|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
65 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 74/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 ) |
|
|
2022/C 74/02 |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 74/03 |
||
|
2022/C 74/04 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 74/05 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
KITI AKTAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 74/06 |
||
|
2022/C 74/07 |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 74/01)
2022 m. vasario 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10596. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų. |
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/2 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS
Duomenų, naudojamų apskaičiuoti vienkartinėms sumoms ir baudoms, kurias Komisija siūlys taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui vykdant pažeidimo tyrimo procedūrą, atnaujinimas
(2022/C 74/02)
I. Įvadas
Remiantis Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), jei Komisija kreipiasi į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą dėl to, kad valstybė narė neįvykdė pareigos pagal Sutartis, Teismas gali skirti finansines sankcijas dviem atvejais:
|
(a) |
jei valstybė narė nesiėmė būtinų priemonių ankstesniam Teismo sprendimui, kuriuo konstatuojamas ES teisės pažeidimas, įvykdyti (SESV 260 straipsnio 2 dalis); |
|
(b) |
jei valstybė narė neįvykdė pareigos pranešti apie priemones, kuriomis pagal teisėkūros procedūrą priimta direktyva perkeliama į nacionalinę teisę (SESV 260 straipsnio 3 dalis) (1). |
Abiem atvejais Teisingumo Teismo paskirtą sankciją gali sudaryti vienkartinė suma, kurios paskirtis – nubausti už tai, kad pažeidimas daromas toliau (2), ir už kiekvieną dieną mokama periodinė bauda, kurios paskirtis – paskatinti atitinkamą valstybę narę kuo greičiau po sprendimo paskelbimo nutraukti pažeidimą (3). Finansinių sankcijų dydžius Teismui pasiūlo Komisija, o šis priima galutinį sprendimą.
Komisijos bendras metodas apskaičiuojant siūlomas sankcijas yra tvirtai nusistovėjęs. Nuo 1997 m (4)., kaip nustatyta pagal vėlesnius komunikatus (5), ji taiko metodą, pagal kurį atsižvelgiama tiek į atitinkamos valstybės narės mokumą, tiek į jos institucinio svorio rodiklį. Pagal šį metodą taikomas vadinamasis koeficientas n (6). Apskaičiuodama siūlomas sankcijas, Komisija koeficientą n taiko kartu su kitais rodiklių – pažeidimo sunkumo ir jo trukmės – koeficientais.
Koeficiento n apskaičiavimas grindžiamas bendruoju vidaus produktu (BVP) ir kiekvienos valstybės narės atstovams skirtu vietų Europos Parlamente skaičiumi. Koeficiento apskaičiavimo metodas buvo kelis kartus atnaujintas (7), paskutinį kartą – 2021 m. balandžio 13 d. (8), kai, Jungtinei Karalystei išstojus iš Europos Sąjungos, Komisija jį pakoregavo.
2010 m. komunikate (9) dėl duomenų, naudojamų apskaičiuojant šias sumas, atnaujinimo Komisija nustatė, kad koeficientas n ir kiti makroekonominiai duomenys turėtų būti koreguojami kasmet (10), kad būtų atsižvelgta į infliacijos ir BVP pokyčius.
Šių metų atnaujinimas (11) grindžiamas kiekvienos valstybės narės infliacijos ir BVP pokyčiais. Atitinkami naudotini su infliacijos norma ir BVP susiję statistiniai duomenys – prieš dvejus metus iki atnaujinimo, t. y. 2020 m., nustatyti duomenys (t – 2 taisyklė), nes dveji metai yra trumpiausias laikotarpis, būtinas santykinai stabiliems makroekonominiams duomenims surinkti. Nustatoma, kad ataskaitiniais metais infliacijos norma yra 1,6 %.
Svarbus veiksnys, turintis įtakos šių metų atnaujinimui, yra COVID-19 pandemija. Iš tiesų, 2020 m. pandemija padarė didelį poveikį valstybių narių BVP – ES 27 valstybių narių lygmeniu jis sumažėjo 4,4 %, o poveikis šalių lygmeniu buvo skirtingas ir tai savo ruožtu paveikia koeficientus n.
II. Atnaujinimo dalys
Atnaujintinų ekonominių kriterijų sąrašas:
|
— |
standartinė baudos fiksuoto dydžio suma (12), kuri šiuo metu yra 2 683 EUR (13), turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją; |
|
— |
vienkartinės sumos standartinė fiksuoto dydžio suma (14), kuri šiuo metu yra 895 EUR (15), turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją; |
|
— |
27 koeficientai n, patikslintini pagal atitinkamos valstybės narės BVP, atsižvelgiant į jos turimų vietų Europos Parlamente skaičių; apskaičiuojant vienkartines sumas ir už kiekvieną dieną mokamas periodines baudas, taikomas tas pats koeficientas n, |
|
— |
minimalios vienkartinės sumos (16), patikslintinos atsižvelgiant į infliaciją. |
III. Atnaujinimai
Kai pagal SESV 260 straipsnio 2 ir 3 dalis Komisija kreipsis į Teisingumo Teismą, (vienkartinės sumos arba baudų pavidalu) skiriamų finansinių sankcijų sumai apskaičiuoti ji taikys šiuos atnaujintus dydžius:
|
1) |
standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama baudai apskaičiuoti, yra 2 726 EUR; |
|
2) |
standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama dienos sumai apskaičiuoti nustatant vienkartinę sumą, yra 909 EUR; |
|
3) |
specialus koeficientas n ir minimalios vienkartinės sumos, taikomos 27 valstybėms narėms, yra:
|
Priimdama sprendimus kreiptis į Teisingumo Teismą pagal SESV 260 straipsnį, Komisija atnaujintus dydžius taikys nuo šio komunikato priėmimo dienos.
(1) 2011 m. Komisijos komunikate „Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (OL C 12, 2011 1 15, p. 1) ir 2017 m. Komisijos komunikate „ES teisė. Geresnis taikymas – geresni rezultatai“ (OL C 18, 2017 1 19, p. 10) pabrėžiama, kad apskaičiuodama finansines sankcijas pagal SESV 260 straipsnio 3 dalį Komisija taiko tą patį metodą, kuris nustatytas 2005 m. komunikate (Komunikatas dėl EB sutarties 228 straipsnio taikymo (SEK(2005) 1658)).
(2) Komisijos pirmininko komunikatas. Naujos redakcijos komunikatas dėl EB sutarties 228 straipsnio įgyvendinimo (SEK(2005) 1658) 10.3 punktas.
(3) SEK(2005) 1658, 14 punktas.
(4) EB sutarties 171 straipsnyje numatytų baudų apskaičiavimo metodas (OL C 63, 1997 2 28, p. 2).
(5) Visų pirma žr. Komisijos komunikatą „Sutarties 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (OL C 12, 2011 1 15, p. 1) ir Komisijos komunikatą „ES teisė. Geresnis taikymas – geresni rezultatai“ (OL C 18, 2017 1 19, p. 10).
(6) SEK(2005) 1658, 14 punktas. Koeficientas n apskaičiuojamas taip
(7) Komisijos komunikatas „Vienkartinių sumų ir už kiekvieną dieną mokamų periodinių baudų, kurias Komisija siūlo taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylose dėl pažeidimų, apskaičiavimo metodo pakeitimas“, C(2019) 1396 final (OL C 70, 2019 2 25, p. 1).
(8) Komisijos komunikatas „Vienkartinių sumų ir baudų, kurias Komisija siūlo taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylose dėl pažeidimų, apskaičiavimo koregavimas išstojus Jungtinei Karalystei“, C(2021) 2283 final (OL C 129, 2021 4 13, p. 1).
(9) SEK(2010) 923/3.
(10) Žr. kasmetinį ekonominių duomenų atnaujinimą: 2011 m. [SEK(2011) 1024 galutinis], 2012 m. [C(2012) 6106 final], 2013 m. [C(2013) 8101 final], 2014 m. [C(2014) 6767 final], 2015 m. [C(2015) 5511 final], 2016 m. [C(2016) 5091 final], 2017 m. [C(2017) 8720 final], 2018 m. [C(2018) 5851 final], 2019 m.[C(2019) 6434 final] ir 2020 m. [C(2020) 6043 final].
(11) Šių metų atnaujinti BVP duomenys gauti 2022 m. sausio 10 d. Infliacija apskaičiuojama naudojant numanomą BVP defliatorių.
(12) Už kiekvieną dieną mokama periodinė bauda apskaičiuojama standartinę fiksuoto dydžio sumą pirmiausia padauginus iš pažeidimo sunkumo ir trukmės koeficientų, o paskui – iš koeficiento n.
(13) C(2021) 2283 final.
(14) Vienkartinės sumos dienos suma apskaičiuojama standartinę fiksuoto dydžio sumą (ji skiriasi nuo tos, kuri taikoma už kiekvieną dieną mokamoms periodinėms baudoms) padauginus iš sunkumo koeficiento ir koeficiento n. Paskui vienkartinė suma apskaičiuojama pagal dienų, kiek trunka pažeidimas, skaičių (arba nuo pirmojo Teismo sprendimo iki jo įvykdymo, arba iki teismo sprendimo priėmimo bylose, susijusiose su SESV 260 straipsnio 2 dalimi, arba nuo direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę dienos iki pareigos įvykdymo, arba iki teismo sprendimo priėmimo bylose, susijusiose su SESV 260 straipsnio 3 dalimi). Tuo pagrindu apskaičiuota vienkartinė suma turėtų būti taikoma tuo atveju, jei pirmiau nurodyto skaičiavimo rezultatas būtų didesnis nei minimali vienkartinė suma.
(15) C(2021) 2283 final.
(16) Minimali fiksuoto dydžio vienkartinė suma kiekvienai valstybei narei nustatoma pritaikius specialų koeficientą n. Minimali fiksuoto dydžio vienkartinė suma Teismui bus siūloma tais atvejais, kai susumuotos vienkartinės sumos dienos sumos neviršys minimalios fiksuoto dydžio vienkartinės sumos.
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/5 |
Euro kursas (1)
2022 m. vasario 14 d.
(2022/C 74/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1316 |
|
JPY |
Japonijos jena |
130,60 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4411 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,83720 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,6158 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0472 |
|
ISK |
Islandijos krona |
142,60 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
10,0693 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,527 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
357,06 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,5400 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,9457 |
|
TRY |
Turkijos lira |
15,3510 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5902 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4431 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,8283 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7112 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5247 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 354,50 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
17,1310 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,1937 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5293 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
16 190,53 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,7420 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
58,114 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
86,3480 |
|
THB |
Tailando batas |
36,800 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
5,8965 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
23,1331 |
|
INR |
Indijos rupija |
85,4715 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/6 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2021 m. gruodžio 13 d.
dėl nurodymo vyriausiajam Europos Sąjungos sandorių žurnalo administratoriui į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles
(2022/C 74/04)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1),
atsižvelgdama į 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/1122, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB nuostatos dėl Sąjungos registro veikimo (2), ypač į jo 49 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Sprendimu C(2020) 9188 (3) Komisija vyriausiajam Europos Sąjungos sandorių žurnalo administratoriui nurodė į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Airijos, Austrijos, Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Islandijos, Ispanijos, Italijos, Kipro, Kroatijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Maltos, Norvegijos, Nyderlandų, Portugalijos, Prancūzijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos, Vengrijos ir Vokietijos 2021–2023 m. nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles; |
|
(2) |
tame sprendime Komisija laikėsi nuomonės, kad pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, nustatytam Susitarime dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (4), skrydžiams, jungiantiems Europos Sąjungos teritorijoje ir Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus, ir skrydžiams, jungiantiems Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus, ataskaitų teikimo ir atitikties reikalavimai pagal Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą (ES ATLPS) netaikomi, vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 1 dalyje nustatyta laikina nukrypti leidžiančia nuostata, pagal kurią valstybės narės turėtų laikyti, kad tos direktyvos reikalavimai dėl teršalų, išmetamų vykdant tam tikrus skrydžius į aerodromus šalyse, esančiose ne Europos ekonominės erdvės (EEE) teritorijoje, ir iš jų, yra įvykdyti; |
|
(3) |
2020 m. gruodžio mėn. pasiektas Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimas (5). Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Susitarimas) Sąjunga pasirašė remdamasi Tarybos sprendimu (ES) 2020/2252 (6), o patvirtino – Tarybos sprendimu (ES) 2021/689 (7). Susitarimas buvo laikinai taikomas iki jo įsigaliojimo 2021 m. gegužės 1 d. (8) Jame numatyta, kad kiekviena susitariančioji šalis turi taikyti veiksmingą anglies dioksido apmokestinimo sistemą, apimančią aviacijos sektorių, ir kad skrydžiai iš EEE teritorijoje esančių aerodromų į Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus turi būti reglamentuojami pagal ES ATLPS; |
|
(4) |
vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 7 dalimi, Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 1 dalyje nustatyta nukrypti leidžianti nuostata turi būti taikoma tik laikantis Susitarimo sąlygų; |
|
(5) |
2021 m. birželio 17 d. Komisija priėmė Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/1416, kuriuo dėl ES ATLPS netaikymo atvykstamiesiems skrydžiams iš Jungtinės Karalystės iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (9); |
|
(6) |
todėl, siekiant atsižvelgti į tai, kad į ES ATLPS taikymo sritį įtraukiami skrydžiai iš EEE teritorijoje esančio aerodromo į Jungtinės Karalystės teritorijoje esantį aerodromą, būtina peržiūrėti kiekvienam orlaivių naudotojui 2021–2023 m. skirtų aviacijos ATL skaičių ir atitinkamas nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles įkelti į Europos Sąjungos sandorių žurnalą; |
|
(7) |
Komisijai nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles pateikė Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Airija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Kroatija, Italija, Kipras, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Vengrija, Malta, Nyderlandai, Austrija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Suomija ir Švedija; |
|
(8) |
Komisija mano, kad Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos pateiktos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lentelės atitinka Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnį; |
|
(9) |
todėl vyriausiajam administratoriui turėtų būti nurodyta peržiūrėtas nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles įkelti į Europos Sąjungos sandorių žurnalą, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Vyriausiasis administratorius į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašo Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles su priede nurodytu 2021–2023 m. laikotarpiu paskirstytu galutiniu metiniu nemokamų aviacijos ATL skaičiumi.
Priimta Briuselyje 2021 m. gruodžio 13 d.
Komisijos vardu
Frans TIMMERMANS
Vykdomasis pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 275, 2003 10 25, p. 32.
(3) 2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendimas C(2020) 9188 dėl nurodymo vyriausiajam administratoriui į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Airijos, Austrijos, Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Islandijos, Ispanijos, Italijos, Kipro, Kroatijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Maltos, Norvegijos, Nyderlandų, Portugalijos, Prancūzijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos, Vengrijos ir Vokietijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles.
(4) OL C 384I, 2019 11 12, p. 1.
(5) Europos Sąjungos bei Europos atominės bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas (OL L 444, 2020 12 31, p. 14).
(6) 2020 m. gruodžio 29 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/2252 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 444, 2020 12 31, p. 2).
(7) 2021 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/689 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų sudarymo Sąjungos vardu (OL L 149, 2021 4 30, p. 2).
(8) Pranešimas dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų įsigaliojimo (OL L 149, 2021 4 30, p. 2560).
(9) 2021 m. birželio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1416, kuriuo dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos netaikymo atvykstamiesiems skrydžiams iš Jungtinės Karalystės iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (OL L 305, 2021 8 31, p. 1).
PRIEDAS
2021–2023 m. nacionalinio apyvartinių taršos leidimų paskirstymo lentelių pakeitimai
|
Pastaba. 2021–2023 m. vertės yra bendros vertės, gautos pritaikius 2,2 % metinį linijinį mažinimo koeficientą. |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Belgija |
|
|
|
|
ATLPS identifikacinis kodas |
Vežėjo pavadinimas |
2021 |
2022 |
2023 |
|
1905 |
3M COMPANY |
14 |
14 |
14 |
|
00123 |
ABELAG AVIATION |
293 |
287 |
280 |
|
7649 |
ABX Air Inc |
9 507 |
9 294 |
9 080 |
|
33612 |
Allied Air Ltd |
54 |
53 |
52 |
|
1084 |
Belgian Air Force |
154 |
151 |
147 |
|
908 |
Brussels Airlines N.V. / S.A. |
271 849 |
265 734 |
259 619 |
|
4369 |
CAL CARGO AIRLINES |
1 079 |
1 054 |
1 030 |
|
f11336 |
Corporate Wings LLC |
1 |
1 |
1 |
|
f11102 |
FedEx Express Corporate Aviation |
4 |
3 |
3 |
|
13457 |
Flying Partners CVBA |
77 |
75 |
73 |
|
29427 |
Flying Service |
247 |
242 |
236 |
|
24578 |
G.A.F.I. Ltd |
3 |
3 |
3 |
|
29980 |
Hainan Airlines |
37 |
36 |
35 |
|
24997 |
JET AIRWAYS (INDIA) LTD |
33 |
32 |
32 |
|
28582 |
Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG |
14 |
13 |
13 |
|
27709 |
Kalitta Air LLC |
1 560 |
1 525 |
1 490 |
|
31207 |
N604FJ LLC |
3 |
2 |
2 |
|
2344 |
SAUDI ARABIAN AIRLINES |
2 962 |
2 895 |
2 828 |
|
27769 |
SEA AIR |
21 |
20 |
20 |
|
26784 |
Southern Air Inc |
50 |
49 |
48 |
|
27011 |
TNT Airways S.A. |
101 181 |
98 905 |
96 629 |
|
30011 |
TUI Airlines Belgium |
95 794 |
93 639 |
91 484 |
|
36269 |
VF International SAGL |
19 |
19 |
18 |
|
|
IŠ VISO |
484 956 |
474 046 |
463 137 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Bulgarija |
|
|
|
|
11775 |
AIR VIA Ltd. |
48 273 |
47 187 |
46 101 |
|
28445 |
BH Air Ltd |
27 434 |
26 817 |
26 200 |
|
29056 |
BULGARIAN AIR |
73 968 |
72 304 |
70 640 |
|
27538 |
BULGARIAN AIR CHRTR. |
26 925 |
26 319 |
25 713 |
|
|
IŠ VISO |
176 600 |
172 627 |
168 654 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Čekija |
|
|
|
|
34430 |
CAIMITO ENTERPRISES LIMITED |
13 |
13 |
13 |
|
859 |
Ceské aerolinie a.s. |
245 321 |
239 802 |
234 284 |
|
24903 |
Travel Service a.s. |
115 423 |
112 826 |
110 230 |
|
|
IŠ VISO |
360 757 |
352 641 |
344 527 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Danija |
|
|
|
|
3456 |
Air Alsie A/S |
380 |
372 |
363 |
|
22466 |
Air Greenland AS |
155 |
151 |
148 |
|
366 |
Danish Air Transport A/S |
5 556 |
5 431 |
5 306 |
|
26272 |
Execujet Europe A/S |
35 |
34 |
33 |
|
32158 |
Jet Time A/S |
41 154 |
40 228 |
39 302 |
|
12230 |
Nordic Aviation Capital A/S |
9 |
8 |
8 |
|
142 |
P/F Atlantic Airways |
605 |
591 |
578 |
|
9918 |
Star Air A/S |
86 243 |
84 303 |
82 363 |
|
4357 |
SUN-AIR of Scandinavia |
5 783 |
5 653 |
5 523 |
|
46967 |
Sunclass Airlines ApS |
172 640 |
168 756 |
164 873 |
|
31527 |
SYMPHONY MILLENNIUM LTD. |
1 |
1 |
1 |
|
|
IŠ VISO |
312 561 |
305 528 |
298 498 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Vokietija |
|
|
|
|
3647 |
Adolf Würth GmbH & Co. KG |
152 |
148 |
145 |
|
6802 |
Aero Personal s.a. de c.v. |
9 |
9 |
8 |
|
156 |
Aeroflot - Russian Airlines |
273 |
267 |
261 |
|
35126 |
Aerologic GmbH |
8 091 |
7 909 |
7 727 |
|
201 |
AIR CANADA |
123 |
120 |
118 |
|
33133 |
Air China Cargo Co. Ltd |
8 537 |
8 345 |
8 153 |
|
786 |
Air China Limited |
31 |
31 |
30 |
|
237 |
Air India Ltd. |
45 |
44 |
43 |
|
32419 |
AirBridgeCargo Airlines LLC |
2 119 |
2 072 |
2 024 |
|
22317 |
Air-Service GmbH |
19 |
18 |
18 |
|
21756 |
Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH |
32 |
32 |
31 |
|
33706 |
Arcas Aviation GmbH & Co. KG |
8 |
8 |
7 |
|
19480 |
Asiana Airline |
6 569 |
6 421 |
6 274 |
|
14559 |
ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg |
12 |
11 |
11 |
|
20979 |
Atlas Air Inc. |
837 |
818 |
800 |
|
27868 |
Atlasjet Airlines |
164 |
161 |
157 |
|
516 |
Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim |
8 |
8 |
7 |
|
30586 |
BALL CORP |
1 |
1 |
1 |
|
509 |
BASF SE |
38 |
37 |
36 |
|
25978 |
Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH |
9 |
9 |
8 |
|
32764 |
BHARAT FORGE |
3 |
3 |
3 |
|
3166 |
BLACK & DECKER |
2 |
2 |
2 |
|
23956 |
Blue Sky Airservice GmbH |
4 |
4 |
4 |
|
14658 |
BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen |
61 |
59 |
58 |
|
6667 |
BOMBARDIER AEROSPACE |
10 |
10 |
9 |
|
31614 |
Bombardier Transportation GmbH -3 |
10 |
10 |
9 |
|
1778 |
Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr |
415 |
405 |
396 |
|
15176 |
Bundespolizei-Fliegergruppe |
31 |
31 |
30 |
|
19823 |
CA "Air Moldova" IS |
1 013 |
990 |
968 |
|
5800 |
CATHAY PACIFIC |
6 960 |
6 804 |
6 647 |
|
35418 |
Challenge Aero AG |
2 |
2 |
2 |
|
824 |
Condor Flugdienst GmbH |
201 127 |
196 602 |
192 078 |
|
26466 |
DC Aviation GmbH |
421 |
411 |
402 |
|
30996 |
Deere & Company |
3 |
3 |
3 |
|
4484 |
Delta Air Lines Inc. |
609 |
596 |
582 |
|
8980 |
Delta Technical Services Ltd |
8 |
8 |
7 |
|
1776 |
Deutsche Lufthansa AG |
2 000 943 |
1 955 932 |
1 910 921 |
|
35715 |
DHL Air Limited |
2 049 |
2 003 |
1 957 |
|
967 |
Direct Air Service GmbH & Co. KG |
14 |
13 |
13 |
|
2044 |
Dr. August Oetker KG |
21 |
20 |
20 |
|
28795 |
DULCO Handel GmbH & Co. KG |
17 |
16 |
16 |
|
8082 |
E.I. du Pont de Nemours and Company |
3 |
3 |
3 |
|
24568 |
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG |
25 |
25 |
24 |
|
996 |
EGYPTAIR |
246 |
241 |
235 |
|
9807 |
EMIRATES |
13 712 |
13 403 |
13 095 |
|
29929 |
ETIHAD AIRWAYS |
200 |
196 |
191 |
|
36121 |
European Air Transport Leipzig GmbH |
301 879 |
295 089 |
288 298 |
|
8272 |
Farnair Switzerland AG |
7 271 |
7 108 |
6 944 |
|
14557 |
Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner |
16 |
15 |
15 |
|
32678 |
Fresena Flug Gmbh & CO KG |
12 |
11 |
11 |
|
28944 |
Germanwings GmbH |
362 409 |
354 256 |
346 104 |
|
26105 |
Hansgrohe AG |
21 |
20 |
20 |
|
32953 |
HeidelbergCement AG |
14 |
13 |
13 |
|
33269 |
Herrenknecht Aviation GmbH |
15 |
14 |
14 |
|
27680 |
HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES) |
575 |
562 |
549 |
|
35785 |
ifm traviation gmbh |
34 |
33 |
33 |
|
1528 |
Iran Air |
2 397 |
2 343 |
2 289 |
|
1562 |
Jat Airways |
413 |
403 |
394 |
|
28589 |
Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG |
2 |
2 |
2 |
|
21462 |
Johnson Controls Inc |
77 |
76 |
74 |
|
21723 |
Joint Stock Company Ural airlines |
25 |
25 |
24 |
|
f10653 |
Kimberly-Clark Corporation |
3 |
3 |
3 |
|
1652 |
KOREAN AIR LINES CO. LTD. |
21 107 |
20 632 |
20 158 |
|
1673 |
KUWAIT AIRWAYS |
6 155 |
6 016 |
5 878 |
|
6383 |
Lechair GmbH |
3 |
3 |
3 |
|
42192 |
Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR |
27 |
27 |
26 |
|
15456 |
Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig |
11 |
11 |
10 |
|
3857 |
Lufthansa Cargo AG |
8 067 |
7 885 |
7 704 |
|
25067 |
MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines) |
1 909 |
1 866 |
1 823 |
|
24270 |
Montenegro Airlines |
55 |
0 |
0 |
|
12218 |
Nike Inc |
9 |
9 |
8 |
|
567 |
OBO JET-Charter GmbH |
23 |
23 |
22 |
|
22820 |
Oman Air |
82 |
80 |
78 |
|
25059 |
Omni Air International |
11 276 |
11 023 |
10 769 |
|
17692 |
ONUR AIR TASIMACILIK A.S. |
2 383 |
2 330 |
2 276 |
|
23244 |
Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines"JSC "Rossiya Airlines" |
58 |
56 |
55 |
|
8236 |
Owens Corning |
2 |
2 |
2 |
|
12648 |
Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG |
4 |
4 |
4 |
|
10690 |
PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S. |
1 288 |
1 259 |
1 230 |
|
22294 |
PENSKE JET INC |
1 |
1 |
1 |
|
775 |
Pentastar Aviation LLC |
6 |
6 |
6 |
|
3751 |
PROCTER & GAMBLE |
5 |
5 |
5 |
|
2196 |
QANTAS AIRWAYS |
69 |
68 |
66 |
|
21912 |
QATAR AIRWAYS |
334 |
327 |
319 |
|
606 |
Robert Bosch GmbH |
74 |
73 |
71 |
|
24784 |
Samsung Techwin |
1 |
1 |
1 |
|
18991 |
SAP AG |
27 |
27 |
26 |
|
38681 |
Silk Way West Airlines |
530 |
518 |
506 |
|
2463 |
SINGAPORE AIRLINES |
14 547 |
14 220 |
13 892 |
|
31870 |
Sm Aviation Service GmbH |
5 |
5 |
5 |
|
29841 |
Spirit of Spices GmbH |
3 |
3 |
3 |
|
5216 |
SRILANKAN AIRLINES LIMITED |
2 193 |
2 143 |
2 094 |
|
29368 |
Star Aviation Ltd |
5 |
5 |
5 |
|
15526 |
STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU |
2 846 |
2 782 |
2 718 |
|
10201 |
SunExpress |
1 543 |
1 509 |
1 474 |
|
2681 |
Thai Airways International Public Company Limited |
165 |
162 |
158 |
|
31353 |
Tidnish Holdings Limited |
1 |
1 |
1 |
|
37070 |
Trevo Aviation Limited |
23 |
23 |
22 |
|
1389 |
TUIfly GmbH |
211 900 |
207 134 |
202 367 |
|
32741 |
Ulla Popken GmbH |
15 |
14 |
14 |
|
2782 |
UNITED AIRLINES |
740 |
724 |
707 |
|
8960 |
United Parcel Service Co. |
116 462 |
113 842 |
111 223 |
|
18224 |
UZBEKISTAN AIRWAYS |
103 |
100 |
98 |
|
31669 |
Vacuna Jets Limited |
9 |
9 |
8 |
|
2833 |
Viessmann Werke GmbH & Co.KG |
81 |
79 |
78 |
|
18671 |
Volga-Dnepr Airlines LLC |
9 111 |
8 906 |
8 701 |
|
2840 |
VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService |
481 |
470 |
460 |
|
1323 |
WEKA Flugdienst GmbH |
13 |
12 |
12 |
|
30605 |
Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster |
10 |
10 |
9 |
|
27514 |
Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH |
10 |
10 |
9 |
|
5960 |
Zeman FTL |
35 |
34 |
34 |
|
|
IŠ VISO |
3 343 956 |
3 268 683 |
3 193 460 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Estija |
|
|
|
|
38604 |
SmartLynx Airlines Estonia |
9 716 |
9 498 |
9 279 |
|
30036 |
ULS AIRLINES CARGO (formerly known as KUZU AIRLINES CARGO) |
395 |
386 |
377 |
|
|
IŠ VISO |
10 111 |
9 884 |
9 656 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Airija |
|
|
|
|
132 |
AER LINGUS |
478 073 |
467 319 |
456 564 |
|
29670 |
AERO WAYS |
5 |
5 |
5 |
|
298 |
AIR CONTRACTORS |
12 201 |
11 926 |
11 652 |
|
31782 |
AMERIPRISE FINANCIAL |
1 |
1 |
1 |
|
35166 |
AT&T INC |
1 |
1 |
1 |
|
27087 |
AVIONETA LLC |
3 |
3 |
3 |
|
1537 |
BAXTER HEALTH CARE |
2 |
2 |
2 |
|
6890 |
BECTON DICKINSON |
2 |
2 |
2 |
|
33247 |
BLUE CITY HOLDINGS LLC |
2 |
2 |
2 |
|
29250 |
CENTURION AVTN SRVCS |
7 |
7 |
6 |
|
21455 |
CITYJET LIMITED |
54 321 |
53 099 |
51 877 |
|
36082 |
CMC GROUP INC |
3 |
3 |
3 |
|
131 |
Comhfhorbairt Gaillimh (trading as Aer Arann) |
13 383 |
0 |
0 |
|
32509 |
COOK AIRCRAFT LEASING |
3 |
3 |
3 |
|
28444 |
CROSS AVIATION LTD |
36 |
35 |
34 |
|
6064 |
DUBAI AIR WING |
42 |
42 |
41 |
|
1009 |
Eli Lilly and Company |
2 |
2 |
2 |
|
23828 |
EMC Corporation |
90 |
88 |
86 |
|
29521 |
FAIRMONT AVIATION SE |
3 |
3 |
3 |
|
21578 |
FEDERAL-MOGUL |
2 |
2 |
2 |
|
18781 |
FJ900 Inc. |
5 |
5 |
5 |
|
9532 |
FL AVIATION CORPORATION |
7 |
7 |
6 |
|
f10208 |
FLIGHTSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
22958 |
GROUP HOLDINGS Inc |
3 |
3 |
3 |
|
28219 |
Harley-Davidson Motor Company Group LLC. |
2 |
2 |
2 |
|
29387 |
HARBERT FUND ADVISORS INC. |
1 |
1 |
1 |
|
21857 |
HARSCO Corporation |
4 |
4 |
4 |
|
21409 |
IRVING AIR SERVICE INC |
2 |
2 |
2 |
|
f10275 |
JELD-WEN Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
1584 |
JOHNSON & JOHNSON |
2 |
1 |
1 |
|
f10286 |
KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY |
2 |
2 |
2 |
|
20894 |
KOHLER CO |
3 |
3 |
3 |
|
1823 |
LOCKHEED MARTIN CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
27893 |
MERCK & CO |
2 |
2 |
2 |
|
2079 |
OWENS-ILLINOIS GENERALINC. |
6 |
6 |
6 |
|
F10361 |
PNC FINANCIAL SERVICES GROUP |
1 |
1 |
1 |
|
32096 |
PRIME AVIATION JSC |
8 |
8 |
8 |
|
8651 |
RYANAIR LIMITED |
3 557 748 |
3 477 717 |
3 397 686 |
|
3696 |
TEXAS INSTRUMENTS INC |
2 |
2 |
2 |
|
25363 |
THE BOEING COMPANY |
3 |
2 |
2 |
|
26380 |
THE HERTZ CORPORATION |
6 |
6 |
6 |
|
2797 |
UNITED STATES STEEL |
12 |
12 |
12 |
|
29120 |
VEN AIR |
9 |
9 |
9 |
|
8142 |
VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD |
173 |
169 |
165 |
|
36499 |
WARNER CHILCOTT |
1 |
1 |
1 |
|
f10815 |
Washington Penn Plastic Company |
6 |
6 |
6 |
|
f10485 |
XEROX CORPORATION |
2 |
2 |
2 |
|
|
IŠ VISO |
4 116 197 |
4 010 523 |
3 918 231 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Graikija |
|
|
|
|
20514 |
AEGEAN AIRLINES SA |
369 755 |
361 437 |
353 120 |
|
39537 |
AIR CANADA ROUGE LP |
44 |
43 |
42 |
|
40100 |
ELLINAIR S.A. |
1 591 |
1 556 |
1 520 |
|
31722 |
GAINJET S.A. |
225 |
220 |
215 |
|
34624 |
OLYMPIC AIR |
184 160 |
180 017 |
175 874 |
|
9012 |
S & K (BERMUDA) |
41 |
40 |
39 |
|
31109 |
SKY EXPRESS S.A. |
2 936 |
2 870 |
2 804 |
|
|
IŠ VISO |
558 752 |
546 183 |
533 614 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Ispanija |
|
|
|
|
26560 |
245 Pilot Services |
1 |
1 |
1 |
|
8740 |
ABBOTT LABORATORIES |
5 |
5 |
5 |
|
160 |
Aerolíneas Argentinas |
25 |
24 |
23 |
|
2880 |
Aerovías de Mexico S.A de C.V |
33 |
32 |
32 |
|
9345 |
AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U |
239 195 |
233 814 |
228 434 |
|
22380 |
AIR NOSTRUM |
169 923 |
166 101 |
162 278 |
|
f10006 |
Air Products & Chemicals Inc |
1 |
1 |
1 |
|
36793 |
AIRLEASE CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
29159 |
AIRMAX LLC |
1 |
1 |
1 |
|
36637 |
Alba Star, S.A. |
12 627 |
12 343 |
12 059 |
|
21575 |
ARABASCO |
6 |
6 |
6 |
|
12669 |
BA CITYFLYER LTD |
9 534 |
9 319 |
9 105 |
|
2621 |
Binter Canarias, S.A. |
2 |
2 |
1 |
|
24180 |
CORPORACION YGNUS AIR S.A. |
8 684 |
8 489 |
8 293 |
|
35909 |
COVINGTON AVIATION |
1 |
1 |
1 |
|
8808 |
Eastman Kodak Company |
2 |
2 |
2 |
|
30842 |
EJS AVIATION SERVICES LTD |
1 |
1 |
1 |
|
4025 |
EMBRAER |
3 |
3 |
3 |
|
31186 |
ENGUIA GEN CE LTDA |
1 |
1 |
1 |
|
40052 |
Evelop Airlines, S.L. |
11 949 |
11 680 |
11 411 |
|
27226 |
Executive Airlines S.L. |
306 |
299 |
292 |
|
26852 |
Executive Skyfleet Inc |
5 |
5 |
5 |
|
5453 |
FLYBE limited |
50 188 |
49 059 |
47 930 |
|
10992 |
FLYING LION Ltd |
3 |
3 |
3 |
|
4402 |
GESTAIR S.A. |
225 |
220 |
215 |
|
25841 |
GF AIR |
4 |
3 |
3 |
|
38329 |
IBERIA EXPRESS |
21 971 |
21 476 |
20 982 |
|
1475 |
IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora |
744 366 |
727 622 |
710 877 |
|
28586 |
Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) for GO AHEAD INTERNATIONAL LTD. |
18 |
17 |
17 |
|
7532 |
JET2.COM LIMITED |
142 061 |
138 865 |
135 669 |
|
6281 |
JOHNSON SC AND SON |
1 |
1 |
1 |
|
30440 |
Lark Aviation |
1 |
1 |
1 |
|
1689 |
Latam Airlines Group, S.A. |
20 850 |
20 381 |
19 912 |
|
15453 |
OJSC «TRANSAERO Airlines» |
7 |
7 |
7 |
|
35266 |
PCS Aviation Services LLC |
1 |
1 |
1 |
|
32000 |
PRIVILEGE STYLE S.A. |
12 570 |
12 287 |
12 005 |
|
32852 |
Priyan Foundation |
6 |
6 |
6 |
|
29804 |
PUNTO FA S.L. |
18 |
17 |
17 |
|
f11770 |
REAL WORLD TOURS INC |
1 |
1 |
1 |
|
29825 |
SAS Institute Inc. |
7 |
7 |
7 |
|
30794 |
SLEEPWELL AVIATION LTD |
4 |
4 |
4 |
|
31936 |
SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED |
3 |
3 |
3 |
|
11309 |
SWIFTAIR S.A. |
15 862 |
15 505 |
15 149 |
|
34933 |
TAILWIND HAVA YOLLARI A.S. |
106 |
104 |
102 |
|
30131 |
TUI Airways Limited |
366 484 |
358 240 |
349 996 |
|
24765 |
UNICASA IND DE MOVEIS SA |
1 |
1 |
1 |
|
29086 |
Vim Airlines |
7 |
7 |
7 |
|
38266 |
VOLOTEA, S.A. |
97 868 |
95 666 |
93 465 |
|
30190 |
VUELING AIRLINES S.A. |
679 072 |
663 797 |
648 521 |
|
29378 |
WAMOS AIR S.A. |
16 262 |
15 896 |
15 530 |
|
|
IŠ VISO |
2 620 273 |
2 561 328 |
2 502 388 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Prancūzija |
|
|
|
|
4306 |
ACCOR SA |
14 |
14 |
14 |
|
28604 |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
60 |
58 |
57 |
|
186 |
AIR ALGERIE |
27 |
27 |
26 |
|
35192 |
Air Arabia Maroc |
25 |
24 |
24 |
|
29420 |
AIR AUSTRAL |
2 157 |
2 109 |
2 060 |
|
30304 |
AIR CARAIBES |
47 |
46 |
45 |
|
227 |
Air France |
1 488 354 |
1 454 873 |
1 421 393 |
|
252 |
AIR MADAGASCAR |
557 |
544 |
532 |
|
261 |
Air Mauritius Ltd |
739 |
723 |
706 |
|
5636 |
AIR SEYCHELLES |
1 554 |
1 519 |
1 484 |
|
5633 |
AIR TRANSAT |
2 722 |
2 661 |
2 599 |
|
29815 |
Aircairo |
966 |
944 |
922 |
|
24094 |
Airbus Transport International |
26 163 |
25 575 |
24 986 |
|
369 |
AMERICAN AIRLINES |
613 |
599 |
585 |
|
35644 |
AMY'S KITCHEN INC. |
5 |
5 |
4 |
|
35895 |
ANDROMEDA LTD |
1 |
1 |
1 |
|
6188 |
Apex Oil Company Inc. |
4 |
4 |
4 |
|
406 |
ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia") |
37 |
36 |
35 |
|
27518 |
ASL AIRLINES FRANCE SA |
56 895 |
55 615 |
54 335 |
|
436 |
AURIGNY AIR SERVICES LIMITED |
8 |
8 |
8 |
|
29467 |
AVIALAIR |
12 |
11 |
11 |
|
6323 |
BANLINE AVIATION |
18 |
18 |
17 |
|
9170 |
BEL AIR LIMITED |
7 |
7 |
7 |
|
30067 |
BONGRAIN BENELUX S.A. |
22 |
22 |
21 |
|
4790 |
BOUYGUES |
23 |
23 |
22 |
|
32578 |
CALVIN KLEIN STUDIO LLC |
1 |
1 |
1 |
|
10054 |
CCM Airlines |
63 991 |
62 551 |
61 112 |
|
31445 |
Celestial Airways |
1 |
1 |
1 |
|
f10770 |
Charles Schwab |
2 |
2 |
2 |
|
29834 |
China Cargo Airlines Co.Ltd. |
8 522 |
8 330 |
8 138 |
|
12141 |
China Eastern Airlines Co.Ltd. |
11 |
11 |
11 |
|
31057 |
CLOUD AIR SERVICES LTD |
3 |
3 |
3 |
|
9049 |
COLLEEN CORP |
2 |
2 |
1 |
|
6369 |
Corsair |
5 254 |
5 135 |
5 017 |
|
30051 |
COSTA AZZOURA LTD. |
2 |
2 |
2 |
|
12219 |
Cox Enterprises Inc |
1 |
1 |
1 |
|
35062 |
CPI Aviation LLC |
8 |
8 |
8 |
|
F10210 |
CROWN CORK & SEAL |
3 |
3 |
3 |
|
33204 |
CTC AVIATION JET SERVICES LTD |
19 |
19 |
18 |
|
18972 |
DASSAULT AVIATION |
20 |
20 |
19 |
|
1139 |
Dassault Falcon Jet |
3 |
3 |
3 |
|
9703 |
Disney Aviation Group |
1 |
1 |
1 |
|
944 |
DONINGTON AVIATION |
14 |
13 |
13 |
|
7028 |
Dow Chemical Company The |
5 |
5 |
5 |
|
24571 |
DSWA LLC |
1 |
1 |
1 |
|
32311 |
Elysair-OpenSkies |
121 |
118 |
115 |
|
23881 |
EXECUTIVE JET MANAGEMENT |
52 |
51 |
50 |
|
1147 |
Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express |
72 383 |
70 755 |
69 127 |
|
7521 |
FORMULA ONE MNGMT |
68 |
67 |
65 |
|
35426 |
FTC Consulting AG |
1 |
1 |
1 |
|
32164 |
FUTURA TRAVELS |
2 |
2 |
2 |
|
7618 |
GAMA AVIATION LTD |
284 |
277 |
271 |
|
9002 |
GIE ATR |
8 |
8 |
8 |
|
1365 |
GULF AIR |
47 |
46 |
45 |
|
5362 |
Halliburton Energy Services |
6 |
6 |
6 |
|
32412 |
Hamilton Aviation Inc |
1 |
1 |
1 |
|
21879 |
ISRAIR Airlines and Tourism LTD |
24 |
23 |
23 |
|
1559 |
JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd |
2 277 |
2 225 |
2 174 |
|
28006 |
JAPAT AG |
14 |
14 |
13 |
|
32707 |
Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED |
1 |
1 |
1 |
|
31488 |
Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD. |
4 |
4 |
4 |
|
24536 |
JPMORGAN CHASE BANK National Association |
1 |
1 |
1 |
|
31595 |
JSC Premier Avia |
5 |
5 |
5 |
|
6510 |
KALAIR LTD |
3 |
3 |
3 |
|
4489 |
Limited Service Corporation |
25 |
25 |
24 |
|
7764 |
LVMH SERVICES |
27 |
26 |
26 |
|
19696 |
LYRECO |
31 |
30 |
29 |
|
34154 |
MARCO POLO AVIATION LTD |
1 |
1 |
1 |
|
1976 |
Maritime Investment & Shipping Co Ltd |
12 |
12 |
12 |
|
1855 |
Middle East Airlines - Airliban s.a.l. |
40 |
39 |
38 |
|
1098 |
MIL FRANCE |
336 |
328 |
321 |
|
35455 |
Mont Blanc Aviation Ltd. |
3 |
3 |
3 |
|
31095 |
NETJETS INTERNATIONAL |
32 |
31 |
31 |
|
35373 |
Next Generation Ventures |
1 |
1 |
1 |
|
31199 |
Nissan Corporate Aviation |
2 |
2 |
2 |
|
32959 |
NOFA |
1 |
1 |
1 |
|
10326 |
NOUVELAIR TUNISIE |
3 093 |
3 024 |
2 954 |
|
2088 |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP. |
3 229 |
3 156 |
3 084 |
|
17921 |
PLANE SAILING LTD |
7 |
7 |
7 |
|
31920 |
PRESTBURY TWO LLP |
2 |
2 |
2 |
|
28189 |
ProAir-Charter-Transport GmbH |
4 |
4 |
4 |
|
22432 |
QATAR AMIRI FLIGHT |
224 |
219 |
214 |
|
31585 |
QUALCOMM Incorporated |
2 |
2 |
2 |
|
35828 |
Related Companies |
2 |
2 |
2 |
|
258 |
Royal Air Maroc |
1 301 |
1 271 |
1 242 |
|
25946 |
Salem Aviation |
4 |
4 |
4 |
|
5432 |
SAUDI OGER |
31 |
30 |
30 |
|
32411 |
Scotts Miracle-Gro |
5 |
5 |
5 |
|
1249 |
SELIA |
47 |
46 |
44 |
|
2752 |
Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR" |
1 093 |
1 068 |
1 043 |
|
2642 |
SYRIAN ARAB AIRLINES |
892 |
872 |
852 |
|
159 |
TAG AVIATION S.A. |
119 |
117 |
114 |
|
26684 |
TAG AVIATION UK LTD |
338 |
330 |
322 |
|
4386 |
TAM Linhas Aéreas S.A. |
103 |
101 |
99 |
|
799 |
The Coca-Cola Company |
3 |
2 |
2 |
|
4744 |
TITAN AIRWAYS |
2 164 |
2 115 |
2 067 |
|
32673 |
Transavia France |
57 154 |
55 868 |
54 582 |
|
28237 |
TWIN JET |
1 975 |
1 930 |
1 886 |
|
19445 |
Vietnam Airlines |
5 |
5 |
5 |
|
33703 |
Viking Aviation Ltd |
1 |
1 |
1 |
|
23592 |
Vulcan Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
32120 |
WILDERNESS POINT ASSOC |
1 |
1 |
1 |
|
|
IŠ VISO |
1 806 509 |
1 765 870 |
1 725 233 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Kroatija |
|
|
|
|
12495 |
Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
|
IŠ VISO |
71 755 |
70 140 |
68 526 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Italija |
|
|
|
|
11479 |
Air Dolomiti S.p.A. LARE |
3 232 |
3 159 |
3 087 |
|
11698 |
AIR ITALY S.P.A. |
228 648 |
223 504 |
218 361 |
|
23132 |
Albanian Airlines |
4 |
4 |
3 |
|
28123 |
AMRASH |
3 |
3 |
3 |
|
36153 |
BAYHAM LIMITED |
8 |
8 |
8 |
|
20198 |
Belavia - Belarusian Airlines |
29 |
29 |
28 |
|
8974 |
BERWIND CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
590 |
BRITISH AIRWAYS PLC |
542 984 |
530 769 |
518 555 |
|
35318 |
CARGOLUX ITALIA |
7 824 |
7 648 |
7 472 |
|
26954 |
Carnival Corporation |
2 |
2 |
2 |
|
36770 |
CHEMIPLASTICA AVIATION LTD |
2 |
2 |
2 |
|
f10307 |
Colony Advisors, LLC |
5 |
5 |
5 |
|
32850 |
Consolidated Press Holdings Limited |
5 |
4 |
4 |
|
31211 |
CSC TRANSPORTATION INC |
1 |
1 |
1 |
|
33586 |
E+A Aviation Ltd. |
4 |
3 |
3 |
|
1039 |
Ethiopian Airlines Enterprise |
10 851 |
10 607 |
10 363 |
|
35213 |
GEDEAM TOURISM S.A. |
22 |
21 |
21 |
|
23240 |
GTC Management Services |
2 |
2 |
2 |
|
493 |
J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED |
35 |
34 |
33 |
|
f10781 |
LUCKY FIVES LLC |
4 |
4 |
3 |
|
32051 |
MERIDIAN AIR COMPANY LTD. |
309 |
302 |
295 |
|
28484 |
Neos |
16 061 |
15 700 |
15 338 |
|
31232 |
Petroff Air Ltd |
12 |
12 |
11 |
|
8487 |
Poste Air Cargo S.R.L. |
14 741 |
14 409 |
14 078 |
|
f10400 |
SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A. |
3 |
3 |
3 |
|
8484 |
SIRIO S.p.A. |
310 |
303 |
296 |
|
34831 |
Società Aerea Italiana S.p.A. |
966 446 |
944 706 |
922 966 |
|
22663 |
TAVISTOCK |
4 |
4 |
4 |
|
f11186 |
Trinity Broadcasting of FL. Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
26545 |
WIDEWORLD SERVICES LTD. |
6 |
6 |
5 |
|
29423 |
Wind Jet S.p.a. |
137 603 |
134 507 |
131 412 |
|
|
IŠ VISO |
1 929 164 |
1 885 765 |
1 842 368 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Kipras |
|
|
|
|
10639 |
AIRSTAR CORPORATION |
3 |
3 |
3 |
|
7132 |
Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited |
16 |
16 |
15 |
|
|
IŠ VISO |
19 |
19 |
18 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Latvija |
|
|
|
|
23085 |
"AirBaltic Corporation" A/S |
181 349 |
177 270 |
173 190 |
|
21470 |
SmartLynx Airlines Limited |
9 005 |
8 803 |
8 600 |
|
|
IŠ VISO |
190 354 |
186 073 |
181 790 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Liuksemburgas |
|
|
|
|
724 |
Cargolux Airlines Interantional SA |
20 344 |
19 887 |
19 429 |
|
f11328 |
eBay Inc. |
1 |
1 |
1 |
|
26052 |
Global Jet Luxembourg |
257 |
251 |
246 |
|
1781 |
LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A. |
51 827 |
50 661 |
49 495 |
|
29957 |
West Air Luxembourg SA |
5 350 |
5 229 |
5 109 |
|
32947 |
YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited |
3 324 |
3 249 |
3 174 |
|
|
IŠ VISO |
81 103 |
79 278 |
77 454 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Vengrija |
|
|
|
|
29227 |
CityLine Hungary Kft |
3 189 |
3 118 |
3 046 |
|
27768 |
Smartwings Hungary Kft. |
5 577 |
5 451 |
5 326 |
|
30078 |
WIZZ AIR HUNGARY LTD |
604 841 |
591 235 |
577 629 |
|
|
IŠ VISO |
613 607 |
599 804 |
586 001 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Мalta |
|
|
|
|
256 |
AIR MALTA PLC |
141 734 |
138 546 |
135 358 |
|
34461 |
Comlux Malta Ltd. |
58 |
56 |
55 |
|
38482 |
Vista Jet Ltd |
87 |
85 |
83 |
|
|
IŠ VISO |
141 879 |
138 687 |
135 496 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Nyderlandai |
|
|
|
|
2297 |
ALIA ROYAL JORDANIAN |
518 |
506 |
495 |
|
29157 |
BROKERAGE & MANAGMT |
4 |
4 |
4 |
|
6984 |
China Airlines |
5 538 |
5 414 |
5 289 |
|
24134 |
CHINA SOUTHERN |
3 177 |
3 106 |
3 035 |
|
30777 |
Corendon Airlines |
645 |
631 |
616 |
|
37301 |
Corendon Dutch Airlines B.V. |
36 571 |
35 749 |
34 926 |
|
22713 |
Eastman Chemical Company |
2 |
2 |
2 |
|
29824 |
EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT |
2 |
2 |
2 |
|
1005 |
ELAL israeli airlines |
1 245 |
1 217 |
1 189 |
|
14846 |
EVA AIR |
5 039 |
4 925 |
4 812 |
|
3735 |
KENYA AIRWAYS |
45 |
44 |
43 |
|
12405 |
KOM Activity I B.V. |
10 |
10 |
9 |
|
1640 |
Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV |
701 677 |
685 893 |
670 109 |
|
29439 |
Liberty Global Europe BV |
22 |
21 |
21 |
|
f11885 |
Liberty Global Inc. |
2 |
2 |
2 |
|
1801 |
MALAYSIA AIRLINES |
1 075 |
1 050 |
1 026 |
|
1833 |
Martinair Holland N.V. |
1 686 |
1 648 |
1 611 |
|
278 |
Nippon Cargo Airlines |
6 378 |
6 234 |
6 091 |
|
2440 |
Shell Aircraft International |
18 |
17 |
17 |
|
2723 |
Transavia Airlines CV |
399 711 |
390 719 |
381 728 |
|
30852 |
TUI Airlines Nederland BV |
35 028 |
34 240 |
33 452 |
|
|
IŠ VISO |
1 198 393 |
1 171 434 |
1 144 479 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Austrija |
|
|
|
|
31943 |
AMGEN |
4 |
4 |
4 |
|
27885 |
Austin Jet Holding GmbH |
14 |
13 |
13 |
|
440 |
Austrian Airlines AG |
400 165 |
391 164 |
382 162 |
|
33061 |
Avcon Jet Aktiengesellschaft |
77 |
75 |
74 |
|
45083 |
easyJet Europe Airline GmbH |
1 793 005 |
1 752 672 |
1 712 338 |
|
30323 |
International Jet Management GmbH |
135 |
131 |
128 |
|
9965 |
Magna International Inc. |
2 |
2 |
2 |
|
35956 |
Pegasus Jet Ltd. |
5 |
5 |
5 |
|
45298 |
Sparfell GmbH |
175 |
171 |
167 |
|
25989 |
The Flying Bulls GmbH |
14 |
14 |
13 |
|
19210 |
Ukraine International Airlines |
3 216 |
3 144 |
3 071 |
|
|
IŠ VISO |
2 196 812 |
2 147 395 |
2 097 977 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Lenkija |
|
|
|
|
36143 |
Enter Air Sp. Z o.o. |
67 529 |
66 010 |
64 491 |
|
30797 |
Magellan Pro-Service Sp. z o.o. |
11 |
11 |
11 |
|
1763 |
POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A. |
211 759 |
206 995 |
202 232 |
|
38446 |
Smartwings Poland Sp. z o.o. |
53 |
52 |
51 |
|
|
IŠ VISO |
279 352 |
273 068 |
266 785 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Portugalija |
|
|
|
|
9568 |
Air Bear |
4 |
4 |
4 |
|
10014 |
ANADARKO PETROLEUM CORPORATION |
1 |
1 |
1 |
|
24973 |
Flight Management Corporation |
2 |
1 |
1 |
|
32417 |
IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA |
3 |
3 |
3 |
|
23781 |
Netjets Transportes Aereos SA |
3 146 |
3 075 |
3 005 |
|
25573 |
SATA INTERNACIONAL S.A. |
469 |
459 |
448 |
|
5683 |
SWAGELOK |
2 |
2 |
2 |
|
388 |
TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines |
2 |
2 |
2 |
|
2649 |
TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA |
15 |
15 |
14 |
|
2656 |
Transportes Aéreos Portugueses S.A. |
484 086 |
473 197 |
462 307 |
|
27218 |
White Airways S.A. |
1 970 |
1 926 |
1 882 |
|
|
IŠ VISO |
489 700 |
478 685 |
467 669 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Rumunija |
|
|
|
|
30600 |
BLUE AIR AVIATION S.A. |
143 492 |
140 264 |
137 036 |
|
26254 |
CARPATAIR S.A. |
24 076 |
23 535 |
22 993 |
|
2658 |
S.C. TAROM S.A. |
128 848 |
125 950 |
123 051 |
|
|
IŠ VISO |
296 416 |
289 749 |
283 080 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Slovakija |
|
|
|
|
36243 |
Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
|
IŠ VISO |
11 786 |
11 521 |
11 256 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Suomija |
|
|
|
|
380 |
Alticor Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
372 |
AMERICAN EXPRESS |
1 |
1 |
1 |
|
8930 |
METROPOLITAN LIFE |
5 |
5 |
5 |
|
1167 |
Finnair Oyj |
467 129 |
456 621 |
446 113 |
|
22109 |
FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC. |
7 |
7 |
7 |
|
8849 |
HONEYWELL INTERNATIONAL Inc |
12 |
12 |
12 |
|
32127 |
River Aviation Oy |
35 |
34 |
33 |
|
37304 |
Verizon Corporate Services Group Inc. |
3 |
3 |
3 |
|
|
IŠ VISO |
467 195 |
456 686 |
446 177 |
|
|
|
|
Valstybė narė |
Švedija |
|
|
|
|
30326 |
Amapola Flyg AB |
5 510 |
5 386 |
5 262 |
|
31345 |
ATLANTIC AIRLINES UK |
1 799 |
1 758 |
1 718 |
|
21131 |
ATRAN |
2 338 |
2 285 |
2 233 |
|
22830 |
Braathens Regional Airways AB |
75 880 |
74 173 |
72 466 |
|
1116 |
MIL SWEDEN |
90 |
88 |
86 |
|
24970 |
Nova Airlines AB |
56 716 |
55 440 |
54 164 |
|
2351 |
Scandinavian Airlines System SAS |
1 198 730 |
1 171 765 |
1 144 800 |
|
23235 |
TUIfly Nordic AB |
91 821 |
89 755 |
87 690 |
|
20170 |
West Air Sweden AB |
13 197 |
12 900 |
12 604 |
|
|
IŠ VISO |
1 446 081 |
1 413 550 |
1 381 023 |
Šiuo metu Šveicarijos administruojami orlaivių naudotojai
|
33938 |
AMAC AEROSPACE |
4 |
4 |
4 |
|
2850 |
easyJet Switzerland SA |
152 013 |
148 594 |
145 174 |
|
6101 |
Edelweiss Air AG |
15 466 |
15 118 |
14 770 |
|
29471 |
Jet Aviation Zurich-Airport AG |
99 |
97 |
94 |
|
31311 |
MSC Aviation S.A. |
23 |
22 |
22 |
|
28494 |
Swiss International Air Lines Ltd. |
229 766 |
224 597 |
219 429 |
|
|
IŠ VISO |
397 371 |
388 432 |
379 493 |
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/33 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 74/05)
1.
2022 m. vasario 7 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Global Infrastructure Partners“ (toliau – GIP) (JAV), |
|
— |
„Ontario Teachers’ Pension Plan Board“ (toliau – OTPP) (Kanada), |
|
— |
„SSE plc“ (toliau – SSE) (JK), |
|
— |
„Scotia Gas Networks Ltd“ (toliau – SGN) (JK). |
Įmonės GIP, OTPP ir SSE įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės SGN kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
GIP: lyderiaujanti nepriklausoma infrastruktūros fondo valdytoja, daugiausiai dėmesio skirianti transporto, energetikos, atliekų ir kitiems sektoriams; |
|
— |
OTPP: pensijų išmokų administravimas ir pensijų plano turto administravimas; |
|
— |
SSE: tarptautinė energetikos bendrovė, kurios pagrindinį verslą sudaro trys segmentai: i) „SSEN Transmission“ elektros perdavimo tinklo šiaurės Škotijoje savininkė, eksploatuotoja ir prižiūrėtoja; ii) „SSEN Distribution“ elektros perdavimo tinklų šiaurės Škotijoje ir centrinėje ir pietų Anglijoje savininkė, eksploatuotoja ir prižiūrėtoja; ir iii) „SSE Renewables“ – elektros iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių objektų vystytoja, statytoja ir eksploatuotoja, taip pat tokių objektų savininkė; |
|
— |
SGN: antras pagal dydį dujų paskirstymo tinklas Jungtinėje Karalystėje. SGN priklauso „Scotland Gas Networks plc“ ir „Southern Gas Networks plc.“. Šie du tinklai apima visą Škotijos teritoriją, pietų Londoną ir pietryčių Angliją. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
KITI AKTAI
Europos Komisija
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/35 |
Produkto specifikacijos, iš dalies pakeistos patvirtinus nereikšmingą pakeitimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, paskelbimas
(2022/C 74/06)
Europos Komisija patvirtino šį nereikšmingą pakeitimą pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 (1) 6 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.
Su šio nereikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiška galima susipažinti Komisijos duomenų bazėje eAmbrosia.
GARANTUOTO TRADICINIO GAMINIO SPECIFIKACIJA
„SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE“
ES Nr.: TSG-LV-1043-AM01 – 2020 m. gruodžio 30 d.
Valstybė narė arba trečioji šalis: Latvija
1. Registruojamas (-i) pavadinimas (-ai)
„Salinātā rudzu rupjmaize“
2. Produkto rūšis [nurodyta XI priede]
2.24 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai
3. Registravimo pagrindas
3.1. Produktas
|
☒ |
Kurio gamybos ar perdirbimo metodas arba sudėtis atitinka to produkto ar maisto produkto gaminimo tradicijas |
|
☐ |
Gaminamas iš tradiciškai naudojamų žaliavų ar sudedamųjų dalių |
Dėl recepto ir kepimo būdo duona „salinātā rudzu rupjmaize“ pasižymi specifinėmis savybėmis.
Skirtingai nei kitų rūšių ruginė duona, kepant duoną „salinātā rudzu rupjmaize“ nenaudojamos kepimo mielės, tačiau naudojami rupūs ruginiai miltai, apie 0,8 % kmynų sėklų, 8–16 % cukraus ir 3 % nefermentuoto ruginio salyklo.
Kepimo būdas yra savitas tuo, kad prieš tešlos paruošimą apie 30 % ruginių miltų yra saldinami, t. y. plikomi, ir atidedami bei rauginami mažiausiai 12 valandų. Be to, plikyti miltai paruošiami iš lapuočių medienos pagamintuose kubiluose ir po plikymo šiose kubiluose miltai vėsta lėčiau nei metaliniuose ar iš kitų medžiagų pagamintuose dubenyse. Užplikius miltus karštu vandeniu (85–95 °C), tešla toliau 2–4 valandas laikoma 63–65 °C temperatūroje, kad krakmolas skiltų į cukrų ir kepinys įgytų saldų skonį. Be to, ant kubilo šonų lieka anksčiau keptos duonos raugo mikroflora, kurioje yra pieno rūgšties bakterijų, – tai palaipsniui skatina pieno rūgšties fermentaciją ir padidina plikytų miltų rūgštingumą, kol jie vėsta. Pieno rūgšties fermentacija stabdo nepageidaujamų mikroorganizmų atsiradimą. Dėl plikytų miltų paruošimo ir rauginimo trukmės mikroorganizmai gali daugintis reikiamais kiekiais ir suteikti duonai reikalaujamą rūgštumą, kvapą ir akytumą, nepaisant to, kad nenaudojamos kepimo mielės.
Kita latviškos duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ specifinė savybė yra ta, kad plikytų miltų ir tešlos paruošimo metu pridedama kmynų sėklų – taip duonai suteikiamas savitas kmynų sėklų aromatas.
Be to, Latvijoje kepamos duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ ypatybės yra šios: pailgas kepalas, kurio ilgis ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis, rankomis suapvalinti galai, lygi ir blizgi tamsiai ruda, kleisteriu dengta pluta ir aromatingas minkštimas. Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ kepama ne ant kepimo padėklų ar formose, o įkaitintoje krosnyje. Taip užtikrinama, kad karštis bus intensyvus ir išlaikys rankomis padaryto kepalo formą, o pats kepalas bus didesnis ir su kietesne pluta.
3.2. Pavadinimas:
|
☒ |
Tradiciškai vartojamas konkrečiam produktui pavadinti |
|
☐ |
Perteikia produkto tradicinį ar specifinį pobūdį |
Žodis „salināt“ reiškia „daryti saldų, saldinti, pvz., pilant karštą vandenį ant miltų“ (K. Karulis, „Latviešu etimoloģijas vārdnīca“ [„Latvių kalbos etimologinis žodynas“], T. II, 1992 m.). Tai yra senas žodis, plačiai vartotas 18 a. Latvijos vakarinėje dalyje.
Terminas „Salinātā rudzu rupjmaize“ (saldinta ruginė duona) reiškia iš ruginių miltų kepamą duoną, kuriai kepti naudojami plikyti miltai, t. y. duona saldinama pilant karštą vandenį ant dalies miltų.
Etnografė Indra Čekstere veikale „Mūsu maize / Our Daily Bread“ („Mūsų duona“) (2004 m.) rašo, kad Kuržemėje ruginė duona (rupjmaize) žinoma kaip „saldinta duona“ (salinātā) – duona, kurią kepant dalis miltų plikoma karštu vandeniu.
4. Aprašymas
4.1. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas, įskaitant pagrindines fizines, chemines, mikrobiologines ar juslines savybes, kuriomis grindžiamas to produkto specifinis pobūdis (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)
Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ yra Latvijoje kepama natūraliai rauginta duona iš ruginių miltų, ją kepant naudojami plikyti miltai ir raugas. Tokia duona kepama įkaitintame krosnies židinyje ir padalijama į vieną ar daugiau kilogramų sveriančius pailgus kepalus, kurių pluta yra lygi ir blizgi; iškepus ant plutos dedama kleisterio ar vandens.
Išorinė išvaizda ir forma: duonos kepalas pailgas (jo ilgis yra ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis), su apvaliais kraštais; ant paviršiaus gali būti paliekama žymė, o ant šonų – antspaudai.
Pluta: tamsi, lygi ir blizgi; gali būti apibarstyta kmynų sėklomis; po ja gali būti sėlenų, miltų arba klevo lapų.
Minkštimas: tamsus, su didelėmis arba mažomis akutėmis; elastingas; gali būti šiek tiek drėgnas.
Skonis ir kvapas: malonus keptos duonos ir kmynų sėklų kvapas ir saldžiarūgštis ruginės duonos skonis.
4.2. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, gamybos metodo, kurio privalo laikytis gamintojai, įskaitant, jei tinka, naudojamų žaliavų ar sudedamųjų dalių rūšį bei savybes, ir paruošimo metodo aprašymas (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)
Duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ kepimo procesą sudaro keli etapai: paruošimas, vėsinimas ir plikytų miltų rauginimas, maišymas ir tešlos rauginimas, dalijimas, kepalų formavimas, kepimas.
Duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ receptas (10 kg miltų) (*)
|
Plikyti miltai 3 kg rupių ruginių miltų 0,08–0,1 kg kmynų 6–8 litrai karšto vandens 0,05–0,3 kg nefermentuoto salyklo Vandens temperatūra: 85–95 °C |
Plikytų miltų temperatūra: Pradinė: 63–68 °C Galutinė: 35–28 °C Paruošimo laikas: 12–24 valandos |
|
Plikytų miltų rauginimas 7–10 kg atvėsintų plikytų miltų 0,4–1,6 kg raugo |
Rauginimo trukmė: 3-6 valandos Rauginimo temperatūra: 35–36 °C |
|
Tešla 7–12 kg raugintų plikytų miltų 7–10 kg ruginių miltų 0,8–1,6 kg cukraus |
0,15–0,2 kg druskos Rauginimo trukmė: 2–3 valandos Rauginimo temperatūra: 30–34 °C |
|
* |
Naudojant šį receptą galima užmaišyti 15–20 kg tešlos, iš kurios galima iškepti 13–18 kepalų, sveriančių po 1 kg, atsižvelgiant į tai, kad kepama duona netenka 10 % svorio. Po kepimo kepalai padengiami kleisteriu, kuris pagaminamas vandenyje verdant bulvių krakmolą. |
Siekiant iškepti duoną „salinātā rudzu rupjmaize“, naudojami plikyti rupūs ruginiai miltai. Tradiciškai plikyti miltai ruošiami mediniuose iš lapuočių – drebulės ar liepos medienos pagamintuose 30 litrų talpos kubiluose ir maišomi medinėmis mentelėmis. Ant kubilo šonų likusi anksčiau raugintos tešlos mikroflora skatina pieno rūgšties rūgimą, todėl kubilas neplaunamas, tik kruopščiai išgramdomas ir laikomas sausoje vietoje. Apytiksliai 30 % (3 kg) visos duonai kepti naudojamų miltų masės (10 kg) yra naudojama plikytiems miltams gaminti. Plikymui skirti miltai ir kmynų sėklos yra saldinami, t. y. plikomi maždaug 95 °C vandeniu. Po šio proceso plikytų miltų temperatūra turėtų būti apie 63–68 °C.
Paprastai vandens reikia 2–2,5 karto daugiau nei miltų. Vanduo pilamas po truputį, kol miltai ir vanduo lengvai sumaišomi į vienalytę, tirštą grietinę primenančią masę. Kai plikyti miltai pasiekia 63–65 °C temperatūrą, pridedama apie 50–300 g nefermentuoto ruginio salyklo ir gerai išmaišoma. Kmynų sėklos ir salyklas plikytiems miltams suteikia kmynų sėklų kvapą, o kepiniui – savitą saldžiarūgštį skonį. Saldumas atsiranda salyklui skaidant krakmolą į cukrų, o rūgštus skonis atsiranda dėl pieno rūgšties ir acto rūgšties, susidarančios vykstant pieno rūgšties fermentacijai.
Tinkamai paruošta plikytų miltų tešla turi būti vienalytės tekstūros, panaši į tirštą grietinę, pilkai rudos spalvos. Paruošti plikyti miltai paliekami 2–4 valandas kubile, kuriame buvo pagaminti, palaikant tinkamą temperatūrą (63–65 °C), kurioje krakmolas skyla į cukrų. Tada plikomi miltai maišomi, kol atvėsta. Plikyti miltai vėsta ir rūgsta tame pačiame kubile maždaug 12–24 valandas. Kai miltai pasiekia 36 °C temperatūrą, į juos įdedama apie 0,4–1,6 kg anksčiau keptos duonos raugo pieno rūgšties fermentacijai skatinti. Raugas pirma turi būti įdedamas į viršutinę kubilo dalį, po kelių valandų jis įdedamas giliau, per plikytų miltų vidurį, ir galiausiai – į apačią. Rūgimo metu plikyti miltai parūgštėja ir skonis tampa švelniai saldžiarūgštis.
Kai plikyti miltai surūgsta, tešla minkoma mediniame maišymo inde ar dubenyje. Į suraugintus plikytus miltus pridedama ruginių miltų, cukraus ir druskos; galima pridėti iki 10 % kvietinių miltų. Tešla minkoma, kol ji nekimba prie rankų ir visos sudedamosios dalys išmaišomos. Viršutinis tešlos sluoksnis išlyginamas šlapiomis rankomis, tešla uždengiama ir padedama į šiltą vietą toliau rūgti. Suskilinėjęs viršutinis tešlos paviršius ir dvigubai padidėjusi masė rodo, kad tešla jau surauginta. Tuomet tešla gali būti dalijama į atskiras dalis ir kepama.
Rauginama tešla vandeniu sudrėkintomis rankomis padalijama į atskiras dalis. Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ formuojama į pailgus kepalus, kurių paviršius išlyginamas šlapiomis rankomis; didesnių kepalų kraštai įpjaunami, kad būtų išvengta skilinėjimo, o kepalo paviršiuje gali būti išpjaunamas kryžius ar kitas simbolis arba daromos įpjovos. Iš tešlos padaryti duonos kepalai gali būti padedami ant audiniu, lentomis ar žievėmis, kurios apibarstytos sėlenomis, dengto paviršiaus arba gali būti uždengiami klevo lapais ir įdedami į krosnį. Kepalai kepami ne ant kepimo skardos ar kepimo formose, o įkaitintame židinyje. Kepimo pradžioje židinys įkaitinamas iki aukštesnės temperatūros (280–350 °C), todėl skrudinant susidaro neskilinėjanti kieta pluta. Toliau kepama žemesnėje temperatūroje (200–250 °C). Priklausomai nuo kepalo dydžio kepimas trunka nuo vienos iki dviejų valandų. Iš židinio ištrauktas kepalas tepamas kleisteriu ar vandeniu, kad pluta suminkštėtų ir taptų blizgesnė.
Jusliniai, fiziniai ir cheminiai duonos kokybės rodikliai
|
Forma, išorinė išvaizda |
Pailgas kepalas, kurio ilgis ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis; stora, tamsi, blizgi pluta; gali būti apibarstytas kmynų sėklomis |
|
Minkštimo akytumas |
Tolygiai akytas; akutės gali būti didelės arba mažos |
|
Minkštimo elastingumas |
Tamsus, elastingas ir truputį drėgnas |
|
Skonis ir kvapas |
Malonus keptos duonos ir kmynų sėklų kvapas ir saldžiarūgštis ruginės duonos skonis |
|
Duonos rūgštingumas, pH |
5 –10 |
|
Duonos drėgnis, % |
38 –45 |
Po kepimo karšta duona paliekama vėsti, o vėliau laikoma gerai vėdinamoje vėsioje patalpoje arba uždengiama lininiu audeklu. Atvėsinta duona gali būti parduodama nesupjaustyta arba supjaustyta į mažesnes dalis ar riekes. Duona taip pat gali būti supakuojama į audinį, popierių ar plastikinį maišelį. Kepalas gali būti laikomas kambario temperatūroje (15–25 °C) arba užšaldomas (–18 °C). Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ ilgai išlieka šviežia ir gali būti laikoma mažiausiai 5–10 dienų.
4.3. Pagrindinių produkto tradicinį pobūdį lemiančių elementų aprašymas (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)
Ruginė duona visą laiką buvo vienas iš pagrindinių Latvijos patiekalų, todėl ji ir dabar yra Latvijos nacionalinio identiteto simbolis. Ruginė duona įtraukta į Latvijos kultūros kanonų „Tautos tradicijų“ skyrių. Kaip ir jo atitikmenys kitose Europos šalyse, Latvijos kultūros kanonas sudarytas kaip išskirtinių ir svarbiausių autorinių gaminių ir kultūros vertybių, parodančių svarbiausius tautos kultūros pasiekimus istorijoje, sąrašas.
Etnografė Indra Čekstere veikale „Mūsu maize / Our daily bread“ („Mūsų duona“) (2004 m.) teigia, kad Latvijos namuose dažniausiai kepama duona yra „salinātā rudzu rupjmaize“, kuriai kepti naudojamikubile karštu vandeniu nuplikyti miltai. Anksčiau keptos duonos tešlos gabalas ištirpinamas šiltame vandenyje ir pridedamas kaip raugas. Skysta tešla maišoma ir paliekama per naktį rūgti. Ji plakama ilga medine mentele. Ryte pradedama minkyti. Minkymas trunka ilgai, minkant pridedama papildomai miltų ir kmynų sėklų Kai tešla nebekimba prie rankų, minkymas baigiamas. Kubilas su rauginama tešla padedamas prie krosnies, ant miltais pabarstyto ar klevo lapais iškloto paviršiaus suformuojami pailgi nedideli kepalai ir greitai pašaunami į krosnį.
Straipsnyje „Latviešu tradicionālie ēdieni“ [„Tradiciniai latviški patiekalai“] (sudarė I. Heinola ir S. Stinkule, išleista 2006 m., rėmė Valstybės kultūros kapitalo fondas) pažymima, kad iki pat XX-ojo amžiaus pradžios latvių ir lyvių pagrindinė veikla buvo žemės ūkio veikla ir žvejyba, todėl mitybos pagrindas buvo naminė ruginė duona ir įvairūs virti patiekalai. Straipsnyje rašoma, kad duonai „salinātā rudzu rupjmaize“ kepti buvo naudojami ruginiai miltai ir kad jų dalis buvo plikoma. Tešla ruošta mediniame kubile ir rauginta naudojant anksčiau keptos duonos raugą ir ant kubilo sienelių likusius mikroorganizmus. Iš tešlos formuoti ilgi kepalai, kurie buvo kepami malkomis kūrenamoje krosnyje.
Duonos kepimo ekspertė Zigrīda Liepiņa knygoje „Daudzveidīgā maizīte“ [„Daugelis duonos formų“] (1993 m.) taip pat pateikia tradicinės duonos „salinātā rudzu rupjmaize“, keptos iki pat XX-ojo amžiaus pradžios, kepimo aprašą. Ji aprašo unikalų tešlos plikymo būdą ir jos rauginimo mediniuose kubiluose trukmę, lemiančią ypatingą ir malonų duonos kvapą ir jos akytą bei elastingą minkštimą.
Namų ūkio ruošos ir rankdarbių mokytoja M. Leiše aprašė duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ paruošimo procesą ir pateikė receptą. Ji rašė, kad duonai paruošti geriausia naudoti iš lapuočių medienos padarytą indą ir tam tikrą karšto vandens kiekį reikia pilti ant dalies miltų ir sumaišyti medine mentele, kol tešla pasidaro vienalytė. Maždaug po 12 valandų, kai plikyti miltai atvėsta, įdedamas raugas ir mišinys rauginamas, o paskui minkoma tešla. Surauginta tešla padalijama į dalis ir kepama įkaitintame krosnies židinyje („Praktiskā mājturība“ [„Praktiška namų ruoša“], išleido A. Gulbis, Ryga, 1931 m.).
L. Dumpe straipsnyje „Latviešu tautas ēdieni“ [„Latvių tautiniai patiekalai“] (2006 m.), remdamasi etnografinių ekspedicijų metu sukaupta medžiaga, aprašė 1915 m. keptą duoną „salinātā rudzu rupjmaize“. Ji rašė, kad paprasta duona kepta naudojant šiltą 45–65 °C temperatūros vandenį, o saldinta duona – karštą 95 °C temperatūros vandenį. Ji buvo maišoma, kol nelipdavo prie rankų ir paspaudus pirštu likdavo balta juosta. Išminkyta tešla buvo uždengiama ir pakartotinai rauginama šiltoje vietoje. Surauginta tešla buvo padalijama į dalis, iš kurių formuojami pailgi kepalai, kurie buvo kepami židinyje. Karšti kepalai buvo tepami kleisteriu ar vandeniu. Tai padarydavo plutą minkštą ir lygią.
|
2022 2 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/40 |
Vyno sektoriaus produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiškos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 3 dalyje, paskelbimas
(2022/C 74/07)
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (1) (ES) Nr. 1308/2013 98 straipsnį per du mėnesius nuo šio paskelbimo dienos.
PRODUKTO SPECIFIKACIJOS SĄJUNGOS LYGMENS PAKEITIMO PARAIŠKA
Jumilla
PDO-ES-A0109-AM05
Taikymo pradžios data: 2021 2 10
1. Pareiškėjas ir teisėtas interesas
„Consejo Regulador D.O.“„Jumilla“ (Kilmės vietos nuorodos „Jumilla“ reguliavimo taryba)
Asociacija, kurią sudaro visi vynuogių augintojai ir vyno daryklų atstovai, auginantys vynuoges ir gaminantys, laikantys ar išpilstantys į butelius vyną, skirtą SKVN „Jumilla“ arba turintys tokią teisę.
2. Keičiama (-os) produkto specifikacijos antraštinė (-ės) dalis (-ys)
|
☐ |
Produkto pavadinimas |
|
☐ |
Vynuogių produkto kategorija |
|
☐ |
Ryšys su geografine vietove |
|
☒ |
Prekybos apribojimai |
3. Pakeitimo aprašymas ir priežastys
Išpilstymas nustatytų ribų geografinėje vietovėje ir galimybės vežti neišpilstytą saugomą vyną į vyno daryklas, kurioms netaikoma SKVN, panaikinimas.
|
a) |
Keičiamos produkto specifikacijos skyrių antraštės 8. Taikytini reikalavimai |
|
b) |
Keičiamos bendrojo dokumento dalys: 9. Papildomos sąlygos |
Priežastis (-ys)
Tai Sąjungos pakeitimas, priskiriamas vienai iš Reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje numatytų kategorijų, konkrečiai tai yra papildomi prekybos tuo produktu apribojimai.
Pagal Reglamento (ES) Nr. 2019/33 4 straipsnį pakeitimas pagrindžiamas toliau nurodytais argumentais.
Su kokybe susijusios priežastys
|
— |
SKVN žymimų „Jumilla“ vynų gamyba baigiasi ne tada, kai alkoholinio rūgimo ir kitų papildomų procesų metu iš misos gaunamas vynas, o tada, kai vynai išpilstomi. Tai turi būti laikoma galutiniu šių vynų gamybos etapu, nes jis apima kitus vynininkystės metodus, galinčius turėti įtakos specifinėms savybėms, t. y. filtravimą, stabilizavimą ir įvairius taisomuosius veiksmus. Be to, daugeliu atvejų brandinimo buteliuose laikotarpis, kuris vyksta sertifikuotų vyno daryklų butelių lentynose, yra būtinas, kad pagamintas vynas taptų dar geresnis. Iš tiesų, visa patirtis, įgyta leidžiant išvežti vyną iš nustatytų ribų vietovės neišpilstytą, leido gamintojams suprasti šio paskutinio vyno gamybos etapo svarbą. Ši kilmės vietos nuoroda Ispanijoje buvo pripažinta 1966 m. Per ilgą šios nuorodos naudojimo laikotarpį kokybės reikalavimai, kaip ir likusioje sektoriaus dalyje, buvo gerokai patobulinti, todėl dabar kruopšti išpilstymo į butelius kontrolė yra būtina kokybės sąlyga. Dėl šios priežasties patys sektoriaus atstovai nori užtikrinti, kad jokiam vynui, kuriam suteiktas pavadinimas „Jumilla“, nebūtų taikoma tokia kontrolė. Pakanka paminėti, kad prieš 20 metų per 2000–2001 m. sezoną 86 % šia SKVN nuoroda žymimo vyno buvo eksportuojama jo neišpilsčius, o dabar – tik apie 4 %. |
|
— |
Be to, akivaizdu, kad vežant vyno produktus dideliais atstumais arba ilgą laiką padidėja jų pakitimų, pvz., oksidacijos ar temperatūros pokyčių, kurie neigiamai veikia kokybę, rizika. Leidimas vežti tokias siuntas kenkia kokybei. Iš tiesų, gamintojai tai suvokia taip aiškiai, kad dabar į rinką tiekiamas neišpilstyto vyno kiekis sudaro tik nedidelę dalį viso parduodamo SKVN žymimų vynų kiekio. |
|
— |
Siekiant visiškai apsaugoti produkto kokybę, išpilstymą į butelius turėtų atlikti SKVN naudojantys sertifikuoti gamintojai, t. y. esantys nustatytų ribų vietovėje. Tokie gamintojai yra tiesiogiai atsakingi už produkto gerą vardą, kuris priešingu atveju galėtų nukentėti, ir juo naudojasi. |
Kilmės garantija
|
— |
Kontrolės įstaiga, paskirta Ispanijos kompetentingos institucijos ir akredituota nacionalinės akreditacijos įstaigos pagal ISO 17065 standartą dėl produktų sertifikavimo, veikia nustatytų ribų vietovėje. Siekiant užtikrinti faktinę žaliavų kilmę ir gamybą, būtinas visiškas atsekamumas. Šią veiklą gali vykdyti tik kontrolės įstaiga, kuri dėl logistinių ir finansinių priežasčių negali vykti į kitų valstybių narių ar trečiųjų šalių vyno daryklas, kad užtikrintų ten išpilstyto vyno kilmę. |
|
— |
Kai neišpilstytas vynas vežamas ūkio subjektams, nepatenkantiems į jos taikymo sritį, kontrolės įstaiga pateikia garantiją – važtaraštį, kuriuo patvirtinama produkto kilmė ir jo atitiktis „Jumilla“ specifikacijoms iki pat išsiuntimo momento. Tačiau tais atvejais, kai vėliau kontrolė nevykdoma, ši kilmės garantija yra nenaudinga SKVN tikslais ir netenka galios. Tiesa, kad ES taisyklėse numatytas bendradarbiavimas su paskirties šalių kontrolės įstaigomis. Tačiau patirtis rodo, kad tai taikoma tik įprastai gamintojų vykdomai kontrolei. Pagal atitinkamą specifikaciją nėra deramai tikrinami išpilstymo į butelius etapo reikalavimai. Konkrečiai, ant kiekvieno butelio turi būti nurodyta kilmės garantija – priklijuota antrinė etiketė arba uždėta numeruota plomba. Tačiau vyną išpilstant į butelius už nustatytų ribų vietovės teritorijos, kontrolės įstaigos pateikti šių duomenų neprašo. Tai reiškia, kad antrinės etiketės ir numeruotos plombos nenaudojamos, nors to reikalaujama specifikacijoje. Padėtis dar blogesnė, kai išpilstymas į butelius atliekamas trečiojoje šalyje, o apie 75 % parduodamo „Jumilla“ neišpilstyto vyno išvežama į ES nepriklausančias šalis. Tokiais atvejais net nėra mechanizmo, pagal kurį būtų galima atlikti šių vynų kontrolę. Be to, kontrolės įstaiga negali žinoti, kaip tokie produktai pateks į rinką: su SKVN pavadinimu, kitu pavadinimu ar sumaišyti su kitais vynais. |
Kontrolės užtikrinimas
|
— |
Iki šio pakeitimo taikymo registruoto ūkio subjekto prašymu kartu su neišpilstyto saugomo vyno siuntomis buvo pateikiamas kilmės sertifikatas. Remiantis pirmiau išdėstytomis priežastimis ir patirtimi bei atsižvelgiant į kokybės užtikrinimo ir kontrolės trūkumą neišpilstyto vyno siuntų atveju, atrodo netikslinga toliau išduoti sertifikatus vynams, kuriems prieš pateikiant juos rinkai nebetaikoma jokia kontrolė. |
|
— |
Kaip matyti iš dabartinių duomenų, laikui bėgant neišpilstyto vyno eksporto apimtys palaipsniui mažėja. Pavyzdžiui, per 2010–2011 m. sezoną eksportuota 20 704 hektolitrai, t. y. apie 25 % produkcijos. Per 2019–2020 m. sezoną šis skaičius siekė 8 939 hektolitrus, t. y. apie 4 % produkcijos. Kol kas per 2021 m. sezoną neišpilstyto vyno siuntos dar nebuvo vežamos. Tai dar labiau sumažina sertifikavimo įstaigos bandymų atlikti kontrolę pagrįstumą, nes kiekiai yra labai maži ir yra pasiskirstę daugybėje įvairių paskirties vietų. |
|
— |
Be to, pati kontrolės įstaiga ir jos kompetentinga institucija mano, kad iš tikrųjų šie vynai galiausiai pateikiami rinkai nežymint jų SKVN „Jumilla“. Todėl nė vienas iš gamintojų, išpilstančių SKVN žymimą „Jumilla“ vyną, neturės keisti savo praktikos ir neturės įtakos jų interesams. Nė vienas neišpilstytą produkciją eksportuojantis gamintojas nepritaria šiai priemonei, kurią patvirtino visi vyno daryklų atstovai ir vynuogių augintojai, gaminantys vyną, kuriam suteikta kilmės vietos nuoroda. Per nacionalinę prieštaravimo procedūrą dėl šio specifikacijos pakeitimo patvirtinimo niekas nesikreipė. |
|
— |
o Nacionalinė akreditacijos įstaiga, kuri kasmet atlieka kontrolės įstaigos veiklos auditą, pareiškė, kad nebekontroliuojamas su kontrolės įstaigos suteikta garantija eksportuojamas kiekis. Šiuo pakeitimu taip pat bus išspręstos tokios problemos, kurios galėtų pakenkti kontrolės įstaigos, kaip vyno sertifikavimo įstaigos, statusui. |
BENDRASIS DOKUMENTAS
1. Produkto pavadinimas
Jumilla
2. Geografinės nuorodos tipas
SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda
3. Vynuogių produktų kategorijos
|
1. |
Vynas |
|
3. |
Likerinis vynas |
4. Vyno (-ų) aprašymas
1. Baltieji vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)
Išvaizda: nuo plieno iki topazo spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: šviežių vaisių. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.
Skonis: subalansuotas rūgštumas ir saldumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
11 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
4 g/l vyno rūgšties |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
13,3 |
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
2. Rožiniai vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)
TRUMPAS APRAŠYMAS
Išvaizda: nuo aviečių rožinės iki blyškios lašišų spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: šviežių vaisių, raudonų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.
Skonis: subalansuotas rūgštumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
11,5 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
4 g/l vyno rūgšties |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
13,3 |
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
3. Rožiniai vynai („Jumilla Monastrell“)
TRUMPAS APRAŠYMAS
Išvaizda: nuo aviečių rožinės iki blyškios lašišų spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: šviežių vaisių, raudonų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.
Skonis: subalansuotas rūgštumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
12 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
4 g/l vyno rūgšties |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
13,3 |
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
4. Raudonieji vynai („Jumilla Monastrell“)
TRUMPAS APRAŠYMAS
Išvaizda: nuo raudonos su violetiniais atspalviais iki molio raudonumo spalvos, saldūs vynai gali būti raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: raudonų vaisių ir uogų, juodų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose juntamas džiovintų vaisių aromatas.
Skonis: subalansuotas rūgštumas. Juntami taninai. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
12,5 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
4 g/l vyno rūgšties |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
13,3 |
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
5. Raudonieji vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)
TRUMPAS APRAŠYMAS
Išvaizda: nuo raudonos su violetiniais atspalviais iki molio raudonumo spalvos, saldūs vynai gali būti raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: raudonų vaisių ir uogų, juodų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose juntamas džiovintų vaisių aromatas.
Skonis: subalansuotas rūgštumas. Juntami taninai. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
12 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
4 g/l vyno rūgšties |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
13,3 |
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
6. Likeriniai vynai („Tinto Monastrell“)
TRUMPAS APRAŠYMAS
Išvaizda: nuo vyšnių raudonumo iki raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.
Kvapas: juodų vaisių ir uogų, džiovintų vaisių.
Skonis: saldumas nusveria rūgštumą. Juntami taninai.
Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
15 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
|
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
|
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
5. Vyno gamybos metodai
a) Specifiniai vynininkystės metodai
Auginimo praktika
Saugoma kilmės vietos nuoroda žymimi „Jumilla“ vynuogynai gali būti auginami dviem būdais – ekstensyviuoju ir intensyviuoju.
Ekstensyvusis auginimas: tai auginimo būdas, kurį taikant dėl vietovės kraštovaizdžio, aukščio, kritulių kiekio ir kitokių ekologinių ypatumų sodinimo tankumas agronominėmis savybėmis atitinka šiuos parametrus: ne daugiau kaip 1 900 vynmedžių sodinių ir ne mažiau kaip 1 100 vynmedžių sodinių viename hektare.
Intensyvusis auginimas: tai auginimo būdas, kurį taikant taip pat dėl aplinkos savybių agronominės savybės atitinka šiuos parametrus: vynuogyno tankumas yra 1 500–3 350 vynmedžių sodinių viename hektare.
Derlius nuimamas taip, kad nenukentėtų vynuogių kokybė. SKVN žymimiems vynams gaminti naudojamos tik sveikų, tinkamai sunokusių vynuogių, kurių mažiausia alkoholio koncentracija yra 10,70°Bé (baltųjų veislių uogų) ir 11°Bé (raudonųjų veislių uogų), partijos.
Likeriniams vynams gaminti naudojamų „Monastrell“ veislės vynuogių mažiausia alkoholio koncentracija derliaus nuėmimo metu turi būti 13°Bé.
Spaudžiant misą arba vyną, naudojamas spaudimas perdirbimo procese leidžia išgauti didžiausią išeigą, kuri neviršija 74 litrų pagaminto vyno iš 100 kilogramų vynuogių.
Nustatant brandinimo proceso pradžią, atskaitos laikas yra kiekvienų metų spalio 1 d.
b) Didžiausias gamybos kiekis
|
1. |
Plačiai auginamos raudonųjų vynuogių veislės
5 000 kilogramų vynuogių iš hektaro 37 hektolitrai iš hektaro |
|
2. |
Plačiai auginamos baltųjų vynuogių veislės
5 625 kilogramų vynuogių iš hektaro 41,62 hektolitrai iš hektaro |
|
3. |
Intensyvusis auginimas
8 750 kilogramų vynuogių iš hektaro 64,75 hektolitrai iš hektaro |
6. Nustatyta geografinė vietovė
Saugoma kilmės vietos nuoroda „Jumilla“ žymimų vynų gamybos vietovė apima Chumiljos savivaldybėje (Mursijos provincija) ir Albasetės provincijoje esančiose Fuentės Alamo, Albatanos, Onturo, Heljino, Tobaro, Montealegre del Kastiljo savivaldybėse esančias vietoves.
7. Vyninių vynuogių veislė (-ės)
„AIRÉN“
„CABERNET SAUVIGNON“
„CHARDONNAY“
„GARNACHA TINTA“
„GARNACHA TINTORERA“
„MACABEO - VIURA“
„MALVASIA AROMATICA - MALVASIA DE SITGES“
„MERLOT“
„MONASTRELL“
„MOSCATEL DE GRANO MENUDO“
„PEDRO XIMENEZ“
„PETIT VERDOT“
„SAUVIGNON BLANC“
„SYRAH“
„TEMPRANILLO - CENCIBEL“
„VERDEJO“
8. Ryšys (-iai) su geografine vietove
8.1. Vynas
Pati svarbiausia yra atspari ir prie atšiaurių vietovės sąlygų (sausrų, didelių vasaros karščių ir pavasarinių šalnų) puikiai prisitaikiusi „Monastrell“ vynuogių veislė. Iš jos gaminami sodrūs, tiršti vynai, pasižymintys gera alkoholio koncentracija ir geru rūgštumu, taip pat itin savitu sunokusių vaisių aromatu ir gerai derančiu aitrumu.
Kitos leidžiamos naudoti vynuogių veislės puikiai ją papildo. Be harmoningų aromatų, jos suteikia spalvų stabilumo, rūgštumo ir garantuoja vynų tinkamumą brandinti.
8.2. Likeriniai vynai
Šie vynai gaminami iš „Monastrell“ veislės vynuogių, suteikiančių vynams vidutiniškai ar labai intensyvią, kartais net, matinę spalvą, kurią nulemia vietovei būdinga labai aukšta temperatūra.
9. Kitos specifinės sąlygos (pakavimas, ženklinimas, kiti reikalavimai)
Ženklinimas
Teisinis pagrindas:
nustatyta nacionalinės teisės aktuose
Papildomos sąlygos rūšis:
papildomos nuostatos dėl ženklinimo
Sąlygos aprašymas:
etiketėse privaloma aiškiai nurodyti saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimą ne mažesniais nei 3 milimetrų aukščio ir ne didesniais nei 10 milimetrų aukščio rašmenimis.
Kartu pateikiamas užrašas „Saugoma kilmės vietos nuoroda“ arba „Kilmės vietos nuoroda“, užrašomas ne didesniais nei 2 milimetrų aukščio rašmenimis, kad nebūtų tokio pat dydžio ar didesnis už saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimą.
Kita pateiktina informacija nustatyta įprastai taikomuose teisės aktuose dėl vyno ženklinimo, taip pat minėtose reguliavimo tarnybos parengtose galiojančiose specialiose ženklinimo taisyklėse ir nuostatose.
Pakuotė žymima kokybės ženklais, antrinėmis etiketėmis arba reguliavimo tarnybos išduotose etiketėse nurodomais numeriais – jais pakuotę matomoje vietoje žymi pati vyno darykla taip, kad jų nebūtų galima panaudoti pakartotinai.
Vynų vežimas
Teisinis pagrindas:
nustato SKVN / SGN prižiūrinti institucija, jei tai numato valstybės narės.
Papildomos sąlygos rūšis:
pakavimas nustatytų ribų geografinėje vietovėje
Sąlygos aprašymas:
saugomas vynas turi būti supakuojamas tik SKVN „Jumilla“ gamybos vietovėje esančiose patalpose.
Siekiant užtikrinti tinkamą SKVN naudojimą, visi saugomi vynai turi būti siunčiami pakuotėje.
Kilmės vietos nuoroda žymimų vynų gamyba baigiasi ne tada, kai alkoholinio rūgimo ir kitų papildomų procesų metu iš misos gaunamas vynas, o tada, kai vynai supakuojami. Tai turi būti laikoma galutiniu šių vynų gamybos etapu, nes jis apima kitus vynininkystės metodus, galinčius turėti įtakos specifinėms savybėms, t. y. filtravimą, stabilizavimą ir įvairius taisomuosius veiksmus. Be to, daugeliu atvejų brandinimo buteliuose laikotarpis yra būtinas, kad pagamintas vynas taptų dar geresnis. Be to, akivaizdu, kad vežant vyno produktus dideliais atstumais arba ilgą laiką padidėja jų pakitimų, pvz., oksidacijos ar temperatūros pokyčių, kurie neigiamai veikia kokybę, rizika. Todėl, siekiant išsaugoti vyno kokybę, būtina išpilstyti jį SKVN nustatytų ribų vietovėje.
Kontrolės įstaigą skiria Ispanijos kompetentinga institucija ir ją akredituoja nacionalinė akreditavimo įstaiga pagal ISO 17065 standartą dėl produktų sertifikavimo. Jei neišpilstyto vyno kiekiai išsiunčiami ūkio subjektams už nustatytų ribų vietovės, kontrolės įstaiga gali garantuoti SKVN „Jumilla“ kilmę ir atitiktį tik iki išsiuntimo momento. Tačiau dėl logistikos ir sąnaudų kontrolės įstaiga negali veikti paskirties šalyse, kuriose nacionalinės kompetentingos institucijos praktiškai taip pat nevykdo kontrolės. Apie 75 % neišpilstyto vyno siuntų vežamos į trečiąsias šalis. Todėl kontrolės įstaiga nežino, kaip šie vynai pateikiami rinkai. Jai žinoma tik tai, kad ant butelių nėra antrinės etiketės ar numeruotos plombos, kaip reikalaujama, nes išpilstant vyną pateikti šių duomenų neprašoma. Tai reiškia, kad SKVN žymimas vynas „Jumilla“ neturėtų būti išpilstomas už nustatytų ribų vietovės teritorijos. Todėl, siekiant užtikrinti kilmę ir kontrolę, būtina, kad visas vynas būtų išpilstytas į butelius nustatytų ribų vietovėje.
Produkto specifikacijos nuoroda
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf