This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D2367
Decision of the EEA Joint Committee No 41/2023 of 17 March 2023 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/2367]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 41/2023 (2023. gada 17. marts), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/2367]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 41/2023 (2023. gada 17. marts), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/2367]
OV L, 2023/2367, 26.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2367/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XII punkts 54bi Teksts |
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija L |
2023/2367 |
26.10.2023 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 41/2023
(2023. gada 17. marts),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/2367]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/923 (2022. gada 11. marts), ar kuru labo Deleģētās regulas (ES) 2021/1189, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 papildina attiecībā uz konkrētu ģinšu vai sugu augu reproduktīvā materiāla no bioloģiska heterogēna materiāla ražošanu un tirdzniecību, zviedru valodas versiju (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par pārtiku. Tiesību akti pārtikas produktu jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.bi punktam (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1189) pievieno šādu tekstu:
“, kas grozīts ar:
— |
32022 R 0923: Komisijas 2022. gada 11. marta Deleģēto regulu (ES) 2022/923 (OV L 160, 15.6.2022., 28. lpp.).” |
2. pants
Regulas (ES) 2022/923 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2023. gada 18. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2023. gada 17. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Nicolas VON LINGEN
(1) OV L 160, 15.6.2022., 28. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2367/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)