Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015R2450-20200607

    Consolidated text: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2450 (2015. gada 2. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz veidnēm informācijas iesniegšanai uzraudzības iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2450/2020-06-07

    02015R2450 — LV — 07.06.2020 — 005.001


    Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

    ►B

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2450

    (2015. gada 2. decembris),

    ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz veidnēm informācijas iesniegšanai uzraudzības iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (OV L 347, 31.12.2015., 1. lpp)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      Nr.

    Lappuse

    Datums

    ►M1

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1868 (2016. gada 20. oktobris),

      L 286

    35

    21.10.2016

    ►M2

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/2189 (2017. gada 24. novembris),

      L 310

    3

    25.11.2017

    ►M3

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1844 (2018. gada 23. novembris),

      L 299

    5

    26.11.2018

    ►M4

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/2103 (2019. gada 27. novembris),

      L 318

    13

    10.12.2019

     M5

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/657 (2020. gada 15. maijs),

      L 155

    1

    18.5.2020




    ▼B

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2450

    (2015. gada 2. decembris),

    ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz veidnēm informācijas iesniegšanai uzraudzības iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK

    (Dokuments attiecas uz EEZ)



    I NODAĻA

    VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN UZRAUDZĪBAS PĀRSKATU SNIEGŠANAS PRASĪBAS

    1. pants

    Priekšmets

    Šajā regulā ir paredzēti īstenošanas tehniskie standarti par regulāru uzraudzības pārskatu sniegšanu, nosakot veidnes informācijas iesniegšanai uzraudzības iestādēm, kā minēts Direktīvas 35. panta 1. un 2. punktā par atsevišķām apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un Direktīvas 2009/138/EK 244. panta 2. punktā un 245. panta 2. punktā par grupām.

    2. pants

    Iesniedzamo uzraudzības pārskatu formāti

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības iesniedz šajā regulā minēto informāciju datu apmaiņas formātos un noformējumā, ko noteikušas uzraudzības iestādes vai grupas uzraudzītājs, un saskaņā ar šādām specifikācijām:

    a) 

    datu punktus ar datu tipu “monetārs” izsaka vienībās bez cipariem aiz komata, izņemot veidnēs S.06.02, S.08.01, S.08.02 un S.11.01, kurās vienības izsaka ar divām zīmēm aiz komata;

    b) 

    datu punktus ar datu tipu “procenti” izsaka kā vienību ar četrām zīmēm aiz komata;

    c) 

    datu punktus ar datu tipu “vesels skaitlis” izsaka kā vienību bez cipariem aiz komata;

    ▼M3

    d) 

    visus datu punktus izsaka kā pozitīvus skaitļus, izņemot šādus gadījumus:

    i) 

    tie būtībā ir pretēji posteņa dabiskajam apmēram;

    ii) 

    datu punkta būtība dod iespēju pārskatā sniegt gan pozitīvas, gan negatīvas vērtības;

    iii) 

    saskaņā ar attiecīgajiem norādījumiem, kas izklāstīti pielikumos, ir nepieciešams atšķirīgs pārskatu sniegšanas formāts.

    ▼B

    3. pants

    Valūta

    1.  Ja vien uzraudzības iestāde nav noteikusi citādāk, šajā regulā “pārskata valūta” ir:

    a) 

    atsevišķos pārskatos – valūta, kas izmantota, lai sagatavotu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības finanšu pārskatus;

    b) 

    grupu pārskatos – valūta, kas izmantota, lai sagatavotu konsolidētos finanšu pārskatus.

    2.  Datu punktus ar datu tipu “monetārs” uzrāda ziņošanas valūtā, kas nozīmē, ka jebkura cita valūta ir jākonvertē ziņošanas valūtā, ja vien šajā regulā nav noteikts citādi.

    3.  Izsakot jebkura aktīva vai saistību vērtību, kas denominēta valūtā, kas nav ziņošanas valūta, minēto vērtību konvertē ziņošanas valūtā, it kā konversija būtu notikusi pēc iepriekšējās dienas beigu kursa, kurai ir pieejama piemērota likme pārskata periodā, uz ko attiecas konkrētais aktīvs vai saistības.

    4.  Izsakot jebkādu ienākumu vai izdevumu vērtību, šo vērtību konvertē ziņošanas valūtā, izmantojot tādu konvertēšanas bāzi, ko izmanto grāmatvedības nolūkos.

    ▼M3

    4.a  Izsakot tādu pagātnes datu skaitliskās vērtības, kuri izteikti valūtā, kas nav pārskata sniegšanas valūta, šādas vērtības attiecībā uz iepriekšējiem pārskata periodiem pārrēķina pārskata valūtā, balstoties uz noslēgumkursu pārskata perioda pēdējā dienā, par kuru ir pieejams šāds pārrēķina kurss.

    ▼B

    5.  Konvertēšanu ziņošanas valūtā aprēķina, piemērojot valūtas maiņas kursu no tā paša avota, kas izmantots apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības finanšu pārskatiem atsevišķos pārskatos vai konsolidētajiem finanšu pārskatiem grupas pārskatos, ja vien uzraudzības iestāde nav noteikusi citādi.

    4. pants

    Datu atkārtota iesniegšana

    Tiklīdz praktiski iespējams, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības atkārtoti iesniedz paziņoto informāciju, izmantojot šajā regulā minētās veidnes, ja sākotnēji iesniegtā informācija ir būtiski mainījusies attiecībā uz to pašu pārskata periodu pēc tam, kad tā pēdējoreiz iesniegta uzraudzības iestādēm vai grupas uzraudzītājam.



    II NODAĻA

    KVANTITATĪVO PĀRSKATU VEIDNES ATSEVIŠĶĀM SABIEDRĪBĀM

    5. pants

    Kvantitatīvo pārskatu veidnes sākotnējai informācijai atsevišķām sabiedrībām

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības iesniedz informāciju, kas minēta Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 314. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.03, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.01, kurā precizē pamatinformāciju par sabiedrību un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.01.03.01, kurā precizē pamatinformāciju par norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.02.01.02, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot vērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.23.01.01, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.01.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    g) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.02.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    h) 

    ja sabiedrība izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    i) 

    ja apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas tikai dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.01.01, kurā precizē minimālo kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.01 sniegtos norādījumus;

    j) 

    ja apdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas gan dzīvības apdrošināšanas, gan nedzīvības apdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.02.01, kurā precizē minimālo kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.02 sniegtos norādījumus.

    6. pants

    Ceturkšņa kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām

    1.  Ja vien pārskatu sniegšanas darbības joma vai biežums nav ierobežots saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. punktu, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības katru ceturksni iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.02, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.01, kurā precizē pamatinformāciju par sabiedrību un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.02.01.02, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot vērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.05.01.02, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem, piemērojot novērtēšanas un atzīšanas principus, kas izmantoti sabiedrības finanšu pārskatos katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.05.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.06.02.01, kurā sniedz aktīvu sarakstu pa posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.06.02 sniegtos norādījumus un izmantojot papildu identifikācijas kodu (“PIK”), kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    f) 

    ja attiecība starp sabiedrības kolektīvajiem ieguldījumiem un kopējiem ieguldījumiem pārsniedz 30 %, I pielikuma veidni S.06.03.01, kurā sniedz informāciju par sabiedrības turējumā esošo visu kolektīvo ieguldījumu caurskatāmību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.06.03 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.08.01.01, kurā sniedz atvērto atvasināto instrumentu pozīciju sarakstu pa posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.08.01 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    h) 

    I pielikuma veidni S.08.02.01, kurā sniedz pārskata periodā slēgto atvasināto instrumentu sarakstu pa posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.08.02 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    i) 

    I pielikuma veidni S.12.01.02, kurā precizē informāciju par tehniskajām rezervēm, kas attiecas uz dzīvības apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, ko veic, izmantojot līdzīgu tehnisko bāzi, ko izmanto dzīvības apdrošināšanai (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai), katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.12.01 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.17.01.02, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.17.01 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.23.01.01, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    l) 

    ja apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas tikai dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.01.01, kurā precizē minimālo kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.01 sniegtos norādījumus;

    m) 

    ja apdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.02.01, kurā precizē minimālo kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.02 sniegtos norādījumus.

    2.  Šīs regulas 1. punkta f) apakšpunktā attiecību starp sabiedrības turētajiem kolektīvajiem ieguldījumiem un kopējiem ieguldījumiem nosaka, summējot posteņus C0010/R0180, postenī C0010/R0220 iekļautās kolektīvo ieguldījumu sabiedrības un veidnes S.02.01.02 postenī C0010/R0090 iekļautās kolektīvo ieguldījumu sabiedrības, dalot ar veidnes S.02.01.02 posteņu C0010/R0070 un C0010/R0220 summu.

    7. pants

    Atļautie vienkāršojumi ceturkšņa pārskatos atsevišķām sabiedrībām

    1.  Attiecībā uz 6. panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto informāciju ceturkšņa mērījumos var lielākā mērā paļauties uz aplēsēm un novērtēšanas metodēm nekā ikgadējos finanšu datu mērījumos. Mērīšanas procedūras ceturkšņa pārskatu sniegšanai izstrādā tā, lai nodrošinātu, ka iegūtā informācija ir uzticama un atbilst Direktīvā 2009/138/EK noteiktajiem standartiem un ka tiek paziņota visa būtiskā informācija, kas ir svarīga datu saprotamībai.

    2.  Iesniedzot 6. panta 1. punkta i) un j) apakšpunktā minēto informāciju, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības var piemērot vienkāršotas metodes tehnisko rezervju aprēķināšanā.

    8. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Pamatinformācija un iesniedzamās informācijas saturs

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.01, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.01, kurā precizē pamatinformāciju par sabiedrību un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.01.03.01, kurā precizē pamatinformāciju par norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.03 sniegtos norādījumus.

    9. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Bilance un cita vispārīga informācija

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.02.01.01, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot vērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu un vērtējumu saskaņā ar sabiedrības finanšu pārskatiem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.02.02.01, kurā precizē informāciju par aktīviem un saistībām pēc valūtas, ievērojot II pielikuma iedaļā S.02.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.03.01.01, kurā precizē vispārīgo informāciju par ārpusbilances posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.03.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.03.02.01, kurā uzrāda saņemto ārpusbilances neierobežoto garantiju sarakstu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.03.02 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.03.03.01, kurā uzrāda sniegto ārpusbilances neierobežoto garantiju sarakstu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.03.03 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.04.01.01, kurā precizē informāciju par darbību pa valstīm, tostarp EEZ un ārpus EEZ esošām valstīm, piemērojot novērtēšanas un atzīšanas principus, kas izmantoti sabiedrības finanšu pārskatos katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.04.01 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.04.02.01, kurā precizēta informācija par Direktīvas 2009/138/EK I pielikuma A daļas 10. kategoriju, izņemot pārvadātāju atbildību, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.04.02 sniegtos norādījumus;

    h) 

    I pielikuma veidni S.05.01.01, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem, piemērojot novērtēšanas un atzīšanas principus, kas izmantoti sabiedrības finanšu pārskatos katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.05.01 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.05.02.01, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem pa valstīm, piemērojot novērtēšanas un atzīšanas principus, kas izmantoti sabiedrības finanšu pārskatos, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.05.02 sniegtos norādījumus.

    10. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par ieguldījumiem

    Ja vien Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 7. punktā attiecībā uz konkrētu veidni nav noteikts atbrīvojums, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    ja sabiedrībai piemēro atbrīvojumu no pienākuma ik gadu iesniegt informāciju veidnēs S.06.02.01 vai S.08.01.01 saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 7. punktu, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.01.01, kurā uzrāda kopsavilkumu par aktīviem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.06.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja sabiedrībai piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.06.02.01 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. punktu, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.02.01, kurā uzrāda aktīvu sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.06.02 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts šīs regulas V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    c) 

    ja sabiedrība ir atbrīvota no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.06.03.01 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. punktu vai nav to paziņojusi ik ceturksni, jo sabiedrības kolektīvo ieguldījumu attiecība pret kopējiem ieguldījumiem, kā minēts šīs regulas 6. panta 1. punkta f) apakšpunktā, nepārsniedz 30 %, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.03.01, kurā uzrāda informāciju par sabiedrību turēto visu kolektīvo ieguldījumu caurskatāmību, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.06.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    ja strukturēto produktu vērtība, kas noteikta kā 5. un 6. kategorijā klasificēto aktīvu summa, kā noteikts V pielikumā, ir vairāk nekā 5 % no kopējiem ieguldījumiem, kā uzrādīts veidnes S.02.01.01 posteņos C0010/R0070 un C0010/R0220, I pielikuma veidni S.07.01.01, kurā uzrāda strukturētu produktu sarakstu pa posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.07.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    ja sabiedrībām piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.08.01.01 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. punktu, šīs regulas I pielikuma veidni S.08.01.01, kurā uzrāda atvērto atvasināto instrumentu pozīciju sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.08.01 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts šīs regulas V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    f) 

    ja sabiedrībām piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.08.02.01 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. punktu, šīs regulas I pielikuma veidni S.08.02.01, kurā uzrāda pārskata periodā slēgto atvasināto instrumentu sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.08.02 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts šīs regulas V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    g) 

    I pielikuma veidni S.09.01.01, kurā precizē informāciju par ienākumiem, peļņu un zaudējumiem pārskata periodā pēc aktīvu kategorijas, kā definēts IV pielikumā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.09.01 sniegtos norādījumus;

    h) 

    ja pamatā esošo vērtspapīru bilances un ārpusbilances vērtība, kas iesaistīti aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos ar termiņu, kas iestājas pēc pārskata atsauces datuma, veido vairāk nekā 5 % no kopējiem ieguldījumiem, kā uzrādīts veidnes S.02.01.01 posteņos C0010/R0070 un C0010/R0220, I pielikuma veidni S.10.01.01, kurā uzrādīts bilances un ārpusbilances aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumu saraksts pa posteņiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.10.01 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.11.01.01, kurā uzrādīts to aktīvu saraksts pa posteņiem, kas turēti kā nodrošinājums, ko veido visas ārpusbilances aktīvu kategorijas, kuras turētas kā nodrošinājums, ievērojot II pielikuma iedaļā S.11.01 sniegtos norādījumus.

    11. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par tehniskajām rezervēm

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.12.01.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.12.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.12.02.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm pa valstīm, ievērojot II pielikuma iedaļā S.12.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.13.01.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas nākotnes naudas plūsmu vislabāko aplēsi, ievērojot II pielikuma iedaļā S.13.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.14.01.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas saistību analīzi, tostarp dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem un mūža rentes maksājumiem, kas izriet no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, pēc produkta un pēc homogēnā riska grupas, kurus noslēgusi sabiedrība, ievērojot II pielikuma iedaļā S.14.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.15.01.01, kurā precizē informāciju par mainīgās likmes mūža rentes maksājumu garantiju aprakstu pēc produkta, ko, veicot tiešu apdrošināšanas darījumdarbību, emitējusi sabiedrība, ievērojot II pielikuma iedaļā S.15.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.15.02.01, kurā precizē informāciju par mainīgās likmes mūža rentes maksājumu garantiju riska ierobežošanu pēc produkta, ko, veicot tiešu apdrošināšanas darījumdarbību, emitējusi sabiedrība, ievērojot II pielikuma iedaļā S.15.02 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.16.01.01, kurā precizē informāciju par mūža rentes maksājumiem, kas izriet no nedzīvības apdrošināšanas saistībām, kuras emitējusi sabiedrība, veicot tiešu apdrošināšanas darījumdarbību, no kuras izriet mūža rentes maksājumi, attiecībā uz visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un papildus pēc valūtas, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.16.01 sniegtos norādījumus; ja vislabākā aplēse par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm diskontēti no viena nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena veido vairāk nekā 3 % no kopējās vislabākās aplēses par visām mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm, tikai tad informāciju uzrāda pēc valūtas šādā sadalījumā:

    i) 

    pārskata valūtas summas;

    ii) 

    tās valūtas summas, kas veido vairāk nekā 25 % no vislabākās aplēses par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm diskontēti minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena oriģinālajā valūtā;

    iii) 

    tās valūtas summas, kas veido mazāk nekā 25 % no vislabākās aplēses par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm (diskontēti) minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena oriģinālajā valūtā, taču veido vairāk nekā 5 % no kopējās vislabākās aplēses par visām mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm;

    h) 

    I pielikuma veidni S.17.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm pa darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.17.01 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.17.02.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm, kas attiecas uz tiešo apdrošināšanas darījumdarbību pa valstīm, ievērojot II pielikuma iedaļā S.17.02 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.18.01.01, kurā precizē informāciju par nākotnes naudas plūsmu prognozēm, balstoties uz nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības vislabāko aplēsi, ievērojot II pielikuma iedaļā S.18.01 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.19.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas atlīdzības prasībām attīstības trīsstūra formātā par katra nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena kopsummu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un papildus pēc valūtas, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.19.01 sniegtos norādījumus; ja kopējā bruto vislabākā aplēse par vienu nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu veido vairāk nekā 3 % no kopējās bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm, tikai tad informāciju uzrāda pēc valūtas šādā sadalījumā:

    i) 

    pārskata valūtas summas;

    ii) 

    tās valūtas summas, kas veido vairāk nekā 25 % no bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena oriģinālajā valūtā;

    iii) 

    tās valūtas summas, kas veido mazāk nekā 25 % no bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena oriģinālajā valūtā, taču veido vairāk nekā 5 % no kopējās bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm oriģinālajā valūtā;

    l) 

    I pielikuma veidni S.20.01.01, kurā precizē informāciju par piekritušo atlīdzību prasību sadalījuma attīstību finanšu gada beigās katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.20.01 sniegtos norādījumus;

    m) 

    I pielikuma veidni S.21.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības zaudējumu sadalījuma riska profilu katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.21.01 sniegtos norādījumus;

    n) 

    I pielikuma veidni S.21.02.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.21.02 sniegtos norādījumus;

    o) 

    I pielikuma veidni S.21.03.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riskiem pēc apdrošinātās summas katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.21.03 sniegtos norādījumus.

    12. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par ilgtermiņa garantijām

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.22.01.01, kurā precizē informāciju par ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumu ietekmi, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.22.04.01, kurā precizē informāciju par procentu likmju pārejas pasākumu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.04 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.22.05.01, kurā precizē informāciju par tehnisko rezervju pārejas pasākumu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.05 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.22.06.01, kurā precizē informāciju par vislabāko aplēsi, kurai piemēro svārstīguma korekciju pa valstīm un valūtām, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.06 sniegtos norādījumus.

    13. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Pašu kapitāls un informācija par līdzdalībām

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.23.01.01, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.23.02.01, kurā sniedz precīzu informāciju par pašu kapitālu pēc līmeņa, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.23.03.01, kurā precizē informāciju par pašu kapitāla gada pārmaiņām, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.23.04.01, kurā sniedz pašu kapitāla posteņu sarakstu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.23.04 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.24.01.01, kurā precizē informāciju par sabiedrības turētajām līdzdalībām un pārskatu par pašu kapitāla atskaitījuma aprēķinu attiecībā uz līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs, ievērojot II pielikuma iedaļā S.24.01 sniegtos norādījumus.

    14. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    1.  Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.01.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.02.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja sabiedrība izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.26.01.01, kurā precizē informāciju par tirgus risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.26.02.01, kurā precizē informāciju par darījumu partneru saistību nepildīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.02 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.26.03.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.03 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.26.04.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.04 sniegtos norādījumus;

    h) 

    I pielikuma veidni S.26.05.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.05 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.26.06.01, kurā precizē informāciju par operacionālo risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.06 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.26.07.01, kurā precizē informāciju par vienkāršojumiem, kas izmantoti maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.07 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.27.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.27.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Ja pastāv norobežoti fondi vai atbilstības korekcijas portfeļi, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda par sabiedrību kopumā.

    3.  Ja tiek izmantots daļējs iekšējs modelis, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktos minētās veidnes uzrāda tikai attiecībā uz standarta formulas segtajiem riskiem, ja vien nav citāti nolemts, pamatojoties uz 19. pantu.

    4.  Ja tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda.

    15. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par minimālo kapitāla prasību

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    ja apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas tikai dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.01.01, kurā precizē minimālā kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja apdrošināšanas sabiedrības ir iesaistītas gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbībā, I pielikuma veidni S.28.02.01, kurā precizē minimālā kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.28.02 sniegtos norādījumus.

    16. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par variācijas analīzi

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.29.01.01, kurā precizē informāciju par aktīvu un saistību starpības atlikuma variāciju pārskata gadā, sniedzot šīs variācijas galveno avotu kopsavilkumu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.29.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.29.02.01, kurā precizē informāciju par aktīvu un saistību starpības atlikuma variācijas daļu pārskata gadā, ko paskaidro ar ieguldījumiem un finanšu saistībām, ievērojot II pielikuma iedaļā S.29.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidnes S.29.03.01 un S.29.04.01, kurās precizē informāciju par aktīvu un saistību starpības atlikuma variācijas daļu pārskata gadā, ko paskaidro ar tehniskajām rezervēm, ievērojot II pielikuma iedaļā S.29.03 un S.29.04 sniegtos norādījumus.

    17. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – Informācija par pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz informāciju, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.30.01.01, kurā precizē informāciju par brīvprātīgiem segumiem nākamajā pārskata gadā, ietverot informāciju par 10 vissvarīgākajiem riskiem attiecībā uz pārapdrošinātā riska darījumiem katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz kuriem ir izmantota brīvprātīgā pārapdrošināšana, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.30.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.30.02.01, kurā precizē informāciju par brīvprātīgo segumu pārapdrošinātāju akcijām nākamajā pārskata gadā, ietverot informāciju par 10 vissvarīgākajiem riskiem attiecībā uz pārapdrošinātā riska darījumiem katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.30.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.30.03.01, kurā precizē informāciju par izejošo pārapdrošināšanas programmu nākamajā pārskata gadā, ietverot iespējamo informāciju par pārapdrošināšanas līgumiem, kuru derīguma termiņš ietver vai pārklājas ar nākamo pārskata gadu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.30.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.30.04.01, kurā precizē informāciju par izejošo pārapdrošināšanas programmu nākamajā pārskata gadā, ietverot iespējamo informāciju par pārapdrošināšanas līgumiem, kuru derīguma termiņš ietver vai pārklājas ar nākamo pārskata gadu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.30.04 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.31.01.01, kurā precizē informāciju par pārapdrošinātāju daļu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.31.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.31.02.01, kurā precizē informāciju par īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām no apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības perspektīvas, kas pārved risku uz īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ievērojot II pielikuma iedaļā S.31.02 sniegtos norādījumus.

    18. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – informācija par norobežotiem fondiem, būtiskiem atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu

    1.  Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ik gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju attiecībā uz katru būtisko norobežoto fondu, katru būtisko atbilstības korekcijas portfeli un atlikušo daļu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni SR.01.01.01, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    katram būtiskajam norobežotajam fondam un atlikušajai daļai I pielikuma veidni SR.02.01.01, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot vērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu un vērtējumu saskaņā ar sabiedrības finanšu pārskatiem, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni SR.12.01.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.12.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni SR.17.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļā S.17.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni SR.22.02.01, kurā precizē informāciju par nākotnes naudas plūsmu prognozēm katra būtiskā atbilstības korekcijas portfeļa vislabākās aplēses aprēķinam, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.02 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni SR.22.03.01, kurā precizē informāciju par atbilstības korekcijas portfeļiem pēc katra būtiskā atbilstības korekcijas portfeļa, ievērojot II pielikuma iedaļā S.22.03 sniegtos norādījumus;

    g) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni SR.25.01.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    h) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni SR.25.02.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    i) 

    ja sabiedrība izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot II pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni SR.26.01.01, kurā precizē informāciju par tirgus risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.01 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni SR.26.02.01, kurā precizē informāciju par darījumu partneru saistību nepildīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.02 sniegtos norādījumus;

    l) 

    I pielikuma veidni S.26.03.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.03 sniegtos norādījumus;

    m) 

    I pielikuma veidni SR.26.04.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.04 sniegtos norādījumus;

    n) 

    I pielikuma veidni S.26.05.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.05 sniegtos norādījumus;

    o) 

    I pielikuma veidni S.26.06.01, kurā precizē informāciju par operacionālo risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.06 sniegtos norādījumus;

    p) 

    I pielikuma veidni S.26.07.01, kurā precizē informāciju par vienkāršojumiem, kas izmantoti maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanā, ievērojot II pielikuma iedaļā S.26.07 sniegtos norādījumus;

    q) 

    I pielikuma veidni SR.27.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku, ievērojot II pielikuma iedaļā S.27.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Ja tiek izmantots daļējs iekšējs modelis, j) līdz q) apakšpunktos minētās veidnes uzrāda tikai attiecībā uz standarta formulas segtajiem riskiem, ja vien nav citāti nolemts, pamatojoties uz 19. pantu.

    3.  Ja tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis, j) līdz q) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda.

    19. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – iekšējā modeļa lietotāji

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kas aprēķina maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot apstiprinātu daļēju vai pilnīgu iekšējo modeli vienojas ar savu uzraudzības iestādi par veidnēm, kas katru gadu ir jāiesniedz attiecībā uz informāciju par maksātspējas kapitāla prasību.

    20. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – informācija par grupas iekšējiem darījumiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kas nav grupas daļa, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a), b) vai c) apakšpunktā, un mātesuzņēmums, par kuru jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība katru gadu iesniedz minētās direktīvas 245. panta 2. punkta otrajā daļā minēto informāciju saistībā ar minētās direktīvas 265. pantu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.36.01.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem, kas ietver kapitāla vērtspapīru tipa darījumus, parāda un aktīvu pārvešanu, ievērojot II pielikuma iedaļā S.36.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.36.02.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem ar atvasinātajiem instrumentiem, tostarp garantijām, ar ko atbalsta jebkādus atvasinātos instrumentus, ievērojot II pielikuma iedaļā S.36.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.36.03.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem pārapdrošināšanas darījumiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.36.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.36.04.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem attiecībā uz iekšējo izmaksu dalīšanu, iespējamajām saistībām, kas nav atvasināti instrumenti, un ārpusbilances posteņiem un citiem grupas iekšējiem darījumiem, ievērojot II pielikuma iedaļā S.36.04 sniegtos norādījumus.

    21. pants

    Kvantitatīvo pārskatu veidnes atsevišķām sabiedrībām – informācija par grupas iekšējiem darījumiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kas nav Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētās grupas daļa un kuru mātesuzņēmums ir jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, katru gadu iesniedz minētās direktīvas 245. panta 2. punkta otrajā daļā minēto ļoti būtisko informāciju par grupas iekšējiem darījumiem saistībā ar minētās direktīvas 265. pantu un par grupas iekšējiem darījumiem, kas jāpaziņo visos minētās direktīvas 245. panta 3. punktā minētajos apstākļos saistībā ar direktīvas 265. pantu, tiklīdz praktiski iespējams, izmantojot attiecīgās veidnes šīs regulas I pielikuma veidņu grupā no S.36.01.01 līdz S.36.04.01, ievērojot šīs regulas II pielikuma iedaļās S.36.01 līdz S.36.04 sniegtos norādījumus.



    III NODAĻA

    KVANTITATĪVO PĀRSKATU VEIDNES GRUPĀM

    22. pants

    Kvantitatīvo pārskatu veidnes sākotnējai informācijai grupām

    1.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 314. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 375. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.06, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.04, kurā precizē pamatinformāciju par grupu un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.01.03.04, kurā precizē pamatinformāciju par norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.02.01.02, kurā precizē bilances informāciju, ievērojot III pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.23.01.04, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    ja grupa izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.01.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    g) 

    ja grupa izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.02.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    h) 

    ja grupa izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.32.01.04, kurā precizē informāciju par apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām grupā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.32.01 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.33.01.04, kurā precizē informāciju par apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību prasībām grupā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.33.01 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.34.01.04, kurā precizē informāciju par citām regulētām finanšu sabiedrībām un citām neregulētām finanšu sabiedrībām, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībām un jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām, ievērojot III pielikuma iedaļā S.34.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Veidnes, kas minētas 1. punkta c), d), f), g) un h) apakšpunktā, iesniedz tikai iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā.

    23. pants

    Ceturkšņa kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām

    1.  Ja vien ziņošanas darbības joma vai biežums nav ierobežots saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta otro daļu, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru ceturksni iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.05, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.04, kurā precizē pamatinformāciju par grupu un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja grupas maksātspējas aprēķinam grupa izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā, šīs regulas I pielikuma veidni S.02.01.02, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot novērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.05.01.02, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, izmantojot konsolidētajos finanšu pārskatos izmantotos novērtēšanas un atzīšanas principus, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.05.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.06.02.04, kurā sniedz aktīvu sarakstu pa posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.06.02 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    f) 

    ja attiecība starp grupas kolektīvajiem ieguldījumiem un kopējiem ieguldījumiem pārsniedz 30 %, I pielikuma veidni S.06.03.04, kurā sniedz informāciju par grupas turējumā esošo visu kolektīvo ieguldījumu caurskatāmību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.06.03 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.08.01.04, kurā sniedz atvērto atvasināto instrumentu pozīciju sarakstu pa posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.08.01 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    h) 

    I pielikuma veidni S.08.02.04, kurā sniedz pārskata gadā noslēgto atvasināto instrumentu darījumu sarakstu pa posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.08.02 sniegtos norādījumus un izmantojot PIK kodu, kā izklāstīts V pielikumā un definēts VI pielikumā;

    i) 

    I pielikuma veidni S.23.01.04, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    2.  Šīs regulas 1. punkta f) apakšpunktā, ja grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota tikai 1. metode, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, attiecību starp sabiedrības kolektīvajiem ieguldījumiem un kopējiem ieguldījumiem nosaka, summējot posteņus C0010/R0180, postenī C0010/R0220 iekļautās kolektīvo ieguldījumu sabiedrības un veidnes S.02.01.02 postenī C0010/R0090 iekļautās kolektīvo ieguldījumu sabiedrības, dalot ar veidnes S.02.01.02 posteņu C0010/R0070 un C0010/R0220 summu. Ja grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota 1. metode kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, minēto attiecību aprēķina saskaņā ar pirmo teikumu un koriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    24. pants

    Atļautie vienkāršojumi ceturkšņa pārskatos grupām

    Attiecībā uz 23. panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto informāciju ceturkšņa mērījumos var lielākā mērā paļauties uz aplēsēm un novērtēšanas metodēm nekā uz ikgadējo finanšu datu mērījumos. Novērtēšanas procedūras ceturkšņa pārskatu sniegšanai ir izstrādātas, lai nodrošinātu, ka iegūtā informācija ir uzticama un atbilst Direktīvā 2009/138/EK noteiktajiem standartiem un ka tiek paziņota visa būtiskā informācija, kas ir svarīga datu saprotamībai.

    25. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Pamatinformācija un iesniedzamās informācijas saturs

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.01.01.04, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.01.02.04, kurā precizē pamatinformāciju par sabiedrību un iesniedzamās informācijas saturu kopumā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja grupas maksātspējas aprēķinam grupa izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā, šīs regulas I pielikuma veidni S.01.03.04, kurā precizē pamatinformāciju par norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.01.03 sniegtos norādījumus.

    26. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Bilance un cita vispārīga informācija

    1.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.02.01.01, kurā precizē bilances informāciju, izmantojot gan vērtējumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, gan vērtējumu saskaņā ar konsolidētajiem finanšu pārskatiem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.02.02.01, kurā precizē informāciju par aktīviem un saistībām pēc valūtas, ievērojot III pielikuma iedaļā S.02.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.03.01.04, kurā precizē vispārīgo informāciju par ārpusbilances posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.03.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.03.02.04, kurā uzrāda saņemto ārpusbilances neierobežoto garantiju sarakstu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.03.02 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.03.03.04, kurā uzrāda sniegto ārpusbilances neierobežoto garantiju sarakstu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.03.03 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.05.01.01, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, piemērojot konsolidētajos finanšu pārskatos izmantotos novērtēšanas un atzīšanas principus, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.05.01 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.05.02.01, kurā precizē informāciju par prēmijām, atlīdzību prasībām un izdevumiem pa valstīm, piemērojot novērtēšanas un atzīšanas principus, kas izmantoti sabiedrības finanšu pārskatos, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.05.02 sniegtos norādījumus.

    2.  Veidnes, kas minētas 1. punkta a) un b) apakšpunktā, iesniedz tikai iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā.

    27. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par ieguldījumiem

    1.  Ja vien iesaistītajām apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībām un jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām attiecībā uz konkrētu veidni nepiemēro atbrīvojumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta trešo daļu, tās katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    ja grupai piemēro atbrīvojumu no pienākuma ik gadu iesniegt informāciju veidnēs S.06.02.04 vai S.08.01.04 saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta trešo daļu, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.01.01, kurā uzrāda kopsavilkumu par aktīviem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.06.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja grupai piemēro atbrīvojumu no pienākuma iesniegt informāciju veidnē S.06.02.04 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta otro daļu, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.02.04, kurā uzrāda aktīvu sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.06.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja grupai piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.06.03.04 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta otro daļu vai nav to paziņojusi ik ceturksni, jo sabiedrības kolektīvo ieguldījumu attiecība pret kopējiem ieguldījumiem, kā minēts šīs regulas 23. panta 1. punkta f) apakšpunktā, nepārsniedz 30 %, šīs regulas I pielikuma veidni S.06.03.04, kurā uzrāda informāciju par sabiedrību turēto visu kolektīvo ieguldījumu caurskatāmību, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.06.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    ja attiecība starp grupas strukturēto produktu vērtību un kopējiem ieguldījumiem pārsniedz 5 %, I pielikuma veidni S.07.01.04, kurā sniedz informāciju par strukturēto produktu sarakstu pa posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.07.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    ja sabiedrībai piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.08.01.04 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta otro daļu, šīs regulas I pielikuma veidni S.08.01.04, kurā uzrāda atvērto atvasināto instrumentu pozīciju sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.08.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    ja sabiedrībai piemēro atbrīvojumu no pienākuma sniegt informāciju veidnē S.08.02.04 attiecībā uz pēdējo ceturksni saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punkta otro daļu, šīs regulas I pielikuma veidni S.08.02.04, kurā uzrāda atvasināto instrumentu darījumu sarakstu pa posteņiem, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.08.02 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.09.01.04, kurā precizē informāciju par ienākumiem, peļņu un zaudējumiem pārskata periodā pēc aktīvu kategorijas, kā definēts IV pielikumā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.09.01 sniegtos norādījumus;

    h) 

    ja attiecība starp bilances un ārpusbilances vērtspapīru kā bāzes aktīvu vērtību, kas iesaistīti aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos ar termiņu, kas iestājas pēc pārskata atsauces datuma, un kopējiem ieguldījumiem veido vairāk nekā 5 %, I pielikuma veidni S.10.01.04, kurā uzrāda bilances un ārpusbilances aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos iesaistīto vērtspapīru sarakstu pa posteņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.10.01 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.11.01.04, kurā uzrādīts to aktīvu saraksts pa posteņiem, kas turēti kā nodrošinājums, ko veido visas ārpusbilances aktīvu kategorijas, kuras turētas kā nodrošinājums, ievērojot III pielikuma iedaļā S.11.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Šīs regulas 1. punkta d) apakšpunktā, ja grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota tikai 1. metode, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, attiecību starp grupas strukturēto produktu vērtību un kopējiem ieguldījumiem nosaka, summējot aktīvus, kas klasificēti 5. un 6. kategorijā, kā definēts šīs regulas IV pielikumā, dalot ar veidnes S.02.01.01 posteņu C0010/R0070 un C0010/R0020 summu. Ja grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota 1. metode kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, minēto attiecību aprēķina saskaņā ar pirmo teikumu un koriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    3.  Šīs regulas 1. punkta h) apakšpunktā, kur grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota tikai 1. metode, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, attiecību nosaka pēc bilances un ārpusbilances vērtspapīru kā bāzes aktīvu summas, kas iesaistīti aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos ar termiņu, kas iestājas pēc pārskata atsauces datuma, dalot ar veidnes S.02.01.01 posteņu C0010/R0070 un C0010/R0220 summu. Ja grupas maksātspējas aprēķināšanai tiek izmantota 1. metode kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, minēto attiecību aprēķina saskaņā ar pirmo teikumu un koriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    28. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par mainīgās likmes mūža rentes maksājumiem

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.15.01.04, kurā precizē informāciju par mainīgās likmes mūža rentes maksājumu garantiju aprakstu pēc produkta, ko, veicot tiešu apdrošināšanas darījumdarbību, emitējušas tās sabiedrības grupā, kuras ir dibinātas ārpus EEZ, ievērojot III pielikuma iedaļā S.15.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.15.02.04, kurā precizē informāciju par mainīgās likmes mūža rentes maksājumu garantiju riska ierobežošanu pēc produkta, ko, veicot tiešu apdrošināšanas darījumdarbību, emitējušas tās sabiedrības grupā, kuras ir dibinātas ārpus EEZ, ievērojot III pielikuma iedaļā S.15.02 sniegtos norādījumus.

    29. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par ilgtermiņa garantijām

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šīs regulas I pielikuma veidni S.22.01.04, kurā precizē informāciju par ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumu ietekmi, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.22.01 sniegtos norādījumus.

    30. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par pašu kapitālu

    1.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.23.01.04, kurā precizē informāciju par pašu kapitālu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.23.02.04, kurā sniedz precīzu informāciju par pašu kapitālu pa līmeņiem, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.23.03.04, kurā precizē informāciju par gada pārmaiņām pašu kapitālā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.23.04.04, kurā sniedz pašu kapitāla posteņu sarakstu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.23.04 sniegtos norādījumus.

    2.  Veidnes, kas minētas 1. punkta b) un c) apakšpunktā, iesniedz tikai iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā.

    31. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    1.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, ka definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā, katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    ja grupa izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.01.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja grupa izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.02.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja grupa izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.04, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.26.01.04, kurā precizē informāciju par tirgus risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.26.02.04, kurā precizē informāciju par darījumu partneru saistību nepildīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.02 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.26.03.04, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.03 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.26.04.04, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.04 sniegtos norādījumus;

    h) 

    I pielikuma veidni S.26.05.04, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.05 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.26.06.04, kurā precizē informāciju par operacionālo risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.06 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.26.07.04, kurā precizē informāciju par vienkāršojumiem, kas izmantoti maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.07 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.27.01.04, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.27.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Ja pastāv norobežoti fondi vai atbilstības korekcijas portfeļi, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda par grupu kopumā.

    3.  Ja tiek izmantots daļējs iekšējs modelis, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktos minētās veidnes uzrāda tikai attiecībā uz standarta formulas segtajiem riskiem, ja vien nav citāti nolemts, pamatojoties uz 35. pantu.

    4.  Ja tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis, 1. punkta d) līdz k) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda.

    32. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Informācija par pārapdrošinātājiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.31.01.04, kurā precizē informāciju par pārapdrošinātāju daļu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.31.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.31.02.04, kurā precizē informāciju par īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām no apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības perspektīvas, kas pārved risku uz īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ievērojot III pielikuma iedaļā S.31.02 sniegtos norādījumus.

    33. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – Grupām specifiska informācija

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šādas veidnes:

    a) 

    I pielikuma veidni S.32.01.04, kurā precizē informāciju par apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām grupā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.32.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    I pielikuma veidni S.33.01.04, kurā precizē informāciju par apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību prasībām grupā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.33.01 sniegtos norādījumus;

    c) 

    I pielikuma veidni S.34.01.04, kurā precizē informāciju par finanšu sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, un par neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 52. punktā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.34.01 sniegtos norādījumus;

    d) 

    I pielikuma veidni S.35.01.04, kurā precizē informāciju par grupas sabiedrību tehniskajām rezervēm, ievērojot III pielikuma iedaļā S.35.01 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.36.01.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem, kas ietver kapitāla vērtspapīru tipa darījumus, parāda un aktīvu pārvešanu, kas pārsniedz grupas uzraudzītāja noteikto robežvērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 245. panta 3. punktu, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.36.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.36.02.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem ar atvasinātajiem instrumentiem, kas ietver garantijas, kuras atbalsta visus atvasinātos instrumentus, kas pārsniedz grupas uzraudzītāja noteikto robežvērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 245. panta 3. punktu, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.36.02 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.36.03.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem pārapdrošināšanas darījumiem, kas pārsniedz grupas uzraudzītāja noteikto robežvērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 245. panta 3. punktu, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.36.03 sniegtos norādījumus;

    h) 

    I pielikuma veidni S.36.04.01, kurā precizē informāciju par būtiskiem grupas iekšējiem darījumiem attiecībā uz iekšējo izmaksu dalīšanu, iespējamajām saistībām (kas nav atvasināti instrumenti) un ārpusbilances posteņiem un citiem grupas iekšējiem darījumiem, kas pārsniedz grupas uzraudzītāja noteikto robežvērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 245. panta 3. punktu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.36.04 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.37.01.04, kurā precizē informāciju par nozīmīgām riska koncentrācijām, kas pārsniedz grupas uzraudzītāja noteikto robežvērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 244. panta 3. punktu, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.37.01 sniegtos norādījumus.

    34. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – informācija par norobežotiem fondiem, būtiskiem atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu

    1.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā, katru gadu iesniedz Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot visas turpmākās veidnes attiecībā uz būtiskajiem norobežotiem fondiem un visiem būtiskajiem atbilstības korekcijas portfeļiem, kuri attiecas uz to daļu, kas ir konsolidēta, kā minētas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā, kā arī attiecībā uz atlikušo daļu:

    a) 

    I pielikuma veidni SR.01.01.04, kurā precizē iesniedzamās informācijas saturu, ievērojot III pielikuma iedaļā S.01.01 sniegtos norādījumus;

    b) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni SR.25.01.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.01 sniegtos norādījumus;

    c) 

    ja sabiedrība izmanto standarta formulu un daļēju iekšēju modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni SR.25.02.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.02 sniegtos norādījumus;

    d) 

    ja sabiedrība izmanto pilnīgu iekšējo modeli maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai, I pielikuma veidni S.25.03.01, kurā precizē maksātspējas kapitāla prasību, ievērojot III pielikuma iedaļā S.25.03 sniegtos norādījumus;

    e) 

    I pielikuma veidni S.26.01.01, kurā precizē informāciju par tirgus risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.01 sniegtos norādījumus;

    f) 

    I pielikuma veidni S.26.02.01, kurā precizē informāciju par darījumu partneru saistību nepildīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.02 sniegtos norādījumus;

    g) 

    I pielikuma veidni S.26.03.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.03 sniegtos norādījumus;

    h) 

    I pielikuma veidni S.26.04.01, kurā precizē informāciju par dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.04 sniegtos norādījumus;

    i) 

    I pielikuma veidni S.26.05.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.05 sniegtos norādījumus;

    j) 

    I pielikuma veidni S.26.06.01, kurā precizē informāciju par operacionālo risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.06 sniegtos norādījumus;

    k) 

    I pielikuma veidni S.26.07.01, kurā precizē informāciju par vienkāršojumiem, kas izmantoti maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā, ievērojot III pielikuma iedaļā S.26.07 sniegtos norādījumus;

    l) 

    I pielikuma veidni S.27.01.01, kurā precizē informāciju par nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku, ievērojot III pielikuma iedaļā S.27.01 sniegtos norādījumus.

    2.  Ja tiek izmantots daļējs iekšējs modelis, 1. punkta e) līdz l) apakšpunktos minētās veidnes uzrāda tikai attiecībā uz standarta formulas segtajiem riskiem, ja vien nav citāti nolemts, pamatojoties uz 35. pantu.

    3.  Ja tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis, 1. punkta e) līdz l) apakšpunktā minētās veidnes neuzrāda.

    4.  Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības, kuras grupas maksātspējas aprēķināšanai izmanto 1. metodi, ka definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, atsevišķi vai kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts minētās direktīvas 233. pantā, papildus informācijai, kas iesniegta, izmantojot 1. punktā minētās veidnes, katru gadu iesniedz bilances informāciju attiecībā uz visiem būtiskajiem norobežotiem fondiem attiecībā uz to daļu, kas ir konsolidēta, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a) līdz c) apakšpunktā, kā arī attiecībā uz atlikušo daļu, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 304. panta 1. punkta d) apakšpunktā, saistībā ar minētās deleģētās regulas 372. panta 1. punktu, izmantojot šīs regulas I pielikuma veidni SR.02.01.01, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.02.01 sniegtos norādījumus.

    35. pants

    Gada kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – iekšējā modeļa lietotāji

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas aprēķina maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot apstiprinātu daļēju vai pilnīgu iekšējo modeli, vienojas ar savu uzraudzības iestādi par veidnēm, kas katru gadu ir jāiesniedz attiecībā uz informāciju par maksātspējas kapitāla prasību.

    36. pants

    Kvantitatīvo pārskatu veidnes grupām – grupas iekšējie darījumi un riska koncentrācijas

    Iesaistītās apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības uzrāda:

    a) 

    būtiskus un ļoti būtiskus grupas iekšējos darījumus, kas minēti Direktīvas 2009/138/EK 245. panta 2. punkta pirmajā un otrajā daļā, un grupas iekšējos darījumus, kuri jāuzrāda visos apstākļos, kas norādīti minētās direktīvas 245. panta 3. punktā, attiecīgā gadījumā izmantojot šīs regulas I pielikuma veidnes S.36.01.01, S.36.02.01, S.36.03.01 un S.36.04.01, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.36.01 līdz S.36.04 sniegtos norādījumus;

    b) 

    nozīmīgas riska koncentrācijas, kas minētas Direktīvas 2009/138/EK 244. panta 2. punktā, un riska koncentrācijas, kas jāuzrāda visos apstākļos, kas norādīti minētās direktīvas 244. panta 3. punktā, izmantojot šīs regulas I pielikuma veidni S.37.01.04, ievērojot šīs regulas III pielikuma iedaļā S.37.01 sniegtos norādījumus.



    IV NODAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMS

    37. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šo regulu piemēro no 2016. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




    I PIELIKUMS



    S.01.01.01

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.01

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.01.03.01

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    R0020

     

    S.02.01.01

    Bilance

    R0030

     

    S.02.02.01

    Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    R0040

     

    S.03.01.01

    Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    R0060

     

    S.03.02.01

    Ārpusbilances posteņi – sabiedrības saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    R0070

     

    S.03.03.01

    Ārpusbilances posteņi – sabiedrības sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    R0080

     

    S.04.01.01

    Darbība valstu dalījumā

    R0090

     

    S.04.02.01

    Informācija par “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu, izņemot pārvadātāju atbildību

    R0100

     

    S.05.01.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    R0110

     

    S.05.02.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    R0120

     

    S.06.01.01

    Aktīvu kopsavilkums

    R0130

     

    S.06.02.01

    Aktīvu saraksts

    R0140

     

    S.06.03.01

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    R0150

     

    S.07.01.01

    Strukturētie produkti

    R0160

     

    S.08.01.01

    Atvērtie atvasinātie instrumenti

    R0170

     

    S.08.02.01

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    R0180

     

    S.09.01.01

    Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    R0190

     

    S.10.01.01

    Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    R0200

     

    S.11.01.01

    Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    R0210

     

    S.12.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves

    R0220

     

    S.12.02.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    R0230

     

    S.13.01.01

    Nākotnes bruto naudas plūsmu prognoze

    R0240

     

    S.14.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas saistību analīze

    R0250

     

    S.15.01.01

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    R0260

     

    S.15.02.01

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    R0270

     

    S.16.01.01

    Informācija par mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām

    R0280

     

    S.17.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    R0290

     

    S.17.02.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    R0300

     

    S.18.01.01

    Nākotnes naudas plūsmu prognozes (vislabākā aplēse – nedzīvības apdrošināšana)

    R0310

     

    S.19.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasības

    R0320

     

    S.20.01.01

    Piekritušo atlīdzību prasību sadalījuma attīstība

    R0330

     

    S.21.01.01

    Zaudējumu sadalījuma riska profils

    R0340

     

    S.21.02.01

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riski

    R0350

     

    S.21.03.01

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku sadalījums – apdrošinājuma summu dalījumā

    R0360

     

    S.22.01.01

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    R0370

     

    S.22.04.01

    Informācija par pārejas pasākumu attiecībā uz procentu likmju aprēķinu

    R0380

     

    S.22.05.01

    Vispārējs pārejas pasākuma aprēķins attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    R0390

     

    S.22.06.01

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

    R0400

     

    S.23.01.01

    Pašu kapitāls

    R0410

     

    S.23.02.01

    Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    R0420

     

    S.23.03.01

    Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    R0430

     

    S.23.04.01

    Pašu kapitāla posteņu saraksts

    R0440

     

    S.24.01.01

    Turētās līdzdalības

    R0450

     

    S.25.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu

    R0460

     

    S.25.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    R0470

     

    S.25.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    R0480

     

    S.26.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    R0500

     

    S.26.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0510

     

    S.26.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0520

     

    S.26.04.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0530

     

    S.26.05.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0540

     

    S.26.06.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    R0550

     

    S.26.07.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    R0560

     

    S.27.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0570

     

    S.28.01.01

    Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    R0580

     

    S.28.02.01

    Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība

    R0590

     

    S.29.01.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0600

     

    S.29.02.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    R0610

     

    S.29.03.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar tehniskajām rezervēm

    R0620

     

    S.29.04.01

    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm

    R0630

     

    S.30.01.01

    Pamatdati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgiem segumiem

    R0640

     

    S.30.02.01

    Dati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu daļu brīvprātīgiem segumiem

    R0650

     

    S.30.03.01

    Izejošās pārapdrošināšanas programmas pamatdati

    R0660

     

    S.30.04.01

    Izejošās pārapdrošināšanas programmas daļu dati

    R0670

     

    S.31.01.01

    Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    R0680

     

    S.31.02.01

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    R0690

     

    S.36.01.01

    Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    R0740

     

    S.36.02.01

    GID – atvasinātie instrumenti

    R0750

     

    S.36.03.01

    GID – iekšējā pārapdrošināšana

    R0760

     

    S.36.04.01

    GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    R0770

     



    S.01.01.02

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.01

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.02.01.02

    Bilance

    R0030

     

    S.05.01.02

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    R0110

     

    S.06.02.01

    Aktīvu saraksts

    R0140

     

    S.06.03.01

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    R0150

     

    S.08.01.01

    Atvērtie atvasinātie instrumenti

    R0170

     

    S.08.02.01

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    R0180

     

    S.12.01.02

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves

    R0220

     

    S.17.01.02

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    R0290

     

    S.23.01.01

    Pašu kapitāls

    R0410

     

    S.28.01.01

    Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    R0580

     

    S.28.02.01

    Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība

    R0590

     



    S.01.01.03

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.01

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.01.03.01

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    R0020

     

    S.02.01.02

    Bilance

    R0030

     

    S.23.01.01

    Pašu kapitāls

    R0410

     

    S.25.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu

    R0460

     

    S.25.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    R0470

     

    S.25.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    R0480

     

    S.28.01.01

    Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    R0580

     

    S.28.02.01

    Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība

    R0590

     



    S.01.01.04

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.04

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.01.03.04

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    R0020

     

    S.02.01.01

    Bilance

    R0030

     

    S.02.02.01

    Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    R0040

     

    S.03.01.04

    Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    R0060

     

    S.03.02.04

    Ārpusbilances posteņi – grupas saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    R0070

     

    S.03.03.04

    Ārpusbilances posteņi – grupas sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    R0080

     

    S.05.01.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    R0110

     

    S.05.02.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    R0120

     

    S.06.01.01

    Aktīvu kopsavilkums

    R0130

     

    S.06.02.04

    Aktīvu saraksts

    R0140

     

    S.06.03.04

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    R0150

     

    S.07.01.04

    Strukturētie produkti

    R0160

     

    S.08.01.04

    Atvērtie atvasinātie instrumenti

    R0170

     

    S.08.02.04

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    R0180

     

    S.09.01.04

    Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    R0190

     

    S.10.01.04

    Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    R0200

     

    S.11.01.04

    Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    R0210

     

    S.15.01.04

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    R0260

     

    S.15.02.04

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    R0270

     

    S.22.01.04

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    R0370

     

    S.23.01.04

    Pašu kapitāls

    R0410

     

    S.23.02.04

    Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    R0420

     

    S.23.03.04

    Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    R0430

     

    S.23.04.04

    Pašu kapitāla posteņu saraksts

    R0440

     

    S.25.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu

    R0460

     

    S.25.02.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    R0470

     

    S.25.03.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    R0480

     

    S.26.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    R0500

     

    S.26.02.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0510

     

    S.26.03.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0520

     

    S.26.04.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0530

     

    S.26.05.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0540

     

    S.26.06.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    R0550

     

    S.26.07.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    R0560

     

    S.27.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0570

     

    S.31.01.04

    Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    R0680

     

    S.31.02.04

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    R0690

     

    S.32.01.04

    Sabiedrības grupas darbības jomā

    R0700

     

    S.33.01.04

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas individuālās prasības

    R0710

     

    S.34.01.04

    Citu regulētu un neregulētu finanšu sabiedrību, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību, individuālās prasības

    R0720

     

    S.35.01.04

    Ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs

    R0730

     

    S.36.01.01

    Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    R0740

     

    S.36.02.01

    GID – atvasinātie instrumenti

    R0750

     

    S.36.03.01

    GID – iekšējā pārapdrošināšana

    R0760

     

    S.36.04.01

    GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    R0770

     

    S.37.01.04

    Riska koncentrācija

    R0780

     



    S.01.01.05

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.04

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.02.01.02

    Bilance

    R0030

     

    S.05.01.02

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    R0110

     

    S.06.02.04

    Aktīvu saraksts

    R0140

     

    S.06.03.04

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    R0150

     

    S.08.01.04

    Atvērtie atvasinātie instrumenti

    R0170

     

    S.08.02.04

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    R0180

     

    S.23.01.04

    Pašu kapitāls

    R0410

     



    S.01.01.06

    Iesniedzamās informācijas saturs

    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    S.01.02.04

    Pamatinformācija – vispārīgi

    R0010

     

    S.01.03.04

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    R0020

     

    S.02.01.02

    Bilance

    R0030

     

    S.23.01.04

    Pašu kapitāls

    R0410

     

    S.25.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu

    R0460

     

    S.25.02.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    R0470

     

    S.25.03.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    R0480

     

    S.32.01.04

    Sabiedrības grupas darbības jomā

    R0700

     

    S.33.01.04

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas individuālās prasības

    R0710

     

    S.34.01.04

    Citu regulētu un neregulētu finanšu sabiedrību, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību, individuālās prasības

    R0720

     

    SR.01.01.01

    Iesniedzamās informācijas saturs



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis/atlikusī daļa

    Z0010

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0020

     



    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    SR.02.01.01

    Bilance

    R0790

     

    SR.12.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves

    R0800

     

    SR.17.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    R0810

     

    SR.22.02.01

    Nākotnes naudas plūsmu prognozes (vislabākā aplēse – atbilstības korekcijas portfeļi)

    R0820

     

    SR.22.03.01

    Informācija par atbilstības korekcijas aprēķinu

    R0830

     

    SR.25.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu

    R0840

     

    SR.25.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    R0850

     

    SR.25.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    R0860

     

    SR.26.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    R0870

     

    SR.26.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0880

     

    SR.26.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0890

     

    SR.26.04.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0900

     

    SR.26.05.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0910

     

    SR.26.06.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    R0920

     

    SR.26.07.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    R0930

     

    SR.27.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0940

     

    SR.01.01.04

    Iesniedzamās informācijas saturs



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis/atlikusī daļa

    Z0010

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0020

     



    Veidnes kods

    Veidnes nosaukums

     

    C0010

    SR.02.01.04

    Bilance

    R0790

     

    SR.25.01.01

    ►M1  Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu ◄

    R0840

     

    SR.25.02.01

    ►M1  Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli ◄

    R0850

     

    SR.25.03.01

    ►M1  Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus ◄

    R0860

     

    SR.26.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    R0870

     

    SR.26.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0880

     

    SR.26.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0890

     

    SR.26.04.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0900

     

    SR.26.05.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0910

     

    SR.26.06.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    R0920

     

    SR.26.07.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    R0930

     

    SR.27.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0940

     



    S.01.02.01

    Pamatinformācija – vispārīgi

     

     

    C0010

    Sabiedrības nosaukums

    R0010

     

    Sabiedrības identifikācijas kods

    R0020

     

    Sabiedrības koda veids

    R0030

     

    Sabiedrības veids

    R0040

     

    Licencēšanas valsts

    R0050

     

    Pārskata valoda

    R0070

     

    Pārskata iesniegšanas datums

    R0080

     

    ▼M2

    Finanšu gada beigas

    R0081

     

    ▼B

    Pārskata atsauces datums

    R0090

     

    Regulāra/ad-hoc iesniegšana

    R0100

     

    Pārskatā izmantotā valūta

    R0110

     

    Grāmatvedības standarti

    R0120

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metode

    R0130

     

    Sabiedrības īpašo parametru (SĪP) izmantošana

    R0140

     

    Norobežotie fondi

    R0150

     

    Atbilstības korekcija

    R0170

     

    Svārstīguma korekcija

    R0180

     

    Pārejas pasākums attiecībā uz bezriska procentu likmi

    R0190

     

    Pārejas pasākums attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    R0200

     

    Sākotnēja iesniegšana vai atkārtota iesniegšana

    R0210

     

    ▼M3

    Atbrīvojums no pienākuma sniegt informāciju par ĀKNI

    R0250

     

    ▼B



    S.01.02.04

    Pamatinformācija – vispārīgi

     

     

    C0010

    Dalības sabiedrības nosaukums

    R0010

     

    Grupas identifikācijas kods

    R0020

     

    Grupas koda veids

    R0030

     

    Grupas uzraudzības iestādes valsts

    R0050

     

    Apakšgrupas informācija

    R0060

     

    Pārskata valoda

    R0070

     

    Pārskata iesniegšanas datums

    R0080

     

    ▼M2

    Finanšu gada beigas

    R0081

     

    ▼B

    Pārskata atsauces datums

    R0090

     

    Regulāra/ad-hoc iesniegšana

    R0100

     

    Pārskatā izmantotā valūta

    R0110

     

    Grāmatvedības standarti

    R0120

     

    Grupas maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metode

    R0130

     

    Grupas īpašo parametru izmantošana

    R0140

     

    Norobežotie fondi

    R0150

     

    Grupas maksātspējas aprēķina metode

    R0160

     

    Atbilstības korekcija

    R0170

     

    Svārstīguma korekcija

    R0180

     

    Pārejas pasākums attiecībā uz bezriska procentu likmi

    R0190

     

    Pārejas pasākums attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    R0200

     

    Sākotnēja iesniegšana vai atkārtota iesniegšana

    R0210

     

    ▼M3

    Atbrīvojums no pienākuma sniegt informāciju par ĀKNI

    R0250

     

    ▼B

    S.01.03.01

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)



    Visu NF/AKP saraksts (var pārklāties)

    Fonda/portfeļa numurs

    Norobežotā fonda/atbilstības korekcijas portfeļa nosaukums

    NF/AKP/fonda atlikusī daļa

    NF/AKP ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Būtiskums

    304. pants

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     



    Tādu NF/AKP saraksts, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Tādu NF/AKP numurs, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Norobežotā apakšfonda/atbilstības korekcijas apakšportfeļa numurs

    Norobežoti apakšfondi/atbilstības korekcijas apakšportfeļi

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

    S.01.03.04

    Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)



    Visu NF/AKP saraksts (var pārklāties)

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Fonda/portfeļa numurs

    Norobežotā fonda/atbilstības korekcijas portfeļa nosaukums

    NF/AKP/fonda atlikusī daļa

    NF/AKP ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Būtiskums

    304. pants

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Tādu NF/AKP saraksts, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Tādu NF/AKP numurs, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem/atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Norobežotā apakšfonda/atbilstības korekcijas apakšportfeļa numurs

    Norobežoti apakšfondi/atbilstības korekcijas apakšportfeļi

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     



    S.02.01.01

    Bilance

     

     

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    Obligātā gada pārskata vērtība

    Aktīvi

     

    C0010

    C0020

    Nemateriālā vērtība

    R0010

     

     

    Atliktās iegādes izmaksas

    R0020

     

     

    Nemateriālie aktīvi

    R0030

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0040

     

     

    Pensiju pabalstu pārpalikums

    R0050

     

     

    Pamatlīdzekļi pašu lietošanai

    R0060

     

     

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    R0070

     

     

    Īpašums (izņemot pašu lietošanai)

    R0080

     

     

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    R0090

     

     

    Kapitāla vērtspapīri

    R0100

     

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā iekļauti

    R0110

     

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā neiekļauti

    R0120

     

     

    Obligācijas

    R0130

     

     

    Valsts obligācijas

    R0140

     

     

    Uzņēmuma obligācijas

    R0150

     

     

    Strukturētās parādzīmes

    R0160

     

     

    Nodrošinātie vērtspapīri

    R0170

     

     

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    R0180

     

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0190

     

     

    Noguldījumi, izņemot naudas ekvivalentus

    R0200

     

     

    Citi ieguldījumi

    R0210

     

     

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    R0220

     

     

    Aizdevumi un hipotēkas

    R0230

     

     

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    R0240

     

     

    Aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām

    R0250

     

     

    Citi aizdevumi un hipotēkas

    R0260

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas:

    R0270

     

     

    Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0280

     

     

    Nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu

    R0290

     

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0300

     

     

    Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0310

     

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0320

     

     

    Dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0330

     

     

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta dzīvības apdrošināšana

    R0340

     

     

    Noguldījumi pie cedentiem

    R0350

     

     

    Apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi

    R0360

     

     

    Pārapdrošināšanas debitoru parādi

    R0370

     

     

    Debitoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0380

     

     

    Pašu akcijas (tieši turētas)

    R0390

     

     

    Summas, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasītas, bet vēl nav iemaksātas

    R0400

     

     

    Nauda un naudas ekvivalenti

    R0410

     

     

    Jebkuri citi aktīvi, kas nav atspoguļoti citur

    R0420

     

     

    Aktīvi kopā

    R0500

     

     

    Saistības

     

    C0010

    C0020

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana

    R0510

     

     

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    R0520

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0530

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0540

     

     

    Riska rezerve

    R0550

     

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

    R0560

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0570

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0580

     

     

    Riska rezerve

    R0590

     

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0600

     

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    R0610

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0620

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0630

     

     

    Riska rezerve

    R0640

     

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0650

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0660

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0670

     

     

    Riska rezerve

    R0680

     

     

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    R0690

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0700

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0710

     

     

    Riska rezerve

    R0720

     

     

    Citas tehniskās rezerves

    R0730

     

     

    Iespējamās saistības

    R0740

     

     

    Rezerves, izņemot tehniskās rezerves

    R0750

     

     

    Pensiju pabalstu saistības

    R0760

     

     

    Pārapdrošinātāju noguldījumi

    R0770

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0780

     

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0790

     

     

    Parādi kredītiestādēm

    R0800

     

     

    Finanšu saistības, izņemot parādus kredītiestādēm

    R0810

     

     

    Apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādi

    R0820

     

     

    Pārapdrošināšanas kreditoru parādi

    R0830

     

     

    Kreditoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0840

     

     

    Subordinētās saistības

    R0850

     

     

    Pamata pašu kapitālā neiekļautās subordinētās saistības

    R0860

     

     

    Pamata pašu kapitālā iekļautās subordinētās saistības

    R0870

     

     

    Jebkuras citas saistības, kas nav atspoguļotas citur

    R0880

     

     

    Saistības kopā

    R0900

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R1000

     

     



    S.02.01.02

    Bilance

     

     

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    Aktīvi

     

    C0010

    Nemateriālā vērtība

    R0010

     

    Atliktās iegādes izmaksas

    R0020

     

    Nemateriālie aktīvi

    R0030

     

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0040

     

    Pensiju pabalstu pārpalikums

    R0050

     

    Pamatlīdzekļi pašu lietošanai

    R0060

     

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    R0070

     

    Īpašums (izņemot pašu lietošanai)

    R0080

     

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    R0090

     

    Kapitāla vērtspapīri

    R0100

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā iekļauti

    R0110

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā neiekļauti

    R0120

     

    Obligācijas

    R0130

     

    Valsts obligācijas

    R0140

     

    Uzņēmuma obligācijas

    R0150

     

    Strukturētās parādzīmes

    R0160

     

    Nodrošinātie vērtspapīri

    R0170

     

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    R0180

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0190

     

    Noguldījumi, izņemot naudas ekvivalentus

    R0200

     

    Citi ieguldījumi

    R0210

     

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    R0220

     

    Aizdevumi un hipotēkas

    R0230

     

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    R0240

     

    Aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām

    R0250

     

    Citi aizdevumi un hipotēkas

    R0260

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas:

    R0270

     

    Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0280

     

    Nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu

    R0290

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0300

     

    Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0310

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0320

     

    Dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0330

     

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta dzīvības apdrošināšana

    R0340

     

    Noguldījumi pie cedentiem

    R0350

     

    Apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi

    R0360

     

    Pārapdrošināšanas debitoru parādi

    R0370

     

    Debitoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0380

     

    Pašu akcijas (tieši turētas)

    R0390

     

    Summas, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasītas, bet vēl nav iemaksātas

    R0400

     

    Nauda un naudas ekvivalenti

    R0410

     

    Jebkuri citi aktīvi, kas nav atspoguļoti citur

    R0420

     

    Aktīvi kopā

    R0500

     

    Saistības

     

    C0010

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana

    R0510

     

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    R0520

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0530

     

    Vislabākā aplēse

    R0540

     

    Riska rezerve

    R0550

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

    R0560

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0570

     

    Vislabākā aplēse

    R0580

     

    Riska rezerve

    R0590

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0600

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    R0610

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0620

     

    Vislabākā aplēse

    R0630

     

    Riska rezerve

    R0640

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0650

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0660

     

    Vislabākā aplēse

    R0670

     

    Riska rezerve

    R0680

     

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    R0690

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0700

     

    Vislabākā aplēse

    R0710

     

    Riska rezerve

    R0720

     

    Citas tehniskās rezerves

    R0730

     

    Iespējamās saistības

    R0740

     

    Rezerves, izņemot tehniskās rezerves

    R0750

     

    Pensiju pabalstu saistības

    R0760

     

    Pārapdrošinātāju noguldījumi

    R0770

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0780

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0790

     

    Parādi kredītiestādēm

    R0800

     

    Finanšu saistības, izņemot parādus kredītiestādēm

    R0810

     

    Apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādi

    R0820

     

    Pārapdrošināšanas kreditoru parādi

    R0830

     

    Kreditoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0840

     

    Subordinētās saistības

    R0850

     

    Pamata pašu kapitālā neiekļautās subordinētās saistības

    R0860

     

    Pamata pašu kapitālā iekļautās subordinētās saistības

    R0870

     

    Jebkuras citas saistības, kas nav atspoguļotas citur

    R0880

     

    Saistības kopā

    R0900

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R1000

     

    SR.02.01.01

    Bilance



    Norobežotais fonds vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda numurs

    Z0030

     



     

     

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    Obligātā gada pārskata vērtība

    Aktīvi

     

    C0010

    C0020

    Nemateriālā vērtība

    R0010

     

     

    Atliktās iegādes izmaksas

    R0020

     

     

    Nemateriālie aktīvi

    R0030

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0040

     

     

    Pensiju pabalstu pārpalikums

    R0050

     

     

    Pamatlīdzekļi pašu lietošanai

    R0060

     

     

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    R0070

     

     

    Īpašums (izņemot pašu lietošanai)

    R0080

     

     

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    R0090

     

     

    Kapitāla vērtspapīri

    R0100

     

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā iekļauti

    R0110

     

     

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā neiekļauti

    R0120

     

     

    Obligācijas

    R0130

     

     

    Valsts obligācijas

    R0140

     

     

    Uzņēmuma obligācijas

    R0150

     

     

    Strukturētās parādzīmes

    R0160

     

     

    Nodrošinātie vērtspapīri

    R0170

     

     

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    R0180

     

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0190

     

     

    Noguldījumi, izņemot naudas ekvivalentus

    R0200

     

     

    Citi ieguldījumi

    R0210

     

     

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    R0220

     

     

    Aizdevumi un hipotēkas

    R0230

     

     

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    R0240

     

     

    Aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām

    R0250

     

     

    Citi aizdevumi un hipotēkas

    R0260

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas:

    R0270

     

     

    Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0280

     

     

    Nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu

    R0290

     

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    R0300

     

     

    Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0310

     

     

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0320

     

     

    Dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    R0330

     

     

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta dzīvības apdrošināšana

    R0340

     

     

    Noguldījumi pie cedentiem

    R0350

     

     

    Apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi

    R0360

     

     

    Pārapdrošināšanas debitoru parādi

    R0370

     

     

    Debitoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0380

     

     

    Pašu akcijas (tieši turētas)

    R0390

     

     

    Summas, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasītas, bet vēl nav iemaksātas

    R0400

     

     

    Nauda un naudas ekvivalenti

    R0410

     

     

    Jebkuri citi aktīvi, kas nav atspoguļoti citur

    R0420

     

     

    Aktīvi kopā

    R0500

     

     

    Saistības

     

    C0010

    C0020

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana

    R0510

     

     

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    R0520

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0530

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0540

     

     

    Riska rezerve

    R0550

     

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

    R0560

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0570

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0580

     

     

    Riska rezerve

    R0590

     

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0600

     

     

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    R0610

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0620

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0630

     

     

    Riska rezerve

    R0640

     

     

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    R0650

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0660

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0670

     

     

    Riska rezerve

    R0680

     

     

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    R0690

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0700

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0710

     

     

    Riska rezerve

    R0720

     

     

    Citas tehniskās rezerves

     

     

     

    Iespējamās saistības

    R0740

     

     

    Rezerves, izņemot tehniskās rezerves

    R0750

     

     

    Pensiju pabalstu saistības

    R0760

     

     

    Pārapdrošinātāju noguldījumi

    R0770

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0780

     

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0790

     

     

    Parādi kredītiestādēm

    R0800

     

     

    Finanšu saistības, izņemot parādus kredītiestādēm

    R0810

     

     

    Apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādi

    R0820

     

     

    Pārapdrošināšanas kreditoru parādi

    R0830

     

     

    Kreditoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    R0840

     

     

    Subordinētās saistības

    R0850

     

     

    Pamata pašu kapitālā neiekļautās subordinētās saistības

    R0860

     

     

    Pamata pašu kapitālā iekļautās subordinētās saistības

    R0870

     

     

    Jebkuras citas saistības, kas nav atspoguļotas citur

    R0880

     

     

    Saistības kopā

    R0900

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R1000

     

     



    S.02.02.01

    Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

     

     

     

     

     

     

    Valūtas

     

     

     

     

     

     

    C0010

    Valūtas kods

     

     

     

     

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Visu valūtu vērtība kopā

    “Maksātspēja II” pārskata valūtas vērtība

    Citu atlikušo valūtu vērtība

     

    Būtisko valūtu vērtība

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

     

    C0050

    Aktīvi

     

     

     

     

     

     

     

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    R0020

     

     

     

     

     

    Citi aktīvi: Pamatlīdzekļi pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    R0030

     

     

     

     

     

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    R0040

     

     

     

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    R0050

     

     

     

     

     

    Noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    R0060

     

     

     

     

     

    Jebkuri citi aktīvi

    R0070

     

     

     

     

     

    Aktīvi kopā

    R0100

     

     

     

     

     

    Saistības

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    R0110

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    R0120

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    R0130

     

     

     

     

     

    Atvasinātie instrumenti

    R0140

     

     

     

     

     

    Finanšu saistības

    R0150

     

     

     

     

     

    Iespējamās saistības

    R0160

     

     

     

     

     

    Jebkuras citas saistības

    R0170

     

     

     

     

     

    Saistības kopā

    R0200

     

     

     

     

     



    S.03.01.01

    Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

     

     

    Maksimālā vērtība

    Garantijas/nodrošinājuma/iespējamo saistību vērtība

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība, kurām ir ieķīlāts nodrošinājums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    Sabiedrības sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    R0010

     

     

     

     

    No kā – garantijas, tostarp kredītvēstules, kas sniegtas citām tās pašas grupas sabiedrībām

    R0020

     

     

     

     

    Sabiedrības saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    R0030

     

     

     

     

    No kā – garantijas, tostarp kredītvēstules, kas saņemtas no citām tās pašas grupas sabiedrībām

    R0040

     

     

     

     

    Turētais nodrošinājums

     

     

     

     

     

    Nodrošinājums, ko tur izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām

    R0100

     

     

     

     

    Nodrošinājums, ko tur atvasinātajiem instrumentiem

    R0110

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    R0120

     

     

     

     

    Cits turētais nodrošinājums

    R0130

     

     

     

     

    Turētais nodrošinājums kopā

    R0200

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums

     

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām

    R0210

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums atvasinātajiem instrumentiem

    R0220

     

     

     

     

    Cedentiem ieķīlātie aktīvi tehniskajām rezervēm (pieņemtā pārapdrošināšana )

    R0230

     

     

     

     

    Cits ieķīlātais nodrošinājums

    R0240

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums kopā

    R0300

     

     

     

     

    Iespējamās saistības

     

     

     

     

     

    Iespējamās saistības, kas nav “Maksātspēja II” bilancē

    R0310

     

     

     

     

    No kā – iespējamās saistības pret citām tās pašas grupas sabiedrībām

    R0320

     

     

     

     

    Iespējamās saistības “Maksātspēja II” bilancē

    R0330

     

     

     

     

    Iespējamās saistības kopā

    R0400

     

     

     

     



    S.03.01.04

    Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

     

     

    Maksimālā vērtība

    Garantijas/nodrošinājuma/iespējamo saistību vērtība

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība, kurām ir ieķīlāts nodrošinājums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    Grupas sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    R0010

     

     

     

     

    Grupas saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    R0030

     

     

     

     

    Turētais nodrošinājums

     

     

     

     

     

    Nodrošinājums, ko tur izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām

    R0100

     

     

     

     

    Nodrošinājums, ko tur atvasinātajiem instrumentiem

    R0110

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    R0120

     

     

     

     

    Cits turētais nodrošinājums

    R0130

     

     

     

     

    Turētais nodrošinājums kopā

    R0200

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums

     

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām

    R0210

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums atvasinātajiem instrumentiem

    R0220

     

     

     

     

    Cedentiem ieķīlātie aktīvi tehniskajām rezervēm (pieņemtā pārapdrošināšana )

    R0230

     

     

     

     

    Cits ieķīlātais nodrošinājums

    R0240

     

     

     

     

    Ieķīlātais nodrošinājums kopā

    R0300

     

     

     

     

    Iespējamās saistības

     

     

     

     

     

    Iespējamās saistības, kas nav “Maksātspēja II” bilancē

    R0310

     

     

     

     

    Iespējamās saistības “Maksātspēja II” bilancē

    R0330

     

     

     

     

    Iespējamās saistības kopā

    R0400

     

     

     

     



    S.03.02.01

    Ārpusbilances posteņi – sabiedrības saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Garantijas kods

    Garantijas sniedzēja nosaukums

    Garantijas sniedzēja kods

    Garantijas sniedzēja koda veids

    Garantijas sniedzējs, kas pieder tai pašai grupai

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Īpašs(-i) garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Papildu pašu kapitāls

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.03.02.04

    Ārpusbilances posteņi – grupas saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Garantijas kods

    Garantijas sniedzēja nosaukums

    Garantijas sniedzēja kods

    Garantijas sniedzēja koda veids

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Īpašs(-i) garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Papildu pašu kapitāls

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.03.03.01

    Ārpusbilances posteņi – sabiedrības sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Garantijas kods

    Garantijas saņēmēja nosaukums

    Garantijas saņēmēja kods

    Garantijas saņēmēja koda tips

    Garantijas saņēmējs pieder tai pašai grupai

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas maksimālās vērtības aplēse

    Īpašs(-i) garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.03.03.04

    Ārpusbilances posteņi – grupas sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Garantijas kods

    Garantijas saņēmēja nosaukums

    Garantijas saņēmēja kods

    Garantijas saņēmēja koda tips

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas maksimālās vērtības aplēse

    Īpašs(-i) garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.04.01.01

    Darbība valstu dalījumā



     

     

    Darījumdarbības virziens

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sabiedrība

    Visas EEZ dalībvalstis

    Kopā līgumi, kurus noslēgušas visas ārpus EEZ esošās filiāles

     

     

    Līgumi, kurus sabiedrība noslēgusi piederības valstī

    Līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, sabiedrība noslēgusi valstīs, kas nav piederības valsts

    Līgumi kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, jebkura EEZ filiāle noslēgusi piederības valstī

    Kopā līgumi, kurus visas EEZ filiāles noslēgušas valstī, kurā tās veic uzņēmējdarbību

    Kopā līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, noslēgušas visas EEZ filiāles

    Kopā līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, noslēgusi sabiedrība un visas EEZ filiāles

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Valsts

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

    Parakstītās prēmijas

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

    Komisijas maksas

    R0040

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    EEZ dalībvalstu dalījumā

    Ārpus EEZ esošu būtisku valstu dalījumā

     

     

    Līgumi, kurus attiecīgajā valstī noslēgusi EEZ filiāle, kas veic uzņēmējdarbību šajā valstī

    Līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, noslēgusi EEZ filiāle, kas veic uzņēmējdarbību attiecīgajā valstī

    Līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, attiecīgajā valstī noslēgusi sabiedrība vai jebkura EEZ filiāle

    Līgumi, kurus attiecīgajā valstī noslēgusi EEZ filiāle, kas veic uzņēmējdarbību šajā valstī

    Līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, noslēgusi EEZ filiāle, kas veic uzņēmējdarbību attiecīgajā valstī

    Līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, attiecīgajā valstī noslēgusi sabiedrība vai jebkura EEZ filiāle

    Līgumi, kurus noslēgušas būtiskas ārpus EEZ esošas valsts filiāles

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

     

    C0110

     

    Valsts

    R0010

     

     

     

     

    Parakstītās prēmijas

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Komisijas maksas

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.04.02.01

    Informācija par “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu, izņemot pārvadātāju atbildību

     

     

    Sabiedrība

    EEZ dalībvalstu dalījumā

     

     

    Pakalpojumu sniegšanas brīvība

    Filiāle

    Pakalpojumu sniegšanas brīvība

    Filiāle

    Pakalpojumu sniegšanas brīvība

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

     

    Valsts

    R0010

     

     

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību biežums (izņemot pārvadātāju atbildību)

    R0020

     

     

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību vidējās izmaksas (izņemot pārvadātāju atbildību)

    R0030

     

     

     

     

     

    S.05.01.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības (tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana)

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības (tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana)

    Darījumdarbības virziens:

    pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Kopā

     

     

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    Veselība

    Nelaimes gadījumi

    Kuģniecība, aviācija un transports

    Īpašums

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0200

    Parakstītās prēmijas

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas saistības

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Radušies izdevumi

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Administratīvie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0710

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0810

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0820

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0830

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0840

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iegādes izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0910

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0920

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0930

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0940

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pieskaitāmie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas saistības

    Darījumdarbības virziens: pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Kopā

     

     

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    Veselība

    Nelaimes gadījumi

    Kuģniecība, aviācija un transports

    Īpašums

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0200

    Radušies izdevumi

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

    Administratīvie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0710

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0810

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0820

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0830

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0840

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iegādes izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0910

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0920

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0930

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0940

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pieskaitāmie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Darījumdarbības virziens: dzīvības apdrošināšanas saistības

    Dzīvības pārapdrošināšanas saistības

    Kopā

     

     

    Veselības apdrošināšana

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    Veselības pārapdrošināšana

    Dzīvības pārapdrošināšana

     

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0300

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Administratīvie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1910

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1920

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R2000

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R2010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R2020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R2100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R2110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R2120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R2200

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Darījumdarbības virziens: dzīvības apdrošināšanas saistības

    Dzīvības pārapdrošināšanas saistības

    Kopā

     

     

    Veselības apdrošināšana

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    Veselības pārapdrošināšana

    Dzīvības pārapdrošināšana

     

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0300

    Iegādes izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R2210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R2220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R2300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pieskaitāmie izdevumi

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R2310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R2320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R2400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R2500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R2600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises atpirkumu kopsumma

    R2700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.05.01.02

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības (tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana)

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Darījumdarbības virziens: nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības (tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana)

    Darījumdarbības virziens: pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Kopā

     

     

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    Veselība

    Nelaimes gadījumi

    Kuģniecība, aviācija un transports

    Īpašums

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0200

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Darījumdarbības virziens: dzīvības apdrošināšanas saistības

    Dzīvības pārapdrošināšanas saistības

    Kopā

     

     

    Veselības apdrošināšana

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    Veselības pārapdrošināšana

    Dzīvības pārapdrošināšana

     

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0300

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R2500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R2600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.05.02.01

    Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā



     

     

    Piederības valsts

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas)– nedzīvības apdrošināšanas saistības

    Piecas lielākās valstis un piederības valsts kopā

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

     

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Kopējie izdevumi

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B



     

     

    Piederības valsts

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas) – dzīvības apdrošināšanas saistības

    Piecas lielākās valstis un piederības valsts kopā

     

     

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

     

    R1400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    Parakstītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

    Nopelnītās prēmijas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1620

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

    Citu tehnisko rezervju pārmaiņas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošinātāju daļa

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

    Neto

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

    Radušies izdevumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

    Citi izdevumi

    R2500

     

     

     

     

     

     

     

    Izdevumi kopā

    R2600

     

     

     

     

     

     

     



    S.06.01.01

    Aktīvu kopsavilkums

     

     

    Dzīvības apdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšana

    Norobežotie fondi

    Citi iekšējie fondi

    Akcionāru fondi

    Vispārīgi

    Aktīvu uzskaitījums

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    Biržas sarakstā iekļautie aktīvi

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Aktīvi, kas nav iekļauti biržas sarakstā

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Aktīvi, kas nav tirgojami biržā

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Kategorijas dalījumā

     

     

     

     

     

     

     

    Valsts obligācijas

    R0040

     

     

     

     

     

     

    Uzņēmuma obligācijas

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla vērtspapīri

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    R0070

     

     

     

     

     

     

    Strukturētās parādzīmes

    R0080

     

     

     

     

     

     

    Nodrošinātie vērtspapīri

    R0090

     

     

     

     

     

     

    Nauda un noguldījumi

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Hipotēkas un aizdevumi

    R0110

     

     

     

     

     

     

    Īpašums

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Citi ieguldījumi

    R0130

     

     

     

     

     

     

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Pirkšanas iespējas līgumi

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Pārdošanas iespējas līgumi

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Mijmaiņas līgumi

    R0170

     

     

     

     

     

     

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    R0180

     

     

     

     

     

     

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    R0190

     

     

     

     

     

     

    S.06.02.01

    Aktīvu saraksts



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atbilstības korekcijas portfeļa numurs

    Aktīvs, kas turēts daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Aktīvs, kas ieķīlāts kā nodrošinājums

    Turētāja valsts

    Turētājs

    Daudzums

    Nominālvērtība

    Vērtēšanas metode

    Iegādes vērtība

    “Maksātspēja II” kopsumma

    Uzkrātie procenti

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par aktīviem

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Posteņa nosaukums

    Emitenta nosaukums

    Emitenta kods

    Emitenta koda veids

    Emitenta sektors

    Emitenta grupa

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas koda veids

    Emitenta valsts

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    ►M4  Maksātspējas kapitāla prasības aprēķina pieeja KIU  ◄

    Infrastruktūras ieguldījums

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    ►M4  C0292  ◄

    C0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    Ārējais reitings

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    Ilgums

    Vienības “Maksātspēja II” cena

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    Termiņš

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.06.02.04

    Aktīvu saraksts



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atbilstības korekcijas portfeļa numurs

    Aktīvs, kas turēts daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Aktīvs, kas ieķīlāts kā nodrošinājums

    Turētāja valsts

    Turētājs

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Daudzums

    Nominālvērtība

    Vērtēšanas metode

    Iegādes vērtība

    “Maksātspēja II” kopsumma

    Uzkrātie procenti

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

     

     

     

     

     



    Informācija par aktīviem

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Posteņa nosaukums

    Emitenta nosaukums

    Emitenta kods

    Emitenta koda veids

    Emitenta sektors

    Emitenta grupa

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas koda veids

    Emitenta valsts

    Valūta

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    Infrastruktūras ieguldījums

    Līdzdalība

    Ārējais reitings

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    Ilgums

    Vienības “Maksātspēja II” cena

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    Termiņš

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.06.03.01

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas kods

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas koda veids

    Bāzes aktīva kategorija

    Emisijas valsts

    Valūta

    Kopsumma

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

     

     

     

     

     

     



    S.06.03.04

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas kods

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas koda veids

    Bāzes aktīva kategorija

    Emisijas valsts

    Valūta

    Kopsumma

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

     

     

     

     

     

     



    S.07.01.01

    Strukturētie produkti

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Nodrošinājuma veids

    Strukturētā produkta veids

    Kapitāla aizsardzība

    Bāzes vērtspapīrs/indekss/portfelis

    Pērkams vai pārdodams

    Sintētiskais strukturētais produkts

    Priekšsamaksas strukturētais produkts

    Nodrošinājuma vērtība

    Nodrošinājumu portfelis

    Nemainīgais gada ieņēmums

    Mainīgais gada ieņēmums

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Piesaistes punkts

    Atsaistes punkts

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.07.01.04

    Strukturētie produkti



    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Nodrošinājuma veids

    Strukturētā produkta veids

    Kapitāla aizsardzība

    Bāzes vērtspapīrs/indekss/portfelis

    Pērkams vai pārdodams

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Sintētiskais strukturētais produkts

    Priekšsamaksas strukturētais produkts

    Nodrošinājuma vērtība

    Nodrošinājumu portfelis

    Nemainīgais gada ieņēmums

    Mainīgais gada ieņēmums

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Piesaistes punkts

    Atsaistes punkts

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.08.01.01

    Atvērtie atvasinātie instrumenti



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atvasinātie instrumenti, kas turēti indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīvs

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva vai saistību koda veids

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Delta risks

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Pircējs/pārdevējs

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Līdz šim samaksātā prēmija

    Līdz šim saņemtā prēmija

    Līgumu skaits

    Līguma apjoms

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Sākotnējais datums

    Ilgums

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    Vērtēšanas metode

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Ārējais reitings

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    Darījuma partnera grupa

    Darījuma partnera grupas kods

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma partnera grupas koda veids

    Līguma nosaukums

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    Robežvērtība

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Termiņš

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.08.01.04

    Atvērtie atvasinātie instrumenti



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atvasinātie instrumenti, kas turēti indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīvs

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva vai saistību koda veids

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Delta risks

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Pircējs/pārdevējs

    Līdz šim samaksātā prēmija

    Līdz šim saņemtā prēmija

    Līgumu skaits

    Līguma apjoms

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Sākotnējais datums

    Ilgums

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    Vērtēšanas metode

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Ārējais reitings

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    Darījuma partnera grupa

    Darījuma partnera grupas kods

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma partnera grupas koda veids

    Līguma nosaukums

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    Robežvērtība

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Termiņš

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.08.02.01

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atvasinātie instrumenti, kas turēti indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīvs

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva vai saistību koda veids

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Pircējs/pārdevējs

    Līdz šim samaksātā prēmija

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Līdz šim saņemtā prēmija

    Līdz šim gūtā peļņa un ciestie zaudējumi

    Līgumu skaits

    Līguma apjoms

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Sākotnējais datums

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Darījuma partnera grupa

    Darījuma partnera grupas kods

    Darījuma partnera grupas koda veids

    Līguma nosaukums

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Robežvērtība

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Termiņš

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

     

     

     

     

     

    S.08.02.04

    Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Atvasinātie instrumenti, kas turēti indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīvs

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva vai saistību koda veids

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    (turpinājums)

    0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Pircējs/pārdevējs

    Līdz šim samaksātā prēmija

    Līdz šim saņemtā prēmija

    Līdz šim gūtā peļņa un ciestie zaudējumi

    Līgumu skaits

    Līguma apjoms

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Sākotnējais datums

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Darījuma partnera grupa

    Darījuma partnera grupas kods

    Darījuma partnera grupas koda veids

    Līguma nosaukums

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Robežvērtība

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Termiņš

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

     

     

     

     

     



    S.09.01.01

    Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    Aktīva kategorija

    Portfelis

    Aktīvi, kas turēti daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Dividendes

    Procenti

    Rente

    Neto peļņa un zaudējumi

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.09.01.04

    Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Aktīva kategorija

    Portfelis

    Aktīvi, kas turēti daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Dividendes

    Procenti

    Rente

    Neto peļņa un zaudējumi

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.10.01.01

    Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    Portfelis

    Fonda numurs

    Aktīva kategorija

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Darījuma partnera aktīva kategorija

    Aktīvi, kas turēti daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Pozīcija līgumā

    Darījuma sākuma norēķinu summa

    Darījuma termiņa beigu norēķinu summa

    Sākuma datums

    Termiņš

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.10.01.04

    Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi



    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Portfelis

    Fonda numurs

    Aktīva kategorija

    Darījuma partnera nosaukums

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera koda veids

    Darījuma partnera aktīva kategorija

    Aktīvi, kas turēti daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Pozīcija līgumā

    Darījuma sākuma norēķinu summa

    Darījuma termiņa beigu norēķinu summa

    Sākuma datums

    Termiņš

    Vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

     

     

     

     

     

     

    S.11.01.01

    Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums



    Informācija par turētajām pozīcijām

    Informācija par turētajiem aktīviem

    Informācija par aktīvu, kuram tiek turēts nodrošinājums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Tā darījuma partnera grupas nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Turētāja valsts

    Daudzums

    Nominālvērtība

    Vērtēšanas metode

    Kopsumma

    Uzkrātie procenti

    Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par aktīviem

    Informācija par turētajiem aktīviem

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Posteņa nosaukums

    Emitenta nosaukums

    Emitenta kods

    Emitenta koda veids

    Emitenta sektors

    Emitenta grupas nosaukums

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas koda veids

    Emitenta valsts

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    Vienības cena

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    Termiņš

    C0040

    C0050

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.11.01.04

    Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums



    Informācija par turētajām pozīcijām

     

     

     

    Informācija par turētajiem aktīviem

    Informācija par aktīvu, kuram tiek turēts nodrošinājums

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Tā darījuma partnera grupas nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Turētāja valsts

    Daudzums

    Nominālvērtība

    Vērtēšanas metode

    Kopsumma

    Uzkrātie procenti

    Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par aktīviem

    Informācija par turētajiem aktīviem

     

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Posteņa nosaukums

    Emitenta nosaukums

    Emitenta kods

    Emitenta koda veids

    Emitenta sektors

    Emitenta grupas nosaukums

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas koda veids

    Emitenta valsts

    Valūta

    Papildu identifikācijas kods (PIK)

    (turpinājums)

    C0040

    C0050

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par turētajiem aktīviem

    Vienības cena

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    Termiņš

    C0260

    C0270

    C0280

     

     

     

    S.12.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves



     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     

     



     

     

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

     

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     

     



     

     

    Pieņemtā pārapdrošināšana

     

     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā pārapdrošināšana

    Kopā (dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu, tostarp daļām piesaistīta)

     

     

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības pieņemtajiem apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

     

     

    C0140

    C0150

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     



     

     

    Veselības apdrošināšana (tiešie darījumi)

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

     

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     

     



     

     

    Veselības pārapdrošināšana (pieņemtā pārapdrošināšana)

    Kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

     

     

     

     

    C0200

    C0210

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0040

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0050

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0060

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0070

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    R0090

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0210

     

     

    ▼M3

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    R0220

     

     

    ▼B

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

    ▼M3

    Nākotnes garantētie un diskrecionārie labumi

    R0230

     

     

    Nākotnes garantētie labumi

    R0240

     

     

    Nākotnes diskrecionārie labumi

    R0250

     

     

    ▼B

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0260

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0270

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    R0280

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0290

     

     

    Atpirkuma vērtība

    R0300

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0310

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0320

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0330

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0340

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    R0350

     

     

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    R0360

     

     

    S.12.01.02

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves



     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

     

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

    (turpinājums)

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā pārapdrošināšana

    Kopā (dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu, tostarp daļām piesaistīta)

    Veselības apdrošināšana (tiešie darījumi)

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Veselības pārapdrošināšana (pieņemtā pārapdrošināšana)

    Kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

     

    C0100

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    SR.12.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

     

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

    (turpinājums)

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā pārapdrošināšana

    Kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, tostarp daļām piesaistīta apdrošināšana)

    Veselības apdrošināšana (tiešie darījumi)

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Veselības pārapdrošināšana (pieņemtā pārapdrošināšana)

    Kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

     

     

     

    Līgumi bez iespējām un garantijām

    Līgumi ar iespējām vai garantijām

     

     

    C0100

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm kā kopumu

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto vislabākā aplēse

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.12.02.01

    Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves – valstu dalījumā



    Bruto tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto vislabākā aplēse dažādām valstīm

    Ģeogrāfiskā zona

     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    Pieņemtā pārapdrošināšana

    Kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, tostarp daļām piesaistīta apdrošināšana)

    (turpinājums)

     

     

     

    C0020

    C0030

    C0060

    C0090

    C0100

    C0150

     

    Piederības valsts

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Valstu dalījumā

     

    C0010

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Ģeogrāfiskā zona

     

     

    Veselības apdrošināšana (tiešie darījumi)

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    Veselības pārapdrošināšana (pieņemtā pārapdrošināšana)

    Kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

     

     

     

    C0160

    C0190

    C0200

    C0210

    Piederības valsts

    R0010

     

     

     

     

     

    EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0020

     

     

     

     

     

    Ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Valstu dalījumā

     

    C0010

     

     

     

     

    1. valsts

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.13.01.01

    Nākotnes bruto naudas plūsmu prognoze



     

     

    Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Gads (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    31-40

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

    41-50

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

    51 un pēc tam

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Cita dzīvības apdrošināšana

    Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

     

     

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    Gads (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    31-40

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

    41-50

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

    51 un pēc tam

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā pārapdrošināšana

    Veselības apdrošināšana

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

     

     

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    Gads (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    31-40

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

    41-50

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

    51 un pēc tam

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Veselības pārapdrošināšana

    No pārapdrošināšanas atgūstamās kopsummas (pēc korekcijas)

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

     

     

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    Gads (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

    31-40

    R0310

     

     

     

     

     

    41-50

    R0320

     

     

     

     

     

    51 un pēc tam

    R0330

     

     

     

     

     

    S.14.01.01

    Dzīvības apdrošināšanas saistību analīze



    Portfelis

    Produkta identifikācijas kods

    Fonda numurs

    Darījumdarbības virziens

    Līgumu skaits gada beigās

    Jaunu līgumu skaits gada laikā

    Parakstīto prēmiju kopsumma

    Tādu atlīdzību prasību kopsumma, kas samaksātas gada laikā

    Valsts

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

     

     

     

     

     

     

     

     



    Produkta īpašības

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta klasifikācija

    Produkta veids

    Produkta denominācija

    Vai produkts joprojām tiek komercializēts?

    Prēmijas veids

    Vai finanšu instruments tiek izmantots replicēšanai?

    Homogēna riska grupu skaits produktos

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par homogēna riska grupām

    Homogēna riska grupas kods

    ►M1  Vislabākā aplēse un tehniskās rezerves kopumā  ◄

    Riskam pakļautais kapitāls

    Atpirkuma vērtība

    Gada garantētā likme (garantijas vidējā ilgumā)

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

     

     

     

     

     



    Informācija par produktiem un homogēna riska grupām

    Produkta identifikācijas kods

    Homogēna riska grupas kods

    C0220

    C0230

     

     



    S.15.01.01

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta denominācija

    Produkta apraksts

    Garantijas sākotnējais datums

    Garantijas beigu datums

    Garantijas veids

    Garantētais līmenis

    Garantijas apraksts

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.15.01.04

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta denominācija

    Produkta apraksts

    Garantijas sākotnējais datums

    Garantijas beigu datums

    Garantijas veids

    Garantētais līmenis

    Garantijas apraksts

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    A1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.15.02.01

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta denominācija

    Riska ierobežošanas veids

    Delta riska ierobežošana

    Ro riska ierobežošana

    Gamma riska ierobežošana

    Vega riska ierobežošana

    Ārvalstu valūtas kursa riska ierobežošana

    Citi ierobežoti riski

    Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas

    Ekonomiskais rezultāts ar riska ierobežošanu

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.15.02.04

    Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana



    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta denominācija

    Riska ierobežošanas veids

    Delta riska ierobežošana

    Ro riska ierobežošana

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Gamma riska ierobežošana

    Vega riska ierobežošana

    Ārvalstu valūtas kursa riska ierobežošana

    Citi ierobežoti riski

    Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas

    Ekonomiskais rezultāts ar riska ierobežošanu

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

    S.16.01.01

    Informācija par mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām



    Saistītais nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziens

    Z0010

     

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Z0020

     

    Valūta

    Z0030

     

    Valūtas konvertācija

    Z0040

     

     

     

     

    Informācija par N gadu:

     

    C0010

    Vidējā procentu likme

    R0010

     

    Vidējais saistību ilgums

    R0020

     

    Vidējais svērtais labuma guvēju vecums

    R0030

     



    Informācija par mūža renti

    Gads

     

    Nediskontētas mūža rentes atlīdzību prasību tehniskās rezerves N gada sākumā

    Nediskontētas mūža rentes atlīdzību prasību tehniskās rezerves, kas noteiktas N gada laikā

    Mūža rentes maksājumi, kas samaksāti N gada laikā

    Nediskontētas mūža rentes atlīdzību prasību tehniskās rezerves N gada beigās

    Mūža rentes saistību skaits N gada beigās

    Mūža rentes atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse N gada beigās (diskontēta bāze)

    Nediskontēts attīstības rezultāts

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Iepriekšējie gadi

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

    N-14

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

    N-13

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

    N-12

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

    N-11

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

    N-10

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

    N-9

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    N-8

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    N-7

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    N-6

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    N-5

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

    N-4

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

    N-3

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

    N-2

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

    N-1

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

    N

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    S.17.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Tiešie darījumi

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0040

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0070

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0080

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0090

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0110

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0130

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0170

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0180

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0190

     

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Tiešie darījumi

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0040

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0070

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0080

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0090

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0110

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0130

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0170

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0180

     

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0190

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

     

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

    Tiešie darījumi

    R0020

     

     

     

     

     

    Pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0030

     

     

     

     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0040

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0060

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0070

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0080

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0090

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0100

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0110

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0120

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0130

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto – kopā

    R0160

     

     

     

     

     

    Bruto – tiešie darījumi

    R0170

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

    R0180

     

     

     

     

     

    Bruto – pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    R0190

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0230

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     

    Darījumdarbības virziens: turpmāka segmentācija (homogēna riska grupas)

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0350

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0360

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0370

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0380

     

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0390

     

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0400

     

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0230

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     

    Darījumdarbības virziens: turpmāka segmentācija (homogēna riska grupas)

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0350

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0360

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0370

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0380

     

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0390

     

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0400

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

     

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0200

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas (izņemot no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0210

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0220

     

     

     

     

     

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0230

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

    Darījumdarbības virziens: turpmāka segmentācija (homogēna riska grupas)

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0350

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves – kopējais homogēna riska grupu skaits

    R0360

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0370

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0380

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0390

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0400

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0410

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0420

     

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0430

     

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0440

     

     

     

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0450

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0460

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0470

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0480

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0490

     

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0410

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0420

     

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0430

     

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0440

     

     

     

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0450

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0460

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0470

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0480

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0490

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

     

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses naudas plūsmas (bruto)

     

     

     

     

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    R0410

     

     

     

     

     

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    R0420

     

     

     

     

     

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

     

     

     

     

    Nākotnes prēmijas

    R0430

     

     

     

     

     

    Citas ienākošās naudas plūsmas (tostarp atgūstamā summa no likvidācijas un regresa prasībām)

    R0440

     

     

     

     

     

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā attiecība, kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    R0450

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmes pārejas pasākumu

    R0460

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    R0470

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    R0480

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    R0490

     

     

     

     

     

    S.17.01.02

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

     

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

    S.17.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     



     

     

    Tiešie darījumi un pieņemtā proporcionālā pārapdrošināšana

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

     



     

     

    Pieņemtā neproporcionālā pārapdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

     

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0010

     

     

     

     

     

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    R0050

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

     

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0060

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0140

     

     

     

     

     

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse

    R0150

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezerves

     

     

     

     

     

     

    Bruto

    R0160

     

     

     

     

     

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    R0240

     

     

     

     

     

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    R0250

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – bruto

    R0260

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse kopā – neto

    R0270

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0280

     

     

     

     

     

    Pārejas pasākuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0290

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    R0300

     

     

     

     

     

    Riska rezerve

    R0310

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

     

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves – kopā

    R0320

     

     

     

     

     

    Atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līguma/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā

    R0330

     

     

     

     

     

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas/īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    R0340

     

     

     

     

     

    S.17.02.01

    Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    Bruto tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto vislabākā aplēse dažādām valstīm



     

     

     

    Tiešie darījumi

    Ģeogrāfiskā zona

     

     

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Piederības valsts

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Valstu dalījumā

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    1. valsts

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

     

    Tiešie darījumi

    Ģeogrāfiskā zona

     

     

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    Juridisko izdevumu apdrošināšana

    Palīdzība

    Dažādi finansiālie zaudējumi

     

     

    C0010

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    Piederības valsts

    R0010

     

     

     

     

     

     

    EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav norādītas valstu dalījumā

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Valstu dalījumā

     

    C0010

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    1. valsts

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.18.01.01

    Nākotnes naudas plūsmu prognozes (vislabākā aplēse – nedzīvības apdrošināšana)

     

     

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse

    (bruto)

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse

    (bruto)

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas

    (pēc korekcijas)

     

     

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

    Izejošās naudas plūsmas

    Ienākošās naudas plūsmas

     

     

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

    Nākotnes labumi

    Nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes prēmijas

    Citas ienākošās naudas plūsmas

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Gads

    (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    31 un pēc tam

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.19.01.01

    Nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasības



    Darījumdarbības virziens

    Z0010

     

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Z0020

     

    Valūta

    Z0030

     

    Valūtas konvertācija

    Z0040

     



    Bruto samaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvi)

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Kārtējā gadā

     

    Gadu summa (kumulatīvi)

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

     

     

    C0170

     

    C0180

    Pirms

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0100

     

     

     

    N-14

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0110

     

     

     

    N-13

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0120

     

     

     

    N-12

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0130

     

     

     

    N-11

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0140

     

     

     

    N-10

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0150

     

     

     

    N-9

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0160

     

     

     

    N-8

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0170

     

     

     

    N-7

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0180

     

     

     

    N-6

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0190

     

     

     

    N-5

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0200

     

     

     

    N-4

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0210

     

     

     

    N-3

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0220

     

     

     

    N-2

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0230

     

     

     

    N-1

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0240

     

     

     

    N

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0260

     

     

     



    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūtie līdzekļi (nekumulatīvi)

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Kārtējā gadā

     

    Gadu summa (kumulatīvi)

     

     

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

    C0640

    C0650

    C0660

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

    C0720

    C0730

    C0740

    C0750

     

     

    C0760

     

    C0770

    Pirms

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0300

     

     

     

    N-14

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0310

     

     

     

    N-13

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0320

     

     

     

    N-12

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0330

     

     

     

    N-11

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0340

     

     

     

    N-10

    R0350

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0350

     

     

     

    N-9

    R0360

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0360

     

     

     

    N-8

    R0370

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0370

     

     

     

    N-7

    R0380

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0380

     

     

     

    N-6

    R0390

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0390

     

     

     

    N-5

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0400

     

     

     

    N-4

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0410

     

     

     

    N-3

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0420

     

     

     

    N-2

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0430

     

     

     

    N-1

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0440

     

     

     

    N

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0460

     

     

     



    Neto samaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvi)

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Kārtējā gadā

     

    Gadu summa (kumulatīvi)

     

     

    C1200

    C1210

    C1220

    C1230

    C1240

    C1250

    C1260

    C1270

    C1280

    C1290

    C1300

    C1310

    C1320

    C1330

    C1340

    C1350

     

     

    C1360

     

    C1370

    Pirms

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0500

     

     

     

    N-14

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0510

     

     

     

    N-13

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0520

     

     

     

    N-12

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0530

     

     

     

    N-11

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0540

     

     

     

    N-10

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0550

     

     

     

    N-9

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0560

     

     

     

    N-8

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0570

     

     

     

    N-7

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0580

     

     

     

    N-6

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0590

     

     

     

    N-5

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0600

     

     

     

    N-4

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0610

     

     

     

    N-3

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0620

     

     

     

    N-2

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0630

     

     

     

    N-1

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0640

     

     

     

    N

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0660

     

     

     



    Atlīdzību prasību rezerves nediskontēta vislabākā bruto aplēse

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Gada beigas (diskontēti dati)

     

     

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

     

     

    C0360

    Pirms

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0100

     

    N-14

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0110

     

    N-13

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0120

     

    N-12

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0130

     

    N-11

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0140

     

    N-10

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0150

     

    N-9

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0160

     

    N-8

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0170

     

    N-7

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0180

     

    N-6

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0190

     

    N-5

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0200

     

    N-4

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0210

     

    N-3

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0220

     

    N-2

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0230

     

    N-1

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0240

     

    N

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0260

     



    Atlīdzību prasību rezerves nediskontēta vislabākā aplēse – no pārapdrošināšanas līguma atgūstamā summa

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Gada beigas (diskontēti dati)

     

     

    C0800

    C0810

    C0820

    C0830

    C0840

    C0850

    C0860

    C0870

    C0880

    C0890

    C0900

    C0910

    C0920

    C0930

    C0940

    C0950

     

     

    C0960

    Pirms

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0300

     

    N-14

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0310

     

    N-13

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0320

     

    N-12

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0330

     

    N-11

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0340

     

    N-10

    R0350

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0350

     

    N-9

    R0360

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0360

     

    N-8

    R0370

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0370

     

    N-7

    R0380

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0380

     

    N-6

    R0390

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0390

     

    N-5

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0400

     

    N-4

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0410

     

    N-3

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0420

     

    N-2

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0430

     

    N-1

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0440

     

    N

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0460

     



    Atlīdzību prasību rezerves nediskontēta vislabākā neto aplēse

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    Gada beigas (diskontēti dati)

     

     

    C1400

    C1410

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    C1550

     

     

    C1560

    Pirms

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0500

     

    N-14

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0510

     

    N-13

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0520

     

    N-12

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0530

     

    N-11

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0540

     

    N-10

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0550

     

    N-9

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0560

     

    N-8

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0570

     

    N-7

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0580

     

    N-6

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0590

     

    N-5

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0600

     

    N-4

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0610

     

    N-3

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0620

     

    N-2

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0630

     

    N-1

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0640

     

    N

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0660

     



    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās atlīdzību prasības (RBNS)

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    ►M2  Gada beigas (diskontēti dati) ◄

     

     

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

    C0440

    C0450

    C0460

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

     

     

    C0560

    Pirms

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0100

     

    N-14

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0110

     

    N-13

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0120

     

    N-12

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0130

     

    N-11

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0140

     

    N-10

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0150

     

    N-9

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0160

     

    N-8

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0170

     

    N-7

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0180

     

    N-6

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0190

     

    N-5

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0200

     

    N-4

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0210

     

    N-3

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0220

     

    N-2

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0230

     

    N-1

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0240

     

    N

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0260

     



    Pārapdrošināšanas pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    ►M2  Gada beigas (diskontēti dati) ◄

     

     

    C1000

    C1010

    C1020

    C1030

    C1040

    C1050

    C1060

    C1070

    C1080

    C1090

    C1100

    C1110

    C1120

    C1130

    C1140

    C1150

     

     

    C1160

    Pirms

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0300

     

    N-14

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0310

     

    N-13

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0320

     

    N-12

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0330

     

    N-11

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0340

     

    N-10

    R0350

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0350

     

    N-9

    R0360

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0360

     

    N-8

    R0370

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0370

     

    N-7

    R0380

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0380

     

    N-6

    R0390

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0390

     

    N-5

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0400

     

    N-4

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0410

     

    N-3

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0420

     

    N-2

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0430

     

    N-1

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0440

     

    N

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0460

     



    Neto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības

    (absolūta summa)

    Attīstības gads

    Gads

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15+

     

     

    ►M2  Gada beigas (diskontēti dati) ◄

     

     

    C1600

    C1610

    C1620

    C1630

    C1640

    C1650

    C1660

    C1670

    C1680

    C1690

    C1700

    C1710

    C1720

    C1730

    C1740

    C1750

     

     

    C1760

    Pirms

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0500

     

    N-14

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0510

     

    N-13

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0520

     

    N-12

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0530

     

    N-11

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0540

     

    N-10

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0550

     

    N-9

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0560

     

    N-8

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0570

     

    N-7

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0580

     

    N-6

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0590

     

    N-5

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0600

     

    N-4

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0610

     

    N-3

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0620

     

    N-2

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0630

     

    N-1

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0640

     

    N

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0660

     



    Inflācijas rādītāji (tikai tad, ja tiek izmantotas metodes, kurās ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus)

     

     

    N-14

    N-13

    N-12

    N-11

    N-10

    N-9

    N-8

    N-7

    N-6

    N-5

    N-4

    N-3

    N-2

    N-1

    N

     

     

    C1800

    C1810

    C1820

    C1830

    C1840

    C1850

    C1860

    C1870

    C1880

    C1890

    C1900

    C1910

    C1920

    C1930

    C1940

    Vēsturiskā inflācija – kopā

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vēsturiskā inflācija: ārējā inflācija

    R0710

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vēsturiskā inflācija: endogēnā inflācija

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    C2000

    C2010

    C2020

    C2030

    C2040

    C2050

    C2060

    C2070

    C2080

    C2090

    C2100

    C2110

    C2120

    C2130

    C2140

     

     

    N+1

    N+2

    N+3

    N+4

    N+5

    N+6

    N+7

    N+8

    N+9

    N+10

    N+11

    N+12

    N+13

    N+14

    N+15

    Gaidāmā inflācija – kopā

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Gaidāmā inflācija: ārējā inflācija

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Gaidāmā inflācija: endogēnā inflācija

    R0750

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    C2200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izmantotā inflācijas rādītāja apraksts:

    R0760

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.20.01.01

    Piekritušo atlīdzību prasību sadalījuma attīstība



    Darījumdarbības virziens:

    Z0010

     

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Z0020

     



    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības

     

     

    Pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības Atvērtās atlīdzību prasības gada sākumā

     

     

    Atvērtās atlīdzību prasības gada beigās

    Noslēgtās atlīdzību prasības gada beigās:

     

     

     

    nokārtotas ar maksājumu

    nokārtotas bez maksājuma

     

     

    Atlīdzību prasību skaits

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības gada sākumā

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības perioda beigās

    To atlīdzību prasību skaits, kuras pabeigtas ar maksājumiem

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības gada sākumā

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To atlīdzību prasību skaits, kuras pabeigtas bez maksājumiem

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības tā gada sākumā, kas attiecas uz atlīdzības prasību, kura nokārtota bez maksājuma

    Gads

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    Pirms

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-14

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-13

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-12

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-11

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-10

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-9

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-7

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-6

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-5

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-4

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-3

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-2

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-1

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā iepriekšējie gadi

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības

     

     

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības

    Gada laikā atkārtoti atvērtās atlīdzību prasības

     

     

    Atvērtās atlīdzību prasības gada beigās

    Noslēgtās atlīdzību prasības gada beigās:

    Atvērtās atlīdzību prasības gada beigās

    Noslēgtās atlīdzību prasības gada beigās:

     

     

     

    nokārtotas ar maksājumu

    nokārtotas bez maksājuma

     

     

    Atlīdzību prasību skaits

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības perioda beigās

    To atlīdzību prasību skaits, kuras pabeigtas ar maksājumiem

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To atlīdzību prasību skaits, kuras pabeigtas bez maksājumiem

    Atlīdzību prasību skaits

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    Bruto pieteiktās, bet vēl nenokārtotās (RBNS) atlīdzību prasības perioda beigās

    To atlīdzību prasību skaits, kuras pabeigtas ar maksājumiem

    Bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    Gads

     

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    Pirms

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-14

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-13

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-12

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-11

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-10

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-9

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-8

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-7

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-6

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-5

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-4

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-3

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-2

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N-1

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā iepriekšējie gadi

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    N

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.21.01.01

    Zaudējumu sadalījuma riska profils



    Darījumdarbības virziens

    Z0010

     

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Z0020

     



     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības – sākums

    Piekritušās atlīdzību prasības – beigas

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-1 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-1 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-2 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-2 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-3 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-3 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-4 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-4 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-5 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-5 gads

     

     

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    1. grupa

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2. grupa

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3. grupa

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    4. grupa

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5. grupa

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    6. grupa

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    7. grupa

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    8. grupa

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    9. grupa

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    10. grupa

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    11. grupa

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    12. grupa

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    13. grupa

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    14. grupa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    15. grupa

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16. grupa

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    17. grupa

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    18. grupa

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    19. grupa

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20. grupa

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    21. grupa

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības – sākums

    Piekritušās atlīdzību prasības – beigas

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-6 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-6 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-7 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-7 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-8 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-8 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-9 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-9 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-10 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-10 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-11 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-11 gads

     

     

    C0030

    C0040

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    1. grupa

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2. grupa

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3. grupa

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    4. grupa

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5. grupa

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    6. grupa

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    7. grupa

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    8. grupa

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    9. grupa

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    10. grupa

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    11. grupa

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    12. grupa

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    13. grupa

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    14. grupa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    15. grupa

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16. grupa

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    17. grupa

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    18. grupa

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    19. grupa

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20. grupa

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    21. grupa

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Piekritušās atlīdzību prasības – sākums

    Piekritušās atlīdzību prasības – beigas

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-12 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-12 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-13 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-13 gads

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG N-14 gads

    Kopā piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG N-14 gads

     

     

    C0030

    C0040

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    1. grupa

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    2. grupa

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

    3. grupa

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

    4. grupa

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

    5. grupa

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

    6. grupa

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

    7. grupa

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

    8. grupa

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    9. grupa

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

    10. grupa

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    11. grupa

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    12. grupa

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    13. grupa

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    14. grupa

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    15. grupa

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    16. grupa

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    17. grupa

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    18. grupa

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    19. grupa

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    20. grupa

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    21. grupa

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.21.02.01

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riski



    Riska identifikācijas kods

    Tā uzņēmuma/personas identifikācija, uz kuru attiecas risks

    Riska apraksts

    Darījumdarbības virziens

    Segtās riska kategorijas apraksts

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Derīguma periods (beigu datums)

    Valūta

    Apdrošinājuma summa

    Apdrošinājuma ņēmēja sākotnējā atskaitāmā summa

    Parakstīšanas modeļa veids

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Summas parakstīšanas modelis

    Brīvprātīgi pārapdrošinātā summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Pārapdrošinātā summa, izņemot brīvprātīgi pārapdrošināto summu, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Apdrošinātāja neto paturētā daļa

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

     

     

     

     

    S.21.03.01

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku sadalījums – apdrošinājuma summu dalījumā



    Darījumdarbības virziens

    Z0010

     



     

     

    Sākuma apdrošinājuma summa

    Beigu apdrošinājuma summa

    Parakstīšanas risku skaits

    Apdrošinājuma kopsumma

    Parakstīto gada prēmiju kopsumma

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    1. grupa

    R0010

     

     

     

     

     

    2. grupa

    R0020

     

     

     

     

     

    3. grupa

    R0030

     

     

     

     

     

    4. grupa

    R0040

     

     

     

     

     

    5. grupa

    R0050

     

     

     

     

     

    6. grupa

    R0060

     

     

     

     

     

    7. grupa

    R0070

     

     

     

     

     

    8. grupa

    R0080

     

     

     

     

     

    9. grupa

    R0090

     

     

     

     

     

    10. grupa

    R0100

     

     

     

     

     

    11. grupa

    R0110

     

     

     

     

     

    12. grupa

    R0120

     

     

     

     

     

    13. grupa

    R0130

     

     

     

     

     

    14. grupa

    R0140

     

     

     

     

     

    15. grupa

    R0150

     

     

     

     

     

    16. grupa

    R0160

     

     

     

     

     

    17. grupa

    R0170

     

     

     

     

     

    18. grupa

    R0180

     

     

     

     

     

    19. grupa

    R0190

     

     

     

     

     

    20. grupa

    R0200

     

     

     

     

     

    21. grupa

    R0210

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0220

     

     

     

     

     



    S.22.01.01

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

     

     

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu summa

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme (pakāpeniskā pieeja)

     

     

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme

    Visu ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    Tehniskās rezerves

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pamata pašu kapitāls

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ierobežots pašu kapitāls norobežoto fondu un atbilstības korekcijas portfeļa dēļ

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Minimālā kapitāla prasība

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    S.22.01.04

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

     

     

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu summa

    Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme (pakāpeniskā pieeja)

     

     

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem pārējiem pārejas pasākumiem

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme

    Visu ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    Tehniskās rezerves

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pamata pašu kapitāls

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0030

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ierobežots pašu kapitāls norobežoto fondu un atbilstības korekcijas portfeļa dēļ

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    R0050

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    SR.22.02.01

    Nākotnes naudas plūsmu prognozes (vislabākā aplēse – atbilstības korekcijas portfeļi)



    Atbilstības korekcijas portfelis

    Z0010

     



     

     

    Nākotnes naudas plūsmu prognoze pārskata perioda beigās

    Nesakritība pārskata periodā laikā

     

     

    Ilgdzīvošanas, mirstības un pārskatīšanas saistību izejošās naudas plūsmas

    Izdevumu izejošās naudas plūsmas

    Tādu aktīvu naudas plūsmas, kuriem novērsts risks

    Pozitīva nediskotēta nesakritība (ienākošās plūsmas > izejošās plūsmas)

    Negatīva nediskotēta nesakritība (ienākošās plūsmas < izejošās plūsmas)

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    Gads (nediskontēto gaidāmo naudas plūsmu prognoze)

     

     

     

     

     

     

    1

    R0010

     

     

     

     

     

    2

    R0020

     

     

     

     

     

    3

    R0030

     

     

     

     

     

    4

    R0040

     

     

     

     

     

    5

    R0050

     

     

     

     

     

    6

    R0060

     

     

     

     

     

    7

    R0070

     

     

     

     

     

    8

    R0080

     

     

     

     

     

    9

    R0090

     

     

     

     

     

    10

    R0100

     

     

     

     

     

    11

    R0110

     

     

     

     

     

    12

    R0120

     

     

     

     

     

    13

    R0130

     

     

     

     

     

    14

    R0140

     

     

     

     

     

    15

    R0150

     

     

     

     

     

    16

    R0160

     

     

     

     

     

    17

    R0170

     

     

     

     

     

    18

    R0180

     

     

     

     

     

    19

    R0190

     

     

     

     

     

    20

    R0200

     

     

     

     

     

    21

    R0210

     

     

     

     

     

    22

    R0220

     

     

     

     

     

    23

    R0230

     

     

     

     

     

    24

    R0240

     

     

     

     

     

    25

    R0250

     

     

     

     

     

    26

    R0260

     

     

     

     

     

    27

    R0270

     

     

     

     

     

    28

    R0280

     

     

     

     

     

    29

    R0290

     

     

     

     

     

    30

    R0300

     

     

     

     

     

    31

    R0310

     

     

     

     

     

    32

    R0320

     

     

     

     

     

    33

    R0330

     

     

     

     

     

    34

    R0340

     

     

     

     

     

    35

    R0350

     

     

     

     

     

    36

    R0360

     

     

     

     

     

    37

    R0370

     

     

     

     

     

    38

    R0380

     

     

     

     

     

    39

    R0390

     

     

     

     

     

    40

    R0400

     

     

     

     

     

    41-45

    R0410

     

     

     

     

     

    46-50

    R0420

     

     

     

     

     

    51-60

    R0430

     

     

     

     

     

    61-70

    R0440

     

     

     

     

     

    71 un pēc tam

    R0450

     

     

     

     

     

    SR.22.03.01

    Informācija par atbilstības korekcijas aprēķinu



    Atbilstības korekcijas portfelis

    Z0010

     



     

     

    C0010

    Vispārējs atbilstības korekcijas aprēķins

     

     

    Ikgadējā faktiskā likme, ko piemēro saistību naudas plūsmai

    R0010

     

    Vislabākās aplēses ikgadējā faktiskā likme

    R0020

     

    Saistību nepildīšanas varbūtība, ko izmanto, lai novērstu aktīvu naudas plūsmu risku

    R0030

     

    Daļa no pamata starpības, kas netiek atspoguļota, novēršot aktīvu naudas plūsmu risku

    R0040

     

    Pamata starpības palielinājums aktīviem, kas nesasniedz ieguldījumu kategoriju

    R0050

     

    Atbilstības korekcija līdz bezriska likmei

    R0060

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    Mirstības riska stress atbilstības korekcijas vajadzībām

    R0070

     

    Portfelis

     

     

    Portfeļa aktīvu tirgus vērtība

    R0080

     

    Aktīvu tirgus vērtība – saistīta ar inflāciju

    R0090

     

    Vislabākā aplēse – saistīta ar inflāciju

    R0100

     

    Aktīvu tirgus vērtība, ja trešā persona var mainīt naudas plūsmas

    R0110

     

    Ieņēmums no aktīviem – portfeļa aktīvi

    R0120

     

    Atpirkto līgumu tirgus vērtība

    R0130

     

    Izmantoto atpirkuma iespēju skaits

    R0140

     

    Piemērotā aktīvu tirgus vērtība

    R0150

     

    Apdrošinājuma ņēmēju izmantotās atpirkuma tiesības

    R0160

     

    Saistības

     

     

    Ilgums

    R0170

     

    S.22.04.01

    Informācija par pārejas pasākumu attiecībā uz procentu likmju aprēķinu



    Vispārējs pārejas korekcijas aprēķins

    Valūta

    Z0010

     

     

     

     

     

     

    C0010

    Maksātspējas I procentu likme

    R0010

     

    Ikgadējā faktiskā likme

    R0020

     

    Atšķirības daļa, kas piemērota pārskata sniegšanas datumā

    R0030

     

    Korekcija līdz bezriska likmei

    R0040

     



    Maksātspējas I procentu likme

    Valūta

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vislabākā aplēse

    Vidējais apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību ilgums

     

     

    C0020

    C0030

    Līdz 0,5 %

    R0100

     

     

    Virs 0,5 % un līdz 1,0 %

    R0110

     

     

    Virs 1,0 % un līdz 1,5 %

    R0120

     

     

    Virs 1,5 % un līdz 2,0 %

    R0130

     

     

    Virs 2,0 % un līdz 2,5 %

    R0140

     

     

    Virs 2,5 % un līdz 3,0 %

    R0150

     

     

    Virs 3,0 % un līdz 4,0 %

    R0160

     

     

    Virs 4,0 % un līdz 5,0 %

    R0170

     

     

    Virs 5,0 % un līdz 6,0 %

    R0180

     

     

    Virs 6,0 % un līdz 7,0 %

    R0190

     

     

    Virs 7,0 % un līdz 8,0 %

    R0200

     

     

    Virs 8,0 %

    R0210

     

     



    S.22.05.01

    Vispārējs pārejas pasākuma aprēķins attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

    C0010

    1. dienas “Maksātspēja II” tehniskās rezerves

    R0010

     

    Tehniskās rezerves, kurām piemēro pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

     

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    R0020

     

    Vislabākā aplēse

    R0030

     

    Riska rezerve

    R0040

     

    Maksātspēja I tehniskās rezerves

    R0050

     

    Koriģētās atšķirības daļa

    R0060

     

    Ierobežojums, kas piemērots saskaņā ar 308.d panta 4. punktu

    R0070

     

    Tehniskā rezerve pēc pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    R0080

     

    S.22.06.01



    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

     

     

    Darījumdarbības virziens

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Valūtu dalījumā

     

     

     

     

     

     

    C0010

     

     

     

     

     

    R0010

     

     



    Vislabākā aplēse, kurai piemēro valsts un valūtas svārstīguma korekciju – kopā un piederības valsts, valūtu dalījumā

     

     

     

    Tās vislabākās aplēses vērtība kopā, kurai piemēro svārstīguma korekciju (visām valūtām)

    Daļa no vislabākās aplēses, kurai piemēro svārstīguma korekciju, pārskata valūtā

     

    Daļa no vislabākās aplēses, kurai piemēro svārstīguma korekciju, valūtās

     

     

     

    C0030

    C0040

     

    C0050

    Tās vislabākās aplēses vērtība kopā, kurai piemēro svārstīguma korekciju, visās valstīs

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Tās vislabākās aplēses vērtība kopā, kurai piemēro svārstīguma korekciju, piederības valstī

    R0030

     

     

     

     

     

     



    Vislabākā aplēse, kurai piemēro valsts un valūtas svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

     

     

    Valstis

    Tās vislabākās aplēses vērtība kopā, kurai piemēro svārstīguma korekciju (visām valūtām)

    Daļa no vislabākās aplēses, kurai piemēro svārstīguma korekciju, pārskata valūtā

     

    Daļa no vislabākās aplēses, kurai piemēro svārstīguma korekciju, valūtās

     

     

    C0020

    C0030

    C0040

     

    C0050

    1. valsts

    R0040

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.23.01.01

    Pašu kapitāls



     

     

    Kopā

    1. līmenis – neierobežots

    1. līmenis – ierobežots

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    Pamata pašu kapitāls, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā, kā paredzēts Deleģētās regulas 2015/35 68. pantā

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas)

    R0010

     

     

     

     

     

    Ar parasto akciju kapitālu saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0030

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    R0040

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    R0050

     

     

     

     

     

    Papildu fondi

    R0070

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas

    R0090

     

     

     

     

     

    Ar priekšrocību akcijām saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0110

     

     

     

     

     

    Saskaņošanas rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības

    R0140

     

     

     

     

     

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai

    R0160

     

     

     

     

     

    Citi pašu kapitāla posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    R0180

     

     

     

     

     

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kas nebūtu jāiekļauj saskaņošanas rezervē un kas neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā “Maksātspēja II” pašu kapitālu

     

     

     

     

     

     

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kas nebūtu jāiekļauj saskaņošanas rezervē un kas neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā “Maksātspēja II” pašu kapitālu

    R0220

     

     

     

     

     

    Atskaitījumi

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Atskaitījumi par līdzdalībām finanšu iestādēs un kredītiestādēs

    R0230

     

     

     

     

     

    ▼B

    Kopējais pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem

    R0290

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls

     

     

     

     

     

     

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma

    R0300

     

     

     

     

     

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāms pēc pieprasījuma

    R0310

     

     

     

     

     

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma

    R0320

     

     

     

     

     

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt

    R0330

     

     

     

     

     

    Akreditīvi un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu

    R0340

     

     

     

     

     

    Akreditīvi un garantijas, izņemot akreditīvus un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu

    R0350

     

     

     

     

     

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    R0360

     

     

     

     

     

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    R0370

     

     

     

     

     

    Cits papildu pašu kapitāls

    R0390

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls kopā

    R0400

     

     

     

     

     

    Pieejamais un izmantojamais pašu kapitāls

     

     

     

     

     

     

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    R0500

     

     

     

     

     

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    R0510

     

     

     

     

     

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    R0540

     

     

     

     

     

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    R0550

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0580

     

     

     

     

     

    Minimālā kapitāla prasība

    R0600

     

     

     

     

     

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret maksātspējas kapitāla prasību

    R0620

     

     

     

     

     

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret minimālā kapitāla prasību

    R0640

     

     

     

     

     



     

     

    C0060

     

    Saskaņošanas rezerve

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0700

     

     

    Pašu akcijas (tieši un netieši turētas)

    R0710

     

     

    Paredzamāsdividendes, peļņas sadale un maksas

    R0720

     

     

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    R0730

     

     

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    R0740

     

     

    Saskaņošanas rezerve

    R0760

     

     

    Sagaidāmā peļņa

     

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) – dzīvības apdrošināšana

    R0770

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) – nedzīvības apdrošināšana

    R0780

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) kopā

    R0790

     

     

    S.23.01.04

    Pašu kapitāls



     

     

    Kopā

    1. līmenis – neierobežots

    1. līmenis – ierobežots

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    Pamata pašu kapitāls, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas)

    R0010

     

     

     

     

     

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts parasto akciju kapitāls grupas līmenī

    R0020

     

     

     

     

     

    Ar parasto akciju kapitālu saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0030

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    R0040

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    R0050

     

     

     

     

     

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī

    R0060

     

     

     

     

     

    Papildu fondi

    R0070

     

     

     

     

     

    Nepieejami papildu fondi grupas līmenī

    R0080

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas

    R0090

     

     

     

     

     

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī

    R0100

     

     

     

     

     

    Ar priekšrocību akcijām saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0110

     

     

     

     

     

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī

    R0120

     

     

     

     

     

    Saskaņošanas rezerve

    R0130

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības

    R0140

     

     

     

     

     

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī

    R0150

     

     

     

     

     

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai

    R0160

     

     

     

     

     

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai un nav pieejama grupas līmenī

    R0170

     

     

     

     

     

    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    R0180

     

     

     

     

     

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde

    R0190

     

     

     

     

     

    Mazākuma līdzdalības (ja nav uzrādītas kā konkrēta pašu kapitāla posteņa daļa)

    R0200

     

     

     

     

     

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī

    R0210

     

     

     

     

     

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kas nebūtu jāiekļauj saskaņošanas rezervē un kas neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā “Maksātspēja II” pašu kapitālu

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kuru nevajadzētu atspoguļot, izmantojot saskaņošanas rezervi, un kurš neatbilst kritērijam, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    R0220

     

     

     

     

     

    ▼B

    Atskaitījumi

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Atskaitījumi par līdzdalībām citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības

    R0230

     

     

     

     

     

    ▼B

    no kā – atskaitīts saskaņā ar ar Direktīvas 2009/138/EK 228. pantu

    R0240

     

     

     

     

     

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants)

    R0250

     

     

     

     

     

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju

    R0260

     

     

     

     

     

    Nepieejami pašu kapitāla posteņi kopā

    R0270

     

     

     

     

     

    Atskaitījumi kopā

    R0280

     

     

     

     

     

    Kopējais pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem

    R0290

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls

     

     

     

     

     

     

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma

    R0300

     

     

     

     

     

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāms pēc pieprasījuma

    R0310

     

     

     

     

     

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma

    R0320

     

     

     

     

     

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt

    R0330

     

     

     

     

     

    Akreditīvi un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu

    R0340

     

     

     

     

     

    Akreditīvi un garantijas, izņemot akreditīvus un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu

    R0350

     

     

     

     

     

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    R0360

     

     

     

     

     

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    R0370

     

     

     

     

     

    Nepieejams papildu pašu kapitāls grupas līmenī

    R0380

     

     

     

     

     

    Cits papildu pašu kapitāls

    R0390

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls kopā

    R0400

     

     

     

     

     

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    Kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības, finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības – kopā

    R0410

     

     

     

     

     

    ▼B

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    R0420

     

     

     

     

     

    Neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības

    R0430

     

     

     

     

     

    ▼M2

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā

    R0440

     

     

     

     

     

    ▼B

    Pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu tikai ar 1. metodi vai kombinācijā ar to

     

     

     

     

     

     

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju

    R0450

     

     

     

     

     

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID

    R0460

     

     

     

     

     

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0520

     

     

     

     

     

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību

    R0530

     

     

     

     

     

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0560

     

     

     

     

     

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību

    R0570

     

     

     

     

     

    Konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    R0590

     

     

     

     

     

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    R0610

     

     

     

     

     

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citus finanšu sektorus un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu)

    R0630

     

     

     

     

     

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību

    R0650

     

     

     

     

     

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0660

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanas un apkopošanas metodi

    R0670

     

     

     

     

     

    Grupas maksātspējas kapitāla prasību

    R0680

     

     

     

     

     

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret grupas maksātspējas kapitāla prasību, ieskaitot citus finanšu sektorus un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0690

     

     

     

     

     



     

     

    C0060

     

    Saskaņošanas rezerve

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0700

     

     

    Pašu akcijas (tieši un netieši turētas)

    R0710

     

     

    Paredzamās dividendes, peļņas sadale un maksas

    R0720

     

     

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    R0730

     

     

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    R0740

     

     

    Cits nepieejams pašu kapitāls

    R0750

     

     

    Saskaņošanas rezerve

    R0760

     

     

    Sagaidāmā peļņa

     

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) – dzīvības apdrošināšana

    R0770

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) – nedzīvības apdrošināšana

    R0780

     

     

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (EPIFP) kopā

    R0790

     

     

    S.23.02.01

    Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu



     

     

    Kopā

    1. līmenis

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

     

    1. līmenis kopā

    No kā – uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem

    2. līmenis

    No kā – uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem

     

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    Parasto akciju kapitāls

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Turētās pašu akcijas

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls kopā

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0110

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa subordinētie

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētie ar pirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētie bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0230

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa priekšrocību akcijas

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa subordinētās saistības

    R0410

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu

    R0420

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0430

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības kopā

    R0500

     

     

     

     

     

     



     

     

     

     

     

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

     

     

     

    Apstiprinātās sākotnējās summas

    Pašreizējās summas

    Apstiprinātās sākotnējās summas

    Pašreizējās summas

    Papildu pašu kapitāls

     

     

     

     

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    Posteņi, kuriem tika apstiprināta summa

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

    Posteņi, kuriem tika apstiprināta metode

    R0520

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Kopā

    Skaidrojums

     

     

    C0110

    C0120

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecināšana

     

     

     

    Aktīvu vērtēšanas atšķirība

    R0600

     

     

    Tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirība

    R0610

     

     

    Citu saistību vērtēšanas atšķirība

    R0620

     

     

    Rezerves un nesadalītā peļņa finanšu pārskatiem kopā

    R0630

     

     

    Cits; lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums jāizmanto šī rinda.

    R0640

     

     

    Rezerves no finanšu pārskatiem, kas koriģētas, lai ņemtu vērā “Maksātspēja II” vērtēšanas atšķirības

    R0650

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums, kas attiecināms uz pamata pašu kapitāla posteņiem (izņemot saskaņošanas rezervi)

    R0660

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0700

     

     

    S.23.02.04

    Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu



     

     

    Kopā

    1. līmenis

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

     

    1. līmenis kopā

    No kā – uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem

    2. līmenis

    No kā – uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem

     

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    Parasto akciju kapitāls

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Turētās pašu akcijas

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls kopā

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0110

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa subordinētie

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētie ar pirkšanas iespēju

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētie bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0230

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa priekšrocību akcijas

    R0310

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju

    R0320

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības

     

     

     

     

     

     

     

    Noteikta termiņa subordinētās saistības

    R0410

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu

    R0420

     

     

     

     

     

     

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu

    R0430

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības kopā

    R0500

     

     

     

     

     

     



     

     

     

     

     

    2. līmenis

    3. līmenis

     

     

     

     

     

    Apstiprinātās sākotnējās summas

    Pašreizējās summas

    Apstiprinātās sākotnējās summas

    Pašreizējās summas

    Papildu pašu kapitāls

     

     

     

     

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    Posteņi, kuriem tika apstiprināta summa

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

    Posteņi, kuriem tika apstiprināta metode

    R0520

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Kopā

    Skaidrojums

     

     

    C0110

    C0120

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecināšana

     

     

     

    Aktīvu vērtēšanas atšķirība

    R0600

     

     

    Tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirība

    R0610

     

     

    Citu saistību vērtēšanas atšķirība

    R0620

     

     

    Rezerves un nesadalītā peļņa finanšu pārskatiem kopā

    R0630

     

     

    Cits; lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums jāizmanto šī rinda.

    R0640

     

     

    Rezerves no finanšu pārskatiem, kas koriģētas, lai ņemtu vērā “Maksātspēja II” vērtēšanas atšķirības

    R0650

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums, kas attiecināms uz pamata pašu kapitāla posteņiem (izņemot saskaņošanas rezervi)

    R0660

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    R0700

     

     



    S.23.03.01

    Pašu kapitāla gada pārmaiņas

     

     

    Pārnestais atlikums

    Palielinājums

    Samazinājums

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

     

     

    C0060

    Parasto akciju kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Turētās pašu akcijas

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls kopā

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Ar parasto akciju kapitālu saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0110

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

    Reglamentējoša rīcība

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0310

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0320

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

     

     

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

     

     

     

     

    C0060

    Papildu fondi

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Palielinājums

    Samazinājums

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

     

     

     

    Priekšrocību akcijas – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0510

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0520

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0530

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas kopā

    R0600

     

     

     

     

     

     

    Ar priekšrocību akcijām saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0610

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0620

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0630

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

    Reglamentējoša rīcība

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0060

    Subordinētās saistības – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0710

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0720

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0730

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

     

     

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

     

     

     

     

    C0060

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

     

    C0060

    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis jāuzskata par neierobežotu

    R1000

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis jāuzskata par ierobežotu

    R1010

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R1020

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R1030

     

     

     

     

     

     

    Citi posteņi kopā, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Jaunā summa, kas darīta pieejama

    Pieejamās summas samazinājums

    Pieprasīts no pamata pašu kapitāla

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0110

    C0120

    C0130

     

    C0060

    Papildu pašu kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R1110

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R1120

     

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls kopā

    R1200

     

     

     

     

     

     



    S.23.03.04

    Pašu kapitāla gada pārmaiņas

     

     

    Pārnestais atlikums

    Palielinājums

    Samazinājums

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

     

     

    C0060

    Parasto akciju kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0010

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0020

     

     

     

     

     

     

    Turētās pašu akcijas

    R0030

     

     

     

     

     

     

    Parasto akciju kapitāls kopā

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Ar parasto akciju kapitālu saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0110

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0120

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0200

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    Iemaksāts

    R0210

     

     

     

     

     

     

    Pieprasīts, bet vēl nav iemaksāts

    R0220

     

     

     

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām kopā

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

    Reglamentējoša rīcība

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0310

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0320

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0330

     

     

     

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

     

     

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

     

     

     

     

    C0060

    Papildu fondi

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Palielinājums

    Samazinājums

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

     

     

     

    Priekšrocību akcijas – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0510

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0520

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0530

     

     

     

     

     

     

    Priekšrocību akcijas kopā

    R0600

     

     

     

     

     

     

    Ar priekšrocību akcijām saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0610

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0620

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0630

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

    Reglamentējoša rīcība

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0060

    Subordinētās saistības – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis

    R0710

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R0720

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R0730

     

     

     

     

     

     

    Subordinētās saistības kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

     

     

     

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

     

     

     

     

    C0060

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Emitēts

    Atmaksāts

    Vērtēšanas pārmaiņas

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0070

    C0080

    C0090

     

    C0060

    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis jāuzskata par neierobežotu

    R1000

     

     

     

     

     

     

    1. līmenis jāuzskata par ierobežotu

    R1010

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R1020

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R1030

     

     

     

     

     

     

    Citi posteņi kopā, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārnestais atlikums

    Jaunā summa, kas darīta pieejama

    Pieejamās summas samazinājums

    Pieprasīts no pamata pašu kapitāla

     

    Pārejošais atlikums

     

     

    C0010

    C0110

    C0120

    C0130

     

    C0060

    Papildu pašu kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

     

     

     

     

     

     

     

    2. līmenis

    R1110

     

     

     

     

     

     

    3. līmenis

    R1120

     

     

     

     

     

     

    Papildu pašu kapitāls kopā

    R1200

     

     

     

     

     

     

    S.23.04.01

    Pašu kapitāla posteņu saraksts



    Subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu apraksts

    Summa

    Līmenis

    Valūtas kods

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Darījuma partneris (ja ir konkrēts)

    Emisijas datums

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Termiņš

    Pirmā atsaukšanas diena

    Informācija par turpmākajām atsaukšanas dienām

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Brīdinājuma termiņš

    Atpirkšana gada laikā

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0160

     

     

     

     

     

     



    Priekšrocību akciju apraksts

    Summa

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Darījuma partneris (ja ir konkrēts)

    Emisijas datums

    Pirmā atsaukšanas diena

    Informācija par turpmākajām atsaukšanas dienām

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     

     

     

     

     

     



    Subordinēto saistību apraksts

    Summa

    Līmenis

    Valūtas kods

    Aizdevējs (ja ir konkrēts)

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Emisijas datums

    (turpinājums)

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0320

    C0330

    C0350

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Termiņš

    Pirmā atsaukšanas diena

    Turpmākās atsaukšanas dienas

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Brīdinājuma termiņš

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

    C0400

     

     

     

     

     



    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    Summa

    Valūtas kods

    1. līmenis

    2. līmenis

    3. līmenis

    Licencēšanas datums

    C0450

    C0460

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

     

     

     

     

     

     

     



    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kas nav jāiekļauj saskaņošanas rezervē un neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā “Maksātspēja II” pašu kapitālu

    Posteņa apraksts

    Kopā

    C0570

    C0580

     

     



    Papildu pašu kapitāla apraksts

    Summa

    Darījuma partneris

    Emisijas datums

    Licencēšanas datums

    C0590

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

     

     

     

     

     



    Korekcija, ņemot vērā norobežotos fondus un atbilstības korekcijas portfeļus

    Norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu skaits

     

    Nosacītā maksātspējas kapitāla prasība

    Nosacītā maksātspējas kapitāla prasība (negatīvie rezultāti noteikti nulles līmenī)

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Uz akcionāriem attiecināmi nākotnes pārvedumi

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    C0660

     

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    R0010

     

     

     

     

     

     

    R0020

     

     

     

     

     

    S.23.04.04

    Pašu kapitāla posteņu saraksts



    Subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu apraksts

    Summa

    Līmenis

    Valūtas kods

    Emitenta sabiedrība

    Aizdevējs (ja ir konkrēts)

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma partneris (ja ir konkrēts)

    Emisijas datums

    Termiņš

    Pirmā atsaukšanas diena

    Informācija par turpmākajām atsaukšanas dienām

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Brīdinājuma termiņš

    (turpinājums)

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Atpirkšana gada laikā

    % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Iemaksa grupas subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

     

     

     



    Priekšrocību akciju apraksts

    Summa

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Darījuma partneris (ja ir konkrēts)

    Emisijas datums

    Pirmā atsaukšanas diena

    Informācija par turpmākajām atsaukšanas dienām

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     

     

     

     

     

     



    Subordinēto saistību apraksts

    Summa

    Līmenis

    Valūtas kods

    Emitenta sabiedrība

    Aizdevējs (ja ir konkrēts)

    Uzskaitīts saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    (turpinājums)

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma partneris (ja ir konkrēts)

    Emisijas datums

    Termiņš

    Pirmā atsaukšanas diena

    Turpmākās atsaukšanas dienas

    Informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Brīdinājuma termiņš

    (turpinājums)

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

    C0390

    C0400

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Atpirkšana gada laikā

    % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Iemaksa grupas subordinētajās saistībās

    C0410

    C0420

    C0430

    C0440

     

     

     

     



    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    Summa

    Valūtas kods

    1. līmenis

    2. līmenis

    3. līmenis

    Licencēšanas datums

    (turpinājums)

    C0450

    C0460

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Attiecīgās sabiedrības nosaukums

    Atpirkšana gada laikā

    % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Iemaksa grupas citā pamata pašu kapitālā

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

    C0560

     

     

     

     

     



    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kas nebūtu jāiekļauj saskaņošanas rezervē un kas neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā “Maksātspēja II” pašu kapitālu

    Posteņa apraksts

    Kopā

    C0570

    C0580

     

     



    Papildu pašu kapitāla apraksts

    Summa

    Darījuma partneris

    Emisijas datums

    Licencēšanas datums

    Tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Attiecīgās sabiedrības nosaukums

    (turpinājums)

    C0590

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

    C0640

    C0650

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Korekcija, ņemot vērā norobežotos fondus un atbilstības korekcijas portfeļus

    Norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu skaits

     

    Nosacītā maksātspējas kapitāla prasība

    Nosacītā maksātspējas kapitāla prasība (negatīvie rezultāti noteikti nulles līmenī)

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Uz akcionāriem attiecināmi nākotnes pārvedumi

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    C0660

     

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

    Korekcija, ņemot vērā ierobežotos pašu kapitāla posteņus, attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotajiem fondiem

    R0010

     

     

     

     

     

     

    R0020

     

     

     

     

     



    Nepieejamā pašu kapitāla aprēķins grupas līmenī (šāds aprēķins jāveic par katru sabiedrību)

    Nepieejamais pašu kapitāls grupas līmenī – pārsniedzot atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksu grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    Saistītās (pār)apdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, papildu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir iekļautas aprēķinā grupas līmenī

    Valsts

    Atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksa grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde

    Nepieejami papildu fondi

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts kapitāls

    (turpinājums)

    C0720

    C0730

    C0740

    C0750

    C0760

    C0770

    C0780

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Nepieejams papildu pašu kapitāls

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    Nepieejamas priekšrocību akcijas

    Nepieejamas subordinētās saistības

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai un nav pieejama grupas līmenī

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī

    Nepieejams pārsniegtais pašu kapitāls kopā

    C0790

    C0800

    C0810

    C0820

    C0830

    C0840

    C0850

     

     

     

     

     

     

     



    Saistītās (pār)apdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, papildu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir iekļautas aprēķinā grupas līmenī

    Valsts

    Atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksa grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde

    Nepieejami papildu fondi

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts kapitāls

    Nepieejams papildu pašu kapitāls

     

     

     

    C0860

    C0870

    C0880

    C0890

    C0900

    Kopā

     

     

     

     

     

     

     



    Saistītās (pār)apdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, papildu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir iekļautas aprēķinā grupas līmenī

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    Nepieejamas priekšrocību akcijas

    Nepieejamas subordinētās saistības

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai un nav pieejama grupas līmenī

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī

    Nepieejams pārsniegtais pašu kapitāls kopā

     

    C0910

    C0920

    C0930

    C0940

    C0950

    C0960

    Kopā

     

     

     

     

     

     

    S.24.01.01

    Turētās līdzdalības

    Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras (pilnībā vai daļēji) ir atskaitītas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu



    1. tabula. Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā ietvertajiem posteņiem, neieskaitot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktā minēto atskaitījumu vajadzībām

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    Pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Pirmā līmeņa papildu kapitāls

    2. līmenis

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     



    2. tabula. Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras apkopotā veidā pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā ietvertajiem posteņiem, neieskaitot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktā minēto atskaitījumu vajadzībām

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    Pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Pirmā līmeņa papildu kapitāls

    2. līmenis

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     



     

     

     

    Kopā

    Pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Pirmā līmeņa papildu kapitāls

    2. līmenis

     

     

     

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    Kopā līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes (kurām atskaitīts pašu kapitāls)

     

     

     

     

     

     



    Pašu kapitāls atskaitījumi

     

     

    Kopā

    1. līmenis – neierobežots

    1. līmenis – ierobežots

    2. līmenis

     

     

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    R0010

    68. panta 1. punktā minētais atskaitījums

     

     

     

     

    R0020

    68. panta 2. punktā minētais atskaitījums

     

     

     

     

    R0030

    Kopā

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības pieeja

    Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras nav (pilnībā) atskaitītas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu



    3. tabula. Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras uzskata par stratēģiskām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties 1. metodi (bez pašu kapitāla atskaitījuma saskaņā ar 68. panta 3. punktu)

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

     

     

     

     

     

     

     



    4. tabula. Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas (kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā) un kuras nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties 1. metodi, un kuras nav atskaitītas saskaņā ar 68. panta 1. punktu un 68. panta 2. punktu (tajā būtu jāiekļauj atlikusī daļa pēc daļējās atskaitīšanas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu)

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

     

     

     

     

     

     

     



    5. tabula. Tādas līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas un kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un 68. panta 2. punktu

    (tajā būtu jāiekļauj atlikusī daļa pēc daļējās atskaitīšanas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu)

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

    C0370

    C0380

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

     

     

     

     

     

     

     

    Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu iestādes un kredītiestādes



    6. tabula. Citas stratēģiskas līdzdalības, kuras nav līdzdalības finanšu iestādē un kredītiestādē

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

    C0440

    C0450

    C0460

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

     

     

     

     

     

     

     



    7. tabula. Citas nestratēģiskas līdzdalības, kuras nav līdzdalības finanšu iestādē un kredītiestādē

    Saistītās sabiedrības nosaukums

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

    C0510

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

    C0560

    C0570

     

     

     

     

     

     

     



    Kopā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam

     

     

    Kopā

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Subordinētās saistības

     

     

    C0580

    C0590

    C0600

    C0610

    R0040

    Kopā līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu iestādes un kredītiestādes

     

     

     

     

    R0050

    no kā – stratēģiskās (1. metode vai mazāk par 10 %, ja ne 1. metode)

     

     

     

     

    R0060

    no kā – nestratēģiskas līdzdalības (mazāk par 10 %)

     

     

     

     

    R0070

    Kopā līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu iestādes un kredītiestādes

     

     

     

     

    R0080

    no kā – stratēģiskas

     

     

     

     

    R0090

    no kā – nestratēģiskas

     

     

     

     



    Visas līdzdalības kopā

     

     

    Kopā

     

     

    C0620

     

    Visas līdzdalības kopā

     

    S.25.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu



    112. pants

    Z0010

    A001



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Sadale no korekcijām saistībā ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

     

     

    C0030

    C0040

    C0050

    Tirgus risks

    R0010

     

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0020

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0030

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0040

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0050

     

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

     

    Nemateriālo aktīvu risks

    R0070

     

     

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasība

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

     

    Korekcija saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0120

     

     

     

    Operacionālais risks

    R0130

     

     

     

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja

    R0140

     

     

     

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

    R0150

     

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    R0160

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

     

    Jau noteiktais kapitāla palielinājums

    R0210

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

     

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    R0400

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

     

    Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0450

     

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT

    R0640

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālā LAC DT

    R0690

     

     

     

    ▼B

    S.25.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu



    112. pants

    Z0010

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Sadale no korekcijām saistībā ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

     

     

    C0030

    C0040

    C0050

    Tirgus risks

    R0010

     

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0020

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0030

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0040

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0050

     

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

     

    Nemateriālo aktīvu risks

    R0070

     

     

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasība

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

     

    Korekcija saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0120

     

     

     

    Operacionālais risks

    R0130

     

     

     

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja

    R0140

     

     

     

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

    R0150

     

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    R0160

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām saskaņā ar konsolidēto metodi

    R0220

     

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

     

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    R0400

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

     

    Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0450

     

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

     

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    R0470

     

     

     

    Informācija par citām sabiedrībām

     

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    R0500

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    R0510

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) –papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    R0520

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība ne- regulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    R0530

     

     

     

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    R0540

     

     

     

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    R0550

     

     

     

    Vispārējā maksātspējas kapitāla prasība

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0560

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0570

     

     

     

    SR.25.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0030

    C0040

    Tirgus risks

    R0010

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    R0020

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0030

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0040

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0050

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

    Nemateriālo aktīvu risks

    R0070

     

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasība

    R0100

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

    Operacionālais risks

    R0130

     

     

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja

    R0140

     

     

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

    R0150

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0200

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    LAC DT

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT

    R0640

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālā LAC DT

    R0690

     

     

     

    ▼B



    S.25.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Sadale no korekcijām saistībā ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Modelētā summa

    C0010

    C0020

    C0030

    C0050

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

     

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

     

     

    Korekcija saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0120

     

     

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    R0160

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

     

     

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    R0400

     

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

     

     

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasības kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

     

     

    Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0450

     

     

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    LAC DT

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse

    R0640

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālās LAC DT summa/aplēse

    R0690

     

     

     

    ▼B



    S.25.02.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Sadale no korekcijām saistībā ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Modelētā summa

    C0010

    C0020

    C0030

    C0050

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

     

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

     

     

    Korekcija saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0120

     

     

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    R0160

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām saskaņā ar konsolidēto metodi

    R0220

     

     

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

     

     

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    R0400

     

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

     

     

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasības kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

     

     

    Metode, kas izmantota, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeļu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu

    R0450

     

     

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

     

     

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    R0470

     

     

     

     

    Informācija par citām sabiedrībām

     

     

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    R0500

     

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    R0510

     

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) –papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    R0520

     

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība ne- regulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    R0530

     

     

     

     

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    R0540

     

     

     

     

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    R0550

     

     

     

     

    Vispārējā maksātspējas kapitāla prasība

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    R0560

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0570

     

     

     

     

    SR.25.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Modelētā summa

    C0010

    C0020

    C0030

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    LAC DT

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse

    R0640

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālās LAC DT summa/aplēse

    R0690

     

     

     

    ▼B



    S.25.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    C0010

    C0020

    C0030

    C0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)

    R0160

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasības kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    LAC DT

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse

    R0640

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālās LAC DT summa/aplēse

    R0690

     

     

     

    ▼B



    S.25.03.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    C0010

    C0020

    C0030

    C0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    R0160

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    R0410

     

     

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    R0420

     

     

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasības kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    R0430

     

     

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    R0440

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    R0470

     

     

    Informācija par citām sabiedrībām

     

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    R0500

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    R0510

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) –papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    R0520

     

     

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība ne- regulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    R0530

     

     

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    R0540

     

     

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    R0550

     

     

    SR.25.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus



    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



    Komponenta unikālais numurs

    Komponentu apraksts

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    C0010

    C0020

    C0030

    C0060

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

    C0100

     

    Nediversificētie komponenti kopā

    R0110

     

     

    Diversifikācija

    R0060

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība, izņemot kapitāla palielinājumu

    R0200

     

     

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    R0210

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0220

     

     

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

     

     

     

    Summa/aplēse par tehnisko rezervju vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0300

     

     

    Summa/aplēse par atlikto nodokļu vispārējo zaudējumu segšanas spēju

    R0310

     

     

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    R0460

     

     

    ▼M4



    Pieeja nodokļu likmei

     

     

    Jā/Nē

     

     

    C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    R0590

     



    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas (LAC DT) korekcijas aprēķins (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

     

     

    Pirms satricinājuma

    Pēc satricinājuma

    LAC DT

     

     

    C0110

    C0120

    C0130

    Atliktā nodokļa aktīvi

    R0600

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana

    R0610

     

     

     

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām

    R0620

     

     

     

    Atliktā nodokļa saistības

    R0630

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse

    R0640

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0650

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0660

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    R0670

     

     

     

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados

    R0680

     

     

     

    Maksimālā LAC DT

    R0690

     

     

     

    ▼M1

    S.26.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    ▼M4 —————

    ▼M4

    Vienkāršojumi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    R0012

     

    Vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks – izmantotie vienkāršojumi

    R0014

     

    ▼M1

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – procentu likmju risks

    R0020

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – obligāciju un aizdevumu likmju starpības risks

    R0030

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks

    R0040

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Procentu likmju risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju krituma satricinājums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju kāpuma satricinājums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla vērtspapīru risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    1. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0221

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0231

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    2. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0261

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0271

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    R0291

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri, kas nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0293

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0294

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0295

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri (izņemot komercsabiedrības)

    R0292

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri un nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0296

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0297

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0298

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Īpašuma risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Likmju starpības risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    obligācijas un aizdevumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (izņemot atbilstīgus ieguldījumus infrastruktūrā un infrastruktūras sabiedrības)

    R0412

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    R0414

     

     

     

     

     

     

     

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības)

    R0413

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    kredīta atvasinātie instrumenti

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    lejupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    augšupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    Vērtspapīrošanas pozīcijas

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4 —————

    ▼M4

    VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    R0462

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4 —————

    ▼M1

    atkārtotas vērtspapīrošanas

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Cita vērtspapīrošana

    R0481

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    R0482

     

     

     

     

     

     

     

    Garantēta VPS vērtspapīrošana

    R0483

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Tirgus riska koncentrācijas

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M2

    Valūtas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    ārvalstu valūtas vērtības palielinājums

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    ārvalstu valūtas vērtības samazinājums

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tirgus riska modulī

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Tirgus risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    S.26.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    ▼M4 —————

    ▼M4

    Vienkāršojumi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    R0012

     

    Vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks – izmantotie vienkāršojumi

    R0014

     

    ▼M1

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – procentu likmju risks

    R0020

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – obligāciju un aizdevumu likmju starpības risks

    R0030

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks

    R0040

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Procentu likmju risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju krituma satricinājums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju kāpuma satricinājums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla vērtspapīru risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    1. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0221

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0231

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    2. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0261

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0271

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    R0291

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri, kas nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0293

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0294

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0295

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri (izņemot komercsabiedrības)

    R0292

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri un nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0296

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0297

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0298

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Īpašuma risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Likmju starpības risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    obligācijas un aizdevumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (izņemot atbilstīgus ieguldījumus infrastruktūrā un infrastruktūras sabiedrības)

    R0412

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    R0414

     

     

     

     

     

     

     

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības)

    R0413

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    kredīta atvasinātie instrumenti

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    lejupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    augšupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    Vērtspapīrošanas pozīcijas

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4 —————

    ▼M4

    VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    R0462

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    atkārtotas vērtspapīrošanas

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Cita vērtspapīrošana

    R0481

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    R0482

     

     

     

     

     

     

     

    Garantēta VPS vērtspapīrošana

    R0483

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Tirgus riska koncentrācijas

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M2

    Valūtas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    ārvalstu valūtas vērtības palielinājums

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    ārvalstu valūtas vērtības samazinājums

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tirgus riska modulī

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Tirgus risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4



    Valūta, kas izmantota kā atsauce, lai aprēķinātu valūtas risku

     

     

    C0090

    Valūta, kas izmantota kā atsauce, lai aprēķinātu valūtas risku

    R0810

     

    ▼M1

    SR.26.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    ▼M4 —————

    ▼M4

    Vienkāršojumi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    R0012

     

    Vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks – izmantotie vienkāršojumi

    R0014

     

    ▼M1

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – procentu likmju risks

    R0020

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – obligāciju un aizdevumu likmju starpības risks

    R0030

     

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks

    R0040

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Procentu likmju risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju krituma satricinājums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    procentu likmju kāpuma satricinājums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla vērtspapīru risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    1. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0221

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0231

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (1. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    2. tipa kapitāla vērtspapīri, kas nav ilgtermiņa ieguldījumi

    R0261

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    stratēģiskās līdzdalības (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0270

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0271

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    uz ilgumu balstīti (2. tipa kapitāla vērtspapīri)

    R0280

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    R0291

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri, kas nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0293

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0294

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri)

    R0295

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri (izņemot komercsabiedrības)

    R0292

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri un nav stratēģiski un ilgtermiņa kapitāla vērtspapīri

    R0296

     

     

     

     

     

     

     

    stratēģiskas līdzdalības (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0297

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgtermiņa kapitāla ieguldījumi (atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri)

    R0298

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Īpašuma risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tirgus risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Likmju starpības risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    obligācijas un aizdevumi

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3 —————

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (izņemot atbilstīgus ieguldījumus infrastruktūrā un infrastruktūras sabiedrības)

    R0412

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M3

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    R0414

     

     

     

     

     

     

     

    aizdevumi un obligācijas (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības)

    R0413

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    kredīta atvasinātie instrumenti

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    lejupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    augšupējs satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    Vērtspapīrošanas pozīcijas

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    1. tipa vērtspapīrošanas

    R0460

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    R0462

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    2. tipa vērtspapīrošanas

    R0470

     

     

     

     

     

     

     

    atkārtotas vērtspapīrošanas

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Cita vērtspapīrošana

    R0481

     

     

     

     

     

     

     

    Pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    R0482

     

     

     

     

     

     

     

    Garantēta VPS vērtspapīrošana

    R0483

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    Tirgus riska koncentrācijas

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M2

    Valūtas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M1

    ārvalstu valūtas vērtības palielinājums

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    ārvalstu valūtas vērtības samazinājums

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tirgus riska modulī

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Tirgus risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    S.26.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi

    R0010

     



     

     

    Viena nosaukuma riska darījuma nosaukums

    Viena nosaukuma riska darījuma kods

    Viena nosaukuma riska darījuma koda veids

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Saistību nepildīšanas varbūtība

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    1. tipa riska darījumi

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 1. riska darījums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 2. riska darījums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 3. riska darījums

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 4. riska darījums

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 5. riska darījums

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 6. riska darījums

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 7. riska darījums

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 8. riska darījums

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 9. riska darījums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 10. riska darījums

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa riska darījumi

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    Visi 2. tipa riska darījumi, kas nav starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija darījuma partnera saistību nepildīšanas riska modulī

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

     



    Sīkāka informācija par hipotēkām

     

    C0090

    2. tipa hipotekāro aizdevumu radītie zaudējumi

    R0500

     

    Hipotekāro aizdevumu radītie vispārējie zaudējumi

    R0510

     

    S.26.02.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi

    R0010

     



     

     

    Viena nosaukuma riska darījuma nosaukums

    Viena nosaukuma riska darījuma kods

    Viena nosaukuma riska darījuma koda veids

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Saistību nepildīšanas varbūtība

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    1. tipa riska darījumi

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 1. riska darījums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 2. riska darījums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 3. riska darījums

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 4. riska darījums

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 5. riska darījums

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 6. riska darījums

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 7. riska darījums

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 8. riska darījums

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 9. riska darījums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 10. riska darījums

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa riska darījumi

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    Visi 2. tipa riska darījumi, kas nav starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija darījuma partnera saistību nepildīšanas riska modulī

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

     



    Sīkāka informācija par hipotēkām

     

    C0090

    2. tipa hipotekāro aizdevumu radītie zaudējumi

    R0500

     

    Hipotekāro aizdevumu radītie vispārējie zaudējumi

    R0510

     

    SR.26.02.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi

    R0010

     



     

     

    Viena nosaukuma riska darījuma nosaukums

    Viena nosaukuma riska darījuma kods

    Viena nosaukuma riska darījuma koda veids

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Saistību nepildīšanas varbūtība

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks – pamatinformācija

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    1. tipa riska darījumi

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 1. riska darījums

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 2. riska darījums

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 3. riska darījums

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 4. riska darījums

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 5. riska darījums

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 6. riska darījums

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 7. riska darījums

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 8. riska darījums

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 9. riska darījums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

    Viena nosaukuma 10. riska darījums

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    2. tipa riska darījumi

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    Visi 2. tipa riska darījumi, kas nav starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bija pirms vairāk nekā 3 mēnešiem

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija darījuma partnera saistību nepildīšanas riska modulī

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas risks kopā

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    S.26.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – invaliditātes un saslimstības risks

    R0030

     

    Vienkāršojumi – polises apturēšanas risks

    R0040

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0050

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0900

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R1000

     

    S.26.03.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – invaliditātes un saslimstības risks

    R0030

     

    Vienkāršojumi – polises apturēšanas risks

    R0040

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0050

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0900

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R1000

     

    SR.26.03.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – invaliditātes un saslimstības risks

    R0030

     

    Vienkāršojumi – polises apturēšanas risks

    R0040

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0050

     

    Vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0900

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R1000

     

    S.26.04.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    R0030

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    R0040

     

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0050

     

    ▼M4

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0051

     

    ▼B

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Medicīniskie izdevumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu palielinājums

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu samazinājums

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzība

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R0900

     



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (NSLT)veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0180

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R1100

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R1200

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0240

    Diversifikācija no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā

    R1300

     

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1400

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0250

    C0260

    Masveida nelaimes gadījumu risks

    R1500

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    R1510

     

     

    Pandēmijas risks

    R1520

     

     

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofas riskā

    R1530

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks kopā

    R1540

     

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

    C0270

    C0280

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R1600

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1700

     

     

    S.26.04.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    R0030

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    R0040

     

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0050

     

    ▼M4

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0051

     

    ▼B

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Medicīniskie izdevumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu palielinājums

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu samazinājums

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzība

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R0900

     



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (NSLT)veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0180

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R1100

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R1200

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0240

    Diversifikācija no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā

    R1300

     

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1400

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0250

    C0260

    Masveida nelaimes gadījumu risks

    R1500

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    R1510

     

     

    Pandēmijas risks

    R1520

     

     

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofas riskā

    R1530

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks kopā

    R1540

     

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

    C0270

    C0280

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R1600

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1700

     

     

    SR.26.04.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0010

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0020

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    R0030

     

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    R0040

     

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0050

     

    ▼M4

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    R0051

     

    ▼B

    Vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0060

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    R0300

     

     

     

     

     

     

     

    Medicīniskie izdevumi

    R0310

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu palielinājums

    R0320

     

     

     

     

     

     

     

    medicīnisko maksājumu samazinājums

    R0330

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzība

    R0340

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju palielināšanās risks

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    apturēšanas rādītāju samazināšanās risks

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    masveida apturēšanas risks

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācija tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    SĪP

    Sīkāka informācija par pārskatīšanas risku

     

    C0090

    Pārskatīšanas satricinājumam piemērotais koeficients

    R0900

     



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (NSLT)veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0180

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R1100

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R1200

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0240

    Diversifikācija no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskā

    R1300

     

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1400

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0250

    C0260

    Masveida nelaimes gadījumu risks

    R1500

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    R1510

     

     

    Pandēmijas risks

    R1520

     

     

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofas riskā

    R1530

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks kopā

    R1540

     

     



     

     

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

    C0270

    C0280

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R1600

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R1700

     

     

    S.26.05.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – prēmijas un rezerves risks

    R0010

     

    ▼M4

    Izmantotie vienkāršojumi: nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0011

     

    ▼B



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Mehāniskais transportlīdzeklis, citas kategorijas

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kuģniecība, aviācija, transports (KAT)

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uguns radīti un cita veida īpašuma zaudējumi

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    Juridiskie izdevumi

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    Palīdzība

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dažādi

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – īpašums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – nelaimes gadījumi

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – KAT

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0100

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R0300

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0160

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0500

     

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

     

    Diversifikācija nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0600

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0700

     

    S.26.05.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – prēmijas un rezerves risks

    R0010

     

    ▼M4

    Izmantotie vienkāršojumi: nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0011

     

    ▼B



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Mehāniskais transportlīdzeklis, citas kategorijas

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kuģniecība, aviācija, transports (KAT)

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uguns radīti un cita veida īpašuma zaudējumi

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    Juridiskie izdevumi

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    Palīdzība

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dažādi

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – īpašums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – nelaimes gadījumi

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – KAT

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0100

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R0300

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0160

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0500

     

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

     

    Diversifikācija nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0600

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0700

     

    SR.26.05.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

     

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

    C0010

    Kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību vienkāršojumi – prēmijas un rezerves risks

    R0010

     

    ▼M4

    Izmantotie vienkāršojumi: nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0011

     

    ▼B



     

     

    Prēmijas riska standartnovirze

    Rezerves riska standartnovirze

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs

     

     

    SĪP

    Standartnovirze

    SĪP

    Standartnovirze bruto/neto

    SĪP

    Korekcijas koeficients neproporcionālajai pārapdrošināšanai

    SĪP

    Vprem

    Vres

    Ģeogrāfiskā diversifikācija

    V

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

     

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

    Mehāniskais transportlīdzeklis, citas kategorijas

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kuģniecība, aviācija, transports (KAT)

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uguns radīti un cita veida īpašuma zaudējumi

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

    Juridiskie izdevumi

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

    Palīdzība

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dažādi

    R0180

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – īpašums

    R0190

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – nelaimes gadījumi

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana – KAT

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

    Apjoma mērs kopā

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kombinētā standartnovirze

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

     

     

    C0100

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R0300

     



     

     

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma

     

     

    Aktīvi

    Saistības

    Aktīvi

    Saistības

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

     

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0400

     

     

     

     

     



     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    C0160

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0500

     

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

     

     

    Diversifikācija nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    R0600

     

    Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks kopā

    R0700

     



    S.26.06.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla prasība

    Operacionālais risks – informācija par tehniskajām rezervēm

     

    C0020

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0100

     

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves, daļām piesaistītas (izņemot riska rezervi)

    R0110

     

    Nedzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0120

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm

    R0130

     

    Operacionālais risks – informācija par nopelnītajām prēmijām

     

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0200

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0210

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0220

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0230

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0240

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0250

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām

    R0260

     

    Operacionālais risks – maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pirms maksimālās vērtības noteikšanas

    R0300

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasības attiecība

    R0310

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pēc maksimālās vērtības noteikšanas

    R0320

     

    Izdevumi, kas radušies attiecībā uz daļām piesaistītu darījumdarbību (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0330

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam kopā

    R0340

     



    S.26.06.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    112. pants

    Z0010

     

     

     

     

     

     

    Kapitāla prasība

    Operacionālais risks – informācija par tehniskajām rezervēm

     

    C0020

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0100

     

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves, daļām piesaistītas (izņemot riska rezervi)

    R0110

     

    Nedzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0120

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm

    R0130

     

    Operacionālais risks – informācija par nopelnītajām prēmijām

     

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0200

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0210

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0220

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0230

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0240

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0250

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām

    R0260

     

    Operacionālais risks – maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pirms maksimālās vērtības noteikšanas

    R0300

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasības attiecība

    R0310

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pēc maksimālās vērtības noteikšanas

    R0320

     

    Izdevumi, kas radušies attiecībā uz daļām piesaistītu darījumdarbību (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0330

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam kopā

    R0340

     

    SR.26.06.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     



     

     

    Kapitāla prasība

    Operacionālais risks – informācija par tehniskajām rezervēm

     

    C0020

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0100

     

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves, daļām piesaistītas (izņemot riska rezervi)

    R0110

     

    Nedzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    R0120

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm

    R0130

     

    Operacionālais risks – informācija par nopelnītajām prēmijām

     

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0200

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0210

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0220

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0230

     

    Nopelnītās dzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas, daļām piesaistītas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0240

     

    Nopelnītās nedzīvības apdrošināšanas bruto prēmijas (12 mēneši pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    R0250

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām

    R0260

     

    Operacionālais risks – maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

     

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pirms maksimālās vērtības noteikšanas

    R0300

     

    Pamata maksātspējas kapitāla prasības attiecība

    R0310

     

    Operacionālā riska kapitāla prasība pēc maksimālās vērtības noteikšanas

    R0320

     

    Izdevumi, kas radušies attiecībā uz daļām piesaistītu darījumdarbību (iepriekšējie 12 mēneši)

    R0330

     

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam kopā

    R0340

     

    S.26.07.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi



    112. pants

    Z0010

     

    Procentu likmju riska valūta (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    Z0040

     



    Tirgus risks

     

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Likmju starpības risks (obligācijas un aizdevumi) (tostarp kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Reitings nav pieejams

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Tirgus vērtība

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Modificētais ilgums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    C0090

    Indeksam piesaistīto un daļām piesaistīto tehnisko rezervju palielinājums

    R0030

     



     

     

    Kapitāla prasība

    Procentu likmju risks (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    Procentu likmes kāpums

    Procentu likmes kritums

     

     

    C0100

    C0110

    Valūta

    R0040

     

     



     

     

    Riskam pakļautais kapitāls

    Riskam pakļautais kapitāls t+1

    Atpirkuma starpība

    Vislabākā aplēse

    Vidējā likme t+1

    Vidējā likme t+2

    Modificētais ilgums

    Vidējais izbeigšanās periods

    Izbeigšanas rādītājs

    Maksājumi

    Vidējā inflācija

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi)

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4



    Tirgus risks – tirgus riska koncentrācija

     

     

    C0300

    Parāda portfeļa daļa

    R0300

     



    Vienkāršojumi: dabas katastrofas

     

     

    Izvēlētā riska pakāpe

    Riska darījumu summa

     

     

    C0320

    C0330

    Vētra

    R0400

     

     

    Krusa

    R0410

     

     

    Zemestrīce

    R0420

     

     

    Plūdi

    R0430

     

     

    Zemes nogruvums

    R0440

     

     

    ▼B

    S.26.07.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi



    112. pants

    Z0010

     

    Procentu likmju riska valūta (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    Z0040

     



    Tirgus risks

     

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Likmju starpības risks (obligācijas un aizdevumi) (tostarp kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Reitings nav pieejams

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Tirgus vērtība

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Modificētais ilgums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    C0090

    Indeksam piesaistīto un daļām piesaistīto tehnisko rezervju palielinājums

    R0030

     



     

     

    Kapitāla prasība

    Procentu likmju risks (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    Procentu likmes kāpums

    Procentu likmes kritums

     

     

    C0100

    C0110

    1. valūta

    R0040

     

     



     

     

    Riskam pakļautais kapitāls

    Riskam pakļautais kapitāls t+1

    Atpirkuma starpība

    Vislabākā aplēse

    Vidējā likme t+1

    Vidējā likme t+2

    Modificētais ilgums

    Vidējais izbeigšanās periods

    Izbeigšanas rādītājs

    Maksājumi

    Vidējā inflācija

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi)

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4



    Tirgus risks – tirgus riska koncentrācija

     

     

    C0300

    Parāda portfeļa daļa

    R0300

     



    Vienkāršojumi: dabas katastrofas

     

     

    Izvēlētā riska pakāpe

    Riska darījumu summa

     

     

    C0320

    C0330

    Vētra

    R0400

     

     

    Krusa

    R0410

     

     

    Zemestrīce

    R0420

     

     

    Plūdi

    R0430

     

     

    Zemes nogruvums

    R0440

     

     

    ▼B

    SR.26.07.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi



    112. pants

    Z0010

     

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

    Procentu likmju riska valūta (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    Z0040

     



    Tirgus risks

     

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Likmju starpības risks (obligācijas un aizdevumi) (tostarp kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Reitings nav pieejams

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    Tirgus vērtība

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

    Modificētais ilgums

    R0020

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    C0090

    Indeksam piesaistīto un daļām piesaistīto tehnisko rezervju palielinājums

    R0030

     



     

     

    Kapitāla prasība

    Procentu likmju risks (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

     

    Procentu likmes kāpums

    Procentu likmes kritums

     

     

    C0100

    C0110

    Valūta

    R0040

     

     



     

     

    Riskam pakļautais kapitāls

    Riskam pakļautais kapitāls t+1

    Atpirkuma starpība

    Vislabākā aplēse

    Vidējā likme t+1

    Vidējā likme t+2

    Modificētais ilgums

    Vidējais izbeigšanās periods

    Izbeigšanas rādītājs

    Maksājumi

    Vidējā inflācija

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    Mirstības risks

    R0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ilgdzīvošanas risks

    R0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Invaliditātes un saslimstības risks

    R0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0130

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0160

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    R0210

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi)

    R0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība)

    R0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tādas veselības apdrošināšanas polises apturēšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kāpums)

    R0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Polises apturēšanas risks (kritums)

    R0250

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    R0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4



    Tirgus risks – tirgus riska koncentrācija

     

     

    C0300

    Parāda portfeļa daļa

    R0300

     



    Vienkāršojumi: dabas katastrofas

     

     

    Izvēlētā riska pakāpe

    Riska darījumu summa

     

     

    C0320

    C0330

    Vētra

    R0400

     

     

    Krusa

    R0410

     

     

    Zemestrīce

    R0420

     

     

    Plūdi

    R0430

     

     

    Zemes nogruvums

    R0440

     

     

    ▼B

    S.27.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    ▼M4



    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    C0001

    Izmantotie vienkāršojumi – ugunsgrēka risks

    R0001

     

    Izmantotie vienkāršojumi – dabas katastrofu risks

    R0002

     

    ▼B



    Nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Riska mazināšana kopā

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Dabas katastrofas risks

    R0010

     

     

     

    Vētra

    R0020

     

     

     

    Zemestrīce

    R0030

     

     

     

    Plūdi

    R0040

     

     

     

    Krusa

    R0050

     

     

     

    Zemes nogruvums

    R0060

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0070

     

     

     

    Neproporcionālās īpašuma pārapdrošināšanas katastrofas risks

    R0080

     

     

     

    Cilvēka radītas katastrofas risks

    R0090

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

    Kuģniecība

    R0110

     

     

     

    Aviācija

    R0120

     

     

     

    Ugunsgrēka risks

    R0130

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0160

     

     

     

    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0170

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0180

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pirms diversifikācijas kopā

    R0190

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0200

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pēc diversifikācijas kopā

    R0210

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0300

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums

    R0310

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija

    R0320

     

     

     

    Pandēmija

    R0330

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0340

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R0441

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ungārijas Republika

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Somijas Republika

    R0521

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

     

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

     

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

     

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

     

     

     

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

     

     

     

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

     

     

     

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

     

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

     

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

     

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Čehija

    R1641

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R1701

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

     

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

     

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0360

    C0370

    C0380

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

     

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

    C0440

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

     

     

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0450

    C0460

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     



    Katastrofas risks – neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

    Nopelnāmo prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    R2000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

     

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība pārsniedz EUR 24 milj.

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība nepārsniedz vai ir vienāda ar EUR 24 milj.

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

    C0560

    C0570

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R2100

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t kuģa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t naftas piesārņojumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    (turpinājums)

     

     

    C0580

    C0590

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

     

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pēc riska mazināšanas

    Kuģa nosaukums

     

     

    C0640

    C0650

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma zaudējumiem pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz vraku novākšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ražošanas ienākumu zudumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz urbuma pārsegšanu vai padarīšanu par drošu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0660

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

     

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pēc riska mazināšanas

    Platformas nosaukums

     

     

    C0720

    C0730

    C0740

    C0750

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0760

    C0770

    C0780

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2400

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R2410

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2420

     

     

     

    ▼M4



    Kuģu skaits

     

     

    Numurs

     

     

    C0781

    Kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    R2421

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – aviācijas risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz gaisa kuģu korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0790

    C0800

    C0810

    C0820

    C0830

    C0840

    Bruto katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku

    R2500

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – ugunsgrēka risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0850

    C0860

    C0870

    C0880

    Ugunsgrēka risks

    R2600

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Vislielākā sniegtā civiltiesiskās atbildības atlīdzības robežvērtība

    Atlīdzību prasību skaits

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0890

    C0900

    C0910

    C0920

    C0930

    C0940

    C0950

    Profesionālā civiltiesiskā atbildība

    R2700

     

     

     

     

     

     

     

    Darba devēja civiltiesiskā atbildība

    R2710

     

     

     

     

     

     

     

    Direktoru un amatpersonu civiltiesiskā atbildība

    R2720

     

     

     

     

     

     

     

    Cita civiltiesiskā atbildība

    R2730

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana

    R2740

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2750

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0960

    C0970

    C0980

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2800

     

     

     

    Diversifikācija starp seguma veidiem

    R2810

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2820

     

     

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

    Riska darījums (atsevišķs vai grupa)

    Scenārija izraisīto zaudējumu īpatsvars

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

     

    C0990

    C1000

    C1010

    C1020

    C1030

    C1040

    1. lielākais riska darījums

    R2900

     

     

     

     

     

     

    2. lielākais riska darījums

    R2910

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2920

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – recesijas risks

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – recesijas risks

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – recesijas risks

     

     

    C1050

    C1060

    C1070

    C1080

    C1090

    Kopā

    R3000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas

     

     

    C1100

    C1110

    C1120

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3100

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R3110

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3120

     

     

     

    ▼B



    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C1130

    C1140

    C1150

    C1160

    KAT, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3200

     

     

     

     

    Neproporcionālā KAT pārapdrošināšana, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3210

     

     

     

     

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    R3220

     

     

     

     

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana, izņemot vispārējo civiltiesisko atbildību

    R3230

     

     

     

     

    Neproporcionālā kredītu un galvojumu pārapdrošināšana

    R3240

     

     

     

     

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3250

     

     

     

     

    ▼M1

    Diversifikācija starp saistību grupām

    R3260

     

     

     

     

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3270

     

     

     

     

    ▼B



     

     

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

    (turpinājums)

     

     

    C1170

    C1180

    C1190

    C1200

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    (turpinājums)

     

     

    C1230

    C1240

    C1250

    C1260

    C1270

    C1280

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1290

    C1300

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    Invaliditāte, kas ilgst 10 gadus

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    C1340

    C1350

    C1360

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     

    S.27.01.04

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    ▼M4



    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    C0001

    Izmantotie vienkāršojumi – ugunsgrēka risks

    R0001

     

    Izmantotie vienkāršojumi – dabas katastrofu risks

    R0002

     

    ▼B



    Nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Riska mazināšana kopā

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Dabas katastrofas risks

    R0010

     

     

     

    Vētra

    R0020

     

     

     

    Zemestrīce

    R0030

     

     

     

    Plūdi

    R0040

     

     

     

    Krusa

    R0050

     

     

     

    Zemes nogruvums

    R0060

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0070

     

     

     

    Neproporcionālās īpašuma pārapdrošināšanas katastrofas risks

    R0080

     

     

     

    Cilvēka radītas katastrofas risks

    R0090

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

    Kuģniecība

    R0110

     

     

     

    Aviācija

    R0120

     

     

     

    Ugunsgrēka risks

    R0130

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0160

     

     

     

    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0170

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0180

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pirms diversifikācijas kopā

    R0190

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0200

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pēc diversifikācijas kopā

    R0210

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0300

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums

    R0310

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija

    R0320

     

     

     

    Pandēmija

    R0330

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0340

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R0441

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ungārijas Republika

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Somijas Republika

    R0521

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

     

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

     

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

     

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

     

     

     

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

     

     

     

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

     

     

     

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

     

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

     

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

     

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Čehija

    R01641

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R01701

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

     

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

     

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0360

    C0370

    C0380

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

     

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

    C0440

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

     

     

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0450

    C0460

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     



    Katastrofas risks – neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

    Nopelnāmo prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    R2000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

     

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība pārsniedz EUR 24 milj.

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība nepārsniedz vai ir vienāda ar EUR 24 milj.

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

    C0560

    C0570

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R2100

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t kuģa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t naftas piesārņojumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    (turpinājums)

     

     

    C0580

    C0590

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

     

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pēc riska mazināšanas

    Kuģa nosaukums

     

     

    C0640

    C0650

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma zaudējumiem pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz vraku novākšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ražošanas ienākumu zudumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz urbuma pārsegšanu vai padarīšanu par drošu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0660

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

     

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pēc riska mazināšanas

    Platformas nosaukums

     

     

    C0720

    C0730

    C0740

    C0750

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0760

    C0770

    C0780

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2400

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R2410

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2420

     

     

     

    ▼M4



    Kuģu skaits

     

     

    Numurs

     

     

    C0781

    Kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    R2421

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – aviācijas risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz gaisa kuģu korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0790

    C0800

    C0810

    C0820

    C0830

    C0840

    Bruto katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku

    R2500

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – ugunsgrēka risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0850

    C0860

    C0870

    C0880

    Ugunsgrēka risks

    R2600

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Vislielākā sniegtā civiltiesiskās atbildības atlīdzības robežvērtība

    Atlīdzību prasību skaits

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0890

    C0900

    C0910

    C0920

    C0930

    C0940

    C0950

    Profesionālā civiltiesiskā atbildība

    R2700

     

     

     

     

     

     

     

    Darba devēja civiltiesiskā atbildība

    R2710

     

     

     

     

     

     

     

    Direktoru un amatpersonu civiltiesiskā atbildība

    R2720

     

     

     

     

     

     

     

    Cita civiltiesiskā atbildība

    R2730

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana

    R2740

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2750

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0960

    C0970

    C0980

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2800

     

     

     

    Diversifikācija starp seguma veidiem

    R2810

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2820

     

     

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

    Riska darījums (atsevišķs vai grupa)

    Scenārija izraisīto zaudējumu īpatsvars

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

     

    C0990

    C1000

    C1010

    C1020

    C1030

    C1040

    1. lielākais riska darījums

    R2900

     

     

     

     

     

     

    2. lielākais riska darījums

    R2910

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2920

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – recesijas risks

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – recesijas risks

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – recesijas risks

     

     

    C1050

    C1060

    C1070

    C1080

    C1090

    Kopā

    R3000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas

     

     

    C1100

    C1110

    C1120

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3100

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R3110

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3120

     

     

     

    ▼B



    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C1130

    C1140

    C1150

    C1160

    KAT, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3200

     

     

     

     

    Neproporcionālā KAT pārapdrošināšana, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3210

     

     

     

     

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    R3220

     

     

     

     

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana, izņemot vispārējo civiltiesisko atbildību

    R3230

     

     

     

     

    Neproporcionālā kredītu un galvojumu pārapdrošināšana

    R3240

     

     

     

     

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3250

     

     

     

     

    ▼M1

    Diversifikācija starp saistību grupām

    R3260

     

     

     

     

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3270

     

     

     

     

    ▼B



     

     

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

    (turpinājums)

     

     

    C1170

    C1180

    C1190

    C1200

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    (turpinājums)

     

     

    C1230

    C1240

    C1250

    C1260

    C1270

    C1280

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1290

    C1300

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     

    SR.27.01.01

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks



    ▼M1 —————

    ▼B

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Z0020

     

    Fonda/portfeļa numurs

    Z0030

     

    ▼M4



    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    Izmantotie vienkāršojumi

     

     

    C0001

    Izmantotie vienkāršojumi – ugunsgrēka risks

    R0001

     

    Izmantotie vienkāršojumi – dabas katastrofu risks

    R0002

     

    ▼B



    Nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Riska mazināšana kopā

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0010

    C0020

    C0030

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Dabas katastrofas risks

    R0010

     

     

     

    Vētra

    R0020

     

     

     

    Zemestrīce

    R0030

     

     

     

    Plūdi

    R0040

     

     

     

    Krusa

    R0050

     

     

     

    Zemes nogruvums

    R0060

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0070

     

     

     

    Neproporcionālās īpašuma pārapdrošināšanas katastrofas risks

    R0080

     

     

     

    Cilvēka radītas katastrofas risks

    R0090

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R0100

     

     

     

    Kuģniecība

    R0110

     

     

     

    Aviācija

    R0120

     

     

     

    Ugunsgrēka risks

    R0130

     

     

     

    Civiltiesiskā atbildība

    R0140

     

     

     

    Kredīti un galvojumi

    R0150

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0160

     

     

     

    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0170

     

     

     

    Diversifikācija starp apdraudējumiem

    R0180

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pirms diversifikācijas kopā

    R0190

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0200

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks pēc diversifikācijas kopā

    R0210

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – kopsavilkums

     

     

     

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    R0300

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums

    R0310

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija

    R0320

     

     

     

    Pandēmija

    R0330

     

     

     

    Diversifikācija starp apakšmoduļiem

    R0340

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R0441

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Ungārijas Republika

    R0461

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Somijas Republika

    R0521

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

     

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Austrijas Republika

    R0400

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0410

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0420

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0430

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R0440

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0450

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0460

     

     

     

    Islandes Republika

    R0470

     

     

     

    Īrija

    R0480

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R0490

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R0500

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R0510

     

     

     

    Polijas Republika

    R0520

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R0530

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R0540

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R0550

     

     

     

    Gvadelupa

    R0560

     

     

     

    Martinika

    R0570

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R0580

     

     

     

    Reinjona

    R0590

     

     

     

    ►M1  Noteiktie vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R0600

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R0610

     

     

     

    Rietumeiropa

    R0620

     

     

     

    Austrumeiropa

    R0630

     

     

     

    Dienvideiropa

    R0640

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R0650

     

     

     

    Austrumāzija

    R0660

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R0670

     

     

     

    Okeānija

    R0680

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R0690

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R0700

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R0710

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

     

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

     

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

     

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – vētra

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0100

    C0110

    C0120

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R0720

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R0730

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R0740

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R0750

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R0760

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R0770

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R0780

     

     

     

    Citi vētras reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R0790

     

     

     

    Visi vētras reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R0800

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R0810

     

     

     

    Vētra pēc diversifikācijas kopā

    R0820

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

     

     

     

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

     

     

     

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

     

     

     

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Austrijas Republika

    R0830

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R0840

     

     

    Bulgārijas Republika

    R0850

     

     

    Horvātijas Republika

    R0860

     

     

    Kipras Republika

    R0870

     

     

    Čehijas Republika

    R0880

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R0890

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R0900

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R0910

     

     

    Grieķijas Republika

    R0920

     

     

    Ungārijas Republika

    R0930

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R0940

     

     

    Maltas Republika

    R0950

     

     

    Portugāles Republika

    R0960

     

     

    Rumānija

    R0970

     

     

    Slovākijas Republika

    R0980

     

     

    Slovēnijas Republika

    R0990

     

     

    Gvadelupa

    R1000

     

     

    Martinika

    R1010

     

     

    Senmartēnas Kopiena

    R1020

     

     

    ►M1  Noteiktie zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1030

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1040

     

     

    Rietumeiropa

    R1050

     

     

    Austrumeiropa

    R1060

     

     

    Dienvideiropa

    R1070

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1080

     

     

    Austrumāzija

    R1090

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1100

     

     

    Okeānija

    R1110

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1120

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1130

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1140

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    (turpinājums)

     

     

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

     

     

     

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

     

     

     

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

     

     

     

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemestrīce

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0190

    C0200

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1150

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1160

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1170

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1180

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1190

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1200

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1210

     

     

    Citi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1220

     

     

    Visi zemestrīces reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1230

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1240

     

     

    Zemestrīce pēc diversifikācijas kopā

    R1250

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Austrijas Republika

    R1260

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1270

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R1280

     

     

     

    Čehijas Republika

    R1290

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1300

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1310

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1320

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R1330

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1340

     

     

     

    Polijas Republika

    R1350

     

     

     

    Rumānija

    R1360

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R1370

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R1380

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R1390

     

     

     

    ►M1  Noteiktie plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1400

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1410

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1420

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1430

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1440

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1450

     

     

     

    Austrumāzija

    R1460

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1470

     

     

     

    Okeānija

    R1480

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1490

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1500

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1510

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1520

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1530

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1540

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1550

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1560

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1570

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

     

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

     

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

     

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – plūdi

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0270

    C0280

    C0290

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1580

     

     

     

    Citi plūdu reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1590

     

     

     

    Visi plūdu reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1600

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1610

     

     

     

    Plūdi pēc diversifikācijas kopā

    R1620

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    A vai B scenārijs

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

     

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Čehija

    R01641

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M4

    Slovēnijas Republika

    R01701

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

     

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

     

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

     

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

     

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

     

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

     

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

     

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

     

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

     

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

     

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

     

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

     

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

     

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – krusa

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0360

    C0370

    C0380

    Austrijas Republika

    R1630

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R1640

     

     

     

    Šveices Konfederācija; Lihtenšteinas Firstiste

    R1650

     

     

     

    Francijas Republika [izņemot Gvadelupu, Martiniku, Senmartēnas Kopienu un Reinjonu]; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R1660

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R1670

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R1680

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R1690

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R1700

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R1710

     

     

     

    ►M1  Noteiktie krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā  ◄

    R1720

     

     

     

    Ziemeļeiropa

    R1730

     

     

     

    Rietumeiropa

    R1740

     

     

     

    Austrumeiropa

    R1750

     

     

     

    Dienvideiropa

    R1760

     

     

     

    Centrālāzija un Rietumāzija

    R1770

     

     

     

    Austrumāzija

    R1780

     

     

     

    Dienvidāzija un Dienvidaustrumāzija

    R1790

     

     

     

    Okeānija

    R1800

     

     

     

    Ziemeļāfrika

    R1810

     

     

     

    Āfrikas dienvidi

    R1820

     

     

     

    Ziemeļamerika, izņemot Amerikas Savienotās Valstis

    R1830

     

     

     

    Karību jūras reģiona valstis un Centrālamerika

    R1840

     

     

     

    Dienvidaustrumamerika

    R1850

     

     

     

    Dienvidamerikas ziemeļi, dienvidi un rietumi

    R1860

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu ziemeļaustrumi

    R1870

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu dienvidaustrumi

    R1880

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu vidusrietumi

    R1890

     

     

     

    Amerikas Savienoto Valstu rietumi

    R1900

     

     

     

    Citi krusas reģioni pirms diversifikācijām kopā

    R1910

     

     

     

    Visi krusas reģioni pirms diversifikācijas kopā

    R1920

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp reģioniem

    R1930

     

     

     

    Krusa pēc diversifikācijas kopā

    R1940

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Riska darījums

    Precizētais bruto zaudējums

    Katastrofas riska kapitāla prasības koeficients pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

     

    C0390

    C0400

    C0410

    C0420

    C0430

    C0440

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

     

     

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     

     

     

     

     



    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0450

    C0460

    Zemes nogruvums pirms diversifikācijas kopā

    R1950

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp zonām

    R1960

     

     

    Zemes nogruvums pēc diversifikācijas kopā

    R1970

     

     



    Katastrofas risks – neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

     

    Nopelnāmo prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C0470

    C0480

    C0490

    C0500

    C0510

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    R2000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

     

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība pārsniedz EUR 24 milj.

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises robežvērtība nepārsniedz vai ir vienāda ar EUR 24 milj.

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0520

    C0530

    C0540

    C0550

    C0560

    C0570

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    R2100

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t kuģa īpašnieka civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t naftas piesārņojumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    (turpinājums)

     

     

    C0580

    C0590

    C0600

    C0610

    C0620

    C0630

     

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras tankkuģu sadursme

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz tankkuģu sadursmi pēc riska mazināšanas

    Kuģa nosaukums

     

     

    C0640

    C0650

    Jūras tankkuģu sadursme

    R2200

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma zaudējumiem pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz vraku novākšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ražošanas ienākumu zudumu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz urbuma pārsegšanu vai padarīšanu par drošu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pirms riska mazināšanas

    (turpinājums)

     

     

    C0660

    C0670

    C0680

    C0690

    C0700

    C0710

     

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

     

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pēc riska mazināšanas

    Platformas nosaukums

     

     

    C0720

    C0730

    C0740

    C0750

    Jūras platformas sprādziens

    R2300

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0760

    C0770

    C0780

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2400

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R2410

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2420

     

     

     

    ▼M4



    Kuģu skaits

     

     

    Numurs

     

     

    C0781

    Kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    R2421

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – aviācijas risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz gaisa kuģu korpusu pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0790

    C0800

    C0810

    C0820

    C0830

    C0840

    Bruto katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku

    R2500

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – ugunsgrēka risks

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C0850

    C0860

    C0870

    C0880

    Ugunsgrēka risks

    R2600

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Vislielākā sniegtā civiltiesiskās atbildības atlīdzības robežvērtība

    Atlīdzību prasību skaits

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0890

    C0900

    C0910

    C0920

    C0930

    C0940

    C0950

    Profesionālā civiltiesiskā atbildība

    R2700

     

     

     

     

     

     

     

    Darba devēja civiltiesiskā atbildība

    R2710

     

     

     

     

     

     

     

    Direktoru un amatpersonu civiltiesiskā atbildība

    R2720

     

     

     

     

     

     

     

    Cita civiltiesiskā atbildība

    R2730

     

     

     

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana

    R2740

     

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2750

     

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas

     

     

    C0960

    C0970

    C0980

    Pirms diversifikācijas kopā

    R2800

     

     

     

    Diversifikācija starp seguma veidiem

    R2810

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R2820

     

     

     

    ▼B



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

    Riska darījums (atsevišķs vai grupa)

    Scenārija izraisīto zaudējumu īpatsvars

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana

     

     

    C0990

    C1000

    C1010

    C1020

    C1030

    C1040

    1. lielākais riska darījums

    R2900

     

     

     

     

     

     

    2. lielākais riska darījums

    R2910

     

     

     

     

     

     

    Kopā

    R2920

     

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi – recesijas risks

     

    Nopelnītā bruto prēmija pēc 12 mēnešiem

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – recesijas risks

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – recesijas risks

     

     

    C1050

    C1060

    C1070

    C1080

    C1090

    Kopā

    R3000

     

     

     

     

     



    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas

     

     

    C1100

    C1110

    C1120

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3100

     

     

     

    Diversifikācija starp notikumu veidiem

    R3110

     

     

     

    ▼M1

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3120

     

     

     

    ▼B



    Cits nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

     

    Nopelnāmo bruto prēmiju aplēse

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana kopā

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz citu nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risku pēc riska mazināšanas

     

     

    C1130

    C1140

    C1150

    C1160

    KAT, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3200

     

     

     

     

    Neproporcionālā KAT pārapdrošināšana, izņemot kuģniecību un aviāciju

    R3210

     

     

     

     

    Dažādi finansiālie zaudējumi

    R3220

     

     

     

     

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana, izņemot vispārējo civiltiesisko atbildību

    R3230

     

     

     

     

    Neproporcionālā kredītu un galvojumu pārapdrošināšana

    R3240

     

     

     

     

    Pirms diversifikācijas kopā

    R3250

     

     

     

     

    ▼M1

    Diversifikācija starp saistību grupām

    R3260

     

     

     

     

    Pēc diversifikācijas kopā

    R3270

     

     

     

     

    ▼B



     

     

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

    (turpinājums)

     

     

    C1170

    C1180

    C1190

    C1200

    ►M4   ◄

    ►M4   ◄

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    # Apdrošinājuma ņēmēji

    Maksājamo labumu vērtība kopā

    (turpinājums)

     

     

    C1230

    C1240

    C1250

    C1260

    C1270

    C1280

     

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

     

     

     

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – masveida nelaimes gadījums

     

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1290

    C1300

    Austrijas Republika

    R3300

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3310

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3320

     

     

    Horvātijas Republika

    R3330

     

     

    Kipras Republika

    R3340

     

     

    Čehijas Republika

    R3350

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3360

     

     

    Igaunijas Republika

    R3370

     

     

    Somijas Republika

    R3380

     

     

    Francijas Republika; Monako Firstiste; Andoras Firstiste

    R3390

     

     

    Grieķijas Republika

    R3400

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3410

     

     

    Ungārijas Republika

    R3420

     

     

    Islandes Republika

    R3430

     

     

    Īrija

    R3440

     

     

    Itālijas Republika; Sanmarīno Republika; Vatikāna Pilsētvalsts

    R3450

     

     

    Latvijas Republika

    R3460

     

     

    Lietuvas Republika

    R3470

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3480

     

     

    Maltas Republika

    R3490

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3500

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3510

     

     

    Polijas Republika

    R3520

     

     

    Portugāles Republika

    R3530

     

     

    Rumānija

    R3540

     

     

    Slovākijas Republika

    R3550

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3560

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3570

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3580

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3590

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R3600

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R3610

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R3620

     

     

    Masveida nelaimes gadījums – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R3630

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Austrijas Republika

    R3700

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R3710

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R3720

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R3730

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R3740

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R3750

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R3760

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R3770

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R3780

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R3790

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R3800

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R3810

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R3820

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R3830

     

     

     

     

    Īrija

    R3840

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R3850

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R3860

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R3870

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R3880

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R3890

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R3900

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R3910

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R3920

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R3930

     

     

     

     

    Rumānija

    R3940

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R3950

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R3960

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R3970

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R3980

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R3990

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4000

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Citas valstis, kuras jāņem vērā nelaimes gadījumu koncentrācijā

     

     

     

     

     

    C1410

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4010

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Lielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija

    Nelaimes gadījuma izraisīta nāve

    Neatgriezeniska invaliditāte

    ►M4   ◄

    Invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus

    Ārstēšana

     

     

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    ►M4   ◄

    Vidējā apdrošinājuma summa

    Vidējā apdrošinājuma summa

    (turpinājums)

     

     

    C1310

    C1320

    C1330

    ►M4   ◄

    C1350

    C1360

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

     

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

     

     

     

    C1370

    C1380

    C1390

    C1400

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pirms diversifikācijas kopā

    R4020

     

     

     

     

    Diversifikācijas ietekme starp valstīm

    R4030

     

     

     

     

    Nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis pēc diversifikācijas kopā

    R4040

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Austrijas Republika

    R4100

     

     

     

     

     

     

     

    Beļģijas Karaliste

    R4110

     

     

     

     

     

     

     

    Bulgārijas Republika

    R4120

     

     

     

     

     

     

     

    Horvātijas Republika

    R4130

     

     

     

     

     

     

     

    Kipras Republika

    R4140

     

     

     

     

     

     

     

    Čehijas Republika

    R4150

     

     

     

     

     

     

     

    Dānijas Karaliste

    R4160

     

     

     

     

     

     

     

    Igaunijas Republika

    R4170

     

     

     

     

     

     

     

    Somijas Republika

    R4180

     

     

     

     

     

     

     

    Francijas Republika

    R4190

     

     

     

     

     

     

     

    Grieķijas Republika

    R4200

     

     

     

     

     

     

     

    Vācijas Federatīvā Republika

    R4210

     

     

     

     

     

     

     

    Ungārijas Republika

    R4220

     

     

     

     

     

     

     

    Islandes Republika

    R4230

     

     

     

     

     

     

     

    Īrija

    R4240

     

     

     

     

     

     

     

    Itālijas Republika

    R4250

     

     

     

     

     

     

     

    Latvijas Republika

    R4260

     

     

     

     

     

     

     

    Lietuvas Republika

    R4270

     

     

     

     

     

     

     

    Luksemburgas Lielhercogiste

    R4280

     

     

     

     

     

     

     

    Maltas Republika

    R4290

     

     

     

     

     

     

     

    Nīderlandes Karaliste

    R4300

     

     

     

     

     

     

     

    Norvēģijas Karaliste

    R4310

     

     

     

     

     

     

     

    Polijas Republika

    R4320

     

     

     

     

     

     

     

    Portugāles Republika

    R4330

     

     

     

     

     

     

     

    Rumānija

    R4340

     

     

     

     

     

     

     

    Slovākijas Republika

    R4350

     

     

     

     

     

     

     

    Slovēnijas Republika

    R4360

     

     

     

     

     

     

     

    Spānijas Karaliste

    R4370

     

     

     

     

     

     

     

    Zviedrijas Karaliste

    R4380

     

     

     

     

     

     

     

    Šveices Konfederācija

    R4390

     

     

     

     

     

     

     

    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

    R4400

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Ienākumu aizsardzība

    Medicīniskie izdevumi

     

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Apdrošināto cilvēku skaits

    Pakļautība pandēmijas riskam kopā

    Apdrošināto personu skaits

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – hospitalizācija

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto hospitalizāciju

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – ārsts

    (turpinājums)

     

     

    C1420

    C1430

    C1440

    C1450

    C1460

    C1470

     

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     



     

     

    Medicīniskie izdevumi

    Katastrofas riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas

    Lēstā riska mazināšana

    Lēstās atjaunināšanas prēmijas

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas

    Veselības apdrošināšanas katastrofas risks – pandēmija

     

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto ārsta pakalpojumus

    Izmaksas par atlīdzības prasības vienību – neoficiāla medicīniskā aprūpe

    Tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto neoficiālu medicīnisko aprūpi

     

     

    C1480

    C1490

    C1500

    C1510

    C1520

    C1530

    C1540

    Citas valstis, kuras jāņem vērā pandēmijā

     

     

     

     

     

     

     

     

    C1550

     

     

     

     

     

     

     

     

    1. valsts

    R4410

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pandēmija visas valstis kopā

    R4420

     

     

     

     

     

     

     

    S.28.01.01

    Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība



    Lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām

     

     

    C0010

    Minimālā kapitāla prasība(NL) Rezultāts

    R0010

     



     

     

     

     

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas pēdējos 12 mēnešos

     

     

     

     

    C0020

    C0030

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0020

     

     

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0030

     

     

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0040

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0050

     

     

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0060

     

     

    Apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    R0070

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0080

     

     

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0090

     

     

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0100

     

     

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0110

     

     

    Palīdzība un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    R0140

     

     

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    R0150

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    R0160

     

     

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    R0170

     

     



    Lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām

     

     

    C0040

    Minimālā kapitāla prasība(L) Rezultāts

    R0200

     



     

     

     

     

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) riskam pakļautais kapitāls kopā

     

     

     

     

    C0050

    C0060

    Saistības ar līdzdalību peļņā – garantētie labumi

    R0210

     

     

    Saistības ar līdzdalību peļņā – nākotnes diskrecionārie labumi

    R0220

     

     

    Indeksam piesaistītas un daļām piesaistītas apdrošināšanas saistības

    R0230

     

     

    Citas dzīvības (pār)apdrošināšanas un veselības (pār)apdrošināšanas saistības

    R0240

     

     

    Riskam pakļautais kapitāls visām dzīvības (pār)apdrošināšanas saistībām kopā

    R0250

     

     



    Vispārējs minimālā kapitāla prasības aprēķins

     

     

    C0070

    Lineārā minimālā kapitāla prasība

    R0300

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0310

     

    Minimālā kapitāla prasībasmaksimālā vērtība

    R0320

     

    Minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība

    R0330

     

    Kombinētā minimālā kapitāla prasība

    R0340

     

    Minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība

    R0350

     

     

     

    C0070

    Minimālā kapitāla prasība

    R0400

     

    S.28.02.01

    Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība



     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Dzīvības apdrošināšanas darbības

     

    Nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Dzīvības apdrošināšanas darbības

     

     

    Minimālā kapitāla prasība(NL,NL) Rezultāts

    Minimālā kapitāla prasība(NL,L) Rezultāts

     

     

     

     

     

     

     

    C0010

    C0020

     

     

     

     

     

    Lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām

    R0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas pēdējos 12 mēnešos

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas pēdējos 12 mēnešos

     

     

     

     

     

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0020

     

     

     

     

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0030

     

     

     

     

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0040

     

     

     

     

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0050

     

     

     

     

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0060

     

     

     

     

    Apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    R0070

     

     

     

     

    Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0080

     

     

     

     

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0090

     

     

     

     

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0100

     

     

     

     

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0110

     

     

     

     

    Palīdzība un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0120

     

     

     

     

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionālā pārapdrošināšana

    R0130

     

     

     

     

    Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    R0140

     

     

     

     

    Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    R0150

     

     

     

     

    Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    R0160

     

     

     

     

    Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    R0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Dzīvības apdrošināšanas darbības

     

    Nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Dzīvības apdrošināšanas darbības

     

     

    Minimālā kapitāla prasība(L,NL) Rezultāts

    Minimālā kapitāla prasība(L,L) Rezultāts

     

     

     

     

     

     

     

    C0070

    C0080

     

     

     

     

     

    Lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām

    R0200

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) riskam pakļautais kapitāls kopā

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) vislabākā aplēse un tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību) riskam pakļautais kapitāls kopā

     

     

     

     

     

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    Saistības ar līdzdalību peļņā – garantētie labumi

    R0210

     

     

     

     

    Saistības ar līdzdalību peļņā – nākotnes diskrecionārie labumi

    R0220

     

     

     

     

    Indeksam piesaistītas un daļām piesaistītas apdrošināšanas saistības

    R0230

     

     

     

     

    Citas dzīvības (pār)apdrošināšanas un veselības (pār)apdrošināšanas saistības

    R0240

     

     

     

     

    Riskam pakļautais kapitāls visām dzīvības (pār)apdrošināšanas saistībām kopā

    R0250

     

     

     

     



    Vispārējs minimālā kapitāla prasības aprēķins

     

     

    C0130

    Lineārā minimālā kapitāla prasība

    R0300

     

    Maksātspējas kapitāla prasība

    R0310

     

    Minimālā kapitāla prasībasmaksimālā vērtība

    R0320

     

    Minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība

    R0330

     

    Kombinētā minimālā kapitāla prasība

    R0340

     

    Minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība

    R0350

     

     

     

    C0130

    Minimālā kapitāla prasība

    R0400

     



    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins

     

    Nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Dzīvības apdrošināšanas darbības

     

     

    C0140

    C0150

    Nosacītā lineārā minimālā kapitāla prasība

    R0500

     

     

    Nosacītā maksātspējas kapitāla prasība, izņemot palielinājumu (ikgadējais vai jaunākais aprēķins)

    R0510

     

     

    Nosacītās minimālākapitāla prasībasmaksimālā vērtība

    R0520

     

     

    Nosacītās minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība

    R0530

     

     

    Nosacītā kombinētā minimālā kapitāla prasība

    R0540

     

     

    Nosacītās minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība

    R0550

     

     

    Nosacītā minimālā kapitāla prasība

    R0560

     

     



    S.29.01.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

     

     

    N gads

    N-1 gads

    Variācija

    Pamata pašu kapitāls, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā, kā paredzēts Deleģētās regulas 2015/35 68. pantā

     

    C0010

    C0020

    C0030

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas)

    R0010

     

     

     

    Ar parasto akciju kapitālu saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0020

     

     

     

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    R0030

     

     

     

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    R0040

     

     

     

    Papildu fondi

    R0050

     

     

     

    Priekšrocību akcijas

    R0060

     

     

     

    Ar priekšrocību akcijām saistītais akciju emisijas uzcenojuma konts

    R0070

     

     

     

    Saskaņošanas rezerve, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām

    R0080

     

     

     

    Subordinētās saistības

    R0090

     

     

     

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai

    R0100

     

     

     

    Citi pašu kapitāla posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš

    R0110

     

     

     

    Kopējo pamata pašu kapitāla posteņu variācija pirms korekcijām

    R0120

     

     

     

    Saskaņošanas rezerves komponentu variācija – “pašu kapitālā” norādītie posteņi

     

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikums (pamata pašu kapitāla variācijas, kas skaidrotas variācijas analīzes veidnēs)

    R0130

     

     

     

    Pašu akcijas

    R0140

     

     

     

    Paredzamās dividendes, peļņas sadale un maksas

    R0150

     

     

     

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    R0160

     

     

     

    Ierobežotie pašu kapitāla posteņi saistībā ar fondu norobežošanu un atbilstību

    R0170

     

     

     

    Saskaņošanas rezerves variācija kopā

    R0180

     

     

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsavilkuma analīze

     

     

     

     

    Variācijas saistībā ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    R0190

     

     

     

    ►M1  Variācijas, kas saistītas ar neto tehniskajām rezervēm ◄

    R0200

     

     

     

    Variācijas saistībā ar kapitāla pamata pašu kapitāla posteņiem un citiem apstiprinātiem posteņiem

    R0210

     

     

     

    Variācija atlikto nodokļu pozīcijā

    R0220

     

     

     

    Ienākuma nodoklis pārskata periodā

    R0230

     

     

     

    Dividenžu sadale

    R0240

     

     

     

    Citas variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā

    R0250

     

     

     



    S.29.02.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    To pārmaiņu analīze, kas ietekmē aktīvu un saistību starpības atlikumu

     

     

    No kā – vērtēšanas pārmaiņas ar ietekmi uz aktīvu un saistību starpības atlikumu

     

    C0010

    Vērtēšanas pārmaiņas attiecībā uz ieguldījumiem

    R0010

     

    Vērtēšanas pārmaiņas attiecībā uz pašu akcijām

    R0020

     

    Vērtēšanas pārmaiņas attiecībā uz finanšu saistībām un subordinētajām saistībām

    R0030

     

    No kā – ieguldījumu ieņēmumi un izdevumi ar ietekmi uz aktīvu un saistību starpības atlikumu

     

     

    Ieguldījumu ieņēmumi

    R0040

     

    Ieguldījumu izdevumi, tostarp procentu maksājumi par subordinētajām un finanšu saistībām

    R0050

     

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma variācija, ko skaidro ar ieguldījumu un finanšu saistību pārvaldību

    R0060

     

    Sīkāka informācija par ieguldījumu ieņēmumiem

     

     

    Dividendes

    R0070

     

    Procenti

    R0080

     

    Rentes

    R0090

     

    Citi

    R0100

     

    S.29.03.01

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar tehniskajām rezervēm



    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas dalījums – attiecīgā gadījumā analīze par PG

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    Ieskaitot pārapdrošināšanu

    Ieskaitot pārapdrošināšanu

     

     

    C0010

    C0020

    Sākuma vislabākā aplēse

    R0010

     

     

    Ārkārtas elementi, kas izraisījuši sākuma vislabākās aplēses atkārtotu sagatavošanu

    R0020

     

     

    Perimetra pārmaiņas

    R0030

     

     

    Ārvalstu valūtas variācija

    R0040

     

     

    Vislabākā aplēse attiecībā uz periodā pieņemto risku

    R0050

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar diskonta likmes atcelšanu – pirms perioda pieņemtie riski

    R0060

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar N gadā prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām – pirms perioda pieņemtie riski

    R0070

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar pieredzi – pirms perioda pieņemtie riski

    R0080

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar neekonomiska rakstura pieņēmumu pārmaiņām – pirms perioda pieņemtie riski

    R0090

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar ekonomiskās vides pārmaiņām– pirms perioda pieņemtie riski

    R0100

     

     

    Citas pārmaiņas, kas nav skaidrotas citur

    R0110

     

     

    Noslēguma vislabākā aplēse

    R0120

     

     



     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

     

     

    C0030

    C0040

    Sākuma vislabākā aplēse

    R0130

     

     

    Noslēguma vislabākā aplēse

    R0140

     

     



    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas dalījums – attiecīgā gadījumā analīze par NGG

     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    Ieskaitot pārapdrošināšanu

    Ieskaitot pārapdrošināšanu

     

     

    C0050

    C0060

    Sākuma vislabākā aplēse

    R0150

     

     

    Ārkārtas elementi, kas izraisījuši sākuma vislabākās aplēses atkārtotu sagatavošanu

    R0160

     

     

    Perimetra pārmaiņas

    R0170

     

     

    Ārvalstu valūtas variācija

    R0180

     

     

    Vislabākās aplēses variācija attiecībā uz pēc perioda segto risku

    R0190

     

     

    Vislabākās aplēses variācija attiecībā uz periodā segtajiem riskiem

    R0200

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar diskonta likmes atcelšanu – pirms perioda segtie riski

    R0210

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar N gadā prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām – pirms perioda segtie riski

    R0220

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar pieredzi un citiem avotiem – pirms perioda segtie riski

    R0230

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar neekonomiska rakstura pieņēmumu pārmaiņām – pirms perioda segtie riski

    R0240

     

     

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar ekonomiskās vides pārmaiņām– pirms perioda segtie riski

    R0250

     

     

    Citas pārmaiņas, kas nav skaidrotas citur

    R0260

     

     

    Noslēguma vislabākā aplēse

    R0270

     

     



     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

     

     

    C0070

    C0080

    Sākuma vislabākā aplēse

    R0280

     

     

    Noslēguma vislabākā aplēse

    R0290

     

     



    No kā – tehnisko rezervju korekcijas saistībā ar daļām piesaistītu līgumu vērtēšanu, ar teorētiski neitralizējošu ietekmi uz aktīvu un saistību starpību

     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    C0090

    ▼M3

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    R0300

     

    ▼B



    Tehniskās plūsmas, kas ietekmē tehniskās rezerves

     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    C0100

    C0110

    Periodā parakstītās prēmijas

    R0310

     

     

    Atlīdzību prasības un labumi periodā, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības

    R0320

     

     

    Izdevumi (izņemot izdevumus)

    R0330

     

     

    Tehniskās plūsmas attiecībā uz tehniskajām rezervēm kopā

    R0340

     

     

    Tehniskās plūsmas saistībā ar pārapdrošināšanu perioda laikā (saņemtās atgūstamās summas, neieskaitot samaksātās prēmijas)

    R0350

     

     



    Aktīvu un saistību starpības atlikuma variācija, ko skaidro ar tehniskajām rezervēm

     

     

    DZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

    NEDZĪVĪBAS APDROŠINĀŠANA

     

     

    C0120

    C0130

    Bruto tehniskās rezerves

    R0360

     

     

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    R0370

     

     

    S.29.04.01

    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm



    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm – PG

     

     

    Darījumdarbības virziens

     

     

     

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Periodā pieņemtie riski

    Pirms perioda pieņemtie riski

     

     

    C0010

    C0020

    Parakstītās prēmijas periodā

    R0010

     

     

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    R0020

     

     

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    R0030

     

     

    Vislabākās aplēses variācija

    R0040

     

     

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    R0050

     

     

    ▼M3

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    R0060

     

     

    ▼B

    Kopā

    R0070

     

     



    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm – NGG

     

     

    Pēc perioda segtie riski

    Periodā segtie riski

    Pirms perioda segtie riski

     

     

    C0030

    C0040

    C0050

    ▼M3

    Parakstītās prēmijas

    R0080

     

     

     

    ▼B

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    R0090

     

     

     

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    R0100

     

     

     

    Vislabākās aplēses variācija

    R0110

     

     

     

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    R0120

     

     

     

    ▼M3

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    R0130

     

     

     

    ▼B

    Kopā

    R0140

     

     

     

    S.30.01.01

    Pamatdati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgiem segumiem



    Nedzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgi segumi (10 svarīgākie riski, ņemot vērā pārapdrošināto riska darījumu)

    Darījumdarbības virziens

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Riska identifikācijas kods

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Proporcionāli

    Tā uzņēmuma/personas identifikācija, uz kuru attiecas risks

    Riska apraksts

    Segtās riska kategorijas apraksts

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Derīguma periods (beigu datums)

    (turpinājums)

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Valūta

    Apdrošinājuma summa

    Parakstīšanas modeļa veids

    Summas parakstīšanas modelis

    Brīvprātīgi pārapdrošinātā summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas prēmija, kas cedēta visiem pārapdrošinātājiem 100 % apmērā no pārapdrošināšanas izvietojuma

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas komisijas maksa

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

     

     

     

     

     

     



    Dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgi segumi (10 svarīgākie riski, ņemot vērā pārapdrošināto riska darījumu)

    Darījumdarbības virziens

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ►M2  Z0020  ◄

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Riska identifikācijas kods

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Proporcionāli

    Tā uzņēmuma/personas identifikācija, uz kuru attiecas risks

    Segtās riska kategorijas apraksts

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Derīguma periods (beigu datums)

    Valūta

    (turpinājums)

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Apdrošinājuma summa

    Riskam pakļautais kapitāls

    Brīvprātīgi pārapdrošinātā summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas prēmija, kas cedēta visiem pārapdrošinātājiem 100 % apmērā no pārapdrošināšanas izvietojuma

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas komisijas maksa

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

     

     

     

     

     

    S.30.02.01

    Dati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu daļu brīvprātīgiem segumiem



    Nedzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgi segumi (10 svarīgākie riski, ņemot vērā pārapdrošināto riska darījumu)

    Darījumdarbības virziens

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Z0010

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Riska identifikācijas kods

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Brokera kods

    Brokera koda veids

    Brokera darbības kods

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    Valūta

    Pārapdrošinātā summa brīvprātīgam pārapdrošinātājam

    Fakultatīvā cedētā pārapdrošināšanas prēmija

    Anotācijas

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgi segumi (10 svarīgākie riski, ņemot vērā pārapdrošināto riska darījumu)

    Darījumdarbības virziens

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ►M2  Z0020  ◄

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Riska identifikācijas kods

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Brokera kods

    Brokera koda veids

    Brokera darbības kods

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    Valūta

    Pārapdrošinātā summa brīvprātīgam pārapdrošinātājam

    Fakultatīvā cedētā pārapdrošināšanas prēmija

    Anotācijas

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par pārapdrošinātājiem un brokeriem

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Pārapdrošinātāja veids

    Rezidences valsts

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

    C0340

    C0350

    C0360

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Brokera kods

    Brokera koda veids

    Brokera juridiskais nosaukums

    C0370

    C0380

    C0390

     

     

     

    S.30.03.01

    Izejošās pārapdrošināšanas programmas pamatdati



    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Līguma identifikācijas kods

    Iedaļas kārtas numurs līgumā

    Pārpalikuma/līmeņa numurs programmā pieaugošā secībā

    Pārpalikumu/līmeņu skaits programmā

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Darījumdarbības virziens

    Segtās riska kategorijas apraksts

    Pārapdrošināšanas līguma veids

    Katastrofu pārapdrošināšanas seguma iekļaušana

    Derīguma periods (sākuma datums)

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Derīguma periods (beigu datums)

    Valūta

    Parakstīšanas modeļa veids

    Lēstais bāzes prēmijas ienākums (zaudējumu pārsniegums – lēstais bāzes prēmijas ienākums jeb XL-ESPI)

    Bruto lēstais līguma prēmijas ienākums (proporcionāls un neproporcionāls)

    Kopējie atskaitāmie (summa)

    Kopējie atskaitāmie (%)

    Paturētā daļa (summa)

    Paturētā daļa (%)

    Robežvērtība (summa)

    Robežvērtība (%)

    (turpinājums)

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Maksimālais segums par risku vai notikumu

    Maksimālais segums par līgumu

    Atjaunināšanu skaits

    Atjaunināšanu apraksti

    Maksimālā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Maksimālā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Maksimālā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Maksimālā palielinātā komisijas maksa

    Maksimālā palielinātā komisijas maksa

    Gaidāmā palielinātā komisijas maksa

    Maksimālā peļņas komisijas maksa

    (turpinājums)

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

    C0310

    C0320

    C0330

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Minimālā peļņas komisijas maksa

    Gaidāmā peļņas komisijas maksa

    Zaudējumu pārsnieguma 1. likme

    Zaudējumu pārsnieguma 2. likme

    Zaudējumu pārsnieguma vienota prēmija

    C0340

    C0350

    C0360

    C0370

    C0380

     

     

     

     

     

    S.30.04.01

    Izejošās pārapdrošināšanas programmas daļu dati



    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Līguma identifikācijas kods

    Iedaļas kārtas numurs līgumā

    Pārpalikuma/līmeņa numurs programmā pieaugošā secībā

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Brokera kods

    Brokera koda veids

    Brokera darbības kods

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Riska darījums, kas cedēts pārapdrošinātāja daļai

    (summa)

    Nodrošinājuma veids (attiecīgā gadījumā)

    Pārapdrošinātāju nodrošinātās robežvērtības apraksts

    Nodrošinājuma sniedzēja kods (attiecīgā gadījumā)

    Nodrošinājuma sniedzēja koda veids

    Lēstā izejošās pārapdrošināšanas prēmija pārapdrošinātāja daļai

    Anotācijas

    ►M3  Nodrošinājuma sniedzēja nosaukums (attiecīgā gadījumā)  ◄

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    ►M3  C0320  ◄

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par pārapdrošinātājiem un brokeriem

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Pārapdrošinātāja veids

    Rezidences valsts

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Brokera kods

    Brokera koda veids

    Brokera juridiskais nosaukums

    C0270

    C0280

    C0290

     

     

     



    Nodrošinājuma sniedzēja kods (attiecīgā gadījumā)

    Nodrošinājuma sniedzēja koda veids (attiecīgā gadījumā)

    ►M3   ◄

    C0300

    C0310

    ►M3   ◄

     

     

     

    S.31.01.01



    Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Prēmiju rezerve nedzīvības apdrošināšanā, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgā veselības apdrošināšanā

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Atlīdzību prasību rezerves nedzīvības apdrošināšanā, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgā veselības apdrošināšanā

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanā, tostarp veselības apdrošināšanā, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    Korekcija, ņemot vērā gaidāmos zaudējumus saistībā ar darījuma partnera saistību nepildīšanu

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Neto debitoru parādi

    Pārapdrošinātāja ieķīlātie aktīvi

    Finanšu garantijas

    Naudas noguldījumi

    Saņemtās garantijas kopā

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par pārapdrošinātājiem

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Pārapdrošinātāja veids

    Rezidences valsts

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.31.01.04

    Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)



    Pārapdrošinātās sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Prēmiju rezerve nedzīvības apdrošināšanā, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgā veselības apdrošināšanā

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Atlīdzību prasību rezerves nedzīvības apdrošināšanā, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgā veselības apdrošināšanā

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: Tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanā, tostarp veselības apdrošināšanā, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    Korekcija, ņemot vērā gaidāmos zaudējumus saistībā ar darījuma partnera saistību nepildīšanu

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Neto debitoru parādi

    Pārapdrošinātāja ieķīlātie aktīvi

    Finanšu garantijas

    Naudas noguldījumi

    Saņemtās garantijas kopā

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

     

     

     

     

     

     



    Informācija par pārapdrošinātājiem

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja koda veids

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Pārapdrošinātāja veids

    Rezidences valsts

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.31.02.01

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    ▼M1



    ĪNDS iekšējais kods

    ĪNDS koda tips

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības emitēto vērtspapīru vai citu finansēšanas mehānismu identifikācijas kods

    ĪNDS emitēto parādzīmju vai cita finansēšanas mehānisma identifikācijas koda tips

    Darījumdarbības virzieni, kas saistīti ar īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību veiktu vērtspapīrošanu

    Izraisītājnotikuma(–u) veidi ĪNDS

    Līgumā paredzēts izraisītājnotikums

    Tas pats izraisītājs kā bāzes cedenta portfelī?

    Bāzes risks, ko rada riska pārvešanas struktūra

    Bāzes risks, ko rada līgumiskie noteikumi

    (turpinājums)

    C0030

    C0210

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B



    Īpašam nolūkam dibinātās sabiedrības aktīvi, kas ir norobežoti, lai izpildītu cedenta saistības

    Citi tādi īpašam nolūkam dibinātās sabiedrības aktīvi, kas nav paredzēti konkrētam cedentam un attiecībā uz ko var būt regresa tiesības

    Citas regresa tiesības, ko rada vērtspapīrošana

    Maksimālās iespējamās saistības no īpašam nolūkam dibinātās sabiedrības saskaņā ar pārapdrošināšanas politiku kopā

    Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kurai ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām visā pārskata periodā

    Kārtējas atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Tādu būtisku ieguldījumu identifikācija, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā

    Tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur trešā persona, nevis cedents/sponsors?

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekšējais kods

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības koda veids

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības juridiskā būtība

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības nosaukums

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekļaušanas numurs

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības licencēšanas valsts

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības licencēšanas nosacījumi

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.31.02.04

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    ▼M1



    Pārapdrošinātās sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    ĪNDS iekšējais kods

    ĪNDS koda tips

    ĪNDS emitēto vērtspapīru vai citu finansēšanas mehānismu identifikācijas kods

    ĪNDS emitēto parādzīmju vai cita finansēšanas mehānisma identifikācijas koda tips

    Darījumdarbības virzieni, kas saistīti ar ĪNDS veiktu vērtspapīrošanu

    Izraisītājnotikuma(–u) veidi ĪNDS

    Līgumā paredzēts izraisītājnotikums

    Tas pats izraisītājs kā bāzes cedenta portfelī?

    Bāzes risks, ko rada riska pārvešanas struktūra

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0210

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼B



    Bāzes risks, ko rada līgumiskie noteikumi

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības aktīvi, kas ir norobežoti, lai izpildītu cedenta saistības

    Citi tādi īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības aktīvi, kas nav paredzēti konkrētam cedentam un attiecībā uz ko var būt regresa tiesības

    Citas regresa tiesības, ko rada vērtspapīrošana

    Maksimālās iespējamās saistības no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības saskaņā ar pārapdrošināšanas politiku kopā

    Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kurai ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām visā pārskata periodā

    Kārtējas atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Tādu būtisku ieguldījumu identifikācija, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā

    Tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur trešā persona, nevis cedents/sponsors?

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Informācija par īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekšējais kods

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības koda veids

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības juridiskā būtība

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības nosaukums

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekļaušanas numurs

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības licencēšanas valsts

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības licencēšanas nosacījumi

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Norīkota ĀKNI

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Iekšējais reitings

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

    C0270

    C0280

    C0290

    C0300

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.32.01.04

    Sabiedrības grupas darbības jomā



    Valsts

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības veids

    Juridiskā forma

    Kategorija (savstarpēja/nav savstarpēja)

    Uzraudzības iestāde

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Sarindošanas kritēriji (grupas valūtā)

     

     

    Bilance kopā ((pār)apdrošināšanas sabiedrībām)

    Bilance kopā (citām regulētām sabiedrībām)

    Bilance kopā (neregulētas sabiedrības)

    Parakstītās prēmijas, neieskaitot pārapdrošināšanu, kas cedētas saskaņā ar SFPS vai vietējiem VPGP (pār)apdrošināšanas sabiedrībām

    Apgrozījums, kas definēts kā bruto ieņēmumi saskaņā ar SFPS vai vietējiem VPGP citiem sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību veidiem

    Parakstīšanas rezultāti

    Ieguldījumu rezultāti

    Kopā rezultāti

    Grāmatvedības standarts

    (turpinājums)

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Ietekmes kritēriji

    Iekļaušana grupas uzraudzības piemērošanas jomā

    Grupas maksātspējas aprēķins

    % kapitāla daļa

    %, kas izmantoti, lai izveidotu konsolidētos pārskatus

    % balsstiesības

    Citi kritēriji

    Ietekmes līmenis

    Proporcionālā daļa, kas izmantota, lai aprēķinātu grupas maksātspēju

    Jā/nē

    Lēmuma pieņemšanas datums, ja piemērots 214. pants

    Izmantotā metode un saskaņā ar 1. metodi sabiedrībai piemērotā pieeja

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.33.01.04

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas individuālās prasības



     

     

     

     

     

    EEZ un ārpus EEZ valstu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības (izmantojot Maksātspēja II noteikumus), kas iekļautas tikai ar atskaitīšanu un apkopošanu

     

     

     

     

     

     

    Maksātspējas kapitāla prasība —

    tirgus risks

    Maksātspējas kapitāla prasība —

    darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Maksātspējas kapitāla prasība

    dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Maksātspējas kapitāla prasība —

    veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Maksātspējas kapitāla prasība —

    nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Operacionālais risks

    Individuālā maksātspējas kapitāla prasība

     

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Sabiedrības līmenis/NF vai AKP/atlikusī daļa

    Fonda numurs

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    EEZ un ārpus EEZ valstu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības (izmantojot Maksātspēja II noteikumus), kas iekļautas tikai ar atskaitīšanu un apkopošanu

     

    Individuālā minimālā kapitāla prasība

    Izmantojamais individuālais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantotā standarta formula

    Izmantotais grupas vai individuālais iekšējais modelis

    Individuālais kapitāla palielinājums

     

    Sabiedrības īpašo parametru izmantošana

    Vienkāršojumu izmantošana

    Daļēja iekšējā modeļa izmantošana

    Grupas vai individuālais iekšējais modelis

    Iekšējā modeļa sākotnējās apstiprināšanas datums

    Iekšējā modeļa jaunākās nozīmīgākās pārmaiņas apstiprināšanas datums

    Kapitāla palielinājuma lēmuma pieņemšanas datums

    Kapitāla palielinājuma summa

    Kapitāla palielinājuma iemesls

    (turpinājums)

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Ārpus EEZ valstu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības (gan tādas, kas izmanto Maksātspēja II noteikumus, gan tādas, kas neizmanto) neatkarīgi no izmantotās metodes

    Vietējā kapitāla prasība

    Vietējā minimālā kapitāla prasība

    Izmantojamais pašu kapitāls saskaņā ar vietējiem noteikumiem

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     



    S.34.01.04

    Citu regulētu un neregulētu finanšu sabiedrību, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību, individuālās prasības

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Apkopotā veidā vai neapkopotā veidā

    Kapitāla prasības veids

    Nosacīta maksātspējas kapitāla prasība vai nozares kapitāla prasība

    Nosacītā minimālā kapitāla prasība vai nozares minimālā kapitāla prasība

    Nosacītais vai nozares izmantojamais pašu kapitāls

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.35.01.04

    Ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs



     

     

     

     

    Tehnisko rezervju kopsumma

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

     

    Katras sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Izmantotā grupas maksātspējas aprēķina metode

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    Pārejas pasākums attiecībā uz tehniskajām rezervēm

     

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    (turpinājums)

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Ilgtermiņa garantiju pasākumi un pārejas pasākumi – tehniskās rezerves, kurām piemēro pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska likmi

    Ilgtermiņa garantiju pasākumi un pārejas pasākumi – tehniskās rezerves, kurām piemēro svārstīguma korekciju

    Ilgtermiņa garantiju pasākumi un pārejas pasākumi – tehniskās rezerves, kurām piemēro atbilstības korekciju

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    C0240

    C0250

    C0260

     

     

     

    S.36.01.01

    Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana



    Grupas iekšējā darījuma identifikācija

    Ieguldītāja/aizdevēja nosaukums

    Ieguldītāja/aizdevēja identifikācijas kods

    Ieguldītāja/aizdevēja identifikācijas koda veids

    Emitenta/aizņēmēja nosaukums

    Ieguldītāja/aizņēmēja identifikācijas kods

    Ieguldītāja/aizņēmēja identifikācijas koda veids

    Instrumenta identifikācijas kods

    Instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma veids

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma emisijas datums

    Darījuma termiņš

    Darījuma valūta

    Līgumiskā darījuma summa/ darījuma cena

    Nodrošinājuma/aktīva vērtība

    Izpirkumu/priekšsamaksu/atmaksu summa pārskata periodā

    Tādu dividenžu/procentu/kupona un citu maksājumu summa, kas veikti pārskata periodā

    Darījuma līgumiskās summas atlikums pārskata sniegšanas datumā

    Kupona/procentu likme

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.36.02.01

    GID – atvasinātie instrumenti



    Grupas iekšējā darījuma identifikācija

    Ieguldītājs/pircējs

    Ieguldītāja/pircēja identifikācijas kods

    Ieguldītāja/pircēja identifikācijas koda veids

    Emitenta/pārdevēja nosaukums

    Emitenta/pārdevēja identifikācijas kods

    Emitenta/pārdevēja identifikācijas koda veids

    Instrumenta identifikācijas kods

    Instrumenta identifikācijas koda veids

    Darījuma veids

    Darījuma tirdzniecības datums

    Termiņš

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



     

     

     

     

    Iespējas, regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi, regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi un citi atvasinātie instrumenti

    Kredītaizsardzība – CDS un garantijas

    Mijmaiņas līgumi

    Valūta

    Nosacītā summa darījuma datumā

    Nosacītā summa pārskata sniegšanas datumā

    Nodrošinājuma vērtība

    Atvasināto instrumentu izmantošana (ko veic pircējs)

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva/saistību identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva/saistību identifikācijas koda veids

    Tā darījuma partnera nosaukums, kuram ir nopirkta kredītaizsardzība

    Mijmaiņas darījumā piegādātā procentu likme (pircējam)

    Mijmaiņas darījumā saņemtā procentu likme (pircējam)

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta (pircējam)

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta (pircējam)

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

    C0190

    C0200

    C0210

    C0220

    C0230

    C0240

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    S.36.03.01

    GID – iekšējā pārapdrošināšana



    Grupas iekšējā darījuma identifikācija

    Cedenta nosaukums

    Cedenta identifikācijas kods

    Cedenta identifikācijas koda veids

    Pārapdrošinātāja nosaukums

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas koda veids

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Derīguma periods (beigu datums)

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Līguma valūta

    Pārapdrošināšanas līguma veids

    Pārapdrošinātāja sniegtais maksimālais segums saskaņā ar līgumu

    Neto debitoru parādi

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Pārapdrošināšanas rezultāts (pārapdrošinātajai sabiedrībai)

    Darījumdarbības virziens

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

     

     

     

     

     

     

     

    S.36.04.01

    GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi



    Grupas iekšējā darījuma identifikācija

    Ieguldītāja/pircēja/labuma guvēja nosaukums

    Ieguldītāja/pircēja/labuma guvēja identifikācijas kods

    Ieguldītāja/pircēja/labuma guvēja identifikācijas koda veids

    Emitenta/pārdevēja/sniedzēja nosaukums

    Emitenta/pārdevēja/sniedzēja identifikācijas kods

    Emitenta/pārdevēja/sniedzēja identifikācijas koda veids

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Darījuma veids

    Darījuma emisijas datums

    Vienošanās/līguma bāzes darījuma spēkā stāšanās datums

    Vienošanās/līguma bāzes darījuma beigu datums

    Darījuma valūta

    Izraisītājnotikums

    Darījuma/nodrošinājuma/garantijas vērtība

    (turpinājums)

    C0080

    C0090

    C0100

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Iespējamo saistību maksimālā iespējamā vērtība

    Tādu iespējamo saistību maksimālā iespējamā vērtība, kas nav iekļautas “Maksātspēja II” bilancē

    Akreditīvu/garantiju maksimālā vērtība

    Garantēto aktīvu vērtība

    C0150

    C0160

    C0170

    C0180

     

     

     

     

    S.37.01.04

    Riska koncentrācija



    Ārējā darījuma partnera nosaukums

    Grupas darījuma partnera identifikācijas kods

    Grupas darījuma partnera identifikācijas koda veids

    Riska darījuma valsts

    Riska darījuma veids

    Riska darījuma identifikācijas kods

    Riska darījuma identifikācijas koda veids

    Ārējais reitings

    Norīkota ĀKNI

    ►M3  Iekšējais reitings  ◄

    Sektors

    (turpinājums)

    C0010

    C0020

    C0030

    C0040

    C0050

    C0060

    C0070

    C0080

    C0090

    ►M3  C0091  ◄

    C0100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    Grupas sabiedrība, uz kuru attiecas riska darījums

    Grupas sabiedrības identifikācijas kods

    Grupas sabiedrības identifikācijas koda veids

    Termiņš (aktīvu puse)/derīgums (saistību puse)

    Riska darījuma vērtība

    Valūta

    Pārapdrošinātāja maksājamā maksimālā summa

    C0110

    C0120

    C0130

    C0140

    C0150

    C0160

    C0170

     

     

     

     

     

     

     




    II PIELIKUMS

    Norādījumi par pārskatu veidnēm atsevišķām sabiedrībām

    Šajā pielikumā sniegti papildu norādījumi par veidnēm, kas iekļautas šīs regulas I pielikumā. Tabulu pirmajā ailē norādīti posteņi, kas jāuzrāda, ailes un rindas identificējot atbilstīgi I pielikuma veidnē izklāstītajam.

    Veidnes, ko aizpilda saskaņā ar šā pielikuma dažādo iedaļu norādījumiem, visā pielikumā tiek sauktas “šī veidne”.

    S.01.01. – Iesniedzamās informācijas saturs

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotajiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Ja ir vajadzīgs īpašs pamatojums, paskaidrojums nav jāsniedz pārskata veidnē, bet tas veido daļu no dialoga starp sabiedrībām un valstu kompetentajām iestādēm.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Norobežotais fonds / atbilstības korekcijas portfelis / atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar norobežotu fondu (“NF”), atbilstības korekcijas portfeli (“AKP”) vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0020

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0010 = 1, uzrāda norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numuru. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0010 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010/R0010

    S.01.02. – Pamatinformācija – vispārīgi

    Šo veidni uzrāda vienmēr. Vienīgā iespēja ir:

    1 – Uzrādīts

    C0010/R0020

    S.01.03. – Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF vai AKP

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0030

    S.02.01. – Bilance

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0040

    S.02.02. – Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0060

    S.03.01. – Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav ārpusbilances posteņu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0070

    S.03.02. – Ārpusbilances posteņi – sabiedrības saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav saņemto neierobežoto garantiju

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0080

    S.03.03. – Ārpusbilances posteņi – sabiedrības sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav sniegto neierobežoto garantiju

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0090

    S. 04.01. – Darbība valstu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav darbības ārpus piederības valsts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0100

    S.04.02. – Informācija par “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu, izņemot pārvadātāju atbildību

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo saistībā ar konkrētu kategoriju nav darbības ārpus piederības valsts

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0110

    S.05.01. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0120

    S.05.02. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0130

    S.06.01. – Aktīvu kopsavilkums

    ►M2  Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    4 – Nav jāuzrāda, jo S.06.02. un S.08.01. veidne uzrādīta reizi ceturksnī

    5 – Nav jāuzrāda, jo S.06.02. un S.08.01. veidne uzrādīta reizi gadā

    0 – Nav uzrādīts (šādā gadījumā nepieciešamas īpašs pamatojums) ◄

    C0010/R0140

    S.06.02. – Aktīvu saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešamas īpašs pamatojums)

    C0010/R0150

    S.06.03. – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0160

    S.07.01 – Strukturētie produkti

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav strukturēto produktu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0170

    S. 08.01. – Atvērtie atvasinātie instrumenti

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav darījumu ar atvasinātajiem instrumentiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0180

    S.08.02. – Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav darījumu ar atvasinātajiem instrumentiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0190

    S.09.01. – Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0200

    S.10.01. – Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav vērtspapīru aizdevumu un repo darījumu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0210

    S.11.01. – Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav aktīvu, kas turēti kā nodrošinājums

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0220

    S.12.01. – Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav dzīvības apdrošināšanas un tādas veselības apdrošināšanas darījumu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0230

    S.12.02. – Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav dzīvības apdrošināšanas un tādas veselības apdrošināšanas darījumu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0240

    S.13.01. – Nākotnes bruto naudas plūsmu prognoze

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav dzīvības apdrošināšanas un tādas veselības apdrošināšanas darījumu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0250

    S.14.01. – Dzīvības apdrošināšanas saistību analīze

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav dzīvības apdrošināšanas un tādas veselības apdrošināšanas darījumu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0260

    S.15.01. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav mainīgas likmes mūža rentes

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0270

    S.15.02. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav mainīgas likmes mūža rentes

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0280

    S.16.01. – Informācija par mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav mūža rentes, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0290

    S.17.01. – Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0300

    S.17.02. – Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0310

    S.18.01. – Nākotnes naudas plūsmu prognoze (vislabākā aplēse – nedzīvības apdrošināšana)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0320

    S.19.01. – Nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0330

    S.20.01. – Piekritušo atlīdzību prasību sadalījuma attīstība

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0340

    S.21.01. – Zaudējumu sadalījuma riska profils

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0350

    S.21.02. – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riski

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0360

    S.21.03. – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku sadalījums – apdrošinājuma summu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0370

    S.22.01. – Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav piemēroti ilgtermiņa garantiju (“IG”) pasākumi vai pagaidu pasākumi

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0380

    S.22.04. – Informācija par pārejas pasākumu attiecībā uz procentu likmju aprēķinu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav piemērots šāds pārejas pasākums

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0390

    S.22.05. – Vispārējs pārejas pasākuma aprēķins attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav piemērots šāds pārejas pasākums

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0400

    S.22.06. – Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav piemērota svārstīguma korekcija

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0410

    S.23.01. – Pašu kapitāls

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 35. panta 6.–8. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0420

    S.23.02. – Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0430

    S.23.03. – Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0440

    S.23.04. – Pašu kapitāla posteņu saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0450

    S.24.01. – Turētās līdzdalības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav turēto līdzdalību

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0460

    S.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula (“SF”)

    ►M2  2 – Uzrādīts 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis (“DIM”)

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis (“IM”)

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0470

    S.25.02 – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0480

    S.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0500

    S.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0510

    S.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0520

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0530

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0540

    S.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0550

    S.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0560

    S.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav izmantoti vienkāršoti aprēķini

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0570

    S.27.01 – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0580

    S.28.01. – Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo ir gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0590

    S.28.02. – Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo ir tikai dzīvības vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība vai tikai pārapdrošināšanas darbība

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0600

    S.29.01. – Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0610

    S.29.02. – Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0620

    S.29.03. – Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar tehniskajām rezervēm

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0630

    S.29.04. – Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0640

    S.30.01. – Pamatdati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgiem segumiem

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav brīvprātīgu segumu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0650

    S.30.02. – Dati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu daļu brīvprātīgiem segumiem

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav brīvprātīgu segumu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0660

    S.30.03. – Izejošās pārapdrošināšanas programmas pamatdati

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav pārapdrošināšanas

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0670

    S.30.04. – Izejošās pārapdrošināšanas programmas daļu dati

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav pārapdrošināšanas

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0680

    S.31.01. – Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav pārapdrošināšanas

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0690

    S.31.02. – Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 — Nav uzrādīts, jo nav īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0740

    S.36.01. – Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav grupas iekšējā darījuma (“GID”) ar kapitāla vērtspapīru tipa darījumiem, parāda un aktīvu pārvešanu

    12 – Nav uzrādīts, jo mātesuzņēmums nav jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, ja tas nav daļa no grupas, kā noteikts direktīvas “Maksātspēja II” 213. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktā

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0750

    S.36.02 – GID – atvasinātie instrumenti

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par atvasinātajiem instrumentiem

    12 – Nav uzrādīts, jo mātesuzņēmums nav jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, ja tas nav daļa no grupas, kā noteikts direktīvas “Maksātspēja II” 213. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktā

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0760

    S.36.03. – GID – iekšējā pārapdrošināšana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par iekšējo pārapdrošināšanu

    12 – Nav uzrādīts, jo mātesuzņēmums nav jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, ja tas nav daļa no grupas, kā noteikts direktīvas “Maksātspēja II” 213. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktā

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0770

    S.36.04. – GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par izmaksu dalīšanu, iespējamām saistībām, ārpusbilances un citiem posteņiem

    12 – Nav uzrādīts, jo mātesuzņēmums nav jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, ja tas nav daļa no grupas, kā noteikts direktīvas “Maksātspēja II” 213. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktā

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0790

    SR.02.01. – Bilance

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF/AKP

    14 – Nav uzrādīts, jo attiecas uz AKP fondu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0800

    SR.12.01. – Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF/AKP vai nav dzīvības apdrošināšanas un tādas veselības apdrošināšanas darījumu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0810

    SR.17.01. – Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF/AKP vai nav nedzīvības apdrošināšanas darījumu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0820

    SR.22.02. – Nākotnes naudas plūsmu prognozes (vislabākā aplēse – atbilstības korekcijas portfeļi)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo atbilstības korekcija (“AK”) nav piemērota

    15 – Nav uzrādīts, jo attiecas uz NF vai atlikušo daļu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šādā gadījumā nepieciešamas īpašs pamatojums)

    C0010/R0830

    SR.22.03. – Informācija par atbilstības korekcijas aprēķinu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo AK nav piemērota

    15 – Nav uzrādīts, jo attiecas uz NF vai atlikušo daļu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0840

    SR.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tikai SF

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts, jo izmantota standarta formula

    ►M2  2 – Uzrādīts 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0850

    SR.25.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – SF un DIM

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0860

    SR.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – IM

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0870

    SR.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0880

    SR.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0890

    SR.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0900

    SR.26.04. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0910

    SR.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0920

    SR.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0930

    SR.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav izmantoti vienkāršoti aprēķini

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0940

    SR.27.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    S.01.02. – Pamatinformācija

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Sabiedrības nosaukums

    Sabiedrības juridiskais nosaukums. Jābūt konsekventam dažādos iesniegtajos dokumentos

    C0010/R0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (“LEI”)

    — Vietējā tirgū izmantots identifikācijas kods, ko piešķīrusi valsts uzraudzības iestāde

    C0010/R0030

    Sabiedrības koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0010/R0040

    Sabiedrības veids

    ►M2  Norādiet pārskatu sniedzošās sabiedrības tipu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām, lai norādītu sabiedrības darbību:

    2 – Dzīvības apdrošināšanas sabiedrības

    3 – Nedzīvības apdrošināšanas sabiedrības

    4 – Sabiedrības, kas nodarbojas gan ar dzīvības, gan ar nedzīvības apdrošināšanu – 73. panta 2. punkts

    5 – Sabiedrības, kas nodarbojas gan ar dzīvības, gan ar nedzīvības apdrošināšanu – 73. panta 5. punkts

    6 – Pārapdrošināšanas sabiedrības ◄

    C0010/R0050

    Licencēšanas valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kurā sabiedrība ir saņēmusi atļauju (piederības valsts)

    C0010/R0070

    Pārskata valoda

    Norādiet tās valodas 2 burtu ISO 639-1 kodu, ko izmanto informācijas iesniegšanai

    C0010/R0080

    Pārskata iesniegšanas datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā uzraudzības iestādei tiek sniegts pārskats

    ▼M2

    C0010/R0081

    Finanšu gada beigas

    Norādiet sabiedrības finanšu gada ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), piemēram, 2017-12-31.

    ▼B

    C0010/R0090

    Pārskata atsauces datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), ar ko identificē pārskata perioda pēdējo dienu

    C0010/R0100

    Regulāra/ad-hoc iesniegšana

    Norādiet, vai informācijas iesniegšana attiecas uz periodisku informācijas iesniegšanu vai ad hoc iesniegšanu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Periodiska pārskatu sniegšana

    2 – Ad-hoc pārskatu sniegšana

    ►M2  3 – S.30 veidņu atkārtota iesniegšana saskaņā ar veidnes norādēm

    4 – “tukša” iesniegšana ◄

    C0010/R0110

    Pārskatā izmantotā valūta

    Norādiet katrā pārskatā izmantoto monetāro summu valūtas ISO 4217 burtkodu

    C0010/R0120

    Grāmatvedības standarti

    Norādiet grāmatvedības standartus, ko izmanto, lai uzrādītu posteņus S.02.01. veidnē “Finanšu pārskatu vērtēšana”. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sabiedrība izmanto Starptautiskos finanšu pārskatu standartus (“SFPS”)

    2 – Sabiedrība izmanto vietējos vispārpieņemtos grāmatvedības principus (“GAAP”) (izņemot SFPS)

    C0010/R0130

    Maksātspējas kapitāla prasības (“SCR”) aprēķina metode

    Norādiet metodi, kas izmantota, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Standarta formula

    2 – Daļējs iekšējais modelis

    3 – Pilnīgs iekšējais modelis

    C0010/R0140

    Sabiedrības īpašo parametru izmantošana

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot sabiedrības īpašos parametrus. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sabiedrības īpašos parametrus izmanto

    2 – Sabiedrības īpašos parametrus neizmanto

    C0010/R0150

    Norobežotie fondi

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par darbību norobežoto fondu (“NF”) dalījumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sniedz pārskatu par darbību NF dalījumā

    2 – Nesniedz pārskatu par darbību NF dalījumā

    C0010/R0170

    Atbilstības korekcija

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot atbilstības korekciju. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto atbilstības korekciju

    2 – Neizmanto atbilstības korekciju

    C0010/R0180

    Svārstīguma korekcija

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot svārstīguma korekciju. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto svārstīguma korekciju

    2 – Neizmanto svārstīguma korekciju

    C0010/R0190

    Pārejas pasākums attiecībā uz bezriska procentu likmi

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par rādītajiem, izmantojot attiecīgās bezriska procentu likmes termiņstruktūras pārejas korekciju. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska procentu likmi

    2 – Neizmanto pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska procentu likmi

    C0010/R0200

    Pārejas pasākums attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Norādiet, vai sabiedrība sniedz pārskatu par rādītajiem, izmantojot pārejas perioda atskaitījumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    2 – Neizmanto pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    C0010/R0210

    Sākotnēja iesniegšana vai atkārtota iesniegšana

    Norādiet, vai tā ir sākotnēja informācijas iesniegšana vai atkārtota informācijas iesniegšana saistībā ar jau iepriekš uzrādītu pārskata atsauces datumu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sākotnēja iesniegšana

    2 – Atkārtota iesniegšana

    ▼M3

    R0250

    Atbrīvojums no pienākuma sniegt informāciju par ĀKNI

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    2 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    3 –  Atbrīvojums attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    4 –  Atbrīvojums attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    5 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    6 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    0 –  nav atbrīvojuma

    ▼B

    S.01.03. – Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Visi norobežotie fondi un atbilstības korekcijas portfeļi būtu jānorāda neatkarīgi no tā, vai tie ir būtiski informācijas iesniegšanas nolūkos.

    Pirmajā tabulā uzrāda visus norobežotos fondus un atbilstības korekcijas portfeļus. Ja norobežotajam fondam ir atbilstības korekcijas portfelis, kas nesedz pilnu NF, ir jānorāda trīs fondi, proti, viens norobežotajam fondam, otrs iekš NF esošajam atbilstības korekcijas portfelim un cits fonda atlikušajai daļai (otrādi tajās situācijās, kad AKP ir NF).

    Otrajā tabulā paskaidro saikni starp fondiem, kā paskaidrots iepriekšējā punktā. Otrajā tabulā uzrāda tikai tos fondus, kam ir šāda saikne.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Visu NF/AKP saraksts (var pārklāties)

    C0040

    Fonda/portfeļa numurs

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram norobežotajam fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu norobežoto fondu un atbilstības korekcijas portfeļa numuru citās veidnēs.

    C0050

    Norobežotā fonda / atbilstības korekcijas portfeļa nosaukums

    Norādiet norobežotā fonda un atbilstības korekcijas portfeļa nosaukumu.

    Ja iespējams (ja ir saistība ar komerciālu produktu), izmanto komercnosaukumu. Ja tas nav iespējams, piemēram, ja fonds ir saistīts ar vairākiem komerciāliem produktiem, izmanto atšķirīgu nosaukumu.

    Nosaukumam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    C0060

    NF/AKP/fonda atlikusī daļa

    Norādiet, vai tas ir norobežots fonds vai atbilstības korekcijas portfelis. Gadījumos, kad citi fondi ir iekļauti vienā fondā, šajā šūnā norāda katra fonda vai apakšfonda tipu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Norobežotais fonds

    2 – Atbilstības korekcijas portfelis

    3 – Fonda atlikusī daļa

    C0070

    NF/AKP ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Norādiet, vai norādītajā fondā ir iegulti citi fondi. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Fonds ar citiem iegultajiem fondiem

    2 – Nav fonds ar citiem iegultiem fondiem

    Tikai attiecībā uz “mātes” fondu norāda 1. variantu.

    C0080

    Būtiskums

    Norādiet, vai norobežotais fonds vai atbilstības korekcijas portfelis ir būtisks informācijas detalizētas iesniegšanas nolūkos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Būtisks

    2 – Nav būtisks

    Gadījumā, kad fonds ir ar citiem iegultiem fondiem, šo posteni uzrāda tikai attiecībā uz “mātes” fondu.

    C0090

    304. pants

    Norādiet, vai NF ir saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” 304. pantu. Izmanto vienu no šīm iespējām:

    1 – NF saskaņā ar 304. pantu – ar kapitāla vērtspapīru riska apakšmoduļa iespēju

    2 – NF saskaņā ar 304. pantu – bez kapitāla vērtspapīru riska apakšmoduļa iespējas

    3 – NF nav saskaņā ar 304. pantu

    Tādu NF/AKP saraksts, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    C0100

    Tādu NF/AKP numurs, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Attiecībā uz fondiem ar citiem iegultiem fondiem (1. iespēja, kas uzrādīta postenī C0070) norāda numuru, kā definēts attiecībā uz posteni C0040.

    Fondu atkārtoti ieraksta tik rindās, cik nepieciešams, lai uzrādītu iegultos fondus.

    C0110

    Norobežotā apakšfonda / atbilstības korekcijas apakšportfeļa numurs

    Norādiet citos fondos iegulto fondu numuru, kā definēts attiecībā uz posteni C0040.

    C0120

    Norobežoti apakšfondi / atbilstības korekcijas apakšportfeļi

    Norādiet, kāda ir citos fondos iegultā fonda būtība. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Norobežotais fonds

    2 – Atbilstības korekcijas portfelis

    S.02.01. – Bilance

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotajiem fondiem un atlikušo daļu.

    Aili Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” (C0010) aizpilda, izmantojot vērtēšanas principus, kas izklāstīti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētājā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnēs.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020), izmanto tās atzīšanas un vērtēšanas metodes, ko sabiedrības izmanto savos obligātajos gada pārskatos saskaņā ar vietējiem GAAP un SFPS, ja tos pieņem kā vietējos GAAP. Veidnē SR.02.01 šī aile ir piemērojama tikai tad, ja NF finanšu pārskatu izstrāde ir pieprasīta valsts tiesību aktos.

    Standarta norādījumi ir tādi, ka katru posteni uzrāda atsevišķi ailē “Obligāto gada pārskatu vērtība”. Tomēr ailē “Obligāto gada pārskatu vērtība” ar pārtrauktu līniju apzīmētās rindas tika ieviestas, lai būtu iespējams uzrādīt apkopotos datus gadījumā, ja sadalītie dati nav pieejami.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Aktīvi

    Z0020

    Norobežotais fonds vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF vai ar atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, tas ir unikāls fonda numurs, ko piešķīrusi sabiedrība. Tas saglabājas nemainīgs laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    ►M2  Šo numuru izmanto konsekventi visās veidnes, attiecīgā gadījumā, lai identificētu minēto fondu. ◄

    Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda “0”

    C0020/R0010

    Nemateriālā vērtība

    Nemateriālais aktīvs, kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanas un kas atspoguļo tādu aktīvu ekonomisko vērtību, kurus nevar individuāli identificēt un atsevišķi atzīt uzņēmējdarbības apvienošanā.

    C0020/R0020

    Atliktās iegādes izmaksas

    Iegādes izmaksas, kas saistītas ar bilances datumā spēkā esošajiem līgumiem, pāriet no viena pārskata perioda uz nākamajiem pārskata periodiem un attiecas uz atlikušajiem risku periodiem. Attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darījumu iegādes izmaksas ir atliktas, ja ir ticams, ka tās tiks atgūtas.

    C0010 – C0020/R0030

    Nemateriālie aktīvi

    Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība. Identificējams nemonetārs aktīvs bez materiāla satura.

    C0010 – C0020/R0040

    Atliktā nodokļa aktīvi

    Atliktā nodokļa aktīvi ir ienākuma nodokļu summas, kuras ir atgūstamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz:

    a)  atskaitāmām pagaidu starpībām;

    b)  neizmantoto nodokļa zaudējumu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem; un/vai

    c)  neizmantoto nodokļa kredītu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem.

    C0010 – C0020/R0050

    Pensiju pabalstu pārpalikums

    Šis ir ar darbinieku pensiju shēmu saistīts neto pārpalikums kopā.

    C0010 – C0020/R0060

    Pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai

    Materiālie aktīvi, kas ir paredzēti pastāvīgai lietošanai, un īpašums, ko sabiedrība tur pašu lietošanai. Tas ietver arī tādu īpašumu pašu lietošanai, kas ir būvniecības procesā.

    C0010 – C0020/R0070

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Šī ir ieguldījumu kopsumma, izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem.

    C0010 – C0020/R0080

    Īpašums (kas nav paredzēts pašu lietošanai)

    Tā īpašuma summa, kas nav paredzēts pašu lietošanai. Tas ietver arī īpašumu, kas ir būvniecības procesā un kas nav paredzēts pašu lietošanai.

    C0010 – C0020/R0090

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    Līdzdalība, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 20. punktā un 212. panta 1. punktā, un turējumi (kapitāla daļas) saistītajās sabiedrībās, kā definēts 212. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

    Ja daļa no aktīviem attiecībā uz līdzdalību un saistītajām sabiedrībām attiecas uz daļām piesaistītiem un indeksam piesaistītiem līgumiem, minētās daļas uzrāda sadaļā “Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem” (C0010/R0220).

    C0010 – C0020/R0100

    Kapitāla vērtspapīri

    Šī ir biržas sarakstos iekļauto un neiekļauto kapitāla vērtspapīru kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0110

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā iekļauti

    Akcijas, kas veido uzņēmuma kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvētā līdzdalība, par ko panākta vienošanās regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Tas neietver ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalību.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0120

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā neiekļauti

    Akcijas, kas veido uzņēmumu kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvēto līdzdalību, par ko nav panākta vienošanās regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Tas neietver ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalību.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0130

    Obligācijas

    Šī ir valsts obligāciju, uzņēmuma obligāciju, strukturētu parādzīmju un nodrošinātu vērtspapīru kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad obligāciju sadalījums nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0140

    Valsts obligācijas

    Publisko iestāžu (centrālo valdību, pārvalstisku valsts iestāžu, reģionālo pašvaldību vai vietējo pašpārvalžu) emitētas obligācijas un obligācijas, kuras pilnībā, bez nosacījumiem un neatsaucami ir garantējusi Eiropas Centrālā banka, dalībvalstu centrālā valdība un centrālās bankas un kuras ir denominētas un finansētas attiecīgās valdības un centrālās bankas vietējā valūtā, Regulas (ES) Nr. 575/2013 117. panta 2. punktā minētās daudzpusējas attīstības bankas vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 118. pantā minētās starptautiskās organizācijas, ja garantija atbilst Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 215. pantā izklāstītajām prasībām.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0150

    Uzņēmuma obligācijas

    Uzņēmumu emitētās obligācijas

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0160

    Strukturētās parādzīmes

    Hibrīdvērtspapīri, kas apvieno nemainīgo ienākumu (peļņa nemainīgu maksājumu veidā) instrumentu ar vairākām atvasināto instrumentu sastāvdaļām. Šajā kategorijā nav iekļauti nemainīgā ienākuma vērtspapīri, kurus emitējušas valstu valdības. Attiecas uz vērtspapīriem, kuros ir iegulti jebkādas kategorijas atvasinātie instrumenti, tostarp kredītriska mijmaiņas līgumi (“CDS”), pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi (“CMS”), kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi (“CDOp”). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0170

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Vērtspapīri, kuru vērtību un maksājumus iegūst no pamatā esošo aktīvu portfeļa. Ietver ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus (“ABS”), ar hipotēku nodrošinātus vērtspapīrus (“MBS”), ar komerciālām hipotēkām nodrošinātus vērtspapīrus (“CMBS”), nodrošinātas parādsaistības (“CDO”), nodrošinātus aizdevumu saistības (“CLO”), nodrošinātas hipotekārās saistības (“CMO”).

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0180

    Kolektīvu ieguldījumu uzņēmumi

    “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmums” ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums (PVKIU), kā tas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, vai alternatīvo ieguldījumu fonds (AIF), kā tas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā.

    C0010 – C0020/R0190

    Atvasinātie instrumenti

    Finanšu instruments vai cits līgums, kuram piemīt visas trīs turpmāk norādītās pazīmes:

    a)  tā vērtība mainās atkarībā no konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas (“FX”) kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitingu vai kredītu indeksa vai cita mainīga faktora izmaiņām ar nosacījumu, ka nefinanšu mainīgā gadījumā šis mainīgais nav īpaši attiecināms uz kādu līguma pusi (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    b)  tam nav nepieciešams sākotnējais neto ieguldījums vai sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks, nekā būtu nepieciešams cita veida līgumiem, kuriem būtu paredzama līdzīga reakcija uz tirgus faktoru izmaiņām;

    c)  tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Atvasinātā instrumenta vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” (tikai, ja tā ir pozitīva) no pārskata datuma uzrāda šeit (ja vērtība ir negatīva, sk. R0790).

    C0010 – C0020/R0200

    Noguldījumi, kas nav naudas ekvivalenti

    Noguldījumi, kas nav naudas ekvivalenti un ko nevar izmantot, lai veiktu maksājumus līdz konkrētam termiņam, un kas nav apmaināmi pret valūtu vai pārvedamiem noguldījumiem bez jebkāda veida būtiska ierobežojuma vai soda.

    C0010 – C0020/R0210

    Citi ieguldījumi

    Citi ieguldījumi, kas nav ietverti jau iepriekš minētajos ieguldījumos.

    C0010 – C0020/R0220

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem (kas klasificēti 31. darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 I pielikumā).

    C0010 – C0020/R0230

    Aizdevumi un hipotēkas

    Šī ir aizdevumu un hipotēku kopsumma, t. i., finanšu aktīvi, kas rodas, kad sabiedrības aizdod līdzekļus ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad aizdevumu un hipotēku sadalījums nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0240

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    Aizdevumi, kas izsniegti apdrošinājuma ņēmējiem, nodrošināti ar polisēm (pamatā esošās tehniskās rezerves).

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0250

    Aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām

    Finanšu aktīvi, kas rodas, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem – fiziskām personām – ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0260

    Citi aizdevumi un hipotēkas

    Finanšu aktīvi, kas rodas, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem – citām personām, kas nav klasificējamas postenī R0240 vai R0250 – ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0270

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas:

    Šī ir no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopsumma. Tā atbilst pārapdrošinātāja tehnisko rezervju daļas summai (iekļaujot ierobežotu pārapdrošināšanu un ĪNDS).

    C0010 – C0020/R0280

    Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp nedzīvības apdrošināšanu, izņemot veselības apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0290

    Nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījuma tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves

    C0010 – C0020/R0300

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0310

    Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    Pārapdrošināšanas atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu' un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp dzīvības apdrošināšanu, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0320

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0330

    Dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darījumu tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu līgumu tehniskās rezerves.

    C0010 – C0020/R0340

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta dzīvības apdrošināšana

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0350

    Noguldījumi pie cedentiem

    Noguldījumi, kas attiecas uz pieņemtu pārapdrošināšanu.

    C0010 – C0020/R0360

    Apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi

    ►M2  Apdrošināšanas ņēmēju, apdrošinātāju un citu ar apdrošināšanas darījumiem saistītu uzņēmumu maksājamās summas, kuras nav iekļautas tehniskajās rezervēs.

    Tās ietver debitoru parādus no pieņemtās pārapdrošināšanas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0370

    Pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M2  Pārapdrošinātāju maksājamās summas, kas saistītas ar pārapdrošināšanas darījumiem un kas nav iekļautas no pārapdrošināšanas atgūstamajās summās.

    Tās varētu ietvert: summas no pārapdrošinātāju debitoru parādiem, kas attiecas uz apdrošinājuma ņēmēju vai apdrošināšanas atlīdzības saņēmēju nokārtotajām prasībām; debitoru parādus no pārapdrošinātājiem attiecībā uz notikumiem, kas nav apdrošināšanas notikumi, vai nokārtotām apdrošināšanas atlīdzību prasībām, piemēram, komisijas maksas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0380

    Debitoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    Ietver debitoru parādu summas no darba ņēmējiem vai dažādiem darījumu partneriem (kas nav saistīti ar apdrošināšanu), tostarp valsts iestādes.

    C0010 – C0020/R0390

    Pašu akcijas (tieši turētas)

    Šī ir tādu pašu akciju kopsumma, kas ir tiešā sabiedrības turējumā.

    C0010 – C0020/R0400

    Summas, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasītas, bet vēl nav iemaksātas

    Tādas summas vērtība, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasīta, bet vēl nav iemaksāta.

    C0010 – C0020/R0410

    Nauda un naudas ekvivalenti

    Apgrozībā esošās banknotes un monētas, kuras visbiežāk izmanto maksājumu veikšanai, un noguldījumi, kas pēc pieprasījuma ir apmaināmi pret valūtu un kas ir tieši izmantojami, lai veiktu maksājumus ar čeku, vekseli, žiro rīkojumu, tiešo debetu/kredītu vai citu maksāšanas iespēju bez soda naudas vai ierobežojuma.

    Bankas kontos neveic savstarpējo ieskaitu, tādējādi šajā postenī atzīst tikai pozitīvus kontus un konta debeta atlikumus, kas parādīti saistībās, ja vien pastāv juridiskās tiesības veikt ieskaitu un uzskatāms nodoms nokārtot saistības.

    C0010 – C0020/R0420

    Jebkādi citi aktīvi, kas nav atspoguļoti citur

    Šī ir jebkādu citu aktīvu summa, kas nav jau iekļauti citur bilances posteņos.

    C0010 – C0020/R0500

    Aktīvi kopā

    Šī ir visu aktīvu kopsumma.

    Saistības

    C0010 – C0020/R0510

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas tehnisko rezervju summa.

    Šajā summā iekļauj proporcionālu daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības (“MCR”) aprēķināšanai.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm sadalījums starp nedzīvības apdrošināšanu (izņemot veselības apdrošināšanu) un veselības apdrošināšanu (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) nav iespējams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0520

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0530

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījumiem (izņemot veselības apdrošināšanu).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0540

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – vislabākā aplēse

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0550

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – riska rezerve

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0560

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

    Šī ir veselības apdrošināšanas (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0570

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz veselības apdrošināšanu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0580

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – vislabākā aplēse

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0590

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – riska rezerve

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0600

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Dzīvības apdrošināšanas tehnisko rezervju summa (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad nedzīvības apdrošināšanas (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu) tehniskajām rezervēm sadalījums starp veselības apdrošināšanu (līdzinās dzīvības apdrošināšanai) un dzīvības apdrošināšanu (izņemot veselības apdrošināšanu, indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu) nav iespējams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0610

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0620

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķināta kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz veselības apdrošināšanas (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) darījumiem.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0630

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – vislabākā aplēse

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0640

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – riska rezerve

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0650

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0660

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis), kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0670

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – vislabākā aplēse

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0680

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – riska rezerve

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0690

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0700

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis), kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0710

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – vislabākā aplēse

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0720

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – riska rezerve

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0020/R0730

    Citas tehniskās rezerves

    Citas tehniskās rezerves, kā sabiedrības tās atzinušas savos obligātajos gada pārskatos saskaņā ar vietējiem GAAP un SFPS.

    C0010– C0020/R0740

    Iespējamajām saistības

    Iespējamās saistības definē kā:

    a)  iespējamas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus sabiedrība pilnībā nevar kontrolēt; vai

    b)  pašreizējas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi, pat ja:

    i)  nepastāv liela varbūtība, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde; vai

    ii)  saistību summu nevar pietiekami ticami novērtēt.

    Bilancē atzītajā iespējamo saistību summa atbilst Deleģētās regulas (ES) 2015/35 11. pantā noteiktajiem kritērijiem.

    C0010 – C0020/R0750

    Rezerves, kas nav tehniskās rezerves

    Saistības, kurām nav noteikta laikposma vai summas, izņemot saistības, kas uzrādītas sadaļā “Pensijas pabalstu saistības”.

    Rezerves atzīst kā saistības (pieņemot, ka var veikt ticamu aplēsi), ja tās ir pašreizējas saistības un ir ticams, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde.

    C0010 – C0020/R0760

    Pensijas pabalstu saistības

    Šī ir neto saistību kopsumma, kas saistīta ar darbinieku pensiju shēmu.

    C0010 – C0020/R0770

    Pārapdrošinātāju noguldījumi

    Summas (piemēram, nauda), kas saņemta no pārapdrošinātāja vai ko pārapdrošinātājs atskaitījis saskaņā ar pārapdrošināšanas līgumu.

    C0010 – C0020/R0780

    Atliktā nodokļa saistības

    Atliktā nodokļa saistības ir tādu ienākuma nodokļu summas, kas nākotnes periodos maksājami attiecībā uz pagaidu atšķirībām, kuras apliekamas ar nodokli.

    C0010 – C0020/R0790

    Atvasinātie instrumenti

    Finanšu instruments vai cits līgums, kuram piemīt visas trīs turpmāk norādītās pazīmes:

    a)  tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    b)  tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks, nekā būtu nepieciešams cita veida līgumiem, kuriem būtu paredzama līdzīga reakcija uz tirgus faktoru izmaiņām;

    c)  tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā rindā uzrāda tikai atvasinātā instrumenta saistības (t. i., atvasinātie instrumenti, kam no pārskata datuma ir negatīvas vērtības). Atvasināto instrumentu aktīvus uzrāda C0010– C0020/R0190.

    Sabiedrībām, kas nevērtē atvasinātos instrumentus saskaņā ar vietējiem GAAP, nav jāuzrāda finanšu pārskatu vērtība.

    C0010 – C0020/R0800

    Parādi kredītiestādēm

    Tādi parādi kredītiestādēm kā hipotēkas un aizdevumi, izņemot kredītiestāžu turētās obligācijas (sabiedrībai nav iespējams identificēt visus tās emitēto vērtspapīru turētājus) un subordinētās saistības. Tas arī ietver bankas konta debeta atlikumus.

    C0010– C0020/R0810 ►M2  (L20) ◄

    Finanšu saistības, kas nav parādi kredītiestādēm

    Finanšu saistības, kas ietver sabiedrības emitētas obligācijas (kuras ir vai nav kredītiestāžu turējumā), strukturētas parādzīmes, kuras emitējusi pati sabiedrība, un hipotēka un aizdevumi, kas jāatmaksā sabiedrībām, kas nav kredītiestādes.

    Subordinētās saistības šeit neietver.

    C0010 – C0020/R0820

    Apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādi

    ►M2  Apdrošinājuma ņēmēju, apdrošinātāju un citu ar apdrošināšanu saistītu darījumu maksājamās summas, kuras nav ietvertas tehniskajās rezervēs.

    Ietver maksājamās summas (pār)apdrošināšanas starpniekiem (piemēram, starpniekiem izmaksājamās komisijas maksas, kuras sabiedrība vēl nav samaksājusi).

    Neietver aizdevumus un hipotēkas, kas jāatmaksā citām apdrošināšanas sabiedrībām, ja tās attiecas tikai uz finansēšanu un nav saistītas ar apdrošināšanas darījumiem (šādus aizdevumus un hipotēkas uzrāda kā finanšu saistības).

    Tās ietver kreditoru parādus no pieņemtās pārapdrošināšanas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0830

    Pārapdrošināšanas kreditoru parādi

    ►M2  Summas, kuras maksājamas pārapdrošinātājiem (jo īpaši norēķinu konti), kas nav ar pārapdrošināšanas darījumiem saistīti noguldījumi un kas nav iekļautas no pārapdrošināšanas atgūstamajās summās.

    Ietver tādus kreditoru parādus pārapdrošinātājiem, kas attiecas uz cedētām prēmijām.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0840

    Kreditoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    Šī ir tirdzniecības kreditoru parādu kopsumma, tostarp darbiniekiem, piegādātājiem un citiem izmaksājamās summas, nevis ar apdrošināšanu saistītās summas, kas ir paralēlas debitoru parādiem (tirdzniecība, ne apdrošināšana) aktīvu pusē; ietver valsts iestādes.

    C0010 – C0020/R0850

    Subordinētās saistības

    Subordinētas saistības ir parādi, kuri ierindojas aiz citiem konkrētiem parādiem, kad sabiedrību likvidē. Šī ir subordinēto saistību, kas klasificētas kā pamata pašu kapitāls, un subordinēto saistību, kuras nav iekļautas pamata pašu kapitālā, kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0860

    Pamata pašu kapitālā neiekļautās subordinētās saistības

    Subordinētas saistības ir parādi, kuri ierindojas aiz citiem konkrētiem parādiem, kad sabiedrību likvidē. Citi parādi var būt pat vēl vairāk subordinēti. Šeit uzrāda tikai subordinētās saistības, kas nav klasificētas pamata pašu kapitālā.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0870

    Pamata pašu kapitālā iekļautās subordinētās saistības.

    Pamata pašu kapitālā klasificētās subordinētās saistības.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010– C0020/R0880

    Jebkādas citas saistības, kas nav atspoguļotas citur

    Šī ir jebkādu citu saistību summa, kas nav jau iekļautas citur bilances posteņos.

    C0010– C0020/R0900

    Saistības kopā

    Šī ir visu saistību kopsumma

    C0010/R1000

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Sabiedrības aktīvu un saistību starpības kopējais atlikums, kas novērtēts saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas bāzi. Starpība starp aktīvu vērtību un saistību vērtību.

    C0020/R1000

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    (obligāto gada pārskatu vērtība)

    Šis ir obligāto gada pārskatu vērtības ailes kopējais aktīvu un pasīvu starpības atlikums.

    S.02.02. – Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidlapa ir jāaizpilda saskaņā ar veidni “Bilance” (S.02.01). Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Šī veidne nav jāiesniedz, ja viena atsevišķa valūta veido vairāk nekā 90 % no aktīviem un arī no saistībām.

    Ja informācija par pārskata valūtu ir iesniegta, to vienmēr uzrāda neatkarīgi no aktīvu un pasīvu summas. Informācija, ko uzrāda valūtu dalījumā, atspoguļo vismaz 90 % no kopējiem aktīviem un kopējām saistībām. Atlikušie 10 % tiek apkopoti. Ja par aktīviem vai saistībām ir jāuzrāda konkrēta valūta, lai ievērotu 90 % noteikumu, tad minēto valūtu uzrāda gan attiecībā uz aktīviem, gan attiecībā uz saistībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Valūtas

    Norādiet katras uzrādāmās valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0020/R0020

    Visu valūtu vērtība kopā – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu kopējo vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0020

    Pārskata valūtas vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0020

    Citu atlikušo valūtu vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu kopējo vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0020) un pie būtiskajām valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0020).

    C0050/R0020

    Būtisku valūtu vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0030

    Visu valūtu kopējā vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu kopējo vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0030

    Pārskata valūtas vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0030

    Citu atlikušo valūtu vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu kopējo vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0030) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0030).

    C0050/R0030

    Būtisko valūtu vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0040

    Visu valūtu kopējā vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, kopējo vērtību.

    C0030/R0040

    Pārskata valūtas vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0040

    Citu atlikušo valūtu vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0040) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0040).

    C0050/R0040

    Būtisko valūtu vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, vērtību attiecībā uz visām valūtām, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0050

    Visu valūtu kopējā vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0050

    Pārskata valūtas vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0050

    Citu atlikušo valūtu vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0050) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0050).

    C0050/R0050

    Būtisko valūtu vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0060

    Visu valūtu kopējā vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0060

    Pārskata valūtas vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0060

    Citu atlikušo valūtu vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0060) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0060).

    C0050/R0060

    Būtisko valūtu vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0070

    Visu valūtu kopējā vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0070

    Pārskata valūtas vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0070

    Citu atlikušo valūtu vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0070) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0070).

    C0050/R0070

    Būtisko valūtu vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvi vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi

    C0020/R0100

    Visu valūtu kopējā vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām

    C0030/R0100

    Pārskata valūtas vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu

    C0040/R0100

    Citu atlikušo valūtu vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0100) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0100).

    C0050/R0100

    Būtisko valūtu vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0110

    Visu valūtu kopējā vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0110

    Pārskata valūtas vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0110

    Citu atlikušo valūtu vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0110) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0110).

    C0050/R0110

    Būtisko valūtu vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0120

    Visu valūtu kopējā vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0120

    Pārskata valūtas vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0120

    Citu atlikušo valūtu vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0120) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0120).

    C0050/R0120

    Būtisko valūtu vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0130

    Visu valūtu kopējā vērtība – pārapdrošinātāju un apdrošināšanas noguldījumi, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām. ◄

    C0030/R0130

    Pārskata valūtas vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu. ◄

    C0040/R0130

    Citu atlikušo valūtu kopējā vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  
    Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.
    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0130) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0130).  ◄

    C0050/R0130

    Būtisko valūtu vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi. ◄

    C0020/R0140

    Visu valūtu kopējā vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0140

    Pārskata valūtas vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0140

    Citu atlikušo valūtu vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0140) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0140).

    C0050/R0140

    Būtisko valūtu vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0150

    Visu valūtu kopējā vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0150

    Pārskata valūtas vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0150

    Citu atlikušo valūtu vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0150) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0150).

    C0050/R0150

    Būtisko valūtu vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0160

    Visu valūtu kopējā vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0160

    Pārskata valūtas vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0160

    Citu atlikušo valūtu vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0160) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0160).

    C0050/R0160

    Būtisko valūtu vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi

    C0020/R0170

    Visu valūtu kopējā vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0170

    Pārskata valūtas vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0170

    Citu atlikušo valūtu vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0170) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0170).

    C0050/R0170

    Būtisko valūtu vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0200

    Visu valūtu kopējā vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0200

    Pārskata valūtas vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0200

    Citu atlikušo valūtu vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0200) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0200).

    C0050/R0200

    Būtisko valūtu vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    S.03.01. – Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā iedaļā ir iekļauta informācija, kas attiecas uz ārpusbilances posteņiem un direktīvas “Maksātspēja II” bilances iespējamo saistību maksimālo vērtību un vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Garantijas uzliekt sniedzējam saistības veikt noteiktus maksājumus garantijas turētājam, lai atlīdzinātu zaudējumus, kas rodas, ja norādītais debitors laikus neveic maksājumu saskaņā ar parāda instrumenta sākotnējiem vai grozītajiem noteikumiem. Minētajām garantijām var būt dažādas juridiskās formas, piemēram, finanšu garantijas, kredītvēstules, kredītsaistību nepildīšanas līgumi. Šajos posteņos neiekļauj garantijas, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem, ko atzīst tehniskajās rezervēs.

    Iespējamās saistības definē kā:

    a) 

    iespējamas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus sabiedrība pilnībā nevar kontrolēt; vai

    b) 

    pašreizējas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi, pat ja:

    i. 

    nepastāv liela varbūtība, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde; vai

    ii. 

    saistību summu nevar pietiekami ticami novērtēt.

    Nodrošinājums ir aktīvs ar naudas vērtību vai saistības, kas aizdevējam sniedz nodrošinājumu pret aizņēmēja saistību nepildīšanu.

    Šajā veidnē uzskaitītās garantijas neuzrāda S.03.02. un S.03.03. veidnē. Tas nozīmē, ka tikai ierobežotas garantijas uzrāda šajā veidnē.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Maksimālā vērtība – sabiedrības sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Visu tādu iespējamo izejošo naudas plūsmu summa, kas saistītas ar garantijām, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko sabiedrība sniegusi citai personai. Tas ietver naudas plūsmas, kas saistītas ar kredītvēstuli.

    Ja garantija ir arī norādīta kā iespējamās saistības saskaņā ar R0310, šajā rindā iekļauj arī maksimālo summu.

    C0010/R0020

    Maksimālā vērtība – sabiedrības sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules, no kā garantijas, tostarp kredītvēstules, kas sniegtas citām tās pašas grupas sabiedrībām

    Daļa no C0010/R0010, kas saistītas ar garantijām, tostarp kredītvēstules, kas izsniegtas citām tās pašas grupas sabiedrībām.

    C0020/R0010

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – sabiedrības sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Sabiedrības sniegto garantiju, tostarp kredītvēstuļu, vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    C0020/R0020

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – sabiedrības sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules, no kā garantijas, tostarp kredītvēstules, kas sniegtas citām tās pašas grupas sabiedrībām

    Daļa no ar C0020/R0010 saistītajām garantijām, tostarp kredītvēstules, kas izsniegtas citām tās pašas grupas sabiedrībām.

    C0010/R0030

    Maksimālā vērtība – sabiedrības saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Visu tādu iespējamo ienākošo naudas plūsmu summa, kas saistītas ar garantijām, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko sabiedrība saņēmusi no citas personas, lai garantētu, ka sabiedrība saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus).

    C0010/R0040

    Maksimālā vērtība – sabiedrības saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules, no kā garantijas, tostarp kredītvēstules, kas saņemtas no citām tās pašas grupas sabiedrībām

    Daļa no ar C0010/R0030 saistītajām garantijām, tostarp kredītvēstules, kas saņemtas no citām tās pašas grupas sabiedrībām.

    C0020/R0030

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – sabiedrības saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Sabiedrības saņemto garantiju, tostarp kredītvēstuļu, vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0040

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – sabiedrības saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules, no kā garantijas, tostarp kredītvēstules, kas saņemtas no citām tās pašas grupas sabiedrībām

    Daļa no ar C0010/R0030 saistītajām garantijām, tostarp kredītvēstules, kas saņemtas no citām tās pašas grupas sabiedrībām.

    C0020/R0100

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētais nodrošinājums

    Izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0110

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētais nodrošinājums

    Atvasinātajiem instrumentiem turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0120

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    Pārapdrošinātāju ieķīlāto aktīvu cedēto tehnisko rezervju segšanai vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0130

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – cits turētais nodrošinājums

    Cita turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0200

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – turētais nodrošinājums kopā

    Turētā nodrošinājuma kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0030/R0100

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums, kas turēts izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām.

    C0030/R0110

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – atvasinātajiem instrumentiem turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums, kas turēts atvasinātajiem instrumentiem.

    C0030/R0120

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums attiecībā uz pārapdrošinātāju ieķīlātajiem aktīviem cedēto tehnisko rezervju segšanai

    C0030/R0130

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – cits turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts cits nodrošinājums.

    C0030/R0200

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – turētais nodrošinājums kopā

    Tādu aktīvu kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts kopējais nodrošinājums.

    C0020/R0210

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – par izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām ieķīlātais nodrošinājums

    Par izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0220

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātais nodrošinājums

    Par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0230

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – aktīvi, ko pārapdrošinātāji ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana)

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, ko pārapdrošinātāji cedentiem ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana).

    C0020/R0240

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – cits ieķīlātais nodrošinājums

    Par citu nodrošinājumu ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0020/R0300

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – ieķīlātais nodrošinājums kopā

    Ieķīlātā nodrošinājuma kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0040/R0210

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – par saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums, kas ieķīlāts par saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām.

    C0040/R0220

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums, kas ieķīlāts par atvasinātajiem instrumentiem.

    C0040/R0230

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – aktīvi, ko pārapdrošinātāji ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana)

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām aktīvi ir ieķīlāti cedentiem par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana).

    C0040/R0240

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – cits ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts cits nodrošinājums.

    C0040/R0300

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – ieķīlātais nodrošinājums kopā

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums.

    C0010/R0310

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Maksimālā iespējamā vērtība neatkarīgi no tādu iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas izejošās plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru), kas nepieder pie iespējamajām saistībām, kuras novērtētas direktīvas “Maksātspējas II” bilancē (S.02.01. veidnes C0010/R0740 postenī).

    Tas attiecas uz iespējamajām saistībām, kas nav būtiskas.

    Šī summa ietver garantijas, kas uzrādītas R0010, ja tās uzskata par iespējamām saistībām.

    C0010/R0320

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē, ko kā iespējamās saistības pret tās pašas grupas sabiedrībām

    Daļa no C0010/R0310, kas saistīta ar iespējamajām saistībām pret tās pašas grupas sabiedrībām.

    C0010/R0330

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Maksimālā iespējamā vērtība neatkarīgi no tādu iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas izejošās plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru), kuras novērtētas direktīvas “Maksātspējas II” bilancē, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 11. pantā.

    C0010/R0400

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības kopā

    Maksimālā iespējamā vērtība kopā neatkarīgi no iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru).

    C0020/R0310

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – iespējamās saistības, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Tādu iespējamo saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    C0020/R0330

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – iespējamās saistības, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Tādu iespējamo saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē. Minēto vērtību uzrāda tikai saistībā ar iespējamajām saistībām, par kurām uzrādīta vērtība S.03.01. veidnes C0010/R0330 postenī.

    Ja šī vērtība ir mazāka par S.02.01. veidnes C0010/R0740 postenī norādīto, aprakstošajā pārskatā jāsniedz paskaidrojums.

    S.03.02. – Ārpusbilances posteņi – saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Neierobežotas garantijas nozīmē garantijas ar neierobežotu summu, neatkarīgi no tā, vai termiņš ir ierobežots vai neierobežots.

    Šajā veidnē uzskaitītās garantijas neuzrāda S.03.01. veidnē.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Garantijas kods

    Saņemtās garantijas kods Šim sabiedrības piešķirtajam numuram jābūt unikālam un konsekventam laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citām garantijām.

    C0020

    Garantijas sniedzēja nosaukums

    Garantijas sniedzēja nosaukuma identifikācija

    C0030

    Garantijas sniedzēja kods

    Sniedzēja identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja tas nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0040

    Garantijas sniedzēja koda veids

    Postenim “Garantijas sniedzēja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0050

    Garantijas sniedzējs, kas pieder tai pašai grupai

    Norāde, vai garantijas sniedzējs pieder tai pašai grupai kā sabiedrība.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pieder tai pašai grupai

    2 – Nepieder tai pašai grupai

    C0060

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Norādiet izraisītājnotikumu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bankrota pieteikums saskaņā ar Starptautiskās mijmaiņas līgumu un atvasināto instrumentu asociācijas (“ISDA”) kredītnotikumu

    2 – Reitinga aģentūras samazināts reitings

    3 – Maksātspējas kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    4 – Minimālā kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    5 – Maksātspējas kapitāla prasības pārkāpšana

    6 – Minimālā kapitāla prasības pārkāpšana

    7 – Līgumiskas saistības nenomaksāšana

    8 – Krāpniecība

    9 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar rīcību ar aktīviem

    10 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar aktīvu iegādi

    0 – Cits

    C0070

    Īpašs garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikuma apraksts gadījumā, ja sabiedrība C0060 postenī “Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)” ir izvēlējusies “0 – Cits”.

    C0080

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Norādiet līguma seguma sākuma datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0090

    Papildu pašu kapitāls

    Norāde, vai garantija ir klasificēta kā papildu pašu kapitāls un ir iekļauta S.23.01. veidnes šādos posteņos:

    — kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam (C0010/R0340);

    — kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam (C0010/R0350).

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Papildu pašu kapitāls

    2 – Nav papildu pašu kapitāls

    S.03.03. – Ārpusbilances posteņi – sabiedrības sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Neierobežotas garantijas nozīmē garantijas ar neierobežotu summu, neatkarīgi no tā, vai termiņš ir ierobežots vai neierobežots.

    Šajā veidnē uzskaitītās garantijas neuzrāda S.03.01.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Garantijas kods

    Sniegtās garantijas kods. Šim sabiedrības piešķirtajam numuram jābūt unikālam un konsekventam laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citām garantijām.

    C0020

    Garantijas saņēmēja nosaukums

    Garantijas saņēmēja nosaukuma identifikācija

    C0030

    Garantijas saņēmēja kods

    Garantijas saņēmēja identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0040

    Garantijas saņēmēja koda tips

    Postenim “Garantijas saņēmēja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0050

    Garantijas saņēmējs pieder tai pašai grupai

    Norāde, vai garantijas saņēmējs pieder tai pašai grupai kā sabiedrība.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pieder tai pašai grupai

    2 – Nepieder tai pašai grupai

    C0060

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikumu saraksts. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bankrota pieteikums saskaņā ar ISDA kredītnotikumu

    2 – Reitinga aģentūras samazināts reitings

    3 – Maksātspējas kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    4 – Minimālā kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    5 – Maksātspējas kapitāla prasības pārkāpšana

    6 – Minimālā kapitāla prasības pārkāpšana

    7 – Līgumiskas saistības nenomaksāšana

    8 – Krāpniecība

    9 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar rīcību ar aktīviem

    10 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar aktīvu iegādi

    0 – Cits

    C0070

    Garantijas maksimālās vērtības aplēse

    Visu iespējamo naudas plūsmu summa, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko sabiedrība sniegusi citai personai

    C0080

    Īpašs garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikuma apraksts gadījumā, ja sabiedrība C0060 postenī “Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)” ir izvēlējusies “0 – Cits”

    C0090

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kas norāda garantijas spēkā esamības sākumu.

    S.04.01. – Darbība valstu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    ▼M2

    Šo veidni uzrāda no grāmatvedības perspektīvas, t. i., izmantojot vietējos vispārpieņemtos grāmatvedības principus vai SFPS, ja tie ir pieņemti kā vietējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi. Tomēr to aizpilda, izmantojot darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Sabiedrības izmanto atzīšanas un vērtēšanas bāzi, jo attiecībā uz publicētajiem finanšu pārskatiem nav nepieciešams veikt jaunu atzīšanu vai atkārtotu novērtēšanu, izņemot attiecībā uz klasifikāciju starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, ja tas ir piemērojams finanšu pārskatos. Šajā veidnē ietver visu apdrošināšanas darījumdarbību neatkarīgi no iespējamas atšķirīgas klasifikācijas starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, kas piemērojama finanšu pārskatos.

    ▼B

    Ja apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībai ir darījumi ārpus piederības valsts, informāciju uzrāda, izšķirot starp piederības valsti, katru no citām valstīm, kuras ietilpst Eiropas Ekonomikas zonā, un ārpus EEZ esošām būtiskām valstīm;

    a) 

    Informācija attiecībā uz EEZ valstīm aptver šādus aspektus:

    i. 

    līgumi, kurus sabiedrība noslēgusi valstī, kurā tā veic uzņēmējdarbību;

    ii. 

    līgumi, kurus sabiedrība noslēgusi citās EEZ dalībvalstīs saskaņā ar pakalpojumu sniegšanas brīvību (“PSB”);

    iii. 

    līgumi, kurus katra EEZ filiāle noslēgusi valstī, kurā tā veic uzņēmējdarbību;

    iv. 

    līgumi, kurus katra EEZ filiāle noslēgusi citās EEZ dalībvalstīs saskaņā ar pakalpojumu sniegšanas brīvību (“PSB”);

    v. 

    prēmijas, ko sabiedrība vai kāda no sabiedrības EEZ filiālēm ir parakstījusi valstī saskaņā ar pakalpojumu sniegšanas brīvību (“PSB”);

    b) 

    Būtiskas ārpus EEZ esošas valstis uzrāda, ja vajadzīgs uzrādīt vismaz 90 % no bruto parakstītajām prēmijām vai ja ārpus EEZ esošas valsts parakstītās bruto prēmijas ir lielākas par 5 % no kopējām parakstītajām bruto prēmijām;

    c) 

    ārpus EEZ esošas valsts neuzrādīto informāciju uzrāda kā summu. Darījuma lokalizācija valstu dalījumā ir atkarīga no tā, kur darījums ir parakstīts, proti, ka filiāles veiktu darījumu saskaņā ar PSB uzrāda pie tās valsts, kurā tiek veikta uzņēmējdarbība.

    Informācija ietver tiešus darījumus un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumus un to uzrāda bruto, neatskaitot cedēto pārapdrošināšanu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādītā darījumdarbības virziena identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    C0010

    Sabiedrība – līgumi, kurus sabiedrība noslēgusi piederības valstī

    Sabiedrības noslēgto līgumu summa piederības valstī.

    ►M3  Tas neietver filiāļu noslēgtus darījumus un darījumus, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, sabiedrība noslēgusi EEZ valstīs. ◄

    C0020

    Sabiedrība – līgumi, kurus, izmantojot PSB, sabiedrība noslēgusi EEZ valstīs, kas nav piederības valsts

    Līgumi, kurus, izmantojot PSB, sabiedrība noslēgusi EEZ valstīs, kas nav piederības valsts.

    Tas neietver filiāļu noslēgtus līgumus.

    C0030

    Sabiedrība – līgumi, kurus, izmantojot PSB, jebkura EEZ filiāle noslēgusi piederības valstī

    Jebkādas EEZ filiāles noslēgtie līgumi piederības valstī, izmantojot PSB

    C0040

    Visas EEZ dalībvalsts – kopā līgumi, kurus visas EEZ filiāles noslēgušas valstī, kurā tās veic uzņēmējdarbību

    Kopējie līgumi, ko noslēgušas EEZ filiāles valstī, kurā tās veic uzņēmējdarbību.

    Šī ir C0080 summa visām filiālēm.

    C0050

    Visas EEZ dalībvalstis – kopā līgumi, kurus, izmantojot PSB, noslēgušas visas EEZ filiāles

    Kopā līgumi, kurus, izmantojot PSB, noslēgušas EEZ filiāles valstīs, kurā tās neveic uzņēmējdarbību.

    Šī ir C0090 summa visām filiālēm.

    C0060

    Visas EEZ dalībvalstis – kopā līgumi, kurus, izmantojot PSB, noslēgusi sabiedrība un visas EEZ filiāles

    ►M2  Visi līgumi, kurus, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību, parakstījusi sabiedrība, un visas EEZ filiāles EEZ valstīs, kur tās nav iedibinātas, izņemot filiāļu pakalpojumu sniegšanas brīvību sabiedrības piederības valstī. ◄

    ►M3  Tā ir C0100 kopsumma attiecībā uz sabiedrību un visām filiālēm. ◄

    C0070

    Kopā līgumi, kurus noslēgušas visas ārpus EEZ esošās filiāles

    To līgumu summa, ko noslēgušas visas ārpus EEZ esošās filiāles.

    C0080

    EEZ dalībvalstu dalījumā – līgumi, kurus attiecīgajā valstī noslēgusi EEZ filiāle, kas veic uzņēmējdarbību šajā valstī

    Tādas EEZ filiāles attiecīgajā valstī noslēgto līgumu summa, kas attiecīgajā valstī veic uzņēmējdarbību.

    C0090

    EEZ dalībvalstu dalījumā – līgumi, kurus, izmantojot PSB, noslēgusi EEZ filiāle, kas attiecīgajā valstī veic uzņēmējdarbību

    Tādas EEZ filiāles noslēgto līgumu summa, izmantojot PSB, kas attiecīgajā valstī neveic uzņēmējdarbību.

    C0100

    EEZ dalībvalstu dalījumā – līgumi, kurus, izmantojot PSB, attiecīgajā valstī noslēgusi sabiedrība vai jebkura EEZ filiāle

    Sabiedrības vai jebkādas EEZ filiāles attiecīgajā valstī noslēgto līgumu summa, izmantojot PSB.

    Šo aili uzrāda saistībā ar visām EEZ valstīm, kur sabiedrība vai jebkāda filiāle veic darījumus, izmantojot PSB, izņemot piederības valsti. Pēdējā minētajā gadījumā attiecīgo summu uzrāda C0030.

    C0110

    Ārpus EEZ esošu būtisku valstu dalījumā – to līgumu summa, ko noslēgušas ārpus EEZ esošu būtisku valstu filiāles

    To līgumu summa, ko noslēgušas ārpus EEZ esošu būtisku valstu filiāles valstī, kurā tās veic uzņēmējdarbību.

    R0010/C0080

    Valsts

    Tās EEZ dalībvalsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur filiāle veic uzņēmējdarbību.

    R0010/C0090

    EEZ dalībvalstu dalījumā – valsts

    Tās EEZ dalībvalsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur filiāle veic uzņēmējdarbību

    R0010/C0100

    EEZ dalībvalstu dalījumā – valsts

    Tās EEZ dalībvalsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur izmanto PSB

    R0010/C0110

    Ārpus EEZ esošu būtisku valstu dalījumā – valsts

    Tās ārpus EEZ esošās valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur filiāle veic uzņēmējdarbību

    R0020

    Parakstītās prēmijas

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas finanšu gada laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku finanšu gadu.

    R0030

    Piekritušās atlīdzību prasības

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa finanšu gada laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus.

    R0040

    Komisijas maksas

    Radušies iegādes izdevumi, tostarp atjaunošanas izdevumi, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās.

    Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrībām definīciju piemēro mutatis mutandis.

    S.04.02. – Informācija par “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu, izņemot pārvadātāju atbildību

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 159. pantu, un tā attiecas tikai uz tiešajiem darījumiem.

    Informāciju uzrāda saistībā ar pakalpojumu sniegšanas brīvību, ko izmanto sabiedrība un EEZ valsts, atsevišķi norādot filiāles veiktos darījumus un darījumus, kas veikti, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Valsts

    Tās EEZ dalībvalsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur atrodas filiāle

    C0010/R0020

    Sabiedrība – PSB – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību biežums (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) pārskata periodā piekritušo atlīdzību prasību skaits pret vidējo apdrošināto transportlīdzekļu skaitu saistībā ar darījumiem, ko sabiedrība veic, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību. Vidējais apdrošināto transportlīdzekļu skaits atbilst vidējam rādītājam starp apdrošināto transportlīdzekļu skaitu pārskata gada beigās un apdrošināto transportlīdzekļu skaitu gada beigās pirms pārskata gada. Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    C0010/R0030

    Sabiedrība – PSB – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesisko atbildību atlīdzību prasību vidējās izmaksas (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) piekritušo atlīdzību prasību vidējais skaits saistībā ar darījumiem, ko sabiedrība veic, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību (novērtēts kā piekritušo atlīdzību prasību summa, kas dalīta ar piekritušo atlīdzību prasību skaitu). Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    C0020/R0020

    Filiāle – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību biežums (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdorošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) pārskata periodā piekritušo atlīdzību prasību skaits pret vidējo apdrošināto transportlīdzekļu skaitu attiecībā uz katru filiāli saistībā ar darījumiem, ko veic valstī, kur filiāle veic uzņēmējdarbību. Vidējais apdrošināto transportlīdzekļu skaits atbilst vidējam rādītājam starp apdrošināto transportlīdzekļu skaitu pārskata gada beigās un apdrošināto transportlīdzekļu skaitu gada beigās pirms pārskata gada. Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    C0030/R0020

    PSB – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību biežums (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) pārskata periodā piekritušo atlīdzību prasību skaits pret vidējo apdrošināto transportlīdzekļu skaitu attiecībā uz katru filiāli saistībā ar darījumiem, ko veic, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību. Vidējais apdrošināto transportlīdzekļu skaits atbilst vidējam rādītājam starp apdrošināto transportlīdzekļu skaitu pārskata gada beigās un apdrošināto transportlīdzekļu skaitu gada beigās pirms pārskata gada. Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    C0020/R0030

    Filiāle – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību vidējās izmaksas (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) piekritušo atlīdzību prasību vidējais skaits attiecībā uz katru filiāli saistībā ar darījumiem, ko veic valstī, kur filiāle veic uzņēmējdarbību (novērtēts kā piekritušo atlīdzību prasību summa, kas dalīta ar piekritušo atlīdzību prasību skaitu). Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    C0030/R0030

    PSB – mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības atlīdzību prasību vidējās izmaksas (izņemot pārvadātāju atbildību)

    Attiecībā uz “Maksātspēja II” direktīvas I pielikuma A daļas 10. apdrošināšanas veidu (izņemot pārvadātāju atbildību) piekritušo atlīdzību prasību vidējais skaits attiecībā uz katru filiāli saistībā ar darījumiem, ko veic, izmantojot pakalpojumu sniegšanas brīvību (novērtēts kā piekritušo atlīdzību prasību summa, kas dalīta ar piekritušo atlīdzību prasību skaitu). Atlīdzību prasības bez jebkādām piekritušajām summām neņem vērā.

    S.05.01. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda no grāmatvedības perspektīvas, t. i., Vietējie GAAP vai SFPS, ja tie ir pieņemti kā vietējie GAAP, bet izmantojot direktīvas “Maksātspēja II” darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Sabiedrības izmanto atzīšanas un novērtēšanas bāzi, ko izmanto publicētajiem finanšu pārskatiem, nav nepieciešams veikt jaunu atzīšanu vai atkārtotu novērtēšanu. Veidnē iekļauj darījumus no gada sākuma līdz pašreizējam datumam. ►M2  , izņemot attiecībā uz klasifikāciju starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, ja tā ir piemērojama finanšu pārskatos. Šajā veidnē ietver visu apdrošināšanas darījumdarbību neatkarīgi no iespējamas atšķirīgas klasifikācijas starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, kas piemērojama finanšu pārskatos. ◄

    ▼M3

    Attiecībā uz ceturkšņa pārskatu sniegšanu par administratīviem izdevumiem – ieguldījumu pārvaldības izdevumus, iegādes izdevumus, atlīdzības prasību pārvaldības izdevumus un pieskaitāmos izdevumus uzrāda apkopoti.

    ▼B



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0010 līdz C0120/R0110

    Parakstītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no tiešiem darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0120/R0120

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0130 līdz C0160/R0130

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0160/R0140

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas cedētas pārapdrošinātājiem ►M2  pārskata perioda ◄ gadu laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0160/R0200

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0210

    Nopelnītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešiem apdrošināšanas darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0220

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0130 līdz C0160/R0230

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0010 līdz C0160/R0240

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļas summa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0010 līdz C0160/R0300

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0310

    Bruto piekritušās atlīdzību prasības – tiešie darījumi

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešiem darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0320

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtās bruto proporcionālās pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0130 līdz C0160/R0330

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtās bruto neproporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0340

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0400

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0410

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – tiešie darījumi

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs bruto tiešajiem darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0120/R0420

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto proporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0130 līdz C0160/R0430

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto neproporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0160/R0440

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs attiecībā uz pārapdrošinātājiem cedētajām summām.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0010 līdz C0160/R0500

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: izmaiņu neto summa citās tehniskajās rezervēs atspoguļo tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0160/R0550

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0010 līdz C0120/R0610

    Administratīvie izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai ►M2  pārskata perioda ◄ laikā, pēc uzkrāšanas principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0620

    Administratīvie izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0630

    Administratīvie izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0640

    Administratīvie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāja daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0700

    Administratīvie izdevumi – neto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata periodu laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Neto administratīvie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0710

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0720

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0730

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0740

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0800

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – neto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz neto ieguldījumu pārvaldības izdevumiem.

    Neto ieguldījumu pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0810

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0820

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0130 līdz C0160/R0830

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0840

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0900

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – neto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Neto atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0910

    Iegādes izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0920

    Iegādes izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0930

    Iegādes izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pieņemto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0940

    Iegādes izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R1000

    Iegādes izdevumi – neto

    ►M1  
    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrībām definīciju piemēro mutatis mutandis.
    Neto iegādes izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.  ◄

    C0010 līdz C0120/R1010

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R1020

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R1030

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R1040

    Pieskaitāmie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R1100

    Pieskaitāmie izdevumi – neto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Neto pieskaitāmie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0200/R0110–R1100

    Kopā

    Dažādo posteņu kopsumma visiem darījumdarbības virzieniem.

    C0200/R1200

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0200/R1300

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa

    Dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0210 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – bruto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no bruto darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    Tas ietver gan tiešos, gan pārapdrošināšanas darījumus.

    C0210 līdz C0280/R1420

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas pārapdrošinātājiem cedētās summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0210 līdz C0280/R1500

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R1510

    Nopelnītās prēmijas – bruto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešas apdrošināšanas un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R1520

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0210 līdz C0280/R1600

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R1610

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1620

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1700

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās apdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1710

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0210 līdz C0280/R1720

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa izmaiņās citās tehniskajās rezervēs.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0210 līdz C0280/R1800

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: neto izmaiņas citās tehniskajās rezervēs saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0210 līdz C0280/R1900

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0210 līdz C0280/R1910

    Administratīvie izdevumi – bruto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai ►M2  pārskata perioda ◄ laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R1920

    Administratīvie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāja daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2000

    Administratīvie izdevumi – neto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz neto administratīvajiem izdevumiem.

    Neto administratīvie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2010

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2020

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2100

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – neto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz neto ieguldījumu pārvaldības izdevumiem.

    Neto ieguldījumu pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2110

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R2120

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2200

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – neto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Neto atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R2210

    Iegādes izdevumi – bruto

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tajā ietilpst izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2220

    Iegādes izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tajā ietilpst izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2300

    Iegādes izdevumi – neto

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tajā ietilpst izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Neto iegādes izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2310

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2320

    Pieskaitāmie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2400

    Pieskaitāmie izdevumi – neto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Neto pieskaitāmie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0300/R1410–R2400

    Kopā

    Visu dzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu dažādo posteņu kopsumma, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0300/R2500

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0300/R2600

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa.

    C0210 līdz C0280/R2700

    Atpirkumu kopsumma

    Šī summa ataino to atpirkumu kopsummu, kas notikuši gada laikā.

    Šo summu uzrāda arī pie piekritušajām atlīdzību prasībām (postenis R1610).

    S.05.02. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām. ►M2  Veidne nav jāuzrāda, ja zemāk aprakstītās robežvērtības pārskatu sniegšanai pa valstīm nav piemērojamas, t. i., piederības valsts pārstāv 90 % no kopējām bruto parakstītajām prēmijām vai vairāk. ◄

    Šo veidni uzrāda no grāmatvedības perspektīvas, t. i., vietējie GAAP un SFPS, ja tos pieņem kā vietējos GAAP. Veidnē iekļauj darījumus no gada sākuma līdz pašreizējam datumam. Sabiedrības izmanto atzīšanas un novērtēšanas bāzi, ko izmanto publicētajiem finanšu pārskatiem, nav nepieciešams veikt jaunu atzīšanu vai atkārtotu novērtēšanu. ►M2  , izņemot attiecībā uz klasifikāciju starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, ja tā ir piemērojama finanšu pārskatos. Šajā veidnē ietver visu apdrošināšanas darījumdarbību neatkarīgi no iespējamas atšķirīgas klasifikācijas starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, kas piemērojama finanšu pārskatos. ◄

    Klasificējot pēc valsts, izmanto šādus kritērijus:

    — 
    valstu dalījumā sniegto informāciju aizpilda par piecām valstīm, kurām ir vislielākā bruto parakstīto prēmiju summa papildus piederības valstij, vai līdz ir sasniegti 90 % no bruto parakstīto prēmiju kopsummas;
    — 
    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem darījumdarbības virzienos (kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā) “Medicīniskie izdevumi”, “Ienākumu aizsardzība”, “Darbinieku kompensācijas”, “Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem” un “Kredītu un galvojumu apdrošināšana” informāciju uzrāda pēc valsts, kurā atrodas risks, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 13. punktā;
    — 
    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem visiem pārējiem darījumdarbības virzieniem, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, informāciju uzrāda pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums;
    — 
    attiecībā uz proporcionālu un neproporcionālu pārapdrošināšanu informāciju uzrāda pēc cedējošās sabiedrības lokalizācijas valsts.

    Šajā veidnē “valsts, kurā tika noslēgts līgums” ir:

    a) 

    valsts, kurā apdrošināšanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību (piederības valsts), ja līgums netika pārdots ar filiāles starpniecību vai izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    b) 

    valsts, kurā atrodas filiāle (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots ar filiāles starpniecību;

    c) 

    valsts, kurā tika ziņots par brīvību sniegt pakalpojumus (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots, izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    d) 

    ja tiek izmantoti starpnieka pakalpojumi vai jebkurā citā situācijā, tā ir a), b) vai c) iespēja atkarībā no tā, kas pārdevis līgumu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0020 līdz C0060/R0010

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas) – nedzīvības apdrošināšanas saistības

    Norādiet to valstu ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kuras uzrāda attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas saistībām.

    C0080 līdz C0140/R0110

    Parakstītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no tiešiem darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0120

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0130

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0140

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas cedētas pārapdrošinātājiem ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0200

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0080 līdz C0140/R0210

    Nopelnītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas tiešajiem darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0220

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0230

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0240

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļas summa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0080 līdz C0140/R0300

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0080 līdz C0140/R0310

    Bruto piekritušās atlīdzību prasības – tiešie darījumi

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešiem darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0320

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK:

    piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0330

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0340

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0400

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0410

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – tiešie darījumi

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs bruto tiešajiem darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0420

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto proporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0430

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto neproporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0440

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs attiecībā uz pārapdrošinātājiem cedētajām summām.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0080 līdz C0140/R0500

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: izmaiņu neto summa citās tehniskajās rezervēs atspoguļo tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0550

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0140/R1200

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Tie neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, zaudējumus saistībā ar atsavināšanām utt.

    C0140/R1300

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa atbilstoši valstīm, uz kurām attiecas šī veidne.

    Dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0160 līdz C0200/R1400

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas) – dzīvības apdrošināšanas saistības

    Norādiet to valstu ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kuras uzrāda attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas saistībām.

    C0220 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – bruto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no bruto darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0220 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas pārapdrošinātājiem cedētās summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0220 līdz C0280/R1500

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0220 līdz C0280/R1510

    Nopelnītās prēmijas – bruto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešiem un pieņemtas bruto pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0220 līdz C0280/R1520

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0220 līdz C0280/R1600

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0220 līdz C0280/R1610

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1620

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1700

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1710

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0220 līdz C0280/R1720

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa izmaiņās citās tehniskajās rezervēs.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0220 līdz C0280/R1800

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0220 līdz C0280/R1900

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies sabiedrībai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0280/R2500

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0280/R2600

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa atbilstoši valstīm, uz kurām attiecas šī veidne.

    S.06.01. – Aktīvu kopsavilkums

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām. Šī veidne ir svarīga tikai apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, kas saskaņā ar Direktīva 2009/138/EK 35. panta 7. punktu ir atbrīvotas no gada informācijas iesniegšanas S.06.02. vai S.08.01. veidnē.

    Šajā veidnē minētās aktīvu kategorijas ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    Šajā veidnē sniegts informācijas kopsavilkums par aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz sabiedrību kopumā, tostarp par aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem, kas turēti daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” nav negatīva (piemēram, atvasinātie instrumenti, kas ir sabiedrības saistības).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010 līdz C0060/R0010

    Biržas sarakstā iekļautie aktīvi

    Biržas sarakstā iekļauto aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvu uzskata par iekļautu biržas sarakstā, ja to tirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0020

    Aktīvi, kas nav iekļauti biržas sarakstā

    Biržas sarakstā neiekļauto aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvus uzskata par biržas sarakstā neiekļautiem, ja to netirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0030

    Aktīvi, kas nav tirgojami biržā

    Biržā netirgojamu aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvus uzskata par biržā netirgojamiem, ja tos pēc būtības netirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0040

    Valsts obligācijas

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 1. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0050

    Uzņēmuma obligācijas

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 2. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0060

    Kapitāla vērtspapīri

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 3. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0070

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 4. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0080

    Strukturētās parādzīmes

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 5. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0090

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 6. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0100

    Nauda un noguldījumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 7. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0110

    Hipotēkas un aizdevumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 8. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0120

    Īpašumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 9. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0130

    Citi ieguldījumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 0. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0140

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” A kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0150

    Pirkšanas iespējas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” B kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0160

    Pārdošanas iespējas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” C kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0170

    Mijmaiņas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” D kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0180

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” E kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0190

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” F kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    S.06.02. – Aktīvu saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz papildu identifikācijas kodu (“PIK”) attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē atspoguļo visu to aktīvu sarakstu, kas ir ietverti bilancē un klasificējami šīs regulas IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 0 līdz 9. aktīvu kategorijā. Šajā veidnē jo īpaši uzrāda vērtspapīru aizdevumu un pārdošanas ar atpirkšanu līgumu gadījumā pamatā esošos vērtspapīrus, kas tiek turēti bilancē.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar aktīviem, kas ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa), klasificējami 0 līdz 9. aktīvu kategorijā (attiecībā uz daļām piesaistītu un indeksam piesaistītu produktu, ko pārvalda (pār)apdrošināšanas sabiedrības, uzrādāmie aktīvi ir tikai tie aktīvi, uz kuriem attiecas 0 līdz 9. aktīvu kategorija, piemēram, neuzrāda ar šo produktu saistītās atgūstamās summas un saistības, izņemot šādus gadījumus:

    a) 

    naudu uzrāda vienā rindā uz katru valūtu par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju;

    b) 

    pārvedamus noguldījumus (naudas ekvivalenti) un citus noguldījumus, kuru termiņš ir mazāks par vienu gadu, uzrāda vienā rindā uz katru bankas un valūtas pāri par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C 0090 un C0290 kombināciju;

    c) 

    hipotēkas un aizdevumus fiziskām privātpersonām, tostarp aizdevumus ar polises nodrošinājumu, uzrāda divās rindās – vienā rindā aizdevumus pārvaldes, vadības vai uzraudzības struktūrai par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C0090 un C0290 kombināciju un otrā rindā aizdevumus citām fiziskām personām par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C0090 un C0290 kombināciju;

    d) 

    noguldījumus pie cedentiem uzrāda vienā atsevišķā rindā par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju;

    e) 

    pamatlīdzekļus sabiedrības pašu lietošanai uzrāda vienā atsevišķā rindā par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par aktīviem”.

    ▼M1

    Tabulā Informācija par turētajām pozīcijām katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudzās rindās, cik nepieciešams, lai pareizi aizpildītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus minētajā tabulā, izņemot posteni “Daudzums”. Ja vienam un tam pašam aktīvam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis aktīvs ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā.

    ▼B

    Tabulā “Informācija par aktīviem” katru aktīvu uzrāda atsevišķi, katram aktīvam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus attiecīgos mainīgos minētajā tabulā.

    Informācija par ārējo reitingu (C0320) un norīkotām ārējām kredītu novērtēšanas institūcijām (“ĀKNI”) (C0330) var būt ierobežota (neuzrādīta) šādos gadījumos:

    a) 

    ar valsts uzraudzības iestādes (“VUI”) lēmumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. un 7. punktu; vai

    b) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu gadījumos, kad apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir veikušas pasākumus ārpakalpojumu saņemšanai ieguldījumu jomā, kā rezultātā šī konkrētā informācija sabiedrībai nav tieši pieejama.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam, un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, citiem iekšējiem fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro aktīviem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atbilstības korekcijas portfeļa numurs

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram norobežotajam fondam piešķirtajam unikālajam numuram, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 77.b panta 1. punkta a) apakšpunktā. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu atbilstības korekcijas portfeli citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam atbilstības korekcijas portfelim.

    C0090

    Aktīvi, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet aktīvus, kurus tur daļām piesaistos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0100

    Aktīvs, kas ieķīlāts kā nodrošinājums

    Norādiet sabiedrības bilancē turētos aktīvus, kas ir ieķīlāti kā nodrošinājums. Attiecībā uz daļēji ieķīlātiem aktīviem par katru aktīvu uzrāda divas rindas – vienu par ieķīlāto summu un otru par atlikušo daļu. Attiecībā uz ieķīlāto daļu izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bilances aktīvi, kas ir ieķīlāts nodrošinājums

    2 – Nodrošinājums par pieņemtu pārapdrošināšanu

    3 – Nodrošinājums par aizņemtiem vērtspapīriem

    4 – Repo

    9 – Nav nodrošinājums

    C0110

    Turētāja valsts

    ►M1  
    Tās valsts divburtu kods saskaņā ar ISO 3166–1, kur sabiedrības aktīvi tiek turēti. Lai norādītu starptautiskos turētājus [depozitārijus], piemēram, Euroclear, turētāja valsts ir tā, kur turēšanas pakalpojumi tika līgumiski noteikti.  ◄
    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā valstī, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visas turētājas valstis.
    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizdevumi”, kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi”. ◄
    Attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, emitenta valsti novērtē pēc īpašuma adreses.

    C0120

    Turētājs

    Finanšu iestādes, kura ir turētājs, nosaukums.

    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā depozitārijā, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visus turētājus.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja tas nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizdevumi”, kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”. ◄

    C0130

    Daudzums

    Aktīvu skaits attiecināmu aktīvu gadījumā.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Nominālvērtība” (C0140).

    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. ◄

    C0140

    Nominālvērtība

    ►M1  Nenomaksātā summa, ko mēra kā nominālvērtību attiecībā uz visiem aktīviem, uz kuriem šis postenis attiecas, un kā nominālvērtību attiecībā uz PIK 72., 73., 74., 75., 79. un 8. kategoriju. Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. Šo posteni neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Daudzums” (C0130). ◄

    C0150

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot aktīvus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    4 – Koriģētas kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    5 – SFPS kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu

    C0160

    Iegādes vērtība

    Kopējā iegādes vērtība turētajiem aktīviem, tīrā vērtība bez uzkrātajiem procentiem. Nepiemēro PIK 7. un 8. kategorijai.

    C0170

    “Maksātspēja II” kopsumma

    ►M1

     

    Vērtība aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā, kas atbilst:

    — “Nominālvērtība” (nenomaksātā pamatsumma, ko mēra kā nominālvērtību) un “Maksātspēja II cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” reizinājums, kam pieskaitīts “Uzkrātie procenti”, aktīviem, kuriem pirmie divi posteņi ir attiecināmi;

    —  ►M2  “Daudzums” un “Vienības “Maksātspēja II” cena” reizinājumam, – aktīviem, kuriem šie divi posteņi ir svarīgi (plus “Uzkrātie procenti”, ja piemērojams); ◄

    — tādu aktīvu vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”, kuri klasificējami 71. un 9. aktīvu kategorijā.

     ◄

    C0180

    Uzkrātie procenti

    Attiecībā uz procentu ►M2  aktīviem ◄ nosakiet uzkrāto procentu summu kopš pēdējās kupona dienas. Ievērojiet, ka šī vērtība ir arī daļa no posteņa “Kopsumma saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II””.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par aktīviem

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam, un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    ►M2  7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods) ◄

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods+valūta: “99/1”.

    C0190

    Posteņa nosaukums

    Norādiet uzrādīto posteni, aizpildot aktīva nosaukumu (vai adresi, ja tas ir īpašums), tik detalizēti, kā sabiedrība to noteikusi.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem”, t. i., aizdevumus pārvaldes, vadības vai uzraudzības struktūrai (“PVUS”), vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē. Aizdevumus, kas nav aizdevumi fiziskām personām, uzrāda pa rindām;

    — šo posteni nepiemēro PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē, un PIK 71. un PIK 75. kategorijai.

    C0200

    Emitenta nosaukums

    Emitenta nosaukums, kas ir noteikts kā sabiedrība, kas ieguldītājiem emitē aktīvus.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja tas nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nosaukums ir fonda pārvaldnieka nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nosaukums ir noguldījumu sabiedrības nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0210

    Emitenta kods

    Emitenta koda identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta kods ir fonda pārvaldnieka kods;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta kods ir noguldījumu sabiedrības kods;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    — Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0220

    Emitenta koda veids

    Postenim “Emitenta kods” izmantotā koda tipa identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0230

    Emitenta sektors

    Norāda emitenta saimnieciskās darbības sektoru, pamatojoties uz saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas Eiropas Kopienā (“NACE”) jaunākās versijas kodu (kā publicēts EK regulā). Kā minimālo nozares identifikatoru izmanto NACE koda burta atsauci, ar ko apzīmē sadaļu (piemēram, “A” vai “A 0111” būtu pieņemami), izņemot ar finanšu un apdrošināšanas darbībām saistīto NACE, attiecībā uz ko izmanto sadaļu apzīmējošo burtu, kam seko klasi apzīmējošs 4 ciparu kods (piem., “K 6411”).

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nozare ir fonda pārvaldnieka nozare;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nozare ir noguldījumu sabiedrības nozare;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0240

    Emitentu grupa

    Emitenta galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu gadījumā grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja tas nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0250

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0260

    Emitenta grupas koda veids

    Postenim “Emitenta grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0270

    Emitenta valsts

    Emitenta lokalizācijas valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta valsts ir valsts, kas saistīta ar fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta valsts ir noguldījumu sabiedrības valsts;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    C0280

    Valūta

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi” (attiecībā uz aizdevumiem un hipotēkām fiziskām personām, jo šie aktīvi nav jāindividualizē) PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)” šā paša iemesla dēļ;

    — attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, valūta ir tā valūta, kurā tika veikti ieguldījumi.

    C0290

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas V pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot aktīvu ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts aktīvs.

    ▼M4

    C0292

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķina pieeja KIU

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1.-  KIU, attiecībā uz kuriem maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai saskaņā ar Deleģētās regulas 2015/35 84. panta 1. punktu tika piemērota pilna caurskatāmības pieeja;

    2.-  KIU, attiecībā uz kuriem tika piemērota “vienkāršota” caurskatāmības pieeja, balstoties uz plānoto pamatā esošo aktīvu sadalījumu vai pēdējo paziņoto aktīvu sadalījumu, un kuriem datu grupas tiek izmantotas saskaņā ar Deleģētās regulas 2015/35 84. panta 3. punktu;

    3.-  KIU, attiecībā uz kuriem tika piemērota “vienkāršota” caurskatāmības pieeja, balstoties uz plānoto pamatā esošo aktīvu sadalījumu vai pēdējo paziņoto aktīvu sadalījumu, un kuriem netiek izmantotas datu grupas saskaņā ar Deleģētās regulas 2015/35 84. panta 3. punktu;

    4.-  KIU, attiecībā uz kuriem tika piemērots “2. tipa kapitāla vērtspapīru risks” saskaņā ar Deleģētās regulas 2015/35 168. panta 3. punktu;

    9.-  nepiemēro

    Šā posteņa caurskatāmības iespējas atspoguļo pieeju, kas izmantota maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanai. Nolūkā paziņot informāciju par caurskatīšanu, kas pieprasīta veidnē C.06.03, informācija par caurskatīšanu ir pieprasīta, ņemot vērā konkrētās veidnes vispārīgajos apsvērumos noteiktās robežvērtības.

    “Šo posteni piemēro tikai PIK 4. kategorijai.”

    ▼M1

    C0300

    Infrastruktūras ieguldījums

    Norādiet, vai aktīvs ir infrastruktūras ieguldījums, kā definēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 55.a un 55.b punktā.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nav infrastruktūras ieguldījums

    2 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Valdības garantija (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    3 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Valdības atbalsts, tostarp publisko finanšu iniciatīva (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    4 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Pārvalstiska garantija/atbalsts (ECB, daudzpusēja attīstības banka, starptautiska organizācija)

    9 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Citi neatbilstīgi infrastruktūras aizņēmumi vai ieguldījumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    12 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Valdības garantija (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    13 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Valdības atbalsts, tostarp publisko finanšu iniciatīva (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    14 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Pārvalstiska garantija/atbalsts (ECB, daudzpusēja attīstības banka, starptautiska organizācija)

    19 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Citi atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās.

    20 – Eiropas ilgtermiņa ieguldījumu fonds (ELTIF, kas iegulda infrastruktūras aktīvos, un ELTIF, kas iegulda citos aktīvos, kuri nav infrastruktūra)

    ▼B

    C0310

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    Piemērojams vienīgi 3. un 4. aktīvu kategorijai.
    Norādiet, vai kapitāla vērtspapīrs un citas akcijas ir līdzdalība. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām: ►M4  
    1 –  Nav līdzdalība
    2 –  Ir līdzdalība, kurā ir piemērota caurskatāmības pieeja saskaņā ar Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 84. pantu
    3 –  Ir līdzdalība, kurā nav piemērota caurskatāmības pieeja saskaņā ar Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 84. pantu  ◄

    C0320

    Ārējais reitings

    ►M2  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams.

    Šis ir aktīva emisijas reitings pārskata atsauces datumā, ko piešķīrusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI).

    Ja emisijas reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    C0330

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0320. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”.
    Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”

    — “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

    — “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)

    — “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)

    — “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)

    — “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)

    — “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

    — “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)


    —  “Moody’s”

    — “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)

    — “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)

    — “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)

    — “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)

    — “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)

    — “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)

    — “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)

    — “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)


    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL” (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    –  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI
    —  Nav norīkota neviena ĀKNI, un tiek izmantota vienkāršošana, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību  ◄
    ►M4  Šo posteni uzrāda turpat, kur uzrādīts ārējais reitings (C0320). Ja “Nav norīkota neviena ĀKNI, un tiek izmantota vienkāršošana, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību”, ārējā reitinga (C0320) lauku atstāj neaizpildītu un kredītkvalitātes pakāpē (C0340) izmanto vienu no šādām iespējām: 2a; 3a vai 3b ◄

    C0340

    Kredītkvalitātes pakāpe

    ►M2  Piemēro visiem aktīviem, kuriem maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanas nolūkos ir jāpiešķir kredītkvalitātes pakāpe. ◄
    Norādiet aktīvam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 109.a panta 1. punktā.
    Kredītkvalitātes pakāpe jo īpaši atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.
    Šo posteni nepiemēro aktīviem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.
    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām: ►M4  
    0 –  Kredītkvalitātes 0. pakāpe
    1 –  Kredītkvalitātes 1. pakāpe
    2 –  Kredītkvalitātes 2. pakāpe
    2a –  Kredītkvalitātes 2. pakāpe saistībā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 176.a panta piemērošanu attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem bez kredītnovērtējuma
    3 –  Kredītkvalitātes 3. pakāpe
    3a –  Kredītkvalitātes 3. pakāpe saistībā ar vienkāršotā aprēķina piemērošanu saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 105.a pantu
    3b –  Kedītkvalitātes 3. pakāpe saistībā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 176.a panta piemērošanu attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem bez kredītnovērtējuma
    4 –  Kredītkvalitātes 4. pakāpe
    5 –  Kredītkvalitātes 5. pakāpe
    6 –  Kredītkvalitātes 6. pakāpe
    9 –  Reitings nav pieejams  ◄

    C0350

    Iekšējais reitings

    ►M2  Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5. un 6. kategorijai. ◄

    ►M2  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams. ◄

    C0360

    Ilgums

    Attiecas tikai uz PIK 1., 2., 4. (ja piemērojams, piemēram, attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu, kas galvenokārt ieguldījis obligācijās), 5. un 6. kategoriju.

    Aktīvu ilgums, kas definēts kā “atlikušais modificētais ilgums” (modificēto ilgumu aprēķina, pamatojoties uz obligācijas atlikušo termiņa laiku, ko skaita no pārskata atsauces datuma). Attiecībā uz aktīviem, kuriem nav fiksēta termiņa, izmanto pirmo atpirkšanas dienu. Ilgumu aprēķina, pamatojoties uz saimniecisko vērtību.

    C0370

    Vienības “Maksātspēja II” cena

    Aktīva summa pārskata valūtā, ja piemērojams.

    Šo posteni uzrāda, ja “Daudzums” (C0130) ir norādīts veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”).

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis ““Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” (C0380).

    C0380

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    ►M1  
    Aktīva nominālvērtības procentuālās daļas summa, tīrā cena bez uzkrātajiem procentiem, ja piemērojams.
    Šo posteni uzrāda, ja informācija par “Nominālvērtība” (C0140) ir norādīta veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”), izņemot PIK 71. un 9. kategoriju.
    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Vienības Maksātspēja II cena” (C0370).  ◄

    C0390

    Termiņš

    Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai, PIK 74. un PIK 79. kategorijai.

    Norādiet termiņa ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    Tas vienmēr ir termiņš pat atsaucamu kapitāla vērtspapīru gadījumā.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    — PIK 8. kategorijas gadījumā attiecībā uz hipotēkām un aizdevumiem fiziskām personām, ir jāuzrāda svērtais (pamatojoties uz aizdevuma summu) atlikušais termiņš.

    S.06.03. – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē ietverta informācija par kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu vai ieguldījumu, kas sagrupēti kā fondi (arī tad, ja tie ir līdzdalības), caurskatīšanu pamatā esošo aktīvu kategoriju, valstu un valūtu dalījumā. Caurskatīšanu veic, līdz tiek identificētas aktīvu kategorijas, valstis un valūtas. Fondu fonda gadījumā caurskatīšanu veid, ievērojot šo pašu pieeju. ►M2  Ņemot vērā proporcionalitāti un veidnes īpašos norādījumus, caurskatīšanu veic, līdz ir identificētas aktīvu kategorijas, valstis un valūtas. Fondu fonda gadījumā caurskatīšanā izmanto tādu pašu pieeju. ◄

    ▼M3

    Veidne ietver informāciju attiecībā uz 100 % no vērtības, kas ieguldīta kolektīvo ieguldījumu uzņēmumos. Tomēr attiecībā uz valstu identifikāciju caurskatāmības pieeju īsteno, lai identificētu riska darījumus 90 % apmērā no fondu vērtības kopsummas, no tās atskaitot summas, kas attiecas uz PIK 8. un 9. kategoriju, un attiecībā uz valūtu identifikāciju caurskatāmības pieeju īsteno, lai identificētu riska darījumus 90 % apmērā no fondu vērtības kopsummas. Sabiedrības nodrošina, ka 10 %, kas nav identificēti pēc valsts, tiek diversificēti ģeogrāfiskā ziņā, piemēram, to, ka vienā valstī atrodas ne vairāk kā 5 %. Caurskatāmības pieeju izmanto sabiedrības, sākot no lielākā, ņemot vērā ieguldīto summu, līdz mazākajam atsevišķam fondam, un laika gaitā šo pieeju konsekventi ievēro.

    ▼B

    Ceturkšņa informāciju uzrāda tikai tad, ja attiecība starp sabiedrības turētajiem kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem un kopējiem ieguldījumiem, ko novērtē kā attiecību starp veidnes S.02.01 posteni C0010/R0180 plus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas iekļauti veidnes S.02.01 postenī C0010/R0220, plus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kuri iekļauti postenī C0010/R0090, un veidnes S.02.01 posteņa C0010/R0070 un C0010/RC0220 summa, ir lielāka par 30 %.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0020

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0030

    Bāzes aktīva kategorija

    Norādiet aktīvu kategorijas, debitoru parādus un atvasinātos instrumentus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumā. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3L – Biržas sarakstā iekļauti kapitāla vērtspapīri

    3X – Biržas sarakstā neiekļauti kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi (tostarp debitoru parādi)

    A – regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi

    B-Pirkšanas iespējas līgumi

    C – pārdošanas iespējas līgumi

    D — mijmaiņas darījumi

    E — regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi

    F – Kredīta atvasinātie instrumenti

    L – Saistības

    ►M2  4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu daļas” izmanto tikai nebūtiskām atlikušajām vērtībām gan attiecībā uz “fondu fondiem”, gan attiecībā uz jebkuru citu fondu. ◄

    C0040

    Emisijas valsts

    Katras aktīvu kategorijas, kas norādīta C0030, sadalījums pa emisijas valstīm. Norādiet emitenta lokalizācijas valsti.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    — AA: valstu apkopojums saistībā ar robežvērtības piemērošanu

    Šo posteni nepiemēro 8. un 9. kategorijai, kā uzrādīts C0030.

    C0050

    Valūta

    ►M3  Norādīt, vai aktīvu kategorijas valūta ir pārskata valūta vai ārvalsts valūta. Visas citas valūtas, izņemot pārskata valūtu, sauc par ārvalstu valūtām. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  pārskata valūta

    2 –  ārvalsts valūta

    3 –  valūtu apkopojums saistībā ar robežvērtības piemērošanu ◄

    C0060

    Kopsumma

    Ieguldītā kopsumma aktīvu kategoriju, valstu un valūtu dalījumā, izmantojot kolektīvu ieguldījumu uzņēmumu starpniecību.

    ►M2  Attiecībā uz saistībām uzrāda pozitīvu summu, izņemot gadījumā, ja postenis ir atvasinātā instrumenta saistības. ◄

    Attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem kopsumma var būt pozitīva (aktīva gadījumā) vai negatīva (saistību gadījumā).

    S.07.01 – Strukturētie produkti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar strukturētiem produktiem, kas ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa). Strukturētie produkti ir definēti kā aktīvi, kas ietilpst 5. (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. (“Nodrošinātie vērtspapīri”) aktīvu kategorijā.

    Šo veidni uzrāda tikai tad, ja strukturēto produktu summa, ko novērtē kā attiecību starp aktīviem, kas klasificēti 5. (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. (“Nodrošinātie vērtspapīri”) aktīvu kategorijā, kā noteikts šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”, un S.02.01. veidnes posteņa C0010/R0070 un C0010/R0220 summa ir lielāka par 5 %.

    Dažos gadījumos strukturēto produktu veidi (C0070) norāda strukturētajā produktā iegulto atvasināto instrumentu. Šajā gadījumā šo klasifikāciju izmanto tad, ja strukturētajā produktā ir iegults minētais atvasinātais instruments.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Strukturētā produkta identifikācijas kods, kā uzrādīts S.06.02. veidnē, izmantojot šādu prioritāru secību:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Izmantotais kods ir konsekvents laika gaitā un netiek izmantots citiem produktiem.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods+valūta: “9/1”.

    C0060

    Nodrošinājuma veids

    Norādiet nodrošinājuma veidu, izmantojot aktīvu kategorijas, kas definētas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3 – Kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi

    10 – Nodrošinājuma nav

    Ja attiecībā uz vienu atsevišķu strukturēto produktu pastāv vairāk nekā viena kategorija, uzrāda visreprezentatīvāko.

    C0070

    Strukturētā produkta veids

    Norādiet produkta struktūras veidu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Ar kredītrisku saistītās parādzīmes

    Vērtspapīrs vai noguldījums ar iegultu kredīta atvasināto instrumentu (piemēram, kredītriska mijmaiņas līgumi vai kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi)

    2 – Pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi

    (vērtspapīrs ar iegultu procentu likmes mijmaiņas līgumu, kur mainīgās procentu likmes daļa periodiski tiek noteikta no jauna saskaņā ar fiksēta termiņa tirgus likmi.)

    3 – Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir aktīvs.)

    4 – Ar hipotēku nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir nekustamais īpašums.)

    5 – Ar komerciālu hipotēku nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir nekustamais īpašums, piemēram, mazumtirdzniecībai izmantots īpašums, birojiem izmantots īpašums, industriāls īpašums, daudzģimeņu mājokļi un viesnīcas.)

    6 – Nodrošinātas parādsaistības

    (strukturēts parāda vērtspapīrs, kas nodrošināts ar portfeli, kurā ietilpst korporatīvu vai valsts obligātoru emitētas nodrošinātas vai nenodrošinātas obligācijas, vai nodrošināti vai nenodrošināti aizdevumi, kas izsniegti aizdevējbanku korporatīvo komercaizdevumu vai industriālo aizdevumu klientiem.)

    7 – Nodrošinātas aizdevumu saistības

    (vērtspapīrs, kura pamatā ir aizdevumu portfeļa trasts, kurā vērtspapīra naudas plūsmas tiek atvasinātas no portfeļa.)

    8 – Nodrošinātas hipotēku saistības

    (investīciju kategorijas vērtspapīrs, kas nodrošināts ar obligāciju, aizdevumu un citu aktīvu portfeli.)

    9 – Ar procentu likmi saistītas parādzīmes un noguldījumi

    10 – Ar kapitāla vērtspapīriem un kapitāla vērtspapīru indeksu saistītas parādzīmes un noguldījumi

    11 – Ar ārvalstu valūtām un precēm (izejvielām) saistītas parādzīmes un noguldījumi

    12 – Ar hibrīdinstrumentiem saistītas parādzīmes un noguldījumi

    (ietver nekustamo īpašumu un kapitāla vērtspapīrus)

    13 – Ar tirgu saistītas parādzīmes un noguldījumi

    14 – Ar apdrošināšanu saistītas parādzīmes un noguldījumi, tostarp parādzīmes, kas sedz katastrofu un laika apstākļu risku un mirstības risku

    99 – Citi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    C0080

    Kapitāla aizsardzība

    Norādiet, vai produktam ir kapitāla aizsardzība. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pilnīga kapitāla aizsardzība

    2 – Daļēja kapitāla aizsardzība

    3 – Nav kapitāla aizsardzības

    C0090

    Bāzes vērtspapīrs/indekss/portfelis

    Aprakstiet bāzes instrumenta veidu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kapitāla vērtspapīri un fondi (atlasīta kapitāla vērtspapīru grupa vai grozs)

    2 – Valūta (atlasīta valūtu grupa vai grozs)

    3 – Procentu likmes un ienesīgums (obligāciju indeksi, ienesīguma līknes, atšķirība starp attiecībā uz īsākiem un garākiem termiņiem spēkā esošajām procentu likmēm, kredītriska starpība, inflācijas koeficienti un citas procentu likmju vai ienesīguma etalonvērtības)

    4 – Preces (atlasīta pamatprece vai preču grupa)

    5 – Indekss (atlasīta indeksa rezultāti)

    6 – Vairāki (pieļauj iepriekš uzskaitīto iespējamo tipu kombināciju)

    9 – Citi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās (piem., citi ekonomiskie rādītāji)

    C0100

    Pērkams vai pārdodams

    Norādiet, vai produktam ir pirkšanas un/vai pārdošanas iezīmes vai abas, ja piemērojams. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs pērk

    2 – Pārdevējs pērk

    3 – Pircējs pārdod

    4 – Pārdevējs pārdod

    5 – Jebkura iepriekšējo iespēju kombinācija

    ►M3  6 – neattiecas ◄

    C0110

    Sintētisks strukturētais produkts

    Norādiet, vai tas ir strukturēts produkts bez aktīvu pārvešanas (piem., produkti, kas nerada aktīvu piegādi (izņemot naudu), ja iestājas nelabvēlīgs/labvēlīgs notikums). Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Strukturēts produkts bez aktīvu pārvešanas

    2 – Strukturēts produkts ar aktīvu pārvešanu

    C0120

    Priekšapmakas strukturētais produkts

    Norādiet, vai tas ir strukturēts produkts, kam ir priekšapmaksas iespēja, kas ņemta vērā kā agrīna neplānota pamatsummas atgriešana. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Priekšapmakas strukturētais produkts

    2 – Nav priekšapmakas strukturētais produkts

    C0130

    Nodrošinājuma vērtība

    Nodrošinājuma kopsumma, kas piesaistīta strukturētajam produktam neatkarīgi no nodrošinājuma būtības.

    Ja nodrošināšana notiek portfeļa līmenī, uzrāda tikai uz atsevišķo līgumu attiecināmo vērtību, nevis kopējo vērtību.

    C0140

    Nodrošinājuma portfelis

    Šis postenis informē par to, vai strukturēto produktu nodrošinājums sedz tikai vienu strukturēto produktu vai vairākus strukturētos produktus, kas ir sabiedrības turējumā. Neto pozīcijas attiecas uz pozīcijām, kas tiek turētas attiecībā uz strukturētajiem produktiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nodrošinājums aprēķināts, pamatojoties uz neto pozīcijām, kuras izriet no līgumu kopuma

    2 – Nodrošinājums aprēķināts, pamatojoties uz vienu līgumu

    10 – Nodrošinājuma nav

    C0150

    Nemainīgais gada ienākums

    Norādiet kuponu (uzrādīts kā decimālskaitlis), ja piemērojams, PIK 5. kategorijai (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategorijai (“Nodrošinātie vērtspapīri”).

    C0160

    Mainīgie gada ienākumi

    Norādiet ienākumu mainīgo likmi, ja piemērojams, PIK 5. kategorijai (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategorijai (“Nodrošinātie vērtspapīri”). Tā visbiežāk tiek norādīta kā tirgus etalonlikme plus starpība vai kā likme, kas ir atkarīga no portfeļa vai indeksa (no pamatā esošā instrumenta atkarīga), vai sarežģītākiem ienākumiem, ko cita starpā nosaka bāzes aktīva cenas trajektorija (no trajektorijas atkarīga). ►M2  Vajadzības gadījumā šo posteni var uzrādīt kā virkni, lai atspoguļotu, kā tiek aprēķināta peļņa. ◄

    C0170

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis, piem. ►M2  , 5 % uzrāda kā 0,05 ◄ ) no ieguldītās summas, kas attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Nodrošinātie vērtspapīri”) netiks atgūta pēc saistību neizpildes, ja piemērojams.

    Ja informācija nav definēta līgumā, šo posteni neuzrāda. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    C0180

    Piesaistes punkts

    Līgumiski noteiktā zaudējumu procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis), virs kuras zaudējumi attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Norobežotie vērtspapīri”) ietekmē strukturēto produktu, ja piemērojams. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    C0190

    Atsaistes punkts

    Līgumiski noteiktā zaudējumu procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis), virs kuras zaudējumi attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Norobežotie vērtspapīri”) vairs neietekmē strukturēto produktu, ja piemērojams. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    S.08.01. – Atvērtie atvasinātie instrumenti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Atvasināto instrumentu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”. Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar atvasinātajiem instrumentiem, kas ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) un kas klasificējami A līdz F aktīvu kategorijās.

    ▼M1

    Atvasinātie instrumenti ir aktīvi, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir pozitīva vai vienāda ar nulli. Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva. Iekļauj gan tos atvasinātos instrumentus, kurus uzskata par aktīviem, gan tos, kurus uzskata par saistībām.

    ▼B

    Informācijā ietver visus atvasināto instrumentu līgumus, kas pastāvējuši pārskata periodā un nav slēgti pirms pārskata atsauces datuma.

    Ja ar vienu un to pašu atvasināto instrumentu bieži tiek veikti darījumi un tā rezultātā ir vairākas atvērtas pozīcijas, atvasināto instrumentu var uzrādīt apkopoti vai neto līmenī, ja vien visas attiecīgās iezīmes ir kopīgas un tiek ievēroti īpašie norādījumi par katru attiecīgo posteni.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Atvasinātais instruments ir tāds finanšu instrumentu vai cita veida līgums, kuram piemīt visas trīs zemāk norādītās īpašības:

    a) 

    tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    b) 

    tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks nekā būtu nepieciešams cita veida līgumu noslēgšanai, kuros būtu paredzēts iestrādāt līdzvērtīgus tirgus faktoru izmaiņu pretpasākumus;

    c) 

    tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par atvasinātajiem instrumentiem”.

    ▼M3

    Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, izmantojot tik daudz rindu, cik nepieciešams, lai minētajā tabulā pienācīgi norādītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus. Ja attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu vienam mainīgam lielumam var piedēvēt divas dažādas vērtības, tad šis atvasinātais instruments ir jāuzrāda, izmantojot vairāk nekā vienu rindu.

    ▼B

    Jo īpaši attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem ir vairāk nekā viens valūtu pāris, to sadala pāra komponentos un uzrāda dažādās rindās.

    Tabulā “Informācija par atvasinātajiem aktīviem” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, katram atvasinātajam instrumentam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus nepieciešamos mainīgos minētajā tabulā.

    Informācija par ārējo reitingu (C0290) un norīkotām ĀKNI (C0300) var tikt ierobežota (neuzrādīta) šādos gadījumos:

    c) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 6. un 7. punktu; vai

    d) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu gadījumos, kad apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir veikušas pasākumus ārpakalpojumu saņemšanai ieguldījumu jomā, kā rezultātā šī konkrētā informācija sabiedrībai nav tieši pieejama.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro atvasinātajiem instrumentiem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atvasinātie instrumenti, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet atvasinātos instrumentus, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0090

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments

    ►M3  Atvasinātā instrumenta līguma pamatā esošā instrumenta (aktīva vai saistību) identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens vai vairāki pamatā esoši instrumenti. Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts. Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, uzrāda indeksa kodu. ◄

    C0100

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva vai saistības koda veids

    ►M3  Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)

    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])

    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)

    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)

    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)

    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks

    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo iespēju izmanto arī attiecībā uz gadījumiem “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi. ◄

    C0110

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība).

    Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver vienu finanšu instrumentu (aktīvu vai saistībām), prognozētu darījumu vai citas saistības.

    Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver finanšu instrumentu (aktīvu vai saistību), prognozētu darījumu vai citu saistību kopumu.

    Efektīva portfeļa pārvaldība parasti attiecas uz darbībām, kad pārvaldnieks vēlas uzlabot portfeļa ienākumus, (zemākas) naudas plūsmas modeli apmainot pret citu naudas plūsmas modeli ar augstāku vērtību, ko dara, izmantojot atvasināto instrumentu vai atvasināto instrumentu kopumu un nemainot tā aktīvu portfeļa sastāvu, kam ir zemāks investīciju apjoms un mazākas darījumu izmaksas.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Mikrolīmeņa riska ierobežošana

    2 – Makrolīmeņa riska ierobežošana

    3 – Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana

    4 – Efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”

    C0120

    Delta risks

    Piemērojams tikai PIK B un C kategorijai (“Pirkšanas un pārdošanas iespējas līgumi”), atsaucoties uz pārskata datumu.

    Novērtē iespējas līguma vērtības maiņas koeficientu attiecībā uz izmaiņām pamatā esošā aktīva cenā.

    To uzrāda kā decimālskaitli.

    C0130

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Segtā summa vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar robežvērtību un minētajā rindā uzrādīto līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas līgumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem atbilst attiecīgajā rindā uzrādīto līgumu līgumsummai. Ja robežvērtība atbilst diapazonam, izmanto diapazona vidējo vērtību.

    Nosacītā summa ir summa, kurai ierobežo risku/ieguldītā summa (ja netiek segti riski). Ja notiek vairāki darījumi, tā ir neto summa pārskata datumā.

    C0140

    Pircējs/pārdevējs

    Tikai attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem, mijmaiņas līgumiem un kredīta atvasināto instrumentu līgumiem ►M2  (valūtas, kredītu un vērtspapīru mijmaiņas līgumi) ◄ .

    Norādiet, vai atvasinātā instrumenta līgums tika pirkts vai pārdots.

    Pircēja un pārdevēja pozīciju mijmaiņas darījumos nosaka attiecībā pret vērtspapīru vai nosacīto summu un mijmaiņas darījumu naudas plūsmām.

    Mijmaiņas līguma pārdevējam līguma sākumā pieder vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas piekrīt līguma termiņā piegādāt minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās izejošās naudas plūsmas, ja piemērojams.

    Mijmaiņas līguma pircējam atvasinātā instrumenta līguma beigās piederēs vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas līguma termiņā saņems minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās ienākošās naudas summas, ja piemērojams.

    Izņemot attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs

    2 – Pārdevējs

    Attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    3 – FX–FL: piegādā fiksētu pret svārstīgu

    4 – FX–FX: piegādā fiksētu pret fiksētu

    5 – FL–FX: piegādā svārstīgu pret fiksētu

    6 – FL–FL: piegādā svārstīgu pret svārstīgu

    C0150

    Līdz šim samaksātā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem veiktie maksājumi (pirkšanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0160

    Līdz šim saņemtā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem saņemtie maksājumi (pārdošanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0170

    Līgumu skaits

    Rindā uzrādīto līdzīgu atvasināto instrumentu līgumu skaits. Noslēgto līgumu skaits. Attiecībā uz ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, piemēram, ja ir viens mijmaiņas līgums, uzrāda “1”, ja ir desmit mijmaiņas līgumu ar vienādām iezīmēm, uzrāda “10”.

    Līgumu skaits ir pārskata datumā nenokārtoto līgumu skaits.

    C0180

    Līguma apjoms

    Līguma bāzes aktīvu skaits (piem., regulētā tirgū tirgotu kapitāla vērtspapīru nākotnes līgumu gadījumā tas ir to kapitāla vērtspapīru skaits, kas termiņa beigās ir jāpiegādā attiecībā uz katru atvasinātā instrumenta līgumu; regulētā tirgū tirgotu obligāciju nākotnes līgumu gadījumā tas ir katra līguma pamatā esošā atsauces summa).

    Tas, kā definē līguma apjomu, atšķiras atkarībā no instrumenta veida. Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par kapitāla vērtspapīriem līguma apjomu parasti nosaka atkarībā no līguma pamatā esošo akciju skaita.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par obligācijām līguma pamatā ir obligāciju nominālvērtība.

    Piemēro tikai regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem.

    C0190

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Maksimālā zaudējumu summa, ja iestājas līgumu atceļošs gadījums. Piemēro PIK F kategorijai.

    Ja kredīta atvasinātais instruments ir 100 % nodrošināts, maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā ir nulle.

    C0200

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi samaksātajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem samaksātajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0210

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi saņemtajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem saņemtajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0220

    Sākotnējais datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    Ja dažādi datumi parādās attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu, uzrāda tikai vienu datumu, kas ir pirmā darījuma diena, un tikai vienu rindu katram atvasinātajam instrumentam (nav dažādu rindu katram darījumam), atspoguļojot minētajā atvasinātajā instrumentā ieguldīto kopsummu, ņemot vērā dažādās darījuma dienas.

    Pārjaunojuma gadījumā pārjaunojuma diena kļūst par minētā atvasinātā instrumenta darījuma dienu.

    C0230

    Ilgums

    Atvasinātā instrumenta ilgums, kas definēts kā atlikušais modificētais ilgums, atvasinātajiem instrumentiem, kam piemēro ilguma mēru.

    Aprēķināts kā neto ilgums starp atvasinātā instrumenta ienākošajām un izejošajām plūsmām, ja piemērojams.

    C0240

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    Atvasinātā instrumenta vērtība no pārskata datuma, aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā. Tā var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    C0250

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot atvasinātos instrumentus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem vai saistībām

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem vai saistībām

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0260

    Darījuma partnera nosaukums

    Atvasinātā instrumenta darījuma partnera nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — biržā tirgotu atvasināto instrumentu biržas nosaukums; vai

    — centrālā darījumu partnera (“CCP”) nosaukums ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, ja tiem tīrvērti veic, izmantojot CCP; vai

    — līguma partnera nosaukums citiem ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    C0270

    Darījuma partnera kods

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (). ◄

    Darījuma partnera identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0280

    Darījuma partnera koda veids

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem. ◄

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0290

    Ārējais reitings

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    ►M2  Atvasinātā instrumenta darījuma partnera reitings pārskata atsauces datumā, ko noteikusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI). ◄

    Šo posteni nepiemēro atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    ►M2  Ja emitenta reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    C0300

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0290. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”.
    ►M3  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām), ja pieejams. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI  ◄
    Šo posteni uzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Ārējais reitings” (C0290). ◄

    C0310

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet atvasinātā instrumenta darījuma partnerim piešķirto kredītkvalitātes pakāpi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 109.a panta 1. punktā. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.

    Šo posteni nepiemēro atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

    C0320

    Iekšējais reitings

    Aktīvu iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    C0330

    Darījumu partnera grupa

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Darījumu partnera galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0340

    Darījumu partnera grupas kods

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0350

    Darījuma partnera grupas koda tips

    Postenim “Darījuma partnera grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0360

    Līguma nosaukums

    Atvasinātā instrumenta līguma nosaukums.

    C0370

    Valūta

    Norādiet atvasinātā instrumenta valūtas ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD, valūta, kuras nosacītā summa ir līgumiski izteikta ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumam utt.).

    C0380

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas V pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot atvasinātos instrumentus ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts atvasinātais instruments.

    C0390

    Robežvērtība

    Atsauces cena regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem, norunas cena iespējas līgumiem (obligāciju gadījumā cena ir nominālvērtības procentuāla daļa), valūtas maiņas likme vai procentu likme par regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem utt.

    Nepiemēro PIK D3 kategorijai “Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi”. Attiecībā uz PIK F1 kategoriju “Kredītriska mijmaiņas līgumi” to neaizpilda, ja nav iespējams.

    Ja laika gaitā rodas vairāk nekā viena robežvērtība, uzrāda nākamo robežvērtību.

    Ja atvasinātajam instrumentam ir virkne robežvērtību, kopumu uzrāda, to sadalot ar komatiem “,” tad, ja virkne nav nepārtraukta, un virkni uzrāda, to sadalot ar domuzīmēm “–” tad, ja tā ir nepārtraukta.

    C0400

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Norādiet gadījumu, kas rada līguma atcelšanu no parastām termiņa beigām vai darbības nosacījumiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pamatā esošās vai atsauces sabiedrības bankrots

    2 – Nelabvēlīgs pamatā esošā atsauces aktīva vērtības kritums

    3 – Nelabvēlīgas izmaiņas pamatā esošo aktīvu vai sabiedrības kredītreitingā

    4 – Pārjaunošana, t. i., atvasinātā instrumenta obligācijas aizstāšana ar jaunu obligāciju vai atvasinātā instrumenta personas aizstāšana ar jaunu personu

    5 – Vairāki notikumi vai notikumu kombinācija

    6 – Citi notikumi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    9 – Nav līguma atcelšanas cēloņa

    C0410

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0420

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0430

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteikto tās dienas ISO 8601 (gggg-mm-dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta līgums, proti, termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    S.08.02. – Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Atvasināto instrumentu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar slēgtiem atvasinātajiem instrumentiem, kas ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) un kas klasificējami A līdz F aktīvu kategorijās. Ja līgums joprojām ir atvērts, bet tā apjoms ir samazināts, uzrāda slēgto/aizvērto daļu.

    ►M2  Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva. ◄ Atvasinātie instrumenti ir aktīvi, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir pozitīva vai vienāda ar nulli. Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva vai ja tos ir emitējusi sabiedrība. Iekļauj gan tos atvasinātos instrumentus, kurus uzskata par aktīviem, gan tos, kurus uzskata par saistībām.

    Slēgti atvasinātie instrumenti ir tādi instrumenti, kas kādā atsauces periodā ir bijuši atvērti (t. i., pēdējā ceturksnī, ja veidni iesniedz katru ceturksni, vai pagājušajā gadā, ja veidni iesniedz tikai reizi gadā), bet tika aizvērti/slēgti pirms pārskata perioda beigām.

    Ja ar vienu un to pašu atvasināto instrumentu bieži tiek veikti darījumi, atvasināto instrumentu var uzrādīt apkopotā vai neto līmenī (norādot tikai pirmo un pēdējo darījuma datumu), ja vien visas attiecīgās iezīmes ir kopīgas un tiek ievēroti īpašie norādījumi par katru attiecīgo posteni.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Atvasinātais instruments ir tāds finanšu instrumentu vai cita veida līgums, kuram piemīt visas trīs zemāk norādītās īpašības:

    d) 

    tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    e) 

    tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks nekā būtu nepieciešams cita veida līgumu noslēgšanai, kuros būtu paredzēts iestrādāt līdzvērtīgus tirgus faktoru izmaiņu pretpasākumus;

    f) 

    tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par atvasinātajiem instrumentiem”.

    ►M3  Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, izmantojot tik daudz rindu, cik nepieciešams, lai minētajā tabulā pienācīgi norādītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus. ◄ Ja vienam un tam pašam atvasinātajam instrumentam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis atvasinātais instruments ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā.

    Jo īpaši attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem ir vairāk nekā viens valūtu pāris, to sadala pāra komponentos un uzrāda dažādās rindās.

    Tabulā “Informācija par atvasinātajiem aktīviem” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, katram atvasinātajam instrumentam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus nepieciešamos mainīgos minētajā tabulā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro atvasinātajiem instrumentiem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atvasinātie instrumenti, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet atvasinātos instrumentus, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0090

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments

    ►M3  Atvasinātā instrumenta līguma pamatā esošā instrumenta (aktīva vai saistību) identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens vai vairāki pamatā esoši instrumenti. Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts. Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, uzrāda indeksa kodu. ◄

    C0100

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva vai saistības koda veids

    ►M3  Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)

    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])

    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)

    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)

    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)

    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks

    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo iespēju izmanto arī attiecībā uz gadījumiem “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi. ◄

    Šo posteni neuzrāda attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuru pamatā ir vairāk nekā viens aktīvs vai saistības.

    C0110

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība).

    Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver vienu finanšu instrumentu (aktīvu vai saistībām), prognozētu darījumu vai citas saistības.

    Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver finanšu instrumentu (aktīvu vai saistību), prognozētu darījumu vai citu saistību kopumu.

    Efektīva portfeļa pārvaldība parasti attiecas uz darbībām, kad pārvaldnieks vēlas uzlabot portfeļa ienākumus, (zemākas) naudas plūsmas modeli apmainot pret citu naudas plūsmas modeli ar augstāku vērtību, ko dara, izmantojot atvasināto instrumentu vai atvasināto instrumentu kopumu un nemainot tā aktīvu portfeļa sastāvu, kam ir zemāks investīciju apjoms un mazākas darījumu izmaksas.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Mikrolīmeņa riska ierobežošana

    2 – Makrolīmeņa riska ierobežošana

    3 – Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana

    4 – Efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”

    C0120

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Segtā summa vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar robežvērtību un minētajā rindā uzrādīto līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas līgumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem atbilst attiecīgajā rindā uzrādīto līgumu līgumsummai.

    Nosacītā summa ir summa, kurai ierobežo risku/ieguldītā summa (ja netiek segti riski). Ja notiek vairāki darījumi, tā ir neto summa pārskata datumā.

    C0130

    Pircējs/pārdevējs

    Tikai attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem, mijmaiņas līgumiem un kredīta atvasināto instrumentu līgumiem (valūtas, kredītu un vērtspapīru mijmaiņas līgumi).

    Norādiet, vai atvasinātā instrumenta līgums tika pirkts vai pārdots.

    Pircēja un pārdevēja pozīciju mijmaiņas darījumos nosaka attiecībā pret vērtspapīru vai nosacīto summu un mijmaiņas darījumu naudas plūsmām.

    Mijmaiņas līguma pārdevējam līguma sākumā pieder vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas piekrīt līguma termiņā piegādāt minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās izejošās naudas plūsmas, ja piemērojams.

    Mijmaiņas līguma pircējam atvasinātā instrumenta līguma beigās piederēs vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas līguma termiņā saņems minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās ienākošās naudas summas, ja piemērojams.

    Izņemot attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs

    2 – Pārdevējs

    Attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    3 – FX–FL: piegādā fiksētu pret svārstīgu

    4 – FX–FX: piegādā fiksētu pret fiksētu

    5 – FL–FX: piegādā svārstīgu pret fiksētu

    6 – FL–FL: piegādā svārstīgu pret svārstīgu

    C0140

    Līdz šim samaksātā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem veiktie maksājumi (pirkšanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0150

    Līdz šim saņemtā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem saņemtie maksājumi (pārdošanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0160

    Līdzšinējā peļņa un zaudējumi

    ►M2  Peļņas un zaudējumu summa, kas rodas no atvasinātā instrumenta, kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, realizēta slēgšanas/termiņa datumā. Atbilst starpībai starp vērtību (cenu) pārdošanas datumā un vērtību (cenu) iegādes datumā. ◄

    Šī summa var būt pozitīva (peļņa) vai negatīva (zaudējumi).

    C0170

    Līgumu skaits

    Rindā uzrādīto līdzīgu atvasināto instrumentu līgumu skaits. Attiecībā uz ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, piemēram, ja ir viens mijmaiņas līgums, uzrāda “1”, ja ir desmit mijmaiņas līgumu ar vienādām iezīmēm, uzrāda “10”.

    Līgumu skaits ir noslēgto līgumu un pārskata datumā izbeigto līgumu skaits.

    C0180

    Līguma apjoms

    Līguma bāzes aktīvu skaits (piem., regulētā tirgū tirgotu kapitāla vērtspapīru nākotnes līgumu gadījumā tas ir to kapitāla vērtspapīru skaits, kas termiņa beigās ir jāpiegādā attiecībā uz katru atvasinātā instrumenta līgumu; regulētā tirgū tirgotu obligāciju nākotnes līgumu gadījumā tas ir katra līguma pamatā esošā atsauces summa).

    Tas, kā definē līguma apjomu, atšķiras atkarībā no instrumenta veida. Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par kapitāla vērtspapīriem līguma apjomu parasti nosaka atkarībā no līguma pamatā esošo akciju skaita.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par obligācijām līguma pamatā ir obligāciju nominālvērtība.

    Piemēro tikai regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem.

    C0190

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Maksimālā zaudējumu summa, ja iestājas līgumu atceļošs gadījums. Piemēro PIK F kategorijai.

    C0200

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi samaksātajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem samaksātajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0210

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi saņemtajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem saņemtajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0220

    Sākotnējais datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    Ja dažādi darījumi parādās attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu, uzrāda tikai vienu datumu, kas ir pirmā darījuma diena, un tikai vienu rindu katram atvasinātajam instrumentam (nav dažādu rindu katram darījumam), atspoguļojot minētajā atvasinātajā instrumentā ieguldīto kopsummu, ņemot vērā dažādās darījuma dienas.

    Pārjaunojuma gadījumā pārjaunojuma diena kļūst par minētā atvasinātā instrumenta darījuma dienu.

    C0230

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    ►M1  Atvasinātā instrumenta vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, darījuma (slēgšanas vai pārdošanas) vai termiņa datumā. Tā var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli. ◄



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0240

    Darījuma partnera nosaukums

    Atvasinātā instrumenta darījuma partnera nosaukums. Ja pieejams, atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — biržā tirgotu atvasināto instrumentu biržas nosaukums; vai

    — centrālā darījumu partnera (“CCP”) nosaukums ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, ja tiem tīrvērti veic, izmantojot CCP; vai

    — līguma partnera nosaukums citiem ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    C0250

    Darījuma partnera kods

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (). ◄

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0260

    Darījuma partnera koda veids

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem. ◄

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0270

    Darījumu partnera grupa

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Darījumu partnera galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0280

    Darījumu partnera grupas kods

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0290

    Darījuma partnera grupas koda tips

    Postenim “Darījuma partnera grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0300

    Līguma nosaukums

    Atvasinātā instrumenta līguma nosaukums.

    C0310

    Valūta

    Norādiet atvasinātā instrumenta ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD, valūta, kuras nosacītā summa ir līgumiski izteikta ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumam utt.).

    C0320

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas V pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot atvasinātos instrumentus ar CIC tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts atvasinātais instruments.

    C0330

    Robežvērtība

    Atsauces cena regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem, norunas cena iespējas līgumiem (obligāciju gadījumā cena ir nominālvērtības procentuāla daļa), valūtas maiņas likme vai procentu likme par regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem utt.

    Nepiemēro PIK D3 kategorijai “Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi”.

    Attiecībā uz PIK F1 kategoriju “Kredītriska mijmaiņas līgumi” to neaizpilda, ja nav iespējams.

    Ja laika gaitā rodas vairāk nekā viena robežvērtība, uzrāda nākamo robežvērtību.

    Ja atvasinātajam instrumentam ir virkne robežvērtību, kopumu uzrāda, to sadalot ar komatiem “,” tad, ja virkne nav nepārtraukta, un virkni uzrāda, to sadalot ar domuzīmēm “–” tad, ja tā ir nepārtraukta.

    C0340

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Norādiet gadījumu, kas rada līguma atcelšanu no parastām termiņa beigām vai darbības nosacījumiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pamatā esošās vai atsauces sabiedrības bankrots

    2 – Nelabvēlīgs pamatā esošā atsauces aktīva vērtības kritums

    3 – Nelabvēlīgas izmaiņas pamatā esošo aktīvu vai sabiedrības kredītreitingā

    4 – Pārjaunošana, t. i., atvasinātā instrumenta obligācijas aizstāšana ar jaunu obligāciju vai atvasinātā instrumenta personas aizstāšana ar jaunu personu

    5 – Vairāki notikumi vai notikumu kombinācija

    6 – Citi notikumi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    9 – Nav līguma atcelšanas cēloņa

    C0350

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0360

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0370

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteikto tās dienas ISO 8601 (gggg-mm-dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta līgums, proti, termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    S.09.01. – Informācija par ienākumiem/peļņu un zaudējumiem periodā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē iekļauta informācija par ienākumiem/peļņu un zaudējumiem aktīvu kategoriju dalījumā (iekļaujot atvasinātos instrumentus), proti, nav nepieciešams sniegt pārskatu pa posteņiem. Šajā veidnē aplūkotās aktīvu kategorijas ir noteiktas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Aktīvu kategorija

    Norādiet portfelī esošo aktīvu kategorijas.

    Izmantojiet kategorijas, kas definētas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0050

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, citiem iekšējiem fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, jāizmanto apzīmējums “vispārēji”.

    C0060

    Aktīvi, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet aktīvus, kurus tur daļām piesaistīti un indeksam piesaistīti līgumi. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0070

    Dividendes

    Pārskata periodā nopelnīto dividenžu summa, t. i., saņemtās dividendes mīnus pārskata perioda sākumā jau atzītās tiesības saņemt dividendes, plus pārskata perioda beigās atzītās tiesības saņemt dividendes. Piemēro dividendes maksājošiem aktīviem, piemēram, kapitāla vērtspapīriem, priekšrocību vērtspapīriem un kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem.

    Ietver arī dividendes, kas saņemtas no aktīviem, kuri ir pārdoti vai kuriem ir iestājies termiņš.

    C0080

    Procenti

    Nopelnīto procentu summa, t. i., saņemtie procenti mīnus perioda sākumā uzkrātie procenti, plus pārskata perioda beigās uzkrātie procenti.

    Ietver procentus, ko saņem, kad attiecīgo aktīvu pārdod/iestājas tā termiņš vai kad tiek saņemts kupons.

    Piemēro kuponam un procentus maksājošiem aktīviem, piemēram, obligācijām, aizdevumiem un noguldījumiem.

    C0090

    Rente

    Nopelnītās rentes summa, t. i., saņemtā rente mīnus perioda sākumā uzkrātā rente, plus pārskata perioda beigās uzkrātā rente. Ietver arī renti, ko saņem, kad attiecīgo aktīvu pārdod vai kad iestājas tā termiņš.

    Attiecas tikai uz īpašumiem, neatkarīgi no funkcijas.

    C0100

    Neto peļņa un zaudējumi

    Neto peļņa un zaudējumi no aktīviem, kas pārskata periodā pārdoti vai kam iestājies termiņš.

    Peļņu un zaudējumus aprēķina kā starpību starp pārdošanas vai termiņa vērtību un vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu iepriekšējā pārskata gada beigās (vai – gadījumā, ja aktīvi iegādāti pārskata periodā – iegādes vērtību).

    Neto vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    ►M2  Šo aprēķinu veic, neņemot vērā uzkrātos procentus. ◄

    C0110

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi no aktīviem, kas pārskata periodā nav pārdoti vai kam nav iestājies termiņš.

    Peļņu un zaudējumus aprēķina kā starpību starp vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu pārskata gada beigās un vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu iepriekšējā pārskata gada beigās (vai – gadījumā, ja aktīvi iegādāti pārskata periodā – iegādes vērtību).

    Neto vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    ►M2  Šo aprēķinu veic, neņemot vērā uzkrātos procentus. ◄

    S.10.01. – Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar vērtspapīru aizdevumu darījumiem un pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem (pircēju un pārdevēju), kas ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) un kas ietver arī Deleģētās regulas (ES) 2015/35 309. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētos likviditātes mijmaiņas līgumus.

    Tos uzrāda tikai tad, ja pamatā esošo vērtspapīru bilances un ārpusbilances vērtība, kas ietverta aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos ar termiņu, kas iestājas pēc pārskata atsauces datuma, veido vairāk nekā 5 % no kopējiem ieguldījumiem, kas uzrādīti S.02.01. veidnes C0010/R0070 un C0010/RC0220.

    Uzrāda visus bilances vai ārpusbilances līgumus. Informācijā ietver visus pārskata perioda līgumus neatkarīgi no tā, vai tie ir atvērti vai aizvērti/slēgti pārskata datumā. Attiecībā uz līgumiem, kas ietilpst pārguldījuma stratēģijā, ja tie pamatā ir viens un tas pats darījums, uzrāda tikai atvērtās pozīcijas.

    Pārdošanas ar atpirkšanu līgumu (repo) definē kā vērtspapīru pārdošana kopā ar vienošanos, ka pārdevējs vēlākā datumā vērtspapīrus atpērk. Vērtspapīru aizdevumus definē kā tādu vienas personas veiktu vērtspapīru pārdošanu citai personai, kurai nepieciešams, lai aizņēmējs sniedz aizdevējam nodrošinājumu.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.

    Katru repo un vērtspapīru aizdevumu līgumu uzrāda tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai sniegtu pieprasīto informāciju. Ja attiecībā uz vienu posteni viena iespēja atbilst vienai uzrādāmā instrumenta daļai un cita iespēja atbilst citai daļai, līgums ir jānodala, ja vien norādījumos nav paredzēts citādi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, jāizmanto apzīmējums “vispārēji”.

    Šo posteni neuzrāda attiecībā uz aktīviem, kas turēti ārpus bilances.

    C0050

    Fonda numurs

    Piemēro aktīviem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0060

    Aktīva kategorija

    Norādiet aktīvu kategoriju pamatā esošajam aktīvam, kas ir aizdots/sniegts kā daļa no vērtspapīru aizdevumu darījumiem vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem.

    Izmantojiet kategorijas, kas definētas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0070

    Darījuma partnera nosaukums

    Līguma darījuma partnera nosaukums.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0080

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0090

    Darījuma partnera koda veids

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0100

    Darījuma partnera aktīva kategorija

    Norādiet vissvarīgāko aktīvu kategoriju, kas aizņemta/saņemta kā daļa no vērtspapīru aizdevumu darījumiem vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem.

    Izmantojiet aktīvu kategorijas, kas definētas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0110

    Aktīvi, kuru tur indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Norādiet, vai C0060 norādīto pamatā esošo aktīvu tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0120

    Pozīcija līgumā

    Norādiet, vai sabiedrība ir pircējs vai pārdevējs repo darījumā vai aizdevējs vai aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs repo darījumā

    2 – Pārdevējs repo darījumā

    3 – Aizdevējs vērtspapīru aizdevumu darījumā

    4 – Aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā

    C0130

    Darījuma sākuma norēķinu summa

    Apzīmē šādas summas:

    — Pircējs repo darījumā – summa, kas saņemta līguma sākumā

    — Pārdevējs repo darījumā – summa, kas cedēta līguma sākumā

    — Aizdevējs vērtspapīru aizdevumu darījumā – summa, kas saņemta kā garantija līguma sākumā

    — Aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā – summa vai tirgus vērtība vērtspapīriem, kas saņemti līguma sākuma

    C0140

    Darījuma termiņa beigu norēķinu summa

    Šo posteni piemēro tikai repo darījumiem un tas atspoguļo šādas summas:

    — Pircējs repo darījumā – summa, kas cedēta līguma termiņa beigās

    — Pārdevējs repo darījumā – summa, kas saņemta līguma termiņa beigās

    C0150

    Sākuma datums

    Norādiet līguma sākuma datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu. Līguma sākuma datums attiecas uz datumu, kad stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    C0160

    Termiņš

    Norādiet līguma beigu datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu. Pat ja līgums pamatojas uz atvērtu pirkšanu, parasti ir datums, kurā beidzas līguma termiņš. Šādos gadījumos ir jāuzrāda minētais datums, ja pirms tam nav notikusi pirkšana.

    Līgumu uzskata par slēgtu/izbeigtu, kad iestājas tā termiņa beigas, notiek pirkšana vai līgums tiek atcelts.

    Attiecībā uz līgumiem, kuriem nav definēta termiņa, uzrāda “9999–12–31”.

    C0170

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    Šo posteni piemēro tikai tiem līgumiem, kas pārskata datumā joprojām ir atvērti.

    Repo vai vērtspapīru aizdevuma līguma vērtība, ievērojot Direktīvas 2009/138/EK 75. panta noteikumus par līgumu vērtēšanu.

    Šī vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    S.11.01. – Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar ārpusbilances aktīviem, kas turēti kā nodrošinājums, lai segtu bilances aktīvus, kuri ir tiešā sabiedrības turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa).

    Tā ietver sīku informāciju no to aktīvu perspektīvas, kas turēti kā nodrošinājums, nevis no nodrošinājuma līguma perspektīvas.

    Ja ir nodrošinājuma portfelis vai nodrošinājuma līgums, kas ietver vairākus aktīvus, uzrāda tik daudz rindiņu, cik portfelī vai līgumā ir aktīvu.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par aktīviem”.

    Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru aktīvu, kas turēts kā nodrošinājums, uzrāda atsevišķi tik daudzās rindās, cik nepieciešams, lai pareizi aizpildītu visus nepieciešamos mainīgos lielumus minētajā tabulā. Ja vienam un tam pašam aktīvam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis aktīvs ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā. ►M3  Nekustamo īpašumu, ko tur kā nodrošinājumu ar fiziskām personām saistītiem hipotekāriem kredītiem, uzrāda vienā atsevišķā rindā. ◄

    Tabulā “Informācija par aktīviem” katru aktīvu, kas turēts kā nodrošinājums, uzrāda atsevišķi, katram aktīvam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus mainīgos minētajā tabulā.

    Visi posteņi, izņemot posteni “Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums” (C0140), “Tā darījumu partnera nosaukums, kas ieķīlā nodrošinājumu” (C0060) un “Tās darījumu partneru grupas nosaukums, kas ieķīlā nodrošinājumu” (C0070), attiecas uz informāciju par aktīviem, kas tiek turēti kā nodrošinājums. Postenis C0140 attiecas uz bilances aktīvu, kuram tiek turēts nodrošinājums, savukārt posteņi C0060 un C0070 attiecas uz darījuma partneri, kas ieķīlā nodrošinājumu.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas V pielikumu “PIK tabula”.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods+valūta: “9/1”.

    C0060

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Ja bilances aktīvi, kuriem tiek turēts nodrošinājums, ir aizdevumi ar polises nodrošinājumu, uzrāda posteni “Apdrošinājuma ņēmējs”.

    C0070

    Tā darījuma partnera grupas nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Norādiet tā darījuma partnera ekonomiskās grupas nosaukumu, kas ieķīlājis nodrošinājumu. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Šo posteni nepiemēro, ja bilances aktīvi, kuriem tiek turēts nodrošinājums, ir aizdevumi ar polises nodrošinājumu.

    C0080

    Turētāja valsts

    ►M1  
    Tās valsts divburtu kods saskaņā ar ISO 3166–1, kur sabiedrības aktīvi tiek turēti. Lai norādītu starptautiskos turētājus [depozitārijus], piemēram, Euroclear, turētāja valsts ir tā, kur turēšanas pakalpojumi tika līgumiski noteikti.  ◄
    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā valstī, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visas turētājas valstis.
    ►M3  Šo posteni nepiemēro nodrošinājumam PIK 8. kategorijā (“Hipotēkas un aizdevumi”), kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 95. kategorijā (“Pamatlīdzekļi”). ◄
    Attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, emitenta valsti novērtē pēc īpašuma adreses.

    C0090

    Daudzums

    Aktīvu skaits, attiecībā uz visiem aktīviem, ja piemērojams.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Nominālvērtība” (C0100).

    C0100

    Nominālvērtība

    ►M1  Nenomaksātā summa, ko mēra kā nominālvērtību attiecībā uz visiem aktīviem, uz kuriem šis postenis attiecas, un kā nominālvērtību attiecībā uz PIK 72., 73., 74., 75., 79. un 8. kategoriju. Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. Šo posteni neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Daudzums” (C0090). ◄

    C0110

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot aktīvus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    4 – Koriģētas kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    5 – SFPS kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu

    C0120

    Kopsumma

    ►M1

     

    Vērtība aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā, kas atbilst:

    — “Nominālvērtība” (nenomaksātā pamatsumma, ko mēra kā nominālvērtību) un “Maksātspēja II cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” reizinājums, kam pieskaitīts “Uzkrātie procenti”, aktīviem, kuriem pirmie divi posteņi ir attiecināmi;

    — “Daudzums” un “Vienības Maksātspēja II cena” reizinājumam, – aktīviem, kuriem šie divi posteņi ir attiecināmi;

    — tādu aktīvu vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”, kuri klasificējami 71. un 9. aktīvu kategorijā.

     ◄

    C0130

    Uzkrātie procenti

    Attiecībā uz procentu vērtspapīriem nosakiet uzkrāto procentu apmēru pēc pēdējās kupona dienas. Ievērojiet, ka šī vērtība ir arī daļa no posteņa “Kopsumma”.

    C0140

    Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums

    Norādiet tā aktīva veidu, kuram tiek turēts nodrošinājums.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3 – Kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi (tostarp debitoru parādi)

    X – Atvasinātie instrumenti



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par aktīviem

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods+valūta: “9/1”.

    C0150

    Posteņa nosaukums

    Norādiet uzrādīto posteni, aizpildot aktīva nosaukumu (vai adresi, ja tas ir īpašums), tik detalizēti, kā sabiedrība to noteikusi.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — Attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē. Aizdevumus, kas nav aizdevumi fiziskām personām, uzrāda pa rindām.

    — Šo posteni nepiemēro PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē, un PIK 71. un PIK 75. kategorijai.

    — Ja nodrošinājums aptver apdrošināšanas polises (attiecībā uz aizdevumiem, kuri nodrošināti ar apdrošināšanas polisēm), minētās polises nav jāindividualizē un šis postenis nav jāpiemēro.

    C0160

    Emitenta nosaukums

    Emitenta nosaukums, kas ir definēts kā sabiedrība, kura emitē aktīvus ieguldītājiem, kas pārstāv daļu no tās kapitāla, daļu no tās parāda, atvasinātiem instrumentiem utt.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nosaukums ir fonda pārvaldnieka nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nosaukums ir noguldījumu sabiedrības nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0170

    Emitenta kods

    Emitenta koda identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta kods ir fonda pārvaldnieka kods;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta kods ir noguldījumu sabiedrības kods;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0180

    Emitenta koda veids

    Postenim “Emitenta kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0190

    Emitenta sektors

    Norāda emitenta saimnieciskās darbības nozari, pamatojoties uz NACE jaunākās versijas kodu (kā publicēts EK regulā). Kā minimālo nozares identifikatoru izmanto NACE koda burta atsauci, ar ko apzīmē sadaļu (piemēram, “A” vai “A111” būtu pieņemami), izņemot ar finanšu un apdrošināšanas darbībām saistīto NACE, attiecībā uz ko izmanto sadaļu apzīmējošo burtu, kam seko klasi apzīmējošs 4 ciparu kods (piem., “K6411”).

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nozare ir fonda pārvaldnieka nozare;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nozare ir noguldījumu sabiedrības nozare;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0200

    Emitenta grupas nosaukums

    Emitenta galīgā mātesuzņēmuma nosaukums.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0210

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0220

    Emitenta grupas koda veids

    Postenim “Emitenta grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0230

    Emitenta valsts

    Emitenta lokalizācijas valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta valsts ir valsts, kas saistīta ar fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta valsts ir noguldījumu sabiedrības valsts;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    C0240

    Valūta

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi” (attiecībā uz aizdevumiem un hipotēkām fiziskām personām, jo šie aktīvi nav jāindividualizē) PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)” šā paša iemesla dēļ;

    — attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, valūta ir tā valūta, kurā tika veikti ieguldījumi.

    C0250

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas V pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot aktīvu ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts aktīvs.

    C0260

    Vienības cena

    Aktīva vienības cena, ja piemērojams.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis ““Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” (C0270).

    C0270

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    ►M1  
    Aktīva nominālvērtības procentuālās daļas summa, tīrā cena bez uzkrātajiem procentiem, ja piemērojams.
    Šo posteni uzrāda, ja informācija par “Nominālvērtība” (C0100) ir norādīta veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”), izņemot PIK 71. un 9. kategoriju.
    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Vienības Maksātspēja II cena” (C0260).  ◄

    C0280

    Termiņš

    Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai, PIK 74. un PIK 79. kategorijai.

    Norādiet termiņa ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    Tas vienmēr ir termiņš pat atsaucamu kapitāla vērtspapīru gadījumā. Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    — PIK 8. kategorijas gadījumā attiecībā uz hipotēkām un aizdevumiem fiziskām personām, ir jāuzrāda svērtais (pamatojoties uz aizdevuma summu) atlikušais termiņš.

    S.12.01. – Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (SLT), tehniskās rezerves

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Sabiedrības var izmantot piemērotus tuvinājumus tehnisko rezervju aprēķināšanā, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 21. pantā. Turklāt Deleģētās regulas (ES) 2015/35 59. pantu var piemērot, lai aprēķinātu riska rezervi finanšu gada laikā.

    Darījumdarbības virzieni dzīvības apdrošināšanas saistībām: darījumdarbības virzieni, kas minēti Direktīvas 2009/138/EK 80. pantā, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Segmentācija atspoguļo līguma pamatā esošo risku būtību (saturu), nevis līguma juridisko formu (forma). Ja apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas līgums sedz riskus dažādos darījumdarbības virzienos, sabiedrības, ja iespējams, automātiski nodala saistības attiecīgajos darījumdarbības virzienos (Deleģētās regulas (ES) 2015/35 55. pants).

    Darījumdarbības virzieni “Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana”, “Cita dzīvības apdrošināšana” un “Veselības apdrošināšana” ir sadalīti starp “Līgumi bez iespējām un garantijām” un “Līgumi ar iespējām vai garantijām”. Veicot šo sadalījumu, ņem vērā, ka:

    — 
    “Līgumi bez iespējām un garantijām” ietver summas, kas saistītas ar līgumiem bez finanšu garantijām vai līgumā paredzētajām iespējām, kas nozīmē, ka tehnisko rezervju aprēķins neatspoguļo finanšu garantiju vai līgumā paredzēto iespēju summu. Šajā ailē uzrāda līgumus ar nemateriālām līgumā paredzētām iespējām vai finanšu garantijām, kas nav atspoguļotas tehnisko rezervju aprēķinā.
    — 
    “Līgumi ar iespējām vai garantijām” ietver līgumus, kam ir vai nu finanšu garantijas, līgumā paredzētās iespējas vai abi tiktāl, ciktāl tehnisko rezervju aprēķins atspoguļo minēto finanšu garantiju vai līgumā paredzēto iespēju esamību.

    Informāciju uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu, jo konkrētās rindās ir nepieciešams norādīt informāciju par “Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem”.

    Starp R0010 un R0100 uzrādāmā informācija ir summa pēc svārstīguma korekcijas, atbilstības korekcijas un pārejas korekcijas piemērošanas attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai, ja to piemēro, bet neietver tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu. Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summu uzrāda atsevišķi starp R0110 un R0130 rindām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds / atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    ►M3  C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0110, C0120, C0130, C0140, C0160, C0190, C0200/R0010 ◄

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Tādu tehnisko rezervju summa, kas aprēķinātas kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0010

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0010

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 to C0140, C0160, C0190, C0200/R0020

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm (“TR”), kas aprēķinātas kā kopums katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0020

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar TR, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0020

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar TR, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 to C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0030

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses (“VA”) un riska rezerves (“RR”) summa

    Bruto vislabākās aplēses summa (nav atskaitīta pārapdrošināšana, ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 77. panta 2. punktu) uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0030

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā VA un RR summa, bruto vislabākā aplēse – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Bruto vislabākās aplēses kopsumma (nav atskaitīta pārapdrošināšana, ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 77. panta 2. punktu) attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0030

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā VA un RR summa, bruto vislabākā aplēse – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Bruto vislabākās aplēses kopsumma (nav atskaitīta pārapdrošināšana, ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 77. panta 2. punktu) attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0040

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    Atgūstamās summas pirms pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0040

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas pirms pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0040

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0050

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    Atgūstamās summas (pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas) no “tradicionālajiem” pārapdrošināšanas līgumiem, t. i., bez ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0050

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas (pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas) no “tradicionālajiem” pārapdrošināšanas līgumiem, t. i., bez ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0050

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0060

    Atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    Atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu.

    C0150/R0060

    Atgūstamās kopsummas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0060

    Atgūstamās kopsummas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0070

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0070

    Atgūstamās kopsummas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas aprēķinātas saskaņā ar to līgumu robežām, uz kuriem tās attiecas, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0070

    Atgūstamās kopsummas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 to C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0080

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas

    Atgūstamās summas pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0080

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Atgūstamās kopsummas pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0080

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Atgūstamās kopsummas pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, tostarp cedētā grupas pārapdrošināšana, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0090

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem

    Vislabākās aplēses summa mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, uz katru darījumdarbības virzienu.

    C0150/R0090

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Vislabākās aplēses kopsumma mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0090

    Vislabākā aplēse mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Vislabākās aplēses kopsumma mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc pārapdrošinātāja iespējamās saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 81. pantā, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 to C0140, C0160, C0190, C0200/R0100

    Riska rezerve

    Riska rezerves summa, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 77. panta 3. punktā, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0100

    Riska rezerve – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Riska rezerves kopsumma dzīvības apdrošināšanai, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0100

    Riska rezerve – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Riska rezerves kopsumma veselības apdrošināšanai, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0110

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura iedalīta tehniskajās rezervēs, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0150/R0110

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura iedalīta tehniskajās rezervēs, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kura nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0210/R0110

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura iedalīta tehniskajās rezervēs, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kura līdzinās dzīvības apdrošināšanai. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0120

    Vislabākā aplēse

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kas attiecināta uz vislabāko aplēsi, attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0150/R0120

    Vislabākā aplēse – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura attiecināta uz vislabāko aplēsi, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0210/R0120

    Vislabākā aplēse – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura attiecināta uz vislabāko aplēsi, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0130

    Riska rezerve

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kas iedalīta riska rezervē, attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0150/R0130

    Riska rezerve – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma kopsumma, kura iedalīta riska rezervē, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0210/R0130

    Riska rezerve – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura iedalīta riska rezervē, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    Tehniskās rezerves – kopā

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0200

    Tehniskās rezerves – kopā

    Tehnisko rezervju kopsumma katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0150/R0200

    Tehniskās rezerves – kopā – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju kopsumma attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu, kā arī tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0210/R0200

    Tehniskās rezerves– kopā – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju kopsumma attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0110, C0120, C0130, C0140, C0160, C0190, C0200/R0210

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā

    Tehnisko rezervju kopsumma mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0150/R0210

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS – kopā – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju kopsumma mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu, kā arī tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0210/R0210

    Tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – kopā – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju kopsumma mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tostarp daļām piesaistīta apdrošināšana, kā arī tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    ▼M3

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190/R0220

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju

    Vislabākā bruto aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu, kas definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Šo skaitli iekļauj arī pie R0030–R0090.

    ▼B

    C0150/R0220

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Kopsumma bruto vislabākajai aplēsei par produktiem ar atpirkšanas iespēju attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    Šo summu iekļauj arī R0030 līdz R0090.

    C0210/R0220

    Vislabākā aplēse par produktiem ar atpirkšanas iespēju – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Kopsumma bruto vislabākajai aplēsei par produktiem ar atpirkšanas iespēju attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Šo summu iekļauj arī R0030 līdz R0090.

    Bruto VA naudas plūsmai

    C0030, C0060, C0090, C0160, C0190, C0200/R0230

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošajai naudas plūsmai, nākotnes garantētajiem un diskrecionārajiem labumiem

    Diskontētu izejošo naudas plūsmu summa (maksājumi apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem) nākotnes garantētajiem labumiem un nākotnes diskrecionārajiem labumiem, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    “Nākotnes diskrecionārie labumi” ir nākotnes labumi, kas nav indeksam piesaistīti vai daļām piesaistīti apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas līgumu labumi ar šādām iezīmēm:

    a)  labumi juridiski vai līgumiski ir balstīti uz vienu vai vairākiem šādiem rezultātiem:

    i.  noteiktas līgumu grupas vai noteikta līguma veida, vai atsevišķa līguma darbības rādītāji;

    ii.  realizēti vai nerealizēti ienākumi no ieguldījumiem noteiktā apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības turētā aktīvu portfelī;

    iii.  apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības vai fonda peļņa vai zaudējumi saskaņā ar līgumu;

    b)  labumu pamatā ir apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības paziņojums, un sabiedrībai ir pilnīga vai daļēja rīcības brīvība attiecībā uz labumu laiku un apmēru.

    ▼M3

    C0150/R0230

    Bruto vislabākā aplēse attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākām apdrošināšanas prēmijām kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, tai skaitā ieguldījumu apliecībām (daļām) piesaistīta apdrošināšana).

    Diskontētu izejošo naudas plūsmu kopsumma (maksājumi apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem) attiecībā uz turpmākiem garantētiem labumiem un turpmākiem diskrecionāriem labumiem saistībā ar dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, tostarp ieguldījumu apliecībām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0230

    Bruto vislabākā aplēse attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākām apdrošināšanas prēmijām kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tai skaitā ieguldījumu apliecībām piesaistīta apdrošināšana).

    Diskontētu izejošo naudas plūsmu kopsumma (maksājumi apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem) attiecībā uz turpmākiem garantētiem labumiem un turpmākiem diskrecionāriem labumiem saistībā ar veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    ▼B

    C0020, C0100/R0240

    ►M2  Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošai naudas plūsmai, nākotnes garantētajiem labumiem ◄

    ►M2  Diskontēto izejošo naudas plūsmu summa (maksājumi apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem) nākotnes garantētajiem labumiem. Attiecībā uz posteni C0020/R0240 uzrāda darījumdarbības virzienu, kā tas definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”. Attiecībā uz posteni C0100/R0240 uzrāda visus nākotnes garantētos labumus saistībā ar pieņemto pārapdrošināšanu neatkarīgi no darījumdarbības virziena. ◄

    ▼M3

    C0150/R0240

    Bruto vislabākā aplēse attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākām apdrošināšanas prēmijām – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, tai skaitā ieguldījumu apliecībām piesaistīta apdrošināšana)

    Bruto vislabākās aplēses kopsumma attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākiem garantētiem labumiem saistībā ar dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, tai skaitā ieguldījumu apliecībām piesaistītu apdrošināšanu.

    ▼B

    C0020, C0100/R0250

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošajām naudas plūsmām, nākotnes diskrecionārajiem labumiem – apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    Diskontētu izejošo naudas plūsmu summa (maksājumi apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem) nākotnes diskrecionārajiem labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”.

    “Nākotnes diskrecionārie labumi” ir nākotnes labumi, kas nav indeksam piesaistīti vai daļām piesaistīti apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas līgumu labumi ar šādām iezīmēm:

    a)  labumi juridiski vai līgumiski ir balstīti uz vienu vai vairākiem šādiem rezultātiem –

    i.  noteiktas līgumu grupas vai noteikta līguma veida, vai atsevišķa līguma darbības rādītāji;

    ii.  realizēti vai nerealizēti ienākumi no ieguldījumiem noteiktā apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības turētā aktīvu portfelī;

    iii.  apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības vai fonda peļņa vai zaudējumi saskaņā ar līgumu;

    b)  labumu pamatā ir apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības paziņojums, un sabiedrībai ir pilnīga vai daļēja rīcības brīvība attiecībā uz labumu laiku un apmēru.

    ▼M3

    C0150/R0250

    Bruto vislabākā aplēse attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākiem diskrecionāriem labumiem – apdrošināšana ar līdzdalību peļņā – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, tai skaitā ieguldījumu apliecībām piesaistīta apdrošināšana)

    Bruto vislabākā aplēse attiecībā uz naudas plūsmu, izejošām naudas plūsmām, turpmākiem diskrecionāriem labumiem kopā – apdrošināšana ar līdzdalību peļņā saistībā ar dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, tai skaitā ar ieguldījumu apliecībām piesaistītu apdrošināšanu.

    ▼B

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0260

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošajai naudas plūsmai, nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām

    Diskontētu izejošo naudas plūsmu summa nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Atspoguļo izdevumus, kas radīsies, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citus naudas plūsmu posteņus, kā piemēram, nodokļu maksājumi, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C0150 /R0260

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošajai naudas plūsmai, nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Diskontētu naudas plūsmu kopsumma nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu

    Atspoguļo izdevumus, kas radīsies, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citus naudas plūsmu posteņus, kā piemēram, nodokļu maksājumi, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C0210/R0260

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, izejošajai naudas plūsmai, nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Diskontētu naudas plūsmu kopsumma nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Atspoguļo izdevumus, kas radīsies, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citus naudas plūsmu posteņus, kā piemēram, nodokļu maksājumi, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0270

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, nākotnes apdrošināšanas prēmijām

    Diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kas izriet no minētajām prēmijām, tostarp pieņemtas pārapdrošināšanas prēmijas, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0270

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, nākotnes apdrošināšanas prēmijām – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kas izriet no minētajām prēmijām, tostarp pieņemtas pārapdrošināšanas prēmijas, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0270

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, nākotnes apdrošināšanas prēmijas – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kas izriet no minētajām prēmijām, tostarp pieņemtas pārapdrošināšanas prēmijas, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0280

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, citām ienākošajām naudas plūsmām

    Jebkādu tādu citu diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un kas neietver ienākumu no ieguldījumiem, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150 /R0280

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, citām ienākošajām naudas plūsmām – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Visu citu diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neieskaitot ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0280

    Bruto vislabākā aplēse naudas plūsmai, ienākošajām naudas plūsmām, citām ienākošajām naudas plūsmām – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Visu citu diskontētu ienākošo naudas plūsmu summa, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neieskaitot ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0290

    Tādas bruto vislabākās aplēses procentuālā daļa, kas aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    Norādiet bruto vislabākās aplēses procentuālo daļu, kas iekļauta bruto vislabākajā aplēsē (R0030), kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 21. pantā, uz katru darījumdarbības virzienu.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0300

    Atpirkuma vērtība

    Norādiet atpirkuma vērtības summu, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 185. panta 3. punkta f) apakšpunktā, neieskaitot nodokļus.

    Atspoguļo summu, kas definēta līgumā un ko maksā apdrošinājuma ņēmējam, ja līgums tiek izbeigts pirms termiņa (t. i., pirms tas kļūst apmaksājamas ar termiņa vai tāda apdrošināšanas gadījuma iestāšanos, kā piemēram, nāve), neieskaitot maksas un polises aizdevumus. Tas ietver atpirkuma vērtību ar garantiju un bez tās.

    C0150/R0300

    Atpirkuma vērtība – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Kopējā atpirkuma vērtība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0300

    Atpirkuma vērtība – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Kopējā atpirkuma vērtība attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0310

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmju pārejas pasākumu

    Norādiet tās bruto vislabākās aplēses summu (R0030), kurai piemēro attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0310

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmju pārejas pasākumu – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tās bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0310

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmju pārejas pasākumu – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tās bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcija, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0320

    Tehniskās rezerves bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi

    Tehnisko rezervju summa gadījumā, ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai ir piemērota pārejas posma korekcija, aprēķināta bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcijas, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijusi piemērota arī svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas, bet ar svārstīguma korekciju.

    C0150/R0320

    ►M2  Tehniskās rezerves bez procentu likmei piemērota pārejas pasākuma – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu) ◄

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai ir piemērota pārejas posma korekcija ◄ , aprēķināta bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcijas, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijusi piemērota arī svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas, bet ar svārstīguma korekciju.

    C0210/R0320

    ►M2  Tehniskās rezerves bez procentu likmei piemērota pārejas pasākuma – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu) ◄

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai ir piemērota pārejas posma korekcija ◄ , aprēķināta bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcijas, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijusi piemērota arī svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas, bet ar svārstīguma korekciju.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0330

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    Norādiet tādas bruto vislabākās aplēses summu (R0030), kurai piemēro svārstīguma korekciju, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0330

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tādas bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro svārstīguma korekciju, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0330

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tādas bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro svārstīguma korekciju, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    ►M1  C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0340 ◄

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    Tehnisko rezervju summa ►M2  gadījumā, ja ir piemērota svārstīguma korekcija ◄ , aprēķināta bez svārstīguma korekcijas uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju svārstīguma korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekciju.

    C0150/R0340

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja ir piemērota svārstīguma korekcija ◄ , aprēķināta bez svārstīguma korekcijas, uz katru darījumdarbības virzienu, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju svārstīguma korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekciju.

    C0210/R0340

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja ir piemērota svārstīguma korekcija ◄ , aprēķināta bez svārstīguma korekcijas, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju svārstīguma korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekciju.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0350

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju

    Norādiet tādas bruto vislabākās aplēses summu (R0030), kurai piemēro atbilstības korekciju, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0150/R0350

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tādas bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro atbilstības korekciju, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    C0210/R0350

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro atbilstības korekciju – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tādas bruto vislabākās aplēses kopsumma (R0030), kurai piemēro atbilstības korekciju, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0360

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem

    Tehnisko rezervju summa ►M2  gadījumā, ja ir piemērota atbilstības korekcija ◄ , aprēķināta bez atbilstības korekcijas uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju atbilstības korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu.

    C0150/R0360

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – kopā (dzīvības apdrošināšana, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja ir piemērota atbilstības korekcija ◄ , aprēķināta bez atbilstības korekcijas, uz katru darījumdarbības virzienu, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju atbilstības korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu.

    C0210/R0360

    Tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – kopā (veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Tehnisko rezervju kopsumma ►M2  gadījumā, ja ir piemērota atbilstības korekcija ◄ , aprēķināta bez atbilstības korekcijas, attiecībā uz veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām tehniskajām rezervēm ir piemērots arī tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību, neiekļaujot ne tehnisko rezervju atbilstības korekciju, ne pārejas perioda atskaitījumu.

    S.12.02. – Dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    ▼M2

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu, ko veic atsevišķas sabiedrības. Veidne nav jāuzrāda, ja zemāk aprakstītās robežvērtības pārskatu sniegšanai pa valstīm nav piemērojamas, t. i., piederības valsts pārstāv 100 % no tehnisko rezervju summas, kas aprēķināta kā kopums un bruto vislabākā aplēse. Ja šī summa ir lielāka nekā 90 %, bet mazāka nekā 100 %, tad uzrāda tikai R0010, R0020 un R0030.

    ▼B

    Sabiedrības ņem vērā visas saistības dažādajās valūtās un konvertē tās pārskata valūtā.

    Informāciju valstu dalījumā uzrāda atbilstīgi šādām specifikācijām:

    ►M2  a ◄

    informāciju par piederības valsti ir norāda vienmēr neatkarīgi no tādu tehnisko rezervju summas, kas aprēķinātas kā kopums un kā bruto vislabākā aplēse;

    ►M2  b ◄

    informācija, kas uzrādīta valstu dalījumā, attiecas uz vismaz 90 % no tehniskajām rezervēm, kuras aprēķinātas kā kopums un kā bruto vislabākā aplēse par jebkuru uzņēmējdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā;

    ►M2  c ◄

    ja konkrēta valsts ir jāuzrāda attiecībā uz kādu konkrētu uzņēmējdarbības virzienu, lai atbilstu b) apakšpunktam, tad minēto valsti uzrāda attiecībā uz visiem uzņēmējdarbības virzieniem;

    ►M2  d ◄

    pārējās valstis uzrāda apkopojumā kā “Citas EEZ valstis” vai kā “Citas ārpus EEZ esošas valstis”;

    ►M2  e ◄

    attiecībā uz tiešiem darījumiem informāciju uzrāda pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums;

    ►M2  f ◄

    attiecībā uz proporcionālu un neproporcionālu pārapdrošināšanu informāciju uzrāda pēc cedējošās sabiedrības lokalizācijas valsts.

    Šajā veidnē “valsts, kurā tika noslēgts līgums” ir:

    ►M2  a ◄

    valsts, kurā ir apdrošināšanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību (piederības valsts), ja līgums netika pārdots ar filiāles starpniecību vai izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    ►M2  b ◄

    valsts, kurā atrodas filiāle (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots ar filiāles starpniecību;

    ►M2  c ◄

    valsts, kurā tika ziņots par brīvību sniegt pakalpojumus (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots, izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    ►M2  d ◄

    ja tiek izmantoti starpnieka pakalpojumi vai jebkurā citā situācijā, tā ir a), b) vai c) iespēja, atkarībā no tā, kas pārdevis līgumu.

    Uzrādāmā informācija ietver svārstīguma korekciju, atbilstības korekciju, attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju un tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu.



    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA dažādām valstīm

     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0040, …

    Ģeogrāfiskā zona/valsts

    Uzrādiet valsts ISO 3166-1 alpha-2 kodu, lai identificētu valstis, kas ietilpst būtiskuma robežvērtībā

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0010

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA dažādām valstīm – piederības valsts

    Tādu bruto TR summa, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums, vai pēc cedējošās sabiedrības lokalizācijas valsts, ja valsts ir piederības valsts, uz katru darījumdarbības virzienu un kopējo dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0020

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav uzrādītas valstu dalījumā

    Tādu bruto TR summa, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par EEZ valstīm ārpus būtiskuma robežvērtības (t. i., tās valstis, kas nav uzrādītas atsevišķi valstu dalījumā), izņemot piederības valsti, uz katru darījumdarbības virzienu un kopējo dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0030

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav uzrādītas valstu dalījumā

    Tādu bruto TR summa, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par ārpus EEZ esošām valstīm ārpus būtiskuma robežvērtības (t. i., tās valstis, kas nav uzrādītas atsevišķi valstu dalījumā), izņemot piederības valsti, uz katru darījumdarbības virzienu un kopējo dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0040, …

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – 1. valsts [viena rinda uz katru valsti, kas ietilpst būtiskuma robežvērtībā]

    Tādu bruto TR summa, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums, vai pēc cedējošās sabiedrības lokalizācijas valsts, par katru valsti, kas ietilpst būtiskuma robežvērtībā, izņemot piederības valsti, uz katru darījumdarbības virzienu un kopējo dzīvības apdrošināšanu, kas nav veselības apdrošināšana, ietverot daļām piesaistītu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai.

    S.13.01. – Nākotnes bruto naudas plūsmu prognoze (vislabākā aplēse – dzīvības apdrošināšana)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī II pielikuma daļa attiecas uz informāciju, kas atsevišķām sabiedrībām jāiesniedz katru gadu.

    Šī veidne ietver informāciju tikai saistībā ar vislabākajām aplēsēm. Uzrādāmās naudas plūsmas ietver pārapdrošināšanu un ir nediskontētas.

    Var izmantot naudas plūsmu prognozes, piemēram, centrālos scenārijus, jo nav nepieciešama pilnīga saskaņošana ar vislabākās aplēses aprēķinu. Ja ir grūti prognozēt dažas nākotnes naudas plūsmas, piemēram, kolektīvos nākotnes diskrecionāros labumus, sabiedrība uzrāda to naudas plūsmu, ko tā faktiski lieto, lai aprēķinātu visprecīzāko aplēsi.

    Ņem vērā visas naudas plūsmas, kas izteiktas dažādās valūtās, un tās konvertē pārskata valūtā, izmantojot pārskata datuma valūtas maiņas kursu

    Ja sabiedrība izmanto vienkāršojumus, lai aprēķinātu tehniskās rezerves, kurām neaprēķina aplēsi par sagaidāmajām nākotnes naudas plūsmām, kas izriet no līgumiem, informāciju uzrāda tikai tādā gadījumā, ja vairāk nekā 10 % no kopējām tehniskajām rezervēm ir norēķina periods, kas ir ilgāks par 24 mēnešiem.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, apdrošināšana ar līdzdalību peļņā (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”.

    C0020/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, apdrošināšana ar līdzdalību peļņā (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”.

    Iekļauj arī izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0030/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, apdrošināšana ar līdzdalību peļņā (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”.

    C0040/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, apdrošināšana ar līdzdalību peļņā (bruto), ienākošās naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā”.

    C0050/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana”.

    C0060/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana”.

    Iekļauj arī izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0070/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana”.

    C0080/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana (bruto), ienākošās naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana”.

    C0090/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, cita dzīvības apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Cita dzīvības apdrošināšana”.

    C0100/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, cita dzīvības apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Cita dzīvības apdrošināšana”.

    Iekļauj arī izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0110/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, cita dzīvības apdrošināšana (bruto), ienākošas naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Cita dzīvības apdrošināšana”.

    C0120/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, cita dzīvības apdrošināšana (bruto), ienākošas naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Cita dzīvības apdrošināšana”.

    C0130/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām, tostarp veselības apdrošināšanas saistības”.

    Neiekļauj izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente.

    C0140/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām, tostarp veselības apdrošināšanas saistības”.

    Neiekļauj izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas vēl nav nokārtoti kā mūža rente un kļūs par mūža renti, un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0150/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām, tostarp veselības apdrošināšanas saistības”.

    Neiekļauj izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas vēl nav nokārtoti kā mūža rente un kļūs par mūža renti.

    C0160/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem (bruto), ienākošās naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām, tostarp veselības apdrošināšanas saistības”.

    Neiekļauj izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas vēl nav nokārtoti kā mūža rente un kļūs par mūža renti.

    C0170/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, pieņemta pārapdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Dzīvības pārapdrošināšana”.

    C0180/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, pieņemta pārapdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Dzīvības pārapdrošināšana”.

    Iekļauj arī izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0190/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, pieņemta pārapdrošināšana (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Dzīvības pārapdrošināšana”.

    C0200/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, pieņemtā pārapdrošināšana (bruto), ienākošas naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Dzīvības pārapdrošināšana”.

    C0210/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības apdrošināšana”.

    C0220/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības apdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības apdrošināšana”.

    C0230/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības apdrošināšana (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības apdrošināšana”.

    C0240/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības apdrošināšana (bruto), ienākošas naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības apdrošināšana”.

    C0250/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības pārapdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas izriet no nākotnes labumiem attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības pārapdrošināšana”.

    C0260/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības pārapdrošināšana (bruto), izejošās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas ir saistītas ar izdevumiem, kas rodas, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, un citiem naudas plūsmu posteņiem, kā piemēram, nodokļu maksājumiem, kuri ir vai par kuriem sagaidāms, ka tie tiks iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem, vai kurus pieprasa, lai nokārtotu apdrošināšanas saistības, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības pārapdrošināšana”.

    Iekļauj arī izejošajās naudas plūsmas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, kas kļūs par mūža renti, bet vēl nav oficiāli nokārtoti kā mūža rente un tiek risināti tajā pašā uzņēmumā.

    C0270/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības pārapdrošināšana (bruto), ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas izriet no nākotnes apdrošināšanas prēmijām un visām papildu naudas plūsmām, kuras izriet no minētajām apdrošināšanas prēmijām, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības pārapdrošināšana”.

    C0280/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēsē, veselības pārapdrošināšana (bruto), ienākošas naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Naudas plūsmas, kas nav iekļautas nākotnes apdrošināšanas prēmijās un neietver ienākumus no ieguldījumiem, attiecībā uz darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Veselības pārapdrošināšana”.

    C0290/R0010–R0330

    Nākotnes naudas plūsmas, ko izmanto vislabākajā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas (pēc korekcijas)

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu laikposmā no 1. gada līdz 30. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 31. līdz 40. gadam, apkopota attiecībā uz laikposmu no 41. līdz 50. gadam un apkopota attiecībā uz visiem gadiem pēc 50. gada.

    Nediskontētas nākotnes naudas plūsmas no summām, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS/ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, ietverot nākotnes pārapdrošināšanas prēmijas. Summu uzrāda, neietverot darījumu partnera saistību nepildīšanas riska korekciju.

    S.14.01. – Dzīvības apdrošināšanas saistību analīze

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē iekļauta informācija par dzīvības apdrošināšanas līgumiem (tiešajiem darījumiem un pieņemto pārapdrošināšanu), kā arī mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem (kas tika analizēti arī S.16.01. veidnē). Visus apdrošināšanas līgumus uzrāda pat tad, ja tie grāmatvedībā ir klasificēti kā ieguldījumu līgumi. Attiecībā uz nodalītiem produktiem dažādās produktu daļas uzrāda atsevišķās rindās, izmantojot dažādus identifikācijas kodus.

    Ailes C0010 līdz C0080 uzrāda produktu dalījumā.

    Ailēs C0090 līdz C0160 produkts tiek raksturots.

    Ailes C0170 līdz C0210 uzrāda homogēna riska grupu dalījumā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Portfelis

    C0010

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Dažādus produktus raksturo saskaņā ar šūnām C0090 līdz C0160.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    ►M2  Ja viens un tas pats produkts ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā, posteņa C0010 (un C0090) saturu uzrāda, ievērojot šādu specifisku paraugu:

    {produkta ID kods}/+/{versijas numurs}. Piemēram, “AB222/+/3”. ◄

    C0020

    Fonda numurs

    Piemēro produktiem, kas ir daļa no norobežotiem fondiem vai citiem iekšējiem fondiem (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem). Šo numuru piešķir sabiedrība un tas ir konsekvents laika gaitā, un to neizmanto citiem fondiem.

    Šo numuru izmanto konsekventi visās veidnes, attiecīgā gadījumā, lai identificētu fondu.

    C0030

    Darījumdarbības virziens

    Darījumdarbības virziens, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    C0040

    Līgumu skaits gada beigās

    Katram uzrādītajam produktam piesaistīto līgumu skaits. Līgumus ar vairākiem apdrošinājuma ņēmējiem uzskata par tikai vienu līgumu.

    Neaktīva apdrošinājuma ņēmēja gadījumā (nav samaksāta prēmija) līgumu uzrāda jebkurā gadījumā, ja vien tas nav anulēts.

    Attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, izmanto mūža rentes saistību skaitu.

    ►M2  Attiecībā uz produktiem, kuri ir nodalīti vairāk nekā vienā rindā, visās uzrādītajās rindās norādiet līguma numuru. ◄

    C0050

    Jaunu līgumu skaits gada laikā

    Jauno līgumu skaits pārskata gadā (attiecas uz visiem jaunajiem līgumiem). Citādi izmanto tādus pašus norādījumus kā attiecībā uz šūnu C0040.

    Attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, izmanto mūža rentes saistību skaitu.

    C0060

    Parakstīto prēmiju kopsumma

    Bruto parakstīto prēmiju kopsumma, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 11. punktā.

    Šo šūnu nepiemēro attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem.

    C0070

    Tādu atlīdzību prasību kopsumma, kas samaksātas gada laikā

    Gada laikā izmaksāto bruto atlīdzību prasību kopsumma, tostarp atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi.

    C0080

    Valsts

    Valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods vai kodu saraksts saskaņā ar šādiem norādījumiem:

    — tās valsts ISO 3166 alpha-2 kods, kurā līgums tika noslēgts, attiecībā uz valstīm, kuru tehnisko rezervju vai parakstīto prēmiju īpatsvars par attiecīgo produktu ir vairāk nekā 10 %;

    — pārapdrošināšanas gadījumā tas attiecas uz cedējošās sabiedrības valsti;

    — attiecībā uz valstīm, kuru tehnisko rezervju vai parakstīto prēmiju īpatsvars par attiecīgo produktu ir mazāk nekā 10 %, uzrāda ISO 3166 alpha-2 kodu sarakstu ar attiecīgajām valstīm.

    ►M3  Saraksta gadījumā kodus uzrādiet, tos atdalot ar ,. ◄

    Produkta iezīmes

    C0090

    Produkta identifikācijas kods

    Tas pats kods kā C0010.

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    C0100

    Produkta klasifikācija

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Atsevišķa dzīvības apdrošināšana

    2 – Kopīga dzīvības apdrošināšana

    3 – Kolektīvs

    4 – Pensiju tiesības

    5 – Cits

    Ja ir piemērojama vairāk nekā viena iezīme, izmanto “5 – Cits”.

    Attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, izmanto “5 – Cits”.

    C0110

    Produkta veids

    Produkta veida vispārējs kvalitatīvs apraksts. Ja kompetentā iestāde produkta kodu piešķir uzraudzības nolūkos, izmanto produkta veida aprakstu šim kodam.

    C0120

    Produkta denominācija

    (Konkrētās sabiedrības) produkta komercnosaukums.

    C0130

    Vai produkts joprojām tiek komercializēts?

    Norādiet, vai produkts joprojām tiek pārdots, vai arī attiecībā uz to notiek tikai atlikušo saistību izpilde. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Joprojām tiek komercializēts

    2 – Notiek atlikušo saistību izpilde

    C0140

    Prēmijas veids

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Regulāra prēmija, prēmijas, kas apdrošinājuma ņēmējam ir jāmaksā iepriekš noteiktos datumos un iepriekšnoteiktā vai mainīgā summā, lai nodrošinātu pilnu garantijas efektu, tostarp tie gadījumi, kad līgumos ir paredzētas apdrošinājuma ņēmēja tiesības mainīt prēmiju datumus un summas

    2 – Atsevišķa prēmija ar papildu prēmiju iespēju, kas atkarībā no samaksātās summas sniedz papildu garantiju

    3 – Atsevišķa prēmija bez iespējas nākotnē samaksāt papildu prēmiju

    4 – Cits, jebkurš cits gadījums, kas nav minēts iepriekšējās iespējās vai to kombinācijā

    Attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, izmanto “4 – Cits”.

    C0150

    Vai finanšu instruments tiek izmantots replicēšanai?

    Norādīt, vai ir uzskatāms, ka produktu var replicēt ar finanšu instrumentu (t. i., kura risks ir ierobežojams, ar tehniskajām rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Ar finanšu instrumentu replicējams

    2 – Nav ar finanšu instrumentu replicējams

    3 – Daļēji ar finanšu instrumentu replicējams

    C0160

    HRG skaits produktos

    Ja homogēna riska grupas (“HRG”) produktā ir kopīgas ar citiem produktiem, norādiet to homogēnā riska grupu skaitu produktā, kas ir kopīgas ar citiem produktiem.

    Informācija par homogēna riska grupām

    C0170

    HRG kods

    Homogēna riska grupas iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto katrai homogēnā riska grupai, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 80. pantā.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    C0180

    ►M1  Vislabākā aplēse un tehniskās rezerves kopumā. ◄

    ►M1  Bruto vislabākās aplēses summa un tehniskās rezerves kopumā, kas aprēķinātas homogēna riska grupu dalījumā. ◄

    C0190

    Riskam pakļautais kapitāls

    Riskam pakļautais kapitāls, kā definēts Deleģētajā regulā (ES) 2015/35.

    Attiecībā uz mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem, šo šūnu aizpilda ar nulli, ja vien mūža rentei nav pozitīva riska.

    C0200

    Atpirkuma vērtība

    Atpirkuma vērtība (ja piemērojams), kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 185. panta 3. punkta f) apakšpunktā, neieskaitot nodokļus: summa, ko maksā apdrošinājuma ņēmējam, ja līgums tiek izbeigts pirms termiņa (t. i., pirms tas kļūst apmaksājamas ar termiņa vai tāda apdrošināšanas gadījuma iestāšanos, kā piemēram, nāve), neieskaitot maksas un polises aizdevumus; neattiecas uz līgumiem bez iespējām, ņemot vērā to, ka atpirkuma summa ir iespēja.

    ▼M3

    C0260

    Gada garantētā likme likme (attiecībā pret vidējo galvojuma ilgumu)

    Vidējā galvotā likme apdrošinājuma ņēmējam attiecībā pret līguma atlikušo darbības laiku, kas izteikts procentos. Piemēro vienīgi tad, ja garantētā likme ir paredzēta līgumā.

    Nepiemēro ieguldījumu apliecībām piesaistītiem līgumiem.

    ▼M3 —————

    ▼B

    Informācija par produktiem un homogēna riska grupām

    C0220

    Produkta identifikācijas kods

    Tas pats kods kā C0010.

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    Ja viens produkts atbilst vairāk nekā vienai homogēna riska grupai, norādiet pa rindām, atkārtojot produkta identifikācijas kodu.

    Ja dažādi produkti atbilst vienai homogēna riska grupai, katru produktu uzrāda, norādot HRG identifikācijas kodu.

    C0230

    HRG identifikācijas kods

    Tas pats kods kā C0170.

    Iekšējais HRG identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto katrai homogēnā riska grupai, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 80. pantā.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    Norādiet HRG katram produktam, ko ņem vērā, lai aprēķinātu tehniskās rezerves.

    S.15.01. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda tikai attiecībā uz tiešajiem darījumiem, ko veic apdrošināšanas sabiedrības, kurām ir mainīgas likmes mūža rentes portfeļi.

    Mainīgas likmes mūža rentes ir daļām piesaistīti dzīvības apdrošināšanas līgumi ar ieguldījumu garantijām, kas apmaiņā pret atsevišķu vai regulāru prēmiju ļauj apdrošinājuma ņēmējam gūt labumu no daļas priekšrocībām, bet būt daļēji vai pilnībā aizsargātam, ja daļa zaudē vērtību.

    Ja mainīgas likmes mūža rentes polises ir sadalītas starp divām apdrošināšanas sabiedrībām, piemēram, starp dzīvības apdrošināšanas uzņēmumu un nedzīvības apdrošināšanas uzņēmumu attiecībā uz mainīgas likmes mūža rentes garantiju, šo veidni uzrāda uzņēmums ar garantiju. Uzrāda tikai vienu rindu uz produktu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    C0050

    Produkta denominācija

    (Konkrētās sabiedrības) produkta komercnosaukums

    C0060

    Produkta apraksts

    Produkta vispārējs kvalitatīvs apraksts. Ja kompetentā iestāde produkta kodu piešķir uzraudzības nolūkos, izmanto produkta veida aprakstu šim kodam.

    C0070

    Garantijas sākotnējais datums

    Norādiet seguma sākotnējā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0080

    Garantijas beigu datums

    Norādiet seguma beigu datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0090

    Garantijas veids

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Garantēts minimālais pabalsts nāves gadījumā

    2 – Garantēts minimālais uzkrājuma pabalsts

    3 – Garantēts minimālais ienākumu pabalsts

    4 – Garantēts minimālais izņemšanas pabalsts

    9 – Cits

    C0100

    Garantētais līmenis

    ►M3  Norādīt garantētā labuma apmēru. ◄

    C0110

    Garantijas apraksts

    Vispārīgs garantiju apraksts.

    Tas ietver vismaz kapitāla uzkrāšanas mehānismus (piem., roll-up, ratchet, step–up, reset), biežumu (mazāk kā reizi gadā, reizi gadā, reizi x gados), pamatu garantēto līmeņu aprēķinam (piem., samaksāta prēmija, samaksāta prēmija, neiekļaujot izdevumus un/vai izņemšanu un/vai nomaksas, ar kapitāla uzkrāšanas mehānismu palielinātas prēmijas), garantēto pārformēšanas koeficientu, citu vispārēju informāciju par to, kā darbojas garantijas.

    S.15.02. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda tikai attiecībā uz tiešajiem darījumiem, ko veic apdrošināšanas sabiedrības, kurām ir mainīgas likmes mūža rentes portfeļi.

    Mainīgas likmes mūža rentes ir daļām piesaistīti dzīvības apdrošināšanas līgumi ar ieguldījumu garantijām, kas apmaiņā pret atsevišķu vai regulāru prēmiju ļauj apdrošinājuma ņēmējam gūt labumu no daļas priekšrocībām, bet būt daļēji vai pilnībā aizsargātam, ja daļa zaudē vērtību.

    Ja mainīgas likmes mūža rentes polises ir sadalītas starp divām apdrošināšanas sabiedrībām, piemēram, starp dzīvības apdrošināšanas uzņēmumu un nedzīvības apdrošināšanas uzņēmumu attiecībā uz mainīgas likmes mūža rentes garantiju, šo veidni uzrāda uzņēmums ar garantiju. Uzrāda tikai vienu rindu uz produktu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Identifikācijas kods ir konsekvents laika gaitā un attiecībā uz atsevišķiem pārskatiem atbilst S.14.01. veidnē (C0010) un S.15.01. veidnē (C0020) norādītājam identifikācijas kodam.

    C0050

    Produkta denominācija

    (Konkrētās sabiedrības) produkta komercnosaukums

    C0060

    Riska ierobežošanas veids

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Nav riska ierobežošanas

    2 – Dinamiska riska ierobežošana

    3 – Statiska riska ierobežošana

    4 – Ad hoc riska ierobežošana

    Dinamiskā riska ierobežošana bieži ir jālīdzsvaro; statisko riska ierobežošanu veido “standarta” atvasinātie instrumenti, bet tā nav bieži jālīdzsvaro; ad hoc riska ierobežošanu veido finanšu produkti, kas strukturēti īpaši minēto saistību riska ierobežošanas nolūkiem.

    C0070

    Delta riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Delta risks ierobežots

    2 – Delta risks nav ierobežots

    3 – Delta risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret delta risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0080

    Ro riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Ro risks ierobežots

    2 – Ro risks nav ierobežots

    3 – Ro risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret ro risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0090

    Gamma riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Gamma risks ierobežots

    2 – Gamma risks nav ierobežots

    3 – Gamma risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret gamma risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0100

    Vega riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Vega risks ierobežots

    2 – Vega risks nav ierobežots

    3 – Vega risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret vega risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0110

    Ārvalstu valūtas kursa riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Ārvalstu valūtas risks ierobežots

    2 – Ārvalstu valūtas risks nav ierobežots

    3 – Ārvalstu valūtas risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret ārvalstu valūtas risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0120

    Citi ierobežoti riski

    Ja ierobežo citus riskus, precizējiet to nosaukumus

    C0130

    Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas

    “Ekonomiskais rezultāts”, ko polišu garantija ir radījusi pārskata gadā, ja tiek izmantota riska ierobežošanas stratēģija, vai ko tā būtu radījusi bez riska ierobežošanas stratēģijas, ja tāda tiek izmantota.

    Tas ir vienāds ar: parakstītajām prēmijām/maksu par garantiju, mīnus garantijai radušies izdevumi, mīnus garantijai maksājamās atlīdzību prasības, mīnus garantijas tehnisko rezervju izmaiņas.

    C0140

    Ekonomiskais rezultāts ar riska ierobežošanu

    ►M3  “Ekonomiskais rezultāts”, ko apdrošināšanas polišu galvojums (garantija) ir radījis pārskata gada laikā, ņemot vērā risku ierobežošanas stratēģijas rezultātu. Ja risku ierobežošanu veic attiecībā uz produktu portfeli, piemēram, ja risku ierobežošanas instrumentus nevar attiecināt uz konkrētiem produktiem, sabiedrība risku ierobežošanas ietekmi attiecina uz dažādajiem produktiem, izmantojot katra produkta īpatsvaru postenī “Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas” (C0110). Tas nav jāuzrāda, ja sabiedrībai pašai nav savas risku ierobežošanas programmas, bet tas tikai pārapdrošina garantijas daļu. ◄

    S.16.01. – Informācija par mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda tikai attiecībā uz oficiāli nokārtotu mūža renti, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām un apdrošināšanas saistībām, kas nav veselības apdrošināšanas saistības.

    Sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju, pamatojoties uz nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu, saskaņā ar visām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuras prasības piemēro, tad sabiedrība var izmantot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu saskaņā ar to, kā tās pārvalda katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ja tās gadu gaitā konsekventi izmanto to pašu gadu.

    Šo veidni uzrāda to nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu dalījumā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 I pielikumā, kas rada mūža renti, un valūtu dalījumā, ņemot vērā šādas specifikācijas:

    i. 

    ja vislabākā aplēse par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm diskontēti no viena nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena veido vairāk nekā 3 % no kopējās vislabākās aplēses par visām mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm, informāciju uzrāda šādā sadalījumā pa valūtām papildus darījumdarbības virzienu kopsummai:

    a) 

    pārskata valūtas summas;

    ▼M2

    b) 

    tās valūtas summas, kas veido vairāk nekā 25 % no vislabākās aplēses par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm diskontēti no minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena; vai

    c) 

    tās valūtas summas, kas veido mazāk nekā 25 % no vislabākās aplēses par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm (diskontēti) no minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena, taču veido vairāk nekā 5 % no kopējās vislabākās aplēses par visām mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm;

    ▼B

    ii. 

    ja vislabākā aplēse par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm diskontēti no viena nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena veido mazāk nekā 3 % no kopējās vislabākās aplēses par visām mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm, nav nepieciešams valūtu dalījums, jo par attiecīgo darījumdarbības virzienu uzrāda tikai kopsummu;

    iii. 

    informāciju uzrāda līguma oriģinālajā valūtā, ja vien nav norādīts citādi.

    Šī veidne ir saistīta ar nedzīvības apdrošināšanas veidni S.19.01. Tehnisko rezervju summa S.16.01. un S.19.01. veidnē attiecībā uz vienu nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, veido kopējo atlīdzību prasību vislabāko aplēsi, kas rodas no minētā darījumdarbības virziena (arī reģistru attiecina uz S.19.01 veidni). Visas saistības vai to daļa pāriet no S.19.01. veidnes uz S.16.01. veidni, ja ir izpildīti abi turpmāk norādītie nosacījumi:

    i. 

    visas saistības vai to daļa ir oficiāli nokārtotas kā mūža rente; un

    ii. 

    vislabāko aplēsi par saistībām, kas oficiāli nokārtotas kā mūža rente, var konstatēt, izmantojot dzīvības apdrošināšanas paņēmienus.

    Ja saistības ir oficiāli nokārtotas kā mūža rente, tas parasti nozīmē, ka tiesiskā procesā ir noteikts, ka apdrošināšanas atlīdzības saņēmējs var saņemt maksājumus kā mūža renti.

    Ja pēc tam, kad saistības ir tikušas oficiāli nokārtotas kā mūža rente, daļa no minētajām saistībām līdz ar to tiek izpildītas, veicot vienreizēju maksājumu, kas nebija sākotnējā mūža rentes maksājuma rīkojumā, minēto maksājumu reģistrē kā maksājumu S.16.01. veidnē; t. i., nenotiek atlīdzību prasību datu pāreja no S.16.01. veidnes uz S.19.01. veidni.

    ▼M1 —————

    ▼B

    N gads ir pārskata gads.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Attiecīgais nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziens

    Darījumdarbības virziena nosaukums, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.
    Saistību izcelsme (medicīniskie izdevumi, ienākumu aizsardzība, darbinieku kompensācija, mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana utt.) Visi veidnē norādītie skaitļi ir ņemti no attiecīgā darījumdarbības virziena.
    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu: ►M3  
    1 –  1. un 13. Medicīnisko izdevumu apdrošināšana
    2 –  2. un 14. Ienākumu aizsardzības apdrošināšana
    3 –  3. un 15. Darbinieku kompensācijas apdrošināšana
    4 –  4. un 16. Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana
    5 –  5. un 17. Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana
    6 –  6. un 18. Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā
    7 –  7. un 19. Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem
    8 –  8. un 20. Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana
    9 –  9. un 21. Kredītu un galvojumu apdrošināšana
    10 –  10. un 22. Juridisko izdevumu apdrošināšana
    11 –  11. un 23. Palīdzība
    12 –  12. un 24. Dažādi finansiālie zaudējumi
    25 –  Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana
    26 –  Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana
    27 –  Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā
    28 –  Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana  ◄

    Z0020

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Uzrāda standartu, ko sabiedrība izmanto atlīdzību prasību attīstības uzrādīšanai.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Nelaimes gadījuma gads

    2 – Parakstīšanas gads

    Z0030

    Valūta

    ►M1  
    Norādiet saistību nokārtošanas valūtas ISO 4217 burtkodu. Visas summas, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā, uzrāda sabiedrības pārskata valūtā.  ◄
    Šajā postenī ieraksta “Kopā”, ja par darījumdarbības virzienu uzrāda kopsummu, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Z0040

    Valūtas konvertācija

    Norādiet, vai informācija, kas sniegta valūtu dalījumā, tiek uzrādīta oriģinālajā valūtā (standarts) vai pārskata valūtā (norādīts citādi). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Oriģinālā valūta

    2 – Pārskata valūta

    Piemērojams tikai tad, ja pārskats tiek sniegts valūtu dalījumā.

    Informācija par N gadu:

    C0010/R0010

    Vidējā procentu likme

    Vidējā procentu likme procentos (kā decimālskaitlis), kas izmantota N gada beigās

    C0010/R0020

    Vidējais saistību ilgums

    Vidējais ilgumu gados, pamatojoties uz kopējām saistībām, attiecībā uz N gada beigām

    C0010/R0030

    Apdrošināšanas atlīdzības saņēmēju vidējais svērtais vecums

    Svērums ir vislabākā aplēse par mūža rentes atlīdzību prasību rezervēm N gada beigās. Apdrošināšanas atlīdzības saņēmēju vecumu aprēķina kā kopējo saistību vidējo svērto.
    Apdrošināšanas atlīdzības saņēmējs ir persona, kurai pienākas maksājumi pēc atlīdzības prasības (kas ietekmē apdrošināto personu), no kuras rodas šāda veida maksājums. ►M1  
    Informācija būtu jāņem vērā, ieskaitot pārapdrošināšanu.  ◄

    Informācija par mūža renti:

    C0020/R0040–R0190

    Mūža rentes atlīdzību prasību nediskontētas rezerves N gada sākumā

    Mūža rentes atlīdzību prasību summas vislabākā aplēse, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām N gada sākumā.

    ►M2  Šī ir daļa no tehniskajām rezervēm, kas izveidotas N gadā (neieskaitot pārvietošanos starp jaunām rezervēm N gadā / rezervju atbrīvošanu N gadā) ◄

    C0030/R0040–R0190

    Mūža rentes atlīdzību prasību nediskontētas rezerves, kas izveidotas N gada laikā

    Mūža rentes atlīdzību prasību rezervju kopsumma, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām, kas izveidotas N gada laikā, tajā brīdī, kad tās pirmoreiz tika izveidotas (t. i., kad izmantotie pieņēmumi pirmoreiz tika balstīti uz dzīvības apdrošināšanas paņēmieniem).

    ►M2  Šī ir daļa no tehniskajām rezervēm, kas izveidotas N gadā (neieskaitot pārvietošanos starp jaunām rezervēm N gadā / rezervju atbrīvošanu N gadā). ◄

    C0040/R0040–R0190

    Mūža rentes maksājumi, kas veikti N gadā

    Mūža rentes maksājumu kopsumma, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām, kuras izveidotas N kalendārajā gadā.

    C0050/R0040–R0190

    Mūža rentes atlīdzību prasību nediskontētas rezerves N gada beigās

    Mūža rentes atlīdzību prasību rezervju kopsumma, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām N gada beigās.

    C0060/R0040–R0190

    Mūža rentes saistību skaits N gada beigās

    Nedzīvības apdrošināšanas mūža rentes saistību skaits.

    C0070/R0040–R0190

    Mūža rentes atlīdzību prasību vislabākā aplēse N gada beigās (diskontēti)

    Vislabākā aplēse, kas aptver mūža renti, kura rodas no nedzīvības apdrošināšanas saistībām N kalendārā gada beigās. ►M1  
    Informācija būtu jāņem vērā, ieskaitot pārapdrošināšanu.  ◄

    C0080/R0040–R0190

    Nediskontēts attīstības rezultāts

    ►M1  Nediskontēts attīstības rezultāts, kas aprēķināts kā “Nediskontētas mūža rentes atlīdzību prasību tehniskās rezerves N gada sākumā” mīnus “Mūža rentes maksājumi, kas samaksāti N gada laikā” un mīnus “Nediskontētas mūža rentes atlīdzību prasību tehniskās rezerves N gada beigās”. ◄

    C0020–C0080/R0200

    Kopā

    Nediskontēta attīstības rezultāta kopsumma attiecībā uz visiem nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem.

    S.17.01. – Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Sabiedrības var izmantot piemērotus tuvinājumus tehnisko rezervju aprēķināšanā, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 21. pantā. Turklāt Deleģētās regulas (ES) 2015/35 59. pantu var piemērot, lai aprēķinātu riska rezervi finanšu gada laikā.

    Darījumdarbības virzieni nedzīvības apdrošināšanas saistībām: darījumdarbības virzieni, kas minēti Direktīvas 2009/138/EK 80. pantā, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kas attiecas uz tiešiem darījumiem/pieņemto proporcionālo pārapdrošināšanu un pieņemto neproporcionālo pārapdrošināšanu. Segmentācija atspoguļo līguma pamatā esošo risku būtību (saturu), nevis līguma juridisko formu (forma).

    Veselības apdrošināšanas tiešos darījumus, kurus veic, izmantojot tehnisko bāzi, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, segmentē nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienā 1 līdz 3.

    Pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu skata kopā ar tiešajiem darījumiem no C0020 līdz C0130.

    Starp R0010 un R0280 uzrādāmā informācija ir summa pēc svārstīguma korekcijas, atbilstības korekcijas un pārejas korekcijas piemērošanas attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai, ja to piemēro, bet neietver tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu. Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa jānorāda atsevišķi starp rindām R0290 un R0310.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds / atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru. ►M2   ◄

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    C0020 līdz C0170/R0010

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtiem darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, kas saistītas ar šo darījumu.

    C0180/R0010

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

    Tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz tiešiem un pieņemtiem darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0020 līdz C0130/R0020

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – tieši darījumi

    Tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0180/R0020

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, tiešie darījumi kopā

    Tādu tehnisko rezervju summa, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz tiešajiem darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0020 līdz C0130/R0030

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0180/R0030

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi kopā

    Tādu tehnisko rezervju summa, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0140 līdz C0170/R0040

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums – pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0180/R0040

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumi kopā

    Tādu tehnisko rezervju summa, kas aprēķinātas kā kopums, attiecībā uz pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    Šajā summā ietver atgūstamo summu no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem saistībā ar šo darījumu.

    C0020 līdz C0170/R0050

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0050

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Atgūstamās kopsummas visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas saistībā ar tehniskajam rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums katram darījumdarbības virzienam.

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa – vislabākā aplēse

    C0020 līdz C0170/R0060

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto, kopā

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses summa, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtiem darījumiem.

    C0180/R0060

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto, kopā

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses kopsumma, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, attiecībā uz tiešiem un pieņemtiem darījumiem.

    C0020 līdz C0130/R0070

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto – tieši darījumi

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses summa attiecībā uz tiešiem darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0070

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto, tiešie darījumi kopā

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses kopsumma attiecībā uz tiešajiem darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0020 līdz C0130/R0080

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto – pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses summa attiecībā uz pieņemtas proporcionālās pārapdrošināšanas darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0080

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto, pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi kopā

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses kopsumma attiecībā uz pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0140 līdz C0170/R0090

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto – pieņemti neproporcionālās pārapdrošināšanas darījumi

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses summa attiecībā uz pieņemtas neproporcionālās pārapdrošināšanas darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0090

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, bruto, pieņemti neproporcionālās pārapdrošināšanas darījumi kopā

    Prēmiju rezervju vislabākās aplēses kopsumma attiecībā uz pieņemtiem neproporcionālās pārapdrošināšanas darījumiem, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0020 līdz C0170/R0100

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0100

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0110

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0110

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0120

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0120

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0130

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0130

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0140

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtajiem pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0140

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, prēmiju rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz prēmiju rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0150

    Prēmiju rezervju neto vislabākā aplēse – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Prēmiju rezervju neto vislabākās aplēses summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0150

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, neto prēmiju rezervju vislabākā aplēse

    Neto prēmiju rezervju vislabākās aplēses kopsumma

    C0020 līdz C0170/R0160

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto, kopā

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses summa, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtiem darījumiem.

    C0180/R0160

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto, kopā

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses kopsumma, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0020 līdz C0130/R0170

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto – tieši darījumi

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses summa, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem darījumiem.

    C0180/R0170

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto, tiešie darījumi kopā

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses kopsumma, tiešie darījumi, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0020 līdz C0130/R0180

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto – pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses summa, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu.

    C0180/R0180

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto, pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi kopā

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses kopsumma, pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumi, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0140 līdz C0170/R0190

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto – pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses summa, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu.

    C0180/R0190

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, bruto, pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumi

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses kopsumma, ieskaitot summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem, īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0020 līdz C0170/R0200

    Atlīdzību prasību vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0200

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0210

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0210

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem (izņemot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0220

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0220

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no ĪNDS pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0230

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem darījumiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0230

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamās summas no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pirms gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0240

    Atlīdzības prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi.

    Atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0240

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas.

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas, kas attiecas uz atlīdzību prasību rezervju vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0250

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākās aplēses summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0250

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atlīdzību prasību rezervju neto vislabākā aplēse

    Atlīdzību prasību rezervju neto vislabākās aplēses kopsumma

    C0020 līdz C0170/R0260

    Vislabākās aplēses kopā, bruto – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Kopējās bruto vislabākās aplēses summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0260

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, vislabākās aplēses kopsumma, bruto

    Bruto vislabākās aplēses kopsumma (prēmiju rezervju un atlīdzību prasību rezervju summa).

    C0020 līdz C0170/R0270

    Vislabākās aplēses kopā, neto – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Kopējās neto vislabākās aplēses summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0270

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, vislabākās aplēses kopsumma, neto

    Neto vislabākās aplēses kopsumma (prēmiju rezervju un atlīdzību prasību rezervju summa).

    C0020 līdz C0170/R0280

    Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa – riska rezerve

    Riska rezerves summa, kā noteikts Direktīvā 2009/138/EK (77. panta 3. punkts). Riska rezervi aprēķina visam (pār)apdrošināšanas saistību portfelim un pēc tam attiecina uz katru atsevišķo darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem darījumiem un pieņemtiem pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0280

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, riska rezerves kopsumma

    Riska rezerves kopsumma, kā noteikts Direktīvā 2009/138/EK (77. panta 3. punkts).

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa

    C0020 līdz C0170/R0290

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kura iedalīta pie tehniskajām rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0180/R0290

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – Tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Tehniskajās rezervēs, kas aprēķinātas kā kopums, iedalītā tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma kopsumma uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0020 līdz C0170/R0300

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – vislabākā aplēse

    Uz vislabāko aplēsi attiecināta tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0180/R0300

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – vislabākā aplēse

    Uz vislabāko aplēsi attiecināta tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma kopsumma uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0020 līdz C0170/R0310

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – riska rezerve

    Tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma summa, kas iedalīta riska rezervē, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    C0180/R0310

    Tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas pasākuma summa – riska rezerve

    Riska rezervē iedalīta tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma kopsumma uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. ►M1  
    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina tehniskās rezerves.  ◄

    Tehniskās rezerves – kopā

    C0020 līdz C0170/R0320

    Tehniskās rezerves, kopā – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Bruto tehnisko rezervju kopsumma katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0180/R0320

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, tehniskās rezerves – kopā

    Bruto tehnisko rezervju kopsumma attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0020 līdz C0170/R0330

    Tehniskās rezerves, kopā – atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamās kopsummas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0180/R0330

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, atgūstamā summa no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas līguma/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem pēc darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0020 līdz C0170/R0340

    Tehniskās rezerves, kopā – tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem/ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Neto tehnisko rezervju kopsumma katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    C0180/R0340

    Nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā, tehniskās rezerves mīnus atgūstamās summas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS – tiešie un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumi

    Neto tehnisko rezervju kopsumma attiecībā uz tiešajiem un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem, tostarp tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un pēc tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma.

    Darījumdarbības virziens: papildu segmentācija (homogēna riska grupas)

    C0020 līdz C0170/R0350

    Darījumdarbības virziens, papildu segmentācija (homogēna riska grupas) — prēmiju rezerves — homogēna riska grupu kopējais skaits

    Informācija par HRG skaitu segmentācijā, ja (pār)apdrošināšanas sabiedrība darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir papildus segmentējusi homogēna riska grupās atkarībā no līgumu pamatā esošo risku būtības, par katru darījumdarbības virzienu, kurā tika veikta segmentācija, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemto proporcionālo pārapdrošināšanu un pieņemto neproporcionālo pārapdrošināšanu attiecībā uz prēmiju rezervēm.

    C0020 līdz C0170/R0360

    Darījumdarbības virziens, papildu segmentācija (homogēna riska grupas) — atlīdzību prasību rezerves — homogēna riska grupu kopējais skaits

    Informācija par HRG skaitu segmentācijā, ja (pār)apdrošināšanas sabiedrība darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir papildus segmentējusi homogēna riska grupās atkarībā no līgumu pamatā esošo risku būtības, par katru darījumdarbības virzienu, kurā tika veikta segmentācija, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemto proporcionālo pārapdrošināšanu un pieņemto neproporcionālo pārapdrošināšanu attiecībā uz atlīdzību prasību rezervēm.

    C0020 līdz C0170/R0370

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes labumiem un atlīdzību prasībām, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0370

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes labumi un atlīdzību prasības – kopā

    Naudas plūsmu kopsumma nākotnes labumiem un atlīdzību prasībām, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0380

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0380

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas – kopā

    Tādu nākotnes izdevumu un citu izejošo naudas plūsmu kopsumma, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0390

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes apdrošināšanas prēmijām un atlīdzību prasībām, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes ienākošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0390

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, nākotnes apdrošināšanas prēmijas – kopā

    Tādu nākotnes apdrošināšanas prēmiju kopsumma, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0400

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, citas ienākošās naudas plūsmas (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām)

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas citām ienākošās naudas plūsmām, tostarp likvidācijas un regresa prasībām, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes ienākošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0400

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, citas ienākošās naudas plūsmas (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām) – kopā

    Tādu citu ienākošo naudas plūsmu kopsumma (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām), ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0410

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes labumi un atlīdzību prasības

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes labumiem un atlīdzību prasībām, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0410

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes labumi un atlīdzību prasības – kopā

    Tādu atlīdzību prasību rezervju, izejošo naudas plūsmu, nākotnes labumu un atlīdzību prasību kopsumma, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0420

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes izdevumiem un citām izejošajām naudas plūsmām, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes izejošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0420

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, izejošajās naudas plūsmas, nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas – kopā

    Tādu atlīdzību prasību rezervju, izejošo naudas plūsmu, nākotnes izdevumu un citu izejošo naudas plūsmu kopsumma, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0430

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Tādu naudas plūsmu sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas nākotnes apdrošināšanas prēmijām un atlīdzību prasībām, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes ienākošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0430

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, nākotnes apdrošināšanas prēmijas – kopā

    Kopsumma atlīdzību prasību rezervēm, ienākošajām naudas plūsmām, nākotnes apdrošināšanas prēmijām, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0440

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, citas ienākošās naudas plūsmas (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām)

    Tādu citu ienākošo naudas plūsmu (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām) sadalījuma summa katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu, kas paredzētas citām ienākošās naudas plūsmām, tostarp likvidācijas un regresa prasībām, ko izmanto, lai noteiktu atlīdzību prasību rezervju bruto vislabāko aplēsi, t. i., ar varbūtību svērtu vidējo rādītāju nākotnes ienākošajām naudas plūsmām, kas diskontētas, lai ņemtu vērā naudas laikvērtību (nākotnes naudas plūsmu sagaidāmā pašreizējā vērtība). Ja naudas plūsmu prognozēm izmanto stohastisko metodoloģiju, ir jāuzrāda vidusmēra scenārijs.

    C0180/R0440

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse, ienākošās naudas plūsmas, citas ienākošās naudas plūsmas (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām) – kopā

    Tādu atlīdzību prasību rezervju, ienākošo naudas plūsmu, citu ienākošo naudas plūsmu (ieskaitot atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām) kopsumma, ko izmanto, lai noteiktu prēmiju rezervju bruto vislabāko aplēsi.

    C0020 līdz C0170/R0450

    Vienkāršoto metožu un paņēmienu izmantošana tehnisko rezervju aprēķināšanai – bruto vislabākās aplēses procentuālā daļa, kas aprēķināta, izmantojot tuvinājumus

    Norādiet bruto vislabākās aplēses procentuālo daļu, kas iekļauta kopējā vislabākajā aplēsē (R0260), kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 21. pantā, uz katru darījumdarbības virzienu.

    C0180/R0450

    Vienkāršoto metožu un paņēmienu izmantošana tehnisko rezervju aprēķināšanai – bruto vislabākās aplēses procentuālā daļa, kas aprēķināta, izmantojot tuvinājumus – kopā

    Norādiet kopējās bruto vislabākās aplēses procentuālo daļu, kas iekļauta kopējā vislabākajā aplēsē (R0260), kura aprēķināta, izmantojot tuvinājumus, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 21. pantā, uz katru darījumdarbības virzienu attiecībā uz tiešajiem darījumiem un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu un pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu.

    C0020 līdz C0170/R0460

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmju pārejas pasākumu

    Norādiet tās bruto vislabākās aplēses summu, kas uzrādīta R0260 un kam piemēro attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    C0180/R0460

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro procentu likmju pārejas pasākumu – nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

    Norādiet tās vislabākās aplēses kopsummu uz visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kas uzrādīta R0260 un kam piemēro attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju.

    C0020 līdz C0170/R0470

    Tehniskās rezerves bez procentu likmju pārejas pasākuma

    Norādiet tehnisko rezervju summu, ►M2  ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai ir piemērota pārejas posma korekcija ◄ , kas aprēķināta bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcijas, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijusi piemērota arī svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas, bet ar svārstīguma korekciju.

    C0180/R0470

    Tehniskās rezerves bez procentu likmju pārejas pasākuma – nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

    Norādiet tehnisko rezervju kopsummu uz visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ►M2  ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai ir piemērota pārejas posma korekcija ◄ , kas aprēķināta bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas posma korekcijas.

    Gadījumos, kad vienām un tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijusi piemērota arī svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas, bet ar svārstīguma korekciju.

    C0020 līdz C0170/R0480

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju

    Norādiet tās vislabākās aplēses summu, kas uzrādīta R0260 un kam piemēro svārstīguma korekciju, uz katru darījumdarbības virzienu.

    C0180/R0480

    Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

    Norādiet tās vislabākās aplēses kopsummu uz visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kas uzrādīta R0260 un kam piemēro svārstīguma korekciju.

    C0020 līdz C0170/R0490

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem

    Norādiet tehnisko rezervju summu bez svārstīguma korekcijas, uz katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijis piemērots tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un bez svārstīguma korekcijas.

    C0180/R0490

    Tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – nedzīvības apdrošināšanas saistības kopā

    Norādiet tehnisko rezervju bez svārstīguma korekcijas kopsummu uz visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Gadījumos, kad vienām tām pašām vislabākajām aplēsēm ir bijis piemērots tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījums / attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras svārstīguma korekcija, šajā postenī uzrādītā summa atspoguļo vērtību bez attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un bez svārstīguma korekcijas.

    S.17.02. – Nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves – valstu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    ▼M2

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu, ko veic atsevišķas sabiedrības. Veidne nav jāuzrāda, ja zemāk aprakstītās robežvērtības pārskatu sniegšanai pa valstīm nav piemērojamas, t. i., piederības valsts pārstāv 100 % no tehnisko rezervju summas, kas aprēķināta kā kopums un bruto vislabākā aplēse. Ja šī summa ir lielāka nekā 90 %, bet mazāka nekā 100 %, tad uzrāda tikai rindu R0010, R0020 un R0030.

    ▼B

    Veselības apdrošināšanas tiešos darījumus, kurus veic, izmantojot tehnisko bāzi, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, segmentē nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienā 1 līdz 3.

    Sabiedrības ņem vērā visas saistības dažādajās valūtās un konvertē tās pārskata valūtā.

    Informāciju valstu dalījumā uzrāda atbilstīgi šādām specifikācijām:

    a) 

    informācija par piederības valsti ir jānorāda vienmēr neatkarīgi no tehnisko rezervju summas kā kopuma un bruto vislabākās aplēses (kas attiecas uz tiešiem darījumiem);

    b) 

    informācija, kas uzrādīta valstu dalījumā, veido vismaz 90 % no kopējām tehniskajām rezervēm kā kopuma un jebkura darījumdarbības virziena bruto vislabākās aplēses (kas attiecināta uz tiešiem darījumiem);

    c) 

    ja konkrēta valsts ir jāuzrāda attiecībā uz kādu konkrētu uzņēmējdarbības virzienu, lai atbilstu b) apakšpunktam, tad minēto valsti uzrāda attiecībā uz visiem darījumdarbības virzieniem;

    d) 

    pārējās valstis uzrāda apkopojumā kā “Citas EEZ valstis” vai kā “Citas ārpus EEZ esošas valstis”;

    e) 

    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem darījumdarbības virzienos “Medicīniskie izdevumi”, “Ienākumu aizsardzība”, “Darbinieku kompensācijas”, “Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem” un “Kredītu un galvojumu apdrošināšana” informāciju uzrāda pēc valsts, kurā atrodas risks, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 13. punktā;

    f) 

    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem visiem pārējiem darījumdarbības virzieniem, kas nav minēti e) apakšpunktā, informāciju uzrāda pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums.

    Šajā veidnē “valsts, kurā tika noslēgts līgums” ir:

    o) 

    valsts, kurā ir apdrošināšanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību (piederības valsts), ja līgums netika pārdots ar filiāles starpniecību vai izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    p) 

    valsts, kurā atrodas filiāle (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots ar filiāles starpniecību;

    q) 

    valsts, kurā tika ziņots par brīvību sniegt pakalpojumus (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots, izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus.

    r) 

    Ja tiek izmantoti starpnieka pakalpojumi vai jebkurā citā situācijā, tā ir a), b) vai c), atkarībā no tā, kas pārdeva līgumu.

    Uzrādāmā informācija ietver svārstīguma korekciju, atbilstības korekciju, attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju un tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0040

    1. valsts

    Uzrādiet katras pieprasītās valsts ISO 3166-1 alpha-2 kodu pa rindām.

    C0020 līdz C0130/R0010

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA dažādām valstīm – piederības valsts

    Bruto tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums, un bruto vislabākā aplēse to valstu dalījumā, kur atrodas risks vai kur līgums tika noslēgts, ja attiecīgā valsts ir piederības valsts, katram darījumdarbības virzienam, tikai attiecībā uz tiešiem darījumiem (izņemot pieņemto pārapdrošināšanu).

    Dažos gadījumos sabiedrībai var būt nepieciešams izmantot savu spriedumu/tuvinājumus, lai nodrošinātu pareizus datus saskaņā ar pieņēmumiem, kas izmantoti tehnisko rezervju aprēķinā.

    C0020 līdz C0130/R0020

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – EEZ valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav uzrādītas valstu dalījumā

    Bruto tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums, un bruto vislabākā aplēse EEZ valstīm, kas ir ārpus būtiskuma robežvērtības (t. i., tās valstis, kas nav atsevišķi uzrādītas valstu dalījumā), izņemot piederības valsti, katram darījumdarbības virzienam, tikai attiecībā uz tiešiem darījumiem (izņemot pieņemto pārapdrošināšanu).

    Dažos gadījumos sabiedrībai var būt nepieciešams izmantot savu spriedumu/tuvinājumus, lai nodrošinātu pareizus datus saskaņā ar pieņēmumiem, kas izmantoti TR aprēķinā.

    C0020 līdz C0130/R0030

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – ārpus EEZ esošas valstis ārpus būtiskuma robežvērtības – nav uzrādītas valstu dalījumā

    Bruto tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums, un bruto vislabākā aplēse ārpus EEZ esošām valstīm, kas ir ārpus būtiskuma robežvērtības (t. i., tās valstis, kas nav atsevišķi uzrādītas valstu dalījumā), katram darījumdarbības virzienam, tikai attiecībā uz tiešiem darījumiem (izņemot pieņemto pārapdrošināšanu).

    Dažos gadījumos sabiedrībai var būt nepieciešams izmantot savu spriedumu/tuvinājumus, lai nodrošinātu pareizus datus saskaņā ar pieņēmumiem, kas izmantoti TR aprēķinā.

    C0020 līdz C0130/R0040

    Bruto TR, kas aprēķinātas kā kopums, un bruto VA par dažādām valstīm – 1. valsts [viena rinda uz katru valsti, kas ietilpst būtiskuma robežvērtībā]

    Bruto tehnisko rezervju summa, kas aprēķināta kā kopums, un bruto vislabākā aplēse to valstu dalījumā, kur atrodas risks vai kur līgums tika noslēgts, katram darījumdarbības virzienam, tikai attiecībā uz tiešiem darījumiem (izņemot pieņemto pārapdrošināšanu).

    Dažos gadījumos sabiedrībai var būt nepieciešams izmantot savu spriedumu/tuvinājumus, lai nodrošinātu pareizus datus saskaņā ar pieņēmumiem, kas izmantoti TR aprēķinā.

    S.18.01. – Nākotnes naudas plūsmu prognoze (vislabākā aplēse – nedzīvības apdrošināšana)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni piemēro tikai vislabākajai aplēsei un ņem vērā šādus aspektus:

    — 
    ņem vērā visas naudas plūsmas, kas izteiktas dažādās valūtās, un tās konvertē pārskata valūtā, izmantojot pārskata datuma valūtas maiņas kursu;
    — 
    naudas plūsmas uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu un nediskontēti;
    — 
    ja sabiedrība izmanto vienkāršojumus, lai aprēķinātu tehniskās rezerves, kurām neaprēķina aplēsi par sagaidāmajām nākotnes naudas plūsmām, kas izriet no līgumiem, informāciju uzrāda tikai tādā gadījumā, ja vairāk nekā 10 % no tehniskajām rezervēm ir norēķina periods, kas ir ilgāks par 24 mēnešiem.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010 līdz R0310

    Prēmijas rezervju vislabākā aplēse (bruto) – izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Visu apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem paredzēto maksājumu summas, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 78. panta 3. punktā, kas attiecas uz visu līguma robežās ietilpstošo nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli un ko izmanto prēmiju rezervju aprēķinā no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0020/R0010 līdz R0310

    Prēmiju rezervju vislabākā aplēse (bruto) – izejošajās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu izdevumu summa, kas radīsies, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 78. panta 1. punktā un Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 31. pantā, un citi izejošo naudas plūsmu posteņi, kā piemēram, nodokļu maksājumi, kuri tiek iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem vai kurus izmanto prēmiju rezervju aprēķinā, attiecībā uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0030/R0010 līdz R0310

    Prēmijas rezervju vislabākā aplēse (bruto) – ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Visu tādu nākotnes apdrošināšanas prēmiju summas, kas izriet no pašreizējām polisēm, izņemot kavētas prēmijas, kas attiecinātas uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli, ko izmanto prēmiju rezervju aprēķinā no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0040/R0010 līdz R0310

    Prēmijas rezervju vislabākā aplēse (bruto) – ienākošās naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām un citu ienākošo naudas plūsmu summas (neieskaitot ienākumus no ieguldījumiem), ko izmanto prēmiju rezervju aprēķinā, attiecībā uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0050/R0010 līdz R0310

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse (bruto) – izejošās naudas plūsmas – nākotnes labumi

    Visu apdrošinājuma ņēmējiem un apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem paredzēto maksājumu summas, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 78. panta 3. punktā, kas attiecas uz visu līguma robežās ietilpstošo nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli un saistītajiem spēkā esošajiem līgumiem, un ko izmanto atlīdzību prasību rezervju aprēķinā no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0060/R0010 līdz R0310

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse (bruto) – izejošajās naudas plūsmas – nākotnes izdevumi un citas izejošās naudas plūsmas

    Tādu izdevumu summa, kas radīsies, apkalpojot apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 78. panta 1. punktā, un citi naudas plūsmu posteņi, kā piemēram, nodokļu maksājumi, kuri tiek iekasēti no apdrošinājuma ņēmējiem vai kurus izmanto atlīdzību prasību rezervju aprēķinā, attiecībā uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0070/R0010 līdz R0310

    Atlīdzību prasību vislabākā aplēse (bruto) – ienākošās naudas plūsmas – nākotnes apdrošināšanas prēmijas

    Visu tādu nākotnes apdrošināšanas prēmiju summas, kas izriet no pašreizējām polisēm, izņemot kavētas prēmijas, kas attiecinātas uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli, ko izmanto atlīdzību prasību rezervju aprēķinā no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0080/R0010 līdz R0310

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse (bruto) – ienākošās naudas plūsmas – citas ienākošās naudas plūsmas

    Atgūstamās summas no likvidācijas un regresa prasībām un citu ienākošo naudas plūsmu summas (neieskaitot ienākumus no ieguldījumiem), ko izmanto atlīdzību prasību rezervju aprēķinā, attiecībā uz visu nedzīvības apdrošināšanas saistību portfeli un saistītiem spēkā esošiem līgumiem no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    C0090/R0010 līdz R0310

    Atgūstamā kopsumma no pārapdrošināšanas (pēc korekcijas)

    Tādu nediskontētu naudas plūsmu summa, kas sagaidāmas par katru gadu no 1. gada līdz 30. gadam un no 31. gada un vēlāk.

    Nediskontētas nākotnes naudas plūsmas no summām, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS/ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem, tostarp cedētā grupas iekšējā pārapdrošināšana, ietverot nākotnes pārapdrošināšanas prēmijas. Summu uzrāda, neietverot darījumu partnera saistību nepildīšanas riska korekciju.

    S.19.01. – Nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Atlīdzību prasību attīstības trīsstūri ataino apdrošinātāja atlīdzību prasību izmaksu aplēses (izmaksātās atlīdzību prasības un atlīdzību prasību rezerves saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principu) un to, kā šī aplēse attīstās laika gaitā.

    Attiecībā uz apmaksātajām atlīdzību prasībām, atlīdzību prasību vislabāko aplēsi un pieteiktām, bet nenokārtotām atlīdzību prasībām ir nepieciešams triju trīsstūru kopums.

    Šo veidni uzrāda katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 I pielikumā, un, ņemot vērā šādas specifikācijas:

    i. 

    pārskata sniegšana pa darījumdarbības virzieniem: ir jāuzrāda 1.–12. darījumdarbības virziens (kā minēts S.17.01. veidnē) attiecībā uz tiešu un pieņemtu proporcionālu pārapdrošināšanu (kas jāuzrāda kopā) un 25.–28. darījumdarbības virziens attiecībā uz pieņemtu neproporcionālu pārapdrošināšanu;

    ii. 

    ja kopējā bruto vislabākā aplēse attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu veido vairāk nekā 3 % no kopējās bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm, informāciju uzrāda šādā sadalījumā pa valūtām papildus darījumdarbības virzienu kopsummai:

    a) 

    summas pārskata valūtā;

    ▼M2

    b) 

    tās valūtas summas, kas veido vairāk nekā 25 % no bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm no minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena; vai

    c) 

    tās valūtas summas, kas veido mazāk nekā 25 % no bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm no minētās nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virziena, taču veido vairāk nekā 5 % no kopējās bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm;

    ▼B

    iii. 

    ja kopējā bruto vislabākā aplēse attiecībā uz vienu nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu veido mazāk nekā 3 % no kopējās bruto vislabākās aplēses par atlīdzību prasību rezervēm, nav nepieciešams valūtu dalījums, jo par attiecīgo darījumdarbības virzienu uzrāda tikai kopsummu;

    iv. 

    informāciju valūtu dalījumā uzrāda līguma oriģinālajā valūtā, ja vien nav norādīts citādi.

    Sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju, pamatojoties uz nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu, saskaņā ar visām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuras prasības piemēro, tad sabiedrība var izmantot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu saskaņā ar to, kā tās pārvalda katru darījumdarbības virzienu, ja tās gadu gaitā konsekventi izmanto to pašu gadu.

    Atlikušo saistību izpildes trīsstūra standarta ilgums ir 15+1 gadi attiecībā uz visiem darījumdarbības virzieniem, bet pārskatu sniegšanas prasības pamatā ir sabiedrības atlīdzību prasību attīstība (ja atlīdzību prasību nokārtošanas cikls ir īsāks par 15 gadiem, sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju saskaņā ar īsāko iekšējo attīstību).

    Vēsturiskie dati, sākot no direktīvas “Maksātspēja II” pirmās piemērošanas reizes, ir nepieciešami apmaksātajām atlīdzību prasībām un pieteiktām, bet nenokārtotām atlīdzību prasībām, bet ne attiecībā uz atlīdzību prasību vislabāko aplēsi. Lai apkopotu vēsturiskos datus attiecībā uz apmaksātajām atlīdzību prasībām un pieteiktām, bet nenokārtotām atlīdzību prasībām, notiekošajai pārskatu sniegšanai attiecībā uz trīsstūra ilgumu piemēro to pašu pieeju (t. i., īsāko no abiem: 15+1 gadi vai sabiedrību atlīdzību prasību nokārtošanas cikls).

    Visas saistības vai to daļa pāriet no S.19.01. veidnes uz S.16.01. veidni, ja ir izpildīti abi turpmāk norādītie nosacījumi:

    iii. 

    visas saistības vai to daļa ir oficiāli nokārtotas kā mūža rente; un

    iv. 

    vislabāko aplēsi par saistībām, kas oficiāli nokārtotas kā mūža rente, var konstatēt, izmantojot dzīvības apdrošināšanas paņēmienus.

    Ja saistības ir oficiāli nokārtotas kā mūža rente, tas parasti nozīmē, ka tiesiskā procesā ir noteikts, ka apdrošināšanas atlīdzības saņēmējs var saņemt maksājumus kā mūža renti.

    Rezervju summa S.16.01. un S.19.01. veidnē attiecībā uz vienu nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, veido kopējo atlīdzību prasību rezerves, kas rodas no minētā darījumdarbības virziena.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – 1. un 13. Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – 2. un 14. Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – 3. un 15. Darbinieku kompensācijas apdrošināšana

    4 – 4. un 16. Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – 5. un 17. Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – 6. un 18. Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – 7. un 19. Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – 8. un 20. Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 –9. un 21. Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – 10. un 22. Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – 11. un 23. Palīdzība

    12 – 12. un 24. Dažādi finansiālie zaudējumi

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Z0020

    Nelaimes gadījuma gads vai parakstīšanas gads

    Uzrāda standartu, ko sabiedrība izmanto atlīdzību prasību attīstības uzrādīšanai. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nelaimes gadījuma gads

    2 – Parakstīšanas gads

    Z0030

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurā saistības ir denominētas.

    Šajā postenī ieraksta “Kopā”, ja par darījumdarbības virzienu uzrāda kopsummu, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Z0040

    Valūtas konvertācija

    Norādiet, vai informācija, kas sniegta valūtu dalījumā, tiek uzrādīta oriģinālajā valūtā (standarts) vai pārskata valūtā (norādīts citādi). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Oriģinālā valūta

    2 – Pārskata valūta

    Piemērojams tikai tad, ja pārskats tiek sniegts valūtu dalījumā.

    C0010 līdz C0160/ R0100 līdz R0250

    Bruto apmaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvas) – trīsstūris

    Bruto apmaksātās atlīdzību prasības (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, izņemot izdevumus) trīsstūrī, kas ataino jau veikto bruto atlīdzību prasību maksājumu attīstību: katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N–14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads) uzrāda jau veiktos maksājumus atbilstoši katrā attīstības gadā (kas ir kavējums starp nelaimes gadījuma/parakstīšanas datumu un maksājuma datumu).

    Datus izsaka absolūtās summās, tās nav kumulatīvas un ir nediskontētas.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C0170/R0100 līdz R0260

    Bruto apmaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvas) – kārtējā gadā

    “Kārtējais gads” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no ►M2  R0100 ◄ līdz R0250.

    R0260 ir ►M2  R0100 ◄ līdz R0250 kopsumma.

    C0180/R0100 līdz R0260

    Bruto apmaksātās atlīdzību prasības – gadu summa (kumulatīva)

    ►M1  “Visu gadu summa” kopā ietver visu rindās ietverto datu summu (visu maksājumu summa, kas attiecas uz nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadu), tostarp kopsummu. ◄

    C0200 līdz C0350/R0100 līdz R0250

    Atlīdzību prasību rezerves bruto nediskontēta vislabākā aplēse – trīsstūris

    Atlīdzību prasību rezervju nediskontētas vislabākās aplēses trīsstūri, ieskaitot pārapdrošināšanu katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N-14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads). Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse attiecas uz atlīdzību prasību notikumiem, kas notikuši vērtēšanas datumā vai pirms tā, neatkarīgi no tā, vai atlīdzību prasības, kas radušās no minētajiem notikumiem, ir uzrādītas vai nav.

    Datus izsaka absolūtajās summās, tās nav kumulatīvas un ir nediskontētas.

    C0360/R0100 līdz R0260

    Bruto atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse – gada beigas (diskontēti dati)

    “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet diskontēti (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no ►M2  R0100 ◄ līdz R0250.

    R0260 ir ►M2  R0100 ◄ līdz R0250 kopsumma.

    C0400 līdz C0550/R0100 līdz R0250

    Bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – trīsstūris

    Rezervju trīsstūri katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N-14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads) attiecībā uz atlīdzību prasību notikumiem, kas notikuši un ir uzrādīti apdrošinātājam, bet vēl nav nokārtoti (izņemot piekritušās, bet nepieteiktās atlīdzību prasības). Tās var būt atsevišķas rezerves, ko aplēsuši atlīdzību prasību pārvaldītāji un kā pamatā nav jābūt direktīvas “Maksātspēja II” vislabākajai aplēsei. Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības novērtē, izmantojot laika gaitā konsekventu rezerves spēku.

    Datus izsaka absolūtajās summās, tās nav kumulatīvas un ir nediskontētas.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C0560/R0100 līdz R0260

    Bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – gada beigas (diskontēti dati)

    ►M2  “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet uz diskonta bāzes (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no R0100 līdz R0250. ◄

    R0260 ir ►M2  R0100 ◄ līdz R0250 kopsumma.

    C0600 līdz C0750/R0300 līdz R0450

    ►M2  Pārapdrošināšanas atgūtās summas (nekumulatīvas) – trijstūris ◄

    ►M2  Trijstūri par katru no nelaimes gadījuma / parakstīšanas gadiem no N–14 (un pirms tam) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz tostarp maksājumu (pārapdrošinātāju maksātas atlīdzību prasības plus pārapdrošināšanas atgūstamās summas) N (pēdējam pārskata gadam), kas uzrādīti “Bruto apmaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvas)” un ietvertas pārapdrošināšanas līgumā.

    Pārapdrošināšanas atgūstamo summu vērtību ņem vērā pēc korekcijām, kas izdarītas saistībā ar darījuma partnera saistību nepildīšanu. ◄

    Summas ņem vērā pēc korekcijas saistībā ar darījumu partnera saistību nepildīšanu.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C0760/ R0300 līdz R0460

    Pārapdrošināšanas saņemtās atgūstamās summas (nekumulatīvas) — kārtējā gadā

    “Kārtējais gads” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no ►M2  R0300 ◄ līdz R0450.

    R0460 ir ►M2  R0300 ◄ līdz R0450 kopsumma.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C0770/ R0300 līdz R0450

    Pārapdrošināšanas saņemtās atgūstamās summas – gadu summa (kumulatīvi)

    “Gadu summa” kopā ietver visu rindās ietverto datu summu (visu maksājumu summa, kas attiecas uz nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadu), tostarp kopsummu.

    C0800 līdz C0950/R0300 līdz R0450

    Atlīdzību prasību rezervju nediskontēta vislabākā aplēse – pārapdrošināšanas atgūstamā summa – trīsstūris

    Rezerves, kas attiecināmas uz summām, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Trīsstūrī jāuzrāda nediskontēti dati, savukārt slejā “Gada beigas” datus ietver diskontēti.

    Summas ņem vērā pēc korekcijas saistībā ar darījumu partnera saistību nepildīšanu.

    C0960/R0300 līdz R0460

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākā aplēse – pārapdrošināšanas atgūstamā summa – gada beigas (diskontētie dati)

    “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet diskontēti (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no ►M2  R0300 ◄ līdz R0450.

    R0460 ir ►M2  R0300 ◄ līdz R0450 kopsumma.

    C1000 līdz C1150/ R0300 līdz R0450

    Pārapdrošināšanas pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – trīsstūris

    Rezervju pārapdrošināšanas daļas trīsstūris katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N–14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads), uzrādīts “Bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības” un ietverts pārapdrošināšanas līgumā.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C1160/R0300 līdz R0460

    ►M2  Pārapdrošināšanas pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – gada beigas (diskontēti dati) ◄

    ►M2  “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet uz diskonta bāzes (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no R0300 līdz R0450. ◄

    R0460 ir ►M2  R0300 ◄ līdz R0450 kopsumma.

    C1200 līdz C1350/ R0500 līdz R0650

    Neto apmaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvas) – trīsstūris

    Apmaksātu atlīdzību prasību (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) un pārapdrošināšanas trīsstūris katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N–14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads).

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C1360/R0500 līdz R0660

    Neto apmaksātās atlīdzību prasības (nekumulatīvas) – kārtējā gadā

    “Kārtējais gads” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no ►M2  R0500 ◄ līdz R0650.

    R0660 ir ►M2  R0500 ◄ līdz R0650 kopsumma.

    C1370/R0500 līdz R0660

    Neto apmaksātās atlīdzību prasības – gadu summa (kumulatīva)

    “Gadu summa” kopā ietver visu rindās ietverto datu summu (visu maksājumu summa, kas attiecas uz nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadu), tostarp kopsummu.

    C1400 līdz C1550/ R0500 līdz R0650

    Atlīdzību prasību rezervju neto nediskontēta vislabākā aplēse – trīsstūris

    Atlīdzību prasību rezervju vislabākās aplēses (neieskaitot pārapdrošināšanu) trīsstūris katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N–14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads).

    C1560/R0500 līdz R0660

    Atlīdzību prasību rezervju neto nediskontēta vislabākā aplēse – gada beigas (diskontēti dati)

    ►M2  “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet uz diskonta bāzes (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no R0500 līdz R0650. ◄

    R0660 ir ►M2  R0500 ◄ līdz R0650 kopsumma.

    C1600 līdz C1750/ R0500 līdz R0650

    Neto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – trīsstūris

    Nesamaksātu atlīdzību prasību (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) un pārapdrošināšanas trīsstūris katram nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam no N–14 (un iepriekšējiem gadiem) un visiem iepriekšējiem pārskata periodiem līdz (ieskaitot) N (pēdējais pārskata gads).

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi.

    C1760/R0500 līdz R0660

    ►M2  Neto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības – gada beigas (diskontēti dati) ◄

    ►M2  “Gada beigas” kopā atspoguļo pēdējo diagonāli, bet uz diskonta bāzes (visi dati, kas attiecas uz pēdējo pārskata gadu) no R0500 līdz R0650. ◄

    R0660 ir ►M2  R0500 ◄ līdz R0650 kopsumma.

    Inflācijas koeficienti (tikai tad, ja izmanto metodes, kurās ņemta vērā inflācija, lai koriģētu datus)

    C1800 līdz C1940/ R0700

    Vēsturiskās inflācijas koeficients – kopā

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda vēsturiskais inflācijas koeficientu, kas izmantots koriģētajos vēsturisko samaksāto zaudējumu trīsstūros.

    C1800 līdz C1940/ R0710

    Vēsturiskās inflācijas koeficients – ārējā inflācija

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda vēsturisko ārējo inflāciju: kas ir “tautsaimniecības” vai “vispārīgā” inflācija, t. i., preču un pakalpojumu cenu pieaugums konkrētā tautsaimniecības nozarē (piemēram, patēriņa cenu indekss, ražotāju cenu indekss utt.).

    C1800 līdz C1940/ R0720

    Vēsturiskās inflācijas koeficients – endogēnā inflācija

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda vēsturisko endogēno inflāciju: kas ir darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, raksturīgu atlīdzību prasību pieaugums.

    C2000 līdz C2140/ R0730

    Sagaidāmās inflācijas koeficients – kopā

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda sagaidāmās inflācijas koeficientu, kas izmantots koriģētajos vēsturisko samaksāto zaudējumu trīsstūros.

    C2000 līdz C2140/ R0740

    Sagaidāmās inflācijas koeficients – ārējā inflācija

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda sagaidāmo ārējo inflāciju: kas ir “tautsaimniecības” vai “vispārīgā” inflācija, t. i., preču un pakalpojumu cenu pieaugums konkrētā tautsaimniecības nozarē (piemēram, patēriņa cenu indekss, ražotāju cenu indekss utt.)

    C2000 līdz C2140/ R0750

    Sagaidāmās inflācijas koeficients – endogēnā inflācija

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda sagaidāmo endogēno inflāciju: kas ir darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, raksturīgu atlīdzību prasību pieaugums.

    C2200/ R0760

    Izmantotā inflācijas koeficienta apraksts

    Ja izmanto atlikušo saistību izpildes paņēmienus, kas skaidri ņem vērā inflāciju, lai koriģētu datus, pa gadiem un par pēdējiem 15 gadiem uzrāda sagaidāmo endogēno inflāciju:

    S.20.01. – Piekritušo atlīdzību prasību sadalījuma attīstība

    Vispārīgas piezīmes:

    Šajā sadaļā sniegts pārskats par nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasību portfeļu atlikušo saistību izpildi/izmaiņām gan attiecībā uz atlīdzību prasībām (sadalot pa dažādiem atlīdzību prasību veidiem), gan pieteiktām, bet nenokārtotām atlīdzību prasībām (kā definēts S.19.01. veidnē).

    Šo veidni jāaizpilda par katru darījumdarbības virzienu (kopā 12 darījumdarbības virzieni, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā) attiecībā uz bruto tiešiem darījumiem (t. i., sabiedrības ir atbrīvotas no pienākuma ziņot par pieņemtas proporcionālas un neproporcionālas apdrošināšanas darījumiem); ja pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības ir denominētas dažādās valūtās, ir jāuzrāda tikai kopsumma pārskata valūtā.

    Attiecībā uz uzrādāmo atlīdzību prasību skaitu sabiedrības izmanto savu īpašo definīciju vai, ja pieejams, specifikāciju, kas pastāv valsts līmenī (piemēram, pienākums, ko nosaka valsts uzraudzības iestāde). Tomēr katru atlīdzības prasību uzrāda vienreiz ►M2  pēc uzņēmējdarbības virziena ◄ . Ja gada laikā kāda atlīdzības prasība tiek slēgta un no jauna atvērta, to neuzrāda slejā “Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības”, bet to uzrāda attiecīgajā ailē “Gada sākumā atvērtas atlīdzību prasības” vai “Gada laikā pieteiktas atlīdzību prasības”.

    Sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju, pamatojoties uz nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu, saskaņā ar visām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuras prasības piemēro, tad sabiedrība var izmantot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu saskaņā ar to, kā tās pārvalda katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ja tās gadu gaitā konsekventi izmanto to pašu gadu.

    Uz uzrādāmo gadu skaitu attiecas tā pati pārskatu sniegšanas prasība, kas ieviesta S.19.01. veidnē.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    Z0020

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Uzrāda standartu, ko sabiedrība izmanto atlīdzību prasību attīstības uzrādīšanai. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nelaimes gadījuma gads

    2 – Parakstīšanas gads

    C0020/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – atlīdzību prasību skaits

    To gada sākumā atvērto atlīdzību prasību skaits, kas pārskata gada beigās joprojām ir atvērtas, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0030/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības gada sākumā

    To bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) gada sākumā, kas pārskata gada beigās joprojām ir atvērtas, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0040/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz pārskata gada beigās joprojām atvērtām atlīdzību prasībām, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0050/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības perioda beigās

    Bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) perioda beigās, kas attiecas uz pārskata gada beigās joprojām atvērtām atlīdzību prasībām, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0060/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – ar maksājumiem izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada sākumā atvērto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un nokārtotas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0070/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības gada sākumā

    To bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas gada sākumā ir atvērtas un gada beigās ir slēgtas, un ir nokārtotas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0080/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz pārskata gada beigās slēgtajām atlīdzību prasībām, kuras nokārtotas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0090/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas bez maksājuma – bez maksājuma izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada sākumā atvērto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un nokārtotas bez maksājuma, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0100/ R0010 līdz R0160

    Pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības. Gada sākumā atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas bez maksājuma – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības gada sākumā, kas attiecas uz prasībām, kuras nokārtotas bez maksājuma

    To bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas gada sākumā ir atvērtas un gada beigās ir slēgtas, un ir nokārtotas bez maksājuma, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0110/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās joprojām ir atvērtas, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0120/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām prasībām, kuras joprojām ir atvērtas pārskata gada beigās, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0130/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības perioda beigās

    Bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) perioda beigās, kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras joprojām ir atvērtas pārskata gada beigās, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0140/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – ar maksājumiem izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un nokārtotas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0150/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras gada beigās ir slēgtas un nokārtotas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0160/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas bez maksājuma – bez maksājuma izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un nokārtotas bez maksājuma, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0170/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā no jauna atvērto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās joprojām ir atvērtas, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0180/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā no jauna atvērtām prasībām, kuras joprojām ir atvērtas gada beigās, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0190/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības perioda beigās

    Bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) perioda beigās, kas attiecas uz gada laikā no jauna atvērtajām atlīdzību prasībām, kuras joprojām ir atvērtas gada beigās, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0200/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības – ar maksājumiem izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā no jauna atvērto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un izbeigtas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    C0210/ R0010 līdz R0160

    Gada laikā no jauna atvērtās atlīdzību prasības, perioda beigās slēgtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā no jauna atvērtām atlīdzību prasībām, kuras gada beigās ir slēgtas ar maksājumiem, dalījumā pa nelaimes gadījumu/parakstīšanas gadiem no N–1 gada (gads pirms pārskata gada) līdz N–14, visu iepriekšējo pārskata periodu summa pirms N–14 un kopsumma visiem gadiem no N–1 līdz N–14.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0110/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās joprojām ir atvērtas, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    C0120/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras pārskata gada beigās joprojām ir atvērtas, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0130/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības perioda beigās

    Bruto pieteikto, bet nenokārtoto atlīdzību prasību summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) perioda beigās, kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras pārskata gada beigās joprojām ir atvērtas, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0140/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – ar maksājumiem izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un ir nokārtotas ar maksājumiem, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    C0150/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras gada beigās ir slēgtas un ir nokārtotas ar maksājumiem, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0160/ R0170

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas bez maksājuma – bez maksājuma izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību skaits, kas gada beigās ir slēgtas un ir nokārtotas bez maksājuma, nelaimes gadījuma/parakstīšanas gadam, attiecībā uz pārskata gadu N.

    C0110/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību kopējais skaits, kas gada beigās atvērtās joprojām ir atvērtas.

    C0120/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    Tie bruto maksājumi kopā (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas kārtējā gada laikā veikti attiecībā uz to gada laikā pieteikto atlīdzību prasību kopējo skaitu, kuras gada beigās joprojām ir atvērtas.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0130/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās atvērtās atlīdzību prasības – bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības perioda beigās

    Tās bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības kopā (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības) perioda beigās, kas attiecas uz to gada laikā pieteikto atlīdzību prasību kopējo skaitu, kuras gada beigās joprojām ir atvērtas.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0140/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – ar maksājumiem izbeigto atlīdzību prasību skaits

    Gada laikā pieteikto atlīdzību prasību kopējais skaits, kas ir nokārtotas ar maksājumiem.

    C0150/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas ar maksājumu – bruto maksājumi, kas veikti kārtējā gada laikā

    To kārtējā gada laikā veikto bruto maksājumu summa (neieskaitot likvidācijas un regresa prasības), kas attiecas uz gada laikā pieteiktajām atlīdzību prasībām, kuras ir nokārtotas ar maksājumiem.

    Summā ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām.

    C0160/ R0180

    Gada laikā pieteiktās atlīdzību prasības kopā, gada beigās slēgtās atlīdzību prasības, kas nokārtotas bez maksājuma – bez maksājuma izbeigto atlīdzību prasību skaits

    To gada laikā pieteikto atlīdzību prasību kopējais skaits, kas ir nokārtotas bez maksājuma.

    S.21.01. – Zaudējumu sadalījuma riska profils

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Informāciju aizpilda saistībā ar nedzīvības apdrošināšanas darījumiem (tostarp veselības apdrošināšanas darījumiem, izņemot tādus, kas veikti līdzīgi kā dzīvības apdrošināšana (veselības apdrošināšana, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai)), tikai attiecībā uz tiešiem darījumiem. Katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir atsevišķa veidne.

    ▼M2

    Zaudējumu sadalījuma profils (nedzīvības) iepriekš noteiktās grupās parāda kumulēto piekritušo atlīdzību prasību sadalījumu pārskata gada beigās.

    Kumulētās piekritušās atlīdzību prasības ir bruto atlīdzību prasību samaksātā summa un bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības, ņemot vērā katru atsevišķo gadījumu attiecībā uz katru atsevišķo atlīdzības prasību, kas ir atvērta vai slēgta un kas pieder pie konkrēta nelaimes gadījuma gada (“NGG”) / parakstīšanas gada (“PG”) (“NGG/PG”). Piekritušajās atlīdzību prasībās ietilpst visi elementi, kas veido pašu atlīdzības prasību, bet tajā neietilpst nekādi izdevumi, izņemot tos, kas saistīti ar konkrētām atlīdzību prasībām. Datus par atlīdzību prasībām uzrāda, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības. Ir vajadzīgi vēsturiskie dati, sākot no pirmās “Maksātspēja II” piemērošanas reizes.

    ▼B

    Sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju, pamatojoties uz nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu, saskaņā ar visām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuras prasības piemēro, tad sabiedrība var izmantot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu saskaņā ar to, kā tās pārvalda katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ja tās gadu gaitā konsekventi izmanto to pašu gadu.

    Izmantojamās standarta grupas ir noteiktas euro valūtā. Attiecībā uz dažādām pārskata valūtām katra attiecīgā uzraudzības iestāde nosaka līdzvērtīgas iespējas summām, kas izmantojamas 20 grupās.

    Sabiedrība var izmantot sabiedrības īpašās grupas, jo īpaši tad, ja radušies zaudējumi ir mazāki nekā EUR 100 000 . Izvēlētās grupas izmanto konsekventi pārskata periodos, ja vien atlīdzību prasību sadalījums ievērojami nemainās. Šajā gadījumā sabiedrība iepriekš informē uzraudzības iestādi, ja vien uzraudzības iestāde to jau nav noteikusi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    Z0020

    Nelaimes gadījuma gads/parakstīšanas gads

    Uzrāda standartu, ko sabiedrība izmanto S.19.01. veidnes uzrādīšanai. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Nelaimes gadījuma gads

    2 – Parakstīšanas gads

    C0030/R0010 līdz R0210

    Sākuma atlīdzību prasības

    Attiecīgās grupas intervāla sākuma summa

    ►M2  Ja pārskata valūta ir euro, var izmantot vienu no šādām piecām bāzes iespējām, kuru pamatā ir normāls zaudējumu sadalījums:

    1 – 20 grupas ar 5 000 plus 1 papildu atvērta grupa kumulētiem zaudējumiem, kas radušies un ir > 100 000 ;

    2 – 20 grupas ar 50 000 plus 1 papildu atvērta grupa kumulētiem zaudējumiem, kas radušies un ir > 1 miljonu;

    3 – 20 grupas ar 250 000 plus 1 papildu atvērta grupa kumulētiem zaudējumiem, kas radušies un ir > 5 miljoniem;

    4 – 20 grupas ar 1 miljonu plus 1 papildu atvērta grupa kumulētiem zaudējumiem, kas radušies un ir > 20 miljoniem;

    5 – 20 grupas ar 5 miljoniem plus 1 papildu atvērta grupa kumulētiem zaudējumiem, kas radušies un ir > 100 miljoniem.

    Tomēr sabiedrība izmanto sabiedrības īpašās grupas jo īpaši tad, ja kumulētie zaudējumi, kas radušies, ir < 100 000 , lai garantētu, ka detalizācijas pakāpe ir pietiekama, lai nodrošinātu atbilstošu ieskatu kumulēto piekritušo atlīdzību prasību sadalījumā, ja vien uzraudzības iestāde to jau nav noteikusi. ◄

    Izvēlētā iespēja ir jāizmanto konsekventi pārskata periodos, ja vien atlīdzību prasību sadalījums ievērojami nemainās.

    Attiecībā uz dažādām pārskata valūtām valstu uzraudzības iestādēm ir jānosaka līdzvērtīgas iespējas summām, kas izmantojamas 20 grupās.

    C0040/R0010 līdz R0200

    Piekritušās beigu atlīdzību prasības

    Attiecīgās grupas intervāla beigu summa

    C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330 /R0010 to R0210

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG no N:N–14 gadam

    ►M2  Uz katru N līdz N–14 nelaimes gadījuma / parakstīšanas gadu attiecināto atlīdzību prasību skaits, kura kumulētās atlīdzību prasības, kas piekritušas pārskata gada beigās, ietilpst attiecīgās grupas sākuma summā un beigu summā. ◄ Atlīdzību prasību skaits ir perioda beigās atvērto atlīdzību prasību kumulatīvs skaits plus to slēgto atlīdzību prasību kumulatīvs skaits, kas izbeigtas ar maksājumiem.

    C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340 /R0010 to R0210

    Kopējās piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG no N:N–14 gadam

    ►M2  To piekritušo atlīdzību prasību kumulatīvais un apkopotais skaits no visām atsevišķajām atlīdzību prasībām, kuras attiecinātas uz katru N līdz N–14 nelaimes gadījuma / parakstīšanas gadu, kura kumulēto atlīdzību prasības, kas piekritušas pārskata gada beigās, ietilpst attiecīgās grupas sākuma summā un beigu summā. ◄

    Attiecībā uz mazākām atlīdzību prasībām tiek atļautas aplēses (piem., standarta summa), ja vien tas ir saskaņā ar attiecīgajām summām atlikušo saistību izpildes trīsstūros, kuri uzrādīti pie nedzīvības apdrošināšanas atlīdzību prasību informācijas (S.19.01. veidne).

    ►M2  Kumulētās piekritušās atlīdzību prasības ir bruto atlīdzību prasību samaksātā summa un bruto pieteiktās, bet nenokārtotās atlīdzību prasības, ņemot vērā katru atsevišķo gadījumu attiecībā uz katru atsevišķo atlīdzību prasību, kas ir atvērta un slēgta un kas pieder pie konkrēta nelaimes gadījuma gada / parakstīšanas gada (“NGG/PG”). ◄

    C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330/ R0300

    Atlīdzību prasību skaits NGG/PG no N:N–14 gadam – kopā

    Atlīdzību prasību kumulatīvais un apkopotas skaits kopā attiecībā uz visām grupām katram gadam no N līdz N–14.

    C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340 /R0300

    Kopējās piekritušās atlīdzību prasības NGG/PG no N:N–14 gadam – kopā

    Piekritušo atlīdzību prasību kumulatīvais un apkopotas skaits kopā attiecībā uz visām grupām katram gadam no N līdz N–14.

    S.21.02. – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riski

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Veidni aizpilda attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījumiem (tostarp veselības apdrošināšanu, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai) tikai tiešo darījumu gadījumā.

    Šajā veidnē uzrāda 20 lielākos atsevišķos parakstīšanas riskus, pamatojoties uz neto saglabāto risku, visos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Ja divi lielākie atsevišķie parakstīšanas riski jebkuram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, netiek aptverti ar iepriekš minēto metodi, tos uzrāda papildus. Ja konkrēta darījumdarbības virziena atsevišķs parakstīšanas risks ir daļa no 20 lielākajiem riskiem, to pašu ietekmētā darījumdarbības virziena risku ir jāuzrāda tikai vienreiz.

    Atsevišķā parakstīšanas riska neto saglabātais risks ir sabiedrības maksimāli iespējamās saistības pēc tam, kad ņemtas vērā no pārapdrošinātājiem atgūstamās summas (ieskaitot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus) un apdrošinājuma ņēmēja sākotnējā atskaitāmā summa. Ja neto saglabātais risks ir vienāds pārāk daudziem riskiem, polisi ar vislielāko apdrošinājuma summu izmanto kā otru kritēriju. Ja apdrošinājuma summa arī ir tāda pati, kā galvenais kritērijs ir jāizmanto visatbilstošākais risks, ņemot vērā sabiedrības riska profilu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Riska identifikācijas kods

    Kods ir unikāls identifikācijas numurs, ko piešķīrusi sabiedrība un kas identificē risku un saglabājas nemainīgs turpmākajos gada pārskatos.

    C0020

    Uzņēmuma/personas, ar kuru risks ir saistīts, identifikācija

    Ja risks ir saistīts ar uzņēmumu, norādiet šā uzņēmuma, ar kuru risks ir saistīts, nosaukumu.

    Ja risks ir saistīts ar fizisku personu, pseidonimizējiet sākotnējo polises numuru un uzrādiet pseidonimizētu informāciju. Pseidonimizēti dati attiecas uz datiem, ko nevar saistīt ar konkrētu personu, neizmantojot papildu informāciju, ja vien šāda papildu informācija tiek turēta atsevišķi. Ir jānodrošina atbilstība laika gaitā. Tas nozīmē, ka, ja atsevišķs parakstīšanas risks parādās no viena gada uz nākamo, tam piešķir to pašu pseidonimizēto formātu.

    C0030

    Riska apraksts

    Riska apraksts. Atkarībā no darījumdarbības virziena, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, uzrāda uzņēmumu, ēku vai nodarbošanos, kas apdrošināta pret konkrēto risku.

    C0040

    Darījumdarbības virziens

    Darījumdarbības virziena identifikācija, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    C0050

    Segtā riska kategorijas apraksts

    Segtā riska kategorijas apraksts ir katrai sabiedrībai īpašs un nav obligāts. Arī termins “riska kategorija” nav balstīts uz 1. un 2. līmeņa terminoloģiju, bet ir uzskatāms par papildu iespēju papildinformācijas sniegšanai par parakstīšanas risku(-iem).

    C0060

    Darbības periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (ggg-mm-dd), kad sākās konkrētais segums, t. i., datumu, kad segums stājās spēkā.

    C0070

    Darbības periods (beigu datums)

    Norādiet konkrētā seguma beigu datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0080

    Valūta

    ►M1  Norādiet sākotnējās valūtas ISO 4217 burtkodu. ◄

    C0090

    Apdrošinājuma summa

    Lielākā summa, kuru apdrošinātājam var būt pienākums maksāt saskaņā ar polisi. Apdrošinājuma summa attiecas uz parakstīšanas risku.

    Ja polise sedz vairākus riska darījumus/riskus visā valstī, precizē atsevišķo parakstīšanas risku ar vislielāko neto saglabāto risku. Ja risks ir pieņemts, pamatojoties uz kopapdrošināšanu, apdrošinājuma summa norāda pārskatu sniedzošā nedzīvības apdrošinātāja maksimālās saistības. Solidāras atbildības gadījumā ir jāietver arī tā daļa, kas pieder saistības nepildošajam līdzapdrošinātājam.

    C0100

    Apdrošinājuma ņēmēja sākotnējā atskaitāmā summa

    Daļa no apdrošinājuma summas, ko patur apdrošinājuma ņēmējs.

    C0110

    Parakstīšanas modeļa veids

    Tā parakstīšanas modeļa veids, ko izmanto, lai aplēstu pakļautību parakstīšanas riskam un vajadzību pēc pārapdrošināšanas aizsardzības. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Apdrošinājuma summa:

    lielākā summa, kuru apdrošinātājam var būt pienākums maksāt saskaņā ar polisi. Apdrošinājuma summa ir jāuzrāda arī tad, ja parakstīšanās modeļa veids nav piemērojams.

    2 – Maksimālie iespējamie zaudējumi:

    zaudējumi, kas var rasties, ja visnelabvēlīgākie apstākļi izņēmuma kārtā ir vairāk vai mazāk kombinēti, ugunsgrēks tiek apturēts tikai ar nepārvaramiem šķēršļiem vai vielas trūkumu.

    3 – Varbūtējie maksimālie zaudējumi:

    definēti kā aplēse par sagaidāmiem lielākajiem zaudējumiem no viena ugunsgrēka vai apdraudējuma, pieņemot primāro privāto ugunsdrošības sistēmu vissliktāko atsevišķo vērtības samazinājumu, bet pieņemot, ka sekundārās drošības sistēmas vai organizācijas (piem., neatliekamās palīdzības dienesti un privāti un/vai valsts ugunsdzēsības dienesti) darbojas, kā paredzēts. Katastrofāli apstākļi, piemēram, eksplozijas, kas rodas no ļoti liela daudzuma uzliesmojošu gāzu atbrīvošanas un varētu ietvert lielas ražotnes platības, ļoti liela daudzuma sprāgstvielu detonācija, seismiskie traucējumi, paisuma viļņi un plūdi, gaisa kuģu avārijas un tīša dedzināšana, kas notiek vairāk nekā vienā apgabalā, netiek iekļauti šajā aplēsē. Šī definīcija ir maksimālo iespējamo zaudējumu un lēsto maksimālo zaudējumu hibrīdforma, ko apdrošinātāji, pārapdrošinātāji un pārapdrošināšanas starpnieki plaši pieņem un bieži izmanto.

    4 – Lēstie maksimālie zaudējumi:

    saprātīgi pārciešamie zaudējumi no attiecīgajām neparedzētajām situācijām, kas izriet no atsevišķa incidenta, par kuru uzskata, ka tas ir varbūtības robežās, ņemot vērā visus faktorus, kas var palielināt vai samazināt zaudējumu apmēru, bet neiekļaujot tādas sakritības un katastrofas, kuras var būt iespējamas, bet ir maz ticamas.

    5 – Cits:

    definēti kā citi iespējamie izmantotie parakstīšanas modeļi. “Cits” piemērotā parakstīšanas modeļa veids ir jāizskaidro periodiskajā uzraudzības pārskatā.

    Lai gan iepriekš minētās definīcijas izmanto darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem”, līdzīgas definīcijas varētu pastāvēt attiecībā uz citiem darījumdarbības virzieniem.

    C0120

    Parakstīšanas modeļa summa

    Tāda atsevišķa parakstīšanas riska maksimālā zaudējumu summa, kas rodas no piemērotā parakstīšanas modeļa. Ja tiek izmantots konkrēts parakstīšanas modeļa veids, summai jābūt vienādai ar C0090 uzrādīto apdrošinājuma summu, no kuras atņemta C0100 uzrādītā sākotnējā atskaitāmā summa.

    C0130

    Brīvprātīgi pārapdrošināta summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Daļa no apdrošinājuma summas, ko apdrošinātājs ir brīvprātīgi pārapdrošinājis (ar pastāvīgu pārapdrošināšanas līgumu un/vai individuālu segumu) ar pārapdrošinātājiem. Ja brīvprātīgo segumu nepiemēro 100 %, bet tikai 80 %, tad 20 % uzskata par saglabāto risku.

    C0140

    Pārapdrošinātā summa, izņemot brīvprātīgi pārapdrošināto summu, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Daļa no apdrošinājuma summas, ko apdrošinātājs ir pārapdrošinājis, izmantojot tradicionālus pastāvīgus pārapdrošināšanas līgumus, vai citā veidā (ieskaitot ĪNDS un ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus), izņemot brīvprātīgu pārapdrošināšanu.

    C0150

    Apdrošinātāja neto saglabātais risks

    Neto summa, attiecībā uz ko apdrošinātājs darbojas kā riska nesējs, t. i., daļa no apdrošinājuma summas, kas pārsniedz apdrošinājuma ņēmēja sākotnējo atskaitāmo summu un nav pārapdrošināta.

    S.21.03. – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku sadalījums – apdrošinājuma summu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Veidne ir retrospektīva un to aizpilda attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu (tostarp veselības apdrošināšanu, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai) tikai tiešo darījumu un tikai nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienu gadījumā (darījumdarbības virzieni, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā).

    Parakstīšanas riska portfelis ir katra un ikviena sabiedrības pieņemtā atsevišķā parakstīšanas riska apdrošinājuma summas sadalījums (iepriekš noteiktās) grupās. Parakstīšanas riska portfelis ir darījumdarbības virzienu dalījumā. Tomēr, tā kā daži darījumdarbības virzieni ir obligāti jāuzrāda visām dalībvalstīm, katra dalībvalsts var arī pieprasīt obligāti uzrādīt papildu darījumdarbības virzienus, ja to uzskata par vajadzīgu. Dažiem darījumdarbības virzieniem šī veidne nav piemērojama. (Skatīt arī posteni “Darījumdarbības virziens”).

    Izmantojamās standarta grupas ir noteiktas euro valūtā. Attiecībā uz dažādām pārskata valūtām katra attiecīgā uzraudzības iestāde nosaka līdzvērtīgas iespējas summām, kas izmantojamas 20 grupās.

    Sabiedrība var izmantot sabiedrības īpašās grupas jo īpaši tad, ja apdrošinājuma summa ir mazāka nekā EUR 100 000 . Izvēlētās grupas izmanto konsekventi pārskata periodos, ja vien atlīdzību prasību sadalījums ievērojami nemainās. Šajā gadījumā sabiedrība iepriekš informē uzraudzības iestādi, ja vien uzraudzības iestāde to jau nav noteikusi.

    Standarta atsauces datums ir pārskata gada beigas, tomēr pienācīgi pamatotos gadījumos sabiedrība kā atsauces datumu var izvēlēties datumu, kad tiek apkopota informācija no polises administrācijas. Tas nozīmē, ka parakstīšanas riska portfeļa pamatā var būt, piemēram, tas pats atsauces datums, ko izmanto, lai iegūtu līdzīgu informāciju attiecībā uz pastāvīgu pārapdrošināšanas līgumu un brīvprātīga seguma atjaunošanu.

    Apdrošinājuma summa attiecas uz katru un ikvienu atsevišķo parakstīšanas risku, aplūkojot tikai galveno polises segumu uz katru darījumdarbības virzienu, un tā nozīmē lielāko summu, ko apdrošinātājam var nākties izmaksāt. Tas nozīmē:

    — 
    ja apdrošinājuma summa papildu segumam attiecībā uz posteni “Zādzība” ir mazāka nekā apdrošinājuma summa galvenajam segumam attiecībā uz posteni “Uguns radīti un cita veida zaudējumi” (abi pieder pie viena un tā paša darījumdarbības virziena), ir jāņem vislielākā apdrošinājuma summa;
    — 
    polises segums, kas aptver vairākas ēkas visā valstī / autoparku utt., ir jāsadala;
    — 
    ja risks ir pieņemts, pamatojoties uz kopapdrošināšanu, apdrošinājuma summa norāda pārskatu sniedzošā nedzīvības apdrošinātāja maksimālās saistības;
    — 
    solidāras atbildības gadījumā, kura izriet no kopapdrošināšanas, apdrošinājuma summā ir jāietver arī tā daļa, kas pieder saistības nepildošajam līdzapdrošinātājam.



     

    POSTEŅI

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    Pirmā kategorija: darījumdarbības virzieni, kas ir obligāti visām dalībvalstīm:

    — cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana;

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā;

    — īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem;

    — kredītu un galvojumu apdrošināšana.

    Otrā kategorija: darījumdarbības virzieni, kas ir obligāti pēc katras atsevišķās VUI ieskatiem:

    — mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana;

    — vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana;

    — medicīnisko izdevumu apdrošināšana;

    — ienākumu aizsardzības apdrošināšana;

    — darbinieku kompensāciju apdrošināšana;

    — dažādi finansiālie zaudējumi;

    — juridisko izdevumu apdrošināšana;

    — palīdzība.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    C0020/R0010–R0210

    Sākuma apdrošinājuma summa

    Tā intervāla sākuma summa, pie kura atsevišķā parakstīšanas riska apdrošinājuma summa pieder un kurā tā ir jāapkopo.

    Ja pārskata valūta ir euro, parakstīšanas risku sadalījumam var izmantot vienu no šādām 5 bāzes iespējām:

    1 – 20 grupas ar 25 000 plus 1 papildu grupa apdrošinājuma summai, kas ir > 500 000 .

    2 – 20 grupas ar 50 000 plus 1 papildu grupa apdrošinājuma summai, kas ir > 1 milj.

    3 – 20 grupas ar 250 000 plus 1 papildu grupa apdrošinājuma summai, kas ir > 5 milj.

    4 – 20 grupas ar 1 milj. plus 1 papildu grupa apdrošinājuma summai, kas ir > 20 milj.

    5 – 20 grupas ar 5 milj. plus 1 papildu grupa apdrošinājuma summai, kas ir > 100 milj.

    Tomēr sabiedrība izmanto sabiedrības īpašās grupas jo īpaši tad, ja apdrošinājuma summa ir < 100 000 , lai garantētu, ka detalizācijas pakāpe ir pietiekama, lai nodrošinātu atbilstošu ieskatu piekritušo atlīdzību prasību sadalījumā, ja vien uzraudzības iestāde to jau nav noteikusi.

    Attiecībā uz polisēm, kurās nav apdrošinājuma summas, sabiedrības veic pašas savas aplēses vai izmanto standartvērtības.

    Izvēlētā iespēja ir jāizmanto konsekventi pārskata periodos, ja vien atlīdzību prasību sadalījums ievērojami nemainās.

    Attiecībā uz dažādām pārskata valūtām valstu uzraudzības iestādēm ir jānosaka līdzvērtīgas iespējas summām, kas izmantojamas 20 grupās.

    C0030/R0010– R0200

    Beigu apdrošinājuma summa

    Tā intervāla beigu summa, pie kura atsevišķā parakstīšanas riska apdrošinājuma summa pieder un kurā tā ir jāapkopo.

    C0040/R0010–R0210

    Parakstīšanas risku skaits

    To parakstīšanas risku skaits, kuru apdrošinājuma summa ietilpst attiecīgās grupas sākuma summā un beigu summā.

    C0040/R0220

    Parakstīšanas risku skaits – kopā

    To parakstīšanas risku kopējais skaits, kas uzrādīti visās grupās.

    C0050/R0010–R0210

    Kopējā apdrošinājuma summa

    To visu atsevišķo parakstīšanas risku apkopota apdrošinājuma summa (bruto un izmantojot pārskata valūtu), kuru apdrošinājuma summa ietilpst attiecīgās grupas sākuma summā un beigu summā.

    C0050/R0220

    Kopējā apdrošinājuma summa – kopā

    Visās grupās uzrādīto visu atsevišķo parakstīšanas risku apdrošinājuma summas apkopotās summas kopā (bruto un izmantojot pārskata valūtu).

    C0060/R0010– R0210

    Gada parakstītā prēmija kopā

    Pamatā esošo parakstīšanas risku parakstītās prēmijas apkopotā summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 11. punktā.

    C0060/R0220

    Kopējā gada parakstītā prēmija – kopā

    Visās grupās uzrādīto gada parakstīto prēmiju apkopotās summas kopā.

    S.22.01. – Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga, ja sabiedrība izmanto vismaz vienu ilgtermiņa garantijas pasākumu vai pārejas pasākumu.

    Šī veidne atspoguļo ietekmi uz finanšu posteņiem, ja netiek izmantoti pārejas pasākumi un katrs ilgtermiņa garantijas pasākums vai pārejas pasākums ir noteikts nulles līmenī. Šajā nolūkā būtu jāievēro pakāpeniska pieeja, pa vienam izņemot katru pārejas pasākumu un ilgtermiņa garantijas pasākumu un neveicot atkārtotu aprēķinu par atlikušo pasākumu ietekmi pēc katras darbības. ►M2  Šajā nolūkā ievēro kumulatīvu, pakāpenisku pieeju, pa vienam izņemot katru pārejas pasākumu un ilgtermiņa garantijas pasākumu un neveicot atkārtotu aprēķinu par atlikušo pasākumu ietekmi pēc katras darbības. ◄

    Ietekme ir jāuzrāda kā pozitīva vērtība, ja tā palielina uzrādāmā posteņa vērtību, un kā negatīva vērtība, ja tā samazina posteņa summu (piem., ja maksātspējas kapitāla prasības summa palielinās vai ja pašu kapitāla summa palielinās, tad uzrāda pozitīvas vērtības).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ , tostarp ilgtermiņa garantijas pasākumi un pārejas pasākumi

    C0020/R0010

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0010

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez tehniskajam rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma un tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumiem.

    C0040/R0010

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi– tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju (“AK”).

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0010

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar pārejas korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez pārejas korekcijas attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai un tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumiem.

    C0060/R0010

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  Tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju, ja tādas ir.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0010

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem un maksimālo vērtību starp tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0010, C0020 un C0040.

    C0080/R0010

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0010

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme –tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar piemēroto atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas pasākumiem un maksimālo vērtību starp tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0010, C0020, C0040 un C0060.

    C0100/R0010

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ , kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0020

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0020

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0020

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0020

    Bez pārejas pasākuma attiecība uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0020

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0020

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0020

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0020

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0020

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0020

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0030

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0030

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0030

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0030

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0030

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi– pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0030

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikums kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0030

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0030

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0030

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0030

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu piemērošanu.

    C0010/R0040

    Ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu summa – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0040

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0040

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0040

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0040

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0040

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0040

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0040

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0040

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0040

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0050

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0050

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0050

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0050

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0050

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0050

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0050

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0050

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0050

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0050

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0060

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0060

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0060

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0060

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0060

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un ņemot vērā izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0060

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0060

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0060

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0060

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0060

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0070

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0070

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0070

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0070

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0070

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0070

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0070

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0070

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0070

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0070

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0080

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0080

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0080

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0080

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0080

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0080

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0080

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0080

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0080

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0080

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0090

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0090

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0090

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0090

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – tehniskās rezerves

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0090

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0090

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0090

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0090

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0090

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0090

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – maksātspējas kapitāla prasības

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0100

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0100

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0100

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību.

    Izmantojamā pašu kapitāla korekcijas summa, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, ko piemēro saistībā ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas pasākuma atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamu pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma un izmantojamu pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0100

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0100

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla korekcijas summa, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, ko piemēro saistībā ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamu pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērojamās pārejas posma korekcijas un ņemot vērā izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kuras uzrādītas C0020. ◄

    C0060/R0100

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0100

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla korekcijas summa, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, ko piemēro saistībā ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamu pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kuras uzrādītas C0040. ◄

    C0080/R0100

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0100

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla korekcijas summa, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, ko piemēro saistībā ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamu pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kuras uzrādītas C0060. ◄

    C0100/R0100

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0110

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0110

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0110

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma un minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0110

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0110

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības korekcijas summa, ko piemēro saistībā ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kuras uzrādītas C0020. ◄

    C0060/R0110

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0110

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un minimālā kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0040. ◄

    C0080/R0110

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0110

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un minimālo kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0060. ◄

    C0100/R0110

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    S.22.02. – Nākotnes naudas plūsmu prognoze (vislabākā aplēse – atbilstības korekcijas portfeļi)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda pēc katra atbilstības portfeļa, ko apstiprinājusi uzraudzības iestāde.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Atbilstības korekcijas portfelis

    Norādiet numuru, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram atbilstības korekcijas portfelim piešķirtajam unikālajam numuram.

    Šis numurs ir konsekvents laika gaitā un to izmanto, lai norādītu atbilstības korekcijas portfeļa numuru citās veidnēs.

    C0020/R0010 līdz R0450

    Prognozes par nākotnes naudas plūsmām pārskata perioda beigās – ilgdzīvošanas, mirstības un pārskatīšanas saistību izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes izejošās naudas plūsmas, kas attiecas uz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību ilgdzīvošanas, mirstības un pārskatīšanas pabalstiem katram atbilstības korekcijas portfelim un ir sadalītas pa naudas plūsmas paredzētā maksājuma gadiem, skaitot 12 mēnešu periodus no pārskata atsauces datuma.

    C0030/ R0010 līdz R0450

    Prognozes par nākotnes naudas plūsmām pārskata perioda beigās – izdevumu izejošās naudas plūsmas

    Nākotnes izejošās naudas plūsmas, kas attiecas uz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību izdevumiem katram atbilstības korekcijas portfelim un sadalījumā pa naudas plūsmas paredzētā maksājuma gadiem, skaitot 12 mēnešu periodus no pārskata atsauces datuma.

    C0040/ R0010 līdz R0450

    Prognozes par nākotnes naudas plūsmām pārskata perioda beigās – aktīvu, kuriem novērsts risks, naudas plūsmas

    Tādu aktīvu naudas plūsmas (izejošās plūsmas un ienākošās plūsmas), kas ir piesaistītas katram atbilstības korekcijas portfelim un sadalītas pa naudas plūsmas paredzētā maksājuma vai saņemšanas gadiem. Šīs plūsmas pienācīgi koriģē, lai ņemtu vērā varbūtību, ka netiks pildītas saistības, vai lai ņemtu vērā to daļu no ilgtermiņa vidējās starpības, kas pārsniedz bezriska procentu likmi, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 53. pantā.

    C0050/ R0010 līdz R0450

    Neatbilstība pārskata periodā – pozitīva nediskontēta neatbilstība (ienākošās plūsmas > izejošās plūsmas)

    Ja biežums ir mazāks nekā ikgadējs, uzrāda pozitīvās nediskontētās neatbilstības summu (ienākošās plūsmas > izejošās plūsmas), izmantojot katras rindas gadu.

    Pozitīvai neatbilstībai dažos periodos neveic savstarpējo ieskaitu ar negatīvu neatbilstību.

    C0060/ R0010 līdz R0450

    Neatbilstība pārskata periodā – negatīva nediskontēta neatbilstība (ienākošās plūsmas < izejošās plūsmas)

    Ja biežums ir mazāks nekā ikgadējs, uzrāda deficīta nediskontētās neatbilstības summu (ienākošās plūsmas < izejošās plūsmas), izmantojot katras rindas gadu.

    Negatīvai neatbilstībai dažos periodos neveic savstarpējo ieskaitu ar pozitīvu neatbilstību.

    S.22.03. – Informācija par atbilstības korekcijas aprēķinu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda pēc katra atbilstības portfeļa, ko apstiprinājusi uzraudzības iestāde.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Atbilstības korekcijas portfelis

    Norādiet numuru, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram atbilstības korekcijas portfelim piešķirtajam unikālajam numuram.

    Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu atbilstības korekcijas portfeļa numuru citās veidnēs.

    Kopējais atbilstības korekcijas aprēķins

    C0010/R0010

    Ikgadējā faktiskā likme, ko piemēro saistību naudas plūsmām

    Ikgadējā faktiskā likme, kas aprēķināta kā vienota diskonta likme un kas, ja to piemēro apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistību portfeļa naudas plūsmām (“NP”), rada vērtību, kura ir vienāda ar saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu novērtēto piešķirto aktīvu portfeļa vērtību.

    C0010/R0020

    Ikgadējās faktiskās likmes vislabākā aplēse

    Ikgadējā faktiskā likme, kas aprēķināta kā vienota diskonta likme un kas, ja to piemēro apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistību portfeļa naudas plūsmām, rada vērtību, kura ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistību portfeļa vislabākās aplēses vērtību, attiecībā uz ko tiek ņemta vērā naudas laikvērtība, izmantojot pamata bezriska procenta likmju termiņstruktūru.

    C0010/R0030

    Saistību nepildīšanas varbūtība, ko izmanto, lai novērst aktīvu naudas plūsmu risku

    Saistību neizpildes varbūtība atbilst summai, kas izteikta kā finansiāla procentuālā daļa (tādā pašā formātā kā rindas R0010 un R0020), ko izmanto, lai koriģētu aktīvu naudas plūsmas piešķirtajā aktīvu portfelī saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 53. pantu.

    “Aktīvu naudas plūsmas, kurām novērsts risks” ir “paredzamās aktīvu naudas plūsmas”, kā minēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 53. pantā.

    Šī summa neietver pieaugumu, kas uzrādīts rindā R0050.

    C0010/R0040

    Pamata starpības daļa, kas netiek atspoguļota, novēršot aktīvu naudas plūsmu risku

    Pamata starpības daļa, kas nav atspoguļota piešķirtā aktīvu portfeļa naudas plūsmu korekcijā, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 53. pantā.

    Šo summu izsaka kā finansiālu procentuālo daļu (tādā pašā formātā kā rindas R0010 un R0020). Šī summa neietver pieaugumu, kas uzrādīts rindā R0050.

    C0010/R0050

    Pamata starpības pieaugums aktīviem, kas nesasniedz investīciju kategoriju

    Tāds pamata starpības pieaugums aktīviem, kas nesasniedz investīciju kategoriju, kurš izteikts kā finansiāla procentuālā daļa (tādā pašā formātā kā rindas R0010, R0020 un R0120). Novēršot naudas plūsmu risku, ņem vērā saistību neizpildes varbūtības pieaugumu aktīviem, kas nesasniedz investīciju kategoriju.

    C0010/R0060

    Bezriska likmes atbilstības korekcija

    ►M3  Bezriska likmes atbilstības korekcija attiecībā uz uzrādīto portfeli, ko uzrāda bāzespunktu izteiksmē, izmantojot decimālskaitli, piemēram, 100 bp uzrāda kā 0,01. ◄

    Atbilstības kritēriji, izmantojot maksātspējas kapitāla prasības mirstības stresa scenāriju

    C0010/R0070

    Mirstības riska stresa scenārijs atbilstības korekcijas nolūkos

    Pieaugums bruto vislabākajai aplēsei, kas aprēķināta, izmantojot pamata bezriska likmi saskaņā ar mirstības riska stresa scenāriju, salīdzinājumā ar bruto vislabāko aplēsi, kura aprēķināta ar pamata riska likmi, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 77.b panta 1. punkta f) apakšpunktā un Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 52. pantā.

    Portfelis

    C0010/R0080

    Portfeļa aktīvu tirgus vērtība

    Portfeļa aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0010/R0090

    Inflācijai piesaistītu aktīvu tirgus vērtība

    To aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuru ienākumi ir piesaistīti inflācijai (Direktīvas 2009/138/EK 77.b panta 1. punkts).

    C0010/R0100

    Inflācijai piesaistīta vislabākā aplēse

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistību, kas ir atkarīgas no inflācijas, naudas plūsmu vislabākās aplēses summa.

    C0010/R0110

    Aktīvu tirgus vērtība, ja trešā persona var mainīt naudas plūsmas

    Aktīvu vērtība, ja trešā persona var mainīt naudas plūsmas (Direktīvas 2009/138/EK 77.b panta 1. punkts).

    C0010/R0120

    Ienākumi no aktīviem – aktīvu portfelis

    Norādiet ar jebkādu atbilstības korekcijas portfeli saistītu aktīvu iekšējo peļņas normu (“IRR”), kurai novērsts risks un kura novērtēta kā diskonta likme, pie kuras aktīva izejošo naudas plūsmu pašreizējā vērtība ir vienāda ar tā ienākošo naudas plūsmu, kam novērsts risks, pašreizējo vērtību.

    C0010/R0130

    Atpirkto līgumu tirgus vērtība

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kas rodas no līgumiem, kuri ir pamatā katram atbilstības korekcijas portfelim un kuri ir atpirkti pārskata periodā.

    C0010/R0140

    Izmantoto atpirkuma iespēju skaits

    Tādu atpirkuma iespēju skaits, kas izmantotas pārskata periodā un kas saistītas ar katra atbilstības korekcijas portfeļa apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C0010/R0150

    Tādu aktīvu tirgus vērtība, kas sedz atpirktus līgumus

    Tādu aktīvu vērtība (novērtēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu), kas sedz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kuras atpirktas brīdī, kad tika izmantotas atpirkuma iespējas.

    C0010/R0160

    Apdrošinājuma ņēmējiem izmaksātā summa

    Apdrošinājuma ņēmējiem izmaksātās summas vērtība saskaņā ar to atpirkuma tiesībām.

    Šī summa atšķiras R0130. rindā un R0150. rindā, ja līguma atpirkuma klauzula nesniedz apdrošinājuma ņēmējam tiesības saņemt pilnu summu šajās rindās.

    Saistības

    C0010/R0170

    Ilgums

    Mērs, kas līdzvērtīgs saistību procentu likmju vidējam svērtajam fiksētajam periodam, ņemot vērā visas apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistību naudas plūsmas, kas izriet no portfeļiem, kur izmantota atbilstības korekcija.

    S.22.04. – Informācija par pārejas pasākumu attiecībā uz procentu likmju aprēķinu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda to valūtu dalījumā, kurās piemērota attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcija. Aizpildot C0020, ņem vērā tikai garantēto vislabāko aplēsi par saistībām, kas izriet no produktiem, kuri nodrošina garantētu likmi. Nākotnes diskrecionāros labumus neņem vērā.

    Novērtējumu, ar ko nošķirt direktīvas “Maksātspēja I” procentu likmju intervālus, varētu veikt ar homogēna riska grupām (HRG).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Kopējais pārejas korekcijas aprēķins

    Z0010

    Valūta

    Norādiet katras tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurai piemērota attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcija.

    C0010/R0010

    Direktīvas “Maksātspēja I” procentu likme

    Procentu likme (kā decimālskaitlis), ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam.

    C0010/R0020

    Ikgadējā faktiskā likme

    Ikgadējā faktiskā likme, kas aprēķināta kā vienota diskonta likme un kas, ja to piemēro pieņemamo apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību portfeļa naudas plūsmām, rada vērtību, kura ir vienāda ar pieņemamo apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību portfeļa vislabākās aplēses vērtību, attiecībā uz ko tiek ņemta vērā naudas laikvērtība, izmantojot attiecīgo bezriska procenta likmju termiņstruktūru, kas minēta Direktīvas 2009/138/EK 77. panta 2. punktā.

    C0010/R0030

    Pārskata datumā piemērotās atšķirības daļa

    Procentuālā daļa (kā decimālskaitlis) starpībai starp direktīvas “Maksātspēja I” procentu likmi (R0010) un ikgadējo faktisko likmi (R0020) (piem., 1,00 pārejas perioda sākumā un 0,00 beigās).

    C0010/R0040

    Bezriska likmes korekcija

    Bezriska likmes pārejas korekcija, kas uzrādīta kā procentuāla daļa (kā decimālskaitlis).

    Direktīvas “Maksātspēja I” procentu likme

    C0020/R0100

    Vislabākā aplēse – apmērā līdz 0,5 procentiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija apmērā līdz 0,5 % (ieskaitot).

    Ņem vērā tikai garantēto vislabāko aplēsi par saistībām, kas izriet no produktiem, kuri nodrošina garantētu likmi. Nākotnes diskrecionāros labumus neņem vērā.

    C0020/R0110 līdz R0200

    Vislabākā aplēse – vislabākā aplēse

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija attiecīgajā intervālā.

    Zemākā atsauces vērtība ir izslēdzoša un augstākā atsauces vērtība ir iekļaujoša.

    Ņem vērā tikai garantēto vislabāko aplēsi par saistībām, kas izriet no produktiem, kuri nodrošina garantētu likmi. Nākotnes diskrecionāros labumus neņem vērā.

    C0020/R0210

    Vislabākā aplēse – apmērā virs 8,0 procentiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija apmērā virs 8,0 % (neieskaitot).

    Ņem vērā tikai garantēto vislabāko aplēsi par saistībām, kas izriet no produktiem, kuri nodrošina garantētu likmi. Nākotnes diskrecionāros labumus neņem vērā.

    C0030/R0100

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vidējais ilgums – apmērā līdz 0,5 procentiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību atlikušais procentu likmju vidējais svērtais fiksētais periods, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija apmērā līdz 0,5 % (ieskaitot).

    C0030/R0110 līdz R0200

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vidējais ilgums –apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vidējais ilgums

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību atlikušais procentu likmju vidējais svērtais fiksētais periods, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija attiecīgajā intervālā.

    Zemākā atsauces vērtība ir izslēdzoša un augstākā atsauces vērtība ir iekļaujoša.

    C0030/R0210

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vidējais ilgums – apmērā virs 8,0 procentiem

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību atlikušais procentu likmju vidējais svērtais fiksētais periods, kuras procentu likme, ko Direktīvas 2002/83/EK pēdējā piemērošanas dienā noteikusi apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība saskaņā ar normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kuri pieņemti atbilstīgi minētās direktīvas 20. pantam, bija apmērā virs 8,0 % (neieskaitot).

    S.22.05. – Vispārējs pārejas pasākuma aprēķins attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    1. dienas direktīvas “Maksātspēja II” tehniskās rezerves

    Tādu tehnisko rezervju summa, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu pēc to summu atskaitījuma, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām, un kas aprēķinātas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 76. pantu pirmajā minētās direktīvas piemērošanas dienā. Šajā aprēķinā ņem vērā visas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas ir spēkā Direktīvas 2009/138/EK pirmajā piemērošanas dienā.

    ►M2  Ja tika pieprasīts pārrēķins, pamatojoties uz Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 3. punktu, šajā aprēķinā ņem vērā vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kurām piemēro pārejas pasākumu un kuras joprojām ir spēkā esošas pārrēķina atsauces datumā, un kuras novērtē pārskata datumā (direktīvas “Maksātspēja II” vērtība mīnus vairs spēkā neesoši līgumi). ◄

    C0010/R0020

    Tehniskās rezerves, kam piemēro pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm – TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Tādu tehnisko rezervju summa, kas aprēķinātas kā kopums un kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu pēc to summu atskaitījuma, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām, un kas aprēķinātas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 76. pantu pārskata datumā pirms pārejas pasākuma piemērošanas.

    ►M2  Ja tika pieprasīts pārrēķins, pamatojoties uz Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 3. punktu, šajā aprēķinā ņem vērā vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kurām piemēro pārejas pasākumu un kuras joprojām ir spēkā esošas pārskata datumā, un kuras novērtē pārskata datumā (direktīvas Maksātspēja II vērtība mīnus vairs spēkā neesoši līgumi). ◄

    C0010/R0030

    Tehniskās rezerves, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas pasākumu – vislabākā aplēse

    Tādas vislabākās aplēses summa, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu pēc to summu atskaitījuma, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām, un kas aprēķināta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 76. pantu pārskata datumā pirms pārejas pasākuma piemērošanas.

    ►M2  Ja tika pieprasīts pārrēķins, pamatojoties uz Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 3. punktu, šajā aprēķinā ņem vērā vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kurām piemēro pārejas pasākumu un kuras joprojām ir spēkā esošas pārrēķina atsauces datumā, un kuras novērtē pārskata datumā (direktīvas “Maksātspēja II” vērtība mīnus vairs spēkā neesoši līgumi). ◄

    C0010/R0040

    Tehniskās rezerves, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas pasākumu – riska rezerve

    Tādas riska rezerves summa, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu pēc to summu atskaitījuma, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām, un kas aprēķināta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 76. pantu pārskata datumā pirms pārejas pasākuma piemērošanas.

    ►M2  Ja tika pieprasīts pārrēķins, pamatojoties uz Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 3. punktu, šajā aprēķinā ņem vērā vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kurām piemēro pārejas pasākumu un kuras joprojām ir spēkā esošas pārrēķina atsauces datumā, un kuras novērtē pārskata datumā (direktīvas “Maksātspēja II” vērtība mīnus vairs spēkā neesoši līgumi). ◄

    C0010/R0050

    Direktīvas “Maksātspēja I” tehniskās rezerves

    ►M2  Tādu tehnisko rezervju summa, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu pēc to summu atskaitījuma, kuras atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un kuras aprēķinātas atbilstoši normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kas pieņemti saskaņā ar Direktīvas 73/239/EEK 15. pantu, Direktīvas 2002/83/EK 20. pantu un Direktīvas 2005/68/EK 32. pantu, dienā pirms minēto direktīvu atcelšanas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 310. pantu.

    Ja tika pieprasīts pārrēķins, pamatojoties uz Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 3. punktu, šajā aprēķinā ņem vērā vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kuras joprojām ir spēkā esošas pārrēķina atsauces datumā. ◄

    C0010/R0060

    Koriģētās atšķirības daļa

    Koriģētās atšķirības daļas procentuāla daļa (decimālskaitļos).

    Maksimālā atskaitāmā daļa katra gada beigās lineāri samazinās no “1”, sākot ar 2016. gada 1. janvāri, līdz “0”2032. gada 1. janvārī.

    C0010/R0070

    Saskaņā ar 308.d panta 4. punktu piemērotais ierobežojums

    ►M2  Tehnisko rezervju korekcijas summa pēc jebkādiem ierobežojumiem, kas piemēroti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 308.d panta 4. punktu, ja attiecināms. ◄

    ►M3  Ja nav ierobežojumu, uzrāda summu, kas aprēķināta pēc formulas R0060*(R0010-R0050). ◄

    C0010/R0080

    Tehniskās rezerves pēc pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    To tehnisko rezervju summa, kam piemēro tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, pēc tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma.

    S.22.06. – Vislabākā aplēse, kurai piemēro svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni uzrāda tikai apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kas piemēro svārstīguma korekciju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 77.d pantu.

    Šajā veidnē atspoguļo to dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību bruto vislabāko aplēsi, kam piemēro svārstīguma korekciju, sadalījumā pa saistību valūtām un valstīm, kurās līgums tika noslēgts. Uzrādītajā vislabākajā aplēsē ņem vērā svārstīguma korekciju. Šajā veidnē nebūtu jāuzrāda vislabākā aplēse, kam piemēro jebkādu atbilstības korekciju.

    ▼M3

    Sadalījumā pa valūtām un valstīm uzrāda informāciju par būtiskām saistībām valstīs un valūtās, kurām piemēro valūtas svārstīguma korekciju un attiecīgā gadījumā arī valsts palielinājumu, apmērā līdz 90 % no vislabākās aplēses kopsummas, kurai piemēro svārstīguma korekciju.

    ▼B



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Norādiet, vai informācija tiek uzrādīta attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas vai nedzīvības apdrošināšanas darbību. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”)

    2 – Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas nav tāda, kura veikta līdzīgi kā dzīvības apdrošināšana

    C0010/R0010

    Valūtu dalījumā

    Norādiet katras uzrādītās valūtas ISO 4217 burtkodu.

    Vislabākā aplēse, kam piemēro valsts un valūtas svārstīguma korekciju – kopā un piederības valstī valūtu dalījumā

    C0030/R0020

    Tādas vislabākās aplēses kopējā vērtība, kam piemēro svārstīguma korekciju (visām valūtām) / visu valstu kopējā vērtība

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība (attiecībā uz visām valūtām un visām valstīm), kurām piemēro svārstīguma korekciju.

    C0040/R0020

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta pārskata valūtā) / visu valstu kopējā vērtība

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība (attiecībā uz visām valstīm), kurām piemēro svārstīguma korekciju attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0050/R0020

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta valūtās) / visu valstu kopējā vērtība

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība, kurām piemēro svārstīguma korekciju, sadalījumā pa valūtām.

    C0030/R0030

    Tādas vislabākās aplēses kopējā vērtība, kam piemēro svārstīguma korekciju (visām valūtām) / piederības valsts

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība (attiecībā uz visām valūtām piederības valstij), kurām piemēro svārstīguma korekciju.

    C0040/R0030

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta pārskata valūtā) / piederības valsts

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība (attiecībā uz piederības valsti), kurām piemēro svārstīguma korekciju attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0050/R0030

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta valūtās) / piederības valsts

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kurām piemēro svārstīguma korekciju, sadalījumā pa valūtām attiecībā uz piederības valsti.

    Vislabākā aplēse, kam piemēro valsts un valūtas svārstīguma korekciju – valstu un valūtu dalījumā

    C0020/R0040

    Valstis

    Norādiet katras uzrādītās valsts ISO–3166–1 alpha–2 kodu.

    C0030/R0040

    Tādas vislabākās aplēses kopējā vērtība, kam piemēro svārstīguma korekciju (visām valūtām) – valstu dalījumā

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses kopējā vērtība (attiecībā uz visām valūtām valstu dalījumā), kurām piemēro svārstīguma korekciju.

    C0040/R0040

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta pārskata valūtā) – valstu dalījumā

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kurām piemēro svārstīguma korekciju, attiecībā uz pārskata valūtu sadalījumā pa valstīm.

    C0050/R0040

    Daļa no vislabākās aplēses, kam piemēro svārstīguma korekciju (parakstīta valūtās) – valstu dalījumā

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākās aplēses vērtība, kurām piemēro svārstīguma korekciju, sadalījumā pa valūtām un pa valstīm.

    S.23.01. – Pašu kapitāls

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Pamata pašu kapitāls, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantā

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls (iekaitot pašu akcijas) – kopā

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas turēts tieši un netieši (pirms veikts pašu akciju atskaitījums). Šis ir pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgs sabiedrības kopējais parasto akciju kapitāls. Jebkādu parasto akciju kapitālu, kas pilnībā neatbilst minētajiem kritērijiem, uzskata par priekšrocību akciju kapitālu un to attiecīgi klasificē, ņemot vērā to aprakstu vai kategoriju.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas) – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir samaksāta parasto akciju kapitāla summa, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0010/C0040

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas) – otrais līmenis

    Šī ir pieprasīta parasto akciju kapitāla summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0030/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā

    Kopējais akciju emisijas uzcenojuma konts, kas ir saistīts ar pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu sabiedrības kopējo parasto akciju kapitālu.

    R0030/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas attiecas uz parastajām akcijām un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem, jo tas attiecas uz parasto akciju kapitālu, ko uzskata par neierobežotu pirmā līmeņa kapitālu.

    R0030/C0040

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas attiecas parastajām akcijām un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem, jo tas attiecas uz parasto akciju kapitālu, ko uzskata par otrā līmeņa kapitālu.

    R0040/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – kopā

    Pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgs sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0040/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem atbilstīga sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalents pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0040/C0040

    Sākotnējie līdzekļi, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – otrais līmenis

    Šī ir otrā līmeņa kritērijiem atbilstīga sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0050/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – kopā

    Šī ir pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā līmeņa vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma.

    R0050/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0050/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0050/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0070/C0010

    Papildu fondi – kopā

    Šī ir papildu fondu kopsumma, uz ko attiecas Direktīvas 2009/138/EK 91. panta 2. punkts.

    R0070/C0020

    Papildu fondi – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Tie ir papildu fondi, uz ko attiecas Direktīvas 2009/138/EK 91. panta 2. punkts un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0090/C0010

    Priekšrocību akcijas – kopā

    Šī ir pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu priekšrocību akciju kopsumma.

    R0090/C0030

    Priekšrocību akcijas – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu sabiedrības emitētu priekšrocību akciju summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0090/C0040

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības emitētu priekšrocību akciju summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0090/C0050

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības emitētu priekšrocību akciju summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0110/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā

    Kopējais akciju emisijas uzcenojuma konts, kas ir saistīts ar tādu sabiedrības priekšrocību akciju kapitālu, kurš pilnība atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā līmeņa vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem.

    R0110/C0030

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem.

    R0110/C0040

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – otrais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par otrā līmeņa priekšrocību akcijām.

    R0110/C0050

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – trešais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par trešā līmeņa priekšrocību akcijām.

    R0130/C0010

    Saskaņošanas rezerve – kopā

    Kopējā saskaņošanas rezerve ataino rezerves (piem., nesadalīto peļņu), neieskaitot korekcijas (piem., norobežotos fondus). To veido galvenokārt atšķirības starp vērtēšanu pēc grāmatvedības standartiem un vērtēšanu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu.

    R0130/C0020

    Saskaņošanas rezerve – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Saskaņošanas rezerve ataino rezerves (piem., nesadalīto peļņu), neieskaitot korekcijas (piem., norobežotos fondus). To veido galvenokārt atšķirības starp vērtēšanu pēc grāmatvedības standartiem un vērtēšanu saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK.

    R0140/C0010

    Subordinētās saistības – kopā

    Šī ir sabiedrības emitēto subordinēto saistību kopsumma.

    R0140/C0030

    Subordinētās saistības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu sabiedrības emitēto subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0140/C0040

    Subordinētās saistības – otrais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības emitēto subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0140/C0050

    Subordinētās saistības – trešais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības emitēto subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0160/C0010

    Summa, kas ir vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīviem – kopā

    Šī ir sabiedrības neto atliktā nodokļa aktīvu kopsumma.

    R0160/C0050

    Summa, kas ir vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – trešais līmenis

    Šī ir sabiedrības neto atliktā nodokļa aktīvu summa, kas atbilst trešā līmeņa klasifikācijas kritērijiem.

    R0180/C0010

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš

    Šie ir tādi pamata pašu kapitāla posteņi kopā, kas nav precizēti iepriekš un kas ir saņēmuši uzraudzības iestāžu apstiprinājumu.

    R0180/C0020

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu iepriekš neprecizētu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem un kas ir saņēmuši uzraudzības iestāžu apstiprinājumu.

    R0180/C0030

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir to iepriekš nenorādīto pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    R0180/C0040

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis

    Šī ir tādu iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    R0180/C0050

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis

    Šī ir tādu iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kuru nevajadzētu atspoguļot, izmantojot saskaņošanas rezervi, un kurš neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    R0220/C0010

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kuru neatspoguļo saskaņošanas rezerve un kurš neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – kopā

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu kopsumma no finanšu pārskatiem, kurus neatspoguļo saskaņošanas rezerve un kuri neatbilst kritērijiem, lai tos klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šie pašu kapitāla posteņi ir:

    i)  posteņi, kas parādās pašu kapitāla posteņu sarakstos, bet neatbilst klasifikācijas kritērijiem vai pārejas noteikumiem; vai

    ii)  posteņi, kas paredzēti tādam pašu kapitālam, kurš nav iekļauts pašu kapitāla posteņu sarakstā, kuru nav apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kurš neparādās bilancē kā saistības.

    Subordinētās saistības, kas neskaitās kā pamata pašu kapitāls, neuzrāda šeit, bet gan bilancē (veidne S.02.01) kā subordinētās saistības, kas nav uzskatāmas par pamata pašu kapitālu.

    Atskaitījumi

    R0230/C0010

    Atskaitījums par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs – kopā

    Šī ir atskaitījuma kopsumma par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu.

    R0230/C0020

    Atskaitījums par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir atskaitījuma summa par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs, kas ir atskaitīta no pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu.

    R0230/C0030

    Atskaitījums par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir atskaitījuma summa par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs, kas ir atskaitīta no pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu.

    R0230/C0040

    Atskaitījums par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs – otrais līmenis

    Šī ir atskaitījuma summa par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs, kas ir atskaitīta no otrā līmeņa posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu.

    ▼M1

    R0230/C0050

    Atskaitījums par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs – trešais līmenis

    Šī ir atskaitījuma summa par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs, kas ir atskaitīta no trešā līmeņa kapitāla saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantu.

    ▼B

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā

    R0290/C0010

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā

    Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu kopsumma pēc atskaitījumiem.

    R0290/C0020

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0290/C0030

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem. ◄

    R0290/C0040

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – otrais līmenis

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst otrā līmeņa kapitāla kritērijiem. ◄

    R0290/C0050

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – trešais līmenis

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst trešā līmeņa kapitāla kritērijiem. ◄

    Papildu pašu kapitāls

    R0300/C0010

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tāda emitēto parasto akciju kapitāla kopsumma, kas nav pieprasīts vai apmaksāts, bet kas ir izpildāms pēc pieprasījuma.

    R0300/C0040

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tāda emitēto parasto akciju kapitāla summa, kas nav pieprasīts vai apmaksāts, bet kas ir izpildāms pēc pieprasījuma un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0010

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāmi pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tāda sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai līdzvērtīga pamata pašu kapitāla posteņa kopsumma savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas nav pieprasīti vai apmaksāti, bet kas ir izpildāmi pēc pieprasījuma.

    R0310/C0040

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāmi pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tāda sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai līdzvērtīga pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas nav pieprasīti vai izmaksāti, bet kas ir izpildāmi pēc pieprasījuma un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0010

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tādu priekšrocību akciju kopsumma, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma.

    R0320/C0040

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0050

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – trešais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma un atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0010

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – kopā

    Šī ir kopsumma juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt.

    R0330/C0040

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0050

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0340/C0010

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – kopā

    Šī ir kopsumma kredītvēstulēm un garantijām, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/ES ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0340/C0040

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – otrais līmenis

    Šī ir tādu otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0010

    Kredītvēstules un garantijas, izņemot kredītvēstules un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu – kopā

    Šī ir otrā vai trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju kopsumma, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0040

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – otrais līmenis

    Šī ir otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0050

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – trešais līmenis

    Šī ir trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0360/C0010

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – kopā

    Šī ir kopsumma jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas kuģu īpašnieku savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, apdrošinot tikai Direktīvas 2009/138/EK I pielikuma A daļas 6., 12.un 17. klasē uzskaitīto risku, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas.

    R0360/C0040

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – otrais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas kuģu īpašnieku savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, apdrošinot tikai Direktīvas 2009/138/EK I pielikuma A daļas 6., 12.un 17. klasē uzskaitīto risku, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas.

    R0370/C0010

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    Šī ir kopsumma jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu.

    R0370/C0040

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – otrais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0370/C0050

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – trešais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu un atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0390/C0010

    Cits papildu pašu kapitāls – kopā

    Šī ir cita papildu pašu kapitāla kopsumma.

    R0390/C0040

    Cits papildu pašu kapitāls – otrais līmenis

    Šī ir tāda cita papildu pašu kapitāla summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0390/C0050

    Cits papildu pašu kapitāls – trešais līmenis

    Šī ir tāda cita papildu pašu kapitāla summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0010

    Kopējais papildu pašu kapitāla apmērs

    Šī ir papildu pašu kapitāla posteņu kopsumma.

    R0400/C0040

    Otrā līmeņa papildu pašu kapitāla kopsumma

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0050

    Cits papildu pašu kapitāls – trešais līmenis

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    Pieejamais un izmantojamais pašu kapitāls

    R0500/C0010

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu (pēc atskaitījumiem) un papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst pirmā, otrā un trešā līmeņa kapitāla kritērijiem un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. ◄

    R0500/C0020

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pirmā līmeņa neierobežota kapitāla posteņos un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. ◄

    R0500/C0030

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pirmā līmeņa ierobežota kapitāla posteņos un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. ◄

    R0500/C0040

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – otrais līmenis

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu (pēc atskaitījumiem) un papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļauto otrā līmeņa kapitālā un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. ◄

    R0500/C0050

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – trešais līmenis

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu (pēc atskaitījumiem) un papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļauto trešā līmeņa kapitālā un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. ◄

    R0510/C0010

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst pirmā un otrā līmeņa kapitāla kritērijiem un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību. ◄

    R0510/C0020

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pirmā līmeņa neierobežota kapitāla posteņos un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību. ◄

    R0510/C0030

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pirmā līmeņa ierobežota kapitāla posteņos un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību. ◄

    R0510/C0040

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību – otrais līmenis

    ►M1  Šī ir visu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu otrā līmeņa kapitālā un kas līdz ar to ir pieejama, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību. ◄

    R0540/C0010

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Šī ir tāda pieejamā pašu kapitāla kopsumma, kas ir izmantojams, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību.

    R0540/C0020

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pirmā līmeņa neierobežotu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību.

    R0540/C0030

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pirmā līmeņa ierobežotu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību.

    R0540/C0040

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – otrais līmenis

    Šī ir tādu otrā līmeņa pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību.

    R0540/C0050

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību – trešais līmenis

    Šī ir tādu trešā līmeņa pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību.

    R0550/C0010

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu kopsumma, kas ir izmantojami, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību.

    R0550/C0020

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo kapitāla prasību – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pirmā līmeņa neierobežotu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību.

    R0550/C0030

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pirmā līmeņa ierobežotu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību.

    R0550/C0040

    Kopā pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību – otrais līmenis

    Šī ir tādu otrā līmeņa pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas ir izmantojami, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību.

    R0580/C0010

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir maksātspējas kapitāla prasības kopsumma sabiedrībai kopumā, un tā atbilst maksātspējas kapitāla prasībai, kas uzrādīta attiecīgajā maksātspējas kapitāla prasības veidnē.

    Attiecībā uz ceturkšņa pārskatu sniegšanu šī ir vēlākā maksātspējas kapitāla prasība, kas jāaprēķina un jāuzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 103. līdz 127. pantu, – vai nu ikgadējā vai nesenāka, ja maksātspējas kapitāla prasība ir pārrēķināta (piem., dēļ izmaiņām riska profilā), iekļaujot kapitāla palielinājumu.

    R0600/C0010

    Minimālā kapitāla prasība

    Šī ir minimālā kapitāla prasības summa sabiedrībai, un tā atbilst kopējai minimālā kapitāla prasībai, kas uzrādīta attiecīgajā minimālā kapitāla prasības veidnē.

    R0620/C0010

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret maksātspējas kapitāla prasību

    Šī ir maksātspējas attiecība, kas aprēķināta kā kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, un dalīta ar maksātspējas kapitāla prasības summu.

    R0640/C0010

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret minimālā kapitāla prasību

    Šī ir minimālā kapitāla prasības attiecība, kas aprēķināta kā kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, un dalīta ar minimālā kapitāla prasības summu.

    Saskaņošanas rezerve

    R0700/C0060

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šis ir aktīvu un saistību starpības atlikums, kas uzrādīts direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    R0710/C0060

    Pašu akcijas (tiešā un netiešā turējumā)

    Šī ir pašu akciju summa, kas ir sabiedrības turējumā gan tieši, gan netieši.

    R0720/C0060

    Paredzamās dividendes, peļņas sadale un maksas

    Šīs ir sabiedrības paredzētās dividendes, peļņas sadale un maksas.

    R0730/C0060

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    Šie ir pamata pašu kapitāla posteņi, kas ir ietverti 69. panta a) punkta i) līdz v) apakšpunktā, 72. panta a) punktā un 76. panta a) punktā, kā arī tie pamata pašu kapitāla posteņi, kurus uzraudzības iestāde ir apstiprinājusi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 79. pantu.

    R0740/C0060

    Korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    Šī ir tādas saskaņošanas rezervei piemērotās korekcijas kopsumma, kas veikta ierobežota pašu kapitāla posteņu dēļ attiecībā uz norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem.

    R0760/C0060

    Saskaņošanas rezerve – kopā

    Sabiedrības saskaņošanas rezerve, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. pantā.

    R0770/C0060

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (“EPIFP”) – dzīvības apdrošināšanas darījumi

    Saskaņošanas rezerve ietver aktīvu un saistību starpības atlikuma summu, kas atbilst nākotnes apdrošināšanas prēmiju sagaidāmajai peļņai. Šī šūna atspoguļo minēto sabiedrības dzīvības apdrošināšanas summu.

    R0780/C0060

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (“EPIFP”) – nedzīvības apdrošināšanas darījumi

    Saskaņošanas rezerve ietver aktīvu un saistību starpības atlikuma summu, kas atbilst nākotnes apdrošināšanas prēmiju sagaidāmajai peļņai. Šī šūna atspoguļo minēto sabiedrības nedzīvības apdrošināšanas summu.

    R0790/C0060

    Kopējā nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā gaidāmā peļņa (EPIFP)

    Šī ir kopsumma, kas aprēķināta kā nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā gaidāmā peļņa.

    S.23.02. – Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – kopā

    Šis ir kopējais iemaksātais parasto akciju kapitāls, tostarp pašu akcijas.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais iemaksātais parasto akciju kapitāls, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem, tostarp pašu akcijas.

    R0020/C0010

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – kopā

    Tā ir pieprasītu, bet vēl neiemaksātu parasto akciju kopsumma, tostarp pašu akcijas.

    R0020/C0040

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – otrais līmenis

    Šī ir tādu pieprasītu, bet vēl neiemaksātu parasto akciju summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem, tostarp pašu akcijas.

    R0030/C0010

    Turētās pašu akcijas – kopā

    Šī ir tādu pašu akciju kopsumma, kas ir sabiedrības turējumā.

    R0030/C0020

    Turētās pašu akcijas – pirmais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības turēto pašu akciju summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0100/C0010

    Parasto akciju kapitāls kopā

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls. Ievērojiet, ka turētās pašu akcijas tiks iekļautas pie vai nu iemaksātajām vai arī pie pieprasītajām, bet vēl neiemaksātajām.

    R0100/C0020

    Parasto akciju kapitāls kopā – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem. Ievērojiet, ka turētās pašu akcijas tiks iekļautas pie vai nu iemaksātajām vai arī pie pieprasītajām, bet vēl neiemaksātajām.

    R0100/C0040

    Parasto akciju kapitāls kopā – otrais līmenis

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0110/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāti – kopā

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0110/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāti – pirmais līmenis

    Šis ir tāds kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0120/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīti, bet vēl neiemaksāti – kopā

    Šis ir kopējais pieprasītais, bet vēl neiemaksātais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0120/C0040

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīti, bet vēl neiemaksāti – otrais līmenis

    Šis ir tāds kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0010

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    R0200/C0020

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0040

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – otrais līmenis

    Šis ir tāds kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti –pirmais līmenis

    Šī ir noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma.

    R0210/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – pirmais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0210/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – otrais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0210/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – trešais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – kopā

    Šie ir kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju.

    R0220/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – pirmais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0220/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – otrais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0220/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – trešais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šie ir kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0230/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādi kopējie subordinētie savstarpējie apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0230/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādi kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0230/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu.

    R0300/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pirmais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0300/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – otrais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0300/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – trešais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0010

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – kopā

    Šīs ir kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas.

    R0310/C0020

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0030

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0310/C0040

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0050

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0310/C0060

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0010

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju.

    R0320/C0020

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0030

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0320/C0040

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0050

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0320/C0060

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0010

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0330/C0020

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0030

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0330/C0040

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0050

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0330/C0060

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0010

    Priekšrocību akcijas kopā

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas.

    R0400/C0020

    Priekšrocību akcijas kopā – pirmais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0030

    Priekšrocību akcijas kopā – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0400/C0040

    Priekšrocību akcijas kopā – otrais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0050

    Priekšrocību akcijas kopā – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0400/C0060

    Priekšrocību akcijas kopā – trešais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0010

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – kopā

    Šīs ir kopējās noteikta termiņa subordinētās saistības.

    R0410/C0020

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – pirmais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0030

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0410/C0040

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – otrais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0050

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0410/C0060

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – trešais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0010

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu.

    R0420/C0020

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0030

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0420/C0040

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0050

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0420/C0060

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0010

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0430/C0020

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0030

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0430/C0040

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0050

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0430/C0060

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0010

    Kopējās subordinētās saistības – kopā

    Šīs ir kopējās subordinētās saistības.

    R0500/C0020

    Subordinētās saistības kopā – pirmais līmenis

    Šī ir kopējās subordinētās saistības, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0030

    Subordinētās saistības kopā – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās subordinētās saistības, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0500/C0040

    Subordinētās saistības kopā – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0050

    Subordinētās saistības kopā – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0500/C0060

    Subordinētās saistības kopā – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0510/C0070

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – otrais līmenis, sākotnējās apstiprinātās summas

    Šī ir attiecībā uz tādu papildu pašu kapitālu apstiprinātā sākotnējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0510/C0080

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – otrais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0510/C0090

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – trešais līmenis, sākotnējās apstiprinātās summas

    Šī ir attiecībā uz tādu papildu pašu kapitālu apstiprinātā sākotnējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0510/C0100

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – trešais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0520/C0080

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta metode – otrais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko metode tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0520/C0100

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta metode – trešais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko metode tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0600/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – aktīvu vērtēšanas atšķirības

    Šī ir aktīvu vērtēšanas atšķirība.

    R0610/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirības

    Šī ir tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirība.

    R0620/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – citu saistību vērtēšanas atšķirības

    Šī ir citu saistību vērtēšanas atšķirība.

    R0630/C0110

    Rezerves un nesadalītā peļņa no finanšu pārskatiem kopā.

    Šīs ir kopējās rezerves un nesadalītā peļņa, kas ņemta no finanšu pārskatiem.

    R0640/C0110

    Cits, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums nepieciešams izmantot šo rindu.

    Šī ir tādu citu posteņu summa, kas jau nav norādīti. Uzrādot vērtību R0640/C0110, ar vērtību R0640/C0120 sniegts paskaidrojums un sīkāka informācija par šādiem posteņiem.

    R0640/C0120

    Cits, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums nepieciešams izmantot šo rindu.

    Šis ir paskaidrojums par citiem posteņiem, kas uzrādīti R0640/C0110.

    R0650/C0110

    Rezerves no finanšu pārskatiem, kas koriģētas, ņemot vērā direktīvas “Maksātspēja II” atšķirības

    Šīs ir kopējās rezerves no finanšu pārskatiem pēc korekcijas, kurā ņemtas vērā vērtēšanas atšķirības. Šis postenis ietver tādas vērtības no finanšu pārskatiem kā nesadalītā peļņa, rezerves kapitāls, neto peļņa, iepriekšējo gadu peļņa, pārvērtēšanas kapitāls (fonds), cits rezerves kapitāls.

    R0660/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums, kas saistīts ar pamata pašu kapitāla posteņiem (izņemot saskaņošanas rezervi).

    Šis ir aktīvu un saistību starpības atlikums, kas saistīts ar pamata pašu kapitālu, izņemot saskaņošanas rezervi.

    R0700/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šī ir aktīvu un saistību starpības atlikuma summa.

    S.23.03. – Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Parasto akciju kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pieaugums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0010/C0030

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – samazinājums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0010/C0060

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0020/C0010

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0020/C0020

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pieaugums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0020/C0030

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – samazinājums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0020/C0060

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0030/C0010

    Turētās pašu akcijas – pārnestais atlikums

    Šis ir turēto pašu akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0030/C0020

    Turētās pašu akcijas – pieaugums

    Šis ir turēto pašu akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0030/C0030

    Turētās pašu akcijas – samazinājums

    Šis ir turēto pašu akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0030/C0060

    Turētās pašu akcijas – pārejošais atlikums

    Šis ir turēto pašu akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0100/C0010

    Parasto akciju kapitāls kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda. R0100/C0010 ietilpst turētās pašu akcijas.

    R0100/C0020

    Parasto akciju kapitāls kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0100/C0030

    Parasto akciju kapitāls kopā – samazinājums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0100/C0060

    Parasto akciju kapitāls kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pārmaiņas pārskata periodā

    R0110/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0110/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0110/C0030

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0410/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0120/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīts akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0120/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0120/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0220/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0200/C0010

    Ar parasto akciju kapitālu saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējais ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0200/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0200/C0030

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – samazinājums

    Šis ir kopējais ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0200/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārmaiņas pārskata periodā

    R0210/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0210/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pieaugums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0210/C0030

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – samazinājums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0210/C0060

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0220/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0220/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pieaugums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0220/C0030

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – samazinājums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0220/C0060

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0300/C0010

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0300/C0020

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieaugums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0300/C0030

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – samazinājums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0300/C0060

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pārmaiņas pārskata periodā

    R0310/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0300/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0310/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – atmaksāti

    Šī ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0310/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas pirmā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0310/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu pirmā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0310/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0320/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0320/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0320/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – atmaksāti

    Šī ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0320/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas otrā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0320/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu otrā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0320/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0330/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0330/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0330/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – atmaksāti

    Šī ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0330/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas trešā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0330/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu trešā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0330/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0400/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējais subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0400/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – emitēti

    Šī ir kopējā tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0400/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – atmaksāti

    Šī ir kopējā tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāti pārskata periodā.

    R0400/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo kopējās vērtēšanas pārmaiņas subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0400/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu kopējo pieaugumu/samazinājumu subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0400/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopējais atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Papildu fondi

    R0500/C0010

    Papildu fondi – pārnestais atlikums

    Šis ir papildu fondu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0500/C0060

    Papildu fondi – pārejošais atlikums

    Šis ir papildu fondu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Priekšrocību akcijas – pārmaiņas pārskata periodā

    R0510/C0010

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0510/C0020

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0510/C0030

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0510/C0060

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0520/C0010

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0520/C0020

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0520/C0030

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0520/C0060

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0530/C0010

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0530/C0020

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pieaugums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0530/C0030

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – samazinājums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0530/C0060

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0600/C0010

    Priekšrocību akcijas kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0600/C0020

    Priekšrocību akcijas kopā – pieaugums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0600/C0030

    Priekšrocību akcijas kopā – samazinājums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0600/C0060

    Priekšrocību akcijas kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām

    R0610/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0610/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0610/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0610/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0620/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0620/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0620/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0620/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0630/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0630/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0630/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0630/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0700/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0700/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0700/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – samazinājums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0700/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Subordinētās saistības – pārmaiņas pārskata periodā

    R0710/C0010

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0710/C0070

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0710/C0080

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0710/C0090

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo pirmā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0710/C0100

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas pirmā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0710/C0060

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0720/C0010

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0720/C0070

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0720/C0080

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0720/C0090

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo otrā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0720/C0100

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas otrā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0720/C0060

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0730/C0010

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0730/C0070

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0730/C0080

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0730/C0090

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo trešā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0430/C0100

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas trešā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0730/C0060

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0800/C0010

    Subordinētās saistības kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējo subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0800/C0070

    Subordinētās saistības kopā – emitētas

    Šī ir tādu kopējo subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0800/C0080

    Subordinētās saistības kopā – atmaksātas

    Šī ir tādu kopējo subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0800/C0090

    Subordinētās saistības kopā – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo kopējo subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0800/C0100

    Subordinētās saistības kopā – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas kopējās subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0800/C0060

    Subordinētās saistības kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējo subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Summa, kas vienāda ar atliktā nodokļa aktīvu vērtību

    R0900/C0010

    Summa, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – pārnestais atlikums

    Šis ir summas, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību, atlikums, kurš pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0900/C0060

    Summa, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – pārejošais atlikums

    Šis ir summas, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību, atlikums, kurš pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pārmaiņas pārskata periodā

    R1000/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi – pārnestais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1000/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – emitēti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1000/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – atmaksāti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1000/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu pirmā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzskata par neierobežotiem aktīvu posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1000/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – pārejošais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1010/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – pārnestais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1010/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – emitēti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1010/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – atmaksāti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1010/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu pirmā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1010/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – pārejošais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1020/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir citu otrā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1020/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu citu otrā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1020/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – atmaksāti

    Šī ir tādu citu otrā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1020/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu otrā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1020/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir citu otrā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1030/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir citu trešā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1030/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu citu trešā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1030/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – atmaksāti

    Šī ir tādu citu trešā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1030/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu trešā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1030/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir citu trešā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1100/C0010

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – pārnestais atlikums

    Šis ir tādu kopējo citu posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1100/C0070

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – emitēti

    Šī ir tādu kopējo citu posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1100/C0080

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – atmaksāti

    Šī ir tādu kopējo citu posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1100/C0090

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu kopējo citu posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1100/C0060

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – pārejošais atlikums

    Šis ir tādu kopējo citu posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    Papildu pašu kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

    R1110/C0010

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1110/C0110

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1110/C0120

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1110/C0130

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda otrā līmeņa papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1110/C0060

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R1120/C0010

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1120/C0110

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1120/C0120

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1120/C0130

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda trešā līmeņa papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1120/C0060

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R1200/C0010

    Papildu pašu kapitāls kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1200/C0110

    Papildu pašu kapitāls kopā – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1200/C0120

    Papildu pašu kapitāls kopā – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1200/C0130

    Papildu pašu kapitāls kopā – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda kopējā papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1200/C0060

    Papildu pašu kapitāls kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    S.23.04 – Pašu kapitāla posteņu saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu apraksts

    Šeit norāda subordinētos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontus atsevišķai sabiedrībai.

    C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – summa (pārskata valūtā)

    Šī ir atsevišķu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa.

    C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – līmenis

    Šeit norāda subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu līmeni.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – pirmais līmenis;

    2. – pirmais līmenis – neierobežoti posteņi;

    3. – pirmais līmenis – ierobežoti posteņi;

    4. – otrais līmenis;

    5. – trešais līmenis;

    C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu. Šī ir sākotnējā valūta.

    C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai subordinētos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontus uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – (ja ir konkrēts) darījuma partneris

    Norāda subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu darījumu partnerus.

    C0090

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – emisijas datums

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – termiņš

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu termiņa datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0110

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmā atsaukšanas diena

    Šī ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu pirmā atsaukšanas diena. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0120

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – informācija par turpmākām atsaukšanas dienām

    Šīs ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0130

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šie ir stimuli subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atmaksāšanai.

    C0140

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – brīdinājuma termiņš

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu brīdinājuma termiņš. Datumu norāda šeit, izmantojot ISO 8601 formātu (gggg–mm–dd).

    C0160

    Subordinētais savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konts – atpirkšana gada laikā

    Paskaidrojums, vai postenis ir ticis atpirkts gada laikā.

    C0190

    Priekšrocību akciju apraksts

    Norāda atsevišķas priekšrocību akcijas.

    C0200

    Priekšrocību akcijas – summa

    Šī ir priekšrocību akciju summa.

    C0210

    Priekšrocību akcijas – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai priekšrocību akcijas uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0220

    Priekšrocību akcijas – (ja ir konkrēts) darījuma partneris

    Norāda priekšrocību akciju turētāju, ja tā ir tikai viena persona. Ja akcijas ir nopircis plašs investoru loks, tad datums nav jānorāda.

    C0230

    Priekšrocību akcijas – emisijas datums

    Šis ir priekšrocību akciju emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0240

    Priekšrocību akcijas – pirmā atsaukšanas diena

    Šī ir priekšrocību akciju pirmā atsaukšanas diena. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0250

    Priekšrocību akcijas – informācija par turpmākām atsaukšanas dienām

    Šīs ir priekšrocību akciju turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0260

    Priekšrocību akcijas – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šie ir stimuli priekšrocību akciju atmaksāšanai.

    C0270

    Subordinēto saistību apraksts

    Norāda atsevišķas subordinētās saistības atsevišķai sabiedrībai.

    C0280

    Subordinētās saistības – summa

    Šī ir atsevišķu subordinēto saistību summa.

    C0290

    Subordinētās saistības – līmenis

    Šeit norāda subordinēto saistību līmeni.

    C0300

    Subordinētās saistības – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0320

    Subordinētās saistības – (ja ir konkrēts) aizdevējs

    Norāda subordinēto saistību aizdevēju, ja ir konkrēts aizdevējs. Ja konkrēta aizdevēja nav, šo posteni neuzrāda.

    C0330

    Subordinētās saistības – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai subordinētās saistības uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0350

    Subordinētās saistības – emisijas datums

    Šis ir subordinētās saistību emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0360

    Subordinētās saistības – termiņš

    Šis ir subordinētās saistību termiņa datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0370

    Subordinētās saistības – pirmā atsaukšanas diena

    ►M3  Tā ir subordinēto saistību pirmā nākamā atsaukšanas diena. To uzrāda ISO 8601 formātā (gggg-mm-dd). ◄

    C0380

    Subordinētās saistības – turpmākās atsaukšanas dienas

    Šīs ir subordinēto saistību turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0390

    Subordinētās saistības – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šie ir stimuli subordinēto saistību atmaksāšanai.

    C0400

    Subordinētās saistības – brīdinājuma termiņš

    Šis ir subordinētās saistību brīdinājuma termiņš. Datumu norāda šeit, izmantojot ISO 8601 formātu (gggg–mm–dd).

    C0450

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts

    Šis ir saraksts ar citiem atsevišķiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi atsevišķai sabiedrībai.

    C0460

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – summa

    Šī ir citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa.

    C0470

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0480

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti pirmā līmeņa kritērijiem.

    C0490

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti otrā līmeņa kritērijiem.

    C0500

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti trešā līmeņa kritērijiem.

    C0510

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – apstiprināšanas datums

    Šis ir citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu apstiprināšanas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0570

    Pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēti kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – apraksts

    Šajā šūnā ietver aprakstu par pašu kapitāla posteni no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēts kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0580

    Pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēts kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – kopsumma

    Šī ir kopsumma pašu kapitāla postenim no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēti kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0590

    Papildu pašu kapitāls – apraksts

    Šī ir sīka informācija par katru papildu pašu kapitālu atsevišķai sabiedrībai.

    C0600

    Papildu pašu kapitāls – summa

    Šī ir katra papildu pašu kapitāla summa.

    C0610

    Papildu pašu kapitāls – darījuma partneris

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla darījuma partneris.

    C0620

    Papildu pašu kapitāls – emisijas datums

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0630

    Papildu pašu kapitāls – apstiprināšanas datums

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla apstiprināšanas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    Korekcijas norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

    C0660/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – numurs

    Norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    C0670/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir nosacītā maksātspējas kapitāla prasība katram norobežotam fondam/ katram atbilstības korekcijas portfelim.

    C0680/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība (negatīvie rezultāti noteikti nulles līmenī)

    Šī ir nosacītā maksātspējas kapitāla prasība. Ja vērtība ir negatīva, uzrāda nulli.

    C0690/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šī ir aktīvu un saistību starpības atlikuma summa katram norobežotam fondam/ atbilstības korekcijas portfelim. Šī vērtība atspoguļo visus ar akcionāriem saistītu nākotnes pārvedumu atskaitījumus.

    C0700/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – ar akcionāriem saistīti nākotnes pārvedumi

    Katra norobežota fonda/ atbilstības korekcijas portfeļa ar akcionāriem saistītu nākotnes pārvedumu vērtība saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 80. panta 2. punktu.

    C0710/R0010

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    Šis ir kopējais atskaitījums norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem.

    C0710/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    ►M3  Tas ir atskaitījums (saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 81. pantu) attiecībā uz katru norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeli. ◄

    S.24.01 – Turētās līdzdalības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    1. tabula – Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes, kas atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības atskaitījumu veikšanai saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu

    C0010

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kurā tiek turēta līdzdalība. Šīs ir līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kas atsevišķi pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem. Šeit neietilpst konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0020

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0030

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0040

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu pilna kopējā vērtība, kuri turēti katrā līdzdalībā finanšu iestādēs un kredītiestādēs, kas atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem Šeit neietilpst konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0050

    Pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Šī ir tādu pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņu pilna kopējā vērtība, kuri turēti katrā līdzdalībā finanšu iestādēs un kredītiestādēs un kuri atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem Šeit neietilpst konsolidētās stratēģiskās līdzdalības. Pirmā līmeņa pamata kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos.

    C0060

    Pirmā līmeņa papildu kapitāls

    Šī ir tādu pirmā līmeņa papildu kapitāla posteņu pilna kopējā vērtība, kuri turēti katrā līdzdalībā finanšu iestādēs un kredītiestādēs un kuri atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem Šeit neietilpst konsolidētās stratēģiskās līdzdalības. Pirmā līmeņa papildu kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos.

    C0070

    Otrā līmeņa kapitāls

    Šī ir tādu otrā līmeņa kapitāla posteņu pilna kopējā vērtība, kuri turēti katrā līdzdalībā finanšu iestādēs un kredītiestādēs un kuri atsevišķi pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem Šeit neietilpst konsolidētās stratēģiskās līdzdalības. Otrā līmeņa kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos.

    2. tabula – Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes, kas kopā pārsniedz 10 % no 69. panta a) punkta i), ii), v) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības atskaitījumu veikšanai saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu

    C0080

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kurā tiek turēta līdzdalība.

    Šīs ir tādas līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras kopā pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0090

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0100

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0110

    Kopā

    Šī ir līdzdalībā turētā kopējā vērtība (vēl nav atskaitāmā summa).

    Šīs ir tādas līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras kopā pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0120

    Pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Šī ir līdzdalībā turētā pirmā līmeņa pamata kapitāla vērtība (ne tikai atskaitāmā daļa).

    Pirmā līmeņa pamata kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos.

    Šīs ir tādas līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras kopā pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0130

    Pirmā līmeņa papildu kapitāls

    Šī ir līdzdalībā turētā pirmā līmeņa papildu kapitāla vērtība (ne tikai atskaitāmā daļa).

    Pirmā līmeņa papildu kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos.

    Šīs ir tādas līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras kopā pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    C0140

    Otrā līmeņa kapitāls

    Šī ir līdzdalībā turētā otrā līmeņa kapitāla vērtība.

    Otrā līmeņa kapitāla nozīme ir tāda, kā definēts attiecīgajos nozaru noteikumos (ne tikai atskaitāmā daļa).

    Šīs ir tādas līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras kopā pārsniedz 10 % no Deleģētās regulas (ES) 2015/35 69. panta a) punkta i), ii), iv) un vi) apakšpunktā iekļautajiem posteņiem, neiekļaujot konsolidētās stratēģiskās līdzdalības.

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes (uz kurām attiecas pašu kapitāla atskaitījums)

    C0150

    Kopējās līdzdalības finanšu un kredītiestādēs – kopā

    Šī ir finanšu un kredītiestādēs turēto līdzdalību kopējā vērtība. (Uz kurām attiecas pašu kapitāla atskaitījums)

    C0160

    Kopējās līdzdalības finanšu un kredītiestādēs – pirmā līmeņa pamata kapitāls

    Šī ir finanšu un kredītiestādēs turētā pirmā līmeņa pamata kapitāla kopējā vērtība. (Uz kurām attiecas pašu kapitāla atskaitījums)

    C0170

    Kopējās līdzdalības finanšu un kredītiestādēs – pirmā līmeņa papildu kapitāls

    Šī ir finanšu un kredītiestādēs turētā pirmā līmeņa papildu kapitāla kopējā vērtība. (Uz kurām attiecas pašu kapitāla atskaitījums)

    C0180

    Kopējās līdzdalības finanšu un kredītiestādēs – otrā līmeņa kapitāls

    Šī ir finanšu un kredītiestādēs turētā otrā līmeņa kapitāla kopējā vērtība. (Uz kurām attiecas pašu kapitāla atskaitījums)

    Pašu kapitāla atskaitījumi

    R0010/C0190

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 1. punktu – kopā

    Šī ir Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktā noteiktā atskaitījuma kopējā vērtība.

    R0010/C0200

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 1. punktu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir 68. panta 1. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0010/C0210

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 1. punktu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir 68. panta 1. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0010/C0220

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 1. punktu – otrais līmenis

    Šī ir 68. panta 1. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no otrā līmeņa posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0020/C0190

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 2. punktu – kopā

    Šī ir Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktā noteiktā atskaitījuma kopējā vērtība.

    R0020/C0200

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 2. punktu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir 68. panta 2. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no pirmā līmeņa neierobežoti posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0020/C0210

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 2. punktu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir 68. panta 2. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0020/C0220

    Atskaitījums saskaņā ar 68. panta 2. punktu – otrais līmenis

    Šī ir 68. panta 2. punktā noteiktā atskaitījuma vērtība, kas atskaitīta no otrā līmeņa posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 5. punktu.

    R0030/C0190

    Atskaitījumi kopā

    Visu atskaitījumu kopsumma līdzdalībām saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu.

    R0030/C0200

    Atskaitījumi kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Visu atskaitījumu kopsumma līdzdalībām attiecībā uz pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu.

    R0030/C0210

    Atskaitījumi kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Visu atskaitījumu kopsumma līdzdalībām attiecībā uz pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu.

    R0030/C0220

    Atskaitījumi kopā – otrais līmenis

    Visu atskaitījumu kopsumma līdzdalībām attiecībā uz otrā līmeņa posteņiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu.

    3. tabula – Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi (bez pašu kapitāla atskaitījuma saskaņā ar 68. panta 3. punktu).

    C0230

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kurā tiek turēta līdzdalība. Šīs ir līdzdalības finanšu un kredītiestādēs, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi.

    C0240

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0250

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0260

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu pilna kopējā vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā finanšu un kredītiestādēs, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi.

    C0270

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 1. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā finanšu un kredītiestādēs, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    C0280

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 2. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā finanšu un kredītiestādēs, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    C0290

    Subordinētās saistības

    Šī ir tādu subordinēto saistību vērtība, kas turētas katrā līdzdalībā finanšu un kredītiestādēs, kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā, un kuras ir iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi.

    4. tabula – Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas līdzdalības (kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā), nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, un kuras nav atskaitītas saskaņā ar 68. panta 1. un 2. punktu (tajā iekļauj atlikušo daļu –neatskaitīto līdzdalības daļu – pēc daļējā atskaitījuma veikšanas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu)

    C0300

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kura ir finanšu vai kredītiestāde un kurā tiek turēta līdzdalība. Līdzdalības šajā saistītajā sabiedrībā ir stratēģiskas (kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 171. pantā), nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, un nav atskaitītas saskaņā ar 68. panta 1. un 2. punktu.

    C0310

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0320

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0330

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu pilna kopējā vērtība, kuri turēti katrā līdzdalībā saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas līdzdalības, nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, un kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu stratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu stratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    C0340

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība, saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas līdzdalības, nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un turētas 1. tipa kapitāla vērtspapīros, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu stratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu stratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    C0350

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas līdzdalības, nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un turētas 2. tipa kapitāla vērtspapīros, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu stratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu stratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    C0360

    Subordinētās saistības

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras ir stratēģiskas līdzdalības, nav iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, pamatojoties uz 1. metodi, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un turētas subordinētajās saistībās, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu stratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu stratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    5. tabula – Līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas līdzdalības un kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu

    (tajā iekļauj atlikušo daļu pēc daļējās atskaitīšanas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu)

    C0370

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kura ir finanšu vai kredītiestāde un kurā tiek turēta līdzdalība. Šīs ir līdzdalības saistītās sabiedrībās, kuras nav stratēģiskas līdzdalības un kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu

    C0380

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0390

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0400

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu pilna kopējā vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas līdzdalības un kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu, t.i., summa, ko veido:

    1)  tādu nestratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu nestratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    C0410

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas līdzdalības, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un ir turētas 1. tipa kapitāla vērtspapīros, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu nestratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu nestratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    C0420

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas līdzdalības, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un ir turētas 2. tipa kapitāla vērtspapīros, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu nestratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu nestratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    C0430

    Subordinētās saistības

    Šī ir katras tādas līdzdalības vērtība saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, kuras nav stratēģiskas līdzdalības, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. un 2. punktu un ir turētas subordinētajās saistībās, t. i., summa, ko veido:

    1)  tādu nestratēģisku līdzdalību finanšu un kredītiestādēs vērtība, kuras nav atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 1. punktu un ar 2. punktu, jo līdzdalību summa finanšu un kredītiestādēs ir mazāk nekā 10 %;

    2)  tādu nestratēģisku līdzdalību atlikusī daļa, kuras ir atskaitītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 68. panta 2. punktu.

    6. tabula – Citas stratēģiskas līdzdalības, kas nav līdzdalības finanšu un kredītiestādēs

    C0440

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kurā tiek turēta līdzdalība.

    Šīs ir līdzdalības, kuras nav līdzdalības finanšu un kredītiestādēs un kuras uzskata par stratēģiskām līdzdalībām.

    C0450

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0460

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0470

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu kopējā vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru uzskata par stratēģisku līdzdalību.

    C0480

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 1. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru uzskata par stratēģisku līdzdalību.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    C0490

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 2. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru uzskata par stratēģisku līdzdalību.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    C0500

    Subordinētās saistības

    Šī ir tādu subordinēto saistību vērtība, kas turētas katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru uzskata par stratēģisku līdzdalību.

    7. tabula – Citas nestratēģiskas līdzdalības, kas nav līdzdalības finanšu un kredītiestādēs

    C0510

    Saistītas sabiedrības nosaukums

    Šis ir tādas saistītās sabiedrības nosaukums, kurā tiek turēta līdzdalība.

    Šīs ir līdzdalības, kuras nav līdzdalības finanšu un kredītiestādēs un kuras neuzskata par stratēģiskām līdzdalībām.

    C0520

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0530

    Aktīva identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators — Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0540

    Kopā

    Šī ir tādu visu līmeņu posteņu kopējā vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru neuzskata par stratēģisku līdzdalību.

    C0550

    1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 1. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru neuzskata par stratēģisku līdzdalību.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    C0560

    2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu 2. tipa kapitāla vērtspapīru vērtība, kas turēti katrā līdzdalībā, kura nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un kuru neuzskata par stratēģisku līdzdalību.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    C0570

    Subordinētās saistības

    Šī ir tādu subordinēto saistību vērtība, kuras turētas katrā līdzdalībā, kas nav līdzdalība finanšu un kredītiestādes un ko neuzskata par stratēģisku līdzdalību.

    Kopsumma maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam

    R0040/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes – kopā

    Šī ir sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes, turēto līdzdalību kopējā vērtība.

    R0040/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    R0040/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu līdzdalību 2. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    R0040/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes – subordinētās saistības

    Šī tādu līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    R0050/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā stratēģiskas līdzdalības (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode) – kopā

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode), kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    R0050/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā stratēģiskas līdzdalības (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode) – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode), kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    R0050/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā stratēģiskas līdzdalības (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode) – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode), kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    R0050/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā stratēģiskas līdzdalības (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode) – subordinētās saistības

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (1. metode vai, ja mazāk nekā 10 %, ne 1. metode), kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    R0060/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā nestratēģiskas līdzdalības (mazāk nekā 10 %) – kopā

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (mazāk nekā 10 %), kuras ir finanšu un kredītiestādes, turēto.

    R0060/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā nestratēģiskas līdzdalības (mazāk nekā 10 %) – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (mazāk nekā 10 % – C0500), kuras ir finanšu un kredītiestādes.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā.

    R0060/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā nestratēģiskas līdzdalības (mazāk nekā 10 %) – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību 2. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (mazāk nekā 10 %), kuras ir finanšu un kredītiestādes, turēto.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā.

    R0060/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas ir finanšu un kredītiestādes, no kā nestratēģiskas līdzdalības (mazāk nekā 10 %) – subordinētās saistības

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās (mazāk nekā 10 %), kuras ir finanšu un kredītiestādes, turēto.

    R0070/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – kopā

    Šī ir tādu līdzdalību kopējā vērtība, kas turētas saistītās sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0470 un C0540 summa.

    R0070/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā. Šī ir C0480 un C550 summa.

    R0070/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu līdzdalību 2. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes.

    2. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 3. punktā. Šī ir C0490 un C0560 summa.

    R0070/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – subordinētās saistības

    Šī ir tādu līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0500 un C0570 summa.

    R0080/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – kopā – no tām stratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību kopējā vērtība, kas turētas saistītās sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0470 summa.

    R0080/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 1. tipa kapitāla vērtspapīri – no kā stratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes.

    1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā. Šī ir C0480 summa.

    R0080/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 2. tipa kapitāla vērtspapīri – no kā stratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību 2. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0490 summa.

    R0080/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – subordinētās saistības – no kā stratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu stratēģisko līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0500 summa.

    R0090/C0580

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – kopā – no kā nestratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību kopējā vērtība, kas turētas saistītās sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0540 summa.

    R0090/C0590

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 1. tipa kapitāla vērtspapīri – no kā nestratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību 1. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. 1. tipa kapitāla vērtspapīru nozīme ir tāda, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 168. panta 2. punktā. Šī ir C0550 summa.

    R0090/C0600

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – 2. tipa kapitāla vērtspapīri – no kā nestratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību 2. tipa kapitāla vērtspapīru kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0560 summa.

    R0090/C0610

    Kopējās līdzdalības saistītās sabiedrībās, kas nav finanšu un kredītiestādes – subordinētās saistības – no kā nestratēģiskas līdzdalības

    Šī ir tādu nestratēģisko līdzdalību subordinēto saistību kopējā vērtība, kas turētas sabiedrībās, kuras nav finanšu un kredītiestādes. Šī ir C0570 summa.

    Kopā

    C0620

    Visas līdzdalības kopā

    Šī ir visu līdzdalību kopējā vērtība.

    S.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.25.01. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    ja sabiedrībai ir AKP vai NF (izņemot tos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), sniedzot pārskatu visas sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību riska moduļa līmenī un tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas jāuzrāda, aprēķina šādi:

    — 
    ja sabiedrība piemēro pilnu korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska apakšmoduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot metodi, ar veic tiešu summēšanu apakšmoduļa līmenī, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska moduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot tiešas summēšanas moduļa līmenī metodi, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai.

    Korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, attiecina (C0050) uz attiecīgajiem riska moduļiem (t. i., tirgus riska, darījumu partneru saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem). Summu, kas jāiedala katram attiecīgajam riska modulim, aprēķina šādi:

    ▼M1

    — 

    image

    , kur

    adjustment

    =

    korekcija, kas aprēķināta saskaņā ar vienu no trim iepriekš minētajām metodēm

    BSCR′

    =

    pamata maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju (C0040/R0100)

    nSCR int

    =

    nosacītā maksātspējas kapitāla prasība nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju (C0040/R0070)

    ▼B

    — 
    Minētā “q faktora” reizināšana ar katra attiecīgā riska moduļa (t. i., tirgus riska, darījuma partnera saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska) nosacīto maksātspējas kapitāla prasību (nSCR)



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010–R0050/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Neto kapitāla prasības summa katram riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Starpība starp neto un bruto maksātspējas kapitāla prasību atspoguļo to, kā ir ņemti vērā nākotnes diskrecionālie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (EU) 2015/35 205. pantu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šīs šūnas neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    R0010–R0050/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto kapitāla prasības summa katram riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Starpība starp neto un bruto maksātspējas kapitāla prasību atspoguļo to, kā ir ņemti vērā nākotnes diskrecionālie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (EU) 2015/35 205. pantu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šīs šūnas neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    R0010–R0050/C0050

    Ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem saistītās NF korekcijas attiecināšana

    Uz katru riska moduli attiecinātās korekcijas daļa saskaņā ar vispārīgajās piezīmēs aprakstīto procedūru. Šī summa ir pozitīva.

    R0060/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – diversifikācija

    Summa, ko veido diversifikācijas efekti starp neto riska moduļu pamata maksātspējas kapitāla prasībām saistībā ar korelācijas matricas piemērošanu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK IV pielikumā.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0060/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – diversifikācija

    Summa, ko veido diversifikācijas efekti starp bruto riska moduļu pamata maksātspējas kapitāla prasībām saistībā ar korelācijas matricas piemērošanu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK IV pielikumā.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0070/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – nemateriālo aktīvu risks

    Kapitāla prasības summa – pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai, attiecībā uz nemateriālo aktīvu risku, – kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0070/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – nemateriālo aktīvu risks

    Saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu nākotnes diskrecionālie labumi nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar standarta formulu ir nulle, tādējādi R0070/C0040 ir vienāds ar R0070/C0030.

    R0100/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – pamata maksātspējas kapitāla prasība

    Pamata kapitāla prasību summa pēc tam, kad ir ņemti vērā nākotnes diskrecionārie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu, kā aprēķināts, izmantojot standarta formulu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    Šo summu aprēķina kā neto kapitāla prasību summu katram riska modulim standarta formulā, iekļaujot korekciju, ar kuru ņem vērā diversifikācijas efektu standarta formulā.

    R0100/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – pamata maksātspējas kapitāla prasība

    Pamata kapitāla prasību summa pirms ir ņemti vērā nākotnes diskrecionārie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu, kā aprēķināts, izmantojot standarta formulu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    Šo summu aprēķina kā bruto kapitāla prasību summu katram riska modulim standarta formulā, iekļaujot korekciju, ar kuru ņem vērā diversifikācijas efektu standarta formulā.

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    R0120/C0100

    Korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu

    Korekcija, lai koriģētu neobjektivitātes maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu riska moduļa līmenī. Šī summa ir pozitīva.

    R0130/C0100

    Operacionālais risks

    Kapitāla prasību summa operacionālā riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0140/C0100

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas summa, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    NF/AKP līmenī un sabiedrības līmenī, ja nav ne NF (uz ko neattiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), ne AKP, tā ir maksimālā summa starp nulli un summu, kas atbilst minimālajai summai starp tehnisko rezervju summu bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu, un starpību starp bruto un neto pamata maksātspējas kapitāla prasību.

    Ja ir NF (uz ko neattiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants) vai AKP, šo summu aprēķina kā katra NF/AKP tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas un atlikušās daļas summu, ņemot vērā neto nākotnes diskrecionāros labumus kā augstāko robežvērtību.

    R0150/C0100

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcijas summa, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Šī summa ir negatīva.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veicsaskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas posma laikā.

    R0200/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasību summa pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājuma summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības summa.

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0400/C0100

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    Kapitāla prasības summa uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim.

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitālas prasību apkopošanu 304. pantam

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    R0450/C0100

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1– Pilnīga pārrēķināšana

    2 – Vienkāršošana riska apakšmoduļa līmenī

    3 – Vienkāršošana riska moduļa līmenī

    4 – Nav korekcijas

    Ja sabiedrībai nav NF (vai ir tikai NF atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 304. pantam), tā izvēlas 4. iespēju.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    ▼M4

    Pieeja nodokļu likmei

    R0590/C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  jā

    2 –  nē

    3 –  nepiemēro, jo atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcija netiek izmantota (šajā gadījumā R0600 līdz R0690 nav piemērojamas)

    Skatīt EAAPI pamatnostādnes par tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju (EIOPA-BoS-14/177)

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcijas aprēķināšana (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

    R0600/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa aktīvu summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.02.01 veidnes šūnā R0040/C0010

    R0600/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvi pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0610/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0610/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0620/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0620/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0630/C0110

    Atliktā nodokļa saistības pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa saistību summa atbilst vērtībai, kas norādīta veidnes S.02.01 šūnā R0780/C0010.

    R0630/C0120

    Atliktā nodokļa saistības pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    Šo šūnu neaizpilda, ja tiek izmantota vidējās nodokļu likmes pieeja un ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0640/C0130

    LAC DT

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu. Šīs šūnas zaudējumu segšanas spējas summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.25.01.01 veidnes šūnā R0150/C0100.

    R0650/C0130

    LAC DT, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    R0660/C0130

    LAC DT, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    R0670/C0130

    LAC DT, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Nākamajā gadā iedalīto zaudējumu summa.

    R0680/C0130

    LAC DT, kas pamatota ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu, turpmākie gadi”

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Gados, kas ir pēc nākamā gada, iedalīto zaudējumu summa.

    R0690/C0130

    Maksimālā LAC DT

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas maksimālā summa, kas varētu būt pieejama pirms novērtējuma par to, vai neto atliktā nodokļa aktīvu palielinājumu var izmantot korekcijas nolūkos, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 2. punktā.

    ▼B

    S.25.02 – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Par uzrādāmajiem komponentiem vienojas valsts uzraudzības iestādes un apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības.

    SR.25.02. veidni uzrāda norobežoto fondu, atbilstības korekcijas portfeļu un atlikušās daļas dalījumā par katru sabiedrību, kas izmanto daļēju iekšējo modeli. Tas ietver sabiedrības, kurās pilnam norobežotam fondam un/vai atbilstības korekcijas portfelim piemēro daļēju iekšējo modeli, bet citiem norobežotiem fondiem un/vai atbilstības korekcijas portfeļiem izmanto standarta formulu. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Attiecībā uz sabiedrībām, kuras izmanto daļēju iekšējo modeli, kam piemērojama korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu, – ja sabiedrībai ir AKP vai NF (izņemot tos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), sniedzot pārskatu visas sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību riska moduļa līmenī un tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas jāuzrāda, aprēķina šādi:

    — 
    ja sabiedrība piemēro pilnu korekciju saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī: nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina kā summu zaudējumu segšanas spējai visos NF/AKP un atlikušajā daļā;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska apakšmoduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot metodi, ar ko veic tiešu summēšanu apakšmoduļa līmenī,
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska moduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot tiešas summēšanas moduļa līmenī metodi.

    Korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, attiecina (C0060) uz attiecīgajiem riska moduļiem (t. i., tirgus riska, darījumu partneru saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem), aprēķinot to pēc standarta formulas. Summu, kas jāiedala katram attiecīgajam riska modulim, aprēķina šādi:

    — 

    image

    , kur

    adjustment = korekcija, kas aprēķināta saskaņā ar vienu no trim iepriekš minētajām metodēm

    BSCR′ = pamata maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju

    nSCRint = nosacītā maksātspējas kapitāla prasība nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju

    — 
    Minētā “q faktora” reizināšana ar katra attiecīgā riska moduļa (t. i., tirgus riska, darījuma partnera saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska) nosacīto maksātspējas kapitāla prasību (nSCR)



    ▼M4

     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010

    Komponenta unikālais numurs

    Katra komponenta unikālais numurs, par ko panākta vienošanās ar attiecīgo valsts uzraudzības iestādi, lai unikālā veidā noteiktu komponentus no sabiedrību modeļa. Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā postenī. Ja, pateicoties daļējam iekšējam modelim, ar riska modeli ir iespējams veikt tādu pašu sadalījumu, kā paredzēts standarta formulā, izmanto šādus komponentu numurus:

    — 1 – Tirgus risks

    — 2 – Darījumu partneru saistību nepildīšanas risks

    — 3 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 4 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 5 – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 6 – Nemateriālo aktīvu risks

    — 7 – Operacionālais risks

    — 8 – Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja (negatīva summa)

    — 9 – Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja (negatīva summa)

    Ja standarta formulas riska moduļus nevar uzrādīt, sabiedrība katram komponentam piešķir numuru, kas atšķiras no 1 līdz 7.

    Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā C0030 postenī. Komponentu numurus saglabā konsekventus laika gaitā.

    C0020

    Komponentu apraksts

    Katra komponenta identifikācija, izmantojot brīvu tekstu, ko var noteikt attiecīgā sabiedrība. Minētie komponenti ir saskaņoti ar standarta formulas riska moduļiem, ja iespējams, saskaņā ar daļējo iekšējo modeli. Katru komponentu identificē, izmantojot atsevišķu ierakstu. Sabiedrības konsekventi nosaka komponentus un par tiem ziņo dažādos pārskata periodos, ja vien nav veiktas izmaiņas iekšējā modelī, kas ietekmē kategorijas.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas nav iegulta komponentos, uzrāda kā atsevišķus komponentus.

    C0030

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Kapitāla prasības summa katram komponentam neatkarīgi no aprēķina metodes (standarta formula vai daļējs iekšējais modelis) pēc korekcijām atbilstīgi tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējai, ja tie ir iegulti komponenta aprēķinā.

    Attiecībā uz komponentu tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ja tā ir uzrādīta kā atsevišķs komponents, tā ir zaudējumu segšanas spējas summa (šīs summas uzrāda kā negatīvas vērtības).

    Attiecībā uz komponentiem, kas aprēķināti, izmantojot standarta formulu, šī šūna atspoguļo bruto nosacīto maksātspējas kapitāla prasību. Attiecībā uz komponentiem, kas aprēķināti, izmantojot daļēju iekšējo modeli, šis atspoguļo vērtību, ņemot vērā turpmākos pārvaldības pasākumus, kuri ir iegulti aprēķinā, bet neatspoguļo tos, kuri ir modelēti kā atsevišķs komponents.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Ja piemērojams, šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī.

    C0050

    Ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem saistīto NF korekciju attiecināšana

    Ja piemērojams, uz katru riska moduli attiecinātās korekcijas daļa saskaņā ar vispārīgajās piezīmēs aprakstīto procedūru. Šī summa ir pozitīva.

    C0060

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Lai norādītu, vai turpmākie pārvaldības pasākumi, kas attiecas uz tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ir iegulti aprēķinā, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju;

    2 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    3 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    4 – nav iegultas turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršanas.

    C0070

    Modelētā summa

    Katram komponentam šī šūna atspoguļo summu, kas aprēķināta saskaņā ar daļēju iekšējo modeli.

    R0110/C0100

    Nediversificētie komponenti kopā

    Visu komponentu summa.

    R0060/C0100

    Diversifikācija

    Diversifikācijas kopsumma C0030 uzrādītajos komponentos.

    Šī summa neietver diversifikācijas efektus katrā komponentā, ko iestrādā vērtībās, kas uzrādītas C0030.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0120/C0100

    Korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu

    Ja piemērojams, korekcija, lai koriģētu neobjektivitātes maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu riska moduļa līmenī.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veicsaskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas posma laikā.

    R0200/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumus

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasībusumma pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājumu summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība, ņemot vērā kapitāla palielinājumu

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0300/C0100

    Kopējās tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas, ieskaitot komponentos iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, kopējās korekcijas summa/ aplēse Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0310/C0100

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/ aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas, ieskaitot komponentos iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, kopējās korekcijas summa/ aplēse Šī summa būtu jāuzrāda kā negatīva vērtība.

    R0400/C0100

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    Kapitāla prasības summa uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim.

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    Šis postenis nav jāuzrāda, sniedzot pārskatu par maksātspējas kapitāla prasības aprēķinu NF vai atbilstības korekcijas portfeļa līmenī.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitālas prasību apkopošanu 304. pantam

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    Tā ir līdzvērtīga starpībai starp nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summu katram norobežotajam fondam/atbilstības korekcijas portfelim/riska prēmijai un R0200/C0100 uzrādīto maksātspējas kapitāla prasību.

    R0450/C0100

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu. Izmanto vienu no šīm iespējām:

    1– Pilnīga pārrēķināšana

    2 – Vienkāršošana riska apakšmoduļa līmenī

    3 – Vienkāršošana riska moduļa līmenī

    4 – Nav korekcijas

    Ja sabiedrībai nav NF (vai ir tikai NF atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 304. pantam), tā izvēlas 4. iespēju.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    ▼M4

    Pieeja nodokļu likmei

    R0590/C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  jā

    2 –  nē

    3 –  nepiemēro, jo atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcija netiek izmantota (šajā gadījumā R0600 līdz R0690 nav piemērojamas)

    Skatīt EAAPI pamatnostādnes par tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju (EIOPA-BoS-14/177 (1))

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcijas aprēķināšana (brīvprātīga līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

    R0600/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa aktīvu summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.02.01 veidnes šūnā R0040/C0010.

    R0600/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvi pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma/aplēse, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0610/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0610/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa/aplēse saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0620/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0620/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa/aplēse saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0630/C0110

    Atliktā nodokļa saistības pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa saistību summa atbilst vērtībai, kas norādīta veidnes S.02.01 šūnā R0780/C0010.

    R0630/C0120

    Atliktā nodokļa saistības pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa/aplēse, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    Šo šūnu neaizpilda, ja tiek izmantota vidējās nodokļu likmes pieeja un ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0640/C0130

    LAC DT summa/aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu. Šīs šūnas zaudējumu segšanas spējas summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.25.02.01 veidnes šūnā R0310/C0100.

    R0650/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju.

    R0660/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē.

    R0670/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Nākamajā gadā iedalīto zaudējumu summa.

    R0680/C0130

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados”

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Gados, kas ir pēc nākamā gada, iedalīto zaudējumu summa.

    R0690/C0130

    Maksimālās LAC DT summa/aplēse

    Maksimālā atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas varētu būt pieejama pirms novērtējuma, vai neto atliktā nodokļa aktīvu palielinājumu var izmantot korekcijas nolūkā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 2. punktā.

    ▼B

    (1)   EAAPI 2015. gada 2. februāra pamatnostādnes (EIOPA-BoS-14/177) par tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējuhttps://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).

    ▼B

    S.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – sabiedrībām, kas izmanto pilnīgu iekšējo modeli

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Par uzrādāmajiem komponentiem vienojas valsts uzraudzības iestādes un apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības.

    SR.25.03. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu katrai sabiedrībai, kas izmanto pilnīgu iekšējo modeli. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010

    Komponenta unikālais numurs

    Pilnīga iekšējā modeļa katra komponenta unikālais numurs, par ko panākta vienošanās ar attiecīgo valsts uzraudzības iestādi, lai unikālā veidā noteiktu sabiedrību modeļa komponentus. Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā C0020 postenī.

    Komponentu numurus saglabā konsekventus laika gaitā.

    C0020

    Komponentu apraksts

    Katra komponenta identifikācija, izmantojot brīvu tekstu, ko var noteikt attiecīgā sabiedrība pilnīga iekšējā modeļa ietvaros. Šie komponenti var precīzi neatbilst standarta formulai definētajiem riskiem. Katru komponentu identificē, izmantojot atsevišķu ierakstu. Sabiedrības konsekventi nosaka komponentus un par tiem ziņo dažādos pārskata periodos, ja vien nav veiktas izmaiņas iekšējā modelī, kas ietekmē kategorijas.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas ir modelēta, bet nav komponentos, uzrāda kā atsevišķus komponentus.

    C0030

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Neto kapitāla prasības summa katram komponentam pēc korekcijām saistībā ar turpmākiem pārvaldības pasākumiem, kuri attiecīgā gadījumā attiecas uz tehnisko rezervi un/vai atliktajiem nodokļiem, aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli nediversificēti tā, ka šīs korekcijas ir modelētas komponentos.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas ir modelēta, bet nav komponentos, uzrāda kā negatīvas vērtības.

    C0060

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Lai norādītu, vai turpmākie pārvaldības pasākumi, kas attiecas uz tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ir iegulti aprēķinā, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju

    2 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju

    3 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju

    4 – nav iegultas turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršanas.

    R0110/C0100

    Nediversificētie komponenti kopā

    Visu komponentu summa.

    R0060/C0100

    Diversifikācija

    Diversifikācijas kopsumma starp C0030 uzrādītajiem komponentiem, kas aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli.

    Šī summa neietver diversifikācijas efektus katrā komponentā, ko iestrādā vērtībās, kas uzrādītas C0030.

    Šī summa ir negatīva.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veicsaskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas periodā.

    R0200/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasību summa pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājuma summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Kopējās maksātspējas kapitāla prasības summa, kas aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli.

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0300/C0100

    Kopējās tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas kopējā korekcija, ieskaitot katrā komponentā iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, summa/ aplēse

    R0310/C0100

    Kopējās atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas kopējā korekcija, ieskaitot katrā komponentā iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, summa/ aplēse

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja sabiedrībai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitālas prasību apkopošanu 304. pantam

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    ▼M4

    R0590/C0109

    Pieeja, kuras pamatā ir vidējā nodokļa likme

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  jā

    2 –  nē

    3 –  nepiemēro, jo atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcija netiek izmantota (šajā gadījumā R0600 līdz R0690 nav piemērojamas).

    Skatīt EAAPI pamatnostādnes par tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju (EIOPA-BoS-14/177)

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcijas aprēķināšana (brīvprātīga informācija līdz 2019. gada 31. decembrim, obligāta no 2020. gada 1. janvāra)

    R0600/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa aktīvu summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.02.01 veidnes šūnā R0040/C0010

    R0600/C0120

    Atlikto nodokļu aktīvi pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu kopsumma, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0610/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0610/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvu pārnešana pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa/aplēse saistībā ar iepriekšējo zaudējumu pārnešanu vai nodokļu atskaitījumiem, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0620/C0110

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    R0620/C0120

    Atliktā nodokļa aktīvi saistībā ar atskaitāmām pagaidu starpībām pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa aktīvu summa/aplēse saistībā ar atšķirībām starp aktīva vai saistību “Maksātspēja II” novērtējumu un tā nodokļu bāzi, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šo šūnu neaizpilda, ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0630/C0110

    Atliktā nodokļa saistības pirms satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa bilancē, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu pirms tūlītēja zaudējuma, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā. Šīs šūnas atliktā nodokļa saistību summa atbilst vērtībai, kas norādīta veidnes S.02.01 šūnā R0780/C0010.

    R0630/C0120

    Atliktā nodokļa saistības pēc satricinājuma

    Atliktā nodokļa saistību summa/aplēse, ja bilance, izmantojot “Maksātspēja II” novērtējumu, tika sagatavota pēc tūlītēja zaudējuma, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 1. un 2. punktā.

    Šo šūnu neaizpilda, ja tiek izmantota vidējās nodokļu likmes pieeja un ja rinda R0590/C0109 ir aizpildīta ar “1-jā”.

    R0640/C0130

    LAC DT summa/aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantā. Šīs šūnas zaudējumu segšanas spējas summa atbilst vērtībai, kas norādīta S.25.02.01.03 veidnes šūnā R0310/C0100.

    R0650/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar atliktā nodokļa saistību reversiju.

    R0660/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un pamatota ar atsauci uz iespējamu, ar nodokli apliekamu ekonomisko peļņu nākotnē.

    R0670/C0130

    LAC DT summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; šajā gadā

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantu un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Nākamajā gadā iedalīto zaudējumu summa.

    R0680/C0130

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, ko pamato ar pārnešanu uz iepriekšēju periodu; turpmākajos gados”

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. pantā un ko pamato ar iepriekšējo gadu peļņu. Gados, kas ir pēc nākamā gada, iedalīto zaudējumu summa.

    R0690/C0130

    Maksimālās LAC DT summa/aplēse

    Maksimālā atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa, kas varētu būt pieejama pirms novērtējuma, vai neto atliktā nodokļa aktīvu palielinājumu var izmantot korekcijas nolūkā, kā paredzēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 207. panta 2. punktā.

    ▼B

    S.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.01.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0. ◄

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0012/C0010

    Vienkāršojumi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Izmanto šā nepapildināmā saraksta variantus:

    1 –  Vienkāršojumi 104. pantam

    2 –  Vienkāršojumi 105.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0012/C0010 = 1, R0410 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0014/C0010

    Vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks – izmantotie vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  Vienkāršojumi 105.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    R0020/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – procentu likmju risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus procentu likmju riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0100–R0120 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – obligāciju un aizdevumu starpības risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus starpības riska aprēķināšanai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    R0040/C0010

    Kaptīvās sabiedrības –vienkāršojumi – tirgus riska koncentrācija

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus tirgus riska koncentrācijas aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1. – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Procentu likmju risks

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu neto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus kaptīvajām sabiedrībām.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu bruto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus kaptīvajām sabiedrībām.

    R0110–R0120/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu aktīvu kopējā vērtība, kas ir jutīgi pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0110–R0120/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību kopējā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0110–R0120/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0110–R0120/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    Kapitāla vērtspapīru risks

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0210/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0210/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 1. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīru kategoriju, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0210/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (1. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0210/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz 1. tipa kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ►M4  R0221–R0240/C0020 ◄

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 1. tipa kapitāla vērtspapīriem).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ►M4  R0221–R0240/C0040 ◄

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz visu veidu 1. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0250/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ►M4  R0261–R0280/C0020 ◄

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 2. tipa kapitāla vērtspapīriem).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ►M4  R0261–R0280/C0040 ◄

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc kapitāla vērtspapīru satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ▼M3 —————

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0291/C0020, R0293-R0295/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0030, R0293-R0295/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0040, R0293-R0295/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru riska prasību attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0050, R0293-R0295/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0060, R0293-R0295/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem) pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R0291/C0070, R0293-R0295/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0080, R0293-R0295/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas piemērošanas.

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0292/C0020, R0296-R0298/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0030, R0296-R0298/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0040, R0296-R0298/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku prasību attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0050, R0296-R0298/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, ka nav sabiedrību vērtspapīri), pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0060, R0296-R0298/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri) pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R0292/C0070, R0296-R0298/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri), pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0080, R0296-R0298/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    ▼B

    Īpašuma risks

    R0300/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – īpašuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret īpašuma risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību vērtība, kas ir jutīgas pret īpašuma risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – īpašuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret īpašuma risku, pēc īpašumu tirgus satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir īpašuma riska pamatā, pēc īpašumu tirgus satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – īpašuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0300/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir īpašuma riska pamatā, pēc īpašumu tirgus satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – īpašuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Starpības risks

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret obligāciju un aizdevumu starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret obligāciju un aizdevumu starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir obligāciju un aizdevumu starpības riska pamatā, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo neto maksātspējas kapitāla prasību attiecībā uz starpības risku – obligācijām un aizdevumiem –, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0410/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz obligāciju un aizdevumu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz starpības risku – obligācijām un aizdevumiem –, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    R0412/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir pamatā likmju starpības riska prasībai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0412/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    ▼M3

    R0413/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir pamatā likmju starpības riska atskaitījumiem saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0413/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0414/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir pamatā likmju starpības riska prasībai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0414/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    ▼B

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0430–R0440/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430–R0440/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430–R0440/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430–R0440/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0450/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0450/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0450/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0450/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0461/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 varētu iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0461/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0462/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0462/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    ▼B

    R0480/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0480/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0480/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0480/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ▼M4

    R0481/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas –cita vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0481/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0482/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0482/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0483/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar garantētās VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0483/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar garantētas VSP vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.”;

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no maksātspējas kapitāla prasības likmju starpības riska aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    ▼B

    Koncentrācijas risks

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret tirgus riska koncentrācijām.

    Attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām, ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu aktīvu absolūto vērtību, kuri ir jutīgi pret tirgus riska koncentrāciju, pēc tam, kad ņemti vērā vienkāršojumi attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz tirgus riska koncentrācijām – pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas, – kas apkopotas katram viena nosaukuma riska darījumam.

    Attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām, ja šūna R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību riska koncentrācijai, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotu aprēķinu.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz tirgus riska koncentrācijām, kas apkopotas katram viena nosaukuma riska darījumam, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Valūtas risks

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks

    Šī ir dažādo valūtu summa:

    — kapitāla prasība (tostarp pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības pieaugumu pret vietējo valūtu;

    — kapitāla prasība (tostarp pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības samazinājumu pret vietējo valūtu;

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – valūtas risks

    Šī ir dažādo valūtu summa:

    — kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības pieaugumu pret vietējo valūtu;

    — kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības samazinājumu pret vietējo valūtu.

    R0610–R0620/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu kopējā vērtība, kas ir jutīgi pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0610–R0620/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu saistību kopējā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0610–R0620/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. R0610 uzrāda tikai tās valūtas, kurām pieauguma satricinājums ir vislielākais, un R0620 uzrāda tikai tās valūtas, kuru samazinājuma satricinājums ir vislielākais.

    R0610–R0620/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, t. i., izņemot pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. R0610 uzrāda tikai tās valūtas, kurām pieauguma satricinājums ir vislielākais, un R0620 uzrāda tikai tās valūtas, kuru samazinājuma satricinājums ir vislielākais.

    Diversifikācija tirgus riska modulī

    R0700/C0060

    Diversifikācija tirgus riska modulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts tirgus riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, kad tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0080

    Diversifikācija tirgus riska modulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts tirgus riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, kad tā samazina kapitāla prasību.

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība tirgus riskam

    R0800/C0060

    Tirgus risks kopā – neto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība visiem tirgus riskiem, pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai, – aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0800/C0080

    Tirgus risks kopā – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība visiem tirgus riskiem, neieskaitot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju, – aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    S.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.02.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfeļi / atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Vienkāršojumi

    ►M4  Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus darījuma partnera saistību nepildīšanas riska aprēķinam. Izmanto šā nepapildināmā saraksta variantus:

    3 –  Vienkāršojumi 109. pantam

    4 –  Vienkāršojumi, kas sagrupē viena nosaukuma riska darījumus, 110. pants

    5 –  Saistību nepildīšanas zaudējumu vienkāršojumi attiecībā uz pārapdrošināšanas līgumiem, 112.a pants

    6 –  Vienkāršojumi 1. tipa riska darījumiem, 112.b pants

    7 –  Vienkāršojumi pārapdrošināšanas līgumu risku mazinošai ietekmei, 111. pants

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 3. un 7. variantu.

    Ja R0010/C0010 = 4 vai 6, 1. tipa riska darījumiem, attiecībā uz rindu R0100 aizpilda tikai R0100/C0080. ◄

    R0100/C0080

    1. tipa riska darījumi – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    ►M4  Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz darījumu partneru saistību neizpildes risku, kas izriet no visiem 1. tipa riska darījumiem.

    Ja R0010/C0010 = 4 vai 6, šis postenis norāda bruto maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot vienkāršojumus. ◄

    R0110–R0200/C0020

    Viena nosaukuma riska darījuma nosaukums

    Norādiet 10 lielāko viena nosaukuma riska darījumu nosaukumus.

    R0110–R0200/C0030

    Viena nosaukuma riska darījuma kods

    Identifikācijas kods – izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja tas nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    R0110–R0200/C0040

    Viena nosaukuma riska darījuma koda tips

    Postenī “Viena nosaukuma riska darījuma kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    R0110–R0200/C0050

    1. tipa riska darījumi – viena nosaukuma riska darījums X – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība katram no 10 lielākajiem viena nosaukuma riska darījumiem.

    R0110–R0200/C0060

    1. tipa riska darījumi – viena nosaukuma riska darījums X – saistību nepildīšanas varbūtība

    Saistību nepildīšanas varbūtība katram no 10 lielākajiem viena nosaukuma riska darījumiem.

    R0300/C0080

    2. tipa riska darījumi – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir bruto kapitāla (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku, kas rodas no visiem 2. tipa riska darījumiem, kā definēts direktīvas “Maksātspēja II” piemērošanas nolūkiem.

    R0310/C0050

    2. tipa riska darījumi – starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Šī ir saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība 2. tipa darījumu partnera riskam, kas izriet no starpnieku debitoru parādiem, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem.

    R0320/C0050

    2. tipa riska darījumi – visi 2. tipa riska darījumi, kuri nav starpnieku debitoru parādi, kā termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem, – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Šī ir saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība 2. tipa darījumu partnera riskam, kas izriet no visiem 2. tipa riska darījumiem, kas nav starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem.

    R0330/C0080

    Diversifikācija darījumu partneru saistību nepildīšanas riska modulī – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir summa bruto diversifikācijas efektiem, kas atļauti 1. un 2. tipa riska darījumu partneru saistību nepildīšanas riska kapitāla prasību apkopojumā.

    R0400/C0070

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku

    Šī ir neto maksātspējas kapitāla prasības kopējā summa (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) darījuma partneru saistību nepildīšanas riskam.

    R0400/C0080

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku

    Šī ir bruto maksātspējas kapitāla prasības kopējā summa (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) darījuma partneru saistību nepildīšanas riskam.

    Sīkāka informācija par hipotekārajiem aizdevumiem

    R0500/C0090

    2. tipa hipotekāro aizdevumu radītie zaudējumi

    Tādu hipotekāro aizdevumu radīto kopējo zaudējumu summa, kuri klasificēti kā 2. tipa riska darījumi atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 191. panta 13. punktam.

    R0510/C0090

    Hipotekāro aizdevumu radītie kopējie zaudējumi

    Hipotekāro aizdevumu atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 191. panta 13. punktam radīto kopējo zaudējumu summa.

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasības – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.03.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: mirstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus mirstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1. – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0020/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – ilgdzīvošana

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus ilgdzīvošanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0200 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: invaliditātes un saslimstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus invaliditātes un saslimstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0030/C0010 = 1, R0300 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0040/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: polises apturēšanas risks

    ►M4  Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 95. pantam

    2 –  Vienkāršojums 95.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0040/C0010 = 1, R0400 līdz R0420 aizpilda tikai C0060 un C0080. ◄

    R0050/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks –

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus dzīvības apdrošināšanas izdevumu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0050/C0010 = 1, R0500 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0060/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus dzīvības apdrošināšanas katastrofu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0060/C0010 = 1, R0700 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0100/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret mirstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret mirstības risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – mirstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz mirstības risku, pēc satricinājuma (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0100/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret mirstības risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – mirstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz mirstības risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz ilgdzīvošanas risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret invaliditātes un saslimstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinam izmantoto invaliditātes un saslimstības rādītāju pieaugums, lai atspoguļotu pieredzi saistībā ar invaliditātes un saslimstības situāciju turpmākajos 12 mēnešos un visos mēnešos pēc turpmākajiem 12 mēnešiem, un tehnisko rezervju aprēķinam izmantoto invaliditātes un saslimstības atveseļošanās rādītāju samazinājums attiecībā uz turpmākajiem 12 mēnešiem un visu gadu pēc tam.)

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0300/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0300/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas risku.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks –polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0410/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks –polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risku, kā izmantots riska izskaitļošanai (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0430/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polišu masveida apturēšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinā vērā ņemto izdevumu summas 10 % palielinājums un tehnisko rezervju aprēķinā izmantotās izdevumu inflācijas (kas izteikta procentos) pieaugums par 1 procentpunktu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0500/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz izdevumu risku, ietverot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotu aprēķinu.

    R0500/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0500/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz izdevumu risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0050/C0010=1, šī šūna atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0600/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinā vērā ņemto mūža rentes apdrošināšanas labumu summas procentuālais palielinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, atsauce uz definīciju postenī R0600/C0040).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – pārskatīšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz pārskatīšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0600/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju), kas ir apdrošināšanas pārskatīšanas riska pamatā, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, atsauce uz definīciju postenī R0600/C0040), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – pārskatīšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz pārskatīšanas risku.

    R0700/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0700/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0700/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0700/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0800/C0060

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī –neto

    Šis ir diversifikācijas efekts dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0800/C0080

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī –bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0900/C0060

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0900/C0080

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Turpmāka informācija par pārskatīšanas risku

    R1000/C0090

    SĪP – pārskatīšanas riska satricinājumam piemērotie faktori

    Pārskatīšanas satricinājums – sabiedrības īpašie parametri (“SĪP”), kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.04.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas mirstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0020/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0200 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riska (medicīniskie izdevumi) aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0030/C0010 = 1, aizpilda tikai C0060/R0310 un C0080/R0310. R0320 un R0330 nav jāaizpilda.

    R0040/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riska (ienākumu aizsardzība) aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0040/C0010 = 1, R0340 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0050/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: Apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”) polises apturēšanas risks

    ►M4  Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 102. pantam

    2 –  Vienkāršojums 102.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0050/C0010 = 1, R0400 līdz R0420 aizpilda tikai C0060 un C0080. ◄

    ▼M4

    R0051/C0010

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 96.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    R0060/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas izdevumu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0060/C0010 = 1, R0500 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks

    R0100/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0100/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku.

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku.

    R0310/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskajiem izdevumiem, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (medicīniskie izdevumi), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0310/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (medicīniskie izdevumi), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0320/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskajiem izdevumiem – medicīnisko maksājumu pieaugums, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0340/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0340/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0340/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzība, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (ienākumu aizsardzība), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0340/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzība.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (ienākumu aizsardzība), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus SLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas rādītājiem.

    R0410/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju pieauguma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma riska pamatā, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0420/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz SLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas rādītājiem.

    R0430/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas līguma apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku – masveida polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības izdevumu risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0500/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0600/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0600/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, tādu mūža rentes gada maksājamās summas procentuālais pieaugums, kas ir pakļautas pārskatīšanas riskam).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku.

    R0700/C0060

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas riska modulī –neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0080

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas riska modulī –bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0800/C0060

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0800/C0080

    Bruto maksātspējas kapitāls – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Turpmāka informācija par pārskatīšanas risku

    R0900/C0090

    Pārskatīšanas satricinājums – SĪP

    Pārskatīšanas satricinājums – sabiedrības īpašie parametri, kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R1000–R1030/C0100

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP

    Šī ir sabiedrības īpašā standartnovirze attiecībā uz prēmijas risku katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai, kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R1000–R1030/C0110

    SĪP standartnovirze bruto/neto

    Norādiet, vai SĪP standartnovirze tika piemērota bruto vai neto. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bruto

    2 – Neto

    R1000–R1030/C0120

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP – neproporcionālās pārapdrošināšanas korekcijas faktors

    Šis ir sabiedrības īpašais korekcijas faktors katra darījumdarbības virziena neproporcionālai pārapdrošināšanai, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kas ļauj sabiedrībām ņemt vērā zaudējumu pārsnieguma (“XL”) pārapdrošināšanas riska mazināšanas efektu uz katru konkrēto risku – kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti nekādi sabiedrības īpašie parametri, šo šūnu atstāj neaizpildītu.

    R1000–R1030/C0130

    Standartnovirze rezerves riskam– SĪP

    Šī ir sabiedrības īpašā standartnovirze attiecībā uz rezerves risku katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai, kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R1000–R1030/C0140

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – prēmijas riska apjoma mērs: Vprem

    Prēmijas riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    R1000–R1030/C0150

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – rezerves riska apjoma mērs: Vres

    Rezerves riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    R1000–R1030/C0160

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – ģeogrāfiskā diversifikācija

    Šis atspoguļo ģeogrāfisko diversifikāciju, kas jāizmanto prēmijas un rezerves riska apjoma mēram katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    Ja neaprēķina ģeogrāfiskās diversifikācijas faktoru, tad šo posteni nosaka ar standartvērtību 1.

    R1000–R1030/C0170

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – V

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT)” veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apjoma mērs, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. un 12. iedaļā, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai

    R1040/C0170

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā, vienāds ar prēmijas un rezerves riska apjoma mēru summu visiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    R1050/C0100

    Kombinētā standartnovirze

    Šī ir prēmijas un rezerves riska kombinētā standartnovirze visiem segmentiem.

    R1100/C0180

    Maksātspējas kapitāla prasība – no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    Šī ir kopējā kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apakšmodulim, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. un 12. iedaļā.

    R1200/C0190

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R1200/C0200

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R1200/C0210

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R1200/C0220

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R1200/C0230

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kapitāla prasība NSLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas riska apakšmodulim, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R1300/C0240

    Diversifikācija no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī –bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts NSLT veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir NSLT veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska un NSLT veselības apdrošināšanas līguma apturēšanas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts.

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R1400/C0240

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanu

    Šī ir kopējā kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulim (“NSLT”), kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    R1500/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulis

    Neto maksātspējas kapitāla prasība masveida riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1500/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulis

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība masveida riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1510/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    Neto maksātspējas kapitāla prasība nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1510/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1520/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – pandēmijas risks

    Neto maksātspējas kapitāla prasība pandēmijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1520/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – pandēmijas risks

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība pandēmijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1530/C0250

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī, kas ir masveida nelaimes gadījumu riska, nelaimes gadījumu koncentrācijas riska un pandēmijas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, aprēķināts pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1530/C0260

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī, kas ir masveida nelaimes gadījumu riska, nelaimes gadījumu koncentrācijas riska un pandēmijas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, aprēķināts pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1540/C0250

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas katastrofu risku

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai) veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulim

    R1540/C0260

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas katastrofu risku

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulim (pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Kopējais veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R1600/C0270

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulī, kas ir veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska apakšmoduļa, no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT)” veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmoduļa un veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļa kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, aprēķināts pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R1600/C0280

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulī, kas ir veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska apakšmoduļa, no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmoduļa un veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļa kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, aprēķināts pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1700/C0270

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduli.

    R1700/C0280

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduli.

    S.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.05.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska aprēķinam. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 – R0230 ieraksta tikai C0060, C0070 un C0090.

    ▼M4

    R0011/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 90.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R0100–R0210/C0020

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP standartnovirze

    Šī ir sabiedrības īpašā standartnovirze prēmijas riskam katram segmentam, kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/C0030

    SĪP standartnovirze bruto/neto

    Norādiet, vai SĪP standartnovirze tika piemērota bruto vai neto. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bruto

    2 – Neto

    R0100–R0210/C0040

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP – neproporcionālās pārapdrošināšanas korekcijas faktors

    Šis ir sabiedrības īpašais korekcijas faktors katra segmenta neproporcionālai pārapdrošināšanai, kas ļauj sabiedrībām ņemt vērā zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas riska mazināšanas efektu uz katru konkrēto risku – kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/C0050

    Standartnovirze rezerves riskam– SĪP

    Šī ir sabiedrības īpašā standartnovirze rezerves riskam katram segmentam, kā aprēķinājusi sabiedrība un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti sabiedrības īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/C0060

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – prēmijas riska apjoma mērs: Vprem

    Prēmijas riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    R0100–R0210/C0070

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – rezerves riska apjoma mērs: Vres

    Rezerves riska apjoma mērs katram segmentam, vienāds ar vislabāko aplēsi attiecībā uz segmenta nesamaksātu atlīdzību prasību rezervēm, pēc tam, kad atskaitītas summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    R0100–R0210/C0080

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – ģeogrāfiskā diversifikācija

    Ģeogrāfiskā diversifikācija, kas izmantota katra segmenta apjoma mēram

    Ja neaprēķina ģeogrāfiskās diversifikācijas faktoru, tad šo posteni nosaka ar standartvērtību 1.

    R0100–R0210/C0090

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – V

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apjoma mērs katram segmentam

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo kapitāla prasību attiecībā uz konkrētā segmenta nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0220/C0090

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā, vienāds ar prēmijas un rezerves riska apjoma mēru summu visiem segmentiem:

    R0230/C0020

    Kombinētā standartnovirze

    Šī ir prēmijas un rezerves riska kombinētā standartnovirze visiem segmentiem. ►M1   ◄

    R0300/C0100

    Kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riskam

    Šī ir kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apakšmodulim.

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0400/C0110

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0400/C0120

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0400/C0130

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0400/C0140

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0400/C0150

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riskam – polises apturēšanas riskam.

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    R0500/C0160

    Kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskam

    Šī ir kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskam.

    Kopējais nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0600/C0160

    Diversifikācija nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    Šis ir diversifikācijas efekts nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir prēmijas un rezerves riska, katastrofu riska un polises apturēšanas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts.

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0160

    Kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas operacionālajam riskam

    Šī ir maksātspējas kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulim.

    S.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasības – operacionālais risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.06.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0100/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu ◄ . Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0110/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji. Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0120/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (neietverot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves nedzīvības apdrošināšanas saistībām. Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0130/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm.

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm.

    R0200/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu, ◄ neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0210/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0220/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par nedzīvības apdrošināšanas saistībām, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0230/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu, ◄ neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0240/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas.

    R0250/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par nedzīvības apdrošināšanas saistībām, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0260/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām.

    R0300/C0020

    Operacionālā riska kapitāla prasība pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam pirms maksimālās robežvērtības korekcijas.

    R0310/C0020

    Maksimālā robežvērtība, kas balstīta uz pamata maksātspējas kapitāla prasību

    Šis ir maksimālās procentu likmes piemērošanas pamata maksātspējas kapitāla prasībai rezultāts.

    R0320/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam pēc maksimālās robežvērtības piemērošanas

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam pēc maksimālās robežvērtības korekcijas.

    R0330/C0020

    Izdevumi, kas radušies attiecībā uz daļām piesaistītiem darījumiem (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Šī ir iepriekšējo 12 mēnešu izdevumu summa, kuri radušies saistībā ar dzīvības apdrošināšanu, kurai ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji.

    R0340/C0020

    Kopējā kapitāla prasība operacionālajam riskam

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam.

    S.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.07.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    Z0040

    Procentu likmju riska valūta (kaptīvās sabiedrības)

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu. Katru valūtu uzrāda atsevišķā rindā.

    Tirgus risks (ieskaitot kaptīvās sabiedrības)

    R0010/C0010 –C0070

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – tirgus vērtība – kredītkvalitātes pakāpju dalījumā

    Tādu aktīvu tirgus vērtība, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku katrai kredītkvalitātes pakāpei, ja ir pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0010/C0080

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – tirgus vērtība – reitings nav pieejams

    Tādu aktīvu tirgus vērtība, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku, ja nav pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0020/C0010 –C0070

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – modificētais ilgums – kredītkvalitātes pakāpju dalījumā

    Tādu aktīvu modificētais ilgums gados, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku katrai kredītkvalitātes pakāpei, ja ir pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0020/C0080

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – modificētais ilgums – reitings nav pieejams

    Tādu aktīvu modificētais ilgums gados, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku, ja nav pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0030/C0090

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – daļām piesaistīto un indeksam piesaistīto tehnisko rezervju pieaugums

    Tehnisko rezervju pieaugums, no kā atskaitīta riska rezerve attiecībā uz polisēm, ja apdrošinājuma ņēmēji uzņemas ieguldījumu risku ar iegultām iespējām un garantijām, kas radītu tūlītēju to aktīvu vērtības samazinājumu, kuriem piemēro kapitāla prasību obligāciju likmju starpības riskam, saskaņā ar vienkāršotu aprēķinu

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības)

    R0040/C0100

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības) – kapitāla prasība – procentu likmju kāpums – valūtu dalījumā

    Kapitāla prasība attiecībā uz risku saistībā ar procentu likmju pieaugumu termiņstruktūrā atbilstīgi kaptīvās sabiedrības vienkāršotam aprēķinam par katru uzrādīto valūtu.

    R0040/C0110

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības) – kapitāla prasība – procentu likmju kritums – valūtu dalījumā

    Kapitāla prasība attiecībā uz risku saistībā ar procentu likmju samazinājumu termiņstruktūrā atbilstīgi kaptīvās sabiedrības vienkāršotam aprēķinam par katru uzrādīto valūtu.

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0100/C0120

    Mirstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riskam pakļauto kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 91. pantā, visām mirstības riskam pakļautajām saistībām

    R0100/C0160

    Mirstības risks – vidējais rādītājs t+1

    Vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0100/C0180

    Mirstības risks – modificētais ilgums

    Visu nāves gadījumā izmaksājamo maksājumu modificētais ilgums gados, ieskaitot vislabāko aplēsi attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0110/C0150

    Ilgdzīvošanas risks – vislabākā aplēse

    Ilgdzīvošanas riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0110/C0160

    Ilgdzīvošanas risks – vidējais rādītājs t+1

    Vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu

    R0110/C0180

    Ilgdzīvošanas risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem modificētais ilgums gados, kas iekļauti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu

    R0120/C0120

    Invaliditātes un saslimstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riskam pakļauto kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 93. pantā, visām invaliditātes un saslimstības riskam pakļautajām saistībām

    R0120/C0130

    Invaliditātes un saslimstības risks – riskam pakļautais kapitāls t+1

    Riskam pakļautais kapitāls, kā noteikts R0120/C0120, pēc 12 (t+1) mēnešiem

    R0120/C0150

    Invaliditātes un saslimstības risks – vislabākā aplēse

    Invaliditātes un saslimstības riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0120/C0160

    Invaliditātes un saslimstības risks – vidējais rādītājs t+1

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0120/C0170

    Invaliditātes un saslimstības risks – vidējais rādītājs t+2

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs 12 mēnešu laikā pēc nākamajiem 12 mēnešiem (t+2), kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0120/C0180

    Invaliditātes un saslimstības risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu par invaliditāti un saslimstību modificētais ilgums gados, kas ietverti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0120/C0200

    Invaliditātes un saslimstības risks – līguma izbeigšanas rādītāji

    Gaidāmie līguma izbeigšanas rādītāji nākamo 12 mēnešu laikā polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0130/C0140

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – atpirkuma starpība

    Visu pozitīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 95. pantā.

    R0130/C0160

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar pozitīvām atpirkuma starpībām

    R0130/C0190

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar pozitīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde

    R0140/C0140

    Polises apturēšanas risks (kritums) – atpirkuma starpība

    Visu negatīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 95. pantā.

    R0140/C0160

    Polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar negatīvām atpirkuma starpībām

    R0140/C0190

    Polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar negatīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde

    R0150/C0180

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – modificētais ilgums

    Dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados

    R0150/C0210

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar dzīvības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    R0150/C0220

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – vidējā inflācija

    Svērtā vidējā inflācija, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, ja riska svēruma pamatā ir izdevumu pašreizējā vērtība, kas ietverta vislabākās aplēses aprēķinā attiecībā uz esošo dzīvības apdrošināšanas saistību apkalpošanu.

    R0160/C0120

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riskam pakļauto kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 96. pantā.

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0200/C0120

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riskam pakļauto kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 97. pantā, visām veselības apdrošināšanas mirstības riskam pakļautajām saistībām

    R0200/C0160

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – vidējais rādītājs t+1

    Tāds vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0200/C0180

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – modificētais ilgums

    Visu tādu nāves gadījumā izmaksājamo maksājumu modificētais ilgums gados, kas iekļauti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0210/C0150

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – vislabākā aplēse

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0210/C0160

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – vidējais rādītājs t+1

    Tāds vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu

    R0210/C0180

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem modificētais ilgums gados, kas iekļauti vislabākajā aplēse attiecībā uz polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu

    R0220/C0180

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – modificētais ilgums

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados

    R0220/C0210

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar medicīnisko izdevumu apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    R0220/C0220

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – vidējā inflācija

    Tādu medicīnisko maksājumu svērtā vidējā inflācijas likme, kas ietverti minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, ja riska svēruma pamatā ir medicīnisko maksājumu pašreizējā vērtība, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā.

    R0230/C0120

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riskam pakļauto kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 100. pantā, visām invaliditātes un saslimstības riskam (ienākumu aizsardzība) pakļautajām saistībām

    R0230/C0130

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – riskam pakļautais kapitāls t+1

    Riskam pakļautais kapitāls, kā noteikts R0230/C0120, pēc 12 mēnešiem

    R0230/C0150

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vislabākā aplēse

    Invaliditātes un saslimstības riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0230/C0160

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vidējais rādītājs t+1

    Vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0230/C0170

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vidējais rādītājs t+2

    Vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs 12 mēnešu laikā pēc nākamajiem 12 mēnešiem (t+2), kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0230/C0180

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu par invaliditāti un saslimstību modificētais ilgums gados, kas ietverti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0230/C0200

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – līguma izbeigšanas rādītāji

    Gaidāmie līguma izbeigšanas rādītāji nākamo 12 mēnešu laikā polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu

    R0240/C0140

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kāpums) – atpirkuma starpība

    Visu pozitīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 102. pantā.

    R0240/C0160

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais rādītājs t+1

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar pozitīvām atpirkuma starpībām

    R0240/C0190

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar pozitīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde

    R0250/C0140

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kritums) – atpirkuma starpība

    Visu negatīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 102. pantā.

    R0250/C0160

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais rādītājs t+1

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar negatīvām atpirkuma starpībām

    R0250/C0190

    Veselības apdrošināšanas SLT polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar negatīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde

    R0260/C0180

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – modificētais ilgums

    Veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados

    R0260/C0210

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar veselības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    R0260/C0220

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – vidējā inflācija

    Svērtā vidējā inflācija, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, kas svērts ar izdevumu pašreizējo vērtību, kura ietverta vislabākās aplēses aprēķinā attiecībā uz esošo veselības apdrošināšanas saistību apkalpošanu.

    ▼M4

    Tirgus risks – tirgus riska koncentrācija

    R0300/C0300

    Parāda portfeļa daļa

    Parāda portfeļa daļa, attiecībā uz kuru ir veikts vienkāršots maksātspējas kapitāla prasības aprēķins.

    Šo posteni uzrāda tikai tad, ja piemēro pārskatu sniegšanas izņēmumu attiecībā uz veidni S.06.02

    Vienkāršojumi: dabas katastrofas

    R0400/C0320

    Vētra – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto vētras vienkāršojumiem

    R0400/C0330

    Vētra – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauti vētras vienkāršojumiem

    R0410/C0320

    Krusa – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto krusas vienkāršojumiem

    R0410/C0330

    Krusa – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauti krusas vienkāršojumiem

    R0420/C0320

    Zemestrīce – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto zemestrīces vienkāršojumiem

    R0420/C0330

    Zemestrīce – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauti zemestrīces vienkāršojumiem

    R0430/C0320

    Plūdi – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto plūdu vienkāršojumiem

    R0430/C0330

    Plūdi –to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver to riska darījumu summu, kas pakļauti plūdu vienkāršojumiem

    R0440/C0320

    Zemes nogruvumi – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto zemes nogruvumu vienkāršojumiem

    R0440/C0330

    Zemes nogruvumi – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver to riska darījumu summu, kas pakļauti zemes nogruvumu vienkāršojumiem

    ▼B

    S. 27.01 – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.27.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Šī veidne ir paredzēta, lai ļautu izprast, kā aprēķināts maksātspējas kapitāla prasības katastrofu riska modulis un kas ir galvenie ietekmējošie faktori.

    Katram katastrofu riska veidam ir jānosaka sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efekts. Šis aprēķins ir vērsts uz nākotni un tam jābūt balstītam uz nākamā pārskata gada pārapdrošināšanas programmu, kā aprakstīts brīvprātīgo segumu pārapdrošināšanas veidnēs (S.30.01. un S.30.02.) un veidnēs par izejošo pārapdrošināšanas programmu nākamajos pārskata gados (S.30.03. un S.30.04.).

    Sabiedrībām ir jāaplēš savas riska mazināšanas rezultātā atgūstamās summas saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK, Deleģēto regulu (ES) 2015/35 un jebkuru attiecīgo tehnisko standartu. Sabiedrības aizpilda katastrofas riska pārskata veidni tikai tik detalizētā līmenī, cik nepieciešams, lai veiktu šo aprēķinu.

    Saskaņā ar nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem katastrofas risks ir definēts kā zaudējumu risks vai negatīvu pārmaiņu risks apdrošināšanas saistību vērtībā, kas rodas no ievērojamas nenoteiktības cenu noteikšanā un rezervju veidošanas pieņēmumos par ekstremāliem vai ārkārtējiem gadījumiem, kā izklāstīts Direktīvas 2009/138/EK 105. panta 2. punkta b) apakšpunktā un 4. punkta c) apakšpunktā.

    Uzrādītās kapitāla prasības atspoguļo kapitāla prasības pirms un pēc riska mazināšanas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekts. Uzrādītā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas ir pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Riska mazināšanas standartvērtību atskaitīšanas nolūkā uzrāda kā pozitīvu vērtību.

    Ja diversifikācijas efekts samazina kapitāla vērtību, diversifikācijas standartvērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    ▼M1 —————

    ▼B

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    ▼M4

    R0001/C001

    Izmantotie vienkāršojumi – ugunsgrēka risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus ugunsgrēka riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojumi 90.c pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0001/C0001 = 1, R2600 aizpilda tikai C0060 un C0880.

    R0002/C001

    Izmantotie vienkāršojumi – dabas katastrofu risks

    Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus dabas katastrofu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 90.b pantam, vētra

    2 –  Vienkāršojums 90.b pantam, zemestrīce

    3 –  Vienkāršojums 90.b pantam, plūdi

    4 –  Vienkāršojums 90.b pantam, krusa

    5 –  Vienkāršojums 90.b pantam, zemes nogruvumi

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 5. variantu.

    ▼B

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks – kopsavilkums

    C0010/R0010

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0020–R0060

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumu, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām un reģioniem.

    Uz katru dabas katastrofu apdraudējumu šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0070

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0020/R0010

    Riska mazināšana kopā – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0020–R0060

    Riska mazināšana kopā – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts uz katru dabas katastrofu apdraudējumu.

    C0020/R0070

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0030/R0010

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0020–R0060

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām un reģioniem.

    Dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0070

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0080

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0020/R0080

    Riska mazināšana kopā – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts neproporcionālai īpašuma pārapdrošināšanai.

    C0030/R0080

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0010/R0090

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem cilvēka radītiem apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0100–R0150

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – cilvēka radītu katastrofu apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp apdraudējumu apakškategorijām.

    Dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0160

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem apdraudējumiem.

    C0020/R0090

    Riska mazināšana kopā – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem cilvēka radītiem apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0100–R0150

    Riska mazināšana kopā – cilvēka radīti katastrofu riska apdraudējumi

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, dalījumā pa cilvēka radītiem katastrofu apdraudējumiem.

    C0020/R0160

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem apdraudējumiem.

    C0030/R0090

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem cilvēka radītiem katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0100–R0150

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – cilvēka radīti katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp apdraudējumu apakškategorijām.

    Dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0160

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0170

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofas riski

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0180

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem.

    C0020/R0170

    Riska mazināšana kopā – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0180

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem.

    C0030/R0170

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofas riski

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem “citiem nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0180

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0190

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0010/R0200

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski).

    C0010/R0210

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0020/R0190

    Riska mazināšana kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – kopā – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0020/R0200

    Risku mazināšana kopā – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski).

    C0020/R0210

    Riska mazināšana kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski kopā – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0030/R0190

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0030/R0200

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski).

    C0030/R0210

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – kopsavilkums

    C0010/R0300

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0010/R0310–R0330

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp valstīm.

    Dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0340

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    C0020/R0300

    Riska mazināšana kopā – veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofu risku apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0020/R0310–R0330

    Riska mazināšana kopā – veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļi

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu risku apakšmoduļiem.

    C0020/R0340

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    C0030/R0300

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0030/R0310–R0330

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp valstīm.

    Dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0340

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Dabas katastrofu risks – vētra

    C0040/R0610–R0780

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā: “Uguns radīti un cita veida zaudējumi”, attiecībā uz vētras risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, un “Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, attiecībā uz vētras radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0040/R0790

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, pirms diversifikācijas, visiem citiem 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

     

     

     

    C0050/R0400–R0590

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz vētras risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu; un

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz vētras radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0050/R0600

    Riska darījums – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums pirms diversifikācijas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0060/R0400–R0590

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie vētras radītie bruto zaudējumi uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0060/R0600

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie bruto zaudējumi pirms diversifikācijas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0070/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0070/R0600

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo noteikto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu.

    C0080/R0400–R0590

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz vētras risku katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, ņem vērā sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radīto riska mazināšanas efektu attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0090/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0090/R0600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0090/R0790

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0090/R0800

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0090/R0810

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot vētras riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan “citiem reģioniem”).

    C0090/R0820

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā C0090/R0810 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0100/R0400–R0590

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0100/R0600

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā vētras radītā aplēstā riska mazināšana attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0100/R0790

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0100/R0800

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā vētras radītā aplēstā riska mazināšana attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0110/R0400–R0590

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0110/R0600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0110/R0790

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0110/R0800

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0120/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo vētras radīto apdraudējumu katram no ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0120/R0600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0120/R0790

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc vētras radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0120/R0800

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0120/R0810

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz vētras riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan “citiem reģioniem”).

    C0120/R0820

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā C0120/R0810 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – zemestrīce

    C0130/R1040–R1210

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz katru no 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz zemestrīces risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz zemestrīces radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0130/R1220

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0140/R0830–R1020

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz zemestrīces risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu; un

    — darījumdarbības virzieniem apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz zemestrīces radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0140/R1030

    Riska darījums – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0150/R0830–R1020

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie zemestrīces radītie bruto zaudējumi katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0150/R1030

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie zemestrīces radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0160/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz zemestrīces risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0160/R1030

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0170/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0170/R1030

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0170/R1220

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0170/R1230

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0170/R1240

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot zemestrīces riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0170/R1250

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces risku, ņemot vērā C0170/R1240 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0180/R0830–R1020

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0180/R1030

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0180/R1220

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0180/R1230

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz visiem reģioniem.

    C0190/R0830–R1020

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0190/R1030

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0190/R1220

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0190/R1230

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0200/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1030

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1220

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc zemestrīces radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0200/R1230

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1240

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0200/R1250

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces risku, ņemot vērā C0200/R1240. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – plūdi

    C0210/R1410–R1580

    Bruto nopelnāmo prēmiju aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz katru no 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz plūdu risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    — Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0210/R1590

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0220/R1260–R1390

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz plūdu risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu;

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu. un

    — cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, reizinātas ar 1,5, attiecībā uz līgumiem, kuri attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0220/R1400

    Riska darījums – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0230/R1260–R1390

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie plūdu radītie bruto zaudējumi katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0230/R1400

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie plūdu radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0240/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz plūdu risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0240/R1400

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0250/R1260–R1390

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz plūdu risku katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, jāņem vērā sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0260/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0260/R1400

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0260/R1590

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0260/R1600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0260/R1610

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot plūdu riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0260/R1620

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz plūdu risku, ņemot vērā C0260/R1610. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0270/R1260–R1390

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0270/R1400

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0270/R1590

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0270/R1600

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz visiem reģioniem.

    C0280/R1260–R1390

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0280/R1400

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0280/R1590

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0280/R1600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0290/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo plūdu radīto apdraudējumu katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0290/R1400

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0290/R1590

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc plūdu radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0290/R1600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0290/R1610

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz plūdu riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0290/R1620

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz plūdu risku, ņemot vērā C0290/R1610. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – krusa

    C0300/R1730–R1900

    Bruto nopelnāmo prēmiju aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām un attiecībā uz katru no 9 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz krusas risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0300/R1910

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0310/R1630–R1710

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu;

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu. un

    — cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, reizinātas ar 5, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0310/R1720

    Riska darījums – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0320/R1630–R1710

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie krusas radītie bruto zaudējumi katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0320/R1720

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie krusas radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0330/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz krusas risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0330/R1720

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0340/R1630–R1710

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz krusas risku katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, jāņem vērā sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0350/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0350/R1720

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0350/R1910

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0350/R1920

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0350/R1930

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot krusas riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0350/R1940

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz krusas risku, ņemot vērā C0350/R1930 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0360/R1630–R1710

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0360/R1720

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0360/R1910

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0360/R1920

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā visiem reģioniem.

    C0370/R1630–R1710

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0370/R1720

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0370/R1910

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0370/R1920

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0380/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo krusas radīto apdraudējumu katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0380/R1720

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0380/R1910

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc krusas radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0380/R1920

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0380/R1930

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz krusas riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0380/R1940

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz krusas risku, ņemot vērā C0380/R1930. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvumi

    C0390/R1950

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, līgumam, kurš attiecas uz darījumdarbības virziena “uguns radīti un cita veida zaudējumi” saistībām, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma, un attiecas uz Francijas teritoriju.

    C0400/R1950

    Riska darījums – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Visa apdrošināšanas summa saistībā ar uguns radītu un cita veida zaudējumu risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz Francijas teritorijas ģeogrāfiskajiem iedalījumiem, kas ir pietiekami homogēni attiecībā uz risku, kuram ir pakļautas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības attiecībā uz šo teritoriju. Kopā zonas aptver visu teritoriju.

    C0410/R1950

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    ►M1  Noteiktie zemes nogruvumu radītie bruto zaudējumi, pirms ņemts vērā diversifikācijas efekts starp zonām. ◄

    C0420/R1950

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    ►M1  Riska prasības faktors Francijas teritorijai attiecībā uz zemes nogruvumu risku, pirms ņemts vērā diversifikācijas efekts starp zonām. ◄

    C0430/R1950

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku Francijas teritorijā. Šī ir tūlītēja zuduma summa, neatskaitot no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām atgūstamās summas, kas attiecībā uz zemes nogruvumu risku ir vienāda ar noteiktajiem bruto zaudējumiem (C0410/R1950 postenis).

    C0430/R1960

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp zonām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot zemes nogruvumu riskus saistībā ar dažādām Francijas teritorijas zonām.

    C0430/R1970

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku, ņemot vērā C0430/R1960 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0440/R1950

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0450/R1950

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0460/R1950

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemes nogruvumu radīto apdraudējumu.

    C0460/R1960

    katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp zonām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu riskiem saistībā ar dažādām Francijas teritorijas zonām.

    C0460/R1970

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku, ņemot vērā C0460/R1960 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofas risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    C0470/R2000

    Bruto nopelnāmo prēmiju aplēse

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, līgumam, kurš attiecas uz šādām darījumdarbības virzienu saistībām, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā: neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas saistības attiecībā uz apdrošināšanas saistībām, kas iekļautas 9. un 21. darījumdarbības virzienā.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0480/R2000

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz neproporcionālu īpašuma pārapdrošināšanu. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0490/R2000

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0500/R2000

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0510/R2000

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    C0520/R2100

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises limits pārsniedz EUR 24 milj.

    To transportlīdzekļu skaits, kurus apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, kur aplēstais polises limits pārsniedz 24 000 000 euro.

    C0530/R2100

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises limits ir zemāks par EUR 24 milj. vai vienāds ar to

    To transportlīdzekļu skaits, kurus apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, kur aplēstais polises limits ir zemāks par 24 000 000 euro vai vienāds ar to.

    C0540/R2100

    Katastrofu riska kapitāla prasība – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības risku.

    C0550/R2100

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0560/R2100

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības.

    C0570/R2100

    Katastrofu riska kapitāla prasība – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – tankkuģu sadursme

    C0580/R2200

    Seguma veids – katastrofu riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t korpusu pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas uz katru tankkuģa korpusa apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0590/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasības daļa – tankkuģa t īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, uz katru kuģa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0600/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasības daļa – tankkuģa t radītā naftas piesārņojuma atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, uz katru kuģa radītā naftas piesārņojuma atbildības apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0610/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasība – tankkuģu sadursme – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0620/R2200

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0630/R2200

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0640/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasība – tankkuģu sadursme – pirms riska mazināšanas

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0650/R2200

    Kuģa nosaukums

    Attiecīgā kuģa nosaukums.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

    C0660–C0700/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu – seguma veids – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem (zaudējuma bojājumi, vraku novākšana, ražošanas ienākumu zudums, urbuma pārsegšana vai padarīšana par drošu, civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības), attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visām naftas un sašķidrinātās gāzes platformām, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi attiecībā uz platformas sprādzienu šādos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Summa katram seguma veidam ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības pieņemto apdrošinājuma summu konkrētajam seguma veidam attiecībā uz konkrēto platformu.

    C0710/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0720/R2300

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0730/R2300

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0740/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0750/R2300

    Platformas nosaukums

    Attiecīgās platformas nosaukums.

    ▼M4

    Kuģu skaits

    C0781/R2421

    Kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    Šis ir kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    ▼B

    Cilvēka radītas katastrofas risks – jūras riski

    C0760/R2400

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0760/R2410

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem jūras risku notikumu veidiem.

    C0760/R2420

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0770/R2400

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0780/R2400

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0780/R2410

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem jūras risku notikumu veidiem.

    C0780/R2420

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – aviācijas risks

    C0790–C0800/R2500

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku – seguma veids – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem (“gaisa kuģu korpuss” un “aviācijas civiltiesiskā atbildība”), attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem gaisa kuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība apdrošinājusi šādos darījumdarbības virzienos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā:

    — apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    — neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Summa katram seguma veidam ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības pieņemto apdrošinājuma summu konkrētajam seguma veidam apdrošināšanai un pārapdrošināšanai aviācijas jomā attiecībā uz konkrēto gaisa kuģi.

    C0810/R2500

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    C0820/R2500

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0830/R2500

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    C0840/R2500

    Katastrofas riska prasība – ar aviāciju saistītie riski – pēc riska mazināšanas – kopā (rinda)

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – uguns radīti riski

    C0850/R2600

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, attiecībā uz uguns radītiem riskiem.

    Šī summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības lielāko ugunsgrēku riska koncentrāciju, kas ir ēku kopums, kurš apdrošināts par vislielāko apdrošinājuma summu, kas atbilst turpmāk minētajiem noteikumiem:

    — apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrībai ir apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “uguns radīti un cita veida zaudējumi”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības – attiecībā uz katru ēku –, kuras sedz ar ugunsgrēku vai sprādzienu saistītus, tostarp teroristu uzbrukumu rezultātā radušos bojājumus.

    — visas ēkas daļēji vai pilnībā atrodas 200 metru rādiusā.

    C0860/R2600

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz uguns radītiem riskiem, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0870/R2600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz uguns radītiem riskiem.

    C0880/R2600

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – uguns radītais risks

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz uguns radītiem riskiem.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

    C0890/R2700–R2740

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas – seguma veids

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nākamo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām šādiem seguma veidiem:

    — profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības, izņemot pašnodarbinātu amatnieku profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu pašnodarbinātiem daiļamatniekiem vai amatniekiem;

    — darba devēja civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības;

    — direktoru un amatpersonu civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības;

    — civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas iekļautas darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, izņemot 1.–3. civiltiesiskās atbildības riska grupā iekļautās saistības, izņemot personiskās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu un izņemot pašnodarbinātu amatnieku profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu;

    — neproporcionāla pārapdrošināšana.

    Šajā nolūkā prēmijas ir bruto summas, no kurām neatskaita prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0890/R2750

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas – kopā

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības nopelnītās prēmijas kopā visiem segumu veidiem nākamo 12 mēnešu laikā.

    C0900/R2700–R2740

    Vislielākā civiltiesiskās atbildības robežvērtība – seguma veids

    Vislielākā civiltiesiskās atbildības robežvērtība, ko nodrošina apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem, dalījumā pa seguma veidiem.

    C0910/R2700–R2740

    Atlīdzību prasību skaits – seguma veids

    Atlīdzību prasību skaits, dalījumā pa seguma veidiem, kurš ir vienāds ar vismazāko veselo skaitli, kas pārsniedz summu saskaņā ar norādīto formulu.

    C0920/R2700–R2740

    Katastrofas riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – seguma veids

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0920/R2750

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas – kopā

    Kopējā kapitāla prasība, pa seguma veidiem, pirms riska mazināšanas, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0930/R2700–R2740

    Aplēstā riska mazināšana – seguma veids

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0930/R2750

    Aplēstā riska mazināšana – kopā

    Kopējā aplēstā riska mazināšana visiem segumu veidiem.

    C0940/R2700–R2740

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – seguma veids

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no civiltiesiskās atbildības.

    C0940/R2750

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas visiem segumu veidiem.

    C0950/R2700–R2740

    Katastrofas riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – seguma veids

    Kapitāla prasība, norādot pa seguma veidiem, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības.

    C0950/R2750

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas – kopā

    Kopā visiem kapitāla prasības seguma veidiem, norādot pa seguma veidiem, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības.

    C0960/R2800

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0960/R2810

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem civiltiesiskās atbildības risku seguma veidiem.

    C0960/R2820

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp segumu veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0970/R2800

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šī ir aplēstā riska mazināšana kopā, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0980/R2800

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0980/R2810

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp segumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem civiltiesiskās atbildības risku seguma veidiem.

    C0980/R2820

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp segumu veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi

    C0990/R2900–R2910

    (Individuāla vai grupas) pakļautība riskam – lielākais riska darījums

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības divi lielākie bruto kredītapdrošināšanas riska darījumi, pamatojoties uz kredītapdrošināšanas riska darījumu neto saistību nepildīšanas zaudējumu salīdzinājumu, kuri ir saistību nepildīšanas zaudējumi pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām.

    C0990/R2920

    (Individuāla vai grupas) pakļautība riskam – kopā

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības divi lielākie bruto kredītapdrošināšanas riska darījumi kopā, pamatojoties uz kredītapdrošināšanas riska darījumu neto saistību nepildīšanas zaudējumu salīdzinājumu, kuri ir saistību nepildīšanas zaudējumi pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām.

    C1000/R2900–R2910

    Scenārija izraisītā kaitējuma proporcija – lielākais riska darījums

    Procentuālā attiecība, kas atspoguļo bruto kredītapdrošināšanas riska darījumu saistību nepildīšanas zaudējumus bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, katram no diviem apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības lielākajiem bruto riska darījumiem.

    C1000/R2920

    Scenārija izraisītā kaitējuma proporcija – kopā

    Divu lielāko bruto kredītapdrošināšanas riska darījumu vidējie saistību nepildīšanas zaudējumi bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C1010/R2900–R2910

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – lielākais riska darījums

    Šī ir kapitāla prasība, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, pirms riska mazināšanas, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1010/R2920

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – kopā

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1020/R2900–R2910

    Aplēstā riska mazināšana – lielākais riska darījums

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1020/R2920

    Aplēstā riska mazināšana – kopā

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, diviem lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1030/R2900–R2910

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – lielākais riska darījums

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1030/R2920

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, diviem lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1040/R2900–R2910

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – lielākais riska darījums

    Neto kapitāla prasība, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1040/R2920

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – kopā

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1050/R3000

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības bruto nopelnītās prēmijas nākamo 12 mēnešu laikā darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Kredītu un galvojumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu”.

    C1060/R3000

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – recesijas risks

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1070/R3000

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1080/R3000

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1090/R3000

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – recesijas risks

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1100/R3100

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1100/R3110

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem kredītu un galvojumu risku notikumu veidiem.

    C1100/R3120

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1110/R3100

    Aplēstā riska mazināšana – pirms diversifikācijas kopā

    Šis ir kopējais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1120/R3100

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1120/R3110

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem kredītu un galvojumu risku notikumu veidiem.

    C1120/R3120

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    Cilvēka radītas katastrofas risks – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski

    C1130/R3200–R3240

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – saistību grupa

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība nopelnīs nākamā gada laikā, līgumiem, kuri attiecas uz šādu saistību grupu:

    — apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas iekļautas darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, izņemot pārapdrošināšanu kuģniecības un aviācijas jomā;

    — pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, izņemot pārapdrošināšanu kuģniecības un aviācijas jomā;

    — apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu”, izņemot paplašinātās garantijas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, ja minēto saistību portfelis ir ļoti diversificēts un minētās saistības nesedz produktu atsaukšanas izmaksas;

    — pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana”, izņemot vispārējās civiltiesiskās atbildības pārapdrošināšanu;

    — neproporcionālas pārapdrošināšanas saistības, kas attiecas uz darījumdarbības virzienā “Kredītu un galvojumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu” iekļautajām apdrošināšanas saistībām.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C1140/R3200–R3240

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – saistību grupa

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas dalījumā pa saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3250

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – kopā pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3260

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp saistību grupām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādām saistību grupām attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3270

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – kopā pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1150/R3250

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šī ir aplēstā riska mazināšana kopā, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3250

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – kopā pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3260

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp saistību grupām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādām saistību grupām attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3270

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – kopā pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – masveida nelaimes gadījumu risks

    C1170/R3300–R3600,

    C1190/R3300–R3600,

    ►M4  C1210/R3300–R3600, ◄

    C1230/R3300–R3600,

    C1250/R3300–R3600

    Apdrošinājuma ņēmēji – dalījumā pa notikumu veidiem

    Visas apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrībā apdrošinātās personas, kas ir katras valsts iedzīvotāji un ir apdrošinātas pret šādiem noteikumu veidiem:

    — nelaimes gadījuma izraisīta nāve;

    — nelaimes gadījuma izraisīta neatgriezeniska invaliditāte;

    — nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 10 gadus;

    — nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus;

    — nelaimes gadījuma izraisīta nepieciešamība pēc ārstēšanas.

    C1180/R3300– /R3600,

    C1200/R3300–R3600,

    ►M4  C1220/R3300–R3600, ◄

    C1240/R3300–R3600,

    C1260/R3300–R3600

    Maksājamo labumu vērtība – dalījumā pa notikumu veidiem

    Labumu vērtība ir apdrošinājuma summa vai, ja apdrošināšanas līgums paredz periodiskus labumu maksājumus, – labumu maksājumu vislabākā aplēse, izmantojot naudas plūsmu prognozes, pa notikumu veidiem.

    Ja apdrošināšanas līgumā paredzētie labumi ir atkarīgi no notikuma veidu izraisīto miesas bojājumu veida vai apmēra, labumu vērtības aprēķinā balstās uz maksimālajiem labumiem, kurus saskaņā ar līgumu var saņemt par attiecīgo notikumu.

    Attiecībā uz medicīnisko izdevumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām labumu vērtība balstās uz aplēsi par notikuma veidu gadījumos izmaksātajām vidējām summām, ņemot vērā saistībās paredzētās konkrētās garantijas.

    C1270/R3300–R3600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Tāda kapitāla prasība pirms riska mazināšanas katrai valstij, kura izriet no masveida nelaimes gadījumu riska apakšmoduļa attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1270/R3610

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1270/R3620

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot masveida nelaimes gadījumu riska apakšmoduli saistībā ar veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1270/R3630

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1280/R3300–R3600

    Aplēstā riska mazināšana

    Katrai valstij – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1280/R3610

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta visām valstīm kopējā aplēstā summa.

    C1290/R3300–R3600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, katrai valstij.

    C1290/R3610

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, visām valstīm.

    C1300/R3300–R3600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas attiecībā uz šo apdraudējumu, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, katrai valstij.

    C1300/R3610

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1300/R3620

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1300/R3630

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, ņemot vērā C1300/R3620 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

    C1310/R3700–R4010

    Vislielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija – valstis

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības lielākā nelaimes gadījumu riska koncentrācija katrā valstī ir vienāda ar to personu lielāko skaitu, attiecībā uz kurām ir izpildīti turpmāk minētie nosacījumi:

    — attiecīgajai apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrībai ir darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības vai kolektīvās ienākumu aizsardzības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības par katru attiecīgo personu;

    — saistības par katru attiecīgo personu attiecas uz vismaz vienu no nākamajā postenī noteiktajiem notikumiem;

    — attiecīgās personas strādā vienā un tajā pašā ēkā, kas atrodas šajā konkrētajā valstī.

    Šīs personas ir apdrošinātas pret šādiem notikumu veidiem:

    — nelaimes gadījuma izraisīta nāve;

    — nelaimes gadījuma izraisīta neatgriezeniska invaliditāte;

    — nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 10 gadus;

    — nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus;

    — nelaimes gadījuma izraisīta nepieciešamība pēc ārstēšanas.

    C1320/R3700–R4010,

    C1330/R3700–R4010,

    ►M4  C1340/R3700–R4010, ◄

    C1350/R3700–R4010,

    C1360/R3700–R4010

    Vidējā apdrošinājuma summa, norādot pa notikumu veidiem

    ►M1  To labumu vidējā vērtība, kas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām jāmaksā par lielākā nelaimes gadījumu riska koncentrāciju. ◄

    C1370/R3700–R4010

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduļa, katrai valstij.

    C1410

    Citas nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamās valstis

    Norādiet citu nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamo valstu ISO kodus.

    C1370/R4020

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1370/R4030

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas apakšmoduli, kas attiecas uz dažādām valstīm.

    C1370/R4040

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1380/R3700–R4010

    Aplēstā riska mazināšana – valstis

    Katrai identificētajai valstij – aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1380/R4020

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Kopējais aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, visām valstīm.

    C1390/R3700–R4010

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – valstis

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, katrai identificētajai valstij.

    C1390/R4020

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, visām valstīm.

    C1400/R3700–R4010

    Katastrofu riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – valstis

    Kapitāla prasība, pēc sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, saistībā ar šo apdraudējumu, kas izriet no veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas apakšmoduļa, katrai identificētajai valstij.

    C1400/R4020

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1400/R4030

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kapitāla prasības apkopošanas pēc riska mazināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1400/R4040

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas risku, ņemot vērā C1400/R4020 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – pandēmija

    C1440/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – apdrošināto personu skaits – valstis

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībās apdrošināto personu skaits – par katru no identificētajām valstīm –, kuras atbilst visiem turpmāk minētajiem nosacījumiem:

    — apdrošinātās personas dzīvo šajā konkrētajā valstī;

    — uz attiecīgajām apdrošinātajām personām attiecas medicīnisko izdevumu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības un kas sedz medicīniskos izdevumus, kuri izriet no infekcijas slimības.

    Šīs apdrošinātās personas var pieprasīt labumus par šādu veselības aprūpes veidu izmantošanu:

    — hospitalizācija;

    — ārsta konsultācija;

    — nav izmantota nekāda oficiāla medicīniskā aprūpe.

    C1450/R4100–R4410,

    C1470/R4100–R4410,

    C1490/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – vienības atlīdzību prasību izmaksas, pa veselības aprūpes veidiem – valstis

    Vislabākā aplēse, izmantojot naudas plūsmu prognozes, par summām, kuras apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām pandēmijas gadījumā jāmaksā apdrošinātajai personai par katru veselības aprūpes izmantojuma veidu saistībā ar medicīnisko izdevumu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistībām, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, katrai identificētajai valstij.

    C1460/R4100–R4410,

    C1480/R4100–R4410,

    C1500/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – tādu apdrošināto personu īpatsvars, kuras izmanto konkrēto veselības aprūpes veidu – valstis

    Tādu apdrošināto personu ar klīniskiem simptomiem īpatsvars, kuras izmanto konkrēto veselības aprūpes veidu, katrai no identificētajām valstīm.

    C1510/R4100–R4410

    Katastrofu riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – valstis

    Tāda kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduļa, katrai identificētajai valstij.

    C1550

    Citas pandēmijas gadījumā vērā ņemamās valstis

    Norādiet citu nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamo valstu ISO kodus.

    C1420/R4420

    Ienākumu aizsardzība – apdrošināto personu skaits – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Visu identificēto valstu to apdrošināto personu kopējais skaits, uz kurām attiecas ienākumu aizsardzības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C1430/R4420

    Ienākumu aizsardzība – kopējā pakļautība pandēmijas riskam – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību kopējā pakļautība ienākumu aizsardzības – pandēmijas riskam, visām identificētajām valstīm.

    Apdrošinātajai personai izmaksājamo labumu vērtība ir apdrošinājuma summa vai, ja apdrošināšanas līgums paredz periodiskus labumu maksājumus, – labumu maksājumu vislabākā aplēse, pieņemot, ka apdrošinātajai personai ir pastāvīga invaliditāte un šī persona neatveseļosies.

    C1510/R4420

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduli visām identificētajām valstīm.

    C1520/R4420

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējais aplēstais sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas, visām identificētajām valstīm.

    C1530/R4420

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visām identificētajām valstīm.

    C1540/R4420

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduli visām identificētajām valstīm.

    S.28.01. – Minimālā kapitāla prasība – tikai dzīvības apdrošināšanas vai tikai nedzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbība

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Konkrēti, S.28.01. veidne ir jāiesniedz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kuras veic gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbības. Tā vietā minētās sabiedrības iesniedz S.28.02. veidni.

    Šo veidni aizpilda, pamatojoties uz vērtēšanu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, t. i., parakstītās prēmijas ir definētas kā prēmijas, kas konkrētā laika periodā ir jāsaņem sabiedrībām (kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 11. punktā).

    Visas atsauces uz tehniskajām rezervēm attiecas uz tehniskajām rezervēm pēc ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumu piemērošanas.

    Minimālā kapitāla prasības aprēķins apvieno lineāro formulu ar 25 % minimālo vērtību un maksātspējas kapitāla prasības 45 % maksimālo vērtību. Minimālā kapitāla prasībā ir jāietver absolūtā minimālā vērtība, ņemot vērā sabiedrības būtību (kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunktā).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR NL rezultāts

    Šis ir lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 250. pantu.

    C0020/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves medicīnisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par medicīnisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves ienākumu aizsardzības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par ienākumu aizsardzības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves darbinieku kompensāciju apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par darbinieku kompensāciju apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves citai mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par citu mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves īpašuma apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par īpašuma apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves kredītu un galvojumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par kredītu un galvojumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves juridisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par juridisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0120

    Palīdzība un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves palīdzībai un tās proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0120

    Palīdzība un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par palīdzību un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) un vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves veselības neproporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu veselības pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) un vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai nelaimes gadījumu pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu nelaimes gadījumu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0020/R0170

    Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai īpašuma pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0030/R0170

    Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu īpašuma pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0040/R0200

    Lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR L rezultāts

    Šis ir lineārās formulas komponenta rezultāts dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 251. pantu.

    C0050/R0210

    Saistības ar līdzdalību peļņā – garantētie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves attiecībā uz garantētiem labumiem dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, un tehniskās rezerves bez riska rezerves pārapdrošināšanas saistībām, ja pamatā esošās dzīvības apdrošināšanas saistības ietver līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0050/R0220

    Saistības ar līdzdalību peļņā – nākotnes diskrecionārie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem par dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli.

    C0050/R0230

    Indeksam piesaistītas un daļām piesaistītas apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves indeksam piesaistītām un daļām piesaistītām dzīvības apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli.

    C0050/R0240

    Citas dzīvības (pār–)apdrošināšanas un veselības (pār–)apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves visām citām dzīvības apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli.

    Šeit uzrāda mūža renti, kas attiecas uz nedzīvības apdrošināšanas līgumiem.

    C0060/R0250

    Kopējais riskam pakļautais kapitāls visām dzīvības (pār–)apdrošināšanas saistībām – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) kopējais riskam pakļautais kapitāls

    Šis ir kopējais riskam pakļautais kapitāls, ko veido visu tādu līgumu summa, kuri rada līgumu riska kapitāla dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C0070/R0300

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – lineārā minimālā kapitāla prasība

    Lineārā minimālā kapitāla prasība ir vienāda ar summu, ko veido minimālā kapitāla prasības lineārās formulas komponents attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu un minimālā kapitāla prasības lineārās formulas komponents attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, kas aprēķinātas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 249. pantu.

    C0070/R0310

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir jaunākā maksātspējas kapitāla prasība, kas ir jāaprēķina un jāuzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 103. līdz 127. pantu, vai nu gada vai jaunākā prasība, ja maksātspējas kapitāla prasība ir atkārtoti aprēķināta (piem., saistībā ar izmaiņām riska profilā), tostarp kapitāla palielinājums. Sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli vai daļēju iekšējo modeli, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību, atsaucas uz attiecīgo maksātspējas kapitāla prasību, izņemot, ja saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktā valsts uzraudzības iestāde pieprasa atsauci uz standarta formulu.

    C0070/R0320

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības maksimālā vērtība

    To aprēķina kā 45 % no maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot jebkādu kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0070/R0330

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība

    To aprēķina kā 25 % no maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot jebkādu kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0070/R0340

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – kombinētā minimālā kapitāla prasība

    Šis ir formulas komponenta rezultāts, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 248. panta 2. punktu.

    C0070/R0350

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība

    To aprēķina, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunktā.

    C0070/R0400

    Minimālā kapitāla prasība

    Šis ir formulas komponenta rezultāts, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 248. panta 1. punktu.

    S.28.02. – Minimālā kapitāla prasība – gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbība

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Konkrēti, S.28.02. veidne ir jāiesniedz apdrošināšanas sabiedrībām, kuras veic gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbības. Savukārt apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kas nav apdrošināšanas sabiedrības, kuras veic gan dzīvības, gan nedzīvības apdrošināšanas darbības, iesniedz S.28.01. veidni.

    Šo veidni aizpilda, pamatojoties uz vērtēšanu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, t. i., parakstītās prēmijas ir definētas kā prēmijas, kas konkrētā laika periodā ir jāsaņem sabiedrībām (kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 11. punktā).

    Visas atsauces uz tehniskajām rezervēm attiecas uz tehniskajām rezervēm pēc ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumu piemērošanas.

    Minimālā kapitāla prasības aprēķins apvieno lineāro formulu ar 25 % minimālo vērtību un maksātspējas kapitāla prasības 45 % maksimālo vērtību. Minimālā kapitāla prasībā ir jāietver absolūtā minimālā vērtība, ņemot vērā sabiedrības būtību (kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunktā).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR (NL,NL) rezultāts – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šis ir lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 4. un 5. punktu.

    C0020/R0010

    Lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR (NL,L) rezultāts

    Šis ir lineārās formulas komponents nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 9. un 10. punktu.

    C0030/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves medicīnisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par medicīnisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves medicīnisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0020

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par medicīnisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves ienākumu aizsardzības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par ienākumu aizsardzības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves ienākumu aizsardzības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0030

    Ienākumu aizsardzības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par ienākumu aizsardzības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves darbinieku kompensāciju apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par darbinieku kompensāciju apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves darbinieku kompensāciju apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0040

    Darbinieku kompensāciju apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par darbinieku kompensāciju apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0050

    Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves citai mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves citai mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0060

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0070

    Apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves īpašuma apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par īpašuma apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves īpašuma apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0080

    Īpašuma apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par īpašuma apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0090

    Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves kredītu un galvojumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par kredītu un galvojumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves kredītu un galvojumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0100

    Kredītu un galvojumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par kredītu un galvojumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves juridisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par juridisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves juridisko izdevumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0110

    Juridisko izdevumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par juridisko izdevumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0120

    Palīdzība un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves palīdzībai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0120

    Palīdzība un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par palīdzību un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0120

    Palīdzība un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves palīdzībai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0120

    Palīdzība un tās proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par palīdzību un tās proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšanaa – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanai un proporcionālai pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0130

    Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana un proporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšanu un proporcionālu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai veselības pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu veselības pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai veselības pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0140

    Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu veselības pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai nelaimes gadījumu pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu nelaimes gadījumu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai nelaimes gadījumu pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0150

    Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu nelaimes gadījumu pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0160

    Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu pārapdrošināšanu kuģniecības, aviācijas un transporta jomā (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0030/R0170

    Īpašuma neproporcionāla pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai īpašuma pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0040/R0170

    Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu īpašuma pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0050/R0170

    Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves neproporcionālai īpašuma pārapdrošināšanai, bez riska rezerves pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0060/R0170

    Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu) parakstītās prēmijas iepriekšējo 12 mēnešu laikā – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir parakstītās prēmijas par neproporcionālu īpašuma pārapdrošināšanu (secīgu) iepriekšējo 12 mēnešu laikā pēc tam, kad atskaitītas prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0070/R0200

    Lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR (L,NL) rezultāts

    Šis ir lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 4. un 5. punktu.

    C0080/R0200

    Lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām – MCR (L,L) rezultāts

    Šis ir lineārās formulas komponents dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 9. un 10. punktu.

    C0090/R0210

    Saistības ar līdzdalību peļņā – garantētie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves garantētiem labumiem par dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām, un tehniskās rezerves bez riska rezerves pārapdrošināšanas saistībām, ja pamatā esošās apdrošināšanas saistības ietver līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0110/R0210

    Saistības ar līdzdalību peļņā – garantētie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves garantētiem labumiem par dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām, un tehniskās rezerves bez riska rezerves pārapdrošināšanas saistībām, ja pamatā esošās apdrošināšanas saistības ietver līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0090/R0220

    Saistības ar līdzdalību peļņā – nākotnes diskrecionārie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves nākotnes diskrecionārajiem labumiem attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0110/R0220

    Saistības ar līdzdalību peļņā – nākotnes diskrecionārie labumi – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves nākotnes diskrecionārajiem labumiem attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas saistībām ar līdzdalību peļņā, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0090/R0230

    Indeksam piesaistītas un daļām piesaistītas apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves indeksam piesaistītām un daļām piesaistītām dzīvības apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0110/R0230

    Indeksam piesaistītas un daļām piesaistītas apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves indeksam piesaistītām un daļām piesaistītām apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0090/R0240

    Citas dzīvības (pār–)apdrošināšanas un veselības (pār–)apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves citām dzīvības apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0110/R0240

    Citas dzīvības (pār–)apdrošināšanas un veselības (pār–)apdrošināšanas saistības – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) vislabākā aplēse un TR, kas aprēķinātas kā kopums, – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šīs ir tehniskās rezerves bez riska rezerves citām dzīvības apdrošināšanas saistībām un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz šādām apdrošināšanas saistībām, pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, ar minimālo vērtību, kura vienāda ar nulli,– attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0100/R0250

    Kopējais riskam pakļautais kapitāls visām dzīvības (pār–)apdrošināšanas saistībām – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) kopējais riskam pakļautais kapitāls – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šis ir kopējais riskam pakļautais kapitāls, ko veido visu to līgumu summa, kuri rada dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības ar vislielākajām summām, ko apdrošināšanas sabiedrība maksātu saskaņā ar līgumu apdrošināto personu nāves vai invaliditātes gadījumā pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, un apdrošināšanas līgumu regulāru izmaksu gaidāmā pašreizējā vērtība, kas izmaksājama nāves vai invaliditātes gadījumā, no kuras atņemta neto vislabākā aplēse, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0120/R0250

    Kopējais riskam pakļautais kapitāls visām dzīvības (pār–)apdrošināšanas saistībām – neto (neieskaitot pārapdrošināšanu/ ĪNDS) kopējais riskam pakļautais kapitāls – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šis ir kopējais riskam pakļautais kapitāls, ko veido visu to līgumu summa, kuri rada dzīvības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības ar vislielākajām summām, ko apdrošināšanas sabiedrība maksātu saskaņā ar līgumu apdrošināto personu nāves vai invaliditātes gadījumā pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, un apdrošināšanas līgumu regulāru izmaksu gaidāmā pašreizējā vērtība, kas izmaksājama nāves vai invaliditātes gadījumā, no kuras atņemta neto vislabākā aplēse, ar minimālo vērtību, kas vienāda ar nulli, attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darbībām.

    C0130/R0300

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – lineārā minimālā kapitāla prasība

    Lineārā minimālā kapitāla prasība ir vienāda ar summu, ko veido minimālā kapitāla prasības lineārās formulas komponents attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu un minimālā kapitāla prasības lineārās formulas komponents attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu un pārapdrošināšanas saistības, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 249. pantu.

    C0130/R0310

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir jaunākā maksātspējas kapitāla prasība, kas ir jāaprēķina un jāuzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 103. līdz 127. pantu, vai nu gada vai jaunākā prasība, ja maksātspējas kapitāla prasība ir atkārtoti aprēķināta (piem., saistībā ar izmaiņām riska profilā), tostarp kapitāla palielinājums. Sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli vai daļēju iekšējo modeli, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību, atsaucas uz attiecīgo maksātspējas kapitāla prasību, izņemot, ja saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktā valsts uzraudzības iestāde pieprasa atsauci uz standarta formulu.

    C0130/R0320

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības maksimālā vērtība

    To aprēķina kā 45 % no maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot jebkādu kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0130/R0330

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība

    To aprēķina kā 25 % no maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot jebkādu kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0130/R0340

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – kombinētā minimālā kapitāla prasība

    Šis ir 68. panta formulas komponenta rezultāts, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 248. panta 2. punktu.

    C0130/R0350

    Kopējās minimālā kapitāla prasības aprēķins – minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība

    To aprēķina, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunktā ►M2  un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 253. pantā ◄ .

    C0130/R0400

    Minimālā kapitāla prasība

    Šis ir formulas komponenta rezultāts, kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 248. panta 1. punktu.

    C0140/R0500

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā lineārā minimālā kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 3. punktu.

    C0150/R0500

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā lineārā minimālā kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 9. punktu.

    C0140/R0510

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu (gada vai jaunākais aprēķins), – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir jaunākā nosacītā maksātspējas kapitāla prasība, kas ir jāaprēķina un jāuzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 103. līdz 127. pantu, vai nu gada vai jaunākā prasība, ja nosacītā maksātspējas kapitāla prasība ir atkārtoti aprēķināta (piem., saistībā ar izmaiņām riska profilā), izņemot kapitāla palielinājumu. Sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli vai daļēju iekšējo modeli, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību, atsaucas uz attiecīgo maksātspējas kapitāla prasību, izņemot, ja saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktā valsts uzraudzības iestāde pieprasa atsauci uz standarta formulu.

    C0150/R0510

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu (gada vai jaunākais aprēķins), – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir jaunākā nosacītā maksātspējas kapitāla prasība, kas ir jāaprēķina un jāuzrāda saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 103. līdz 127. pantu, vai nu gada vai jaunākā prasība, ja nosacītā maksātspējas kapitāla prasība ir atkārtoti aprēķināta (piem., saistībā ar izmaiņām riska profilā), izņemot kapitāla palielinājumu. Sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli vai daļēju iekšējo modeli, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību, atsaucas uz attiecīgo maksātspējas kapitāla prasību, izņemot, ja saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktā valsts uzraudzības iestāde pieprasa atsauci uz standarta formulu.

    C0140/R0520

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības maksimālā vērtība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina kā 45 % no nosacītās nedzīvības apdrošināšanas maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot nedzīvības apdrošināšanas kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0150/R0520

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības maksimālā vērtība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina kā 45 % no nosacītās dzīvības apdrošināšanas maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot dzīvības apdrošināšanas kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0140/R0530

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina kā 25 % no nosacītās nedzīvības apdrošināšanas maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot nedzīvības apdrošināšanas kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0150/R0530

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības minimālā vērtība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina kā 25 % no nosacītās dzīvības apdrošināšanas maksātspējas kapitāla prasības, ieskaitot dzīvības apdrošināšanas kapitāla palielinājumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 3. punktu.

    C0140/R0540

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā kombinētā minimālā kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 3. punktu.

    C0150/R0540

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā kombinētā minimālā kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    To aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 8. punktu.

    C0140/R0550

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir summa, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) punktā ►M2  pirms ņemt vērā Deleģētās regulas (ES) 2015/35 253. pantu ◄ .

    C0150/R0550

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītās minimālā kapitāla prasības absolūtā minimālā vērtība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir summa, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 129. panta 1. punkta d) apakšpunkta ii) punktā ►M2  pirms ņemt vērā Deleģētās regulas (ES) 2015/35 253. pantu ◄ .

    C0140/R0560

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā minimālā kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir nosacītā nedzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 2. punktu.

    C0150/R0560

    Nosacītās nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasības aprēķins – nosacītā minimālā kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas darbības

    Šī ir nosacītā dzīvības apdrošināšanas minimālā kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 252. panta 7. punktu.

    S.29.01 – Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne kopā ar S.29.02. līdz S.29.04. veidni skaidro aktīvu un saistību starpības atlikuma variāciju, saskaņojot dažādos pārmaiņu avotus (skatīt piecus galvenos avotus turpmāk b) apakšpunktā). Šajās veidnēs ir jāuzrāda vērtības radīšana (piemēram, ienākumi no ieguldījumiem).

    Šīs veidnes saturs attiecas uz:

    a) 

    visu pamata pašu kapitāla posteņu variāciju atspoguļojumu pārskata perioda laikā. Tas izolē aktīvu un saistību starpības atlikuma variāciju kā daļu no šīs kopējās variācijas. Šo pirmo analīzi veic, pilnībā balstoties uz informāciju, kas uzrādīta arī S.23.01. veidnē (N un N–1 gads).

    b) 

    kopsavilkumu par pieciem galvenajiem avotiem, kas ietekmē aktīvu un saistību starpības atlikuma variāciju starp iepriekšējo un pēdējo pārskata periodu (C0030/R0190 līdz C0030/R0250 šūna):

    — 
    variācija attiecībā uz ieguldījumiem un finanšu saistībām – sīkāka informācija S.29.02. veidnē,
    — 
    variācija attiecībā uz tehniskajām rezervēm – sīkāka informācija S.29.03. un S.29.04. veidnē,
    — 
    “tīru” kapitāla posteņu variācija, ko tieši neietekmē veiktā darījumdarbība (piem., variācijas parasto akciju skaitā un vērtībās);,šīs variācijas ir sīkāk analizētas S.23.03. veidnē
    — 
    citas galvenās variācijas, kas saistītas ar nodokļiem un dividenžu sadali:
    — 
    variācija atlikto nodokļu pozīcijā,
    — 
    pārskata perioda ienākuma nodoklis,
    — 
    dividenžu sadale,
    — 
    citas variācijas, kas nav skaidrotas citur.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010–R0120

    Pamata pašu kapitāla posteņi – N gads

    Šie posteņi neattiecas uz visiem pamata pašu kapitāla posteņiem, bet tikai uz tiem posteņiem, kuriem vēl nav veiktas korekcijas / atskaitījumi attiecībā uz:

    — pašu kapitālu no finanšu pārskatiem, kuru neatspoguļo, izmantojot saskaņošanas rezervi, un kas neatbilst kritērijam, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”,

    — līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs.

    C0020/R0010 – R0120

    Pamata pašu kapitāla posteņi – N–1 gads

    Šie posteņi neattiecas uz visiem pamata pašu kapitāla posteņiem, bet tikai uz tiem posteņiem, kuriem vēl nav veiktas korekcijas / atskaitījumi attiecībā uz:

    — pašu kapitālu no finanšu pārskatiem, kuru neatspoguļo, izmantojot saskaņošanas rezervi, un kas neatbilst kritērijam, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    — līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs.

    C0030/R0010–R0120

    Pamata pašu kapitāla posteņi – variācija

    Variācija starp pašu kapitāla posteņu N un N–1 pārskata periodu.

    C0030/R0130

    Aktīvu un saistību starpības atlikums (pamata pašu kapitāla posteņu variācijas, skaidrotas variācijas analīzes veidnēs)

    Variācija aktīvu un saistību starpības atlikumā. Šis postenis ir sīkāk novērtēts R0190. līdz R0250. rindā un tad S.29.02. līdz S.29.04. veidnē.

    Pirms atskaitījumiem par līdzdalībām finanšu un kredītiestādēs ņem vērā aktīvu un saistību starpības atlikumu.

    C0030/R0140

    Pašu akcijas

    Pašu akciju, kuras iekļautas bilancē kā aktīvi, variācija.

    C0030/R0150

    Paredzamās dividendes, peļņas sadale un maksas

    Paredzamo dividenžu, peļņas sadales un maksu variācija.

    C0030/R0160

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    Citu pamata pašu kapitāla posteņu variācija.

    C0030/R0170

    Ierobežoti pašu kapitāla posteņi saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekciju

    Variācija ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekciju

    C0030/R0180

    Kopējā saskaņošanas rezerves variācija

    Kopējā saskaņošanas rezerves variācija.

    C0030/R0190

    Variācijas, kas saistītas ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    Variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā, skaidrotas ar variācijām ieguldījumos un finanšu saistībās (piemēram, variācijas vērtībā, periodā, finanšu ieņēmumos utt.) ►M3  Šī skaitlis neietver pašu akciju summu. ◄

    C0030/R0200

    ►M1  Variācijas, kas saistītas ar neto tehniskajām rezervēm ◄

    Variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā, skaidrotas ar variācijām tehniskajās rezervēs (piemēram, rezerves apvērse vai jaunas nopelnītās prēmijas utt.)

    C0030/R0210

    Variācijas pamata pašu kapitāla posteņos un citos apstiprinātajos posteņos

    Šī summa skaidro aktīvu un saistību starpības atlikuma variācijas daļu saistībā ar pārmaiņām “tīros” kapitāla posteņos, piemēram, parasto akciju kapitālā (ieskaitot pašu akcijas), priekšrocību akcijās, papildu fondos.

    C0030/R0220

    Variācijas atliktā nodokļa pozīcijā

    Variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā, skaidrotas ar atliktā nodokļa aktīvu un atliktā nodokļa saistību variāciju

    C0030/R0230

    Pārskata perioda ienākuma nodoklis

    Uzņēmumu ienākuma nodokļa summa pārskata periodā, kā uzrādīts pārskata perioda finanšu pārskatos.

    C0030/R0240

    Dividenžu sadale

    Sadalīto dividenžu summa pārskata periodā, kā uzrādīts pārskata perioda finanšu pārskatos.

    C0030/R0250

    Citas variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā

    Pārējās variācijas aktīvu un saistību starpības atlikumā.

    S.29.02 – Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar ieguldījumiem un finanšu saistībām

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir orientēta uz aktīvu un saistību starpības atlikuma izmaiņām saistībā ar ieguldījumiem un finanšu saistībām.

    ▼M3

    Šīs veidnes tvērums:

    i. 

    ietver ieguldījumus;

    ii. 

    ietver atvasināto instrumentu (kā ieguldījumu) saistību pozīciju;

    iii. 

    ietver pašu akcijas;

    iv. 

    ietver finanšu saistības (tostarp subordinētās saistības);

    v. 

    ietver aktīvus, kurus tur ieguldījumu apliecībām piesaistītiem un indeksam piesaistītiem fondiem;

    vi. 

    neietver pašu lietošanai turētus īpašumus.

    ▼B

    Saistībā ar visiem šiem posteņiem šī veidnes attiecas uz iepriekšējā pārskata perioda (N–1) beigu datumā turētajiem ieguldījumiem un pārskata perioda (N) laikā iegūtajiem/emitētajiem ieguldījumiem.

    ▼M3

    Atšķirība starp veidni S.29.02 (pēdējo tabulu) un informāciju veidnē S.09.01 ir tāda, ka ir iekļauti ieņēmumi no pašu akcijām un izslēgti pašu lietošanai turētie īpašumi. Šīs veidnes mērķis ir radīt detalizētu izpratni par aktīvu un saistību starpības atlikuma izmaiņām saistībā ar ieguldījumiem, ņemot vērā:

    i. 

    vērtējumu izmaiņas, kas ietekmē aktīvu un saistību starpības atlikumu (piem., realizētā peļņa un zaudējumi pārdošanas rezultātā, bet arī vērtēšanas atšķirības);

    ii. 

    ieguldījumu radītie ieņēmumi;

    iii. 

    ar ieguldījumiem saistītie izdevumi (tostarp finanšu saistību procentu maksas).

    ▼B



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Ieguldījumu vērtēšanas pārmaiņas

    Ieguldījumu vērtēšanas pārmaiņas, tostarp:

    — portfelī turētajiem aktīviem: atšķirība starp vērtībām saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” pārskata perioda (N) beigās un gada (N–1) sākumā;

    — ieguldījumiem, kas ir samazināti starp diviem pārskata periodiem (tostarp, ja pārskata perioda laikā ir notikusi kāda aktīva iegāde): starpība starp pārdošanas cenu un vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” iepriekšējā pārskata periodā (vai, ja periodā ir iegādāti ieguldījumi, – iegādes izmaksu vērtība);

    — pārskata perioda laikā iegādātiem un tā beigās vēl joprojām turētiem aktīviem: starpība starp beigu vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” un iegādes izmaksu vērtību.

    Šeit ietilpst summas, kas attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, neraugoties uz to, vai atvasinātie instrumenti ir aktīvi vai saistības.

    Šeit neietilpst summas, kas uzrādītas R0040 postenī “Ieguldījumu ieņēmumi” un R0050 postenī “Ar ieguldījumiem saistītie izdevumi, tostarp subordinēto un finanšu saistību procentu maksas”.

    C0010/R0020

    Pašu akciju vērtēšanas pārmaiņas

    Tāpat kā šūnai C0010/R0010, bet attiecībā uz pašu akcijām

    C0010/R0030

    Finanšu saistību un subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas

    Finanšu saistību un subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas, tostarp:

    — finanšu un subordinētajām saistībām, kas emitētas pirms pārskata perioda un nav izpirktas: starpība starp vērtībām saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” pārskata perioda (N) beigās un pārskata perioda (N–1) sākumā;

    ►M1

     

    — finanšu un subordinētajām saistībām, kas izpirktas pārskata periodu laikā: starpība starp izpirkšanas cenu un vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” pēdējā pārskata perioda beigās;

     ◄

    — finanšu un subordinētajām saistībām, kas emitētas pārskata periodā un nav izpirktas tā laikā: starpība starp beigu vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” un emisijas cenu.

    C0010/R0040

    Ieguldījumu ieņēmumi

    Ietver dividendes, procentus, rentes un citus ieņēmumus saistībā ar ieguldījumiem, uz kuriem attiecas šī veidne.

    C0010/R0050

    Ar ieguldījumiem saistītie izdevumi, tostarp subordinēto un finanšu saistību procentu maksas

    ►M3  Ar ieguldījumiem saistītie izdevumi, tostarp subordinēto un finanšu saistību procentu maksas, tostarp:

    — Ieguldījumu pārvaldības izdevumi saistībā ar posteņiem “Ieguldījumi” un “Pašu akcijas”;

    — subordinēto un finanšu saistību procentu maksas, kas attiecas uz “Finanšu saistības, kas nav parādi kredītiestādēm”, kā arī “Parādi kredītiestādēm” un “Subordinētās saistības”.

    Šie izdevumi un maksas atbilst tiem izdevumiem un maksām, kas pēc uzkrāšanas principa uzskaitīti un atzīti perioda beigās. ◄

    C0010/R0060

    Variācija aktīvu un saistību starpības atlikumā, skaidrota ar ieguldījumu un finanšu saistību pārvaldību

    Kopējā variācija aktīvu un saistību starpības atlikumā, skaidrota ar ieguldījumu un finanšu saistību pārvaldību.

    C0010/R0070

    Dividendes

    ►M3  Pārskata periodā nopelnīto dividenžu summa, neieskaitot dividendes no pašu lietošanai turēta īpašuma. ◄

    Piemēro to pašu definīciju kā S.09.01 (izņemot attiecībā uz apsveramo ieguldījumu darbības jomu).

    C0010/R0080

    Procenti

    ►M3  Pārskata periodā nopelnīto procentu summa, neieskaitot procentus no pašu lietošanai turēta īpašuma. ◄

    Piemēro to pašu definīciju kā S.09.01 (izņemot attiecībā uz apsveramo ieguldījumu darbības jomu).

    C0010/R0090

    Rentes

    ►M3  Pārskata periodā nopelnītās īres maksas summa, neieskaitot īri no pašu lietošanai turēta īpašuma. ◄

    Piemēro to pašu definīciju kā S.09.01 (izņemot attiecībā uz apsveramo ieguldījumu darbības jomu).

    C0010/R0100

    Cits

    ►M3  Citu saņemto un pārskata gada beigās uzkrāto ieguldījumu ienākumu summa. To piemēro citiem ieguldījumu ienākumiem, kas nav ņemti vērā ailēs C0010/R0070, C0010/R0080 un C0010/R0090, piemēram, maksas par vērtspapīru aizdošanu, maksas par saistību uzņemšanos utt., izņemot maksas saistībā ar pašu lietošanai turētu īpašumu. ◄

    S.29.03. – Aktīvu un saistību starpības atlikums – skaidrots ar tehniskajām rezervēm

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir orientēta uz aktīvu un saistību starpības atlikuma izmaiņām saistībā ar tehniskajām rezervēm. Tehnisko rezervju darbības jomā ietilpst riski, kas ir atspoguļoti ar vislabāko aplēsi un riska rezervi, un tie riski, kuri atspoguļoti ar tehniskajām rezervēm, kas aprēķinātas kā kopums.

    Attiecībā uz aprēķina secību tabulā “Vislabākās aplēses variācijas sadalījums” secības atspoguļojums netiek uzskatīts par preskriptīvu attiecībā uz secību, kādā tiek veikts aprēķins, ja dažādo šūnu saturs patiešām atspoguļo šo šūnu uzdevumu un definīciju.

    Sabiedrībām ir noteikts pienākums uzrādīt informāciju, norādot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu, saskaņā ar visām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuras prasības piemēro, tad sabiedrība var izmantot nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu saskaņā ar to, kā tā pārvalda katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ja tā gadu gaitā konsekventi izmanto to pašu gadu.

    Šīs veidnes mērķis ir radīt detalizētu izpratni par aktīvu un saistību starpības atlikuma izmaiņām saistībā ar tehniskajām rezervēm, ņemot vērā:

    — 
    izmaiņas TR virsrakstos;
    — 
    izmaiņas perioda tehniskajās plūsmās;
    — 
    vislabākās aplēses variācijas, ieskaitot pārapdrošināšanu, detalizēts sadalījums pa izmaiņu avotiem (piemēram, jauns darījums, izmaiņas pieņēmumos, pieredzē utt.).

    ▼M3

    Pieņemto pārapdrošināšanu attiecībā uz ieguldījumu apliecībām piesaistītiem un indeksam piesaistītiem darījumiem iekļauj veidnē.

    ▼B



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas sadalījums – attiecīgā gadījumā analīze par PG – ieskaitot pārapdrošināšanu

    C0010–C0020/R0010

    Sākuma vislabākā aplēse

    Vislabākās aplēses summa – ieskaitot pārapdrošināšanu – kā norādīts N–1 gada beigu bilancē attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto parakstīšanas gada (PG) pieeju.

    C0010–C0020/R0020

    Ārkārtēji elementi, kas izraisa sākuma vislabākās aplēses pārrēķināšanu

    Vislabākās aplēses korekcijas summa saistībā ar elementiem, kas nav perimetra izmaiņas, kuru rezultātā veikta sākuma vislabākās aplēses pārrēķināšana.

    Būtībā attiecas uz izmaiņām modeļos (ja tiek izmantoti modeļi) attiecībā uz modeļa korekciju un citiem grozījumiem. Tas neattiecas uz izmaiņām pieņēmumos.

    Šīm šūnām pārsvarā vajadzētu tikt piemērotām dzīvības apdrošināšanas darījumiem.

    C0010–C0020/R0030

    Perimetra izmaiņas

    Sākuma vislabākās aplēses korekcijas summa attiecībā uz portfeļa perimetra izmaiņām, piemēram, portfeļa (vai tā daļas) pārdošana un pirkšana. Tas varētu attiekties arī uz perimetra izmaiņām dēļ saistībām, kas izriet no nedzīvības apdrošināšanas saistībām (kas izraisa dažas izmaiņas no nedzīvības apdrošināšanas uz dzīvības apdrošināšanu).

    C0010–C0020/R0040

    Valūtas variācija

    Sākuma vislabākās aplēses korekcijas summa saistībā ar valūtas variāciju perioda laikā.

    Šajā gadījumā valūtas variāciju faktiski ir paredzēts piemērot līgumiem tādās valūtās, kuras atšķiras no bilances valūtas. Aprēķina veikšanai šo līgumu naudas plūsmas, kas ietvertas sākuma vislabākajā aplēsē, vienkārši konvertē saistībā ar valūtas variāciju.

    Šis postenis neattiecas uz pārapdrošināšanas portfeļa ietekmi uz naudas plūsmām, ko izraisa N–1 gada aktīvu pārvērtēšana saistībā ar valūtas variāciju N gada laikā.

    C0010–C0020/R0050

    Vislabākā aplēse par perioda laikā pieņemtajiem riskiem

    Tā atspoguļo pašreiz gaidāmās nākotnes naudas plūsmas (ieskaitot pārapdrošināšanu), kas iekļautas vislabākajā aplēsē un attiecas uz perioda laikā pieņemtajiem riskiem.

    To ņem vērā beigu datumā (un nevis risku spēkā stāšanās faktiskajā datumā), t. i., tā ir daļa no vislabākās aplēses beigu datumā.

    Naudas plūsmu darbības joma attiecas uz Direktīvas 2009/138/EK 162. panta 77. punktu.

    C0010–C0020/R0060

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar diskonta likmju atcelšanu – pirms perioda pieņemtie riski

    Šeit atspoguļotā vislabākās aplēses variācija attiecas tikai uz diskonta likmju atcelšanu, un tajā nav ņemti vērā citi parametri, piemēram, izmaiņas pieņēmumos vai diskontu likmēs, korekcija, ņemot vērā pieredzi, utt.

    Atcelšanas koncepciju var ilustrēt šādi: atkal aprēķiniet N–1 gada vislabāko aplēsi, bet izmantojiet mainītu procentu likmju termiņstruktūru.

    Lai izolētu šo strikti noteikto variācijas darbības jomu, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā sākuma vislabāko aplēsi, tostarp sākuma vislabākās aplēses korekciju (C0010/R0010 līdz R0040 šūna);

    — balstoties uz šo rādītāju, veic diskonta likmju atcelšanas aprēķinu.

    C0010–C0020/R0070

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar N gada prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām – pirms perioda pieņemtie riski

    Prēmijas, atlīdzību prasības un atpirkumi, kas sākuma vislabākajā aplēsē tika prognozēti kā maksājami gada laikā, vairs nebūs iekļauti beigu vislabākajā aplēsē, jo tie būtu samaksāti/ saņemti gada laikā. Veic neitralizācijas korekciju.

    Lai izolētu šo korekciju, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā sākuma vislabāko aplēsi (šūna C0010/R0010), tostarp sākuma vislabākās aplēses korekciju (šūnas C0010/R0020 līdz R0040);

    — izolē naudas plūsmu summu (ienākošā nauda mīnus izejošā nauda), kas tika atspoguļota sākuma vislabākajā aplēsē attiecīgajam periodam.

    — šī izolētā naudas plūsmas summa papildina sākuma vislabāko aplēsi (attiecībā uz neitralizācijas efektu) – un tiks norādīta šūnā C0010/R0070 un C0020/R0070.

    C0010–C0020/R0080

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar pieredzi – pirms perioda pieņemtie riski

    ►M3  Šeit atspoguļotās vislabākās aplēses variācija attiecas vienīgi uz naudas plūsmām, kas prognozētas perioda beigās, salīdzinot ar naudas plūsmām, kuras perioda sākumā tika prognozētas attiecībā uz periodu (N + 1) un turpmākiem periodiem.

    Tas atspoguļo tikai izmaiņas, kas radušās saistībā ar naudas plūsmas īstenošanu gadā (N) un kas nav saistītas ar izmaiņām pieņēmumos. ◄

    C0010–C0020/R0090

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar izmaiņām neekonomiskajos pieņēmumos – pirms perioda pieņemtie riski

    ►M3  Tas galvenokārt attiecas uz izmaiņām vislabākajā aplēsē, kuras pamatā nav realizētās tehniskās plūsmas un izmaiņas pieņēmumos, kuri tieši saistīti ar apdrošināšanas riskiem (t. i., polises apturēšanas rādītāji), ko var uzskatīt par neekonomiskiem pieņēmumiem. ◄

    Lai izolētu stingri noteikto variācijas darbības jomu saistībā ar izmaiņām pieņēmumos, aprēķins var būt šāds:

    ►M1

     

    — ņem vērā N gada prognozēto naudas plūsmu sākuma vislabāko aplēsi (šūna C0010/R0010), tostarp sākuma vislabākās aplēses korekciju (C0010/R0010. līdz R0040. šūna) un atcelšanas ietekmi un pieredzi (attiecīgi šūnas C0010/R0060 līdz R0080 un šūnas C0020/R0060 līdz R0080);

     ◄

    — balstoties uz šo rādītāju, veic aprēķinus ar jaunajiem pieņēmumiem, kas nav saistīti ar diskontu likmēm, ko (attiecīgā gadījumā) piemēroja N gada beigās.

    Tādējādi tiks iegūta vislabākās aplēses variācija, kas attiecas vienīgi uz izmaiņām šajos pieņēmumos. Tas var neatspoguļot variāciju, jo katra pieteiktā, bet nenokārtotā atlīdzības prasība tiek pārskatīta atsevišķi, līdz ar to variācija būtu jāpieskaita.

    Attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu ir sagaidāmi gadījumi, kad šīs izmaiņas nav iespējams nodalīt atsevišķi no izmaiņām saistībā ar pieredzi (C0020 / R0080). Šādos gadījumos uzrādiet kopējo rādītāju šūnā C0020 / R0080.

    C0010–C0020/R0100

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar izmaiņām ekonomikas vidē – pirms perioda pieņemtie riski

    Tas galvenokārt attiecas uz pieņēmumiem, kas nav tieši saistīti ar apdrošināšanas riskiem, t. i., galvenokārt ekonomikas vides izmaiņu ietekme uz naudas plūsmām (ņemot vērā pārvaldības darbības, piem., nākotnes diskrecionāro labumu samazinājums) un izmaiņas diskontu likmēs.

    Attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu (C0020/R0100), ja variāciju saistībā ar inflāciju nav iespējams nodalīt atsevišķi no izmaiņām saistībā ar pieredzi, visu summu uzrāda šūnā C0020/R0080.

    Lai izolētu šo stingri noteikto variācijas darbības jomu, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā N gada prognozēto naudas plūsmu sākuma vislabāko aplēsi, tostarp sākuma vislabākās aplēses korekciju (šūnas C0010/R0010 līdz R0040) un atcelšanas ietekmi un pieredzi (attiecīgi šūnas C0010/R0060 līdz R0080 un šūnas C0020/R0060 līdz R0080 vai, alternatīvi, attiecīgi šūnas C0010/R0060 līdz R0090 un šūnas C0020/R0060 līdz R0090);

    — balstoties uz šo rādītāju, veic aprēķinus ar jaunajām diskonta likmēm, kas tika piemērotas N gada laikā, kopā ar saistītajiem finansiālajiem pieņēmumiem (ja tādi ir).

    Tādējādi tiks iegūta vislabākās aplēses variācija, kas attiecas vienīgi uz izmaiņām diskontu likmēs un saistītajos finansiālajos pieņēmumos.

    C0010–C0020/R0110

    Citas pārmaiņas, kas nav skaidrotas citur

    Atbilst citām vislabākās aplēses variācijām, kas nav atspoguļotas šūnās C0010/R0010 līdz R0100 (attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu) vai šūnās C0020/R0010 līdz R0100 (attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu).

    C0010–C0020/R0120

    Beigu vislabākā aplēse – ieskaitot pārapdrošināšanu

    Vislabākās aplēses summa, kā norādīts N gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto parakstīšanas gada (PG) pieeju.

    Šo šūnu vērtība var būt nulle (ja netiek izmantota PG pieeja) vai kopējais beigu vislabākās aplēses rādītājs bilancē, ja netiek izmantota nelaimes gadījuma gada (NGG) pieeja.

    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas sadalījums – attiecīgā gadījumā analīze par PG – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    C0030–C0040/R0130

    Sākuma vislabākā aplēse

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vislabākās aplēses summa, kā norādīts N–1 gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto parakstīšanas gada (PG) pieeju.

    C0030–C0040/R0140

    Beigu vislabākā aplēse

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vislabākās aplēses summa, kā norādīts N gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto parakstīšanas gada (PG) pieeju.

    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas sadalījums – attiecīgā gadījumā analīze par NGG – ieskaitot pārapdrošināšanu

    C0050–C0060/R0150

    Sākuma vislabākā aplēse

    Vislabākās aplēses summa – ieskaitot pārapdrošināšanu – kā norādīts N–1 gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto nelaimes gadījuma gada (NGG) pieeju.

    C0050–C0060/R0160

    Ārkārtēji elementi, kas izraisa sākuma vislabākās aplēses pārrēķināšanu

    Tāpat kā C0010 un C0020/R0020.

    C0050–C0060/R0170

    Perimetra izmaiņas

    Tāpat kā C0010 un C0020/R0030.

    C0050–C0060/R0180

    Valūtas variācija

    Tāpat kā C0010 un C0020/R0040.

    C0050–C0060/R0190

    Variācija vislabākajā aplēsē par risku, kas segts pēc perioda

    ►M3  Sagaidāms, ka šī šūna galvenokārt attiecas uz nedzīvības apdrošināšanu un uz izmaiņām prēmiju rezervēs (daļā no tām) (t. i., attiecībā uz visām atzītajām saistībām līguma ietvaros vērtēšanas datumā, ja atlīdzības prasība vēl nav radusies):

    — Norādīt prēmiju rezervju daļu gada (N) beigās saistībā ar seguma periodu, kas sākas pēc pēdējā gada (N) beigām;

    — Norādīt prēmiju rezervju daļu gada (N – 1) beigās saistībā ar seguma periodu, kas sākas pēc pēdējā gada (N) beigām;

    variāciju atvasina no abiem rādītājiem. ◄

    C0050–C0060/R0200

    Variācija vislabākajā aplēsē par perioda laikā segtajiem riskiem

    ►M3  Sagaidāms, ka šīs ailes galvenokārt attiecas uz nedzīvības apdrošināšanu, proti, un uz šādiem gadījumiem:

    a)  prēmiju rezerves (daļa no tām) gada (N–1) beigās, kuras gada (N) beigās pārvērstas par atlīdzības prasību rezervēm, jo prasījums radies šajā periodā

    b)  atlīdzību prasību rezervēm, kas attiecas uz periodā piekritušajām atlīdzību prasībām (kurām gada (N–1) beigās nebija prēmiju rezervju).

    Aprēķins var būt šāds:

    — norāda to atlīdzību prasību rezervju daļu gada (N) beigās, kas attiecas uz periodā segtajiem riskiem;

    — norāda to atlīdzības prasību rezervju daļu gada (N–1) beigās, kas saistīta ar šai periodā segtajiem riskiem;

    atvasina variāciju no šiem abiem skaitļiem. ◄

    C0050–C0060/R0210

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar diskonta likmju atcelšanu – pirms perioda segtie riski

    Atcelšanas koncepciju var ilustrēt šādi: atkal aprēķiniet N–1 gada vislabāko aplēsi, bet izmantojiet mainītu procentu likmju termiņstruktūru.

    Lai izolētu šo strikti noteikto variācijas darbības jomu, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā to sākuma vislabākās aplēses daļu, kas attiecas uz segtajiem riskiem pirms perioda, t. i., sākuma vislabāko aplēsi, atskaitot prēmiju rezerves, bet iekļaujot sākuma korekcijas, ja tādas ir (skatīt šūnas C0050/R0160 līdz R0180 un šūnas C0060/R0160 līdz R0180);

    — balstoties uz šo rādītāju, veic diskonta likmju, kas tika piemērotas N gadā, atcelšanas aprēķinu.

    C0050–C0060/R0220

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar N gada prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām – pirms perioda segtie riski

    Prēmijas, atlīdzību prasības un atpirkumi, kas sākuma vislabākajā aplēsē (kas attiecas uz segtajiem riskiem pirms perioda) tika prognozēti kā maksājami gada laikā, vairs nebūs iekļauti beigu vislabākajā aplēsē, jo tie būtu samaksāti/ saņemti gada laikā.

    Tādējādi ir jāveic neitralizēšanas korekcija.

    Lai izolētu šo korekciju, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā to sākuma vislabākās aplēses daļu, kas attiecas uz segtajiem riskiem pirms perioda, t. i., sākuma vislabāko aplēsi, atskaitot prēmiju rezerves;

    — izolē naudas plūsmu summu (ienākošā nauda mīnus izejošā nauda), kas tika atspoguļotas sākuma vislabākajā aplēsē attiecīgajam periodam;

    — šī izolētā naudas plūsmas summa papildina sākuma vislabāko aplēsi (attiecībā uz neitralizācijas efektu) – un tiks norādīta šūnā C0050 un C0060/R0220.

    C0050–C0060/R0230

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar pieredzi – pirms perioda segtie riski

    ►M3  Šeit atspoguļotās vislabākās aplēses variācija attiecas vienīgi uz naudas plūsmām, kas prognozētas perioda beigās, salīdzinot ar naudas plūsmām, kuras perioda sākumā tika prognozētas attiecībā uz periodu (N+1) un turpmākiem periodiem.

    Tas atspoguļo tikai izmaiņas, kas radušās saistībā ar naudas plūsmas īstenošanu gadā (N) un kas nav saistītas ar izmaiņām pieņēmumos. ◄

    C0050–C0060/R0240

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar izmaiņām neekonomiskajos pieņēmumos – pirms perioda segtie riski

    ►M3  Tas galvenokārt attiecas uz izmaiņām vislabākajā aplēsē, kuras pamatā nav realizētās tehniskās plūsmas un izmaiņas pieņēmumos, kas tieši saistīti ar apdrošināšanas riskiem (t. i., polises apturēšanas rādītāji), kurus var uzskatīt par neekonomiskiem pieņēmumiem.

    Lai izolētu strikti noteikto variācijas darbības jomu saistībā ar izmaiņām pieņēmumos, aprēķins var būt šāds:

    Ņem vērā gada (N) prognozētās naudas plūsmas sākuma vislabāko aplēsi (aile C0050-C0060/R0150), tai skaitā sākuma vislabākās aplēses korekciju (ailes C0050-C0060/R0160 –R0180) un gada (N) prognozēto naudas plūsmu atcelšanas ietekmi (C0050-C0060/R0210–R0230);

    balstoties uz šo rādītāju, veic aprēķinus ar jaunajiem pieņēmumiem, kas nav saistīti ar diskontu likmēm, ko (attiecīgā gadījumā) piemēroja gada (N) beigās.

    Tādējādi tiks iegūta vislabākās aplēses variācija, kas attiecas vienīgi uz izmaiņām šajos pieņēmumos. Tas var neatspoguļot variāciju, jo katra pieteiktā, bet nenokārtotā atlīdzības prasība tiek pārskatīta atsevišķi, līdz ar to variācija būtu jāpievieno.

    Nedzīvības apdrošināšanai gadījumos, kad šīs izmaiņas nav iespējams nodalīt atsevišķi no izmaiņām saistībā ar pieredzi, uzrādiet kopējo rādītāju šūnā C0060/R0230. ◄

    C0050–C0060/R0250

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar izmaiņām ekonomikas vidē – pirms perioda segtie riski

    Tas galvenokārt attiecas uz pieņēmumiem, kas nav tieši saistīti ar apdrošināšanas riskiem, t. i., ekonomikas vides izmaiņu ietekme uz naudas plūsmām (ņemot vērā pārvaldības darbības, piem., nākotnes diskrecionāro labumu samazinājums) un izmaiņas diskontu likmēs.

    Attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu (C0060/R0250), ja variāciju saistībā ar inflāciju nav iespējams nodalīt atsevišķi no izmaiņām saistībā ar pieredzi, visu summu uzrāda šūna C0060/R0230.

    Lai izolētu šo strikti noteikto variācijas darbības jomu, aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā N gada prognozēto naudas plūsmu sākuma vislabāko aplēsi, tostarp sākuma vislabākās aplēses korekciju (šūnas C0050/R0160 līdz R0180) un atcelšanas ietekmi (attiecīgi šūnas C0050/R0210 līdz R0230 un šūnas C0060/R0210 līdz R0230 vai, alternatīvi, attiecīgi šūnas C0050/R0210 līdz R0240 un šūnas C0060/R0210 līdz R0240);

    — balstoties uz šo rādītāju, veic aprēķinus ar jaunajām diskonta likmēm, kas tika piemērotas N gada laikā, kopā ar saistītajiem finansiālajiem pieņēmumiem (ja tādi ir).

    Tādējādi tiks iegūta vislabākās aplēses variācija, kas attiecas vienīgi uz izmaiņām diskontu likmēs un saistītajos finansiālajos pieņēmumos.

    C0050–C0060/R0260

    Citas pārmaiņas, kas nav skaidrotas citur

    ►M3  Atbilst citām vislabākās aplēses variācijām, kas nav atspoguļotas šūnās C0050/R0150–R0250 (attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu) vai šūnās C0060/R0150–R0250 (attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu). ◄

    C0050–C0060/R0270

    Beigu vislabākā aplēse

    Vislabākās aplēses summa, kā norādīts N gada beigu bilancē attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto nelaimes gadījuma gada (NGG) pieeju.

    No kā – šāds vislabākās aplēses variācijas sadalījums – attiecīgā gadījumā analīze par NGG – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    C0070–C0080/R0280

    Sākuma vislabākā aplēse

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vislabākās aplēses summa, kā norādīts N–1 gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto nelaimes gadījuma gada (NGG) pieeju.

    C0070–C0080/R0290

    Beigu vislabākā aplēse

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vislabākās aplēses summa, kā norādīts N gada beigu bilancē, attiecībā uz tiem darījumdarbības virzieniem, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kuriem vislabākās aplēses aprēķinam izmanto nelaimes gadījuma gada (NGG) pieeju.

    No tā – korekcijas tehniskajās rezervēs attiecībā uz daļām piesaistītu līgumu vērtēšanu, ar teorētiski neitralizējošu ietekmi uz aktīvu un saistību starpību

    ▼M3

    C0090/R0300

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Šis skaitlis atspoguļo neto variāciju bilancē attiecībā uz aktīviem, kurus tur indeksam piesaistītiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem fondiem, un tehniskajām rezervēm – indeksam piesaistītām un ieguldījumu apliecībām piesaistītām (ko aprēķina kā vislabāko aplēsi un riska rezervi vai aprēķina kopumā).

    ▼B

    Tehniskās plūsmas, kas ietekmē tehniskās rezerves

    C0100–C0110/R0310

    Perioda laikā parakstītās prēmijas

    ►M3  Parakstīto prēmiju summa saskaņā ar “Maksātspēja II” saistībā ar attiecīgi dzīvības apdrošināšanu un nedzīvības apdrošināšanu ◄

    C0100–C0110/R0320

    Atlīdzību prasības un labumi periodā, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības

    Atlīdzību prasību un labumu summa periodā, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, attiecīgi dzīvības un nedzīvības apdrošināšanai.

    Ja summas jau ir atspoguļotas ►M2  vislabākajā slēgšanas aplēsē ◄ , tās neiekļauj šajā postenī.

    C0100–C0110/R0330

    Izdevumi (atskaitot ieguldījumu izdevumus)

    Izdevumu summa (atskaitot ieguldījumu izdevumus, kas uzrādīti S.29.02. veidnē), attiecīgi dzīvības un nedzīvības apdrošināšanai.

    Ja summas jau ir atspoguļotas ►M2  vislabākajā slēgšanas aplēsē ◄ , tās neiekļauj šajā postenī.

    C0100–C0110/R0340

    Tehniskās plūsmas kopā attiecībā uz bruto tehniskajām rezervēm

    Kopējā to tehnisko plūsmu summa, kuras ietekmē bruto tehniskās rezerves.

    C0100–C0110/R0350

    Tehniskās plūsmas saistībā ar pārapdrošināšanu perioda laikā (saņemtās atgūstamās summas, neieskaitot samaksātās prēmijas)

    Kopējā to tehnisko plūsmu summa, kuras attiecas uz summām, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem perioda laikā, t. i., saņemtās atgūstamās summas, neieskaitot prēmijas, attiecīgi dzīvības un nedzīvības apdrošināšanai.

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma variācija, skaidrota ar tehniskajām rezervēm

    C0120–C0130/R0360

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma variācija, skaidrota ar tehniskajām rezervēm – bruto tehniskās rezerves

    ►M3  Šo aprēķinu veic atbilstoši šādam principam:

    — ņem vērā vislabākās aplēses, riska rezerves summas un tehnisko rezervju izmaiņas (sākotnējais skaitlis mīnus nobeiguma skaitlis), ko aprēķina kā tehnisko rezervju summāro rādītāju un pārejas rādītāju;

    — pievieno tehnisko plūsmu kopsummu, t. i.,: ienākošās naudas plūsmas, no kurām atskaita izejošās naudas plūsmas saistībā ar bruto tehniskajām rezervēm (C0100/R0340 attiecībā uz dzīvības apdrošināšanu un C0110/R0340 attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanu). ◄

    C0120–C0130/R0370

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma variācija, skaidrota ar tehniskajām rezervēm – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    ►M3  Šo aprēķinu veic atbilstoši šādam principam:

    — ņem vērā no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu variāciju;

    — pievieno tehnisko plūsmu kopsummu, t. i.,: ienākošās naudas plūsmas, no kurām atskaitītas izejošās naudas plūsmas, saistībā ar pārapdrošināšanu attiecīgajā periodā.

    Ja šai summai ir pozitīva ietekme uz aktīvu un saistību starpības atlikumu, tas ir pozitīvs skaitlis. ◄

    S.29.04. – Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni aizpilda, pamatojoties uz vērtēšanu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, t. i., parakstītās prēmijas ir definētas kā prēmijas, kas konkrētā laika periodā ir jāsaņem sabiedrībām. Šīs definīcijas piemērošana nozīmē, ka parakstītās prēmijas attiecīgajā gadā ir šajā gadā faktiski saņemamās prēmijas, neatkarīgi no seguma perioda. Parakstīto prēmiju definīcija ir saskanīga ar “prēmiju debitoru parādu” definīciju.

    ▼M2

    Sabiedrībām ir jāuzrāda dati pa nelaimes gadījuma gadiem vai parakstīšanas gadiem saskaņā ar jebkādām valsts uzraudzības iestādes noteiktajām prasībām. Ja valsts uzraudzības iestāde nav noteikusi, kuru izmantot, tad sabiedrības nelaimes gadījuma gadu vai parakstīšanas gadu var izmantot atkarībā no tā, kā tās pārvalda katru darījumdarbības virzienu, ar nosacījumu, ka tās vienu un to pašu gadu izmanto konsekventi no gada uz gadu.

    ▼B

    Attiecībā uz sadalījumu pa darījumdarbības virzieniem perioda analīzei, darījumdarbības virziens, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, attiecas gan uz tiešajiem darījumiem, gan uz pieņemto proporcionālo pārapdrošināšanu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Darījumdarbības virzieni

    ►M1

     

    Darījumdarbības virzieni, kuriem būs nepieciešams analīzes dalījums periodos. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – 1. un 13. Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – 2. un 14. Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – 3. un 15. Darbinieku kompensācijas apdrošināšana

    4 – 4. un 16. Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – 5. un 17. Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – 6. un 18. Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – 7. un 19. Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – 8. un 20. Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 –9. un 21. Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – 10. un 22. Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – 11. un 23. Palīdzība

    12 – 12. un 24. Dažādi finansiālie zaudējumi

    25. – Neproporcionālā veselības pārapdrošināšana

    26. – Neproporcionālā nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27. – Neproporcionālā pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28. – Neproporcionālā īpašuma pārapdrošināšana

    ►M2  37 – Dzīvības apdrošināšana (tostarp 30., 31., 32., 34. un 36. darījumdarbības virziens, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā)

    38 – Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (tostarp 29., 33. un 35. darījumdarbības virziens) ◄

     ◄

    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm – PG

    Pārskata periodā pieņemtie riski

    C0010/R0010

    Parakstītās prēmijas periodā

    Tā parakstīto prēmiju daļa periodā, kura atbilst gada laikā parakstītajiem līgumiem.

    Lai attiecībā uz gada laikā parakstītajiem līgumiem noteiktu šo ietekmēto daļu no kopējām parakstītajām prēmijām saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, var izmantot sadalījuma principu.

    C0010/R0020

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    Tāda atlīdzību prasību un labumu daļa, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības periodā, kas atbilst periodā pieņemtajiem riskiem.

    Lai noteiktu šo daļu no kopējām atlīdzības prasībām, var izmantot sadalījuma principu, ja vien tas beigās saskan ar atlīdzību prasību un labumu kopsummu, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, kā uzrādīts veidnes S.29.03. šūnā C0100/R0320 un veidnes S.29.03 šūnā C0110/R0320.

    C0010/R0030

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    Tā izdevumu daļa periodā, kura atbilst periodā pieņemtajiem riskiem.

    Lai noteiktu šo daļu no kopējiem izdevumiem, var izmantot sadalījuma principu, ja vien tas beigās saskan ar kopējiem izdevumiem, kā uzrādīts veidnes S.29.03. šūnā C0100/R0330 un veidnes S.29.03 šūnā C0110/R0330.

    C0010/R0040

    Vislabākās aplēses variācija

    Atbilst variācijai vislabākajā aplēsē par perioda laikā pieņemtajiem riskiem.

    C0010/R0050

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    Tehnisko rezervju, kuras aprēķinātas kā kopums, daļa, kura atbilst pārskata perioda laikā pieņemtajiem riskiem.

    Lai noteiktu šo daļu no kopējās variācijas tehniskajās rezervēs, kuras aprēķinātas kā kopums, var izmantot sadalījuma principu, ja vien tas beigās saskan ar kopsummu.

    ▼M3

    C0010/R0060

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Šis skaitlis atspoguļo neto variāciju bilancē attiecībā uz aktīviem, kurus tur indeksam piesaistītiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem fondiem, un tehniskajām rezervēm – indeksam piesaistītām un ieguldījumu apliecībām piesaistītām (ko aprēķina kā vislabāko aplēsi un riska rezervi vai aprēķina kopumā).

    ▼B

    C0010/R0070

    Kopā

    Pārskata perioda laikā pieņemto risku kopējā ietekme – ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Pirms perioda pieņemtie riski

    C0020/R0010

    Parakstītās prēmijas par perioda laikā parakstīto līgumu

    Tā parakstīto prēmiju daļa periodā, kura atbilst pirms perioda parakstītajiem līgumiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0010.

    C0020/R0020

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    Tā atlīdzību prasību un labumu daļa, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības periodā, kas atbilst pirms perioda pieņemtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0020.

    C0020/R0030

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    Tā izdevumu daļa periodā, kura atbilst riskiem, kas pieņemti pirms perioda.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0030.

    ▼M3

    C0020/R0040

    Vislabākās aplēses variācija

    Vislabākās aplēses variācija saistībā ar gada (N) prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām – pirms perioda pieņemtie riski (ieskaitot pārapdrošināšanu)

    Visu atspoguļoto, Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā definēto darījumdarbības virzienu kopsumma, atbilst veidnes S.29.03 aiļu C0010/R0060–C0010/R0100 un veidnes S.29.03 aiļu C0020/R0060–C0020/R0100 summai.

    ▼B

    C0020/R0050

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    Tehnisko rezervju, kuras aprēķinātas kā kopums, daļa, kura atbilst pirms pārskata perioda pieņemtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0050.

    ▼M3

    C0020/R0060

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Skatīt norādījumus par C0010/R0060.

    ▼B

    C0020/R0070

    Kopā

    Kopējās izmaiņas attiecībā uz riskiem, kuri pieņemti pirms perioda, ieskaitot pārapdrošināšanu

    Sīka analīze par periodu – tehniskās plūsmas pret tehniskajām rezervēm – NGG

    Pēc perioda segtie riski

    ▼M3

    C0030/R0080

    Parakstītās prēmijas

    Atbilst tai parakstīto prēmiju daļai, kas attiecas uz riskiem, kuri segti pēc perioda, t. i., pēc perioda nopelnāmās prēmijas.

    Turklāt, lai attiecībā uz riskiem, kas segti pēc perioda, noteiktu šo daļu no ietekmētajām prēmijām, var izmantot sadalījuma principu.

    ▼B

    C0030/R0090

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    Atbilst tai atlīdzību prasību un labumu daļai, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, kas attiecas uz riskiem, kuri segti pēc pārskata perioda (teorētiski vienāda ar nulli).

    Skatīt norādījumus par C0010/R0020.

    C0030/R0100

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    Tā izdevumu daļa periodā, kura atbilst riskiem, kas segti pēc perioda.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0030.

    C0030/R0110

    Vislabākās aplēses variācija

    ►M3  Šī vislabākās aplēses variācija atbilst veidnes S.29.03 aiļu C0050/R0190 un veidnes S.29.03 aiļu C0060/R0190 summai, ja veidnē S.29.03 veiktais izvērtējums tiek sadalījumā pa komercdarbības virzieniem.

    Šī summa attiecas uz izmaiņām prēmiju rezervēs (daļā no tām) (t. i., attiecībā uz visām atzītajām saistībām līguma ietvaros vērtēšanas datumā, ja atlīdzības prasība vēl nav radusies):

    — norāda prēmiju rezervju daļu gada (N) beigās attiecībā uz seguma periodu, kas sākas pēc gada (N) beigām;

    — norāda to prēmiju rezervju daļu gada (N–1) beigās attiecībā uz seguma periodu, kas sākas pēc pēdējā gada (N) beigām (t. i., ja prēmiju rezerves attiecas uz saistībām vairāk nekā vienā turpmākā pārskata periodā)

    Ja prēmiju rezervēs (N–1) gada beigās ietilpst summa, par kādu atlīdzību prasības radušās gadā (N), šo summu ņem vērā nevis vislabākās aplēses variācijā par riskiem, kas segti pēc attiecīgā perioda, bet gan vislabākās aplēses variācijā par periodā segtajiem riskiem, jo šī rezerve ir kļuvusi par atlīdzības prasību rezervi. ◄

    C0030/R0120

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    Tehnisko rezervju, kuras aprēķinātas kā kopums, daļa, kura atbilst pēc pārskata perioda segtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0050.

    ▼M3

    C0030/R0130

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Šo šūnu uzskata par nepiemērojamu nedzīvības apdrošināšanai.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0060.

    ▼B

    C0030/R0140

    Kopā

    Kopējās izmaiņas attiecībā uz riskiem, kuri segti pēc perioda, ieskaitot pārapdrošināšanu

    Perioda laikā segtie riski

    ▼M3

    C0040/R0080

    Parakstītās prēmijas

    Atbilst tai parakstīto prēmiju daļai, kas attiecas uz perioda laikā segtajiem riskiem, t. i., nopelnītajām prēmijām saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” principiem.

    Turklāt, lai attiecībā uz riskiem, kas segti pēc perioda, identificētu šo daļu no ietekmētajām prēmijām, var izmantot sadalījuma principu.

    ▼B

    C0040/R0090

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    Atbilst tai atlīdzību prasību un labumu daļai, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, kas attiecas uz perioda laikā segtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0020.

    C0040/R0100

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    Tā izdevumu daļa periodā, kura atbilst riskiem, kas segti perioda laikā.

    Skatīt norādījumus par C0010 / R0030.

    C0040/R0110

    Vislabākās aplēses variācija

    ►M3  Variācijas apmērs vislabākajā aplēsē par periodā segtajiem riskiem.

    Attiecībā uz periodā segtajiem riskiem: šī vislabākās aplēses variācija atbilst veidnes S.29.03 aiļu C0050/R0200 un veidnes S.29.03 aiļu C0060/R0200 summai, ja izvērtējums par veidni S.29.03 tiek veikts sadalījumā pa komercdarbības virzieniem.

    Summa attiecas uz šādiem gadījumiem:

    a)  prēmiju rezerves gada (N–1) beigās, kuras kļuvušas par atlīdzības prasību rezervēm gada (N) beigās, jo periodā radusies atlīdzības prasība;

    b)  atlīdzības prasību rezerves saistībā ar periodā radušamies atlīdzības prasībām (kurām gada (N–1) beigās nebija prēmiju rezervju)

    Aprēķins var būt šāds:

    — Norāda to atlīdzības prasību rezervju daļu gada (N) beigās, kura attiecas uz periodā segtajiem riskiem.

    — Norāda to prēmiju rezervju daļu gada (N-1) beigās, kura attiecas uz periodā segtajiem riskiem.

    Variāciju atvasina no šiem abiem skaitļiem. ◄

    C0040/R0120

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    Tehnisko rezervju, kuras aprēķinātas kā kopums, daļa, kura atbilst pārskata perioda laikā segtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0050.

    ▼M3

    C0040/R0130

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Šo šūnu uzskata par nepiemērojamu nedzīvības apdrošināšanai.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0060.

    ▼B

    C0040/R0140

    Kopā

    Kopējās izmaiņas attiecībā uz perioda laikā segtajiem riskiem, ieskaitot pārapdrošināšanu

    Pirms perioda segtie riski

    ▼M3

    C0050/R0080

    Parakstītās prēmijas

    Atbilst daļai no parakstītajām prēmijām saistībā ar riskiem, kas segti pirms perioda, t. i., nopelnītajām prēmijām saskaņā ar “Maksātspēja II” principiem (ja prēmija ir maksājama tikai pēc seguma perioda).

    Turklāt, lai identificētu šo daļu no prēmijām, var izmantot sadalījuma principu.

    ▼B

    C0050/R0090

    Atlīdzību prasības un labumi – neieskaitot atgūtās likvidācijas un regresa prasības

    Atbilst tai atlīdzību prasību un labumu daļai, neieskaitot likvidācijas un regresa prasības, kas attiecas uz riskiem, kuri segti pirms pārskata perioda.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0020.

    C0050/R0100

    Izdevumi (saistībā ar apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām)

    Tā izdevumu daļa periodā, kura atbilst riskiem, kas segti pirms perioda.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0030.

    C0050/R0110

    Vislabākās aplēses variācija ►M2  saistībā ar N gada prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām ◄

    ►M3  Attiecībā uz pirms perioda segtajiem riskiem tā atbilst gada (N) prognozētajām ienākošajām un izejošajām plūsmām pirms perioda pieņemtajiem riskiem. Attiecībā uz riskiem, kas segti pirms perioda, šī vislabākās aplēses variācija atbilst aiļu R0210/C0050-C0060 – R0250/C0050-C0060 summai no veidnes S.29.03, ja izvērtējums veidnē S.29.03 tiek veikts sadalījumā pa komercdarbības virzieniem.

    Aprēķins var būt šāds:

    — ņem vērā to sākuma vislabākās aplēses daļu, kas attiecas uz segtajiem riskiem pirms perioda, t. i., sākuma vislabāko aplēsi, atskaitot prēmiju rezerves;

    — izolē naudas plūsmu summu (ienākošā nauda mīnus izejošā nauda), kas tika atspoguļotas sākuma vislabākajā aplēsē attiecīgajam periodam;

    — Šī atsevišķā naudas plūsmas summa papildina sākuma vislabāko aplēsi (attiecībā uz neitralizācijas efektu). ◄

    C0050/R0120

    Tehnisko rezervju kā kopuma variācija

    Tehnisko rezervju, kuras aprēķinātas kā kopums, daļa, kura atbilst pirms pārskata perioda segtajiem riskiem.

    Skatīt norādījumus par C0010 / R0050.

    ▼M3

    C0050/R0130

    Neto variācija attiecībā uz indeksam piesaistītiem darījumiem un ieguldījumu apliecībām piesaistītiem darījumiem

    Šo šūnu uzskata par nepiemērojamu nedzīvības apdrošināšanai.

    Skatīt norādījumus par C0010/R0060.

    ▼B

    C0050/R0140

    Kopā

    Kopējās izmaiņas attiecībā uz riskiem, kuri segti pirms perioda, ieskaitot pārapdrošināšanu

    S.30.01. – Brīvprātīgi segumi nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu pamatdatiem

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, kuras brīvprātīgi pārapdrošina un/vai retrocedē darījumu.

    Nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības tajā norāda informāciju par brīvprātīgajiem segumiem nākamajā pārskata gadā, iekļaujot informāciju par 10 riskiem, kas ir vissvarīgākie pārapdrošinātā riska darījuma ziņā, par katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā (piem., gadījumos, kad pieņemtie riski neatbilst parastajai polises pieņemšanai un varētu tikt pieņemti tikai tad, ja daļa no riska tiek brīvprātīgi pārapdrošināta). Katru brīvprātīgo risku iesniedz pārapdrošinātājam, un brīvprātīgās pārapdrošināšanas noteikumus apspriež atsevišķi par katru polisi. Uz līgumiem, kuri automātiski sedz riskus, šī veidne neattiecas, un tie jāuzrāda S.30.03. veidnē.

    Katram darījumdarbības virzienam izmanto vienu atsevišķu veidni. Katram darījumdarbības virzienam ir jāatlasa 10 riski, kas ir vissvarīgākie brīvprātīgi pārapdrošinātā riska darījuma ziņā (apdrošinātās summas daļa, kas pārvesta visiem pārapdrošinātājiem). Turklāt katram parakstīšanas riskam ir unikāls kods, kas apzīmēts kā “riska identifikācijas kods”.

    ▼M3

    Šī veidne ir vērsta uz nākotni (atbilstoši veidnei S.30.03), un tā pati par sevi atspoguļo pārapdrošināšanas nolīgumus, kas ir spēkā un ir derīgi nākamajā pārskata gadā attiecībā uz norīkotajiem 10 vissvarīgākajiem riskiem, ņemot vērā pārapdrošinātos riska darījumus katrā komercdarbības virzienā. Sabiedrības sniedz pārskatu par nākamā pārskata perioda vissvarīgākajiem riskiem, uz kuriem attiecas pārapdrošināšanas nolīgumi, kas ir spēkā nākamajā pārskata periodā. Ja pēc termiņa beigām būtiski mainās pārapdrošināšanas stratēģija vai ja pārapdrošināšanas līgumu atjaunošana notiek vēlāk nekā pārskata datumā un pirms nākamā gada 1. janvāra, šīs veidnes informāciju vajadzības gadījumā iesniedz atkārtoti.

    ▼B

    Arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošana, kas attiecas uz dažādiem darījumdarbības virzieniem, ir jāuzrāda darījumdarbības virziena dažādās attiecīgajās rindās, ja tie ir ierindoti starp viena un tā paša darījumdarbības virziena 10 lielākajiem riskiem.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas brīvprātīgie segumi

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    C0020

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Sabiedrības īpašais pārapdrošināšanas kods, kas saistīts ar pārapdrošināšanas programmas dominējošo pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu, kurš aizsargā arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas segto risku. Pārapdrošināšanas programmas kods saskan ar S.30.03. veidnes pārapdrošināšanas programmas kodu nākamajā pārskata gadā.

    C0030

    Riska identifikācijas kods

    Katram nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir jāatlasa 10 riski, kuri ir vissvarīgākie riska darījuma ziņā un uz kuriem attiecas brīvprātīgā pārapdrošināšana, kas ir spēkā nākamajā pārskata periodā (arī tad, ja tie radušies iepriekšējos gados). Kods ir unikāls identifikācijas numurs, ko piešķīris apdrošinātājs un kas identificē risku un saglabājas nemainīgs turpmākajos gada pārskatos.

    ►M2  Šo vienreiz piešķirto kodu neizmanto atkārtoti attiecībā uz citu risku pat tad, ja risks, kuram kods sākotnēji bija piešķirts, vairs nepastāv.

    Ja viens risks ietekmē vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, vienu un to pašu kodu var izmantot attiecībā uz visiem ietekmētajiem darījumdarbības virzieniem. ◄

    C0040

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Katrai brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanai ir jāpiešķir kārtas numurs, kurš ir unikāls attiecīgajam riskam. Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods ir specifisks konkrētajai sabiedrībai.

    C0050

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Uzrādītā pārapdrošināšanas līguma identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    (pārapdrošināšanas līgumiem vai finanšu instrumentiem, kas nav tieši balstīti uz zaudējumu atlīdzības principu vai ir balstīti uz tāda līguma noteikumiem, kuram ir ierobežots riska pārvešanas mehānisms vai nav uzskatāma riska pārvešanas mehānisma);

    2 – līgums, kas nav netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumu vai līdzīgu līgumu gadījumā jānorāda tikai iespējamie posteņi.

    C0060

    Proporcionāla pārapdrošināšana

    Norādiet, vai pārapdrošināšanas programma ir proporcionāla pārapdrošināšana, t. i., vai saskaņā ar to pārapdrošinātājs saņem noteiktu procentuālo daļu no katras polises, kuru paraksta apdrošinātājs. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Proporcionāla pārapdrošināšana

    2 – Neproporcionāla pārapdrošināšana

    C0070

    Uzņēmuma/personas, ar kuru risks ir saistīts, identifikācija

    Ja risks ir saistīts ar uzņēmumu, norādiet šā uzņēmuma, uz kuru risks attiecas, nosaukumu.

    Ja risks ir saistīts ar fizisku personu, pseidonimizējiet sākotnējo polises numuru un uzrādiet pseidonimizētu informāciju. Pseidonimizēti dati attiecas uz datiem, ko nevar saistīt ar konkrētu personu, neizmantojot papildu informāciju, ja vien šāda papildu informācija tiek turēta atsevišķi. Ir jānodrošina atbilstība laika gaitā. Tas nozīmē, ka, ja atsevišķs parakstīšanas risks parādās no viena gada uz nākamo, tam piešķir to pašu pseidonimizēto formātu.

    C0080

    Riska apraksts

    Riska apraksts. Atkarībā no darījumdarbības virziena, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, uzrāda uzņēmuma, ēkas vai nodarbošanās veidu, kas apdrošināts pret konkrēto risku.

    C0090

    Segtā riska kategorijas apraksts

    Brīvprātīgā riska seguma galvenās darbības jomas apraksts Parasti tā ir daļa no apraksta, kas izmantots izvietošanas identificēšanai.

    Segtā riska kategorijas apraksts ir specifisks konkrētajai sabiedrībai un nav obligāts. Arī termins “riska kategorija” nav balstīts uz Direktīvas 2008/138/EK vai Deleģētās regulas (ES) 2015/35/EK terminoloģiju, bet ir uzskatāms par papildu iespēju papildinformācijas sniegšanai par parakstīšanas risku(–iem).

    C0100

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad sākās konkrētais segums, t. i., datumu, kad segums stājās spēkā.

    C0110

    Derīguma periods (beigu datums)

    Norādiet konkrētā seguma beigu datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd).

    Ja seguma nosacījumi, aizpildot veidni, saglabājas nemainīgi un sabiedrība neizmanto līguma izbeigšanas klauzulu, beigu datums ir nākamais iespējamais beigu datums.

    C0120

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kura izmantota, izvietojot brīvprātīgo segumu. Visām summām attiecībā uz konkrēto brīvprātīgo segumu jābūt izteiktām šajā valūtā, ja vien valsts uzraudzības iestāde nav pieprasījusi rīkoties citādi. Ja brīvprātīgais segums ir izvietots divās dažādās valūtās, jānorāda galvenā valūta.

    C0130

    Apdrošinājuma summa

    Lielākā summa, kuru apdrošinātājam var būt pienākums maksāt saskaņā ar polisi. Apdrošinājuma summa attiecas uz parakstīšanas risku. Ja brīvprātīgais segums paredz noteiktu riska darījumu / risku skaitu visā valstī, ir jānorāda kopējās polises robežvērtības. Ja risks ir pieņemts, pamatojoties uz kopapdrošināšanu, apdrošinājuma summa norāda pārskatu sniedzošā nedzīvības apdrošinātāja maksimālās saistības.

    ►M2  Ja apdrošināta ir neierobežota summa, “Apdrošinātā summa” ir aplēse par paredzamajiem, iespējamajiem zaudējumiem (aprēķināti, izmantojot tās pašas metodes, ko izmanto prēmijas aprēķināšanai un kas atspoguļo faktisko riska darījumu). ◄

    C0140

    Parakstīšanas modeļa veids

    Tāda parakstīšanas modeļa veids, ko izmanto, lai aplēstu pakļautību parakstīšanas riskam un vajadzību pēc pārapdrošināšanas aizsardzības. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Apdrošinājuma summa

    lielākā summa, kuru apdrošinātājam var būt pienākums maksāt saskaņā ar sākotnējo polisi. Apdrošinājuma summa ir jāuzrāda arī tad, ja parakstīšanās modeļa veids nav piemērojams.

    2 – Maksimālie iespējamie zaudējumi

    zaudējumi, kas var rasties, ja visnelabvēlīgākie apstākļi izņēmuma kārtā ir vairāk vai mazāk kombinēti, ugunsgrēks tiek apturēts tikai ar nepārvaramiem šķēršļiem vai vielas trūkumu.

    3 – Varbūtējie maksimālie zaudējumi

    definēti kā aplēse par sagaidāmiem lielākajiem zaudējumiem no viena ugunsgrēka vai apdraudējuma, pieņemot primāro privāto ugunsdrošības sistēmu vissliktāko atsevišķo vērtības samazinājumu, bet pieņemot, ka sekundārās drošības sistēmas vai organizācijas (piem., neatliekamās palīdzības dienesti un privāti un/vai valsts ugunsdzēsības dienesti) darbojas, kā paredzēts. Katastrofāli apstākļi, piemēram, eksplozijas, kas rodas no ļoti liela daudzuma uzliesmojošu gāzu atbrīvošanas un varētu ietvert lielas ražotnes platības, ļoti liela daudzuma sprāgstvielu detonācija, seismiskie traucējumi, paisuma viļņi un plūdi, gaisa kuģu avārijas un tīša dedzināšana, kas notiek vairāk nekā vienā apgabalā, netiek iekļauti šajā aplēsē. Šī definīcija ir maksimālo iespējamo zaudējumu un lēsto maksimālo zaudējumu hibrīdforma, ko apdrošinātāji, pārapdrošinātāji un pārapdrošināšanas starpnieki plaši pieņem un bieži izmanto.

    4 – Lēstie maksimālie zaudējumi

    saprātīgi pārciešamie zaudējumi no attiecīgajām neparedzētajām situācijām, kas izriet no atsevišķa incidenta, par kuru uzskata, ka tās ir varbūtības robežās, ņemot vērā visus faktorus, kas var palielināt vai samazināt zaudējumu apmēru, bet neiekļaujot tādas sakritības un katastrofas, kas var būt iespējamas, bet ir maz ticamas.

    5 – Cits

    Citi iespējamie izmantotie parakstīšanas modeļi. “Cits” piemērotā parakstīšanas modeļa veids ir jāizskaidro periodiskajā uzraudzības pārskatā.

    Lai gan iepriekš minētās definīcijas izmanto darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem”, līdzīgas definīcijas varētu pastāvēt attiecībā uz citiem darījumdarbības virzieniem.

    C0150

    Parakstīšanas modeļa summa

    Tāda parakstīšanas riska maksimālā zaudējumu summa, kas rodas no izmantotā parakstīšanas modeļa.

    C0160

    Brīvprātīgi pārapdrošināta summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    Uz brīvprātības pamata pārapdrošinātā summa ir tā apdrošinātās summas daļa, kura ir pārapdrošināta uz brīvprātības pamata. Šī summa saskan ar postenī C0130 norādīto summu un atspoguļo maksimālās saistības (100 %) brīvprātīgajiem pārapdrošinātājiem.

    C0170

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas prēmija, kas cedēta visiem pārapdrošinātājiem 100 % apmērā no pārapdrošināšanas izvietošanas

    Gaidāmās bruto gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas, ieskaitot cedēšanas komisijas maksas, kas cedētas pārapdrošinātājiem attiecībā uz to daļu.

    C0180

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas komisijas maksas maksa

    Gaidāmā komisija, ieskaitot gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas. Šeit ietilpst visas cedēšanas, palielinātās un peļņas komisijas, kas atspoguļo naudas plūsmas, kuras pārskata sniedzējam apdrošinātājam ir jāsaņem no pārapdrošinātāja.

    Dzīvības apdrošināšanas brīvprātīgie segumi

    ►M2  Z0020 ◄

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    C0190

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Sabiedrības īpašais pārapdrošināšanas kods, kas saistīts ar pārapdrošināšanas programmas dominējošo pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu, kurš aizsargā arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas segto risku. Pārapdrošināšanas programmas kods saskan ar S.30.03. veidnes pārapdrošināšanas programmas kodu nākamajā pārskata gadā.

    C0200

    Riska identifikācijas kods

    Katram dzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir jāatlasa 10 riski, kuri ir vissvarīgākie riska darījuma ziņā un uz kuriem attiecas brīvprātīgā pārapdrošināšana, kas ir spēkā pārskata periodā (arī tad, ja tie radušies iepriekšējos gados). Kods ir apdrošinātājam piešķirts unikāls identifikācijas numurs, kurš identificē risku nozarē, un šo kodu nevar atkārtoti izmantot citiem riskiem tajā pašā nozarē, un tam jāpaliek nemainīgam turpmākajos gada pārskatos.

    ►M2  Šo vienreiz piešķirto kodu neizmanto atkārtoti attiecībā uz citu risku pat tad, ja risks, kuram kods sākotnēji bija piešķirts, vairs nepastāv.

    Ja viens risks ietekmē vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, vienu un to pašu kodu var izmantot attiecībā uz visiem ietekmētajiem darījumdarbības virzieniem. ◄

    C0210

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Katrai brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanai ir jāpiešķir kārtas numurs, kurš ir unikāls attiecīgajam riskam. Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods ir specifisks konkrētajai sabiedrībai.

    C0220

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    (pārapdrošināšanas līgumiem vai finanšu instrumentiem, kas nav tieši balstīti uz zaudējumu atlīdzības principu vai ir balstīti uz tāda līguma noteikumiem, kuram ir ierobežots riska pārvešanas mehānisms vai nav uzskatāma riska pārvešanas mehānisma);

    2 – līgums, kas nav netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    C0230

    Proporcionāla pārapdrošināšana

    Norādiet, vai pārapdrošināšanas programma ir proporcionāla pārapdrošināšana, t. i., vai saskaņā ar to pārapdrošinātājs saņem noteiktu procentuālo daļu no katras polises, kuru paraksta apdrošinātājs. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Proporcionāla pārapdrošināšana

    2 – Neproporcionāla pārapdrošināšana

    C0240

    Uzņēmuma/personas, ar kuru risks ir saistīts, identifikācija

    Ja risks ir saistīts ar uzņēmumu, norādiet šā uzņēmuma, uz kuru risks attiecas, nosaukumu.

    Ja risks ir saistīts ar fizisku personu, pseidonimizējiet sākotnējo polises numuru un uzrādiet pseidonimizētu informāciju. Pseidonimizēti dati attiecas uz datiem, ko nevar saistīt ar konkrētu personu, neizmantojot papildu informāciju, ja vien šāda papildu informācija tiek turēta atsevišķi. Ir jānodrošina atbilstība laika gaitā. Tas nozīmē, ka, ja atsevišķs parakstīšanas risks parādās no viena gada uz nākamo, tam piešķir to pašu pseidonimizēto formātu.

    C0250

    Segtā riska kategorijas apraksts

    Brīvprātīgā riska seguma galvenās darbības jomas apraksts Parasti tā ir daļa no apraksta, kas izmantots izvietošanas identificēšanai.

    Segtā riska kategorijas apraksts ir specifisks konkrētajai sabiedrībai un nav obligāts. Arī termins “riska kategorija” nav balstīts uz direktīvas “Maksātspēja II” terminoloģiju, bet ir uzskatāms par papildu iespēju papildinformācijas sniegšanai par parakstīšanas risku(–iem).

    C0260

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad sākās konkrētais segums, t. i., datumu, kad segums stājās spēkā.

    C0270

    Derīguma periods (beigu datums)

    Norādiet konkrētā seguma beigu datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd).

    C0280

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kura izmantota, izvietojot brīvprātīgo segumu. Visas šā ieraksta summas ir jāizsaka šajā valūtā.

    C0290

    Apdrošinājuma summa

    Summa, ko dzīvības apdrošināšanas sabiedrība izmaksā apdrošināšanas atlīdzības saņēmējam. Ja risks ir kopapdrošināts ar citām dzīvības apdrošināšanas sabiedrībām, šeit jāuzrāda apdrošinātais kapitāls, kas jāmaksā pārskata sniedzējam apdrošinātājam.

    C0300

    Riskam pakļautais kapitāls

    Riskam pakļautais kapitāls, kā definēts Deleģētajā regulā (ES) 2015/35/EK.

    Ja risks ir kopapdrošināts ar citām dzīvības apdrošināšanas sabiedrībām, šeit jāuzrāda riskam pakļautais kapitāls, kas attiecas uz dzīvības apdrošināšanas sabiedrības summas daļu apdrošinātajā kapitālā.

    C0310

    Brīvprātīgi pārapdrošināta summa, ar visiem pārapdrošinātājiem

    ►M1  Uz brīvprātības pamata pārapdrošinātā summa ir tā apdrošinātās summas daļa, kura ir pārapdrošināta uz brīvprātības pamata. Šī summa saskan ar postenī C0290 norādīto apdrošināto summu un atspoguļo maksimālās saistības (100 %) brīvprātīgajiem pārapdrošinātājiem. ◄

    C0320

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas prēmija, kas cedēta visiem pārapdrošinātājiem 100 % apmērā no pārapdrošināšanas izvietošanas

    Gaidāmās bruto gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas, ieskaitot cedēšanas komisijas maksas, kas cedētas pārapdrošinātājiem attiecībā uz to daļu.

    C0330

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas komisijas maksas maksa

    Gaidāmā komisija, ieskaitot gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas. Šeit ietilpst visas cedēšanas, palielinātās un peļņas komisijas, kas atspoguļo naudas plūsmas, kuras pārskata sniedzējam apdrošinātājam ir jāsaņem no pārapdrošinātāja.

    S.30.02. – Dati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu daļu brīvprātīgiem segumiem

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, kuras brīvprātīgi pārapdrošina un/vai retrocedē darījumu.

    Nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības tajā norāda informāciju par brīvprātīgo segumu pārapdrošinātāju akcijām nākamajā pārskata gadā, iekļaujot informāciju par 10 riskiem, kas ir vissvarīgākie pārapdrošinātā riska darījuma ziņā, par katru darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā (piem. gadījumos, kad pieņemtie riski neatbilst parastajai polises pieņemšanai un varētu tikt pieņemti tikai tad, ja daļa no riska tiek brīvprātīgi pārapdrošināta). Katru brīvprātīgo risku iesniedz pārapdrošinātājam, un brīvprātīgās pārapdrošināšanas noteikumus apspriež atsevišķi par katru polisi. Uz līgumiem, kuri automātiski sedz riskus, šī veidne neattiecas, un tie jāuzrāda S.30.03. veidnē.

    Katram darījumdarbības virzienam izmanto vienu atsevišķu veidni. Katram darījumdarbības virzienam ir jāatlasa 10 riski, kas ir vissvarīgākie brīvprātīgi pārapdrošinātā riska darījuma ziņā (apdrošinātās summas daļa, kas pārvesta visiem pārapdrošinātājiem). Turklāt katram parakstīšanas riskam ir unikāls kods, kas apzīmēts kā “riska identifikācijas kods”. Katru izraudzīto risku nodala atsevišķā rindā, lai norādītu līguma unikālos nosacījumus. ►M2  Ja S.30.01. veidnē uzrādītais brīvprātīgais segums ir saistīts ar vairāk nekā vienu pārapdrošināšanas sabiedrību, minēto veidni aizpilda ar tik daudz rindām, cik pārapdrošināšanas sabiedrību ir iesaistītas saistībā ar konkrēto brīvprātīgo segumu. ◄

    ▼M3

    Šī veidne ir vērsta uz nākotni (atbilstoši veidnei S.30.03), un tā pati par sevi atspoguļo pārapdrošināšanas nolīgumus, kas ir spēkā un ir derīgi nākamajā pārskata gadā attiecībā uz norīkotajiem 10 vissvarīgākajiem riskiem, ņemot vērā pārapdrošinātos riska darījumus katrā komercdarbības virzienā. Sabiedrības sniedz pārskatu par nākamā pārskata perioda vissvarīgākajiem riskiem, uz kuriem attiecas pārapdrošināšanas nolīgumi, kas ir spēkā nākamajā pārskata periodā. Ja pēc termiņa beigām būtiski mainās pārapdrošināšanas stratēģija vai ja pārapdrošināšanas līgumu atjaunošana notiek vēlāk nekā pārskata datumā un pirms nākamā gada 1. janvāra, šīs veidnes informāciju vajadzības gadījumā iesniedz atkārtoti.

    ▼B

    Arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošana, kas attiecas uz dažādiem darījumdarbības virzieniem, ir jāuzrāda darījumdarbības virziena dažādās attiecīgajās rindās, ja tie ir ierindoti starp viena un tā paša darījumdarbības virziena 10 lielākajiem riskiem.

    Šo veidni aizpilda par katru pārapdrošinātāju, kurš pieņēmis brīvprātīgo segumu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas brīvprātīgie segumi

    Z0010

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    C0020

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Sabiedrības īpašais pārapdrošināšanas kods, kas saistīts ar pārapdrošināšanas programmas dominējošo pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu, kurš aizsargā arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas segto risku. Pārapdrošināšanas programmas kods saskan ar S.30.03. veidnes pārapdrošināšanas programmas kodu nākamajā pārskata gadā.

    C0030

    Riska identifikācijas kods

    Katram nedzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir jāatlasa 10 riski, kuri ir vissvarīgākie riska darījuma ziņā un uz kuriem attiecas brīvprātīgā pārapdrošināšana, kas ir spēkā pārskata periodā (arī tad, ja tie radušies iepriekšējos gados). Kods ir unikāls identifikācijas numurs, ko piešķīris apdrošinātājs un kas identificē risku un saglabājas nemainīgs turpmākajos gada pārskatos.

    ►M2  Šo vienreiz piešķirto kodu neizmanto atkārtoti attiecībā uz citu risku pat tad, ja risks, kuram kods sākotnēji bija piešķirts, vairs nepastāv.

    Ja viens risks ietekmē vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, vienu un to pašu kodu var izmantot attiecībā uz visiem ietekmētajiem darījumdarbības virzieniem. ◄

    C0040

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Katrai brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanai ir jāpiešķir kārtas numurs, kurš ir unikāls attiecīgajam riskam. Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods ir specifisks konkrētajai sabiedrībai.

    C0050

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    ►M2  Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto pārapdrošinātāju vai brokeri un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    Gadījumos, ja kods jau pastāv (piemēram, valsts identifikators), izmanto to pašu kodu kā minētais identifikators un to izmanto konsekventi laika gaitā līdz tiek piešķirts LEI kods. ◄

    C0060

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0070

    Brokera kods

    Brokera identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja pārapdrošināšanas izvietošanā bijis iesaistīts vairāk nekā viens brokeris, jānorāda tikai galvenais brokeris.

    C0080

    Brokera koda tips

    Postenī “Brokera kods” izmantotā koda identifikācija.

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0090

    Brokera darbības kods

    ►M1

     

    Atspoguļo iesaistītā brokera darbības, kuras ņem vērā sabiedrība. Kombinētu darbību gadījumā katra darbība ir jāmin atsevišķi, atdalot ar “,”:

    1 – Pārapdrošināšanas izvietošanas starpnieks

    2 – Parakstīšana kāda vārdā

    3 – Finanšu pakalpojumi

     ◄

    C0100

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    Pārapdrošinātāja pieņemtās brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas procentuālā daļa, izteikta kā brīvprātīgi pārapdrošinātās summas absolūtā procentuālā daļa, ar visiem pārapdrošinātājiem, kā uzrādīts S.30.01. veidnes “Pamatdati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgiem segumiem” ailē C0160.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    C0110

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kura izmantota, izvietojot brīvprātīgo segumu. Visām summām attiecībā uz konkrēto brīvprātīgo segumu jābūt izteiktām šajā valūtā, ja vien valsts uzraudzības iestāde nav pieprasījusi rīkoties citādi. Ja brīvprātīgais segums ir izvietots divās dažādās valūtās, jānorāda galvenā valūta.

    C0120

    Summa, kas brīvprātīgi pārapdrošināta ar pārapdrošinātāju

    Ar pārapdrošinātāju uz brīvprātības pamata pārapdrošinātā summa

    C0130

    Brīvprātīgi cedētā pārapdrošināšanas prēmija

    Gaidāmās bruto gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas, kas cedētas pārapdrošinātājiem attiecībā uz to daļu.

    C0140

    Piezīmes

    Tādu gadījumu apraksts, kad uz pārapdrošinātāja līdzdalību attiecas nosacījumi, kas atšķiras no standarta brīvprātīgās pārapdrošināšanas vai pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma izvietošanas nosacījumiem, vai arī jebkura cita informācija, uz kuru sabiedrībai jāvērš uzraudzības iestādes uzmanība.

    Dzīvības apdrošināšanas brīvprātīgie segumi

    ►M2  Z0020 ◄

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    C0150

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Sabiedrības īpašais pārapdrošināšanas kods, kas saistīts ar pārapdrošināšanas programmas dominējošo pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu, kurš aizsargā arī brīvprātīgās pārapdrošināšanas segto risku. Pārapdrošināšanas programmas kods saskan ar S.30.03. veidnes pārapdrošināšanas programmas kodu nākamajā pārskata gadā.

    C0160

    Riska identifikācijas kods

    Katram dzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, ir jāatlasa 10 riski, kuri ir vissvarīgākie riska darījuma ziņā un uz kuriem attiecas brīvprātīgā pārapdrošināšana, kas ir spēkā pārskata periodā (arī tad, ja tie radušies iepriekšējos gados). Kods ir apdrošinātājam piešķirts unikāls identifikācijas numurs, kurš identificē risku nozarē, un šo kodu nevar atkārtoti izmantot citiem riskiem tajā pašā nozarē, un tam jāpaliek nemainīgam turpmākajos gada pārskatos.

    ►M2  Šo vienreiz piešķirto kodu neizmanto atkārtoti attiecībā uz citu risku pat tad, ja risks, kuram kods sākotnēji bija piešķirts, vairs nepastāv.

    Ja viens risks ietekmē vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, vienu un to pašu kodu var izmantot attiecībā uz visiem ietekmētajiem darījumdarbības virzieniem. ◄

    C0170

    Brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas identifikācijas kods

    Konkrētam riskam unikāls kārtas numurs, ko sabiedrība piešķir katrai brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanai.

    C0180

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto pārapdrošinātāju un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    C0190

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0200

    Brokera kods

    Brokera identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto brokeri un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    Ja pārapdrošināšanas izvietošanā bijis iesaistīts vairāk nekā viens brokeris, jānorāda tikai galvenais brokeris.

    C0210

    Brokera koda tips

    Postenī “Brokera kods” izmantotā koda identifikācija.

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0220

    Brokera darbības kods

    ►M1

     

    Atspoguļo iesaistītā brokera darbības, kuras ņem vērā sabiedrība. Kombinētu darbību gadījumā katra darbība ir jāmin atsevišķi, atdalot ar “,”:

    1 – Pārapdrošināšanas izvietošanas starpnieks

    2 – Parakstīšana kāda vārdā

    3 – Finanšu pakalpojumi

     ◄

    C0230

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    Pārapdrošinātāja pieņemtās brīvprātīgās pārapdrošināšanas izvietošanas procentuālā daļa, izteikta kā brīvprātīgi pārapdrošinātās summas absolūtā procentuālā daļa, ar visiem pārapdrošinātājiem, kā uzrādīts S.30.01. veidnes “Pamatdati par nedzīvības un dzīvības apdrošināšanas darījumu brīvprātīgiem segumiem” ailē C0310.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    C0240

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kura izmantota, izvietojot brīvprātīgo segumu. Visām summām attiecībā uz konkrēto brīvprātīgo segumu jābūt izteiktām šajā valūtā, ja vien valsts uzraudzības iestāde nav pieprasījusi rīkoties citādi. Ja brīvprātīgais segums ir izvietots divās dažādās valūtās, jānorāda galvenā valūta.

    C0250

    Summa, kas brīvprātīgi pārapdrošināta ar pārapdrošinātāju

    Ar pārapdrošinātāju uz brīvprātības pamata pārapdrošinātā summa

    C0260

    Brīvprātīgi cedētā pārapdrošināšanas prēmija

    Gaidāmās bruto gada vai parakstītās pārapdrošināšanas prēmijas, kas cedētas pārapdrošinātājiem attiecībā uz to daļu.

    C0270

    Piezīmes

    Tādu gadījumu apraksts, kad uz pārapdrošinātāja līdzdalību attiecas nosacījumi, kas atšķiras no standarta brīvprātīgās pārapdrošināšanas vai pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma izvietošanas nosacījumiem, vai arī jebkura cita informācija, uz kuru sabiedrībai jāvērš uzraudzības iestādes uzmanība.

    Informācija par pārapdrošinātājiem un brokeriem

    C0280

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto pārapdrošinātāju un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    C0290

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0300

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks. Riska nesēja pārapdrošinātāja oficiālais nosaukums ir norādīts pārapdrošināšanas līgumā. Nav atļauts ierakstīt pārapdrošināšanas brokera nosaukumu. Tāpat nav atļauts norādīt vispārīgu vai nepilnīgu nosaukumu, jo starptautiskiem pārapdrošinātājiem var būt vairākas sabiedrības, kas darbojas dažādās valstīs.

    Pūla līgumu gadījumā pūla (vai tā pārvaldnieka) nosaukumu var norādīt tikai tad, ka pūls ir juridiska persona.

    C0310

    Pārapdrošinātāja veids

    Tā pārapdrošinātāja veids, kam pārvests parakstīšanas risks. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Tiešās dzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    2 – Tiešās nedzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    3 – Tiešās jauktas apdrošināšanas sniedzējs

    4 – Kaptīvā apdrošināšanas sabiedrība

    5 – Starptautiskais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura galvenokārt orientējas uz risku pārņemšanu no citām apdrošināšanas sabiedrībām grupas ietvaros)

    6 – Ārējais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura pārņem riskus no sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas sabiedrības grupas ietvaros)

    7 – Kaptīvā pārapdrošināšanas sabiedrība

    8 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība

    9 – Pūla sabiedrība (ja ir iesaistīta vairāk nekā viena apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība)

    10 – Valsts pūls

    C0320

    Rezidences valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā pārapdrošinātājs ir saņēmis likumīgu atļauju/ticis licencēts.

    C0330

    Norīkotās ĀKNI sniegts ārējais reitinga novērtējums

    ►M2  Pārapdrošinātāja reitings pārskata iesniegšanas atsauces datumā, ko piešķīrusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI).

    Ja reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    C0340

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu C0330 postenī. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”

    — “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)

    — “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)


    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”

    — “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

    — “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)

    — “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)

    — “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)

    — “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)

    — “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

    — “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)


    —  “Moody’s”

    — “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)

    — “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)

    — “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)

    — “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)

    — “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)

    — “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)

    — “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)

    — “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)


    —  Standard & Poor’s

    — “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)


    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI  ◄
    Šo posteni uzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Ārējais reitings” (C0330). ◄

    C0350

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet pārapdrošinātājam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

     ◄

    C0360

    Iekšējs reitings

    Pārapdrošinātāja iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    C0370

    Brokera kods

    Brokera identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto brokeri un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    C0380

    Brokera koda tips

    Postenī “Brokera kods” izmantotā koda identifikācija.

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0390

    Brokera juridiskais nosaukums

    Brokera juridiskais nosaukums.

    S.30.03. – Izejošās pārapdrošināšanas programmas pamatdati

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām ar izejošu pārapdrošināšanas un/vai retrocesijas programmu, ieskaitot jebkuru segumu, ko sniedz valsts atbalstīti pārapdrošināšanas pūla līgumi, izņemot brīvprātīgus segumus.

    Šo veidni aizpilda apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības, kuras pārved parakstīšanas risku pārapdrošinātājiem ar pastāvīgajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kuru spēkā esības periods ietver nākamo pārskata gadu vai pārklājas ar to, un kuri ir zināmi veidnes aizpildīšanas laikā. Ja pēc šā datuma pārapdrošināšanas stratēģija būtiski mainās vai ja pārapdrošināšanas līgumu atjaunošanu veic vēlāk nekā pārskata datumā un pirms nākamā 1. janvāra, šīs veidnes informāciju iesniedz atkārtoti piemērotā laikā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Unikāls (sabiedrībai īpašs) kods, kas attiecas uz visām atsevišķajām pārapdrošināšanas izvietošanām un/vai līgumiem, kas pieder pie tās pašas pārapdrošināšanas programmas.

    C0020

    Pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma identifikācijas kods

    Pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma identifikācijas kods, kurš identificē vienīgi līgumu un kurš jāsaglabā turpmākajos pārskatos, – parasti sākotnējais līguma numurs, kas reģistrēts uzņēmuma grāmatvedības uzskaites dokumentos.

    C0030

    Iedaļas kārtas numurs līgumā

    Iedaļas kārtas numurs, ko sabiedrība piešķīrusi dažādām līguma iedaļām, piemēram, tādos gadījumos, kad līgums attiecas uz vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, vai uz dažādiem darbības virzieniem ar atšķirīgiem limitiem. Līgumus ar dažādiem nosacījumiem informācijas iesniegšanas nolūkā uzskata par dažādiem līgumiem un uzrāda dažādās iedaļās. Dažādiem darījumdarbības virzieniem, uz kuriem attiecas viens un tas pats līgums, nosacījumi attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu tiks sīkāk norādīti atsevišķi pie katra iedaļas numura. Līgumus, kas sedzdažādus pārapdrošināšanas veidus (piem., vienu iedaļu uz kvotu daļas pamata un otru uz zaudējumu pārsnieguma pamata) viena līguma ietvaros, uzrāda dažādās iedaļās. Līgumus, kas attiecas uz dažādiem vienas programmas seguma līmeņiem, uzrāda dažādās iedaļās.

    C0040

    Pārpalikuma/līmeņu numurs programmā pieaugošā secībā

    Pārpalikuma/līmeņu numurs pieaugošā secībā, ja līgums ir plašākas programmas daļa.

    C0050

    Pārpalikuma/līmeņu daudzums programmā

    Pārpalikumu un līmeņu kopējais skaits vienā programmā, ieskaitot līgumu, par kuru tiek sniegts pārskats.

    C0060

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi vai līdzīgi darījumi

    Uzrādītā pārapdrošināšanas līguma identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    (pārapdrošināšanas līgumiem vai finanšu instrumentiem, kas nav tieši balstīti uz zaudējumu atlīdzības principu vai ir balstīti uz tāda līguma noteikumiem, kuram ir ierobežots riska pārvešanas mehānisms vai nav uzskatāma riska pārvešanas mehānisma);

    2 – līgums, kas nav netradicionāls vai ierobežotas pārapdrošināšanas līgums

    Ierobežotas pārapdrošināšanas līgumu vai līdzīgu līgumu gadījumā jānorāda tikai iespējamie posteņi.

    C0070

    Darījumdarbības virziens

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    37 – Vairākas jomas (kā definēts zemāk)

    Papildu piezīmes:

    1)  Ja ar pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu paredzēts segums vairāk nekā vienam darījumdarbības virzienam un seguma nosacījumi dažādiem darījumdarbības virzieniem atšķiras, sīkāka informācija par līgumu ir jānorāda vairākās rindās. Pirmās rindas ieraksts par līgumu ir jānorāda kā “Vairāki virzieni”, sniedzot informāciju par vispārīgiem līguma nosacījumiem (piemēram, atskaitījumi un atjaunināšanas), un turpmākajās rindās sniedz ziņas par pārapdrošināšanas līguma atsevišķiem nosacījumiem katram attiecīgajam darījumdarbības virzienam.

    2)  Ja seguma nosacījumi pa darījumdarbības virzieniem neatšķiras, jānorāda tikai galvenie (pamatojoties uz bruto aplēstajiem ienākumiem no līguma prēmijām) darījumdarbības virzieni saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    3)  Daudzgadu līgumus ar fiksētiem nosacījumiem var raksturot ar darbības periodam izmantotajām ailēm.

    C0080

    Segtā riska kategorijas apraksts

    Līguma riska seguma galvenās darbības jomas apraksts. Tas attiecas uz galveno portfeli, kas ir līguma darbības joma un parasti ir daļa no līguma apraksta (piem., “Industriāls īpašums” vai “Direktoru un amatpersonu civiltiesiskā atbildība”. Sabiedrības var iekļaut arī aprakstu ar norādi, kura darījumdarbības vienība ir pieņēmusi risku, gadījumā, ja no tā ir izrietējuši atšķirīgi līguma nosacījumi (piem.,“sadalījuma apzīmējums A”).

    Segtā riska kategorijas apraksts ir specifisks konkrētajai sabiedrībai un nav obligāts. Arī termins “riska kategorija” nav balstīts uz 1. un 2. līmeņa terminoloģiju, bet ir uzskatāms par papildu iespēju papildinformācijas sniegšanai par parakstīšanas risku(–iem).

    C0090

    Pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma veids

    Pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma kods. Izmanto vienu no šā saraksta iespējām:

    1 – kvotu daļa

    2 – mainīga kvotu daļa

    3 – pārpalikums

    4 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu un par risku)

    5 – zaudējumu pārsniegums (par risku)

    6 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu)

    7 – zaudējumu pārsniegums, “rezerves” (aizsardzība pret sekojošiem notikumiem, kurus var izraisīt noteiktas katastrofas, piemēram, plūdi vai ugunsgrēks)

    8 – zaudējumu pārsniegums ar bāzes risku

    9 – atjaunināšanas segums

    10 – kopējais zaudējumu pārsniegums

    11 – neierobežots zaudējumu pārsniegums

    12 – zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšana

    13 – citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    14 – citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    “Citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (13. kods) un “Citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (14. kods) var tikt izmantoti hibrīdveidu pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0100

    Katastrofu riska pārapdrošināšanas seguma iekļaušana

    Katastrofu riska garantiju iekļaušanas identifikācija. Atkarībā no tā, vai uzskaitītie katastrofu riski ir aizsargāti ar pārapdrošināšanas segumiem, ir jāizmanto viens no turpmāk norādītajiem kodiem vai to kombinācija (atdalot ar “,”):

    1 – segumā neietilpst neviena katastrofu riska garantija

    2 – segums aptver zemestrīces, vulkāna izvirdumus, paisuma viļņus utt.

    3 – segums aptver plūdus

    4 – segums aptver viesuļvētras, vētras utt.

    5 – segums aptver citus riskus, piemēram, sala, krusas, spēcīga vēja risku

    6 – segums aptver teroraktus

    7 – segums aptver streikus, dumpjus, nemierus, sabotāžu, tautas sacelšanos

    8 – segums aptver visus iepriekš minētos riskus

    9 – segums aptver riskus, kas nav iekļauti uzskaitījumā citur

    C0110

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad sākās konkrētais pārapdrošināšanas līgums.

    C0120

    Derīguma periods (beigu datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad beidzas konkrētais pārapdrošināšanas līgums.

    Ja līguma nosacījumi, aizpildot veidni, saglabājas nemainīgi un sabiedrība neizmanto līguma izbeigšanas klauzulu, beigu datums ir nākamais iespējamais beigu datums.

    C0130

    Valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kura izmantota, izvietojot pārapdrošināšanas līgumu. Visām summām attiecībā uz konkrēto segumu jābūt izteiktām šajā valūtā, ja vien valsts uzraudzības iestāde nav pieprasījusi rīkoties citādi. Ja līgums ir izvietots divās dažādās valūtās, jānorāda galvenā valūta.

    C0140

    Parakstīšanas modeļa veids

    Tāda parakstīšanas modeļa veids, ko izmanto, lai aplēstu pakļautību parakstīšanas riskam un vajadzību pēc pārapdrošināšanas aizsardzības. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Apdrošinājuma summa

    lielākā summa, kuru apdrošinātājam var būt pienākums maksāt saskaņā ar sākotnējo polisi. Apdrošinājuma summa ir jāuzrāda arī tad, ja parakstīšanās modeļa veids nav piemērojams.

    2 – Maksimālie iespējamie zaudējumi

    zaudējumi, kas var rasties, ja visnelabvēlīgākie apstākļi izņēmuma kārtā ir vairāk vai mazāk kombinēti, ugunsgrēks tiek apturēts tikai ar nepārvaramiem šķēršļiem vai vielas trūkumu.

    3 – Varbūtējie maksimālie zaudējumi

    definēti kā aplēse par sagaidāmiem lielākajiem zaudējumiem no viena ugunsgrēka vai apdraudējuma, pieņemot primāro privāto ugunsdrošības sistēmu vissliktāko atsevišķo vērtības samazinājumu, bet pieņemot, ka sekundārās drošības sistēmas vai organizācijas (piem., neatliekamās palīdzības dienesti un privāti un/vai valsts ugunsdzēsības dienesti) darbojas, kā paredzēts. Katastrofāli apstākļi, piemēram, eksplozijas, kas rodas no ļoti liela daudzuma uzliesmojošu gāzu atbrīvošanas un varētu ietvert lielas ražotnes platības, ļoti liela daudzuma sprāgstvielu detonācija, seismiskie traucējumi, paisuma viļņi un plūdi, gaisa kuģu avārijas un tīša dedzināšana, kas notiek vairāk nekā vienā apgabalā, netiek iekļauti šajā aplēsē. Šī definīcija ir maksimālo iespējamo zaudējumu un lēsto maksimālo zaudējumu hibrīdforma, ko apdrošinātāji, pārapdrošinātāji un pārapdrošināšanas starpnieki plaši pieņem un bieži izmanto.

    4 – Lēstie maksimālie zaudējumi

    saprātīgi pārciešamie zaudējumi no attiecīgajām neparedzētajām situācijām, kas izriet no atsevišķa incidenta, par kuru uzskata, ka tās ir varbūtības robežās, ņemot vērā visus faktorus, kas var palielināt vai samazināt zaudējumu apmēru, bet neiekļaujot tādas sakritības un katastrofas, kas var būt iespējamas, bet ir maz ticamas.

    5 – Cits

    Citi iespējamie izmantotie parakstīšanas modeļi. “Cits” piemērotā parakstīšanas modeļa veids ir jāizskaidro periodiskajā uzraudzības pārskatā.

    Lai gan iepriekš minētās definīcijas izmanto darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, “Īpašuma apdrošināšana un pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem”, līdzīgas definīcijas varētu pastāvēt attiecībā uz citiem darījumdarbības virzieniem.

    C0150

    Aplēstie ienākumi no bāzes prēmijas (XL – ESPI)

    Aplēsto ienākumu no bāzes prēmijām (“ESPI”) summa attiecībā uz līguma periodu. Parasti tā ir prēmiju summa attiecībā uz portfeli, kurš ir aizsargāts ar zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem; jebkurā gadījumā tā ir summa, uz kuras pamata tiek aprēķināta pārapdrošināšanas prēmija, piemērojot likmi. Šo posteni uzrāda tikai zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0160

    Bruto aplēstie ienākumi no līguma prēmijas (proporcionālai un neproporcionālai pārapdrošināšanai)

    Līguma prēmiju summa 100 % apmērā attiecībā uz līguma periodu. Šī summa ir vienāda ar 100 % no pārapdrošināšanas prēmijām, kas jāmaksā visiem pārapdrošinātājiem par līguma periodu, ieskaitot neizvietotajām daļām atbilstošās prēmijas.

    C0170

    Atskaitījumi kopā

    Franšīzes summa, t. i., papildu saglabātais risks, ja pārapdrošinātājs sedz zaudējumus tikai tad, ja kumulatīvie zaudējumi sasniedz noteiktu summu. Šo posteni uzrāda ►M2  , ja piemērojams, ◄ tikai tad, ja neuzrāda posteni C0180.

    C0180

    Atskaitījumi kopā (%)

    Franšīzes procentuālais rādītājs, t. i., papildu saglabātais risks, ja pārapdrošinātājs sedz zaudējumus tikai tad, ja kumulatīvie zaudējumi sasniedz noteiktu procentuālo daļu. Šo posteni uzrāda ►M2  , ja piemērojams, ◄ tikai tad, ja neuzrāda posteni C0170.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    C0190

    Paturētā daļa

    Pārpalikuma, darba zaudējumu pārsnieguma un katastrofu zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumu summa, kas norādīta kā paturētā daļa pārapdrošināšanas līgumā. Dažādus darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, norāda atsevišķi.

    C0200

    Paturētā daļa (%)

    Procentuālais rādītājs kvotu daļas un zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšanas līgumos, kurš pastāvīgajā pārapdrošināšanas līgumā norādīts kā paturētā daļa. Dažādus darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, norāda atsevišķi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    C0210

    Limits

    Summa, kas pārapdrošināšanas līgumā norādīta kā limits. Dažādus darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, norāda atsevišķi.

    Neierobežota seguma gadījumā jāuzrāda “–1”.

    C0220

    Limits (%)

    Procentuālais rādītājs zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšanas līgumos, kurš pārapdrošināšanas līgumā norādīts kā limits. Dažādus darījumdarbības virzienus, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, norāda atsevišķi.

    Neierobežota seguma gadījumā jāuzrāda “–1”.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    C0230

    Maksimālais segums par risku vai notikumu

    Maksimālā seguma summa par risku vai notikumu. Ja kvotu daļas vai pārpalikuma pārapdrošināšanai attiecībā uz kādu notikumu (piemēram, vētru) ir saskaņota maksimālā summa, tad summa jāuzrāda 100 % apmērā. Visos citos gadījumos šī summa ir vienāda ar limitu, no kura atskaitīta paturētā daļa.

    Neierobežota seguma gadījumā jāuzrāda “–1”.

    C0240

    Maksimālais segums par līgumu

    Maksimālā seguma summa par līgumu. Ja kvotu daļas vai pārpalikuma pārapdrošināšanai attiecībā uz visu līgumu ir noteikta maksimālā summa, tad summa jāuzrāda 100 % apmērā. Neierobežota seguma gadījumā jāuzrāda “–1”. Zaudējumu pārsnieguma vai zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšanas līgumiem jānorāda sākotnējā kapacitāte (piem., gada kopējie limiti); kopējais segums var būt arī postenī C0250. sniegtās informācijas rezultāts.

    C0250

    Atjaunināšanu skaits

    Pārapdrošināšanas seguma atgūšanas iespēju skaits

    C0260

    Atjaunināšanu apraksts

    Aprakts par atjauninājumiem, lai atgūtu pārapdrošināšanas segumu. Šā posteņa iespējamā satura piemēri ir “2 gadi ar 100 % prēmiju plus 1 gads ar 150 % prēmiju” vai “visi par velti”

    C0270

    Maksimālā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Norādiet komisijas maksimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0270., C0280. un C0290. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0280

    Minimālā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Norādiet komisijas minimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0270., C0280. un C0290. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0290

    Sagaidāmā pārapdrošināšanas komisijas maksa

    Norādiet sagaidāmo komisijas procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0270., C0280. un C0290. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0300

    Maksimālā palielinātā komisijas maksa

    Norādiet palielinātās komisijas maksas maksimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0300., C0310. un C0320. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0310

    Minimālā palielinātā komisijas maksa

    Norādiet palielinātās komisijas maksas minimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0300., C0310. un C0320. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0320

    Sagaidāmā palielinātā komisijas maksa

    Norādiet sagaidāmo palielinātās komisijas maksas procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0300., C0310. un C0320. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0330

    Maksimālā peļņas komisija

    Norādiet peļņas komisijas maksimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0330., C0340. un C0350. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0340

    Minimālā peļņas komisija

    Norādiet peļņas komisijas minimālo procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0330., C0340. un C0350. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0350

    Sagaidāmā peļņas komisija

    Norādiet sagaidāmo peļņas komisijas procentuālo rādītāju. Ja fiksēts, tad C0330., C0340. un C0350. postenis ir vienādi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni piemēro tikai proporcionālas pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0360

    Zaudējumu pārsnieguma likme 1

    Uzrādiet slīdošo likmju sistēmas fiksēto likmi vai sākuma likmi.

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni uzrāda tikai zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0370

    Zaudējumu pārsnieguma likme 2

    Uzrādiet slīdošo likmju sistēmas augstāko beigu likmi vai attiecīgā gadījumā ►M2   nav piemērojams  ◄ .

    Procentuālo rādītāju uzrāda kā decimālskaitli.

    Šo posteni uzrāda tikai zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0380

    Zaudējumu pārsnieguma vienota prēmija

    Norāde, vai zaudējumu pārsnieguma prēmija ir vai nav balstīta uz vienotu prēmiju. Izmanto vienu no šā saraksta iespējām:

    1 – zaudējumu pārsnieguma prēmija, kas balstīta uz vienotu prēmiju

    2 – zaudējumu pārsnieguma prēmija, kas nav balstīta uz vienotu prēmiju

    Šo posteni uzrāda tikai zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem.

    S.30.04. – Izejošās pārapdrošināšanas programmas daļu dati

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām ar izejošu pārapdrošināšanas un/vai retrocesijas programmu, ieskaitot jebkuru segumu, ko sniedz valsts atbalstīti pārapdrošināšanas pūla līgumi, izņemot brīvprātīgus segumus.

    Šo veidni aizpilda apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības, kuras pārved parakstīšanas risku pārapdrošinātājiem ar pastāvīgajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kuru spēkā esības periods ietver nākamo pārskata gadu vai pārklājas ar to, un kuri ir zināmi veidnes aizpildīšanas laikā. Ja pēc šā datuma pārapdrošināšanas stratēģija būtiski mainās vai ja pārapdrošināšanas līgumu atjaunošanu veic vēlāk nekā pārskata datumā un pirms nākamā 1. janvāra, šīs veidnes informāciju iesniedz atkārtoti piemērotā laikā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Pārapdrošināšanas programmas kods

    Unikāls (sabiedrībai īpašs) kods, kas attiecas uz visām atsevišķajām pārapdrošināšanas izvietošanām un/vai līgumiem, kas pieder pie tās pašas pārapdrošināšanas programmas.

    C0020

    Pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma identifikācijas kods

    Līguma identifikācijas kods, kurš identificē vienīgi līgumu un kurš jāsaglabā turpmākajos pārskatos, – parasti sākotnējais līguma numurs, kas reģistrēts uzņēmuma grāmatvedības uzskaites dokumentos.

    C0030

    Iedaļas kārtas numurs pastāvīgajā pārapdrošināšanas līgumā

    Iedaļas kārtas numurs, ko sabiedrība piešķīrusi dažādām līguma iedaļām, piemēram, tādos gadījumos, kad līgums attiecas uz vairāk nekā vienu darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, vai uz dažādiem darbības virzieniem ar atšķirīgiem limitiem. Līgumus ar dažādiem nosacījumiem informācijas iesniegšanas nolūkā uzskata par dažādiem līgumiem un uzrāda dažādās iedaļās. Dažādiem darījumdarbības virzieniem, uz kuriem attiecas viens un tas pats līgums, nosacījumi attiecībā uz katru darījumdarbības virzienu tiks sīkāk norādīti atsevišķi pie katra iedaļas numura. Līgumus, kas sedz dažādus pārapdrošināšanas veidus (piem., vienu iedaļu uz kvotu daļas pamata un otru uz zaudējumu pārsnieguma pamata) viena līguma ietvaros, uzrāda dažādās iedaļās. Līgumus, kas attiecas uz dažādiem vienas programmas seguma līmeņiem, uzrāda dažādās iedaļās.

    C0040

    Pārpalikuma/līmeņu kārtas numurs programmā

    Pārpalikuma/līmeņu numurs pieaugošā secībā, ja līgums ir plašākas programmas daļa.

    C0050

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto pārapdrošinātāju un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    C0060

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0070

    Brokera kods

    Brokera identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto brokeri un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    Ja pārapdrošināšanas izvietošanā bijis iesaistīts vairāk nekā viens brokeris, jānorāda tikai galvenais brokeris.

    C0080

    Brokera koda tips

    Postenī “Brokera kods” izmantotā koda identifikācija.

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0090

    Brokera darbības kods

    ►M1

     

    Atspoguļo iesaistītā brokera darbības, kuras ņem vērā sabiedrība. Kombinētu darbību gadījumā katra darbība ir jāmin atsevišķi, atdalot ar “,”.

    1 – Pārapdrošināšanas izvietošanas starpnieks

    2 – Parakstīšana kāda vārdā

    3 – Finanšu pakalpojumi

     ◄

    C0100

    Pārapdrošinātāja daļa (%)

    C0050. postenī identificētā pārapdrošinātāja pieņemtā pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma procentuālā daļa, izteikta kā līguma izvietošanas absolūtā procentuālā daļa.

    Procentuālo daļu uzrāda kā decimālskaitli.

    C0110

    Riska darījums, kas cedēts pārapdrošinātājam attiecībā uz tā daļu

    Ar pārapdrošinātāju pārapdrošinātā riska darījuma summa. Šī summa ir balstīta uz maksimālo segumu par risku/notikumu, un to aprēķina saskaņā ar šādu formulu: Postenis “Maksimālais segums par risku vai notikumu” (uzrādīts veidnes S.30.03 postenī C0230) x postenis “Pārapdrošinātāja daļa (%)” (uzrādīts veidnes S.30.04 postenī C0100).

    Ja veidnes S.30.03. postenis C0230 ir neierobežots, norādiet šajā šūnā “–1”.

    C0120

    Nodrošinājuma veids (attiecīgā gadījumā)

    Turētā nodrošinājuma veids. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – skaidra nauda vai ekvivalents trasta kontā

    2 – ieturēta skaidra nauda vai fondi

    3 – kredītvēstule

    4 – cits

    5 – nav

    C0130

    Apraksts par pārapdrošinātāja nodrošinājumu un tā limitu

    Apraksts par pārapdrošinātāja nodrošinājumu un tā limitu attiecībā uz līgumā norādīto konkrēto posteni (piem., 90 % no tehniskajām rezervēm vai 90 % no prēmijām), ja piemērojams.

    C0140

    Nodrošinājuma sniedzēja kods (attiecīgā gadījumā)

    Identifikācijas kods – izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0150

    Nodrošinājuma sniedzēja koda veids

    Postenī “Nodrošinājuma sniedzēja kods (attiecīgā gadījumā)” izmantotā koda identifikācija:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0160

    Aplēstā izejošā pārapdrošināšanas prēmija par pārapdrošinātāja daļu

    pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma aplēstā bruto pārapdrošināšanas prēmija, kas sabiedrībai jāmaksā atbilstīgi nākamajam pārskata gadam (N+1) par katra pārapdrošinātāja daļu. Šo summu aprēķina atbilstīgi turpmāk sniegtajiem piemēriem:

    1. gadījums: kvotu daļas vai pārpalikuma pārapdrošināšanai; daļa, kas uzrādīta postenī “Pārapdrošinātāja daļa” (C0100), reizināta ar S.30.03. veidnē uzrādīto posteni “Bruto aplēstie ienākumi no līguma prēmijas” (C0160);

    2. gadījums: zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem, ja uz līgumu attiecas fiksēta likme; S.30.03. veidnes postenī “Zaudējumu pārsnieguma likme 1” (C0360) uzrādītā likme reizināta ar S.30.03. veidnes posteni “Aplēstie ienākumi no bāzes prēmijas” (C0150), reizināta ar daļu, kas uzrādīta postenī “Pārapdrošinātāja daļa” (C0100).

    3. gadījums: zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas līgumiem, ja uz līgumu attiecas slīdošā likme; S.30.03. veidnes postenī “Zaudējumu pārsnieguma likme 2” (C0370) uzrādītā likme reizināta ar S.30.03. veidnes posteni “Aplēstie ienākumi no bāzes prēmijas” (C0150), reizināta ar daļu, kas uzrādīta postenī “Pārapdrošinātāja daļa” (C0100).

    C0170

    Piezīmes

    Tādu gadījumu apraksts, kad uz pārapdrošinātāja līdzdalību attiecas nosacījumi, kas atšķiras no standarta brīvprātīgās pārapdrošināšanas vai pastāvīgā pārapdrošināšanas līguma izvietošanas nosacījumiem, vai arī jebkura cita informācija, uz kuru sabiedrībai jāvērš uzraudzības iestādes uzmanība.

    Informācija par pārapdrošinātājiem un brokeriem

    C0180

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto pārapdrošinātāju un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    C0190

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0200

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks. Riska nesēja pārapdrošinātāja oficiālais nosaukums ir norādīts pārapdrošināšanas līgumā. Nav atļauts ierakstīt pārapdrošināšanas brokera nosaukumu. Tāpat nav atļauts norādīt vispārīgu vai nepilnīgu nosaukumu, jo starptautiskiem pārapdrošinātājiem var būt vairākas sabiedrības, kas darbojas dažādās valstīs.

    Pūla līgumu gadījumā pūla (vai tā pārvaldnieka) nosaukumu var norādīt tikai tad, ka pūls ir juridiska persona.

    C0210

    Pārapdrošinātāja veids

    Tā pārapdrošinātāja veids, kam pārvests parakstīšanas risks.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Tiešās dzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    2 – Tiešās nedzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    3 – Tiešās jauktas apdrošināšanas sniedzējs

    4 – Kaptīvā apdrošināšanas sabiedrība

    5 – Starptautiskais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura galvenokārt orientējas uz risku pārņemšanu no citām apdrošināšanas sabiedrībām grupas ietvaros)

    6 – Ārējais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura pārņem riskus no sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas sabiedrības grupas ietvaros)

    7 – Kaptīvā pārapdrošināšanas sabiedrība

    8 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība

    9 – Pūla sabiedrība (ja ir iesaistīta vairāk nekā viena apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība)

    10 – Valsts pūls

    C0220

    Rezidences valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā pārapdrošinātājs ir saņēmis likumīgu atļauju/licencēts.

    C0230

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    ►M2  Pārapdrošinātāja reitings pārskata iesniegšanas atsauces datumā, ko piešķīrusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI). ◄

    ►M2  Ja reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    Šo posteni nepiemēro pārapdrošinātājiem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    C0240

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0230. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”

    — “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)

    — “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)


    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”

    — “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

    — “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)

    — “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)

    — “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)

    — “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)

    — “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

    — “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)


    —  “Moody’s”

    — “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)

    — “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)

    — “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)

    — “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)

    — “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)

    — “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)

    — “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)

    — “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)


    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI  ◄

    C0250

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet pārapdrošinātājam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.

    Šo posteni nepiemēro pārapdrošinātājiem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

    C0260

    Iekšējs reitings

    Pārapdrošinātāju iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    C0270

    Brokera kods

    Brokera identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    Ja sabiedrība ir piešķīrusi īpašu kodu, minētais kods ir unikāls attiecībā uz konkrēto brokeri un nepārklājas ar jebkādu citu sabiedrības piešķirtu kodu vai LEI kodu.

    Ja pastāvīgajā pārapdrošināšanas līgumā ir iesaistīts vairāk nekā viens brokeris, norāda tikai galveno brokeri.

    C0280

    Brokera koda tips

    Postenī “Brokera kods” izmantotā koda identifikācija.

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0290

    Brokera juridiskais nosaukums

    Brokera juridiskais nosaukums.

    C0300

    Nodrošinājuma sniedzēja kods (attiecīgā gadījumā)

    Identifikācijas kods – izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0310

    Nodrošinājuma sniedzēja koda tips (attiecīgā gadījumā)

    ►M1

     

    Postenim “Nodrošinājuma sniedzējs” izmantotā koda identifikators. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

     ◄

    C0320

    Nodrošinājuma sniedzēja nosaukums

    Nodrošinājuma sniedzēja nosaukums būs atkarīgs no nodrošinājuma veida, kā precizēts C0120.

    — Ja nodrošinājumu tur trasta kontos, nodrošinājuma sniedzējs ir trasta pakalpojuma sniedzējs.

    — Ja nodrošinājums ir uz ieturētas skaidrās naudas vai fondu pamata, šī šūna netiek aizpildīta.

    — Ja nodrošinājums ir kredītvēstule, nodrošinājuma sniedzējs ir finanšu iestāde, kas to sniedz.

    — Ja nodrošinājums ir cits, uzrāda tikai tad, ja piemērojams.

    S.31.01. – Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežota pārapdrošināšana un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šo veidni aizpilda apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība, ja atgūstamā summa ir atzīta attiecībā uz pārapdrošinātāju (pat, ja visi līgumi ar šo pārapdrošinātāju ir beigušies) un tās pārapdrošinātājs samazina bruto tehniskās rezerves pārskata gada beigās.

    Šajā veidnē norāda informāciju par pārapdrošinātājiem, nevis par atsevišķiem līgumiem. Ir jānorāda visas cedētās tehniskās rezerves, ieskaitot tās, kuras cedētas saskaņā ar ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem (kā definēts S.30.03. veidnes C0060. ailē). Tas nozīmē arī to, ka gadījumā, ja kāda ĪNDS vai “Lloyd's” sindikāts darbojas kā pārapdošinātājs, tie ir jānorāda.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0040

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    C0050

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0060

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – prēmiju rezerves – nedzīvības apdrošināšana, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas prēmiju rezervju vislabākajā aplēsē, kura aprēķināta kā nākotnes ienākošo un izejošo naudas pūsmu gaidāmā pašreizējā vērtība.

    C0070

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – atlīdzības prasību rezerves – nedzīvības apdrošināšana, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas atlīdzību prasību rezervju vislabākajā aplēsē.

    C0080

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – dzīvības apdrošināšanas, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas, tehniskās rezerves

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas tehnisko rezervju vislabākajā aplēsē.

    C0090

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcija

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcija, norādot pa pārapdrošinātājiem Korekciju aprēķina atsevišķi un tai jābūt saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2015/35.

    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.

    C0100

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Cedēto tehnisko rezervju rezultāts (ko veido atlīdzības prasību rezerves + prēmiju rezerves + nedzīvības apdrošināšanas tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums, un dzīvības apdrošināšanas, tostarp veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves, ieskaitot darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekciju).

    C0110

    Neto debitoru parādi

    Kavētās summas, kas radušās no: apdrošinātāja izmaksātajām, bet pārapdrošinātāja vēl neatmaksātajām atlīdzību prasībām, kam pieskaitītas pārapdrošinātāja maksājamās komisijas un citi debitoru parādi, no kā atskaitīti parādi pārapdrošinātājam. Naudas noguldījumus neiekļauj un uzskata par saņemtajām garantijām.

    C0120

    Pārapdrošinātāja ieķīlātie aktīvi

    To aktīvu summa, kurus pārapdrošinātājs ieķīlājis, lai mazinātu pārapdrošinātāja darījumu partneru saistību nepildīšanas risku.

    C0130

    Finanšu garantijas

    To garantiju summa, kuras sabiedrība saņēmusi no pārapdrošinātāja, lai garantētu, ka sabiedrība saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus).

    C0140

    Naudas noguldījumi

    ►M1  Naudas noguldījumu summa, kurus sabiedrība saņēmusi no pārapdrošinātājiem. ◄

    C0150

    Saņemtās garantijas kopā

    Garantiju veidu kopsumma

    ►M2  Atbilst postenī C0120, C0130 un C0140 uzrādīto vērtību summai. ◄

    Informācija par pārapdrošinātājiem

    C0160

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    C0170

    Koda tips Pārapdrošinātājs

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0180

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks. Riska nesēja pārapdrošinātāja oficiālais nosaukums ir norādīts pārapdrošināšanas līgumā. Nav atļauts ierakstīt pārapdrošināšanas brokera nosaukumu. Tāpat nav atļauts norādīt vispārīgu vai nepilnīgu nosaukumu, jo starptautiskiem pārapdrošinātājiem var būt vairākas sabiedrības, kas darbojas dažādās valstīs.

    Pūla līgumu gadījumā pūla (vai tā pārvaldnieka) nosaukumu var norādīt tikai tad, ka pūls ir juridiska persona.

    C0190

    Pārapdrošinātāja veids

    Tā pārapdrošinātāja veids, kam pārvests parakstīšanas risks.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Tiešās dzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    2 – Tiešās nedzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    3 – Tiešās jauktas apdrošināšanas sniedzējs

    4 – Kaptīvā apdrošināšanas sabiedrība

    5 – Starptautiskais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura galvenokārt orientējas uz risku pārņemšanu no citām apdrošināšanas sabiedrībām grupas ietvaros)

    6 – Ārējais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura pārņem riskus no sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas sabiedrības grupas ietvaros)

    7 – Kaptīvā pārapdrošināšanas sabiedrība

    8 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība

    9 – Pūla sabiedrība (ja ir iesaistīta vairāk nekā viena apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība)

    10 – Valsts pūls

    C0200

    Rezidences valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā pārapdrošinātājs ir saņēmis likumīgu atļauju/licencēts.

    C0210

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Aktuālais reitings, kuru ņem vērā sabiedrība.

    ►M2  Ja reitings nav pieejams, posteni neaizpilda un pārapdrošinātāju slejā C0230 (Kredītkvalitātes pakāpe) identificē kā “9 – Reitings nav pieejams”.

    Šo posteni nepiemēro pārapdrošinātājiem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu. ◄

    C0220

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0210. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI  ◄

    C0230

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet pārapdrošinātājam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

     ◄

    C0240

    Iekšējs reitings

    Pārapdrošinātāja iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    S.31.02. – Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šī veidne ir svarīga katrai apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībai, kas pārved risku(–us) īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību (ĪNDS), lai nodrošinātu, ka gadījumos, kad ĪNDS izmanto kā alternatīvu riska pārvešanas metodi tradicionāliem pārapdrošināšanas līgumiem, atklātā informācija ir pietiekama.

    Šī veidne attiecas uz to, kā izmanto:

    a) 

    ĪNDS, kas definētas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 26. punktu un licencētas saskaņā ar tās 211. panta 1. punktu;

    b) 

    ĪNDS, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 3. punkta nosacījumiem;

    c) 

    ĪNDS, kuras regulē trešās valsts uzraudzības iestāde un kuras atbilst prasībām, kas ir līdzvērtīgas Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 2. punktā izklāstītajām;

    d) 

    citas ĪNDS, kas neatbilst iepriekš norādītajām definīcijām, ja riski tiek pārvesti saskaņā ar vienošanos ar pārapdrošināšanas līgumu ekonomisko būtību.

    Veidne attiecas uz (pār–)apdrošināšanas sabiedrības izmantotajām riska mazināšanas metodēm (atzītām vai neatzītām), līdz ar ko ĪNDS no pārskata sniedzējas sabiedrības uzņemas riskus ar pārapdrošināšanas līgumu; vai uzņemas apdrošināšanas riskus no pārskata sniedzējas sabiedrības ar līdzīgu vienošanos, kas ir “līdzīga pārapdrošināšanai”.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0030

    ĪNDS iekšējais kods

    ►M1

     

    Iekšējais kods, ko sabiedrība piešķīrusi ĪNDS, šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Šis kods ir unikāls katrai ĪNDS un paliek nemainīgs turpmākos pārskatos.

     ◄

    C0040

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības emitēto vērtspapīru vai citu finansēšanas mehānismu identifikācijas kods

    Attiecībā uz ĪNDS emitētajām parādzīmēm vai citu finansēšanas mehānismu, ko tur apdrošināšanas vai pārappdrošināšanas sabiedrība, norādiet identifikācijas kodu šādā prioritārā secībā, ja tas eksistē:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi “atzīti” kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā.

    C0050

    ĪNDS emitēto parādzīmju vai cita finansēšanas mehānisma identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List]);

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators – Financial Instrument Global Identifier);

    9 – cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    C0060

    Darījumdarbības virzieni, kas saistīti ar īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību veiktu vērtspapīrošanu

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – palīdzība

    12 – dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana;

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana;

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā;

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana;

    29 – veselības apdrošināšana

    30 – apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – cita dzīvības apdrošināšana

    33 – mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – veselības pārapdrošināšana

    36 – dzīvības pārapdrošināšana

    37 – vairākas jomas

    Ja ar pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu vai līdzīgu līgumu paredzēts segums vairāk nekā vienam darījumdarbības virzienam un seguma nosacījumi dažādiem darījumdarbības virzieniem atšķiras, sīkāka informācija par līgumu ir jānorāda vairākās rindās. Pirmā rindas ieraksts par līgumu ir jānorāda kā “Vairāki virzieni”, sniedzot informāciju par vispārīgiem līguma nosacījumiem, un turpmākajās rindās sniedz ziņas par pārapdrošināšanas līguma atsevišķiem nosacījumiem katram attiecīgajam darījumdarbības virzienam. Ja seguma nosacījumi pa darījumdarbības virzieniem neatšķiras, jānorāda tikai galvenie darījumdarbības virzieni saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0070

    Izraisītājnotikuma(–u) veidi ĪNDS

    Norādiet izraisītājmehānismus, ko ĪNDS izmanto kā izraisītājnotikumus, kuru rezultātā ĪNDS būtu pienākums veikt maksājumu cedējošai (pār–)apdrošināšanas sabiedrībai. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – zaudējumu atlīdzība;

    2 – modeļa zaudējumi;

    3 – indekss vai parametru vērtība;

    4 – hibrīdi (kas ietver iepriekš minēto metožu komponentus);

    5 – cits.

    C0080

    Līgumā paredzēts izraisītājnotikums

    Tā konkrētā izraisītājnotikuma apraksts, kura rezultātā ĪNDS būtu pienākums veikt maksājumu cedējošai (pār–)apdrošināšanas sabiedrībai. Šai informācijai būtu jāpapildina informācija par “Izraisītājnotikuma(–u) veidiem ĪNDS” un jābūt pietiekami aprakstošai, lai ļautu uzraudzības iestādēm identificēt konkrēto izraisītājnotikumu, piemēram, konkrēti laika apstākļu/ vētras indeksi attiecībā uz katastrofas riskiem vai vispārīgo mirstības rādītāju tabulas attiecībā uz ilgdzīvošanas riskiem.

    C0090

    Tas pats izraisītājs kā bāzes cedenta portfelī

    Norādiet, vai izraisītājnotikums, kas definēts pamatā esošajā (pār–)apdrošināšanas polisē, ar izmaksāšanas izraisītājnotikumu, kurš definēts līgumā, ir tie paši, kas definēti ĪNDS. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – tas pats izraisītājs;

    2 – cits izraisītājs.

    C0100

    Bāzes risks, ko rada riska pārvešanas struktūra

    Norādiet bāzes riska cēloņus (piem., riska mazināšanas paņēmiena segtais riska darījums neatbilst apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības riska darījumam). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – bāzes riska nav;

    2 – nepietiekama parādzīmju turētāju subordinācija;

    3 – ieguldītāju papildu regresa prasība pret cedentu;

    4 – pēc licencēšanas tika vērtspapīroti papildu riski;

    5 – cedenti tur emitēto parādzīmju riska darījumu;

    9 – cits.

    C0110

    Bāzes risks, ko rada līgumiskie noteikumi

    Norādiet no līgumiskajiem noteikumiem izrietošo bāzes risku.

    1 – bāzes riska nav;

    2 – būtiska apdrošināto risku daļa nav pārvesta;

    3 – nepietiekama robežvērtība, lai atbilstu cedenta riska darījumam.

    C0120

    Īpašam nolūkam dibinātās sabiedrības aktīvi, kas ir norobežoti, lai izpildītu cedenta saistības

    To ĪNDS aktīvu summa, kuri ir norobežoti pārskata sniedzējam cedentam un ir pieejami, lai izpildītu ĪNDS pārapdrošinātās līgumsaistības tikai šim konkrētajam cedentam (nodrošinājuma aktīvi, kuri īpaši atzīti ĪNDS bilancē attiecībā uz uzņemtajām saistībām).

    C0130

    Citi tādi īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības aktīvi, kas nav paredzēti konkrētam cedentam un attiecībā uz ko var būt regresa tiesības

    To ĪNDS aktīvu (kuri atzīti ĪNDS bilancē) summa, kuri nav tieši saistīti ar pārskata sniedzēju cedentu, bet attiecībā uz kuriem pastāv regresa prasība. Šeit ietilptu jebkuri ĪNDS “brīvie aktīvi”, kas var būt pieejami, lai nokārtotu pārskata iesniedzēja cedenta saistības.

    C0140

    Citas regresa tiesības, ko rada vērtspapīrošana

    To ĪNDS iespējamo aktīvu (ārpus ĪNDS bilances) summa, kuri nav tieši saistīti ar pārskata sniedzēju cedentu, bet attiecībā uz kuriem pastāv regresa prasība. Šeit ietilpst regresa prasības pret citiem ĪNDS darījumu partneriem, ieskaitot garantijas, pārapdrošināšanas līgumus un atvasināto instrumentu saistības pret ĪNDS, kuras uzņēmies ĪNDS sponsors, parādzīmju turētāji vai citas trešā puses.

    C0150

    Maksimālās iespējamās saistības no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības saskaņā ar pārapdrošināšanas politiku kopā

    No pārapdrošināšanas līguma izrietošo kopējo maksimālo iespējamo saistību summa (konkrētajam cedentam).

    C0160

    Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kurai ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām visā pārskata periodā

    Norādiet, vai riska mazināšanas metožu sniegtā aizsardzība var tikt atzīta tikai daļēji, ja pārapdrošināšanas līguma darījuma partneris vairs nespēj veikt efektīvu un nepārtrauktu riska pārvešanu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – ĪNDS ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām;

    2 – ĪNDS nav pilnīga finansējuma attiecībā uz cedenta saistībām.

    C0170

    Kārtējas atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Tādu no ĪNDS atgūstamo summu apjoms, kuras atzītas pārskata sniedzējas sabiedrības bilancē saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” (pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas). To aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 41. pantu.

    C0180

    Tādu būtisku ieguldījumu identifikācija, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā

    Norādiet, vai pastāv būtiski ieguldījumi, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā, atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 210. pantam.

    1 – nav piemērojams;

    2 – cedenta un/vai sponsora (ja tas nav cedents) kontrolēti ĪNDS ieguldījumi;

    3 – cedenta turēti ĪNDS ieguldījumi (kapitāla vērtspapīri, parādzīmes vai cits ĪNDS subordinētie parāda vērtspapīri);

    4 – cedents pārdod pārapdrošināšanu vai citu riska mazināšanas aizsardzību ĪNDS;

    5 – cedents ir sniedzis garantiju vai citu kredītkvalitātes uzlabojumu ĪNDS vai parādzīmes turētājiem;

    6 – cedents patur pietiekamu bāzes risku;

    9 – cits.

    Ja šis ir uzrādīts, tad šūnā C0030 un C0040 ir jāidentificē instruments.

    C0190

    Tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors?

    Norādiet, vai pastāv tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors, ņemot vērā Deleģētās regulas (ES) 2015/35 214. panta 2. punktu un 326. pantu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – trasta kontos tur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors;

    2 – trasta kontos netur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors.

    Informācija par ĪNDS

    C0200

    ĪNDS iekšējais kods

    ►M1

     

    Iekšējais kods, ko sabiedrība piešķīrusi ĪNDS, šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Šis kods ir unikāls katrai ĪNDS un paliek nemainīgs turpmākos pārskatos.

     ◄

    C0210

    ĪNDS koda tips

    Postenī “ĪNDS iekšējais kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI;

    2 – īpašs kods.

    C0220

    ĪNDS juridiskā būtība

    Identificējiet ĪNDS vērtspapīrošanas juridisko būtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 26. punktu.

    Nepapildināms saraksts:

    1 – trasta uzņēmumi;

    2 – pilnsabiedrības;

    3 – sabiedrības ar ierobežotu atbildību;

    4 – cita juridiskās personas forma, kas nav minēta iepriekš;

    5 – nav iekļauta.

    C0230

    ĪNDS nosaukums

    Norādiet ĪNDS nosaukumu

    C0240

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekļaušanas numurs

    Reģistrācijas numurs, kas saņemts, veicot ĪNDS iekļaušanu. Attiecībā uz neiekļautām ĪNDS sabiedrībai būtu jāuzrāda regulatīvais numurs vai līdzvērtīgs numurs, ko uzraudzības iestāde piešķīrusi līdz ar licences piešķiršanu.

    Ja ĪNDS nav iekļauta, šī šūna nav piemērojama.

    C0250

    ĪNDS licencēšanas valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā ĪNDS veic uzņēmējdarbību un ir saņēmusi licenci, ja piemērojams.

    C0260

    Ar ĪNDS licenci saistītie nosacījumi

    Norādiet ar ĪNDS licenci saistītos nosacījumus atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 211. pantam vai līdzvērtīgam juridiskajam instrumentam. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ĪNDS licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 1. punktu;

    2 – ĪNDS licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 3. punktu (tiesības saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus);

    3 – ĪNDS regulē trešās valsts uzraudzības iestāde, un tā atbilst prasībām, kuras ir līdzvērtīgas Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 2. punktā izklāstītajām;

    4 – ĪNDS nav ietvertas jau iepriekš uzrādītajās ĪNDS.

    C0270

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    ►M2  ĪNDS reitings (ja tāds ir), ko ņem vērā sabiedrība un ko sniegusi ārēja reitinga aģentūra.

    Ja reitings nav pieejams, posteni neaizpilda un ĪNDS slejā C0290 (Kredītkvalitātes pakāpe) identificē kā “9 – Reitings nav pieejams”.

    Šo posteni nepiemēro ĪNDS, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu. ◄

    C0280

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0270. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ◄ ►M4  
    —  Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”

    — “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)

    — “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)


    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”

    — “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

    — “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)

    — “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)

    — “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)

    — “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)

    — “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

    — “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)


    —  “Moody’s”

    — “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)

    — “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)

    — “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)

    — “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)

    — “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)

    — “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)

    — “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)

    — “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)


    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI”.  ◄

    C0290

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet ĪNDS piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrība.

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

     ◄

    C0300

    Iekšējs reitings

    ĪNDS iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    S.36.01. – GID – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 265. pantam par visiem (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos) GID, kas attiecas uz kapitāla vērtspapīriem, parāda vērtspapīriem, savstarpēju finansēšanu un aktīvu pārvešanu grupas ietvaros saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta d) apakšpunktu. Tie ir citstarp:

    — 
    kapitāla vērtspapīri un citi kapitāla posteņi, tostarp līdzdalības saistītās sabiedrībās un grupas saistītu sabiedrību pārvestās akcijas;
    — 
    parāda vērtspapīri, tostarp obligācijas, aizdevumi, nodrošināti aizdevumi un citi līdzīga rakstura darījumi, piem., ar periodiskām iepriekš noteiktām procentu likmēm, vai kuponi, vai prēmiju maksājumi iepriekš noteiktam laika periodam;
    — 
    citu aktīvu pārvedumi, piemēram, citu, ar grupu nesaistītu (t. i., ārēju) sabiedrību īpašumu pārvedumi vai akciju pārvedumi.

    Apdrošināšanas sabiedrībai ir jāaizpilda šī veidne attiecībā uz visiem būtiskiem, ļoti būtiskiem darījumiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos, par GID starp atsevišķām sabiedrībām un starp jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un tās saistītajām sabiedrībām.

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t. i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Tam vajadzētu būt konsekventam laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ aizdevēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura pērk kapitāla vērtspapīrus vai sniedz aizdevumu saistītam uzņēmumam tajā pašā grupā. T. i., sabiedrība, kas atzīst darījumu kā aktīvu savā bilancē (debets – bilance).

    C0030

    Ieguldītāja/ aizdevēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ aizdevēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/aizdevēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0050

    Ieguldītāja/ aizņēmēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura emitē kapitāla vērtspapīrus/kapitāla posteni vai veic naudas aizņēmumu (emitē parāda vērtspapīrus). T. i., sabiedrība, kas atzīst darījumu kā saistību savā bilancē (kredīts – bilance).

    C0060

    Ieguldītāja/ aizņēmēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ aizņēmēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/aizņēmēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0080

    Instrumenta identifikācijas kods

    Šis ir instrumenta (kapitāla vērtspapīru, parāda vērtspapīru utt.) identifikācijas kods starp abiem darījuma partneriem šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam laika gaitā jābūt konsekventam.

    Tas var atšķirties no grupas iekšējā darījuma koda, kas norādīts šūnā C0010.

    C0090

    Instrumenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem);

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus);

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID);

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods);

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators – Financial Instrument Global Identifier);

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    C0100

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – obligācijas / parāda vērtspapīri – nodrošināts;

    2 – obligācijas / parāda vērtspapīri – nenodrošināts;

    3 – kapitāla vērtspapīru veids – akcijas / līdzdalības;

    4 – kapitāla vērtspapīru veids – citi;

    5 – cita aktīvu pārvešana – īpašumi;

    6 – cita aktīvu pārvešana – citi.

    C0110

    Darījuma emisijas datums

    Šis ir agrākais no šādiem datumiem: darījuma/parāda vērtspapīru emisijas datums vai datums, no kura GID ir spēkā, ja tas atšķiras no emisijas datuma.

    Datumam būtu jāatbilst ISO 8601 (gggg–mm–dd) formātam.

    C0120

    Darījuma termiņš

    Norādiet tā datuma, kurā darījums beidzas/tā termiņa datumu, ja piemērojams, ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd).

    — Attiecībā uz GID, kuriem nav termiņa, izmanto “9999–12–31”.

    — Beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    C0130

    Darījuma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurā notika darījums.

    C0140

    Darījuma līgumiskā summa / darījuma cena

    Darījuma summa vai cena par katru līgumu.

    C0150

    Nodrošinājuma/aktīva vērtība

    Nodrošinājuma vērtība nodrošinātam parāda vērtspapīram vai aktīva vērtība GID, kas ietver aktīvu pārvešanu.

    C0160

    Izpirkšanas/ priekšapmaksu/ atmaksājumu summa pārskata periodā

    Kopējā izpirkšanas/ priekšapmaksu/ atmaksājumu summa pārskata periodā, ja piemērojams.

    C0170

    Dividenžu/ procentu/ kupona un citu pārskata periodā veikto maksājumu summa

    Šajā šūnā atspoguļo visus maksājumus, kas veikti saistībā ar GID, kuri šajā veidnē uzskaitīti attiecībā uz pārskata periodu (12 mēnešus līdz pārskata datumam).

    Tie ir citstarp:

    — dividendes par kārtējo gadu, tostarp izmaksātās vai deklarētās, bet neizmaksātās dividendes;

    — jebkādas atliktās dividendes no iepriekšējiem gadiem, kuras izmaksātas pārskata gada laikā (t. i., jebkuras izmaksātās atliktās dividendes, kuras ietekmējušas pārskata perioda peļņu un zaudējumus);

    — saistībā ar parāda instrumentiem veiktie procentu maksājumi;

    — visi citi maksājumi, kas veikti saistībā ar šajā veidnē uzskaitītajiem GID, piem., maksas, kas attiecas uz aktīvu pārvedumiem.

    Papildinājumu summa (attiecīgā gadījumā), t. i., kopējā papildu nauda, kas ieguldīta perioda laikā, piemēram, papildu maksājumi par daļēji apmaksātām akcijām vai algu paaugstinājuma summa perioda laikā.

    C0180

    Darījuma līgumiskās summas bilance pārskata datumā

    Darījuma nesamaksātā summa pārskata datumā (attiecīgā gadījumā), piem., attiecībā uz parāda vērtspapīru emisiju. Ja ir notikusi pilna apmēra agrīna norēķinu veikšana/priekšapmaksa, līgumiskās summas bilance ir nulle.

    C0190

    Kupona/ procentu likme

    Procentu vai kupona likme procentos, ja piemērojams. Attiecībā uz mainīgu procentu likmi šeit ietilpst atsauces likme un procentu likme virs tās.

    S.36.02 – GID – atvasinātie instrumenti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šajā veidnē uzrāda visus GID starp sabiedrībām grupas uzraudzības ietvaros saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta d) apakšpunktu.

    Apdrošināšanas sabiedrībai ir jāaizpilda šī veidne attiecībā uz visiem būtiskiem, ļoti būtiskiem darījumiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos, par GID starp atsevišķām sabiedrībām un starp jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un tās saistītajām sabiedrībām:

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID uzrādīšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, atsevišķi vērtējot pēc būtisku un ļoti būtisku GID robežvērtībām, šie darījumi tomēr ir jāuzrāda atsevišķi, ja kopā tie pārsniedz attiecīgās robežvērtības būtiskiem vai ļoti būtiskiem GID.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t.i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ pircēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura iegulda/pērk atvasināto instrumentu, vai darījumu partneris ar garo pozīciju. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem maksātājs ir fiksētās likmes maksātājs, kurš saņem mainīgo likmi.

    C0030

    Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0050

    Emitenta/ pārdevēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura emitē/pārdod atvasināto instrumentu, vai darījumu partneris ar īso pozīciju. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem saņēmējs saņem fiksētās likmes un maksā saskaņā ar mainīgo likmi.

    C0060

    Emitenta/ pārdevēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ pārdevēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pārdevēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0080

    Instrumenta identifikācijas kods

    Šis ir instrumenta (atvasinātā instrumenta) identifikācijas kods starp abiem darījuma partneriem šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam laika gaitā jābūt konsekventam.

    Tas var atšķirties no grupas iekšējā darījuma koda, kas norādīts šūnā C0010.

    C0090

    Instrumenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166;

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs);

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators – Financial Instrument Global Identifier);

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks;

    99 – kods, ko piešķīrusi sabiedrība.

    C0100

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – atvasinātie instrumenti – regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi;

    2 – atvasinātie instrumenti – regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi;

    3 – atvasinātie instrumenti – iespējas līgumi;

    4 – atvasinātie instrumenti – citi;

    5 – garantijas – kredītaizsardzība;

    6 – garantijas – citi;

    7 – mijmaiņas darījumi – kredītsaistību nepildīšana;

    8 – mijmaiņas darījumi – procentu likme;

    9 – mijmaiņas darījumi – valūta;

    10 – mijmaiņas darījumi – citi.

    Pārdošanas ar atpirkšanu līgums būtu jāuztver kā skaidrās naudas darījums plus regulētā tirgū netirgots nākotnes līgums.

    C0110

    Darījuma tirdzniecības datums

    Norādiet atvasinātā instrumenta līguma darījuma/tirdzniecības datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd). Automātiski pagarinātiem līgumiem norādiet sākotnējo tirdzniecības datumu.

    C0120

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteiktās dienas ISO 8601 (gggg–mm–dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta darījums, proti, vai nu termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    C0130

    Valūta

    Ja piemērojams, norādiet atvasinātā instrumenta ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD). Šo posteni nepiemēro valūtas mijmaiņas līgumiem.

    C0140

    Nosacītā summa darījuma datumā

    Segtā vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa darījuma datumā.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem – atbilst līgumsummai.

    C0150

    Nosacītā summa pārskata datumā

    Segtā vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa pārskata, t. i., beigu bilance.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem – atbilst līgumsummai. Ja darījuma termiņš ir pienācis/ līgums ir beidzies pārskata perioda laikā pirms pārskata datuma, nosacītā summa pārskata datumā ir nulle.

    C0160

    Nodrošinājuma valūta

    Ieķīlātā nodrošinājuma vērtība pārskata datumā (nulle, ja atvasinātais instruments ir slēgts), ja piemērojams.

    C0170

    Iespējas līgumi, regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi, regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi un citi atvasinātie instrumenti – atvasināto instrumentu izmantojums (ko veic pircējs)

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība). Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atsevišķu atvasināto instrumentu, prognozētu darījumu vai saistībām. Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz finanšu instrumentu, prognozēto darījumu vai saistību kopumu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – mikrolīmeņa riska ierobežošana;

    2 – makrolīmeņa riska ierobežošana;

    3 – naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana;

    4 – efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”.

    C0180

    Iespējas līgumi, regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi, regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi un citi atvasinātie instrumenti – atvasinātā instrumenta pamatā esošais aktīvs/ saistības

    ►M3  Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva/saistību identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens pamatā esošs instruments vai indekss.

    Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts.

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, uzrāda indeksa kodu. ◄

    C0190

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva/ saistību identifikācijas koda tips

    ►M3  
    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:
    1 –  ISIN kods saskaņā ar ISO 6166
    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)
    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])
    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])
    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)
    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)
    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)
    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])
    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks
    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo variantu izmanto arī attiecībā uz tādiem gadījumiem kā “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi  ◄

    C0200

    Kredītaizsardzība – CDS un garantijas – tā darījumu partnera nosaukums, kuram tiek pirkta kredītaizsardzība

    Tā darījumu partnera nosaukums, kuram tikusi pirkta kredītaizsardzība tā saistību nepildīšanas gadījumam

    C0210

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā piegādātā procentu likme (pircējam)

    Procentu likme, kas piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (tikai procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0220

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā saņemtā procentu likme (pircējam)

    Procentu likme, kas saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (tikai procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0230

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā piegādātā valūta (pircējam)

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem).

    C0240

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā saņemtā valūta (pārdevējam)

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem).

    S.36.03. – GID – iekšējā pārapdrošināšana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    ▼M1

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju par visiem (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos) GID, kas attiecas uz iekšēju pārapdrošināšanu grupas ietvaros, kas identificēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. pantu. Tie ir citstarp:

    ▼B

    — 
    obligātās pārapdrošināšanas līgumi starp sabiedrībām;
    — 
    brīvprātīgā pārapdrošināšana starp saistītām sabiedrībām; un
    — 
    jebkurš cits darījums, kura rezultātā tiek pārvests parakstīšanas risks (apdrošināšanas risks) starp saistītām sabiedrībām.

    Apdrošināšanas sabiedrībai ir jāaizpilda šī veidne attiecībā uz visiem būtiskiem, ļoti būtiskiem darījumiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos, par GID starp atsevišķām sabiedrībām un starp jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un tās saistītajām sabiedrībām.

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu. Sabiedrības uzrāda tik rindas, cik ir nepieciešam, lai pienācīgi identificētu darījumu, tostarp, ja ir izmantoti dažādu veidu pārapdrošināšanas līgumi.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījumu uzskaita kā atsevišķu posteni ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 miljonu darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 miljonus, bet B saņem EUR 9,5 miljonus, jo darījuma izmaksas, piemēram, 0,5 miljonu apmērā, ir iekļautas izdevumos), veidnē maksimālo summu uzskaita kā darījuma summu – šajā gadījumā EUR 10 miljonus.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Cedenta nosaukums

    Tās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura ir pārvedusi parakstīšanas risku citam apdrošinātājam vai pārapdrošinātājam tajā pašā grupā.

    C0030

    Cedenta identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Cedenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Cedenta identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0050

    Pārapdrošinātāja nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks.

    Tas pats, kas uzrādīts S.30.02. veidnē.

    C0060

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Pārapdrošinātāja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Pārapdrošinātāja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0080

    Derīguma periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad sākās konkrētais pārapdrošināšanas līgums.

    C0090

    Derīguma periods (beigu datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad beidzas konkrētais pārapdrošināšanas līgums (t. i., pēdējo datumu, kad konkrētais pārapdrošināšanas līgums ir spēkā). Šo posteni neuzrāda, ka nav termiņa (piemēram, pārapdrošināšanas līgums ir nepārtraukts un beidzas ar vienas no pusēm paziņojumu).

    C0100

    Pārapdrošināšanas līguma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 kodu (gggg–mm–dd), kurā notiek maksājumi saskaņā ar konkrēto pārapdrošināšanas līgumu.

    C0110

    Pārapdrošināšanas līguma veids

    Norādiet pārapdrošināšanas līguma veidu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – kvotu daļa

    2 – mainīga kvotu daļa

    3 – pārpalikums

    4 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu un par risku)

    5 – zaudējumu pārsniegums (par risku)

    6 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu)

    7 – zaudējumu pārsniegums, “rezerves” (aizsardzība pret sekojošiem notikumiem, kurus var izraisīt noteiktas katastrofas, piemēram, plūdiem vai ugunsgrēkiem)

    8 – zaudējumu pārsniegums ar bāzes risku

    9 – atjaunināšanas segums

    10 – kopējais zaudējumu pārsniegums

    11 – neierobežots zaudējumu pārsniegums

    12 – zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšana

    13 – citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    14 – citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    15 – finanšu pārapdrošināšana

    16 – brīvprātīgā proporcionālā pārapdrošināšana

    17 – brīvprātīgā neproporcionālā pārapdrošināšana

    “Citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (13. kods) un “Citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (14. kods) var tikt izmantoti hibrīdveidu pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0120

    Pārapdrošinātāja sniegtais maksimālais segums saskaņā ar līgumu

    Kvotas daļas vai pārpalikuma pārapdrošināšanas līgumam šeit norāda 100 % no maksimālās summas, kas noteikta visam pārapdrošināšanas līgumam (piem., GBP 10 milj.). Neierobežota seguma gadījumā šeit jānorāda “–1”. Zaudējumu pārsnieguma vai zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšanas līgumiem norādiet sākotnējo kapacitāti.

    Šis postenis jāuzrāda darījuma valūtā.

    C0130

    Neto debitoru parādi

    Summa, kas izriet no: apdrošinātāja izmaksātajām, bet pārapdrošinātāja vēl neatlīdzinātajām atlīdzību prasībām + pārapdrošinātāja maksājamās komisijas + citiem debitoru parādiem, no kā atskaitīti parādi pārapdrošinātājam. Naudas noguldījumus neiekļauj un uzskata par saņemtajām garantijām. Šai summai jābūt vienādai ar šādu bilances posteņu summu: “Pārapdrošināšanas debitoru parādi” un “Pārapdrošināšanas kreditoru parādi”.

    C0140

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Kopējā no pārapdrošinātāja saņemamā summa pārskata datumā, kurā ietilpst:

    — prēmiju rezerve tai nākotnes pārapdrošināšanas prēmijai, kura jau ir samaksāta pārapdrošinātājam;

    — atlīdzību prasību rezerve, kas paredzēta apdrošinātājam nesamaksātajām atlīdzību prasībām, kuras jāmaksā pārapdrošinātājam; un/vai

    — tehniskās rezerves summai, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu bruto tehniskajās rezervēs.

    C0150

    Pārapdrošināšanas rezultāts (pārapdrošinātajai sabiedrībai)

    Pārapdrošināšanas rezultātu pārapdrošinātajai sabiedrībai aprēķina šādi:

    pārapdrošinātās sabiedrības saņemtās pārapdrošināšanas komisijas maksas kopā

    mīnus

    bruto pārapdrošinātās sabiedrības izmaksātās pārapdrošināšanas prēmijas

    plus

    pārapdrošinātāja samaksātās atlīdzību prasības pārskata periodā

    plus

    no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā pārskata perioda beigās

    mīnus

    no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā pārskata perioda sākumā

    C0160

    Darījumdarbības virziens

    Norādiet pārapdrošināto darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehāniskā transportlīdzekļa apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    ►M1

     

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

     ◄

    Ja pārapdrošināšanas līgums attiecas vairāk nekā uz vienu darījumdarbības virzienu, izraugieties vissvarīgāko darījumdarbības virzienu no iepriekš sniegtā saraksta.

    S.36.04. – GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām.

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju par visiem citiem GID (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos), kas nav atspoguļoti 36.01. līdz 36.03. veidnē grupas ietvaros saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta d) apakšpunktu. Tie ir citstarp:

    — 
    iekšējā izmaksu dalīšana;
    — 
    iespējamās saistības (kas nav atvasinātie instrumenti);
    — 
    ārpusbilances garantijas;
    — 
    jebkādi citi darījumi starp saistītām sabiedrībām vai fiziskām personām grupas uzraudzības ietvaros.

    Apdrošināšanas sabiedrībai ir jāaizpilda šī veidne attiecībā uz visiem būtiskiem, ļoti būtiskiem darījumiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos, par GID starp atsevišķām sabiedrībām un starp jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un tās saistītajām sabiedrībām.

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t.i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja nosaukums

    Tās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura pērk/iegulda aktīvā/ieguldījumā vai saņem pakalpojumu/garantiju.

    C0030

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0050

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja nosaukums

    Tās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura pārdod/pārved aktīvu/ieguldījumu vai sniedz pakalpojumu/garantiju.

    C0060

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — juridiskās personas identifikators (LEI);

    — īpašs kods.

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas ietvaros: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas ietvaros identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI;

    2 – Īpašs kods.

    C0080

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – iespējamās saistības;

    2 – ārpusbilances posteņi;

    3 – iekšējā izmaksu dalīšana;

    4 – citi.

    C0090

    Darījuma emisijas datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā stājas spēkā darījums/emisija.

    C0100

    Darījuma pamatā esošā līguma spēkā stāšanās datums

    Ja piemērojams, norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā stājas spēkā darījums vai darījuma pamatā esošais līgums, ja šis datums atšķiras no darījuma datuma. Ja šis datums sakrīt ar darījuma datumu, tad jāuzrāda darījuma datums.

    C0110

    Darījuma pamatā esošā līguma beigu datums

    Ja piemērojams, norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā līgums beidzas. Ja līgums ir beztermiņa, norādiet “9999–12–31”.

    C0120

    Darījuma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurā notika darījums.

    C0130

    Izraisītājnotikums

    Attiecīgā gadījumā, īss tāda notikuma apraksts, kurš izraisītu darījumu/maksājumu/saistības/neko, piem., notikums, kura rezultātā rastos iespējamās saistības.

    C0140

    Darījuma/ nodrošinājuma/ garantijas vērtība

    Darījuma, ieķīlātā nodrošinājuma vai iespējamo saistību vērtība, kas atzīta direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    Visus posteņus uzrāda vērtībā saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”. Tomēr, ja vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” nav pieejama (piem., ārpus EEZ darbības saskaņā ar 2. metodi līdzvērtīgos režīmos vai bankās un kredītiestādēs), būtu jāizmanto vietējie vai nozares vērtēšanas noteikumi.

    C0150

    Iespējamo saistību maksimālā iespējamā vērtība

    Maksimālā iespējamā vērtība, ja iespējams, neatkarīgi no direktīvas “Maksātspēja II” bilancē iekļauto iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru).

    C0160

    Iespējamo saistību, kas nav iekļautas direktīvas “Maksātspēja II” bilancē, maksimālā iespējamā vērtība

    Norādiet iespējamo saistību maksimālo vērtību tām saistībām, kuras nav iekļautas direktīvas “Maksātspēja II” bilancē un kuras varētu būt jāsaņem no nodrošinājuma sniedzēja.

    C0170

    Kredītvēstuļu/ garantiju maksimālā vērtība

    Visu iespējamo naudas plūsmu summa, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko “nodrošinājuma sniedzējs” (C0050. šūna) sniedzis “apdrošināšanas atlīdzības saņēmējam” (C0020. šūna), lai garantētu, ka sabiedrība saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus). Šis postenis neietver summas, kas jau ir uzrādītas C0150. un C0160. postenī.

    C0180

    Garantēto aktīvu vērtība

    To garantēto aktīvu vērtība, par kuriem ir saņemtas garantijas.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.




    III PIELIKUMS

    Norādījumi par pārskatu veidnēm grupām

    Šajā pielikumā sniegti papildu norādījumi par veidnēm, kas iekļautas šīs regulas I pielikumā. Tabulu pirmajā ailē norādīti posteņi, kas jāuzrāda, ailes un rindas identificējot atbilstīgi I pielikuma veidnē izklāstītajam.

    Veidnes, ko aizpilda saskaņā ar šā pielikuma dažādo iedaļu norādījumiem, visā pielikumā tiek sauktas “šī veidne”.

    S.01.01. – Iesniedzamās informācijas saturs

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotajiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu grupas līmenī.

    Ja ir vajadzīgs īpašs pamatojums, paskaidrojums nav jāsniedz pārskata veidnē, bet tas veido daļu no dialoga ar valstu kompetentajām iestādēm.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    Norobežotais fonds / atbilstības korekcijas portfelis / atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar norobežotu fondu (“NF”), atbilstības korekcijas portfeli (“AKP”) vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0020

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0010 = 1, uzrāda norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numuru. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0010 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010/R0010

    S.01.02. – Pamatinformācija – vispārīgi

    Šo veidni uzrāda vienmēr. Vienīgā iespēja ir:

    1 – Uzrādīts

    C0010/R0020

    S.01.03. – Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF vai AKP

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0030

    S.02.01. – Bilance

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0040

    S.02.02. – Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0060

    S.03.01. – Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav ārpusbilances posteņu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0070

    S.03.02. – Ārpusbilances posteņi – grupas saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav saņemto neierobežoto garantiju

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0080

    S.03.03. – Ārpusbilances posteņi – grupas sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav sniegto neierobežoto garantiju

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0110

    S.05.01. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0120

    S.05.02. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0130

    S.06.01. – Aktīvu kopsavilkums

    ►M2  Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    4 – Nav jāuzrāda, jo S.06.02. un S.08.01. veidne uzrādīta reizi ceturksnī

    5 – Nav jāuzrāda, jo S.06.02. un S.08.01. veidne uzrādīta reizi gadā

    0 – Nav uzrādīts (šādā gadījumā nepieciešamas īpašs pamatojums) ◄

    C0010/R0140

    S.06.02. – Aktīvu saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0150

    S.06.03. – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    ►M2  6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu ◄

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts (šādā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0160

    S.07.01 – Strukturētie produkti

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav strukturēto produktu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    ►M2  6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0170

    S. 08.01. – Atvērtie atvasinātie instrumenti

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav darījumu ar atvasinātajiem instrumentiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0180

    S.08.02. – Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav darījumu ar atvasinātajiem instrumentiem

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    ►M2  7 – Nav jāuzrāda reizi gadā, jo ir uzrādīts par ceturto ceturksni (šī iespēja attiecas tikai uz gada informācijas iesniegšanu) ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0190

    S.09.01. – Ienākumi/peļņa un zaudējumi periodā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0200

    S.10.01. – Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav vērtspapīru aizdevumu un repo darījumu

    3 – Nav jāuzrāda saskaņā ar veidnes norādījumiem

    ►M2  6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

     ◄

    C0010/R0210

    S.11.01. – Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav aktīvu, kas turēti kā nodrošinājums

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0260

    S.15.01. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav mainīgas likmes mūža rentes

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0270

    S.15.02. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav mainīgas likmes mūža rentes

    ►M2  18 – Nav uzrādīts, jo nav tiešu apdrošināšanas darījumu ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0370

    S.22.01. – Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav piemērotas ilgtermiņa garantijas (“IG”) vai pagaidu pasākumi

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0410

    S.23.01. – Pašu kapitāls

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    6 – Piemēro atbrīvojumu saskaņā ar 254. panta 2. punktu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0420

    S.23.02. – Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0430

    S.23.03. – Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0440

    S.23.04. – Pašu kapitāla posteņu saraksts

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0460

    S.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula (“SF”)

    ►M2  2 – Uzrādīts 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis (“DIM”)

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis (“IM”)

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0470

    S.25.02 – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0480

    S.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgus iekšējos modeļus

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0500

    S.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0510

    S.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0520

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0530

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0540

    S.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0550

    S.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0560

    S.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav izmantoti vienkāršoti aprēķini

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0570

    S.27.01 – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0680

    S.31.01. – Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav pārapdrošināšanas

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0690

    S.31.02. – Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 — Nav uzrādīts, jo nav īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību (“ĪNDS”)

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0700

    S.32.01 – Sabiedrības, kas ir grupas tverumā

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0710

    S.33.01 – Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas individuālas prasības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0720

    S.34.01 – Citas regulētas un neregulētas finanšu sabiedrības, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību individuālas prasības

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav ne(pār)apdrošināšanas darījumu grupas tvērumā

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0730

    S.35.01 – Iemaksa grupas tehniskajās rezervēs

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0740

    S.36.01. – Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav grupas iekšējā darījuma (GID) ar kapitāla vērtspapīru tipa darījumiem, parāda un aktīvu pārvešanu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0750

    S.36.02 – GID – atvasinātie instrumenti

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par atvasinātajiem instrumentiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0760

    S.36.03. – GID – iekšējā pārapdrošināšana

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par iekšējo pārapdrošināšanu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0770

    S.36.04. – GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav GID par izmaksu dalīšanu, iespējamām saistībām, ārpusbilances un citiem posteņiem

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0780

    S.37.01 – Riska koncentrācija

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav jāuzrāda saskaņā ar robežvērtību, par ko nolēmusi grupas uzraudzības iestāde

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0790

    SR.02.01. – Bilance

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav NF/AKP

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    14 – Nav uzrādīts, jo attiecas uz AKP fondu

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0840

    SR.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tikai SF

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts, jo izmantota standarta formula

    ►M2  2 – Uzrādīts 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0850

    SR.25.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – SF un DIM

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0860

    SR.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – IM

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    10 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantota standarta formula

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0870

    SR.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0880

    SR.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0890

    SR.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0900

    SR.26.04. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0910

    SR.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0920

    SR.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasība – operacionālais risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0930

    SR.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Nav uzrādīts, jo nav izmantoti vienkāršoti aprēķini

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    ►M2  16 – Uzrādīts Direktīvas 2009/138/EK 112. panta pieprasījuma dēļ

    17 – uzrādīts divreiz PIM izmantošanas dēļ ◄

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    C0010/R0940

    SR.27.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas katastrofas risks

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Uzrādīts

    2 – Risks neeksistē

    8 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots daļējs iekšējais modelis

    9 – Nav uzrādīts, jo tiek izmantots pilnīgs iekšējais modelis

    11 – Nav uzrādīts, jo uzrādīts NF/AKP līmenī

    13 – Nav uzrādīts, jo ir izmantota tikai 2. metode

    0 – Nav uzrādīts cita iemesla dēļ (šajā gadījumā nepieciešams īpašs pamatojums)

    S.01.02. – Pamatinformācija

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par grupām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Dalības sabiedrības nosaukums

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas priekšgalā esošās dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības juridiskais nosaukums. Jābūt konsekventam dažādos iesniegtajos dokumentos.

    C0010/R0020

    Grupas identifikācijas kods

    Dalības sabiedrības identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (“LEI”)

    — Vietējā tirgū izmantots identifikācijas kods, ko piešķīrusi uzraudzības iestāde

    C0010/R0030

    Grupas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Grupas identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0010/R0050

    Grupa uzraudzības iestādes valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kurā atrodas grupas uzraudzības iestāde

    C0010/R0060

    Apakšgrupas informācija

    Norādiet, vai informācija attiecas uz apakšgrupu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 216. pantu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nav apakšgrupas informācijas

    2 – Apakšgrupas informācija

    C0010/R0070

    Pārskata valoda

    Norādiet tās valodas 2 burtu ISO 639-1 kodu, ko izmanto informācijas iesniegšanai

    C0010/R0080

    Pārskata iesniegšanas datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā uzraudzības iestādei tiek sniegts pārskats

    ▼M2

    C0010/R0081

    Finanšu gada beigas

    Norādiet sabiedrības finanšu gada ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), piemēram, 2017-12-31.

    ▼B

    C0010/R0090

    Pārskata atsauces datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), ar ko identificē pārskata perioda pēdējo dienu

    C0010/R0100

    Regulāra/ad-hoc iesniegšana

    Norādiet, vai informācijas iesniegšana attiecas uz periodisku informācijas iesniegšanu vai ad hoc iesniegšanu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Periodiska pārskatu sniegšana

    2 – Ad-hoc pārskatu sniegšana

    ►M2  4 – “Tukša” iesniegšana ◄

    C0010/R0110

    Pārskatā izmantotā valūta

    Norādiet katrā pārskatā izmantoto monetāro summu valūtas ISO 4217 burtkodu

    C0010/R0120

    Grāmatvedības standarti

    Norādiet grāmatvedības standartus, ko izmanto, lai uzrādītu posteņus S.02.01. veidnē “Finanšu pārskatu vērtēšana”. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Starptautiskie finanšu pārskatu standarti (“SFPS”)

    2 – Vietējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi (“GAAP”)

    C0010/R0130

    Grupas maksātspējas kapitāla prasības (“SCR”) aprēķina metode

    Norādiet metodi, kas izmantota, lai aprēķinātu grupas maksātspējas kapitāla prasību. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Standarta formula

    2 – Daļējs iekšējais modelis

    3 – Pilnīgs iekšējais modelis

    C0010/R0140

    Grupas īpašo parametru izmantošana

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot grupas īpašos parametrus. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Grupas īpašos parametrus izmanto

    2 – Grupas īpašos parametrus neizmanto

    C0010/R0150

    Norobežotie fondi

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par darbību norobežoto fondu (“NF”) dalījumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sniedz pārskatu par darbību NF dalījumā

    2 – Nesniedz pārskatu par darbību NF dalījumā

    C0010/R0160

    Grupas maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metode

    Norādiet grupas maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metodi. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmantota tikai 1. metode

    2 – Izmantota tikai 2. metode

    3 – Izmantota 1. un 2. metodes kombinācija

    C0010/R0170

    Atbilstības korekcija

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot atbilstības korekciju (“AK”). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto atbilstības korekciju

    2 – Neizmanto atbilstības korekciju

    C0010/R0180

    Svārstīguma korekcija

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par rādītājiem, izmantojot svārstīguma korekcijas. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto svārstīguma korekciju

    2 – Neizmanto svārstīguma korekciju

    C0010/R0190

    Pārejas pasākums attiecībā uz bezriska procentu likmi

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par rādītajiem, izmantojot attiecīgās bezriska procentu likmes termiņstruktūras pārejas korekciju. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska procentu likmi

    2 – Neizmanto pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska procentu likmi

    C0010/R0200

    Pārejas pasākums attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    Norādiet, vai grupa sniedz pārskatu par rādītajiem, izmantojot pārejas perioda atskaitījumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Izmanto pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    2 – Neizmanto pārejas pasākumu attiecībā uz tehniskajām rezervēm

    C0010/R0210

    Sākotnēja iesniegšana vai atkārtota iesniegšana

    Norādiet, vai tā ir sākotnēja informācijas iesniegšana vai atkārtota informācijas iesniegšana saistībā ar jau iepriekš uzrādītu pārskata atsauces datumu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Sākotnēja iesniegšana

    2 – Atkārtota iesniegšana

    ▼M3

    R0250

    Atbrīvojums no pienākuma sniegt informāciju par ĀKNI

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    2 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    3 –  Atbrīvojums attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    4 –  Atbrīvojums attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    5 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem (pamatojoties uz 35. panta 6. un 7. punktu)

    6 –  Atbrīvojums attiecībā uz aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem (balstoties uz ārpakalpojumiem)

    0 –  nav atbrīvojuma

    ▼B

    S.01.03. – Pamatinformācija – norobežotie fondi (NF) un atbilstības korekcijas portfeļi (AKP)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Visi norobežotie fondi un atbilstības korekcijas portfeļi būtu jānorāda neatkarīgi no tā, vai tie ir būtiski informācijas iesniegšanas nolūkos.

    Pirmajā tabulā uzrāda visus norobežotos fondus un atbilstības korekcijas portfeļus. Ja norobežotajam fondam ir atbilstības korekcijas portfelis, kas nesedz pilnu NF, ir jānorāda trīs fondi, proti, viens norobežotajam fondam, otrs iekš NF esošajam atbilstības korekcijas portfelim un cits fonda atlikušajai daļai (otrādi tajās situācijās, kad AKP ir NF).

    Otrajā tabulā paskaidro saikni starp fondiem, kā paskaidrots iepriekšējā punktā. Otrajā tabulā uzrāda tikai tos fondus, kam ir šāda saikne.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar direktīvas “Maksātspēja II” 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi, un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Visu NF/AKP saraksts (var pārklāties)

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur NF/AKP

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Ja sabiedrība izmanto iespēju “Īpašs kods”, ņem vērā šādus aspektus:

    — EEZ (pār)apdrošināšanas sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods + 5 cipari

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Fonda/portfeļa numurs

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram norobežotajam fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu norobežoto fondu un atbilstības korekcijas portfeļa numuru citās veidnēs.

    C0050

    Norobežotā fonda / atbilstības korekcijas portfeļa nosaukums

    Norādiet norobežotā fonda un atbilstības korekcijas portfeļa nosaukumu.

    Ja iespējams (ja ir saistība ar komerciālu produktu), izmanto komercnosaukumu. Ja tas nav iespējams, piemēram, ja fonds ir saistīts ar vairākiem komerciāliem produktiem, izmanto atšķirīgu nosaukumu.

    Nosaukumam jābūt unikālam un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    C0060

    NF/AKP/fonda atlikusī daļa

    Norādiet, vai tas ir norobežots fonds vai atbilstības korekcijas portfelis. Gadījumos, kad citi fondi ir iekļauti vienā fondā, šajā šūnā norāda katra fonda vai apakšfonda tipu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Norobežotais fonds

    2 – Atbilstības korekcijas portfelis

    3 – Fonda atlikusī daļa

    C0070

    NF/AKP ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Norādiet, vai norādītajā fondā ir iegulti citi fondi. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Fonds ar citiem iegultajiem fondiem

    2 – Nav fonds ar citiem iegultiem fondiem

    Tikai attiecībā uz “mātes” fondu norāda 1. variantu.

    C0080

    Būtiskums

    Norādiet, vai norobežotais fonds vai atbilstības korekcijas portfelis ir būtisks informācijas detalizētas iesniegšanas nolūkos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Būtisks

    2 – Nav būtisks

    Gadījumā, kad fonds ir ar citiem iegultiem fondiem, šo posteni uzrāda tikai attiecībā uz “mātes” fondu.

    C0090

    304. pants

    Norādiet, vai NF ir saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” 304. pantu. Izmanto vienu no šīm iespējām:

    1 – NF saskaņā ar 304. pantu – ar kapitāla vērtspapīru riska apakšmoduļa iespēju

    2 – NF saskaņā ar 304. pantu – bez kapitāla vērtspapīru riska apakšmoduļa iespējas

    3 – NF nav saskaņā ar 304. pantu

    Tādu NF/AKP saraksts, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    C0100

    Tādu NF/AKP numurs, kas ir ar norobežotiem apakšfondiem / atbilstības korekcijas apakšportfeļiem

    Attiecībā uz fondiem ar citiem iegultiem fondiem (1. iespēja, kas uzrādīta postenī C0070) norāda numuru, kā definēts attiecībā uz posteni C0040.

    Fondu atkārtoti ieraksta tik rindās, cik nepieciešams, lai uzrādītu iegultos fondus.

    C0110

    Norobežotā apakšfonda / atbilstības korekcijas apakšportfeļa numurs

    Norādiet citos fondos iegulto fondu numuru, kā definēts attiecībā uz posteni C0040.

    C0120

    Norobežoti apakšfondi / atbilstības korekcijas apakšportfeļi

    Norādiet, kāda ir citos fondos iegultā fonda būtība. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Norobežotais fonds

    2 – Atbilstības korekcijas portfelis

    S.02.01. – Bilance

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotajiem fondiem un atlikušo daļu.

    Šī veidne ir svarīga, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode). Postenī “Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība” iekļauj tādus ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, kas nav konsolidēti pa rindām saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) vai c) punktu, tostarp tādus ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, kuri ietverti ar 2. metodi tad, kad tiek izmantota metožu kombinācija,

    Veidne SR.02.01 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) vai c) punktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Aili “Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”” (C0010) aizpilda, izmantojot vērtēšanas principus, kas izklāstīti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētājā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnēs.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020), izmanto tās atzīšanas un vērtēšanas metodes, ko grupas izmanto savos obligātajos gada pārskatos saskaņā ar vietējiem GAAP un SFPS, ja tos pieņem kā vietējos GAAP. Šī aile ir obligāta. Tādos īpašos gadījumos, kad grupas oficiālos finanšu pārskatus neveido saskaņā ar vietējiem GAAP vai SFPS, minētā īpašā situācija būtu jāapspriež ar grupas uzraudzības iestādi. Veidnē SR.02.01 šī aile ir piemērojama tikai tad, ja NF finanšu pārskatu izstrāde ir pieprasīta valsts tiesību aktos.

    Standarta norādījumi ir tādi, ka katru posteni uzrāda atsevišķi ailē “Obligāto gada pārskatu vērtība”.

    Tomēr ailē “Obligāto gada pārskatu vērtība” ar pārtrauktu līniju apzīmētās rindas tika ieviestas, lai būtu iespējams uzrādīt apkopotos datus gadījumā, ja sadalītie dati nav pieejami.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Aktīvi

    Z0020

    Norobežotais fonds vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF vai ar atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir grupa un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0020/R0010

    Nemateriālā vērtība

    Nemateriālais aktīvs, kas rodas no uzņēmējdarbības apvienošanas un kas atspoguļo tādu aktīvu ekonomisko vērtību, kurus nevar individuāli identificēt un atsevišķi atzīt uzņēmējdarbības apvienošanā.

    C0020/R0020

    Atliktās iegādes izmaksas

    Iegādes izmaksas, kas saistītas ar bilances datumā spēkā esošajiem līgumiem, pāriet no viena pārskata perioda uz nākamajiem pārskata periodiem un attiecas uz atlikušajiem risku periodiem. Attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darījumu iegādes izmaksas ir atliktas, ja ir ticams, ka tās tiks atgūtas.

    C0010 – C0020/R0030

    Nemateriālie aktīvi

    Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība. Identificējams nemonetārs aktīvs bez materiāla satura.

    C0010 – C0020/R0040

    Atliktā nodokļa aktīvi

    Atliktā nodokļa aktīvi ir ienākuma nodokļu summas, kuras ir atgūstamas nākamajos periodos un kuras attiecas uz:

    a)  atskaitāmām pagaidu starpībām;

    b)  neizmantoto nodokļa zaudējumu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem; un/vai

    c)  neizmantoto nodokļa kredītu pārcelšanu uz nākamajiem periodiem.

    C0010 – C0020/R0050

    Pensiju pabalstu pārpalikums

    Šis ir ar darbinieku pensiju shēmu saistīts neto pārpalikums kopā.

    C0010 – C0020/R0060

    Pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai

    Materiālie aktīvi, kas ir paredzēti pastāvīgai lietošanai, un īpašums, ko grupa tur pašu lietošanai. Tas ietver arī tādu īpašumu pašu lietošanai, kas ir būvniecības procesā.

    C0010 – C0020/R0070

    Ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Šī ir ieguldījumu kopsumma, izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem.

    C0010 – C0020/R0080

    Īpašums (kas nav paredzēts pašu lietošanai)

    Tā īpašuma summa, kas nav paredzēts pašu lietošanai. Tas ietver arī īpašumu, kas ir būvniecības procesā un kas nav paredzēts pašu lietošanai.

    C0010 – C0020/R0090

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    Līdzdalība, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 20. punktā un 212. panta 1. punktā, un ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, kā definēts minētās direktīvas 212. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

    Ja daļa no aktīviem attiecībā uz līdzdalību un saistītajām sabiedrībām attiecas uz daļām piesaistītiem un indeksam piesaistītiem līgumiem, minētās daļas uzrāda sadaļā “Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem” (C0010/R0220).

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība grupas līmenī ietver:

    — ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, bet ne apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas meitas sabiedrībās, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrībās, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1.daļas d) punktā;

    — ieguldījumus saistītajās sabiedrībās citos finanšu sektoros, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1.daļas e) punktā;

    — citas saistītās sabiedrības, kā aprakstīts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1.daļas f) punktā;

    — apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās un jauktās finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas iekļautas ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi (ja izmanto metožu kombināciju).

    C0010 – C0020/R0100

    Kapitāla vērtspapīri

    Šī ir biržas sarakstos iekļauto un neiekļauto kapitāla vērtspapīru kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0110

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā iekļauti

    Akcijas, kas veido uzņēmuma kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvētā līdzdalība, par ko panākta vienošanās regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Tas neietver ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalību.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0120

    Kapitāla vērtspapīri – biržas sarakstā neiekļauti

    Akcijas, kas veido uzņēmumu kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvēto līdzdalību, par ko nav panākta vienošanās regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Tas neietver ieguldījumus saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalību.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp biržas sarakstā iekļautiem un neiekļautiem kapitāla vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0130

    Obligācijas

    Šī ir valsts obligāciju, uzņēmuma obligāciju, strukturētu parādzīmju un nodrošinātu vērtspapīru kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad obligāciju sadalījums nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0140

    Valsts obligācijas

    Publisko iestāžu (centrālo valdību, pārvalstisku valsts iestāžu, reģionālo pašvaldību vai vietējo pašpārvalžu) emitētas obligācijas un obligācijas, kuras pilnībā, bez nosacījumiem un neatsaucami ir garantējusi Eiropas Centrālā banka, dalībvalstu centrālā valdība un centrālās bankas un kuras ir denominētas un finansētas attiecīgās valdības un centrālās bankas vietējā valūtā, Regulas (ES) Nr. 575/2013 117. panta 2. punktā minētās daudzpusējas attīstības bankas vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 118. pantā minētās starptautiskās organizācijas, ja garantija atbilst Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 215. pantā izklāstītajām prasībām.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0150

    Uzņēmuma obligācijas

    Uzņēmumu emitētās obligācijas

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0160

    Strukturētās parādzīmes

    Hibrīdvērtspapīri, kas apvieno nemainīgo ienākumu (peļņa nemainīgu maksājumu veidā) instrumentu ar vairākām atvasināto instrumentu sastāvdaļām. Šajā kategorijā nav iekļauti nemainīgā ienākuma vērtspapīri, kurus emitējušas valstu valdības. Attiecas uz vērtspapīriem, kuros ir iegulti jebkādas kategorijas atvasinātie instrumenti, tostarp kredītriska mijmaiņas līgumi (“CDS”), pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi (“CMS”), kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi (“CDOp”). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0170

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Vērtspapīri, kuru vērtību un maksājumus iegūst no pamatā esošo aktīvu portfeļa. Ietver ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus (“ABS”), ar hipotēku nodrošinātus vērtspapīrus (“MBS”), ar komerciālām hipotēkām nodrošinātus vērtspapīrus (“CMBS”), nodrošinātas parādsaistības (“CDO”), nodrošinātus aizdevumu saistības (“CLO”), nodrošinātas hipotekārās saistības (“CMO”).

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp obligācijām, strukturētajiem produktiem un nodrošinātiem vērtspapīriem nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0180

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmums” ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums (PVKIU), kā tas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, vai alternatīvo ieguldījumu fonds (AIF), kā tas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā.

    C0010 – C0020/R0190

    Atvasinātie instrumenti

    Finanšu instruments vai cits līgums, kuram piemīt visas trīs turpmāk norādītās pazīmes:

    a)  tā vērtība mainās atkarībā no konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas (“FX”) kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitingu vai kredītu indeksa vai cita mainīga faktora izmaiņām ar nosacījumu, ka nefinanšu mainīgā gadījumā šis mainīgais nav īpaši attiecināms uz kādu līguma pusi (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    b)  tam nav nepieciešams sākotnējais neto ieguldījums vai sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks, nekā būtu nepieciešams cita veida līgumiem, kuriem būtu paredzama līdzīga reakcija uz tirgus faktoru izmaiņām;

    c)  tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Atvasinātā instrumenta vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” (tikai, ja tā ir pozitīva) no pārskata datuma uzrāda šeit (ja vērtība ir negatīva, sk. R0790).

    C0010 – C0020/R0200

    Noguldījumi, kas nav naudas ekvivalenti

    Noguldījumi, kas nav naudas ekvivalenti un ko nevar izmantot, lai veiktu maksājumus līdz konkrētam termiņam, un kas nav apmaināmi pret valūtu vai pārvedamiem noguldījumiem bez jebkāda veida būtiska ierobežojuma vai soda.

    C0010 – C0020/R0210

    Citi ieguldījumi

    Citi ieguldījumi, kas nav ietverti jau iepriekš minētajos ieguldījumos.

    C0010 – C0020/R0220

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem (kas klasificēti 31. darījumdarbības virzienā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 I pielikumā).

    C0010 – C0020/R0230

    Aizdevumi un hipotēkas

    Šī ir aizdevumu un hipotēku kopsumma, t. i., finanšu aktīvi, kas rodas, kad grupas aizdod līdzekļus ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad aizdevumu un hipotēku sadalījums nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0240

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    Aizdevumi, kas izsniegti apdrošinājuma ņēmējiem, nodrošināti ar polisēm (pamatā esošās tehniskās rezerves).

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0250

    Aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām

    Finanšu aktīvi, kas rodas, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem – fiziskām personām – ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0260

    Citi aizdevumi un hipotēkas

    Finanšu aktīvi, kas rodas, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem – citām personām, kas nav klasificējamas postenī R0240 vai R0250 – ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp līdzekļu kopfondi.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp aizdevumiem ar polises nodrošinājumu, aizdevumiem ar fiziskām personām izsniegtas hipotēkas nodrošinājumu un citiem aizdevumiem un hipotēkām nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0270

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas:

    Šī ir no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopsumma. Tā atbilst pārapdrošinātāja tehnisko rezervju daļas summai, iekļaujot ierobežotu pārapdrošināšanu un ĪNDS.

    C0010 – C0020/R0280

    Nedzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp nedzīvības apdrošināšanu, izņemot veselības apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0290

    Nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījuma tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves.

    C0010 – C0020/R0300

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0310

    Dzīvības apdrošināšana un veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    Pārapdrošināšanas atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu' un daļām piesaistītu apdrošināšanu.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp dzīvības apdrošināšanu, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, un veselības apdrošināšanu, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0320

    Veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0330

    Dzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas darījumu tehniskajām rezervēm, izņemot veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, tehniskās rezerves un indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu līgumu tehniskās rezerves.

    C0010 – C0020/R0340

    Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta dzīvības apdrošināšana

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehniskajām rezervēm.

    C0010 – C0020/R0350

    Noguldījumi pie cedentiem

    Noguldījumi, kas attiecas uz pieņemtu pārapdrošināšanu.

    C0010 – C0020/R0360

    Apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi

    ►M2  Apdrošināšanas ņēmēju, apdrošinātāju un citu ar apdrošināšanas darījumiem saistītu uzņēmumu maksājamās summas, kuras nav iekļautas tehniskajās rezervēs.

    Tās ietver debitoru parādus no pieņemtās pārapdrošināšanas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0370

    Pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M2  Pārapdrošinātāju maksājamās summas, kas saistītas ar pārapdrošināšanas darījumiem un kas nav iekļautas no pārapdrošināšanas atgūstamajās summās.

    Tās varētu ietvert: summas no pārapdrošinātāju debitoru parādiem, kas attiecas uz apdrošinājuma ņēmēju vai apdrošināšanas atlīdzības saņēmēju nokārtotajām prasībām; debitoru parādus no pārapdrošinātājiem attiecībā uz notikumiem, kas nav apdrošināšanas notikumi, vai nokārtotām apdrošināšanas atlīdzību prasībām, piemēram, komisijas maksas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0380

    Debitoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    Ietver debitoru parādu summas no darba ņēmējiem vai dažādiem darījumu partneriem (kas nav saistīti ar apdrošināšanu), tostarp valsts iestādes.

    C0010 – C0020/R0390

    Pašu akcijas (tieši turētas)

    Šī ir tādu pašu akciju kopsumma, kas ir tiešā grupas turējumā.

    C0010 – C0020/R0400

    Summas, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasītas, bet vēl nav iemaksātas

    Tādas summas vērtība, kas jāmaksā saistībā ar pašu kapitāla posteņiem vai sākotnējo kapitālu un kas ir pieprasīta, bet vēl nav iemaksāta.

    C0010 – C0020/R0410

    Nauda un naudas ekvivalenti

    Apgrozībā esošās banknotes un monētas, kuras visbiežāk izmanto maksājumu veikšanai, un noguldījumi, kas pēc pieprasījuma ir apmaināmi pret valūtu un kas ir tieši izmantojami, lai veiktu maksājumus ar čeku, vekseli, žiro rīkojumu, tiešo debetu/kredītu vai citu maksāšanas iespēju bez soda naudas vai ierobežojuma.

    Bankas kontos neveic savstarpējo ieskaitu, tādējādi šajā postenī atzīst tikai pozitīvus kontus un konta debeta atlikumus, kas parādīti saistībās, ja vien pastāv juridiskās tiesības veikt ieskaitu un uzskatāms nodoms nokārtot saistības.

    C0010 – C0020/R0420

    Jebkādi citi aktīvi, kas nav atspoguļoti citur

    Šī ir jebkādu citu aktīvu summa, kas nav jau iekļauti citur bilances posteņos.

    C0010 – C0020/R0500

    Aktīvi kopā

    Šī ir visu aktīvu kopsumma.

    Saistības

    C0010 – C0020/R0510

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana

    Nedzīvības apdrošināšanas tehnisko rezervju summa.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad nedzīvības apdrošināšanas tehniskajām rezervēm sadalījums starp nedzīvības apdrošināšanu (izņemot veselības apdrošināšanu) un veselības apdrošināšanu (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) nav iespējams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0520

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu)

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0530

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas darījumiem (izņemot veselības apdrošināšanu).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0540

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – vislabākā aplēse

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0550

    Tehniskās rezerves – nedzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu) – riska rezerve

    Šī ir nedzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0560

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai)

    Šī ir veselības apdrošināšanas (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0570

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tādu tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz veselības apdrošināšanu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0580

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – vislabākā aplēse

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0590

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) – riska rezerve

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (līdzinās nedzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0600

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Dzīvības apdrošināšanas tehnisko rezervju summa (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu).

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad nedzīvības apdrošināšanas (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu) tehniskajām rezervēm sadalījums starp veselības apdrošināšanu (līdzinās dzīvības apdrošināšanai) un dzīvības apdrošināšanu (izņemot veselības apdrošināšanu, indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu) nav iespējams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0610

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai)

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0620

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir tehnisko rezervju kopsumma, kas aprēķināta kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis) attiecībā uz veselības apdrošināšanas (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) darījumiem.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0630

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – vislabākā aplēse

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0640

    Tehniskās rezerves – veselības apdrošināšana (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) – riska rezerve

    Šī ir veselības apdrošināšanas darījumu (kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai) tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0650

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas darījumu (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0660

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis), kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0670

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – vislabākā aplēse

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0680

    Tehniskās rezerves – dzīvības apdrošināšana (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) – riska rezerve

    Šī ir dzīvības apdrošināšanas (izņemot veselības apdrošināšanu un indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) darījumu tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010 – C0020/R0690

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0700

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – tehniskās rezerves aprēķinātas kā kopums

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju, kas aprēķinātas kā kopums (replicējams/ierobežojamu risku portfelis), kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0710

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – vislabākā aplēse

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju vislabākās aplēses kopsumma.

    Vislabāko aplēsi uzrāda, ieskaitot pārapdrošināšanu.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0010/R0720

    Tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi – riska rezerve

    Šī ir indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu darījumu tehnisko rezervju riska rezerves kopsumma.

    Šajā summā iekļauj proporcionālo daļu no tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījuma atbilstīgi iemaksu metodei, ko izmanto minimālā kapitāla prasības aprēķināšanai.

    C0020/R0730

    Citas tehniskās rezerves

    Citas tehniskās rezerves, kā grupas tās atzinušas savos obligātajos gada pārskatos saskaņā ar vietējiem GAAP un SFPS.

    C0010 /R0740

    Iespējamajām saistības

    Iespējamās saistības definē kā:

    a)  iespējamas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus sabiedrība pilnībā nevar kontrolēt; vai

    b)  pašreizējas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi, pat ja:

    i)  nepastāv liela varbūtība, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde; vai

    ii)  saistību summu nevar pietiekami ticami novērtēt.

    Bilancē atzītajā iespējamo saistību summa atbilst Deleģētās regulas (ES) 2015/35 11. pantā noteiktajiem kritērijiem.

    C0010 – C0020/R0750

    Rezerves, kas nav tehniskās rezerves

    Saistības, kurām nav noteikta laikposma vai summas, izņemot saistības, kas uzrādītas sadaļā “Pensijas pabalstu saistības”.

    Rezerves atzīst kā saistības (pieņemot, ka var veikt ticamu aplēsi), ja tās ir pašreizējas saistības un ir ticams, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde.

    C0010 – C0020/R0760

    Pensijas pabalstu saistības

    Šī ir neto saistību kopsumma, kas saistīta ar darbinieku pensiju shēmu.

    C0010 – C0020/R0770

    Pārapdrošinātāju noguldījumi

    Summas (piemēram, nauda), kas saņemta no pārapdrošinātāja vai ko pārapdrošinātājs atskaitījis saskaņā ar pārapdrošināšanas līgumu.

    C0010 – C0020/R0780

    Atliktā nodokļa saistības

    Atliktā nodokļa saistības ir tādu ienākuma nodokļu summas, kas nākotnes periodos maksājami attiecībā uz pagaidu atšķirībām, kuras apliekamas ar nodokli.

    C0010 – C0020/R0790

    Atvasinātie instrumenti

    Finanšu instruments vai cits līgums, kuram piemīt visas trīs turpmāk norādītās pazīmes:

    a)  tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    b)  tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks, nekā būtu nepieciešams cita veida līgumiem, kuriem būtu paredzama līdzīga reakcija uz tirgus faktoru izmaiņām;

    c)  tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā rindā uzrāda tikai atvasinātā instrumenta saistības (t. i., atvasinātie instrumenti, kam no pārskata datuma ir negatīvas vērtības). Atvasināto instrumentu aktīvus uzrāda C0010– C0020/R0190.

    Grupām, kas nevērtē atvasinātos instrumentus saskaņā ar vietējiem GAAP, nav jāuzrāda obligāto gada pārskatu vērtība.

    C0010 – C0020/R0800

    Parādi kredītiestādēm

    Tādi parādi kredītiestādēm kā hipotēkas un aizdevumi, izņemot kredītiestāžu turētās obligācijas (grupai nav iespējams identificēt visus tās emitēto vērtspapīru turētājus) un subordinētās saistības. Tas arī ietver bankas konta debeta atlikumus.

    C0010– C0020/R0810

    Finanšu saistības, kas nav parādi kredītiestādēm

    Finanšu saistības, kas ietver grupas emitētas obligācijas (kuras ir vai nav kredītiestāžu turējumā), strukturētas parādzīmes, kuras emitējusi pati grupa, un hipotēka un aizdevumi, kas jāatmaksā sabiedrībām, kas nav kredītiestādes.

    Subordinētās saistības šeit neietver.

    C0010 – C0020/R0820

    Apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādi

    ►M2  Apdrošinājuma ņēmēju, apdrošinātāju un citu ar apdrošināšanu saistītu darījumu maksājamās summas, kuras nav ietvertas tehniskajās rezervēs.

    Ietver maksājamās summas (pār)apdrošināšanas starpniekiem (piemēram, starpniekiem izmaksājamās komisijas maksas, kuras sabiedrība vēl nav samaksājusi).

    Neietver aizdevumus un hipotēkas, kas jāatmaksā citām apdrošināšanas sabiedrībām, ja tās attiecas tikai uz finansēšanu un nav saistītas ar apdrošināšanas darījumiem (šādus aizdevumus un hipotēkas uzrāda kā finanšu saistības).

    Tās ietver kreditoru parādus no pieņemtās pārapdrošināšanas.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0830

    Pārapdrošināšanas kreditoru parādi

    ►M2  Summas, kuras maksājamas pārapdrošinātājiem (jo īpaši norēķinu konti), kas nav ar pārapdrošināšanas darījumiem saistīti noguldījumi un kas nav iekļautas no pārapdrošināšanas atgūstamajās summās.

    Ietver tādus kreditoru parādus pārapdrošinātājiem, kas attiecas uz cedētām prēmijām.

    Attiecībā uz “Maksātspējas II” sleju (C0010) šajā šūnā iekļauj tikai kavētās summas. ◄

    C0010 – C0020/R0840

    Kreditoru parādi (tirdzniecība, ne apdrošināšana)

    Šī ir tirdzniecības kreditoru parādu kopsumma, tostarp darbiniekiem, piegādātājiem un citiem izmaksājamās summas, nevis ar apdrošināšanu saistītās summas, kas ir paralēlas debitoru parādiem (tirdzniecība, ne apdrošināšana) aktīvu pusē; ietver valsts iestādes.

    C0010 – C0020/R0850

    Subordinētās saistības

    Subordinētas saistības ir parādi, kuri ierindojas aiz citiem konkrētiem parādiem, kad sabiedrību likvidē. Šī ir subordinēto saistību, kas klasificētas kā pamata pašu kapitāls, un subordinēto saistību, kuras nav iekļautas pamata pašu kapitālā, kopsumma.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šis postenis atspoguļo summu.

    C0010 – C0020/R0860

    Pamata pašu kapitālā neiekļautās subordinētās saistības

    Subordinētas saistības ir parādi, kuri ierindojas aiz citiem konkrētiem parādiem, kad sabiedrību likvidē. Citi parādi var būt pat vēl vairāk subordinēti. Šeit uzrāda tikai subordinētās saistības, kas nav klasificētas pamata pašu kapitālā.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010 – C0020/R0870

    Pamata pašu kapitālā iekļautās subordinētās saistības.

    Pamata pašu kapitālā klasificētās subordinētās saistības.

    Attiecībā uz aili “Obligāto gada pārskatu vērtība” (C0020) gadījumos, kad sadalījums starp subordinētajām saistībām, kas nav iekļautas pamata pašu kapitālā, un subordinētajām saistībām, kuras ir iekļautas pamata pašu kapitālā, nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0010– C0020/R0880

    Jebkādas citas saistības, kas nav atspoguļotas citur

    Šī ir jebkādu citu saistību summa, kas nav jau iekļautas citur bilances posteņos.

    C0010– C0020/R0900

    Saistības kopā

    Šī ir visu saistību kopsumma

    C0010/R1000

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Grupas aktīvu un saistību starpības kopējais atlikums, kas novērtēts saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas bāzi. Starpība starp aktīvu vērtību un saistību vērtību.

    C0020/R1000

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    (obligāto gada pārskatu vērtība)

    Šis ir obligāto gada pārskatu vērtības ailes kopējais aktīvu un pasīvu starpības atlikums.

    S.02.02. – Aktīvi un saistības valūtu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidlapa ir jāaizpilda saskaņā ar veidni “Bilance” (S.02.01). Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Šī veidne nav jāiesniedz, ja viena atsevišķa valūta veido vairāk nekā 90 % no aktīviem un arī no saistībām.

    Ja informācija par pārskata valūtu ir iesniegta, to vienmēr uzrāda neatkarīgi no aktīvu un pasīvu summas. Informācija, ko uzrāda valūtu dalījumā, atspoguļo vismaz 90 % no kopējiem aktīviem un kopējām saistībām. Atlikušie 10 % tiek apkopoti. Ja par aktīviem vai saistībām ir jāuzrāda konkrēta valūta, lai ievērotu 90 % noteikumu, tad minēto valūtu uzrāda gan attiecībā uz aktīviem, gan attiecībā uz saistībām.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Valūtas

    Norādiet katras uzrādāmās valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0020/R0020

    Visu valūtu vērtība kopā – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu kopējo vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz visām valūtām.

    Ieguldījumus nekontrolētās līdzdalībās grupas līmenī ietver šīs veidnes rindā “Ieguldījumi” (R0020). Neto aktīvu vērtību nekontrolētai līdzdalībai iedala pie attiecīgās valūtas ailes saskaņā ar indivīda vietējo valūtu.

    C0030/R0020

    Pārskata valūtas vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0020

    Citu atlikušo valūtu vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu kopējo vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0020) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0020).

    C0050/R0020

    Būtisku valūtu vērtība – ieguldījumi (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem)

    Uzrādiet ieguldījumu vērtību (izņemot aktīvus, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem) attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0030

    Visu valūtu kopējā vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu kopējo vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0030

    Pārskata valūtas vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0030

    Citu atlikušo valūtu vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu kopējo vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0030) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0030).

    C0050/R0030

    Būtisko valūtu vērtība – citi aktīvi: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus)

    Uzrādiet citu aktīvu vērtību: pamatlīdzekļi, kurus tur pašu lietošanai, nauda un naudas ekvivalenti, aizdevumi ar polises nodrošinājumu, aizdevumi un hipotēkas fiziskām personām un citi aizdevumi un hipotēkas (izņemot indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumus) attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0040

    Visu valūtu kopējā vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, kopējo vērtību.

    C0030/R0040

    Pārskata valūtas vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0040

    Citu atlikušo valūtu vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0040) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0040).

    C0050/R0040

    Būtisko valūtu vērtība – aktīvi, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem

    Uzrādiet aktīvu, kurus tur indeksam piesaistītiem un daļām piesaistītiem līgumiem, vērtību attiecībā uz visām valūtām, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0050

    Visu valūtu kopējā vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0050

    Pārskata valūtas vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0050

    Citu atlikušo valūtu vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0050) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0050).

    C0050/R0050

    Būtisko valūtu vērtība – no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas

    Uzrādiet no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamo summu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0060

    Visu valūtu kopējā vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0060

    Pārskata valūtas vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0060

    Citu atlikušo valūtu vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0060) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0060).

    C0050/R0060

    Būtisko valūtu vērtība – noguldījumi pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādi un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    Uzrādiet noguldījumu pie cedentiem, apdrošināšanas un starpnieku debitoru parādu un pārapdrošināšanas debitoru parādu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0070

    Visu valūtu kopējā vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0070

    “Maksātspēja II” direktīvas pārskata valūtas vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0070

    Citu atlikušo valūtu vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0070) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0070).

    C0050/R0070

    Būtisko valūtu vērtība – jebkādi citi aktīvi

    Uzrādiet jebkādu citu aktīvi vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi

    C0020/R0100

    Visu valūtu kopējā vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām

    C0030/R0100

    Pārskata valūtas vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu

    C0040/R0100

    Citu atlikušo valūtu vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0100) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0100).

    C0050/R0100

    Būtisko valūtu vērtība – aktīvi kopā

    Uzrādiet kopējo aktīvu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0110

    Visu valūtu kopējā vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0110

    Pārskata valūtas vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0110

    Citu atlikušo valūtu vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0110) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0110).

    C0050/R0110

    Būtisko valūtu vērtība – tehniskās rezerves (izņemot indeksam piesaistītu un daļām piesaistītu apdrošināšanu)

    Uzrādiet tehnisko rezervju (izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus) vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0120

    Visu valūtu kopējā vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0120

    Pārskata valūtas vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0120

    Citu atlikušo valūtu vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0120) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0120).

    C0050/R0120

    Būtisko valūtu vērtība – tehniskās rezerves – indeksam piesaistīti un daļām piesaistīti līgumi

    Uzrādiet tehnisko rezervju – iekļaujot izņemot indeksam piesaistītus un daļām piesaistītus līgumus – vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0130

    Visu valūtu kopējā vērtība – pārapdrošinātāju un apdrošināšanas noguldījumi, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām. ◄

    C0030/R0130

    Pārskata valūtas vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu. ◄

    C0040/R0130

    Citu atlikušo valūtu kopējā vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  
    Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas nav uzrādītas valūtu dalījumā.
    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0130) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0130).  ◄

    C0050/R0130

    Būtisko valūtu vērtība – pārapdrošinātāju noguldījumi un apdrošināšanas, starpnieku un pārapdrošināšanas debitoru parādi

    ►M1  Uzrādiet pārapdrošinātāju noguldījumu, apdrošināšanas un starpnieku kreditoru parādu un pārapdrošināšanas kreditoru parādu vērtību katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi. ◄

    C0020/R0140

    Visu valūtu kopējā vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0140

    Pārskata valūtas vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0140

    Citu atlikušo valūtu vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0140) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0140).

    C0050/R0140

    Būtisko valūtu vērtība – atvasinātie instrumenti

    Uzrādiet atvasināto instrumentu vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0150

    Visu valūtu kopējā vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0150

    Pārskata valūtas vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0150

    Citu atlikušo valūtu vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0150) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0150).

    C0050/R0150

    Būtisko valūtu vērtība – finanšu saistības

    Uzrādiet finanšu saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0160

    Visu valūtu kopējā vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0160

    Pārskata valūtas vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0160

    Citu atlikušo valūtu vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0160) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0160).

    C0050/R0160

    Būtisko valūtu vērtība – iespējamās saistības

    Uzrādiet iespējamo saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi

    C0020/R0170

    Visu valūtu kopējā vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0170

    Pārskata valūtas vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0170

    Citu atlikušo valūtu vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0170) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0170).

    C0050/R0170

    Būtisko valūtu vērtība – jebkādas citas saistības

    Uzrādiet jebkādu citu saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    C0020/R0200

    Visu valūtu kopējā vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību kopējo vērtību attiecībā uz visām valūtām.

    C0030/R0200

    Pārskata valūtas vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību vērtību attiecībā uz pārskata valūtu.

    C0040/R0200

    Citu atlikušo valūtu vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību kopējo vērtību attiecībā uz atlikušajām valūtām, kas netiek uzrādītas valūtu dalījumā.

    Tas nozīmē, ka šī šūna izslēdz summu, kas uzrādīta pie pārskata valūtas (C0030/R0200) un pie valūtām, kuras uzrādītas valūtu dalījumā (C0050/R0200).

    C0050/R0200

    Būtisko valūtu vērtība – saistības kopā

    Uzrādiet kopējo saistību vērtību attiecībā uz katru valūtu, kas jāuzrāda atsevišķi.

    S.03.01. – Ārpusbilances posteņi – vispārīgi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē iekļauj arī informāciju, kas attiecas uz ārpusbilances posteņiem un direktīvas “Maksātspēja II” bilances iespējamo saistību maksimālo vērtību un vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”. Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Garantija uzliekt sniedzējam saistības veikt noteiktus maksājumus garantijas turētājam, lai atlīdzinātu zaudējumus, kas rodas, ja norādītais debitors laikus neveic maksājumu saskaņā ar parāda instrumenta sākotnējiem vai grozītajiem noteikumiem. Minētajām garantijām var būt dažādas juridiskās formas, piemēram, finanšu garantijas, kredītvēstules, kredītsaistību nepildīšanas līgumi. Šajos posteņos neiekļauj garantijas, kas izriet no apdrošināšanas līgumiem, ko atzīst tehniskajās rezervēs.

    Iespējamās saistības definē kā:

    a) 

    iespējamas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi un kuru pastāvēšana apstiprināsies tikai atkarībā no tā, vai būs vai nebūs noticis viens vai vairāki nenoteikti nākotnes notikumi, kurus sabiedrība pilnībā nevar kontrolēt; vai

    c) 

    pašreizējas saistības, kuru pamatā ir pagātnes notikumi, pat ja:

    iii. 

    nepastāv liela varbūtība, ka šo saistību izpildei būs nepieciešama saimnieciskos labumus ietverošu resursu aizplūde; vai

    iv. 

    saistību summu nevar pietiekami ticami novērtēt.

    Nodrošinājums ir aktīvs ar naudas vērtību vai saistības, kas aizdevējam sniedz nodrošinājumu pret aizņēmēja saistību nepildīšanu.

    ▼M3

    Šajā veidnē uzskaitītos galvojumus (garantijas) neuzrāda veidnēs S.03.02 un S.03.03. Tas nozīmē, ka šajā veidnē uzrāda tikai ierobežotos galvojumus (garantijas). Koncerna (grupas) uzraudzības ietvaros šajā veidnē neuzrāda iekšējos galvojumus (garantijas).

    ▼B

    Grupas līmenī veidni piemēro visām grupas uzraudzības tvērumā esošām sabiedrībām (tostarp citiem finanšu sektoriem un nekontrolētām līdzdalībām) attiecībā uz 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombināciju.

    Attiecībā uz nekontrolētām līdzdalībām sniegtās garantijas un saņemtās garantijas iekļauj proporcionāli, ja piemēro 1. metodi. Ja piemēro 2. metodi, minētās garantijas uzrāda kopsummā.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Maksimālā vērtība – grupas sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Visu tādu iespējamo izejošo naudas plūsmu summa, kas saistītas ar garantijām, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko grupa sniegusi citai personai. Tas ietver naudas plūsmas, kas saistītas ar kredītvēstuli.

    Ja garantija ir arī norādīta kā iespējamās saistības saskaņā ar R0310, šajā rindā iekļauj arī maksimālo summu.

    ►M3  Šajā veidnē neuzrāda iekšējās garantijas grupas uzraudzības tvērumā. ◄

    ▼M2

    C0020/R0010

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – grupas sniegtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Grupas sniegto garantiju, tostarp kredītvēstuļu, vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    ▼B

    C0010/R0030

    Maksimālā vērtība – grupas saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Visu tādu iespējamo ienākošo naudas plūsmu summa, kas saistītas ar garantijām, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko grupa saņēmusi no citas personas, lai garantētu, ka grupa saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus).

    ►M3  Šajā veidnē neuzrāda iekšējās garantijas grupas uzraudzības tvērumā. ◄

    ▼M2

    C0020/R0030

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – grupas saņemtās garantijas, tostarp kredītvēstules

    Grupas saņemto garantiju, tostarp kredītvēstuļu, vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    ▼B

    C0020/R0100

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētais nodrošinājums

    Izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0110

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – atvasinātajiem instrumentiem turētais nodrošinājums

    Atvasinātajiem instrumentiem turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0120

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    Pārapdrošinātāju ieķīlāto aktīvu cedēto tehnisko rezervju segšanai vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0130

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – cits turētais nodrošinājums

    Cita turētā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0200

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – turētais nodrošinājums kopā

    Turētā nodrošinājuma kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0030/R0100

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums, kas turēts izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0030/R0110

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – atvasinātajiem instrumentiem turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums, kas turēts atvasinātajiem instrumentiem.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0030/R0120

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – pārapdrošinātāju ieķīlātie aktīvi cedēto tehnisko rezervju segšanai

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts nodrošinājums attiecībā uz pārapdrošinātāju ieķīlātajiem aktīviem cedēto tehnisko rezervju segšanai

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0030/R0130

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – cits turētais nodrošinājums

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts cits nodrošinājums.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0030/R0200

    Tādu aktīvu vērtība, kuriem tiek turēts nodrošinājums – turētais nodrošinājums kopā

    Tādu aktīvu kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kuriem tiek turēts kopējais nodrošinājums.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0210

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – par izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām ieķīlātais nodrošinājums

    Par izsniegtajiem aizdevumiem vai nopirktajām obligācijām ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0220

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātais nodrošinājums

    Par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0230

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – aktīvi, ko pārapdrošinātāji ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana)

    Tādu aktīvu vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, ko pārapdrošinātāji cedentiem ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana).

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0240

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – cits ieķīlātais nodrošinājums

    Par citu nodrošinājumu ieķīlātā nodrošinājuma vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0020/R0300

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – ieķīlātais nodrošinājums kopā

    Ieķīlātā nodrošinājuma kopējā vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0040/R0210

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – par saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums, kas ieķīlāts par saņemtajiem aizdevumiem vai emitētajām obligācijām.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0040/R0220

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – par atvasinātajiem instrumentiem ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums, kas ieķīlāts par atvasinātajiem instrumentiem.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0040/R0230

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – aktīvi, ko pārapdrošinātāji ieķīlājuši par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana)

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām aktīvi ir ieķīlāti cedentiem par tehniskajām rezervēm (pieņemta pārapdrošināšana).

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0040/R0240

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – cits ieķīlātais nodrošinājums

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts cits nodrošinājums.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0040/R0300

    Tādu saistību vērtība, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums – ieķīlātais nodrošinājums kopā

    Tādu saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, par kurām ir ieķīlāts nodrošinājums.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    C0010/R0310

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Maksimālā iespējamā vērtība neatkarīgi no tādu iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas izejošās plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru), kas nepieder pie iespējamajām saistībām, kuras novērtētas direktīvas “Maksātspējas II” bilancē (S.02.01. veidnes C0010/R0740 postenī).

    Šajā veidnē neuzrāda iekšējās iespējamās saistības grupas uzraudzības tvērumā.

    Tas attiecas uz iespējamajām saistībām, kas nav būtiskas.

    Šī summa ietver garantijas, kas uzrādītas R0010, ja tās uzskata par iespējamām saistībām.

    C0010/R0330

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Maksimālā iespējamā vērtība neatkarīgi no tādu iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas izejošās plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru), kuras novērtētas direktīvas “Maksātspējas II” bilancē, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 11. pantā.

    C0010/R0400

    Maksimālā vērtība – iespējamās saistības kopā

    Maksimālā iespējamā vērtība kopā neatkarīgi no iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, kas diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru).

    C0020/R0310

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – iespējamās saistības, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Tādu iespējamo saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    C0020/R0330

    Garantijas / nodrošinājuma / iespējamo saistību vērtība – iespējamās saistības, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē

    Tādu iespējamo saistību vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”, kas ir direktīvas “Maksātspēja II” bilancē. Minēto vērtību uzrāda tikai saistībā ar iespējamajām saistībām, par kurām uzrādīta vērtība S.03.01. veidnes C0010/R0330 postenī.

    Ja šī vērtība ir mazāka par S.02.01. veidnes C0010/R0740 postenī norādīto, aprakstošajā pārskatā jāsniedz paskaidrojums.

    S.03.02. – Ārpusbilances posteņi – grupas saņemto neierobežoto garantiju saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    ▼M3

    Ar neierobežotiem galvojumiem saprot neierobežota apmēra galvojumus neatkarīgi no tā, vai galvojuma termiņš ir ierobežotas vai neierobežotas. Koncerna (grupas) uzraudzības ietvaros šajā veidnē neuzrāda iekšējos galvojumus.

    ▼B

    Šajā veidnē uzskaitītās garantijas neuzrāda S.03.01. veidnē.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Garantijas kods

    Saņemtās garantijas kods Šim grupas piešķirtajam numuram jābūt unikālam un konsekventam laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citām garantijām.

    C0020

    Garantijas sniedzēja nosaukums

    Garantijas sniedzēja nosaukuma identifikācija.

    C0030

    Garantijas sniedzēja kods

    Sniedzēja identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja tas nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0040

    Garantijas sniedzēja koda veids

    Postenim “Garantijas sniedzēja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0060

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Norādiet izraisītājnotikumu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bankrota pieteikums saskaņā ar Starptautiskās mijmaiņas līgumu un atvasināto instrumentu asociācijas (“ISDA”) kredītnotikumu

    2 – Reitinga aģentūras samazināts reitings

    3 – Maksātspējas kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    4 – Minimālā kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    5 – Maksātspējas kapitāla prasības pārkāpšana

    6 – Minimālā kapitāla prasības pārkāpšana

    7 – Līgumiskas saistības nenomaksāšana

    8 – Krāpniecība

    9 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar rīcību ar aktīviem

    10 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar aktīvu iegādi

    0 – Cits

    C0070

    Īpašs garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikuma apraksts gadījumā, ja C0060 postenī “Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)” ir izvēlēts “0 – Cits”.

    C0080

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Norādiet līguma seguma sākuma datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0090

    Papildu pašu kapitāls

    Norāde, vai garantija ir klasificēta kā papildu pašu kapitāls un ir iekļauta S.23.01. veidnes šādos posteņos:

    — kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam (C0010/R0340);

    — kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam (C0010/R0350).

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Papildu pašu kapitāls

    2 – Nav papildu pašu kapitāls

    S.03.03. – Ārpusbilances posteņi – grupas sniegto neierobežoto garantiju saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Attiecībā uz vērtību saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” norādījumos posteņi ir definēti no atzīšanas viedokļa. Vērtēšanas principi ir noteikti Direktīvā 2009/138/EK, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 2015/35, direktīvas “Maksātspēja II” tehniskajos standartos un pamatnostādnes.

    Neierobežotas garantijas nozīmē garantijas ar neierobežotu summu, neatkarīgi no tā, vai termiņš ir ierobežots vai neierobežots.

    Šajā veidnē uzskaitītās garantijas neuzrāda S.03.01. veidnē. Grupas līmenī veidni piemēro visām grupas uzraudzības tvērumā esošām sabiedrībām (tostarp citiem finanšu sektoriem un nekontrolētām līdzdalībām) attiecībā uz 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombināciju.

    Šajā veidnē neuzrāda iekšējās garantijas grupas uzraudzības tvērumā, bet tās uzrāda attiecīgajā veidnē “Grupas iekšējie darījumi” (S.36).



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Garantijas kods

    Sniegtās garantijas kods. Šim grupas piešķirtajam numuram jābūt unikālam un konsekventam laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citām garantijām.

    C0020

    Garantijas saņēmēja nosaukums

    Garantijas saņēmēja nosaukuma identifikācija

    C0030

    Garantijas saņēmēja kods

    Garantijas saņēmēja identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja tas nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0040

    Garantijas saņēmēja koda tips

    Postenim “Garantijas sniedzēja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0060

    Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikumu saraksts. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bankrota pieteikums saskaņā ar ISDA kredītnotikumu

    2 – Reitinga aģentūras samazināts reitings

    3 – Maksātspējas kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    4 – Minimālā kapitāla prasības kritums zem robežvērtības, bet saglabāšanās virs 100 %

    5 – Maksātspējas kapitāla prasības pārkāpšana

    6 – Minimālā kapitāla prasības pārkāpšana

    7 – Līgumiskas saistības nenomaksāšana

    8 – Krāpniecība

    9 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar rīcību ar aktīviem

    10 – Tādas līgumiskas saistības pārkāpšana, kas saistīta ar aktīvu iegādi

    0 – Cits

    C0070

    Garantijas maksimālās vērtības aplēse

    Visu iespējamo naudas plūsmu summa, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko grupa sniegusi citai personai

    C0080

    Īpašs garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)

    Izraisītājnotikuma apraksts gadījumā, ja C0060 postenī “Garantijas saistību izpildes izraisītājnotikums(-i)” ir izvēlēts “0 – Cits”.

    C0090

    Garantijas spēkā stāšanās datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kas norāda garantijas spēkā esamības sākumu.

    S.05.01. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi darījumdarbības virzienu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šo veidni uzrāda no konsolidētas grāmatvedības perspektīvas, t. i., vietējie GAAP vai SFPS, ja tie ir pieņemti kā vietējie GAAP, bet izmantojot direktīvas “Maksātspēja II” darījumdarbības virzienus. Grupas izmanto atzīšanas un novērtēšanas bāzi, ko izmanto publicētajiem finanšu pārskatiem, nav nepieciešams veikt jaunu atzīšanu vai atkārtotu novērtēšanu. ►M2  , izņemot attiecībā uz klasifikāciju starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, ja tā ir piemērojama finanšu pārskatos. Šajā veidnē ietver visu apdrošināšanas darījumdarbību neatkarīgi no iespējamas atšķirīgas klasifikācijas starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, kas piemērojama finanšu pārskatos. ◄

    Veidnē iekļauj darījumus no gada sākuma līdz pašreizējam datumam.

    Šī veidne aptver vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumus konsolidētu finanšu pārskatu tvērumā.

    ▼M3

    Attiecībā uz ceturkšņa pārskatu sniegšanu par administratīviem izdevumiem – ieguldījumu pārvaldības izdevumus, iegādes izdevumus, atlīdzības prasību pārvaldības izdevumus un pieskaitāmos izdevumus uzrāda apkopoti.

    ▼B



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0010 līdz C0120/R0110

    Parakstītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no tiešiem darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0120/R0120

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0130 līdz C0160/R0130

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0160/R0140

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas cedētas pārapdrošinātājiem ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0010 līdz C0160/R0200

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0210

    Nopelnītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešiem apdrošināšanas darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0220

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0130 līdz C0160/R0230

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0010 līdz C0160/R0240

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļas summa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0010 līdz C0160/R0300

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0310

    Bruto piekritušās atlīdzību prasības – tiešie darījumi

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešiem darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0320

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtās bruto proporcionālās pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0130 līdz C0160/R0330

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtās bruto neproporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0340

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0400

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0410

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – tiešie darījumi

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs bruto tiešajiem darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0120/R0420

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto proporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0130 līdz C0160/R0430

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto neproporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0160/R0440

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs attiecībā uz pārapdrošinātājiem cedētajām summām.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0010 līdz C0160/R0500

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: izmaiņu neto summa citās tehniskajās rezervēs atspoguļo tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0010 līdz C0160/R0550

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0010 līdz C0120/R0610

    Administratīvie izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai ►M2  pārskata perioda ◄ laikā, pēc uzkrāšanas principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0620

    Administratīvie izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0630

    Administratīvie izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0640

    Administratīvie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāja daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0700

    Administratīvie izdevumi – neto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Neto administratīvie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0160/R0710

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0720

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0730

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0740

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0800

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – neto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz neto ieguldījumu pārvaldības izdevumiem.

    Neto ieguldījumu pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0010 līdz C0120/R0810

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0820

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0130 līdz C0160/R0830

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0160/R0840

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R0900

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – neto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Neto atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0010 līdz C0120/R0910

    Iegādes izdevumi – bruto – tiešie darījumi

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R0920

    Iegādes izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R0930

    Iegādes izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pieņemto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R0940

    Iegādes izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R1000

    Iegādes izdevumi – neto

    ►M1  
    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, tostarp atjaunošanas izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tāpēc, ka sabiedrība ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrībām definīciju piemēro mutatis mutandis.
    Neto iegādes izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.  ◄

    C0010 līdz C0120/R1010

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto tiešie darījumi

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem darījumiem.

    C0010 līdz C0120/R1020

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto proporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0130 līdz C0160/R1030

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pieņemto bruto neproporcionālo pārapdrošināšanu.

    C0010 līdz C0160/R1040

    Pieskaitāmie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0010 līdz C0160/R1100

    Pieskaitāmie izdevumi – neto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Neto pieskaitāmie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0200/R0110–R1100

    Kopā

    Dažādo posteņu kopsumma visiem darījumdarbības virzieniem.

    C0200/R1200

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0200/R1300

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa

    Dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0210 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – bruto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no bruto darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    Tas ietver gan tiešos, gan pārapdrošināšanas darījumus.

    C0210 līdz C0280/R1420

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas pārapdrošinātājiem cedētās summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0210 līdz C0280/R1500

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R1510

    Nopelnītās prēmijas – bruto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešas apdrošināšanas un pieņemtas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R1520

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0210 līdz C0280/R1600

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R1610

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1620

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1700

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Atlīdzību prasības pārskata periodā, kā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās apdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R1710

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0210 līdz C0280/R1720

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa izmaiņās citās tehniskajās rezervēs.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0210 līdz C0280/R1800

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: neto izmaiņas citās tehniskajās rezervēs saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0210 līdz C0280/R1900

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0210 līdz C0280/R1910

    Administratīvie izdevumi – bruto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai ►M2  pārskata perioda ◄ laikā, pēc uzkrāšanas principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R1920

    Administratīvie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāja daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2000

    Administratīvie izdevumi – neto

    Administratīvie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanās principa, ir izdevumi, kuri ir saistīti ar polises administrēšanu, tostarp izdevumi saistībā ar pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām. Daži administratīvie izdevumi tieši attiecas uz darbību saistībā ar konkrētu apdrošināšanas līgumu (piemēram, uzturēšanas izmaksas), piemēram, izmaksas saistībā ar rēķiniem par prēmiju apmaksu, izmaksas saistībā ar regulāras informācijas nosūtīšanu apdrošinājuma ņēmējiem un polises izmaiņu apstrādes izmaksas (piemēram, pārformēšana un atjaunošana). Citi administratīvie izdevumi tieši attiecas uz apdrošināšanas darbību, bet izriet no darbībām, kas aptver vairākas polises, piemēram, par polises administrēšanu atbildīgo darbinieku algas.

    Summa attiecas uz neto administratīvajiem izdevumiem.

    Neto administratīvie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2010

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – bruto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2020

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2100

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi – neto

    Ieguldījumu pārvaldības izdevumi parasti netiek iedalīti pa polisēm, bet gan apdrošināšanas līgumu portfeļa līmenī. Ieguldījumu pārvaldības izdevumi varētu ietvert ieguldījumu portfeļa uzskaites izdevumus, par ieguldījumiem atbildīgā personāla algas, ārējo konsultantu atalgojumu, izdevumus saistībā ar ieguldījumu tirdzniecības darbībām (t. i., portfeļa vērtspapīru pirkšana un pārdošana) un dažos gadījumos arī atlīdzību par turēšanas pakalpojumiem.

    Summa attiecas uz neto ieguldījumu pārvaldības izdevumiem.

    Neto ieguldījumu pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2110

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – bruto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R2120

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2200

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi – neto

    Atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir izdevumi, kas rodas no atlīdzību prasību izskatīšanas un nokārtošanas, tostarp maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem un atlīdzību prasību maksājumu apstrādes iekšējās izmaksas. Daži no šiem izdevumiem varētu būt attiecināmi uz individuālu atlīdzības prasību (piem., maksas par juristu un apdrošināšanas inspektoru pakalpojumiem), citi izriet no darbībām, kuras attiecas uz vairāk nekā vienu atlīdzības prasību (piem., atlīdzības prasību pārvaldības departamenta darbinieku algas).

    Neto atlīdzību prasību pārvaldības izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas ietver izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0210 līdz C0280/R2210

    Iegādes izdevumi – bruto

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2220

    Iegādes izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2300

    Iegādes izdevumi – neto

    Iegādes izdevumi ietver izdevumus, ko var norādīt atsevišķa apdrošināšanas līguma līmenī un kas ir radušies tādēļ, ka grupa ir emitējusi konkrēto līgumu. Tās ir komisijas izmaksas, emitēta apdrošināšanas līguma pārdošanas, parakstīšanas un sagatavošanas izmaksas. Tas ietver izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās. Attiecībā uz pārapdrošināšanas sabiedrību definīciju piemēro mutatis mutandis.

    Neto iegādes izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0210 līdz C0280/R2310

    Pieskaitāmie izdevumi – bruto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0210 līdz C0280/R2320

    Pieskaitāmie izdevumi – pārapdrošinātāju daļa

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Summa attiecas uz pārapdrošinātāju daļu.

    Pārapdrošinātāja daļu parasti iedala pa izdevumu veidiem, bet, ja tas nav iespējams, to uzrāda kā iegādes izdevumus.

    C0210 līdz C0280/R2400

    Pieskaitāmie izdevumi – neto

    Pieskaitāmie izdevumi ietver ģenerāldirektoru algas, revīziju izmaksas un regulāras ikdienas izmaksas, proti, elektrības rēķinus, īres maksu par telpām, IT izmaksas. Pieskaitāmie izdevumi ietver arī izdevumus, kas attiecas uz jaunu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darījumu izstrādi, apdrošināšanas produktu reklamēšanu, uzlabojumiem iekšējos procesos, piemēram, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumu atbalstam vajadzīgie ieguldījumi sistēmā (piem., jaunas IT sistēmas iegāde un jaunas programmatūras izstrāde).

    Neto pieskaitāmie izdevumi ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0300/R1410–R2400

    Kopā

    Dažādo posteņu kopsumma visiem dzīvības apdrošināšanas darījumdarbības virzieniem.

    C0300/R2500

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0300/R2600

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa.

    C0210 līdz C0280/R2700

    Atpirkumu kopsumma

    Šī summa ataino to atpirkumu kopsummu, kas notikuši gada laikā.

    Šo summu uzrāda arī pie piekritušajām atlīdzību prasībām (postenis R1610).

    S.05.02. – Prēmijas, atlīdzību prasības un izdevumi valstu dalījumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām. ►M2  Veidne nav jāuzrāda, ja zemāk aprakstītās robežvērtības pārskatu sniegšanai pa valstīm nav piemērojamas, t. i., piederības valsts pārstāv 90 % no kopējām bruto parakstītajām prēmijām vai vairāk. ◄

    Šo veidni uzrāda no grāmatvedības perspektīvas, t. i., vietējie GAAP vai SFPS, ja tos pieņem kā vietējos GAAP. Grupas izmanto atzīšanas un novērtēšanas bāzi, ko izmanto publicētajiem finanšu pārskatiem, nav nepieciešams veikt jaunu atzīšanu vai atkārtotu novērtēšanu. ►M2  , izņemot attiecībā uz klasifikāciju starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, ja tā ir piemērojama finanšu pārskatos. Šajā veidnē ietver visu apdrošināšanas darījumdarbību neatkarīgi no iespējamas atšķirīgas klasifikācijas starp ieguldījumu līgumiem un apdrošināšanas līgumiem, kas piemērojama finanšu pārskatos. ◄

    ▼M2 —————

    ▼B

    Šī veidne aptver vienīgi apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darījumus konsolidētas grāmatvedības perspektīvas tvērumā.

    Klasificējot pēc valsts, izmanto šādus kritērijus:

    — 
    valstu dalījumā sniegto informāciju aizpilda par piecām valstīm, kurām ir vislielākā bruto parakstīto prēmiju summa papildus piederības valstij, vai līdz ir sasniegti 90 % no bruto parakstīto prēmiju kopsummas;
    — 
    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem darījumdarbības virzienos “Medicīniskie izdevumi”, “Ienākumu aizsardzība”, “Darbinieku kompensācijas”, “Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem” un “Kredītu un galvojumu apdrošināšana” informāciju uzrāda pēc valsts, kurā atrodas risks, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 13. punktā;
    — 
    attiecībā uz tiešiem apdrošināšanas darījumiem visiem pārējiem darījumdarbības virzieniem, informāciju uzrāda pēc valsts, kurā tika noslēgts līgums;
    — 
    attiecībā uz proporcionālu un neproporcionālu pārapdrošināšanu informāciju uzrāda pēc cedējošās sabiedrības lokalizācijas valsts.

    Šajā veidnē “valsts, kurā tika noslēgts līgums” ir:

    s) 

    valsts, kurā ir apdrošināšanas sabiedrība veic uzņēmējdarbību (piederības valsts), ja līgums netika pārdots ar filiāles starpniecību vai izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    t) 

    valsts, kurā atrodas filiāle (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots ar filiāles starpniecību;

    u) 

    valsts, kurā tika ziņots par brīvību sniegt pakalpojumus (uzņēmēja valsts), ja līgums tika pārdots, izmantojot brīvību sniegt pakalpojumus;

    v) 

    ja tiek izmantoti starpnieka pakalpojumi vai jebkurā citā situācijā, tā ir a), b) vai c) iespēja atkarībā no tā, kas pārdevis līgumu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Nedzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības

    C0020 līdz C0060/R0010

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas) – nedzīvības apdrošināšanas saistības

    Norādiet to valstu ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kuras uzrāda attiecībā uz nedzīvības apdrošināšanas saistībām.

    C0080 līdz C0140/R0110

    Parakstītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no tiešiem darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0120

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0130

    Parakstītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0140

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas cedētas pārapdrošinātājiem ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0080 līdz C0140/R0200

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0080 līdz C0140/R0210

    Nopelnītās prēmijas – bruto – tiešie darījumi

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas tiešajiem darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0220

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0230

    Nopelnītās prēmijas – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0080 līdz C0140/R0240

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļas summa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0080 līdz C0140/R0300

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0080 līdz C0140/R0310

    Bruto piekritušās atlīdzību prasības – tiešie darījumi

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no tiešiem darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0320

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtas proporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0330

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no pieņemtas neproporcionālas pārapdrošināšanas.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0340

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāja daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0400

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0080 līdz C0140/R0410

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – tiešie darījumi

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs bruto tiešajiem darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0420

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta proporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto proporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0430

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto – pieņemta neproporcionāla pārapdrošināšana

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs pieņemtajai bruto neproporcionālajai pārapdrošināšanai.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0440

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs attiecībā uz pārapdrošinātājiem cedētajām summām.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0080 līdz C0140/R0500

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kā definēts Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: izmaiņu neto summa citās tehniskajās rezervēs atspoguļo tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0080 līdz C0140/R0550

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0140/R1200

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0140/R1300

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa atbilstoši valstīm, uz kurām attiecas šī veidne.

    Dzīvības apdrošināšanas saistības

    C0160 līdz C0200/R1400

    Piecas lielākās valstis (pēc bruto parakstīto prēmiju summas) – dzīvības apdrošināšanas saistības

    Norādiet to valstu ISO 3166-1 alpha-2 kodu, kuras uzrāda attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas saistībām.

    C0220 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – bruto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata un kas izriet no bruto darījumiem, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0220 līdz C0280/R1410

    Parakstītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: bruto parakstītās prēmijas ietver visas pārapdrošinātājiem cedētās summas, kas maksājamas ►M2  pārskata perioda ◄ laikā uz apdrošināšanas līgumu pamata, neatkarīgi no tā, ka šādas summas var pilnībā vai daļēji attiekties uz vēlāku ►M2  pārskata periodu ◄ .

    C0220 līdz C0280/R1500

    Parakstītās prēmijas – neto

    Parakstīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: neto parakstītās prēmijas ir tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summa, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0220 līdz C0280/R1510

    Nopelnītās prēmijas – bruto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešiem un pieņemtas bruto pārapdrošināšanas darījumiem.

    C0220 līdz C0280/R1520

    Nopelnītās prēmijas – pārapdrošinātāju daļa

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir pārapdrošinātāja daļa bruto parakstītajās prēmijās, no kuras atņemtas izmaiņas pārapdrošinātāja daļā nenopelnīto prēmiju rezervē.

    C0220 līdz C0280/R1600

    Nopelnītās prēmijas – neto

    Nopelnīto prēmiju definīcija norādīta Direktīvā 91/674/EEK, ja piemērojams: tā ir bruto parakstīto prēmiju summa, no kuras atņemtas izmaiņas tādu nenopelnīto prēmiju bruto rezervēs, kas saistītas ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    C0220 līdz C0280/R1610

    Piekritušās atlīdzību prasības – bruto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1620

    Piekritušās atlīdzību prasības – pārapdrošinātāju daļa

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa, kas ietverta izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summā ►M2  pārskata perioda ◄ laikā.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1700

    Piekritušās atlīdzību prasības – neto

    Pārskata periodā piekritušās atlīdzību prasības, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: piekritušās atlīdzību prasības ir izmaksāto atlīdzību prasību un atlīdzību prasību rezervē notikušo izmaiņu summa ►M2  pārskata perioda ◄ laikā saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    Tas izslēdz atlīdzību prasību pārvaldības izdevumus un izmaiņas atlīdzību prasību pārvaldības izdevumu rezervēs.

    C0220 līdz C0280/R1710

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – bruto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs, kas saistītas ar apdrošināšanas līgumiem, kas rodas no bruto tiešajiem un pārapdrošināšanas darījumiem.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0220 līdz C0280/R1720

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – pārapdrošinātāju daļa

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tā ir pārapdrošinātāju daļa izmaiņās citās tehniskajās rezervēs.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva, vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva. ◄

    C0220 līdz C0280/R1800

    Izmaiņas citās tehniskajās rezervēs – neto

    Izmaiņu citās tehniskajās rezervēs definīcija, kā attiecīgā gadījumā noteikts Direktīvā 91/674/EEK: tās ir izmaiņas citās tehniskajās rezervēs saistībā ar tiešo darījumu un pieņemtās pārapdrošināšanas darījumu summu, no kuras atņemta pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētā summa.

    ►M2  Šo posteni uzrāda kā pozitīvu vērtību, ja variācija ir negatīva (citu tehnisko rezervju samazinājums, kas rada peļņu), vai kā negatīvu vērtību, ja variācija ir pozitīva (citu tehnisko rezervju palielinājums, kas rada zaudējumus). ◄

    C0220 līdz C0280/R1900

    Radušies izdevumi

    Visi tehniskie izdevumi, kas radušies grupai pārskata perioda laikā, pēc uzkrāšanas principa.

    C0280/R2500

    Citi izdevumi

    Citi tehniskie izdevumi, kurus nesedz iepriekš minētie izdevumi un kuri nav sadalīti pa darījumdarbības virzieniem.

    Neietver netehniskos izdevumus, piemēram, nodokļus, procentu izdevumus, atsavināšanas zaudējumus utt.

    C0280/R2600

    Izdevumi kopā

    Visu tehnisko izdevumu summa atbilstoši valstīm, uz kurām attiecas šī veidne.

    S.06.01. – Aktīvu kopsavilkums

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām. Šī veidne ir svarīga grupas līmenī, ja visas apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības grupas uzraudzības tvērumā gūst labumu no atbrīvojuma saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 35. panta 7. punktu.

    Šajā veidnē minētās aktīvu kategorijas ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    Šajā veidnē sniegts informācijas kopsavilkums par aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz dalības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrību, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību (grupas līmenī), tostarp par aktīviem un atvasinātajiem instrumentiem, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” nav negatīva (piemēram, atvasinātie instrumenti, kas ir sabiedrības saistības).

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to aktīvu un atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus tur grupas uzraudzības tvērumā.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā ietver tikai tos aktīvus un atvasinātos instrumentus, kurus tur dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, meitas sabiedrības un nekontrolētas līdzdalības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Neiekļauj aktīvus, kurus tur sabiedrības no citiem finanšu sektoriem.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, pārskatā atspoguļo to aktīvu un atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus tur grupas uzraudzības tvērumā, un tos ktīvus un atvasinātos instrumentus, kurus tur dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, meitas sabiedrības un nekontrolētas līdzdalības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010 līdz C0060/R0010

    Biržas sarakstā iekļautie aktīvi

    Biržas sarakstā iekļauto aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvu uzskata par iekļautu biržas sarakstā, ja to tirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0020

    Aktīvi, kas nav iekļauti biržas sarakstā

    Biržas sarakstā neiekļauto aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvus uzskata par biržas sarakstā neiekļautiem, ja to netirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0030

    Aktīvi, kas nav tirgojami biržā

    Biržā netirgojamu aktīvu vērtība portfeļu dalījumā.

    Šajā veidnē aktīvus uzskata par biržā netirgojamiem, ja tos pēc būtības netirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0040

    Valsts obligācijas

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 1. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0050

    Uzņēmuma obligācijas

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 2. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0060

    Kapitāla vērtspapīri

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 3. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0070

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 4. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0080

    Strukturētās parādzīmes

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 5. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0090

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 6. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0100

    Nauda un noguldījumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 7. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0110

    Hipotēkas un aizdevumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 8. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0120

    Īpašumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 9. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0130

    Citi ieguldījumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 0. kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0140

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” A kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0150

    Pirkšanas iespējas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” B kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0160

    Pārdošanas iespējas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” C kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0170

    Mijmaiņas līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” D kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0180

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” E kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0010 līdz C0060/R0190

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    Tādu aktīvu vērtība, kas klasificējami IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” F kategorijā, portfeļu dalījumā.

    Portfelis atbilst nošķīrumam starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, norobežotajiem fondiem, akcionāra fondiem un vispārējiem fondiem (bez sadalījuma).

    Sadalījums pa portfeļiem nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek veikts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu pēc portfeļiem, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    S.06.02. – Aktīvu saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa informācijas iesniegšanu par grupām.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz papildu identifikācijas kodu (“PIK”) attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē atspoguļo visu to aktīvu sarakstu, kas ir ietverti bilancē un klasificējami šīs regulas IV pielikuma “Aktīvu kategorijas” 0 līdz 9. aktīvu kategorijā. Šajā veidnē jo īpaši uzrāda vērtspapīru aizdevumu un pārdošanas ar atpirkšanu līgumu gadījumā pamatā esošos vērtspapīrus, kas tiek turēti bilancē.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar aktīviem, kas ir tiešā grupas turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa), klasificējami 0 līdz 9. aktīvu kategorijā (attiecībā uz daļām piesaistītu un indeksam piesaistītu produktu, ko pārvalda (pār)apdrošināšanas sabiedrības, uzrādāmie aktīvi ir tikai tie aktīvi, uz kuriem attiecas 0 līdz 9. aktīvu kategorija, piemēram, neuzrāda ar šo produktu saistītās atgūstamās summas un saistības, izņemot šādus gadījumus:

    f) 

    naudu uzrāda vienā rindā uz katru valūtu par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju;

    g) 

    pārvedamus noguldījumus (naudas ekvivalenti) un citus noguldījumus, kuru termiņš ir mazāks par vienu gadu, uzrāda vienā rindā uz katru bankas un valūtas pāri par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C 0090 un C0290 kombināciju;

    h) 

    hipotēkas un aizdevumus fiziskām privātpersonām, tostarp aizdevumus ar polises nodrošinājumu, uzrāda divās rindās – vienā rindā aizdevumus pārvaldes, vadības vai uzraudzības struktūrai par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C0090 un C0290 kombināciju un otrā rindā aizdevumus citām fiziskām personām par katru posteņu C0060, C0070, C0080, C0090 un C0290 kombināciju;

    i) 

    noguldījumus pie cedentiem uzrāda vienā atsevišķā rindā par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju;

    j) 

    pamatlīdzekļus sabiedrības pašu lietošanai uzrāda vienā atsevišķā rindā par katru posteņu C0060, C0070, C0080 un C0090 kombināciju.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par aktīviem”.

    ▼M1

    Tabulā Informācija par turētajām pozīcijām katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudzās rindās, cik nepieciešams, lai pareizi aizpildītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus minētajā tabulā, izņemot posteni “Daudzums”. Ja vienam un tam pašam aktīvam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis aktīvs ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā.

    ▼B

    Tabulā “Informācija par aktīviem” katru aktīvu uzrāda atsevišķi, katram aktīvam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus attiecīgos mainīgos minētajā tabulā.

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo turēto aktīvu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos aktīvus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    līdzdalības sabiedrībās, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas d), e) un f) punktu, uzrāda vienā rindā un to identificē, izmantojot šūnā C0310 pieejamās iespējas.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar aktīviem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un meitas uzņēmumi, un vienu rindu uz katru nekontrolēto līdzdalību. Uzrādītie aktīvi neņem vērā proporcionālo daļu, kas izmantota grupas maksātspējas aprēķinam. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos aktīvus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    Aktīvus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    Līdzdalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībās vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās, palīgpakalpojumu sabiedrībās un īpašam nolūkam dibinātās sabiedrībās, kas nav meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda vienā rindā uz katru līdzdalību;
    — 
    Neiekļauj aktīvus, kurus tur sabiedrības no citiem finanšu sektoriem.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to aktīvu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar aktīviem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības, kā arī vienu rindu uz katru nekontrolēto līdzdalību (neieskaitot grupas iekšējos darījumus) – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos aktīvus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    līdzdalības sabiedrībās, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas d), e) un f) punktu, uzrāda vienā rindā un to identificē, izmantojot šūnā C0310 pieejamās iespējas;
    — 
    līdzdalības sabiedrībā saskaņā ar 2. metodi uzrāda kā vienu rindu uz katru meitas sabiedrību un turētu nekontrolēto līdzdalību un to identificē, izmantojot šūnā C0310 pieejamās iespējas.

    Pārskata otrajā daļā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar aktīviem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības, un vienu rindu uz katru nekontrolēto līdzdalību – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību (saskaņā ar 2. metodi) turētos aktīvus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    Aktīvus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    Līdzdalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībās vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās, palīgpakalpojumu sabiedrībās un īpašam nolūkam dibinātās sabiedrībās, kas nav meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda vienā rindā uz katru līdzdalību;
    — 
    Neiekļauj aktīvus, kurus tur sabiedrības no citiem finanšu sektoriem.

    Informācija par ārējo reitingu (C0320) un norīkotām ārējām kredītu novērtēšanas institūcijām (“ĀKNI”) (C0330) var būt ierobežota (neuzrādīta) šādos gadījumos:

    e) 

    ar valsts uzraudzības iestādes (“VUI”) lēmumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punktu; vai

    f) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu gadījumos, kad apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir veikušas pasākumus ārpakalpojumu saņemšanai ieguldījumu jomā, kā rezultātā šī konkrētā informācija sabiedrībai nav tieši pieejama.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur aktīvu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz aktīviem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam, un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    ►M2  7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods) ◄

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, citiem iekšējiem fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro aktīviem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atbilstības korekcijas portfeļa numurs

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram norobežotajam fondam piešķirtajam unikālajam numuram, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 77.b panta 1. punkta a) apakšpunktā. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu atbilstības korekcijas portfeli citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam atbilstības korekcijas portfelim.

    C0090

    Aktīvi, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet aktīvus, kurus tur daļām piesaistos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0100

    Aktīvs, kas ieķīlāts kā nodrošinājums

    Norādiet sabiedrības bilancē turētos aktīvus, kas ir ieķīlāti kā nodrošinājums. Attiecībā uz daļēji ieķīlātiem aktīviem par katru aktīvu uzrāda divas rindas – vienu par ieķīlāto summu un otru par atlikušo daļu. Attiecībā uz ieķīlāto daļu izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bilances aktīvi, kas ir ieķīlāts nodrošinājums

    2 – Nodrošinājums par pieņemtu pārapdrošināšanu

    3 – Nodrošinājums par aizņemtiem vērtspapīriem

    4 – Repo

    9 – Nav nodrošinājums

    C0110

    Turētāja valsts

    ►M1  Tās valsts divburtu kods saskaņā ar ISO 3166–1, kur sabiedrības aktīvi tiek turēti. Lai norādītu starptautiskos turētājus [depozitārijus], piemēram, Euroclear, turētāja valsts ir tā, kur turēšanas pakalpojumi tika līgumiski noteikti. ◄

    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā valstī, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visas turētājas valstis.

    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizdevumi”, kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi”. ◄

    Attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, emitenta valsti novērtē pēc īpašuma adreses.

    C0120

    Turētājs

    Finanšu iestādes, kura ir turētājs, nosaukums.

    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā depozitārijā, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visus turētājus. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizdevumi”, kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”. ◄

    C0130

    Daudzums

    Aktīvu skaits attiecināmu aktīvu gadījumā.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Nominālvērtība” (C0140).

    ►M3  Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. ◄

    C0140

    Nominālvērtība

    ►M1  Nenomaksātā summa, ko mēra kā nominālvērtību attiecībā uz visiem aktīviem, uz kuriem šis postenis attiecas, un kā nominālvērtību attiecībā uz PIK 72., 73., 74., 75., 79. un 8. kategoriju. Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. Šo posteni neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Daudzums” (C0130). ◄

    C0150

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot aktīvus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    4 – Koriģētas kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    5 – SFPS kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu

    C0160

    Iegādes vērtība

    Kopējā iegādes vērtība turētajiem aktīviem, tīrā vērtība bez uzkrātajiem procentiem. Nepiemēro PIK 7. un 8. kategorijai.

    C0170

    “Maksātspēja II” kopsumma

    ►M1

     

    Vērtība aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā, kas atbilst:

    — “Nominālvērtība” (nenomaksātā pamatsumma, ko mēra kā nominālvērtību) un “Maksātspēja II cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” reizinājums, kam pieskaitīts “Uzkrātie procenti”, aktīviem, kuriem pirmie divi posteņi ir attiecināmi;

    —  ►M2  “Daudzums” un “Vienības “Maksātspēja II” cena” reizinājumam, – aktīviem, kuriem šie divi posteņi ir svarīgi (plus “Uzkrātie procenti”, ja piemērojams) ◄

    — tādu aktīvu vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”, kuri klasificējami 71. un 9. aktīvu kategorijā.

     ◄

    C0180

    Uzkrātie procenti

    Attiecībā uz procentu ►M2  aktīviem ◄ nosakiet uzkrāto procentu apmēru pēc pēdējās kupona dienas. Ievērojiet, ka šī vērtība ir arī daļa no posteņa “Kopsumma saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II””.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par aktīviem

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam jābūt unikālam, un tas jāsaglabā konsekvents laika gaitā.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods+valūta: “9/1”.

    C0190

    Posteņa nosaukums

    Norādiet uzrādīto posteni, aizpildot aktīva nosaukumu (vai adresi, ja tas ir īpašums), tik detalizēti, kā sabiedrība to noteikusi.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem”, t. i., aizdevumus pārvaldes, vadības vai uzraudzības struktūrai (“PVUS”), vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē. Aizdevumus, kas nav aizdevumi fiziskām personām, uzrāda pa rindām;

    — šo posteni nepiemēro PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē, un PIK 71. un PIK 75. kategorijai.

    C0200

    Emitenta nosaukums

    Emitenta nosaukums, kas ir noteikts kā sabiedrība, kas ieguldītājiem emitē aktīvus.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nosaukums ir fonda pārvaldnieka nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nosaukums ir noguldījumu sabiedrības nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0210

    Emitenta kods

    Emitenta identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta kods ir fonda pārvaldnieka kods;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta kods ir noguldījumu sabiedrības kods;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0220

    Emitenta koda veids

    Postenim “Emitenta kods” izmantotā koda tipa identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0230

    Emitenta sektors

    Norāda emitenta saimnieciskās darbības sektoru, pamatojoties uz saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas Eiropas Kopienā (“NACE”) jaunākās versijas kodu (kā publicēts EK regulā). Kā minimālo nozares identifikatoru izmanto NACE koda burta atsauci, ar ko apzīmē sadaļu (piemēram, “A” vai “A 0111” būtu pieņemami), izņemot ar finanšu un apdrošināšanas darbībām saistīto NACE, attiecībā uz ko izmanto sadaļu apzīmējošo burtu, kam seko klasi apzīmējošs 4 ciparu kods (piem., “K 6411”).

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nozare ir fonda pārvaldnieka nozare;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nozare ir noguldījumu sabiedrības nozare;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0240

    Emitentu grupa

    Emitenta galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu gadījumā grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0250

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0260

    Emitenta grupas koda veids

    Postenim “Emitenta grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0270

    Emitenta valsts

    Emitenta lokalizācijas valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta valsts ir valsts, kas saistīta ar fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta valsts ir noguldījumu sabiedrības valsts;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    C0280

    Valūta

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi” (attiecībā uz aizdevumiem un hipotēkām fiziskām personām, jo šie aktīvi nav jāindividualizē) PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)” šā paša iemesla dēļ;

    — attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, valūta ir tā valūta, kurā tika veikti ieguldījumi.

    C0290

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas VI pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot aktīvu ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts aktīvs.

    Mātes sabiedrība pārbauda un nodrošina, ka PIK kods, kas izmantots vienam un tam pašam vērtspapīram no dažādām sabiedrībām, ir tāds pats grupā, kura sniedz pārskatu.

    ▼M1

    C0300

    Infrastruktūras ieguldījums

    Norādiet, vai aktīvs ir infrastruktūras ieguldījums, kā definēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 55.a un 55.b punktā.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nav infrastruktūras ieguldījums

    2 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Valdības garantija (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    3 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Valdības atbalsts, tostarp publisko finanšu iniciatīva (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    4 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Pārvalstiska garantija/atbalsts (ECB, daudzpusēja attīstības banka, starptautiska organizācija)

    9 – Infrastruktūra, kas nav atbilstīga: Citi neatbilstīgi infrastruktūras aizņēmumi vai ieguldījumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    12 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Valdības garantija (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    13 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Valdības atbalsts, tostarp publisko finanšu iniciatīva (valdība, centrālā banka, reģionālā valdība vai vietējā pašpārvalde)

    14 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Pārvalstiska garantija/atbalsts (ECB, daudzpusēja attīstības banka, starptautiska organizācija)

    19 – Infrastruktūra, kas ir atbilstīga: Citi atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās.

    20 – Eiropas ilgtermiņa ieguldījumu fonds (ELTIF, kas iegulda infrastruktūras aktīvos, un ELTIF, kas iegulda citos aktīvos, kuri nav infrastruktūra)

    ▼B

    C0310

    Ieguldījumi saistītajās sabiedrībās, tostarp līdzdalība

    Piemērojams vienīgi 3. un 4. aktīvu kategorijai.

    Norādiet, vai kapitāla vērtspapīrs un citas akcijas ir līdzdalība.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nav līdzdalība

    2 – Nekontrolēta līdzdalība saistītā apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībā saskaņā ar 1. metodi

    3 – Nekontrolēta līdzdalība saistītā apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībā saskaņā ar 2. metodi

    4 – Līdzdalība citā finanšu sektorā

    5 – Meitas sabiedrība saskaņā ar 2. metodi

    6 – Līdzdalība citā stratēģiskā saistītā sabiedrībā saskaņā ar 1. metodi

    7 – Līdzdalība citā nestratēģiskā saistītā sabiedrībā saskaņā ar 1. metodi

    8 – Citas līdzdalības (piem., līdzdalība citās sabiedrībās saskaņā ar 2. metodi)

    C0320

    Ārējais reitings

    ►M2  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams.

    Šis ir aktīva emisijas reitings pārskata atsauces datumā, ko piešķīrusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI).

    Ja emisijas reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    ►M3  Ja pārskatā par aili C0330 norāda “vairākas ĀKNI” – visreprezentatīvāko ārējo reitingu. ◄

    C0330

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0320. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”.
    Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL” (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI
    —  Nav norīkota neviena ĀKNI, un tiek izmantota vienkāršošana, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību”;
    —  Vairākas ĀKNI  ◄
    ►M4  Šo posteni uzrāda turpat, kur uzrādīts ārējais reitings (C0320). Ja “Nav norīkota neviena ĀKNI, un tiek izmantota vienkāršošana, lai aprēķinātu maksātspējas kapitāla prasību”, ārējā reitinga (C0320) aili atstāj neaizpildītu un kredītkvalitātes pakāpes (C0340) ailē izmanto vienu no šādām iespējām: 2a; 3a vai 3b ◄

    C0340

    Kredītkvalitātes pakāpe

    ►M2  Piemēro visiem aktīviem, kuriem maksātspējas kapitāla prasības aprēķināšanas nolūkos ir jāpiešķir kredītkvalitātes pakāpe. ◄
    Norādiet aktīvam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 109.a panta 1. punktā.
    Kredītkvalitātes pakāpe jo īpaši atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.
    Šo posteni nepiemēro aktīviem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.
    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām: ►M4  
    0 –  Kredītkvalitātes 0. pakāpe
    1 –  Kredītkvalitātes 1. pakāpe
    2 –  Kredītkvalitātes 2. pakāpe
    2a –  Kredītkvalitātes 2. pakāpe saistībā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 176.a panta piemērošanu attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem bez kredītnovērtējuma
    3 –  Kredītkvalitātes 3. pakāpe
    3a –  Kredītkvalitātes 3. pakāpe saistībā ar vienkāršotā aprēķina piemērošanu saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 105.a pantu
    3b –  Kedītkvalitātes 3. pakāpe saistībā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 176.a panta piemērošanu attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem bez kredītnovērtējuma
    4 –  Kredītkvalitātes 4. pakāpe
    5 –  Kredītkvalitātes 5. pakāpe
    6 –  Kredītkvalitātes 6. pakāpe
    9 –  Reitings nav pieejams  ◄

    C0350

    Iekšējais reitings

    ►M2  Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5. un 6. kategorijai. ◄

    ►M2  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (“Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām”), ja pieejams. ◄

    C0360

    Ilgums

    Attiecas tikai uz PIK 1., 2., 4. (ja piemērojams, piemēram, attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu, kas galvenokārt ieguldījis obligācijās), 5. un 6. kategoriju.

    Aktīvu ilgums, kas definēts kā “atlikušais modificētais ilgums” (modificēto ilgumu aprēķina, pamatojoties uz obligācijas atlikušo termiņa laiku, ko skaita no pārskata atsauces datuma). Attiecībā uz aktīviem, kuriem nav fiksēta termiņa, izmanto pirmo atpirkšanas dienu. Ilgumu aprēķina, pamatojoties uz saimniecisko vērtību.

    C0370

    Vienības “Maksātspēja II” cena

    Aktīva summa pārskata valūtā, ja piemērojams.

    Šo posteni uzrāda, ja “Daudzums” (C0130) ir norādīts veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”).

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis ““Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” (C0380).

    C0380

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    ►M1  
    Aktīva nominālvērtības procentuālās daļas summa, tīrā cena bez uzkrātajiem procentiem, ja piemērojams.
    Šo posteni uzrāda, ja informācija par “Nominālvērtība” (C0140) ir norādīta veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”), izņemot PIK 71. un 9. kategoriju.
    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Vienības Maksātspēja II cena” (C0370).  ◄

    C0390

    Termiņš

    Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai, PIK 74. un PIK 79. kategorijai.

    Norādiet termiņa ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    Tas vienmēr ir termiņš pat atsaucamu kapitāla vērtspapīru gadījumā.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    — PIK 8. kategorijas gadījumā attiecībā uz hipotēkām un aizdevumiem fiziskām personām, ir jāuzrāda svērtais (pamatojoties uz aizdevuma summu) atlikušais termiņš.

    S.06.03. – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi – caurskatāmības pieeja

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē ietverta informācija par kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu vai ieguldījumu, kas sagrupēti kā fondi un līdzīgas sabiedrības (arī tad, ja tie ir līdzdalības), caurskatīšanu pamatā esošo aktīvu kategoriju, valstu un valūtu dalījumā. Caurskatīšanu veic, līdz tiek identificētas aktīvu kategorijas, valstis un valūtas. Fondu fonda gadījumā caurskatīšanu veid, ievērojot šo pašu pieeju. ►M2  Ņemot vērā proporcionalitāti un veidnes īpašos norādījumus, caurskatīšanu veic, līdz ir identificētas aktīvu kategorijas, valstis un valūtas. Fondu fonda gadījumā caurskatīšanā izmanto tādu pašu pieeju. ◄

    ▼M3

    Veidne ietver informāciju attiecībā uz 100 % no vērtības, kas ieguldīta kolektīvo ieguldījumu uzņēmumos. Tomēr attiecībā uz valstu identificēšanu īsteno caurskatāmības pieeju, lai identificētu riska darījumus, kas veido 90 % no fondu kopsummas, no kuras atskaitītas summas saistībā ar PIK 8. un 9. kategoriju, un attiecībā uz valūtu identificēšanu īsteno caurskatāmības pieeju, lai identificētu riska darījumus, kas veido 90 % no fondu kopsummas. Koncerni (grupas) nodrošina, ka 10 %, kas netiek atspoguļoti sadalījumā pa valstīm, tiek diversificēti ģeogrāfiskā ziņā, piemēram, ka vienā konkrētā valstī atrodas ne vairāk kā 5 %. Koncerni (grupas) izmanto caurskatāmības pieeju – sākot no lielākiem, ņemot vērā ieguldīto summu, līdz pat mazākajam atsevišķajam fondam, un šo pieeju ievēro konsekventi un pastāvīgi.

    ▼B

    Ceturkšņa informāciju uzrāda tikai tad, ja attiecība starp grupas turētajiem kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem un kopējiem ieguldījumiem, ko novērtē kā attiecību starp veidnes S.02.01 posteni C0010/R0180 plus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas iekļauti veidnes S.02.01 postenī C0010/R0220, plus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kuri iekļauti postenī C0010/R0090, un veidnes S.02.01 posteņa C0010/R0070 un C0010/RC0220 summa, ir lielāka par 30 %, ja izmanto vienīgi 1. metodi, kā aprakstīts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Ja 1. metode tiek izmantota kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, attiecība ir jākoriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē ietver informāciju par visu kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu vai ieguldījumu, kas sagrupēti kā fondi un līdzīgas sabiedrības (arī tad, ja tie ir līdzdalības), caurskatīšanu pamatā esošo aktīvu kategoriju, valstu un valūtu dalījumā, kas uzrādīti pa posteņiem S.06.02. veidnē. Ja vienu kolektīvo ieguldījumu sabiedrību vai ieguldījumus, kas sagrupēti kā fondi un līdzīgas sabiedrības, tur vairākas sabiedrības, šajā veidnē to uzrāda tikai vienreiz.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Grupas piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0020

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – kods, ko piešķīrusi grupa

    C0030

    Bāzes aktīva kategorija

    Norādiet aktīvu kategorijas, debitoru parādus un atvasinātos instrumentus kolektīvo ieguldījumu uzņēmumā. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3L – Biržas sarakstā iekļauti kapitāla vērtspapīri

    3X – Biržas sarakstā neiekļauti kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi (tostarp debitoru parādi)

    A – regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi

    B-Pirkšanas iespējas līgumi

    C – pārdošanas iespējas līgumi

    D — mijmaiņas darījumi

    E — regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi

    F – Kredīta atvasinātie instrumenti

    L – Saistības

    ►M2  4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu daļas” izmanto tikai nebūtiskām atlikušajām vērtībām gan attiecībā uz “fondu fondiem”, gan attiecībā uz jebkuru citu fondu. ◄

    C0040

    Emisijas valsts

    Katras aktīvu kategorijas, kas norādīta C0030, sadalījums pa emisijas valstīm. Norādiet emitenta lokalizācijas valsti.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    — AA: valstu apkopojums saistībā ar robežvērtības piemērošanu

    Šo posteni nepiemēro 8. un 9. kategorijai, kā uzrādīts C0030.

    C0050

    Valūta

    ►M3  Norādīt, vai aktīvu kategorijas valūta ir pārskata valūta vai ārvalsts valūta. Visas citas valūtas, izņemot pārskata valūtu, sauc par ārvalstu valūtām. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  pārskata valūta

    2 –  ārvalsts valūta

    3 –  valūtu apkopojums saistībā ar robežvērtības piemērošanu ◄

    C0060

    Kopsumma

    Ieguldītā kopsumma aktīvu kategoriju, valstu un valūtu dalījumā, izmantojot kolektīvu ieguldījumu uzņēmumu starpniecību.

    ►M2  Attiecībā uz saistībām uzrāda pozitīvu summu, izņemot gadījumā, ja postenis ir atvasinātā instrumenta saistības. ◄

    Attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem kopsumma var būt pozitīva (aktīva gadījumā) vai negatīva (saistību gadījumā).

    S.07.01 – Strukturētie produkti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Strukturētie produkti ir definēti kā aktīvi, kas ietilpst 5. (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. (“Nodrošinātie vērtspapīri”) aktīvu kategorijā.

    Šo veidni uzrāda tikai tad, ja strukturēto produktu summa, ko novērtē kā attiecību starp aktīviem, kas klasificēti 5. (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. (“Nodrošinātie vērtspapīri”) aktīvu kategorijā, kā noteikts šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”, un S.02.01. veidnes posteņa C0010/R0070 un C0010/R0220 summa ir lielāka par 5 %, ja izmanto tikai 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Ja 1. metode tiek izmantota kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, attiecība ir jākoriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    Dažos gadījumos strukturēto produktu veidi (C0070) norāda strukturētajā produktā iegulto atvasināto instrumentu. Šajā gadījumā šo klasifikāciju izmanto tad, ja strukturētajā produktā ir iegults minētais atvasinātais instruments.

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to strukturēto parādzīmju un nodrošināto vērtspapīru konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus to portfelī tur grupas uzraudzības tvērumā. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos produktus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    strukturētos produktus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver strukturētos produktus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar strukturētajām parādzīmēm un nodrošinātajiem vērtspapīriem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos produktus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    strukturētos produktus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver strukturētos produktus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to strukturēto parādzīmju un nodrošināto vērtspapīru konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas turēti grupas uzraudzības tvērumā un kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar strukturētajām parādzīmēm un nodrošinātajiem vērtspapīriem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos produktus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    strukturētos produktus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver strukturētos produktus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību (saskaņā ar 2. metodi) tieši turētos produktus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    strukturētos produktus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver strukturētos produktus, kurus tur citas saistītās sabiedrības saskaņā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur strukturēto produktu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz strukturētiem produktiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Strukturētā produkta identifikācijas kods, kā uzrādīts S.06.02. veidnē, izmantojot šādu prioritāru secību:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Izmantotais kods ir konsekvents laika gaitā un netiek izmantots citiem produktiem.

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0060

    Nodrošinājuma veids

    Norādiet nodrošinājuma veidu, izmantojot aktīvu kategorijas, kas definētas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3 – Kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi

    10 – Nodrošinājuma nav

    Ja attiecībā uz vienu atsevišķu strukturēto produktu pastāv vairāk nekā viena kategorija, uzrāda visreprezentatīvāko.

    C0070

    Strukturētā produkta veids

    Norādiet produkta struktūras veidu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Ar kredītrisku saistītās parādzīmes

    Vērtspapīrs vai noguldījums ar iegultu kredīta atvasināto instrumentu (piemēram, kredītriska mijmaiņas līgumi vai kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi)

    2 – Pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi

    (vērtspapīrs ar iegultu procentu likmes mijmaiņas līgumu, kur mainīgās procentu likmes daļa periodiski tiek noteikta no jauna saskaņā ar fiksēta termiņa tirgus likmi.)

    3 – Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir aktīvs.)

    4 – Ar hipotēku nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir nekustamais īpašums.)

    5 – Ar komerciālu hipotēku nodrošināti vērtspapīri

    (vērtspapīrs, kura nodrošinājums ir nekustamais īpašums, piemēram, mazumtirdzniecībai izmantots īpašums, birojiem izmantots īpašums, industriāls īpašums, daudzģimeņu mājokļi un viesnīcas.)

    6 – Nodrošinātas parādsaistības

    (strukturēts parāda vērtspapīrs, kas nodrošināts ar portfeli, kurā ietilpst korporatīvu vai valsts obligātoru emitētas nodrošinātas vai nenodrošinātas obligācijas, vai nodrošināti vai nenodrošināti aizdevumi, kas izsniegti aizdevējbanku korporatīvo komercaizdevumu vai industriālo aizdevumu klientiem.)

    7 – Nodrošinātas aizdevumu saistības

    (vērtspapīrs, kura pamatā ir aizdevumu portfeļa trasts, kurā vērtspapīra naudas plūsmas tiek atvasinātas no portfeļa.)

    8 – Nodrošinātas hipotēku saistības

    (investīciju kategorijas vērtspapīrs, kas nodrošināts ar obligāciju, aizdevumu un citu aktīvu portfeli.)

    9 – Ar procentu likmi saistītas parādzīmes un noguldījumi

    10 – Ar kapitāla vērtspapīriem un kapitāla vērtspapīru indeksu saistītas parādzīmes un noguldījumi

    11 – Ar ārvalstu valūtām un precēm (izejvielām) saistītas parādzīmes un noguldījumi

    12 – Ar hibrīdinstrumentiem saistītas parādzīmes un noguldījumi

    (ietver nekustamo īpašumu un kapitāla vērtspapīrus)

    13 – Ar tirgu saistītas parādzīmes un noguldījumi

    14 – Ar apdrošināšanu saistītas parādzīmes un noguldījumi, tostarp parādzīmes, kas sedz katastrofu un laika apstākļu risku un mirstības risku

    99 – Citi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    C0080

    Kapitāla aizsardzība

    Norādiet, vai produktam ir kapitāla aizsardzība. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pilnīga kapitāla aizsardzība

    2 – Daļēja kapitāla aizsardzība

    3 – Nav kapitāla aizsardzības

    C0090

    Bāzes vērtspapīrs/indekss/portfelis

    Aprakstiet bāzes instrumenta veidu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kapitāla vērtspapīri un fondi (atlasīta kapitāla vērtspapīru grupa vai grozs)

    2 – Valūta (atlasīta valūtu grupa vai grozs)

    3 – Procentu likmes un ienesīgums (obligāciju indeksi, ienesīguma līknes, atšķirība starp attiecībā uz īsākiem un garākiem termiņiem spēkā esošajām procentu likmēm, kredītriska starpība, inflācijas koeficienti un citas procentu likmju vai ienesīguma etalonvērtības)

    4 – Preces (atlasīta pamatprece vai preču grupa)

    5 – Indekss (atlasīta indeksa rezultāti)

    6 – Vairāki (pieļauj iepriekš uzskaitīto iespējamo tipu kombināciju)

    9 – Citi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās (piem., citi ekonomiskie rādītāji)

    C0100

    Pērkams vai pārdodams

    Norādiet, vai produktam ir pirkšanas un/vai pārdošanas iezīmes vai abas, ja piemērojams. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs pērk

    2 – Pārdevējs pērk

    3 – Pircējs pārdod

    4 – Pārdevējs pārdod

    5 – Jebkura iepriekšējo iespēju kombinācija

    ►M3  6 – neattiecas ◄

    C0110

    (A15)

    Sintētisks strukturētais produkts

    Norādiet, vai tas ir strukturēts produkts bez aktīvu pārvešanas (piem., produkti, kas nerada aktīvu piegādi (izņemot naudu), ja iestājas nelabvēlīgs/labvēlīgs notikums). Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Strukturēts produkts bez aktīvu pārvešanas

    2 – Strukturēts produkts ar aktīvu pārvešanu

    C0120

    Priekšapmakas strukturētais produkts

    Norādiet, vai tas ir strukturēts produkts, kam ir priekšapmaksas iespēja, kas ņemta vērā kā agrīna neplānota pamatsummas atgriešana. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Priekšapmakas strukturētais produkts

    2 – Nav priekšapmakas strukturētais produkts

    C0130

    Nodrošinājuma vērtība

    Nodrošinājuma kopsumma, kas piesaistīta strukturētajam produktam neatkarīgi no nodrošinājuma būtības.

    Ja nodrošināšana notiek portfeļa līmenī, uzrāda tikai uz atsevišķo līgumu attiecināmo vērtību, nevis kopējo vērtību.

    C0140

    Nodrošinājuma portfelis

    Šis postenis informē par to, vai strukturēto produktu nodrošinājums sedz tikai vienu strukturēto produktu vai vairākus strukturētos produktus, kas ir sabiedrības turējumā. Neto pozīcijas attiecas uz pozīcijām, kas tiek turētas attiecībā uz strukturētajiem produktiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Nodrošinājums aprēķināts, pamatojoties uz neto pozīcijām, kuras izriet no līgumu kopuma

    2 – Nodrošinājums aprēķināts, pamatojoties uz vienu līgumu

    10 – Nodrošinājuma nav

    C0150

    Nemainīgais gada ienākums

    Norādiet kuponu (uzrādīts kā decimālskaitlis), ja piemērojams, PIK 5. kategorijai (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategorijai (“Nodrošinātie vērtspapīri”).

    C0160

    Mainīgie gada ienākumi

    Norādiet ienākumu mainīgo likmi, ja piemērojams, PIK 5. kategorijai (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategorijai (“Nodrošinātie vērtspapīri”). Tā visbiežāk tiek norādīta kā tirgus etalonlikme plus starpība vai kā likme, kas ir atkarīga no portfeļa vai indeksa (no pamatā esošā instrumenta atkarīga), vai sarežģītākiem ienākumiem, ko cita starpā nosaka bāzes aktīva cenas trajektorija (no trajektorijas atkarīga). ►M2  Vajadzības gadījumā šo posteni var uzrādīt kā virkni, lai atspoguļotu, kā tiek aprēķināta peļņa. ◄

    C0170

    Saistību nepildīšanas zaudējumi

    Procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis, piem. ►M2  , 5 % uzrāda kā 0,05 ◄ ) no ieguldītās summas, kas attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Nodrošinātie vērtspapīri”) netiks atgūta pēc saistību neizpildes, ja piemērojams.

    Ja informācija nav definēta līgumā, šo posteni neuzrāda. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    C0180

    Piesaistes punkts

    Līgumiski noteiktā zaudējumu procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis), virs kuras zaudējumi attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Norobežotie vērtspapīri”) ietekmē strukturēto produktu, ja piemērojams. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    C0190

    Atsaistes punkts

    Līgumiski noteiktā zaudējumu procentuālā daļa (uzrādīta kā decimālskaitlis), virs kuras zaudējumi attiecībā uz PIK 5. kategoriju (“Strukturētās parādzīmes”) un 6. kategoriju (“Norobežotie vērtspapīri”) vairs neietekmē strukturēto produktu, ja piemērojams. Šo posteni nepiemēro strukturētiem produktiem, kas nav kredīta produkti.

    S.08.01. – Atvērtie atvasinātie instrumenti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa informācijas iesniegšanu par grupām.

    Atvasināto instrumentu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”. Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar atvasinātajiem instrumentiem, kas ir tiešā grupas turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) un kas klasificējami A līdz F aktīvu kategorijās.

    ▼M1

    Atvasinātie instrumenti ir aktīvi, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir pozitīva vai vienāda ar nulli. Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva. Iekļauj gan tos atvasinātos instrumentus, kurus uzskata par aktīviem, gan tos, kurus uzskata par saistībām.

    ▼B

    Informācijā ietver visus atvasināto instrumentu līgumus, kas pastāvējuši pārskata periodā un nav slēgti pirms pārskata atsauces datuma.

    Ja ar vienu un to pašu atvasināto instrumentu bieži tiek veikti darījumi un tā rezultātā ir vairākas atvērtas pozīcijas, atvasināto instrumentu var uzrādīt apkopoti vai neto līmenī, ja vien visas attiecīgās iezīmes ir kopīgas un tiek ievēroti īpašie norādījumi par katru attiecīgo posteni.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Atvasinātais instruments ir tāds finanšu instrumentu vai cita veida līgums, kuram piemīt visas trīs zemāk norādītās īpašības:

    g) 

    tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    h) 

    tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks nekā būtu nepieciešams cita veida līgumu noslēgšanai, kuros būtu paredzēts iestrādāt līdzvērtīgus tirgus faktoru izmaiņu pretpasākumus;

    i) 

    tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par atvasinātajiem instrumentiem”.

    ▼M3

    Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, izmantojot tik daudz rindu, cik nepieciešams, lai minētajā tabulā pienācīgi norādītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus. Ja attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu vienam mainīgam lielumam var piedēvēt divas dažādas vērtības, tad šis atvasinātais instruments ir jāuzrāda, izmantojot vairāk nekā vienu rindu.

    ▼B

    Jo īpaši attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem ir vairāk nekā viens valūtu pāris, to sadala pāra komponentos un uzrāda dažādās rindās.

    Tabulā “Informācija par atvasinātajiem aktīviem” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, katram atvasinātajam instrumentam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus nepieciešamos mainīgos minētajā tabulā.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus tur grupas uzraudzības tvērumā. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    atvasinātos instrumentus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar atvasinātajiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    atvasinātos instrumentus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas turēti grupas uzraudzības tvērumā un kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar atvasinātajiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    atvasinātos instrumentus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību (saskaņā ar 2. metodi) turētos atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    atvasinātos instrumentus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības saskaņā ar 2. metodi.

    Informācija par ārējo reitingu (C0290) un norīkotām ĀKNI (C0300) var tikt ierobežota (neuzrādīta) šādos gadījumos:

    g) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 254. panta 2. punktu; vai

    h) 

    ar valsts uzraudzības iestādes lēmumu gadījumos, kad apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības ir veikušas pasākumus ārpakalpojumu saņemšanai ieguldījumu jomā, kā rezultātā šī konkrētā informācija sabiedrībai nav tieši pieejama.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur atvasināto instrumentu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz atvasinātiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro atvasinātajiem instrumentiem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atvasinātie instrumenti, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet atvasinātos instrumentus, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0090

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments

    ►M3  Atvasinātā instrumenta līguma pamatā esošā instrumenta (aktīva vai saistību) identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens vai vairāki pamatā esoši instrumenti. Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts.

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, uzrāda indeksa kodu. ◄

    C0100

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva vai saistības koda veids

    ►M3  Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)

    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])

    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)

    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)

    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)

    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks

    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo variantu izmanto arī attiecībā uz tādiem gadījumiem kā “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi. ◄

    C0110

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība).

    Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver vienu finanšu instrumentu (aktīvu vai saistībām), prognozētu darījumu vai citas saistības.

    Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver finanšu instrumentu (aktīvu vai saistību), prognozētu darījumu vai citu saistību kopumu.

    Efektīva portfeļa pārvaldība parasti attiecas uz darbībām, kad pārvaldnieks vēlas uzlabot portfeļa ienākumus, (zemākas) naudas plūsmas modeli apmainot pret citu naudas plūsmas modeli ar augstāku vērtību, ko dara, izmantojot atvasināto instrumentu vai atvasināto instrumentu kopumu un nemainot tā aktīvu portfeļa sastāvu, kam ir zemāks investīciju apjoms un mazākas darījumu izmaksas.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Mikrolīmeņa riska ierobežošana

    2 – Makrolīmeņa riska ierobežošana

    3 – Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana

    4 – Efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”

    C0120

    Delta risks

    Piemērojams tikai PIK B un C kategorijai (“Pirkšanas un pārdošanas iespējas līgumi”), atsaucoties uz pārskata datumu.

    Novērtē iespējas līguma vērtības maiņas koeficientu attiecībā uz izmaiņām pamatā esošā aktīva cenā.

    To uzrāda kā decimālskaitli.

    C0130

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Segtā summa vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar robežvērtību un minētajā rindā uzrādīto līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas līgumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem atbilst attiecīgajā rindā uzrādīto līgumu līgumsummai. Ja robežvērtība atbilst diapazonam, izmanto diapazona vidējo vērtību.

    Nosacītā summa ir summa, kurai ierobežo risku/ieguldītā summa (ja netiek segti riski). Ja notiek vairāki darījumi, tā ir neto summa pārskata datumā.

    C0140

    Pircējs/pārdevējs

    Tikai attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem, mijmaiņas līgumiem un kredīta atvasināto instrumentu līgumiem ►M2  (valūtas, kredītu un vērtspapīru mijmaiņas līgumi) ◄ .

    Norādiet, vai atvasinātā instrumenta līgums tika pirkts vai pārdots.

    Pircēja un pārdevēja pozīciju mijmaiņas darījumos nosaka attiecībā pret vērtspapīru vai nosacīto summu un mijmaiņas darījumu naudas plūsmām.

    Mijmaiņas līguma pārdevējam līguma sākumā pieder vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas piekrīt līguma termiņā piegādāt minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās izejošās naudas plūsmas, ja piemērojams.

    Mijmaiņas līguma pircējam atvasinātā instrumenta līguma beigās piederēs vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas līguma termiņā saņems minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās ienākošās naudas summas, ja piemērojams.

    Izņemot attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs

    2 – Pārdevējs

    Attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    3 – FX–FL: piegādā fiksētu pret svārstīgu

    4 – FX–FX: piegādā fiksētu pret fiksētu

    5 – FL–FX: piegādā svārstīgu pret fiksētu

    6 – FL–FL: piegādā svārstīgu pret svārstīgu

    C0150

    Līdz šim samaksātā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem veiktie maksājumi (pirkšanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0160

    Līdz šim saņemtā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem saņemtie maksājumi (pārdošanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0170

    Līgumu skaits

    Rindā uzrādīto līdzīgu atvasināto instrumentu līgumu skaits. Noslēgto līgumu skaits. Attiecībā uz ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, piemēram, ja ir viens mijmaiņas līgums, uzrāda “1”, ja ir desmit mijmaiņas līgumu ar vienādām iezīmēm, uzrāda “10”.

    Līgumu skaits ir pārskata datumā nenokārtoto līgumu skaits.

    C0180

    Līguma apjoms

    Līguma bāzes aktīvu skaits (piem., regulētā tirgū tirgotu kapitāla vērtspapīru nākotnes līgumu gadījumā tas ir to kapitāla vērtspapīru skaits, kas termiņa beigās ir jāpiegādā attiecībā uz katru atvasinātā instrumenta līgumu; regulētā tirgū tirgotu obligāciju nākotnes līgumu gadījumā tas ir katra līguma pamatā esošā atsauces summa).

    Tas, kā definē līguma apjomu, atšķiras atkarībā no instrumenta veida. Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par kapitāla vērtspapīriem līguma apjomu parasti nosaka atkarībā no līguma pamatā esošo akciju skaita.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par obligācijām līguma pamatā ir obligāciju nominālvērtība.

    Piemēro tikai regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem.

    C0190

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Maksimālā zaudējumu summa, ja iestājas līgumu atceļošs gadījums. Piemēro PIK F kategorijai.

    Ja kredīta atvasinātais instruments ir 100 % nodrošināts, maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā ir nulle.

    C0200

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi samaksātajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem samaksātajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0210

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi saņemtajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem saņemtajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0220

    Sākotnējais datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    Ja dažādi datumi parādās attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu, uzrāda tikai vienu datumu, kas ir pirmā darījuma diena, un tikai vienu rindu katram atvasinātajam instrumentam (nav dažādu rindu katram darījumam), atspoguļojot minētajā atvasinātajā instrumentā ieguldīto kopsummu, ņemot vērā dažādās darījuma dienas.

    Pārjaunojuma gadījumā pārjaunojuma diena kļūst par minētā atvasinātā instrumenta darījuma dienu.

    C0230

    Ilgums

    Atvasinātā instrumenta ilgums, kas definēts kā atlikušais modificētais ilgums, atvasinātajiem instrumentiem, kam piemēro ilguma mēru.

    Aprēķināts kā neto ilgums starp atvasinātā instrumenta ienākošajām un izejošajām plūsmām, ja piemērojams.

    C0240

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    Atvasinātā instrumenta vērtība no pārskata datuma, aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā. Tā var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    C0250

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot atvasinātos instrumentus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem vai saistībām

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem vai saistībām

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu



    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0260

    Darījuma partnera nosaukums

    Atvasinātā instrumenta darījuma partnera nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — biržā tirgotu atvasināto instrumentu biržas nosaukums; vai

    — centrālā darījumu partnera (“CCP”) nosaukums ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, ja tiem tīrvērti veic, izmantojot CCP; vai

    — līguma partnera nosaukums citiem ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    C0270

    Darījuma partnera kods

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (). ◄

    Darījuma partnera identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0280

    Darījuma partnera koda veids

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (). ◄

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0290

    Ārējais reitings

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    ►M2  Atvasinātā instrumenta darījuma partnera reitings pārskata atsauces datumā, ko noteikusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI). ◄

    Šo posteni nepiemēro atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    ►M2  Ja emitenta reitings nav pieejams, posteni atstāj neaizpildītu. ◄

    ►M3  Ja pārskatā par aili C0300 norāda “vairākas ĀKNI” – visreprezentatīvāko ārējo reitingu. ◄

    C0300

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0290. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”.
    ►M3  Piemēro vismaz PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai (Hipotēkas un aizdevumi, kas nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām), ja pieejams. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI
    —  Vairākas ĀKNI  ◄
    Šo posteni uzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Ārējais reitings” (C0290). ◄

    C0310

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet atvasinātā instrumenta darījuma partnerim piešķirto kredītkvalitātes pakāpi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 109.a panta 1. punktā. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic sabiedrības, kuras izmanto standarta formulu.

    Šo posteni nepiemēro atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

    C0320

    Iekšējais reitings

    Aktīvu iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    C0330

    Darījumu partnera grupa

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Darījumu partnera galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0340

    Darījumu partnera grupas kods

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0350

    Darījuma partnera grupas koda tips

    Postenim “Darījuma partnera grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0360

    Līguma nosaukums

    Atvasinātā instrumenta līguma nosaukums.

    C0370

    Valūta

    Norādiet atvasinātā instrumenta valūtas ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD, valūta, kuras nosacītā summa ir līgumiski izteikta ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumam utt.).

    C0380

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas VI pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot atvasinātos instrumentus ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts atvasinātais instruments.

    C0390

    Robežvērtība

    Atsauces cena regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem, norunas cena iespējas līgumiem (obligāciju gadījumā cena ir nominālvērtības procentuāla daļa), valūtas maiņas likme vai procentu likme par regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem utt.

    Nepiemēro PIK D3 kategorijai “Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi”. Attiecībā uz PIK F1 kategoriju “Kredītriska mijmaiņas līgumi” to neaizpilda, ja nav iespējams.

    Ja laika gaitā rodas vairāk nekā viena robežvērtība, uzrāda nākamo robežvērtību.

    Ja atvasinātajam instrumentam ir virkne robežvērtību, kopumu uzrāda, to sadalot ar komatiem “,” tad, ja virkne nav nepārtraukta, un virkni uzrāda, to sadalot ar domuzīmēm “–” tad, ja tā ir nepārtraukta.

    C0400

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Norādiet gadījumu, kas rada līguma atcelšanu no parastām termiņa beigām vai darbības nosacījumiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pamatā esošās vai atsauces sabiedrības bankrots

    2 – Nelabvēlīgs pamatā esošā atsauces aktīva vērtības kritums

    3 – Nelabvēlīgas izmaiņas pamatā esošo aktīvu vai sabiedrības kredītreitingā

    4 – Pārjaunošana, t. i., atvasinātā instrumenta obligācijas aizstāšana ar jaunu obligāciju vai atvasinātā instrumenta personas aizstāšana ar jaunu personu

    5 – Vairāki notikumi vai notikumu kombinācija

    6 – Citi notikumi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    9 – Nav līguma atcelšanas cēloņa

    C0410

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0420

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0430

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteikto tās dienas ISO 8601 (gggg-mm-dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta līgums, proti, termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    S.08.02. – Darījumi ar atvasinātajiem instrumentiem

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz ceturkšņa informācijas iesniegšanu par grupām.

    Atvasināto instrumentu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar slēgtiem atvasinātajiem instrumentiem, kas ir tiešā grupas turējumā (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) un kas klasificējami A līdz F aktīvu kategorijās. Ja līgums joprojām ir atvērts, bet tā apjoms ir samazināts, uzrāda slēgto/aizvērto daļu.

    ►M2  Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva. ◄ Atvasinātie instrumenti ir aktīvi, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir pozitīva vai vienāda ar nulli. Tie ir saistības, ja to vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” ir negatīva vai ja tos ir emitējusi grupa. Iekļauj gan tos atvasinātos instrumentus, kurus uzskata par aktīviem, gan tos, kurus uzskata par saistībām.

    Slēgti atvasinātie instrumenti ir tādi instrumenti, kas kādā atsauces periodā ir bijuši atvērti (t. i., pēdējā ceturksnī, ja veidni iesniedz katru ceturksni, vai pagājušajā gadā, ja veidni iesniedz tikai reizi gadā), bet tika aizvērti/slēgti pirms pārskata perioda beigām.

    Ja ar vienu un to pašu atvasināto instrumentu bieži tiek veikti darījumi, atvasināto instrumentu var uzrādīt apkopotā vai neto līmenī (norādot tikai pirmo un pēdējo darījuma datumu), ja vien visas attiecīgās iezīmes ir kopīgas un tiek ievēroti īpašie norādījumi par katru attiecīgo posteni.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Atvasinātais instruments ir tāds finanšu instrumentu vai cita veida līgums, kuram piemīt visas trīs zemāk norādītās īpašības:

    j) 

    tā vērtība mainās atbilstoši konkrētas procentu likmes, finanšu instrumenta cenas, preces cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai kredītu indeksa, vai cita mainīgā lieluma izmaiņām, ja vien nefinanšu mainīgā lieluma gadījumā šis lielums nav konkrēti attiecināms uz vienu no līguma pusēm (dažkārt saukti par “bāzes aktīviem”);

    k) 

    tā noslēgšanai nav nepieciešami ne sākotnējie neto ieguldījumi, ne sākotnējais neto ieguldījums, kas ir mazāks nekā būtu nepieciešams cita veida līgumu noslēgšanai, kuros būtu paredzēts iestrādāt līdzvērtīgus tirgus faktoru izmaiņu pretpasākumus;

    l) 

    tā izpilde ir noteikta zināmā datumā nākotnē.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par atvasinātajiem instrumentiem”.

    ►M3  Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, izmantojot tik daudz rindu, cik nepieciešams, lai minētajā tabulā pienācīgi norādītu visus nepieciešamos nemonetāros mainīgos lielumus. ◄ Ja vienam un tam pašam atvasinātajam instrumentam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis atvasinātais instruments ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā.

    Jo īpaši attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem ir vairāk nekā viens valūtu pāris, to sadala pāra komponentos un uzrāda dažādās rindās.

    Tabulā “Informācija par atvasinātajiem aktīviem” katru atvasināto instrumentu uzrāda atsevišķi, katram atvasinātajam instrumentam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus nepieciešamos mainīgos minētajā tabulā.

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to slēgto atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus tur grupas uzraudzības tvērumā. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos slēgtus atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar slēgtiem atvasinātajiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos slēgtus atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to slēgtu atvasināto instrumentu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas turēti grupas uzraudzības tvērumā un kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar slēgtiem atvasinātajiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turētos slēgtus atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības.

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību (saskaņā ar 2. metodi) turētos slēgtus atvasinātos instrumentus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem un pa sabiedrībām;
    — 
    neietver slēgtus atvasinātos instrumentus, kurus tur citas saistītās sabiedrības saskaņā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur atvasināto instrumentu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz atvasinātiem instrumentiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0060

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, izmanto apzīmējumu “vispārēji”.

    C0070

    Fonda numurs

    Piemēro atvasinātajiem instrumentiem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0080

    Atvasinātie instrumenti, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet atvasinātos instrumentus, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0090

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments

    ►M3  Atvasinātā instrumenta līguma pamatā esošā instrumenta (aktīva vai saistību) identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens vai vairāki pamatā esoši instrumenti. Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts.

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, uzrāda indeksa kodu. ◄

    C0100

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva vai saistības koda veids

    ►M3  Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta pamatā esošais instruments”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)

    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])

    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)

    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)

    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)

    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks

    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo variantu izmanto arī attiecībā uz tādiem gadījumiem kā “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi ◄

    C0110

    Atvasinātā instrumenta izmantošana

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība).

    Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver vienu finanšu instrumentu (aktīvu vai saistībām), prognozētu darījumu vai citas saistības.

    Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atvasinātajiem instrumentiem, kas aptver finanšu instrumentu (aktīvu vai saistību), prognozētu darījumu vai citu saistību kopumu.

    Efektīva portfeļa pārvaldība parasti attiecas uz darbībām, kad pārvaldnieks vēlas uzlabot portfeļa ienākumus, (zemākas) naudas plūsmas modeli apmainot pret citu naudas plūsmas modeli ar augstāku vērtību, ko dara, izmantojot atvasināto instrumentu vai atvasināto instrumentu kopumu un nemainot tā aktīvu portfeļa sastāvu, kam ir zemāks investīciju apjoms un mazākas darījumu izmaksas.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Mikrolīmeņa riska ierobežošana

    2 – Makrolīmeņa riska ierobežošana

    3 – Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana

    4 – Efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Atbilstības korekcijas portfeļu kontekstā izmantotu naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”

    C0120

    Atvasinātā instrumenta nosacītā summa

    Segtā summa vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar robežvērtību un minētajā rindā uzrādīto līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas līgumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem atbilst attiecīgajā rindā uzrādīto līgumu līgumsummai.

    Nosacītā summa ir summa, kurai ierobežo risku/ieguldītā summa (ja netiek segti riski). Ja notiek vairāki darījumi, tā ir neto summa pārskata datumā.

    C0130

    Pircējs/pārdevējs

    Tikai attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem, mijmaiņas līgumiem un kredīta atvasināto instrumentu līgumiem (valūtas, kredītu un vērtspapīru mijmaiņas līgumi).

    Norādiet, vai atvasinātā instrumenta līgums tika pirkts vai pārdots.

    Pircēja un pārdevēja pozīciju mijmaiņas darījumos nosaka attiecībā pret vērtspapīru vai nosacīto summu un mijmaiņas darījumu naudas plūsmām.

    Mijmaiņas līguma pārdevējam līguma sākumā pieder vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas piekrīt līguma termiņā piegādāt minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās izejošās naudas plūsmas, ja piemērojams.

    Mijmaiņas līguma pircējam atvasinātā instrumenta līguma beigās piederēs vērtspapīrs vai nosacītā summa, un tas līguma termiņā saņems minēto vērtspapīru vai nosacīto summu, tostarp jebkādas citas ar līgumu saistītās ienākošās naudas summas, ja piemērojams.

    Izņemot attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs

    2 – Pārdevējs

    Attiecībā uz procentu likmju mijmaiņas līgumiem izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    3 – FX–FL: piegādā fiksētu pret svārstīgu

    4 – FX–FX: piegādā fiksētu pret fiksētu

    5 – FL–FX: piegādā svārstīgu pret fiksētu

    6 – FL–FL: piegādā svārstīgu pret svārstīgu

    C0140

    Līdz šim samaksātā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem veiktie maksājumi (pirkšanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0150

    Līdz šim saņemtā prēmija

    ►M2  Kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, par iespējas līgumiem saņemtie maksājumi (pārdošanas gadījumā) un arī par mijmaiņas līgumiem samaksātās priekšapmaksas un periodisko prēmiju summas. ◄

    C0160

    Līdzšinējā peļņa un zaudējumi

    ►M2  Peļņas un zaudējumu summa, kas rodas no atvasinātā instrumenta, kopš brīža, kad sabiedrība noslēgusi atvasinātā instrumenta līgumu, realizēta slēgšanas/termiņa datumā. Atbilst starpībai starp vērtību (cenu) pārdošanas datumā un vērtību (cenu) iegādes datumā. ◄

    Šī summa var būt pozitīva (peļņa) vai negatīva (zaudējumi).

    C0170

    Līgumu skaits

    Rindā uzrādīto līdzīgu atvasināto instrumentu līgumu skaits. Attiecībā uz ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, piemēram, ja ir viens mijmaiņas līgums, uzrāda “1”, ja ir desmit mijmaiņas līgumu ar vienādām iezīmēm, uzrāda “10”.

    Līgumu skaits ir noslēgto līgumu un pārskata datumā izbeigto līgumu skaits.

    C0180

    Līguma apjoms

    Līguma bāzes aktīvu skaits (piem., regulētā tirgū tirgotu kapitāla vērtspapīru nākotnes līgumu gadījumā tas ir to kapitāla vērtspapīru skaits, kas termiņa beigās ir jāpiegādā attiecībā uz katru atvasinātā instrumenta līgumu; regulētā tirgū tirgotu obligāciju nākotnes līgumu gadījumā tas ir katra līguma pamatā esošā atsauces summa).

    Tas, kā definē līguma apjomu, atšķiras atkarībā no instrumenta veida. Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par kapitāla vērtspapīriem līguma apjomu parasti nosaka atkarībā no līguma pamatā esošo akciju skaita.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem par obligācijām līguma pamatā ir obligāciju nominālvērtība.

    Piemēro tikai regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespēju līgumiem.

    C0190

    Maksimālie zaudējumi līguma atcelšanas gadījumā

    Maksimālā zaudējumu summa, ja iestājas līgumu atceļošs gadījums. Piemēro PIK F kategorijai.

    C0200

    Mijmaiņas darījuma izejošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi samaksātajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem samaksātajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0210

    Mijmaiņas darījuma ienākošo naudas plūsmu summa

    Summa, kas pārskata periodā saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (izņemot prēmijas). Atbilst par iegultu procentu likmi saņemtajiem procentiem un par valūtas mijmaiņas līgumiem, kredītriska mijmaiņas līgumiem, kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumiem un citiem mijmaiņas līgumiem saņemtajām summām.

    Ja norēķinu veic neto vērtībā, no posteņiem C0200 un C0210 uzrāda tikai vienu.

    C0220

    Sākotnējais datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    Ja dažādi darījumi parādās attiecībā uz vienu un to pašu atvasināto instrumentu, uzrāda tikai vienu datumu, kas ir pirmā darījuma diena, un tikai vienu rindu katram atvasinātajam instrumentam (nav dažādu rindu katram darījumam), atspoguļojot minētajā atvasinātajā instrumentā ieguldīto kopsummu, ņemot vērā dažādās darījuma dienas.

    Pārjaunojuma gadījumā pārjaunojuma diena kļūst par minētā atvasinātā instrumenta darījuma dienu.

    C0230

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    ►M1  Atvasinātā instrumenta vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu, darījuma (slēgšanas vai pārdošanas) vai termiņa datumā. Tā var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli. ◄



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par atvasinātajiem instrumentiem

    C0040

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    C0050

    Atvasinātā instrumenta identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Atvasinātā instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0240

    Darījuma partnera nosaukums

    Atvasinātā instrumenta darījuma partnera nosaukums. Ja pieejams, atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — biržā tirgotu atvasināto instrumentu biržas nosaukums; vai

    — centrālā darījumu partnera (“CCP”) nosaukums ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, ja tiem tīrvērti veic, izmantojot CCP; vai

    — līguma partnera nosaukums citiem ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem.

    C0250

    Darījuma partnera kods

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (). ◄

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0260

    Darījuma partnera koda veids

    ►M4  Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem. ◄

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0270

    Darījumu partnera grupa

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Darījumu partnera galīgā mātesuzņēmuma nosaukums. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0280

    Darījumu partnera grupas kods

    Piemēro tikai ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem attiecībā uz līguma darījumu partneriem, kas nav biržas un centrālie darījumu partneri (CCP).

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0290

    Darījuma partnera grupas koda tips

    Postenim “Darījuma partnera grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0300

    Līguma nosaukums

    Atvasinātā instrumenta līguma nosaukums.

    C0310

    Valūta

    Norādiet atvasinātā instrumenta valūtas ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD, valūta, kuras nosacītā summa ir līgumiski izteikta ārvalstu valūtas mijmaiņas līgumam utt.).

    C0320

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas VI pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot atvasinātos instrumentus ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts atvasinātais instruments.

    C0330

    Robežvērtība

    Atsauces cena regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem, norunas cena iespējas līgumiem (obligāciju gadījumā cena ir nominālvērtības procentuāla daļa), valūtas maiņas likme vai procentu likme par regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem utt.

    Nepiemēro PIK D3 kategorijai “Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi”.

    Attiecībā uz PIK F1 kategoriju “Kredītriska mijmaiņas līgumi” to neaizpilda, ja nav iespējams.

    Ja laika gaitā rodas vairāk nekā viena robežvērtība, uzrāda nākamo robežvērtību.

    Ja atvasinātajam instrumentam ir virkne robežvērtību, kopumu uzrāda, to sadalot ar komatiem “,” tad, ja virkne nav nepārtraukta, un virkni uzrāda, to sadalot ar domuzīmēm “–” tad, ja tā ir nepārtraukta.

    C0340

    Līguma atcelšanas cēlonis

    Norādiet gadījumu, kas rada līguma atcelšanu no parastām termiņa beigām vai darbības nosacījumiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pamatā esošās vai atsauces sabiedrības bankrots

    2 – Nelabvēlīgs pamatā esošā atsauces aktīva vērtības kritums

    3 – Nelabvēlīgas izmaiņas pamatā esošo aktīvu vai sabiedrības kredītreitingā

    4 – Pārjaunošana, t. i., atvasinātā instrumenta obligācijas aizstāšana ar jaunu obligāciju vai atvasinātā instrumenta personas aizstāšana ar jaunu personu

    5 – Vairāki notikumi vai notikumu kombinācija

    6 – Citi notikumi, kas neietilpst iepriekšējās iespējās

    9 – Nav līguma atcelšanas cēloņa

    C0350

    Mijmaiņas darījumā piegādātā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0360

    Mijmaiņas darījumā saņemtā valūta

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem un valūtas un procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0370

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteikto tās dienas ISO 8601 (gggg-mm-dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta līgums, proti, termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    S.09.01. – Informācija par ienākumiem/peļņu un zaudējumiem periodā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē iekļauta informācija par ienākumiem/peļņu un zaudējumiem aktīvu kategoriju dalījumā (iekļaujot atvasinātos instrumentus), proti, nav nepieciešams sniegt pārskatu pa posteņiem. Šajā veidnē aplūkotās aktīvu kategorijas ir noteiktas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    Grupas līmenī šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to portfeļu konsolidēto pozīciju (t. i, neieskaitot GID), kuri ir grupas uzraudzības tvērumā. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turēto portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    neietver tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar portfeļiem, kurus tur dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un to meitas sabiedrības, un uzrāda to rentabilitāti pa aktīvu kategorijām. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turēto portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    neietver tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to portfeļu konsolidēto pozīciju (t. i., neieskaitot GID) grupas uzraudzības tvērumā, kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar portfeļiem, kurus tur meitas sabiedrības, un uzrāda to rentabilitāti pa aktīvu kategorijām.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turēto portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    neietver tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību turēto portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa portfeļiem un katru no tiem pa aktīvu kategorijām;
    — 
    neietver tādu portfeļu ienākumus/peļņu un zaudējumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, uz kuru attiecas ienākumi no ieguldījumiem.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz ienākumiem no ieguldījumiem, pa aktīvu kategorijām attiecībā uz aktīviem, kurus tur sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    Šūnu aizpilda tikai tad, ja tā attiecas uz aktīvu sarakstu pa portfeļiem, katrs no tiem norādīts pa aktīvu kategorijām, meitas sabiedrību turējumā saskaņā ar 2. metodi.

    Ja šūna ir aizpildīta, portfeļus, kurus tur meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi, nevar saskaņot ar S.06.02. veidni.

    Ja šūna nav aizpildīta, portfeļus, kurus tur grupa, var saskaņot ar S.06.02. veidni.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Aktīvu kategorija

    Norādiet portfelī esošo aktīvu kategorijas.

    Izmantojiet kategorijas, kas definētas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0050

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, jāizmanto apzīmējums “vispārēji”.

    C0060

    Aktīvi, kurus tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos

    Norādiet aktīvus, kurus tur daļām piesaistos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0070

    Dividendes

    Pārskata periodā nopelnīto dividenžu summa, t. i., saņemtās dividendes mīnus pārskata perioda sākumā jau atzītās tiesības saņemt dividendes, plus pārskata perioda beigās atzītās tiesības saņemt dividendes. Piemēro dividendes maksājošiem aktīviem, piemēram, kapitāla vērtspapīriem, priekšrocību vērtspapīriem un kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem.

    Ietver arī dividendes, kas saņemtas no aktīviem, kuri ir pārdoti vai kuriem ir iestājies termiņš.

    C0080

    Procenti

    Nopelnīto procentu summa, t. i., saņemtie procenti mīnus perioda sākumā uzkrātie procenti, plus pārskata perioda beigās uzkrātie procenti.

    Ietver procentus, ko saņem, kad attiecīgo aktīvu pārdod/iestājas tā termiņš vai kad tiek saņemts kupons.

    Piemēro kuponam un procentus maksājošiem aktīviem, piemēram, obligācijām, aizdevumiem un noguldījumiem.

    C0090

    Rente

    Nopelnītās rentes summa, t. i., saņemtā rente mīnus perioda sākumā uzkrātā rente, plus pārskata perioda beigās uzkrātā rente.

    Ietver arī renti, ko saņem, kad attiecīgo aktīvu pārdod vai kad iestājas tā termiņš.

    Attiecas tikai uz īpašumiem, neatkarīgi no funkcijas.

    C0100

    Neto peļņa un zaudējumi

    Neto peļņa un zaudējumi no aktīviem, kas pārskata periodā pārdoti vai kam iestājies termiņš.

    Peļņu un zaudējumus aprēķina kā starpību starp pārdošanas vai termiņa vērtību un vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu iepriekšējā pārskata gada beigās (vai – gadījumā, ja aktīvi iegādāti pārskata periodā – iegādes vērtību).

    Neto vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    ►M2  Šo aprēķinu veic, neņemot vērā uzkrātos procentus. ◄

    C0110

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi

    Nerealizētā peļņa un zaudējumi no aktīviem, kas pārskata periodā nav pārdoti vai kam nav iestājies termiņš.

    Peļņu un zaudējumus aprēķina kā starpību starp vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu pārskata gada beigās un vērtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu iepriekšējā pārskata gada beigās (vai – gadījumā, ja aktīvi iegādāti pārskata periodā – iegādes vērtību).

    Neto vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    ►M2  Šo aprēķinu veic, neņemot vērā uzkrātos procentus. ◄

    S.10.01. – Vērtspapīru aizdevumi un repo darījumi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē pa posteņiem sniegts saraksts ar vērtspapīru aizdevumu darījumiem un pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem (pircēju un pārdevēju), kas ietver arī Deleģētās regulas (ES) 2015/35 309. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētos likviditātes mijmaiņas līgumus.

    Tos uzrāda tikai tad, ja pamatā esošo vērtspapīru bilances un ārpusbilances vērtība, kas ietverta aizdevumu vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumos ar termiņu, kas iestājas pēc pārskata atsauces datuma, veido vairāk nekā 5 % no kopējiem ieguldījumiem, kas uzrādīti S.02.01. veidnes C0010/R0070 un C0010/RC0220, ja izmantota tikai 1. metode, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Ja 1. metode tiek izmantota kombinācijā ar 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai ja izmanto tikai 2. metodi, attiecība ir jākoriģē, lai iekļautu visu veidnes S.06.02.04 darbības jomā ietverto sabiedrību nepieciešamos posteņus.

    Uzrāda visus bilances vai ārpusbilances līgumus. Informācijā ietver visus pārskata perioda līgumus neatkarīgi no tā, vai tie ir atvērti vai aizvērti/slēgti pārskata datumā. Attiecībā uz līgumiem, kas ietilpst pārguldījuma stratēģijā, ja tie pamatā ir viens un tas pats darījums, uzrāda tikai atvērtās pozīcijas.

    Pārdošanas ar atpirkšanu līgumu (repo) definē kā vērtspapīru pārdošana kopā ar vienošanos, ka pārdevējs vēlākā datumā vērtspapīrus atpērk. Vērtspapīru aizdevumus definē kā tādu vienas personas veiktu vērtspapīru pārdošanu citai personai, kurai nepieciešams, lai aizņēmējs sniedz aizdevējam nodrošinājumu.

    Posteņus uzrāda ar pozitīvām vērtībām, ja vien attiecīgajos norādījumos nav noteikts citādi.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Katru repo un vērtspapīru aizdevumu līgumu uzrāda tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai sniegtu pieprasīto informāciju. Ja attiecībā uz vienu posteni viena iespēja atbilst vienai uzrādāmā instrumenta daļai un cita iespēja atbilst citai daļai, līgums ir jānodala, ja vien norādījumos nav paredzēts citādi.

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to repo un vērtspapīru aizdevumu līgumu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kurus tur grupas uzraudzības tvērumā. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem un vērtspapīru aizdevumu līgumiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un to meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to pārdošanas ar atpirkšanu līgumu un vērtspapīru aizdevumu līgumu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas turēti grupas uzraudzības tvērumā un kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem un vērtspapīru aizdevumu līgumiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībās vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un to meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības;

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);
    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību saskaņā ar 2. metodi tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus uzrāda pa posteņiem;
    — 
    pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem;
    — 
    neietver pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kurus tur citas saistītās sabiedrības saskaņā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura tur pārdošanas ar atpirkšanu līgumu un vērtspapīru aizdevumu līgumu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem un vērtspapīru aizdevumu līgumiem, kurus tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Portfelis

    Nošķīrums starp dzīvības apdrošināšanu, nedzīvības apdrošināšanu, akcionāra fondiem, vispārējiem (bez sadalījuma) un norobežotiem fondiem. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšana

    2 – Nedzīvības apdrošināšana

    3 – Norobežotie fondi

    4 – Citi iekšējie fondi

    5 – Akcionāru fondi

    6 – Vispārēji

    Sadalījums nav obligāts (izņemot, lai norādītu norobežotos fondus), taču tiek uzrādīts, ja sabiedrība to izmanto iekšēji. Ja sabiedrība nepiemēro sadalījumu, jāizmanto apzīmējums “vispārēji”.

    Šo posteni neuzrāda attiecībā uz aktīviem, kas turēti ārpus bilances.

    C0050

    Fonda numurs

    Piemēro aktīviem, kas turēti norobežotos fondos vai citos iekšējos fondos (noteikts saskaņā ar valstu tirgiem).

    Numurs, kuru piešķir sabiedrība un kurš atbilst katram fondam piešķirtajam unikālajam numuram. Šim numuram ir jābūt konsekventam laika gaitā, un to izmanto, lai norādītu fondus citās veidnēs. To neizmanto atkārtoti citam fondam.

    C0060

    Aktīva kategorija

    Norādiet aktīvu kategorijas pamatā esošajam aktīvam, kas ir aizdots/sniegts kā daļa no vērtspapīru aizdevumu darījumiem vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem.

    Izmantojiet kategorijas, kas definētas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0070

    Darījuma partnera nosaukums

    Līguma darījuma partnera nosaukums.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    C0080

    Darījuma partnera kods

    Darījuma partnera identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0090

    Darījuma partnera koda veids

    Postenim “Darījuma partnera kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0100

    Darījuma partnera aktīva kategorija

    Norādiet vissvarīgāko aktīvu kategoriju, kas aizņemta/saņemta kā daļa no vērtspapīru aizdevumu darījumiem vai pārdošanas ar atpirkšanu līgumiem.

    Izmantojiet aktīvu kategorijas, kas definētas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas”.

    C0110

    Aktīvi, kuru tur indeksam piesaistītos un daļām piesaistītos līgumos

    Norādiet, vai C0060 norādīto pamatā esošo aktīvu tur daļām piesaistītos un indeksam piesaistītos līgumos. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Daļām piesaistīti vai indeksam piesaistīti

    2 – Nav ne daļām piesaistīti, ne indeksam piesaistīti

    C0120

    Pozīcija līgumā

    Norādiet, vai sabiedrība ir pircējs vai pārdevējs repo darījumā vai aizdevējs vai aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Pircējs repo darījumā

    2 – Pārdevējs repo darījumā

    3 – Aizdevējs vērtspapīru aizdevumu darījumā

    4 – Aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā

    C0130

    Darījuma sākuma norēķinu summa

    Apzīmē šādas summas:

    — Pircējs repo darījumā – summa, kas saņemta līguma sākumā

    — Pārdevējs repo darījumā – summa, kas cedēta līguma sākumā

    — Aizdevējs vērtspapīru aizdevumu darījumā – summa, kas saņemta kā garantija līguma sākumā

    — Aizņēmējs vērtspapīru aizdevumu darījumā – summa vai tirgus vērtība vērtspapīriem, kas saņemti līguma sākuma

    C0140

    Darījuma termiņa beigu norēķinu summa

    Šo posteni piemēro tikai repo darījumiem un tas atspoguļo šādas summas:

    — Pircējs repo darījumā – summa, kas cedēta līguma termiņa beigās

    — Pārdevējs repo darījumā – summa, kas saņemta līguma termiņa beigās

    C0150

    Sākuma datums

    Norādiet līguma sākuma datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu. Līguma sākuma datums attiecas uz datumu, kad stājas spēkā līgumā noteiktās saistības.

    C0160

    Termiņš

    Norādiet līguma beigu datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu. Pat ja līgums pamatojas uz atvērtu pirkšanu, parasti ir datums, kurā beidzas līguma termiņš. Šādos gadījumos ir jāuzrāda minētais datums, ja pirms tam nav notikusi pirkšana.

    Līgumu uzskata par slēgtu/izbeigtu, kad iestājas tā termiņa beigas, notiek pirkšana vai līgums tiek atcelts.

    Attiecībā uz līgumiem, kuriem nav definēta termiņa, uzrāda “9999–12–31”.

    C0170

    Vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    Šo posteni piemēro tikai tiem līgumiem, kas pārskata datumā joprojām ir atvērti.

    Repo vai vērtspapīru aizdevuma līguma vērtība, ievērojot Direktīvas 2009/138/EK 75. panta noteikumus par līgumu vērtēšanu.

    Šī vērtība var būt pozitīva, negatīva vai vienāda ar nulli.

    S.11.01. – Aktīvi, kas turēti kā nodrošinājums

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidne ietver ārpusbilances aktīvu sarakstu pa posteņiem, kas turēti kā nodrošinājums, lai segtu bilanci.

    Tā ietver sīku informāciju no to aktīvu perspektīvas, kas turēti kā nodrošinājums, nevis no nodrošinājuma līguma perspektīvas.

    Ja ir nodrošinājuma portfelis vai nodrošinājuma līgums, kas ietver vairākus aktīvus, uzrāda tik daudz rindiņu, cik portfelī vai līgumā ir aktīvu.

    Šajā veidnē ir divas tabulas: “Informācija par turētajām pozīcijām” un “Informācija par aktīviem”.

    Tabulā “Informācija par turētajām pozīcijām” katru aktīvu, kas turēts kā nodrošinājums, uzrāda atsevišķi tik daudzās rindās, cik nepieciešams, lai pareizi aizpildītu visus nepieciešamos mainīgos lielumus minētajā tabulā. Ja vienam un tam pašam aktīvam uz vienu mainīgo lielumu var attiecināt divas vērtības, tad šis aktīvs ir jāuzrāda vairāk nekā vienā rindā. ►M3  Nekustamo īpašumu, ko tur kā nodrošinājumu ar fiziskām personām saistītiem hipotekāriem kredītiem, uzrāda vienā atsevišķā rindā. ◄

    Tabulā “Informācija par aktīviem” katru aktīvu, kas turēts kā nodrošinājums, uzrāda atsevišķi, katram aktīvam atvēlot vienu rindu un aizpildot visus mainīgos minētajā tabulā.

    Visi posteņi, izņemot posteni “Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums” (C0140), “Tā darījumu partnera nosaukums, kas ieķīlā nodrošinājumu” (C0060) un “Tās darījumu partneru grupas nosaukums, kas ieķīlā nodrošinājumu” (C0070), attiecas uz informāciju par aktīviem, kas tiek turēti kā nodrošinājums. Postenis C0140 attiecas uz bilances aktīvu, kuram tiek turēts nodrošinājums, savukārt posteņi C0060 un C0070 attiecas uz darījuma partneri, kas ieķīlā nodrošinājumu.

    Aktīvu kategorijas, kas minētas šajā veidnē, ir noteiktas šīs regulas IV pielikumā “Aktīvu kategorijas” un atsauces uz PIK attiecas uz šīs regulas VI pielikumu “PIK tabula”.

    Šo veidni piemēro 1. metodei (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija), 2. metodei (atskaitīšanas un apkopošanas metode), kā arī 1. un 2. metodes kombinācijai.

    Ja izmanto tikai 1. metodi, pārskatā atspoguļo to aktīvu konsolidēto pozīciju, kuri turēti kā nodrošinājums grupas uzraudzības tvērumā (neieskaitot grupas iekšējos darījumus). Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);

    ▼M1

    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kas turēti kā nodrošinājums, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) kā nodrošinājumu sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;

    ▼B

    — 
    neietver aktīvus, kurus kā nodrošinājumu tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto tikai 2. metodi, pārskatā iekļauj sīki izstrādātu sarakstu ar aktīviem, kurus kā nodrošinājumu tur dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas. Pārskatu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);

    ▼M1

    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kas turēti kā nodrošinājums, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) kā nodrošinājumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem;

    ▼B

    — 
    neietver aktīvus, kurus kā nodrošinājumu tur citas saistītās sabiedrības.

    Ja izmanto 1. un 2. metodes kombināciju, viena pārskata daļa atspoguļo to aktīvu konsolidēto pozīciju, neieskaitot grupas iekšējos darījumus, kas turēti kā nodrošinājums grupas uzraudzības tvērumā un kas ir jāuzrāda, un otra pārskata daļa ietver sīki izstrādātu sarakstu ar aktīviem, kurus tur kā nodrošinājumu dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības – neatkarīgi no proporcionālās izmantotās daļas.

    Pirmo pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    neuzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);

    ▼M1

    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kas turēti kā nodrošinājums, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) kā nodrošinājumu sabiedrības, kas konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. daļas a), b) un c) punktu, uzrāda pa posteņiem;

    ▼B

    — 
    neietver aktīvus, kurus kā nodrošinājumu tur citas saistītās sabiedrības.

    Otro pārskata daļu sniedz šādi:

    — 
    uzrāda posteni “Sabiedrības juridiskais nosaukums” (C0010) un “Sabiedrības identifikācijas kods” (C0020);

    ▼M1

    — 
    dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, vai jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību saskaņā ar 2. metodi tieši turētos (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) pārdošanas ar atpirkšanu līgumus un vērtspapīru aizdevumu līgumus, kas turēti kā nodrošinājums, uzrāda pa posteņiem;
    — 
    aktīvus, kurus tieši tur (t. i., ne pēc caurskatāmības principa) kā nodrošinājumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, palīgpakalpojumu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir meitas sabiedrības saskaņā ar 2. metodi (EEZ, ekvivalentas ārpus EEZ esošas un neekvivalentas ārpus EEZ esošas), uzrāda pa posteņiem;

    ▼B

    — 
    neietver aktīvus, kurus kā nodrošinājumu tur citas saistītās sabiedrības saskaņā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par turētajām pozīcijām

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās grupas uzraudzības tvērumā esošās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura aktīvu tur kā nodrošinājumu.

    Šo posteni aizpilda tikai tad, ja tas attiecas uz aktīviem, kurus tur kā nodrošinājumu dalības sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un meitas sabiedrības saskaņā ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā, ja piemērojams:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    ►M1

     

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 99. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “99/1”.

     ◄

    C0060

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Tā darījuma partnera nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Ja bilances aktīvi, kuriem tiek turēts nodrošinājums, ir aizdevumi ar polises nodrošinājumu, uzrāda posteni “Apdrošinājuma ņēmējs”.

    C0070

    Tā darījuma partnera grupas nosaukums, kas ieķīlājis nodrošinājumu

    Norādiet tā darījuma partnera ekonomiskās grupas nosaukumu, kas ieķīlājis nodrošinājumu. Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Šo posteni nepiemēro, ja bilances aktīvi, kuriem tiek turēts nodrošinājums, ir aizdevumi ar polises nodrošinājumu.

    C0080

    Turētāja valsts

    ►M1  
    Tās valsts divburtu kods saskaņā ar ISO 3166–1, kur sabiedrības aktīvi tiek turēti. Lai norādītu starptautiskos turētājus [depozitārijus], piemēram, Euroclear, turētāja valsts ir tā, kur turēšanas pakalpojumi tika līgumiski noteikti.  ◄
    Ja vienu un to pašu aktīvu tur vairāk nekā vienā valstī, katru aktīvu uzrāda atsevišķi tik daudz rindās, cik nepieciešams, lai pareizi norādītu visas turētājas valstis.
    ►M3  Šo posteni nepiemēro nodrošinājumam PIK 8. kategorijā (“Hipotēkas un aizdevumi”), kā arī PIK 71., PIK 75. un PIK 95. kategorijā (“Pamatlīdzekļi”). ◄
    Attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, emitenta valsti novērtē pēc īpašuma adreses.

    C0090

    Daudzums

    Aktīvu skaits, attiecībā uz visiem aktīviem, ja piemērojams.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Nominālvērtība” (C0100).

    C0100

    Nominālvērtība

    ►M1  Nenomaksātā summa, ko mēra kā nominālvērtību attiecībā uz visiem aktīviem, uz kuriem šis postenis attiecas, un kā nominālvērtību attiecībā uz PIK 72., 73., 74., 75., 79. un 8. kategoriju. Šo posteni nepiemēro PIK 71. un 9. kategorijai. Šo posteni neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Daudzums” (C0090). ◄

    C0110

    Vērtēšanas metode

    Norādiet vērtēšanas metodi, kas izmantota, vērtējot aktīvus. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos vienādiem aktīviem

    2 – Kotēta tirgus cena aktīvos tirgos līdzīgiem aktīviem

    3 – Alternatīvas vērtēšanas metodes

    4 – Koriģētas kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    5 – SFPS kapitāla vērtspapīru metodes (piemērojamas līdzdalību vērtēšanai)

    6 – Tirgus novērtējums saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/35 9. panta 4. punktu

    C0120

    Kopsumma

    ►M1

     

    Vērtība aprēķināta, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 75. pantā, kas atbilst:

    — “Nominālvērtība” (nenomaksātā pamatsumma, ko mēra kā nominālvērtību) un “Maksātspēja II cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” reizinājums, kam pieskaitīts “Uzkrātie procenti”, aktīviem, kuriem pirmie divi posteņi ir attiecināmi;

    — “Daudzums” un “Vienības Maksātspēja II cena” reizinājumam, – aktīviem, kuriem šie divi posteņi ir attiecināmi;

    — tādu aktīvu vērtība saskaņā ar “Maksātspēja II”, kuri klasificējami 71. un 9. aktīvu kategorijā.

     ◄

    C0130

    Uzkrātie procenti

    Attiecībā uz procentu vērtspapīriem nosakiet uzkrāto procentu apmēru pēc pēdējās kupona dienas. Ievērojiet, ka šī vērtība ir arī daļa no posteņa “Kopsumma”.

    C0140

    Tā aktīva veids, kuram tiek turēts nodrošinājums

    Norādiet tā aktīva veidu, kuram tiek turēts nodrošinājums.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Valsts obligācijas

    2 – Uzņēmuma obligācijas

    3 – Kapitāla vērtspapīri

    4 – Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    5 – Strukturētās parādzīmes

    6– Nodrošinātie vērtspapīri

    7 – Nauda un noguldījumi

    8 – Hipotēkas un aizdevumi

    9 – Īpašumi

    0 – Citi ieguldījumi (tostarp debitoru parādi)

    X – Atvasinātie instrumenti



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Informācija par aktīviem

    C0040

    Aktīva identifikācijas kods

    Aktīva identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās, ir nepieciešams norādīt aktīva identifikācijas kodu un valūtas ISO 4217 burtkodu kā turpmāk norādītajā piemērā: “kods+EUR”.

    C0050

    Aktīva identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN saskaņā ar ISO/6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Ja viens un tas pats aktīva identifikācijas kods ir jāuzrāda par vienu aktīvu, kas ir emitēts divās vai vairāk dažādās valūtās un kodu postenī C0040 nosaka aktīva identifikācijas kods un valūtas ISO 4217 burtkods, aktīva identifikācijas koda tips tiek norādīts kā atsauce uz 9. izvēlni un aktīva sākotnējā identifikācijas koda izvēlni kā turpmāk norādītajā piemērā, kurā uzrādītais kods bijis ISIN kods + valūta: “9/1”.

    C0150

    Posteņa nosaukums

    Norādiet uzrādīto posteni, aizpildot aktīva nosaukumu (vai adresi, ja tas ir īpašums), tik detalizēti, kā sabiedrība to noteikusi.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — Attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē. Aizdevumus, kas nav aizdevumi fiziskām personām, uzrāda pa rindām.

    — šo posteni nepiemēro PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē, un PIK 71. un PIK 75. kategorijai.

    — Ja nodrošinājums aptver apdrošināšanas polises (attiecībā uz aizdevumiem, kuri nodrošināti ar apdrošināšanas polisēm), minētās polises nav jāindividualizē un šis postenis nav jāpiemēro.

    C0160

    Emitenta nosaukums

    Emitenta nosaukums, kas ir definēts kā sabiedrība, kura emitē aktīvus ieguldītājiem, kas pārstāv daļu no tās kapitāla, daļu no tās parāda, atvasinātiem instrumentiem utt.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nosaukums ir fonda pārvaldnieka nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nosaukums ir noguldījumu sabiedrības nosaukums;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām, šis postenis ietver “Aizdevumi PVUS locekļiem” vai “Aizdevumi citām fiziskām personām”, jo šie aktīvi nav jāindividualizē;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0170

    Emitenta kods

    Emitenta koda identifikācija, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta kods ir fonda pārvaldnieka kods;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta kods ir noguldījumu sabiedrības kods;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0180

    Emitenta koda veids

    Postenim “Emitenta kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0190

    Emitenta sektors

    Norāda emitenta saimnieciskās darbības nozari, pamatojoties uz NACE jaunākās versijas kodu (kā publicēts EK regulā). Kā minimālo nozares identifikatoru izmanto NACE koda burta atsauci, ar ko apzīmē sadaļu (piemēram, “A” vai “A111” būtu pieņemami), izņemot ar finanšu un apdrošināšanas darbībām saistīto NACE, attiecībā uz ko izmanto sadaļu apzīmējošo burtu, kam seko klasi apzīmējošs 4 ciparu kods (piem., “K6411”).

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta nozare ir fonda pārvaldnieka nozare;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta nozare ir noguldījumu sabiedrības nozare;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    C0200

    Emitenta grupas nosaukums

    Emitenta galīgā mātesuzņēmuma nosaukums.

    Ja pieejams, šis postenis atbilst sabiedrības nosaukumam LEI datubāzē. Ja nav pieejams, tas atbilst juridiskajam nosaukumam.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0210

    Emitenta grupas kods

    Emitenta grupas identifikācijas kods, izmantojot juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” grupas saikne attiecas uz fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) grupas saikne attiecas uz noguldījumu sabiedrību;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, grupas saikne attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”;

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0220

    Emitenta grupas koda veids

    Postenim “Emitenta grupas kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    Šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”.

    C0230

    Emitenta valsts

    Emitenta lokalizācijas valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods.

    Emitenta lokalizāciju nosaka pēc aktīvu emitējušās sabiedrības adreses.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — attiecībā uz PIK 4. kategoriju “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi” emitenta valsts ir valsts, kas saistīta ar fonda pārvaldnieku;

    — attiecībā uz PIK 7. kategoriju “Nauda un noguldījumi” (izņemot PIK 71. un PIK 75. kategoriju) emitenta valsts ir noguldījumu sabiedrības valsts;

    — attiecībā uz PIK 8. kategoriju “Hipotēkas un aizdevumi”, ja tie nav hipotēkas un aizdevumi fiziskām personām, informācija attiecas uz aizņēmēju;

    — šo posteni nepiemēro PIK 71., PIK 75. un PIK 9. kategorijai “Īpašums”;

    šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi”, atsaucoties uz hipotēku un aizdevumiem fiziskām personām.

    Izmanto vienu no šīm iespējām:

    — ISO 3166–1 alpha–2 kods

    — XA: pārvalstiski emitenti

    — ES: Eiropas Savienības iestādes

    C0240

    Valūta

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu.

    Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — šo posteni nepiemēro PIK 8. kategorijai “Hipotēkas un aizņēmumi” (attiecībā uz aizdevumiem un hipotēkām fiziskām personām, jo šie aktīvi nav jāindividualizē) PIK 75. un PIK 95. kategorijai “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)” šā paša iemesla dēļ;

    — attiecībā uz PIK 9. kategoriju, izņemot PIK 95. kategoriju “Pamatlīdzekļi (pašu lietošanai)”, valūta ir tā valūta, kurā tika veikti ieguldījumi.

    C0250

    PIK

    Papildu identifikācijas kods, ko izmanto, lai klasificētu aktīvus, kā norādīts šīs regulas VI pielikumā “PIK tabula”. Klasificējot aktīvu ar PIK tabulas palīdzību, sabiedrības ņem vērā visraksturīgāko risku, kādam ir pakļauts aktīvs.

    C0260

    Vienības cena

    Aktīva vienības cena, ja piemērojams.

    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “”Maksātspēja II “cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību” (C0270).

    C0270

    “Maksātspēja II” cenas nominālvērtības procentuālā daļa uz vienību

    ►M1  
    Aktīva nominālvērtības procentuālās daļas summa, tīrā cena bez uzkrātajiem procentiem, ja piemērojams.
    Šo posteni uzrāda, ja informācija par “Nominālvērtība” (C0100) ir norādīta veidnes sākumā (“Informācija par turētajām pozīcijām”), izņemot PIK 71. un 9. kategoriju.
    Šo postenī neuzrāda, ja ir uzrādīts postenis “Vienības Maksātspēja II cena” (C0260).  ◄

    C0280

    Termiņš

    Piemērojams vienīgi PIK 1., 2., 5., 6. un 8. kategorijai, PIK 74. un PIK 79. kategorijai.

    Norādiet termiņa ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    Tas vienmēr ir termiņš pat atsaucamu kapitāla vērtspapīru gadījumā. Tiek ņemts vērā sekojošais:

    — beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    — PIK 8. kategorijas gadījumā attiecībā uz hipotēkām un aizdevumiem fiziskām personām, ir jāuzrāda svērtais (pamatojoties uz aizdevuma summu) atlikušais termiņš.

    S.15.01. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju apraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šo veidni grupas uzrāda tikai attiecībā uz tiešajiem darījumiem un tikai attiecībā uz tām sabiedrībām, kuras ir ārpus EEZ un kurām ir mainīgas likmes mūža rentes portfeļi.

    Mainīgas likmes mūža rentes ir daļām piesaistīti dzīvības apdrošināšanas līgumi ar ieguldījumu garantijām, kas apmaiņā pret atsevišķu vai regulāru prēmiju ļauj apdrošinājuma ņēmējam gūt labumu no daļas priekšrocībām, bet būt daļēji vai pilnībā aizsargātam, ja daļa zaudē vērtību.

    Ja mainīgas likmes mūža rentes polises ir sadalītas starp divām apdrošināšanas sabiedrībām, piemēram, starp dzīvības apdrošināšanas uzņēmumu un nedzīvības apdrošināšanas uzņēmumu attiecībā uz mainīgas likmes mūža rentes garantiju, šo veidni uzrāda uzņēmums ar garantiju. Uzrāda tikai vienu rindu uz produktu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās ārpus EEZ esošās sabiedrības nosaukumu, kura pārdod produktu.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    Identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    C0050

    Produkta denominācija

    (Konkrētās sabiedrības) produkta komercnosaukums

    C0060

    Produkta apraksts

    Produkta vispārējs kvalitatīvs apraksts. Ja kompetentā iestāde produkta kodu piešķir uzraudzības nolūkos, izmanto produkta veida aprakstu šim kodam.

    C0070

    Garantijas sākotnējais datums

    Norādiet seguma sākotnējā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0080

    Garantijas beigu datums

    Norādiet seguma beigu datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd).

    C0090

    Garantijas veids

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Garantēts minimālais pabalsts nāves gadījumā

    2 – Garantēts minimālais uzkrājuma pabalsts

    3 – Garantēts minimālais ienākumu pabalsts

    4 – Garantēts minimālais izņemšanas pabalsts

    9 – Cits

    C0100

    Garantētais līmenis

    ►M3  Norādīt garantētā labuma apmēru. ◄

    C0110

    Garantijas apraksts

    Vispārīgs garantiju apraksts.

    Tas ietver vismaz kapitāla uzkrāšanas mehānismus (piem., roll-up, ratchet, step–up, reset), biežumu (mazāk kā reizi gadā, reizi gadā, reizi x gados), pamatu garantēto līmeņu aprēķinam (piem., samaksāta prēmija, samaksāta prēmija, neiekļaujot izdevumus un/vai izņemšanu un/vai nomaksas, ar kapitāla uzkrāšanas mehānismu palielinātas prēmijas), garantēto pārformēšanas koeficientu, citu vispārēju informāciju par to, kā darbojas garantijas.

    S.15.02. – Mainīgas likmes mūža rentes garantiju riska ierobežošana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šo veidni grupas uzrāda tikai attiecībā uz tiešajiem darījumiem un tikai attiecībā uz tām sabiedrībām, kuras ir ārpus EEZ un kurām ir mainīgas likmes mūža rentes portfeļi.

    Mainīgas likmes mūža rentes ir daļām piesaistīti dzīvības apdrošināšanas līgumi ar ieguldījumu garantijām, kas apmaiņā pret atsevišķu vai regulāru prēmiju ļauj apdrošinājuma ņēmējam gūt labumu no daļas priekšrocībām, bet būt daļēji vai pilnībā aizsargātam, ja daļa zaudē vērtību.

    Ja mainīgas likmes mūža rentes polises ir sadalītas starp divām apdrošināšanas sabiedrībām, piemēram, starp dzīvības apdrošināšanas uzņēmumu un nedzīvības apdrošināšanas uzņēmumu attiecībā uz mainīgas likmes mūža rentes garantiju, šo veidni uzrāda uzņēmums ar garantiju. Uzrāda tikai vienu rindu uz produktu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Norādiet tās ārpus EEZ esošās sabiedrības nosaukumu, kura pārdod produktu.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    Identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Produkta identifikācijas kods

    Produkta iekšējais identifikācijas kods, ko sabiedrība izmanto produktam. Ja kods jau tiek izmantots vai to uzraudzības mērķiem ir piešķīrusi kompetentā iestāde, tad izmanto attiecīgo kodu.

    Identifikācijas kods laika gaitā ir konsekvents.

    C0050

    Produkta denominācija

    (Konkrētās sabiedrības) produkta komercnosaukums

    C0060

    Riska ierobežošanas veids

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Nav riska ierobežošanas

    2 – Dinamiska riska ierobežošana

    3 – Statiska riska ierobežošana

    4 – Ad hoc riska ierobežošana

    Dinamiskā riska ierobežošana bieži ir jālīdzsvaro; statisko riska ierobežošanu veido “standarta” atvasinātie instrumenti, bet tā nav bieži jālīdzsvaro; ad hoc riska ierobežošanu veido finanšu produkti, kas strukturēti īpaši minēto saistību riska ierobežošanas nolūkiem.

    C0070

    Delta riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Delta risks ierobežots

    2 – Delta risks nav ierobežots

    3 – Delta risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret delta risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0080

    Ro riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Ro risks ierobežots

    2 – Ro risks nav ierobežots

    3 – Ro risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret ro risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0090

    Gamma riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Gamma risks ierobežots

    2 – Gamma risks nav ierobežots

    3 – Gamma risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret gamma risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0100

    Vega riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Vega risks ierobežots

    2 – Vega risks nav ierobežots

    3 – Vega risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret vega risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0110

    Ārvalstu valūtas kursa riska ierobežošana

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Ārvalstu valūtas risks ierobežots

    2 – Ārvalstu valūtas risks nav ierobežots

    3 – Ārvalstu valūtas risks daļēji ierobežots

    4 – Garantija nav jutīga pret ārvalstu valūtas risku.

    Daļēji ierobežots risks nozīmē, ka stratēģija nav paredzēta, lai segtu visu risku. Iespēju “nav jutīga” ir jāizvēlas, ja uzskata, ka pārdotā garantija ir neatkarīga no riska faktora.

    C0120

    Citi ierobežoti riski

    Ja ierobežo citus riskus, precizējiet to nosaukumus

    C0130

    Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas

    “Ekonomiskais rezultāts”, ko polišu garantija ir radījusi pārskata gadā, ja tiek izmantota riska ierobežošanas stratēģija, vai ko tā būtu radījusi bez riska ierobežošanas stratēģijas, ja tāda tiek izmantota.

    Tas ir vienāds ar:

    + parakstītajām prēmijām/maksu par garantiju, mīnus

    garantijai radušies izdevumi, mīnus

    garantijai maksājamās atlīdzību prasības, mīnus

    garantijas tehnisko rezervju izmaiņas.

    C0140

    Ekonomiskais rezultāts ar riska ierobežošanu

    ►M3  “Ekonomiskais rezultāts”, ko apdrošināšanas polišu galvojums (garantija) ir radījis pārskata gada laikā, ņemot vērā risku ierobežošanas stratēģijas rezultātu. Ja risku ierobežošanu veic attiecībā uz produktu portfeli, piemēram, ja risku ierobežošanas instrumentus nevar attiecināt uz konkrētiem produktiem, sabiedrība risku ierobežošanas ietekmi attiecina uz dažādajiem produktiem, izmantojot katra produkta īpatsvaru postenī “Ekonomiskais rezultāts bez riska ierobežošanas” (C0110). Tas nav jāuzrāda, ja sabiedrībai pašai nav savas risku ierobežošanas programmas, bet tas tikai pārapdrošina garantijas daļu. ◄

    S.22.01. – Ilgtermiņa garantiju pasākumu un pārejas pasākumu ietekme

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidne ir svarīga, ja jebkura sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā izmanto vismaz vienu ilgtermiņa garantijas pasākumu vai pārejas pasākumu.

    Šī veidne atspoguļo ietekmi uz finanšu posteņiem, ja netiek izmantoti pārejas pasākumi un katrs ilgtermiņa garantijas pasākums vai pārejas pasākums ir noteikts nulles līmenī. Šajā nolūkā būtu jāievēro pakāpeniska pieeja, pa vienam izņemot katru pārejas pasākumu un ilgtermiņa garantijas pasākumu un neveicot atkārtotu aprēķinu par atlikušo pasākumu ietekmi pēc katras darbības. ►M2  Tā kā ir iespējams, ka grupā piemēro abu veidu pārējas posma pasākumus, veidnē ir izmantota kumulatīva pakāpeniska pieeja. ◄

    Ietekme ir jāuzrāda kā pozitīva vērtība, ja tā palielina uzrādāmā posteņa vērtību, un kā negatīva vērtība, ja tā samazina posteņa summu (piem., ja maksātspējas kapitāla prasības summa palielinās vai ja pašu kapitāla summa palielinās, tad uzrāda pozitīvas vērtības).

    Šajā veidnē uzrādītās summas neietver grupas iekšējos darījumus.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010/R0010

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ , tostarp ilgtermiņa garantijas pasākumi un pārejas pasākumi

    C0020/R0010

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0010

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez tehniskajam rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma un tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumiem.

    C0040/R0010

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi– tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0010

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar pārejas korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez pārejas korekcijas attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai un tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantijas un pārejas pasākumiem.

    C0060/R0010

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju, ja tādas ir.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0010

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem un maksimālo vērtību starp tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0010, C0020 un C0040.

    C0080/R0010

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – tehniskās rezerves

    ►M2  bruto tehnisko rezervju kopsumma ◄ bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0010

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme –tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar piemēroto atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    Tā ir starpība starp tehniskajām rezervēm bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas pasākumiem un maksimālo vērtību starp tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas C0010, C0020, C0040 un C0060.

    C0100/R0010

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – tehniskās rezerves

    ►M2  Bruto tehnisko rezervju tādas korekcijas ◄ summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0020

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0020

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0020

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0020

    Bez pārejas pasākuma attiecība uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0020

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0020

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0020

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0020

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0020

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp pamata pašu kapitālu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un pamata pašu kapitālu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0020

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls

    Pamata pašu kapitāla tādas korekcijas summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0030

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0030

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0030

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0030

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0030

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi– pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0030

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikums kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0030

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0030

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0030

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp aktīvu un saistību starpības atlikumu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un aktīvu un saistību starpības atlikumu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0030

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Aktīvu un saistību starpības atlikuma tādas korekcijas summa, kas saistīta ar ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu piemērošanu.

    C0010/R0040

    Ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu summa – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0040

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0040

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0040

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0040

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar pārejas korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0040

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0040

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0040

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pārejas pasākumiem – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla kopsumma saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0040

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un ierobežoto pašu kapitālu saistībā ar norobežošanu, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0040

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – pamata pašu kapitāls – ierobežots pašu kapitāls saistībā ar norobežošanu un atbilstības korekcijas portfeli

    Ierobežota pašu kapitāla tādas korekcijas summa saistībā ar norobežošanu, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0050

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu minimālā kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0050

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0050

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0050

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0050

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0050

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0050

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0050

    Bezatbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0050

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0050

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0060

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0060

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0060

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0060

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0060

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un ņemot vērā izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0060

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0060

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0060

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0060

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0060

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu pirmā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0070

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0070

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0070

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0070

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0070

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0070

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0070

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0070

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0070

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0070

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0080

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0080

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0080

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar tehniskajām rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0080

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0080

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekciju attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0080

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0080

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar svārstīguma korekciju. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0080

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – izmantojams pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojama pašu kapitāla kopsumma, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0080

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar atbilstības korekciju. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināts, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un izmantojamo pašu kapitālu, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kurš aprēķināts ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0080

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamā pašu kapitāla tādas korekcijas summa, lai izpildītu trešā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0010/R0090

    Summa ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves, tostarp korekcijas saistībā ar ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    C0020/R0090

    Bez pārejas pasākuma ietekmes uz tehniskajām rezervēm – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja tehniskajām rezervēm noteiktais pārejas perioda atskaitījums nav piemērojams, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0010. ◄

    C0030/R0090

    Pārejas pasākuma ietekme uz tehniskajām rezervēm – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar tehniskajam rezervēm piemēroto pārejas perioda atskaitījumu.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez tehniskajām rezervēm piemērotā pārejas perioda atskaitījuma, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm ar ilgtermiņa garantiju un pārejas pasākumiem. ◄

    C0040/R0090

    Bez pārejas pasākuma attiecībā uz procentu likmi – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijas saistībā ar attiecīgās bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekciju, bet ar korekcijām saistībā ar svārstīguma korekciju un atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja attiecīgajai bezriska procentu likmju termiņstruktūrai pārejas posma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0020. ◄

    C0050/R0090

    Pārejas pasākuma ietekme uz procentu likmi – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar pārejas pasākuma korekcijas piemērošanu attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez attiecīgajai bezriska procentu likmes termiņstruktūrai piemērotās pārejas posma korekcijas, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0020. ◄

    C0060/R0090

    Bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez korekcijām saistībā ar tehnisko rezervju pārejas perioda atskaitījumu, bezriska procentu likmju termiņstruktūras pārejas korekcijas un svārstīguma korekcijas, bet ar korekcijām saistībā ar atbilstības korekciju.

    ►M2  Ja svārstīguma korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0040. ◄

    C0070/R0090

    Nulles līmenī noteiktas svārstīguma korekcijas ietekme – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar svārstīguma korekcijas piemērošanu. Tā atspoguļo ietekmi, kāda ir svārstīguma korekcijas noteikšanai nulles apmērā.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez svārstīguma korekcijas un bez citiem pārejas posma pasākumiem, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0040. ◄

    C0080/R0090

    Bez atbilstības korekcijas un bez visiem citiem pasākumiem – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības kopsumma aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez jebkāda ilgtermiņa garantiju pasākuma.

    ►M2  Ja atbilstības korekcija nav piemērojama, uzrāda tādu pašu summu kā postenī C0060. ◄

    C0090/R0090

    Nulles līmenī noteiktas atbilstības korekcijas ietekme – maksātspējas kapitāla prasība

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar atbilstības korekcijas piemērošanu. Tajā ietver ietekmi, ko rada svārstīguma korekcijas un atbilstības korekcijas noteikšana nulles līmenī.

    ►M2  Tā ir starpība starp maksātspējas kapitāla prasību, kas aprēķināta, ņemot vērā tehniskās rezerves bez atbilstīguma korekcijas un bez visiem citiem pārejas posma pasākumiem, un maksātspējas kapitāla prasību, kura aprēķināta ar tehniskajām rezervēm, kas uzrādītas postenī C0060. ◄

    C0100/R0090

    Visu ilgtermiņa garantijas pasākumu un pārejas pasākumu ietekme – maksātspējas kapitāla prasības

    Maksātspējas kapitāla prasības tādas korekcijas summa, kas saistīta ar piemērotajiem ilgtermiņa garantijas pasākumiem un pārejas pasākumiem.

    S.23.01. – Pašu kapitāls

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma, ceturkšņa un gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šo veidni piemēro saskaņā ar visām trim maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metodēm. Tā kā vairums posteņu ir piemērojami daļai no grupas, uz ko attiecas 1. metode, norādēs skaidri identificē tos posteņus, kuri ir piemērojami, ja izmanto tikai atskaitīšanas un apkopošanas metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 1. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Pamata pašu kapitāls, pirms veikti atskaitījumi par līdzdalībām citā finanšu sektorā

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls (iekaitot pašu akcijas) – kopā

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas turēts tieši un netieši (pirms veikts pašu akciju atskaitījums). Šis ir pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgs grupas kopējais parasto akciju kapitāls. Jebkādu parasto akciju kapitālu, kas pilnībā neatbilst minētajiem kritērijiem, uzskata par priekšrocību akciju kapitālu un to attiecīgi klasificē, ņemot vērā to aprakstu vai kategoriju.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas) – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir samaksāta parasto akciju kapitāla summa, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0010/C0040

    Parasto akciju kapitāls (ieskaitot pašu akcijas) – otrais līmenis

    Šī ir pieprasīta parasto akciju kapitāla summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0020/C0010

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts parasto akciju kapitāls grupas līmenī – kopā

    Šī ir tāda pieprasīta, bet neiemaksāta parasto akciju kapitāla kopsumma, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0020/C0020

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts parasto akciju kapitāls grupas līmenī – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tāda pieprasīta, bet neiemaksāta parasto akciju kapitāla kopsumma, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0020/C0040

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts parasto akciju kapitāls grupas līmenī – 2. līmenis

    Šī ir tāda pieprasīta, bet neiemaksāta parasto akciju kapitāla summa, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0030/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā

    Kopējais akciju emisijas uzcenojuma konts, kas ir saistīts ar pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu kopējo parasto akciju kapitālu.

    R0030/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas attiecas uz parastajām akcijām un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem, jo tas attiecas uz parasto akciju kapitālu, ko uzskata par neierobežotu pirmā līmeņa kapitālu.

    R0030/C0040

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas attiecas parastajām akcijām un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem, jo tas attiecas uz parasto akciju kapitālu, ko uzskata par otrā līmeņa kapitālu.

    R0040/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – kopā

    Pirmā vai otrā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgs sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0040/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem atbilstīga sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalents pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0040/C0040

    Sākotnējie līdzekļi, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – otrais līmenis

    Šī ir otrā līmeņa kritērijiem atbilstīga sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0050/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – kopā

    Šī ir pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā līmeņa vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma.

    R0050/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0050/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0050/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0060/C0010

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu subordinētu savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0060/C0030

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu subordinētu savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0060/C0040

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinētu savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0060/C0050

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinētu savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0070/C0010

    Papildu fondi – kopā

    Šī ir papildu fondu kopsumma, uz ko attiecas Direktīvas 2009/138/EK 91. panta 2. punkts.

    R0070/C0020

    Papildu fondi – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Tie ir papildu fondi, uz ko attiecas Direktīvas 2009/138/EK 91. panta 2. punkts un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0080/C0010

    Nepieejami papildu fondi grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu papildu fondu kopsumma, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0080/C0020

    Nepieejami papildu fondi grupas līmenī – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu papildu fondu summa, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0090/C0010

    Priekšrocību akcijas – kopā

    Šī ir pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem pilnībā atbilstīgu priekšrocību akciju kopsumma.

    R0090/C0030

    Priekšrocību akcijas – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0090/C0040

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis

    Šī ir tādu emitēto priekšrocību akciju summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0090/C0050

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis

    Šī ir tādu emitēto priekšrocību akciju summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0100/C0010

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu priekšrocību akciju kopsumma, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0100/C0030

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0100/C0040

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0100/C0050

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0110/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā

    Kopējais akciju emisijas uzcenojuma konts, kas ir saistīts ar priekšrocību akciju kapitālu, kurš pilnība atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu, otrā līmeņa vai trešā līmeņa posteņu kritērijiem.

    R0110/C0030

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem.

    R0110/C0040

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – otrais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par otrā līmeņa priekšrocību akcijām.

    R0110/C0050

    Ar priekšrocību akcijām saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – trešais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgām priekšrocību akcijām, jo tas ir saistīts ar priekšrocību akcijām, ko uzskata par trešā līmeņa priekšrocību akcijām.

    R0120/C0010

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī – kopā

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar priekšrocību akcijām, kuras uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0120/C0020

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar priekšrocību akcijām, kuras uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kuras atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0120/C0040

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar priekšrocību akcijām, kuras uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kuras atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0120/C0050

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tāda akciju emisijas uzcenojuma konta summa, kas saistīts ar priekšrocību akcijām, kuras uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kuras atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0130/C0010

    Saskaņošanas rezerve – kopā

    Kopējā saskaņošanas rezerve ataino rezerves (piem., nesadalīto peļņu), neieskaitot korekcijas (piem., norobežotos fondus). To veido galvenokārt atšķirības starp vērtēšanu pēc grāmatvedības standartiem un vērtēšanu saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 75. pantu.

    R0130/C0020

    Saskaņošana – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Saskaņošanas rezerve ataino rezerves (piem., nesadalīto peļņu), neieskaitot korekcijas (piem., norobežotos fondus). To veido galvenokārt atšķirības starp vērtēšanu pēc grāmatvedības standartiem un vērtēšanu saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK.

    R0140/C0010

    Subordinētās saistības – kopā

    Šī ir subordinēto saistību kopsumma.

    R0140/C0030

    Subordinētās saistības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0140/C0040

    Subordinētās saistības – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0140/C0050

    Subordinētās saistības – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0150/C0010

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu subordinēto saistību kopsumma, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0150/C0030

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0150/C0040

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0150/C0050

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0160/C0010

    Summa, kas ir vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīviem – kopā

    Šī ir neto atliktā nodokļa aktīvu kopsumma.

    R0160/C0050

    Summa, kas ir vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – trešais līmenis

    Šī ir neto atliktā nodokļa aktīvu summa, kas atbilst trešā līmeņa klasifikācijas kritērijiem.

    R0170/C0010

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai un nav pieejama grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu neto atliktā nodokļa aktīvu kopsumma, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0170/C0050

    Summa, kas līdzvērtīga neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai un nav pieejama grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tādu neto atliktā nodokļa aktīvu summa, kas uzskatāmi par nepieejamiem, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0180/C0010

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš

    Šie ir tādi pamata pašu kapitāla posteņi kopā, kas nav precizēti iepriekš un kas ir saņēmuši uzraudzības iestāžu apstiprinājumu.

    R0180/C0020

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu iepriekš neprecizētu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem un kas ir saņēmuši uzraudzības iestāžu apstiprinājumu.

    R0180/C0030

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav precizēts iepriekš – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir to iepriekš nenorādīto pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    R0180/C0040

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis

    Šī ir tādu iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    R0180/C0050

    Citi pašu kapitāla posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis

    Šī ir tādu iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem un ir saņēmuši uzraudzības iestādes apstiprinājumu.

    R0190/C0010

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde – kopā

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu kopsumma, kas ir saistīti ar citiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitālu, ko uzskata par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0190/C0020

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir saistīti ar citiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitālu, ko uzskata par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0190/C0030

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir saistīti ar citiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitālu, ko uzskata par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0190/C0040

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde – otrais līmenis

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir saistīti ar citiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitālu, ko uzskata par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0190/C0050

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde – trešais līmenis

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu summa, kas ir saistīti ar citiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā iepriekš nenorādītu pamata pašu kapitālu, ko uzskata par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0010

    Mazākuma līdzdalības grupas līmenī (ja nav uzrādītas kā cita pašu kapitāla posteņa daļa) – kopā

    Šīs ir uzrādītās kopējās mazākuma līdzdalības grupā. Šo rindu uzrāda, ja mazākuma līdzdalības jau nav iekļautas citos pamata pašu kapitāla posteņos (t. i., mazākuma līdzdalības neuzskaita divreiz).

    R0200/C0020

    Mazākuma līdzdalības grupas līmenī (ja nav uzrādītas kā cita pašu kapitāla posteņa daļa) – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šīs ir tādas uzrādītās kopējās mazākuma līdzdalības grupā, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0200/C0030

    Mazākuma līdzdalības grupas līmenī (ja nav uzrādītas kā cita pašu kapitāla posteņa daļa) – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šīs ir tādas uzrādītās kopējās mazākuma līdzdalības grupā, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0200/C0040

    Mazākuma līdzdalības grupas līmenī (ja nav uzrādītas kā cita pašu kapitāla posteņa daļa) – otrais līmenis

    Šīs ir tādas uzrādītās kopējās mazākuma līdzdalības grupā, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0050

    Mazākuma līdzdalības grupas līmenī (ja nav uzrādītas kā cita pašu kapitāla posteņa daļa) – trešais līmenis

    Šīs ir tādas uzrādītās kopējās mazākuma līdzdalības grupā, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0010

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī – kopā

    Šī ir tādu mazākuma līdzdalību kopsumma, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0210/C0020

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu mazākuma līdzdalību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0210/C0030

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir tādu mazākuma līdzdalību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0210/C0040

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tādu mazākuma līdzdalību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0050

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tādu mazākuma līdzdalību summa, kas uzskatāmas par nepieejamām, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kuru nevajadzētu atspoguļot, izmantojot saskaņošanas rezervi, un kurš neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”

    R0220/C0010

    Tāds pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, kuru neatspoguļo saskaņošanas rezerve un kurš neatbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – kopā

    Šī ir tādu pašu kapitāla posteņu kopsumma no finanšu pārskatiem, kurus neatspoguļo saskaņošanas rezerve un kuri neatbilst kritērijiem, lai tos klasificētu kā pašu kapitālu saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    Šie pašu kapitāla posteņi ir:

    i)  posteņi, kas parādās pašu kapitāla posteņu sarakstos, bet neatbilst klasifikācijas kritērijiem vai pārejas noteikumiem; vai

    ii)  posteņi, kas paredzēti tādam pašu kapitālam, kurš nav iekļauts pašu kapitāla posteņu sarakstā, kuru nav apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kurš neparādās bilancē kā saistības.

    Subordinētās saistības, kas neskaitās kā pamata pašu kapitāls, neuzrāda šeit, bet gan bilancē (veidne S.02.01) kā subordinētās saistības, kas nav uzskatāmas par pamata pašu kapitālu.

    Atskaitījumi

    R0230/C0010

    Atskaitījumi par līdzdalībām citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības – kopā

    Šis ir kopējais atskaitījums par līdzdalībām kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, tostarp par līdzdalībām, kuras atskaita saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    Minētās līdzdalības atskaita no pamata pašu kapitāla un pieskaita atpakaļ kā pašu kapitālu saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem rindās R0410 līdz R0440, tādējādi atvieglojot maksātspējas kapitāla prasības rādītāju aprēķinu gan ar citām finanšu sektora sabiedrībām, gan bez tām.

    R0230/C0020

    Atskaitījumi par līdzdalībām citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, tostarp par līdzdalībām, kuras atskaita saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu (jāuzrāda atsevišķi rindā R0240).

    Minētās līdzdalības atskaita no pamata pašu kapitāla un pieskaita atpakaļ kā pašu kapitālu saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem rindās R0410 līdz R0440, tādējādi atvieglojot maksātspējas kapitāla prasības rādītāju aprēķinu gan ar citām finanšu sektora sabiedrībām, gan bez tām – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    R0230/C0030

    Atskaitījumi par līdzdalībām citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, tostarp par līdzdalībām, kuras atskaita saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    Minētās līdzdalības atskaita no pamata pašu kapitāla un pieskaita atpakaļ kā pašu kapitālu saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem rindās R0410 līdz R0440, tādējādi atvieglojot maksātspējas kapitāla prasības rādītāju aprēķinu gan ar citām finanšu sektora sabiedrībām, gan bez tām – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    R0230/C0040

    Atskaitījumi par līdzdalībām citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības – otrais līmenis

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, tostarp par līdzdalībām, kuras atskaita saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    Minētās līdzdalības atskaita no pamata pašu kapitāla un pieskaita atpakaļ kā pašu kapitālu saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem rindās R0410 līdz R0440, tādējādi atvieglojot maksātspējas kapitāla prasības rādītāju aprēķinu gan ar citām finanšu sektora sabiedrībām, gan bez tām – otrais līmenis.

    ▼M1

    R0230/C0050

    Atskaitījumi par līdzdalību citās finanšu sabiedrībās, tostarp neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības – trešais līmenis

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, tostarp par līdzdalībām, kuras atskaita saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    Minētā līdzdalība ir atskaitīta no pamata pašu kapitāla un pieskaitīta atpakaļ kā pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem rindās no R0410 līdz R0440, tādējādi atvieglojot maksātspējas kapitāla prasības attiecību aprēķināšanu gan ietverot, gan izslēdzot citas finanšu sektora sabiedrības – trešais līmenis.

    ▼B

    R0240/C0010

    no kā – atskaitīts saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. pantu

    Šī ir kopējā vērtība līdzdalībām, kas atskaitītas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu, kā daļa no rindā R0230 uzrādītās vērtības – kopā

    R0240/C0020

    no kā – atskaitīts saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. pantu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir vērtība līdzdalībām, kas atskaitītas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu, kā daļa no rindā R0230 uzrādītās vērtības – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    R0240/C0030

    no kā – atskaitīts saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. pantu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šī ir vērtība līdzdalībām, kas atskaitītas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu, kā daļa no rindā R0230 uzrādītās vērtības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    R0240/C0040

    no kā – atskaitīts saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. pantu – otrais līmenis

    Šī ir vērtība līdzdalībām, kas atskaitītas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu, kā daļa no rindā R0230 uzrādītās vērtības – otrais līmenis

    R0250/C0010

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants) – kopā

    Šis ir kopējais atskaitījums līdzdalībām saistītās sabiedrībās, ja nav pieejama informācija, kas nepieciešama, lai aprēķinātu grupas maksātspēju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu.

    R0250/C0020

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants) – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām saistītās sabiedrībās, ja nav pieejama informācija, kas nepieciešama, lai aprēķinātu grupas maksātspēju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    R0250/C0030

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants) – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām saistītās sabiedrībās, ja nav pieejama informācija, kas nepieciešama, lai aprēķinātu grupas maksātspēju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    R0250/C0040

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants) – otrais līmenis

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām saistītās sabiedrībās, ja nav pieejama informācija, kas nepieciešama, lai aprēķinātu grupas maksātspēju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu – otrais līmenis.

    R0250/C0050

    Atskaitījumi par līdzdalībām, ja nav pieejama informācija (229. pants) – trešais līmenis

    Šis ir atskaitījums līdzdalībām saistītās sabiedrībās, ja nav pieejama informācija, kas nepieciešama, lai aprēķinātu grupas maksātspēju saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu – trešais līmenis.

    R0260/C0010

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – kopā

    Šis ir kopējais tādu līdzdalību saistītās sabiedrībās atskaitījums, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju.

    R0260/C0020

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir tādu līdzdalību saistītās sabiedrībās atskaitījums, kas iekļautas ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi, ja izmanto metožu kombināciju – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    R0260/C0030

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir tādu līdzdalību saistītās sabiedrībās atskaitījums, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    R0260/C0040

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – otrais līmenis

    Šis ir tādu līdzdalību saistītās sabiedrībās atskaitījums, kas iekļautas ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi, ja izmanto metožu kombināciju – otrais līmenis.

    R0260/C0050

    Atskaitījumi par līdzdalībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, ja izmanto metožu kombināciju – trešais līmenis

    Šis ir tādu līdzdalību saistītās sabiedrībās atskaitījums, kas iekļautas ar atskaitīšanas un apkopošanas metodi, ja izmanto metožu kombināciju – trešais līmenis.

    R0270/C0010

    Kopējie nepieejamie pašu kapitāla posteņi – kopā

    Šie ir nepieejamie pašu kapitāla posteņi kopā.

    R0270/C0020

    Nepieejamie pašu kapitāla posteņi kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šie ir nepieejamie pašu kapitāla posteņi pirmā līmeņa neierobežotos posteņos.

    R0270/C0030

    Nepieejamie pašu kapitāla posteņi kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šie ir nepieejamie pašu kapitāla posteņi pirmā līmeņa ierobežotos posteņos.

    R0270/C0040

    Nepieejamie pašu kapitāla posteņi kopā – otrais līmenis

    Šie ir nepieejamie pašu kapitāla posteņi – otrais līmenis.

    R0270/C0050

    Nepieejamie pašu kapitāla posteņi kopā – trešais līmenis

    Šie ir nepieejamie pašu kapitāla posteņi – trešais līmenis.

    R0280/C0010

    Kopējie atskaitījumi – kopā

    Šī ir to atskaitījumu kopsumma, kas nav iekļauti saskaņošanas rezervēs.

    R0280/C0020

    Atskaitījumi kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šie ir summa tādiem atskaitījumiem no pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem, kas nav iekļauti saskaņošanas rezervēs.

    R0280/C0030

    Atskaitījumi kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šie ir summa tādiem atskaitījumiem no pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem, kas nav iekļauti saskaņošanas rezervēs.

    R0280/C0040

    Atskaitījumi kopā – otrais līmenis

    Šie ir summa tādiem atskaitījumiem no otrā līmeņa posteņiem, kas nav iekļauti saskaņošanas rezervēs.

    R0280/C0050

    Atskaitījumi kopā – trešais līmenis

    Šie ir summa tādiem atskaitījumiem no trešā līmeņa posteņiem, kas nav iekļauti saskaņošanas rezervēs.

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā

    R0290/C0010

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā

    Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu kopsumma pēc atskaitījumiem.

    R0290/C0020

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šī ir tādu pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0290/C0030

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem. ◄

    R0290/C0040

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – otrais līmenis

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst otrā līmeņa kapitāla kritērijiem. ◄

    R0290/C0050

    Pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem kopā – trešais līmenis

    ►M1  Šī ir pamata pašu kapitāla posteņu summa pēc atskaitījumiem, kas atbilst trešā līmeņa kapitāla kritērijiem. ◄

    Papildu pašu kapitāls

    R0300/C0010

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tāda emitēto parasto akciju kapitāla kopsumma, kas nav pieprasīts vai apmaksāts, bet kas ir izpildāms pēc pieprasījuma.

    R0300/C0040

    Neapmaksāts un nepieprasīts parasto akciju kapitāls, izpildāms pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tāda emitēto parasto akciju kapitāla summa, kas nav pieprasīts vai apmaksāts, bet kas ir izpildāms pēc pieprasījuma un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0010

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāmi pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tāda sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai līdzvērtīga pamata pašu kapitāla posteņa kopsumma savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas nav pieprasīti vai apmaksāti, bet kas ir izpildāmi pēc pieprasījuma.

    R0310/C0040

    Neapmaksāts un nepieprasīts sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, izpildāmi pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tāda sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai līdzvērtīga pamata pašu kapitāla posteņa summa savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas nav pieprasīti vai izmaksāti, bet kas ir izpildāmi pēc pieprasījuma un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0010

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – kopā

    Šī ir tādu priekšrocību akciju kopsumma, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma.

    R0320/C0040

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – otrais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0050

    Neapmaksātas un nepieprasītas priekšrocību akcijas, izpildāmas pēc pieprasījuma – trešais līmenis

    Šī ir tādu priekšrocību akciju summa, kas nav pieprasītas vai izmaksātas, bet kas ir izpildāmas pēc pieprasījuma un atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0010

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – kopā

    Šī ir kopsumma juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt.

    R0330/C0040

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0050

    Juridiski saistoša apņemšanās pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām juridiski saistošām apņemšanām pēc pieprasījuma parakstīties uz subordinētajām saistībām un par tām maksāt, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0340/C0010

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – kopā

    Šī ir kopsumma kredītvēstulēm un garantijām, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/ES ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0340/C0040

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – otrais līmenis

    Šī ir tādu otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0010

    Kredītvēstules un garantijas, izņemot kredītvēstules un garantijas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktu – kopā

    Šī ir otrā vai trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju kopsumma, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0040

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – otrais līmenis

    Šī ir otrā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0350/C0050

    Kredītvēstules un garantijas, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 2. punktam – trešais līmenis

    Šī ir trešā līmeņa kritērijiem atbilstīgu kredītvēstuļu un garantiju summa, izņemot tās kredītvēstules un garantijas, ko apdrošināšanas kreditoru interesēs neatkarīgi trasta uzņēmumi uzglabā trasta kontos un ko saskaņā ar Direktīvu 2006/48/EK ir izsniegušas licencētas kredītiestādes.

    R0360/C0010

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – kopā

    Šī ir kopsumma jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas kuģu īpašnieku savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, apdrošinot tikai Direktīvas 2009/138/EK I pielikuma A daļas 6., 12.un 17. klasē uzskaitīto risku, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas.

    R0360/C0040

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – otrais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas kuģu īpašnieku savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, apdrošinot tikai Direktīvas 2009/138/EK I pielikuma A daļas 6., 12.un 17. klasē uzskaitīto risku, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas.

    R0370/C0010

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu

    Šī ir kopsumma jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu.

    R0370/C0040

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – otrais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu un atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0370/C0050

    Dalībnieku papildu ieguldījumu prasības – izņemot dalībnieku papildu ieguldījumu prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu – trešais līmenis

    Šī ir summa jebkādām turpmākām atlīdzību prasībām, kas savstarpējās apdrošināšanas vai savstarpējās apdrošināšanas tipa apvienībām, kuras veic mainīgu ieguldījumu, nākamo 12 mēnešu laikā var rasties pret saviem biedriem, pieprasot papildu iemaksas, un kas nav atlīdzību prasības saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 96. panta 3. punkta pirmo daļu un atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0380/C0010

    Nepieejams papildu pašu kapitāls grupas līmenī – kopā

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla kopsumma, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā.

    R0380/C0040

    Nepieejams papildu pašu kapitāls grupas līmenī – otrais līmenis

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla summa, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0380/C0050

    Nepieejams papildu pašu kapitāls grupas līmenī – trešais līmenis

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla summa, kas uzskatāms par nepieejamu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punktā, un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0390/C0010

    Cits papildu pašu kapitāls – kopā

    Šī ir cita papildu pašu kapitāla kopsumma.

    R0390/C0040

    Cits papildu pašu kapitāls – otrais līmenis

    Šī ir tāda cita papildu pašu kapitāla summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0390/C0050

    Cits papildu pašu kapitāls – trešais līmenis

    Šī ir tāda cita papildu pašu kapitāla summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0010

    Kopējais papildu pašu kapitāla apmērs

    Šī ir papildu pašu kapitāla posteņu kopsumma.

    R0400/C0040

    Otrā līmeņa papildu pašu kapitāla kopsumma

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0050

    Cits papildu pašu kapitāls – trešais līmenis

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla posteņu summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls

    Turpmāk minētie posteņi ir piemērojami arī atskaitīšanas un apkopošanas, kā arī metožu kombinācijas gadījumā

    R0410/C0010

    Kredītiestādes, ieguldījumu firmas, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības – kopā

    Tāds kopējais pašu kapitāls kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi. No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0410/C0020

    Kredītiestādes, ieguldījumu firmas, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Pašu kapitāls kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0410/C0030

    Kredītiestādes, ieguldījumu firmas, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Pašu kapitāls kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0410/C0040

    Kredītiestādes, ieguldījumu firmas, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības – otrais līmenis

    Pašu kapitāls kredītiestādēs, ieguldījumu firmās, finanšu iestādēs, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekos, PVKIU pārvaldības sabiedrībās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – otrais līmenis.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0420/C0010

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija – kopā

    Tāds kopējais pašu kapitāls papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi. No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0420/C0020

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Tāds pašu kapitāls papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0420/C0030

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Tāds pašu kapitāls papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0420/C0040

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija – otrais līmenis

    Tāds pašu kapitāls papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – otrais līmenis.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0420/C0050

    Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija – trešais līmenis

    Tāds pašu kapitāls papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijās, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – trešais līmenis.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0430/C0010

    Neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības – kopā

    Tāds kopējais pašu kapitāls neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi. No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0430/C0020

    Neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Tāds pašu kapitāls neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0430/C0030

    Neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Tāds pašu kapitāls neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0430/C0040

    Neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības – otrais līmenis

    Tāds pašu kapitāls neregulētās sabiedrībās, kas veic finanšu darbības, no kā jau atskaitīti jebkādi būtiski grupas iekšējie darījumi – otrais līmenis.

    No minētajiem posteņiem būtu jāatskaita arī no jebkāds nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un jāatskaita pašu kapitāls saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0440/C0010

    Citu finanšu sektoru kopējais pašu kapitāls – kopā

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā.

    Kopējais pašu kapitāls, kas atskaitīts šūnā R0230/C0010, tiek atkal uzrādīts šeit pēc nepieejamā pašu kapitāla korekcijas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un pēc tam, kad veikts atskaitījums saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0440/C0020

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Kopējais pašu kapitāls citos finanšu sektoros – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Kopējais pašu kapitāls, kas atskaitīts šūnā R0230/C0010, tiek atkal uzrādīts šeit pēc nepieejamā pašu kapitāla korekcijas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un pēc tam, kad veikts atskaitījums saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0440/C0030

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Kopējais pašu kapitāls citos finanšu sektoros – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Kopējais pašu kapitāls, kas atskaitīts šūnā R0230/C0010, tiek atkal uzrādīts šeit pēc nepieejamā pašu kapitāla korekcijas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un pēc tam, kad veikts atskaitījums saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    R0440/C0040

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā – otrais līmenis

    Kopējais pašu kapitāls citos finanšu sektoros – otrais līmenis

    Kopējais pašu kapitāls, kas atskaitīts šūnā R0230/C0010, tiek atkal uzrādīts šeit pēc nepieejamā pašu kapitāla korekcijas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un pēc tam, kad veikts atskaitījums saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta otro daļu.

    ▼M1

    R0440/C0050

    Citu finanšu sektoru pašu kapitāls kopā – trešais līmenis

    Pašu kapitāla kopsumma citos finanšu sektoros – trešais līmenis.

    Pašu kapitāla kopsumma, kas atskaitīta šūnā R0230/C0010, šeit ir pieskaitīta atpakaļ pēc korekcijas attiecībā uz nepieejamu pašu kapitālu saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem un pēc atskaitījuma saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 228. panta 2. punktu.

    ▼B

    Pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu tikai ar 1. metodi vai kombinācijā ar to

    R0450/C0010

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju – kopā

    Šis ir saistīto sabiedrību kopējais izmantojamais pašu kapitāls, kas jāpieskaita apkopotā pašu kapitāla aprēķinam, ja izmanto atskaitījumu un apkopošanas metodi vai metožu kombināciju; pēc nepieejamā pašu kapitāla atskaitīšanas grupas līmenī.

    R0450/C0020

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir saistīto sabiedrību izmantojamais pašu kapitāls, kas jāpieskaita apkopotā pašu kapitāla aprēķinam, ja izmanto atskaitījumu un apkopošanas metodi vai metožu kombināciju, un kas klasificēts kā pirmā līmeņa neierobežots postenis pēc nepieejamā pašu kapitāla atskaitīšanas grupas līmenī.

    R0450/C0030

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir saistīto sabiedrību izmantojamais pašu kapitāls, kas jāpieskaita apkopotā pašu kapitāla aprēķinam, ja izmanto atskaitījumu un apkopošanas metodi vai metožu kombināciju, un kas klasificēts kā pirmā līmeņa ierobežots postenis pēc nepieejamā pašu kapitāla atskaitīšanas grupas līmenī.

    R0450/C0040

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju – otrais līmenis

    Šis ir saistīto sabiedrību izmantojamais pašu kapitāls, kas jāpieskaita apkopotā pašu kapitāla aprēķinam, ja izmanto atskaitījumu un apkopošanas metodi vai metožu kombināciju, un kas klasificēts kā otrā līmeņa postenis pēc nepieejamā pašu kapitāla atskaitīšanas grupas līmenī.

    R0450/C0050

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju – trešais līmenis

    Šis ir saistīto sabiedrību izmantojamais pašu kapitāls, kas jāpieskaita, lai aprēķinātu apkopoto pašu kapitālu, ja izmanto atskaitījumu un apkopošanas metodi vai metožu kombināciju, un kas klasificēts kā trešā līmeņa postenis pēc nepieejamā pašu kapitāla atskaitīšanas grupas līmenī.

    R0460/C0010

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID – kopā

    Šis ir kopējais izmantojamais pašu kapitāls pēc tam, kad grupas iekšējie darījumi atskaitīti, lai aprēķinātu apkopoto grupas izmantojamo pašu kapitālu.

    Šeit uzrādītais pašu kapitāla rādītājs neietver nepieejamo pašu kapitālu un grupas iekšējos darījumus.

    R0460/C0020

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir tāds izmantojamais pašu kapitāls pēc tam, kad grupas iekšējie darījumi atskaitīti, lai aprēķinātu apkopoto grupas izmantojamo pašu kapitālu, kas klasificēts kā pirmā līmeņa neierobežots postenis.

    Šeit uzrādītais pašu kapitāla rādītājs neietver nepieejamo pašu kapitālu un grupas iekšējos darījumus.

    R0460/C0030

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir tāds izmantojamais pašu kapitāls pēc tam, kad grupas iekšējie darījumi atskaitīti, lai aprēķinātu apkopoto grupas izmantojamo pašu kapitālu, kas klasificēts kā pirmā līmeņa ierobežots postenis. Šeit uzrādītais pašu kapitāla rādītājs neietver nepieejamo pašu kapitālu un grupas iekšējos darījumus.

    R0460/C0040

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID – otrais līmenis

    Šis ir tāds izmantojamais pašu kapitāls pēc tam, kad grupas iekšējie darījumi atskaitīti, lai aprēķinātu apkopoto grupas izmantojamo pašu kapitālu, kas klasificēts kā otrā līmeņa postenis. Šeit uzrādītais pašu kapitāla rādītājs neietver nepieejamo pašu kapitālu un grupas iekšējos darījumus.

    R0460/C0050

    Apkopotais pašu kapitāls, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu un metožu kombināciju, neieskaitot GID – trešais līmenis

    Šis ir tāds izmantojamais pašu kapitāls pēc tam, kad grupas iekšējie darījumi atskaitīti, lai aprēķinātu apkopoto grupas izmantojamo pašu kapitālu, kas klasificēts kā trešā līmeņa postenis. Šeit uzrādītais pašu kapitāla rādītājs neietver nepieejamo pašu kapitālu un grupas iekšējos darījumus.

    R0520/C0010

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citu finanšu sektoru un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – kopā

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības kopējais pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem un papildu pašu kapitālu, kas ir pieejams, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu. ◄

    R0520/C0020

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citu finanšu sektoru un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem. ◄

    R0520/C0030

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citu finanšu sektoru un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem. ◄

    R0520/C0040

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citu finanšu sektoru un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – otrais līmenis

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem un papildu pašu kapitālu, kas ir pieejams, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie otrā līmeņa posteņiem. ◄

    R0520/C0050

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citu finanšu sektoru un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – trešais līmenis

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem un papildu pašu kapitālu, kas ir pieejams, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie trešā līmeņa posteņiem. ◄

    R0530/C0010

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību – kopā

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības kopējais pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, bet neieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kuras iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu. ◄

    R0530/C0020

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas pirmā līmeņa neierobežota maksātspējas kapitāla prasību

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo maksātspējas kapitāla prasību grupai, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem. ◄

    R0530/C0030

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas pirmā līmeņa ierobežota maksātspējas kapitāla prasību

    ►M1  Šis ir grupas pašu kapitāls, kurā ietverts pamata pašu kapitāls pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo maksātspējas kapitāla prasību attiecībā uz grupu, un kas atbilst kritērijiem iekļaušanai pirmā līmeņa ierobežotos posteņos. ◄

    R0530/C0040

    Kopējais pieejamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    ►M1  Šis ir tāds sabiedrības pašu kapitāls, ieskaitot pamata pašu kapitālu pēc atskaitījumiem, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo maksātspējas kapitāla prasību grupai, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie otrā līmeņa posteņiem. ◄

    R0560/C0010

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – kopā

    Šis ir kopējais grupas pašu kapitāls, kas ir izmantojams, lai segtu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu) – zem limitiem

    Minētā pašu kapitāla posteņu izmantojamības nolūkos konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība konsekventi neietver kapitāla prasības no citiem finanšu sektoriem (Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta c) punkts).

    R0560/C0020

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir tāds grupas pašu kapitāls, kas ir izmantojams saskaņā ar limitiem, kuri noteikti, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu), un kas atbilst pirmā līmeņa neierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0560/C0030

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir tāds pašu kapitāls, kas ir izmantojams saskaņā ar limitiem, kuri noteikti, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu), un kas atbilst pirmā līmeņa ierobežotu posteņu kritērijiem.

    R0560/C0040

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – otrais līmenis

    Šis ir tāds pašu kapitāls, kas ir izmantojams saskaņā ar limitiem, kuri noteikti, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu), un kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0560/C0050

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – trešais līmenis

    Šis ir tāds pašu kapitāls, kas ir izmantojams saskaņā ar limitiem, kuri noteikti, lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu), un kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0570/C0010

    Kopā izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību – kopā

    Šis ir kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību.

    R0570/C0020

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas pirmā līmeņa neierobežota maksātspējas kapitāla prasību

    Šis ir izmantojamais grupas pašu kapitāls, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo grupas konsolidēto maksātspējas kapitāla prasību, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem.

    R0570/C0030

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas pirmā līmeņa ierobežota maksātspējas kapitāla prasību

    Šis ir izmantojamais grupas pašu kapitāls, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo grupas konsolidēto maksātspējas kapitāla prasību, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem.

    R0570/C0040

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas otrā līmeņa maksātspējas kapitāla prasību

    Šis ir izmantojamais grupas pašu kapitāls, kas ir pieejams, lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, un kas atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie otrā līmeņa posteņiem.

    R0590/C0010

    Konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    Konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta konsolidētajiem datiem saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta a), b), c) un d) punktu.

    Attiecībā uz ceturkšņa pārskatu sniegšanu šī ir vēlākā maksātspējas kapitāla prasība, kas jāaprēķina un jāuzrāda, – vai nu ikgadējā vai nesenāka, ja maksātspējas kapitāla prasība ir pārrēķināta (piem., dēļ izmaiņām riska profilā), iekļaujot kapitāla palielinājumu.

    R0610/C0010

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta konsolidētajiem datiem (1. metode) saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK (“Maksātspēja II”) 230. vai 231. pantu.

    R0630/C0010

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citus finanšu sektorus un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu)

    Šī ir maksātspējas kapitāla prasības attiecība, kas aprēķināta kā kopējais izmantojamais pašu kapitāls (lai izpildītu konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību), kurš dalīts ar konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību, izņemot kapitāla prasības un pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitījumus un apkopošanu.

    Minētās attiecības nolūkos konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība neietver kapitāla prasības no citiem finanšu sektoriem (Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta c) punkts).

    R0650/C0010

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību

    Šī ir minimālā maksātspējas kapitāla prasības attiecība, kas aprēķināta kā kopējais izmantojamais pašu kapitāls (lai izpildītu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību), kurš dalīts ar minimālo konsolidēto grupas maksātspējas kapitāla prasību (izņemot citus finanšu sektorus un sabiedrības, kas iekļautas, izmantojot atskaitījumus un apkopošanu).

    R0660/C0010

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu)

    Šis ir kopējais izmantojamais pašu kapitāls, ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitījumus un apkopošanu, un kas paredzēts, lai izpildītu kopējās grupas maksātspējas kapitāla prasības.

    R0660/C0020

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, kas paredzēts, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi

    Šis ir izmantojamais pašu kapitāls, ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitījumus un apkopošanu, un kas paredzēts, lai izpildītu kopējās grupas maksātspējas kapitāla prasības, kā arī atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa neierobežotiem posteņiem.

    R0660/C0030

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, kas paredzēts, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – pirmā līmeņa ierobežoti posteņi

    Šis ir izmantojamais pašu kapitāls, ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitījumus un apkopošanu, un kas paredzēts, lai izpildītu kopējās grupas maksātspējas kapitāla prasības, kā arī atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie pirmā līmeņa ierobežotiem posteņiem.

    R0660/C0040

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, kas paredzēts, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – otrais līmenis

    Šis ir izmantojamais pašu kapitāls, ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu, un kas paredzēts, lai izpildītu kopējās grupas maksātspējas kapitāla prasības, kā arī atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie otrā līmeņa posteņiem.

    R0660/C0050

    Kopējais izmantojamais pašu kapitāls, kas paredzēts, lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu – trešais līmenis

    Šis ir izmantojamais, pieejamais pašu kapitāls, ieskaitot pašu kapitālu no citiem finanšu sektoriem un no sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu, un kas paredzēts, lai izpildītu kopējās grupas maksātspējas kapitāla prasības, kā arī atbilst kritērijiem, lai to iekļautu pie trešā līmeņa posteņiem.

    R0670/C0010

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanas un apkopošanas metodi

    Šī ir kopējā maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanas un apkopošanas metodi. Šī šūna ietver tādas maksātspējas kapitāla prasības proporcionālas daļas summu, kas attiecas uz sabiedrībām, kuras iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu. Tā ir svarīga atskaitīšanas un apkopošanas, kā arī metožu kombinācijas gadījumā.

    R0680/C0010

    Grupas maksātspējas kapitāla prasību

    ►M1  Grupas maksātspējas kapitāla prasība ir konsolidētās grupas maksātspējas kapitāla prasības summa, kas aprēķināta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta a), b), c) un d) punktu (R0590/C0010), un maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas ar atskaitīšanu un apkopošanu (R0670/C0010). ◄

    R0690/C0010

    Izmantojamā pašu kapitāla attiecība pret grupas maksātspējas kapitāla prasību, ieskaitot citus finanšu sektorus un atskaitīšanas un apkopošanas sabiedrības.

    Šī ir maksātspējas kapitāla prasības attiecība, kas aprēķināta kā kopējais izmantojamais pašu kapitāls (lai izpildītu grupas maksātspējas kapitāla prasību), kurš dalīts ar grupas maksātspējas kapitāla prasību (ieskaitot citus finanšu sektorus un atskaitīšanas un apkopošanas sabiedrības).

    Saskaņošanas rezerve

    R0700/C0060

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šis ir aktīvu un saistību starpības atlikums, kas uzrādīts direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    R0710/C0060

    Pašu akcijas (tiešā un netiešā turējumā)

    Šī ir tādu pašu akciju summa, kuras ir dalības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības vai jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un saistīto sabiedrību turējumā – gan tiešā, gan netiešā.

    R0720/C0060

    Paredzamās dividendes, peļņas sadale un maksas

    Šīs ir sabiedrības paredzētās dividendes, peļņas sadale un maksas.

    R0730/C0060

    Citi pamata pašu kapitāla posteņi

    Šie ir pamata pašu kapitāla posteņi, kas ir ietverti 69. panta a) punkta i) līdz v) apakšpunktā, 72. panta a) punktā un 76. panta a) punktā, kā arī tie pamata pašu kapitāla posteņi, kurus uzraudzības iestāde ir apstiprinājusi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 79. pantu.

    R0740/C0060

    Korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    Šī ir tādas saskaņošanas rezervei piemērotās korekcijas kopsumma, kas veikta ierobežota pašu kapitāla posteņu dēļ attiecībā uz norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem grupas līmenī.

    R0750/C0060

    Cits nepieejams pašu kapitāls

    Šis ir cits saistītu sabiedrību nepieejamais pašu kapitāls saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta d) un f) apakšpunktu.

    R0760/C0060

    Saskaņošanas rezerve – kopā

    Šī ir sabiedrības saskaņošanas rezerve pirms līdzdalību atskaitījuma.

    R0770/C0060

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (“EPIFP”) – dzīvības apdrošināšanas darījumi

    Saskaņošanas rezerve ietver aktīvu un saistību starpības atlikuma summu, kas atbilst nākotnes apdrošināšanas prēmiju sagaidāmajai peļņai. Šī šūna atspoguļo minēto sabiedrības dzīvības apdrošināšanas summu.

    R0780/C0060

    Nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā sagaidāmā peļņa (“EPIFP”) – nedzīvības apdrošināšanas darījumi

    Saskaņošanas rezerve ietver aktīvu un saistību starpības atlikuma summu, kas atbilst nākotnes apdrošināšanas prēmiju sagaidāmajai peļņai. Šī šūna atspoguļo minēto sabiedrības nedzīvības apdrošināšanas summu.

    R0790/C0060

    Kopējā nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā gaidāmā peļņa (EPIFP)

    Šī ir kopsumma, kas aprēķināta kā nākotnes apdrošināšanas prēmijās ietvertā gaidāmā peļņa.

    S.23.02. – Sīka informācija līmeņu dalījumā par pašu kapitālu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, ja izmanto tikai 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – kopā

    Šis ir kopējais iemaksātais parasto akciju kapitāls, tostarp pašu akcijas.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais iemaksātais parasto akciju kapitāls, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem, tostarp pašu akcijas.

    R0020/C0010

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – kopā

    Tā ir pieprasītu, bet vēl neiemaksātu parasto akciju kopsumma, tostarp pašu akcijas.

    R0020/C0040

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – otrais līmenis

    Šī ir tādu pieprasītu, bet vēl neiemaksātu parasto akciju summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem, tostarp pašu akcijas.

    R0030/C0010

    Turētās pašu akcijas – kopā

    Šī ir tādu pašu akciju kopsumma, kas ir sabiedrības turējumā.

    R0030/C0020

    Turētās pašu akcijas – pirmais līmenis

    Šī ir tādu sabiedrības turēto pašu akciju summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0100/C0010

    Parasto akciju kapitāls kopā

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls. Ievērojiet, ka turētās pašu akcijas tiks iekļautas pie vai nu iemaksātajām vai arī pie pieprasītajām, bet vēl neiemaksātajām.

    R0100/C0020

    Parasto akciju kapitāls kopā – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem. Ievērojiet, ka turētās pašu akcijas tiks iekļautas pie vai nu iemaksātajām vai arī pie pieprasītajām, bet vēl neiemaksātajām.

    R0100/C0040

    Parasto akciju kapitāls kopā – otrais līmenis

    Šis ir kopējais parasto akciju kapitāls, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0110/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāti – kopā

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0110/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāti – pirmais līmenis

    Šis ir tāds kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0120/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīti, bet vēl neiemaksāti – kopā

    Šis ir kopējais pieprasītais, bet vēl neiemaksātais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgs pamata pašu kapitāla postenis savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0120/C0040

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai līdzvērtīgi pamata pašu kapitāla posteņi savstarpējās apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīti, bet vēl neiemaksāti – otrais līmenis

    Šis ir tāds kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0010

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām.

    R0200/C0020

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pirmais līmenis

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0200/C0040

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – otrais līmenis

    Šis ir kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti –pirmais līmenis

    Šī ir noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma.

    R0210/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – pirmais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0210/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – otrais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0210/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0210/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – noteikta termiņa subordinēti – trešais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma, kas atbilst pirmā trešā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – kopā

    Šie ir kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju.

    R0220/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – pirmais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0220/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – otrais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0220/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0220/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju – trešais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti ar pirkšanas iespēju, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šie ir kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0230/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādi kopējie subordinētie savstarpējie apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0230/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0230/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādi kopējie subordinētie savstarpējie apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0230/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šie ir tādi kopējie beztermiņa subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu.

    R0300/C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pirmais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – no kuriem pirmā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0300/C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – otrais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0300/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – no kuriem otrā līmeņa konti uzskaitīti saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitīti saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0300/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – trešais līmenis

    Šie ir kopējie subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0010

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – kopā

    Šīs ir kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas.

    R0310/C0020

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0030

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0310/C0040

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0310/C0050

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0310/C0060

    Priekšrocību akcijas ar noteiktu termiņu – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās noteikta termiņa priekšrocību akcijas, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0010

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju.

    R0320/C0020

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0030

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0320/C0040

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0320/C0050

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0320/C0060

    Beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas ar pirkšanas iespēju, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0010

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0330/C0020

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0030

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0330/C0040

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0330/C0050

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0330/C0060

    Beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šīs ir tādas kopējās beztermiņa priekšrocību akcijas bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0010

    Priekšrocību akcijas kopā

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas.

    R0400/C0020

    Priekšrocību akcijas kopā – pirmais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0030

    Priekšrocību akcijas kopā – no kurām pirmā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0400/C0040

    Priekšrocību akcijas kopā – otrais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0400/C0050

    Priekšrocību akcijas kopā – no kurām otrā līmeņa akcijas uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0400/C0060

    Priekšrocību akcijas kopā – trešais līmenis

    Šīs ir kopējās priekšrocību akcijas, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0010

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – kopā

    Šīs ir kopējās noteikta termiņa subordinētās saistības.

    R0410/C0020

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – pirmais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0030

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0410/C0040

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – otrais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0410/C0050

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0410/C0060

    Subordinētās saistības ar noteiktu termiņu – trešais līmenis

    Šī ir tādu noteikta termiņa subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0010

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu.

    R0420/C0020

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0030

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0420/C0040

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0420/C0050

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0420/C0060

    Beztermiņa subordinētās saistības ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām ar līgumisku iespēju saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0010

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – kopā

    Šīs ir kopējās beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu.

    R0430/C0020

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – pirmais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0030

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0430/C0040

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – otrais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0430/C0050

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0430/C0060

    Beztermiņa subordinētās saistības bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu – trešais līmenis

    Šī ir summa tādām beztermiņa subordinētajām saistībām bez līgumiskas iespējas saņemt atmaksu, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0010

    Kopējās subordinētās saistības – kopā

    Šīs ir kopējās subordinētās saistības.

    R0500/C0020

    Subordinētās saistības kopā – pirmais līmenis

    Šī ir kopējās subordinētās saistības, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0030

    Subordinētās saistības kopā – no kurām pirmā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šīs ir kopējās subordinētās saistības, kas atbilst pirmā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0500/C0040

    Subordinētās saistības kopā – otrais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem.

    R0500/C0050

    Subordinētās saistības kopā – no kurām otrā līmeņa saistības uzskaitītas saskaņā ar pārejas pasākumiem

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst otrā līmeņa kritērijiem un kas uzskaitītas saskaņā ar pārejas noteikumiem.

    R0500/C0060

    Subordinētās saistības kopā – trešais līmenis

    Šī ir tādu subordinēto saistību summa, kas atbilst trešā līmeņa kritērijiem.

    R0510/C0070

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – otrais līmenis, sākotnējās apstiprinātās summas

    Šī ir attiecībā uz tādu papildu pašu kapitālu apstiprinātā sākotnējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0510/C0080

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – otrais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0510/C0090

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – trešais līmenis, sākotnējās apstiprinātās summas

    Šī ir attiecībā uz tādu papildu pašu kapitālu apstiprinātā sākotnējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0510/C0100

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta summa – trešais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko summa tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0520/C0080

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta metode – otrais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko metode tikusi apstiprināta saskaņā ar otro līmeni.

    R0520/C0100

    Papildu pašu kapitāla posteņi, attiecībā uz kuriem tikusi apstiprināta metode – trešais līmenis, pašreizējās summas

    Šī ir tāda papildu pašu kapitāla pašreizējā summa, attiecībā uz ko metode tikusi apstiprināta saskaņā ar trešo līmeni.

    R0600/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – aktīvu vērtēšanas atšķirības

    Šī ir aktīvu vērtēšanas atšķirība.

    R0610/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirības

    Šī ir tehnisko rezervju vērtēšanas atšķirība.

    R0620/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums – vērtēšanas atšķirību attiecinājums – citu saistību vērtēšanas atšķirības

    Šī ir citu saistību vērtēšanas atšķirība.

    R0630/C0110

    Rezerves un nesadalītā peļņa no finanšu pārskatiem kopā.

    Šīs ir kopējās rezerves un nesadalītā peļņa, kas ņemta no finanšu pārskatiem.

    R0640/C0110

    Cits, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums nepieciešams izmantot šo rindu.

    Šī ir tādu citu posteņu summa, kas jau nav norādīti. Uzrādot vērtību R0640/C0110, ar vērtību R0640/C0120 sniegts paskaidrojums un sīkāka informācija par šādiem posteņiem.

    R0640/C0120

    Cits, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jums nepieciešams izmantot šo rindu.

    Šis ir paskaidrojums par citiem posteņiem, kas uzrādīti R0640/C0110.

    R0650/C0110

    Rezerves no finanšu pārskatiem, kas koriģētas, ņemot vērā direktīvas “Maksātspēja II” atšķirības

    Šīs ir kopējās rezerves no finanšu pārskatiem pēc korekcijas, kurā ņemtas vērā vērtēšanas atšķirības.

    Šis postenis ietver tādas vērtības no finanšu pārskatiem kā nesadalītā peļņa, rezerves kapitāls, neto peļņa, iepriekšējo gadu peļņa, pārvērtēšanas kapitāls (fonds), cits rezerves kapitāls.

    R0660/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums, kas saistīts ar pamata pašu kapitāla posteņiem (izņemot saskaņošanas rezervi).

    Šis ir aktīvu un saistību starpības atlikums, kas saistīts ar pamata pašu kapitālu, izņemot saskaņošanas rezervi.

    R0700/C0110

    Aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šī ir aktīvu un saistību starpības atlikuma summa.

    S.23.03. – Pašu kapitāla gada pārmaiņas

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, ja izmanto tikai 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Parasto akciju kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

    R0010/C0010

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0010/C0020

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pieaugums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0010/C0030

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – samazinājums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0010/C0060

    Parasto akciju kapitāls – iemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir iemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0020/C0010

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0020/C0020

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pieaugums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0020/C0030

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – samazinājums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0020/C0060

    Parasto akciju kapitāls – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0030/C0010

    Turētās pašu akcijas – pārnestais atlikums

    Šis ir turēto pašu akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0030/C0020

    Turētās pašu akcijas – pieaugums

    Šis ir turēto pašu akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0030/C0030

    Turētās pašu akcijas – samazinājums

    Šis ir turēto pašu akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0030/C0060

    Turētās pašu akcijas – pārejošais atlikums

    Šis ir turēto pašu akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0100/C0010

    Parasto akciju kapitāls kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda. R0100/C0010 ietilpst turētās pašu akcijas.

    R0100/C0020

    Parasto akciju kapitāls kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla pieaugums pārskata periodā.

    R0100/C0030

    Parasto akciju kapitāls kopā – samazinājums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla samazinājums pārskata periodā.

    R0100/C0060

    Parasto akciju kapitāls kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā parasto akciju kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pārmaiņas pārskata periodā

    R0110/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0110/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0110/C0030

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0410/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar pirmā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0120/C0010

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīts akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0120/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0120/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0220/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar otrā līmeņa parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0200/C0010

    Ar parasto akciju kapitālu saistīts akciju emisijas uzcenojuma konts – kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējais ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšēja pārskata perioda.

    R0200/C0020

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0200/C0030

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – samazinājums

    Šis ir kopējais ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0200/C0060

    Akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar parasto akciju kapitālu – kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir ar parasto akciju kapitālu saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārmaiņas pārskata periodā

    R0210/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0210/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pieaugums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0210/C0030

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – samazinājums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0210/C0060

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – iemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir iemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0220/C0010

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārnestais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0220/C0020

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pieaugums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0220/C0030

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – samazinājums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0220/C0060

    Sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieprasīts, bet vēl neiemaksāts – pārejošais atlikums

    Šis ir pieprasītā, bet vēl neiemaksātā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0300/C0010

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0300/C0020

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pieaugums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām pieaugums pārskata periodā.

    R0300/C0030

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – samazinājums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām samazinājums pārskata periodā.

    R0300/C0060

    Kopējais sākotnējais kapitāls, dalībnieku iemaksas vai ekvivalents pamata pašu kapitāla postenis savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā sākotnējā kapitāla, dalībnieku iemaksu vai ekvivalenta pamata pašu kapitāla posteņa savstarpējas apdrošināšanas sabiedrībām un savstarpējās apdrošināšanas tipa sabiedrībām atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pārmaiņas pārskata periodā

    R0310/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0300/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0310/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – atmaksāti

    Šī ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0310/C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas pirmā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0310/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu pirmā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0310/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0320/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0320/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0320/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – atmaksāti

    Šī ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0320/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas otrā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0320/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu otrā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0320/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0330/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0330/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0330/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – atmaksāti

    Šī ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāta pārskata periodā.

    R0330/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo vērtēšanas pārmaiņas trešā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0330/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu pieaugumu/samazinājumu trešā līmeņa subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0330/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0400/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējais subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0400/C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – emitēti

    Šī ir kopējā tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kuri emitēti pārskata periodā.

    R0400/C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – atmaksāti

    Šī ir kopējā tādu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa, kas atmaksāti pārskata periodā.

    R0400/C0010

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo kopējās vērtēšanas pārmaiņas subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos pārskata periodā.

    R0400/C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – reglamentējoša rīcība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu kopējo pieaugumu/samazinājumu subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos, kurš pārskata periodā noticis reglamentējošas darbības dēļ.

    R0400/C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopējais atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Papildu fondi

    R0500/C0010

    Papildu fondi – pārnestais atlikums

    Šis ir papildu fondu atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0500/C0060

    Papildu fondi – pārejošais atlikums

    Šis ir papildu fondu atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Priekšrocību akcijas – pārmaiņas pārskata periodā

    R0510/C0010

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0510/C0020

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0510/C0030

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0510/C0060

    Priekšrocību akcijas – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0520/C0010

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0520/C0020

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0520/C0030

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0520/C0060

    Priekšrocību akcijas – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0530/C0010

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0530/C0020

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pieaugums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0530/C0030

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – samazinājums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0530/C0060

    Priekšrocību akcijas – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0600/C0010

    Priekšrocību akcijas kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0600/C0020

    Priekšrocību akcijas kopā – pieaugums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju pieaugums pārskata periodā.

    R0600/C0030

    Priekšrocību akcijas kopā – samazinājums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju samazinājums pārskata periodā.

    R0600/C0060

    Priekšrocību akcijas kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējo priekšrocību akciju atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām

    R0610/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0610/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0610/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0610/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta pirmā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0620/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0620/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0620/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0620/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta otrā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0630/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0630/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pieaugums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0630/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – samazinājums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0630/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir ar priekšrocību akcijām saistīta trešā līmeņa akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0700/C0010

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0700/C0020

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pieaugums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta pieaugums pārskata periodā.

    R0700/C0030

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – samazinājums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistītā akciju emisijas uzcenojuma konta samazinājums pārskata periodā.

    R0700/C0060

    Akciju emisijas uzcenojums, kas saistīts ar priekšrocību akcijām – kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā ar priekšrocību akcijām saistīta akciju emisijas uzcenojuma konta atlikums, kas ir pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Subordinētās saistības – pārmaiņas pārskata periodā

    R0710/C0010

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0710/C0070

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0710/C0080

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu pirmā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0710/C0090

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo pirmā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0710/C0100

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas pirmā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0710/C0060

    Subordinētās saistības – pirmais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir pirmā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0720/C0010

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0720/C0070

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0720/C0080

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu otrā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0720/C0090

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo otrā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0720/C0100

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas otrā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0720/C0060

    Subordinētās saistības – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0730/C0010

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0730/C0070

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – emitētas

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0730/C0080

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – atmaksātas

    Šī ir tādu trešā līmeņa subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0730/C0090

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo trešā līmeņa subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0430/C0100

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas trešā līmeņa subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0730/C0060

    Subordinētās saistības – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R0800/C0010

    Subordinētās saistības kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējo subordinēto saistību atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0800/C0070

    Subordinētās saistības kopā – emitētas

    Šī ir tādu kopējo subordinēto saistību summa, kas emitētas pārskata periodā.

    R0800/C0080

    Subordinētās saistības kopā – atmaksātas

    Šī ir tādu kopējo subordinēto saistību summa, kas atmaksātas pārskata periodā.

    R0800/C0090

    Subordinētās saistības kopā – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo kopējo subordinēto saistību vērtēšanas pārmaiņas pārskata periodā.

    R0800/C0100

    Subordinētās saistības kopā – reglamentējoša darbība

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādas izmaiņas kopējās subordinētajās saistībās, kuras notikušas reglamentējošas darbības dēļ.

    R0800/C0060

    Subordinētās saistības kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējo subordinēto saistību atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Summa, kas vienāda ar atliktā nodokļa aktīvu vērtību

    R0900/C0010

    Summa, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – pārnestais atlikums

    Šis ir summas, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību, atlikums, kurš pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R0900/C0060

    Summa, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību – pārejošais atlikums

    Šis ir summas, kas vienāda ar neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību, atlikums, kurš pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pārmaiņas pārskata periodā

    R1000/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa neierobežoti posteņi – pārnestais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1000/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – emitēti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1000/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – atmaksāti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1000/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu pirmā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzskata par neierobežotiem aktīvu posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1000/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem, – pārejošais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par neierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1010/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – pārnestais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1010/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – emitēti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1010/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – atmaksāti

    Šī ir tādu citu pirmā līmeņa posteņu summa, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1010/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu pirmā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1010/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmā līmeņa posteņi, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem, – pārejošais atlikums

    Šis ir citu pirmā līmeņa posteņu, ko uzskata par ierobežotiem posteņiem un ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1020/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir citu otrā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1020/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu citu otrā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1020/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – atmaksāti

    Šī ir tādu citu otrā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1020/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu otrā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1020/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir citu otrā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1030/C0010

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir citu trešā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1030/C0070

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – emitēti

    Šī ir tādu citu trešā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1030/C0080

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – atmaksāti

    Šī ir tādu citu trešā līmeņa posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1030/C0090

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu citu trešā līmeņa posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1030/C0060

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir citu trešā līmeņa posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    R1100/C0010

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – pārnestais atlikums

    Šis ir tādu kopējo citu posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, no iepriekšējā pārskata perioda pārnestais atlikums.

    R1100/C0070

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – emitēti

    Šī ir tādu kopējo citu posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas emitēti pārskata periodā.

    R1100/C0080

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – atmaksāti

    Šī ir tādu kopējo citu posteņu summa, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, un kas atmaksāti pārskata periodā.

    R1100/C0090

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – vērtēšanas pārmaiņas

    Šī ir summa, kas atspoguļo tādu kopējo citu posteņu vērtēšanas pārmaiņas, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts.

    R1100/C0060

    Kopējie citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitāla posteņus, kuri nav iepriekš norādīti – pārejošais atlikums

    Šis ir tādu kopējo citu posteņu, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts, uz nākamo pārskata periodu pārgājušais atlikums.

    Papildu pašu kapitāls – pārmaiņas pārskata periodā

    R1110/C0010

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1110/C0110

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1110/C0120

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1110/C0130

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda otrā līmeņa papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1110/C0060

    Papildu pašu kapitāls – otrais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R1120/C0010

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pārnestais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1120/C0110

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1120/C0120

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1120/C0130

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda trešā līmeņa papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1120/C0060

    Papildu pašu kapitāls – trešais līmenis – pārejošais atlikums

    Šis ir trešā līmeņa papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    R1200/C0010

    Papildu pašu kapitāls kopā – pārnestais atlikums

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārnests no iepriekšējā pārskata perioda.

    R1200/C0110

    Papildu pašu kapitāls kopā – jaunā summa, kas darīta pieejama

    Šī ir otrā līmeņa papildu pašu kapitāla jaunā summa, kas jādara pieejama pārskata periodā.

    R1200/C0120

    Papildu pašu kapitāls kopā – samazinājums līdz pieejamajai summai

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla samazinājums līdz pieejamajai summai pārskata periodā.

    R1200/C0130

    Papildu pašu kapitāls kopā – pieprasīts no pamata pašu kapitāla

    Šī ir tāda kopējā papildu pašu kapitāla summa, kas pieprasīts no pamata pašu kapitāla posteņa pārskata periodā.

    R1200/C0060

    Papildu pašu kapitāls kopā – pārejošais atlikums

    Šis ir kopējā papildu pašu kapitāla atlikums, kas pārgājis uz nākamo pārskata periodu.

    S.23.04. – Pašu kapitāla posteņu saraksts

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām neatkarīgi no metodes, kas izmantota grupas maksātspējas aprēķināšanai.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu apraksts

    Šeit norāda subordinētos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontus grupai.

    C0020

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – summa (pārskata valūtā)

    Šī ir atsevišķu subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu summa.

    C0030

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – līmenis

    Šeit norāda subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu līmeni.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – pirmais līmenis;

    2. – pirmais līmenis – neierobežoti posteņi;

    3. – pirmais līmenis – ierobežoti posteņi;

    4. – otrais līmenis;

    5. – trešais līmenis;

    C0040

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu. Šī ir sākotnējā valūta.

    C0050

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – emitenta sabiedrība

    Šis norāda, vai subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu emitenta sabiedrība ietilpst grupā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Pieder tai pašai grupai

    2 – Nepieder tai pašai grupai

    C0060

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – (ja ir konkrēts) aizdevējs

    Norādiet savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu aizdevēju.

    C0070

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai subordinētos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontus uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0080

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – (ja ir konkrēts) darījuma partneris

    Norāda subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu darījumu partnerus.

    C0090

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – emisijas datums

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0100

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – termiņš

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu termiņa datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0110

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – pirmā atsaukšanas diena

    Šī ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu pirmā atsaukšanas diena. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0120

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – informācija par turpmākām atsaukšanas dienām

    Šīs ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0130

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šie ir stimuli subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu atmaksāšanai.

    C0140

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – brīdinājuma termiņš

    Šis ir subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu brīdinājuma termiņš. Datumu norāda šeit, izmantojot ISO 8601 formātu (gggg–mm–dd).

    C0150

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Šīs ir tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci, valsti norādot iekavās.

    C0160

    Subordinētais savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konts – atpirkšana gada laikā

    Paskaidrojums, vai postenis ir ticis atpirkts gada laikā.

    C0170

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Šis ir % no subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu emisijas, ko tur sabiedrības grupā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

    C0180

    Subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti – iemaksa grupas subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos

    Šī ir savstarpējo dalībnieku kontu iemaksa kopējos grupas subordinētajos savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontos.

    C0190

    Priekšrocību akciju apraksts

    Norāda atsevišķas priekšrocību akcijas.

    C0200

    Priekšrocību akcijas – summa

    Šī ir priekšrocību akciju summa.

    C0210

    Priekšrocību akcijas – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai priekšrocību akcijas uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0220

    Priekšrocību akcijas – (ja ir konkrēts) darījuma partneris

    Norāda priekšrocību akciju turētāju, ja tā ir tikai viena persona. Ja akcijas ir nopircis plašs investoru loks, tad datums nav jānorāda.

    C0230

    Priekšrocību akcijas – emisijas datums

    Šis ir priekšrocību akciju emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0240

    Priekšrocību akcijas – pirmā atsaukšanas diena

    Šī ir priekšrocību akciju pirmā atsaukšanas diena. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0250

    Priekšrocību akcijas – informācija par turpmākām atsaukšanas dienām

    Šīs ir priekšrocību akciju turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0260

    Priekšrocību akcijas – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šieir stimuli priekšrocību akciju atmaksāšanai.

    C0270

    Subordinēto saistību apraksts

    Norāda atsevišķas subordinētās saistības atsevišķai sabiedrībai.

    C0280

    Subordinētās saistības – summa

    Šī ir atsevišķu subordinēto saistību summa.

    C0290

    Subordinētās saistības – līmenis

    Šeit norāda subordinēto saistību līmeni.

    C0300

    Subordinētās saistības – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0310

    Subordinētās saistības – emitenta sabiedrība

    Šis norāda, vai subordinēto saistību emitenta sabiedrība ietilpst grupā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Pieder tai pašai grupai

    2 – Nepieder tai pašai grupai

    C0320

    Subordinētās saistības – (ja ir konkrēts) aizdevējs

    Norāda subordinēto saistību aizdevēju, ja ir konkrēts aizdevējs. Ja konkrēta aizdevēja nav, šo posteni neuzrāda.

    C0330

    Subordinētās saistības – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem?

    Šeit norāda, vai subordinētās saistības uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1. – uzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem;

    2. – neuzskaita saskaņā ar pārejas pasākumiem.

    C0340

    Subordinētās saistības – subordinēto saistību darījuma partneris – (ja ir konkrēts)

    Norāda subordinēto saistību darījuma partneri.

    C0350

    Subordinētās saistības – emisijas datums

    Šis ir subordinētās saistību emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0360

    Subordinētās saistības – termiņš

    Šis ir subordinētās saistību termiņa datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0370

    Subordinētās saistības – pirmā atsaukšanas diena

    ►M3  Tā ir subordinēto saistību pirmā nākamā atsaukšanas diena. To uzrāda ISO 8601 formātā (gggg-mm-dd). ◄

    C0380

    Subordinētās saistības – turpmākās atsaukšanas dienas

    Šīs ir subordinēto saistību turpmākās atsaukšanas dienas.

    C0390

    Subordinētās saistības – informācija par atmaksāšanas stimuliem

    Šie ir stimuli subordinēto saistību atmaksāšanai.

    C0400

    Subordinētās saistības – brīdinājuma termiņš

    Šis ir subordinētās saistību brīdinājuma termiņš. Datumu norāda šeit, izmantojot ISO 8601 formātu (gggg–mm–dd).

    C0410

    Subordinētās saistības – tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci subordinētajām saistībām

    Šīs ir tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci, valsti norādot iekavās.

    C0420

    Subordinētās saistības – subordinēto saistību atpirkšana gada laikā

    Paskaidrojums, vai postenis ir ticis atpirkts.

    C0430

    Subordinētās saistības – % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Šis ir % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

    C0440

    Subordinētās saistības – iemaksa grupas subordinētajās saistībās

    Šī ir subordinēto saistību iemaksa kopējās grupas subordinētajās saistībās.

    C0450

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts

    Šis ir saraksts ar citiem atsevišķiem posteņiem, kurus uzraudzības iestāde apstiprinājusi atsevišķai sabiedrībai.

    C0460

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – summa

    Šī ir citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa.

    C0470

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – valūtas kods

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0480

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – pirmais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti pirmā līmeņa kritērijiem.

    C0490

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – otrais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti otrā līmeņa kritērijiem.

    C0500

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – trešais līmenis

    Šī ir tādu citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu summa, kas atbilsti trešā līmeņa kritērijiem.

    C0510

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – apstiprināšanas datums

    Šis ir citu uzraudzības iestādes apstiprināto atsevišķo posteņu apstiprināšanas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0520

    Citi iepriekš neuzrādīti posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu – tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci citiem iepriekš neuzrādītiem pamata pašu kapitāla posteņiem

    Šīs ir tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci, valsti norādot iekavās.

    C0530

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – attiecīgās sabiedrības nosaukums

    Šis ir attiecīgās sabiedrības nosaukums.

    C0540

    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš – atpirkšana gada laikā

    Paskaidrojums, vai postenis ir ticis atpirkts.

    C0550

    Citi posteņi, ko uzraudzības iestāde apstiprinājusi kā pamata pašu kapitālu, kurš nav iepriekš norādīts – % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā

    Šis ir % no emisijas, ko tur sabiedrības grupā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

    C0560

    Citi posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde un kuri nav norādīti iepriekš – iemaksa grupas citā pamata pašu kapitālā

    Šī ir citu posteņi, kurus kā pamata pašu kapitālu apstiprinājusi uzraudzības iestāde, iemaksa grupas citā pamata pašu kapitālā.

    C0570

    Pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēti kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – apraksts

    Šajā šūnā ietver aprakstu par pašu kapitāla posteni no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēts kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0580

    Pašu kapitāls no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēts kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” – kopsumma

    Šī ir kopsumma pašu kapitāla postenim no finanšu pārskatiem, ko neatspoguļo izlīdzināšanas rezerve un kas neatbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēti kā pašu kapitāls saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    C0590

    Papildu pašu kapitāls – apraksts

    Šī ir sīka informācija par katru papildu pašu kapitālu atsevišķai sabiedrībai.

    C0600

    Papildu pašu kapitāls – summa

    Šī ir katra papildu pašu kapitāla summa.

    C0610

    Papildu pašu kapitāls – darījuma partneris

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla darījuma partneris.

    C0620

    Papildu pašu kapitāls – emisijas datums

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla emisijas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0630

    Papildu pašu kapitāls – apstiprināšanas datums

    Šis ir katra papildu pašu kapitāla apstiprināšanas datums. Norāda ISO 8601 formātā (gggg–mm–dd).

    C0640

    Papildu pašu kapitāls – tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci

    Šīs ir tās uzraudzības iestādes nosaukums, kas izsniegusi licenci, valsti norādot iekavās.

    C0650

    Papildu pašu kapitāls – attiecīgās sabiedrības nosaukums

    Šis ir tās attiecīgās sabiedrības nosaukums, kas ir saistīta ar papildu pašu kapitālu.

    Korekcijas norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem

    C0660/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – numurs

    Norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    C0670/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir nosacītā maksātspējas kapitāla prasība katram norobežotam fondam/ katram atbilstības korekcijas portfelim.

    C0680/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – nosacītā maksātspējas kapitāla prasība (negatīvie rezultāti noteikti nulles līmenī)

    Šī ir nosacītā maksātspējas kapitāla prasība. Ja vērtība ir negatīva, uzrāda nulli.

    C0690/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – aktīvu un saistību starpības atlikums

    Šī ir aktīvu un saistību starpības atlikuma summa katram norobežotam fondam/ atbilstības korekcijas portfelim. Šī vērtība atspoguļo visus ar akcionāriem saistītu nākotnes pārvedumu atskaitījumus.

    C0700/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – ar akcionāriem saistīti nākotnes pārvedumi

    Ar akcionāriem saistītu nākotnes pārvedumu vērtība saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 80. panta 2. punktu.

    C0710/R0010

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    Šis ir kopējais atskaitījums norobežotiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem.

    C0710/R0020

    Norobežots fonds/ atbilstības korekcijas portfelis – korekcijas ierobežotiem pašu kapitāla posteņiem attiecībā uz atbilstības korekcijas portfeļiem un norobežotiem fondiem

    ►M3  Tas ir atskaitījums (saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 81. pantu) attiecībā uz katru norobežoto fondu/atbilstības korekcijas portfeli. ◄

    Nepieejamā pašu kapitāla aprēķins grupas līmenī (šāds aprēķins jāveic par katru sabiedrību)

    Nepieejamais pašu kapitāls grupas līmenī – pārsniedzot atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksu grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    C0720

    Saistītās (pār)apdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, papildu sabiedrības un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas ir iekļautas aprēķinā grupas līmenī

    Sabiedrības nosaukums

    C0730

    Valsts

    Tās valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods, kur ir sabiedrības galvenais birojs.

    C0740

    Atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksa grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    Atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības iemaksa grupas maksātspējas kapitāla prasībā

    Ja piemēro 1. metodi, meitas sabiedrības iemaksu grupai aprēķina saskaņā ar formulu:

    image

    kur:

    — SCR i solo ir atsevišķa (solo) maksātspējas kapitāla prasība mātes sabiedrībai un katrai apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un apdrošināšanas starpniecības pārvaldītājsabiedrībai un jauktai finanšu pārvaldītājsabiedrībai, pār kuru valda dominējoša ietekme un kura ir iekļauta pilnībā konsolidētajā maksātspējas kapitāla prasībā;

    — SCR j ir atsevišķa (solo) maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībai j;

    — attiecība ir proporcionāla korekcija saistībā ar diversifikācijas efektu atzīšanu pilnībā konsolidētajā daļā (gadījumā, ja maksātspējas kapitāla prasības diversificētais (skaitītājs), kas aprēķināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta a) punktu, ir lielāks par atsevišķo maksātspējas kapitāla prasību dalības sabiedrībai un katrai saistītajai apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībai, kura ir iekļauta maksātspējas kapitāla prasības diversificētā (saucēja) aprēķinā, attiecības maksimālā vērtība ir 1).

    Nepieejama pašu kapitāla novērtējumu veic arī attiecībā uz pašu kapitālu nekontrolētās sabiedrībās, ņemot vērā proporcionalitātes principu.

    Attiecībā uz 2. metodi saistīto sabiedrību iemaksa grupas maksātspējas kapitāla prasībai ir atsevišķas maksātspējas kapitāla prasības proporcionāla daļa.

    C0750

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības (ja piemēro 1. metodi), kas ir jebkādas tādas mazākuma līdzdalības (pār)apdrošināšanas meitas sabiedrības izmantojamā pašu kapitālā (pēc tam, kad atskaitīts cits nepieejamais pašu kapitāls), kas pārsniedz atsevišķas (solo) maksātspējas kapitāla prasības iemaksu grupas maksātspējas kapitāla prasībā.

    C0760

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde

    Tāda nepieejama pašu kapitāla kopsumma, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    C0770

    Nepieejami papildu fondi

    Nepieejami papildu fondi grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0780

    Nepieejams pieprasīts, bet vēl neiemaksāts kapitāls

    Nepieejams pieprasīts, bet vēl neiemaksāts kapitāls grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0790

    Nepieejams papildu pašu kapitāls

    Nepieejams papildu pašu kapitāls grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0800

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0810

    Nepieejamas priekšrocību akcijas

    Nepieejamas priekšrocību akcijas grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0820

    Nepieejamas subordinētās saistības

    Nepieejamas subordinētās saistības grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0830

    Summa, kas vienāda ar nepieejamu neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību grupas līmenī

    Summa, kas vienāda ar nepieejamu neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību grupas līmenī gan EEZ, gan ārpus EEZ esošās sabiedrībās (Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 2. līdz 5. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. panta 4. punkts).

    C0840

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī.

    C0850

    Nepieejams pārsniegtais pašu kapitāls kopā

    Nepieejams pārsniegtais pašu kapitāls grupas līmenī.

    C0860

    Nepieejamas mazākuma līdzdalības

    Šī ir visu nepieejamo mazākuma līdzdalību kopsumma grupas līmenī.

    C0870

    Nepieejams pašu kapitāls, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde

    Tāda nepieejama pašu kapitāla kopsumma, kas saistīts ar citiem pašu kapitāla posteņiem, kurus apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    C0880

    Nepieejami papildu fondi

    Šī ir visu nepieejamo papildu fondu kopsumma grupas līmenī.

    C0890

    Nepieejams pieprasīts, bet neiemaksāts kapitāls

    Šī ir visa nepieejamā pieprasītā, bet neiemaksātā kapitāla kopsumma grupas līmenī.

    C0900

    Nepieejams papildu pašu kapitāls

    Šī ir visa nepieejamā papildu pašu kapitāla kopsumma grupas līmenī.

    C0910

    Nepieejami subordinētie savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku konti

    Šī ir visu nepieejamo subordinēto savstarpējo apdrošināšanas dalībnieku kontu kopsumma.

    C0920

    Nepieejamas priekšrocību akcijas

    Šī ir visu nepieejamo priekšrocību akciju kopsumma grupas līmenī.

    C0930

    Nepieejamas subordinētās saistības

    Šī ir visu nepieejamo subordinēto saistību kopsumma grupas līmenī.

    C0940

    Summa, kas vienāda ar nepieejamu neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību grupas līmenī

    Šī ir kopsumma, kas vienāda ar visu nepieejamu neto atliktā nodokļa aktīvu vērtību grupas līmenī

    C0950

    Nepieejams akciju emisijas uzcenojuma konts, kas saistīts ar priekšrocību akcijām grupas līmenī

    Šī ir visa nepieejamā akciju emisijas uzcenojuma konta, kas saistīts ar priekšrocību akcijām, kopsumma grupas līmenī.

    C0960

    Nepieejams pārsniegtais pašu kapitāls kopā

    Šī ir visa nepieejamā pārsniegtā pašu kapitāla kopsumma.

    Saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 222. panta 4. punktu kopējo nepieejamo pašu kapitālu aprēķina par katru sabiedrību, direktīvas 222. panta 2. punktā norādīto pašu kapitālu (t. i., papildu fondus un jebkādu kapitālu, uz ko ir parakstījies, bet kas nav neiemaksāts) pieskaitot Deleģētās regulas (ES) 2015/35 330. pantā norādītajam pašu kapitālam (t. i., papildu pašu kapitālam, priekšrocību akcijām, subordinētajām saistībām un neto atliktā nodokļa aktīvu vērtībai). Tā minētā pašu kapitāla daļa, kas pārsniedz saistītās sabiedrības iemaksu grupas maksātspējas kapitāla prasībai, nav uzskatāma par pieejamu grupas maksātspējas kapitāla prasības segšanai.

    Ja šāda pašu kapitāla kopsumma nepārsniedz saistītās sabiedrības iemaksu grupas maksātspējas kapitāla prasībai, šādu ierobežojumu nepiemēro.

    S.25.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par atsevišķām sabiedrībām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.25.01. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.25.01 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    ja sabiedrībai ir AKP vai NF (izņemot tos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), sniedzot pārskatu visas sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību riska moduļa līmenī un tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas jāuzrāda, aprēķina šādi:

    — 
    ja sabiedrība piemēro pilnu korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska apakšmoduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot metodi, ar veic tiešu summēšanu apakšmoduļa līmenī, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska moduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot tiešas summēšanas moduļa līmenī metodi, un zaudējumu segšanas spēju aprēķina kā zaudējumu segšanas spējas summu visiem NF/AKP un atlikušajai daļai.

    Korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, attiecina (C0050) uz attiecīgajiem riska moduļiem (t. i., tirgus riska, darījumu partneru saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem). Summu, kas jāiedala katram attiecīgajam riska modulim, aprēķina šādi:

    ▼M1

    — 

    image

    , kur

    adjustment

    =

    korekcija, kas aprēķināta saskaņā ar vienu no trim iepriekš minētajām metodēm

    BSCR′

    =

    pamata maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju (C0040/R0100)

    nSCR int

    =

    nosacītā maksātspējas kapitāla prasība nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju (C0040/R0070)

    ▼B

    — 
    Minētā “q faktora” reizināšana ar katra attiecīgā riska moduļa (t. i., tirgus riska, darījuma partnera saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska) nosacīto maksātspējas kapitāla prasību (nSCR)

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju līdz R0460 piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju līdz R0460 jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar “Maksātspēja II” direktīvas 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu.

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010–R0050/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība

    Neto kapitāla prasības summa katram riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Starpība starp neto un bruto maksātspējas kapitāla prasību atspoguļo to, kā ir ņemti vērā nākotnes diskrecionālie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (EU) 2015/35 205. pantu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šīs šūnas neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    R0010–R0050/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Bruto kapitāla prasības summa katram riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Starpība starp neto un bruto maksātspējas kapitāla prasību atspoguļo to, kā ir ņemti vērā nākotnes diskrecionālie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (EU) 2015/35 205. pantu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šīs šūnas neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    R0010–R0050/C0050

    Ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem saistītās NF korekcijas attiecināšana

    Uz katru riska moduli attiecinātās korekcijas daļa saskaņā ar vispārīgajās piezīmēs aprakstīto procedūru.

    Šī summa ir pozitīva.

    R0060/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – diversifikācija

    Summa, ko veido diversifikācijas efekti starp neto riska moduļu pamata maksātspējas kapitāla prasībām saistībā ar korelācijas matricas piemērošanu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK IV pielikumā.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0060/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – diversifikācija

    Summa, ko veido diversifikācijas efekti starp bruto riska moduļu pamata maksātspējas kapitāla prasībām saistībā ar korelācijas matricas piemērošanu, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK IV pielikumā.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0070/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – nemateriālo aktīvu risks

    Kapitāla prasības summa – pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai, attiecībā uz nemateriālo aktīvu risku, – kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0070/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – nemateriālo aktīvu risks

    Saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu nākotnes diskrecionārie labumi nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar standarta formulu ir nulle, tādējādi R0070/C0040 ir vienāds ar R0070/C0030.

    R0100/C0030

    Neto maksātspējas kapitāla prasība – pamata maksātspējas kapitāla prasība

    Pamata kapitāla prasību summa pēc tam, kad ir ņemti vērā nākotnes diskrecionārie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu, kā aprēķināts, izmantojot standarta formulu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    Šo summu aprēķina kā neto kapitāla prasību summu katram riska modulim standarta formulā, iekļaujot korekciju, ar kuru ņem vērā diversifikācijas efektu standarta formulā.

    R0100/C0040

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība – pamata maksātspējas kapitāla prasība

    Pamata kapitāla prasību summa pirms ir ņemti vērā nākotnes diskrecionārie labumi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 205. pantu, kā aprēķināts, izmantojot standarta formulu.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī. Šie rādītāji atspoguļo maksātspējas kapitāla prasību (SCR) tā, it kā nebūtu diversifikācijas zaudējuma.

    Šo summu aprēķina kā bruto kapitāla prasību summu katram riska modulim standarta formulā, iekļaujot korekciju, ar kuru ņem vērā diversifikācijas efektu standarta formulā.

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    R0120/C0100

    Korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu

    Korekcija, lai koriģētu neobjektivitātes maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu riska moduļa līmenī.

    Šī summa ir pozitīva.

    R0130/C0100

    Operacionālais risks

    Kapitāla prasību summa operacionālā riska modulim, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0140/C0100

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas summa, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    NF/AKP līmenī un sabiedrības līmenī, ja nav ne NF (uz ko neattiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), ne AKP, tā ir maksimālā summa starp nulli un summu, kas atbilst minimālajai summai starp tehnisko rezervju summu bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu, un starpību starp bruto un neto pamata maksātspējas kapitāla prasību.

    Ja ir NF (uz ko neattiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants) vai AKP, šo summu aprēķina kā katra NF/AKP tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas un atlikušās daļas summu, ņemot vērā neto nākotnes diskrecionāros labumus kā augstāko robežvērtību.

    R0150/C0100

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas korekcijas summa, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    Šī summa ir negatīva.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas posma laikā.

    R0200/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasību summa pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājuma summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām saskaņā ar konsolidēto metodi

    Maksātspējas kapitāla prasības summa sabiedrībām saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi.

    ►M2  Tā ietver visus konsolidētās maksātspējas kapitāla prasības (R0200 + R0210) komponentus, tostarp kapitāla prasību sabiedrībām no citiem finanšu sektoriem (R0500), kapitāla prasību nekontrolētas līdzdalības prasībām (R0540) un kapitāla prasību atlikušajām sabiedrībām (R0550). ◄

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0400/C0100

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    Kapitāla prasības summa uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim.

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja grupai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja grupai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    R0450/C0100

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1– Pilnīga pārrēķināšana

    2 – Vienkāršošana riska apakšmoduļa līmenī

    3 – Vienkāršošana riska moduļa līmenī

    4 – Nav korekcijas

    Ja grupai nav NF (vai ir tikai NF atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 304. pantam), tā izvēlas 4. iespēju.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    R0470/C0100

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    Minimālās konsolidētās grupas maksātspējas kapitāla prasības summa, kā norādīts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai.

    R0500/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    Kapitāla prasības summa citiem finanšu sektoriem.

    ►M2  Paredzams, ka R0500 vērtība ir vienāda ar R0510, R0520 un R0530 summu. ◄

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrību, kurai piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības (piemēram, banka), un ja kapitāla prasību aprēķina saskaņā ar piemērojamajām prasībām.

    R0510/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    Kapitāla prasības summa kredītiestādēm, ieguldījumu brokeru sabiedrībām un finanšu iestādēm.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekus, PVKIU pārvaldības sabiedrības un kurām piemēro kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0520/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    Kapitāla prasības summa papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijām.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas un kurām piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0530/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    Kapitāla prasības summa neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības. Šis cipars atspoguļo nosacīto maksātspējas kapitāla prasību, ko aprēķinātu attiecīgo nozaru noteikumu piemērošanas gadījumā.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības.

    R0540/C0100

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    Saistīto apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību un apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, kas nav meitas sabiedrības, maksātspējas kapitāla prasības proporcionālās daļas summa.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, un attiecībā uz tām sabiedrībām, kas nav meitas sabiedrības, tas atbilst kapitāla prasībai, kura aprēķināta saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    R0550/C0100

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    Summa, kas noteikta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

    R0560/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    Maksātspējas kapitāla prasības summa sabiedrībām, kas iekļautas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 1. metodi, ja izmanto metožu kombināciju.

    R0570/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām – neatkarīgi no izmantotās metodes.

    ►M2  Paredzams, ka kopējā maksātspējas kapitāla prasības vērtība ir vienāda ar R0220 un R0560 summu. ◄

    S.25.02 – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto standarta formulu un daļēju iekšējo modeli

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Par uzrādāmajiem komponentiem vienojas valsts uzraudzības iestādes un grupas.

    SR.25.02. veidni uzrāda norobežoto fondu, atbilstības korekcijas portfeļu un atlikušās daļas dalījumā par katru grupu, kas izmanto daļēju iekšējo modeli. Tas ietver sabiedrības, kurās pilnam norobežotam fondam un/vai atbilstības korekcijas portfelim piemēro daļēju iekšējo modeli, bet citiem norobežotiem fondiem un/vai atbilstības korekcijas portfeļiem izmanto standarta formulu. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.25.02 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Attiecībā uz sabiedrībām, kuras izmanto daļēju iekšējo modeli, kam piemērojama korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu, – ja sabiedrībai ir AKP vai NF (izņemot tos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2009/138/EK 304. pants), sniedzot pārskatu visas sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību riska moduļa līmenī un tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas jāuzrāda, aprēķina šādi:

    — 
    ja sabiedrība piemēro pilnu korekciju saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī: nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina kā summu zaudējumu segšanas spējai visos NF/AKP un atlikušajā daļā;
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska apakšmoduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot metodi, ar ko veic tiešu summēšanu apakšmoduļa līmenī,
    — 
    ja sabiedrība piemēro vienkāršošanu riska moduļa līmenī, lai apkopotu NF/AKP nosacīto maksātspējas kapitāla prasību sabiedrības līmenī, nosacīto maksātspējas kapitāla prasību aprēķina, piemērojot tiešas summēšanas moduļa līmenī metodi.

    Korekciju, ņemot vērā NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu sabiedrības līmenī, attiecina (C0060) uz attiecīgajiem riska moduļiem (t. i., tirgus riska, darījumu partneru saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem), aprēķinot to pēc standarta formulas. Summu, kas jāiedala katram attiecīgajam riska modulim, aprēķina šādi:

    — 

    image

    , kur

    adjustment = korekcija, kas aprēķināta saskaņā ar vienu no trim iepriekš minētajām metodēm

    BSCR′ = pamata maksātspējas kapitāla prasība, kas aprēķināta saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju

    nSCRint = nosacītā maksātspējas kapitāla prasība nemateriālo aktīvu riskam saskaņā ar šajā veidnē uzrādīto informāciju

    — 
    Minētā “q faktora” reizināšana ar katra attiecīgā riska moduļa (t. i., tirgus riska, darījuma partnera saistību nepildīšanas riska, dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska, veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska un nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska) nosacīto maksātspējas kapitāla prasību (nSCR)

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    c) 

    šo informāciju līdz R0470 piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    d) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju līdz R0470 jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010

    Komponenta unikālais numurs

    Katra komponenta unikālais numurs, par ko panākta vienošanās ar attiecīgo valsts uzraudzības iestādi, lai unikālā veidā noteiktu komponentus no sabiedrību modeļa. Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā postenī. Ja, pateicoties daļējam iekšējam modelim, ar riska modeli ir iespējams veikt tādu pašu sadalījumu, kā paredzēts standarta formulā, izmanto šādus komponentu numurus:

    — 1 – Tirgus risks

    — 2 – Darījumu partneru saistību nepildīšanas risks

    — 3 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 4 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 5 – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    — 6 – Nemateriālo aktīvu risks

    — 7 – Operacionālais risks

    — 8 – Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēja (negatīva summa)

    — 9 – Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēja (negatīva summa)

    Ja standarta formulas riska moduļus nevar uzrādīt, grupa katram komponentam piešķir numuru, kas atšķiras no 1 līdz 7.

    Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā C0020 postenī. Komponentu numurus saglabā konsekventus laika gaitā.

    C0020

    Komponentu apraksts

    Katra komponenta identifikācija, izmantojot brīvu tekstu, ko var noteikt attiecīgā grupa. Minētie komponenti ir saskaņoti ar standarta formulas riska moduļiem, ja iespējams, saskaņā ar daļējo iekšējo modeli. Katru komponentu identificē, izmantojot atsevišķu ierakstu. Grupas konsekventi nosaka komponentus un par tiem ziņo dažādos pārskata periodos, ja vien nav veiktas izmaiņas iekšējā modelī, kas ietekmē kategorijas.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas nav iegulta komponentos, uzrāda kā atsevišķus komponentus.

    C0030

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Kapitāla prasības summa katram komponentam neatkarīgi no aprēķina metodes (standarta formula vai daļējs iekšējais modelis) pēc korekcijām atbilstīgi tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējai, ja tie ir iegulti komponenta aprēķinā.

    Attiecībā uz komponentu tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ja tā ir uzrādīta kā atsevišķs komponents, tā ir zaudējumu segšanas spējas summa (šīs summas uzrāda kā negatīvas vērtības).

    Attiecībā uz komponentiem, kas aprēķināti, izmantojot standarta formulu, šī šūna atspoguļo bruto nosacīto maksātspējas kapitāla prasību. Attiecībā uz komponentiem, kas aprēķināti, izmantojot daļēju iekšējo modeli, šis atspoguļo vērtību, ņemot vērā turpmākos pārvaldības pasākumus, kuri ir iegulti aprēķinā, bet neatspoguļo tos, kuri ir modelēti kā atsevišķs komponents.

    Šajā summa attiecīgā gadījumā tiek pilnībā ņemti vērā diversifikācijas efekti saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu.

    Ja piemērojams, šī šūna neietver tādas korekcijas attiecināšanu, kas saistīta ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu sabiedrības līmenī.

    C0050

    Ar norobežotajiem fondiem un atbilstības korekcijas portfeļiem saistīto NF korekciju attiecināšana

    Ja piemērojams, uz katru riska moduli attiecinātās korekcijas daļa saskaņā ar vispārīgajās piezīmēs aprakstīto procedūru.

    Šī summa ir pozitīva.

    C0060

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Lai norādītu, vai turpmākie pārvaldības pasākumi, kas attiecas uz tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ir iegulti aprēķinā, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju;

    2 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    3 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    4 – nav iegultas turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršanas.

    C0070

    Modelētā summa

    ►M1  Katram komponentam šī šūna atspoguļo summu, kas aprēķināta saskaņā ar daļēju iekšējo modeli. Līdz ar to summa, kas aprēķināta, izmantojot standarta formulu, ir starpība starp ailēs C0030 un C0070 uzrādītajām summām. ◄

    R0110/C0100

    Nediversificētie komponenti kopā

    Visu komponentu summa.

    R0060/C0100

    Diversifikācija

    Diversifikācijas kopsumma C0030 uzrādītajos komponentos.

    Šī summa neietver diversifikācijas efektus katrā komponentā, ko iestrādā vērtībās, kas uzrādītas C0030.

    Šo summu uzrāda kā negatīvu vērtību.

    R0120/C0100

    Korekcija saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu

    Ja piemērojams, korekcija, lai koriģētu neobjektivitātes maksātspējas kapitāla prasības aprēķinā saistībā ar NF/AKP nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopošanu riska moduļa līmenī.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas posma laikā.

    R0200/C00100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumus

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasību summa pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājumu summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām saskaņā ar konsolidēto metodi

    Maksātspējas kapitāla prasības summa sabiedrībām saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi.

    ►M2  Tā ietver visus konsolidētās maksātspējas kapitāla prasības (R0200 + R0210) komponentus, tostarp kapitāla prasību sabiedrībām no citiem finanšu sektoriem (R0500), kapitāla prasību nekontrolētas līdzdalības prasībām (R0540) un kapitāla prasību atlikušajām sabiedrībām (R0550). ◄

    ▼M2 —————

    ▼B

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0300/C0100

    Kopējās tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas, ieskaitot komponentos iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, kopējās korekcijas summa/ aplēse

    ►M4  Šī summa ir negatīva. ◄

    R0310/C0100

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/ aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas, ieskaitot komponentos iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, kopējās korekcijas summa/ aplēse

    R0400/C0100

    Kapitāla prasība uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim

    Kapitāla prasības summa uz ilgumu balstītam kapitāla vērtspapīru riska apakšmodulim.

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja grupai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja grupai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    Šis postenis nav jāuzrāda, sniedzot pārskatu par maksātspējas kapitāla prasības aprēķinu NF vai atbilstības korekcijas portfeļa līmenī.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitālas prasību apkopošanu 304. pantam

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    Tā ir līdzvērtīga starpībai starp nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summu katram norobežotajam fondam/atbilstības korekcijas portfelim/riska prēmijai un R0200/C0100 uzrādīto maksātspējas kapitāla prasību.

    R0450/C0100

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu

    Metode, ko izmanto, lai aprēķinātu korekciju saistībā ar NF nosacīto maksātspējas kapitāla prasību apkopošanu. Izmanto vienu no šīm iespējām:

    1– Pilnīga pārrēķināšana

    2 – Vienkāršošana riska apakšmoduļa līmenī

    3 – Vienkāršošana riska moduļa līmenī

    4 – Nav korekcijas

    Ja grupai nav NF (vai ir tikai NF atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 304. pantam), tā izvēlas 4. iespēju.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    R0470/C0100

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    Minimālās konsolidētās grupas maksātspējas kapitāla prasības summa, kā norādīts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai.

    R0500/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    Kapitāla prasības summa citiem finanšu sektoriem.

    ►M2  Paredzams, ka R0500 vērtība ir vienāda ar R0510, R0520 un R0530 summu. ◄

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrību, kurai piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības (piemēram, banka), un ja kapitāla prasību aprēķina saskaņā ar piemērojamajām prasībām.

    R0510/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    Kapitāla prasības summa kredītiestādēm, ieguldījumu brokeru sabiedrībām un finanšu iestādēm.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekus, PVKIU pārvaldības sabiedrības un kurām piemēro kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0520/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    Kapitāla prasības summa papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijām.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas un kurām piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0530/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    Kapitāla prasības summa neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības. Šis cipars atspoguļo nosacīto maksātspējas kapitāla prasību, ko aprēķinātu attiecīgo nozaru noteikumu piemērošanas gadījumā.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības.

    R0540/C0100

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    Saistīto apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību un apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, kas nav meitas sabiedrības, maksātspējas kapitāla prasības proporcionālās daļas summa.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, un attiecībā uz tām sabiedrībām, kas nav meitas sabiedrības, tas atbilst kapitāla prasībai, kura aprēķināta saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    R0550/C0100

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    Summa, kas noteikta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

    R0560/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām, kas iekļautas, izmantojot atskaitīšanu un apkopošanu

    Maksātspējas kapitāla prasības summa sabiedrībām, kas iekļautas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 1. metodi, ja izmanto metožu kombināciju.

    R0570/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība sabiedrībām – neatkarīgi no izmantotās metodes.

    ►M2  Paredzams, ka kopējā maksātspējas kapitāla prasības vērtība ir vienāda ar R0220 un R0560 summu. ◄

    S.25.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – grupām, kas izmanto pilnīgu iekšējo modeli

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Par uzrādāmajiem komponentiem vienojas valsts uzraudzības iestādes un grupas.

    SR.25.03. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu katrai grupai, kas izmanto pilnīgu iekšējo modeli. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.25.03 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    e) 

    šo informāciju līdz R0470 piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    f) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju līdz R0470 jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0020

    Norobežotais fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir grupa un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    C0010

    Komponenta unikālais numurs

    Pilnīga iekšējā modeļa katra komponenta unikālais numurs, par ko panākta vienošanās ar attiecīgo valsts uzraudzības iestādi, lai unikālā veidā noteiktu sabiedrību modeļa komponentus. Šo numuru vienmēr izmanto ar attiecīgā komponenta aprakstu, kas sniegts katrā C0020 postenī.

    Komponentu numurus saglabā konsekventus laika gaitā.

    C0020

    Komponentu apraksts

    Katra komponenta identifikācija, izmantojot brīvu tekstu, ko var noteikt attiecīgā sabiedrība pilnīga iekšējā modeļa ietvaros. Šie komponenti var precīzi neatbilst standarta formulai definētajiem riskiem. Katru komponentu identificē, izmantojot atsevišķu ierakstu. Grupas konsekventi nosaka komponentus un par tiem ziņo dažādos pārskata periodos, ja vien nav veiktas izmaiņas iekšējā modelī, kas ietekmē kategorijas.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas ir modelēta, bet nav komponentos, uzrāda kā atsevišķus komponentus.

    C0030

    Maksātspējas kapitāla prasības aprēķins

    Neto kapitāla prasības summa katram komponentam pēc korekcijām saistībā ar turpmākiem pārvaldības pasākumiem, kuri attiecīgā gadījumā attiecas uz tehnisko rezervi un/vai atliktajiem nodokļiem, aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli nediversificēti tā, ka šīs korekcijas ir modelētas komponentos.

    Tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, kas ir modelēta, bet nav komponentos, uzrāda kā negatīvas vērtības.

    C0060

    Turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršana attiecībā uz tehniskajām rezervēm un/vai atliktajiem nodokļiem

    Lai norādītu, vai turpmākie pārvaldības pasākumi, kas attiecas uz tehnisko rezervju un/vai atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju, ir iegulti aprēķinā, izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju;

    2 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    3 – turpmākie pārvaldības pasākumi attiecībā uz komponentā iegultu tehnisko rezervju un atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spēju;

    4 – nav iegultas turpmāko pārvaldības pasākumu apsvēršanas.

    R0110/C0100

    Nediversificētie komponenti kopā

    Visu komponentu summa.

    R0060/C0100

    Diversifikācija

    Diversifikācijas kopsumma starp C0030 uzrādītajiem komponentiem, kas aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli.

    Šī summa neietver diversifikācijas efektus katrā komponentā, ko iestrādā vērtībās, kas uzrādītas C0030.

    Šī summa ir negatīva.

    R0160/C0100

    Kapitāla prasība darījumiem, kurus veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu

    Saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 17. pantā norādītajiem noteikumiem aprēķinātā kapitāla prasības summa attiecībā uz norobežotiem fondiem, kuri saistīti ar tādu pensiju darbību saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu, kam piemēro pārejas pasākumus. Šo posteni uzrāda tikai pārejas posma laikā.

    R0200/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība, neņemot vērā kapitāla palielinājumu

    Kopējo diversificēto maksātspējas kapitāla prasību summa pirms jebkāda kapitāla palielinājuma.

    R0210/C0100

    Jau noteiktie kapitāla palielinājumi

    Kapitāla palielinājuma summa, kas tika noteikta pārskata iesniegšanas atsauces dienā. Tā neietvers kapitāla palielinājumus, kas noteikti starp minēto datumu un attiecīgās informācijas iesniegšanas datumu uzraudzības iestādei, kā arī palielinājumus, kas noteikti pēc datu iesniegšanas datuma.

    R0220/C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība

    Kopējās maksātspējas kapitāla prasības summa, kas aprēķināta, izmantojot pilnīgu iekšējo modeli.

    Cita informācija par maksātspējas kapitāla prasību

    R0300/C0100

    Kopējās tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas kopējā korekcija, ieskaitot katrā komponentā iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, summa/ aplēse

    R0310/C0100

    Kopējās atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas summa/aplēse

    Atlikto nodokļu zaudējumu segšanas spējas, ieskaitot katrā komponentā iegulto daļu un daļu, kas uzrādīta kā atsevišķs komponents, kopējās korekcijas summa/ aplēse

    R0410/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atlikušajai daļai

    Nosacītās maksātspējas kapitāla prasību summa, ja grupai ir norobežoti fondi.

    R0420/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma norobežotajiem fondiem

    Visu norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasību kopsumma, ja grupai ir norobežoti fondi (kas nav norobežoti fondi, kuri attiecas uz darījumiem, ko veic saskaņā ar Direktīvas 2003/41/EK 4. pantu (pārejas pasākums)).

    R0430/C0100

    Nosacīto maksātspējas kapitāla prasību kopsumma atbilstības korekcijas portfeļiem

    Visu atbilstības korekcijas portfeļu nosacīto maksātspējas kapitāla prasību summas apmērs.

    R0440/C0100

    Diversifikācijas efekti saistībā ar norobežoto fondu nosacītās maksātspējas kapitāla prasības apkopojumu 304. panta vajadzībām

    Korekcijas summa attiecībā uz diversifikācijas efektu starp norobežotiem fondiem saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 304. pantu un atlikušo daļu, ja piemērojams.

    R0460/C0100

    Neto nākotnes diskrecionārie labumi

    Tehnisko rezervju summa bez riska rezerves attiecībā uz nākotnes diskrecionārajiem labumiem, neieskaitot pārapdrošināšanu.

    R0470/C0100

    Minimālā konsolidētā grupas maksātspējas kapitāla prasība

    Minimālās konsolidētās grupas maksātspējas kapitāla prasības summa, kā norādīts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā. Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai.

    R0500/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības)

    Kapitāla prasības summa citiem finanšu sektoriem.

    ►M2  Paredzams, ka R0500 vērtība ir vienāda ar R0510, R0520 un R0530 summu. ◄

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrību, kurai piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības (piemēram, banka), un ja kapitāla prasību aprēķina saskaņā ar piemērojamajām prasībām.

    R0510/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības

    Kapitāla prasības summa kredītiestādēm, ieguldījumu brokeru sabiedrībām un finanšu iestādēm.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības un finanšu iestādes, alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekus, PVKIU pārvaldības sabiedrības un kurām piemēro kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0520/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    Kapitāla prasības summa papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijām.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas un kurām piemēro neapdrošināšanas kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    R0530/C0100

    Kapitāla prasība citiem finanšu sektoriem (neapdrošināšanas kapitāla prasības) – kapitāla prasība neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības

    Kapitāla prasības summa neregulētām sabiedrībām, kas veic finanšu darbības. Šis cipars atspoguļo nosacīto maksātspējas kapitāla prasību, ko aprēķinātu attiecīgo nozaru noteikumu piemērošanas gadījumā.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, ja grupa ietver sabiedrības, kuras ir neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības.

    R0540/C0100

    Kapitāla prasība nekontrolētas līdzdalības prasībām

    Saistīto apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrību un apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību, kas nav meitas sabiedrības, maksātspējas kapitāla prasības proporcionālās daļas summa.

    Šo posteni piemēro tikai grupas pārskatu sniegšanai, un attiecībā uz tām sabiedrībām, kas nav meitas sabiedrības, tas atbilst kapitāla prasībai, kura aprēķināta saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”.

    R0550/C0100

    Kapitāla prasība atlikušajām sabiedrībām

    Summa, kas noteikta saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 336. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

    S.26.01. – Maksātspējas kapitāla prasība – tirgus risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne SR.26.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.01 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0012/C0010

    Vienkāršojumi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Izmanto šā nepapildināmā saraksta variantus:

    1 –  Vienkāršojumi 104. pantam

    2 –  Vienkāršojumi 105.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0012/C0010 = 1, R0410 aizpilda tikai C0060 un C0080

    R0014/C0010

    Vienkāršojumi – tirgus koncentrācijas risks – izmantotie vienkāršojumi

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:

    1 –  Vienkāršojumi 105.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    R0020/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – procentu likmju risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus procentu likmju riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0100–R0120 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – obligāciju un aizdevumu starpības risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus starpības riska aprēķināšanai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    R0040/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – tirgus riska koncentrācija

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus tirgus riska koncentrācijas aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Procentu likmju risks

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu neto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus kaptīvajām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu bruto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus kaptīvajām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā.

    R0110–R0120/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu aktīvu kopējā vērtība, kas ir jutīgi pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0110–R0120/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību kopējā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma risku, pirms satricinājuma.

    Tehnisko rezervju (“TR”) summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0110–R0120/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0110–R0120/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret procentu likmju krituma/kāpuma satricinājuma riskiem, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0110–R0120/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – procentu likmju risks – procentu likmju krituma/kāpuma satricinājums

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz procentu likmju krituma/kāpuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    Kapitāla vērtspapīru risks

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0210/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0210/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 1. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīru kategoriju, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0210/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (1. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0210/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar 1. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0210/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz 1. tipa kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ►M4  R0221-R0240/C0020 ◄

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 1. tipa kapitāla vērtspapīriem).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ►M4  R0221-R0240/C0040 ◄

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 1. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz visu veidu 1. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0250/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0250/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0250/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz 2. tipa kapitāla vērtspapīru risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ►M4  R0261–R0280/C0020 ◄

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 2. tipa kapitāla vērtspapīriem).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ►M4  R0261–R0280/C0040 ◄

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – 2. tipa kapitāla vērtspapīri

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz jebkura veida 2. tipa kapitāla vērtspapīriem), pēc kapitāla vērtspapīru satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    ▼M3 —————

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0291/C0020, R0293-R0295/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0030, R0293-R0295/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0040, R0293-R0295/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru riska prasību attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0050, R0293-R0295/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0060, R0293-R0295/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem) pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R0291/C0070, R0293-R0295/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem), pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0291/C0080, R0293-R0295/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras sabiedrību kapitāla vērtspapīriem, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0292/C0020, R0296-R0298/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0030, R0296-R0298/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību kapitāla vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0040, R0296-R0298/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret kapitāla vērtspapīru risku prasību attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību kapitāla vērtspapīri, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0050, R0296-R0298/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri), pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0060, R0296-R0298/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri) pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R0292/C0070, R0296-R0298/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku (attiecībā uz visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri), pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0292/C0080, R0296-R0298/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – kapitāla vērtspapīru risks – atbilstīgi infrastruktūras kapitāla vērtspapīri, kas nav sabiedrību vērtspapīri

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar visa veida atbilstīgiem infrastruktūras kapitāla vērtspapīriem, kas nav sabiedrību vērtspapīri, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    ▼B

    Īpašuma risks

    R0300/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – īpašuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret īpašuma risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību vērtība, kas ir jutīgas pret īpašuma risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – īpašuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret īpašuma risku, pēc īpašumu tirgus satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir īpašuma riska pamatā, pēc īpašumu tirgus satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – īpašuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0300/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – īpašuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir īpašuma riska pamatā, pēc īpašumu tirgus satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – īpašuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz īpašuma risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Starpības risks

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret obligāciju un aizdevumu starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret obligāciju un aizdevumu starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir obligāciju un aizdevumu starpības riska pamatā, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo neto maksātspējas kapitāla prasību attiecībā uz starpības risku – obligācijām un aizdevumiem –, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0410/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret obligāciju un aizdevumu starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – obligācijas un aizdevumi

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz obligāciju un aizdevumu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz starpības risku – obligācijām un aizdevumiem –, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    R0412/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir pamatā likmju starpības riska prasībai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem, kas nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0412/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0412/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (kas nav atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri nav nedz atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, nedz infrastruktūras sabiedrības, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    ▼M3

    R0413/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir pamatā likmju starpības riska atskaitījumiem saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0413/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0413/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūrā, izņemot infrastruktūras sabiedrības, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0414/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu aktīvu sākotnējā absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu saistību sākotnējā absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma.

    Šajā ailē neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir pamatā likmju starpības riska prasībai attiecībā uz obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās)

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    R0414/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kas ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, pēc satricinājuma, bet pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0414/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – likmju starpības risks – obligācijas un aizdevumi (atbilstīgi infrastruktūras ieguldījumi)

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar obligācijām un aizdevumiem, kuri ir atbilstīgi ieguldījumi infrastruktūras sabiedrībās, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījums starp R0412, R0413 un R0414 izrietēja no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0410.

    Ja R0010/C0010 = 1, šo posteni neuzrāda.

    ▼B

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0430–R0440/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kuri ir jutīgi pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430–R0440/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430–R0440/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430–R0440/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430–R0440/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – kredīta atvasinātie instrumenti – krituma/kāpuma satricinājums attiecībā uz kredīta atvasinātajiem instrumentiem

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz krituma/kāpuma satricinājumu saistībā ar kredīta atvasināto instrumentu starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R0450/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0450/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0450/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0450/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0450/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ▼M4 —————

    ▼M4

    R0461/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīciju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0461/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0461/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas augstākas prioritātes pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0462/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0462/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0462/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijas

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar VPS vērtspapīrošanas zemākas prioritātes pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    ▼B

    R0480/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0480/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0480/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0480/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma, taču pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0480/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – atkārtota vērtspapīrošana

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz atkārtotas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    ▼M4

    R0481/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret citas vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas –cita vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0481/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0481/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – cita vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar citas vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0482/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0482/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0482/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – pārejas 1. tipa vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar pārejas 1. tipa vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0483/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret garantētas VPS vērtspapīrošanas pozīciju likmju starpības risku, pēc satricinājuma.

    Šajā šūnā neiekļauj no pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kuras ir jutīgas pret likmju starpības risku saistībā ar garantētās VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma un pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir neto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar garantētās VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    R0483/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret kapitāla vērtspapīru risku saistībā ar garantētas VSP vērtspapīrošanas pozīcijām, pēc satricinājuma, bet pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0483/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – starpības risks – vērtspapīrošanas pozīcijas – garantēta VPS vērtspapīrošana

    Tā ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz likmju starpības risku saistībā ar garantētās VPS vērtspapīrošanas pozīcijām, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Šo vērtību uzrāda vienīgi tad, ja sadalījumu starp R0461 un R0483 var iegūt no aprēķinam izmantotās metodes. Ja sadalījums nav iespējams, aizpilda tikai R0450.

    ▼B

    Koncentrācijas risks

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret tirgus riska koncentrācijām.

    Attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā, ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo tādu aktīvu absolūto vērtību, kuri ir jutīgi pret tirgus riska koncentrāciju, pēc tam, kad ņemti vērā vienkāršojumi attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz tirgus riska koncentrācijām – pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas, – kas apkopotas katram viena nosaukuma riska darījumam.

    Attiecībā uz kaptīvajām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā, ja šūna R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību riska koncentrācijai, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotu aprēķinu.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – tirgus riska koncentrācijas

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz tirgus riska koncentrācijām, kas apkopotas katram viena nosaukuma riska darījumam, t. i., pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Valūtas risks

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks

    Šī ir dažādo valūtu summa:

    — kapitāla prasība (tostarp pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības pieaugumu pret vietējo valūtu;

    — kapitāla prasība (tostarp pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības samazinājumu pret vietējo valūtu;

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – valūtas risks

    Šī ir dažādo valūtu summa:

    — kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības pieaugumu pret vietējo valūtu;

    — kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz ārvalstu valūtas vērtības samazinājumu pret vietējo valūtu.

    R0610–R0620/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu kopējā vērtība, kas ir jutīgi pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0610–R0620/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu saistību kopējā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret valūtas vērtības palielinājuma/ samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0610–R0620/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/ samazinājums

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. R0610 uzrāda tikai tās valūtas, kurām pieauguma satricinājums ir vislielākais, un R0620 uzrāda tikai tās valūtas, kuru samazinājuma satricinājums ir vislielākais.

    R0610–R0620/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0610–R0620/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) – valūtas risks – ārvalstu valūtas vērtības palielinājums/samazinājums

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz valūtas vērtības palielinājuma/samazinājuma risku, t. i., izņemot pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. R0610 uzrāda tikai tās valūtas, kurām pieauguma satricinājums ir vislielākais, un R0620 uzrāda tikai tās valūtas, kuru samazinājuma satricinājums ir vislielākais.

    Diversifikācija tirgus riska modulī

    R0700/C0060

    Diversifikācija tirgus riska modulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts tirgus riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, kad tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0080

    Diversifikācija tirgus riska modulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts tirgus riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, kad tā samazina kapitāla prasību.

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība tirgus riskam

    R0800/C0060

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasības tirgus riskam

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība visiem tirgus riskiem, pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai, – aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    R0800/C0080

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība tirgus riskam

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība visiem tirgus riskiem, neieskaitot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju, – aprēķināta, izmantojot standarta formulu.

    ▼M4

    Valūta, kas izmantota kā atsauce, lai aprēķinātu valūtas risku

    R0810/C0090

    Valūta, kas izmantota kā atsauce, lai aprēķinātu valūtas risku

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu, kas izmantota kā atsauce, lai aprēķinātu valūtas risku

    ▼B

    S.26.02. – Maksātspējas kapitāla prasība – darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.02. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.02 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežotais fonds/atbilstības korekcijas portfeļi / atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Vienkāršojumi

    ►M4  Norādiet, vai sabiedrība ir izmantojusi vienkāršojumus darījuma partnera saistību nepildīšanas riska aprēķinam. Izmanto šā nepapildināmā saraksta variantus:

    3 –  Vienkāršojumi attiecībā uz pūla līgumiem, 109. pantam

    4 –  Vienkāršojumi, kas sagrupē viena nosaukuma riska darījumus, 110. pantam

    5 –  Saistību nepildīšanas zaudējumu vienkāršojumi attiecībā uz pārapdrošināšanas līgumiem, 112.a pantam

    6 –  Vienkāršojumi 1. tipa riska darījumiem, 112.b pantam

    7 –  Vienkāršojumi pārapdrošināšanas līgumu risku mazinošai ietekmei, 111. pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 3. un 7. variantu.

    Ja R0010/C0010 = 4 vai 6, 1. tipa riska darījumiem attiecībā uz rindu R0100 aizpilda tikai R0100/C0080. ◄

    R0100/C0080

    1. tipa riska darījumi – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    ►M4  Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms korekcijas piemērošanas tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai) attiecībā uz darījumu partneru saistību neizpildes risku, kas izriet no visiem 1. tipa riska darījumiem.

    Ja R0010/C0010 = 4 vai 6, šis postenis norāda bruto maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot vienkāršojumus. ◄

    R0110–R0200/C0020

    Viena nosaukuma riska darījuma nosaukums

    Norādiet 10 lielāko viena nosaukuma riska darījumu nosaukumus.

    R0110–R0200/C0030

    Viena nosaukuma riska darījuma kods

    Identifikācijas kods — izmanto juridiskās personas identifikatoru (LEI), ja tas ir pieejams.

    Ja tas nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    R0110–R0200/C0040

    Viena nosaukuma riska darījuma koda tips

    Postenī “Viena nosaukuma riska darījuma kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    9 – Nav

    R0110–R0200/C0050

    1. tipa riska darījumi – viena nosaukuma riska darījums X – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība katram no 10 lielākajiem viena nosaukuma riska darījumiem.

    R0110–R0200/C0060

    1. tipa riska darījumi – viena nosaukuma riska darījums X – saistību nepildīšanas varbūtība

    Saistību nepildīšanas varbūtība katram no 10 lielākajiem viena nosaukuma riska darījumiem.

    R0300/C0080

    2. tipa riska darījumi – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir bruto kapitāla (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku, kas rodas no visiem 2. tipa riska darījumiem, kā definēts direktīvas “Maksātspēja II” piemērošanas nolūkiem.

    R0310/C0050

    2. tipa riska darījumi – starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Šī ir saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība 2. tipa darījumu partnera riskam, kas izriet no starpnieku debitoru parādiem, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem.

    R0320/C0050

    2. tipa riska darījumi – visi 2. tipa riska darījumi, kuri nav starpnieku debitoru parādi, kā termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem, – saistību nepildīšanas zaudējumi

    Šī ir saistību nepildīšanas zaudējumu vērtība 2. tipa darījumu partnera riskam, kas izriet no visiem 2. tipa riska darījumiem, kas nav starpnieku debitoru parādi, kuru termiņš bijis pirms vairāk nekā 3 mēnešiem.

    R0330/C0080

    Diversifikācija darījumu partneru saistību nepildīšanas riska modulī – bruto maksātspējas kapitāla prasība

    Šī ir summa bruto diversifikācijas efektiem, kas atļauti 1. un 2. tipa riska darījumu partneru saistību nepildīšanas riska kapitāla prasību apkopojumā.

    R0400/C0070

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku

    Šī ir neto maksātspējas kapitāla prasības kopējā summa (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) darījuma partneru saistību nepildīšanas riskam.

    R0400/C0080

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz darījuma partneru saistību nepildīšanas risku

    Šī ir bruto maksātspējas kapitāla prasības kopējā summa (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) darījuma partneru saistību nepildīšanas riskam.

    Sīkāka informācija par hipotekārajiem aizdevumiem

    R0500/C0090

    2. tipa hipotekāro aizdevumu radītie zaudējumi

    Tādu hipotekāro aizdevumu radīto kopējo zaudējumu summa, kuri klasificēti kā 2. tipa riska darījumi atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 191. panta 13. punktam.

    R0510/C0090

    Hipotekāro aizdevumu radītie kopējie zaudējumi

    Hipotekāro aizdevumu atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 191. panta 13. punktam radīto kopējo zaudējumu summa.

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasības – dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.03. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.03 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: mirstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus mirstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0020/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – ilgdzīvošana

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus ilgdzīvošanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0200 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: invaliditātes un saslimstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus invaliditātes un saslimstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0030/C0010 = 1, R0300 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    ▼M4

    R0040/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – dzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojumi 95. pantam

    2 –  Vienkāršojums 95.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0040/C0010 = 1, R0400 līdz R0420 aizpilda tikai C0060 un C0080.

    ▼B

    R0050/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks –

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus dzīvības apdrošināšanas izdevumu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0050/C0010 = 1, R0500 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0060/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus dzīvības apdrošināšanas katastrofu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0060/C0010 = 1, R0700 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0100/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret mirstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret mirstības risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – mirstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz mirstības risku, pēc satricinājuma (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0100/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret mirstības risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – mirstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība mirstības riskam. (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas)

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – ilgdzīvošanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz ilgdzīvošanas risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret invaliditātes un saslimstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinam izmantoto invaliditātes un saslimstības rādītāju pieaugums, lai atspoguļotu pieredzi saistībā ar invaliditātes un saslimstības situāciju turpmākajos 12 mēnešos un visos mēnešos pēc turpmākajiem 12 mēnešiem, un tehnisko rezervju aprēķinam izmantoto invaliditātes un saslimstības atveseļošanās rādītāju samazinājums attiecībā uz turpmākajiem 12 mēnešiem un visu gadu pēc tam.)

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0300/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0300/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret invaliditātes un saslimstības risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0300/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz starpības risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz invaliditātes un saslimstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas risku.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks –polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0410/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks –polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju samazinājuma risku, kā izmantots riska izskaitļošanai (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus polises apturēšanas rādītājiem.

    R0430/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polišu masveida apturēšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinā vērā ņemto izdevumu summas 10 % palielinājums un tehnisko rezervju aprēķinā izmantotās izdevumu inflācijas (kas izteikta procentos) pieaugums par 1 procentpunktu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0500/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz izdevumu risku, ietverot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotu aprēķinu.

    R0500/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, skatīt aprakstu šūnas R0500/C0040 definīcijā).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz izdevumu risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0050/C0010=1, šī šūna atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0600/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu: tehnisko rezervju aprēķinā vērā ņemto mūža rentes apdrošināšanas labumu summas procentuālais palielinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, atsauce uz definīciju postenī R0600/C0040).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – pārskatīšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz pārskatīšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0600/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju), kas ir apdrošināšanas pārskatīšanas riska pamatā, pēc satricinājuma (t. i., satricinājums, kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, atsauce uz definīciju postenī R0600/C0040), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – pārskatīšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz pārskatīšanas risku.

    R0700/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0700/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0700/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0700/C0070

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0700/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas katastrofu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0800/C0060

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī –neto

    Šis ir diversifikācijas efekts dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0800/C0080

    Diversifikācija dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī –bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0900/C0060

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, t. i., pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0900/C0080

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība attiecībā uz dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risku, pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    Turpmāka informācija par pārskatīšanas risku

    R1000/C0090

    SĪP – pārskatīšanas riska satricinājumam piemērotie faktori

    Pārskatīšanas satricinājums – grupas īpašie parametri (“GĪP”), kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    S.26.03. – Maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.04. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.04 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas mirstības riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0020/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0020/C0010 = 1, R0200 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0030/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riska aprēķinam – medicīniskie izdevumi. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0030/C0010 = 1, aizpilda tikai C0060/R0310 un C0080/R0310.

    R0040/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riska aprēķinam – ienākumu aizsardzība. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0040/C0010 = 1, R0340 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    R0050/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: Apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”) polises apturēšanas risks

    ►M4  Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 102. pantam

    2 –  Vienkāršojums 102.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 2. variantu.

    Ja R0050/C0010 = 1, R0400 līdz R0420 aizpilda tikai C0060 un C0080. ◄

    ▼M4

    R0051/C0010

    Vienkāršojumi – tādas veselības apdrošināšanas, kas nelīdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam ir izmantojusi vienkāršojumus polises apturēšanas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 96.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    R0060/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi: veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus veselības apdrošināšanas izdevumu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0060/C0010 = 1, R0500 ieraksta tikai C0060 un C0080.

    Tādas veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai

    R0100/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0100/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0100/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas mirstības risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0100/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas mirstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku.

    Ja R0010/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas mirstības risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0200/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (t. i., mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0200/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, pēc satricinājuma (mirstības rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0200/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku.

    Ja R0020/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0300/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0300/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku.

    R0310/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskajiem izdevumiem, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (medicīniskie izdevumi), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0310/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi.

    Ja R0030/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (medicīniskie izdevumi), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0320/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskajiem izdevumiem – medicīnisko maksājumu pieaugums, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas. Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu pieaugumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0320/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīnisko izdevumu prasība saistībā ar medicīnisko maksājumu samazinājumu, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0330/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu pieaugums

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – medicīniskie izdevumi – medicīnisko maksājumu samazinājums.

    Ja R0030/C0010=1, šo rindu neaizpilda.

    R0340/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0340/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0340/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzība, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (ienākumu aizsardzība), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0340/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir pamatā veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības riskam – ienākumu aizsardzības prasība, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0340/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks – ienākumu aizsardzība

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku – ienākumu aizsardzība.

    Ja R0040/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risku (ienākumu aizsardzība), kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0400/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0400/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0410/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0410/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pieauguma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus SLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas rādītājiem.

    R0410/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju pieauguma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma riska pamatā, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs pieaugums), kā izmantots riska izskaitļošanai.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0410/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju palielinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga pieauguma risku.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0420/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga palielinājuma risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0420/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (t. i., polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz SLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītājiem.

    R0420/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, pēc satricinājuma (polises apturēšanas rādītāju pastāvīgs samazinājums).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0420/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – apturēšanas rādītāju samazinājuma risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku.

    Ja R0050/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas rādītāju pastāvīga samazinājuma risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas rādītājiem.

    R0430/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0430/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises masveida apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0430/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas līguma apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu masveida apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0430/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks – masveida apturēšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), polises apturēšanas risku – masveida polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R0500/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret izdevumu risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0500/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības izdevumu risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo neto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0500/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas izdevumu risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0500/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas izdevumu risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (izņemot tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spēju) attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku.

    Ja R0060/C0010=1, šis postenis atspoguļo bruto kapitāla prasību attiecībā uz veselības apdrošināšanas izdevumu risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršotus aprēķinus.

    R0600/C0020

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0030

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pirms satricinājuma

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0040

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0600/C0050

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0060

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – neto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0600/C0070

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – saistības (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas), kas ir jutīgas pret apdrošināšanas pārskatīšanas risku, pēc satricinājuma (t. i., kā noteikts saskaņā ar standarta formulu, tādu mūža rentes gada maksājamās summas procentuālais pieaugums, kas ir pakļautas pārskatīšanas riskam).

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0600/C0080

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – bruto maksātspējas kapitāla prasība – veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risks

    Šī ir bruto kapitāla prasība (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas) attiecībā uz veselības apdrošināšanas pārskatīšanas risku.

    R0700/C0060

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas riska modulī –neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir atsevišķo apakšmoduļu neto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0080

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas riska modulī –bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir atsevišķo apakšmoduļu bruto kapitāla prasību apkopojuma rezultāts (pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas).

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0800/C0060

    Neto maksātspējas kapitāla prasības – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks

    Šī ir kopējā neto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    R0800/C0080

    Bruto maksātspējas kapitāls – veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks

    Šī ir kopējā bruto kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risku, pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas korekcijas.

    Turpmāka informācija par pārskatīšanas risku

    R0900/C0090

    Pārskatīšanas satricinājums – SĪP

    Pārskatīšanas satricinājums – grupas īpašie parametri, kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R1000–R1030/C0100

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP

    Šī ir grupas īpašā standartnovirze attiecībā uz prēmijas risku katram darījumdarbības virzienam un tā proporcionālai pārapdrošināšanai, kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R1000–R1030/C0110

    SĪP standartnovirze bruto/neto

    Norādiet, vai SĪP standartnovirze tika piemērota bruto vai neto. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bruto

    2 – Neto

    R1000–R1030/C0120

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP – neproporcionālās pārapdrošināšanas korekcijas faktors

    Šis ir grupas īpašais korekcijas faktors katra darījumdarbības virziena neproporcionālai pārapdrošināšanai, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, kas ļauj grupām ņemt vērā zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas riska mazināšanas efektu uz katru konkrēto risku – kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti nekādi grupas īpašie parametri, šo šūnu atstāj neaizpildītu.

    R1000–R1030/C0130

    Standartnovirze rezerves riskam– SĪP

    Šī ir grupas īpašā standartnovirze attiecībā uz rezerves risku katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai, kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R1000–R1030/C0140

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – prēmijas riska apjoma mērs: Vprem

    Prēmijas riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    R1000–R1030/C0150

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – rezerves riska apjoma mērs: Vres

    Rezerves riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    R1000–R1030/C0160

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – ģeogrāfiskā diversifikācija

    Šis atspoguļo ģeogrāfisko diversifikāciju, kas jāizmanto prēmijas un rezerves riska apjoma mēram katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai.

    Ja neaprēķina ģeogrāfiskās diversifikācijas faktoru, tad šo posteni nosaka ar standartvērtību 1.

    R1000–R1030/C0170

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – V

    No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apjoma mērs, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. un 12. iedaļā, katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un tā proporcionālai pārapdrošināšanai

    R1040/C0170

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā, vienāds ar prēmijas un rezerves riska apjoma mēru summu visiem darījumdarbības virzieniem:

    R1050/C0100

    Kombinētā standartnovirze

    Šī ir prēmijas un rezerves riska kombinētā standartnovirze visiem segmentiem.

    R1100/C0180

    Maksātspējas kapitāla prasība – no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    Šī ir kopējā kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apakšmodulim, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. un 12. iedaļā.

    R1200/C0190

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R1200/C0200

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R1200/C0210

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret veselības apdrošināšanas, kura ir atšķirīga no dzīvības apdrošināšanas (“NSLT”), polises apturēšanas risku, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R1200/C0220

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret polišu apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R1200/C0230

    Absolūtā vērtība pēc satricinājuma – maksātspējas kapitāla prasība – polises apturēšanas risks

    Šī ir kapitāla prasība NSLT veselības apdrošināšanas polises apturēšanas riska apakšmodulim, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    R1300/C0240

    Diversifikācija no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts NSLT veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, kas ir NSLT veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska un NSLT veselības apdrošināšanas līguma apturēšanas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts.

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R1400/C0240

    Kopējā maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanu

    Šī ir kopējā kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulim (“NSLT”), kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    R1500/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulis

    Neto maksātspējas kapitāla prasība masveida riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1500/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulis

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība masveida riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1510/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    Neto maksātspējas kapitāla prasība nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1510/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – nelaimes gadījumu koncentrācijas risks

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1520/C0250

    Neto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – pandēmijas risks

    Neto maksātspējas kapitāla prasība pandēmijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1520/C0260

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem – pandēmijas risks

    Bruto maksātspējas kapitāla prasība pandēmijas riska apakšmodulim, kas aprēķināta pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai

    R1530/C0250

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī, kas ir masveida nelaimes gadījumu riska, nelaimes gadījumu koncentrācijas riska un pandēmijas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, aprēķināts pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1530/C0260

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulī, kas ir masveida nelaimes gadījumu riska, nelaimes gadījumu koncentrācijas riska un pandēmijas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, aprēķināts pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1540/C0250

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas katastrofu risku

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība (pēc korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai) veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulim

    R1540/C0260

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas katastrofu risku

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmodulim (pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai).

    Kopējais veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R1600/C0270

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī – neto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulī, kas ir veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska apakšmoduļa, no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmoduļa un veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļa kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, aprēķināts pēc tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas.

    R1600/C0280

    Diversifikācija veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī – bruto

    Šis ir diversifikācijas efekts veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulī, kas ir veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai (“SLT”), parakstīšanas riska apakšmoduļa, no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas (“NSLT”) veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmoduļa un veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļa kapitāla prasību apkopojuma rezultāts, kā minēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I sadaļas V nodaļas 4. iedaļā, aprēķināts pirms korekcijas atbilstoši tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējai.

    R1700/C0270

    Kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā neto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduli.

    R1700/C0280

    Kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas risku

    Šī ir kopējā bruto maksātspējas kapitāla prasība attiecībā uz veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduli.

    S.26.05. – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.05. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.05 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Visas vērtības uzrāda, neietverot pārapdrošināšanu un citus riska mazināšanas paņēmienus.

    Summas pirms un pēc satricinājuma aizpilda ar tādu aktīvu un saistību summu, kas ir jutīgi pret minēto satricinājumu. Saistību novērtējumu veic visdetalizētākajā līmenī, kāds ir pieejams starp līgumu un homogēna riska grupu. Tas nozīmē, ka gadījumā, ja līgums/homogēna riska grupa ir jūtīgi pret satricinājumu, ar minēto līgumu/HRG asociēto saistību summu uzrāda kā pret minēto satricinājumu jutīgu summu.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0010/C0010

    Kaptīvo sabiedrību vienkāršojumi – nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    Norādiet, vai kaptīvā sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā ir izmantojusi vienkāršojumus nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska aprēķinam. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Vienkāršojumi izmantoti

    2 – Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0010/C0010 = 1, R0100 – R0230 ieraksta tikai C0060, C0070 un C0090.

    ▼M4

    R0011/C0010

    Izmantotie vienkāršojumi – nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam ir izmantojusi vienkāršojumus dzīvības apdrošināšanas katastrofu riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 90.a pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    ▼B

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    R0100–R0210/ C0020

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP standartnovirze

    Šī ir grupas īpašā standartnovirze prēmijas riskam katram segmentam, kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/C0030

    SĪP standartnovirze bruto/neto

    Norādiet, vai SĪP standartnovirze tika piemērota bruto vai neto. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – Bruto

    2 – Neto

    R0100–R0210/C0040

    Standartnovirze prēmijas riskam – SĪP – neproporcionālās pārapdrošināšanas korekcijas faktors

    Šis ir grupas īpašais korekcijas faktors katra segmenta neproporcionālai pārapdrošināšanai, kas ļauj grupām ņemt vērā zaudējumu pārsnieguma pārapdrošināšanas riska mazināšanas efektu uz katru konkrēto risku – kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/ C0050

    Standartnovirze rezerves riskam– SĪP

    Šī ir grupas īpašā standartnovirze rezerves riskam katram segmentam, kā aprēķinājusi grupa un apstiprinājusi vai noteikusi uzraudzības iestāde.

    Ja netiek izmantoti grupas īpašie parametri, šo posteni neuzrāda.

    R0100–R0210/ C0060

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – prēmijas riska apjoma mērs: Vprem

    Prēmijas riska apjoma mērs katram darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā.

    R0100–R0210/ C0070

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – rezerves riska apjoma mērs: Vres

    Rezerves riska apjoma mērs katram segmentam, vienāds ar vislabāko aplēsi attiecībā uz segmenta nesamaksātu atlīdzību prasību rezervēm, pēc tam, kad atskaitītas summas, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    R0100–R0210/ C0080

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – ģeogrāfiskā diversifikācija

    Ģeogrāfiskā diversifikācija, kas izmantota katra segmenta apjoma mēram

    Ja neaprēķina ģeogrāfiskās diversifikācijas faktoru, tad šo posteni nosaka ar standartvērtību 1.

    R0100–R0210/ C0090

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs – V

    Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apjoma mērs katram segmentam

    Ja R0010/C0010 = 1, šis postenis atspoguļo kapitāla prasību attiecībā uz konkrētā segmenta nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risku, kas aprēķināta, izmantojot vienkāršojumus.

    R0220/C0090

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā

    Prēmijas un rezerves riska apjoma mērs kopā, vienāds ar prēmijas un rezerves riska apjoma mēru summu visiem segmentiem.

    R0230/C0020

    Kombinētā standartnovirze

    Šī ir prēmijas un rezerves riska kombinētā standartnovirze visiem segmentiem. ►M1   ◄

    R0300/C0100

    Kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riskam

    Šī ir kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves riska apakšmodulim.

    Nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risks

    R0400/C0110

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – aktīvi – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0400/C0120

    Sākotnējās absolūtās vērtības pirms satricinājuma – saistības – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pirms satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0400/C0130

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – aktīvi – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu aktīvu absolūtā vērtība, kas ir jutīgi pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    No pārapdrošināšanas līgumiem un ĪNDS atgūstamās summas neietver šajā šūnā.

    R0400/C0140

    Absolūtās vērtības pēc satricinājuma – saistības – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir tādu saistību absolūtā vērtība, kas ir jutīgas pret nedzīvības apdrošināšanas polises apturēšanas risku, pēc satricinājuma.

    TR summa neietver no pārapdrošināšanas un ĪNDS atgūstamās summas.

    R0400/C0150

    Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks – polises apturēšanas risks

    Šī ir kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riskam – polises apturēšanas riskam.

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    R0500/C0160

    Kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskam

    Šī ir kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskam.

    Kopējais nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0600/C0160

    Diversifikācija nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī

    Šis ir diversifikācijas efekts nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska modulī, kas ir prēmijas un rezerves riska, katastrofu riska un polises apturēšanas riska kapitāla prasību apkopojuma rezultāts.

    Diversifikāciju uzrāda kā negatīvu vērtību, ja tā samazina kapitāla prasību.

    R0700/C0160

    Kopējā kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas operacionālajam riskam

    Šī ir maksātspējas kapitāla prasība no dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riska apakšmodulim.

    S.26.06. – Maksātspējas kapitāla prasības – operacionālais risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.06. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.06 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    R0100/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu ◄ . Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0110/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (izņemot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji. Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0120/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas bruto tehniskās rezerves (neietverot riska rezervi)

    Šīs ir tehniskās rezerves nedzīvības apdrošināšanas saistībām. Šajā nolūkā tehniskās rezerves neietver riska rezervi un no tām neatskaita no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām atgūstamās summas.

    R0130/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm.

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz tehniskajām rezervēm.

    R0200/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu, ◄ neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0210/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0220/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Iepriekšējo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas par nedzīvības apdrošināšanas saistībām, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0230/C0020

    Dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām ►M2  , izņemot daļām piesaistītu apdrošināšanu, ◄ neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0240/C0020

    Daļām piesaistītas dzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par dzīvības apdrošināšanas saistībām, kurām ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas.

    R0250/C0020

    Nedzīvības apdrošināšanas nopelnītās bruto prēmijas (12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem)

    12 mēnešos pirms iepriekšējiem 12 mēnešiem nopelnītās prēmijas par nedzīvības apdrošināšanas saistībām, neatskaitot pārapdrošināšanas sabiedrībām cedētās prēmijas

    R0260/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam, pamatojoties uz nopelnītajām prēmijām.

    R0300/C0020

    Operacionālā riska kapitāla prasība pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam pirms maksimālās robežvērtības korekcijas.

    R0310/C0020

    Maksimālā robežvērtība, kas balstīta uz pamata maksātspējas kapitāla prasību

    Šis ir maksimālās procentu likmes piemērošanas pamata maksātspējas kapitāla prasībai rezultāts.

    R0320/C0020

    Kapitāla prasība operacionālajam riskam pēc maksimālās robežvērtības piemērošanas

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam pēc maksimālās robežvērtības korekcijas.

    R0330/C0020

    Izdevumi, kas radušies attiecībā uz daļām piesaistītiem darījumiem (iepriekšējos 12 mēnešos)

    Šī ir iepriekšējo 12 mēnešu izdevumu summa, kuri radušies saistībā ar dzīvības apdrošināšanu, kurai ieguldījumu risku sedz apdrošinājuma ņēmēji.

    R0340/C0020

    Kopējā kapitāla prasība operacionālajam riskam

    Šī ir kapitāla prasība operacionālajam riskam.

    S.26.07. – Maksātspējas kapitāla prasība – vienkāršojumi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    SR.26.07. veidne ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.26.07 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    a) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    b) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    c) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    Z0010

    112. pants

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir pieprasīti saskaņā ar 112. panta 7. punktu, lai sniegtu aplēsi par maksātspējas kapitāla prasību, izmantojot standarta formulu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – 112. panta 7. punkta pārskatu sniegšana

    2 – Periodiska pārskatu sniegšana

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    Z0040

    Procentu likmju riska valūta (kaptīvās sabiedrības)

    Norādiet emisijas valūtas ISO 4217 burtkodu. Katru valūtu uzrāda atsevišķā rindā.

    Tirgus risks (ieskaitot kaptīvās sabiedrības)

    R0010/C0010–C0070

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – tirgus vērtība – kredītkvalitātes pakāpju dalījumā

    Tādu aktīvu tirgus vērtība, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku katrai kredītkvalitātes pakāpei, ja ir pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0010/C0080

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – tirgus vērtība – reitings nav pieejams

    Tādu aktīvu tirgus vērtība, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku, ja nav pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums

    R0020/C0010–C0070

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – modificētais ilgums – kredītkvalitātes pakāpju dalījumā.

    Tādu aktīvu modificētais ilgums gados, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku katrai kredītkvalitātes pakāpei, ja ir pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums.

    R0020/C0080

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – modificētais ilgums – reitings nav pieejams

    Tādu aktīvu modificētais ilgums gados, kam piemēro kapitāla prasību attiecībā uz obligāciju un aizdevumu likmju starpības risku, ja nav pieejams norīkotas ĀKNI kredītnovērtējums.

    R0030/C0090

    Starpības risks (obligācijas un aizdevumi) – daļām piesaistīto un indeksam piesaistīto tehnisko rezervju pieaugums

    Tehnisko rezervju pieaugums, no kā atskaitīta riska rezerve attiecībā uz polisēm, ja apdrošinājuma ņēmēji uzņemas ieguldījumu risku ar iegultām iespējām un garantijām, kas radītu tūlītēju to aktīvu vērtības samazinājumu, kuriem piemēro kapitāla prasību obligāciju likmju starpības riskam, saskaņā ar vienkāršotu aprēķinu.

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības)

    R0040/C0100

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības) – kapitāla prasība – procentu likmju kāpums – valūtu dalījumā

    Kapitāla prasība attiecībā uz risku saistībā ar procentu likmju pieaugumu termiņstruktūrā atbilstīgi kaptīvās sabiedrības vienkāršotam aprēķinam par katru uzrādīto valūtu.

    R0040/C0110

    Procentu likmju risks (kaptīvās sabiedrības) – kapitāla prasība – procentu likmju kritums – valūtu dalījumā

    Kapitāla prasība attiecībā uz risku saistībā ar procentu likmju samazinājumu termiņstruktūrā atbilstīgi kaptīvās sabiedrības vienkāršotam aprēķinam par katru uzrādīto valūtu.

    Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0100/C0120

    Mirstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riska kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 91. pantā, visām mirstības riskam pakļautajām saistībām.

    R0100/C0160

    Mirstības risks – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0100/C0180

    Mirstības risks – modificētais ilgums

    Visu nāves gadījumā izmaksājamo maksājumu modificētais ilgums gados, ieskaitot vislabāko aplēsi attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0110/C0150

    Ilgdzīvošanas risks – vislabākā aplēse

    Ilgdzīvošanas riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0110/C0160

    Ilgdzīvošanas risks – vidējais rādītājs (t+1)

    Tāds vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu.

    R0110/C0190

    Ilgdzīvošanas risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem modificētais ilgums gados, kas iekļauti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu.

    R0120/C0120

    Invaliditātes un saslimstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riska kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 93. pantā, visām invaliditātes un saslimstības riskam pakļautajām saistībām.

    R0120/C0130

    Invaliditātes un saslimstības risks – riskam pakļautais kapitāls t+1

    Riskam pakļautais kapitāls, kā noteikts R0120/C0120, pēc 12 mēnešiem.

    R0120/C0150

    Invaliditātes un saslimstības risks – vislabākā aplēse

    Invaliditātes un saslimstības riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0120/C0160

    Invaliditātes un saslimstības risks – vidējais rādītājs (t+1)

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0120/C0170

    Invaliditātes un saslimstības risks – vidējais rādītājs t+2

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs 12 mēnešu laikā pēc nākamajiem 12 mēnešiem (t+2), kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0120/C0180

    Invaliditātes un saslimstības risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu par invaliditāti un saslimstību modificētais ilgums gados, kas ietverti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0120/C0200

    Invaliditātes un saslimstības risks – līguma izbeigšanas rādītāji

    Gaidāmie līguma izbeigšanas rādītāji nākamo 12 mēnešu laikā (t+1) polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0130/C0140

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – atpirkuma starpība

    Visu pozitīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 95. pantā.

    R0130/C0160

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar pozitīvām atpirkuma starpībām.

    R0130/C0190

    Polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar pozitīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde.

    R0140/C0140

    Polises apturēšanas risks (kritums) – atpirkuma starpība

    Visu negatīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 95. pantā.

    R0140/C0160

    Polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar negatīvām atpirkuma starpībām.

    R0140/C0190

    Polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar negatīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde.

    R0150/C0180

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – modificētais ilgums

    Dzīvības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados.

    R0150/C0210

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar dzīvības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā.

    R0150/C0220

    Dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks – vidējā inflācija

    Svērtā vidējā inflācija, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, ja riska svēruma pamatā ir izdevumu pašreizējā vērtība, kas ietverta vislabākās aplēses aprēķinā attiecībā uz esošo dzīvības apdrošināšanas saistību apkalpošanu.

    R0160/C0230

    Dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riska kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 96. pantā.

    Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    R0200/C0120

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riska kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 97. pantā, visām veselības apdrošināšanas mirstības riskam pakļautajām saistībām.

    R0200/C0160

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – vidējais rādītājs (t+1)

    Tāds vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0200/C0180

    Veselības apdrošināšanas mirstības risks – modificētais ilgums

    Visu nāves gadījumā izmaksājamo maksājumu modificētais ilgums gados, ieskaitot vislabāko aplēsi attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0210/C0150

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – vislabākā aplēse

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0210/C0160

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – vidējais rādītājs (t+1)

    Tāds vidējais mirstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu.

    R0210/C0180

    Veselības apdrošināšanas ilgdzīvošanas risks – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu apdrošināšanas atlīdzības saņēmējiem modificētais ilgums gados, kas iekļauti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm, kurām mirstības rādītāja samazināšanās izraisa tehnisko rezervju pieaugumu.

    R0220/C0180

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – modificētais ilgums

    Medicīnisko izdevumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados.

    R0220/C0210

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar medicīnisko izdevumu apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā.

    R0220/C0220

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (medicīniskie izdevumi) – vidējā inflācija

    Tādu medicīnisko maksājumu svērtā vidējā inflācijas likme, kas ietverti minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, ja riska svēruma pamatā ir medicīnisko maksājumu pašreizējā vērtība, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā.

    R0230/C0120

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – riskam pakļautais kapitāls

    Pozitīvo riska kapitālu summa, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 100. pantā, visām invaliditātes un saslimstības riskam (ienākumu aizsardzība) pakļautajām saistībām.

    R0230/C0130

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – riskam pakļautais kapitāls t+1

    riskam pakļautais kapitāls, kā noteikts R0230/C0120, pēc 12 mēnešiem.

    R0230/C0150

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vislabākā aplēse

    Invaliditātes un saslimstības riskam pakļauto saistību vislabākā aplēse.

    R0230/C0160

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vidējais rādītājs (t+1)

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs nākamo 12 mēnešu (t+1) laikā, kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0230/C0170

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – vidējais rādītājs t+2

    Tāds vidējais invaliditātes un saslimstības rādītājs 12 mēnešu laikā pēc nākamajiem 12 mēnešiem (t+2), kas svērts ar apdrošinājuma summu polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0230/C0180

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – modificētais ilgums

    Visu tādu maksājumu par invaliditāti un saslimstību modificētais ilgums gados, kas ietverti vislabākajā aplēsē attiecībā uz polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0230/C0200

    Veselības apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība) – līguma izbeigšanas rādītāji

    Gaidāmie līguma izbeigšanas rādītāji nākamo 12 mēnešu laikā polisēm ar pozitīvu riskam pakļauto kapitālu.

    R0240/C0140

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kāpums) – atpirkuma starpība

    Visu pozitīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 102. pantā.

    R0240/C0160

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar pozitīvām atpirkuma starpībām.

    R0240/C0190

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kāpums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar pozitīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde.

    R0250/C0140

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kritums) – atpirkuma starpība

    Visu negatīvo atpirkuma starpību summa, kā definēts Deleģētās Regulas (ES) 2015/35 102. pantā.

    R0250/C0160

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais rādītājs (t+1)

    Vidējais polises apturēšanas rādītājs polisēm ar negatīvām atpirkuma starpībām.

    R0250/C0190

    Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, polises apturēšanas risks (kritums) – vidējais atlikušo saistību izpildes periods

    Vidējais periods gados, kura laikā notiek polišu ar negatīvu atpirkuma starpību atlikušo saistību izpilde.

    R0260/C0180

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – modificētais ilgums

    Veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistību vislabākajā aplēsē ietverto naudas plūsmu modificētais ilgums gados.

    R0260/C0210

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – maksājumi

    Izdevumi saistībā ar veselības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu iepriekšējo 12 mēnešu laikā.

    R0260/C0220

    Veselības apdrošināšanas izdevumu risks – vidējā inflācija

    Svērtā vidējā inflācija, kas ietverta minēto saistību vislabākās aplēses aprēķinā, kas svērts ar izdevumu pašreizējo vērtību, kura ietverta vislabākās aplēses aprēķinā attiecībā uz esošo veselības apdrošināšanas saistību apkalpošanu.

    ▼M4

    Tirgus risks – tirgus riska koncentrācija

    R0300/C0300

    Parāda portfeļa daļa

    Parāda portfeļa daļa, attiecībā uz kuru ir veikts vienkāršots maksātspējas kapitāla prasības aprēķins.

    Jānorāda tikai tad, ja uzņēmums ir atbrīvots no ziņošanas veidnes S.06.02

    Vienkāršojumi: dabas katastrofas

    R0400/C0320

    Vētra – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto vētras vienkāršojumiem

    R0400/C0330

    Vētra – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauta vētras vienkāršojumiem

    R0410/C0320

    Krusa – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto krusas vienkāršojumiem

    R0410/C0330

    Krusa – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauti krusas vienkāršojumiem

    R0420/C0320

    Zemestrīce – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto zemestrīces vienkāršojumiem

    R0420/C0330

    Zemestrīce – to riska darījumu summa, kas pakļauta dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver riska darījumu summu, kas pakļauta zemestrīces vienkāršojumiem

    R0430/C0320

    Plūdi – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto plūdu vienkāršojumiem

    R0430/C0330

    Plūdi –to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver to riska darījumu summu, kas pakļauti plūdu vienkāršojumiem

    R0440/C0320

    Zemes nogruvumi – riska pakāpe izvēlēta dabas katastrofu vienkāršojumos

    Ietver riska pakāpi, ko izmanto zemes nogruvumu vienkāršojumiem

    R0440/C0330

    Zemes nogruvumi – to riska darījumu summa, kas pakļauti dabas katastrofu vienkāršojumiem

    Ietver to riska darījumu summu, kas pakļauti zemes nogruvumu vienkāršojumiem

    ▼B

    S. 27.01 – Maksātspējas kapitāla prasība – nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām, norobežotiem fondiem, atbilstības korekcijas portfeļiem un atlikušo daļu.

    Veidne S.27.01 ir jāaizpilda par katru norobežotu fondu (NF), katru atbilstības korekcijas portfeli (AKP) un atlikušo daļu. Tomēr, ja NF/AKP ietver iegultu AKP/NF, fonds būtu jāuzskata par dažādiem fondiem. Šajā veidnē uzrāda informāciju par visiem būtiska NF/AKP apakšfondiem, kā norādīts S.01.03. veidnes otrajā tabulā.

    Veidne SR.27.01 ir piemērojama tikai saistībā ar tādu sabiedrību NF/AKP, kas ir konsolidētas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 335. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktu, ja izmanto tikai 1. metodi (metode, kuras pamatā ir grāmatvedības konsolidācija) vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar 2. metodi (atskaitīšanas un apkopošanas metode).

    Šī veidne ir paredzēta, lai ļautu izprast, kā aprēķināts maksātspējas kapitāla prasības katastrofu riska modulis un kas ir galvenie ietekmējošie faktori.

    Katram katastrofu riska veidam ir jānosaka sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efekts. Šis aprēķins ir vērsts uz nākotni un tam jābūt balstītam uz nākamā pārskata gada pārapdrošināšanas programmu, kā aprakstīts brīvprātīgo segumu pārapdrošināšanas veidnēs (pielikuma II S.30.01. un S.30.02.) un veidnēs par izejošo pārapdrošināšanas programmu nākamajos pārskata gados (pielikuma II S.30.03. un S.30.04.).

    Sabiedrībām ir jāaplēš savas riska mazināšanas rezultātā atgūstamās summas saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK, Deleģēto regulu (ES) 2015/35 un jebkuru attiecīgo tehnisko standartu. Sabiedrības aizpilda katastrofas riska pārskata veidni tikai tik detalizētā līmenī, cik nepieciešams, lai veiktu šo aprēķinu.

    Saskaņā ar nedzīvības apdrošināšanas un veselības apdrošināšanas parakstīšanas riska moduļiem katastrofas risks ir definēts kā zaudējumu risks vai negatīvu pārmaiņu risks apdrošināšanas saistību vērtībā, kas rodas no ievērojamas nenoteiktības cenu noteikšanā un rezervju veidošanas pieņēmumos par ekstremāliem vai ārkārtējiem gadījumiem, kā izklāstīts Direktīvas 2009/138/EK 105. panta 2. punkta b) apakšpunktā un 4. punkta c) apakšpunktā.

    Uzrādītās kapitāla prasības atspoguļo kapitāla prasības pirms un pēc riska mazināšanas, kas ir sabiedrības īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekts. Uzrādītā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas ir pirms tehnisko rezervju zaudējumu segšanas spējas. Riska mazināšanas standartvērtību atskaitīšanas nolūkā uzrāda kā pozitīvu vērtību.

    Ja diversifikācijas efekts samazina kapitāla vērtību, diversifikācijas standartvērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.

    Sniedzot pārskatus par grupām, ievēro šādas īpašas prasības:

    d) 

    šo informāciju piemēro, ja izmanto tikai direktīvas “Maksātspēja II” 230. pantā definēto 1. metodi vai ja minēto metodi izmanto kombinācijā ar Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi;

    e) 

    ja izmanto kombinācijas metodi, šo informāciju jāiesniedz tikai attiecībā uz grupas daļu, kas aprēķināta ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi; un

    f) 

    šo informāciju nepiemēro grupām, ja izmanto tikai Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi.



    ▼M1 —————

    ▼B

    Z0020

    Norobežots fonds, atbilstības korekcijas portfelis vai atlikusī daļa

    Norāda, vai pārskatā sniegtie rādītāji ir saistīti ar NF, atbilstības korekcijas portfeli vai atlikušo daļu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – NF/AKP

    2 – Atlikusī daļa

    Z0030

    Fonda/portfeļa numurs

    Ja postenis Z0020 = 1, norobežota fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa identifikācijas numurs. Šo numuru piešķir sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā un tam ir jābūt konsekventam laika gaitā un jāsaskan ar citās veidnēs uzrādīto fonda/portfeļa numuru.

    ►M2  Ja postenis Z0020 = 2, tad uzrāda 0  ◄

    ▼M4

    R0001/C001

    Izmantotie vienkāršojumi – ugunsgrēka risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam ir izmantojusi vienkāršojumus ugunsgrēka riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojumi 90.c pantam

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Ja R0001/C0001 = 1, R2600 ieraksta tikai C0880.

    R0002/C001

    Izmantotie vienkāršojumi – dabas katastrofu risks

    Norādiet, vai sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā maksātspējas kapitāla prasības aprēķinam ir izmantojusi vienkāršojumus dabas katastrofas riska aprēķinam. Izmanto šādas iespējas:

    1 –  Vienkāršojums 90.b pantam, vētra

    2 –  Vienkāršojums 90.b pantam, zemestrīce

    3 –  Vienkāršojums 90.b pantam, plūdi

    4 –  Vienkāršojums 90.b pantam, krusa

    5 –  Vienkāršojums 90.b pantam, zemes nogruvumi

    9 –  Vienkāršojumi nav izmantoti

    Vienlaikus var izmantot 1. un 5. variantu.

    ▼B

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks – kopsavilkums

    C0010/R0010

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0020–R0060

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumu, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām un reģioniem.

    Uz katru dabas katastrofu apdraudējumu šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0070

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0020/R0010

    Riska mazināšana kopā – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0020–R0060

    Riska mazināšana kopā – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts uz katru dabas katastrofu apdraudējumu.

    C0020/R0070

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0030/R0010

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – dabas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem dabas katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0070 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0020–R0060

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – dabas katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām un reģioniem.

    Dalījumā pa dabas katastrofu apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0070

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem dabas katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0080

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0020/R0080

    Riska mazināšana kopā – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts neproporcionālai īpašuma pārapdrošināšanai.

    C0030/R0080

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – katastrofu risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0010/R0090

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem cilvēka radītiem apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0100–R0150

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – cilvēka radītu katastrofu apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp apdraudējumu apakškategorijām.

    Dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0160

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem apdraudējumiem.

    C0020/R0090

    Riska mazināšana kopā – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem cilvēka radītiem apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0100–R0150

    Riska mazināšana kopā – cilvēka radīti katastrofu riska apdraudējumi

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts uz katru cilvēka radītas katastrofas apdraudējumu.

    C0020/R0160

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem apdraudējumiem.

    C0030/R0090

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – cilvēka radītas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem cilvēka radītiem katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0160 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0100–R0150

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – cilvēka radīti katastrofu riska apdraudējumi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp apdraudējumu apakškategorijām.

    Dalījumā pa cilvēka radītiem apdraudējumiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0160

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem cilvēka radītiem katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0170

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofas riski

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0010/R0180

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem.

    C0020/R0170

    Riska mazināšana kopā – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0020/R0180

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” apdraudējumiem.

    C0030/R0170

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofas riski

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem “citiem nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu apdraudējumiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0180 šūnā norādītajiem apdraudējumiem.

    C0030/R0180

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apdraudējumiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar “citiem nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu apdraudējumiem.

    C0010/R0190

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0010/R0200

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski).

    C0010/R0210

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0020/R0190

    Riska mazināšana kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – kopā – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0020/R0200

    Risku mazināšana kopā – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski).

    C0020/R0210

    Riska mazināšana kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski kopā – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0030/R0190

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pirms diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), pirms diversifikācijas efekta starp apakšmoduļiem.

    C0030/R0200

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofas riski).

    C0030/R0210

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski – pēc diversifikācijas

    Šis ir kopējais katastrofu risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem apakšmoduļiem (dabas katastrofa, neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana, cilvēka izraisīti riski un “citi nedzīvības apdrošināšanas” katastrofu riski), ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0200. šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – kopsavilkums

    C0010/R0300

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pirms riska mazināšanas saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0010/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0010/R0310–R0330

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp valstīm.

    Dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pirms riska mazināšanas.

    C0010/R0340

    Maksātspējas kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    C0020/R0300

    Riska mazināšana kopā – veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofu risku apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0020/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0020/R0310–R0330

    Riska mazināšana kopā – veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļi

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu risku apakšmoduļiem.

    C0020/R0340

    Riska mazināšana kopā – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību riska mazināšanas efektus saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    C0030/R0300

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofas risks

    Šis ir kopējais katastrofas risks pēc riska mazināšanas saistībā ar visiem veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem un ņemot vērā diversifikācijas efektu starp C0030/R0340 šūnā norādītajiem apakšmoduļiem.

    C0030/R0310–R0330

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļi

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp valstīm.

    Dalījumā pa veselības apdrošināšanas katastrofas riska apakšmoduļiem šī summa ir vienāda ar katastrofas riska prasību pēc riska mazināšanas.

    C0030/R0340

    Maksātspējas kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp apakšmoduļiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem veselības apdrošināšanas katastrofu riska apakšmoduļiem.

    Nedzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    Dabas katastrofu risks – vētra

    C0040/R0610–R0780

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām: “Uguns radīti un cita veida zaudējumi”, attiecībā uz vētras risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, un “Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, attiecībā uz vētras radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0040/R0790

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa nopelnīs nākamā gada laikā, pirms diversifikācijas, visiem citiem 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0050/R0400–R0590

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem:

    uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz vētras risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu; un

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz vētras radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0050/R0600

    Riska darījums – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums pirms diversifikācijas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0060/R0400–R0590

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie vētras radītie bruto zaudējumi uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0060/R0600

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie bruto zaudējumi pirms diversifikācijas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0070/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0070/R0600

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo noteikto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu.

    C0080/R0400–R0590

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz vētras risku katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, ņem vērā grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radīto riska mazināšanas efektu attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0090/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0090/R0600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0090/R0790

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0090/R0800

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms vētras radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0090/R0810

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot vētras riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan “citiem reģioniem”).

    C0090/R0820

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – vētras risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā C0090/R0810 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0100/R0400–R0590

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0100/R0600

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā vētras radītā aplēstā riska mazināšana attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0100/R0790

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0100/R0800

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā vētras radītā aplēstā riska mazināšana attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0110/R0400–R0590

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0110/R0600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0110/R0790

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0110/R0800

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0120/R0400–R0590

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo vētras radīto apdraudējumu katram no ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0120/R0600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0120/R0790

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc vētras radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0120/R0800

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0120/R0810

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz vētras riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan “citiem reģioniem”).

    C0120/R0820

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – vētras risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz vētras risku, ņemot vērā C0120/R0810 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – zemestrīce

    C0130/R1040–R1210

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz katru no 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām:

    uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz zemestrīces risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz zemestrīces radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0130/R1220

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0140/R0830–R1020

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem:

    uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz zemestrīces risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu; un

    darījumdarbības virzieniem apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz zemestrīces radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0140/R1030

    Riska darījums – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0150/R0830–R1020

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie zemestrīces radītie bruto zaudējumi katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0150/R1030

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie zemestrīces radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0160/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz zemestrīces risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0160/R1030

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0170/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas katrā no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0170/R1030

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas attiecībā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0170/R1220

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0170/R1230

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms zemestrīces radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0170/R1240

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot zemestrīces riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0170/R1250

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces risku, ņemot vērā C0170/R1240 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0180/R0830–R1020

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0180/R1030

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0180/R1220

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0180/R1230

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz visiem reģioniem.

    C0190/R0830–R1020

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0190/R1030

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0190/R1220

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0190/R1230

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0200/R0830–R1020

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu katram no 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1030

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1220

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā zemestrīces risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc zemestrīces radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0200/R1230

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā zemestrīces risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemestrīces radīto apdraudējumu 20 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0200/R1240

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0200/R1250

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemestrīces risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemestrīces risku, ņemot vērā C0200/R1240. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – plūdi

    C0210/R1410–R1580

    Bruto nopelnāmo prēmiju aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām attiecībā uz katru no 14 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām:

    uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz plūdu risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0210/R1590

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0220/R1260–R1390

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem:

    uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz plūdu risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu;

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu. un

    cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, reizinātas ar 1,5, attiecībā uz līgumiem, kuri attiecas uz plūdu radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0220/R1400

    Riska darījums – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0230/R1260–R1390

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie plūdu radītie bruto zaudējumi katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0230/R1400

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie plūdu radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0240/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz plūdu risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0240/R1400

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0250/R1260–R1390

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz plūdu risku katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, jāņem vērā grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radīto riska mazināšanas efektu attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0260/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas katrā no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0260/1400

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0260/R1590

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0260/R1600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms plūdu radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0260/R1610

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot plūdu riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0260/R1620

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz plūdu risku, ņemot vērā C0260/R1610. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0270/R1260–R1390

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0270/R1400

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0270/R1590

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0270/R1600

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā uz visiem reģioniem.

    C0280/R1260–R1390

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0280/R1400

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0280/R1590

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0280/R1600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0290/R1260–R1390

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo plūdu radīto apdraudējumu katram no 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0290/R1400

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 14 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0290/R1590

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc plūdu radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0290/R1600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0290/R1610

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz plūdu riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0290/R1620

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – plūdu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz plūdu risku, ņemot vērā C0290/R1610. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofu risks – krusa

    C0300/R1730–R1900

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – citi reģioni

    Aplēse par apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nākamā gada laikā nopelnāmajām prēmijām un attiecībā uz katru no 9 reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni (jāiekļauj reģioni, kā norādīts III pielikumā, izņemot tos reģionus, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2015/35 V vai XIII pielikumā), līgumam, kurš attiecas uz šādu darījumdarbības virzienu saistībām:

    uguns radītu un cita veida zaudējumu apdrošināšana, kas sedz krusas risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības;

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0300/R1910

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nopelnīs nākamā gada laikā, visiem citiem reģioniem.

    C0310/R1630–R1710

    Riska darījums – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Visa apdrošināšanas summa uz katru no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz darījumdarbības virzieniem:

    uguns radīti un cita veida zaudējumi, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas risku un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu;

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu. un

    cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, reizinātas ar 5, attiecībā uz līgumiem, kas attiecas uz krusas radītiem zaudējumiem sauszemes īpašumam un kuru gadījumā risks skar konkrēto ►M1  norādītie ◄ reģionu.

    C0310/R1720

    Riska darījums – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējais riska darījums attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0320/R1630–R1710

    Noteiktie bruto zaudējumi – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Noteiktie krusas radītie bruto zaudējumi katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0320/R1720

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējie noteiktie krusas radītie bruto zaudējumi attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0330/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Riska prasības faktors uz katru no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem attiecībā uz krusas risku, atbilstīgi standarta formulai, ņemot vērā diversifikācijas efektu starp zonām.

    C0330/R1720

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Attiecība starp kopējo precizēto bruto zaudējumu un kopējo riska darījumu

    C0340/R1630–R1710

    A vai B scenārijs – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Lielākā no kapitāla prasībām attiecībā uz krusas risku katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem saskaņā ar A vai B scenāriju.

    Nosakot A vai B scenārija lielāko summu, jāņem vērā grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radīto riska mazināšanas efektu attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0350/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas katrā no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem atbilstīgi lielākajai kapitāla prasībai saskaņā ar A vai B scenāriju.

    C0350/R1720

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0350/R1910

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0350/R1920

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pirms krusas radītā riska mazināšanas attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0350/R1930

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot krusas riskus saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0350/R1940

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – krusas risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz krusas risku, ņemot vērā C0350/R1930 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0360/R1630–R1710

    Aplēstā riska mazināšana – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0360/R1720

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0360/R1910

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni, – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0360/R1820

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstā riska mazināšana kopā visiem reģioniem.

    C0370/R1630–R1710

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem – aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0370/R1720

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0370/R1910

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visiem reģioniem, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni.

    C0370/R1920

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas kopā uz visiem reģioniem.

    C0380/R1630–R1710

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – ►M1  norādītie ◄ reģions

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo krusas radīto apdraudējumu katram no 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem, atbilstīgi izvēlētajam scenārijam.

    C0380/R1720

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – ►M1  norādītie ◄ reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz 9 ►M1  norādītie ◄ reģioniem.

    C0380/R1910

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – citi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pēc krusas radītā riska mazināšanas reģionos, kas nav ►M1  norādītie ◄ reģioni Tā ir tūlītēju zaudējumu summa, ietverot to summu atskaitījumu, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0380/R1920

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – visi reģioni, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz visiem reģioniem.

    C0380/R1930

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp reģioniem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz krusas riskiem saistībā ar dažādiem reģioniem (gan ►M1  norādītie ◄ reģioniem, gan citiem reģioniem).

    C0380/R1940

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – krusas risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz krusas risku, ņemot vērā C0380/R1930. šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofas risks – zemes nogruvumi

    C0390/R1950

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nopelnīs nākamā gada laikā, līgumam, kurš attiecas uz darījumdarbības virziena “Uguns radīti un cita veida zaudējumi” saistībām, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma, un attiecas uz Francijas teritoriju.

    C0400/R1950

    Riska darījums – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Visa apdrošināšanas summa saistībā ar uguns radītu un cita veida zaudējumu risku, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, attiecībā uz Francijas teritorijas ģeogrāfiskajiem iedalījumiem, kas ir pietiekami homogēni attiecībā uz risku, kuram ir pakļautas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas grupas attiecībā uz šo teritoriju. Kopā zonas aptver visu teritoriju.

    C0410/R1950

    Noteiktie bruto zaudējumi – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    ►M1  Noteiktie zemes nogruvumu radītie bruto zaudējumi, pirms ņemts vērā diversifikācijas efekts starp zonām. ◄

    C0420/R1950

    Katastrofu riska prasības faktors pirms riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    ►M1  Riska prasības faktors Francijas teritorijai attiecībā uz zemes nogruvumu risku, pirms ņemts vērā diversifikācijas efekts starp zonām. ◄

    C0430/R1950

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku Francijas teritorijā. Šī ir tūlītēja zuduma summa, neatskaitot no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām atgūstamās summas, kas attiecībā uz zemes nogruvumu risku ir vienāda ar noteiktajiem bruto zaudējumiem (C0410/R1950 postenis).

    C0430/R1960

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp zonām – kopā zemes nogruvumu risks pirms diversifikācijas

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot zemes nogruvumu riskus saistībā ar dažādām Francijas teritorijas zonām.

    C0430/R1970

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku, ņemot vērā C0430/R1960 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    C0440/R1950

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0450/R1950

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu.

    C0460/R1950

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pirms diversifikācijas

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz šo zemes nogruvumu radīto apdraudējumu.

    C0460/R1960

    katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp zonām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot kapitāla prasību pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu riskiem saistībā ar dažādām Francijas teritorijas zonām.

    C0460/R1970

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – zemes nogruvumu risks – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz zemes nogruvumu risku, ņemot vērā C0460/R1960 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Dabas katastrofas risks – neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    C0470/R2000

    Bruto nopelnāmo prēmiju aplēse

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa nopelnīs nākamā gada laikā, līgumam, kurš attiecas uz neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas darījumdarbības virziena saistībām.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C0480/R2000

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz neproporcionālu īpašuma pārapdrošināšanu. Tā ir tūlītēja zaudējuma summa bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C0490/R2000

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0500/R2000

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    C0510/R2000

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no pieņemtās neproporcionālas īpašuma pārapdrošināšanas.

    cilvēka radītas katastrofas risks – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība

    C0520/R2100

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises limits pārsniedz EUR 24 milj.

    To transportlīdzekļu skaits, kurus apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi darījumdarbības virzienā “Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, kur aplēstais polises limits pārsniedz 24 000 000 euro.

    C0530/R2100

    To transportlīdzekļu skaits, kuru polises limits ir zemāks par EUR 24 milj. vai vienāds ar to

    To transportlīdzekļu skaits, kurus apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi darījumdarbības virzienā “Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, kur aplēstais polises limits ir zem 24 000 000 euro vai vienāds ar to.

    C0540/R2100

    Katastrofu riska kapitāla prasība – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības risku.

    C0550/R2100

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0560/R2100

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības.

    C0570/R2100

    Katastrofu riska kapitāla prasība – mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas.

    cilvēka radītas katastrofas risks – tankkuģu sadursme

    C0580/R2200

    Seguma veids – katastrofu riska kapitāla prasības daļa attiecībā uz tankkuģa t korpusu pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas uz katru tankkuģa korpusa apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos:

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0590/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasības daļa – tankkuģa t īpašnieka civiltiesiskā atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, uz katru kuģa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos:

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0600/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasības daļa – tankkuģa t radītā naftas piesārņojuma atbildība – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, uz katru kuģa radītā naftas piesārņojuma atbildības apdrošināšanas segumu, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes tankkuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi attiecībā uz tankkuģu sadursmi šādos darījumdarbības virzienos:

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Šā seguma summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas pieņemto apdrošinājuma summu par apdrošināšanu un pārapdrošināšanu attiecībā uz katru tankkuģi.

    C0610/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasība – tankkuģu sadursme – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0620/R2200

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0630/R2200

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0640/R2200

    Katastrofu riska kapitāla prasība – tankkuģu sadursme – pirms riska mazināšanas

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no tankkuģu sadursmes.

    C0650/R2200

    Kuģa nosaukums

    Attiecīgā kuģa nosaukums.

    cilvēka radītas katastrofas risks – jūras platformas sprādziens

    C0660–C0700/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu – seguma veids – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem (zaudējuma bojājumi, vraku novākšana, ražošanas ienākumu zudums, urbuma pārsegšana vai padarīšana par drošu, civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības), attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem naftas un sašķidrinātās gāzes jūras platformām, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi attiecībā uz platformas sprādzienu šādos darījumdarbības virzienos:

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Summa katram seguma veidam ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas pieņemto apdrošinājuma summu konkrētajam seguma veidam attiecībā uz konkrēto platformu.

    C0710/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0720/R2300

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0730/R2300

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0740/R2300

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz jūras platformas sprādzienu pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no jūras platformas sprādziena.

    C0750/R2300

    Platformas nosaukums

    Attiecīgās platformas nosaukums.

    ▼M4

    Kuģu skaits

    C0781/R2421

    Kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    Tas ir kuģu skaits, kuru vērtība nepārsniedz 250 000 EUR

    ▼B

    cilvēka radītas katastrofas risks – jūras riski

    C0760/R2400

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0760/R2410

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem jūras risku notikumu veidiem.

    C0760/R2420

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0770/R2400

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0780/R2400

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    C0780/R2410

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem jūras risku notikumu veidiem.

    C0780/R2420

    Katastrofu riska prasība – jūras riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz jūras riskiem.

    cilvēka radītas katastrofas risks – aviācijas risks

    C0790–C0800/R2500

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku – seguma veids – pirms riska mazināšanas

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem (“gaisa kuģu korpuss” un “aviācijas civiltiesiskā atbildība”), attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    Maksimālā robežvērtība attiecas uz visiem gaisa kuģiem, ko apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa apdrošinājusi šādos darījumdarbības virzienos:

    apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā, tostarp proporcionālās pārapdrošināšanas saistības; un

    neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā.

    Summa katram seguma veidam ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas pieņemto apdrošinājuma summu konkrētajam seguma veidam apdrošināšanai un pārapdrošināšanai aviācijas jomā attiecībā uz konkrēto gaisa kuģi.

    C0810/R2500

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz aviācijas risku pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    C0820/R2500

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0830/R2500

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    C0840/R2500

    Katastrofas riska prasība – ar aviāciju saistītie riski – pēc riska mazināšanas – kopā (rinda)

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem saistībā ar aviāciju.

    cilvēka radītas katastrofas risks – uguns radīti riski

    C0850/R2600

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz ugunsgrēka risku pirms riska mazināšanas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, attiecībā uz uguns radītiem riskiem.

    Summa ir vienāda ar apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas lielāko ugunsgrēku riska koncentrāciju, kas ir ēku kopums, kurš apdrošināts par vislielāko apdrošinājuma summu, kas atbilst turpmāk minētajiem noteikumiem:

    apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupai ir apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības darījumdarbības virzienā “Uguns radīti un cita veida zaudējumi”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības – attiecībā uz katru ēku –, kuras sedz ar ugunsgrēku vai sprādzienu saistītus, tostarp teroristu uzbrukumu rezultātā radušos bojājumus.

    visas ēkas daļēji vai pilnībā atrodas 200 metru rādiusā.

    C0860/R2600

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz uguns radītiem riskiem, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0870/R2600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem saistībā ar uguni.

    C0880/R2600

    Katastrofas riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – uguns radītais risks

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem saistībā ar uguni.

    cilvēka radītas katastrofas risks – civiltiesiskā atbildība

    C0890/R2700–R2740

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas – seguma veids

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nākamo 12 mēnešu laikā nopelnītās prēmijas, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām šādiem seguma veidiem:

    profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības, izņemot pašnodarbinātu amatnieku profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu pašnodarbinātiem daiļamatniekiem vai amatniekiem;

    darba devēja civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības;

    direktoru un amatpersonu civiltiesiskās atbildības apdrošināšana un proporcionālas pārapdrošināšanas saistības;

    civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas iekļautas darījumdarbības virzienā “Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana”, ieskaitot proporcionālās pārapdrošināšanas saistības, izņemot 1.–3. civiltiesiskās atbildības riska grupā iekļautās saistības, izņemot personiskās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu un izņemot pašnodarbinātu amatnieku profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un pārapdrošināšanu;

    neproporcionāla pārapdrošināšana.

    Šajā nolūkā prēmijas ir bruto summas, no kurām neatskaita prēmijas par pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0890/R2750

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas – kopā

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas nopelnītās prēmijas kopā visiem segumu veidiem nākamo 12 mēnešu laikā.

    C0900/R2700–R2740

    Vislielākā civiltiesiskās atbildības robežvērtība – seguma veids

    Vislielākā civiltiesiskās atbildības robežvērtība, ko nodrošina apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem, dalījumā pa seguma veidiem.

    C0910/R2700–R2740

    Atlīdzību prasību skaits – seguma veids

    Atlīdzību prasību skaits, dalījumā pa seguma veidiem, kurš ir vienāds ar vismazāko veselo skaitli, kas pārsniedz summu saskaņā ar norādīto formulu.

    C0920/R2700–R2740

    Katastrofas riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – seguma veids

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pa seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0920/R2750

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pirms riska mazināšanas – kopā

    Kopējā kapitāla prasība, pa seguma veidiem, pirms riska mazināšanas, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0930/R2700–R2740

    Aplēstā riska mazināšana – seguma veids

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C0930/R2750

    Aplēstā riska mazināšana – kopā

    Kopējā aplēstā riska mazināšana visiem segumu veidiem.

    C0940/R2700–R2740

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – seguma veids

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, dalījumā pa seguma veidiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no civiltiesiskās atbildības.

    C0940/R2750

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas visiem segumu veidiem.

    C0950/R2700–R2740

    Katastrofas riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – seguma veids

    Kapitāla prasība, norādot pa seguma veidiem, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības.

    C0950/R2750

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz civiltiesisko atbildību pēc riska mazināšanas – kopā

    Kopā visiem kapitāla prasības seguma veidiem, norādot pa seguma veidiem, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no atbildības.

    C0960/R2800

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0960/R2810

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem civiltiesiskās atbildības risku seguma veidiem.

    C0960/R2820

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp segumu veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0970/R2800

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šī ir aplēstā riska mazināšana kopā, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0980/R2800

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp seguma veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    C0980/R2810

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp segumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem civiltiesiskās atbildības risku seguma veidiem.

    C0980/R2820

    Katastrofu riska prasība – civiltiesiskās atbildības riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp segumu veidiem, attiecībā uz civiltiesiskās atbildības riskiem.

    cilvēka radītas katastrofas risks – kredīti un galvojumi

    C0990/R2900–R2910

    (Individuāla vai grupas) pakļautība riskam – lielākais riska darījums

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas divi lielākie bruto kredītapdrošināšanas riska darījumi, pamatojoties uz kredītapdrošināšanas riska darījumu neto saistību nepildīšanas zaudējumu salīdzinājumu, kuri ir saistību nepildīšanas zaudējumi pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām.

    C0990/R2920

    (Individuāla vai grupas) pakļautība riskam – kopā

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas divi lielākie bruto kredītapdrošināšanas riska darījumi kopā, pamatojoties uz kredītapdrošināšanas riska darījumu neto saistību nepildīšanas zaudējumu salīdzinājumu, kuri ir saistību nepildīšanas zaudējumi pēc to summu atskaitījuma, kas ir atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātajām sabiedrībām.

    C1000/R2900–R2910

    Scenārija izraisītā kaitējuma proporcija – lielākais riska darījums

    Procentuālā attiecība, kas atspoguļo bruto kredītapdrošināšanas riska darījumu saistību nepildīšanas zaudējumus bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām, katram no diviem apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas lielākajiem bruto riska darījumiem.

    C1000/R2920

    Scenārija izraisītā kaitējuma proporcija – kopā

    Divu lielāko bruto kredītapdrošināšanas riska darījumu vidējie saistību nepildīšanas zaudējumi bez to summu atskaitījuma, kas atgūstamas no pārapdrošināšanas līgumiem un īpašam nolūkam dibinātām sabiedrībām.

    C1010/R2900–R2910

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – lielākais riska darījums

    Šī ir kapitāla prasība, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, pirms riska mazināšanas, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1010/R2920

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – kopā

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1020/R2900–R2910

    Aplēstā riska mazināšana – lielākais riska darījums

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1020/R2920

    Aplēstā riska mazināšana – kopā

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, diviem lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1030/R2900–R2910

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – lielākais riska darījums

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1030/R2920

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, diviem lielākajiem riska darījumiem, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1040/R2900–R2910

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – lielākais riska darījums

    Neto kapitāla prasība, norādot pa lielākajiem riska darījumiem, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1040/R2920

    Katastrofu riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – apjomīga kredītsaistību nepildīšana – kopā

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu apjomīgas kredītsaistību nepildīšanas scenārija.

    C1050/R3000

    Nākamajos 12 mēnešos nopelnītās prēmijas

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas bruto nopelnītās prēmijas nākamo 12 mēnešu laikā darījumdarbības virzienā “Kredītu un galvojumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu”.

    C1060/R3000

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pirms riska mazināšanas – recesijas risks

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1070/R3000

    Aplēstā riska mazināšana

    Aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1080/R3000

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1090/R3000

    Katastrofas riska kapitāla prasība attiecībā uz kredītiem un galvojumiem pēc riska mazināšanas – recesijas risks

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, attiecībā uz riskiem, kas izriet no kredītu un galvojumu recesijas scenārija.

    C1100/R3100

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1100/R3110

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādiem kredītu un galvojumu risku notikumu veidiem.

    C1100/R3120

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pirms riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1110/R3100

    Aplēstā riska mazināšana – pirms diversifikācijas kopā

    Šis ir kopējais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1120/R3100

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    C1120/R3110

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp notikumu veidiem

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādiem kredītu un galvojumu risku notikumu veidiem.

    C1120/R3120

    Katastrofu riska prasība – kredītu un galvojumu riski – pēc riska mazināšanas – kopā – pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp notikumu veidiem, attiecībā uz kredītu un galvojumu riskiem.

    cilvēka radītas katastrofas risks – citi nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riski

    C1130/R3200–R3240

    Bruto nopelnāmās prēmijas aplēse – saistību grupa

    Aplēstās prēmijas, kuras apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupa nopelnīs nākamā gada laikā, līgumiem, kuri attiecas uz šādu saistību grupu:

    apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas iekļautas darījumdarbības virzienā “Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, izņemot pārapdrošināšanu kuģniecības un aviācijas jomā;

    pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā”, izņemot pārapdrošināšanu kuģniecības un aviācijas jomā, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā;

    apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Dažādu finansiālo zaudējumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu”, izņemot paplašinātās garantijas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistības, ja minēto saistību portfelis ir ļoti diversificēts un minētās saistības nesedz produktu atsaukšanas izmaksas;

    pārapdrošināšanas saistības, kas ietvertas darījumdarbības virzienā “Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana”, izņemot vispārējo civiltiesisko atbildību, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā;

    neproporcionālas pārapdrošināšanas saistības, kas attiecas uz darījumdarbības virzienā “Kredītu un galvojumu apdrošināšana, ieskaitot proporcionālo pārapdrošināšanu” iekļautajām apdrošināšanas saistībām.

    Prēmijas ir bruto, bez prēmiju par pārapdrošināšanas līgumiem atskaitījuma.

    C1140/R3200–R3240

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – saistību grupa

    Šī ir kapitāla prasība pirms riska mazināšanas dalījumā pa saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3250

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – kopā pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3260

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – diversifikācija starp saistību grupām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pirms riska mazināšanas saistībā ar dažādām saistību grupām attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1140/R3270

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pirms riska mazināšanas – kopā pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1150/R3250

    Aplēstā riska mazināšana kopā – pirms diversifikācijas kopā

    Šī ir aplēstā riska mazināšana kopā, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3250

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – kopā pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3260

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – diversifikācija starp saistību grupām

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas saistībā ar dažādām saistību grupām attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    C1160/R3270

    Katastrofu riska prasība attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem pēc riska mazināšanas – kopā pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp saistību grupām, attiecībā uz citiem nedzīvības apdrošināšanas katastrofu riskiem.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – masveida nelaimes gadījumu risks

    C1170/R3300–R3600,

    C1190/R3300–R3600,

    ►M4  C1210/R3300–R3600, ◄

    C1230/R3300–R3600,

    C1250/R3300–R3600

    Apdrošinājuma ņēmēji – dalījumā pa notikumu veidiem

    Visas apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupā apdrošinātās personas, kas ir katras valsts iedzīvotāji un ir apdrošinātas pret šādiem noteikumu veidiem:

    nelaimes gadījuma izraisīta nāve;

    nelaimes gadījuma izraisīta neatgriezeniska invaliditāte;

    nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 10 gadus;

    nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus;

    nelaimes gadījuma izraisīta nepieciešamība pēc ārstēšanas.

    C1180/R3300– /R3600,

    C1200/R3300–R3600,

    ►M4  C1220/R3300–R3600, ◄

    C1240/R3300–R3600,

    C1260/R3300–R3600

    Maksājamo labumu vērtība – dalījumā pa notikumu veidiem

    Labumu vērtība ir apdrošinājuma summa vai, ja apdrošināšanas līgums paredz periodiskus labumu maksājumus, – labumu maksājumu vislabākā aplēse, izmantojot naudas plūsmu prognozes, pa notikumu veidiem.

    Ja apdrošināšanas līgumā paredzētie labumi ir atkarīgi no notikuma veidu izraisīto miesas bojājumu veida vai apmēra, labumu vērtības aprēķinā balstās uz maksimālajiem labumiem, kurus saskaņā ar līgumu var saņemt par attiecīgo notikumu.

    Attiecībā uz medicīnisko izdevumu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām labumu vērtība balstās uz aplēsi par notikuma veidu gadījumos izmaksātajām vidējām summām, ņemot vērā saistībās paredzētās konkrētās garantijas.

    C1270/R3300–R3600

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Tāda kapitāla prasība pirms riska mazināšanas katrai valstij, kura izriet no masveida nelaimes gadījumu riska apakšmoduļa attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1270/R3610

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1270/R3620

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot masveida nelaimes gadījumu riska apakšmoduli saistībā ar veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1270/R3630

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1280/R3300–R3600

    Aplēstā riska mazināšana

    Katrai valstij – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1280/R3610

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta visām valstīm kopējā aplēstā summa.

    C1290/R3300–R3600

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, katrai valstij.

    C1290/R3610

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, visām valstīm.

    C1300/R3300–R3600

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas attiecībā uz šo apdraudējumu, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, katrai valstij.

    C1300/R3610

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām.

    C1300/R3620

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kopējo kapitāla prasību apkopošanas pēc riska mazināšanas masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1300/R3630

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – masveida nelaimes gadījumu risks – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas masveida nelaimes gadījumu riska apakšmodulim attiecībā uz veselības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas saistībām, ņemot vērā C1300/R3620 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – nelaimes gadījumu koncentrācija

    C1310/R3700–R4010

    Vislielākā zināmā nelaimes gadījumu riska koncentrācija – valstis

    Apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas lielākā nelaimes gadījumu riska koncentrācija katrā valstī ir vienāda ar to personu lielāko skaitu, attiecībā uz kurām ir izpildīti turpmāk minētie nosacījumi:

    attiecīgajai apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupai ir darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības vai kolektīvās ienākumu aizsardzības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības par katru attiecīgo personu;

    saistības par katru attiecīgo personu attiecas uz vismaz vienu no nākamajā postenī noteiktajiem notikumiem;

    attiecīgās personas strādā vienā un tajā pašā ēkā, kas atrodas šajā konkrētajā valstī.

    Šīs personas ir apdrošinātas pret šādiem notikumu veidiem:

    nelaimes gadījuma izraisīta nāve;

    nelaimes gadījuma izraisīta neatgriezeniska invaliditāte;

    nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 10 gadus;

    nelaimes gadījuma izraisīta invaliditāte, kas ilgst 12 mēnešus;

    nelaimes gadījuma izraisīta nepieciešamība pēc ārstēšanas.

    C1320/R3700–R4010,

    C1330/R3700–R4010,

    ►M4  C1340/R3700–R4010, ◄

    C1350/R3700–R4010,

    C1360/R3700–R4010

    Vidējā apdrošinājuma summa, norādot pa notikumu veidiem

    ►M1  To labumu vidējā vērtība, kas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām jāmaksā par lielākā nelaimes gadījumu riska koncentrāciju. ◄

    C1370/R3700–R4010

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas

    Kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduļa, katrai valstij.

    C1410

    Citas nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamās valstis

    Norādiet citu nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamo valstu ISO kodus.

    C1370/R4020

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1370/R4030

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas, apkopojot veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas apakšmoduli, kas attiecas uz dažādām valstīm.

    C1370/R4040

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, pēc diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1380/R3700–R4010

    Aplēstā riska mazināšana – valstis

    Katrai identificētajai valstij – aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas.

    C1380/R4020

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta visām valstīm kopējā aplēstā summa.

    C1390/R3700–R4010

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – valstis

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, katrai identificētajai valstij.

    C1390/R4020

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, visām valstīm.

    C1400/R3700–R4010

    Katastrofu riska kapitāla prasība pēc riska mazināšanas – valstis

    Kapitāla prasība, pēc grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītā riska mazināšanas efekta atskaitīšanas, saistībā ar šo apdraudējumu, kas izriet no veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas apakšmoduļa, katrai identificētajai valstij.

    C1400/R4020

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pirms diversifikācijas

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas, pirms diversifikācijas efekta starp valstīm, attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmoduli.

    C1400/R4030

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – diversifikācijas efekts starp valstīm

    Diversifikācijas efekts, kas rodas no kapitāla prasības apkopošanas pēc riska mazināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas riska apakšmodulim attiecībā uz dažādām valstīm.

    C1400/R4040

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – nelaimes gadījumu koncentrācija – visas valstis, pēc diversifikācijas

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas nelaimes gadījumu koncentrācijas risku, ņemot vērā C1400/R4020 šūnā norādīto diversifikācijas efektu.

    Veselības apdrošināšanas katastrofu risks – pandēmija

    C1440/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – apdrošināto personu skaits – valstis

    Tādu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas grupas apdrošināto personu skaits – par katru no identificētajām valstīm –, kuras atbilst visiem turpmāk minētajiem nosacījumiem:

    apdrošinātās personas dzīvo šajā konkrētajā valstī;

    uz attiecīgajām apdrošinātajām personām attiecas medicīnisko izdevumu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības un kas sedz medicīniskos izdevumus, kuri izriet no infekcijas slimības.

    Šīs apdrošinātās personas var pieprasīt labumus par šādu veselības aprūpes veidu izmantošanu:

    hospitalizācija;

    ārsta konsultācija;

    nav izmantota nekāda oficiāla medicīniskā aprūpe.

    C1450/R4100–R4410,

    C1470/R4100–R4410,

    C1490/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – vienības atlīdzību prasību izmaksas, pa veselības aprūpes veidiem – valstis

    Vislabākā aplēse, izmantojot naudas plūsmu prognozes, par summām, kuras apdrošināšanas un pārapdrošināšanas grupām pandēmijas gadījumā jāmaksā apdrošinātajai personai par katru veselības aprūpes izmantojuma veidu saistībā ar medicīnisko izdevumu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistībām, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, katrai identificētajai valstij.

    C1460/R4100–R4410,

    C1480/R4100–R4410,

    C1500/R4100–R4410

    Medicīniskie izdevumi – apdrošināto personu īpatsvars uz veselības aprūpes veidu – valstis

    Tādu apdrošināto personu ar klīniskiem simptomiem īpatsvars, kuras izmanto konkrēto veselības aprūpes veidu, katrai no identificētajām valstīm.

    C1510/R4100–R4410

    Katastrofu riska kapitāla prasība pirms riska mazināšanas – valstis

    Tāda kapitāla prasība pirms riska mazināšanas, kas izriet no veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduļa, katrai identificētajai valstij.

    C1550

    Citas pandēmijas gadījumā vērā ņemamās valstis

    Norādiet citu nelaimes gadījumu koncentrācijas gadījumā vērā ņemamo valstu ISO kodus.

    C1420/R4420

    Ienākumu aizsardzība – apdrošināto personu skaits – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Visu identificēto valstu to apdrošināto personu kopējais skaits, uz kurām attiecas ienākumu aizsardzības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības, kas nav darbinieku kompensāciju apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas saistības.

    C1430/R4420

    Ienākumu aizsardzība – kopējā pakļautība pandēmijas riskam – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas grupu kopējā pakļautība ienākumu aizsardzības – pandēmijas riskam, visām identificētajām valstīm.

    Apdrošinātajai personai izmaksājamo labumu vērtība ir apdrošinājuma summa vai, ja apdrošināšanas līgums paredz periodiskus labumu maksājumus, – labumu maksājumu vislabākā aplēse, pieņemot, ka apdrošinātajai personai ir pastāvīga invaliditāte un šī persona neatveseļosies.

    C1510/R4420

    Katastrofu riska prasība pirms riska mazināšanas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Šī ir kopējā kapitāla prasība pirms riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduli visām identificētajām valstīm.

    C1520/R4420

    Aplēstā riska mazināšana – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējais aplēstais grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību radītais riska mazināšanas efekts attiecībā uz šo apdraudējumu, neieskaitot aplēstās atjaunināšanas prēmijas, visām identificētajām valstīm.

    C1530/R4420

    Aplēstās atjaunināšanas prēmijas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējās aplēstās atjaunināšanas prēmijas, kas ir grupas īpašo pārapdrošināšanas līgumu un īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību rezultāts, attiecībā uz šo apdraudējumu, visām identificētajām valstīm.

    C1540/R4420

    Katastrofu riska prasība pēc riska mazināšanas – kopā – pandēmijas risks – visas valstis

    Kopējā kapitāla prasība pēc riska mazināšanas attiecībā uz veselības apdrošināšanas pandēmijas riska apakšmoduli visām identificētajām valstīm.

    S.31.01. – Pārapdrošinātāju daļa (tostarp ierobežotas pārapdrošināšanas līgumi un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības)

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šo veidni aizpilda apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas grupas, ja saistītās apdrošināšanas sabiedrības atzīst atgūstamo summu attiecībā uz EEZ vai ārpus EEZ esošu pārapdrošinātāju, kurš nav grupas tvērumā (pat, ja visi līgumi ar šo pārapdrošinātāju ir beigušies) un kura pārapdrošinātājs samazina bruto tehniskās rezerves pārskata gada beigās.

    Šajā veidnē norāda informāciju par pārapdrošinātājiem, nevis par atsevišķiem līgumiem. Norāda visas cedētās tehniskās rezerves, ieskaitot tās, kuras cedētas saskaņā ar ierobežotas pārapdrošināšanas līgumiem (kā definēts II pielikuma S.30.03. veidnes C0060. ailē). Tas nozīmē arī to, ka gadījumā, ja kāda ĪNDS vai “Lloyd's” sindikāts darbojas kā pārapdošinātājs, tie ir jānorāda.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Pārapdrošinātās sabiedrības juridiskais nosaukums

    Pārapdrošinātās sabiedrības nosaukums, ar ko identificē cedenta (pār) padrošināšanas sabiedrību. Šo posteni piemēro tikai grupām.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Sabiedrības identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Ja sabiedrība izmanto iespēju “Īpašs kods”, ņem vērā šādus aspektus:

    — EEZ (pār)apdrošināšanas sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166-1 alpha-2 kods + 5 cipari

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda veids, kas izmantots postenim “Sabiedrības identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    C0050

    Pārapdrošinātāja koda tips

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0060

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – prēmiju rezerves – nedzīvības apdrošināšana, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas prēmiju rezervju vislabākajā aplēsē, kura aprēķināta kā nākotnes ienākošo un izejošo naudas pūsmu gaidāmā pašreizējā vērtība.

    C0070

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – atlīdzības prasību rezerves – nedzīvības apdrošināšana, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas atlīdzību prasību rezervju vislabākajā aplēsē.

    C0080

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas – dzīvības apdrošināšanas, tostarp no dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas, tehniskās rezerves

    Summa, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamajās summās (ieskaitot ierobežotas pārapdrošināšanas līgumus un ĪNDS) pirms darījuma partneru saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcijas tehnisko rezervju vislabākajā aplēsē.

    C0090

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcija

    Darījuma partnera saistību nepildīšanas rezultātā gaidāmo zaudējumu korekcija, norādot pa pārapdrošinātājiem Korekciju aprēķina atsevišķi un tai jābūt saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2015/35.

    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.

    C0100

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas: no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Cedētu tehnisko rezervju rezultāts (t. i., atlīdzību prasības + prēmiju rezerves), tostarp darījuma partnera saistību nepildīšanas gadījumā gaidāmo zaudējumu korekcija.

    C0110

    Neto debitoru parādi

    Kavētās summas, kas radušās no: apdrošinātāja izmaksātajām, bet pārapdrošinātāja vēl neatmaksātajām atlīdzību prasībām, kam pieskaitītas pārapdrošinātāja maksājamās komisijas un citi debitoru parādi, no kā atskaitīti parādi pārapdrošinātājam. Naudas noguldījumus neiekļauj un uzskata par saņemtajām garantijām.

    C0120

    Pārapdrošinātāja ieķīlātie aktīvi

    To aktīvu summa, kurus pārapdrošinātājs ieķīlājis, lai mazinātu pārapdrošinātāja darījumu partneru saistību nepildīšanas risku.

    C0130

    Finanšu garantijas

    To garantiju summa, kuras sabiedrība saņēmusi no pārapdrošinātāja, lai garantētu, ka sabiedrība saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus).

    C0140

    Naudas noguldījumi

    ►M1  Naudas noguldījumu summa, kurus sabiedrība saņēmusi no pārapdrošinātājiem. ◄

    C0150

    Saņemtās garantijas kopā

    Garantiju veidu kopsumma

    ►M2  Atbilst postenī C0120, C0130 un C0140 uzrādīto vērtību summai. ◄

    Informācija par pārapdrošinātājiem

    C0160

    Pārapdrošinātāja kods

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs sabiedrības piešķirts kods

    C0170

    Koda tips

    Pārapdrošinātājs

    Postenī “Pārapdrošinātāja kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0180

    Pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks. Riska nesēja pārapdrošinātāja oficiālais nosaukums ir norādīts pārapdrošināšanas līgumā. Nav atļauts ierakstīt pārapdrošināšanas brokera nosaukumu. Tāpat nav atļauts norādīt vispārīgu vai nepilnīgu nosaukumu, jo starptautiskiem pārapdrošinātājiem var būt vairākas sabiedrības, kas darbojas dažādās valstīs.

    Pūla līgumu gadījumā pūla (vai tā pārvaldnieka) nosaukumu var norādīt tikai tad, ka pūls ir juridiska persona.

    C0190

    Pārapdrošinātāja veids

    Tā pārapdrošinātāja veids, kam pārvests parakstīšanas risks.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Tiešās dzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    2 – Tiešās nedzīvības apdrošināšanas sniedzējs

    3 – Tiešās jauktas apdrošināšanas sniedzējs

    4 – Kaptīvā apdrošināšanas sabiedrība

    5 – Iekšējais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura galvenokārt orientējas uz risku pārņemšanu no citām apdrošināšanas sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā)

    6 – Ārējais pārapdrošinātājs (pārapdrošināšanas sabiedrība, kura pārņem riskus no sabiedrībām, kas nav apdrošināšanas sabiedrības grupas uzraudzības tvērumā)

    7 – Kaptīvā pārapdrošināšanas sabiedrība

    8 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība

    9 – Pūla sabiedrība (ja ir iesaistīta vairāk nekā viena apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība)

    10 – Valsts pūls

    C0200

    Rezidences valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā pārapdrošinātājs ir saņēmis likumīgu atļauju/licencēts.

    C0210

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    Faktiskais/pašreizējais reitings, kuru ņem vērā grupa.

    ►M2  Ja reitings nav pieejams, posteni neaizpilda un pārapdrošinātāju slejā C0230 (Kredītkvalitātes pakāpe) identificē kā “9 – Reitings nav pieejams”.

    Šo posteni nepiemēro pārapdrošinātājiem, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu. ◄

    ►M3  Ja pārskatā par aili C0220 norāda “vairākas ĀKNI” – visreprezentatīvāko ārējo reitingu. ◄

    C0220

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0210. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI
    —  Vairākas ĀKNI  ◄

    C0230

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet pārapdrošinātājam piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic grupas, kuras izmanto standarta formulu.

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

     ◄

    C0240

    Iekšējais reitings

    Pārapdrošinātāja iekšējais reitings grupām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    S.31.02. – Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidne ir svarīga katrai grupai, kas pārved risku(–us) īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību (ĪNDS), lai nodrošinātu, ka gadījumos, kad ĪNDS izmanto kā alternatīvu riska pārvešanas metodi tradicionāliem pārapdrošināšanas līgumiem, atklātā informācija ir pietiekama.

    Šī veidne attiecas uz to, kā izmanto:

    e) 

    ĪNDS, kas definētas saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 26. punktu un licencētas saskaņā ar tās 211. panta 1. punktu;

    f) 

    ĪNDS, kas atbilst Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 3. punkta nosacījumiem;

    g) 

    ĪNDS, kuras regulē trešās valsts uzraudzības iestāde un kuras atbilst prasībām, kas ir līdzvērtīgas Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 2. punktā izklāstītajām;

    h) 

    citas ĪNDS, kas neatbilst iepriekš norādītajām definīcijām, ja riski tiek pārvesti saskaņā ar vienošanos ar pārapdrošināšanas līgumu ekonomisko būtību.

    Veidne attiecas uz grupas uzraudzības tvērumā esošas (pār–)apdrošināšanas sabiedrības izmantotajām riska mazināšanas metodēm (atzītām vai neatzītām), līdz ar ko ĪNDS no grupas uzraudzības tvērumā esošas sabiedrības uzņemas riskus ar pārapdrošināšanas līgumu; vai uzņemas apdrošināšanas riskus no grupas uzraudzības tvērumā esošas sabiedrības ar līdzīgu vienošanos, kas ir “līdzīga pārapdrošināšanai”.

    Šī veidne ietver tādas īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību datus, uz kuru dalības apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība vai viena no tās apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas meitas sabiedrībām ir pārvedusi risku.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Pārapdrošinātās sabiedrības nosaukums

    Norādiet pārapdrošinātās sabiedrības nosaukumu, ar ko identificē cedenta (pār)apdrošināšanas sabiedrību, kura ir grupas uzraudzības tvērumā.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    ĪNDS iekšējais kods

    ►M1

     

    Iekšējais kods, ko sabiedrība piešķīrusi ĪNDS, šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Šis kods ir unikāls katrai ĪNDS un paliek nemainīgs turpmākos pārskatos.

     ◄

    C0040

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības emitēto vērtspapīru vai citu finansēšanas mehānismu identifikācijas kods

    Attiecībā uz ĪNDS emitētajām parādzīmēm vai citu finansēšanas mehānismu, ko tur apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā, norādiet identifikācijas kodu šādā prioritārā secībā, ja tas eksistē:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams;

    — citi “atzīti” kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC);

    — grupas uzraudzības tvērumā esošas sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami; tam jābūt konsekventam laika gaitā.

    C0050

    ĪNDS emitēto parādzīmju vai cita finansēšanas mehānisma identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Grupas uzraudzības tvērumā esošas sabiedrības piešķirts kods

    C0060

    Darījumdarbības virzieni, kas saistīti ar īpašam nolūkam dibinātu sabiedrību veiktu vērtspapīrošanu

    Uzrādīto darījumdarbības virzienu identifikācija, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

    37 – Vairākas jomas (kā definēts zemāk)

    Ja ar pastāvīgo pārapdrošināšanas līgumu vai līdzīgu līgumu paredzēts segums vairāk nekā vienam darījumdarbības virzienam, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā, un seguma nosacījumi dažādiem darījumdarbības virzieniem atšķiras, sīkāka informācija par līgumu ir jānorāda vairākās rindās. Pirmā rindas ieraksts par līgumu ir jānorāda kā “Vairāki virzieni”, sniedzot informāciju par vispārīgiem līguma nosacījumiem, un turpmākajās rindās sniedz ziņas par pārapdrošināšanas līguma atsevišķiem nosacījumiem katram attiecīgajam darījumdarbības virzienam. Ja seguma nosacījumi pa darījumdarbības virzieniem neatšķiras, jānorāda tikai galvenie darījumdarbības virzieni.

    C0070

    Izraisītājnotikuma(–u) veidi ĪNDS

    Norādiet izraisītājmehānismus, ko ĪNDS izmanto kā izraisītājnotikumus, kuru rezultātā ĪNDS būtu pienākums veikt maksājumu cedējošai (pār–)apdrošināšanas sabiedrībai grupas uzraudzības tvērumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – zaudējumu atlīdzība;

    2 – modeļa zaudējumi;

    3 – indekss vai parametru vērtība;

    4 – hibrīdi (kas ietver iepriekš minēto metožu komponentus);

    5 – Cits

    C0080

    Līgumā paredzēts izraisītājnotikums

    Tā konkrētā izraisītājnotikuma apraksts, kura rezultātā ĪNDS būtu pienākums veikt maksājumu cedējošai (pār–)apdrošināšanas sabiedrībai grupas uzraudzības tvērumā. Šai informācijai būtu jāpapildina informācija par “Izraisītājnotikuma(–u) veidiem ĪNDS” un jābūt pietiekami aprakstošai, lai ļautu uzraudzības iestādēm identificēt konkrēto izraisītājnotikumu, piemēram, konkrēti laika apstākļu/ vētras indeksi attiecībā uz katastrofas riskiem vai vispārīgo mirstības rādītāju tabulas attiecībā uz ilgdzīvošanas riskiem.

    C0090

    Tas pats izraisītājs kā bāzes cedenta portfelī

    Norādiet, vai izraisītājnotikums, kas definēts pamatā esošajā (pār–)apdrošināšanas polisē, ar izmaksāšanas izraisītājnotikumu, kurš definēts līgumā, ir tie paši, kas definēti ĪNDS. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – tas pats izraisītājs;

    2 – cits izraisītājnotikums.

    C0100

    No riska pārvešanas struktūras izrietošais bāzes risks Bāzes risks, ko rada riska pārvešanas struktūra

    Norādiet bāzes riska cēloņus (piem., riska mazināšanas paņēmiena segtais riska darījums neatbilst grupas uzraudzības tvērumā esošās apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības riska darījumam). Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – bāzes riska nav;

    2 – nepietiekama parādzīmju turētāju subordinācija;

    3 – ieguldītāju papildu regresa prasība pret cedentu;

    4 – pēc licencēšanas tika vērtspapīroti papildu riski;

    5 – cedenti tur emitēto parādzīmju riska darījumu;

    9 – Cits

    C0110

    Bāzes risks, ko rada līgumiskie noteikumi

    Norādiet no līgumiskajiem noteikumiem izrietošo bāzes risku.

    1 – bāzes riska nav;

    2 – būtiska apdrošināto risku daļa nav pārvesta;

    3 – nepietiekama robežvērtība, lai atbilstu cedenta riska darījumam.

    C0120

    Īpašam nolūkam dibinātās sabiedrības aktīvi, kas ir norobežoti, lai izpildītu cedenta saistības

    To ĪNDS aktīvu summa, kuri ir norobežoti pārskata sniedzējam cedentam un ir pieejami, lai izpildītu ĪNDS pārapdrošinātās līgumsaistības tikai šim konkrētajam cedentam (nodrošinājuma aktīvi, kuri īpaši atzīti ĪNDS bilancē attiecībā uz uzņemtajām saistībām).

    C0130

    Citi tādi īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības aktīvi, kas nav paredzēti konkrētam cedentam un attiecībā uz ko var būt regresa tiesības

    To ĪNDS aktīvu (kuri atzīti ĪNDS bilancē) summa, kuri nav tieši saistīti ar pārskata sniedzēju cedentu, bet attiecībā uz kuriem pastāv regresa prasība. Šeit ietilptu jebkuri ĪNDS “brīvie aktīvi”, kas var būt pieejami, lai nokārtotu pārskata iesniedzēja cedenta saistības.

    C0140

    Citas regresa tiesības, ko rada vērtspapīrošana

    To ĪNDS iespējamo aktīvu (ārpus ĪNDS bilances) summa, kuri nav tieši saistīti ar pārskata sniedzēju cedentu, bet attiecībā uz kuriem pastāv regresa prasība. Šeit ietilpst regresa prasības pret citiem ĪNDS darījumu partneriem, ieskaitot garantijas, pārapdrošināšanas līgumus un atvasināto instrumentu saistības pret ĪNDS, kuras uzņēmies ĪNDS sponsors, parādzīmju turētāji vai citas trešā puses.

    C0150

    Maksimālās iespējamās saistības no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības saskaņā ar pārapdrošināšanas politiku kopā

    No pārapdrošināšanas līguma izrietošo kopējo maksimālo iespējamo saistību summa (konkrētajam cedentam).

    C0160

    Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kurai ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām visā pārskata periodā

    Norādiet, vai riska mazināšanas metožu sniegtā aizsardzība var tikt atzīta tikai daļēji, ja pārapdrošināšanas līguma darījuma partneris vairs nespēj veikt efektīvu un nepārtrauktu riska pārvešanu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – ĪNDS ir pilnīgs finansējums attiecībā uz cedenta saistībām;

    2 – ĪNDS nav pilnīga finansējuma attiecībā uz cedenta saistībām.

    C0170

    Kārtējas atgūstamās summas no īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības

    Tādu no ĪNDS atgūstamo summu apjoms, kuras atzītas grupas uzraudzības tvērumā esošās pārskata sniedzējas sabiedrības bilancē saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” (pirms darījumu partnera saistību nepildīšanas dēļ gaidāmo zaudējumu korekcijas). To būtu jāaprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2015/35 41. pantu.

    C0180

    Tādu būtisku ieguldījumu identifikācija, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā

    Norādiet, vai pastāv būtiski ieguldījumi, kurus cedents tur īpašam nolūkam dibinātā sabiedrībā, atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) 2015/35 210. pantam.

    1 – nav piemērojams;

    2 – cedenta un/vai sponsora (ja tas nav cedents) kontrolēti ĪNDS ieguldījumi;

    3 – cedenta turēti ĪNDS ieguldījumi (kapitāla vērtspapīri, parādzīmes vai cits ĪNDS subordinētie parāda vērtspapīri);

    4 – cedents pārdod pārapdrošināšanu vai citu riska mazināšanas aizsardzību ĪNDS;

    5 – cedents ir sniedzis garantiju vai citu kredītkvalitātes uzlabojumu ĪNDS vai parādzīmes turētājiem;

    6 – cedents patur pietiekamu bāzes risku;

    9 – cits.

    Ja šis ir uzrādīts, tad šūnā C0030 un C0040 ir jāidentificē instruments.

    C0190

    Tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur trešā persona, nevis cedents/sponsors

    Norādiet, vai pastāv tādi vērtspapīrošanas aktīvi saistībā ar cedentu, ko trasta kontos tur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors, ņemot vērā Deleģētās regulas (ES) 2015/35 214. panta 2. punktu un 326. pantu. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – trasta kontos tur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors;

    2 – trasta kontos netur cita trešā persona, nevis cedents/sponsors.

    Informācija par ĪNDS

    C0200

    ĪNDS iekšējais kods

    Iekšējais kods, ko sabiedrība grupas uzraudzības tvērumā piešķīrusi ĪNDS, šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    Šis kods ir unikāls katrai ĪNDS un paliek nemainīgs turpmākos pārskatos.

    C0210

    ĪNDS koda tips

    Postenī “ĪNDS iekšējais kods” izmantotā koda identifikācija. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0220

    ĪNDS juridiskā būtība

    Identificējiet ĪNDS vērtspapīrošanas juridisko būtību saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 26. punktu.

    Nepapildināms saraksts:

    1 – trasta uzņēmumi;

    2 – pilnsabiedrības;

    3 – sabiedrības ar ierobežotu atbildību;

    4 – cita juridiskās personas forma, kas nav minēta iepriekš;

    5 – nav inkorporēta.

    C0230

    ĪNDS nosaukums

    Norādiet ĪNDS nosaukumu

    C0240

    Īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības iekļaušanas numurs

    Reģistrācijas numurs, kas saņemts, veicot ĪNDS iekļaušanu. Attiecībā uz neiekļautām ĪNDS grupas uzrāda regulatīvo numuru vai līdzvērtīgu numuru, ko uzraudzības iestāde piešķīrusi līdz ar licences piešķiršanu.

    Ja ĪNDS nav iekļauta, šī šūna nav piemērojama.

    C0250

    ĪNDS licencēšanas valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā ĪNDS veic uzņēmējdarbību un ir saņēmusi licenci, ja piemērojams.

    C0260

    Ar ĪNDS licenci saistītie nosacījumi

    Norādiet ar ĪNDS licenci saistītos nosacījumus atbilstīgi Direktīvas 2009/138/EK 211. pantam vai līdzvērtīgam juridiskajam instrumentam. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ĪNDS licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 1. punktu;

    2 – ĪNDS licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 3. punktu (tiesības saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus);

    3 – ĪNDS regulē trešās valsts uzraudzības iestāde, un tā atbilst prasībām, kuras ir līdzvērtīgas Direktīvas 2009/138/EK 211. panta 2. punktā izklāstītajām;

    4 – ĪNDS nav ietvertas jau iepriekš uzrādītajās ĪNDS.

    C0270

    Ārējs reitinga novērtējums, ko veikusi norīkota ĀKNI

    ►M2  ĪNDS reitings (ja tāds ir), ko ņem vērā sabiedrība un ko sniegusi ārēja reitinga aģentūra.

    Ja reitings nav pieejams, posteni neaizpilda un ĪNDS slejā C0290 (Kredītkvalitātes pakāpe) identificē kā “9 – Reitings nav pieejams”.

    Šo posteni nepiemēro ĪNDS, attiecībā uz kuriem sabiedrības, kas izmanto iekšējos modeļus, izmanto iekšējos reitingus. Šo posteni uzrāda, ja sabiedrības, kas izmanto iekšējo modeli, neizmanto iekšējo reitingu. ◄

    ►M3  Ja pārskatā par aili C0280 norāda “vairākas ĀKNI” – visreprezentatīvāko ārējo reitingu. ◄

    C0280

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0270. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ◄

    ►M4

     

    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)

    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)

    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)

    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)

    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)

    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)

    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)

    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)

    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)

    —  “AM Best Europe”

    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)

    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)

    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)

    —  “Fitch”

    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)

    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)

    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)

    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)

    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)

    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)

    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)

    —  “Moody’s”

    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)

    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)

    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)

    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)

    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)

    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)

    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)

    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)

    —  Standard & Poor’s

    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)

    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)

    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)

    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)

    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)

    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)

    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)

    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)

    — “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)

    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)

    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)

    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)

    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)

    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)

    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)

    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)

    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)

    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)

    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)

    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)

    —  Citas norīkotās ĀKNI

    —  Vairākas ĀKNI

     ◄

    C0290

    Kredītkvalitātes pakāpe

    Norādiet ĪNDS piešķirto kredītkvalitātes pakāpi. Kredītkvalitātes pakāpe atspoguļo visus kredītkvalitātes pielāgojumus, ko iekšēji veic grupa.

    ►M1

     

    Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    0 – Kredītkvalitātes pakāpe 0

    1 – Kredītkvalitātes pakāpe 1

    2 – Kredītkvalitātes pakāpe 2

    3 – Kredītkvalitātes pakāpe 3

    4 – Kredītkvalitātes pakāpe 4

    5 – Kredītkvalitātes pakāpe 5

    6 – Kredītkvalitātes pakāpe 6

    9 – Reitings nav pieejams

     ◄

    C0300

    Iekšējais reitings

    ĪNDS iekšējais reitings grupām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja grupa, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    S.32.01 – Sabiedrības, kas ir grupas tvērumā

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    šī veidne ir svarīga, ja izmanto Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi, Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi un metožu kombināciju. Šis ir visu grupas tvērumā esošo sabiedrību saraksts Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē, iekļaujot dalības apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības vai jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības.

    — 
    Šūnas C0010 līdz C0080 ir saistītas ar sabiedrības identifikāciju;
    — 
    šūnas C0090 līdz C0170 ir saistītas ar sarindošanas kritērijiem (grupas pārskata valūtā);
    — 
    šūnas C0180 līdz C0230 ir saistītas ar ietekmes kritērijiem;
    — 
    šūnas C0240 un C0250 ir saistītas ar iekļaušanu grupas uzraudzības tvērumā;
    — 
    šūna C0260 ir saistīta ar grupas maksātspējas aprēķinu.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Valsts

    Norādiet tās valsts ISO 3166–1 alpha–2 kodu, kurā atrodas katras grupas tvērumā esošās (Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē) sabiedrības galvenais birojs.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Sabiedrības identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    C0050

    Sabiedrības veids

    Norādiet sabiedrības veidu, kas sniedz informāciju par sabiedrības darbības veidu. Šo piemēro gan EEZ, gan trešo valstu sabiedrībām. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – Dzīvības apdrošināšanas sabiedrība

    2 – Nedzīvības apdrošināšanas sabiedrība

    3 – Pārapdrošināšanas sabiedrība

    4 – Jaukta sabiedrība

    5 – Apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta f) apakšpunktā

    6 – Jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta g) apakšpunktā

    7 – Jauktas darbības apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, kā noteikts Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta h) apakšpunktā

    8 – Kredītiestāde, ieguldījumu sabiedrība un finanšu iestāde

    9 – Papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija

    10 – Papildpakalpojumu sabiedrība, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 53. panta 1. punktā

    11 – Neregulēta sabiedrība, kas veic finanšu darbības, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 52. panta 1. punktā

    12 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. pantu

    13 – Īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas nav īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kura licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. pantu

    14 – PVKIU pārvaldības sabiedrības, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 54. panta 1. punktā

    15 – Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 55. panta 1. punktā

    99 – Cits

    C0060

    Juridiskā forma

    Norādiet sabiedrības formu.

    Attiecībā uz 1. līdz 4 kategoriju šūna “Sabiedrības veids” juridiskā forma ir saskanīga ar Direktīvas 2009/138/EK III pielikumu.

    C0070

    Kategorija (savstarpēja/nav savstarpēja)

    Norādiet augta līmeņa informāciju par juridisko formu, t. i., vai sabiedrība ir savstarpēja vai nav savstarpēja.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Savstarpēja

    2 – Nav savstarpēja

    C0080

    Uzraudzības iestāde

    Tādas uzraudzības iestādes nosaukums, kas ir atbildīga par šūnas Sabiedrības veids 1. līdz 4., 8., 9. un 12. kategorijā ietilpstošās atsevišķās sabiedrības uzraudzību, ja piemērojams.

    Lūdzu, norādiet iestādes pilno nosaukumu.

    Sarindošanas kritēriji (grupas pārskata valūtā)

    C0090

    Bilance kopā ((pār)apdrošināšanas sabiedrībām)

    EEZ (pār)apdrošināšanas sabiedrībām – “Maksātspēja II” direktīvas kopsumma, kā uzrādīts veidnes S.02.01 postenī C0010/R0500. Ārpus EEZ esošām (pār)apdrošināšanas sabiedrībām – ārpusbilances kopsumma saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem.

    Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta.

    C0100

    Bilance kopā (citām regulētām sabiedrībām)

    Regulētām apdrošināšanas sabiedrībām – bilances kopsumma saskaņā ar attiecīgajiem nozaru noteikumiem. Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta.

    C0110

    Bilance kopā (neregulētas sabiedrības)

    Attiecībā uz neregulētām sabiedrībām – bilances kopsumma, kas izmantota SFPS vai vietējiem VPGP (GAAP). Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta.

    C0120

    Parakstītās prēmijas, neieskaitot pārapdrošināšanu, kas cedētas saskaņā ar SFPS vai vietējiem VPGP (GAAP) (pār)apdrošināšanas sabiedrībām

    Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām – parakstītās prēmijas, neieskaitot pārapdrošināšanu, kas cedētas saskaņā ar SFPS vai vietējiem VPGP (GAAP). Izmantotā valūta ir grupas valūta.

    C0130

    Apgrozījums, kas definēts kā bruto ieņēmumi saskaņā ar SFPS vai vietējiem VPGP (GAAP) citiem sabiedrību vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību veidiem

    Cita veida sabiedrībām – apgrozījums, kas definēts kā bruto peļņa saskaņā ar SFPS vai vietējiem GAAP.

    Apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrībām vai jauktām finanšu pārvaldītājsabiedrībām, ja piemērojams, – kā sarindošanas kritērijus izmanto apgrozījumu, kas definēts kā bruto peļņa saskaņā ar SFPS vai vietējiem GAAP.

    Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta.

    C0140

    Parakstīšanas rezultāti

    ►M1  (Pār)apdrošināšanas sabiedrības parakstīšanas rezultātus uzrāda saskaņā ar saviem finanšu pārskatiem. Uzrāda monetāro summu. Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta. ◄

    C0150

    Ieguldījumu rezultāti

    ►M1  
    (Pār)apdrošināšanas sabiedrības ieguldījumu rezultātus uzrāda saskaņā ar saviem finanšu pārskatiem. Uzrāda monetāro summu. Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta.
    Šī vērtība neietver jebkādu vērtību, kas jau uzrādīta C0140.  ◄

    C0160

    Kopā rezultāti

    ►M1  Visas saistītās sabiedrības grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē uzrāda savus kopējos rezultātus saskaņā ar saviem finanšu pārskatiem. Uzrāda monetāro summu. Izmantotā valūta ir grupas pārskata valūta. ◄

    C0170

    Grāmatvedības standarts

    Norādiet grāmatvedības standartu, ko izmanto, lai uzrādītu posteņus šūnās C0100 līdz C0160. Visus posteņus uzrāda konsekventi ar vienu un to pašu grāmatvedības standartu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – SFPS

    2 – Vietējie GAAP

    Ietekmes kritēriji

    C0180

    % kapitāla daļa

    Parakstītā kapitāla proporcionāla daļa, kuru sabiedrībā (kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 221. pantā) tieši vai netieši tur dalības sabiedrība.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    C0190

    %, kas izmantoti, lai izveidotu konsolidētos pārskatus

    Procentuālā daļa, kā definēts SFPS vai vietējos GAAP, konsolidētu sabiedrību integrācijai konsolidācijā, kas var atšķirties no posteņa C0180. Pilnīgai integrācijai šajā postenī uzrāda arī mazākuma līdzdalības.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    C0200

    % balsstiesības

    Tādu balsstiesību proporcionāla daļa, kuras sabiedrībā tieši vai netieši tur dalības sabiedrība.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    C0210

    Citi kritēriji

    Citi kritēriji, kas ir noderīgi, lai novērtētu dalības sabiedrības izdarītās ietekmes līmeni, piem., centralizētā riska pārvaldība.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    C0220

    Ietekmes līmenis

    Ietekme var būt vai nu dominējoša vai arī būtiska, atkarībā no iepriekšējā minētā kritērija; grupa ir atbildīga par tās ietekmes līmeņa novērtēšanu, ko dalības sabiedrība izdara uz jebkādu sabiedrību, bet, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 2. punktā, grupas uzraudzības iestādei var būt no grupas novērtējuma atšķirīgs uzskats, un šādā gadījumā grupa ņem vērā jebkādu grupas uzraudzības iestādes lēmumu.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Dominējoša

    2 – Būtiska

    C0230

    Proporcionālā daļa, kas izmantota, lai aprēķinātu grupas maksātspēju

    Proporcionālā daļa ir proporcija, ko izmantos, lai aprēķinātu grupas maksātspēju.

    Šo šūnu nepiemēro galīgajai mātes sabiedrībai.

    Iekļaušana grupas uzraudzības tvērumā

    C0240

    Iekļaušana grupas uzraudzības tvērumā – Jā/ Nē

    Norādiet, vai sabiedrība ir vai nav iekļauta grupas uzraudzības tvērumā, kā minēts Direktīvas 2009/138/EK 214. pantā; ja sabiedrība nav iekļauta grupas uzraudzības tvērumā, kā noteikts 214. pantā, norāda, kurš no 214. panta punktiem ir tam par iemeslu.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Iekļauta tvērumā

    2 – Nav iekļauta tvērumā (214. panta a) apakšpunkts)

    3 – Nav iekļauta tvērumā (214. panta b) apakšpunkts)

    4 – Nav iekļauta tvērumā (214. panta c) apakšpunkts)

    C0250

    Iekļaušana grupas uzraudzības tvērumā – lēmuma datums, ka piemērots 214. pants

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd), kurā pieņemts izslēgšanas lēmums.

    Grupas maksātspējas aprēķins

    C0260

    Izmantotā metode un saskaņā ar 1. metodi sabiedrībai piemērotā pieeja

    Postenī apkopo informāciju par metodi, kas izmantota grupas maksātspējas aprēķinā, un par katrai sabiedrībai piemēroto pieeju.

    Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – 1. metode: pilna konsolidācija

    2 – 1. metode: proporcionāla konsolidācija

    3 – 1. metode: koriģēta kapitāla vērtspapīru metode

    4 – 1. metode: nozaru noteikumi

    5 – 2. metode: “Maksātspēja II”

    6 – 2. metode: citi nozaru noteikumi

    7 – 2. metode: vietējie noteikumi

    8 – Līdzdalības atskaitīšana saistībā ar Direktīvas 2009/138/EK 229. pantu

    9 – Nav iekļaušana grupas uzraudzības tvērumā, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 214. pantā

    10 – Cita metode

    S.33.01 – Apdrošināšanas un pārapdrošināšanas individuālas prasības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidne ir svarīga, ja izmanto Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi, Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi un metožu kombināciju šādi:

    — 
    pirmā daļa (šūnas C0060 līdz C0230) apkopo informāciju par visām grupas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām no EEZ vai ārpus EEZ esošām valstīm, kas piemēro Direktīvu 20069/138/EK un uzrādītas saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem, ja izmanto 2. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā, vai metožu kombināciju;
    — 
    otrā daļa (šūnas C0240 līdz C0260) apkopo informāciju par vietējām kapitāla prasībām, vietējām minimālā kapitāla prasībām un izmantojamo pašu kapitālu no visām grupas ārpus EEZ esošām apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām, ko uzrāda saskaņā ar vietējiem noteikumiem, neatkarīgi no grupas maksātspējas aprēķinam izmantotās metodes.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Katras sabiedrības juridiskais nosaukums

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Sabiedrības identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Sabiedrības līmenis/NF vai AKP/atlikusī daļa

    Norādiet, uz ko attiecas informācija. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Sabiedrības līmenis

    2 – Būtisks norobežots fonds vai atbilstības korekcijas portfelis

    3 – Atlikusī daļa

    C0050

    Fonda numurs

    Ja C0040=2, šis ir katra norobežotā fonda vai atbilstības korekcijas portfeļa unikālais numurs, ko piešķīrusi grupa. Tas saglabājas nemainīgs laika gaitā. To neizmanto atkārtoti citiem fondiem vai portfeļiem. Šo numuru izmanto konsekventi visās veidnes, attiecīgā gadījumā, lai identificētu fondu/portfeli.

    Ja C0040=1 vai 3, uzrāda “0”.

    EEZ un ārpus EEZ valstu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības (izmantojot Maksātspēja II noteikumus), kas iekļautas tikai ar atskaitīšanu un apkopošanu

    C0060

    Maksātspējas kapitāla prasība — tirgus risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasības tirgus riskam katrai sabiedrībai.

    C0070

    Maksātspējas kapitāla prasība — darījuma partnera saistību nepildīšanas risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasība darījuma partera saistību nepildīšanas riskam katrai sabiedrībai.

    C0080

    Maksātspējas kapitāla prasība — dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasība dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riskam katrai sabiedrībai.

    C0090

    Maksātspējas kapitāla prasība veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasība veselības apdrošināšanas parakstīšanas riskam katrai sabiedrībai.

    C0100

    Maksātspējas kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasība nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas riskam katrai sabiedrībai.

    C0110

    Maksātspējas kapitāla prasība — operacionālais risks

    Individuāla (bruto) maksātspējas kapitāla prasības operacionālajam riskam katrai sabiedrībai.

    C0120

    Individuālā maksātspējas kapitāla prasība

    Individuāla maksātspējas kapitāla prasība katrai sabiedrībai (tostarp jebkādi kapitāla papildinājumi).

    C0130

    Individuālā minimālā kapitāla prasība

    Individuālā minimālā kapitāla prasība katrai sabiedrībai.

    C0140

    Izmantojamais individuālais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību

    Izmantojamais individuālais pašu kapitāls, lai izpildītu maksātspējas kapitāla prasību. Šajā posteņi uzrāda kopējo pašu kapitālu. Nepiemēro grupas pieejamības ierobežojumus.

    C0150

    Sabiedrības īpašo parametru izmantošana

    Ja sabiedrība izmanto sabiedrības īpašos parametrus, lai aprēķinātu individuālu maksātspējas kapitāla prasību, uzrāda jomu(-as), attiecībā uz kurām minētos parametrus izmanto. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / pārskatīšanas risks

    2 – Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks / pārskatīšanas risks

    3 – No dzīvības apdrošināšanas atšķirīgas veselības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    4 – Nedzīvības apdrošināšanas prēmijas un rezerves risks

    Ietver tik iespējas, cik nepieciešams, atdalot tās ar “,”.

    C0160

    Vienkāršojumu izmantošana

    Ja sabiedrība izmanto vienkāršojumus, lai aprēķinātu individuālu maksātspējas kapitāla prasību, uzrāda jomu(-as), attiecībā uz kurām vienkāršojumus izmanto. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Tirgus risks / starpības risks (obligācijas un aizdevumi)

    2 – Tirgus risks / procentu likmju risks (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    3 – Tirgus risks / starpības risks (obligācijas un aizdevumi) (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    4 – Tirgus risks / tirgus riska koncentrācija (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    5 – Darījumu partneru saistību nepildīšanas risks

    6 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / mirstības risks

    7 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / ilgdzīvošanas risks

    8 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / invaliditātes un saslimstības risks

    9 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / polises apturēšanas risks

    10 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    11 – Dzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / dzīvības apdrošināšanas katastrofu risks

    12 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks / mirstības risks

    13 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks / ilgdzīvošanas risks

    14 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks / invaliditātes un saslimstības risks

    15 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks / invaliditātes un saslimstības risks (ienākumu aizsardzība)

    16 – Veselības apdrošināšanas, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, parakstīšanas risks / polises apturēšanas risks

    17 – Veselības apdrošināšanas parakstīšanas risks / dzīvības apdrošināšanas izdevumu risks

    18 – Nedzīvības apdrošināšanas parakstīšanas risks / prēmijas un rezerves risks (kaptīvās apdrošināšanas sabiedrības)

    Ietver tik iespējas, cik nepieciešams, atdalot tās ar “,”.

    C0170

    Daļēja iekšējā modeļa izmantošana

    Ja sabiedrība izmanto daļēju(-us) iekšējo(-os) modeli(-ļus), lai aprēķinātu individuālu maksātspējas kapitāla prasību, uzrāda jomu(-as), attiecībā uz kurām to/tos izmanto.

    C0180

    Grupas vai individuālais iekšējais modelis

    Ja sabiedrība izmanto pilnīgu iekšējo modeli, lai aprēķinātu individuālu maksātspējas kapitāla prasību, ir jānorāda, vai tas attiecas uz individuālu iekšējo modeli vai grupas iekšējo modeli. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Individuāls iekšējais modelis

    2 – Grupas iekšējais modelis

    C0190

    Iekšējā modeļa sākotnējās apstiprināšanas datums

    Ja individuāla uzraudzības iestāde apstiprina grupas vai individuālu iekšējo modeli, norādiet minētā apstiprinājuma datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    C0200

    Iekšējā modeļa jaunākās nozīmīgākās pārmaiņas apstiprināšanas datums

    Ja individuāla uzraudzības iestāde apstiprina grupas vai individuāla iekšējā modeļa nozīmīgas pārmaiņas (115. pants), norādiet minētā apstiprinājuma datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    C0210

    Kapitāla palielinājuma lēmuma pieņemšanas datums

    Ja uz kādu no šeit uzskaitītajām sabiedrībām attiecas kapitāla palielinājums (Direktīvas 2009/138/EK 37. pants), norādiet lēmuma pieņemšanas datuma ISO 8601 (ggg-mm-dd) kodu.

    C0220

    Kapitāla palielinājuma summa

    Ja uz kādu no šeit uzskaitītajām sabiedrībām attiecas kapitāla palielinājums (Direktīvas 2009/138/EK 37. pants), uzrādiet precīzu summu.

    C0230

    Kapitāla palielinājuma iemesls

    Ja uz kādu no šeit uzskaitītajām sabiedrībām attiecas kapitāla palielinājums (Direktīvas 2009/138/EK 37. pants), uzrādiet uzraudzības iestādes lēmumā norādīto(-os) lēmumu(-us).

    Ārpus EEZ valstu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības (gan tādas, kas izmanto “Maksātspēja II” noteikumus, gan tādas, kas neizmanto “Maksātspēja II” noteikumus) neatkarīgi no izmantotās metodes

    C0240

    Vietējā kapitāla prasība

    Vietējā individuālā kapitāla prasība, kas izraisa vietējās uzraudzības iestādes pirmo iejaukšanos.

    C0250

    Vietējā minimālā kapitāla prasība

    Vietējā minimālā kapitāla prasība, kas izraisa vietējās uzraudzības iestādes pēdējo iejaukšanos – licences anulēšanu. Šis rādītājs ir nepieciešams, lai aprēķinātu minimālo konsolidēto grupas maksātspējas prasību.

    C0260

    Izmantojamais pašu kapitāls saskaņā ar vietējiem noteikumiem

    Izmantojamais individuālais pašu kapitāls, lai segtu vietējo kapitāla prasību, kas aprēķināta saskaņā ar vietējiem noteikumiem, nepiemērojot grupas pieejamības ierobežojumus.

    S.34.01 – Citas regulētas un neregulētas finanšu sabiedrības, tostarp apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību un jauktu finanšu pārvaldītājsabiedrību individuālas prasības

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz sākuma un gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šī veidne ir svarīga saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi, Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi un metožu kombināciju un tā aptver tādu finanšu sabiedrību individuālas prasības, kas nav apdrošināšanas un apdrošināšanas sabiedrībās, un tādu neregulētu sabiedrību individuālas prasības, kuras veic finanšu darbības, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 52. punktā, piemēram, kredītiestādes, ieguldījumu sabiedrības, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekus, PVKIU pārvaldības sabiedrības, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas, neregulētas sabiedrības, kas veic finanšu darbības, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Katras sabiedrības juridiskais nosaukums.

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Sabiedrības identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Apkopotā veidā vai neapkopotā veidā

    Ja citu finanšu sektoru sabiedrības veido grupu ar īpašām kapitāla prasībām, katras individuālās prasības saraksta vietā var pieņemt šo konsolidēto kapitāla prasību. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Apkopoti

    2 – Neapkopoti

    C0050

    Kapitāla prasības veids

    Norādiet kapitāla prasības veidu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Nozaru (kredītiestādes, ieguldījumu firmas, finanšu iestādes, alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki, PVKIU pārvaldības sabiedrības, papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas)

    2 – Nosacīta (neregulētām sabiedrībām)

    3 – Nav kapitāla prasības

    C0060

    Nosacīta maksātspējas kapitāla prasība vai nozares kapitāla prasība

    Kapitāla prasība – nozaru vai nosacīta –, kas izraisa pirmo atsevišķas uzraudzības iestādes iejaukšanos, pieņemot tā saukto iejaukšanās sadalījuma pieeju.

    C0070

    Nosacītā minimālā kapitāla prasība vai nozares minimālā kapitāla prasība

    Minimālā kapitāla prasība – nozaru vai nosacīta –, kas izraisa pēdējo iejaukšanos, pieņemot tā saukto iejaukšanās sadalījuma pieeju, ja pieejams.

    Šo posteni nepieprasa no sabiedrībām, kurām nav noteikts pēdējā izraisītājnotikuma līmenis.

    C0080

    Nosacītais vai nozares izmantojamais pašu kapitāls

    Pašu kapitāls kopā, lai segtu (nosacīto vai nozaru) kapitāla prasību. Nepiemēro grupas pieejamības ierobežojumus.

    S.35.01 – Iemaksa grupas tehniskajās rezervēs

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Informācija, kas jāuzrāda no C0050 līdz C0210 šūnai, ir pēc svārstīguma korekcijas, atbilstības korekcijas un procentu likmes pārejas pasākuma piemērošanas. Pārejas posma atskaitījumu tehniskajām rezervēm uzrāda atsevišķi C0220 un C0230.

    šī veidne ir svarīga, ja izmanto Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā definēto 1. metodi, Direktīvas 2009/138/EK 233. pantā definēto 2. metodi un metožu kombināciju.

    Saistītas apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības, kuras nav meitas sabiedrības, izslēdz no šīs veidnes darbības jomas, jo tās novērtē, izmantojot koriģēto kapitāla vērtspapīru metodi.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Sabiedrības juridiskais nosaukums

    Katras sabiedrības juridiskais nosaukums

    C0020

    Sabiedrības identifikācijas kods

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0030

    Sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Sabiedrības identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0040

    Grupas maksātspējas kapitāla prasības aprēķina metode

    Norādiet grupas aprēķina metodi. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu ar iespējām:

    1 – 1. metode

    2 – 2. metode

    C0050

    Tehnisko rezervju kopsumma – tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Tehnisko rezervju kopsumma, ieskaitot GID.

    Šis postenis atbilst posteņu C0070, C0100, C0130, C0160, C0190 un C0220 summai, izņemot (pār)apdrošināšanas sabiedrības, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs saskaņā ar 2. metodi.

    Pārapdrošināšanas sabiedrībām, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs, saskaņā ar 2. metodi obligāts ir tikai postenis C0050.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, no kurām atskaitīta pārapdrošināšana un GID.

    Ja (pār)apdrošināšanas sabiedrībai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, tehnisko rezervju kopsumma šūnā C0050 atbilst iemaksai, ieskaitot pārapdrošināšanu, kas grupas uzraudzības tvērumā cedēta grupas tehniskajām rezervēm.

    Ja (pār)apdrošināšanas sabiedrībai izmanto 2. metodi, tehnisko rezervju kopsummu šūnā C0050 nevar saskaņot ar grupas tehnisko rezervju summu grupas bilancē.

    C0060

    Tehnisko rezervju kopsumma – tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Tehnisko rezervju kopsumma, neieskaitot GID.

    Šis postenis atbilst posteņu C0080, C0100, C0140, C0170, C0200 un C0230 summai, izņemot (pār)apdrošināšanas sabiedrības, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs saskaņā ar 2. metodi.

    (Pār)apdrošināšanas sabiedrībām, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs un kam ir atļauts izmantot vietējos noteikumus saskaņā ar 2. metodi, tikai postenis C0060 ir obligāts un to aizpilda, pamatojoties uz vietējo maksātspējas režīmu.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, ieskaitot pārapdrošināšanu, bet neieskaitot GID, tostarp grupas iekšējo pārapdrošināšanu (riska rezervei nevajadzētu būt bez GID).

    Ja (pār)apdrošināšanas sabiedrībai izmanto 1. metodi, kā definēts Direktīvas 2009/138/EK 230. pantā, tehnisko rezervju kopsumma šūnā C0060 atbilst iemaksai, neieskaitot pārapdrošināšanu, kas grupas uzraudzības tvērumā cedēta grupas tehniskajām rezervēm. Tehnisko rezervju kopsummu šūnā C0060 visām (pār)apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar 1. metodi var saskaņot ar grupas tehnisko rezervju summu grupas bilancē.

    Ja (pār)apdrošināšanas sabiedrībai izmanto 2. metodi, tehnisko rezervju kopsummu šūnā C0060 nevar saskaņot ar grupas tehnisko rezervju summu grupas bilancē.

    C0070, C0100, C0130, C0160, C0190

    Tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    EEZ un ārpus EEZ esošas sabiedrības tehnisko rezervju summa (tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums vai kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa), sadalīta pa attiecīgajām galvenajām kategorijām (dzīvības apdrošināšana, neieskaitot veselības apdrošināšanu un daļām piesaistītu un indeksam piesaistītu apdrošināšanu, daļām piesaistīta un indeksam piesaistīta apdrošināšana, veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, un no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana, nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu), aprēķināta saskaņā ar “Maksātspēja II” noteikumiem.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, no kurām atskaitīta pārapdrošināšana un GID.

    Izmantotā valūta ir grupas valūta.

    Šo posteni uzrāda attiecībā uz (pār)apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar 1. metodi un 2. metodi, izņemot attiecībā uz tādām (pār)apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar 2. metodi, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs.

    C0080, C0110, C0140, C0170, C0200

    Tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    EEZ un ārpus EEZ esošas sabiedrības tehnisko rezervju summa (tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums vai kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa), sadalīta pa attiecīgajām galvenajām kategorijām (dzīvības apdrošināšana, neieskaitot veselības apdrošināšanu un daļām piesaistītu un indeksam piesaistītu apdrošināšanu, daļām piesaistīta un indeksam piesaistīta apdrošināšana, veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, un no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana, nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu), aprēķināta saskaņā ar “Maksātspēja II” noteikumiem.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, ieskaitot pārapdrošināšanu, bet atskaitot GID, tostarp grupas iekšējo pārapdrošināšanu.

    Izmantotā valūta ir grupas valūta.

    Šo posteni uzrāda attiecībā uz (pār)apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar 1. metodi un 2. metodi, izņemot attiecībā uz tādām (pār)apdrošināšanas sabiedrībām saskaņā ar 2. metodi, kas atrodas ekvivalentās ārpus EEZ esošās valstīs.

    C0090, C0120, C0150, C0180, C0210

    Neto ieguldījums grupas tehniskajās rezervēs (%)

    (Pār)apdrošināšanas sabiedrības tehnisko rezervju procentuālā daļa (tehniskās rezerves, kas aprēķinātas kā kopums vai kā vislabākās aplēses un riska rezerves summa) pret grupas tehniskajām rezervēm saskaņā ar 1. metodi, neieskaitot GID, bet ieskaitot pārapdrošināšanu, kas cedēta ārpus grupas, sadalīta pa attiecīgajām galvenajām kategorijām (dzīvības apdrošināšana, neieskaitot veselības apdrošināšanu un daļām piesaistītu un indeksam piesaistītu apdrošināšanu, daļām piesaistīta un indeksam piesaistīta apdrošināšana, veselības apdrošināšana, kas līdzinās dzīvības apdrošināšanai, un no dzīvības apdrošināšanas atšķirīga veselības apdrošināšana, nedzīvības apdrošināšana, izņemot veselības apdrošināšanu).

    Šo posteni neuzrāda attiecībā uz sabiedrībām saskaņā ar 2. metodi.

    C0220

    Tehnisko rezervju pārejas pasākums– tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Pārejas posma atskaitījuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm. Šo vērtību neietver iepriekšējos posteņos.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, no kurām atskaitīta pārapdrošināšana un GID.

    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.

    C0230

    Tehnisko rezervju pārejas pasākums– tehnisko rezervju summa, neieskaitot GID

    Pārejas posma atskaitījuma summa attiecībā uz tehniskajām rezervēm. Šo vērtību neietver iepriekšējos posteņos.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, ieskaitot pārapdrošināšanu, bet atskaitot GID, tostarp grupas iekšējo pārapdrošināšanu.

    Šo vērtību uzrāda kā negatīvu vērtību.

    C0240

    Ilgtermiņa garantiju pasākumi – tehniskās rezerves, kam piemēro pārejas pasākumu attiecībā uz bezriska procentu likmi – tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Norādiet summu tehnisko rezervju kopsummai, ieskaitot GID (C0050), kam piemēro pārejas korekciju attiecībā uz bezriska procentu likmes termiņstruktūru.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, no kurām atskaitīta pārapdrošināšana un GID.

    C0250

    Ilgtermiņa garantiju pasākumi – tehniskās rezerves, kam piemēro svārstīguma korekciju – tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    ►M3  Norādīt summu tehnisko rezervju kopsummai, ieskaitot GID (C0050), kam piemēro svārstīguma korekciju. Tehniskās rezerves uzrāda pēc pārejas pasākuma un riska rezerves.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, ieskaitot pārapdrošināšanu un GID, tostarp grupas iekšējo pārapdrošināšanu. ◄

    C0260

    Ilgtermiņa garantiju pasākumi – tehniskās rezerves, kam piemēro atbilstības korekciju – tehnisko rezervju summa, ieskaitot GID

    Norādiet summu tehnisko rezervju kopsummai, ieskaitot GID (C0050), kam piemēro atbilstības korekciju.

    Šo šūnu aizpilda ar summām, ieskaitot pārapdrošināšanu un GID, tostarp grupas iekšējo pārapdrošināšanu.

    S.36.01. – Grupas iekšējais darījums (GID) – kapitāla vērtspapīru tipa darījumi, parāda un aktīvu pārvešana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju par visiem (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos) GID, kas attiecas uz kapitāla vērtspapīriem, parādiem, savstarpēju finansēšanu un aktīvu pārvešanu grupas ietvaros, kas identificēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktu. Tie ir citstarp:

    — 
    kapitāla vērtspapīri un citi kapitāla posteņi, tostarp līdzdalības saistītās sabiedrībās un grupas saistītu sabiedrību pārvestās akcijas;
    — 
    parāda vērtspapīri, tostarp obligācijas, aizdevumi, nodrošināti aizdevumi un citi līdzīga rakstura darījumi, piem., ar periodiskām iepriekš noteiktām procentu likmēm, vai kuponi, vai prēmiju maksājumi iepriekš noteiktam laika periodam;
    — 
    citu aktīvu pārvedumi, piemēram, citu, ar grupu nesaistītu (t. i., ārēju) sabiedrību īpašumu pārvedumi vai akciju pārvedumi.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t. i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ aizdevēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kas pērk kapitāla vērtspapīrus vai aizdod tos saistītai sabiedrībai grupas ietvaros Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē, t. i., sabiedrība, kas atzīst darījumu kā aktīvu savā bilancē (debets – bilance).

    C0030

    Ieguldītāja/ aizdevēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ aizdevēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/aizdevēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0050

    Ieguldītāja/ aizņēmēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura emitē kapitāla vērtspapīrus/kapitāla posteni vai veic naudas aizņēmumu (emitē parāda vērtspapīrus). T. i., sabiedrība, kas atzīst darījumu kā saistību savā bilancē (kredīts – bilance).

    C0060

    Ieguldītāja/ aizņēmēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ aizņēmēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/aizņēmēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0080

    Instrumenta identifikācijas kods

    Šis ir instrumenta (kapitāla vērtspapīru, parāda vērtspapīru utt.) identifikācijas kods starp abiem darījuma partneriem šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam laika gaitā jābūt konsekventam.

    Tas var atšķirties no grupas iekšējā darījuma koda, kas norādīts šūnā C0010.

    C0090

    Instrumenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0100

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – obligācijas / parāda vērtspapīri – nodrošināts;

    2 – obligācijas / parāda vērtspapīri – nenodrošināts;

    3 – kapitāla vērtspapīru veids – daļas / līdzdalības;

    4 – kapitāla vērtspapīru veids – citi;

    5 – cita aktīvu pārvešana – īpašumi;

    6 – cita aktīvu pārvešana – citi.

    C0110

    Darījuma emisijas datums

    Šis ir agrākais no šādiem datumiem: darījuma/parāda vērtspapīru emisijas datums vai datums, no kura GID ir spēkā, ja tas atšķiras no emisijas datuma.

    Datumam būtu jāatbilst ISO 8601 (gggg–mm–dd) formātam.

    C0120

    Darījuma termiņš

    Norādiet tā datuma, kurā darījums beidzas/tā termiņa datumu, ja piemērojams, ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd).

    — Attiecībā uz GID, kuriem nav termiņa, izmanto “9999–12–31”.

    — Beztermiņa vērtspapīriem izmanto “9999–12–31”.

    C0130

    Darījuma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurā notika darījums.

    C0140

    Darījuma līgumiskā summa / darījuma cena

    Darījuma summa vai cena uz vienošanos/līgumu, kas uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    C0150

    Nodrošinājuma/aktīva vērtība

    Nodrošinājuma vērtība nodrošinātam parāda vērtspapīram vai aktīva vērtība GID, kas ietver aktīvu pārvešanu, kas uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    Ja kāda no darījuma pusēm, kas ir iesaistīta GID, tiek saskaņā ar “Maksātspēja II” direktīvas vērtēšanas noteikumiem novērtēta kā daļa no grupas maksātspējas aprēķina, tad “Maksātspēja II” direktīvas vērtību izmanto, lai novērtētu nodrošinājumu. Kā minimums (nav izsmeļošs saraksts), paredzams, ka nodrošinājumu starp šīm sabiedrībām novērtē saskaņā ar “Maksātspēja II” direktīvas vērtēšanas principiem:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības

    — EEZ apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības

    — Trešo valstu apdrošināšanas, pārapdrošināšanas, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas ar 1. metodi iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā

    — Trešo valstu apdrošināšanas, pārapdrošināšanas, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas ar 2. metodi iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā un kam piemēro neekvivalentus režīmus

    Nodrošinājuma līgumus starp cita veida sabiedrībām, piem., GID starp divām kredītiestādēm grupā, var vērtēt saskaņā ar nozaru noteikumiem.

    C0160

    Izpirkšanas/ priekšapmaksu/ atmaksājumu summa pārskata periodā

    Kopējās izpirkšanas/ priekšapmaksu/ atmaksājumu summa pārskata periodā, ja piemērojams, kas uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    C0170

    Dividenžu/ procentu/ kupona un citu pārskata periodā veikto maksājumu summa

    Šajā šūnā atspoguļo visus maksājumus, kas veikti saistībā ar GID, kuri šajā veidnē uzskaitīti attiecībā uz pārskata periodu (12 mēnešus līdz pārskata datumam).

    Tie ir citstarp:

    — dividendes par kārtējo gadu, tostarp izmaksātās vai deklarētās, bet neizmaksātās dividendes;

    — jebkādas atliktās dividendes no iepriekšējiem gadiem, kuras izmaksātas pārskata gada laikā (t. i., jebkuras izmaksātās atliktās dividendes, kuras ietekmējušas pārskata perioda peļņu un zaudējumus);

    — saistībā ar parāda instrumentiem veiktie procentu maksājumi;

    — visi citi maksājumi, kas veikti saistībā ar šajā veidnē uzskaitītajiem GID, piem., maksas, kas attiecas uz aktīvu pārvedumiem.

    — Papildinājumu summa (attiecīgā gadījumā), t. i., kopējā papildu nauda, kas ieguldīta perioda laikā, piemēram, papildu maksājumi par daļēji apmaksātām akcijām vai algu paaugstinājuma summa perioda laikā (ja papildinājumi uzrādīti kā atsevišķs postenis).

    Šo summu uzrāda grupas pārskata valūtā.

    C0180

    Darījuma līgumiskās summas bilance pārskata datumā

    Darījuma nesamaksātā summa pārskata datumā (attiecīgā gadījumā), piem., attiecībā uz parāda vērtspapīru emisiju, kas uzrādīta grupas pārskata valūtā. Ja ir notikusi pilna apmēra agrīna norēķinu veikšana/priekšapmaksa, līgumiskās summas bilance ir nulle.

    C0190

    Kupona/ procentu likme

    Procentu vai kupona likme procentos, ja piemērojams. Attiecībā uz mainīgu procentu likmi šeit ietilpst atsauces likme un procentu likme virs tās.

    S.36.02 – GID – atvasinātie instrumenti

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē uzrāda visus GID starp sabiedrībām, kas ietilpst grupas uzraudzības tvērumā saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktu, neatkarīgi no aprēķina metodes vai nozaru maksātspējas noteikumu izmantošanas grupas maksātspējas aprēķina nolūkos.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID uzrādīšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, atsevišķi vērtējot pēc būtisku un ļoti būtisku GID robežvērtībām, šie darījumi tomēr ir jāuzrāda atsevišķi, ja kopā tie pārsniedz attiecīgās robežvērtības būtiskiem vai ļoti būtiskiem GID.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t.i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ pircēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura iegulda/pērk atvasināto instrumentu, vai darījumu partneris ar garo pozīciju. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem maksātājs ir fiksētās likmes maksātājs, kurš saņem mainīgo likmi.

    C0030

    Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pircēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0050

    Emitenta/ pārdevēja nosaukums

    Tās sabiedrības nosaukums, kura emitē/pārdod atvasināto instrumentu, vai darījumu partneris ar īso pozīciju. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem saņēmējs saņem fiksētās likmes un maksā saskaņā ar mainīgo likmi.

    C0060

    Emitenta/ pārdevēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ pārdevēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pārdevēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0080

    Instrumenta identifikācijas kods

    Šis ir instrumenta (atvasinātā instrumenta) identifikācijas kods starp abiem darījuma partneriem šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam laika gaitā jābūt konsekventam.

    Tas var atšķirties no grupas iekšējā darījuma koda, kas norādīts šūnā C0010.

    C0090

    Instrumenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    C0100

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Atvasinātie instrumenti – regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi

    2 – Atvasinātie instrumenti – regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi

    3 – Atvasinātie instrumenti – iespējas līgumi

    4 – Atvasinātie instrumenti – citi

    5 – Garantijas – kredītaizsardzība

    6 – Garantijas – citi

    7 – Mijmaiņas līgumi – kredītsaistību nepildīšana

    8 – Mijmaiņas līgumi – procentu likme

    9 – Mijmaiņas darījumi – valūta

    10 – Mijmaiņas darījumi – citi

    Pārdošanas ar atpirkšanu līgums būtu jāuztver kā skaidrās naudas darījums plus regulētā tirgū netirgots nākotnes līgums.

    C0110

    Darījuma tirdzniecības datums

    Norādiet atvasinātā instrumenta līguma darījuma/tirdzniecības datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd). Automātiski pagarinātiem līgumiem norādiet sākotnējo tirdzniecības datumu.

    C0120

    Termiņš

    Norādiet līgumā noteiktās dienas ISO 8601 (gggg–mm–dd) kodu, kad tiek slēgts atvasinātā instrumenta darījums, proti, vai nu termiņu, derīguma termiņu iespējas līgumiem (ES vai ASV), utt.

    C0130

    Valūta

    Ja piemērojams, norādiet atvasinātā instrumenta ISO 4217 burtkodu, t. i., atvasinātā instrumenta valūtas nosacīto summu (piem., iespējas līgums, kura pamatā ir summa USD). Šo posteni nepiemēro valūtas mijmaiņas līgumiem.

    C0140

    Nosacītā summa darījuma datumā

    Segtā vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa darījuma datumā, uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem – atbilst līgumsummai.

    C0150

    Nosacītā summa pārskata datumā

    Segtā vai atvasinātajam instrumentam pakļautā summa pārskata datumā, t. i., beigu bilance, uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    Attiecībā uz regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem un iespējas līgumiem atbilst līguma apjomam, kas reizināts ar līgumu skaitu. Attiecībā uz mijmaiņas darījumiem un regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem – atbilst līgumsummai. Ja darījuma termiņš ir pienācis/ līgums ir beidzies pārskata perioda laikā pirms pārskata datuma, nosacītā summa pārskata datumā ir nulle.

    C0160

    Nodrošinājuma valūta

    Ieķīlātā nodrošinājuma vērtība pārskata datumā (nulle, ja atvasinātais instruments ir slēgts), ja piemērojams, uzrādīta grupas pārskata valūtā.

    Ja kāda no darījuma pusēm, kas ir iesaistīta GID, tiek saskaņā ar “Maksātspēja II” direktīvas vērtēšanas noteikumiem novērtēta kā daļa no grupas maksātspējas aprēķina, tad “Maksātspēja II” direktīvas vērtība būtu jāizmanto, lai novērtētu nodrošinājumu. Kā minimums (nav izsmeļošs saraksts), paredzams, ka nodrošinājumu starp šīm sabiedrībām novērtē saskaņā ar “Maksātspēja II” direktīvas vērtēšanas principiem:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrības

    — EEZ apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības.

    — Trešo valstu apdrošināšanas, pārapdrošināšanas, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas ar 1. metodi iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā.

    — Trešo valstu apdrošināšanas, pārapdrošināšanas, apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības un jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības, kas ar 2. metodi iekļautas grupas maksātspējas aprēķinā un kam piemēro neekvivalentus režīmus.

    Nodrošinājuma līgumus starp cita veida sabiedrībām, piem., GID starp divām kredītiestādēm grupā, var vērtēt saskaņā ar nozaru noteikumiem.

    C0170

    Iespējas līgumi, regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi, regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi un citi atvasinātie instrumenti – atvasināto instrumentu izmantojums (ko veic pircējs)

    Aprakstiet atvasinātā instrumenta izmantošanu (mikrolīmeņa/makrolīmeņa riska ierobežošana, efektīva portfeļa pārvaldība). Mikrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz atsevišķu atvasināto instrumentu, prognozētu darījumu vai saistībām. Makrolīmeņa risku ierobežošana attiecas uz finanšu instrumentu, prognozēto darījumu vai saistību kopumu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Mikrolīmeņa riska ierobežošana

    2 – Makrolīmeņa riska ierobežošana

    3 – Naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana

    4 – efektīva portfeļa pārvaldība, izņemot “Naudas plūsmu aktīvu un saistību salāgošana”.

    C0180

    Iespējas līgumi, regulētā tirgū tirgoti nākotnes līgumi, regulētā tirgū netirgoti nākotnes līgumi un citi atvasinātie instrumenti – identifikācijas kods atvasinātā instrumenta pamatā esošajam aktīvam/ saistībām

    ►M3  Atvasinātā instrumenta pamatā esošā aktīva/saistību identifikācijas kods. Šis postenis ir uzrādāms vienīgi attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem, kuriem sabiedrības portfelī ir viens pamatā esošs instruments vai indekss.

    Indeksu uzskata par atsevišķu instrumentu, un tas tiek uzrādīts.

    Atvasinātā instrumenta pamatā esošā instrumenta identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166 (ja pieejams)

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Kods, ko sabiedrība piešķīrusi pamatā esošajam instrumentam, ja iepriekš minētie varianti nav pieejami; tam ir jābūt unikālam un pastāvīgi konsekventi izmantotam attiecībā uz šo instrumentu;

    — “Vairāki aktīvi/saistības”, ja ir vairāk nekā viens pamatā esošais aktīvs vai saistības.

    Ja pamatā esošais instruments ir indekss, norāda indeksa kodu. ◄

    C0190

    Atvasinātā instrumenta bāzes aktīva/ saistību identifikācijas koda tips

    ►M3  
    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Instrumenta identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta variantiem:
    1 –  ISIN kods saskaņā ar ISO 6166
    2 –  CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko CUSIP pakalpojumu birojs [Service Bureau] piešķir ASV un Kanādas komercsabiedrībām)
    3 –  SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])
    4 –  WKN (Vācijas Vērtspapīru (burtciparu) identifikācijas numurs [Wertpapier Kenn-Nummer])
    5 –  Bloomberg Ticker (“Bloomberg” burtkods, ar ko identificē komercsabiedrības vērtspapīrus)
    6 –  BBGID (“The Bloomberg Global” piešķirts identifikācijas numurs)
    7 –  Reuters RIC (“Reuters” piešķirts instrumenta kods)
    8 –  FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])
    9 –  Cits kods, ko piešķīris Nacionālo numerācijas aģentūru apvienības [Association of National Numbering Agencies] dalībnieks
    99 –  Kods, ko sabiedrība piešķīrusi gadījumā, kad nav pieejams neviens no minētajiem variantiem. Šo iespēju izmanto arī attiecībā uz gadījumiem “vairāki aktīvi/saistības” un indeksi.  ◄

    C0200

    Kredītaizsardzība – CDS un garantijas – tā darījumu partnera nosaukums, kuram tiek pirkta kredītaizsardzība

    Tā darījumu partnera nosaukums, kuram tikusi pirkta kredītaizsardzība tā saistību nepildīšanas gadījumam

    C0210

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā piegādātā procentu likme (pircējam)

    Procentu likme, kas piegādāta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (tikai procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0220

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā saņemtā procentu likme (pircējam)

    Procentu likme, kas saņemta saskaņā ar mijmaiņas līgumu (tikai procentu likmju mijmaiņas līgumiem).

    C0230

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā piegādātā valūta (pircējam)

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma cenai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem).

    C0240

    Mijmaiņas darījumi – mijmaiņas darījumā saņemtā valūta (pārdevējam)

    Norādiet valūtas ISO 4217 burtkodu mijmaiņas līguma nosacītajai summai (tikai attiecībā uz valūtas mijmaiņas līgumiem).

    S.36.03. – GID – iekšējā pārapdrošināšana

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju par visiem (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos) GID, kas attiecas uz iekšēju pārapdrošināšanu grupas ietvaros, kas identificēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktu. Tie ir citstarp:

    — 
    obligātās pārapdrošināšanas līgumi starp grupas sabiedrībām;
    — 
    brīvprātīgā pārapdrošināšana starp grupas sabiedrībām; un
    — 
    jebkurš cits darījums, kura rezultātā tiek pārvests parakstīšanas risks (apdrošināšanas risks) starp saistītām grupas sabiedrībām.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu. Sabiedrības uzrāda tik rindas, cik ir nepieciešam, lai pienācīgi identificētu darījumu, tostarp, ja ir izmantoti dažādu veidu pārapdrošināšanas līgumi.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t.i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Cedenta nosaukums

    Tādas sabiedrības juridiskais nosaukums, kas parakstīšanas risku pārvedusi uz citu apdrošinātāju vai pārapdrošinātāju grupas ietvaros Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunktā.

    C0030

    Cedenta identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Cedenta identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Cedenta identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0050

    Pārapdrošinātāja nosaukums

    Tā pārapdrošinātāja juridiskais nosaukums, kam pārvests parakstīšanas risks.

    Tas pats, kas uzrādīts S.30.02. veidnē.

    C0060

    Pārapdrošinātāja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Pārapdrošinātāja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Pārapdrošinātāja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0080

    Darbības periods (sākuma datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad sākās konkrētais pārapdrošināšanas līgums.

    C0090

    Darbības periods (beigu datums)

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kad beidzas konkrētais pārapdrošināšanas līgums (t. i., pēdējo datumu, kad konkrētais pārapdrošināšanas līgums ir spēkā). Šo posteni neuzrāda, ka nav termiņa (piemēram, pārapdrošināšanas līgums ir nepārtraukts un beidzas ar vienas no pusēm paziņojumu).

    C0100

    Pārapdrošināšanas līguma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 kodu (gggg–mm–dd), kurā notiek maksājumi saskaņā ar konkrēto pārapdrošināšanas līgumu.

    C0110

    Pārapdrošināšanas līguma veids

    Norādiet pārapdrošināšanas līguma veidu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – kvotu daļa

    2 – mainīga kvotu daļa

    3 – pārpalikums

    4 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu un par risku)

    5 – zaudējumu pārsniegums (par risku)

    6 – zaudējumu pārsniegums (par notikumu)

    7 – zaudējumu pārsniegums, “dublējums” (aizsardzība pret sekojošiem notikumiem, kurus var izraisīt noteiktas katastrofas, piemēram, plūdiem vai ugunsgrēkiem)

    8 – zaudējumu pārsniegums ar bāzes risku

    9 – atjaunināšanas segums

    10 – kopējais zaudējumu pārsniegums

    11 – neierobežots zaudējumu pārsniegums

    12 – zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšana

    13 – citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    14 – citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi

    15 – finanšu pārapdrošināšana

    16 – brīvprātīgā proporcionālā pārapdrošināšana

    17 – brīvprātīgā neproporcionālā pārapdrošināšana

    “Citi proporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (13. kods) un “Citi neproporcionālās obligātās pārapdrošināšanas līgumi” (14. kods) var tikt izmantoti hibrīdveidu pārapdrošināšanas līgumiem.

    C0120

    Pārapdrošinātāja sniegtais maksimālais segums saskaņā ar līgumu

    Kvot daļas vai pārpalikuma pārapdrošināšanas līgumam šeit norāda 100 % no maksimālās summas, kas noteikta visam pārapdrošināšanas līgumam (piem., GBP 10 milj.). Neierobežota seguma gadījumā šeit jānorāda “–1”. Zaudējumu pārsnieguma vai zaudējumu apturēšanas pārapdrošināšanas līgumiem ierakstiet sākotnējo kapacitāti.

    Šis postenis jāuzrāda darījuma valūtā.

    C0130

    Neto debitoru parādi

    Summa, kas izriet no: apdrošinātāja izmaksātajām, bet pārapdrošinātāja vēl neatlīdzinātajām atlīdzību prasībām + pārapdrošinātāja maksājamās komisijas + citiem debitoru parādiem, no kā atskaitīti parādi pārapdrošinātājam. Naudas noguldījumus neiekļauj un uzskata par saņemtajām garantijām. Šai summai jābūt vienādai ar šādu bilances posteņu summu: “Pārapdrošināšanas debitoru parādi” un “Pārapdrošināšanas kreditoru parādi”.

    Šis postenis jāuzrāda grupas valūtā.

    C0140

    No pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā

    Kopējā no pārapdrošinātāja saņemamā summa pārskata datumā, kurā ietilpst:

    — prēmiju rezerve tai nākotnes pārapdrošināšanas prēmijai, kura jau ir samaksāta pārapdrošinātājam;

    — atlīdzību prasību rezerve, kas paredzēta apdrošinātājam nesamaksātajām atlīdzību prasībām, kuras jāmaksā pārapdrošinātājam; un/vai

    — tehniskās rezerves summai, kas atspoguļo pārapdrošinātāja daļu bruto tehniskajās rezervēs.

    Šis postenis jāuzrāda grupas pārskata valūtā.

    C0150

    Pārapdrošināšanas rezultāts (pārapdrošinātajai sabiedrībai)

    Pārapdrošināšanas rezultātu pārapdrošinātajai sabiedrībai aprēķina šādi:

    pārapdrošinātās sabiedrības saņemtās pārapdrošināšanas komisijas maksas kopā

    mīnus

    bruto pārapdrošinātās sabiedrības izmaksātās pārapdrošināšanas prēmijas

    plus

    pārapdrošinātāja samaksātās atlīdzību prasības pārskata periodā

    plus

    no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā pārskata perioda beigās

    mīnus

    no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas kopā pārskata perioda sākumā

    Šis postenis jāuzrāda grupas pārskata valūtā.

    C0160

    Darījumdarbības virziens

    Norādiet pārapdrošināto darījumdarbības virzienu, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 I pielikumā. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Medicīnisko izdevumu apdrošināšana

    2 – Ienākumu aizsardzības apdrošināšana

    3 – Darbinieku kompensāciju apdrošināšana

    4 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    5 – Cita mehāniskā transportlīdzekļa apdrošināšana

    6 – Apdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    7 – Īpašuma apdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    8 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības apdrošināšana

    9 – Kredītu un galvojumu apdrošināšana

    10 – Juridisko izdevumu apdrošināšana

    11 – Palīdzība

    12 – Dažādi finansiālie zaudējumi

    13 – Medicīnisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    14 – Ienākumu aizsardzības proporcionāla pārapdrošināšana

    15 – Darbinieku kompensāciju proporcionāla pārapdrošināšana

    16 – Mehāniskā transportlīdzekļa īpašnieka civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    17 – Cita mehānisko transportlīdzekļu proporcionāla pārapdrošināšana

    18 – Proporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    19 – Īpašuma proporcionāla pārapdrošināšana pret uguns radītiem un cita veida zaudējumiem

    20 – Vispārējās civiltiesiskās atbildības proporcionāla pārapdrošināšana

    21 – Kredītu un galvojumu proporcionāla pārapdrošināšana

    22 – Juridisko izdevumu proporcionāla pārapdrošināšana

    23 – Palīdzības proporcionāla pārapdrošināšana

    24 – Dažādu finansiālo zaudējumu proporcionāla pārapdrošināšana

    25 – Neproporcionāla veselības pārapdrošināšana

    26 – Neproporcionāla nelaimes gadījumu pārapdrošināšana

    27 – Neproporcionāla pārapdrošināšana kuģniecības, aviācijas un transporta jomā

    28 – Neproporcionāla īpašuma pārapdrošināšana

    ►M1

     

    29 – Veselības apdrošināšana

    30 – Apdrošināšana ar līdzdalību peļņā

    31 – Indeksam piesaistīta un daļām piesaistīta apdrošināšana

    32 – Cita dzīvības apdrošināšana

    33 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz veselības apdrošināšanas saistībām

    34 – Mūža rente, kas rodas no nedzīvības apdrošināšanas līgumiem un attiecas uz apdrošināšanas saistībām, kuras nav veselības apdrošināšanas saistības

    35 – Veselības pārapdrošināšana

    36 – Dzīvības pārapdrošināšana

     ◄

    Ja pārapdrošināšanas līgums attiecas vairāk nekā uz vienu darījumdarbības virzienu, izraugieties vissvarīgāko darījumdarbības virzienu no iepriekš sniegtā saraksta.

    S.36.04. – GID – izmaksu dalīšana, iespējamās saistības, ārpusbilances un citi posteņi

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šīs veidnes mērķis ir apkopot informāciju par visiem citiem GID (būtiskiem, ļoti būtiskiem un tādiem darījumiem, par kuriem ir jāziņo jebkādos apstākļos), kas nav atspoguļoti 36.01. līdz 36.03. veidnē grupas ietvaros, kas identificēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 213. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktu. Tie ir citstarp:

    — 
    iekšējā izmaksu dalīšana;
    — 
    iespējamās saistības (kas nav atvasinātie instrumenti);
    — 
    ārpusbilances garantijas;
    — 
    jebkādi citi darījumi starp saistītām sabiedrībām vai fiziskām personām grupas uzraudzības ietvaros.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Šajā veidnē ietver GID, kas bijuši:

    — 
    spēkā pārskata perioda sākumā;
    — 
    sākti pārskata perioda laikā un nav pabeigti pārskata sniegšanas datumā;
    — 
    sākti un tiem beidzies termiņš pārskata sniegšanas periodā.

    Ja no GID pārskatu sniegšanas var izslēgt līdzīgus darījumus ar saistītu sabiedrību, kas atsevišķi apsvērti pret nozīmīgu un ļoti nozīmīgu darījumu robežvērtībām, par minētajiem darījumiem tik un tā jāsniedz atsevišķs pārskats gadījumā, ja kolektīvi tie ir nozīmīgu un ļoti nozīmīgu GID attiecīgo robežvērtību līmenī vai pārsniedz to.

    Par katru darījumu sniedz atsevišķu pārskatu.

    Par jebkādiem nozīmīgu GID pieskaitījumiem/papildinājumiem sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID pat tad, ja pats papildinājums ir zem nozīmīga darījuma robežvērtības limita. Piemēram, ja sabiedrība palielina citai saistītai sabiedrībai izsniegta aizdevuma sākotnējo summu, aizdevuma pieskaitījums būtu jāuzskaita kā atsevišķs postenis ar savu emisijas datumu, kas ir papildinājuma datums.

    Ja darījuma vērtība divām darījuma pusēm atšķiras (piem., EUR 10 milj. darījums starp A un B, kur A uzskaita EUR 10 milj., bet B saņem tikai EUR 9,5 milj. darījuma izmaksu dēļ, t.i., EUR 0,5 milj. ir izdevumi) veidnē kā darījuma summu uzskaita maksimālo summu, šajā gadījumā EUR 10 milj.

    Ja ir saistītu GID virkne (piem., A iegulda iekš B, un B iegulda iekš C), par katru virknes posmu sniedz pārskatu kā par atsevišķu GID.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Grupas iekšējā darījuma ID

    Unikāls iekšējais identifikācijas kods katram grupas iekšējam darījumam. Jābūt konsekvencei laika gaitā.

    C0020

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja nosaukums

    Tās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura pērk/iegulda aktīvā/ieguldījumā vai saņem pakalpojumu/garantiju.

    C0030

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0040

    Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pircēja/ apdrošināšanas atlīdzības saņēmēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0050

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja nosaukums

    Tās sabiedrības juridiskais nosaukums, kura pārdod/pārved aktīvu/ieguldījumu vai sniedz pakalpojumu/garantiju.

    C0060

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas kods

    Ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam piešķirts unikāls identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0070

    Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas koda tips

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Ieguldītāja/ pārdevēja/ nodrošinājuma sniedzēja identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0080

    Darījuma tips

    Norādiet darījuma tipu. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Iespējamās saistības

    2 – Ārpusbilances posteņi

    3 – Iekšējā izmaksu dalīšana

    4 – Cits

    C0090

    Darījuma emisijas datums

    Norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā stājas spēkā darījums/emisija.

    C0100

    Vienošanās/līguma bāzes darījuma spēkā stāšanās datums

    Ja piemērojams, norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā stājas spēkā darījums vai darījuma pamatā esošais līgums, ja šis datums atšķiras no darījuma datuma. Ja šis datums sakrīt ar darījuma datumu, tad jāuzrāda darījuma datums.

    C0110

    Vienošanās/līguma bāzes darījuma beigu datums

    Ja piemērojams, norādiet tā datuma ISO 8601 kodu (gggg–mm–dd), kurā vienošanās/līgums beidzas. Ja līgums ir beztermiņa, norādiet “9999–12–31”.

    C0120

    Darījuma valūta

    Norādiet tās valūtas ISO 4217 burtkodu, kurā notika darījums.

    C0130

    Izraisītājnotikums

    Attiecīgā gadījumā, īss tāda notikuma apraksts, kurš izraisītu darījumu/maksājumu/saistības/neko, piem., notikums, kura rezultātā rastos iespējamās saistības.

    C0140

    Darījuma/ nodrošinājuma/ garantijas vērtība

    Darījuma, ieķīlātā nodrošinājuma vai iespējamo saistību vērtība, kas atzīta direktīvas “Maksātspēja II” bilancē.

    Šis postenis jāuzrāda grupas pārskata valūtā.

    Visus posteņus uzrāda vērtībā saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II”. Tomēr, ja vērtība saskaņā ar direktīvu “Maksātspēja II” nav pieejama (piem., ārpus EEZ darbības saskaņā ar 2. metodi līdzvērtīgos režīmos vai bankās un kredītiestādēs), būtu jāizmanto vietējie vai nozares vērtēšanas noteikumi.

    C0150

    Iespējamo saistību maksimālā iespējamā vērtība

    Maksimālā iespējamā vērtība, ja iespējams, neatkarīgi no direktīvas “Maksātspēja II” bilancē iekļauto iespējamo saistību varbūtības (t. i., nākotnes naudas plūsmas, kas nepieciešamas, lai nokārtotu iespējamās saistības to darbības laikā, diskontētas ar attiecīgo bezriska procentu likmju termiņstruktūru).

    C0160

    Tādu iespējamo saistību maksimālā iespējamā vērtība, kas nav iekļautas “Maksātspēja II” bilancē

    Norādiet iespējamo saistību maksimālo vērtību tām saistībām, kuras nav iekļautas direktīvas “Maksātspēja II” bilancē un kuras varētu būt jāsaņem no nodrošinājuma sniedzēja.

    Šis postenis jāuzrāda grupas pārskata valūtā.

    C0170

    Kredītvēstuļu/ garantiju maksimālā vērtība

    Visu iespējamo naudas plūsmu summa, ja notiktu visi garantiju saistību izpildes izraisītājnotikumi attiecībā uz garantijām, ko “nodrošinājuma sniedzējs” (C0050. šūna) sniedzis “apdrošināšanas atlīdzības saņēmējam” (C0020. šūna), lai garantētu, ka sabiedrība saistības nomaksā termiņā (ietver kredītvēstules, neizmantotus piešķirtus aizņemšanās mehānismus). Šis postenis neietver summas, kas jau ir uzrādītas C0150. un C0160. postenī.

    C0180

    Garantēto aktīvu vērtība

    To garantēto aktīvu vērtība, par kuriem ir saņemtas garantijas.

    Šajā gadījumā var būt atbilstīgi citi vietējie/nozares vērtēšanas principi, kas nav direktīvas “Maksātspēja II” vērtēšanas principi.

    S.37.01 – Riska koncentrācija

    Vispārīgas piezīmes:

    Šī iedaļa attiecas uz gada informācijas iesniegšanu par grupām.

    Šajā veidnē ietver visu būtisko riska koncentrāciju starp sabiedrībām, kas ietilpst grupas uzraudzības tvērumā, un trešām personām, neatkarīgi no aprēķina metodes vai nozaru maksātspējas noteikumu izmantošanas grupas maksātspējas aprēķina nolūkos.

    Mērķis ir uzskaitīt visbūtiskāko riska darījumu (riska darījuma vērtība) darījuma parteru un riska darījuma veida dalījumā (grupa vai/un sabiedrība) ārpus (pār)apdrošināšanas grupas tvēruma (maksimālais riska darījums uz līgumu un ja pārapdrošinātājs bankrotē; ārpusbilances riska koncentrācija). To var saprast kā maksimālo iespējamo riska darījumu uz līguma pamata, un tas nav noteikti atspoguļots bilancē, bet tas neņem vērā jebkādus riska mazināšanas instrumentus vai paņēmienus. Grupas uzraudzības iestāde pēc apspriešanās ar grupu un kolēģiju var noteikt robežvērtības.



     

    POSTENIS

    NORĀDĪJUMI

    C0010

    Ārējā darījuma partnera nosaukums

    Šis ir grupas ārējā darījuma partnera nosaukums.

    C0020

    Grupas darījuma partnera identifikācijas kods

    Juridiskās personas identifikators (LEI), kas piešķirts ieguldītājam/ pircējam/ pārvedējam, ja pastāv.

    Ja kods nav pieejams, šo posteni neuzrāda.

    C0030

    Grupas darījuma partnera identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Grupas darījuma partnera identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    9 – Nav

    C0040

    Riska darījuma valsts

    Norādiet tās valsts ISO (3166–1 alpha–2) kodu, no kuras nāk riska darījums. Ja pastāv, piemēram, obligācijas emitents, šī ir valsts, kurā atrodas obligāciju emitējošās sabiedrības galvenais birojs.

    C0050

    Riska darījuma veids

    Riska darījuma veida apraksts. Jāiekļauj arī atvasinātie instrumenti un nodrošinājums, kā arī riska darījumi ar valsts darījumu partneriem. Ja uz katru darījuma partneri pastāv vairāk nekā viena veida riska darījums, atsevišķas rindās ir jāuzrāda atsevišķi ieraksti. Izmanto šādu nepapildināmu sarakstu:

    1 – Aktīvi – obligācijas

    2 – Aktīvi – kapitāla vērtspapīri

    3 – Aktīvi – pārapdrošināšana

    4 – Aktīvi – citi

    5 – Saistības – apdrošināšana

    6 – Saistības – aizdevumi

    7 – Saistības – parāda vērtspapīri

    8 – Saistības – citi

    9 – Ārpusbilances (iespējamais aktīvs)

    10 – Ārpusbilances (iespējamā saistība)

    Atvasinātos instrumentus uzrāda, neieskaitot nodrošinājumu.

    C0060

    Riska darījuma identifikācijas kods

    Riska darījuma identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — ISIN kods saskaņā ar ISO 6166, ja pieejams

    — Citi atzīti kodi (piem., CUSIP, Bloomberg Ticker, Reuters RIC)

    — Sabiedrības piešķirts kods, ja iepriekš minētie kodi nav pieejami. Šim kodam laika gaitā jābūt konsekventam.

    Attiecībā uz C0050 riska darījumu 3. un 5. veidu darījuma partnerim būtu jāsniedz pārskats, un šo šūnu nebūtu jāuzrāda.

    C0070

    Riska darījuma identifikācijas koda veids

    Identifikācijas koda tips, kas izmantots postenim “Aktīva identifikācijas kods”. Izmanto vienu no šā nepapildināmā saraksta iespējām:

    1 – ISIN kods saskaņā ar ISO 6166

    2 – CUSIP (Vērtspapīru vienotas identifikācijas procedūru komitejas [Committee on Uniform Securities Identification Procedures] numurs, ko piešķir CUSIP servisa birojs ASV un Kanādas uzņēmumiem)

    3 – SEDOL (Londonas biržas dienas oficiālais saraksts [Stock Exchange Daily Official List])

    4 – WKN (Wertpapier Kenn-Nummer, Vācijas burtciparu identifikācijas numurs)

    5 – Bloomberg Ticker (Bloomberg burtkods, kas identificē uzņēmuma vērtspapīrus)

    6 – BBGID (The Bloomberg Global ID)

    7 – Reuters RIC (Reuters instrumentu kods)

    8 – FIGI (Globālais finanšu instrumentu identifikators [Financial Instrument Global Identifier])

    9 – Cits kods, ko piešķīris Nacionālās numerācijas aģentūru asociācijas dalībnieks

    99 – Kods, ko piešķīrusi sabiedrība

    Attiecībā uz C0050 riska darījumu 3. un 5. veidu darījuma partnerim būtu jāsniedz pārskats, un šo šūnu nebūtu jāuzrāda.

    Ja konkrēts riska darījums sastāv no vairāk nekā viena koda, katru kodu uzrāda atsevišķā rindā.

    C0080

    Ārējais reitings

    Riska darījuma reitings pārskata atsauces datumā, ko piešķīrusi norīkota kredītu novērtēšanas institūcija (ĀKNI).

    C0090

    Norīkota ĀKNI

    ►M2  Izmantojot šādu nepapildināmu sarakstu, norādiet kredītu novērtēšanas institūciju (ĀKNI), kas sniedz ārējo reitingu postenī C0080. Ja reitingu ir piešķīrusi ĀKNI meitassabiedrība, uzrādiet ĀKNI mātessabiedrību (atsauce ir uz EVTI sarakstu ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). Ja EVTI reģistrē vai sertificē jaunu kredītreitingu aģentūru un kamēr nepapildināmais saraksts nav atjaunināts, norādiet “Cita norīkotā ĀKNI”. ►M3  Attiecībā uz reitingiem, kurus sniedz ĀKNI meitassabiedrības, norāda arī ĀKNI, kas ir to mātessabiedrība (avots: EVTI saraksts ar kredītreitingu aģentūrām, kas reģistrētas vai sertificētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regulu (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām). ◄  ◄ ►M4  
    —  “Euler Hermes Rating GmbH” (LEI kods: 391200QXGLWHK9VK6V27)
    —  “Japan Credit Rating Agency Ltd” (LEI kods: 35380002378CEGMRVW86)
    —  “BCRA-Credit Rating Agency AD” (LEI kods: 747800Z0IC3P66HTQ142)
    —  “Creditreform Rating AG” (LEI kods: 391200PHL11KDUTTST66)
    —  “Scope Ratings GmbH” (LEI kods: 391200WU1EZUQFHDWE91)
    —  “ICAP Group SA” (LEI kods: 2138008U6LKT8VG2UK85)
    —  “GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH” (LEI kods: 391200OLWXCTKPADVV72)
    —  “ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH” (LEI kods: 529900977LETWLJF3295)
    —  “ARC Ratings, S.A.” (LEI kods: 213800OZNJQMV6UA7D79)
    —  “AM Best Europe”
    —  “A.M. Best (EU) Rating Services B.V.” (LEI kods: 549300Z2RUKFKV7GON79)
    —  “AM Best Europe-Rating Services Ltd (AMBERS)” (LEI kods: 549300VO8J8E5IQV1T26)
    —  “DBRS Ratings Limited” (LEI kods: 5493008CGCDQLGT3EH93)
    —  “Fitch”
    —  “Ftch France S.A.S.” (LEI kods: 2138009Y4TCZT6QOJO69)
    —  “Fitch Deutschland GmbH” (LEI kods: 213800JEMOT1H45VN340)
    —  “Fitch Italia S.p.A.” (LEI kods: 213800POJ9QSCHL3KR31)
    —  “Fitch Polska S.A.” (LEI kods: 213800RYJTJPW2WD5704)
    —  “Fitch Ratings España S.A.U.” (LEI kods: 213800RENFIIODKETE60)
    —  “Fitch Ratings Limited” (LEI kods: 2138009F8YAHVC8W3Q52)
    —  “Fitch Ratings CIS Limited” (LEI kods: 213800B7528Q4DIF2G76)
    —  “Moody’s”
    —  “Moody’s Investors Service Cyprus Ltd” (LEI kods: 549300V4LCOYCMNUVR81)
    —  “Moody’s France S.A.S.” (LEI kods: 549300EB2XQYRSE54F02)
    —  “Moody’s Deutschland GmbH” (LEI kods: 549300M5JMGHVTWYZH47)
    —  “Moody’s Italia S.r.l.” (LEI kods: 549300GMXJ4QK70UOU68)
    —  “Moody’s Investors Service España S.A.” (LEI kods: 5493005X59ILY4BGJK90)
    —  “Moody’s Investors Service Ltd” (LEI kods: 549300SM89WABHDNJ349)
    —  “Moody’s Investors Service EMEA Ltd” (LEI kods: 54930009NU3JYS1HTT72)
    —  “Moody’s Investors Service (Nordics) AB” (LEI kods: 549300W79ZVFWJCD2Z23)
    —  Standard & Poor’s
    —  “S&P Global Ratings Europe Limited” (LEI kods: 5493008B2TU3S6QE1E12)
    —  “CRIF Ratings S.r.l.” (LEI kods: 8156001AB6A1D740F237)
    —  “Capital Intelligence Ratings Ltd” (LEI kods: 549300RE88OJP9J24Z18)
    —  “European Rating Agency, a.s.” (LEI kods: 097900BFME0000038276)
    —  “Axesor Risk Management SL (LEI kods: 959800EC2RH76JYS3844)
    —  Cerved Rating Agency S.p.A. (LEI kods: 8156004AB6C992A99368)
    —  “Kroll Bond Rating Agency” (LEI kods: 549300QYZ5CZYXTNZ676)
    —  “The Economist Intelligence Unit Ltd” (LEI kods: 213800Q7GRZWF95EWN10)
    —  “Dagong Europe Credit Rating Srl” (Dagong Europe)” (LEI kods: 815600BF4FF53B7C6311)
    —  “Spread Research” (LEI kods: 969500HB6BVM2UJDOC52)
    —  EuroRating Sp. z o.o. (LEI kods: 25940027QWS5GMO74O03)
    —  HR Ratings de México, S.A. de C.V. (HR Ratings)” (LEI kods: 549300IFL3XJKTRHZ480)
    —  “Egan-Jones Ratings Co. (EJR)” (LEI kods: 54930016113PD33V1H31)
    —  “modeFinance S.r.l.” (LEI kods: 815600B85A94A0122614)
    —  INC Rating Sp. z o.o. (LEI kods: 259400SUBF5EPOGK0983)
    —  “Rating-Agentur Expert RA GmbH” (LEI kods: 213800P3OOBSGWN2UE81)
    —  “Kroll Bond Rating Agency Europe Limited” (LEI kods: 5493001NGHOLC41ZSK05)
    —  “Nordic Credit Rating AS” (LEI kods: 549300MLUDYVRQOOXS22)
    —  “DBRS Rating GmbH” (LEI kods: 54930033N1HPUEY7I370)
    —  “Beyond Ratings SAS” (LEI kods: 9695006ORIPPZ3QSM810)
    —  Citas norīkotās ĀKNI  ◄

    ▼M3

    C0091

    Iekšējais reitings

    Riska darījumu iekšējais reitings sabiedrībām, kas izmanto iekšējo modeli, ciktāl iekšējie reitingi tiek izmantoti to iekšējā modelēšanā. Ja sabiedrība, kas izmanto iekšējo modeli, izmanto vienīgi ārējos reitingus, šo posteni neuzrāda.

    ▼B

    C0100

    Sektors

    Norāda emitenta saimnieciskās darbības nozari, pamatojoties uz NACE jaunākās versijas kodu. Kā minimālo nozares identifikatoru būtu jāizmanto NACE koda burta atsauce, ar ko apzīmē sadaļu (piemēram, “A” vai “A0111” būtu pieņemami), izņemot ar finanšu un apdrošināšanas darbībām saistīto NACE, attiecībā uz ko būtu jāizmanto sadaļu apzīmējošais burts, kam seko klasi apzīmējošs 4 ciparu kods (piem., “K6411”).

    C0110

    Grupas sabiedrība, uz kuru attiecas riska darījums

    Saraksts ar visām grupas sabiedrībām, kas ir iesaistītas riska darījumā. Tas attiecas uz visām sabiedrībām, un attiecībā uz katru sabiedrību jāuzrāda atsevišķs ieraksts. Ja ir iesaistīta vairāk nekā viena sabiedrība, katrai sabiedrībai ir nepieciešama atsevišķa rinda.

    C0120

    Grupas sabiedrības identifikācijas kods

    Unikālais identifikācijas kods, kas uzrādīts S.32.01.

    Identifikācijas kods šādā prioritārā secībā:

    — Juridiskās personas identifikators (LEI);

    — Īpašs kods

    Īpašs kods:

    — EEZ apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un citām EEZ regulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā: vietējā tirgū izmantotais identifikācijas kods, ko piešķir sabiedrības kompetentā uzraudzības iestāde;

    — ārpus EEZ esošām sabiedrībām un neregulētām sabiedrībām grupas uzraudzības tvērumā identifikācijas kodu piešķirs grupa. Piešķirot identifikācijas kodu katrai ārpus EEZ esošai vai neregulētai sabiedrībai, grupai vajadzētu nodrošināt, ka tas konsekventi atbilst šādam formātam:

    — mātes sabiedrības identifikācijas kods + sabiedrības valsts ISO 3166–1 alpha–2 kods + 5 cipari.

    C0130

    Grupas sabiedrības identifikācijas koda veids

    Identifikācijas kods, kas izmantots postenī “Grupas sabiedrības identifikācijas kods”:

    1 – LEI

    2 – Īpašs kods

    C0140

    Termiņš (aktīvu puse)/derīgums (saistību puse)

    Norādiet aktīvu termiņa datuma un saistību derīguma datuma ISO 8601 kodu (gggg-mm-dd). Aktīvu termiņa datumam un saistību derīguma datumam būtu jānorāda noteikts datums, kas būtu jāsaprot kā līgumā noteikts beigu datums vai pēdējās prognozētās naudas plūsmas punkts atkarībā no tā, kurš no abiem iestājas agrāk.

    Ja ir piemērojams vairāk nekā viens termiņa datums, katru termiņa datumu uzskaita atsevišķā rindā.

    C0150

    Riska darījuma vērtība

    Riska darījuma vērtība saskaņā ar direktīvas “Maksātspēja II” vērtību no pārskata datuma bilances tipa riska darījumiem (kods 1 līdz 8 šūnā C0050) un maksimālā iespējamā vērtība, ja iespējams, neatkarīgi no to iespējamības ārpusbilances posteņiem (kods 9 līdz 10 šūnā C0050).

    To piemēro arī pārapdrošināšanas līgumiem:

    — cedētiem pārapdrošināšanas līgumiem uzrāda no pārapdrošināšanas līgumiem atgūstamās summas;

    — pieņemtiem pārapdrošināšanas līgumiem tehnisko rezervju summas;

    C0160

    Valūta

    Norādiet riska darījuma sākotnējās valūtas ISO 4217 burtkodu.

    C0170

    Pārapdrošinātāja maksājamā maksimālā summa

    Piemērojama tikai tad, ja riska darījums ir “Aktīvi – pārapdrošināšana”. Ja pārapdrošinātājam ir jāmaksā no pārapdrošināšanas līguma izrietoša summa, šī ir maksimālā summa, kas pārapdrošinātājam ir jāmaksā līguma pusei ņemot vērā pārapdrošināšanas līguma specifiku.




    IV PIELIKUMS



    Aktīvu kategorijas

    Kategorija

    Definīcija

    1

    Valsts obligācijas

    Publisko iestāžu (centrālo valdību, pārvalstisku valsts iestāžu, reģionālo pašvaldību vai vietējo pašpārvalžu) emitētas obligācijas un obligācijas, kuras pilnībā, bez nosacījumiem un neatsaucami ir garantējusi Eiropas Centrālā banka, dalībvalstu centrālā valdība un centrālās bankas un kuras ir denominētas un finansētas attiecīgās valdības un centrālās bankas vietējā valūtā, un obligācijas, kuras ir garantējušas Regulas (ES) Nr. 575/2013 117. panta 2. punktā minētās daudzpusējas attīstības bankas vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 118. pantā minētās starptautiskās organizācijas, ja garantija atbilst Deleģētās Regulas (ES) Nr. 2015/35 215. pantā izklāstītajām prasībām

    2

    Uzņēmuma obligācijas

    Uzņēmumu emitētās obligācijas

    3

    Kapitāla vērtspapīri

    Akcijas un citi akcijām līdzvērtīgi vērtspapīri, kas veido uzņēmumu kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvēto līdzdalību

    4

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmums” ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums (PVKIU), kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, vai alternatīvo ieguldījumu fonds (AIF), kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā.

    5

    Strukturētās parādzīmes

    Hibrīdvērtspapīri, kas apvieno fiksēto ienākumu (peļņa fiksētu maksājumu veidā) instrumentu ar vairākām atvasināto instrumentu sastāvdaļām Šajā kategorijā nav iekļauti fiksētā ienākuma vērtspapīri, kurus emitējušas valstu valdības. Attiecas uz vērtspapīriem, kuros ir ietverta viena atvasināto instrumentu kategorija vai atvasināto instrumentu kategoriju kombinācija, tostarp kredītriska mijmaiņas līgumi (CDS), pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi (CMS), kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi (CDOp). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    6

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Vērtspapīri, kuru vērtību un maksājumus atvasina no bāzes aktīvu portfeļa. Ietver ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus (ABS), ar mājokļu hipotēku nodrošinātus vērtspapīrus (MBS), ar komerciālām hipotēkām nodrošinātus vērtspapīrus (CMBS), nodrošinātas parādsaistības (CDO), nodrošinātus aizdevuma vērtspapīrus (CLO), nodrošinātas hipotekārās saistības (CMO). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    7

    Nauda un noguldījumi

    ►M1  Nauda fiziskajā formā, naudas ekvivalenti, bankas noguldījumi un citi naudas noguldījumi ◄

    8

    Hipotēkas un aizdevumi

    Finanšu aktīvi, kas izveidoti, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem, ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp naudas kopfondi

    9

    Īpašums

    Ēkas, zeme, citas konstrukcijas, kas ir nekustamais īpašums un pamatlīdzekļi

    0

    Citi ieguldījumi

    ►M1  Citi aktīvi, kas norādīti pozīcijā “Citi ieguldījumi” ◄

    A

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    Standartizēts līgums starp divām personām par konkrēta aktīva pirkšanu vai pārdošanu standartizētā daudzumā un kvalitātē konkrētā nākotnes datumā par šodien noteiktu cenu

    B

    Pirkšanas iespējas līgumi

    Līgums starp divām personām par aktīva pirkšanu par atsauces cenu konkrētā laikā posmā, ja pirkšanas iespējas līguma pircējs iegūst tiesības, bet ne pienākumu, pirkt bāzes aktīvu

    C

    Pārdošanas iespējas līgumi

    Līgums starp divām personām par aktīva pārdošanu par atsauces cenu konkrētā laikā posmā, ja pārdošanas iespējas līguma pircējs iegūst tiesības, bet ne pienākumu, pārdot bāzes aktīvu

    D

    Mijmaiņas līgumi

    Līgums, kurā darījuma partneri apmaina dažus viena partnera finanšu instrumenta labumus pret dažiem otrā partnera finanšu instrumenta labumiem, un attiecīgie labumi ir atkarīgi no izmantoto finanšu instrumentu veida

    E

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    Nestandartizēts līgums starp divām personām par aktīva pirkšanu vai pārdošanu konkrētā nākotnes datumā par šodien noteiktu cenu

    F

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    Atvasinātais instruments, kura vērtība ir atvasināta no bāzes obligācijas, aizdevuma vai jebkura cita finanšu aktīva kredītriska




    V PIELIKUMS



    Papildu identifikācijas kodu (PIK) tabula

    Pirmās divas pozīcijas

    Aktīvi, kas iekļauti biržas sarakstā

    ISO 3166-1-alfa-2 valsts kods, XV, XL vai XT

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Trešā pozīcija

    Kategorija

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    0

    Valsts obligācijas

    Uzņēmuma obligācijas

    Kapitāla vērtspapīri

    Ieguldījumu fondi, kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    Strukturētās parādzīmes

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Nauda un noguldījumi

    Hipotēkas un aizdevumi

    Īpašums

    Citi ieguldījumi

    Ceturtā pozīcija

    Apakškategorija vai galvenais risks

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

     

    Centrālās valdības obligācijas

    Uzņēmuma obligācijas

    Pamata kapitāls

    Kapitāla vērtspapīru fondi

    Kapitāla vērtspapīru risks

    Kapitāla vērtspapīru risks

    Nauda

    Izsniegtie nenodrošinātie aizdevumi

    Īpašums (biroji un komercīpašums)

     

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

     

    Pārvalstiskas obligācijas

    Konvertējamas obligācijas

    Ar nekustamo īpašumu saistīta uzņēmuma kapitāla vērtspapīri

    Parāda vērtspapīru fondi

    Procentu likmju risks

    Procentu likmju risks

    Pārvedami noguldījumi (naudas ekvivalenti)

    Izsniegtie aizdevumi, kas nodrošināti ar vērtspapīriem

    Īpašums (mājokļi)

     

    3

    3

    3

    3

    3

    3

    3

     

    3

     

    Reģionālās pašvaldības obligācijas

    Komerciāli vērtspapīri

    Tiesības uz kapitāla vērtspapīriem

    Naudas tirgus fondi

    Valūtas risks

    Valūtas risks

    Citi īstermiņa noguldījumi (līdz vienam gadam)

     

    Īpašums (pašu vajadzībām)

     

    4

    4

    4

    4

    4

    4

    4

    4

    4

     

    Vietējo pašpārvalžu obligācijas

    Naudas tirgus instrumenti

    Priekšrocību kapitāla vērtspapīri

    Aktīvu sadales fondi

    Kredītrisks

    Kredītrisks

    Citi noguldījumi, kuru termiņš pārsniedz vienu gadu

    Hipotēkas

    Īpašums (pārbūves procesā ieguldījumam)

     

    5

    5

     

    5

    5

    5

    5

    5

    5

     

    Valsts kases zīmes

    Hibrīdobligācijas

     

    Nekustamā īpašuma fondi

    Nekustamā īpašuma risks

    Nekustamā īpašuma risks

    Noguldījumi pie cedentiem

    Citi izsniegtie nodrošinātie aizdevumi

    Pamatlīdzekļi (pašu vajadzībām)

     

    6

    6

     

    6

    6

    6

     

    6

    6

     

    Segtās obligācijas

    Parastās segtās obligācijas

     

    Alternatīvi fondi

    Preču risks

    Preču risks

     

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    Īpašums (pārbūves procesā pašu vajadzībām)

     

    7

    7

     

    7

    7

    7

     

     

     

     

    Valstu centrālās bankas

    Segtās obligācijas, kurām piemēro īpašus noteikumus

     

    Privātā kapitāla fondi

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Katastrofas un laika apstākļu risks

     

     

     

     

     

    8

     

    8

    8

    8

     

     

     

     

     

    Subordinētās obligācijas

     

    Infrastruktūras fondi

    Mirstības risks

    Mirstības risks

     

     

     

     

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits



    Trešā pozīcija

    Kategorija

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi

    Mijmaiņas līgumi

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    Ceturtā pozīcija

    Apakškategorija vai galvenais risks

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    Regulētā tirgū tirgotie kapitāla vērtspapīru un indeksa nākotnes līgumi

    Kapitāla vērtspapīru un indeksa iespējas līgumi

    Kapitāla vērtspapīru un indeksa iespējas līgumi

    Procentu likmju mijmaiņas līgumi

    Regulārā tirgū netirgotie procentu likmes nākotnes līgumi

    Kredītriska mijmaiņas līgums

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    Regulētā tirgū tirgotie procentu likmes nākotnes līgumi

    Obligāciju iespējas līgumi

    Obligāciju iespējas līgumi

    Valūtas mijmaiņas līgumi

    Regulētā tirgū netirgotie valūtas maiņas kursa nākotnes līgumi

    Kredītriska starpības iespējas līgums

    3

    3

    3

    3

     

    3

    Regulētā tirgū tirgotie valūtas nākotnes līgumi

    Valūtas iespējas līgumi

    Valūtas iespējas līgumi

    Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi

     

    Kredītriska starpības mijmaiņas līgums

     

    4

    4

    4

     

    4

     

    Regulētā tirgū tirgotās garantijas

    Regulētā tirgū tirgotās garantijas

    Kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumi

     

    Kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumi

    5

    5

    5

    5

     

     

    Regulētā tirgū tirgotie preču nākotnes līgumi

    Preču iespējas līgumi

    Preču iespējas līgumi

    Vērtspapīru mijmaiņas līgumi

     

     

     

    6

    6

     

     

     

     

    Mijmaiņas iespējas līgumi

    Mijmaiņas iespējas līgumi

     

     

     

    7

    7

    7

    7

    7

     

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Katastrofas un laika apstākļu risks

     

    8

    8

    8

    8

    8

     

    Mirstības risks

    Mirstības risks

    Mirstības risks

    Mirstības risks

    Mirstības risks

     

    9

    9

    9

    9

    9

    9

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits

    Cits




    VI PIELIKUMS



    PIK tabulas definīcijas

    ▼M1

    Pirmās divas pozīcijas – aktīvi, kas iekļauti biržas sarakstā

    Definīcija

    Valsts

    ISO 3166-1 valsts divburtu kods

    Norāda tās valsts ISO 3166-1 divburtu kodu, kurā aktīvs ir iekļauts biržas sarakstā. Aktīvu uzskata par iekļautu biržas sarakstā, ja to tirgo regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2014/65/ES. Ja aktīvs ir iekļauts biržas sarakstā vairāk nekā vienā valstī vai sabiedrība vērtēšanas vajadzībām izmanto cenu sniedzēju, kas ir to regulēto tirgu vai daudzpusējās tirdzniecības sistēmas cenu sniedzējs, kurā aktīvs ir iekļauts biržas sarakstā, valsts ir tā minētā regulētā tirgus vai daudzpusējās tirdzniecības sistēmas valsts, ko izmantoja par atsauci vērtēšanas vajadzībām.

    XV

    Aktīvi, kas ir iekļauti biržas sarakstā vienā vai vairākās valstīs

    Norāda aktīvus, kas ir iekļauti biržas sarakstā vienā vai vairākās valstīs, taču sabiedrība vērtēšanas vajadzībām izmanto cenas sniedzēju, kas nav to regulēto tirgu vai daudzpusējās tirdzniecības sistēmas cenu sniedzējs, kurā aktīvs ir iekļauts biržas sarakstā.

    XL

    Aktīvi, kas nav iekļauti biržas sarakstā

    Norāda aktīvus, kas netiek tirgoti regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2014/65/ES.

    XT

    Aktīvi, kas nav tirgojami biržā

    Norāda aktīvus, kurus to būtības dēļ nevar tirgot regulētā tirgū vai daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, kā noteikts Direktīvā 2014/65/ES.

    ▼B

    Trešā un ceturtā pozīcija – kategorija

    Definīcija

    1

    Valsts obligācijas

    Publisko iestāžu (centrālo valdību, pārvalstisku valsts iestāžu, reģionālo pašvaldību vai vietējo pašpārvalžu) emitētas obligācijas un obligācijas, kuras pilnībā, bez nosacījumiem un neatsaucami ir garantējusi Eiropas Centrālā banka, dalībvalstu centrālā valdība un centrālās bankas un kuras ir denominētas un finansētas attiecīgās centrālās valdības un centrālās bankas vietējā valūtā, un obligācijas, kuras garantējušas Regulas (ES) Nr. 575/2013 117. panta 2. punktā minētās daudzpusējas attīstības bankas vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 118. pantā minētās starptautiskās organizācijas, ja garantija atbilst Deleģētās Regulas (ES) Nr. 2015/35 215. pantā izklāstītajām prasībām.

    Attiecībā uz obligācijām ar kvalificētu garantiju trešo un ceturto pozīciju attiecina, atsaucoties uz sabiedrību, kas sniedz garantiju.

    11

    Centrālās valdības obligācijas

    Centrālo valdību emitētās obligācijas

    12

    Pārvalstiskas obligācijas

    ►M3  Tādas publiskas iestādes emitētas obligācijas, kura izveidota ar saistošu vienošanos starp valstīm, piemēram, Regulas (ES) Nr. 575/2013 117. panta 2. punktā minētās daudzpusējās attīstības bankas emitētas obligācijas vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 118. pantā minētās starptautiskās organizācijas emitētas obligācijas ◄

    13

    Reģionālās pašvaldības obligācijas

    Reģionālās pašvaldības vai autonomo apgabalu parāda instrumenti, kas publiski piedāvāti publiskajā piedāvājumā kapitāla tirgū

    14

    Vietējo pašpārvalžu obligācijas

    Obligācijas, kuras emitējušas vietējās pašpārvaldes, tostarp pilsētas, provinces, rajoni un citas komūnu iestādes

    15

    Valsts kases zīmes

    Valsts īstermiņa obligācijas, kuras emitējušas centrālās valdības (emitētas ar termiņu līdz vienam gadam)

    16

    Segtās obligācijas

    Valsts obligācijas ar aktīvu portfeli, kas nodrošina vai “sedz” obligāciju. Minētie aktīvi paliek emitenta bilancē.

    17

    Valstu centrālās bankas

    Valstu centrālo banku emitētās obligācijas

    19

    Cits

    Citas valdības obligācijas, kas nav klasificētas iepriekš minētajās kategorijās

    2

    Uzņēmuma obligācijas

    Uzņēmumu emitētās obligācijas

    21

    Uzņēmuma obligācijas

    Obligācijas (parasti tradicionālās t. s. plain vanilla obligācijas ar vienkāršām pazīmēm), kuras emitējuši uzņēmumi un kurām nav īpašu pazīmju, kas aprakstītas 22. līdz 28. kategorijā

    22

    Konvertējamas obligācijas

    Uzņēmuma obligācijas, kuras turētājs var konvertēt parastajās akcijās emitenta uzņēmumā vai tādā pašā naudas vērtībā un kurām ir parādam un kapitāla vērtspapīriem līdzīgas pazīmes

    23

    Komerciālie vērtspapīri

    Nenodrošināts īstermiņa parāda instruments, kuru uzņēmums parasti emitē, lai finansētu debitoru parādus, krājumus un nokārtotu īstermiņa saistības, parasti ar sākotnējo termiņu mazāk par 270 dienām

    24

    Naudas tirgus instrumenti

    ►M3  Ļoti īsa termiņa parāda vērtspapīri (parasti ar atmaksas termiņu no 1 dienas līdz 1 gadam), kas sastāv galvenokārt no tirgojamiem noguldījumu sertifikātiem, bankas pārvedu vekseļiem un citiem ļoti likvīdiem instrumentiem. Komerciālie vērtspapīri šajā kategorijā neietilpst. ◄

    25

    Hibrīdobligācijas

    Uzņēmuma obligācijas, kurām piemīt parādam un kapitāla vērtspapīriem līdzīgas pazīmes, bet kuras nav konvertējamas

    26

    Parastās segtās obligācijas

    Uzņēmuma obligācijas ar aktīvu portfeli, kas nodrošina vai “sedz” obligāciju. Minētie aktīvi paliek emitenta bilancē. Segtās obligācijas, kurām piemēro īpašus noteikumus, nav iekļautas šajā kategorijā.

    27

    Segtās obligācijas, kurām piemēro īpašus noteikumus

    Uzņēmuma obligācijas ar aktīvu portfeli, kas nodrošina vai “sedz” obligāciju, ja iniciators kļūst maksātnespējīgs, un tām, pamatojoties uz tiesību aktiem, piemēro īpašu publisku uzraudzību, kas paredzēta, lai aizsargātu obligāciju turētājus, kā noteikts Direktīvas 2009/65/EK 22. panta 4. punktā.

    Šīs kategorijas piemērs ir ķīlu zīme (Pfandbrief): “Segtās obligācijas, kuras ir emitētas, pamatojoties uz Ķīlu zīmju likumu. Tās izmanto, lai refinansētu aizdevumus, kas nodrošināti ar nekustamo īpašumu (hipotekārās ķīlu zīmes), publiskā sektora aizdevumiem (publiskās ķīlu zīmes), kuģu hipotēkām (kuģu ķīlu zīmes) vai gaisa kuģu hipotēkām (gaisa kuģu ķīlu zīmes). Šos atsevišķos ķīlu zīmju veidus nošķir pēc seguma portfeļa, kas izveidots katram ķīlu zīmes veidam.”

    28

    Subordinētās obligācijas

    Uzņēmuma obligācijas, kurām likvidācijas gadījumā ir zemāka prioritāte nekā citām emitenta obligācijām

    29

    Cits

    Citas uzņēmuma obligācijas ar citām pazīmēm nekā tās, kuras tika noteiktas iepriekš minētajās kategorijās

    3

    Kapitāla vērtspapīri

    Akcijas un citi akcijām līdzvērtīgi vērtspapīri, kas veido uzņēmumu kapitālu, t. i., uzņēmumā pārstāvēto līdzdalību

    31

    Pamata kapitāls

    Kapitāls, kas atspoguļo pamata īpašuma tiesības uz uzņēmumiem

    32

    Ar nekustamo īpašumu saistīta uzņēmuma kapitāla vērtspapīri

    Kapitāla vērtspapīri, kas veido ar nekustamo īpašumu saistītu uzņēmumu kapitālu

    33

    Tiesības uz kapitāla vērtspapīriem

    Tiesības parakstīties uz papildu kapitāla vērtspapīru daļām par noteiktu cenu

    34

    Priekšrocību kapitāla vērtspapīri

    Kapitāla vērtspapīrs, kam ir lielāka prioritāte nekā pamata kapitālam, ar lielākām tiesībām uz aktīviem un peļņu nekā pamata kapitālam, bet kas ir subordinēts obligācijām

    39

    Cits

    Citi kapitāla vērtspapīri, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    4

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    “Kolektīvo ieguldījumu uzņēmums” ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums (PVKIU), kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2. punktā, vai alternatīvo ieguldījumu fonds (AIF), kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā.

    41

    Kapitāla vērtspapīru fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas lielākoties iegulda kapitāla vērtspapīros

    42

    Parāda vērtspapīru fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas lielākoties iegulda obligācijās

    43

    Naudas tirgus fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi saskaņā ar EVTI sniegto definīciju (CESR/10-049)

    44

    Aktīvu sadales fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas aktīvus iegulda, ņemot vērā īpašu aktīvu sadales mērķi, piemēram, lielākoties iegulda uzņēmumu vērtspapīros valstīs ar topošiem akciju tirgiem vai mazās ekonomikās, konkrētos sektoros vai sektoru grupās, kā arī konkrētās valstīs, vai izvirza citu īpašu mērķi

    45

    Nekustamā īpašuma fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas lielākoties iegulda nekustamajā īpašumā

    46

    Alternatīvi fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi ar tādām ieguldījumu stratēģijām kā riska ierobežošana, stratēģijas atkarībā no notikumiem, fiksēta ienākuma virzīta un relatīva vērtība, pārvaldīti nākotnes līgumi, preces u. tml.

    47

    Privātā kapitāla fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, ko izmanto, lai veiktu ieguldījumus kapitāla vērtspapīros, izmantojot ar privātu kapitālu saistītas stratēģijas

    ▼M1

    48

    Infrastruktūras fondi

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas iegulda infrastruktūras aktīvos, kā definēts Deleģētās regulas (ES) 2015/35 1. panta 55.a vai 55.b punktā

    ▼B

    49

    Cits

    Citi kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    5

    Strukturētās parādzīmes

    Hibrīdvērtspapīri, kas apvieno fiksēto ienākumu (peļņa fiksētu maksājumu veidā) instrumentu ar vairākām atvasināto instrumentu sastāvdaļām Šajā kategorijā nav iekļauti fiksētā ienākuma vērtspapīri, kurus emitējušas valstu valdības. Attiecas uz vērtspapīriem, kuros ir ietverta viena atvasināto instrumentu kategorija vai atvasināto instrumentu kategoriju kombinācija, tostarp kredītriska mijmaiņas līgumi (CDS), pastāvīga termiņa mijmaiņas līgumi (CMS), kredītsaistību nepildīšanas iespējas līgumi (CDOp). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    51

    Kapitāla vērtspapīru risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas kapitāla vērtspapīru riskam

    52

    Procentu likmju risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas procentu likmju riskam

    53

    Valūtas risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas valūtas riskam

    54

    Kredītrisks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas kredītriskam

    55

    Nekustamā īpašuma risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas nekustamā īpašuma riskam

    56

    Preču risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas preču riskam

    57

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas katastrofas vai laika apstākļu riskam

    58

    Mirstības risks

    Strukturētās parādzīmes, kas lielākoties pakļautas mirstības riskam

    59

    Cits

    Citas strukturētās parādzīmes, kas nav klasificētas iepriekš minētajās kategorijās

    6

    Nodrošinātie vērtspapīri

    Vērtspapīri, kuru vērtību un maksājumus atvasina no bāzes aktīvu portfeļa. Ietver ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus (ABS), ar mājokļu hipotēku nodrošinātus vērtspapīrus (MBS), ar komerciālām hipotēkām nodrošinātus vērtspapīrus (CMBS), nodrošinātas parādsaistības (CDO), nodrošinātus aizdevuma vērtspapīrus (CLO), nodrošinātas hipotekārās saistības (CMO). Šajā kategorijā iekļautie aktīvi nav jānodala.

    61

    Kapitāla vērtspapīru risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti kapitāla vērtspapīru riskam

    62

    Procentu likmju risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti procentu likmju riskam

    63

    Valūtas risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti valūtas riskam

    64

    Kredītrisks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti kredītriskam

    65

    Nekustamā īpašuma risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti nekustamā īpašuma riskam

    66

    Preču risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti preču riskam

    67

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    68

    Mirstības risks

    Nodrošinātie vērtspapīri, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    69

    Cits

    Citi nodrošinātie vērtspapīri, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    7

    Nauda un noguldījumi

    Nauda fiziskajā formā, naudas ekvivalents, bankas noguldījumi un citi naudas noguldījumi

    71

    Skaidra nauda

    Apgrozībā esošās naudaszīmes un monētas, ko parasti izmanto maksājumu veikšanai

    72

    Pārvedami noguldījumi (naudas ekvivalenti)

    Noguldījumi, kas konvertējami valūtā pēc pieprasījuma to nominālvērtībā un kas ir tieši izmantojami maksājumu veikšanai ar čeku, maksāšanas orderi, žiro orderi, tiešo debetu/kredītu vai citu tiešo maksāšanas veidu bez soda naudas vai ierobežojuma

    73

    Citi īstermiņa noguldījumi (līdz vienam gadam)

    Tādi noguldījumi, kas nav pārvedami noguldījumi, ar atlikušo termiņu līdz vienam gadam, ko nevar izmantot, lai veiktu maksājumus jebkurā laikā, un kas nav apmaināmi pret valūtu vai pārvedamiem noguldījumiem bez jebkāda veida būtiska ierobežojuma vai soda

    74

    Citi noguldījumi, kuru termiņš pārsniedz vienu gadu

    Tādi noguldījumi, kas nav pārvedami noguldījumi, ar atlikušo termiņu vairāk nekā viens gads, ko nevar izmantot, lai veiktu maksājumus jebkurā laikā, un kas nav apmaināmi pret valūtu vai pārvedamiem noguldījumiem bez jebkāda veida būtiska ierobežojuma vai soda

    75

    Noguldījumi pie cedentiem

    Noguldījumi, kas attiecas uz pieņemto pārapdrošināšanu

    79

    Cits

    Cita nauda un noguldījumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    8

    Hipotēkas un aizdevumi

    Finanšu aktīvi, kas rodas, kad kreditori aizdod līdzekļus debitoriem, ar nodrošinājumu vai bez tā, tostarp naudas kopfondiem

    81

    Izsniegtie nenodrošinātie aizdevumi

    Aizdevumi, kas izsniegti bez nodrošinājuma

    82

    Izsniegtie aizdevumi, kas nodrošināti ar vērtspapīriem

    Izsniegtie aizdevumi ar nodrošinājumu finanšu vērtspapīru veidā

    84

    Hipotēkas

    Izsniegtie aizdevumi ar nodrošinājumu nekustamā īpašuma veidā

    85

    Citi izsniegtie nodrošinātie aizdevumi

    Izsniegtie aizdevumi ar nodrošinājumu jebkurā veidā

    86

    Aizdevumi ar polises nodrošinājumu

    Izsniegtie aizdevumi ar apdrošināšanas polisēm kā nodrošinājumu

    89

    Cits

    Citas hipotēkas un aizdevumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    9

    Īpašums

    Ēkas, zeme, citas konstrukcijas, kas ir nekustamais īpašums un pamatlīdzekļi

    91

    Īpašums (biroji un komercīpašums)

    Biroju un komerciālas ēkas, ko izmanto ieguldījumam

    92

    Īpašums (mājokļi)

    Dzīvojamās ēkas, ko izmanto ieguldījumam

    93

    Īpašums (pašu vajadzībām)

    Nekustamais īpašums uzņēmuma savām vajadzībām

    94

    Īpašums (pārbūves procesā ieguldījumam)

    Nekustamais īpašums pārbūves procesā, lai nākotnē izmantotu kā ieguldījumu

    95

    Pamatlīdzekļi (pašu vajadzībām)

    Pamatlīdzekļi uzņēmuma savām vajadzībām

    96

    Īpašums (pārbūves procesā pašu vajadzībām)

    Nekustamais īpašums pārbūves procesā, lai nākotnē izmantotu pašu vajadzībām

    99

    Cits

    Cits nekustamais īpašums, kas nav klasificēts iepriekš minētajās kategorijās

    0

    Citi ieguldījumi

    Citi aktīvi, kas norādīti pozīcijā “Citi ieguldījumi”

    ▼M1

    09

    Citi ieguldījumi

    Citi aktīvi, kas norādīti pozīcijā “Citi ieguldījumi”

    ▼B

    A

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi

    Standartizēts līgums starp divām personām par konkrēta aktīva pirkšanu vai pārdošanu standartizētā daudzumā un kvalitātē konkrētā nākotnes datumā par šodien noteiktu cenu

    A1

    Regulētā tirgū tirgotie kapitāla vērtspapīru un indeksa nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi ar kapitāla vērtspapīriem vai biržas indeksiem kā bāzes aktīviem

    A2

    Regulētā tirgū tirgotie procentu likmes nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi ar obligācijām vai citu no procentu likmes atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    A3

    Regulētā tirgū tirgotie valūtas nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi ar valūtām vai citu no valūtām atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    A5

    Regulētā tirgū tirgotie preču nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi ar precēm vai citu no precēm atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    A7

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    A8

    Mirstības risks

    Regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    A9

    Cits

    Citi regulētā tirgū tirgotie nākotnes līgumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    B

    Pirkšanas iespējas līgumi

    Līgums starp divām personām par aktīva pirkšanu par atsauces cenu konkrētā laikā posmā, ja pirkšanas iespējas līguma pircējs iegūst tiesības, bet ne pienākumu, pirkt bāzes aktīvu

    B1

    Kapitāla vērtspapīru un indeksa iespējas līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi ar kapitāla vērtspapīriem vai biržas indeksiem kā bāzes aktīviem

    B2

    Obligāciju iespējas līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi ar obligācijām vai citu no procentu likmes atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    B3

    Valūtas iespējas līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi ar valūtām vai citu no valūtas atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    B4

    Regulētā tirgū tirgotās garantijas

    Pirkšanas iespējas līgumi, kuri turētājam dod tiesības pirkt emitenta uzņēmuma akcijas par noteiktu cenu

    B5

    Preču iespējas līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi ar precēm vai citu no precēm atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    B6

    Mijmaiņas iespējas līgumi

    Pirkšanas iespējas līgumi, kas dod īpašniekam tiesības, bet neuzliek pienākumu iesaistīties garā pozīcijā pamatā esošajā mijmaiņas līgumā, proti, iesaistīties mijmaiņas līgumā, kurā īpašnieks maksā fiksētās procentu likmes daļu un saņem mainīgās procentu likmes daļu

    B7

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Pirkšanas iespējas līgumi, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    B8

    Mirstības risks

    Pirkšanas iespējas līgumi, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    B9

    Cits

    Citi pirkšanas iespējas līgumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    C

    Pārdošanas iespējas līgumi

    Līgums starp divām personām par aktīva pārdošanu par atsauces cenu konkrētā laikā posmā, ja pārdošanas iespējas līguma pircējs iegūst tiesības, bet ne pienākumu, pārdot bāzes aktīvu

    C1

    Kapitāla vērtspapīru un indeksa iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi ar kapitāla vērtspapīriem vai biržas indeksiem kā bāzes aktīviem

    C2

    Obligāciju iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi ar obligācijām vai citu no procentu likmes atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    C3

    Valūtas iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi ar valūtām vai citu no valūtas atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    C4

    Regulētā tirgū tirgotās garantijas

    Pārdošanas iespējas līgumi, kuri turētājam dod tiesības pārdot emitenta uzņēmuma akcijas par noteiktu cenu

    C5

    Preču iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi ar precēm vai citu no precēm atkarīgu vērtspapīru kā bāzes aktīvu

    C6

    Mijmaiņas iespējas līgumi

    Pārdošanas iespējas līgumi, kas dod īpašniekam tiesības, bet neuzliek pienākumu iesaistīties īsā pozīcijā bāzes mijmaiņas līgumā, proti, iesaistīties mijmaiņas līgumā, kurā īpašnieks saņems fiksētās procentu likmes daļu un maksās mainīgās procentu likmes daļu

    C7

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Pārdošanas iespējas līgumi, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    C8

    Mirstības risks

    Pārdošanas iespējas līgumi, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    C9

    Cits

    Citi pārdošanas iespējas līgumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    D

    Mijmaiņas līgumi

    Līgums, kurā darījuma partneri apmaina dažus viena partnera finanšu instrumenta labumus pret dažiem otrā partnera finanšu instrumenta labumiem, un attiecīgie labumi ir atkarīgi no izmantoto finanšu instrumentu veida

    D1

    Procentu likmju mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā apmainās ar procentu likmju plūsmām

    D2

    Valūtas mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā apmainās ar valūtu

    D3

    Procentu likmju un valūtas mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā apmainās ar procentu likmju un valūtas plūsmām

    D4

    Kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā nemainīgās likmes puse ir balstīta uz kopējiem ieņēmumiem no kapitāla vērtspapīru vai fiksēta ienākuma instrumenta ar termiņu, kas garāks par mijmaiņas līguma termiņu

    D5

    Vērtspapīru mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā apmainās ar vērtspapīriem

    D7

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Mijmaiņas līgumi, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    D8

    Mirstības risks

    Mijmaiņas līgumi, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    D9

    Cits

    Citi mijmaiņas līgumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    E

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi

    Nestandartizēts līgums starp divām personām par konkrēta aktīva pirkšanu vai pārdošanu konkrētā nākotnes datumā par šodien noteiktu cenu

    E1

    Regulārā tirgū netirgotie procentu likmes nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū netirgots nākotnes līgums, kurā parasti viena persona iepriekš noteiktā nākotnes datumā maksā fiksētu procentu likmi un saņem mainīgu procentu likmi, kas balstās uz bāzes indeksa likmi

    E2

    Regulārā tirgū netirgotie valūtas maiņas kursa nākotnes līgumi

    Regulētā tirgū netirgots nākotnes līgums, kurā viena persona iepriekš noteiktā nākotnes datumā maksā kādu summu vienā valūtā un saņem ekvivalentu summu citā valūtā, ko iegūst, ja valūtu konvertē, izmantojot līgumā noteikto maiņas kursu

    E7

    Katastrofas un laika apstākļu risks

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi, kas lielākoties pakļauti katastrofas vai laika apstākļu riskam

    E8

    Mirstības risks

    Regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi, kas lielākoties pakļauti mirstības riskam

    E9

    Cits

    Citi regulētā tirgū netirgotie nākotnes līgumi, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    F

    Kredīta atvasinātie instrumenti

    Atvasinātie instrumenti, kuru vērtība ir atvasināta no kredītriska attiecībā uz bāzes obligāciju, aizdevumu vai jebkuru citu finanšu aktīvu

    F1

    Kredītriska mijmaiņas līgumi

    Kredīta atvasinātā instrumenta darījums, kurā divas personas vienojas par to, ka viena persona maksā otrajai personai fiksētu periodisku kuponu noteiktajā līguma darbības laikā un otrā persona neveic maksājumus, ja vien nerodas kredītnotikums saistībā ar iepriekš noteiktu atsauces aktīvu

    F2

    Kredītriska starpības iespējas līgums

    Kredīta atvasinātais instruments, kas rada naudas plūsmas, ja noteiktā kredītriska starpība starp diviem konkrētiem aktīviem vai kritērijiem novirzās no tās pašreizējā līmeņa

    F3

    Kredītriska starpības mijmaiņas līgums

    Mijmaiņas līgums, kurā viena persona veic fiksētu maksājumu otrajai personai mijmaiņas līguma norēķinu dienā un otrā persona maksā pirmajai personai summu, balstoties uz faktisko kredītriska starpību

    F4

    Kopējo ieņēmumu mijmaiņas līgumi

    Mijmaiņas līgums, kurā nemainīgās likmes puse ir balstīta uz kopējiem ieņēmumiem no kapitāla vērtspapīru vai fiksēta ienākuma instrumenta ar termiņu, kas garāks par mijmaiņas līguma termiņu

    F9

    Cits

    Citi kredīta atvasinātie instrumenti, kas nav klasificēti iepriekš minētajās kategorijās

    Top