ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 108

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

62 metai
2019m. kovo 22d.


Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2019/C 108/01

Pranešimas asmenims, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2019/468, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/459, dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte

1

2019/C 108/02

Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte

2

 

Europos Komisija

2019/C 108/03

Euro kursas

3

 

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

2019/C 108/04

Vykdomosios valdybos sprendimas, kuriuo nustatomos FRA atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras

4


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2019/C 108/05

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9278 – LVMH / Belmond). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

6


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

22.3.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 108/1


Pranešimas asmenims, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2019/468, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/459, dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte

(2019/C 108/01)

Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, nurodytiems Tarybos sprendimo 2011/172/BUSP (1), iš dalies pakeisto Tarybos sprendimu (BUSP) 2019/468 (2), priede ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 270/2011 (3), įgyvendinamo Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/459 (4), dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte I priede.

Europos Sąjungos Taryba nustatė, kad pirmiau minėtuose prieduose nurodyti asmenys turėtų ir toliau būti įtraukti į asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos Sprendime 2011/172/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 270/2011 numatytos ribojamosios priemonės, sąrašą.

Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (ES) Nr. 270/2011 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams arba konkretiems mokėjimams (žr. reglamento 4 straipsnį).

Atitinkami asmenys gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytus sąrašus. Šie prašymai turėtų būti pateikti anksčiau nei 2019 m. lapkričio 1 d. šiuo adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E. paštas sanctions@consilium.europa.eu

Atitinkamų asmenų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.


(1)  OL L 76, 2011 3 22, p. 63.

(2)  OL L 80, 2019 3 22, p. 40.

(3)  OL L 76, 2011 3 22, p. 4.

(4)  OL L 80, 2019 3 22, p. 1.


22.3.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 108/2


Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte

(2019/C 108/02)

Duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) 2018/1725 (1) 16 straipsnį:

Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas – Tarybos sprendimas 2011/172/BUSP (2) su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu (BUSP) 2019/468 (3), ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 270/2011 (4), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/459 (5).

Už šį tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Tarybos Generalinio sekretoriato RELEX generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E. paštas sanctions@consilium.europa.eu

Į Tarybos Generalinio sekretoriato duomenų apsaugos pareigūną galima kreiptis adresu:

Duomenų apsaugos pareigūnas

data.protection@consilium.europa.eu

Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Sprendime 2011/172/BUSP su pakeitimais, padarytais Sprendimu (BUSP) 2019/468, ir Reglamente (ES) Nr. 270/2011, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/459, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.

Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka Sprendime 2011/172/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 270/2011 nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.

Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.

Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.

Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje nustatytiems apribojimams, į duomenų subjektų išreikštą valią pasinaudoti teise susipažinti su duomenimis, taip pat ištaisyti duomenis arba nesutikimą, kad duomenys būtų tvarkomi, bus reaguojama pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.

Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kurią duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.

Nedarant poveikio galimybei imtis bet kokių teisminių, administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, duomenų subjektai gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.

(2)  OL L 76, 2011 3 22, p. 63.

(3)  OL L 80, 2019 3 22, p. 40.

(4)  OL L 76, 2011 3 22, p. 4.

(5)  OL L 80, 2019 3 22, p. 1.


Europos Komisija

22.3.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 108/3


Euro kursas (1)

2019 m. kovo 21 d.

(2019/C 108/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1387

JPY

Japonijos jena

125,92

DKK

Danijos krona

7,4626

GBP

Svaras sterlingas

0,86650

SEK

Švedijos krona

10,4288

CHF

Šveicarijos frankas

1,1309

ISK

Islandijos krona

134,30

NOK

Norvegijos krona

9,6178

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,648

HUF

Vengrijos forintas

314,57

PLN

Lenkijos zlotas

4,2807

RON

Rumunijos lėja

4,7565

TRY

Turkijos lira

6,2160

AUD

Australijos doleris

1,5985

CAD

Kanados doleris

1,5189

HKD

Honkongo doleris

8,9359

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6520

SGD

Singapūro doleris

1,5350

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 285,36

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,1636

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,6198

HRK

Kroatijos kuna

7,4180

IDR

Indonezijos rupija

16 075,03

MYR

Malaizijos ringitas

4,6081

PHP

Filipinų pesas

59,890

RUB

Rusijos rublis

72,5435

THB

Tailando batas

36,120

BRL

Brazilijos realas

4,2924

MXN

Meksikos pesas

21,4282

INR

Indijos rupija

78,0715


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

22.3.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 108/4


Vykdomosios valdybos sprendimas, kuriuo nustatomos FRA atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras

(2019/C 108/04)

EUROPOS SĄJUNGOS PAGRINDINIŲ TEISIŲ AGENTŪROS VYKDOMOJI VALDYBA

ATSIŽVELGDAMA Į:

2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantį Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (1) (FRA), ypač į jo 13 straipsnį,

2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (2),

KADANGI:

(1)

remdamasi Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 86 straipsniu ir pagal jų IX priedą, taip pat pagal VV sprendimą 2013/01 FRA vykdo administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ir laikino nušalinimo procedūras; vykdydama drausmines procedūras FRA drausmės komisija gali atlikti tyrimus pagal Tarnybos nuostatų IX priedo 17 straipsnį;

(2)

pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 8 dalį turi būti nedelsiant priimtos FRA atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras;

(3)

2019 m. vasario 1 d. Europos Komisija priėmė sprendimą (ES) 2019/165 (3);

(4)

FRA privalo laikytis galiojančių teisės aktų dėl duomenų apsaugos;

(5)

2019 m. vasario 28 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas pateikė savo nuomonę,

NUSPRENDŽIA:

1 straipsnis

2019 m. vasario 1 d. Europos Komisijos sprendimas (ES) 2019/165 pagal analogiją taikomas Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrai.

2 straipsnis

Sprendimas (ES) 2019/165 mutatis mutandis taikomas Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrai su šiais pakeitimais:

1.

žodžiai „Komisija“ ir „Europos Komisija“ pakeičiami žodžiais „Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)“.

2.

1 konstatuojamojoje dalyje pateikta frazė „Už šias užduotis <…> (IDOC)“ netaikoma.

3.

Tekstas „Komisijos sprendimas C(2004) 1588, kuriuo nustatomos bendrosios įgyvendinimo nuostatos dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų vykdymo“ pakeičiamas tekstu „VV sprendimas 2013/01 dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų“.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Vienoje 2019 m. kovo 19 d.

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros vardu

Sirpa RAUTIO

Vykdomosios valdybos pirmininkė


(1)  OL L 53, 2007 2 22, p. 1.

(2)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.

(3)  2019 m. vasario 1 d. Komisijos sprendimas (ES) 2019/165, kuriuo nustatomos Europos Komisijos atliekamo informacijos teikimo duomenų subjektams ir tam tikrų jų duomenų apsaugos teisių ribojimo vidaus taisyklės, taikomos vykdant administracinius tyrimus, preliminarias drausmines, drausmines ar laikino nušalinimo procedūras (OL L 32, 2019 2 4, p. 9).


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

22.3.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 108/6


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9278 – LVMH / Belmond)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 108/05)

1.   

2019 m. kovo 15 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„LVMH Moët Hennessy - Louis Vuitton SE“ (toliau – LVMH, Prancūzija);

„Belmond Ltd“ (toliau „Belmond“, Bermuda).

Įmonė LVMH įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Belmond“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant subjekto, sukurto susijungus įmonei „Belmond“ ir LVMH patronuojamajai įmonei, akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   LVMH: LVMH grupės kontroliuojančioji bendrovė, vykdanti veiklą visame pasaulyje, be kita ko, mados ir odos dirbinių, kvepalų ir kosmetikos, laikrodžių ir juvelyrinių papuošalų sektoriuose, taip pat kitą veiklą, įskaitant veiklą žiniasklaidos, nekilnojamojo turto, viešbučių valdymo ir prabangių jachtų sektoriuose;

—   „Belmond“: prabangių viešbučių bendrovė ir nuotykių kelionių organizatorius.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9278 – LVMH / Belmond

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.