Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0427

    Padomes direktīva (1989. gada 21. jūnijs), ar ko groza Direktīvu 80/779/EEK par gaisa kvalitātes robežvērtībām un sēra dioksīda un suspendēto daļiņu orientējošām vērtībām

    OV L 201, 14.7.1989, p. 53–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/427/oj

    31989L0427

    Padomes direktīva (1989. gada 21. jūnijs), ar ko groza Direktīvu 80/779/EEK par gaisa kvalitātes robežvērtībām un sēra dioksīda un suspendēto daļiņu orientējošām vērtībām

    Oficiālais Vēstnesis L 201 , 14/07/1989 Lpp. 0053 - 0055
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 15 Sējums 9 Lpp. 0073
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 15 Sējums 9 Lpp. 0073
    CS.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    ET.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    HU.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    LT.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    LV.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    MT.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    PL.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    SK.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357
    SL.ES Nodaļa 15 Sējums 01 Lpp. 355 - 357


    Padomes Direktīva

    (1989. gada 21. jūnijs),

    ar ko groza Direktīvu 80/779/EEK par gaisa kvalitātes robežvērtībām un sēra dioksīda un suspendēto daļiņu orientējošām vērtībām

    (89/427/EEK)

    EIROPAS KOPIENU PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 130.s pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

    ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

    tā kā Eiropas Kopienas 1973. [4], 1977. [5], 1983. [6] un 1987. [7] gada rīcības programmās attiecībā uz vidi ir uzsvērta vides aizsardzībā veicamās rīcības saskaņošana un vajadzība samazināt galveno piesārņojošo vielu koncentrāciju gaisā līdz līmeņiem, ko uzskata par pieņemamiem jutīgu ekosistēmu aizsardzībai;

    tā kā Padomes Direktīva 80/779/EEK [8], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 1985. gada Pievienošanās aktu, piedāvā izvēli starp divām paraugu ņemšanas un analīzes metodēm un diviem saistīto robežvērtību kopumiem;

    tā kā iepriekš minētās direktīvas 10. panta 4. punktā prasīts no 1987. gada jūlija līdz 1988. gada jūlijam iesniegt priekšlikumus par divu atšķirīgu mērīšanas metožu un robežvērtību kopumu paralēlu izmantošanu;

    tā kā šajos priekšlikumos ir jāņem vērā 10. panta 3. punktā minētie paralēlo mērījumu rezultāti un jāizvairās no diskriminējošiem noteikumiem;

    tā kā paralēlo mērījumu rezultāti ir parādījuši, ka minētās direktīvas I un IV pielikumā sniegtās robežvērtības neatbilst vajadzīgajai stingrībai;

    tā kā dažas dalībvalstis piemēro I pielikuma robežvērtības, bet citas — IV pielikuma robežvērtības;

    tā kā tādēļ lieto dažādas paraugu ņemšanas metodes, kuras ir grūti salīdzināt;

    tā kā ir būtiski saskaņot mērīšanas metodes, tādēļ ir jāformulē un jānosaka sēra dioksīda un suspendēto daļiņu analīzes un paraugu ņemšanas standartmetodes vai tehniskās specifikācijas;

    tā kā dalībvalstis ir veikušas pasākumus, lai atkāpju zonās robežvērtības ievērotu iespējami drīz, vēlākais līdz 1993. gada 1. aprīlim;

    tā kā minēto pasākumu pamatā ir viena no Direktīvā 80/779/EEK noteiktajām abām mērīšanas metodēm un saistītajām vērtībām;

    tā kā divējādā pieeja suspendēto daļiņu mērīšanai gaisā ir cēlonis diskriminācijai dalībvalstu starpā;

    tā kā ir vajadzīga divpakāpju pārskatīšana, lai izstrādātu priekšlikumus minētās divējādās pieejas novēršanai, neapšaubot dalībvalstu jau paveikto robežvērtību ievērošanā;

    tā kā šie grozījumi ir jāņem vērā pienākumos, ko minētās direktīvas 3. pants uzliek dalībvalstīm, kuras piemēro tās IV pielikumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Ar šo Direktīvu 80/779/EEK groza šādi.

    1. Direktīvas 10. panta 1., 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:

    "1. Lai piemērotu šo direktīvu, dalībvalstis lieto vai nu paraugu ņemšanas un analīzes standartmetodes, kas III pielikumā norādītas sēra dioksīdam un suspendētām daļiņām, kuras mērītas ar dūmgāzu koncentrācijas noteikšanas metodi, vai metodes, kas IV pielikumā norādītas suspendētām daļiņām, kuras mērītas ar gravimetrijas metodi, vai kādu citu paraugu ņemšanas un analīzes metodi, par kuru tās Komisijai regulāri parāda:

    - ka tā nodrošina korelāciju ar apmierinošiem rezultātiem, kas iegūti ar standartmetodi,

    - vai ka paralēli ar standartmetodi vairākās saskaņā ar 6. pantā noteiktajām prasībām izraudzītās reprezentatīvās stacijās veiktie mērījumi rāda, ka ir pamatoti stabila sakarība starp rezultātiem, kas iegūti ar attiecīgo metodi, un rezultātiem, kas iegūti ar standartmetodi."

    "3. Atkāpjoties no 3. panta, dalībvalstis, kas izlemj izmantot 2. punkta noteikumus:

    - pirms 1991. gada 1. janvāra informē Komisiju par zonām, kur, pēc to domām, sēra dioksīda un suspendēto daļiņu koncentrācija gaisā, iespējams, var pārsniegt IV pielikumā norādītās robežvērtības pēc 1991. gada 1. janvāra,

    - ar 1991. gada 1. aprīli nosūta Komisijai plānus par gaisa kvalitātes pakāpenisku uzlabošanu attiecīgajās zonās. Pamatojoties uz attiecīgu informāciju par piesārņojuma veidu, izcelsmi un attīstību, šajos plānos īpaši apraksta attiecīgās dalībvalsts jau veiktos vai paredzētos pasākumus un īstenotās vai paredzētās procedūras. Pēc iespējas ātrāk, vēlākais līdz 1993. gada 1. aprīlim, ar šiem pasākumiem un procedūrām minētajās zonās sēra dioksīda un suspendēto daļiņu koncentrācija gaisā ir jāsamazina vismaz līdz IV pielikumā norādītajām robežvērtībām.

    4. Lai pārvarētu pašlaik I un IV pielikumā, kas nav pilnīgi vienādi, noteiktās divējādās pieejas trūkumus, Komisija līdz 1992. gada 31. decembrim iesniedz Padomei priekšlikumu par šīs direktīvas vispārēju pārskatīšanu. Priekšlikumā ņem vērā 5. punktā minētajos pētījumos gūto pieredzi un vēlāku mērījumu rezultātus, kas iegūti, izmantojot tehniskās specifikācijas vai standartmetodes suspendēto daļiņu un sēra dioksīda noteikšanai. Šīs tehniskās specifikācijas vai standartmetodes Komisijai ar dalībvalstu piekrišanu ir jānosaka līdz 1990. gada 31. decembrim.

    Šis priekšlikums ietver visus citus aspektus, kas ir jāpārskata, ņemot vērā šīs direktīvas piemērošanas laikā iegūtās zinātniskās atziņas un pieredzi. Tas, inter alia, ņem vērā aspektus, kas saistīti ar gaisa piesārņojuma mērīšanas tīkla koncepciju un mērīšanas iekārtu ierīkošanu, kā arī veikto mērījumu kvalitāti un salīdzināmību."

    2. Direktīvas IV pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

    2. pants

    1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības 18 mēnešu laikā pēc tās paziņošanas [9]. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

    2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savas valsts tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

    3. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Luksemburgā, 1989. gada 21. jūnijā

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    C. Aranzadi

    [1] OV C 254, 30.9.1988., 6. lpp.

    [2] OV C 96, 17.4.1989., 189. lpp.

    [3] OV C 56, 6.3.1989., 6. lpp.

    [4] OV C 112, 20.12.1973., 1. lpp.

    [5] OV C 139, 13.6.1977., 1. lpp.

    [6] OV C 46, 17.2.1983., 1. lpp.

    [7] OV C 328, 7.12.1987., 1. lpp.

    [8] OV L 229, 30.8.1980., 30. lpp.

    [9] Šī direktīva ir paziņota dalībvalstīm 1989. gada 11. jūlijā.

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    Direktīvas 80/779/EEK IV pielikumā:

    1. A tabulu aizstāj ar šādu tabulu:

    "A TABULA

    Sēra dioksīda robežvērtības, kas izteiktas μg/m3, un suspendēto daļiņu saistītās vērtības (mērītas ar gravimetrijas metodi), kas izteiktas μg/m3

    Pārskata periods | Sēra dioksīda robežvērtības | Suspendēto daļiņu saistītās vērtības |

    Gads | 80 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) | >150 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) |

    120 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) | ≤ 150 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) |

    Ziema 1.10. — 31.3. | 130 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) | >200 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) |

    180 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) | ≤ 200 (dienas vidējo vērtību aritmētiskais vidējais, ņemts gada laikā) |

    Gads (sastādīts no 24 stundu mērījumu vienībām) | 250 [1] (gada laikā ņemto dienas vidējo vērtību 98. procentile) | >350 (gada laikā ņemto dienas vidējo vērtību 98. procentile) |

    350 [1] (gada laikā ņemto dienas vidējo vērtību 98. procentile) | ≤ 350 (gada laikā ņemto dienas vidējo vērtību 98. procentile) |

    2. Visu i)punkta pirmā ievilkuma tekstu aizstāj ar šādu:

    "— Paraugu ņemšanas metode

    Standartmetode III pielikuma A daļā."

    [1] "Dalībvalstīm ir attiecīgi jārīkojas, lai nodrošinātu, ka šo vērtību nepārsniedz ilgāk par trim secīgām dienām. Turklāt dalībvalstīm ir jācenšas nepieļaut un samazināt gadījumus, kad šī vērtība ir pārsniegta."

    --------------------------------------------------

    Top