ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
65 metai |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
||
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
2022 7 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/1273
2022 m. liepos 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimą 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 269/2014 (2) įgyvendinamos ribojamosios priemonės, numatytos Sprendime 2014/145/BUSP; |
(2) |
2022 m. liepos 21 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2022/1272 (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP ir nustatoma papildoma galimybė nukrypti nuo turto įšaldymo ir draudimo į sąrašą įtrauktiems asmenims ir subjektams leisti naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais, siekiant skubiai užkirsti kelią įvykiui, kuris gali turėti didelį ir reikšmingą poveikį žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkai, arba sušvelninti jo pasekmes; |
(3) |
atsižvelgiant į Sąjungos ryžtingą poziciją vengti maisto stygiaus ir su juo kovoti visame pasaulyje bei siekiant išvengti mokėjimo už žemės ūkio produktus kanalų sutrikimų, Sprendimu (BUSP) 2022/1272 taip pat nustatoma nukrypti nuo turto įšaldymo ir draudimo į sąrašą įtrauktiems bankams leisti naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais leidžianti nuostata; |
(4) |
Sprendimu (BUSP) 2022/1272 taip pat nustatoma nukrypti nuo turto įšaldymo ir draudimo naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais leidžianti nuostata dėl tvarkingo operacijų, įskaitant korespondentinės bankininkystės santykius, su vienu į sąrašą įtrauktu banku nutraukimo; |
(5) |
siekiant užtikrinti veiksmingą ir vienodą Reglamento (ES) Nr. 269/2014 įgyvendinimą ir atsižvelgiant į vis sudėtingesnes sankcijų apėjimo schemas, kurios trukdo tokiam įgyvendinimui, būtina įpareigoti į sąrašą įtrauktus asmenis ir subjektus, turinčius turto valstybės narės jurisdikcijoje, apie jį pranešti ir bendradarbiauti su kompetentinga institucija, kai pranešta informacija yra tikrinama. Taip pat tikslinga sugriežtinti nuostatas dėl Sąjungos veiklos vykdytojų informacijos teikimo pareigų, siekiant užkirsti kelią turto įšaldymo pažeidimui ir apėjimui. Šios pareigos nesilaikymas būtų laikomas turto įšaldymo apėjimu ir jos nesilaikant būtų taikomos nuobaudos, jeigu tokių nuobaudų taikymo sąlygos yra įvykdytos pagal taikytinas nacionalines taisykles ir procedūras; |
(6) |
šis reglamentas turėtų būti taikomas laikantis teisių ir principų, pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, visų pirma teisės į nuosavybę, teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, teisės į privatų ir šeimos gyvenimą, asmens duomenų apsaugą, taip pat ypač teisininkų pareigos užtikrinti konfidencialumą savo klientų atžvilgiu; |
(7) |
šie pakeitimai patenka į Sutarties taikymo sritį, todėl jiems įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad visose valstybėse narėse jie būtų taikomi vienodai; |
(8) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6b straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
įterpiami šie straipsniai: „6d straipsnis 1. Nukrypstant nuo 2 straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias šios institucijos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jei jos nustatė, kad:
2. Apie leidimus, suteiktus pagal 1 dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo. 6e straipsnis 1. Nukrypstant nuo 2 straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių I priedo 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82 ir 108 įrašuose nurodytiems subjektams, įšaldymą arba leisti tiems subjektams naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini žemės ūkio ir maisto produktams, įskaitant kviečius ir trąšas, įsigyti, importuoti arba transportuoti. 2. Apie leidimus, suteiktus pagal 1 dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“; |
3) |
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
9 straipsnis pakeičiamas taip: „9 straipsnis 1. Draudžiama sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba poveikis yra išvengti 2 straipsnyje nurodytų priemonių. 2. I priede pateiktame sąraše išvardyti fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar įstaigos:
3. 2 dalies nesilaikymas yra laikomas dalyvavimu veikloje, kaip nurodyta 1 dalyje, kurios tikslas arba poveikis yra išvengti 2 straipsnyje nurodytų priemonių. 4. Atitinkama valstybė narė pagal 2 dalies a punktą gautą informaciją per dvi savaites pateikia Komisijai. 5. Pareiga, nustatyta 2 dalies a punkte, iki 2023 m. sausio 1 d. netaikoma lėšų ar ekonominių išteklių, esančių valstybėje narėje, kuri anksčiau nei 2022 m. liepos 21 d. nacionalinėje teisėje yra nustačiusi panašią pareigą teikti informaciją, atžvilgiu. 6. Visa pagal šį straipsnį pateikta arba gauta informacija naudojama tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta. 7. Asmens duomenys tvarkomi pagal šį reglamentą bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (ES) 2016/679 ir (ES) 2018/1725, ir tik tiek, kiek būtina šio reglamento taikymo tikslais.“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BEK
(1) OL L 78, 2014 3 17, p. 16.
(2) 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 6).
(3) 2022 m. liepos 21 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/1272, iš dalies keičiantis Sprendimą 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus,, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 193, 2022 7 21).
2022 7 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/5 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1274
2022 m. liepos 21 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2014 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 269/2014; |
(2) |
Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą ir toliau smerkia veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui; |
(3) |
Sirijos režimas teikia paramą, įskaitant karinę paramą, neišprovokuotam ir nepateisinamam Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą. Atsižvelgdama į padėties rimtumą, Taryba mano, kad į Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti šeši asmenys ir vienas subjektas, dalyvaujantys verbuojant Sirijos samdinius kovoti Ukrainoje kartu su Rusijos kariais; |
(4) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BEK
PRIEDAS
Į Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų sąrašą įtraukiami šie asmenys ir subjektas:
Asmenys
|
Vardas, pavardė |
Identifikuojamoji informacija |
Motyvai |
Įtraukimo į sąrašą data |
„1176. |
Muhammad AL-SALTI (Muhamad AL-SALTI, Akram Muhammad AL-SALTI, Muhammad SALTI) - محمد السلطي, أكرم السلطي, أكرم محمد السلطي, محمد |
Pilietybė: Sirijos Pareigos: „Palestinos išlaisvinimo armijos“ vyriausiasis vadas Lytis: vyras |
Muhammad AL-SALTI yra „Palestinos išlaisvinimo armijos“ vyriausiasis vadas, dalyvaujantis verbuojant palestiniečius kovoti Ukrainoje kartu su Rusija. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1177. |
Abu Hani SHAMMOUT (Abu Hani SHAMOUT, Abu SHAMMOUT, Hani SHAMMOUT) - أبو هاني شموط, أبو شموط, هاني شموط |
Lytis: vyras |
Abu Hani SHAMMOUT yra buvęs Sirijos karininkas ir grupuotės „al-Ahdat al-Omariya“ vadovas, atsakingas, kartu su Rusijos verbuotojais, už Sirijos samdinių iš Jaldos, Babilos ir Beit Sahemo (į pietus nuo Damasko) verbavimą kovoti kartu su Rusijos pajėgomis Libijoje ir Ukrainoje. „Vagnerio grupė“ yra jam tiesiogiai pavedusi prižiūrėti veteranų verbavimą. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1178. |
Nabeul AL-ABDULLAH (Nabel AL-ABDULLAH, Nabel AL-ABDALLAH, Nabel ABDALLAH, Nabel ABDULLAH) - نابل عبدالله, نابل العبدالله |
Pareigos: Sukailabijos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas Lytis: vyras |
Nabeul AL-ABDULLAH yra Sukailabijos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas. Nuo pat Rusijos agresijos karo pradžios jis prižiūri Sirijos samdinių verbavimą kovoti kartu su Rusija Ukrainoje. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1179. |
Simon AL WAKIL (Simon WAKIL, Simon Al WAQIL, Simon WAQIL, Simon AL WAKEEL, Simon WAKEEL) - سيمون الوكيل, سيمون |
Pareigos: Mahardos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas Lytis: vyras |
Simon AL WAKIL yra Mahardos (Chama) miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas. Jis tiesiogiai bendradarbiauja su Rusijos pajėgų Sirijoje vadovybe ir aktyviai tarpininkauja verbavimo kovoti Ukrainoje kartu su Rusija operacijoms. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1180. |
Fawaz Mikhail GERGES - فواز ميخائيل جرجس |
Pareigos: verslininkas, „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ vykdomasis direktorius Lytis: vyras |
Fawaz Mikhail Gerges yra Sirijos privačios apsaugos bendrovės „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“, įsteigtos 2017 m. ir prižiūrimos „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą), direktorius. Jis yra atsakingas už samdinių verbavimą Rusijos pajėgoms Libijoje ir Ukrainoje. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1181. |
Yasar Hussein IBRAHIM (Yassar Hussein IBRAHIM, Yassar IBRAHIM) - ياسر حسين ابراهيم |
Pilietybė: Sirijos Gimimo data: 1983 4 9 Gimimo vieta: Damaskas Lytis: vyras |
Yasar Hussein Ibrahim yra Sirijos privačios apsaugos bendrovės „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“, įsteigtos 2017 m. ir prižiūrimos „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą), bendrasavininkis. Bendrovė dalyvauja verbuojant Sirijos samdinius į Libiją ir Ukrainą. Todėl Yasar Hussein Ibrahim yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą. |
2022 7 21“ |
Subjektai
|
Pavadinimas |
Identifikuojamoji informacija |
Motyvai |
Įtraukimo į sąrašą data |
„102. |
„Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ (dar žinoma kaip „ISIS Hunters“) - شركة الصياد لخدمات الحراسة والحماية |
Įsteigimo data: 2017 m. Būstinė: As Sukailabija (Chamos regionas) |
„Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ yra Sirijos privati apsaugos bendrovė, įsteigta 2017 m. ir prižiūrima „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą). Bendrovė, veikianti pavadinimu „ISIS Hunters“, vykdo Sirijos samdinių verbavimą kovoti Libijoje ir Ukrainoje. Todėl bendrovė yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą. |
2022 7 21“ |
2022 7 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/8 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1275
2022 m. liepos 21 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. sausio 18 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2012 m. sausio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 36/2012; |
(2) |
Taryba išlieka rimtai susirūpinusi padėtimi Sirijoje. Po daugiau nei dešimtmečio konfliktas Sirijoje toli gražu nesibaigė, o Sirijos režimas toliau vykdo represinę politiką. Be to, Sirijos režimas remia, be kita ko, teikdamas karinę paramą, Rusijos Federacijos neišprovokuotą ir nepateisinamą karinę agresiją prieš Ukrainą; |
(3) |
atsižvelgdama į padėties sunkumą, Taryba mano, kad į Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti dar keturi asmenys ir vienas subjektas; |
(4) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BEK
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
A skirsnyje (Asmenys) pateiktas sąrašas papildomas šiais įrašais:
|
2) |
B skirsnyje (Subjektai) pateiktas sąrašas papildomas šiuo įrašu:
|
SPRENDIMAI
2022 7 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/11 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/1276
2022 m. liepos 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2014 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/145/BUSP (1); |
(2) |
Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą ir toliau smerkia veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui; |
(3) |
Sirijos režimas teikia paramą, įskaitant karinę paramą, neišprovokuotam ir nepateisinamam Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą. Atsižvelgdama į padėties rimtumą, Taryba mano, kad į Sprendimo 2014/145/BUSP priede pateiktą asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti šeši asmenys ir vienas subjektas, dalyvaujantys verbuojant Sirijos samdinius kovoti Ukrainoje kartu su Rusijos kariais; |
(4) |
todėl Sprendimas 2014/145/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2014/145/BUSP priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BEK
(1) 2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 16).
PRIEDAS
Į Sprendimo 2014/145/BUSP priede pateiktą asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašą įtraukiami šie asmenys ir subjektas:
Asmenys
|
Vardas, pavardė |
Identifikuojamoji informacija |
Motyvai |
Įtraukimo į sąrašą data |
„1176. |
Muhammad AL-SALTI (Muhamad AL-SALTI, Akram Muhammad AL-SALTI, Muhammad SALTI) - محمد السلطي, أكرم السلطي, أكرم محمد السلطي, محمد |
Pilietybė: Sirijos Pareigos: „Palestinos išlaisvinimo armijos“ vyriausiasis vadas Lytis: vyras |
Muhammad AL-SALTI yra „Palestinos išlaisvinimo armijos“ vyriausiasis vadas, dalyvaujantis verbuojant palestiniečius kovoti Ukrainoje kartu su Rusija. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1177. |
Abu Hani SHAMMOUT (Abu Hani SHAMOUT, Abu SHAMMOUT, Hani SHAMMOUT) - أبو هاني شموط, أبو شموط, هاني شموط |
Lytis: vyras |
Abu Hani SHAMMOUT yra buvęs Sirijos karininkas ir grupuotės „al-Ahdat al-Omariya“ vadovas, atsakingas, kartu su Rusijos verbuotojais, už Sirijos samdinių iš Jaldos, Babilos ir Beit Sahemo (į pietus nuo Damasko) verbavimą kovoti kartu su Rusijos pajėgomis Libijoje ir Ukrainoje. „Vagnerio grupė“ yra jam tiesiogiai pavedusi prižiūrėti veteranų verbavimą. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1178. |
Nabeul AL-ABDULLAH (Nabel AL-ABDULLAH, Nabel AL-ABDALLAH, Nabel ABDALLAH, Nabel ABDULLAH) - نابل عبدالله, نابل العبدالله |
Pareigos: Sukailabijos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas Lytis: vyras |
Nabeul AL-ABDULLAH yra Sukailabijos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas. Nuo pat Rusijos agresijos karo pradžios jis prižiūri Sirijos samdinių verbavimą kovoti kartu su Rusija Ukrainoje. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1179. |
Simon AL WAKIL (Simon WAKIL, Simon Al WAQIL, Simon WAQIL, Simon AL WAKEEL, Simon WAKEEL) - سيمون الوكيل, سيمون |
Pareigos: Mahardos miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas Lytis: vyras |
Simon AL WAKIL yra Mahardos (Chama) miesto nacionalinių gynybos pajėgų vadas. Jis tiesiogiai bendradarbiauja su Rusijos pajėgų Sirijoje vadovybe ir aktyviai tarpininkauja verbavimo kovoti Ukrainoje kartu su Rusija operacijoms. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1180. |
Fawaz Mikhail GERGES - فواز ميخائيل جرجس |
Pareigos: verslininkas, „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ vykdomasis direktorius Lytis: vyras |
Fawaz Mikhail Gerges yra Sirijos privačios apsaugos bendrovės „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“, įsteigtos 2017 m. ir prižiūrimos „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą), direktorius. Jis yra atsakingas už samdinių verbavimą Rusijos pajėgoms Libijoje ir Ukrainoje. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi. |
2022 7 21 |
1181. |
Yasar Hussein IBRAHIM (Yassar Hussein IBRAHIM, Yassar IBRAHIM) - ياسر حسين ابراهيم |
Pilietybė: Sirijos Gimimo data: 1983 4 9 Gimimo vieta: Damaskas Lytis: vyras |
Yasar Hussein Ibrahim yra Sirijos privačios apsaugos bendrovės „Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“, įsteigtos 2017 m. ir prižiūrimos „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą), bendrasavininkis. Bendrovė dalyvauja verbuojant Sirijos samdinius į Libiją ir Ukrainą. Todėl Yasar Hussein Ibrahim yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą. |
2022 7 21“ |
Subjektai
|
Pavadinimas |
Identifikuojamoji informacija |
Motyvai |
Įtraukimo į sąrašą data |
„102. |
„Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ (dar žinoma kaip „ISIS Hunters“) - شركة الصياد لخدمات الحراسة والحماية |
Įsteigimo data: 2017 m. Būstinė: As Sukailabija (Chamos regionas) |
„Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd.“ yra Sirijos privati apsaugos bendrovė, įsteigta 2017 m. ir prižiūrima „Vagnerio grupės“ Sirijoje, užtikrinančios Rusijos interesų apsaugą (fosfatų, dujų ir naftos gavybos vietų apsaugą). Bendrovė, veikianti pavadinimu „ISIS Hunters“, vykdo Sirijos samdinių verbavimą kovoti Libijoje ir Ukrainoje. Todėl bendrovė yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą. |
2022 7 21“ |
2022 7 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/15 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2022/1277
2022 m. liepos 21 d.
kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 31 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2013 m. gegužės 31 d. Tarybos sprendimą 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (1), ypač į jo 30 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2013 m. gegužės 31 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/255/BUSP; |
(2) |
Taryba išlieka rimtai susirūpinusi padėtimi Sirijoje. Po daugiau nei dešimtmečio konfliktas Sirijoje toli gražu nesibaigė, o Sirijos režimas toliau vykdo represinę politiką. Be to, Sirijos režimas remia, be kita ko, teikdamas karinę paramą, Rusijos Federacijos neišprovokuotą ir nepateisinamą karinę agresiją prieš Ukrainą; |
(3) |
atsižvelgdama į padėties sunkumą, Taryba mano, kad į Sprendimo 2013/255/BUSP I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti dar keturi asmenys ir vienas subjektas; |
(4) |
todėl Sprendimas 2013/255/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2013/255/BUSP I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BEK
PRIEDAS
Sprendimo 2013/255/BUSP I priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
A skirsnyje (Asmenys) pateiktas sąrašas papildomas šiais įrašais:
|
2) |
B skirsnyje (Subjektai) pateiktas sąrašas papildomas šiuo įrašu:
|