ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
60 metai |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
||
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
23.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1598
2017 m. rugsėjo 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1518, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamam Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinui nustatomas galutinis antidempingo muitas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 9 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1518 (2) Komisija, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 (3) 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamam Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinui nustatė galutinį antidempingo muitą; |
(2) |
yra tikslinga leisti bendrovėms, kurios neeksportavo biodyzelino pradiniu tiriamuoju laikotarpiu, prašyti peržiūros, ar joms turi būti taikoma muito norma, nustatyta bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms. Tokia peržiūra atliekama, jeigu naujas eksportuotojas ar gamintojas iš nagrinėjamosios eksportuojančios šalies Komisijai pateikė pakankamų įrodymų, kad 1) jis neeksportavo produkto, kuriam buvo taikomos priemonės, tiriamuoju laikotarpiu; 2) jis nėra susijęs su eksportuotoju arba gamintoju, kuriam taikomos nustatytos priemonės, ir 3) pasibaigus tiriamajam laikotarpiui jis faktiškai eksportavo atitinkamas prekes arba yra prisiėmęs neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį prekių kiekį; |
(3) |
tačiau Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/1518 naujiems eksportuotojams nėra numatyta galimybė prašyti tokios peržiūros. Todėl reglamentas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
(4) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę, |
(5) |
atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1518 1 straipsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1518 1 straipsnis papildomas tokia 6 dalimi:
„6. Jeigu bet kuris subjektas iš Jungtinių Amerikos Valstijų Komisijai pateikia pakankamų įrodymų, kad:
a) |
jis neeksportavo 1 straipsnio 1 dalyje aprašytų Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės prekių tiriamuoju laikotarpiu (2007 m. balandžio 1 d.–2008 m. kovo 31 d.); |
b) |
jis nėra susijęs su eksportuotoju arba gamintoju, kuriam taikomos šiuo reglamentu nustatytos priemonės, taip pat |
c) |
pasibaigus tiriamajam laikotarpiui jis faktiškai eksportavo atitinkamas prekes arba yra prisiėmęs neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį prekių kiekį, |
Komisija gali pakeisti I priedą, kad būtų galima nustatyti tam subjektui bendradarbiaujantiems neatrinktiems gamintojams taikomą muitą, t. y. 115,6 EUR už toną.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
(2) 2015 m. rugsėjo 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1518, kuriuo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamam Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinui nustatomas galutinis antidempingo muitas (OL L 239, 2015 9 15, p. 69).
(3) 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, 2009 12 22, p. 51).
SPRENDIMAI
23.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/3 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/1599
2017 m. rugsėjo 13 d.
dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant suteikti pagalbą Italijai
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantį Europos Sąjungos solidarumo fondą (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (2), ypač į jo 11 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjungos solidarumo fondo (toliau – Fondas) tikslas – suteikti Sąjungai galimybę greitai, veiksmingai ir lanksčiai reaguoti nelaimės atvejais, kad būtų parodytas solidarumas su gaivalinių nelaimių ištiktų regionų gyventojais; |
(2) |
didžiausia Fondo metinė suma neturi viršyti 500 000 000 EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 (3) 10 straipsnio 1 dalyje. Visi 2016 m. asignavimai liko nepanaudoti, buvo perkelti į kitus metus pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 10 straipsnio 1 dalį ir buvo iš dalies panaudoti 2017 m. balandžio mėn. 2017 m. asignavimai dar nebuvo panaudoti; |
(3) |
dėl 2016 m. rugpjūčio 24 d. Abrucų, Lacijaus, Markės ir Umbrijos regionuose įvykusio žemės drebėjimo 2016 m. lapkričio 16 d. Italija pateikė paraišką mobilizuoti Fondo lėšas. Nauji žemės drebėjimai sukrėtė prieš tai nukentėjusias vietoves ir gerokai padidino žalą, apie kurią jau buvo pranešta. Tada 2017 m. vasario 15 d. Italija pateikė galutinę paraišką, kurioje nurodė patikslintas sąmatas, į kurias buvo įtraukta visa 2016 m. rugpjūčio 24 d. – 2017 m. sausio 18 d. padaryta žala; |
(4) |
Italijos paraiška tenkina finansinės paramos teikimo iš Fondo lėšų sąlygas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2012/2002 4 straipsnyje; |
(5) |
todėl Fondo lėšos turėtų būti mobilizuotos siekiant suteikti finansinę pagalbą Italijai; |
(6) |
kadangi sumos, kuri gali būti mobilizuota 2017 m., nepakanka visam įnašui padengti, skirtumą išimties tvarka reikėtų finansuoti iš 2018 m. skirtos metinės sumos, kaip numatyta Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 10 straipsnio 2 dalyje; |
(7) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti Fondo lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2017 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete iš Europos Sąjungos solidarumo fondo Italijai mobilizuojama 1 196 797 579 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 13 d.
Priimta Strasbūre 2017 m. rugsėjo 13 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
A. TAJANI
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. MAASIKAS
(1) OL L 311, 2002 11 14, p. 3.
(2) OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
(3) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).
23.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/5 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/1600
2017 m. rugsėjo 13 d.
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal Suomijos paraišką „EGF/2017/002 FI/Microsoft 2“
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 (1), ypač į jo 15 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (2), ypač į jo 13 punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) tikslas – teikti paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko dėl globalizacijos sukeltų esminių pasaulio prekybos struktūrinių pokyčių, atsiradusių dėl tebesitęsiančios pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės arba dėl naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką; |
(2) |
EGF lėšų didžiausia metinė suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 (3) 12 straipsnyje; |
(3) |
2017 m. vasario 1 d. Suomija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas, nes iš įmonės „Microsoft Oy“ („Microsoft Mobile Oy“) ir 11 tiekimo bei tolesnės gamybos grandies įmonių buvo atleista darbuotojų ir nutraukta įmonių veikla. Paraiška buvo papildyta papildoma informacija pagal Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 8 straipsnio 3 dalį. Paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 13 straipsnyje; |
(4) |
todėl finansinei paramai pagal Suomijos pateiktą paraišką suteikti iš EGF turėtų būti mobilizuota 3 520 080 EUR suma; |
(5) |
siekiant kuo greičiau mobilizuoti EGF lėšas, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo jo priėmimo dienos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2017 finansinių metų Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 3 520 080 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 13 d.
Priimta Strasbūre 2017 m. rugsėjo 13 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
A. TAJANI
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. MAASIKAS
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 855.
(2) OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
(3) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).