ISSN 1725-5120 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
48 tomas |
Turinys |
|
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma |
Puslapis |
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
* |
2005 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1206/2005, dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
|
|
II Aktai, kurių skelbti neprivaloma |
|
|
|
Taryba |
|
|
* |
2005 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas, dėl Europos Sąjungos tarnautojų teismo teisėjų skyrimo |
|
|
* |
||
|
|
Komisija |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1203/2005
2005 m. liepos 27 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).
PRIEDAS
prie 2005 m. liepos 27 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
052 |
69,1 |
096 |
21,9 |
|
999 |
45,5 |
|
0707 00 05 |
052 |
60,2 |
999 |
60,2 |
|
0709 90 70 |
052 |
69,6 |
999 |
69,6 |
|
0805 50 10 |
388 |
65,3 |
508 |
58,8 |
|
524 |
69,1 |
|
528 |
62,7 |
|
999 |
64,0 |
|
0806 10 10 |
052 |
100,0 |
204 |
79,7 |
|
220 |
130,9 |
|
508 |
134,4 |
|
624 |
173,1 |
|
999 |
123,6 |
|
0808 10 80 |
388 |
83,1 |
400 |
88,5 |
|
508 |
77,4 |
|
512 |
77,7 |
|
524 |
52,1 |
|
528 |
52,7 |
|
720 |
93,4 |
|
804 |
85,3 |
|
999 |
76,3 |
|
0808 20 50 |
052 |
87,0 |
388 |
65,5 |
|
512 |
24,4 |
|
528 |
35,6 |
|
999 |
53,1 |
|
0809 10 00 |
052 |
126,1 |
094 |
100,2 |
|
999 |
113,2 |
|
0809 20 95 |
052 |
299,0 |
400 |
334,1 |
|
999 |
316,6 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
83,7 |
999 |
83,7 |
|
0809 40 05 |
624 |
87,0 |
999 |
87,0 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 750/2005 (OL L 126, 2005 5 19, p. 12). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1204/2005
2005 m. liepos 26 d.
nustatantis vieneto vertes naudojamas tam tikrų greitai gendančių prekių muitinei vertei nustatyti
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1),
atsižvelgdama į Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 (2) išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, ypač į jo 173 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 173–177 straipsniai numato, kad Komisija šio reglamento 26 priede pateiktoje klasifikacijoje nurodytiems produktams periodiškai nustato vieneto vertes. |
(2) |
Pirmiau nurodytuose straipsniuose nustatytų taisyklių ir kriterijų taikymas elementams, kurie pateikiami Komisijai remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 173 straipsnio 2 dalimi, sąlygoja, kad šio Reglamento priede nurodytos vieneto vertės būtų nustatytos aptariamiems produktams, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 173 straipsnio 1 dalyje numatytos vieneto vertės nustatomos kaip nurodyta šio reglamento priede pateiktoje lentelėje.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 29 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 26 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, 2000 12 12, p. 17).
(2) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).
PRIEDAS
Pozicija |
Aprašymas |
Vieneto vertės kiekis/100 kg |
|||||||
Rūšis, veislė, KN kodas |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
1.10 |
Šviežios bulvės 0701 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
1.30 |
Svogūnai kiti (išskyrus sodinukus) 0703 10 19 |
26,38 |
15,14 |
796,81 |
196,81 |
412,72 |
6 481,72 |
||
91,08 |
18,36 |
11,32 |
108,53 |
6 317,12 |
1 026,08 |
||||
249,34 |
18,33 |
|
|
|
|
||||
1.40 |
Česnakai 0703 20 00 |
98,39 |
56,46 |
2 972,32 |
734,17 |
1 539,55 |
24 178,60 |
||
339,74 |
68,48 |
42,24 |
404,85 |
23 564,62 |
3 827,57 |
||||
930,11 |
68,39 |
|
|
|
|
||||
1.50 |
Porai ex 0703 90 00 |
62,17 |
35,67 |
1 878,03 |
463,88 |
972,75 |
15 277,03 |
||
214,66 |
43,27 |
26,69 |
255,80 |
14 889,09 |
2 418,41 |
||||
587,68 |
43,21 |
|
|
|
|
||||
1.60 |
Žiediniai kopūstai 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.80 |
Baltagūžiai ir raudongūžiai kopūstai 0704 90 10 |
53,56 |
30,73 |
1 617,94 |
399,64 |
838,03 |
13 161,30 |
||
184,93 |
37,28 |
22,99 |
220,37 |
12 827,08 |
2 083,48 |
||||
506,29 |
37,23 |
|
|
|
|
||||
1.90 |
Daiginti brokoliai arba kiti brokoliai (Brassica oleracea var. italica) ex 0704 90 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
1.100 |
Kiniški bastučiai ex 0704 90 90 |
104,01 |
59,68 |
3 141,93 |
776,07 |
1 627,40 |
25 558,38 |
||
359,13 |
72,39 |
44,65 |
427,95 |
24 909,35 |
4 045,99 |
||||
983,19 |
72,30 |
|
|
|
|
||||
1.110 |
Gūžinės salotos 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.130 |
Morkos ex 0706 10 00 |
30,30 |
17,39 |
915,30 |
226,08 |
474,09 |
7 445,62 |
||
104,62 |
21,09 |
13,01 |
124,67 |
7 256,55 |
1 178,67 |
||||
286,42 |
21,06 |
|
|
|
|
||||
1.140 |
Ridikai ex 0706 90 90 |
52,35 |
30,04 |
1 581,39 |
390,61 |
819,10 |
12 863,97 |
||
180,75 |
36,44 |
22,47 |
215,39 |
12 537,30 |
2 036,41 |
||||
494,85 |
36,39 |
|
|
|
|
||||
1.160 |
Žirniai (Pisum sativum) 0708 10 00 |
443,15 |
254,28 |
13 386,67 |
3 306,56 |
6 933,79 |
108 895,20 |
||
1 530,11 |
308,43 |
190,24 |
1 823,34 |
106 129,95 |
17 238,53 |
||||
4 189,01 |
308,03 |
|
|
|
|
||||
1.170 |
Pupelės |
|
|
|
|
|
|
||
1.170.1 |
|
156,65 |
89,89 |
4 732,14 |
1 168,86 |
2 451,07 |
38 494,10 |
||
540,89 |
109,03 |
67,25 |
644,54 |
37 516,59 |
6 093,76 |
||||
1 480,80 |
108,89 |
|
|
|
|
||||
1.170.2 |
|
151,09 |
86,70 |
4 564,13 |
1 127,36 |
2 364,04 |
37 127,35 |
||
521,68 |
105,16 |
64,86 |
621,66 |
36 184,54 |
5 877,40 |
||||
1 428,22 |
105,02 |
|
|
|
|
||||
1.180 |
Stambiasėklės pupos ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.190 |
Artišokai 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.200 |
Šparagai: |
|
|
|
|
|
|
||
1.200.1 |
|
288,52 |
165,55 |
8 715,57 |
2 152,78 |
4 514,34 |
70 897,70 |
||
996,20 |
200,81 |
123,86 |
1 187,11 |
69 097,34 |
11 223,38 |
||||
2 727,31 |
200,55 |
|
|
|
|
||||
1.200.2 |
|
421,77 |
242,01 |
12 740,89 |
3 147,05 |
6 599,30 |
103 642,01 |
||
1 456,29 |
293,55 |
181,07 |
1 735,38 |
101 010,15 |
16 406,93 |
||||
3 986,93 |
293,17 |
|
|
|
|
||||
1.210 |
Baklažanai 0709 30 00 |
90,82 |
52,11 |
2 743,38 |
677,63 |
1 420,96 |
22 316,26 |
||
313,57 |
63,21 |
38,99 |
373,66 |
21 749,57 |
3 532,75 |
||||
858,47 |
63,13 |
|
|
|
|
||||
1.220 |
Garbanotieji salierai (Apium graveolens var. Dulce (Mill.) Pers.) ex 0709 40 00 |
138,52 |
79,48 |
4 184,41 |
1 033,57 |
2 167,37 |
34 038,52 |
||
478,28 |
96,41 |
59,47 |
569,94 |
33 174,15 |
5 388,43 |
||||
1 309,40 |
96,29 |
|
|
|
|
||||
1.230 |
Voveraitės 0709 59 10 |
334,34 |
191,84 |
10 099,74 |
2 494,68 |
5 231,28 |
82 157,37 |
||
1 154,41 |
232,70 |
143,53 |
1 375,64 |
80 071,09 |
13 005,83 |
||||
3 160,45 |
232,40 |
|
|
|
|
||||
1.240 |
Saldžiosios paprikos 0709 60 10 |
89,49 |
51,35 |
2 703,40 |
667,75 |
1 400,26 |
21 991,09 |
||
309,00 |
62,29 |
38,42 |
368,22 |
21 432,65 |
3 481,27 |
||||
845,96 |
62,21 |
|
|
|
|
||||
1.250 |
Pankolis 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.270 |
Batatai (saldžiosios bulvės) sveikos, šviežios (skirtos vartoti žmonių maistui) 0714 20 10 |
111,43 |
63,94 |
3 366,07 |
831,43 |
1 743,49 |
27 381,60 |
||
384,74 |
77,56 |
47,84 |
458,48 |
26 686,27 |
4 334,61 |
||||
1 053,32 |
77,45 |
|
|
|
|
||||
2.10 |
Kaštainiai (Castanea spp.), švieži ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.30 |
Ananasai, švieži ex 0804 30 00 |
117,17 |
67,23 |
3 539,56 |
874,29 |
1 833,36 |
28 792,90 |
||
404,57 |
81,55 |
50,30 |
482,11 |
28 061,74 |
4 558,03 |
||||
1 107,61 |
81,45 |
|
|
|
|
||||
2.40 |
Avokados, šviežios ex 0804 40 00 |
109,46 |
62,81 |
3 306,50 |
816,72 |
1 712,64 |
26 897,07 |
||
377,94 |
76,18 |
46,99 |
450,36 |
26 214,05 |
4 257,91 |
||||
1 034,68 |
76,08 |
|
|
|
|
||||
2.50 |
Gvajavos ir mangai, švieži ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.60 |
Tikrieji apelsinai, švieži |
|
|
|
|
|
|
||
2.60.1 |
|
55,08 |
31,60 |
1 663,86 |
410,98 |
861,81 |
13 534,81 |
||
190,18 |
38,34 |
23,65 |
226,63 |
13 191,11 |
2 142,61 |
||||
520,66 |
38,29 |
|
|
|
|
||||
2.60.2 |
|
48,70 |
27,94 |
1 471,12 |
363,37 |
761,99 |
11 967,00 |
||
168,15 |
33,90 |
20,91 |
200,38 |
11 663,12 |
1 894,42 |
||||
460,35 |
33,85 |
|
|
|
|
||||
2.60.3 |
|
45,11 |
25,88 |
1 362,68 |
336,59 |
705,82 |
11 084,88 |
||
155,76 |
31,40 |
19,37 |
185,61 |
10 803,39 |
1 754,78 |
||||
426,42 |
31,36 |
|
|
|
|
||||
2.70 |
Mandarinai (įskaitant tanžerinus ir satsumas, švieži; klementinos, vilkingai ir panašūs citrusų hibridai, švieži: |
|
|
|
|
|
|
||
2.70.1 |
|
50,65 |
29,06 |
1 529,94 |
377,90 |
792,45 |
12 445,41 |
||
174,87 |
35,25 |
21,74 |
208,39 |
12 129,38 |
1 970,16 |
||||
478,75 |
35,20 |
|
|
|
|
||||
2.70.2 |
|
56,06 |
32,17 |
1 693,48 |
418,30 |
877,16 |
13 775,75 |
||
193,57 |
39,02 |
24,07 |
230,66 |
13 425,93 |
2 180,75 |
||||
529,93 |
38,97 |
|
|
|
|
||||
2.70.3 |
|
46,47 |
26,66 |
1 403,75 |
346,73 |
727,09 |
11 418,97 |
||
160,45 |
32,34 |
19,95 |
191,20 |
11 129,00 |
1 807,67 |
||||
439,27 |
32,30 |
|
|
|
|
||||
2.70.4 |
|
39,53 |
22,68 |
1 194,04 |
294,93 |
618,47 |
9 713,02 |
||
136,48 |
27,51 |
16,97 |
162,63 |
9 466,37 |
1 537,61 |
||||
373,64 |
27,48 |
|
|
|
|
||||
2.85 |
Citrinos (Citrus aurantifolia), šviežios 0805 50 90 |
166,94 |
95,79 |
5 042,89 |
1 245,61 |
2 612,02 |
41 021,87 |
||
576,41 |
116,19 |
71,67 |
686,87 |
39 980,17 |
6 493,92 |
||||
1 578,04 |
116,04 |
|
|
|
|
||||
2.90 |
Greipfrutai, švieži |
|
|
|
|
|
|
||
2.90.1 |
|
58,59 |
33,62 |
1 769,83 |
437,16 |
916,70 |
14 396,85 |
||
202,29 |
40,78 |
25,15 |
241,06 |
14 031,26 |
2 279,08 |
||||
553,82 |
40,72 |
|
|
|
|
||||
2.90.2 |
|
72,42 |
41,55 |
2 187,52 |
540,33 |
1 133,05 |
17 794,64 |
||
250,04 |
50,40 |
31,09 |
297,95 |
17 342,76 |
2 816,96 |
||||
684,53 |
50,34 |
|
|
|
|
||||
2.100 |
Valgomosios vynuogės 0806 10 10 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.110 |
Arbūzai 0807 11 00 |
38,37 |
22,02 |
1 159,08 |
286,30 |
600,36 |
9 428,66 |
||
132,48 |
26,71 |
16,47 |
157,87 |
9 189,23 |
1 492,59 |
||||
362,70 |
26,67 |
|
|
|
|
||||
2.120 |
Melionai (išskyrus arbūzus) |
|
|
|
|
|
|
||
2.120.1 |
|
62,96 |
36,13 |
1 901,90 |
469,78 |
985,11 |
15 471,16 |
||
217,39 |
43,82 |
27,03 |
259,05 |
15 078,29 |
2 449,14 |
||||
595,15 |
43,76 |
|
|
|
|
||||
2.120.2 |
|
65,55 |
37,61 |
1 980,13 |
489,10 |
1 025,63 |
16 107,60 |
||
226,33 |
45,62 |
28,14 |
269,71 |
15 698,57 |
2 549,89 |
||||
619,63 |
45,56 |
|
|
|
|
||||
2.140 |
Kriaušės |
|
|
|
|
|
|
||
2.140.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.140.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.150 |
Abrikosai 0809 10 00 |
116,20 |
66,68 |
3 510,17 |
867,03 |
1 818,13 |
28 553,83 |
||
401,22 |
80,88 |
49,88 |
478,10 |
27 828,74 |
4 520,18 |
||||
1 098,42 |
80,77 |
|
|
|
|
||||
2.160 |
Vyšnios 0809 20 95 0809 20 05 |
328,80 |
188,67 |
9 932,39 |
2 453,34 |
5 144,60 |
80 796,02 |
||
1 135,28 |
228,64 |
141,15 |
1 352,85 |
78 744,31 |
12 790,32 |
||||
3 108,08 |
228,55 |
|
|
|
|
||||
2.170 |
Persikai 0809 30 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.180 |
Nektarinai ex 0809 30 10 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.190 |
Slyvos 0809 40 05 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.200 |
Braškės 0810 10 00 |
281,43 |
161,48 |
8 501,44 |
2 099,89 |
4 403,42 |
69 155,79 |
||
971,72 |
195,88 |
120,82 |
1 157,94 |
67 399,67 |
10 947,63 |
||||
2 660,30 |
195,62 |
|
|
|
|
||||
2.205 |
Avietės 0810 20 10 |
304,95 |
174,98 |
9 211,93 |
2 275,38 |
4 771,43 |
74 935,36 |
||
1 052,93 |
212,25 |
130,92 |
1 254,72 |
73 032,48 |
11 862,55 |
||||
2 882,63 |
211,97 |
|
|
|
|
||||
2.210 |
Mėlynės Vaccinium myrtillus 0810 40 30 |
1 455,44 |
835,13 |
43 965,93 |
10 859,77 |
22 772,69 |
357 645,27 |
||
5 025,34 |
1 012,99 |
624,82 |
5 988,41 |
348 563,33 |
56 616,62 |
||||
13 757,98 |
1 011,68 |
|
|
|
|
||||
2.220 |
Kiviai (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
134,59 |
77,23 |
4 065,56 |
1 004,21 |
2 105,80 |
33 071,67 |
||
464,70 |
93,67 |
57,78 |
553,75 |
32 231,86 |
5 235,37 |
||||
1 272,21 |
93,55 |
|
|
|
|
||||
2.230 |
Granatai ex 0810 90 95 |
133,01 |
76,32 |
4 017,97 |
992,45 |
2 081,15 |
32 684,55 |
||
459,26 |
92,57 |
57,10 |
547,27 |
31 854,56 |
5 174,09 |
||||
1 257,32 |
92,46 |
|
|
|
|
||||
2.240 |
Khakis (įskaitant Sharon vaisių) ex 0810 90 95 |
142,93 |
82,02 |
4 317,75 |
1 066,50 |
2 236,43 |
35 123,20 |
||
493,52 |
99,48 |
61,36 |
588,10 |
34 231,29 |
5 560,14 |
||||
1 351,13 |
99,35 |
|
|
|
|
||||
2.250 |
Ličiai ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/9 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1205/2005
2005 m. liepos 27 d.
dėl cukranendrių cukraus importo licencijų išdavimo pagal kai kurias tarifines kvotas ir susitarimus dėl lengvatinių sąlygų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (2),
atsižvelgdama į 2003 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1159/2003, nustatantį išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukranendrių cukraus importui 2003–2004, 2004–2005 ir 2005–2006 prekybos metais, taikymo taisykles ir iš dalies pakeičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1464/95 ir (EB) Nr. 779/96 (3), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 9 straipsnyje yra numatyta tvarka, kaip turi būti nustatomi įsipareigojimai pristatyti importuojamus, taikant nulinį muito tarifą, KN kodu 1701 klasifikuojamus AKR protokolą ir Indijos susitarimą pasirašiusių šalių kilmės produktus, kurių masė nurodoma baltojo cukraus ekvivalentu. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 16 straipsnyje numatyta tvarka, kaip turi būti nustatomos nulinio muito tarifo importo kvotos KN kodu 1701 11 10 klasifikuojamiems produktams, kurių kilmės šalis yra AKR protokolą ir Indijos susitarimą pasirašiusios valstybės ir kurių masė nurodoma baltojo cukraus ekvivalentu. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 22 straipsnyje atidaromos tarifinės kvotos, kurioms taikomas 98 eurų dydžio muitas už toną, Brazilijos, Kubos ir kitų trečiųjų šalių kilmės importuojamiems produktams, klasifikuojamiems KN kodu 1701 11 10. |
(4) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 5 straipsnio 1 dalies nuostatas per savaitę nuo 2005 m. liepos 18 d. iki liepos 22 d. kompetentingoms įstaigoms buvo pateiktos paraiškos gauti importo licencijas dėl AKR-Indijos lengvatinėmis sąlygomis įvežamo cukraus kiekio, kuris visas viršija kiekį, įsipareigojamą pristatyti iš konkrečios šalies, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 9 straipsnyje. |
(5) |
Tokiomis aplinkybėmis Komisija privalo nustatyti mažinimo koeficientą, kuriuo remiantis būtų galima proporcingai paskirstyti licencijas pagal turimą kiekį, ir nurodyti, kad atitinkama riba yra pasiekta, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pagal prašymus, pateiktus nuo 2005 m. liepos 18 d. iki liepos 22 d. gauti importo licencijas remiantis Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 5 straipsnio 1 dalies nuostatomis, licencijos išduodamos ne didesniems negu šio reglamento priede nurodytiems kiekiams.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 178, 2001 6 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 987/2005 (OL L 167, 2005 6 29, p. 12).
(2) OL L 146, 1996 6 20, p. 1.
(3) OL L 162, 2003 7 1, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 568/2005 (OL L 97, 2005 4 15, p. 9).
PRIEDAS
AKR–INDIJOS lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 II antraštinė dalis
2004–2005 prekybos metai
Šalis |
Licencija išduodama … % kiekio, prašomo 2005 7 18–22 savaitę |
Riba |
Barbadosas |
100 |
|
Belizas |
0 |
Pasiekta |
Kongas |
100 |
|
Fidžis |
0 |
Pasiekta |
Gajana |
0 |
Pasiekta |
Indija |
0 |
Pasiekta |
Dramblio Kaulo Krantas |
100 |
|
Jamaika |
100 |
|
Kenija |
100 |
|
Madagaskaras |
100 |
|
Malavis |
0 |
Pasiekta |
Mauricijus |
0 |
Pasiekta |
Mozambikas |
0 |
Pasiekta |
Sent Kitsas ir Nevis |
99,9945 |
Pasiekta |
Svazilandas |
0 |
Pasiekta |
Tanzanija |
100 |
|
Trinidadas ir Tobagas |
100 |
|
Zambija |
0 |
Pasiekta |
Zimbabvė |
0 |
Pasiekta |
2005–2006 prekybos metai
Šalis |
Licencija išduodama … % kiekio, prašomo 2005 7 18–22 savaitę |
Riba |
Barbadosas |
100 |
|
Belizas |
100 |
|
Kongas |
100 |
|
Fidžis |
100 |
|
Gajana |
100 |
|
Indija |
100 |
|
Dramblio Kaulo Krantas |
100 |
|
Jamaika |
100 |
|
Kenija |
100 |
|
Madagaskaras |
100 |
|
Malavis |
100 |
|
Mauricijus |
100 |
|
Mozambikas |
100 |
|
Sent Kitsas ir Nevis |
100 |
|
Svazilandas |
100 |
|
Tanzanija |
100 |
|
Trinidadas ir Tobagas |
100 |
|
Zambija |
100 |
|
Zimbabvė |
100 |
|
Ypatingasis lengvatinėmis sąlygomis įvežamas cukrus
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 III antraštinė dalis
2005–2006 prekybos metai
Šalis |
Licencija išduodama … % kiekio, prašomo 2005 7 18–22 savaitę |
Riba |
Indija |
100 |
|
AKR |
100 |
|
CXL lengvatinis cukrus
Reglamento (EB) Nr. 1159/2003 IV antraštinė dalis
2005–2006 prekybos metai
Šalis |
Licencija išduodama … % kiekio, prašomo 2005 7 18–22 savaitę |
Riba |
Brazilija |
0 |
Pasiekta |
Kuba |
100 |
|
Kitos trečiosios šalys |
0 |
Pasiekta |
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/12 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1206/2005
2005 m. liepos 27 d.
dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1), ypač į jos 3 straipsnį ir 9d straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (2), ypač į jo 25 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatyta, kad turi būti suteiktas leidimas priedams gyvūnų mityboje naudoti. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 25 straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos paraiškoms gauti leidimą naudoti pašarų priedus, pateiktoms pagal Direktyvos 70/524/EEB nuostatas iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. |
(3) |
Paraiškos gauti leidimą naudoti šio reglamento prieduose išvardytus priedus buvo pateiktos iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. |
(4) |
Pirminės valstybių narių pastabos dėl šių paraiškų, pateiktų pagal Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio 4 dalies nuostatas, buvo perduotos Komisijai iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. Todėl tokios paraiškos ir toliau svarstytinos laikantis Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio nuostatų. |
(5) |
Fermentinį endo-1,4-beta-gliukanazės, endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,3(4)-beta-ksilanazės, gautų iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252), preparatą pirmą kartą laikinai naudoti mėsiniams kalakutams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 937/2001 (3). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį fermentinį preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(6) |
Fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautų iš Penicillium funiculosum (IMI SD101), preparatą pirmą kartą laikinai naudoti mėsinės kiaulė buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 418/2001 (4). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį fermentinį preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(7) |
Pirmą kartą fermentinį endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis (LMG S-15136), preparatą buvo leista laikinai naudoti paršeliams Reglamentu (EB) Nr. 937/2001. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį fermentinį preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(8) |
Pirmą kartą fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) ir subtilizino, gauto iš Bacillus subtilis (ATCC 2107), preparatą laikinai naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1636/1999 (5). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį fermentinį preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(9) |
Šių paraiškų įvertinimo rezultatai rodo, kad darbuotojams apsaugoti nuo prieduose aprašomų priedų poveikio reikės tam tikros tvarkos. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinama taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (6). |
(10) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodomus preparatus, priklausančius fermentų grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip gyvūnų mitybos priedus tame priede numatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
Neelie KROES
Komisijos narė
(1) OL L 270, 1970 12 14, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1800/2004 (OL L 317, 2004 10 16, p. 37).
(2) OL L 268, 2003 10 18, p. 29. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 378/2005 (OL L 59, 2005 3 5, p. 8).
(3) OL L 130, 2001 5 12, p. 25.
(5) OL L 194, 1999 7 27, p. 17.
(6) OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||||||||||||||
Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||||||||||||||
E 1602 |
Endo-1,4-beta-glukanazė EC 3.2.1.4 Endo-1,3(4)-beta-glukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,3-beta-gliukanazės, Endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautų iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC SD 74.252), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniai kalakutai |
— |
endo-1,4-beta-gliukanazė: 400 U |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||||||||||||||
endo-1,3(4)-beta-gliukanazė: 900 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 1 300 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
E 1604 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,3(4)-beta-glucanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Penicillium funiculosum (IMI SD101), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsinės kiaulės |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanazė: 100 U |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 70 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
E 1606 |
Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Bacillus subtilis (LMG S-15136), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Paršeliai (atjunkyti) |
— |
10 IU |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||||||||||||||
E 1633 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 Subtilizinas EC 3.4.21.62 |
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) ir subtilizino, gauto iš Bacillus subtilis (ATCC 2107), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniai viščiukai |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanazė: 30 U |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 90 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
subtilizinas: 240 U |
— |
(1) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,1 mikromolius per minutę iš karboksimetilceliuliozės, esant 5,0 pH ir 40 °C temperatūrai.
(2) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,1 mikromolius per minutę iš beta-glukanazė, esant 5,0 pH ir 40 °C temperatūrai.
(3) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,1 mikromolius per minutę iš avižų speltos ksilano, esant 5,0 pH ir 40 °C temperatūrai.
(4) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 5,55 mikromolio redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 5,0 pH ir 50 °C temperatūrai.
(5) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 4,00 mikromolius redukuojančių cukrų (maltozės ekvivalentai) per minutę iš beržų ksilano, esant 5,5 pH ir 50 °C temperatūrai.
(6) 1 IU – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolio redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš beržų ksilano, esant 4,5 pH ir 50 °C temperatūrai.
(7) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 5,0 pH ir 30 °C temperatūrai.
(8) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš avižų speltos ksilano, esant 5,3 pH ir 50 °C temperatūrai.
(9) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį fenolio junginio (tirozino ekvivalentai) per minutę iš avižų kazeino substrato, esant 7,5 pH ir 40 °C temperatūrai.
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/16 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1207/2005
2005 m. liepos 27 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu (1), ypač į jo 7 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 priede išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms reikėtų siųsti informaciją ir prašymus, susijusius su šiuo reglamentu įvestomis priemonėmis. |
(2) |
Vokietija, Lietuva, Nyderlandai ir Švedija paprašė iš dalies pakeisti jų kompetentingų institucijų adresus, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 priedas iš dalies keičiamas, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
Benita FERRERO-WALDNER
Komisijos narė
(1) OL L 344, 2001 12 28, p. 70. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Dalyje, kurios antraštė „Vokietija“, adresai keičiami taip:
|
2) |
Dalyje, kurios antraštė „Lietuva“, adresas keičiamas taip:
; |
3) |
Dalyje, kurios antraštė „Nyderlandai“, adresas keičiamas taip:
; |
4) |
Dalyje, kurios antraštė „Švedija“, adresai keičiami taip:
|
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/19 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1208/2005
2005 m. liepos 27 d.
šeštą kartą iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1763/2004, nustatantį tam tikras ribojančias priemones, remiančias veiksmingą Tarptautinio baudžiamojo tribunolo buvusiai Jugoslavijai (TBTBJ) mandato vykdymą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1763/2004, nustatantį tam tikras ribojančias priemones, remiančias veiksmingą Tarptautinio baudžiamojo tribunolo buvusiai Jugoslavijai (TBTBJ) mandato vykdymą (1), ypač į jo 10 straipsnio b dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1763/2004 II priede išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms priskirtos tikslios funkcijos, susijusios su to reglamento įgyvendinimu. |
(2) |
Nyderlandai, Švedija ir Jungtinė Karalystė paprašė iš dalies pakeisti savo kompetentingų institucijų adresų duomenis, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1763/2004 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
Benita FERRERO-WALDNER
Komisijos narė
(1) OL L 315, 2004 10 14, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 830/2005 (OL L 137, 2005 5 31, p. 24).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1763/2004 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Po antrašte „Nyderlandai“ nurodytas adresas pakeičiamas taip:
|
2) |
Po antrašte „Švedija“ nurodyti adresai pakeičiami taip:
|
3) |
Po antrašte „Jungtinė Karalystė“ nurodyti adresai pakeičiami taip:
For Gibraltar:
|
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/21 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1209/2005
2005 m. liepos 27 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 174/2005, nustatantį su karine veikla susijusios pagalbos tiekimo į Dramblio Kaulo Krantą apribojimus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. sausio 31 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 174/2005, nustatantį su karine veikla susijusios pagalbos tiekimo į Dramblio Kaulo Krantą apribojimus (1), ypač į jo 7 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 174/2005 II priede išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms priskirtos tikslios funkcijos, susijusios su to reglamento įgyvendinimu. |
(2) |
Belgija, Lietuva ir Nyderlandai paprašė iš dalies pakeisti savo kompetentingų institucijų adresų duomenis, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 174/2005 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio Reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
Benita FERRERO-WALDNER
Komisijos narė
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 174/2005 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Po antrašte „Belgija“ nurodyti adresai pakeičiami taip:
|
2) |
Po antrašte „Lietuva“ nurodytas adresas pakeičiamas taip:
|
3) |
Po antrašte „Nyderlandai“ nurodytas adresas pakeičiamas taip:
|
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/23 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1210/2005
2005 m. liepos 27 d.
iš dalies keičiantis importo muitus grūdų sektoriuje taikomus nuo 2005 m. liepos 28 d.
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1249/96 dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisyklių (grūdų sektoriaus importo muitų mokesčių srityje) (2), ypač į jo 2 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 1150/2005 (3) nustatyti grūdų sektoriaus importo muitų mokesčiai. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad jeigu importo muito mokesčių taikymo laikotarpiu apskaičiuotas importo muito mokesčių vidurkis ir nustatytas mokestis ima skirtis 5 EUR už toną arba daugiau, tuomet daromas atitinkamas patikslinimas. Toks skirtumas atsirado. Todėl būtina patikslinti Reglamente (EB) Nr. 1150/2005 nustatytus importo muitus, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1150/2005 I ir II priedai keičiami šio reglamento I ir II priedais.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 28 d.
Jis taikomas nuo 2005 m. liepos 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 270, 2003 9 29, p. 78.
(2) OL L 161, 1996 6 29, p. 125. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1110/2003 (OL L 158, 2003 6 27, p. 12).
(3) OL L 185, 2005 7 16, p. 24.
I PRIEDAS
Produktų, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 10 straipsnio 2 dalyje, importo muito mokesčiai dalyje, importo muito mokesčiai, taikomu nuo 2005 m. liepos 28 d.
KN kodas |
Prekių pavadinimas |
Importo muito mokestis (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Kietieji kviečiai, aukščiausios kokybės |
0,00 |
Vidutinės kokybės |
0,00 |
|
Žemos kokybės |
0,00 |
|
1001 90 91 |
Paprastieji kviečiai, skirti sėjai |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Paprastieji kviečiai, aukščiausios kokybės, išskyrus skirtus sėjai |
0,00 |
1002 00 00 |
Rugiai |
33,95 |
1005 10 90 |
Kukurūzai, skirti sėjai, išskyrus hibridus |
54,64 |
1005 90 00 |
Kukurūzai, išskyrus sėklą (2) |
54,64 |
1007 00 90 |
Grūdinis sorgas, išskyrus hibridus, skirtus sėjai |
38,94 |
(1) Prekių, kurios į Bendriją atgabenamos per Atlanto vandenyną arba per Sueco kanalą (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 4 dalis), importuotojui muito mokestis gali būti sumažintas:
— |
3 EUR/t, jei iškrovimo uostas yra Viduržemio jūroje, arba |
— |
2 EUR/t, jei iškrovimo uostas yra Airijoje, Jungtinėje Karalystėje, Danijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Suomijoje, Švedijoje arba Iberijos pusiasalio Atlanto vandenyno pakrantėje. |
(2) Importuotojui muito mokestis gali būti sumažintas vienoda 24 EUR/t suma, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 5 dalyje nurodytų sąlygų.
II PRIEDAS
Muito mokesčio apskaičiavimo komponentai
laikotarpis nuo 2005 7 15–2005 7 26
1) |
Vidutiniškai per laikotarpį, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 2 dalyje:
|
2) |
Vidutiniškai per laikotarpį, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 2 dalyje: Gabenimo išlaidos: Meksikos įlanka–Roterdamas 16,99 EUR/t; Didieji ežerai–Roterdamas 26,40 EUR/t. |
3) |
|
(1) 10 EUR/t nuolaida (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
(2) 30 EUR/t nuolaida (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
(3) Įtraukta 14 EUR/t priemoka (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/26 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1211/2005
2005 m. liepos 27 d.
iš dalies keičiantis Reglamente (EB) Nr. 1011/2005 nustatytų kai kurių cukraus sektoriaus produktų reprezentacines kainas ir papildomus importo muitų dydžius 2005–2006 prekybos metams
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 1995 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1423/95, nustatantį išsamias cukraus sektoriaus produktų, išskyrus melasą, importo įgyvendinimo taisykles (2), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalies antros pastraipos antrą sakinį ir jo 3 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reprezentacinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2005–2006 prekybos metams, buvo nustatyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 1011/2005 (3). Šios kainos ir dydžiai buvo pakeisti reglamentu (EB) Nr. 1069/2005 (4). |
(2) |
Šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 1423/95 nustatytas taisykles ir nuostatas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1423/95 1 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos reprezentacinės kainos ir papildomi importo muitai, nustatyti Reglamentu (EB) Nr. 1011/2005 2005–2006 prekybos metams, yra iš dalies keičiami ir nurodomi šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 178, 2001 6 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 39/2004 (OL L 6, 2004 1 10, p. 16).
(2) OL L 141, 1995 6 24, p. 16. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 624/98 (OL L 85, 1998 3 20, p. 5).
(3) OL L 170, 2005 7 1, p. 35.
(4) OL L 174, 2005 7 7, p. 69.
PRIEDAS
Iš dalies pakeisti reprezentacinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir KN kodu 1702 90 99 klasifikuojamiems produktams taikomi nuo 2005 m. liepos 28 d.
(EUR) |
||
KN kodas |
Reprezentacinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto |
Papildomo muito už 100 kg neto atitinkamo produkto dydis |
1701 11 10 (1) |
23,11 |
4,74 |
1701 11 90 (1) |
23,11 |
9,98 |
1701 12 10 (1) |
23,11 |
4,55 |
1701 12 90 (1) |
23,11 |
9,55 |
1701 91 00 (2) |
27,52 |
11,47 |
1701 99 10 (2) |
27,52 |
6,95 |
1701 99 90 (2) |
27,52 |
6,95 |
1702 90 99 (3) |
0,28 |
0,37 |
(1) Nustatyta už standartinę kokybę, kaip ji yra apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 I priedo II dalyje (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).
(2) Nustatyta už standartinę kokybę, kaip ji yra apibrėžta reglamento (EB) Nr. 1260/2001 I priedo I dalyje.
(3) Nustatyta už kiekvieną 1 % sacharozės kiekio.
II Aktai, kurių skelbti neprivaloma
Taryba
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/28 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2005 m. liepos 22 d.
dėl Europos Sąjungos tarnautojų teismo teisėjų skyrimo
(2005/577/EB, Euratomas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 225a straipsnį,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 140b straipsnį,
atsižvelgdama į 2004 m. lapkričio 2 d. Tarybos sprendimą 2004/752/EB, Euratomas, įsteigiantį Europos Sąjungos tarnautojų teismą (1), ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Sprendimu 2004/752/EB, Euratomas remiantis EB sutarties 225a ir 245 straipsniais ir EAEB sutarties 140b ir 160 straipsniais buvo įsteigtas Europos Sąjungos tarnautojų teismas. Šiuo sprendimu Protokolas dėl Teisingumo Teismo statuto šiuo tikslu buvo papildytas priedu (toliau – Teisingumo Teismo statuto I priedas). |
(2) |
Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnyje numatoma:
|
(3) |
Sprendimu 2005/150/EB, Euratomas (2) Taryba nustatė kandidatų į Europos Sąjungos tarnautojų teismo teisėjus paraiškų pateikimo ir tvarkymo sąlygas bei tvarką, kaip numatyta Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 2 dalyje. |
(4) |
Sprendimu 2005/49/EB, Euratomas (3) Taryba nustatė Protokolo dėl Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 3 dalyje numatyto komiteto veiklos taisykles. |
(5) |
Sprendimu 2005/151/EB, Euratomas (4) Taryba paskyrė Protokolo dėl Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 3 dalyje numatyto komiteto narius. |
(6) |
Viešas kvietimas teikti kandidatų į Tarnautojų teismo teisėjus paraiškas buvo paskelbtas 2005 m. vasario 23 d. (OL C 47 A, p. 1), o kandidatų paraiškų teikimo terminas baigėsi 2005 m. balandžio 15 d. Buvo įregistruotos du šimtai keturiasdešimt trijų kandidatų paraiškos. |
(7) |
Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 3 dalimi įkurtas komitetas buvo kelis kartus susirinkęs 2005 m. gegužės ir birželio mėn. Šių susitikimų metu jis parengė Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 4 dalyje numatytą nuomonę ir sąrašą. Sąraše yra keturiolika kandidatų. |
(8) |
Pagal EB sutarties 225a straipsnio ketvirtą pastraipą ir EAEB sutarties 140b straipsnio ketvirtą pastraipą Tarnautojų teismo teisėjus skiria Taryba. |
(9) |
Todėl reikėtų paskirti septynis asmenis iš pirmiau nurodyto sąrašo, siekiant užtikrinti subalansuotą teismo narių sudėtį, parenkant juos iš valstybių narių piliečių iš kuo platesnės geografinės teritorijos ir atsižvelgiant į atstovaujamas nacionalines teisines sistemas, kaip numatyta Teisingumo Teismo statuto I priedo 3 straipsnio 1 dalyje. |
(10) |
Pagal Teisingumo Teismo statuto I priedo 2 straipsnio antros pastraipos pirmą sakinį Tarnautojų teismo teisėjai skiriami šešerių metų laikotarpiui. Tačiau, nukrypstant nuo šios nuostatos, Sprendimo 2004/752/EB, Euratomas 3 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad visiems Tarnautojų teismo teisėjams prisiekus, Tarybos pirmininkas burtų keliu paskiria tris šio Teismo teisėjus, kurių kadencija turi baigtis pirmųjų trejų metų pabaigoje. Apie šį paskyrimą turėtų būti tinkamai viešai pranešta paskelbiant Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
(11) |
Be to, dėl Tarnautojų teismo pirmojo pirmininko skyrimo reikėtų pažymėti, jog Sprendimo 2004/752/EB, Euratomas 3 straipsnio pirmoje pastraipoje numatyta galimybė, kad Taryba gali nuspręsti taikyti Teismo statuto I priedo 4 straipsnio 1 dalyje numatytą tvarką, pagal kurią Tarnautojų teismo pirmininką teisėjai renka iš savo narių trejų metų kadencijai. Reikėtų pasinaudoti šia galimybe, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos tarnautojų teismo teisėjais skiriami:
— |
Irena BORUTA |
— |
Stéphane GERVASONI |
— |
Heikki KANNINEN |
— |
Horstpeter KREPPEL |
— |
Paul J. MAHONEY |
— |
Charisios TAGARAS |
— |
Sean VAN RAEPENBUSCH. |
2 straipsnis
Keturi iš šių teisėjų skiriami šešerių metų laikotarpiui nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2011 m. rugsėjo 30 d.
Kiti trys teisėjai skiriami trejų metų laikotarpiui nuo 2005 m. spalio 1 d. iki 2008 m. rugsėjo 30 d.
Tarybos generalinis sekretoriatas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia trijų Tarybos pirmininko burtų keliu paskirtų šio Teismo teisėjų, kurių kadencija baigsis pirmųjų trejų metų pabaigoje, pavardes.
3 straipsnis
Skiriant pirmąjį Tarnautojų teismo pirmininką taikoma Teismo statuto I priedo 4 straipsnio 1 dalyje numatyta tvarka.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 22 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. STRAW
(1) OL L 333, 2004 11 9, p. 7.
(3) OL L 21, 2005 1 25, p. 13.
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/30 |
Informacija, susijusi su Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolo, susijusio su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie šio Susitarimo joms įstojus į Europos Sąjungą, įsigaliojimu
2005 m. liepos 12 d. užbaigus Europos ekonominės bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir muitų sąjungos protokolo, susijusio su Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimu prie šio susitarimo joms įstojus į Europos Sąjungą, kuris buvo pasirašytas 2005 m. gegužės 4 d. Briuselyje, įsigaliojimui būtinas procedūras, vadovaujantis šio protokolo 4 straipsniu, jis įsigalios 2005 m. rugpjūčio 1 d.
Komisija
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/31 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. liepos 27 d.
nukrypstantis nuo Tarybos sprendimo 2001/822/EB dėl Placopecten magellanicus genčiai priklausančių šukučių iš Sen Pjero ir Mikelono kilmės taisyklių
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 2819)
(2005/578/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. Tarybos sprendimą 2001/822/EB dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos (1), ypač į jo III priedo 37 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2005 m. balandžio 27 d. Sen Pjeras ir Mikelonas paprašė septynerius metus leisti nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Sprendimo 2001/822/EB 3 priede, dėl metinio 250 tonų kiekio šviežių arba sušaldytų Placopecten magellanicus genčiai priklausančių šukučių eksporto iš Sen Pjero ir Mikelono. |
(2) |
Sen Pjeras ir Mikelonas savo prašymą pagrindė tuo, kad Mikelono įlankoje vėluojama pradėti minėtų moliuskų auginimą ir didelė šių moliuskų dalis vis dar veisiama iš ikrų, importuojamų iš Kanados. Iš Kanados importuojami ikrai, šukutės su geldelėmis ir be jų laikinai pakeis neapdorotų šukučių kiekį, kurio trūksta vietos perdirbimo pramonei. |
(3) |
Ši nukrypti leidžianti nuostata grindžiama Sprendimo 2001/822/EB III priedo, o ypač jo 37 straipsnio 1 dalies nuostatomis, ypač susijusiomis su Sen Pjere ir Mikelone esamų pramonės šakų plėtra. Nukrypti leidžianti nuostata yra būtina tam, kad ši gamykla, kurioje dirba daug žmonių, tęstų savo veiklą. Jeigu bus laikomasi tam tikrų su kiekiu, priežiūra ir trukme susijusių sąlygų, ši nukrypti leidžianti nuostata nepadarys didelės žalos šiam Bendrijos ar kurios nors iš jos valstybių narių, ar keletos valstybių narių ekonomikos sektoriui. |
(4) |
Todėl galima tam tikriems Placopecten magellanicus genčiai priklausančių šukučių, perdirbtų Sen Pjere ir Mikelone ir importuojamų į Bendriją, kiekiams taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą. |
(5) |
1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiame Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2) nustatomos tarifų kvotų administravimo taisyklės. Šios taisyklės taikomos mutatis mutandis produktų, kuriems taikoma ši nukrypti leidžianti nuostata, kiekių administravimui. |
(6) |
Kadangi 2011 m. gruodžio 31 d. baigiasi Sprendimo 2001/822/EB galiojimas, reikia įtraukti atitinkamą nuostatą, kad ši nukrypti leidžianti nuostata galiotų ilgiau nei iki 2011 m. gruodžio 31 d., jeigu iki šios datos būtų priimtas naujas sprendimas dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos arba būtų pratęstas Sprendimo 2001/822/EB galiojimas. |
(7) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo sprendimo 2001/822/EB III priedo nuostatų, Placopecten magellanicus genčiai priklausančios šukutės, šviežios arba sušaldytos, klasifikuojamos KN 0307 pozicijoje, apibrėžtos priede ir perdirbtos Sen Pjere ir Mikelone, yra laikomos kilusiomis iš Sen Pjero ir Mikelono tuo atveju, kai jos pagal šiame sprendime nustatytas sąlygas yra išgaunamos iš ikrų, Placopecten magellanicus genčiai priklausančių šukučių su geldelėmis ir be jų, kurių kilmės šalis nėra Sen Pjeras ir Mikelonas.
2 straipsnis
1 straipsnyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata taikoma priede nurodytiems kiekiams, iš Sen Pjero ir Mikelono importuojamiems į Bendriją 2005 m. rugpjūčio 1 d.–2012 m. liepos 31 d. laikotarpiu.
3 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a 308b ir 308c straipsnių nuostatos dėl tarifinių kvotų administravimo taikomos mutatis mutandis priede nurodytų kiekių administravimui.
4 straipsnis
1. Sen Pjero ir Mikelono muitinės imasi būtinų priemonių kiekybinei 1 straipsnyje nustatytų gaminių eksporto kontrolei užtikrinti. Tuo tikslu visi pagal šį sprendimą išduoti sertifikatai privalo būti su nuoroda į jį.
2. Sen Pjero ir Mikelono kompetetingos institucijos kas tris mėnesius Komisijai praneša apie kiekius, kuriems pagal šį sprendimą buvo išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatai, ir šių sertifikatų serijos numerius.
5 straipsnis
Pagal šį sprendimą išduotų EUR.1 judėjimo sertifikatų 7 langelyje įrašomas vienas iš šių įrašų:
— |
„Derogation – Commission Decision 2005/578/EC“, |
— |
„Dérogation – Décision 2005/578/CE de la Commission“. |
6 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2005 m. rugpjūčio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.
Jeigu po 2011 m. gruodžio 31 d. bus priimta nauja preferencijų sistema, pakeičianti sprendimą 2001/822/EB, šis sprendimas ir toliau bus taikomas iki naujosios sistemos galiojimo pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki 2012 m. liepos 31 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
László KOVÁCS
Komisijos narys
(1) OL L 314, 2001 11 30, p. 1.
(2) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 883/2005 (OL L 148, 2005 6 11, p. 5).
PRIEDAS
Iš Sen Pjero ir Mikelono importuojami kiekiai
Serijos Nr. |
KN kodas |
TARIC kodas |
Prekių pavadinimas |
Laikotarpis |
Kiekiai (tonomis) |
09.1643 |
0307 21 00 0307 29 90 |
20 10 |
Šukutės, priklausančios Placopecten magellanicus genčiai, šviežios arba sušaldytos |
nuo 2005 8 1 iki 2006 7 31 |
250 |
nuo 2006 8 1 iki 2007 7 31 |
250 |
||||
nuo 2007 8 1 iki 2008 7 31 |
250 |
||||
nuo 2008 8 1 iki 2009 7 31 |
250 |
||||
nuo 2009 8 1 iki 2010 7 31 |
250 |
||||
nuo 2010 8 1 iki 2011 7 31 |
250 |
||||
nuo 2011 8 1 iki 2012 7 31 |
250 |