ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
59 tomas |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/1 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1127
2016 m. liepos 12 d.
kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2425
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu (1), ypač į jo 2 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2015 m. gruodžio 21 d. Taryba priėmė Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/2425 (2), kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalis, kurioje nustatomas asmenų, grupių ir subjektų, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2580/2001, atnaujintas sąrašas (toliau – sąrašas); |
(2) |
Taryba, kai buvo praktiškai įmanoma, visiems asmenims, grupėms ir subjektams pateikė motyvų pareiškimus, kuriuose paaiškinta, kodėl jie buvo įtraukti į tą sąrašą; |
(3) |
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtu pranešimu Taryba informavo sąraše išvardytus asmenis, grupes ir subjektus, kad ji nusprendė palikti juos sąraše. Taryba taip pat informavo atitinkamus asmenis, grupes ir subjektus, kad tuo atveju, jei jiems dar nėra pateiktas Tarybos motyvų pareiškimas, kuriame paaiškinta, kodėl jie buvo įtraukti į sąrašą, jie gali prašyti pateikti tokį motyvų pareiškimą; |
(4) |
Taryba atliko sąrašo peržiūrą, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalį. Atlikdama tą peržiūrą, Taryba atsižvelgė į suinteresuotųjų asmenų, grupių ir subjektų jai pateiktas pastabas, taip pat į atnaujintą informaciją, gautą iš kompetentingų nacionalinių institucijų apie į sąrašą įtrauktų asmenų ar subjektų statusą nacionaliniu lygmeniu; |
(5) |
Taryba patikrino, kad kompetentingos institucijos, kaip nurodyta Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP (3) 1 straipsnio 4 dalyje, būtų priėmusios sprendimus dėl visų asmenų, grupių ir subjektų, susijusių su teroro aktais, kaip apibrėžta Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 1 straipsnio 2 ir 3 dalyse. Taryba padarė išvadą, kad asmenims, grupėms ir subjektams, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, turėtų būti toliau taikomos konkrečios ribojamosios priemonės, numatytos Reglamente (EB) Nr. 2580/2001; |
(6) |
sąrašas turėtų būti atitinkamai atnaujintas, o Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2425 turėtų būti panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalyje numatytas sąrašas pateikiamas šio reglamento priede.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2425 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 12 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. KAŽIMÍR
(1) OL L 344, 2001 12 28, p. 70.
(2) 2015 m. gruodžio 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2425, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1325 (OL L 334, 2015 12 21, p. 1).
(3) 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu (OL L 344, 2001 12 28, p. 93).
PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTAS ASMENŲ, GRUPIŲ IR SUBJEKTŲ SĄRAŠAS
I. ASMENYS
1. |
ABDOLLAHI Hamed (dar žinomas kaip Mustafa Abdullahi), gimęs 1960 rugpjūčio 11 d. Irane. Pasas: D9004878. |
2. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, gimęs Al Ihsa (Saudo Arabija); Saudo Arabijos pilietis. |
3. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, gimęs 1966 m. spalio 16 d. Tarut (Saudo Arabija); Saudo Arabijos pilietis. |
4. |
ARBABSIAR Manssor (dar žinomas kaip Mansour Arbabsiar), gimęs 1955 m. kovo 6 d. arba 15 d. Irane. Irano ir JAV pilietis. Pasas: C2002515 (Iranas); Pasas: 477845448 (JAV). Nacionalinio tapatybės dokumento Nr.: 07442833, galioja iki 2016 m. kovo 15 d. (JAV vairuotojo pažymėjimas). |
5. |
BOUYERI, Mohammed (dar žinomas kaip Abu ZUBAIR; dar žinomas kaip SOBIAR; dar žinomas kaip Abu ZOUBAIR), gimęs 1978 m. kovo 8 d. Amsterdame (Nyderlandai) – grupuotės „Hofstadgroep“ narys. |
6. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (dar žinomas kaip GARBAYA, Ahmed; dar žinomas kaip SA-ID; dar žinomas kaip SALWWAN, Samir), gimęs 1963 m. Libane, Libano pilietis. |
7. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (dar žinomas kaip ALI, Salem; dar žinomas kaip BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; dar žinomas kaip HENIN, Ashraf Refaat Nabith; dar žinomas kaip WADOOD, Khalid Adbul), gimęs 1965 m. balandžio 14 d. arba 1964 m. kovo 1 d. Pakistane, paso Nr. 488555. |
8. |
SHAHLAI Abdul Reza (dar žinomas kaip Abdol Reza Shala'i; dar žinomas kaip Abd-al Reza Shalai; dar žinomas kaip Abdorreza Shahlai; dar žinomas kaip Abdolreza Shahla'i; dar žinomas kaip Abdul-Reza Shahlaee; dar žinomas kaip Hajj Yusef; dar žinomas kaip Haji Yusif; dar žinomas kaip Hajji Yasir; dar žinomas kaip Hajji Yusif; dar žinomas kaip Yusuf Abu-al-Karkh), gimęs apie 1957 m. Irane. Adresai: 1) Kermanšahas, Iranas, 2) Mehrano karinė bazė, Ilamo provincija, Iranas. |
9. |
SHAKURI Ali Gholam, gimęs apie 1965 m. Teherane (Iranas). |
10. |
SOLEIMANI Qasem (dar žinomas kaip Ghasem Soleymani; dar žinomas kaip Qasmi Sulayman; dar žinomas kaip Qasem Soleymani; dar žinomas kaip Qasem Solaimani; dar žinomas kaip Qasem Salimani; dar žinomas kaip Qasem Solemani; dar žinomas kaip Qasem Sulaimani; dar žinomas kaip Qasem Sulemani), gimęs 1957 m. kovo 11 d. Irane. Irano pilietis. Pasas: 008827 (Irano diplomatinis), išduotas 1999 m. Laipsnis: generolas majoras. |
II. GRUPĖS IR SUBJEKTAI
1. |
Abu Nidal organizacija (Abu Nidal Organisation, ANO) (dar žinoma kaip „Fatah“ revoliucinė taryba (Fatah Revolutionary Council); dar žinoma kaip Arabų revoliucinės brigados (Arab Revolutionary Brigades); dar žinoma kaip „Juodasis rugsėjis“ (Black September); dar žinoma kaip Musulmonų socialistų revoliucinė organizacija (Revolutionary Organisation of Socialist Muslims). |
2. |
„Al-Aqsa“ kankinių brigada (Al-Aqsa Martyrs' Brigade). |
3. |
„Al-Aqsa e.V.“ |
4. |
„Babbar Khalsa“. |
5. |
Filipinų komunistų partija (Communist Party of the Philippines), įskaitant Naująją liaudies armiją (New People's Army, NPA), Filipinai. |
6. |
„Gama'a al-Islamiyya“ (dar žinoma kaip „Al-Gama'a al-Islamiyya“) (Islamo grupuotė (Islamic Group, IG). |
7. |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ – IBDA-C (Didysis islamo rytų karių frontas (Great Islamic Eastern Warriors Front). |
8. |
„Hamas“, įskaitant „Hamas-Izz al-Din al-Qassem“. |
9. |
„Hizballah“ karinis sparnas (Hizballah Military Wing) (dar žinomas kaip „Hezbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbullah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hezballah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hisbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbu'llah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizb Allah“ karinis sparnas, dar žinomas kaip „Džihado taryba“ (Jihad Council) (ir visi jam pavaldūs padaliniai, įskaitant Išorės saugumo organizaciją (External Security Organisation). |
10. |
„Hizbul Mujahideen“, HM. |
11. |
Grupuotė „Hofstadgroep“. |
12. |
Khalistano Zindabad pajėgos (Khalistan Zindabad Force, KZF). |
13. |
Kurdistano darbininkų partija (Kurdistan Workers' Party, PKK) (dar žinoma kaip KADEK; dar žinoma kaip KONGRA-GEL). |
14. |
Tamilų Elamo išlaisvinimo tigrai (Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE). |
15. |
„Ejército de Liberación Nacional“ (Nacionalinė išlaisvinimo armija). |
16. |
Palestinos islamo džihadas (Palestinian Islamic Jihad, PIJ). |
17. |
Palestinos išlaisvinimo liaudies frontas (Popular Front for the Liberation of Palestine, PFLP). |
18. |
Palestinos išlaisvinimo liaudies fronto Aukščiausioji vadovybė (Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command) (dar žinoma kaip PFLP Aukščiausioji vadovybė). |
19. |
„Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia“ – FARC (Kolumbijos revoliucinės ginkluotosios pajėgos). |
20. |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ – DHKP/C (dar žinoma kaip „Devrimci Sol“) („Revoliucinė kairė“); (dar žinoma kaip „Dev Sol“) („Revoliucinė liaudies išlaisvinimo armija/frontas/partija“). |
21. |
Grupuotė „Šviečiantis kelias“ („Sendero Luminoso“ (Shining Path). |
22. |
„Teyrbazen Azadiya Kurdistan“ – TAK (dar žinoma kaip „Kurdistano laisvės sakalai“; dar žinoma kaip „Kurdistano laisvės vanagai“). |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/5 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1128
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Latvijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius jūrinius ešerius V zonos Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse ir XII bei XIV zonų tarptautiniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama tame priede nurodytų išteklių žuvų žvejybos veikla. Visų pirma, draudžiama laivuose laikyti, perkelti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
12/TQ72 |
Valstybė narė |
Latvija |
Ištekliai |
RED/51214D |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai (Sebastes spp.) |
Zona |
V zonos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV zonų tarptautiniai vandenys |
Uždraudimo data |
2016 6 9 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/7 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1129
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Belgijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius jūrų liežuvius VIIh, VIIj ir VIIk zonose
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama tame priede nurodytų išteklių žuvų žvejybos veikla. Visų pirma draudžiama laivuose laikyti, perkelti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
11/TQ72 |
Valstybė narė |
Belgija |
Ištekliai |
SOL/7HJK. |
Rūšis |
Paprastieji jūrų liežuviai (Solea solea) |
Zona |
VIIh, VIIj ir VIIk zonos |
Uždraudimo data |
2016 6 9 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/9 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1130
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Belgijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti jūrines plekšnes VIIh, VIIj ir VIIk zonose
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama tame priede nurodytų išteklių žuvų žvejybos veikla. Visų pirma draudžiama laivuose laikyti, perkelti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
10/TQ72 |
Valstybė narė |
Belgija |
Ištekliai |
PLE/7HJK. |
Rūšis |
Jūrinės plekšnės (Pleuronectes platessa) |
Zona |
VIIh, VIIj ir VIIk |
Uždraudimo data |
2016 6 9 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/11 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1131
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Belgijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius merlangus VIIa zonoje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
Remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama tame priede nurodytų išteklių žuvų žvejybos veikla. Visų pirma, draudžiama laivuose laikyti, perkelti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
09/TQ72 |
Valstybė narė |
Belgija |
Ištekliai |
WHG/07A |
Rūšis |
Paprastieji merlangai (Merlangius merlangus) |
Zona |
VIIa zona |
Uždraudimo data |
2016 6 9 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/13 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1132
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Belgijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti atlantines menkes VIIa zonoje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti šių išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama tame priede nurodytų išteklių žuvų žvejybos veikla. Visų pirma draudžiama laivuose laikyti, perkelti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
08/TQ72 |
Valstybė narė |
Belgija |
Ištekliai |
COD/07A. |
Rūšis |
Atlantinės menkės (Gadus morhua) |
Zona |
VIIa zona |
Uždraudimo data |
2016 6 9 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/15 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1133
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Ispanijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti ledjūrio menkes VI zonoje bei Vb, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama žvejoti tame priede nurodytų išteklių žuvis. Visų pirma draudžiama laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
07/TQ72 |
Valstybė narė |
Ispanija |
Ištekliai |
POK/56-14 |
Rūšys |
Ledjūrio menkė (Pollachius virens) |
Zona |
VI zona bei Vb, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
Draudimo data |
2016 6 2 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/17 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1134
2016 m. liepos 8 d.
kuriuo uždraudžiama su Ispanijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastąsias brosmes V, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2016/72 (2) nustatomos kvotos 2016 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2016 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2016 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama žvejoti tame priede nurodytų išteklių žuvis. Visų pirma draudžiama laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
João AGUIAR MACHADO
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinis direktorius
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2016 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/72, kuriuo 2016 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/104 (OL L 22, 2016 1 28, p. 1).
PRIEDAS
Nr. |
06/TQ72 |
Valstybė narė |
Ispanija |
Ištekliai |
USK/567EI. |
Rūšys |
Paprastoji brosmė (Brosme brosme) |
Zona |
V, VI ir VII zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
Draudimo data |
2016 6 2 |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/19 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1135
2016 m. liepos 12 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato generalinis direktorius
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MA |
174,2 |
ZZ |
174,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
135,5 |
ZZ |
135,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
181,7 |
BO |
217,8 |
|
CL |
151,2 |
|
TR |
134,0 |
|
UY |
167,2 |
|
ZA |
148,9 |
|
ZZ |
166,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
161,4 |
BR |
101,8 |
|
CL |
129,1 |
|
CN |
102,6 |
|
NZ |
147,6 |
|
ZA |
104,1 |
|
ZZ |
124,4 |
|
0808 30 90 |
AR |
121,5 |
CL |
118,9 |
|
CN |
91,9 |
|
NZ |
154,1 |
|
ZA |
121,8 |
|
ZZ |
121,6 |
|
0809 10 00 |
TR |
197,0 |
ZZ |
197,0 |
|
0809 29 00 |
TR |
289,0 |
ZZ |
289,0 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/21 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1136
2016 m. liepos 12 d.
kuriuo atnaujinamas asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu 2, 3 ir 4 straipsniai, sąrašas ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/2430
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2001 m. gruodžio 27 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP (1); |
(2) |
2015 m. gruodžio 21 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2015/2430 (2), kuriuo atnaujinamas asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, sąrašas (toliau – sąrašas); |
(3) |
pagal Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 1 straipsnio 6 dalį būtina reguliariai atlikti asmenų, grupių ir organizacijų sąrašo peržiūrą, siekiant užtikrinti, kad yra priežasčių juos toliau palikti tame sąraše; |
(4) |
šiame sprendime pateikiami Tarybos atliktos asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, peržiūros rezultatai; |
(5) |
Taryba patikrino, kad kompetentingos institucijos, kaip nurodyta Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 1 straipsnio 4 dalyje, būtų priėmusios sprendimus dėl visų į sąrašą įtrauktų asmenų, grupių ir organizacijų dalyvavimo vykdant teroro aktus, kaip apibrėžta Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 1 straipsnio 2 ir 3 dalyse. Taryba padarė išvadą, kad asmenims, grupėms ir organizacijoms, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, turėtų būti toliau taikomos joje numatytos konkrečios ribojamosios priemonės; |
(6) |
sąrašas turėtų būti atitinkamai atnaujintas, o Sprendimas (BUSP) 2015/2430 turėtų būti panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, sąrašas pateikiamas šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Sprendimas (BUSP) 2015/2430 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 12 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. KAŽIMÍR
(1) 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu (OL L 344, 2001 12 28, p. 93).
(2) 2015 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/2430, kuriuo atnaujinamas asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu 2, 3 ir 4 straipsniai, sąrašas ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/1334 (OL L 334, 2015 12 22, p. 18).
PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTAS ASMENŲ, GRUPIŲ IR ORGANIZACIJŲ SĄRAŠAS
I. ASMENYS
1. |
ABDOLLAHI Hamed (dar žinomas kaip Mustafa Abdullahi), gimęs 1960 rugpjūčio 11 d. Irane. Pasas: D9004878. |
2. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, gimęs Al Ihsa (Saudo Arabija); Saudo Arabijos pilietis. |
3. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, gimęs 1966 m. spalio 16 d. Tarut (Saudo Arabija); Saudo Arabijos pilietis. |
4. |
ARBABSIAR Manssor (dar žinomas kaip Mansour Arbabsiar), gimęs 1955 m. kovo 6 d. arba 15 d. Irane. Irano ir JAV pilietis. Pasas: C2002515 (Iranas); Pasas: 477845448 (JAV). Nacionalinio tapatybės dokumento Nr.: 07442833, galioja iki 2016 m. kovo 15 d. (JAV vairuotojo pažymėjimas). |
5. |
BOUYERI, Mohammed (dar žinomas kaip Abu ZUBAIR; dar žinomas kaip SOBIAR; dar žinomas kaip Abu ZOUBAIR), gimęs 1978 m. kovo 8 d. Amsterdame (Nyderlandai) – grupuotės „Hofstadgroep“ narys. |
6. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (dar žinomas kaip GARBAYA, Ahmed; dar žinomas kaip SA-ID; dar žinomas kaip SALWWAN, Samir), gimęs 1963 m. Libane, Libano pilietis. |
7. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (dar žinomas kaip ALI, Salem; dar žinomas kaip BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; dar žinomas kaip HENIN, Ashraf Refaat Nabith; dar žinomas kaip WADOOD, Khalid Adbul), gimęs 1965 m. balandžio 14 d. arba 1964 m. kovo 1 d. Pakistane, paso Nr. 488555. |
8. |
SHAHLAI Abdul Reza (dar žinomas kaip Abdol Reza Shala'i; dar žinomas kaip Abd-al Reza Shalai; dar žinomas kaip Abdorreza Shahlai; dar žinomas kaip Abdolreza Shahla'i; dar žinomas kaip Abdul-Reza Shahlaee; dar žinomas kaip Hajj Yusef; dar žinomas kaip Haji Yusif; dar žinomas kaip Hajji Yasir; dar žinomas kaip Hajji Yusif; dar žinomas kaip Yusuf Abu-al-Karkh), gimęs apie 1957 m. Irane. Adresai: 1) Kermanšahas, Iranas, 2) Mehrano karinė bazė, Ilamo provincija, Iranas. |
9. |
SHAKURI Ali Gholam, gimęs apie 1965 m. Teherane (Iranas). |
10. |
SOLEIMANI Qasem (dar žinomas kaip Ghasem Soleymani; dar žinomas kaip Qasmi Sulayman; dar žinomas kaip Qasem Soleymani; dar žinomas kaip Qasem Solaimani; dar žinomas kaip Qasem Salimani; dar žinomas kaip Qasem Solemani; dar žinomas kaip Qasem Sulaimani; dar žinomas kaip Qasem Sulemani), gimęs 1957 m. kovo 11 d. Irane. Irano pilietis. Pasas: 008827 (Irano diplomatinis), išduotas 1999 m. Laipsnis: generolas majoras. |
II. GRUPĖS IR SUBJEKTAI
1. |
Abu Nidal organizacija (Abu Nidal Organisation, ANO) (dar žinoma kaip „Fatah“ revoliucinė taryba (Fatah Revolutionary Council); dar žinoma kaip Arabų revoliucinės brigados (Arab Revolutionary Brigades); dar žinoma kaip „Juodasis rugsėjis“ (Black September); dar žinoma kaip Musulmonų socialistų revoliucinė organizacija (Revolutionary Organisation of Socialist Muslims). |
2. |
„Al-Aqsa“ kankinių brigada (Al-Aqsa Martyrs' Brigade). |
3. |
„Al-Aqsa e.V.“. |
4. |
„Babbar Khalsa“. |
5. |
Filipinų komunistų partija (Communist Party of the Philippines), įskaitant Naująją liaudies armiją (New People's Army, NPA), Filipinai. |
6. |
„Gama'a al-Islamiyya“ (dar žinoma kaip „Al-Gama'a al-Islamiyya“) (Islamo grupuotė (Islamic Group, IG). |
7. |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ – IBDA-C (Didysis islamo rytų karių frontas (Great Islamic Eastern Warriors Front). |
8. |
„Hamas“, įskaitant „Hamas-Izz al-Din al-Qassem“. |
9. |
„Hizballah“ karinis sparnas (Hizballah Military Wing) (dar žinomas kaip „Hezbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbullah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hezballah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hisbollah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizbu'llah“ karinis sparnas; dar žinomas kaip „Hizb Allah“ karinis sparnas, dar žinomas kaip „Džihado taryba“ (Jihad Council) (ir visi jam pavaldūs padaliniai, įskaitant Išorės saugumo organizaciją (External Security Organisation). |
10. |
„Hizbul Mujahideen“, HM. |
11. |
Grupuotė „Hofstadgroep“. |
12. |
Khalistano Zindabad pajėgos (Khalistan Zindabad Force, KZF). |
13. |
Kurdistano darbininkų partija (Kurdistan Workers' Party, PKK) (dar žinoma kaip KADEK; dar žinoma kaip KONGRA-GEL). |
14. |
Tamilų Elamo išlaisvinimo tigrai (Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE). |
15. |
„Ejército de Liberación Nacional“ (Nacionalinė išlaisvinimo armija). |
16. |
Palestinos islamo džihadas (Palestinian Islamic Jihad, PIJ). |
17. |
Palestinos išlaisvinimo liaudies frontas (Popular Front for the Liberation of Palestine, PFLP). |
18. |
Palestinos išlaisvinimo liaudies fronto Aukščiausioji vadovybė (Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command) (dar žinoma kaip PFLP Aukščiausioji vadovybė). |
19. |
„Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia“ – FARC (Kolumbijos revoliucinės ginkluotosios pajėgos). |
20. |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ – DHKP/C (dar žinoma kaip „Devrimci Sol“) („Revoliucinė kairė“); (dar žinoma kaip „Dev Sol“) („Revoliucinė liaudies išlaisvinimo armija / frontas / partija“). |
21. |
Grupuotė „Šviečiantis kelias“ („Sendero Luminoso“ (Shining Path). |
22. |
„Teyrbazen Azadiya Kurdistan“ – TAK (dar žinoma kaip „Kurdistano laisvės sakalai“; dar žinoma kaip „Kurdistano laisvės vanagai“). |
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/25 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1137
2016 m. liepos 12 d.
dėl Europos Sąjungos BSGP karinės mokymo misijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUTM RCA) pradžios
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį, 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2016 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2016/610 dėl Europos Sąjungos BSGP karinės mokymo misijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUTM RCA) (1), ypač į jo 4 straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2016 m. balandžio 19 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2016/610; |
(2) |
gavus ES misijos vado rekomendaciją, EUTM RCA turėtų būti pradėta vykdyti 2016 m. liepos 16 d.; |
(3) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusių Sąjungos sprendimų bei veiksmų. Todėl Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas, ir ji nedalyvauja finansuojant šią misiją, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Patvirtinamas Europos Sąjungos BSGP karinės mokymo misijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUTM RCA) misijos planas ir veiksmų taisyklės.
2 straipsnis
EUTM RCA pradedama 2016 m. liepos 16 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 12 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
P. KAŽIMÍR
(1) OL L 104, 2016 4 20, p. 21.
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/26 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1138
2016 m. liepos 11 d.
kuriuo iš dalies keičiami UN/CEFACT standartu grindžiami keitimosi žuvininkystės informacija formatai
(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4226)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantį reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantį reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (1), ypač į jo 111 ir 116 straipsnius,
atsižvelgdama į 2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (2), ypač į jo 146j straipsnį,
kadangi:
(1) |
2016 m. balandžio 25–29 d. vykusiame 27-ajame forume Jungtinių Tautų Prekybos lengvinimo ir elektroninio verslo centras (UN/CEFACT) priėmė keitimosi žuvininkystės informacija standartą (FLUX). Siekiant laikytis šio pasaulinio standarto, reikia padaryti dabartinės Europos Sąjungos elektroninės duomenų perdavimo sistemos (EDPS) pakeitimų; |
(2) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146c straipsnyje nustatyta, kad visi pranešimai, susiję su keitimusi žuvininkystės informacija, grindžiami šiuo UN/CEFACT standartu; |
(3) |
keičiantis visais elektroniniais duomenimis naudotini iš dalies pakeisti XML formatai ir įgyvendinimo dokumentai pateikti Europos Komisijos žuvininkystės svetainės pagrindinių duomenų registro puslapyje Master Data Register (3); |
(4) |
Žuvininkystės kontrolės ekspertų grupės (Elektroninio duomenų registravimo ir perdavimo sistemos ir duomenų valdymo darbo grupės) posėdžiuose valstybės narės pateikė rekomendacijų dėl laiko, kurio reikia šiam iš dalies pakeistam formatui įdiegti. Į šias rekomendacijas buvo atsižvelgta. Šiame sprendime numatytos priemonės nustatytos kartu su valstybėms narėms, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Keitimasis laivų stebėjimo sistemos duomenimis
1. Nuo 2016 m. lapkričio 1 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146f straipsnyje nurodytas formatas, naudotinas keičiantis laivų stebėjimo sistemos duomenų ataskaitomis, ir atitinkami įgyvendinimo dokumentai iš dalies keičiami, kaip išdėstyta Europos Komisijos žuvininkystės svetainės pagrindinių duomenų registro puslapyje Master Data Register paskelbtose specifikacijose FLUX-P1000/P1000-07: Laivo buvimo vietos sritis.
2. Nuo 2017 m. liepos 1 d. vėliavos valstybių narių sistemomis turi būti galima atsakyti į Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146f straipsnio 3 dalyje nurodytus prašymus pateikti laivų stebėjimo sistemos duomenis pagal šio straipsnio 1 dalį iš dalies pakeistu formatu.
2 straipsnis
Keitimasis žvejybos veiklos duomenimis
1. Nuo 2017 m. lapkričio 1 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146g straipsnyje nurodytas formatas, naudotinas keičiantis žvejybos veiklos duomenimis, ir atitinkami įgyvendinimo dokumentai iš dalies keičiami, kaip išdėstyta Europos Komisijos žuvininkystės svetainės pagrindinių duomenų registro puslapyje Master Data Register paskelbtose specifikacijose FLUX-P1000/P1000-03: Žvejybos veiklos sritis.
2. Vėliavos valstybių narių sistemomis turi būti galima siųsti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146g straipsnio 2 dalyje nurodytus pranešimus apie žvejybos veiklą ir atsakyti į prašymus pateikti žvejybos veiklos duomenis, susijusius su žvejybos reisais, vykdomais nuo 2017 m. lapkričio 1 d., UN/CEFACT P1000-3 formatu.
3 straipsnis
Keitimasis su pardavimu susijusiais duomenimis
1. Nuo 2017 m. lapkričio 1 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146h straipsnyje nurodytas formatas, naudotinas keičiantis su pardavimu susijusiais duomenimis, ir atitinkami įgyvendinimo dokumentai iš dalies keičiami, kaip išdėstyta Europos Komisijos žuvininkystės svetainės pagrindinių duomenų registro puslapyje Master Data Register paskelbtose specifikacijose FLUX-P1000/P1000-05: Pardavimo sritis.
2. Valstybių narių sistemomis turi būti galima siųsti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146h straipsnio 3 dalyje nurodytus pranešimus apie pardavimo pažymas ir perėmimo deklaracijas, taip pat atsakyti į prašymus pateikti pardavimo pažymų ir perėmimo deklaracijų duomenis, susijusius su žvejybos reisais, vykdomais nuo 2017 m. lapkričio 1 d., UN/CEFACT P1000-5 formatu.
4 straipsnis
Sužvejotų žuvų kiekio suvestinių duomenų perdavimas
Nuo 2017 m. vasario 15 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 146i straipsnyje nurodytas formatas, naudotinas sužvejotų žuvų kiekio suvestiniams duomenims perduoti, ir atitinkami įgyvendinimo dokumentai iš dalies keičiami, kaip išdėstyta Europos Komisijos žuvininkystės svetainės pagrindinių duomenų registro puslapyje Master Data Register paskelbtose specifikacijose FLUX-P1000/P1000-12: Sužvejotų žuvų kiekio suvestinių duomenų ataskaitų teikimo sritis.
5 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 11 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Karmenu VELLA
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) OL L 112, 2011 4 30, p. 1.
(3) http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control/codes/index_en.htm.
Klaidų ištaisymas
13.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 188/28 |
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 173, 2014 m. birželio 12 d. )
385 puslapis, 4 straipsnio 1 dalies 43 punktas:
yra:
„43. struktūrizuotas indėlis– indėlis, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/49/ES (1) 2 straipsnio 1 dalies c punkte, kuris …“,
turi būti:
„43. struktūrizuotas indėlis– indėlis, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/49/ES (1) 2 straipsnio 1 dalies 3 punkte, kuris …“