ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9 |
|
![]() |
||
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
65 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/1 |
POLITINIO IR SAUGUMO KOMITETO SPRENDIMAS (BUSP) 2022/41
2022 m. sausio 10 d.
dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (ATALANTA), ES pajėgų vado skyrimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2021/1184 (ATALANTA/1/2022)
POLITINIS IR SAUGUMO KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 38 straipsnį,
atsižvelgdamas į 2008 m. lapkričio 10 d. Tarybos bendruosius veiksmus 2008/851/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (1), ypač į jų 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Bendrųjų veiksmų 2008/851/BUSP 6 straipsnio 1 dalį Taryba įgaliojo Politinį ir saugumo komitetą (toliau – PSK) priimti atitinkamus sprendimus dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (ATALANTA), ES pajėgų vado (toliau – ES pajėgų vadas) skyrimo; |
(2) |
2021 m. liepos 15 d. PSK priėmė Sprendimą (BUSP) 2021/1184 (2), kuriuo ES pajėgų vadu paskirtas kontradmirolas Alejandro CUERDA LORENZO. Kontradmirolas Alejandro CUERDA LORENZO šias pareigas ėjo iki 2021 m. gruodžio 14 d.; |
(3) |
ES pajėgų vado ad interim pareigas nuo 2021 m. gruodžio 14 d. ėjo ES operacijos vadas viceadmirolas José M. NÚŇEZ TORRENTE; |
(4) |
ES operacijos vadas rekomendavo nuo 2022 m. sausio 12 d. naujuoju ES pajėgų vadu skirti karinių jūrų pajėgų kapitoną João Paulo SILVA PEREIRA. Portugalijos valdžios institucijos nurodė, kad karinių jūrų pajėgų kapitoną João Paulo SILVA PEREIRA paskyrus ES pajėgų vadu jam bus suteiktas aukštesnis flotilės admirolo laipsnis; |
(5) |
2021 m. lapkričio 17 d. ES karinis komitetas pritarė ES operacijos vado rekomendacijai; |
(6) |
todėl Sprendimas (BUSP) 2021/1184 turėtų būti panaikintas; |
(7) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusius Europos Sąjungos sprendimus bei veiksmus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo, (ATALANTA) ES pajėgų vadu nuo 2022 m. sausio 12 d. skiriamas flotilės admirolas João Paulo SILVA PEREIRA.
2 straipsnis
Sprendimas (BUSP) 2021/1184 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. sausio 12 d.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 10 d.
Politinio ir saugumo komiteto vardu
Pirmininkė
D. PRONK
(1) OL L 301, 2008 11 12, p. 33.
(2) 2021 m. liepos 15 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimas (BUSP) 2021/1184 dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (Atalanta), ES pajėgų vado skyrimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2021/471 (ATALANTA/4/2021) (OL L 257, 2021 7 19, p. 1).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/3 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/42
2021 m. lapkričio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedų nuostatos dėl tam tikrų valstybių narių 2022 kalendorinių metų tiesioginių išmokų nacionalinių ir grynųjų viršutinių ribų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (1), ypač į jo 6 straipsnio 3 dalį ir 7 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 11 straipsnio 1 dalį valstybės narės ūkininkams pagal to reglamento III antraštinės dalies 1 skyrių konkrečiais kalendoriniais metais skirtinų tiesioginių išmokų sumos dalį, viršijančią 150 000 EUR, turi sumažinti bent 5 %. Pagal to reglamento 7 straipsnio 2 dalį, sumažinus išmokas numatomos gauti lėšos turi būti naudojamos kaip papildoma parama priemonėms pagal kaimo plėtros programas; |
(2) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 11 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą valstybės narės iki 2021 m. rugpjūčio 1 d. Komisijai pranešė apie savo sprendimus dėl tiesioginių išmokų sumos sumažinimo ir dėl 2022 kalendoriniais metais sumažinus išmokas numatomų gauti lėšų. Airijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Ispanijos, Italijos, Latvijos, Lenkijos, Nyderlandų, Portugalijos, Slovakijos, Suomijos ir Vengrijos pranešimuose nurodyta, kad numatoma gauti lėšų suma yra didesnė už nulį; |
(3) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 14 straipsnio 1 dalies septintą pastraipą Belgija, Čekija, Danija, Graikija, Latvija, Nyderlandai, Prancūzija ir Vokietija iki 2021 m. rugpjūčio 1 d. pranešė Komisijai apie savo sprendimus tam tikrą 2022 kalendorinių metų metinių nacionalinių viršutinių ribų sumos procentinę dalį skirti papildomai paramai, 2023 finansiniais metais finansuojamai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP); |
(4) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 14 straipsnio 2 dalies septintą pastraipą Kroatija, Lenkija, Liuksemburgas, Malta, Portugalija ir Vengrija iki 2021 m. rugpjūčio 1 d. pranešė Komisijai apie savo sprendimus tam tikrą 2023 m. EŽŪFKP asignavimų procentinę dalį skirti tiesioginėms išmokoms 2022 kalendoriniais metais; |
(5) |
todėl būtina pakeisti Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedus, kad tiesioginių išmokų metinės nacionalinės viršutinės ribos ir metinės grynosios viršutinės ribos atitiktų Airijos, Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Ispanijos, Italijos, Kroatijos, Latvijos, Lenkijos, Liuksemburgo, Maltos, Nyderlandų, Portugalijos, Prancūzijos, Slovakijos, Suomijos, Vengrijos ir Vokietijos priimtus sprendimus; |
(6) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(7) |
kadangi šiuo reglamentu padaryti pakeitimai daro poveikį Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 taikymui 2022 metais, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. lapkričio 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
II priede pateiktos lentelės 2022 kalendorinių metų skiltis pakeičiama taip:
|
2) |
III priede pateiktos lentelės 2022 kalendorinių metų skiltis pakeičiama taip:
|
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/7 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/43
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos flumioksazino patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiami Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/408 priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 20 straipsnio 1 dalį kartu su 78 straipsnio 2 dalimi,
kadangi:
(1) |
Komisijos direktyva 2002/81/EB (2) flumioksazinas įtrauktas į Tarybos direktyvos 91/414/EEB (3) I priedą kaip veiklioji medžiaga; |
(2) |
į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtrauktos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir yra išvardytos Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (4) priedo A dalyje; |
(3) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalyje nustatyta, kad veikliosios medžiagos flumioksazino patvirtinimas nustoja galioti 2022 m. birželio 30 d.; |
(4) |
paraiška dėl veikliosios medžiagos flumioksazino patvirtinimo galiojimo pratęsimo buvo pateikta pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1141/2010 (5) 4 straipsnį per tame straipsnyje nustatytą laikotarpį; |
(5) |
pareiškėjas pateikė papildomus dokumentų rinkinius, kurių reikalaujama pagal Reglamento (ES) Nr. 1141/2010 9 straipsnį. Valstybė narė ataskaitos rengėja nustatė, kad paraiška išsami; |
(6) |
valstybė narė ataskaitos rengėja, konsultuodamasi su antrąja tą pačią ataskaitą rengiančia valstybe nare, parengė patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitą ir 2013 m. kovo 4 d. pateikė ją Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) ir Komisijai; |
(7) |
Tarnyba patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitą perdavė valstybėms narėms ir pareiškėjui, kad jie pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai. Tarnyba taip pat viešai paskelbė papildomo dokumentų rinkinio santrauką; |
(8) |
2014 m. birželio 5 d. Tarnyba pateikė Komisijai išvadą (6), ar galima manyti, kad flumioksazinas atitinka patvirtinimo kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje. 2014 m. gruodžio 3 d. Komisija pateikė Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui patvirtinimo galiojimo peržiūros ataskaitą ir reglamento dėl flumioksazino projektą; |
(9) |
Komisijos prašymu pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 7 dalį ir II priedo 3.6.4 punktą Tarnyba 2016 m. gruodžio 15 d. priėmė mokslinę ataskaitą dėl duomenų, susijusių su flumioksazino kaip herbicido būtinumu siekiant kontroliuoti didelį pavojų augalų sveikatai, kurio negalima pašalinti kitomis turimomis priemonėmis, įskaitant necheminius metodus (7), vertinimo, o 2018 m. rugpjūčio 31 d. ji priėmė išvadą dėl pesticidų keliamos rizikos vertinimo tarpusavio peržiūros atsižvelgiant į nedidelį poveikį (8); |
(10) |
2019 m. kovo 15 d. Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) Rizikos vertinimo komitetas (RAC) priėmė nuomonę, kurioje rekomenduojama flumioksaziną priskirti prie 2 kategorijos toksiškų reprodukcijai medžiagų. Po diskusijų su valstybėmis narėmis 2019 m. liepos mėn. Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete Komisija įgaliojo Tarnybą atnaujinti savo išvadą dėl flumioksazino endokrininę sistemą ardančių savybių pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605 (9), II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktuose nustatytus kriterijus; |
(11) |
2020 m. rugsėjo 29 d. Tarnyba paskelbė atnaujintą išvadą (10) dėl endokrininę sistemą ardančių savybių, atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktuose nustatytus kriterijus. Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl Tarnybos išvadų ir, remiantis Reglamento (ES) Nr. 1141/2010 17 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa, dėl peržiūros ataskaitos. Pareiškėjas pateikė pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos; |
(12) |
nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytų patvirtinimo kriterijų yra laikomasi, jei bent vienas augalų apsaugos produktas, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos flumioksazino, naudojamas pagal vieną ar kelias tipiškas paskirtis; |
(13) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/408 (11) flumioksazinas įtrauktas į keistinų medžiagų sąrašą remiantis ankstesne suderinta medžiagos klasifikacija kaip 1B kategorijos toksiška reprodukcijai medžiaga pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (12); |
(14) |
atsižvelgiant į atnaujintą flumioksazino klasifikavimą kaip 2 kategorijos toksišką reprodukcijai medžiagą pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/849 (13), jis nebeatitinka kriterijų, kad būtų laikomas keistina medžiaga pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 24 straipsnį. Todėl flumioksazinui skirtas įrašas turėtų būti išbrauktas iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/408 priedo; |
(15) |
todėl tikslinga pratęsti flumioksazino patvirtinimo galiojimą; |
(16) |
veikliosios medžiagos flumioksazino patvirtinimo galiojimo pratęsimo rizikos vertinimas grindžiamas nedideliu tipiško naudojimo paskirčių skaičiumi, tačiau dėl to neapribojamos augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra flumioksazino, leidžiamos naudojimo paskirtys. Todėl nėra tikslinga toliau riboti flumioksazino kaip herbicido naudojimą; |
(17) |
tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 14 straipsnio 1 dalį kartu su to reglamento 6 straipsnio f punktu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, būtina nustatyti tam tikras sąlygas; |
(18) |
siekiant padidinti pasitikėjimą išvada, kad flumioksazinas neturi endokrininę sistemą ardančių savybių, pareiškėjas pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 2.2 punkto b papunktį turėtų pateikti atnaujintą to reglamento II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktuose nustatytų kriterijų vertinimą; |
(19) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(20) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/745 (14) flumioksazino patvirtinimo galiojimas pratęstas iki 2022 m. birželio 30 d., kad šios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimo procedūra būtų užbaigta iki pasibaigiant medžiagos patvirtinimo galiojimui. Tačiau atsižvelgiant į tai, kad sprendimas pratęsti patvirtinimo galiojimą buvo priimtas iki pratęsto galiojimo pabaigos datos, šis reglamentas turėtų būti taikomas kuo greičiau; |
(21) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimas
Veikliosios medžiagos flumioksazino patvirtinimo galiojimas pratęsiamas, kaip nustatyta I priede.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimai
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/408 dalinis pakeitimas
Flumioksazinui skirtas įrašas išbraukiamas iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/408 priedo.
4 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2022 m. kovo 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 309, 2009 11 24, p. 1.
(2) 2002 m. spalio 10 d. Komisijos direktyva 2002/81/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, kad būtų įrašyta veiklioji medžiaga flumioksazinas (OL L 276, 2002 10 12, p. 28).
(3) 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, 1991 8 19, p. 1).
(4) 2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).
(5) 2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1141/2010, kuriuo nustatomi antrosios grupės veikliųjų medžiagų įrašų Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priede galiojimo pratęsimo tvarka ir tų medžiagų sąrašas (OL L 322, 2010 12 8, p. 10).
(6) EFSA Journal 2014;12(6):3736. Adresas internete: www.efsa.europa.eu.
(7) EFSA (Europos maisto saugos tarnyba), 2017 m. Scientific report on the evaluation of data concerning the necessity of flumioxazin as a herbicide to control a serious danger to plant health which cannot be contained by other available means, including non-chemical methods. EFSA Journal 2017;15(1):4688, 33 pp.
(8) EFSA (Europos maisto saugos tarnyba), 2018 m. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance flumioxazin in light of negligible exposure data submitted. EFSA Journal 2018;16(9):5415, 16 pp.
(9) 2018 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/605, kuriuo nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai ir iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedas (OL L 101, 2018 4 20, p. 33).
(10) EFSA Journal 2020;18(9):6246. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2020.6246.
(11) 2015 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/408 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką 80 straipsnio 7 dalies įgyvendinimo ir dėl keistinų medžiagų sąrašo sudarymo (OL L 67, 2015 3 12, p. 18).
(12) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(13) 2021 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/849, kuriuo derinant prie technikos ir mokslo pažangos iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo VI priedo 3 dalis (OL L 188, 2021 5 28, p. 27).
(14) 2021 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/745, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų aliuminio amonio sulfato, aliuminio silikato, beflubutamido, bentiavalikarbo, bifenazato, boskalido, kalcio karbonato, kaptano, anglies dioksido, cimoksanilo, dimetomorfo, etefono, arbatmedžio ekstrakto, famoksadono, riebalų distiliavimo likučio, riebalų rūgščių nuo C7 iki C20, flumioksazino, fluoksastrobino, flurochloridono, folpeto, formetanato, giberelino rūgšties, giberelino, heptamalksilogliukano, hidrolizuotų baltymų, geležies sulfato, metazachloro, metribuzino, milbemektino, Paecilomyces lilacinus (padermė 251), fenmedifamo, fosmeto, metilpirimifoso, augalinių aliejų/rapsų aliejaus, kalio hidrokarbonato, propamokarbo, protiokonazolo, kvarcinio smėlio, žuvų taukų, gyvūninių ir augalinių kvapu atbaidančių medžiagų/avių riebalų, S-metolachloro, drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų, tebukonazolio ir karbamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 160, 2021 5 7, p. 89).
I PRIEDAS
Įprastas pavadinimas,identifikavimo numeriai |
IUPAC pavadinimas |
Grynumas (1) |
Patvirtinimo data |
Patvirtinimo galiojimo pabaiga |
Konkrečios nuostatos |
||||||
Flumioksazinas CAS Nr. 103361-09-7 CIPAC Nr. 578 |
N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas |
≥ 960 g/kg |
2022 m. kovo 1 d. |
2037 m. vasario 28 d. |
Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flumioksazino patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:
Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės. Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia atnaujintą pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, patvirtinančią endokrininę sistemą ardančių savybių nebuvimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605 (2), II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus iki 2024 m. kovo 1 d. |
(1) Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=LT
II PRIEDAS
Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
A dalyje flumioksazinui skirtas 39 įrašas išbraukiamas; |
2) |
B dalis papildoma šiuo įrašu:
|
(1) Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=LT
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/44
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1139 taikymo taisyklės, susijusios su finansinių pataisų dydžio nustatymo ir fiksuotųjų normų taikymo reikšmingo masto bendros žuvininkystės politikos taisyklių nesilaikymo atvejais kriterijais
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/1139, kuriuo nustatomas Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas ir iš dalie s keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1004 (1), ypač į jo 45 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
bendros žuvininkystės politikos (BŽP) taisykles pažeidžiančios valstybės narės neturėtų trukdyti siekti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (2) nustatytų BŽP tikslų. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 41 straipsnio 1 ir 2 dalis finansinė parama iš Europos jūrų reikalų, žuvininkystės ir akvakultūros fondo (EJRŽAF) teikiama tik tuo atveju, jei valstybės narės laikosi BŽP taisyklių. Jei taisyklių nesilaikoma, pagal BŽP politiką Sąjungos finansinės paramos mokėjimas gali būti pertrauktas, laikinai sustabdytas arba išmokoms gali būti taikomos finansinės pataisos; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060 (3) 104 straipsnio 1 dalyje nustatyti atvejai, kuriais Komisija taiko finansines pataisas. Be to, minėto reglamento 104 straipsnio 5 dalyje numatoma, kad konkrečiai EJRŽAF taikomose taisyklėse gali būti nustatyti specialūs finansinių pataisų pagrindai, susiję su taisyklių, taikytinų pagal BŽP, nesilaikymu; |
(3) |
siekdama apsaugoti Sąjungos ir jos mokesčių mokėtojų finansinius interesus, Komisija gali taikyti finansines pataisas ir pagal Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 1 dalį atšaukti visą Sąjungos įnašą į veiksmų programą arba jo dalį; |
(4) |
pagal Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 3 dalį, jei išlaidų sumos, susijusios su tuo, kad valstybė narė reikšmingu mastu nesilaiko BŽP taisyklių, neįmanoma tiksliai įvertinti skaičiais, taikoma fiksuoto dydžio finansinė pataisa; |
(5) |
Komisijai pagal Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 4 dalį suteikiami įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi taikytinų finansinių pataisų dydžio nustatymo kriterijai ir fiksuoto dydžio finansinių pataisų taikymo kriterijai. Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 1 dalyje nurodyti atvejai, kuriais Komisija gali taikyti finansines pataisas visam Sąjungos įnašui į programą arba jo daliai. 45 straipsnio 1 dalies a punkte numatytais atvejais finansinio poveikio, padaryto paramos gavėjui nesilaikant taisyklių, kiekybinis įvertinimas yra grindžiamas paramos gavėjo ir už EJRŽAF programos įgyvendinimą atsakingų kompetentingų nacionalinių institucijų finansavimo susitarimu. Todėl fiksuoto dydžio finansines pataisas galima taikyti tik Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytais atvejais; |
(6) |
todėl būtina patvirtinti taikytinų finansinių pataisų dydžio nustatymo kriterijus ir fiksuoto dydžio pataisų taikymo kriterijus. Tai užtikrins teisinį tikrumą ir vienodas sąlygas EJRŽAF programas įgyvendinančioms valstybėms narėms, taip pat fiksuoto dydžio finansinių pataisų skaidrumą ir proporcingumą; |
(7) |
finansinių pataisų BŽP taisyklių nesilaikančiai valstybei narei dydis turi būti proporcingas reikšmingo masto BŽP taisyklių nesilaikymo atvejų pobūdžiui, sunkumui, dažnumui ir trukmei; |
(8) |
tikslinga numatyti laipsnišką fiksuotųjų normų sistemą, kuri sudarytų sąlygas tinkamai taikyti proporcingumo principą; |
(9) |
nuo pat programavimo laikotarpio pradžios svarbu valstybėms narėms užtikrinti suderintas ir vienodas sąlygas, todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
(10) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiame reglamente išdėstomi reikšmingo masto BŽP taisyklių nesilaikymo atvejais taikytinų finansinių pataisų dydžių nustatymo kriterijai ir fiksuotųjų normų taikymo kriterijai, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnyje.
2 straipsnis
Finansinių pataisų dydžių nustatymo kriterijai
Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų finansinių pataisų dydžiai nustatomi remiantis šiais kriterijais:
a) |
dėl BŽP taisyklių nesilaikymo padarytos galimos žalos jūrų biologiniams ištekliams reikšmingumu; |
b) |
taisyklių nesilaikymo dažnumu; |
c) |
taisyklių nesilaikymo trukme; |
d) |
taisomaisiais veiksmais, kurių ėmėsi atitinkama valstybė narė. |
3 straipsnis
Fiksuotųjų normų taikymo kriterijai
1. Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 3 dalyje nurodytos fiksuoto dydžio finansinės pataisos yra 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % arba 100 % Sąjungos įnašo, skirto atitinkamiems konkretiems EJRŽAF tikslams arba atitinkamai tų tikslų daliai įgyvendinti pagal tam tikros valstybės narės veiksmų programą.
2. Intervalas, kurio laikantis fiksuotosios normos taikytinos atskirais BŽP taisyklių nesilaikymo atvejais, nustatytas priede. Taikytina norma bus nustatyta pagal 2 straipsnyje pateiktus kriterijus.
3. Jeigu pagal Reglamento (ES) 2021/1139 45 straipsnio 1 dalies b punktą Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriuo pagal tą patį konkretų EJRŽAF tikslą nustatomos finansinės pataisos dėl kelių reikšmingo masto taisyklių nesilaikymo atvejų, nustatytų pagal to paties reglamento 43 straipsnio 4 dalį, fiksuotosios normos nesumuojamos, o finansinė pataisa nustatoma taikant aukščiausius tokiais atvejais taikytino, priede nurodyto intervalo dydžius.
4. Jeigu Komisija už BŽP taisyklių nesilaikymą taiko finansinę pataisą, o valstybė narė nesiima deramų taisomųjų veiksmų, fiksuotoji norma gali būti padidinta iki kito aukštesnio priede nustatyto intervalo, taikytino tuo BŽP taisyklių nesilaikymo atveju, dydžio.
5. Be priede aiškiai nustatytų atvejų, fiksuotoji 100 % Sąjungos įnašo, skirto atitinkamiems konkretiems EJRŽAF tikslams arba atitinkamai tų tikslų daliai įgyvendinti pagal tam tikros valstybės narės veiksmų programą, norma gali būti taikoma, jeigu:
(a) |
BŽP taisyklių nesilaikymas yra toks esminis, dažnas ar paplitęs, jog iš to matyti, kad atitinkama sistema visiškai neveikia ir dėl to kyla pavojus valstybės narės veiksmų teisėtumui arba BŽP finansavimo tvarkingumui, arba |
(b) |
yra įrodymų, kad valstybė narė dėl tyčinio aplaidumo nepriima priemonių, skirtų užtikrinti, kad būtų laikomasi BŽP taisyklių. |
4 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 247, 2021 7 13, p. 1.
(2) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(3) 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (OL L 231, 2021 6 30, p. 159).
PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTI TAISYKLIŲ NESILAIKYMO ATVEJAI (1)
Taisyklių nesilaikymo atvejai |
Fiksuotųjų normų intervalas |
|
1 kategorija. Neužtikrinama, kad būtų laikomasi valstybėms narėms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 ir 17 straipsnius skirtų žvejybos galimybių |
||
1.1. |
Nesilaikoma žvejybos licencijų ir leidimų taisyklių. |
10–50 % |
1.2. |
Nevykdoma naudojimosi žvejybos galimybėmis stebėsena, visų pirma nėra registruojami visi žvejybos žurnale, perkrovimo deklaracijose, iškrovimo deklaracijose, pardavimo pažymose ar perėmimo deklaracijose užregistruoti duomenys ir (arba) nevykdoma žvejybos pastangų stebėsena, taip pat neužtikrinama, kad šie duomenys būtų tikslūs, išsamūs ir pateikiami laiku. |
10–50 % |
1.3. |
Komisijai nepranešami suvestiniai duomenys apie iškrautą laimikį ir žvejybos pastangas. |
10–50 % |
1.4. |
Neįvedamas žvejybos uždraudimas išnaudojus kvotas (be kita ko, pagal tausios žvejybos partnerystės susitarimus ir regioninių žvejybos valdymo organizacijų priimtas taisykles) ir (arba) žvejybos pastangas. |
10–50 % |
2 kategorija. Nesilaikoma išteklių išsaugojimo priemonių ir (arba) neapsaugomos pažeidžiamos rūšys ir buveinės siekiant užtikrinti, kad žvejybos ir akvakultūros veikla būtų aplinkosaugos požiūriu tvari ilguoju laikotarpiu, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnyje |
||
2.1. |
Neužtikrinamas išsamus ir tikslus visų žvejybos reisų dokumentavimas ir tinkami pajėgumai bei priemonės, kad būtų galima stebėti, ar laikomasi įpareigojimo iškrauti laimikį, vadovaujantis veiksmingumo ir proporcingumo principais. |
10–50 % |
2.2. |
Neįgyvendinamas draudimas žvejoti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Direktyvos 92/43/EEB IV priede nurodytų rūšių žuvis ar vandens bestuburius (išskyrus atvejus, kai pagal tos Direktyvos 16 straipsnį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas). |
10–50 % |
2.3. |
Neįgyvendinamas draudimas gaudyti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Direktyvos 92/43/EEB II ir IV prieduose nurodytus jūrų žinduolius ar jūrų roplius, taip pat tų rūšių jūrų paukščius, kuriems taikoma Direktyva 2009/147/EB. |
10–50 % |
2.4. |
Nerenkami moksliniai duomenys apie atsitiktinį pažeidžiamų rūšių laimikį ir atsitiktinai sugautus tam tikrų rūšių jūrų paukščius. |
10–50 % |
2.5. |
Atitinkamais atvejais, atsižvelgiant į patikimiausias turimas mokslines rekomendacijas, nevykdoma įgyvendinamų poveikio švelninimo priemonių stebėsena ir nevertinamas jų veiksmingumas. |
10–50 % |
2.6. |
Netaikomas draudimas naudoti Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių II priede nurodytus žvejybos įrankius, kad būtų apsaugotos pažeidžiamos buveinės. |
10–50 % |
2.7. |
Nesilaikoma mokslinių tyrimų taisyklių. |
10–50 % |
2.8. |
Neparengti ir neįgyvendinami ungurių išteklių valdymo planai. |
2–25 % |
2.9. |
Nesilaikoma ungurių išteklių išsaugojimo priemonių (susijusių su žvejybos pastangų sumažinimu atitinkamais atvejais ir tikslų pasiekimu). |
2–25 % |
2.10. |
Komisijai nepateikta ataskaita apie ungurių išteklių išsaugojimo priemonių stebėseną, veiksmingumą ir rezultatus. |
2–25 % |
2.11. |
Komisijai nepateikta ryklių pelekų pašalinimo taisyklių įgyvendinimo metinė ataskaita. |
2–25 % |
3 kategorija. Nepalaikomi žuvininkystės išorės santykiai remiantis tarptautiniais įsipareigojimais ir politikos tikslais bei principais, nustatytais Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 28 straipsnyje |
||
3.1. |
Neužtikrinama, kad su valstybės narės vėliava plaukiojantys ir ne Sąjungos vandenyse veiklą vykdantys Sąjungos žvejybos laivai galėtų pateikti išsamius ir tikslius dokumentus apie visą žvejybos ir perdirbimo veiklą. |
10–50 % |
3.2. |
Neužtikrinama, kad ne Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams leidimai būtų išduodami vadovaujantis atitinkamomis Reglamento (ES) 2017/2403 dėl tausaus išorės žvejybos laivynų valdymo nuostatomis. |
10–50 % |
4 kategorija. Neužtikrinama, kad laivyno žvejybos pajėgumas atitiktų gamtos išteklius, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 22 straipsnyje |
||
4.1. |
Nenustatytos priemonės laivyno žvejybos pajėgumui reguliuoti pagal žvejybos galimybes, atsižvelgiant į tendencijas ir patikimiausias mokslines rekomendacijas, kad būtų pasiekta stabili ir ilgalaikė jų pusiausvyra. |
10–50 % |
4.2. |
Neparengti atskiri vertinimai laivynams, žvejojantiems atokiausiuose regionuose, ir laivams, žvejojantiems išimtinai ne Sąjungos vandenyse. |
10–50 % |
4.3. |
Neužtikrinama, kad, pasitraukiant iš laivyno gaunant viešąją pagalbą, prieš tai būtų panaikinta atitinkama žvejybos licencija ir žvejybos leidimai ir kad panaikinti pajėgumai nebūtų pakeisti kitais. |
10–50 % |
4.4. |
Neužtikrinama, kad būtų neviršijamos BŽP reglamento (ES) Nr. 1380/2013 II priede nustatytos viršutinės žvejybos pajėgumo ribos. |
10–50 % |
4.5. |
Įtraukimo į laivyną / pasitraukimo iš laivyno programa nėra įgyvendinama taip, kad naujų pajėgumų įtraukimas į laivyną negaunant viešosios pagalbos būtų kompensuojamas prieš tai atliktu bent tokios pat apimties pajėgumų pašalinimu iš laivyno be viešosios pagalbos. |
10–50 % |
4.6. |
Komisijai nepateikiama informacija, kuri turi būti registruojama Sąjungos laivyno registre, kaip nustatyta BŽP reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 1 dalyje ir Komisijos įgyvendinimo reglamente dėl Sąjungos žvejybos laivyno registro. |
10–50 % |
4.7. |
Nevykdoma žvejybos laivų žvejybos pajėgumo ir variklio galios kontrolė ir stebėsena. |
10–50 % |
5 kategorija. Neprisidedama prie BŽP tikslo rinkti mokslinius duomenis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 4 dalyje |
||
5.1. |
Nerenkami ir netvarkomi biologiniai, aplinkos, techniniai ir socialiniai bei ekonominiai duomenys. |
10–50 % |
5.2. |
Duomenų rinkimo veikla nekoordinuojama su kitomis to paties regiono valstybėmis narėmis. |
2–25 % |
5.3. |
Neužtikrinama, kad būtų tinkamai vykdomos nacionalinių korespondentų užduotys. |
2–5 % |
5.4. |
Nepateikiamos žvejybos ir akvakultūros sektorių duomenų rinkimo nacionalinių darbo planų įgyvendinimo metinės ataskaitos. |
2–10 % |
5.5. |
Nesilaikoma duomenų naudojimo taisyklių. |
2–25 % |
6 kategorija. Neveikia veiksminga kontrolės sistema siekiant užtikrinti BŽP taisyklių laikymąsi, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 3 dalyje |
||
6.1. |
Valstybės narės nekontroliuoja bendros žuvininkystės politikos srities veiklos, kurią jų teritorijoje ar vandenyse, į kuriuos jos turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai, vykdo fiziniai ar juridiniai asmenys. |
10–50 % |
6.2. |
Valstybės narės nekontroliuoja patekimo į vandenis, naudojimosi ištekliais ir veiklos ne Sąjungos vandenyse, kurią vykdo su jų vėliava plaukiojantys Sąjungos žvejybos laivai. |
10–50 % |
6.3. |
Nepatvirtinamos tinkamos priemonės ir neskiriami reikiami finansiniai, žmogiškieji bei techniniai ištekliai, kad būtų užtikrinta kontrolė, inspektavimas ir reikalavimų vykdymas. |
10–50 % |
6.4. |
Neužtikrinama, kad kontroliuojant, inspektuojant ir užtikrinant reikalavimų vykdymą nebūtų diskriminuojami sektoriai, laivai ar asmenys ir būtų taikomi rizikos valdymo principai. |
10–50 % |
6.5. |
Neužtikrinama, kad būtų laikomasi taisyklių, susijusių su nacionalinėmis kontrolės veiksmų programomis, ir kad būtų vykdomos Komisijos nustatytos kontrolės ir inspektavimo programos. |
10–50 % |
6.6. |
Nesilaikoma žvejybos ir akvakultūros produktų pardavimo, atsekamumo, pirminio pardavimo ir svėrimo taisyklių. |
10–50 % |
6.7. |
Neįgyvendinamos Komisijos nustatytos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad valstybės narės laikytųsi BŽP tikslų, ir kurios susijusios su veiksmų planais, parengtais po patikrų ar savarankiško inspektavimo, įskaitant žvejybos uždraudimus, tikrinimus, savarankiško inspektavimo ir audito ataskaitas, kvotų ir žvejybos pastangų išskaitymus bei perkėlimus ir neatidėliotinas priemones. |
10–50 % |
6.8. |
Nesilaikoma reikalavimų, susijusių su duomenų ir informacijos analize, tvirtinimu, prieiga prie jų ir keitimusi jais. |
2–25 % |
7 kategorija. Neveikia veiksminga inspektavimo ir vykdymo užtikrinimo sistema, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 3 dalyje |
||
7.1. |
Nevykdoma priežiūra ir inspektavimas |
10–50 % |
7.2. |
Nebendradarbiaujama su Komisija, kad jos pareigūnams per misijas vykdant patikras, savarankišką inspektavimą ir auditą būtų sudarytos palankesnės sąlygos atlikti savo užduotis. |
2–50 % |
7.3. |
Nenustatyti kriterijai, kuriais remiantis nustatomas BŽP taisyklių pažeidimo sunkumas. |
10–50 % |
7.4. |
Neužtikrinama, kad būtų sistemingai priimamos tinkamos priemonės ir veiksmingos, proporcingos bei atgrasomos sankcijos ir papildomos sankcijos už BŽP taisyklių pažeidimus. |
10–50 % |
7.5. |
Žvejybos licencijų turėtojams ir kapitonams netaikoma taškų, skiriamų už sunkius pažeidimus, sistema. |
10–50 % |
7.6. |
Netvarkomas nacionalinis pažeidimų registras. |
10–50 % |
8 kategorija. Nekovojama su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (NNN) žvejyba, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 1 dalyje |
||
8.1. |
Nesiimama priemonių siekiant užtikrinti, kad būtų užkertamas kelias NNN žvejybai, atgrasoma nuo jos ir ji panaikinama pagal Reglamentą (EB) Nr. 1005/2008. |
5–50 % |
8.2. |
Neatliekami laimikio sertifikavimo sistemos patikrinimai. |
10–50 % |
8.3. |
Nesilaikoma taisyklių, susijusių su patvirtintais ekonominės veiklos vykdytojais. |
10–50 % |
9 kategorija. Nesilaikoma bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo taisyklių, nustatytų siekiant padėti įgyvendinti BŽP tikslus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 35 straipsnio 1 dalyje |
||
9.1. |
Nepaisoma gamintojų organizacijų ir tarpšakinių organizacijų pripažinimo kriterijų. |
10–50 % |
9.2. |
Neatliekami reikiami pripažintų kolektyvinių organizacijų patikrinimai. |
10–50 % |
(1) Toliau išvardyti atvejai yra tokie patys atvejai, kaip ir nurodyti Komisijos įgyvendinimo reglamente, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1139, kuriuo nustatomas Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas, ir yra susiję su bendros žuvininkystės politikos taisyklių nesilaikymu ir šių taisyklių reikšmingo masto nesilaikymo atvejais, dėl kurių gali būti pertrauktas mokėjimų terminas arba sustabdyti mokėjimai iš to fondo, jei yra nuoroda į atitinkamą teisinį pagrindą.
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/20 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/45
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1139 dėl Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos dėl bendros žuvininkystės politikos taisyklių nesilaikymo ir reikšmingo nesilaikymo atvejų, kuriais pagal to fondo nuostatas gali būti pertraukiamas mokėjimų terminas arba sustabdomi mokėjimai
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/1139, kuriuo nustatomas Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1004 (1), ypač į jo 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
bendros žuvininkystės politikos (toliau – BŽP) taisykles pažeidžiančios valstybės narės neturėtų trukdyti siekti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (2) nustatytų BŽP tikslų. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 41 straipsnį finansinė parama iš Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo (toliau – EJRŽAF) teikiama su sąlyga, kad valstybės narės laikosi BŽP taisyklių. Jei valstybės narės nesilaiko BŽP taisyklių, pagal BŽP politiką Sąjungos finansinės paramos mokėjimas gali būti pertrauktas, laikinai sustabdytas arba išmokoms gali būti taikomos finansinės pataisos; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060 (3), kuriuo nustatomos bendros nuostatos, 96 ir 97 straipsniuose nustatytos sąlygos, pagal kurias atitinkamai galima pertraukti mokėjimų terminą arba mokėjimus sustabdyti. Tuose dviejuose straipsniuose numatoma, kad konkrečiai EJRŽAF taikomose taisyklėse gali būti nustatyti specialūs mokėjimų pertraukimo ir sustabdymo pagrindai, susiję su taisyklių, taikytinų pagal BŽP, nesilaikymu; |
(3) |
veiksmų programas pagal EJRŽAF įgyvendinančioms valstybėms narėms turi būti užtikrintas teisinis tikrumas, taigi būtina apibrėžti BŽP taisyklių nesilaikymo atvejus, kuriais gali būti pertraukiami mokėjimų terminai, ir reikšmingo minėtų taisyklių nesilaikymo atvejus, kuriais gali būti sustabdomi mokėjimai; |
(4) |
atvejais, kuriais pertraukiami mokėjimų terminai, turėtų būti laikomi atvejai, kai nesilaikoma jūrų biologinių išteklių išsaugojimui ir aplinkos tvarumui svarbių BŽP taisyklių; |
(5) |
atvejais, kuriais sustabdomi mokėjimai, turėtų būti laikomi atvejai, kai valstybė narė ne tik nesilaikė taisyklių ir dėl to buvo pertraukti mokėjimų terminai, bet ir nesiėmė reikiamų veiksmų, kad ištaisytų padėtį, dėl kurios susidarė tokie taisyklių nesilaikymo atvejai; |
(6) |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 22 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad valstybei narei neparengus laivyno žvejybos pajėgumo ir žvejybos galimybių pusiausvyros ataskaitos ir (arba) neįgyvendinus veiksmų plano, skirto laivyno segmentams, kuriuose nustatytas struktūrinis pajėgumo perteklius, gali būti proporcingai pertrauktas arba sustabdytas atitinkamos Sąjungos finansinės paramos, skirtos laivyno investicijoms į atitinkamą laivyno segmentą ar segmentus, mokėjimas tai valstybei narei; |
(7) |
be to, Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 25 straipsnio 7 dalyje nustatyta, kad valstybei narei laiku nesurinkus ir (arba) nepateikus duomenų galutiniams naudotojams, gali būti proporcingai pertrauktas arba sustabdytas atitinkamos Sąjungos finansinės paramos mokėjimas tai valstybei narei; |
(8) |
kadangi nuo pat programavimo laikotarpio pradžios svarbu visų valstybių narių veiklos vykdytojams užtikrinti suderintas ir vienodas sąlygas, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, |
(9) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taisyklių nesilaikymo atvejai
Atvejai, kai valstybė narė nesilaiko bendros žuvininkystės politikos (BŽP) taisyklių, kuriais pagal Reglamento (ES) 2021/1139 42 straipsnį gali būti pertrauktas mokėjimų pagal mokėjimo paraišką terminas, nustatyti šio reglamento priede.
2 straipsnis
Reikšmingo taisyklių nesilaikymo atvejai
Atvejais, kai valstybė narė reikšmingai nesilaiko pagal BŽP taikytinų taisyklių, kuriais pagal Reglamento (ES) 2021/1139 43 straipsnį gali būti sustabdyti mokėjimai, yra laikomi pagal 1 straipsnį nustatyti taisyklių nesilaikymo atvejai, kuriais valstybė narė, kuriai pagal Reglamento (ES) 2021/1139 42 straipsnį taikomas mokėjimų pagal mokėjimo paraišką termino pertraukimas, to pertraukimo laikotarpiu nesiima būtinų veiksmų, kad užtikrintų taisyklių laikymąsi.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 247, 2021 7 13, p. 1.
(2) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(3) 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (OL L 231, 2021 6 30, p. 159).
PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTI TAISYKLIŲ NESILAIKYMO ATVEJAI
Taisyklių nesilaikymo atvejai |
Teisinis pagrindas |
|
1 kategorija. Neužtikrinama, kad būtų laikomasi valstybėms narėms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (1) 16 ir 17 straipsnius skirtų žvejybos galimybių |
||
1.1. |
Nesilaikoma žvejybos licencijų ir leidimų taisyklių. |
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 (2) 6 straipsnio 2–4 dalys, 7 straipsnio 2 ir 4 dalys |
1.2. |
Nevykdoma naudojimosi žvejybos galimybėmis stebėsena, visų pirma nėra registruojami visi žvejybos žurnale, perkrovimo deklaracijose, iškrovimo deklaracijose, pardavimo pažymose ar perėmimo deklaracijose užregistruoti duomenys ir (arba) nevykdoma žvejybos pastangų stebėsena, taip pat neužtikrinama, kad šie duomenys būtų tikslūs, išsamūs ir pateikiami laiku. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 straipsnio 1 dalis ir 109 straipsnio 2 dalis |
1.3. |
Komisijai nepranešami suvestiniai duomenys apie iškrautą laimikį ir žvejybos pastangas. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 straipsnio 2 ir 4 dalys |
1.4. |
Neįvedamas žvejybos uždraudimas išnaudojus kvotas (be kita ko, pagal tausios žvejybos partnerystės susitarimus ir regioninių žvejybos valdymo organizacijų priimtas taisykles) ir (arba) žvejybos pastangas. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 35 straipsnis |
2 kategorija. Nesilaikoma išteklių išsaugojimo priemonių ir (arba) neapsaugomos pažeidžiamos rūšys ir buveinės siekiant užtikrinti, kad žvejybos ir akvakultūros veikla būtų aplinkosaugos požiūriu tvari ilguoju laikotarpiu, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnyje |
||
2.1. |
Neužtikrinamas išsamus ir tikslus visų žvejybos reisų dokumentavimas ir tinkami pajėgumai bei priemonės, kad būtų galima stebėti, ar laikomasi įpareigojimo iškrauti laimikį, vadovaujantis veiksmingumo ir proporcingumo principais. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 15 straipsnio 13 dalis |
2.2. |
Neįgyvendinamas draudimas žvejoti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Direktyvos 92/43/EEB IV priede nurodytų rūšių žuvis ar vandens bestuburius (išskyrus atvejus, kai pagal tos Direktyvos 16 straipsnį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas). |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 10 straipsnis (3) |
2.3. |
Neįgyvendinamas draudimas gaudyti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Direktyvos 92/43/EEB II ir IV prieduose nurodytus jūrų žinduolius ar jūrų roplius, taip pat tų rūšių jūrų paukščius, kuriems taikoma Direktyva 2009/147/EB. |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 11 straipsnio 1 dalis |
2.4. |
Nerenkami moksliniai duomenys apie atsitiktinį pažeidžiamų rūšių laimikį ir atsitiktinai sugautus tam tikrų rūšių jūrų paukščius. |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 11 straipsnio 4 dalis ir XIII priedo 2 punktas |
2.5. |
Atitinkamais atvejais, atsižvelgiant į patikimiausias turimas mokslines rekomendacijas, nevykdoma įgyvendinamų poveikio švelninimo priemonių stebėsena ir nevertinamas jų veiksmingumas. |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 11 straipsnio 4 dalis ir XIII priedo 4 punktas |
2.6. |
Netaikomas draudimas naudoti Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių II priede nurodytus žvejybos įrankius, kad būtų apsaugotos pažeidžiamos buveinės. |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 12 straipsnis |
2.7. |
Nesilaikoma mokslinių tyrimų taisyklių. |
Reglamento (ES) 2019/1241 dėl techninių priemonių 25 straipsnio 1 dalies e punktas |
2.8. |
Neparengti ir neįgyvendinami ungurių išteklių valdymo planai. |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 dėl europinių ungurių (4) 2 straipsnio 1, 3 ir 10 dalys, 5 straipsnio 2 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis |
2.9. |
Nesilaikoma ungurių išteklių išsaugojimo priemonių (susijusių su žvejybos pastangų sumažinimu atitinkamais atvejais ir tikslų pasiekimu). |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 dėl europinių ungurių 8 straipsnio 1 dalis |
2.10. |
Komisijai nepateikta ataskaita apie ungurių išteklių išsaugojimo priemonių stebėseną, veiksmingumą ir rezultatus. |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 dėl europinių ungurių 9 straipsnis |
2.11. |
Komisijai nepateikta ryklių pelekų pašalinimo taisyklių įgyvendinimo metinė ataskaita. |
2003 m. birželio 26 d. Reglamento (EB) Nr. 1185/2003 dėl ryklių pelekų pašalinimo laivuose (5) 6 straipsnis |
3 kategorija. Nepalaikomi žuvininkystės išorės santykiai remiantis tarptautiniais įsipareigojimais ir politikos tikslais bei principais, nustatytais Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 28 straipsnyje |
||
3.1. |
Neužtikrinama, kad su valstybės narės vėliava plaukiojantys ir ne Sąjungos vandenyse veiklą vykdantys Sąjungos žvejybos laivai galėtų pateikti išsamius ir tikslius dokumentus apie visą žvejybos ir perdirbimo veiklą. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 31 straipsnio 8 dalis |
3.2. |
Neužtikrinama, kad ne Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams leidimai būtų išduodami vadovaujantis atitinkamomis Reglamento (ES) 2017/2403 dėl tausaus išorės žvejybos laivynų valdymo nuostatomis. |
Reglamento (ES) 2017/2403 (6) dėl tausaus išorės žvejybos laivynų valdymo 5 straipsnio 1 dalis, 6 straipsnio 2 ir 4 dalys, 7 straipsnio 3–7 dalys, 11 straipsnio 1 dalis, 18 straipsnio 1 dalis ir 25 straipsnio 1 dalis |
4 kategorija. Neužtikrinama, kad laivyno žvejybos pajėgumas atitiktų gamtos išteklius, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 22 straipsnyje |
||
4.1. |
Nenustatytos priemonės laivyno žvejybos pajėgumui reguliuoti pagal žvejybos galimybes, atsižvelgiant į tendencijas ir patikimiausias mokslines rekomendacijas, kad būtų pasiekta stabili ir ilgalaikė jų pusiausvyra. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 22 straipsnio 1 dalis |
4.2. |
Neparengti atskiri vertinimai laivynams, žvejojantiems atokiausiuose regionuose, ir laivams, žvejojantiems išimtinai ne Sąjungos vandenyse. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 22 straipsnio 3 dalis |
4.3. |
Neužtikrinama, kad, pasitraukiant iš laivyno gaunant viešąją pagalbą, prieš tai būtų panaikinta atitinkama žvejybos licencija ir žvejybos leidimai ir kad panaikinti pajėgumai nebūtų pakeisti kitais. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 22 straipsnio 5 ir 6 dalys |
4.4. |
Neužtikrinama, kad būtų neviršijamos BŽP reglamento (ES) Nr. 1380/2013 II priede nustatytos viršutinės žvejybos pajėgumo ribos. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 22 straipsnio 7 dalis |
4.5. |
Įtraukimo į laivyną/pasitraukimo iš laivyno programa nėra įgyvendinama taip, kad naujų pajėgumų įtraukimas į laivyną negaunant viešosios pagalbos būtų kompensuojamas prieš tai atliktu bent tokios pat apimties pajėgumų pašalinimu iš laivyno be viešosios pagalbos. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 23 straipsnio 1 dalis |
4.6. |
Komisijai nepateikiama informacija, kuri turi būti registruojama Sąjungos laivyno registre, kaip nustatyta BŽP reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 1 dalyje ir Komisijos įgyvendinimo reglamente dėl Sąjungos žvejybos laivyno registro. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 24 straipsnio 2 dalis ir 2017 m. vasario 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/218 dėl Sąjungos žvejybos laivyno registro (7) |
4.7. |
Nevykdoma žvejybos laivų žvejybos pajėgumo ir variklio galios kontrolė ir stebėsena. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 38 straipsnis, 39 straipsnio 2 dalis, 40 straipsnio 1 dalis ir 41 straipsnis |
5 kategorija. Neprisidedama prie BŽP tikslo rinkti mokslinius duomenis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 4 dalyje |
||
5.1. |
Nerenkami ir netvarkomi biologiniai, aplinkos, techniniai ir socialiniai bei ekonominiai duomenys. |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos 25 straipsnio 1 dalis |
5.2. |
Duomenų rinkimo veikla nekoordinuojama su kitomis to paties regiono valstybėmis narėmis. |
Reglamento (ES) 2017/1004 dėl duomenų rinkimo sistemos (8) 6 straipsnio 4 dalis ir 9 straipsnio 1 dalis |
5.3. |
Neužtikrinama, kad būtų tinkamai vykdomos nacionalinių korespondentų užduotys. |
Reglamento (ES) 2017/1004 dėl duomenų rinkimo sistemos 7 straipsnis |
5.4. |
Nepateikiamos žvejybos ir akvakultūros sektorių duomenų rinkimo nacionalinių darbo planų įgyvendinimo metinės ataskaitos. |
Reglamento (ES) 2017/1004 dėl duomenų rinkimo sistemos 11 straipsnio 1 dalis |
5.5. |
Nesilaikoma duomenų naudojimo taisyklių. |
Reglamento (ES) 2017/1004 dėl duomenų rinkimo sistemos 14, 16, 17, 19 ir 20 straipsniai |
6 kategorija. Neveikia veiksminga kontrolės sistema siekiant užtikrinti BŽP taisyklių laikymąsi, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 3 dalyje |
||
6.1. |
Valstybės narės nekontroliuoja bendros žuvininkystės politikos srities veiklos, kurią jų teritorijoje ar vandenyse, į kuriuos jos turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai, vykdo fiziniai ar juridiniai asmenys. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 5 straipsnio 1 dalis |
6.2. |
Valstybės narės nekontroliuoja patekimo į vandenis, naudojimosi ištekliais ir veiklos ne Sąjungos vandenyse, kurią vykdo su jų vėliava plaukiojantys Sąjungos žvejybos laivai. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 5 straipsnio 2 dalis |
6.3. |
Nepatvirtinamos tinkamos priemonės ir neskiriami reikiami finansiniai, žmogiškieji bei techniniai ištekliai, kad būtų užtikrinta kontrolė, inspektavimas ir reikalavimų vykdymas. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 5 straipsnio 3 dalis |
6.4. |
Neužtikrinama, kad kontroliuojant, inspektuojant ir užtikrinant reikalavimų vykdymą nebūtų diskriminuojami sektoriai, laivai ar asmenys ir būtų taikomi rizikos valdymo principai. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 5 straipsnio 4 dalis |
6.5. |
Neužtikrinama, kad būtų laikomasi taisyklių, susijusių su nacionalinėmis kontrolės veiksmų programomis, ir kad būtų vykdomos Komisijos nustatytos kontrolės ir inspektavimo programos. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 46 straipsnis ir 95 straipsnio 4 dalis |
6.6. |
Nesilaikoma žvejybos ir akvakultūros produktų pardavimo, atsekamumo, pirminio pardavimo ir svėrimo taisyklių. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 56 straipsnio 1 dalis, 57 straipsnio 1 dalis, 58 straipsnis, 59 straipsnio 1 dalis ir 60 straipsnio 1 dalis bei 2 dalys |
6.7. |
Neįgyvendinamos Komisijos nustatytos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad valstybės narės laikytųsi BŽP tikslų, ir kurios susijusios su veiksmų planais, parengtais po patikrų ar savarankiško inspektavimo, įskaitant žvejybos uždraudimus, tikrinimus, savarankiško inspektavimo ir audito ataskaitas, kvotų ir žvejybos pastangų išskaitymus bei perkėlimus ir neatidėliotinas priemones. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 36, 102, 104, 105, 106, 107 ir 108 straipsniai |
6.8. |
Nesilaikoma reikalavimų, susijusių su duomenų ir informacijos analize, tvirtinimu, prieiga prie jų ir keitimusi jais. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 109 straipsnio 1, 3, 4, 6 ir 8 dalys, 110, 111, 114 ir 116 straipsniai |
7 kategorija. Neveikia veiksminga inspektavimo ir vykdymo užtikrinimo sistema, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 3 dalyje |
||
7.1. |
Nevykdoma priežiūra ir inspektavimas. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 71 straipsnis, 72 straipsnio 1 ir 2 dalys, 74 straipsnis, 78 straipsnio 1 dalis, 80 straipsnis, 83 straipsnio 1 dalis ir 2 dalys, 84 straipsnio 2 dalis, 85 ir 87 straipsniai |
7.2. |
Nebendradarbiaujama su Komisija, kad jos pareigūnams per misijas vykdant patikras, savarankišką inspektavimą ir auditą būtų sudarytos palankesnės sąlygos atlikti savo užduotis. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 96 straipsnio 2 dalis |
7.3. |
Nenustatyti kriterijai, kuriais remiantis nustatomas BŽP taisyklių pažeidimo sunkumas. |
NNN žvejybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008 3 straipsnio 2 dalis ir 42 straipsnis ir Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 90 straipsnio 1 dalis |
7.4. |
Neužtikrinama, kad būtų sistemingai priimamos tinkamos priemonės ir veiksmingos, proporcingos bei atgrasomos sankcijos ir papildomos sankcijos už BŽP taisyklių pažeidimus. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 89 straipsnio 1, 2, 3 dalys ir 90 straipsnis ir NNN žvejybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008 43, 44, 45, 46 ir 47 straipsniai |
7.5. |
Žvejybos licencijų turėtojams ir kapitonams netaikoma taškų, skiriamų už sunkius pažeidimus, sistema. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 92 straipsnio 1, 2 ir 6 dalys |
7.6. |
Netvarkomas nacionalinis pažeidimų registras. |
Kontrolės reglamento (EB) Nr. 1224/2009 93 straipsnio 1 dalis |
8 kategorija. Nekovojama su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (NNN) žvejyba, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnio 1 dalyje |
||
8.1. |
Nesiimama priemonių siekiant užtikrinti, kad būtų užkertamas kelias NNN žvejybai, atgrasoma nuo jos ir ji panaikinama pagal Reglamentą (EB) Nr. 1005/2008. |
NNN žvejybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008 1 straipsnio 2 dalis |
8.2. |
Neatliekami laimikio sertifikavimo sistemos patikrinimai. |
NNN žvejybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008 17 straipsnio 3 ir 4 dalys |
8.3. |
Nesilaikoma taisyklių, susijusių su patvirtintais ekonominės veiklos vykdytojais. |
Reglamento (EB) Nr. 1010/2009 (9) 10 straipsnio 2 dalis, 16 straipsnio 1 dalis, 17 straipsnio 1 dalis, 20 straipsnio 3 dalis, 21 straipsnio 3, 5 ir 7 dalys, 23 straipsnio 1 dalis, 25 straipsnis, 26 straipsnio 2 dalis, 27 straipsnio 4 dalis, 29 straipsnio 1 dalis ir 30 straipsnio 1 dalis |
9 kategorija. Nesilaikoma bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo taisyklių, nustatytų siekiant padėti įgyvendinti BŽP tikslus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 35 straipsnio 1 dalyje |
||
9.1. |
Nepaisoma gamintojų organizacijų ir tarpšakinių organizacijų pripažinimo kriterijų. |
Reglamento (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro rinkų organizavimo (BRO) (10) 14 straipsnio 1 dalis ir 16 straipsnio 1 dalis |
9.2. |
Neatliekami reikiami pripažintų kolektyvinių organizacijų patikrinimai. |
BRO reglamento (ES) Nr. 1379/2013 18 straipsnio 1 ir 2 dalys |
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(3) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1967/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).
(4) 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).
(5) 2003 m. birželio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1185/2003 dėl ryklių pelekų pašalinimo laivuose (OL L 167, 2003 7 4, p. 1).
(6) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
(7) 2017 m. vasario 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/218 dėl Sąjungos žvejybos laivyno registro (OL L 34, 2017 2 9, p. 9).
(8) 2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1004 dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 (OL L 157, 2017 6 20, p. 1).
(9) 2009 m. spalio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1010/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2008, nustatančio Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, įgyvendinimo taisyklės (OL L 280, 2009 10 27, p. 5).
(10) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013 12 28, p. 1).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/27 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/46
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/1139, kuriuo nustatomas Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1004, nurodomos efektyvaus energijos vartojimo technologijos ir metodikos elementai įprastoms žvejybos laivų žvejybos pastangoms nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/1139, kuriuo nustatomas Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondas ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1004 (1), ypač į jo 18 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnio 1 dalimi leidžiama Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo lėšomis suteikti paramą už žvejybos laivo, kurio bendrasis ilgis neviršija 24 metrų, pagrindinio arba pagalbinio variklio pakeitimą ar modernizavimą; |
(2) |
Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnyje nurodyta parama prisidedama prie konkretaus tikslo – didinti energijos vartojimo efektyvumą ir mažinti išmetamą CO2 kiekį pakeičiant arba modernizuojant žvejybos laivų variklius, nurodyto Reglamento (ES) 2021/1139 14 straipsnio 1 dalies b punkte; |
(3) |
Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnio 5 dalies antros pastraipos a punkte nurodyta, kad naujame variklyje turi būti naudojamos efektyvaus energijos vartojimo technologijos, todėl būtina nustatyti, kokios yra tos efektyvaus energijos vartojimo technologijos, padedančios mažinti išmetamą CO2 kiekį; |
(4) |
Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnio 5 dalies antros pastraipos c punkte nustatyta, kad valstybė narė turi apskaičiuoti, kad naujasis variklis išmeta 20 % mažiau CO2 arba naudoja 20 % mažiau degalų nei keičiamas variklis įprastomis atitinkamo laivo žvejybos pastangomis; |
(5) |
tam, kad valstybė narė galėtų atlikti skaičiavimus, būtina apibrėžti, kas turėtų būti laikoma įprastomis atitinkamo laivo žvejybos pastangomis, atsižvelgiant į didelę žvejybos laivų, jų žvejybos būdų, kelionių atstumų ir apkrovos koeficientų, kurie laikui bėgant kinta ir kurie visi turi įtakos išmetamam CO2 kiekiui ir degalų sąnaudoms, įvairovę; |
(6) |
siekiant sudaryti sąlygas nedelsiant taikyti šiame reglamente numatytas priemones, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Naujuose varikliuose naudojamos efektyvaus energijos vartojimo technologijos
Taikant Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnio 5 dalies antros pastraipos a punktą, laikoma, kad naujuose žvejybos laivų varikliuose naudojamos efektyvaus energijos vartojimo technologijos, jei:
1) |
jose naudojama:
|
2) |
jų tipas patvirtintas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1628 (2). |
2 straipsnis
Įprastos žvejybos laivų žvejybos pastangos
Taikydamos Reglamento (ES) 2021/1139 18 straipsnio 5 dalies antros pastraipos c punktą, valstybės narės sprendimą, kas turi būti laikoma įprastomis žvejybos laivo, dėl kurio pateikta paramos paraiška, žvejybos pastangomis, priima atsižvelgdamos į šiuos elementus:
1) |
atitinkamo žvejybos laivo charakteristikas ir žvejybos modelį, |
2) |
dešimties tipinių žvejybos reisų, įvykdytų per trejus kalendorinius metus iki paramos paraiškos pateikimo, vidurkį ir |
3) |
taikytus žvejybos būdus ir laiką, kurį atitinkamas žvejybos laivas praleido jūroje per tipinius žvejybos reisus. |
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 247, 2021 7 13, p. 1.
(2) 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 dėl reikalavimų, susijusių su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių dujinių ir kietųjų dalelių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1024/2012 ir (ES) Nr. 167/2013 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva 97/68/EB (OL L 252, 2016 9 16, p. 53).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/29 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/47
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo leidžiama pateikti rinkai arabinio kavamedžio Coffea arabica L. ir (arba) didžiojo kavamedžio Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų, iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1169/2011 ir panaikinantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1852/2001 (1), ypač į jo 15 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (ES) 2015/2283 nustatyta, kad pateikti Sąjungos rinkai galima tik leidžiamus naudoti ir į Sąjungos sąrašą įtrauktus naujus maisto produktus. Trečiosios šalies tradicinis maisto produktas – naujas maisto produktas, apibrėžtas Reglamento (ES) 2015/2283 3 straipsnio 2 dalies c punkte; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2468 (2) nustatyti trečiųjų šalių tradiciniams maisto produktams taikomi administraciniai ir moksliniai reikalavimai; |
(3) |
pagal Reglamento (ES) 2015/2283 8 straipsnį Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/2470 (3) nustatytas Sąjungos leidžiamų naudoti naujų maisto produktų sąrašas; |
(4) |
pagal Reglamento (ES) 2015/2283 15 straipsnio 4 dalį Komisija turi priimti sprendimą dėl leidimo pateikti Sąjungos rinkai trečiosios šalies tradicinį maisto produktą; |
(5) |
2020 m. gegužės 6 d. bendrovė „Societé de Produits Nestlé SA“ (toliau – pareiškėja) pagal Reglamento (ES) 2015/2283 14 straipsnį pranešė Komisijai apie savo ketinimą pateikti Sąjungos rinkai arabinio kavamedžio Coffea arabica L. ir didžiojo kavamedžio Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip tradicinį trečiosios šalies maisto produktą. Pareiškėja paprašė, kad Coffea arabica L. ir Coffea canephora Pierre ex A.Froehner džiovintas vaisių minkštimas ir jo užpilas būtų naudojami kaip užpilų (įskaitant paruoštus gerti gėrimus) ir aromatizuotų gėrimų, skirtų plačiajai visuomenei, sudedamoji dalis; |
(6) |
2020 m. lapkričio 13 d. bendrovė „Luigi Lavazza SpA“ (toliau – pareiškėja) pagal Reglamento (ES) 2015/2283 14 straipsnį pranešė Komisijai apie savo ketinimą pateikti Sąjungos rinkai kavamedžių Coffea arabica L. ir Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip tradicinį trečiosios šalies maisto produktą. Pareiškėja paprašė, kad Coffea arabica L. ir Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintas vaisių minkštimas ir jo užpilas būtų naudojami kaip užpilų ir aromatizuotų gėrimų, skirtų plačiajai visuomenei, sudedamoji dalis; |
(7) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2468 7 straipsnio 2 dalį Komisija paprašė pareiškėjų pateikti papildomos informacijos dėl pranešimo galiojimo. „Societé de Produits Nestlé SA“ pateikė prašomą informaciją 2020 m. liepos 17 d., 2020 m. lapkričio 17 d. ir 2020 m. gruodžio 23 d., o „Luigi Lavazza SpA“ – 2021 m. balandžio 2 d.; |
(8) |
iš pareiškėjų pateiktų duomenų matyti, kad Coffea arabica L. ir (arba) Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintas vaisių minkštimas ir jo užpilas nuo seno saugiai naudojami maistui Jemene, Etiopijoje ir Bolivijoje; |
(9) |
2021 m. sausio 4 d. ir 2021 m. balandžio 6 d. Komisija pagal Reglamento (ES) 2015/2283 15 straipsnio 1 dalį persiuntė galiojančius pranešimus valstybėms narėms ir Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba); |
(10) |
per Reglamento (ES) 2015/2283 15 straipsnio 2 dalyje nustatytą keturių mėnesių laikotarpį valstybės narės arba Tarnyba Komisijai nepateikė tinkamai pagrįstų prieštaravimų dėl Coffea arabica L. ir (arba) Coffea canephora Pierre ex A.Froehner džiovinto vaisių minkštimo ir jo užpilo pateikimo Sąjungos rinkai saugos; |
(11) |
2021 m. gegužės 27 d. Tarnyba paskelbė techninę ataskaitą „Technical Report on the notification of the coffee cherry pulp from Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (ES) 2015/2283“ (4), grindžiamą „Société de Produits Nestlé SA“ pranešimu; |
(12) |
2021 m. rugsėjo 2 d. Tarnyba paskelbė techninę ataskaitą „Technical Report on the notification of dried cherry pulp from Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (ES) 2015/2283“ (5), grindžiamą „Luigi Lavazza SpA.“ pranešimu; |
(13) |
tose ataskaitose Tarnyba padarė išvadą, kad turimi duomenys apie Coffea arabica L. ir Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovinto vaisių minkštimo ir jo užpilo sudėtį ir pasiūlytas naudojimo paskirtis nekelia susirūpinimo dėl saugos; |
(14) |
todėl Komisija turėtų leisti pateikti Sąjungos rinkai Coffea arabica L. ir (arba) Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą ir atitinkamai atnaujinti Sąjungos leidžiamų naudoti naujų maisto produktų sąrašą; |
(15) |
Tarnyba nuomonėje pažymėjo, kad vaikams, nėščioms ar krūtimi maitinančioms moterims nerekomenduojama vartoti gėrimų, kurių sudėtyje yra kofeino, jei kofeino kiekis viršija 150 mg/l, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1169/2011 (6). Todėl, jei produkto, kurio sudėtyje yra naujo maisto produkto, sudėtyje yra daugiau kaip 150 mg/l kofeino, turėtų būti pateiktas ženklinimas, kad vartotojai būtų tinkamai informuojami apie kofeino kiekį ir kad šio produkto nerekomenduojama vartoti vaikams, nėščioms ir krūtimi maitinančioms moterims; |
(16) |
kavamedžio vaisių minkštimas, pateikiamas rinkai kaip skirtas užpilams ruošti, turėtų būti ženklinamas, kad vartotojai būtų tinkamai informuojami apie produkto paruošimą; |
(17) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede nurodyti kavamedžių Coffea arabica L. ir (arba) Coffea canephora Pierre ex A.Froehner džiovintas vaisių minkštimas ir jo užpilas įtraukiami į Sąjungos leidžiamų naudoti naujų maisto produktų sąrašą, nustatytą Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470, kaip tradicinis trečiosios šalies maisto produktas.
Į 1 dalyje nurodyto Sąjungos sąrašo įrašą įtraukiamos šio reglamento priede nustatytos naudojimo sąlygos ir ženklinimo reikalavimai.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 327, 2015 12 11, p. 1.
(2) 2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2468, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų nustatomi trečiųjų šalių tradiciniams maisto produktams taikomi administraciniai ir moksliniai reikalavimai (OL L 351, 2017 12 30, p. 55).
(3) 2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų nustatomas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas (OL L 351, 2017 12 30, p. 72).
(4) EFSA pagalbiniai leidiniai, https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6657.
(5) EFSA pagalbiniai leidiniai, https://doi/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6808.
(6) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1924/2006 ir (EB) Nr. 1925/2006 bei kuriuo panaikinami Komisijos direktyva 87/250/EEB, Tarybos direktyva 90/496/EEB, Komisijos direktyva 1999/10/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/13/EB, Komisijos direktyvos 2002/67/EB ir 2008/5/EB bei Komisijos reglamentas (EB) Nr. 608/2004 (OL L 304, 2011 11 22, p. 18).
PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas taip:
(1) |
1 lentelėje (Leidžiami naudoti nauji maisto produktai) įterpiamas šis įrašas:
|
2. |
Į 2 lentelę (Specifikacijos) įrašomas šis įrašas:
|
SPRENDIMAI
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/35 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/48
2021 m. gruodžio 15 d.
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšų mobilizavimo pagal Italijos paraišką „EGF/2021/003 IT/Porto Canale “
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/691 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF), kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 (1), ypač į jo 15 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo (2), visų pirma į jo 9 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF) tikslas – rodyti solidarumą ir skatinti deramą ir tvarų užimtumą Sąjungoje, teikiant paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko didelio masto restruktūrizavimo atveju, ir padedant jiems kuo greičiau grįžti prie deramo ir tvaraus užimtumo; |
(2) |
EGF didžiausia metinė suma negali viršyti 186 mln. EUR (2018 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093 (3) 8 straipsnyje; |
(3) |
2021 m. liepos 15 d. Italija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo iš „Porto Industriale di Cagliari SpA“ Italijoje. Paraiška buvo papildyta papildoma informacija, pateikta pagal Reglamento (ES) 2021/691 8 straipsnio 5 dalį. Paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomas sąlygas, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/691 13 straipsnyje; |
(4) |
pagal Reglamento (ES) 2021/691 4 straipsnio 3 dalį Italijos paraiška laikoma priimtina, nes teritorija, kurioje atleisti darbuotojai, yra maža darbo rinka, o darbuotojų atleidimas daro didelį poveikį užimtumui ir regiono ekonomikai; |
(5) |
todėl finansinei paramai pagal Italijos pateiktą paraišką suteikti iš EGF turėtų būti mobilizuota 1 493 407 EUR suma; |
(6) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti EGF lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2021 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 1 493 407 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2021 m. gruodžio 15 d.
Priimta Strasbūre 2021 m. gruodžio 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
D. M. SASSOLI
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. LOGAR
(1) OL L 153, 2021 5 3, p. 48.
(2) OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(3) 2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/37 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/49
2021 m. gruodžio 15 d.
dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant suteikti pagalbą Kroatijai dėl kelių žemės drebėjimų, kurie prasidėjo 2020 m. gruodžio 28 d.
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantį Europos Sąjungos solidarumo fondą (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo (2), ypač į jo 10 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjungos solidarumo fondo (toliau – Fondas) tikslas – suteikti Sąjungai galimybę greitai, veiksmingai ir lanksčiai reaguoti nelaimės atvejais, kad būtų parodytas solidarumas su didelių ir regioninių gaivalinių nelaimių ištiktų arba didelio masto ekstremaliosios visuomenės sveikatos situacijoje atsidūrusių regionų gyventojais; |
(2) |
Fondo teikiama finansinė parama negali viršyti Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093 (3) 9 straipsnyje nustatytų viršutinių ribų. Pagal Reglamento dėl DFP 9 straipsnio 2 ir 4 dalis ir atsižvelgiant į ankstesnes 2021 m. mobilizuotas solidarumo ir neatidėliotinos pagalbos rezervo lėšas didžiausia suma, kurią galima mobilizuoti iš Fondo, yra 359 968 632 EUR, o to pakanka poreikiams pagal šį sprendimą patenkinti; |
(3) |
2021 m. kovo 18 d. Kroatija pateikė paraišką prašydama mobilizuoti Fondo lėšas dėl kelių žemės drebėjimų, kurie prasidėjo 2020 m. gruodžio 28 d.; |
(4) |
Kroatijos pateikta paraiška tenkina finansinės paramos teikimo iš Fondo lėšų sąlygas, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 2012/2002 2 ir 4 straipsniuose; |
(5) |
todėl Fondo lėšos turėtų būti mobilizuotos siekiant suteikti Kroatijai finansinę paramą; |
(6) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti Fondo lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2021 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete iš Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 319 192 359 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą, įskaitant 41 325 507 EUR avanso sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2021 m. gruodžio 15 d.
Priimta Strasbūre 2021 m. gruodžio 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
D. M. SASSOLI
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. LOGAR
(1) OL L 311, 2002 11 14, p. 3.
(2) OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(3) 2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/39 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/50
2021 m. gruodžio 15 d.
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšų mobilizavimo pagal Ispanijos paraišką „EGF/2021/004 ES/Aragón automotive“
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/691 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF), kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 (1), ypač į jo 15 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo (2), ypač į jo 9 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF) tikslas – rodyti solidarumą ir skatinti deramą ir tvarų užimtumą Sąjungoje, teikiant paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko didelio masto restruktūrizavimo atveju, ir padedant jiems kuo greičiau grįžti prie deramo ir tvaraus užimtumo; |
(2) |
EGF didžiausia metinė suma negali viršyti 186 mln. EUR (2018 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093 (3) 8 straipsnyje; |
(3) |
2021 m. liepos 26 d. Ispanija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl atleistų darbuotojų ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas Europos bendrijos statistinio ekonominės veiklos rūšių klasifikatoriaus (NACE) (4) 2 red. 29 skyriui (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba), Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūroje (NUTS) (5) nurodytame 2 lygmens Ispanijos Aragono regione (ES24). Paraiška buvo papildyta papildoma informacija, pateikta pagal Reglamento (ES) 2021/691 8 straipsnio 5 dalį. Paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomas sąlygas, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/691 13 straipsnyje; |
(4) |
todėl finansinei paramai pagal Ispanijos pateiktą paraišką suteikti iš EGF turėtų būti mobilizuota 1 404 863 EUR suma; |
(5) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti EGF lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2021 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 1 404 863 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2021 m. gruodžio 15 d.
Priimta Strasbūre 2021 m. gruodžio 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
D. M. SASSOLI
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. LOGAR
(1) OL L 153, 2021 5 3, p. 48.
(2) OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(3) 2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).
(4) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).
(5) 2019 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/1755, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo priedai (OL L 270, 2019 10 24, p. 1).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/41 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/51
2021 m. gruodžio 15 d.
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšų mobilizavimo pagal Italijos paraišką „EGF/2021/002 IT/Air Italy“
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/691 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF), kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 (1), ypač į jo 15 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo (2), visų pirma į jo 9 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (EGF) tikslas – rodyti solidarumą ir skatinti deramą ir tvarų užimtumą Sąjungoje, teikiant paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko didelio masto restruktūrizavimo atveju, ir padedant jiems kuo greičiau grįžti prie deramo ir tvaraus užimtumo; |
(2) |
EGF didžiausia metinė suma negali viršyti 186 mln. EUR (2018 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093 (3) 8 straipsnyje; |
(3) |
2021 m. liepos 15 d. Italija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo iš „Air Italy SpA“ Italijoje. Paraiška buvo papildyta papildoma informacija, pateikta pagal Reglamento (ES) 2021/691 8 straipsnio 5 dalį. Paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomas sąlygas, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/691 13 straipsnyje; |
(4) |
todėl finansinei paramai pagal Italijos pateiktą paraišką suteikti iš EGF turėtų būti mobilizuota 3 874 640 EUR suma; |
(5) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti EGF lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2021 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 3 874 640 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2021 m. gruodžio 15 d.
Priimta Strasbūre 2021 m. gruodžio 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
D. M. SASSOLI
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. LOGAR
(1) OL L 153, 2021 5 3, p. 48.
(2) OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(3) 2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/43 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/52
2022 m. sausio 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2014 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/512/BUSP (1); |
(2) |
2015 m. kovo 19 d. Europos Vadovų Taryba susitarė, kad bus imtasi reikiamų priemonių siekiant aiškiai susieti ribojamųjų priemonių galiojimą su visišku Minsko susitarimų įgyvendinimu, atsižvelgiant į tai, kad visiškas įgyvendinimas buvo numatytas 2015 m. gruodžio 31 d.; |
(3) |
2021 m. liepos 12 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2021/1144 (2), kuriuo pratęsė Sprendimo 2014/512/BUSP galiojimą iki 2022 m. sausio 31 d., kad ji galėtų toliau vertinti Minsko susitarimų įgyvendinimą; |
(4) |
įvertinusi Minsko susitarimų įgyvendinimą, Taryba mano, kad Sprendimo 2014/512/BUSP galiojimas turėtų būti pratęstas papildomam šešių mėnesių laikotarpiui, kad Taryba galėtų toliau vertinti jų įgyvendinimą; |
(5) |
todėl Sprendimas 2014/512/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2014/512/BUSP 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„1. Šis sprendimas taikomas iki 2022 m. liepos 31 d.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J.-Y. LE DRIAN
(1) 2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13).
(2) 2021 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/1144, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 247, 2021 7 13, p. 99).
2022 1 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/44 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/53
2022 m. sausio 11 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas
(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 247)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,
kadangi:
(1) |
labai patogeniškas paukščių gripas (toliau – LPPG) yra užkrečiamoji paukščių liga, kuri gali turėti didelį poveikį paukštininkystės pelningumui ir dėl kurios gali sutrikti Sąjungos vidaus prekyba ir eksportas į trečiąsias šalis. LPPG virusais gali užsikrėsti migruojantys paukščiai, kurie juos gali išplatinti dideliais atstumais rudens ir pavasario migracijos metu. Todėl LPPG virusai laukiniuose paukščiuose kelia nuolatinę tiesioginio ir netiesioginio šių virusų patekimo į ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai, grėsmę. Kilus LPPG protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai; |
(2) |
Reglamentu (ES) 2016/429 nustatyta nauja ligų, kurios perduodamos gyvūnams arba žmonėms, prevencijos ir kontrolės teisės aktų sistema. LPPG patenka į tame reglamente pateiktą į sąrašą įtrauktos ligos apibrėžtį ir jam taikomos tame reglamente nustatytos ligų prevencijos ir kontrolės taisyklės. Be to, Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių, įskaitant LPPG atveju taikomas ligos kontrolės priemones, papildomas Reglamentas (ES) 2016/429; |
(3) |
Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 (3) buvo priimtas pagal Reglamentą (ES) 2016/429 ir jame nustatytos ligų kontrolės priemonės, susijusios su LPPG protrūkiais; |
(4) |
tiksliau Įgyvendinimo sprendime (ES) 2021/641 nustatyta, kad apsaugos ir priežiūros zonos, kurias valstybės narės pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatė po LPPG protrūkių, turi apimti bent tas teritorijas, kurios to įgyvendinimo sprendimo priede yra išvardytos kaip apsaugos ir priežiūros zonos; |
(5) |
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas neseniai iš dalies pakeistas Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2021/2310 (4) po naujų LPPG protrūkių naminių arba nelaisvėje laikomų paukščių populiacijoje Belgijoje, Vokietijoje, Airijoje, Prancūzijoje, Italijoje, Vengrijoje, Lenkijoje, Švedijoje ir Jungtinėje Karalystėje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, į kuriuos reikėjo atsižvelgti tame priede; |
(6) |
po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/2310 priėmimo dienos Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Airija, Prancūzija, Italija, Vengrija, Nyderlandai, Lenkija, Portugalija, Slovakija ir Švedija pranešė Komisijai apie naujus H5N1 potipio LPPG protrūkius įgyvendinimo sprendimo priede nurodytų sričių ribose arba už tų ribų esančiuose ūkiuose, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai; |
(7) |
be to, Slovėnija pranešė Komisijai apie vieną H5N1 potipio LPPG protrūkį tos valstybės narės Slovenska Bistricos savivaldybėje esančiame ūkyje, kuriame auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai; |
(8) |
be to, protrūkiai Belgijoje ir Prancūzijoje patvirtinti labai netoli nuo jų sienų. Kadangi priežiūros zonų dalis yra atitinkamai Prancūzijos ir Belgijos teritorijose, tų valstybių narių kompetentingos institucijos deramai bendradarbiavo pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatant reikiamas priežiūros zonas; |
(9) |
be to, vienas iš protrūkių patvirtintas Vokietijoje netoli sienos su Lenkija, o šių dviejų valstybių narių kompetentingos institucijos tinkamai bendradarbiavo nustatant būtiną priežiūros zoną pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, nes šio protrūkio priežiūros zonos dalis yra Lenkijos teritorijoje; |
(10) |
vienas iš protrūkių taip pat patvirtintas Vengrijoje netoli sienos su Rumunija, o šių dviejų valstybių narių kompetentingos institucijos tinkamai bendradarbiavo nustatant būtiną priežiūros zoną pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, nes šio protrūkio priežiūros zonos dalis yra Rumunijos teritorijoje; |
(11) |
Jungtinė Karalystė, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, irgi pranešė Komisijai apie naują labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkį ūkyje, kuriuose laikomi naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai. Be to, Airijoje patvirtintas naujas protrūkis yra labai netoli sienos su Jungtine Karalyste, kiek tai susiję su Šiaurės Airija. Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui Reglamentas (ES) 2016/429 ir juo grindžiami Komisijos aktai taikomi Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija; |
(12) |
todėl Įgyvendinimo sprendime (ES) 2021/641 nustatytos neatidėliotinos priemonės taikomos Jungtinėje Karalystėje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija. Todėl Airijos ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, kompetentingos institucijos deramai bendradarbiavo nustatant būtinas priežiūros zonas pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, nes su Airijoje patvirtintu protrūkiu susijusios priežiūros zonos dalis yra Jungtinės Karalystės teritorijoje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija; |
(13) |
Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Airijos, Prancūzijos, Italijos, Vengrijos, Nyderlandų, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, kompetentingos institucijos ėmėsi būtinų ligos kontrolės priemonių, kurių reikalaujama pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, be kita ko, aplink šių protrūkių vietas nustatydamos apsaugos ir priežiūros zonas; |
(14) |
šiuo metu Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priede nėra išvardytų Rumunijos ir Slovėnijos apsaugos ir priežiūros zonų ir nėra išvardytų Danijos, Nyderlandų ir Slovakijos apsaugos zonų; |
(15) |
bendradarbiaudama su Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Airija, Prancūzija, Italija, Vengrija, Nyderlandais, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Švedija ir Jungtine Karalyste, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, Komisija išnagrinėjo ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi tos valstybės narės ir Jungtinė Karalystė, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, ir įsitikino, kad susijusių valstybių narių ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, kompetentingų institucijų nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų Belgijoje, Bulgarijoje, Čekijoje, Danijoje, Vokietijoje, Airijoje, Prancūzijoje, Italijoje, Vengrijoje, Nyderlanduose, Lenkijoje, Portugalijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Švedijoje ir Jungtinėje Karalystėje, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, priežiūros zonos Rumunijoje ribos yra pakankamai toli nuo ūkių, kuriuose patvirtinti nauji LPPG protrūkiai; |
(16) |
kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos sutrikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Airija, Prancūzija, Italija, Vengrija, Nyderlandais, Lenkija, Portugalija, Slovakija, Slovėnija, Švedija ir Jungtine Karalyste, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti šių valstybių narių ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, apsaugos ir priežiūros zonas, kurias tos valstybės nustatė pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687. Be to, būtina bendradarbiaujant su Rumunija skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti šios valstybės narės pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatytą priežiūros zoną; |
(17) |
todėl į Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedą įtrauktos Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Airijos, Prancūzijos, Italijos, Vengrijos, Nyderlandų, Lenkijos, Portugalijos, Slovakijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, teritorijos turėtų būti iš dalies pakeistos; |
(18) |
be to, į Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedą turėtų būti įtrauktos Slovėnijos apsaugos ir priežiūros zonos, Danijos, Nyderlandų ir Slovakijos apsaugos zonos ir Rumunijos priežiūros zona; |
(19) |
taigi Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atnaujintas Sąjungos lygmeniu nustatomas skirstymas į regionus ir atsižvelgta į Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Airijos, Prancūzijos, Italijos, Vengrijos, Nyderlandų, Lenkijos, Portugalijos, Slovakijos, Slovėnijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, apsaugos ir priežiūros zonas, ir Rumunijos priežiūros zoną, kurias tų valstybių narių kompetentingos institucijos tinkamai nustatė pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, bei jose taikytinų priemonių trukmę; |
(20) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(21) |
atsižvelgiant į tai, kad į epizootinę padėtį Sąjungoje dėl LPPG plitimo reikia reaguoti skubiai, svarbu, kad Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 pakeitimai, kurie turi būti padaryti šiuo sprendimu, įsigaliotų kuo greičiau; |
(22) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 11 d.
Komisijos vardu
Stella KYRIAKIDES
Komisijos narė
(2) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64).
(3) 2021 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 134, 2021 4 20, p. 166).
(4) 2021 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/2310, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 461 I, 2021 12 27, p. 1).
PRIEDAS
„PRIEDAS
A dalis
Apsaugos zonos susijusiose valstybėse narėse (*1), kaip nurodyta 1 ir 2 straipsniuose:
Valstybė narė: Belgija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
2022 01 17 |
Valstybė narė: Bulgarija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||
Plovdiv Region |
|||
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
2022 01 07 |
||
Haskovo Region |
|||
The following villages in Haskovo municipality:
|
2022 01 28 |
Valstybė narė: Čekija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
South Bohemian Region: |
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022 01 09 |
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
2022 01 09 |
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
2022 01 06 |
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
2022 01 11 |
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022 01 26 |
Ústí nad Labem Region: |
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
2022 01 12 |
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
2022 01 24 |
South Moravian Region |
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
2022 01 18 |
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
2022 01 25 |
Valstybė narė: Danija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
2022 01 13 |
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
2022 01 23 |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022 01 28 |
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022 01 30 |
Valstybė narė: Vokietija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||||||||||
BAYERN |
|||||||||||
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Gemeinde Oberhausen: Teile der Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
2022 01 11 |
||||||||||
BRANDENBURG |
|||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östlicher Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
2022 01 21 |
||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
2022 01 13 |
||||||||||
Landkreis Rostock
Gemeinde Bernitt mit den Ortsteilen: Moisall und Neu Bernitt |
2022 01 18 |
||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022 01 19 |
||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022 01 20 |
||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
in der Gemeinde Brünzow die Ortsteile Stilow und Stilow- Siedlung |
2022 01 21 |
||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Löningen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022 01 23 |
||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
2022 01 17 |
||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
2022 01 21 |
||||||||||
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
2022 01 23 |
||||||||||
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
2022 01 08 |
||||||||||
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt |
2022 01 17 |
||||||||||
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nord-östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in süd-östlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
2022 01 21 |
||||||||||
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
2022 01 12 |
Valstybė narė: Airija
Teritorija, kurią sudaro: |
|
||||||||
County Monaghan |
|||||||||
2 apsaugos zona That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Lisdrumgormly, Latnakelly, Annaclough, Croghan, Tattyreagh North, Lisnagreeve, Cornahoe Upper and Drumgallon, in the Electoral District of Annayallla, the townlands of Carrickaslane, Killycracken, Corrintra, Errryroe, Creaghanroe, Tullynamalra, Tullynagrow, Tullinearly and Lurganboy, in the Electoral Division of Carrickaslane, the townlands of Loughbrattoge, Doocharn, Drollagh, Tallintrat, Tattinlieve, Tullycaghny, Liseenan, Mullyash, Drumacrib, Aghnadamph, Alsmeed, Tavanaskea and Lurganearly, in the Electoral District of Mullyash, and the townlands of Errybane, Drumleek North, Oram, Drumaliss, Lurganmore, Lisdonny, Moy, Drumagelvin, Tullyharnett, Drumleek South, Formil, Drumnakill, Tullyrahan, Tullycollive, Tullynahattina, Tullycoora, Tullyvanus, Tullintlisny and Skerrymore in the Electoral Division of Church Hill. |
2022 01 07 |
||||||||
5 apsaugos zona
|
2022 01 13 |
||||||||
Cavan County |
|||||||||
4 apsaugos zona That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
2022 01 07 |
Valstybė narė: Prancūzija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
2022 01 07 |
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
HASTINGUES OEYREGAVE |
2022 01 11 |
BASSERCLES CASTELNER MANT MONGET MONSÉGUR PEYRE PHILONDENX POUDENX |
2022 01 17 |
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
WARHEM |
2022 01 06 |
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
2022 01 03 |
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
2022 01 04 |
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
2022 01 07 |
HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
2022 01 11 |
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
2022 01 11 |
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
2022 01 17 |
Valstybė narė: Italija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||
Region: Veneto - Lombardia |
|||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
2022 01 31 |
||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
2022 01 31 |
||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
2022 01 13 |
||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
2022 01 13 |
||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
2022 01 31 |
||
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
2022 01 31 |
||
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS:
|
2022 01 31 |
||
Region: Lombardia |
|||
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
2022 01 31 |
||
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
2022 01 18 |
||
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
2022 01 31 |
||
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
2022 01 31 |
||
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
2022 01 31 |
Valstybė narė: Vengrija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Bács-Kiskun megye: |
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 20 |
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 26 |
Csongrád-Csanád megye: |
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 24 |
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 20 |
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 20 |
Békés megye: |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 21 |
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 27 |
Hajdú-Bihar megye: |
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 10 |
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 27 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 28 |
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 20 |
Valstybė narė: Nyderlandai
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
2022 01 08 |
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
2022 01 10 |
Valstybė narė: Lenkija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
2022 01 12 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 12 |
||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
2022 01 06 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 06 |
||||||||||||||
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 19 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 09 |
||||||||||||||
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 11 |
||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 12 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 13 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 13 |
||||||||||||||
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 17 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 19 |
||||||||||||||
|
2022 01 19 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 24 |
||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 20 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 20 |
||||||||||||||
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 20 |
||||||||||||||
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 23 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||
Województwo łódźkie |
|||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||
Województwo opolskie |
|||||||||||||||
Części powiatów kluczborskiego i oleskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.15125 E 18.33224 |
2022 01 21 |
||||||||||||||
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||
|
2022 01 28 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022 01 24 |
Valstybė narė: Portugalija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
2022 01 22 |
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022 01 27 |
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022 01 27 |
Valstybė narė: Slovėnija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
||||
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
2022 01 17 |
Valstybė narė: Slovakija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
District: Bytča Town: Bytča – časti Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
2022 01 19 |
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
2022 01 20 |
Valstybė narė: Švedija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
2022 01 05 |
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
2022 01 12 |
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
2022 01 18 |
Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį) |
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2022 01 02 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
2022 01 07 |
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
2022 01 07 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
2022 01 07 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
2022 01 04 |
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
2022 01 06 |
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
2022 01 13 |
B dalis
Priežiūros zonos susijusiose valstybėse narėse (*1), kaip nurodyta 1 ir 3 straipsniuose:
Valstybė narė: Belgija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
Those parts of the municipalities Alveringem, De Panne, Diksmuide, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
2022 01 26 |
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 26 |
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 561795 lat 50, 85644. |
2022 01 14 |
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 51870 lat 50, 87919. |
2022 01 15 |
Valstybė narė: Bulgarija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
Plovdiv Region |
|
The following villages in the Plovdiv municipality: Plovdiv The following villages in the Saedinenie municipality: Saedinenie The following villages in the Maritsa municipality: Tsaratsovo, Voysil, Benkovski, Radinovo, Kostievo The following villages in the Rodopi municipality: Orizari, Kadievo, Zlatitrap The following villages in the Stamboliyski municipality: Yoakim Gruevo, Kurtovo Konare, Novo selo, Trivoditsi |
2022 01 16 |
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 16 |
Haskovo Region |
|
The following villages in the Haskovo municipality: Elena, Knizhovnik, Malevo, Manastir, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa The following villages in the Harmanli municipality: Slavyanovo, Bolyarski izvor The following villages in Stambolovo municipality: Malak izvor, Golyam izvor, Dolno Botevo, Kralevo, Gledka, Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag |
2022 02 07 |
The following villages in Haskovo municipality: Krivo pole, Koren, Momino |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 07 |
Valstybė narė: Čekija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
South Bohemian Region |
|
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022 01 31 |
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
Nuo 2022 01 10 iki 2022 01 31 |
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
2022 01 31 |
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
Nuo 2022 01 10 iki 2022 01 31 |
Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Záhrobí (790281); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Jindřichovice u Blatenky (605221); Milčice u Čekanic (619078); Skaličany (748005); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Doubravice u Strakonic (631248); Nahošín (631264); Hornosín (644765); Chobot (775754); Kadov u Blatné (661929); Lnářský Málkov (661937); Mračov (661945); Pole (725111); Vrbno (661953); Kocelovice (667579); Lažánky (605239); Lažany u Doubravice (631256); Lnáře (686247); Zahorčice u Lnář (686255); Lom u Blatné (686549); Míreč (686557); Mačkov (689734); Myštice (700851); Vahlovice (700894); Metly (693537); Předmíř (734349); Řiště (745791); Zámlyní (790923); Němčice u Sedlice (746886); Sedlice u Blatné (746894); Pacelice (762750); Škvořetice (762768); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Záboří u Blatné (789313); Blatná (605247) – východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) nejsou součástí pásma dozoru. |
2022 01 15 |
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
Nuo 2022 01 07 iki 2022 01 15 |
Adamov u Českých Budějovic (600032); Borek u Českých Budějovic (607525); Borovnice u Českých Budějovic (702056); Boršov nad Vltavou (608025); Branišov u Dubného (633615); Čejkovice u Hluboké nad Vltavou (618993); České Vrbné (622729); Haklovy Dvory (636797); Kaliště u Českých (662208); Třebotovice (662216); Dasný (624781); Dobrá Voda u Českých Budějovic (622320); Doubravice u Nedabyle (702064); Dubičné (633534), Dubné (633623); Jaronice (633631); Křenovice u Dubného (633640); Třebín (633658); Heřmaň u Českých Budějovic (702072), Hlincová Hora (639192); Bavorovice (639583); Munice (639613); Hluboká nad Vltavou (639605); Homole (641588); Dobřejovice u Hosína (645524); Hosín (645532); Hůry (649651); Hvozdec u Lišova (793914); Chotýčany (653501); Jivno (743461); Ohrazení (791628); Zaliny (662224); Zborov (791644); Jelmo (683027); Libníč (683035); Kaliště u Lipí (684007); Červený Újezdec (668460); Kolný (668478); Levín u Lišova (685160); Lhotice u Českých Budějovic (668486); Lišov (685178); Velechvín (668494); Litvínovice (686204); Nedabyle (702102); Nová Ves u Českých Budějovic (702111); Češnovice (721093); Planá u Českých Budějovic (641618); Plav (721549); Roudné (741612); Rudolfov u Českých Budějovic (743470); Srubec (753131); Staré Hodějovice (754331); Včelná (777382); Vidov (741621); Závraty (641626); Zvíkov u Lišova (793931); České Vrbné (622729) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na severovýchodě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
2022 01 20 |
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 20 |
Bělčice (601870); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Blatná (605247); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Hornosín (644765); Hostišovice (645796); Chobot (775754); Jindřichovice u Blatenky (605221); Kadov u Blatné (661929); Lažánky (605239); Lnářský Málkov (661937); Mačkov (689734); Metly (693537); Milčice u Čekanic (619078); Mračov (661945); Myštice (700851); Němčice u Sedlice (746886); Pacelice (762750); Podruhlí (645818); Pole (725111); Předmíř (734349); Řiště (745791); Skaličany (748005); Škvořetice (762768); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Vahlovice (700894); Vrbno (661953); Záboří u Blatné (789313); Zahorčice u Lnář (686255); Záhrobí (790281); Zámlyní (790923); Závišín u Bělčic (791288); Lnáře (686247) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na východě a severu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022 02 04 |
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
Nuo 2022 01 27 iki 2022 02 04 |
Central Bohemian Region |
|
Hudčice (649236; Hvožďany (650331); Leletice (679917); Koupě (671207); Pozdyně (650340). |
2022 02 04 |
South Moravian Region |
|
Bukovany u Kyjova (615919); Čejč (618942); Dolní Bojanovice (628701); Dražůvky (632368); Hodonín (640417); Karlín na Moravě (663263); Boršov u Kyjova (678520); Kyjov (678431); Nětčice u Kyjova (678511); Milotice u Kyjova (695157); Mutěnice (700444); Násedlovice (701653); Nenkovice (703362); Ostrovánky (716111); Ratíškovice (739901); Skoronice (748404); Sobůlky (752151); Stavěšice (755362); Strážovice (756865); Svatobořice (760099); Terezín u Čejče (766542); Vacenovice u Kyjova (775932); Věteřov (781096); Vlkoš u Kyjova (784036); Želetice u Kyjova (796018). |
2022 01 27 |
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
Nuo 2022 01 19 iki 2022 01 27 |
Běhařovice (601420ú; Blanné (605000); Boskovštejn (608491); Citonice (617831); Ctidružice (618047); Dobronice (765236); Grešlové Mýto (636215); Hluboké Mašůvky (639664); Hostim (645745); Jiřice u Moravských Budějovic (645753); Kravsko (674257); Křepice (675954); Mikulovice u Znojma (694398); Milíčovice (694908); Mramotice (700100); Němčičky nad Jevišovkou (703079); Olbramkostel (709816); Pavlice (718319); Plaveč (721557); Plenkovice (674265); Prokopov (733148); Přímětice (736121); Ratišovice (601438); Rozkoš u Jevišovic (742287); Rudlice (743305); Slatina u Jevišovic (749699); Střelice u Jevišovic (757446); Stupešice (601446); Újezd nad Rokytnou (773719); Únanov (774308); Vevčice (781282); Vracovice u Horního Břečkova (642622); Vranovská Ves (785555); Žerůtky u Znojma (796662). |
2022 02 03 |
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
Nuo 2022 01 26 iki 2022 02 03 |
Plzeň Region: |
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Hradiště u Kasejovic (647471); Zahorčičky (789801); Chanovice (650633); Kasejovice (664308); Polánka u Kasejovic (664316); Újezd u Kasejovic (664332); Nezdřev (704458); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931). |
2022 01 15 |
Bezděkov u Kasejovic (603538); Dobrotice u Chanovic (650617); Hradiště u Kasejovic (647471); Chanovice (650633); Chloumek u Kasejovic (664294); Kasejovice (664308); Kotouň (713023); Mladý Smolivec (697192); Nezdřev (704458); Nová Ves u Horažďovic (713031); Polánka u Kasejovic (664316); Řesanice (664324); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931); Starý Smolivec (697206); Újezd u Kasejovic (664332); Zahorčičky (789801); Životice u Kasejovic (797367). |
2002 02 04 |
Ústí nad Labem Region: |
|
Bechlín (601471); Předonín (601497); Bohušovice nad Ohří (606669); Hrdly (648086); Brňany (609919); Brozany nad Ohří (612898); Hostěnice u Brozan (612901); Brzánky (678732); Břežany nad Ohří (614971); Budyně nad Ohří (615617); Nížebohy (704709); Písty (721042); Býčkovice (616427); Velký Újezd u Litoměřic (616435); Dobříň (627887); Doksany (628182); Dolánky nad Ohří (628247); Drahobuz (631680); Dušníky (633861); Horní Řepčice (644021); Hoštka (646261); Kochovice (646270); Malešov u Hoštky (646288); Velešice u Hoštky (646296); Chotiněves (653365); Jištěrpy (653373); Keblice (664693); Kleneč (666084); Krabčice u Roudnice nad Labem (672131); Rovné pod Řípem (672149); Vesce pod Řípem (672157); Křešice u Litoměřic (676080); Nučnice (676098); Sedlec u Litoměřic (789933); Třeboutice (770442); Zahořany u Litoměřic (789941); Kyškovice (678741); Litoměřice (685429); Prosmyky (733482); Mlékojedy u Litoměřic (697303); Chvalín (706124); Nové Dvory u Doksan (706132); Maškovice (724823); Ploskovice (721905); Encovany (634379); Hrušovany (725188); Libínky (682861); Okna u Polep (725196); Polepy (725200); Trnová u Polep (682870); Třebutičky (634387); Přestavlky u Roudnice nad Labem (735141); Račice u Štětí (737330); Račiněves (737399); Rochov (740560); Podlusky (741779); Roudnice nad Labem (741647); Hněvice (737321); Štětí I (763691); České Kopisty (622583); Nové Kopisty (706337); Počaply u Terezína (622591); Terezín (766470); Nučničky (768031); Travčice (768049); Trnovany u Litoměřic (768413); Vědomice (777510); Mastířovice (785920); Vetlá (785938); Vrbice u Roudnice nad Labem (785946); Vrbičany u Lovosic (785997); Svařenice (786641); Vrutice (786659); Záluží u Roudnice nad Labem (627909). |
2022 01 21 |
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
Nuo 2022 01 13 iki 2022 01 21 |
Bečov u Mostu (601233); Bedřichův Světec (602035); Bělušice u Mostu (602043); Bezděkov u Žatce (603546); Bílence (604151); Bitozeves (604925); Březno u Loun (614572); Břvany (615111); Bylany u Mostu (616532); Čepirohy (619591); Dolejší Hůrky (684945); Havraň (638021); Hořetice u Žiželic (797499); Hrádek u Loun (739235); Hradiště nad Ohří (756903); Hrušovany u Chomutova (648779); Kamenná Voda (796808); Lažany u Chomutova (648787); Lenešice (679925); Levonice (684953); Lišany u Žatce (684961); Lišnice (685071); Malé Březno (690449); Malnice (749125); Milá (601241); Minice (777706); Mradice (700011); Nehasice (702374); Nezabylice (772593); Počerady (723185); Polerady (725226); Postoloprty (726117); Rvenice (747190); Rybňany (790869); Selibice (772038); Seménkovice (747203); Skupice u Postoloprt (749133); Skyřice (749206); Slatinice u Mostu (616559); Staňkovice u Žatce (753629); Stekník (790877); Stránce (796816); Strkovice (756911); Sušany (759597); Škrle (604160); Tatinná (702382); Tvršice (772046); Velebudice (749214); Velemyšleves (777722); Velichov u Žatce (794902); Volevčice (725234); Vrbka u Postoloprt (726125); Vtelno (787507); Vysočany u Chomutova (648795); Zaječice u Bečova (601250); Zálezly (777731); Zálužice nad Ohří (790885); Žatec (794732); Židovice u Bečova (796824); Žiželice u Žatce (797502). |
2022 02 02 |
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
Nuo 2022 01 25 iki 2022 02 02 |
Valstybė narė: Danija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
The parts of Viborg municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
2022 01 22 |
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
The parts of Vordingborg municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
2022 02 01 |
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
Nuo 2022 01 24 iki 2022 02 01 |
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022 02 06 |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
The parts of Kalundborg municipality, Sorø municipality, Slagelse municipality and Holbæk municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022 02 08 |
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
Nuo 2022 01 31 iki 2022 02 08 |
Valstybė narė: Vokietija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Erding Gemeindegebiete Langenpreising, Wartenberg, Fraunberg, Bockhorn, Erding, Moosinning, Oberding, Eitting und Berglern im Ganzen. Gemeinde Walpertskirchen: Ortsteile Wattendorf und Niederhof. Das Geimeindegebiet Wörth wird im Norden noch getreift, hier befindet sich jedoch keinerlei Bebauung. |
2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Erding Gemeinde Eitting: westlich ab dem Kreuzungspunkt Isarkanal / FTO am östlichen Straßenrand der FTO Richtung Norden, der nördlicher Rand beginnt auf Linie Dorfstraße ab der FTO Richtung Freisinger Straße nach Berglern bis zum südwestlichen Ufer des Sempt-Flutkanales. In dessen Verlängerung über den Isarkanal, parallel südlich der Eittinger Str. und westlich am Ortsrand an Berglern und Glaslern entlang. Am südlichen Ortsende von Glaslern wird auf die östliche Staßenseite gewechselt, an Flurwegen entlang geht es Richtung Süden bis zur Wartenberger Str. Langengeisling wird nördlich umgangen auch die Kiesabbauflächen am Kronthaler Weiher und die Deponie bei Siglfing. |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Freising Die Überwachungszone umfasst ein Gebiet, das wie folgt abgegrenzt wird:
|
2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Weilheim-Schongau
|
2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Teile der Gemeinde Oberhausen: Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Uffing:
|
2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland Beginnend an der Gemarkungsgrenze Sophienthal in süd-östlicher Richtung entlang der Oder über die Gemarkungen Genschmar, Bleyen, Küstrin-Kietz und Reitwein, dort weiter in westlicher Richtung bis Wuhden, hier ab Kreuzung Ortsmitte dem Weg Richtung Reitweiner Wallberge folgend, weiter entlang dem Reitweiner Weg in südwestlicher Richtung bis Abzweig Priesterschlucht, hier dem Weg Richtung Alte Bahnlinie folgend, auf dieser weiter in südwestlicher Richtung bis zur B112, dieser nördlich folgend bis Abzweig Unterdorf, dann dem Feldweg in nordwestlicher Richtung bis zum Wassergraben folgend, diesem folgend bis zur Alten Oder, dieser folgend bis zur Gemarkungsgrenze Sachsendorf, dieser in westlicher Richtung bis zur L332 folgen, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnstrecke, dieser dann nördlich über Werbig bis zur westlichen Gemarkungsgrenze Langsow folgen, ab hier entlang der Gemarkungsgrenzen Buschdorf, Zechin und Sophienthal bis zur Oder |
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östl. Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
2022 01 27 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 27 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022 01 27 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022 01 31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze, Thören, Meißendorf, Lohheide, Walle, Winsen (Aller), Wolthausen, Stedden, Hornbostel, Südwinsen und Hambühren in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze und Hornbostel in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
Nuo 2022 01 04 iki 2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Cappeln von der Kreisgrenze zum Landkreis Vechta dem Bakumer Bach nördlich folgend bis zum Klostergraben, dem Wasserverlauf folgend bis zur Bakumer Straße, dieser nordwestlich folgend bis Auf dem Schaffelde, entlang dieser in nordöstliche Richtung und weiter über Dominikanerweg bis Minteweder Bach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Minteweder Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bührener Straße, dieser westlich folgend bis Desumer Straße, entlang dieser bis Grenzweg, entlang diesem an der Gabelung östlich folgend bis Drantumer Weg und diesem nördlich folgend bis Ecopark-Allee. Dieser östlich folgend, am Kreisverkehr weiter nordwestlich folgend bis Drantumer Weg, entlang diesem in nordwestliche Richtung bis Bundesstraße 72, dieser östlich folgend bis Emsteker Straße/ Ecopark-Allee, der Emsteker Straße nördlich folgend bis Herzog-Erich-Weg, entlang diesem in östliche Richtung bis Im Felde, entlang dieser bis Hoher Weg, diesem östlich Folgend bis Schlattweg, entlang diesem bis Garther Kirchweg, diesem östlich folgend bis Garther Straße, dieser östlich folgend, die Straßen Zum Bergkamp und Zum Busch passierend, bis zum nördlich gelegenen Baumbewuchs und entlang diesem und der anschließenden Waldgrenze bis Alter Schulweg. Diesem östlich folgend und – Im Gartherfeld überquerend – weiter über Stüvenweg bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Vechta und entlang dieser in südliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022 01 17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Lindern von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Vreeser Straße südlich folgend bis zur Eichenstraße, entlang dieser bis Hahnefehn, dieser südöstlich folgend bis Vreeser Straße, dieser südlich folgend bis Nordweg, entlang diesem bis Peheimer Straße, dieser südlich folgend bis Zum Ostentor, entlang dieser und im folgenden Linderner Straße in südöstliche Richtung und der Linderner Straße an der Gabelung weiter südöstlich folgend bis zum Kreisverkehr. Dort der Kirchstraße folgend bis Hamstruper Straße, dieser südlich folgend über Bunner Straße, Lastruper Straße und Brokstreeker Straße bis Große Hase, dem Wasserverlauf in wes-liche Richtung folgend bis Trentlager Kanal, dem Wasserverlauf südöstlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück, dieser westlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Lönin-gen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
Nuo 2022 01 24 iki 2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Delmenhorst Das gesamte Gebiet der Stadt Delmenhorst. |
2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Delmenhorst Beginnend im Norden von der Stadtgrenze entlang der ehemaligen Bahnlinie nach Süden bis zum Schnittpunkt mit der Delme, dem Lauf der Delme folgend bis zur Nordenhamer Str., von dort in westlicher Richtung bis zur Wendenstr., dieser bis zur Einmündung Thüringer Str. folgend, entlang der Thüringer Str. bis zur Stedinger Str. und weiter auf der Welsestr. bis zur Mühlenstr., deren Verlauf folgend bis zur Bahnlinie. Entlang der Bahn in Richtung Oldenburg bis zum Schnittpunkt mit der Welse. Anschließend der Welse folgend bis zur westlichen Stadtgrenze zum Landkreis Oldenburg. |
Nuo 2021 12 29 iki 2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die südöstliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft, ausgehend vom Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof, in südöstlicher Richtung entlang der „Stuhrer Landstraße“ bis zur Einmündung in die Kreisstraße 111 („Blockener Straße“), dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Autobahn A1 und weiter die Autobahn A1 entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze des Landkreises Diepholz. Die südwestliche Grenze der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft vom Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze aus entlang der Kreisgrenze in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof. |
2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche und südliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit dem „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen aus an diesem entlang in südlicher Richtung, weiter entlang des „Rüssener Heidegrabens“ in östlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieses Fließgewässers mit der Straße „Rüssen“ und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Rüssen“). Weiter geht es in östlicher Richtung entlang der Landesstraße L342 bis zum Hunteweg („Rüssen“) und diesen entlang in südöstlicher Richtung bis zur Zuwegung zur Essemühle, an dieser vorbei und der Straße in südlicher Richtung folgend durch die Markonah bis nach Aldorf und von dort aus über das Fließgewässer „Aldorfer Bach“ Richtung Westen bis zur „Hunte“, diese entlang in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße 51 und weiter diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Bundesstraße B214 und dieser in westlicher Richtung folgend bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta im Diepholzer Moor. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit der Bundesstraße 214 im Diepholzer Moor im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen im Norden. |
2022 01 17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit dem Fließgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen die „Katenbäke“ entlang in südöstlicher Richtung bis zur Kreisstraße K104 „Colnrader Straße“, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Straße „Zur Dehmse“, diese entlang in südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Neuenmarhorster Straße“) und diese entlang Richtung Osten bis zur Straße „Buschheide“. Weiter geht es diese Straße entlang in südlicher Richtung und in deren Verlängerung Richtung Süden bis zur Kreisstraße K102 „Ellinghausen“. Weiter geht es die K102 entlang in östlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 („Borwede“) und dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Straße „Borwede“ und diese entlang in östliche Richtung bis zum Fließgewässer „Bargeriede“. Die „Bargeriede“ geht es entlang in südöstlicher, später südwestlicher Richtung bis zum „Dörpel- Drentweder- Weg“ und diesen entlang in südlicher Richtung bis nach Dörpel und weiter die Straßen „Dörpel“, „Dörpeler Straße“ und „Donstorf“ entlang bis zur Landesstraße L344 („Barntorfer Straße“). Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt von dort aus in westlicher Richtung entlang der Straßen „Düste“, „Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“ und der Kreisstraße K30 („Hauptstraße“), über die Bundesstraße B51 („Bremer Straße“) weiter der K30 („Aschener Straße“) entlang in westlicher Richtung über Aschen bis zur Bundesstraße B69 (Vechtaer Straße). Die westliche Begrenzung der Überwachungszone führt dann weiter entlang der B69 in nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der B69 mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta und dann entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fliessgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen. |
2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt aus an diesem entlang in südöstlicher Richtung und weiter entlang der Straße „Natenstedt“ in südlicher und südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 „Natenstedt“ und an dieser entlang Richtung Osten bis zur Kreisstraße K101 „Hauptstraße“. Weiter geht es entlang der K101 in südöstlicher Richtung bis zur Straße „Mühlendamm“ und dann dieser entlang und über die Straßen „Bockstedter Straße“, „Hespe“, „Uhlhorn“ und „Dieckhaus“ in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 „Bremer Str“. Von dort aus geht es in südöstlicher, später westlicher Richtung entlang der Straßen „Schmolter Weg“ und „Schmolte“ bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schmolter Graben“ und diesem sowie dem Fließgewässer „Drentweder Bach“ folgend in südlicher und westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt des „Drentweder ache smit der Straße Haßlau, diese und die „Meisterstraße“ Richtung Westen entlang bis zur Landesstraße L344 „Barver Straße“. Der L344 in südöstlicher Richtung folgend geht es bis zur Straße „Im Wehrwinde“ und weiter entlang dieser und über die Straßen „Düste“, „Dickeler Weg“„Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“, Kreisstraße K30 „Hauptstraße“ in südwestlicher, später westlicher Richtung bis zur Bahnlinie Bremen-Osnabrück und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Bahnlinie mit der Bundesstraße B51 „Diepholzer Straße“. Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt über die B51/B214 und die Bundesstraße B69 „Vechtaer Straße“ in westlicher, später nordwestlicher Richtung bis zur Straße „Lindloger Moorweg“ und dann diesen und den „Aschener Forstweg“ entlang in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone verläuft entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Aschener Forstweg im Bereich „Hoher Sühn“ bei Diepholz im Süden und dem Schnittpunkt mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt im Norden. |
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Emsland Kreisgrenze Hahnenmoorkanal – Hase – Zuckerstraße – Löninger Straße – L102 – E 233 / B 213 – Feldhausen – Klusenweg – Franziskusstraße – Sattelweg – Flechumer Straße – Bökenfeld – Haselünner Straße – Berßener Straße – Lähdener Straße – Dorfstraße – Hüvener Straße – Berßener Straße – Ahornstraße – Kienmoorsweg – Hauptstraße L65 – Waldhöfe – L 53 – Osterwalder Straße – Lange Stücken – Am Brink – Eschstraße – Am Brink – Werlter Straße – Loruper Straße – Rastdorfer Straße – Loruper Straße – Steinfehn – Rastdorfer Straße – Konrad-Adenauer-Straße – Mühlenberg – Hümmlinger Weg – Einhauser Weg – Werlter Weg – Gut-Einhaus-Straße – Bockholter Straße – Werlter Straße – Pastoren Meer – b. d. Mühle – Marka / Kreisgrenze |
2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
Nuo 2022 01 24 iki 2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region Hannover Auf dem Gebiet der Stadt Burgwedel die Ortschaft Fuhrberg und auf dem Gebiet der Gemeinde Wedemark die Ortschaften Berkhof, Elze und Meitze. |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Heidekreis Das Gebiet erstreckt sich im Süden beginnend an der Kreuzungsstelle der Grindau mit der Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in westlicher Richtung folgend und anschließend entlang der westlichen Grenzen der Ortsteile Lindwedel, Hope und Buchholz in Richtung Norden bis zur Aller. Anschließend der A7 in nördlicher Richtung folgend bis zum Esseler Kanal. Dem Esseler Kanal östlich folgend bis zur Kreuzung mit der K 149. In Kröpke dem Nordkanal in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Ende, von dort entlang der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Lüneburg Von der Elbe kommend entlang Sassendorfer Weg südwärts bis zum Fluss Marschwetter. Weiter entlang des Flusses Marschwetter bis zur Brücke an der Grenze der Samtgemeinde Scharnebeck nordöstlich von Hittbergen. Weiter auf dem Feldweg von der Brücke kommend Richtung Süden zum östlichen Ortsausgang von Hittbergen zur Dorfstaße. Der Dorfstaße L219 ostwärts, später südwärts folgend bis zum Fluss Bruchwetter. Dem Fluss Bruchwetter Richtung Osten folgend Richtung Ahrenschulter See, diesen durchqueren und weiter entlang des Flusses Bruchwetter bis Elbuferstraße Höhe der Dreiecksteiche. Die Elbuferstraße überquerend den Feldweg auf der gegenüberliegenden Straßenseite der Dreiecksteiche folgend in nordöstlicher Richtung bis Höhe Feldwegkreuzung Veranstaltungsplatz Elbmarschtag- und Party. Dort auf den querenden Feldweg nach rechts abbiegen zur Straße Am Deich. Nach ca. 200m rechts in die Elbmarsch und die Elbe überquerend durch’s Gelände Richtung Aussichtsturm „Mahnkenwerder“ bis Landkreisgrenze. |
2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Oldenburg
|
2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Oldenburg
|
Nuo 2021 12 29 iki 2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Oldenburg
|
2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Stade
|
2022 01 09 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Beginnend an Kreisgrenze in der Gemeinde Visbek, Ecke des Weges Stüvenweg den Feldwegen in östlicher Richtung bis zur Straße Stüvenmühle (K 245) folgen. Der Straße Stüven-mühle in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 40 folgen. Vor der Hausnummer 40 dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Ahlhorner Straße (L 880). Von dort dem Feldweg weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Bullmühle. Der Straße Bullmühle, die im weiteren Verlauf zur Straße Siedenbögen wird, in südöstlicher Richtung bis zur Straße Varnhorn folgen. Der Straße Varnhorn in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Wildeshauser Straße (L 873) folgen. Der Straße Wildes-hauser Straße in nordöstlicher Richtung bis zum Kreisverkehrsplatz. Vom Kreisverkehrsplatz bzw. Der Visbeker Straße (L 873) weiter in nordöstlicher Richtung bis zur Einmündung zur Hausnummer 40 bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreigrenze in südöstlicher Richtung, dann in östlicher Richtung bis zur Straße Bloge folgen. Der Straße Bloge in südöstlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in südlicher Richtung bis zum weiteren Feldweg folgen. Dem Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße am Friedhof folgen. Der Straße Am Friedhof zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Straße (K 247) folgen. Der Straße Visbeker Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Dorfstraße (K 247) folgen. Der Straße Dorfstraße weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Am Tunnel folgen. Der Straße Am Tunnel in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Paul-Wesjohann-Straße folgen. Der Straße Paul-Wesjohann-Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide weiter in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze entlang zunächst in südlicher und dann in östlicher Richtung bis zu den Gewässern Elltensteder Zitter und Denghauser Mühbach. Von dem Gewässer El-lensteder Zitter bzw. Der Kreisgrenze zunächst in südöstlicher Richtung und dann in südlicher Richtung einem Feldweg entlang bis zur Straße Hasenbrink folgen. Der Straße Hasenbrink in südlicher Richtung bis zur Straße Haselmausweg folgen. Der Straße Haselmausweg zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Einer Straße (K 248) folgen. Der Straße Einer Straße in südlicher Richtung bis zu dem Gewässer Ellenbäke folgen. Dem Gewässer Ellenbäke bis zur Kreisgrenze (Hunte) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südlicher Richtung bis zur Straße Barnstorfer Straße (L 344) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südwestlicher Richtung folgen bis zu dem Feldweg hinter dem Gewässer Brägeler Moorgragen. Der Kreisgrenze folgen in südöstlicher Richtung folgen bis zum Hasendamm. Dem Hasendamm in westlicher Richtung folgen bis zum Laufgrabend-amm. Dem Laufgrabendamm in nördlicher Richtung folgen bis Vorderer Hochmoorkanal. In nördlicher Richtung bis zur Straße Stienen Berg. Der Straße Stienenberg in westlicher Richtung folgen zur Diepholzer Straße (L850). Der Diepholzer Str. In nordwestlicher Richtung bis zur Steinfelder Str. Folgen (L846). Der Steinfelder Str. In nördlicher Richtung folgen bis zum Brettberger Weg folgen. Brettberger Weg folgen bis zur Brettberger Aue. Der Brettberger Aue in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Südring. Südring in westlicher Richtung folgen bis zur Höhe Klünpott. Feldweg (rechts) in östlicher Richtung folgen; in Höhe Hopener Mühlenbach in nördlicher Richtung bis zur Straße Im Fang. Der Straße im Fang in nördlicher Richtung bis zur Dinklage Str. Folgen. Nach Kreuzung Dinklager Str. Der Brandstraße in nördlicher Richtung folgen bis zum Meyerfelder Weg. Dem Meyerfelder Weg in nordwestlicher Richtung folgen bis zur Straße Im Dörlath. Der Straße Im Dörlath in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Lerchental. Der Straße Lerchental sowie dem anschließend dem Feldweg in nordwestlicher Richtung folgen am Waldrand entlang bis zur Straße Am Wittläpel. Der Straße am Wittläpel in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Märschendorfer Damm. Dem Märschendorfer Damm in nordwestlicher Richtung 230 m folgen bis zum Kanal (rechts). Dem Kanalverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zur Märschendorfer Straße. Der Märschendorfer Str. Folgen bis zur Dinklager Landstraße (L861). Der Dinklager Landstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Autobahn A1. Der Bundesautobahn 1 im nördlicher Richtung bis zur Brücke/Straße Nieberdingstraße. Die Straße Nieberdingstraße in westlicher Richtung bis zur Straße zum See folgen. Die Straße Zum See in nördlicher Richtung bis zur Straße Büscheler Straße folgen. Der Straße Büsche-ler Straße in westlicher Richtung bis zur Straße Kuhmsdamm folgen. Der Straße Kuhms-damm in nördlicher Richtung bis zur Straße Dammhausstraße. Der Straße Dammhausstraße in westlicher Richtung bis zur Straße Grüner Weg folgen. Der Straße Grüner Weg in nordwestlicher Richtung bis zur Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) folgen. Der Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) zunächst in nördlicher und dann in östlicher (L 837) Richtung bis zur Straße Hochfelder Straße folgen. Der Straße Hochfelder Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in westlicher Richtung bis zur Straße Darrenkamp folgen. Der Straße Darrenkamp bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze in östlicher und dann in nördlicher Richtung entlang bis zum Ausgangspunkt Ecke des Weges Stüvenweg in der Gemeinde Visbek folgen. |
2022 01 17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
Nuo 2022 01 09 iki 2022 01 17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Ausgehend von der Kreisgrenze in Höhe der Diepholzer Straße (B69) in nördlicher Richtung folgen bis zum Moorweg (Torfwerk auf der rechten Seite); dem Moorweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Moorkamp; dem Moorkamp in westlicher Richtung bis zur Diepholzer Str. folgen; der Diepholzer Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Münsterstraße folgen; der Münsterstr. In nördlicher Richtung folgen bis zur Großen Str.; der Großen Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Bremer Str.; der Bremer Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Oyther Str.; der Oyther Str. nordöstlicher Richtung folgen bis Dornbusch; dem Dornbusch in nördlicher Richtung folgen bis zur Str. „Stoppelmarkt“; dort in westlicher Richtung folgen bis zum Visbeker Damm; dem Visbeker Damm (K334) in nördlicher Richtung über den Kreisel hinweg folgen bis zur Ehrlandstraße; der Ehrlandstraße in östlicher Straße folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Ehrlandstraße und von dort aus weiter in nördlicher Richtung bis zur Straße „Auf dem Engelken“; dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Holstruper Straße (K254); der Holtruper Str. (K254) in östlicher Richtung 450m folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Bergstraße; der Bergstraße in östlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach; dem Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zum Waldweg im Freesenholz; dem Waldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur nördlichen Waldgrenze; der Waldgrenze in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Lutter Mühlenbach; dem Lutter Mühlenbach in nördlicher Richtung folgen bis zu Straße „Astrup“; der Straße Astrup (K252) in östlicher Richtung folgen bis zur Straße „Norddöllen“; der Straße „Norddöllen“ in östlicher Richtung folgen und die Kreisstraße 252 verlassen in Richtung Osten zur Straße „Norddöllen“; dieser Straße zunächst in östlicher und im weiteren Verlauf der Straße in südlicher Richtung 280m folgen bis zur Höhe des Feldweges; dem Feldweg in östlicher Richtung folgen über den Twillbach hinweg bis zum nächsten Feldweg 750m folgen; diesem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in östlicher Richtung bis „Wöstendöllen“ folgen; im weiteren Verlauf in nördlicher Richtung Wöstendöllen folgen bis zur L880 (Wöstendöllen); der L880 in östlicher Richtung folgen vorbei Twillbäke bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in nord- nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern (K253); der K253 in östlicher Richtung folgen und im Straßenverlauf in nördlicher Richtung 200m folgen; nach 200m dem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K290) folgen; der Dorfstr. (K290) in nördlicher Richtung bis zum Denghauser Mühlbach; dem Denghauser Mühlbach in öslticher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen; der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt. |
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in Höhe der K 265 (Lohner Straße) in westlicher Richtung folgen, über die Landwehrstraße, bis zur Straße Goldbrede. Die Straße Goldbrede in nördlicher Richtung folgen bis Brägeler Straße (K 264). Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen bis zum Pickerweg. Den Pickerweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Brägeler Straße. Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen, über den Kreisel hinweg, bis zur Krimpenforter Straße. Die Krimpenforter Straße in nord-westlicher Richtung folgen bis zur Bahntrasse. Der Bahntrasse in nördlicher Richtung folgen bis zur Stadtgrenze Vechta/Lohne. Der Stadtgrenze in nordwestlicher Richtung folgen bis zum Kreisverkehr –Bakumer Str., Dinklager Landstr., Bokerner Damm, L848. Der 848 in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Str. (L 843). Der Vechtaer Str. in östlicher Richtung folgen bis zum Spredaer Bach. Dem Spredaer Bach in nördlicher Richtung bis zur Sollebäke folgen. Der Sollebäke in östlicher Richtung folgen zur Höhe in den Rieden. Der Straße in den Rieden in nördlicher Richtung folgen bis zur Oldenburger Str. (B69). Der Oldenburger Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Am Blöcker in nordöstlicher Richtung folgen bis zu Schulzemeyers Kirchweg. Dem Kirchweg in nordöstlicher Richtung 1000m folgen bis zu. Von dort aus verläuft die Überwachungszone nördlich bis zum Mühlendamm. Dem Mühlendamm 400m in östlicher Richtung folgen. Von dort aus nördlich folgen bis zur Höhe Visbeker Damm. Von der Höhe Visbeker Damm aus in westlicher Richtung 250 m folgen. Von dort aus in nördlicher Richtung zur Straße Hagstedt. In Höhe kommenden Kreuzung in östlicher Richtung bis zum Visbeker Damm folgen (K334). Dem Visbeker Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum Reuterweg. Dem Reuterweg in östlicher Richtung bis zur Straße ‚Astrup‘ folgen (K252). Der Straße in nördlicher Richtung bis zur nächsten Kreuzung folgen. Von dort aus in östlicher 900m bis zum Döller Damm. Dem Döller Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zum Döller Damm. Dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen (L880). Der L880 in nördlicher Richtung 250m folgen. Dem Feldweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Waldrand bei der Twilbäke. Dem Waldrand in südöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen. Der Straße Wöstendöllen in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Hogenbögen. Der Straße Hogenbögen in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern. Der Straße Bonrrechtern in östlicher Richtung und im weiteren Verlauf in südlicher Richtung folgen. Im weiteren Verlauf der Straße Bonrechtern in nordöstlicher sowie östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K 290). Der Dorfstr. In südlicher Richtung 370m folgen. In östlicher Richtung der Straße Bonrechtern folgen bis zur Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in südöstlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Wesermarsch
Motzener Kanal in Richtung Norden bis zur Einmündung in die Weser/Kreisgrenze |
2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Wesermarsch Die Überwachungszone umfasst die gesamte Gemeinde Butjadingen, den nördlich der Straßen Seefelder Weg, Seefelder Schaart gelegenen Teil der Gemeinde Stadland sowiedas Gebiet der Stadt Nordenham nördlich folgender Linie: Utergadinger Tief, Abbehauser Sieltief bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in nördlicher Richtung bis Erich-Lampe-Weg, diesen in Richtung Osten bis zur Weser. |
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
Nuo 2022 01 13 iki 2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Borken An der Kreisgrenze in Isselburg-Werth, beginnend an der Issel auf der Straße Münsterlandtor/L 896, weiter nach Norden der Werther Straße folgend (L 605) nach Bocholt bis Kreuzung Liederner Ringstraße. Nach Norden der Liederner Ringstraße folgen bis zur Kreuzung Zur Eisenhütte, dann nach Osten der Straße folgend bis zur Abzweigung Fischerweg, dem Fischerweg folgend bis zur Dinxperloer Straße (L 602). Der L 602 südöstlich folgend bis zur Baustraße. Baustraße – Am Efing – Am Hünting – Up de Welle bis zum Kreisverkehr an der Winterswijker Straße, dann der Winterswijker Straße nordöstlich folgend bis zur Kreuzung Im Ellerbrock. Der Straße Im Ellerbrock folgen bis zum Barloer Weg. Dem Barloer Weg nördlich folgend bis zur Gerhard-Ahold-Straße. Anschließend auf die Vardingholter Straße Richtung Am Ziegelofen. Der Straße Am Ziegelofen folgend bis zur Abzweigung In der Ziegelheide, weiter nach Rhede auf der Straße Bocholter Diek. Dann weiter bis zur Abzweigung Barloer Straße (K 4), von dort nach Süden bis zur Boomstegge. Der Boomstegge folgend bis zur Gronauer Straße (L 572). Der Gronauer Straße östlich folgend bis zur Kreuzung Hoxfelder Straße (K 3). Der K 3 (Hoxfelder Straße) weiter nach Borken über Vardingholter Straße bis zum Kreisverkehr, dort auf Pröbstinger Busch (K 50). Der K 50 folgend bis zur Bocholter Straße, nach Osten der Bocholter Straße (L 581) entlang bis zur Abzweigung Westenborkener Straße (K 50). Die K 50 entlang nach Raesfeld über Helweg bis zur Abzweigung auf die Straße St. Sebastian. Der Straße St. Sebastian folgend bis zum Kreisverkehr Weseler Straße. Von dort weiter auf den Südring bis zum Kreisverkehr Ausfahrt Truvenne. Der Truvenne folgend, die Westerlandwehr überquerend, weiter auf die Straße Hagen bis zur Kreuzung Marienthaler Straße. Der Marienthaler Straße nach Osten folgend bis zur Kreuzung Schermbecker Straße (L 607). Der Schermbecker Straße südlich folgend bis zur Kreisgrenze am Grenzweg. Der Kreisgrenze komplett nach Westen folgend bis nach Rhede. Dort am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort auf Leopoldskamp der Kreisgrenze entlang bis zum Ausgangspunkt in Isselburg-Werth. |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Borken In Rhede am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort nach Süden auf die Straße Leopoldskamp der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt am Schnittpunkt Brünener Straße / Raßingvenn. |
Nuo 2022 01 04 iki 2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Kleve Kreisgrenze Wesel/Kleve – B 8 nördlich folgen bis Waldweg – Höhe Bahngleise/Telefonmast rechts auf Waldweg – Waldweg nordwestlich folgen – 1. Abzweigung rechts Richtung Parkplatz Halderner Wald bis K 6 Wertherbrucher Str.- K 6 queren – im weiteren Verlauf parallel dem Gewässer Klüttenveengraben nördlich folgen – Übergang zum Gewässer Wolfstrang –Wolfstrang folgen –bis Wertherbruch Str. L 459 – L 459 östlich folgen – weiter nördlich folgen bis Kreisgrenze Kleve/Wesel. |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Wesel Ab „Erler Straße“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis „Im Espel“, „Im Espel“ Richtung Westen bis zur Verlängerung „Westricher Straße“, „Westricher Straße“ Richtung Süden bis „Lanterweg“, „Lanterweg“ in süd-westlicher Richtung bis „Vossenbergweg“, „Vossenbergweg“ Richtung Süden bis zu „B58“, „B58“ in westlicher Richtung bis „Wesel Kaiserring“, „Wesel Kaiserring“ Richtung Norden bis zur „B8“, „B8“ in nördlicher Richtung bis zur Kreuzung „Auedamm“ (K7), „Auedamm“ (K7) Verlängerung „Rheinwardt“ bis zur „Bislicher Straße“ (K7), „Bislicher Straße“ (K7) Richtung Nordwesten bis „Feldwicker Weg“, „Feldwicker Weg“ Richtung Nordosten bis „Schüttwich“, „Schüttwich“ nordwestliche Richtung bis „Böckersche Straße“, „Böckersche Straße“ Richtung Norden bis zur „Emmericher Straße“ (B8), „Emmericher Straße“ (B8) Richtung Nordwesten bis „Reeser Straße“/„Weseler Straße“ (Kreisgrenze Kleve). |
2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Wesel Ab „Ebbertsweg“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis zur „Borkener Straße“ (L896), „Borkener Straße“ (L896) Richtung Osten bis Abzweigung „Heymannsweg“, „Heymannsweg“ in südlicher Richtung bis „Büskesheide“, „Büskesheide“ Richtung Westen bis „Zum Voßhövel“ (L1), „Zum Voßhövel“ (L1) in südlicher Richtung bis zur „Weseler Straße“ (B70), „Weseler Straße“ (B70) Richtung Westen bis „Hamminkelner Straße“ (L480), „Hamminkelner Straße“ (L480) in westlicher Richtung bis zur Brücke A3, Brücke A3 in nördlicher Richtung bis zur Brücke „Hauptstraße“, „Hauptstraße“ in Richtung Nord-Osten bis zum „Deichweg“, „Deichweg“ in nördlicher Richtung bis „Kranendeich“, „Kranendeich“ Richtung Nordwesten bis „Römerrast“, „Römerrast“ Richtung Osten bis „Zum Tollberg“, Straßenende „Zum Tollberg“ in östlicher Richtung bis „Weberstraße“, „Weberstraße“ Richtung Norden bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in östlicher Richtung bis „Sachsenstraße“, „Sachsenstraße“ Richtung Norden bis „Rheder Straße“, „Rheder Straße“ in östlicher Richtung bis „Uhlandsweg“, „Uhlandsweg“ in Richtung Osten bis „Höingsweg“, „Höingsweg“ Richtung Süden bis „Kahlenberg“, „Kahlenberg“ in östlicher Richtung bis „Bußter Weg“, „Bußter Weg“ Richtung Osten bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in nord-östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze Borken. |
Nuo 2022 01 04 iki 2022 01 12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Crimmitschau, Gösau, Frankenhausen, Leitelshain, Gablenz, Wahlen, Lauenhain, Gersdorf, Harthau, Langenreinsdorf, Rußdorf, Blankenain, Großpillingsdorf, Kleinpillingsdorf, Gemeinde Neukirchen Gemarkungen: Neukirchen, Dänkritz, Lauterbach, Schweinsburg, Culten, Kleinhessen, Stadt Werdau Gemarkungen: Werdau, Leubnitz, Langenhessen, Königswalde Gemeinde Langenbernsdorf Gemarkungen: Langenbernsdorf, Niederalbertsdorf, Oberalbertsdorf, Trünzig Stadt, Zwickau Gemarkungen: Oberrothenbach, Mosel, Hartmannsdorf Gemeinde Dennheritz Stadt Meerane Gemarkungen: Meerane, Seifferitz, Crotenlaide, Götzenthal |
2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Gösau westlich Schnittpunkt Kreisstraße K 9378 Landesgrenze Thüringen zu A4 „Drei Linden“ Frankenhausen westlich A4 „Drei Linden“ bis Forsthaus Sahnpark, Leitelshain westlich Forsthaus Sahnpark bis Kühgrund Crimmitschau nordwestlich des Kühgrunds bis zur Gemarkungsgrenz Rudelswalde, Rudelswalde nördlich entlang der Straße Am Feldschlösschen, bis zur Kreuzung Westbergstraße, Langenreinsdorf nördlich der Ortslage entlang „Vorderes Tal“ bis Gemarkungsgrenze Mannichswalde Gemarkung Mannichswalde |
Nuo 2021 12 28 iki 2022 01 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel Nördliche Begrenzung: Ortseingang Hilmsen aus Richtung Peckensen kommend, Ortseingang Kuhfelde aus Richtung Salzwedel kommend, Ortseingang Hagen aus Richtung Altensalzwedel kommend Östliche Begrenzung: Apenburg am Schwimmbad Richtung Rittleben, Ortseingang Hohenhenningen aus Richtung Lockstedt kommend, Südliche Begrenzung: Ortseingang Dönitz aus Richtung Immekath kommend, B248 Bundeslandgrenze zu Niedersachsen Westliche Richtung: Ortseingang Jübar aus Richtung Hanum kommend, Ortseingang Drebenstedt aus Richtung Molmke kommend, Ortseingang Dankensen aus Richtung Molmke kommend |
2022 01 11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel nördliche Begrenzung: Ortsausgang Püggen Richtung Rohrberg östliche Begrenzung: Ortsausgang Beetzendorf Richtung Siedengrieben südliche Begrenzung: Ortsausgang Tangeln Richtung Beetzendorf westliche Begrenzung: Orsteingang Ahlum aus Richtung Mellin |
Nuo 2022 01 03 iki 2022 01 11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Büchen/Lauenburg umfasst
|
Nuo 2021 12 28 iki 2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Groß Grönau/Groß Sarau umfasst
|
Nuo 2021 12 31 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hansestadt Lübeck Beschreibung der Überwachungszone
|
Nuo 2021 12 31 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Steinburg Beschreibung/Bennung der Überwachungszone:
|
2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Steinburg Beschreibung/Benennung der Schutzzone
|
Nuo 2022 01 02 iki 2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Heyersdorf: nordöstlich der Landstraße L2168 |
2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Vollmershain: Ortstei Vollmershain (Nöbdenitz) |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleisen |
2022 01 04 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleise |
2022 01 07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Grub |
2022 01 09 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Beinerstadt: nordöstliches Gebiet ausgehend von den Koordinaten X: 32614791 Y:5593257 nach Westen bis X: 32614791 Y: 5593257 |
Nuo 2022 01 01 iki 2022 01 09 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Schmalkalden-Meinigen
wie folgt beschreiben:
Südwärts entlang der Landkreisgrenzen der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen entlang bis zum südöstlichstem Punkt der Landkreisgrenze im Bereich der Gemeinde Exdorf |
2022 01 09 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Suhl
Westwärts entlang der Grenze der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen sowie des Landkreises Schmalkalden-Meiningen bis zur Bahnlinie aus Richtung Dillstädt (Landkreis Schmalkalden-Meiningen) bzw. im Bereich Wichtshausen |
2022 01 09 |
Valstybė narė: Airija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||
Cavan and Monaghan Counties |
|||||||||
1 priežiūros zona That part of the Counties of Cavan and Monaghan that comprises the townlands of:
|
2022 01 08 |
||||||||
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
Nuo 2021 12 25 iki 2022 01 09 |
||||||||
2 priežiūros zona That part of the County of Monaghan that comprises the Electoral Divisions of Derrygorry, Shanmullagh, Figullar (apart from townlands situate in protection zone 5), Ankettel Grove (apart from townlands situate in protection zone 5), Emyvale (apart from townlands situate in protection zone 5), Bragan, Killylough, Tedavnet, Enagh (apart from townlands situate in protection zone 5), Glaslough, Tehallen (apart from the townlands of Garran Itra, Annacramph, Fedoo, Killycarnan, Dromore and Clonlonan), the townlands of Knockaconny, Tullyhirm and Coolshannagh all situate in the Electoral Division of Monaghan Rural, the townlands of Tonystackan, Knocknalun, Drumscor and Aghnameena all situate in the Electoral Division of Sheskin, the townlands of Stracunnion, Drumdesco, Carrowhatta, Cussee and Drumbier all situate in the Electoral Division of Scotstown, and the Electoral Division of Bellanode (apart from the townlands of Tullycroman, Rosefield, Aghaboy, Killyleen, Mullynahinch, Point, Tullybryan, Kilnahaltar, Aghalisk, Drumacaslan, Lisbane, Annagola, Annaghervy, Drummaconor, Corcreeghy, Brandrum, Ballyleck and Trimadown). |
2022 01 22 |
||||||||
|
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
||||||||
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Aghaderry, Aghadrumcru, Aghnavar, Ardginny, Cavan (Moutray), Clonacullen, Clonisboyle, Corgreenan, Creaghan, Derrygorry, Dernagola, Drumartigan, Drumbirn, Esker, Girfin, Ivy Hill, Killybrone, Killydreen, Killyhoman, Killyreask, Killyslavan, Lisroosky, Moy, Kullanacask, Mullanacross, Mullaghnahegny, Mullanafinnog, Mullanderg, Mullynure, Raflacony, Skinnahergna, Tavanagh and Urlish. |
Nuo 2022 01 03 iki 2022 01 11 |
||||||||
3 priežiūros zona That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Divisions of Ardue (apart from the townlands of Greaghrahan, Cranaghan, Killywilly, Ardue, Tomassan, Drumrush, Camalier, Tirgormley, Kilcoerby and Drumgart), Kilcooney, Belturbet, Grilly, Castlesaunders (apart from the townlands situate in protection zone 4), Redhill, that part of the Electoral division of Drumcarn that comprises the townlands of Killoughter, Drumeens, Claragh, Treehog, Mullalougher, Annaghoash, Ardamagh, Mullacroghery, Coolcanadas and Dresternagh)), the Electoral Divisions of Ballyhaise, Clonervy, Cavan Rural (apart from the townlands situate in protection zone 4), Cavan Urban, Killykeen (apart from the townlands of Drumheel, Caughoo and Corgannon), Crossdoney (apart from the townlands of Kevit Lower, Shantully, Lismore Demesne, Cornamucklagh, Newtown, Drumbar, Coonoskan, Farranseer, Clonnafean, Drumcoghill, Shancor, Cloncose and Aghaknock), Killeshandra (apart from the townlands of Aghabane, Derrindrehid,Aghavadrin, Cappagh, Derry and Creenagh Glebe), the Electoral Division of Milltown, that part of the Electoral Division of Carn that comprises the townlands of Kildallan, Bocade Glebe, Clarahpottle, Listiernan and Carn, and the townlands of Tullyhumphrey, and Clonfad and Cornapaste. |
2022 01 16 |
||||||||
That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 16 |
Valstybė narė: Prancūzija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
ARBLADE-LE-HAUT AVERON-BERGELLE AYZIEU BASCOUS BETOUS BOUZON-GELLENAVE CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CRAVENCERES DEMU ESPAS LANNE-SOUBIRAN LAUJUZAN LOUBEDAT MAGNAN MARGOUET-MEYMES MAUPAS NOGARO NOULENS PANJAS RAMOUZENS SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SEAILLES SION SORBETS URGOSSE EAUZE CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE CAZENEUVE GODEBRETAGNE-D'ARMAGNAC LAGRAULET-DU-GERS LANNEPAX COURRENSAN ESTANG MARGUESTAU PERCHEDE SAINT-GRIEDE LIAS-D'ARMAGNAC |
2022 01 21 |
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 21 |
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
Hastingues Oeyregave |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 21 |
Bassercles Castelner Mant Monget Monségur Peyre Philondenx Poudenx |
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 27 |
Arboucave Argelos Aubagnan Bats Bélus Beyries Biarrotte Cagnotte Castaignos-Souslens Cauneille Cazalis Clèdes Coudures Hagetmau Labastide-Chalosse Labatut Lacajunte Lacrabe Marpaps Momuy Morganx Nassiet Orthevielle Parleboscq Payros-Cazautets Peyrehorade Pimbo Port-de-Lanne Puyol-Cazalet Sainte-Colombe Saint-Cricq-du-Gave Saint-Étienne-d'Orthe Saint-Laurent-de-Gosse Sainte-Marie-de-Gosse Saint-Martin-de-Hinx Samadet Serres-Gaston Sorde-l'Abbaye Urgons Vielle-Tursan |
2022 01 27 |
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
STEENE |
2022 01 09 |
BOESCHEPE CAESTRE EECKE GODEWAERSVELDE HONDEGHEM |
2022 01 14 |
BERGUES BIERNE BRAY-DUNES COUDEKERQUE-BRANCHE GHYVELDE LEFFRINCKOUCKE NOORDPEENE TETEGHEM-COUDEKERQUE-VILLAGE UXEM ZUYDCOOTE |
2022 01 15 |
ARNEKE BAVINCHOVE BISSEZEELE BOLLEZEELE CASSEL CROCHTE ESQUELBECQ HARDIFORT HERZEELE HOYMILLE OCHTEZEELE OXELAERE PITGAM QUAEDYPRE RUBROUCK SAINTE-MARIE-CAPPEL SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SOCX TERDEGHEM WEMAERS-CAPPEL ZEGERSCAPPEL ZERMEZEELE ZUYTPEENE |
2022 01 19 |
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
Nuo 2022 01 04 iki 2022 01 19 |
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
Nuo 2022 01 05 iki 2022 01 19 |
WARHEM |
Nuo 2022 01 07 iki 2022 01 19 |
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 19 |
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 19 |
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
ARANCOU ARRAUTE-CHARRITTE AUTERRIVE BARDOS BERGOUEY-VIELLENAVE CARRESSE-CASSABER LABASTIDE-VILLEFRANCHE LEREN OREGUE SAINT-DOS SAINT-PE-DE-LEREN URT |
2022 01 21 |
ARTHEZ-DE-BÉARN ARZACQ-ARRAZIGUET BOUILLON CABIDOS COUBLUCQ FICHOUS-RIUMAYOU GAROS GEUS-D'ARZACQ HAGETAUBIN LABEYRIE LACADÉE LARREULE LOUVIGNY MERACQ MESPLÈDE MIALOS MORLANNE PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POMPS POURSIUGUES-BOUCOUE SAULT-DE-NAVAILLES UZAN VIGNES |
2022 01 27 |
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 21 |
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 27 |
Valstybė narė: Italija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
Regions: Veneto, Lombardia and Emilia Romagna |
|
The area of Veneto Region, Lombardia Region and Emilia Romagna Region, extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00104, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00108, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00134, IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00136, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00147, IT-HPAI(P)-2021-00148, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00220, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00222, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00230, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00259, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00310, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00316, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319, IT-HPAI(P)-2021-00320, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.143767787 E11.236107915, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.36976874 E11.299938509, N45.385069666 E10.952114147, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.212961569 E11.569073484, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.245441 E11.316658, N45.226552621 E11.625151446, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.20814 E10.132711, N45.219025246 E11.2044031, N45.180835 E11.396585, N45.318426217 E11.622130447, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.144248388 E11.221639049, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.38623123 E10.946356142, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.253853 E11.2513, N45.221999 E10.142106, N45.291849 E10.22094, N45.287212 E10.211417, N45.225241 E11.519374, N45.407173686 E11.106457363, N45.320354003 E11.598131352, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.268601 E10.198274, N45.267177 E10.233081, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.202676157 E11.59248139, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.290374 E10.902535, N45.268433724 E11.56989791, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.23719605 E11.592096053, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.490788167 E10.878953759, N45.279600307 E11.580033364, N45.287398 E10.352606, N45.257987 E10.432123, N45.248841 E10.643449, N45.28669 E10.780547, N45.189351009693 E11.590926730551, N45.176134 E11.554899, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.393123102 E10.946768294, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.181351695 E11.549993059, N45.27651552 E10.998598533, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.380752258 E11.560276195, N45.333108 E10.522951, N45.2787 E10.80099, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.285595 E10.618179, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.467634674 E11.647320817, N45.253204 E10.598016, N45.346753 E10.530068, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.293357 E10.307193, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.428029269 E11.63156313, N45.232053 E10.419943, N45.265377236 E11.620188154, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.159005287 E11.605480111, N45.306897 E10.222461, N45.315641 E10.642802, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.253345699 E11.42445693, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.299253 E10.806525, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.286335 E10.574209, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.351173666 E11.561911764, N45.051288 E11.591355, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.371423874 E11.548054228, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.318239 E10.691905, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.296691346 E11.316301042, N45.042767483 E11.609449344, N45.351967 E10.382661, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368, N45.041694715 E11.620508275, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.323507166 E10.80812245, N45.381121892 E11.558705701, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274, N45.487230408 E11.643840073) |
2022 02 15 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.36976874 E11.299938509, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.245441 E11.316658, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.253853 E11.2513, N45.407173686 E11.106457363, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.290374 E10.902535, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.28669 E10.780547, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.27651552 E10.998598533, N45.2787 E10.80099, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.253345699 E11.42445693, N45.299253 E10.806525, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.296691346 E11.316301042, N45.323507166 E10.80812245, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
Region: Lombardia |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
2022 01 27 |
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.010521 E 10.840548 |
Nuo 2022 01 19 iki 2022 01 27 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00134) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221999 E10.142106 |
Nuo 2022 01 01 iki 2022 01 09 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
Nuo 2022 02 01 iki 2022 02 15 |
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
2022 01 10 |
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
Nuo 2022 01 02 iki 2022 01 10 |
Region: Emilia Romagna |
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
2022 01 06 |
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
Nuo 2021 12 29 iki 2022 01 06 |
Valstybė narė: Vengrija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye: |
|
Bugac, Csólyospálos, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Soltvadkert, Szank Tázlár Városföld, Balástya, Bordány, Csengele, Csongrád, Forráskút, Kistelek, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szegvár, Szentes, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkökörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Balotaszállás, Bócsa, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Fülöpjakab, Harkakötöny, Imrehegy, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecel, Kecskemét, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kisszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Pirtó, Tiszaalpár, Tompa, Ásotthalom, Baks, Derekegyház, Dóc, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Mindszent, Mórahalom, Nagymágocs, Nagytőke, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szatymaz és Tömörkény települések teljes közigazgatási területe. Domaszék és Szeged közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479, valamint a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 02 06 |
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 23 iki 2022 02 06 |
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 08 iki 2022 02 06 |
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 23 iki 2022 02 06 |
Balotaszállás és Kiskunhalas települések közigazgatási területeinek a 46.410497 és a 19.517138 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 23 iki 2022 02 06 |
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 23 iki 2022 02 06 |
Bordány, Forráskút és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 16 iki 2022 02 06 |
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 21 iki 2022 02 06 |
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 27 iki 2022 02 06 |
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 25 iki 2022 02 06 |
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 21 iki 2022 02 06 |
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 21 iki 2022 02 06 |
Békés megye: |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csanádapáca, Gerendás, Gyula Kétegyháza, Medgyesbodzás, Medgyesegyháza, Pusztaottlaka, Szabadkígyós és Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 07 |
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Békésszentandrás, Csabacsűd, Kardos és Örménykút közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 30 |
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Mezőgyán település közigazgatási területének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 02 06 |
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 28 iki 2022 02 06 |
Hajdú-Bihar megye: |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Hajdúhadház, Hajdúsámson és Nyíracsád települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 07 |
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
Balmazújváros, Hajdúböszörmény és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Debrecen, Hajdúhadház, Hortobágy és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 19 |
Balmazújváros és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 31 iki 2022 01 19 |
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 11 iki 2022 01 19 |
Komádi település közigazgatási terrületének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Berekböszörmény, Körösszakál, Körösszegapáti és Magyarhomorog települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 02 06 |
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 28 iki 2022 02 06 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bököny, Geszteréd, Szakoly, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírmihálydi települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 07 |
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bátorliget, Encsencs, Máriapócs, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászsári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Ömböly, Terem települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 02 06 |
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Buj, Ibrány, Nyírbogdány, Nyírpazony, Nyírtelek, Sényő, Tiszarád és Vasmegyer települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 29 |
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 29 |
Jász-Nagykun-Szolnok megye: |
|
Mezőtúr és Mesterszállás települések közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022 01 30 |
Valstybė narė: Nyderlandai
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
Nuo 2022 01 09 iki 2022 01 16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
Nuo 2022 01 11 iki 2022 01 20 |
Valstybė narė: Lenkija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||||||||||||||||||||
Wojeówdztwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2021 12 25 iki 2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2021 12 27 iki 2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2021 12 31 iki 2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 13 iki 2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2021 12 13 iki 2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 13 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 05 iki 2022 01 13 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 07 iki 2022 01 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 07 iki 2022 01 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 18 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 10 iki 2022 01 18 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 12 iki 2022 01 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 13 iki 2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo świętokrzyskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 21 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 26 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 28 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo dolnoślaskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 27 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 27 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 02 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 25 iki 2022 02 02 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo małopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 02 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 24 iki 2022 02 01 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 22 iki 2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 03 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 03 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo lubuskie and zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kostrzyn nad Odrą, Drzewice, Szumiłowo in the community of Kostrzyn nad Odrą, part of Dąbroszyn in the community of Witnica (Gorzów poviat); part of Przyborów in the community of Słońsk (Sulęcin poviat); part of Górzyca, part of Żabice, Ługi Górzyckie in the community of Górzyca (Słubice poviat); Kaleńsko in the Boleszkowice commune (Myślibórz poviat) |
2022 01 30 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 29 iki 2022 02 06 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 02 02 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nuo 2022 01 25 iki 2022 02 02 |
Valstybė narė: Portugalija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
The parts of Palmela and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
2022 01 07 |
The parts of the Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
Nuo 2021 12 30 iki 2022 01 07 |
The parts of Óbidos, Caldas da Raínha and Bombarral municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
2022 01 31 |
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
Nuo 2022 01 23 iki 2022 01 31 |
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes, Constância and Chamusca municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022 02 05 |
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
Nuo 2022 01 28 iki 2022 02 05 |
The part of Santiago do Cacém municipality, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
2022 02 05 |
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
Nuo 2022 01 28 iki 2022 02 05 |
Valstybė narė: Rumunija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||||
County: Bihor |
|||||||||||||||
Following localities:
|
2022 02 06 |
Valstybė narė: Slovėnija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
||||||||||||
Občina Slovenske Konjice:
Občina Zreče:
Občina Oplotnica:
Občina Poljčane:
Občina Rače-Fram:
Občina Slovenska Bistrica:
|
2022 01 26 |
||||||||||||
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
Nuo 2022 01 18 iki 2022 01 26 |
Valstybė narė: Slovakija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
District: Bytča Villages: Ovčiarsko, Dolný Hričov, Hričovské Podhradie, Paština Závada, Paština Závada (Peklina), Súľov-Hradná, Jablonové, Petrovice, Petrovice (Setechov), Hvozdnica (od cintorína smerom na Štiavnik), Štiavnik, Kolárovice (po časť Uholné), Lietavská Svinná (Babkov), Lietava (Lietavská Závadka), Kotešová, Svederník (od Bytče po odbočku na Dlhé Pole), Veľké Rovné (centrum po cintorín) District: Považská Bystrica Town: Považská Bystrica - časti Považská Teplá, Podvažie, Považské Podhradie, Šebešťanová Villages: Záskalie, Kostolec, Vrchteplá, Jasenica, Stupné, Brvnište, Papradno |
2022 01 28 |
District: Hlohovec Towns: Leopoldov, Hlohovec Villages: Pastuchov, Dolné Trhovište, Dolné Otrokovce, Horné Trhovište, Tepličky, Koplotovce, Červeník, Horné Zelenice, Dolné Zelenice, Siladice, Bojničky, Dvorníky District: Trnava Village: Šúrovce District: Nitra Villages: Veľký Báb, Malý Báb, Rumanová, Rišňovce, Alekšince, Lukáčovce, Lukáčovce – častiTŕnie, Zbehy časť Andač, Čab časť Sila, Nové Sady časť Ceroviny District: Galanta Villages: Zemianske Sady, Šalgočka, Pusté Sady, Vinohrady nad Váhom časť |
2022 01 29 |
District: Bytča Town: Bytča – parts Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
Nuo 2022 01 20 iki 2022 01 28 |
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
Nuo 2022 01 21 iki 2022 01 29 |
Valstybė narė: Švedija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
The area of the parts of the municipality Skurup extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
2022 01 14 |
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
Nuo 2022 01 06 iki 2022 01 14 |
The area of the parts of the municipality Simrishamn extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
2022 01 21 |
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
Nuo 2022 01 13 iki 2022 01 21 |
The area of the parts of the municipality Ystad extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
2022 01 27 |
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
Nuo 2022 01 19 iki 2022 01 27 |
Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį) |
The area of the parts of County Tyrone extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2022 01 11 |
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
Nuo 2022 01 03 iki 2022 01 11 |
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
2022 01 16 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 16 |
The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
2022 01 16 |
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 16 |
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
2022 01 16 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
Nuo 2022 01 08 iki 2022 01 16 |
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
2022 01 13 |
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
Nuo 2022 01 05 iki 2022 01 13 |
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
2022 01 15 |
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
Nuo 2022 01 07 iki 2022 01 15 |
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
2022 01 22 |
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
Nuo 2022 01 14 iki 2022 01 22 |
The area of the parts of County Armagh and County Tyrone extending within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3469 and E -6,9623 |
2022 01 22 |
C dalis
Papildomos apribojimo zonos susijusiose valstybėse narėse (*1), kaip nurodyta 1 ir 3a straipsniuose:
Valstybė narė: Italija
Teritorija, kurią sudaro: |
Data, iki kurios taikomos priemonės pagal 3a straipsnį |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022 01 31 |
Valstybė narė: Lenkija
Teritorija, kurią sudaro: |
Data, iki kurios taikomos priemonės pagal 3a straipsnį |
||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||||||||||||||
powiat kaliski:
|
2022 01 16 |
(*1) Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“