ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 254

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

62 metai
2019m. spalio 3d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 209/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1618]

1

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 210/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1619]

5

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 211/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1620]

7

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 212/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1621]

8

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 213/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1622]

13

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 214/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1623]

15

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 215/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1624]

17

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 216/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1625]

19

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 218/2017, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1626]

21

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 219/2017, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1627]

23

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 220/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1628]

25

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 221/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1629]

26

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 222/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1630]

27

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 223/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1631]

29

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 224/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1632]

30

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 225/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1633]

31

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 226/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1634]

32

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 227/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1635]

34

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 228/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1636]

37

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 229/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1637]

40

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 230/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1638]

41

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 231/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1639]

42

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 232/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1640]

43

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 233/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1641]

44

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 234/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1642]

45

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 235/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1643]

46

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 236/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1644]

48

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 237/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo VII priedas (Profesinių kvalifikacijų pripažinimas) [2019/1645]

50

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 240/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2019/1646]

52

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 241/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1647]

54

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 242/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1648]

55

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 243/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1649]

56

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 244/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XV priedas (Valstybės pagalba) [2019/1650]

57

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 245/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1651]

62

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 246/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1652]

63

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 247/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1653]

64

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 248/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1654]

66

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 249/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/1655]

72

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 250/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/1656]

73

 

*

2017 m. gruodžio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 251/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas (Techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimas) [2019/1657]

74

 

*

Pastaba skaitytojui

75

 

*

Pastaba skaitytojui

76

 

*

Pastaba skaitytojui

77

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 209/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1618]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1012 dėl zootechninių ir genealoginių reikalavimų, taikomų grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimui, prekybai jais bei jų genetinės medžiagos produktais ir jų įvežimui į Sąjungą, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (ES) Nr. 652/2014, Tarybos direktyvos 89/608/EEB ir 90/425/EEB bei panaikinami tam tikri gyvūnų veisimo srities aktai („Gyvūnų veisimo reglamentas“) (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/716, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1012 taikymo taisyklės, susijusios su pavyzdinėmis formomis, kurios turi būti naudojamos teikiant informaciją, įtrauktiną į pripažintų grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų sąrašus (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1012 taikymo taisyklės, susijusios su pavyzdinėmis veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formomis (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1422, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos etaloninis centras, atsakingas už mokslinį ir techninį įnašą į grynaveislių veislinių galvijų produktyvumo tyrimų ir genetinio vertinimo metodų derinimą ir tobulinimą (4);

(5)

Reglamentu (ES) 2016/1012 nuo 2018 m. lapkričio 1 d. panaikinamos į EEE susitarimą įtrauktos Tarybos direktyvos 87/328/EEB (5) 88/661/EEB (6), 89/361/EEB (7), 90/118/EEB (8), 90/119/EEB (9), 90/427/EEB (10), 91/174/EEB (11), 2009/157/EB (12) ir Tarybos sprendimas 96/463/EB (13), todėl jie turi būti iš EEE susitarimo išbraukti nuo 2018 m. lapkričio 1 d.;

(6)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus, kaip antai kiaušialąstes, embrionus ir spermą. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 punkte. Todėl šis sprendimas Islandijai netaikomas;

(7)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(8)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1.1 dalies 2 punktas (Tarybos direktyva 90/425/EEB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 1012: 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 2016/1012 (OL L 171, 2016 6 29, p. 66).“

2.

1.1 dalies 3 punktas (Tarybos direktyva 89/608/EEB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 1012: 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 2016/1012 (OL L 171, 2016 6 29, p. 66).“

3.

Po 2.1 dalies 7 punkto (Tarybos sprendimas 96/463/EB) įterpiamas šis tekstas:

Visi veisliniai gyvūnai

8.

32016 R 1012: 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1012 dėl zootechninių ir genealoginių reikalavimų, taikomų grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimui, prekybai jais bei jų genetinės medžiagos produktais ir jų įvežimui į Sąjungą, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (ES) Nr. 652/2014, Tarybos direktyvos 89/608/EEB ir 90/425/EEB bei panaikinami tam tikri gyvūnų veisimo srities aktai („Gyvūnų veisimo reglamentas“) ( OL L 171, 2016 6 29, p. 66).

Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:

VI priedas papildomas taip:

„29.

Norvegijos Karalystės teritorija, išskyrus Svalbardą.“

Šis aktas netaikomas Islandijai.

9.

32017 R 1422: 2017 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1422, kuriuo skiriamas Europos Sąjungos etaloninis centras, atsakingas už mokslinį ir techninį įnašą į grynaveislių veislinių galvijų produktyvumo tyrimų ir genetinio vertinimo metodų derinimą ir tobulinimą (OL L 204, 2017 8 5, p. 78).

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

4.

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 2.2 dalyje po 34 punkto (Komisijos sprendimas 2009/712/EB) įterpiami šie punktai:

„35.

32017 R 0716: 2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/716, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1012 taikymo taisyklės, susijusios su pavyzdinėmis formomis, kurios turi būti naudojamos teikiant informaciją, įtrauktiną į pripažintų grynaveislių veislinių gyvūnų ir hibridinių veislinių kiaulių veisimo organizacijų sąrašus (OL L 109, 2017 4 26, p. 1).

Šis aktas netaikomas Islandijai.

36.

32017 R 0717: 2017 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/717, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1012 taikymo taisyklės, susijusios su pavyzdinėmis veislinių gyvūnų ir jų genetinės medžiagos produktų zootechninių pažymėjimų formomis (OL L 109, 2017 4 26, p. 9)

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

5.

2.1 dalies 1a punkto (Tarybos direktyva 2009/157/EEB), 2 punkto (Tarybos direktyva 88/661/EEB), 3 punkto (Tarybos direktyva 89/361/EEB), 4 punkto (Tarybos direktyva 90/427/EEB), 6 punkto (Tarybos direktyva 91/174/EEB), 7 punkto (Tarybos direktyva 96/463/EEB) ir 2.2 dalies 5 punkto (Tarybos direktyva 87/328/EEB), 14 punkto (Tarybos direktyva 90/118/EEB) ir 15 punkto (Tarybos direktyva 90/119/EEB) tekstai išbraukiami nuo 2018 m. lapkričio 1 d.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2016/1012 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/716, (ES) 2017/717 ir (ES) 2017/1422 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 171, 2016 6 29, p. 66.

(2)  OL L 109, 2017 4 26, p. 1.

(3)  OL L 109, 2017 4 26, p. 9.

(4)  OL L 204, 2017 8 5, p. 78.

(5)  OL L 167, 1987 6 26, p. 54.

(6)  OL L 382, 1988 12 31, p. 36.

(7)  OL L 153, 1989 6 6, p. 30.

(8)  OL L 71, 1990 3 17, p. 34.

(9)  OL L 71, 1990 3 17, p. 36.

(10)  OL L 224, 1990 8 18, p. 55.

(11)  OL L 85, 1991 4 5, p. 37.

(12)  OL L 323, 2009 12 10, p. 1.

(13)  OL L 192, 1996 8 2, p. 19.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 210/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1619]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1460,kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2008 dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su žvyneline tam tikrose valstybėse narėse (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 punkte. Todėl šis sprendimas Islandijai netaikomas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 1.2 dalies 152 punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 D 1460: 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1460 (OL L 208, 2017 8 11, p. 42).“.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1460 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 208, 2017 8 11, p. 42.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 211/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1620]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/893, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 I ir IV priedų ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 X, XIV ir XV priedų nuostatos dėl perdirbtų gyvūninių baltymų (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.1 dalies 9c punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 142/2011) ir 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001) papildomi šia įtrauka:

„—

32017 R 0893: 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/893 (OL L 138, 2017 5 25, p. 92).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/893 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 138, 2017 5 25, p. 92.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/8


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 212/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1621]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/873 dėl leidimo naudoti Escherichia coli gaminamą L-triptofaną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/895 dėl leidimo naudoti 3-fitazės, gautos iš Komagataella pastoris (CECT 13094), preparatą kaip mėsinių viščiukų ir vištų dedeklių pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Fertinagro Nutrientes S.L.“) (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/896 dėl leidimo naudoti 6-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), preparatą kaip visų rūšių naminių paukščių ir visų rūšių kiaulių (išskyrus žindomus paršelius) kieto pavidalo pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Danisco (UK) Ltd“) (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/912 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum DSM 29024 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/913 dėl leidimo naudoti fumonizino esterazės, gaunamos iš Komagataella pastoris (DSM 26643), preparatą kaip visų rūšių paukščių pašaro priedą (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/930 dėl leidimo naudoti Coriobacteriaceae šeimos mikroorganizmo padermės DSM 11798 preparatą kaip visų rūšių paukščių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1016/2013 (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/940 dėl leidimo naudoti skruzdžių rūgštį kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedą (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/950, kuriuo dėl endo-1,4-beta-ksilanazės, gaunamos iš Aspergillus niger (CBS 109.713), ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gaunamos iš Aspergillus niger (DSM 18404), preparato, naudojamo kaip dedeklinėms vištaitėms ir visų rūšių dedekliniams paukščiams skirto pašarų priedo (leidimo turėtojas – bendrovė BASF SE), mažiausio kiekio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1068/2011 (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/961 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium CECT 4 515 preparatą kaip nujunkytų paršelių pašaro priedą ir dėl jo naudojimo pagal naują paskirtį nujunkytų paršelių ir mėsinių viščiukų geriamajame vandenyje, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2036/2005 ir (ES) Nr. 887/2011 (leidimo turėtojas „Evonik Nutrition & Care GmbH“) (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/962, kuriuo sustabdomas leidimas naudoti etoksichiną kaip visų rūšių ir kategorijų gyvūnų pašarų priedą (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/963 dėl leidimo naudoti endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus aculeatinus (anksčiau klasifikuota kaip Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma reesei (anksčiau klasifikuota kaip Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alfa amilazės, gautos iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 553), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) ir bacilolizino, gauto iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 554), preparatą kaip visų rūšių paukščių ir nujunkytų paršelių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 358/2005 ir (ES) Nr. 1270/2009 (leidimo turėtojas – „Kemin Europa NV“) (11);

(12)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1007 dėl leidimo naudoti lecitinų preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedą (12);

(13)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1008 dėl leidimo naudoti Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 ir Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p preparatą kaip mėsinių viščiukų pašaro priedą (leidimo turėtojas – „JHJ Ltd“) (13);

(14)

2017 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/173, kuriuo dėl leidimo naudoti preparatus Bacillus amyloliquefaciens CECT 5 940 ir Enterococcus faecium CECT 4 515 turėtojo pavadinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1292/2008 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 887/2011 (14), kuris buvo įtrauktas į Susitarimą 2017 m. gegužės 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 77/2017 (15), taip pat turėtų būti įtrauktas kaip aktas, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 1292/2008 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 887/2011;

(15)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(16)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1zzs punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2036/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0961: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/961 (OL L 145, 2017 6 8, p. 7).“

2.

1zzg punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 358/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0963: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/963 (OL L 145, 2017 6 8, p. 18).“

3.

1zzzzze punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1292/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0173: 2017 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/173 (OL L 28, 2017 2 2, p. 5).“

4.

1zzzzzv punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1270/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0963: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/963 (OL L 145, 2017 6 8, p. 18).“

5.

2zn punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 887/2011) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 0173: 2017 m. vasario 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/173 (OL L 28, 2017 2 2, p. 5),

32017 R 0961: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/961 (OL L 145, 2017 6 8, p. 7).“

6.

2zzp punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1016/2013) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 0930: 2017 m. gegužės 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/930 (OL L 141, 2017 6 1, p. 6).“

7.

Po 208 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1145) įterpiami šie punktai:

„209.

32017 R 0873: 2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/873 dėl leidimo naudoti Escherichia coli gaminamą L-triptofaną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 134, 2017 5 23, p. 14).

210.

32017 R 0895: 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/895 dėl leidimo naudoti 3-fitazės, gautos iš Komagataella pastoris (CECT 13094), preparatą kaip mėsinių viščiukų ir vištų dedeklių pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Fertinagro Nutrientes S.L.“) (OL L 138, 2017 5 25, p. 120).

211.

32017 R 0896: 2017 m. gegužės 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/896 dėl leidimo naudoti 6-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), preparatą kaip visų rūšių naminių paukščių ir visų rūšių kiaulių (išskyrus žindomus paršelius) kieto pavidalo pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Danisco (UK) Ltd“) (OL L 138, 2017 5 25, p. 123).

212.

32017 R 0912: 2017 m. gegužės 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/912 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum DSM 29024 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 139, 2017 5 30, p. 30).

213.

32017 R 0913: 2017 m. gegužės 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/913 dėl leidimo naudoti fumonizino esterazės, gaunamos iš Komagataella pastoris (DSM 26643), preparatą kaip visų rūšių paukščių pašaro priedą (OL L 139, 2017 5 30, p. 33).

214.

32017 R 0930: 2017 m. gegužės 31 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/930 dėl leidimo naudoti Coriobacteriaceae šeimos mikroorganizmo padermės DSM 11798 preparatą kaip visų rūšių paukščių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1016/2013 (OL L 141, 2017 6 1, p. 6).

215.

32017 R 0940: 2017 m. birželio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/940 dėl leidimo naudoti skruzdžių rūgštį kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 142, 2017 6 2, p. 40).

216.

32017 R 0950: įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/950, kuriuo dėl endo-1,4-beta-ksilanazės, gaunamos iš Aspergillus niger (CBS 109.713), ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gaunamos iš Aspergillus niger (DSM 18404), preparato, naudojamo kaip dedeklinėms vištaitėms ir visų rūšių dedekliniams paukščiams skirto pašarų priedo (leidimo turėtojas – bendrovė BASF SE), mažiausio kiekio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1068/2011 (OL L 143, 307 6 3, p. 5).

217.

32017 R 0961: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/961 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium CECT 4 515 preparatą kaip nujunkytų paršelių pašaro priedą ir dėl jo naudojimo pagal naują paskirtį nujunkytų paršelių ir mėsinių viščiukų geriamajame vandenyje, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2036/2005 ir (ES) Nr. 887/2011 (leidimo turėtojas „Evonik Nutrition & Care GmbH“) (OL L 145, 2017 6 8, p. 7).

218.

32017 R 0962: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/962, kuriuo sustabdomas leidimas naudoti etoksichiną kaip visų rūšių ir kategorijų gyvūnų pašarų priedą (OL L 145, 2017 6 8, p. 13).

219.

32017 R 0963: 2017 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/963 dėl leidimo naudoti endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus aculeatinus (anksčiau klasifikuota kaip Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma reesei (anksčiau klasifikuota kaip Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alfa amilazės, gautos iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 553), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) ir bacilolizino, gauto iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 554), preparatą kaip visų rūšių paukščių ir nujunkytų paršelių pašaro priedą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 358/2005 ir (ES) Nr. 1270/2009 (leidimo turėtojas – „Kemin Europa NV“) (OL L 145, 2017 6 8, p. 18).

220.

32017 R 1007: 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1007 dėl leidimo naudoti lecitinų preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 153, 2017 6 16, p. 13).

221.

32017 R 1008: 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1008 dėl leidimo naudoti Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 ir Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p preparatą kaip mėsinių viščiukų pašaro priedą (leidimo turėtojas – „JHJ Ltd“) (OL L 153, 2017 6 16, p. 16).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/873, (ES) 2017/895, (ES) 2017/896, (ES) 2017/912, (ES) 2017/913, (ES) 2017/930, (ES) 2017/940, (ES) 2017/950, (ES) 2017/961, (ES) 2017/962, (ES) 2017/963, (ES) 2017/1007 ir (ES) 2017/1008 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 134, 2017 5 23, p. 14.

(2)  OL L 138, 2017 5 25, p. 120.

(3)  OL L 138, 2017 5 25, p. 123.

(4)  OL L 139, 2017 5 30, p. 30.

(5)  OL L 139, 2017 5 33, p. 33.

(6)  OL L 141, 2017 6 1, p. 6.

(7)  OL L 142, 2017 6 2, p. 40.

(8)  OL L 143, 2017 6 3, p. 5.

(9)  OL L 145, 2017 6 8, p. 7.

(10)  OL L 145, 2017 6 8, p. 13.

(11)  OL L 145, 2017 6 8, p. 18.

(12)  OL L 153, 2017 6 16, p. 13.

(13)  OL L 153, 2017 6 16, p. 16.

(14)  OL L 28, 2017 2 2, p. 5.

(15)  OL L 36, 2019 2 7, p. 17.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 213/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1622]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1086, kuriuo dėl selenometionino, gaunamo iš Saccharomyces cerevisiae (NCYC R397), apibūdinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 634/2007 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1126, kuriuo dėl Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) preparato leidimo turėtojo atstovo Europos Sąjungoje pavadinimo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 903/2009 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 373/2011, (ES) Nr. 374/2013 ir (ES) Nr. 1108/2014 (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1zzzt punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 634/2007) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1086: 2017 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1086 (OL L 156, 2017 6 20, p. 6).“

2.

1zzzzzn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 903/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1126: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1126 (OL L 163, 2017 6 24, p. 13).“

3.

2zb punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 373/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1126: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1126 (OL L 163, 2017 6 24, p. 13).“

4.

95 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 374/2013) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1126: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1126 (OL L 163, 2017 6 24, p. 13).“

5.

116 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1108/2014) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1126: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1126 (OL L 163, 2017 6 24, p. 13).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1086 ir (ES) 2017/1126 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 156, 2017 6 20, p. 22.

(2)  OL L 163, 2017 6 24, p. 13.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/15


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 214/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1623]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1017, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 68/2013 dėl pašarinių žaliavų katalogo (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1006, kuriuo dėl endo-1,4-beta-ksilanazės preparatui, naudojamam kaip mėsinių naminių paukščių, nujunkytų paršelių ir penimųjų kiaulių pašarų priedui, gaminti naudojamos Aspergillus oryzae padermės (DSM 10287) (leidimo turėtojas – „DSM Nutritional Products“) pakeitimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1206/2012 (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

51 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 68/2013) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1017: 2017 m. birželio 15 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1017 (OL L 159, 2017 6 21, p. 48).“

2.

74 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1206/2012) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1006: 2017 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1006 (OL L 153, 2017 6 16, p. 9).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2017/1017 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1006 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 159, 2017 6 21, p. 48.

(2)  OL L 153, 2017 6 16, p. 9.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/17


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 215/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1624]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1490 dėl leidimo naudoti mangano chlorido tetrahidratą, mangano (II) oksidą, mangano sulfato monohidratą, mangano ir aminorūgščių chelato hidratą, baltymų hidrolizatų mangano chelatą, glicino hidrato mangano chelatą ir dimangano chlorido trihidroksidą kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1492 dėl leidimo naudoti cholekalciferolį kaip visų rūšių gyvūnams skirtą pašarų priedą (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 221 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1008) įterpiami šie punktai:

„222.

32017 R 1490: 2017 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1490 dėl leidimo naudoti mangano chlorido tetrahidratą, mangano (II) oksidą, mangano sulfato monohidratą, mangano ir aminorūgščių chelato hidratą, baltymų hidrolizatų mangano chelatą, glicino hidrato mangano chelatą ir dimangano chlorido trihidroksidą kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus (OL L 216, 2017 8 22, p. 1)

223.

32017 R 1492: 2017 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1492 dėl leidimo naudoti cholekalciferolį kaip visų rūšių gyvūnams skirtą pašarų priedą (OL L 216, 2017 8 22, p. 19).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1490 ir (ES) 2017/1492 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 216, 2017 8 22, p. 1.

(2)  OL L 216, 2017 8 22, p. 19.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/19


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 216/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2019/1625]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1197, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2012/340/ES dėl laikinojo eksperimento rengimo pagal Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl elitinės sėklos ir veislinės sėklos, priskiriamų reprodukcijoms iki elitinės sėklos, pasėlio aprobavimo esant oficialiajai priežiūrai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl fitosanitarijos klausimų. Teisės aktai dėl fitosanitarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo III skyriaus antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 83 punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/340/ES) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 D 1197: 2017 m. liepos 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1197 (OL L 172, 2017 7 5, p. 30).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1197 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 172, 2017 7 5, p. 30.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/21


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 218/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1626]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/978, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios fluopiramo, heksachlorcikloheksano (HCH) alfa izomero, heksachlorcikloheksano (HCH) beta izomero, heksachlorcikloheksano (HCH) izomerų sumos, išskyrus gama izomerą, lindano (heksachlorcikloheksano (HCH) gama izomero), nikotino ir profenofoso liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/983, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios triciklazolo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 III ir V priedai (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 0978: 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/978 (OL L 151, 2017 6 14, p. 1),

32017 R 0983: 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/983 (OL L 148, 2017 6 10, p. 27).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 0978: 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/978 (OL L 151, 2017 6 14, p. 1),

32017 R 0983: 2017 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/983 (OL L 148, 2017 6 10, p. 27).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2017/978 ir (ES) 2017/983 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 151, 2017 6 14, p. 1.

(2)  OL L 148, 2017 6 10, p. 27.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/23


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 219/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1627]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1016, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios benzovindiflupiro, chlorantraniliprolo, deltametrino, etofumezato, haloksifopo, silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliato, silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliato, oksatiapiprolino, pentiopirado, piraklostrobino, spirotetramato, saulėgrąžų aliejaus, metiltolklofoso ir trineksapako liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1135, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios dimetoato ir ometoato liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1164, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios akrinatrino, metalaksilo ir tiabendazolo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (3);

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(5)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1016: 2017 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1016 (OL L 159, 2017 6 21, p. 1),

32017 R 1135: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1135 (OL L 164, 2017 6 27, p. 28),

32017 R 1164: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1164 (OL L 170, 2017 7 1, p. 3).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1016: 2017 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1016 (OL L 159, 2017 6 21, p. 1),

32017 R 1135: 2017 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1135 (OL L 164, 2017 6 27, p. 28),

32017 R 1164: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1164 (OL L 170, 2017 7 1, p. 3).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2017/1016, (ES) 2017/1135 ir (ES) 2017/1164 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 159, 2017 6 21, p. 1.

(2)  OL L 164, 2017 6 27, p. 28.

(3)  OL L 170, 2017 7 1, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/25


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 220/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1628]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/872, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54bb punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0872: 2017 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/872 (OL L 134, 2017 5 23, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/872 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 134, 2017 5 23, p. 6.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 221/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1629]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1399, kuriuo dėl kalio poliaspartato iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 231/2012 priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) ir 69 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012) papildomi šia įtrauka:

„—

32017 R 1399: 2017 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentu (ES) 2017/1399 (OL L 199, 2017 4 20, p. 8).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1399 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 199, 2017 7 29, p. 8.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/27


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 222/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1630]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. balandžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/660 dėl 2018, 2019 ir 2020 m. suderintos daugiametės Sąjungos kontrolės programos, skirtos užtikrinti, kad nebūtų viršijama didžiausia leidžiamoji pesticidų liekanų koncentracija augaliniuose ir gyvūniniuose maisto produktuose bei ant jų, ir pesticidų liekanų poveikiui vartotojams įvertinti (1);

(2)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/660 nuo 2018 m. sausio 1 d. panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/662 (2), todėl nuo 2018 m. sausio 1 d. jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 128 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2017/1202) įterpiama:

„129.

32017 R 0660: 2017 m. balandžio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/660 dėl 2018, 2019 ir 2020 m. suderintos daugiametės Sąjungos kontrolės programos, skirtos užtikrinti, kad nebūtų viršijama didžiausia leidžiamoji pesticidų liekanų koncentracija augaliniuose ir gyvūniniuose maisto produktuose bei ant jų, ir pesticidų liekanų poveikiui vartotojams įvertinti (OL L 94, 2017 4 7, p. 12).

Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:

II priedo 5 punkto lentelėje įterpiamas šis tekstas:

IS

12

NO

12 “

2.

121 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/662) tekstas nuo 2018 m. sausio 1 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/660 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 94, 2017 4 7, p. 12.

(2)  OL L 115, 2016 4 29, p. 2.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/29


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 223/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1631]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. sausio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/12 dėl paraiškų ir prašymų nustatyti didžiausią leidžiamąją liekanų koncentraciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 470/2009 formos ir turinio (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriuje po 12a punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2017/880) įterpiamas šis punktas:

„12b.

32017 R 0012: 2017 m. sausio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/12 dėl paraiškų ir prašymų nustatyti didžiausią leidžiamąją liekanų koncentraciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 470/2009 formos ir turinio (OL L 4, 2017 1 7, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/12 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 4, 2017 1 7, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/30


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 224/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1632]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/612, kuriuo dėl Europos vaistų agentūros mokesčių patikslinimo atsižvelgiant į infliacijos lygį, taikomo nuo 2017 m. balandžio 1 d., iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriaus 15h punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 0612: 2017 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/612 (OL L 86, 2017 3 31, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/612 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 86, 2017 3 31, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/31


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 225/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1633]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1510, kuriuo dėl CMR medžiagų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) XVII priedo priedėliai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1510: 2017 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1510 (OL L 224, 2017 8 31, p. 110).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1510 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d.,jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 224, 2017 8 31, p. 110.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/32


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 226/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1634]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1273, kuriuo iš natrio hipochlorito išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 1-o, 2-o, 3-io, 4-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1274, kuriuo iš kalcio hipochlorito išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 2-o, 3-io, 4-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1275, kuriuo iš chloro išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 2-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1276, kuriuo iš tetraacetiletilendiamino ir natrio peroksokarbonato gauta peroksiacto rūgštis patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga 2-o, 3-io ir 4-o tipo biocidiniams produktams gaminti (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1277, kuriuo 2-oktilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1278, kuriuo 2-metilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 11-o tipo biocidiniams produktams gaminti (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1282, kuriuo 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onas nepatvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (7);

(8)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12zzzzp punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/802) įterpiami šie punktai:

„12zzzzq.

32017 R 1273: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1273, kuriuo iš natrio hipochlorito išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 1-o, 2-o, 3-io, 4-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 13).

12zzzzr.

32017 R 1274: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1274, kuriuo iš kalcio hipochlorito išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 2-o, 3-io, 4-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 17).

12zzzzs.

32017 R 1275: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1275, kuriuo iš chloro išlaisvintas aktyvusis chloras patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 2-o ir 5-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 21).

12zzzzt.

32017 R 1276: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1276, kuriuo iš tetraacetiletilendiamino ir natrio peroksokarbonato gauta peroksiacto rūgštis patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga 2-o, 3-io ir 4-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 24).

12zzzzu.

32017 R 1277: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1277, kuriuo 2-oktilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 27).

12zzzzv.

32017 R 1278: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1278, kuriuo 2-metilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 11-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 30).

12zzzzw.

32017 D 1282: 2017 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1282, kuriuo 2-metil-1,2-benzisotiazol-3(2H)-onas nepatvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 184, 2017 7 15, p. 69).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1273, (ES) 2017/1274, (ES) 2017/1275, (ES) 2017/1276, (ES) 2017/1277 ir (ES) 2017/1278 ir Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1282 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 184, 2017 7 15, p. 13.

(2)  OL L 184, 2017 7 15, p. 17.

(3)  OL L 184, 2017 7 15, p. 21.

(4)  OL L 184, 2017 7 15, p. 24.

(5)  OL L 184, 2017 7 15, p. 27.

(6)  OL L 184, 2017 7 15, p. 30.

(7)  OL L 184, 2017 7 15, p. 69.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/34


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 227/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1635]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1376, kuriuo pratęsiamas varfarino, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1377, kuriuo pratęsiamas chlorofasinono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1378, kuriuo pratęsiamas kumatetralilo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1379, kuriuo pratęsiamas difenakumo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1380, kuriuo pratęsiamas bromadiolono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1381, kuriuo pratęsiamas brodifakumo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1382, kuriuo pratęsiamas difetialono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1383, kuriuo pratęsiamas flokumafeno, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (8);

(9)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12zzzzw punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1282) įterpiami šie punktai:

„12zzzzx.

32017 R 1376: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1376, kuriuo pratęsiamas varfarino, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 9).

12zzzzy.

32017 R 1377: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1377, kuriuo pratęsiamas chlorofasinono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 15).

12zzzzz.

32017 R 1378: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1378, kuriuo pratęsiamas kumatetralilo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 21).

12zzzzza.

32017 R 1379: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1379, kuriuo pratęsiamas difenakumo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 27).

12zzzzzb.

32017 R 1380: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1380, kuriuo pratęsiamas bromadiolono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 33).

12zzzzzc.

32017 R 1381: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1381, kuriuo pratęsiamas brodifakumo, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 39).

12zzzzzd.

32017 R 1382: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1382, kuriuo pratęsiamas difetialono, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 45).

12zzzzze.

32017 R 1383: 2017 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1383, kuriuo pratęsiamas flokumafeno, kaip veikliosios medžiagos 14-o tipo biocidiniams produktams gaminti, patvirtinimo galiojimas (OL L 194, 2017 7 26, p. 51).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1376, (ES) 2017/1377, (ES) 2017/1378, (ES) 2017/1379, (ES) 2017/1380, (ES) 2017/1381, (ES) 2017/1382 ir (ES) 2017/1383 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 194, 2017 7 26, p. 9.

(2)  OL L 194, 2017 7 26, p. 15.

(3)  OL L 194, 2017 7 26, p. 21.

(4)  OL L 194, 2017 7 26, p. 27.

(5)  OL L 194, 2017 7 26, p. 33.

(6)  OL L 194, 2017 7 26, p. 39.

(7)  OL L 194, 2017 7 26, p. 45.

(8)  OL L 194, 2017 7 26, p. 51.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/37


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 228/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1636]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1113, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos benzenkarboksirūgšties patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1114, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos pendimetalino, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1115, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos propoksikarbazono patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1125, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką panaikinamas veikliosios medžiagos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / talo alyvos dervos patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1186, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką panaikinamas veikliosios medžiagos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų/žalios talo alyvos patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (5);

(6)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1113: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1113 (OL L 162, 2017 6 23, p. 27);

32017 R 1114: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1114 (OL L 162, 2017 6 23, p. 32);

32017 R 1115: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1115 (OL L 162, 2017 6 23, p. 38);

32017 R 1125: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1125 (OL L 132, 2017 6 24, p. 10);

32017 R 1186: 2017 m. liepos 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1186 (OL L 171, 2017 7 4, p. 131).“

2.

Po 13zzzzzzzr punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/843) įterpiami šie punktai:

„13zzzzzzzs.

32017 R 1113: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1113, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos benzenkarboksirūgšties patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 162, 2017 6 23, p. 27).

13zzzzzzzt.

32017 R 1114: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1114, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos pendimetalino, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 162, 2017 6 23, p. 32).

13zzzzzzzu.

32017 R 1115: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1115, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos propoksikarbazono patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 162, 2017 6 23, p. 38).

13zzzzzzzv.

32017 R 1125: 2017 m. birželio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1125, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką panaikinamas veikliosios medžiagos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / talo alyvos dervos patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 163, 2017 6 24, p. 10).

13zzzzzzzw.

32017 R 1186: 2017 m. liepos 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1186, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką panaikinamas veikliosios medžiagos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų/žalios talo alyvos patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 171, 2017 7 4, p. 131).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1113, (ES) 2017/1114, (ES) 2017/1115, (ES) 2017/1125 ir (ES) 2017/1186 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 162, 2017 6 23, p. 27.

(2)  OL L 162, 2017 6 23, p. 32.

(3)  OL L 162, 2017 6 23, p. 38.

(4)  OL L 163, 2017 6 24, p. 10.

(5)  OL L 171, 2017 7 4, p. 131.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 229/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1637]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1532, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 5 dalį sprendžiami klausimai, susiję su antikoaguliantinių rodenticidų lyginamuoju vertinimu (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 19 punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/678) įterpiamas šis punktas:

„20.

32017 D 1532: 2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1532, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 5 dalį sprendžiami klausimai, susiję su antikoaguliantinių rodenticidų lyginamuoju vertinimu (OL L 232, 2017 9 8, p. 11).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1532 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 232, 2017 9 8, p. 11.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/41


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 230/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1638]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1410, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių II ir III priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1413, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių IV priedas (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turi būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVI skyriaus 1a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32017 R 1410: 2017 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1410 (OL L 202, 2017 8 3, p. 1),

32017 R 1413: 2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1413 (OL L 203, 2017 8 4, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Komisijos reglamentų (ES) 2017/1410 ir (ES) 2017/1413 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 202, 2017 8 3, p. 1.

(2)  OL L 203, 2017 8 4, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 231/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1639]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1462, kuriuo pripažįstama, kad savanoriška schema „REDcert“ yra tinkama atitikčiai Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 98/70/EB ir 2009/28/EB nustatytiems tvarumo kriterijams įrodyti (1);

(2)

į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/432/ES (2) nustojo galioti 2017 m. rugpjūčio 15 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVII skyriaus 6aj punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/432/ES) tekstas pakeičiamas taip:

32017 D 1462: 2017 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1462, kuriuo pripažįstama, kad savanoriška schema „REDcert“ yra tinkama atitikčiai Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 98/70/EB ir 2009/28/EB nustatytiems tvarumo kriterijams įrodyti (OL L 208, 2017 8 11, p. 51).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1462 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 208, 2017 8 11, p. 51.

(2)  OL L 199, 2012 7 26, p. 24.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/43


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 232/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1640]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2015 m. balandžio 20 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/652, kuria nustatomi skaičiavimo metodai ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės (1), su pataisymais, padarytais OL L 129, 2015 5 27, p. 53;

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Po EEE susitarimo II priedo XVII skyriaus 6d punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1307/2014) įterpiama:

„6e.

32015 L 0652: 2015 m. balandžio 20 d. Tarybos direktyva (ES) 2015/652, kuria nustatomi skaičiavimo metodai ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės (OL L 107, 2015 4 25, p. 26), su pataisymais, padarytais OL L 129, 2015 5 27, p. 53.

Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

nuorodos į kitus aktus direktyvoje taikomos tiek ir tokiu būdu, kiek šie aktai yra įtraukti į šį susitarimą.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2015/652 su pataisymais, padarytais OL L 129, 2015 5 27, p. 53, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 107, 2015 4 25, p. 26.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/44


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 233/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1641]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. vasario 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/959 dėl vietoje suformuojamų biriųjų celiuliozinių (LFCI) termoizoliacinių gaminių, kuriems taikomas standartas EN 15101-1, horizontaliojo nusėdimo ir trumpalaikio įmirkio vandenyje charakteristikų klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXI skyriuje po 1zzj punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/364) įterpiamas šis punktas:

„1zzk.

32017 R 0959: 2017 m. vasario 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/959 dėl vietoje suformuojamų biriųjų celiuliozinių (LFCI) termoizoliacinių gaminių, kuriems taikomas standartas EN 15101-1, horizontaliojo nusėdimo ir trumpalaikio įmirkio vandenyje charakteristikų klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011 (OL L 145, 2017 6 8, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/959 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 145, 2017 6 8, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/45


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 234/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1642]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. sausio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1475 dėl keraminių čerpių, kurioms taikomas standartas EN 1304, su atsparumu šalčiui susijusių eksploatacinių savybių klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXI skyriuje po 1zzk punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/959) įterpiamas šis punktas:

„1zzl.

32017 R 1475: 2017 m. sausio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1475 dėl keraminių čerpių, kurioms taikomas standartas EN 1304, su atsparumu šalčiui susijusių eksploatacinių savybių klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011 (OL L 211, 2017 8 17, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1475 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 211, 2017 8 17, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/46


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 235/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1643]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1227 dėl klijuotosios sluoksninės medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 14080, ir dantytuoju dygiu sujungtos statybinės masyviosios medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 15497, klasifikavimo pagal degumą sąlygų, neatliekant bandymų, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2005/610/EB (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1228 dėl išorinio ir vidinio tinko organinių rišiklių pagrindu, kuriam taikomas darnusis standartas EN 15824, ir tinko skiedinių, kuriems taikomas darnusis standartas EN 998-1, klasifikavimo pagal degumą sąlygų, neatliekant bandymų (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXI skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

po 2t punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1293/2014) įterpiami šie punktai:

„2u.

32017 R 1227: 2017 m. kovo 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1227 dėl klijuotosios sluoksninės medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 14080, ir dantytuoju dygiu sujungtos statybinės masyviosios medienos produktų, kuriems taikomas darnusis standartas EN 15497, klasifikavimo pagal degumą sąlygų, neatliekant bandymų, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2005/610/EB (OL L 177, 2017 7 8, p. 1);

2v.

32017 R 1228: 2017 m. kovo 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1228 dėl išorinio ir vidinio tinko organinių rišiklių pagrindu, kuriam taikomas darnusis standartas EN 15824, ir tinko skiedinių, kuriems taikomas darnusis standartas EN 998-1, klasifikavimo pagal degumą sąlygų, neatliekant bandymų (OL L 177, 2017 7 8, p. 4).“;

2)

2d punktas (Komisijos sprendimas 2005/610/EB) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1227: 2017 m. kovo 20 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1227 (OL L 177, 2017 7 8, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2017/1227 ir (ES) 2017/1228 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 177, 2017 7 8, p. 1.

(2)  OL L 177, 2017 7 8, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/48


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 236/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2019/1644]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. sausio 7 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/22 dėl kaulavaisių spirito ir kaulavaisių išspaudų spirito taršos etilkarbamatu prevencijos ir mažinimo, kuria panaikinama Rekomendacija 2010/133/ES (1);

(2)

Rekomendacija (ES) 2016/22 panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Komisijos rekomendacija 2010/133/ES (2), todėl ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl spiritinių gėrimų. Teisės aktai dėl spiritinių gėrimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo II priedo XXVII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXVII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

Po 10 punkto (Komisijos rekomendacija 2010/133/ES) įterpiamas šis punktas:

„11.

32016 H 0022: 2016 m. sausio 7 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/22 dėl kaulavaisių spirito ir kaulavaisių išspaudų spirito taršos etilkarbamatu prevencijos ir mažinimo, kuria panaikinama Rekomendacija 2010/133/ES (OL L 6, 2016 1 9, p. 8).“;

2)

10 punkto (Komisijos rekomendacija 2010/133/ES) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Rekomendacijos (ES) 2016/22 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 6, 2016 1 9, p. 8.

(2)  OL L 52, 2010 3 3, p. 53.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/50


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 237/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo VII priedas (Profesinių kvalifikacijų pripažinimas) [2019/1645]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/983 dėl Europos profesinės kortelės išdavimo ir įspėjimo mechanizmo taikymo procedūrų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/36/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo VII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo VII priede po 1a punkto (Komisijos sprendimas 2007/172/EB) įterpiamas šis punktas:

„1b.

32015 R 0983: 2015 m. birželio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/983 dėl Europos profesinės kortelės išdavimo ir įspėjimo mechanizmo taikymo procedūrų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/36/EB (OL L 159, 2015 6 25, p. 27).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/983 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2017 m. gegužės 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 94/2017 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 159, 2015 6 25, p. 27.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  OL L 36, 2019 2 7, p. 52.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/52


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 240/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2019/1646]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1438, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/131/EB dėl radijo spektro, skirto įrenginiams, pagrįstiems ultraplačiajuoste ryšio technologija, suderinto naudojimo Bendrijoje (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1483, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/771/EB dėl suderinto radijo spektro naudojimo mažojo nuotolio įrenginiuose ir panaikinamas Sprendimas 2006/804/EB (2);

(3)

Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1483 nuo 2018 m. sausio 1 d. panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2006/804/EB (3), todėl pagal EEE susitarimą jis turi būti panaikintas nuo 2018 m. sausio 1 d.;

(4)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

5cw punktas (Komisijos sprendimas 2007/131/EB) papildomas tokia įtrauka:

„—

32017 D 1438: 2017 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1438 (OL L 205, 2017 8 8, p. 89).“;

2)

5cz punktas (Komisijos sprendimas 2006/771/EB) papildomas tokia įtrauka:

„—

32017 D 1483: 2017 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1483 (OL L 214, 2017 8 18, p. 3).“;

3)

5cza punkto (Komisijos sprendimas 2006/804/EB) tekstas nuo 2018 m. sausio 1 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2017/1438 ir (ES) 2017/1483 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 205, 2017 8 8, p. 89.

(2)  OL L 214, 2017 8 18, p. 3.

(3)  OL L 329, 2006 11 25, p. 64.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/54


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 241/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1647]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1503, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/68 dėl elektroniniams vairuotojų kortelių registrams sujungti reikalingų bendrų procedūrų ir specifikacijų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 21ba punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/68) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32017 R 1503: 2017 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1503 (OL L 221, 2017 8 26, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1503 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 221, 2017 8 26, p. 10.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/55


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 242/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1648]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. kovo 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1013, kuriuo nustatoma standartinė informacijos teikimo forma, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 561/2006 17 straipsnyje (1);

(2)

Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1013 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2009/810/EB (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 24ea punkto (Komisijos sprendimas 2009/810/EB) tekstas pakeičiamas taip:

32017 D 1013: 2017 m. kovo 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1013, kuriuo nustatoma standartinė informacijos teikimo forma, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 561/2006 17 straipsnyje (OL L 153, 2017 6 16, p. 28).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1013 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 153, 2017 6 16, p. 28.

(2)  OL L 289, 2009 11 5, p. 9.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/56


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 243/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2019/1649]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1239 dėl Etiopijos jūrininkų rengimo ir atestavimo sistemų pripažinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/106/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priede po 56jv punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1412) įterpiamas šis punktas:

„56jw.

32017 D 1239: 2017 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1239 dėl Etiopijos jūrininkų rengimo ir atestavimo sistemų pripažinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/106/EB (OL L 177, 2017 7 8, p. 43).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1239 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 177, 2017 7 8, p. 43.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/57


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 244/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XV priedas (Valstybės pagalba) [2019/1650]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Biuletenis EB 9–1984 dėl EEB steigimo sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo valdžios institucijų holdingams buvo įtrauktas į ELPA priežiūros institucijos gaires dėl valstybei priklausančių akcijų (1), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(2)

1989 m. balandžio 5 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(89) D/4328 pakeistas Komisijos pranešimu dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo garantijomis suteikiamai valstybės pagalbai (2), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(3)

1989 m. spalio 12 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(89) D/12772 pakeistas Komisijos pranešimu dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo garantijomis suteikiamai valstybės pagalbai (3), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(4)

Komisijos komunikatas valstybėms narėms apie Bendrijos planą dėl pagalbos tekstilės pramonei (SEC (71) 363 Final –1971 m. liepos mėn.) pakeistas Daugiasektorine regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema (4), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(5)

1977 m. vasario 4 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG (77) D/1190 ir priedas (SEC (77) 317, 1977 1 25) „Dabartinės padėties, susijusios su pagalba tekstilės ir drabužių pramonėms, nagrinėjimas“ pakeistas Daugiasektorine regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema (5), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(6)

Komisijos komunikatas dėl pagalbos EEB sintetinio pluošto pramonės šakoms (6) ir tolesnis pratęsimas pakeisti Pagalbos sintetinių pluoštų pramonei kodeksu (7), kuris pakeistas Komisijos komunikatu „Daugiasektorinė regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema“ (8), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(7)

Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos motorinių transporto priemonių pramonei (9) pakeistas Komisijos komunikatu „Daugiasektorinė regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema“ (10), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(8)

Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos motorinių transporto priemonių pramonei (11) pakeistas Komisijos komunikatu „Daugiasektorinė regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema“ (12), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(9)

1971 m. spalio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl bendrų regioninės pagalbos sistemų (13) pakeista Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (14), todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(10)

Komisijos komunikatas dėl 1971 m. spalio 20 d. Tarybos rezoliucijos dėl bendrų regioninės pagalbos sistemų (15) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (16), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(11)

Komisijos komunikatas Tarybai dėl bendrų regioninės pagalbos sistemų pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (17), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(12)

1978 m. gruodžio 21 d. Komisijos komunikatas dėl regioninės pagalbos sistemų (18) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (19), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(13)

Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies a ir c punktų taikymo regioninei pagalbai būdo (20) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (21), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(14)

Komisijos komunikatas dėl 1978 m. gruodžio 21 d. Komunikato peržiūros (22) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (23), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(15)

Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies c punkto taikymo regioninei pagalbai būdo (24) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (25), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(16)

Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies a punkto taikymo regioninei pagalbai metodo (26) pakeistas Nacionalinėmis regioninės pagalbos teikimo gairėmis (27), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(17)

1974 m. lapkričio 7 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms S/74/30.807 pakeistas Valstybės pagalbos aplinkos apsaugai gairėmis (28), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(18)

1980 m. liepos 7 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(80) D/8287 pakeistas Valstybės pagalbos aplinkos apsaugai gairėmis (29), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(19)

Komisijos komunikatas valstybėms narėms (1980 m. liepos 7 d. rašto priedas) pakeistas Valstybės pagalbos aplinkos apsaugai gairėmis (30), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(20)

1987 m. kovo 29 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(87) D/3795 pakeistas Valstybės pagalbos aplinkos apsaugai gairėmis (31), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(21)

Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai (32) buvo peržiūrėtas Bendrijos planu dėl valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai (33), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(22)

1990 m. vasario 5 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(90) D/01620 buvo peržiūrėtas Bendrijos planu dėl valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai (34), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(23)

1979 m. rugsėjo 14 d. Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(79) D/10478 buvo pateiktas pagal procesines ir materialines taisykles dėl Bendrųjų investicinės pagalbos schemų valstybės pagalbos srityje (toliau – Valstybės pagalbos gairės) (35), o vėliau išbrauktas 63-iuoju valstybės pagalbos gairių pakeitimu (36), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(24)

Pagalbos gelbėjimui ir restruktūrizavimui kontrolė (Aštuntosios konkurencijos politikos ataskaitos 228 punktas) pakeista Bendrijos gairėmis dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (37), todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(25)

Šešioliktosios konkurencijos politikos ataskaitos 253 punktas buvo pateiktas pagal Valstybės pagalbos gaires (38), kurias vėliau pakeitė Gairės dėl pagalbos užimtumui (39), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(26)

Dvidešimtosios konkurencijos politikos ataskaitos 280 punktas buvo pateiktas pagal Valstybės pagalbos gaires (40), kurias vėliau pakeitė Gairės dėl pagalbos užimtumui (41), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(27)

Planas dėl tam tikrų plieno sektorių, kuriems netaikoma EAPB steigimo sutartis (42), pakeistas Komisijos komunikatu „Daugiasektorinė regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams sistema“ (43), todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(28)

todėl EEE susitarimo XV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XV priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

po teksto „Taikant šio susitarimo 61–63 straipsnius ir šiame priede nurodytas nuostatas, EB Komisija ir ELPA priežiūros institucija tinkamai atsižvelgia į šiuose aktuose išdėstytus principus ir taisykles:“ įterpiama ši išnaša: po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA EB KOMISIJA IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA“:

„Pagal bendrojo skirsnio II dalį, kad išlaikytos vienodos konkurencijos sąlygos, ELPA priežiūros institucija priima aktus, atitinkančius aktus, kuriuos EB Komisija priėmė po 1991 m. liepos 31 d., kad papildytų arba pakeistų iki 1991 m. liepos 31 d. priimtus aktus, kurie iš pradžių buvo įtraukti į šią kategoriją; tačiau šie aktai neįtraukiami į šį priedą.“;

2.

po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA EB KOMISIJA IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA“ esančių 9 punkto (EEB steigimo sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymas valdžios institucijų holdingams), 11 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(89) D/4328), 13 punkto (Komisijos komunikatas valstybėms narėms apie Bendrijos planą dėl pagalbos tekstilės pramonei), 14 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(77) D/1190 ir 1977 1 25 priedas Doc. SEC(77) 317), 15 punkto (Komisijos komunikatas dėl pagalbos EEB sintetinio pluošto pramonės šakoms), 16 punkto (Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos motorinių transporto priemonių pramonei), 17 punkto (Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos motorinių transporto priemonių pramonei), 18 punkto (1971 m. spalio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl bendrųjų regioninės pagalbos sistemų), 19 punkto (Komisijos komunikatas dėl 1971 m. spalio 20 d. Tarybos rezoliucijos dėl bendrųjų regioninės pagalbos sistemų), 20 punkto (Komisijos komunikatas Tarybai dėl bendrųjų regioninės pagalbos sistemų), 21 punkto (1978 m. gruodžio 21 d. Komisijos komunikatas dėl regioninės pagalbos sistemų), 22 punkto (Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies a ir c punktų taikymo regioninei pagalbai būdo), 23 punkto (Komisijos komunikatas dėl 1978 m. gruodžio 21 d. komunikato pataisymo), 24 punkto (Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies c punkto taikymo regioninei pagalbai būdo), 25 punkto (Komisijos komunikatas dėl 92 straipsnio 3 dalies a punkto taikymo regioninei pagalbai būdo), 26 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms S/74/30/807), 27 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(80) D/8287), 28 punkto (Komisijos komunikatas valstybėms narėms (1980 m. liepos 7 d. laiško priedas), 29 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(87) D/3795), 30 punkto (Bendrijos planas dėl valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai), 31 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(90) D/01620), 32 punkto (Komisijos laiškas valstybėms narėms SG(79) D/10478), 33 punkto (Pagalbos gelbėjimui ir restruktūrizavimui kontrolė), 35 punkto (Šešioliktasis pranešimas apie konkurencijos politiką, 253 punktas), 36 punkto (Dvidešimtasis pranešimas apie konkurencijos politiką, 280 punktas) ir 37 punkto (Planas dėl tam tikrų plieno sektorių, kuriems netaikoma EAPB steigimo sutartis) tekstai išbraukiami.

3.

I dalies tektas, esantis po antrašte „BENDROSIOS NUOSTATOS“, esančia po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA EB KOMISIJA IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA“, ištrinamas.

4.

II dalies, esančios po antrašte „BENDROSIOS NUOSTATOS“, esančia po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA EB KOMISIJA IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA“, paskutinis sakinys pakeičiamas šiuo sakiniu:

„Taikant šio susitarimo 61–63 straipsnius ir šiame priede nurodytas nuostatas, EB Komisija ir ELPA priežiūros institucija tinkamai atsižvelgia į šiuose aktuose išdėstytus principus ir taisykles.“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 231, 1994 9 3, p. 1.

(2)  OL C 71, 2000 3 11, p. 14.

(3)  OL C 71, 2000 3 11, p. 14.

(4)  OL C 107, 1998 4 7, p. 7.

(5)  OL C 107, 1998 4 7, p. 7.

(6)  OL C 173, 1989.7.8, p. 5.

(7)  OL C 94, 1996 3 30, p. 11.

(8)  OL C 70, 2002 3 19, p. 8.

(9)  OL C 123, 1989 5 18, p. 3.

(10)  OL C 70, 2002 3 19, p. 8.

(11)  OL C 81, 1991 3 26, p. 4.

(12)  OL C 70, 2002 3 19, p. 8.

(13)  OL C 111, 1971 11 4, p. 1.

(14)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(15)  OL C 111, 1971 11 4, p. 7.

(16)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(17)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(18)  OL C 31, 1979 2 3, p. 9.

(19)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(20)  OL C 212, 1988 8 12, p. 2.

(21)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(22)  OL C 10, 1990 8 16, p. 1.

(23)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(24)  OL C 163, 1990 7 4, p. 5

(25)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(26)  OL C 163, 1990 7 4, p. 6.

(27)  OL C 74, 1998 3 10, p. 9.

(28)  OL C 72, 1994 3 10, p. 3.

(29)  OL C 72, 1994 3 10, p. 3.

(30)  OL C 72, 1994 3 10, p. 3.

(31)  OL C 72, 1994 3 10, p. 3.

(32)  OL C 83, 1986 4 11, p. 2.

(33)  OL C 45, 1996.2.17, p. 5.

(34)  OL C 45, 1996.2.17, p. 5.

(35)  OL L 231, 1994 9 3, p. 1.

(36)  OL L 73, 2009 3 19, p. 23.

(37)  OL C 368, 1994 12 23, p. 12.

(38)  OL L 231, 1994 9 3, p. 1.

(39)  OL C 334, 1995 12 12, p. 4.

(40)  OL L 231, 1994 9 3, p. 1.

(41)  OL C 334, 1995 12 12, p. 4.

(42)  OL C 320, 1988 12 13, p. 3.

(43)  OL C 70, 2002 3 19, p. 8.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/62


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 245/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1651]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1505, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo (1) I, II ir III priedai;

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

1ea punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1221/2009) papildomas šia įtrauka:

„-

32017 R 1505: 2017 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1505 (OL L 222, 2017 8 29, p. 1).“

2.

Po 1eah punkto (Komisijos sprendimas (ES) 2016/1621) įterpiamas šis punktas:

„1eai.

32017 R 1505: 2017 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1505, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo I, II ir III priedai (OL L 222, 2017 8 29, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/1505 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 222, 2017 8 29, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/63


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 246/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1652]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. liepos 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1442, kuriame pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų pateikiamos geriausių prieinamų gamybos būdų (GPGB) išvados dėl didelių kurą deginančių įrenginių (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 1fp punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/902) įterpiamas šis punktas:

„1fq.

32017 D 1442: 2017 m. liepos 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1442, kuriame pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų pateikiamos geriausių prieinamų gamybos būdų (GPGB) išvados dėl didelių kurą deginančių įrenginių (OL L 212, 2017 8 17, p. 1).“.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1442 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 212, 2017 8 17, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/64


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 247/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1653]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1499, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 510/2011 I ir II priedai, siekiant juos pritaikyti prie reglamentuotos bandymo, kuriuo matuojamas lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis, procedūros pakeitimo (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. birželio 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1502, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 I ir II priedai, siekiant juos pritaikyti prie reglamentuotos bandymo, kuriuo matuojamas lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis, procedūros pakeitimo (2);

(3)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo III skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

21ae punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1502: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1502 (OL L 221, 2017 8 26, p. 4).“

2.

21ay punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1499: 2017 m. birželio 2 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1499 (OL L 219, 2017 8 25, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2017/1499 ir (ES) 2017/1502 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2017 m. birželio 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 109/2017 įsigaliojimo dieną (3), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 219, 2017 8 25, p. 1.

(2)  OL L 221, 2017 8 26, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(3)  OL L 142, 2018 6 7, p. 41.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/66


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 248/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2019/1654]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. kovo 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/128/ES dėl šviesos diodų tam tikroms M1 kategorijos transporto priemonės apšvietimo funkcijoms naudojimo kaip naujoviškos technologijos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekiui mažinti patvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/341/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (2) kintamosios srovės generatorius „Valeo Efficient Generation Alternator“ patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija;

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. rugsėjo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/451/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (3)„Daimler“ variklio skyriaus sandarinimo sistema pripažįstama naujoviška naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija;

(4)

Į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/529/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 „Bosch“ navigacinė hibridinių transporto priemonių baterijų įkrovos būklės išankstinio valdymo sistema patvirtinama kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/128/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 šviesos diodų artimosios šviesos modulis „E-Light“ patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/465/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 našusis kintamosios srovės generatorius DENSO patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/341/ES (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/806/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 „Webasto“ saulės energijos stogas akumuliatoriui krauti patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/158, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 du „Robert Bosch GmbH“ našieji kintamosios srovės generatoriai patvirtinami kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/206 dėl „Daimler AG“ našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/279 dėl saulės energijos stogų „Asola“, skirtų akumuliatoriams įkrauti, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/295 dėl našiųjų kintamosios srovės generatorių „MELCO GXi“ patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (11);

(12)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1132 dėl „Porsche AG“ laisvojo riedėjimo funkcijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (12);

(13)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2280 dėl našiųjų kintamosios srovės generatorių DENSO patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (13);

(14)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/160 dėl „Toyota Motor Europe“ našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (14);

(15)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/265 dėl našiųjų kintamosios srovės generatorių MELCO variklio-generatoriaus patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (15);

(16)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/362 dėl „MAHLE Behr GmbH & Co. KG“ entalpijos rezervuaro patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (16);

(17)

Į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/587 dėl našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, technologijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (17);

(18)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/588 dėl našiuosiuose 12 voltų kintamosios srovės generatoriuose naudojamos technologijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (18);

(19)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. rugsėjo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1721 dėl „Toyota“ ne iš išorės įkraunamų hibridinių elektra varomų transporto priemonių našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (19);

(20)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1926 dėl fotovoltinių stogų, skirtų baterijoms įkrauti, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (20);

(21)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo III skyriuje po 21aec punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010) įterpiami šie punktai:

„21aed.

32013 D 0128: 2013 m. kovo 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/128/ES dėl šviesos diodų tam tikroms M1 kategorijos transporto priemonės apšvietimo funkcijoms naudojimo kaip naujoviškos technologijos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekiui mažinti patvirtinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 70, 2013 3 14, p. 7).

21aee.

32013 D 0341: 2013 m. birželio 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/341/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 kintamosios srovės generatorius „Valeo Efficient Generation Alternator“ patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (OL L 179, 2013 6 29, p. 98).

21aef.

32013 D 0451: 2013 m. rugsėjo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/451/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 „Daimler“ variklio skyriaus sandarinimo sistema pripažįstama naujoviška naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (OL L 242, 2013 9 11, p. 12).

21aeg.

32013 D 0529: 2013 m. spalio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/529/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 „Bosch“ navigacinė hibridinių transporto priemonių baterijų įkrovos būklės išankstinio valdymo sistema patvirtinama kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (OL L 284, 2013 10 26, p. 36).

21aeh.

32014 D 0128: 2014 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/128/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 šviesos diodų artimosios šviesos modulis „E-Light“ patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (OL L 70, 2014 3 11, p. 30).

21aei.

32014 D 0465: 2014 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/465/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 našusis kintamosios srovės generatorius DENSO patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/341/ES (OL L 210, 2014 7 17, p. 17).

21aej.

32014 D 0806: 2014 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/806/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 „Webasto“ saulės energijos stogas akumuliatoriui krauti patvirtinamas kaip naujoviška keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologija (OL L 332, 2014 11 19, p. 34).

21aek.

32015 D 0158: 2015 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/158, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 du „Robert Bosch GmbH“ našieji kintamosios srovės generatoriai patvirtinami kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos (OL L 26, 2015 1 31, p. 31).

21ael.

32015 D 0206: 2015 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/206 dėl „Daimler AG“ našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 33, 2015 2 10, p. 52).

21aem.

32015 D 0279: 2015 m. vasario 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/279 dėl saulės energijos stogų „Asola“, skirtų akumuliatoriams įkrauti, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 47, 2015 2 20, p. 26).

21aen.

32015 D 0295: 2015 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/295 dėl našiųjų kintamosios srovės generatorių „MELCO GXi“ patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 53, 2015 2 25, p. 11).

21aeo.

32015 D 1132: 2015 m. liepos 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1132 dėl „Porsche AG“ laisvojo riedėjimo funkcijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 184, 2015 7 11, p. 22).

21aep.

32015 D 2280: 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2280 dėl našiųjų kintamosios srovės generatorių DENSO patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 322, 2015 12 8, p. 64).

21aeq.

32016 D 0160: 2016 m. vasario 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/160 dėl „Toyota Motor Europe“ našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 31, 2016 2 6, p. 70).

21aer.

32016 D 0265: 2016 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/265 dėl MELCO variklio-generatoriaus patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 50, 2016 2 26, p. 30).

21aes.

32016 D 0362: 2016 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/362 dėl „MAHLE Behr GmbH & Co. KG“ entalpijos rezervuaro patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 67, 2016 3 12, p. 59).

21aet.

32016 D 0587: 2016 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/587 dėl našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, technologijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 101, 2016 4 16, p. 17).

21aeu.

32016 D 0588: 2016 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/588 dėl našiuosiuose 12 voltų kintamosios srovės generatoriuose naudojamos technologijos patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 101, 2016 4 16, p. 25).

21aev.

32016 D 1721: 2016 m. rugsėjo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1721 dėl „Toyota“ ne iš išorės įkraunamų hibridinių elektra varomų transporto priemonių našiojo išorės apšvietimo, kuriam naudojami šviesos diodai, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 259, 2016 9 27, p. 71).

21aew.

32016 D 1926: 2016 m. lapkričio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1926 dėl fotovoltinių stogų, skirtų baterijoms įkrauti, patvirtinimo kaip naujoviškos keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (OL L 297, 2016 11 4, p. 18).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Komisijos įgyvendinimo reglamentų 2013/128/ES, 2013/341/ES, 2013/451/ES, 2013/529/ES, 2014/128/ES, 2014/465/ES, 2014/806/ES, (ES) 2015/158, (ES) 2015/206, (ES) 2015/279, (ES) 2015/295, (ES) 2015/1132, (ES) 2015/2280, (ES) 2016/160, (ES) 2016/265, (ES) 2016/362, (ES) 2016/587, (ES) 2016/588, (ES) 2016/1721 ir (ES) 2016/1926 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2017 m. birželio 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 109/2017 įsigaliojimo dieną (21), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 70, 2013 3 14, p. 7.

(2)  OL L 179, 2013 6 29, p. 98.

(3)  OL L 242, 2013 9 11, p. 12.

(4)  OL L 284, 2013 10 26, p. 36.

(5)  OL L 70, 2014 3 11, p. 30.

(6)  OL L 210, 2014 7 17, p. 17.

(7)  OL L 332, 2014 11 19, p. 34.

(8)  OL L 26, 2015 1 31, p. 31.

(9)  OL L 33, 2015 2 10, p. 52.

(10)  OL L 47, 2015 2 20, p. 26.

(11)  OL L 53, 2015 2 25, p. 11.

(12)  OL L 184, 2015 7 11, p. 22.

(13)  OL L 322, 2015 12 8, p. 64.

(14)  OL L 31, 2016 2 6, p. 70.

(15)  OL L 50, 2016 2 26, p. 30.

(16)  OL L 67, 2016 3 12, p. 59.

(17)  OL L 101, 2016 4 16, p. 17.

(18)  OL L 101, 2016 4 16, p. 25.

(19)  OL L 259, 2016 9 27, p. 71.

(20)  OL L 297, 2016 11 4, p. 18.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(21)  OL L 142, 2018 6 7, p. 41.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/72


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 249/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/1655]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. lapkričio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/2067, kuriuo dėl 9-ojo tarptautinio finansinės atskaitomybės standarto iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1126/2008, priimantis tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXII priedo 10ba punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1126/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 2067: 2016 m. lapkričio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/2067 (OL L 323, 2016 11 29, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/2067 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 323, 2016 11 29, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/73


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 250/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/1656]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1223, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/30/ES dėl tam tikrų trečiųjų šalių auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumo ir dėl pereinamojo tam tikrų trečiųjų šalių auditorių ir audito subjektų audito veiklos Europos Sąjungoje laikotarpio (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXIII priedo 10fd punktas (Komisijos sprendimas 2011/30/ES) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 1223: 2016 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1223 (OL L 201, 2016 7 27, p. 23).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/1223 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 201, 2016 7 27, p. 23.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/74


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 251/2017

2017 m. gruodžio 15 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas (Techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimas) [2019/1657]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gegužės 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/1353, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 607/2009 nuostatos dėl vyninių vynuogių veislių pavadinimų ir jų sinonimų, kurie gali būti nurodyti vynų etiketėse (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo I priedėlio 11 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32017 R 1353: 2017 m. gegužės 19 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/1353 (OL L 190, 2017 7 21, p. 5).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1353 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. gruodžio 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2017 m. gruodžio 15 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Sabine MONAUNI


(1)  OL L 190, 2017 7 21, p. 5.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/75


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 217/2017 atšauktas, todėl teksto nėra.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/76


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 238/2017 atšauktas, todėl teksto nėra.


3.10.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 254/77


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 239/2017 atšauktas, todėl teksto nėra.