|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2014.062.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
57 tomas |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2014/C 062/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7138 – ThyssenKrupp/Acciai Speciali Terni/Outokumpu VDM) ( 1 ) |
|
|
2014/C 062/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7052 – Lloyds Development Capital/PostNL/TNT Post UK) ( 1 ) |
|
|
2014/C 062/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7157 – BPCE/GIMV/Veolia Transport Belgium) ( 1 ) |
|
|
2014/C 062/04 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7168 – Lukoil/ISAB/ISAB Energy/ISAB Energy Services) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2014/C 062/05 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2014/C 062/06 |
||
|
2014/C 062/07 |
||
|
2014/C 062/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7138 – ThyssenKrupp/Acciai Speciali Terni/Outokumpu VDM)
(Tekstas svarbus EEE)
2014/C 62/01
2014 m. vasario 12 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32014M7138. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7052 – Lloyds Development Capital/PostNL/TNT Post UK)
(Tekstas svarbus EEE)
2014/C 62/02
2014 m. sausio 30 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32014M7052. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7157 – BPCE/GIMV/Veolia Transport Belgium)
(Tekstas svarbus EEE)
2014/C 62/03
2014 m. vasario 21 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32014M7157. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7168 – Lukoil/ISAB/ISAB Energy/ISAB Energy Services)
(Tekstas svarbus EEE)
2014/C 62/04
2014 m. vasario 27 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32014M7168. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/4 |
Tarybos išvados – Veiksmingas ir novatoriškas švietimas ir mokymas siekiant investuoti į gebėjimus (1) – 2014 m. Europos semestro rėmimas
2014/C 62/05
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
ATSIŽVELGDAMA Į:
|
— |
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
strategiją „Europa 2020“, ir |
|
— |
2009 m. gegužės 12 d. Tarybos išvadas dėl Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos („ET 2020“) (2). |
ATKREIPDAMA DĖMESĮ Į:
|
— |
2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendaciją dėl bendrųjų visą gyvenimą trunkančio mokymosi gebėjimų (3), |
|
— |
2012 m. lapkričio 26 d. Tarybos išvadas dėl švietimo ir mokymo vaidmens įgyvendinant strategiją „Europa 2020“ (4) – dėl švietimo ir mokymo indėlio į ekonomikos atsigavimą, augimą ir darbo vietų kūrimą, |
|
— |
2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos rekomendaciją dėl neformaliojo mokymosi ir savišvietos rezultatų patvirtinimo (5), |
|
— |
2013 m. vasario 15 d. Tarybos išvadas dėl investavimo į švietimą ir mokymą (6). Veikla, susijusi su komunikatu „Švietimo persvarstymas. Investavimas į gebėjimus siekiant geresnių socialinių ir ekonominių rezultatų“ ir 2013 m. metine augimo apžvalga, |
|
— |
2013 m. balandžio 22 d. Tarybos rekomendaciją (7) dėl Jaunimo garantijų iniciatyvos nustatymo, |
|
— |
2013 m. spalio 15 d. priimtą Tarybos deklaraciją dėl Europos pameistrystės aljanso (8), |
|
— |
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ (9), |
IR REAGUODAMA Į:
|
— |
2014 m. metinę augimo apžvalgą (10), ir |
|
— |
Komisijos komunikatą „Atviresnis švietimas: visiems prieinamas novatoriškas mokymas(is) naudojantis naujomis technologijomis ir atviraisiais švietimo ištekliais“ (11), |
MANO, KAD:
|
1. |
Švietimui ir mokymui turi tekti strateginis vaidmuo remiant ekonomikos atsigavimą Europoje. Padaryta nemaža pažanga siekiant strategijoje „Europa 2020“ nustatyto pagrindinio tikslo švietimo srityje (12), bet dar reikia daug nuveikti, kad būtų panaikintas krizės poveikis ir išspręstos esminės struktūrinės problemos. |
|
2. |
Naujausi duomenys rodo, kad šios struktūrinės problemos yra iš dalies susijusios su tuo, kad trūksta tinkamų gebėjimų ir todėl mūsų švietimo ir mokymo sistemose kyla problemų. |
|
3. |
Kas penkto ES darbingo amžiaus gyventojo raštingumo lygis ir matematiniai gebėjimai yra menki, o tai smarkiai apriboja jų įsidarbinimo galimybes, ir nors padaryta šiek tiek pažangos pagrindinių gebėjimų srityje, moksleivių, kuriems prastai sekasi matematika, skaičius tebėra didelis (13). |
|
4. |
Prognozuojama, kad ateityje beveik visoms darbo vietoms bus reikalingi bent pagrindiniai skaitmeniniai gebėjimai, tačiau daug moksleivių vis dar neturi pakankamai jiems įgyti reikalingų galimybių naudotis skaitmeninėmis technologijomis ir turiniu. Daug suaugusiųjų iš viso neturi pakankamai skaitmeninių gebėjimų. |
PABRĖŽIA, KAD:
|
1. |
Būtina skubiai spręsti tiek jaunimo nedarbo, tiek nepakankamo gebėjimų lygio esmines problemas. Švietimas ir mokymas ne tik daug prisideda skatinant socialinę sanglaudą ir aktyvų pilietiškumą, bet ir ženkliai prisideda užtikrinant pažangų, integracinį ir tvarų augimą, gerinant konkurencingumą ir įsidarbinimo galimybes, taip pat didinant produktyvumą ir naujovių diegimą. |
|
2. |
Jau dedamos pastangos šioms esminėms problemoms spręsti, tačiau ES ir valstybės narės turėtų aktyviau siekti pagerinti švietimą ir mokymą ir toliau investuoti į veiksmingą aukštos kokybės švietimą ir mokymą. |
|
3. |
Būsima strategijos „Europa 2020“ peržiūra ir būsima Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos „ET 2020“ apžvalga turėtų sudaryti galimybę sustiprinti strateginį vaidmenį, kuris tenka švietimui ir mokymui Europos semestre. |
SIEKIANT PADIDINTI ŠVIETIMO IR MOKYMO MATOMUMĄ 2014 M. EUROPOS SEMESTRO METU, SUSITARIA DAUG DĖMESIO SKIRTI:
|
1. |
Tam, kad kiek įmanoma būtų sudarytos palankesnės sąlygos ilgalaikėms investicijoms į švietimo ir mokymo modernizavimą ir gebėjimų tiek nacionaliniu, tiek Europos lygiu ugdymą, kartu labiau akcentuojant investicijų švietimo srityje veiksmingumą ir kokybę. |
|
2. |
Užtikrinimui, kad visų amžiaus grupių asmenys turėtų geresnių ir tinkamesnių gebėjimų, visų pirma intensyvinant mokymąsi visą gyvenimą ir skatinant vienodas – taip pat ir palankių sąlygų neturinčių besimokančiųjų – galimybes gauti kokybišką švietimą ir mokymą. |
|
3. |
Tam, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos perėjimui iš švietimo ir mokymosi sistemos į darbo rinką, visų pirma propaguojant mokymosi darbo vietoje programas ir tam tikrais atvejais suteikiant daugiau kokybiškų stažuočių ar pameistrysčių galimybių. |
|
4. |
Bendradarbiaujant su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais – tolesniam švietimo metodų modernizavimui ir tobulinimui, remiantis naujausiais moksliniais tyrimais, ir tam, kad būtų visapusiškai pasinaudojama skaitmeninio mokymosi teikiamomis galimybėmis, be kita ko, atsižvelgiant ir į nacionalines aplinkybes:
|
PRAŠO VALSTYBIŲ NARIŲ, DERAMAI ATSIŽVELGIANT Į SUBSIDIARUMO PRINCIPĄ IR Į NACIONALINES APLINKYBES:
|
1. |
Toliau dėti pastangas, kad būtų pagerintas bendrųjų kompetencijų įgijimas ir sumažintas prastai besimokančių mokinių mokyklose skaičius. |
|
2. |
Skatinti pagrindinių gebėjimų įgijimą, taip pat perkvalifikavimo ir kvalifikacijos kėlimo priemonių įdiegimą pasitelkiant intensyvesnį mokymąsi visą gyvenimą, daugiausia dėmesio skiriant žemos kvalifikacijos asmenims. |
|
3. |
Laikytis veiksmingos ir įtraukios švietimo ir mokymo politikos, kuria būtų deramai atsižvelgiama į palankių sąlygų neturinčių besimokančiųjų poreikius. |
|
4. |
Skatinti įrodymais grindžiamus įvairių suinteresuotųjų subjektų debatus apie tvarių ir veiksmingų švietimo bei mokymo finansavimo priemonių teikimą ir apsaugą. |
|
5. |
Imtis tinkamų veiksmų, kad būtų reaguojama į pagrindines su švietimu ir mokymu susijusias gaires, pateiktas Tarybos deklaracijoje dėl Europos pameistrystės aljanso ir Tarybos rekomendacijoje dėl Jaunimo garantijų iniciatyvos nustatymo. |
|
6. |
Nagrinėti, kaip formaliojo švietimo sistemoje naudojamos skaidrumo ir pripažinimo priemonės taip pat galėtų būti būtų pritaikytos naujoms mokymosi formoms, įskaitant gebėjimų, įgytų kokybiško mokymosi internetu būdu, patvirtinimą. |
|
7. |
Remti švietimo ir mokymo įstaigas joms naudojant naujų technologijų ir skaitmeninio turinio, kurie papildytų tradicinius švietimo metodus, potencialą, ir siekiant tenkinti įvairių besimokančiųjų, įskaitant palankių sąlygų neturinčių besimokančiųjų, poreikius. |
|
8. |
Remti mokytojus ir mokyklų vadovus jiems įgyjant aukšto lygio skaitmeninių gebėjimų ir pritaikant novatorišką mokymo praktiką, pavyzdžiui, pasitelkiant lankstų mokymą, skatinimo sistemas ir atnaujintas mokytojų rengimo programas. |
|
9. |
Visapusiškai pasinaudoti naujosios kartos finansinėmis priemonėmis, visų pirma programa „Erasmus+“ bei Europos struktūriniais ir investicijų fondais, kad būtų sprendžiamos pirmiau nurodytos švietimo ir mokymo srities problemos. |
|
10. |
Siekti sudaryti palankesnes sąlygas investicijoms švietimo ir mokymo srityje, kaip ekonomikos augimą skatinančiuose sektoriuose, kartu atsižvelgiant į strategijoje „Europa 2020“ numatytų konkrečioms šalims skirtų rekomendacijų švietimo ir mokymo aspektus. |
PRAŠO VALSTYBIŲ NARIŲ IR KOMISIJOS:
|
1. |
Stiprinti švietimo ir mokymo indėlį į ES ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo darbotvarkę veiksmingiau ir efektyviau naudojant investicijas, siekiant pagerinti gebėjimų lygį, mokymosi rezultatus ir spręsti su gebėjimų trūkumu susijusius klausimus. |
|
2. |
Skatinti mokomojo turinio kūrėjų partnerystes nacionaliniu ir Europos lygiais siekiant padidinti kokybiškų atvirųjų švietimo išteklių ir kitos skaitmeninės švietimo medžiagos įvairiomis kalbomis pasiūlą, deramai atsižvelgiant į autorių teisių ir licencijų aspektus. |
|
3. |
Toliau panaudoti platformą „eTwinning“ ir naudotis naujuoju portalu „Open Education Europa“, kaip informaciniu ES sukurtų esamų atvirųjų švietimo išteklių centru. |
|
4. |
Tęsti veiklą, susijusią su 2013 m. lapkričio mėn. Tarybos politiniais debatais – surengti aukščiausiojo lygio susitikimą dėl problemų, kylančių dėl naujų technologijų ir atvirųjų švietimo išteklių, visų pirma kiek tai susiję su kokybės užtikrinimu ir naujais mokymosi būdais įgytų gebėjimų įvertinimu bei sertifikavimu. |
|
5. |
Padidinti pridėtinę vertę ir optimizuoti strateginės programos „ET 2020“ veiksmingumą ir jos pamatines valdymo bei veiklos nuostatas, visų pirma:
|
PRAŠO KOMISIJOS:
|
1. |
Rinkti duomenis ir parengti švietimo ekonominio bei socialinio poveikio ir naudos analizę siekiant suteikti informacijos, kuria būtų remiamasi būsimuose Tarybos debatuose. |
|
2. |
Konsultacijų dėl europinės gebėjimų ir kvalifikacijų erdvės kontekste skatinti atvirus viešus debatus apie naujų technologijų ir skaitmeninio turinio poveikį dabartinei praktikai ir ES priemonėms bei politikai, įskaitant tokius klausimus kaip kokybės užtikrinimas, vertinimas ir sertifikavimas. |
(1) Šių išvadų tikslais terminas „gebėjimai“ vartojamas bendrąja prasme ir remiantis 2008 m. Europos Parlamento ir Tarybos rekomendacijos dėl Europos mokymosi visą gyvenimą kvalifikacijų sąrangos kūrimo (OL C 111, 2008 5 6, p. 4) I priede pateikta apibrėžtimi.
(2) OL C 119, 2009 5 28, p. 2.
(3) OL L 394, 2006 12 30, p. 10.
(4) OL C 393, 2012 12 19, p. 5.
(5) OL C 398, 2012 12 22, p. 1.
(7) OL C 120, 2013 4 26, p. 1.
(8) Dok. 14986/13.
(9) OL L 347, 2013 12 20, p. 50.
(10) Dok. 15803/13 + ADD 1.
(11) Dok. 14116/13 + ADD 1.
(12) Remiantis 2013 m. švietimo ir mokymo stebėsenos biuleteniu.
(13) Duomenys pagal Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) 2013 m. PIAAC (Suaugusiųjų gebėjimų tarptautinio vertinimo programa) suaugusiųjų gebėjimų tyrimą ir jos 2012 m. PISA (Tarptautinio moksleivių vertinimo programa) tyrimą apie 15-mečių skaitymo, matematikos ir gamtos mokslų gebėjimus.
N.B. Turėtų būti užtikrinta visų valstybių narių teisė dalyvauti šios organizacijos darbe.
(14) Paaiškinimas: šios darbo grupės, kurias pagal darbo programą „Švietimas ir mokymas 2010“ pirmiausia įsteigė Komisija siekdama įgyvendinti atvirąjį koordinavimo metodą švietimo ir mokymo srityje, yra keitimosi geriausios praktikos pavyzdžiais šiose srityse forumas. Jose savanoriškai dalyvauja valstybių narių ekspertai ir jos pagal dabartinę sudėtį apima 6 pagrindines sritis: mokyklas, aukštąjį mokslą, profesinį rengimą ir mokymą, suaugusiųjų mokymąsi, universaliuosius gebėjimus ir skaitmeninį mokymąsi.
Europos Komisija
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/7 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,25 % 2014 m. kovo 1 d.
Euro kursas (2)
2014 m. kovo 3 d.
2014/C 62/06
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,3768 |
|
JPY |
Japonijos jena |
139,51 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4626 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,82305 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,8652 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2129 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,3175 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,354 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
312,65 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1928 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5167 |
|
TRY |
Turkijos lira |
3,0576 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5432 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,5278 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,6823 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6446 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,7461 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 473,34 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
14,8640 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,4589 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,6515 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
15 969,50 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,5222 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
61,604 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
50,0835 |
|
THB |
Tailando batas |
44,818 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,2125 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
18,2997 |
|
INR |
Indijos rupija |
85,3905 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/8 |
Naujos apyvartinių eurų monetų nacionalinės pusės
2014/C 62/07
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1).
|
|
|
|
|
|
1 EURO CENTAS |
2 EURO CENTAI |
5 EURO CENTAI |
10 EURO CENTŲ |
|
|
|
|
|
|
20 EURO CENTŲ |
50 EURO CENTŲ |
1 EURAS |
2 EURAI |
Monetas leidžianti šalis: Andoros Kunigaikštystė
Išleidimo data: 2014 m. sausio mėn.
Dizaino variantų aprašas: Ant 1, 2 ir 5 euro centų monetų pavaizduoti gamtos, gyvūnijos ir augalijos elementai. Apačioje įstrižai iš kairės į dešinę iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas ANDORRA ir išleidimo metai – 2014.
Ant 10, 20 ir 50 euro centų monetų pavaizduoti romėnų meno elementai. Dešinėje vertikaliai iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas ANDORRA ir išleidimo metai – 2014.
Ant 1 euro monetos pavaizduotas Casa de la Vall – Andoros kultūros paveldui priklausantys istoriniai Andoros parlamento rūmai. Apačioje iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas ANDORRA ir išleidimo metai – 2014.
Ant 2 eurų monetos pavaizduotas Andoros herbas ir šūkis virtus unita fortior. Dešinėje vertikaliai iškaltas monetą leidžiančios šalies pavadinimas ANDORRA ir išleidimo metai – 2014.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
2 eurų monetos briaunoje įspaustos šešios žymės 2 **, iš kurių kas antra apversta.
(1) Nuoroda į kitas eurų monetas pateikta OL C 373, 2001 12 28, p. 1, OL C 254, 2006 10 20, p. 6 ir OL C 248, 2007 10 23, p. 8.
|
4.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 62/9 |
Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė
2014/C 62/08
Slovėnijos išleistos naujos proginės apyvartinės 2 eurų monetos nacionalinė pusė
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų, visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.
Monetas leidžianti šalis: Slovėnija
Proga: 600-osios Barboros iš Celės karūnavimo metinės
Dizaino aprašas: Monetos centre iškaltas iš brūkšnių susidedantis skeptrą laikančios karalienės Barboros iš Celės portretas. Ant šio atvaizdo išsidėsčiusios trys šešiakampės žvaigždės – Celės grafų ženklas. Portreto kairėje – įrašas SLOVENIJA, dešinėje – įrašas BARBARA CELJSKA ir metai – 1414–2014.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Tiražas: 1 mln.
Išleidimo data: 2014 m. spalio mėn.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).