ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 26

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

63 metai
2020m. sausio 30d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 35/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/52]

1

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 36/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/53]

3

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 37/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/54]

5

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 38/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/55]

7

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 39/2018, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/56]

9

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 40/2018, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/57]

11

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/58]

13

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 42/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/59]

15

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 43/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/60]

16

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 44/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/61]

18

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 45/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/62]

20

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 46/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/63]

22

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 47/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/64]

24

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 48/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/65]

26

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 49/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/66]

28

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 50/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/67]

30

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 51/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/68]

31

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 52/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/69]

32

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 53/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/70]

33

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 54/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/71]

35

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 55/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/72]

38

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 56/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/73]

39

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 57/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/74]

40

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 58/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/75]

42

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 59/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/76]

44

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 60/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/77]

46

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 61/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/78]

48

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 62/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/79]

50

 

*

2018m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr.63/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/80]

58

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 64/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/81]

60

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 65/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/82]

62

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/83]

64

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 67/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/84]

65

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 68/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/85]

66

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 69/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/86]

67

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 70/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/87]

68

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 71/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/88]

69

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 72/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/89]

71

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 73/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/90]

72

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 74/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/91]

73

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 75/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/92]

74

 

*

2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 76/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2020/93]

75

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 35/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/52]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1978, kuriuo dėl dygiaodžių, surinktų ne į klasifikaciją įtrauktose auginimo teritorijose, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1979, kuriuo dėl dygiaodžių, surinktų ne į klasifikaciją įtrauktose auginimo teritorijose, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, II priedas (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1981, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo nuostatos dėl temperatūros sąlygų vežant mėsą (3);

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(5)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

1.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 854/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1979: 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1979 (OL L 285, 2017 11 1, p. 6).“;

2)

6.1 dalies 17 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1978: 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1978 (OL L 285, 2017 11 1, p. 3),

32017 R 1981: 2017 m. spalio 31 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1981 (OL L 285, 2017 11 1, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2017/1978, (ES) 2017/1979 ir (ES) 2017/1981 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 285, 2017 11 1, p. 3.

(2)  OL L 285, 2017 11 1, p. 6.

(3)  OL L 285, 2017 11 1, p. 10.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/3


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 36/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/53]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2316, kuriuo panaikinamas Sprendimas 92/176/EEB dėl Animo tinklo naudojimui numatytų žemėlapių (1);

(2)

Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/2316 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 92/176/EEB (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 1.2 dalies 6 punkto (Komisijos sprendimas 92/176/EEB) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2316 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 331, 2017 12 14, p. 78.

(2)  OL L 80, 1992 3 25, p. 33.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 37/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/54]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1940, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1012 papildomas nuostatomis dėl grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų zootechninių pažymėjimų, įtraukiamų į visą arklinių šeimos gyvūno gyvenimo laikotarpį galiojantį identifikavimo dokumentą, turinio ir formato (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 dalyje. Todėl šis sprendimas Islandijai netaikomas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 2.2 dalyje po 36 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717) įterpiamas šis punktas:

„37.

32017 R 1940: 2017 m. liepos 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1940, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1012 papildomas nuostatomis dėl grynaveislių veislinių arklinių šeimos gyvūnų zootechninių pažymėjimų, įtraukiamų į visą arklinių šeimos gyvūno gyvenimo laikotarpį galiojantį identifikavimo dokumentą, turinio ir formato (OL L 275, 2017 10 25, p. 1).

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1940 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 275, 2017 10 25, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 38/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2020/55]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2330 dėl leidimo naudoti geležies (II) karbonatą, geležies (III) chlorido heksahidratą, geležies (II) sulfato monohidratą, geležies (II) sulfato heptahidratą, geležies (II) fumaratą, geležies (II) ir aminorūgščių chelato hidratą, baltymų hidrolizatų geležies (II) chelatą ir glicino hidrato geležies (II) chelatą kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedus ir geležies dekstraną kaip paršelių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1334/2003 ir (EB) Nr. 479/2006 (1), su pataisymais, padarytais OL L 351, 2017 12 30, p. 202;

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1zq punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1334/2003) ir 1zzu punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 479/2006) papildomi šia įtrauka:

„—

32017 R 2330: 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/2330 (OL L 333, 2017 12 15, p. 41) su pataisymais, padarytais OL L 351, 2017 12 30, p. 202.“

2.

Po 230 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1914) įterpiamas šis punktas:

„231.

32017 R 2330: 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2330 dėl leidimo naudoti geležies (II) karbonatą, geležies (III) chlorido heksahidratą, geležies (II) sulfato monohidratą, geležies (II) sulfato heptahidratą, geležies (II) fumaratą, geležies (II) ir aminorūgščių chelato hidratą, baltymų hidrolizatų geležies (II) chelatą ir glicino hidrato geležies (II) chelatą kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedus ir geležies dekstraną kaip paršelių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1334/2003 ir (EB) Nr. 479/2006 (OL L 333, 2017 12 15, p. 41), su pataisymais, padarytais OL L 351, 2017 12 30, p. 202.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2330 su pataisymais, padarytais OL L 351, 2017 12 30, p. 202, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 333, 2017 12 15, p. 41.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/9


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 39/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/56]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2460, kuriuo dėl ES etaloninių laboratorijų sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių, VII priedas (1);

(2)

2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 180/2008 (2), kuris buvo įtrauktas į EEE susitarimą 2010 m. lapkričio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 115/2010 (3), taip pat turėtų būti įtrauktas kaip aktas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 882/2004, į I priedo II skyrių ir II priedo XII skyrių;

(3)

2008 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 737/2008 (4), kuris buvo įtrauktas į EEE susitarimą 2010 m. kovo 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2010 (5), taip pat turėtų būti įtrauktas kaip aktas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 882/2004, į I priedo II skyrių ir II priedo XII skyrių;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų, pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų, pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(5)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

I skyriaus 1.1 dalies 11 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 2460: 2017 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/2460 (OL L 348, 2017 12 29, p. 34).“

2.

II skyriaus 31j punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32008 R 0180: 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 180/2008 (OL L 56, 2008 2 29, p. 4),

32008 R 0737: 2008 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 737/2008 (OL L 201, 2008 7 30, p. 29),

32017 R 2460: 2017 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/2460 (OL L 348, 2017 12 29, p. 34).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzi punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32008 R 0180: 2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 180/2008 (OL L 56, 2008 2 29, p. 4),

32008 R 0737: 2008 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 737/2008 (OL L 201, 2008 7 30, p. 29),

32017 R 2460: 2017 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/2460 (OL L 348, 2017 12 29, p. 34).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/2460 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 348, 2017 12 29, p. 34.

(2)  OL L 56, 2008 2 29, p. 4.

(3)  OL L 58, 2011 3 3, p. 69.

(4)  OL L 201, 2008 7 30, p. 29.

(5)  OL L 143, 2010 6 10, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 40/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/57]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1777, kuriuo dėl Bacillus amyloliquefaciens (padermė FZB24), Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600), bentonito ir medžio anglių mišinio, dichlorpropo-P, etefono, etridiazolo, flonikamido, p-fluazifopo, vandenilio peroksido, metaldehido, penkonazolo, spinetoramo, tau-fluvalinato ir Urtica spp. didžiausios leidžiamosios liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1777: 2017 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1777 (OL L 253, 2017 9 30, p. 1).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1777: 2017 m. rugsėjo 29 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1777 (OL L 253, 2017 9 30, p. 1).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1777 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 253, 2017 9 30, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 41/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/58]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1576, kuriuo dėl transporto priemonių ES tipui patvirtinti taikomų garsinės įspėjimo apie transporto priemonę sistemos reikalavimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 540/2014 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo I skyriaus 2a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 540/2014) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1576: 2017 m. birželio 26 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1576 (OL L 239, 2017 9 19, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1576 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 239, 2017 9 19, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/15


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 42/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/59]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1221, kuriuo dėl degalų garavimo išlakų kiekio nustatymo (IV tipo bandymas) metodikos iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo I skyriaus 45zu punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1221: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1221 (OL L 174, 2017 7 7, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1221 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 174, 2017 7 7, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/16


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 43/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/60]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1347, kuriuo ištaisomi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 ir Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo I skyriaus 45zx punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB), 45zzl punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011) ir 45zzv punktas (Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151) papildomi šia įtrauka:

„—

32017 R 1347: 2017 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1347 (OL L 192, 2017 7 24, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1347 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 192, 2017 7 24, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 44/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/61]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1473, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54bb punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1473: 2017 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1473 (OL L 210, 2017 8 15, p. 4).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1473 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 210, 2017 8 15, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/20


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 45/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/62]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1862, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54bb punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1862: 2017 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1862 (OL L 266, 2017 10 17, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1862 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 266, 2017 10 17, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/22


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 46/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/63]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/74, kuriuo dėl fosforo rūgšties, fosfatų, di-, tri- ir polifosfatų (E 338–452) naudojimo užšaldytuose vertikaliuose mėsos vėriniuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/75, kuriuo dėl mikrokristalinės celiuliozės (E 460(i)) specifikacijų iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos, priedas (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32018 R 0074: 2018 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentu (ES) 2018/74 (OL L 13, 2018 1 18, p. 21).“

2.

69 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012) papildomas šia įtrauka:

„—

32018 R 0075: 2018 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentu (ES) 2018/75 (OL L 13, 2018 1 18, p. 24).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2018/74 ir (ES) 2018/75 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 13, 2018 1 18, p. 21.

(2)  OL L 13, 2018 1 18, p. 24.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/24


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 47/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/64]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/79, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 10/2011 dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, skirtų liestis su maisto produktais (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 55 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 10/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32018 R 0079: 2018 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) 2018/79 (OL L 14, 2018 1 19, p. 31).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2018/79 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 14, 2018 1 19, p. 31.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 48/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/65]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2017 m. rugsėjo 15 d. Komisijos direktyva (ES) 2017/1572, kuria dėl žmonėms skirtų vaistų gerosios gamybinės praktikos principų ir gairių papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriuje po 15qd punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1252/2014) įterpiama:

„15qe.

32017 L 1572: 2017 m. rugsėjo 15 d. Komisijos direktyva (ES) 2017/1572, kuria dėl žmonėms skirtų vaistų gerosios gamybinės praktikos principų ir gairių papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB (OL L 238, 2017 9 16, p. 44).

Direktyvos nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

Patikrinimus Lichtenšteine pagal „Swissmedic“ ir „Amt für Gesundheit“ susitarimą (Verwaltungsvereinbarung betreffend Inspektionen) Lichtenšteino vardu atlieka Šveicarijos kontrolės tarnyba.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2017/1572 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 238, 2017 9 16, p. 44.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/28


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 49/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/66]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1011, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005, nustatantis prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles, ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1277/2005 (1), su pataisymais, padarytais OL L 185, 2015 7 14, p. 31 ir OL L 125, 2017 5 18, p. 75;

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1013, kuriuo išdėstomos su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 111/2005, nustatančiu prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles, susijusios taisyklės (2);

(3)

Reglamentu (ES) 2015/1011 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1277/2005 (3), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 15x punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004) įterpiama:

„15xa.

32015 R 1011: 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1011, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005, nustatantis prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles, ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1277/2005 (OL L 162, 2015 6 27, p. 12), su pataisymais, padarytais OL L 185, 2015 7 14, p. 31 ir OL L 125, 2017 5 18, p. 75.

Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

Reglamentas EEE ELPA valstybėms taikomas tik atsižvelgiant į Reglamentą (EB) Nr. 273/2004.

15xb.

32015 R 1013: 2015 m. birželio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1013, kuriuo išdėstomos su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 111/2005, nustatančiu prekybos narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakais (prekursoriais) tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių stebėsenos taisykles, susijusios taisyklės (OL L 162, 2015 6 27, p. 33).

Įgyvendinimo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

Reglamentas EEE ELPA valstybėms taikomas tik atsižvelgiant į Reglamentą (EB) Nr. 273/2004.“

2.

15ze punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1277/2005) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1011 su pataisymais, padarytais OL L 185, 2015 7 14, p. 31 ir OL L 125, 2017 5 18, p. 75, ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 162, 2015 6 27, p. 12.

(2)  OL L 162, 2015 6 27, p. 33.

(3)  OL L 202, 2005 8 3, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/30


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 50/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/67]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1443, kuriuo dėl tam tikrų narkotinių ir psichotropinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) įtraukimo į oficialų medžiagų sąrašą iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 111/2005 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriaus 15x punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 1443: 2016 m. birželio 29 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/1443 (OL L 235, 2016 9 1, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1443 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 235, 2016 9 1, p. 6.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/31


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 51/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/68]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/2102, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12q punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 L 2102: 2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/2102 (OL L 305, 2017 11 21, p. 8).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2017/2102 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 305, 2017 11 21, p. 8.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/32


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 52/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/69]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. sausio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/35, kuriuo dėl oktametilciklotetrasiloksano (D4) ir dekametilciklopentasiloksano (D5) iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) XVII priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006) papildomas šia įtrauka:

„—

32018 R 0035: 2018 m. sausio 10 d. Komisijos reglamentu (ES) 2018/35 (OL L 6, 2018 1 11, p. 45).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2018/35 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 6, 2018 1 11, p. 45.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/33


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 53/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/70]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2326, kuriuo imiprotrinas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2327, kuriuo 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2334, kuriuo nukeliama patvirtinimo, kad kreozotą galima naudoti 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti, galiojimo pabaigos data (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12zzzzze punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1383) įterpiami šie punktai:

„12zzzzzf.

32017 R 2326: 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2326, kuriuo imiprotrinas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 333, 2017 12 15, p. 22).

12zzzzzg.

32017 R 2327: 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2327, kuriuo 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 333, 2017 12 15, p. 25)

12zzzzzh.

32017 D 2334: 2017 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2334, kuriuo nukeliama patvirtinimo, kad kreozotą galima naudoti 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti, galiojimo pabaigos data (OL L 333, 2017 12 15, p. 64).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/2326 ir (ES) 2017/2327 ir Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2334 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 333, 2017 12 15, p. 22.

(2)  OL L 333, 2017 12 15, p. 25.

(3)  OL L 333, 2017 12 15, p. 64.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 54/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/71]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1455, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką neatnaujinamas veikliosios medžiagos pikoksistrobino patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1496, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, neatnaujinamas veikliosios medžiagos DPX KE 459 (metilflupirsulfurono) patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1511, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų 1-metil-ciklopropeno, beta-ciflutrino, chlortalonilo, chlortolurono, cipermetrino, daminozido, deltametrino, p-dimetenamido, flufenaceto, flurtamono, forchlorfenurono, fostiazato, indoksakarbo, iprodiono, MCPA, MCPB, siltiofamo, metiltiofanato ir tribenurono patvirtinimo galiojimo laikotarpio pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1526, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nepatvirtinama veiklioji medžiaga beta cipermetrinas (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1527, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų ciflufenamido, fluopikolido, heptamalksilogliukano ir malationo patvirtinimo galiojimo pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1529, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga natrio chloridas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1530, kuriuo dėl veikliosios medžiagos kvizalofop-P-tefurilo patvirtinimo galiojimo laikotarpio pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1531, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką atnaujinamas veikliosios medžiagos imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (8);

(9)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1455: 2017 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1455 (OL L 208, 2017 8 11, p. 28),

32017 R 1496: 2017 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1496 (OL L 218, 2017 8 24, p. 7),

32017 R 1511: 2017 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1511 (OL L 224, 2017 8 31, p. 115),

32017 R 1527: 2017 m. rugsėjo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1527 (OL L 231, 2017 9 7, p. 3),

32017 R 1529: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1529 (OL L 232, 2017 9 8, p. 1),

32017 R 1530: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1530 (OL L 232, 2017 9 8, p. 4),

32017 R 1531: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1531 (OL L 232, 2017 9 8, p. 6).“;

2)

po 13zzzzzzzy punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1506) įterpiami šie punktai:

„13zzzzzzzz.

32017 R 1455: 2017 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1455, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką neatnaujinamas veikliosios medžiagos pikoksistrobino patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 208, 2017 8 11, p. 28).

13zzzzzzzza.

32017 R 1496: 2017 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1496, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, neatnaujinamas veikliosios medžiagos DPX KE 459 (metilflupirsulfurono) patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 218, 2017 8 24, p. 7).

13zzzzzzzzb.

32017 R 1526: 2017 m. rugsėjo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1526, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nepatvirtinama veiklioji medžiaga beta cipermetrinas (OL L 231, 2017 9 7, p. 1).

13zzzzzzzzc.

32017 R 1529: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1529, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga natrio chloridas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 232, 2017 9 8, p. 1).

13zzzzzzzzd.

32017 R 1531: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1531, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką atnaujinamas veikliosios medžiagos imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 232, 2017 9 8, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1455, (ES) 2017/1496, (ES) 2017/1511, (ES) 2017/1526, (ES) 2017/1527, (ES) 2017/1529, (ES) 2017/1530 ir (ES) 2017/1531 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 208, 2017 8 11, p. 28.

(2)  OL L 218, 2017 8 24, p. 7.

(3)  OL L 224, 2017 8 31, p. 115.

(4)  OL L 231, 2017 9 7, p. 1.

(5)  OL L 231, 2017 9 7, p. 3.

(6)  OL L 232, 2017 9 8, p. 1.

(7)  OL L 232, 2017 9 8, p. 4.

(8)  OL L 232, 2017 9 8, p. 6.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/38


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 55/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/72]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2100, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 25 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2005) įterpiamas šis punktas:

„26.

32017 R 2100: 2017 m. rugsėjo 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2100, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai (OL L 301, 2017 11 17, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/2100 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 301, 2017 11 17, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/39


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 56/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/73]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2228, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių III priedas (1) su pataisymais, padarytais OL L 326, 2017 12 9, p. 55;

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVI skyriaus 1a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 2228: 2017 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/2228 (OL L 319, 2017 12 5, p. 2) su pataisymais, padarytais OL L 326, 2017 12 9, p. 55.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/2228 su pataisymais, padarytais OL L 326, 2017 12 9, p. 55, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 319, 2017 12 5, p. 2.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 57/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/74]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2317, kuriuo pripažįstama, kad savanoriška schema „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ tinka atitikčiai Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 98/70/EB ir 2009/28/EB nustatytiems tvarumo kriterijams įrodyti (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVII skyriuje po 6aw punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2164) įterpiamas šis punktas:

„6ax.

32017 D 2317: 2017 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2317, kuriuo pripažįstama, kad savanoriška schema „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ tinka atitikčiai Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 98/70/EB ir 2009/28/EB nustatytiems tvarumo kriterijams įrodyti (OL L 331, 2017 12 14, p. 79).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2317 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 331, 2017 12 14, p. 79.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 58/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/75]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2123 dėl bendrųjų siuntimo ginkluotosioms pajėgoms ir perkančiosioms organizacijoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 5 straipsnio 2 dalies a punkte, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2124 dėl bendrųjų siuntimo sertifikuotiems gavėjams, nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnyje, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIX skyriaus antraštinėje dalyje „TEISĖS AKTAI, Į KURIUOS ATSIŽVELGIA SUSITARIANČIOSIOS ŠALYS“ po 15 punkto (Komisijos rekomendacija 2011/24/ES) įterpiami šie punktai:

„16.

32016 H 2123: 2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2123 dėl bendrųjų siuntimo ginkluotosioms pajėgoms ir perkančiosioms organizacijoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 5 straipsnio 2 dalies a punkte, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (OL L 329, 2016 12 3, p. 101).

17.

32016 H 2124: 2016 m. lapkričio 30 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/2124 dėl bendrųjų siuntimo sertifikuotiems gavėjams, nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/43/EB 9 straipsnyje, licencijų taikymo srities ir sąlygų suderinimo (OL L 329, 2016 12 3, p. 105).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini rekomendacijų (ES) 2016/2123 ir (ES) 2016/2124 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 329, 2016 12 3, p. 101.

(2)  OL L 329, 2016 12 3, p. 105.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/44


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 59/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/76]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2293 dėl kryžmai sluoksniuotos medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 16351, ir sluoksninės lukštų medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 14374, klasifikavimo pagal degumą sąlygų neatliekant bandymų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXI skyriuje po 2v punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1228) įterpiamas šis punktas:

„2w.

32017 R 2293: 2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/2293 dėl kryžmai sluoksniuotos medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 16351, ir sluoksninės lukštų medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 14374, klasifikavimo pagal degumą sąlygų neatliekant bandymų (OL L 329, 2017 12 13, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/2293 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 329, 2017 12 13, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/46


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 60/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/77]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/424 dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direktyva 2000/9/EB (1) su pataisymais, padarytais OL L 266, 2016 9 30, p. 8;

(2)

Reglamentu (ES) 2016/424 nuo 2018 m. balandžio 21 d. panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB (2) , todėl ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta nuo 2018 m. balandžio 21 d.

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXIV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 1d punkto (Komisijos sprendimas 2012/32/ES) įterpiamas šis punktas:

„1e.

32016 R 0424: 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/424 dėl lynų kelio įrenginių, kuriuo panaikinama Direktyva 2000/9/EB (OL L 81, 2016 3 31, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 266, 2016 9 30, p. 1.“

2.

1b punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB) tekstas nuo 2018 m. balandžio 21 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/424 tekstas su pataisymais, padarytais OL L 266, 2016 9 30, p. 8, islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 81, 2016 3 31, p. 1.

(2)  OL L 106, 2000 5 3, p. 21.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/48


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 61/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2020/78]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/654, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 papildomas techniniais ir bendraisiais reikalavimais, susijusiais su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/655, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 papildomas nuostatomis dėl eksploatuojamų vidaus degimo variklių, sumontuotų ne keliais judančiuose mechanizmuose, išmetamų dujinių teršalų stebėsenos (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/656, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1628 nustatomi su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu susiję administraciniai reikalavimai (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXIV skyriuje po 1e punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/424) įterpiami šie punktai:

„1f.

32017 R 0654: 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/654, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 papildomas techniniais ir bendraisiais reikalavimais, susijusiais su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu (OL L 102, 2017 4 13, p. 1).

1g.

32017 R 0655: 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/655, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 papildomas nuostatomis dėl eksploatuojamų vidaus degimo variklių, sumontuotų ne keliais judančiuose mechanizmuose, išmetamų dujinių teršalų stebėsenos (OL L 102, 2017 4 13, p. 334).

1h.

32017 R 0656: 2016 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/656, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1628 nustatomi su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu susiję administraciniai reikalavimai (OL L 102, 2017 4 13, p. 364).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Komisijos deleguotųjų reglamentų (ES) 2017/654, (ES) 2017/655 ir (ES) 2017/656 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628, įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 102, 2017 4 13, p. 1.

(2)  OL L 102, 2017 4 13, p. 334.

(3)  OL L 102, 2017 4 13, p. 364.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/50


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 62/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/79]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (1) su pataisymais, padarytais OL L 307, 2015 11 25, p. 31;

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/467, kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 nuostatos dėl reguliuojamojo kapitalo reikalavimų, taikomų draudimo ar perdraudimo įmonių turimam tam tikrų kategorijų turtui, apskaičiavimo (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2283, kuriuo ištaisoma Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) redakcija vokiečių kalba (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gruodžio 16 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/669, kuriuo ištaisomos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II), redakcijos bulgarų, čekų, estų, graikų, kroatų, lietuvių, maltiečių, prancūzų, rumunų, slovakų ir švedų kalbomis (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/460, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su vidaus modelio patvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūra (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/461, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su bendro sprendimo dėl prašymo leisti taikyti grupės vidaus modelį priėmimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procesu (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/462, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijos leidimo steigti specialiosios paskirties įmones, priežiūros institucijų tarpusavio bendradarbiavimo ir keitimosi informacija apie specialiosios paskirties įmones procedūromis ir informacijos, kurią specialiosios paskirties įmonės turi teikti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB, formatais ir formomis (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/498, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo naudoti įmonei būdingus parametrus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūra (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/499, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo naudoti papildomus nuosavų lėšų elementus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūromis (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/500, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo taikyti suderinimo korekciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūromis (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2011, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su regioninės valdžios ir vietos valdžios institucijų, kurių atžvilgiu turimos pozicijos gali būti vertinamos kaip pozicijos centrinės valdžios atžvilgiu, sąrašais, pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (11);

(12)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2012, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su sprendimų nustatyti, apskaičiuoti ir panaikinti papildomo kapitalo reikalavimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB priėmimo tvarka (12);

(13)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2013, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su standartiniais nuokrypiais nuo sveikatos rizikos suvienodinimo sistemos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (13);

(14)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2014, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su procedūromis ir šablonais, naudojamais pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB teikiant informaciją grupės priežiūros institucijai ir priežiūros institucijoms keičiantis informacija (14);

(15)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2015, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su išorinių kredito rizikos vertinimų vertinimo procedūromis pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (15);

(16)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2016, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su nuosavybės vertybinių popierių indeksu, naudojamu atliekant simetrinį standartinio nuosavybės vertybinių popierių kapitalo poreikio tikslinimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (16);

(17)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2017, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pakoreguotais koeficientais, taikomais apskaičiuojant su euru susietų valiutų kurso rizikos kapitalo reikalavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (17);

(18)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2450, kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai (18);

(19)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2451, kuriuo nustatomi tam tikros priežiūros institucijų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB atskleidžiamos informacijos formų ir struktūros techniniai įgyvendinimo standartai (19);

(20)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2452, kuriuo nustatomi mokumo ir finansinės padėties ataskaitos teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūrų, formatų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (20);

(21)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/165, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (Mokumas II) nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. sausio 1 d. iki kovo 30 d., apskaičiuoti (21);

(22)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/869, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. kovo 31 d. iki birželio 29 d., apskaičiuoti (22);

(23)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1376, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. birželio 30 d. iki rugsėjo 29 d., apskaičiuoti (23);

(24)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. rugsėjo 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1630, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pereinamojo laikotarpio priemonės taikymo nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūromis (24);

(25)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1800, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su išorinių kredito rizikos vertinimo institucijų kredito rizikos vertinimų susiejimu su objektyvia kredito kokybės žingsnių skale (25);

(26)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. spalio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1868, kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2450, kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai (26);

(27)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1976, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. rugsėjo 30 d. iki gruodžio 30 d., apskaičiuoti (27);

(28)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 5 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/1602 dėl Šveicarijoje galiojančios draudimo bei perdraudimo įmonėms taikomos mokumo ir prudencinės tvarkos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB 172 straipsnio 2 dalį, 227 straipsnio 4 dalį ir 260 straipsnio 3 dalį (28);

(29)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/2290 dėl Australijoje, Bermudoje, Brazilijoje, Kanadoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Meksikoje galiojančios ir draudimo bei perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra tose šalyse, taikomos mokumo tvarkos laikino lygiavertiškumo (29) su pataisymais, padarytais OL L 328, 2015 12 12, p. 126;

(30)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 26 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2016/309 dėl Bermudoje galiojančios draudimo ir perdraudimo įmonėms taikomos priežiūros tvarkos lygiavertiškumo Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/138/EB ir sprendime, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/2290, nustatytai tvarkai (30);

(31)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 26 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2016/310 dėl Japonijoje galiojančios draudimo ir perdraudimo įmonėms taikomos mokumo tvarkos lygiavertiškumo Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/138/EB nustatytai tvarkai (31);

(32)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priede po 1a punkto (išbrauktas) įterpiama:

„1aa.

32015 D 1602: 2015 m. birželio 5 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/1602 dėl Šveicarijoje galiojančios draudimo bei perdraudimo įmonėms taikomos mokumo ir prudencinės tvarkos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB 172 straipsnio 2 dalį, 227 straipsnio 4 dalį ir 260 straipsnio 3 dalį (OL L 248, 2015 9 24, p. 95).

1ab.

32015 D 2290: 2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/2290 dėl Australijoje, Bermudoje, Brazilijoje, Kanadoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Meksikoje galiojančios ir draudimo bei perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra tose šalyse, taikomos mokumo tvarkos laikino lygiavertiškumo (OL L 323, 2015 12 9, p. 22) su pataisymais, padarytais OL L 328, 2015 12 12, p. 126, su pakeitimais padarytais:

32016 D 0309: 2015 m. lapkričio 26 d. Komisijos deleguotuoju sprendimu (ES) 2016/309 (OL L 58, 2016 3 4, p. 50).

1ac.

32016 D 0309: 2015 m. lapkričio 26 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2016/309 dėl Bermudoje galiojančios draudimo ir perdraudimo įmonėms taikomos priežiūros tvarkos lygiavertiškumo Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/138/EB ir sprendime, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2015/2290, nustatytai tvarkai (OL L 58, 2016 3 4, p. 50).

1ad.

32016 D 0310: 2015 m. lapkričio 26 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2016/310 dėl Japonijoje galiojančios draudimo ir perdraudimo įmonėms taikomos mokumo tvarkos lygiavertiškumo Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/138/EB nustatytai tvarkai (OL L 58, 2016 3 4, p. 55).

1b.

32015 R 0035: 2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/35, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 12, 2015 1 17, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 307, 2015 11 25, p. 31, su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0467: 2015 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/467 (OL L 85, 2016 4 1, p. 6),

32016 R 2283: 2016 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/2283 (OL L 346, 2016 12 20, p. 11),

32017 R 0669: 2016 m. gruodžio 16 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/669 (OL L 97, 2017 4 8, p. 3).

Deleguotojo reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

Dėl ELPA valstybių 85 straipsnis papildomas šia dalimi:

„Priežiūros institucija gali nustatyti, kad kitos regioninės valdžios ir vietos valdžios institucijos, kurios neturi pripažintos ECAI nustatyto kredito vertinimo, būtų vertinamos kaip pozicijos, kurių kredito kokybės žingsnis yra didesnis už kredito kokybės žingsnį, priskirtą atsižvelgiant į centrinės valdžios, kurios jurisdikcijoje jos yra įsisteigusios, reitingą.“

b)

Dėl ELPA valstybių 192 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:

„Priežiūros institucija gali nustatyti didesnę už nulį apatinę nuostolio dėl įsipareigojimo neįvykdymo ribą, kad užtikrintų bendrą hipotekos paskolos pozicijos kapitalo poreikį, atitinkantį kredito įstaigų turimų tokių pozicijų kapitalo poreikį pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013.“

c)

288 straipsnis papildomas šia dalimi:

„ELPA valstybių atveju, kai vertinami šiame straipsnyje nustatyti veiksniai ir kriterijai, ELPA priežiūros institucija nedelsdama perduoda EDPPI visą reikalingą informaciją, kuria remdamasi EDPPI parengtų projektą ELPA priežiūros institucijai.“

1c.

32015 R 0460: 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/460, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su vidaus modelio patvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūra (OL L 76, 2015 3 20, p. 13).

1d.

32015 R 0461: 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/461, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su bendro sprendimo dėl prašymo leisti taikyti grupės vidaus modelį priėmimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procesu (OL L 76, 2015 3 20, p. 19).

1e.

32015 R 0462: 2015 m. kovo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/462, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijos leidimo steigti specialiosios paskirties įmones, priežiūros institucijų tarpusavio bendradarbiavimo ir keitimosi informacija apie specialiosios paskirties įmones procedūromis ir informacijos, kurią specialiosios paskirties įmonės turi teikti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB, formatais ir formomis (OL L 76, 2015 3 20, p. 23).

1f.

32015 R 0498: 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/498, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo naudoti įmonei būdingus parametrus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūra (OL L 79, 2015 3 25 p. 8).

1g.

32015 R 0499: 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/499, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo naudoti papildomus nuosavų lėšų elementus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūromis (OL L 79, 2015 3 25 p. 12).

1h.

32015 R 0500: 2015 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/500, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros institucijų leidimo taikyti suderinimo korekciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB suteikimo procedūromis (OL L 79, 2015 3 25 p. 18).

1i.

32015 R 2011: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2011, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su regioninės valdžios ir vietos valdžios institucijų, kurių atžvilgiu turimos pozicijos gali būti vertinamos kaip pozicijos centrinės valdžios atžvilgiu, sąrašais, pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (OL L 295, 2015 11 12, p. 3).

1j.

32015 R 2012: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2012, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su sprendimų nustatyti, apskaičiuoti ir panaikinti papildomo kapitalo reikalavimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB priėmimo tvarka (OL L 295, 2015 11 12, p. 5).

1k.

32015 R 2013: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2013, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su standartiniais nuokrypiais nuo sveikatos rizikos suvienodinimo sistemos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (OL L 295, 2015 11 12, p. 9).

1l.

32015 R 2014: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2014, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su procedūromis ir šablonais, naudojamais pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB teikiant informaciją grupės priežiūros institucijai ir priežiūros institucijoms keičiantis informacija (OL L 295, 2015 11 12, p. 11).

1m.

32015 R 2015: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2015, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su išorinių kredito rizikos vertinimų vertinimo procedūromis pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (OL L 295, 2015 11 12, p. 16).

1n.

32015 R 2016: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2016, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su nuosavybės vertybinių popierių indeksu, naudojamu atliekant simetrinį standartinio nuosavybės vertybinių popierių kapitalo poreikio tikslinimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (OL L 295, 2015 11 12, p. 18).

1o.

32015 R 2017: 2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2017, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pakoreguotais koeficientais, taikomais apskaičiuojant su euru susietų valiutų kurso rizikos kapitalo reikalavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (OL L 295, 2015 11 12, p. 21).

1p.

32015 R 2450: 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2450, kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 347, 2015 12 31, p. 1) su pakeitimais, padarytais:

32016 R 1868: 2016 m. spalio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1868 (OL L 286, 2016 10 21, p. 35).

1q.

32015 R 2451: 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2451, kuriuo nustatomi tam tikros priežiūros institucijų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB atskleidžiamos informacijos formų ir struktūros techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 347, 2015 12 31, p. 1224).

Įgyvendinimo reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

dėl ELPA valstybių 1 straipsnio:

i)

a punktas netaikomas;

ii)

b punkte žodžiai „perkeliama Sąjungos teisė“ pakeičiami žodžiais „perkeliamas EEE susitarimas“.

1r.

32015 R 2452: 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2452, kuriuo nustatomi mokumo ir finansinės padėties ataskaitos teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūrų, formatų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 347, 2015 12 31, p. 1285).

1s.

32016 R 0165: 2016 m. vasario 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/165, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB (Mokumas II) nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. sausio 1 d. iki kovo 30 d., apskaičiuoti (OL L 32, 2016 2 9, p. 31).

1t.

32016 R 0869: 2016 m. gegužės 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/869, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. kovo 31 d. iki birželio 29 d., apskaičiuoti (OL L 147, 2016 6 3, p. 1).

1u.

32016 R 1376: 2016 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1376, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. birželio 30 d. iki rugsėjo 29 d., apskaičiuoti (OL L 224, 2016 8 18, p. 1).

1v.

32016 R 1630: 2016 m. rugsėjo 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1630, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pereinamojo laikotarpio priemonės taikymo nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB procedūromis (OL L 243, 2016 9 10, p. 1).

1w.

32016 R 1800: 2016 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1800, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su išorinių kredito rizikos vertinimo institucijų kredito rizikos vertinimų susiejimu su objektyvia kredito kokybės žingsnių skale (OL L 275, 2016 10 12, p. 19).

1x.

32016 R 1976: 2016 m. lapkričio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1976, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2016 m. rugsėjo 30 d. iki gruodžio 30 d., apskaičiuoti (OL L 309, 2016 11 16, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/35 su pataisymais, padarytais OL L 307, 2015 11 25, p. 31, (ES) 2016/467, (ES) 2016/2283 ir (ES) 2017/669, įgyvendinimo reglamentų (ES) 2015/460, (ES) 2015/461, (ES) 2015/462, (ES) 2015/498, (ES) 2015/499, (ES) 2015/500, (ES) 2015/2011, (ES) 2015/2012, (ES) 2015/2013, (ES) 2015/2014, (ES) 2015/2015 (ES) 2015/2016, (ES) 2015/2017, (ES) 2015/2450, (ES) 2015/2451, (ES) 2015/2452, (ES) 2016/165, (ES) 2016/869, (ES) 2016/1376, (ES) 2016/1360, (ES) 2016/1800, (ES) 2016/1868 ir (ES) 2016/1976 ir deleguotųjų sprendimų (ES) 2015/1602, (ES) 2015/2290 su pataisymais, padarytais OL L 328, 2015 12 12, p. 126, (ES) 2016/309 ir (ES) 2016/310 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/51/ES, įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 12, 2015 1 17, p. 1.

(2)  OL L 85, 2016 4 1, p. 6.

(3)  OL L 346, 2016 12 20, p. 111.

(4)  OL L 97, 2017 4 8, p. 3.

(5)  OL L 76, 2015 3 20, p. 13.

(6)  OL L 76, 2015 3 20, p. 19.

(7)  OL L 76, 2015 3 20, p. 23.

(8)  OL L 79, 2015 3 25, p. 8.

(9)  OL L 79, 2015 3 25, p. 12.

(10)  OL L 79, 2015 3 25, p. 18.

(11)  OL L 295, 2015 11 12, p. 3.

(12)  OL L 295, 2015 11 12, p. 5.

(13)  OL L 295, 2015 11 12, p. 9.

(14)  OL L 295, 2015 11 12, p. 11.

(15)  OL L 295, 2015 11 12, p. 16.

(16)  OL L 295, 2015 11 12, p. 18.

(17)  OL L 295, 2015 11 12, p. 21.

(18)  OL L 347, 2015 12 31, p. 1.

(19)  OL L 347, 2015 12 31, p. 1224.

(20)  OL L 347, 2015 12 31, p. 1285.

(21)  OL L 32, 2016 2 9, p. 31.

(22)  OL L 147, 2016 6 3, p. 1.

(23)  OL L 224, 2016 8 18, p. 1.

(24)  OL L 243, 2016 9 10, p. 1.

(25)  OL L 275, 2016 10 12, p. 19.

(26)  OL L 286, 2016 10 21, p. 35.

(27)  OL L 309, 2016 11 16, p. 1.

(28)  OL L 248, 2015 9 24, p. 95.

(29)  OL L 323, 2015 12 9, p. 22.

(30)  OL L 58, 2016 3 4, p. 50.

(31)  OL L 58, 2016 3 4, p. 55.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/58


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr.63/2018

2018m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/80]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/438, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB nuostatos dėl depozitoriumų pareigų (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1212, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/65/EB nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su standartinėmis informacijos teikimo procedūromis ir formomis (2);

(3)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priede po 30f punkto (Komisijos direktyva 2010/44/ES) įterpiama:

„30g.

32016 R 0438: 2015m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/438, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB nuostatos dėl depozitoriumų pareigų (OL L 78, 2016 3 24, p.11).

Deleguotojo reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

dėl ELPA valstybių 10 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje po žodžių „Komisijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr.575/2013107 straipsnio 4 dalį priimtus įgyvendinimo aktus“ įterpiami žodžiai „,kurie taikomi EEE“.

30h.

32016 R 1212: 2016m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1212, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/65/EB nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su standartinėmis informacijos teikimo procedūromis ir formomis (OL L 199, 2016 7 26, p.6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2016/438 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1212 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/14/ES ir 2014/91/ES, įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 78, 2016 3 24, p.11.

(2)  OL L 199, 2016 7 26, p.6.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/60


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 64/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2020/81]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 593/2014, kuriuo nustatomi pranešimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų 16 straipsnio 1 dalį formato techniniai įgyvendinimo standartai (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 594/2014, kuriuo nustatomi pranešimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų 17 straipsnio 1 dalį formato techniniai įgyvendinimo standartai (4);

(5)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priede po 31bcai punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2042) įterpiama:

„31bd.

32013 R 0345: 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų (OL L 115, 2013 4 25, p. 1).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

nepaisant šio Susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-ės) narė (-ės)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės reglamente, reiškia ir atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas;

b)

22 ir 23 straipsniuose po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“, atitinkamai priderinant žodžio „institucija“ linksnį;

c)

23 straipsnio 2 dalyje žodžiai „kitus Sąjungos teisės aktus“ pakeičiami žodžiais „kitas EEE susitarimo nuostatas“;

d)

24 straipsnyje žodžiai „EVPRI, kuri“ pakeičiami žodžiais „EVPRI. EVPRI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.

31bda.

32014 R 0593: 2014 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 593/2014, kuriuo nustatomi pranešimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų 16 straipsnio 1 dalį formato techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 165, 2014 6 4, p. 41).

31be.

32013 R 0346: 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (OL L 115, 2013 4 25, p. 18).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

nepaisant šio Susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-ės) narė (-ės)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės reglamente, reiškia ir atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas;

b)

23 ir 24 straipsniuose po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“, atitinkamai priderinant žodžio „institucija“ linksnį;

c)

24 straipsnio 2 dalyje žodžiai „kitais Sąjungos teisės aktais“ pakeičiami žodžiais „kitomis EEE susitarimo nuostatomis“;

d)

25 straipsnyje žodžiai „EVPRI, o ši“ pakeičiami žodžiais „EVPRI. EVPRI arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.

31bea.

32014 R 0594: 2014 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 594/2014, kuriuo nustatomi pranešimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų 17 straipsnio 1 dalį formato techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 165, 2014 6 4, p. 44).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 593/2014 ir (ES) Nr. 594/2014 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 115, 2013 4 25, p. 1.

(2)  OL L 115, 2013 4 25, p. 18.

(3)  OL L 165, 2014 6 4, p. 41.

(4)  OL L 165, 2014 6 4, p. 44.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/62


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 65/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/82]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1440, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės (2);

(3)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/480 nuo 2019 m. sausio 30 d. panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (3), todėl nuo 2019 m. sausio 30 d. jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(4)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 19ac punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2016/403) įterpiama:

„19ad

.32016 R 0480: 2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (OL L 87, 2016 4 2, p. 4) su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1440: 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1440 (OL L 206, 2017 8 9, p. 3).“

2.

19ab punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1213/2010) tekstas nuo 2019 m. sausio 30 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2016/480 ir (ES) 2017/1440 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 87, 2016 4 2, p. 4.

(2)  OL L 206, 2017 8 9, p. 3.

(3)  OL L 335, 2010 12 18, p. 21.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/64


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 66/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/83]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. vasario 27 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/334, kuriuo ištaisomos Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo redakcijos bulgarų, estų, nyderlandų ir vokiečių kalbomis (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66q punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0334: 2017 m. vasario 27 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/334 (OL L 50, 2017 2 28, p. 13)“.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/334 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 50, 2017 2 28, p. 13.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/65


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 67/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2020/84]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2159, kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Komisijos reglamento (ES) Nr. 255/2010 nuorodos į ICAO nuostatas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66wi punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 255/2010) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 2159: 2017 m. lapkričio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/2159 (OL L 304, 2017 11 21, p. 45).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2159 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 304, 2017 11 21, p. 45.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/66


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 68/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/85]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/2285, kuriuo iš dalies keičiamas naudojimo vadovas, kuriame išdėstomi veiksmai, reikalingi siekiant dalyvauti Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemoje (EMAS) pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 1eaj punkto (Komisijos sprendimas (ES) 2017/1508) įterpiamas šis punktas:

„1eak.

32017 D 2285: 2017 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/2285, kuriuo iš dalies keičiamas naudojimo vadovas, kuriame išdėstomi veiksmai, reikalingi siekiant dalyvauti Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemoje (EMAS) pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo (OL L 328, 2017 12 12, p. 38).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo (ES) 2017/2285 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 328, 2017 12 12, p. 38.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/67


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 69/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/86]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2286 dėl aplinkosaugos vadybos sistemos „Eco-Lighthouse“ reikalavimų pripažinimo atitinkančiais atitinkamus aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) reikalavimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo 45 straipsnį (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 1eak punkto (Komisijos sprendimas (ES) 2017/2285) įterpiamas šis punktas:

„1eal.

32017 D 2286: 2017 m. gruodžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2286 dėl aplinkosaugos vadybos sistemos „Eco-Lighthouse“ reikalavimų pripažinimo atitinkančiais atitinkamus aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) reikalavimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo 45 straipsnį (OL L 328, 2017 12 12, p. 87).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2286 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 328, 2017 12 12, p. 87.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/68


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 70/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/87]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2117, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/75/ES pateikiamos geriausių prieinamų gamybos būdų (GPGB) išvados dėl organinių cheminių medžiagų gamybos dideliais kiekiais (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 1fq punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1442) įterpiamas šis punktas:

„1fr.

32017 D 2117: 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/2117, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/75/ES pateikiamos geriausių prieinamų gamybos būdų (GPGB) išvados dėl organinių cheminių medžiagų gamybos dideliais kiekiais (OL L 323, 2017 12 7, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/2117 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 323, 2017 12 7, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/69


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 71/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/88]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/785 dėl našiųjų 12 voltų variklių-generatorių, skirtų naudoti įprastiniais vidaus degimo varikliais varomuose keleiviniuose automobiliuose, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos lengvųjų komercinių transporto priemonių bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (3);

(4)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo III skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 21aew punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1926) įterpiami šie punktai:

„21aex.

32017 R 0785: 2017 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/785 dėl našiųjų 12 voltų variklių-generatorių, skirtų naudoti įprastiniais vidaus degimo varikliais varomuose keleiviniuose automobiliuose, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 118, 2017 5 6, p. 20).

21aey.

32017 R 1152: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos lengvųjų komercinių transporto priemonių bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 (OL L 175, 2017 7 7, p. 644).

21aez.

32017 R 1153: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (OL L 175, 7.7.2017, p. 679).“

2.

21aya punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1152: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1152 (OL L 175, 2017 7 7, p. 644).“

3.

21aec punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1153: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1153 (OL L 175, 2017 7 7, p. 679).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/785 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1152 ir (ES) 2017/1153 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2017 m. birželio 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimų Nr. 109/2017 (4) ir Nr. 111/2017 (5) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 118, 2017 5 6, p. 20.

(2)  OL L 175, 2017 7 7, p. 644.

(3)  OL L 175, 2017 7 7, p. 679.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(4)  OL L 142, 2018 6 7, p. 41.

(5)  OL L 142, 2018 6 7, p. 45.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/71


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 72/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/89]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1402 dėl BMW AG variklio tuščiosios eigos inercinio riedėjimo metu funkcijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 21aez punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153) įterpiamas šis punktas:

„21aeza.

32017 D 1402: 2017 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1402 dėl BMW AG variklio tuščiosios eigos inercinio riedėjimo metu funkcijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 199, 2017 7 29, p. 14).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1402 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 199, 2017 7 29, p. 14.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/72


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 73/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/90]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1231, kuriuo, siekiant aiškiau išdėstyti procedūros elementus, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21aez punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1231: 2017 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1231 (OL L 177, 2017 7 8, p. 11).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1231 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2018 m. kovo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 71/2018 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 177, 2017 7 8, p. 11.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 69.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/73


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 74/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/91]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1928 dėl kitų nei keleiviniai, ro-ro laivai ir konteinervežiai laivų vežamo krovinio nustatymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 21awb punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1927) įterpiamas šis punktas:

„21awc.

32016 R 1928: 2016 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1928 dėl kitų nei keleiviniai, ro-ro laivai ir konteinervežiai laivų vežamo krovinio nustatymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/757 dėl jūrų transporto išmetamo anglies dioksido kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo (OL L 299, 2016 11 5, p. 22).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1928 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 299, 2016 11 5, p. 22.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/74


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 75/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2020/92]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2017 m. lapkričio 15 d. Komisijos direktyva (ES) 2017/2096, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/53/EB dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių II priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 32e punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/53/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 L 2096: 2017 m. lapkričio 15 d. Komisijos direktyva (ES) 2017/2096 (OL L 299, 2017 11 16, p. 24).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2017/2096 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL L 299, 2017 11 16, p. 24.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


30.1.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 26/75


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 76/2018

2018 m. kovo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2020/93]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga išplėsti Susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2017 m. gegužės 22 d. Tarybos rekomendaciją dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sandaros, kuria panaikinama 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendacija dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sąrangos kūrimo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 4 straipsnio 8 dalis papildoma šia įtrauka:

„—

32017 H 0615: 2017 m. gegužės 22 d. Tarybos rekomendacija dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sandaros, kuria panaikinama 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendacija dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sąrangos kūrimo (OL C 189, 2017 6 15, p. 15).“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. kovo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2018 m. kovo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Claude MAERTEN


(1)  OL C 189, 2017 6 15, p. 15.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.