TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) SPRENDIMAS
2023 m. lapkričio 9 d. ( *1 )
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Motorinių transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos paslaugų rinka – Reglamentas (ES) 2018/858 – Motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimas ir informacijos apie jų remontą ir priežiūrą teikimo paslaugų rinkos priežiūra – 61 straipsnio 1 ir 2 dalis – X priedo 6.1 punktas – Nepriklausomi veiklos vykdytojai – Informacija, „teikiama patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomi ir elektroniniu būdu apdorojami duomenų rinkiniai“ – Reglamentas (ES) 2016/679 –6 straipsnio 1 dalies c punktas – Asmens duomenų tvarkymas – Automobilių gamintojams nustatyta teisinė prievolė nurodyti nepriklausomiems veiklos vykdytojams transporto priemonių identifikavimo numerius (VIN)“
Byloje C‑319/22
dėl Landgericht Köln (Kelno apygardos teismas, Vokietija) 2022 m. gegužės 4 d. nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2022 m. gegužės 11 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
Gesamtverband Autoteile-Handel eV
prieš
Scania CV AB
TEISINGUMO TEISMAS (trečioji kolegija),
kurį sudaro kolegijos pirmininkė K. Jürimäe, teisėjai N. Piçarra (pranešėjas), M. Safjan, N. Jääskinen ir M. Gavalec,
generalinis advokatas M. Campos Sánchez-Bordona,
kancleris A. Calot Escobar,
atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,
išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:
|
– |
Gesamtverband Autoteile-Handel eV, atstovaujamos Rechtsanwälte E. Macher, M. Sacré ir P. Schmitz, |
|
– |
Scania CV AB, atstovaujamos Rechtsanwälte F. Hübener, B. Lutz ir D. Wendel, |
|
– |
Europos Komisijos, atstovaujamos A. Bouchagiar, M. Huttunen ir M. NollEhlers, |
susipažinęs su 2023 m. gegužės 4 d. posėdyje pateikta generalinio advokato išvada,
priima šį
Sprendimą
|
1 |
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB (OL L 151, 2018, p. 1), 61 straipsnio 1 ir 2 dalių, taip pat 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016, p. 1, toliau – BDAR) 6 straipsnio 1 dalies c punkto išaiškinimo. |
|
2 |
Šis prašymas pateiktas nagrinėjant Vokietijos didmeninės prekybos transporto priemonių dalimis tarpšakinės organizacijos Gesamtverband Autoteile-Handel eV (toliau – Gesamtverband) ir Švedijos automobilių gamintojo Scania CV AB (toliau – Scania) ginčą dėl pastarojo pareigos teikti transporto priemonės borto diagnostikos (OBD) informaciją bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją. |
Teisinis pagrindas
Reglamentas 2018/858
|
3 |
Reglamento 2018/858 50, 52 ir 62 konstatuojamosiose dalyse nurodyta:
<…>
<…>
|
|
4 |
Reglamento 2018/858 3 straipsnio 40, 45, 48 ir 49 punktai suformuluoti taip: „Šiame reglamente ir II priede išvardytuose norminiuose aktuose, nebent juose būtų nustatyta kitaip, vartojamų terminų apibrėžtys: <…>
<…>
<…>
|
|
5 |
Šio reglamento 61 straipsnyje „Gamintojų pareigos teikti transporto priemonės OBD informaciją bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją“ nustatyta: „1. Gamintojai nepriklausomiems veiklos vykdytojams suteikia neribotą, standartizuotą ir nediskriminacinę prieigą prie transporto priemonės OBD informacijos, diagnostinės ir kitos įrangos, priemonių, įskaitant išsamias naudojamos programinės įrangos nuorodas ir prieinamus atsisiuntimus, taip pat transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos. Informacija teikiama patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomi ir elektroniniu būdu apdorojami duomenų rinkiniai. <…> <…> 2. Kol Komisija, remdamasi Europos standartizacijos komiteto (CEN) arba panašių standartizacijos institucijų darbu, priims atitinkamą standartą, transporto priemonės OBD informacija bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija teikiama patogiu būdu, kad nepriklausomi veiklos vykdytojai, dėdami pagrįstas pastangas, galėtų ją apdoroti. Transporto priemonės OBD informacija bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija standartizuota forma pateikiama gamintojų interneto svetainėse, o jei dėl informacijos pobūdžio to padaryti negalima – kita tinkama forma. Nepriklausomų veiklos vykdytojų, kurie nėra remonto paslaugų teikėjai, atveju informacija taip pat teikiama kompiuterio skaitomu formatu, kurį galima apdoroti elektroniniu būdu, naudojant įprastai prieinamus informacinių technologijų įrankius bei programinę įrangą, ir kuris suteikia galimybę nepriklausomiems veiklos vykdytojams vykdyti su jų verslu susijusias užduotis atsarginių dalių tiekimo grandinėje. <…> 4. Informacija apie techninius reikalavimus, susijusius su prieiga prie transporto priemonės OBD informacijos bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos, visų pirma techninės specifikacijos, kaip turi būti teikiama transporto priemonės OBD informacija bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija, pateikta X priede. <…>“ |
|
6 |
Pagal minėto reglamento X priedo „Prieiga prie transporto priemonės OBD informacijos bei transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos“ 2.5.1 punktą šią informaciją sudaro „aiškus transporto priemonės, sistemos, sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo, už kuriuos gamintojas yra atsakingas, identifikavimas“. |
|
7 |
Šio priedo 6.1 punkto trečioje ir ketvirtoje pastraipose numatyta: „Informacija apie visas transporto priemonės dalis, kurias gamintojas įrengia transporto priemonėje, paženklintoje transporto priemonės identifikaciniu numeriu (VIN) ir apibūdintoje tokiais papildomais kriterijais, kaip transporto priemonės važiuoklės ratų bazė, variklio galia, funkcinių elementų lygis ar funkcijos, ir kurios, pateikiant nuorodą į originalios įrangos (OE) dalių numerį, gali būti pakeistos transporto priemonės gamintojo atsarginėmis dalimis, siūlomomis įgaliotosioms remonto įmonėms ar prekiautojams arba trečiosioms šalims, automatiniu būdu nuskaitomų ir elektroniniu būdu apdorojamų duomenų rinkinių pavidalu pateikiama duomenų bazėje, kur[i] yra lengvai pasiekiama nepriklausomiems veiklos vykdytojams. Šioje duomenų bazėje pateikiami transporto priemonių identifikaciniai numeriai (VIN), originalios įrangos (OE) dalių numeriai, originalios įrangos (OE) dalių pavadinimai, galiojimo požymiai (galiojimo nuo ir iki datos), tvirtinimo požymiai ir prireikus konstrukcijos charakteristikos.“ |
Reglamentas (ES) Nr. 19/2011
|
8 |
2011 m. sausio 11 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 19/2011 dėl variklinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į gamintojo identifikavimo plokštelę ir transporto priemonės identifikavimo numerį reikalavimų, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 8, 2011, p. 1), netekusio galios nuo 2022 m. liepos 5 d, tačiau tebetaikomo pagrindinei bylai ratione temporis, 2 straipsnio 2 punkte buvo nustatyta: „Šiame reglamente: <…>
|
|
9 |
Reglamento Nr. 19/2011 I priedo „Techniniai reikalavimai“ B dalies 1.2 punkte buvo numatyta, kad „Identifikavimo numeris [VIN] turi būti unikalus ir priskirtas tik vienai transporto priemonei“. |
BDAR
|
10 |
BDAR 2 straipsnio „Materialinė taikymo sritis“ 1 dalyje numatyta: „Šis reglamentas taikomas asmens duomenų tvarkymui, visiškai arba iš dalies atliekamam automatizuotomis priemonėmis, ir asmens duomenų, kurie sudaro susisteminto rinkinio dalį ar yra skirti ją sudaryti, tvarkymui ne automatizuotomis priemonėmis.“ |
|
11 |
Šio reglamento 4 straipsnis suformuluotas taip: „Šiame reglamente:
<…>
<…>“ |
|
12 |
To paties reglamento 6 straipsnyje „Tvarkymo teisėtumas“ numatyta: „1. Duomenų tvarkymas yra teisėtas tik tuo atveju, jeigu taikoma bent viena iš šių sąlygų, ir tik tokiu mastu, kokiu ji yra taikoma: <…>
<…> 3. 1 dalies c ir e punktuose nurodytas duomenų tvarkymo pagrindas nustatomas:
Duomenų tvarkymo tikslas nustatomas tame teisiniame pagrinde <…>. Sąjungos arba valstybės narės teisė atitinka viešojo intereso tikslą ir yra proporcinga teisėtam tikslui, kurio siekiama. <…>“ |
Direktyva 1999/37
|
13 |
1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 1999/37/EB dėl transporto priemonių registracijos dokumentų (OL L 138, 1999, p. 57; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 4 t., p. 351), iš dalies pakeistos 2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos direktyva 2003/127/EB (OL L 10, 2004, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 7 t., p. 710), I priedo II.5 punkte nurodyta, kad transporto priemonės registracijos liudijime turi būti nurodytas VIN, šio liudijimo savininko pavardė (pavadinimas) ir adresas, prieš tai atitinkamai nurodant suderintus Bendrijos kodus E ir C. |
|
14 |
Pagal šio priedo II.5 punktą ir II.6 punktą tame liudijime fizinis asmuo gali būti nurodytas kaip transporto priemonės savininkas (kodai C.2 ir C.4) arba kaip asmuo, kuris transporto priemonę gali naudoti ne nuosavybės, o kita teisiškai pagrįsta teise (kodas C.3). |
Direktyva (ES) 2019/1024
|
15 |
2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2019/1024 dėl atvirųjų duomenų ir viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio naudojimo (OL L 172, 2019, p. 56) 35 konstatuojamojoje dalyje nustatyta: „elektroninio formato dokumentu turėtų būti laikomas dokumentas, kurio rinkmenos formato struktūra yra tokia, kad kompiuterinės programos galėtų jį lengvai nustatyti, atpažinti ir gauti iš jo konkrečius duomenis. <…>“ |
Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai
|
16 |
Scania yra viena didžiausių sunkvežimių gamintojų Europoje ir atitinka Reglamento 2018/858 3 straipsnio 40 punkte įtvirtintą „gamintojo“ apibrėžtį. Nepriklausomiems veiklos vykdytojams interneto svetainėje ji suteikia prieigą rankiniu būdu prie transporto priemonių, jų remonto ir priežiūros, taip pat OBD sistemos informacijos. Šioje interneto svetainėje galima atlikti paiešką pagal bendrą transporto priemonių informaciją (pavyzdžiui, modelį, variklio charakteristikas, gamybos metus), arba ieškoti duomenų apie konkrečią transporto priemonę, įrašant paskutinius septynis jos VIN skaitmenis. Šių paieškų rezultatai gali būti tik atspausdinami arba išsaugomi kompiuteryje PDF formatu, taigi automatinis tokių duomenų apdorojimas negalimas. Surasta informacija apie atsargines dalis gali būti išsaugoma kaip XML formato rinkmena. |
|
17 |
Iš nutarties dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad Scania nepateikia VIN nepriklausomiems veiklos vykdytojams. Prieigą prie šių duomenų turi tik remonto paslaugų teikėjai, turintys registracijos dokumentus arba remdamiesi ant kliento jiems aptarnauti ar remontuoti patikėtos transporto priemonės važiuoklės esančia nuoroda. |
|
18 |
Gesamtverband kartu su jos nariais apyvarta sudaro 80 % laisvosios prekybos transporto priemonių dalimis apyvartos Vokietijoje. Manydama, kad Scania teikiama prieiga prie informacijos yra siauresnė, nei reikalaujama pagal Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 ir 2 dalis, ji paprašė Landgericht Köln (Kelno apygardos teismas, Vokietija) – prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo – įpareigoti Scania suteikti šio reglamento 3 straipsnio 45 punkte numatytiems nepriklausomiems veiklos vykdytojams, kurie nėra remonto paslaugų teikėjai, prieigą prie transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos, kaip ji suprantama pagal minėto reglamento 3 straipsnio 48 punktą, per duomenų bazės sąsają, leidžiančią atlikti automatizuotas užklausas ir parsisiųsti rezultatus elektroniniam tvarkymui skirtų duomenų rinkinių pavidalu. |
|
19 |
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas mano, kad jo nagrinėjamos bylos baigtis priklauso nuo Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 ir 2 dalių išaiškinimo. Pirma, jam kyla klausimas, ar šio straipsnio 1 dalyje transporto priemonių gamintojams nustatyta pareiga teikti informaciją „patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomus ir elektroniniu būdu apdorojamus duomenų rinkinius“ apima visą transporto priemonių remonto ir priežiūros informaciją, kaip ji suprantama pagal šio reglamento 3 straipsnio 48 punktą, o gal tik informaciją apie atsargines dalis, nurodytą minėto reglamento X priedo 6.1 punkto trečioje pastraipoje, į kurią daroma nuoroda to paties reglamento 61 straipsnio 4 dalyje. |
|
20 |
Antra, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad nors Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 ir 2 dalyse transporto priemonių gamintojui aiškiai nenustatyta pareigos sukurti duomenų bazės sąsają, vis dėlto jose reikalaujama, kad informacija būtų teikiama „patogiu būdu“. Anot šio teismo, tokios informacijos paieška rankiniu būdu, kuris, jo nuomone, yra sudėtingas, neatitinka šio reikalavimo. |
|
21 |
Trečia, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui kyla klausimas, ar Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 ir 2 dalys turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas automobilių gamintojui leidžiama riboti galimybę susipažinti su transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, leidžiant atlikti tikslinę paiešką pagal VIN, tačiau nepriklausomiems veiklos vykdytojams nepateikiant atnaujinto visų jo transporto priemonių VIN sąrašo. |
|
22 |
Ketvirta, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalis, kiek pagal ją reikalaujama nepriklausomiems veiklos vykdytojams pateikti joje nurodytą informaciją kaip „kompiuterio skaitomus ir elektroniniu būdu apdorojamus duomenų rinkinius“, nereiškia, kad rinkmenos formatas turi leisti tiesioginį automatizuotą tvarkymą, netaikant tarpinio etapo, kaip antai konvertavimo į kitą rinkmenos formatą. Vis dėlto jis abejoja, ar PDF formato lentelės ir tekstai gali būti laikomi atitinkančiais Direktyvą 2019/1024, kurios 35 konstatuojamojoje dalyje nurodyta, jog tam, kad dokumentas būtų laikomas turinčiu elektroninį formatą, jo rinkmenos formato struktūra turi būti tokia, kad kompiuterinės programos galėtų jį lengvai nustatyti, atpažinti ir gauti iš jo konkrečius duomenis. |
|
23 |
Penkta, nors prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas mano, kad VIN paprastai nėra asmens duomenys, jam kyla klausimas, ar Reglamento 2018/858 61 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo automobilių gamintojams nustatoma teisinė prievolė tvarkyti duomenis, kaip tai suprantama pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies c punktą. |
|
24 |
Tokiomis aplinkybėmis Landgericht Köln (Kelno apygardos teismas) nutarė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šiuos prejudicinius klausimus:
|
Dėl prejudicinių klausimų
Dėl pirmojo klausimo
|
25 |
Pirmuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies antras sakinys turi būti aiškinamas taip, kad pareiga teikti šioje dalyje nurodytą informaciją patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomus ir elektroniniu būdu apdorojamus duomenų rinkinius apima visą „transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją“, kaip ji suprantama pagal šio reglamento 3 straipsnio 48 punktą, ar tik informaciją apie atsargines dalis, numatytą to paties reglamento X priedo 6.1 punkte. |
|
26 |
Pagal Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies pirmą sakinį automobilių gamintojai privalo suteikti nepriklausomiems veiklos vykdytojams neribotą, standartizuotą ir nediskriminacinę prieigą, be kita ko, prie „transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos“, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 3 straipsnio 48 punktą. Pagal minėto reglamento 61 straipsnio 1 dalies antrą sakinį visa ši informacija turi būti pateikta patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomi ir elektroniniu būdu apdorojami duomenų rinkiniai. |
|
27 |
Taigi iš pačios šios nuostatos formuluotės matyti, kad joje numatyta pareiga susijusi su ta pačia informacija, apie kurią kalbama to reglamento 61 straipsnio 1 dalies pirmame sakinyje, būtent, be kita ko, transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija. |
|
28 |
Nors pagal Reglamento 2018/858 61 straipsnio 4 dalį „technin[iai] reikalavim[ai], susij[ę] su prieiga prie <…> transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos, visų pirma techninės specifikacijos, kaip turi būti teikiama [ši informacija], pateikt[i] X priede“, o šio priedo 6.1 punkto trečioje pastraipoje nurodyta tik informacija apie transporto priemonių dalis, kurias galima pakeisti atsarginėmis dalimis, vis dėlto pačioje pastarojoje nuostatoje nereglamentuojama galimybės susipažinti su transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija apimtis. Todėl ja remiantis negalima susiaurinti pastarosios informacijos iki informacijos apie atsargines dalis. |
|
29 |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, į pirmąjį klausimą reikia atsakyti: Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies antras sakinys turi būti aiškinamas taip, kad pareiga teikti šioje dalyje nurodytą informaciją patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomus ir elektroniniu būdu apdorojamus duomenų rinkinius apima visą „transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją“, kaip ji suprantama pagal šio reglamento 3 straipsnio 48 punktą, o ne vien informaciją apie atsargines dalis, numatytą to paties reglamento X priedo 6.1 punkte. |
Dėl antrojo klausimo
|
30 |
Antruoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies antras sakinys ir 2 dalies antra pastraipa turi būti aiškinami taip, kad pagal juos automobilių gamintojai įpareigojami, pirma, užtikrinti, kad transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija būtų prieinama per duomenų bazės sąsają, leidžiančią pateikti kompiuteriu valdomą užklausą ir parsisiųsti paieškos rezultatus, antra, sukurti duomenų bazę, leidžiančią atlikti paiešką ne tik pagal VIN, bet ir naudojant papildomus kriterijus, ir, trečia, pateikti šią informaciją nepriklausomiems veiklos vykdytojams rinkmenose, kurių formatas skirtas tiesiogiai elektroniniu būdu tvarkyti šiose rinkmenose esančių duomenų rinkinius. |
|
31 |
Visų pirma, kaip priminta šio sprendimo 26 punkte, Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalyje automobilių gamintojai įpareigojami nepriklausomiems veiklos vykdytojams suteikti neribotą, standartizuotą ir nediskriminacinę prieigą prie, be kita ko, transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos ir pateikti ją „patogiu būdu kaip kompiuterio skaitomus ir elektroniniu būdu apdorojamus duomenų rinkinius“. |
|
32 |
Pagal 61 straipsnio 2 dalies antros pastraipos pirmą sakinį šie gamintojai privalo pateikti transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją standartizuota forma savo interneto svetainėse, o jei dėl informacijos pobūdžio to padaryti negalima – kita tinkama forma. Pagal šios antros pastraipos antrą sakinį tie gamintojai įpareigojami pateikti šią informaciją nepriklausomiems veiklos vykdytojams, kurie nėra remonto paslaugų teikėjai, kompiuterio skaitomu formatu, kurį galima apdoroti elektroniniu būdu, naudojant įprastai prieinamus informacinių technologijų įrankius bei programinę įrangą, kad šie veiklos vykdytojai galėtų vykdyti su jų veikla susijusias užduotis atsarginių dalių tiekimo grandinėje (šiuo klausimu žr. 2022 m. spalio 27 d. Sprendimo ADPA ir Gesamtverband Autoteile-Handel, C‑390/21, EU:C:2022:837, 28 punktą). |
|
33 |
Kol Komisija priims atitinkamą standartą, tie patys gamintojai pagal Reglamento 2018/858 61 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą turi teikti nurodytą informaciją „patogiu būdu“, kad nepriklausomi veiklos vykdytojai galėtų ją apdoroti „dėdami pagrįstas pastangas“. |
|
34 |
Vis dėlto šio reglamento 61 straipsnyje nenumatyta automobilių gamintojų pareiga įdiegti sąsają, kuri būtų naudojama paieškoms šių gamintojų duomenų bazėse. |
|
35 |
Antra, pagal Reglamento 2018/858 X priedo, į kurį daroma nuoroda šio reglamento 61 straipsnio 4 dalyje, 6.1 punkto trečią pastraipą „[i]nformacija apie visas transporto priemonės dalis, kurias gamintojas įrengia transporto priemonėje, paženklintoje [VIN] ir apibūdintoje tokiais papildomais kriterijais, kaip transporto priemonės važiuoklės ratų bazė, variklio galia, funkcinių elementų lygis ar funkcijos, ir kurios, pateikiant nuorodą į originalios įrangos (OE) dalių numerį, gali būti pakeistos transporto priemonės gamintojo atsarginėmis dalimis, siūlomomis įgaliotosioms remonto įmonėms ar prekiautojams arba trečiosioms šalims, automatiniu būdu nuskaitomų ir elektroniniu būdu apdorojamų duomenų rinkinių pavidalu pateikiama duomenų bazėje, kur[i] yra lengvai pasiekiama nepriklausomiems veiklos vykdytojams“. |
|
36 |
Iš pačios šio 6.1 punkto trečios pastraipos formuluotės matyti, kad, kiek tai susiję su informacija apie dalis, kurias galima pakeisti atsarginėmis dalimis, gamintojai privalo sukurti duomenų bazę (šiuo klausimu žr. 2019 m. rugsėjo 19 d. Sprendimo Gesamtverband Autoteile-Handel, C‑527/18, EU:C:2019:762, 32 punktą), leidžiančią atlikti paiešką ne tik pagal VIN, bet ir pagal šioje nuostatoje numatytus „papildomus kriterijus“. |
|
37 |
Toks aiškinimas atitinka Reglamento 2018/858 50 ir 52 konstatuojamosiose dalyse nurodytą tikslą užtikrinti veiksmingą konkurenciją transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos paslaugų rinkoje. Šiuo tikslu nepriklausomi veiklos vykdytojai, kaip antai techninės informacijos leidėjai ir atsarginių dalių gamintojai, siekdami vykdyti savo veiklą atsarginių dalių ir įrangos tiekimo grandinėje, turi turėti galimybę atlikti paiešką visomis pirmesniame šio sprendimo punkte išvardytomis priemonėmis. |
|
38 |
Trečia, Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalyje numatyta gamintojų pareiga suteikti nepriklausomiems veiklos vykdytojams transporto priemonių remonto ir priežiūros informaciją tokiu formatu, kuris leistų šią informaciją apdoroti elektroniniu būdu, turi sudaryti šiems veiklos vykdytojams galimybę „gauti techninę informaciją“ (šiuo klausimu žr. 2022 m. spalio 27 d. Sprendimo ADPA ir Gesamtverband Autoteile-Handel, C‑390/21, EU:C:2022:837, 27 punktą). |
|
39 |
Be to, reikia pažymėti, kad pagal Direktyvos 2019/1024 35 konstatuojamąją dalį tam, kad dokumentas būtų laikomas turinčiu elektroninį formatą, jo „rinkmenos formato struktūra turi būti tokia, kad kompiuterinės programos galėtų jį lengvai nustatyti, atpažinti ir gauti iš jo konkrečius duomenis“. |
|
40 |
Iš nutarties dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad informaciją pateikiant tokiu formatu, kokį siūlo Scania, ji gali būti naudojama elektroniniu būdu tik netiesiogiai, ir minėti veiklos vykdytojai turi atlikti tarpinius veiksmus – konvertuoti rinkmenas, kurių negalima apdoroti elektroniniu būdu, į tiesiogiai galimą tvarkyti formatą. Toks informacijos pateikimas negali būti laikomas atitinkančiu Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies antrą sakinį ir 2 dalies antrą pastraipą, tačiau tai galiausiai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. |
|
41 |
Toks aiškinimas atitinka Reglamento 2018/858 50 ir 52 konstatuojamosiose dalyse nurodytą tikslą užtikrinti veiksmingą konkurenciją transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos paslaugų rinkoje. Šiuo tikslu, kaip savo rašytinėse pastabose pažymėjo Komisija, labai svarbu, kad nepriklausomi veiklos vykdytojai galėtų gauti techninius duomenis iš formato, kuriuo gamintojai jiems pateikia būtiną informaciją, ir juos saugoti iš karto po surinkimo pakartotiniam naudojimui. |
|
42 |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, į antrąjį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies antras sakinys ir 2 dalies antra pastraipa turi būti aiškinami taip:
|
Dėl trečiojo klausimo
|
43 |
Trečiuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad joje automobilių gamintojams nustatyta „teisinė prievolė“, kaip tai suprantama pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies c punktą, pateikti jų gaminamų transporto priemonių VIN nepriklausomiems veiklos vykdytojams kaip „duomenų valdytojams“, kaip jie suprantami pagal šio reglamento 4 straipsnio 7 punktą. |
|
44 |
Siekiant atsakyti į šį klausimą, pirmiausia reikia išnagrinėti, ar VIN patenka į sąvoką „asmens duomenys“, kaip ji suprantama pagal BDAR 4 straipsnio 1 punktą, kuriame ši sąvoka apibrėžta kaip „bet kokia informacija apie fizinį asmenį, kurio tapatybė nustatyta arba kurio tapatybę galima nustatyti“. |
|
45 |
Ši apibrėžtis taikoma, kai nagrinėjama informacija dėl savo turinio, tikslo ir poveikio yra susijusi su konkrečiu fiziniu asmeniu (2022 m. gruodžio 8 d. Sprendimas Inspektor v Inspektorata kam Visshia sadeben savet(Asmens duomenų tvarkymo tikslai – Ikiteisminis tyrimas baudžiamojoje byloje), C‑180/21, EU:C:2022:967, 70 punktas). Siekiant nuspręsti, ar fizinio asmens tapatybę galima tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyti, reikia atsižvelgti į visas priemones, kurių duomenų valdytojas, kaip jis suprantamas pagal RGPD 4 straipsnio 7 punktą, arba kitas asmuo gali pagrįstai imtis šio asmens tapatybei nustatyti, tačiau nebūtina, kad vienas subjektas turėtų visą informaciją, leidžiančią identifikuoti šį asmenį (šiuo klausimu žr. 2016 m. spalio 19 d. Sprendimo Breyer, C‑582/14, EU:C:2016:779, 42 ir 43 punktus). |
|
46 |
Kaip generalinis advokatas nurodė savo išvados 34 ir 39 punktuose, duomenys, kaip antai VIN, kuris Reglamento Nr. 19/2011 2 straipsnio 2 punkte apibrėžtas kaip gamintojo transporto priemonei priskirtas raidžių ir skaitmenų kodas, kuriuo siekiama užtikrinti tinkamą kiekvienos transporto priemonės identifikavimą ir kuris savaime nėra „asmens“ duomenys, tokiais duomenimis tampa tuo atveju, kai kas nors teisėtai disponuoja priemonėmis susieti jį su konkrečiu asmeniu. |
|
47 |
Iš Direktyvos 1999/37 I priedo II.5 punkto matyti, kad VIN turi būti nurodytas transporto priemonės registracijos liudijime kartu su šio liudijimo savininko pavarde ir adresu. Be to, remiantis šio priedo II.5 ir II.6 punktais, tame liudijime fizinis asmuo gali būti nurodytas kaip transporto priemonės savininkas arba kaip asmuo, kuris transporto priemonę gali naudoti ne nuosavybės, o kita teisiškai pagrįsta teise. |
|
48 |
Šiomis aplinkybėmis VIN yra tame pačiame liudijime nurodyto fizinio asmens duomenys, kaip tai suprantama pagal BDAR 4 straipsnio 1 punktą, nes prieigą prie jų turintis subjektas gali turėti priemonių, jam leidžiančių juos panaudoti siekiant identifikuoti transporto priemonės, kuriai išduotas liudijimas, savininką arba asmenį, galintį ja naudotis kitu nei nuosavybės teisė teisiniu pagrindu. |
|
49 |
Kaip generalinis advokatas pažymėjo savo išvados 34 ir 41 punktuose, jeigu nepriklausomi veiklos vykdytojai gali teisėtai disponuoti priemonėmis, leidžiančiomis susieti VIN su fiziniu asmeniu, kurio tapatybė nustatyta arba gali būti nustatyta, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, VIN jiems yra asmens duomenys, kaip tai suprantama pagal BDAR 4 straipsnio 1 punktą; jis toks netiesiogiai yra ir jį atskleidusiems automobilių gamintojams, net jei VIN jiems savaime nėra asmens duomenys, visų pirma kai transporto priemonė, kuriai jis priskirtas, nepriklauso fiziniam asmeniui. |
|
50 |
Jeigu iš pirmesniame šio sprendimo punkte nurodytos analizės paaiškėtų, kad VIN turi būti laikomas asmens duomenimis, jam būtų taikomas BDAR, remiantis jo 2 straipsnio 1 dalimi, ir jis turėtų būti tvarkomas laikantis šio reglamento. |
|
51 |
Sąvoka „duomenų tvarkymas“ apibrėžta BDAR 4 straipsnio 2 punkte kaip bet kokia automatizuotomis arba neautomatizuotomis priemonėmis su asmens duomenimis ar asmens duomenų rinkiniais atliekama operacija ar operacijų seka, kaip antai atskleidimas persiunčiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis. Taigi ši sąvoka apima „duomenų valdytojo“, kaip jis suprantamas pagal šio reglamento 4 straipsnio 7 punktą, vykdomą VIN atskleidimą, kai jis leidžia nustatyti fizinio asmens tapatybę. |
|
52 |
BDAR 6 straipsnyje nustatytos tokių duomenų tvarkymo teisėtumo sąlygos. Pagal šio straipsnio 1 dalies c punktą duomenų tvarkymas yra teisėtas, jeigu jis būtinas, kad būtų įvykdyta duomenų valdytojui taikoma teisinė prievolė. |
|
53 |
Be to, BDAR 6 straipsnio 3 dalyje nurodyta, kad duomenų tvarkymas turi būti grindžiamas Sąjungos teise arba duomenų valdytojui taikoma valstybės narės teise ir kad šis teisinis pagrindas turi nustatyti duomenų tvarkymo tikslą, atitikti viešąjį interesą ir būti proporcingas teisėtam tikslui, kurio siekiama. |
|
54 |
Kaip nurodyta Reglamento 2018/858 62 konstatuojamojoje dalyje, asmens duomenų apsaugą reglamentuojantys teisės aktai turi būti taikomi kaskart, kai šiame reglamente numatytos priemonės susijusios su asmens duomenų tvarkymu. |
|
55 |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, toliau reikia išnagrinėti Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalies turinį ir taikymo sritį. |
|
56 |
Kaip jau buvo pažymėta šio sprendimo 26 ir 31 punktuose, šia nuostata visų pirma automobilių gamintojai įpareigojami teikti nepriklausomiems veiklos vykdytojams, be kita ko, transporto priemonių remonto ir priežiūros informaciją, kuri šio reglamento 3 straipsnio 48 punkte apibrėžta kaip „visa [informacija, reikalinga] transporto priemonės diagnostikai, techninei priežiūrai ir patikrinimui, jos parengimui techninei apžiūrai, transporto priemonės remontui, perprogramavimui ar perkalibravimui, arba kurios reikia transporto priemonės nuotolinei diagnostinei priežiūrai, taip pat dalių ir įrangos montavimui transporto priemonėje reikalinga informacija, įskaitant visus vėlesnius tos informacijos pakeitimus ir papildymus, kurią gamintojas pateikia savo įgaliotiesiems partneriams, prekiautojams ir remonto paslaugų teikėjams arba kurią gamintojas naudoja remonto ir priežiūros tikslais“. |
|
57 |
Be to, Reglamento 2018/858 X priedo, į kurį daroma nuoroda šio reglamento 61 straipsnio 4 dalyje, 2.5.1 punkte nurodyta, kad transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija apima „aiškų transporto priemonės identifikavimą“. Pagal šio priedo 6.1 punkto ketvirtą pastraipą VIN turi būti pateiktas duomenų bazėje, kurią pagal 6.1 punkto trečią pastraipą gamintojas privalo sukurti apie visas transporto priemonės dalis, kurias gamintojas įrengia transporto priemonėje ir kurios gali būti pakeistos atsarginėmis dalimis. |
|
58 |
Taigi pagal šias Sąjungos teisės nuostatas automobilių gamintojams nustatoma „teisinė prievolė“, kaip tai suprantama pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies c punktą, nepriklausomiems veiklos vykdytojams, be kitų duomenų, pateikti VIN. Tokia „teisinė prievolė“ atitinka šio sprendimo 52 punkte nurodytą pirmąją asmens duomenų tvarkymo teisėtumo sąlygą. |
|
59 |
Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalyje apibrėžtas šios duomenų tvarkymo prievolės tikslas: suteikti nepriklausomiems veiklos vykdytojams neribotą, standartizuotą ir nediskriminacinę prieigą, be kita ko, prie transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 3 straipsnio 48 punktą. Taigi gamintojų „teisinė prievolė“ atskleisti jų transporto priemonių VIN nepriklausomiems veiklos vykdytojams atitinka šio reglamento 52 konstatuojamojoje dalyje nurodytą tikslą užtikrinti veiksmingą ir neiškraipytą konkurenciją transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos paslaugų rinkoje. |
|
60 |
Pagal Reglamento 2018/858 50 konstatuojamąją dalį tokia konkurencija būtina siekiant pagerinti vidaus rinkos veikimą, visų pirma kiek tai susiję su laisvu prekių judėjimu, įsisteigimo laisve ir laisve teikti paslaugas. Taigi pirmesniame punkte nurodytas tikslas yra susijęs su viešuoju interesu, todėl yra teisėtas (pagal analogiją žr. 2022 m. rugpjūčio 1 d. Sprendimo Vyriausioji tarnybinės etikos komisija, C‑184/20, EU:C:2022:601, 75 punktą). Vadinasi, šio sprendimo 53 punkte nurodyta antroji asmens duomenų tvarkymo teisėtumo sąlyga yra įvykdyta. |
|
61 |
Galiausiai dėl BDAR 6 straipsnio 3 dalyje numatytos trečiosios asmens duomenų tvarkymo teisėtumo sąlygos, pagal kurią reikalaujama, kad šis tvarkymas būtų „proporcingas siekiamam teisėtam tikslui“, pakanka pažymėti, kaip tai padarė generalinis advokatas savo išvados 52 punkto ketvirtoje įtraukoje, kad, pirma, tik paieška pagal VIN leidžia tiksliai nustatyti konkrečios transporto priemonės duomenis, ir, antra, kad Teisingumo Teismo turimoje bylos medžiagoje nėra kitos mažiau ribojančios identifikavimo priemonės, kuri kartu būtų tokia pat veiksminga kaip ir paieška pagal VIN ir leistų pasiekti ankstesniame punkte nurodytą viešojo intereso tikslą. Taigi Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalis atitinka šio sprendimo 53 punkte numatytą trečiąją sąlygą. |
|
62 |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, į trečiąjį klausimą reikia atsakyti: Reglamento 2018/858 61 straipsnio 1 dalis, siejama su jo 4 dalimi ir šio reglamento X priedo 6.1 punktu, turi būti aiškinama taip, kad joje transporto priemonių gamintojams nustatyta „teisinė prievolė“, kaip ji suprantama pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies c punktą, pateikti jų gaminamų transporto priemonių VIN nepriklausomiems veiklos vykdytojams, kaip „duomenų valdytojams“, kaip jie suprantami pagal šio reglamento 4 straipsnio 7 punktą. |
Dėl bylinėjimosi išlaidų
|
63 |
Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos. |
|
Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (trečioji kolegija) nusprendžia: |
|
|
|
|
Parašai. |
( *1 ) Proceso kalba: vokiečių.