This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0047
Decision of the EEA Joint Committee No 47/2008 of 25 April 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 47/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 47/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 223, 21.8.2008, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XIII punkts 14 ievilkums | 26/04/2008 |
21.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 223/42 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 47/2008
(2008. gada 25. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 7. decembra Lēmumu Nr. 155/2007 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 17. septembra Regula (EK) Nr. 1064/2007, ar kuru attiecībā uz avilamicīnu groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šādu ievilkumu papildina Līguma II pielikuma XIII nodaļas 14. punktu (Padomes Regula (EEK) Nr. 2377/90):
“— |
32007 R 1064: Komisijas 2007. gada 17. septembra Regula (EK) Nr. 1064/2007 (OV L 243, 18.9.2007., 3. lpp.).” |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1064/2007 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 26. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 25. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 124, 8.5.2008., 17. lpp.
(2) OV L 243, 18.9.2007., 3. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.