ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 146

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

59 tomas
2016m. balandžio 26d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2016/C 146/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7988 – Rhône Capital / AP / GardaWorld Security) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2016/C 146/02

Euro kursas

2

2016/C 146/03

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

3

2016/C 146/04

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

4

2016/C 146/05

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

5

2016/C 146/06

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

6

2016/C 146/07

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

7

2016/C 146/08

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

8

2016/C 146/09

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

9

2016/C 146/10

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

10

 

Europos Sąjungos tarnautojų teismas

2016/C 146/11

Kolegijų sudėtis ir teisėjų paskyrimas į kolegijas

11

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2016/C 146/12

Atnaujinta informacija apie kertančiųjų išorės sienas turėtinas orientacines sumas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje

12


 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2016/C 146/13

2016 m. kvietimas teikti paraiškas (EAC/A04/2015). Programa Erasmus+. Paraiškų pateikimo termino pakeitimas jaunimo reikalų srityje Graikijoje

14

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2016/C 146/14

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

15

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2016/C 146/15

Pranešimas, skirtas Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini ir Muhammad Sholeh Ibrahim, įtrauktiems į sąrašą, nurodytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL (Da'esh) ir Al-Qaida organizacijomis, 2, 3 ir 7 straipsniuose, remiantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 2016/647

16


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7988 – Rhône Capital / AP / GardaWorld Security)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 146/01)

2016 m. balandžio 20 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M7988. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/2


Euro kursas (1)

2016 m. balandžio 25 d.

(2016/C 146/02)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1264

JPY

Japonijos jena

124,95

DKK

Danijos krona

7,4418

GBP

Svaras sterlingas

0,77640

SEK

Švedijos krona

9,1570

CHF

Šveicarijos frankas

1,0973

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,2735

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,047

HUF

Vengrijos forintas

311,30

PLN

Lenkijos zlotas

4,3911

RON

Rumunijos lėja

4,4801

TRY

Turkijos lira

3,2074

AUD

Australijos doleris

1,4587

CAD

Kanados doleris

1,4286

HKD

Honkongo doleris

8,7373

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6399

SGD

Singapūro doleris

1,5215

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 291,46

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,3141

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,3145

HRK

Kroatijos kuna

7,4818

IDR

Indonezijos rupija

14 864,34

MYR

Malaizijos ringitas

4,3982

PHP

Filipinų pesas

52,808

RUB

Rusijos rublis

74,6713

THB

Tailando batas

39,499

BRL

Brazilijos realas

4,0168

MXN

Meksikos pesas

19,8036

INR

Indijos rupija

75,0190


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/3


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/03)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Belgija.

Proga Tarptautinė dingusių vaikų diena.

Dizaino aprašas. Monetos viduryje pavaizduotas vaiko veidas, kurį supa įrašai „MISSING-DISPARU-VERMIST“, „WWW.CHILDFOCUS.BE“ ir šalies pavadinimas trimis kalbomis „BELGIQUE-BELGIE-BELGIEN“ bei metai (2016). Veido kairėje įspaustas Briuselio monetų kalyklos ženklas (arkangelo Mykolo galva su šalmu), o dešinėje – kalyklos meistro ženklas.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 1 020 000 monetų.

Išleidimo data 2016 m. gegužės mėn.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/4


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/04)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Suomija.

Įamžinimo objektas Suomijos rašytojas ir poetas Eino Leino.

Dizaino aprašas. Vidinėje monetos dalyje pavaizduota liepsna ir aukštyn, į dešinę pusę nukreiptas žarsteklis. Dešinėje pusėje puslankiu įrašyta „EINO LEINO“ ir išleidimo metai – „2016“. Apačioje, kairėje pusėje nurodytas monetą leidžiančios šalies kodas „FI“ ir kalyklos ženklas.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 1 000 000.

Išleidimo data 2016 m. balandžio mėn.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/5


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/05)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Suomija.

Proga filosofo Georgo Henriko von Wrighto šimtosios gimimo metinės.

Dizaino aprašas. Vidinėje monetos dalyje pavaizduota senovinė dorėninė kolona, o kairėje – ąžuolo šaka. Iš kairės į dešinę puslankiu iškaltas įrašas „GEORG HENRIK VON WRIGHT“, o viršuje, dešinėje pusėje – išleidimo metai „2016“. Viršuje, kairėje pusėje nurodytas monetą leidžiančios šalies kodas „FI“ ir kalyklos ženklas.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 1 000 000.

Išleidimo data 2016 m. spalio mėn.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/6


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/06)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Prancūzija.

Proga Fransua Miterano (François Mitterrand) paminėjimas.

Dizaino aprašas. Monetoje pavaizduotas susimąsčiusio Fransua Miterano profilis. Šalia jo – asmeninis F. Miterano simbolis: su ąžuolu susipynęs alyvmedis. Kompozicijos viršuje nurodytos gimimo šimtmetį žyminčios datos („1916“ ir „2016“) bei vardas su pavarde. Apačioje nurodytas monetą leidžiančios šalies kodas „RF“ (Prancūzijos Respublika).

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 10 mln. monetų.

Išleidimo data 2016 m. spalis.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/7


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/07)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Latvija.

Įamžinimo objektas Vidžemė.

Dizaino aprašas. Monetoje pavaizduotas istorinio Latvijos regiono – Vidžemės arba Livonijos – herbas. Viršuje – monetą leidžiančios šalies pavadinimas „LATVIJA“, o apačioje – užrašas „VIDZEME“. Dešinėje nurodyti monetos išleidimo metai („2016“).

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 1 030 000 monetų.

Išleidimo data 2016 m. lapkritis.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/8


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/08)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis San Marino Respublika

Proga 550-osios Donatelo (it. Donatello) mirties metinės

Dizaino aprašas. Pirmame plane, kairėje pusėje, pavaizduotas Dovydo portretas, kuris yra Donatelo sukurtos bronzinės skulptūros dalis. Viršuje, centre, iškaltas kalyklos ženklas („R“), o dešinėje – monetas leidžiančios šalies pavadinimas („San Marino“). Apačioje, dešinėje pusėje, iškaltas įrašas „Donatello“, datos „1466–2016“, o centre – monetos kūrėjo inicialai („MB“).

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 85 000 monetų

Išleidimo data


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/9


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/09)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Vatikano Miesto Valstybė

Proga 200-osios Vatikano žandarmerijos metinės.

Dizaino aprašas. Nacionalinėje monetos pusėje pavaizduotas Vatikano žandaras priešais Šv. Petro bazilikos kupolą. Viršuje puslankiu iškaltas įrašas „CORPO DELLA GENDARMERIA 1816–2016“ („Žandarmerijos korpusas 1816–2016 m.“). Apačioje puslankiu iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas – „CITTA’ DEL VATICANO“ („Vatikanas“). Kairėje atvaizdo pusėje – kalyklos ženklas „R“, o dešinėje – dizaino autoriaus pavardė „D. Longo“.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 105 000.

Išleidimo data 2016 m. birželio mėn.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/10


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

(2016/C 146/10)

Image

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis Vatikano Miesto Valstybė.

Proga Gailestingumo jubiliejus.

Dizaino aprašas. Monetos nacionalinėje pusėje pavaizduotas Šv. Martynas iš Turo, besidalijantis savo apsiaustu su elgeta. Kompoziciją puslankiu iš kairės juosia užrašas „GIUBILEO DELLA MISERICORDIA“, o iš dešinės – „CITTÀ DEL VATICANO“. Be to, dešinėje iškalti monetos išleidimo metai („2016“), o apačioje – kalyklos ženklas („R“) ir menininko pavardė (M. CRISCIOTTI).

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas 105 000 monetų.

Išleidimo data 2016 m. spalis.


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


Europos Sąjungos tarnautojų teismas

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/11


Kolegijų sudėtis ir teisėjų paskyrimas į kolegijas

(2016/C 146/11)

2005 m. lapkričio 30 d. sprendimu (1) Tarnautojų teismas nusprendė posėdžiauti trijose kolegijose ir plenarinėje sesijoje. 2016 m. balandžio 14 d. sprendimu Tarnautojų teismas laikotarpiui nuo 2016 m. balandžio 14 d. iki 2016 m. rugpjūčio 31 d. taip paskyrė teisėjus į kolegijas:

 

1-oji kolegija

kolegijos pirmininkas R. BARENTS,

teisėjai E. PERILLO ir J. SVENNINGSEN

 

2-oji kolegija

kolegijos pirmininkas K. BRADLEY,

teisėjai J. SANT’ANNA ir A. KORNEZOV

 

3-oji kolegija, posėdžiaujanti trijų teisėjų sudėtimi

Tarnautojų teismo pirmininkas S. VAN RAEPENBUSCH,

Teisėjai E. PERILLO, J. SVENNINGSEN, J. SANT’ANNA ir A. KORNEZOV

Šioje kolegijoje pirmininkas posėdžiaus su teisėjais E. PERILLO ir A. KORNEZOV arba su teisėjais J. SVENNINGSEN ir J. SANT’ANNA, atsižvelgiant į ryšį tarp bylų.


(1)  OL C 322, 2005 12 17, p. 16.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/12


Atnaujinta informacija apie kertančiųjų išorės sienas turėtinas orientacines sumas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje

(2016/C 146/12)

Atnaujinta informacija apie kertančiųjų išorės sienas turėtinas orientacines sumas, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) (1), 5 straipsnio 3 dalyje, skelbiama remiantis valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ESTIJA

2014 12 4 OL C 434 paskelbtos informacijos pakeitimas

Pagal Estijos įstatymus užsieniečiai, atvykstantys į Estija be pakvietimo, valstybės sienos apsaugos pareigūno paprašyti atvykdami į šalį, pateikia įrodymus, kad jie turi pakankamai piniginių išteklių savo buvimo ir išvykimo iš Estijos išlaidoms padengti. Pakankamomis piniginėmis lėšomis kiekvienai leidžiamai dienai laikoma 0,2 minimalaus mėnesinio atlyginimo, nustatyto Respublikos Vyriausybės, t. y. 86 EUR.

Priešingu atveju kviečiantis asmuo prisiima atsakomybę padengti užsieniečio buvimo ir išvykimo iš Estijos išlaidas.

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

 

OL C 247, 2006 10 13, p. 19

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 22

 

OL C 182, 2007 8 4, p. 18

 

OL C 57, 2008 3 1, p. 38

 

OL C 134, 2008 5 31, p. 19

 

OL C 37, 2009 2 14, p. 8

 

OL C 35, 2010 2 12, p. 7

 

OL C 304, 2010 11 10, p. 5

 

OL C 24, 2011 1 26, p. 6

 

OL C 157, 2011 5 27, p. 8

 

OL C 203, 2011 7 9, p. 16

 

OL C 11, 2012 1 13, p. 13

 

OL C 72, 2012 3 10, p. 44

 

OL C 199, 2012 7 7, p. 8

 

OL C 298, 2012 10 4, p. 3

 

OL C 56, 2013 2 26, p. 13

 

OL C 98, 2013 4 5, p. 3

 

OL C 269, 2013 9 18, p. 2

 

OL C 57, 2014 2 28, p. 1

 

OL C 152, 2014 5 20, p. 25

 

OL C 224, 2014 7 15, p. 31

 

OL C 434, 2014 12 4, p. 3

 

OL C 447, 2014 12 13, p. 32

 

OL C 38, 2015 2 4, p. 20

 

OL C 96, 2016 3 11, p. 7.


(1)  Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas pateikiamas šio pranešimo pabaigoje.


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/14


2016 m. kvietimas teikti paraiškas (EAC/A04/2015). Programa „Erasmus+“.

Paraiškų pateikimo termino pakeitimas jaunimo reikalų srityje Graikijoje

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 347, 2015 m. spalio 20 d. )

(2016/C 146/13)

5 punktas „Galutinis paraiškų teikimo terminas“, kiek tai susiję su Graikijos teikiamų paraiškų jaunimo reikalų srityje terminu (2016 m. balandžio 26 d.), iš dalies keičiamas taip:

1 pagrindinis veiksmas

Pavienių asmenų judumas jaunimo reikalų srityje

2016 m. gegužės 31 d.

2 pagrindinis veiksmas

Strateginės partnerystės projektai jaunimo reikalų srityje

2016 m. gegužės 31 d.

3 pagrindinis veiksmas

Jaunimo ir už sprendimus jaunimo reikalų srityje atsakingų asmenų susitikimai

2016 m. gegužės 31 d.

Šie pakeisti terminai taikomi tik Graikijos teikiamoms paraiškoms.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/15


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 146/14)

1.

2016 m. balandžio 18 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „SEGRO plc“ („SEGRO“, JK) ir „Pulic Sector Pension Investment Board“ („PSPIB“, Kanada) pirkdamos turtą įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, logistikos infrastruktūros keturių turto objektų, esančių Čekijos Respublikoje („Damco“ pastatas Hostivicėje, Praha) ir Italijoje („Bologna DC 6“ – „Geodis, Bologna DC 7“ – „One Express, Castel San Giovanni“ (CSC) N pastatas) (kartu – tikslinis turtas) bendrą kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „SEGRO“: šiuolaikinių sandėliavimo patalpų, lengvosios pramonės ir duomenų centro turto valdymas, administravimas ir vystymas,

—   „PSPIB“: akcijų, obligacijų ir kitų fiksuotųjų pajamų vertybinių popierių administravimas, taip pat investicijos į privatųjį kapitalą, nekilnojamąjį turtą, infrastruktūrą ir gamtos išteklius.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


KITI AKTAI

Europos Komisija

26.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 146/16


Pranešimas, skirtas Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini ir Muhammad Sholeh Ibrahim, įtrauktiems į sąrašą, nurodytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis, 2, 3 ir 7 straipsniuose, remiantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 2016/647

(2016/C 146/15)

1.

Bendrąja pozicija 2002/402/BUSP (1) Sąjunga raginama įšaldyti Al-Qaida organizacijos narių ir su jais susijusių kitų asmenų, grupių, susivienijimų ir subjektų, nurodytų pagal JT ST rezoliucijas 1267(1999) ir 1333(2000) parengtame sąraše, kurį turi reguliariai atnaujinti pagal JT ST rezoliuciją 1267(1999) įsteigtas JT komitetas, lėšas ir ekonominius išteklius.

Į šį JT komiteto parengtą sąrašą įtraukti:

Al Qaida;

su Al-Qaida susiję fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai, organizacijos ir grupės ir

juridiniai asmenys, subjektai ir įstaigos, nuosavybės teise priklausantys bet kuriam iš išvardytų asmenų, subjektų, organizacijų ir grupių, jų valdomi arba kitaip juos remiantys.

Į veiksmų arba veiklos, liudijančios, kad asmuo, grupė, susivienijimas arba subjektas yra „susiję su“Al-Qaida, sąvoką įtraukta:

a)

dalyvavimas finansuojant, planuojant, lengvinant, rengiant arba kurstant veiksmus arba veiklą, vykdomus Al-Qaida arba bet kurio jų padalinio, filialo, nuo jų atskilusios grupės arba iš jų kilusios organizacijos, su jais susijusius, vykdomus jų vardu arba juos remiant;

b)

ginklų ir susijusių medžiagų tiekimas, pardavimas arba perdavimas bet kuriam iš jų;

c)

žmonių verbavimas bet kuriam iš jų arba

d)

kitokie bet kurio iš jų rėmimo veiksmai arba veikla.

2.

2016 m. balandžio 20 d. JT Saugumo Taryba patvirtino Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini ir Muhammad Sholeh Ibrahim įtraukimą į Sankcijų Al-Qaida tinklui komiteto sąrašą.

Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini ir Muhammad Sholeh Ibrahim gali bet kuriuo metu JT ombudsmenui pateikti prašymą kartu su visais patvirtinamaisiais dokumentais, kad sprendimas dėl jų įtraukimo į minėtą JT sąrašą būtų persvarstytas. Prašymas turėtų būti siunčiamas šiuo adresu:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA (JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS)

Tel. +1 2129632671

Faksas +1 2129631300/3778

E. paštas ombudsperson@un.org

Daugiau informacijos https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.

Pagal 2 dalyje nurodytą JT sprendimą Komisija priėmė Reglamentą (ES) Nr. 2016/647 (2), kuriuo iš dalies keičiamas 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (3), I priedas. Pakeitimu, padarytu pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 1 dalį, Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini ir Muhammad Sholeh Ibrahim įtraukiami į to reglamento I priedo (toliau – I priedas) sąrašą.

Į I priedą įtrauktiems asmenims ir subjektams taikomos šios Reglamente (EB) Nr. 881/2002 nustatytos priemonės:

1)

visų atitinkamiems asmenims ir subjektams priklausančių, jų valdomų arba laikomų lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, draudimas (visiems) tiesiogiai arba netiesiogiai teikti atitinkamiems asmenims ir subjektams arba jų naudai lėšų ir ekonominių išteklių (2 ir 2a straipsniai) ir

2)

draudimas tiesiogiai ar netiesiogiai duoti, parduoti, teikti ar perduoti su karine veikla susijusius techninius patarimus, pagalbą ar mokymą bet kuriam iš atitinkamų asmenų ir subjektų (3 straipsnis).

4.

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7a straipsnyje nustatytas peržiūros procesas, pagal kurį į sąrašą įtraukti asmenys teikia pastabas dėl jų įtraukimo į sąrašą pagrįstumo. Asmenys ir subjektai, įtraukti į I priedą Reglamentu (ES) 2016/647, gali teikti Komisijai prašymą pagrįsti jų įtraukimą į sąrašą. Šis prašymas turėtų būti siunčiamas šiuo adresu:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Atitinkamų asmenų ir subjektų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę užginčyti Reglamentą (ES) 2016/647 Europos Sąjungos Bendrajame Teisme Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnio ketvirtoje ir šeštoje pastraipose nustatytomis sąlygomis.

6.

Siekiant tvarkos į I priedą įtrauktų asmenų ir subjektų dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, išvardytoms Reglamento (EB) Nr. 881/2002 II priede, siekdami gauti leidimą naudotis įšaldytomis lėšomis ir ekonominiais ištekliais būtiniausiems poreikiams patenkinti arba konkretiems mokėjimams atlikti, kaip nustatyta to reglamento 2a straipsnyje.


(1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 4.

(2)  OL L 109, 2016 4 26, p. 23.

(3)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.