ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 199

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

61 metai
2018m. birželio 11d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2018/C 199/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8913 – HPS / MDP / Capita) ( 1)

1

2018/C 199/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8865 – AIG / Validus) ( 1)

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2018/C 199/03

Euro kursas

2

2018/C 199/04

2018 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 94 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyto bendrojo dokumento ir nuorodos į paskelbtą vyno sektoriaus produkto specifikaciją paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (Oolde (SKVN))

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2018/C 199/05

Jungtinės Karalystės Vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EEB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų ( 1)

13

2018/C 199/06

Komisijos pranešimas, teikiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka. Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose

16

2018/C 199/07

Komisijos pranešimas, teikiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka. Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose

16


 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2018/C 199/08

Kvietimas teikti paraiškas dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros srities finansinės paramos skyrimo pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonės 2014–2020 m. daugiametę darbo programą (Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2018) 1615)

17

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2018/C 199/09

Pranešimas dėl antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams): bendrovės, kuriai taikoma bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms nustatyta muito norma, pavadinimo pakeitimas

18

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2018/C 199/10

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8855 – Otary / Eneco / Electrabel / JV) ( 1)

20


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8913 – HPS / MDP / Capita)

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 199/01)

2018 m. gegužės 29 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32018M8913. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8865 – AIG / Validus)

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 199/02)

2018 m. gegužės 29 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32018M8865. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/2


Euro kursas (1)

2018 m. birželio 8 d.

(2018/C 199/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1754

JPY

Japonijos jena

128,64

DKK

Danijos krona

7,4476

GBP

Svaras sterlingas

0,87733

SEK

Švedijos krona

10,2870

CHF

Šveicarijos frankas

1,1572

ISK

Islandijos krona

124,70

NOK

Norvegijos krona

9,5085

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,795

HUF

Vengrijos forintas

319,70

PLN

Lenkijos zlotas

4,2793

RON

Rumunijos lėja

4,6593

TRY

Turkijos lira

5,2798

AUD

Australijos doleris

1,5496

CAD

Kanados doleris

1,5274

HKD

Honkongo doleris

9,2222

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6734

SGD

Singapūro doleris

1,5702

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 263,46

ZAR

Pietų Afrikos randas

15,3821

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,5333

HRK

Kroatijos kuna

7,3830

IDR

Indonezijos rupija

16 373,32

MYR

Malaizijos ringitas

4,6867

PHP

Filipinų pesas

62,068

RUB

Rusijos rublis

73,4773

THB

Tailando batas

37,683

BRL

Brazilijos realas

4,5149

MXN

Meksikos pesas

24,0774

INR

Indijos rupija

79,3420


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/3


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2018 m. birželio 8 d.

dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 94 straipsnio 1 dalies d punkte nurodyto bendrojo dokumento ir nuorodos į paskelbtą vyno sektoriaus produkto specifikaciją paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje

(„Oolde“ (SKVN))

(2018/C 199/04)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 97 straipsnio 3 punktą,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies II antraštinės dalies I skyriaus 2 skirsnį Nyderlandai pateikė paraišką dėl pavadinimo „Oolde“ apsaugos;

(2)

Komisija išnagrinėjo tą paraišką pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 2 dalį ir padarė išvadą, kad ji atitinka to reglamento 93–96 straipsniuose, 97 straipsnio 1 dalyje ir 100–102 straipsniuose nustatytas sąlygas;

(3)

siekiant suteikti galimybę pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 98 straipsnį pateikti prieštaravimo pareiškimą, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje reikia paskelbti minėto reglamento 94 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytą bendrąjį dokumentą ir nuorodą į produkto specifikaciją, paskelbtą vykstant išankstinei nacionalinei paraiškos dėl pavadinimo „Oolde“ apsaugos nagrinėjimo procedūrai,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 94 straipsnio 1 dalies d punktą parengtas bendrasis dokumentas ir nuoroda į paskelbtą produkto „Oolde“ (SKVN) specifikaciją pateikiami šio sprendimo priede.

Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 98 straipsniu, šio sprendimo paskelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje suteikia teisę per du mėnesius paprieštarauti šio straipsnio pirmoje pastraipoje nurodyto pavadinimo apsaugai.

Priimta Briuselyje 2018 m. birželio 8 d.

Komisijos vardu

Phil HOGAN

Komisijos narys


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.


PRIEDAS

BENDRASIS DOKUMENTAS

„OOLDE“

PDO-NL-02230

Paraiškos data: 2016 8 18

1.   Registruojamas (-i) pavadinimas (-ai)

„Oolde“

2.   Geografinės nuorodos tipas

SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda

3.   Vynuogių produktų kategorijos

1.

Vynas

3.

Likerinis vynas

5.

Rūšinis putojantis vynas

8.

Pusiau putojantis vynas

16.

Vynas iš pernokusių vynuogių

4.   Vyno (-ų) aprašymas

1 vyno kategorija. Raudonasis, harmoningas, vaisinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Regent arba Pinotin, arba Cabertin, arba šių rūšių „cuvée“ (jų dalis konkrečiais metais yra skirtinga)

Organoleptinės savybės

Regent Barrique. Spalva: raudona; aromatas: aštrokas su šiek tiek juntamu gyvūnų aromatu; skonis: įvairus, apimantis konservuotų vaisių ir tirštų sulčių, švelnių taninų skonį

Pinotin Barrique. Spalva: raudona; aromatas: aštrokas, koncentruotas, intensyvus vaisių sulčių; skonis: tamsiai raudonų vaisių, konkrečiai, juodųjų trešnių, ilgai išsilaikantis

Cabertin Barrique. Spalva: raudona; aromatas: miško vaisių, riešutų ir juodųjų serbentų; skonis: tamsiai raudonų vaisių, konkrečiai, gervuogių, aštraus poskonio

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 0,5 iki 6 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

11,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

63,84 miliekvivalento litre

1 vyno kategorija. Baltasis, sausas, vaisinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Cabernet Blanc

Organoleptinės savybės

Spalva: balta

Aromatas: šviežias obuolių ir greipfrutų aromatas

Skonis: tinkamai subalansuoto rūgštingumo ir ilgai išsilaikantis

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 1 iki 8 gramų litre

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

10,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

77,14 miliekvivalento litre

1 vyno kategorija. Baltasis, sausas, harmoningas vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Solaris

Organoleptinės savybės

Spalva: balta

Aromatas: vanilės ir skrebučio, prinokusių vaisių

Skonis: iš pradžių harmoningas, vėliau juntamas rafinuotos grietinėlės poskonis su tinkama mineralų ir rūgščių pusiausvyra

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 1 iki 8 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

11,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

77,14 miliekvivalento litre

1 vyno kategorija. Rožinis, harmoningas, vaisinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Regent arba Pinotin, arba Cabertin, arba šių rūšių „cuvée“ (jų dalis konkrečiais metais yra skirtinga)

Organoleptinės savybės

Spalva: rožinė

Aromatas: braškių ir švelnus marmelado

Skonis: intensyvus sultingų vaisių, šiek tiek saldus su šviežumo poskoniu

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendrasis sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 1 iki 8 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

10

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

63,84 miliekvivalento litre

3 vyno kategorija. Raudonasis likerinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Regent arba Pinotin, arba Cabertin, arba šių rūšių „cuvée“ (jų dalis konkrečiais metais yra skirtinga)

Organoleptinės savybės

Spalva: raudona

Aromatas: saldus, raudonųjų ir (arba) juodųjų uogų ir vaisių, aštrokas

Skonis: išlaikytas, aštrokas

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 50 iki 100 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

18

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

63,84 miliekvivalento litre

3 vyno kategorija. Raudonasis likerinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Solaris

Organoleptinės savybės

Spalva: balta

Aromatas: prinokusių vaisių

Skonis: išbaigtas, vaisių

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendrasis sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 50 iki 100 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

18

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

63,84 miliekvivalento litre

5 vyno kategorija. Rūšinis putojantis baltasis, harmoningas, vaisinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Cabernet Blanc

Organoleptinės savybės

Spalva: balta

Aromatas: šviežias obuolių ir greipfrutų aromatas

Skonis: tinkamai subalansuoto rūgštingumo ir ilgai išsilaikantis, su iš pradžių juntamu puikiu žolių kvapu

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 2 iki 12 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

10,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

79,8 miliekvivalento litre

8 vyno kategorija. Pusiau putojantis rožinis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Regent arba Pinotin, arba Cabertin, arba šių rūšių „cuvée“ (jų dalis konkrečiais metais yra skirtinga)

Organoleptinės savybės

Spalva: rožinė

Aromatas: braškių

Skonis: rafinuoto saldumo su šviežumo poskoniu

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 1 iki 8 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

9

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

77,17 miliekvivalento litre

16 vyno kategorija. Iš pernokusių vynuogių pagamintas baltasis vynas

VYNUOGIŲ RŪŠYS: Solaris

Organoleptinės savybės

Spalva: balta

Aromatas: saikingas, beveik kaitrus, juntamas rambutanas ir prinokusi kriaušė

Skonis: rafinuotas, gaivus

Analitinės savybės

Visos savybės atitinka taikytinas ES reglamentų ir (arba) Nyderlandų ministerijų nutarimų apibrėžtis.

Didžiausia bendra alkoholio koncentracija (tūrio %)

Didžiausias lakiųjų rūgščių kiekis

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Didžiausias įsodrinimas, rūgštingumo sumažinimas ir, gavus atitinkamą leidimą, parūgštinimas

Cukraus kiekis – nuo 20 iki 80 gramų litre.

Bendrosios analitinės savybės

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

12

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

73,15 miliekvivalento litre

5.   Vyno gamybos metodai

a)    Pagrindiniai vynininkystės metodai

1 vyno kategorija. Raudonasis, vaisinis, harmoningas vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Išspaudos fermentuojamos mažiausiai keturias dienas ir brandinamos medinėse statinėse nuo 5 iki 17 mėnesių

1 vyno kategorija. Baltasis, sausas, vaisinis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Šaltoji fermentacija esant 18 °C temperatūrai (temperatūra išimties tvarka padidinama fermentacijos pradžioje ir fermentuojant sunkiai fermentuojamus vynus)

1 vyno kategorija. Baltasis, sausas, harmoningas vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Šaltoji fermentacija esant 18 °C temperatūrai (temperatūra išimties tvarka padidinama fermentacijos pradžioje ir fermentuojant sunkiai fermentuojamus vynus), vynas iš dalies brandinamas medinėse statinėse nuo 2 iki 6 mėnesių

1 vyno kategorija. Rožinis, harmoningas, vaisinis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Šaltoji fermentacija esant 18 °C temperatūrai (temperatūra išimties tvarka padidinama fermentacijos pradžioje ir fermentuojant sunkiai fermentuojamus vynus)

3 vyno kategorija. Raudonasis likerinis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Išspaudos fermentuojamos mažiausiai keturias dienas ir brandinamos medinėse statinėse ne trumpiau nei dvejus metus, pridedama vyno alkoholio

3 vyno kategorija. Baltasis likerinis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Išspaudos fermentuojamos mažiausiai keturias dienas ir brandinamos medinėse statinėse ne trumpiau nei dvejus metus, pridedama vyno alkoholio

5 vyno kategorija. Rūšinis putojantis baltasis, harmoningas vaisinis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Šaltoji fermentacija esant 18 °C temperatūrai (temperatūra išimties tvarka padidinama fermentacijos pradžioje ir fermentuojant sunkiai fermentuojamus vynus), tradicinė antrinė fermentacija butelyje (tradicinis metodas)

8 vyno kategorija. Rožinis pusiau putojantis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Šaltoji fermentacija esant 18 °C temperatūrai (temperatūra išimties tvarka padidinama fermentacijos pradžioje ir fermentuojant sunkiai fermentuojamus vynus), vynas karbonizuojamas išpilstant jį į butelius

16 vyno kategorija. Iš pernokusių vynuogių pagamintas baltasis vynas

Specifinis vynininkystės metodas

Vėlyvas derliaus nuėmimas, vynuogėms pasiekus ne mažesnę kaip 110 punktų vertę pagal Ekslės skalę, vynas gaminamas šaltosios fermentacijos būdu

b)    Didžiausia išeiga

Red Regent

65 hektolitrai iš hektaro

Red Pinotin

65 hektolitrai iš hektaro

Red Cabertin

65 hektolitrai iš hektaro

White Cabernet Blanc

65 hektolitrai iš hektaro

White Solaris

65 hektolitrai iš hektaro

White Solaris – vynui iš pernokusių vynuogių

40 hektolitrų iš hektaro

6.   Nustatyta geografinė vietovė

Saugomos kilmės vietos nuorodos „Oolde“ apibūdinimas ir ribos (Lochemo savivaldybė)

Tai yra Oolde geografinė vietovė, sudaranti dalį Lochemo savivaldybės.

Oldė yra Gelderlando provincijos Lochemo savivaldybės rajonas.

Vietos gyventojai labai gerai žino iš tų vietų kilusius pavadinimus ir paveldą.

Oldė užima iš viso 658 hektarų plotą.

Oldės ribas skalauja natūralūs kanalai: šiaurėje – Dorterbeko, o pietuose – Molenbeko. Vakarinė riba eina pagal pirminę Gorselio savivaldybės sieną. Rytinė riba eina palei Lindenbergsdeiką, Stoomdeiką ir Broekdeiką.

SKVN „Oolde“ būdingas aliuvinis dirvožemis su smulkiu priemolio smėliu, kuris puikiai tinka vynuogių auginimui.

7.   Pagrindinės vyninių vynuogių veislės

 

Pinotin N

 

Cabertin N (VB-91–26–17)

 

Cabernet Blanc B (VB-91–26–1)

 

Solaris

 

Regent N

8.   Ryšio (ių) su geografine vietove apibūdinimas

Dirvožemis

Oldės dirvožemio struktūra yra gana daugialypė: ją sudaro įvairūs persidengiantys sluoksniai.

SKVN „Oolde“ būdingas aliuvinis dirvožemis su smulkiu priemolio smėliu (jame yra 10–50 % molio), kuris yra svarbus vynuogių auginimui; mineralų turinčio dirvožemio sluoksnis yra plonesnis kaip 50 cm, o dumblo (molio dalelių) procentinė dalis neviršija 12 %.

Klimatas ir aplinka

Oldė ribojasi su Tventės regionu, kuriame, remiantis nacionaliniais vidurkiais, vidutinė klimato temperatūra (1971–2000 m.) vynuogių auginimo laikotarpiu (gegužės–rugsėjo mėn.) yra tokia:

vidutinė temperatūra: 15,0° Celsijaus (15,2)

vidutinė žemiausia temperatūra: 9,7° Celsijaus (10,5)

vidutinė aukščiausia temperatūra: 19,9° Celsijaus (19,7)

vidutinis santykinis drėgnis: 78,8 % (78,8 %)

vidutinis kritulių kiekis: 64,9 mm (64,9 mm) per mėnesį

vidutinis saulės šviesos valandų kiekis per metus: 174,2 val. (185,1 val.) per mėnesį.

Naktimis šiek tiek žemesnė temperatūra nulemia, kad iš auginamų vynuogių galima pagaminti gaivius, vaisinius vynus.

Vynuogių rūšys

SKVN „Oolde“ naudojamos ir tame klimate gerai auga baltojo vyno gamybai tinkančios Cabernet Blanc ir Solaris veislių vynuogės, ir raudonojo vyno gamybai tinkančios Regent, Pinotin ir Cabertin veislių vynuogės. Leidinio Vitis International Variety Catalogue (VIVC) duomenų bazėje šios veislės yra klasifikuojamos kaip vitis vinifera, nurodant oficialią klasifikavimo informaciją. Šios rūšys taip pat įtrauktos į dabartinį OIV (Office International de la Vigne et du Vin) sąrašą.

Žmogiškieji aspektai (auginimas ir vyno gamyba)

Iš ketinamų sodinti vynuogių veislių kruopščiai atrenkamos tos, kurios gerai auga nustatytų vietovių dirvožemyje ir duoda prinokusių ir aromatingų vynuogių derlių. Atsižvelgiant į dirvožemio analizę, atrenkamas kiekvienos rūšies tinkamiausias asortimentas. Jau įsitikinta, kad atrinktos veislės yra atsparesnės įprastoms ligoms; tų veislių atsparumas toliau gerinamas nuolat jas stebint ir ištisus metus vykdant planuotą augalų apsaugą. Tai padeda auginti vynuoges tvariau.

Kad augalai gautų kuo daugiau saulės šviesos, jie vynuogyne sodinami eilėmis (iš šiaurės į pietus). Tarp eilių paliekami 2,15 m tarpai. Tarpai tarp augalų – 0,9–1,25 m (apie 2,2m2 augalui), kad kiekvienas augalas gautų pakankamai dirvožemio maistinių medžiagų.

Taikomas Guyot genėjimo metodas: lajai leidžiama augti tiesiai į viršų, o ūgliai palaikomi horizontaliomis vielomis. Žiemą vynmedžiai genimi rankomis, siekiant atrinkti geriausius vienmečius ūglius, o daigai suveši jau kitą sezoną. Augimo sezonu laja genėjama automatizuotai. Ypač išretinama lapija aplink vynuogių kekes (rankomis ir naudojant įrangą), kad saulė pasiektų kuo daugiau kekių ir jos po lietingo oro galėtų greitai išdžiūti. Gerai prižiūrint lapiją padedama susiformuoti vynuogių cukrui ir prinokti kekėms. Kad vynuogių kekės įgytų spalvą, jos retinamos taip, kad likusios kekės galėtų geriau prinokti (prisipildyti cukraus ir įgauti aromatą). Vienas iš rodiklių, padedančių vynuogėms tinkamai prinokti ir įgyti aromatą, yra subalansuotas dirvožemio ir lapų tręšimas. Tai užtikrinama kasmet išanalizuojant 20 skirtingų vietų viename hektare ir atitinkami parengtu tręšimo planu. Lapai tręšiami tinkamu laikotarpiu, siekiant išvengti maistinių medžiagų, pavyzdžiui, magnio, trūkumo.

Vienas iš svarbiausių sprendimų – kada nuimti derlių. Nokimo procesas (cukraus, rūgščių ir aromato formavimasis) yra labai atidžiai stebimas naudojant Ekslės skalę ir matuojant pH vertes, taip pat vizualiai vertinant vynuogių būklę. Derlius nuimamas tik rankomis, sprendimas, kurias kekes skinti, priimamas atsižvelgiant į jų kokybę, kad tiktų kokybiškam vynui pagaminti. Sprendimas dėl derliaus nuėmimo gali būti priimamas greitai: t. y. pasirenkamas optimalus momentas – nei per anksti, nei per vėlai. Ką tik nuskintos vynuogės netoli vynuogyno yra atvėsinamos (iki maždaug 4 °C), kad transportuojamos išliktų vyno gamybai tinkamos būklės.

Baltasis ir rožinis vynas gaminamas šaltosios fermentacijos būdu, kad vynas įgautų būdingą gaivų, vaisinį skonį. Raudonasis vynas brandinamas ąžuolinėse statinėse, kad įgytų harmoningesnį skonį. Trumpas brandinamas ąžuolinėse talpose baltajam vynui taip pat suteikia harmoningesnį skonį.

Siekiant išsaugoti šiuos vynus, labai svarbus vaidmuo tenka glaudžiam bendradarbiavimui su ekspertais.

Vyno gamyba gali būti vykdoma saugomos kilmės vietos vietovėje arba netoliese esančioje Hofo prie Tventės savivaldybėje.

Priežastinis ryšys

Vyno kokybė labai priklauso nuo klimato, dirvožemio, auginimo ir vyno gamybos sąveikos.

Vyraujantis (žemyninis) klimatas užtikrina tinkamą vynuogių sunokimą. Šiek tiek žemesnė nakties temperatūra rudenį užtikrina, kad rūgštys vynuogėse pakankamai sumažės, tačiau išsaugo vynui būdingą šviežumą ir vaisinį skonį.

Šiek tiek žemesnė nakties temperatūra rudenį užtikrina, kad rūgštys vynuogėse pakankamai sumažės, tačiau išsaugo saldumo ir rūgštumo pusiausvyrą, kuri yra būtina būdingam vyno šviežumui ir vaisiniam skoniui.

Vietovėje vyrauja aliuvinis dirvožemis, kuriame yra nemažai molio (5–10 % organinės medžiagos). Priemolio dirvožemis idealiai tinka vynuogininkystei: gerai perdirbdamas drėgmę ir maistines medžiagas, jis leidžia visapusiškai susiformuoti vynuogių, iš kurių galima pagaminti harmoningą ir išraiškingą vyną, aromatui.

Ilgiau išsaugodamas drėgmę (tai yra būtina, kad maistinės medžiagos galėtų patekti iš dirvožemio į augalą), priemolio dirvožemis užtikrina, kad dirvožemyje esančios maistinės medžiagos patektų į vynmedį, ypač sausros laikotarpiais. Dėl šių maistinių medžiagų augalas būna tinkamai aprūpintas nokimo laikotarpiu ir sukaupia reikalingą cukraus kiekį ir aromatą.

Siekiant pagaminti visapusiško skonio ir ilgo poskonio vyną, būtina, kad vynuogės sunoktų tokiu būdu.

Toks vynas yra ypač tinkamas brandinti statinėse, kad taptų dar kokybiškesnis.

Vyno kokybei labai svarbūs ne tik klimatas ir dirvožemis, bet ir vynuogių augintojo ir vyndario pasirinkimai: pasirenkama auginti rūšis, vynuogyno forma, tręšimas, auginimo metodas, lapijos formavimas, kekių retinimas, vynuogyno būklės ir vynuogių nokimo proceso stebėsena, sprendimas, kada nuimti derlių, derliaus rūšiavimas, vyno gamyba (šaltoji fermentacija, brandinimas statinėse).

Siekiama bendradarbiauti su gastronomijos ekspertais ir vyno prekiautojais, kad jie prisidėtų prie kokybiškų vynų gamybos.

Šia nuoroda žymimas vynas, putojantis kokybiškas vynas, pusiau putojantis vynas, likerinis vynas ir vynas iš pernokusių vynuogių. Paskutinių dviejų rūšių vynui žmogiškieji veiksmai turi dar didesnį poveikį.

Juslinės ir analitinės pagamintų vynų savybės, kaip antai būdingas baltojo ir rožinio vyno rūšių gaivus, vaisinis skonis arba šiek tiek juntami raudonojo vyno rūšių taninai, išgaunamos dėl šio dirvožemio, klimato ir žmogiškųjų aspektų santykio.

9.   Kitos pagrindinės sąlygos

Teisinis pagrindas

Organizacijos, kuri tvarko SKVN ir SGN, jei taip numato valstybė narė

Kitų sąlygų tipas

Su gamyba nustatytoje geografinėje vietovėje susijusi nukrypti leidžianti nuostata

Sąlygos aprašymas

Vyno gamyba gali būti vykdoma saugomos kilmės vietos vietovėje arba netoliese esančioje Hofo prie Tventės savivaldybėje.

Nuoroda į produkto specifikaciją

https://www.rvo.nl/sites/default/files/2016/08/Productdossier-Oolde.pdf


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/13


Jungtinės Karalystės Vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EEB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 199/05)

Jungtinės Karalystės pranešimas dėl 31-ojo leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą ir dujas jūroje išdavimo etapo

NAFTOS IR DUJŲ INSTITUCIJA

1998 m. Naftos įstatymas (The Petroleum Act 1998)

Leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą ir dujas jūroje išdavimo etapas

1.

Naftos ir dujų institucija kviečia suinteresuotuosius asmenis teikti gavybos jūroje tam tikruose Jungtinės Karalystės žemyninio šelfo plotuose leidimų paraiškas.

2.

Išsami informacija apie pasiūlymą, įskaitant išteklių plotų sąrašus bei žemėlapius ir informaciją apie leidimus, leidimuose nurodytas sąlygas ir paraiškos teikimo instrukcijas, pateikta Naftos ir dujų institucijos interneto svetainėje (žr. toliau).

3.

Atitinkamais atvejais visos paraiškos bus vertinamos pagal 1995 m. Leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius direktyvos taisykles (Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995) (S.I. 1995 Nr. 1434), 2015 m. Leidimų (paraiškų) žvalgyti, tirti ir išgauti naftą taisykles (Petroleum Licensing (Applications) Regulations 2015) (S.I. 2015 Nr. 766) ir 2015 m. Leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą jūroje (Saugos jūroje direktyva) taisykles (Offshore Petroleum Licensing (Offshore SAFEty Directive) Regulations 2015) (S.I. 2015 Nr. 385). Remiantis 2016 m. Energetikos (funkcijų perdavimo, susijusių pakeitimų ir panaikinimo) taisyklėmis (Energy (Transfer of Functions, Consequential Amendments and Revocation) Regulations 2016, http://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/912/pdfs/uksi_20160912_en.pdf), ministro įgaliojimai šioje srityje 2016 m. spalio 1 d. buvo perduoti Naftos ir dujų institucijai, tose taisyklėse pažymint, kad visų ministro arba jo veiklos sričiai priklausančių iki šiol atliktų veiksmų (arba veiksmų, kurių poveikis prilygsta atliktų veiksmų poveikiui), susijusių su tokiomis perduotomis funkcijomis, poveikis prilygsta Naftos ir dujų institucijos arba jos veiklos sričiai priklausančių atliktų veiksmų poveikiui tiek, kiek tai būtina jų galiojimo tęstinumui po 2016 m. spalio 1 d. užtikrinti. Vertinimas bus atliktas atsižvelgiant į nuolatinį poreikį operatyviai, nuodugniai, veiksmingai ir saugiai vykdyti tyrimą, kuriuo siekiama nustatyti Jungtinės Karalystės naftos ir dujų išteklius deramai laikantis aplinkos apsaugos reikalavimų.

Nauja tvarka

4.

Leidimų paraiškos bus svarstomos laikantis inovatyvaus požiūrio, taikomo su leidimais susijusioms pradinio laikotarpio veiksmų programoms (toliau – veiksmų programos). Pradiniu laikotarpiu šiose veiksmų programose bus numatyti ne daugiau kaip trys lanksčiai suderinti etapai (A, B ir C). Tai padės užtikrinti, kad su tuo sektoriumi (-iais), dėl kurio (-ų) teikiama paraiška, susijusios veiksmų programos būtų tinkamos siekiant įveikti geotechninius ir kitus iššūkius toje teritorijoje ir kartu optimizuoti 3 punkte nurodytus veiksnius. Ne daugiau kaip trijų etapų deriniu užtikrinamu lankstumu taip pat suteikiama galimybė pareiškėjams parengti veiksmų programą, kuri atitiktų jų pačių konkrečius planus ir reikalavimus.

5.

Veiksmų programos A etapas apima laikotarpį, kuriuo bus vykdomi geotechniniai tyrimai ir pakartotinai apdorojami geofiziniai duomenys; B etapu bus fiksuojami nauji seisminiai duomenys; C etapas bus skirtas tiriamojo ir (arba) žvalgomojo gręžinio įrengimui. Pareiškėjai gali patys spręsti dėl etapų derinimo: įgyvendinti visus tris etapus, iš karto pradėti nuo B etapo ir po jo įgyvendinti C etapą, iš karto pradėti nuo C etapo ar nuo A etapo iš karto pereiti prie C etapo.

6.

A ir B etapai nėra privalomi ir kai kuriomis aplinkybėmis nėra tinkami, tačiau visose paraiškose turi būti numatytas C etapas, išskyrus atvejus, kai pareiškėjas mano, kad tyrimas nėra būtinas, ir siūlo iš karto pereiti prie eksploatavimo (t. y. iš karto pereiti prie antrojo laikotarpio). Tokiais atvejais paraiškos turi būti parengtos pagal Naftos ir dujų institucijos interneto svetainėje pateiktas gaires.

7.

Šiuo etapu išduotų leidimų pradinis galiojimo laikotarpis gali būti ne ilgesnis nei 9 metai. Leidimo galiojimo laikotarpis ir numatyti etapai turės būti pagrįsti atsižvelgiant į siūlomą veiksmų programą ir bus aptariami teikiant paraišką.

8.

Paraiškos, kuriose pradinis etapas yra A arba B, bus vertinamos remiantis šiais kriterijais:

a)

pareiškėjo finansinis pajėgumas;

b)

pareiškėjo techninis tinkamumas, kuris bus vertinamas iš dalies atsižvelgiant į sektoriaus analizės kokybę;

c)

pareiškėjo pasiūlytas būdas vykdyti leidime nurodytą veiklą, įskaitant veiksmų programos, pateiktos siekiant įvertinti visas zonos, dėl kurios buvo pateikta paraiška, galimybes, kokybę;

d)

sauga ir aplinkos apsaugos pajėgumas. Pagal 2015 m. Leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą jūroje (Saugos jūroje direktyva) taisykles visi būsimi leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą ir dujas jūroje turėtojai, t. y. įskaitant visus pareiškėjų grupės narius, turi pateikti informaciją apie saugos ir aplinkos apsaugos pajėgumą leidimų paraiškai pagrįsti. Papildomas gaires dėl visų saugos ir aplinkos apsaugos reikalavimų galima rasti adresu http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; ir

e)

jeigu pareiškėjas turi arba turėjo pagal 1998 m. Naftos įstatymą išduotą leidimą arba kitą leidimą, kurį galima laikyti išduotu pagal šį teisės aktą, – tai, ar pareiškėjas veiksmingai ir atsakingai vykdė leidime nurodytą veiklą.

9.

Leidimuose, į kuriuos įtrauktas B etapas, bus nurodytas konkretus laikotarpis, t. y. pasibaigus šiam etapui leidimas nustos galioti, jeigu Naftos ir dujų institucijos netenkins veiksmų programai įgyvendinti reikalingi leidimo turėtojo techninis tinkamumas ir finansinis pajėgumas. Leidimuose, į kuriuos įtrauktas A etapas, bet neįtrauktas B etapas, taip pat bus nurodytas konkretus laikotarpis, t. y. pasibaigus šiam etapui leidimas nustos galioti, jeigu Naftos ir dujų institucijos netenkins veiksmų programai įgyvendinti reikalingi leidimo turėtojo techninis tinkamumas ir finansinis pajėgumas.

10.

Paraiškos, kuriose pradinis etapas yra C, bus vertinamos pagal šiuos kriterijus:

a)

pareiškėjo finansinis tinkamumas ir finansinis pajėgumas vykdyti leidime nurodytą veiklą pradiniu laikotarpiu, įskaitant veiksmų programą, pateiktą siekiant įvertinti visas sektoriaus zonos galimybes;

b)

siūlomo veiklos vykdytojo techninis tinkamumas prižiūrėti veiklą, ypač gręžimo darbus;

c)

pareiškėjo pasiūlytas būdas vykdyti leidime nurodytą veiklą, įskaitant veiksmų programos, pateiktos siekiant įvertinti visas zonos, dėl kurios buvo pateikta paraiška, galimybes, kokybę;

d)

sauga ir aplinkos apsaugos pajėgumas. Pagal 2015 m. Leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą jūroje (Saugos jūroje direktyva) taisykles visi būsimi leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti naftą ir dujas jūroje turėtojai, t. y. įskaitant visus pareiškėjų grupės narius, turi pateikti informaciją apie saugos ir aplinkos apsaugos pajėgumą leidimų paraiškai pagrįsti. Papildomas gaires dėl visų saugos ir aplinkos apsaugos reikalavimų galima rasti adresu http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; ir

e)

jeigu pareiškėjas turi arba turėjo pagal 1998 m. Naftos įstatymą išduotą leidimą arba kitą leidimą, kurį galima laikyti išduotu pagal šį teisės aktą, – tai, ar pareiškėjas veiksmingai ir atsakingai vykdė leidime nurodytą veiklą.

Gairės

11.

Papildomas gaires galima rasti Naftos ir dujų institucijos interneto svetainėje adresu https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/

Leidimų išdavimas

12.

Išskyrus atvejus, kai reikalaujama atlikti atitinkamą konkretaus sektoriaus vertinimą (žr. 15 punktą), Naftos ir dujų institucija išduos leidimą pagal šį kvietimą per aštuoniolika mėnesių nuo šio pranešimo paskelbimo datos.

13.

Naftos ir dujų institucija neprisiima atsakomybės už jokias išlaidas, kurias pareiškėjas patyrė svarstydamas galimybę pateikti paraišką arba ją pateikdamas.

Poveikio aplinkai vertinimas

14.

Ministras atliko visų šiame etape siūlomų sektorių strateginį poveikio aplinkai vertinimą (SPAV) pagal Direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo reikalavimus. SPAV rezultatai pateikti Vyriausybės jūrų energetikos SPAV interneto svetainėje adresu

https://www.gov.uk/offshore-energy-strategic-environmental-assessment-sea-an-overview-of-the-sea-process

15.

Leidimai pagal šį kvietimą bus išduodami tik tokiu atveju, jei pagal Buveinių direktyvą (1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos):

a)

pagal leidimą atliekama veikla greičiausiai nedarys didelio poveikio specialiai saugomai teritorijai arba specialiai apsaugos teritorijai arba jeigu

b)

atlikus atitinkamą vertinimą nustatyta, kad veikla neturės neigiamo poveikio tokioms specialioms saugomoms teritorijoms arba specialioms apsaugos teritorijoms, arba

c)

nustačius, kad veikla gali turėti tokį neigiamą poveikį, leidimas išduodamas, jei:

i)

leidimą reikėtų išduoti dėl įpareigojančių priežasčių, susijusių su viršesniu visuomenės interesu;

ii)

bus taikomos atitinkamos kompensacinės priemonės ir

iii)

nėra jokių kitų alternatyvų.

16.

Kontaktiniai duomenys: Ricki Kiff, Oil and Gas Authority, 21 Bloomsbury Street, London WC1B 3HF, United Kingdom.

Tel. +44 300061637

Naftos ir dujų institucijos interneto svetainė: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/


11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/16


Komisijos pranešimas, teikiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka

Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose

(2018/C 199/06)

Valstybė narė

Ispanija

Maršrutas

Gran Kanarija–El Hieras

Sutarties galiojimo trukmė

2 metai pradėjus teikti paslaugas

Pasiūlymų teikimo terminas

2 mėnesiai po šio pranešimo paskelbimo

Adresas, kuriuo galima gauti kvietimo dalyvauti konkurse tekstą ir visą reikiamą informaciją ir (arba) dokumentus, susijusius su viešuoju konkursu ir su viešąja paslauga susijusiais įsipareigojimais

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

E-28071 Madrid

ESPAÑA

Tel. +34 915977505

Faks. +34 915978643

E. paštas osp.dgac@fomento.es


11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/16


Komisijos pranešimas, teikiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalyje nurodyta tvarka

Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose

(2018/C 199/07)

Valstybė narė

Ispanija

Maršrutai

Badachosas–Madridas

Badachosas–Barselona

Sutarties galiojimo trukmė

3 metai pradėjus teikti paslaugas, po to vieneri (1) papildomi metai, jei reikia pratęsimo.

Pasiūlymų teikimo terminas

2 mėnesiai po šio pranešimo paskelbimo

Adresas, kuriuo galima gauti kvietimo dalyvauti konkurse tekstą ir visą reikiamą informaciją ir (arba) dokumentus, susijusius su viešuoju konkursu ir su viešąja paslauga susijusiais įsipareigojimais

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana 67

E-28071 Madrid

ESPAÑA

Tel. +34 915977505

Faksas +34 915978643

E. paštas osp.dgac@fomento.es


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/17


Kvietimas teikti paraiškas dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros srities finansinės paramos skyrimo pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonės 2014–2020 m. daugiametę darbo programą

(Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2018) 1615)

(2018/C 199/08)

Europos Komisijos Energetikos generalinis direktoratas skelbia kvietimą teikti paraiškas skirti dotacijas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonės 2014–2020 m. daugiametėje darbo programoje dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros srities nustatytus prioritetus ir tikslus.

Paraiškos teikiamos pagal šį kvietimą:

 

CEF-Energy-2018-2

Pagal šį kvietimą atrinktoms paraiškoms skiriama orientacinė suma yra 500 mln. EUR.

Paraiškų pateikimo terminas – 2018 m. spalio 11 d.

Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą galima rasti kvietimų teikti paraiškas tinklalapyje

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/2018-cef-energy-calls-proposals/2018-2-call-proposals


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/18


Pranešimas dėl antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams): bendrovės, kuriai taikoma bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms nustatyta muito norma, pavadinimo pakeitimas

(2018/C 199/09)

Importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams) taikomas galutinis antidempingo muitas ir kompensaciniai muitai, nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/367 (1) ir Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/366 (2) su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1570 (3).

Trys Kinijos Liaudies Respublikoje įsikūrusios bendrovės, kurių į Sąjungą eksportuojamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims taikoma 36,2 % antidempingo muito norma, nustatyta bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms, ir 6,4 % kompensaciniai muitai, pranešė Komisijai pakeitusios savo pavadinimus, kaip nurodyta toliau.

Šios bendrovės paprašė Komisijos patvirtinti, kad pavadinimo pakeitimas nedaro poveikio bendrovės teisei naudotis muito norma, taikyta bendrovei ankstesniu pavadinimu.

Komisija išnagrinėjo pateiktą informaciją ir nusprendė, kad pavadinimo pakeitimas nedaro jokio poveikio išvadoms, padarytoms Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/367 ir Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/366 su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1570.

Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 priede, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 I priede ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1570 priede esančios nuorodos į:

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922

turėtų būti:

Suzhou Talesun Solar Technologies Co., Ltd

B922

Papildomas TARIC kodas B922, anksčiau taikytas „Zhongli Talesun Solar Co., Ltd“, dabar taikomas „Suzhou Talesun Solar Technologies Co., Ltd“.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 priede, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 I priede ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1570 priede esančios nuorodos į:

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

Xi’an LONGi Silicon Materials Corp.

B897

turėtų būti:

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

LONGi Green Energy Technology Co., Ltd

B897

Papildomas TARIC kodas B897, anksčiau taikytas „Xi’an LONGi Silicon Materials Corp.“ kartu su „Wuxi LONGI Silicon Materials Co. Ltd“, taikomas „LONGi Green Energy Technology Co., Ltd“ kartu su „Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd“.

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/366 1 priede, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/367 I priede ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/1570 priede esančios nuorodos į:

LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd

B898

turėtų būti:

LONGi Solar Technology(Zhejiang)Co., Ltd

B898

Papildomas TARIC kodas B898, anksčiau taikytas „Lerri Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd“, taikomas „LONGi Solar Technology(Zhejiang)Co., Ltd“.


(1)  OL L 56, 2017 3 3, p. 131.

(2)  OL L 56, 2017 3 3, p. 1.

(3)  OL L 238, 2017 9 16, p. 22.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

11.6.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 199/20


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8855 – Otary / Eneco / Electrabel / JV)

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 199/10)

1.   

2018 m. birželio 1 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Otary RS NV“ (toliau – „Otary“, Belgija), kurią kontroliuoja įmonės „Dredging Environmental & Marine Engineering NV“, „Green Offshore NV“, „Elicio NV“, „SRIWE Environnement SA“, „Z-Kracht NV“, „Aspiravi Offshore II NV“, „Socofe SA“ ir „Power@Sea NV“,

„Eneco Wind Belgium NV“, kuri priklauso grupei „Eneco Groep“ (toliau – „Eneco“, Nyderlandai),

„Electrabel NV“, kuri priklauso grupei „Engie group“ (toliau – „Engie“, Prancūzija),

„SeaMade NV“ (toliau – „SeaMade“, Belgija).

Įmonės „Otary“, „Eneco“ ir „Engie“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės „SeaMade“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma įnešant turto į bendrąją įmonę ir perkant jos akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   „Otary“: trijų Belgijos jūros vėjo energijos projektų plėtojimas, vykdymas ir valdymas,

—   „Eneco“: elektros energijos gamyba iš tvarių išteklių, įskaitant vėjo jėgainių parkų projektų plėtojimą, vykdymą ir valdymą, ir elektros energijos tiekimas privatiems ir verslo klientams,

—   „Engie“: dalyvavimas visuose elektros energijos ir gamtinių dujų vertės grandinės etapuose, įskaitant elektros energijos gamybą ir tiekimą Beniliukso regione (įmonė „Electrabel“), ir energijos tiekimo paslaugos,

—   „SeaMade“: elektros energijos gamyba ir didmeninis jos tiekimas iš Belgijoje įmonių „Seastar“ ir „Mermaid“ plėtojamų jūros vėjo jėgainių parkų.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.8855 – Otary / Eneco / Electrabel / JV

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas: +32 22964301

Pašto adresas:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).