ISSN 1977-0960 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
58 tomas |
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 366/01 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2015/C 366/02 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 16 straipsnio 4 dalį – Su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai dėl reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimo ( 1 ) |
|
2015/C 366/03 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalį – Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose ( 1 ) |
|
2015/C 366/04 |
|
V Nuomonės |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 366/05 |
||
|
Europos profesinio mokymo plėtros centras |
|
2015/C 366/06 |
||
|
TEISINĖS PROCEDŪROS |
|
|
ELPA Teismas |
|
2015/C 366/07 |
||
2015/C 366/08 |
||
2015/C 366/09 |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/1 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,05 % 2015 m. lapkričio 1 d.
Euro kursas (2)
2015 m. lapkričio 4 d.
(2015/C 366/01)
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,0935 |
JPY |
Japonijos jena |
132,45 |
DKK |
Danijos krona |
7,4594 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,70940 |
SEK |
Švedijos krona |
9,3663 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0813 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,3275 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,074 |
HUF |
Vengrijos forintas |
314,91 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2377 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,4484 |
TRY |
Turkijos lira |
3,1052 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5210 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4292 |
HKD |
Honkongo doleris |
8,4748 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6485 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,5286 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 236,88 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
15,1080 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
6,9291 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5785 |
IDR |
Indonezijos rupija |
14 744,32 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6638 |
PHP |
Filipinų pesas |
51,170 |
RUB |
Rusijos rublis |
68,3984 |
THB |
Tailando batas |
38,776 |
BRL |
Brazilijos realas |
4,1035 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,9197 |
INR |
Indijos rupija |
71,6093 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/2 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 16 straipsnio 4 dalį
Su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai dėl reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimo
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 366/02)
Valstybė narė |
Kroatijos Respublika |
||||||||
Maršrutas |
Dubrovnikas–Zagrebas–Dubrovnikas Splitas–Zagrebas–Splitas Zagrebas–Zadaras–Pula–Zadaras–Zagrebas Zagrebas–Bračas–Zagrebas Osijekas–Dubrovnikas–Osijekas Osijekas–Splitas–Osijekas Osijekas–Zagrebas–Osijekas Osijekas–Pula–Splitas–Pula–Osijekas Osijekas–Rijeka–Osijekas Rijeka–Splitas–Dubrovnikas–Splitas–Rijeka |
||||||||
Su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų įsigaliojimo diena |
2016 m. kovo 27 d. |
||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti su viešąja paslauga susijusio įsipareigojimo tekstą ir visą atitinkamą su tuo įsipareigojimu susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
Išsamesnės informacijos prašome kreiptis į:
|
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/3 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalį
Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 366/03)
Valstybė narė |
Kroatijos Respublika |
||||||||
Maršrutas |
Dubrovnikas–Zagrebas–Dubrovnikas Splitas–Zagrebas–Splitas Zagrebas–Zadaras–Pula–Zadaras–Zagrebas Zagrebas–Bračas–Zagrebas Osijekas–Dubrovnikas–Osijekas Osijekas–Splitas–Osijekas Osijekas–Zagrebas–Osijekas Osijekas–Pula–Splitas–Pula–Osijekas Osijekas–Rijeka–Osijekas Rijeka–Splitas–Dubrovnikas–Splitas–Rijeka |
||||||||
Sutarties galiojimo trukmė |
2016 m. kovo 27 d. – 2020 m. kovo 28 d. |
||||||||
Pasiūlymų teikimo terminas |
60 dienos nuo šio pranešimo paskelbimo |
||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti kvietimo dalyvauti konkurse tekstą ir visą reikiamą informaciją ir (arba) dokumentus, susijusius su viešuoju konkursu ir su viešąja paslauga susijusiais įsipareigojimais |
|
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/4 |
Informacija, kurią reikia pateikti pagal 5 straipsnio 2 dalį
Europos teritorinio bendradarbiavimo grupės (ETBG) steigimas
(2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1082/2006 (OL L 210, 2006 7 31, p. 19))
(2015/C 366/04)
I.1. Pavadinimas, adresas ir kontaktinis asmuo
Įregistruotas pavadinimas
Interregional Alliance for the Rhine-Alpine Corridor EGTC
Registruota buveinė
Kontaktinis asmuo Jörg Saalbach, direktorius
Tel. +49 6211070843
El. paštas: Joerg.saalbach@egtc-rhine-alpine.eu
Interneto svetainės adresas: www.egtc-rhine-alpine.eu
I.2. Grupės egzistavimo trukmė
Grupės egzistavimo trukmė neribotas laikotarpis
Registracijos data
Paskelbimo data
II. TIKSLAI
a) |
Suvienyti ir sutelkti bendrus grupės narių interesus, kuriuos reikia ginti nacionalinėse, ES ir infrastruktūros institucijose:
|
b) |
Užtikrinti bendros daugiarūšio vežimo Reino ir Alpių koridoriaus plėtros strategijos pažangą:
|
c) |
Nukreipti lėšas su koridoriumi susijusiai veiklai ir projektams:
|
d) |
Suteikti centrinę tarpusavio informacijos, patirties mainų ir susitikimų platformą:
|
e) |
Gerinti koridoriaus žinomumą ir viešinimą:
|
III. PAPILDOMA INFORMACIJA APIE GRUPĖS PAVADINIMĄ
Pavadinimas anglų kalba
Interregional Alliance for the Rhine-Alpine Corridor EGTC
Sutrumpintas pavadinimas ar akronimas
IV. NARIAI
IV.1. Iš viso grupėje narių: 13
IV.2. Grupės narių valstybės: Vokietija, Nyderlandai ir Italija
IV.3. Informacija apie narį
Oficialus pavadinimas |
Provincie Gelderland |
Pašto adresas |
Postbus 9090–6800 GX Arnhem, Netherlands |
Interneto svetainės adresas: |
www.gelderland.nl |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
regioninės valdžios institucija |
Oficialus pavadinimas |
Duisburger Hafen AG |
Pašto adresas |
Alte Ruhrorter Str. 42–52, 47119 Duisburg, 47119, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.duisport.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
valstybinė įmonė |
Oficialus pavadinimas |
Regionalverband FrankfurtRheinMain |
Pašto adresas |
Poststraße 16, 60329 Frankfurt am Main, 60329, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.region-frankfurt.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
viešosios teisės reglamentuojama organizacija |
Oficialus pavadinimas |
Verband Region Rhein-Neckar |
Pašto adresas |
P7, 20–21, 68161 Mannheim, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.vrrn.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
viešosios teisės reglamentuojama organizacija |
Oficialus pavadinimas |
Stadt Mannheim |
Pašto adresas |
E 5, 68159 Mannheim, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.mannheim.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
vietos valdžios institucija |
Oficialus pavadinimas |
Regionalverband Mittlerer Oberrhein |
Pašto adresas |
Baumeisterstrasse 2, 76131 Karlsruhe, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.region-karlsruhe.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
viešosios teisės reglamentuojama organizacija |
Oficialus pavadinimas |
TechnologieRegion Karlsruhe GbR |
Pašto adresas |
Rathaus, Marktplatz, 76124 Karlsruhe, Germany |
Interneto svetainės adresas |
www.technologieregion-karlsruhe.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
viešosios teisės reglamentuojama organizacija |
Oficialus pavadinimas |
Stadt Karlsruhe |
Pašto adresas |
Rathaus, Marktplatz, 76124 Karlsruhe, Germany |
Interneto svetainės adresai: |
www.karlsruhe.de, www.magistrale.org |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
vietos valdžios institucija |
Oficialus pavadinimas |
Stadt Lahr |
Pašto adresas |
Rathausplatz 4, 77933 Lahr/Schw, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.lahr.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
vietos valdžios institucija |
Oficialus pavadinimas |
Regionalverband Südlicher Oberrhein |
Pašto adresas |
Reichsgrafenstraße 19, 79102 Freiburg, Germany |
Interneto svetainės adresas: |
www.rvso.de |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
viešosios teisės reglamentuojama organizacija |
Oficialus pavadinimas |
Port of Rotterdam Authority |
Pašto adresas |
Wilhelminakade 909 World Port Center, Havennummer 1247, Postbus 6622, 3002 AP, Netherlands |
Interneto svetainės adresas: |
www.portofrotterdam.com |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
valstybinė įmonė |
Oficialus pavadinimas |
Unionstrasporti s.cons.r.l. |
Pašto adresas |
Via E. Oldofredi, 23, 20124 Milano, Italy |
Interneto svetainės adresas: |
www.uniontrasporti.it |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
valstybinė įmonė |
Oficialus pavadinimas |
Regione Piemonte |
Pašto adresas |
Corso Stati Uniti n. 21, 10128 Turin, Italy |
Interneto svetainės adresas: |
www.regione.piemonte.it |
Kategorija, kuriai priklauso narys: |
regioninė valdžios institucija |
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Europos Komisija
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/7 |
Kvietimai teikti paraiškas pagal 2014–2020 m. Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) transporto sektoriaus finansinės pagalbos daugiametę darbo programą
(Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2015) 7358 (1), kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2014) 1921 (2))
(2015/C 366/05)
Europos Komisijos Mobilumo ir transporto generalinis direktoratas skelbia du kvietimus teikti paraiškas, siekdamas teikti dotacijas pagal 2014–2020 m. Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) transporto sektoriaus finansinės pagalbos daugiametėje darbo programoje nustatytus prioritetus ir tikslus:
— |
EITP-Transportas, 2015 m. EITP Sanglaudos fondo paketas; numatomas biudžetas – 6 472 mln. eurų. |
— |
EITP-Transportas, 2015 m. bendras finansinis paketas; numatomas biudžetas – 1 090 mln. eurų. |
Paraiškų pateikimo terminas – 2016 m. vasario 16 d.
Visą kvietimų teikti paraiškas tekstą galima rasti
https://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2015-cef-transport-calls-proposals.
(1) Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2015) 7358, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2014) 1921, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) transporto sektoriaus finansinės pagalbos daugiametė darbo programa.
(2) 2014 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2014) 1921.
Europos profesinio mokymo plėtros centras
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/8 |
Kvietimas teikti paraiškas – GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15
ReferNet – Cedefop Europos informacijos apie profesinį rengimą ir mokymą tinklas
(2015/C 366/06)
1. Tikslai ir aprašymas
Įgyvendinant tikslą sukurti Europos informacijos apie profesinį rengimą ir mokymą tinklą (ReferNet), šiuo kvietimu siekiama atrinkti po vieną pareiškėją iš Suomijos, Graikijos, Vengrijos, Islandijos ir Maltos, su kuriomis Cedefop sudarys ketverių metų partnerystės pagrindų susitarimą ir pasirašys specialiąją dotacijos sutartį, pagal kurią bus vykdomas 2016 m. veiklos planas.
Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop) yra Europos Sąjungos (ES) agentūra, įsteigta 1975 m. ir įsikūrusi Graikijoje nuo 1995 m. Europos profesinio mokymo plėtros centras yra pripažintas autoritetingas informacijos ir praktinių žinių profesinio rengimo ir mokymo, įgūdžių ir kvalifikacijos srityje šaltinis; jo misija – remti Europos profesinio rengimo ir mokymo politikos pokyčius ir prisidėti prie jos įgyvendinimo.
ReferNet yra Cedefop Europos informacijos apie profesinį rengimą ir mokymą tinklas. ReferNet misija – remti Cedefop veiklą ir tuo tikslu informuoti apie nacionalines profesinio rengimo bei mokymo sistemas ir apie politikos pokyčius, taip pat didinti profesinio rengimo bei mokymo ir Cedefop produktų matomumą. ReferNet priklauso 30 narių, kurie vadinami ReferNet nacionaliniais partneriais ir atstovauja ES valstybėms narėms, Islandijai ir Norvegijai. ReferNet nacionaliniai partneriai yra pagrindinės institucijos, dalyvaujančios įgyvendinant šalių, kurioms jos atstovauja, profesinio rengimo bei mokymo arba darbo rinkos politiką.
Partnerystės pagrindų susitarimai įgyvendinami vadovaujantis metiniais susitarimais dėl dotacijos. Todėl paraiškų teikėjai turi pateikti ne tik pasiūlymą dėl ketverių metų partnerystės pagrindų (kurį atrinkus bus pasirašytas 2016–2019 m. partnerystės pagrindų susitarimas), bet ir paraišką dėl dotacijos 2016 m. veiklai finansuoti (kurią atrinkus gali būti pasirašyta 2016 m. specialioji dotacijos sutartis). Pareiškėjas privalo įrodyti, kad yra pajėgus ketverius metus vykdyti visų numatytų rūšių veiklą ir užtikrinti pakankamą bendrą finansavimą numatytoms užduotims įgyvendinti.
2. Biudžetas ir projekto trukmė
Ketverių metų partnerystės pagrindų susitarimų biudžeto sąmata – 4 000 000 EUR, priklausomai nuo biudžeto valdymo institucijos metinių sprendimų.
Visas turimas biudžetas 2016 m. metiniam darbo planui įgyvendinti (projekto trukmė – 12 mėnesių) bus 980 000 EUR, kurie bus skirti 30 partnerių (iš 28 ES valstybių narių, Islandijos ir Norvegijos).
Dotacijos, kuri skiriama metiniam darbo planui įgyvendinti, dydis priklauso nuo šalies gyventojų skaičiaus. Visas 2016 m. darbo plano biudžetas bus paskirstytas šalims, kurios yra priskirtos vienai iš trijų šalių grupių, sudarytų pagal šalių gyventojų skaičių:
— 1 šalių grupė: Estija, Kipras, Kroatija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta ir Slovėnija, taip pat Islandija. Didžiausia dotacijos suma: 23 615 EUR,
— 2 šalių grupė: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekijos Respublika, Danija, Graikija, Nyderlandai, Portugalija, Rumunija, Slovakija, Suomija, Švedija ir Vengrija, taip pat Norvegija. Didžiausia dotacijos suma: 33 625 EUR,
— 3 šalių grupė: Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Lenkija, Prancūzija, Vokietija. Didžiausia dotacijos suma: 43 620 EUR.
Sąjungos dotacija yra finansinis įnašas dotacijos gavėjo (ir (arba) bendrų dotacijos gavėjų) išlaidoms padengti; taip pat būtinas nuosavas finansinis įnašas ir (arba) vietos, regioniniai, nacionaliniai ir (arba) privatūs įnašai. Bendras Sąjungos įnašas negali viršyti 70 % visų tinkamų finansuoti išlaidų.
Cedefop pasilieka teisę nepaskirstyti. viso turimo biudžeto.
3. Tinkamumo kriterijai
Kad galėtų gauti dotaciją, pareiškėjai turėtų atitikti šiuos reikalavimus:
a) |
būti viešoji arba privati organizacija, turinti teisinį statusą ir teisinį subjektiškumą (fiziniai asmenys reikalavimų neatitinka); |
b) |
organizacijos buveinė turėtų būti registruota šalyje, kurioje taikoma dotacija, t. y. vienoje iš šių šalių:
|
4. Galutinė paraiškų pateikimo data
Paraiškos dėl partnerystės pagrindų susitarimo IR 2016 m. veiklos plano sudarymo turi būti pateiktos ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 2.
5. Papildoma informacija
Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą, paraiškos formą ir priedus Cedefop interneto svetainėje bus galima rasti nuo 2015 m. lapkričio 4 d. tokiu adresu:
http://www.cedefop.europa.eu/en/about-cedefop/public-procurement.
Paraiškos turi būti parengtos laikantis visame kvietimo tekste nustatytų reikalavimų ir pateiktos naudojant oficialias paraiškos formas.
Paraiškos bus vertinamos vadovaujantis skaidrumo ir vienodo požiūrio principais.
Visas pateiktas paraiškas vertins ekspertų komitetas pagal išsamioje kvietimo versijoje apibrėžtus atitikties reikalavimams, atmetimo, atrankos ir sutarties sudarymo kriterijus.
TEISINĖS PROCEDŪROS
ELPA Teismas
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/10 |
2015 m. balandžio 13 d.Héraðsdómur Reykjavíkur prašymas ELPA Teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Financial Services Compensation Scheme Limited prieš Indėlininkų ir investuotojų garantijų fondą (TIF)
(Byla E-8/15)
(2015/C 366/07)
2015 m. balandžio 13 d. raštu (jį Teismo kanceliarija gavo 2015 m. balandžio 17 d.) Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apylinkės teismas, Islandija) ELPA Teismui pateikė prašymą dėl patariamosios nuomonės byloje Financial Services Compensation Scheme Limited prieš Indėlininkų ir investuotojų garantijų fondą (TIF) šiais klausimais:
1. |
Ar suderinama su EEE susitarimo nuostatomis, visų pirma su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų 7 straipsnio 1 dalimi, tai, kad sisteminės krizės atveju iš anksto finansuojamos indėlių garantijų sistemos įsipareigojimai turėtų būti apriboti jos turto, turimo tuo momentu, kai įnašai tampa negrąžinami, kaip apibrėžta direktyvos 1 straipsnio 3 punkte, verte ir to turto nepakanka, kad būtų patenkinti kiekvieno indėlininko reikalavimai, neviršijantys 20 000 EUR sumos? |
2. |
Ar suderinama su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų nuostatomis tai, kad sisteminės krizės atveju valstybė narė priima teisės aktus ar administracinius aktus, kuriais iš anksto finansuojamai indėlių garantijų sistemai leidžiama įsteigti naują padalinį arba atidaryti naują sąskaitą įmokoms rinkti ir nuspręsti, kad tos įmokos turi būti mokamos naujam padaliniui arba į naują sąskaitą, siekiant sudaryti fondą, skirtą reaguoti tik į sukrėtimus ateityje, iš kurio lėšų nebūtų vykdomi ankstesni įsipareigojimai? |
3. |
Ar suderinama su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų 11 straipsniu tai, kad nacionalinė indėlių garantijų sistema (t. y. TIF), išmokanti išmokas pagal garantiją, įgytų tiek teisių, kad jų mastas viršytų jos subrogacijos teisę į likvidavimo procedūroje dalyvaujančių indėlininkų reikalavimus, kurių suma lygi jos išmokų iš fondo lėšų dydžiui? |
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/11 |
2015 m. balandžio 13 d.Héraðsdómur Reykjavíkur prašymas ELPA Teismui dėl patariamosios nuomonės byloje De Nederlandsche Bank NV prieš Indėlininkų ir investuotojų garantijų fondą (TIF)
(Byla E-9/15)
(2015/C 366/08)
2015 m. balandžio 13 d. raštu (jį Teismo kanceliarija gavo 2015 m. balandžio 17 d.) Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apylinkės teismas, Islandija) ELPA Teismui pateikė prašymą dėl patariamosios nuomonės byloje De Nederlandsche Bank NV prieš Indėlininkų ir investuotojų garantijų fondą (TIF) šiais klausimais:
1. |
Ar suderinama su EEE susitarimo nuostatomis, visų pirma su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų 7 straipsnio 1 dalimi, tai, kad sisteminės krizės atveju iš anksto finansuojamos indėlių garantijų sistemos įsipareigojimai turėtų būti apriboti jos turto, turimo tuo momentu, kai įnašai tampa negrąžinami, kaip apibrėžta direktyvos 1 straipsnio 3 punkte, verte ir to turto nepakanka, kad būtų patenkinti kiekvieno indėlininko reikalavimai, neviršijantys 20 000 EUR sumos? |
2. |
Ar suderinama su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų nuostatomis tai, kad sisteminės krizės atveju valstybė narė priima teisės aktus ar administracinius aktus, kuriais iš anksto finansuojamai indėlių garantijų sistemai leidžiama įsteigti naują padalinį arba atidaryti naują sąskaitą įmokoms rinkti ir nuspręsti, kad tos įmokos turi būti mokamos naujam padaliniui arba į naują sąskaitą, siekiant sudaryti fondą, skirtą reaguoti tik į sukrėtimus ateityje, iš kurio lėšų nebūtų vykdomi ankstesni įsipareigojimai? |
3. |
Ar suderinama su Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų 11 straipsniu tai, kad nacionalinė indėlių garantijų sistema (t. y. TIF), išmokanti išmokas pagal garantiją, įgytų tiek teisių, kad jų mastas viršytų jos subrogacijos teisę į likvidavimo procedūroje dalyvaujančių indėlininkų reikalavimus, kurių suma lygi jos išmokų iš fondo lėšų dydžiui? |
5.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 366/11 |
2015 m. gegužės 19 d. Lichtenšteino Kunigaikštiškojo apeliacinio teismo (Fürstliches Obergericht) prašymas ELPA Teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Abuelo Insua Juan Bautista prieš Liechtensteinische Invalidenversicherung
(Byla E-13/15)
(2015/C 366/09)
2015 m. gegužės 19 d. raštu (jį Teismo kanceliarija gavo 2015 m. gegužės 29 d.) Lichtenšteino Fürstliches Obergericht (Kunigaikštiškasis apeliacinis teismas, Lichtenšteinas) ELPA Teismui pateikė prašymą dėl patariamosios nuomonės byloje Abuelo Insua Juan Bautista prieš Liechtensteinische Invalidenversicherung šiais klausimais:
1. |
Ar, atsižvelgiant į tai, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 987/2009 87 straipsnio 2 dalies antrą sakinį už skolos sumokėjimą atsakingai įstaigai buvimo vietos arba gyvenamosios vietos valstybės narės įstaigos atlikto patikrinimo rezultatai yra privalomi, išmokų gavėjas (ieškovas) negali šių išvadų ginčyti pradėjęs procedūrą už skolos sumokėjimą atsakingoje įstaigoje? |
2. |
Jei atsakymas į pirmą klausimą yra teigiamas, ar į tą privalomąjį pobūdį taip pat turi būti atsižvelgta teismo procese, kuris pagal nacionalines procesines taisykles vyksta užbaigus procedūrą už skolos sumokėjimą atsakingoje institucijoje? |