ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 74

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

65 metai
2022m. vasario 15d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2022/C 74/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 )

1

2022/C 74/02

Komisijos komunikatas. Duomenų, naudojamų apskaičiuoti vienkartinėms sumoms ir baudoms, kurias Komisija siūlys taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui vykdant pažeidimo tyrimo procedūrą, atnaujinimas

2


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2022/C 74/03

2022 m. vasario 14 d. Euro kursas

5

2022/C 74/04

2021 m. gruodžio 13 d. Komisijos sprendimas dėl nurodymo vyriausiajam Europos Sąjungos sandorių žurnalo administratoriui į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles

6


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2022/C 74/05

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

33

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2022/C 74/06

Produkto specifikacijos, iš dalies pakeistos patvirtinus nereikšmingą pakeitimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, paskelbimas

35

2022/C 74/07

Vyno sektoriaus produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiškos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 3 dalyje, paskelbimas

40


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.10596 – OTPP / KKR / GREENCOLLAR)

(Tekstas svarbus EEE)

(2022/C 74/01)

2022 m. vasario 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10596. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/2


KOMISIJOS KOMUNIKATAS

Duomenų, naudojamų apskaičiuoti vienkartinėms sumoms ir baudoms, kurias Komisija siūlys taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui vykdant pažeidimo tyrimo procedūrą, atnaujinimas

(2022/C 74/02)

I.   Įvadas

Remiantis Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), jei Komisija kreipiasi į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą dėl to, kad valstybė narė neįvykdė pareigos pagal Sutartis, Teismas gali skirti finansines sankcijas dviem atvejais:

(a)

jei valstybė narė nesiėmė būtinų priemonių ankstesniam Teismo sprendimui, kuriuo konstatuojamas ES teisės pažeidimas, įvykdyti (SESV 260 straipsnio 2 dalis);

(b)

jei valstybė narė neįvykdė pareigos pranešti apie priemones, kuriomis pagal teisėkūros procedūrą priimta direktyva perkeliama į nacionalinę teisę (SESV 260 straipsnio 3 dalis) (1).

Abiem atvejais Teisingumo Teismo paskirtą sankciją gali sudaryti vienkartinė suma, kurios paskirtis – nubausti už tai, kad pažeidimas daromas toliau (2), ir už kiekvieną dieną mokama periodinė bauda, kurios paskirtis – paskatinti atitinkamą valstybę narę kuo greičiau po sprendimo paskelbimo nutraukti pažeidimą (3). Finansinių sankcijų dydžius Teismui pasiūlo Komisija, o šis priima galutinį sprendimą.

Komisijos bendras metodas apskaičiuojant siūlomas sankcijas yra tvirtai nusistovėjęs. Nuo 1997 m (4)., kaip nustatyta pagal vėlesnius komunikatus (5), ji taiko metodą, pagal kurį atsižvelgiama tiek į atitinkamos valstybės narės mokumą, tiek į jos institucinio svorio rodiklį. Pagal šį metodą taikomas vadinamasis koeficientas n (6). Apskaičiuodama siūlomas sankcijas, Komisija koeficientą n taiko kartu su kitais rodiklių – pažeidimo sunkumo ir jo trukmės – koeficientais.

Koeficiento n apskaičiavimas grindžiamas bendruoju vidaus produktu (BVP) ir kiekvienos valstybės narės atstovams skirtu vietų Europos Parlamente skaičiumi. Koeficiento apskaičiavimo metodas buvo kelis kartus atnaujintas (7), paskutinį kartą – 2021 m. balandžio 13 d. (8), kai, Jungtinei Karalystei išstojus iš Europos Sąjungos, Komisija jį pakoregavo.

2010 m. komunikate (9) dėl duomenų, naudojamų apskaičiuojant šias sumas, atnaujinimo Komisija nustatė, kad koeficientas n ir kiti makroekonominiai duomenys turėtų būti koreguojami kasmet (10), kad būtų atsižvelgta į infliacijos ir BVP pokyčius.

Šių metų atnaujinimas (11) grindžiamas kiekvienos valstybės narės infliacijos ir BVP pokyčiais. Atitinkami naudotini su infliacijos norma ir BVP susiję statistiniai duomenys – prieš dvejus metus iki atnaujinimo, t. y. 2020 m., nustatyti duomenys (t – 2 taisyklė), nes dveji metai yra trumpiausias laikotarpis, būtinas santykinai stabiliems makroekonominiams duomenims surinkti. Nustatoma, kad ataskaitiniais metais infliacijos norma yra 1,6 %.

Svarbus veiksnys, turintis įtakos šių metų atnaujinimui, yra COVID-19 pandemija. Iš tiesų, 2020 m. pandemija padarė didelį poveikį valstybių narių BVP – ES 27 valstybių narių lygmeniu jis sumažėjo 4,4 %, o poveikis šalių lygmeniu buvo skirtingas ir tai savo ruožtu paveikia koeficientus n.

II.   Atnaujinimo dalys

Atnaujintinų ekonominių kriterijų sąrašas:

standartinė baudos fiksuoto dydžio suma (12), kuri šiuo metu yra 2 683 EUR (13), turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją;

vienkartinės sumos standartinė fiksuoto dydžio suma (14), kuri šiuo metu yra 895 EUR (15), turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją;

27 koeficientai n, patikslintini pagal atitinkamos valstybės narės BVP, atsižvelgiant į jos turimų vietų Europos Parlamente skaičių; apskaičiuojant vienkartines sumas ir už kiekvieną dieną mokamas periodines baudas, taikomas tas pats koeficientas n,

minimalios vienkartinės sumos (16), patikslintinos atsižvelgiant į infliaciją.

III.   Atnaujinimai

Kai pagal SESV 260 straipsnio 2 ir 3 dalis Komisija kreipsis į Teisingumo Teismą, (vienkartinės sumos arba baudų pavidalu) skiriamų finansinių sankcijų sumai apskaičiuoti ji taikys šiuos atnaujintus dydžius:

1)

standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama baudai apskaičiuoti, yra 2 726 EUR;

2)

standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama dienos sumai apskaičiuoti nustatant vienkartinę sumą, yra 909 EUR;

3)

specialus koeficientas n ir minimalios vienkartinės sumos, taikomos 27 valstybėms narėms, yra:

Valstybė narė

Specialus koeficientas n

Minimali vienkartinė suma

(1 000 EUR)

Belgija

0,860

1 940

Bulgarija

0,280

632

Čekija

0,590

1 331

Danija

0,580

1 308

Vokietija

5,000

11 277

Estija

0,120

271

Airija

0,610

1 376

Graikija

0,520

1 173

Ispanija

2,260

5 097

Prancūzija

3,750

8 458

Kroatija

0,220

496

Italija

3,110

7 014

Kipras

0,100

226

Latvija

0,140

316

Lietuva

0,210

474

Liuksemburgas

0,170

383

Vengrija

0,470

1 060

Мalta

0,080

180

Nyderlandai

1,340

3 022

Austrija

0,750

1 692

Lenkija

1,450

3 270

Portugalija

0,570

1 286

Rumunija

0,750

1 692

Slovėnija

0,170

383

Slovakija

0,320

722

Suomija

0,510

1 150

Švedija

0,880

1 985

Priimdama sprendimus kreiptis į Teisingumo Teismą pagal SESV 260 straipsnį, Komisija atnaujintus dydžius taikys nuo šio komunikato priėmimo dienos.


(1)  2011 m. Komisijos komunikate „Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (OL C 12, 2011 1 15, p. 1) ir 2017 m. Komisijos komunikate „ES teisė. Geresnis taikymas – geresni rezultatai“ (OL C 18, 2017 1 19, p. 10) pabrėžiama, kad apskaičiuodama finansines sankcijas pagal SESV 260 straipsnio 3 dalį Komisija taiko tą patį metodą, kuris nustatytas 2005 m. komunikate (Komunikatas dėl EB sutarties 228 straipsnio taikymo (SEK(2005) 1658)).

(2)  Komisijos pirmininko komunikatas. Naujos redakcijos komunikatas dėl EB sutarties 228 straipsnio įgyvendinimo (SEK(2005) 1658) 10.3 punktas.

(3)  SEK(2005) 1658, 14 punktas.

(4)  EB sutarties 171 straipsnyje numatytų baudų apskaičiavimo metodas (OL C 63, 1997 2 28, p. 2).

(5)  Visų pirma žr. Komisijos komunikatą „Sutarties 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (OL C 12, 2011 1 15, p. 1) ir Komisijos komunikatą „ES teisė. Geresnis taikymas – geresni rezultatai“ (OL C 18, 2017 1 19, p. 10).

(6)  SEK(2005) 1658, 14 punktas. Koeficientas n apskaičiuojamas taip

Image 1
: BVP n – atitinkamos valstybės narės BVP (mln. EUR), BVP vid – visų valstybių narių BVP vidurkis, Vietos n – atitinkamos valstybės narės turimų vietų skaičius Europos Parlamente, Vietos vid – visų valstybių narių turimų vietų skaičiaus Europos Parlamente vidurkis.

(7)  Komisijos komunikatas „Vienkartinių sumų ir už kiekvieną dieną mokamų periodinių baudų, kurias Komisija siūlo taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylose dėl pažeidimų, apskaičiavimo metodo pakeitimas“, C(2019) 1396 final (OL C 70, 2019 2 25, p. 1).

(8)  Komisijos komunikatas „Vienkartinių sumų ir baudų, kurias Komisija siūlo taikyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylose dėl pažeidimų, apskaičiavimo koregavimas išstojus Jungtinei Karalystei“, C(2021) 2283 final (OL C 129, 2021 4 13, p. 1).

(9)  SEK(2010) 923/3.

(10)  Žr. kasmetinį ekonominių duomenų atnaujinimą: 2011 m. [SEK(2011) 1024 galutinis], 2012 m. [C(2012) 6106 final], 2013 m. [C(2013) 8101 final], 2014 m. [C(2014) 6767 final], 2015 m. [C(2015) 5511 final], 2016 m. [C(2016) 5091 final], 2017 m. [C(2017) 8720 final], 2018 m. [C(2018) 5851 final], 2019 m.[C(2019) 6434 final] ir 2020 m. [C(2020) 6043 final].

(11)  Šių metų atnaujinti BVP duomenys gauti 2022 m. sausio 10 d. Infliacija apskaičiuojama naudojant numanomą BVP defliatorių.

(12)  Už kiekvieną dieną mokama periodinė bauda apskaičiuojama standartinę fiksuoto dydžio sumą pirmiausia padauginus iš pažeidimo sunkumo ir trukmės koeficientų, o paskui – iš koeficiento n.

(13)  C(2021) 2283 final.

(14)  Vienkartinės sumos dienos suma apskaičiuojama standartinę fiksuoto dydžio sumą (ji skiriasi nuo tos, kuri taikoma už kiekvieną dieną mokamoms periodinėms baudoms) padauginus iš sunkumo koeficiento ir koeficiento n. Paskui vienkartinė suma apskaičiuojama pagal dienų, kiek trunka pažeidimas, skaičių (arba nuo pirmojo Teismo sprendimo iki jo įvykdymo, arba iki teismo sprendimo priėmimo bylose, susijusiose su SESV 260 straipsnio 2 dalimi, arba nuo direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę dienos iki pareigos įvykdymo, arba iki teismo sprendimo priėmimo bylose, susijusiose su SESV 260 straipsnio 3 dalimi). Tuo pagrindu apskaičiuota vienkartinė suma turėtų būti taikoma tuo atveju, jei pirmiau nurodyto skaičiavimo rezultatas būtų didesnis nei minimali vienkartinė suma.

(15)  C(2021) 2283 final.

(16)  Minimali fiksuoto dydžio vienkartinė suma kiekvienai valstybei narei nustatoma pritaikius specialų koeficientą n. Minimali fiksuoto dydžio vienkartinė suma Teismui bus siūloma tais atvejais, kai susumuotos vienkartinės sumos dienos sumos neviršys minimalios fiksuoto dydžio vienkartinės sumos.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/5


Euro kursas (1)

2022 m. vasario 14 d.

(2022/C 74/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1316

JPY

Japonijos jena

130,60

DKK

Danijos krona

7,4411

GBP

Svaras sterlingas

0,83720

SEK

Švedijos krona

10,6158

CHF

Šveicarijos frankas

1,0472

ISK

Islandijos krona

142,60

NOK

Norvegijos krona

10,0693

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,527

HUF

Vengrijos forintas

357,06

PLN

Lenkijos zlotas

4,5400

RON

Rumunijos lėja

4,9457

TRY

Turkijos lira

15,3510

AUD

Australijos doleris

1,5902

CAD

Kanados doleris

1,4431

HKD

Honkongo doleris

8,8283

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7112

SGD

Singapūro doleris

1,5247

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 354,50

ZAR

Pietų Afrikos randas

17,1310

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,1937

HRK

Kroatijos kuna

7,5293

IDR

Indonezijos rupija

16 190,53

MYR

Malaizijos ringitas

4,7420

PHP

Filipinų pesas

58,114

RUB

Rusijos rublis

86,3480

THB

Tailando batas

36,800

BRL

Brazilijos realas

5,8965

MXN

Meksikos pesas

23,1331

INR

Indijos rupija

85,4715


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/6


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2021 m. gruodžio 13 d.

dėl nurodymo vyriausiajam Europos Sąjungos sandorių žurnalo administratoriui į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles

(2022/C 74/04)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1),

atsižvelgdama į 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/1122, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB nuostatos dėl Sąjungos registro veikimo (2), ypač į jo 49 straipsnį,

kadangi:

(1)

Sprendimu C(2020) 9188 (3) Komisija vyriausiajam Europos Sąjungos sandorių žurnalo administratoriui nurodė į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Airijos, Austrijos, Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Islandijos, Ispanijos, Italijos, Kipro, Kroatijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Maltos, Norvegijos, Nyderlandų, Portugalijos, Prancūzijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos, Vengrijos ir Vokietijos 2021–2023 m. nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles;

(2)

tame sprendime Komisija laikėsi nuomonės, kad pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, nustatytam Susitarime dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (4), skrydžiams, jungiantiems Europos Sąjungos teritorijoje ir Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus, ir skrydžiams, jungiantiems Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus, ataskaitų teikimo ir atitikties reikalavimai pagal Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą (ES ATLPS) netaikomi, vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 1 dalyje nustatyta laikina nukrypti leidžiančia nuostata, pagal kurią valstybės narės turėtų laikyti, kad tos direktyvos reikalavimai dėl teršalų, išmetamų vykdant tam tikrus skrydžius į aerodromus šalyse, esančiose ne Europos ekonominės erdvės (EEE) teritorijoje, ir iš jų, yra įvykdyti;

(3)

2020 m. gruodžio mėn. pasiektas Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimas (5). Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Susitarimas) Sąjunga pasirašė remdamasi Tarybos sprendimu (ES) 2020/2252 (6), o patvirtino – Tarybos sprendimu (ES) 2021/689 (7). Susitarimas buvo laikinai taikomas iki jo įsigaliojimo 2021 m. gegužės 1 d. (8) Jame numatyta, kad kiekviena susitariančioji šalis turi taikyti veiksmingą anglies dioksido apmokestinimo sistemą, apimančią aviacijos sektorių, ir kad skrydžiai iš EEE teritorijoje esančių aerodromų į Jungtinės Karalystės teritorijoje esančius aerodromus turi būti reglamentuojami pagal ES ATLPS;

(4)

vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 7 dalimi, Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 1 dalyje nustatyta nukrypti leidžianti nuostata turi būti taikoma tik laikantis Susitarimo sąlygų;

(5)

2021 m. birželio 17 d. Komisija priėmė Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/1416, kuriuo dėl ES ATLPS netaikymo atvykstamiesiems skrydžiams iš Jungtinės Karalystės iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (9);

(6)

todėl, siekiant atsižvelgti į tai, kad į ES ATLPS taikymo sritį įtraukiami skrydžiai iš EEE teritorijoje esančio aerodromo į Jungtinės Karalystės teritorijoje esantį aerodromą, būtina peržiūrėti kiekvienam orlaivių naudotojui 2021–2023 m. skirtų aviacijos ATL skaičių ir atitinkamas nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles įkelti į Europos Sąjungos sandorių žurnalą;

(7)

Komisijai nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles pateikė Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Airija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Kroatija, Italija, Kipras, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Vengrija, Malta, Nyderlandai, Austrija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Suomija ir Švedija;

(8)

Komisija mano, kad Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos pateiktos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lentelės atitinka Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnį;

(9)

todėl vyriausiajam administratoriui turėtų būti nurodyta peržiūrėtas nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles įkelti į Europos Sąjungos sandorių žurnalą,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Vyriausiasis administratorius į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašo Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles su priede nurodytu 2021–2023 m. laikotarpiu paskirstytu galutiniu metiniu nemokamų aviacijos ATL skaičiumi.

Priimta Briuselyje 2021 m. gruodžio 13 d.

Komisijos vardu

Frans TIMMERMANS

Vykdomasis pirmininko pavaduotojas


(1)  OL L 275, 2003 10 25, p. 32.

(2)  OL L 177, 2019 7 2, p. 3.

(3)  2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendimas C(2020) 9188 dėl nurodymo vyriausiajam administratoriui į Europos Sąjungos sandorių žurnalą įrašyti Airijos, Austrijos, Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Islandijos, Ispanijos, Italijos, Kipro, Kroatijos, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Maltos, Norvegijos, Nyderlandų, Portugalijos, Prancūzijos, Rumunijos, Slovakijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos, Vengrijos ir Vokietijos nacionalinio aviacijos ATL paskirstymo lenteles.

(4)  OL C 384I, 2019 11 12, p. 1.

(5)  Europos Sąjungos bei Europos atominės bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas (OL L 444, 2020 12 31, p. 14).

(6)  2020 m. gruodžio 29 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/2252 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 444, 2020 12 31, p. 2).

(7)  2021 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/689 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų sudarymo Sąjungos vardu (OL L 149, 2021 4 30, p. 2).

(8)  Pranešimas dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų įsigaliojimo (OL L 149, 2021 4 30, p. 2560).

(9)  2021 m. birželio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1416, kuriuo dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos netaikymo atvykstamiesiems skrydžiams iš Jungtinės Karalystės iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (OL L 305, 2021 8 31, p. 1).


PRIEDAS

2021–2023 m. nacionalinio apyvartinių taršos leidimų paskirstymo lentelių pakeitimai

Pastaba. 2021–2023 m. vertės yra bendros vertės, gautos pritaikius 2,2 % metinį linijinį mažinimo koeficientą.

 

 

Valstybė narė

Belgija

 

 


ATLPS identifikacinis kodas

Vežėjo pavadinimas

2021

2022

2023

1905

3M COMPANY

14

14

14

00123

ABELAG AVIATION

293

287

280

7649

ABX Air Inc

9 507

9 294

9 080

33612

Allied Air Ltd

54

53

52

1084

Belgian Air Force

154

151

147

908

Brussels Airlines N.V. / S.A.

271 849

265 734

259 619

4369

CAL CARGO AIRLINES

1 079

1 054

1 030

f11336

Corporate Wings LLC

1

1

1

f11102

FedEx Express Corporate Aviation

4

3

3

13457

Flying Partners CVBA

77

75

73

29427

Flying Service

247

242

236

24578

G.A.F.I. Ltd

3

3

3

29980

Hainan Airlines

37

36

35

24997

JET AIRWAYS (INDIA) LTD

33

32

32

28582

Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG

14

13

13

27709

Kalitta Air LLC

1 560

1 525

1 490

31207

N604FJ LLC

3

2

2

2344

SAUDI ARABIAN AIRLINES

2 962

2 895

2 828

27769

SEA AIR

21

20

20

26784

Southern Air Inc

50

49

48

27011

TNT Airways S.A.

101 181

98 905

96 629

30011

TUI Airlines Belgium

95 794

93 639

91 484

36269

VF International SAGL

19

19

18

 

IŠ VISO

484 956

474 046

463 137


 

 

Valstybė narė

Bulgarija

 

 


11775

AIR VIA Ltd.

48 273

47 187

46 101

28445

BH Air Ltd

27 434

26 817

26 200

29056

BULGARIAN AIR

73 968

72 304

70 640

27538

BULGARIAN AIR CHRTR.

26 925

26 319

25 713

 

IŠ VISO

176 600

172 627

168 654


 

 

Valstybė narė

Čekija

 

 


34430

CAIMITO ENTERPRISES LIMITED

13

13

13

859

Ceské aerolinie a.s.

245 321

239 802

234 284

24903

Travel Service a.s.

115 423

112 826

110 230

 

IŠ VISO

360 757

352 641

344 527


 

 

Valstybė narė

Danija

 

 


3456

Air Alsie A/S

380

372

363

22466

Air Greenland AS

155

151

148

366

Danish Air Transport A/S

5 556

5 431

5 306

26272

Execujet Europe A/S

35

34

33

32158

Jet Time A/S

41 154

40 228

39 302

12230

Nordic Aviation Capital A/S

9

8

8

142

P/F Atlantic Airways

605

591

578

9918

Star Air A/S

86 243

84 303

82 363

4357

SUN-AIR of Scandinavia

5 783

5 653

5 523

46967

Sunclass Airlines ApS

172 640

168 756

164 873

31527

SYMPHONY MILLENNIUM LTD.

1

1

1

 

IŠ VISO

312 561

305 528

298 498


 

 

Valstybė narė

Vokietija

 

 


3647

Adolf Würth GmbH & Co. KG

152

148

145

6802

Aero Personal s.a. de c.v.

9

9

8

156

Aeroflot - Russian Airlines

273

267

261

35126

Aerologic GmbH

8 091

7 909

7 727

201

AIR CANADA

123

120

118

33133

Air China Cargo Co. Ltd

8 537

8 345

8 153

786

Air China Limited

31

31

30

237

Air India Ltd.

45

44

43

32419

AirBridgeCargo Airlines LLC

2 119

2 072

2 024

22317

Air-Service GmbH

19

18

18

21756

Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH

32

32

31

33706

Arcas Aviation GmbH & Co. KG

8

8

7

19480

Asiana Airline

6 569

6 421

6 274

14559

ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg

12

11

11

20979

Atlas Air Inc.

837

818

800

27868

Atlasjet Airlines

164

161

157

516

Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim

8

8

7

30586

BALL CORP

1

1

1

509

BASF SE

38

37

36

25978

Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH

9

9

8

32764

BHARAT FORGE

3

3

3

3166

BLACK & DECKER

2

2

2

23956

Blue Sky Airservice GmbH

4

4

4

14658

BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen

61

59

58

6667

BOMBARDIER AEROSPACE

10

10

9

31614

Bombardier Transportation GmbH -3

10

10

9

1778

Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr

415

405

396

15176

Bundespolizei-Fliegergruppe

31

31

30

19823

CA "Air Moldova" IS

1 013

990

968

5800

CATHAY PACIFIC

6 960

6 804

6 647

35418

Challenge Aero AG

2

2

2

824

Condor Flugdienst GmbH

201 127

196 602

192 078

26466

DC Aviation GmbH

421

411

402

30996

Deere & Company

3

3

3

4484

Delta Air Lines Inc.

609

596

582

8980

Delta Technical Services Ltd

8

8

7

1776

Deutsche Lufthansa AG

2 000 943

1 955 932

1 910 921

35715

DHL Air Limited

2 049

2 003

1 957

967

Direct Air Service GmbH & Co. KG

14

13

13

2044

Dr. August Oetker KG

21

20

20

28795

DULCO Handel GmbH & Co. KG

17

16

16

8082

E.I. du Pont de Nemours and Company

3

3

3

24568

ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG

25

25

24

996

EGYPTAIR

246

241

235

9807

EMIRATES

13 712

13 403

13 095

29929

ETIHAD AIRWAYS

200

196

191

36121

European Air Transport Leipzig GmbH

301 879

295 089

288 298

8272

Farnair Switzerland AG

7 271

7 108

6 944

14557

Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner

16

15

15

32678

Fresena Flug Gmbh & CO KG

12

11

11

28944

Germanwings GmbH

362 409

354 256

346 104

26105

Hansgrohe AG

21

20

20

32953

HeidelbergCement AG

14

13

13

33269

Herrenknecht Aviation GmbH

15

14

14

27680

HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES)

575

562

549

35785

ifm traviation gmbh

34

33

33

1528

Iran Air

2 397

2 343

2 289

1562

Jat Airways

413

403

394

28589

Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG

2

2

2

21462

Johnson Controls Inc

77

76

74

21723

Joint Stock Company Ural airlines

25

25

24

f10653

Kimberly-Clark Corporation

3

3

3

1652

KOREAN AIR LINES CO. LTD.

21 107

20 632

20 158

1673

KUWAIT AIRWAYS

6 155

6 016

5 878

6383

Lechair GmbH

3

3

3

42192

Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR

27

27

26

15456

Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig

11

11

10

3857

Lufthansa Cargo AG

8 067

7 885

7 704

25067

MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines)

1 909

1 866

1 823

24270

Montenegro Airlines

55

0

0

12218

Nike Inc

9

9

8

567

OBO JET-Charter GmbH

23

23

22

22820

Oman Air

82

80

78

25059

Omni Air International

11 276

11 023

10 769

17692

ONUR AIR TASIMACILIK A.S.

2 383

2 330

2 276

23244

Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines"JSC "Rossiya Airlines"

58

56

55

8236

Owens Corning

2

2

2

12648

Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG

4

4

4

10690

PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S.

1 288

1 259

1 230

22294

PENSKE JET INC

1

1

1

775

Pentastar Aviation LLC

6

6

6

3751

PROCTER & GAMBLE

5

5

5

2196

QANTAS AIRWAYS

69

68

66

21912

QATAR AIRWAYS

334

327

319

606

Robert Bosch GmbH

74

73

71

24784

Samsung Techwin

1

1

1

18991

SAP AG

27

27

26

38681

Silk Way West Airlines

530

518

506

2463

SINGAPORE AIRLINES

14 547

14 220

13 892

31870

Sm Aviation Service GmbH

5

5

5

29841

Spirit of Spices GmbH

3

3

3

5216

SRILANKAN AIRLINES LIMITED

2 193

2 143

2 094

29368

Star Aviation Ltd

5

5

5

15526

STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU

2 846

2 782

2 718

10201

SunExpress

1 543

1 509

1 474

2681

Thai Airways International Public Company Limited

165

162

158

31353

Tidnish Holdings Limited

1

1

1

37070

Trevo Aviation Limited

23

23

22

1389

TUIfly GmbH

211 900

207 134

202 367

32741

Ulla Popken GmbH

15

14

14

2782

UNITED AIRLINES

740

724

707

8960

United Parcel Service Co.

116 462

113 842

111 223

18224

UZBEKISTAN AIRWAYS

103

100

98

31669

Vacuna Jets Limited

9

9

8

2833

Viessmann Werke GmbH & Co.KG

81

79

78

18671

Volga-Dnepr Airlines LLC

9 111

8 906

8 701

2840

VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService

481

470

460

1323

WEKA Flugdienst GmbH

13

12

12

30605

Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster

10

10

9

27514

Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH

10

10

9

5960

Zeman FTL

35

34

34

 

IŠ VISO

3 343 956

3 268 683

3 193 460


 

 

Valstybė narė

Estija

 

 


38604

SmartLynx Airlines Estonia

9 716

9 498

9 279

30036

ULS AIRLINES CARGO (formerly known as KUZU AIRLINES CARGO)

395

386

377

 

IŠ VISO

10 111

9 884

9 656


 

 

Valstybė narė

Airija

 

 


132

AER LINGUS

478 073

467 319

456 564

29670

AERO WAYS

5

5

5

298

AIR CONTRACTORS

12 201

11 926

11 652

31782

AMERIPRISE FINANCIAL

1

1

1

35166

AT&T INC

1

1

1

27087

AVIONETA LLC

3

3

3

1537

BAXTER HEALTH CARE

2

2

2

6890

BECTON DICKINSON

2

2

2

33247

BLUE CITY HOLDINGS LLC

2

2

2

29250

CENTURION AVTN SRVCS

7

7

6

21455

CITYJET LIMITED

54 321

53 099

51 877

36082

CMC GROUP INC

3

3

3

131

Comhfhorbairt Gaillimh (trading as Aer Arann)

13 383

0

0

32509

COOK AIRCRAFT LEASING

3

3

3

28444

CROSS AVIATION LTD

36

35

34

6064

DUBAI AIR WING

42

42

41

1009

Eli Lilly and Company

2

2

2

23828

EMC Corporation

90

88

86

29521

FAIRMONT AVIATION SE

3

3

3

21578

FEDERAL-MOGUL

2

2

2

18781

FJ900 Inc.

5

5

5

9532

FL AVIATION CORPORATION

7

7

6

f10208

FLIGHTSTAR CORPORATION

3

3

3

22958

GROUP HOLDINGS Inc

3

3

3

28219

Harley-Davidson Motor Company Group LLC.

2

2

2

29387

HARBERT FUND ADVISORS INC.

1

1

1

21857

HARSCO Corporation

4

4

4

21409

IRVING AIR SERVICE INC

2

2

2

f10275

JELD-WEN Inc.

1

1

1

1584

JOHNSON & JOHNSON

2

1

1

f10286

KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY

2

2

2

20894

KOHLER CO

3

3

3

1823

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

1

1

1

27893

MERCK & CO

2

2

2

2079

OWENS-ILLINOIS GENERALINC.

6

6

6

F10361

PNC FINANCIAL SERVICES GROUP

1

1

1

32096

PRIME AVIATION JSC

8

8

8

8651

RYANAIR LIMITED

3 557 748

3 477 717

3 397 686

3696

TEXAS INSTRUMENTS INC

2

2

2

25363

THE BOEING COMPANY

3

2

2

26380

THE HERTZ CORPORATION

6

6

6

2797

UNITED STATES STEEL

12

12

12

29120

VEN AIR

9

9

9

8142

VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD

173

169

165

36499

WARNER CHILCOTT

1

1

1

f10815

Washington Penn Plastic Company

6

6

6

f10485

XEROX CORPORATION

2

2

2

 

IŠ VISO

4 116 197

4 010 523

3 918 231


 

 

Valstybė narė

Graikija

 

 


20514

AEGEAN AIRLINES SA

369 755

361 437

353 120

39537

AIR CANADA ROUGE LP

44

43

42

40100

ELLINAIR S.A.

1 591

1 556

1 520

31722

GAINJET S.A.

225

220

215

34624

OLYMPIC AIR

184 160

180 017

175 874

9012

S & K (BERMUDA)

41

40

39

31109

SKY EXPRESS S.A.

2 936

2 870

2 804

 

IŠ VISO

558 752

546 183

533 614


 

 

Valstybė narė

Ispanija

 

 


26560

245 Pilot Services

1

1

1

8740

ABBOTT LABORATORIES

5

5

5

160

Aerolíneas Argentinas

25

24

23

2880

Aerovías de Mexico S.A de C.V

33

32

32

9345

AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U

239 195

233 814

228 434

22380

AIR NOSTRUM

169 923

166 101

162 278

f10006

Air Products & Chemicals Inc

1

1

1

36793

AIRLEASE CORPORATION

1

1

1

29159

AIRMAX LLC

1

1

1

36637

Alba Star, S.A.

12 627

12 343

12 059

21575

ARABASCO

6

6

6

12669

BA CITYFLYER LTD

9 534

9 319

9 105

2621

Binter Canarias, S.A.

2

2

1

24180

CORPORACION YGNUS AIR S.A.

8 684

8 489

8 293

35909

COVINGTON AVIATION

1

1

1

8808

Eastman Kodak Company

2

2

2

30842

EJS AVIATION SERVICES LTD

1

1

1

4025

EMBRAER

3

3

3

31186

ENGUIA GEN CE LTDA

1

1

1

40052

Evelop Airlines, S.L.

11 949

11 680

11 411

27226

Executive Airlines S.L.

306

299

292

26852

Executive Skyfleet Inc

5

5

5

5453

FLYBE limited

50 188

49 059

47 930

10992

FLYING LION Ltd

3

3

3

4402

GESTAIR S.A.

225

220

215

25841

GF AIR

4

3

3

38329

IBERIA EXPRESS

21 971

21 476

20 982

1475

IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora

744 366

727 622

710 877

28586

Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) for GO AHEAD INTERNATIONAL LTD.

18

17

17

7532

JET2.COM LIMITED

142 061

138 865

135 669

6281

JOHNSON SC AND SON

1

1

1

30440

Lark Aviation

1

1

1

1689

Latam Airlines Group, S.A.

20 850

20 381

19 912

15453

OJSC «TRANSAERO Airlines»

7

7

7

35266

PCS Aviation Services LLC

1

1

1

32000

PRIVILEGE STYLE S.A.

12 570

12 287

12 005

32852

Priyan Foundation

6

6

6

29804

PUNTO FA S.L.

18

17

17

f11770

REAL WORLD TOURS INC

1

1

1

29825

SAS Institute Inc.

7

7

7

30794

SLEEPWELL AVIATION LTD

4

4

4

31936

SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED

3

3

3

11309

SWIFTAIR S.A.

15 862

15 505

15 149

34933

TAILWIND HAVA YOLLARI A.S.

106

104

102

30131

TUI Airways Limited

366 484

358 240

349 996

24765

UNICASA IND DE MOVEIS SA

1

1

1

29086

Vim Airlines

7

7

7

38266

VOLOTEA, S.A.

97 868

95 666

93 465

30190

VUELING AIRLINES S.A.

679 072

663 797

648 521

29378

WAMOS AIR S.A.

16 262

15 896

15 530

 

IŠ VISO

2 620 273

2 561 328

2 502 388


 

 

Valstybė narė

Prancūzija

 

 


4306

ACCOR SA

14

14

14

28604

AFRIQIYAH AIRWAYS

60

58

57

186

AIR ALGERIE

27

27

26

35192

Air Arabia Maroc

25

24

24

29420

AIR AUSTRAL

2 157

2 109

2 060

30304

AIR CARAIBES

47

46

45

227

Air France

1 488 354

1 454 873

1 421 393

252

AIR MADAGASCAR

557

544

532

261

Air Mauritius Ltd

739

723

706

5636

AIR SEYCHELLES

1 554

1 519

1 484

5633

AIR TRANSAT

2 722

2 661

2 599

29815

Aircairo

966

944

922

24094

Airbus Transport International

26 163

25 575

24 986

369

AMERICAN AIRLINES

613

599

585

35644

AMY'S KITCHEN INC.

5

5

4

35895

ANDROMEDA LTD

1

1

1

6188

Apex Oil Company Inc.

4

4

4

406

ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia")

37

36

35

27518

ASL AIRLINES FRANCE SA

56 895

55 615

54 335

436

AURIGNY AIR SERVICES LIMITED

8

8

8

29467

AVIALAIR

12

11

11

6323

BANLINE AVIATION

18

18

17

9170

BEL AIR LIMITED

7

7

7

30067

BONGRAIN BENELUX S.A.

22

22

21

4790

BOUYGUES

23

23

22

32578

CALVIN KLEIN STUDIO LLC

1

1

1

10054

CCM Airlines

63 991

62 551

61 112

31445

Celestial Airways

1

1

1

f10770

Charles Schwab

2

2

2

29834

China Cargo Airlines Co.Ltd.

8 522

8 330

8 138

12141

China Eastern Airlines Co.Ltd.

11

11

11

31057

CLOUD AIR SERVICES LTD

3

3

3

9049

COLLEEN CORP

2

2

1

6369

Corsair

5 254

5 135

5 017

30051

COSTA AZZOURA LTD.

2

2

2

12219

Cox Enterprises Inc

1

1

1

35062

CPI Aviation LLC

8

8

8

F10210

CROWN CORK & SEAL

3

3

3

33204

CTC AVIATION JET SERVICES LTD

19

19

18

18972

DASSAULT AVIATION

20

20

19

1139

Dassault Falcon Jet

3

3

3

9703

Disney Aviation Group

1

1

1

944

DONINGTON AVIATION

14

13

13

7028

Dow Chemical Company The

5

5

5

24571

DSWA LLC

1

1

1

32311

Elysair-OpenSkies

121

118

115

23881

EXECUTIVE JET MANAGEMENT

52

51

50

1147

Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express

72 383

70 755

69 127

7521

FORMULA ONE MNGMT

68

67

65

35426

FTC Consulting AG

1

1

1

32164

FUTURA TRAVELS

2

2

2

7618

GAMA AVIATION LTD

284

277

271

9002

GIE ATR

8

8

8

1365

GULF AIR

47

46

45

5362

Halliburton Energy Services

6

6

6

32412

Hamilton Aviation Inc

1

1

1

21879

ISRAIR Airlines and Tourism LTD

24

23

23

1559

JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd

2 277

2 225

2 174

28006

JAPAT AG

14

14

13

32707

Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED

1

1

1

31488

Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD.

4

4

4

24536

JPMORGAN CHASE BANK National Association

1

1

1

31595

JSC Premier Avia

5

5

5

6510

KALAIR LTD

3

3

3

4489

Limited Service Corporation

25

25

24

7764

LVMH SERVICES

27

26

26

19696

LYRECO

31

30

29

34154

MARCO POLO AVIATION LTD

1

1

1

1976

Maritime Investment & Shipping Co Ltd

12

12

12

1855

Middle East Airlines - Airliban s.a.l.

40

39

38

1098

MIL FRANCE

336

328

321

35455

Mont Blanc Aviation Ltd.

3

3

3

31095

NETJETS INTERNATIONAL

32

31

31

35373

Next Generation Ventures

1

1

1

31199

Nissan Corporate Aviation

2

2

2

32959

NOFA

1

1

1

10326

NOUVELAIR TUNISIE

3 093

3 024

2 954

2088

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP.

3 229

3 156

3 084

17921

PLANE SAILING LTD

7

7

7

31920

PRESTBURY TWO LLP

2

2

2

28189

ProAir-Charter-Transport GmbH

4

4

4

22432

QATAR AMIRI FLIGHT

224

219

214

31585

QUALCOMM Incorporated

2

2

2

35828

Related Companies

2

2

2

258

Royal Air Maroc

1 301

1 271

1 242

25946

Salem Aviation

4

4

4

5432

SAUDI OGER

31

30

30

32411

Scotts Miracle-Gro

5

5

5

1249

SELIA

47

46

44

2752

Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR"

1 093

1 068

1 043

2642

SYRIAN ARAB AIRLINES

892

872

852

159

TAG AVIATION S.A.

119

117

114

26684

TAG AVIATION UK LTD

338

330

322

4386

TAM Linhas Aéreas S.A.

103

101

99

799

The Coca-Cola Company

3

2

2

4744

TITAN AIRWAYS

2 164

2 115

2 067

32673

Transavia France

57 154

55 868

54 582

28237

TWIN JET

1 975

1 930

1 886

19445

Vietnam Airlines

5

5

5

33703

Viking Aviation Ltd

1

1

1

23592

Vulcan Inc.

3

3

3

32120

WILDERNESS POINT ASSOC

1

1

1

 

IŠ VISO

1 806 509

1 765 870

1 725 233


 

 

Valstybė narė

Kroatija

 

 


12495

Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d.

71 755

70 140

68 526

 

IŠ VISO

71 755

70 140

68 526


 

 

Valstybė narė

Italija

 

 


11479

Air Dolomiti S.p.A. LARE

3 232

3 159

3 087

11698

AIR ITALY S.P.A.

228 648

223 504

218 361

23132

Albanian Airlines

4

4

3

28123

AMRASH

3

3

3

36153

BAYHAM LIMITED

8

8

8

20198

Belavia - Belarusian Airlines

29

29

28

8974

BERWIND CORPORATION

3

3

3

590

BRITISH AIRWAYS PLC

542 984

530 769

518 555

35318

CARGOLUX ITALIA

7 824

7 648

7 472

26954

Carnival Corporation

2

2

2

36770

CHEMIPLASTICA AVIATION LTD

2

2

2

f10307

Colony Advisors, LLC

5

5

5

32850

Consolidated Press Holdings Limited

5

4

4

31211

CSC TRANSPORTATION INC

1

1

1

33586

E+A Aviation Ltd.

4

3

3

1039

Ethiopian Airlines Enterprise

10 851

10 607

10 363

35213

GEDEAM TOURISM S.A.

22

21

21

23240

GTC Management Services

2

2

2

493

J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED

35

34

33

f10781

LUCKY FIVES LLC

4

4

3

32051

MERIDIAN AIR COMPANY LTD.

309

302

295

28484

Neos

16 061

15 700

15 338

31232

Petroff Air Ltd

12

12

11

8487

Poste Air Cargo S.R.L.

14 741

14 409

14 078

f10400

SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A.

3

3

3

8484

SIRIO S.p.A.

310

303

296

34831

Società Aerea Italiana S.p.A.

966 446

944 706

922 966

22663

TAVISTOCK

4

4

4

f11186

Trinity Broadcasting of FL. Inc.

1

1

1

26545

WIDEWORLD SERVICES LTD.

6

6

5

29423

Wind Jet S.p.a.

137 603

134 507

131 412

 

IŠ VISO

1 929 164

1 885 765

1 842 368


 

 

Valstybė narė

Kipras

 

 


10639

AIRSTAR CORPORATION

3

3

3

7132

Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited

16

16

15

 

IŠ VISO

19

19

18


 

 

Valstybė narė

Latvija

 

 


23085

"AirBaltic Corporation" A/S

181 349

177 270

173 190

21470

SmartLynx Airlines Limited

9 005

8 803

8 600

 

IŠ VISO

190 354

186 073

181 790


 

 

Valstybė narė

Liuksemburgas

 

 


724

Cargolux Airlines Interantional SA

20 344

19 887

19 429

f11328

eBay Inc.

1

1

1

26052

Global Jet Luxembourg

257

251

246

1781

LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A.

51 827

50 661

49 495

29957

West Air Luxembourg SA

5 350

5 229

5 109

32947

YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited

3 324

3 249

3 174

 

IŠ VISO

81 103

79 278

77 454


 

 

Valstybė narė

Vengrija

 

 


29227

CityLine Hungary Kft

3 189

3 118

3 046

27768

Smartwings Hungary Kft.

5 577

5 451

5 326

30078

WIZZ AIR HUNGARY LTD

604 841

591 235

577 629

 

IŠ VISO

613 607

599 804

586 001


 

 

Valstybė narė

Мalta

 

 


256

AIR MALTA PLC

141 734

138 546

135 358

34461

Comlux Malta Ltd.

58

56

55

38482

Vista Jet Ltd

87

85

83

 

IŠ VISO

141 879

138 687

135 496


 

 

Valstybė narė

Nyderlandai

 

 


2297

ALIA ROYAL JORDANIAN

518

506

495

29157

BROKERAGE & MANAGMT

4

4

4

6984

China Airlines

5 538

5 414

5 289

24134

CHINA SOUTHERN

3 177

3 106

3 035

30777

Corendon Airlines

645

631

616

37301

Corendon Dutch Airlines B.V.

36 571

35 749

34 926

22713

Eastman Chemical Company

2

2

2

29824

EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT

2

2

2

1005

ELAL israeli airlines

1 245

1 217

1 189

14846

EVA AIR

5 039

4 925

4 812

3735

KENYA AIRWAYS

45

44

43

12405

KOM Activity I B.V.

10

10

9

1640

Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV

701 677

685 893

670 109

29439

Liberty Global Europe BV

22

21

21

f11885

Liberty Global Inc.

2

2

2

1801

MALAYSIA AIRLINES

1 075

1 050

1 026

1833

Martinair Holland N.V.

1 686

1 648

1 611

278

Nippon Cargo Airlines

6 378

6 234

6 091

2440

Shell Aircraft International

18

17

17

2723

Transavia Airlines CV

399 711

390 719

381 728

30852

TUI Airlines Nederland BV

35 028

34 240

33 452

 

IŠ VISO

1 198 393

1 171 434

1 144 479


 

 

Valstybė narė

Austrija

 

 


31943

AMGEN

4

4

4

27885

Austin Jet Holding GmbH

14

13

13

440

Austrian Airlines AG

400 165

391 164

382 162

33061

Avcon Jet Aktiengesellschaft

77

75

74

45083

easyJet Europe Airline GmbH

1 793 005

1 752 672

1 712 338

30323

International Jet Management GmbH

135

131

128

9965

Magna International Inc.

2

2

2

35956

Pegasus Jet Ltd.

5

5

5

45298

Sparfell GmbH

175

171

167

25989

The Flying Bulls GmbH

14

14

13

19210

Ukraine International Airlines

3 216

3 144

3 071

 

IŠ VISO

2 196 812

2 147 395

2 097 977


 

 

Valstybė narė

Lenkija

 

 


36143

Enter Air Sp. Z o.o.

67 529

66 010

64 491

30797

Magellan Pro-Service Sp. z o.o.

11

11

11

1763

POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A.

211 759

206 995

202 232

38446

Smartwings Poland Sp. z o.o.

53

52

51

 

IŠ VISO

279 352

273 068

266 785


 

 

Valstybė narė

Portugalija

 

 


9568

Air Bear

4

4

4

10014

ANADARKO PETROLEUM CORPORATION

1

1

1

24973

Flight Management Corporation

2

1

1

32417

IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA

3

3

3

23781

Netjets Transportes Aereos SA

3 146

3 075

3 005

25573

SATA INTERNACIONAL S.A.

469

459

448

5683

SWAGELOK

2

2

2

388

TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines

2

2

2

2649

TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA

15

15

14

2656

Transportes Aéreos Portugueses S.A.

484 086

473 197

462 307

27218

White Airways S.A.

1 970

1 926

1 882

 

IŠ VISO

489 700

478 685

467 669


 

 

Valstybė narė

Rumunija

 

 


30600

BLUE AIR AVIATION S.A.

143 492

140 264

137 036

26254

CARPATAIR S.A.

24 076

23 535

22 993

2658

S.C. TAROM S.A.

128 848

125 950

123 051

 

IŠ VISO

296 416

289 749

283 080


 

 

Valstybė narė

Slovakija

 

 


36243

Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko

11 786

11 521

11 256

 

IŠ VISO

11 786

11 521

11 256


 

 

Valstybė narė

Suomija

 

 


380

Alticor Inc.

3

3

3

372

AMERICAN EXPRESS

1

1

1

8930

METROPOLITAN LIFE

5

5

5

1167

Finnair Oyj

467 129

456 621

446 113

22109

FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC.

7

7

7

8849

HONEYWELL INTERNATIONAL Inc

12

12

12

32127

River Aviation Oy

35

34

33

37304

Verizon Corporate Services Group Inc.

3

3

3

 

IŠ VISO

467 195

456 686

446 177


 

 

Valstybė narė

Švedija

 

 


30326

Amapola Flyg AB

5 510

5 386

5 262

31345

ATLANTIC AIRLINES UK

1 799

1 758

1 718

21131

ATRAN

2 338

2 285

2 233

22830

Braathens Regional Airways AB

75 880

74 173

72 466

1116

MIL SWEDEN

90

88

86

24970

Nova Airlines AB

56 716

55 440

54 164

2351

Scandinavian Airlines System SAS

1 198 730

1 171 765

1 144 800

23235

TUIfly Nordic AB

91 821

89 755

87 690

20170

West Air Sweden AB

13 197

12 900

12 604

 

IŠ VISO

1 446 081

1 413 550

1 381 023

Šiuo metu Šveicarijos administruojami orlaivių naudotojai

33938

AMAC AEROSPACE

4

4

4

2850

easyJet Switzerland SA

152 013

148 594

145 174

6101

Edelweiss Air AG

15 466

15 118

14 770

29471

Jet Aviation Zurich-Airport AG

99

97

94

31311

MSC Aviation S.A.

23

22

22

28494

Swiss International Air Lines Ltd.

229 766

224 597

219 429

 

IŠ VISO

397 371

388 432

379 493


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/33


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2022/C 74/05)

1.   

2022 m. vasario 7 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Global Infrastructure Partners“ (toliau – GIP) (JAV),

„Ontario Teachers’ Pension Plan Board“ (toliau – OTPP) (Kanada),

„SSE plc“ (toliau – SSE) (JK),

„Scotia Gas Networks Ltd“ (toliau – SGN) (JK).

Įmonės GIP, OTPP ir SSE įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės SGN kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

GIP: lyderiaujanti nepriklausoma infrastruktūros fondo valdytoja, daugiausiai dėmesio skirianti transporto, energetikos, atliekų ir kitiems sektoriams;

OTPP: pensijų išmokų administravimas ir pensijų plano turto administravimas;

SSE: tarptautinė energetikos bendrovė, kurios pagrindinį verslą sudaro trys segmentai: i) „SSEN Transmission“ elektros perdavimo tinklo šiaurės Škotijoje savininkė, eksploatuotoja ir prižiūrėtoja; ii) „SSEN Distribution“ elektros perdavimo tinklų šiaurės Škotijoje ir centrinėje ir pietų Anglijoje savininkė, eksploatuotoja ir prižiūrėtoja; ir iii) „SSE Renewables“ – elektros iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių objektų vystytoja, statytoja ir eksploatuotoja, taip pat tokių objektų savininkė;

SGN: antras pagal dydį dujų paskirstymo tinklas Jungtinėje Karalystėje. SGN priklauso „Scotland Gas Networks plc“ ir „Southern Gas Networks plc.“. Šie du tinklai apima visą Škotijos teritoriją, pietų Londoną ir pietryčių Angliją.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.10620 – GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks. +32 22964301

Pašto adresas:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


KITI AKTAI

Europos Komisija

2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/35


Produkto specifikacijos, iš dalies pakeistos patvirtinus nereikšmingą pakeitimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, paskelbimas

(2022/C 74/06)

Europos Komisija patvirtino šį nereikšmingą pakeitimą pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 (1) 6 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.

Su šio nereikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiška galima susipažinti Komisijos duomenų bazėje eAmbrosia.

GARANTUOTO TRADICINIO GAMINIO SPECIFIKACIJA

„SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE“

ES Nr.: TSG-LV-1043-AM01 – 2020 m. gruodžio 30 d.

Valstybė narė arba trečioji šalis: Latvija

1.   Registruojamas (-i) pavadinimas (-ai)

„Salinātā rudzu rupjmaize“

2.   Produkto rūšis [nurodyta XI priede]

2.24 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

3.   Registravimo pagrindas

3.1.   Produktas

Kurio gamybos ar perdirbimo metodas arba sudėtis atitinka to produkto ar maisto produkto gaminimo tradicijas

Gaminamas iš tradiciškai naudojamų žaliavų ar sudedamųjų dalių

Dėl recepto ir kepimo būdo duona „salinātā rudzu rupjmaize“ pasižymi specifinėmis savybėmis.

Skirtingai nei kitų rūšių ruginė duona, kepant duoną „salinātā rudzu rupjmaize“ nenaudojamos kepimo mielės, tačiau naudojami rupūs ruginiai miltai, apie 0,8 % kmynų sėklų, 8–16 % cukraus ir 3 % nefermentuoto ruginio salyklo.

Kepimo būdas yra savitas tuo, kad prieš tešlos paruošimą apie 30 % ruginių miltų yra saldinami, t. y. plikomi, ir atidedami bei rauginami mažiausiai 12 valandų. Be to, plikyti miltai paruošiami iš lapuočių medienos pagamintuose kubiluose ir po plikymo šiose kubiluose miltai vėsta lėčiau nei metaliniuose ar iš kitų medžiagų pagamintuose dubenyse. Užplikius miltus karštu vandeniu (85–95 °C), tešla toliau 2–4 valandas laikoma 63–65 °C temperatūroje, kad krakmolas skiltų į cukrų ir kepinys įgytų saldų skonį. Be to, ant kubilo šonų lieka anksčiau keptos duonos raugo mikroflora, kurioje yra pieno rūgšties bakterijų, – tai palaipsniui skatina pieno rūgšties fermentaciją ir padidina plikytų miltų rūgštingumą, kol jie vėsta. Pieno rūgšties fermentacija stabdo nepageidaujamų mikroorganizmų atsiradimą. Dėl plikytų miltų paruošimo ir rauginimo trukmės mikroorganizmai gali daugintis reikiamais kiekiais ir suteikti duonai reikalaujamą rūgštumą, kvapą ir akytumą, nepaisant to, kad nenaudojamos kepimo mielės.

Kita latviškos duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ specifinė savybė yra ta, kad plikytų miltų ir tešlos paruošimo metu pridedama kmynų sėklų – taip duonai suteikiamas savitas kmynų sėklų aromatas.

Be to, Latvijoje kepamos duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ ypatybės yra šios: pailgas kepalas, kurio ilgis ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis, rankomis suapvalinti galai, lygi ir blizgi tamsiai ruda, kleisteriu dengta pluta ir aromatingas minkštimas. Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ kepama ne ant kepimo padėklų ar formose, o įkaitintoje krosnyje. Taip užtikrinama, kad karštis bus intensyvus ir išlaikys rankomis padaryto kepalo formą, o pats kepalas bus didesnis ir su kietesne pluta.

3.2.   Pavadinimas:

Tradiciškai vartojamas konkrečiam produktui pavadinti

Perteikia produkto tradicinį ar specifinį pobūdį

Žodis „salināt“ reiškia „daryti saldų, saldinti, pvz., pilant karštą vandenį ant miltų“ (K. Karulis, „Latviešu etimoloģijas vārdnīca“ [„Latvių kalbos etimologinis žodynas“], T. II, 1992 m.). Tai yra senas žodis, plačiai vartotas 18 a. Latvijos vakarinėje dalyje.

Terminas „Salinātā rudzu rupjmaize“ (saldinta ruginė duona) reiškia iš ruginių miltų kepamą duoną, kuriai kepti naudojami plikyti miltai, t. y. duona saldinama pilant karštą vandenį ant dalies miltų.

Etnografė Indra Čekstere veikale „Mūsu maize / Our Daily Bread“ („Mūsų duona“) (2004 m.) rašo, kad Kuržemėje ruginė duona (rupjmaize) žinoma kaip „saldinta duona“ (salinātā) – duona, kurią kepant dalis miltų plikoma karštu vandeniu.

4.   Aprašymas

4.1.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas, įskaitant pagrindines fizines, chemines, mikrobiologines ar juslines savybes, kuriomis grindžiamas to produkto specifinis pobūdis (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)

Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ yra Latvijoje kepama natūraliai rauginta duona iš ruginių miltų, ją kepant naudojami plikyti miltai ir raugas. Tokia duona kepama įkaitintame krosnies židinyje ir padalijama į vieną ar daugiau kilogramų sveriančius pailgus kepalus, kurių pluta yra lygi ir blizgi; iškepus ant plutos dedama kleisterio ar vandens.

Išorinė išvaizda ir forma: duonos kepalas pailgas (jo ilgis yra ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis), su apvaliais kraštais; ant paviršiaus gali būti paliekama žymė, o ant šonų – antspaudai.

Pluta: tamsi, lygi ir blizgi; gali būti apibarstyta kmynų sėklomis; po ja gali būti sėlenų, miltų arba klevo lapų.

Minkštimas: tamsus, su didelėmis arba mažomis akutėmis; elastingas; gali būti šiek tiek drėgnas.

Skonis ir kvapas: malonus keptos duonos ir kmynų sėklų kvapas ir saldžiarūgštis ruginės duonos skonis.

4.2.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, gamybos metodo, kurio privalo laikytis gamintojai, įskaitant, jei tinka, naudojamų žaliavų ar sudedamųjų dalių rūšį bei savybes, ir paruošimo metodo aprašymas (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)

Duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ kepimo procesą sudaro keli etapai: paruošimas, vėsinimas ir plikytų miltų rauginimas, maišymas ir tešlos rauginimas, dalijimas, kepalų formavimas, kepimas.

Duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ receptas (10 kg miltų) (*)

Plikyti miltai

3 kg rupių ruginių miltų

0,08–0,1 kg kmynų

6–8 litrai karšto vandens

0,05–0,3 kg nefermentuoto salyklo

Vandens temperatūra: 85–95 °C

Plikytų miltų temperatūra:

Pradinė: 63–68 °C

Galutinė: 35–28 °C

Paruošimo laikas: 12–24 valandos

Plikytų miltų rauginimas

7–10 kg atvėsintų plikytų miltų

0,4–1,6 kg raugo

Rauginimo trukmė: 3-6 valandos

Rauginimo temperatūra: 35–36 °C

Tešla

7–12 kg raugintų plikytų miltų

7–10 kg ruginių miltų

0,8–1,6 kg cukraus

0,15–0,2 kg druskos

Rauginimo trukmė: 2–3 valandos

Rauginimo temperatūra: 30–34 °C

*

Naudojant šį receptą galima užmaišyti 15–20 kg tešlos, iš kurios galima iškepti 13–18 kepalų, sveriančių po 1 kg, atsižvelgiant į tai, kad kepama duona netenka 10 % svorio. Po kepimo kepalai padengiami kleisteriu, kuris pagaminamas vandenyje verdant bulvių krakmolą.

Siekiant iškepti duoną „salinātā rudzu rupjmaize“, naudojami plikyti rupūs ruginiai miltai. Tradiciškai plikyti miltai ruošiami mediniuose iš lapuočių – drebulės ar liepos medienos pagamintuose 30 litrų talpos kubiluose ir maišomi medinėmis mentelėmis. Ant kubilo šonų likusi anksčiau raugintos tešlos mikroflora skatina pieno rūgšties rūgimą, todėl kubilas neplaunamas, tik kruopščiai išgramdomas ir laikomas sausoje vietoje. Apytiksliai 30 % (3 kg) visos duonai kepti naudojamų miltų masės (10 kg) yra naudojama plikytiems miltams gaminti. Plikymui skirti miltai ir kmynų sėklos yra saldinami, t. y. plikomi maždaug 95 °C vandeniu. Po šio proceso plikytų miltų temperatūra turėtų būti apie 63–68 °C.

Paprastai vandens reikia 2–2,5 karto daugiau nei miltų. Vanduo pilamas po truputį, kol miltai ir vanduo lengvai sumaišomi į vienalytę, tirštą grietinę primenančią masę. Kai plikyti miltai pasiekia 63–65 °C temperatūrą, pridedama apie 50–300 g nefermentuoto ruginio salyklo ir gerai išmaišoma. Kmynų sėklos ir salyklas plikytiems miltams suteikia kmynų sėklų kvapą, o kepiniui – savitą saldžiarūgštį skonį. Saldumas atsiranda salyklui skaidant krakmolą į cukrų, o rūgštus skonis atsiranda dėl pieno rūgšties ir acto rūgšties, susidarančios vykstant pieno rūgšties fermentacijai.

Tinkamai paruošta plikytų miltų tešla turi būti vienalytės tekstūros, panaši į tirštą grietinę, pilkai rudos spalvos. Paruošti plikyti miltai paliekami 2–4 valandas kubile, kuriame buvo pagaminti, palaikant tinkamą temperatūrą (63–65 °C), kurioje krakmolas skyla į cukrų. Tada plikomi miltai maišomi, kol atvėsta. Plikyti miltai vėsta ir rūgsta tame pačiame kubile maždaug 12–24 valandas. Kai miltai pasiekia 36 °C temperatūrą, į juos įdedama apie 0,4–1,6 kg anksčiau keptos duonos raugo pieno rūgšties fermentacijai skatinti. Raugas pirma turi būti įdedamas į viršutinę kubilo dalį, po kelių valandų jis įdedamas giliau, per plikytų miltų vidurį, ir galiausiai – į apačią. Rūgimo metu plikyti miltai parūgštėja ir skonis tampa švelniai saldžiarūgštis.

Kai plikyti miltai surūgsta, tešla minkoma mediniame maišymo inde ar dubenyje. Į suraugintus plikytus miltus pridedama ruginių miltų, cukraus ir druskos; galima pridėti iki 10 % kvietinių miltų. Tešla minkoma, kol ji nekimba prie rankų ir visos sudedamosios dalys išmaišomos. Viršutinis tešlos sluoksnis išlyginamas šlapiomis rankomis, tešla uždengiama ir padedama į šiltą vietą toliau rūgti. Suskilinėjęs viršutinis tešlos paviršius ir dvigubai padidėjusi masė rodo, kad tešla jau surauginta. Tuomet tešla gali būti dalijama į atskiras dalis ir kepama.

Rauginama tešla vandeniu sudrėkintomis rankomis padalijama į atskiras dalis. Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ formuojama į pailgus kepalus, kurių paviršius išlyginamas šlapiomis rankomis; didesnių kepalų kraštai įpjaunami, kad būtų išvengta skilinėjimo, o kepalo paviršiuje gali būti išpjaunamas kryžius ar kitas simbolis arba daromos įpjovos. Iš tešlos padaryti duonos kepalai gali būti padedami ant audiniu, lentomis ar žievėmis, kurios apibarstytos sėlenomis, dengto paviršiaus arba gali būti uždengiami klevo lapais ir įdedami į krosnį. Kepalai kepami ne ant kepimo skardos ar kepimo formose, o įkaitintame židinyje. Kepimo pradžioje židinys įkaitinamas iki aukštesnės temperatūros (280–350 °C), todėl skrudinant susidaro neskilinėjanti kieta pluta. Toliau kepama žemesnėje temperatūroje (200–250 °C). Priklausomai nuo kepalo dydžio kepimas trunka nuo vienos iki dviejų valandų. Iš židinio ištrauktas kepalas tepamas kleisteriu ar vandeniu, kad pluta suminkštėtų ir taptų blizgesnė.

Jusliniai, fiziniai ir cheminiai duonos kokybės rodikliai

Forma, išorinė išvaizda

Pailgas kepalas, kurio ilgis ne mažiau nei du kartus didesnis nei plotis; stora, tamsi, blizgi pluta; gali būti apibarstytas kmynų sėklomis

Minkštimo akytumas

Tolygiai akytas; akutės gali būti didelės arba mažos

Minkštimo elastingumas

Tamsus, elastingas ir truputį drėgnas

Skonis ir kvapas

Malonus keptos duonos ir kmynų sėklų kvapas ir saldžiarūgštis ruginės duonos skonis

Duonos rūgštingumas, pH

5 –10

Duonos drėgnis, %

38 –45

Po kepimo karšta duona paliekama vėsti, o vėliau laikoma gerai vėdinamoje vėsioje patalpoje arba uždengiama lininiu audeklu. Atvėsinta duona gali būti parduodama nesupjaustyta arba supjaustyta į mažesnes dalis ar riekes. Duona taip pat gali būti supakuojama į audinį, popierių ar plastikinį maišelį. Kepalas gali būti laikomas kambario temperatūroje (15–25 °C) arba užšaldomas (–18 °C). Duona „salinātā rudzu rupjmaize“ ilgai išlieka šviežia ir gali būti laikoma mažiausiai 5–10 dienų.

4.3.   Pagrindinių produkto tradicinį pobūdį lemiančių elementų aprašymas (šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis)

Ruginė duona visą laiką buvo vienas iš pagrindinių Latvijos patiekalų, todėl ji ir dabar yra Latvijos nacionalinio identiteto simbolis. Ruginė duona įtraukta į Latvijos kultūros kanonų „Tautos tradicijų“ skyrių. Kaip ir jo atitikmenys kitose Europos šalyse, Latvijos kultūros kanonas sudarytas kaip išskirtinių ir svarbiausių autorinių gaminių ir kultūros vertybių, parodančių svarbiausius tautos kultūros pasiekimus istorijoje, sąrašas.

Etnografė Indra Čekstere veikale „Mūsu maize / Our daily bread“ („Mūsų duona“) (2004 m.) teigia, kad Latvijos namuose dažniausiai kepama duona yra „salinātā rudzu rupjmaize“, kuriai kepti naudojamikubile karštu vandeniu nuplikyti miltai. Anksčiau keptos duonos tešlos gabalas ištirpinamas šiltame vandenyje ir pridedamas kaip raugas. Skysta tešla maišoma ir paliekama per naktį rūgti. Ji plakama ilga medine mentele. Ryte pradedama minkyti. Minkymas trunka ilgai, minkant pridedama papildomai miltų ir kmynų sėklų Kai tešla nebekimba prie rankų, minkymas baigiamas. Kubilas su rauginama tešla padedamas prie krosnies, ant miltais pabarstyto ar klevo lapais iškloto paviršiaus suformuojami pailgi nedideli kepalai ir greitai pašaunami į krosnį.

Straipsnyje „Latviešu tradicionālie ēdieni“ [„Tradiciniai latviški patiekalai“] (sudarė I. Heinola ir S. Stinkule, išleista 2006 m., rėmė Valstybės kultūros kapitalo fondas) pažymima, kad iki pat XX-ojo amžiaus pradžios latvių ir lyvių pagrindinė veikla buvo žemės ūkio veikla ir žvejyba, todėl mitybos pagrindas buvo naminė ruginė duona ir įvairūs virti patiekalai. Straipsnyje rašoma, kad duonai „salinātā rudzu rupjmaize“ kepti buvo naudojami ruginiai miltai ir kad jų dalis buvo plikoma. Tešla ruošta mediniame kubile ir rauginta naudojant anksčiau keptos duonos raugą ir ant kubilo sienelių likusius mikroorganizmus. Iš tešlos formuoti ilgi kepalai, kurie buvo kepami malkomis kūrenamoje krosnyje.

Duonos kepimo ekspertė Zigrīda Liepiņa knygoje „Daudzveidīgā maizīte“ [„Daugelis duonos formų“] (1993 m.) taip pat pateikia tradicinės duonos „salinātā rudzu rupjmaize“, keptos iki pat XX-ojo amžiaus pradžios, kepimo aprašą. Ji aprašo unikalų tešlos plikymo būdą ir jos rauginimo mediniuose kubiluose trukmę, lemiančią ypatingą ir malonų duonos kvapą ir jos akytą bei elastingą minkštimą.

Namų ūkio ruošos ir rankdarbių mokytoja M. Leiše aprašė duonos „salinātā rudzu rupjmaize“ paruošimo procesą ir pateikė receptą. Ji rašė, kad duonai paruošti geriausia naudoti iš lapuočių medienos padarytą indą ir tam tikrą karšto vandens kiekį reikia pilti ant dalies miltų ir sumaišyti medine mentele, kol tešla pasidaro vienalytė. Maždaug po 12 valandų, kai plikyti miltai atvėsta, įdedamas raugas ir mišinys rauginamas, o paskui minkoma tešla. Surauginta tešla padalijama į dalis ir kepama įkaitintame krosnies židinyje („Praktiskā mājturība“ [„Praktiška namų ruoša“], išleido A. Gulbis, Ryga, 1931 m.).

L. Dumpe straipsnyje „Latviešu tautas ēdieni“ [„Latvių tautiniai patiekalai“] (2006 m.), remdamasi etnografinių ekspedicijų metu sukaupta medžiaga, aprašė 1915 m. keptą duoną „salinātā rudzu rupjmaize“. Ji rašė, kad paprasta duona kepta naudojant šiltą 45–65 °C temperatūros vandenį, o saldinta duona – karštą 95 °C temperatūros vandenį. Ji buvo maišoma, kol nelipdavo prie rankų ir paspaudus pirštu likdavo balta juosta. Išminkyta tešla buvo uždengiama ir pakartotinai rauginama šiltoje vietoje. Surauginta tešla buvo padalijama į dalis, iš kurių formuojami pailgi kepalai, kurie buvo kepami židinyje. Karšti kepalai buvo tepami kleisteriu ar vandeniu. Tai padarydavo plutą minkštą ir lygią.


(1)  OL L 179, 2014 6 19, p. 17.


2022 2 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 74/40


Vyno sektoriaus produkto specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimo paraiškos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 3 dalyje, paskelbimas

(2022/C 74/07)

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (1) (ES) Nr. 1308/2013 98 straipsnį per du mėnesius nuo šio paskelbimo dienos.

PRODUKTO SPECIFIKACIJOS SĄJUNGOS LYGMENS PAKEITIMO PARAIŠKA

Jumilla

PDO-ES-A0109-AM05

Taikymo pradžios data: 2021 2 10

1.   Pareiškėjas ir teisėtas interesas

„Consejo Regulador D.O.“„Jumilla“ (Kilmės vietos nuorodos „Jumilla“ reguliavimo taryba)

Asociacija, kurią sudaro visi vynuogių augintojai ir vyno daryklų atstovai, auginantys vynuoges ir gaminantys, laikantys ar išpilstantys į butelius vyną, skirtą SKVN „Jumilla“ arba turintys tokią teisę.

2.   Keičiama (-os) produkto specifikacijos antraštinė (-ės) dalis (-ys)

Produkto pavadinimas

Vynuogių produkto kategorija

Ryšys su geografine vietove

Prekybos apribojimai

3.   Pakeitimo aprašymas ir priežastys

Išpilstymas nustatytų ribų geografinėje vietovėje ir galimybės vežti neišpilstytą saugomą vyną į vyno daryklas, kurioms netaikoma SKVN, panaikinimas.

a)

Keičiamos produkto specifikacijos skyrių antraštės 8. Taikytini reikalavimai

b)

Keičiamos bendrojo dokumento dalys: 9. Papildomos sąlygos

Priežastis (-ys)

Tai Sąjungos pakeitimas, priskiriamas vienai iš Reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje numatytų kategorijų, konkrečiai tai yra papildomi prekybos tuo produktu apribojimai.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 2019/33 4 straipsnį pakeitimas pagrindžiamas toliau nurodytais argumentais.

Su kokybe susijusios priežastys

SKVN žymimų „Jumilla“ vynų gamyba baigiasi ne tada, kai alkoholinio rūgimo ir kitų papildomų procesų metu iš misos gaunamas vynas, o tada, kai vynai išpilstomi. Tai turi būti laikoma galutiniu šių vynų gamybos etapu, nes jis apima kitus vynininkystės metodus, galinčius turėti įtakos specifinėms savybėms, t. y. filtravimą, stabilizavimą ir įvairius taisomuosius veiksmus. Be to, daugeliu atvejų brandinimo buteliuose laikotarpis, kuris vyksta sertifikuotų vyno daryklų butelių lentynose, yra būtinas, kad pagamintas vynas taptų dar geresnis.

Iš tiesų, visa patirtis, įgyta leidžiant išvežti vyną iš nustatytų ribų vietovės neišpilstytą, leido gamintojams suprasti šio paskutinio vyno gamybos etapo svarbą.

Ši kilmės vietos nuoroda Ispanijoje buvo pripažinta 1966 m. Per ilgą šios nuorodos naudojimo laikotarpį kokybės reikalavimai, kaip ir likusioje sektoriaus dalyje, buvo gerokai patobulinti, todėl dabar kruopšti išpilstymo į butelius kontrolė yra būtina kokybės sąlyga. Dėl šios priežasties patys sektoriaus atstovai nori užtikrinti, kad jokiam vynui, kuriam suteiktas pavadinimas „Jumilla“, nebūtų taikoma tokia kontrolė. Pakanka paminėti, kad prieš 20 metų per 2000–2001 m. sezoną 86 % šia SKVN nuoroda žymimo vyno buvo eksportuojama jo neišpilsčius, o dabar – tik apie 4 %.

Be to, akivaizdu, kad vežant vyno produktus dideliais atstumais arba ilgą laiką padidėja jų pakitimų, pvz., oksidacijos ar temperatūros pokyčių, kurie neigiamai veikia kokybę, rizika. Leidimas vežti tokias siuntas kenkia kokybei.

Iš tiesų, gamintojai tai suvokia taip aiškiai, kad dabar į rinką tiekiamas neišpilstyto vyno kiekis sudaro tik nedidelę dalį viso parduodamo SKVN žymimų vynų kiekio.

Siekiant visiškai apsaugoti produkto kokybę, išpilstymą į butelius turėtų atlikti SKVN naudojantys sertifikuoti gamintojai, t. y. esantys nustatytų ribų vietovėje. Tokie gamintojai yra tiesiogiai atsakingi už produkto gerą vardą, kuris priešingu atveju galėtų nukentėti, ir juo naudojasi.

Kilmės garantija

Kontrolės įstaiga, paskirta Ispanijos kompetentingos institucijos ir akredituota nacionalinės akreditacijos įstaigos pagal ISO 17065 standartą dėl produktų sertifikavimo, veikia nustatytų ribų vietovėje. Siekiant užtikrinti faktinę žaliavų kilmę ir gamybą, būtinas visiškas atsekamumas. Šią veiklą gali vykdyti tik kontrolės įstaiga, kuri dėl logistinių ir finansinių priežasčių negali vykti į kitų valstybių narių ar trečiųjų šalių vyno daryklas, kad užtikrintų ten išpilstyto vyno kilmę.

Kai neišpilstytas vynas vežamas ūkio subjektams, nepatenkantiems į jos taikymo sritį, kontrolės įstaiga pateikia garantiją – važtaraštį, kuriuo patvirtinama produkto kilmė ir jo atitiktis „Jumilla“ specifikacijoms iki pat išsiuntimo momento. Tačiau tais atvejais, kai vėliau kontrolė nevykdoma, ši kilmės garantija yra nenaudinga SKVN tikslais ir netenka galios.

Tiesa, kad ES taisyklėse numatytas bendradarbiavimas su paskirties šalių kontrolės įstaigomis. Tačiau patirtis rodo, kad tai taikoma tik įprastai gamintojų vykdomai kontrolei. Pagal atitinkamą specifikaciją nėra deramai tikrinami išpilstymo į butelius etapo reikalavimai.

Konkrečiai, ant kiekvieno butelio turi būti nurodyta kilmės garantija – priklijuota antrinė etiketė arba uždėta numeruota plomba. Tačiau vyną išpilstant į butelius už nustatytų ribų vietovės teritorijos, kontrolės įstaigos pateikti šių duomenų neprašo. Tai reiškia, kad antrinės etiketės ir numeruotos plombos nenaudojamos, nors to reikalaujama specifikacijoje.

Padėtis dar blogesnė, kai išpilstymas į butelius atliekamas trečiojoje šalyje, o apie 75 % parduodamo „Jumilla“ neišpilstyto vyno išvežama į ES nepriklausančias šalis. Tokiais atvejais net nėra mechanizmo, pagal kurį būtų galima atlikti šių vynų kontrolę.

Be to, kontrolės įstaiga negali žinoti, kaip tokie produktai pateks į rinką: su SKVN pavadinimu, kitu pavadinimu ar sumaišyti su kitais vynais.

Kontrolės užtikrinimas

Iki šio pakeitimo taikymo registruoto ūkio subjekto prašymu kartu su neišpilstyto saugomo vyno siuntomis buvo pateikiamas kilmės sertifikatas.

Remiantis pirmiau išdėstytomis priežastimis ir patirtimi bei atsižvelgiant į kokybės užtikrinimo ir kontrolės trūkumą neišpilstyto vyno siuntų atveju, atrodo netikslinga toliau išduoti sertifikatus vynams, kuriems prieš pateikiant juos rinkai nebetaikoma jokia kontrolė.

Kaip matyti iš dabartinių duomenų, laikui bėgant neišpilstyto vyno eksporto apimtys palaipsniui mažėja. Pavyzdžiui, per 2010–2011 m. sezoną eksportuota 20 704 hektolitrai, t. y. apie 25 % produkcijos. Per 2019–2020 m. sezoną šis skaičius siekė 8 939 hektolitrus, t. y. apie 4 % produkcijos. Kol kas per 2021 m. sezoną neišpilstyto vyno siuntos dar nebuvo vežamos. Tai dar labiau sumažina sertifikavimo įstaigos bandymų atlikti kontrolę pagrįstumą, nes kiekiai yra labai maži ir yra pasiskirstę daugybėje įvairių paskirties vietų.

Be to, pati kontrolės įstaiga ir jos kompetentinga institucija mano, kad iš tikrųjų šie vynai galiausiai pateikiami rinkai nežymint jų SKVN „Jumilla“. Todėl nė vienas iš gamintojų, išpilstančių SKVN žymimą „Jumilla“ vyną, neturės keisti savo praktikos ir neturės įtakos jų interesams.

Nė vienas neišpilstytą produkciją eksportuojantis gamintojas nepritaria šiai priemonei, kurią patvirtino visi vyno daryklų atstovai ir vynuogių augintojai, gaminantys vyną, kuriam suteikta kilmės vietos nuoroda. Per nacionalinę prieštaravimo procedūrą dėl šio specifikacijos pakeitimo patvirtinimo niekas nesikreipė.

o Nacionalinė akreditacijos įstaiga, kuri kasmet atlieka kontrolės įstaigos veiklos auditą, pareiškė, kad nebekontroliuojamas su kontrolės įstaigos suteikta garantija eksportuojamas kiekis. Šiuo pakeitimu taip pat bus išspręstos tokios problemos, kurios galėtų pakenkti kontrolės įstaigos, kaip vyno sertifikavimo įstaigos, statusui.

BENDRASIS DOKUMENTAS

1.   Produkto pavadinimas

Jumilla

2.   Geografinės nuorodos tipas

SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda

3.   Vynuogių produktų kategorijos

1.

Vynas

3.

Likerinis vynas

4.   Vyno (-ų) aprašymas

1.   Baltieji vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)

Išvaizda: nuo plieno iki topazo spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: šviežių vaisių. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.

Skonis: subalansuotas rūgštumas ir saldumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

11

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4 g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

2.   Rožiniai vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)

TRUMPAS APRAŠYMAS

Išvaizda: nuo aviečių rožinės iki blyškios lašišų spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: šviežių vaisių, raudonų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.

Skonis: subalansuotas rūgštumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

11,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4 g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

3.   Rožiniai vynai („Jumilla Monastrell“)

TRUMPAS APRAŠYMAS

Išvaizda: nuo aviečių rožinės iki blyškios lašišų spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: šviežių vaisių, raudonų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose gali būti juntamas džiovintų vaisių aromatas.

Skonis: subalansuotas rūgštumas. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

12

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4 g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

4.   Raudonieji vynai („Jumilla Monastrell“)

TRUMPAS APRAŠYMAS

Išvaizda: nuo raudonos su violetiniais atspalviais iki molio raudonumo spalvos, saldūs vynai gali būti raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: raudonų vaisių ir uogų, juodų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose juntamas džiovintų vaisių aromatas.

Skonis: subalansuotas rūgštumas. Juntami taninai. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

12,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4 g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

5.   Raudonieji vynai („Jumilla“ ir „Jumilla Dulce“)

TRUMPAS APRAŠYMAS

Išvaizda: nuo raudonos su violetiniais atspalviais iki molio raudonumo spalvos, saldūs vynai gali būti raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: raudonų vaisių ir uogų, juodų vaisių ir uogų. Saldžiuose vynuose juntamas džiovintų vaisių aromatas.

Skonis: subalansuotas rūgštumas. Juntami taninai. Saldžiuose vynuose rūgštumą nusveria saldumas.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

12

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4 g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

6.   Likeriniai vynai („Tinto Monastrell“)

TRUMPAS APRAŠYMAS

Išvaizda: nuo vyšnių raudonumo iki raudonai rusvos spalvos. Skaidrūs ir žvilgūs.

Kvapas: juodų vaisių ir uogų, džiovintų vaisių.

Skonis: saldumas nusveria rūgštumą. Juntami taninai.

Lentelėje nenurodytos analitinės savybės atitinka vyno sektorių reglamentuojančių ES teisės aktų reikalavimus.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

 

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

15

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

 

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

 

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

 

5.   Vyno gamybos metodai

a)   Specifiniai vynininkystės metodai

Auginimo praktika

Saugoma kilmės vietos nuoroda žymimi „Jumilla“ vynuogynai gali būti auginami dviem būdais – ekstensyviuoju ir intensyviuoju.

Ekstensyvusis auginimas: tai auginimo būdas, kurį taikant dėl vietovės kraštovaizdžio, aukščio, kritulių kiekio ir kitokių ekologinių ypatumų sodinimo tankumas agronominėmis savybėmis atitinka šiuos parametrus: ne daugiau kaip 1 900 vynmedžių sodinių ir ne mažiau kaip 1 100 vynmedžių sodinių viename hektare.

Intensyvusis auginimas: tai auginimo būdas, kurį taikant taip pat dėl aplinkos savybių agronominės savybės atitinka šiuos parametrus: vynuogyno tankumas yra 1 500–3 350 vynmedžių sodinių viename hektare.

Derlius nuimamas taip, kad nenukentėtų vynuogių kokybė. SKVN žymimiems vynams gaminti naudojamos tik sveikų, tinkamai sunokusių vynuogių, kurių mažiausia alkoholio koncentracija yra 10,70°Bé (baltųjų veislių uogų) ir 11°Bé (raudonųjų veislių uogų), partijos.

Likeriniams vynams gaminti naudojamų „Monastrell“ veislės vynuogių mažiausia alkoholio koncentracija derliaus nuėmimo metu turi būti 13°Bé.

Spaudžiant misą arba vyną, naudojamas spaudimas perdirbimo procese leidžia išgauti didžiausią išeigą, kuri neviršija 74 litrų pagaminto vyno iš 100 kilogramų vynuogių.

Nustatant brandinimo proceso pradžią, atskaitos laikas yra kiekvienų metų spalio 1 d.

b)   Didžiausias gamybos kiekis

1.

Plačiai auginamos raudonųjų vynuogių veislės

5 000 kilogramų vynuogių iš hektaro

37 hektolitrai iš hektaro

2.

Plačiai auginamos baltųjų vynuogių veislės

5 625 kilogramų vynuogių iš hektaro

41,62 hektolitrai iš hektaro

3.

Intensyvusis auginimas

8 750 kilogramų vynuogių iš hektaro

64,75 hektolitrai iš hektaro

6.   Nustatyta geografinė vietovė

Saugoma kilmės vietos nuoroda „Jumilla“ žymimų vynų gamybos vietovė apima Chumiljos savivaldybėje (Mursijos provincija) ir Albasetės provincijoje esančiose Fuentės Alamo, Albatanos, Onturo, Heljino, Tobaro, Montealegre del Kastiljo savivaldybėse esančias vietoves.

7.   Vyninių vynuogių veislė (-ės)

„AIRÉN“

„CABERNET SAUVIGNON“

„CHARDONNAY“

„GARNACHA TINTA“

„GARNACHA TINTORERA“

„MACABEO - VIURA“

„MALVASIA AROMATICA - MALVASIA DE SITGES“

„MERLOT“

„MONASTRELL“

„MOSCATEL DE GRANO MENUDO“

„PEDRO XIMENEZ“

„PETIT VERDOT“

„SAUVIGNON BLANC“

„SYRAH“

„TEMPRANILLO - CENCIBEL“

„VERDEJO“

8.   Ryšys (-iai) su geografine vietove

8.1.   Vynas

Pati svarbiausia yra atspari ir prie atšiaurių vietovės sąlygų (sausrų, didelių vasaros karščių ir pavasarinių šalnų) puikiai prisitaikiusi „Monastrell“ vynuogių veislė. Iš jos gaminami sodrūs, tiršti vynai, pasižymintys gera alkoholio koncentracija ir geru rūgštumu, taip pat itin savitu sunokusių vaisių aromatu ir gerai derančiu aitrumu.

Kitos leidžiamos naudoti vynuogių veislės puikiai ją papildo. Be harmoningų aromatų, jos suteikia spalvų stabilumo, rūgštumo ir garantuoja vynų tinkamumą brandinti.

8.2.   Likeriniai vynai

Šie vynai gaminami iš „Monastrell“ veislės vynuogių, suteikiančių vynams vidutiniškai ar labai intensyvią, kartais net, matinę spalvą, kurią nulemia vietovei būdinga labai aukšta temperatūra.

9.   Kitos specifinės sąlygos (pakavimas, ženklinimas, kiti reikalavimai)

Ženklinimas

Teisinis pagrindas:

nustatyta nacionalinės teisės aktuose

Papildomos sąlygos rūšis:

papildomos nuostatos dėl ženklinimo

Sąlygos aprašymas:

etiketėse privaloma aiškiai nurodyti saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimą ne mažesniais nei 3 milimetrų aukščio ir ne didesniais nei 10 milimetrų aukščio rašmenimis.

Kartu pateikiamas užrašas „Saugoma kilmės vietos nuoroda“ arba „Kilmės vietos nuoroda“, užrašomas ne didesniais nei 2 milimetrų aukščio rašmenimis, kad nebūtų tokio pat dydžio ar didesnis už saugomos kilmės vietos nuorodos pavadinimą.

Kita pateiktina informacija nustatyta įprastai taikomuose teisės aktuose dėl vyno ženklinimo, taip pat minėtose reguliavimo tarnybos parengtose galiojančiose specialiose ženklinimo taisyklėse ir nuostatose.

Pakuotė žymima kokybės ženklais, antrinėmis etiketėmis arba reguliavimo tarnybos išduotose etiketėse nurodomais numeriais – jais pakuotę matomoje vietoje žymi pati vyno darykla taip, kad jų nebūtų galima panaudoti pakartotinai.

Vynų vežimas

Teisinis pagrindas:

nustato SKVN / SGN prižiūrinti institucija, jei tai numato valstybės narės.

Papildomos sąlygos rūšis:

pakavimas nustatytų ribų geografinėje vietovėje

Sąlygos aprašymas:

saugomas vynas turi būti supakuojamas tik SKVN „Jumilla“ gamybos vietovėje esančiose patalpose.

Siekiant užtikrinti tinkamą SKVN naudojimą, visi saugomi vynai turi būti siunčiami pakuotėje.

Kilmės vietos nuoroda žymimų vynų gamyba baigiasi ne tada, kai alkoholinio rūgimo ir kitų papildomų procesų metu iš misos gaunamas vynas, o tada, kai vynai supakuojami. Tai turi būti laikoma galutiniu šių vynų gamybos etapu, nes jis apima kitus vynininkystės metodus, galinčius turėti įtakos specifinėms savybėms, t. y. filtravimą, stabilizavimą ir įvairius taisomuosius veiksmus. Be to, daugeliu atvejų brandinimo buteliuose laikotarpis yra būtinas, kad pagamintas vynas taptų dar geresnis. Be to, akivaizdu, kad vežant vyno produktus dideliais atstumais arba ilgą laiką padidėja jų pakitimų, pvz., oksidacijos ar temperatūros pokyčių, kurie neigiamai veikia kokybę, rizika. Todėl, siekiant išsaugoti vyno kokybę, būtina išpilstyti jį SKVN nustatytų ribų vietovėje.

Kontrolės įstaigą skiria Ispanijos kompetentinga institucija ir ją akredituoja nacionalinė akreditavimo įstaiga pagal ISO 17065 standartą dėl produktų sertifikavimo. Jei neišpilstyto vyno kiekiai išsiunčiami ūkio subjektams už nustatytų ribų vietovės, kontrolės įstaiga gali garantuoti SKVN „Jumilla“ kilmę ir atitiktį tik iki išsiuntimo momento. Tačiau dėl logistikos ir sąnaudų kontrolės įstaiga negali veikti paskirties šalyse, kuriose nacionalinės kompetentingos institucijos praktiškai taip pat nevykdo kontrolės. Apie 75 % neišpilstyto vyno siuntų vežamos į trečiąsias šalis. Todėl kontrolės įstaiga nežino, kaip šie vynai pateikiami rinkai. Jai žinoma tik tai, kad ant butelių nėra antrinės etiketės ar numeruotos plombos, kaip reikalaujama, nes išpilstant vyną pateikti šių duomenų neprašoma. Tai reiškia, kad SKVN žymimas vynas „Jumilla“ neturėtų būti išpilstomas už nustatytų ribų vietovės teritorijos. Todėl, siekiant užtikrinti kilmę ir kontrolę, būtina, kad visas vynas būtų išpilstytas į butelius nustatytų ribų vietovėje.

Produkto specifikacijos nuoroda

https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.