|
ISSN 1977-0723 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
64 metai |
|
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
* |
2021 m. balandžio 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/701, kuriuo ištaisomas Įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES dėl Europos patvirtintų geležinkelio transporto priemonių tipų registro ( 1 ) |
|
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
|
2021 4 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/699
2020 m. gruodžio 21 d.
kuriuo dėl nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų, dalių, naudotinų atliekant techninę priežiūrą, gamybos ir atsižvelgimo į tai, kad orlaiviai sensta, sertifikuojant iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 748/2012
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (1), ypač į jo 19 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 748/2012 (2) nustatyti nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų parengimo ir prieinamumo reikalavimai, civiliniuose orlaiviuose įrengtinų dalių ir prietaisų gamybos reikalavimai, reikalavimai projekto patvirtinimo turėtojams parengti duomenis, procedūras, nurodymus ir vadovus, būtinus nepertraukiamajam civilinių orlaivių tinkamumui skraidyti užtikrinti, taip pat tipo pažymėjimų ir riboto galiojimo tipo pažymėjimų pakeitimų ir remonto darbų patvirtinimo reikalavimai; |
|
(2) |
nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymus turi parengti projekto patvirtinimo turėtojas, atlikdamas gaminio ar dalies sertifikavimą, ir tie nurodymai, tinkamai įgyvendinti, turėtų užtikrinti gaminio arba dalies tinkamumą skraidyti visą numatytą naudojimo laiką. Kadangi galiojančios taisyklės nėra pakankamai aiškios, tipo pažymėjimo turėtojai gali nevienodai interpretuoti, kas yra išsamus nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų rinkinys ir kiek jie privalo kontroliuoti duomenis, sudarančius nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymus; |
|
(3) |
todėl reikia pateikti termino „nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymai“ apibrėžtį ir įtraukti nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymus į tipo pažymėjimą, kad projekto patvirtinimo turėtojas vykdytų griežtesnę nurodymų ir jų pakeitimų kontrolę; |
|
(4) |
duomenų tvarkymo, vadovų ir nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų reikalavimai išdėstyti įvairiuose Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalies) poskyriuose, taigi panašūs reikalavimai dubliuojami. Todėl tuos reikalavimus reikėtų sujungti į vieną reikalavimą kiekvienam iš tų subjektų; |
|
(5) |
sertifikuoto tipo gaminyje galima įmontuoti tik tokią dalį arba prietaisą, kuris (-i) yra saugios naudoti būklės ir pateiktas (-a) su EASA 1 forma, kuria patvirtinama, kad dalis arba prietaisas buvo pagamintas (-a) pagal patvirtinto projekto duomenis, nebent tai standartinė dalis arba jis (ji) atitinka tam tikrus reikalavimus ir įrengiamas (-a) ELA 1 arba ELA 2; |
|
(6) |
EASA 1 formą gali išduoti tik pagal Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalies) G poskyrį patvirtinta gamybinė organizacija arba Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo (21 dalies) F skyriuje nustatyta tvarka dalių ir prietaisų atitiktį taikomiems projekto duomenims įrodžiusi gamybinė organizacija. Pastaruoju atveju gamybinės organizacijos išduotą EASA 1 formą turi patvirtinti ir kompetentinga institucija. Jei dalių ir prietaisų, neatitinkančių jų projekto, poveikis orlaivio naudojimo saugai yra nežymus, griežtas gamybos standartas, patvirtinamas EASA 1 forma, papildomos skrydžių saugos neužtikrina, o reikalaujant išduoti EASA 1 formą užkraunama nereikalinga administracinė našta; |
|
(7) |
todėl turėtų būti leidžiama gaminti tam tikras dalis ir prietaisus nereikalaujant sertifikuoti jų atitikties patvirtinto projekto duomenims išduodant EASA 1 formą, taip pat leisti tokias dalis ir prietaisus įmontuoti sertifikuoto tipo gaminiuose; |
|
(8) |
kiekvienas orlaivis nuo jo pagaminimo momento turėtų būti laikomas senstančiu. Orlaivio senėjimas priklauso nuo tokių veiksnių, kaip amžius, skrydžio ciklų skaičius ir skrydžio valandų skaičius. Eksploatavimo patirtis parodė, kad reikia nuolat atnaujinti žinias apie senstančių orlaivių konstrukcijos vientisumą. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1159 (3) nustatyti nauji su naudojamais orlaiviais susiję reikalavimai, kad remiantis tikralaike naudojimo patirtimi ir naudojantis šiuolaikinėmis analizės ir bandymo priemonėmis būtų atnaujinamos žinios apie senėjimo veiksnius. Tie reikalavimai turėtų užtikrinti, kad projekto patvirtinimo turėtojai laikytųsi procedūrų, parengtų esamų projektų duomenis, nurodymus ir vadovus ir pateiktų juos orlaivių naudotojams, kad šie galėtų laiku juos įgyvendinti ir taip būtų išvengta senstančių konstrukcijų gedimų; |
|
(9) |
kai daromi patvirtinto tipo didelio lėktuvo konstrukcijos pakeitimai, užtikrinus atitiktį Įgyvendinimo reglamentui (ES) 2020/1159, tokių būsimų pakeitimų arba remonto darbų patvirtinimui tie nepertraukiamo konstrukcijos vientisumo reikalavimai netaikomi. Be to, kai prašoma išduoti naują didelio lėktuvo tipo pažymėjimą arba riboto galiojimo tipo pažymėjimą, nereikalaujama užtikrinti, kad nepertraukiamojo konstrukcijos vientisumo užtikrinimo programa galiotų visą lėktuvo naudojimo laiką; |
|
(10) |
todėl reikia iš dalies pakeisti galiojančias taisykles, kad kai ateityje bus daromi didelių lėktuvų konstrukcijos pakeitimai ar remonto darbai, parengti ir patvirtinti pagal Reglamentą (ES) Nr. 748/2012, būtų pasiekiamas tas pats saugos lygis, ir įtraukti reikalavimą, kad kiekvienas būsimas didelio lėktuvo tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo turėtojas užtikrintų, kad nepertraukiamojo konstrukcijos vientisumo užtikrinimo programa galiotų visą lėktuvo naudojimo laiką; |
|
(11) |
be to, neseniai priimtu Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1383 (4) nustatyta taisyklė, kad asmuo arba organizacija, atliekantys orlaivio, kuriam taikomi Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 (5) Vb priede (ML dalyje) nustatyti reikalavimai, tinkamumo skraidyti patikrą, išduotų ir tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimą (ARC). Todėl Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo 21.A.174 ir 21.B.325 dalys turėtų būti iš dalies pakeistos, suderinant jas su Reglamente (ES) Nr. 1321/2014 nustatytais reikalavimais; |
|
(12) |
be to, terminas „nepertraukiamasis tinkamumas skraidyti“ Reglamente (ES) Nr. 748/2012 kalbant apie projekto patvirtinimo turėtojo parengtus duomenis vartojamas nenuosekliai. Todėl Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo 21.A.181, 21.A.211 ir 21.A.431B dalis reikia ištaisyti; |
|
(13) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/897 (6) iš dalies pakeistos Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedo 21.A.15, 21.A.93 ir 21.A.432C dalys. 21.A.15 dalies b ir d punktuose, 21.A.93 dalies b punkte ir 21.A.432C dalies b punkte kalbant apie galimybę pradinę paraišką vėliau papildyti sertifikavimo programa įsivėlė gramatinė klaida. Todėl Reglamentas (ES) Nr. 748/2012 turėtų būti ištaisytas; |
|
(14) |
siekiant užtikrinti, kad šis reglamentas būtų tinkamai įgyvendintas, prieš pradedant jį taikyti valstybėms narėms ir susijusiems suinteresuotiesiems subjektams turėtų būti duota pakankamai laiko, kad jie galėtų pritaikyti savo procedūras prie naujosios reglamentavimo sistemos; |
|
(15) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros nuomones 12/2016 (7) ir 07/2019 (8), pateiktas pagal Reglamento (ES) 2018/1139 76 straipsnio 1 dalį, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 748/2012 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
9 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Už gaminių, dalių ir prietaisų gamybą atsakinga organizacija įrodo savo tinkamumą pagal I priedo (21 dalies) nuostatas. Šio tinkamumo įrodyti nereikalaujama, kai organizacija gamina dalis arba prietaisus, kuriuos pagal I priedo (21 dalies) nuostatas galima įmontuoti į patvirtinto tipo gaminį be oficialaus išleidimo pažymėjimo (t. y. EASA 1 formos).“; |
|
2) |
I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedas ištaisomas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas taikomas nuo 2022 m. gegužės 18 d., išskyrus 2 straipsnį ir I priedo 4, 6, 9 ir 15 punktus – jie taikomi nuo 2021 m. gegužės 18 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 21 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 212, 2018 8 22, p. 1.
(2) 2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės (OL L 224, 2012 8 21, p. 1).
(3) 2020 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1159, kuriuo dėl naujų papildomų tinkamumo skraidyti reikalavimų įtraukimo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1321/2014 ir (ES) 2015/640 (OL L 257, 2020 8 6, p. 14).
(4) 2019 m. liepos 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1383, kuriuo dėl nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančių organizacijų saugos valdymo sistemų ir dėl bendrosios aviacijos orlaivių techninės priežiūros ir nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo reikalavimų sušvelninimo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 (OL L 228, 2019 9 4, p. 1).
(5) 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).
(6) 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/897, kuriuo dėl rizika grindžiamo atitikties tikrinimo įtraukimo į I priedą ir aplinkos apsaugos reikalavimų įgyvendinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 748/2012 (OL L 144, 2019 6 3, p. 1).
(7) Nuomonė 12/2016. „Ageing aircraft structures“ („Senstančios orlaivių konstrukcijos“).
(8) Nuomonė 07/2019: „Instructions for continued airworthiness – Installation of parts and appliances that are released without an EASA Form 1 or equivalent“ („Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymai. Dalių ir prietaisų, išleidžiamų be EASA 1 formos ar lygiaverčio dokumento, įmontavimas“).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedas (21 dalis) iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
turinys pakeičiamas taip: „ Turinys
A SKIRSNIS. TECHNINIAI REIKALAVIMAI A POSKYRIS. BENDROSIOS NUOSTATOS
B POSKYRIS. TIPO PAŽYMĖJIMAI IR RIBOTO GALIOJIMO TIPO PAŽYMĖJIMAI
(C POSKYRIS NETAIKOMAS) D POSKYRIS. TIPO PAŽYMĖJIMŲ IR RIBOTO GALIOJIMO TIPO PAŽYMĖJIMŲ PAKEITIMAI
E POSKYRIS. PAPILDOMI TIPO PAŽYMĖJIMAI
F POSKYRIS. GAMYBA NETURINT GAMYBINĖS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO
G POSKYRIS. GAMYBINĖS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS
H POSKYRIS. TINKAMUMO SKRAIDYTI PAŽYMĖJIMAI IR RIBOTO GALIOJIMO TINKAMUMO SKRAIDYTI PAŽYMĖJIMAI
I POSKYRIS. TRIUKŠMO PAŽYMĖJIMAI
J POSKYRIS. PROJEKTAVIMO ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS
K POSKYRIS. DALYS IR PRIETAISAI
(L POSKYRIS NETAIKOMAS) M POSKYRIS. REMONTAI
(N POSKYRIS NETAIKOMAS) O POSKYRIS. TAIKANT EUROPOS TECHNINIO STANDARTO SPECIFIKACIJĄ IŠDUODAMI LEIDIMAI
P POSKYRIS. SKRYDŽIO LEIDIMAS
Q POSKYRIS. GAMINIŲ, DALIŲ IR PRIETAISŲ ŽENKLINIMAS
B SKIRSNIS. KOMPETENTINGŲ INSTITUCIJŲ PROCEDŪROS A POSKYRIS. BENDROSIOS NUOSTATOS
B POSKYRIS. TIPO PAŽYMĖJIMAI IR RIBOTO GALIOJIMO TIPO PAŽYMĖJIMAI
(C POSKYRIS NETAIKOMAS) D POSKYRIS. TIPO PAŽYMĖJIMŲ IR RIBOTO GALIOJIMO TIPO PAŽYMĖJIMŲ PAKEITIMAI
E POSKYRIS. PAPILDOMI TIPO PAŽYMĖJIMAI
F POSKYRIS. GAMYBA NETURINT GAMYBINĖS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO
G POSKYRIS. GAMYBINĖS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS
H POSKYRIS. TINKAMUMO SKRAIDYTI PAŽYMĖJIMAI IR RIBOTO GALIOJIMO TINKAMUMO SKRAIDYTI PAŽYMĖJIMAI
I POSKYRIS. TRIUKŠMO PAŽYMĖJIMAI
J POSKYRIS. PROJEKTAVIMO ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS K POSKYRIS. DALYS IR PRIETAISAI (L POSKYRIS NETAIKOMAS) M POSKYRIS. REMONTAI
(N POSKYRIS NETAIKOMAS) O POSKYRIS. TAIKANT EUROPOS TECHNINIO STANDARTO SPECIFIKACIJĄ IŠDUODAMI LEIDIMAI
P POSKYRIS. SKRYDŽIO LEIDIMAS
Q POSKYRIS. GAMINIŲ, DALIŲ IR PRIETAISŲ ŽENKLINIMAS Priedėliai I priedėlis. EASA 1 forma, oficialus išleidimo pažymėjimas II priedėlis. EASA 15 forma, tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas III priedėlis. EASA 20a forma, skrydžio leidimas IV priedėlis. EASA 20b forma, skrydžio leidimas (išduotas patvirtintų organizacijų) V priedėlis. EASA 24 forma, riboto galiojimo tinkamumo skraidyti pažymėjimas VI priedėlis. EASA 25 forma, tinkamumo skraidyti pažymėjimas VII priedėlis. EASA 45 forma, triukšmo pažymėjimas VIII priedėlis. EASA 52 forma, orlaivio atitikties pareiškimas IX priedėlis. EASA 53 forma, išleidimo eksploatuoti pažymėjimas X priedėlis. EASA 55 forma, gamybinės organizacijos patvirtinimo pažymėjimas XI priedėlis. EASA 65 forma, atskirasis leidimas gaminti negavus gamybinės organizacijos patvirtinimo XII priedėlis. Skrydžio bandymų kategorijos ir susijusios bandomojo skrydžio įgulos kvalifikacijos 85“; |
|
2) |
įterpiamos 21.A.5, 21.A.6 ir 21.A.7 dalys: „21.A.5 Duomenų tvarkymas Tipo pažymėjimo, riboto galiojimo tipo pažymėjimo, papildomo tipo pažymėjimo, projekto pakeitimo patvirtinimo, remonto projekto patvirtinimo arba Europos techninio standarto specifikacijos turėtojas visą atitinkamą informaciją apie sertifikavimo tikslais išbandyto gaminio arba orlaivio elemento projektą, brėžinius ir bandymų ataskaitas, įskaitant tikrinimo įrašus, laiko prieinamus agentūrai ir jie išlaikomi siekiant užtikrinti, kad būtų teikiama informacija, būtina gaminio arba orlaivio elemento nepertraukiamajam tinkamumui skraidyti, nepertraukiamajam tinkamumo naudoti duomenų galiojimui ir taikomų aplinkos apsaugos reikalavimų laikymuisi užtikrinti. 21.A.6 Vadovai Tipo pažymėjimo, riboto galiojimo tipo pažymėjimo arba papildomo tipo pažymėjimo turėtojas parengia, išlaiko ir atnaujina visų vadovų, kuriuos privaloma turėti atsižvelgiant į taikomus gaminio arba orlaivio elemento tipo sertifikavimo pagrindo, tinkamumo naudoti duomenų sertifikavimo pagrindo ir aplinkos apsaugos reikalavimus, ir jų variantų pagrindines kopijas ir pateikia jų kopijas agentūrai, jeigu ji paprašo. 21.A.7 Nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymai
|
|
3) |
21.A.41 dalis pakeičiama taip: „21.A.41 Tipo pažymėjimas Tipo pažymėjimas ir riboto galiojimo tipo pažymėjimas apima tipo projektą, eksploatacinius apribojimus, nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymus, tinkamumo skraidyti ir išmetamųjų teršalų kiekio tipo pažymėjimo duomenų lapą, taikomo tipo sertifikavimo pagrindo ir aplinkos apsaugos reikalavimus, kurių laikymąsi nustato agentūra, ir taikomose sertifikavimo specifikacijose bei aplinkos apsaugos reikalavimuose gaminiui numatytas visas kitas sąlygas arba apribojimus. Orlaivio tipo pažymėjimas ir riboto galiojimo tipo pažymėjimas papildomai apima taikomą tinkamumo naudoti duomenų sertifikavimo pagrindą, tinkamumo naudoti duomenis ir tipo pažymėjimo triukšmo duomenų lapą. Į orlaivio tipo pažymėjimo ir riboto galiojimo tipo pažymėjimo duomenų lapą įtraukiamas išmetamo CO2 kiekio atitikties įrašas, o į variklio tipo pažymėjimo duomenų lapą – išmetamųjų teršalų kiekio atitikties įrašas.“; |
|
4) |
21.A.44 dalis pakeičiama taip: „21.A.44 Turėtojo įsipareigojimai Kiekvienas tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo turėtojas:
Nuo 2022 m. gegužės 18 d. įpareigojimas laikytis a punkte nurodytų įpareigojimų suprantamas kaip nurodymas laikytis įpareigojimų, nustatytų 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.62 ir 21.A.65 dalyse, ir šiuo tikslu kiekvienas tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo turėtojas turi ir toliau atitikti kvalifikacijos reikalavimus tinkamumui užtikrinti pagal 21.A.14 dalį;“ |
|
5) |
21.A.55, 21.A.57 ir 21.A.61 dalys išbraukiamos; |
|
6) |
įterpiama 21.A.65 dalis: „21.A.65 Nepertraukiamasis lėktuvų konstrukcijų vientisumas Didelio lėktuvo tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo turėtojas užtikrina, kad nepertraukiamojo konstrukcijos vientisumo programa galiotų visą lėktuvo naudojimo laiką, atsižvelgiant į eksploatavimo patirtį ir vykdomus skrydžius.“; |
|
7) |
21.A.90B dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
8) |
įterpiama 21.A.90C dalis: „21.A.90C Atskiri nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų pakeitimai
|
|
9) |
21.A.101 dalis iš dalies keičiama taip:
|
|
10) |
21.A.105 ir 21.A.107 dalys išbraukiamos; |
|
11) |
21.A.109 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
|
12) |
21.A.118A dalies a punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
13) |
21.A.119 ir 21.A.120A dalys išbraukiamos; |
|
14) |
21.A.307 dalis pakeičiama taip: „21.A.307 Dalių ir prietaisų tinkamumas įmontuoti
(*2) 2014 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 379/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 123, 2014 4 24, p. 1).“;" |
|
15) |
21.A.433 dalies a punktas iš dalies keičiamas taip:
|
|
16) |
21.A.447 ir 21.A.449 dalys išbraukiamos; |
|
17) |
21.A.451 dalis iš dalies keičiama taip:
|
|
18) |
21.A.609 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
|
19) |
21.A.613 dalis išbraukiama; |
|
20) |
21.A.804 dalis pakeičiama taip: „ 21.A.804 Dalių ir prietaisų ženklinimas
|
(*1) 2015 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/640 dėl papildomų tinkamumo skraidyti specifikacijų, susijusių su tam tikro tipo skrydžiais, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 (OL L 106, 2015 4 24, p. 18).“;
(*2) 2014 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 379/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 123, 2014 4 24, p. 1).“;“
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 748/2012 I priedas (21 dalis) ištaisomas taip:
|
1) |
21.A.15 dalis ištaisoma taip:
|
|
2) |
21.A.93 dalis ištaisoma taip:
|
|
3) |
21.A.174 dalies b punkto 3 papunkčio ii dalis pakeičiama taip:
(*1) 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).“;" |
|
4) |
21.A.181 dalies a punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
5) |
21.A.211 dalies a punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
6) |
21.A.431B dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
7) |
21.A.432C dalies b punkto pirma pastraipa pakeičiama taip:
|
|
8) |
21.A.711 dalies d punktas pakeičiamas taip:
|
|
9) |
21.B.325 dalies c punktas pakeičiamas taip:
|
|
10) |
II priedėlyje, EASA 15c forma (tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas) pakeičiama taip: „ Tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas – EASA 15c forma PASTABA. Asmenys ir organizacijos, atliekantys tinkamumo skraidyti patikrą kartu su patikrinimu kas 100 eksploatavimo valandų arba kasmet, ML.A.801 dalyje nurodytą išleidimo naudoti pažymėjimą gali pildyti kitoje šios formos pusėje.
EASA 15c forma, 4 leidimas“. |
(*1) 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).“;“
|
2021 4 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145/20 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/700
2021 m. kovo 26 d.
kuriuo dėl techninės priežiūros duomenų ir tam tikrų orlaivio komponentų įmontavimo atliekant techninę priežiūrą iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (1), ypač į jo 17 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 (2) nustatyti orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir orlaivių komponentų įmontavimo reikalavimai; |
|
(2) |
kai atliekant orlaivio techninę priežiūrą įmontuojamas naujas komponentas, jis turi būti pateikiamas su EASA 1 forma, išduota pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 748/2012 (3), kuria patvirtinama naujojo komponento atitiktis patvirtinto projekto duomenims; |
|
(3) |
kad naujų komponentų reikalavimai būtų proporcingesni ir veiksmingesni, Reglamentas (ES) Nr. 748/2012 buvo neseniai iš dalies pakeistas Komisijos reglamentu (ES) 2021/699 (4), pašalinant reikalavimą sertifikuoti naujų komponentų, kurių poveikis, jei jie neatitiktų savo projekto, orlaivio naudojimo saugai būtų menkas, atitiktį ir leidžiant juos į patvirtinto tipo gaminius įmontuoti neturint EASA 1 formos; |
|
(4) |
Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 taip pat turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų leidžiama atliekant techninę priežiūrą įmontuoti tokius naujus komponentus; |
|
(5) |
atlikus komponentų techninę priežiūrą, pagal Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014 turėtų būti išduota EASA 1 forma, kad būtų patvirtinta, jog nustatytas tų komponentų techninės priežiūros darbas buvo atliktas pagal taikomus reikalavimus; |
|
(6) |
siekiant to paties proporcingumo ir efektyvumo tikslo kaip neseniai iš dalies pakeistame Reglamente (ES) Nr. 748/2012, į Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014 turėtų būti įtraukti tie patys palengvinimai, susiję su komponentų, dėl kurių EASA 1 formos išduoti nereikalaujama, technine priežiūra; |
|
(7) |
Reglamente (ES) Nr. 748/2012 padaryti pakeitimai, susiję su nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų (ICA) identifikavimu, patvirtinimu, formatu ir prieinamumu, taip pat su ICA įtraukimu į orlaivio tipo pažymėjimą. Tai turi poveikį atitinkamų techninės priežiūros duomenų apibrėžčiai Reglamente (ES) Nr. 1321/2014, todėl ją reikėtų iš dalies pakeisti, užtikrinant suderinamumą su Reglamentu (ES) Nr. 748/2012; |
|
(8) |
Komisijos reglamentu (ES) 2019/1383 (5) nustatytas organizacijų, užtikrinančių nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti, taip pat atliekančių techninę priežiūrą, patvirtinimo pereinamasis laikotarpis. Šis pereinamasis laikotarpis baigiasi 2021 m. rugsėjo 24 d. Atsižvelgiant į tebesitęsiančią COVID-19 pandemiją, šį pereinamąjį laikotarpį reikia pratęsti šešiais mėnesiais, kad būtų išvengta papildomos naštos sektoriui šios krizės metu ir sudarytos sąlygos laikytis tuo reglamentu nustatytų naujų taisyklių ir tvarkos; |
|
(9) |
šiame reglamente nustatytos priemonės grindžiamos Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (EASA) nuomone Nr. 07/2019 (6), pateikta pagal Reglamento (ES) 2018/1139 75 straipsnio 2 dalies b punktą ir 76 straipsnio 1 dalį; |
|
(10) |
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 3 straipsnio 5 dalyje pateikta nuoroda į Reglamento (ES) 2019/1383 įsigaliojimo datą, o turėtų būti nuoroda į jo taikymo pradžios datą. Todėl Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 3 straipsnio 5 dalis turėtų būti ištaisyta; |
|
(11) |
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 5 straipsnio 1 dalyje pateiktos klaidingos nuorodos į atitinkamus už išleidimą atsakingų darbuotojų kvalifikacijos reikalavimus M dalyje ir CAO dalyje. Todėl Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 5 straipsnio 1 dalis turėtų būti ištaisyta; |
|
(12) |
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 8 straipsnio 7 dalis yra identiška to reglamento 3 straipsnio 7 daliai. Siekiant panaikinti šį dubliavimąsi, Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 8 straipsnis turėtų būti ištaisytas; |
|
(13) |
taip pat turėtų būti ištaisytos tam tikros redakcinės klaidos, dėl kurių sunku aiškinti tam tikras Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I, III, Vb ir Vd priedų nuostatas; |
|
(14) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2018/1139 127 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
4 straipsnis pakeičiamas taip: „4 straipsnis Nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančių organizacijų patvirtinimas 1. Organizacijas, užtikrinančias orlaivių ir į juos įmontuojamų komponentų nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti, taip pat atliekančias jų techninę priežiūrą, tų organizacijų prašymu turėtų tvirtinti kompetentinga institucija pagal toms organizacijoms taikomus II priedo (145 dalies), Vc priedo (CAMO dalies) arba Vd priedo (CAO dalies) reikalavimus. 2. Nukrypstant nuo 1 dalies, iki 2020 m. rugsėjo 24 d. organizacijoms jų prašymu gali būti išduodamas kompetentingos institucijos patvirtinimas pagal I priedo (M dalies) F ir G poskyrius. Visi patvirtinimai, išduoti pagal I priedo (M dalies) F ir G poskyrius, galioja iki 2022 m. kovo 24 d. 3. Laikoma, kad techninės priežiūros organizacijų patvirtinimo pažymėjimai, kuriuos valstybė narė išdavė arba pripažino pagal sertifikavimo specifikacijas JAR-145, nurodytas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 (*1) II priede, ir kurie galiojo iki 2003 m. lapkričio 29 d., buvo išduoti pagal šio reglamento II priedo (145 dalies) reikalavimus. 4. Organizacijoms, turinčioms galiojantį patvirtinimo pažymėjimą, išduotą pagal I priedo (M dalies) F arba G poskyrį arba II priedą (145 dalį), jų prašymu kompetentinga institucija išduoda CAO 3 formą, nustatytą Vd priedo (CAO dalies) I priedėlyje, ir po to jų priežiūrą pagal Vd priedą (CAO dalį) vykdo kompetentinga institucija. Tokios organizacijos teisės, kurias ji įgyja gavusi patvirtinimą pagal Vd priedą (CAO dalį), yra tos pačios, kaip ir teisės, kurias ji įgyja gavusi patvirtinimą pagal I priedo (M dalies) F ar G poskyrį arba II priedą (145 dalį). Tačiau tos teisės negali viršyti Vd priedo (CAO dalies) A skyriuje nurodytų organizacijos teisių. Nukrypstant nuo Vd priedo (CAO dalies) CAO.B.060 dalies, visus pažeidimus, susijusius su Vd priede (CAO dalyje) nustatytų reikalavimų, neįtrauktų į I priedo (M dalies) F ar G poskyrį arba II priedą (145 dalį), nesilaikymu, organizacija gali ištaisyti iki 2022 m. kovo 24 d. Jei po 2022 m. kovo 24 d. organizacija šių pažeidimų nėra ištaisiusi, patvirtinimo pažymėjimas visiškai ar iš dalies atšaukiamas ar apribojamas arba sustabdomas jo galiojimas. 5. Organizacijoms, turinčioms galiojantį nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos patvirtinimo pažymėjimą, išduotą pagal I priedo (M dalies) G poskyrį, kompetentinga institucija jų prašymu pagal Vc priedą (CAMO dalį) išduoda EASA 14 formos patvirtinimo pažymėjimą, ir po to jų priežiūrą pagal Vc priedą (CAMO dalį) vykdo kompetentinga institucija. Nukrypstant nuo Vc priedo (CAMO dalies) CAMO.B.350 dalies, visus pažeidimus, susijusius su Vc priede (CAMO dalyje) nustatytų reikalavimų, neįtrauktų į I priedo (M dalies) G poskyrį, nesilaikymu, organizacija gali ištaisyti iki 2022 m. kovo 24 d. Jei po 2022 m. kovo 24 d. organizacija šių pažeidimų nėra ištaisiusi, patvirtinimo pažymėjimas visiškai ar iš dalies atšaukiamas ar apribojamas arba sustabdomas jo galiojimas. 6. Laikoma, kad pažymėjimai ir orlaivių techninės priežiūros programų patvirtinimai, išduoti pagal Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014, taikytą iki 2020 m. kovo 24 d., yra išduoti pagal šį reglamentą. (*1) 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (OL L 373, 1991 12 31, p 4).“;" |
|
2) |
I priedas (M dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
|
3) |
II priedas (145 dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą. |
|
4) |
Vb priedas (ML dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą. |
2 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 ištaisomas taip:
|
1) |
3 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: „5. 1 straipsnio a punkte nurodytų orlaivių techninės priežiūros programos, atitinkančios I priedo (M dalies) M.A.302 dalies reikalavimus, kurie buvo taikomi iki 2020 m. kovo 24 d., laikomos atitinkančiomis I priedo (M dalies) M.A.302 dalies arba Vb priedo (ML dalies) ML.A.302 dalies reikalavimus, atsižvelgiant į tai, kas taikoma pagal 1 ir 2 dalis.“; |
|
2) |
5 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Už išleidimą atsakingi darbuotojai turi turėti III priedo (66 dalies) reikalavimus atitinkančią kvalifikaciją, išskyrus I priedo (M dalies) M.A.606 dalies h punkte, M.A.607 dalies b punkte, M.A.801 dalies c punkte ir M.A.803 dalyje, Vb priedo (ML dalies) ML.A.801 dalies c punkte ir ML.A.803 dalyje, Vd priedo (CAO dalies) CAO.A.040 dalies b ir c punktuose ir II priedo (145 dalies) 145.A.30 dalies j punkte ir IV priedėlyje numatytus atvejus.“; |
|
3) |
8 straipsnio 7 dalis išbraukiama; |
|
4) |
I priedas (M dalis) ištaisomas pagal šio reglamento IV priedą; |
|
5) |
III priedas (66 dalis) ištaisomas pagal šio reglamento V priedą; |
|
6) |
Vb priedas (ML dalis) ištaisomas pagal šio reglamento VI priedą; |
|
7) |
Vd priedas (CAO dalis) ištaisomas pagal šio reglamento VII priedą. |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnis taikomas nuo 2022 m. gegužės 18 d., išskyrus 1 straipsnio 1 punktą ir I priedo 5, 6 ir 8 punktus – jie taikomi nuo 2021 m. gegužės 18 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 26 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 212, 2018 8 22, p. 1.
(2) 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).
(3) 2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės (OL L 224, 2012 8 21, p. 1).
(4) 2020 m. gruodžio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/699, kuriuo dėl nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti nurodymų, dalių, naudotinų atliekant techninę priežiūrą, gamybos ir atsižvelgimo į tai, kad orlaiviai sensta, sertifikuojant iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 748/2012 (Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).
(5) 2019 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/1383, kuriuo dėl nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančių organizacijų saugos valdymo sistemų ir dėl bendrosios aviacijos orlaivių techninės priežiūros ir nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti užtikrinimo reikalavimų sušvelninimo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 (OL L 228, 2019 9 4, p. 1).
(6) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) |
M.A.305 dalies e punkto 3 papunkčio iii dalis pakeičiama taip:
|
|
(2) |
M.A.401 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
|
(3) |
M.A.501 dalies a punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
(4) |
M.A.502 dalis pakeičiama taip: „M.A.502 Komponentų techninė priežiūra
|
|
(5) |
M.A.618 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
|
|
(6) |
M.A.715 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
|
|
(7) |
M.A.802 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
|
(8) |
V ir VI priedėliai pakeičiami taip: „V priedėlis I priedo (M dalies) F poskyryje nurodytas techninės priežiūros organizacijos patvirtinimas – EASA 3-MF forma
EASA 3-MF forma, 6 leidimas.
EASA 3-MF forma, 6 leidimas.
VI priedėlis I priedo (M dalies) G poskyryje nurodytas nepertraukiamąjį tinkamumą skraidyti užtikrinančios organizacijos patvirtinimas – EASA 14-MG forma
EASA 14-MG forma, 6 leidimas.
EASA 14-MG forma, 6 leidimas.
|
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) |
145.A.42 dalis iš dalies keičiama taip:
|
|
(2) |
145.A.45 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
III PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vb priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) |
ML.A.401 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
|
(2) |
ML.A.501 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
|
(3) |
ML.A.502 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
|
(4) |
ML.A.502 dalis papildoma c punktu:
|
|
(5) |
ML.A.802 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
IV PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedas ištaisomas taip:
|
(1) |
M.A.201 dalies h punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
(2) |
M.A.801 dalies d punktas pakeičiamas taip:
|
|
(3) |
M.A.901 dalies e punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
|
|
(4) |
III priedėlyje EASA 15b formos patvirtinamoji frazė pakeičiama taip: „Remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139, ši pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vc priedo (CAMO dalies) A skyrių, I priedo (M dalies) A skyriaus G poskyrį arba Vd priedo (CAO dalies) A skyrių patvirtinta organizacija [PATVIRTINTOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS IR ADRESAS] [PATVIRTINIMO NUORODA] patvirtina, kad pagal Komisijos reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedo M.A.901 dalį atliko šio orlaivio tinkamumo skraidyti patikrą:“. |
V PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 III priedas ištaisomas taip:
|
(1) |
66.A.20 dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
(2) |
66.A.25 dalies a punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip: „Pareiškėjas, siekiantis įgyti kitų nei L kategorijos orlaivių techninės priežiūros licenciją arba papildyti turimą licenciją kita kategorija ar pakategore, turi įrodyti žinių lygį išlaikydamas atitinkamų III priedo (66 dalies) I priedėlyje nurodytų mokymo modulių egzaminus.“; |
|
(3) |
66.B.120 dalies b punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
(4) |
B skyriaus E poskyrio įvadinis sakinys pakeičiamas taip: „Šiame poskyryje nustatyta 66.A.25 dalies e punkte nurodyto egzaminų įskaitymo tvarka.“; |
|
(5) |
66.B.500 dalies 8 punktas pakeičiamas taip:
|
|
(6) |
V priedėlio 2 punktas pakeičiamas taip:
|
VI PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vb priedas ištaisomas taip:
|
(1) |
ML.A.901 dalies įvadinis sakinys pakeičiamas taip: „Kad orlaivio tinkamumo skraidyti pažymėjimas galiotų, periodiškai turi būti atliekama orlaivio tinkamumo skraidyti patikra ir pildomi orlaivio nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti įrašai.“; |
|
(2) |
IV priedėlis pakeičiamas taip: |
„ Tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimas – EASA 15c forma
|
PASTABA. |
Asmenys ir organizacijos, atliekantys tinkamumo skraidyti patikrą kartu su kas 100 eksploatavimo valandų atliekamu arba metiniu patikrinimu, išduodami ML.A.801 dalyje nurodytą IEP, kuris atitinka kas 100 eksploatavimo valandų atliekamą arba metinį patikrinimą, gali pasinaudoti kita šios formos puse. |
|
TINKAMUMO SKRAIDYTI PATIKROS PAŽYMĖJIMAS (TSPP) (orlaiviams, atitinkantiems ML dalies reikalavimus) TSPP nuoroda: ... Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 [KOMPETENTINGOS INSTITUCIJOS PAVADINIMAS] (**) patvirtina, kad: ☐ … pagal Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014 atliko šio orlaivio tinkamumo skraidyti patikrą: [arba] ☐ … šis naujas orlaivis: Orlaivio gamintojas: …Gamintojo žymuo: … Orlaivio registracijos duomenys: …Orlaivio serijos numeris: … (ir šis orlaivis) patikros metu laikomas tinkamu skraidyti. Išdavimo data: …Galiojimo pabaigos data: … Sklandmens skrydžio valandų skaičius patikros dieną (*): … Parašas: ….Įgaliojimo Nr. (jei taikytina): … [ARBA] [PATVIRTINTOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS ir PATVIRTINIMO NUORODA] (**) [arba] [UŽ IŠLEIDIMĄ ATSAKINGO DARBUOTOJO VARDAS IR PAVARDĖ IR LICENCIJOS PAGAL 66 DALĮ (ARBA NACIONALINIO ATITIKMENS) NUMERIS] (**) patvirtina, kad pagal Reglamentą (ES) Nr. 1321/2014 atliko šio orlaivio tinkamumo skraidyti patikrą: Orlaivio gamintojas: …Gamintojo žymuo: … Orlaivio registracijos duomenys: …Orlaivio serijos numeris: … (ir šis orlaivis) patikros metu laikomas tinkamu skraidyti. Išdavimo data: …Galiojimo pabaigos data: … Sklandmens skrydžio valandų skaičius patikros dieną (*): … Parašas: ….Įgaliojimo Nr. (jei taikytina): … ================================================================================ 1-as pratęsimas: Orlaivis atitinka Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkto sąlygas Išdavimo data: …Galiojimo pabaigos data: … Sklandmens skrydžio valandų skaičius išdavimo dieną (*): … Parašas: …Įgaliojimo Nr: … Įmonės pavadinimas: …Patvirtinimo nuoroda: …. ================================================================================ 2-as pratęsimas: Orlaivis atitinka Vb priedo (ML dalies) ML.A.901 dalies c punkto sąlygas Išdavimo data: …Galiojimo pabaigos data: … Sklandmens skrydžio valandų skaičius išdavimo dieną (*): … Parašas: …Įgaliojimo Nr.: … Įmonės pavadinimas: …Patvirtinimo nuoroda: … |
|
(*) |
Išskyrus oro balionus ir dirižablius. |
|
(**) |
Pažymėjimą išduodantis asmuo gali pritaikyti formą prie savo poreikių išbraukdamas jam neaktualų pavadinimą, patvirtinimo pareiškimą, aptariamo orlaivio nuorodą ir išdavimo duomenis. |
EASA 15c forma, 4 leidimas.“
VII PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 Vd priedas ištaisomas taip:
|
(1) |
CAO.A.045 dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
|
(2) |
CAO.A.105 dalies a punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
|
SPRENDIMAI
|
2021 4 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145/37 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/701
2021 m. balandžio 27 d.
kuriuo ištaisomas Įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES dėl Europos patvirtintų geležinkelio transporto priemonių tipų registro
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (1), ypač į jos 48 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/776 (2) Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES (3) iš dalies pakeistas, siekiant suderinti jį su Direktyva (ES) 2016/797 ir įgyvendinti konkrečius tikslus, nustatytus Komisijos deleguotuoju sprendimu (ES) 2017/1474 (4); |
|
(2) |
Įgyvendinimo sprendimo 2011/665/ES II priedo 2 lentelėje yra kelios klaidos, t. y. keli Europos patvirtintų geležinkelio transporto priemonių tipų registro parametrai neturėtų būti taikomi prekiniams vagonams; |
|
(3) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES turėtų būti ištaisytas; |
|
(4) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Direktyvos (ES) 2016/797 51 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo 2011/665/ES II priedo 2 lentelė ištaisoma pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 138, 2016 5 26, p. 44.
(2) 2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/776, kuriuo dėl suderinimo su Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 ir konkrečių tikslų, išdėstytų Komisijos deleguotajame sprendime (ES) 2017/1474, įgyvendinimo iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (ES) Nr. 321/2013, (ES) Nr. 1299/2014, (ES) Nr. 1301/2014, (ES) Nr. 1302/2014 ir (ES) Nr. 1303/2014, Komisijos reglamentas (ES) 2016/919 ir Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 108).
(3) 2011 m. spalio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES dėl Europos patvirtintų geležinkelio transporto priemonių tipų registro (OL L 264, 2011 10 8, p. 32).
(4) 2017 m. birželio 8 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2017/1474, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 papildoma konkrečiais techninių sąveikos specifikacijų rengimo, tvirtinimo ir peržiūros tikslais (OL L 210, 2017 8 15, p. 5).
PRIEDAS
Įgyvendinimo sprendimo 2011/665/ES II priedo 2 lentelėje parametrų 4.5.2–4.8.6 eilutės pakeičiamos taip:
|
Parametras |
Duomenų formatas |
Taikomumas transporto priemonių kategorijoms (Taip, Ne, Pasirinktinai, Neišspręstas klausimas) |
Transporto priemonės ir naudojimo vietos tinklo (-ų) techninio suderinamumo parametrai |
||||
|
1. Traukos transporto priemonės |
2. Prikabinamosios keleivinės transporto priemonės |
3. Prekiniai vagonai |
4. Specialieji riedmenys |
||||
|
„4.5.2 |
Projektinė masė |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.5.2.1 |
Parengtos važiuoti transporto priemonės projektinė masė |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.2.2 |
Projektinė masė esant įprastai naudingajai apkrovai |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.2.3 |
Projektinė masė esant išskirtinei naudingajai apkrovai |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.3 |
Statinė ašies apkrova |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.5.3.1 |
Parengtos važiuoti transporto priemonės statinė ašies apkrova |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.3.2 |
Statinė ašies apkrova esant įprastai naudingajai apkrovai |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.3.3 |
Statinė ašies apkrova esant išskirtinei naudingajai apkrovai |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.3.4 |
Ašių išdėstymas riedmenų vienete (atstumai tarp ašių): a: atstumas tarp ašių b: atstumas nuo galinės ašies iki artimiausio sukabintuvo galo plokštumos c: atstumas tarp dviejų vidinių ašių |
a [skaičius] m b [skaičius] m c [skaičius] m Verčių a, b ir c paaiškinimas [ženklų eilutė] |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.5 |
Bendroji transporto priemonės masė (kiekvienos riedmenų vienetą sudarančios transporto priemonės) |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.5.6 |
Vienam ratui tenkanti masė |
[skaičius] kg |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.6 |
Riedmenų dinaminės savybės |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.6.4 |
Didžiausio greičio ir didžiausio dviejų bėgių aukščių skirtumo horizontalia kryptimi stygiaus derinys, kuriam transporto priemonė buvo vertinama |
[skaičius] km/h – [skaičius] mm |
T |
T |
T |
T |
T |
|
4.6.5 |
Bėgio pokrypis |
[ženklų eilutė] iš nustatyto sąrašo |
T |
T |
T |
T |
T |
|
4.7 |
Stabdymas |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.1 |
Didžiausias vidutinis lėtėjimas |
[skaičius] m/s2 |
T |
N |
N |
T |
N |
|
4.7.2 |
Šiluminis atsparumas |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.2.1 |
Stabdžių veiksmingumas stačiose nuokalnėse esant įprastai naudingajai apkrovai |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.2.1.1 |
TSS standartinis atvejis |
[ženklų eilutė] iš nustatyto sąrašo |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.2.1.2 |
Greitis (jeigu standartinis atvejis nenurodytas) |
[skaičius] km/h |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.2.1.3 |
Nuolydis (jeigu standartinis atvejis nenurodytas) |
[skaičius] ‰ (mm/m) |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.2.1.4 |
Atstumas (jeigu standartinis atvejis nenurodytas) |
[skaičius] km |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.2.1.5 |
Trukmė (jei atstumas nenurodytas) (jeigu standartinis atvejis nenurodytas) |
[skaičius] min |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.2.1.6 |
Didžiausias atsparumas stabdymo šiluminei energijai |
[skaičius] kJ |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.3 |
Stovėjimo stabdys |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.3.3 |
Didžiausia nuokalnė, ant kurios riedmenų vienetas išlaikomas nejudantis vien stovėjimo stabdžiu (jeigu jis įrengtas transporto priemonėje) |
[skaičius] ‰ (mm/m) |
T |
T |
N |
T |
N |
|
4.7.3.4 |
Stovėjimo stabdys |
[Loginė išraiška] T/N |
N |
N |
T |
N |
N |
|
4.7.4 |
Transporto priemonėje įrengtos stabdymo sistemos |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.4.1 |
Sūkurinių srovių stabdys |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.4.1.1 |
Įrengtas sūkurinių srovių stabdys |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.7.4.1.2 |
Galimybė užkirsti kelią naudoti sūkurinių srovių stabdį (tik jei sūkurinių srovių stabdys įrengtas) |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.7.4.2 |
Magnetinis stabdys |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.4.2.1 |
Įrengtas magnetinis stabdys |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.7.4.2.2 |
Galimybė užkirsti kelią naudoti magnetinį stabdį (tik jei magnetinis stabdys įrengtas) |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.7.4.3 |
Regeneracinis stabdys (tik elektra varomoms transporto priemonėms) |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.7.4.3.1 |
Įrengtas regeneracinis stabdys |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
N |
N |
T |
T |
|
4.7.4.3.2 |
Galimybė užkirsti kelią naudoti regeneracinį stabdį (tik jei regeneracinis stabdys įrengtas) |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
N |
N |
T |
T |
|
4.7.5 |
Avarinis stabdys: stabdymo kelias ir lėtėjimo profilis kiekvienomis apkrovos sąlygomis pagal didžiausiąjį projektinį greitį |
[skaičius] m [skaičius] m/s2 |
T |
T |
N |
T |
N |
|
4.7.6 |
Bendrasis naudojimas: stabdymo svorio procentinė dalis (lambda) arba stabdoma masė |
Lambda (%) [skaičius] tonos (-ų) |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.7 |
Darbinis stabdys: esant didžiausiai darbinių stabdžių jėgai: stabdymo kelias, didžiausias lėtėjimas esant apkrovos sąlygai „projektinė masė esant įprastai naudingajai apkrovai“ ir didžiausiam projektiniam greičiui |
[skaičius] m [skaičius] m/s2 |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.7.8 |
Apsaugos nuo ratų slydimo sistema |
[Loginė išraiška] T/N |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.8 |
Geometrinės charakteristikos |
Antraštė (be duomenų) |
|
|
|
|
|
|
4.8.1 |
Transporto priemonės ilgis |
[skaičius] m |
T |
T |
N |
T |
N |
|
4.8.2 |
Mažiausias naudojamo rato skersmuo |
[skaičius] mm |
T |
T |
T |
T |
T |
|
4.8.4 |
Mažiausias įveikiamos horizontalios kreivės spindulys |
[skaičius] m |
T |
T |
N |
T |
T |
|
4.8.5 |
Mažiausias įveikiamos išgaubtos kreivės spindulys |
[skaičius] m |
T |
T |
T |
T |
N |
|
4.8.6 |
Mažiausias įveikiamos įgaubtos kreivės spindulys |
[skaičius] m |
T |
T |
T |
T |
N“ |
Klaidų ištaisymas
|
2021 4 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145/42 |
2021 m. balandžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/646, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/2144 taikymo taisyklės, susijusios su vienodomis variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų avarinės eismo juostos sekimo sistemas (ELKS), procedūromis ir techninėmis specifikacijomis, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 133, 2021 m. balandžio 20 d. )
40 puslapis, I priedas, 2 dalis „Techninės specifikacijos“, 3.6.2 punktas „Eismo juostos sekimas“, lentelėje:
yra:
|
„Nr. |
Scenarijaus aprašymas |
|
1. |
Nukrypimas nuo ištisinės linijos į dešinę transporto priemonės pusę
|
|
2. |
Nukrypimas nuo ištisinės linijos į kairę transporto priemonės pusę
|
turi būti:
|
„Nr. |
Scenarijaus aprašymas |
|
1. |
Nukrypimas nuo ištisinės linijos į dešinę transporto priemonės pusę
|
|
2. |
Nukrypimas nuo ištisinės linijos į kairę transporto priemonės pusę
|