ISSN 1725-5120

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 313

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

49 tomas
2006m. lapkričio 14d.


Turinys

 

I   Aktai, kuriuos skelbti privaloma

Puslapis

 

 

2006 m. lapkričio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1674/2006, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

1

 

*

2006 m. lapkričio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1675/2006, draudžiantis su Prancūzijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti žydruosius merlangus TJTT V b (Farerų salų vandenys) zonoje

3

 

 

II   Aktai, kurių skelbti neprivaloma

 

 

Komisija

 

*

2006 m. lapkričio 10 d. Komisijos sprendimas, leidžiantis tam tikroms šalims netaikyti tam tikroms dviračių dalims išplėsto antidempingo muito, taikomo dviračiams, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kurio galiojimas buvo paskutinį kartą pratęstas ir su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005, ir panaikinantis antidempingo muito, išplėsto tam tikroms dviračių dalims, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, mokėjimo laikiną sustabdymą, taikomą tam tikroms šalims pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

5

 

 

Aktai, priimti remiantis Europos Sąjungos sutarties V antraštine dalimi

 

*

2006 m. lapkričio 13 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2006/773/BUSP, iš dalies keičiantys Bendruosius veiksmus 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES PPM Rafah) įsteigimo ir pratęsiantys jų galiojimą

15

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje, klaidų ištaisymas (OL L 178, 2006 7 1)

16

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


I Aktai, kuriuos skelbti privaloma

14.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1674/2006

2006 m. lapkričio 13 d.

nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams.

(2)

Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2006 m. lapkričio 14 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 13 d.

Komisijos vardu

Jean-Luc DEMARTY

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 386/2005 (OL L 62, 2005 3 9, p. 3).


PRIEDAS

prie 2006 m. lapkričio 13 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

052

95,1

096

30,1

204

43,5

999

56,2

0707 00 05

052

133,5

204

49,7

628

196,3

999

126,5

0709 90 70

052

109,1

204

130,0

999

119,6

0805 20 10

204

82,2

999

82,2

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

70,6

400

82,6

528

40,7

999

64,6

0805 50 10

052

51,9

388

62,1

528

41,7

999

51,9

0806 10 10

052

113,4

388

208,7

400

211,5

508

270,7

999

201,1

0808 10 80

096

29,0

388

67,4

400

106,1

404

100,1

720

73,5

800

141,3

999

86,2

0808 20 50

052

87,5

400

216,1

720

57,7

999

120,4


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 750/2005 (OL L 126, 2005 5 19, p. 12). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.


14.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1675/2006

2006 m. lapkričio 13 d.

draudžiantis su Prancūzijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti žydruosius merlangus TJTT V b (Farerų salų vandenys) zonoje

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 20 d. Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (1), ypač į jo 26 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (2), ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2005 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 51/2006, nustatančiame 2005 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti sugavimo apribojimus (3), nustatytos kvotos 2006 m.

(2)

Pagal Komisijai pateiktą informaciją, gaudydami šio reglamento priede nurodytus išteklius, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra joje registruoti, išnaudojo 2006 m. suteiktą kvotą.

(3)

Todėl yra būtina uždrausti žvejoti, laikyti laivuose, perkrauti ir iškrauti šių išteklių žuvis,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Kvotos išnaudojimas

Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota 2006 m. laikoma išnaudota nuo tame priede nurodytos datos.

2 straipsnis

Draudimas

Nuo šio reglamento priede nurodytos datos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra joje registruoti, yra uždraudžiama gaudyti tame priede nurodytus išteklius. Po tos datos yra draudžiama nurodytuose laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti šių išteklių žuvis.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 13 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žuvininkystės ir jūrų reikalų generalinis direktorius


(1)  OL L 358, 2002 12 31, p. 59.

(2)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 768/2005 (OL L 128, 2005 5 21, p. 1).

(3)  OL L 16, 2006 1 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1591/2006 (OL L 296, 2006 10 26, p. 1).


PRIEDAS

Nr.

51

Valstybė narė

Prancūzija

Ištekliai

WHB/05B-F.

Rūšys

Žydrasis merlangas (Micromesistius poutassou)

Zona

V b (Farerų salų vandenys)

Data

2006 m. spalio 24 d.


II Aktai, kurių skelbti neprivaloma

Komisija

14.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/5


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. lapkričio 10 d.

leidžiantis tam tikroms šalims netaikyti tam tikroms dviračių dalims išplėsto antidempingo muito, taikomo dviračiams, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kurio galiojimas buvo paskutinį kartą pratęstas ir su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005, ir panaikinantis antidempingo muito, išplėsto tam tikroms dviračių dalims, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, mokėjimo laikiną sustabdymą, taikomą tam tikroms šalims pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

(2006/772/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),

atsižvelgdama į 1997 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 71/97, išplečiantį galutinį antidempingo muitą, įvestą Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės importuojamiems dviračiams, tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims ir apmuitinantis išplėstiniu muitu tokį importą, įregistruotą pagal Reglamentą (EB) Nr. 703/96 (2) (toliau – išplečiantis reglamentas), kurio galiojimas buvo pratęstas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 (3),

atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (4) (toliau – leidžiantis netaikyti muito reglamentas) ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, kurio galiojimas buvo pratęstas Reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 ir ypač į jo 7 straipsnį,

pasitarusi su Patariamuoju komitetu,

kadangi:

(1)

Įsigaliojus leidžiančiam netaikyti muito reglamentui, keletas dviračių surinkėjų pagal šio reglamento 3 straipsnį pateikė prašymus dėl leidimo netaikyti antidempingo muito, išplėsto Reglamentu (EB) Nr. 71/97 tam tikrų dviračių dalių importui iš Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – išplėstas antidempingo muitas). Komisija Oficialiajame leidinyje paskelbė tolesnius prašymų pateikėjų (5), kuriems išplėsto antidempingo muito, taikomo jų pagrindinių dviračių dalių, kurios deklaruojamos išleidimui į laisvą apyvartą, importui, mokėjimas buvo laikinai sustabdytas pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 5 straipsnio 1 dalį, sąrašus.

(2)

Po paskutinio nagrinėjamų šalių sąrašo paskelbimo (6), buvo pasirinktas nagrinėjimo laikotarpis. Šis laikotarpis buvo nustatytas nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. Visoms nagrinėjamoms šalims buvo išsiųstas klausimynas, kuriame buvo prašoma pateikti informaciją apie surinkimo operacijas, atliktas per atitinkamą nagrinėjimo laikotarpį.

A.   PRAŠYMAI DĖL LEIDIMO NETAIKYTI MUITO, PAGAL KURIUOS ANKSČIAU BUVO LAIKINAI SUSTABDYTAS MUITO MOKĖJIMAS

A.1.   Priimtini prašymai dėl leidimo netaikyti muito

(3)

Komisija iš 1 lentelėje išvardytų šalių gavo visą informaciją, reikalingą jų prašymų priimtinumui nustatyti. Pateikta informacija buvo išnagrinėta ir prireikus patikrinta atitinkamų šalių patalpose. Remdamasi šia informacija Komisija nustatė, kad toliau 1 lentelėje išvardytų šalių pateikti prašymai yra priimtini pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 4 straipsnio 1 dalį.

1   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

TARIC papildomas kodas

ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica

Lenkija

A565

ARKUS Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica

Lenkija

A565

Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.

ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw

Lenkija

A568

Avantisbike – Fábrico de bicicletas S.A.

Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã

Portugalija

A726

BELVE s.r.o.

Palkovičova 5, SK915 01 Nové Mesto nad Váhom

Slovakija

A535

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43, SK905 01 Senica

Slovakija

A589

Cannondale Europe BV

Hanzepoort 27, NL7575 DB Oldenzaal

Nyderlandai

A686

CSEKE Trade Kft

Központi út 21-47., 1211 Budapest

Vengrija

A685

C-TRADING s.r.o.

V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo

Slovakija

A662

Decathlon Sp. z o. o.

ul. Malborska 53, 03-286 Warsaw

Lenkija

A696

Eurobike Kft.

Zengö utca 58, 7693 Pécs-Hird

Vengrija

A624

Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.

ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie

Lenkija

A564

Firma Wielobranżowa „Mexller“ – Artur Nowak

ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa

Lenkija

A697

Koliken Kft

Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas

Vengrija

A616

Koninklijke Gazelle BV

Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren

Nyderlandai

8609

Kynast Bike GmbH

Artlandstrasse 55, 49610 Quakenbrück

Vokietija

A692

Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.)

Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens

Prancūzija

A690

Maxbike Ltd

Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice

Čekija

A664

Muller Sport Bohemia s.r.o.

Okružní 110 Hlincová Hora, CZ373-71 Rudolfov

Čekija

A605

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina, 101, 772-11 Olomouc

Čekija

A546

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück

Vokietija

A668

TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.

Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)

Italija

A724

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łeg Witoszyn, 87-811 Fabianki

Lenkija

A586

Victus International Trading S.A.

ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań

Lenkija

A588

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec

Slovėnija

A630

(4)

Galiausiai Komisijos nustatyti faktai rodo, kad dvidešimt keturių iš šių prašymų pateikėjų dviračių surinkimo operacijoms panaudotų dalių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, vertė buvo mažesnė negu 60 % visos dalių, panaudotų šiose surinkimo operacijose, vertės, ir todėl jos nepatenka į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį.

(5)

Nors faktai ir rodo, kad paskutinės šalies dviračių surinkimo operacijoms panaudotų dalių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, vertė buvo didesnė negu 60 % visos dalių, panaudotų šiose surinkimo operacijose, vertės, pridėtinė vertė buvo 25 % didesnė nei gamybos išlaidos. Todėl šios šalies surinkimo operacijos nepatenka į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį.

(6)

Dėl šių priežasčių ir pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 7 straipsnio 1 dalį pirmiau esančioje lentelėje išvardytoms šalims turėtų būti leista netaikyti išplėsto antidempingo muito.

(7)

Pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 7 straipsnio 2 dalį, 1 lentelėje išvardytoms šalims leidimas netaikyti išplėsto antidempingo muito turėtų įsigalioti nuo jų prašymų gavimo datos. Be to, jų skola muitinei, susijusi su išplėstu antidempingo muitu, turi būti laikoma negaliojančia nuo jų prašymų dėl leidimo netaikyti muito gavimo datos.

(8)

Reikia pažymėti, kad šios penkios 1 lentelėje išvardytos šalys informavo Komisijos tarnybas apie jų pavadinimo ir (arba) būstinės pasikeitimą arba surinkimo veiklos perkėlimą per nagrinėjimo laikotarpį:

„Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Lenkija“ perkėlė surinkimo veiklą į „Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Lenkija“,

„Avantisbike – Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugalija“ perkėlė būstinę į „Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugalija“,

„CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Vengrija“, perkėlė būstinę į „Központi út 21-47., 1211 Budapest, Vengrija“,

„Firma Wielobranżowa ART-POL – Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Lenkija“, pakeitė pavadinimą į „Firma Wielobranżowa „Mexller“ Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Lenkija“,

„PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstrasse 58, 49610 Quakenbrück, Vokietija“, perkėlė būstinę į „Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück, Vokietija“.

(9)

Buvo nustatyta, kad šie jų pavadinimo ir (arba) būstinės pasikeitimai ir surinkimo veiklos perkėlimas neturėjo poveikio surinkimo operacijoms atsižvelgiant į leidžiančio netaikyti muito reglamento sąlygas, ir todėl Komisija nelaiko, kad šie pasikeitimai turėtų poveikį leidimui netaikyti išplėsto antidempingo muito.

A.2.   Nepriimtini prašymai dėl leidimo netaikyti muito ir prašymų atsiėmimas

(10)

Toliau 2 lentelėje išvardytos šalys taip pat pateikė prašymus dėl leidimo netaikyti išplėsto antidempingo muito.

2   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

TARIC papildomas kodas

A.J. Maias, Lda.

Estrada Nacional No 1 – Malaposta – Apart. 27, 3781-908 Sangalhos

Portugalija

A401

Bike Sport

Krzemionka 14, 62-872 Godziesze

Lenkija

A593

Hermann Hartje KG

Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser

Vokietija

A725

ISTRO-HGA, spol. s.r.o.

Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo

Slovakija

A541

Maver Sp. z o.o.

Ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki

Lenkija

A728

P.W.U.H. Sterna

Ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński

Lenkija

A631

(11)

Keturios šalys atsiėmė savo prašymą dėl leidimo netaikyti muito ir apie tai informavo Komisiją.

(12)

Viena šalis nepateikė prašomos informacijos, reikalingos jos prašymui išnagrinėti. Dėl šios priežasties ir pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 7 straipsnio 3 dalį Komisija pranešė šiai šaliai, kad ketina atmesti jos prašymą dėl leidimo netaikyti muito. Šiai šaliai buvo suteikta galimybė pateikti pastabas. Jokių pastabų negauta.

(13)

Kita šalis per nagrinėjimo laikotarpį nenaudojo dviračių dalių dviračių gamybai arba surinkimui ir Komisijai nepranešė, kad ji sunaikino arba reeksportavo šias dalis, o tai pažeidžia įsipareigojimus, nustatytus leidžiančio netaikyti muito reglamento 6 straipsnio 2 dalyje. Ši šalis buvo atitinkamai informuota. Jai buvo suteikta galimybė pateikti pastabas. Jokių pastabų negauta.

(14)

Kadangi 2 lentelėje išvardytos šalys neatitiko leidžiančio netaikyti muito reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nustatytų leidimo netaikyti muito kriterijų, Komisija turi atmesti jų prašymus dėl leidimo netaikyti muito pagal Reglamento 7 straipsnio 3 dalį. Atsižvelgiant į tai, leidžiančio netaikyti muito reglamento 5 straipsnyje nurodytas laikinas mokėjimo sustabdymas turi būti panaikintas, ir išplėstas antidempingo muitas turi būti renkamas nuo šių šalių pateiktų prašymų gavimo datos.

A.3.   Prašymas dėl leidimo netaikyti muito, kuriuos reikia toliau nagrinėti

(15)

Toliau 3 lentelėje nurodyta šalis taip pat pateikė prašymą dėl leidimo netaikyti išplėsto antidempingo muito mokėjimo.

3   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

TARIC papildomas kodas

ROG Kolesa, d.d.

Letališka 29, 1000 Ljubljana

Slovėnija

A538

(16)

Komisijos tarnybos negalėjo patikrinti, ar šios šalies surinkimo operacijos nepateko į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį dėl šios šalies bankroto procedūros, kurią prieš šią šalį pradėjo Liublijanos apygardos bankroto teismas.

(17)

Atsižvelgiant į tai, 3 lentelėje nurodyta šalis turėtų būti paliekama nagrinėjamų šalių sąraše. Šios šalies antidempingo muito, taikomo pagrindinių dviračių dalių, kurios deklaruojamos išleidimui į laisvą apyvartą, importui, mokėjimas turėtų likti laikinai sustabdytas.

B.   PRAŠYMAI DĖL LEIDIMO NETAIKYTI MUITO, PAGAL KURIUOS ANKSČIAU NEBUVO LAIKINAI SUSTABDYTAS MOKĖJIMAS

B.1.   Nepriimtini prašymai dėl leidimo netaikyti muito

(18)

4 lentelėje išvardytos šalys taip pat pateikė prašymus dėl leidimo netaikyti išplėsto antidempingo muito mokėjimo:

4   lentelė

Pavadinimas

Pavadinimas

Šalis

Firma Bikeland

Ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew

Lenkija

NV 2 Bs

Slagbaan 37, 3052 Blanden

Belgija

NV Simons

Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort

Belgija

(19)

Šių šalių atžvilgiu reikėtų pažymėti, kad jų prašymai neatitiko priimtinumo kriterijų, nustatytų leidžiančio netaikyti muito reglamento 4 straipsnio 1 dalyje.

(20)

Du prašymų pateikėjai naudoja pagrindines dviračių dalis dviračių gamybai arba surinkimui mažesniais negu 300 vienetų vienai rūšiai per mėnesį kiekiais.

(21)

Vienas prašymo pateikėjas nepateikė prima facie įrodymų, kad jo surinkimo operacijos nepatenka į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį, būtent prima facie įrodymų, kad dalių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika ir kurios buvo naudojamos jo surinkimo operacijose, vertė buvo mažesnė negu 60 % visos dalių, panaudotų šiose surinkimo operacijose, vertės.

(22)

Šioms šalims buvo apie tai pranešta ir joms buvo suteikta galimybė pateikti pastabas. Jokių pastabų negauta. Todėl šioms šalims muito mokėjimas nebuvo laikinai sustabdytas.

B.2.   Priimtini prašymai dėl leidimo netaikyti muito, pagal kuriuos muitas turi būti laikinai sustabdytas

(23)

Suinteresuotosioms šalims pranešama apie kitų prašymų dėl leidimo netaikyti muito gavimą pagal leidžiančio netaikyti muito reglamento 3 straipsnį iš 5 lentelėje išvardytų šalių. Pagal šiuos prašymus laikinas muito sustabdymas turėtų įsigalioti nuo datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

5   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Laikinas sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

TARIC papildomas kodas

Alubike-Bicicletas, S.A.

Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro

Portugalija

5 straipsnis

2005 12 12

A730

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits

Belgija

5 straipsnis

2006 1 19

A732

Goldbike – Indústria de Bicicletas, Lda

Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro – Anadia

Portugalija

5 straipsnis

2006 8 9

A777

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 11, 787 01 Šumperk

Čekija

5 straipsnis

2006 7 20

A776

Koga BV

Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen

Nyderlandai

5 straipsnis

2006 6 19

A773

Look Cycle International S.A.

27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex

Prancūzija

5 straipsnis

2006 9 14

A781

Loris Cycles di Perinel Lori

Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)

Italija

5 straipsnis

2005 12 13

A731

Prestige NV

Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren

Belgija

5 straipsnis

2006 2 16

A737

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath

Vokietija

5 straipsnis

2006 8 21

A778

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78, 333 93 Skeppshult

Švedija

5 straipsnis

2006 3 29

A745

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg

Vokietija

5 straipsnis

2006 7 3

A774

Trenga DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg

Vokietija

5 straipsnis

2006 5 10

A746

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Toliau 1 lentelėje išvardytoms šalims leidžiama netaikyti galutinio antidempingo muito dviračiams, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, išplėtimo Reglamentu (EB) Nr. 71/97 tam tikrų dviračių dalių iš Kinijos Liaudies Respublikos importui.

Leidimas netaikyti muito įsigalioja kiekvienai šaliai nuo atitinkamos datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

1   lentelė

Šalių, kurioms turi būti leidžiama netaikyti muito, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Leidimas netaikyti muito pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

TARIC papildomas kodas

ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica

Lenkija

7 straipsnis

2005 6 1

A565

ARKUS Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica

Lenkija

7 straipsnis

Nuo 2004 6 23 iki 2005 5 31

A565

Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.

ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw

Lenkija

7 straipsnis

2004 8 3

A568

Avantisbike – Fábrico de bicicletas S.A.

Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã

Portugalija

7 straipsnis

2005 11 10

A726

BELVE s.r.o.

Palkovičova 5, SK915 01 Nové Mesto nad Váhom

Slovakija

7 straipsnis

2004 5 4

A535

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43, SK905 01 Senica

Slovakija

7 straipsnis

2004 10 8

A589

Cannondale Europe BV

Hanzepoort 27, NL7575 DB Oldenzaal

Nyderlandai

7 straipsnis

2005 6 21

A686

CSEKE Trade Kft

Központi út 21-47., 1211 Budapest

Vengrija

7 straipsnis

2005 4 21

A685

C-TRADING s.r.o.

V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo

Slovakija

7 straipsnis

2005 2 10

A662

Decathlon Sp. z o. o.

ul. Malborska 53, 03-286 Warsaw

Lenkija

7 straipsnis

2005 8 19

A696

Eurobike Kft.

Zengö utca 58, 7693 Pécs-Hird

Vengrija

7 straipsnis

2005 1 28

A624

Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.

ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie

Lenkija

7 straipsnis

Nuo 2004 6 14 iki 2005 5 31

A564

Firma Wielobranżowa „Mexller“ – Artur Nowak

ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa

Lenkija

7 straipsnis

2005 9 22

A697

Koliken Kft

Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas

Vengrija

7 straipsnis

2004 11 8

A616

Koninklijke Gazelle BV

Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren

Nyderlandai

7 straipsnis

2005 6 29

8609

Kynast Bike GmbH

Artlandstrasse 55, 49610 Quakenbrück

Vokietija

7 straipsnis

2005 7 29

A692

Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.)

Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens

Prancūzija

7 straipsnis

2005 6 29

A690

Maxbike Ltd

Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice

Čekija

7 straipsnis

2005 1 3

A664

Muller Sport Bohemia s.r.o.

Okružní 110 Hlincová Hora, CZ373-71 Rudolfov

Čekija

7 straipsnis

2004 11 8

A605

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina, 101, 772-11 Olomouc

Čekija

7 straipsnis

2004 5 1

A546

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück

Vokietija

7 straipsnis

2005 4 6

A668

TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.

Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)

Italija

7 straipsnis

2005 10 24

A724

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łeg Witoszyn, 87-811 Fabianki

Lenkija

7 straipsnis

2004 9 10

A586

Victus International Trading S.A.

ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań

Lenkija

7 straipsnis

2004 10 11

A588

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec

Slovėnija

7 straipsnis

2005 1 24

A630

2 straipsnis

Toliau 2 lentelėje išvardytų šalių prašymai dėl leidimo netaikyti išplėsto antidempingo muito, pateikti pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį, yra atmetami.

Laikinas išplėsto antidempingo muito mokėjimo sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį panaikinamas susijusioms šalims nuo atitinkamos datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

2   lentelė

Šalių, kurioms turi būti panaikintas laikinas muito mokėjimo sustabdymas, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Laikinas sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

TARIC papildomas kodas

A.J. Maias, Lda.

Estrada Nacional No 1 – Malaposta – Apart. 27, 3781-908 Sangalhos

Portugalija

5 straipsnis

2005 2 23

A401

Bike Sport

Krzemionka 14, 62-872 Godziesze

Lenkija

5 straipsnis

2005 1 3

A593

Hermann Hartje KG

Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser

Vokietija

5 straipsnis

2005 11 7

A725

ISTRO-HGA, spol. s.r.o.

Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo

Slovakija

5 straipsnis

2004 5 1

A541

Maver Sp. z o.o.

Ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki

Lenkija

5 straipsnis

2005 10 19

A728

P.W.U.H. Sterna

Ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński

Lenkija

5 straipsnis

2005 2 2

A631

3 straipsnis

Toliau 3 lentelėje išvardytos šalys sudaro atnaujintą nagrinėjamų šalių sąrašą pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį. Pagal šiuos prašymus laikinas išplėsto muito sustabdymas įsigaliojo nuo atitinkamos datos, nurodytos 3 lentelės stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

3   lentelė

Nagrinėjamų šalių sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Laikinas sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

TARIC papildomas kodas

Alubike-Bicicletas, S.A.

Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro

Portugalija

5 straipsnis

2005 12 12

A730

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits

Belgija

5 straipsnis

2006 1 19

A732

Goldbike – Indústria de Bicicletas, Lda

Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro – Anadia

Portugalija

5 straipsnis

2006 8 9

A777

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 11, 787 01 Šumperk

Čekija

5 straipsnis

2006 7 20

A776

Koga BV

Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen

Nyderlandai

5 straipsnis

2006 6 19

A773

Look Cycle International S.A.

27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex

Prancūzija

5 straipsnis

2006 9 14

A781

Loris Cycles di Perinel Lori

Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)

Italija

5 straipsnis

2005 12 13

A731

Prestige NV

Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren

Belgija

5 straipsnis

2006 2 16

A737

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath

Vokietija

5 straipsnis

2006 8 21

A778

ROG Kolesa, d.d.

Letališka 29, 1000 Ljubljana

Slovėnija

5 straipsnis

2004 5 1

A538

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78, 333 93 Skeppshult

Švedija

5 straipsnis

2006 3 29

A745

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg

Vokietija

5 straipsnis

2006 7 3

A774

Trenga DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg

Vokietija

5 straipsnis

2006 5 10

A746

4 straipsnis

Toliau 4 lentelėje išvardytų šalių pateikti prašymai dėl leidimo netaikyti išplėsto antidempingo muito yra atmetami.

4   lentelė

Šalių, kurių prašymai dėl leidimo netaikyti muito yra atmetami, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Firma Bikeland

Ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew

Lenkija

NV 2 Bs

Slagbaan 37, 3052 Blanden

Belgija

NV Simons

Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort

Belgija

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 1, 2, 3 ir 4 lentelėse išvardytoms šalims.

Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 10 d.

Komisijos vardu

Peter MANDELSON

Komisijos narys


(1)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2117/2005 (OL L 340, 2005 12 23, p. 17).

(2)  OL L 16, 1997 1 18, p. 55.

(3)  OL L 175, 2000 7 14, p. 39. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005 (OL L 183, 2005 7 14, p. 1).

(4)  OL L 17, 1997 1 21, p. 17.

(5)  OL C 45, 1997 2 13, p. 3; OL C 112, 1997 4 10, p. 9; OL C 220, 1997 7 19, p. 6; OL C 378, 1997 12 13, p. 2; OL C 217, 1998 7 11, p. 9; OL C 37, 1999 2 11, p. 3; OL C 186, 1999 7 2, p. 6; OL C 216, 2000 7 28, p. 8; OL C 170, 2001 6 14, p. 5; OL C 103, 2002 4 30, p. 2; OL C 35, 2003 2 14, p. 3; OL C 43, 2003 2 22, p. 5; OL C 54, 2004 3 2, p. 2; OL C 299, 2004 12 4, p. 4 ir OL L 17, 2006 1 21, p. 16.

(6)  OL L 17, 2006 1 21, p. 16.


Aktai, priimti remiantis Europos Sąjungos sutarties V antraštine dalimi

14.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/15


TARYBOS BENDRIEJI VEIKSMAI 2006/773/BUSP

2006 m. lapkričio 13 d.

iš dalies keičiantys Bendruosius veiksmus 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES PPM Rafah) įsteigimo ir pratęsiantys jų galiojimą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį,

kadangi:

(1)

2005 m. lapkričio 25 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES PPM Rafah) įsteigimo (1), kurie galioja 12 mėnesių.

(2)

Susitarime, dėl kurio susitarė Izraelio Vyriausybė ir Palestinos Vadovybė, nurodyta, kad misijos pradiniai 12 mėnesių įgaliojimai gali būti atnaujinti dar šešiems mėnesiams, nebent visos šalys susitartų užbaigti misiją.

(3)

2006 m. rugsėjo 15 d. Taryba pakartojo, kad ji toliau laikosi įsipareigojimo vykdyti ES PPM Rafah.

(4)

Palestina ir Izraelis pareiškė pritariantys ES PPM Rafah pratęsimui laikantis Susitarimo dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punkte Gazos – Egipto pasienyje V straipsnio.

(5)

Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS:

1 straipsnis

Bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP iš dalies keičiami taip:

1)

3 straipsnis išbraukiamas;

2)

13 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Finansinė orientacinė suma su misija susijusioms išlaidoms padengti yra 1 696 659 EUR 2005 m. ir 5 903 341 EUR 2006 m. sausio 1 d. – 2007 m. gegužės 24 d. laikotarpiu.“;

3)

16 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Jie netenka galios 2007 m. gegužės 24 d.“;

4)

17 straipsnis pakeičiamas taip:

„17 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai peržiūrimi ne vėliau kaip 2007 m. kovo 31 d.“.

2 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai įsigalioja jų priėmimo dieną.

3 straipsnis

Šie bendrieji veiksmai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 13 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. TUOMIOJA


(1)  OL L 327, 2005 12 14, p. 28.


Klaidų ištaisymas

14.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/16


2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 178, 2006 m. liepos 1 d. )

28 puslapyje, 12 straipsnio 1 dalies b punkto trečioje įtraukoje:

vietoje:

„—

4,20 EUR už produktus, kurių KN kodai 1702 20, 1702 60 95, 1702 90 60, 1702 90 71, 1702 90 99 ir 2106 99 59, išskyrus inulino sirupą“

skaityti:

„—

4,20 EUR už produktus, kurių KN kodai 1702 20, 1702 60 95, 1702 90 60, 1702 90 71, 1702 90 99 ir 2106 90 59, išskyrus inulino sirupą“.