ISSN 1977-0960 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
63 metai |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2020/C 381/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta, (Byla M.9954 — Sumitomo/AAR/JV) ( 1 ) |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2020/C 381/02 |
||
2020/C 381/03 |
||
|
Audito Rūmai |
|
2020/C 381/04 |
Ataskaita ES biudžeto veiksmingumas. Padėtis 2019 m. pabaigoje. |
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2020/C 381/05 |
||
|
PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE |
|
|
ELPA Priežiūros taryba |
|
2020/C 381/06 |
||
2020/C 381/07 |
||
2020/C 381/08 |
||
2020/C 381/09 |
||
2020/C 381/10 |
||
2020/C 381/11 |
||
2020/C 381/12 |
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2020/C 381/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M.9907 – EXCLUSIVE NETWORKS/VERACOMP BUSINESS), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2020/C 381/14 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M. 10007 – Telefónica/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Movistar Money Colombia JV), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2020/C 381/15 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M.10013 — Vestas/MHI Vestas JV), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.9954 — Sumitomo/AAR/JV)
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 381/01)
2020 m. spalio 30 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32020M9954. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/2 |
Euro kursas (1)
2020 m. lapkričio 11 d.
(2020/C 381/02)
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,1766 |
JPY |
Japonijos jena |
124,07 |
DKK |
Danijos krona |
7,4432 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,88935 |
SEK |
Švedijos krona |
10,1748 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0793 |
ISK |
Islandijos krona |
162,90 |
NOK |
Norvegijos krona |
10,6773 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
26,447 |
HUF |
Vengrijos forintas |
356,02 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4873 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,8672 |
TRY |
Turkijos lira |
9,2823 |
AUD |
Australijos doleris |
1,6172 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5364 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,1241 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7112 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,5878 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 311,14 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
18,4320 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,7943 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5635 |
IDR |
Indonezijos rupija |
16 674,19 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8588 |
PHP |
Filipinų pesas |
57,052 |
RUB |
Rusijos rublis |
90,1050 |
THB |
Tailando batas |
35,686 |
BRL |
Brazilijos realas |
6,3835 |
MXN |
Meksikos pesas |
24,0319 |
INR |
Indijos rupija |
87,5620 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/3 |
Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė
(2020/C 381/03)
Liuksemburgo išleistos naujos proginės apyvartinės 2 eurų monetos nacionalinė pusė
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visų naujo eurų monetų dizaino variantų aprašą (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.
Monetas leidžianti šalis – Liuksemburgas.
Proga – princo Šarlio gimimas.
Dizaino aprašas. Monetoje pavaizduoti princo Šarlio bei jo tėvų, Jų Karališkųjų Prakilnybių sosto įpėdinio Didžiojo Hercogo Gijomo ir sosto įpėdinės Didžiosios Hercogienės Stefani, portretai. Po šiais atvaizdais iškaltas tekstas „S.A.R. de Prënz Charles“ (Jo Karališkoji Prakilnybė Princas Šarlis), o po juo – gimimo data „2020 m. gegužės 10 d.“. Kairėje pusėje vertikaliai iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas „LËTZEBUERG“. Monograma (raidė „H“ su karūna) – tai Didžiojo Hercogo Henri simbolis.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota 12 Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Numatomas tiražas – 500 000 monetų.
Išleidimo data – 2020 m. gruodžio mėn.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).
Audito Rūmai
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/4 |
Ataskaita „ES biudžeto veiksmingumas. Padėtis 2019 m. pabaigoje“.
(2020/C 381/04)
2020 m. lapkričio 13 d. Europos Audito Rūmai paskelbs savo ataskaitą „ES biudžeto veiksmingumas. Padėtis 2019 m. pabaigoje“ su institucijų atsakymais.
Ataskaita bus pateikta susipažinti arba ją bus galima parsisiųsti nuo 2020 m. lapkričio 13 d. Europos Audito Rūmų interneto svetainėje: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreport-Performance-2019/annualreport-Performance-2019_LT.pdf.
Tuo pat metu pradės veikti toliau pateikta šios ataskaitos ir susijusių dokumentų apžvalgos nuoroda: http://www.eca.europa.eu/lt/Pages/DocItem.aspx?did=53900.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/5 |
PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESTIS (PVM)
NEAPMOKESTINAMAS INVESTICINIS AUKSAS
Tarybos direktyvos 2006/112/EB 344 straipsnio 1 dalies 2 punkte (Specialioji investicinio aukso schema) nustatytus kriterijus atitinkančių auksinių monetų sąrašas
Galioja 2021 metais
(2020/C 381/05)
AIŠKINAMASIS RAŠTAS
a) |
Šis sąrašas sudarytas remiantis duomenimis, kuriuos valstybės narės pateikė Komisijai iki termino, nustatyto 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvoje 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1) 345 straipsnyje. |
b) |
Sąraše išvardytos monetos atitinka 344 straipsnyje nustatytus kriterijus ir yra laikomos investiciniu auksu tose valstybėse narėse. Todėl jų tiekimas nėra apmokestinamas PVM visus 2021 kalendorinius metus. |
c) |
Mokestis netaikomas visoms sąraše išvardytoms visų leidimų monetoms, išskyrus tas monetas, kurių praba yra mažesnė nei 900. |
d) |
Tačiau jeigu monetos pavadinimo sąraše nepaminėta, bet ji atitinka Direktyvoje dėl PVM nustatytus kriterijus, jos tiekimas nebus apmokestinamas. |
e) |
Sąrašas sudarytas abėcėlės tvarka, pateikiant šalių pavadinimus ir monetų nominalus. Tos pačios kategorijos monetos sąraše nurodomos valiutos vertės didėjimo tvarka. |
f) |
Sąraše nurodytų monetų nominalai pateikiami taip, kaip jie nurodyti ant monetų. Tačiau jeigu pavadinimas ant monetos užrašytas ne lotyniško pagrindo rašmenimis, kai įmanoma, jos pavadinimas sąraše pateikiamas skliausteliuose.
|
(1) OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
(2) Monetos nominalas bus nustatytas iki 2020 m. pabaigos
PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE
ELPA Priežiūros taryba
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/24 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/06)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 30 d. |
|||||
Bylos Nr. |
85507 |
|||||
Sprendimo Nr. |
098/20/COL |
|||||
ELPA valstybė |
Norvegija |
|||||
Pavadinimas |
Tolesnis Mongstado CO2 technologijų centro finansavimas (2020–2023 m.) |
|||||
Teisinis pagrindas |
Susitarimai, kuriais reglamentuojamas Norvegijos valstybės ir pramonės sektoriaus dalyvių dalyvavimas Mongstado CO2 technologijų centro veikloje |
|||||
Priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
|||||
Tikslas |
Aplinkos apsauga |
|||||
Pagalbos forma |
Dotacija |
|||||
Biudžetas |
Numatomas biudžetas – 578 mln. NOK. |
|||||
Intensyvumas |
Numatomas intensyvumas – 76,9 %. |
|||||
Trukmė |
2020 m. rugpjūčio 18 d. – 2023 m. gruodžio 31 d. |
|||||
Ekonomikos sektoriai |
Energetika |
|||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/25 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/07)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 31 d. |
||||
Bylos Nr. |
85513 |
||||
Sprendimo Nr. |
100/20/COL |
||||
ELPA valstybė |
Norvegija |
||||
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
COVID-19. Kelionės paslaugų paketais prekiaujantiems subjektams skirtos tiesioginių dotacijų schemos (pagalba 2019 m. gruodžio 31 d. sunkumų patiriančiomis laikomoms labai mažoms arba mažosioms įmonėms) pakeitimas |
||||
Teisinis pagrindas |
Parlamento sprendimas ir Norvegijos prekybos, pramonės ir žuvininkystės ministerijos bendrovei „Innovation Norway“ išduotas paskyrimo raštas ir sąlygų dokumentas |
||||
Priemonės rūšis |
Schema |
||||
Tikslas |
Didelio ekonomikos sutrikdymo taisomoji priemonė |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
500 mln. NOK |
||||
Trukmė |
2020 m. birželio 26 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. |
||||
Ekonomikos sektoriai |
Kelionės paslaugų paketai |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/26 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/08)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 31 d. |
||||
Bylos Nr. |
85513 |
||||
Sprendimo Nr. |
100/20/COL |
||||
ELPA valstybė |
Norvegija |
||||
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
MVĮ skirtos COVID-19 garantijų schemos (pagalba 2019 m. gruodžio 31 d. sunkumų patiriančiomis laikomoms labai mažoms arba mažosioms įmonėms) pakeitimas |
||||
Teisinis pagrindas |
Forskrift om endring i forskrift 27. mars 2020 nr. 490 til lov om statlig garantiordning for lån til små og mellomstore bedrifter, FOR-2020-03-27-490 |
||||
Priemonės rūšis |
Schema |
||||
Tikslas |
Didelio ekonomikos sutrikdymo taisomoji priemonė |
||||
Pagalbos forma |
Garantija |
||||
Biudžetas |
50 mlrd. NOK (iš dalies pakeistai schemai) |
||||
Trukmė |
2020 m. kovo 26 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. |
||||
Ekonomikos sektoriai |
Visi sektoriai |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/27 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/09)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 31 d. |
Bylos Nr. |
85513 |
Sprendimo Nr. |
100/20/COL |
ELPA valstybė |
Norvegija |
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
Subsidijuojamų paskolų schemos, skirtos kelionės paslaugų paketais prekiaujantiems subjektams (pagalba 2019 m. gruodžio 31 d. sunkumų patiriančiomis laikomoms labai mažoms arba mažosioms įmonėms), pakeitimas |
Teisinis pagrindas |
Parlamento sprendimas ir Norvegijos prekybos, pramonės ir žuvininkystės ministerijos bendrovei „Innovation Norway“ išduotas paskyrimo raštas ir sąlygų dokumentas |
Priemonės rūšis |
Schema |
Tikslas |
Didelio ekonomikos sutrikdymo taisomoji priemonė |
Pagalbos forma |
Palūkanų subsidijos |
Biudžetas |
1 500 mln. NOK |
Trukmė |
2020 m. gegužės 26 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. |
Ekonomikos sektoriai |
Kelionės paslaugų paketai |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Innovation Norway Akersgata 13 0104 Oslo NORVEGIJA |
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/28 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/10)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 28 d. |
||||
Bylos Nr. |
85364 |
||||
Sprendimo Nr. |
097/20/COL |
||||
ELPA valstybė |
Norvegija |
||||
Pavadinimas |
COVID-19. Kompensacija Haugesiundo oro uostui |
||||
Teisinis pagrindas |
Įmonių „Avinor“ ir „LUD“ sutartis, kuria įgyvendinami Transporto ministerijos nurodymai ir Parlamento tikslas užtikrinti nenutrūkstamą Norvegijos oro uostų veiklą |
||||
Priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
||||
Tikslas |
Kompensuoti plitimo valdymo priemonėmis, kurių imtasi dėl COVID-19 protrūkio, įmonei „LUD“2020 m. kovo 1 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu tiesiogiai padarytą žalą |
||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
||||
Biudžetas |
56,8 mln. NOK |
||||
Intensyvumas |
100 % |
||||
Ekonomikos sektoriai |
Aviacija |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/29 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/11)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 31 d. |
||||
Bylos Nr. |
85346 |
||||
Sprendimo Nr. |
099/20/COL |
||||
ELPA valstybė |
Norvegija |
||||
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
COVID-19. Kompensacija Sandefjordo Torpo oro uostui |
||||
Teisinis pagrindas |
Transporto ministerijos ir įmonės „Sandefjord Lufthavn AS“ sutartis, kuria įgyvendinamas Norvegijos Parlamento tikslas užtikrinti nenutrūkstamą Norvegijos oro uostų veiklą |
||||
Priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
||||
Tikslas |
Kompensuoti plitimo valdymo priemonėmis, kurių imtasi dėl COVID-19 protrūkio, įmonei „Sandefjord Lufthavn AS“2020 m. kovo 1 d. – 2020 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu tiesiogiai padarytos žalos dalį |
||||
Pagalbos forma |
Dotacija |
||||
Biudžetas |
90 mln. NOK |
||||
Intensyvumas |
66,9 % |
||||
Ekonomikos sektoriai |
Aviacija |
||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/30 |
Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų
(2020/C 381/12)
ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:
Sprendimo priėmimo data |
2020 m. liepos 31 d. |
Bylos Nr. |
85513 |
Sprendimo Nr. |
100/20/COL |
ELPA valstybė |
Norvegija |
Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas) |
COVID-19. Turizmo sektoriaus įmonėms skirtos likvidumo paramos dotacijų schemos (pagalba 2019 m. gruodžio 31 d. sunkumų patiriančiomis laikomoms labai mažoms arba mažosioms įmonėms) pakeitimas |
Teisinis pagrindas |
Prekybos, pramonės ir žuvininkystės ministerijos raštas dėl papildomų lėšų skyrimo 2020 m. biudžetui ir 2020 m. liepos 3 d. gairės dėl dotacijų siekiant didinti turizmo sektoriaus likvidumą ir sudaryti sąlygas jo restruktūrizavimui ir veiklos atnaujinimui (250 mln. NOK) |
Priemonės rūšis |
Schema |
Tikslas |
Didelio ekonomikos sutrikdymo taisomoji priemonė |
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
Biudžetas |
250 mln. NOK |
Trukmė |
2020 m. liepos 6 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. |
Ekonomikos sektoriai |
Turizmo sektorius (NACE 49, 50, 51, 55, 56, 77, 79, 90, 91 ir 93) |
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Innovation Norway Akersgata 13 0104 Oslo NORVEGIJA |
Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/31 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.9907 – EXCLUSIVE NETWORKS/VERACOMP BUSINESS)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 381/13)
1. |
2020 m. lapkričio 4 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
Įmonė „Exclusive Networks“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Veracomp“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant turtą. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M.9907 – EXCLUSIVE NETWORKS/VERACOMP BUSINESS Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys: E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks. +32 22964301 Pašto adresas
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/33 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M. 10007 – Telefónica/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Movistar Money Colombia JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 381/14)
1. |
2020 m. lapkričio 6 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
Įmonės „Telefónica“ ir BBVA įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės MMC kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M. 10007 – Telefónica/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Movistar Money Colombia JV Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys: E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks. +32 22964301 Pašto adresas
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
2020 11 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/34 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10013 — Vestas/MHI Vestas JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 381/15)
1.
2020 m. lapkričio 5 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
— |
„Vestas Wind Systems A/S“ (toliau – „Vestas“, Danija), |
— |
„MHI Vestas Offshore Wind A/S“ (toliau – „MHI Vestas JV“, Danija), bendrai kontroliuojama įmonių „Vestas“ ir „Mitsubishi Heavy Industries Ltd“ (Japonija). |
Įmonė „Vestas“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „MHI Vestas JV“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:
— |
„Vestas“: sausumos vėjo elektrinių gamyba, pristatymas ir jų eksploatavimo bei priežiūros paslaugos; |
— |
„MHI Vestas JV“: jūros vėjo elektrinių gamyba, pristatymas ir jų eksploatavimo bei priežiūros paslaugos. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10013 — Vestas/MHI Vestas JV
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).