ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
60 metai |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/160
2017 m. sausio 20 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (1), ypač į jo 19 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 338/97 reguliuojama prekyba jo priede išvardytų rūšių gyvūnais ir augalais. Prie rūšių, išvardytų priede, priskiriamos į Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (toliau – Konvencija) priedėlius įrašytos rūšys, taip pat rūšys, dėl kurių apsaugos būklės reikia užtikrinti, kad jų pardavimas iš Sąjungos, į Sąjungą ir Sąjungoje būtų reguliuojamas arba stebimas; |
(2) |
2016 m. rugsėjo 24 d.–spalio 4 d. Johanesburge, Pietų Afrikos Respublikoje, vykusioje 17-oje Konvencijos šalių konferencijos sesijoje (toliau – 17-oji sesija) buvo padaryti tam tikri Konvencijos priedėlių pakeitimai. Atitinkami pakeitimai turėtų būti padaryti Reglamento (EB) Nr. 338/97 prieduose; |
(3) |
šios į Konvencijos I priedėlį įrašytos gentys arba rūšys turėtų būti įrašytos į Reglamento (EB) Nr. 338/97 A priedą: Abronia anzuetoi, Abronia campbelli, Abronia fimbriata, Abronia frosti, Abronia meledona, Cnemaspis psychedelica, Lygodactylus williamsi, Telmatobius culeus, Polymita spp.; |
(4) |
šios iš Konvencijos II priedėlio į jos I priedėlį perkeltos rūšys turėtų būti išbrauktos iš Reglamento (EB) Nr. 338/97 B priedo ir įrašytos į jo A priedą: Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis gigantea, Manis javanica, Manis pentadactyla, Manis temminckii, Manis tetradactyla, Manis tricuspis, Macaca sylvanus, Psittacus erithacus, Shinisaurus crocodilurus, Sclerocactus blainei, Sclerocactus cloverae, Sclerocactus sileri; |
(5) |
šie iš Konvencijos I priedėlio į jos II priedėlį perkelti taksonai turėtų būti išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 338/97 A priedo ir įrašyti į jo B priedą: Puma concolor coryi, Puma concolor cougar, Equus zebra zebra, Lichenostomus melanops cassidix, Ninox novaeseelandiae undulata, Crocodylus acutus (Sispatos įlankos Kolumbijoje populiacija, su anotacija), Crocodylus porosus (Malaizijos populiacija, su anotacija), Dyscophus antongilii; |
(6) |
šios į Konvencijos II priedėlį įrašytos šeimos, gentys arba rūšys turėtų būti įrašytos į Reglamento (EB) Nr. 338/97 B priedą: Capra caucasica, Abronia spp. (su Abronia aurita, Abronia gaiophantasma, Abronia montecristoi, Abronia salvadorensis ir Abronia vasconcelosii anotacija ir išskyrus I priedėlyje išvardytas rūšis), Rhampholeon spp., Rieppeleon spp., Paroedura masobe, Atheris desaixi, Bitis worthingtoni, Lanthanotidae spp. (su anotacija), Cyclanorbis elegans, Cyclanorbis senegalensis, Cycloderma aubryi, Cycloderma frenatum, Rafetus euphraticus, Trionyx triunguis, Dyscophus guineti, Dyscophus insularis, Scaphiophryne boribory, Scaphiophryne marmorata, Scaphiophryne spinosa, Paramesotriton hongkongensis, Carcharhinus falciformis (su anotacija), Alopias spp. (su anotacija), Mobula spp. (su anotacija), Holacanthus clarionensis, Nautilidae spp., Beaucarnea spp., Dalbergia spp. (su anotacija), Guibourtia demeusei (su anotacija), Guibourtia pellegriniana (su anotacija), Guibourtia tessmannii (su anotacija), Pterocarpus erinaceus, Adansonia grandidieri (su anotacija), Siphonochilus aethiopicus (su anotacija); |
(7) |
šios iš Konvencijos II priedėlio išbrauktos rūšys turėtų būti išbrauktos iš Reglamento (EB) Nr. 338/97 B priedo: Bison bison athabascae, Tillandsia mauryana; |
(8) |
iki šiol III priedėlyje buvusios įrašytos rūšys iš jo išbrauktos ir įrašytos į II priedėlį, todėl jos turėtų būti išbrauktos iš Reglamento (EB) Nr. 338/97 C priedo; |
(9) |
iki šiol Reglamento (EB) Nr. 338/97 D priede buvusios įrašytos rūšys Abronia graminea ir Salamandra algira turėtų būti iš jo išbrauktos, nes 17-ojoje sesijoje jos įrašytos atitinkamai į Konvencijos II ir III priedėlius; |
(10) |
17-ojoje sesijoje buvo priimtos arba iš dalies pakeistos kelios (rūšių Vicugna vicugna, Panthera leo, Crocodylus moreletti, Bulnesia sarmientoi,genčių Aquilaria spp. ir Gyrinops spp, genties Dalbergia spp., rūšių Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana ir Guibourtia tessmannii, taip pat rūšies Adansonia grandidieri) anotacijos, susijusios su rūšimis arba gentimis, įrašytomis į Konvencijos priedėlius, todėl atitinkami pakeitimai turi būti padaryti ir Reglamento (EB) Nr. 338/97 prieduose; |
(11) |
Sąjunga nepateikė išlygos dėl nė vieno iš šių pakeitimų; |
(12) |
17-ojoje sesijoje priimtos gyvūnų ir augalų nomenklatūros nuorodos; |
(13) |
į Konvencijos III priedėlį neseniai įrašytos šios rūšys: Alžyro prašymu – Salamandra algira; Jungtinių Amerikos Valstijų prašymu – Chelydra serpentina, Apalone ferox, Apalone mutica ir Apalone spinifera; Brazilijos prašymu – Potamotrygon spp. (su anotacija) ir Hypancistrus zebra; Kolumbijos prašymu – Potamotrygon constellata, Potamotrygon magdalenae, Potamotrygon motoro, Potamotrygon orbignyi, Potamotrygon schroederi, Potamotrygon scobina, Potamotrygon yepezi ir Paratrygon aiereba. Todėl šios rūšys turėtų būti įrašytos į Reglamento (EB) Nr. 338/97 C priedą; |
(14) |
atsižvelgiant į pakeitimų kiekį ir siekiant aiškumo, Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedą reikėtų pakeisti nauju priedu; |
(15) |
Reglamentas (EB) Nr. 338/97 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(16) |
Konvencijos XV straipsnio 1 dalies c punkte rašoma, kad pakeitimai, kuriuos Konvencijos šalys priima susitikime, visoms šalims įsigalioja praėjus 90 dienų po susitikimo. Siekiant laikytis šio termino ir užtikrinti, kad šio reglamento priedo pakeitimai įsigaliotų laiku, šis reglamentas turėtų įsigalioti trečią dieną po jo paskelbimo; |
(17) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Prekybos laukine fauna ir flora komiteto, įsteigto pagal Reglamento (EB) Nr. 338/97 18 straipsnio 1 dalį, nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
PRIEDAS
Pastabos dėl A, B, C ir D priedų aiškinimo
1. |
A, B, C ir D prieduose išvardytos rūšys yra nurodomos:
|
2. |
Santrumpa „spp.“ naudojama visoms rūšims, priklausančioms aukštesniajam taksonui, žymėti. |
3. |
Kitos nuorodos į už rūšis aukštesnius taksonus naudojamos tik informacijos arba klasifikavimo tikslais. |
4. |
A priede nurodytos rūšys, pažymėtos pusjuodžiu šriftu, yra išvardytos laikantis jų apsaugos statuso, nustatyto Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/147/EB (1) arba Tarybos direktyvoje 92/43/EEB (2). |
5. |
Žemesniems už rūšis augalų taksonams žymėti naudojamos šios santrumpos:
|
6. |
Ženklai (I), (II) ir (III) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo – nuoroda į Konvencijos priedėlius, kuriuose šios rūšys yra išvardytos, kaip nurodyta 7, 8 ir 9 pastabose. Jei nenurodoma nė viena iš šių anotacijų, vadinasi, šios rūšys neįtrauktos į Konvencijos priedėlius. |
7. |
Ženklas (I) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad šios rūšys arba aukštesnieji taksonai yra įtraukti į Konvencijos I priedėlį. |
8. |
Ženklas (II) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad šios rūšys arba aukštesnieji taksonai yra įtraukti į Konvencijos II priedėlį. |
9. |
Ženklas (III) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad jie yra įtraukti į Konvencijos III priedėlį. Tokiu atveju nurodoma ir šalis, dėl kurios rūšis ar aukštesnysis taksonas yra įtraukti į III priedėlį. |
10. |
Atmaina – remiantis Tarptautinio auginamų augalų nomenklatūros kodo 8-ąja redakcija, augalų, a) kurie buvo atrinkti dėl konkrečios savybės arba savybių derinio, b) kuriuose šios savybės yra aiškios, vienodos ir pastovios ir c) kurie tinkamai dauginami šias savybes išlaiko, grupė. Naujas atmainos taksonas pripažįstamas tik tuomet, kai jo kategorijos pavadinimas ir ribų apibūdinimas paskelbiamas naujausiame Tarptautinio auginamų augalų nomenklatūros kodo leidime. |
11. |
Hibridai gali būti įtraukti į priedėlius, tačiau tik tuomet, kai jie sudaro aiškiai atskiras ir stabilias laukines populiacijas. Gyvūnų hibridams, kurie savo linijos ankstesnėse keturiose kartose turėjo vieną ar daugiau į A ar B priedus įtrauktų rūšių egzempliorių, šis reglamentas taikomas kaip ir tikroms rūšims priklausantiems gyvūnams, net tuo atveju, kai konkretus hibridas nėra įtrauktas į priedus. |
12. |
Kai rūšis įtraukiama į A, B ar C priedus, visos tos rūšies dalys ir išvestiniai produktai taip pat įtraukiami į tą patį priedą, nebent nurodoma, kad įtraukiamos tik konkrečios dalys ir išvestiniai produktai. Vadovaujantis šio reglamento 2 straipsnio t punktu, ženklas „#“ ir skaičius šalia B arba C priede nurodyto rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo žymi tokias pateiktų rūšių arba taksonų dalis ar išvestinius produktus:
|
13. |
Šių priedų anotacijose naudojami terminai ir teiginiai apibrėžiami taip: Ekstraktas – bet kokia medžiaga, fizinėmis arba cheminėmis priemonėmis bet kokiu gamybos procesu gauta tiesiogiai iš augalinės medžiagos. Ekstraktas gali būti kietas (pvz., kristalai, derva, smulkios arba stambios dalelės), pusiau kietas (pvz., guma, vaškas) arba skystas (pvz., tirpalai, tinktūros, aliejai ir eteriniai aliejai). Supakuoti ir mažmeninei prekybai paruošti gatavi produktai – pavieniui arba dideliais kiekiais gabenami produktai, kurių nereikia daugiau perdirbti, pakuoti, ir ženklinti galutiniam naudojimui arba mažmeninei prekybai ir kurie yra tinkamos parduoti arba naudoti plačiajai visuomenei būklės. Milteliai – sausa, kieta, smulkių arba stambių dalelių pavidalo medžiaga. Medžio drožlės – į mažus gabalėlius susmulkinta mediena. |
14. |
Kadangi nėra nurodyta, kad A priede pateiktų FLOROS rūšių arba aukštesniųjų taksonų hibridams būtų taikoma 4 straipsnio 1 dalis, vadinasi, dirbtinai padaugintais hibridais, gautais iš vienos ar kelių šių rūšių arba taksonų, galima prekiauti pateikus dirbtinio padauginimo sertifikatą, ir kad šių hibridų sėkloms ir žiedadulkėms (įskaitant dulkines), skintoms gėlėms, sėjinukams arba audinių kultūroms, gautoms in vitro kietoje arba skystoje terpėje, vežamoms steriliose talpyklose, šis reglamentas netaikomas. |
15. |
Šlapimui, fekalijoms ir pilkajai ambrai, t. y. atliekoms, gautoms nemanipuliuojant konkrečiu gyvūnu, šis reglamentas netaikomas. |
16. |
Šis reglamentas taikomas D priede išvardytų faunos rūšių tik gyviems ir vientisiems arba beveik vientisiems negyviems egzemplioriams, išskyrus taksonus, kurie pažymėti taip, kad būtų aišku, jog reglamentas taip pat taikomas kitoms jų dalims ar išvestiniams produktams:
|
17. |
Šis reglamentas taikomas tik gyviems D priede išvardytų floros rūšių egzemplioriams, išskyrus taksonus, kurie pažymėti, kaip nurodyta toliau, kad būtų aišku, jog reglamentas taip pat taikomas kitoms jų dalims bei išvestiniams produktams:
|
|
A priedas |
B priedas |
C priedas |
Bendrinis pavadinimas |
||||||||||||||||||||
FAUNA |
||||||||||||||||||||||||
CHORDATA (CHORDINIAI) |
||||||||||||||||||||||||
MAMMALIA |
|
|
|
Žinduoliai |
||||||||||||||||||||
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Antilocapridae |
|
|
|
Šakiaraginiai |
||||||||||||||||||||
|
Antilocapra americana (I) (tik Meksikos populiacija; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) |
|
|
Šakiaragis |
||||||||||||||||||||
Bovidae |
|
|
|
Antilopės, galvijai, dukeriai, gazelės, ožkos, avys ir kt. |
||||||||||||||||||||
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
Adaksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
Berberinis avinas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepalas/Pakistanas) |
Elniaožė gazelė |
||||||||||||||||||||
|
Bos gaurus (I) (išskyrus domestikuotus Bos gaurus, vadinamus Bos frontalis, kuriems netaikomas šis reglamentas) |
|
|
Gauras |
||||||||||||||||||||
|
Bos mutus (I) (išskyrus domestikuotus Bos mutus, vadinamus Bos grunniens, kuriems netaikomas šis reglamentas) |
|
|
Laukinis jakas |
||||||||||||||||||||
|
Bos sauveli (I) |
|
|
Savelio jautis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistanas) |
Mėlynoji antilopė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepalas) (išskyrus domestikuotus Bubalus arnee, vadinamus Bubalus bubalis, kuriems netaikomas šis reglamentas) |
Laukinis Azijinis buivolas |
||||||||||||||||||||
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
Mažasis buivolas |
||||||||||||||||||||
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
Mindorinis buivolas |
||||||||||||||||||||
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
Kalninis buivolas |
||||||||||||||||||||
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
Takinas |
||||||||||||||||||||
|
Capra falconeri (I) |
|
|
Sraigtaragis ožys |
||||||||||||||||||||
|
|
Capra caucasica (II) |
|
Dagestaninis ožys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Capra hircus aegagrus (III Pakistanas) (domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas) |
Laukinė ožka |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistanas) |
Sibirinis kalninis ožys |
||||||||||||||||||||
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
Ožkaragio rūšis – milneedwardsii |
||||||||||||||||||||
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
Ožkaragio rūšis – rubidus |
||||||||||||||||||||
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
Sumatrinis ožkaragis |
||||||||||||||||||||
|
Capricornis thar (I) |
|
|
Himalajinis ožkaragis |
||||||||||||||||||||
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Ganinis dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
Juodnugaris dukeris |
||||||||||||||||||||
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
Jentinko dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
Odžilbio dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
Geltonnugaris dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
Zebriškasis dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
Baltasnukė antilopė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistanas) |
Indinė gazelė |
||||||||||||||||||||
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
Kiuvjierio gazelė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Gazella dorcas (III Alžyras/Tunisas) |
Dorkas |
||||||||||||||||||||
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
Smėlyninė gazelė |
||||||||||||||||||||
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
Didžioji juodoji antilopė |
||||||||||||||||||||
|
|
Kobus leche (II) |
|
Ličis |
||||||||||||||||||||
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
Rudasis goralas |
||||||||||||||||||||
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
Kininis goralas |
||||||||||||||||||||
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
Goralas |
||||||||||||||||||||
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
Kininis goralas |
||||||||||||||||||||
|
Nanger dama (I) |
|
|
Sacharinė gazelė |
||||||||||||||||||||
|
Oryx dammah (I) |
|
|
Kardaragis oriksas |
||||||||||||||||||||
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
Baltasis oriksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ovis ammon (II) (išskyrus A priede nurodytus porūšius) |
|
Kalninis avinas, archaras, argalis, muflonas |
||||||||||||||||||||
|
Ovis ammon hodgsonii (I) |
|
|
Nyjanas |
||||||||||||||||||||
|
Ovis ammon nigrimontana (I) |
|
|
Kara Tau kalninis avinas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ovis aries (išskyrus domestikuotą formą Ovis aries aries, A priede nurodytus porūšius ir porūšius O. a. isphahanica, O. a. laristanica, O. a. musimon bei O. a. orientalis, kurie nėra nurodyti šio reglamento prieduose) |
|
Šapo avinas |
||||||||||||||||||||
|
Ovis aries ophion (I) |
|
|
Kiprinis rytinis avinas |
||||||||||||||||||||
|
Ovis aries vignei (I) |
|
|
Ladakho avinas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ovis canadensis (II) (tik Meksikos populiacija; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) |
|
Snieginis avinas |
||||||||||||||||||||
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
Orongas, čiras, tibetinė antilopė |
||||||||||||||||||||
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
Mėlynasis dukeris |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistanas) |
Melsvasis avinas |
||||||||||||||||||||
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
Saola |
||||||||||||||||||||
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
Ispanijos gemzė |
||||||||||||||||||||
|
|
Saiga borealis (II) |
|
Mongolinė saiga |
||||||||||||||||||||
|
|
Saiga tatarica (II) |
|
Saiga |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepalas) |
Keturragė antilopė |
||||||||||||||||||||
Camelidae |
|
|
|
Kupranugariai |
||||||||||||||||||||
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
Guanakas |
||||||||||||||||||||
|
Vicugna vicugna (I) (išskyrus Argentinos populiacijas (Chuchujaus ir Katamarkos provincijų populiacijas ir pusiau nelaisvėje gyvenančias Chuchujaus, Saltos, Katamarkos, La Riochos ir San Chuano provincijų populiacijas), Bolivijos populiaciją (visą), Čilės populiaciją (Primeros regiono populiaciją), Ekvadoro populiaciją (visą) ir Peru populiaciją (visą), kurios yra nurodytos B priede) |
Vicugna vicugna (II) (tik Argentinos populiacijos (Chuchujaus bei Katamarkos provincijų populiacijos ir pusiau nelaisvėje gyvenančios Chuchujaus, Saltos, Katamarkos, La Riochos ir San Chuano provincijų populiacijos), Bolivijos populiacija (visa), Čilės populiacija (Primeros regiono populiacija), Ekvadoro populiacija (visa) ir Peru populiacija (visa); visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede) (3) |
|
Vikunija |
||||||||||||||||||||
Cervidae |
|
|
|
Pilnaragiai |
||||||||||||||||||||
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
Kalaminis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
Bavinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Axis porcinus (III Pakistanas (išskyrus A priede nurodytus porūšius)) |
Kiaulinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
Anamitinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
Pelkinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
Baktrijaninis elnias |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Alžyras/Tunisas) |
Afrikinis taurusis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
Kašmirinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
Iraninis danielius |
||||||||||||||||||||
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
Andiniai elniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
Centrinės Amerikos mazama |
||||||||||||||||||||
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
Juodasis muntjakas |
||||||||||||||||||||
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
Didysis muntjakas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
Gvatemalinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
Pampinis elnias |
||||||||||||||||||||
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
Šiaurinis pudu |
||||||||||||||||||||
|
Pudu puda (I) |
|
|
Pietinis pudu |
||||||||||||||||||||
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
Barasinga |
||||||||||||||||||||
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
Lyraragis elnias |
||||||||||||||||||||
Hippopotamidae |
|
|
|
Hipopotaminiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
Mažasis hipopotamas |
||||||||||||||||||||
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
Didysis hipopotamas |
||||||||||||||||||||
Moschidae |
|
|
|
Kabarginiai |
||||||||||||||||||||
|
Moschus spp. (I) (tik Afganistano, Butano, Indijos, Mianmaro, Nepalo ir Pakistano populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
Moschus spp. (II) (išskyrus Afganistano, Butano, Indijos, Mianmaro, Nepalo ir Pakistano populiacijas, kurios yra nurodytos A priede) |
|
Kabarga |
||||||||||||||||||||
Suidae |
|
|
|
Kiauliniai |
||||||||||||||||||||
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
Babirusa |
||||||||||||||||||||
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
Bolabatinė babirusa |
||||||||||||||||||||
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
Sulavesinė babirusa |
||||||||||||||||||||
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
Malenginė babirusa |
||||||||||||||||||||
|
Sus salvanius (I) |
|
|
Nykštukinis šernas |
||||||||||||||||||||
Tayassuidae |
|
|
|
Pekariniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Tayassuidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Pecari tajacu populiacijas Meksikoje ir Jungtinėse Valstijose, kurios nėra nurodytos šio reglamento prieduose) |
|
Pekariai |
||||||||||||||||||||
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
Čakinis pekaris |
||||||||||||||||||||
CARNIVORA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Ailuridae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
Mažoji panda |
||||||||||||||||||||
Canidae |
|
|
|
Šuniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Canis aureus (III Indija) |
Paprastasis šakalas |
||||||||||||||||||||
|
Canis lupus (I/II) (visos populiacijos, išskyrus Ispanijos Douro šiaurinę dalį ir į šiaurę nuo 39-osios lygiagretės esančios Graikijos dalies populiacijas. Butano, Indijos, Nepalo ir Pakistano populiacijos yra išvardytos I priedėlyje, visos kitos populiacijos yra išvardytos II priedėlyje. Neįtraukiama domestikuota forma Canis lupus familiaris ir dingo Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (Ispanijos Douro šiaurinėje dalyje ir į šiaurę nuo 39-osios lygiagretės esančioje Graikijos dalyje gyvenančios populiacijos. Neįtraukiama domestikuota forma Canis lupus familiaris ir dingo Canis lupus dingo) |
|
Pilkasis vilkas |
||||||||||||||||||||
|
Canis simensis |
|
|
Etiopinis šakalas |
||||||||||||||||||||
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
Savaninė lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
Karčiuotasis vilkas |
||||||||||||||||||||
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
Raudonasis vilkas |
||||||||||||||||||||
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
Andinė lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
Čilinė lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
Pietų Amerikos pilkoji lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
Paragvajinė lapė |
||||||||||||||||||||
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
Miškinis šuo |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indija) |
Bengalinė lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Vulpes cana (II) |
|
Afganistaninė lapė |
||||||||||||||||||||
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
Fenekas |
||||||||||||||||||||
Eupleridae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
Fosa |
||||||||||||||||||||
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
Smulkiadantis mungas |
||||||||||||||||||||
|
|
Fossa fossana (II) |
|
Fanaloka |
||||||||||||||||||||
Felidae |
|
|
|
Katiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Felidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis. Domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas) Panthera leo (Afrikos populiacijoms): nulinė metinė eksporto kvota nustatyta komerciniais tikslais naudojamiems laukinių gyvūnų kaulams, kaulo gabalams, kaulų produktams, nagams, skeletams, kaukolėms, dantims. Metinės eksporto kvotos, taikomos komerciniais tikslais parduodamiems gyvūnų, veisiamų nelaisvėje Pietų Afrikoje, kaulų egzemplioriams, kaulo gabalams, kaulų produktams, nagams, skeletams, kaukolėms, dantims, bus kiekvienais metais nustatomos ir pranešamos CITES sekretoriatui. |
|
Katės |
||||||||||||||||||||
|
Acinonyx jubatus (I) (skiriamos tokios metinės gyvų egzempliorių ir medžioklės trofėjų kvotos: Botsvanai – 5; Namibijai – 150; Zimbabvei – 50. Prekybai šiais egzemplioriais taikoma 4 straipsnio 1 dalis) |
|
|
Gepardas |
||||||||||||||||||||
|
Caracal caracal (I) (tik Azijos populiacijai; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Karakalas |
||||||||||||||||||||
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
Teminko katė |
||||||||||||||||||||
|
Felis nigripes (I) |
|
|
Juodakojė katė |
||||||||||||||||||||
|
Felis silvestris (II) |
|
|
Vilpišys, miškinė katė |
||||||||||||||||||||
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Žofrua katė |
||||||||||||||||||||
|
Leopardus jacobitus (I) |
|
|
Andinė katė |
||||||||||||||||||||
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
Ocelotas |
||||||||||||||||||||
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
Dėmėtoji katė, oncila |
||||||||||||||||||||
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
Ilgauodegė katė |
||||||||||||||||||||
|
Lynx lynx (II) |
|
|
(Paprastoji) lūšis |
||||||||||||||||||||
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
Ispanijos lūšis |
||||||||||||||||||||
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
Dūminis leopardas |
||||||||||||||||||||
|
Panthera leo persica (I) |
|
|
Persinis liūtas |
||||||||||||||||||||
|
Panthera onca (I) |
|
|
Jaguaras |
||||||||||||||||||||
|
Panthera pardus (I) |
|
|
Leopardas |
||||||||||||||||||||
|
Panthera tigris (I) |
|
|
Tigras |
||||||||||||||||||||
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
Marmurinė katė |
||||||||||||||||||||
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (tik Bangladešo, Indijos ir Tailando populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Bengalinė katė |
||||||||||||||||||||
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
Japoninė katė |
||||||||||||||||||||
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
Sumatrinė katė |
||||||||||||||||||||
|
Prionailurus rubiginosus (I) (tik Indijos populiacija; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Rudoji katė |
||||||||||||||||||||
|
Puma concolor costaricensis (I) |
|
|
Kostarikinė puma |
||||||||||||||||||||
|
Puma yagouaroundi (I) (tik Centrinės ir Šiaurės Amerikos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Jaguarundis |
||||||||||||||||||||
|
Uncia uncia (I) |
|
|
Snieginis leopardas |
||||||||||||||||||||
Herpestidae |
|
|
|
Mangustos |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indija/Pakistanas) |
Pilkoji indinė mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes fuscus (III Indija) |
Rudoji mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistanas) |
Javinė mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
Mažoji mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes smithii (III Indija) |
Smito mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes urva (III Indija) |
Vėžiaėdė mangusta, krabaėdė mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indija) |
Dryžuotakaklė mangusta |
||||||||||||||||||||
Hyaenidae |
|
|
|
Hieniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistanas) |
Dryžuotoji hiena |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Proteles cristata (III Botsvana) |
Urvinė hiena |
||||||||||||||||||||
Mephitidae |
|
|
|
Skunkiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
Humbolto skunkas |
||||||||||||||||||||
Mustelidae |
|
|
|
Kiauniniai |
||||||||||||||||||||
Lutrinae |
|
|
|
Ūdros |
||||||||||||||||||||
|
|
Lutrinae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Ūdros |
||||||||||||||||||||
|
Aonyx capensis microdon (I) (tik Kamerūno ir Nigerijos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Kamerūno benagė ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
Kaliforninė jūrinė ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Lontra felina (I) |
|
|
Ilgauodegė ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
Pietinė ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Lontra provocax (I) |
|
|
Argentininė ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Lutra lutra (I) |
|
|
Ūdra |
||||||||||||||||||||
|
Lutra nippon (I) |
|
|
Ūdros rūšis – nippon |
||||||||||||||||||||
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
Brazilinė ūdra |
||||||||||||||||||||
Mustelinae |
|
|
|
Grizonai, kiaunės, pilkagalvės mangustos, žebenkštys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Eira barbara (III Honduras) |
Pilkagalvė mangusta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Galictis vittata (III Kosta Rika) |
Didysis grizonas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Martes flavigula (III Indija) |
Didžioji kiaunė, charza |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indija) |
Akmeninė kiaunė, naminė kiaunė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indija) |
Kiaunės rūšis – gwatkinsii |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mellivora capensis (III Botsvana) |
Bitėdis barsukas |
||||||||||||||||||||
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
Juodakojis šeškas |
||||||||||||||||||||
Odobenidae |
|
|
|
Vėplys |
||||||||||||||||||||
|
|
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
|
Vėplys |
||||||||||||||||||||
Otariidae |
|
|
|
Ausytieji ruoniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Arctocephalus spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Pietiniai jūrų lokiai |
||||||||||||||||||||
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
Fernandeso salų ruonis |
||||||||||||||||||||
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
Gvadelupinis jūrų lokys |
||||||||||||||||||||
Phocidae |
|
|
|
Tikrieji ruoniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
Pietinis jūrų dramblys |
||||||||||||||||||||
|
Monachus spp. (I) |
|
|
Ruoniai vienuoliai |
||||||||||||||||||||
Procyonidae |
|
|
|
Meškėniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Bassaricyon gabbii (III Kosta Rika) |
Pūkuotauodegis olingas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Bassariscus sumichrasti (III Kosta Rika) |
Centrinės Amerikos basariskas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Nasua narica (III Hondūras) |
Baltanosis koatis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Urugvajus) |
Paprastasis žiedauodegis koatis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potos flavus (III Hondūras) |
Kibiauodegis meškėnas |
||||||||||||||||||||
Ursidae |
|
|
|
Lokiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Ursidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Lokiai |
||||||||||||||||||||
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
Didžioji panda |
||||||||||||||||||||
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
Malajinis lokys |
||||||||||||||||||||
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
Ilgalūpis lokys |
||||||||||||||||||||
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
Akiniuotasis lokys |
||||||||||||||||||||
|
Ursus arctos (I/II) (I priedėlyje išvardytos tik Butano, Kinijos, Meksikos ir Mongolijos populiacijos ir Ursus arctos isabellinus porūšis; visos kitos populiacijos ir porūšiai yra išvardyti II priedėlyje) |
|
|
Rudasis lokys, rudoji meška |
||||||||||||||||||||
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
Himalajinis juodasis lokys |
||||||||||||||||||||
Viverridae |
|
|
|
Viveros |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Arctictis binturong (III Indija) |
Binturongas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Civettictis civetta (III Botsvana) |
Afrikinė civeta |
||||||||||||||||||||
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
Ūdrinė civeta |
||||||||||||||||||||
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
Dryžuotoji civeta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Paguma larvata (III Indija) |
Himalajinė civeta |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
Palminis musangas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
Indinis musangas |
||||||||||||||||||||
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
Dryžuotasis linzangas |
||||||||||||||||||||
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
Dėmėtasis linzangas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Viverra civettina (III Indija) |
Dėmėtoji vivera |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Viverra zibetha (III Indija) |
Didžioji vivera |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Viverricula indica (III Indija) |
Mažoji civeta |
||||||||||||||||||||
CETACEA |
|
|
|
Banginiai (delfinai, jūrų kiaulės, banginiai) |
||||||||||||||||||||
|
CETACEA spp. (I/II) (4) |
|
|
Banginiai |
||||||||||||||||||||
CHIROPTERA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Phyllostomidae |
|
|
|
Amerikiniai lapanosiai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Urugvajus) |
Baltajuostis lapanosis |
||||||||||||||||||||
Pteropodidae |
|
|
|
Vaisėdžiai šikšnosparniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Acerodon spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Skraidančiosios lapės |
||||||||||||||||||||
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
Acerodonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Pteropus spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Pteropus brunneus) |
|
Skraidančiosios lapės |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
Mikronezinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
Komorinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
Okinavinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
Marianinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
Pandaninė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
Mangrovinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
Sidabrapilvė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
Rodrigesinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
Samoa skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
Tonginė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
Pakrantinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
Pembinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
Japinė skraidančioji lapė |
||||||||||||||||||||
CINGULATA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Dasypodidae |
|
|
|
Šarvuotiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cabassous centralis (III Kosta Rika) |
Centrinės Amerikos šarvuotis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cabassous tatouay (III Urugvajus) |
Vienuolikajuostis šarvuotis |
||||||||||||||||||||
|
|
Chaetophractus nationi (II) (nustatyta nulinė metinė eksporto kvota. Visi egzemplioriai laikomi rūšių, nurodytų A priede, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama.) |
|
Čilinis šarvuotis |
||||||||||||||||||||
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
Didysis šarvuotis |
||||||||||||||||||||
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Dasyuridae |
|
|
|
Pėšrieji sterbliniai |
||||||||||||||||||||
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
Ilgauodegė siaurapėdė sterbliapelė |
||||||||||||||||||||
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
Smėlyninė siaurapėdė sterbliapelė |
||||||||||||||||||||
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Macropodidae |
|
|
|
Kengūriniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
Pilkšvoji medlaipė kengūra |
||||||||||||||||||||
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
Meškinė medlaipė kengūra |
||||||||||||||||||||
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
Gauruotoji zuikinė valabė |
||||||||||||||||||||
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
Dryžuotoji valabė |
||||||||||||||||||||
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
Velso naguotauodegė valabė |
||||||||||||||||||||
Phalangeridae |
|
|
|
Laipiojantieji sterbliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
Rytinis paprastasis kuskusas |
||||||||||||||||||||
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
Kuskuso rūšis – mimicus |
||||||||||||||||||||
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
Pilkasis kuskusas |
||||||||||||||||||||
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
Kuskuso rūšis – kraemeri |
||||||||||||||||||||
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
Dėmėtasis kuskusas |
||||||||||||||||||||
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
Kuskuso rūšis – papuensis |
||||||||||||||||||||
Potoroidae |
|
|
|
Kengūrinės žiurkės |
||||||||||||||||||||
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
Betongijos |
||||||||||||||||||||
Vombatidae |
|
|
|
Vombatiniai |
||||||||||||||||||||
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
Kvinslendinis vombatas |
||||||||||||||||||||
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Leporidae |
|
|
|
Kiškiniai |
||||||||||||||||||||
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
Asaminis triušis |
||||||||||||||||||||
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
Beuodegis triušis |
||||||||||||||||||||
MONOTREMATA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Tachyglossidae |
|
|
|
Echidnos |
||||||||||||||||||||
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
Proechidnos |
||||||||||||||||||||
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Peramelidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
Šiurkščiaplaukis ilganosis bandikutas |
||||||||||||||||||||
Thylacomyidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
Triušinis bandikutas |
||||||||||||||||||||
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Equidae |
|
|
|
Arkliniai |
||||||||||||||||||||
|
Equus africanus (I) (neįtraukiama domestikuota Equus asinus, kuriai šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Afrikinis (laukinis) asilas |
||||||||||||||||||||
|
Equus grevyi (I) |
|
|
Dykuminis (Grevio) zebras |
||||||||||||||||||||
|
Equus hemionus (I/II) (ši rūšis yra nurodyta II priedėlyje, o Equus hemionus hemionus ir Equus hemionus khur porūšiai yra nurodyti I priedėlyje) |
|
|
Azijinis asilas, kulanas |
||||||||||||||||||||
|
Equus kiang (II) |
|
|
Kiangas |
||||||||||||||||||||
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Laukinis Prževalskio arklys |
||||||||||||||||||||
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Hartmano zebras |
||||||||||||||||||||
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
Kapinis zebras |
||||||||||||||||||||
Rhinocerotidae |
|
|
|
Raganosiai |
||||||||||||||||||||
|
Rhinocerotidae spp. (I) (išskyrus B priede nurodytus porūšius) |
|
|
Raganosiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (Tik Pietų Afrikos ir Svazilando populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede.) Skirta išimtinai tik tarptautinei prekybai gyvais gyvūnais tinkamose ir priimtinose paskirties vietose. Visi kiti egzemplioriai laikomi rūšių, nurodytų A priede, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama. |
|
Baltasis (plačialūpis) raganosis |
||||||||||||||||||||
Tapiridae |
|
|
|
Tapyriniai |
||||||||||||||||||||
|
Tapiridae spp. (I) (išskyrus B priede nurodytas rūšis) |
|
|
Tapyriniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
Lyguminis tapyras |
||||||||||||||||||||
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Manidae |
|
|
|
Skujuotiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Manis spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Skujuočiai |
||||||||||||||||||||
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
Indinis skujuotis |
||||||||||||||||||||
|
Manis culionensis (I) |
|
|
Skujuočio rūšis – culionensis |
||||||||||||||||||||
|
Manis gigantea (I) |
|
|
Didysis skujuotis |
||||||||||||||||||||
|
Manis javanica (I) |
|
|
Skujuočio rūšis – javanica |
||||||||||||||||||||
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
Kininis skujuotis |
||||||||||||||||||||
|
Manis temminckii (I) |
|
|
Stepinis skujuotis |
||||||||||||||||||||
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
Keturpirštis skujuotis |
||||||||||||||||||||
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
Baltapilvis skujuotis |
||||||||||||||||||||
PILOSA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Bradypodidae |
|
|
|
Tripirščiai tinginiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
Pigmėjinis tripirštis tinginys |
||||||||||||||||||||
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
Rudagerklis tinginys |
||||||||||||||||||||
Megalonychidae |
|
|
|
Dvipirščiai tinginiai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Choloepus hoffmanni (III Kosta Rika) |
Hofmano tinginys |
||||||||||||||||||||
Myrmecophagidae |
|
|
|
Skruzdėdiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
Didžioji skruzdėda |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Tamandua mexicana (III Guatemala) |
Mažoji skruzdėda |
||||||||||||||||||||
PRIMATES |
|
|
|
Primatai |
||||||||||||||||||||
|
|
PRIMATES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Primatai |
||||||||||||||||||||
Atelidae |
|
|
|
Koatos |
||||||||||||||||||||
|
Alouatta coibensis (I) |
|
|
Asuero staugūnas |
||||||||||||||||||||
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
Kolumbinis staugūnas |
||||||||||||||||||||
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
Gvatemalinis staugūnas |
||||||||||||||||||||
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
Juodakaktė Žofrua koata |
||||||||||||||||||||
|
Ateles geoffroyi ornatus (I) |
|
|
Panaminė Žofrua koata |
||||||||||||||||||||
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
Vorbeždžionė |
||||||||||||||||||||
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
Šiaurinė mirikina |
||||||||||||||||||||
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
Geltonuodegė vilnotoji beždžionė |
||||||||||||||||||||
Cebidae |
|
|
|
Kabiauodegės beždžionės |
||||||||||||||||||||
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
Geldo marmozetė |
||||||||||||||||||||
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
Baltaausė marmozetė |
||||||||||||||||||||
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
Geltongalvė marmozetė |
||||||||||||||||||||
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
Liūtbeždžionės |
||||||||||||||||||||
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
Dvispalvė tamarina |
||||||||||||||||||||
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Žofrua tamarina |
||||||||||||||||||||
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
Baltakojė tamarina |
||||||||||||||||||||
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
Martinso tamarina |
||||||||||||||||||||
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
Perukinė tamarina |
||||||||||||||||||||
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
Raudonnugaris saimiris |
||||||||||||||||||||
Cercopithecidae |
|
|
|
Šunbeždžionės |
||||||||||||||||||||
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
Kuoduotasis taninis mangabis |
||||||||||||||||||||
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
Diana |
||||||||||||||||||||
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
Rolovėjaus markata |
||||||||||||||||||||
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
Markatos rūšis – solatus |
||||||||||||||||||||
|
Colobus satanas (II) |
|
|
Juodasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Macaca silenus (I) |
|
|
Vandera |
||||||||||||||||||||
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
Magotas |
||||||||||||||||||||
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
Drilas |
||||||||||||||||||||
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
Mandrilas |
||||||||||||||||||||
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
Didnosa |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
Pietinis rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
Rudojo kolobo rūšis – gordonorum |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
Zanzibaro rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
Penanto rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
Preuso rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
Tano rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
Ugandos rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
Tolono rudasis kolobas |
||||||||||||||||||||
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
Mentavinis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
Dukai |
||||||||||||||||||||
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
Riestanosės beždžionės |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
Kašmyro pilkasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
Pietinis pilkasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
Šiaurinis pilkasis langūras (hulmanas) |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
Pilkojo langūro rūšis – hector |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
Tamsiapėdis pilkasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
Kuoduotasis pilkasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
Nepalo pilkasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Simias concolor (I) |
|
|
Trumpauodegis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Delakuro langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Fransua langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
Žvilgantysis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
Langūro rūšis – hatinhensis |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
Nilgyrinis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
Langūro rūšis – laotum |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
Karūnuotasis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
Baltagalvis langūras |
||||||||||||||||||||
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
Langūro rūšis – shortridgei |
||||||||||||||||||||
Cheirogaleidae |
|
|
|
Mažieji lemūrai |
||||||||||||||||||||
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
Mažieji lemūrai |
||||||||||||||||||||
Daubentoniidae |
|
|
|
Laibapirštis |
||||||||||||||||||||
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
Laibapirštis |
||||||||||||||||||||
Hominidae |
|
|
|
Žmoginės beždžionės |
||||||||||||||||||||
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
Lyguminė gorila |
||||||||||||||||||||
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
Gorila |
||||||||||||||||||||
|
Pan spp. (I) |
|
|
Šimpanzės |
||||||||||||||||||||
|
Pongo abelii (I) |
|
|
Sumatros orangutanas |
||||||||||||||||||||
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
Orangutanas |
||||||||||||||||||||
Hylobatidae |
|
|
|
Gibonai |
||||||||||||||||||||
|
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
Gibonai |
||||||||||||||||||||
Indriidae |
|
|
|
Indriniai |
||||||||||||||||||||
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
Indriniai |
||||||||||||||||||||
Lemuridae |
|
|
|
Lemūriniai |
||||||||||||||||||||
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
Lemūriniai |
||||||||||||||||||||
Lepilemuridae |
|
|
|
Žebenkštiniai lemūrai |
||||||||||||||||||||
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
Žebenkštiniai lemūrai |
||||||||||||||||||||
Lorisidae |
|
|
|
Loriniai |
||||||||||||||||||||
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
Storieji loriai |
||||||||||||||||||||
Pitheciidae |
|
|
|
Sakiai |
||||||||||||||||||||
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
Uakariai |
||||||||||||||||||||
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
Tičio rūšis – barbarabrownae |
||||||||||||||||||||
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
Tičio rūšis – melanochir |
||||||||||||||||||||
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
Juodgalvis titis |
||||||||||||||||||||
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
Tičio rūšis – personatus |
||||||||||||||||||||
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
Baltanosis (barzdotasis) sakis |
||||||||||||||||||||
Tarsiidae |
|
|
|
Ilgakulniai |
||||||||||||||||||||
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
Ilgakulniai |
||||||||||||||||||||
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Elephantidae |
|
|
|
Drambliniai |
||||||||||||||||||||
|
Elephas maximus (I) |
|
|
Azijinis dramblys |
||||||||||||||||||||
|
Loxodonta africana (I) (išskyrus B priede nurodytas Botsvanos, Namibijos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės populiacijas) |
Loxodonta africana (II) (tik Botsvanos, Namibijos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės (5) populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede) |
|
Afrikinis dramblys |
||||||||||||||||||||
RODENTIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Chinchillidae |
|
|
|
Šinšiliniai |
||||||||||||||||||||
|
Chinchilla spp. (I) (domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Šinšilos |
||||||||||||||||||||
Cuniculidae |
|
|
|
Pakos |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cuniculus paca (III Hondūras) |
Paka |
||||||||||||||||||||
Dasyproctidae |
|
|
|
Agutiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Hondūras) |
Taškuotasis agutis |
||||||||||||||||||||
Erethizontidae |
|
|
|
Ursoniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Hondūras) |
Meksikinis kibiauodegis ursonas (dygliatriušis) |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Urugvajus) |
Paragvajinis kibiauodegis ursonas (dygliatriušis) |
||||||||||||||||||||
Hystricidae |
|
|
|
Dygliatriušiniai |
||||||||||||||||||||
|
Hystrix cristata |
|
|
Karčiuotasis dygliatriušis |
||||||||||||||||||||
Muridae |
|
|
|
Peliniai |
||||||||||||||||||||
|
Leporillus conditor (I) |
|
|
Ilgaausė kiškiažiurkė |
||||||||||||||||||||
|
Pseudomys fieldi praeconis (I) |
|
|
Pajūrinė netikroji pelė |
||||||||||||||||||||
|
Xeromys myoides (I) |
|
|
Netikroji vandeninė žiurkė |
||||||||||||||||||||
|
Zyzomys pedunculatus (I) |
|
|
Storauodegė žiurkė |
||||||||||||||||||||
Sciuridae |
|
|
|
Voveriniai |
||||||||||||||||||||
|
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
Meksikinis prerinis šuniukas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Marmota caudata (III Indija) |
Ilgauodegis švilpikas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Marmota himalayana (III Indija) |
Himalajinis švilpikas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
Didžiosios voverės (ratufos) |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Sciurus deppei (III Kosta Rika) |
Kostarikinė voverė |
||||||||||||||||||||
SCANDENTIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Tupajiniai |
||||||||||||||||||||
SIRENIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Dugongidae |
|
|
|
Diugoniniai |
||||||||||||||||||||
|
Dugong dugon (I) |
|
|
Diugonis |
||||||||||||||||||||
Trichechidae |
|
|
|
Sireniniai |
||||||||||||||||||||
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
AVES |
|
|
|
Paukščiai |
||||||||||||||||||||
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Anatidae |
|
|
|
Antiniai |
||||||||||||||||||||
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
Rudoji kryklė |
||||||||||||||||||||
|
|
Anas bernieri (II) |
|
Madagaskarinė kryklė |
||||||||||||||||||||
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
Ryškiaspalvė rudoji kryklė |
||||||||||||||||||||
|
|
Anas formosa (II) |
|
Baikalinė kryklė |
||||||||||||||||||||
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
Laisaninė didžioji antis |
||||||||||||||||||||
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
Kempbelo rudoji kryklė |
||||||||||||||||||||
|
Anas querquedula |
|
|
Dryžagalvė kryklė |
||||||||||||||||||||
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
Baltasparnė muskusinė antis |
||||||||||||||||||||
|
Aythya innotata |
|
|
Madagaskarinė šalminė antis |
||||||||||||||||||||
|
Aythya nyroca |
|
|
Rudė |
||||||||||||||||||||
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
Kanadinė berniklė |
||||||||||||||||||||
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
Rudakaklė berniklė |
||||||||||||||||||||
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
Havajinė berniklė |
||||||||||||||||||||
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
Koskoroba |
||||||||||||||||||||
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
Juodakaklė gulbė |
||||||||||||||||||||
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
Kubinė medžąsė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Hondūras) |
Raudonsnapė medžąsė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Hondūras) |
Dvispalvė medžąsė |
||||||||||||||||||||
|
Mergus octosetaceus |
|
|
Brazilinis dančiasnapis |
||||||||||||||||||||
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
Baltagalvė stačiauodegė |
||||||||||||||||||||
|
Rhodonessa caryophyllacea (gali būti išnykusi) (I) |
|
|
Raudongalvė antis |
||||||||||||||||||||
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
Gumbasnapė antis |
||||||||||||||||||||
|
Tadorna cristata |
|
|
Ragasnapė antis |
||||||||||||||||||||
APODIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Trochilidae |
|
|
|
Kolibriniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Trochilidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Kolibriai |
||||||||||||||||||||
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
Aštriasnapis kolibris atsiskyrėlis |
||||||||||||||||||||
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Burhinidae |
|
|
|
Storkulniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
Meksikinis storkulnis |
||||||||||||||||||||
Laridae |
|
|
|
Kiriniai |
||||||||||||||||||||
|
Larus relictus (I) |
|
|
Reliktinis kiras |
||||||||||||||||||||
Scolopacidae |
|
|
|
Tilvikiniai |
||||||||||||||||||||
|
Numenius borealis (I) |
|
|
Eskiminė kuolinga |
||||||||||||||||||||
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
Laibasnapė kuolinga |
||||||||||||||||||||
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
Ochotskinis tilvikas |
||||||||||||||||||||
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Ardeidae |
|
|
|
Garniniai |
||||||||||||||||||||
|
Ardea alba |
|
|
Didysis baltasis garnys |
||||||||||||||||||||
|
Bubulcus ibis |
|
|
Ibinis garnys |
||||||||||||||||||||
|
Egretta garzetta |
|
|
Mažasis baltasis garnys |
||||||||||||||||||||
Balaenicipitidae |
|
|
|
Klumpiasnapiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
Klumpiasnapis |
||||||||||||||||||||
Ciconiidae |
|
|
|
Gandriniai |
||||||||||||||||||||
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
Kininis gandras |
||||||||||||||||||||
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
Juodasis gandras |
||||||||||||||||||||
|
Ciconia stormi |
|
|
Rytinis gandras |
||||||||||||||||||||
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
Žabiru |
||||||||||||||||||||
|
Leptoptilos dubius |
|
|
Indinis marabu |
||||||||||||||||||||
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
Balkšvasis gandrėnas |
||||||||||||||||||||
Phoenicopteridae |
|
|
|
Flaminginiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Phoenicopteridae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Flamingai |
||||||||||||||||||||
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
Paprastasis flamingas |
||||||||||||||||||||
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
Rusvasis ibis |
||||||||||||||||||||
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
Plikasis ibis |
||||||||||||||||||||
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
Miškinis ibis |
||||||||||||||||||||
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
Japoninis ibis |
||||||||||||||||||||
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
Paprastoji girnovė |
||||||||||||||||||||
|
Pseudibis gigantea |
|
|
Didysis ibis |
||||||||||||||||||||
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Columbidae |
|
|
|
Karveliniai |
||||||||||||||||||||
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
Nikobarinis karvelis |
||||||||||||||||||||
|
Claravis godefrida |
|
|
Dryžasparnis dirvinis purplelis |
||||||||||||||||||||
|
Columba livia |
|
|
Uolinis karvelis |
||||||||||||||||||||
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
Mindorinis imperatoriškasis karvelis |
||||||||||||||||||||
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
Lusoninis vištinis karvelis |
||||||||||||||||||||
|
|
Goura spp. (II) |
|
Gouros |
||||||||||||||||||||
|
Leptotila wellsi |
|
|
Grenadinė leptotila |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Mauricijus) |
Rožinis karvelis |
||||||||||||||||||||
|
Streptopelia turtur |
|
|
Paprastasis purplelis |
||||||||||||||||||||
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Bucerotidae |
|
|
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
|
Aceros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
Nepalinis aceras |
||||||||||||||||||||
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
|
Buceros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
Didysis jaučiaragis |
||||||||||||||||||||
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
Ragasnapis |
||||||||||||||||||||
|
|
Rhyticeros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Riticerai |
||||||||||||||||||||
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
Geltongurklis riticeras |
||||||||||||||||||||
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Musophagidae |
|
|
|
Tikrieji turakai |
||||||||||||||||||||
|
|
Tauraco spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Tikrieji turakai |
||||||||||||||||||||
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
Banermano turakas |
||||||||||||||||||||
FALCONIFORMES |
|
|
|
Plėšrieji paukščiai |
||||||||||||||||||||
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis; išskyrus vieną Cathartidae šeimos rūšį, nurodytą C priede; kitos šios šeimos rūšys neįtrauktos į šio reglamento priedus; ir išskyrus Caracara lutosa) |
|
Plėšrieji paukščiai |
||||||||||||||||||||
Accipitridae |
|
|
|
Vanaginiai |
||||||||||||||||||||
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
Trumpapirštis vanagas |
||||||||||||||||||||
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
Vištvanagis |
||||||||||||||||||||
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
Paukštvanagis |
||||||||||||||||||||
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
Tamsusis grifas |
||||||||||||||||||||
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
Ispaninis erelis |
||||||||||||||||||||
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
Kilnusis erelis |
||||||||||||||||||||
|
Aquila clanga (II) |
|
|
Didysis erelis rėksnys |
||||||||||||||||||||
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
Karališkasis erelis |
||||||||||||||||||||
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
Mažasis erelis rėksnys |
||||||||||||||||||||
|
Buteo buteo (II) |
|
|
Paprastasis suopis |
||||||||||||||||||||
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
Tūbuotasis suopis |
||||||||||||||||||||
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
Stepinis suopis |
||||||||||||||||||||
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
Kubinis peslys |
||||||||||||||||||||
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
Gyvatėdis |
||||||||||||||||||||
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
Nendrinė lingė |
||||||||||||||||||||
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
Javinė lingė |
||||||||||||||||||||
|
Circus macrourus (II) |
|
|
Stepinė lingė |
||||||||||||||||||||
|
Circus pygargus (II) |
|
|
Pievinė lingė |
||||||||||||||||||||
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
Paprastasis palšasis peslys |
||||||||||||||||||||
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
Madagaskarinis gyvatėdis |
||||||||||||||||||||
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
Avėdra |
||||||||||||||||||||
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
Palšasis grifas |
||||||||||||||||||||
|
Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla nurodyta I priedėlyje; kitos rūšys nurodytos II priede) |
|
|
Jūriniai ereliai |
||||||||||||||||||||
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
Harpija |
||||||||||||||||||||
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
Juostuotasis sakalinis erelis |
||||||||||||||||||||
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
Nykštukinis sakalinis erelis |
||||||||||||||||||||
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
Pilkanugaris keršasis suopis |
||||||||||||||||||||
|
Milvus migrans (II) (išskyrus B priede nurodytą Milvus migrans lineatus) |
|
|
Juodasis peslys |
||||||||||||||||||||
|
Milvus milvus (II) |
|
|
Rudasis peslys |
||||||||||||||||||||
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
Maitvanagis |
||||||||||||||||||||
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
Vapsvaėdis |
||||||||||||||||||||
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
Erelis beždžionėdis |
||||||||||||||||||||
Cathartidae |
|
|
|
Naujojo pasaulio grifai |
||||||||||||||||||||
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
Kaliforninis kondoras |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Hondūras) |
Karališkasis grifas |
||||||||||||||||||||
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
Andinis kondoras |
||||||||||||||||||||
Falconidae |
|
|
|
Sakaliniai |
||||||||||||||||||||
|
Falco araeus (I) |
|
|
Seišelinis sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
Viduržeminis sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco cherrug (II) |
|
|
Taurusis sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco columbarius (II) |
|
|
Startsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
Eleonoros sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco jugger (I) |
|
|
Sakalas lagaras |
||||||||||||||||||||
|
Falco naumanni (II) |
|
|
Stepinis pelėsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco newtoni (I) (tik Seišelių salų populiacija) |
|
|
Madagaskarinis pelėsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
Stepinis sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
Sakalas keleivis |
||||||||||||||||||||
|
Falco punctatus (I) |
|
|
Mauricinis pelėsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
Medžioklinis sakalas |
||||||||||||||||||||
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
Eurazinis sketsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
Paprastasis pelėsakalis |
||||||||||||||||||||
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
Raudonkojis sakalas |
||||||||||||||||||||
Pandionidae |
|
|
|
Žuvininkiniai |
||||||||||||||||||||
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
Žuvininkas |
||||||||||||||||||||
GALLIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Cracidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Crax alberti (III Kolumbija) |
|
|
Melsvasnapis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
Raudonsnapis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
Dobantono kraksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Crax fasciolata |
|
Plikaveidis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Crax globulosa (III Kolumbija) |
Rutuliasnapis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Crax rubra (III Kolumbija/Kosta Rika/Gvatemala/Hondūras) |
Didysis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
Mitu mitu (I) |
|
|
Tikrasis mitu |
||||||||||||||||||||
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
Raguotasis guanas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Ortalis vetula (III Gvatemala/Hondūras) |
Rudasparnė čačalaka |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
Šiaurinis šalminis kraksas |
||||||||||||||||||||
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
Baltasparnė penelopė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Penelope purpurascens (III Hondūras) |
Kuoduotoji penelopė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
Juodoji penelopina |
||||||||||||||||||||
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
Juodakaktė pipilė |
||||||||||||||||||||
|
Pipile pipile (I) |
|
|
Trinidadinė pipilė |
||||||||||||||||||||
Megapodiidae |
|
|
|
Didžiakojiniai |
||||||||||||||||||||
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
Didžiagalvė višta |
||||||||||||||||||||
Phasianidae |
|
|
|
Fazaniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Argusianus argus (II) |
|
Argusas |
||||||||||||||||||||
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
Himalajinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
Kaukėtoji virgininė putpelė |
||||||||||||||||||||
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
Tibetinis ausytasis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
Mandžiūrinis ausytasis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
Pilkoji džiunglinė višta |
||||||||||||||||||||
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
Raudonasis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
Himalajinis trumpauodegis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
Kininis trumpauodegis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
Skleterio trumpauodegis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
Edvardso lofura |
||||||||||||||||||||
|
|
Lophura hatinhensis |
|
Vietnaminis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistanas) |
Juodoji lofura |
||||||||||||||||||||
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
Svaino lofura |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
Akiniuotasis kalakutas |
||||||||||||||||||||
|
Odontophorus strophium |
|
|
Apykaklėtoji miškinė puptelė |
||||||||||||||||||||
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
Himalajinė kurapka |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistanas) |
Paprastasis povas |
||||||||||||||||||||
|
|
Pavo muticus (II) |
|
Žaliasis povas |
||||||||||||||||||||
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
Pilkasis povinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Rudasis povinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
Malajinis povinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
Filipininis povinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
Bornėjinis povinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistanas) |
Koklas |
||||||||||||||||||||
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
Kuoduotasis argusas |
||||||||||||||||||||
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
Elioto fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
Mianmarinis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
Japoninis fazanas |
||||||||||||||||||||
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
Kaspijinis ularas |
||||||||||||||||||||
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
Tibetinis ularas |
||||||||||||||||||||
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
Blaito satyras |
||||||||||||||||||||
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
Kaboto satyras |
||||||||||||||||||||
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
Juodagalvis satyras |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepalas) |
Raudonasis satyras |
||||||||||||||||||||
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
Teksasinis didysis prerinis tetervinas |
||||||||||||||||||||
GRUIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Gruidae |
|
|
|
Gerviniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Gruidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Gervės |
||||||||||||||||||||
|
Grus americana (I) |
|
|
Amerikinė gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus canadensis (I/II) (rūšis yra nurodyta II priedėlyje, tačiau Grus canadensis nesiotes ir Grus canadensis pulla porūšiai yra nurodyti I priedėlyje) |
|
|
Kanadinė gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus grus (II) |
|
|
Pilkoji gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus japonensis (I) |
|
|
Japoninė gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
Sibirinė gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus monacha (I) |
|
|
Juodoji gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
Juodakaklė gervė |
||||||||||||||||||||
|
Grus vipio (I) |
|
|
Daūrinė gervė |
||||||||||||||||||||
Otididae |
|
|
|
Eininiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Otididae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Einiai |
||||||||||||||||||||
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
Indinis didysis einis |
||||||||||||||||||||
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
Einio rūšis – macqueenii |
||||||||||||||||||||
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
Puošnusis einis |
||||||||||||||||||||
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
Barzdotasis einis |
||||||||||||||||||||
|
Otis tarda (II) |
|
|
Tikrasis einis |
||||||||||||||||||||
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
Mažasis indinis einis |
||||||||||||||||||||
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
Mažasis einis |
||||||||||||||||||||
Rallidae |
|
|
|
Vandeninės vištos |
||||||||||||||||||||
|
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
Miškinė vištelė |
||||||||||||||||||||
Rhynochetidae |
|
|
|
Kaginiai |
||||||||||||||||||||
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
Kagu |
||||||||||||||||||||
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Atrichornithidae |
|
|
|
Atrichorniniai |
||||||||||||||||||||
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
Triukšmingasis atrichornis |
||||||||||||||||||||
Cotingidae |
|
|
|
Kotinginiai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
Amazoninė skėtinė kotinga |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
Ekvadorinė skėtinė kotinga |
||||||||||||||||||||
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
Violetinė kotinga |
||||||||||||||||||||
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
Akmengaidžiai |
||||||||||||||||||||
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
Baltasparnė dailioji kotinga |
||||||||||||||||||||
Emberizidae |
|
|
|
Startiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
Geltonasis kardinolas |
||||||||||||||||||||
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
Geltonsnapė kardinolinė starta |
||||||||||||||||||||
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
Raudonkuodė kardinolinė starta |
||||||||||||||||||||
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
Septynspalvė tanagra |
||||||||||||||||||||
Estrildidae |
|
|
|
Astrildiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Amandava formosa (II) |
|
Alyvinė astrilda |
||||||||||||||||||||
|
|
Lonchura fuscata |
|
Rudasis ryžinukas |
||||||||||||||||||||
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
Javinis ryžinukas |
||||||||||||||||||||
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
Juodagurklė pievinė amadina |
||||||||||||||||||||
Fringillidae |
|
|
|
Kikiliniai |
||||||||||||||||||||
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
Raudonasis alksninukas |
||||||||||||||||||||
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
Geltonveidis alksninukas |
||||||||||||||||||||
Hirundinidae |
|
|
|
Kregždiniai |
||||||||||||||||||||
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
Baltaakė upinė kregždė |
||||||||||||||||||||
Icteridae |
|
|
|
Trupialiniai |
||||||||||||||||||||
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
Auksinis juodasis trupialas |
||||||||||||||||||||
Meliphagidae |
|
|
|
Medsiurbiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
Šalmuotasis geltonkuodis medčiulpys |
||||||||||||||||||||
Muscicapidae |
|
|
|
Musinukiniai |
||||||||||||||||||||
|
Acrocephalus rodericanus (III Mauritius) |
|
|
Rodrigesinė nendrinukė |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
Sumatrinė mėlynoji musinukė |
||||||||||||||||||||
|
Dasyornis broadbenti litoralis (gali būti išnykusi) (I) |
|
|
Pajūrinis rudagalvis šeriasnapis |
||||||||||||||||||||
|
Dasyornis longirostris (I) |
|
|
Žvynuotasis šeriasnapis |
||||||||||||||||||||
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
Kininis rusvasis garulaksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
Taivaninis rusvasis garulaksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
Mesija |
||||||||||||||||||||
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
Lejotriksas |
||||||||||||||||||||
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
Pilkaskruostė liocichla |
||||||||||||||||||||
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
Baltakaklė plikoji varna |
||||||||||||||||||||
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
Pilkakaklė plikoji varna |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) |
Maskareninė rojinė musinukė |
||||||||||||||||||||
Paradisaeidae |
|
|
|
Rojiniai paukščiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
Rojiniai paukščiai |
||||||||||||||||||||
Pittidae |
|
|
|
Pitidiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Pitta guajana (II) |
|
Mėlynuodegė pita |
||||||||||||||||||||
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
Gurnėjaus pita |
||||||||||||||||||||
|
Pitta kochi (I) |
|
|
Kocho pita |
||||||||||||||||||||
|
|
Pitta nympha (II) |
|
Fėjinė pita |
||||||||||||||||||||
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbiuliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
Rusvavaininkis bulbiulis |
||||||||||||||||||||
Sturnidae |
|
|
|
Varnėniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
Javinė šventoji maina |
||||||||||||||||||||
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
Balinis varnėnas |
||||||||||||||||||||
Zosteropidae |
|
|
|
Baltavokiniai |
||||||||||||||||||||
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
Norfolkinis baltavokis |
||||||||||||||||||||
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Fregatidae |
|
|
|
Fregatiniai |
||||||||||||||||||||
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
Kalėdų salos fregata |
||||||||||||||||||||
Pelecanidae |
|
|
|
Pelikaniniai |
||||||||||||||||||||
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
Garbanotasis pelikanas |
||||||||||||||||||||
Sulidae |
|
|
|
Padūkėliniai |
||||||||||||||||||||
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
Aboto padūkėlis |
||||||||||||||||||||
PICIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Capitonidae |
|
|
|
Ūsapaukštiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
Paprastasis tukaninis ūsagenis |
||||||||||||||||||||
Picidae |
|
|
|
Geniniai |
||||||||||||||||||||
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
Rytinė baltapilvė meleta |
||||||||||||||||||||
Ramphastidae |
|
|
|
Tukaniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentina) |
Auksinis tukanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
Juodakaklis arakaris |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
Rudaausis arakaris |
||||||||||||||||||||
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
Žaliasparnis arakaris |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
Rausvakrūtis tukanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
Vaivorykštinis tukanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
Didysis tukanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
Baltagurklis tukanas |
||||||||||||||||||||
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
Arielis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
Dėmėtasnapė selenidera |
||||||||||||||||||||
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Podicipedidae |
|
|
|
Kraginiai |
||||||||||||||||||||
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
Didysis margasnapis kragas |
||||||||||||||||||||
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Diomedeidae |
|
|
|
Albatrosiniai |
||||||||||||||||||||
|
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
Trumpauodegis albatrosas |
||||||||||||||||||||
PSITTACIFORMES |
|
|
|
Papūginiai paukščiai |
||||||||||||||||||||
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus ir Psittacula krameri, nenurodytas šio reglamento prieduose) |
|
Papūgos ir kt. |
||||||||||||||||||||
Cacatuidae |
|
|
|
Kakadu |
||||||||||||||||||||
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
Gofino kakadu |
||||||||||||||||||||
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
Filipininis kakadu |
||||||||||||||||||||
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
Molukinis kakadu |
||||||||||||||||||||
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
Geltonskruostis kakadu |
||||||||||||||||||||
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
Palminis kakadu |
||||||||||||||||||||
Loriidae |
|
|
|
Loriniai |
||||||||||||||||||||
|
Eos histrio (I) |
|
|
Mėlyndryžis loris |
||||||||||||||||||||
|
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina nurodyta I priedėlyje, o kitos rūšys nurodytos II priedėlyje) |
|
|
Loriai atsiskyrėliai |
||||||||||||||||||||
Psittacidae |
|
|
|
Papūginiai |
||||||||||||||||||||
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
Raudongurklė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
Geltonsparnė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
Geltonpetė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
Brazilinė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona finschi (I) |
|
|
Melsvakepurė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
Karališkoji amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
Imperatoriškoji amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
Kubinė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
Geltongalvė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
Puošnioji amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
Raudonbruvė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
Tukumaninė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
Mėlynveidė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
Vynuoginė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
Raudonvainikė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Amazona vittata (I) |
|
|
Puertorikinė amazonė |
||||||||||||||||||||
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
Mėlynosios aros |
||||||||||||||||||||
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
Ekvadorinė ara |
||||||||||||||||||||
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
Mėlyngurklė ara |
||||||||||||||||||||
|
Ara macao (I) |
|
|
Raudonoji ara |
||||||||||||||||||||
|
Ara militaris (I) |
|
|
Žalioji ara |
||||||||||||||||||||
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
Raudonkaktė ara |
||||||||||||||||||||
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
Spikso papūga |
||||||||||||||||||||
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
Raudonkaktė šoklioji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
Čataminė šoklioji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
Raudonkaktė šoklioji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
Raudonkaktė šoklioji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
Kokseno figinė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
Raguotoji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
Auksinė aratinga |
||||||||||||||||||||
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
Geltonpilvė žolinė papūgėlė |
||||||||||||||||||||
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
Geltonausė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Pezoporus occidentalis (gali būti išnykusi) (I) |
|
|
Naktinė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
Dirvinė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
Raudongalvė puošnioji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Primolius couloni (I) |
|
|
Mėlyngalvė ara |
||||||||||||||||||||
|
Primolius maracana (I) |
|
|
Mėlynsparnė ara |
||||||||||||||||||||
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
Auksapetė plokščiauodegė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
Kepurėtoji plokščiauodegė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Psephotus pulcherrimus (gali būti išnykusi) (I) |
|
|
Rojinė plokščiauodegė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Psittacula echo (I) |
|
|
Mauricinė žieduotoji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Psittacus erithacus (I) |
|
|
Pilkoji papūga |
||||||||||||||||||||
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
Mėlyngurklė raudonuodegė papūga |
||||||||||||||||||||
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
Storasnapės aros |
||||||||||||||||||||
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
Pelėdinė papūga |
||||||||||||||||||||
RHEIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Rheidae |
|
|
|
Nandiniai |
||||||||||||||||||||
|
Pterocnemia pennata (I) (išskyrus B priede nurodytą Pterocnemia pennata pennata) |
|
|
Darvino nandu |
||||||||||||||||||||
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
Darvino nandu |
||||||||||||||||||||
|
|
Rhea americana (II) |
|
Amerikinis nandu |
||||||||||||||||||||
SPHENISCIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Spheniscidae |
|
|
|
Pingvininiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Spheniscus demersus (II) |
|
Akiniuotasis pingvinas |
||||||||||||||||||||
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
Humbolto pingvinas |
||||||||||||||||||||
STRIGIFORMES |
|
|
|
Pelėdiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
STRIGIFORMES spp. (II)(išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Sceloglaux albifacies) |
|
Pelėdiniai |
||||||||||||||||||||
Strigidae |
|
|
|
Pelėdiniai |
||||||||||||||||||||
|
Aegolius funereus (II) |
|
|
Lututė |
||||||||||||||||||||
|
Asio flammeus (II) |
|
|
Balinė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Asio otus (II) |
|
|
Mažasis apuokas |
||||||||||||||||||||
|
Athene noctua (II) |
|
|
Pelėdikė |
||||||||||||||||||||
|
Bubo bubo (II) (išskyrus B priede nurodytą Bubo bubo bengalensis) |
|
|
Didysis apuokas |
||||||||||||||||||||
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
Paprastoji žvirblinė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
Miškinė pelėdikė |
||||||||||||||||||||
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
Didysis apuokėlis |
||||||||||||||||||||
|
Ninox natalis (I) |
|
|
Kalėdų salos aštrianagė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
Baltoji pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Otus ireneae (II) |
|
|
Keninis apuokėlis |
||||||||||||||||||||
|
Otus scops (II) |
|
|
Apuokėlis |
||||||||||||||||||||
|
Strix aluco (II) |
|
|
Naminė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
Laplandinė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Strix uralensis (II) (išskyrus B priede nurodytą Strix uralensis davidi) |
|
|
Uralinė pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Surnia ulula (II) |
|
|
Raiboji pelėda |
||||||||||||||||||||
Tytonidae |
|
|
|
Liepsnotosios pelėdos |
||||||||||||||||||||
|
Tyto alba (II) |
|
|
Liepsnotoji pelėda |
||||||||||||||||||||
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
Madagaskarinė liepsnotoji pelėda |
||||||||||||||||||||
STRUTHIONIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Struthionidae |
|
|
|
Strutiniai |
||||||||||||||||||||
|
Struthio camelus (I) (tik Alžyro, Burkina Faso, Kamerūno, Centrinės Afrikos Respublikos, Čado, Malio, Mauritanijos, Maroko, Nigerio, Nigerijos, Senegalo ir Sudano populiacijos; visos kitos populiacijos nėra nurodytos šio reglamento prieduose) |
|
|
Strutis |
||||||||||||||||||||
TINAMIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Tinamidae |
|
|
|
Tinaminiai |
||||||||||||||||||||
|
Tinamus solitarius (I) |
|
|
Tinamas atsiskyrėlis |
||||||||||||||||||||
TROGONIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Trogonidae |
|
|
|
Trogoniniai |
||||||||||||||||||||
|
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
Puikusis kvezalas |
||||||||||||||||||||
REPTILIA |
|
|
|
Ropliai |
||||||||||||||||||||
CROCODYLIA |
|
|
|
Krokodilai |
||||||||||||||||||||
|
|
CROCODYLIA spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Krokodilai |
||||||||||||||||||||
Alligatoridae |
|
|
|
Aligatoriniai |
||||||||||||||||||||
|
Alligator sinensis (I) |
|
|
Kiniškasis aligatorius |
||||||||||||||||||||
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
Krokodilinis kaimanas |
||||||||||||||||||||
|
Caiman latirostris (I) (išskyrus B priede nurodytą Argentinos populiaciją) |
|
|
Plačiasnukis kaimanas |
||||||||||||||||||||
|
Melanosuchus niger (I) (išskyrus B priede nurodytas Brazilijos ir Ekvadoro populiacijas, kurioms nulinės metinės eksporto kvotos bus taikomos tol, kol CITES sekretoriatas ir IUCN/SSC krokodilų specialistų grupė patvirtins metines eksporto kvotas) |
|
|
Juodasis kaimanas |
||||||||||||||||||||
Crocodylidae |
|
|
|
Tikrieji krokodilai |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus acutus (I) (išskyrus Sispatos įlankos, Tinachoneso, Balsos ir aplinkinių vietovių integruotojo valdymo mangrovių rajono, Kordobos departamento populiaciją ir Kubos populiaciją; šios populiacijos yra nuordytos B priede) |
|
|
Amerikinis krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus cataphractus (I) |
|
|
Siaurasnukis krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus intermedius (I) |
|
|
Orinoko krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus mindorensis (I) |
|
|
Filipinų krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus moreletii (I) (išskyrus B priede nurodytą Belizo populiaciją, kurios laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota, ir B priede nurodytą Meksikos populiaciją) |
|
|
Moreleto krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus niloticus (I) (išskyrus Botsvanos, Egipto (kurių laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota), Etiopijos, Kenijos, Madagaskaro, Malavio, Mozambiko, Namibijos, Pietų Afrikos, Ugandos, Jungtinės Tanzanijos Respublikos populiacijas (kurioms taikomos metinės eskporto kvotos, ne didesnės nei 1600 laukinių egzempliorių (įskaitant medžioklės trofėjus) ir ūkiuose auginamų egzempliorių), Zambijos ir Zimbabvės populiacijas; šios populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Nilo krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus palustris (I) |
|
|
Krokodilo rūšis – palustris |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus porosus (I) (išskyrus Australijos, Indonezijos ir Malaizijos populiaciją (gyvūnus iš laukinės gamtos galima paimti tik Saravako valstijoje; kitose Malaizijos valstijose (Sabahe ir Malaizijos pusiasalyje) taikoma nulinė laukinių egzempliorių kvota, nulinė kvota nekeičiama, nebent pakeitimą patvirtintų CITES šalys; taip pat išskyrus Papua Naujosios Gvinėjos populiacijas (jos yra nuordytos B priede)) |
|
|
Briaunagalvis krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus rhombifer (I) |
|
|
Kubos krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Crocodylus siamensis (I) |
|
|
Siamo krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Osteolaemus tetraspis (I) |
|
|
Bukasnukis krokodilas |
||||||||||||||||||||
|
Tomistoma schlegelii (I) |
|
|
Krokodilo rūšis – schlegelii |
||||||||||||||||||||
Gavialidae |
|
|
|
Gavialai |
||||||||||||||||||||
|
Gavialis gangeticus (I) |
|
|
Gavialas |
||||||||||||||||||||
RHYNCHOCEPHALIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Sphenodontidae |
|
|
|
Tuataros |
||||||||||||||||||||
|
Sphenodon spp. (I) |
|
|
Tuataros (haterijos) |
||||||||||||||||||||
SAURIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Agamidae |
|
|
|
Agamos |
||||||||||||||||||||
|
|
Saara spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Uromastyx spp. (II) |
|
Dygliuotauodegiai driežai |
||||||||||||||||||||
Anguidae |
|
|
|
Alligator lizards |
||||||||||||||||||||
|
|
Abronia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis. Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis ir A. vasconcelosii egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, nustatyta nulinė eksporto kvota) |
|
Alligator lizards |
||||||||||||||||||||
|
Abronia anzuetoi (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Abronia campbelli (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Abronia fimbriata (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Abronia frosti (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Abronia meledona (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
Chamaeleonidae |
|
|
|
Chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Archaius spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Bradypodion spp. (II) |
|
Nykštukiniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Brookesia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Nykštukiniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
Brookesia perarmata (I) |
|
|
Chameleono rūšis – perarmata |
||||||||||||||||||||
|
|
Calumma spp. (II) |
|
Madagaskariniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Chamaeleo spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
Chamaeleo chamaeleon (II) |
|
|
Paprastasis chameleonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Furcifer spp. (II) |
|
Madagaskariniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Kinyongia spp. (II) |
|
Nykštukiniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Nadzikambia spp. (II) |
|
Nykštukiniai chameleonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Palleon spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Rhampholeon spp. (II) |
|
Pygmy chamaeleons |
||||||||||||||||||||
|
|
Rieppeleon spp. (II) |
|
Pygmy chamaeleons |
||||||||||||||||||||
|
|
Trioceros spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
Cordylidae |
|
|
|
Dygliuotauodegiai driežai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cordylus spp. (II) |
|
Dygliuotauodegiai driežai |
||||||||||||||||||||
|
|
Hemicordylus spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Karusaurus spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Namazonurus spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Ninurta spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Ouroborus spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Pseudocordylus spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Smaug spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
Gekkonidae |
|
|
|
Gekonai |
||||||||||||||||||||
|
Cnemaspis psychedelica (I) |
|
|
Psychedelic rock gecko |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Dactylocnemis spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Hoplodactylus spp. (III Naujoji Zelandija) |
Pietiniai progekoniai |
||||||||||||||||||||
|
Lygodactylus williamsi (I) |
|
|
Nairobinis gekoniukas |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mokopirirakau spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
Nactus serpensinsula (II) |
|
Mauricinis naktūnas |
||||||||||||||||||||
|
|
Naultinus spp. (II) |
|
Naujosios Zelandijos medžių gekonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Paroedura masobe (II) |
|
Masobe gecko |
||||||||||||||||||||
|
|
Phelsuma spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Dieniniai gekonai |
||||||||||||||||||||
|
Phelsuma guentheri (II) |
|
|
Dieninio gekono rūšis – guentheri |
||||||||||||||||||||
|
|
Rhoptropella spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Toropuku spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Tukutuku spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
Uroplatus spp. (II) |
|
Plokščiauodegiai gekonai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Woodworthia spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
||||||||||||||||||||
Helodermatidae |
|
|
|
Nuodadančiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Heloderma spp. (II) (išskyrus A priede nurodytus porūšius) |
|
Nuodadančiai |
||||||||||||||||||||
|
Heloderma horridum charlesbogerti (I) |
|
|
Meksikos nuodadančio porūšis – charlesbogerti |
||||||||||||||||||||
Iguanidae |
|
|
|
Iguanos |
||||||||||||||||||||
|
|
Amblyrhynchus cristatus (II) |
|
Jūrinė iguana |
||||||||||||||||||||
|
Brachylophus spp. (I) |
|
|
Fidži iguanos |
||||||||||||||||||||
|
|
Conolophus spp. (II) |
|
Konolofai |
||||||||||||||||||||
|
|
Ctenosaura bakeri (II) |
|
Beikerio juodoji iguana |
||||||||||||||||||||
|
|
Ctenosaura melanosterna (II) |
|
Hondūrinė juodoji iguana |
||||||||||||||||||||
|
|
Ctenosaura oedirhina (II) |
|
Juodosios iguanos rūšis – oedirhina |
||||||||||||||||||||
|
|
Ctenosaura palearis (II) |
|
Gvatemalos dygliauodegė iguana |
||||||||||||||||||||
|
Cyclura spp. (I) |
|
|
Žieduotauodegės iguanos |
||||||||||||||||||||
|
|
Iguana spp. (II) |
|
Iguanos |
||||||||||||||||||||
|
|
Phrynosoma blainvillii (II) |
|
Kaliforninė frinozoma |
||||||||||||||||||||
|
|
Phrynosoma cerroense (II) |
|
Meksikinė frinozoma |
||||||||||||||||||||
|
|
Phrynosoma coronatum (II) |
|
Frinozoma |
||||||||||||||||||||
|
|
Phrynosoma wigginsi (II) |
|
Pakrantinė frinozoma |
||||||||||||||||||||
|
Sauromalus varius (I) |
|
|
Kortesinė iguana |
||||||||||||||||||||
Lacertidae |
|
|
|
Tikrieji driežai |
||||||||||||||||||||
|
Gallotia simonyi (I) |
|
|
Simono galocija |
||||||||||||||||||||
|
Podarcis lilfordi (II) |
|
|
Balearų uolinis driežas |
||||||||||||||||||||
|
Podarcis pityusensis (II) |
|
|
Pityuso uolinis driežas |
||||||||||||||||||||
Lanthanotidae |
|
|
|
Earless Monitor Lizard |
||||||||||||||||||||
|
|
Lanthanotidae spp. (II) (komercinei prekybai taikoma nulinė egzempliorių, paimtų iš natūralios aplinkos, eksporto kvota) |
|
|
||||||||||||||||||||
Scincidae |
|
|
|
Scinkai |
||||||||||||||||||||
|
|
Corucia zebrata (II) |
|
Dryžuotasis scinkūnas |
||||||||||||||||||||
Teiidae |
|
|
|
Tejidai |
||||||||||||||||||||
|
|
Crocodilurus amazonicus (II) |
|
Driežas drakonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Dracaena spp. (II) |
|
Kaimaniniai driežai |
||||||||||||||||||||
|
|
Salvator spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Tupinambis spp.(II) |
|
Tejai |
||||||||||||||||||||
Varanidae |
|
|
|
Varanai |
||||||||||||||||||||
|
|
Varanus spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Varanai |
||||||||||||||||||||
|
Varanus bengalensis (I) |
|
|
Indijos varanas |
||||||||||||||||||||
|
Varanus flavescens (I) |
|
|
Geltonasis varanas |
||||||||||||||||||||
|
Varanus griseus (I) |
|
|
Pilkasis varanas |
||||||||||||||||||||
|
Varanus komodoensis (I) |
|
|
Komodo varanas |
||||||||||||||||||||
|
Varanus nebulosus (I) |
|
|
Varano rūšis – nebulosus |
||||||||||||||||||||
|
Varanus olivaceus (II) |
|
|
Grėjaus varanas |
||||||||||||||||||||
Xenosauridae |
|
|
|
Ksenozaurai |
||||||||||||||||||||
|
Shinisaurus crocodilurus (I) |
|
|
Kininis ksenozauras |
||||||||||||||||||||
SERPENTES |
|
|
|
Gyvatės |
||||||||||||||||||||
Boidae |
|
|
|
Smaugliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Boidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Smaugliniai |
||||||||||||||||||||
|
Acrantophis spp. (I) |
|
|
Madagaskariniai boa |
||||||||||||||||||||
|
Boa constrictor occidentalis (I) |
|
|
Tinklinis (pitonas) boa |
||||||||||||||||||||
|
Epicrates inornatus (I) |
|
|
Puerto Riko smauglys |
||||||||||||||||||||
|
Epicrates monensis (I) |
|
|
Mona salos smauglys |
||||||||||||||||||||
|
Epicrates subflavus (I) |
|
|
Jamaikos smauglys |
||||||||||||||||||||
|
Eryx jaculus (II) |
|
|
Smėlinis smaugliukas |
||||||||||||||||||||
|
Sanzinia madagascariensis (I) |
|
|
Madagaskarinis medžių boa |
||||||||||||||||||||
Bolyeriidae |
|
|
|
Mauricijaus boa |
||||||||||||||||||||
|
|
Bolyeriidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Mauricijaus boa |
||||||||||||||||||||
|
Bolyeria multocarinata (I) |
|
|
Mauricijaus boa |
||||||||||||||||||||
|
Casarea dussumieri (I) |
|
|
Mauricijaus boa rūšis – dussumieri |
||||||||||||||||||||
Colubridae |
|
|
|
Žaltiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Atretium schistosum (III Indija) |
Briaunuotojo žalčio rūšis – schistosum |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cerberus rynchops (III Indija) |
Šunagalvis vandeninis žaltys |
||||||||||||||||||||
|
|
Clelia clelia (II) |
|
Musuranas |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyclagras gigas (II) |
|
Netikroji kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Elachistodon westermanni (II) |
|
Indinė kiaušinėdė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
|
Ptyas mucosus (II) |
|
Indinė žiurkinė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Xenochrophis piscator (III Indija) |
Žaltys žuvėgaudis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Xenochrophis schnurrenbergeri (III Indija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Xenochrophis tytleri (III Indija) |
|
||||||||||||||||||||
Elapidae |
|
|
|
Aspidai |
||||||||||||||||||||
|
|
Hoplocephalus bungaroides (II) |
|
Plokščiagalvė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Micrurus diastema (III Hondūras) |
Atlantinė koralinė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Micrurus nigrocinctus (III Hondūras) |
Amerikinė koralinė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Micrurus ruatanus (III Hondūras) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
Naja atra (II) |
|
Kininė kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja kaouthia (II) |
|
Kobros rūšis – kaouthia |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja mandalayensis (II) |
|
Birminė spjaudančioji kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja naja (II) |
|
Indiškoji kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja oxiana (II) |
|
Vidurinės Azijos kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja philippinensis (II) |
|
Filipininė kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja sagittifera (II) |
|
Kobros rūšis – sagittifera |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja samarensis (II) |
|
Filipininė spjaudančioji kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja siamensis (II) |
|
Indijos spjaudančioji kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja sputatrix (II) |
|
Indonezinė kobra |
||||||||||||||||||||
|
|
Naja sumatrana (II) |
|
Kobros rūšis – sumatrana |
||||||||||||||||||||
|
|
Ophiophagus hannah (II) |
|
Karališkoji kobra |
||||||||||||||||||||
Loxocemidae |
|
|
|
Meksikos nykštukiniai smaugliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Loxocemidae spp. (II) |
|
Meksikos nykštukiniai smaugliai |
||||||||||||||||||||
Pythonidae |
|
|
|
Pitonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Pythonidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytus porūšius) |
|
Pitonai |
||||||||||||||||||||
|
Python molurus molurus (I) |
|
|
Tigrinis pitonas |
||||||||||||||||||||
Tropidophiidae |
|
|
|
Miškiniai boa |
||||||||||||||||||||
|
|
Tropidophiidae spp. (II) |
|
Miškiniai boa |
||||||||||||||||||||
Viperidae |
|
|
|
Angys |
||||||||||||||||||||
|
|
Atheris desaixi (II) |
|
Mt. Kenya bush viper |
||||||||||||||||||||
|
|
Bitis worthingtoni (II) |
|
Kenya horned viper |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Crotalus durissus (III Hondūras) |
Tropikinė barškuolė |
||||||||||||||||||||
|
|
Crotalus durissus unicolor |
|
Arubos salos barškuolė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Daboia russelii (III Indija) |
Raselo angis |
||||||||||||||||||||
|
|
Trimeresurus mangshanensis (II) |
|
Mangano duobagalvė gyvatė |
||||||||||||||||||||
|
Vipera latifii |
|
|
Elbrusinė angis |
||||||||||||||||||||
|
Vipera ursinii (I) (tik Europos populiacija, išskyrus buvusios SSRS teritoriją; pastarosios populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) |
|
|
Stepinė angis |
||||||||||||||||||||
|
|
Vipera wagneri (II) |
|
Vagnerio angis |
||||||||||||||||||||
TESTUDINES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Carettochelyidae |
|
|
|
Kiaulianosiai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Carettochelys insculpta (II) |
|
Kiaulianosis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Chelidae |
|
|
|
Žalčiakakliai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Chelodina mccordi (II) (nustatyta nulinė metinė eksporto kvota iš natūralios aplinkos paimtiems egzemplioriams) |
|
Žalčiakaklio vėžlio rūšis – mccordi |
||||||||||||||||||||
|
Pseudemydura umbrina (I) |
|
|
Vakarų trumpakaklis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Cheloniidae |
|
|
|
Jūriniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Cheloniidae spp. (I) |
|
|
Jūriniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
Chelydridae |
|
|
|
Kaimaniniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Chelydra serpentina (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Macrochelys temminckii (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
Grifinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Dermatemydidae |
|
|
|
Amerikos upinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Dermatemys mawii (II) |
|
Amerikos upinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Dermochelyidae |
|
|
|
Kietaodis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Dermochelys coriacea (I) |
|
|
Kietaodis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Emydidae |
|
|
|
Baliniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Chrysemys picta (tik gyvi egzemplioriai) |
|
Geltonasis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Clemmys guttata (II) |
|
Dėmėtasis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Emydoidea blandingii (II) |
|
Amerikinis balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Glyptemys insculpta (II) |
|
Miškinis vandenvėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Glyptemys muhlenbergii (I) |
|
|
Pensilvaninis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Graptemys spp. (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
Žemėlapiniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Malaclemys terrapin (II) |
|
Misisipinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Terrapene spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Dėžiniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Terrapene coahuila (I) |
|
|
Vandeninis dėžinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Geoemydidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Batagur affinis (I) |
|
|
Indonezinis dėžiavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Batagur baska (I) |
|
|
Dėžiavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Batagur borneoensis (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Batagur dhongoka (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Batagur kachuga (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Batagur trivittata (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Cuora spp. (II) (Cuora aurocapitata, C. bourreti, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. picturata, C. trifasciata, C. yunnanensis ir C. zhoui egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Dėžiniai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyclemys spp. (II) |
|
Azijiniai lapavėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Geoclemys hamiltonii (I) |
|
|
Hamiltono dėžinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Geoemyda japonica (II) |
|
Japoninis lapavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Geoemyda spengleri (II) |
|
Špenglerio kalninis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Hardella thurjii (II) |
|
Karūnuotasis upvėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Heosemys annandalii (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Dėžinio vėžlio rūšis – annandali |
||||||||||||||||||||
|
|
Heosemys depressa (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Arkano miškinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Heosemys grandis (II) |
|
Dėžinio vėžlio rūšis – grandis |
||||||||||||||||||||
|
|
Heosemys spinosa (II) |
|
Dėžinio vėžlio rūšis – spinosa |
||||||||||||||||||||
|
|
Leucocephalon yuwonoi (II) |
|
Dėžinis miškinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Malayemys macrocephala (II) |
|
Malajinio vėžlio rūšis – macrocephala |
||||||||||||||||||||
|
|
Malayemys subtrijuga (II) |
|
Malajinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Mauremys annamensis (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Anamo lapiškasis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mauremys iversoni (III Kinija) |
Dėžinio vėžlio rūšis – iversoni |
||||||||||||||||||||
|
|
Mauremys japonica (II) |
|
Japoninis dėžinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mauremys megalocephala (III Kinija) |
Didžiagalvis balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Mauremys mutica (II) |
|
Geltonasis balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Mauremys nigricans (II) |
|
Raudonkaklis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mauremys pritchardi (III Kinija) |
Pričardo balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mauremys reevesii (III Kinija) |
Rivso vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Mauremys sinensis (III Kinija) |
Kininis juostakaklis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Melanochelys tricarinata (I) |
|
|
Tribriaunis upvėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Melanochelys trijuga (II) |
|
Juodapilvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Morenia ocellata (I) |
|
|
Birmos balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Morenia petersi (II) |
|
Indinis upvėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Notochelys platynota (II) |
|
Malajinis plokščiašarvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Ocadia glyphistoma (III Kinija) |
Dėžinio vėžlio rūšis – glyphistoma |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Ocadia philippeni (III Kinija) |
Dėžinio vėžlio rūšis – philippeni |
||||||||||||||||||||
|
|
Orlitia borneensis (II) (egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami komerciniais tikslais, nustatyta nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Malajinis didysis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Pangshura spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Stoginiai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Pangshura tecta (I) |
|
|
Indijos stoginis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Sacalia bealei (II) |
|
Dėžinio vėžlio rūšis – bealei |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Sacalia pseudocellata (III Kinija) |
Dėžinio vėžlio rūšis – pseudocellata |
||||||||||||||||||||
|
|
Sacalia quadriocellata (II) |
|
Keturakis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Siebenrockiella crassicollis (II) |
|
Juodasis storagalvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Siebenrockiella leytensis (II) |
|
Filipinų balinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Vijayachelys silvatica (II) |
|
Miškinis dėžiavėžlis |
||||||||||||||||||||
Platysternidae |
|
|
|
Didžiagalviai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Platysternidae spp. (I) |
|
|
Didžiagalviai vėžliai |
||||||||||||||||||||
Podocnemididae |
|
|
|
Afroamerikiniai šonakakliai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Erymnochelys madagascariensis (II) |
|
Madagaskarinis šonakaklis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Peltocephalus dumerilianus (II) |
|
Didžiagalvis šonakaklis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Podocnemis spp. (II) |
|
Šonakakliai vėžliai |
||||||||||||||||||||
Testudinidae |
|
|
|
Sausumos vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Testudinidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis; Centrochelys sulcata egzemplioriams, paimtiems iš natūralios aplinkos, kurie naudojami visų pirma komerciniais tikslais, taikomos nulinė metinė eksporto kvota) |
|
Sausumos vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Astrochelys radiata (I) |
|
|
Astrochelys yniphora (I) |
||||||||||||||||||||
|
Astrochelys yniphora (I) |
|
|
Noraginis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Chelonoidis niger (I) |
|
|
Geochelone platynota (I) |
||||||||||||||||||||
|
Geochelone platynota (I) |
|
|
Vėžlio rūšis – platynota |
||||||||||||||||||||
|
Gopherus flavomarginatus (I) |
|
|
Geltonjuostis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Malacochersus tornieri (II) |
|
|
Plokščiašarvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Psammobates geometricus (I) |
|
|
Geometriškasis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Pyxis arachnoides (I) |
|
|
Madagaskarinis voravėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Pyxis planicauda (I) |
|
|
Madagaskrao plokščiauodegis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Testudo graeca (II) |
|
|
Viduržemio vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Testudo hermanni (II) |
|
|
Balkanų vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Testudo kleinmanni (I) |
|
|
Egiptinis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
Testudo marginata (II) |
|
|
Kraštuotasis vėžlys |
||||||||||||||||||||
Trionychidae |
|
|
|
Minkštaodžiai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Amyda cartilaginea (II) |
|
Azijinis minkštaodis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Apalone ferox (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Apalone mutica (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Apalone spinifera (III Jungtinės Amerikos Valstijos) (išskyrus A priede nurodytus porūšius) |
|
||||||||||||||||||||
|
Apalone spinifera atra (I) |
|
|
Juodasis dygliuotasis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Chitra spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Dryžuotieji minkštašarviai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
Chitra chitra (I) |
|
|
Minkštavėžlio rūšis –chitra |
||||||||||||||||||||
|
Chitra vandijki (I) |
|
|
Siauragalvis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyclanorbis elegans (II) |
|
Nubian flapshell turtle |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyclanorbis senegalensis (II) |
|
Senegal flapshell turtle |
||||||||||||||||||||
|
|
Cycloderma aubryi (II) |
|
Aubrys flapshelll turtle |
||||||||||||||||||||
|
|
Cycloderma frenatum (II) |
|
Zambezi flapshell turtle |
||||||||||||||||||||
|
|
Dogania subplana (II) |
|
Malajinis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Lissemys ceylonensis (II) |
|
Šrilankinis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Lissemys punctata (II) |
|
Minkštaodžio vėžlio rūšis – punctata |
||||||||||||||||||||
|
|
Lissemys scutata (II) |
|
Birminis minkštaodis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Nilssonia formosa (II) |
|
Raštuotasis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Nilssonia gangetica (I) |
|
|
Indinis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Nilssonia hurum (I) |
|
|
Puošnusis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Nilssonia leithii (II) |
|
Upinis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
Nilssonia nigricans (I) |
|
|
Juodasis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Palea steindachneri (II) |
|
Raukšlėtasis minkštavėžlis |
||||||||||||||||||||
|
|
Pelochelys spp. (II) |
|
Didieji minkštaodžiai vėžliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Pelodiscus axenaria (II) |
|
Minkštaodžio vėžlio rūšis – axenaria |
||||||||||||||||||||
|
|
Pelodiscus maackii (II) |
|
Amūrinis minkštašarvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Pelodiscus parviformis (II) |
|
Kinijos minkštašarvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Rafetus euphraticus (II) |
|
Minkštašarvio vėžlio rūšis – euphraticus |
||||||||||||||||||||
|
|
Rafetus swinhoei (II) |
|
Šanchajaus minkštašarvis vėžlys |
||||||||||||||||||||
|
|
Trionyx triunguis (II) |
|
Nile softshell turtle |
||||||||||||||||||||
AMPHIBIA |
|
|
|
Varliagyviai |
||||||||||||||||||||
ANURA |
|
|
|
Beuodegiai varliagyviai |
||||||||||||||||||||
Aromobatidae |
|
|
|
Cryptic forest frogs |
||||||||||||||||||||
|
|
Allobates femoralis (II) |
|
Medlaipės varlės rūšis – femoralis |
||||||||||||||||||||
|
|
Allobates hodli (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Allobates myersi (II) |
|
Majerso medlaipė |
||||||||||||||||||||
|
|
Allobates zaparo (II) |
|
Medlaipės varlės rūšis – zaparo |
||||||||||||||||||||
|
|
Anomaloglossus rufulus (II) |
|
Chimanta poison frog |
||||||||||||||||||||
Bufonidae |
|
|
|
Tikrosios rupūžės |
||||||||||||||||||||
|
Altiphrynoides spp. (I) |
|
|
Abisininės rupūžės |
||||||||||||||||||||
|
Amietophrynus channingi (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Amietophrynus superciliaris (I) |
|
|
Konginė rupūžė |
||||||||||||||||||||
|
Atelopus zeteki (I) |
|
|
Golden frog |
||||||||||||||||||||
|
Incilius periglenes (I) |
|
|
Golden toad |
||||||||||||||||||||
|
Nectophrynoides spp. (I) |
|
|
African viviparous toads |
||||||||||||||||||||
|
Nimbaphrynoides spp. (I) |
|
|
Nimbinės rupūžės |
||||||||||||||||||||
Calyptocephalellidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Calyptocephalella gayi (III Čilė) |
Šalmuotoji rupūžė |
||||||||||||||||||||
Conrauidae |
|
|
|
Varlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Conraua goliath |
|
Gigantinė varlė |
||||||||||||||||||||
Dendrobatidae |
|
|
|
Medlaipinės |
||||||||||||||||||||
|
|
Adelphobates spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Ameerega spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Andinobates spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Dendrobates spp. (II) |
|
Lapalaipės |
||||||||||||||||||||
|
|
Epipedobates spp. (II) |
|
Lapalaipės |
||||||||||||||||||||
|
|
Excidobates spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Hyloxalus azureiventris (II) |
|
Melsvapilvė skraidvarlė |
||||||||||||||||||||
|
|
Minyobates spp. (II) |
|
Nuodvarlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Oophaga spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Phyllobates spp. (II) |
|
Lapalaipės |
||||||||||||||||||||
|
|
Ranitomeya spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
Dicroglossidae |
|
|
|
Varlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Euphlyctis hexadactylus (II) |
|
Šešiapirštė varlė |
||||||||||||||||||||
|
|
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
|
Tigrinė varlė |
||||||||||||||||||||
Hylidae |
|
|
|
Medvarlinės |
||||||||||||||||||||
|
|
Agalychnis spp. (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
Mantellidae |
|
|
|
Auksavarlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Mantella spp. (II) |
|
Auksavarlės |
||||||||||||||||||||
Microhylidae |
|
|
|
Tomato frogs |
||||||||||||||||||||
|
|
Dyscophus antongilii (II) |
|
Tomato frog |
||||||||||||||||||||
|
|
Dyscophus guineti (II) |
|
False tomato frog |
||||||||||||||||||||
|
|
Dyscophus insularis (II) |
|
Antsouhy tomato frog |
||||||||||||||||||||
|
|
Scaphiophryne boribory (II) |
|
Green marbled burrowing frog |
||||||||||||||||||||
|
|
Scaphiophryne gottlebei (II) |
|
Raudonoji kastuvininkė |
||||||||||||||||||||
|
|
Scaphiophryne marmorata (II) |
|
Green marbled burrowing frog |
||||||||||||||||||||
|
|
Scaphiophryne spinosa (II) |
|
Green marbled burrowing frog |
||||||||||||||||||||
Myobatrachidae |
|
|
|
Rūpestingosios varlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Rheobatrachus spp. (II) (išskyrus Rheobatrachus silus ir Rheobatrachus vitellinus) |
|
Rūpestingoji varlė |
||||||||||||||||||||
Telmatobiidae |
|
|
|
Water frogs |
||||||||||||||||||||
|
Telmatobius culeus (I) |
|
|
Titicaca water frog |
||||||||||||||||||||
CAUDATA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Ambystomatidae |
|
|
|
Ambistominiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Ambystoma dumerilii (II) |
|
Diumerilio ambistoma |
||||||||||||||||||||
|
|
Ambystoma mexicanum (II) |
|
Aksolotlis |
||||||||||||||||||||
Cryptobranchidae |
|
|
|
Slaptažiauniniai |
||||||||||||||||||||
|
Andrias spp. (I) |
|
|
Gigantinės salamandros |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cryptobranchus alleganiensis (III Jungtinės Amerikos Valstijos) |
Didžioji salamandra |
||||||||||||||||||||
Hynobiidae |
|
|
|
Kampadančiai tritonai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Hynobius amjiensis (III Kinija) |
|
||||||||||||||||||||
Salamandridae |
|
|
|
Salamandriniai |
||||||||||||||||||||
|
Neurergus kaiseri (I) |
|
|
Iranietiškasis tritonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Paramesotriton hongkongensis (II) |
|
Hong Kong warty newt |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Salamandra algira (III Alžyras) |
|
||||||||||||||||||||
ELASMOBRANCHII |
|
|
|
Plokštėtažiaunės žuvys |
||||||||||||||||||||
CARCHARHINIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Carcharhinidae |
|
|
|
Pilkieji rykliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Carcharhinus falciformis (II) (Šis įrašas įsigalios 2017 m. spalio 4 d.) |
|
Floridinis šilkinis ryklys |
||||||||||||||||||||
|
|
Carcharhinus longimanus (II) |
|
Ilgapelekis pilkasis ryklys |
||||||||||||||||||||
Sphyrnidae |
|
|
|
Kūjarykliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Sphyrna lewini (II) |
|
Bronzinis kūjaryklis |
||||||||||||||||||||
|
|
Sphyrna mokarran (II) |
|
Didysis kūjaryklis |
||||||||||||||||||||
|
|
Sphyrna zygaena (II) |
|
Paprastasis kūjaryklis |
||||||||||||||||||||
LAMNIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Alopiidae |
|
|
|
Jūrų lapės |
||||||||||||||||||||
|
|
Alopias spp. (II) (Šis įrašas įsigalios 2017 m. spalio 4 d.) |
|
Jūrų lapės |
||||||||||||||||||||
Cetorhinidae |
|
|
|
Milžinrykliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cetorhinus maximus (II) |
|
Milžinryklis |
||||||||||||||||||||
Lamnidae |
|
|
|
Silkiniai rykliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Carcharodon carcharias (II) |
|
Baltasis ryklys |
||||||||||||||||||||
|
|
Lamna nasus (II) |
|
Atlantinis silkiaryklis |
||||||||||||||||||||
MYLIOBATIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Myliobatidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Manta spp. (II) |
|
Didžiosios mantos |
||||||||||||||||||||
|
|
Mobula spp. (II) (Šis įrašas įsigalios 2017 m. balandžio 4 d.) |
|
Mobulės |
||||||||||||||||||||
Potamotrygonidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Paratrygon aiereba (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon spp. (III Brazilija) (Brazilijos populiacija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon constellata (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon magdalenae (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon motoro (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon orbignyi (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon schroederi (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon scobina (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Potamotrygon yepezi (III Kolumbija) |
|
||||||||||||||||||||
ORECTOLOBIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Rhincodontidae |
|
|
|
Ūsuotieji rykliai |
||||||||||||||||||||
|
|
Rhincodon typus (II) |
|
Bangininis ryklys |
||||||||||||||||||||
PRISTIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Pristidae |
|
|
|
Pjūklažuvės |
||||||||||||||||||||
|
Pristidae spp. (I) |
|
|
Pjūklažuvės |
||||||||||||||||||||
ACTINOPTERI |
|
|
|
Žuvys |
||||||||||||||||||||
ACIPENSERIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
ACIPENSERIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Eršketinės žuvys, eršketžuvės |
||||||||||||||||||||
Acipenseridae |
|
|
|
Eršketai, eršketinės žuvys |
||||||||||||||||||||
|
Acipenser brevirostrum (I) |
|
|
Bukasnukis eršketas |
||||||||||||||||||||
|
Acipenser sturio (I) |
|
|
Sturys, atlantinis eršketas |
||||||||||||||||||||
ANGUILLIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Anguillidae |
|
|
|
Upiniai unguriai |
||||||||||||||||||||
|
|
Anguilla anguilla (II) |
|
Ungurys, europinis upinis ungurys |
||||||||||||||||||||
CYPRINIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Catostomidae |
|
|
|
Čiulpikinės |
||||||||||||||||||||
|
Chasmistes cujus (I) |
|
|
Čiulpikinės |
||||||||||||||||||||
Cyprinidae |
|
|
|
Karpinės |
||||||||||||||||||||
|
|
Caecobarbus geertsii (II) |
|
(Zairo) Aklasis barbis |
||||||||||||||||||||
|
Probarbus jullieni (I) |
|
|
Džulijeno probarbusas |
||||||||||||||||||||
OSTEOGLOSSIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Arapaimidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Arapaima gigas (II) |
|
Arapaima |
||||||||||||||||||||
Osteoglossidae |
|
|
|
Kaulaliežuvinės |
||||||||||||||||||||
|
Scleropages formosus (I) |
|
|
Malajų kaulaliežuvė |
||||||||||||||||||||
|
Scleropages inscriptus |
|
|
|
||||||||||||||||||||
PERCIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Labridae |
|
|
|
Lūpažuvinės |
||||||||||||||||||||
|
|
Cheilinus undulatus (II) |
|
Napoleonžuvė |
||||||||||||||||||||
Pomacanthidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Holacanthus clarionensis (II) |
|
Clarion angelfish |
||||||||||||||||||||
Sciaenidae |
|
|
|
Scienos |
||||||||||||||||||||
|
Totoaba macdonaldi (I) |
|
|
Totoaba |
||||||||||||||||||||
SILURIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Pangasiidae |
|
|
|
Rykliniai šamai |
||||||||||||||||||||
|
Pangasianodon gigas (I) |
|
|
Didžioji pangasija (šilba) |
||||||||||||||||||||
Loricariidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Hypancistrus zebra (III Brazilija) |
|
||||||||||||||||||||
SYNGNATHIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Syngnathidae |
|
|
|
Adatžuvės |
||||||||||||||||||||
|
|
Hippocampus spp. (II) |
|
Paprastieji jūrų arkliukai |
||||||||||||||||||||
DIPNEUSTI |
|
|
|
Mėsingapelekės žuvys |
||||||||||||||||||||
CERATODONTIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Neoceratodontidae |
|
|
|
Vienaplautės dvikvapės žuvys |
||||||||||||||||||||
|
|
Neoceratodus forsteri (II) |
|
Australinė dvikvapė, baramunda |
||||||||||||||||||||
COELACANTHI |
|
|
|
Latimerijos |
||||||||||||||||||||
COELACANTHIFORMES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Latimeriidae |
|
|
|
Latimerijos |
||||||||||||||||||||
|
Latimeria spp. (I) |
|
|
Latimerijos |
||||||||||||||||||||
ECHINODERMATA (JŪRŲ ŽVAIGŽDĖS, OFIŪROS, JŪRŲ EŽIAI IR HOLOTURIJOS) |
||||||||||||||||||||||||
HOLOTHUROIDEA |
|
|
|
Holoturijos |
||||||||||||||||||||
ASPIDOCHIROTIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Stichopodidae |
|
|
|
Jūros agurkai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Isostichopus fuscus (III Ekvadoras) |
Jūros agurkas |
||||||||||||||||||||
ARTHROPODA (NARIUOTAKOJAI) |
||||||||||||||||||||||||
ARACHNIDA |
|
|
|
Voriniai |
||||||||||||||||||||
ARANEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Theraphosidae |
|
|
|
Tarantulai |
||||||||||||||||||||
|
|
Aphonopelma albiceps (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Aphonopelma pallidum (II) |
|
Tarantulo rūšis – pallidum |
||||||||||||||||||||
|
|
Brachypelma spp. (II) |
|
Amerikiniai tarantulai |
||||||||||||||||||||
SCORPIONES |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Scorpionidae |
|
|
|
Skorpioniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Pandinus dictator (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Pandinus gambiensis (II) |
|
Didysis senegalinis skorpionas |
||||||||||||||||||||
|
|
Pandinus imperator (II) |
|
Imperatoriškasis skorpionas |
||||||||||||||||||||
|
|
Pandinus roeseli (II) |
|
|
||||||||||||||||||||
INSECTA |
|
|
|
Vabzdžiai |
||||||||||||||||||||
COLEOPTERA |
|
|
|
Vabalai |
||||||||||||||||||||
Lucanidae |
|
|
|
Elniavabaliai, elniaragiai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Colophon spp. (III Pietų Afrika) |
Elniavabalis |
||||||||||||||||||||
Scarabaeidae |
|
|
|
Skarabėjai |
||||||||||||||||||||
|
|
Dynastes satanas (II) |
|
Bolivinis ragvabalis |
||||||||||||||||||||
LEPIDOPTERA |
|
|
|
Drugiai |
||||||||||||||||||||
Nymphalidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Agrias amydon boliviensis (III Bolivija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Morpho godartii lachaumei (III Bolivija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Prepona praeneste buckleyana (III Bolivija) |
|
||||||||||||||||||||
Papilionidae |
|
|
|
Sklandūnai, buriuotojai |
||||||||||||||||||||
|
|
Atrophaneura jophon (II) |
|
Šri Lankos rožinis drugys |
||||||||||||||||||||
|
|
Atrophaneura palu |
|
Machaono rūšis – palu |
||||||||||||||||||||
|
|
Atrophaneura pandiyana (II) |
|
Malabaro rožinis drugys |
||||||||||||||||||||
|
|
Bhutanitis spp. (II) |
|
Machaonai |
||||||||||||||||||||
|
|
Graphium sandawanum |
|
Machaono rūšis – sandawanum |
||||||||||||||||||||
|
|
Graphium stresemanni |
|
Machaono rūšis – stresemanni |
||||||||||||||||||||
|
|
Ornithoptera spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Paukščiasparniai drugiai |
||||||||||||||||||||
|
Ornithoptera alexandrae (I) |
|
|
Aleksandrinis paukščiasnapis |
||||||||||||||||||||
|
|
Papilio benguetanus |
|
|
||||||||||||||||||||
|
Papilio chikae (I) |
|
|
Povinis machaonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Papilio esperanza |
|
|
||||||||||||||||||||
|
Papilio homerus (I) |
|
|
Homero machaonas |
||||||||||||||||||||
|
Papilio hospiton (II) |
|
|
Korsikos buriuotojas |
||||||||||||||||||||
|
|
Papilio morondavana |
|
Madagaskarinis imperatoriškasis machaonas |
||||||||||||||||||||
|
|
Papilio neumoegeni |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Parides ascanius |
|
Machaono rūšis – ascanius |
||||||||||||||||||||
|
|
Parides hahneli |
|
Machaono rūšis – hahneli |
||||||||||||||||||||
|
Parnassius apollo (II) |
|
|
Juodasis apolonas, taurusis baltys |
||||||||||||||||||||
|
|
Teinopalpus spp. (II) |
|
Didieji sklandūnai |
||||||||||||||||||||
|
|
Trogonoptera spp. (II) |
|
Paukščiasparniai drugiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Troides spp. (II) |
|
Paukščiasparniai drugiai |
||||||||||||||||||||
ANNELIDA (ŽIEDUOTOSIOS KIRMĖLĖS IR DĖLĖS) |
||||||||||||||||||||||||
HIRUDINOIDEA |
|
|
|
Medicininės dėlės |
||||||||||||||||||||
ARHYNCHOBDELLIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Hirudinidae |
|
|
|
Medicininės dėlės |
||||||||||||||||||||
|
|
Hirudo medicinalis (II) |
|
Medicininė dėlė |
||||||||||||||||||||
|
|
Hirudo verbana (II) |
|
Southern medicinal leech |
||||||||||||||||||||
MOLLUSCA (MOLIUSKAI) |
||||||||||||||||||||||||
BIVALVIA |
|
|
|
Dvigeldžiai |
||||||||||||||||||||
MYTILOIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Mytilidae |
|
|
|
Midijos |
||||||||||||||||||||
|
|
Lithophaga lithophaga (II) |
|
Akmengraužis |
||||||||||||||||||||
UNIONOIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Unionidae |
|
|
|
Gėlavandenės geldutės |
||||||||||||||||||||
|
Conradilla caelata (I) |
|
|
Raižytoji konradilė |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyprogenia aberti (II) |
|
Valgomoji ciprogenija |
||||||||||||||||||||
|
Dromus dromas (I) |
|
|
Vienkuprė perluotė |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma curtisii (I) |
|
|
Kurčio epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma florentina (I) |
|
|
Geltonoji epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma sampsonii (I) |
|
|
Sampsono epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
|
|
Raiboji epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
|
|
Žalsvoji epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
|
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
|
Epioblasmos rūšis – rangiana |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
|
|
Žieduotoji epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma turgidula (I) |
|
|
Iškilioji žieduotoji epioblasma |
||||||||||||||||||||
|
Epioblasma walkeri (I) |
|
|
Epioblasmos rūšis – walkeri |
||||||||||||||||||||
|
Fusconaia cuneolus (I) |
|
|
Pleištinė fuskonaja |
||||||||||||||||||||
|
Fusconaia edgariana (I) |
|
|
Edgaro fuskonaja |
||||||||||||||||||||
|
Lampsilis higginsii (I) |
|
|
Higinso lampsilis |
||||||||||||||||||||
|
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
|
|
Rožinis apvalusis lampsilis |
||||||||||||||||||||
|
Lampsilis satur (I) |
|
|
Lampsilio rūšis – satur |
||||||||||||||||||||
|
Lampsilis virescens (I) |
|
|
Alabamos lampsilis |
||||||||||||||||||||
|
Plethobasus cicatricosus (I) |
|
|
Baltoji karpuotoji perluotė |
||||||||||||||||||||
|
Plethobasus cooperianus (I) |
|
|
Uždarasis pletobasis |
||||||||||||||||||||
|
|
Pleurobema clava (II) |
|
Pleurobemos porūšis – clava |
||||||||||||||||||||
|
Pleurobema plenum (I) |
|
|
Šiurkščioji pleurobema |
||||||||||||||||||||
|
Potamilus capax (I) |
|
|
Pilnasis potamilas |
||||||||||||||||||||
|
Quadrula intermedia (I) |
|
|
Kvadrula vidutinioji |
||||||||||||||||||||
|
Quadrula sparsa (I) |
|
|
Apalačių kvadrula |
||||||||||||||||||||
|
Toxolasma cylindrella (I) |
|
|
Blyškioji mažoji perluotė |
||||||||||||||||||||
|
Unio nickliniana (I) |
|
|
Niklino geldutė |
||||||||||||||||||||
|
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
|
|
Tampiko geldutė |
||||||||||||||||||||
|
Villosa trabalis (I) |
|
|
Trabalio viloza |
||||||||||||||||||||
VENEROIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Tridacnidae |
|
|
|
Tridaknos |
||||||||||||||||||||
|
|
Tridacnidae spp. (II) |
|
Tridaknos |
||||||||||||||||||||
CEPHALOPODA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
NAUTILIDA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Nautilidae |
|
|
|
Nautilus |
||||||||||||||||||||
|
|
Nautilidae spp. (II) |
|
Nautilus |
||||||||||||||||||||
GASTROPODA |
|
|
|
Pilvakojai |
||||||||||||||||||||
MESOGASTROPODA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Strombidae |
|
|
|
Strombidės |
||||||||||||||||||||
|
|
Strombus gigas (II) |
|
Didžioji strombidė |
||||||||||||||||||||
STYLOMMATOPHORA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Achatinellidae |
|
|
|
Agatinės, medžių sraigės |
||||||||||||||||||||
|
Achatinella spp. (I) |
|
|
Mažosios agatinės sraigės |
||||||||||||||||||||
Camaenidae |
|
|
|
Žaliosios medžių sraigės |
||||||||||||||||||||
|
|
Papustyla pulcherrima (II) |
|
Žalioji medžių sraigė |
||||||||||||||||||||
Cepolidae |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Polymita spp. (I) |
|
|
Cuban landsnails |
||||||||||||||||||||
CNIDARIA (KORALAI, HIDROKORALAI, AKTINIJOS) |
||||||||||||||||||||||||
ANTHOZOA |
|
|
|
Koraliniai polipai |
||||||||||||||||||||
ANTIPATHARIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
ANTIPATHARIA spp. (II) |
|
Juodieji koralai |
||||||||||||||||||||
GORGONACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Coralliidae |
|
|
|
Raudonieji ir rožiniai koralai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Corallium elatius (III Kinija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Corallium japonicum (III Kinija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Corallium konjoi (III Kinija) |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Corallium secundum (III Kinija) |
|
||||||||||||||||||||
HELIOPORACEA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Helioporidae |
|
|
|
Mėlynieji koralai |
||||||||||||||||||||
|
|
Helioporidae spp. (II) (taikoma tik Heliopora coerulea rūšiai) (6) |
|
Mėlynieji koralai |
||||||||||||||||||||
SCLERACTINIA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
SCLERACTINIA spp. (II) (6) |
|
Akmeniniai koralai |
||||||||||||||||||||
STOLONIFERA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Tubiporidae |
|
|
|
Vamzdiniai koralai |
||||||||||||||||||||
|
|
Tubiporidae spp. (II) (6) |
|
Vamzdiniai koralai |
||||||||||||||||||||
HYDROZOA |
|
|
|
Hidragyviai |
||||||||||||||||||||
MILLEPORINA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Milleporidae |
|
|
|
Jūrų vėduoklės |
||||||||||||||||||||
|
|
Milleporidae spp. (II) (6) |
|
Jūrų vėduoklės |
||||||||||||||||||||
STYLASTERINA |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Stylasteridae |
|
|
|
Rausvieji koralai |
||||||||||||||||||||
|
|
Stylasteridae spp. (II) (6) |
|
Rausvieji koralai |
||||||||||||||||||||
FLORA |
||||||||||||||||||||||||
AGAVACEAE |
|
|
|
Agaviniai |
||||||||||||||||||||
|
Agave parviflora (I) |
|
|
Smulkiažiedė agava |
||||||||||||||||||||
|
|
Agave victoriae-reginae (II) #4 |
|
Karališkoji agava |
||||||||||||||||||||
|
|
Nolina interrata (II) |
|
Siauralapė nolina |
||||||||||||||||||||
|
|
Yucca queretaroensis (II) |
|
Tankialapė juka |
||||||||||||||||||||
AMARYLLIDACEAE |
|
|
|
Amariliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Galanthus spp. (II) #4 |
|
Snieguolės |
||||||||||||||||||||
|
|
Sternbergia spp. (II) #4 |
|
Sternbergijos |
||||||||||||||||||||
ANACARDIACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Operculicarya decaryi (II) |
|
Raudonžiedis dangvys |
||||||||||||||||||||
|
|
Operculicarya hyphaenoides (II) |
|
Raudonžiedis dangvys |
||||||||||||||||||||
|
|
Operculicarya pachypus (II) |
|
Platusis dangvys |
||||||||||||||||||||
APOCYNACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Hoodia spp. (II) #9 |
|
Hudijos |
||||||||||||||||||||
|
|
Pachypodium spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #4 |
|
Tukviai |
||||||||||||||||||||
|
Pachypodium ambongense (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Pachypodium baronii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Pachypodium decaryi (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
|
Indinė rauvolfija |
||||||||||||||||||||
ARALIACEAE |
|
|
|
Aralijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Panax ginseng (II) (tik Rusijos Federacijos populiacija; jokios kitos populiacijos į šio reglamento priedus neįtrauktos) #3 |
|
Kininis ženšenis |
||||||||||||||||||||
|
|
Panax quinquefolius (II) #3 |
|
Amerikinis ženšenis |
||||||||||||||||||||
ARAUCARIACEAE |
|
|
|
Araukarijiniai |
||||||||||||||||||||
|
Araucaria araucana (I) |
|
|
Čilinė araukarija |
||||||||||||||||||||
ASPARAGACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Beaucarnea spp. (II) |
|
Ponytail palm |
||||||||||||||||||||
BERBERIDACEAE |
|
|
|
Raugerškiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
|
Himalajinis pėdlapis |
||||||||||||||||||||
BROMELIACEAE |
|
|
|
Bromelijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Tillandsia harrisii (II) #4 |
|
Agavinė tilandsija |
||||||||||||||||||||
|
|
Tillandsia kammii (II) #4 |
|
Hondūrinė tilandsija |
||||||||||||||||||||
|
|
Tillandsia xerographica (II) (7) #4 |
|
Blyškioji tilandsija |
||||||||||||||||||||
CACTACEAE |
|
|
|
Kaktusiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
CACTACEAE spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir Pereskia spp., Pereskiopsis spp. bei Quiabentia spp.) (8) #4 |
|
Kaktusiniai |
||||||||||||||||||||
|
Ariocarpus spp. (I) |
|
|
Ariokarpai |
||||||||||||||||||||
|
Astrophytum asterias (I) |
|
|
Tikrasis žvaigždinas |
||||||||||||||||||||
|
Aztekium ritteri (I) |
|
|
Mažasis actekis |
||||||||||||||||||||
|
Coryphantha werdermannii (I) |
|
|
Tankiadyglė korifanta |
||||||||||||||||||||
|
Discocactus spp. (I) |
|
|
Skridinaičiai |
||||||||||||||||||||
|
Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) |
|
|
Lenktadygliai ežiakaktusiai |
||||||||||||||||||||
|
Echinocereus schmollii (I) |
|
|
Gauruotasis ežiažvakis |
||||||||||||||||||||
|
Escobaria minima (I) |
|
|
Mažoji eskobarija |
||||||||||||||||||||
|
Escobaria sneedii (I) |
|
|
Snedo eskobarija |
||||||||||||||||||||
|
Mammillaria pectinifera (I) (įskaitant ssp. solisioides) |
|
|
Šukinė mamiliarija |
||||||||||||||||||||
|
Melocactus conoideus (I) |
|
|
Kankorėžinis vainikūnas |
||||||||||||||||||||
|
Melocactus deinacanthus (I) |
|
|
Šėriuotasis vainikūnas |
||||||||||||||||||||
|
Melocactus glaucescens (I) |
|
|
Gauruotasis vainikūnas |
||||||||||||||||||||
|
Melocactus paucispinus (I) |
|
|
Retadyglis vainikūnas |
||||||||||||||||||||
|
Obregonia denegrii (I) |
|
|
Puošnioji obergonija |
||||||||||||||||||||
|
Pachycereus militaris (I) |
|
|
Tikrasis drūtenis |
||||||||||||||||||||
|
Pediocactus bradyi (I) |
|
|
Pūkuotoji pėdulė |
||||||||||||||||||||
|
Pediocactus knowltonii (I) |
|
|
Tikroji pėdulė |
||||||||||||||||||||
|
Pediocactus paradinei (I) |
|
|
Šeriuotasis pėdulė |
||||||||||||||||||||
|
Pediocactus peeblesianus (I) |
|
|
Lenktadyglis pėdulė |
||||||||||||||||||||
|
Pediocactus sileri (I) |
|
|
Žalsvažiedis pėdulė |
||||||||||||||||||||
|
Pelecyphora spp. (I) |
|
|
Ropeniai |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus blainei (I) |
|
|
Blaine's fishhook cactus |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
|
|
Kabliuotojo standenio porūšis – tobuschii |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus brevispinus (I) |
|
|
Pariette cactus |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus cloverae (I) |
|
|
New Mexico fishhook cactus |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus erectocentrus (I) |
|
|
Standenio rūšis – erectocentrus |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus glaucus (I) |
|
|
Melsvasis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus mariposensis (I) |
|
|
Juosvasis krūtulis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
|
|
Balsvažiedis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus nyensis (I) |
|
|
Nevandinis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus papyracanthus (I) |
|
|
Plokščiadyglis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus pubispinus (I) |
|
|
Gauruotasis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus sileri (I) |
|
|
Siler's fishhook cactus |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus wetlandicus (I) |
|
|
Melsvasis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Sclerocactus wrightiae (I) |
|
|
Įvairiadyglis standenis |
||||||||||||||||||||
|
Strombocactus spp. (I) |
|
|
Kupetėliai |
||||||||||||||||||||
|
Turbinicarpus spp. (I) |
|
|
Kūguliai |
||||||||||||||||||||
|
Uebelmannia spp. (I) |
|
|
Kuodūnai |
||||||||||||||||||||
CARYOCARACEAE |
|
|
|
Kariokariniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Caryocar costaricense (II) #4 |
|
Kostarikinis kariokaras |
||||||||||||||||||||
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
|
|
Graižažiedžiai (astriniai) |
||||||||||||||||||||
|
Saussurea costus (I) (dar vadinama S. lappa, Aucklandia lappa arba A. costus) |
|
|
Kvapioji sosiūrija |
||||||||||||||||||||
CUCURBITACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Zygosicyos pubescens (II) (dar vadinamas Xerosicyos pubescens) |
|
Plaukuotasis sausrūnas |
||||||||||||||||||||
|
|
Zygosicyos tripartitus (II) |
|
Triskiautis sausrūnas |
||||||||||||||||||||
CUPRESSACEAE |
|
|
|
Kiparisiniai |
||||||||||||||||||||
|
Fitzroya cupressoides (I) |
|
|
Kiparisinė ficroja |
||||||||||||||||||||
|
Pilgerodendron uviferum (I) |
|
|
Pietinis čilkadagis |
||||||||||||||||||||
CYATHEACEAE |
|
|
|
Taurėpapartiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyathea spp. (II) #4 |
|
Taurėpapartiniai |
||||||||||||||||||||
CYCADACEAE |
|
|
|
Cikiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
CYCADACEAE spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #4 |
|
Cikiniai |
||||||||||||||||||||
|
Cycas beddomei (I) |
|
|
Siauralapis cikas |
||||||||||||||||||||
DICKSONIACEAE |
|
|
|
Diksonijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cibotium barometz (II) #4 |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Dicksonia spp. (II) (tik abiejų Amerikos žemynų populiacijos; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos. Įtraukti sinonimai Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana ir D. stuebelii) #4 |
|
Diksonijos |
||||||||||||||||||||
DIDIEREACEAE |
|
|
|
Šiurpūniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
DIDIEREACEAE spp. (II) #4 |
|
Šiurpūniniai |
||||||||||||||||||||
DIOSCOREACEAE |
|
|
|
Dioskorėjiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Dioscorea deltoidea (II) #4 |
|
Muilinė dioskorėja |
||||||||||||||||||||
DROSERACEAE |
|
|
|
Saulašariniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Dionaea muscipula (II) #4 |
|
Jautrusis musėkautas |
||||||||||||||||||||
EBENACEAE |
|
|
|
Juodmedžiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Diospyros spp. (II) (tik abiejų Madagaskaro populiacijos; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) #5 |
|
|
||||||||||||||||||||
EUPHORBIACEAE |
|
|
|
Karpažoliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Euphorbia spp. (II) #4 (tik sukulentinės rūšys, išskyrus:
|
|
Karpažolės |
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia ambovombensis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia cremersii (I) (įskaitant viridifolia formą ir rakotozafyi varietetą) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia cylindrifolia (I) (įskaitant tuberifera porūšį) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia decaryi (I) (įskaitant ampanihyensis, robinsonii ir sprirosticha varietetus) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia francoisii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia handiensis (II) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia lambii (II) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia moratii (I) (įskaitant antsingiensis, bemarahensis ir multiflora varietetus) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia parvicyathophora (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia quartziticola (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia stygiana (II) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Euphorbia tulearensis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
FAGACEAE |
|
|
|
Bukai, ąžuolai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Quercus mongolica (III Rusijos Federacija) #5 |
Mongolinis ąžuolas |
||||||||||||||||||||
FOUQUIERIACEAE |
|
|
|
Meketiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Fouquieria columnaris (II) #4 |
|
Aukštasis meketis |
||||||||||||||||||||
|
Fouquieria fasciculata (I) |
|
|
Baltažiedis meketis |
||||||||||||||||||||
|
Fouquieria purpusii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
GNETACEAE |
|
|
|
Gnetiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Gnetum montanum (III Nepal) #1 |
|
||||||||||||||||||||
JUGLANDACEAE |
|
|
|
Riešutmediniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Oreomunnea pterocarpa (II) #4 |
|
Tikrasis smuklenis |
||||||||||||||||||||
LAURACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Aniba rosaeodora (II) (dar vadinama A. duckei) #12 |
|
Juodoji dalbergija |
||||||||||||||||||||
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
|
|
|
Ankštiniai (Pupiniai) |
||||||||||||||||||||
|
|
Caesalpinia echinata (II) #10 |
|
Dygliuotoji cezalpinija |
||||||||||||||||||||
|
|
Dalbergia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #15 |
|
|
||||||||||||||||||||
|
Dalbergia nigra (I) |
|
|
Juodoji dalbergija |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Dipteryx panamensis (III Kosta Rika/Nikaragva) |
Panaminė tongapupė |
||||||||||||||||||||
|
|
Guibourtia demeusei (II) #15 |
|
Red bubinga |
||||||||||||||||||||
|
|
Guibourtia pellegriniana (II) #15 |
|
Rose bubinga, kevazingo |
||||||||||||||||||||
|
|
Guibourtia tessmannii (II) #15 |
|
Rose bubinga, kevazingo |
||||||||||||||||||||
|
|
Pericopsis elata (II) #5 |
|
Aukštasis geltūnas |
||||||||||||||||||||
|
|
Platymiscium pleiostachyum (II) #4 |
|
Paprastasis platis |
||||||||||||||||||||
|
|
Pterocarpus erinaceus (II) |
|
African rosewood, Senegalese rosewood, kosso |
||||||||||||||||||||
|
|
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
|
Kvapusis koralmedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Senna meridionalis (II) |
|
Žemoji velniapupė |
||||||||||||||||||||
LILIACEAE |
|
|
|
Lelijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Aloe spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Aloe vera, dar vadinamą Aloe barbadensis, kuris nėra įtrauktas į šio reglamento priedus) #4 |
|
Alavijai |
||||||||||||||||||||
|
Aloe albida (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe albiflora (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe alfredii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe bakeri (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe bellatula (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe calcairophila (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe compressa (I) (įskaitant paucituberculata, rugosquamosa ir schistophila varietetus) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe delphinensis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe descoingsii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe fragilis (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe haworthioides (I) (įskaitant aurantiaca varietetą) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe helenae (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe laeta (I) (įskaitant maniaensis varietetą) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe parallelifolia (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe parvula (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe pillansii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe polyphylla (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe rauhii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe suzannae (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe versicolor (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aloe vossii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
MAGNOLIACEAE |
|
|
|
Magnolijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepalas) #1 |
Ilgalapės magnolijos bukasis varietetas |
||||||||||||||||||||
MALVACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Adansonia grandidieri (II) #16 |
|
Grandidier's baobab |
||||||||||||||||||||
MELIACEAE |
|
|
|
Melijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cedrela fissilis (III Bolivija, Brazilija) #5 |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cedrela lilloi (III Bolivija, Brazilija) #5 |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Cedrela odorata (III Bolivija, Brazilija. Be to, savo populiacijas į sąrašą įtraukė šios šalys: Kolumbija, Gvatemala ir Peru) #5 |
Kvapusis kedrenis |
||||||||||||||||||||
|
|
Swietenia humilis (II) #4 |
|
Žemoji svietenija |
||||||||||||||||||||
|
|
Swietenia macrophylla (II) (Neotropikų regiono (priklauso Centrinė ir Pietų Amerika bei Karibų jūros regionas) populiacija) #6 |
|
Stambialapė svietenija |
||||||||||||||||||||
|
|
Swietenia mahagoni (II) #5 |
|
Amerikinė svietenija |
||||||||||||||||||||
NEPENTHACEAE |
|
|
|
Ąsoteniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Nepenthes spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #4 |
|
Ąsoteniai |
||||||||||||||||||||
|
Nepenthes khasiana (I) |
|
|
Indinis ąsotenis |
||||||||||||||||||||
|
Nepenthes rajah (I) |
|
|
Didysis ąsotenis |
||||||||||||||||||||
OLEACEAE |
|
|
|
Alyvmediniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Fraxinus mandshurica (III Rusijos Federacija) #5 |
Mandžiūrinis uosis |
||||||||||||||||||||
ORCHIDACEAE |
|
|
|
Gegužraibiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
ORCHIDACEAE spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) (9) #4 |
|
Gegužraibiniai |
||||||||||||||||||||
|
Šis reglamentas netaikomas visų toliau nurodytų į A priedą įtrauktų gegužraibinių rūšių sėjinukams arba audinių kultūroms, jei:
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Aerangis ellisii (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Cephalanthera cucullata (II) |
|
|
Plikaplaiskinis garbenis |
||||||||||||||||||||
|
Cypripedium calceolus (II) |
|
|
Plačialapė klumpaitė |
||||||||||||||||||||
|
Dendrobium cruentum (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Goodyera macrophylla (II) |
|
|
Stambialapė sidabriukė |
||||||||||||||||||||
|
Laelia jongheana (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Laelia lobata (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Liparis loeselii (II) |
|
|
Dvilapis purvuolis |
||||||||||||||||||||
|
Ophrys argolica (II) |
|
|
Rausvasis ofris |
||||||||||||||||||||
|
Ophrys lunulata (II) |
|
|
Pusmėnulinis ofris |
||||||||||||||||||||
|
Orchis scopulorum (II) |
|
|
Uolinė gegužraibė |
||||||||||||||||||||
|
Paphiopedilum spp. (I) |
|
|
Raibuolės |
||||||||||||||||||||
|
Peristeria elata (I) |
|
|
Aukštoji peristerija |
||||||||||||||||||||
|
Phragmipedium spp. (I) |
|
|
Vyžūnės |
||||||||||||||||||||
|
Renanthera imschootiana (I) |
|
|
Didžioji renantera |
||||||||||||||||||||
|
Spiranthes aestivalis (II) |
|
|
Vasarinis suktūnis |
||||||||||||||||||||
OROBANCHACEAE |
|
|
|
Džiovekliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cistanche deserticola (II) #4 |
|
Dykuminis žvakys |
||||||||||||||||||||
PALMAE (ARECACEAE) |
|
|
|
Palminiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 |
|
Madagaskarinė plunksnapalmė |
||||||||||||||||||||
|
|
Dypsis decaryi (II) #4 |
|
Paprastasis dipsis |
||||||||||||||||||||
|
Dypsis decipiens (I) |
|
|
Gelsvasis dipsis |
||||||||||||||||||||
|
|
Lemurophoenix halleuxii (II) |
|
Madagaskarinė lemūrpalmė |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Lodoicea maldivica (III Seychelles) #13 |
Seišelinė lodoicė |
||||||||||||||||||||
|
|
Marojejya darianii (II) |
|
Tikroji vėduonė |
||||||||||||||||||||
|
|
Ravenea louvelii (II) |
|
Nuostabioji ravenėja |
||||||||||||||||||||
|
|
Ravenea rivularis (II) |
|
Paupinė ravenėja |
||||||||||||||||||||
|
|
Satranala decussilvae (II) |
|
Miškinė satranala |
||||||||||||||||||||
|
|
Voanioala gerardii (II) |
|
Paprastoji vėsuoklė |
||||||||||||||||||||
PAPAVERACEAE |
|
|
|
Aguoniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Meconopsis regia (III Nepal) #1 |
Karališkasis aguonaitis |
||||||||||||||||||||
PASSIFLORACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Adenia firingalavensis (II) |
|
Didžialapė adenija |
||||||||||||||||||||
|
|
Adenia olaboensis (II) |
|
Triskiautė adenija |
||||||||||||||||||||
|
|
Adenia subsessilifolia (II) |
|
Smulkialapė adenija |
||||||||||||||||||||
PEDALIACEAE |
|
|
|
Pedalijinių šeima |
||||||||||||||||||||
|
|
Uncarina grandidieri (II) |
|
Unkarina |
||||||||||||||||||||
|
|
Uncarina stellulifera (II) |
|
Unkarina |
||||||||||||||||||||
PINACEAE |
|
|
|
Pušiniai |
||||||||||||||||||||
|
Abies guatemalensis (I) |
|
|
Gvatemalinis kėnis |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Pinus koraiensis (III Russian Federation) #5 |
|
||||||||||||||||||||
PODOCARPACEAE |
|
|
|
Podokarpiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Podocarpus neriifolius (III Nepalas) #1 |
Siauralapis podokarpas |
||||||||||||||||||||
|
Podocarpus parlatorei (I) |
|
|
Lenktasis podokarpas |
||||||||||||||||||||
PORTULACACEAE |
|
|
|
Portulakiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Anacampseros spp. (II) #4 |
|
Meiluvos |
||||||||||||||||||||
|
|
Avonia spp. (II) #4 |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Lewisia serrata (II) #4 |
|
Pjūklalapė levizija |
||||||||||||||||||||
PRIMULACEAE |
|
|
|
Raktažoliniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyclamen spp. (II) (11) #4 |
|
Ciklamenai |
||||||||||||||||||||
RANUNCULACEAE |
|
|
|
Vėdryniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Adonis vernalis (II) #2 |
|
Pavasarinis adonis |
||||||||||||||||||||
|
|
Hydrastis canadensis (II) #8 |
|
Kanadinė auksašaknė |
||||||||||||||||||||
ROSACEAE |
|
|
|
Erškėtiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Prunus africana (II) #4 |
|
Afrikietiška slyva |
||||||||||||||||||||
RUBIACEAE |
|
|
|
Gvatemalinė balmėja |
||||||||||||||||||||
|
Balmea stormiae (I) |
|
|
Gvatemalinė balmėja |
||||||||||||||||||||
SANTALACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Osyris lanceolata (II) (tik Burundžio, Etiopijos, Kenijos, Ruandos, Ugandos ir Tanzanijos Jungtinės Respublikos populiacijos; jokia kita populiacija į priedus neįtraukta) #2 |
|
Siauralapis ozyris |
||||||||||||||||||||
SARRACENIACEAE |
|
|
|
Saracėnijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Sarracenia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #4 |
|
Saracėnijos |
||||||||||||||||||||
|
Sarracenia oreophila (I) |
|
|
Kalninė saracėnija |
||||||||||||||||||||
|
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
|
|
Alabaminė saracėnija |
||||||||||||||||||||
|
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
|
|
Raudonosios saracėnijos karolininis porūšis |
||||||||||||||||||||
SCROPHULARIACEAE |
|
|
|
Bervidiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Picrorhiza kurrooa (II) (išskyrus Picrorhiza scrophulariiflora) #2 |
|
Vaistinė aitrūnė |
||||||||||||||||||||
STANGERIACEAE |
|
|
|
Stangerijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Bowenia spp. (II) #4 |
|
Stangerijos |
||||||||||||||||||||
|
Stangeria eriopus (I) |
|
|
Tikroji stangerija |
||||||||||||||||||||
TAXACEAE |
|
|
|
Kukmediniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Taxus chinensis ir šios rūšies vidurūšiniai taksonai (II) #2 |
|
Kininis kukmedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Taxus cuspidata ir šios rūšies vidurūšiniai taksonai (II) (12) #2 |
|
Dygusis kukmedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Taxus fuana ir šios rūšies vidurūšiniai taksonai (II) #2 |
|
Indinis kukmedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Taxus sumatrana ir šios rūšies vidurūšiniai taksonai (II) #2 |
|
Sumatrinis kukmedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Taxus wallichiana (II) #2 |
|
Himalajinis kukmedis |
||||||||||||||||||||
THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) |
|
|
|
Timelėjiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Aquilaria spp. (II) #14 |
|
Agarmedžiai |
||||||||||||||||||||
|
|
Gonystylus spp. (II) #4 |
|
Raminai |
||||||||||||||||||||
|
|
Gyrinops spp. (II) #14 |
|
Ungurai |
||||||||||||||||||||
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
|
|
|
Pentinmediniai |
||||||||||||||||||||
|
|
|
Tetracentron sinense (III Nepalas) #1 |
|
||||||||||||||||||||
VALERIANACEAE |
|
|
|
Valerijoniniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Nardostachys grandiflora (II) #2 |
|
|
||||||||||||||||||||
VITACEAE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Cyphostemma elephantopus (II) |
|
Dramblotasis pūslaitis |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyphostemma laza (II) |
|
Šerpetotasis pūslaitis |
||||||||||||||||||||
|
|
Cyphostemma montagnacii (II) |
|
Gauruotasis pūslaitis |
||||||||||||||||||||
WELWITSCHIACEAE |
|
|
|
Velvičijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Welwitschia mirabilis (II) #4 |
|
Nuostabioji velvičija |
||||||||||||||||||||
ZAMIACEAE |
|
|
|
Zamijiniai |
||||||||||||||||||||
|
|
ZAMIACEAE spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) #4 |
|
Zamijiniai |
||||||||||||||||||||
|
Ceratozamia spp. (I) |
|
|
Ceratozamijos |
||||||||||||||||||||
|
Encephalartos spp. (I) |
|
|
Galvoniai |
||||||||||||||||||||
|
Microcycas calocoma (I) |
|
|
Dailusis cikaitis |
||||||||||||||||||||
|
Zamia restrepoi (I) |
|
|
|
||||||||||||||||||||
ZINGIBERACEAE |
|
|
|
Imbieriniai |
||||||||||||||||||||
|
|
Hedychium philippinense (II) #4 |
|
Filipininis saldylis |
||||||||||||||||||||
|
|
Siphonochilus aethiopicus (II) (Mozambiko, Pietų Afrikos, Svazilando ir Zimbabvės populiacijos) |
|
Natal ginger |
||||||||||||||||||||
ZYGOPHYLLACEAE |
|
|
|
Gvajokai |
||||||||||||||||||||
|
|
Bulnesia sarmientoi (II) #11 |
|
Puošnusis gyvamedis |
||||||||||||||||||||
|
|
Guaiacum spp. (II) #2 |
|
Gvajokai |
|
D priedas |
Bendrinis pavadinimas |
FAUNA |
||
CHORDATA (CHORDINIAI) |
||
MAMMALIA |
|
Žinduoliai |
CARNIVORA |
|
|
Canidae |
|
Šuniniai |
|
Vulpes vulpes griffithi (III Indija) §1 |
Rudoji lapė |
|
Vulpes vulpes montana (III Indija) §1 |
Rudoji lapė |
|
Vulpes vulpes pusilla (III Indija) §1 |
Rudoji lapė |
Mustelidae |
|
Kiauniniai |
|
Mustela altaica (III Indija) §1 |
Altajinė žebenkštis, solongojus |
|
Mustela erminea ferghanae (III Indija) §1 |
Šermuonėlis |
|
Mustela kathiah (III Indija) §1 |
Geltonpilvė žebenkštis |
|
Mustela sibirica (III Indija) §1 |
Sibirinis šeškas, solonokas |
DIPROTODONTIA |
|
|
Macropodidae |
|
Kengūriniai |
|
Dendrolagus dorianus |
Dorio medlaipė kengūra |
|
Dendrolagus goodfellowi |
Gudfelovo medlaipė kengūra |
|
Dendrolagus matschiei |
Medlaipės kengūros rūšis – matschiei |
|
Dendrolagus pulcherrimus |
Medlaipės kengūros rūšis – pulcherrimus |
|
Dendrolagus stellarum |
Medlaipės kengūros rūšis – stellarum |
AVES |
|
Paukščiai |
ANSERIFORMES |
|
|
Anatidae |
|
Antiniai |
|
Anas melleri |
Melerio antis |
COLUMBIFORMES |
|
|
Columbidae |
|
Karveliniai |
|
Columba oenops |
Peruvinis karvelis |
|
Didunculus strigirostris |
Pelėdinis karvelis |
|
Ducula pickeringii |
Pilkasis imperatoriškasis karvelis |
|
Gallicolumba crinigera |
Mindanajinis vištinis karvelis |
|
Ptilinopus marchei |
Liepsnakrūtis karvelis vaislesys |
|
Turacoena modesta |
Turakinis karvelis |
GALLIFORMES |
|
|
Cracidae |
|
Kraksai |
|
Crax alector |
Juodasis kraksas |
|
Pauxi unicornis |
Pietinis šalminis kraksas |
|
Penelope pileata |
Baltakuodė penelopė |
Megapodiidae |
|
Didžiakojiniai |
|
Eulipoa wallacei |
Molukinė višta |
Phasianidae |
|
Fazaniniai |
|
Arborophila gingica |
Kinininė krūmyninė kurapka |
|
Lophura bulweri |
Bulverio fazanas |
|
Lophura diardi |
Tailandinė lofura |
|
Lophura inornata |
Salvadorinė lofura |
|
Syrmaticus reevesii §2 |
Karališkasis fazanas |
PASSERIFORMES |
|
|
Bombycillidae |
|
Svirbeliniai |
|
Bombycilla japonica |
Japoninis svirbelis |
Corvidae |
|
Varniniai |
|
Cyanocorax caeruleus |
Melsvasis margasis kėkštas |
|
Cyanocorax dickeyi |
Kuoduotasis margasis kėkštas |
Cotingidae |
|
Kotinginiai |
|
Procnias nudicollis |
Plikagurklis varpininkas |
Emberizidae |
|
Startiniai |
|
Dacnis nigripes |
Juodakojis daknis |
|
Sporophila falcirostris |
Teminko kikilinė starta |
|
Sporophila frontalis |
Didžioji kikilinė starta |
|
Sporophila hypochroma |
Rausvauodegė kikilinė starta |
|
Sporophila palustris |
Pelkinė kikilinė starta |
Estrildidae |
|
Astrildiniai |
|
Amandava amandava |
Tigrinė astrilda |
|
Cryptospiza reichenovii |
Raudonveidė kalninė astrilda |
|
Erythrura coloria |
Spalvingoji papūginė amadina |
|
Erythrura viridifacies |
Žalaiaveidė papūginė amadina |
|
Estrilda quartinia (dažnai prekiaujama naudojant Estrilda melanotis pavadinimą) |
Žilagalvė astrilda |
|
Hypargos niveoguttatus |
Raudongurklė perlinė astrilda |
|
Lonchura griseicapilla |
Perlinė munija |
|
Lonchura punctulata |
Dryžoji munija |
|
Lonchura stygia |
Juodoji munija |
Fringillidae |
|
Kikiliniai |
|
Carduelis ambigua |
Juodagalvė žaliukė |
|
Carduelis atrata |
Juodasis alksninukas |
|
Kozlowia roborowskii |
Tibetinis kikilis |
|
Pyrrhula erythaca |
Pilkagalvė sniegena |
|
Serinus canicollis |
Geltonvainikis svilikėlis |
|
Serinus citrinelloides hypostictus (dažnai prekiaujama naudojant Serinus citrinelloides pavadinimą) |
Afrikinis dryžasis svilikėlis |
Icteridae |
|
Trupialiniai |
|
Sturnella militaris |
Raudonkrūtis pievinis trupialas |
Muscicapidae |
|
Musinukiniai |
|
Cochoa azurea |
Javinė kochoa |
|
Cochoa purpurea |
Purpurinė kochoa |
|
Garrulax formosus |
Raudonsparnis spalvingasis kvatoklis |
|
Garrulax galbanus |
Geltongurklis strazdas kvatoklis |
|
Garrulax milnei |
Rusvauodegis spalvingasis kvatoklis |
|
Niltava davidi |
Davido niltava |
|
Stachyris whiteheadi |
Rudaveidis dryžasis plepys |
|
Swynnertonia swynnertoni (dar vadinama Pogonicichla swynnertoni) |
Svinertono strazdas |
|
Turdus dissimilis |
Juodakrūtis strazdas |
Pittidae |
|
Pitidiniai |
|
Pitta nipalensis |
Nepalinė pita |
|
Pitta steerii |
Žydrapilvė pita |
Sittidae |
|
Bukutiniai |
|
Sitta magna |
Milžiniškasis bukutis |
|
Sitta yunnanensis |
Junaninis bukutis |
Sturnidae |
|
Varnėniniai |
|
Lamprotornis regius |
Karališkasis blizgusis varnėnas |
|
Mino dumontii |
Papuasinis minas |
|
Sturnus erythropygius |
Baltagalvis varnėnas |
REPTILIA |
|
Ropliai |
SAURIA |
|
|
Agamidae |
|
|
|
Physignathus cocincinus |
Tajų vandeninis drakonas |
Gekkonidae |
|
Gekonai |
|
Rhacodactylus auriculatus |
Gekono rūšis – auriculatus |
|
Rhacodactylus ciliatus |
Skiauterėtasis gekonas |
|
Rhacodactylus leachianus |
Gekono rūšis – leachianus |
|
Teratoscincus microlepis |
Smulkiažvynis gekonas |
|
Teratoscincus scincus |
Scinkinis gekonas |
Gerrhosauridae |
|
Dygliuotauodegiai driežai |
|
Zonosaurus karsteni |
Taškuotasis zonozauras |
|
Zonosaurus quadrilineatus |
Keturjuostis zonozauras |
Iguanidae |
|
|
|
Ctenosaura quinquecarinata |
Skiauterėtoji iguanėlė |
Scincidae |
|
Scinkai |
|
Tribolonotus gracilis |
Krokodilinis scinkas |
|
Tribolonotus novaeguineae |
Naujosios Gvinėjos scinkas |
SERPENTES |
|
|
Colubridae |
|
Žaltiniai |
|
Elaphe carinata §1 |
Taivaninė žiurkinė gyvatė |
|
Elaphe radiata §1 |
Dryžuotasis žiurkžaltis |
|
Elaphe taeniura §1 |
Taivaninis laibauodegis žaltys |
|
Enhydris bocourti §1 |
Bokorto vandeninė gyvatė |
|
Homalopsis buccata §1 |
Bukasnukis vandenžaltis |
|
Langaha nasuta |
Madagaskarinis medlaipis žaltys |
|
Leioheterodon madagascariensis |
Madagaskarinė menarana |
|
Ptyas korros §1 |
Madagaskarinė menarana |
|
Rhabdophis subminiatus §1 |
Indijos žiurkinė gyvatė |
Hydrophiidae |
|
Jūrinės gyvatės |
|
Lapemis curtus (apima ir Lapemis hardwickii) §1 |
Trumpoji jūrgyvatė |
Viperidae |
|
Angys |
|
Calloselasma rhodostoma §1 |
Malaizijos duobagalvė gyvatė |
AMPHIBIA |
|
|
ANURA |
|
Beuodegiai varliagyviai |
Dicroglossidae |
|
Varlės |
|
Limnonectes macrodon |
Fanged River Frog arba Javan Giant Frog |
Hylidae |
|
Medvarlinės |
|
Phyllomedusa sauvagii |
Karpotoji beždžionvarlė |
Leptodactylidae |
|
Dantytosios rupūžės |
|
Leptodactylus laticeps |
Plačiagalvė švilpūnė |
Ranidae |
|
Varlės |
|
Pelophylax shqiperica |
Albaninė varlė |
CAUDATA |
|
|
Hynobiidae |
|
Kampadančiai tritonai |
|
Ranodon sibiricus |
Sibirinis varliadantis |
Plethodontidae |
|
Beplautės salamandros |
|
Bolitoglossa dofleini |
Lėtasis bolitoglosas |
Salamandridae |
|
Salamandriniai |
|
Cynops ensicauda |
Okinavinis tritonas |
|
Echinotriton andersoni |
Kresnoji ambistoma |
|
Laotriton laoensis |
Plačialūpis tritonas |
|
Liangshantriton taliangensis |
|
|
Paramesotriton spp. (išskyrus B priede nurodytas rūšis) |
Karpotasis tritonas |
|
Tylototriton spp. |
Aligatorinis tritonas |
ACTINOPTERYGII |
|
Žuvys |
PERCIFORMES |
|
|
Apogonidae |
|
|
|
Pterapogon kauderni |
Melsvasis ešerinis kardinolas |
ARTHROPODA (NARIUOTAKOJAI) |
||
INSECTA |
|
Vabzdžiai |
LEPIDOPTERA |
|
Drugiai |
Papilionidae |
|
Sklandūnai, buriuotojai |
|
Baronia brevicornis |
Trumparagė baronija |
|
Papilio grosesmithi |
|
|
Papilio maraho |
Grakštusis vyčiadrugis |
MOLLUSCA (MOLIUSKAI) |
||
GASTROPODA |
|
|
Haliotidae |
|
|
|
Haliotis midae |
Afrikinis haliotis |
FLORA |
||
AGAVACEAE |
|
Agaviniai |
|
Calibanus hookeri |
|
|
Dasylirion longissimum |
Ilgalapis švambris |
ARACEAE |
|
Aroniniai |
|
Arisaema dracontium |
Paprastasis žingis |
|
Arisaema erubescens |
|
|
Arisaema galeatum |
|
|
Arisaema nepenthoides |
|
|
Arisaema sikokianum |
|
|
Arisaema thunbergii var. urashima |
|
|
Arisaema tortuosum |
|
|
Biarum davisii ssp. marmarisense |
|
|
Biarum ditschianum |
|
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
Astriniai |
|
Arnica montana §3 |
Kalninė arnika |
|
Othonna cacalioides |
|
|
Othonna clavifolia |
|
|
Othonna hallii |
|
|
Othonna herrei |
|
|
Othonna lepidocaulis |
|
|
Othonna retrorsa |
|
ERICACEAE |
|
Erikiniai |
|
Arctostaphylos uva-ursi §3 |
Miltinė meškauogė |
GENTIANACEAE |
|
Gencijoniniai |
|
Gentiana lutea §3 |
Geltonasis gencijonas |
LILIACEAE |
|
Lelijiniai |
|
Trillium pusillum |
Žemoji trilija |
|
Trillium rugelii |
Lenktažiedė trilija |
|
Trillium sessile |
Margalapė trilija |
LYCOPODIACEAE |
|
Pataisiniai |
|
Lycopodium clavatum §3 |
Šarkakojis pataisas |
MELIACEAE |
|
Melijiniai |
|
Cedrela montana §4 |
|
|
Cedrela oaxacensis §4 |
|
|
Cedrela salvadorensis §4 |
|
|
Cedrela tonduzii §4 |
|
MENYANTHACEAE |
|
Pupalaiškiniai |
|
Menyanthes trifoliata §3 |
Trilapis pupalaiškis |
PARMELIACEAE |
|
Kežiniai |
|
Cetraria islandica §3 |
Islandinė samana |
PASSIFLORACEAE |
|
Pasifloriniai |
|
Adenia glauca |
Melsvoji adenija |
|
Adenia pechuelli |
Paprastoji adenija |
PEDALIACEAE |
|
Pedalijiniai |
|
Harpagophytum spp. §3 |
Inkaruočiai |
PORTULACACEAE |
|
Portulakiniai |
|
Ceraria carrissoana |
|
|
Ceraria fruticulosa |
|
SELAGINELLACEAE |
|
Selagineliniai |
|
Selaginella lepidophylla |
Žvynuotoji selaginelė |
(1) 2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/147/EB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 20, 2010 1 26, p. 7).
(2) 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992 7 22, p. 7).
(3) Vienintelis tikslas – leisti tarptautinę prekybą vikunijų (Vicugna vicugna) kailio pluoštu ir išvestiniais jų produktais tik jei pluoštas gaunamas nukirpus gyvas vikunijas. Prekyba išvestiniais pluošto produktais galima vykdyti tik pagal šias nuostatas:
a) |
Kiekvienas asmuo arba subjektas, kuris vikunijų kailio pluoštą apdoroja, kad pagamintų audinius arba drabužius, turi iš atitinkamos kilmės šalies (šalies, kurioje gyvena šios rūšies gyvūnai, t. y. Argentinos, Bolivijos, Čilės, Ekvadoro ir Peru) valdžios institucijų prašyti leidimo naudoti frazę vicuña country of origin (vicuña, kilmės šalis), ženklą arba logotipą, kuriuos priėmė rūšies arealo valstybės, pasirašiusios Vikunijų apsaugos ir valdymo konvenciją. |
b) |
Parduodamas audinys arba drabužiai turi būti žymimi arba identifikuojami pagal šias nuostatas:
|
c) |
Jei vykdoma tarptautinė prekybą rankdarbiais, kurie iš pluošto, gauto nukirpus gyvas vikunijas, pagaminti rūšies arealo valstybėse, frazė, ženklas arba logotipas VICUÑA [KILMĖS ŠALIS] – ARTESANÍA turi būti šios formos: |
d) |
Jei audinys arba drabužiai gaminami iš pluošto, kuris gautas nukirpus įvairiose šalyse gyvenančias gyvas vikunijas, kiekvienos kilmės šalies frazė, ženklas arba logotipas turi būti nurodyti, kaip aprašyta b punkto i ir ii papunkčiuose. |
e) |
Visi kiti egzemplioriai laikomi rūšių, išvardytų I priedėlyje, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama. |
(4) Konvencijos II priedėlyje yra išvardytos visos rūšys, išskyrus Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (išskyrus Vakarų Grenlandijos populiaciją), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena asiaeorientalis, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., kurios yra nurodytos I priedėlyje. Konvencijos II priedėlyje nurodytų rūšių egzemplioriai, įskaitant jų produktus ir išvestinius produktus, išskyrus komerciniams tikslams skirtus mėsos produktus, kuriuos pagal atitinkamos kompetentingos institucijos licenciją sumedžioja Grenlandijos gyventojai, laikomi priklausančiais B priedui. Juodosios jūros Tursiops truncatus populiacijai, iškeldintai iš natūralios aplinkos, kuria prekiaujama visų pirma komerciniais tikslais, nustatoma nulinė metinė eksporto kvota.
(5) Botsvanos, Namibijos ir Pietų Afrikos ir Zimbabvės populiacijos (išvardytos B priede).
Tik a) prekybai medžioklės trofėjais nekomerciniais tikslais; b) gyvų gyvūnų eksportui į tinkamas ir priimtinas paskirties vietas pagal Rezoliuciją Conf.11.20 Botsvanai ir Zimbabvei ir Namibijos bei Pietų Afrikos in situ apsaugos programoms; c) prekybai odomis; d) prekybai šeriais; e) Botsvanos, Namibijos bei Pietų Afrikos prekybai odinėmis prekėmis komerciniais ar nekomerciniais tikslais ir Zimbabvės prekybai šiomis prekėmis nekomerciniais tikslais; f) Namibijos prekybai individualiai pažymėtais ir sertifikuotais ekipa amuletais, įtaisytais į paruoštus juvelyrinius papuošalus nekomerciniams tikslams ir dramblio kaulo drožinių Zimbabvės eksportui nekomerciniais tikslais; g) prekybai registruotu žaliaviniu dramblio kaulu (Botsvanoje, Namibijoje, Pietų Afrikoje ir Zimbabvėje – nesmulkintomis iltimis ir jų gabalais), šias nuostatas taikant: i) tik registruotoms Vyriausybės atsargoms, kurios kilusios iš tos valstybės (išskyrus konfiskuotą dramblio kaulą ir nežinomos kilmės dramblio kaulą); ii) tik prekybos partneriams, kuriuos, konsultuodamasis su nuolatiniu komitetu, Sekretoriatas nustatė kaip turinčius reikiamus nacionalinius teisės aktus ir vidaus prekybos kontrolės sistemą, užtikrinančius, kad importuotas apdorotas dramblio kaulas nebus reeksportuotas, o bus tvarkomas pagal visus Rezoliucijos Conf. 10.10 (Rev. CoP14) nustatytus reikalavimus, reglamentuojančius vidaus gamybą ir prekybą; iii) ne anksčiau nei Sekretoriatas patikrins potencialias importuojančias šalis ir registruotas Vyriausybės atsargas; iv) daugiausia 20 000 kg (Botsvanoje), 10 000 kg (Namibijoje) ir 30 000 kg (Pietų Afrikoje) dramblio kaulo žaliavos gali būti parduodama iš registruotų Vyriausybės atsargų pagal CoP12; v) be pagal CoP12 nustatytų kiekių dramblio kaulas iš iki 2007 m. sausio 31 d. registruotų ir Sekretoriato patvirtintų Botsvanos, Namibijos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės Vyriausybės atsargų gali būti parduodamas ir siunčiamas kartu su g punkto iv papunktyje nurodytu dramblio kaulo kiekiu vienoje siuntoje Sekretoriatui vykdant griežtą priežiūrą; vi) iš šios prekybos gautos pajamos naudojamos išimtinai dramblių apsaugai ir bendruomenės apsaugos ir plėtros programoms dramblių gyvenamame areale arba gretimuose arealuose; ir vii) g punkto v papunktyje nustatytais papildomais kiekiais galima prekiauti tik nuolatiniam komitetui sutikus, kad pirmiau minėti reikalavimai yra įvykdyti; h) jokie kiti pasiūlymai leisti prekiauti į B priedą jau įtrauktų populiacijų dramblio kaulu šalių Konferencijai negali būti teikiami laikotarpiui, kuris prasideda nuo CoP14 ir baigiasi už devynerių metų nuo bendro dramblio kaulo pardavimo, vykdomo laikantis g punkto i, ii, iii, vi ir vii papunkčių nuostatų. Be to, į tokius papildomus pasiūlymus bus atsižvelgiama laikantis Sprendimų 14.77 ir 14.78 (Rev. CoP15). Gavęs Sekretoriato pasiūlymą, nuolatinis komitetas gali nuspręsti visiškai arba iš dalies nutraukti šią prekybą, jeigu eksportuojančios arba importuojančios šalys nesilaikytų reikalavimų, arba esant įrodymams, kad tokia prekyba daro didelę žalą kitoms dramblių populiacijoms. Visi kiti egzemplioriai laikomi rūšių, nurodytų A priede, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama.
(6) Šio reglamento nuostatos netaikomos:
|
fosilijoms, |
|
koraliniam smėliui, t. y. medžiagai, kuri visa arba iš dalies sudaryta tik iš smulkiai sutrupintų negyvų genties lygmeniu neatpažįstamų koralų, kurių skersmuo – ne didesnis kaip 2 mm ir kurioje, be kita ko, gali būti ir Foreminifera, moliuskų ir vėžiagyvių kiautų liekanų bei koralinių dumblių, |
|
koralų fragmentams (įskaitant žvyrą ir nuolaužas), t. y. nekonsoliduotiems sulaužytų negyvų piršto formos genties lygmeniu neatpažįstamų koralų fragmentams ir kitoms medžiagoms nuo 2 iki 30 mm matuojant bet kuria kryptimi |
(7) Prekyba egzemplioriais su A šaltinio kodu leidžiama, tik jei egzemplioriai turi katafilus.
(8) Šio reglamento nuostatos netaikomos dirbtiniu būdu padaugintiems šių hibridų ir (arba) veislių egzemplioriams:
|
Hatiora x graeseri |
|
Schlumbergera x buckleyi |
|
Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata |
|
Schlumbergera truncata (veislės) |
|
Cactaceae spp. mutantų spalvos, kuriomis paskiepytos: Harrisia„Jusbertii“, Hylocereus trigonus arba Hylocereus undatus |
|
Opuntia microdasys (veislės) |
(9) Dirbtiniu būdu padaugintiems Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis ir Vanda hibridų egzemplioriams šio reglamento nuostatos netaikomos, jei augalus galima lengvai atpažinti kaip dirbtiniu būdu padaugintus egzempliorius, kadangi jie neturi laukinės kilmės augalams būdingų požymių, tokių kaip mechaniniai pažeidimai ar stipri dehidracija, atsiradusių surenkant augalus, netaisyklingas augimas, nevienodas dydis ir forma tame pačiame taksone ar siuntoje, dumblių, kitų lapinių organizmų, vabzdžių ar kitų kenkėjų sukelti lapų pažeidimai; ir
a) |
nežydėjimo metu egzemplioriais turi būti prekiaujama siuntomis, sudarytomis iš atskirų talpyklų (t. y. kartoninių dėžių, kitokių dėžių ar CC konteinerių su atskiromis lentynomis), kurių kiekvienoje yra 20 arba daugiau to paties hibrido augalų; augalai kiekvienoje talpykloje turi būti labai panašūs ir sveiki; siuntas lydi dokumentai, tokie kaip sąskaita, kurioje aiškiai nurodytas kiekvieno hibrido augalų skaičius; arba |
b) |
jei prekiaujama žydėjimo metu, t. y. kai bent vienas egzemplioriaus žiedas yra atsivėręs, su atsilenkusiais vainiklapiais, reikalavimo dėl minimalaus egzempliorių skaičiaus siuntoje nėra, bet jie turi būti profesionaliai paruošti komercinei mažmeninei prekybai, t. y. paženklinti spausdintomis etiketėmis ir spausdintose pakuotėse, kuriose nurodytas hibrido pavadinimas ir šalis, kurioje jis buvo galutinai paruoštas. Visa informacija turi būti aiškiai nurodyta, o siunta lengvai patikrinama. Prie augalų, kurie aiškiai neatitinka išimties taikymo reikalavimų, turi būti pridedami atitinkami CITES dokumentai. |
(10) 2006 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 865/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles (OL L 166, 2006 6 19, p. 1).
(11) Dirbtiniu būdu padaugintiems Cyclamen persicum veislių egzemplioriams šio reglamento nuostatos netaikomos. Tačiau išimtis netaikoma gumbavaisiams, esantiems vegetacinėje ramybės būsenoje.
(12) Dirbtiniu būdu padaugintiems Taxus cuspidata hibridams ir veislėms vazonuose ar kitokiose mažose talpyklose, kurių kiekviena siunta turi etiketę ar dokumentą su taksono (-ų) pavadinimu (-ais) bei tekstu „padaugintas dirbtiniu būdu“, šio reglamento nuostatos netaikomos.
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/99 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/161
2017 m. sausio 31 d.
kuriuo ištaisoma Komisijos reglamento (ES) Nr. 139/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su aerodromais susiję reikalavimai ir administracinės procedūros, teksto prancūzų kalba redakcija
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 8a straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamento (ES) Nr. 139/2014 (2), kuriuo nustatomi su aerodromais susiję reikalavimai ir administracinės procedūros, teksto redakcijoje prancūzų kalba buvo padaryta klaidų. Todėl to reglamento II ir IV priedų teksto redakciją prancūzų kalba reikia ištaisyti. Teksto redakcijų kitomis kalbomis taisyti nereikia; |
(2) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 139/2014 turėtų būti atitinkamai ištaisytas; |
(3) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
(Taikoma tik tekstui prancūzų kalba.)
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2014 m. vasario 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 139/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su aerodromais susiję reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 44, 2014 2 14, p. 1).
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/101 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/162
2017 m. sausio 31 d.
dėl tam tikrų žuvų išteklių 2016 m. žvejybos kvotų sumažinimo atsižvelgiant į ankstesniais metais viršytas kitų išteklių žvejybos kvotas, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2226 dėl tam tikrų žuvų išteklių 2016 m. žvejybos kvotų sumažinimo atsižvelgiant į ankstesniais metais viršytas žvejybos kvotas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatant Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantį reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantį reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (1), ypač į jo 105 straipsnio 1, 2, 3 ir 5 dalis,
kadangi:
(1) |
2015 metų žvejybos kvotos nustatytos šiais reglamentais:
|
(2) |
2016 metų žvejybos kvotos nustatytos šiais reglamentais:
|
(3) |
remiantis Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 1 dalimi, Komisija, nustačiusi, kad valstybė narė viršijo jai skirtas žvejybos kvotas, turi išskaityti atitinkamus kiekius iš tos valstybės narės būsimų žvejybos kvotų; |
(4) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/2226 (9) sumažintos tam tikrų žuvų išteklių 2016 m. žvejybos kvotos atsižvelgiant į ankstesniais metais viršytas žvejybos kvotas; |
(5) |
tačiau tam tikrų valstybių narių viršytas kiekis negalėjo būti išskaitytas pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/2226 iš peržvejotų išteklių kvotų, nes tokių kvotų tos valstybės narės 2016 m. neturėjo; |
(6) |
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad jeigu peržvejotų išteklių kiekio išskaityti kitais metais po išteklių kvotos viršijimo negalima, nes atitinkama valstybė narė tų išteklių kvotos neturi, viršytas kiekis gali būti išskaitytas iš kitų tame pačiame geografiniame rajone žvejojamų arba tokios pačios komercinės vertės išteklių kvotų. Remiantis Komisijos komunikatu 2012/C-72/07 (10), pageidautina, kad tokie kiekiai būtų išskaitomi iš to paties laivyno, kuris viršijo kvotą, žvejojamų išteklių kvotų, atsižvelgiant į būtinybę užtikrinti, kad vykdant mišriąją žvejybą sužvejotos žuvys nebūtų išmetamos atgal į jūrą; |
(7) |
tam tikrais atvejais dėl pasikeitimo žvejybos galimybėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (11) 16 straipsnio 8 dalį buvo galimi daliniai išskaitymai iš tų pačių išteklių pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/2226 nuostatas. Likusius išskaitytinus kiekius reikėtų išskaityti iš kitų išteklių kvotų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 5 dalį; |
(8) |
su atitinkamomis valstybėmis narėmis konsultuotasi dėl kiekių, siūlomų išskaityti iš kitų nei peržvejotieji išteklių kvotų; |
(9) |
2015 m. Ispanija viršijo savo rombinių rajožuvių kvotą ICES VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenyse (SRX/89-C.). 2016 m. rugsėjo 30 d. raštu Ispanija paprašė likusį išskaitytiną kiekį paskirstyti per dvejus metus. Remiantis pateikta informacija ir atsižvelgiant į tai, kad pagal Komisijos komunikato 2012/C 72/07 3 punkto b papunktį praradus reikšmingą kvotos dalį tektų atgal į jūrą išmesti didelę dalį atitinkamos rūšies žuvų, šį prašymą galima patenkinti; |
(10) |
kalbant apie paprastuosius tobius ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV pakvadratyje, kadangi Danija 2015 m. viršijo savo bendrą Reglamento (ES) 2015/104 IID priede apibrėžto 1 valdymo rajono Sąjungos vandenyse leidžiamą sužvejoti kiekį, atitinkamą kiekį reikalaujama išskaityti. 2016 m. šiuose vandenyse buvo leista sužvejoti minimalų paprastųjų tobių kiekį siekiant stebėti jų gausą. Tačiau atlikus minėtą išskaitymą neįmanoma toliau taikyti Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomenduojamos stebėjimo sistemos (12) paprastųjų tobių ištekliams valdyti. Todėl dėl 2015 m. tame rajone Danijos viršytų kvotų atitinkamą kiekį reikėtų išskaityti iš 3 paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono kvotos; |
(11) |
be to, pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/2226 reikalaujami tam tikri išskaitytini kiekiai yra didesni už turimą patikslintą 2016 m. kvotą, todėl viso reikiamo kiekio tais metais išskaityti neįmanoma. Remiantis Komunikatu 2012/C 72/07, likusius kiekius reikėtų išskaityti iš vėlesnių metų patikslintų kvotų, kol bus kompensuotas visas kiekis, kuriuo viršytos kvotos; |
(12) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2226 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentuose (ES) Nr. 1367/2014, (ES) 2015/2072, (ES) 2016/72 ir (ES) 2016/73 nustatytos 2016 m. žvejybos kvotos, kurios nurodytos šio reglamento I priede, sumažinamos taikant tame priede nustatytus išskaitytinus alternatyvių išteklių kiekius.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/2226 priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2014 m. lapkričio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1221/2014, kuriuo nustatomos 2015 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 43/2014 ir (ES) Nr. 1180/2013 (OL L 330, 2014 11 15, p. 16).
(3) 2014 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1367/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos žvejybos laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių 2015 m. ir 2016 m. žvejybos galimybės (OL L 366, 2014 12 20, p. 1).
(4) 2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/104, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014 (OL L 22, 2015 1 28, p. 1).
(5) 2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/106, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Juodojoje jūroje galimybės (OL L 19, 2015 1 24, p. 8.).
(6) 2015 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/2072, kuriuo nustatomos 2016 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos Baltijos jūroje galimybės ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1221/2014 ir (ES) 2015/104 (OL L 302, 2015 11 19, p. 1).
(7) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
(8) 2016 m. sausio 18 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/73, kuriuo nustatomos 2016 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos Juodojoje jūroje galimybės (OL L 16, 2016 1 23, p. 1).
(9) 2016 m. gruodžio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/2226 dėl tam tikrų žuvų išteklių 2016 m. žvejybos kvotų sumažinimo atsižvelgiant į ankstesniais metais viršytas žvejybos kvotas (OL L 336, 2016 12 10, p. 28).
(10) Komisijos komunikatas „Išskaitymo iš kvotų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 1, 2 ir 5 dalis gairės“ (2012/C-72/07) (OL C 72, 2012 3 10, p. 27).
(11) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(12) http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Expert%20Group%20Report/acom/2016/HAWG/13%20HAWG%20Report%202016%20-%20Sec%2011%20Sandeel%20in%20Division%203.a%20and%20Subarea%204.pdf
I PRIEDAS
Išskaitymai iš alternatyvių išteklių kvotų
Valstybė narė |
Rūšies kodas |
Rajono kodas |
Rūšies pavadinimas |
Rajono pavadinimas |
2015 m. leidžiamas iškrauti kiekis (bendras patikslintas kiekis kilogramais) (1) |
Visas 2015 m. sužvejotas kiekis (kilogramais) |
Panaudotas kvotos kiekis (%) |
Žvejybos kvotos viršijimas, palyginti su leidžiamu iškrauti kiekiu (kilogramais) |
Daugiklis (2) |
Išskaitymų likutis iš ankstesnių metų (5) (kiekis kilogramais) |
2016 m. išskaitytinas kiekis (kilogramais) |
2016 m. jau išskaitytas tų pačių išteklių kiekis (kilogramais) (6) |
Likęs kiekis, išskaitytinas iš alternatyvių išteklių (kilogramais) |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
(14) |
(15) |
|
||||||||||||||
DK |
DGS |
03A-C. |
Paprastieji dygliarykliai |
IIIa zonos Sąjungos vandenys |
0 |
3 840 |
Netaikoma |
3 840 |
1,00 |
/ |
/ |
3 840 |
0 |
3 840 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
DK |
NEP |
3A/BCD |
Norveginiai omarai |
IIIa zona; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
3 840 |
|
||||||||||||||
DK |
DGS |
2AC4-C |
Paprastieji dygliarykliai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
0 |
1 540 |
Netaikoma |
1 540 |
1,00 |
/ |
/ |
1 540 |
0 |
1 540 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
DK |
NEP |
2AC4-C |
Norveginiai omarai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
1 540 |
|
||||||||||||||
DK |
NOP |
04-N. |
Norveginės menkutės |
IV zonos Norvegijos vandenys |
0 |
28 270 |
Netaikoma |
28 270 |
1,00 |
/ |
/ |
28 270 |
0 |
28 270 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
DK |
NOP |
2A3A4. |
Norveginės menkutės |
IIIa zona; IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
28 270 |
|
||||||||||||||
ES |
BUM |
ATLANT |
Atlantiniai marlinai |
Atlanto vandenynas |
20 360 |
134 082 |
658,56 % |
113 722 |
2,0 |
A |
172 878 |
514 044 |
0 |
514 044 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
ES |
SWO |
AN05N |
Durklažuvės |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
514 044 |
|
||||||||||||||
ES |
GHL |
1N2AB. |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
0 |
24 239 |
Netaikoma |
24 239 |
1,00 |
A |
/ |
36 359 |
0 |
36 359 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
ES |
POK |
1N2AB. |
Ledjūrio menkės |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
36 359 |
|
||||||||||||||
FR |
GHL |
1N2AB. |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
2 000 |
7 957 |
397,85 % |
5 957 |
1,00 |
/ |
/ |
5 957 |
0 |
5 957 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
FR |
OTH |
1N2AB. |
Kitos rūšys |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
5 957 |
|
||||||||||||||
NL |
ANE |
08. |
Europiniai ančiuviai |
VIII |
0 |
12 493 |
Netaikoma |
12 493 |
1,00 |
/ |
/ |
12 493 |
0 |
12 493 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
NL |
WHB |
1X14 |
Šiauriniai žydrieji merlangai |
I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
12 493 |
|
||||||||||||||
NL |
HKE |
3A/BCD |
Europinės jūrinės lydekos |
IIIa zona; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys |
0 |
1 575 |
Netaikoma |
1 575 |
1,00 |
A+C (7) |
/ |
2 363 |
0 |
2 363 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
NL |
HKE |
2AC4-C |
Europinės jūrinės lydekos |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
2 363 |
|
||||||||||||||
NL |
WHG |
56–14 |
Paprastieji merlangai |
VI zona; Vb zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys |
0 |
11 475 |
Netaikoma |
11 475 |
1,00 |
/ |
/ |
11 475 |
0 |
11 475 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
NL |
HKE |
8ABDE. |
Europinės jūrinės lydekos |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
11 475 |
|
||||||||||||||
PT |
GHL |
1N2AB. |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
0 |
6 098 |
Netaikoma |
6 098 |
1,00 |
/ |
/ |
6 098 |
0 |
6 098 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
PT |
RED |
1N2AB. |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
6 098 |
|
||||||||||||||
PT |
POK |
1N2AB. |
Ledjūrio menkės |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
9 700 |
9 690 |
99,90 % |
- 10 |
/ |
/ |
145 616 |
145 606 |
53 |
145 553 |
Kiekiai, išskaitytini iš toliau nurodytų išteklių |
||||||||||||||
PT |
RED |
1N2AB. |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
/ |
145 553 |
(1) Valstybėms narėms pagal atitinkamus žvejybos galimybių reglamentus skirtos žvejybos kvotos, atsižvelgus į pasikeitimą žvejybos galimybėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, kvotų perkėlimą iš 2014 m. į 2015 m. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96 (OL L 115, 1996 5 9, p. 3) 4 straipsnio 2 dalį, Reglamento (ES) Nr. 1221/2014 5a straipsnį ir Reglamento (ES) 2015/104 18a straipsnį arba žvejybos galimybių perskirstymą ir išskaitytiną kiekį pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 ir 105 straipsnius.
(2) Kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 2 dalyje. Visais atvejais, kai kiekis, kuriuo viršyta kvota, yra 100 tonų arba mažesnis, atliekamas išskaitymas, kuris lygus kiekiui, kuriuo viršyta kvota, * 1,00.
(3) Kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 3 dalyje ir su sąlyga, kad kiekis, kuriuo viršyta kvota, viršija 10 %.
(4) Raidė „A“ reiškia, kad dėl trejus metus (2013, 2014 ir 2015 m.) iš eilės viršytų kvotų taikytas papildomas 1,5 daugiklis. Raidė „C“ reiškia, kad buvo taikytas papildomas 1,5 daugiklis, nes ištekliams taikomas daugiametis planas.
(5) Likę kiekiai, kurių nebuvo galima išskaityti iš 2015 m. pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/1801 (OL L 263, 2015 10 8, p. 19) su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/2404 (OL L 333, 2015 12 19, p. 73), kadangi kvotos nebuvo arba ji buvo nepakankama.
(6) Kiekis, kuris galėjo būti išskaitytas iš tų pačių išteklių dėl pasikeitimo žvejybos galimybėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį.
(7) Papildomi daugikliai nesisumuoja ir taikomi tik vieną kartą.
II PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/2226 priedas pakeičiamas taip:
„PRIEDAS
Kiekiai, išskaitytini iš peržvejotų išteklių kvotų
Valstybė narė |
Rūšies kodas |
Rajono kodas |
Rūšies pavadinimas |
Rajono pavadinimas |
Pradinė 2015 m. kvota (kiekis kilogramais) |
2015 m. leidžiamas iškrauti kiekis (bendras patikslintas kiekis kilogramais) (1) |
Visas 2015 m. sužvejotas kiekis (kilogramais) |
Panaudotas kvotos kiekis, palyginti su leidžiamu iškrauti kiekiu |
Žvejybos kvotos viršijimas, palyginti su leidžiamu iškrauti kiekiu (kiekis kilogramais) |
Daugiklis (2) |
Išskaitymų likutis iš ankstesnių metų (5) (kiekis kilogramais) |
2016 m. išskaitytinas kiekis (kilogramais) (6) |
2016 m. jau išskaitytas kiekis (kilogramais) (7) |
2017 ir vėlesniais metais išskaitytinas kiekis (kilogramais) |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
(14) |
(15) |
(16) |
BE |
SOL |
24-C. |
Europiniai jūrų liežuviai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
991 000 |
929 510 |
939 590 |
101,08 % |
10 080 |
/ |
/ |
/ |
10 080 |
10 080 |
/ |
BE |
SRX |
07D. |
Rombinės rajožuvės |
VIId zonos Sąjungos vandenys |
72 000 |
70 511 |
69 495 |
98,56 % |
– 1 016 |
/ |
/ |
1 097 |
81 |
81 |
/ |
BE |
SRX |
2AC4-C |
Rombinės rajožuvės |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
211 000 |
245 500 |
256 147 |
104,34 % |
10 647 |
/ |
/ |
/ |
10 647 |
10 647 |
/ |
BE |
SRX |
67AKXD |
Rombinės rajožuvės |
VIa, VIb, VII a–c ir VII e–k zonų Sąjungos vandenys |
725 000 |
915 262 |
918 243 |
100,33 % |
2 981 |
/ |
/ |
/ |
2 981 |
2 981 |
/ |
DE |
T/B |
2AC4-C |
Paprastieji otai/švelnieji rombai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
186 000 |
349 000 |
350 186 |
100,34 % |
1 186 |
/ |
/ |
/ |
1 186 (12) |
1 186 |
/ |
DK |
COD |
03AN. |
Atlantinės menkės |
Skagerako sąsiauris |
3 336 000 |
3 223 407 |
3 349 360 |
103,91 % |
125 923 |
/ |
(C) (8) |
/ |
125 923 |
125 923 |
/ |
DK |
DGS |
03A-C. |
Paprastieji dygliarykliai |
IIIa zonos Sąjungos vandenys |
0 |
0 |
3 840 |
Netaikoma |
3 840 |
1,00 |
/ |
/ |
3 840 |
3 840 |
/ |
DK |
DGS |
2AC4-C |
Paprastieji dygliarykliai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
0 |
0 |
1 540 |
Netaikoma |
1 540 |
1,00 |
/ |
/ |
1 540 |
1 540 |
/ |
DK |
HER |
03A-BC |
Atlantinės silkės |
IIIa |
5 692 000 |
5 770 000 |
6 056 070 |
104,96 % |
286 070 |
/ |
/ |
/ |
286 070 |
286 070 |
/ |
DK |
NOP |
04-N. |
Norveginės menkutės |
IV zonos Norvegijos vandenys |
0 |
0 |
28 270 |
Netaikoma |
28 270 |
1,00 |
/ |
/ |
28 270 |
28 270 |
/ |
DK |
SAN |
234_1 |
Paprastieji tobiai |
1 paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono Sąjungos vandenys |
125 459 000 |
115 924 000 |
130 977 950 |
112,99 % |
15 053 950 |
1,2 |
/ |
/ |
18 064 740 |
18 064 740 (14) |
/ |
DK |
SAN |
234_6 |
Paprastieji tobiai |
6 paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono Sąjungos vandenys |
206 000 |
219 000 |
228 860 |
104,50 % |
9 860 |
/ |
/ |
/ |
9 860 |
9 860 |
/ |
ES |
ALF |
3X14- |
Paprastieji beriksai |
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
67 000 |
80 045 |
62 544 |
78,13 % |
– 9 496 (9) |
/ |
/ |
16 159 |
6 663 |
5 846 |
817 |
ES |
ANE |
08. |
Europiniai ančiuviai |
VIII |
22 500 000 |
22 923 784 |
24 068 471 |
104,99 % |
1 144 687 |
/ |
/ |
/ |
1 144 687 |
1 144 687 |
/ |
ES |
BSF |
8910- |
Juodosios kalavijos |
VIII, IX ir X zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
12 000 |
30 050 |
110 |
0,37 % |
– 26 936 (10) |
/ |
/ |
29 639 |
2 703 |
0 |
2 703 |
ES |
BUM |
ATLANT |
Atlantiniai marlinai |
Atlanto vandenynas |
10 360 |
20 360 |
134 082 |
658,56 % |
113 722 |
2,0 |
A |
172 878 |
514 044 |
514 044 |
/ |
ES |
COD |
1/2B |
Atlantinės menkės |
I ir IIb |
13 283 000 |
12 182 091 |
12 391 441 |
101,72 % |
209 350 |
/ |
/ |
/ |
209 350 |
209 350 |
/ |
ES |
GHL |
1N2AB. |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
0 |
24 239 |
Netaikoma |
24 239 |
1,00 |
A |
/ |
36 359 |
36 359 |
/ |
ES |
RED |
N3LN. |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
NAFO 3LN |
/ |
171 440 |
173 836 |
101,40 % |
2 396 |
/ |
/ |
/ |
2 396 |
2 396 |
/ |
ES |
SOL |
8AB. |
Europiniai jūrų liežuviai |
VIIIa ir VIIIb |
9 000 |
6 968 |
7 397 |
106,13 % |
(429) (11) |
/ |
2 759 |
2 759 |
2 759 |
/ |
|
ES |
SRX |
67AKXD |
Rombinės rajožuvės |
VIa, VIb, VII a–c ir VII e–k zonų Sąjungos vandenys |
43 800 |
412 000 |
445 713 |
108,18 % |
33 713 |
/ |
/ |
/ |
33 713 |
33 713 |
/ |
ES |
SRX |
89-C. |
Rombinės rajožuvės |
VIII ir IX zonų Sąjungos vandenys |
1 057 000 |
650 485 |
771 246 |
118,56 % |
120 761 |
1,2 |
/ |
118 622 |
263 535 |
131 768 (15) |
131 767 (15) |
ES |
USK |
567EI. |
Paprastosios brosmės |
V, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
46 000 |
135 008 |
62 646 |
46,40 % |
– 72 362 |
/ |
/ |
58 762 |
0 |
/ |
/ |
ES |
WHM |
ATLANT |
Atlantiniai baltieji marlinai |
Atlanto vandenynas |
24 310 |
24 310 |
68 613 |
282,24 % |
44 303 |
1,00 |
A |
72 539 |
138 994 |
0 |
138 994 |
FR |
GHL |
1N2AB. |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
2 000 |
7 957 |
397,85 % |
5 957 |
1,00 |
/ |
/ |
5 957 |
5 957 |
/ |
FR |
HAD |
7X7A34 |
Juodadėmės menkės |
VII b–k, VIII, IX ir X zonos; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys |
5 561 000 |
5 760 984 |
5 775 607 |
100,25 % |
14 623 |
/ |
/ |
/ |
14 623 |
14 623 |
/ |
FR |
PLE |
7HJK. |
Jūrinės plekšnės |
VIIh, VIIj ir VIIk |
17 000 |
57 007 |
59 833 |
104,95 % |
2 826 |
/ |
/ |
/ |
2 826 |
2 826 |
/ |
FR |
SRX |
07D. |
Rombinės rajožuvės |
VIId zonos Sąjungos vandenys |
602 000 |
591 586 |
689 868 |
116,61 % |
98 282 |
1,00 |
/ |
/ |
98 282 |
98 282 |
/ |
FR |
SRX |
89-C. |
Rombinės rajožuvės |
VIII ir IX zonų Sąjungos vandenys |
1 298 000 |
1 507 000 |
1 578 469 |
104,74 % |
71 469 |
/ |
/ |
/ |
71 469 |
71 469 |
/ |
IE |
COD |
07A. |
Atlantinės menkės |
VIIa |
120 000 |
134 776 |
138 122 |
102,48 % |
3 346 |
/ |
/ |
/ |
3 346 |
3 346 |
/ |
IE |
SRX |
67AKXD |
Rombinės rajožuvės |
VIa, VIb, VII a–c ir VII e–k zonų Sąjungos vandenys |
1 048 000 |
946 554 |
1 044 694 |
110,37 % |
98 140 |
1,00 |
/ |
/ |
98 140 |
98 140 |
/ |
NL |
ANE |
08. |
Europiniai ančiuviai |
VIII |
/ |
0 |
12 493 |
Netaikoma |
12 493 |
1,00 |
/ |
/ |
12 493 |
12 493 |
/ |
NL |
COD |
2A3AX4 |
Atlantinės menkės |
IV zona; IIa zonos Sąjungos vandenys; IIIa zonos dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams |
2 800 000 |
1 340 520 |
1 348 815 |
100,62 % |
8 295 |
/ |
(C) (8) |
/ |
8 295 |
8 295 |
/ |
NL |
HER |
*25B-F |
Atlantinės silkės |
II zona ir Vb zona į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenys) |
1 104 000 |
1 841 160 |
2 230 998 |
121,17 % |
389 838 |
1,4 |
/ |
/ |
545 773 |
522 222 |
23 551 |
NL |
HKE |
3A/BCD |
Europinės jūrinės lydekos |
IIIa zona; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys |
/ |
0 |
1 575 |
Netaikoma |
1 575 |
1,00 |
A+C (13) |
/ |
2 363 |
2 363 |
/ |
NL |
MAC |
*3A4BC |
Atlantinės skumbrės |
IIIa, IV b ir c zonos |
490 000 |
1 084 500 |
1 090 087 |
100,52 % |
5 587 |
/ |
/ |
/ |
5 587 |
5 587 |
/ |
NL |
POK |
2A34. |
Ledjūrio menkės |
IIIa ir IV zonos; IIa, IIIb, IIIc zonų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys |
68 000 |
56 600 |
63 411 |
112,03 % |
6 811 |
1,00 |
/ |
/ |
6 811 |
5 754 |
1 057 |
NL |
SRX |
2AC4-C |
Rombinės rajožuvės |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
180 000 |
245 300 |
252 765 |
103,04 % |
7 465 |
/ |
/ |
/ |
7 465 |
7 465 |
/ |
NL |
T/B |
2AC4-C |
Paprastieji otai ir švelnieji rombai |
IIa ir IV zonų Sąjungos vandenys |
2 579 000 |
2 783 000 |
2 793 239 |
100,37 % |
10 239 |
/ |
/ |
/ |
10 239 |
10 239 |
/ |
NL |
WHB |
1X14 |
Šiauriniai žydrieji merlangai |
I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
36 711 000 |
55 297 456 |
55 584 332 |
100,52 % |
286 876 |
/ |
/ |
/ |
286 876 |
286 876 |
/ |
NL |
WHG |
2AC4. |
Paprastieji merlangai |
IV zona; IIa zonos Sąjungos vandenys |
699 000 |
527 900 |
547 717 |
103,75 % |
19 817 |
/ |
/ |
/ |
19 817 |
19 817 |
/ |
NL |
WHG |
56–14 |
Paprastieji merlangai |
VI zona; Vb zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys |
/ |
0 |
11 475 |
Netaikoma |
11 475 |
1,00 |
/ |
/ |
11 475 |
11 475 |
/ |
PT |
GHL |
1N2AB |
Juodieji paltusai |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
0 |
6 098 |
Netaikoma |
6 098 |
1,00 |
/ |
/ |
6 098 |
6 098 |
/ |
PT |
POK |
1N2AB. |
Ledjūrio menkės |
I ir II zonų Norvegijos vandenys |
/ |
9 700 |
9 690 |
99,90 % |
– 10 |
/ |
/ |
145 616 |
145 606 |
53 |
145 553 |
UK |
COD |
2A3AX4 |
Atlantinės menkės |
IV zona; IIa zonos Sąjungos vandenys; IIIa zonos dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams |
11 369 000 |
14 828 600 |
14 846 189 |
100,12 % |
17 589 |
/ |
(C) (8) |
/ |
17 589 |
17 589 |
/ |
UK |
HER |
4AB. |
Atlantinės silkės |
IV zonos į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys |
62 292 000 |
66 892 860 |
68 024 970 |
101,69 % |
1 132 100 |
/ |
/ |
/ |
1 132 110 |
1 132 110 |
/ |
UK |
MAC |
2CX14- |
Atlantinės skumbrės |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe zonos; Vb zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa, XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys |
245 363 000 |
237 093 794 |
242 496 391 |
102,28 % |
5 402 597 |
/ |
(A) (8) |
/ |
5 402 597 |
5 402 597 |
/ |
UK |
MAC |
*3A4BC |
Atlantinės skumbrės |
IIIa, IV b ir c zonos |
490 000 |
620 500 |
626 677 |
101,00 % |
6 177 |
/ |
/ |
/ |
6 177 |
6 177 |
/ |
UK |
SAN |
234_1 |
Paprastieji tobiai |
1 paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono Sąjungos vandenys |
2 742 000 |
1 219 400 |
2 000 034 |
164,02 % |
780 634 |
2,00 |
/ |
/ |
1 561 268 |
95 100 |
1 466 168 |
(1) Valstybėms narėms pagal atitinkamus žvejybos galimybių reglamentus skirtos žvejybos kvotos, atsižvelgus į pasikeitimą žvejybos galimybėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (OL L 354, 2013 12 28, p. 22) 16 straipsnio 8 dalį, kvotų perkėlimą iš 2014 m. į 2015 m. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96 (OL L 115, 1996 5 9, p. 3) 4 straipsnio 2 dalį, Tarybos reglamento (ES) Nr. 1221/2014 (OL L 330, 2014 11 15, p. 16) 5a straipsnį ir Tarybos reglamento (ES) 2015/104 (OL L 22, 2015 1 28, p. 1) 18a straipsnį arba žvejybos galimybių perskirstymą ir išskaitytiną kiekį pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 ir 105 straipsnius.
(2) Kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 2 dalyje. Visais atvejais, kai kiekis, kuriuo viršyta kvota, yra 100 tonų arba mažesnis, atliekamas išskaitymas, kuris lygus kiekiui, kuriuo viršyta kvota, * 1,00.
(3) Kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105 straipsnio 3 dalyje ir su sąlyga, kad kiekis, kuriuo viršyta kvota, viršija 10 %.
(4) Raidė „A“ reiškia, kad dėl trejus metus (2013, 2014 ir 2015 m.) iš eilės viršytų kvotų taikytas papildomas 1,5 daugiklis. Raidė „C“ reiškia, kad buvo taikytas papildomas 1,5 daugiklis, nes ištekliams taikomas daugiametis planas.
(5) Likę kiekiai, kurių nebuvo galima išskaityti iš 2015 m. pagal Reglamentą (ES) 2015/1801 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2015/2404, kadangi kvotos nebuvo arba ji buvo nepakankama.
(6) 2016 m. išskaitytini kiekiai, nustatyti Įgyvendinimo Reglamentu (ES) 2016/2226 (OL L 336, 2016 12 10, p. 38).
(7) 2016 m. išskaitytini kiekiai, kuriuos būtų galima išskaityti atsižvelgiant į kvotą, turimą Reglamento (ES) 2016/2226 įsigaliojimo dieną.
(8) Papildomas daugiklis netaikomas, kadangi kiekis, kuriuo viršyta kvota, neviršija 10 % leidžiamo iškrauti kiekio.
(9) Po 8 005 kilogramų perkėlimo iš 2015 m. į 2016 m. pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/1142 (OL L 189, 2016 7 14, p. 9) likęs nepanaudotas kiekis.
(10) Po 3 004 kilogramų perkėlimo iš 2015 m. į 2016 m. pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/1142 likęs nepanaudotas kiekis.
(11) Už vieną toną mažesni kiekiai neįskaitomi.
(12) Vokietijos prašymu pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 3 dalį Komisija leido papildomai iškrauti iki 10 % T/B kvotos.
(13) Papildomi daugikliai nesisumuoja ir taikomi tik vieną kartą.
(14) Išskaitytini iš SAN/234_3 (3 paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono).
(15) Ispanijos prašymu 2016 m. likęs neišskaitytas 263 535 kg kiekis bus vienodai paskirstytas per dvejus metus (2016 ir 2017 m.).“
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/113 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/163
2017 m. sausio 31 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Generalinis direktorius
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
299,8 |
MA |
135,7 |
|
SN |
268,2 |
|
TR |
158,2 |
|
ZZ |
215,5 |
|
0707 00 05 |
MA |
79,2 |
TR |
195,6 |
|
ZZ |
137,4 |
|
0709 91 00 |
EG |
79,4 |
ZZ |
79,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
273,9 |
TR |
295,3 |
|
ZZ |
284,6 |
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
47,2 |
MA |
48,5 |
|
TN |
51,7 |
|
TR |
71,6 |
|
ZZ |
54,8 |
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
EG |
91,2 |
IL |
140,1 |
|
JM |
106,9 |
|
MA |
88,4 |
|
TR |
83,1 |
|
ZZ |
101,9 |
|
0805 22 00 |
IL |
139,7 |
MA |
83,2 |
|
ZZ |
111,5 |
|
0805 50 10 |
EG |
85,5 |
TR |
70,9 |
|
ZZ |
78,2 |
|
0808 10 80 |
US |
205,0 |
ZZ |
205,0 |
|
0808 30 90 |
CL |
81,7 |
CN |
81,5 |
|
TR |
154,0 |
|
ZA |
100,3 |
|
ZZ |
104,4 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
DIREKTYVOS
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/115 |
KOMISIJOS DIREKTYVA (ES) 2017/164
2017 m. sausio 31 d.
kuria sudaromas ketvirtasis orientacinių profesinio poveikio ribinių verčių sąrašas pagal Tarybos direktyvą 98/24/EB ir iš dalies keičiamos Komisijos direktyvos 91/322/EEB, 2000/39/EB ir 2009/161/ES
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyvą 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (1) (toliau – Direktyva 98/24/EB), ypač į jos 3 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Direktyvą 98/24/EB Komisija turi pasiūlyti darbuotojų apsaugos nuo pavojingų cheminių medžiagų keliamo pavojaus Sąjungos tikslus, t. y. nustatyti Sąjungos lygmeniu orientacines profesinio poveikio ribines vertes; |
(2) |
pagal Direktyvos 98/24/EB 3 straipsnio 2 dalį Komisijai suteikiami įgaliojimai nustatyti arba peržiūrėti orientacines profesinio poveikio ribines vertes, atsižvelgiant į matavimo metodų galimybes, patvirtintas Tarybos direktyvos 89/391/EEB (2) 17 straipsnyje nustatyta tvarka; |
(3) |
Komisijai šią užduotį vykdyti padeda Komisijos sprendimu 2014/113/ES (3) įsteigtas Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas (SCOEL); |
(4) |
pagal Direktyvą 98/24/EB profesinio poveikio ribinė vertė, jei nenurodyta kitaip, – tai cheminio veiksnio koncentracijos darbuotojo kvėpuojamame ore svertinio vidurkio pagal laiką didžiausia reikšmė per tam tikrą nustatytą laikotarpį; |
(5) |
orientacinės profesinio poveikio ribinės vertės – su sveikatos apsauga susijusios profesinio poveikio ribinės vertės, kurias Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas nustatė remdamasis naujausiais moksliniais duomenimis ir kurias Komisija patvirtino atsižvelgdama į matavimo metodų galimybes. Šios vertės yra poveikio ribiniai lygiai, kurių neviršijant konkretus cheminis veiksnys, darantis trumpalaikį ar kasdienį poveikį per visą darbinę veiklą, nekenkia. Jos yra nustatytos kaip Sąjungos tikslai, be to, jų paskirtis – padėti darbdaviams nustatyti ir įvertinti riziką ir įgyvendinti prevencines ir apsaugos priemones pagal Direktyvą 98/24/EB; |
(6) |
remiantis Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinio komiteto rekomendacijomis, orientacinės profesinio poveikio ribinės vertės yra nustatytos kaip dinaminis svertinis vidurkis per aštuonių valandų atskaitos laikotarpį (ilgalaikio poveikio ribinės vertės), o tam tikrų cheminių veiksnių – kaip dinaminis svertinis vidurkis per trumpesnius atskaitos laikotarpius, paprastai per penkiolika minučių (trumpalaikio poveikio ribinės vertės), kad būtų atsižvelgta į per trumpą laiką padaromą jų poveikį; |
(7) |
valstybės narės turi nustatyti cheminių veiksnių, kurių orientacinės profesinio poveikio ribinės vertės yra nustatytos Sąjungos lygmeniu, nacionalines profesinio poveikio ribines vertes. Jos turi atsižvelgti į Sąjungos ribines vertes, tačiau nacionalines ribines vertes gali nustatyti pagal nacionalinius teisės aktus ir praktiką; |
(8) |
orientacinės profesinio poveikio ribinės vertės yra svarbi darbuotojų sveikatos apsaugos nuo pavojingų cheminių medžiagų keliamo pavojaus bendrųjų priemonių dalis; |
(9) |
pagal Direktyvos 98/24/EB 3 straipsnį Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas įvertino ryšį tarp šios direktyvos priede išvardyto trisdešimt vieno cheminio veiksnio poveikio sveikatai ir profesinio poveikio lygio ir rekomendavo nustatyti visų šių cheminių veiksnių poveikio įkvėpus orientacines profesinio poveikio ribines vertes kaip dinaminį svertinį vidurkį per aštuonių valandų atskaitos laikotarpį. Todėl tikslinga nustatyti visų šios direktyvos priede išvardytų veiksnių ilgalaikio poveikio ribines vertes; |
(10) |
Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas taip pat rekomendavo nustatyti kai kurių iš šių cheminių veiksnių ribines vertes per trumpesnius atskaitos laikotarpius ir (arba) prie jų pateikti užrašą „oda“; |
(11) |
keturi iš šių cheminių veiksnių – azoto monoksidas, kalcio dihidroksidas, ličio hidridas ir acto rūgštis yra įtraukti į Komisijos direktyvos 91/322/EEB (4) priedą; |
(12) |
vienas iš šių cheminių veiksnių – 1,4-dichlorbenzenas yra įtrauktas į Komisijos direktyvos 2000/39/EB (5) priedą; |
(13) |
dar vienas iš šių cheminių veiksnių – bisfenolis A yra įtrauktas į Komisijos direktyvos 2009/161/ES (6) priedą; |
(14) |
Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas rekomendavo nustatyti naujas šių veiksnių orientacines profesinio poveikio ribines vertes. Todėl tikslinga įtraukti peržiūrėtas šių šešių cheminių veiksnių ribines vertes į šios direktyvos priedą ir išbraukti jų įrašus iš direktyvų 91/322/EEB, 2000/39/EB ir 2009/161/ES priedų; |
(15) |
Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas rekomendavo nustatyti vieno iš šios direktyvos priede išvardyto trisdešimt vieno cheminio veiksnio – akrilo rūgšties trumpalaikio poveikio ribinę vertę per vienos minutės atskaitos laikotarpį. Todėl tikslinga šios direktyvos priede nustatyti šio cheminio veiksnio tokio trumpalaikio poveikio ribinę vertę; |
(16) |
siekiant užtikrinti geriausią apsaugą, reikia atsižvelgti į tai, kad kai kurios cheminės medžiagos gali prasiskverbti per odą. Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas nustatė, kad tarp šios direktyvos priede išvardyto trisdešimt vieno cheminio veiksnio esančių glicerolio trinitrato, anglies tetrachlorido, cianido rūgšties, metileno chlorido, nitroetano, 1,4-dichlorbenzeno, metilformiato, tetrachloretileno, natrio cianido ir kalio cianido nemažas kiekis gali prasiskverbti per odą. Todėl tikslinga šios direktyvos priede ne tik nurodyti šių cheminių veiksnių orientacines profesinio poveikio ribines vertes, bet ir pateikti užrašus su nuoroda, kad nemažas jų kiekis gali prasiskverbti per odą; |
(17) |
pagal Direktyvos 98/24/EB 3 straipsnio 2 dalį buvo konsultuotasi su Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamuoju komitetu (7); jis pripažino, kad buvo abejonių dėl techninių galimybių taikyti azoto monoksido ir azoto dioksido orientacines profesinio poveikio ribines vertes požeminėje ir tunelių kasyboje, o anglies monoksido – požeminėje kasyboje. Komitetas taip pat pripažino, kad šiuo metu esama sunkumų, susijusių su galimybėmis taikyti matavimo metodus, kurie galėtų būti naudojami siekiant įrodyti, kad požeminės ir tunelių kasybos aplinkoje laikomasi siūlomų ribinių azoto dioksido verčių. Todėl tikslinga leisti valstybėms narėms pasinaudoti pereinamuoju laikotarpiu, prieš pradedant taikyti šios direktyvos priede nustatytas azoto monoksido, azoto dioksido ir anglies monoksido ribines vertes požeminėje ir tunelių kasyboje, o Komisijai – peržiūrėti minėtus klausimus iki pasibaigiant pereinamajam laikotarpiui. Pereinamuoju laikotarpiu valstybės narės gali toliau taikyti galiojančias ribines vertes, užuot taikiusios šios direktyvos priede nustatytas vertes; |
(18) |
pagal 2011 m. rugsėjo 28 d. bendrą valstybių narių ir Komisijos politinį pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų (8) valstybės narės įsipareigojo prie pranešimų apie perkėlimo priemones pagrįstais atvejais pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamos direktyvos sudėtinių dalių ir nacionalinių perkėlimo priemonių atitinkamų dalių sąsajos; |
(19) |
nacionalinės teisės aktuose jau yra nustatytos kai kurių veiksnių nacionalinės profesinio poveikio ribinės vertės, be to, nacionalinės teisinės priemonės profesinio poveikio ribinėms vertėms nustatyti yra skirtingos ir techniškai sudėtingos, todėl Komisija dėl šios direktyvos laikosi nuomonės, kad tokių dokumentų perdavimas pateikiant nacionalinių priemonių ir šios direktyvos atitikties lenteles yra pagrįstas; |
(20) |
Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamasis komitetas pateikė savo nuomones 2014 m. lapkričio 27 d. ir 2015 m. gegužės 21 d.; |
(21) |
šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka pagal Tarybos direktyvos 89/391/EEB 17 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Šia direktyva nustatomas priede išvardytų cheminių veiksnių ketvirtasis Sąjungos orientacinių profesinio poveikio ribinių verčių sąrašas.
2 straipsnis
Atsižvelgdamos į Sąjungos ribines vertes, valstybės narės nustato priede išvardytų cheminių veiksnių nacionalines profesinio poveikio ribines vertes.
3 straipsnis
Direktyvos 91/322/EEB priede pateiktos nuorodos į acto rūgštį, kalcio dihidroksidą, ličio hidridą ir azoto monoksidą panaikinamos nuo 2018 m. rugpjūčio 21 d., taikant 6 straipsnio 2 dalies a punktą.
4 straipsnis
Direktyvos 2000/39/EB priede pateikta nuorodą į 1,4-dichlorbenzeną panaikinama nuo 2018 m. rugpjūčio 21 d.
5 straipsnis
Direktyvos 2009/161/ES priede pateikta nuorodą į bisfenolį A panaikinama nuo 2018 m. rugpjūčio 21 d.
6 straipsnis
1. Dėl azoto monoksido, azoto dioksido ir anglies monoksido ribinių verčių taikymo požeminėje ir tunelių kasyboje valstybės narės gali pasinaudoti pereinamuoju laikotarpiu, kuris baigiasi ne vėliau kaip 2023 m. rugpjūčio 21 d.
2. Per 1 dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį valstybės narės gali ir toliau taikyti šias, o ne priede nustatytas ribines vertes:
a) |
azoto monoksidui – galiojančias Direktyvos 91/322/EEB priede nustatytas ribines vertes; |
b) |
azoto dioksidui ir anglies monoksidui – nacionalines ribines vertes, galiojančias nuo 2017 m. vasario 1 d. |
7 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo 2018 m. rugpjūčio 21 d.
Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą ir prie pranešimų prideda vieną ar keletą aiškinamųjų dokumentų su tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelėmis.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
8 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
9 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 131, 1998 5 5, p. 11.
(2) 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).
(3) 2014 m. kovo 3 d. Komisijos sprendimas 2014/113/ES, kuriuo įsteigiamas Cheminių medžiagų profesinio poveikio normų mokslinis komitetas ir panaikinamas Sprendimas 95/320/EB (OL L 62, 2014 3 4, p. 18).
(4) 1991 m. gegužės 29 d. Komisijos direktyva 91/322/EEB dėl orientacinių ribinių verčių nustatymo įgyvendinant Tarybos direktyvą 80/1107/EEB dėl darbuotojų apsaugos nuo pavojingo cheminių, fizinių ir biologinių veiksnių poveikio darbe (OL L 177, 1991 7 5, p. 22).
(5) 2000 m. birželio 8 d. Komisijos direktyva 2000/39/EB, nustatanti pirmąjį orientacinių profesinio poveikio ribinių dydžių sąrašą, įgyvendinant Tarybos direktyvą 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (OL L 142, 2000 6 16, p. 47).
(6) 2009 m. gruodžio 17 d. Komisijos direktyva 2009/161/ES, kuria sudaromas trečiasis orientacinių profesinio poveikio ribinių verčių sąrašas, įgyvendinant Tarybos direktyvą 98/24/EB, ir iš dalies keičiama Komisijos direktyva 2000/39/EB (OL L 338, 2009 12 19, p. 87).
(7) 2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2003/C 218/01, įsteigiantis Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamąjį komitetą (OL C 218, 2003 9 13, p. 1).
(8) OL C 369, 2011 12 17, p. 14.
PRIEDAS
EB Nr. (1) |
CAS Nr. (2) |
CHEMINIO VEIKSNIO PAVADINIMAS |
RIBINĖS VERTĖS |
Žymėjimas (3) |
|||
8 val. (4) |
Trumpalaikis (5) |
||||||
mg/m3 (6) |
ppm (7) |
mg/m3 (6) |
ppm (7) |
||||
— |
— |
Manganas ir neorganiniai mangano junginiai (kaip manganas) |
0,2 (8) 0,05 (9) |
— |
— |
— |
— |
200–240–8 |
55–63–0 |
Glicerolio trinitratas |
0,095 |
0,01 |
0,19 |
0,02 |
oda |
200–262–8 |
56–23–5 |
anglies tetrachloridas, tetrachlormetanas |
6,4 |
1 |
32 |
5 |
oda |
200–521–5 |
61–82–5 |
Amitrolas |
0,2 |
— |
— |
— |
— |
200–580–7 |
64–19–7 |
Acto rūgštis |
25 |
10 |
50 |
20 |
— |
200–821–6 |
74–90–8 |
Cianido rūgštis (kaip cianidas) |
1 |
0,9 |
5 |
4,5 |
oda |
200–838–9 |
75–09–2 |
Metileno chloridas; dichlormetanas |
353 |
100 |
706 |
200 |
oda |
200–864–0 |
75–35–4 |
Vinilidenchloridas; 1,1-dichloretilenas |
8 |
2 |
20 |
5 |
— |
201–083–8 |
78–10–4 |
Tetraetilortosilikatas |
44 |
5 |
— |
— |
— |
201–177–9 |
79–10–7 |
Akrilo rūgštis; prop-2-enoinė rūgštis |
29 |
10 |
59 (10) |
20 (10) |
— |
201–188–9 |
79–24–3 |
Nitroetanas |
62 |
20 |
312 |
100 |
oda |
201–245–8 |
80–05–7 |
Bisfenolis A; 4,4′-izopropilidendifenolis |
2 (8) |
— |
— |
— |
— |
202–981–2 |
101–84–8 |
Difenileteris |
7 |
1 |
14 |
2 |
— |
203–234–3 |
104–76–7 |
2-etilheksan-1-olis |
5,4 |
1 |
— |
— |
— |
203–400–5 |
106–46–7 |
1,4-dichlorbenzenas; p-dichlorbenzenas |
12 |
2 |
60 |
10 |
oda |
203–453–4 |
107–02–8 |
akroleinas; akrilaldehidas; prop-2-enalis |
0,05 |
0,02 |
0,12 |
0,05 |
— |
203–481–7 |
107–31–3 |
Metilformiatas |
125 |
50 |
250 |
100 |
oda |
203–788–6 |
110–65–6 |
But-2-in-1,4-diolis |
0,5 |
— |
— |
— |
— |
204–825–9 |
127–18–4 |
Tetrachloretilenas |
138 |
20 |
275 |
40 |
oda |
205–500–4 |
141–78–6 |
Etilacetatas |
734 |
200 |
1 468 |
400 |
— |
205–599–4 |
143–33–9 |
Natrio cianidas (kaip cianidas) |
1 |
— |
5 |
— |
oda |
205–792–3 |
151–50–8 |
Kalio cianidas (kaip cianidas) |
1 |
— |
5 |
— |
oda |
207–069–8 |
431–03–8 |
Diacetilas; butandionas |
0,07 |
0,02 |
0,36 |
0,1 |
— |
211–128–3 |
630–08–0 |
Anglies monoksidas |
23 |
20 |
117 |
100 |
— |
215–137–3 |
1305–62–0 |
Kalcio dihidroksidas |
1 (9) |
— |
4 (9) |
— |
— |
215–138–9 |
1305–78–8 |
Kalcio oksidas |
1 (9) |
— |
4 (9) |
— |
— |
231–195–2 |
7446–09–5 |
Sieros dioksidas |
1,3 |
0,5 |
2,7 |
1 |
— |
231–484–3 |
7580–67–8 |
Ličio hidridas |
— |
— |
0,02 (8) |
— |
— |
233–271–0 |
10102–43–9 |
Azoto monoksidas |
2,5 |
2 |
— |
— |
— |
233–272–6 |
10102–44–0 |
Azoto dioksidas |
0,96 |
0,5 |
1,91 |
1 |
— |
262–967–7 |
61788–32–7 |
Terfenilas, hidrintas |
19 |
2 |
48 |
5 |
— |
(1) EB Nr. Europos Bendrijos (EB) numeris, cheminės medžiagos skaitinis identifikatorius Europos Sąjungoje.
(2) CAS Nr. Cheminių medžiagų santrumpų tarnybos registro numeris.
(3) Prie profesinio poveikio ribinės vertės pridėtas užrašas „oda“ reiškia, kad didelis medžiagos kiekis į organizmą gali prasiskverbti per odą.
(4) Per aštuonių valandų atskaitos laikotarpį išmatuotas ar apskaičiuotas dinaminis svertinis vidurkis (DSV).
(5) Trumpalaikio poveikio ribinė vertė (TPRV). Poveikio per 15 min. ribinė vertė, kurios nederėtų viršyti, jei nenurodyta kitaip.
mg/m3 : miligramai kubiniame metre oro. Cheminių medžiagų dujų arba garų fazės ribinė vertė išreiškiama esant 20 °C temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui.
ppm– milijoninės dalys, padalytos iš oro tūrio (ml/m3).
(8) Įkvepiamoji frakcija.
(9) Alveolinė frakcija.
(10) Trumpalaikio poveikio ribinė vertė per 1 minutės atskaitos laikotarpį.
SPRENDIMAI
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/121 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/165
2017 m. sausio 27 d.
kuriuo skiriami Regionų komiteto Prancūzijos Respublikos pasiūlytas narys ir dvylika pakaitinių narių
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 305 straipsnį,
atsižvelgdama į Prancūzijos Vyriausybės pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2015 m. sausio 26 d., 2015 m. vasario 5 d. ir 2015 m. birželio 23 d. Taryba priėmė sprendimus (ES) 2015/116 (1), (ES) 2015/190 (2) ir (ES) 2015/994 (3), kuriais skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d.; |
(2) |
pasibaigus Laurent BEAUVAIS kadencijai tapo laisva viena Regionų komiteto nario vieta; |
(3) |
pasibaigus Josette BOREL-LINCERTIN, Nathalie COLIN-OESTERLE, Marie-Marguerite DUFAY, Daniel DUGLERY, Nicolas FLORIAN, Karine GLOANEC-MAURIN, Hervé HOCQUARD, Jean-Louis JOSEPH, Daniel PERCHERON, Christophe ROSSIGNOL ir Michel VAUZELLE kadencijai tapo laisvos vienuolika Regionų komiteto pakaitinių narių vietų; |
(4) |
pasibaigus įgaliojimams, kurių pagrindu buvo pasiūlyta Guillaume CROS (Conseiller régional de Midi-Pyrénées) kandidatūra, tapo laisva viena Regionų komiteto pakaitinio nario vieta, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Likusiam dabartinės kadencijos laikui iki 2020 m. sausio 25 d. į Regionų komitetą skiriami:
a) |
nariu:
|
b) |
pakaitiniais nariais:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. SCICLUNA
(1) 2015 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/116, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 20, 2015 1 27, p. 42).
(2) 2015 m. vasario 5 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/190, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 31, 2015 2 7, p. 25).
(3) 2015 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/994, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 159, 2015 6 25, p. 70).
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/123 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2017/166
2015 m. lapkričio 27 d.
dėl valstybės pagalbos SA. 38831 (2014/C) (ex 2014/N), kurią Portugalija planuoja suteikti bendrovei „Volkswagen Autoeuropa, Lda“
(pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8232)
(Tekstas autentiškas tik portugalų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 108 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
pakvietusi suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas pagal minėtą (-as) nuostatą (-as) (1),
kadangi:
1. PROCEDŪRA
(1) |
2014 m. birželio 30 d. užregistruotu elektroniniu pranešimu Portugalija pranešė apie 2014 m. balandžio 30 d. bendrovei „Volkswagen Autoeuropa, Lda“ (toliau – „Autoeuropa“) suteiktą regioninę investicinę pagalbą, kurią turi patvirtinti Komisija. |
(2) |
2014 m. spalio 2 d. raštu Komisija Portugalijai pranešė apie savo sprendimą dėl šios pagalbos pradėti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą. |
(3) |
Komisijos sprendimas pradėti tyrimo procedūrą buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). Komisija suinteresuotųjų šalių paprašė teikti pastabas. |
(4) |
Portugalija pastabas dėl sprendimo pradėti tyrimą pateikė 2014 m. gruodžio 15 d. (2014/127950); papildoma informacija buvo pateikta 2015 m. vasario 27 d. (2015/019588), 2015 m. birželio 12 d. (2015/056315) ir 2015 m. liepos 27 d. (2015/073908) raštais. 2015 m. gegužės 19 d. bendrovės „Autoeuropa“ patalpose įvyko Komisijos tarnybų, Portugalijos valdžios institucijų ir pagalbos gavėjos atstovų posėdis. |
(5) |
Pastabų iš suinteresuotųjų šalių Komisija negavo. |
2. IŠSAMUS PRIEMONĖS (PAGALBOS) APIBŪDINIMAS
2.1. PRIEMONĖS TIKSLAS
(6) |
Teikdama pagalbą investicijoms į esamą bendrovės „Autoeuropa“ gamyklą, veikiančią Palmelos mieste Setubalio pusiasalyje – regione, atitinkančiame regioninės pagalbos teikimo reikalavimus pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą, taikant didžiosioms įmonėms nustatytą standartinę viršutinę 15 % regioninės pagalbos ribą pagal Portugalijos regioninės pagalbos žemėlapį, galiojusį 2007–2014 m. birželio mėn. laikotarpiu (3) – Portugalija ketina toliau plėtoti šį regioną. |
2.2. PAGALBOS GAVĖJAS
(7) |
Pagalbos gavėja yra bendrovė „Autoeuropa“ – bendrovės „Volkswagen Group“ (toliau – „VW Group“) 100 % patronuojamoji įmonė. „VW Group“ apibūdinta daugelyje valstybės pagalbos sprendimų, naujausias iš jų yra 2014 m. liepos 9 d. Komisijos sprendimas pradėti oficialų tyrimą dėl regioninės pagalbos, suteiktos bendrovei „AUDI HUNGARIA MOTOR Ltd.“ (4), taigi Komisija nurodo, kad daugiau informacijos apie „VW Group“ galima rasti tame sprendime. |
(8) |
„Autoeuropa“ Setubalio regione veikia nuo 1991 m. birželio mėn., ji gamina kelių modelių lengvuosius automobilius, kurių prekės ženklas yra VW. „Autoeuropa“ – didžiulė įmonė. Nei bendrovės „VW Group“, nei bendrovės „Autoeuropa“ negalima laikyti sunkumų patiriančia įmone pagal pranešimo metu galiojusias Gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (5). |
2.3. INVESTICINIS PROJEKTAS
(9) |
Investicinį projektą sudaro naujos gamybos technologijos „Modularer Querbaukasten“ (toliau – MQB), kuria pakeičiamas įprastas platforminis gamybos procesas, diegimas. Taikant šią naują gamybos technologiją galima labai lanksčiai gaminti įvairių modelių lengvuosius automobilius ir užtikrinti didelį sinerginį poveikį jų gamybai. Komisija nurodo, kad technologija išsamiau aprašyta 2011 m. liepos 13 d. Komisijos sprendime pradėti oficialų tyrimą dėl regioninės pagalbos bendrovei „Volkswagen Sachsen“ (6). |
(10) |
Dėl investicijų į Palmelos gamyklą bendrovė „Autoeuropa“ gali gaminti prie trijų skirtingų lengvųjų automobilių rinkos segmentų (A0, A ir B) pagal POLK klasifikaciją (7) priskiriamus lengvuosius automobilius. Dabar „VW Group“ ketina naujojoje gamybos linijoje gaminti kompaktiškus sportinius universalius, keturiais ratais varomus automobilius (angl. SUV), priskiriamus prie A0 segmento, ir dar ne iki galo apibrėžto modelio prie […] (*1) segmento priskiriamus lengvuosius automobilius, kuriais turėtų būti pakeistas bendrovės „Autoeuropa“ […] segmento modelis, gaminamas vykstant platforminiam gamybos procesui. „VW Group“ neatmetė galimybės, kad, baigusi investuoti, per penkerius metus pradės gaminti prie B segmento priskiriamus lengvuosius automobilius. Bendras dėl investicijų atsirandantis pajėgumas yra [140 000–160 000] lengvųjų automobilių per metus, iš jų, kaip dabar planuojama, [80 000–100 000] turėtų būti A0 SUV segmento automobiliai, o [50 000–60 000] turėtų būti prie […] segmento priskiriamo modelio automobiliai. |
(11) |
Investuoti pradėta 2014 m. birželio 26 d.; numatoma, kad investuoti iš esmės bus baigta 2018 m. gruodžio mėn. Planuojama, kad visu pajėgumu gamyba bus pradėta 2018 m. pabaigoje. |
2.4. INVESTICINIO PROJEKTO SĄNAUDOS
(12) |
Remiantis Portugalijos ir „VW Group“ pasirašyta investicijų ir pagalbos sutartimi ir 2014 m. liepos 28 d. Portugalijos pateikta medžiaga, investicijas sudaro reikalavimus atitinkančios 672,9 mln. EUR išlaidos įrangai ir infrastruktūros (statybos) darbams, vykdytiniems 2014–2019 m. Apie ketvirtadalį tų išlaidų sudarys tiekėjų aprūpinimo įranga išlaidos, t. y. bendrovės „Autoeuropa“ finansuojamas ilgalaikis turtas, kurį „Autoeuropa“ ne naudos Palmeloje esančioje savo gamykloje, bet suteiks savo tiekėjams, kad šie jį naudotų savo gamyklose „VW Group“ skirtoms dalims ir komponentams gaminti. Šis turtas sudarys tiekėjų gamybos išteklius, tačiau vis tiek bus bendrovės „VW Group“ nuosavybė. |
(13) |
Išlaidos yra susijusios tik su nauju materialiuoju turtu. Toliau lentelėje, parengtoje remiantis investicijų sutartimi, planuojamos reikalavimus atitinkančios išlaidos suskirstytos pagal rūšį ir metus. 1 lentelė Suskirstytos reikalavimus atitinkančios išlaidos, mln. EUR (remtasi investicijų sutartimi)
|
(14) |
Šios suskirstytos išlaidos, pateiktos remiantis investicijų sutarties informacija, skiriasi nuo išlaidų, suskirstytų pagal prie pranešimo pateiktą papildomą informacijos dokumentą. Papildomame dokumente Portugalijos valdžios institucijos aiškino, kad bendrovė „VW Group“ investicijų sutartyje nurodytas bendras investicines 672,95 mln. EUR sąnaudas sumažino iki 623,85 mln. EUR. Pagal papildomą informacijos dokumentą suskirstytos išlaidos pateiktos toliau lentelėje. 2 lentelė Suskirstytos reikalavimus atitinkančios išlaidos, mln. EUR (remtasi papildomu informacijos dokumentu)
|
2.5. TEISINIS PAGRINDAS
(15) |
Nacionalinis teisinis pagalbos skyrimo pagrindas yra 2007 m. rugpjūčio 17 d. Įstatymas Nr. 287/2007, iš dalies pakeistas 2009 m. kovo 20 d. Įstatymu Nr. 65/2009, kuriuo patvirtinta nacionalinė priemonių, kuriomis turėtų būti skatinamos verslo investicijos, sistema, ir 2007 m. lapkričio 15 d. Įsakas Nr. 1464/2007, iš dalies pakeistas 2010 m. spalio 25 d. Įsaku Nr. 1103/2010, kuriuo nustatoma ir reglamentuojama pagalbos schema „Sistema de Incentivos a Inovação“. |
(16) |
Portugalija pagal savo pagalbos schemą „Sistema de Incentivos a Inovação“ skyrė pagalbą, kurią turi patvirtinti Komisija. Šiai pagalbos schemai taikyta bendroji išimtis pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008 (8), kai pagalbos paraiškose neviršyta šio reglamento 6 straipsnyje nustatyta pranešimo riba. |
2.6. PAGALBOS PRIEMONĖ
(17) |
Pagalba buvo skirta (tačiau ją turi patvirtinti Komisija) pagal 2014 m. balandžio 30 d. pasirašytą pagalbos ir investicijų sutartį. Su investicijomis susiję darbai pradėti 2014 m. birželio 26 d., t. y. pasirašius sutartį. |
(18) |
Teikiamos pagalbos forma – iš dalies grąžinama subsidija. Investicijų sutartyje nurodyta grąžinama 52,49 mln. EUR subsidija (nominaliąja verte) investicinėms 672,95 mln. EUR išlaidoms (įskaitant tiekėjų aprūpinimą įranga) padengti, iš dalies pakeičiama negrąžinama subsidija, jeigu „Autoeuropa“ pasiektų tam tikrus sutartyje nustatytus įgyvendinimo rodiklius. Pranešime nurodyta, kad naujesniuose „VW Group“ sąnaudų planuose nurodyta šiek tiek mažesnė tikėtinų investicinių išlaidų suma (623,9 mln. EUR). Atsižvelgiant į tą mažesnę sumą, pagalbos, apie kurią pranešta, suma ir intensyvumas 2014 m. kainomis atitinkamai yra 36,15 mln. EUR ir 6,03 % Portugalija įsipareigoja užtikrinti, kad, jeigu faktinės reikalavimus atitinkančios išlaidos skirtųsi nuo planuotų reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurios nurodytos pranešime ir kuriomis remiantis apskaičiuota didžiausia pagalbos suma, nebūtų viršyta nei pagalbos, apie kurią pranešta, suma, nei intensyvumas. |
(19) |
Portugalija patvirtina, kad nuosavą įnašą, kurio nesudaro jokia viešoji parama ir kuris yra bent 25 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, iš nuosavų išteklių skirs „Autoeuropa“ ir (arba) „Volkswagen“. |
(20) |
„Autoeuropa“ ir (arba) „Volkswagen“ įsipareigoja, kad, įvykdžiusios investicijas, jas išlaikys dar bent penkerius metus. |
2.7. PRIEŽASTYS PRADĖTI PROCEDŪRĄ
(21) |
Sprendime pradėti tyrimą Komisija abejojo, ar priemonės atitinka 2007–2013 m. regioninės valstybės pagalbos teikimo gairių (9) (toliau – 2007–2013 m. gairės) nuostatas dėl reikalavimus atitinkančių išlaidų, didžiausios pagalbos sumos, didžiausio pagalbos intensyvumo ir, taigi, pagalbos suderinamumo su vidaus rinka. |
(22) |
Komisija atkreipė dėmesį, kad reikalavimus atitinkančias išlaidas, apie kurias pranešta, sudaro ir tiekėjo aprūpinimo įranga sąnaudos, ir Komisijai kilo abejonių dėl šių sąnaudų atitikties reikalavimams, taigi Komisija negalėjo patvirtinti, kad didžiausia pagalbos suma, apie kurią pranešta ir kuri apskaičiuota remiantis bendromis investicinėmis išlaidomis, apie kurias pranešta, neviršija didžiausios leistinos sumos. |
(23) |
Be to, Komisija atkreipė dėmesį, kad „Autoeuropa“ investicinę pagalbą gavo kitam toje pat gamykloje įgyvendinamam investiciniam projektui. To kito investicinio projekto darbai buvo pradėti likus mažiau nei trejiems metams iki šio investicinio projekto darbų pradžios. Investiciniu projektu ketinta atnaujinti ir optimizuoti gamybos procesus investuojant į tris veiklos sritis, būtent į i) informacinių technologijų sritį, įdiegiant programas ir technologiniu požiūriu pažangiausias sistemas, ii) motorinių transporto priemonių vidaus ir išorės dažymo sritį, automatizuojant dažymą, ir iii) štampavimo priemonių, naudojamų gaminant šablonus dalims štampuoti, sritį. Tuo metu, kai buvo priimtas sprendimas pradėti tyrimą, Portugalija nepaaiškino, kiek toks patobulinimas būtų aktualus ir toliau naudojamas, jeigu platforminis gamybos procesas būtų nutrauktas ir pakeistas MQB gamybos technologija. |
(24) |
Iš Portugalijos pateiktos informacijos Komisija negalėjo susidaryti galutinės nuomonės dėl to, ar abu investiciniai projektai sudaro vieną investicinį projektą, kaip nustatyta 2007–2013 m. gairių 60 punkte, ir nusprendė klausimą, ar abu projektai yra ekonomiškai nedalūs, kaip nustatyta 2007–2013 m. gairių 55 išnašoje (10), vertinti vykdydama oficialų tyrimą. |
(25) |
2007–2013 m. gairių 68 punkte nustatyta, kad Komisija turi pradėti oficialią tyrimo procedūrą ir nuodugniai įvertinti, ar pagalba skatinama investuoti, ar ji yra proporcinga ir kokį turi teigiamą ir neigiamą poveikį, jeigu pagalbos gavėjos dalis atitinkamoje produkto ir geografinėje rinkoje prieš įgyvendinant investiciją arba ją įgyvendinus siekia daugiau kaip 25 % (toliau – 68 punkto a papunkčio kriterijus) arba jeigu investicija sukurti pajėgumai sudaro daugiau kaip 5 % rinkos, kuri, vertinant absoliučiaisiais ar santykiniais dydžiais, yra mažėjanti (toliau – 68 punkto b papunkčio kriterijus). Prireikus nuodugnaus vertinimo, toks vertinimas atliekamas remiantis Komisijos komunikatu dėl regioninės pagalbos dideliems investicijų projektams nuodugnaus vertinimo kriterijų (11) (toliau – Komunikatas dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų). |
(26) |
Sprendime pradėti tyrimą Komisija tikslių atitinkamos produkto rinkos ribų nenustatė ir svarstė visas galimas alternatyvias rinkos apibrėžtis, visų pirma įskaitant siauriausius segmentus, apie kuriuos turima duomenų. (12) Kadangi „Autoeuropa“ gamins automobilius, priskiriamus prie A0 ir [000] segmentų pagal POLK klasifikaciją, ir taip pat galėtų gaminti automobilius, priskiriamus prie B segmento pagal POLK klasifikaciją, Komisija laikėsi nuomonės, kad tinkamomis galimomis rinkomis šiuo atveju gali būti šie pavieniai segmentai, o SUV automobiliams – ir SUV-B segmentas pagal „Global Insight“ (13) klasifikaciją, taip pat jungtinis segmentas (A0–B) pagal POLK klasifikaciją. |
(27) |
2007–2013 m. gairių 70 punkte nustatyta, kad, taikant 68 punkte nurodytus kriterijus, rinkas paprastai reikia apibrėžti EEE lygmeniu. Vertindama šį atvejį Komisija laikėsi nuomonės, kad nagrinėjamųjų produktų atitinkama geografinė rinka yra bent EEE masto. Portugalijos valdžios institucijos ir „Autoeuropa“ sutiko, kad nagrinėdama šį pranešimą Komisija taikytų šią geografinę rinkos apibrėžtį. |
(28) |
Vykstant preliminariam tyrimui buvo atlikta analizė pagal 2007–2013 m. gairių 68 punkto a papunktį ir nustatyta, kad visais nagrinėtaisiais metais taikytina 25 % rinkos dalies riba Europos ekonominėje erdvėje viršyta pavieniuose A ir B segmentuose ir jungtiniuose A0, A ir B segmentuose (pagal POLK). |
(29) |
Kadangi taikant 68 punkto a papunkčio kriterijų rezultatas buvo gautas toks, kad jau prireikė nuodugnaus pagalbos vertinimo, Komisija laikėsi nuomonės, kad nebūtina vertinti 68 punkto b papunkčio kriterijaus. |
3. SUINTERESUOTŲJŲ ŠALIŲ PASTABOS
(30) |
Suinteresuotųjų šalių pastabų negauta. |
4. PORTUGALIJOS PASTABOS
4.1. TIEKĖJŲ APRŪPINIMAS ĮRANGA
(31) |
Portugalija laikėsi nuomonės, kad 136,3 mln. EUR investicijos į tiekėjų aprūpinimą įranga atitinka reikalavimus, nes įranga yra projekto apie kurį pranešta, dalis, kaip ilgalaikis turtas priklauso bendrovei „Autoeuropa“, yra tiekėjo gamykloje remiamoje Portugalijos vietovėje ir, projektą įgyvendinus, bus išlaikoma bent penkerius metus. Portugalijos valdžios institucijos nurodo sprendimo dėl „Ford España SA“ (14) (C(2002)1803)) 36 ir 37 konstatuojamąsias dalis; jose Komisija paminėjo, kad tiekėjų aprūpinimo įranga išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis regioninės pagalbos teikimo reikalavimus, jeigu patiriamos remiamuose regionuose. |
(32) |
Prieš 2014 m. balandžio mėn. pasirašydamos investicijų sutartį „VW Group“ ir „Autoeuropa“ parengė investicinį tiekėjų aprūpinimo įranga planą ir jį rengdamos atsižvelgė į šiuos tinkamumo kriterijus bei užtikrino, kad į 136,3 mln. EUR sumą būtų įtrauktos tik pirmiau nurodytas sąlygas atitinkančios tiekėjų aprūpinimo įranga išlaidos. Portugalijos valdžios institucijos parengė kontrolės priemonę, kad būtų galima stebėti atitiktį minėtoms sąlygoms. |
4.2. VIENAS INVESTICINIS PROJEKTAS
(33) |
2013 m. spalio 8 d. Portugalija ir „Autoeuropa“ pasirašė investicijų sutartį dėl trijų atskirų projektų; kiekvienas tų projektų susijęs su pradinėmis investicijomis, kuriomis siekiama plėsti esamą gamyklą, ir Portugalija nemano, kad pagal 2007–2013 m. gairių 60 punktą tai būtų vienas investicinis projektas, apimantis ir projektą, apie kurį pranešta. |
4.2.1. PRADINĖS INVESTICIJOS Į VIDAUS IR IŠORĖS DAŽYMO ROBOTUS (DAŽYMO CECHAS)
(34) |
Pirmasis projektas buvo susijęs su robotų diegimu, siekiant automatizuoti vidaus ir išorės dažymo procesą, dėl to pagerėjo kokybė (išorėje gaunama vienodesnė spalva, dengiamas plonesnis dažų sluoksnis, nebepurškiama per daug dažų, viduje mažiau kaupiasi nešvarumai) ir padidėjo našumas, darbas tapo ergonomiškesnis, o darbuotojai – geriau apsaugoti, suvartojama mažiau medžiagų ir eikvojama mažiau dažų. Atitinkamos reikalavimus atitinkančios išlaidos sudarė 20 mln. EUR (15), pagalbos suma buvo 2,89 mln. EUR, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą. |
(35) |
Portugalijos valdžios institucijos pabrėžia, kad šios investicijos su investiciniu projektu, apie kurį pranešta, nesusijusios kokiu nors ekonomiškai nedaliu ryšiu. Investiciniu projektu, apie kurį pranešta, siekiama iš esmės pakeisti bendrą gamybos procesą diegiant MQB gamybos technologiją. Tam reikia didžiulių investicijų, visų pirma į montavimo įrangą, o MQB technologijai įgyvendinti tereikia nedidelių investicijų į esamą dažymo cechą. |
(36) |
Dar neinvestavus į MQB, esamas dažymo cechas jau veikė. Ir atvirkščiai, naujieji MQB montavimo įrenginiai gali veikti ir neinvestavus į dažymo cechą, t. y. MQB gamyba būtų galima ir funkcionali prieš tai neinvestavus į dažymo cecho robotus. Todėl, nors ir vieni, ir kiti įrenginiai yra integruoto automobilių gamybos proceso dalis, investicijomis jie nėra susieti kokiu nors ekonomiškai nedaliu ryšiu. |
(37) |
Be to, atitinkami sprendimai dėl investicijų buvo priimti atskirai (sprendimas modernizuoti dažymo cechą buvo priimtas 2011 m. rugpjūčio mėn.; sprendimas dėl investicijų į MQB – 2014 m. gegužės mėn.). |
4.2.2. PRADINĖS INVESTICIJOS Į ŠTAMPAVIMO PRIEMONES (ĮRANGOS CECHAS)
(38) |
Antrasis projektas buvo susijęs su bendrovės „Autoeuropa“ įrangos cechu, kuriame gaminamos automobilio kėbulo metalinių dalių liejimo formos ir štampavimo įranga. Šio cecho specializacija – įrangos, naudojamos variklio skyriaus dangčiams ir sparnams gaminti, gamyba. Įrangos cechas savo gaminius tiekia įvairiose pasaulio vietose esančioms „VW Group“ gamykloms, t. y. ne vien bendrovei „Autoeuropa“. Šis cechas yra bendrovės „Autoeuropa“ dalis, bet veikia savarankiškai, o jo veikla nepriklauso nuo gamyklos pagrindinės veiklos, t. y. automobilių gamybos. |
(39) |
Pradinėmis investicijomis į įrangos cechą siekta išplėsti tai, kas jau veikė. Siekdama keleto didelį poveikį turinčių technologinių patobulinimų, dėl kurių gerėtų gamybos kokybė, „Autoeuropa“ įsigijo naujus įrenginius štampavimo priemonėms gaminti, kad įrangos konstrukcija būtų geresnės kokybės ir kad įrangos ceche būtų pagaminama daugiau produkcijos. Reikalavimus atitinkančios investicijos sudarė 12,7 mln. EUR (diskontuota vertė – 12,66 mln. EUR), o pagalbos suma buvo 1,84 mln. EUR, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą. |
(40) |
Kadangi įrangos cechas veikia atskirai nuo MQB automobilių gamybos proceso, yra toje pat pramoninėje zonoje, bet ne tame pačiame sklype, kaip automobilių gamykla, o sprendimai dėl investicijų priimti kiekvienas atskirai (dėl įrangos cecho modernizavimo – 2011 m., dėl MQB investicijų – 2014 m. gegužės mėn.), Portugalijos valdžios institucijos laikosi nuomonės, kad investicijos į įrangos cechą ekonomiškai nedaliu ryšiu nesusijusios su investicinių projektu, apie kurį pranešta. |
4.2.3. PRADINĖS INVESTICIJOS Į INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ (IT) SRITĮ
(41) |
Trečiasis projektas susijęs su investicijomis į IT aparatinę įrangą, dėl kurios, kartu naudojant naująją programinę įrangą, padidėjo IT saugumas, o automobilių gamyba tapo stabilesnė. Automobilių gamyba labai priklauso nuo sklandžiai ir patikimai veikiančių IT sistemų, nes kiekvieno automobilio konfigūracija (variklio tipas, pavarų dėžė, spalva ir kt.) gamybos procese nustatoma naudojant grupės duomenų tinklą. Reikalavimus atitinkančios investicijos sudarė 5,5 mln. EUR (diskontuota vertė – 5,5 mln. EUR), pagalbos suma buvo 0,79 mln. EUR, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą. |
(42) |
Portugalijos valdžios institucijos mano, kad šios 2011 m. IT investicijos su investiciniu projektu, apie kurį pranešta, nesusijusios kokiu nors ekonomiškai nedaliu ryšiu. Naujoji MQB gamybos technologija būtų galima ir veiktų prieš tai neinvestavus į IT saugumą, nes visos programos, kuriomis palaikoma ir valdoma MQB gamyba, veiktų taip pat ir tada, jeigu šių ankstesnių investicijų nebūtų. IT investicijos buvo visiškai funkcionalios dar prieš investicijas į MQB ir būtų visiškai funkcionalios, jeigu investicijų į IT nebūtų. |
(43) |
Be to, sprendimai dėl investicijų buvo priimti nepriklausomai vienas nuo kito, t. y. sprendimas dėl IT srities investicijų buvo priimtas 2011 m., dėl MQB investicijų – 2014 m. gegužės mėn. |
4.3. NUODUGNUS PAGALBOS PRIEMONĖS VERTINIMAS
(44) |
Portugalija pateikė informaciją, būtiną nuodugniam vertinimui atlikti. |
4.3.1. TEIGIAMAS PAGALBOS POVEIKIS
(45) |
Portugalija ketina toliau plėtoti nagrinėjamąjį regioną. Investicijomis siekiama sukurti 500 naujų tiesioginių darbo vietų ir ilguoju laikotarpiu užtikrinti, kad būtų išlaikytos 3 339 esamos darbo vietos. |
(46) |
Dėl projekto, apie kurį pranešta, gerokai pagerės pagalbos gavėjos darbuotojų kvalifikacija ir įgūdžiai, taip pat galimybės gauti darbą ir bendrovėje „VW Group“, ir kitose tiek Portugalijos, tiek kitų šalių bendrovėse, be to, regione atsiras daugiau įgūdžių turinčių darbuotojų. Planuojamos konkrečios mokymo priemonės. Šis profesinis mokymas taip pat turi teigiamą poveikį praktinės patirties perdavimui, visų pirma Setubalio pusiasalio regione. |
(47) |
Dėl investicinio projekto daugiau verslo galimybių atsiras bendrovės „Autoeuropa“ tiekėjams. Remiantis Automobilių mokslinių tyrimų centro atliktu tyrimu, dėl vienos automobilių pramonės sektoriuje sukurtos darbo vietos iš viso atsiranda 2,5 naujos darbo vietos tiekėjų bendrovėse ir 2,2 naujos darbo vietos kitose bendrovėse, sukuriamos dėl Portugalijoje veikiančių tiekėjų darbuotojų išlaidų. Taigi Portugalija tikisi, kad, be 500 naujai sukurtų tiesioginių darbo vietų, dėl investicijų bus taip pat sukurta 2 350 netiesioginių darbo vietų. |
(48) |
Be to, Portugalijos valdžios institucijos pabrėžia kokybinius investicinio projekto teigiamo regioninio poveikio aspektus. Investiciniu projektu bus padedama plėtoti Setubalio pusiasalio regioną, nes į regioną bus pritraukta pramonės sektoriaus tiekėjų investicijų, o tai siejama su technologijų perdavimu (žinių sklaida) ir to pat pramonės segmento įmonių telkimusi į branduolius, taigi pavienėms gamykloms atsiranda galimybių siaurinti specializaciją, o dėl to didėja veiksmingumas. |
(49) |
Be to, pagalbos gavėjas buvo pakviestas kartu su pagrindiniais universitetais dalyvauti keliuose projektuose, susijusiuose ir su gamybos inžinerijos plėtojimu, ir su ergonominiais aspektais. |
4.3.2. PAGALBOS TINKAMUMAS
(50) |
Portugalija atkreipia dėmesį, kad Komisija jau sprendime dėl „Porsche Leipzig“ (16) sutiko, kad valstybės pagalba yra tinkama priemonė regioninei plėtrai regionuose, kurie neturi palankių sąlygų, palyginti su vidutine padėtimi kituose valstybių narių regionuose, skatinti. Ši argumentuotė taip pat taikytina ir investicinei pagalbai Setubalio pusiasalio regione, apie kurią pranešta. |
(51) |
Setubalio pusiasalio regionas patenka į Lisabonos ir Težo slėnio regioną, o šis apima Lisabonos zoną ir yra labiausiai išplėtotas Portugalijos regionas. Tačiau, jeigu Setubalio pusiasalis būtų vertinamas atskirai, jį būtų galima laikyti regionu „a“, nes 2006–2010 m. (į šį laikotarpį buvo atsižvelgta rengiant 2014–2020 m. nacionalinės regioninės valstybės pagalbos žemėlapius) jo BVP vienam gyventojui sudarė 45–47 % ES vidurkio. |
(52) |
Palyginti su Portugalijos vidurkiu, Setubalio pusiasalio BVP vienam gyventojui pastaruosius trejus metus buvo apie 75 %. 3 lentelė BVP vienam gyventojui (17) , palyginti su Portugalijos vidurkiu (EUR)
|
(53) |
Todėl Portugalija laikosi nuomonės, kad pagalba, apie kurią pranešta, yra tinkama priemonė Setubalio pusiasalio regioninei plėtrai skatinti. |
4.3.3. SKATINAMASIS POVEIKIS IR PRIEŠINGOS PADĖTIES SCENARIJUS
(54) |
Portugalija pateikia informacijos, siekdama įrodyti, kad pagalbai taikytinas Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 2 scenarijus, nes pagalba jos gavėja paskatinta investuoti į Setubalyje, o ne [1 vietovėje] (neremiamoje EEE vietovėje) esančią gamyklą, į kurią pagalbos gavėja būtų investavusi, jeigu jai nebūtų suteikta pagalba. Visų pirma, Portugalija pateikia išsamios informacijos apie daugiapakopį sprendimų priėmimo procesą ir į priešingos padėties scenarijaus finansinę informaciją – visa tai aprašyta toliau šiame dokumente. |
„VW Group“ sprendimų priėmimo procesas
(55) |
Bendrovėje „VW Group“ investiciniai sprendimai rengiami vykstant daugiapakopiam sprendimų priėmimo procesui, kai sprendimo priėmėjai konkurencinio lyginimo būdu analizuoja įvairias vietas. Pagrindiniai etapai šie: 1) ilgalaikis pardavimo planavimas (IPP) ir planavimo ciklai, 2) produkto plėtojimas, sprendimas dėl produkto ir išankstinė vietos atranka, 3) sprendimas dėl investicijų ir vietos. |
(56) |
Sprendimai dėl investicinio projekto, apie kurį pranešta, buvo priimti vykstant šiam bendrajam procesui. Tačiau, kadangi jie buvo susiję su prekės ženklo „Volkswagen“ investiciniu projektu, atitinkamus sprendimus tiesiogiai priėmė prekės ženklo „Volkswagen“ organai, o bendrovės „VW Group“ lygmeniu jokių papildomų sprendimų nebuvo, nes grupės organų sudėtis iš esmės tapati prekės ženklo „Volkswagen“ organų sudėčiai. |
(57) |
Bendrovėje „VW Group“ nauji produktai diegiami vykstant produkto kūrimo procesui – nuo produkto planavimo iki gamybos pradžios (GP). Produkto kūrimo procesą sudaro keturi svarbūs etapai, jie nurodyti toliau pateiktoje diagramoje. […]
|
1) Ilgalaikis pardavimo planavimas ir 61 planavimo ciklas
(58) |
Pirmasis etapas yra ilgalaikio pardavimo planavimas, jam vykstant prognozuojama rinkos plėtra ir galima paklausa, taip pat analizuojami rinkos svyravimai. Vykstant ilgalaikiam pardavimo planavimui sudaromas […] metų produkto plėtojimo tvarkaraštis ir nurodoma, kokių papildomų gamybos pajėgumų reikia arba kaip reikia patikslinti esamus pajėgumus. Ilgalaikis pardavimo planavimas vyksta „VW Group“ stebėtojų tarybos rengiamuose metiniuose planavimo cikluose, apimančiuose ir planuojamų investicijų finansinę programą. Ilgalaikio pardavimo planavimo rezultatas – pasiūloma pradėti gaminti naują (-us) produktą (-us), bet tai dar nėra produkto plėtojimas ar sprendimas dėl investicijų ar vietos. |
(59) |
Kalbant apie projektą, apie kurį pranešta, 20xx m. per 61 planavimo ciklą nustatyta, kad parduoti [140 000–160 000] naujų A0 SUV ir […] ([…]) segmentų produktų per metus yra tikroviška. Planuojant gamybą nustatyta, kad reikia užtikrinti atitinkamus gamybos pajėgumus. Kartu, bendras A0 SUV ir […] kiekis turi atitikti pagrindines MQB strategijos sąlygas. |
(60) |
Šio etapo rezultatas – MQB investicinis paketas, apimantis [140 000–160 000] „Volkswagen“ prekės ženklo prie A0 SUV ir […] segmentų priskiriamų automobilių per metus, A0 SUV gamybą planuota pradėti 2016 m. rugpjūčio mėn., […] – 2017 m. lapkričio mėn. |
2) Produkto plėtojimas, sprendimas dėl produkto ir išankstinė vietos atranka
(61) |
Šiame etape keli centriniai „VW Group“ departamentai ir susijusios gamybos vietos kartu rengia sprendimą dėl produkto ir vykdo išankstinę vietos atranką. Šiame etape kontrolės departamentui tenka svarbiausias ir konsoliduojantis vaidmuo. |
(62) |
Pirmoji šio antrojo etapo pakopa yra produkto plėtojimo procesas; remiantis pagalbos gavėjo vidaus taisyklėmis jis visada prasideda bent prieš […] mėnesių iki numatomos gamybos pradžios dienos, o projekto, apie kurį pranešta, atveju tai buvo 2012 m. rugpjūčio mėn. (gamyba pradėta […]). |
(63) |
Kad būtų galima priimti sprendimą dėl produkto, t. y. sprendimą gaminti ilgalaikio planavimo etape pasiūlytą produktą, produktą reikia išplėtoti iki iš anksto apibrėžtų įvykdomumo rodiklių. Tikėtinos iš naujo produkto gautinos pajamos lyginamos su būtinomis gamybos (įskaitant investicijas) sąnaudomis. Norint nustatyti tikėtinas gamybos sąnaudas, pirmiausia, kaip prielaida planuojant, hipotetiškai nustatoma konkreti vieta (vietos prielaida). Vietos prielaidos reikia tam, kad būtų galima nustatyti pirmąją projekto sąnaudų struktūrą ir sistemą. Tai nereiškia, kad iš anksto nustatoma konkreti gamybos vieta, tai tik reiškia, kad nustatomas reikiamas bazinis lygis, kuriuo remiantis vertinamos tikėtinos gamybos sąnaudos. |
(64) |
Jeigu tai yra produktas, kuriuo pakeičiamas jau gaminamas produktas, paprastai daroma prielaida, kad gamybos vieta yra esama produkto gamybos vieta; kai produktas yra visiškai naujas (nėra ankstesnio produkto), darant vietos prielaidą paprastai remiamasi veiklos rodikliais, t. y. kaip pirmoji hipotezė bus pasirinkta vieta, kurios veiklos rezultatai yra geriausi. Praktiškai atsižvelgiama ir į kitus kriterijus, kaip antai laisvus pajėgumus ar tinkamą struktūrą. |
(65) |
Kalbant apie projektą, apie kurį pranešta, plyno lauko investicijų galimybė nebuvo svarstoma, nes investicinis [140 000–160 000] automobilių, patenkančių į […] kainos rinkos segmentą, paketas yra per menkas, kad plyno lauko investicijos būtų perspektyvios. Jeigu vietos vertinimas nesiejamas su plyno lauko investicijomis, du pagrindiniai kriterijai, kuriais remiantis nustatomos tinkamos vietos, yra tai, ar dar esamoje gamykloje galima įdiegti papildomų pajėgumų, ir ar esami tos gamyklos įrenginiai yra tinkami planuojamam projektui, pavyzdžiui, esamo dažymo cecho dydis pakankamas planuojamoms naujoms investicijoms įgyvendinti, ir pan. |
(66) |
Taikant šiuos kriterijus buvo nustatytos keturios galimos vietos: ([1 vieta, esanti neremiamoje EEE vietovėje], Setubalis, [2 vieta, esanti ne EEE] ir [3 vieta, esanti neremiamoje EEE vietovėje]) ir Portugalija pateikė bendrovės jų atžvilgiu turimą informaciją (nuo 2012 m. liepos mėn.) apie pirmus lyginamuosius vieno automobilio gamybos sąnaudų skaičiavimus, kuriuos atliko prekės ženklo „Volkswagen“ kontrolės departamentas ([„Group Controlling“]). Į šiuos skaičiavimus įtrauktas planuojamas parduoti A0 SUV ir […] segmentų automobilių kiekis, be to, į juos įtrauktas planuojamas parduoti [iš anksto apibrėžto modelio], kurio gamyba buvo išskirtinai iš anksto numatyta [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje), kiekis. Svarstytos trys skirtingos galimybės numatomą gaminti A0 SUV segmento, […] segmento ir [iš anksto apibrėžto modelio] segmento automobilių kiekį paskirti keturioms vietovėms, o [„Group Controlling“] atliko kiekvienos galimybės gamybos ir investicinių sąnaudų preliminarius skaičiavimus. |
(67) |
Jau vėlesniame planavimo proceso etape buvo atsisakyta [2 vietos, esančios ne EEE] ir [3 vietos, esančios neremiamoje EEE vietovėje) ir jos nebelaikytos galimomis vietomis, nes joms buvo būdingos atitinkamai didelės logistikos ir personalo sąnaudos. Bet kuriuo atveju, dėl ankstesnių sprendimų nustatyti, kad [iš anksto apibrėžto modelio] gamybos vietą yra [1 vieta, esanti neremiamoje EEE vietovėje] ir [2 vieta, esanti ne EEE), ir […] bei […] gaminti [3 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje], 2014 m. (kai [„Group Controlling“] atliko išsamesnius lyginamuosius skaičiavimus) nei [1 vietoje, esančioje ne EEE], nei [3 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietoje] nebuvo likę jokių laisvų pajėgumų. Todėl bendras ketinamas gaminti A0 SUV ir […] segmentų automobilių kiekis buvo vertinamas vieta pasirenkant tik Setubalį ir [1 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje]. |
(68) |
Atsižvelgdamas į tai, kas pirmiau išdėstyta, [„Group Controlling“] parengė sprendimą dėl produkto ir nustatė, kad Setubalis bus laikomas galima vieta (vietos prielaida). Portugalija pateikė įrodymų, kad 2014 m. kovo 10 d. prekės ženklo „Volkswagen“ produkto komitetas (vok. Volkswagen Ausschuss Produkte, VAP) priėmė sprendimą dėl produkto ir patvirtino, kad Setubalis laikomas galima vieta (vietos prielaida). Iš Portugalijos pateiktų įrodymų matyti, kad jau tame etape buvo atsižvelgta į galimą valstybės pagalbą (iki 36 mln. EUR). |
3) Sprendimas dėl investicijų ir vietos
(69) |
Priėmus sprendimą dėl produkto, reikia išrinkti tinkamiausią vietą projektui įgyvendinti. Kontrolės departamentas paprastai pradeda nuo visų „Volkswagen“ gamybos vietų ir šį sąrašą siaurina, palikdamas tik tas vietas, kurios atrodo tinkamos investicijoms. Vykstant produkto kūrimo procesui patikslinami bei dokumente dėl sprendimo trumpai apibūdinami investicijų ir gamybos scenarijai, vertinant kiekvieną tikrovišką vietą. Prekės ženklo „Volkswagen“ investicijų komitetas (vok. Volkswagen Ausschuss Investitionen, VAI), remdamasis konkrečia vietos ir investicijų rekomendacija, turi nuspręsti, ar projektą reikėtų įgyvendinti. |
(70) |
Kaip aiškinta, šiame etape tikroviškų vietų sąrašas jau buvo susiaurintas ir palikta tik [1 vieta, esanti neremiamoje EEE vietovėje] bei Setubalis. Buvo nustatytos ir palygintos abiejų šių vietų su vietove siejamos konkrečios gamybos sąnaudos. Šias su konkrečia vietove siejamas sąnaudas sudaro reikalingos investicinės sąnaudos ir tikėtinos gamybos sąnaudos per bazinį laikotarpį. Portugalija, siekdama įrodyti, kad buvo atlikta priešingos padėties analizė, kaip galimas vietas vertinant [1 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje] ir Setubalį, pateikė autentiškus to meto bendrovės dokumentus, parengtus kontrolės departamento ([„Group Controlling“]) bei […] (grupės valstybės pagalbos skyriaus) ir pažymėtus 2014 m. gegužės 9 d. data. Portugalija paaiškino, kad, nors [1 vietos, esančios neremiamoje EEE vietovėje] gamyklos veiklos rodikliai kiek geresni, Setubalio gamykla geriau įvertinta dėl galimybės gauti regioninę investicinę pagalbą. Remdamasis šia priešingos padėties analize (18) kontrolės departamentas ([„Group Controlling“]) investicijų komitetui pateikė rekomendaciją dėl sprendimo ir pasiūlė Setubalį, kaip vietą investicijoms. |
(71) |
Sprendimus dėl investicijų ir vietos, kuriais patvirtinta, kad pasirenkamas Setubalis, investicijų komitetas priėmė 2014 m. gegužės 28 d. ir birželio 26 d. (19). Portugalija pateikė atitinkamų posėdžių, per kuriuos buvo priimti sprendimai, protokolų kopijas. Atsižvelgus į lyginamuosius skaičiavimus ir 37,96 mln. EUR (nominaliąja verte) (33,4 mln. EUR diskontuota verte) regioninę pagalbą (20), abiejuose sprendimuose patvirtintas MQB investicinis projektas ir bendras investicijų mastas, t. y. 624 mln. EUR. Be to, pirmame sprendime nurodyta pirmoji biudžeto dalis, skirta gamyklos erdvei parengti pirmosioms investicijoms, o antrame sprendime suteiktas leidimas visoms investicinėms išlaidoms. |
4.3.4. PAGALBOS PROPORCINGUMAS
(72) |
Portugalija atkreipia dėmesį, kad skaičiavimai, naudoti pagalbos skatinamajam poveikiui įrodyti, gali būti naudojami ir jos proporcingumui vertinti. |
(73) |
Iš galutinių skaičiavimų, Portugalijos pateiktų siekiant įrodyti skatinamąjį poveikį, matyti, kad grynoji finansinė Setubalio gamyklos padėtis yra nepalanki, palyginti su [1 vieta, esančia neremiamoje EEE vietovėje], o to skirtumo vertė – 48 mln. EUR. NET skyrus pagalbą, gamyba Setubalyje būtų 14,6 mln. EUR (diskontuota vertė) brangesnė, palyginti su gamyba [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] (finansiniai nuostoliai, atėmus pagalbą, į kurią atsižvelgta priešingos padėties analizėje; t. y. 48 mln. EUR – 33,4 mln. EUR). |
(74) |
Todėl Portugalija tvirtina, kad kompensacija nėra per didelė, nes šia pagalba nevisiškai kompensuojamas Setubalio gamyklos, kaip gamybos vietos, trūkumas. Taigi, pagalba yra proporcinga. |
(75) |
Portugalija nurodo, kad priimdamas sprendimą dėl vietos investicijų komitetas atsižvelgė ne tik į finansinius aspektus, bet ir į kiekybiškai neįvertinamus kokybės kriterijus, pavyzdžiui, socialinės atsakomybės priežastis arba galimybę išvengti gamybos perkėlimo į kitas gamyklas, kai gamyba intensyviausia. |
4.3.5. NEIGIAMAS PAGALBOS POVEIKIS KONKURENCIJAI IR PREKYBAI
(76) |
Portugalija pabrėžia, kad regionine pagalba siekiama tik kompensuoti grynuosius Setubalio gamyklos trūkumus, susijusius su jos vieta. Pagalba yra proporcinga ir nebus daroma poveikio konkurencijai, nes, esą, bet kokiu atveju būtų investuojama į projektą ir tai darytų poveikį konkurencijai ir prekybai. Investicinis projektas nebūtų įgyvendinamas kitame remiamame regione, kuriam taikomas didesnis arba panašus didžiausias pagalbos intensyvumas, nes plyno lauko investicijos nebūtų perspektyvios, o vienintelė tikėtina alternatyva nėra remiamas regionas. Todėl pagalba neturi sanglaudą mažinančio poveikio, kuris neatitiktų regioninės pagalbos esmės. |
5. PAGALBOS VERTINIMAS
5.1. PAGALBOS BUVIMAS
(77) |
Portugalijos valdžios institucijos skirs finansinę paramą, kurios forma – grąžintina subsidija ir kuri finansuojama iš bendrojo valstybės biudžeto. Taigi tai yra valstybės ir iš jos valstybinių išteklių teikiama parama, kaip nustatyta SESV 107 straipsnio 1 dalyje. |
(78) |
Pagalba teikiama vienai bendrovei, t. y. bendrovei „Autoeuropa“, taigi yra atrankioji. |
(79) |
Finansinė parama bus skiriama investicijoms į automobilių sektorių, o šiam sektoriui būdinga intensyvi valstybių narių tarpusavio prekyba, taigi dėl to bus iš dalies išstumtos iš kitų valstybių narių tiekiamos tarpinės prekės. Vadinasi, priemone daromas poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai. |
(80) |
Tai, kad Portugalijos valdžios institucijos teikia pirmenybę bendrovei „Autoeuropa“ ir jos produkcijai, reiškia, kad konkurencija yra iškraipoma arba kyla grėsmė, kad ji gali būti iškraipoma. |
(81) |
Taigi Komisija mano, kad priemonė, apie kurią pranešta, yra valstybės pagalba bendrovei „Autoeuropa“, kaip apibrėžta SESV 107 straipsnio 1 dalyje. |
5.2. PAGALBOS PRIEMONĖS TEISĖTUMAS
(82) |
Teikdamos pagalbą, kurią turi patvirtinti Komisija, ir pranešusios apie pagalbos priemonę, prieš ją suteikiant, Portugalijos valdžios institucijos įvykdė SESV 108 straipsnio 3 dalyje nustatytas prievoles, nes pranešti apie didesnę nei tam tikra suma individualią pagalbą reikalaujama 2008 m. BBIR. Iš tikrųjų, apie investiciniam projektui skiriamą pagalbą turi būti individualiai pranešama pagal 2007–2013 m. gairių 68 punktą ir 2008 m. BBIR, nes numatoma 36,15 mln. EUR suma dabartine verte yra didesnė nei 11,25 mln. EUR individualaus pranešimo riba, taikyta tame regione pagal nuo 2007 m. iki 2014 m. birželio mėn. galiojusį regioninės pagalbos žemėlapį. |
5.3. VERTINIMO TEISINIS PAGRINDAS
(83) |
Pagalba siekiama skatinti regioninę plėtrą. Kadangi pagalbos ir investicijų sutartis buvo pasirašyta 2014 m. balandžio mėn., ir tik laukta Komisijos patvirtinimo, Komisija mano, kad, pagal 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos gairių 188 punktą, pagalba buvo skirta iki 2014 m. liepos mėn., taigi turi būti vertinama pagal 2007–2013 m. gaires, visų pirma pagal jų nuostatas dėl regioninės investicinės pagalbos dideliems investicijų projektams, kaip nustatyta 68 punkte. |
5.4. SUDERINAMUMO VERTINIMO STRUKTŪRA
(84) |
Komisija savo tyrimą turi atlikti trimis etapais:
|
5.5. PRIEMONĖS ATITIKTIS REGIONINĖS PAGALBOS TEIKIMO GAIRĖSE NUSTATYTIEMS STANDARTINIAMS SUDERINAMUMO KRITERIJAMS
(85) |
Komisija sprendime pradėti tyrimą jau nustatė, kad pagalba atitinka dalį 2007–2013 m. gairėse nustatytų bendrųjų suderinamumo kriterijų. Per oficialų tyrimą nerasta jokių požymių, dėl kurių būtų galima suabejoti tokiu vertinimu. Visų pirma Komisija konstatuoja:
|
(86) |
Tačiau sprendime pradėti tyrimą Komisijai kilo abejonių dėl sąnaudų, susijusių su tiekėjų aprūpinimu įranga, tinkamumo. Dėl šios priežasties, bet kartu ir dėl to, kad Komisijai nepavyko susidaryti galutinės nuomonės, ar projektas, apie kurį pranešta, ir ankstesnis investicinis projektas, įgyvendintas toje pat gamykloje, yra vienas investicinis projektas pagal 2007–2013 m. gairių 60 punktą, Komisija negalėjo nustatyti, ar pagalbos intensyvumas, apie kurį pranešta, viršijo didžiausią leidžiamą pagalbos intensyvumą, taigi jai kilo abejonių ir dėl to, ar laikytasi regioninei pagalbai taikytinos viršutinės ribos. |
5.5.1. IŠVADA DĖL TIEKĖJŲ APRŪPINIMO ĮRANGA
(87) |
Komisija byloje C34/2001 paaiškino, kad su tiekėjų aprūpinimu įranga susijusios sąnaudos negali būti laikomos reikalavimus atitinkančiomis sąnaudomis, išskyrus atvejus, kai jos patiriamos atitinkamos valstybės narės remiamose vietovėse. (22) Komisija atkreipia dėmesį (žr. šio sprendimo 31 ir 32 konstatuojamąsias dalis), kad visos investicijos į tiekėjų aprūpinimą įranga, kurių suma yra iki 136,3 mln. EUR, atitiks standartinius gairėse nustatytus suderinamumo kriterijus, jeigu atitiks tam tikras sąlygas, t. y.: įranga yra projekto apie kurį pranešta, dalis, kaip ilgalaikis turtas priklauso bendrovei „Autoeuropa“, yra tiekėjo gamykloje remiamoje Portugalijos vietovėje ir, projektą įgyvendinus, išliks remiamoje Portugalijos vietovėje bent penkerius metus. Be to, remiamose Portugalijos vietovėse, į kurias bus tiekiama pardavėjui skirta įranga, bus taikoma tokia pat, kaip ir Palmelos vietovėje, arba aukštesnė pagalbos intensyvumo riba. Stebėsenos priemonės, kuriomis užtikrinama, kad pirmiau minėtų sąlygų neatitinkančiam tiekėjų aprūpinimui įranga nebūtų skiriama jokios pagalbos, įdiegtos. |
(88) |
Todėl, remdamasi ankstesne praktika, t. y. sprendimu dėl valstybės pagalbos C34/2001, Komisija mano, kad remiamose Portugalijos vietovėse patiriamos tiekėjų aprūpinimo įranga sąnaudos, kurių suma yra iki 136,3 mln. EUR, gali būti laikomos reikalavimus atitinkančiomis sąnaudomis pagal 2007–2013 m. gairių 4.1 ir 4.2 skirsnius. |
5.5.2. IŠVADA DĖL VIENO INVESTICINIO PROJEKTO
(89) |
Komisija vertino, ar trys atvejai, kai bendrovė „Autoeuropa“ anksčiau investavo į tą pačią gamyklą, negali būti vienu investiciniu projektu. |
5.5.2.1. Pradinės investicijos į vidaus ir išorės dažymo robotus (dažymo cechas)
(90) |
Įgyvendinant projektą buvo įsigyti nauji dažymo cechui skirti robotai, taigi pagerėjo kokybė, darbas tapo ergonomiškesnis, darbuotojai geriau apsaugoti, taip pat labiau tausojama aplinka, taupomi ištekliai ir didėja našumas. Komisija mano, jog šios investicijos tuo metu buvo būtinos, kad dažymo ceche pagerėtų darbo sąlygos, taigi investuota buvo ne dėl to, kad buvo rengiamasi įgyvendinti projektą, apie kurį pranešta. |
(91) |
Komisija mano, kad esama investicijų į dažymo ceche vykstančio vidaus ir išorės dažymo proceso automatizavimą ir investicinio projekto, apie kurį pranešta, techninių ir funkcinių skirtumų, o sprendimai dėl investicijų buvo priimti kiekvienas atskirai. Todėl Komisija mano, kad pradinės investicijos į dažymo cechą jokiu ekonomiškai nedaliu ryšiu nesusijusios su investiciniu projektu, apie kurį pranešta, vadinasi, abu investavimo atvejai nėra vienas investicinis projektas pagal 2007–2013 m. gairių 60 punktą. |
5.5.2.2. Pradinės investicijos į štampavimo priemones (įrangos cechas)
(92) |
Bendrovės „Autoeuropa“ įrangos ceche gaminamos automobilio kėbulo metalinių dalių liejimo formos ir štampavimo įranga. Šio cecho specializacija – įrangos, naudojamos variklio skyriaus dangčiams ir sparnams gaminti, gamyba. Įrangos cechas savo gaminius tiekia įvairiose pasaulio vietose esančioms „VW Group“ gamykloms, t. y. ne vien bendrovei „Autoeuropa“. Šis cechas yra bendrovės „Autoeuropa“ dalis, bet jis veikia savarankiškai, o jo veikla nepriklauso nuo gamyklos pagrindinės veiklos, t. y. automobilių gamybos. |
(93) |
Įgyvendinant projektą įsigyti nauji įrenginiai štampavimo įrangai gaminti, kad įrankių konstrukcija būtų geresnės kokybės, o įrangos ceche būtų pagaminama daugiau produkcijos. Įrangos ceche gaminamos automobilio kėbulo metalinių dalių liejimo formos ir štampavimo įranga, skirta visai „VW Group“, cechas nėra tame pat sklype, kuriame įgyvendintos investicijos, apie kurias pranešta, ir veikia savarankiškai nuo gamyklos, kurioje gaminami automobiliai. Be to, sprendimai dėl investicijų į įrangos cecho modernizavimą ir dėl projekto, apie kurį pranešta, buvo priimti kiekvienas atskirai. Todėl Komisija mano, kad pradinės investicijos į įrangos cechą jokiu ekonomiškai nedaliu ryšiu nesusijusios su investiciniu projektu, apie kurį pranešta, vadinasi, abu investiciniai projektai nėra vienas investicinis projektas pagal 2007–2013 m. gairių 60 punktą. |
5.5.2.3. Pradinės investicijos į informacinių technologijų (IT) sritį
(94) |
Projektas yra susijęs su naujos IT įrangos ir naujos programinės įrangos įsigijimu siekiant užtikrinti stabilų IT saugumą ir taip didinti automobilių gamybos stabilumą ir našumą. Investicijos į IT sritį su projektu, apie kurį pranešta, neturi jokio strateginio ir techninio ryšio, kuriuo investicijos ir projektas būtų susieti kokiu nors ekonomiškai nedaliu būdu. Be to, sprendimai dėl investicijų į IT projektą ir dėl projekto, apie kurį pranešta, buvo priimti kiekvienas atskirai. Todėl Komisija mano, kad abu investiciniai projektai nėra vienas investicinis projektas pagal 2007–2013 m. gairių 60 punktą. |
5.5.3. BENDRA IŠVADA DĖL STANDARTINIŲ SUDERINAMUMO KRITERIJŲ
(95) |
Atsižvelgdama į tai, kas pirmiau išdėstyta, Komisija mano, kad tiekėjų aprūpinimo įranga sąnaudos, kurių suma iki 136,3 mln. EUR., gali būti laikomos reikalavimus atitinkančiomis išlaidomis, patirtomis įgyvendinant projektą, apie kurį pranešta, kadangi į ankstesnes investicijas atsižvelgti nereikia. Reikalavimus atitinkančių išlaidų suma, į kurią reikia atsižvelgti skaičiuojant didžiausią galimą pagalbos intensyvumą, yra 623,9 mln. EUR (599,6 mln. EUR diskontuota verte), kaip parodyta šio sprendimo 2 lentelėje. Taikant mažinimo metodą, kaip nustatyta 2007–2013 m. gairių 67 punkte, gaunama, kad reikalavimus atitinkančioms projekto išlaidoms taikomas didžiausias leidžiamas pagalbos intensyvumas yra 6,13 %, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą. |
(96) |
Kadangi planuojamos pagalbos intensyvumas (36,15 mln. EUR dabartine verte, 6,03 % pagalbos intensyvumas) neviršija didžiausio leidžiamojo pagalbos intensyvumo, o pagalbos, apie kurią pranešta, neplanuojama derinti su jokia kita regionine pagalba, projektui numatytos pagalbos intensyvumas atitinka 2007–2013 m. gairių reikalavimus. |
(97) |
Atsižvelgdama į tai, taip pat kadangi nepateikta jokios informacijos, galinčios turėti įtakos sprendime pradėti tyrimą išdėstytoms Komisijos išvadoms dėl 85 konstatuojamojoje dalyje nurodytų standartinių suderinamumo kriterijų, Komisija laikosi nuomonės, kad 2007–2013 m. gairėse nustatytų standartinių suderinamumo kriterijų laikomasi. |
5.6. 2007–2013 M. GAIRIŲ 68 PUNKTO NUOSTATOSE NUSTATYTŲ KRITERIJŲ TAIKYMAS
(98) |
Vykdydama oficialų tyrimą Komisija turi atlikti išsamų vertinimą, išskyrus atvejus, kai vykstant tai procedūrai Komisija neabejotinai gali nustatyti, kad 68 punkto a ir b papunkčiuose nurodytų kriterijų ribos, nuo kurių reikia vykdyti išsamų vertinimą, neviršytos. (23) Kad galėtų taikyti atitinkamus kriterijus, Komisija pirmiausia turi nustatyti tinkamas produkto ir geografinės rinkų apibrėžtis. |
(99) |
Savo sprendimo pradėti tyrimą 45 konstatuojamojoje dalyje Komisija laikėsi nuomonės, kad, taikant 2007–2013 m. gairių 68 punktą, su investiciniu projektu siejami produktai yra lengvieji automobiliai, priskirtini prie A0, A ir B rinkos segmentų, nustatytų remiantis POLK skirstymu į segmentus. |
(100) |
Komisija tikslių atitinkamos produkto rinkos ribų nenustatė ir svarstė visas galimas alternatyvias rinkos apibrėžtis, visų pirma įskaitant siauriausius segmentus, apie kuriuos turima duomenų. |
(101) |
Praktika, kai taikoma siauriausia rinkos apibrėžtis, apimanti pavienius automobilių pramonės segmentus, jau įtvirtinta panašiais sprendimais, įskaitant galutinius sprendimus (24). |
(102) |
Ši bylų nagrinėjimo praktika grindžiama požiūriu, kad visi konkurentai visuose rinkos segmentuose, įskaitant mažiausią galimą segmentą, turi teisę būti apsaugoti nuo rinkos dalyvių, kurių padėtis rinkoje – dominuojanti. |
(103) |
Taikant šią praktiką remiamasi ir su konkurencija susijusiais ekonominiais aspektais. Konkrečiau, šis požiūris paremtas teorija, kad paklausos pakeičiamumo dviejų produktų atžvilgiu esama, jeigu vartotojai, vertindami produktus pagal jų charakteristikas, kainą ir ketinamą paskirtį, juos laiko tarpusavyje pakeičiamais. Taikydama šią rinkos dalių tyrimo praktiką, taip pat tirdama ir mažiausius galimus automobilių rinkos segmentus, apie kuriuos turima informacijos, Komisija laikosi tiksliai tokios logikos: t. y. Komisija mano, kad pakeičiamumas, vertinant pagal kainą, charakteristikas ir ketinamą paskirtį, yra didžiausias, kai produktai priklauso tam pačiam segmentui. Šiuo požiūriu, mažiausio galimo rinkos segmento, kaip tikėtinos rinkos, pasirinkimas atitinka Horizontaliųjų susijungimų vertinimo gairių 28 punktą; šiame punkte nustatyta, kad „[p]roduktai gali būti diferencijuoti atitinkamoje rinkoje taip, kad kai kurie produktai yra artimesni pakaitalai už kitus. Kuo labiau susijungiančių įmonių produktai gali būti tarpusavyje pakeičiami, tuo didesnė tikimybė, kad susijungiančios įmonės žymiai pakels kainas. <…> Labiau tikėtina, kad susijungiančių įmonių noras pakelti kainas bus suvaržytas, jei konkuruojančios įmonės gamina artimus pakaitalus susijungiančių įmonių produktams, nei tada, kai jų siūlomi produktai yra mažiau artimi pakaitalai“. |
(104) |
Būtent dėl to įprastiniai automobiliai tradiciškai skirstomi į segmentus, ir dėl to automobilių pramonėje modeliai priskiriami prie įvairių gerai žinomų segmentų. Būtent šie aspektai lėmė nagrinėjant automobilių pramonės bylas Komisijos taikomą atitinkamos rinkos apibrėžimo praktiką (tai pasakytina ir apie pavienius segmentus) ir būtent dėl to valstybės narės nagrinėjant šią ir kitas, anksčiau nagrinėtas, bylas pateikė su atitinkama rinka susijusius argumentus, taikomus pavieniams segmentams. |
(105) |
Kadangi „Autoeuropa“ gamins automobilius, priskiriamus prie A0 ir [000] segmentų pagal POLK klasifikaciją, ir taip pat galėtų gaminti automobilius, priskiriamus prie B segmento pagal POLK klasifikaciją, Komisija laikėsi nuomonės, kad tinkamomis galimomis rinkomis šiuo atveju gali būti šie pavieniai segmentai, o SUV automobiliams ir SUV-B segmentas pagal „Global Insight“ klasifikaciją, taip pat jungtinis segmentas (A0–B) pagal POLK klasifikacija. |
(106) |
Komisija laikėsi nuomonės, kad atitinkama geografinė rinka yra bent jau EEE masto. Portugalijos valdžios institucijos ir „Autoeuropa“ sutiko, kad nagrinėdama šį pranešimą Komisija taikytų šią geografinę rinkos apibrėžtį. (25) |
(107) |
Kadangi per oficialų tyrimą Komisija negavo jokios kitos informacijos, iš kurios būtų matyti, kad jai reikėtų keisti savo išvadas, pateiktas sprendime pradėti tyrimą, atsižvelgdama į tai, kas pirmiau išdėstyta, Komisija nekeičia savo vertinimo, susijusio su produkto ir geografinės rinkos ribų nustatymu. |
5.6.1. IŠVADA DĖL RINKOS DALIES KRITERIJAUS (2007–2013 M. GAIRIŲ 68 PUNKTO A PAPUNKTIS)
(108) |
Komisija, siekdama nustatyti, ar pagalbos gavėjų rinkos dalis prieš vykdant investiciją ir ją įvykdžius sudaro daugiau kaip 25 %, 2007–2013 m. gairių 68 punkto a papunkčio kriterijų taikė visoms tikėtinoms produkto ir geografinėms rinkoms. |
(109) |
Kadangi nebuvo galima nustatyti vienos atitinkamos produkto ir geografinės rinkos, reikėjo atsižvelgti į visų tikėtinų rinkų rezultatus. Bendrovės „VW Group“ pavienių A ir B segmentų ir jungtinių A0, A ir B segmentų (pagal POLK) rinkos dalis Europos ekonominėje erdvėje yra didesnė kaip 25 % visais metais nuo 2013 iki 2019 m. Todėl Komisija daro išvadą, kad 68 punkto a papunktyje nustatyta riba viršyta. |
5.6.2. IŠVADA DĖL GAMYBOS PAJĖGUMŲ NEPAKANKAMAI GERAI VEIKIANČIOJE RINKOJE KRITERIJAUS (2007–2013 M. GAIRIŲ 68 PUNKTO B PAPUNKTIS)
(110) |
Kadangi taikant 68 punkto a papunkčio kriterijų rezultatas buvo gautas toks, kad jau prireikė nuodugnaus pagalbos vertinimo, nebūtina vertinti 68 punkto b papunkčio kriterijaus. |
5.6.3. IŠVADA
(111) |
Atsižvelgdama į tai, kas pirmiau išdėstyta, Komisija priima sprendimą, kad 68 punkto a papunktyje nustatyto kriterijaus riba viršyta. Todėl Komisija priima sprendimą pagal Sutarties 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą išsamiai patikrinti, ar pagalba yra reikalinga investicijoms skatinti ir ar pagalbos nauda yra didesnė nei konkurencijos iškraipymas ir poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai. |
5.7. NUODUGNUS PAGALBOS PRIEMONĖS VERTINIMAS
(112) |
Nuodugnus vertinimas atliekamas remiantis Komunikatu dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų. |
5.7.1. TEIGIAMAS PAGALBOS POVEIKIS
5.7.1.1. Pagalbos tikslas
(113) |
Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 12 punkte reikalaujama, kad valstybės narės įrodytų, jog investicijų projektu bus prisidėta prie atitinkamo regiono plėtros. Komisija atkreipia dėmesį į teigiamą regioninį investicijų poveikį, kaip tai teigia Portugalija (žr. šio sprendimo 45–49 konstatuojamąsias dalis), ir mano, kad, visų pirma, tuo, kad sukuriama tiesioginių ir netiesioginių darbo vietų, regione atsiranda papildomų tiekėjų, perduodamos žinios ir atsiranda daugiau įgūdžių turinčių asmenų, gerokai padedama plėtoti regioną ir siekti ES sanglaudos tikslo. |
5.7.1.2. Pagalbos priemonės tinkamumas
(114) |
Remiantis Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 17 ir 18 punktais, valstybės pagalba, kurios forma – pagalba pradinėms investicijoms, yra ne vienintelė priemonė, kuria galima kompensuoti rinkos trūkumus ir skatinti ekonomikos plėtrą palankių sąlygų neturinčiuose regionuose. Pagalba yra tinkama priemonė, jeigu ja teikiama konkrečių pranašumų, palyginti su kitomis politikos priemonėmis. Remiantis Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 18 punktu, „[t]inkamomis laikomos [tik] priemonės, kurioms valstybė narė apsvarstė kitas politikos galimybes ir kurioms ji nustatė atrankinės priemonės, kaip antai valstybės pagalbos konkrečiai bendrovei, naudojimo pranašumus“. |
(115) |
Portugalija pagalbos priemonės tinkamumą pagrindė (žr. šio sprendimo 51 ir 52 konstatuojamąsias dalis) ekonomine Setubalio pusiasalio regiono padėtimi ir įrodė, kad šis regionas yra palankių sąlygų neturintis regionas, palyginti su šalies vidurkiu – 2011–2013 m. regioninis BVP vienam gyventojui sudarė apie 75 % Portugalijos vidurkio. |
(116) |
Atsižvelgdama į socialinę ir ekonominę Setubalio pusiasalio regiono padėtį, kurią patvirtina jam suteiktas pagalbos skyrimo kriterijus atitinkančio regiono statusas pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą bei taikomas 15 % didžiausias pagalbos intensyvumas, taip pat remdamasi ankstesniais sprendimais (pvz., sprendimais dėl „Dell Products Poland“ (26) ir „Porsche“ (27)), Komisija sutinka, kad valstybės pagalbos teikimas yra tinkama priemonė, siekiant šio regiono vystymosi tikslų. |
5.7.1.3. Skatinamasis poveikis ir priešingos padėties scenarijus
(117) |
Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 20 punkte reikalaujama, kad būtų laikomasi 2007–2013 m. gairių 38 punkte nustatytų oficialiai nustatyto skatinamojo poveikio sąlygų. Komisija šio sprendimo 5.5 skirsnyje patvirtino, kad projektas, apie kurį pranešta, tas sąlygas atitinka. Kalbant apie esminį skatinamąjį poveikį, Komunikate dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų reikalaujama, kad Komisija nuodugniai patikrintų, ar iš tiesų pagalba būtina, kad keistųsi pagalbos gavėjo elgesys, tai yra ar jis skiria (papildomų) investicijų atitinkamam remiamam regionui. Pagal Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 22 punktą skatinamasis poveikis gali būti įrodytas pagal du scenarijus: neskyrus pagalbos apskritai nebūtų investuojama, nes įmonei tai nebūtų pelninga jokioje vietoje (1 scenarijus); neskyrus pagalbos būtų investuojama kitoje vietoje (2 scenarijus). |
(118) |
Komunikate dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų reikalaujama, kad valstybė narė įrodytų, jog esama pagalbos skatinamojo poveikio, ir pateiktų įrodymų, kad pagalbos reikia, nes ji iš tikrųjų turi poveikį renkantis investiciją arba vietą. Taigi, pareiga įrodyti, kad esama skatinamojo poveikio, tenka valstybei narei. Šiuo tikslu valstybė narė taip pat turi pateikti išsamų priešingos padėties aprašymą, t. y. įvykių scenarijų, jeigu pagalbos gavėjui pagalbos būtų neskirta. Komisija šiuos priešingos padėties scenarijus turi laikyti tikroviškais. |
(119) |
Portugalijos valdžios institucijos teigė (žr. šio sprendimo 54 konstatuojamąją dalį), kad pagalba bendrovei „Autoeuropa“ siejama su 2 scenarijumi, ir pateikė priešingos padėties scenarijų, iš kurio matyti, kaip planuotos su projektu apie kurį pranešta, siejamos konkrečios investicijos ir vieta, kai manyta, kad alternatyvi vieta gali būti [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] esanti gamykla, […]. |
(120) |
Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 25 punkte nurodyta, kad, aprašydama 2 scenarijų, valstybė narė pagalbos skatinamojo poveikio įrodymų galėtų pateikti pristatydama bendrovės dokumentus, kuriais palyginamos sąnaudos bei nauda įsikuriant atitinkamame remiamame regione, kuris pasirinktas investicijoms, ir sąnaudos bei nauda vietą pasirinkus kitame regione. Valstybė narė visų pirma raginama remtis finansinėmis ataskaitomis, vidaus verslo planais, ekspertų nuomonėmis ir kitais dokumentais, kuriuose išsamiai nagrinėjami skirtingi investavimo scenarijai. |
(121) |
Portugalija pateikė (žr. šio sprendimo 68, 70 ir 71 konstatuojamąsias dalis) to meto autentiškų įrodymų, kuriais pagrindžiamas „VW Group“ ir, kalbant konkrečiai apie projektą, apie kurį pranešta, prekės ženklo „Volkswagen'“ daugiapakopis sprendimų priėmimo procesas, kai pirmiausia priimamas sprendimas dėl produkto, o tada – sprendimas dėl investicijų ir vietos. |
(122) |
Iš šių dokumentų matyti, kad per 2012 m. 61 planavimo ciklą nustačius galimybes parduoti naujuosius A0 SUV ir […] ([…]) segmentų produktus, kontrolės departamentas [„Group Controlling“] 2012 m. liepos mėn. iš pradžių nustatė keturias galimas gamybos vietas: Setubalį, [1 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje], [2 vietą, esančią ne EEE] ir [3 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje]; tam ji taikė du pagrindinius kriterijus: ar dar galima diegti papildomus esamiems gamyklos pajėgumus ir ar esami tos vietos įrenginiai yra tinkami planuojamoms investicijoms. Kontrolės departamentui ([„Group Controlling“]) atliekant skaičiavimus, skaičiuotas ir galimas parduoti [iš anksto apibrėžto modelio] kiekis, o pradėti to modelio gamybą planuota panašiu laiku. Buvo parengtos trys alternatyvos, produkcijos kiekį padalijant keturioms vietoms. Buvo apskaičiuotos su kiekviena alternatyva siejamos gamybos sąnaudos, tenkančios vienam automobiliui, iš šių skaičiavimų rezultato buvo matyti, kad tuo metu geriausia alternatyva buvo kartu skaičiuoti [iš anksto apibrėžto modelio] ir A0 SUV kiekį [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] ir riboti naują […] segmento kiekį Setubalio gamykloje. |
(123) |
Vykstant šiam planavimo procesui kontrolės departamentas nusprendė, kad reikia atsisakyti [3 vietos, esančios neremiamoje EEE vietovėje] dėl per didelių personalo sąnaudų ir [2 vietos, esančios ne EEE] dėl per didelių logistikos sąnaudų, taigi, kaip galima alternatyva Setubalio gamyklai, buvo palikta tik [1 vieta, esanti neremiamoje EEE vietovėje]. |
(124) |
Komisija atkreipia dėmesį, kad 2014 m. sausio mėn. „Volkswagen“ nusprendė [iš anksto apibrėžto modelio] gamybą sutelkti [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] ir [2 vietoje, esančioje ne EEE] – ten jau buvo gaminamas ankstesnis modelis. Portugalija pateikė įrodymų, kad net ir priėmus sprendimą dėl [iš anksto apibrėžto modelio], [1 vieta neremiamoje EEE vietovėje] investicijų, apie kurias pranešta, atžvilgiu tebebuvo tikroviškas scenarijus. Remdamasi pateiktais dokumentais Komisija gali daryti išvadą, kad 2014 m. kovo mėn., kai „Volkswagen“ produktų komitetas priėmė sprendimą dėl produkto, [1 vieta neremiamoje EEE vietovėje] turėjo pakankamai pajėgumų, kad joje būtų galima įgyvendinti ir projektą, apie kurį pranešta. Tai pagrindžia ir 2015 m. kovo mėn. „VW Group“ sprendimas [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] gaminti kitą modelį, o jam gaminti reikėjo panašių metinių gamybos pajėgumų, kaip ir būtų reikėję įgyvendinant projektą, apie kurį pranešta. |
(125) |
Be to, Komisija patikrino ir nustatė, kad priešingos padėties scenarijuje buvo atsižvelgta į visas su papildomomis pamainomis, kurių būtų reikėję, kad [1 vietoje, esančioje neremiamoje EEE vietovėje] atsirastų papildomų pajėgumų, kurių reikėjo projektui, apie kurį pranešta, įgyvendinti, susijusias sąnaudas. Be to, Komisija atsižvelgia į Portugalijos argumentą, kad, jeigu Setubalio gamykla nebūtų pasirinkta projektui, apie kurį pranešta, įgyvendinti, bendrovei „Autoeuropa“ galbūt būtų tekę uždaryti bent svarbiausias gamyklos dalis. Komisija patikrino ir nustatė, kad priešingos padėties scenarijuje atsižvelgta ir į Setubalio gamyklos darbuotojų atleidimo iš darbo sąnaudas, ir į valstybės pagalbos, suteiktos įgyvendinant 4.2 skirsnyje paminėtus ankstesnius investicinius projektus, grąžinimo sąnaudas. |
(126) |
Komisija taip pat įsitikino, kad investicinių ir gamybos sąnaudų abiejose vietose skaičiavimai, kuriais remtasi priešingos padėties scenarijuje, yra tikslūs ir pagrįsti patikimais gamyklų pateiktais duomenimis arba įtikimomis prielaidomis. |
(127) |
Kaip nurodyta šio sprendimo 70 konstatuojamojoje dalyje ir I priede, skaičiuojant su vieta sietinas gamybos sąnaudas, apimančias ir gamybos, ir investicines sąnaudas, gauta, kad Setubalio gamyklos sąnaudos, palyginti su [1 vieta, esančia neremiamoje EEE vietovėje], yra 90 mln. EUR (nominaliąja verte) didesnės. Siekdama kompensuoti šias papildomas Setubalio gamykloje patiriamas sąnaudas ir atsižvelgdama į būsimą oficialų investicijų komiteto sprendimą dėl investicinio projekto vietos, kai produktų komitetas 2014 m. kovo 10 d. priėmė sprendimą dėl produkto, bendrovė „Autoeuropa“2014 m. kovo 31 d. pateikė pagalbos paraišką. |
(128) |
2014 m. gegužės 28 d. ir birželio 26 d. investicijų komitetas nusprendė, kad investicijos, apie kurias pranešta, bus įgyvendinamos Setubalio gamykloje. Kaip matyti iš investicijų komiteto posėdžių protokolo, šis sprendimas buvo priimtas su aiškia sąlyga, kad bus suteikta valstybės pagalba. Projekto darbai pradėti 2014 m. birželio 26 d. |
(129) |
Komisija šiame sprendime jau nustatė (žr. 85 konstatuojamąją dalį), kad oficialiai nustatyto skatinamojo poveikio reikalavimai, išdėstyti Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 20 punkte, įvykdyti. Be to, Portugalijos valdžios institucijos pateikė aiškių įrodymų, kad pagalba tikrai turėjo poveikį renkantis vietą investicijoms, nes „VW Group“ sprendimas projektą, apie kurį pranešta, įgyvendinti Setubalio gamykloje buvo priimtas tik pasirašius investicijų sutartį (28), o tai patvirtino, kad investicinis projektas atitiks valstybės pagalbos teikimo reikalavimus. Komisija mano, kad Portugalijos pagal Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 23 ir 25 punktus pateiktas priešingos padėties scenarijus yra tikroviškas ir pagrįstas autentiškais to meto dokumentais, kuriais įrodoma, kad pagalba tikrai turėjo (didelį) skatinamąjį poveikį: pagalbos lėšomis sumažinus sąnaudų skirtumus, lyginant abi vietas, gamybos vieta pasirinktas Setubalis, taigi pagalba darė įtaką pagalbą gaunančiai bendrovei priimant sprendimą dėl vietos. Negavus pagalbos, Setubalis nebūtų pasirinktas kaip investicijų vieta. |
5.7.1.4. Pagalbos proporcingumas
(130) |
Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 29 punkte reikalaujama, kad pagalba būtų proporcinga, o jos suma ir intensyvumas turi būti apriboti iki minimumo, kuris yra būtinas, kad investicinis projektas būtų įgyvendinamas remiamame regione. |
(131) |
Apskritai regioninė pagalba laikoma proporcinga remiamų regionų problemų dydžiui, jei ji neviršija regioninei pagalbai taikomų aukščiausių ribų, įskaitant automatišką progresinį pagalbos aukščiausių ribų, taikomų dideliems investiciniams projektams, patikslinimą taikant mažinimo metodą (tai jau nurodyta taikomame regioninės valstybės pagalbos žemėlapyje). Šiuo atveju pagalbos intensyvumas neviršija regioninės pagalbos aukščiausių ribų, kurios buvo patikslintos taikant mažinimo metodą, kaip jau nustatyta 96 konstatuojamojoje dalyje. |
(132) |
Be šio 2007–2013 m. gairėse įtvirtinto bendrojo proporcingumo principo, Komunikatu dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų reikalaujama atlikti nuodugnesnį vertinimą. Pagal Komunikate dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų numatytą 2 scenarijų pagalba laikoma proporcinga, jeigu ji yra lygi pagalbos gavėjo investavimo remiamame regione grynųjų išlaidų ir investavimo kitame regione grynųjų išlaidų skirtumui. |
(133) |
Portugalijos pateiktais dokumentais (žr. šio sprendimo 68, 70 ir 71 punktus) įrodoma, kad pagalba buvo tik tokio dydžio, kokio tikrai reikėjo, nes ja neviršytas sąnaudų, patirtinų pasirinkus investuoti į Setubalio gamyklą, ir sąnaudų, patirtinų pasirinkus investuoti į […], skirtumas. Iš skaičiavimų, atliktų analizuojant priešingos padėties scenarijų, (ir iš dokumentų, rengtų tuo metu, kai buvo priimamas sprendimas dėl investicijų) matyti, kad, net skyrus pagalbą, Setubalio gamykla buvo 14,6 mln. EUR (diskontuota verte) brangesnė už [1 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje]. Komisija atkreipia dėmesį, kad neišlyginta papildoma sąnaudų dalis laikyta priimtina dėl tam tikrų kokybinių aspektų – socialinės atsakomybės priežasčių (jeigu nebūtų investuota, „Autoeuropa“ būtų turėjusi uždaryti dideles Setubalio gamyklos dalis) arba galimybės pasiekti, kad Setubalio gamykla, kai gamyba intensyviausia, galėtų patenkinti poreikius be kitų gamyklų pagalbos, o pasirinkus [1 vietą, esančią neremiamoje EEE vietovėje] dalį gamybos būtų tekę perkelti į [vietą, esančią ne EEE]. Jeigu būtų skaičiuojama atsižvelgiant į diskontuotą pagalbos sumą, apie kurią pranešta, t. y. 36,15 mln. EUR (29), su vieta susijusios papildomos sąnaudos, pasirinkus Setubalio gamyklą, vis tiek būtų 11,85 mln. EUR (48 mln. EUR – 36,15 mln. EUR). |
(134) |
Kadangi pagalbos suma yra tik tokia, kokios reikia papildomoms grynosioms investicinio projekto išlaidoms, atsirandančioms investavimo vieta pasirinkus Setubalį, palyginti su alternatyvia [1 vieta, esančia neremiamoje EEE vietovėje], kompensuoti, Komisija mano, jog įrodyta, kad tuo metu, kai buvo priimtas sprendimas dėl vietos, pagalba buvo proporcinga. |
5.7.2. NEIGIAMAS PAGALBOS POVEIKIS KONKURENCIJAI IR PREKYBAI
(135) |
Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 40 punkte teigiama, kad „jei atlikus priešingos padėties analizę, paaiškėja, kad net nesuteikus pagalbos, investuojama vis tiek būtų, nors ir kitoje vietoje (2 scenarijus), ir jeigu pagalba yra proporcinga, galimi iškraipymo rodikliai, tokie kaip didelė užimama rinkos dalis ir pajėgumo augimas nepakankamai gerai veikiančioje rinkoje, iš esmės išliktų nepakitę nepriklausomai nuo to, ar pagalba buvo suteikta, ar ne“. |
(136) |
Pagalbos, apie kurią pranešta, nesuteikus, būtų investuojama kitoje vietoje, esančioje EEE, ir konkurencija būtų tiek pat iškraipyta (t. y. 2 scenarijus). Kadangi pagalbos suma yra tik tokia, kokia yra būtina papildomoms sąnaudoms, patiriamoms dėl remiamo regiono regioninių trūkumų, kompensuoti, ja nedaroma nederamo neigiamo poveikio konkurencijai, pavyzdžiui, neišstumiamos privačios investicijos. |
(137) |
Pagal Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 50 punktą, galimas neigiamas su vieta susijęs regioninės pagalbos poveikis, dėl savo geografinio išskirtinumo, jau nustatytas ir iki tam tikro lygio apribotas Regioninės pagalbos teikimo gairėse ir regioninės pagalbos žemėlapiuose, kuriuose išsamiai apibrėžtos vietovės, kurioms gali būti skirta regioninė pagalba, atsižvelgiant į teisingumo principą ir sanglaudos politikos tikslus, taip pat reikalavimus atitinkančios pagalbos intensyvumą. Tačiau, pagal Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 53 punktą, jeigu, nesant pagalbos, būtų investuota skurdesniame regione (daugiau regioninių problemų – didesnis leistinas regioninės pagalbos intensyvumas) arba tokiame regione, kuriame, esą, tokios pačios regioninės problemos kaip ir tiksliniame regione (toks pat didžiausias leistinas regioninės pagalbos intensyvumas), tai būtų laikoma neigiamu poveikiu prekybai ir neigiamu veiksniu atliekant bendrąjį pusiausvyros tyrimą, ir nepanašu, kad šį veiksnį kompensuotų kokie nors kiti teigiami veiksniai, nes jis neatitinka regioninės pagalbos esmės. |
(138) |
Kalbant apie projektą, apie kurį pranešta, plyno lauko investicijų galimybė nebuvo svarstoma, nes investicinis [140 000–160 000] automobilių, patenkančių į […] kainos rinkos segmentą, paketas yra per menkas, kad plyno lauko investicijos būtų perspektyvios. Taikant du kriterijus – esama papildomų pajėgumų ir esami įrenginiai yra tinkami planuojamam projektui – vienintelės pradinės alternatyvos buvo tik [1 vieta] (neremiamoje [EEE] vietovėje), [2 vieta] ([ne EEE]) ir [3 vieta] (neremiamoje EEE vietovėje); [2 vietos, esančios ne EEE] ir [3 vietos, esančios neremiamoje EEE vietovėje] vėlesniame etape buvo atsisakyta, nes joms buvo būdingos didelės atitinkamai logistikos ir personalo sąnaudos. |
(139) |
Todėl Komisija daro išvadą, jog nėra jokių požymių, kad būtų investuota kitame remiamame regione, kuriam taikomas didesnis arba panašus didžiausias pagalbos intensyvumas; taigi, Komisija mano, kad pagalba neturi sanglaudą mažinančio poveikio, kuris neatitiktų regioninės pagalbos esmės, ir neturi nederamo neigiamo poveikio prekybai. |
5.8. PUSIAUSVYROS NUSTATYMAS
(140) |
Nustačius, kad pagalba yra paskata investuoti atitinkamame regione ir kad ji yra proporcinga, reikia nustatyti jos teigiamo ir neigiamo poveikio pusiausvyrą. |
(141) |
Vertinimu patvirtinta, kad pagalbos priemonė turi skatinamąjį poveikį investicijai, kuria labai prisidedama prie palankių sąlygų neturinčio regiono, kuris pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą atitinka regioninės pagalbos skyrimo kriterijus, plėtros ir dėl šių investicijų nė vienas regionas, kuriam taikomas panašus arba didesnis didžiausias pagalbos intensyvumas, neatsiduria nepalankesnėje padėtyje (sanglaudą mažinančio poveikio nėra). Komisijos vertinimu, siekiant Sąjungos sanglaudos, investicija į nepalankesnėje padėtyje esantį regioną yra svarbesnė negu ta pati investicija į mažiau nepalankioje padėtyje esantį regioną. Kaip nustatyta Komunikato dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų 53 punkte, Komisija laikosi nuomonės, kad „atliekant pusiausvyros tyrimą paprastai bus apsvarstytas ir teigiamas regioninės pagalbos, kuria tik kompensuojamas grynųjų išlaidų, susijusių su alternatyvia labiau išsivysčiusia investicijų vieta, skirtumas <…>, siekiant atsverti bet kokį neigiamą poveikį naujai investicijai toje alternatyvioje vietoje“. |
(142) |
Remdamasi tuo, kas pirmiau išdėstyta, Komisija taip pat daro išvadą, kad, kadangi pagalba yra proporcinga investicinio projekto pasirinktoje vietoje ir alternatyvioje labiau išsivysčiusioje vietoje grynųjų išlaidų skirtumui, teigiamas pagalbos poveikis, vertinant pagal pagalbos tikslus ir tinkamumą, kaip parodyta pirmiau, atsveria neigiamą poveikį alternatyvioje vietoje. |
(143) |
Pagal 2007–2013 m. gairių 68 punktą ir atsižvelgdama į pagal Komunikatą dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų atliktą nuodugnų vertinimą Komisija daro išvadą, kad pagalba yra būtina investicijoms paskatinti, pagalbos priemonės nauda yra didesnė nei ja sukeliamas konkurencijos iškraipymas ir poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai. |
6. IŠVADA
(144) |
Komisija daro išvadą, kad 2014 m. balandžio 30 d. bendrovei „Volkswagen Autoeuropa, Lda“ skirta (laukiant tik Komisijos patvirtinimo) siūloma regioninė investicinė pagalba, atitinka visas 2007–2013 m. gairėse ir Komunikate dėl nuodugnaus vertinimo kriterijų nustatytas sąlygas, todėl ją galima laikyti suderinama su vidaus rinka pagal SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktą. |
(145) |
Komisija primena, kad, kaip nustatyta sprendimo pradėti tyrimą 16 konstatuojamojoje dalyje, Portugalija įsipareigojo užtikrinti, kad, jeigu patirtos reikalavimus atitinkančios išlaidos skirtųsi nuo planuotų reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurios nurodytos pranešime ir kuriomis remiantis apskaičiuota didžiausia pagalbos suma, nebūtų viršyta nei pagalbos, apie kurią pranešta, suma, nei intensyvumas. Portugalija taip pat įsipareigojo kas penkerius metus nuo Komisijos pagalbos patvirtinimo dienos Komisijai teikti tarpinę ataskaitą (įskaitant išmokėtų pagalbos sumų ir visų kitų investicinių projektų, pradėtų toje įmonėje arba gamykloje, duomenis), o per šešis mėnesius nuo pagalbos paskutinės dalies išmokėjimo dienos, kaip nustatyta mokėjimo tvarkaraštyje, apie kurį pranešta, – išsamią galutinę ataskaitą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybės pagalba, kurią Portugalija planuoja suteikti bendrovei „Volkswagen Autoeuropa, Lda“ ir kurios dabartinė vertė – 36,15 mln. EUR, o didžiausias intensyvumas – 6,03 %, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą, yra suderinama su vidaus rinka pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 3 dalies c punktą.
Taigi leidžiama suteikti pagalbą, kurios dabartinė vertė yra ne didesnė kaip 36,15 mln. EUR, o didžiausias intensyvumas – 6,03 %, skaičiuojant pagal bendrąjį subsidijos ekvivalentą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Portugalijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 27 d.
Komisijos vardu
Margrethe VESTAGER
Komisijos narė
(1) OL C 460, 2014 12 19, p. 55.
(2) Plg. 1 išnaša.
(3) Valstybės pagalba N 727/2006 – 2007–2013 m. nacionalinės regioninės pagalbos teikimo gairės – Nacionalinis regioninės valstybės pagalbos žemėlapis: Portugalija, Kipras (OL C 68, 2007 3 24, p. 26), Sprendimu dėl valstybės pagalbos SA.37471 (2013/N) – Portugalijos 2007–2013 m. regioninės pagalbos žemėlapio galiojimo pratęsimas iki 2014 m. birželio 30 d. (OL C 50, 2014 2 21, p. 16) pratęsta iki 2014 m. birželio mėn. pabaigos.
(4) Valstybės pagalba SA.36754 LIP – Vengrija – pagalba bendrovei „AUDI HUNGARIA MOTOR Ltd“ (OL C 418, 2014 11 21, p. 25).
(5) OL C 244, 2004 10 1, p. 2.
(6) Valstybės pagalba SA.32169 – Pagalba įmonei „Volkswagen Sachsen GmbH“ (OL C 361, 2011 12 10, p. 17).
(7) „R. L. Polk & Co.“ (taip pat vadinama POLK) – pasaulinė organizacija ir pagrindinė automobilių pramonės sektoriaus rinkos informacijos ir analitinių duomenų teikėja. 2013 m. liepos 16 d. bendrovę „R. L. Polk & Co“ įsigijo bendrovė „IHS Inc.“ – pagrindinis pasaulinis svarbiausios informacijos ir analitinių duomenų šaltinis.
(*1) Komercinė paslaptis.
(8) 2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008, skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (OL L 214, 2008 8 9, p. 3), galiojimas pratęstas iki 2014 m. birželio 30 d.
(9) 2007–2013 m. nacionalinės regioninės pagalbos teikimo gairės, OL C 54, 2006 3 4, p. 13. 2013 m. birželio 28 d. Komisija priėmė 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos gaires ir jose 2007–2013 m. gairių taikymo laikotarpį pratęsė iki 2014 m. birželio 30 d. (186 punktas); OL C 209, 2013 1 23, p. 1.
(10) 2007–2013 m. gairių 55 išnašoje nustatyta: „Įvertindama, ar pradinės investicijos yra ekonomiškai nedalios, Komisija atsižvelgs ne tik į technines, funkcines ir strategines sąsajas, bet ir į tiesioginį geografinį artumą. Ekonominis nedalumas bus įvertintas neatsižvelgiant į nuosavybę. Tai reiškia, kad siekiant nustatyti, ar didelis investicinis projektas sudaro vieną investicinį projektą, įvertinimas turėtų būti toks pat, neatsižvelgiant į tai, ar projektą atliko viena įmonė, ar daugiau nei viena įmonė dalijasi investicines išlaidas, ar daugiau įmonių patiria atskirų investicijų išlaidas tame pačiame investiciniame projekte (pavyzdžiui, bendros įmonės atveju)“.
(11) OL C 223, 2009 9 16, p. 3.
(12) Šis požiūris atitinka šiuos Komisijos sprendimus dėl valstybės pagalbos: 2014 m. liepos 9 d. Sprendimą dėl valstybės pagalbos SA.34118 (Porsche Leipzig) (C(2014)4075), dar nepaskelbtas OL, galima rasti adresu http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=3; 2011 m. vasario 9 d. Sprendimą dėl valstybės pagalbos SA.30340 (Fiat Powertrain Technologies) (C(2011)612), OL C 151, 2011 5 21, p. 5; 2011 m. liepos 13 d. Sprendimą dėl valstybės pagalbos SA.32169 (Volkswagen Sachsen) (C(2011)4935), OL C 361, 2011 12 10, p. 17; 2008 m. balandžio 30 d. Sprendimą dėl valstybės pagalbos N 767/2007 (Ford Craiova) (C(2008)1613), OL C 238, 2008 9 17, p. 4.; 2009 m. balandžio 29 d. Sprendimą dėl valstybės pagalbos N 635/2008 (Fiat Sicily) (C(2009)3051), OL C 219, 2009 9 12, p. 3; ir 2009 m. birželio 17 d. Sprendimą N 473/2008 (Ford España) (C(2009)4530), OL C 19, 2010 1 26, p. 5.
(13) Komisija keliuose su SUV susijusiuose sprendimuose – naujausias jų yra galutinis sprendimas dėl regioninės pagalbos bendrovei „Porsche“ (2014 m. liepos 9 d. Sprendimas dėl valstybės pagalbos SA.34118 (2012/C, ex 2011/N), kurią Vokietija ketina suteikti bendrovėms „Porsche Leipzig GmbH“ ir „Dr. Ing. H.c.F. Porsche Aktiengesellschaft“, dar nepaskelbtas OL, galima rasti adresu http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=3), – kad SUV labiau tinka taikyti „Global Insight“ klasifikaciją. SUV, pagal POLK klasifikaciją priskiriami prie A0 segmento, atitinka SUV, pagal „Global Insight“ klasifikaciją priskiriamus prie B segmento.
(14) 2002 m. gegužės 7 d. Sprendimas dėl valstybės pagalbos, kurią Ispanija planuoja suteikti bendrovei „Ford España SA“, C34/2001, (pranešta dokumentu Nr. C(2002) 1803), paskelbta OL L 314, 2002 11 18, p. 86.
(15) 2011 m., t. y. metais, kai pradėtas įgyvendinti investicinis projektas, diskontuota iki 19,95 mln. EUR, diskonto norma – 1,56 %
(16) 2014 m. liepos 9 d. sprendimo dėl valstybės pagalbos SA. 34118 – dar nepaskelbtas OL, galima rasti adresu http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=3 – 107 konstatuojamoji dalis.
(17) Duomenų šaltinis – nacionalinė statistikos tarnyba INE (port. Instituto Nacional de Estatística).
(18) Išsami ši priešingos padėties analizė pateikta I priede, tačiau jos negalima skelbti, nes joje pateikta informacija yra komercinė paslaptis.
(19) Taip pat žr. šio sprendimo 20 išnašą.
(20) Šį skaičių lemia tai, kad reikalavimus atitinkančios išlaidos per visus metus išsidėsto skirtingai, palyginti su galutinės konfigūracijos investicijomis, apie kurias pranešta.
(21) 2014 m. kovo 31 d.„Autoeuropa“ pateikė pagalbos paraišką, o 2014 m. balandžio 4 d. už schemos administravimą atsakinga valdžios institucija raštu patvirtino, kad, remiantis išsamiu patikrinimu, projektas iš esmės atitinka schemoje nustatytus reikalavimus. Investicijų sutartis buvo pasirašyta 2014 m. balandžio 30 d., į ją buvo įtraukta ribojamoji nuostata, kad sutartis priklauso nuo „VW Group“ sprendimo vykdyti projektą arba jo nevykdyti, ir svarbu, kad šis sprendimas buvo priimtas iki 2014 m. birželio 30 d.
(22) Žr. Komisijos sprendimo dėl valstybės pagalbos C34/2001, suteiktos bendrovei „Ford España“ (šio sprendimo 14 išnaša), 36–37 konstatuojamąsias dalis.
(23) Žinoma, bet kuriuo atveju, taigi ir nepaisant 2007–2013 m. gairių 68 punkte nustatytų ribų, Komisija turi surasti teigiamo ir neigiamo pagalbos poveikio pusiausvyrą ir tik tada daryti išvadą dėl pagalbos suderinamumo su vidaus rinka. Žr. 2015 m. rugsėjo 9 d. Bendrojo Teismo Sprendimo Smurfit Kappa Group prieš Komisiją, T-304/08, ES:T:2012:351, 94 punktą.
(24) Žr., pavyzdžiui, galutinį Komisijos sprendimą dėl valstybės pagalbos SA. 34118, suteiktos bendrovei „Porsche“ (priimtą 2014 m. liepos mėn.), kai Komisija tikslių atitinkamos rinkos ribų nenustatė ir laikėsi tradicinio požiūrio, kad „įtikinama šios rinkos ribų nustatymo alternatyva – apibrėžti atskirus automobilių segmentus (įskaitant mažiausią suskaidymą, kurio duomenys turimi)“. Žr. šio sprendimo 68 konstatuojamąją dalį, taip pat sprendimo dėl valstybės pagalbos SA.30340, suteiktos „Fiat Powertrain technologies“, 88 konstatuojamąją dalį („kadangi projektas, vertinant iki mažiausių segmentų suskirstytą galutinės grandies produkto rinką, kurios duomenys turimi, neviršija Regioninės pagalbos teikimo gairių 68 punkto a papunktyje nustatytų ribų, gaunama, kad projektas neviršija ir Regioninės pagalbos teikimo gairių 68 punkto a papunktyje nustatytų ribų, kai vertinami visi galimi šių automobilių segmentų deriniai“). 2011 m. vasario 9 d. sprendimas dėl valstybės pagalbos SA.30340, suteiktos Fiat Powertrain Technologies, (C(2011)612) (OL C 151, 2011 5 21, p. 5); 2011 m. liepos 13 d. sprendimas dėl valstybės pagalbos SA.32169, suteiktos Volkswagen Sachsen, (C(2011) 4935) ( OL C 361, 2011 12 10, p. 17).
(25) Taip pat žr. sprendimo pradėti tyrimą 3.3.2.2 skirsnį.
(26) 2009 m. rugsėjo 23 d. Komisijos sprendimas 2010/54/EB dėl pagalbos, kurią Lenkija ketina suteikti įmonei Dell Products Sp. z o.o. (Lenkija) C 46/08 (ex N 775/07) (OL L 29, 2010 2 2, p. 8), 171 konstatuojamoji dalis.
(27) SA.34118 (2012/C, ex 2011/N), dar nepaskelbtas OL, galima rasti adresu http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=3, 107 konstatuojamoji dalis.
(28) Į investicijų sutartį buvo įtraukta ribojamoji nuostata, kad sutartis priklauso nuo „VW Group“ sprendimo vykdyti projektą arba jo nevykdyti, ir svarbu, kad šis sprendimas buvo priimtas iki 2014 m. birželio 30 d.
(29) Šio sprendimo 19 išnašoje paaiškinta, kodėl pagalbos sumos skiriasi.
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/143 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/167
2017 m. sausio 30 d.
kuriuo Belgijai, Čekijai, Prancūzijai ir Ispanijai suteikiama laikina teisė sertifikuoti konkrečių vaisinių augalų rūšių, nurodytų Tarybos direktyvos 2008/90/EB I priede, superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą, auginamus lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių
(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 60)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 2008/90/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (1), ypač į jos 4 straipsnį, 6 straipsnio 4 dalį, 9 straipsnio 1 dalį ir 13 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 2014 m. spalio 15 d. Komisijos įgyvendinimo direktyvą 2014/98/ES, kuria įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2008/90/EB nuostatos dėl jos I priede nurodytoms vaisinių augalų gentims ir rūšims taikomų specialių reikalavimų, tiekėjams keliamų specialių reikalavimų ir oficialių patikrinimų išsamių taisyklių (2), ypač į jos 8 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo direktyvoje 2014/98/ES išdėstytos superelitinės, elitinės ir sertifikuotos medžiagos auginimo, sertifikavimo ir prekybos ja taisyklės; |
(2) |
auginimo metu taikomos griežtos nuostatos dėl superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos apsaugos nuo kenksmingųjų organizmų platinamų visų rūšių infekcijų, nes superelitiniai motininiai augalai yra dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų auginimo ir sertifikavimo proceso pradžia. Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 1 dalimi tiekėjai įpareigojami superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą laikyti specialiose nuo vabzdžių apsaugotose patalpose ir užtikrinti, kad į jas nepatektų oru ir iš kitų galimų šaltinių perduodama infekcija. Tos direktyvos 8 straipsnio 2 dalyje reikalaujama, kad superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga per visą auginimo procesą būtų atskirai identifikuojami. Be to, tos direktyvos 8 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga turi būti auginami be sąlyčio su dirvožemiu, vazonuose su auginimo medžiaga, kuri yra be dirvožemio arba sterilizuota; |
(3) |
dėl to, jog nėra suderintos sertifikavimo sistemos, šiuo metu tiekėjams vis dar leidžiama atvirame lauke auginti superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą. Įgyvendinimo direktyva 2014/98/ES bus pradėta taikyti 2017 m. sausio 1 d. ir nuo tos dienos ja pirmą kartą bus nustatyti reikalavimai tiekėjams superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą auginti nuo vabzdžių apsaugotose patalpose. Kai kuriose valstybėse narėse tiekėjai prieš šios direktyvos, kuria įgyvendinama Direktyva 2008/90/EB, taisyklių įsigaliojimą jau investavo į nuo vabzdžių apsaugotų patalpų statybą ir todėl nuo šios direktyvos taikymo datos gali įvykdyti Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytus reikalavimus. Atsižvelgiant į tai, jog į tokių nuo vabzdžių apsaugotų patalpų statybą reikia investuoti daug žmogiškųjų ir finansinių išteklių, yra tikslinga kitų valstybių narių tiekėjams skirti daugiau laiko, kad jie galėtų pritaikyti savo auginimo sistemas tam tikroms rūšims nenutraukdami jų auginimo. Augintojai Prancūzijoje ir Belgijoje anksčiau pradėjo investuoti į nuo vabzdžių apsaugotų patalpų statybą, tačiau augintojams Čekijoje ir Ispanijoje reikės daugiau laiko, kad jie galėtų įvykdyti reikalavimą auginti nuo vabzdžių apsaugotose patalpose; |
(4) |
todėl Belgija, Čekija, Prancūzija ir Ispanija pateikė prašymus dėl laikinos teisės sertifikuoti superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą, auginamus lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 4 dalį. Šie leidimai turėtų galioti ribotą laiką ir būti taikomi konkrečioms rūšims; |
(5) |
siekiant užtikrinti, kad superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, užaugintų atvirame lauke, ir superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, užaugintų nuo vabzdžių apsaugotose patalpose, sveikatos būklė būtų identiška, turėtų būti numatytos atitinkamos priemonės. Šios priemonės yra susijusios su superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos identifikavimu, apžiūra, mėginių ėmimu ir tyrimais, atskirties atstumu, priežiūra ir auginimo sąlygomis, taip pat dirvožemio, kuriame auginami tie superelitiniai motininiai augalai ir ta superelitinė medžiaga, analize. Be to, turėtų būti numatytos priemonės, skirtos kryžminei infekcijai, perduodamai per mašinas, skiepijimo įrankius ir iš kitų galimų šaltinių, išvengti. Belgija, Čekija, Prancūzija ir Ispanija pasiūlė priemones, kurias jos laiko būtinomis, kad būtų sumažinta infekcijos rizika atsižvelgiant į klimato sąlygas, superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos auginimo sąlygas, atstumą iki bet kurių atitinkamiems superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai reikšmingų auginamų ir laukinių rūšių, remiantis ekspertinėmis žiniomis dėl atitinkamų kenksmingųjų organizmų paplitimo ir biologijos; |
(6) |
Belgijoje, Liuksemburgo provincijoje, Malus domestica, Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P, persica ir Pyrus communis L. dauginamoji medžiaga, vaisiniai augalai ir poskiepiai komerciniu būdu neauginami. Tam, kad būtų užtikrintas tinkamas atskirties atstumas nuo bet kokių auginamų Malus domestica, Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P, persica ir Pyrus communis L. rūšių augalų, šių rūšių superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga Liuksemburgo provincijoje turėtų būti auginami tik lauke; |
(7) |
Prancūzijoje taikoma specifinė augalų selekcijos procedūra, pagal kurią atrinktųjų superelitinių motininių augalų selekcija atliekama šalia kitų tos pačios rūšies augalų, kuriems netaikoma sertifikavimo programa. Belgijoje daigynas, kuriame atvirame lauke auginami superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga, yra šalia kaimo Mussy-la-ville. Todėl nei Belgija, nei Prancūzija negali užtikrinti atskirties atstumo. Siekiant užtikrinti atrinktųjų superelitinių motininių augalų ir atitinkamų superelitinių motininių augalų sveikatą, šie augalai yra nuolat tikrinami ir dažniau analizuojami; |
(8) |
superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga, užauginti lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių, turėtų būti identifikuojami ženklinant etiketėmis, kad būtų užtikrintas jų atsekamumas pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 4 dalį. Šios etiketės turėtų atitikti Komisijos įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES (3) 2 straipsnyje išdėstytus reikalavimus. Be to, šiose etiketėse turėtų būti nurodyta tinkama informacija, reikalinga ir vykdant oficialią kontrolę, ir didinant medžiagos naudotojų informuotumą. Todėl etiketėse turėtų būti nurodytos konkrečios auginimo sąlygos ir data, iki kurios atitinkamos valstybės narės turi teisę sertifikuoti lauke auginamus superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą. Dėl mažo etikečių dydžio turėtų būti leidžiama apriboti informacijos kiekį pačiose etiketėse, o išsamesnę informaciją dėl leidimo pateikti prie etiketės pridedamame dokumente; |
(9) |
dėl priežasčių, susijusių su augalų sveikata, tikslinga nustatyti taisykles, kuriomis būtų sudaryta galimybė atsekti visą superelitinę ir sertifikuotą dauginamąją medžiagą ir vaisinius augalus, išaugintus iš superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, užaugintų lauke. Todėl visos superelitinės ir sertifikuotos medžiagos ir vaisių augalų, išaugintų iš superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, užaugintų lauke, etiketėse taip pat turėtų būti aiškiai nurodyta, kad superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai taikomas šiuo sprendimu suteiktas leidimas; |
(10) |
atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, ir tam, kad Belgijos, Čekijos, Prancūzijos ir Ispanijos augintojams būtų sudaryta galimybė palaipsniui pereiti nuo superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos auginimo atvirame lauke prie auginimo nuo vabzdžių apsaugotose patalpose, šioms valstybėms narėms turėtų būti suteikta laikina teisė pagal šį sprendimą sertifikuoti konkrečių vaisinių augalų rūšių superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą, auginamus lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių. Šis leidimas Belgijai ir Prancūzijai turėtų būti taikomas iki 2018 m. gruodžio 31 d., o Čekijai ir Ispanijai – iki 2022 m. gruodžio 31 d.; |
(11) |
šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo tos pačios datos, kaip ir Įgyvendinimo direktyva 2014/98/ES; |
(12) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ
1 straipsnis
Leidimas
1. Vadovaujantis Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 4 dalimi, Čekija ir Ispanija iki 2022 m. gruodžio 31 d. gali sertifikuoti priede išvardytų rūšių superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą, auginamus atvirame lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių, jei įvykdomi 2, 3 straipsniuose ir 4 straipsnio 1 dalyje nustatyti reikalavimai.
2. Vadovaujantis Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 8 straipsnio 4 dalimi, Belgija ir Prancūzija iki 2018 m. gruodžio 31 d. gali sertifikuoti priede išvardytų rūšių superelitinius motininius augalus ir superelitinę medžiagą, auginamus atvirame lauke neužtikrinus apsaugos nuo vabzdžių, jei įvykdomi 2, 3 straipsniuose ir 4 straipsnio 1 dalyje nustatyti reikalavimai.
2 straipsnis
Su priežiūra susiję reikalavimai
1. Lauke auginami superelitiniai motininiai augalai ir superelitinė medžiaga turi būti prižiūrimi vadovaujantis priedo A dalyje nustatytais reikalavimais, skirtais atitinkamoms valstybėms narėms ir rūšims.
2. Skiepijimo ir genėjimo įrankiai ir įrenginiai turi būti tikrinami, valomi ir dezinfekuojami prieš kiekvieną jų panaudojimą atitinkamiems superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai ir po kiekvieno tokio panaudojimo.
3. Tarp superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos turi būti tinkamas atstumas, kad būtų kuo labiau sumažintas superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos šaknų sąlytis.
3 straipsnis
Su apžiūra, mėginių ėmimu ir tyrimais susiję reikalavimai
Belgija, Čekija, Prancūzija ir Ispanija turi užtikrinti, kad būtų laikomasi ne tik Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES 10 ir 11 straipsniuose nustatytų reikalavimų, bet ir priedo B dalyje nustatytų reikalavimų, skirtų atitinkamoms valstybėms narėms ir rūšims.
4 straipsnis
Su ženklinimu susiję reikalavimai
1. Be informacijos, kurią nurodyti reikalaujama pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 2 straipsnio 2 dalį, Čekijos ir Ispanijos sertifikuojamų superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos etiketėse turi būti nurodyta: „Užauginta lauke vadovaujantis Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/167; leidžiama sertifikuoti iki 2022 m. gruodžio 31 d.“
Be informacijos, kurią nurodyti reikalaujama pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 2 straipsnio 2 dalį, Belgijos ir Prancūzijos sertifikuojamų superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos etiketėse turi būti nurodyta: „Užauginta lauke vadovaujantis Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/167; leidžiama sertifikuoti iki 2018 m. gruodžio 31 d.“
2. Jei pateikiamas pridedamas dokumentas pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 3 straipsnio 1 dalį, 1 dalyje nurodytoje oficialioje etiketėje užtenka nurodyti „Užauginta lauke“. Tokiu atveju be informacijos, kurią nurodyti reikalaujama pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 3 straipsnio 2 dalį, prie superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos pridedamame dokumente turi būti nurodyta 1 dalyje nustatyta informacija.
3. Be informacijos, kurią nurodyti reikalaujama pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 2 straipsnio 2 dalį, visos elitinės dauginamosios medžiagos ir visų elitinių vaisinių augalų, taip pat visos sertifikuotos dauginamosios medžiagos ir visų sertifikuotų vaisinių augalų, išaugintų iš pagal šį sprendimą sertifikuojamų superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, etiketėse turi būti nurodyta: „Išauginta iš medžiagos, užaugintos lauke vadovaujantis Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/167“.
4. Jei pateikiamas pridedamas dokumentas pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 3 straipsnio 1 dalį, 3 dalyje nurodytoje oficialioje etiketėje užtenka nurodyti „Išauginta iš lauke užgautinos medžiagos“. Tokiu atveju, be informacijos, kurią nurodyti reikalaujama pagal Įgyvendinimo direktyvos 2014/96/ES 3 straipsnio 2 dalį, prie visos elitinės dauginamosios medžiagos ir visų elitinių vaisinių augalų, taip pat visos sertifikuotos dauginamosios medžiagos ir visų sertifikuotų vaisinių augalų, išaugintų iš pagal šį sprendimą sertifikuojamų superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos, pridedamame dokumente turi būti nurodyta 3 dalyje nustatyta informacija.
5 straipsnis
Pranešimai
Belgija, Čekija, Prancūzija ir Ispanija nedelsiant praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie visus sertifikavimo pagal 1 straipsnį atvejus. Pranešime turi būti nurodytas sertifikuotų superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos kiekis, taip pat rūšis, kuriai priklauso tie superelitiniai motininiai augalai ir ta superelitinė medžiaga.
6 straipsnis
Taikymo pradžios data
Šis sprendimas taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d.
7 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 30 d.
Komisijos vardu
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komisijos narys
(1) OL L 267, 2008 10 8, p. 8.
(2) OL L 298, 2014 10 16, p. 22.
(3) 2014 m. spalio 15 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva 2014/96/ES dėl vaisinių augalų dauginamosios medžiagos ir sodininkystės vaisinių augalų, kuriems taikoma Tarybos direktyva 2008/90/EB, ženklinimo, plombavimo ir pakavimo reikalavimų (OL L 298, 2014 10 16, p. 12).
PRIEDAS
A DALIS
1 straipsnyje nurodytų rūšių sąrašas ir 2 straipsnyje nurodyti su jų priežiūra susiję reikalavimai
1. Belgija
1.1. Rūšių sąrašas:
Malus domestica Mill., Prunus avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, Pyrus communis L. ir šių rūšių poskiepiai
1.2. Visoms pirmiau išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
1.2.1. Priemonės
Jei atliekant apžiūrą dėl vabzdžių, kurie perneša Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytus kenksminguosius organizmus, tokie pernešėjai aptinkami, turi būti taikomas apdorojimas insekticidais.
1.3. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
1.3.1. Prunus avium, P. cerasus, P. domestica ir P. persica
1.3.1.1. Auginimo sąlygos
Prunus avium, P. cerasus, P. domestica ir P. persica superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai neleidžiama žydėti.
2. Čekija
2.1. Rūšių sąrašas:
Castanea sativa Mill. ir Juglans regia L.
2.2. Abiem pirmiau išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
2.2.1. Priemonės
Jei kyla abejonių dėl to, ar ant superelitinių motininių augalų ir superelitinės medžiagos yra Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytų kenksmingųjų organizmų, šie superelitiniai motininiai augalai ir ši superelitinė medžiaga turi būti nedelsiant pašalinti.
2.2.2. Auginimo sąlygos
Superelitiniams motininiams augalams neleidžiama žydėti kiekvieno vegetacijos laikotarpio pradžioje atliekamo kasmetinio genėjimo metu.
2.3. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
2.3.1. Juglans regia L.
2.3.1.1. Auginimo sąlygos
Superelitiniai motininiai augalai turi būti sodinami tose teritorijose, kuriose atlikus apžiūrą buvo patvirtinta, jog nėra vyšnių lapų susisukimo viruso pernešėjų.
3. Prancūzija
3.1. Rūšių sąrašas:
Castanea sativa Mill., Corylus avellana L., Cydonia oblonga Mill., Juglans regia L., Malus domestica Mill., Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica, P. salicina ir Pyrus communis L.
3.2. Visoms pirmiau išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
3.2.1. Priemonės
Jei atliekant apžiūrą dėl vabzdžių, kurie perneša Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytus kenksminguosius organizmus, tokie pernešėjai aptinkami, turi būti taikomas apdorojimas insekticidais.
3.2.2. Auginimo sąlygos
Kai įmanoma, superelitiniai motininiai augalai skiepijami į poskiepius, išaugintus in vitro.
3.3. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
3.3.1. Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica ir P. salicina
Prunus amygdalus x P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica x P. persica ir P. salicina superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai neleidžiama žydėti.
4. Ispanija
4.1. Rūšių sąrašas:
Olea europaea L., Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis, P. persica ir Pyrus communis L.
4.2. Visoms pirmiau išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
4.2.1. Priemonės
Jei atliekant apžiūrą dėl vabzdžių, kurie perneša Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytus kenksminguosius organizmus, tokie pernešėjai aptinkami, turi būti taikomas apdorojimas insekticidais.
4.3. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
4.3.1. Olea europaea L.
4.3.1.1. Atskirties atstumas
Atskirties atstumas iki bet kurio auginamo ar laukinio Olea europaea L. rūšies augalo, kuriam netaikoma sertifikavimo sistema, turi būti ne mažesnis kaip 100 m.
4.3.2. Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis ir P. persica
4.3.2.1. Atskirties atstumas
Atskirties atstumas iki bet kurio auginamo ar laukinio Prunus amygdalus, P. cerasus ir P. prunophora rūšių augalo, kuriam netaikoma sertifikavimo sistema, turi būti ne mažesnis kaip 500 m.
4.3.2.2. Auginimo sąlygos
Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis ir P. persica superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai neleidžiama žydėti.
4.3.3. Pyrus communis L.
4.3.3.1. Atskirties atstumas
Atskirties atstumas iki bet kurio auginamo ar laukinio P. communis L. rūšies augalo, kuriam netaikoma sertifikavimo sistema, turi būti ne mažesnis kaip 500 m.
4.3.3.2. Auginimo sąlygos
P. communis superelitiniams motininiams augalams ir superelitinei medžiagai neleidžiama žydėti.
B DALIS
Reikalavimai, susiję su 3 straipsnyje nurodyta apžiūra, mėginių ėmimu ir tyrimais
1. Belgija
1.1. Visoms A dalies 1.1 punkte išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
1.1.1. Apžiūra
Bent kartą per metus turi būti atliekama apžiūra dėl vabzdžių, kurie perneša Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytus kenksminguosius organizmus.
1.2. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
1.2.1. Malus domestica Mill. ir Pyrus communis L.
1.2.1.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienais metais turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES I priedo A dalyje ir II priede išvardytų vabzdžių pernešamų ir žiedadulkių pernešamų virusų.
1.2.2. Prunus avium, P. cerasus, P. domestica ir P. persica
1.2.2.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienais metais ir kiekvieno dauginimo ciklo metu turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES II priede išvardytų vabzdžių pernešamų ir žiedadulkių pernešamų virusų.
2. Čekija
2.1. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
2.1.1. Castanea sativa Mill.
2.1.1.1. Apžiūra
Apžiūra turi būti atliekama balandžio–gegužės mėnesiais.
2.1.2. Juglans regia L.
2.1.2.1. Apžiūra
Apžiūra turi būti atliekama vasaros pabaigoje arba rudenį.
3. Prancūzija
3.1. Visoms A dalies 3.1 punkte išvardytoms rūšims taikomi reikalavimai
3.1.1. Apžiūra
Apžiūra turi būti atliekama ne rečiau kaip kartą per metus.
3.2. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
3.2.1. Corylus avellana L.
3.2.1.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienais metais turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl obelų mozaikos viruso.
3.2.2. Cydonia oblonga Mill., Malus domestica Mill. ir Pyrus communis L.
3.2.2.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienais metais turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl obelų chlorotinės lapų dėmėtligės viruso, obelų kamieno griovėtumo viruso, obelų kamieno duobėtumo viruso ir cidonijų geltonosios dėmėtligės.
3.2.3. Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. avium, P. cerasus, P. domestica, P. persica ir P. salicina
3.2.3.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienai metais ir kiekvieno dauginimo ciklo metu turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl kaulavaisių žemaūgiškumo viruso ir kaulavaisių žiedinės chlorotinės dėmėtligės viruso. P. persica rūšies atveju kiekvienais metais ir kiekvieno dauginimo ciklo metu turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl persikų latentinės mozaikos viroido.
4. Ispanija
4.1. Tam tikroms rūšims taikomi reikalavimai
4.1.1. Olea europaea L. ir Pyrus communis L.
4.1.1.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Kiekvienais metais turi būti imami kiekvieno superelitinio motininio augalo mėginiai ir atliekami jų tyrimai dėl Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES II priede išvardytų virusų ir į virusus panašių organizmų sukeliamų ligų.
4.1.2. Prunus amygdalus x P. persica, P. armeniaca, P. domestica, P. domestica x P. salicina, P. dulcis ir P. persica
4.1.2.1. Mėginių ėmimas ir tyrimai
Mėginių ėmimas ir tyrimai, susiję su Įgyvendinimo direktyvos 2014/98/ES II priede išvardytais virusais ir į virusus panašių organizmų sukeliamomis ligomis, turi būti atliekami kiekvienais metais.
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/151 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/168
2017 m. sausio 31 d.
dėl Interneto inžinerijos grupės techninių specifikacijų, nurodytinų vykdant viešuosius pirkimus, identifikavimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalį,
pasikonsultavusi su IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma ir su šio sektoriaus ekspertais,
kadangi:
(1) |
kaip nurodyta Komisijos komunikate „2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija“ (2), įgyvendinant strategiją „Europa 2020“ standartizacija turi didelę reikšmę. Keliose strategijos „Europa 2020“ pavyzdinėse iniciatyvose pabrėžiama savanoriškos standartizacijos produktų ar paslaugų rinkose svarba, siekiant užtikrinti produktų ir paslaugų suderinamumą bei sąveikumą, skatinti technologinę plėtrą ir remti inovacijas; |
(2) |
standartų svarba taip pat pripažįstama Komisijos komunikate „Bendrosios rinkos tobulinimas: daugiau galimybių piliečiams ir įmonėms“ (3): jame teigiama, kad standartai yra būtini siekiant užtikrinti Europos konkurencingumą ir gyvybiškai svarbūs inovacijoms ir pažangai bendrojoje rinkoje, nes dėl jų padidėja saugumas, sąveikumas ir konkurencija ir sumažėja kliūčių prekybai; |
(3) |
kaip pabrėžta Komisijos komunikate „2015 m. metinė augimo apžvalga“ (4), bendrosios skaitmeninės rinkos sukūrimas yra vienas pagrindinių Europos Sąjungos prioritetų. Komunikate dėl Europos bendrosios skaitmeninės rinkos strategijos (5) Komisija pabrėžė standartizacijos ir sąveikumo reikšmę kuriant ilgalaikio augimo potencialą turinčią Europos skaitmeninę ekonomiką; |
(4) |
siekiant užtikrinti prietaisų, taikomųjų programų, duomenų saugyklų, paslaugų ir tinklų sąveikumą, skaitmeninėje visuomenėje be standartizacijos priemonių apsieiti neįmanoma. Komisijos komunikate „Strateginė Europos standartų vizija. Tolesni tvaraus Europos ekonomikos augimo iki 2020 m. skatinimo ir spartinimo veiksmai“ (6) pripažįstamas informacinių ir ryšių technologijų (IRT) srities standartizacijos savitumas, nes sprendimai, taikomosios programos ir paslaugos dažnai būna parengti pasaulinių IRT forumų ir konsorciumų, kurie tapo pirmaujančiomis IRT standartus rengiančiomis organizacijomis; |
(5) |
Reglamentu (ES) Nr. 1025/2012 siekiama modernizuoti ir patobulinti Europos standartizacijos sistemą. Juo nustatoma sistema, kurią taikydama Komisija gali nuspręsti identifikuoti svarbiausias ir plačiausiai pripažintas IRT technines specifikacijas, parengtas ne Europos, tarptautinių ar nacionalinių standartizacijos organizacijų. Jeigu perkant aparatinę bei programinę įrangą ir informacinių technologijų paslaugas bus galima naudoti įvairiausias IRT technines specifikacijas, bus įmanoma užtikrinti prietaisų, paslaugų ir taikomųjų programų sąveikumą, viešojo administravimo institucijoms bus lengviau išvengti susisaistymo, kuomet, baigus galioti viešųjų pirkimų sutarčiai, perkantysis subjektas negali keisti tiekėjo, nes naudoja IRT nuosavybinius sprendimus, ir bus skatinama konkurencija sąveikių IRT sprendimų pasiūlos srityje; |
(6) |
kad IRT technines specifikacijas būtų galima nurodyti vykdant viešuosius pirkimus, jos turi atitikti Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 II priede nustatytus reikalavimus. Atitiktis tiems reikalavimams valdžios institucijoms reiškia garantiją, kad IRT techninės specifikacijos yra parengtos vadovaujantis standartizacijos srityje Pasaulio prekybos organizacijos pripažintais atvirumo, sąžiningumo, objektyvumo ir nediskriminavimo principais; |
(7) |
sprendimas dėl IRT specifikacijos identifikavimo turi būti priimtas pasikonsultavus su IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma, sukurta 2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimu (7), ir kitaip pasitarus su šio sektoriaus ekspertais; |
(8) |
2015 m. birželio 11 d. IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma įvertino, ar Interneto inžinerijos grupės (angl. Internet Engineering Task Force) parengtos 27 techninės specifikacijos atitinka Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 II priede nustatytus reikalavimus, ir pateikė palankias rekomendacijas dėl jų identifikavimo, kad jas būtų galima nurodyti vykdant viešuosius pirkimus. Vėliau dėl Interneto inžinerijos grupės techninių specifikacijų įvertinimo konsultuotasi su sektoriaus ekspertais ir jie patvirtino palankias rekomendacijas dėl jų identifikavimo; |
(9) |
27 technines specifikacijas parengė ir tvarko Interneto inžinerijos grupė – pagrindinė organizacija, rengianti internetui kurti, naudoti ir tvarkyti skirtas aukštos kokybės naujų interneto standartų specifikacijas. Interneto inžinerijos grupė yra pasaulinė organizacija, kurios pagrindinė veikla yra interneto standartų kūrimas – tai yra interneto bendruomenės vykdomas atviras, skaidrus ir konsensusu grindžiamas protokolų ir procedūrų standartizavimo, kuris yra naudingas visiems pasaulio naudotojams, procesas; |
(10) |
Interneto inžinerijos grupės parengtos 27 techninės specifikacijos yra plačiai naudojamos su internetu susijusiais tikslais. Tai yra interneto tinklo kūrimo standartai ir protokolai (perdavimo valdymo protokolas/interneto protokolas (TCP/IP), vartotojo datagramų protokolas (UDP), domenų vardų sistema (DNS), dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP), paprastasis tinklo valdymo protokolas (SNMP), interneto protokolui skirta saugumo architektūra (IPsec) ir tinklo laiko protokolas (NTP); saugių ryšių standartai ir protokolai (saugiojo apvalkalo 2 (SSH-2) protokolas, transporto lygmens saugumo (TLS) protokolas ir interneto viešojo rakto infrastruktūros sertifikatas X.509 bei atšauktų sertifikatų sąrašo (CRL) profilis (PKIX)); interneto svetainės kūrimo standartai ir protokolai (hipertekstų persiuntimo protokolas (HTTP), HTTP/1.1 patobulinimas į TLS, universalieji išteklių identifikatoriai (URI), universalusis ištekliaus adresas (URL), universalieji išteklių vardai (URN), failų persiuntimo protokolas (FTP), 8 bitų unikodo transformavimo formatas (UTF-8), JavaScript objektų žymėjimas (JSON)); e. pašto, kalendoriaus ir naujienų taikomųjų programų standartai ir protokolai (paprastasis elektroninio pašto persiuntimo protokolas (SMTP), prieigos prie pranešimų internete protokolas (IMAP), pašto paslaugos protokolo 3 versija (POP3), daugiatikslė interneto pašto išplėta (MIME), naujienų persiuntimo tinklu protokolas (NNTP), interneto kalendoriaus ir planavimo pagrindinių objektų specifikacija (iCalendar), vCard (VCF), kableliais atskirtų reikšmių (CSV) bendrasis formatas ir MIME tipas), taip pat srautinio įvairialypės informacijos siuntimo taikomųjų programų standartai ir protokolai (tikralaikio perdavimo protokolas (RTP) ir seanso inicijavimo protokolas (SIP)); |
(11) |
todėl pirmiau nurodytos 27 Interneto inžinerijos grupės techninės specifikacijos turėtų būti identifikuotos kaip IRT techninės specifikacijos, tinkamos nurodyti vykdant viešuosius pirkimus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vykdant viešuosius pirkimus yra tinkamos nurodyti priede išvardytos Interneto inžinerijos grupės techninės specifikacijos.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 316, 2012 11 14, p. 12.
(2) COM(2010) 2020 final, 2010 m. kovo 3 d.
(3) COM(2015) 550 final, 2015 m. spalio 28 d.
(4) COM(2014) 902 final, 2014 m. lapkričio 28 d.
(5) COM(2015) 192 final, 2015 m. gegužės 6 d.
(6) COM(2011) 311 final, 2011 m. birželio 1 d.
(7) 2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas, kuriuo sukuriama įvairių suinteresuotųjų Europos šalių platforma informacinių technologijų ir telekomunikacijų standartizacijos srityje (OL C 349, 2011 11 30, p. 4).
PRIEDAS
Interneto inžinerijos grupės techninių specifikacijų, tinkamų nurodyti vykdant viešuosius pirkimus, sąrašas (1)
1. |
Perdavimo valdymo protokolas/interneto protokolas (TCP/IP) |
2. |
Vartotojo datagramų protokolas (UDP) |
3. |
Domeno vardų sistema (DNS) |
4. |
Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) |
5. |
Paprastasis tinklo valdymo protokolas (SNMP) |
6. |
Interneto protokolui skirta saugumo architektūra (IPsec) |
7. |
Tinklo laiko protokolas (NTP) |
8. |
Saugiojo apvalkalo 2 (SSH-2) protokolas |
9. |
Transporto lygmens saugumo protokolas (TLS) |
10. |
Interneto viešojo rakto infrastruktūros sertifikatas X.509 ir atšauktų sertifikatų sąrašo (CRL) profilis (PKIX) |
11. |
Hipertekstų persiuntimo protokolas (HTTP) |
12. |
HTTP/1.1 patobulinimas į TLS (HTTPS) |
13. |
Universalieji išteklių identifikatoriai (URI) |
14. |
Universalusis ištekliaus adresas (URL) |
15. |
Universalieji išteklių vardai (URN) |
16. |
Failų persiuntimo protokolas (FTP) |
17. |
8 bitų unikodo transformavimo formatas (UTF-8) |
18. |
Paprastasis elektroninio pašto persiuntimo protokolas (SMTP) |
19. |
Prieigos prie pranešimų internete protokolas (IMAP) |
20. |
Pašto paslaugos protokolo 3 versija (POP3) |
21. |
Daugiatikslė interneto pašto išplėta (MIME) |
22. |
Naujienų persiuntimo tinklu protokolas (NNTP) |
23. |
Interneto kalendoriaus ir planavimo pagrindinių objektų specifikacija (iCalendar) |
24. |
Elektroninių vizitinių kortelių failų formato standartas (vCard) |
25. |
Kableliais atskirtų reikšmių (CSV) bendrasis formatas ir MIME tipas |
26. |
Tikralaikio perdavimo protokolas (RTP) |
27. |
Seanso inicijavimo protokolas (SIP) |
(1) Interneto inžinerijos grupės specifikacijas galima nemokamai atsisiųsti iš http://www.rfc-editor.org/.
TARPTAUTINIAIS SUSITARIMAIS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ PRIIMTI AKTAI
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/155 |
JUNGTINIO ŽEMĖS ŪKIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2015
2015 m. lapkričio 19 d.
dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 4 priedo 1, 2 ir 4 priedėlių pakeitimo [2017/169]
JUNGTINIS ŽEMĖS ŪKIO KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 11 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2002 m. birželio 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais; |
(2) |
susitarimo 4 priedu siekiama palengvinti Šalių tarpusavio prekybą augalais, augaliniais produktais ir kitais objektais, kuriems taikomos fitosanitarinės priemonės. Pagal šio priedo 1, 2 ir 4 straipsnius jis buvo papildytas keliais priedėliais; |
(3) |
4 priedo 1, 2 ir 4 priedėliai buvo pakeisti Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2010; |
(4) |
nuo Sprendimo Nr. 1/2010 įsigaliojimo buvo iš dalies pakeistos tų sričių, kurios daro poveikį susitarimui, Šalių augalų sveikatą reglamentuojančios teisės aktų nuostatos; |
(5) |
Šalių teisės aktuose nustatytos į 1 priedėlį įtrauktų trečiųjų šalių kilmės augalų, augalinių produktų ir kitų objektų patikrinimams, atliekamiems kitur nei įvežimo į jų teritorijas punktuose, taikytinos sąlygos. Turėtų būti patikslintos patikrinimams tais atvejais, kai tai susiję su abiem Šalimis, taikytinos sąlygos; |
(6) |
todėl 4 priedo 1, 2 ir 4 priedėliai turėtų būti iš dalies pakeisti, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 4 priedo 1 ir 2 priedėlių tekstas pakeičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.
Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 4 priedo 4 priedėlio tekstas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. sausio 1 d.
Priimta Berne 2015 m. lapkričio 19 d.
Jungtinio žemės ūkio komiteto vardu
Šveicarijos delegacijos pirmininkas ir vadovas
Adrian AEBI
Europos Sąjungos delegacijos vadovas
Lorenzo TERZI
Komiteto sekretorius
Thomas MAIER
I PRIEDAS
1 PRIEDĖLIS
AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI
A. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, kurių kilmės šalis yra bet kuri Šalis, kuriems abi Šalys taiko panašius teisės aktus, lemiančius lygiaverčius rezultatus, ir kurių augalo pasus pripažįsta
1. Augalai ir augaliniai produktai
1.1. Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., išskyrus Prunus laurocerasus L. ir Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L. genčių augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.
1.2. Beta vulgaris L. ir Humulus lupulus L. rūšių augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.
1.3. Palaipiniai ir stiebagumbiniai Solanum L. rūšies augalai arba jų hibridai, skirti sodinti.
1.4. Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ir jų hibridai, Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Vepris Comm., Zanthoxylum L. ir Vitis L. rūšių augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.
1.5. Nedarant poveikio 1.6 punktui, Citrus L. rūšies augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.
1.6. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai su lapais ir žiedynkočiais.
1.7. Visiškai arba iš dalies išlaikiusi natūralią rasto formą Sąjungos kilmės mediena, su žieve arba be jos, arba skiedrų, drožlių, pjuvenų, medienos atliekų ar medienos atraižų pavidalo,
a) |
kai ji visa arba jos dalis gauta iš Platanus L., įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos, ir |
b) |
kai ji atitinka vieną iš Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (1) I priedo antroje dalyje nustatytų apibūdinimų, pateiktų šioje lentelėje:
|
2. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išauginti ir pagaminti asmenų, kuriems suteiktas leidimas tuo užsiimti, siekiant juos parduoti profesionaliai augalininkyste besiverčiantiems asmenims, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, jau paruoštus parduoti galutiniam vartotojui, jei Sąjungos valstybių narių arba Šveicarijos atsakingosios oficialios institucijos garantuoja, kad jų produkcija yra aiškiai atskirta nuo kitų produktų.
2.1. Abies Mill. ir d'Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Asparagus officinalis L., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC.) genčių augalai, skirti sodinti (išskyrus sėklas). Moul., Dianthus L. ir jų hibridai, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Impatiens L. (visi Naujosios Gvinėjos hibridai), Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr., Verbena L. ir kiti žolinių rūšių augalai (išskyrus Gramineae šeimos augalus), skirti sodinti (išskyrus svogūnus, gumbasvogūnius, šakniastiebius, sėklas ir stiebagumbius).
2.2. Solanaceae augalai, išskyrus nurodytus 1.3 punkte, skirti sodinti, išskyrus sėklas.
2.3. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. ir Strelitziaceae augalai, įsišakniję arba su pridedamu arba su jais susijusiu auginimo substratu.
2.4. Palmae augalai, skirti sodinti, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis nei 5 cm, priklausantys šioms gentims: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth., Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.
2.5. Augalai, sėklos ir svogūnai:
a) |
Alium ascalonicum L., Allium cepa L. ir Allium schoenoprasum L. sėklos ir svogūnai, skirti sodinti, ir Allium porrum L. augalai, skirti sodinti, |
b) |
Medicago sativa L. sėklos, |
c) |
Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L. ir Phaseolus L. sėklos. |
3. Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston „Golden Yellow“, Dahlia spp., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne., Gladiolus Tourn. ex L. (tokių kaip Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. ir Gladiolus tubergenii hort. smulkiažiedžių genčių ir jų hibridų), Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Lilium spp., Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. ir Tulipa L. svogūnai, gumbasvogūniai, stiebagumbiai ir šakniastiebiai, skirti sodinti, išauginti ir pagaminti asmenų, kuriems suteiktas leidimas tuo užsiimti, siekiant juos parduoti profesionaliai augalininkyste besiverčiantiems asmenims, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, jau paruoštus parduoti galutiniam vartotojui, ir jei Europos Sąjungos valstybių narių arba Šveicarijos atsakingos oficialios institucijos garantuoja, kad jų produkcija yra aiškiai atskirta nuo kitų.
B. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, kurie nėra vienos iš Šalių kilmės ir kuriems taikant abiejų Šalių su importu susijusias fitosanitarijos nuostatas gaunami lygiaverčiai rezultatai, taip pat kuriais jos gali prekiauti tarpusavyje pateikdamos augalo pasą, jeigu jie išvardyti šio priedėlio A dalyje, arba be suvaržymų, jeigu jie jame neišvardyti
1. Nedarant poveikio šio priedėlio C dalyje išvardytiems augalams, visi sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas, tačiau įskaitant: Cruciferae, Gramineae ir Trifolium spp. sėklas, kilusias iš Argentinos, Australijos, Bolivijos, Čilės, Naujosios Zelandijos ir Urugvajaus, Triticum, Secale ir X Triticosecale genčių sėklas iš Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos ir JAV, Citrus L., Fortunella Swingle ir Poncirus Raf. ir jų hibridų, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Solanum lycopersicum L., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp., Zea mais L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. ir Phaseolus L. sėklas.
2. Šių augalų dalys (išskyrus vaisius ir sėklas):
— |
Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des. Des Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L., ir Orchidaceae šeimos skintos gėlės, |
— |
spygliuočių (Coniferales) dalys, |
— |
Acer saccharum Marsh., kilusių iš JAV ir Kanados, dalys, |
— |
Prunus L., kilusių iš ne Europos šalių, dalys, |
— |
Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. ir Trachelium L., kilusių iš ne Europos šalių, skintos gėlės, |
— |
Apium graveolens L., Ocimum L., Limnophila L. ir Eryngium L. lapinės daržovės, |
— |
Manihot esculenta Crantz lapai, |
— |
nupjautos Betula L. šakos su lapais ar be jų, |
— |
nupjautos Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ir Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., kilusių iš Japonijos, JAV, Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Korėjos Respublikos, Mongolijos, Rusijos ir Taivano, šakos su lapais ar be jų, |
— |
Amiris P. Browne, Casimiroa La Llave, Citropsis Swingle & Kellerman, Eremocitrus Swingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Corrêa, Merrillia Swingle, Naringi Adans., Tetradium Lour., Toddalia Juss. ir Zanthoxylum L. dalys. |
2.1. Aegle Corrêa, Aeglopsis Swingle, Afraegle Engl., Atalantia Corrêa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. ir Vepris Comm. augalų dalys (išskyrus vaisius, bet įskaitant sėklas).
3. Šių augalų vaisiai:
— |
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ir jų hibridų, Momordica L. ir Solanum melongena L., |
— |
Annona L., Cydonia Mill. Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L. Syzygium Gaertn., ir Vaccinium L., kilę iš ne Europos šalių, |
— |
Capsicum L. |
4. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai.
5. Šių medžių nulupta žievė:
— |
spygliuočių (Coniferales), kilusių iš ne Europos šalių, |
— |
Acer saccharum Marsh, Populus L., ir Quercus L., išskyrus Quercus suber L., |
— |
Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ir Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., kilusių iš Japonijos, JAV, Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Korėjos Respublikos, Mongolijos, Rusijos ir Taivano, |
— |
Betula L., kilusių iš JAV ir Kanados. |
6. Mediena, kaip apibrėžta Tarybos direktyvos 2000/29/EB (2) 2 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje:
a) |
kai ji visa arba jos dalis gauta iš vienos iš toliau nurodytų veislių, genčių arba rūšių, kaip apibrėžiama toliau tekste, išskyrus Direktyvos 2000/29/EB IV priedo A dalies I skirsnio 2 punkte apibrėžtą medinę pakavimo medžiagą:
|
b) |
kai ji atitinka vieną iš Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo antroje dalyje nustatytų apibūdinimų, pateiktų šioje lentelėje:
|
7. Dirvožemis ir auginimo substratas:
a) |
dirvožemis ir auginimo substratas, kurį visą arba kurio dalį sudaro dirvožemis arba organinės medžiagos, tokios kaip augalų dalys, humusas, įskaitant durpes arba žievę, išskyrus tą, kurį sudaro tik durpės; |
b) |
dirvožemis ir auginimo substratas, pridedamas prie augalų arba su jais susijęs, kurį visą arba kurio dalį sudaro a punkte nurodytos medžiagos arba kurio dalį sudaro bet kuri kieta neorganinė medžiaga, palaikanti gyvybingumą augalų, kurių kilmės šalys yra:
|
8. Triticum, Secale ir X Triticosecale genčių grūdai iš Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos ir Jungtinių Amerikos Valstijų.
C. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, įvežami iš bet kurios iš Šalių, kuriems nė viena Šalis netaiko panašių teisės aktų ir kurių augalo pasų nepripažįsta
1. Augalai ir augaliniai produktai iš Šveicarijos, prie kurių turi būti pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kai jie importuojami į Sąjungos valstybę narę
1.1. Sodinti skirti augalai, išskyrus sėklas
Netaikoma
1.2. Augalų dalys, išskyrus vaisius ar sėklas
Netaikoma
1.3. Sėklos
Netaikoma
1.4. Vaisiai
Netaikoma
1.5. Visiškai arba iš dalies išlaikiusi natūralią rąsto formą mediena, su žieve arba be jos, arba skiedrų, drožlių, pjuvenų, medienos atliekų ar medienos gabaliukų pavidalo
a) |
kai ji visa arba jos dalis gauta iš Platanus L., įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos, ir |
b) |
kai ji atitinka vieną iš Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo antroje dalyje nustatytų apibūdinimų, pateiktų šioje lentelėje:
|
2. Augalai ir augaliniai produktai iš Sąjungos valstybės narės, prie kurių turi būti pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kai jie importuojami į Šveicariją
Netaikoma
3. Augalai ir augaliniai produktai iš Šveicarijos, kurių į Sąjungos valstybę narę importuoti draudžiama
Augalai, išskyrus vaisius ir sėklas
Netaikoma
4. Augalai ir augaliniai produktai iš Sąjungos valstybės narės, kuriuos į Šveicariją importuoti draudžiama
Augalai:
|
Cotoneaster Ehrh. |
|
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot (3) |
2 PRIEDĖLIS
TEISĖS AKTAI (4)
Sąjungos nuostatos
— |
1969 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva 69/464/EEB dėl bulvių vėžio kontrolės, |
— |
1974 m. gruodžio 9 d. Tarybos direktyva 74/647/EEB dėl gvazdikų lapsukio kontrolės, |
— |
1991 m. gegužės 2 d. Komisijos sprendimas 91/261/EEB, pripažįstantis Australiją šalimi, neapimta Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., |
— |
1992 m. liepos 30 d. Komisijos direktyva 92/70/EEB, nustatanti išsamias tyrimų, kurie turi būti atlikti siekiant pripažinti Bendrijos saugomas zonas, taisykles, |
— |
1992 m. lapkričio 3 d. Komisijos direktyva 92/90/EEB, nustatanti įpareigojimus, kuriuos turi vykdyti augalų, augalinių produktų ar kitų objektų augintojai ir importuotojai, bei jų registracijos detales, |
— |
1992 m. gruodžio 3 d. Komisijos direktyva 92/105/EEB, nustatanti augalų pasų, reikalingų tam tikrų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų judėjimui Bendrijoje, standartizavimo laipsnį, išsamią tokių augalų pasų išdavimo tvarką ir jų keitimo sąlygas, |
— |
1993 m. gegužės 28 d. Komisijos sprendimas 93/359/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl Thuja L. medienos, kilusios iš Jungtinių Amerikos Valstijų, |
— |
1993 m. gegužės 28 d. Komisijos sprendimas 93/360/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl Thuja L. medienos, kilusios iš Kanados, |
— |
1993 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas 93/365/EEB, suteikiantis teisę valstybėms narėms nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų, susijusių su termiškai apdorota spygliuočių mediena, kilusia iš Kanados, ir nustatantis rodiklių, taikytinų termiškai apdorotai medienai, sistemą, |
— |
1993 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 93/422/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl specialiose krosnyse išdžiovintos spygliuočių medienos, kilusios iš Kanados, ir nustatantis specialiose krosnyse išdžiovintai spygliuočių medienai taikytinos indikatorių sistemos detales, |
— |
1993 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 93/423/EEB, leidžiantis valstybėms narėms numatyti nukrypimą nuo kai kurių Tarybos direktyvos 77/93/EEB nuostatų dėl specialiose krosnyse išdžiovintos spygliuočių medienos, kilusios iš Jungtinių Amerikos Valstijų, ir nustatantis specialiose krosnyse išdžiovintai spygliuočių medienai taikytinos indikatorių sistemos detales, |
— |
1993 m. birželio 24 d. Komisijos direktyva 93/50/EEB, nurodanti tam tikrus Tarybos direktyvos 77/93/EEB V priedo A dalyje nenurodytus augalus, kurių augintojai arba tokių augalų auginimo zonose esantys sandėliai arba išsiuntimo punktai yra įtraukiami į oficialų registrą, |
— |
1993 m. birželio 24 d. Komisijos direktyva 93/51/EEB, nustatanti tam tikrų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų judėjimo per saugomą zoną taisykles ir tokių augalų, augalų produktų ar kitų objektų, kilusių ir judančių toje saugomoje zonoje, judėjimo taisykles, |
— |
1993 m. spalio 4 d. Tarybos direktyva 93/85/EEB dėl bulvių žiedinio puvinio kontrolės, |
— |
1994 m. sausio 21 d. Komisijos direktyva 94/3/EB, nustatanti pranešimo apie sulaikytą siuntą ar kenksmingus organizmus, įvežamus iš trečiųjų šalių ir keliančius fitosanitarinį pavojų, tvarką, |
— |
1998 m. balandžio 15 d. Komisijos direktyva 98/22/EB, nustatanti minimalius reikalavimus, keliamus augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, sveikatos patikrinimui Bendrijos kontrolės postuose, esančiuose ne paskirties vietoje, |
— |
1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/57/EB dėl Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. kontrolės, |
— |
1998 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas 98/109/EB, leidžiantis valstybėms narėms laikinai imtis nepaprastųjų priemonių prieš Thrips palmi Karny iš Tailando išplatinimą, |
— |
2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje, |
— |
2002 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas 2002/757/EB dėl laikinų nepaprastųjų fitosanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti Bendriją nuo Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in't Veld sp. nov. įvežimo ir paplitimo joje, |
— |
2002 m. birželio 26 d. Komisijos sprendimas2002/499/EB, leidžiantis nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl natūralių arba dirbtiniu būdu išvestų žemaūgių Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ir Pinus L. augalų iš Korėjos Respublikos, |
— |
2002 m. lapkričio 8 d. Komisijos sprendimas 2002/887/EB, leidžiantis nukrypti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl natūralių arba dirbtiniu būdu išvestų žemaūgių Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ir Pinus L. augalų iš Japonijos, |
— |
2004 m. vasario 27 d. Komisijos sprendimas 2004/200/EB dėl apsaugos priemonių nuo Pepino mozaikos viruso įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje, |
— |
2004 m. spalio 7 d. Komisijos direktyva 2004/103/EB, dėl Tarybos direktyvos 2000/29/EB V priedo B dalyje išvardytų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, tapatumo ir fitosanitarijos patikrinimų, kurie galėtų būti atliekami kitur nei įvežimo į Bendriją punkte arba šalia jo, ir tokiems patikrinimams taikytinų sąlygų, |
— |
Išsamios taisyklės: kai trečiųjų šalių kilmės augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įtrauktų į I priedėlį, įvežimo punktas yra vienos iš Šalių teritorijoje, tačiau paskirties punktas yra kitos Šalies teritorijoje, ir jei nėra konkretaus už įvežimo ir paskirties punktus atsakingų institucijų susitarimo, dokumentų, tapatumo ir fitosanitarijos patikrinimai vykdomi įvežimo punkte. Jei esama konkretaus už įvežimo ir paskirties punktus atsakingų institucijų susitarimo, jis turi būti rašytinis. |
— |
2004 m. spalio 15 d. Komisijos direktyva 2004/105/EB nustatanti oficialių fitosanitarijos sertifikatų ar fitosanitarijos sertifikatų reeksportui, pateikiamų iš trečiųjų šalių įvežant Tarybos direktyvoje 2000/29/EB išvardytus augalus, augalinius produktus ar kitus objektus, pavyzdžius, |
— |
2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/416/EB dėl laikinų padarinių likvidavimo priemonių, skirtų tam tikriems citrusų vaisiams iš Argentinos arba Brazilijos, |
— |
2005 m. sausio 21 d. Komisijos sprendimas 2005/51/EB, suteikiantis leidimą valstybėms narėms laikinai taikyti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB reikalavimų leidžiančią nukrypti nuostatą dėl pesticidais ir patvariais organiniais teršalais užteršto dirvožemio, kurį norima nukenksminti, importo, |
— |
2005 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2005/359/EB, leidžiantis nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Jungtinių Valstijų kilmės ąžuolo (Quercus L.) rąstų su žieve, |
— |
2006 m. liepos 5 d. Komisijos sprendimas 2006/473/EB, pripažįstantis, kad kai kuriose trečiosiose šalyse ir kai kuriose trečiųjų šalių teritorijose nėra Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams), |
— |
2006 m. lapkričio 7 d. Tarybos direktyva 2006/91/EB dėl kaliforninio skydamario kontrolės, |
— |
2007 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2007/365/EB dėl skubių priemonių užkirsti kelią Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje, |
— |
2007 m. birželio 11 d. Tarybos direktyva 2007/33/EB dėl bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės, panaikinanti Direktyvą 69/465/EEB, |
— |
2007 m. birželio 18 d. Komisijos sprendimas 2007/433/EB dėl laikinų skubių priemonių užkirsti kelią Gibberella circinata Nirenberg & O'Donnell įvežimui į Bendriją ir išplitimui joje, |
— |
2008 m. birželio 17 d. Komisijos direktyva 2008/61/EB, nustatanti sąlygas, kuriomis tam tikri kenksmingi organizmai, augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, išvardyti Tarybos direktyvos 2000/29/EB I–V prieduose, gali būti įvežti į Bendriją arba tam tikras jos saugomas zonas ir judėti joje arba jose bandymų ar moksliniais ir veislių selekcijos tikslais, |
— |
2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/778/ES, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms laikinai taikyti nuo kai kurių Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų leidžiančias nukrypti nuostatas dėl kai kurių Kanados provincijų kilmės sėklinių bulvių, |
— |
2011 m. lapkričio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2011/787/ES, kuriuo valstybėms narėms leidžiama Egipto atžvilgiu laikinai imtis neatidėliotinų apsaugos nuo Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. plitimo priemonių, |
— |
2012 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/138/ES dėl neatidėliotinų priemonių, skirtų užkirsti kelią Anoplophora chinensis (Forster) įvežimui į Sąjungą ir išplitimui joje, |
— |
2012 m. balandžio 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/219/ES, kuriuo pripažįstama, kad Serbijoje neaptikta Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman ir Kotthoff) Davis et al., |
— |
2012 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/270/ES dėl neatidėliotinų priemonių, kad į Sąjungą nebūtų įvežti ir neišplistų Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) ir Epitrix tuberis (Gentner), |
— |
2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/697/ES dėl Pomacea (Perry) genties sraigių patekimo į Sąjungą ir paplitimo joje prevencijos, |
— |
2012 m. gruodžio 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/756/ES dėl priemonių, kad į Sąjungą nepatektų ir joje neišplistų bakterijos Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu ir Goto, |
— |
2013 m. vasario 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/92/ES dėl Kinijos kilmės nurodytoms prekėms vežti faktiškai naudojamos medinės pakavimo medžiagos priežiūros, augalų sveikatos tikrinimo ir kitų priemonių, |
— |
2013 m. liepos 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/413/ES, kuriuo leidžiama valstybėms narėms numatyti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Libano Akaro ir Bekos regionų kilmės bulvių, išskyrus skirtąsias sodinti, |
— |
2013 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/754/ES dėl Pietų Afrikai skirtų apsaugos priemonių nuo Guignardia citricarpa Kiely (visos padermės pavojingos citrusiniams) įvežimo į Sąjungą ir išplitimo joje, |
— |
2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/780/ES, kuriuo leidžiama nukrypti nuo Tarybos direktyvos 2009/29/EB 13 straipsnio 1 dalies ii punkto nuostatų dėl Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės ąžuolo (Quercus L.), platano (Platanus L.) ir cukrinio klevo (Acer saccharum Marsh.) pjautinės medienos be žievės, |
— |
2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/782/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2002/757/EB nuostatos dėl reikalavimo pateikti Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės stambialapio klevo (Acer macrophyllum Pursh) ir ąžuolo (Quercus spp. L.) pjautinės medienos be žievės fitosanitarinį sertifikatą dėl kenksmingojo organizmo Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't veld sp. nov., |
— |
2014 m. vasario 6 d. Rekomendacija 2014/63/ES dėl priemonių Diabrotica virgifera virgifera Le Conte kontroliuoti tose Sąjungos teritorijose, kuriose patvirtintas šio organizmo buvimas, |
— |
2014 m. liepos 2 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/422/ES, kuriuo dėl tam tikrų Pietų Afrikos kilmės citrusinių vaisių nustatomos priemonės, kuriomis siekiama neleisti patekti į Sąjungą ir joje išplisti Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, |
— |
2014 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/917/ES, kuriuo Tarybos direktyvai 2000/29/EB įgyvendinti nustatomos išsamios pranešimo apie aptiktus kenksminguosius organizmus ir apie priemones, kurių ėmėsi arba ketina imtis valstybės narės, taisyklės, |
— |
2014 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/924/ES, kuriuo leidžiama nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Kanados ir Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės uosio (Fraxinus L.) medienos ir žievės, |
— |
2015 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/179, kuriuo valstybėms narėms leidžiama nukrypti nuo tam tikrų Tarybos direktyvos 2000/29/EB nuostatų dėl Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės Jungtinių Valstijų gynybos departamento kontroliuojamų šaudmenų dėžių, pagamintų iš spygliuočių (Coniferales) medienos, |
— |
2015 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/789 dėl Xylella fastidiosa (Wells et al.) patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos priemonių. |
Šveicarijos nuostatos
— |
2010 m. spalio 27 d. potvarkis dėl augalų apsaugos (RS 916.20), |
— |
2002 m. balandžio 15 d. Federalinio ekonomikos departamento (DFE) potvarkis dėl draudžiamų augalų (RS 916.205.1), |
— |
2015 m. kovo 13 d. Federalinio žemės ūkio biuro (OFAG) potvarkis dėl laikinųjų fitosanitarijos priemonių (RS 916.202.1), |
— |
2015 m. kovo 24 d. Federalinio žemės ūkio biuro (OFAG)potvarkis dėl draudimo importuoti tam tikrus Indijos kilmės vaisius ir daržoves (RS 916.207.142.3), |
— |
2012 m. gruodžio 14 d. Federalinio aplinkos apsaugos biuro (OFEV) visuotinai taikomas sprendimas dėl NIMP 15 normos taikymo trečiųjų šalių prekių medinėse pakuotėse importui (fosc.ch 130 244), |
— |
2013 m. rugpjūčio 9 d. visuotinai taikomas sprendimas dėl Pomacea (Perry) genties patekimo ir paplitimo prevencijos priemonių (FF 2013 5917), |
— |
2013 m. rugpjūčio 9 d. visuotinai taikomas sprendimas dėl Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu ir Goto patekimo ir paplitimo prevencijos priemonių (FF 2013 5911), |
— |
2015 m. kovo 16 d. Federalinio žemės ūkio biuro (OFAG) visuotinai taikomas sprendimas, kuriuo dėl tam tikrų Pietų Afrikos kilmės citrusinių vaisių nustatomos priemonės, kuriomis siekiama neleisti patekti ir išplisti Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (FF 2015 2596), |
— |
2012 m. sausio 1 d. Federalinio žemės ūkio biuro (OFAG) direktyva Nr. 1 už bulvinių cistas sudarančių nematodų (Globodera rostochiensis ir Globodera pallida) kontrolę ir kovą su jais atsakingoms kantonų fitosanitarijos tarnyboms ir organizacijoms, |
— |
2015 m. kovo 30 d. Federalinio aplinkos apsaugos biuro (OFEV) kovos su pušiniais stiebiniais nematodais vadovas (Bursaphelenchus xylophilus). |
(1) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
(2) 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).
(3) Nukrypstant nuo šio 4 punkto nuostatų, šiuos augalus Šveicariją leidžiama įvežti ir gabenti tranzitu per jos teritoriją, tačiau Šveicarijoje draudžiama jais prekiauti, gaminti jų produktus ir juos auginti.
(4) Jei nenurodyta kitaip, visos nuorodos į teisės aktą – tai nuorodos į atitinkamą teisės aktą su pakeitimais, padarytais ne vėliau kaip 2015 m. liepos 1 d.
II PRIEDAS
„4 PRIEDĖLIS (1)
4 STRAIPSNYJE NURODYTOS ZONOS IR SU JOMIS SUSIJĘ YPATINGI REIKALAVIMAI
4 straipsnyje nurodytos zonos ir su jomis susiję ypatingi reikalavimai, kurių turi laikytis abi Šalys, yra apibrėžti toliau nurodytuose abiejų Šalių įstatymuose ir kituose teisės aktuose.
Sąjungos nuostatos
— |
2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje, |
— |
2008 m. liepos 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008, pripažįstantis apsaugotas Bendrijos zonas, kuriose augalų sveikatai gresia ypatingas pavojus. |
Šveicarijos nuostatos
— |
2010 m. spalio 27 d. potvarkio dėl augalų apsaugos 12 priedas (RS 916.20). |
Klaidų ištaisymas
1.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 27/169 |
2016 m. kovo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/799, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 ir nustatomi tachografų ir jų komponentų konstrukcijos, bandymo, įrengimo, naudojimo ir remonto reikalavimai, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 139, 2016 m. gegužės 26 d. )
463 puslapis, 14 priedėlio 14.1 lentelės „Žemynkryptės ryšio linijos parametrai“ D13a įrašo eilutės 3 skiltis:
yra:
„16 bitų ± 1 bit of FM0 coded „1“ bits“,
turi būti:
„16 bitų ± 1 FM0 bitas, koduotas „1“ bitais“;
464 puslapis, 14 priedėlio lentelės „Aukštynkryptės ryšio linijos parametrai“ pavadinimas:
yra:
„2 lentelė.
Aukštynkryptės ryšio linijos parametrai“,
turi būti:
„14.2 lentelė.
Aukštynkryptės ryšio linijos parametrai“.