ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 209A

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

62 metai
2019m. birželio 20d.


Turinys

Puslapis

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Parlamentas

2019/C 209 A/01

Skelbimas dėl rengiamos atrankos Nr. PE/226/S — Administratorius, statybos inžinierius (AD 6) (abiejų lyčių)

1


LT

 


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Parlamentas

20.6.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 209/1


SKELBIMAS DĖL RENGIAMOS ATRANKOS NR. PE/226/S

ADMINISTRATORIUS, STATYBOS INŽINIERIUS (AD 6)

(abiejų lyčių)

(2019/C 209 A/01)

 

Europos Parlamentas organizuoja atrankos pagal kvalifikaciją ir egzaminų rezultatus procedūrą siekdamas sudaryti tinkamų kandidatų sąrašą, kad galėtų užpildyti dvylika darbo vietų:

Administratorius, statybos inžinierius (AD 6)

(abiejų lyčių)

Prieš teikdami paraiškas kandidatai turi atidžiai perskaityti Kandidatams skirtą vadovą, pridedamą prie ššio skelbimo dėl rengiamos atrankos.

Vadovas, kuris yra neatskiriama skelbimo dėl rengiamos atrankos dalis, padės suprasti procedūrų taisykles ir registracijos tvarką.

TURINYS

A.

PAREIGŲ POBŪDIS IR ATRANKOS REIKALAVIMAI (REIKALAVIMAI KANDIDATUI)

B.

PROCEDŪRA

C.

PARAIŠKŲ TEIKIMAS

PRIEDAS.

EUROPOS PARLAMENTO RENGIAMOSE ATRANKOS PROCEDŪROSE DALYVAUJANTIEMS KANDIDATAMS SKIRTAS VADOVAS

A.   PAREIGŲ POBŪDIS IR ATRANKOS REIKALAVIMAI (REIKALAVIMAI KANDIDATUI)

1.   Bendra informacija

Pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (1) 29 straipsnio 2 dalį Europos Parlamentas nusprendė pradėti procedūrą dėl atrankos į dvylika darbo vietų (AD pareigų grupės 6 lygio pareigūno) Infrastruktūros ir logistikos generalinio direktorato Infrastruktūros ir Nekilnojamojo turto projektų direktoratuose. Ieškoma statybos inžinieriaus (2) ir (arba) architekto vienoje iš šių keturių sričių:

1)

infrastruktūros valdymas (Facility Management) (inžinierius);

2)

pastato inžinerinės sistemos (hidraulikos, ventiliacijos ir elektros inžinierius);

3)

statybos projektų valdymas: bendrieji statybos darbai (architektas arba inžinierius);

4)

statybos projektų valdymas: pastato inžinerinės sistemos (šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo, vandentiekio ir nuotekų šalinimo, elektros (stipriosios ir silpnosios srovės) sistemos) (inžinerinių sistemų inžinierius).

Atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad paraišką pateikti galite tik dėl vienos srities.

Minėtoms pareigoms eiti reikalinga speciali kvalifikacija, nurodyta šio skelbimo dėl rengiamos atrankos A skirsnio 3 dalies b punkte.

Asmuo bus priimtas į AD 6 lygio (pirmos pakopos) pareigas, mėnesinis bazinis darbo užmokestis bus 5 416,58 EUR. Darbo užmokesčiui taikomas Bendrijos mokestis ir kiti Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose (1) numatyti išskaitymai. Jis neapmokestinamas jokiu valstybių narių mokesčiu. Tačiau įdarbinant atrankos laimėtojus pareigų pakopa gali būti koreguojama atsižvelgiant į jų profesinę patirtį. Be to, prie bazinio darbo užmokesčio tam tikromis sąlygomis pridedamos išmokos.

Europos Parlamente vykdoma lygių galimybių politika ir paraiškos priimamos nediskriminuojant jokiu pagrindu, pavyzdžiui, dėl lyties, rasės, odos spalvos, etninės ar socialinės kilmės, genetinių ypatybių, kalbos, religijos ar įsitikinimų, politinių ar kokių nors kitų pažiūrų, priklausomybės tautinei mažumai, turto, kilmės, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, civilinės būklės ar šeiminės padėties.

2.   Pareigų pobūdis

Atrankos laimėtojai bus paskirti Briuselyje, Liuksemburge arba Strasbūre (3) ir prižiūrės Europos Parlamento nekilnojamojo turto parko ir projektų valdymą. Jie bus pavaldūs skyriaus vadovui ir pagal Parlamento organų ir savo vadovybės nustatytas programas ir prioritetus turės vykdyti šias užduotis atitinkamose srityse:

1 sritis: infrastruktūros valdymas (Facility Management)

Ši sritis apima įvairias technines paslaugas ir naudotojams skirtas paslaugas, susijusias su tinkama nekilnojamojo turto priežiūra ir eksploatacija pagal statinio informacinio modeliavimo (angl. Building Information Management/Modelling, BIM) procesą;

2 sritis: pastato inžinerinės sistemos (hidraulinės, ventiliacijos ir elektros sistemos)

Ši sritis apima pastato inžinerinių sistemų (hidraulinių, ventiliacijos ir elektros, taip pat šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo bei vandentiekio ir nuotekų šalinimo sistemų) valdymą. Į šią sritį patenka ir priešgaisrinės saugos sistemos valdymas;

3 sritis: statybos projektų valdymas: bendrieji statybos darbai

Ši sritis apima naujų pastatų statybos projektų arba esamų pastatų dalinio arba visiško rekonstravimo projektų valdymą;

4 sritis: statybos projektų valdymas: pastato inžinerinės sistemos (šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo, vandentiekio ir nuotekų šalinimo, elektros (stipriosios ir silpnosios srovės) sistemos)

Ši sritis apima pastato inžinerinių sistemų (šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo, vandentiekio ir nuotekų šalinimo, elektros (stipriosios ir silpnosios srovės), elektromechanikos ir kėlimo įtaisų sistemų) įrengimo arba rekonstravimo projektų valdymą.

Be to, šioms pareigoms eiti reikalingi gebėjimai analizuoti, argumentuoti, rengti tekstus, vykdyti techninę priežiūrą ir administracinę veiklą ir išsamios praktinės biuro programinės įrangos ir kompiuterinės projektų rengimo ir valdymo įrangos žinios. Įdarbinti atrankos laimėtojai turės taip pat turėti gerus diplomatinius įgūdžius, gebėjimus sklandžiai kalbėti viešai, lengvai palaikyti ryšius su įvairiais politikos, ekonomikos ir socialinės srities atstovais ir vadovauti komandai.

Šias pareigas einantys asmenys turės dažnai vykti į komandiruotes Europos Parlamento darbo vietose, palaikyti ryšius su daugeliu Parlamente ir už jo ribų dirbančių asmenų.

3.   Atrankos reikalavimai

Iki galutinio paraiškų pateikimo termino kandidatai privalo atitikti toliau nurodytus reikalavimus.

a)   Bendrieji reikalavimai

Pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 28 straipsnį kandidatai privalo:

būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių piliečiais,

turėti visas piliečio teises,

būti atlikę visas šalies įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles,

turėti numatytoms pareigoms eiti reikalingas asmenines savybes.

b)   Specialieji reikalavimai

i)   Reikalaujama kvalifikacija, diplomai ir žinios

Jūs privalote turėti oficialiai pripažintu diplomu patvirtintą universitetinį architekto arba inžinieriaus išsilavinimą (ne mažiau kaip trejų metų studijos) pastatų, statybos arba hidraulikos, oro kondicionavimo, elektromechanikos ir elektros sektoriuose. techniques d’hydraulique, d’aéraulique, d’électromécanique et d’électricité.

ii)   Reikiama profesinė patirtis

Jūs privalote turėti ne mažesnę kaip 3 metų profesinę patirtį, įgytą gavus A skirsnio 3 dalies b punkto i papunktyje nurodytą kvalifikaciją:

1 sritis: infrastruktūros valdymas (Facility Management) (inžinierius) – patirtį paslaugų, susijusių su pramoninių arba pastatų inžinerinių sistemų įrengimu ir (arba) valdymu, srityje ir ne mažesnę kaip vienų metų profesinę patirtį statinio informacinio modeliavimo (BIM) proceso arba pramoninio modeliavimo proceso įgyvendinimo ir (arba) naudojimo srityje,

2 sritis: pastato inžinerinės sistemos (hidraulikos, ventiliacijos ir elektros inžinierius) – patirtį pramonės įrenginių ir (arba) pastatų hidraulinių, ventiliacijos ir elektros sistemų techninio valdymo srityje,

3 sritis: statybos projektų valdymas (architektas arba inžinierius) – patirtį kelių vienų metu įgyvendinamų naujų pastatų statybos projektų arba esamų pastatų dalinio arba visiško rekonstravimo projektų valdymo srityje,

4 sritis, statybos projektų valdymas: pastato inžinerinės sistemos (šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo, vandentiekio ir nuotekų šalinimo, elektros (stipriosios ir silpnosios srovės) sistemos) (inžinerinių sistemų inžinierius) – patirtį kelių vienu metu įgyvendinamų naujų pastatų statybos arba esamų pastatų dalinio arba visiško rekonstravimo inžinerinių sistemų projektų valdymo srityje.

iii)   Kalbų mokėjimas

Jūs turite puikiai mokėti (bent C1 vieną iš lygiu) vieną oficialiąją Europos Sąjungos kalbą (pirmoji kalba): airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų arba vokiečių, (4)

ir

labai gerai mokėti (bent B2 lygiu4) anglų arba prancūzų kalbas (antroji kalba).

Antroji kalba turi skirtis nuo pirmosios.

Kandidatams pranešama, kad šiai atrankos procedūrai pasirinktos antrosios kalbos (anglų ir prancūzų k.) nustatytos vadovaujantis tarnybos interesais. Siūlomoms pareigoms eiti reikalinga su pareigomis susijusi speciali kvalifikacija: gebėjimai analizuoti, rengti tekstus, vykdyti techninę priežiūrą ir administracinę veiklą. Įdarbinti nauji darbuotojai privalo sugebėti suprasti užduotis, kurias jie turės atlikti, tvarkyti bylas ir veiksmingai bendrauti su išorės subjektais, vadovybe ir kolegomis.

Prancūzų k. dažniausiai vartojama abiejų direktoratų, kuriuose bus įdarbinti atrinkti asmenys, skyriuose ir šiems skyriams tarpusavyje palaikant ryšius. Labai geros prancūzų k. žinios taip pat reikalingos, kad darbuotojai galėtų gerai suprasti teisės aktus, taikomus nekilnojamojo turto, nekilnojamojo turto parko ir projektų Briuselyje, Liuksemburge ir Strasbūre valdymo priežiūros srityse. Ji taip pat įprastai vartojama bendraujant su išorės subjektais (paslaugų teikėjais, valdymo įstaigomis ir vietos valdžios institucijomis pagal statybos ir higienos bei sveikatos ir kitose srityse galiojančius teisės aktus). Anglų k. dažniausiai vartojama palaikant ryšius su kitais Infrastruktūros ir logistikos generalinio direktorato direktoratais, kitais generaliniais direktoratais ir institucijos politiniais ir administraciniais organais dokumentų rengimo klausimais.

Be to, pastatų saugumo srities nurodymai ir taisyklės rengiamos anglų ir prancūzų k. ir turi būti skelbiamos ir pateikiamos visuomenei abiem šiomis kalbomis.

Todėl įdarbinti asmenys turi per pagrįstą laikotarpį sugebėti pradėti veiksmingai dirbti ir bendrauti bent jau viena iš šių dviejų kalbų, kad galėtų vykdyti savo funkcijas ir užtikrinti tinkamą tarnybų veikimą.

Be to, kad visiems kandidatams būtų taikomos vienodos sąlygos, kiekvienas kandidatas, įskaitant tuos, kurių pirmoji oficialioji kalba yra viena iš šių dviejų kalbų, privalo gerai mokėti antrąją kalbą, kuri turi būti ne viena iš šių dviejų kalbų.

B.   PROCEDŪRA

Kandidatai atrenkami pagal kvalifikaciją ir egzaminų rezultatus .

1.   Leidimas dalyvauti atrankos procedūroje

Jei jūs

atitinkate bendruosius atrankos reikalavimus,

pateikėte paraišką laikydamiesi reikiamos tvarkos ir terminų,

atrankos komitetas nagrinėja jūsų paraišką, atsižvelgdamas į specialiuosius reikalavimus.

Jei atitinkate specialiuosius atrankos reikalavimus, atrankos komitetas jums leidžia dalyvauti atrankos procedūroje.

Jis remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais .

2.   Kvalifikacijos vertinimas

Atrankos komitetas, vadovaudamasis iš anksto nustatyta vertinimo forma, įvertina kandidatų, kuriems leista dalyvauti atrankos procedūroje, kvalifikaciją ir parengia 60 geriausiai įvertintų kandidatų (po 15 iš kiekvienos srities), kurie kviečiami dalyvauti egzaminuose, sąrašą.

Vertindamas kandidatų kvalifikaciją, atrankos komitetas ypač atsižvelgia į šiuos aspektus, kurie turi būti pagrįsti paraiškoje:

1 sritis: infrastruktūros valdymas (Facility Management):

profesinė praktinio organizavimo patirtis įvairiose infrastruktūros valdymo srityse, be kita ko:

sistemų priežiūros,

naudotojams teikiamų paslaugų valdymo,

nekilnojamo turto parko valdymo,

statinio informacinio modeliavimo (BIM) proceso įgyvendinimo arba naudojimo profesinė patirtis, visų pirma:

statinio informacinio modeliavimo proceso dokumentų rengimo ir (arba) naudojimo,

pastatų skaitmeninių maketų vizualizavimo programinės įrangos naudojimo;

sistemų ir (arba) pastatų skaitmeninio modeliavimo programinės įrangos naudojimo;

informacijos organizavimo priemonių kūrimo ir (arba) naudojimo profesinė patirtis, be kita ko:

sutarčių vykdymo valdymo (sąnaudų įvertinimas ir kontrolė, planavimas ir kt.),

komandos darbo paskirstymo,

profesinė patirtis viešųjų pirkimų srityje;

2 sritis: pastato inžinerinės sistemos (hidraulinės, ventiliacijos ir elektros sistemos):

profesinė patirtis įvairių sričių inžinerinių sistemų (hidraulinių, ventiliacijos ir elektros sistemų) valdymo srityje:

sistemų dydžio nustatymo,

sistemų įrengimo priežiūros,

veikiančių sistemų problemų analizės ir sprendimo,

sistemų priežiūros darbų vykdymo ir (arba) priežiūros;

profesinė patirtis priešgaisrinės saugos sistemos techninio valdymo srityje:

sistemos dalių priežiūros darbų vykdymo ir (arba) priežiūros pagal Belgijos, Prancūzijos arba Liuksemburgo teisės aktus,

priešgaisrinės saugos funkcinių analizių rengimo atliekant įrengimo darbus;

profesinė patirtis šiose srityse:

darbų preliminarių sąnaudų vertinimo ir faktinių sąnaudų tikrinimo;

projektų įgyvendinimo valdymo;

administracinių ir teisinių sutarčių aspektų valdymo;

profesinė patirtis viešųjų pirkimų srityje;

3 sritis: statybos projektų valdymas: bendrieji statybos darbai:

architekto profesinė patirtis, visų pirma šiose srityse:

bendros koncepcijos kūrimo,

elementų ir medžiagų parinkimo,

aplinkosauginio veiksmingumo,

prieinamumo,

priešgaisrinės saugos,

profesinė patirtis kitose statybos ir techninio koordinavimo srityse,

skirtingų projektų etapų nuo konsultavimosi su naudotojais iki eksploatavimo pradžios ir garantinės priežiūros darbų įgyvendinimo profesinė patirtis,

profesinė patirtis, susijusi su skirtingais projektų valdymo aspektais;

2D ir 3D kompiuterinio projektavimo (CAD) ir statinio informacinio modeliavimo proceso rengimo profesinė patirtis,

profesinė patirtis šiose srityse:

darbų preliminarių sąnaudų vertinimo ir faktinių sąnaudų tikrinimo;

administracinių ir teisinių sutarčių aspektų valdymo;

vadovavimo kolektyvui ir (arba) daugelio subjektų valdymo;

viešųjų pirkimų;

4 sritis: statybos projektų valdymas: pastato inžinerinės sistemos (šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo, vandentiekio ir nuotekų šalinimo, elektros (stipriosios ir silpnosios srovės) sistemos):

profesinė patirtis įvairiose inžinerinių sistemų srityse, visų pirma:

bendros koncepcijos kūrimo,

sistemų dydžio nustatymo,

sistemų įrengimo ir eksploatavimo pradėjimo;

veikiančių sistemų problemų analizės ir sprendimo,

aplinkosauginio veiksmingumo,

priežiūros galimumo;

priešgaisrinės saugos,

profesinė patirtis kitose statybos ir techninio koordinavimo srityse,

skirtingų projektų etapų nuo konsultavimosi su naudotojais iki eksploatavimo pradžios ir garantinės priežiūros darbų įgyvendinimo profesinė patirtis,

profesinė patirtis, susijusi su skirtingais projektų valdymo aspektais;

2D ir 3D kompiuterinio projektavimo (CAD) ir statinio informacinio modeliavimo proceso rengimo profesinė patirtis,

profesinė patirtis šiose srityse:

darbų preliminarių sąnaudų vertinimo ir faktinių sąnaudų tikrinimo;

administracinių ir teisinių sutarčių aspektų valdymo,

vadovavimo kolektyvui ir (arba) daugelio subjektų valdymo;

viešųjų pirkimų.

Vertinimas: 0–20 balų.

3.   Egzaminai

Egzaminas raštu

a)

Teksto antrąja kalbą (anglų arba prancūzų k.) parengimas remiantis dokumentų rinkiniu; pagal jį vertinamas jūsų gebėjimas eiti A skirsnio 2 dalyje aprašytas pareigas srityje, kurią pasirinkote, ir gebėjimas rengti tekstus.

Egzamino trukmė – 3 valandos.

Vertinimas: 0–40 balų (minimalus reikalaujamas balų skaičius – 20).

Egzaminai žodžiu

b)

Pokalbis su atrankos komitetu antrąja kalba (anglų arba prancūzų k.), leidžiantis, atsižvelgus į visą jūsų paraiškoje pateiktą informaciją, įvertinti jūsų gebėjimą eiti A skirsnio 2 dalyje aprašytas pareigas srityje, kurią pasirinkote. Atrankos komitetas galės nuspręsti patikrinti kalbų, nurodytų jūsų paraiškoje, mokėjimą.

Ilgiausia egzamino trukmė – 45 minutės.

Vertinimas: 0–40 balų (minimalus reikalaujamas balų skaičius – 20).

c)

Grupės diskusija antrąja kalba (anglų arba prancūzų k.), pagal kurią atrankos komitetas įvertina jūsų gebėjimą prisitaikyti, gebėjimą vesti derybas, ryžtingumą ir elgesį grupėje.

Šio egzamino trukmę nustato atrankos komitetas, atsižvelgdamas į galutinę grupių sudėtį.

Vertinimas: 0–20 balų (minimalus reikalaujamas balų skaičius – 10).

4.   Įtraukimas į tinkamų kandidatų sąrašą

Į tinkamų kiekvienos srities kandidatų sąrašą įrašomos pagal nuopelnus šešių kandidatų, surinkusių daugiausia balų per visą procedūrą (kvalifikacijos vertinimą ir egzaminus) ir mažiausią reikalaujamą kiekvieno egzamino rezultatų balų skaičių, pavardės.

Apie savo rezultatus būsite asmeniškai informuoti raštu.

Tinkamų kandidatų sąrašas bus skelbiamas Europos Parlamento pastatų informaciniuose stenduose. Tinkamų kandidatų sąrašas galios iki 2022 m. gruodžio 31 d.; jo galiojimas galės būti tęsiamas. Tokiu atveju į sąrašą įrašyti atrankos laimėtojai apie tai bus informuojami reikiamu laiku.

Jei jums bus siūlomas darbas, turėsite pateikti tvirtinti visų reikiamų dokumentų, t. y. diplomų ir darbo pažymų, originalus.

C.   PARAIŠKŲ TEIKIMAS

Privalote užpildyti skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą (originalą arba kopiją), skelbiamą Europos Sąjungos leidinių biuro publikuojamame šiame Oficialiajame leidinyje. Galite pasirinkti tik vieną iš keturių siūlomų sričių.

Prieš pildydami paraiškas atidžiai perskaitykite Kandidatams skirtą vadovą.

Galutinis paraiškų pateikimo terminas

Paraiška ir dokumentų kopijos turi būti išsiųstos tik registruotu laišku (5) ne vėliau kaip 2019 m. liepos 22 d. (nustatoma pagal pašto antspaudą) šiuo adresu:

EUROPEAN PARLIAMENT

Talent Selection Unit – MON 05 S030

Selection procedure PE/226/S

(būtina nurodyti atrankos procedūros numerį)

60 rue Wiertz

1047 Brussels

Belgium

Ne registruotu laišku arba vidaus paštu atsiųstos paraiškos nebus svarstomos. Darbuotojų atrankos skyrius nepriims tiesiogiai į rankas įteikiamų paraiškų.

Paraiškų gavimo patvirtinimas nebus siunčiamas, išskyrus atvejus, kai registruotas laiškas siunčiamas su gavimo patvirtinimu.

Kandidatų prašoma dėl atrankos procedūros tvarkaraščio NESKAMBINTI.

Jei iki 2019 m. spalio 31 d. negausite e. laiško dėl savo paraiškos, kreipkitės šiuo adresu: PE-226-S@ep.europa.eu.


(1)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas bei Komisijos pareigūnams laikinai taikomas specialias priemones (OL L 56, 1968 3 4, p. 1), iš dalies pakeistas Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 723/2004 (OL L 124, 2004 4 27, p. 1) ir paskutinį kartą iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1023/2010 (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).

(2)  Visos šio skelbimo nuorodos į vyriškos lyties asmenį taip pat taikomos moteriškos lyties asmeniui ir atvirkščiai.

(3)  Einantys šias pareigas pareigūnai gali būti paskirti dirbti į vieną iš kitų Europos Parlamento darbo vietų.

(4)  Žr. Bendrą Europos kalbų mokėjimo orientacinę sistemą (CEFR), https://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-lt.pdf

(5)  Siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui. Tokiu atveju atsižvelgiama į važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą.


PRIEDAS

Europos Parlamento rengiamose atrankos procedūrose dalyvaujantiems kandidatams skirtas vadovas

Puslapis

1.

ĮŽANG

11

 

Kaip vyksta atrankos procedūra?

11

2.

ATRANKOS PROCEDŪROS ETAPA

11

 

Paraiškų priėmimas

11

 

Atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas

12

 

Atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas

12

 

Kvalifikacijos vertinimas

13

 

Egzaminai

13

 

Tinkamų kandidatų sąrašas

13

3.

KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

13

 

Bendra informacija

13

 

Kaip pateikti išsamią paraišką?

13

 

Kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pateikti kartu su paraiška?

14

 

Bendra informacija

14

 

Atitiktį bendriesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai

14

 

Atitiktį specialiesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai ir dokumentai, reikalingi kvalifikacijos įvertinimui

14

4.

PRANEŠIMAS

15

5.

BENDROJI INFORMACIJA

16

 

Lygios galimybės

16

 

Kandidatų prašymai gauti su jais susijusią informaciją

16

 

Asmens duomenų apsauga

17

 

Kelionės ir gyvenimo išlaidos

17

I PRIEDAS

18

II PRIEDAS

21

1.   ĮŽANGA

Kaip vyksta atrankos procedūra?

Atrankos procedūrą sudaro keli etapai, kuriuose kandidatai konkuruoja tarpusavyje. Atrankos procedūroje gali dalyvauti visi Europos Sąjungos piliečiai, kurie nustatytą galutinę paraiškų pateikimo dieną atitinka reikiamus kriterijus; šia procedūra visiems kandidatams suteikiamos lygios galimybės parodyti savo gebėjimus ir užtikrinama nuopelnais bei vienodu požiūriu grindžiama atranka.

Pasibaigus atrankos procedūrai atrinkti kandidatai įrašomi į tinkamų kandidatų sąrašą, kuriuo Europos Parlamentas naudosis norėdamas užpildyti etatą, dėl kurio publikuojamas skelbimas dėl rengiamos atrankos.

Rengiant bet kurią atrankos procedūrą sudaromas atrankos komitetas, į kurį įeina administracijai ir Personalo komitetui atstovaujantys nariai. Šio atrankos komiteto veikla yra slapta ir vykdoma remiantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų III priedu (1).

Kandidatams griežtai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai susisiekti su atrankos komitetu. Paskyrimų tarnyba pasilieka teisę pašalinti visus kandidatus, kurie nesilaikys šio draudimo.

Atrankos komitetas, spręsdamas, ar leisti (neleisti) kiekvienam kandidatui dalyvauti procedūroje, griežtai taiko skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus atrankos reikalavimus. Kandidatams, kuriems leista dalyvauti ankstesniame konkurse ar ankstesnėje atrankos procedūroje, neteikiama jokia pirmenybė.

Atrankos komitetas, siekdamas atrinkti geriausius kandidatus, palygina kandidatų rezultatus ir įvertina jų gebėjimą eiti skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytas pareigas. Todėl jis turi ne tik įvertinti žinių lygį, bet ir pagal nuopelnus nustatyti aukščiausios kvalifikacijos asmenis.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad atrankos procedūra gali trukti nuo 6 iki 9 mėnesių, ir tai priklauso nuo kandidatų skaičiaus.

2.   ATRANKOS PROCEDŪROS ETAPAI

Atrankos procedūrą sudaro šie etapai:

paraiškų priėmimas,

atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas,

atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas,

kvalifikacijos vertinimas,

egzaminai,

įtraukimas į tinkamų kandidatų sąrašą.

Paraiškų priėmimas

Kandidatai, nusprendę dalyvauti atrankos procedūroje, privalo nusiųsti išsamią paraišką, kurią sudarytų užpildyta ir pasirašyta skelbime dėl rengiamos atrankos pateikta paraiškos forma kartu su reikiamais patvirtinamaisiais dokumentais, įrodančiais, kad kandidatai atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus. Priešingu atveju jiems bus neleidžiama dalyvauti atrankos procedūroje. Ši paraiška turi būti išsiųsta registruotu laišku (siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui; tokiu atveju atsižvelgiama į ant važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą) iki skelbime dėl rengiamos atrankos nustatyto galutinio termino. Dėl adreso ir galutinio paraiškų pateikimo termino žr. skelbimo dėl rengiamos atrankos C skirsnį.

Atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas

Darbuotojų atrankos skyrius nagrinėja, ar paraiška gali būti priimta, t. y. ar ji buvo pateikta laikantis nurodytos tvarkos ir terminų, kaip reikalaujama skelbime dėl rengiamos atrankos, ir ar įvykdyti bendrieji atrankos reikalavimai.

Todėl automatiškai išbraukiami kandidatai, kurie:

atsiuntė paraišką nesilaikydami termino (nustatoma pagal pašto spaudą arba privačios kurjerių tarnybos važtaraštį),

atsiuntė paraišką ne registruotu laišku arba ne per privačią kurjerių tarnybą,

nenaudojo skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktos paraiškos formos,

netinkamai užpildė skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą,

nepasirašė paraiškos,

neatitinka bendrųjų atrankos reikalavimų.

Apie paraiškos atmetimą kandidatai informuojami atskirai praėjus galutiniam paraiškų pateikimo terminui .

Paskyrimų tarnyba tvirtina kandidatų, kurie atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus bendruosius reikalavimus, sąrašą ir kartu su paraiškomis perduoda atrankos komitetui.

Atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas

Atrankos komitetas nagrinėja paraiškas ir tvirtina kandidatų, kurie atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus specialiuosius reikalavimus, sąrašą. Jis remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais .

Paraiškoje turi būti išsamiai nurodytos studijos, mokymo kursai, kalbų mokėjimas ir prireikus profesinė patirtis, t. y.:

studijos: studijų pradžios ir pabaigos datos, diplomo (-ų) pobūdis ir studijuoti dalykai,

galima profesinė patirtis: profesinės veiklos pradžios ir pabaigos datos ir tikslus eitų pareigų pobūdis.

Jei kandidatai yra paskelbę savo tyrimus, straipsnius ar kitus dokumentus, susijusius su jų pareigomis, jie turi juos nurodyti paraiškoje.

Šiuo etapu atmetamos kandidatų, kurie neatitinka reikalingų skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytų specialiųjų reikalavimų, kandidatūros.

Kiekvienas kandidatas laišku informuojamas apie atrankos komiteto sprendimą, ar jam leista (neleista) dalyvauti procedūroje.

Kvalifikacijos vertinimas

Atrankos komitetas, norėdamas atrinkti kandidatus, kurie bus kviečiami į egzaminus, vertina kandidatų, kuriems leista dalyvauti procedūroje, kvalifikaciją. Jis remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais (žr. pirmesnį 3 punktą). Atrankos komitetas vadovaujasi iš anksto nustatytais kriterijais, atsižvelgdamas į skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 2 dalyje nurodytą kvalifikaciją.

Kiekvienas kandidatas laišku informuojamas apie atrankos komiteto sprendimą, ar jam leista (neleista) dalyvauti egzaminuose.

Egzaminai

Visi egzaminai yra privalomi ir atkrentamieji. Didžiausias kandidatų, kuriems leidžiama dalyvauti egzaminuose, skaičius nustatytas skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 2 dalyje.

Dėl organizacinių priežasčių kandidatai gali būti pakviesti į visus raštu ir žodžiu vykstančius egzaminus, tačiau šie egzaminai vertinami ta tvarka, kokia jie išvardyti skelbime dėl rengiamos atrankos. Todėl, jei kandidatas nesurenka minimalaus kurio nors iš egzaminų reikalaujamo balų skaičiaus, atrankos komitetas nevertina tolesnių egzaminų.

Jei kandidatas nebaigia laikyti visų egzaminų, nevertinamas nė vienas iš egzaminų.

Tinkamų kandidatų sąrašas

Į tinkamų kandidatų sąrašą įrašomas tik didžiausias skelbimo dėl rengiamos B skirsnio 4 dalyje nustatytas kandidatų skaičius.

Tai, kad kandidato pavardė įtraukiama į tinkamų kandidatų sąrašą, reiškia, kad kuri nors iš institucijos tarnybų galės jį pakviesti pokalbiui, bet tai nesuteikia jam teisės ir garantijos būti įdarbintam institucijoje.

3.   KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

Bendra informacija

Prieš registraciją kandidatai turi atidžiai pasitikrinti, ar atitinka visus bendruosius ir specialiuosius atrankos reikalavimus. Tai reiškia, kad reikia iš anksto susipažinti su skelbimu dėl rengiamos atrankos bei šiuo vadovu ir sutikti su jų sąlygomis.

Nors skelbimuose dėl rengiamos atrankos amžius neribojamas, atkreiptinas dėmesys į Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose nustatytą pensinį amžių.

Kandidatai privalo užpildyti skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą (originalą arba kopiją), skelbiamą Europos Sąjungos leidinių biuro publikuojamame šiame Oficialiajame leidinyje.

Dokumentai, atsiųsti praėjus nustatytam terminui, nepriimami.

Jei kandidatas neįgalus arba dėl savo išskirtinės padėties (pvz., nėštumo, žindymo, sveikatos būklės, taikomo medicininio gydymo ir kt.) gali patirti sunkumų laikydamas egzaminus, jis turi tai nurodyti paraiškoje ir pateikti visą reikiamą informaciją, kuri leistų administracijai imtis, jei įmanoma, visų reikiamų priemonių. Prireikus kandidatas prie paraiškos turi pridėti laisvos formos nurodymą dėl priemonių, kurių, jo manymu, reikėtų imtis, kad jam būtų lengviau dalyvauti egzaminuose.

Kaip pateikti išsamią paraišką?

1)

Užpildyti ir pasirašyti skelbime dėl rengiamos atrankos numatytą paraiškos formą;

2)

pateikti visų prie paraiškos pridėtų sunumeruotų patvirtinamųjų dokumentų sąrašą;

3)

pateikti visus reikiamus iš anksto sunumeruotus patvirtinamuosius dokumentus;

4)

atsiųsti paraišką laikantis skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytos tvarkos ir terminų.

Kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pateikti kartu su paraiška?

Bendra informacija

Kandidatai turi siųsti ne originalus, bet nepatvirtintas reikiamų dokumentų kopijas. Nuorodos į interneto svetaines negali būti laikomos patvirtinamaisiais dokumentais. Išspausdinti interneto puslapiai nėra laikomi pažymomis, tačiau gali būti pridedami tik kaip pažymas papildanti informacija.

Kandidatų dėmesys atkreipiamas į tai, kad į tinkamų kandidatų sąrašą įtraukti kandidatai, kuriems siūlomas darbas, prieš pradėdami dirbti turi pateikti visų reikiamų dokumentų originalus.

Gyvenimo aprašymas nelaikomas patvirtinamuoju dokumentu.

Kandidatai negali pateikti nuorodų į paraiškas ar kitus dokumentus, atsiųstus teikiant ankstesnes paraiškas (2).

Nė vienas paraiškos dokumentas kandidatams negrąžinamas.

Atitiktį bendriesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai

Šiuo etapu nereikalaujama pateikti jokių dokumentų, kad būtų patvirtinta, jog:

kandidatas yra vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių pilietis,

kandidatas naudojasi visomis piliečio teisėmis,

kandidatas yra atlikęs įstatymų numatytas karo tarnybos prievoles,

turėti numatytoms pareigoms eiti reikalingas asmenines savybes.

Kandidatai privalo pasirašyti paraiškas. Pasirašydami paraiškas jie sąžiningai patvirtina, kad atitinka minėtuosius reikalavimus ir kad pateikta informacija yra teisinga ir išsami.

Atitiktį specialiesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai ir dokumentai, reikalingi kvalifikacijos įvertinimui

Atrankos komitetui kandidatai turi pateikti visą informaciją ir dokumentus, kad jis galėtų patikrinti, ar paraiškoje nurodyta informacija yra tiksli.

Diplomai ir (arba) pažymėjimai, kuriais patvirtinamas studijų baigimas

Kandidatai turi pateikti diplomų ar pažymėjimų, kuriais patvirtinama, kad baigtos skelbime dėl rengiamos atrankos reikalaujamo lygio studijos, kopijas.

Atrankos komitetas atsižvelgia į skirtingas Europos Sąjungos valstybių narių švietimo sistemas.

Pateikiant aukštojo mokslo diplomus reikia pridėti kuo išsamesnę informaciją, visų pirma apie studijuotus dalykus ir mokymosi trukmę, kad atrankos komitetas galėtų įvertinti, ar kandidatų diplomai atitinka pareigų pobūdį.

Jei įgytas techninis ar profesinis išsilavinimas arba išklausyti kvalifikacijos kėlimo ar specializacijos kursai, kandidatai turi nurodyti, kokios tai buvo studijos – studijos visą dieną, ne visą dieną ar vakarinės, taip pat paminėti studijuotus dalykus ir oficialią studijų trukmę.

Profesinė patirtis

Jei skelbime dėl rengiamos atrankos reikalaujama turėti profesinę patirtį, atsižvelgiama tik į profesinę patirtį, kurią kandidatas įgijo gavęs reikalaujamą diplomą arba kvalifikaciją. Būtina, kad patvirtinamaisiais dokumentais būtų patvirtinta darbo patirties trukmė ir lygmuo ir kad būtų kuo išsamiau apibūdintas eitų pareigų pobūdis, kad atrankos komitetas galėtų įvertinti, ar patirtis atitinka pareigų pobūdį.

Visi atitinkami profesinės veiklos laikotarpiai turi būti pagrįsti šiais patvirtinamaisiais dokumentais:

buvusių darbdavių ir esamo darbdavio pažymomis, kuriomis patvirtinama profesinė patirtis, reikalinga norint dalyvauti atrankos procedūroje;

jei dėl konfidencialumo kandidatas negali pateikti reikiamų darbdavių pažymų, vietoj jų būtina pateikti darbo sutarties ar laiško dėl įdarbinimo kopijas ir pirmo bei paskutinio atlyginimo lapelių kopijas;

savarankiškai profesinei veiklai (savarankiškai dirbantys asmenys, laisvosios profesijos ir kt.) patvirtinti gali būti priimamos sąskaitos faktūros, kuriose išsamiai apibūdinti atlikti darbai, arba kiti tinkami oficialūs patvirtinamieji dokumentai.

Kalbų mokėjimas

Reikalaujamų kalbų mokėjimas turi būti patvirtintas diplomu, pažymėjimu ar laisvos formos garbės pareiškimu, kuriame paaiškinama, kaip kandidatas išmoko šių kalbų.

Jei kuriuo nors procedūros etapu nustatoma, kad kandidato paraiškoje nurodyta informacija yra neteisinga arba nepagrįsta reikiamais patvirtinamaisiais dokumentais, kandidatui uždraudžiama dalyvauti šioje procedūroje.

4.   PRANEŠIMAS

Kadangi kandidatai privalo būti stropūs, jie turi imtis visų priemonių, kad tinkamai užpildyta ir pasirašyta paraiška (originalas arba kopija) kartu su visais patvirtinamaisiais dokumentais būtų išsiųsta registruotu laišku (3) laikantis nustatyto termino (nustatoma pagal pašto spaudą).

Ne registruotu laišku arba vidaus paštu atsiųstos paraiškos nebus svarstomos. Darbuotojų atrankos skyrius nepriims tiesiogiai į rankas įteikiamų paraiškų.

Paraiškų gavimo patvirtinimas nebus siunčiamas, išskyrus tuos atvejus, kai registruotas laiškas siunčiamas su gavimo patvirtinimu.

Jeigu iki skelbimo dėl rengiamos atrankos paskutinėje dalyje nurodyto termino kandidatas negauna e. laiško (4) dėl savo paraiškos, jis Darbuotojų atrankos skyriui privalo nusiųsti laišką arba e. laišką.

Visoje su kandidato pateikta paraiška susijusioje korespondencijoje turi būti nurodomas kandidato vardas ir pavardė ir atrankos procedūros numeris.

Visa Europos Parlamento siunčiama korespondencija, susijusi su atrankos procedūra, įskaitant kvietimus dalyvauti egzaminuose, siunčiama elektroniniu laišku kandidato paraiškoje nurodytu adresu. Kandidatas privalo reguliariai (ne rečiau kaip du kartus per savaitę) tikrinti savo elektroninio pašto dėžutę ir turi pranešti Darbuotojų atrankos skyriui, jei pasikeičia jo asmens duomenys.

Dėl bet kokios informacijos, susijusios su atrankos procedūra, reikia siųsti e. laišką šiuo adresu:

PE-226-S@ep.europa.eu

Jei kandidatai nebegali patikrinti savo e. pašto dėžutės, jie privalo apie tai nedelsdami informuoti Darbuotojų atrankos skyrių ir pranešti jam savo naują e. pašto adresą.

Siekiant užtikrinti atrankos komiteto nepriklausomumą, kandidatams griežtai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai susisiekti su komitetu, dėl to jiems gali būti neleidžiama dalyvauti procedūroje.

Visa atrankos komitetui skirta korespondencija, visi prašymai suteikti informaciją ar kita korespondencija, susijusi su procedūros eiga, turi būti siunčiama tik Darbuotojų atrankos skyriui(1), kuris bendrauja su kandidatais iki atrankos procedūros pabaigos.

5.   BENDROJI INFORMACIJA

Lygios galimybės

Europos Parlamentas užtikrina, kad nebūtų jokių formų diskriminacijos.

Europos Parlamente vykdoma lygių galimybių politika ir paraiškos priimamos nediskriminuojant jokiu pagrindu, pavyzdžiui, dėl lyties, rasės, odos spalvos, etninės ar socialinės kilmės, genetinių ypatybių, kalbos, religijos ar įsitikinimų, politinių ar kokių nors kitų pažiūrų, priklausomybės tautinei mažumai, turto, kilmės, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, civilinės būklės ar šeiminės padėties.

Kandidatų prašymai gauti su jais susijusią informaciją

Atrankos procedūrose kandidatai turi teisę toliau nurodytomis sąlygomis gauti tam tikrą tiesiogiai ir konkrečiai su jais susijusią informaciją. Atsižvelgdamas į šią teisę, Europos Parlamentas gali kandidatams, pateikusiems prašymus, suteikti šią papildomą informaciją:

a)

į egzaminą žodžiu nepakviesti kandidatai paprašę gali gauti savo atrankos komiteto užpildytos individualaus vertinimo formos kopiją. Prašymas turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą, išsiuntimo dienos;

b)

kandidatai, neišlaikę egzamino raštu ir (arba) nepatekę į kandidatų, kviečiamų į egzaminą žodžiu, sąrašą, paprašę gali gauti savo egzamino kopiją ir atrankos komiteto užpildytos individualaus vertinimo formos kopiją. Prašymas turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą, išsiuntimo dienos;

c)

egzaminuose žodžiu dalyvavę kandidatai, kurių pavardės nebuvo įtrauktos į tinkamų kandidatų sąrašą, apie įvairių egzaminų balus informuojami tik atrankos komitetui parengus tinkamų kandidatų sąrašą. Paprašę jie gali gauti savo egzamino raštu kopiją ir kiekvieno egzamino žodžiu arba raštu atrankos komiteto užpildytos individualaus vertinimo formos kopiją. Prašymas gauti kopiją turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą neįtraukti į tinkamų kandidatų sąrašą, išsiuntimo dienos;

d)

į tinkamų kandidatų sąrašą įtraukti kandidatai informuojami tik apie tai, kad jie laimėjo atranką.

Prašymai nagrinėjami laikantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose (III priedo 6 straipsnis) numatytų reikalavimų, pagal kuriuos atrankos komiteto veikla yra slapta, ir fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis taisyklių.

Asmens duomenų apsauga

Europos Parlamentas, kaip atrankų rengėjas, užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi visiškai laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (5), ypač garantuojant šių duomenų konfidencialumą ir saugumą.

Kelionės ir gyvenimo išlaidos

Dengiamos į egzaminus pakviestų kandidatų kelionės ir gyvenimo išlaidos. Kandidatai apie taikomą tvarką ir įkainius informuojami kvietime dalyvauti egzaminuose.

Kandidato paraiškoje nurodytas adresas laikoma vieta, iš kurios jis vyksta į egzaminų laikymo vietą. Todėl, jei pasikeitus adresui kandidatas jį nurodo po to, kai Europos Parlamentas išsiunčia kvietimus dalyvauti egzaminuose, į tai negali būti atsižvelgiama, nebent Europos Parlamentas nusprendžia, kad kandidato nurodytos priežastys gali būti prilyginamos nenugalimai jėgai ar nenumatytoms aplinkybėms.


(1)  Reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68.

(2)  Šie reikalavimai taikomi visiems kandidatams, įskaitant Europos Sąjungos pareigūnus ir kitus tarnautojus.

(3)  Siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui. Tokiu atveju atsižvelgiama į važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą.

(4)  Adresas: PARLEMENT EUROPÉEN, Unité Sélection des talents - MON 05 S030, Procédure de sélection PE/226/S, 60 rue Wiertz, 1047 Bruxelles, Belgique E. pašto adresas: PE-226-S@ep.europa.eu

(5)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).


I PRIEDAS

Orientacinė diplomų, suteikiančių teisę dalyvauti AD pareigų grupės (1) atrankos procedūrose, lentelė (vertinama kiekvienu konkrečiu atveju)

ŠALIS

Universitetinis išsilavinimas (ne mažiau kaip 4 metai)

Universitetinis išsilavinimas (ne mažiau kaip 3 metai)

Belgique – België – Belgien

Licence/Licentiaat/Diplôme d’études approfondies (DEA)/Diplôme d’études spécialisées (DES)/Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)/Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)/Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)/Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS)/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrïeel ingenieur/Master — 60/120 ECTS/Master complémentaire — 60 ECTS ou plus

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) — 30 ECTS

Doctorat/Doctoraal Diploma

Bachelor académique (dit „de transition“) - 180 ECTS

Academisch gerichte Bachelor - 180 ECTS

България

Диплома за висше образование Бакалавър — 240 ECTS/Магистър — 300 ECTS/Доктор

Магистър след Бакалавър — 60 ECTS/Магистър след Професионален бакалавър по … — 120 ECTS

 

Česká republika

Diplom o ukončení vysokoškolského studia/Magistr/Doktor

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Danmark

Kandidatgrad/Candidatus/Master/Magistergrad (Mag.Art)/Licenciatgrad/Ph.d.-grad

Bachelorgrad (B.A or B. Sc)/Professionsbachelorgrad/Diplomingeniør

Deutschland

Master (alle Hochschulen)/Diplom (Univ.)/Magister/Staatsexamen/Doktorgrad

Bachelor/Fachhochschulabschluss (FH)

Staatsexamen (Regelstudienzeit 3 Jahre)

Eesti

Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad/Arstikraad/Hambaarstikraad/Loomaarstikraad/Filosoofiadoktor/Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)/Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Céim Onórach Bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours Bachelor Degree (4 years/240 ECTS)/Céim Ollscoile University Degree/

Céim Mháistir (60–120 ECTS) Masters Degree (60–120 ECTS)/Céim Dochtúra Doctorate

Céim Onórach Bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) Honours Bachelor Degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng)

Ελλάδα

Πτυχίο [ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου), ΤΕΙ υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης] 4 χρόνια (1ος κύκλος)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

 

España

Licenciado/Ingeniero/Arquitecto/Graduado/Máster Universitario/Doctor

Diplomado/Ingeniero técnico

Arquitecto técnico/Maestro

France

Maîtrise/MST (maîtrise des sciences et techniques)/MSG (maîtrise des sciences de gestion)

DEST (diplôme d’études supérieures techniques)/DRT (diplôme de recherche technologique)

DESS (diplôme d’études supérieures spécialisées)/DEA (diplôme d’études approfondies)

Master 1/Master 2 professionnel/Master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles/Diplôme d’ingénieur/Doctorat

Licence

Italia

Diploma di Laurea (DL) — da 4 a 6 anni/Laurea specialistica (LS)/Laurea magistrale (LM)/Master universitario di primo livello/Master universitario di secondo livello/Diploma di Specializzazione (DS)/Dottorato di ricerca (DR)

Diploma universitario (3 anni)/Diploma di Scuola diretta a fini speciali (3 anni)/Laurea — L180 crediti

Κύπρος

Πανεπιστημιακό Πτυχíο/Bachelor

Master/Doctorat

 

Latvija

Bakalaura diploms (160 kredītpunkti)/Profesionālā bakalaura diploms/Maģistra diploms/Profesionālā maģistra diploms/Doktora grāds

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunkti)

Lietuva

Aukštojo mokslo diplomas/Bakalauro diplomas/Magistro diplomas/Daktaro diplomas/Meno licenciato diplomas

Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas

Luxembourg

Master/Diplôme d’ingénieur industriel/DESS en droit européen

Bachelor/Diplôme d’ingénieur technicien

Magyarország

Egyetemi oklevél/Alapfokozat – 240 kredit/Mesterfokozat/Doktori fokozat

Főiskolai oklevél/Alapfokozat – 180 kredit vagy annál több

Malta

Bachelor’s degree/Master of Arts/Doctorate

Bachelor’s degree

Nederland

HBO Bachelor degree

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Bachelor (WO)

Österreich

Master Magister/Magistra

Magister/Magistra (FH)

Diplom-Ingenieur/in

Diplom-Ingenieur/in (FH)

Doktor/in

PhD

Bachelor

Bakkalaureus/Bakkalaurea

Bakkalaureus/Bakkalaurea (FH)

Polska

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Licencjat/Inżynier

Portugal

Licenciado/Mestre/Doutor

Bacharel/Licenciado

Hrvatska

Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik/Prvostupnica)

Stručni Specijalist

Master degree (magistar struke) 300 kredit min

magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing).

Doktor struke/Doktor umjetnosti

Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik/Prvostupnica)

România

Diplomă de Licență/Diplomă de inginer/Diplomă de urbanist/Diplomă de Master/Diplomă de Studii Aprofundate/Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)/Diplomă de doctor

Diplomă de Licență

Slovenija

Univerzitetna diploma/Magisterij/Specializacija/Doktorat

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Slovensko

diplom o ukončení vysokoškolského štúdia/bakalár (Bc.)/magister magister/inžinier/ArtD

diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár)

Suomi/

Finland

Maisterin tutkinto — Magister-examen

Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa — studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen/Lisensiaatti/Licentiat

Kandidaatin tutkinto - Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto -

Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa — studieveckor)

Sverige

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)/Licentiatexamen/Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå: Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng/Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå: Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng/Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

United Kingdom

Honours Bachelor degree/Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)/Doctorate

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland


(1)  Papildoma sąlyga įsidarbinant į AD pareigų grupės 7–16 lygio pareigas – turėti ne mažesnę kaip vienų metų atitinkamą profesinę patirtį.


II PRIEDAS

PRAŠYMAI PERSVARSTYTI REZULTATUS. APSKUNDIMO BŪDAI. SKUNDAI EUROPOS OMBUDSMENUI

Jei, kandidatų nuomone, sprendimas priimtas jų nenaudai, jie gali prašyti persvarstyti šį sprendimą, pateikti administracinį skundą, apeliacinį skundą arba skundą Europos ombudsmenui (1).

Prašymai persvarstyti rezultatus

Kandidatai gali atrankos komiteto prašyti persvarstyti šiuos sprendimus:

neleidimą dalyvauti atrankos procedūroje,

neleidimą dalyvauti egzamine raštu,

neleidimą dalyvauti egzaminuose žodžiu.

Sprendimo neįtraukti į tinkamų kandidatų sąrašą atrankos komitetas persvarstyti negali.

Motyvuotus prašymus dėl persvarstymo reikia nusiųsti e. pašto adresu PE-226-S@ep.europa.eu per dešimt kalendorinių dienų nuo Darbuotojų atrankos skyriaus e. laiško, kuriuo pranešamas atitinkamas sprendimas, išsiuntimo dienos. Atsakymai kandidatams pateikiami kuo greičiau.

Apskundimo būdai

Administracinis skundas pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (2) 90 straipsnio 2 dalį teikiamas šiuo adresu:

M. le Secrétaire général

Parlement européen

Bât. Konrad Adenauer

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

Šia galimybe galima naudotis visais atrankos procedūros etapais.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad atrankos komitetams suteikti platūs vertinimo įgaliojimai; jie priima sprendimus visiškai nepriklausomai ir jų sprendimus gali pakeisti tik paskyrimų tarnyba. Šie vertinimo įgaliojimai tikrinami tik tais atvejais, kai akivaizdžiai pažeidžiamos darbą reglamentuojančios taisyklės. Tokiu atveju atrankos komiteto sprendimas gali būti tiesiogiai apskųstas Europos Sąjungos Bendrajam teismui prieš tai neteikiant administracinio skundo pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį.

Apeliacinis skundas teikiamas Europos Sąjungos Bendrajam teismui:

General Court of the European Union

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG,

vadovaujantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsniu.

Šia galimybe galima pasinaudoti tik skundžiant atrankos komiteto priimtus sprendimus.

Administracinius sprendimus, kuriais neleidžiama dalyvauti atrankoje ir kurie grindžiami tuo, kad paraiška neatitinka atrankos reikalavimų, nustatytų skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 1 dalyje, apskųsti Europos Sąjungos Bendrajam teismui galima tik prieš tai pateikus minėtąjį administracinį skundą.

Teikiant skundą Europos Sąjungos Bendrajam teismui būtinai privalo dalyvauti advokatas, turintis leidimą verstis advokato praktika Europos Sąjungos valstybės narės arba Europos ekonominės erdvės susitarimo šalies teisme.

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniuose nurodyti terminai, kurie numatyti minėtų tipų skundams pateikti, pradedami skaičiuoti nuo pranešimo apie pradinį asmens nenaudai priimtą sprendimą dienos arba – tik tais atvejais, kai teikiamas prašymas persvarstyti rezultatus, – nuo pranešimo apie pradinį atrankos komiteto atsakymą į minėtąjį prašymą dienos.

Skundai Europos ombudsmenui

Kandidatas, kaip bet kuris Europos Sąjungos pilietis, gali pateikti skundą Europos ombudsmenui:

The European Ombudsman

1, Avenue du Président Robert Schuman – B.P. 403

F-67001 STRASBOURG CEDEX

FRANCE,

vadovaudamasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 228 straipsnio 1 dalimi ir laikydamasis sąlygų, išdėstytų Europos Parlamento sprendime Nr. 94/262/EAPB, EB, Euratomas (3).

Atkreiptinas kandidatų dėmesys į tai, kad, pateikus skundą Europos ombudsmenui, Tarnybos nuostatų 91 straipsnyje nustatytas terminas pateikti apeliacinius skundus Europos Sąjungos Bendrajam teismui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį skaičiuojamas toliau.


(1)  Dėl administracinio skundo, apeliacinio skundo arba skundo Europos ombudsmenui pateikimo nesustabdomas atrankos komiteto darbas.

(2)  Reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68.

(3)  1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas Nr. 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 133, 1994 5 4, p. 15).


 

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4