ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2013.382.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
56 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2013/C 382/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) ( 1 ) |
|
2013/C 382/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7068 – Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2013/C 382/03 |
||
2013/C 382/04 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2013/C 382/05 |
Tarybos direktyvos 2011/16/ES 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų kompetentingų institucijų sąrašas |
|
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2013/C 382/06 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.7130 – Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2013/C 382/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6974 – Metinvest/Lanebrook/Southern GOK) ( 1 ) |
|
|
KITI AKTAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2013/C 382/08 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 382/01
2013 m. gruodžio 19 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7099. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7068 – Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 382/02
2013 m. gruodžio 20 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7068. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/2 |
Euro kursas (1)
2013 m. gruodžio 30 d.
2013/C 382/03
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3783 |
JPY |
Japonijos jena |
145,02 |
DKK |
Danijos krona |
7,4603 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,83640 |
SEK |
Švedijos krona |
8,9283 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2259 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,4255 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,480 |
HUF |
Vengrijos forintas |
296,80 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7025 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1487 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,4707 |
TRY |
Turkijos lira |
2,9348 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5520 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4764 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,6886 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6866 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,7481 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 454,26 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
14,4257 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,3555 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,6250 |
IDR |
Indonezijos rupija |
16 839,12 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,5408 |
PHP |
Filipinų pesas |
61,211 |
RUB |
Rusijos rublis |
45,1700 |
THB |
Tailando batas |
45,230 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,2208 |
MXN |
Meksikos pesas |
18,0096 |
INR |
Indijos rupija |
85,3040 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/3 |
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
2013/C 382/04
Remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) 9 straipsnio 1 dalies a punkto antra įtrauka, Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (2) iš dalies keičiami taip:
397 puslapis
9705 00 00 subpozicijos paaiškinimas išbraukiamas.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/4 |
Tarybos direktyvos 2011/16/ES 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų kompetentingų institucijų sąrašas
2013/C 382/05
Valstybė narė |
Kompetentinga institucija (pavadinimas šalies kalba) |
Belgija |
Président du Comité de direction du SPF Finances/Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën/Präsident des Direktionsausschusses des FÖD Finanzen |
Bulgarija |
Изпълнителния директор на Национална агенция за приходите или негов упълномощен представител |
Čekija |
Ministerstvo financí, Generální finanční ředitelství |
Danija |
Skatteministeriet |
Vokietija |
Bundesministerium der Finanzen |
Estija |
Eesti Maksu- ja Tolliamet |
Airija |
The Revenue Commissioners or their authorised representative |
Graikija |
Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων |
Ispanija |
Agencia Estatal de Administración Tributaria |
Prancūzija |
Direction générale des finances publiques |
Kroatija |
Ministarstvo financija |
Italija |
Il Direttore generale delle Finanze |
Kipras |
Υπουργείο Οικονομικών |
Latvija |
Valsts ieņēmumu dienests |
Lietuva |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija |
Liuksemburgas |
Ministère des finances |
Vengrija |
Központi Kapcsolattartó Iroda |
Malta |
Direttur (Tassazzjoni Internazzjonali), Dipartiment tat-Taxxi Interni, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment |
Nyderlandai |
De minister van financiën of een door deze aangewezen vertegenwoordiger |
Austrija |
Der Bundesminister für Finanzen oder dessen bevollmächtigter Vertreter |
Lenkija |
Ministerstwo Finansów |
Portugalija |
Ministro das Finanças |
Rumunija |
Serviciul Schimb Internațional de Informații |
Slovėnija |
Ministrstvo za finance |
Slovakija |
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky |
Suomija |
Verohallinto/Skatteförvaltningen |
Švedija |
Skatteverket |
Jungtinė Karalystė |
The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs or their authorised representative |
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/6 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.7130 – Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 382/06
1. |
2013 m. gruodžio 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Frey Automobil Holding Deutschland GmbH“ (priklausanti „Emil Frey Group“, Vokietija) ir „Mitsubishi Motors Europe BV“ (priklausanti „Mitsubishi Motors Corporation“, Nyderlandai) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „MMDA Automobile GmbH“ (Vokietija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.7130 – Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6974 – Metinvest/Lanebrook/Southern GOK)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 382/07
1. |
2013 m. gruodžio 20 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Metinvest BV“ (Nyderlandai) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą atvirosios akcinės bendrovės „Pivdennyi Ore Mining and Processing Plant“ (Ukraina) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6974 – Metinvest/Lanebrook/Southern GOK adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
KITI AKTAI
Europos Komisija
31.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/9 |
Pranešimas apie prašymą, pateiktą pagal Direktyvos 2004/17/EB 30 straipsnį
Perkančiųjų subjektų pateiktas prašymas
2013/C 382/08
2013 m. lapkričio 21 d. Komisija gavo prašymą, pateiktą pagal 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo 30 straipsnio 5 dalį (1). Pirmoji darbo diena po prašymo gavimo – 2013 m. lapkričio 22 d.
„Magyar Posta Zrt.“ pateiktas prašymas yra susijęs su tam tikromis Vengrijoje teikiamomis pašto paslaugomis. 30 straipsnyje nurodyta, kad direktyva netaikoma, jeigu nagrinėjamą veiklą tiesiogiai veikia konkurencija rinkose, į kurias patekti nėra jokių apribojimų. Tokios sąlygos vertinamos remiantis tik Direktyva 2004/17/EB ir netrukdo taikyti konkurencijos taisyklių.
Sprendimą dėl šio prašymo Komisija turi priimti per tris mėnesius nuo nurodytos darbo dienos. Terminas baigiasi 2014 m. vasario 24 d.
Prireikus šis terminas gali būti pratęstas trimis mėnesiais. Pranešimas apie tokį pratęsimą turi būti paskelbtas.
Remiantis 30 straipsnio 6 dalies antra pastraipa, su ta pačia veikla Vengrijoje susiję prašymai, pateikti nepasibaigus šio prašymo nagrinėjimo laikotarpiui, nelaikomi naujais ir nagrinėjami kartu su šiuo prašymu.
(1) OL L 134, 2004 4 30, p. 1.