ISSN 1977-0723

doi:10.3000/19770723.L_2011.267.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 267

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

54 tomas
2011m. spalio 12d.


Turinys

 

II   Įstatymo galios neturintys teisės aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2011 m. spalio 10 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1002/2011, kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane, 12 straipsnio 1 dalis

1

 

 

2011 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1003/2011, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

7

 

 

2011 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1004/2011, kuriuo iš dalies keičiamos įgyvendinimo Reglamento (ES) Nr. 971/2011 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2011/12 prekybos metais

9

 

 

2011 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1005/2011, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, taikytinas sūrių, skirtų 2012 m. eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų paraiškoms

11

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2011 m. spalio 10 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/670/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/235/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane

13

 

 

2011/671/ES

 

*

2011 m. spalio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo leidžiama valstybėms narėms pratęsti naujų veikliųjų medžiagų benalaksilo M, gama-cihalotrino ir valifenalato laikinosios registracijos galiojimą (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7092)  ( 1 )

19

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Įstatymo galios neturintys teisės aktai

REGLAMENTAI

12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/1


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1002/2011

2011 m. spalio 10 d.

kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane, 12 straipsnio 1 dalis

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2011 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 359/2011;

(2)

atsižvelgiant į Irane nuolat vykdomus žmogaus teisių pažeidimus, į Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priede pateiktą asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą reikėtų įtraukti papildomus asmenis,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede išvardyti asmenys įtraukiami į Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priede pateiktą sąrašą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge 2011 m. spalio 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 100, 2011 4 14, p. 1.


PRIEDAS

1 straipsnyje nurodytų asmenų sąrašas

Asmenys

 

Pavardė, vardas

Identifikuojamoji informacija

Priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Vidaus reikalų ministerijos politinis direktorius.

Politinių partijų ir grupių veiklos įstatymo 10 straipsnio komiteto vadovas, todėl atsakingas už leidimų rengti demonstracijas ir kitus viešus renginius išdavimą ir politinių partijų registravimą.

2010 m. sustabdė dviejų su Mousavi susijusių reformistinių politinių partijų – Islamiškojo Irano dalyvavimo fronto ir Islamo revoliucijos mudžahedinų organizacijos – veiklą.

Nuo 2009 m. nuosekliai ir nuolat draudė visus nevyriausybinius susibūrimus, taigi neleido naudotis konstitucine teise protestuoti; todėl, pažeidžiant teisę į susirinkimų laisvę, buvo suimta daug taikių demonstrantų.

2009 m. jis taip pat uždraudė opozicijai surengti gedulo ceremoniją asmenims, žuvusiems protestų dėl prezidento rinkimų metu, paminėti.

10.10.2011

2.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Teherano policijos vadas.

Jo vadovaujamos policijos pajėgos atsakingos už be teismo vykdomą smurtą prieš įtariamuosius jų suėmimo ir ikiteisminio kalinimo metu, apie kurį organizacijai Human Rights Watch pranešė po rinkimų įvykusio susidorojimo liudininkai.

2009 m. birželio mėn. Teherano policija dalyvavo reiduose prieš Teherano universiteto bendrabučius, kurių metu Irano Parlamento (Majlis) komisijos duomenimis, policija ir Basij pajėgos sužeidė daugiau nei 100 studentų.

10.10.2011

3.

AKHARIAN Hassan

 

Radžaišaro kalėjimo (Karadžas) 1 bloko viršininkas.

Keletas buvusių kalinių pranešė, kad jis naudoja kankinimus, taip pat davė nurodymus, kad kaliniai negalėtų gauti medicininės pagalbos. Vieno Radžaišaro kalėjimo kalinio apklausos duomenimis, visi kalėjimo prižiūrėtojai jį smarkiai mušė ir H. Akharian apie tai buvo žinoma.

Taip pat žinoma apie bent vieno kalinamojo (Mohsen Beikvand) mirtį H. Akharian vadovavimo laikotarpiu.

10.10.2011

4.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (dar žinomas kaip: AVAEE Seyyed Alireza)

 

Teherano teismų pirmininkas.

Būdamas Teherano teismų pirmininku, atsakingas už žmogaus teisių pažeidimus, savavališkus areštus, draudimą kaliniams naudotis savo teisėmis ir išaugusį egzekucijų skaičių.

10.10.2011

5.

BANESHI Jaber

 

Širazo prokuroras.

Atsakingas už neproporcingą ir vis dažnesnį mirties bausmės skyrimą, nes yra paskyręs dešimtis mirties bausmių. 2008 m. buvo prokuroru sprogdinimų Širaze byloje, kuria režimas pasinaudojo tam, kad nuteistų mirties bausme keletą režimo oponentų.

10.10.2011

6.

FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (dar žinomas kaip: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan)

Gimimo vieta: Machhadas

g. d.: 1951 2 3

Irano jungtinių ginkluotųjų pajėgų štabo vadas.

Taip pat Aukščiausiosios nacionalinės saugumo tarybos narys. Vyriausiasis karo vadas, atsakingas už vadovavimą visiems kariniams daliniams ir politikai, įskaitant Islamo revoliucijos gvardiją ir policiją. Jam oficialiai pavaldžios pajėgos vykdė žiaurias represijas prieš taikius protestuotojus, taip pat masinius sulaikymus.

10.10.2011

7.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Komo generalinis prokuroras.

Atsakingas už dešimčių pažeidėjų savavališką sulaikymą Kome ir blogą elgesį su jais. Prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą teismo procesą pažeidimo ir prie neproporcingo ir vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo, dėl kurio nuo šių metų pradžios labai padaugėjo egzekucijų.

10.10.2011

8.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahano prokuroro pavaduotojas.

Prisidėjo prie procesų, kuriuose atsakovams buvo neleista pasinaudoti teise į teisingą bylos nagrinėjimą, pvz., Abdollah Fathi, kurio teismo metu 2010 m. kovo mėn. M. R. Habibi neatsižvelgė į jo teisę būti išklausytam ir į jo psichinės sveikatos problemas, o 2011 m. gegužės mėn. jam buvo įvykdyta mirties bausmė.

Todėl jis prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą teismo procesą pažeidimo ir prie neproporcingo bei vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo, dėl kurio nuo šių metų pradžios labai padaugėjo egzekucijų.

10.10.2011

9.

HEJAZI Mohammad

Gimimo vieta: Ispahanas

g. d.: 1956 m.

Islamo revoliucijos gvardijos Sarollah korpuso Teherane vadas, buvęs Basij pajėgų vadas.

Sarollah korpusui teko svarbus vaidmuo po rinkimų įvykusio susidorojimo metu.

Mohammad HEJAZI parengė 2009 m. birželio 26 d. Sveikatos ministerijai nusiųstą laišką, kuriame uždraudžiama atskleisti visų asmenų, kurie buvo sužeisti ar hospitalizuoti po rinkimų įvykusių įvykių metu, dokumentus ar medicininius duomenis; galima numanyti, kad taip slepiama tiesa.

10.10.2011

10.

HEYDARI Nabiollah

 

Irano oro uosto policijos vadas.

Nuo 2009 m. birželio mėn. prisidėjo prie iraniečių protestuotojų, kurie bandė išvykti iš šalies prasidėjus susidorojimui, suėmimo Imamo Chomeinio tarptautiniame oro uoste, be kita ko, tarptautinėje zonoje.

10.10.2011

11.

JAVANI Yadollah

 

Irano revoliucijos gvardijos politinio biuro vadovas. Jis buvo vienas iš pirmųjų aukšto rango pareigūnų, kurie prašė suimti Moussavi, Karroubi ir Khatami.

Ne kartą pritarė smurto ir grubios apklausos taktikos naudojimui prieš po rinkimų vykusių protestų dalyvius (tai įrodo televizijos nufilmuoti prisipažinimai), be kita ko, davė nurodymus dėl teismo nesankcionuoto blogo elgesio su disidentais Irano revoliucijos gvardijai ir Basij pajėgoms išplatintuose leidiniuose.

10.10.2011

12.

JAZAYERI Massoud

 

Irano jungtinių karinių pajėgų štabo vado pavaduotojas, atsakingas už kultūros reikalus (vadinamasis Valstybės gynybos viešųjų reikalų štabas).

Būdamas štabo vado pavaduotoju, aktyviai prisidėjo vykdant represijas. Laikraščiui „Kayhan“ duotame interviu įspėjo, kad daugelio Irane ir už jo ribų esančių protestuotojų tapatybė yra nustatyta ir tinkamu laiku prieš juos bus imtasi veiksmų. Jis atvirai ragino imtis represijų prieš tuos, kas teikia duomenis užsienio žiniasklaidai, ir prieš Irano opoziciją. 2010 m. paprašė vyriausybės priimti griežtesnius įstatymus prieš iraniečius, kurie bendradarbiauja su užsienio žiniasklaidos šaltiniais.

10.10.2011

13.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Studentų Basij pajėgų vadas.

Eidamas šias pareigas, jis aktyviai dalyvavo malšinant protestus mokyklose bei universitetuose ir be teismo suimant aktyvistus bei žurnalistus.

10.10.2011

14.

KAMALIAN Behrouz

Gimimo vieta: Teheranas

g. d.: 1983 m.

Su Irano islamo gvardija susijusios „Ashiyaneh“ kibernetinės grupuotės vadovas.

Behrouz Kamalian įsteigta „Ashiyaneh“ Digital Security grupuotė atsakinga už intensyvų elektroninį susidorojimą su vidaus oponentais bei reformistais ir užsienio institucijomis. 2009 m. birželio 21 d. Revoliucijos gvardijos kibernetinės gynybos 32 komanda savo svetainėje paskelbė asmenų, kurie, kaip įtariama, buvo suimti per po rinkimų įvykusias demonstracijas, veidų nuotraukas. Kartu buvo paskelbtas raginimas iraniečiams „nustatyti riaušininkų tapatybę“.

10.10.2011

15.

KHALILOLLAHI Moussa (dar žinomas kaip: KHALILOLLAHI Mousa)

 

Tebrizo prokuroras.

Dalyvauja Sakineh Mohammadi-Ashtiani byloje ir keletą kartų prieštaravo jos paleidimui; prisidėjo prie sunkių teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimų.

10.10.2011

16.

MAHSOULI Sadeq (dar žinomas kaip: MAHSULI, Sadeq)

Gimimo vieta: Orumija (Iranas)

g. d.: 1959–1960 m.

Iki 2009 m. rugpjūčio mėn. ėjo vidaus reikalų ministro pareigas.

Būdamas vidaus reikalų ministru, S. Mahsouli vadovavo visoms policijos pajėgoms, Vidaus reikalų ministerijos saugumo agentams ir civiliai apsirengusiems agentams. Jo vadovaujamos pajėgos buvo atsakingos už Teherano universiteto bendrabučių užpuolimą 2009 m. birželio 14 d. ir studentų kankinimą ministerijos rūsyje (pagarsėjusiame 4 rūsio aukšte). Kiti protestuotojai patyrė smurtą Karizako kalinimo centre, kurį valdo S. Mahsouli vadovaujamos policijos pajėgos.

10.10.2011

17.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanšacho prokuroras.

Atsakingas už dramatišką mirties bausmės skyrimo atvejų padaugėjimą, įskaitant septynis pakorimo atvejus tą pačią dieną, 2010 m. sausio 3 d. Kermanšacho centriniame kalėjime, teisėjui Maleki paskelbus kaltinamąją išvadą. Todėl jis atsakingas už neproporcingą ir vis dažnesnį mirties bausmės naudojimą.

10.10.2011

18.

OMIDI Mehrdad

 

Irano policijos elektroninių nusikaltimų skyriaus vadovas.

Jis atsakingas už tūkstančius tyrimų ir kaltinimų pareiškimų reformistams ir politiniams oponentams dėl naudojimosi internetu. Taigi, jis atsakingas už vadovavimą sunkiems žmogaus teisių pažeidimams prieš asmenis, atvirai ginančius teisėtas savo teises, įskaitant saviraiškos laisvę.

10.10.2011

19.

SALARKIA Mahmoud

 

Teherano generalinio prokuroro pavaduotojas kalėjimų reikalams.

Tiesiogiai atsakingas už daugelį arešto orderių prieš nekaltus taikius protestuotojus ir aktyvistus. Iš daugelio žmogaus teisių gynėjų pranešimų matyti, kad beveik visi sulaikytieji įvairios trukmės laikotarpius jo nurodymu buvo laikomi be teisės susirašinėti, negalėjo susisiekti su savo advokatais ar šeimos nariais ir nepareiškiant jiems kaltinimų, dažnai tokiomis sąlygomis, kurios prilygintinos prievartiniam dingimui. Jų šeimoms dažnai nebuvo pranešama apie sulaikymą.

10.10.2011

20.

SOURI Hojatollah

 

Evino kalėjimo vadovas, atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus jo vadovaujamajame kalėjime, pavyzdžiui, mušimą, psichinę ir lytinę prievartą. Remiantis nuoseklia informacija iš įvairių šaltinių, kankinimas yra įprasta praktika Evino kalėjime.

209 bloke daugelis aktyvistų laikomi už taikią pasipriešinimo valdančiajai vyriausybei veiklą.

10.10.2011

21.

TALA Hossein (dar žinomas kaip: TALA Hosseyn)

Irano tabako bendrovės vadovas

Iki 2010 m. rugsėjo mėn. –

Teherano provincijos generalgubernatoriaus (Farmandar) pavaduotojas, visų pirma atsakingas už policijos pajėgų įsikišimą ir už represijas prieš demonstrantus. 2010 m. gruodžio mėn. gavo apdovanojimą už savo vaidmenį po rinkimų vykusiose represijose.

10.10.2011

22.

TAMADDON Morteza (dar žinomas kaip: TAMADON Morteza)

Gimimo vieta: Shahr Kord-Ispahan

g. d.: 1959 m.

Irano revoliucijos gvardijos Teherano provincijos generalgubernatorius, Teherano provincijos Viešojo saugumo tarybos vadovas.

Būdamas gubernatoriumi ir Teherano provincijos Viešojo saugumo tarybos vadovu, yra bendrai atsakingas už visą represinę veiklą, įskaitant susidorojimą su taikiais protestuotojais nuo 2009 m. birželio mėn. Žinoma, kad jis asmeniškai dalyvavo persekiojant opozicijos lyderius Karroubi ir Moussavi.

10.10.2011

23.

ZEBHI Hossein

 

Irano generalinio prokuroro pavaduotojas.

Jam pavestos kelios teismo bylos, susijusios su po rinkimų vykusiais protestais.

10.10.2011

24.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Ginkluotųjų pajėgų teisminio padalinio vadovas.

Prisidėjo prie represijų prieš taikius demonstrantus.

10.10.2011

25.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Buvęs Evino teismo pirmojo skyriaus teisėjas, šiuo metu Teherano provincijos baudžiamojo teismo 71 padalinio teisėjas.

Sprendė keletą bylų prieš demonstrantus, visų pirma Abdol-Reza Ghanbari, 2010 m. sausio mėn. suimto ir už savo politinę veiklą mirties bausme nuteisto mokytojo bylą. Evino pirmosios instancijos teismas neseniai įkurtas Evino kalėjimo teritorijoje, o jo įkūrimą 2010 m. kovo mėn. gynė Jafari Dolatabadi. Šiame kalėjime kai kurie kaltinamieji yra izoliuoti, su jais blogai elgiamasi ir jie verčiami daryti melagingus pareiškimus.

10.10.2011

26.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Pietų Chorasano provincijos teismų administracijos pirmininko pavaduotojas, atsakingas už nusikaltimų prevenciją.

Jis 2011 m. birželio mėn. pripažino, kad 2010 m. kovo mėn. – 2011 m. kovo mėn. mirties bausmės įvykdyta 140 asmenų, tačiau įtariama, kad tą patį laikotarpį toje pačioje Pietų Chorasano provincijoje buvo dar šimtas kitų atvejų, apie kuriuos nepranešta nei šeimoms, nei advokatams.

Todėl jis prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimo, taigi prie neproporcingo bei vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo.

10.10.2011

27.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Gimimo vieta: Mašadas (Iranas)

g. d.: 1952 m.

Teisingumo ministras, buvęs Isfahano generalgubernatorius ir Valstybės kalėjimų organizacijos direktorius (iki 2004 m. birželio mėn.).

Būdamas teisingumo ministru, vaidinio itin svarbų vaidmenį bauginant ir persekiojant Irano diasporą, nes pranešė apie specialaus teismo, kuriam pavesta nagrinėti už šalies ribų gyvenančių iraniečių bylas, sukūrimą. Padedant Teherano prokurorui, dviem pirmojo ir apeliacinio teismo padaliniams ir keletui magistratų teismo padalinių bus pavesta spręsti ekspatriantų bylas.

10.10.2011

28.

HOSSEINI Dr Mohammad (dar žinomas kaip: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed and Sayyid)

Gimimo vieta: Rafsandžanas, Kermanas

g. d.: 1961 m.

Nuo 2009 m. rugsėjo mėn. kultūros ir islamiškojo mokymo ministras.

Buvęs Islamo revoliucijos gvardijos narys, prisidėjo prie represijų prieš žurnalistus.

10.10.2011

29.

MOSLEHI Heydar (dar žinomas kaip: MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Gimimo vieta: Isfahanas (Iranas)

g. d.: 1956 m.

Žvalgybos ministras.

Jam vadovaujant Žvalgybos ministerija toliau vykdė dažnus savavališkus protestuotojų ir disidentų sulaikymus ir persekiojimą. Žvalgybos ministerija toliau valdo Evino kalėjimo 209 bloką, kuriame už taikią pasipriešinimo valdančiajai vyriausybei veiklą kalinami daugelis aktyvistų. Žvalgybos ministerijos tardytojai 209 bloke kalinamus asmenis muša ir prieš juos naudoja psichinę bei lytinę prievartą. Būdamas žvalgybos ministru, H. Moslehi atsakingas už nuolatinį šiurkštų elgesį.

10.10.2011


12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/7


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1003/2011

2011 m. spalio 11 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. spalio 12 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. spalio 11 d.

Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

52,9

MK

58,0

ZZ

51,4

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

120,0

ZZ

83,1

0709 90 70

TR

119,5

ZZ

119,5

0805 50 10

AR

67,7

BR

38,2

CL

60,5

TR

64,9

UY

57,5

ZA

83,4

ZZ

62,0

0806 10 10

BR

246,3

CL

79,6

MK

85,4

PE

228,3

TR

113,9

US

275,5

ZA

65,0

ZZ

156,3

0808 10 80

CL

83,9

CN

80,0

NZ

120,9

ZA

84,9

ZZ

92,4

0808 20 50

CL

85,4

CN

42,4

TR

107,9

ZA

60,3

ZZ

74,0


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/9


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1004/2011

2011 m. spalio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamos įgyvendinimo Reglamento (ES) Nr. 971/2011 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2011/12 prekybos metais

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2), ypač į jo 36 straipsnio, 2 dalies antros pastraipos antrąjį sakinį,

kadangi:

(1)

tipinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2011/12 prekybos metams buvo nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 971/2011 (3). Šios kainos ir muitų dydžiai buvo paskutinį kartą pakeisti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 998/2011 (4);

(2)

šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 951/2006 nustatytas taisykles ir nuostatas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 951/2006 36 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2011/12 prekybos metams, numatyti įgyvendinimo Reglamento (ES) Nr. 971/2011, yra iš dalies pakeičiami ir nurodomi šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. spalio 12 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. spalio 11 d.

Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 178, 2006 7 1, p. 24.

(3)  OL L 254, 2011 9 30, p. 12.

(4)  OL L 264, 2011 10 8, p. 30.


PRIEDAS

Iš dalies pakeisti baltojo cukraus, žaliavinio cukraus ir produktų, kurių KN kodas yra 1702 90 95, tipinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai, taikomi nuo 2011 m. spalio 12 d.

(EUR)

KN kodas

Tipinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto

Papildomas muitas už 100 kg neto atitinkamo produkto

1701 11 10 (1)

47,89

0,00

1701 11 90 (1)

47,89

0,54

1701 12 10 (1)

47,89

0,00

1701 12 90 (1)

47,89

0,24

1701 91 00 (2)

49,18

2,72

1701 99 10 (2)

49,18

0,00

1701 99 90 (2)

49,18

0,00

1702 90 95 (3)

0,49

0,22


(1)  Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo III dalyje.

(2)  Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo II dalyje.

(3)  Nustatoma už kiekvieną proc. sacharozės kiekio.


12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/11


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1005/2011

2011 m. spalio 11 d.

kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, taikytinas sūrių, skirtų 2012 m. eksportuoti į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras GATT kvotas, eksporto licencijų paraiškoms

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1),

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1187/2009, kuriuo nustatomos išsamios specialiosios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatų dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų taikymo taisyklės (2), ypač į jo 23 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 3 dalies pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 789/2011 (3) pradedama sūrių, 2012 m. eksportuotinų į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras Reglamento (EB) Nr. 1187/2009 21 straipsnyje numatytas GATT kvotas, eksporto licencijų skyrimo procedūra;

(2)

paraiškos kai kurių produktų grupių ir kvotų eksporto licencijoms gauti viršija 2012 kvotos metams skirtą kiekį. Todėl reikėtų nustatyti paskirstymo koeficientus;

(3)

jei paraiškos yra pateiktos dėl mažesnio produktų grupių ir kvotų kiekio, nei skirtasis kiekis, tikslinga numatyti, kad likęs kiekis būtų paskirstytas proporcingai pagal kiekį, dėl kurio buvo pateikta paraiška. Toks papildomas kiekis turėtų būti skiriamas su sąlyga, kad atitinkami ūkinės veiklos subjektai kompetentingoms institucijoms praneš apie patvirtintą kiekį ir sumokės užstatą;

(4)

dėl trumpo šių koeficientų nustatymo tvarkos įgyvendinimo termino, numatyto Reglamento (ES) Nr. 789/2011 4 straipsnyje, šis reglamentas turėtų būti taikomas kaip galima greičiau,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priedo 3 skiltyje nurodytų „16-Tokijo, 16-, 17-, 18-, 20-, 21-Urugvajaus ir 22-Tokijo“ produktų grupių ir kvotų eksporto licencijų paraiškos, pateiktos pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 789/2011, tenkinamos taikant minėto priedo 5 skiltyje nustatytus paskirstymo koeficientus.

2 straipsnis

Tenkinamas visas pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 789/2011 pateiktose šio reglamento priedo 3 skiltyje nurodytų „22-, 25-Urugvajaus ir 25-Tokijo“ produktų grupių ir kvotų eksporto licencijų paraiškose nurodytas kiekis.

Eksporto licencijų paraiškos papildomam kiekiui gali būti skiriamos, taikant priedo 6 skiltyje nurodytus paskirstymo koeficientus, ūkinės veiklos subjektui per savaitę po šio reglamento paskelbimo sutikus ir su sąlyga, kad jis pateiks reikalaujamą užstatą.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. spalio 11 d.

Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 318, 2009 12 4, p. 1.

(3)  OL L 203, 2011 8 6, p. 26.


PRIEDAS

Grupės nuoroda pagal Jungtinių Amerikos Valstijų suderinto tarifų sąrašo 4 straipsnio papildomas pastabas

Grupės ir kvotos nuoroda

2012 m. skirtas kiekis

(tonomis)

1 straipsnyje minimas paskirstymo koeficientas

2 straipsnyje minimas paskirstymo koeficientas

Pastabos Nr.

Grupė

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

16

Konkrečiai nenurodyta

16-Tokijo

908,877

0,2717243

 

16-Urugvajaus

3 446,000

0,1769757

 

17

Blue Mould

17-Urugvajaus

350,000

0,0925926

 

18

Čederis

18-Urugvajaus

1 050,000

0,4929577

 

20

Edamas ir (arba) gouda

20-Urugvajaus

1 100,000

0,1834862

 

21

Itališkas sūris

21-Urugvajaus

2 025,000

0,1359973

 

22

Šveicariškas arba ementalio sūris, išskyrus akytąjį

22-Tokijo

393,006

0,8675629

 

22-Urugvajaus

380,000

 

6,3333333

25

Akytasis šveicariškas arba ementalio sūris

25-Tokijo

4 003,172

 

1,8816320

25-Urugvajaus

2 420,000

 

3,0344828


SPRENDIMAI

12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/13


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2011/670/BUSP

2011 m. spalio 10 d.

kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/235/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 31 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2011 m. balandžio 12 d. Tarybos sprendimą 2011/235/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane (1), ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2011 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/235/BUSP;

(2)

atsižvelgiant į Irane nuolat vykdomus žmogaus teisių pažeidimus, į Sprendimo 2011/235/BUSP priede pateiktą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą reikėtų įtraukti papildomus asmenis,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šio sprendimo priede išvardyti asmenys įtraukiami į Sprendimo 2011/235/BUSP priede pateiktą sąrašą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Liuksemburge 2011 m. spalio 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 100, 2011 4 14, p. 51.


PRIEDAS

1 straipsnyje nurodytų asmenų sąrašas

Asmenys

 

Pavardė, vardas

Identifikuojamoji informacija

Priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Vidaus reikalų ministerijos politinis direktorius.

Politinių partijų ir grupių veiklos įstatymo 10 straipsnio komiteto vadovas, todėl atsakingas už leidimų rengti demonstracijas ir kitus viešus renginius išdavimą ir politinių partijų registravimą.

2010 m. sustabdė dviejų su Mousavi susijusių reformistinių politinių partijų – Islamiškojo Irano dalyvavimo fronto ir Islamo revoliucijos mudžahedinų organizacijos – veiklą.

Nuo 2009 m. nuosekliai ir nuolat draudė visus nevyriausybinius susibūrimus, taigi neleido naudotis konstitucine teise protestuoti; todėl, pažeidžiant teisę į susirinkimų laisvę, buvo suimta daug taikių demonstrantų.

2009 m. jis taip pat uždraudė opozicijai surengti gedulo ceremoniją asmenims, žuvusiems protestų dėl prezidento rinkimų metu, paminėti.

10.10.2011

2.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Teherano policijos vadas.

Jo vadovaujamos policijos pajėgos atsakingos už be teismo vykdomą smurtą prieš įtariamuosius jų suėmimo ir ikiteisminio kalinimo metu, apie kurį organizacijai Human Rights Watch pranešė po rinkimų įvykusio susidorojimo liudininkai.

2009 m. birželio mėn. Teherano policija dalyvavo reiduose prieš Teherano universiteto bendrabučius, kurių metu Irano Parlamento (Majlis) komisijos duomenimis, policija ir Basij pajėgos sužeidė daugiau nei 100 studentų.

10.10.2011

3.

AKHARIAN Hassan

 

Radžaišaro kalėjimo (Karadžas) 1 bloko viršininkas.

Keletas buvusių kalinių pranešė, kad jis naudoja kankinimus, taip pat davė nurodymus, kad kaliniai negalėtų gauti medicininės pagalbos. Vieno Radžaišaro kalėjimo kalinio apklausos duomenimis, visi kalėjimo prižiūrėtojai jį smarkiai mušė ir H. Akharian apie tai buvo žinoma.

Taip pat žinoma apie bent vieno kalinamojo (Mohsen Beikvand) mirtį H. Akharian vadovavimo laikotarpiu.

10.10.2011

4.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (dar žinomas kaip: AVAEE Seyyed Alireza)

 

Teherano teismų pirmininkas.

Būdamas Teherano teismų pirmininku, atsakingas už žmogaus teisių pažeidimus, savavališkus areštus, draudimą kaliniams naudotis savo teisėmis ir išaugusį egzekucijų skaičių.

10.10.2011

5.

BANESHI Jaber

 

Širazo prokuroras.

Atsakingas už neproporcingą ir vis dažnesnį mirties bausmės skyrimą, nes yra paskyręs dešimtis mirties bausmių. 2008 m. buvo prokuroru sprogdinimų Širaze byloje, kuria režimas pasinaudojo tam, kad nuteistų mirties bausme keletą režimo oponentų.

10.10.2011

6.

FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (dar žinomas kaip: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan)

Gimimo vieta: Machhadas

g. d.: 1951 2 3

Irano jungtinių ginkluotųjų pajėgų štabo vadas.

Taip pat Aukščiausiosios nacionalinės saugumo tarybos narys. Vyriausiasis karo vadas, atsakingas už vadovavimą visiems kariniams daliniams ir politikai, įskaitant Islamo revoliucijos gvardiją ir policiją. Jam oficialiai pavaldžios pajėgos vykdė žiaurias represijas prieš taikius protestuotojus, taip pat masinius sulaikymus.

10.10.2011

7.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Komo generalinis prokuroras.

Atsakingas už dešimčių pažeidėjų savavališką sulaikymą Kome ir blogą elgesį su jais. Prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą teismo procesą pažeidimo ir prie neproporcingo ir vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo, dėl kurio nuo šių metų pradžios labai padaugėjo egzekucijų.

10.10.2011

8.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahano prokuroro pavaduotojas.

Prisidėjo prie procesų, kuriuose atsakovams buvo neleista pasinaudoti teise į teisingą bylos nagrinėjimą, pvz., Abdollah Fathi, kurio teismo metu 2010 m. kovo mėn. M. R. Habibi neatsižvelgė į jo teisę būti išklausytam ir į jo psichinės sveikatos problemas, o 2011 m. gegužės mėn. jam buvo įvykdyta mirties bausmė.

Todėl jis prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą teismo procesą pažeidimo ir prie neproporcingo bei vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo, dėl kurio nuo šių metų pradžios labai padaugėjo egzekucijų.

10.10.2011

9.

HEJAZI Mohammad

Gimimo vieta: Ispahanas

g. d.: 1956 m.

Islamo revoliucijos gvardijos Sarollah korpuso Teherane vadas, buvęs Basij pajėgų vadas.

Sarollah korpusui teko svarbus vaidmuo po rinkimų įvykusio susidorojimo metu.

Mohammad HEJAZI parengė 2009 m. birželio 26 d. Sveikatos ministerijai nusiųstą laišką, kuriame uždraudžiama atskleisti visų asmenų, kurie buvo sužeisti ar hospitalizuoti po rinkimų įvykusių įvykių metu, dokumentus ar medicininius duomenis; galima numanyti, kad taip slepiama tiesa.

10.10.2011

10.

HEYDARI Nabiollah

 

Irano oro uosto policijos vadas.

Nuo 2009 m. birželio mėn. prisidėjo prie iraniečių protestuotojų, kurie bandė išvykti iš šalies prasidėjus susidorojimui, suėmimo Imamo Chomeinio tarptautiniame oro uoste, be kita ko, tarptautinėje zonoje.

10.10.2011

11.

JAVANI Yadollah

 

Irano revoliucijos gvardijos politinio biuro vadovas.

Jis buvo vienas iš pirmųjų aukšto rango pareigūnų, kurie prašė suimti Moussavi, Karroubi ir Khatami. Ne kartą pritarė smurto ir grubios apklausos taktikos naudojimui prieš po rinkimų vykusių protestų dalyvius (tai įrodo televizijos nufilmuoti prisipažinimai), be kita ko, davė nurodymus dėl teismo nesankcionuoto blogo elgesio su disidentais Irano revoliucijos gvardijai ir Basij pajėgoms išplatintuose leidiniuose.

10.10.2011

12.

JAZAYERI Massoud

 

Irano jungtinių karinių pajėgų štabo vado pavaduotojas, atsakingas už kultūros reikalus (vadinamasis Valstybės gynybos viešųjų reikalų štabas).

Būdamas štabo vado pavaduotoju, aktyviai prisidėjo vykdant represijas. Laikraščiui „Kayhan“ duotame interviu įspėjo, kad daugelio Irane ir už jo ribų esančių protestuotojų tapatybė yra nustatyta ir tinkamu laiku prieš juos bus imtasi veiksmų. Jis atvirai ragino imtis represijų prieš tuos, kas teikia duomenis užsienio žiniasklaidai, ir prieš Irano opoziciją. 2010 m. paprašė vyriausybės priimti griežtesnius įstatymus prieš iraniečius, kurie bendradarbiauja su užsienio žiniasklaidos šaltiniais.

10.10.2011

13.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Studentų Basij pajėgų vadas.

Eidamas šias pareigas, jis aktyviai dalyvavo malšinant protestus mokyklose bei universitetuose ir be teismo suimant aktyvistus bei žurnalistus.

10.10.2011

14.

KAMALIAN Behrouz

Gimimo vieta: Teheranas

g. d.: 1983 m.

Su Irano islamo gvardija susijusios „Ashiyaneh“ kibernetinės grupuotės vadovas.

Behrouz Kamalian įsteigta „Ashiyaneh“ Digital Security grupuotė atsakinga už intensyvų elektroninį susidorojimą su vidaus oponentais bei reformistais ir užsienio institucijomis. 2009 m. birželio 21 d. Revoliucijos gvardijos kibernetinės gynybos 32 komanda savo svetainėje paskelbė asmenų, kurie, kaip įtariama, buvo suimti per po rinkimų įvykusias demonstracijas, veidų nuotraukas. Kartu buvo paskelbtas raginimas iraniečiams „nustatyti riaušininkų tapatybę“.

10.10.2011

15.

KHALILOLLAHI Moussa (dar žinomas kaip: KHALILOLLAHI Mousa)

 

Tebrizo prokuroras.

Dalyvauja Sakineh Mohammadi-Ashtiani byloje ir keletą kartų prieštaravo jos paleidimui; prisidėjo prie sunkių teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimų.

10.10.2011

16.

MAHSOULI Sadeq (dar žinomas kaip: MAHSULI, Sadeq)

Gimimo vieta: Orumija (Iranas)

g. d.: 1959–1960 m.

Iki 2009 m. rugpjūčio mėn. ėjo vidaus reikalų ministro pareigas.

Būdamas vidaus reikalų ministru, S. Mahsouli vadovavo visoms policijos pajėgoms, Vidaus reikalų ministerijos saugumo agentams ir civiliai apsirengusiems agentams. Jo vadovaujamos pajėgos buvo atsakingos už Teherano universiteto bendrabučių užpuolimą 2009 m. birželio 14 d. ir studentų kankinimą ministerijos rūsyje (pagarsėjusiame 4 rūsio aukšte). Kiti protestuotojai patyrė smurtą Karizako kalinimo centre, kurį valdo S. Mahsouli vadovaujamos policijos pajėgos.

10.10.2011

17.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanšacho prokuroras.

Atsakingas už dramatišką mirties bausmės skyrimo atvejų padaugėjimą, įskaitant septynis pakorimo atvejus tą pačią dieną, 2010 m. sausio 3 d. Kermanšacho centriniame kalėjime, teisėjui Maleki paskelbus kaltinamąją išvadą. Todėl jis atsakingas už neproporcingą ir vis dažnesnį mirties bausmės naudojimą.

10.10.2011

18.

OMIDI Mehrdad

 

Irano policijos elektroninių nusikaltimų skyriaus vadovas.

Jis atsakingas už tūkstančius tyrimų ir kaltinimų pareiškimų reformistams ir politiniams oponentams dėl naudojimosi internetu. Taigi, jis atsakingas už vadovavimą sunkiems žmogaus teisių pažeidimams prieš asmenis, atvirai ginančius teisėtas savo teises, įskaitant saviraiškos laisvę.

10.10.2011

19.

SALARKIA Mahmoud

 

Teherano generalinio prokuroro pavaduotojas kalėjimų reikalams.

Tiesiogiai atsakingas už daugelį arešto orderių prieš nekaltus taikius protestuotojus ir aktyvistus. Iš daugelio žmogaus teisių gynėjų pranešimų matyti, kad beveik visi sulaikytieji įvairios trukmės laikotarpius jo nurodymu buvo laikomi be teisės susirašinėti, negalėjo susisiekti su savo advokatais ar šeimos nariais ir nepareiškiant jiems kaltinimų, dažnai tokiomis sąlygomis, kurios prilygintinos prievartiniam dingimui. Jų šeimoms dažnai nebuvo pranešama apie sulaikymą.

10.10.2011

20.

SOURI Hojatollah

 

Evino kalėjimo vadovas, atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus jo vadovaujamajame kalėjime, pavyzdžiui, mušimą, psichinę ir lytinę prievartą.

Remiantis nuoseklia informacija iš įvairių šaltinių, kankinimas yra įprasta praktika Evino kalėjime. 209 bloke daugelis aktyvistų laikomi už taikią pasipriešinimo valdančiajai vyriausybei veiklą.

10.10.2011

21.

TALA Hossein (dar žinomas kaip: TALA Hosseyn)

Irano tabako bendrovės vadovas

Iki 2010 m. rugsėjo mėn. – Teherano provincijos generalgubernatoriaus (Farmandar) pavaduotojas, visų pirma atsakingas už policijos pajėgų įsikišimą ir už represijas prieš demonstrantus.

2010 m. gruodžio mėn. gavo apdovanojimą už savo vaidmenį po rinkimų vykusiose represijose.

10.10.2011

22.

TAMADDON Morteza (dar žinomas kaip: TAMADON Morteza)

Gimimo vieta: Shahr Kord-Ispahanas

g. d.: 1959 m.

Irano revoliucijos gvardijos Teherano provincijos generalgubernatorius, Teherano provincijos Viešojo saugumo tarybos vadovas.

Būdamas gubernatoriumi ir Teherano provincijos Viešojo saugumo tarybos vadovu, yra bendrai atsakingas už visą represinę veiklą, įskaitant susidorojimą su taikiais protestuotojais nuo 2009 m. birželio mėn. Žinoma, kad jis asmeniškai dalyvavo persekiojant opozicijos lyderius Karroubi ir Moussavi.

10.10.2011

23.

ZEBHI Hossein

 

Irano generalinio prokuroro pavaduotojas.

Jam pavestos kelios teismo bylos, susijusios su po rinkimų vykusiais protestais.

10.10.2011

24.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Ginkluotųjų pajėgų teisminio padalinio vadovas.

Prisidėjo prie represijų prieš taikius demonstrantus.

10.10.2011

25.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Buvęs Evino teismo pirmojo skyriaus teisėjas, šiuo metu Teherano provincijos baudžiamojo teismo 71 padalinio teisėjas.

Sprendė keletą bylų prieš demonstrantus, visų pirma Abdol-Reza Ghanbari, 2010 m. sausio mėn. suimto ir už savo politinę veiklą mirties bausme nuteisto mokytojo bylą. Evino pirmosios instancijos teismas neseniai įkurtas Evino kalėjimo teritorijoje, o jo įkūrimą 2010 m. kovo mėn. gynė Jafari Dolatabadi. Šiame kalėjime kai kurie kaltinamieji yra izoliuoti, su jais blogai elgiamasi ir jie verčiami daryti melagingus pareiškimus.

10.10.2011

26.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Pietų Chorasano provincijos teismų administracijos pirmininko pavaduotojas, atsakingas už nusikaltimų prevenciją.

Jis 2011 m. birželio mėn. pripažino, kad 2010 m. kovo mėn. – 2011 m. kovo mėn. mirties bausmės įvykdyta 140 asmenų, tačiau įtariama, kad tą patį laikotarpį toje pačioje Pietų Chorasano provincijoje buvo dar šimtas kitų atvejų, apie kuriuos nepranešta nei šeimoms, nei advokatams.

Todėl jis prisidėjo prie sunkaus teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimo, taigi prie neproporcingo bei vis dažnesnio mirties bausmės naudojimo.

10.10.2011

27.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Gimimo vieta: Mašadas (Iranas)

g. d.: 1952 m.

Teisingumo ministras, buvęs Isfahano generalgubernatorius ir Valstybės kalėjimų organizacijos direktorius (iki 2004 m. birželio mėn.).

Būdamas teisingumo ministru, vaidinio itin svarbų vaidmenį bauginant ir persekiojant Irano diasporą, nes pranešė apie specialaus teismo, kuriam pavesta nagrinėti už šalies ribų gyvenančių iraniečių bylas, sukūrimą. Padedant Teherano prokurorui, dviem pirmojo ir apeliacinio teismo padaliniams ir keletui magistratų teismo padalinių bus pavesta spręsti ekspatriantų bylas.

10.10.2011

28.

HOSSEINI Dr Mohammad (dar žinomas kaip: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed and Sayyid)

Gimimo vieta: Rafsandžanas, Kermanas

g. d.: 1961 m.

Nuo 2009 m. rugsėjo mėn. kultūros ir islamiškojo mokymo ministras.

Buvęs Islamo revoliucijos gvardijos narys, prisidėjo prie represijų prieš žurnalistus.

10.10.2011

29.

MOSLEHI Heydar (dar žinomas kaip: MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Gimimo vieta: Isfahanas (Iranas)

g. d.: 1956 m.

Žvalgybos ministras.

Jam vadovaujant Žvalgybos ministerija toliau vykdė dažnus savavališkus protestuotojų ir disidentų sulaikymus ir persekiojimą. Žvalgybos ministerija toliau valdo Evino kalėjimo 209 bloką, kuriame už taikią pasipriešinimo valdančiajai vyriausybei veiklą kalinami daugelis aktyvistų. Žvalgybos ministerijos tardytojai 209 bloke kalinamus asmenis muša ir prieš juos naudoja psichinę bei lytinę prievartą. Būdamas žvalgybos ministru, H. Moslehi atsakingas už nuolatinį šiurkštų elgesį.

10.10.2011


12.10.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 267/19


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2011 m. spalio 11 d.

kuriuo leidžiama valstybėms narėms pratęsti naujų veikliųjų medžiagų benalaksilo M, gama-cihalotrino ir valifenalato laikinosios registracijos galiojimą

(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7092)

(Tekstas svarbus EEE)

(2011/671/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (2), ypač į jo 80 straipsnio 1 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 80 straipsnio 1 dalies a punktu, Direktyva 91/414/EEB toliau bus taikoma veikliosioms medžiagoms, dėl kurių, vadovaujantis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 3 dalimi, sprendimas priimtas iki 2011 m. birželio 14 d.;

(2)

pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2002 m. vasario mėn. Portugalija gavo bendrovės „ISAGRO IT“ paraišką įtraukti veikliąją medžiagą benalaksilą M į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2003/35/EB (3) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu tos direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus;

(3)

pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2001 m. rugpjūčio mėn. Jungtinė Karalystė gavo bendrovės „Pytech Chemicals GmbH“ paraišką įtraukti veikliąją medžiagą gama-cihalotriną į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2004/686/EB (4) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu tos direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus;

(4)

pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2005 m. rugsėjo mėn. Vengrija gavo bendrovės „ISAGRO SpA“ paraišką įtraukti veikliąją medžiagą valifenalatą, prieš tai vadintą valifenaliu, į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2006/586/EB (5) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu tos direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus;

(5)

siekiant atidžiai išnagrinėti dokumentus ir suteikti valstybėms narėms galimybę ne ilgiau kaip trejiems metams laikinai registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų, laikantis Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, visų pirma sąlygų, susijusių su išsamiu veikliųjų medžiagų ir augalų apsaugos produktų vertinimu pagal toje direktyvoje nustatytus reikalavimus, buvo būtina patvirtinti, kad pateiktame dokumentų rinkinyje yra visi reikalingi dokumentai;

(6)

vadovaujantis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatomis, įvertintas šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai, atsižvelgiant į pareiškėjų rekomenduojamą naudojimo paskirtį. Ataskaitas rengiančios valstybės narės pateikė Komisijai vertinimo ataskaitų projektus: 2003 m. lapkričio 21 d. – benalaksilo M, 2008 m. sausio 25 d. – gama-cihalotrino ir 2008 m. vasario 19 d. – valifenalato;

(7)

gavus ataskaitas rengiančių valstybių narių pateiktus vertinimo ataskaitų projektus nuspręsta, kad pareiškėjų reikia prašyti pateikti papildomos informacijos, kurią ataskaitas rengiančios valstybės narės išnagrinėtų ir pateiktų vertinimą. Todėl dokumentai vis dar nagrinėjami ir vertinimo nebus įmanoma baigti per Direktyvoje 91/414/EEB, siejamoje su Komisijos sprendimu 2009/579/EB (6) (dėl benalaksilo M) ir Komisijos sprendimu 2009/865/EB (7) (dėl gama-cihalotrino), nustatytą laikotarpį;

(8)

kadangi atliekant vertinimą kol kas nenustatyta jokių priežasčių nerimauti, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė pratęsti augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų, laikinosios registracijos galiojimą 24 mėnesių laikotarpiui pagal Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio nuostatas, kad būtų galima toliau nagrinėti dokumentus. Tikėtina, kad vertinimas ir sprendimo dėl galimo benalaksilo M, gama-cihalotrino ir valifenalato patvirtinimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 2 dalį priėmimo procedūra bus baigti per 24 mėnesius;

(9)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Valstybės narės gali pratęsti augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra benalaksilo M, gama-cihalotrino ar valifenalato, laikinosios registracijos galiojimą laikotarpiui, kuris baigiasi ne vėliau kaip 2013 m. spalio 31 d.

2 straipsnis

Šis sprendimas nustoja galioti 2013 m. spalio 31 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2011 m. spalio 11 d.

Komisijos vardu

John DALLI

Komisijos narys


(1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.

(2)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(3)  OL L 11, 2003 1 16, p. 52.

(4)  OL L 313, 2004 10 12, p. 21.

(5)  OL L 236, 2006 8 31, p. 31.

(6)  OL L 198, 2009 7 30, p. 80.

(7)  OL L 314, 2009 12 1, p. 100.