ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 192

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. liepos 21d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. liepos 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/1264, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios fludioksonilo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas ( 1 )

1

 

*

2022 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1265, kuriuo nustatomos rožių skrotelių viruso patekimo į Sąjungos teritoriją ir išplitimo joje prevencijos priemonės

14

 

*

2022 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1266 dėl leidimo naudoti mononatrio glutamatą, gautą fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą ( 1 )

17

 

*

2022 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1267, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1020 nustatomos Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimo rinkos priežiūros ir gaminių atitikties tikrinimo tikslais procedūros

21

 

 

III   Kiti aktai

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2022 m. vasario 16 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimas Nr. 051/22/COL dėl 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapio (Islandija) [2022/1268]

23

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

2022 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/892, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės, klaidų ištaisymas ( OL L 155, 2022 6 8 )

30

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2022/1264

2022 m. liepos 20 d.

kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios fludioksonilo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

didžiausia leidžiamoji fludioksonilo liekanų koncentracija (toliau – DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede;

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 2 ir 4 dalis pateikta paraiška dėl fludioksonilo, Jungtinėse Amerikos Valstijose naudojamo cukriniams runkeliams (šaknims) apsaugoti, o Gvatemaloje, Hondūre ir Kolumbijoje – bananams apsaugoti, leidžiamųjų importo nuokrypių. Pareiškėjas teigia, kad minėtose šalyse šios medžiagos, leidžiamos naudoti šiems kultūriniams augalams apsaugoti, liekanos yra didesnės negu Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nustatyta DLK, todėl, siekiant išvengti prekybos kliūčių šių kultūrinių augalų importui, būtina nustatyti didesnę DLK;

(3)

pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 8 straipsnį atitinkamos valstybės narės įvertino šią paraišką ir vertinimo ataskaitą pateikė Komisijai;

(4)

Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) įvertino paraišką ir vertinimo ataskaitą, visų pirma atsižvelgdama į galimą riziką vartotojams ir, tam tikrais atvejais, gyvūnams, ir pateikė pagrįstą nuomonę dėl siūlomos DLK (2). Tą nuomonę Tarnyba pateikė pareiškėjui, Komisijai, valstybėms narėms ir visuomenei;

(5)

Tarnyba padarė išvadą, kad, remiantis poveikio vartotojams vertinimu, atliktu tiriant 27 konkrečias Europos vartotojų grupes, visi duomenys atitinka išsamumo reikalavimus, o pareiškėjų prašomi DLK pakeitimai vartotojų saugos atžvilgiu yra priimtini. Kad padarytų tokią išvadą, Tarnyba atsižvelgė į naujausią informaciją apie toksikologines medžiagos savybes. Nustatyta, kad visą gyvenimą trunkantis šios medžiagos, gaunamos vartojant visus maisto produktus, kuriuose jos gali būti, poveikis nekelia rizikos, jog bus viršyta leidžiamoji paros dozė. Be to, Tarnyba padarė išvadą, kad nustatyti ūmaus poveikio etaloninę dozę nebūtina dėl mažo veikliosios medžiagos ūmaus toksiškumo;

(6)

remiantis Tarnybos pagrįsta nuomone ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, daroma išvada, kad pasiūlyti DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies reikalavimus;

(7)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(8)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 70, 2005 3 16, p. 1.

(2)  Reasoned opinion on the setting of import tolerances for fludioxonil in sugar beet roots and bananas. EFSA Journal 2021;19(11):6919. EFSA mokslinės ataskaitos pateikiamos svetainėje http://www.efsa.europa.eu.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede fludioksonilui skirta skiltis pakeičiama taip:

Pesticidų liekanos ir didžiausia leidžiamoji liekanų koncentracija (mg/kg)

Kodo Nr.

Atskirų produktų, kuriems nustatoma didžiausia DLK, grupės ir pavyzdžiai (1)

Fludioksonilas (R) (F)

0100000

ŠVIEŽI ARBA ŠALDYTI VAISIAI; MEDŽIŲ RIEŠUTAI

 

0110000

Citrusiniai vaisiai

10

0110010

Greipfrutai

 

0110020

Apelsinai

 

0110030

Citrinos

 

0110040

Žaliosios citrinos

 

0110050

Mandarinai

 

0110990

Kita (2)

 

0120000

Medžių riešutai

 

0120010

Migdolai

0,01  (*1)

0120020

Bertoletijos

0,01  (*1)

0120030

Anakardžiai

0,01  (*1)

0120040

Kaštainiai

0,01  (*1)

0120050

Kokosai

0,01  (*1)

0120060

Lazdyno riešutai

0,01  (*1)

0120070

Makadamijos

0,01  (*1)

0120080

Karijos

0,01  (*1)

0120090

Pinijos

0,01  (*1)

0120100

Pistacijos

0,2

0120110

Graikiniai riešutai

0,01  (*1)

0120990

Kita (2)

0,01  (*1)

0130000

Sėklavaisiai

5

0130010

Obuoliai

 

0130020

Kriaušės

 

0130030

Svarainiai

 

0130040

Šliandros

 

0130050

Lokvos / japoninės lokvos

 

0130990

Kita (2)

 

0140000

Kaulavaisiai

 

0140010

Abrikosai

5

0140020

Vyšnios (saldžiosios)

5

0140030

Persikai

10

0140040

Slyvos

5

0140990

Kita (2)

0,01  (*1)

0150000

Uogos ir smulkūs vaisiai

 

0151000

a)

vynuogės

 

0151010

Valgomosios vynuogės

5

0151020

Vynuogės vynui gaminti

4

0152000

b)

braškės ir žemuogės

4

0153000

c)

uogos, augančios ant dvimečių ūglių

5

0153010

Gervuogės

 

0153020

Paprastosios gervuogės

 

0153030

Avietės (raudonosios ir geltonosios)

 

0153990

Kita (2)

 

0154000

d)

kiti smulkūs vaisiai ir uogos

 

0154010

Mėlynės

4

0154020

Spanguolės

4

0154030

Serbentai (juodieji, raudonieji ir baltieji)

4

0154040

Agrastai (žalieji, raudonieji ir geltonieji)

4

0154050

Erškėtuogės

0,01  (*1)

0154060

Šilkmedžio uogos (juodojo ir baltojo)

0,01  (*1)

0154070

Gudobelės vaisiai / pietinės gudobelės vaisiai

0,01  (*1)

0154080

Šeivamedžio uogos

4

0154990

Kita (2)

0,01  (*1)

0160000

Kiti vaisiai su

 

0161000

a)

valgoma luobele

0,01  (*1)

0161010

Datulės

 

0161020

Figos

 

0161030

Valgomosios alyvuogės

 

0161040

Kinkanai

 

0161050

Karambolos

 

0161060

Persimonai / rytiniai persimonai

 

0161070

Gvazdikmedžio vaisiai

 

0161990

Kita (2)

 

0162000

b)

nevalgoma luobele, smulkūs

 

0162010

Kiviai (žalieji, raudonieji, geltonieji)

15

0162020

Ličiai

0,01  (*1)

0162030

Valgomosios pasifloros

0,01  (*1)

0162040

Opuncijos

0,01  (*1)

0162050

Gelčių sėklos

0,01  (*1)

0162060

Virgininiai juodmedžiai (virgininiai persimonai)

0,01  (*1)

0162990

Kita (2)

0,01  (*1)

0163000

c)

nevalgoma luobele, stambūs

 

0163010

Avokadai

1,5

0163020

Bananai

2

0163030

Mangai

2

0163040

Papajos

0,01  (*1)

0163050

Granatai

3

0163060

Peruvinės anonos

0,01  (*1)

0163070

Gvajavos

0,5

0163080

Ananasai

7

0163090

Duonvaisiai

0,01  (*1)

0163100

Durijai

0,01  (*1)

0163110

Dygliuotosios anonos

0,01  (*1)

0163990

Kita (2)

0,01  (*1)

0200000

ŠVIEŽIOS ARBA ŠALDYTOS DARŽOVĖS

 

0210000

Šakniavaisiai ir gumbavaisiai

 

0211000

a)

bulvės

5

0212000

b)

tropiniai šakniavaisiai ir gumbavaisiai

 

0212010

Manijokai

0,01  (*1)

0212020

Valgomieji batatai

10

0212030

Dioskorėjos

10

0212040

Bermudinės marantos

0,01  (*1)

0212990

Kita (2)

0,01  (*1)

0213000

c)

kiti šakniavaisiai ir gumbavaisiai, išskyrus cukrinius runkelius

 

0213010

Burokėliai

1

0213020

Morkos

1

0213030

Gumbiniai salierai

0,2

0213040

Krienai

1

0213050

Topinambai

0,01  (*1)

0213060

Pastarnokai

1

0213070

Petražolių šaknys / šakninės petražolės

1

0213080

Ridikai

0,3

0213090

Pūteniai

1

0213100

Griežčiai

0,01  (*1)

0213110

Ropės

0,01  (*1)

0213990

Kita (2)

0,01  (*1)

0220000

Svogūninės daržovės

 

0220010

Valgomieji česnakai

0,5

0220020

Valgomieji svogūnai

0,5

0220030

Valgomieji svogūnėliai

0,5

0220040

Svogūnlaiškiai / žalieji svogūnai ir tuščialaiškiai česnakai

5

0220990

Kita (2)

0,5

0230000

Vaisinės daržovės

 

0231000

a)

Solanaceae ir Malvaceae

 

0231010

Pomidorai

3

0231020

Paprikos

1

0231030

Baklažanai

0,4

0231040

Valgomosios ybiškės

0,01  (*1)

0231990

Kita (2)

0,01  (*1)

0232000

b)

moliūginių šeimos (valgoma luobele)

0,4

0232010

Agurkai

 

0232020

Kornišonai

 

0232030

Cukinijos

 

0232990

Kita (2)

 

0233000

c)

moliūginių šeimos (nevalgoma luobele)

0,3

0233010

Melionai

 

0233020

Moliūgai

 

0233030

Arbūzai

 

0233990

Kita (2)

 

0234000

d)

saldieji kukurūzai

0,01  (*1)

0239000

e)

kitos vaisinės daržovės

0,01  (*1)

0240000

Kopūstinės daržovės (išskyrus brassica rūšių šakniavaisius ir brassica rūšių jaunų lapų augalus)

 

0241000

a)

žiedinės brassica daržovės

 

0241010

Brokoliniai kopūstai

0,7

0241020

Žiediniai kopūstai

0,01  (*1)

0241990

Kita (2)

0,01  (*1)

0242000

b)

gūžinės

 

0242010

Briuseliniai kopūstai

0,01  (*1)

0242020

Gūžiniai kopūstai

2

0242990

Kita (2)

0,01  (*1)

0243000

c)

lapinės

 

0243010

Pekininiai kopūstai

10

0243020

Lapiniai kopūstai

0,01  (*1)

0243990

Kita (2)

0,01  (*1)

0244000

d)

ropiniai kopūstai

0,01  (*1)

0250000

Lapinės daržovės, prieskoninės žolės ir valgomosios gėlės

 

0251000

a)

salotos ir salotiniai augalai

 

0251010

Sultenės

20

0251020

Sėjamosios salotos

40

0251030

Salotinės trūkažolės / endivijos

20

0251040

Sėjamosios pipirnės, kiti daigai ir ūgliai

20

0251050

Ankstyvosios barborytės

20

0251060

Sėjamosios gražgarstės

20

0251070

Raukšlėtieji bastučiai

20

0251080

Jaunų lapų augalai (įskaitant brassica rūšis)

20

0251990

Kita (2)

20

0252000

b)

špinatai ir panašūs lapai

 

0252010

Daržiniai špinatai

30

0252020

Paprastosios portulakos

20

0252030

Burokėlių lapai

20

0252990

Kita (2)

20

0253000

c)

vynuogių ir panašių rūšių augalų lapai

0,01  (*1)

0254000

d)

rėžiukai

10

0255000

e)

paprastosios trūkažolės / cikorijos

0,02

0256000

f)

prieskoninės žolės ir valgomosios gėlės

20

0256010

Daržiniai builiai

 

0256020

Laiškiniai česnakai

 

0256030

Salierų lapai

 

0256040

Petražolės

 

0256050

Vaistiniai šalavijai

 

0256060

Kvapieji rozmarinai

 

0256070

Čiobreliai

 

0256080

Bazilikai ir valgomosios gėlės

 

0256090

Kilniojo lauramedžio lapai

 

0256100

Vaistiniai kiečiai

 

0256990

Kita (2)

 

0260000

Ankštinės daržovės

 

0260010

Pupelės (su ankštimis)

1

0260020

Pupelės (be ankščių)

0,4

0260030

Žirniai (su ankštimis)

1

0260040

Žirniai (be ankščių)

0,3

0260050

Lęšiai

0,05

0260990

Kita (2)

0,01  (*1)

0270000

Stiebinės daržovės

 

0270010

Smidrai

0,01  (*1)

0270020

Dygieji artišokai

0,01  (*1)

0270030

Salierai

1,5

0270040

Paprastojo pankolio azorinis varietetas

1,5

0270050

Artišokai

0,01  (*1)

0270060

Porai

0,01  (*1)

0270070

Rabarbarai

0,7

0270080

Bambukų ūgliai

0,01  (*1)

0270090

Palmių šerdys

0,01  (*1)

0270990

Kita (2)

0,01  (*1)

0280000

Grybai, samanos ir kerpės

0,01  (*1)

0280010

Auginamieji grybai

 

0280020

Miško grybai

 

0280990

Samanos ir kerpės

 

0290000

Dumbliai ir prokariotai

0,01  (*1)

0300000

ANKŠTINIAI AUGALAI

 

0300010

Pupos

0,5

0300020

Lęšiai

0,4

0300030

Žirniai

0,4

0300040

Lubinai

0,4

0300990

Kita (2)

0,4

0400000

ALIEJINIŲ AUGALŲ SĖKLOS IR ALIEJINGI VAISIAI

 

0401000

Aliejinių augalų sėklos

 

0401010

Sėmenys

0,3

0401020

Žemės riešutai

0,01  (*1)

0401030

Aguonų sėklos

0,01  (*1)

0401040

Sezamų sėklos

0,3

0401050

Saulėgrąžų sėklos

0,01  (*1)

0401060

Rapsų sėklos

0,3

0401070

Sojos

0,2

0401080

Garstyčių sėklos

0,3

0401090

Vilnamedžių sėklos

0,01  (*1)

0401100

Moliūgų sėklos

0,01  (*1)

0401110

Dažiniai dygminai

0,01  (*1)

0401120

Agurklės

0,3

0401130

Sėjamosios judros

0,3

0401140

Kanapių sėklos

0,3

0401150

Paprastųjų ricinmedžių sėklos

0,01  (*1)

0401990

Kita (2)

0,01  (*1)

0402000

Aliejiniai vaisiai

0,01  (*1)

0402010

Aliejaus gamybai skirtos alyvuogės

 

0402020

Alyvpalmių branduoliai

 

0402030

Alyvpalmių vaisiai

 

0402040

Tikrųjų kapokmedžių vaisiai

 

0402990

Kita (2)

 

0500000

GRŪDAI

0,01  (*1)

0500010

Miežiai

 

0500020

Grikiai ir kitos javams prilyginamos kultūros

 

0500030

Kukurūzai

 

0500040

Tikrosios soros

 

0500050

Sėjamoji aviža

 

0500060

Ryžiai

 

0500070

Rugiai

 

0500080

Dvispalviai sorgai

 

0500090

Paprastieji kviečiai

 

0500990

Kita (2)

 

0600000

ARBATA, KAVA, ŽOLELIŲ UŽPILAI, KAKAVA ir SALDŽIOSIOS CERATONIJOS

 

0610000

Arbata

0,05  (*1)

0620000

Kavos pupelės

0,05  (*1)

0630000

Žolelių užpilai (gauti iš

 

0631000

a)

žiedų

0,05  (*1)

0631010

Vaistinės ramunės

 

0631020

Jamaikinės kinrožės

 

0631030

Rožės

 

0631040

Jazminai

 

0631050

Liepa

 

0631990

Kita (2)

 

0632000

b)

lapų ir prieskoninių žolių

0,05  (*1)

0632010

Daržinės braškės

 

0632020

Siauralapis raibsteglis

 

0632030

Paragvajinis bugienis

 

0632990

Kita (2)

 

0633000

c)

šaknų

 

0633010

Valerijonas

1

0633020

Ženšenis

4

0633990

Kita (2)

1

0639000

d)

bet kurių kitų augalo dalių

0,05  (*1)

0640000

Kakavos pupelės

0,05  (*1)

0650000

Saldžiosios ceratonijos

0,05  (*1)

0700000

APYNIAI

0,05  (*1)

0800000

PRIESKONIAI

 

0810000

Sėklos prieskoniai

0,05  (*1)

0810010

Anyžinė ožiažolė

 

0810020

Persiniai gumbakmyniai

 

0810030

Salierai

 

0810040

Blakinės kalendros

 

0810050

Kmyniniai kuminai

 

0810060

Krapai

 

0810070

Paprastieji pankoliai

 

0810080

Vaistinės ožragės

 

0810090

Muskatai

 

0810990

Kita (2)

 

0820000

Vaisių prieskoniai

0,05  (*1)

0820010

Kvapieji pimentai

 

0820020

Pirulinės uosrūtės (pipirinės uosrūtės)

 

0820030

Kmynai

 

0820040

Kardamonas

 

0820050

Kadagio uogos

 

0820060

Pipirai (juodieji, žalieji ir baltieji)

 

0820070

Vanilė

 

0820080

Tamarindas

 

0820990

Kita (2)

 

0830000

Žievės prieskoniai

0,05  (*1)

0830010

Cinamonas

 

0830990

Kita (2)

 

0840000

Šaknys ir šakniastiebiai prieskoniai

 

0840010

Paprastasis saldymedis

1

0840020

Imbieras (10)

 

0840030

Daržinės ciberžolės

1

0840040

Krienai (11)

 

0840990

Kita (2)

1

0850000

Pumpurų prieskoniai

0,05  (*1)

0850010

Gvazdikėliai

 

0850020

Kaparėliai

 

0850990

Kita (2)

 

0860000

Žiedų purkų prieskoniai

0,05  (*1)

0860010

Šafranai

 

0860990

Kita (2)

 

0870000

Kevalų prieskoniai

0,05  (*1)

0870010

Muskatmedžio vaisiai

 

0870990

Kita (2)

 

0900000

CUKRINIAI AUGALAI

 

0900010

Cukriniai runkeliai (šaknys)

4

0900020

Cukranendrės

0,01  (*1)

0900030

Paprastosios trūkažolės šaknys

0,01  (*1)

0900990

Kita (2)

0,01  (*1)

1000000

GYVŪNINIAI PRODUKTAI. SAUSUMOS GYVŪNAI

 

1010000

Prekės iš

 

1011000

a)

kiaulių

 

1011010

Raumenys

0,02

1011020

Riebalai

0,02

1011030

Kepenys

0,1

1011040

Inkstai

0,1

1011050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1011990

Kita (2)

0,02

1012000

b)

galvijų

 

1012010

Raumenys

0,02

1012020

Riebalai

0,02

1012030

Kepenys

0,1

1012040

Inkstai

0,1

1012050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1012990

Kita (2)

0,02

1013000

c)

avių

 

1013010

Raumenys

0,02

1013020

Riebalai

0,02

1013030

Kepenys

0,1

1013040

Inkstai

0,1

1013050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1013990

Kita (2)

0,02

1014000

d)

ožkų

 

1014010

Raumenys

0,02

1014020

Riebalai

0,02

1014030

Kepenys

0,1

1014040

Inkstai

0,1

1014050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1014990

Kita (2)

0,02

1015000

e)

arklinių šeimos gyvūnų

 

1015010

Raumenys

0,02

1015020

Riebalai

0,02

1015030

Kepenys

0,1

1015040

Inkstai

0,1

1015050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1015990

Kita (2)

0,02

1016000

f)

naminių paukščių

 

1016010

Raumenys

0,01  (*1)

1016020

Riebalai

0,01  (*1)

1016030

Kepenys

0,1

1016040

Inkstai

0,1

1016050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1016990

Kita (2)

0,01  (*1)

1017000

g)

kitų ūkiuose auginamų sausumos gyvūnų

 

1017010

Raumenys

0,02

1017020

Riebalai

0,02

1017030

Kepenys

0,1

1017040

Inkstai

0,1

1017050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

0,1

1017990

Kita (2)

0,02

1020000

Pienas

0,04

1020010

Galvijai

 

1020020

Avys

 

1020030

Ožkos

 

1020040

Arkliai

 

1020990

Kita (2)

 

1030000

Paukščių kiaušiniai

0,02

1030010

Višta

 

1030020

Didžioji antis

 

1030030

Pilkoji žąsis

 

1030040

Paprastoji putpelė

 

1030990

Kita (2)

 

1040000

Medus ir kiti bitininkystės produktai (7)

0,05  (*1)

1050000

Varliagyviai ir ropliai

0,01  (*1)

1060000

Sausumos bestuburiai gyvūnai

0,01  (*1)

1070000

Laukiniai sausumos stuburiniai gyvūnai

0,02

1100000

ŽUVYS, ŽUVŲ PRODUKTAI IR VISI KITI JŪRŲ BEI GĖLŲJŲ VANDENŲ GYVŪNŲ PRODUKTAI (8)

 

1200000

PRODUKTAI AR JŲ DALYS, NAUDOJAMI TIK GYVŪNŲ PAŠARAMS (8)

 

1300000

PERDIRBTI MAISTO PRODUKTAI (9)

 

Fludioksonilas (R) (F)

(R)

Skirtingai apibrėžiamos liekanos pesticidų, kurių kodų skaitmenų deriniai nurodomi toliau: Fludioksonilas – kodas 1000000 , išskyrus 1040000 : fludioksonilo ir jo metabolitų, oksiduotų į metabolitą 2,2-difluor-benzo[1,3] dioksol-4-karboksirūgštį, suma, išreikšta kaip fludioksonilas

(F)

Tirpus riebaluose“


(*1)  Rodo apatinę analizinio nustatymo ribą.

(1)  Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.


2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/14


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1265

2022 m. liepos 20 d.

kuriuo nustatomos rožių skrotelių viruso patekimo į Sąjungos teritoriją ir išplitimo joje prevencijos priemonės

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 30 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

rožių skrotelių virusas (toliau – nurodytasis kenkėjas) ir jo pernešėjas Phyllocoptes fructiphilus šiuo metu nėra įtraukti nei į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 (2) II priedą kaip Sąjungos karantininiai kenkėjai, nei į jo IV priedą kaip Sąjungos reguliuojami nekarantininiai kenkėjai. Nurodytasis kenkėjas ir jo pernešėjas Sąjungos teritorijoje neaptinkami;

(2)

2018 m. Europos ir Viduržemio jūros regiono augalų apsaugos organizacijos (toliau – EPPO) atlikta kenkėjų rizikos analizė (3) parodė, kad nurodytasis kenkėjas ir jo žalingas poveikis gali kelti didelį pavojų augalų sveikatai Sąjungos teritorijoje, visų pirma visoms auginamoms rožėms;

(3)

dėl nurodytojo kenkėjo Sąjungos teritorijoje keliamo didelio pavojaus augalų sveikatai buvo priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1739 (4), kuriuo nustatyti trečiųjų šalių, kuriose aptinkamas nurodytasis kenkėjas (Kanada, Indija ir Jungtinės Valstijos), kilmės Rosa spp. augalų, išskyrus sėklas (toliau – nurodytieji augalai), įvežimo į Sąjungą reikalavimai, taip pat įvežant juos į Sąjungą atliekamų oficialių patikrinimų reikalavimai. Tame įgyvendinimo sprendime nustatytas draudimas įvežti nurodytąjį kenkėją į Sąjungos teritoriją, nurodymas nedelsiant pranešti apie įtariamą nurodytojo kenkėjo ir jo nurodytojo pernešėjo buvimą Sąjungoje ir jo buvimo Sąjungos teritorijoje tyrimų atlikimo taisyklės;

(4)

nuo to įgyvendinimo sprendimo priėmimo nebuvo gauta pranešimų apie užkrėstus nurodytuosius augalus, sulaikytus įvežant juos į Sąjungos teritoriją arba vežant joje. Tačiau nurodytasis kenkėjas toliau plito Kanadoje, Indijoje ir Jungtinėse Valstijose;

(5)

EPPO analizės išvados tebėra aktualios. Ta analizė parodė, jog manoma, kad nurodytojo kenkėjo patekimo ir įsitvirtinimo tikimybė, jo išplitimo bei poveikio Sąjungai mastas ir fitosanitarinė rizika Sąjungos teritorijai yra dideli;

(6)

be to, nuo Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/1739 priėmimo EPPO analizėje nurodyti pavojai augalų sveikatai padidėjo, nes nurodytieji augalai iš trečiųjų šalių, kuriose nurodytasis kenkėjas vis labiau plinta, į Sąjungą importuojami vis didesniais kiekiais;

(7)

Komisija daro išvadą, kad nurodytasis kenkėjas atitinka Reglamento (ES) 2016/2031 I priedo 3 skirsnio 2 poskirsnyje nustatytus kriterijus;

(8)

remiantis šiais faktais, nustatyta, kad kyla neišvengiamas nurodytojo kenkėjo patekimo į Sąjungos teritoriją ir išplitimo joje pavojus, jei nebus toliau taikomos Įgyvendinimo sprendime (ES) 2019/1739 nustatytos priemonės, kurios taikomos iki 2022 m. liepos 31 d. ir kurių efektyvumas užkertant kelią nurodytajam kenkėjui patekti į Sąjungos teritoriją pasitvirtino;

(9)

todėl, siekiant toliau užtikrinti Sąjungos teritorijos apsaugą nuo nurodytojo kenkėjo, tikslinga tas priemones nustatyti šiuo reglamentu, kuris turėtų būti taikomas nuo 2022 m. rugpjūčio 1 d.;

(10)

šis reglamentas turėtų būti taikomas iki 2024 m. liepos 31 d. Toks taikymo laikotarpis reikalingas išsamiam rizikos vertinimui atlikti, kad būtų galima nustatyti nurodytojo kenkėjo būklę;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

nurodytasis kenkėjas – rožių skrotelių virusas;

b)

nurodytieji augalai – Kanados, Indijos arba Jungtinių Valstijų kilmės Rosa spp. augalai, išskyrus sėklas;

c)

nurodytasis pernešėjas – Phyllocoptes fructiphilus.

2 straipsnis

Draudimas dėl nurodytojo kenkėjo

Nurodytasis kenkėjas neįvežamas į Sąjungos teritoriją, joje nevežamas, nelaikomas, nedauginamas ir iš jos neišleidžiamas.

3 straipsnis

Informacija apie įtariamą nurodytojo kenkėjo arba jo nurodytojo pernešėjo buvimą

Valstybės narės užtikrina, kad asmenims Sąjungos teritorijoje, turintiems augalų, kurie gali būti užkrėsti nurodytuoju kenkėju arba jo nurodytuoju pernešėju, būtų nedelsiant pranešta apie nurodytojo kenkėjo arba jo nurodytojo pernešėjo buvimą arba tariamą buvimą, apie galimus padarinius bei riziką ir atitinkamas priemones, kurių reikia imtis.

4 straipsnis

Tyrimai

Kompetentingos institucijos kasmet atlieka tyrimus, siekdamos nustatyti, ar jų teritorijoje ant augalų šeimininkų yra nurodytųjų kenkėjų ar jų nurodytųjų pernešėjų.

Šių tyrimų metu atliekamas ėminių ėmimas ir tyrimai grindžiami aiškiais mokslo ir technikos principais atsižvelgiant į galimybę aptikti nurodytąjį kenkėją ir jo nurodytąjį pernešėją.

Iki kiekvienų metų balandžio 30 d. kiekviena valstybė narė praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praėjusiais kalendoriniais metais atliktų tyrimų rezultatus.

5 straipsnis

Nurodytųjų augalų įvežimo į Sąjungos teritoriją reikalavimai

1.   Nurodytieji augalai į Sąjungos teritoriją įvežami tik tuo atveju, jei prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kurio skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiamas oficialus patvirtinimas, apimantis vieną iš šių deklaracijų:

a)

kad nurodytieji augalai buvo išauginti nurodytuoju kenkėju neužkrėstoje teritorijoje, kurią užregistravo ir prižiūri kilmės trečiosios šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija, skiltyje „Kilmės vieta“ nurodant teritorijos pavadinimą;

b)

sodinti skirtų nurodytųjų augalų atveju:

i)

kad nurodytieji augalai buvo išauginti gamybos vietoje, kurioje nuo paskutinio auginimo sezono pradžios per oficialius patikrinimus nebuvo aptikta nei nurodytojo kenkėjo, nei nurodytojo pernešėjo požymių, ir

ii)

kad prieš įvežant į Sąjungos teritoriją, jų ėminiai buvo paimti ir ištirti dėl nurodytojo kenkėjo, ir, remiantis tais tyrimais, nustatyta, kad jie tuo kenkėju neužkrėsti;

c)

nurodytųjų augalų, išskyrus sodinti skirtus augalus, atveju:

i)

kad nurodytieji augalai buvo išauginti gamybos vietoje, kurioje nuo paskutinio auginimo sezono pradžios per oficialius patikrinimus nebuvo aptikta nei nurodytojo kenkėjo, nei nurodytojo pernešėjo požymių, ir

ii)

kad jie buvo patikrinti ir, aptikus nurodytąjį pernešėją arba nustačius nurodytojo kenkėjo požymius, prieš įvežant į Sąjungos teritoriją buvo paimti ir ištirti jų ėminiai, ir, remiantis tais tyrimais, nustatyta, kad jie tuo kenkėju neužkrėsti;

d)

audinių kultūroje auginamų nurodytųjų augalų, kurie nėra kilę iš nurodytuoju kenkėju neužkrėstos teritorijos, atveju – kad jie buvo išauginti iš ištirtų motininių augalų, kurie, kaip nustatyta, nurodytuoju kenkėju neužkrėsti.

2.   Nurodytieji augalai į Sąjungos teritoriją įvežami tik jeigu jie yra sutvarkyti, supakuoti ir vežami taip, kad nebūtų užkrėsti nurodytuoju pernešėju.

6 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. rugpjūčio 1 d. iki 2024 m. liepos 31 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 317, 2016 11 23, p. 4.

(2)  2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2072, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (OL L 319, 2019 12 10, p. 1).

(3)  EPPO (2018) Pest risk analysis for Rose rosette virus and its vector Phyllocoptes fructiphilus. EPPO, Paryžius. Paskelbta adresu https://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents.

(4)  2019 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/1739, kuriuo nustatomos rožių skrotelių viruso patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje skubios prevencijos priemonės (OL L 265, 2019 10 18, p. 12).


2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/17


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1266

2022 m. liepos 20 d.

dėl leidimo naudoti mononatrio glutamatą, gautą fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka;

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 1 dalį buvo pateiktas prašymas suteikti leidimą naudoti mononatrio glutamatą, gautą fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187. Kartu su prašymu buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 3 dalį;

(3)

prašymas pateiktas dėl leidimo naudoti mononatrio glutamatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą, priskirtiną prie priedų kategorijos „jusliniai priedai“ ir funkcinės grupės „kvapieji junginiai“;

(4)

pareiškėjas paprašė leisti šį priedą naudoti ir geriamajame vandenyje. Tačiau Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 geriamajame vandenyje neleidžiama naudoti kvapiųjų junginių. Todėl mononatrio glutamato, gauto fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, neturėtų būti leidžiama naudoti geriamajame vandenyje;

(5)

Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2021 m. lapkričio 10 d. priimtoje nuomonėje (2) padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis mononatrio glutamatas, gautas fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai. Tarnyba nuomonėje padarė išvadą, kad priedas nėra toksiškas įkvėpus, nedirgina odos ar akių ir nėra odą jautrinanti medžiaga. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad mononatrio glutamatas veiksmingai pagerina pašarų kvapą ir skonį. Be to, Tarnyba patvirtino pašarų priedo pašaruose analizės metodų taikymo ataskaitą, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija;

(6)

mononatrio glutamato, gauto fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytos leidimo suteikimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti suteiktas leidimas naudoti minėtą medžiagą;

(7)

siekiant užtikrinti geresnę kontrolę, turėtų būti nustatytos tam tikros sąlygos. Visų pirma rekomenduojamas pašarų priedo kiekis turėtų būti nurodytas priedų etiketėse. Jei toks kiekis viršijamas, premiksų etiketėse turėtų būti nurodyta tam tikra informacija;

(8)

tai, kad mononatrio glutamato, gauto fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187, neleidžiama naudoti kaip kvapiojo junginio geriamajame vandenyje, netrukdo jo naudoti kombinuotuosiuose pašaruose, kuriais šeriama su vandeniu;

(9)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Priede nurodytą medžiagą, priklausančią priedų kategorijai „jusliniai priedai“ ir funkcinei grupei „kvapieji junginiai“, leidžiama naudoti kaip gyvūnų pašarų priedą šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2021;19(12):6982.


PRIEDAS

Priedo identifikavimo numeris

Priedas

Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Didžiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Veikliosios medžiagos kiekis mg/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %

Kategorija: jusliniai priedai. Funkcinė grupė: kvapieji junginiai

2b621i

Mononatrio glutamatas

Priedo sudėtis:

Mononatrio glutamatas

Veikliosios medžiagos apibūdinimas:

Mononatrio L-glutamatas, gautas fermentuojant korinebakterijomis Corynebacterium glutamicum KCCM 80187

Grynumas: ≥ 99 %

Cheminė formulė:

C5H8NaNO4 •H2O

CAS numeris: 6106–04–03

Einecs numeris: 205–538–1

Analizės metodas  (1):

 

Mononatrio L-glutamato identifikavimas pašarų priede:

Maisto cheminių medžiagų kodekso mononatrio L-glutamatui skirtas skyrius.

 

Mononatrio L-glutamato kiekybinis nustatymas pašarų priede:

jonų mainų chromatografija, taikant pokolonėlinio antrinių junginių gavimo ir fotometrinio nustatymo metodą (IEC-VIS).

 

Mononatrio L-glutamato kiekybinis nustatymas premiksuose:

jonų mainų chromatografija, taikant pokolonėlinio antrinių junginių gavimo ir fotometrinio nustatymo metodą (IEC-VIS); Komisijos reglamentas (EB) Nr. 152/2009 (III priedo F dalis) (2).

Visų rūšių gyvūnai

-

-

-

1.

Priedas maišomas su pašaru kaip premiksas.

2.

Priedo ir premiksų naudojimo taisyklėse nurodyti laikymo sąlygas ir stabilumą termiškai apdorojant.

3.

Priedo etiketėje nurodoma:

„Rekomenduojamas didžiausias veikliosios medžiagos kiekis kilograme visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %: 25 mg.“

4.

Premiksų etiketėse nurodoma veikliosios medžiagos funkcinė grupė, identifikavimo numeris, pavadinimas ir pridėtas kiekis, jei premikso etiketėje nurodytas naudojimo kiekis viršytų 3 punkte nurodytą kiekį.

2032 8 10


(1)  Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti etaloninės laboratorijos svetainėje https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.

(2)  2009 m. sausio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 152/2009, nustatantis oficialiai pašarų kontrolei taikytinus Bendrijos ėminių ėmimo ir analizės metodus (OL L 54, 2009 2 26, p. 1).


2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/21


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1267

2022 m. liepos 20 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1020 nustatomos Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimo rinkos priežiūros ir gaminių atitikties tikrinimo tikslais procedūros

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1020 dėl rinkos priežiūros ir gaminių atitikties, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2004/42/EB ir reglamentai (EB) Nr. 765/2008 ir (ES) Nr. 305/2011 (1), visų pirma jo 21 straipsnio 9 dalį,

kadangi:

(1)

vienas iš Sąjungos gaminių bandymų įstaigų tikslų – padėti nacionalinėms rinkos priežiūros institucijoms vykdyti veiklą prisidedant prie konkrečių gaminių kategorijų arba konkretaus pavojaus, susijusio su tam tikra gaminių kategorija, laboratorijų pajėgumų stiprinimo. Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimo procedūromis visų pirma turėtų būti užtikrinta, kad tais atvejais, kai trūksta laboratorijų bandymų pajėgumų, būtų paskirtos Sąjungos gaminių bandymų įstaigos;

(2)

siekiant užkirsti kelią laboratorijų pajėgumų trūkumui, turėtų būti sudarytos plačios galimybės paskirti laboratoriją. Siekiant suteikti tokią prieigą ir užtikrinti paskyrimo proceso skaidrumą, paskelbus kvietimus pareikšti susidomėjimą, reikėtų nustatyti, kurios valstybių narių viešosios gaminių bandymų įstaigos turi būti paskirtos Sąjungos gaminių bandymų įstaigomis;

(3)

Komisijos gaminių bandymų įstaigos Sąjungos gaminių bandymų įstaigomis turėtų būti paskirtos Komisijai tiesiogiai paskiriant;

(4)

dėl didelio gaminių kategorijų skaičiaus ir konkretaus pavojaus, susijusio su kuria nors gaminių kategorija, turėtų būti konsultuojamasi su Sąjungos gaminių atitikties tinklu, sukurtu pagal Reglamento (ES) 2019/1020 29 straipsnį, siekiant užtikrinti tinkamą tokių kategorijų ir konkretaus pavojaus prioritetų nustatymą;

(5)

Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimas turėtų būti reguliariai peržiūrimas siekiant patikrinti, ar jos užtikrina nuolatinį aukštą gaminių bandymų lygį ir ar jos teikia aukštos kokybės technines ir mokslines konsultacijas;

(6)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2019/1020 43 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimo procedūros

1.   Valstybių narių viešosios gaminių bandymų įstaigos Sąjungos gaminių bandymų įstaigomis paskiriamos paskelbus kvietimą pareikšti susidomėjimą, kuriame išdėstomos jų paskyrimo sąlygos.

2.   Komisijos gaminių bandymų įstaigos Sąjungos gaminių bandymų įstaigomis paskiriamos po tiesioginio Komisijos paskyrimo, kuriame išdėstomos jų paskyrimo sąlygas;

3.   Prieš paskyrimą konsultuojamasi su Sąjungos gaminių atitikties tinklu, sukurtu pagal Reglamento (ES) 2019/1020 29 straipsnį (toliau – Tinklas) šiais dviem klausimais:

a)

dėl konkrečių gaminių kategorijų ir konkretaus pavojaus, susijusio su gaminių kategorija, dėl kurios turi būti paskirtos Sąjungos gaminių bandymų įstaigos;

b)

dėl Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimo sąlygų, kad būtų užtikrintas nuolatinis aukštas gaminių bandymų lygis ir aukštos kokybės techninės ir mokslinės konsultacijos.

2 straipsnis

Paskyrimo peržiūra

1.   Komisija, konsultuodamasi su tinklu, reguliariai peržiūri Sąjungos gaminių bandymų įstaigų paskyrimą, siekdama įsitikinti, kad Sąjungos gaminių bandymų įstaigos atitinka jų paskyrimo sąlygas ir Reglamento (ES) 2019/1020 21 straipsnio 3, 5 ir 6 dalyse išdėstytus reikalavimus.

2.   Sprendime paskirti gaminių bandymų įstaigą nustatomas Sąjungos gaminių bandymų įstaigos paskyrimo peržiūros terminas.

3.   Jei Sąjungos gaminių bandymų įstaiga nesilaiko savo paskyrimo sąlygų ir Reglamento (ES) 2019/1020 21 straipsnio 3, 5 ir 6 dalyse nustatytų reikalavimų, Komisija, pasikonsultavusi su tinklu, atitinkamais atvejais panaikina paskyrimą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. liepos 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 169, 2019 6 25, p. 1.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/23


ELPA priežiūros institucijos sprendimas Nr. 051/22/COL

2022 m. vasario 16 d.

dėl 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapio (Islandija) [2022/1268]

1.   SANTRAUKA

(1)

ELPA priežiūros institucija (toliau – Institucija) praneša Islandijai, kad įvertinusi 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapį, Institucija nustatė, kad jis atitinka Regioninės valstybės pagalbos gairėse (toliau – RPG) (1) išdėstytus principus.

(2)

Šiame sprendime pateikiamas Institucijos regioninės pagalbos žemėlapio vertinimas pagal RPG 190 punktą. Patvirtintas žemėlapis yra neatsiejama RPG dalis (2). Jis pats nėra valstybės pagalba ir juo nėra suteikiamas leidimas teikti tokią pagalbą.

(3)

Institucija savo sprendimą grindžia toliau išdėstytais argumentais.

2.   PROCEDŪRA

(4)

2021 m. gruodžio 1 d. Institucija priėmė naujas RPG. RPG yra nustatytos sąlygos, kuriomis regioninė pagalba, apie kurią būtina pranešti, gali būti laikoma suderinama su EEE susitarimo veikimu (3). Jose taip pat išdėstyti kriterijai, kaip nustatyti vietoves, kurios atitinka suderinamumo sąlygas pagal EEE susitarimo 61 straipsnio 3 dalies a punktą ir 61 straipsnio 3 dalies c punktą (4), vadinamąsias a ir c punkto vietoves.

(5)

Vadovaujantis RPG 150 punktu, vietovės, kurias EEE narėmis esančios ELPA valstybės pageidauja nurodyti kaip a arba c punkto vietoves, turi būti nurodytos regioninės pagalbos žemėlapyje.

(6)

Pagal RPG 189 punktą kiekviena EEE nare esanti ELPA valstybė turėtų pateikti Institucijai po vieną regioninės pagalbos žemėlapį, taikytiną iki 2027 m. gruodžio 31 d.2022 m. sausio 27 d. Islandijos valdžios institucijos pateikė (5) 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapį.

3.   ISLANDIJOS VALDŽIOS INSTITUCIJŲ NURODYTOS REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS VIETOVĖS

(7)

ES nustatytas bendras teritorinių statistinių vienetų klasifikatorius. Šis klasifikatorius vadinamas NUTS. NUTS klasifikatoriuje yra trys hierarchiniai lygiai nuo 1 iki 3. NUTS 1 apima didžiausius vienetus, o NUTS 3 – mažiausius (6).

(8)

Kaip pažymėta RPG 30 išnašoje, EEE ELPA valstybėse statistiniai regionai nustatyti panašiai kaip NUTS klasifikatoriuje. Atitinkamai, nors Komisijos regioninės pagalbos gairėse (7) daroma nuoroda į NUTS klasifikatorių, RPG vartojamas terminas „statistiniai regionai“. NUTS klasifikatorių ir EEE narėmis esančių ELPA valstybių statistinius regionus galima rasti Eurostato tinklalapiuose (8).

(9)

Visa Islandija priklauso vienam 2 lygmens statistiniam regionui (Ísland). 3 lygmeniu Islandija toliau skirstoma į du statistinius regionus. Tai atitinkamai sostinės regionas (Höfuðborgarsvæði) ir likusi Islandijos dalis (Landsbyggð(9).

(10)

2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapyje nurodytos vietovės apima 3 lygio Landsbyggð regioną (10).

(11)

Remiantis 2018 m. sausio 1 d. gyventojų skaičiaus duomenimis, Islandijos gyventojų tankis yra 3,48 gyventojų viename km2. Landsbyggð regionas yra apgyvendintas gerokai rečiau nei Höfuðborgarsvæði regionas. Remiantis 2018 m. sausio 1 d. gyventojų skaičiaus duomenimis, gyventojų tankis Landsbyggð ir Höfuðborgarsvæði regionuose atitinkamai yra 1,27 ir 225,87 gyventojų viename km2 (11).

(12)

Landsbyggð regionas apima 99 258 km2 plotą. Remiantis naujausiais Islandijos statistikos tarnybos (Hagstofan) duomenimis, 2021 m. sausio 1 d. nuolatinių gyventojų skaičius buvo 132 264. Tai reiškia, kad gyventojų tankis yra 1,33 gyventojų viename km2 (12).

(13)

Šio sprendimo I priede pateiktoje grafinėje iliustracijoje pavaizduotas Landsbyggð regionas. II priede pateikiamas tų mažesnių vienetų, sudarančių šį 3 lygio regioną, sąrašas (13).

4.   VERTINIMAS

(14)

2022–2027 m. regioninės pagalbos gyventojų aprėptis, taikoma kiekvienai EEE nare esančiai ELPA valstybei, yra nurodyta RPG I priede. Visa Islandija I priede nurodyta kaip iš anksto nustatytos c punkto vietovės.

(15)

Islandijos valdžios institucijos šį paskirstymą gali naudoti c punkto vietovėms nurodyti savo regioninės pagalbos žemėlapyje. Šį nurodymą reglamentuojančios taisyklės išdėstytos RPG 168 ir 169 punktuose.

(16)

Pagal RPG 168 punktą EEE narėmis esančios ELPA valstybės kaip c punkto vietoves gali nurodyti iš anksto nustatytas c punkto vietoves. 169 straipsnyje taip pat numatytas lankstus metodas, leidžiantis įtraukti ir kitas vietoves. Kadangi visa Islandija I priede nurodyta kaip iš anksto nustatyta c punkto vietovė, Islandijos valdžios institucijos savo regioninės pagalbos žemėlapyje galėjo nurodyti visą Islandiją kaip c punkto vietovę.

(17)

Kaip nustatyta ankstesniame(9) punkte, Islandija priklauso vienam 2 lygmens statistiniam regionui (Ísland). 3 lygmeniu Islandija toliau skirstoma į du statistinius regionus. Tai atitinkamai sostinės regionas (Höfuðborgarsvæði) ir likusi Islandijos dalis (Landsbyggð).

(18)

Nurodydamos reikalavimus atitinkančias vietoves 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapyje, Islandijos valdžios institucijos įtraukė 3 lygio Landsbyggð regioną ir neįtraukė 3 lygio Höfuðborgarsvæði regiono. Kadangi įtrauktas 3 lygio Landsbyggð regionas patenka į RPG I priede nustatytas iš anksto nustatytas c punkto vietoves, Institucija mano, kad Landsbyggð nurodymas kaip c punkto vietovė 2022–2027 m. Islandijos regioninės pagalbos žemėlapyje atitinka RPG.

(19)

Pagal RPG 65 išnašą regioninės pagalbos žemėlapyje turėtų būti nurodytos retai apgyvendintos ir labai retai apgyvendintos vietovės. Labai retai apgyvendintos vietovės 19 dalies 32 punkte apibrėžtos kaip „2 lygio statistiniai regionai, kurių gyventojų skaičius viename km2 mažesnis nei aštuoni, arba tokių statistinių regionų dalys, kurias atitinkama EEE ELPA valstybė nurodė pagal 169 punktą“. Todėl Landsbyggð regionas laikomas labai retai apgyvendinta vietove.

5.   PAGALBOS INTENSYVUMAS

(20)

RPG 151 punkte nustatyta, kad regioninės pagalbos žemėlapyje turi būti nurodytas didžiausias pagalbos intensyvumas, kuris patvirtinto žemėlapio galiojimo laikotarpiu taikomas reikalavimus atitinkančiose vietovėse.

(21)

Didžiausias pagalbos intensyvumas yra taikomas regioninei investicinei pagalbai. Didžiausias leistinas tokios pagalbos intensyvumas pagal RPG yra nustatytas gairių 7.4 punkte.

(22)

RPG 182 punkto 1 papunktyje nustatyta, kad pagalbos retai apgyvendintose vietovėse pagalbos didelėms įmonėms intensyvumas negali viršyti 20 %. 186 punkte nustatyta, kad pagalbos mažosioms įmonėms intensyvumas gali būti padidintas iki 20 procentinių punktų arba iki 10 procentinių punktų vidutinėms įmonėms. Tačiau, kaip nurodyta RPG 85 išnašoje, padidintas pagalbos intensyvumas mažosioms ir vidutinėms įmonėms nebus taikomas dideliems investiciniams projektams skiriamai pagalbai (14).

(23)

Islandijos valdžios institucijos nustatė didžiausią pagalbos intensyvumą didelėms įmonėms – 20 %. Šis didžiausias pagalbos mažosioms įmonėms intensyvumas yra didinamas 20 procentinių punktų, o vidutinėms įmonėms – 10 procentinių punktų. Tačiau šis padidintas pagalbos intensyvumas nebus taikomas dideliems investiciniams projektams skiriamai pagalbai (15).

(24)

Islandijos valdžios institucijų nustatytos pagalbos intensyvumo ribos, aprašytos 23 punkte, atitinka 22 punkte aprašytas nuostatas. Todėl jos atitinka RPG.

6.   TRUKMĖ IR PERŽIŪRA

(25)

Pagal RPG 189 punktą Islandijos valdžios institucijos pateikė vieną regioninės pagalbos žemėlapį, taikytiną iki 2027 m. gruodžio 31 d.

(26)

Iš RPG 194 punkto matyti, kad 2023 m. bus atlikta regioninės pagalbos žemėlapių laikotarpio vidurio peržiūra. Išsamią informaciją apie peržiūrą Institucija pateiks iki 2023 m. birželio mėn.

7.   IŠVADA

(27)

Remdamasi pirmiau pateiktu vertinimu, Institucija mano, kad Islandijos 2022–2027 m. regioninės pagalbos žemėlapis atitinka RPG nustatytus principus. Patvirtintas žemėlapis yra neatsiejama RPG dalis.

(28)

I ir II priedai yra neatskiriama šio sprendimo dalis.

ELPA priežiūros institucijos vardu

Arne RØKSUND

Pirmininkas

Atsakingasis kolegijos narys

Stefan BARRIGA

Kolegijos narys

Árni PÁLL ÁRNASON

Kolegijos narys

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Už teisinius ir vykdomuosius reikalus atsakinga direktorė, kontrasignuojanti sprendimą


(1)  2021 m. gruodžio 1 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimas Nr. 269/21/COL, kuriuo nustatomos persvarstytos 2022–2027 m. regioninės valstybės pagalbos gairės [2022/1047] (OL L 173, 2022 6 30, p. 79).

(2)  RPG, 190 punktas.

(3)  RPG, 2 punktas.

(4)  Ten pat.

(5)  Pranešimas pateikiamas kaip dokumentas Nr. 1265806. Du jo priedai pateikiami kaip dokumentai Nr. 1265808 ir 1265810.

(6)  2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo (OL L 154, 2003 6 21, p. 1) su pakeitimais, padarytais 2019 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/1755, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 270, 2019 10 24, p. 1).

(7)  Regioninės valstybės pagalbos gairės (OL C 153, 2021 4 29, p. 1).

(8)  https://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/nuts-maps. Ši interneto nuoroda buvo įterpta ir paskutinį kartą patikrinta 2022 m. vasario 8 d.

(9)  Dokumentas Nr. 1265806, p. 2.

(10)  Ten pat.

(11)  Ten pat.

(12)  Dokumentas Nr. 1265806, p. 3 ir 4.

(13)  Priedai pateikiami kaip dokumentai Nr. 1265808 ir 1265810.

(14)  Terminas „didelis investicinis projektas“ RPG 19 punkto 18 papunktyje apibrėžtas kaip pradinė investicija, kurios tinkamos finansuoti išlaidos viršija 50 mln. EUR.

(15)  Dokumentas Nr. 1265806, p. 3.


I PRIEDAS

Grafinė iliustracija

Image 1


II PRIEDAS

Mažesnių vienetų sąrašas

Akrahreppur

5 706

Akraneskaupstaður

3 000

Akureyrarbær

6 000

Árneshreppur

4 901

Ásahreppur

8 610

Bláskógabyggð

8 721

Blönduósbær

5 604

Bolungarvíkurkaupstaður

4 100

Borgarbyggð

3 609

Dalabyggð

3 811

Dalvíkurbyggð

6 400

Eyja- og Miklaholtshreppur

3 713

Eyjafjarðarsveit

6 513

Fjallabyggð

6 250

Fjarðabyggð

7 300

Fljótsdalshreppur

7 505

Flóahreppur

8 722

Grindavíkurbær

2 300

Grímsnes- og Grafningshreppur

8 719

Grundarfjarðarbær

3 709

Grýtubakkahreppur

6 602

Helgafellssveit

3 710

Hrunamannahreppur

8 710

Húnavatnshreppur

5 612

Húnaþing vestra

5 508

Hvalfjarðarsveit

3 511

Hveragerðisbær

8 716

Hörgársveit

6 515

Ísafjarðarbær

4 200

Kaldrananeshreppur

4 902

Kjósarhreppur

1 606

Langanesbyggð

6 709

Múlaþing

7 400

Mýrdalshreppur

8 508

Norðurþing

6 100

Rangárþing eystra

8 613

Rangárþing ytra

8 614

Reykhólahreppur

4 502

Reykjanesbær

2 000

Skaftárhreppur

8 509

Skagabyggð

5 611

Skeiða- og Gnúpverjahreppur

8 720

Skorradalshreppur

3 506

Skútustaðahreppur

6 607

Snæfellsbær

3 714

Strandabyggð

4 911

Stykkishólmsbær

3 711

Suðurnesjabær

2 510

Súðavíkurhreppur

4 803

Svalbarðshreppur

6 706

Svalbarðsstrandarhreppur

6 601

Sveitarfélagið Árborg

8 200

Sveitarfélagið Hornafjörður

8 401

Sveitarfélagið Skagafjörður

5 200

Sveitarfélagið Skagaströnd

5 609

Sveitarfélagið Vogar

2 506

Sveitarfélagið Ölfus

8 717

Tálknafjarðarhreppur

4 604

Tjörneshreppur

6 611

Vestmannaeyjabær

8 000

Vesturbyggð

4 607

Vopnafjarðarhreppur

7 502

Þingeyjarsveit

6 612


Klaidų ištaisymas

2022 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 192/30


2022 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/892, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 155, 2022 m. birželio 8 d. )

12 puslapis, 10a straipsnio 4 dalis:

yra:

„VI priede“,

turi būti:

„VII priede“;

13 puslapis, 10b straipsnio 4 dalis:

yra:

„VII priede“,

turi būti:

„VIII priede“.