ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 89

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

63 metai
2020m. kovo 24d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2020 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/434, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/34/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali)

1

 

*

2020 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/435, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/173/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje

4

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

Klaidų ištaisymas 2020 m. vasario 17 d. Tarybos reglamento (ES) 2020/213, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 314/2004 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei, klaidų ištaisymas ( OL L 045, 2020 2 18 )

5

 

*

2020 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2020/215, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Zimbabvei, klaidų ištaisymas ( OL L 045, 2020 2 18 )

6

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

SPRENDIMAI

24.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/1


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/434

2020 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/34/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2013 m. sausio 17 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/34/BUSP (1) dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali);

(2)

2018 m. gegužės 14 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2018/716 (2), kuriuo EUTM Mali įgaliojimai buvo pritaikyti, o jų galiojimo terminas pratęstas, taip pat numatyta orientacinė finansavimo suma laikotarpiui nuo 2018 m. gegužės 19 d. iki 2020 m. gegužės 18 d.;

(3)

JT Saugumo Taryba savo rezoliucijose 2391 (2017) ir 2480 (2019) patvirtino ryžtingą įsipareigojimą remti Sahelio G 5 šalių grupės (Sahelio penketuko) – Burkina Faso, Čado, Malio, Mauritanijos ir Nigerio suverenitetą, nepriklausomybę ir jų vienybę bei teritorinį vientisumą, pagyrė dvišalių ir daugiašalių partnerių įnašą stiprinant saugumo pajėgumus Sahelio regione, visų pirma Europos Sąjungos misijų (EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali ir EUCAP Sahel Niger) vaidmenį teikiant mokymus ir strateginius patarimus nacionalinėms saugumo pajėgoms Sahelio regione, palankiai vertino Prancūzijos pajėgų pastangas remti Sahelio penketuko jungtinių pajėgų operacijas ir paragino deramai koordinuoti veiksmus, keistis informacija ir, kai taikytina, teikti tarpusavio paramą tarp MINUSMA, Malio ginkluotųjų pajėgų, Sahelio penketuko jungtinių pajėgų, Prancūzijos pajėgų ir Europos Sąjungos misijų Malyje;

(4)

atlikus misijos strateginę peržiūrą, Politinis ir saugumo komitetas rekomendavo iš dalies pakeisti EUTM Mali įgaliojimus ir pratęsti jų galiojimo terminą iki 2024 m. gegužės 18 d. ir ne vėliau kaip po dviejų metų atlikti tarpinę strateginę peržiūrą;

(5)

be to, reikia nustatyti orientacinę finansavimo sumą, skirtą su EUTM Mali susijusioms išlaidoms padengti laikotarpiu nuo 2020 m. gegužės 19 d. iki 2024 m. gegužės 18 d.;

(6)

Sprendimas 2013/34/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Tarybos sprendimas 2013/34/BUSP pakeičiamas:

1)

1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

Misija

1.   Sąjunga vykdo karinę mokymo misiją Malyje (EUTM Mali) siekdama padėti Malio ginkluotosioms pajėgoms atkurti savo karinį pajėgumą, kad jos galėtų vykdyti karines operacijas, kuriomis siekiama atkurti Malio teritorinį vientisumą ir sumažinti grėsmę, kurią kelia teroristinės grupės, bei teikti karinę paramą Sahelio penketuko jungtinėms pajėgoms ir nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms Sahelio penketuko šalyse. EUTM Mali kovos operacijose nedalyvauja.

2.   EUTM Mali strateginiai tikslai yra:

a)

prisidėti gerinant Malio ginkluotųjų pajėgų, kurias kontroliuoja teisėtos Malio civilinės valdžios institucijos, operacinį pajėgumą;

b)

remti Sahelio penketuką užtikrinant Sahelio penketuko jungtinių pajėgų ir nacionalinių karinių pajėgų Sahelio penketuko šalyse operacionalumą.

3.   Siekiant 2 dalies a punkte nurodyto tikslo, EUTM Mali teikia Malio ginkluotosioms pajėgoms karinius patarimus, mokymą, įskaitant mokymą prieš dislokavimą, švietimą ir kuravimą, pasitelkdama lydėjimą be vykdymo įgaliojimų – iki taktinio lygmens, kad EUTM Mali galėtų vykdyti tolesnę veiklą, susijusią su Malio ginkluotųjų pajėgų veikla, ir stebėti jos veiklos rezultatus bei elgesį, be kita ko, pagarbos žmogaus teisėms ir tarptautinės humanitarinės teisės srityse.

4.   Siekiant 2 dalies b punkte nurodyto tikslo, EUTM Mali Sahelio penketuko jungtinėms pajėgoms ir nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms teikia karinius patarimus, mokymus ir kuravimą, pasitelkdama lydėjimą be vykdymo įgaliojimų – iki taktinio lygmens.

5.   Už Malio ribų vykdomoje veikloje EUTM Mali taiko laipsnišką ir modulinį metodą remiant Sahelio penketuką.

6.   EUTM Mali veikla vykdoma valstybėms narėms ir Sąjungos institucijoms bei įstaigoms glaudžiai koordinuojant veiklą ir bendradarbiaujant tarpusavyje, laikantis ES integruoto požiūrio, taip pat koordinuojant veiklą ir bendradarbiaujant su kitais subjektais, dalyvaujančiais teikiant paramą Malio ginkluotosioms pajėgoms, visų pirma su Jungtinėmis Tautomis (JT), operacija Barkhane ir Vakarų Afrikos valstybių ekonomine bendrija (ECOWAS), siekiant didinti veiksmų nuoseklumą, užtikrinti konfliktų vengimą ir tinkamai optimizuoti išteklius, kad jie būtų kuo veiksmingesni, tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos institucinę struktūrą. Šią veiklą padeda vykdyti EUCAP Sahel Mali misijos Regioninė patariamoji ir koordinavimo grupė (RPKG).“;

2)

10 straipsnis papildomas šia dalimi:

„3.   EUTM Mali bendrųjų išlaidų orientacinė finansavimo suma laikotarpiu nuo 2020 m. gegužės 19 d. iki 2024 m. gegužės 18 d. yra 133 711 059 EUR. Sprendimo (BUSP) 2015/528 25 straipsnio 1 dalyje nurodyta orientacinės sumos procentinė dalis – 15 % įsipareigojimams ir 0 % mokėjimams.“;

3)

12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   EUTM Mali įgaliojimai baigiasi 2024 m. gegužės 18 d.“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 23 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  2013 m. sausio 17 d. Tarybos sprendimas 2013/34/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali) (OL L 14, 2013 1 18, p. 19).

(2)  2018 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/716, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/34/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės misijos siekiant prisidėti prie Malio ginkluotųjų pajėgų mokymo (EUTM Mali) ir pratęsiamas jo galiojimas (OL L 120, 2018 5 16, p. 8).


24.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/4


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2020/435

2020 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/173/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2011 m. kovo 21 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/173/BUSP (1) dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje;

(2)

remiantis Sprendimo 2011/173/BUSP peržiūros rezultatais, ribojamųjų priemonių taikymas turėtų būti pratęstas iki 2021 m. kovo 31 d.;

(3)

todėl Sprendimas 2011/173/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2011/173/BUSP 6 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Šis sprendimas taikomas iki 2021 m. kovo 31 d.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2020 m. kovo 23 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/173/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje (OL L 76, 2011 3 22, p. 68).


Klaidų ištaisymas

24.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/5


Klaidų ištaisymas 2020 m. vasario 17 d. Tarybos reglamento (ES) 2020/213, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 314/2004 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Zimbabvei, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 45, 2020 m. vasario 18 d. )

1 puslapis, 1 straipsnio 1 punktas:

yra:

„1.

pavadinimas pakeičiamas taip:

„Tarybos reglamentas (EB) Nr. 314/2004 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Zimbabvėje“;“,

turi būti:

„1.

pavadinimas pakeičiamas taip:

„2004 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 314/2004 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Zimbabvėje“;“.


24.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/6


2020 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2020/215, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Zimbabvei, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 45, 2020 m. vasario 18 d. )

4 puslapis, 1 straipsnio 1 punktas:

yra:

„1.

pavadinimas pakeičiamas taip:

„Tarybos sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Zimbabvėje“;“,

turi būti:

„1.

pavadinimas pakeičiamas taip:

„2011 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 2011/101/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Zimbabvėje“;“.