ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
58 tomas |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
||
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1086
2015 m. liepos 2 d.
kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas [Abondance (SKVN)]
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Prancūzijos pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos „Abondance“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1107/96 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką; |
(2) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatas šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3), kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte; |
(3) |
prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Abondance“ (SKVN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. liepos 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Phil HOGAN
Komisijos narys
(1) OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
(2) 1996 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka (OL L 148, 1996 6 21, p. 1).
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1087
2015 m. liepos 2 d.
kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas [Salsiccia di Calabria (SKVN)]
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Italijos pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos „Salsiccia di Calabria“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 134/98 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką; |
(2) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatas šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3), kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte; |
(3) |
prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Salsiccia di Calabria“ (SKVN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. liepos 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Phil HOGAN
Komisijos narys
(1) OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
(2) 1998 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 134/98, papildantis Reglamento (EB) Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka priedą (OL L 15, 1998 1 21, p. 6).
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/4 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2015/1088
2015 m. liepos 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 ir nustatomos lengvesnės bendrosios aviacijos orlaivių techninės priežiūros procedūros
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014 (2) nustatytos orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo įgyvendinimo taisyklės; |
(2) |
būtina mažinti įgyvendinimo taisyklių sudėtingumą, kad jos būtų pritaikytos atsižvelgiant į riziką, susijusią su įvairių kategorijų orlaiviais bei jų naudojimo tipais, ir visų pirma į mažesnę riziką, susijusią su bendrosios aviacijos orlaiviais, kad nustačius lengvesnes techninės priežiūros procedūras būtų galima sudaryti lankstesnes sąlygas ir sumažinti savininkų, kurių orlaiviams taikomos tokios taisyklės, išlaidas; |
(3) |
be to, kai kuriuose Komisijos reglamento (EB) Nr. 2042/2003 (3) priedų priedėliuose nustatytuose pažymėjimuose daroma nuoroda į tą reglamentą, o jo nauja redakcija parengta Reglamentu (ES) Nr. 1321/2014, todėl tas nuorodas reikia atnaujinti; |
(4) |
Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 19 straipsnio 1 dalį pateiktą Europos aviacijos saugos agentūros nuomonę; |
(6) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnyje po k punkto įrašomas šis ka punktas: „ka) orlaivis ELA2– bet kuris iš toliau išvardytų pilotuojamųjų Europos lengvųjų orlaivių:
|
2) |
Įrašoma ši 3 straipsnio 4 dalis: „4. Laikoma, kad pagal reikalavimus, taikytus iki 2015 m. liepos 27 d., patvirtintos techninės priežiūros programos yra patvirtintos pagal šiame reglamente pateiktus reikalavimus.“ |
3) |
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
I priedas (M dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
5) |
II priedas (145 dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą. |
6) |
IV priedas (147 dalis) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. liepos 3 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17, p. 1).
(3) 2003 m. lapkričio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2042/2003 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 315, 2003 11 28, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 I priedas (M dalis) keičiamas taip:
1) |
Turinys keičiamas taip:
|
2) |
M.A.201 dalis keičiama taip:
|
3) |
M.A.301 dalies 3 punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
M.A.302 dalis keičiama taip:
|
5) |
M.A.604 dalies a punkto 5 ir 6 papunkčiai pakeičiami taip:
|
6) |
M.A.606 dalis keičiama taip:
|
7) |
M.A.607 dalis keičiama taip:
|
8) |
M.A.614 dalis keičiama taip:
|
9) |
M.A.615 dalyje įrašomi šie e ir f punktai:
Organizacija atlieka tik tų orlaivių arba komponentų techninę priežiūrą, kuriuos prižiūrėti ji yra patvirtinta, jeigu yra prieinami visi būtini įrenginiai, įranga, įrankiai, medžiagos, techninės priežiūros duomenys ir už išleidimą atsakingi darbuotojai.“ |
10) |
M.A.617 dalies 6 punktas pakeičiamas taip:
|
11) |
M.A.707 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
12) |
M.A.710 dalis keičiama taip:
|
13) |
M.A.901 dalis keičiama taip:
|
14) |
M.A.904 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
15) |
M.B.301 dalis pakeičiama taip: „M.B.301 Techninės priežiūros programa
|
16) |
II priedėlio 5 punktas keičiamas taip:
|
17) |
III priedėlis keičiamas taip:
|
18) |
IV priedėlio 13 punkto lentelė keičiama taip:
|
19) |
V priedėlis pakeičiamas taip: „V priedėlis I priedo (M dalies) F poskyryje nurodytas techninės priežiūros organizacijos patvirtinimas
|
20) |
VIII priedėlio b punktas keičiamas taip:
|
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 II priedas (145 dalis) keičiamas taip:
1) |
145 dalies turinys keičiamas taip:
|
2) |
145.A.30 dalis keičiama taip:
|
3) |
įrašoma ši 145.A.36 dalis: „145.A.36 Tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų užrašai Organizacija turi išsamius užrašus apie tinkamumo skraidyti patikros darbuotojus ir galiojantį visų tinkamumo skraidyti patikros darbuotojų sąrašą, nurodant jų patvirtinimo taikymo sritį, kurie būtų įtraukti į organizacijos žinyną pagal 145.A.70 dalies a punkto 6 papunktį. Organizacija užrašus laiko bent trejus metus nuo tos dienos, kai šiame punkte nurodyti darbuotojai baigia eiti pareigas (arba įvykdo savo kaip rangovų arba savanorių įsipareigojimus) organizacijoje, arba nuo tos dienos, kai buvo atšauktas jų įgaliojimas. Be to, jeigu pateikiamas prašymas, techninės priežiūros organizacija šiame punkte nurodytiems darbuotojams išduoda jiems skirtų užrašų kopiją, kai jie nustoja dirbti šioje organizacijoje. Šiame punkte nurodytiems darbuotojams, jeigu jie pateikia prašymą, suteikiama prieiga prie jiems skirtų užrašų.“ |
4) |
145.A.55 dalis keičiama taip:
|
5) |
145.A.70 dalies a punktas keičiamas taip:
|
6) |
145.A.75 dalyje įrašomi šie f ir g punktai:
|
7) |
145.A.85 dalies 6 punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
III priedėlis pakeičiamas taip: „III priedėlis II priede (145 dalyje) nurodytas techninės priežiūros organizacijos patvirtinimas
|
III PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 IV priedas (147 dalis) keičiamas taip:
1) |
II priedėlis pakeičiamas taip: „II priedėlis IV priede (147 dalyje) nurodytas techninės priežiūros mokymo organizacijos patvirtinimas – EASA 11 forma
|
2) |
III priedėlio EASA 148 ir 149 formos pakeičiamos taip: „III priedėlis IV priede (147 dalyje) nurodyti pripažinimo pažymėjimai – EASA 148 ir 149 formos
|
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/29 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1089
2015 m. liepos 6 d.
kuriuo nustatomos 2015 m. viršutinės biudžeto ribos, taikomos tam tikroms tiesioginės paramos sistemoms, nustatytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1307/2013, ir kuriuo nustatoma Kroatijai skirto specialaus išminavimo rezervo dalis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (1), ypač į jo 20 straipsnio 3 dalį, 22 straipsnio 1 dalį, 36 straipsnio 4 dalį, 42 straipsnio 2 dalį, 47 straipsnio 3 dalį, 49 straipsnio 2 dalį, 51 straipsnio 4 dalį ir 53 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 20 straipsnio 1 dalimi, iki 2015 m. sausio 31 d. Kroatija pranešė Komisijai apie plotus, nustatytus pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 (2) 57a straipsnio 10 dalį, kurie 2014 kalendoriniais metais vėl buvo pradėti naudoti žemės ūkio veiklai. Pranešime taip pat buvo nurodytas teisių į išmokas, kuriomis ūkininkai galėjo pasinaudoti 2014 m. gruodžio 31 d., skaičius ir nepanaudotų specialaus nacionalinio išminavimo rezervo lėšų suma tą pačią dieną; |
(2) |
po to, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 20 straipsnio 2 dalimi, Komisija apskaičiavo sumas, kurios nuo 2015 kalendorinių metų turi būti pridedamos prie to reglamento II priede nustatytų nacionalinių viršutinių ribų, kad būtų finansuojama pagal to reglamento I priede išvardytas sistemas išminuotiems plotams skirtina parama. Ši suma, Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/851 (3) pridėta prie Kroatijos nacionalinės viršutinės ribos, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II priede, 2015 m. yra 700 000 EUR; |
(3) |
remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 20 straipsnio 3 dalimi, Komisija nustato dalį, kuri turi būti taikoma šiai pridėtai sumai, kad gautą sumą būtų galima įtraukti į specialų išminavimo rezervą ir paskirstyti teises į išmokas už išminuotus plotus. Ta dalis apskaičiuojama remiantis 2015 m. bazinės išmokos sistemos viršutinės ribos ir Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II priede nustatytos tų metų nacionalinės viršutinės ribos, neatsižvelgiant į pridėtą sumą, nustatytą Deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/851, santykiu; |
(4) |
kiekvienos valstybės narės, įgyvendinančios bazinę išmokos sistemą, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 1 skyriuje, 2015 m. metinę nacionalinę viršutinę ribą, nurodytą to reglamento 22 straipsnio 1 dalyje, Komisija turi nustatyti iš to reglamento II priede nustatytos metinės nacionalinės viršutinės ribos atimdama viršutines ribas, nustatytas pagal to reglamento 42, 47, 49, 51 ir 53 straipsnius. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 22 straipsnio 2 dalį reikia atsižvelgti į bet kokį valstybės narės pagal tą nuostatą taikomą padidinimą; |
(5) |
kiekvienos valstybės narės, įgyvendinančios vienkartinės išmokos už plotus sistemą, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 1 skyriuje, 2015 m. metinę nacionalinę viršutinę ribą, nurodytą to reglamento 36 straipsnio 4 dalyje, Komisija turi nustatyti iš to reglamento II priede nustatytos metinės nacionalinės viršutinės ribos atimdama viršutines ribas, nustatytas pagal to reglamento 42, 47, 49, 51 ir 53 straipsnius; |
(6) |
kiekvienos valstybės narės, teikiančios perskirstymo išmoką, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 2 skyriuje, 2015 m. metinę nacionalinę viršutinę ribą, nurodytą to reglamento 42 straipsnio 2 dalyje, Komisija turi nustatyti, remdamasi procentine dalimi, kurią tos valstybės narės praneša pagal to reglamento 42 straipsnio 1 dalį; |
(7) |
išmokos už klimatui ir aplinkai naudingą žemės ūkio praktiką, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 3 skyriuje, 2015 m. metinė nacionalinė viršutinė riba, nurodyta to reglamento 47 straipsnio 3 dalyje, turi būti apskaičiuota pagal to reglamento 47 straipsnio 1 dalį ir turi sudaryti 30 % atitinkamos valstybės narės nacionalinės viršutinės ribos, nustatytos to reglamento II priede; |
(8) |
kiekvienos valstybės narės, teikiančios išmoką už vietoves, kuriose esama gamtinių kliūčių, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 4 skyriuje, 2015 m. metines nacionalines viršutines ribas, nurodytas to reglamento 49 straipsnio 2 dalyje, Komisija turi nustatyti, remdamasi procentine dalimi, kurią atitinkamos valstybės narės praneša pagal to reglamento 49 straipsnio 1 dalį; |
(9) |
išmokos jauniesiems ūkininkams, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 5 skyriuje, 2015 m. metines nacionalines viršutines ribas, nurodytas to reglamento 51 straipsnio 4 dalyje, Komisija turi nustatyti, remdamasi procentine dalimi, kurią valstybės narės praneša pagal to reglamento 51 straipsnio 1 dalį, ir remiantis didžiausia 2 % viršutinės nacionalinės ribos dalimi, nustatyta toje pačioje nuostatoje; |
(10) |
jeigu bendra 2015 m. valstybėje narėje prašoma išmokos jauniesiems ūkininkams suma viršija pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 51 straipsnio 4 dalį tai valstybei narei nustatytą viršutinę ribą, skirtumą finansuoja valstybė narė pagal to reglamento 51 straipsnio 2 dalį, neviršydama to reglamento 51 straipsnio 1 dalyje nustatytos didžiausios sumos. Siekiant aiškumo tikslinga šią didžiausią sumą nustatyti kiekvienai valstybei narei; |
(11) |
kiekvienos valstybės narės, teikiančios savanorišką susietąją paramą, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 IV antraštinės dalies 1 skyriuje, 2015 m. metinę nacionalinę viršutinę ribą, nurodytą to reglamento 53 straipsnio 7 dalyje, Komisija turi nustatyti, remdamasi procentine dalimi, kurią atitinkama valstybė narė praneša pagal to reglamento 54 straipsnio 1 dalį; |
(12) |
2015 m. Reglamente (ES) Nr. 1307/2013 nustatytos tiesioginės paramos sistemos pradėtos įgyvendinti 2015 m. sausio 1 d. Kad tas reglamentas 2015 paraiškų teikimo metais ir atitinkamos viršutinės biudžeto ribos būtų taikomi nuosekliai, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos; |
(13) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 20 straipsnio 3 dalyje nurodyta dalis 2015 m. yra 43,3496 %. Todėl suma, kurią reikia įtraukti į Kroatijos specialų nacionalinį išminavimo rezervą, kad būtų paskirstytos teisės į išmokas už plotus, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 20 straipsnio 1 dalyje, yra 303 447 EUR.
2 straipsnis
1. Bazinės išmokos sistemos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 22 straipsnio 1 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo I punkte.
2. Vienkartinės išmokos už plotus sistemos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 36 straipsnio 4 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo II punkte.
3. Perskirstymo išmokos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 42 straipsnio 2 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo III punkte.
4. Išmokos už klimatui ir aplinkai naudingą žemės ūkio praktiką, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 47 straipsnio 3 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo IV punkte.
5. Išmokos už vietoves, kuriose esama gamtinių kliūčių, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 49 straipsnio 2 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo V punkte.
6. Išmokos jauniesiems ūkininkams, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 51 straipsnio 4 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo VI punkte.
7. Išmokos jauniesiems ūkininkams, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 51 straipsnio 1 dalyje, 2015 m. didžiausios sumos yra nustatytos šio reglamento priedo VII punkte.
8. Savanoriškos susietosios paramos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 53 straipsnio 7 dalyje, 2015 m. metinės nacionalinės viršutinės ribos yra nustatytos šio reglamento priedo VIII punkte.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. liepos 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 608.
(2) 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).
(3) 2015 m. kovo 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/851, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, II, III ir VI priedai (OL L 135, 2015 6 2, p. 8).
PRIEDAS
I. BAZINĖS IŠMOKOS SISTEMOS VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 22 STRAIPSNIO 1 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
231 512 |
Danija |
565 119 |
Vokietija |
3 063 113 |
Airija |
828 305 |
Graikija |
1 205 698 |
Ispanija |
2 809 785 |
Prancūzija |
3 577 319 |
Kroatija |
79 648 |
Italija |
2 345 126 |
Liuksemburgas |
22 859 |
Malta |
648 |
Nyderlandai |
521 770 |
Austrija |
471 284 |
Portugalija |
279 102 |
Slovėnija |
74 803 |
Suomija |
267 423 |
Švedija |
383 289 |
Jungtinė Karalystė |
2 114 466 |
II. VIENKARTINĖS IŠMOKOS UŽ PLOTUS SISTEMOS VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 36 STRAIPSNIO 4 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Bulgarija |
305 708 |
Čekija |
462 980 |
Estija |
75 485 |
Kipras |
31 041 |
Latvija |
96 858 |
Lietuva |
159 842 |
Vengrija |
737 469 |
Lenkija |
1 544 022 |
Rumunija |
721 556 |
Slovakija |
247 436 |
III. PERSKIRSTYMO IŠMOKOS VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 42 STRAIPSNIO 2 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
48 911 |
Bulgarija |
55 917 |
Vokietija |
343 894 |
Prancūzija |
365 837 |
Kroatija |
18 374 |
Lietuva |
62 684 |
Lenkija |
280 424 |
Rumunija |
92 345 |
IV. IŠMOKOS UŽ KLIMATUI IR APLINKAI NAUDINGĄ ŽEMĖS ŪKIO PRAKTIKĄ VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 47 STRAIPSNIO 3 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
157 097 |
Bulgarija |
237 273 |
Čekija |
253 456 |
Danija |
261 225 |
Vokietija |
1 473 832 |
Estija |
34 313 |
Airija |
364 501 |
Graikija |
576 590 |
Ispanija |
1 452 797 |
Prancūzija |
2 190 642 |
Kroatija |
55 121 |
Italija |
1 170 612 |
Kipras |
15 235 |
Latvija |
54 313 |
Lietuva |
125 367 |
Liuksemburgas |
10 081 |
Vengrija |
403 724 |
Malta |
1 572 |
Nyderlandai |
224 795 |
Austrija |
207 920 |
Lenkija |
1 013 581 |
Portugalija |
169 745 |
Rumunija |
535 028 |
Slovėnija |
41 396 |
Slovakija |
131 490 |
Suomija |
157 000 |
Švedija |
209 067 |
Jungtinė Karalystė |
951 997 |
V. IŠMOKOS UŽ VIETOVES, KURIOSE ESAMA GAMTINIŲ KLIŪČIŲ, VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 49 STRAIPSNIO 2 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Danija |
2 857 |
VI. IŠMOKOS JAUNIESIEMS ŪKININKAMS VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 51 STRAIPSNIO 4 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
9 898 |
Bulgarija |
3 717 |
Čekija |
1 690 |
Danija |
17 415 |
Vokietija |
49 128 |
Estija |
343 |
Airija |
24 300 |
Graikija |
38 439 |
Ispanija |
96 853 |
Prancūzija |
73 021 |
Kroatija |
3 675 |
Italija |
39 020 |
Kipras |
508 |
Latvija |
2 716 |
Lietuva |
7 313 |
Liuksemburgas |
504 |
Vengrija |
2 691 |
Malta |
21 |
Nyderlandai |
14 986 |
Austrija |
13 861 |
Lenkija |
33 786 |
Portugalija |
11 316 |
Rumunija |
32 000 |
Slovėnija |
1 380 |
Slovakija |
2 403 |
Suomija |
5 233 |
Švedija |
13 938 |
Jungtinė Karalystė |
54 261 |
VII. IŠMOKOS JAUNIESIEMS ŪKININKAMS DIDŽIAUSIOS SUMOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 51 STRAIPSNIO 1 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
10 473 |
Bulgarija |
15 818 |
Čekija |
16 897 |
Danija |
17 415 |
Vokietija |
98 255 |
Estija |
2 288 |
Airija |
24 300 |
Graikija |
38 439 |
Ispanija |
96 853 |
Prancūzija |
146 043 |
Kroatija |
3 675 |
Italija |
78 041 |
Kipras |
1 016 |
Latvija |
3 621 |
Lietuva |
8 358 |
Liuksemburgas |
672 |
Vengrija |
26 915 |
Malta |
105 |
Nyderlandai |
14 986 |
Austrija |
13 861 |
Lenkija |
67 572 |
Portugalija |
11 316 |
Rumunija |
35 669 |
Slovėnija |
2 760 |
Slovakija |
8 766 |
Suomija |
10 467 |
Švedija |
13 938 |
Jungtinė Karalystė |
63 466 |
VIII. SAVANORIŠKOS SUSIETOSIOS PARAMOS VIRŠUTINĖS BIUDŽETO RIBOS, NURODYTOS REGLAMENTO (ES) Nr. 1307/2013 53 STRAIPSNIO 7 DALYJE
(tūkst. EUR) |
|
Kalendoriniai metai |
2015 m. |
Belgija |
87 237 |
Bulgarija |
118 636 |
Čekija |
126 728 |
Danija |
24 135 |
Estija |
4 237 |
Airija |
3 000 |
Graikija |
141 600 |
Ispanija |
584 919 |
Prancūzija |
1 095 321 |
Kroatija |
27 560 |
Italija |
429 224 |
Kipras |
4 000 |
Latvija |
27 157 |
Lietuva |
62 684 |
Liuksemburgas |
160 |
Vengrija |
201 862 |
Malta |
3 000 |
Nyderlandai |
3 500 |
Austrija |
14 554 |
Lenkija |
506 791 |
Portugalija |
117 535 |
Rumunija |
219 064 |
Slovėnija |
20 698 |
Slovakija |
56 970 |
Suomija |
104 667 |
Švedija |
90 596 |
Jungtinė Karalystė |
52 600 |
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/38 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1090
2015 m. liepos 6 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308//2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. liepos 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
AL |
20,6 |
MA |
149,4 |
|
MK |
73,7 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
117,8 |
ZZ |
117,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
108,6 |
BO |
144,3 |
|
UY |
135,9 |
|
ZA |
138,2 |
|
ZZ |
131,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
114,8 |
BR |
103,0 |
|
CL |
130,3 |
|
NZ |
155,0 |
|
US |
117,1 |
|
ZA |
125,9 |
|
ZZ |
124,4 |
|
0808 30 90 |
AR |
117,6 |
CL |
134,8 |
|
NZ |
235,1 |
|
ZA |
113,5 |
|
ZZ |
150,3 |
|
0809 10 00 |
IL |
315,1 |
TR |
245,3 |
|
ZZ |
280,2 |
|
0809 29 00 |
TR |
267,3 |
ZZ |
267,3 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
CL |
181,4 |
ZZ |
181,4 |
|
0809 40 05 |
CL |
126,8 |
IL |
241,9 |
|
ZZ |
184,4 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
Klaidų ištaisymas
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/40 |
2014 m. liepos 8 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 740/2014, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 200, 2014 m. liepos 9 d. )
2 puslapis, priedas, II punktas, vienintelis įrašas (kaip ištaisyta klaidų ištaisymu, paskelbtu OL L 328, 2014 11 13, p. 60):
yra:
|
„Vardas ir pavardė |
Vardas ir pavardė (perraša iš baltarusių k.) |
Vardas ir pavardė (perraša iš rusų k.) |
Priežastys |
233. |
Volkov, Vitaliy Nikolayevich |
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч |
Волков, Виталий Николаевич |
Regioninio teismo Šklove teisėjas. 2012 m. sausio mėn. priėmė sprendimą buvusį kandidatą į prezidentus ir opozicijos aktyvistą N. Statkevich perkelti į uždaro tipo kalėjimą Mogiliove, vien tik remdamasis tariamu Šklovo baudžiamosios kolonijos IK-17 įkalinimo taisyklių pažeidimu. Dėl tokio sprendimo buvo pažeistos N. Statkevich žmogaus teisės, be kita ko, dėl miego trūkumo ir pavojaus jo sveikatai.“ |
turi būti:
|
„Vardai ir pavardės Perraša iš baltarusių k. Perraša iš rusų k. |
Vardai ir pavardės (perraša baltarusių k.) |
Vardai ir pavardės (perraša iš rusų k.) |
Indentifikuojamoji informacija |
Patekimo į sąrašą priežastys |
233. |
Volkau, Vital Mikalayevich Volkov, Vitaliy Nikolayevich |
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч |
Волков, Виталий Николаевич |
|
Regioninio teismo Šklove teisėjas. 2012 m. sausio mėn. priėmė sprendimą buvusį kandidatą į prezidentus ir opozicijos aktyvistą N. Statkevich perkelti į uždaro tipo kalėjimą Mogiliove, vien tik remdamasis tariamu Šklovo baudžiamosios kolonijos IK-17 įkalinimo taisyklių pažeidimu. Dėl tokio sprendimo buvo pažeistos N. Statkevich žmogaus teisės, be kita ko, dėl miego trūkumo ir pavojaus jo sveikatai.“ |
7.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/41 |
2014 m. liepos 8 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimo 2014/439/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 200, 2014 m. liepos 9 d. )
14 puslapis, priedas, II punktas, vienintelis įrašas (kaip ištaisyta klaidų ištaisymu, paskelbtu OL L 328, 2014 11 13, p. 61):
yra:
|
Vardas ir pavardė |
Vardas ir pavardė (perraša iš baltarusių k.) |
Vardas ir pavardė (perraša iš rusų k.) |
Priežastys |
„233. |
Volkov, Vitaliy Nikolayevich |
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч |
Волков, Виталий Николаевич |
Regioninio teismo Šklove teisėjas. 2012 m. sausio mėn. priėmė sprendimą buvusį kandidatą į prezidentus ir opozicijos aktyvistą N. Statkevich perkelti į uždaro tipo kalėjimą Mogiliove, vien tik remdamasis tariamu Šklovo baudžiamosios kolonijos IK-17 įkalinimo taisyklių pažeidimu. Dėl tokio sprendimo buvo pažeistos N. Statkevich žmogaus teisės, be kita ko, dėl miego trūkumo ir pavojaus jo sveikatai.“ |
turi būti:
|
Vardai ir pavardės Perraša iš baltarusių k. Perraša iš rusų k. |
Vardai ir pavardės (perraša iš baltarusių k.) |
Vardai ir pavardės (perraša iš rusų k.) |
Identifikuojamoji informacija |
Patekimo į sąrašą priežastys |
„233. |
Volkau, Vital Mikalayevich Volkov, Vitaliy Nikolayevich |
Волкаў, Віталь Мiкалаевiч |
Волков, Виталий Николаевич |
|
Regioninio teismo Šklove teisėjas. 2012 m. sausio mėn. priėmė sprendimą buvusį kandidatą į prezidentus ir opozicijos aktyvistą N. Statkevich perkelti į uždaro tipo kalėjimą Mogiliove, vien tik remdamasis tariamu Šklovo baudžiamosios kolonijos IK-17 įkalinimo taisyklių pažeidimu. Dėl tokio sprendimo buvo pažeistos N. Statkevich žmogaus teisės, be kita ko, dėl miego trūkumo ir pavojaus jo sveikatai.“ |