Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1304

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 21/2016 (2016. gada 5. februāris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2017/1304]

OV L 189, 20.7.2017, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1304/oj

20.7.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 189/30


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 21/2016

(2016. gada 5. februāris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2017/1304]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīva (ES) 2015/2115, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/48/EK par rotaļlietu drošumu II pielikuma C papildinājumu, lai pieņemtu rotaļlietās izmantotu ķīmisko vielu īpašas robežvērtības attiecībā uz formamīdu (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīva (ES) 2015/2116, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/48/EK par rotaļlietu drošumu II pielikuma C papildinājumu, lai pieņemtu rotaļlietās izmantotu ķīmisko vielu īpašas robežvērtības attiecībā uz benzizotiazolinonu (2).

(3)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīva (ES) 2015/2117, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/48/EK par rotaļlietu drošumu II pielikuma C papildinājumu, lai pieņemtu rotaļlietās izmantotu ķīmisko vielu īpašas robežvērtības attiecībā uz hlormetilizotiazolinonu un metilizotiazolinonu gan atsevišķi, gan attiecībā 3:1 (3).

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XXIII nodaļas 1.a punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/48/EK) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32015 L 2115: Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīvu (ES) 2015/2115 (OV L 306, 24.11.2015., 17. lpp.),

32015 L 2116: Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīvu (ES) 2015/2116 (OV L 306, 24.11.2015., 20. lpp.),

32015 L 2117: Komisijas 2015. gada 23. novembra Direktīvu (ES) 2015/2117 (OV L 306, 24.11.2015., 23. lpp.).”

2. pants

Direktīvu (ES) 2015/2115, (ES) 2015/2116 un (ES) 2015/2117 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 6. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2016. gada 5. februārī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Claude MAERTEN


(1)  OV L 306, 24.11.2015., 17. lpp.

(2)  OV L 306, 24.11.2015., 20. lpp.

(3)  OV L 306, 24.11.2015., 23. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top