ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 259

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

64 metai
2021m. liepos 21d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2021 m. liepos 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2021/1199, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo nuostatos dėl policiklinių aromatinių angliavandenilių (PAH) granulėse arba mulčyje, kurie naudojami kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje ( 1 )

1

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2021 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/1200, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininko įgaliojimų terminas ir paskiriamas sekantis Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininkas

6

 

*

2021 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1201, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 nuostatos dėl klausos apsaugos priemonių darniųjų standartų

8

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2021 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 259/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2021/1199

2021 m. liepos 20 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo nuostatos dėl policiklinių aromatinių angliavandenilių (PAH) granulėse arba mulčyje, kurie naudojami kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (1), ypač į jo 68 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 50 įraše nustatyti aštuoniems policikliniams aromatiniams angliavandeniliams (PAH) taikomi apribojimai (2);

(2)

gumos granulės naudojamos kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga. Palaidos gumos granulės ir mulčias taip pat naudojami žaidimų aikštelėse arba sporto infrastruktūroje, pvz., golfo aikštynuose, atletikos arenose, žirginio sporto arenų dangoje, gamtos takuose ar šaudyklose. Šios granulės ir mulčias daugiausia gaminami iš naudoti netinkamų padangų. Viena iš pagrindinių problemų, susijusių su granulių ir mulčio, pagamintų iš naudoti netinkamų padangų, naudojimu, yra tai, kad gumos masėje yra aštuoni PAH. Granulės ir mulčias yra mišiniai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalyje, todėl jiems netaikomas galiojantis to reglamento XVII priedo 50 įrašas. Tačiau Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 VI priede (3) tie aštuoni PAH įtraukti kaip 1B kategorijos kancerogenai. Todėl, Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 28 įrašu apribotas granulių ir mulčio pateikimas eiliniams vartotojams, jei tuose mišiniuose PAH koncentracija yra ne mažesnė kaip 100 mg/kg, jei tai BaP arba DBAhA, arba 1 000 mg/kg, jei tai kuris nors iš kitų šešių PAH;

(3)

siekiant apibūdinti granulių arba mulčio sudėtyje esančių aštuonių PAH keliamą riziką, Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 28 įraše neturi būti tiesiog apibendrinta ribinė atskirų PAH koncentracija. Taikant adityvumo metodą pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 (4) taikymo gaires ir atsižvelgiant į skirtingų PAH santykinį poveikį PAH koncentracijai gumos granulėse ir mulčyje, galima apskaičiuoti visų aštuonių išvardytų PAH didžiausią ribinę koncentraciją, ir ji yra maždaug 387 mg/kg (5). 2017 m. Nyderlandų Nacionalinis visuomenės sveikatos ir aplinkos institutas (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, toliau – NVSAI) (6) ir Europos cheminių medžiagų agentūra (toliau – Agentūra) (7) padarė išvadą, kad ši apskaičiuota aštuonių PAH mišinių ribinė koncentracija yra per didelė, kad būtų užtikrintas saugus šių granulių tiekimas ir naudojimas dirbtinės vejos aikštelėse. Savo vertinime Agentūra rekomendavo sumažinti aštuonių PAH ribinę koncentraciją granulėse, naudojamose dirbtinės vejos aikštelėse, remiantis Reglamentu (EB) Nr. 1907/2006 nustatytu ribojimu, nes nusprendė, kad dabartinė ribinė koncentracija yra per didelė, kad būtų įmanoma užtikrinti tinkamą žmonių sveikatos apsaugą;

(4)

2018 m. rugsėjo 17 d. Nyderlandai (toliau – dokumentų pateikėjas), remdamiesi tomis išvadomis ir vertinimais, pateikė Agentūrai XV priede nurodytą dokumentaciją (8), siūlydami nustatyti ribojimą aštuoniems PAH, kurių yra granulių, kurios naudojamos kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga, ir granulių bei mulčio, kurie naudojami palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, sudėtyje;

(5)

didžiausią rūpestį kelia galutinis šių aštuonių PAH poveikis žmonių sveikatai – kancerogeniškumas ir gebėjimas sukelti genotoksinį poveikį. Nenustatomos slenkstinės vertės kancerogenų atveju neįmanoma nustatyti dozės, nesukeliančios teorinės susirgimo vėžiu rizikos. Todėl aštuonių PAH, kurių yra granulių, kurios naudojamos kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga, ir granulių bei mulčio, kurie naudojami palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, sudėtyje, koncentracija turėtų būti kuo mažesnė;

(6)

dokumentų pateikėjas atsižvelgė į įvairius dirbtinės vejos aikštelėse, kurias įrengia ir prižiūri darbininkai ir kuriose sportuoja asmenys (profesionalūs ir mėgėjai futbolininkai su vartininku), naudojamų granulių ir palaidų granulių ar mulčio žaidimų aikštelėse ir sporto infrastruktūroje, kuriose jų poveikį gali patirti žmonės, ypač vaikai, poveikio scenarijus. Remiantis NVSAI mėginių tyrimo rezultatais, buvo vertinama padidėjusi rizika susirgti vėžiu remiantis šiuo metu užpildo medžiagoje, pagamintoje iš naudoti netinkamų padangų, aptinkamų aštuonių PAH bendra koncentracija. Nustatyta, kad šiuose mišiniuose koncentracijos intervalas yra nuo 6,7 mg/kg iki 21 mg/kg;

(7)

dokumentų pateikėjas tvirtino, kad darbuotojai ir plačioji visuomenė susidurs su padidėjusia rizika susirgti vėžiu, jei patirs gumos granulių, kurių sudėtyje esančių visų šių aštuonių PAH mišinio ribinė koncentracija yra 387 mg/kg, poveikį, o esant daug mažesnei koncentracijai tikimybė, kad į sąrašą įtrauktų PAH poveikis asmeniui gali sukelti vėžį, buvo vertinama kaip gerokai mažesnė. Dokumentų pateikėjas padarė išvadą, kad techniniu ir ekonominiu požiūriu didelė dalis gamintojų sugebėtų užtikrinti, kad visų aštuonių PAH koncentracija užpildo medžiagoje, pagamintoje iš naudoti netinkamų padangų, būtų 15–21 mg/kg, ir pasiūlė taikyti 17 mg/kg ribinę koncentraciją. Pagal dokumentų pateikėjo apskaičiavimus, 95 % užpildo medžiagos, pagamintos iš naudoti netinkamų padangų, atitiktų šią ribinę koncentraciją;

(8)

tam, kad būtų užtikrintas saugus bet kokių granulių ar mulčio naudojimas ir išvengta perėjimo prie pakaitalų, kurie gali kelti tokį patį ar netgi didesnį pavojų žmonių sveikatai nei perdirbta guma, dokumentų pateikėjas pasiūlė ribojimą taikyti ir mišiniams, pagamintiems iš perdirbtos gumos ir kitų medžiagų, nesvarbu, ar tai būtų grynoji medžiaga, ar perdirbtos, sintetinės ar natūralios medžiagos;

(9)

kadangi dokumento pateikėjo siūloma 17 mg/kg ribinė vertė yra gerokai mažesnė nei 100–1 000 mg/kg dydžio ribinės vertės, kurios šiuo metu taikomos granulėms, šis ribojimas reikštų, kad kai kurie gamintojai, gaminantys granules iš naudoti netinkamų padangų, turėtų padidinti atitikties bandymų mastą ir pereiti prie švaresnių gamybos žaliavų arba nutraukti užpildo medžiagos gamybą. Jei ribojimas įsigaliotų nedelsiant, 5 % šiuo metu gaminamų granulių nebeatitiktų reikalavimų. Todėl dokumentų pateikėjas pasiūlė nustatyti dvylikos mėnesių pereinamąjį laikotarpį, kad tolesni naudotojai (vejų gamintojai, platintojai ir vejas įrengiančios bendrovės) galėtų toliau naudoti jiems pristatytas granules, neatitinkančias siūlomos 17 mg/kg ribinės vertės;

(10)

2019 m. birželio 7 d. Agentūros Rizikos vertinimo komitetas (toliau – RVK) priėmė nuomonę (9), darydamas išvadą, kad gumos granulėse esančių PAH kiekis, atitinkantis pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 28 įrašą apskaičiuotą mišinių ribinę koncentraciją, yra nepriimtinas ir toks nenustatytos ribinės koncentracijos medžiagų kiekis neturėtų būti taikomas ir negali užtikrinti tinkamo lygio darbuotojų ir plačiosios visuomenės apsaugos. RVK sutiko, kad PAH kiekis turėtų būti sumažintas, ir rekomendavo nustatyti, kad visų tų aštuonių PAH ribinė koncentracija gumos granulėse būtų 20 mg/kg. RVK pakartojo, kad siūloma 20 mg/kg ribinė vertė nėra pagrįsta įvertinta rizika, bet taikoma tik kaip priemonė, kuria siekiama išvengti labai didelės PAH koncentracijos. Be to, RVK nurodė, kad rizikos mažinimo požiūriu nėra didelio skirtumo, ką rinktis – ar 17 mg/kg, ar 20 mg/kg, pripažindamas, kad plačiajai visuomenei, išskyrus rūkančiuosius, didžiausią poveikį daro ne granulės ir mulčias, o maisto šaltiniai ir įkvepiamas oras;

(11)

RVK sutiko su dokumentų pateikėju, kad, nors ir nebuvo pateikta jokios papildomos informacijos apie minėtų aštuonių PAH kiekį kamštienoje, termoplastiniuose elastomeruose ir etilenpropilendieno gumoje, siūloma PAH ribinė vertė turėtų būti taikoma bet kokios kitos rūšies dirbtinės dangos užpildo medžiagai, kad būtų išvengta panašios ar didesnės rizikos, pasirinkus kaip pakaitalą netinkamą medžiagą;

(12)

dėl vykdymo užtikrinimo priežasčių RVK rekomendavo, kad nustatant apribojimą, taikomą rinkai pateikiamoms granulėms arba mulčiui, naudojamam kaip užpildo medžiaga dirbtinės vejos aikštelėse arba palaidiems žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, reikia naudoti specialų ženklą, rodantį unikalų partijos numerį. Šis partijos numeris leidžia atsekti medžiagą iki rinkai pateiktos išbandytos partijos. Be to, RVK rekomendavo įtraukti šias apibrėžtis: granulių, mulčio, dirbtinių vejų aikštelių užpildo medžiagos ir palaidos medžiagos naudojimo žaidimų aikštelėse ir sporto infrastruktūroje;

(13)

2019 m. rugsėjo 20 d. Agentūros Socialinės ir ekonominės analizės komiteto (toliau – SEAK) priimtoje nuomonėje (10) nurodyta, kad siūlomas apribojimas su RVK padarytais pakeitimais yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai mažinti, atsižvelgiant į jos socialinę ir ekonominę naudą bei kainą; SEAC taip pat atkreipė dėmesį į prevencinį ribojimo pobūdį;

(14)

SEAC sutiko, kad ribojimo, kuris 17 mg/kg koncentracijos vertės atžvilgiu pirmiausia buvo pasiūlytas XV priede nurodytoje dokumentacijoje, taikymo atidėjimas dvylikai mėnesių būtų priimtinas ir 20 mg/kg koncentracijos vertės atžvilgiu siekiant suteikti visoms susijusioms suinteresuotosioms šalims galimybę imtis būtinų atitikties priemonių;

(15)

nuomonės rengimo metu buvo konsultuotasi su Keitimosi informacija apie vykdymą forumu ir buvo atsižvelgta į jo rekomendacijas;

(16)

2019 m. lapkričio 12 d. Agentūra pateikė RAC ir SEAC nuomones Komisijai. Atsižvelgdama į XV priede nurodytą dokumentaciją ir RAC bei SEAC nuomones, Komisija mano, kad rinkai tiekiamos arba naudojamos granulės arba mulčias, kurie naudojami kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, kelia nepriimtiną riziką žmonių sveikatai, ir šį klausimą reikia spręsti Sąjungos mastu. Komisija daro išvadą, kad XV priede nurodytoje dokumentacijoje siūlomas ribojimas su RAC ir SEAC pasiūlytais pakeitimais yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai žmonių sveikatai mažinti ir jos socialinis ir ekonominis poveikis yra ribotas;

(17)

Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 netaikomas atliekoms, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/98/EB (11). Vadovaujantis ta direktyva, Sąjungos lygmeniu nesant suderintų atliekų nebelaikymo atliekomis kriterijų, kompetencija kiekvienu atveju nuspręsti, ar granulėms ir mulčiui, pagamintiems iš naudoti netinkamų padangų ar kitų naudoti netinkamų gaminių, jau yra taikomas nebelaikymo atliekomis statusas, tenka valstybėms narėms;

(18)

suinteresuotiesiems subjektams turėtų būti suteikiama pakankamai laiko imtis tinkamų priemonių, kad būtų laikomasi siūlomo ribojimo. Todėl ribojimo taikymas turėtų būti atidėtas dvylikai mėnesių;

(19)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(20)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 133 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 396, 2006 12 30, p. 1.

(2)  Benz(a)pirenas (BaP), benz(e)pirenas (BeP), benz(a)antracenas (BaA), chrizenas (CHR), benz(b)fluorantenas (BbFA), benz(j)fluorantenas (BjFA), benz(k)fluorantenas (BkFA), dibenz(a, h)antracenas (DBAhA).

(3)  2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

(4)  https://www.echa.europa.eu/documents/10162/23036412/clp_en.pdf

(5)  Ši vertė neturėtų būti laikoma absoliučia verte, nes ji gali kisti priklausomai nuo užpildo medžiagoje, pagamintoje iš naudoti netinkamų padangų, esančių atskirų PAH koncentracijos ir santykinio poveikio.

(6)  https://www.rivm.nl/bibliotheek/rapporten/2017-0017.pdf

(7)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13563/annex-xv_report_rubber_granules_en.pdf/dbcb4ee6-1c65-af35-7a18-f6ac1ac29fe4

(8)  https://www.echa.europa.eu/documents/10162/9777e99a-56fb-92da-7f0e-56fcf848cf18

(9)  https://echa.europa.eu/documents/10162/0a91bee3-3e2d-ea2d-3e33-9c9e7b9e4ec5

(10)  https://echa.europa.eu/documents/10162/53688823-bf28-7db7-b9eb-9807773b2109

(11)  2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 50 įrašo 2 skiltyje įrašomi šie punktai:

 

„9.

Rinkai negali būti pateikiamos granulės arba mulčias, skirti naudoti kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, jei jų sudėtyje visų išvardytų PAH bendras kiekis yra didesnis kaip 20 mg/kg (0,002 % masės).

10.

Granulės arba mulčias negali būti naudojami kaip užpildo medžiaga dirbtinės vejos aikštelėse arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, jei jų sudėtyje visų išvardytų PAH bendras kiekis yra didesnis kaip 20 mg/kg (0,002 % masės).

11.

Rinkai pateikiamos granulės arba mulčias, skirti naudoti kaip užpildo medžiaga dirbtinės vejos aikštelėse arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, paženklinami unikaliu partijos identifikavimo numeriu.

12.

9–11 punktai taikomi nuo 2022 m. rugpjūčio 10 d.

13.

Granulės arba mulčias, kurie nuo 2022 m. rugpjūčio 9 d. Sąjungoje naudojami kaip užpildo medžiaga dirbtinės vejos aikštelėse arba palaidi žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje, gali toliau ten likti ir būti naudojami tuo pačiu tikslu.

14.

Taikant 9–13 dalis:

a)

granulės – mišiniai, atrodantys kaip 1–4 mm dydžio kietos dalelės, pagamintos iš gumos arba kitos vulkanizuotos ar polimerinės perdirbtos ar grynosios medžiagos arba gauti iš natūralių šaltinių;

b)

mulčias – mišiniai, atrodantys kaip 4–130 mm ilgio ir 10–15 mm pločio dribsnių pavidalo kietos dalelės, pagamintos iš gumos arba kitos vulkanizuotos ar polimerinės perdirbtos ar natūralios kilmės medžiagos arba gauti iš natūralių šaltinių;

c)

dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga – granulės, naudojamos dirbtinės vejos aikštelėse siekiant pagerinti technines vejos sistemos charakteristikas;

d)

palaidos medžiagos naudojimas žaidimų aikštelėse ar sporto infrastruktūroje – palaidų granulių ar mulčio naudojimas bet kokiais tikslais žaidimų aikštelėse ar sporto reikmėms, išskyrus tada, kai jie naudojami kaip dirbtinės vejos aikštelių užpildo medžiaga.“


SPRENDIMAI

2021 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 259/6


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2021/1200

2021 m. liepos 19 d.

kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininko įgaliojimų terminas ir paskiriamas sekantis Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininkas

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 240 straipsnį,

atsižvelgdama į 2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimą 2001/79/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio komiteto įsteigimo (1), ypač į jo 3 straipsnį,

kadangi:

(1)

pagal Sprendimą 2001/79/BUSP Europos Sąjungos karinio komiteto (toliau – Karinis komitetas) pirmininką turi skirti Taryba Karinio komiteto, kuris susitinka gynybos vadovų lygiu, teikimu. Pagal tą sprendimą Karinio komiteto pirmininkas skiriamas trejų metų kadencijai, jei Taryba nenusprendžia kitaip;

(2)

2018 m. vasario 20 d. Taryba savo Sprendimu (BUSP) 2018/297 (2) paskyrė generolą Claudio GRAZIANO Karinio komiteto pirmininku trejų su puse metų laikotarpiui (išimties tvarka) nuo 2018 m. lapkričio 6 d.;

(3)

2021 m. gegužės 19 d. Karinio komiteto posėdyje gynybos vadovų lygiu buvo rekomenduota Karinio komiteto pirmininku paskirti generolą Robert BRIEGER trejų metų laikotarpiui, prasidedančiam 2022 m. birželio 1 d.;

(4)

todėl generolo Claudio GRAZIANO kaip Karinio komiteto pirmininko įgaliojimų terminas turėtų būti pratęstas iki generolo Robert BRIEGER įgaliojimų pradžios;

(5)

generolas Robert BRIEGER turėtų būti paskirtas Karinio komiteto pirmininku laikotarpiui nuo 2022 m. birželio 1 d. iki 2025 m. gegužės 31 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininko generolo Claudio GRAZIANO įgaliojimų terminas pratęsiamas iki 2022 m. gegužės 31 d.

2 straipsnis

Generolas Robert BRIEGER skiriamas Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininku laikotarpiui nuo 2022 m. birželio 1 d iki 2025 gegužės 31 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

J. PODGORŠEK


(1)  OL L 27, 2001 1 30, p. 4.

(2)  2018 m. vasario 20 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/297, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos karinio komiteto pirmininkas (OL L 56, 2018 2 28, p. 33).


2021 7 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 259/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/1201

2021 m. liepos 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 nuostatos dėl klausos apsaugos priemonių darniųjų standartų

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (1), ypač į jo 10 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/425 (2) 14 straipsniu, daroma prielaida, kad asmeninės apsaugos priemonės, atitinkančios darniuosius standartus arba jų dalis, kurių nuorodos yra paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, atitinka to reglamento II priede nustatytus esminius sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimus, kuriuos apima tie standartai ar jų dalys;

(2)

raštu Nr. M/031 dėl standartizavimo įgaliojimo Europos standartizacijos komitetui (CEN) ir Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetui (CENELEC) dėl asmeninių apsaugos priemonių standartų Komisija paprašė Europos standartizacijos komiteto (CEN) ir Europos elektrotechnikos standartizacijos komiteto (CENELEC) parengti darniuosius standartus, siekiant užtikrinti Tarybos direktyvos 89/686/EEB įgyvendinimą (3);

(3)

remdamasis standartizacijos prašymu Nr. M/031, CEN parengė keletą naujų standartų ir peržiūrėjo įvairius galiojančius darniuosius standartus;

(4)

2020 m. lapkričio 19 d. standartizacijos prašymas Nr. M/031 baigė galioti ir buvo pakeistas nauju standartizacijos prašymu, kaip nustatyta Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2020) 7924 (4);

(5)

į Reglamentą (ES) 2016/425 buvo perkelti Direktyva 89/686/EEB asmeninėms apsaugos priemonėms nustatyti esminiai sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimai, todėl, remiantis standartizacijos prašymu Nr. M/031, parengti darniųjų standartų projektai yra susiję su Įgyvendinimo sprendimu C(2020) 7924 nustatytu standartizacijos prašymu. Todėl jų nuorodos turėtų būti paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Todėl išimties tvarka galima leisti, kad tokiuose pereinamuoju laikotarpiu nuo standartizacijos prašymo Nr. M/031 iki Įgyvendinimo sprendimu C(2020) 7924 nustatyto standartizacijos prašymo CEN ir CENELEC parengtuose ir paskelbtuose standartuose nebūtų aiškios nuorodos į Įgyvendinimo sprendime C(2020) 7924 pateiktą standartizacijos prašymą;

(6)

remdamiesi standartizacijos prašymu Nr. M/031 ir Įgyvendinimo sprendimu C(2020) 7924 pateiktu standartizacijos prašymu, CEN ir CENELEC parengė šiuos naujus darniuosius standartus: EN 352-9:2020 dėl ausų kamštelių su saugos garsiniu signalu saugos reikalavimų ir EN 352-10:2020 dėl ausų kamštelių su pramogai skirtu garsiniu signalu saugos reikalavimų, kad būtų užtikrintas Reglamento (ES) 2016/425 įgyvendinimas;

(7)

remdamasis standartizacijos prašymu Nr. M/031 ir Įgyvendinimo sprendime C(2020) 7924 pateiktu standartizacijos prašymu, CEN peržiūrėjo darniuosius standartus EN 352-1:2002, EN 352-2:2002, EN 352-3:2002, EN 352-4:2001 su pakeitimais, padarytais standartu EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-5:2002 su pakeitimais, padarytais standartu EN 352-5:2002/A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-7:2002 ir EN 352-8:2008, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje (5). Po peržiūros buvo priimti darnieji standartai EN 352-1:2020 dėl ausinių bendrųjų reikalavimų, EN 352-2:2020 dėl ausų kamštelių bendrųjų reikalavimų, EN 352-3:2020 dėl prie galvos ir (arba) veido apsaugos priemonių tvirtinamų ausinių bendrųjų reikalavimų, EN 352-4:2020 dėl pagal garso lygį veikiančių ausinių saugos reikalavimų, EN 352-5:2020 dėl triukšmo aktyviojo slopinimo ausinių saugos reikalavimų, EN 352-6:2020 dėl ausinių su saugos garsiniu signalu saugos reikalavimų, EN 352-7:2020 dėl pagal garso lygį veikiančių ausų kamštelių saugos reikalavimų ir EN 352-8:2020 dėl ausinių su pramogai skirtu garsiniu signalu saugos reikalavimų;

(8)

Komisija kartu su CEN ir CENELEC įvertino, ar CEN ir CENELEC parengti ir peržiūrėti darnieji standartai atitinka Įgyvendinimo sprendimu C(2020) 7924 nustatytą standartizacijos prašymą;

(9)

darnieji standartai EN 352-4:2020, EN 352-5:2020, EN 352-6:2020, EN 352-7:2020, EN 352-8:2020, EN 352-9:2020 ir EN 352-10:2020 atitinka reglamentuojamus reikalavimus, nustatytus Reglamentu (ES) 2016/425. Todėl tų darniųjų standartų nuorodas tikslinga paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(10)

darniuosiuose standartuose EN 352-1:2020, EN 352-2:2020 ir EN 352-3:2020 nėra reikalavimo, kad gaminiai būtų paženklinti, nurodant iki kokio lygio jie gali sumažinti triukšmą. Todėl šie darnieji standartai turėtų būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nustačius apribojimus;

(11)

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijos būtina išbraukti darniųjų standartų EN 352-1:2002, EN 352-2:2002, EN 352-3:2002, EN 352-4:2001 su pakeitimais, padarytais standartu EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-5:2002 su pakeitimais, padarytais standartu EN 352-5:2002/A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-7:2002 ir EN 352-8:2008 nuorodas, atsižvelgiant į tai, kad tie darnieji standartai buvo peržiūrėti;

(12)

Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 (6) I priede yra išvardytos darniųjų standartų, parengtų siekiant užtikrinti Reglamento (ES) 2016/425 įgyvendinimą, nuorodos, o Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 II priede yra išvardytos darniųjų standartų, parengtų siekiant užtikrinti Reglamento (ES) 2016/425 įgyvendinimą, nuorodos, kurios Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje panaikinamos nuo tame priede nurodytų datų;

(13)

darnieji standartai EN 352-1:2020, EN 352-2:2020 ir EN 352-3:2020 yra pirmi darnieji standartai, parengti įgyvendinant Reglamentą (ES) 2016/425, skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nustačius apribojimus. Prie Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 turėtų būti pridėtas naujas priedas, kuriame turėtų būti pateiktos nuorodos į darniuosius standartus, parengtus įgyvendinant Reglamentą (ES) 2016/425 ir paskelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nustačius apribojimus;

(14)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/668 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(15)

siekiant suteikti gamintojams pakankamai laiko pasirengti taikyti peržiūrėtus standartus, būtina atidėti II priede išvardytų standartų nuorodų panaikinimą;

(16)

nuo darniojo standarto nuorodos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos to standarto laikymasis leidžia daryti atitikties Sąjungos derinamuosiuose teisės aktuose nustatytiems atitinkamiems esminiams reikalavimams prielaidą. Šis sprendimas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/668 iš dalies keičiamas taip:

1)

įterpiamas 2a straipsnis:

„2a straipsnis

Asmeninių apsaugos priemonių darniųjų standartų, parengtų siekiant užtikrinti Reglamento (ES) 2016/425 įgyvendinimą, ir išvardytų šio sprendimo III priede, nuorodos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nustačius apribojimus.“;

2)

I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą;

3)

II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą;

4)

šio sprendimo III priede pateiktas tekstas pridedamas kaip III priedas.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 316, 2012 11 14, p. 12.

(2)  2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/425 dėl asmeninių apsaugos priemonių, kuriuo panaikinama Tarybos direktyva 89/686/EEB (OL L 81, 2016 3 31, p. 51).

(3)  1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo (OL L 399, 1989 12 30, p. 18).

(4)  2020 m. lapkričio 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2020) 7924 dėl standartizacijos prašymo Europos standartizacijos komitetui ir Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetui ir Europos telekomunikacijų standartų institutui dėl asmeninių apsaugos priemonių, kad būtų užtikrintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/425 įgyvendinimas.

(5)  OL C 113, 2018 3 27, p. 41.

(6)  2020 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/668 dėl asmeninių apsaugos priemonių darniųjų standartų, parengtų įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/425 (OL L 156, 2020 5 19, p. 13).


I PRIEDAS

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 I priede įterpiami šie įrašai:

Nr.

Standarto nuoroda

„32.

EN 352-4:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 4 dalis. Pagal garso lygį veikiančios ausinės

33.

EN 352-5:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 5 dalis. Triukšmo aktyviojo slopinimo ausinės

34.

EN 352-6:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 6 dalis. Ausinės su saugos garsiniu signalu

35.

EN 352-7:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 7 dalis. Pagal garso lygį veikiantys ausų kamšteliai

36.

EN 352-8:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 8 dalis. Ausinės su pramogai skirtu garsiniu signalu

37.

EN 352-9:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 9 dalis. Ausų kamšteliai su saugos garsiniu signalu

38.

EN 352-10:2020

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai. 10 dalis. Ausų kamšteliai su pramogai skirtu garsiniu signalu“


II PRIEDAS

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2020/668 II priede įterpiami šie įrašai:

Nr.

Standarto nuoroda

Panaikinimo data

„22.

EN 352-1:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 1 dalis. Ausinės

2023 m. sausio 21 d.

23.

EN 352-2:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 2 dalis. Ausų kamšteliai

2023 m. sausio 21 d.

24.

EN 352-3:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 3 dalis. Prie pramoninio apsauginio šalmo pritvirtintos ausinės

2023 m. sausio 21 d.

25.

EN 352-4:2001

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 4 dalis. Pagal garso lygį veikiančios ausinės

EN 352-4:2001/A1:2005

2023 m. sausio 21 d.

26.

EN 352-5:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 5 dalis. Triukšmo aktyviojo slopinimo ausinės

EN 352-5:2002/A1:2005

2023 m. sausio 21 d.

27.

EN 352-6:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 6 dalis. Ausinės su elektriniais garsinių signalų įvadais

2023 m. sausio 21 d.

28.

EN 352-7:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 7 dalis. Pagal garso lygį veikiantys ausų kamšteliai

2023 m. sausio 21 d.

29.

EN 352-8:2008

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 8 dalis. Ausinės su pramogai skirtu garsiniu signalu

2023 m. sausio 21 d.“


III PRIEDAS

„III PRIEDAS

Nr.

Standarto nuoroda

1.

EN 352-1:2020

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 1 dalis. Ausinės

Pastaba. Šiuo standartu nereikalaujama ženklinti gaminio nurodant triukšmo mažinimo lygį. Todėl atitiktis šiam standartui nėra atitikties Reglamento (ES) 2016/425 II priedo 3.5 punkto antrai pastraipai prielaida.

2.

EN 352-2:2020

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 2 dalis. Ausų kamšteliai

Pastaba. Šiuo standartu nereikalaujama ženklinti gaminio nurodant triukšmo mažinimo lygį. Todėl atitiktis šiam standartui nėra atitikties Reglamento (ES) 2016/425 II priedo 3.5 punkto antrai pastraipai prielaida.

3.

EN 352-3:2020

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 3 dalis. Prie galvos ir (arba) veido apsaugos priemonių tvirtinamos ausinės

Pastaba. Šiuo standartu nereikalaujama ženklinti gaminio nurodant triukšmo mažinimo lygį. Todėl atitiktis šiam standartui nėra atitikties Reglamento (ES) 2016/425 II priedo 3.5 punkto antrai pastraipai prielaida.