ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 313E

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. gruodžio 20d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   (Pranešimas)

 

EUROPOS PARLAMENTAS

 

2006-2007 m. SESIJA

 

2006 m. spalio 23-26 d. posėdžiai

 

2006 m. spalio 23 d., pirmadienis

2006/C 313E/01

PROTOKOLAS

1

POSĖDŽIO EIGA

Sesijos atnaujinimas

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Oficialus pasveikinimas

Komitetų sudėtis

Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas

Europos Sąjungos ir Rusijos santykiai po žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo (pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijos)

Gauti dokumentai

Peticijos

Asignavimų perkėlimas

Tarybos perduoti susitarimų tekstai

Veiksmai, kurių buvo imtasi įgyvendinant Parlamento rezoliucijas

Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Darbų programa

Vienos minutės kalbos svarbiais politiniais klausimais

SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I — SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) * — Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I (diskusijos)

Moterų imigracija, moterų imigrančių vaidmuo ir padėtis ES (diskusijos)

Bendrijos lėšų susigrąžinimas (diskusijos)

Skaidrumo ir Prospekto direktyvų įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (diskusijos)

Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II — Natura 2000 finansavimas (diskusijos)

Bendrijos civilinės saugos mechanizmas * (diskusijos)

Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVIŲ SĄRAŠAS

17

 

2006 m. spalio 24 d., antradienis

2006/C 313E/02

PROTOKOLAS

19

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimų (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Balsavimas dėl prašymo taikyti skubos tvarką

1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas

Krūties vėžys (diskusijos)

Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II (diskusijos)

Programa Kultūra 2007 (2007-2013 m.) ***II (diskusijos)

Balsuoti skirtas laikas

Jungtinės Tautos: leidimai naudoti M2 arba M3 kategorijų transporto priemones, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją *** (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Bendros įmonės Galileo įstatai * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Norvegijos finansinis dalyvavimas Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Prašymas panaikinti Bogdano Goliko parlamentinį imunitetą (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Prašymas ginti Mario Borghezio parlamentinį imunitetą (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Taisomojo biudžeto projektas Nr. 5/2006 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginė partnerystė (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II (balsavimas)

Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II (balsavimas)

Programa Kultūra 2007 (2007-2013 m.) ***II (balsavimas)

Bendrijos civilinės saugos mechanizmas * (balsavimas)

Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (balsavimas)

Prospekto direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (balsavimas)

Moterų imigracija, moterų imigrančių vaidmuo ir padėtis ES (balsavimas)

Bendrijos lėšų susigrąžinimas (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Parlamento sudėtis

Oficialus pasveikinimas

2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis) — 2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII, VIII skyriai) (diskusijos)

Parlamento sudėtis

Klausimų valanda (klausimai Komisijai)

Programa Veiklus jaunimas (2007-2013) ***II (diskusijos)

Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II (diskusijos)

Programa Europa piliečiams (2007-2013 m.) ***II (diskusijos)

Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I (diskusijos)

Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (metinė Komisijos ataskaita — 2004) (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVIŲ SĄRAŠAS

33

I PRIEDAS

35

II PRIEDAS

42

PRIIMTI TEKSTAI

62

P6_TA(2006)0421Jungtinės Tautos: M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių patvirtinimas, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją ***Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos taisyklių Nr. 107 dėl vieningų nuostatų, susijusių su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių patvirtinimu, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją, projekto (7884/1/2006 — C6-0198/2006 — 2005/0250(AVC))

62

P6_TA(2006)0422Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio specialias laikinąsias Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimo priemones dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo (COM(2006)0271 — C6-0221/2006 — 2006/0091(CNS))

62

P6_TA(2006)0423Bendros įmonės Galileo įstatai *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio bendros įmonės Galileo įstatus, pateiktus Tarybos reglamento (EB) Nr. 876/2002 priede (COM(2006)0351 — C6-0252/2006 — 2006/0115(CNS))

63

P6_TA(2006)0424Norvegijos finansinis dalyvavimas Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl Norvegijos finansinio įnašo sumos, numatytos Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl Norvegijos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje, pakeitimo, sudarymo (COM(2006)0115 — C6-0140/2006 — 2006/0037(CNS))

64

P6_TA(2006)0425Prašymas atšaukti Bogdano Goliko imunitetąEuropos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Bogdano Goliko imunitetą (2006/2218(IMM))

64

P6_TA(2006)0426Prašymas ginti Mario Borghezio imunitetąEuropos Parlamento sprendimas dėl prašymo ginti Mario Borghezio imunitetą ir privilegijas (2006/2151(IMM))

65

P6_TA(2006)0427Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006 (Pakeitimai)Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006 pakeitimai, III skirsnis - Komisija, VIII skirsnio B dalis - Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD))

66

P6_TA(2006)0428Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006, III skirsnis - Komisija, VIII skirsnio B dalis - Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD))

68

P6_TA(2006)0429Taisomojo biudžeto projektas Nr. 5/2006Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 5/2006, III skirsnis - Komisija (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD))

69

P6_TA(2006)0430Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginė partnerystėEuropos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės (2006/2234(INI))

70

P6_TA(2006)0431Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (6284/1/2006 — C6-0226/2006 — 2004/0218(COD))

75

P6_TC2-COD(2004)0218Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 24 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+)

75

PRIEDASFINANSAVIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS PRIEMONĖS

86

P6_TA(2006)0432Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (6233/2/2006 — C6-0271/2006 — 2004/0151(COD))

87

P6_TA(2006)0433Programa Kultūra 2007 (2007-2013 m.) ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį programą Kultūra (2007-2013 m.) (6235/3/2006 — C6-0269/2006 — 2004/0150(COD))

88

P6_TC2-COD(2004)0150Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 24 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą 2006/.../EB, nustatantį programą Kultūra (2007-2013 m.)

88

PRIEDAS

96

P6_TA(2006)0434Bendrijos civilinės saugos mechanizmas *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, nustatančio Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (išdėstyta nauja redakcija) (COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS))

100

P6_TA(2006)0435Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)Europos Parlamento rezoliucija dėl Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonių rinkinio

114

P6_TA(2006)0436Prospekto direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)Europos Parlamento rezoliucija dėl apskaitos standartų, naudojamų trečiosios šalies emitentų, ir jų atitikties IFRS (Tarptautiniams apskaitos standartams), kaip paminėta Prospekto direktyvos ir Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonių projekte (Komisijos reglamento, keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 809/2004 dėl apskaitos standartų, pagal kuriuos rengiama prospektuose pateikiama istorinė informacija, projektas ir Komisijos sprendimo dėl trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų naudojamos informacijos, parengtos vadovaujantis tarptautiniu mastu pripažįstamais apskaitos standartais, projektas)

116

P6_TA(2006)0437Moterų imigracijaEuropos Parlamento rezoliucija dėl moterų imigracijos: imigrančių vaidmuo ir padėtis Europos Sąjungoje (2006/2010(INI))

118

P6_TA(2006)0438Bendrijos lėšų susigražinimasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Bendrijos lėšų susigrąžinimo (2005/2163(INI))

125

 

2006 m. spalio 25 d., trečiadienis

2006/C 313E/03

PROTOKOLAS

132

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Frakcijų sudėtis

Taikos procesas Ispanijoje (diskusijos)

Valstybių ir vyriausybių vadovų neformalaus susitikimo rezultatai (Lahti, 2006 m. spalio 20 d.) (diskusijos)

Iškilmingas posėdis — Vengrija

Balsuoti skirtas laikas

Taikos procesas Ispanijoje (balsavimas)

Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II (balsavimas)

Programa Veiklus jaunimas (2007-2013) ***II (balsavimas)

Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II (balsavimas)

Programa Europa piliečiams (2007-2013 m.) ***II (balsavimas)

Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I (balsavimas)

SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I (balsavimas)

Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I (balsavimas)

SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) * (balsavimas)

Europos Sąjungos ir Rusijos santykiai po žurnalistės Annos Politkovskajos nužudymo (balsavimas)

Krūties vėžys (balsavimas)

Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (metinė Komisijos ataskaita — 2004) (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Oficialus pasveikinimas

Moldova (Padniestrė), Gruzija (Pietų Osetija) (diskusijos)

Toksinių atliekų gabenimas į Afriką — Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę (diskusijos)

EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas (diskusijos)

Klausimų valanda (klausimai Tarybai)

Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitos (diskusijos)

Europos integruota veiksmų programa Naiades, skirta vidaus vandens kelių transportui (diskusijos)

Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai (diskusijos)

Darbuotojų komandiravimas (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVIŲ SĄRAŠAS

145

I PRIEDAS

147

II PRIEDAS

152

PRIIMTI TEKSTAI

165

P6_TA(2006)0439Taikos procesas IspanijojeEuropos Parlamento rezoliucija dėl taikos proceso Ispanijoje

165

P6_TA(2006)0440Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą (7535/3/2006 — C6-0227/2006 — 2004/0055(COD))

165

P6_TC2-COD(2004)0055Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą

166

I PRIEDAS

180

II-VII PRIEDAI

186

P6_TA(2006)0441Programa Veiklus jaunimas (2007-2013) ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą Veiklus jaunimas (6236/3/2006 — C6-0273/2006 — 2004/0152(COD))

186

P6_TA(2006)0442Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (6237/3/2006 — C6-0274/2006 — 2004/0153(COD))

187

P6_TA(2006)0443Programa Europa piliečiams (2007-2013) ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, įkuriantį 2007-2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (9575/1/2006 — C6-0316/2006 — 2005/0041(COD))

187

P6_TC2-COD(2005)0041Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. .../2006/EB, įkuriantį 2007-2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti

188

PRIEDAS

196

P6_TA(2006)0444Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, trisdešimtą kartą iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (perfloruoktano sulfonatų) (COM(2005)0618 — C6-0418/2005 — 2005/0244(COD))

199

P6_TC1-COD(2005)0244Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/.../EB, trisdešimtą kartą iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (perfloruoktano sulfonatų)

200

PRIEDAS

203

P6_TA(2006)0445SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0236 — C6-0174/2005 — 2005/0106(COD))

204

P6_TC1-COD(2005)0106Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo

204

P6_TA(2006)0446Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (COM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD))

229

P6_TC1-COD(2005)0104Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II)

230

P6_TA(2006)0447SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0230 — C6-0301/2005 — 2005/0103(CNS))

233

P6_TC1-CNS(2005)0103PASIŪLYMAS DĖL TARYBOS SPRENDIMO dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo projektas

234

PRIEDAS

268

P6_TA(2006)0448Rusijos žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymasEuropos Parlamento rezoliucija dėl ES ir Rusijos santykių po Rusijos žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo

271

P6_TA(2006)0449Krūties vėžysEuropos Parlamento rezoliucija dėl krūties vėžio susirgimų išsiplėtusioje Europos Sąjungoje

273

P6_TA(2006)0450Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemoniųEuropos Parlamento rezoliucija dėl metinės Komisijos ataskaitos Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) (2006/2136(INI))

276

 

2006 m. spalio 26 d., ketvirtadienis

2006/C 313E/04

PROTOKOLAS

280

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Gauti dokumentai

Europos centrinis bankas (2005) (diskusijos)

EŽŪFKP parama kaimo plėtrai * — Tiesioginių išmokų savanoriškas moduliavimas pagal BŽŪP * (diskusijos)

Oficialus pasveikinimas

Balsuoti skirtas laikas

Europos Sąjungos bendrasis biudžetas. 2007 finansiniai metai (balsavimas)

2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis) (balsavimas)

2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII, VIII skirsniai) (balsavimas)

Atokiausių regionų žvejybos laivynas * (procedūra be pranešimo) (balsavimas)

1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas (balsavimas)

Moldova (Padniestrė) (balsavimas)

Gruzija (Pietų Osetija) (balsavimas)

Toksinių atliekų gabenimas į Afriką (balsavimas)

Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę (balsavimas)

EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas (balsavimas)

Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitos (balsavimas)

Europos integruota veiksmų programa Naiades, skirta vidaus vandens kelių transportui (balsavimas)

Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai (balsavimas)

Darbuotojų komandiravimas (balsavimas)

Europos centrinis bankas (2005) (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Komitetų ir delegacijų sudėtis

Tarybos bendrųjų pozicijų perdavimas

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimų (diskusijos)

Tibetas

Ríos Montt byla

Uzbekistanas

Balsuoti skirtas laikas

Tibetas (balsavimas)

Ríos Montt byla (balsavimas)

Uzbekistanas (balsavimas)

Sprendimai dėl kai kurių dokumentų

Į registrą įrašyti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Posėdžio metu priimtų tekstų perdavimas

Kitų posėdžių kalendorinis planas

Sesijos atidėjimas

DALYVIŲ SĄRAŠAS

294

I PRIEDAS

296

II PRIEDAS

328

PRIIMTI TEKSTAI

410

P6_TA(2006)04512007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis)Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto, III skirsnis - Komisija (C6-0299/2006 — 2006/2018(BUD) ir Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomųjų raštų Nr. 1/2007 (SEC(2006)0762)

410

P6_TA(2006)04522007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII ir VIII skirsniai)Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto, I skirsnis - Europos Parlamentas, II skirsnis - Taryba, IV skirsnis - Teisingumo Teismas, V skirsnis - Audito Rūmai, VI skirsnis - Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, VII skirsnis - Regionų komitetas, VIII (A) skirsnis - Europos ombudsmenas, VIII (B) - Europos asmens duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0300/2006 — 2006/2018B(BUD))

415

P6_TA(2006)0453Atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymas *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 639/2004 dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo (COM(2006)0433 — C6-0295/2006 — 2006/0148(CNS))

425

P6_TA(2006)04541956 m. vengrų sukilimo paminėjimasEuropos Parlamento rezoliucija dėl 1956 m. įvykusios Vengrijos revoliucijos 50-ųjų metinių ir jos istorinės svarbos Europai

426

P6_TA(2006)0455Moldova (Padnestrė)Europos Parlamento rezoliucija dėl Moldovos (Padnestrės)

427

P6_TA(2006)0456Pietų OsetijaEuropos Parlamento rezoliucija dėl Pietų Osetijos

429

P6_TA(2006)0457Toksinių atliekų gabenimas į AfrikąEuropos Parlamento rezoliucija dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką

432

P6_TA(2006)0458Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisęEuropos Parlamento rezoliucija dėl tolesnių veiksmų, susijusių su Parlamento pareikšta nuomone dėl aplinkos apsaugos: kova su nusikaltimais, baudžiamosios teisės pažeidimai ir sankcijos

434

P6_TA(2006)0459EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutarties tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos sudarymo (2006/2150(INI))

436

P6_TA(2006)0460Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitosEuropos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos strategijos klimato kaitos konferencijoje Nairobyje (12-oji Konvencijos šalių konferencija ir 2-asis Kioto protokolo šalių susitikimas)

439

P6_TA(2006)0461Vidaus vandens kelių transportasEuropos Parlamento rezoliucija dėl vidaus vandens kelių transporto skatinimo: NAIADES - Europos integruota veiksmų programa, skirta vidaus vandens kelių transportui (2006/2085(INI))

443

P6_TA(2006)0462Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktaiEuropos Parlamento rezoliucija dėl viešojo ir privataus sektorių partnerystės ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojančių teisės aktų (2006/2043(INI))

447

P6_TA(2006)0463Darbuotojų komandiravimasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo taikymo (2006/2038(INI))

452

P6_TA(2006)0464Europos centrinis bankas (2005)Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos centrinio banko 2005 m. metinės ataskaitos (2006/2206(INI))

458

P6_TA(2006)0465TibetasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Tibeto

463

P6_TA(2006)0466Ríos Montt bylaEuropos Parlamento rezoliucija dėl Ríos Montt bylos

465

P6_TA(2006)0467UzbekistanasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Uzbekistano

466

Simbolių paaiškinimai

*

Bendradarbiavimo procedūra

**I

Bendradarbiavimo procedūra: pirmasis svarstymas

**II

Bendradarbiavimo procedūra: antrasis svarstymas

***

Pritarimo procedūra

***I

Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas

***II

Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas

***III

Bendro sprendimo procedūra: trečiasis svarstymas

(Procedūra priklauso nuo Komisijos siūlomo teisinio pagrindo)Informacija dėl balsavimui skirto laikoJeigu nenurodyta priešingai, pranešėjai prieš balsavimą raštu informavo pirmininką apie savo poziciją dėl pataisų.Parlamento komitetų pavadinimų sutrumpinimai

AFET

Užsienio reikalų komitetas

DEVE

Plėtros komitetas

INTA

Tarptautinės prekybos komitetas

BUDG

Biudžeto komitetas

CONT

Biudžeto kontrolės komitetas

ECON

Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

EMPL

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas

ENVI

Aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos komitetas

ITRE

Pramonės, išorės prekybos, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas

IMCO

Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas

TRAN

Transporto ir turizmo komitetas

REGI

Regioninės plėtros komitetas

AGRI

Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas

PECH

Žuvininkystės komitetas

CULT

Kultūros ir švietimo komitetas

JURI

Teisės komitetas

LIBE

Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

AFCO

Konstitucinių reikalų komitetas

FEMM

Moterų teisių ir lygių galimybių komitetas

PETI

Peticijų komitetas

Frakcijų pavadinimų sutrumpinimai

PPE-DE

Europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir Europos demokratų frakcija

PSE

Socialistų frakcija Europos Parlamente

ALDE

Liberalų ir demokratų aljanso už Europą frakcija

Verts/ALE

Žaliųjų frakcija/Europos laisvasis aljansas

GUE/NGL

Europos vieningųjų kairiųjų jungtinė frakcija/Šiaurės šalių žalieji kairieji

IND/DEM

Nepriklausomybės ir demokratijos frakcija

UEN

Sąjungos už tautų Europą frakcija

NI

Nepriklausomi Parlamento nariai

LT

 


I (Pranešimas)

EUROPOS PARLAMENTAS

2006-2007 m. SESIJA

2006 m. spalio 23-26 d. posėdžiai

2006 m. spalio 23 d., pirmadienis

20.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 313/1


PROTOKOLAS

(2006/C 313 E/01)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

1.   Sesijos atnaujinimas

Posėdis pradėtas 17.00 val.

2.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Balsavimo pataisymai

Posėdžio data: 2006 9 27.

Camiel Eurlings pranešimas — A6-0269/2006

9 pakeitimas = 50 pakeitimas:

prieš - Renate Sommer ir Gabriele Stauner.

*

* *

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

3.   Oficialus pasveikinimas

Pirmininkas Parlamento vardu pasveikino oficialioje galerijoje sėdinčius Tuji Tsushima vadovaujamos delegacijos narius iš Japonijos Parlamento.

4.   Komitetų sudėtis

PSE ir ALDE frakcijų prašymu Parlamentas patvirtino šiuos paskyrimus:

AFET komitetas: Katrin Saks ir Bronisław Geremek.

5.   Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas

Pirmininkas pranešė, kad pagal Darbo tvarkos taisyklių 68 straipsnį kartu su Tarybos Pirmininku antradienį pasirašys šiuos teisės aktus, priimtus pagal bendro sprendimo procedūrą:

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2007-2019 m. (3611/3/2006 — C6-0343/2006 — 2005/0102(COD));

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos standartizacijos finansavimo (3619/2/2006 — C6-0345/2006 — 2005/0157(COD));

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą - PROGRESS (3652/2006 — C6-0344/2006 — 2004/0158(COD));

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti („Marco Polo II“) ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1382/2003 (3620/4/2006 — C6-0349/2006 — 2004/0157(COD));

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007-2013 m.) (3622/4/2006 — C6-0350/2006 — 2005/0050(COD)).

*

* *

Be to, Taryba pranešė, kad pritaria Europos Parlamento pozicijai, priimtai per pirmąjį svarstymą 2006 m. liepos 6 d., siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, išdėstantį bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (3633/1/2006 — C6-0351/2006 — 2004/0219(COD)). Siekiant priimti galutinį aktą, patvirtinantį Europos Parlamento ir Tarybos politinį susitarimą, būtini tam tikri pakeitimai. Pagal Parlamento darbo tvarkos taisyklių 66 straipsnio 2 dalį 2006 m. spalio 9 d. laišku atsakingo AFET komiteto pirmininkas pranešė Pirmininkui, kad AFET komitetas sutinka su šiuo techniniu pakeitimu. Taigi Pirmininkas šį aktą pasirašys.

6.   Europos Sąjungos ir Rusijos santykiai po žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo (pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijos)

Diskusijos buvo surengtos 2006 10 11(2006 10 11 protokolo 14 punktas).

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Marielle De Sarnez, Jean-Marie Cavada, Margarita Starkevičiūtė, Nicholson of Winterbourne ir Karin Riis-Jørgensen ALDE frakcijos vardu - dėl rusų žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0531/2006);

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Józef Pinior ir Reino Paasilinna PSE frakcijos vardu - dėl ES ir Rusijos santykių po Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0532/2006);

Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu - dėl ES ir Rusijos santykių po Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0533/2006);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Camiel Eurlings, Tunne Kelam ir Jacek Saryusz-Wolski PPE-DE frakcijos vardu - dėl ES ir Rusijos santykių po Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0534/2006);

Vittorio Agnoletto ir Gabriele Zimmer GUE/NGL frakcijos vardu - dėl ES ir Rusijos santykių po Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0535/2006);

Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Konrad Szymański, Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan ir Mogens N. J. Camre UEN frakcijos vardu - dėl ES ir Rusijos santykių po rusų žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo (B6-0536/2006).

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.10 punktas.

7.   Gauti dokumentai

Gauti šie dokumentai:

1)

iš Tarybos ir Komisijos:

Europos Sąjungos Taryba: Europos Bendrijų 2006 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto pakeitimų raštas Nr. 2 (13886/2006 — C6-0341/2006 — 2006/2018(BUD))

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

 

nuomonė: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, ITRE, JURI, ECON, CONT, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI

Pasiūlymas perkelti DEC 40/2006 asignavimus. III skirsnis. Komisija (SEC(2006)1280 — C6-0340/2006 — 2006/2245(GBD))

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 404/93, (EB) Nr. 1782/2003 ir (EB) Nr. 247/2006 dėl bananų sektoriaus (COM(2006)0489 — C6-0339/2006 — 2006/0173(CNS))

perduota

atsakingam komitetui: AGRI

 

nuomonė: DEVE, BUDG, REGI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. .../... dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (COM(2006)0607 — C6-0338/2006 — 2006/0195(COD))

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą EB Nr. .../... dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis (COM(2006)0606 — C6-0337/2006 — 2006/0193(COD))

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

2006 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 3 projektas — Bendroji pajamų ir išlaidų suvestinė — III skirsnis - Komisija — VIII skirsnio B dalis — Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (N6-0018/2006 — C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD))

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl kelių infrastruktūros saugumo valdymo (COM(2006)0569 — C6-0331/2006 — 2006/0182(COD))

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

 

nuomonė: ENVI, ITRE, LIBE

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai ir Audito Rūmams: 6-ojo, 7-ojo, 8-ojo ir 9-ojo Europos plėtros fondų 2005 finansinių metų metinės ataskaitos (COM(2006)0429 — C6-0264/2006 — 2006/2169(DEC))

perduota

atsakingam komitetui: CONT

 

nuomonė: DEVE, BUDG

2)

iš Parlamento komitetų:

2.1)

pranešimai:

Pranešimas dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės ir Bendrijos teisės aktų, susijusių su viešaisiais pirkimais ir koncesijomis (2006/2043(INI)) — IMCO komitetas.

Pranešėja: Barbara Weiler (A6-0363/2006).

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto ir Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto pakeitimų protokolo Nr. 1/2007 — III skirsnis — Komisija (11675/2006 [[01]] — C6-0299/2006 — 2006/2018(BUD)) — BUDG komitetas.

Pranešėjas: James Elles (A6-0358/2006).

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto — I skirsnis — Europos Parlamentas, II skirsnis — Taryba, IV skirsnis — Teisingumo Teismas, V skirsnis — Audito Rūmai, VI skirsnis — Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, VII skirsnis — Regionų komitetas, VIII (A) skirsnis — Europos ombudsmenas, VIII (B) skirsnis — Europos duomenų apsaugos priežiūros tarnyba (11675/2006 [[02]] — C6-0300/2006 — 2006/2018B(BUD)) — BUDG komitetas.

Pranešėjas: Louis Grech (A6-0356/2006).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0236 — C6-0174/2005 — 2005/0106(COD)) — LIBE komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0355/2006).

***I Pranešimas dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (COM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD)) — LIBE komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0354/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0230 — C6-0301/2005 — 2005/0103(CNS)) — LIBE komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0353/2006).

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 3/2006 projekto (N6-0018/2006 — C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD)) — BUDG komitetas.

Pranešėjas: Giovanni Pittella (A6-0350/2006).

Pranešimas dėl Europos centrinio banko 2005 metų ataskaitos (2006/2206(INI)) — ECON komitetas.

Pranešėja: Pervenche Berès (A6-0349/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiantčio bendros įmonės „Galileo“ įstatus, pateiktus Tarybos reglamento (EB) Nr. 876/2002 priede (COM(2006)0351 — C6-0252/2006 — 2006/0115(CNS)) — ITRE komitetas.

Pranešėjas: Giles Chichester (A6-0348/2006).

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 5/2006 projekto (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD)) — BUDG komitetas.

Pranešėjas: Giovanni Pittella (A6-0340/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, kuriuo atnaujinama bendradarbiavimo programa aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse, sudarymo (COM(2006)0180 — C6-0174/2006 — 2006/0061(CNS)) — CULT komitetas.

Pranešėja: Marie-Hélène Descamps (A6-0339/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Kanados vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo srityse pagrindus, pasirašymo (COM(2006)0274 — C6-0255/2006 — 2006/0096(CNS)) — CULT komitetas.

Pranešėja: Marie-Hélène Descamps (A6-0338/2006).

Pranešimas su Europos Parlamento rekomendacija Tarybai dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutarties tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos sudarymo (2006/2150(INI)) — AFET komitetas.

Pranešėja: Véronique De Keyser (A6-0334/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl Norvegijos finansinio įnašo sumos, numatytos Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl Norvegijos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje pakeitimo, sudarymo (COM(2006)0115 — C6-0140/2006 — 2006/0037(CNS)) — LIBE komitetas.

Pranešėja: Frieda Brepoels (A6-0330/2006).

Pranešimas dėl prašymo ginti Mario Borghezio imunitetą ir privilegijas (2006/2151(IMM)) — JURI komitetas.

Pranešėja: Maria Berger (A6-0329/2006).

Pranešimas dėl ES santykių su Ramiojo vandenyno šalimis - glaudesnės partnerystės strategijos (2006/2204(INI)) — DEVE komitetas.

Pranešėjas: Nirj Deva (A6-0325/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (COM(2006)0237 — C6-0237/2006 — 2006/0082(CNS)) — AGRI komitetas.

Pranešėjas: Jan Mulder (A6-0319/2006).

Pranešimas dėl prašymo atšaukti Bogdano Goliko imunitetą (2006/2218(IMM)) — JURI komitetas.

Pranešėja: Diana Wallis (A6-0317/2006).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo, numatyto Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, taisykles bei iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 (COM(2006)0241 — C6-0235/2006 — 2006/0083(CNS)) — AGRI komitetas.

Pranešėjas: Lutz Goepel (A6-0315/2006).

Pranešimas dėl ES ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės (2006/2234(INI)) — DEVE komitetas.

Pranešėja: Luisa Morgantini (A6-0310/2006).

Pranešimas dėl metinio pranešimo apie Europos ombudsmeno veiklą 2005 m. (2006/2117(INI)) — PETI komitetas.

Pranešėjas: Andreas Schwab (A6-0309/2006).

Pranešimas dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo taikymo (2006/2038(INI)) — EMPL komitetas.

Pranešėja: Elisabeth Schroedter (A6-0308/2006).

Pranešimas dėl moterų imigracijos: imigrančių vaidmuo ir vieta Europos Sąjungoje (2006/2010(INI)) — FEMM komitetas.

Pranešėja: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006).

Pranešimas dėl Bendrijos lėšų grąžinimo (2005/2163(INI)) — CONT komitetas.

Pranešėjas: Paulo Casaca (A6-0303/2006).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį ir dėl transporto priemonių remonto informacijos prieigos, iš dalies pakeičiantis Direktyvą 72/306/EEB ir Direktyvą .../.../EB (COM(2005)0683 — C6-0007/2006 — 2005/0282(COD)) — ENVI komitetas.

Pranešėjas: Matthias Groote (A6-0301/2006).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičiančios Direktyvas 97/7/EB, 2000/12/EB ir 2002/65/EB (COM(2005)0603 — C6-0411/2005 — 2005/0245(COD)) — ECON komitetas.

Pranešėjas: Jean-Paul Gauzès (A6-0298/2006).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl pirotechnikos gaminių pateikimo į rinką (COM(2005)0457 — C6-0312/2005 — 2005/0194(COD)) — IMCO komitetas.

Pranešėjas: Joel Hasse Ferreira (A6-0289/2006).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 76/769/EEB, susijusią su prekybos tam tikrais gyvsidabrio turinčiais matavimo įtaisais apribojimu (COM(2006)0069 — C6-0064/2006 — 2006/0018(COD)) — ENVI komitetas.

Pranešėja: María Sornosa Martínez (A6-0287/2006).

2.2)

rekomendacija antrajam svarstymui:

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (07524/8/2006 — C6-0267/2006 — 2003/0256(COD)) — ENVI komitetas.

Pranešėjas: Guido Sacconi (A6-0352/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo, siekiant suderinti ją su Reglamentu (EB) Nr. .../2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiančiu Europos cheminių medžiagų agentūrą (07525/3/2006 — C6-0268/2006 — 2003/0257(COD)) — ENVI komitetas.

Pranešėjas: Guido Sacconi (A6-0345/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (06237/3/2006 — C6-0274/2006 — 2004/0153(COD)) — CULT komitetas.

Pranešėja: Doris Pack (A6-0344/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį programą „Kultūra“ (2007-2013 m.) (06235/3/2006 — C6-0269/2006 — 2004/0150(COD)) — CULT komitetas.

Pranešėjas: Vasco Graça Moura (A6-0343/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, įkuriantį 2007-2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (09575/1/2006 — C6-0316/2006 — 2005/0041(COD)) — CULT komitetas.

Pranešėjas: Hannu Takkula (A6-0342/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (06236/3/2006 — C6-0273/2006 — 2004/0152(COD)) — CULT komitetas.

Pranešėja: Lissy Gröner (A6-0341/2006).

***II Rekomendacijos antrajam svarstymui projektas dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (06233/2/2006 — C6-0271/2006 — 2004/0151(COD)) — CULT komitetas.

Pranešėja: Ruth Hieronymi (A6-0337/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą (07535/3/2006 — C6-0227/2006 — 2004/0055(COD)) — JURI komitetas.

Pranešėja: Arlene McCarthy (A6-0316/2006).

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (06284/1/2006 — C6-0226/2006 — 2004/0218(COD)) — ENVI komitetas.

Pranešėja: Marie Anne Isler Béguin (A6-0288/2006).

3)

iš Parlamento narių:

3.1)

žodiniai klausimai (Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnis):

Žodinis klausimas (O-0067/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Tarybai: Aplinkos apsauga: kova su nusikalstamumu, baudžiamosios teisės pažeidimai ir baudos (B6-0438/2006);

Žodinis klausimas (O-0068/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: Aplinkos apsauga: kova su nusikalstamumu, baudžiamosios teisės pažeidimai ir baudos (B6-0439/2006);

Žodinis klausimas (O-0100/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: Komisijos strategija Nairobyje vykstančiai konferencijai dėl klimato kaitos (12-oji konvencijos šalių konferencija ir 2-oji konvencijos šalių konferencija, kurios metu vyks Kioto protokolo šalių susitikimas) (B6-0440/2006);

Žodinis klausimas (O-0113/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: „Natura 2000“ finansavimas (B6-0441/2006);

Žodinis klausimas (O-0116/2006), kurį uždavė Anna Záborská ir Karin Jöns FEMM komiteto vardu Komisijai: Klausimas, susijęs su 2003 m. birželio 5 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl krūties vėžio Europos Sąjungoje (B6-0436/2006).

3.2)

klausimų valandai skirti žodiniai klausimai (Darbo tvarkos taisyklių 109 straipsnis) (B6-0437/2006):

Tarybai:

Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Medina Ortega Manuel, Ludford Sarah, Vanhecke Frank, Aylward Liam, Ó Neachtain Seán, Van Hecke Johan, Crowley Brian, Ryan Eoin, Karim Sajjad, Protasiewicz Jacek, Posselt Bernd, Evans Robert, Davies Chris, Budreikaitė Danutė, Díaz de Mera García Consuegra Agustín, Brejc Mihael, Elles James, Busuttil Simon, Stubb Alexander, Valenciano Martínez-Orozco Elena, Pleštinská Zita, Casaca Paulo, McGuinness Mairead, Becsey Zsolt László, Harkin Marian, Beglitis Panagiotis, dos Santos Manuel António, Mitchell Gay, Stihler Catherine, Gentvilas Eugenijus, Guerreiro Pedro, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Korhola Eija-Riitta, Czarnecki Ryszard, Manolakou Diamanto, Pafilis Athanasios, De Rossa Proinsias, Andrikienė Laima Liucija.

Komisijai:

Evans Robert, Ebner Michl, Casaca Paulo, van Nistelrooij Lambert, Arnaoutakis Stavros, Higgins Jim, Ludford Sarah, Ó Neachtain Seán, Lucas Caroline, Karim Sajjad, Kinnock Glenys, Andrikienė Laima Liucija, Posselt Bernd, Paleckis Justas Vincas, Mitchell Gay, Czarnecki Ryszard, Papadimoulis Dimitrios, Papastamkos Georgios, Montoro Romero Cristobal, Batzeli Katerina, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Medina Ortega Manuel, Angelilli Roberta, Aylward Liam, Crowley Brian, Ryan Eoin, Starkevičiūtė Margarita, Atkins Robert, Ortuondo Larrea Josu, Protasiewicz Jacek, De Keyser Véronique, Busuttil Simon, Budreikaitė Danutė, Davies Chris, Bushill-Matthews Philip, McGuinness Mairead, Karatzaferis Georgios, Geringer de Oedenberg Lidia Joanna, Van Hecke Johan, Beglitis Panagiotis, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Harkin Marian, Guerreiro Pedro, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Goudin Hélène, Manolakou Diamanto, Pafilis Athanasios, De Rossa Proinsias, Rutowicz Leopold Józef, Toussas Georgios.

3.3)

į registrą įtraukti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis):

Mario Borghezio dėl Redeker bylos ir žodžio laisvės gynimo (0073/2006);

Manuel António dos Santos, Fausto Correia, Jamila Madeira ir Emanuel Jardim Fernandes dėl galimybės piliečiams sužinoti už pedofiliją teistų asmenų tapatybę ir kitus asmens duomenis (0074/2006);

Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Alexander Alvaro, Lissy Gröner ir Thomas Mann dėl pagarbos žmogaus teisėms ir 2008 m. Pekino olimpinių žaidynių (0075/2006);

Andreas Mölzer dėl bažnyčių diskriminavimo Turkijoje (0076/2006;

Andreas Mölzer dėl neapykantos kurstytojų Europoje (0077/2006);

Bogusław Rogalski, Bogdan Pęk ir Ryszard Czarnecki dėl prievartinio darbo stovyklų Italijoje (0078/2006);

Milan Horáček, Simon Coveney ir Christa Prets dėl kovos su prekyba vaikais ir vaikų prostitucija prie ES vidaus sienų tarp senųjų ir naujųjų valstybių narių (0079/2006).

8.   Peticijos

Šios peticijos, įtrauktos į registrą nurodytomis datomis, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 191 straipsnio 5 dalimi, buvo perduotos atsakingam komitetui:

2006 9 28

Sebastian Fritz (Nr. 578/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 579/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 580/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 581/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 582/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 583/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 584/2006);

Dirk Werthenbach (Nr. 585/2006);

Jan Erik Hansen (Nr. 586/2006);

Giorgio Bortini (Nr. 587/2006);

Georg Brüggemann (Nr. 588/2006);

Heinz Niehof (Nr. 589/2006);

Volker Gerlach (Nr. 590/2006);

Lieselotte Simmon (Nr. 591/2006);

Ruth Blöcher (Nr. 592/2006);

Jutta Schwenger (Bürgerinitiative Oberbereken) (Nr. 593/2006);

Mechthild Prester Ältester (Verband der Tierheilpraktiker Deutschlands) (Nr. 594/2006);

Aleksandra Zschippang (Nr. 595/2006);

Odysseas Poimenidis (Nr. 596/2006);

Despina Drosatou (Nr. 597/2006);

Christos Hatzianastasiou (Nr. 598/2006);

Lazaros Vassiliadis (Comité d'organisation de la manifestation contre l'installation d'une citerne de combustible dans le marais salant „Vassora“ à Kavala) (Nr. 599/2006);

Leonidas Tsagalias (Nr. 600/2006);

Angelos Ziros (Nr. 601/2006);

Likourgos Kanellopoulos ir Zakarias Pelekis (Exoraïstikos Syllogos „To Thorikon“) (Nr. 602/2006);

Athanasios Amaradidis (Nr. 603/2006);

Dimitrios ir Sofia Kiveriotis (Nr. 604/2006);

Mauro Incerti Telani (Nr. 605/2006).

2006 10 5

Andy Schmidt (Nr. 606/2006);

Jan Doedens (Nr. 607/2006);

Irina Miodragovic (Nr. 608/2006);

Tomás Martín Enríquez (Nr. 609/2006);

Manuel Hernández Barrios (Nr. 610/2006);

Antonio Badia Molina (Nr. 611/2006);

Angels Balanza Arrufat (Plataforma No a la Incineradora de Vall d'Alba) (Nr. 612/2006);

Cornelius van Schendel (Nr. 613/2006);

José Manuel Dolón García (Nr. 614/2006);

Samuel Martin-Sosa Rodriguez (Ecologistas en Acción) (Nr. 615/2006);

Dolores Prado Mendes (Asociación Anticarbón y Medioambiental) (su 4 parašais) (Nr. 616/2006);

Joaquin Aznar Reig (Asociación Fraynos) (Nr. 617/2006);

Luis de la Rasilla (Proyector INTER/SUR para la Ecociudadanía y la Democracia Ecociudadana) (Nr. 618/2006);

María José Sota Cueto (Nr. 619/2006);

Marc Russmeier (PF Espace Funeraire) (Nr. 620/2006);

Yohu Basumine Mbuyu (Jamaa Green & Peace) (Nr. 621/2006);

Michèle Tolsan (Nr. 622/2006);

Michel Mabille (Nr. 623/2006);

Jonas Zébié Aka Bi (Nr. 624/2006);

Roberto Marcoccio (Nr. 625/2006);

Roberto Zappaterra (Nr. 626/2006);

Maria Manuela Moreira de Freitas (Nr. 627/2006);

Krzysztof Kuklinski (Nr. 628/2006);

Jan Huszcza (Nr. 629/2006);

2006 10 12

Cecilia Malmström — Campaign for Parliamentary Reform (1 041 424 parašai) (Nr. 630/2006);

Werner Nagel (Nr. 631/2006);

Adrian Tatu (Nr. 632/2006);

Christiane Becker (Nr. 633/2006);

Roman Fischer (Nr. 634/2006);

Katja Eckhardt (Nr. 635/2006);

Adalbert Schweinstetter (Nr. 636/2006);

Paul-Hubert Monnig (Nr. 637/2006);

Ioannis Kiriakidis — Skiropoiia Leonik Ltd (Nr. 638/2006);

Ioannis Kiriakidis — Skiropoiia Leonik Ltd (Nr. 639/2006);

Ioannis Kiriakidis — Skiropoiia Leonik Ltd (Nr. 640/2006);

Dimitrios Examiliotis (Nr. 641/2006);

Venetis Lambros — Astikotis Oikodomikos Sineterismos Nea Varibobi (2 parašai) (Nr. 642/2006);

Emmanuel Paraskevas Voutsas (Nr. 643/2006);

Yanniotis Melas — Intersalonika S.A. (Nr. 644/2006);

Ilir Kroi (Nr. 645/2006);

Hanna Sobczak (Nr. 646/2006);

Darius Mockus (Nr. 647/2006);

Andrzej Roczniok — Związek Ludności Narodowości Śląskiej (Nr. 648/2006);

Luan Rukaj (Nr. 649/2006);

(Pavardė įslaptinta) (Nr. 650/2006);

Antonio Marin Segovìa — Associació de Veïns i cultural „Cercle Obert“ de Benicalap (Nr. 651/2006);

Luis Bermejo Gomez (Nr. 652/2006);

Gent del Ter asociacija (Nr. 653/2006);

Catalina Guerrero Segura (Nr. 654/2006);

Antonio Lores Franco — Plataforma en defensa da ensenada de San Simon (Nr. 655/2006);

José Antonio Reveron Gonzalez — Grupo Socialista (PSOE) — Ayuntamiento de Arona — Tenerife (Nr. 656/06);

Kaj-Erik Saarinen (Nr. 657/06);

Marie-Joëlle Chaillol (Nr. 658/2006);

Albert Tan (Nr. 659/2006);

Albert Tan (Nr. 660/2006);

(Pavardė įslaptinta) (Nr. 661/2006);

Marry Schmeddes-Jongsma (Nr. 662/2006);

Radosław Gawlik — Zieloni 2004 (Nr. 663/2006);

Rafael Zupančič — YHD — društvo za teorijo in kulturo hendikepa (Nr. 664/2006);

Stratos Paradias — Union Internationale de la Propriété Immobilière (4 parašai) (Nr. 665/2006).

9.   Asignavimų perkėlimas

Biudžeto komitetas apsvarstė Europos Komisijos (C6-0194/2006 — SEC(2006)0714)) pasiūlymą perkelti asignavimus DEC 21/2006.

Atsižvelgęs į Tarybos nuomonę, jis leido perkelti asignavimus pagal 2002 m. birželio 25 d. finansinio reglamento 24 straipsnio 3 dalies nuostatas.

*

* *

Biudžeto komitetas apsvarstė Europos Komisijos (C6-0306/2006 — SEC(2006)1062) pasiūlymą perkelti asignavimus DEC 37/2006.

Atsižvelgęs į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus pagal 2002 m. birželio 25 d. finansinio reglamento 24 straipsnio 3 dalies nuostatas.

*

* *

Biudžeto komitetas apsvarstė Europos Komisijos (C6-0324/2006 — SEC(2006)1063) pasiūlymą perkelti asignavimus DEC 38/2006.

Atsižvelgęs į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus pagal 2002 m. birželio 25 d. finansinio reglamento 24 straipsnio 3 dalies nuostatas.

10.   Tarybos perduoti susitarimų tekstai

Taryba perdavė šio dokumento patvirtintą nuorašą:

Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimas dėl perdavimo tvarkos tarp Europos Sąjungos valstybių narių ir Islandijos bei Norvegijos.

11.   Veiksmai, kurių buvo imtasi įgyvendinant Parlamento rezoliucijas

Buvo išplatintas Komisijos pranešimas dėl veiksmų, kurių buvo imtasi įgyvendinant Parlamento per 2006 m. liepos mėnesinę sesiją priimtas rezoliucijas, ir du dokumentai, kurių trūko per 2006 m. birželio II mėnesinę sesiją (2006 10 13 laiškas SG G/1 JM/ak D(2006) 9753 - Dokumentas SP(2006)3874, SP(2006)3874/2, SP(2006)3874/3, SP(2006)3874/4 ir SP(2006)3874/5).

12.   Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnio 5 dalį rašytiniai pareiškimai Nr. 47, 48/2006 negalioja, nes nebuvo surinktas reikiamas parašų skaičius.

13.   Darbų programa

Kitas darbotvarkės punktas - darbų programa.

Tarybos prašymas taikyti skubos tvarką (Darbo tvarkos taisyklių 134 straipsnis):

pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies pakeičiančio Tarybos reglamentą (EB) 639/2004 dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo.

Prašymo motyvai:

Skuba grindžiama tuo, kad nuo bendrųjų viešosios paramos laivyno atnaujinimui ir žvejybos laivų modernizavimui sąlygų nukrypti leidžiančių nuostatų galiojimas turi būti pratęstas nuo 2006 m. gruodžio 31 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d.

Parlamentas priims sprendimą dėl prašymo taikyti skubos tvarką kitos dienos posėdžio pradžioje.

Buvo išdalytas galutinis spalio II mėnesinės sesijos plenarinių posėdžių darbotvarkės projektas (PE 378.419/PDOJ) ir pasiūlyti šie jo pakeitimai (Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnis):

2006 10 23 - 2006 10 26 posėdžiai

Pirmadienis

pakeitimų nėra.

Antradienis

PPE-DE frakcijos prašymas iki trečiadienio atidėti balsavimą dėl Carlos Coelho pranešimų A6-0353/2006, A6-0354/2006, A6-0355/2006 (preliminaraus darbotvarkės projekto 4, 5 ir 3 punktai).

Parlamentas patenkino šį prašymą.

Trečiadienis

Pirmininkas pritariant frakcijoms pasiūlė iki 18 val. pratęsti popietės diskusijas. Taigi klausimų Tarybai valanda vyko 18-19 val.

Parlamentas tam pritarė.

Kalbėjo Philip Bushill-Matthews, kuris apgailestavo dėl klausimų valandos sutrumpinimo.

Kalbėjo: Toine Manders, kuris reikalavo paaiškinti, kodėl Pirmininkų sueiga iš darbotvarkės projekto pašalino klausimą žodžiu dėl azartinių lošimų ir sporto lažybų vidaus rinkoje, Malcolm Harbour IMCO komiteto vardu, kuris pritarė šiam reikalavimui, Robert Goebbels, kuris paaiškino, kad jis PSE frakcijos vardu paprašė, kad šis klausimas būtų svarstomas per kitą sesiją, ir kad šiam prašymui pritarė Pirmininkų sueiga, ir Malcolm Harbour, kuris pažymėjo, kad su atsakingu komitetu reikėjo pasitarti ar bent jam apie tai pranešti (Pirmininkas jam atsakė, kad frakcijų pirmininkai privalo informuoti savo frakcijos narius apie Pirmininkų sueigos priimtus sprendimus).

Verts/ALE prašymas įrašyti į darbotvarkės projektą Komisijos pareiškimą (ir pasiūlymų dėl rezoliucijos pateikimą) dėl branduolinio saugumo, susijusio su nuolatinėmis Forsmarko jėgainės reaktorių problemomis.

Kalbėjo: Claude Turmes Verts/ALE frakcijos vardu, kuris pagrindė savo prašymą, Francesco Enrico Speroni ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu.

Parlamentas atmetė šį prašymą.

Kalbėjo: Claude Turmes ir Giles Chichester dėl tvarkos.

Ketvirtadienis

pakeitimų nėra.

*

* *

Darbų programa buvo patvirtinta.

PIRMININKAVO: Manuel António dos SANTOS

Pirmininko pavaduotojas

14.   Vienos minutės kalbos svarbiais politiniais klausimais

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 144 straipsnį po vieną minutę kalbėjo šie Parlamento nariai, siekiantys atkreipti Parlamento dėmesį į svarbius politinius klausimus:

Vytautas Landsbergis, Magda Kósáné Kovács, Graham Watson, Claude Turmes, Kyriacos Triantaphyllides, Janusz Wojciechowski, Georgios Karatzaferis, Ryszard Czarnecki, Michael Gahler, Csaba Sándor Tabajdi, Sarah Ludford, Willy Meyer Pleite, Gerard Batten, Jim Higgins, Yannick Vaugrenard, Georgios Papastamkos, Marie-Noëlle Lienemann, András Gyürk, Panagiotis Beglitis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Renate Sommer, Diamanto Manolakou, Ioannis Gklavakis, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Francisco José Millán Mon, Mairead McGuinness, Toomas Savi, Jacky Henin, Jörg Leichtfried, Marianne Mikko, Andrzej Jan Szejna, Czesław Adam Siekierski, Marios Matsakis, Árpád Duka-Zólyomi ir Laima Liucija Andrikienė.

PIRMININKAVO: Ingo FRIEDRICH

Pirmininko pavaduotojas

15.   SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I — SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) * — Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo [COM(2005)0236 — C6-0174/2005 — 2005/0106(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0355/2006).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo [COM(2005)0230 — C6-0301/2005 — 2005/0103(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0353/2006).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) [COM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0354/2006).

Kalbėjo Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Carlos Coelho pristatė savo pranešimus.

Kalbėjo: Mihael Brejc PPE-DE frakcijos vardu, Martine Roure PSE frakcijos vardu, Henrik Lax ALDE frakcijos vardu, Carl Schlyter Verts/ALE frakcijos vardu, Sylvia-Yvonne Kaufmann GUE/NGL frakcijos vardu, Roberts Zīle UEN frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Marek Aleksander Czarnecki, nepriklausomas Parlamento narys, Barbara Kudrycka, Edith Mastenbroek, Marco Cappato, Giusto Catania, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Georgios Karatzaferis, Koenraad Dillen, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács, Kyriacos Triantaphyllides, Laima Liucija Andrikienė, Stavros Lambrinidis, Zita Pleštinská, Inger Segelström, Genowefa Grabowska, Katrin Saks, Edith Mastenbroek ir Konrad Szymański.

PIRMININKAVO: Edward McMILLAN-SCOTT

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo Franco Frattini.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.7 punktas, 2006 10 25 protokolo 6.9 punktas ir 2006 10 25 protokolo 6.8 punktas.

16.   Moterų imigracija, moterų imigrančių vaidmuo ir padėtis ES (diskusijos)

Pranešimas dėl moterų imigracijos, moterų imigrančių vaidmens ir padėties ES [2006/2010(INI)] — Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetas.

Pranešėja: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006).

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou pristatė pranešimą.

Kalbėjo Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Amalia Sartori PPE-DE frakcijos vardu, Marie-Line Reynaud PSE frakcijos vardu, Hiltrud Breyer Verts/ALE frakcijos vardu, Feleknas Uca GUE/NGL frakcijos vardu, Roberta Angelilli UEN frakcijos vardu, Urszula Krupa IND/DEM frakcijos vardu, Esther Herranz García, Edite Estrela, Luisa Morgantini, Bogusław Rogalski, Edit Bauer, Britta Thomsen, Pia Elda Locatelli, Emine Bozkurt, Teresa Riera Madurell ir Franco Frattini.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.16 punktas.

17.   Bendrijos lėšų susigrąžinimas (diskusijos)

Pranešimas dėl Bendrijos lėšų susigrąžinimo [2005/2163(INI)] — Biudžeto kontrolės komitetas.

Pranešėjas: Paulo Casaca (A6-0303/2006).

Paulo Casaca pristatė pranešimą.

PIRMININKAVO: Janusz ONYSZKIEWICZ

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo Dalia Grybauskaitė (Komisijos narė).

Kalbėjo: Ingeborg Gräßle PPE-DE frakcijos vardu, Jeffrey Titford IND/DEM frakcijos vardu, Andreas Mölzer, nepriklausomas Parlamento narys, Simon Busuttil, Markus Pieper ir Mairead McGuinness.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.17 punktas.

18.   „Skaidrumo“ ir „Prospekto“ direktyvų įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (diskusijos)

Komisijos pareiškimas: „Skaidrumo“ ir „Prospekto“ direktyvų įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)

Charlie McCreevy (Komisijos narys) padarė pareiškimą.

Kalbėjo: John Purvis PPE-DE frakcijos vardu, Peter Skinner PSE frakcijos vardu, Wolf Klinz ALDE frakcijos vardu, Thomas Mann, Harald Ettl, Margarita Starkevičiūtė, Alexander Radwan, Pervenche Berès, Piia-Noora Kauppi ir Charlie McCreevy.

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Alexander Radwan PPE-DE frakcijos vardu, Peter Skinner ir Pervenche Berès PSE frakcijos vardu, Wolf Klinz ALDE frakcijos vardu, Alain Lipietz Verts/ALE frakcijos vardu, Sahra Wagenknecht GUE/NGL frakcijos vardu, Guntars Krasts ir Eoin Ryan UEN frakcijos vardu dėl Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonių rinkinio (B6-0529/2006);

John Purvis PPE-DE frakcijos vardu, Peter Skinner ir Harald Ettl PSE frakcijos vardu, Margarita Starkevičiūtė ir Wolf Klinz ALDE frakcijos vardu, Alain Lipietz Verts/ALE frakcijos vardu, Sahra Wagenknecht GUE/NGL frakcijos vardu, Guntars Krasts ir Eoin Ryan UEN frakcijos vardu dėl apskaitos standartų, naudojamų trečiosios šalies emitentų, ir jų atitikties IFRS (Tarptautiniams apskaitos standartams), kaip paminėta Prospektų direktyvos ir Skaidrumo direktyvos įgyvendinimo priemonių projekte (Komisijos reglamento projektas, keičiantis reglamentą (EB) Nr. 809/2004 dėl apskaitos standartų, pagal kuriuos rengiama prospektuose pateikiama istorinė informacija, ir Komisijos sprendimo dėl trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų naudojamos informacijos, parengtos vadovaujantis tarptautiniu mastu pripažįstamais apskaitos standartais, projektas) (B6-0530/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.14 punktas ir 2006 10 24 protokolo 8.15 punktas.

19.   Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II — „Natura 2000“ finansavimas (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) [06284/1/2006 — C6-0226/2006 — 2004/0218(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėja: Marie Anne Isler Béguin (A6-0288/2006).

Žodinis klausimas (O-0113/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: „Natura 2000“ finansavimas (B6-0441/2006).

Marie Anne Isler Béguin pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Cristina Gutiérrez-Cortines, pavaduojanti autorių, pateikė klausimą žodžiu.

Kalbėjo Stavros Dimas (Komisijos narys).

Kalbėjo: Péter Olajos PPE-DE frakcijos vardu, Anne Ferreira PSE frakcijos vardu, Frédérique Ries ALDE frakcijos vardu, Margrete Auken Verts/ALE frakcijos vardu, Dimitrios Papadimoulis GUE/NGL frakcijos vardu, Kathy Sinnott IND/DEM frakcijos vardu, Ryszard Czarnecki, nepriklausomas Parlamento narys, Françoise Grossetête, Evangelia Tzampazi, Mojca Drčar Murko, Richard Seeber, Karin Scheele, Alfonso Andria ir Stavros Dimas.

PIRMININKAVO: Mario MAURO

Pirmininko pavaduotojas

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.10 punktas.

20.   Bendrijos civilinės saugos mechanizmas * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, nustatančio Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (nauja redakcija) [COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006).

Kalbėjo Stavros Dimas (Komisijos narys).

Dimitrios Papadimoulis pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Antonios Trakatellis PPE-DE frakcijos vardu, Edite Estrela PSE frakcijos vardu, Alfonso Andria ALDE frakcijos vardu, Richard Seeber, Evangelia Tzampazi ir Stavros Dimas.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.13 punktas.

21.   Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą [07535/3/2006 — C6-0227/2006 — 2004/0055(COD)] — Teisės reikalų komitetas.

Pranešėja: Arlene McCarthy (A6-0316/2006).

Arlene McCarthy pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Rainer Wieland PPE-DE frakcijos vardu ir Andrzej Jan Szejna PSE frakcijos vardu.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.2 punktas.

22.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“, PE 378.419/OJMA).

23.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 22.20 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Josep Borrell Fontelles

Pirmininkas


DALYVIŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Agnoletto, Aita, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Aylward, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Henin, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jonckheer, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Kohlíček, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, La Russa, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Locatelli, Losco, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Novak, Achille Occhetto, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sommer, Sonik, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasto, Wagenknecht, Watson, Henri Weber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.

Stebėtojai:

Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cappone, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin.


2006 m. spalio 24 d., antradienis

20.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 313/19


PROTOKOLAS

(2006/C 313 E/02)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 9.05 val.

*

* *

Kalbėjo Carlos Carnero González dėl ispanų fotografo Emilio Fernández Morenatti pagrobimo Gazoje.

2.   Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimų (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnį šie nariai ar frakcijos paprašė, kad tokios diskusijos būtų surengtos dėl šių pasiūlymų dėl rezoliucijų:

I.

TIBETAS

Pasqualina Napoletano, Martine Roure ir Glyn Ford PSE frakcijos vardu: Tibetas (B6-0555/2006);

Roberta Angelilli ir Hanna Foltyn-Kubicka UEN frakcijos vardu: Tibetas (B6-0557/2006);

Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Eva Lichtenberger ir Sepp Kusstatscher Verts/ALE frakcijos vardu: Tibetas (B6-0558/2006);

Thomas Mann, Piia-Noora Kauppi, Charles Tannock, Bernd Posselt, Elisabeth Jeggle ir Simon Coveney PPE-DE frakcijos vardu: Tibetas (B6-0562/2006);

Vittorio Agnoletto ir Feleknas Uca GUE/NGL frakcijos vardu: Tibetas (B6-0565/2006);

Marco Cappato, Marios Matsakis ir Frédérique Ries ALDE frakcijos vardu: Tibetas (B6-0568/2006).

II.

RÍOS MONTT BYLA

Pasqualina Napoletano ir Luis Yañez-Barnuevo García PSE frakcijos vardu: Ríos Montt byla (B6-0554/2006);

Raül Romeva i Rueda, Alain Lipietz, Monica Frassoni ir Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Verts/ALE frakcijos vardu: Ríos Montt išdavimas iš Gvatemalos (B6-0560/2006);

Charles Tannock ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu: Gvatemala (B6-0561/2006);

Willy Meyer Pleite ir Marco Rizzo GUE/NGL frakcijos vardu: Gvatemala ir Ríos Montt bei kitų asmenų išdavimas (B6-0564/2006);

Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu: Ríos Montt byla (Gvatemala) (B6-0569/2006).

III.

UZBEKISTANAS

Pasqualina Napoletano, Bernadette Bourzai ir Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu: Sankcijų Uzbekistanui panaikinimas (B6-0556/2006);

Hélène Flautre, Cem Özdemir, Satu Hassi ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu: Uzbekistanas (B6-0559/2006);

Elisabeth Jeggle ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu: Uzbekistanas (B6-0563/2006);

Tobias Pflüger ir Esko Seppänen GUE/NGL frakcijos vardu: Uzbekistanas (B6-0566/2006);

Marios Matsakis ir Ona Juknevičienė ALDE frakcijos vardu: Uzbekistanas (B6-0567/2006);

Cristiana Muscardini ir Janusz Wojciechowski UEN frakcijos vardu: Uzbekistanas (B6-0570/2006).

Kalbėjimo laikas bus paskirstytas pagal Darbo tvarkos taisyklių 142 straipsnį.

3.   Balsavimas dėl prašymo taikyti skubos tvarką

Tarybos prašymas taikyti skubos tvarką (Darbo tvarkos taisyklių 134 straipsnis):

* Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 639/2004 dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo [COM(2006)0433 — C6-0295/2006 — 2006/0148(CNS)]

Kalbėjo Rosa Miguélez Ramos (PECH komiteto vardu).

Prašymas taikyti skubos tvarką patenkintas.

Klausimas įrašytas į 2006 10 26, ketvirtadienio, klausimų valandą svarstyti 11.30 val.

Terminas pateikti pakeitimus plenarinei sesijai yra 2006 10 25, trečiadienis, 10.00 valanda.

4.   1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas

Europos Parlamento Pirmininko ir frakcijų pirmininkų pareiškimai: 1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas

Josep Borrell Fontelles, Europos Parlamento Pirmininkas, Hans-Gert Poettering (PPE-DE frakcijos pirmininkas), Martin Schulz (PSE frakcijos pirmininkas), Bronisław Geremek ALDE frakcijos vardu, Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE frakcijos pirmininkas), Francis Wurtz (GUE/NGL frakcijos pirmininkas), Cristiana Muscardini (UEN frakcijos pirmininkė), Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu ir Luca Romagnoli, nepriklausomas Parlamento narys, padarė pareiškimus.

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Hans-Gert Poettering, József Szájer ir Péter Olajos PPE-DE frakcijos vardu, Martin Schulz, Hannes Swoboda ir Csaba Sándor Tabajdi PSE frakcijos vardu, Graham Watson ir István Szent-Iványi ALDE frakcijos vardu, Daniel Cohn-Bendit ir Milan Horáček Verts/ALE frakcijos vardu, Brian Crowley, Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Wojciech Roszkowski, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Ģirts Valdis Kristovskis ir Adam Jerzy Bielan UEN frakcijos vardu dėl 1956 m. įvykusios Vengrijos revoliucijos 50-ųjų metinių ir jos istorinės svarbos Europai (B6-0548/2006);

Francis Wurtz GUE/NGL frakcijos vardu dėl 1956 m. įvykusio Vengrijos sukilimo 50-ųjų metinių ir jo istorinės svarbos Europai (B6-0549/2006).

Diskusijos šiuo klausimu baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.5 punktas.

PIRMININKAVO: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Pirmininko pavaduotoja

5.   Krūties vėžys (diskusijos)

Žodinis klausimas (O-0098/2006), kurį uždavė Jan Andersson ir Karin Jöns EMPL komiteto vardu Komisijai: Sergančiųjų krūties vėžiu pakartotinis integravimas į darbo rinką ir socialinių fondų lėšų panaudojimas nuolatiniam krūties vėžio srities specialistų rengimui (B6-0433/2006).

Žodinis klausimas (O-0101/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ir Karin Jöns ENVI komiteto vardu Komisijai: Ankstyvas krūties vėžio nustatymas ir gydymas išsiplėtusioje Europos Sąjungoje (B6-0434/2006).

Žodinis klausimas (O-0116/2006), kurį uždavė Anna Záborská ir Karin Jöns FEMM komiteto vardu Komisijai: Klausimas susijęs su 2003 m. birželio 5 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl krūties vėžio Europos Sąjungoje (B6-0436/2006).

Karin Jöns, Jan Andersson, Karl-Heinz Florenz ir Anna Záborská (autoriai) pateikė žodinius klausimus.

Markos Kyprianou (Komisijos narys) ir Vladimír Špidla (Komisijos narys) atsakė į klausimus.

Kalbėjo: John Bowis PPE-DE frakcijos vardu, Stephen Hughes PSE frakcijos vardu, Elizabeth Lynne ALDE frakcijos vardu, Hiltrud Breyer Verts/ALE frakcijos vardu, Adamos Adamou GUE/NGL frakcijos vardu, Liam Aylward UEN frakcijos vardu, Urszula Krupa IND/DEM frakcijos vardu, Irena Belohorská, nepriklausoma Parlamento narė, Cristina Gutiérrez-Cortines, Dorette Corbey, Anneli Jäätteenmäki, Satu Hassi, Ilda Figueiredo, Jean-Claude Martinez, Françoise Grossetête, Anne Ferreira, Marian Harkin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Karin Scheele, Lissy Gröner, Edite Estrela, Britta Thomsen, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marta Vincenzi, Karin Jöns, Markos Kyprianou ir Vladimír Špidla.

Pasiūlymas dėl rezoliucijos, pateiktas remiantis Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalimi baigiantis diskusijoms:

Karin Jöns ir Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Hans-Gert Poettering, John Bowis, Ria Oomen-Ruijten, Anna Záborská ir Marie Panayotopoulos-Cassiotou PPE-DE frakcijos vardu, Elizabeth Lynne ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu, Hiltrud Breyer ir Raül Romeva i Rueda Verts/ALE frakcijos vardu, Adamos Adamou, Ilda Figueiredo ir Eva-Britt Svensson GUE/NGL frakcijos vardu, Adriana Poli Bortone, Liam Aylward, Konrad Szymański ir Alessandro Foglietta UEN frakcijos vardu, Kathy Sinnott IND/DEM frakcijos vardu dėl krūties vėžio susirgimų Europos Sąjungoje po plėtros (B6-0528/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.11 punktas.

PIRMININKAVO: Pierre MOSCOVICI

Pirmininko pavaduotojas

6.   Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo [06233/2/2006 — C6-0271/2006 — 2004/0151(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Ruth Hieronymi (A6-0337/2006).

Ruth Hieronymi pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Viviane Reding (Komisijos narė).

Kalbėjo: Marie Panayotopoulos-Cassiotou PPE-DE frakcijos vardu, Marianne Mikko PSE frakcijos vardu, Alfonso Andria ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Seán Ó Neachtain UEN frakcijos vardu, Thomas Wise IND/DEM frakcijos vardu, Tadeusz Zwiefka, Nikolaos Sifunakis, Bernat Joan i Marí, Georgios Karatzaferis ir Viviane Reding.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.11 punktas.

7.   Programa „Kultūra 2007“ (2007-2013 m.) ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį programą „Kultūra“ (2007-2013 m.) [06235/3/2006 — C6-0269/2006 — 2004/0150(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėjas: Vasco Graça Moura (A6-0343/2006).

Vasco Graça Moura pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Ján Figeľ (Komisijos narys).

Kalbėjo: Bogusław Sonik PPE-DE frakcijos vardu, Guy Bono PSE frakcijos vardu, Claire Gibault ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Zdzisław Zbigniew Podkański UEN frakcijos vardu, Alessandro Battilocchio, nepriklausomas Parlamento narys, ir Ján Figeľ.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 24 protokolo 8.12 punktas.

PIRMININKAVO: Edward McMILLAN-SCOTT

Pirmininko pavaduotojas

8.   Balsuoti skirtas laikas

Išsamūs balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t. t.) pateikiami protokolo priede „Balsavimo rezultatai“.

8.1.   Jungtinės Tautos: leidimai naudoti M2 arba M3 kategorijų transporto priemones, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją *** (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Rekomendacija dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos taisyklių Nr. 107 dėl vieningų nuostatų, susijusių su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių patvirtinimu, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją, projekto [07884/1/2006 — C6-0198/2006 — 2005/0250(AVC)] — Tarptautinės prekybos komitetas.

Pranešėjas: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 1 punktas)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0421).

Parlamentas davė pritarimą.

8.2.   Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio specialias laikinąsias Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimo priemones dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo [COM(2006)0271 — C6-0221/2006 — 2006/0091(CNS)] — Teisės reikalų komitetas.

Pranešėjas: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 2 punktas)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0422).

8.3.   Bendros įmonės „Galileo“ įstatai * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio bendros įmonės „Galileo“ įstatus, pateiktus Tarybos reglamento (EB) Nr. 876/2002 priede [COM(2006)0351 — C6-0252/2006 — 2006/0115(CNS)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėjas: Giles Chichester (A6-0348/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 3 punktas)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0423).

8.4.   Norvegijos finansinis dalyvavimas Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl Norvegijos finansinio įnašo sumos, numatytos Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl Norvegijos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje, pakeitimo sudarymo [COM(2006)0115 — C6-0140/2006 — 2006/0037(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėja: Frieda Brepoels (A6-0330/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 4 punktas)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0424).

8.5.   Prašymas panaikinti Bogdano Goliko parlamentinį imunitetą (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl prašymo panaikinti Bogdano Goliko parlamentinį imunitetą [2006/2218(IMM)] — Teisės reikalų komitetas.

Pranešėja: Diana Wallis (A6-0317/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 5 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL SPRENDIMO

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0425).

8.6.   Prašymas ginti Mario Borghezio parlamentinį imunitetą (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl prašymo ginti Mario Borghezio parlamentinį imunitetą [2006/2151(IMM)] — Teisės reikalų komitetas.

Pranešėja: Maria Berger (A6-0329/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 6 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL SPRENDIMO

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0426).

8.7.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006 — III skirsnis, Komisija — VIII skirsnio B dalis, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas [11297/2006 — C6-0239/2006 — 2006/2119(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Bendrapranešėjai: Giovanni Pittella ir Valdis Dombrovskis (A6-0350/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 7 punktas)

PAKEITIMAI ir PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta vienu balsavimu (pakeitimai P6_TA(2006)0427, rezoliucija P6_TA(2006)0428).

8.8.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 5/2006 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 5/2006 — III skirsnis, Komisija [13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Pranešėjas: Giovanni Pittella (A6-0340/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 8 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0429).

8.9.   Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginė partnerystė (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės [2006/2234(INI)] — Vystymosi komitetas.

Pranešėja: Luisa Morgantini (A6-0310/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 9 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2006)0430).

8.10.   Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) [06284/1/2006 — C6-0226/2006 — 2004/0218(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėja: Marie Anne Isler Béguin (A6-0288/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 10 punktas)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu su pakeitimais (P6_TA(2006)0431).

8.11.   Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo [06233/2/2006 — C6-0271/2006 — 2004/0151(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Ruth Hieronymi (A6-0337/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 11 punktas)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu (P6_TA(2006)0432).

8.12.   Programa „Kultūra 2007“ (2007-2013 m.) ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį programą „Kultūra“ (2007-2013 m.) [06235/3/2006 — C6-0269/2006 — 2004/0150(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėjas: Vasco Graça Moura (A6-0343/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 12 punktas)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu su pakeitimais (P6_TA(2006)0433).

8.13.   Bendrijos civilinės saugos mechanizmas * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, nustatančio Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (nauja redakcija) [COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 13 punktas)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2006)0434).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0434).

8.14.   „Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0529/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 14 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0435).

8.15.   „Prospekto“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0530/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 15 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0436).

8.16.   Moterų imigracija, moterų imigrančių vaidmuo ir padėtis ES (balsavimas)

Pranešimas dėl moterų imigracijos, moterų imigrančių vaidmens ir padėties ES [2006/2010(INI)] — Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetas.

Pranešėja: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 16 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0437).

8.17.   Bendrijos lėšų susigrąžinimas (balsavimas)

Pranešimas dėl Bendrijos lėšų susigrąžinimo [2005/2163(INI)] — Biudžeto kontrolės komitetas.

Pranešėjas: Paulo Casaca (A6-0303/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 17 punktas)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0438).

9.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalį raštu pateikti paaiškinimai dėl balsavimo įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pranešimas: Maria Berger — A6-0329/2006:

Bruno Gollnisch

Pranešimas: Marie Anne Isler Béguin — A6-0288/2006:

Carlo Fatuzzo

Pranešimas: Vasco Graça Moura — A6-0343/2006:

Andreas Mölzer, Carlo Fatuzzo

Pranešimas: Dimitrios Papadimoulis — A6-0286/2006:

Carlo Fatuzzo

„Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo) (B6-0529/2006):

Carlo Fatuzzo

Pranešimas: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou — A6-0307/2006:

Hubert Pirker, Andreas Mölzer, Michl Ebner, Carlo Fatuzzo

10.   Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Balsavimo pataisymai ir ketinimai pateikiami „Séance en direct“ tinklalapio „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)“ dalyje ir priede „Vardinio balsavimo rezultatai“ (spausdintas variantas).

Dvi savaites nuo balsavimo dienos balsavimo pataisymų elektroninis variantas Europarl interneto svetainėje bus nuolat atnaujinamas.

Vėliau balsavimo pataisymų ir ketinimų sąrašas nebus keičiamas, kadangi jis bus verčiamas ir skelbiamas Oficialiajame leidinyje.

Maria Carlshamre pranešė, kad jos balsavimo pultas neveikė per balsavimo valandą.

Fausto Correia pranešė, kad jis galėjo balsuoti tik per paskutinius 3 balsavimus, kadangi per ankstesnius balsavimus neveikė jo kortelė.

(Posėdis sustabdytas 12.30 val. ir atnaujintas 15.00 val.)

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

11.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

12.   Parlamento sudėtis

Kompetentingos Švedijos valdžios institucijos pranešė apie Olle Schmidt, kuris pakeis Cecilia Malmström, paskyrimą Parlamento nariu nuo 2006 10 19.

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 3 straipsnio 2 dalies nuostatas, kol jo įgaliojimai nebuvo patikrinti ir nebuvo priimtas sprendimas dėl jokių ginčų, Olle Schmidt užėmė savo vietą Parlamente ir jo organuose ir galėjo naudotis visomis su tuo susijusiomis teisėmis su sąlyga, kad jis prieš tai pasirašė deklaraciją, jog neužima pareigų, nesuderinamų su Europos Parlamento nario veikla.

13.   Oficialus pasveikinimas

Pirmininkas Parlamento vardu pasveikino oficialioje galerijoje sėdintį Irano rašytoją ir žurnalistą Akbar Ganji.

14.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis) — 2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII, VIII skirsniai) (diskusijos)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto ir Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomasis raštas — Nr. 1/2007 (5733/2006 — SEC(2006)0762) — III skirsnis, Komisija [C6-0299/2006 — 2006/2018(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Pranešėjas: James Elles (A6-0358/2006).

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto — I skirsnis, Europos Parlamentas — II skirsnis, Taryba — IV skirsnis, Teisingumo Teismas — V skirsnis, Audito Rūmai — VI skirsnis, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas — VII skirsnis, Regionų komitetas — VIII skirsnio A dalis, Europos ombudsmenas — VIII skirsnio B dalis, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas [C6-0300/2006 — 2006/2018(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Pranešėjas: Louis Grech (A6-0356/2006).

James Elles pristatė pranešimą (A6-0358/2006).

Louis Grech pristatė pranešimą (A6-0356/2006).

Kalbėjo: Ulla-Maj Wideroos (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) ir Dalia Grybauskaitė (Komisijos narė).

Kalbėjo István Szent-Iványi (AFET komiteto nuomonės referentas).

PIRMININKAVO: Antonios TRAKATELLIS

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Jürgen Schröder (DEVE komiteto nuomonės referentas), Ona Juknevičienė (EMPL komiteto nuomonės referentė), Jutta Haug (ENVI komiteto nuomonės referentė), Neena Gill (ITRE komiteto nuomonės referentė), Bill Newton Dunn (IMCO komiteto nuomonės referentas), Anne E. Jensen (TRAN komiteto nuomonės referentė), Marian Harkin (REGI komiteto nuomonės referentas), Marc Tarabella (AGRI komiteto nuomonės referentas), Rosa Miguélez Ramos (PECH komiteto nuomonės referentė), Helga Trüpel (CULT komiteto nuomonės referentė), Gérard Deprez (LIBE komiteto nuomonės referentas), Carlos Carnero González (AFCO komiteto nuomonės referentas), Piia-Noora Kauppi (FEMM komiteto nuomonės referentė), Alexandra Dobolyi (PETI komiteto nuomonės referentė), Ville Itälä PPE-DE frakcijos vardu, Catherine Guy-Quint PSE frakcijos vardu, Anne E. Jensen ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Esko Seppänen GUE/NGL frakcijos vardu, Wojciech Roszkowski UEN frakcijos vardu, Dariusz Maciej Grabowski IND/DEM frakcijos vardu, Sergej Kozlík, nepriklausomas Parlamento narys, Janusz Lewandowski, Giovanni Pittella, Kyösti Virrankoski, Gérard Onesta, Diamanto Manolakou, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Michael Henry Nattrass, Hans-Peter Martin ir Ingeborg Gräßle.

PIRMININKAVO: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Nathalie Griesbeck, Pedro Guerreiro, Liam Aylward, Hélène Goudin, Jean-Claude Martinez, Antonis Samaras, Vladimír Maňka, Markus Ferber, Szabolcs Fazakas, Simon Busuttil, Katerina Batzeli, László Surján, Herbert Bösch ir Salvador Garriga Polledo.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.2 ir 6.3 punktai.

(Posėdis sustabdytas 17.05 val. prieš klausimų valandą ir atnaujintas 17.30 val.).

PIRMININKAVO: Manuel António dos SANTOS

Pirmininko pavaduotojas

15.   Parlamento sudėtis

Kompetentingos Danijos valdžios institucijos pranešė apie Christel Schaldemose, kuri pakeis Henrik Dam Kristensen, paskyrimą Parlamento nare nuo 2006 10 15.

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 3 straipsnio 2 dalies nuostatas, kol jos įgaliojimai nebuvo patikrinti ir nebuvo priimtas sprendimas dėl jokių ginčų, Christel Schaldemose užėmė savo vietą Parlamente ir jo organuose ir galėjo naudotis visomis su tuo susijusiomis teisėmis su sąlyga, kad ji prieš tai pasirašė deklaraciją, kad neužima pareigų, nesuderinamų su Europos Parlamento nario veikla.

16.   Klausimų valanda (klausimai Komisijai)

Parlamentas peržiūrėjo klausimus Komisijai (B6-0437/2006).

Pirma dalis

40 klausimas (Robert Evans): Oro transporto įmonių praktika parduoti daugiau bilietų nei yra laisvų vietų.

Jacques Barrot (Komisijos Pirmininko pavaduotojas) atsakė į šį klausimą ir papildomus Gary Titley (pavaduojantis autorių), Reinhard Rack ir Jörg Leichtfried klausimus.

41 klausimas (Michl Ebner): Nepilnamečių apsauga interneto pokalbių svetainėse.

Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas) atsakė į klausimą ir į Michl Ebner ir Alexander Stubb papildomus klausimus.

42 klausimas (Paulo Casaca): Septynių moterų užmėtymas akmenimis Irane.

Peter Mandelson (Komisijos narys) atsakė į klausimą ir į Paulo Casaca, Piia-Noora Kauppi ir Edite Estrela papildomus klausimus.

Antra dalis

43 klausimas (Lambert van Nistelrooij): Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tarptinklinio ryšio per viešuosius judriojo ryšio tinklus Bendrijoje (pateiktas Komisijos).

Viviane Reding (Komisijos narė) atsakė į klausimą ir į Lambert van Nistelrooij, Andreas Mölzer ir Justo Vinco Paleckio papildomus klausimus.

44 klausimas (Stavros Arnaoutakis): Plačiajuosčio interneto naudojimas.

Viviane Reding atsakė į klausimą ir į Stavros Arnaoutakis, Mairead McGuinness ir Malcolm Harbour papildomus klausimus.

45 klausimas (Jim Higgins): Europos interneto domenų registras (EURid).

Viviane Reding atsakė į klausimą ir į Jim Higgins papildomą klausimą.

46 klausimas (Sarah Ludford): Sąžininga prekyba.

Peter Mandelson atsakė į klausimą ir į Sarah Ludford, Paul Rübig ir Philip Bushill-Matthews papildomus klausimus.

47 klausimas (Seán Ó Neachtain): Derybos dėl pasaulinės prekybos.

Peter Mandelson atsakė į klausimą ir į Seán Ó Neachtain, David Martin ir Georgios Papastamkos papildomus klausimus.

Į klausimus nuo 48 iki 51 bus atsakyta raštu.

52 klausimas (Bernd Posselt): Euro įvedimas Švedijoje.

Joaquín Almunia (Komisijos narys) atsakė į klausimą ir į Bernd Posselt, Danutės Budreikaitės ir Hélène Goudin papildomus klausimus.

53 klausimas (Justas Vincas Paleckis): Dėl eurozonos integracijos.

Joaquín Almunia atsakė į klausimą ir į Justo Vinco Paleckio, Laimos Liucijos Andrikienės ir David Martin papildomus klausimus.

54 klausimas (Gay Mitchell): Naujų šalių prisijungimo prie euro zonos padariniai.

Joaquín Almunia atsakė į klausimą ir į Gay Mitchell papildomą klausimą.

72 ir 89 klausimai atkrito, kadangi jų temos įtrauktos į šios sesijos darbotvarkę.

Atsakymai į klausimus, į kuriuos nebuvo atsakyta dėl laiko stokos, bus pateikti raštu (žr. Stenogramos priedą).

Klausimų Komisijai valanda baigta.

(Posėdis sustabdytas 19.15 val. ir atnaujintas 21.00 val.)

PIRMININKAVO: Janusz ONYSZKIEWICZ

Pirmininko pavaduotojas

17.   Programa „Veiklus jaunimas“ (2007-2013) ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ [06236/3/2006 — C6-0273/2006 — 2004/0152(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Lissy Gröner (A6-0341/2006).

Lissy Gröner pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Ján Figeľ (Komisijos narys).

Kalbėjo: Rolf Berend PPE-DE frakcijos vardu, Christa Prets PSE frakcijos vardu, Jolanta Dičkutė ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Ljudmila Novak, Piia-Noora Kauppi ir Ján Figeľ.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.3 punktas.

18.   Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje [06237/3/2006 — C6-0274/2006 — 2004/0153(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Doris Pack (A6-0344/2006).

Doris Pack pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Ján Figeľ (Komisijos narys).

Kalbėjo: Ivo Belet PPE-DE frakcijos vardu, Christa Prets PSE frakcijos vardu, Jolanta Dičkutė ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Věra Flasarová GUE/NGL frakcijos vardu, Zdzisław Zbigniew Podkański UEN frakcijos vardu, Andrzej Tomasz Zapałowski IND/DEM frakcijos vardu, Erna Hennicot-Schoepges, Maria Badia I Cutchet, Šarūnas Birutis, Jerzy Buzek ir Ján Figeľ.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.4 punktas.

19.   Programa „Europa piliečiams“ (2007-2013 m.) ***II (diskusijos)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos Bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti [09575/1/2006 — C6-0316/2006 — 2005/0041(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėjas: Hannu Takkula (A6-0342/2006).

Hannu Takkula pateikė rekomendaciją dėl antrojo svarstymo.

Kalbėjo Ján Figeľ (Komisijos narys).

Kalbėjo: Rolf Berend PPE-DE frakcijos vardu, Emine Bozkurt PSE frakcijos vardu, Marian Harkin ALDE frakcijos vardu, Helga Trüpel Verts/ALE frakcijos vardu, Miguel Portas GUE/NGL frakcijos vardu, Zdzisław Zbigniew Podkański UEN frakcijos vardu, Witold Tomczak IND/DEM frakcijos vardu, Roger Helmer, nepriklausomas Parlamento narys, Christopher Beazley, Gyula Hegyi, Maria da Assunção Esteves, Ljudmila Novak ir Ján Figeľ.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.5 punktas.

20.   Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimų (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dalinis pakeitimas) [COM(2005)0618 — C6-0418/2005 — 2005/0244(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Carl Schlyter (A6-0251/2006).

Kalbėjo Günter Verheugen (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Carl Schlyter pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Avril Doyle PPE-DE frakcijos vardu, Gyula Hegyi PSE frakcijos vardu, Holger Krahmer ALDE frakcijos vardu, Jens Holm GUE/NGL frakcijos vardu, Peter Liese, Marios Matsakis, Thomas Ulmer ir Günter Verheugen.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.6 punktas.

21.   Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (metinė Komisijos ataskaita — 2004) (diskusijos)

Pranešimas dėl metinės Komisijos ataskaitos Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) [2006/2136(INI)] — Tarptautinės prekybos komitetas.

Pranešėja: Cristiana Muscardini (A6-0243/2006).

Cristiana Muscardini pristatė pranešimą.

Kalbėjo Peter Mandelson (Komisijos narys).

Kalbėjo: Syed Kamall PPE-DE frakcijos vardu, Francisco Assis PSE frakcijos vardu, Daniel Caspary, Małgorzata Handzlik, Georgios Papastamkos ir Peter Mandelson.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.12 punktas.

22.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“, PE 378.419/OJME).

23.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 23.50 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Ingo Friedrich

Pirmininko pavaduotojas


DALYVIŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.

Stebėtojai:

Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cappone, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Martin Dimitrov, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin.


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Santrumpos ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

atšaukta

VB (..., ..., ...)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (..., ..., ...)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal.

balsavimas dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

atsk.

atskiras balsavimas

pak.

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str.

straipsnis

konst.

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Jungtinės Tautos: leidimai naudoti M2 arba M3 kategorijų transporto priemones, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją ***

Pranešimas: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0292/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

2.   Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas *

Pranešimas: Giuseppe GARGANI (A6-0312/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

3.   Bendros įmonės „Galileo“ įstatai *

Pranešimas: Giles CHICHESTER (A6-0348/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

4.   Norvegijos finansinis dalyvavimas Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje *

Pranešimas: Frieda BREPOELS (A6-0330/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

VB

+

522, 3, 35

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: vienas balsavimas.

5.   Prašymas panaikinti Bogdano Goliko parlamentinį imunitetą

Pranešimas: Diana WALLIS (A6-0317/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

6.   Prašymas ginti Mario Borghezio parlamentinį imunitetą

Pranešimas: Maria BERGER (A6-0329/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

7.   Taisomojo biudžeto Nr. 3/2006 projektas

Pranešimas: Giovanni PITTELLA / Valdis DOMBROVSKIS (A6-0350/2006) (kvalifikuotos daugumos reikalavimas)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas  (1)

VB

+

540, 59, 6

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

IND/DEM: vienas balsavimas.

8.   Taisomojo biudžeto Nr. 5/2006 projektas

Pranešimas: Giovanni PITTELLA (A6-0340/2006) (kvalifikuotos daugumos reikalavimas)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

9.   Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginė partnerystė

Pranešimas: Luisa MORGANTINI (A6-0310/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

vienas balsavimas

 

+

 

10.   Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Marie Anne ISLER BEGUIN (A6-0288/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Bendroji pozicija

Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

1-31

komitetas

VB

+

525, 65, 25

Teisėkūros rezoliucijos projektas

po 1 dalies

32

PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN

 

+

 

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta su pakeitimais

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

Verts/ALE: 1-31 pakeitimai.

11.   Europos garso ir vaizdo įrašų sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Ruth HIERONYMI (A6-0337/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta

12.   Programa „Kultūra 2007“ (2007-2013) ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Vasco GRAÇA MOURA (A6-0343/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iškarto)

1-3

komitetas

 

+

 

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta su pakeitimais

13.   Bendrijos civilinės saugos mechanizmas *

Pranešimas: Dimitrios PAPADIMOULIS (A6-0286/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

1-13

16-59

komitetas

 

+

 

Atsakingo komiteto pakeitimas (atskiras balsavimas)

14

komitetas

VB

+

583, 31, 14

15

komitetas

VB

+

557, 36, 28

Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

573, 25, 35

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

IND/DEM: 14 ir 15 pakeitimai, galutinis balsavimas.

14.   „Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos: B6-0529/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0529/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

15.   „Prospekto“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos: B6-0530/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0530/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

16.   Moterų imigracija, moterų imigrančių vaidmuo ir padėtis ES

Pranešimas: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU (A6-0307/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

po 2 dalies

23

UEN

 

+

 

5 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

-

 

6 dalis

12/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

VB

+

370, 230, 30

§

originalus tekstas

 

 

7 dalis

13/rev

PPE-DE+

CARLSHAMRE

EB

+

303, 302, 18

1

PSE

 

 

§

originalus tekstas

atsk.

 

9 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

10 dalis

14/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

VB

+

417, 171, 33

§

originalus tekstas

 

 

po 11 dalies

2

Verts/ALE

 

-

 

12 dalis

15

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

po 12 dalies

3

Verts/ALE

EB

-

254, 304, 76

po 14 dalies

4

Verts/ALE

 

+

 

19 dalis

16

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

§

originalus tekstas

 

 

21 dalis

17

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

22 dalis

18NP

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

28 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

29 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/VB

+

474, 137, 27

32 dalis

19NP

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

33 dalis

20

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

34 dalis

21

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

§

originalus tekstas

atsk.

 

po 35 dalies

5

Verts/ALE

 

+

 

36 dalis

22NP

PPE-DE+

CARLSHAMRE

 

+

 

prieš 1 nurodomąją dalį

6/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

7/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

8/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

9/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

po 18 nurodomosios dalies

10/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

30 įtrauka

11/rev

PPE-DE, PSE+

CARLSHAMRE

 

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

EB

+

449, 133, 55

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: 12/rev ir 14/rev pakeitimai.

IND/DEM: 29 dalis (2-oji dalis).

UEN: 29 dalis (2-oji dalis).

Prašymas balsuoti atskirai

IND/DEM: 28 dalis.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

UEN, IND/DEM

29 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „lytine ir reprodukcine teise“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

ALDE

5 dalis

1-oji dalis:„pabrėžia, kad Direktyva ... imigrantes;“.

2-oji dalis:„ragina Komisiją ... visomis socialinėmis paslaugomis;“.

9 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodį „teisinę“.

2-oji dalis: šis žodis.

17.   Bendrijos lėšų susigrąžinimas

Pranešimas: Paolo CASACA (A6-0303/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos po

37 dalies

1

PSE

 

+

 

43 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

546, 75, 13

44 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

512, 109, 15

45 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

516, 96, 19

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: 43, 44 ir 45 dalys.


(1)  įskaitant Biudžeto komiteto pateiktus penkis Taisomojo biudžeto Nr. 3/2006 pakeitimus.


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   Brepoels pranešimas A6-0330/2006

Rezoliucija

Už: 522

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott

NI: Battilocchio, Bobošíková, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Novak, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 3

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk

Susilaikė: 35

GUE/NGL: Krarup, Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Claude Turmes, Glenis Willmott

2.   Pittella/Dombrovskis pranešimas A6-0350/2006

Rezoliucija

Už: 540

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 59

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Evans Jonathan, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Sumberg, Tannock, Van Orden

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 6

GUE/NGL: Krarup

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Martinez, Speroni

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Lars Wohlin

3.   Isler Béguin pranešimas A6-0288/2006

1-31 pakeitimai

Už: 525

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, La Russa

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 65

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Stevenson, Sumberg, Tannock, Van Orden

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 25

GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Seppänen, Svensson, Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Mogens N.J. Camre, Miroslav Ouzký, Marie Anne Isler Béguin, Christofer Fjellner

4.   Papadimoulis pranešimas A6-0286/2006

14 pakeitimas

Už: 583

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 31

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Giertych, Martinez, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Jackson

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström, Westlund

Susilaikė: 14

GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Allister, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Wohlin

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: José Javier Pomés Ruiz

5.   Papadimoulis pranešimas A6-0286/2006

15 pakeitimas

Už: 557

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Karatzaferis, Pęk, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 36

GUE/NGL: Krarup

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Rogalski, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Giertych, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Škottová, Strejček, Vlasák, Weisgerber, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

Susilaikė: 28

GUE/NGL: Adamou, Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides

IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Piotrowski, de Villiers

NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: José Javier Pomés Ruiz

6.   Papadimoulis pranešimas A6-0286/2006

Rezoliucija

Už: 573

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Wurtz

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 25

GUE/NGL: Holm, Krarup, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Giertych, Kilroy-Silk, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld

Susilaikė: 35

GUE/NGL: Adamou, Liotard, Manolakou, Meijer, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Karatzaferis, Louis, de Villiers

NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Škottová, Strejček, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: José Javier Pomés Ruiz, Charlotte Cederschiöld

7.   Kratsa-Tsagaropoulou pranešimas A6-0307/2006

12/rév. pakeitimas

Už: 370

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Hall, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Koch-Mehrin, Ludford, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Cabrnoch, De Blasio, Demetriou, Dimitrakopoulos, Duchoň, Fajmon, Gál, Gklavakis, Gyürk, Hatzidakis, Hudacký, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lehne, Lewandowski, Liese, Matsis, Mavrommatis, Olajos, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Strejček, Stubb, Surján, Trakatellis, Vakalis, Ventre, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 230

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Onyszkiewicz, Pannella, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Piskorski, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zieleniec

Susilaikė: 30

ALDE: Kułakowski, Lynne

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote

PPE-DE: Brejc, Esteves, Gaubert, Gauzès, Jałowiecki, Landsbergis, Protasiewicz, Schwab, Siekierski, Szájer, Varvitsiotis, Zaleski, Zappalà

UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Claude Turmes, Hans-Peter Martin, Anne E. Jensen, Piia-Noora Kauppi, Pierre Jonckheer

Prieš: Patrick Gaubert

8.   Kratsa-Tsagaropoulou pranešimas A6-0307/2006

14/rév. pakeitimas

Už: 417

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Koch-Mehrin, Ludford, Lynne, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Esteves, Evans Jonathan, Fontaine, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Járóka, Jordan Cizelj, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Lewandowski, McGuinness, McMillan-Scott, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, Nassauer, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Silva Peneda, Spautz, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasto, Wieland, Wijkman, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 171

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Chatzimarkakis, Cornillet, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Hennis-Plasschaert, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Onyszkiewicz, Pannella, Prodi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Van Hecke

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Berend, Böge, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Langen, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Novak, Olajos, Pack, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Šťastný, Strejček, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Kinnock

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Susilaikė: 33

ALDE: Kułakowski, Takkula

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers, Zapałowski

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote, Speroni

PPE-DE: Dombrovskis, Handzlik, Jałowiecki, Schröder, Siekierski, Sonik, Ventre, Zaleski, Zappalà

UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Pirilli, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Gitte Seeberg, Glenys Kinnock

Susilaikė: Marie-Hélène Descamps

9.   Kratsa-Tsagaropoulou pranešimas A6-0307/2006

29/2 dalis

Už: 474

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Goudin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Martin Hans-Peter, Piskorski, Rivera, Salvini

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Braghetto, Brepoels, Brunetta, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Didžiokas, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 137

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Berend, Böge, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Deß, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Handzlik, Hieronymi, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Landsbergis, Lechner, Lehne, Lewandowski, Mann Thomas, Martens, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pieper, Pleštinská, Podestà, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Surján, Tajani, Ulmer, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Susilaikė: 27

ALDE: Takkula

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Bradbourn, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Chichester, De Veyrac, Dover, Hannan, Higgins, Kamall, Liese, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Nicholson, Siekierski, Sumberg, Tannock, Wohlin

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Lars Wohlin

Prieš: Maria Martens, Luís Queiró, Bogusław Sonik

10.   Casaca pranešimas A6-0303/2006

43 dalis

Už: 546

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 75

IND/DEM: Bonde, Goudin, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Hökmark, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 13

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Kozlík, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Gunnar Hökmark, Patrick Gaubert

Prieš: John Bowis

11.   Casaca pranešimas A6-0303/2006

44 dalis

Už: 512

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

IND/DEM: Grabowski, Karatzaferis, Piotrowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 109

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Manolakou, Svensson, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Susilaikė: 15

GUE/NGL: Wagenknecht

IND/DEM: Sinnott

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: John Bowis

12.   Casaca pranešimas A6-0303/2006

45 dalis

Už: 516

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 96

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Susilaikė: 19

GUE/NGL: Wagenknecht

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, de Villiers

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: John Bowis, Jens Holm, Eva-Britt Svensson, Anna Ibrisagic


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2006)0421

Jungtinės Tautos: M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių patvirtinimas, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją ***

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos taisyklių Nr. 107 dėl vieningų nuostatų, susijusių su M2 arba M3 kategorijų transporto priemonių patvirtinimu, atsižvelgiant į jų bendrąją konstrukciją, projekto (7884/1/2006 — C6-0198/2006 — 2005/0250(AVC))

(Pritarimo procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (7884/1/2006) (1),

atsižvelgdamas Tarybos pateiktą prašymą duoti pritarimą pagal Tarybos sprendimo 97/836/EB (2) 3 straipsnio 3 dalį ir 4 straipsnio 2 dalies antrą įtrauką (C6-0198/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 75 straipsnio 1 dalį ir į 43 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto rekomendaciją (A6-0292/2006),

1.

duoda pritarimą Tarybos sprendimo projektui;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

(2)  1997 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 97/836/EB pritarti Europos bendrijos prisijungimui prie Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos susitarimo dėl vienodų ratinių transporto priemonių, įrengimų ir dalių, kurios gali būti sumontuotos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, techninių nurodymų ir dėl šių nurodymų pagrindu suteiktų leidimų abipusio pripažinimo sąlygų (1958 m. persvarstytas susitarimas) (OL L 346, 1997 12 17, p. 78).

P6_TA(2006)0422

Bulgarijos ir Rumunijos stojimas į ES: Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimas *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio specialias laikinąsias Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimo priemones dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo (COM(2006)0271 — C6-0221/2006 — 2006/0091(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0271) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 283 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0221/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 43 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A6-0312/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui;

2.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

3.

ragina pradėti derinimo procedūrą pagal 1975 m. kovo 4 d. Bendrą deklaraciją, jei Taryba ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti savo pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0423

Bendros įmonės „Galileo“ įstatai *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio bendros įmonės „Galileo“ įstatus, pateiktus Tarybos reglamento (EB) Nr. 876/2002 priede (COM(2006)0351 — C6-0252/2006 — 2006/0115(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0351) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 171 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0252/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 43 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą (A6-0348/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui;

2.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

3.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

4.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0424

Norvegijos finansinis dalyvavimas Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl Norvegijos finansinio įnašo sumos, numatytos Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl Norvegijos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje, pakeitimo, sudarymo (COM(2006)0115 — C6-0140/2006 — 2006/0037(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo (COM(2006)0115) (1),

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl Norvegijos finansinio įnašo sumos, numatytos Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl Norvegijos dalyvavimo Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (EMCDDA) veikloje, pakeitimo projektą,

atsižvelgdamas į EB sutarties 152 straipsnį ir 300 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,

atsižvelgdamas į EB sutarties 300 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0140/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 83 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0330/2006),

1.

pritaria susitarimo sudarymui;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių ir Norvegijos Karalystės vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0425

Prašymas atšaukti Bogdano Goliko imunitetą

Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Bogdano Goliko imunitetą (2006/2218(IMM))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Briuselio Apeliacinio teismo prokuratūros prašymu 2006 m. liepos 7 d. Belgijos užsienio reikalų ministerijos pateiktą prašymą atšaukti Bogdano Goliko imunitetą, paskelbtą 2006 m. rugsėjo 4 d. plenariniame posėdyje,

susipažinęs su Bogdano Goliko paaiškinimais, pateiktais pagal Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdamas į 1965 m. balandžio 8 d. Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų 10 straipsnį bei į 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į 1964 m. gegužės 12 d. ir 1986 m. liepos 10 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teismo sprendimus (1),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklų 6 straipsnio 2 dalį ir į 7 straipsnį,

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A6-0317/2006),

A.

kadangi Bogdanas Golikas buvo išrinktas į Europos Parlamentą per 2004 m. birželio 10-13 d. vykusius šeštuosius rinkimus ir kadangi 2004 m. gruodžio 14 d. Parlamentas patikrino jo įgaliojimus,

B.

kadangi remiantis 1965 m. balandžio 8 d. Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų 10 straipsniu Bogdanas Golikas kitų valstybių narių teritorijose naudojasi imunitetu nuo bet kokios sulaikymo priemonės ir patraukimo atsakomybėn,

C.

kadangi remiantis pirmiau minėtu Teisingumo Teismo sprendimu, Bogdanas Golikas naudojosi imunitetu faktiniu laiku, kai Parlamente vyko sesija,

1.

nusprendžia atšaukti Bogdano Goliko imunitetą su išlyga, kad iki galutinio nuosprendžio priėmimo, jei toks bus priimtas, Bogdanas Golikas nebūtų sulaikytas, areštuotas ir jam nebūtų taikomos kitokios priemonės, trukdančios atlikti pagal mandatą priderančias pareigas;

2.

paveda Pirmininkui nedelsiant perduoti šį sprendimą ir atsakingo komiteto pranešimą atitinkamai Belgijos Karalystės valdžios institucijai.


(1)  Byla 101/63,Wagner prieš Fohrmann ir Krier, 1964 m. Rink. p. 195 ir byla 149/85, Wybot prieš Faure ir kitus, 1986 m. Rink., p. 2391.

P6_TA(2006)0426

Prašymas ginti Mario Borghezio imunitetą

Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo ginti Mario Borghezio imunitetą ir privilegijas (2006/2151(IMM))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 23 d. Mario Borghezio pateiktą ir 2006 m. birželio 1 d. per plenarinį posėdį paskelbtą prašymą ginti jo imunitetą,

susipažinęs su Mario Borghezio paaiškinimais, pateiktais pagal Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdamas į 1965 m. balandžio 8 d. Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų 9 ir 10 straipsnius bei 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų Teisingumo Teismo 1964 m. gegužės 12 d. ir 1986 m. liepos 10 d. sprendimus (1),

atsižvelgdamas į Italijos Respublikos Konstitucijos 68 straipsnį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 3 dalį ir 7 straipsnį,

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A6-0329/2006),

1.

nusprendžia neginti Mario Borghezio imuniteto ir privilegijų.


(1)  Byla 101/63, Wagner prieš Fohrmann ir Krier, 1964 m. Rink., p. 383, ir byla 149/85, Wybot prieš Faure ir kitus, 1986 m. Rink., p. 2391.

P6_TA(2006)0427

Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006 (Pakeitimai)

Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006 pakeitimai, III skirsnis - Komisija, VIII skirsnio B dalis - Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD))

1 pakeitimas

III SKIRSNIS. Komisija

Punktas 02 01 04 01. Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo ir sektorių suderinimo srityse. Administracinės valdymo išlaidos.

02 01 04 01

2006 m. biudžetas

TBP 3/2006

Pakeitimas

2006 m. biudžetas + TB3

 

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

 

2 790 000

2 790 000

- 554 545

- 554 545

554 545

554 545

2 790 000

2 790 000

NOMENKLATŪRA:

Nepakito

PAAIŠKINIMAI:

Nepakito

PAGRINDIMAS

Vėl įrašyti preliminariame taisomojo biudžeto projekte numatytas sumas.

2 pakeitimas

III SKIRSNIS. Komisija

Punktas 06 02 03. Transporto sauga.

06 02 03

2006 m. biudžetas

TBP 3/2006

Pakeitimas

2006 m. biudžetas + TB3

 

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

 

18 080 000

17 080 000

-2 714 000

-2 714 000

2 714 000

2 714 000

18 080 000

17 080 000

NOMENKLATŪRA:

Nepakito

PAAIŠKINIMAI:

Nepakito

PAGRINDIMAS

Nepritarti lėšų sumažinimui, nes pernelyg anksti šiais biudžetiniais metais atlikti esminį sumažinimą.

3 pakeitimas

III SKIRSNIS. Komisija

Punktas 06 02 09 01. „Galileo“ priežiūros tarnyba. Subsidija pagal 1 ir 2 antraštines dalis.

06 02 09 01

2006 m. biudžetas

TBP 3/2006

Pakeitimas

2006 m. biudžetas + TB3

 

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

 

2 231 400

2 231 400

1 600 000

1 600 000

850 000

850 000

4 681 400

4 681 400

NOMENKLATŪRA:

Nepakito

PAAIŠKINIMAI:

Nepakito

PAGRINDIMAS

Vėl įrašyti preliminariame taisomojo biudžeto projekte numatytas sumas.

4 pakeitimas

III SKIRSNIS. Komisija

Punktas 06 02 09 02. „Galileo“ priežiūros tarnyba. Subsidija pagal 3 antraštinę dalį.

06 02 09

02 2006 m. biudžetas

TBP 3/2006

Pakeitimas

2006 m. biudžetas + TB3

 

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

 

2 500 000

2 500 000

0

0

600 000

600 000

3 100 000

3 100 000

NOMENKLATŪRA:

Nepakito

PAAIŠKINIMAI:

(Atitinkamai pasikeitė šių finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmata.)

PAGRINDIMAS

Vėl įrašyti preliminariame taisomojo biudžeto projekte numatytas sumas.

5 pakeitimas

III SKIRSNIS. Komisija

Punktas 18 02 03 02. Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra. Subsidija pagal 3 antraštinę dalį.

18 02 03 02

2006 m. biudžetas

TBP 3/2006

Pakeitimas

2006 m. biudžetas + TB3

 

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

Įsipareig.

Mokėjim.

 

9 440 000

9 440 000

-3 786 000

-3 786 000

3 786 000

3 786 000

9 440 000

9 440 000

NOMENKLATŪRA:

Nepakito

PAAIŠKINIMAI:

(Atitinkamai pasikeitė šių finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmata.)

PAGRINDIMAS

Nepritarti lėšų sumažinimui, nes pernelyg anksti šiais biudžetiniais metais atlikti esminį sumažinimą.

P6_TA(2006)0428

Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2006

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006, III skirsnis - Komisija, VIII skirsnio B dalis - Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0336/2006 — 2006/2119(BUD))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 272 straipsnio 6 dalį,

atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 177 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (1), ypač į jo 37 ir 38 straipsnius,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2006 finansinių metų bendrąjį biudžetą, galutinai patvirtintą 2005 m. gruodžio 15 d. (2),

atsižvelgdamas į 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo (3),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2006 finansinių metų preliminarų taisomojo biudžeto projektą Nr. 3/2006, kurį Komisija pateikė 2006 m. gegužės 22 d. (SEC(2006)0633),

atsižvelgdamas į Taisomojo biudžeto projektą Nr. 3/2006, kurį Taryba patvirtino 2006 m. liepos 11 d. (11297/2006 — C6-0239/2006),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 27 d. rezoliuciją dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006, III skirsnis - Komisija, VIII skirsnio B dalis - Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (4),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 27 d. priimtus taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2006 pakeitimus (5),

atsižvelgdamas į Tarybos antrąjį svarstymą, įvykusį 2006 m. spalio 10 d. (SGS6/12736),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį bei IV priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0350/2006),

1.

atkreipia dėmesį į Tarybos antrąjį svarstymą;

2.

patvirtina savo sprendimą, priimtą per pirmąjį svarstymą;

3.

paveda Pirmininkui paskelbti, kad taisomasis biudžetas Nr. 4/2006 galutinai patvirtintas ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

4.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui.


(1)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(2)  OL L 78, 2006 3 15.

(3)  OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2005/708/EB (OL L 269, 2005 10 14, p. 24).

(4)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0376.

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0375.

P6_TA(2006)0429

Taisomojo biudžeto projektas Nr. 5/2006

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2006 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 5/2006, III skirsnis - Komisija (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 272 straipsnio 4 dalies priešpaskutinę pastraipą,

atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 177 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento (1), ypač į jo 37 ir 38 straipsnius,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2006 finansinių metų bendrąjį biudžetą, galutinai patvirtintą 2005 m. gruodžio 15 d. (2),

atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo (3),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2006 finansinių metų preliminaraus taisomojo biudžeto projektą Nr. 5/2006, kurį Komisija pateikė 2006. m. liepos 20 d. (SEC(2006)0996),

atsižvelgdamas į taisomojo biudžeto projektą Nr. 5/2006, kurį Taryba patvirtino 2006. m. spalio 5 d. (13561/2006 — C6-0333/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį ir IV priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0340/2006),

A.

kadangi taisomąjį biudžetą Nr. 5/2006 sudaro trys dalys: naujų lėšų, leisiančių teikti finansinę paramą, skirtą Kipro turkų bendruomenės ekonominiam vystymuisi skatinti, sutelkimas, asignavimų, skirtų paskelbtiems Europos lygių galimybių visiems metams (2007), padidinimas ir dviejų naujų biudžeto eilučių, skirtų Komisijos apskaitos sistemai atnaujinti, sukūrimas,

B.

kadangi Komisijos pasiūlyti nauji 120 milijonų EUR įsipareigojimų asignavimai, skirti Kipro turkų bendruomenės ekonominiam vystymuisi remti, yra susiję su Tarybos sprendimu, priimtu 2004 m. balandžio 26 d. Liuksemburge atsižvelgiant į Kipro referendumo rezultatus, ir dar neįtraukti į biudžetą dėl to, kad vėluota priimti teisinį pagrindą,

C.

kadangi į 2006 m. biudžetą įtrauktų asignavimų, skirtų Europos lygių galimybių visiems metams (2007), padidinimą 4 milijonais EUR būtina suderinti su atitinkamame 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 771/2006/EB numatytomis lėšomis (4),

D.

kadangi, norint pirmą kartą po Komisijos apskaitos sistemos atnaujinimo laikinai uždaryti sąskaitas, būtina sukurti naują biudžeto eilutę, skirtą su iždo valdymu susijusioms išlaidoms padengti, ir naują biudžeto eilutę, skirtą Europos plėtros fondo įnašui į bendras administracinės paramos išlaidas,

1.

pritaria taisomojo biudžeto projektui Nr. 5/2006 be pakeitimų;

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(2)  OL L 78, 2006 3 15.

(3)  OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 2005/708/EB (OL L 269, 2005 10 14, p. 24).

(4)  OL L 146, 2006 5 31, p. 1.

P6_TA(2006)0430

Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginė partnerystė

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės (2006/2234(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 2006 m. birželio 28 d. Komisijos komunikatą Tarybai ir Europos Parlamentui „ES ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės link“ (COM(2006)0347),

atsižvelgdamas į 2006 m. birželio 28 d. Komisijos komunikatą Tarybai ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovams dėl gairių Komisijai dar kartą svarstant Europos bendrijos ir valstybių narių bei Pietų Afrikos Respublikos susitarimą dėl prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo (COM(2006)0348),

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir valstybių narių bei Pietų Afrikos Respublikos prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo susitarimą (PVBS, angl. TDCA) (1), pasirašytą 1999 m. spalio mėnesį, kurio dalis laikinai buvo taikoma nuo 2000 m. sausio mėn. ir galutinai įsigaliojo 2004 m. gegužės 1 d.,

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno šalių partnerystės susitarimą (2) (Kotonu susitarimas),

atsižvelgdamas į JT tūkstantmečio projekto ataskaitą „Investavimas į plėtrą: praktinis Tūkstantmečio vystymosi tikslų įgyvendinimo planas“,

atsižvelgdamas į bendrą Tarybos ir Taryboje susitikusių valstybių narių vyriausybių, Europos Parlamento ir Komisijos atstovų pareiškimą dėl Europos Sąjungos vystymosi politikos „Europos konsensusas“ (3),

atsižvelgdamas į savo 2005 m. lapkričio 17 d. priimtą rezoliuciją dėl Afrikos vystymosi strategijos (4) ir į 2006 m. liepos 6 d. priimtą rezoliuciją dėl ES ir Karibų jūros šalių partnerystės siekiant augimo, stabilumo ir vystymosi (5),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto pranešimą (A6-0310/2006),

A.

kadangi Pietų Afrika yra viena iš svarbiausių politinių jėgų į pietus nuo Sacharos esančiame regione, taip pat viena iš svarbiausių Afrikos Sąjungos ir Naujosios partnerystės Afrikos vystymuisi dalyvių (NEPAD) Afrikos lygmeniu ir Pietų Afrikos vystymosi bendrijos (angl. SADC) dalyvių regiono lygmeniu, taip pat svarbi veikėja pasaulio lygmeniu, įskaitant daugiašales Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) derybas prekybos klausimais, be to, Pietų Afrika vis labiau prisideda palaikydama taiką ir spręsdama konfliktus Afrikoje,

B.

kadangi Pietų Afrika yra viena iš labiausiai ekonomiškai išsivysčiusių šalių į pietus nuo Sacharos esančiame regione ir tarp Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių, ir kadangi po penktosios PPO ministrų konferencijos Kankune Pietų Afrika G20 šalių grupėje tapo pagrindine besivystančių Afrikos šalių atstove ir siekė padidinti šių šalių įtaką derybose jų ekonomikai ypač svarbiais klausimais,

C.

kadangi Pietų Afrika, būdama PPO “Cairns“ grupės narė, gynė šalių, kurios eksportuoja žemės ūkio produktus, interesus,

D.

kadangi dėl pajamų skirtumo, paveldėto iš apartheido laikotarpio, dauguma baltaodžių gyvena Vakarų Europos standartams prilygstančiomis sąlygomis, o dauguma juodaodžių gyvena mažiausiai išsivysčiusių šalių sąlygomis ir beveik pusė visų gyventojų pragyvenimo lygis buvo žemiau skurdo ribos,

E.

kadangi Pietų Afrikos vyriausybės ekonominių galimybių juodaodžiams (angl. BEE) strategija buvo patvirtinta 2004 m. ir ja siekiama atitaisyti apartheido laikotarpio sukurtą nelygybę į ekonominę veiklą daugiau įtraukiant neprivilegijuotus visuomenės sluoksnius,

F.

kadangi Pietų Afrikoje nedarbo koeficientas yra labai aukštas: oficialiais duomenimis jis didesnis nei 30 proc., o neoficialiais duomenimis - maždaug 40 proc.,

G.

kadangi nedarbo dydis atspindi toliau vykstančią rasinę diskriminaciją, nes su nedarbo problema susiduria 50 proc. juodaodžių, 27 proc. metisų, 17 proc. azijiečių ir tik 6 proc. baltųjų,

H.

kadangi padėtis imigracijos srityje Pietų Afrikoje yra labai ypatinga: pirma, jau dešimtmečius ji yra legalių (pvz., ieškančių darbo aukso ir deimantų kasyklose) ir nelegalių (ieškančių geresnio gyvenimo) migrantų iš visos pietinio Afrikos regiono traukos centras, antra, ši šalis labai kenčia nuo protų nutekėjimo reiškinio, ypač medicinos sektoriuje,

I.

kadangi Pietų Afrikos vyriausybė nustatė savo makroekonomikos politikos tikslus Pietų Afrikos spartesnio bendro ekonomikos augimo iniciatyvoje (angl. ASGISA), kuria stengiamasi pasiekti 6 proc. ekonomikos augimą ir iki 2014 m. perpus sumažinti nedarbą bei skurdą,

J.

kadangi Pietų Afrikoje didžiausias pasaulyje ŽIV užsikrėtusių žmonių skaičius, o 2005 m. 320 000 žmonių jau mirė nuo AIDS, kadangi AIDS pandemija - tai žmonijos tragedija, nuo kurios ypač kenčia našlaičiais tapę ir išnaudojami vaikai, ir tai taip pat neigiamai veikia Pietų Afrikos ekonomiką,

K.

kadangi Pietų Afrika yra viso regiono, esančio į pietus nuo Sacharos dykumos, ekonomikos variklis, ir kadangi Pietų Afrikos ekonominis išsivystymas gali padėti sumažinti skurdą ir pasiekti Tūkstantmečio vystymosi tikslus regiono lygmeniu,

L.

kadangi didelis nusikaltimų skaičius trukdo vystytis ekonomikai ir turizmo sektoriui, taip pat užkerta kelią tiesioginėms užsienio investicijoms,

M.

kadangi ES yra vienas iš svarbiausių Pietų Afrikos prekybos partnerių, o Pietų Afrika - vidutinės svarbos ES prekybos partneris,

N.

kadangi Pietų Afrika yra kompetentinga Kotonu susitarimo narė, kuriai netaikomos neabipusės prekybos lengvatos ir kuriai neskiriama Europos vystymosi fondo lėšų, tačiau kuri yra politinio bendradarbiavimo ir AKR ir ES institucijų dalyvė,

O.

kadangi ES yra viena iš svarbiausių Pietų Afrikos rėmėjų ir jos skiriamos lėšos sudaro 70 proc. visų rėmėjų fondų, sudarančių 1,3 proc. nacionalinio biudžeto, lėšų,

P.

kadangi ekonomikos ir prekybos santykiai, taip pat bendradarbiavimas politinėje, socialinėje, kultūrinėje, sveikatos ir kitose srityse yra įtraukti į PPBS, kuriuo siekiama sukurti laisvos prekybos zoną, kurioje būtų laikomasi asimetrinio grafiko ir saugomi ekonomiškai svarbūs sektoriai,

Q.

kadangi Komisija pasiūlė naują ES ir Pietų Afrikos strateginę partnerystę, kuria siekiama trijų pagrindinių tikslų, t. y. sukurti bendrą, vientisą ir aiškų visas bendradarbiavimo sritis apimantį planą, iš politinio dialogo pereiti į strateginį politinį bendradarbiavimą ir stiprinti esamą bendradarbiavimą remiantis persvarstytu PVBS,

R.

kadangi PVBS padėjo ES pašalinti prekybos su Pietų Afrika pusiausvyros spragą ir, derinant tarifus, didesnė našta teko Pietų Afrikai ir dėl to ES turi daugiau naudos iš PVBS nei Pietų Afrika,

S.

kadangi ES žemės ūkio ir aukštosios technologijos produktai patenka į Pietų Afrikos rinkas ir neigiamai veikia žemės ūkio sektorių bei Pietų Afrikos strateginės pridėtinės vertės produkcijos, pvz., farmacijos, mechanikos ir transporto priemonių, vystymą,

T.

kadangi Pietų Afrika jau įvykdė daugelį Bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis (angl. GATS) įsipareigojimų paslaugų sektoriaus srityje ir susidūrė su dideliais sunkumais siekdama priimtinų prieigos ir visuotinių paslaugų lygių,

U.

kadangi Komisija ketina persvarstyti PVBS ir įtraukti daugiau nuostatų dėl prekybos liberalizavimo ir privalomus įsipareigojimus dėl paslaugų, investicijų, viešųjų pirkimų, intelektinės nuosavybės, konkursų, standartizavimo, muitų ir kilmės taisyklių,

V.

kadangi investicijų ir viešųjų pirkimų įtraukimas gali sudaryti sunkumų Pietų Afrikai ir kitoms Pietų Afrikos muitų sąjungą (SACU) sudarančioms šalims,

W.

kadangi Komisija taip pat siūlo suderinti PVBS su persvarstytu Kotonu susitarimu dėl masinio naikinimo ginklų platinimo draudimo, kovos su terorizmu ir nebaudžiamumu bei dėl kitų valstybių karių samdymo prevencijos,

X.

kadangi Komisija ketina 2006 m. lapkričio 14 d. pasiūlyti ES ir Pietų Afrikos jungtinei bendradarbiavimo tarybai ES ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės įgyvendinimo veiksmų plano projektą;

1.

džiaugiasi Komisijos ketinimu žengti žingsnį ES ir Pietų Afrikos strateginės partnerystės link ir pasiūlyti vientisą ilgalaikį bendradarbiavimo planą;

2.

pabrėžia, kad strateginė partnerystė turėtų nubrėžti bendrą planą, pagal kurį esamos bendradarbiavimo priemonės galėtų būti veiksmingesnės atsižvelgiant į Pietų Afrikos gyventojų ir ekonominius interesus;

3.

pabrėžia, kad ši strateginė partnerystė turėtų papildyti ES ir Afrikos strategiją ir į ją turėtų būti įtraukti derybose dėl Vystomojo bendradarbiavimo priemonės, ekonominės partnerystės susitarimų (EPS, angl. EPA) ir kitose derybose svarstomi klausimai;

4.

pabrėžia, kad, atsižvelgiant į Kotonu susitarimą ir siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų, svarbiausias veiksmų plano uždavinys turėtų būti skurdo mažinimas, ir atsižvelgia į strateginės partnerystės poveikį regiono šalims ir deryboms dėl ekonominės partnerystės susitarimų (EPS);

5.

pabrėžia, kad kova su ŽIV / AIDS sukelta krize, tinkamai derinant prevenciją (didžiausią dėmesį skiriant lytinei ir reprodukcinei sveikatai), priežiūrą ir vaistus, privalo išlikti Pietų Afrikos vyriausybės politikos prioritetu; džiaugiasi dėl vyriausybės sprendimo pritarti programai dėl antiretrovirusinių vaistų tiekimo, tačiau reikalauja nedelsiant tobulinti jos įgyvendinimą;

6.

džiaugiasi nauju ketinimu pereiti nuo politinio dialogo prie strateginio politinio bendradarbiavimo, kurį vykdant Pietų Afrika būtų laikoma atramine šalimi, galinčia siekti bendrų tikslų regiono, Afrikos ir pasaulio klausimais, atsižvelgiant į tai, kad Pietų Afrika atlieka svarbų vaidmenį į pietus nuo Sacharos esančių šalių vardu kalbėdama tarptautinėse organizacijose, pvz., PPO ir Jungtinių Tautų Organizacijoje;

7.

ragina Pietų Afriką nedelsiant išaiškinti Pietų Afrikos vystymosi bendrijos (angl. SADC), Pietų Afrikos muitų sąjungos (angl. SACU), Europos bendrijos ir valstybių narių bei Pietų Afrikos Respublikos prekybos, vystymosi ir bendradarbiavimo susitarimo (angl. TDCA) savitarpio ryšius siekiant sukurti labiau organizuotą regioninio vystymosi politiką; ragina Komisiją, atsižvelgiant į derybas dėl EPS, patikslinti ES vykdomą su SADC, SACU ir TDCA susijusią politiką;

8.

siūlo toliau tęsti ES ir Pietų Afrikos politinį dialogą nuolat keičiantis parlamentinėmis delegacijomis (tai būtina siekiant geriau suprasti bendrus interesus, abiejų šalių demokratines sistemas ir atsakomybės sritis);

9.

pabrėžia ypatingą Pietų Afrikos politinį vaidmenį visame žemyne (pvz., Sudane, Konge, Liberijoje ir kt.) bei mano, kad Europos Sąjunga turi pripažinti ir remti šį vaidmenį; atsižvelgdama į tai pabrėžia Afrikos Sąjungos (Pietų Afrika yra viena jos įkūrėjų ir aktyvi narė), kaip galimos Afrikos žemyno atstovės pasaulio bendruomenėje svarbą ir tikisi tolesnio Afrikos Sąjungos vystymosi;

10.

atsižvelgdamas į tai, ragina Pietų Afriką pasinaudoti savo politine įtaka siekiant taikaus krizės sprendimo kaimyninėje šalyje Zimbabvėje;

11.

prašo Komisijos atsižvelgti į tai, kad politinių santykių atžvilgiu Pietų Afrika sukūrė svarbius politinius ir prekybinius santykius su Azijos ir Lotynų Amerikos šalimis bei su išsivysčiusiomis šalimis;

12.

pabrėžia, kad veiksmų plane turėtų būti atsižvelgiama į ekonominius ES ir Pietų Afrikos skirtumus, ypač prekybos srityje, nes tai pripažino ir PPO, kuri, turėdama mintyje iš dalies išsivysčiusios ekonomikos šalis, skatina specialų skirtingo vertinimo režimą, pagal kurį bus taikomi specialūs tarifai ir kitos prekybos priemonės, siekiant apsaugoti šių šalių besivystančią ekonomiką ir padėti jai veikti;

13.

pabrėžia, kad pagal veiksmų planą ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas paskatų užsienio investicijoms kūrimui kartu su Pietų Afrikos valdžios institucijomis parengiant naujovišką strategiją, kuria būtų siekiama pašalinti pagrindines kliūtis investicijoms, pvz., sumažinti socialinį ir ekonominį AIDS poveikį, didelį nusikaltimų skaičių ir valstybės dalyvavimą užimtumo politikoje ir valdant turtą;

14.

ragina Komisiją primygtinai nereikalauti įtraukti naujų elementų į PVBS, kadangi tai gali trukdyti Pietų Afrikos ekonominiam vystymuisi ar kovai su skurdu, taip pat netrukdyti Pietų Afrikai priimti sprendimus dėl tolesnio privataus sektoriaus dalyvavimo teikiant pagrindines paslaugas ir pasimokyti iš žlugusių SACU ir JAV derybų dėl laisvos prekybos, kurių metu JAV bandė siūlyti SACU nepriimtinas sąlygas;

15.

siūlo į ES biudžetą įtraukti asignavimų, skirtų sudėtingam prekybos integracijos į Pietų Afrikos regioną procesui palengvinti;

16.

siūlo į veiksmų planą ir ES biudžetą įtraukti paramą tvirtai Afrikos energijos saugumo strategijai kurti, atsižvelgiant į klimato kaitą ir jos socialinį poveikį Pietų Afrikos skurstantiesiems bei regiono aplinkai, ypač atkreipiant dėmesį į atsinaujinančių energijos šaltinių, visų pirma mažų hidroelektrinių, vėjo energijos ir biomasės, vystymą;

17.

pabrėžia, kad veiksmų plane turėtų būti laikomasi įvairių dalyvių ir suinteresuotų šalių požiūrių ir skiriama daug dėmesio Pietų Afrikos prioritetams pasitelkiant veiksmų planą kovai su ŽIV plitimu, vyriausybės priemones, skirtas atgaivinti ekonomikai ir kovai su ekonomine nelygybe, taip pat socialinei sanglaudai skatinti, kuri užtikrintų, kad ekonominė nauda tektų ne tik augančiam juodaodžių finansiniam elitui, bet ir žemesniems sluoksniams, bei atsižvelgiant į Pietų Afrikos spartesnio bendro ekonomikos augimo iniciatyvą (PASBEAI, angl. ASGISA) ir ekonominių galimybių juodaodžiams (BEE) strategiją;

18.

siūlo teikti pirmenybę tiems Pietų Afrikos prašymams dėl techninės paramos, kuriuose atsižvelgiama į šalies vystymosi tikslus ir įnašą į regiono socialinį bei ekonominį vystymąsi, siekiant skatinti kitus Afrikos šalių vadovus įsipareigoti parengti ir įgyvendinti tvaraus ekonominio vystymosi modelį visame žemyne;

19.

be to, siūlo vystyti bendradarbiavimą švietimo ir mokymo srityje, įtraukiant pasikeitimą studentais ir dėstytojais, bei programas „Pietų Afrikos langas“ ir „Erasmus Mundus“;

20.

pabrėžia, kad Pietų Afrika sėkmingai pasinaudojo Europos investicijų banko paskolomis, ir ragina 2007-2013 m. skirti bent tokio paties dydžio paramą, atsižvelgiant į mikroįmonių ir mažų bei vidutinių įmonių poreikius;

21.

primygtinai reikalauja, kad parama vystymuisi būtų skiriama vietoje, o išorės specialistai įdarbinami ir prekės importuojamos tik tada, kai regione nėra jokių panašių specialistų ar prekių;

22.

pažymi, kad Pietų Afrika dėl savo ypatingos patirties imigracijos politikos srityje galėtų tapti Pietų Afrikos regiono ir netgi viso Afrikos žemyno lydere; todėl pabrėžia, kad Pietų Afrika turi nedelsdama stiprinti veiksmus nustatydama nuoseklią ir veiksmingą migracijos politiką; ragina Tarybą ir Komisiją skatinti šiuos veiksmus keičiantis patirtimi, taip pat skirti dėmesį šiam ypatingam Pietų Afrikos vaidmeniui migracijai skirtose programose, pvz., AENEAS ir ją pakeisiančioje programoje;

23.

ragina Komisiją palaikyti nuolatinį dialogą su Pietų Afrikos vyriausybe ir į diskusijas dėl strateginės partnerystės, veiksmų plano ir jo vėlesnio įgyvendinimo įtraukti Parlamentą, vietos vyriausybes ir pilietinę visuomenę;

24.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, ES valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams bei Pietų Afrikos Respublikos vyriausybei ir Nacionalinei Asamblėjai.


(1)  OL L 311, 1999 12 4, p. 3.

(2)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas su pakeitimais, padarytais susitarimu, iš dalies keičiančiu Partnerystės susitarimą (OL L 209, 2005 8 11, p. 27).

(3)  OL C 46, 2006 2 24, p. 1.

(4)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0445.

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0304.

P6_TA(2006)0431

Aplinkos finansinis instrumentas LIFE+ ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (6284/1/2006 — C6-0226/2006 — 2004/0218(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (6284/1/2006 — C6-0226/2006) (1),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (2) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0621),

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2004)0621/2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0288/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;

2.

nepasiekus susitarimo tarp bendro sprendimo procedūros subjektų dėl LIFE+ antrojo svarstymo metu, ragina Komisiją pateikti sprendimą, pagal kurį būtų leidžiama finansuoti institucijų išimtinėms teisėms priklausančias veiklos sritis, kurioms nuo 2007 m. bus taikoma LIFE+ programa; ragina Komisiją 2007 m. pasiūlyti laikinas su projekto veikla susijusias priemones, kad būtų išvengta finansavimo spragų ir užtikrintas Bendrijos aplinkos politikos ir tvaraus vystymosi tęstinumas;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL C 238 E, 2006 10 3, p. 1.

(2)  OL C 157 E, 2006 7 6, p. 451.

P6_TC2-COD(2004)0218

Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 24 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Aplinkos apsauga yra vienas iš svarbiausių Europos Sąjungos tvaraus vystymosi matmenų . Ji yra Bendrijos bendro finansavimo prioritetas, ir finansuojama turėtų būti visų pirma taikant Bendrijos horizontaliuosius finansinius instrumentus, įskaitant Europos regioninės plėtros fondą, Europos socialinį fondą, Sanglaudos fondą, Europos žemės ūkio fondą kaimo plėtrai, Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą, Europos žuvininkystės fondą ir Septintąją mokslinių tyrimų pagrindų programą.

(2)

Šie Bendrijos finansiniai instrumentai neapima visų aplinkos apsaugos prioritetų. Todėl reikalingas aplinkos finansinis instrumentas (LIFE+), teikiantis konkrečią paramą Bendrijos aplinkosaugos politikos ir teisės aktų kūrimui bei įgyvendinimui, ypač Šeštosios Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programos (6-sios AVP), nustatytos 2002 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1600/2002/EB (4), tikslams.

(3)

Parama turėtų būti teikiama sudarant susitarimus dėl dotacijų ir viešųjų pirkimų sutartis pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5).

(4)

Pagal LIFE+ finansuojamos priemonės ir projektai turėtų atitikti finansavimo kriterijus, siekiant užtikrinti, kad Bendrijos lėšos būtų panaudotos kuo naudingiau. Priemonės ir projektai turėtų atitikti papildomus finansavimo kriterijus, kad būtų užtikrinta europinė pridėtinė vertė ir būtų išvengta pasikartojančios veiklos finansavimo, išskyrus tuos atvejus, kai akivaizdu, kad tokia veikla turi demonstravimo vertę arba atlieka naujos veiklos funkciją .

(5)

Gamtos ir biologinės įvairovės srityje pačių Bendrijos politikos ir teisės aktų įgyvendinimas yra europinės pridėtinės vertės pagrindas. Pažangiosios patirties arba demonstravimo priemonės ir projektai, įskaitant tuos, kurie susiję su „Natura 2000“ teritorijų valdymu bei nustatymu pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą Nr. 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (6) ir 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvą 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (7), turėtų atitikti Bendrijos finansavimo pagal LIFE+ kriterijus, išskyrus tuos atvejus, kai jie atitinka kriterijus finansavimui gauti pagal kitus Bendrijos finansinius instrumentus. Komisija turėtų parengti apžvalgą, kaip šiomis papildomomis priemonėmis prisidedama finansuojant „Natura 2000“, prieš 2008-2009 m. įvyksiantį finansinės struktūros persvarstymą, kuriuo bus siekiama pritaikyti LIFE+ instrumentą atsižvelgiant į reikiamus pokyčius ir užtikrinti aukštą Bendrijos skiriamo bendro finansavimo lygį.

(6)

Valstybės narės 2004 m. Malahidėje susitarė, kad reikia nustatyti tvarką, kuria būtų galima užtikrinti deramą „Natura 2000“ tinklo finansavimą, įskaitant bendrą finansavimą su Bendrija. Kadangi šiuo reglamentu bus finansuojama tik su „Natura 2000“ teritorijų valdymu susijusi pažangioji patirtis arba demonstravimo priemonės, Komisija ir valstybės narės turės užtikrinti, kad pasitelkus kitus instrumentus būtų skiriama pakankamai lėšų tinklo valdymui, kuris, apskaičiuota, visai ES turėtų kainuoti apie 6 100 000 000 EUR per metus.

(7)

Naujoviškos ar demonstravimo priemonės ir projektai, susiję su Bendrijos aplinkosaugos tikslais, įskaitant geriausios praktikos metodų, pažangiausios patirties ar technologijų rengimą ar sklaidą, taip pat priemonės ir projektai informuotumo didinimo kampanijoms ir specialiam pareigūnų, dalyvaujančių miškų gaisrų prevencijos veikloje, mokymui turėtų atitikti Bendrijos finansavimo pagal LIFE+ kriterijus, išskyrus tuos atvejus, kai jie atitinka kriterijus finansavimui gauti pagal kitus Bendrijos finansinius instrumentus.

(8)

Priemonės ir projektai, skirti Bendrijos tikslų, susijusių su įvairiapuse, suderinta, išsamia ir ilgalaike miškų ir aplinkos sąveikos stebėsena, kūrimui ir įgyvendinimui turėtų atitikti Bendrijos finansavimo pagal LIFE+ kriterijus, išskyrus tuos atvejus, kai jie atitinka kriterijus finansavimui gauti pagal kitus Bendrijos finansinius instrumentus.

(9)

Pagal 6-tąją AVP politiką veiksmingai kurti ir įgyvendinti galima tik remiant geriausią praktiką arba demonstravimo priemones ir projektus, skirtus Bendrijos aplinkosaugos politikai kurti ar įgyvendinti; demonstruojant naujoviškas politikos kryptis, technologijas, metodus ir priemones; stiprinant žinių pagrindą; stiprinant įgyvendinimo gebėjimus; skatinant gerą valdymą, bendradarbiavimą, abipusį mokymąsi ir keitimąsi geriausia praktika; ir geriau skleidžiant informaciją, didinant informuotumą ir bendravimą. Todėl pagal šį reglamentą finansinė parama turėtų prisidėti prie aplinkosaugos politikos ir teisės aktų kūrimo, įgyvendinimo, stebėsenos ir vertinimo bei skleidimo ir ryšių visoje Bendrijoje.

(10)

LIFE+ turėtų sudaryti trys komponentai: LIFE+ gamta ir biologinė įvairovė; LIFE+ aplinkos politika ir valdymas ir LIFE+ informacija ir ryšiai. Turėtų būti galimybė LIFE+ finansuojamomis priemonėmis ir projektais prisidėti prie daugiau nei vieno iš šių trijų komponentų konkrečių tikslų siekimo ir juose galėtų dalyvauti kelios valstybės narės bei jie galėtų prisidėti prie strateginių metodų, skirtų aplinkosaugos tikslams pasiekti, rengimo.

(11)

Siekdama atlikti savo užduotį inicijuojant aplinkos politikos kūrimą ir jos įgyvendinimą, Komisija turi naudoti LIFE+ išteklius, kad galėtų atlikti tyrimus ir vertinimus, teikti paslaugas siekiant įgyvendinti ir integruoti aplinkosaugos politiką ir teisės aktus, rengti susitikimus, seminarus ir praktinius seminarus su ekspertais ir suinteresuotomis šalimis, kurti ir prižiūrėti tinklus ir užtikrinti kompiuterinių sistemų tobulinimą bei techninę priežiūrą. Be to, Komisija turėtų naudoti centralizuotai valdomą LIFE+ biudžeto dalį informavimo, leidybos ir informacijos skleidimo veiklai, įskaitant renginius, parodas ir panašias informuotumo didinimo priemones, su audiovizualinės medžiagos parengimu ir gamyba susijusioms išlaidoms, ir techninei ir (arba) administravimo pagalbai, susijusiai su programų ir projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra.

(12)

Nevyriausybinės organizacijos (NVO) prisideda prie Bendrijos aplinkosaugos politikos ir teisės aktų kūrimo ir įgyvendinimo. Todėl tikslinga centralizuotai valdomą LIFE+ biudžeto dalį skirti tam tikram skaičiui kompetentingų aplinkosaugos srityje veikiančių NVO remti, konkurso būdu ir skaidriai skiriant metines dotacijas veiklai. Tokios NVO turėtų būti nepriklausomos ir ne pelno siekiančios bei individualiai ar asociacijos būdu vykdyti veiklą bent trijose Europos šalyse.

(13)

Įgyta patirtis taikant dabartinius ir buvusius instrumentus parodė, jog būtina planuoti ir programuoti daugeliui metų ir sutelkti pastangas remti aplinkos apsaugą, nustatant prioritetines veiklos sritis, kurioms galėtų būti naudingas Bendrijos bendras finansavimas.

(14)

Valstybės narės turėtų parengti nacionalinės metinės veiklos programas, kurios skirtųsi nuo planų ar programų, rengiamų keliems sektoriams ir nustatančių tolimesnio projektų kūrimo pagrindus, ir nuo planų ar programų, kuriuos būtina įvertinti pagal Direktyvą 92/43/EEB ir tos veiklos programos neturėtų būti laikomos planais ar programomis pagal 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo (8).

(15)

Aplinkos apsaugos reikalavimai turėtų būti įtraukti į Bendrijos politikos ir veiklos formavimą bei įgyvendinimą, įskaitant finansinius instrumentus. Todėl LIFE+ turėtų papildyti kitus Bendrijos finansinius instrumentus, o Komisija ir valstybės narės turėtų užtikrinti tokį papildomumą Bendrijos, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygiu.

(16)

Pagal Liuksemburgo Europos Vadovų Tarybos susitikimo (1997 m. gruodžio mėn.) ir Tesalonikų Europos Vadovų Tarybos susitikimo (2003 m. birželio mėn.) išvadas šalys kandidatės bei stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančios Vakarų Balkanų šalys turėtų turėti teisę dalyvauti Bendrijos programose, laikantis atitinkamų su šiomis šalimis sudarytų dvišalių susitarimų sąlygų.

(17)

Būtina konsoliduoti kelis esamus aplinkosaugos instrumentus ir supaprastinti programavimą bei valdymą sukuriant vieną bendrą racionalų aplinkos finansinį instrumentą.

(18)

Taip pat būtina užtikrinti sklandų perėjimą ir toliau stebėti, atlikti auditą ir vertinti pagal esamas programas finansuojamos veiklos kokybę toms programoms pasibaigus.

(19)

Šiuo reglamentu visam programos trukmės laikotarpiui nustatomas finansinis paketas, kuris yra svarbiausias orientacinis dydis biudžeto valdymo institucijai kasmetinės biudžeto sudarymo procedūros metu, kaip apibrėžta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (9) 37 punkte.

(20)

Bendras LIFE+ tikslas - prisidėti prie Bendrijos aplinkosaugos politikos ir teisės aktų įgyvendinimo, atnaujinimo ir kūrimo, o ypač - remti 6-osios AVP įgyvendinimą. Kartu taikydamos Bendrijos instrumentus, kad pasiektų geresnių rezultatų nacionaliniu ar vietos lygiu, įgyvendintų Bendrijos tikslus ar sudarytų sąlygas keistis informacija visoje Bendrijoje, valstybės narės gali pasiekti europinę pridėtinę vertę. Kadangi LIFE+ tikslo valstybės narės negali deramai pasiekti ir jo geriau siekti Bendrijos lygmeniu, Bendrija gali patvirtinti priemones pagal Sutarties 5 straipsnyje numatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu nenumatoma nieko, kas nėra būtina jame nustatytam tikslui pasiekti.

(21)

Pagal šį reglamentą daugelis svarbių sprendimų priimama pagal daugiametes strategines programas ir nacionalines metines veiklos programas. Šie klausimai yra itin svarbūs atskiroms valstybėms narėms ir ypač - jų nacionalinei aplinkosaugos politikai. Todėl tikslinga , kad kai kurios priemonės būtų priimtos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB (10), nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką 5 straipsnyje numatytos reguliavimo procedūros, kad valstybėms narėms būtų suteikta galimybė pateikti Tarybai svarstyti pasiūlymus dėl priemonių. Reguliavimo procedūra taip pat taikytina nustatant įgyvendinimo taisykles, išskyrus technines priemones, aiškiai paminėtas šiame reglamente. Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu turėtų būti taikoma priimant ir prireikus iš dalies keičiant pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 dalį parengtas daugiametes strategines programas ir priimant šio reglamento priedo pakeitimus, kuriuose nurodomos svarbios nuostatos, visų pirma finansavimo reikalavimus atitinkančios priemonės, siekiant sudaryti sąlygas dviem teisės aktų leidžiamosioms institucijoms patikrinti tokias priemones prieš jas priimant.

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Tikslas

1.   Šiuo reglamentu sukuriamas aplinkos finansinis instrumentas („LIFE+“).

2.   Bendras LIFE+ tikslas yra prisidėti prie Bendrijos aplinkos politikos ir teisės aktų įgyvendinimo, atnaujinimo ir plėtotės, įskaitant aplinkosaugos klausimų įtraukimą į kitas politikos kryptis, tokiu būdu prisidedant prie darnaus vystymosi.

Visų pirma LIFE+ remia 6-osios AVP įgyvendinimą, įskaitant temines strategijas, ir finansuoja priemones bei projektus, turinčius Europos pridėtinę vertę valstybėse narėse.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

Šiame reglamente:

1)

„6-oji AVP“ - Šeštoji Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programa, nustatyta Sprendimu Nr. 1600/2002/EB;

2)

„finansinis reglamentas“ - Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002;

3 straipsnis

Finansavimo reikalavimų atitikimo kriterijai

1.   LIFE+ finansuojamos priemonės ir projektai padeda siekti 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto bendro tikslo. Jei įmanoma, LIFE+ finansuojamos priemonės ir projektai skatina įvairių 6-ojoje AVP numatytų prioritetų sąveiką ir integraciją.

2.   Pagal 6 straipsnio 1 dalį parengtose daugiametėse strateginėse programose ir pagal 6 straipsnio 4 dalį priimtose nacionalinėse metinėse darbo programose numatytos priemonės bei pagal tas programas įgyvendinami projektai turi atitikti toliau nurodytus kriterijus:

a)

būti Bendrijos intereso, ženkliai prisidedantys prie 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto bendro LIFE+ tikslo pasiekimo; ir

b)

būti suderinti techniniu ir finansiniu požiūriu bei realiai įgyvendinami ir rentabilūs.

3.     Komisija užtikrina, kad į nacionalines metines darbo programas būtų įtraukti regioninio ir tarpvalstybinio bendradarbiavimo projektai, visų pirma tais atvejais, kai tarpvalstybinis bendradarbiavimas būtinas norint užtikrinti rūšių apsaugą.

4.   Be to, siekiant užtikrinti Europos pridėtinę vertę ir išvengti pasikartojančios veiklos finansavimo, nacionalinėse metinėse darbo programose numatytos priemonės bei pagal tas programas įgyvendinami projektai turi atitikti bent vieną iš toliau nurodytų kriterijų:

a)

būti geriausios praktikos priemonėmis ir projektais arba demonstracinėmis priemonėmis ir projektais, skirtais įgyvendinti Direktyvą 79/409/EEB arba Direktyvą 92/43/EEB;

b)

būti inovacinėmis priemonėmis ir projektais arba demonstracinėmis priemonėmis ir projektais, susijusiais su Bendrijos aplinkosaugos tikslais, įskaitant geriausios praktikos metodų, pažangiosios patirties ar technologijų vystymą ar skleidimą;

c)

būti informuotumo didinimo kampanijos ir specialus pareigūnų, dalyvaujančių miško gaisrų prevencijos veikloje, mokymas;

d)

būti priemonėmis ir projektais, skirtais Bendrijos tikslų, susijusių su įvairiapuse, suderinta, išsamia ir ilgalaike miškų ir aplinkos sąveikos stebėsena, plėtrai ir įgyvendinimui.

4 straipsnis

Konkretūs tikslai

1.   LIFE+ sudaro trys komponentai:

LIFE+ gamta ir biologinė įvairovė,

LIFE+ aplinkos politika ir valdymas,

LIFE+ informacija ir ryšiai.

2.   LIFE+ gamta ir biologinė įvairovė komponento konkretūs tikslai yra:

a)

prisidėti prie Bendrijos politikos ir gamtos bei biologinės įvairovės teisės aktų, pirmiausia Direktyvų 79/409/EEB ir 92/43/EEB įgyvendinimo vietos ir regioniniu lygiu, ir remti tolesnį „Natura 2000“ tinklo, įskaitant pakrančių ir jūros teritorijų buveines ir rūšis, plėtrą ir įgyvendinimą;

b)

prisidėti prie žinių bazės konsolidavimo, skirto Bendrijos gamtos ir biologinės įvairovės politikos ir teisės aktų rengimui, įvertinimui, stebėsenai ir vertinimui;

c)

remti gamtos ir biologinės įvairovės bei jiems įtakos turinčių veiksnių, apkrovos ir atsako į juos stebėsenos ir įvertinimo politikos įgyvendinimo būdų ir metodų kūrimą ir įgyvendinimą, ypač susijusių su tikslu sustabdyti biologinės įvairovės praradimą Bendrijoje iki 2010 m.;

d)

padėti rengti ir veiksmingai įgyvendinti priemones, kurios mažintų klimato kaitos pavojų, keliamą gamtai ir biologinei įvairovei, didintų ekosistemų atsparumą klimato pokyčiams ir padėtų joms prisitaikyti prie klimato pokyčių;

e)

teikti paramą geresniam aplinkosaugos valdymui, plečiant suinteresuotų šalių, įskaitant NGO, dalyvavimą konsultuojantis dėl gamtos ir biologinės įvairovės politikos bei teisės aktų ir juos įgyvendinant.

3.   LIFE+ aplinkos politikos ir valdymo komponento konkretūs tikslai, juos siejant su 6-osios AVP tikslais, įskaitant prioritetines klimato kaitos, aplinkos, sveikatos, gyvenimo kokybės, gamtos išteklių bei atliekų sritis, yra:

a)

prisidėti prie naujoviškų politikos įgyvendinimo būdų, technologijų, metodų ir instrumentų plėtojimo bei jų demonstravimo;

b)

prisidėti prie žinių bazės konsolidavimo, skirto aplinkos politikos ir teisės aktų plėtojimui, įvertinimui, stebėsenai ir vertinimui;

c)

remti aplinkos būklės ir jai įtakos turinčių veiksnių, apkrovos ir atsako į juos stebėsenos bei įvertinimo metodų kūrimą ir įgyvendinimą;

d)

palengvinti Bendrijos aplinkos politikos įgyvendinimą, ypatingą dėmesį skiriant įgyvendinimui vietos ir regioniniu lygiu;

e)

teikti paramą geresniam aplinkosaugos valdymui, plečiant suinteresuotų subjektų, įskaitant NGO, dalyvavimą konsultuojantis dėl politikos ir ją įgyvendinant.

4.   LIFE+ informacijos ir ryšių komponento konkretūs tikslai yra:

a)

skleisti informaciją ir didinti informuotumą apie aplinkosaugos problemas, įskaitant miškų gaisrų prevenciją;

b)

teikti paramą pagalbinėms priemonėms, tokioms kaip, informavimo, ryšių palaikymo akcijos ir kampanijos, konferencijos ir mokymas, įskaitant mokymą miškų gaisrų prevencijos tema.

5.   Priede pateikiamos finansavimo reikalavimus atitinkančių priemonių sąrašas.

5 straipsnis

Intervencijos rūšys

1.   Bendrijos finansavimas gali būti tokių teisinių formų:

a)

dotacijų susitarimai;

b)

viešųjų pirkimų sutartys.

2.   Bendrijos dotacijos gali būti teikiamos konkrečiomis formomis, pavyzdžiui, partnerystės pagrindų susitarimais, dalyvaujant finansiniuose mechanizmuose ir fonduose, ar bendrai finansuojant funkcionavimui skirtas ar veiklos dotacijas. Bendrų Europos interesų tikslų siekiantiems organams funkcionavimui skirtoms dotacijoms negali būti taikomos finansinio reglamento nuostatos dėl laipsniško finansavimo mažinimo.

3.   Didžiausia bendro finansavimo norma veiklos dotacijoms yra 50 % finansavimo reikalavimus atitinkančių sąnaudų. Tačiau, pritaikius išimtį, didžiausia LIFE+ gamta ir biologinė įvairovė bendro finansavimo norma gali siekti iki 75 % finansavimo reikalavimus atitinkančių sąnaudų priemonių ir projektų, susijusių su prioritetinėmis buveinėmis ar rūšimis, atveju, siekiant įgyvendinti Direktyvą 79/409/EEB ar Direktyvą 92/43/EEB, jei tai yra būtina apsaugos tikslui pasiekti.

4.   Viešųjų pirkimų sutarčių atveju, Bendrijos lėšos gali būti skiriamos paslaugų ir prekių pirkimo išlaidoms padengti. Tokias išlaidas gali sudaryti informavimui ir ryšių palaikymui, projektų, politikos, programų ir teisės aktų rengimui, įgyvendinimui, stebėsenai, tikrinimui ir vertinimui skirtos išlaidos.

6 straipsnis

Programavimas

1.   Komisija parengia pirmąją daugiametę 2007-2010 m. strateginę programą ir , po pakartotinio svarstymo atsižvelgdama į iškeltus tikslus - antrąją daugiametę 2011-2013 m. strateginę programą. Šiose programose apibrėžiami Bendrijos finansavimo pagrindiniai tikslai, prioritetinės veiklos sritys, priemonių rūšys ir numatomi rezultatai, atsižvelgiant į 1, 3 ir 4 straipsniuose nustatytus tikslus ir kriterijus.

2.    Siekiant parengti 1 dalyje nurodytas daugiametes strategines programas valstybės narės pateikia Komisijai nacionalinių metinių darbo programų projektus kiekvieniems 2007-2010 m. ir 2011-2013 m. laikotarpių metams. Kiekvienų metų projektuose turi būti bent:

a)

nurodomos prioritetinės sritys, atsižvelgiant į nustatytus ilgalaikius poreikius;

b)

apibrėžiami konkretūs nacionaliniai tikslai;

c)

apibūdinamos finansuotinos priemonės ir nurodoma, kaip jos atitinka 3 straipsnyje nustatytus finansavimo kriterijus;

d)

pateikiamos išlaidų sąmatos; ir

e)

apibūdinama siūloma stebėsenos sistema.

Valstybės narės į savo nacionalinių metinių darbo programų projektus įtraukia tarpvalstybines priemones.

3.   Komisija konsultuojasi su valstybėmis narėmis dėl daugiamečių strateginių programų projektų 14 straipsnio 1 dalyje nurodytame komitete ir Direktyvos 92/43/EEB 20 straipsnyje nurodytame komitete . Programos priimamos pagal šio reglamento 15 straipsnio 2 dalį. 2007-2010 m. daugiametė strateginė programa priimama kuo greičiau ir ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo. Komisija sudaro sąlygas visuomenei dalyvauti rengiant daugiamečių strateginių programų projektus.

4.   Komisija , pasikonsultavusi su Direktyvos 92/43/EEB 20 straipsnyje nurodytu komitetu, teikia valstybėms narėms dvišales konsultacijas dėl nacionalinių metinių darbo programų projektų siekiant priimti nacionalines metines darbo programas pagal 15 straipsnio 1 dalies a punktą. Valstybės narės nedelsiant ir ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo pirmosios daugiametės strateginės programos priėmimo pateikia Komisijai 2007 m. nacionalinių metinių darbo programų projektus. Prireikus jos pateikia tolesnių metų nacionalines metines darbo programas ir atnaujintas jau pateiktų programų projektų redakcijas laikydamosi pagal 15 straipsnio 3 dalies a punktą sudaryto tvarkaraščio. Valstybės narės, laikydamosi Direktyvos 2003/35/EB nuostatų, sudaro sąlygas visuomenei dalyvauti rengiant nacionalinių metinių darbo programų projektus (11) .

Valstybės narės gali, jei pageidauja, vienu metu pateikti visų ar kai kurių šiame reglamente nurodytų metų nacionalinių metinių darbo programų projektus.

5.    Komisija reguliariai skelbia LIFE+ finansuojamų projektų sąrašus, taip pat trumpą pasiektų tikslų ir rezultatų aprašymą bei išleistų lėšų santrauką. Šią užduotį ji atlieka naudodama tinkamas informavimo priemones ir technologijas, įskaitant internetą.

7 straipsnis

Finansinės procedūros

Komisija įgyvendina šį reglamentą laikydamasi Finansinio reglamento.

8 straipsnis

Naudos gavėjai

Finansavimą pagal LIFE+ gali gauti viešosios ir (arba) privačios įstaigos, subjektai ir institucijos.

9 straipsnis

Trečiųjų šalių dalyvavimas

Jei gaunami papildomi asignavimai, LIFE+ finansuojamose programose gali dalyvauti šios šalys:

a)

ELPA valstybės, tapusios Europos aplinkos agentūros narėmis pagal 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 933/1999, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 1210/90 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo sukūrimo (12);

b)

į Europos Sąjungą stojančios šalys kandidatės;

c)

Vakarų Balkanų šalys, dalyvaujančios stabilizacijos ir asociacijos procese.

10 straipsnis

Finansinių priemonių tarpusavio papildymas

Pagal šį reglamentą nefinansuojamos tos priemonės, kurios patenka į kitų Bendrijos finansinių instrumentų, įskaitant Europos regioninės plėtros fondą, Europos socialinį fondą, Sanglaudos fondą, Europos žemės ūkio fondą kaimo plėtrai, Europos žuvininkystės fondą, taikymo sritį arba joms skiriamas finansavimas iš šių instrumentų tam pačiam tikslui. Šiame reglamente nurodyti naudos gavėjai pateikia informaciją apie iš Bendrijos biudžeto gautą finansavimą ir apie jų Komisijai pateiktas paraiškas gauti finansavimą centralizuotai finansuojamoms priemonėms arba nacionalinei agentūrai - gauti finansavimą. Komisija užtikrina koordinavimą ir papildomumą su kitais Bendrijos instrumentais.

11 straipsnis

Trukmė ir biudžeto ištekliai

1.   Šis reglamentas įgyvendinamas nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.

2.   Finansinis paketas LIFE+ įgyvendinimui yra 1 911 000 000 EUR (2004 m. kainomis) 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.

3.   Šiame reglamente numatytiems veiksmams įgyvendinti skirti biudžeto ištekliai įtraukiami į Europos Sąjungos bendrojo biudžeto metinius asignavimus.

Turimus metinius asignavimus biudžeto valdymo institucija tvirtina neviršydama finansinių struktūrų ribų.

4.   Bent 55% LIFE+ biudžeto išteklių, skiriama priemonėms, skirtoms gamtos ir biologinės įvairovės apsaugai remti.

12 straipsnis

Stebėsena

1.   Naudos gavėjas visų pagal LIFE+ finansuojamų priemonių ir projektų , kuriems įgyvendinti gaunamas finansavimas, technines ir finansines atlikto darbo ataskaitas teikia Komisijai. Užbaigus projektą per tris mėnesius taip pat pateikiama galutinė ataskaita.

2.   Nedarydami įtakos auditui, kurį pagal Sutarties 248 straipsnį atlieka Audito Rūmai kartu su kompetentingomis nacionalinėmis audito įstaigomis ar padaliniais, arba kitiems pagal Sutarties 279 straipsnio 1 dalies b punktą atliekamiems patikrinimams, pareigūnai ir kiti Komisijos darbuotojai atlieka pagal LIFE+finansuojamų projektų patikrinimus vietoje, įskaitant ir atrankinius patikrinimus, pirmiausia siekdami nustatyti atitiktį 3 straipsnyje nustatytiems finansavimo kriterijams ir įvertinti tai, kaip jie padeda įgyvendinti ES politinius tikslus .

3.   Sutartyse ir susitarimuose, sudarytuose įgyvendinant šį reglamentą, visų pirma numatoma Komisijos ar atstovo, kuriam Komisija gali suteikti įgaliojimus, vykdoma priežiūra ir finansų kontrolė, taip pat Audito Rūmų auditas, kuris prireikus atliekamas vietoje.

4.   Penkerius metus nuo projektui įgyvendinti skirtos paramos paskutinės išmokos gavimo finansinės paramos gavėjas užtikrina Komisijai galimybę susipažinti su visais tokio projekto išlaidas patvirtinančiais dokumentais.

5.   Atsižvelgdama į 1 ir 2 dalyse nurodytų ataskaitų ar atrankinių patikrinimų rezultatus, Komisija prireikus patikslina anksčiau patvirtintos finansinės pagalbos apimtį ir skyrimo sąlygas bei išmokų grafiką.

6.   Komisija imasi visų reikiamų priemonių, siekdama nustatyti, ar finansuojamos priemonės ir projektai įgyvendinami tinkamai ir nepažeidžiant šio reglamento bei finansinio reglamento nuostatų.

13 straipsnis

Bendrijos finansinių interesų apsauga

1.   Komisija užtikrina, kad, įgyvendinant pagal šį reglamentą finansuojamas priemones, būtų apsaugoti Bendrijos finansiniai interesai taikant prevencines priemones prieš sukčiavimą, korupciją ir kitą neteisėtą veiklą, atliekant veiksmingus patikrinimus ir išieškant neteisingai sumokėtas sumas, o nustačius pažeidimus - taikant veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas pagal 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (13), 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (14) ir pagal 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (15).

2.   Pagal LIFE+ finansuojamų Bendrijos priemonių atžvilgiu Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas „pažeidimas“ reiškia bet kokį Bendrijos teisės nuostatų pažeidimą arba bet kokį sutartinių įsipareigojimų nesilaikymą dėl ūkio subjekto veikimo ar neveikimo, kai dėl nepagrįstų išlaidų Bendrijų bendrajam biudžetui arba jų valdomiems biudžetams padaroma ar gali būti padaryta žala.

3.   Nustačiusi pažeidimus, įskaitant šio reglamento nuostatų, individualaus sprendimo, sutarties ar susitarimo, pagal kuriuos teikiama atitinkama finansinė parama, pažeidimo atvejus arba išsiaiškinusi, kad be Komisijos pritarimo buvo padaryti projekto pakeitimai, neatitinkantys projekto pobūdžio ar jo įgyvendinimo sąlygų, Komisija sumažina, sustabdo ar išieško projektui įgyvendinti suteiktą finansinę paramą.

4.   Jei nesilaikoma terminų arba įgyvendinant projektą pasiekta pažanga pateisina tik dalį skirtos finansinės paramos, Komisija reikalauja, kad naudos gavėjas per nustatytą laikotarpį pateiktų paaiškinimus. Jei naudos gavėjas nepateikia patenkinamo atsakymo, Komisija gali nutraukti finansinės paramos mokėjimą ir pareikalauti sugrąžinti jau išmokėtas sumas.

5.   Visos netinkamai išmokėtos sumos grąžinamos Komisijai. Laiku negrąžinus išmokų, pagal finansinio reglamento nuostatas skaičiuojami delspinigiai.

14 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.     Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1-4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

4.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 2 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

15 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimai

1.   14 straipsnio 2 dalyje nustatyta reguliavimo tvarka priimami toliau nurodyti įgyvendinimo sprendimai, skirti:

a)

priimti ir prireikus iš dalies pakeisti nacionalines metines darbo programas, grindžiamas valstybių narių pagal 6 straipsnio 2 dalį pateiktais projektais;

b)

nustatyti šio reglamento įgyvendinimui būtinas išsamias taisykles, išskyrus Sprendime 1999/468/EB apibrėžtas bendro pobūdžio priemones, skirtas iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas .

2.     14 straipsnio 3 dalyje numatyta reguliavimo su tikrinimu tvarka priimami toliau nurodyti įgyvendinimo sprendimai, skirti:

a)

priimti ir prireikus iš dalies pakeisti pagal 6 straipsnio 1 dalį parengtas daugiametes strategines programas; ir

b)

papildyti priede nurodytų priemonių sąrašą.

3.    14 straipsnio 4 dalyje numatyta valdymo tvarka priimami toliau nurodyti įgyvendinimo sprendimai, skirti:

a)

taikant 6 straipsnio 2 dalį, nustatyti nacionalinių metinių darbo programų projektų formą, turinį ir pateikimo datas;

b)

nustatyti 12 straipsnio 1 dalyje nurodytų ataskaitų formą ir turinį; ir

c)

nustatyti rodiklius, kurie padėtų vykdyti pagal LIFE+ finansuojamų priemonių stebėseną.

16 straipsnis

Vertinimas

1.   Komisija užtikrina, kad reguliariai būtų vykdoma daugiamečių programų stebėsena, siekiant įvertinti jų poveikį.

2.   Ne vėliau kaip 2010 m. rugsėjo 30 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir 14 straipsnio 1 dalyje nurodytam komitetui LIFE+ vidurio laikotarpio peržiūrą. Vidurio laikotarpio peržiūroje įvertinamas šio reglamento įgyvendinimas 2007-2009 m. Prireikus Komisija pasiūlo įgyvendinimo sprendimų pakeitimus, laikydamasi 15 straipsnyje nustatytos tvarkos.

3.   Komisija organizuoja šio reglamento įgyvendinimo galutinį įvertinimą, kuriuo įvertina, kaip jis prisidėjo prie Bendrijos aplinkos politikos ir aplinkosaugos teisės aktų įgyvendinimo, atnaujinimo ir plėtojimo bei kaip buvo panaudoti asignavimai. Šį galutinį įvertinimą, prireikus kartu su pasiūlymu dėl vien tik aplinkosaugai skirto ir nuo 2014 m. taikytino finansinio instrumento tolesnio plėtojimo, ji pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ne vėliau kaip 2012 m. gruodžio 31 d.

17 straipsnis

Panaikinimas ir pereinamojo laikotarpio nuostatos

1.   Siekiant supaprastinimo ir konsolidavimo, panaikinami šie instrumentai:

a)

2000 m. liepos 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/2000 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE) (16);

b)

2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1411/2001/EB dėl Bendrijos bendradarbiavimo pagrindų siekiant skatinti tvarią miestų plėtrą (17);

c)

2002 m. kovo 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2002/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą, remiančią nevyriausybines organizacijas, kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga (18);

d)

2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2152/2003 dėl miškų ir aplinkos sąveikos monitoringo Bendrijoje („Forest Focus“) (19).

2.   Iki 2006 m. gruodžio 31 d. pagal 1 dalyje nurodytus teisės aktus pradėtas priemones šie teisės aktai reglamentuoja tol, kol jos užbaigiamos pagal tuos teisės aktus. 14 straipsnio 1 dalyje nurodytas komitetas pakeičia šiuose teisės aktuose nurodytus komitetus. Minėtuose teisės aktuose numatyta privaloma stebėsena ir įvertinimas pasibaigus tų teisės aktų galiojimui finansuojami pagal šį reglamentą. Priemonės iki pat jų užbaigimo turi atitikti 1 dalyje nurodytų teisės aktų technines nuostatas.

18 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta ...,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 255, 2005 10 14, p. 52.

(2)  OL C 231, 2005 9 20, p. 72.

(3)  2005 m. liepos 7 d. Europos Parlameno pozicija (OL C 157 E, 2006 7 6, p. 451), 2006 m. birželio 27 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 238 E, 2006 10 3, p. 1) ir 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento pozicija (dar neskelbta OL).

(4)  OL L 242, 2002 9 10, p. 1.

(5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(6)  OL L 206, 1992 7 22, p. 7. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(7)  OL L 103, 1979 4 25, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).

(8)  OL L 197, 2001 7 21, p. 30.

(9)   OL C 139, 2006 6 14, p. 1 .

(10)   OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

(11)  2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/35/EB, nustatanti visuomenės dalyvavimą rengiant tam tikrus su aplinka susijusius planus ir programas (OL L 156, 2003 6 25, p. 17).

(12)  OL L 117, 1999 5 5, p. 1.

(13)  OL L 312, 1995 12 23, p. 1.

(14)  OL L 292, 1996 11 15, p. 2.

(15)  OL L 136, 1999 5 31, p. 1.

(16)  OL L 192, 2000 7 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1682/2004 (OL L 308, 2004 10 5, p. 1).

(17)  OL L 191, 2001 7 13, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 786/2004/EB (OL L 138, 2004 4 30, p. 7).

(18)  OL L 75, 2002 3 16, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 786/2004/EB.

(19)  OL L 324, 2003 12 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 788/2004 (OL L 138, 2004 4 30, p. 17).

PRIEDAS

FINANSAVIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS PRIEMONĖS

Nepažeidžiant 10 straipsnio, pagal LIFE+ gali būti finansuojamos, jei jos atitinka 3 straipsnyje nustatytus finansavimo kriterijus, tokios priemonės:

a)

nevyriausybinių organizacijų, kurių pagrindinė veikla yra aplinkos apsauga ir jos gerinimas Europos lygiu ir kurios dalyvauja rengiant bei įgyvendinant Bendrijos politiką ir teisės aktus , veikla;

b)

tinklų , duomenų bazių ir kompiuterinių sistemų, tiesiogiai susijusių su Bendrijos aplinkosaugos politikos ir teisės aktų įgyvendinimu, plėtotė ir techninė priežiūra , ypač jei visuomenei sudaroma daugiau galimybių susipažinti su informacija aplinkos klausimais;

c)

studijos, tyrimai, modelių ir scenarijų rengimas;

d)

stebėsena, įskaitant miškų stebėseną;

e)

parama, skirta pajėgumų stiprinimui ir gerinimui ;

f)

mokymas, seminarai ir susitikimai, įskaitant pareigūnų, dalyvaujančių įgyvendinant miško gaisrų prevencijos iniciatyvas, mokymą;

g)

tinklų kūrimas ir geriausios praktikos programos;

h)

informavimo ir ryšių palaikymo veiksmai, įskaitant informuotumo didinimo kampanijas, pirmiausia visuomenės informavimo kampanijas miškų gaisrų tema;

i)

naujoviškų politikos įgyvendinimo būdų, technologijų, metodų ir priemonių demonstravimas ;

j)

konkrečiai skirtos gamtos ir biologinės įvairovės komponentui:

vietovių ir rūšių valdymas bei vietovių planavimas, įskaitant „Natura 2000“ tinklo ekologinio vientisumo gerinimą;

apsaugos būklės stebėsena, įskaitant tokios stebėsenos procedūrų ir struktūrų kūrimą;

rūšių ir buveinių apsaugos veiksmų planų kūrimas ir įgyvendinimas;

jūros teritorijų įtraukimas į „Natura 2000“ tinklą;

žemės įsigijimas, su sąlyga, kad:

įsigijimas prisidės prie „Natura 2000“ teritorijos integralumo palaikymo ar atkūrimo,

žemės įsigijimas yra vienintelis arba veiksmingiausias būdas planuojamam apsaugos rezultatui pasiekti,

įsigyta žemė paskiriama ilgalaikiam naudojimui, atitinkančiam 4 straipsnio 2 dalyje nustatytus tikslus, ir

atitinkama valstybė narė užtikrina ilgalaikį tokios žemės paskyrimą, perleidimo ar kitu būdu, naudoti gamtos išsaugojimo tikslams.

P6_TA(2006)0432

Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programa (MEDIA 2007) ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (6233/2/2006 — C6-0271/2006 — 2004/0151(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (6233/2/2006 — C6-0271/2006),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0470) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 67 straipsnį,

atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0337/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai;

2.

pažymi, kad aktas priimtas remiantis bendrąja pozicija;

3.

paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį;

4.

paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą patikrinus, ar buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros, ir susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi pasirūpinti, kad šis aktas būtų paskelbtas Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2005 10 25, P6_TA(2005)0398.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0433

Programa „Kultūra 2007“ (2007-2013 m.) ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį programą „Kultūra“ (2007-2013 m.) (6235/3/2006 — C6-0269/2006 — 2004/0150(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (6235/3/2006 — C6-0269/2006),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0469) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,

atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0343/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2005 10 25, P6_TA(2005)0397.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TC2-COD(2004)0150

Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 24 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą 2006/.../EB, nustatantį programą „Kultūra“ (2007- 2013 m.)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 151 straipsnio 5 dalies pirmą įtrauką,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

Būtina skatinti bendradarbiavimą ir kultūrinius mainus siekiant gerbti ir remti kultūrų ir kalbų įvairovę Europoje ir pagerinti Europos piliečių žinias apie kitų Europos šalių kultūrą, kartu stiprinant jų bendro Europos kultūros paveldo įsisąmoninimą. Kultūrinio bendradarbiavimo ir kultūrinės bei kalbinės įvairovės skatinimas padeda Europos pilietybę paversti realybe, nes Europos piliečiai skatinami tiesiogiai dalyvauti integracijos procese.

(2)

Aktyvi kultūros politika, kuria siekiama išsaugoti Europos kultūrų įvairovę ir propaguoti jos bendrus kultūros elementus ir bendrą kultūros paveldą, gali padaryti Europos Sąjungą labiau matomą už jos ribų.

(3)

Siekiant, kad piliečiai visapusiškai remtų Europos integraciją ir joje dalyvautų, labiau turėtų būti pabrėžiamos jų bendros kultūros vertybės ir šaknys kaip kertinis jų tapatybės ir priklausymo visuomenei, kuri visiškai laikantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos grindžiama laisve, lygybe, demokratija, pagarba žmogaus orumui ir neliečiamybei, tolerancija ir solidarumu, elementas.

(4)

Labai svarbu, kad kultūros sektorius prisidėtų prie platesnio Europos politinio vystymosi proceso ir atliktų jame tam tikrą vaidmenį. Kultūros sektorius yra svarbus darbo vietų šaltinis, be to, egzistuoja aiškus investavimo į kultūrą ir ekonomikos vystymosi ryšys, todėl svarbu stiprinti kultūros politiką regionų, nacionaliniu ir Europos lygiu. Vadinasi, turi būti stiprinamas kultūros pramonės įmonių vaidmuo vystymosi pagal Lisabonos strategiją procesuose, kadangi šios pramonės įmonių įnašas į Europos ekonomiką vis didėja.

(5)

Būtina taip pat skatinti aktyvų pilietiškumą ir stiprinti kovą su bet kokia atskirties forma, taip pat ir ksenofobija bei rasizmu. Didesnės galimybės naudotis kultūra kiek įmanoma daugiau žmonių gali pasitarnauti kovojant su socialine atskirtimi.

(6)

Sutarties 3 straipsnyje nurodyta, kad Bendrija siekia pašalinti moterų ir vyrų nelygybės apraiškas ir diegti jų lygybę visose tame straipsnyje nurodytose veiklos srityse.

(7)

Kultūros programos „Kaleidoskopas“, „Ariadnė“, „Rafaelis“ ir „Kultūra 2000“ nustatytos atitinkamai Sprendimais Nr. 719/96/EB (3), Nr. 2085/97/EB (4), Nr. 2228/97/EB (5) bei Nr. 508/2000/EB (6) - teigiami poslinkiai įgyvendinant Bendrijos veiksmus kultūros srityje. Tokiu būdu įgyta nemažai patirties, ypač atlikus šių kultūros programų vertinimus. Dabar reikia racionalizuoti ir sustiprinti Bendrijos kultūros veiksmus remiantis vertinimų duomenimis, konsultacijų su visomis suinteresuotomis šalimis rezultatais ir naujausiais Europos institucijų darbais. Todėl būtina nustatyti tam skirtą programą.

(8)

Europos institucijos įvairiomis progomis pasisakė apie Bendrijos kultūrinę veiklą ir kultūrinio bendradarbiavimo uždavinius: Taryba savo 2002 m. birželio 25 d. rezoliucijoje dėl europinio bendradarbiavimo naujojo darbo plano kultūros srityje (7) ir 2002 m. gruodžio 19 d. rezoliucijoje, įgyvendinančioje europinio bendradarbiavimo darbo planą kultūros srityje (8), Europos Parlamentas 2001 m. rugsėjo 5 d. rezoliucijoje dėl kultūrinio bendradarbiavimo Europos Sąjungoje (9), 2002 m. vasario 28 d. rezoliucijoje dėl programos „Kultūra 2000“ įgyvendinimo (10), 2002 m. spalio 22 d. rezoliucijoje dėl teatro ir scenos meno svarbos ir dinamizmo išsiplėtusioje Europoje (11), 2003 m. rugsėjo 4 d. rezoliucijoje dėl kultūros pramonės (12) ir Regionų komitetas 2003 m. spalio 9 d. nuomonėje dėl programos „Kultūra 2000“ pratęsimo.

(9)

Pirmiau minėtose rezoliucijose Taryba pabrėžė, kad kultūros srityje Bendrijos lygiu reikalingas nuoseklesnis požiūris ir kad Europos kultūriniame bendradarbiavime Europos pridėtinė vertė yra esminė ir lemianti sąvoka, taip pat visų Bendrijos priemonių kultūros srityje bendroji sąlyga.

(10)

Siekiant bendrą Europos tautų kultūros erdvę paversti realybe, reikia remti tarpvalstybinį kultūros darbuotojų mobilumą, tarpvalstybinę kūrinių bei meno ir kultūros dirbinių sklaidą bei skatinti dialogą ir kultūrinius mainus.

(11)

Taryba 2004 m. lapkričio 16 d. išvadose dėl kultūros darbo plano (2005-2006 m.), Europos Parlamentas 2003 m. rugsėjo 4 d. rezoliucijoje dėl kultūros pramonės įmonių ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas 2004 m. sausio mėn. 28 d. nuomonėje dėl kultūros pramonės įmonių Europoje pareiškė požiūrį dėl būtinybės labiau atsižvelgti į audiovizualiniam sektoriui nepriklausančių kultūros pramonės įmonių specifinius ekonominius ir socialinius ypatumus. Be to, naujojoje programoje turėtų būti atsižvelgta į parengiamuosius veiksmus bendradarbiavimui kultūros srityje, kurie buvo skatinami 2002-2004 m.

(12)

Atsižvelgiant į tai, reikia remti aktyvesnį kultūros darbuotojų bendradarbiavimą, skatinant juos parengti daugiamečius bendradarbiavimo projektus, tokiu būdu suteikiant jiems galimybių kurti bendrą veiklą, teikti paramą tikslingesnėms tikrąją Europos pridėtinę vertę turinčioms priemonėms, simbolinę vertę turintiems kultūriniams renginiams, Europos kultūrinio bendradarbiavimo organizacijoms, skatinti tiriamuosius darbus pasirinktomis Europai svarbiomis temomis, taip pat informacijos rinkimą ir platinimą bei veiklą, kuria siekiama padidinti projektų poveikį Europos kultūrinio bendradarbiavimo ir Europos kultūros politikos vystymo srityse.

(13)

Įgyvendinant 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. .../2006/EB, nustatantį Bendrijos veiksmus dėl Europos kultūros sostinės renginių 2007-2019 m. (13), reikėtų šiuos renginius tinkamai finansuoti, nes jie patraukia daugelio europiečių dėmesį ir padeda stiprinti priklausymo bendrai kultūros erdvei jausmą. Organizuojant šiuos renginius, reikėtų akcentuoti visos Europos kultūrinį bendradarbiavimą.

(14)

Reikėtų remti organizacijų, dirbančių Europos kultūrinio bendradarbiavimo labui ir tokiu būdu atliekančių europinės kultūros ambasadorių vaidmenį, veiklą, taikant Europos Sąjungos patirtį, įgytą įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos 2004 m. balandžio 21 d. sprendimą Nr. 792/2004/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą, skatinančią organizacijas, veikiančias Europos mastu kultūros srityje (14).

(15)

Būtina, kad programa, laikantis laisvės reikšti savo mintis ir įsitikinimus principo, būtų prisidėta prie Europos Sąjungos pastangų skatinti tvarų vystymąsi ir kovą su visomis diskriminacijos formomis.

(16)

Europos Sąjungos šalys kandidatės ir ELPA šalys, kurios yra EEE susitarimo dalyvės, turėtų būti pripažintos potencialiomis Bendrijos programų dalyvėmis pagal su šiomis valstybėmis sudarytus susitarimus.

(17)

2003 m. birželio 19-20 d. Salonikuose Europos Vadovų Taryba patvirtino „Salonikų darbotvarkę Vakarų Balkanams: Europos integracijos link“, kurioje numatyta, kad Bendrijos programos turėtų būti atviros šalims, dalyvaujančioms stabilizavimo ir asociacijos procese, remiantis Bendrijos ir šių šalių pagrindų susitarimais, kurie turi būti pasirašyti. Jei šalys to nori, priklausomai nuo biudžeto galimybių ar politinių prioritetų, joms turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti programoje ar pasinaudoti ribotesne bendradarbiavimo formule, skiriant papildomus asignavimus ar taikant specifines procedūras, dėl kurių suinteresuotos šalys turi susitarti.

(18)

Programa taip pat turėtų būti atvira bendradarbiavimui su kitomis trečiosiomis šalimis, pasirašiusiomis su Bendrija susitarimus, kuriuose yra kultūrai skirtas straipsnis, tačiau tokio bendradarbiavimo sąlygas dar reikia nustatyti.

(19)

Siekiant padidinti pridėtinę Bendrijos veiksmų vertę, būtina užtikrinti, kad laikantis Sutarties 151 straipsnio 4 dalies pagal šį sprendimą įgyvendinami veiksmai ir kitos atitinkamos Bendrijos politikos kryptys, veiksmai ir priemonės būtų darnūs ir papildytų vienas kitą. Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas Bendrijos priemonių kultūros ir švietimo srityse sąveikai ir veiksmams, kuriais skatinama Europos lygiu keistis gera praktika ir glaudžiau bendradarbiauti.

(20)

Įdiegiant Bendrijos paramą, reikėtų atsižvelgti į specifinį Europos kultūros sektoriaus pobūdį ir ypač stengtis užtikrinti, kad administracinės ir finansinės procedūros būtų kuo labiau supaprastintos ir atitiktų siekiamus tikslus, taip pat kultūros sektoriaus praktiką bei pokyčius.

(21)

Komisija, valstybės narės ir kultūros informaciniai punktai turėtų siekti skatinti mažesnių subjektų dalyvavimą daugiamečiuose bendradarbiavimo projektuose ir veiklos, skirtos potencialiems projektų partneriams sutelkti, organizavimą.

(22)

Programa turėtų sutelkti visos Europos kultūros subjektų ypatingas savybes ir patirtį. Prireikus Komisija ir valstybės narės turėtų imtis priemonių nedidelio kultūros subjektų dalyvavimo kurioje nors valstybėje narėje ar dalyvaujančioje šalyje problemai spręsti.

(23)

Komisijai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis reikia užtikrinti šios programos nuolatinę stebėseną ir vertinimą, kad būtų galima atlikti reikiamus pakeitimus, ypač susijusius su priemonių įgyvendinimo prioritetais. Vertinimas turėtų apimti ir išorinį šios programos vertinimą, kurį turi atlikti nepriklausomos ir nešališkos institucijos.

(24)

Programos stebėsenos ir vertinimo procedūrose turėtų būti naudojami konkretūs, išmatuojami, pasiekiami, svarbūs tikslai ir rodikliai su datomis.

(25)

Turėtų būti imamasi atitinkamų priemonių, kad būtų išvengta pažeidimų ir sukčiavimo, būtų išieškotos praprastos ar netinkamai perduotos ar panaudotos lėšos.

(26)

Reikia sukurti vieningą kultūrinio bendradarbiavimo finansavimo ir programavimo priemonę 2007 m. sausio 1 d. - 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui, pavadintą „Kultūros programa“.

(27)

Šiuo sprendimu visam programos trukmės laikotarpiui nustatoma finansinis paketas, kuris yra svarbiausias orientacinis dydis, kaip apibrėžta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (15) 37 punkte.

(28)

Šiam sprendimui įgyvendinti reikalingos priemonės turėtų būti priimamos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (16).

(29)

Šiam sprendimui finansiškai įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimtos pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (17) (toliau - Finansinis reglamentas) ir pagal 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles (18).

(30)

Bendrijos veiksmai papildo nacionalinius ar regioninius veiksmus kultūrinio bendradarbiavimo srityje. Kadangi šio sprendimo tikslų - plėsti bendru kultūros paveldu grindžiamą Europos kultūros erdvę (tarpvalstybinis kultūros subjektų mobilumas Europoje, tarpvalstybinė meno kūrinių ir kultūros bei meno dirbinių sklaida bei tarpkultūrinis dialogas) - valstybės narės negali deramai pasiekti dėl jų tarptautinio pobūdžio, ir todėl dėl veiksmo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, Bendrija gali patvirtinti priemones laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo sprendimu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.

(31)

Siekiant užtikrinti sklandų pereinamąjį procesą nuo Sprendimais Nr. 508/2000/EB ir Nr. 792/2004/EB nustatytų programų prie šiuo sprendimu nustatytos programos, reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio nuostatas,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Nustatymas ir trukmė

1.   Šiuo sprendimu nustatoma programa „Kultūra“ - viena bendra daugiametė Bendrijos priemonių kultūros srityje programa, kurioje gali dalyvauti visi kultūros sektoriai ir visų kategorijų kultūros subjektai, toliau - programa.

2.   Programa įgyvendinama nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.

2 straipsnis

Biudžetas

1.   Programos įgyvendinimui 1 straipsnyje nurodytu laikotarpiu skirtas finansinis paketas yra 354 milijonai EUR (19).

2.   Biudžeto valdymo institucija tvirtina metinius asignavimus finansinės struktūros nustatytose ribose.

3 straipsnis

Tikslai

1.   Bendras programos tikslas yra skatinti bendrą europiečiams ir bendru kultūros paveldu grindžiamą kultūros erdvę, plėtojant kūrėjų, kultūros darbuotojų ir kultūros institucijų iš programoje dalyvaujančių šalių kultūrinį bendradarbiavimą, siekiant paskatinti Europos pilietybės susiformavimą. Programoje gali dalyvauti audiovizualiniam sektoriui nepriklausančios kultūros pramonės įmonės, visų pirma kultūros pramonės mažosios įmonės, kai šios įmonės imasi pelno nesiekiančios kultūrinės veiklos.

2.   Konkretūs programos tikslai yra šie:

a)

skatinti tarpvalstybinį kultūros darbuotojų mobilumą;

b)

skatinti tarpvalstybinę kūrinių ir meno bei kultūros dirbinių sklaidą;

c)

remti tarpkultūrinį dialogą.

4 straipsnis

Veiksmų sritys

1.   Programos tikslų siekiama įgyvendinant šias priede pateikiamas priemones:

a)

parama kultūros veiksmams, būtent:

daugiamečiai bendradarbiavimo projektai,

bendradarbiavimo priemonės,

specialieji veiksmai;

b)

parama institucijoms, dirbančioms kultūros srityje Europos lygiu;

c)

parama tiriamiesiems darbams, informacijos rinkimui ir platinimui bei veiklai, kuria siekiama kuo labiau padidinti projektų poveikį Europos kultūrinio bendradarbiavimo ir Europos kultūros politikos vystymo srityse.

2.   Šios priemonės vykdomos pagal priede išdėstytas nuostatas.

5 straipsnis

Nuostatos dėl trečiųjų šalių

1.   Programoje gali dalyvauti šios šalys:

a)

ELPA šalys, priklausančios Europos ekonominei erdvei, EEE susitarime nustatytomis sąlygomis;

b)

šalys kandidatės, kurios naudojasi pasirengimo narystei stojant į Sąjungą strategija, pagal šių šalių dalyvavimo Bendrijos programose bendruosius principus ir bendrąsias sąlygas bei tvarką, nustatytus pagrindų susitarimuose;

c)

Vakarų Balkanų šalys ta tvarka, kuri bus nustatyta su šiomis šalimis pagal pagrindų susitarimus, numatančius šių šalių dalyvavimą Bendrijos programose.

Jei yra įvykdytos sąlygos ir sumokėti papildomi asignavimai, šioje dalyje išvardytos šalys yra pilnateisės programos dalyvės.

2.   Programoje taip pat numatomas bendradarbiavimas su kitomis trečiosiomis šalimis, sudariusiomis su Bendrija asociacijos sutartis ar bendradarbiavimo susitarimus, kuriose yra su kultūra susijusių straipsnių, naudojant papildomus asignavimus ir pagal konkrečias procedūras, kurios turi būti nustatytos.

1 dalies c punkte nurodytos Vakarų Balkanų šalys, nepageidaujančios būti pilnateisėmis programos dalyvėmis, gali dalyvauti programoje pagal šioje dalyje nustatytas sąlygas.

6 straipsnis

Bendradarbiavimas su tarptautinėmis organizacijomis

Programa leidžia vykdyti bendrą veiklą su kompetentingomis kultūros srityje tarptautinėmis organizacijomis, pavyzdžiui, UNESCO arba Europos Taryba, naudojantis bendrais įnašais ir pagal kiekvienai institucijai ar organizacijai būdingas taisykles dėl 4 straipsnyje išvardytų priemonių įgyvendinimo.

7 straipsnis

Papildomumas su kitomis Bendrijos priemonėmis

Komisija užtikrina sąsają tarp programos ir kitų Bendrijos priemonių, ypač tų, kurios yra susijusios su struktūriniais fondais, ir tų, kurios priklauso švietimo, profesinio mokymo, mokslinių tyrimų, informacinės visuomenės, pilietiškumo, jaunimo, sporto, kalbų, socialinės įtraukties, ES išorės santykių ir kovos su visomis diskriminacijos formomis sritims.

8 straipsnis

Įgyvendinimas

1.   Komisija įgyvendina šioje programoje numatytus Bendrijos veiksmus pagal priedą.

2.   Pagal 9 straipsnio 2 dalyje nurodytą procedūrą patvirtinamos šios priemonės:

a)

metinis darbo planas, įskaitant prioritetus, atrankos kriterijus ir tvarką;

b)

metinis biudžetas ir lėšų paskirstymas skirtingiems programos veiksmams;

c)

programos stebėsenos ir įvertinimo procedūros;

d)

finansinė parama, kurią Bendrija teiks priemonėms pagal 4 straipsnio 1 dalies a punkto pirmą įtrauką: sumos, trukmė, paskirstymas ir naudos gavėjai.

3.   Visos kitos šiam sprendimui įgyvendinti būtinos priemonės patvirtinamos pagal 9 straipsnio 3 dalyje nurodytą procedūrą.

9 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda Komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsnių nuostatos, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis trunka du mėnesius.

3.   Kai daroma nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsnių nuostatos, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

4.   Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.

10 straipsnis

Kultūros informaciniai punktai

1.   Priedo I.3.1. punkte apibrėžti kultūros informaciniai punktai veikia kaip informacijos apie programą platinimą nacionaliniu lygiu įgyvendinančios agentūros, laikydamiesi Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies c punkto ir 3 dalies.

2.   Kultūros informaciniai punktai turi atitikti šiuos kriterijus:

a)

turėti pakankamai darbuotojų, turinčių tinkamų profesinių ir kalbinių įgūdžių dirbti tarptautinio bendradarbiavimo aplinkoje;

b)

turėti tinkamą infrastruktūrą, ypač informacines ir ryšių technologijas;

c)

dirbti tokiomis administravimo sąlygomis, kurios leistų tinkamai atlikti užduotis ir padėtų išvengti interesų konfliktų.

11 straipsnis

Finansinės nuostatos

1.   Finansinė pagalba juridiniams asmenims teikiama dotacijų forma. Fiziniams asmenims tam tikrais atvejais gali būti skiriamos stipendijos pagal Finansinio reglamento 114 straipsnio 1 dalį. Komisija taip pat gali skirti premijas fiziniams ar juridiniams asmenims už veiksmus ar projektus, įgyvendintus pagal programą. Atsižvelgiant į veiksmo pobūdį, gali būti leidžiama finansuoti vienodo dydžio suma ir (arba) taikyti vieneto sąnaudų skalę.

2.   Komisija, atsižvelgdama į naudos gavėjų ypatumus ir veiksmų pobūdį, gali priimti sprendimą netikrinti jų profesinių gebėjimų ir kvalifikacijų, kurių reikia siūlomam veiksmui ar darbo programai įgyvendinti.

3.   Konkrečiai Europos kultūros sostinės veiklai, suplanuotai pagal Sprendimą Nr. 1419/1999/EB, gali būti skiriama dotacija arba premija.

12 straipsnis

Įnašas į kitus Bendrijos tikslus

Programa padeda stiprinti horizontaliuosius Bendrijos tikslus, ypač:

a)

remdama pagrindinį laisvės reikšti mintis ir įsitikinimus principą;

b)

skatindama geriau suvokti tai, kaip svarbu prisidėti prie tvaraus vystymosi;

c)

siekdama skatinti Europos Sąjungoje abipusį supratimą ir toleranciją;

d)

prisidėdama prie kovos su bet kokia diskriminacijos dėl lyties, rasinės ar etninės kilmės, religijos ar įsitikinimų, negalios, amžiaus ar seksualinės orientacijos forma.

Programos ir Bendrijos politikos sričių kultūrinio bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis srityje suderinamumui ir papildomumui skiriamas ypatingas dėmesys.

13 straipsnis

Stebėsena ir vertinimas

1.   Komisija užtikrina, kad nuolat bus stebima, ar ši programa atitinka jos tikslus. Į stebėsenos ir įvertinimo rezultatus atsižvelgiama įgyvendinant programą.

Stebėsena visų prima apima ataskaitų, numatytų 3 dalies a ir c punktuose, rengimą.

Remiantis stebėsenos ataskaitų rezultatais, konkretūs programos tikslai gali būti peržiūrėti Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka.

2.   Komisija užtikrina nuolatinį, išorinį ir nepriklausomą programos vertinimą.

3.   Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui Komisija pateikia:

a)

ne vėliau kaip 2010 m. gruodžio 31 d. - tarpinę vertinimo ataskaitą apie pasiektus rezultatus ir programos įgyvendinimo kiekybinius bei kokybinius aspektus;

b)

ne vėliau kaip 2011 m. gruodžio 31 d. - komunikatą apie programos pratęsimą;

c)

ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. - ex post vertinimo ataskaitą.

14 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

Veiksmai, pradėti iki 2006 m. gruodžio 31 d. pagal Sprendimus Nr. 508/2000/EB arba Nr. 792/2004/EB, iki jų užbaigimo administruojami pagal šių sprendimų nuostatas.

Sprendimo Nr. 508/2000/EB 5 straipsnio sąlygomis įsteigtą komitetą pakeičia šio sprendimo 9 straipsnyje numatytas komitetas.

15 straipsnis

Sprendimo įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 164, 2005 7 5, p. 65.

(2)  2005 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2006 m. liepos 18 d. Tarybos bendroji pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(3)  1996 m. kovo 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 719/96/EB, nustatantis programą, skirtą paremti Europos dimensijos menininkų ir kultūrinę veiklą (Kaleidoskopas) (OL L 99, 1996 4 20, p. 20). Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 477/1999/EB (OL L 57, 1999 3 5, p. 2).

(4)  1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2085/97/EB, nustatantis paramos programą knygų ir skaitymo srityje, įskaitant vertimus (Ariadnė) (OL L 291, 1997 10 24, p. 26). Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 476/1999/EB (OL L 57, 1999 3 5, p. 1).

(5)  1997 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2228/97/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą kultūros paveldo srityje (Rafaelis) (OL L 305, 1997 11 8, p. 31). Sprendimas, panaikintas Sprendimu Nr. 508/2000/EB (OL L 63, 2000 3 10, p. 1).

(6)  2000 m. vasario 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 508/2000/EB, nustatantis programą „Kultūra 2000“ (OL L 63, 2000 3 10, p. 1). Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 885/2004 (OL L 168, 2004 5 1, p. 1).

(7)  OL C 162, 2002 7 6, p. 5.

(8)  OL C 13, 2003 1 18, p. 5.

(9)  OL C 72 E, 2002 3 21, p. 142.

(10)  OL C 293 E, 2002 11 28, p. 105.

(11)  OL C 300 E, 2003 12 11, p. 156.

(12)  OL C 76 E, 2004 3 25, p. 459.

(13)  OL L ... .

(14)  OL L 138, 2004 4 30, p. 40.

(15)   OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(16)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

(17)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(18)  OL L 357, 2002 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).

(19)  Ši suma grindžiama 2004 metų skaičiais ir jai gali būti taikomi techniniai pakeitimai, siekiant atsižvelgti į infliaciją.

PRIEDAS

I.   VEIKLOS IR RENGINIŲ APRAŠYMAS

1.   Pirma dalis: parama kultūros veiksmams

1.1.   Daugiamečiai bendradarbiavimo projektai

Programa remiami tvarūs ir struktūrizuoti kultūrinio bendradarbiavimo projektai, siekiant sutelkti visos Europos kultūros subjektų ypatingas savybes ir patirtį. Šios paramos tikslas - padėti šiems bendradarbiavimo projektams jų pradiniame ir struktūros kūrimo etapuose arba geografinės plėtros etape. Siekiama paskatinti, kad jie sukurtų tvarų pagrindą ir taptų finansiškai autonomiški.

Kiekviename bendradarbiavimo projekte dalyvauja bent šeši subjektai iš šešių skirtingų programoje dalyvaujančių šalių. Jų tikslas - sutelkti vieno ar kelių sektorių įvairius subjektus įvairiai daugiametei veiklai, kuri galėtų būti sektoriaus arba tarpsektorinio pobūdžio, tačiau kuria būtų siekiama bendro tikslo.

Kiekvienas bendradarbiavimo projektas yra skirtas vykdyti keletą struktūrinių daugiamečių kultūros veiklos krypčių. Ši veikla turi būti vykdoma per visą Bendrijos finansavimo laikotarpį. Jais turi būti siekiama bent dviejų iš trijų 3 straipsnio 2 dalyje išvardytų konkrečių tikslų. Pirmenybė teikiama bendradarbiavimo projektams, kuriais ketinama vykdyti veiklą, atitinkančią visus tris tame straipsnyje išvardytus konkrečius tikslus.

Bendradarbiavimo projektai atrenkami paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus pagal Finansinį reglamentą. Todėl vykdant atranką bus atsižvelgiama ir į kartu veikiančių organizatorių turimą pripažintą patirtį jų veiklos srityje, jų finansinius ir administracinius pajėgumus, reikalingus siūlomoms veiklos kryptims įgyvendinti, bei į šių veiklos krypčių kokybę ir jų suderinamumą su bendruoju ir konkrečiais programos tikslais, nurodytais 3 straipsnyje.

Bendradarbiavimo projektai turi būti grindžiami bendradarbiavimo susitarimu, t. y. bendru dokumentu, turinčiu teisinę formą vienoje iš dalyvaujančių valstybių, ir pasirašytu visų kartu veikiančių organizatorių.

Bendrijos parama negali viršyti 50 % projekto biudžeto ir yra proporcingai mažinama. Visai pagal bendradarbiavimo projektus vykdomai veiklai skirta parama negali būti didesnė kaip 500 000 EUR per metus. Ši parama teikiama 3-5 metų laikotarpiui.

Pavyzdžiui, tokio pobūdžio paramai skiriama apie 32 % viso programos biudžeto.

1.2.   Bendradarbiavimo priemonės

Šia programa remiami sektorių arba tarpsektoriniai Europos subjektų kultūrinio bendradarbiavimo veiksmai. Pirmenybė teikiama kūrybiškumui ir novatoriškumui. Ypač bus skatinami tie veiksmai, kuriais siekiama ištirti bendradarbiavimo galimybes, kurias galima būtų plėtoti ilgesnį laiką.

Visi veiksmai turi būti rengiami ir vykdomi bendradarbiaujant bent trims kultūros subjektams iš trijų skirtingų dalyvaujančių šalių, nesvarbu, ar tie subjektai atstovautų vienam ar keliems sektoriams.

Veiksmai atrenkami paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus pagal Finansinį reglamentą. Atranka bus vykdoma atsižvelgiant į kartu veikiančių organizatorių turimą pripažintą patirtį, jų finansinius ir veiklos pajėgumus, reikalingus siūlomai veiklai įgyvendinti, bei į šios veiklos kokybę ir į tai, kaip ši veikla atitinka bendrąjį ir konkrečius programos tikslus, nurodytus 3 straipsnyje.

Bendrijos parama negali viršyti 50 % projekto biudžeto. Ji negali būti mažesnė nei 50 000 EUR ar didesnė nei 200 000 EUR. Ši parama teikiama ne ilgiau nei 24 mėnesius.

Šiam veiksmui nustatytos sąlygos dėl projektams pateikti reikalaujamo minimalaus subjektų skaičiaus, taip pat dėl mažiausios ir didžiausios Bendrijos paramos sumos gali būti pritaikytos atsižvelgiant į konkrečius literatūros vertimams keliamus reikalavimus.

Pavyzdžiui, tokio pobūdžio paramai skiriama apie 29 % viso programos biudžeto.

1.3.   Specialieji veiksmai

Programa taip pat remiami specialieji veiksmai. Šie veiksmai yra ypatingi tuo, kad privalo būti didelio masto ir užmojo, turi susilaukti didelio atgarsio Europos tautose ir stiprinti priklausymo vienai bendrijai jausmą, informuoti apie kultūrinę valstybių narių įvairovę ir prisidėti prie kultūrų bei tarptautinio dialogo. Jais turi būti siekiama bent dviejų iš trijų 3 straipsnyje išvardytų konkrečių tikslų.

Šiais specialiaisiais veiksmais taip pat prisidedama prie to, kad Bendrijos kultūrinė veikla būtų plačiau žinoma tiek pačioje Europos Sąjungoje, tiek ir už jos ribų. Jais taip pat prisidedama didinant visuotinį informuotumą apie Europos kultūros turtingumą ir įvairovę.

Reikšminga parama bus teikiama „Europos kultūros sostinėms“ siekiant įgyvendinti veiklą, garsinančią Europos vardą ir stiprinančią visos Europos kultūrinį bendradarbiavimą.

Specialiaisiais veiksmais taip pat gali būti skiriamos premijos, jei jų tikslas - apdovanoti menininkus, kūrinius arba kultūros ar meno pasiekimus, padėti, kad jie taptų žinomi už valstybės ribų ir tokiu būdu prisidėti prie mobilumo ir mainų.

Šioje srityje parama taip pat gali būti skiriama bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis, išvardytomis 5 straipsnio 2 dalyje ir 6 straipsnyje.

Pirmiau pateikti pavyzdžiai nėra baigtinis pagal šią programos dalį remtinų priemonių sąrašas.

Specialiųjų veiksmų atrankos tvarka priklausys nuo kiekvieno veiksmo atskirai. Lėšos bus skiriamos pagal kvietimų teikti pasiūlymus ir paraiškų konkurso tvarką, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Finansinio reglamento 54 ir 168 straipsnių nuostatos. Taip pat bus atsižvelgiama į tai, kaip kiekvienas veiksmas atitinka bendrąjį ir konkrečius programos tikslus, išvardytus šio sprendimo 3 straipsnyje.

Bendrijos parama negali viršyti 60 % projekto biudžeto.

Pavyzdžiui, tokio pobūdžio paramai skiriama apie 16 % viso programos biudžeto.

2.   Antra dalis: Parama organizacijoms, dirbančioms Europos lygiu kultūros srityje

Parama teikiama dotacijos administravimo išlaidoms forma, skirta bendrai finansuoti su nuolatine darbo programa susijusias išlaidas, kurias patiria bendro Europos intereso tikslo kultūros srityje arba Sąjungos šioje srityje vykdomą politiką atitinkančio tikslo siekianti organizacija.

Numatyta šias dotacijas skirti kasmet skelbiant kvietimus teikti pasiūlymus.

Pavyzdžiui, tokio pobūdžio paramai skiriama apie 10 % viso programai skirto biudžeto.

Parama gali būti skiriama organizacijoms, kurios dirba kultūrinio bendradarbiavimo labui vienu ar keliais iš šių būdų:

atstovauja Bendrijos lygiu,

renka arba platina informaciją, palengvinančią kultūrinį bendradarbiavimą Europos bendrijos viduje,

dalyvauja užmegzdamos ryšius kultūros srityje Europos lygiu veikiančių organizacijų naudai,

dalyvauja kultūrinio bendradarbiavimo projektuose ar atlieka europinės kultūros ambasadorių vaidmenį.

Šios organizacijos turi demonstruoti tikrąjį europinį mastą. Todėl, pačios arba dalyvaudamos įvairiose tokias organizacijas vienijančiose asociacijose, jos turi vykdyti savo veiklą Europos lygiu, o jų struktūra (registruoti nariai) ir veikla turi turėti potencialią įtaką visos Europos Sąjungos lygiu arba būti susijusi bent su septyniomis Europos valstybėmis.

Šios krypties veikla atvira organizacijoms, remiamoms pagal Sprendimo Nr. 792/2004/EB I priedo 2 dalį, taip pat bet kokioms kitoms Europos lygmeniu kultūros srityje veikiančioms organizacijoms, jei jos atitinka 3 straipsnyje nustatytus tikslus, ir tenkina šio sprendimo nuostatas ir sąlygas.

Šių dotacijų administravimo išlaidoms gavėjų atranka vyksta kvietimų teikti pasiūlymus tvarka. Ji vykdoma atsižvelgiant į tai, ar organizacijų darbo programa atitinka konkrečius tikslus, išvardytus 3 straipsnyje.

Pagal šią dalį administravimo išlaidoms skiriama dotacija negali būti didesnė nei 80 % leistinų organizacijos išlaidų tiems finansiniams metams, kuriems skiriama dotacija.

3.   Trečia dalis: parama tiriamiesiems darbams, informacijos rinkimui ir platinimui bei projektų kultūrinio bendradarbiavimo srityje poveikiui padidinti

Pavyzdžiui, šiai daliai skiriama apie 5 % viso programai skirto biudžeto.

3.1.   Parama kultūros informaciniams punktams

Siekiant užtikrinti, kad praktinė informacija apie programą būtų platinama tikslingai, veiksmingai ir prisitaikant pagal poreikius, programoje numatoma „kultūros informacinių punktų“ teikiama parama. Šios nacionaliniu lygiu veikiančios institucijos steigiamos savanoriškais pagrindais pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 39 straipsnį.

Kultūros informacinių punktų uždaviniai:

propaguoti programą;

palengvinti prieigą prie programos kuo didesniam kultūros srities profesionalų ir subjektų skaičiui ir skatinti dalyvavimą jos veikloje veiksmingai platinant apie ją informaciją bei kuriant atitinkamas jų tarpusavio ryšių iniciatyvas;

palaikyti veiksmingą ryšį su įvairiomis institucijomis, remiančiomis kultūros sektorių valstybėse narėse, tokiu būdu prisidedant prie to, kad programos priemonės ir nacionalinės paramos priemonės papildytų viena kitą;

prireikus teikti informaciją apie kitas kultūros projektams atviras Bendrijos programas.

3.2.   Parama tiriamiesiems darbams kultūrinio bendradarbiavimo srityje

Programa remia studijas ir tiriamuosius darbus Europos kultūrinio bendradarbiavimo ir Europos kultūros politikos vystymo srityse. Šios paramos tikslas yra padidinti informacijos ir duomenų, skirtų parengti lyginamuosius duomenis ir analizę apie kultūrinį bendradarbiavimą Europos lygiu, ypač apie kūrėjų ir kultūros darbuotojų mobilumą, meno kūrinių ir meno bei kultūros dirbinių judėjimą ir kultūrų dialogą.

Pagal šią dalį parama gali būti teikiama studijoms ir tiriamiesiems darbams, teikiantiems naujų žinių apie visos Europos kultūrinio bendradarbiavimo reiškinį ir padedantiems kurti jo vystymui palankią aplinką. Ypatingai bus skatinami statistinių duomenų rinkimo ir analizės projektai.

3.3.   Parama informacijos rinkimui ir platinimui bei projektų poveikiui padidinti kultūrinio bendradarbiavimo srityje

Programa remiamas informacijos rinkimas ir platinimas bei veikla, kuria siekiama kuo labiau padidinti projektų poveikį sukuriant interneto priemonę, skirtą kultūros srities specialistų poreikiams visos Europos kultūrinio bendradarbiavimo srityje.

Ši priemonė turi sudaryti sąlygas keistis patirtimi ir gera praktika bei skleisti informaciją apie programą ir kultūrinį visos Europos bendradarbiavimą plačiąja prasme.

II.   PROGRAMOS VALDYMAS

Iš programos biudžeto taip pat gali būti padengiamos išlaidos, susijusios su parengiamąja, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, tiesiogiai būtina programai valdyti ir jos tikslams įgyvendinti, pirmiausia - tyrimų, susirinkimų, informavimo ir leidybos išlaidos, išlaidos informaciniams tinklams, skirtiems keistis informacija, bei visos kitos su administracine ir techninei pagalba susijusios išlaidos, kurių gali prireikti Komisijai vykdant programos valdymą.

III.   KONTROLĖ IR AUDITAS

Projektams, atrinktiems 11 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, taikoma atsitiktinio audito sistema.

Dotacijos gavėjas penkerius metus po galutinio išmokėjimo privalo saugoti ir prireikus Komisijai pateikti visus patirtas išlaidas pagrindžiančius dokumentus. Dotacijos gavėjas užtikrina, kad prireikus Komisijai būtų pateikti jų partnerių ar narių saugomi pagrindžiantys dokumentai.

Komisija gali atlikti dotacijos panaudojimo auditą tiesiogiai, pasitelkdama savo darbuotojus, arba bet kurią kitą savo pasirinktą išorės kompetentingą instituciją. Tokie auditai gali būti vykdomi visą sutarties galiojimo laikotarpį bei per penkerių metų laikotarpį nuo dotacijos likučio išmokėjimo dienos. Atsižvelgdama į audito rezultatus, prireikus Komisija gali priimti sprendimą dėl išieškojimo.

Komisijos personalas ir nepriklausomi Komisijos įgalioti asmenys turi teisę prireikus patekti į dotacijos gavėjo patalpas bei gauti visą reikalingą informaciją, įskaitant elektroninės formos informaciją, jei tai reikalinga auditui atlikti.

Audito Rūmai bei Europos kovos su sukčiavimu biuras (OLAF) naudojasi tomis pačiomis teisėmis, ypač teise patekti į patalpas ir naudotis informacija, kaip ir Komisija.

Siekiant apsaugoti finansinius Bendrijos interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų, Komisija gali vykdyti su šia programa susijusią kontrolę ir patikrinimus vietoje, remiantis Tarybos reglamentu (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (1). Prireikus Europos kovos su sukčiavimu biuras (OLAF) atlieka tyrimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1073/1999 (2).

IV.   INFORMAVIMAS, RYŠIAI IR VEIKLA, KURIA SIEKIAMA KUO LABIAU PADIDINTI PROJEKTŲ POVEIKĮ

1.   Komisija

Komisija gali organizuoti seminarus, konferencijas ar susitikimus, siekdama palengvinti programos įgyvendinimą, ir imtis reikiamos informavimo, leidybos, platinimo ir kitos veiklos, kuria siekiama kuo labiau padidinti projektų poveikį, bei atlikti programos stebėseną ir vertinimą. Tokią veiklą galima finansuoti teikiant dotacijas arba pagal viešųjų pirkimų procesą, arba ją gali organizuoti ir finansuoti Komisija tiesiogiai.

2.   Informaciniai punktai

Komisija ir valstybės narės savanoriškais pagrindais organizuoja ir stiprina programos vykdymui naudingos informacijos mainus steigdamos kultūros informacinius punktus, atliekančius programos įgyvendinimo nacionaliniu lygiu institucijų funkciją pagal Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies c punkto ir 3 dalies nuostatas.

3.   Valstybės narės

Nepažeisdamos Sutarties 87 straipsnio, valstybės narės prireikus gali nustatyti individualiam kultūros veikėjų mobilumui skirtas paramos schemas, siekdamos išspręsti neaktyvaus jų dalyvavimo programoje problemą. Ši parama galėtų būti teikiama kelionės dotacijomis kultūros subjektams siekiant palengvinti tarpvalstybinių kultūros projektų parengiamąjį etapą.

V.   BENDRO BIUDŽETO PASKIRSTYMAS

Metinio programos biudžeto paskirstymas

 

Biudžeto procentinė dalis

1 dalis (parama kultūros veiksmams)

Apie 77 %

— daugiamečiai bendradarbiavimo projektai

Apie 32 %

— bendradarbiavimo priemonės

Apie 29 %

— specialieji veiksmai

Apie 16 %

2 dalis (parama organizacijoms, dirbančioms Europos lygiu kultūros srityje)

Apie 10 %

3 dalis (parama tiriamiesiems darbams, informacijos rinkimui ir platinimui)

Apie 5 %

Iš viso veiklos išlaidų

Apie 92 %

Programos valdymas

Apie 8 %

Šie procentų dydžiai yra orientaciniai, juos gali keisti 9 straipsnyje numatytas Komitetas 9 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.


(1)  OL L 292, 1996 11 15, p. 2.

(2)  OL L 136, 1999 5 31, p. 1.

P6_TA(2006)0434

Bendrijos civilinės saugos mechanizmas *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, nustatančio Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (išdėstyta nauja redakcija) (COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0029) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 308 straipsnį ir EAEB sutarties 203 straipsnį, pagal kuriuos Taryba kreipėsi į Parlamentą konsultacijos (C6-0076/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą bei Vystymosi komiteto nuomonę (A6-0286/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį ir Euratomo sutarties 119 straipsnio 2 pastraipą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

PARLAMENTO PAKEITIMAI

Pakeitimas 1

1 konstatuojamoji dalis

(1) 2001 m. spalio 23 d. Tarybos sprendimas 2001/792/EB, nustatantis Bendrijos mechanizmą sustiprintam bendradarbiavimui teikiant civilinės saugos pagalbą palengvinti turi būti iš esmės pakeistas. Siekiant aiškumo, minėtas sprendimas turėtų būti suredaguotas iš naujo.

(1) 2001 m. spalio 23 d. Tarybos sprendimas 2001/792/EB, nustatantis Bendrijos mechanizmą sustiprintam bendradarbiavimui teikiant civilinės saugos pagalbą palengvinti turi būti iš esmės pakeistas siekiant, kad Europos Sąjungos reagavimas įvykus nelaimei būtų nuoseklesnis ir veiksmingesnis . Siekiant aiškumo, minėtas sprendimas turėtų būti suredaguotas iš naujo.

Pakeitimas 2

2 konstatuojamoji dalis

(2) Pastaraisiais metais kur kas dažniau ištinka gaivalinės ir žmogaus sukeltos nelaimės, jų pasekmės pavojingesnės, dėl kurių jų žūva žmonės, naikinama ekonominė ir socialinė infrastruktūra bei daroma žala aplinkai.

(2) Pastaraisiais metais kur kas dažniau atsitiko vis didesnės gaivalinės ir žmogaus sukeltos nelaimės, kuriose žuvo žmonės, buvo sunaikintas turtas, taip pat kultūros paveldas ir ekonominė ir socialinė infrastruktūra bei padaryta žala aplinkai ir žmonių sveikatai.

Pakeitimas 3

2 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(2a) Taikant civilinės saugos priemones šioje direktyvoje turi būti atsižvelgiama į visuomenės sveikatos aspektus, kadangi visos nelaimės fiziškai ir psichologiškai žaloja žmones, o dėl to sveikatos priežiūros ir socialinėms sistemoms dar ilgai tenka spręsti susijusias problemas po priemonių naudojimo laikotarpio pabaigos.

Pakeitimas 4

2 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(2b) Civilinės saugos priemonių sukūrimas visų pirma turėtų būti naudingas nuo įvykusios nelaimės nukentėjusiems piliečiams. Ši nauda ir jos mastas turėtų būti matomi ir pamatuojami, kad būtų aiškiai parodomas solidarumas su valstybėmis narėmis.

Pakeitimas 5

3 konstatuojamoji dalis

(3) Bendrijos veiksmai siekiant įgyvendinti 1991 m. liepos 8 d. Tarybos ir Taryboje susirinkusių valstybių narių Vyriausybių atstovų rezoliuciją dėl valstybių narių savitarpio pagalbos kilus gamtinei ar techninei nelaimei gerinimo padėjo apsaugoti žmones, aplinką ir turtą. Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) konvencija dėl pramoninių avarijų tarptautinių padarinių, kurią Bendrija patvirtino Tarybos sprendimu 98/685/EB, padėjo dar labiau pagerinti pramoninių avarijų prevenciją ir veiksmus joms įvykus.

(3) Bendrijos veiksmai siekiant įgyvendinti 1991 m. liepos 8 d. Tarybos ir Taryboje susirinkusių valstybių narių Vyriausybių atstovų rezoliuciją dėl valstybių narių savitarpio pagalbos kilus gamtinei ar techninei nelaimei gerinimo padėjo apsaugoti žmones, aplinką ir turtą , taip pat ir radiologinės nelaimės atveju . Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) konvencija dėl pramoninių avarijų tarptautinių padarinių, kurią Bendrija patvirtino Tarybos sprendimu 98/685/EB, padėjo dar labiau pagerinti pramoninių avarijų prevenciją ir veiksmus joms įvykus.

Pakeitimas 6

4 konstatuojamoji dalis

(4) Sprendimu 2001/792/EB, Euratomas buvo sukurta Bendrijos sistema, palengvinanti glaudesnį bendradarbiavimą imantis civilinės saugos pagalbos priemonių (toliau - „sistema“), kurią naudojant taip pat būtų atsižvelgiama į specialius atskirtų, atokiausių ir kitokių Bendrijos regionų ar salų poreikius. Per pastaruosius trejus metus gerokai padaugėjo šalių, kurios pageidavo pasinaudoti civilinės saugos pagalbos teikimo sistema. Minėta sistema turėtų būti patobulinta siekiant užtikrinti veiksmingesnį ir akivaizdų Europos solidarumo įrodymą ir leisti sukurti galimybes Europai neatidėliotinai imtis civilinės saugos priemonių, kaip yra paraginusi Europos Vadovų Taryba susitikimo, kuris vyko 2005 m. sausio 16 ir 17 d., išvadose ir Europos Parlamentas 2005 m. sausio 13 d. rezoliucijoje dėl cunamio sukeltos katastrofos.

(4) Sprendimu 2001/792/EB, Euratomas buvo sukurtas Bendrijos mechanizmas, palengvinantis glaudesnį bendradarbiavimą imantis civilinės saugos pagalbos priemonių (toliau - „mechanizmas“), kurį naudojant taip pat būtų atsižvelgiama į specialius atskirtų, atokiausių ir kitokių Bendrijos regionų ar salų paramos ir pagalbos poreikius. Reikėtų sukurti specializuotas pagalbos teikimo komandas, kad būtų galima geriau reaguoti į minėtuose regionuose susiklosčiusią padėtį ir šių regionų reikmes. Per pastaruosius trejus metus gerokai padaugėjo šalių, kurios pageidavo pasinaudoti civilinės saugos pagalbos teikimo mechanizmu. Minėtas mechanizmas turėtų būti patobulintas siekiant užtikrinti veiksmingesnį ir akivaizdų Europos solidarumo įrodymą ir leisti sukurti galimybes Europai neatidėliotinai imtis civilinės saugos priemonių, kaip yra paraginusi Europos Vadovų Taryba susitikimo, kuris vyko 2005 m. birželio 16 ir 17 d., išvadose ir Europos Parlamentas 2005 m. sausio 13 d. rezoliucijoje dėl cunamio sukeltos katastrofos.

Pakeitimas 7

6 konstatuojamoji dalis

(6) Sistema turėtų užtikrinti spartesnį civilinės saugos priemonių taikymą ištikus visų rūšių didžiosioms nelaimėms, įskaitant gaivalines ir žmogaus sukeltas nelaimes, technologines, radiacines ir ekologines avarijas, teroristų išpuolius ir atsitiktinę jūros taršą kaip numatyta 2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 2850/2000/EB, nustatančiame Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus. Gali susiklostyti tokia padėtis, kad ištikus visoms minėtoms nelaimėms, civilinės saugos pagalba turėtų papildyti civilinės saugos pagalbos teikimo galimybes, kurios yra prieinamos nelaimės ištiktai šaliai.

(6) Mechanizmas turėtų užtikrinti spartesnį civilinės saugos priemonių taikymą atsitikus visų rūšių didžiosioms nelaimėms, įskaitant gaivalines ir žmogaus sukeltas nelaimes, technologines, radiacines ir ekologines avarijas, tiek Bendrijoje, tiek ir už jos ribų, įskaitant teroristų išpuolius ir atsitiktinę bei tyčinę jūros taršą, kaip numatyta 2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 2850/2000/EB, nustatančiame Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus. Gali susiklostyti tokia padėtis, kad ištikus visoms minėtoms nelaimėms, civilinės saugos pagalba turėtų papildyti civilinės saugos pagalbos teikimo galimybes, kurios yra prieinamos nelaimės ištiktai šaliai.

Pakeitimas 8

7 konstatuojamoji dalis

(7) Prevencija yra svarbi rūpinantis sauga nuo gamtinio, techninio ir ekologinio pobūdžio nelaimių, ir reikėtų apsvarstyti tolesnius veiksmus prevencijos srityje. Bendrija, prisidėdama prie ankstyvo įspėjimo sistemų sukūrimo, valstybėms narėms turėtų padėti sutrumpinti pasirengties laiką, kurį jos sugaišta reaguodamos į gaivalines nelaimes. Šios sistemos turėtų būti pritaikytos naudotis prieinamais informacijos šaltiniais.

(7) Prevencija yra svarbi saugantis nuo gamtinio, techninio ir ekologinio pobūdžio nelaimių, ir reikėtų apsvarstyti tolesnius veiksmus prevencijos srityje. Bendrija, prisidėdama prie ankstyvo įspėjimo ir pranešimo sistemų sukūrimo, valstybėms narėms turėtų padėti sutrumpinti pasirengties laiką, per kurį jos reaguoja į gaivalines nelaimes ir informuoja ES piliečius. Šios sistemos turėtų būti pritaikytos naudotis prieinamais informacijos, stebėjimo ir aptikimo šaltiniais ir apimti keturis susijusius elementus: žinias apie pavojų ir pažeidžiamumą, ryšius ir informacijos skleidimą, parengtį ir gebėjimus imtis priemonių .

Pakeitimas 9

7 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(7a) Žemėvalda ir žemės naudojimas sudaro svarbią nelaimių prevencijos ir padarinių sušvelninimo strategijų ir planų dalį. Taigi rengiant strategijas ir planus reikėtų laikytis integruotų ekologinių ir gamtos išteklių valdymo metodų, mažinančių didelių nelaimių riziką.

Pakeitimas 10

7 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(7b) Turėtų būti nuolat naudojamasi Pasauline aplinkos ir saugos stebėsenos programa, kuria remiama Europos aplinkos ir saugos politika ir padedama ją įgyvendinti vietos, regioniniu, Bendrijos ir pasauliniu lygiais. Atsižvelgiant į strateginę žemės stebėjimo svarbą aplinkos ir saugos srityse, turėtų būti laikomasi terminų, kuriuos nustatė 2001 m. birželio 15 ir 16 d. Geteborgo Europos Vadovų Taryba, ir vėliausiai iki 2008 m. turėtų būti sukurti nepriklausomi veikiantys Europos bendri stebėsenos pajėgumai.

Pakeitimas 11

7 c konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(7c) Veiksminga ankstyvo įspėjimo ir reagavimo sistema yra grindžiama keturiais pagrindiniais tarpusavyje susijusiais veiksniais: rizikos nustatymu ir įvertinimu; nepertraukiamu monitoringu ir pavojaus atpažinimu jam atsiradus; įspėjimo ir ryšių mechanizmu; parengtimi, reagavimo priemonėmis ir pagalbos suteikimo pajėgumais.

Pakeitimas 12

8 konstatuojamoji dalis

(8) Valstybių narių ir Bendrijos lygmeniu reikia, kad būtų imamasi paruošiamųjų priemonių, padedančių ekstremalių situacijų metu greitai mobilizuoti pagalbos teikimo komandas, ir kad jos būtų pakankamai lanksčiai koordinuojamos, o per mokymo programas reikia užtikrinti veiksmingo reagavimo gebėjimą ir prireikus įvertinimo ir (arba) koordinavimo grupių, pagalbos teikimo komandų ir kitų išteklių teikimo darnumą. Kitos paruošiamosios priemonės apima informacijos apie būtinus medicinos išteklius kaupimą ir naujų technologijų naudojimo skatinimą. Siekiant padėti plėtoti greito reagavimo civilinės saugos pajėgumus, reikėtų apsvarstyti papildomų civilinės saugos pagalbos teikimo modulių, sudarytų iš vienos ar daugiau valstybių narių išteklių, kūrimą.

(8) Valstybių narių ir Bendrijos lygmeniu reikia, kad būtų imamasi paruošiamųjų priemonių, padedančių ekstremalių situacijų metu greitai mobilizuoti pagalbos teikimo komandas, ir kad jos būtų pakankamai lanksčiai koordinuojamos, o per mokymo programas reikia užtikrinti veiksmingo reagavimo gebėjimą ir, prireikus, įvertinimo ir (arba) koordinavimo grupių, pagalbos teikimo komandų ir kitų išteklių teikimo darnumą. Kitos paruošiamosios priemonės apima informacijos apie būtinus medicinos išteklius kaupimą, įrangos, kuri naudojama teikiant pagalbą, suderinamumo užtikrinimą ir naujų technologijų naudojimo skatinimą. Siekiant padėti plėtoti greito reagavimo civilinės saugos pajėgumus, reikėtų apsvarstyti papildomų civilinės saugos pagalbos teikimo modulių, sudarytų iš vienos ar daugiau valstybių narių išteklių, kūrimą. Turėtų būti apsvarstytas specialių modulių, laikomų rezerve, kūrimas, kaip siūloma 2005 m. balandžio 20 d. Komisijos komunikate pavadinimus „Dėl Bendrijos civilinės saugos mechanizmo tobulinimo“.

Pakeitimas 13

8 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(8a) Gerai informuoti ir apsišvietę žmonės ne taip lengvai pažeidžiami. Kaip ankstyvo įspėjimo ir pranešimo sistemas papildančią priemonę Komisija turėtų pateikti nelaimingų atsitikimų ir nelaimių prevencijos strategiją (kurią ji pažadėjo savo 2002 m. darbo programoje (pranešimo COM(2001)0620 4 punkto trečias veiksmas, 10 psl.), o ją rengiant ypatingas dėmesys skiriamas piliečių, ypač vaikų, informavimui ir mokymui.

Pakeitimas 14

8 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(8b) Siekiant užtikrinti tinkamą pasirengimą didžiosioms nelaimėms, veiksmingą jų prevenciją ir padarinių šalinimą, būtina surengti dideles informavimo kampanijas ir imtis visuomenės ir ypač jaunimo švietimo bei supratimo ugdymo iniciatyvų.

Pakeitimas 15

10 konstatuojamoji dalis

(10) Mechanizmas turėtų sudaryti sąlygas mobilizuoti pagalbos teikimą ir lengvinti jos koordinavimą, kad būtų galima padėti užtikrinti geresnę pirmiausia žmonių, taip pat aplinkos ir turto, įskaitant kultūros paveldą, saugą ir tuo būdu sumažinti žmonių gyvybių netektį, sužalojimus, materialinius nuostolius, ekonominę ir ekologinę žalą bei padaryti socialinės sanglaudos ir solidarumo tikslų siekimą labiau juntamą. Sustiprintas bendradarbiavimas civilinės saugos pagalbai teikti turėtų būti paremtas Bendrijos civilinės saugos struktūra , kurią sudaro stebėjimo ir informacijos centras, ekstremalioms situacijoms skirta bendra ryšių ir informacijos sistema, valdoma Komisijos, ir operatyviniai kontaktų centrai valstybėse narėse. Jis turėtų suteikti galimybę rinkti oficialiai patvirtintą informaciją apie ekstremalią situaciją, ją skleisti valstybėms narėms ir keistis intervencijų metu sukaupta patirtimi.

(10) Mechanizmas turėtų sudaryti sąlygas mobilizuoti pagalbos teikimą ir lengvinti jos koordinavimą, kad būtų galima padėti užtikrinti geresnę pirmiausia žmonių, taip pat jų sveikatos, aplinkos ir turto, įskaitant kultūros paveldą, apsaugą ir tuo būdu sumažinti žmonių gyvybių netektį, sužalojimus, materialinius nuostolius, ekonominę ir ekologinę žalą bei padaryti socialinės sanglaudos ir solidarumo tikslų siekimą labiau juntamą. Sustiprintas bendradarbiavimas civilinės saugos pagalbai teikti turėtų būti paremtas Europos strateginiu civilinės saugos koordinavimo centru , kurį sudaro stebėjimo ir informacijos centras, ekstremalioms situacijoms skirta bendra ryšių ir informacijos sistema, valdoma Komisijos, ir operatyviniai kontaktų centrai valstybėse narėse. Jis turėtų tapti struktūra, sudarančia galimybes rinkti oficialiai patvirtintą informaciją apie ekstremalią situaciją, ją skleisti valstybėms narėms, užtikrinti papildomų greito išteklių sutelkimo priemonių ekstremaliems įvykiams įveikti prieinamumą ir keistis intervencijų metu sukaupta patirtimi.

Pakeitimas 16

12 konstatuojamoji dalis

(12) Reikiamų transporto priemonių prieinamumas turi būti užtikrinamas patikimiau, siekiant Bendrijos lygiu paremti galimybių neatidėliotinai imtis priemonių sukūrimą. Bendrija turėtų remti valstybių narių pastangas ir jas papildyti, sutelkdama valstybių narių vežimo išteklius ir, jeigu reikia, surasdama papildomų vežimo priemonių.

(12) Tinkamų transporto priemonių trūkumas gali pastebimai kliudyti veiksmingai vykdyti civilinės saugos pagalbos operaciją ir turėti neigiamos įtakos operacijos mastui ir trukmei. Reikiamų transporto priemonių prieinamumas turi būti užtikrinamas patikimiau, siekiant Bendrijos lygiu paremti galimybių neatidėliotinai imtis priemonių sukūrimą. Bendrija turėtų remti valstybių narių pastangas ir jas papildyti, sutelkdama valstybių narių vežimo išteklius ir, jeigu reikia, surasdama papildomų vežimo priemonių. Siekiant įvertinti bendrus poreikius ir nustatyti prieinamas transporto priemones, turi būti kuo greičiau įdiegtos spartaus keitimosi informacija procedūros tarp Tarybos sekretoriato ir Komisijos (ypač Monitoringo ir informacijos centro ir EB Humanitarinės pagalbos departamento (angl. ECHO)). Taryba ir Komisija turėtų išnagrinėti transporto priemonių finansavimo iš Bendrijos biudžeto galimybes.

Pakeitimas 17

14 konstatuojamoji dalis

(14) Galimybė Bendrijos lygiu pasitelkti papildomos pagalbos, kuri papildo valstybių narių taikomas civilinės saugos pagalbos priemones, reikalinga kaip apsauginė priemonė, ypač tuo atveju, jeigu panašios grėsmės ištiktų kelias valstybes nares.

(14) Nors mechanizmu teikiama bendra pagalba daugeliu atveju yra reikšminga, tik retai gali būti patenkinti visi pagalbos prašymai. Vis dėlto galimybė Bendrijos lygiu pasitelkti papildomos pagalbos, kuri papildo valstybių narių taikomas civilinės saugos pagalbos priemones, yra reikalinga kaip apsauginė priemonė, ypač tuo atveju, jeigu panašios grėsmės ištiktų kelias valstybes nares.

Pakeitimas 18

16 konstatuojamoji dalis

(16) Bendrijos mechanizmas taip pat galėtų būti priemone, palengvinančia ir remiančia Europos Sąjungos sutarties V antraštinėje dalyje nurodytą krizių valdymą, remiantis 2003 m. rugsėjo 29 d. bendru Tarybos ir Komisijos pareiškimu dėl Bendrijos civilinės saugos mechanizmo taikymo krizėms valdyti, taip pat priemone, palengvinančia ir remiančia konsulinį bendradarbiavimą susidarius ekstremalioms situacijoms trečiosiose šalyse. Šalys kandidatės galėtų dalyvauti ir bendradarbiauti su kitomis trečiosiomis šalimis, kadangi tai padidintų mechanizmo našumą ir veiksmingumą.

(16) Bendrijos mechanizmas taip pat galėtų būti priemone, palengvinančia ir remiančia Europos Sąjungos sutarties V antraštinėje dalyje nurodytą krizių valdymą, remiantis 2003 m. rugsėjo 29 d. bendru Tarybos ir Komisijos pareiškimu dėl Bendrijos civilinės saugos mechanizmo taikymo krizėms valdyti, taip pat priemone, palengvinančia ir remiančia konsulinį bendradarbiavimą susidarius ekstremalioms situacijoms trečiosiose šalyse. Šalys kandidatės galėtų dalyvauti ir bendradarbiauti su kitomis trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis bei regioninėmis organizacijomis, nes ekstremalūs įvykiai trečiosiose šalyse gali turėti didelės įtakos valstybėms narėms ir Europos piliečiams. Toks dalyvavimas padidintų mechanizmo našumą ir veiksmingumą.

Pakeitimas 19

16 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(16a) Piliečiams teikiamos paslaugos gali būti pagerintos ir valstybių narių misijų tarpusavio sąveika pasiekta sukuriant savitarpio konsulinės pagalbos punktus; tai turėtų būti kuo greičiau apsvarstyta. Siekdamos padėti toliau tirti šias galimybes, ES valstybės narės gali numatyti bendrai teikti konsulines paslaugas tam tikruose regionuose.

Pakeitimas 20

1 straipsnio 2 dalis

Apsauga, kurią turi užtikrinti mechanizmas, skirta pirmiausia žmonių , taip pat aplinkos ir turto, įskaitant kultūros paveldą, saugai Europos Sąjungos teritorijoje ir už jos ribų dėl gamtinių ir žmogaus sukeltų nelaimių, teroro aktų ir techninio, radiologinio arba ekologinio pobūdžio ekstremalių įvykių, įskaitant avarinę jūrų taršą (toliau - nepaprastos ekstremalios situacijos) , atsižvelgiant į specialias izoliuotų, atokiausių ir kitų Bendrijos regionų ar salų reikmes. Mechanizmas neturi daryti poveikio pareigoms pagal galiojančius Europos bendrijos ar Europos atominės energijos bendrijos teisės aktus arba galiojančius tarptautinius susitarimus.

Apsauga, kurią turi užtikrinti mechanizmas, pirmiausia apima piliečių saugą ir žmonių sveikatą , taip pat aplinką ir turtą, įskaitant kultūros paveldą, tiek Europos Sąjungos teritorijoje, tiek ir už jos ribų įvykus gamtinėms ir žmogaus sukeltoms nelaimėms, teroro aktams ir techninio, radiologinio arba ekologinio pobūdžio ekstremaliems įvykiams, įskaitant avarinę ir tyčinę jūrų taršą, kaip nustatyta Sprendime Nr. 2850/2000/EB, atsižvelgiant į specialias izoliuotų, atokiausių ir kitų Bendrijos regionų ar salų reikmes. Mechanizmas neturi daryti poveikio įsipareigojimams pagal galiojančius Europos bendrijos ar Europos atominės energijos bendrijos teisės aktus arba galiojančius tarptautinius susitarimus.

Pakeitimas 21

2 straipsnio 1 punktas

(1)

valstybėse narėse pagalbai teikti susidarius ekstremalioms situacijoms esamų pagalbos teikimo komandų ir kitos paramos teikimo nustatymas, įskaitant kariuomenės išteklius ir pajėgumus, kuriuos galima skirti paremti civilinę saugą;

1)

valstybėse narėse pagalbai teikti susidarius ekstremalioms situacijoms esamų pagalbos teikimo komandų ir kitos paramos teikimo nustatymas, įskaitant kariuomenės išteklius ir pajėgumus, kuriuos kaip paskutinę išeitį laisvanoriškai gali skirti valstybės narės, siekdamos papildomai paremti civilinę saugą;

Pakeitimas 22

2 straipsnio 2 punktas

(2)

pagalbos teikimo komandų ir kitos paramos teikimo, ekspertų, skirtų grupėms, atsakingoms už įvertinimą arba koordinavimą mokymo programos nustatymas ir įgyvendinimas;

2)

pagalbos teikimo komandų ir kitos paramos teikimo, ekspertų, skirtų grupėms, atsakingoms už įvertinimą arba koordinavimą, mokymo programos nustatymas ir (arba) įgyvendinimas;

Pakeitimas 23

2 straipsnio 3 punktas

(3)

mokomieji renginiai, seminarai ir eksperimentiniai projektai svarbiais pagalbos teikimo aspektais;

3)

mokymas, susitikimai, darbuotojų ir specialistų mainai, pratybos, mokomieji renginiai, seminarai ir eksperimentiniai projektai svarbiais pagalbos teikimo aspektais siekiant pagerinti didžiųjų nelaimių prevenciją, pasirengimą joms ir veiksmingą atsaką į jas;

Pakeitimas 24

2 straipsnio 4 punktas

(4)

grupių, atsakingų už įvertinimą arba koordinavimą kūrimas ir siuntimas ;

4)

grupių , specialistų, ryšių palaikymo pareigūnų , atsakingų už įvertinimą ir (arba) koordinavimą, paskyrimas ir siuntimas aprūpinus atitinkamomis priemonėmis ir įranga ;

Pakeitimas 25

2 straipsnio 6 punktas

(6)

bendra ekstremalių situacijų susižinojimo ir informavimo sistema (BESSIS), leidžianti MIC ir valstybių narių informacijos punktams susiekti ir keistis informacija;

6)

bendra ekstremalių situacijų susižinojimo ir informavimo sistema (BESSIS), leidžianti MIC ir valstybių narių informacijos punktams , taip pat šioje srityje veikiančioms Bendrijos komandoms susisiekti ir keistis informacija;

Pakeitimas 26

2 straipsnio 7 punktas

(7)

ankstyvo įspėjimo sistemos sukūrimas, atsižvelgiant į prieinamus informacijos šaltinius, valstybėms narėms ir MIC leidžiantį imtis neatidėliotinų priemonių;

7)

ankstyvo įspėjimo sistemos, kuria naudojantis valstybėms narėms ir MIC leidžiama imtis neatidėliotinų priemonių, sukūrimas, atsižvelgiant į prieinamus informacijos, stebėjimo arba aptikimo šaltinius, taip pat zonų, kuriose dažnai įvyksta nelaimių, gyventojų informavimas ir įspėjimas naudojant bendrus visoje ES signalus ir procedūras ;

Pakeitimas 27

2 straipsnio 7 a punktas (naujas)

 

7a)

pažangiausios patirties nustatymas, siekiant didinti piliečių sąmoningumą, ir informacijos apie saugų elgesį katastrofų metu skleidimas visuomenėje;

Pakeitimas 28

2 straipsnio 8 punktas

(8)

vežimo, logistikos ir kitokios paramos priemonių sukūrimas Bendrijos lygiu;

8)

gelbėjimo komandų ir įrangos vežimo paslaugų teikimo , logistinės paramos ir naudojamos įrangos suderinamumo ir kitokios paramos priemonių sukūrimas bei valdymas Bendrijos lygiu siekiant palengvinti vykdomas operacijas ;

Pakeitimas 29

2 straipsnio 8 a punktas (naujas)

 

8a)

priemonių, kuriomis siekiama palengvinti ir padėti teikti pagalbą į nelaimę trečiosiose šalyse patekusiems ES piliečiams, nustatymas;

Pakeitimas 30

2 straipsnio 8 b punktas (naujas)

 

8b)

pažangiausios patirties, susijusios su veiksmais ekstremalių situacijų, krizių ir nelaimių atveju, nustatymas ir dokumentavimas bei Bendrijos civilinės saugos vadovo, pritaikyto valstybių narių poreikiams ir konkrečioms savybėms, parengimas;

Pakeitimas 31

2 a straipsnis (naujas)

 

2a straipsnis

Apibrėžimai

Šiame sprendime:

(a)

„didelė nelaimė“ reiškia bet kokį įvykį ar situaciją, kuri turi ar gali turėti neigiamą poveikį žmonėms, visuomenės sveikatai, turtui, kultūros paveldui ar aplinkai dėl stichinių, pramoninių ar technologinių nelaimių, įskaitant jūrų užteršimą, ar dėl teroristinių aktų;

(b)

„pasirengimas“ reiškia bet kokius veiksmus, kurių imamasi iš anksto siekiant užtikrinti veiksmingą greitąjį reagavimą į pavojus, įskaitant veiksmingą ankstyvo įspėjimo paskelbimą reikiamu laiku ir laikiną žmonių ir turto evakavimą iš pavojuje atsidūrusių vietovių;

(c)

„ankstyvas įspėjimas“ reiškia veiksmingą informavimą reikiamu laiku, kuriuo suteikiama galimybė imtis veiksmų siekiant išvengti ar sumažinti pavojų ir užtikrinti, kad būtų pasirengta veiksmingai reaguoti;

(d)

„greitasis reagavimas“ reiškia bet kokius veiksmus, kurių imamasi per didelę nelaimę ar jai įvykus siekiant pašalinti tiesioginius jos padarinius;

(e)

„pagalbos teikimo modulis“ - tai iš anksto, atsižvelgiant į užduotis ir poreikius, apibrėžti civilinės saugos žmogiškieji ir materialiniai ištekliai, kuriuos naudojant galima veiksmingai imtis priemonių teikiant pagalbą arba vykdant atitinkamą (-as) užduotį (-is) ir kurie yra:

sudaryti iš vienos arba kelių mechanizme dalyvaujančių valstybių narių išteklių,

suteikia galimybes įvykdyti užduotis, susijusias su pasirengimu ir reagavimu,

suteikia galimybes įvykdyti užduotis remiantis pripažintomis tarptautinėmis gairėmis,

gali būti išsiųsti praėjus maždaug 10 valandų nuo pagalbos prašymo gavimo, ypač tenkinant prioritetinius poreikius arba vykdant paramos teikimo funkcijas,

suteikia galimybes dirbti be išorinės pagalbos ir autonomiškai tam tikrą laiko tarpą, jei to reikalauja vietos aplinkybės, visiškai izoliuotai arba kartu panaudojant kitus išteklius,

turi būti visiškai tinkami sąveikai su kitais moduliais.

Pakeitimas 32

3 straipsnio 1 dalis

1. Valstybės narės savo kompetentingose tarnybose ir visų pirma civilinės saugos tarnybose ar kitose ekstremalių situacijų tarnybose iš anksto nustato pagalbos teikimo komandas, kurios galėtų būti pasirengusios arba galėtų būti tuojau surenkamos ir praėjus maždaug 12 valandų nuo pagalbos prašymo gavimo būtų išsiunčiamos . Jos atsižvelgia į tai, kad tos komandos sudėtis turėtų priklausyti nuo nepaprasto ekstremalaus įvykio tipo ir konkrečių reikmių toje ekstremalioje situacijoje.

1. Valstybės narės savo kompetentingose tarnybose ir visų pirma civilinės saugos tarnybose ar kitose ekstremalių situacijų tarnybose iš anksto nustato pagalbos teikimo komandas arba pagalbos teikimo modulius , kurie galėtų būti pasirengę arba galėtų būti tuojau surenkami ir praėjus maždaug 12 valandų nuo pagalbos prašymo gavimo būtų išsiunčiami . Jos atsižvelgia į tai, kad tos komandos sudėtis turėtų priklausyti nuo nepaprasto ekstremalaus įvykio tipo ir konkrečių reikmių toje ekstremalioje situacijoje.

Pakeitimas 33

3 straipsnio 2 dalis

2. Valstybės narės atrenka ekspertus, kurie gali būti iškviesti dirbti ekstremalaus įvykio vietoje kaip grupė, atsakinga už įvertinimą arba koordinavimą.

2. Valstybės narės atrenka ekspertus, kurie gali būti iškviesti dirbti ekstremalaus įvykio vietoje kaip grupė, atsakinga už įvertinimą ir (arba) koordinavimą.

Pakeitimas 34

3 straipsnio 3 dalis

3. Valstybės narės imasi veiklos sukurti civilinės saugos priemonių taikymo sudedamąsias dalis, kurios sudarytos iš vienos arba daugiau valstybių narių išteklių ir kurias galima nedelsiant pradėti naudoti vykdant paramos teikimo funkcijas arba tenkinant pirmenybinius poreikius .

3. Valstybės narės imasi veiklos sukurti civilinės saugos priemonių taikymo modulius, sudarytus iš vienos arba daugiau valstybių narių išteklių, kuriuos galima nedelsiant pradėti naudoti , ypač siekiant patenkinti prioritetinius poreikius ir vykdant paramos teikimo funkcijas.

Pakeitimas 35

3 straipsnio 6 dalis

6. Valstybės narės imasi priemonių užtikrinti, kad civilinės saugos pagalba būtų pristatoma laiku.

6. Valstybės narės, remiamos Komisijos, imasi priemonių užtikrinti, kad jų siūloma civilinės saugos pagalba būtų pristatoma laiku.

Pakeitimas 36

4 straipsnio 1 dalies c punktas

c)

prisideda kuriant ankstyvo įspėjimo sistemas valstybių narių ir MIC poreikiams;

c)

prisideda kuriant ir teikiant paramą ankstyvo įspėjimo ir reagavimo sistemų tinklams, kurie skirti apsaugoti ES piliečius nuo ES teritorijoje kylančių nelaimių, atsižvelgiant į esamus informacijos, stebėjimo arba aptikimo šaltinius ir siekiant užtikrinti greitą valstybių narių ir MIC reagavimą; ankstyvo įspėjimo sistemos visose valstybėse narėse susiejamos su perspėjimo sistemomis, kad būtų galima skleisti informaciją ir taip užtikrinti, jog visi piliečiai būtų pasiruošę avarijų arba nelaimių atvejams ;

Pakeitimas 37

4 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)

 

ca)

skatina perspėjimo, ankstyvo įspėjimo ir reagavimo sistemų, skirtų valstybių narių ir MIC poreikiams tenkinti, sąveiką ir jų suderinimą su kitų specializuotų Bendrijos centrų ir agentūrų veikla;

Pakeitimas 38

4 straipsnio 1 dalies f a punktas (naujas)

 

fa)

parengia piliečiams informuoti ir mokyti skirtas gaires, kurių tikslas - padidinti jų sąmoningumą ir pagerinti savisaugą;

Pakeitimas 39

4 straipsnio 1 dalies h punktas

(h)

priemonių lengvinti pagalbos teikimo išteklių vežimą ėmimąsi ir pajėgumų mobilizuoti papildomų transporto priemonių, reikalingų greitam reagavimui į nepaprastas ekstremalias situacijas užtikrinti, sukūrimą;

(h)

imasi priemonių lengvinti ir užtikrinti pagalbos teikimo išteklių vežimą reikiamu laiku ir sukuria pajėgumus per trumpą laikotarpį mobilizuoti papildomų transporto priemonių ir įrangos , reikalingų greitam reagavimui į nepaprastas ekstremalias situacijas užtikrinti;

Pakeitimas 40

4 straipsnio 1 dalies h a punktas (naujas)

 

ha)

tuoj pat sutelkia atitinkamas priemones ir įrangą bei parengia ir transportuoja kilnojamąsias laboratorijas, didelio saugumo kilnojamuosius įrenginius ir medicininės saugos įrangą, skirtą užtikrinti greitą reagavimą didelių ekstremalių įvykių metu ir papildančią valstybių narių civilines ir karines priemones bei išteklius, atitinkančius 10 straipsnyje apibrėžtus kriterijus;

Pakeitimas 41

4 straipsnio 1 dalies i punktas

(i)

pagrindinės logistinės paramos teikimo specialistams galimybių sukūrimą ir logistinių ir kitokių sudedamųjų sistemos dalių, kurios padėtų valstybių narių grupėms, dalyvaujančioms Bendrijai imantis civilinės saugos pagalbos priemonių, sutelkimo palengvinimą;

(i)

sukuria galimybes pagrindinės logistinės paramos teikimo specialistams , ryšių palaikymo pareigūnams ir pagalbos teikimo komandoms ir palengvina logistinių ir kitokių modulių, kurie padėtų valstybių narių grupėms, dalyvaujančioms Bendrijai imantis civilinės saugos pagalbos priemonių, sutelkimą;

Pakeitimas 42

4 straipsnio 2 dalis

2. Komisija nustato mokymo programą, kuria siekiama gerinti civilinės saugos pagalbos teikimo koordinavimą užtikrinant 3 straipsnio 1 dalyje minėtų pagalbos teikimo komandų, 3 straipsnio 3 dalyje minėtų priemonių taikymo sudedamųjų dalių ar 3 straipsnio 4 dalyje punkte numatytos kitos paramos suderinamumą ir papildomumą ir tobulinant 3 straipsnio 2 dalyje minėtų ekspertų profesinę kvalifikaciją. Ši programa apima jungtinius kursus ir pratybas, mainų sistemą, pagal kurią asmenys galėtų būti komandiruojami į kitas valstybes nares.

2. Komisija nustato mokymo programą, kuria siekiama gerinti civilinės saugos pagalbos teikimo koordinavimą užtikrinant 3 straipsnio 1 dalyje minėtų pagalbos teikimo komandų, 3 straipsnio 3 dalyje minėtų intervencinių modulių ar 3 straipsnio 4 dalyje punkte numatytos kitos paramos suderinamumą ir papildomumą ir tobulinant 3 straipsnio 2 dalyje minėtų ekspertų profesinę kvalifikaciją bei nukentėjusiesiems teikiamos priežiūros kokybę. Ši programa apima jungtinius kursus ir pratybas, mainų sistemą, pagal kurią asmenys galėtų būti komandiruojami į kitas valstybes nares. Jei įmanoma, į šias pratybas įtraukiamos susijusios bendruomenės. Nelaimės atvejams priimtos procedūros viešai paskelbiamos.

Pakeitimas 43

8 straipsnio 1 dalis

1. Kiekviena valstybė narė, kuriai yra skirtas pagalbos prašymas, skubiai sprendžia, ar ji gali suteikti prašomą pagalbą, ir apie tai praneša prašančiai valstybei narei per MIC arba tiesiogiai jos galimos suteikti pagalbos dydį ir sąlygas. Jei valstybė narė prašančią valstybę narę informuoja tiesiogiai, ji atitinkamai informuoja ir MIC.

1. Kiekviena valstybė narė, kuriai yra skirtas pagalbos prašymas, skubiai sprendžia, ar ji gali suteikti prašomą pagalbą, ir apie tai per MIC arba tiesiogiai praneša prašančiai valstybei narei jos galimos suteikti pagalbos dydį ir sąlygas. Jei valstybė narė prašančią valstybę narę informuoja tiesiogiai, ji atitinkamai informuoja ir MIC. MIC nuolat informuoja valstybes nares.

Pakeitimas 44

9 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

1. Susidarius nepaprastai ekstremaliai situacijai už Bendrijos ribų 6, 7 ir 8 straipsnių nuostatos, gavus prašymą, taip pat gali būti taikomos civilinės saugos pagalbos teikimui už Bendrijos ribų.

1. Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1257/96, susidarius nepaprastai ekstremaliai situacijai už Bendrijos ribų šio sprendimo 6, 7 ir 8 straipsniai, gavus prašymą, taip pat gali būti taikomi civilinės saugos pagalbos teikimui už Bendrijos ribų.

Pakeitimas 45

9 straipsnio 1 dalies 2 a pastraipa (nauja)

 

Jei didelė nelaimė įvyko už Bendrijos ribų, disponuojamo karinio turto ir pajėgumų, skirtų 2 straipsnio 1 pastraipoje numatytai civilinei saugai, naudojimas visiškai atitinka JT gaires dėl karinės ir civilinės gynybos turto panaudojimo teikiant paramą įvykus nelaimei (angl. „Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief“) (Oslo gairės, 1994 m. gegužės mėn.) ir JT gaires dėl karinės ir civilinės gynybos turto panaudojimo remiant Jungtinių Tautų humanitarinę veiklą esant sudėtingai nepaprastajai padėčiai (angl. „Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitaran activities in Complex Emergencies“) (MCDA gairės, 2003 m. kovo mėn.).

Pakeitimas 46

9 straipsnio 1 dalies 3 pastraipa

Jeigu ištiktų tokios nelaimės, kad pagalbą reikėtų teikti ir pagal civilinės saugos pagalbos mechanizmą, ir 1996 m. birželio 20 d. Reglamentą (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos, Komisija turėtų užtikrinti, kad neatidėliotinos visos Bendrijos priemonės būtų taikomos veiksmingai, darniai ir kad jos papildytų viena kitą.

Jeigu ištiktų tokios nelaimės, kad pagalbą reikėtų teikti ir pagal civilinės saugos pagalbos mechanizmą, ir pagal Reglamentą (EB) Nr. 1257/96, civilinės saugos pagalbos teikimas vertinamas kaip visos Bendrijos humanitarinės pagalbos dalis, taigi ji atitinka humanitarinės pagalbos tikslus ir bendrus principus, kaip nustatyta minėtame reglamente. Komisija turėtų užtikrinti, kad neatidėliotinos visos Bendrijos priemonės būtų taikomos veiksmingai, darniai ir kad jos papildytų viena kitą. Turi būti užtikrinta, kad teikiant pagalbą pagal šias dvi priemones nebūtų prieštaravimų ir pasikartojančių veiksmų.

Pakeitimas 47

9 straipsnio 3 dalies 1 a pastraipa (nauja)

 

Komisija visų pirma užtikrina, kad pagalba būtų teikiama atsižvelgiant į kartu su kitomis organizacijomis atliktą poreikių vertinimą.

Pakeitimas 48

9 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa

Pagalbos teikimo operacijų koordinavimas - tai koordinavimas su nelaimės ištikta šalimi ir JT , jeigu jos dalyvauja.

Pagalbos teikimo operacijų koordinavimas - tai koordinavimas su nelaimės ištikta šalimi ir JT Humanitarinių reikalų koordinavimo tarnyba (angl. UN OCHA) bei kitomis prie pagalbos teikimo prisidedančiomis šalimis. Toks koordinavimas neturi jokios įtakos dvišaliams dalyvaujančių valstybių narių ir Jungtinių Tautų ar nukentėjusios valstybės ryšiams.

Pakeitimas 49

10 a straipsnis (naujas)

 

10a straipsnis

Papildomos transporto priemonės ir logistinė parama užtikrinamos taikant tinkamas tarptautines viešųjų pirkimų procedūras, remiantis galiojančiais ES viešuosius pirkimus reglamentuojančiais teisės aktais, netaikant išlygos, pagal kurią nustatoma su saugumu susijusi išimtis.

Pakeitimas 50

10 b straipsnis (naujas)

 

10b straipsnis

Bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, Komisija imasi struktūrinių priemonių, kurios užtikrintų perspėjimo, ankstyvo įspėjimo ir reagavimo sistemų, skirtų valstybių narių ir MIC poreikiams, koordinavimą ir integravimą bei jų veiklos suderinimą su kitų civilinės saugos srityje veikiančių Bendrijos tinklų, specializuotų centrų ir (arba) agentūrų veikla.

Pakeitimas 51

11 straipsnio 2 dalis

Kitos trečiosios šalys gali bendradarbiauti imantis veiksmų pagal minėtą mechanizmą, jeigu tai nustatyta susitarimuose.

Kitos trečiosios šalys , taip pat tarptautinės arba regioninės organizacijos gali bendradarbiauti imantis veiksmų pagal minėtą mechanizmą, jeigu tai nustatyta susitarimuose tarp trečiųjų šalių ir Bendrijos .

Pakeitimas 52

12 straipsnis

Šio sprendimo vykdymo tikslais valstybės narės paskiria kompetentingas institucijas ir atitinkamai informuoja Komisiją.

Šio sprendimo vykdymo tikslais valstybės narės paskiria kompetentingas institucijas ir atitinkamai informuoja Komisiją. Valstybės narės, teikdamos savitarpio konsulinę pagalbą, pačios pažymi kontaktinius punktus iš anksto nustatytuose regionuose ir informuoja apie tai Komisiją.

Pakeitimas 53

13 straipsnio 4 a punktas (naujas)

 

4a)

atitinkamoms 10b straipsnyje apibrėžtoms struktūrinėms priemonėms, kurios užtikrintų koordinavimą ir integravimą.

Pakeitimas 54

13 straipsnio 5 a punktas (naujas)

 

(5a) 3 straipsnio 3 dalyje nurodytiems moduliams;

Pakeitimas 55

13 straipsnio 5 b punktas (naujas)

 

(5b)

4 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytoms ankstyvo įspėjimo sistemoms;

Pakeitimas 56

13 straipsnio 7 a punktas (naujas)

 

7a)

bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis arba regioninėmis organizacijomis, kaip numatyta 11 straipsnyje.

Pakeitimas 57

13 straipsnio 8 a punktas (naujas)

 

8a)

ankstyvo įspėjimo ir pranešimo sistemų įdiegimo bei jų tarpusavio sujungimo ir piliečių informavimo bei mokymo, kaip elgtis įvykus nelaimei, gairėms.

Pakeitimas 58

14 straipsnio 1 dalis

1. Komisijai padeda komitetas, įsteigtas pagal Tarybos reglamento, kuriuo įkuriama Greitojo reagavimo ir pasirengimo didelio masto ekstremalioms situacijoms priemonė, pasiūlymo 13 straipsnį.

1. Komisijai padeda Tarybos sprendimo, nustatančio civilinės saugos finansinę priemonę, projekto 13 straipsniu įsteigtas komitetas, į kurį įtraukiami vietos ir regioninės valdžios institucijų atstovai .

Pakeitimas 59

15 straipsnio 1 dalis

 

Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai metinį pranešimą apie šio sprendimo įgyvendinimą, kuriame nurodoma Bendrijos veiksmų teikiama nauda ES piliečiams ir ypač -nukentėjusiesiems.

Komisija kas treji metai nuo pranešimo apie šį sprendimą įvertina jo taikymą ir to įvertinimo išvadas pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

Komisija taip pat kas treji metai nuo pranešimo apie šį sprendimą įvertina jo taikymą ir to įvertinimo išvadas pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0435

„Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)

Europos Parlamento rezoliucija dėl „Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonių rinkinio

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo (1),

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 30 d. Komisijos paskelbtą Komisijos direktyvos, kuria nustatomos išsamios tam tikrų Direktyvos 2004/109/EB nuostatų įgyvendinimo taisyklės, projektą,

atsižvelgdamas į 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (2), iš dalies pakeistą 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB (3),

atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 5 d. Komisijos Pirmininko R. Prodi pareiškimą Parlamente,

atsižvelgdamas į savo 2002 m. vasario 5 d. rezoliuciją dėl finansines paslaugas reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimo (4),

atsižvelgdamas į pasiūlytus Komisijos direktyvos, kuria nustatomos išsamios tam tikrų Direktyvos 2004/109/EB nuostatų įgyvendinimo taisyklės, projekto pakeitimus, kuriuos Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas priėmė 2006 m. spalio 10 d.,

atsižvelgdamas į Komisijos atsakymą dėl šių pasiūlytų pakeitimų, pateiktą Parlamentui 2006 m. spalio 18 d. laišku, adresuotu pranešėjui bei Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pirmininkei,

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 5 d. Ekonomikos ir finansų tarybos (ECOFIN) išvadas, kuriose pabrėžiama priežiūros, koordinavimo ir konvergencijos ES svarba,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį ir 103 straipsnio 2 dalį,

1.

ragina Komisiją, siekiant finansinių rinkų veikėjams užtikrinti teisinį tikrumą, kiek įmanoma atsižvelgti į jai Direktyva 2004/109/EB, laikantis atitinkamų Sutarties nuostatų, suteiktų įgaliojimų ribas;

2.

pabrėžia, kad įgyvendinimo priemonių projektas yra priimtinas sprendimas siekiant pagerinti finansinių rinkų veikėjų veiklos sąlygas bei sukurti veiksmingas, skaidrias ir saugias finansines rinkas Europos Sąjungoje;

3.

pabrėžia, kad nuo įgyvendinimo priemonių paskelbimo atliktas Europos Parlamento darbas buvo skatinamas poreikio laikytis tų teisės aktų nuostatų, kuriomis finansų rinkoms, suinteresuotiems subjektams (akcininkams, emitentams ir vartotojams), reguliavimo institucijoms ir demokratiškai išrinktiems atstovams siekiama konkurencijos ir skaidrumo pusiausvyros;

4.

džiaugiasi Komisijos noru, parodytu dirbant su Parlamentu, siekti kiek įmanoma geresnių rezultatų visoms suinteresuotoms šalims; primena būtinybę jau pačiame pradiniame etape įtraukti Parlamentą į su visomis 2 lygmens priemonėmis susijusį parengiamąjį darbą ir apie šį darbą jį informuoti;

5.

pažymi, kad atsižvelgiant į įprastą ES teisės aktų rengimo būdą, procedūra, susijusi su Direktyvos 2004/109/EB įgyvendinimo priemonių parengimu, iš esmės neturi precedento; taigi pabrėžia, kad norint, jog tarpinstituciniai santykiai būtų plėtojami teigiama linkme, reikia pasiekti visas atitinkamas institucijas tenkinančių rezultatų;

6.

ragina Komisiją veiksmingai stebėti tarptautinių apskaitos ir audito standartų raidą, kad būtų užtikrintas deramas garantijų, kurių investuotojai gali tikėtis iš auditoriaus kas pusę metų atliekamo finansinių ataskaitų patikrinimo, kai toks auditas atliekamas, lygmens suvokimas;

7.

ragina Komisiją apsvarstyti, ar nereikėtų peržiūrėti minimalaus sutrumpinto kas pusę metų teikiamų finansinių ataskaitų rinkinio, kai finansinės ataskaitos rengiamos ne pagal tarptautinius apskaitos standartus, turinio;

8.

ragina Komisiją užtikrinti, kad būtų sukurta veiksminga pranešimo procedūra, taikoma rinkos formavimo veiklos priežiūrai;

9.

ragina Komisiją ir valstybes nares paskatinti Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetą sukurti tinkamus tinklus, leidžiančius apriboti rinkos dalyvių keitimosi informacija naštą;

10.

ragina Komisiją atkreipti ypatingą dėmesį į būtinus atitinkamus trečiųjų šalių valdymo ir investicinių įmonių lūkesčius ir užtikrinti, kad tokios įmonės aiškiai identifikuotų savo kompetentingą instituciją arba aiškiai nurodytų, kad jos nėra reguliuojamos;

11.

pabrėžia būtinybę valstybėms narėms koordinuoti savo veiklą nustatant minimalius informacijos sklaidos visuomenei standartus;

12.

ragina Komisiją peržiūrėti veiksmingos informacijos sklaidos standartus;

13.

pritaria įgyvendinimo priemonėms;

14.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetui.


(1)  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.

(2)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(3)  OL L 200, 2006 7 22, p. 11.

(4)  OL C 284 E, 2002 11 21, p. 115.

P6_TA(2006)0436

„Prospekto“ direktyvos įgyvendinimo priemonės (2 lygmuo)

Europos Parlamento rezoliucija dėl apskaitos standartų, naudojamų trečiosios šalies emitentų, ir jų atitikties IFRS (Tarptautiniams apskaitos standartams), kaip paminėta „Prospekto“ direktyvos ir „Skaidrumo“ direktyvos įgyvendinimo priemonių projekte (Komisijos reglamento, keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 809/2004 dėl apskaitos standartų, pagal kuriuos rengiama prospektuose pateikiama istorinė informacija, projektas ir Komisijos sprendimo dėl trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų naudojamos informacijos, parengtos vadovaujantis tarptautiniu mastu pripažįstamais apskaitos standartais, projektas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą (1), ypač į jos 7 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo (2), ypač į jos 23 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdamas į 2002 m. liepos 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo (3),

atsižvelgdamas į Komisijos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 809/2004 dėl apskaitos standartų, pagal kuriuos rengiama prospektuose pateikiama istorinė informacija, projektą,

atsižvelgdamas į Komisijos sprendimo dėl trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų naudojamos informacijos, parengtos vadovaujantis tarptautiniu mastu pripažįstamais apskaitos standartais, projektą,

atsižvelgdamas į 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (4), pakeistą 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB (5),

atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 5 d. Komisijos Pirmininko R. Prodi pareiškimą Parlamente,

atsižvelgdamas į savo 2002 m. vasario 5 d. rezoliuciją dėl finansines paslaugas reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimo (6) Lamfalussy pranešimo kontekste,

atsižvelgdamas į pasiūlytus Komisijos reglamento, keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 809/2004, projekto pakeitimus ir įgyvendinančio sprendimo dėl trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų naudojamos informacijos, parengtos vadovaujantis tarptautiniu mastu pripažįstamais apskaitos standartais, projekto pakeitimus, kuriuos Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas priėmė 2006 m. spalio 4 d.,

atsižvelgdamas į Komisijos atsakymą dėl šių pasiūlytų pakeitimų, pateiktą Parlamentui 2006 m. spalio 18 d. laišku, adresuotu pranešėjams bei Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pirmininkei,

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 5 d. Ekonomikos ir finansų tarybos (ECOFIN) išvadas, kuriose pabrėžiama priežiūros, koordinavimo ir konvergencijos ES svarba,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį ir 103 straipsnio 2 dalį,

1.

ragina Komisiją, siekiant finansinių rinkų veikėjams užtikrinti teisinį tikrumą, kiek įmanoma atsižvelgti į jai Direktyva 2003/71/EB ir Direktyva 2004/109/EB, laikantis atitinkamų Sutarties nuostatų, suteiktų įgaliojimų ribas;

2.

pabrėžia, kad įgyvendinimo priemonių projektas yra priimtinas sprendimas siekiant pagerinti investicinių įmonių bei kitų prekiaujančių asmenų veiklos sąlygas bei sukurti veiksmingas, skaidrias ir saugias finansines rinkas Europos Sąjungoje;

3.

pabrėžia, kad nuo įgyvendinimo priemonių paskelbimo atliktas Europos Parlamento darbas buvo skatinamas poreikio laikytis tų teisės aktų nuostatų, kuriomis finansų rinkoms, suinteresuotiems subjektams (akcininkams, emitentams ir vartotojams), reguliavimo institucijoms ir demokratiškai išrinktiems atstovams siekiama konkurencijos ir skaidrumo pusiausvyros;

4.

džiaugiasi Komisijos noru, parodytu dirbant su Parlamentu, siekti kiek įmanoma geresnių rezultatų visoms suinteresuotoms šalims; primena būtinybę jau pačiame pradiniame etape įtraukti Parlamentą į su visomis 2 lygmens priemonėmis susijusį parengiamąjį darbą ir apie šį darbą jį informuoti;

5.

pažymi, kad atsižvelgiant į įprastą ES teisės aktų rengimo būdą, procedūra, susijusi su Direktyvos 2003/71/EB ir Direktyvos 2004/109/EB įgyvendinimo priemonių parengimu, iš esmės neturi precedento; taigi pabrėžia, kad norint, jog tarpinstituciniai santykiai būtų plėtojami teigiama linkme, reikia pasiekti visas atitinkamas institucijas tenkinančių rezultatų;

6.

prašo Komisiją pratęsti 2004 m. birželio 25 d. suteiktus įgaliojimus Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetui (CESR), kad jis galėtų skatinti darnią atsakingų nacionalinių institucijų vykdomą trečiųjų šalių priežiūrą ir teikti techninio pobūdžio patarimus vykdant trečiųjų šalių nacionalinių standartų, kurie skiriasi nuo bendrai pripažįstamų apskaitos principų (GAAPs), taikomų JAV, Japonijoje ir Kanadoje, atitikties Tarptautiniams finansinių ataskaitų teikimo standartams (IFRS) vertinimą, jeigu atitinkamoms trečiosioms šalims yra suteikta galimybė iš naujo neteikti finansinių ataskaitų laikotarpiu nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2009 m. sausio 1 d.;

7.

pažymi, kad laikotarpis nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2009 m. sausio 1 d. Komisijos turėtų būti išnaudotas vystyti arba pradėti derybas siekiant konvergencijos tarp IFRS ir trečiųjų šalių GAAPs, ragina Komisiją Europos vertybinių popierių komitetui (ECS) ir Parlamentui pateikti darbo programą, numatančią pagrindinius derybų su trečiosiomis šalimis dėl konvergencijos tarp IFRS ir trečiųjų šalių GAAPs principus;

8.

pabrėžia, kad trečiųjų šalių GAAPs įvertinimas turėtų būti ne tik techninio pobūdžio, bet reikėtų atsižvelgti ir į ekonominius bei reguliavimo aspektus;

9.

prašo Komisijos nustatyti lygiavertiškumo apibrėžimą, įskaitant nuoseklų suderinimo reikalavimų taikymą, taikytiną trečiosiose šalyse IFRS besivadovaujančių Europos emitentų atžvilgiu, bei, atlikus detalią ir objektyvią skirtumų tarp trečiųjų šalių apskaitos standartų ir IFRS analizę, nustatyti reikalavimus, kurie yra būtini investuotojams apsaugoti;

10.

mano, kad jeigu iki 2009 m. sausio 1 d. dar nebus pasiekta susitarimo dėl IFRS ir JAV GAAPs lygiavertiškumo, o lygiavertiškumas bus nustatomas taip, kaip nurodoma 9 punkte, Europoje įsisteigęs JAV verslas privalo pilnai naudoti IFRS standartus; ragina kitas atsakingas ES institucijas savo pozicijas derinti pagal šias nuostatas;

11.

išreiškia savo nepasitenkinimą dėl naujų priemonių, kurių pagalba profesionaliems vertybiniams popieriams tokioje vėlyvoje proceso stadijoje dar dvejus metus taikoma išimtis, įtraukimo ir mano, kad tai nėra tinkama;

12.

pritaria įgyvendinimo priemonėms su sąlyga, kad Komisija atsižvelgs į prieš tai nurodytus punktus;

13.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetui.


(1)  OL L 345, 2003 12 31, p. 64.

(2)  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.

(3)  OL L 243, 2002 9 11, p. 1.

(4)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(5)  OL L 200, 2006 7 22, p. 11.

(6)  OL C 284 E, 2002 11 21, p. 115.

P6_TA(2006)0437

Moterų imigracija

Europos Parlamento rezoliucija dėl moterų imigracijos: imigrančių vaidmuo ir padėtis Europos Sąjungoje (2006/2010(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1949 m. Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) konvenciją dėl migruojančių darbuotojų, į 1975 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvenciją dėl orumą žeminančiomis sąlygomis vykstančios migracijos ir dėl darbuotojų migrantų lygių galimybių skatinimo ir elgesio su jais ir į 1990 m. Tarptautinę konvenciją dėl visų migruojančių darbuotojų ir jų šeimos narių teisių apsaugos,

atsižvelgdamas į 2000 m. Protokolą dėl prekybos žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, prevencijos, sustabdymo bei baudimo už vertimąsi ja ir į 2000 m. Protokolą dėl neteisėto migrantų įvežimo sausuma, jūra ir oru, kurie papildo Jungtinių Tautų konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą,

atsižvelgdamas į 1951 m. Konvenciją dėl pabėgėlių statuso ir prie jos pridėtą 1967 m. Protokolą, susijusį su pabėgėlių statusu,

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų gyventojų fondo 2006 m. pranešimą dėl pasaulio demografinės padėties „Vilties kelias. Moterys ir tarptautinė migracija“,

atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 2004/81/EB dėl leidimo gyventi šalyje išdavimo trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra prekybos žmonėmis aukos arba kurie dalyvavo vykdant nelegalios imigracijos padėjimo veiksmus, bendradarbiaujantiems su kompetentingomis institucijomis (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 13 straipsnį dėl kovos su diskriminacija,

atsižvelgdamas į EB sutarties 63 straipsnį, kuriame nustatomi Bendrijos įgaliojimai ir kompetencija imigracijos ir prieglobsčio srityse,

atsižvelgdamas į 1999 m. spalio 15-16 d. Tamperės Europos Vadovų Tarybai pirmininkaujančios valstybės išvadas, 2001 m. gruodžio 14-15 d. Lakeno Europos Vadovų Tarybos, 2002 m. birželio 21-22 d. Sevilijos Europos Vadovų Tarybos ir 2003 m. birželio 1920 d. Salonikų Europos Vadovų Tarybos išvadas, kuriose pabrėžiama būtinybė plėtoti bendradarbiavimą ir keistis informacija, atsižvelgiant į tai, kad neseniai buvo sukurta nacionalinių informacijos integracijos klausimais punktų grupė, ir ypač siekiant stiprinti atitinkamų politikos krypčių derinimą valstybėse narėse ir visoje Europos Sąjungoje,

atsižvelgdamas į Komisijos Žaliąją knygą „Dėl ES pozicijos ekonominės migracijos valdymo klausimu“ (COM(2004)0811),

atsižvelgdamas į Komisijos Žaliąją knygą „Dėl Europos migracijos tinklo ateities“ (COM(2005)0606),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Dėl imigracijos, integracijos ir užimtumo“ (COM(2003)0336),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl 2007-2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo, į iš dalies pakeistus pasiūlymus dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų dėl 2008-2013 m. Europos pabėgėlių fondo dėl 2007-2013 m. Išorinių sienų fondo ir dėl 2008-2013 m. Europos grąžinimo fondo pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą steigimo, ir į pasiūlymą dėl 2007-2013 m. Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą steigimo (COM(2005)0123),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Migracija ir vystymasis: keletas konkrečių orientyrų“ (COM(2005)0390),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Bendra integracijos darbotvarkė. Trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ (COM(2005)0389),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Teisėtos migracijos politikos planas“ (COM(2005)0669),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Prioritetiniai veiksmai migracijos keliamiems uždaviniams spręsti: pirmieji veiksmai po susitikimo Hampton Courte“ (COM(2005)0621),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Teminė bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse programa“ (COM(2006)0026),

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvą 2000/43/EB, įgyvendinančią vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo rasės ar tautinės priklausomybės (2),

atsižvelgdamas į 2003 m. sausio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/9/EB, nustatanti minimalias normas dėl prieglobsčio prašytojų priėmimo (3),

atsižvelgdamas į 2003 m. rugsėjo 22 d. Tarybos direktyvą 2003/86/EB dėl teisės į šeimos susijungimą (4),

atsižvelgdamas į 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvą 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (5),

atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 2004/83/EB dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo pabėgėliams ar asmenims, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga, jų statuso ir suteikiamos apsaugos pobūdžio būtiniausių standartų (6),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Bendrijos statistikos apie migraciją ir tarptautinę apsaugą (COM(2005)0375),

atsižvelgdamas į savo 2005 m. spalio 13 d. rezoliuciją dėl imigrantų integravimosi Europoje per mokyklas ir daugiakalbį švietimą (7),

atsižvelgdamas į savo 2005 m. birželio 9 d. rezoliuciją dėl legalios ir nelegalios migracijos santykio ir migrantų integracijos (8),

atsižvelgdamas į savo 2004 m. sausio 15 d. rezoliuciją dėl Komisijos komunikato dėl imigracijos, integracijos ir užimtumo (9),

atsižvelgdamas į savo 2004 m. kovo 9 d. rezoliuciją dėl mažumoms priklausančių moterų padėties Europos Sąjungoje (10),

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 4 d. Europos Vadovų Tarybos priimtą Hagos programą, kurioje buvo nustatyti 2005-2010 m. įgyvendintini uždaviniai laisvės, saugumo ir teisingumo srityje,

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 9 d. neformalų ministrų susitikimą Groningene, kuriame pirmąkart susitiko už integracijos politiką atsakingi ministrai,

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 19 d. Europos Sąjungos Tarybos priimtus pagrindinius bendruosius integracijos principus, sudarančius nuoseklų rekomendacijų rinkinį, kuriuo turėtų būti grindžiama Europos Sąjungos integracijos politika,

atsižvelgdamas į Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją (EŽTK) ir į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją, ypač į jos 18, 20, 21 ir 22 straipsnius,

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto pranešimą (A6-0307/2006),

A.

kadangi moterų imigrančių skaičius ES nuolat auga ir sudaro maždaug 54 proc. visų imigrantų bei apima vis daugiau kategorijų (ekonominę migraciją, imigraciją dėl stichinių nelaimių, šeimų susijungimą, politinius pabėgėlius arba pabėgėlius iš karinių konfliktų zonų, nelegalią imigraciją ir prieglobstį),

B.

kadangi nevykdoma tinkamai organizuota ir koordinuojama Europos imigracijos politika ir kadangi Europos Sąjunga bei jos valstybės narės, bendradarbiaudamos su trečiosiomis šalimis, turi nustatyti imigracijos reguliavimo politiką,

C.

kadangi moterys imigrantės paprastai susiduria su rimtomis integravimosi problemomis - visų pirma prieigos prie darbo rinkos sunkumais, žemu užimtumo lygiu ir aukštu nedarbo lygiu, laikinu arba menkai apmokamu darbu, dažnai be jokių socialinių ir ekonominių garantijų, arba užimtumu vadinamosios pilkosios ekonomikos srityje ir nuslėptu užimtumu, ribotais kalbos įgūdžiais, menku dalyvavimu pagrindiniame, ypač trečiojo lygmens, mokymo procese, ribotu dalyvavimu jas priėmusios šalies visuomeniniame, politiniame, profesinių sąjungų ir kultūriniame gyvenime - dėl skurdo ir socialinės atskirties; kadangi gana daug jaunų moterų, savo šalyje įgijusių aukštąjį išsilavinimą, atvyksta į Europos Sąjungą dirbti palyginti nekvalifikuoto darbo, pvz., tvarkyti namų, dėl aukšto moterų nedarbo lygio jų kilmės šalyse ir dėl jų šalyse taikomo mažo darbo užmokesčio tų profesijų atstovams, kurie atitinka reikiamą kvalifikaciją ir įgūdžius,

D.

kadangi imigrantės dažnai patiria didžiulę diskriminaciją dėl priklausomybės nuo sutuoktinio teisinio statuso pagal Direktyvą 2003/86/EB (t. y. šios moterys neturi savarankiško teisinio statuso, apribota jų prieiga prie darbo rinkos, nesaugus jų buvimo šalyje pagrindas našlystės, skyrybų ir kt. atvejais) ir dėl jų kilmės šalyse vyraujančio mentaliteto, neigiamų stereotipų bei papročių, kurie perkeliami į priimančiąją šalį; be to, pažymi, kad kai kuriose imigrantų bendruomenėse jos susiduria su kritinėmis problemomis, pavyzdžiui, socialinę atskirtimi, prievartinėmis vedybomis, lytinių organų žalojimu ir vadinamaisiais garbės nusikaltimais,

E.

kadangi pabrėžiama, kad daugeliu atvejų nuo imigrančių integracijos į visuomenę priklauso ir antrosios bei trečiosios kartos piliečių, kilusių iš imigrantų šeimų, integracija,

F.

kadangi moterims imigrantėms dėl jų finansinės ir teisinės priklausomybės gresia didesnė psichologinio ir fizinio išnaudojimo grėsmė arba šios teisinio statuso neturinčios moterys dažniau nukenčia dėl blogo elgesio ar seksualinio išnaudojimo darbo vietoje ir tampa prekiautojų žmonėmis aukomis; kadangi moterims imigrantėms, kurios neteisėtai gyvena šalyje, gresia itin didelis pavojus, kad dėl šio statuso neapibrėžtumo valstybėje, kurioje jos gyvena, gali būti pažeidžiamos pagrindinės jų teisės, dėl tos pačios priežasties šios moterys dažniau nukenčia dėl diskriminacijos ir smurto kasdieniame gyvenime,

G.

kadangi integracija yra dvišalis procesas ir tam, kad jis vyktų, reikia ir imigrančių pasiryžimo prisiimti atsakomybę už integraciją į jas priimančiąją visuomenę, ir ES piliečių pasiryžimo priimti ir integruoti imigrantes; kadangi, atsižvelgiant į tai, visais reikiamais lygmenimis turi būti rengiamos ir įgyvendinamos integruotos priemonės, kurios darytų įtaką ir imigrantų, ir priimančiosios visuomenės atstovų elgsenai bei padėtų sutelkti abiejų pusių išteklius; kadangi šiam dvišaliam procesui reikia abišalių įsipareigojimų, kurie apimtų priimančiosios visuomenės ir imigrantų teises ir pareigas,

H.

kadangi naujausi pranešimai, kuriuose vertinamos imigrantų integravimo nacionalinės strategijos, rodo, kad nei suderintos politikos, nei duomenų rinkimo lygmeniu nėra sistemingai atsižvelgiama į lyčių aspektą,

I.

kadangi prieš imigrantes moteris ir mergaites nukreiptų žmogaus teisių pažeidimų, pasireiškiančių nusikaltimais dėl garbės, priverstinėmis santuokomis, moterų išorinių lyties organų žalojimu ar kitais pažeidimais, negalima pateisinti jokiomis kultūrinėmis ar religinėmis priežastimis ir jie jokiomis aplinkybėmis neturėtų būti toleruojami,

J.

kadangi naujojoje 2007-2013 m. Finansinėje struktūroje numatytas ne tik esamų programų ir fondų, skirtų integruoti imigrantus, stiprinimas, bet ir naujos iniciatyvos, pvz., Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programa (kurioje numatyti Trečiųjų šalių piliečių integracijos, Išorinių sienų ir Pabėgėlių fondai), į kurias turi būti įtrauktas lyčių aspektas ir kuriomis turi būti siekiama kuo geriau integruoti imigrantes,

K.

kadangi pastebėta, jog yra daug sąsajų tarp prekybos moterimis ir ekonominės migracijos,

1.

mano, kad į Europos Sąjungos plėtros ir socialinės sanglaudos politiką turėtų būti įtrauktas veiksmingas imigrantų aspektas, ypač moterų imigrančių, kurios dabar sudaro migrantų į ES daugumą dėl vis daugiau priežasčių (ekonominė migracija, pabėgimas iš šalies, prieglobstis, šeimų susijungimas); pritaria Komisijos iniciatyvai paskelbti gaires dėl trečiųjų šalių piliečių integracijos ES bendrosios pagrindų programos ir pabrėžia, kad taikant visas priemones turi būti atsižvelgiama į ypatingą lyčių pobūdį ir moterų padėtį;

2.

pripažįsta sunkumus, kuriuos patiria naujai atvykę imigrantai, ypač moterys, kurios priklauso labiausiai pažeidžiamų asmenų kategorijai, nes patiria dvigubą diskriminaciją dėl etninės kilmės ir dėl lyties; ragina valstybes nares sustiprinti sistemas ir socialines paslaugas, kurios leistų imigrantams sklandžiai įsikurti ir suteikti jiems informaciją apie jų teises ir pareigas pagal valstybių narių principus ir teisės aktus;

3.

ragina valstybes nares taip pat ir regionų bei vietos lygmeniu skatinti moterų imigrančių informavimo kampanijas siekiant užkirsti kelią ir išvengti priverstinių ar iš anksto suplanuotų santuokų, moterų lytinių organų žalojimo ir kitų psichologinės arba fizinės prievartos formų; mano, kad šios kampanijos turėtų būti daugiakalbės ir jose turėtų būti naudojama paprasta, visiems suprantama kalba;

4.

ragina valstybes nares ir Komisiją numatyti būtent moterims skirtų programų, pagal kurias informuojama apie išankstines sąlygas imigrantams, siekiantiems atvykti į Europos Sąjungą ir joje gyventi, finansavimą; taip pat ragina stiprinti konsulines ir diplomatines įstaigas, siekiant veiksmingiau patenkinti dėl imigracijos kylančius poreikius;

5.

ragina imigrantų organizacijas skatinti visų pirma savo nares, tačiau taip pat ir jų šeimas aktyviai stengtis integruotis ir pasinaudoti integracijos galimybėmis, kurias suteikia priimančiosios šalys, siekiant prisidėti prie priimančiosiose visuomenėse dedamų integracijos pastangų;

6.

pabrėžia, kad Direktyva 2003/86/EB dar nėra tinkamai taikoma visose valstybėse narėse ir dėl to lieka daug galimybių diskriminuoti imigrantes;

7.

ragina valstybes nares, neatsižvelgiant į tai, ar imigrantės šalyje gyvena teisėtai, užtikrinti pagarbą jų pagrindinėms teisėms, visų pirma apsaugą nuo pavergimo ir prievartos, prieigą prie būtinosios medicininės pagalbos, teisinės pagalbos, vaikų ir darbuotojų migrantų švietimo, užtikrinti vienodą požiūrį atsižvelgiant į darbo sąlygas ir teisę stoti į profesines sąjungas (1990 m. JT tarptautinė konvencija dėl visų migruojančių darbuotojų ir jų šeimos narių teisių apsaugos) vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais ir tarptautinėmis konvencijomis;

8.

ragina valstybes nares vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais ir tarptautinėmis konvencijomis (1990 m. JT tarptautine konvencija dėl visų migruojančių darbuotojų ir jų šeimos narių teisių apsaugos) užtikrinti imigrančių, kurios šalyje gyvena neteisėtai, (išbraukta), vaikams prieigą prie švietimo;

9.

ragina valstybes nares dvišaliais darbo susitarimais dėl trečiųjų šalių piliečių atvykimo arba kitokiais būdais užtikrinti, kad imigrančių, dirbančių jas priėmusiose šalyse, statusas būtų saugus ir savarankiškas ir kad jos nepatirtų diskriminacijos dėl lyties ar kilmės, kaip numatyta Bendrijos teisynu;

10.

ragina valstybes nares imtis veiksmingų priemonių siekiant panaikinti visas smurto prieš migrantes formas, teikiant tinkamą medicininę, teisinę ir socialinę pagalbą smurto aukoms, įgyvendinant aukų socialinės reabilitacijos programas, siūlant sekso prekybos aukoms prieglobstį, atsižvelgiant į aukų saugumo ir apsaugos poreikius, taip pat iš anksto teikiant migrantėms informaciją apie jų teises priimančiosiose šalyse;

11.

ragina valstybes nares pagal Direktyvą 2004/81/EB nagrinėjant paraiškas dėl autonominio teisinio statuso atsižvelgti į migrančių, kurios tapo smurto aukomis, aplinkybes, ypač patyrusių fizinį ir psichologinį smurtą, įskaitant vis dar praktikuojamas prievartines ir iš anksto suplanuotas santuokas, ir užtikrinti, kad siekiant jas apsaugoti būtų taikomos visos administracinės priemonės ir kad jos galėtų veiksmingai naudotis pagalbos ir apsaugos priemonėmis; ragina valstybes nares, vadovaujantis minėto Protokolo dėl prekybos žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, prevencijos, sustabdymo bei baudimo už vertimąsi ja nuostatomis, supaprastinti leidimo laikinai ar nuolat gyventi gavimo procedūras sekso prekybos aukoms ir priimti priemones, kurias taikant išimtiniais atvejais teisinio statuso neturinčioms aukoms iš užsienio būtų leista gauti ypatingus leidimus gyventi ir pabėgti nuo prievartos;

12.

ragina valstybes nares užtikrinti, kad dvišaliai susitarimai su trečiosiomis šalimis, ypač susiję su asmenų statusu santuokos, skyrybų, vaiko globos, atsisakymo arba poligamijos atvejais, būtų svarstomi ir sudaromi vadovaujantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija ir Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių konvencija;

13.

atsižvelgiant į tai, kad spartus pramogų ir sekso pramonės augimas skatina rastis papildomus moterų migracijos kanalus, ragina Tarybą, Komisiją ir valstybes nares sustiprinti teisinę bazę, kuri joms užtikrintų teisę turėti savo pasus ir darbo leidimus, o asmenis, atėmusius šiuos dokumentus, patraukti baudžiamojon atsakomybėn pagal 2006 m. liepos 24 d. Tarybos sprendimą 2006/619/EB dėl 2000 m. Jungtinių Tautų Protokolo dėl prekybos žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, prevencijos, sustabdymo bei baudimo už vertimąsi ja, sudarymo Europos bendrijos vardu (11);

14.

ragina valstybes nares į savo nacionalinius užimtumo ir socialinės integracijos veiksmų planus įtraukti moterų imigrančių dalyvavimo darbo rinkoje skatinimo, kovos su nuslėptuoju darbu priemones, gerbti jų socialines teises (į lygų darbo užmokestį, socialinę apsaugą, pensijas ir t. t.), remti verslumą, vyresnio amžiaus moterų imigrančių apsaugą nuo skurdo ir atskirties, skatinti socialinių partnerių ir profesinių sąjungų vaidmenį moterų socialinės ir ekonominės integracijos procese;

15.

ragina valstybes nares užtikrinti, kad migrantės turėtų galimybę gauti tinkamą bendrą išsilavinimą, t. y. mokytis priimančiosios valstybės kalbos, ir būtų informuojamos apie priimančiosios šalies pagrindines žmogaus, politines ir socialines teises, demokratinius principus, nes tai paskatintų sklandžią socialinę jų integraciją priimančiojoje šalyje ir apsaugotų jas nuo diskriminacijos šeimoje ir visuomenėje;

16.

atkreipia ypatingą dėmesį į besąlygiškų kalbų ir profesinio mokymosi galimybių migrantėms suteikimo pirmenybės tvarka svarbą, nes tai yra būtinos tikros jų integracijos į visuomenę ir darbo rinką sąlygos; ragina valstybes nares nustatyti privalomą kalbų mokymą migrantėms moterims ir merginoms kaip jų integracijos palengvinimo būdą, ir apsaugoti jas nuo diskriminacijos šeimoje ir visuomenėje;

17.

ragina valstybes nares skatinti jaunų imigrančių prieigą prie jas priėmusių šalių švietimo ir mokymo sistemų bei jų dalyvavimą integruotose veiksmų programose visą gyvenimą trunkančio mokymosi srityje 2007-2013 m., įskaitant „Erasmus“, „Leonardo Da Vinci“, „Comenius“, „Grundtvig“, „Socrates“, „Culture 2007-2013“ ir „Veiklus jaunimas 2007-2013“ programas; mano, kad ypač svarbu pripažinti moterų profesinę kvalifikaciją ir įgūdžius (ypač mokslo diplomus) ir užtikrinti, kad jos būtų mokomos kalbų - tai leistų joms geriau integruotis;

18.

ragina valstybes nares suteikti migrantėms galimybes įsidarbinti ir užtikrinti tinkamą profesinį mokymą, priimti priemones siekiant panaikinti dvigubą migrančių diskriminaciją darbo rinkoje ir sukurti joms palankias sąlygas patekti į darbo rinką, užtikrinti profesinio ir šeimos gyvenimo dermę, numatant prieinamas vaikų globos paslaugas;

19.

ragina valstybes nares ypatingą dėmesį skirti moterų imigrančių dalyvavimo socialiniame ir politiniame gyvenime, vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais ir iš jų kylančiais įgaliojimais, skatinimui;

20.

pabrėžia, kad negali būti toleruojama tai, kad tėvai draustų mergaitėms migrantėms sportuoti, plaukioti ir dalyvauti pamokose, tai nepateisinama jokiomis kultūrinėmis arba religinėmis priežastimis; ragina mokyklas ir kompetentingas įstaigas užtikrinti, kad mergaitės migrantės dalyvautų pamokose, ir skatinti privalomą mokyklos lankymą pagal valstybės nuostatas;

21.

pabrėžia, kad visų pirma nacionalinės, vietos ir regionų valdžios institucijos raginamos atlikti vis aktyvesnį vaidmenį moterų imigrančių integracijos procese, vykdant aktyvią politiką, plėtoti atvirą dialogą, siekiant palaikyti ryšį ir bendradarbiauti su imigrantų bendruomenėmis ir tinklais, ir ragina valstybes nares ir Europos Sąjungą remti jų pastangas teikiant finansavimą ir keičiantis informacija, siekiant išspręsti tokias problemas, kaip, pvz., būsto, atskirų „getų“ kūrimo, nusikalstamumo, prieigos prie viešųjų ir socialinių paslaugų, sveikatos paslaugų, vaikų priežiūros ir t. t., taip pat pabrėžia organizuotų imigrantų bendruomenių ir NVO, teikiančių konsultacijas, informaciją ir paramą imigrantėms, vaidmenį;

22.

ragina Tarybą, Komisiją ir valstybes nares imtis visų reikalingų veiksmų siekiant užtikrinti imigrančių moterų ir mergaičių teisių apsaugą ir panaikinti diskriminaciją, kurią jos patiria savo kilmės bendruomenėje, atsisakyti visų formų kultūrinio ir religinio reliatyvizmo, kuriuo vadovaujantis galėtų būti pažeistos pagrindinės moterų teisės;

23.

ragina valstybes nares priimti ir įgyvendinti ypatingas teisės nuostatas dėl moterų lyties organų žalojimo arba priimti įstatymus dėl kaltininkų patraukimo baudžiamojon atsakomybėn ir nustatyti tvarką, pagal kurią sveikatos apsaugos darbuotojai privalėtų registruoti visus moters lyties organų sužalojimo atvejus, įskaitant realius atvejus ir atvejus, kai kyla įtarimas, kad lyties organai buvo sužaloti;

24.

ragina valstybes nares pasisakyti prieš tradicijomis grindžiamą smurtą prieš moteris, smerkti šeimose skatinamus moterų ir merginų žmogaus teisių pažeidimus ir patikrinti, kurie įstatymai taikomi norint patraukti atsakomybėn šeimos narius, ypač vadinamųjų nusikaltimų dėl garbės atvejais;

25.

ragina Komisiją, valstybes nares ir kilmės šalis teikti savo gyventojams sistemingą ir patikimą informaciją apie ES imigracijos politiką ir uždavinius, imigrantų - tiek vyrų, tiek moterų - galimybes ir pareigas priimančiosiose šalyse, siekiant užkirsti kelią neigiamai nelegalios imigracijos įtakai, marginalizacijai ir moterų imigrančių ekonominiam ir seksualiniam išnaudojimui priimančiosiose šalyse;

26.

ragina Komisiją į siūlomą reglamentą dėl Bendrijos statistikos apie migraciją ir tarptautinę apsaugą įtraukti patikimus rodiklius ir palyginamuosius duomenis apie imigrantes, kad būtų galima susidaryti tikslų jų padėties ir problemų, su kuriomis jos susiduria, vaizdą;

27.

ragina Komisiją per esamus finansinius įrankius ir programas (Europos socialinį fondą, Europos regioninės plėtros fondą, Europos pabėgėlių fondą, EQUAL iniciatyvą, kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris programą Daphne, Europos programas švietimo, užimtumo, kovos su socialine atskirtimi ir diskriminacija srityse) atlikti moterų imigrančių labui įgyvendintos harmonizuotos politikos ir priemonių kokybinį ir kiekybinį įvertinimą;

28.

pritaria Komisijos iniciatyvai pagal trečiųjų šalių piliečių integracijos ES bendrąją pagrindų programą paskelbti integracijos politikos gaires, kuriomis turėtų vadovautis valstybės narės, ir pabrėžia, kad imantis veiksmų turi būti atsižvelgiama į konkrečius lyčių veiksnius ir moterų, jaunimo bei imigrantų vaikų padėtį;

29.

ragina Komisiją rinkti su lytimi susijusius duomenis apie imigraciją į ES ir parengti šiuos duomenis Europos lyčių lygybės institutui analizuoti, kad būtų išryškintos tolesnės imigrančių problemos ir parinkti tinkamiausi jų integracijos į jas priėmusių šalių visuomenę metodai;

30.

džiaugiasi, kad vienas iš pagrindinių Europos integracijos fondo konkrečių tikslų yra įpareigoti valstybes nares steigti organizacijas, siekiančias gerinti įvairių trečiųjų šalių piliečių - taip pat moterų ir vaikų - poreikių tenkinimą; reikalauja, kad vykdant numatytus veiksmus imigrantės galėtų naudotis nemokamomis konsultacinėmis paslaugomis, susijusiomis su moterų teisėmis, sveikata, lytine ir reprodukcine teise, užimtumo ir kitais panašiais klausimais;

31.

pritaria nuorodai į Komisijos komunikatą dėl Europos Sąjungos Tarybos priimtų bendrųjų pagrindinių principų, sudarančių nuoseklų rekomendacijų rinkinį, kuriuo turėtų būti grindžiama Europos Sąjungos integracijos politika, ir ragina Suomiją pirmininkavimo metu teikti prioritetą šiems principams savo darbotvarkėje;

32.

džiaugiasi, kad 2007 metus nuspręsta paskelbti Europos lygių galimybių metais, o 2008 metus - kultūrų dialogo metais, siekiant didinti suvokimą apie moterų diskriminaciją ir plačiau informuoti visuomenę apie imigrančių padėtį ir vaidmenį, kultūrą ir siekius jas priėmusiose šalyse; pažymi, kad turėtų būti siekiama dvišalio proceso skatinant informacijos teikimą ir imigrančių dalyvavimą europiniuose socialiniuose renginiuose;

33.

smerkia priverstinę santuoką ir ragina valstybes nares nacionaliniuose teisės aktuose nustatyti priemones, kurių tikslas būtų patraukti baudžiamojon atsakomybėm savo piliečius, kurie norėtų sudaryti tokią santuoką arba kurie padėtų ją organizuoti, įskaitant tuos atvejus, kai priverstinė santuoka sudaroma už jų teritorijos ribų;

34.

ragina Tarybą ir Komisiją į Europos bendrosios imigracijos ir prieglobsčio politikos pagrindus tarp kitų priežasčių, dėl kurių prašoma suteikti prieglobsčio teisę, įtraukti moterų lyties organų žalojimo riziką; remiantis Jungtinių Tautų Vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro parengtomis tarptautinėmis gairėmis, kuriose tvirtinama, kad tarptautinis pabėgėlių apibrėžimas „apima su lytimi susijusias priežastis“;

35.

ragina valstybes nares, kurios to nepadarė, užtikrinti, kad pagal jų baudžiamuosius kodeksus būtų taikomos veiksmingos ir atgrasančios sankcijos už visų formų smurtą prieš moteris ir vaikus, ypač už priverstines santuokas, poligamiją, vadinamuosius garbės nusikaltimus bei už moterų lytinių organų žalojimą ir didinti policijos bei teismų šių klausimų išmanymą;

36.

susirūpinęs pažymi, kad poligaminės santuokos buvo pripažintos teisėtomis valstybėse narėse, nors poligamija draudžiama; ragina valstybes nares užtikrinti, kad poligamija būtų laikoma nelegalia; ragina Komisiją apsvarstyti galimybę į savo šiuo metu rengiamą pasiūlymą dėl santuokos byloms taikytinų taisyklių įtraukti poligaminių santuokų uždraudimą;

37.

ragina valstybes nares stiprinti tų sričių politiką, kuria užtikrinama visų žmonių lygybė, kaip numatyta 1951 m. Konvencijoje dėl pabėgėlių statuso, siekiant, kad priemonės, kurių ėmėsi valstybės narės, kovodamos su nelegalia migracija, būtų visiškai suderinamos su nediskriminacijos principais;

38.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.


(1)  OL L 261, 2004 8 6, p. 19.

(2)  OL L 180, 2000 7 19, p. 22.

(3)  OL L 31, 2003 2 6, p. 18.

(4)  OL L 251, 2003 10 3, p. 12.

(5)  OL L 16, 2004 1 23, p. 44.

(6)  OL L 304, 2004 9 30, p. 12.

(7)  OL C 233 E, 2006 9 28, p. 121.

(8)  OL C 124 E, 2006 5 25, p. 535.

(9)  OL C 92 E, 2004 4 16, p. 390.

(10)  OL C 102 E, 2004 4 28, p. 497.

(11)  OL L 262, 2006 9 22, p. 51.

P6_TA(2006)0438

Bendrijos lėšų susigrąžinimas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Bendrijos lėšų susigrąžinimo (2005/2163(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos baltąją knygą dėl administracinės reformos (COM(2000)0200) ir ypač į jos dalį, susijusią su 96 veiksmu dėl veiksmingesnio neteisėtai išmokėtų lėšų grąžinimo valdymo,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą pavadinimu „Bendrijai mokėtinų sumų, atsiradusių dėl tiesioginio ir bendro Bendrijos išlaidų valdymo, susigrąžinimo gerinimas“ (COM(2002)0671),

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą Tarybai ir Europos Parlamentui apie nuostatų dėl savitarpio paramos patenkinant pretenzijas, susijusias su tam tikromis rinkliavomis, muitais ir mokesčiais bei kitomis priemonėmis, naudojimą (COM(2006)0043),

atsižvelgdamas į 2003 m. balandžio 8 d. Parlamento rezoliuciją dėl 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (1), ypač į jos 39-43 punktus,

atsižvelgdamas į 2004 m. sausio 29 d. Parlamento rezoliuciją dėl tolesnių priemonių po 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (2), ypač į jos 7-9 punktus,

atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 21 d. Parlamento rezoliuciją dėl 2002 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (3), ypač į jos 7 punktą,

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 12 d. Parlamento rezoliuciją dėl 2003 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (4), ypač į jos 83-85 punktus,

atsižvelgdamas į 2005 m. birželio 7 d. Parlamento rezoliuciją dėl Bendrijos finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu (5),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo Finansinio reglamento (6), ypač į jo 72 straipsnį,

atsižvelgdamas į Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 (7), nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 įgyvendinimo taisykles, ypač į jo 78 straipsnio 3 dalies f punktą ir 84 straipsnį,

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą Tarybai ir Europos Parlamentui dėl naujo finansinio reglamento nuostatų taikymo (COM(2005)0181),

atsižvelgdamas į Tarybos pasiūlymą dėl reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (COM(2005)0181),

atsižvelgdamas į Reglamentą (EEB) Nr. 595/91 (8), ypač į jo 3 ir 5 straipsnius dėl pažeidimų ir sukčiavimo, ir reglamentus (EB) 1469/95 (9), 515/97 (10) ir 1258/1999 (11),

atsižvelgdamas į 2005 m. birželio 21d. Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (12) (naujas BŽŪP reglamentas) ir ypač į jo 32 straipsnį,

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-87/01 P Komisija prieš CEMR  (13),

atsižvelgdamas į EB steigimo sutarties 256 straipsnį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0303/2006),

A.

kadangi Komisijai dar nepavyko įgyvendinti išsamaus veiksmų plano, kuriuo siekiama suskaičiuoti, nustatyti arba paaiškinti išmokų už žemės ūkio agentūroms pervestų palūkanų ir delspinigių sumų ir baudų panaudojimą, kaip to prašoma pirmiau minėtos Parlamento rezoliucijos dėl 2001 m. biudžeto įgyvendinimo patvirtinimo 39-43 punktuose,

B.

kadangi pirmiau minėtoje rezoliucijoje dėl tolesnių priemonių po 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo Parlamentas nurodė nerimą keliantį faktą, kad tokio išsamaus plano nėra; kadangi iš bendro valdymo susigrąžintų Bendrijos lėšų suma nėra reguliariai įtraukiama į ES biudžetą,

C.

kadangi 2006 m. kovo 30 d. Blede, Slovėnijoje, įvyko Slovėnijos ir Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) surengtas bendras veterinarų, sveikatos ekspertų ir kovos su sukčiavimu tyrėjų susitikimas, kuriame buvo aptariama, kokių priemonių reikia imtis kovojant su nelegalia prekyba žemės ūkio produktais ir kokia gali kilti sveikatos rizika vartotojams,

Finansinis reglamentas

1.

primena, kad Finansiniame reglamente numatoma, jog ES skolingos sumos gali būti susigrąžinamos (jeigu skolininkas negrąžina sumų savanoriškai) per teismą arba su vykdomuoju raštu, gautu pagal EB sutarties 256 straipsnį;

2.

lėšų grąžinimo klausimu džiaugiasi trimis Komisijos pateiktais pasiūlymais 2002 m. finansinio reglamento reformos kontekste, kurių pagrindą sudaro:

skolų Bendrijai išskirtinio pobūdžio pripažinimas suvienodinant jas su valstybių narių mokesčių skolomis;

penkerių metų senaties termino nustatymas Bendrijai skolingų sumų susigrąžinime, taip pat numatant galimybę šį terminą pratęsti, jei siekiant skolų susigrąžinimo imamasi aktyvių veiksmų; taip padidinamas saugumas institucijoms ir skolininkams;

Bendrijai skolingų sumų prilyginimas skoloms civiliniuose santykiuose, remiantis civilinio teisinio bendradarbiavimo srityje priimtomis teisinėmis priemonėmis (plg., pirmiau minėto pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, 72 straipsnio 2 dalis ir 73a bei 73b straipsniai);

3.

ragina Komisiją surengti finansinio reglamento, ypač jo taikymo būdų, persvarstymą, kad būtų galima paaiškinti tikslų dėl įvairių Bendrijos mokėjimų atsirandančių skolų klasifikavimą atsižvelgiant į atsiradimo sąlygas;

4.

primena, kad šis pasiūlymas minimas Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 3 straipsnio 1 dalyje; taip pat primena, kad Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 105 straipsnyje nustatyti skirtumai tarp išankstinio finansavimo, tarpinės išmokos ir išlaidų uždarymo išmokant likutį, taip pat skirtumai tarp išankstinio finansavimo, mokamo valstybėms narėms vykdant sutartį, kaip numatyta Finansinio reglamento 88 straipsnyje, išankstinio finansavimo pagal pasirengimo narystei priemonę ir avansų pagal Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 265 straipsnį;

5.

pažymi, kad reikia nustatyti avansu išmokėtų lėšų grąžinimo tvarką tiems atvejams, kai projektas turėtų būti nutrauktas dėl force majeure aplinkybių arba kitų priežasčių; taip pat pažymi, kad šiuos atvejus galima išspręsti ne susigrąžinant skolingas sumas, o įskaitant jas į suėjusius bei tikrus reikalavimus Europos Sąjungai, kuriuos kontrahentas turi pagal kitą sutartį;

6.

mano, kad paprastai naudos gavėjo teisėti lūkesčiai turėtų būti apsaugoti, jeigu jis pinigus jau panaudojo arba turi įsipareigojimų dėl jų panaudojimo, kurių jis negali atšaukti arba gali atšaukti tik užsitraukdamas neprotingai dideles sankcijas; mano, kad naudos gavėjas negali remtis teisėtais lūkesčiais, jei:

a)

jis išlaidų patvirtinimą gavo tyčinės apgaulės būdu, grasindamas arba papirkdamas;

b)

jis išlaidų patvirtinimą gavo pateikdamas duomenis, kurie iš esmės buvo neteisingi arba neišsamūs;

c)

jam buvo žinomos neteisėtos priemonės, kuriomis buvo grindžiamas patvirtinimas, arba jis jų nežinojo dėl didelio aplaidumo;

7.

pažymi, kad Komisija turi reguliariai teikti Parlamentui dar nesusigrąžintų sumų suvestinę, kuri būtų suskirstyta pagal kiekvieno generalinio direktorato visą reikalavimų sumą ir pagal tai, nuo kada šios sumos negrąžinamos;

8.

mano, kad Sutartyje ir dabartiniame Finansiniame reglamente numatytų biudžeto universalumo ir teisingumo principų turi būti laikomasi įgyvendinimo taisyklėse ir sektorių teisės aktuose;

9.

taip pat mano, kad valstybės narės visų pirma turi įrodyti, jog laikosi tarptautinių apskaitos principų, ir kad reikia iškelti klausimą, ar ES gali tai naudoti siekdama sukurti bendrą požiūrį į šį klausimą;

10.

pažymi tai, kad leidimus suteikiantis pareigūnas, vadovaudamasis Finansinio reglamento 78 straipsnio 1 dalies c punktu, gali patvirtinti, ar išlaidos atitinka sutarčių nuostatas, ir kad leidimus suteikiantis pareigūnas, prieš perduodamas lėšų susigrąžinimo nurodymą apskaitos pareigūnui, privalo patikrinti, ar naudos gavėjas galėjo turėtų teisėtų lūkesčių, kad išlaidų patvirtinimas bus gautas, ir ar tie lūkesčiai turėtų būti apsaugoti atsižvelgiant į viešąjį interesą susigrąžinti lėšas;

11.

pažymi, kad, siekiant susigrąžinti bent dalį skolų, per retai naudojamasi galimybe suteikti skolininkui papildomą laiką sumokėjimui, kai jis pateikia garantiją ir moka pagal Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 85 straipsnį nustatytas palūkanas;

12.

pabrėžia, kad dažniausiai, jei tenkinamos įskaitymo sąlygos, grąžinimas vyksta skolą įskaitant į kontrahentui mokėtiną skolą; taip pat pažymi, kad tais atvejais, kai įskaitymas neįmanomas, skolą galiausiai galima išsireikalauti grasinant kontrahentui nutraukti naudojimąsi jo paslaugomis, jei jis nesumokės skolos;

13.

mano, kad svarbu pažymėti, jog leidimus suteikiantis pareigūnas, nustatęs, kad išlaidos neatitinka finansavimo sutarčių arba išlaidų patvirtinimas gautas apgaulės būdu, grasinant ar paperkant, turėtų nedelsdamas informuoti OLAF;

Procedūros

14.

pažymi, kad praėjus septyneriems metams nuo Italburro falsifikuoto sviesto skandalo ir nepaisant Europos institucijų, ypač Parlamento ir Komisijos (OLAF), šiai bylai skirto dėmesio:

a)

susigrąžinta suma nesiekia 0,1 % numanomos sukčiavimo būdu gautos sumos;

b)

Italijos valdžios veiksmai, kurie leido suardyti nusikaltėlių tinklą, teisti dešimtis už nusikaltimą atsakingų asmenų, areštuoti šimtus tonų neteisėtos produkcijos ir gauti įrodymų apie neteisėtą prekybą dešimtimis tonų falsifikuoto sviesto kitose valstybėse narėse, beveik nebuvo tęsiami, o bendradarbiavimas Europos mastu vyko nepatenkinamai, jeigu galima laikyti, kad toks apskritai vyko;

c)

kiekvienos valstybės narės procedūros yra skirtingos ir tarpusavyje nepalyginamos, ir vien tai, kad vienoje valstybėje narėje prekyba falsifikuotomis medžiagomis laikoma nusikaltimu, o kitoje - tiesiog administracine problema, lėmė, jog buvo susigrąžinta dešimt kartų mažiau nei tikėtasi;

d)

nebuvo atsižvelgiama į visuomenės sveikatą, nes iki šiol niekas neišanalizavo galimo sviesto užteršimo naudojant medžiagas, uždraustas naudojimui maisto produktuose po kempinlingės krizės;

15.

pažymi, kad nors Komisija ir pripažino, kad vadinamojoje Blue Dragon byloje pasitaikė pažeidimų ir nusprendė nutraukti ES lėšų, atitinkančių sukčiavimą, mokėjimą, jis mano, kad nustatyti visą spėjamų pažeidimų mastą, persekioti jų kaltininkus ir (arba) reikalauti, kad pažeidimų aukoms būtų atlyginti nuostoliai, yra išimtinai valstybės narės, kuri dalyvauja valdant šias lėšas, uždavinys; taip pat konstatuoja, kad Blue Dragon byla susijusi su dviem valstybėmis narėmis Ispanija ir Prancūzija, o tai apsunkina atsakomybės priskyrimą ir dėl to šis klausimas akivaizdžiai tampa Europos lygio klausimu; mano, kad Komisija yra viešoji institucija, tiesiogiai atsakinga prieš Europos piliečius, nuo kurių pasitikėjimo (per atstovus Europos Parlamente) ji priklauso, ir kad dėl to Komisija turėtų ne tik siekti iš valstybės narės susigrąžinti Europos lėšas, jei jos netinkamai naudojamos, bet ir itin stengtis, kad pažeidimų kaltininkai būtų persekiojami, o jų aukoms atlyginta;

16.

primena, kad sumų išieškojimo procedūra teisinėmis priemonėmis arba vykdomuoju pavedimu, kurį galima gauti pagal EB sutarties 256 straipsnį, iki šiol buvo naudojama tik išskirtiniais atvejais, daugiausia siekiant padengti konkurencijos bylose skirtas pinigines nuobaudas; pažymi Komisijos ketinimą pagal Finansinį reglamentą ateityje išplėsti procedūros taikymo sritį;

17.

pažymi, kad šiuo metu Komisijos vykdoma sumų susigrąžinimo procedūra, kuri yra institucinio pobūdžio, o ją, savanoriškai mokėjimo nevykdant, sudaro kreipimasis į nacionalines valdžios institucijas, yra per ilga, ir priverstinis skolų išieškojimas šiuo atveju negali būti vykdomas arba, geriausiu atveju, jis vilkinamas taip darant žalą Bendrijos finansiniams interesams;

18.

mano, kad Komisijos ir valstybių narių bendradarbiavimas vykdymo pavedimų srityje turi būti supaprastintas ir kad Komisijos tarnybų bei valstybių narių atsakingų asmenų santykiai turėtų būti glaudesni;

OLAF reforma

19.

be to, mano, kad reikėtų pamąstyti apie tai, kaip už teisminį persekiojimą atsakingoms nacionalinėms valdžios institucijoms kompensuoti jų turimų priemonių trūkumą, kad būtų teisingai įvertintas sukčiavimo ES viduje sudėtingumas, taip pat pamąstyti apie tai, kaip atsakingos Sąjungos institucijos turėtų geriausiai bendradarbiauti su nacionalinėmis kontrolės institucijomis, siekdamos jas įspėti ir įtraukti į sukčiavimo atvejų tyrimą; primena, kad iš esmės nacionalinės kontrolės institucijos tokių organų įtraukti neprivalo;

20.

taip pat mano, kad reikia išnaudoti geresnio bendradarbiavimo su Eurojustu ir Europolu galimybę, siekiant sustiprinti veiksmingą Sąjungos finansinių interesų apsaugą, ir kad turėtų būti įvertintos galimybės pasiekti visišką OLAF administracinę nepriklausomybę nuo Komisijos ir kitų institucijų;

21.

pažymi, kad Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 1/2005 dabartinė OLAF struktūra, atsižvelgiant į jos vykdomos tiriamosios veiklos nepriklausomumą ir administracinį bendradarbiavimą su Komisija, apibūdinama kaip gerai veikianti ir kad šioje ataskaitoje ypač pažymima, kad praktiškai OLAF buvo nepriklausoma, nes Komisija nesikišo į jos darbą;

22.

pažymi, kad, nepaisant jau priimtų priemonių, OLAF tyrimų pradėjimo ir pabaigimo bei pratęsimo tvarkos išaiškinimo klausimui reikės tolimesnių teisėkūros iniciatyvų, kuriose reikėtų taip pat atsižvelgti į Parlamento ir OLAF ryšio stiprinimą;

23.

susidomėjęs laukia, kol pasirodys Komisijos pasiūlymas dėl reglamento, susijusio su OLAF reforma;

Visuomenės sveikata

24.

primena, kad pagal šiuo metu galiojančius reglamentus tik teisėti, sveiki ir į rinką orientuoti produktai gali būti subsidijuojami, o šių kriterijų neatitinkantiems produktams nėra skiriama jokia parama;

25.

pažymi, kaip pirmiau minėto susirinkimo, vykusio Blede, Slovėnijoje, metu OLAF direktorius priminė, kad sukčiavimas prekiaujant žemės ūkio produktais akivaizdžiai kelia potencialią grėsmę žmonių ir gyvūnų sveikatai;

26.

mano, kad į šią problemą reikia labiau atkreipti nacionalinių ir tarptautinių kontrolės tarnybų dėmesį ir kad tik glaudus tarptautinis bendradarbiavimas, kuris taip pat turėtų būti taikomas trečiosioms šalims, gali laiku užtikrinti geresnę vartotojų ir ES finansinių interesų apsaugą;

27.

atkreipia dėmesį į tai, kad, išanalizavus įvairią nelegalią praktiką, matyti, jog reikia skubiai sustiprinti nacionalinių muitinių, veterinarijos tarnybų ir ES valdžios institucijų, tokių kaip OLAF, bendradarbiavimą;

28.

pažymi, kad, kiek tai susiję su Europos Sąjungos vartotojų sveikata, Komisija, skirtingai nei valstybės narės, neturi galios kontroliuoti produktų tyrimo;

29.

primena, kad falsifikuoto sviesto byloje pirminis sukčiavimas nebuvo sveikatos klausimas, jis buvo susijęs su neleistina produkcijos, gaminamos dideles Bendrijos subsidijas gaunančiame sektoriuje, sudėtimi;

30.

mano, kad Komisija ir OLAF turėtų užtikrinti, jog valstybės narės per savo pusiau viešas organizacijas galėtų įvykdyti pakankamą patikrinimų dalyvaujant iš tikrųjų nepriklausomiems kontrolieriams skaičių;

31.

mano, kad tais atvejais, kai sukčiavimas gali turėti pasekmių sveikatai, atsakingos sveikatos tarnybos turėtų būti informuojamos apie tai ir pagal tinkamą procedūrą turėtų turėti galimybę gauti pavyzdžius, o tokie pavyzdžiai turėtų būti saugomi pakankamai ilgą laiką;

OLAF tyrimai ir nacionalinės procedūros

32.

konstatuoja, kad OLAF neturi tinkamos informacijos apie nelegalių produktų kiekį, o išlaidų susigrąžinimo požiūriu baudžiamosios teisės tyrimai parodė pragaištingų rezultatų, nors ir tiesa, kad teisiškai OLAF Komisijos vardu galėtų užginčyti nacionalinį sprendimą;

33.

primena, kad nors kai kuriose valstybėse įmanoma vykdyti grąžinimo procedūras net ir vykstant baudžiamajam procesui, kitose valstybėse narėse baudžiamoji teisė yra aukščiau civilinės, todėl esant teisminės valdžios veiksmų neįmanoma susigrąžinti ginčijamų sumų;

34.

apgailestauja, kad kai kuriose valstybėse pažeidimai ir sukčiavimai pripažįstami tik atsižvelgiant į kiekvienu atveju pagrįstas sumas, tai yra, tiriant kiekvieną siuntą, o tuo atveju, jeigu siuntos nėra, vykdytojas laikomas nekaltu;

Pranešimai apie pažeidimus ir grąžinimus bei jų registravimas

35.

apgailestauja, kad Komisija nepradėjo vykdyti veiksmų plano, numatyto pirmiau minėtose rezoliucijoje dėl 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (39-43 punktuose) ir rezoliucijoje dėl tolimesnių veiksmų po 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo;

36.

džiaugiasi, kad Komisija teigiamai atsakė į pasikartojančius Parlamento prašymus - būtent į tuos, kurie išreikšti pirmiau minėtos rezoliucijos dėl 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo 102 punkte - viešai atskleisti sumas, kurias gavėjai gauna iš ES biudžeto, ir gavėjų pavadinimus, kaip siūloma Europos skaidrumo iniciatyvoje (COM(2006)0194 ir SEC(2005)1300); vis dėlto apgailestauja, kad ši Europos skaidrumo iniciatyva neapima analogiškos informacijos apie Europos lėšų susigrąžinimą; ragina Komisiją suteikti biudžeto valdymo institucijai, taip pat ir visuomenei galimybę sužinoti susigrąžintinų ar susigrąžintų į ES biudžetą lėšų sumas ir pavadinimus subjektų, kurie jas turi sugrąžinti ar sugrąžino, taip pat galutinį šių lėšų panaudojimą;

37.

mano, kad svarbiausia, jog reglamentuose, laikantis Sutartyje ir Finansiniame reglamente esančių universalumo ir biudžeto teisingumo principų, būtų numatyta nuosekli sumų, skolingų dėl pažeidimų, susigrąžintų sumų bei bet kokių palūkanų ar baudinių sankcijų, iš Bendrijos lėšų sumokėtų trečiosioms šalims, apskaita; ragina Komisiją dirbti šiuo klausimu;

38.

mano, kad Komisija privalo užtikrinti, jog leidimo, audito ir patvirtinimo funkcijų nepriklausomumo principų, kurių reikalaujama laikytis vykdant tiesioginio valdymo Bendrijos išlaidas, būtų laikomasi ir vykdant bendros atsakomybės Bendrijos išlaidas;

39.

pabrėžia, kad ne Komisija, o valstybės narės, vadovaudamosi valdymo pasidalijimo principu, užtikrina, jog Bendrijos išlaidoms, valdomoms vadovaujantis atsakomybės pasidalijimo principu, turėtų būti taikomi tie patys leidimų, audito ir patvirtinimo nepriklausomumo principai, kurie taikomi tiesiogiai valdomoms Bendrijos išlaidoms; toliau pabrėžia, kad tai ypač taikoma steigiant akredituotas mokėjimo agentūras, turinčias vidaus audito tarnybą, ir kuriant nepriklausomas sertifikavimo tarnybas Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriui (EŽŪOGF-G) Reglamento (EB) Nr. 1663/95 (14) tikslais bei nepriklausomus asmenis arba tarnybas pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 (15) 38 straipsnio 1 dalies f punktą kartu su Reglamento (EB) Nr. 438/2001 (16) 15 straipsniu;

40.

mano, kad susigrąžinimas gali būti vykdomas valstybės valdžios institucijų, kai ES biudžetas gali finansuoti susigrąžinimo kaštus, arba pelno siekiančių vienetų, tačiau šiuo atveju neabejotinai būtina atlikti viešųjų pirkimų procedūras;

41.

visais atvejais mano, kad reglamentų persvarstymas turi užtikrinti, kad būtų taikomos skaidrumo taisyklės ir nekiltų interesų konfliktų dėl motyvacijos, susijusių sumų ir galutinio sumų, gaunamų dėl baudų ar palūkanų mokėjimo ar Bendrijos lėšų grąžinimo, panaudojimo;

Europos prokuroras

42.

primena, kad pirmiau minėtas Teisingumo teismo sprendimas byloje C-87/01 P Komisija prieš CEMR, kuriame teismas nustatė, kad nuo tada, kai atitinkama įmonė įkūrė savo buveinę valstybėje narėje, tos valstybės narės teisė turi viršenybę prieš Komisiją, kadangi Bendrijos teisės viršenybė nepateisina teisinio aiškinimo, pagal kurį Komisija turėtų viršenybę prieš atitinkamos valstybės narės teisėją;

43.

taip pat mano, kad Europos prokuroro institucijos įkūrimas bus labai svarbus sprendimas, nes leis lengviau tiesiogiai patekti į valstybių narių prokuratūrą, o tai padės parengti labiau susietą procedūrą; mano, kad tuo turėtų būti sumažintas kompleksiškumas, nes rezultate būtų galima bendrai naudotis Europos prokuroro paslaugomis; primena, kad, nors OLAF ir gali įsikišti į tokius tyrimus, ji neturi teisminės valdžios teisių;

44.

konstatuoja, kad Europos prokuratūros įkūrimo projektas turėtų būti laikomas labiau ilgalaikiu projektu ir kad siekiant greitos pažangos pagrindinis dėmesys planuojant sukurti pridėtinę vertę turėtų būti skiriamas valstybių narių prokuratūrų veiklos koordinavimui, taip sumažinant OLAF darbo krūvį ir apginant Bendrijos finansinius interesus;

*

* *

45.

paveda pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Teisingumo teismui, Audito rūmams, OLAF priežiūros komitetui ir OLAF.


(1)  OL C 64 E, 2004 3 12, p. 199.

(2)  OL C 96 E, 2004 04 21, p. 112.

(3)  OL C 104 E, 2004 4 30, p. 640.

(4)  OL C 33 E, 2006 2 9, p. 169.

(5)  OL C 124 E, 2006 5 25, p. 232.

(6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(7)  OL L 357, 2002 12 31, p. 1.

(8)  OL L 92, 1991 4 13, p. 43.

(9)  OL L 145, 1995 6 29, p. 1.

(10)  OL L 82, 1997 3 22, p. 1.

(11)  OL L 160, 1999 6 26, p. 103.

(12)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1.

(13)  [2003] ECR, I-7617.

(14)  OL L 158, 1995 7 8, p. 6.

(15)  OL L 161, 1999 6 26, p. 1.

(16)  OL L 63, 2001 3 3, p. 21.


2006 m. spalio 25 d., trečiadienis

20.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 313/132


PROTOKOLAS

(2006/C 313 E/03)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 9.05 val.

2.   Frakcijų sudėtis

Paweł Bartłomiej Piskorski prisijungė prie ALDE frakcijos nuo 2006 10 23.

3.   Taikos procesas Ispanijoje (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Taikos procesas Ispanijoje

Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) ir Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Hans-Gert Poettering PPE-DE frakcijos vardu, Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Graham Watson ALDE frakcijos vardu, Monica Frassoni Verts/ALE frakcijos vardu, Francis Wurtz GUE/NGL frakcijos vardu, Brian Crowley UEN frakcijos vardu, Jens-Peter Bonde IND/DEM frakcijos vardu, ir Jim Allister, nepriklausomas Parlamento narys.

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Françoise Grossetête PPE-DE frakcijos vardu dėl taikos proceso Ispanijoje (B6-0526/2006);

Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Graham Watson ALDE frakcijos vardu, Monica Frassoni ir Daniel Cohn-Bendit Verts/ALE frakcijos vardu, Francis Wurtz GUE/NGL frakcijos vardu dėl taikos proceso Ispanijoje (B6-0527/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 25 protokolo 6.1 punktas.

4.   Valstybių ir vyriausybių vadovų neformalaus susitikimo rezultatai (Lahti, 2006 m. spalio 20 d.) (diskusijos)

Europos Vadovų Tarybos pranešimas ir Komisijos pareiškimas: Valstybių ir vyriausybių vadovų neformalaus susitikimo rezultatai (Lahti, 2006 m. spalio 20 d.)

Matti Vanhanen (einantis Tarybos Pirmininko pareigas) pristatė Europos Vadovų Tarybos pranešimą.

José Manuel Barroso (Komisijos Pirmininkas) padarė pareiškimą.

Kalbėjo: Ville Itälä PPE-DE frakcijos vardu, Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Graham Watson ALDE frakcijos vardu, Monica Frassoni Verts/ALE frakcijos vardu, ir Esko Seppänen GUE/NGL frakcijos vardu.

PIRMININKAVO: Jacek SARYUSZ-WOLSKI

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Brian Crowley UEN frakcijos vardu, Godfrey Bloom IND/DEM frakcijos vardu, Ryszard Czarnecki, nepriklausomas Parlamento narys, Camiel Eurlings, Hannes Swoboda, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Claude Turmes, Ilda Figueiredo, Mirosław Mariusz Piotrowski ir Mario Borghezio.

PIRMININKAVO: Pierre MOSCOVICI

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Timothy Kirkhope, Robert Goebbels, Lena Ek, Milan Horáček, Kyriacos Triantaphyllides, Inese Vaidere, Georgios Karatzaferis, Philip Claeys, Margie Sudre, Riitta Myller, Anneli Jäätteenmäki, Georgios Toussas, Guntars Krasts, Francisco José Millán Mon, Martine Roure, Henrik Lax, Herbert Reul, Csaba Sándor Tabajdi, Šarūnas Birutis, Jacek Protasiewicz, Stavros Lambrinidis, Alexander Lambsdorff, Piia-Noora Kauppi, Nicola Zingaretti, Nikolaos Vakalis, Andres Tarand, Josef Zieleniec, Bernard Poignant, Rihards Pīks, Matti Vanhanen ir José Manuel Barroso.

Diskusijos šiuo klausimu baigtos.

(Posėdis buvo sustabdytas 12 val., siekiant pradėti iškilmingą posėdį, ir atnaujintas 12.05 val.)

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

5.   Iškilmingas posėdis — Vengrija

László Sólyom, Vengrijos Respublikos Prezidento, vizito proga nuo 12.05 val. iki 12.25 val. vyko iškilmingas Parlamento posėdis.

6.   Balsuoti skirtas laikas

Išsamūs balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t. t.) pateikiami protokolo priede „Balsavimo rezultatai“.

Kalbėjo: Gérard Onesta, kuris prašė, kad balsavimo valanda prasidėtų 12.30 val., kaip buvo skelbta, Ignasi Guardans Cambó, Josu Ortuondo Larrea, kurie pritarė šiam prašymui, Véronique De Keyser dėl techninio pobūdžio klausimo.

6.1.   Taikos procesas Ispanijoje (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0526/2006 ir B6-0527/2006/rev

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 1 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0526/2006

Atmesta.

Kalbėjo:

Cristiana Muscardini, kuri pareiškė, kad paskutinio pasiūlymo dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev varianto negalima gauti visomis kalbomis ir todėl pagal Darbo tvarkos taisyklių 136 ir 138 straipsnius dėl šio teksto negalima balsuoti (Pirmininkas atsakė, kad tekstą galima gauti visomis kalbomis, todėl balsuoti galima).

Mirosław Mariusz Piotrowski, kuris pareiškė, kad per balsavimą dėl pasiūlymo dėl rezoliucijos B6-0526/2006 pagal balsavimo sąrašą pirmiausia reikėjo balsuoti dėl 1 pakeitimo pakeliant rankas, o ne iš karto elektroniniu būdu, kaip buvo padaryta, ir tik tada balsuoti vardiniu balsavimu dėl pasiūlymo dėl rezoliucijos;

Alejo Vidal-Quadras, kuris pritarė Mirosław Mariusz Piotrowski mintims ir išreiškė nuomonę, kad, pirma, kai kuriuos Parlamento narius suklaidino balsavimo tvarka, ir, antra, į paskutinio pasiūlymo dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev varianto tekstą buvo įtraukti svarbūs pakeitimai ir procedūra, kuri buvo taikoma, neatitiko Darbo tvarkos taisyklių nuostatų (Pirmininkas atsakė, kad dėl 1 pakeitimo buvo balsuojama ne vardiniu balsavimu, o elektroniniu būdu, ir kad Pirmininkas turi įgaliojimus taikyti Darbo tvarkos taisykles);

Martin Schulz PSE frakcijos vardu, kuris pareiškė nuomonę, kad Darbo tvarkos taisyklių buvo laikomasi, ir paragino Pirmininką tęsti balsavimą ir pateikti pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev balsavimui;

Avril Doyle, kuri iškėlė galimybę, kad Pirmininkui kyla interesų konfliktas dėl balsavimo tvarkos;

Ignasi Guardans Cambó, kuris patikslino, kad PSE frakcija ne vienintelė pasirašė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev, kuris yra bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos;

Kathy Sinnott, kuri pareiškė, kad ją suklaidino balsavimo tvarka ir kad ji balsavo ne taip, kaip ketino;

Bogdan Pęk, kuris pareikalavo, kad pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0526/2006 būtų iš naujo pateiktas balsavimui;

Daniel Cohn-Bendit, kuris pasipiktino Avril Doyle pasisakymu ir pasiūlė PPE-DE frakcijos pirmininkui pasisakyti šiuo klausimu;

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, kuris pritarė Alejo Vidal-Quadras išsakytoms mintims ir priminė Darbo tvarkos taisyklių 159 straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatas;

Hans-Gert Poettering PPE-DE frakcijos vardu, kuris pabrėžė, kad nekyla jokių abejonių dėl pasitikėjimo Pirmininku, tačiau manė, kad kilo tam tikros sumaišties balsavimo pradžioje; dėl šios priežasties jis pasiūlė Pirmininkui balsuoti iš naujo.

Pirmininkas pranešė, kad nedelsiant pradės konsultacijas su kompetentingomis instancijomis ir praneš savo sprendimą pagal Darbo tvarkos taisyklių 166 straipsnio 4 dalies nuostatas.

Pasikonsultavęs Pirmininkas nusprendė:

kadangi paskutinį pasiūlymo dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev variantą galima gauti visomis kalbomis, todėl jis yra priimtinas ir bus pateiktas balsavimui;

kadangi balsavimo dėl pasiūlymo dėl rezoliucijos B6-0526/2006 tvarka galėjo suklaidinti kai kuriuos Parlamento narius, šį balsavimą reikia kartoti. Šio balsavimo rezultatai pakeis ir panaikins ankstesniojo balsavimo rezultatus.

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0526/2006

Atmesta.

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0527/2006/rev

Priimta (P6_TA(2006)0439).

PIRMININKAVO: Antonios TRAKATELLIS

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Cristiana Muscardini ir Monica Frassoni dėl ankstesniojo balsavimo tvarkos.

6.2.   Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą [07535/3/2006 — C6-0227/2006 — 2004/0055(COD)] — Teisės reikalų komitetas.

Pranešėja: Arlene McCarthy (A6-0316/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 2 punktas.)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Kalbėjo Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas), kuri patikslino Tarybos poziciją.

Paskelbtas patvirtintu su pakeitimais (P6_TA(2006)0440).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Prieš balsavimą Arlene McCarthy (pranešėja) pasiūlė, kad pirmiausia būtų balsuojama dėl 4 pakeitimo.

6.3.   Programa „Veiklus jaunimas“ (2007-2013) ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ [06236/3/2006 — C6-0273/2006 — 2004/0152(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Lissy Gröner (A6-0341/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 3 punktas.)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu (P6_TA(2006)0441).

6.4.   Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje [06237/3/2006 — C6-0274/2006 — 2004/0153(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėja: Doris Pack (A6-0344/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 4 punktas.)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu (P6_TA(2006)0442).

6.5.   Programa „Europa piliečiams“ (2007-2013 m.) ***II (balsavimas)

Rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos priimtos Bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti [09575/1/2006 — C6-0316/2006 — 2005/0041(COD)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

Pranešėjas: Hannu Takkula (A6-0342/2006).

(Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 5 punktas.)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu su pakeitimais (P6_TA(2006)0443).

6.6.   Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimų (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dalinis pakeitimas) [COM(2005)0618 — C6-0418/2005 — 2005/0244(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Carl Schlyter (A6-0251/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 6 punktas.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2006)0444).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0444).

6.7.   SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo [COM(2005)0236 — C6-0174/2005 — 2005/0106(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0355/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 7 punktas.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Kalbėjo Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas), kuri patikslino Tarybos poziciją.

Patvirtinta (P6_TA(2006)0445).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0445).

6.8.   Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) [COM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0354/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 8 punktas.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtinta (P6_TA(2006)0446).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0446).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Carlos Coelho (pranešėjas) prieš balsavimą.

6.9.   SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo [COM(2005)0230 — C6-0301/2005 — 2005/0103(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0353/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 9 punktas.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtinta (P6_TA(2006)0447).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2006)0447).

6.10.   Europos Sąjungos ir Rusijos santykiai po žurnalistės Annos Politkovskajos nužudymo (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006 ir B6-0536/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 10 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0531/2006

(keičiama B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006 ir B6-0536/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Camiel Eurlings ir Tunne Kelam PPE-DE frakcijos vardu,

Jan Marinus Wiersma ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu,

Marielle De Sarnez ir Margarita Starkevičiūtė ALDE frakcijos vardu,

Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu,

Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu,

Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Konrad Szymański, Michał Tomasz Kamiński ir Adam Bielan UEN frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0448).

6.11.   Krūties vėžys (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0528/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 11 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0449).

6.12.   Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (metinė Komisijos ataskaita — 2004) (balsavimas)

Pranešimas dėl metinės Komisijos ataskaitos Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) [2006/2136(INI)] — Tarptautinės prekybos komitetas.

Pranešėja: Cristiana Muscardini (A6-0243/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 12 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0450).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Cristiana Muscardini (pranešėja) prieš balsavimą.

7.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalį raštu pateikti paaiškinimai dėl balsavimo įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Taikos procesas Ispanijoje — B6-0526/2006, B6-0527/2006:

Bernat Joan i Marí, Josu Ortuondo Larrea, Gérard Onesta, Raül Romeva i Rueda, Pál Schmitt, Alexander Lambsdorff, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen, Jean-Louis Bourlanges, kuris pateikė asmeninio pobūdžio pastabą dėl paskutinės kalbos, ir Koenraad Dillen, kuris jam atsakė, Jean-Louis Bourlanges, Rosa Díez González.

Pranešimas: Hannu Takkula — A6-0342/2006:

Philip Claeys.

Pranešimai: Carlos Coelho — A6-0353/2006, A6-0354/2006, A6-0355/2006:

Oldřich Vlasák, Andreas Mölzer.

Pranešimas: Cristiana Muscardini — A6-0243/2006:

Andreas Mölzer.

8.   Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Balsavimo pataisymai ir ketinimai pateikiami „Séance en direct“ tinklalapio „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)“ dalyje ir priede „Vardinio balsavimo rezultatai“ (spausdintas variantas).

Dvi savaites nuo balsavimo dienos balsavimo pataisymų elektroninis variantas Europarl interneto svetainėje bus nuolat atnaujinamas.

Vėliau balsavimo pataisymų ir ketinimų sąrašas nebus keičiamas, kadangi jis bus verčiamas ir skelbiamas Oficialiajame leidinyje.

*

* *

Pasiūlymas dėl rezoliucijos (B6-0526/2006).

Christine De Veyrac pareiškė, kad jos balsavimo pultas neveikė per balsavimą dėl šios rezoliucijos.

(Posėdis sustabdytas 13.40 val. ir atnaujintas 15.00 val.)

PIRMININKAVO: Ingo FRIEDRICH

Pirmininko pavaduotojas

9.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Christel Schaldemose dalyvavo, tačiau jos pavardės nebuvo dalyvių sąraše.

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

10.   Oficialus pasveikinimas

Pirmininkas Parlamento vardu pasveikino oficialioje galerijoje sėdinčius Igor Dodon, Ūkio ir prekybos ministro, vadovaujamos Moldavijos Respublikos vyriausybės delegacijos narius.

11.   Moldova (Padniestrė), Gruzija (Pietų Osetija) (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Moldova (Padniestrė), Gruzija (Pietų Osetija)

Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) ir Benita Ferrero-Waldner (Komisijos narė) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Laima Liucija Andrikienė PPE-DE frakcijos vardu, Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu, Jelko Kacin ALDE frakcijos vardu, Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE frakcijos vardu, Helmuth Markov GUE/NGL frakcijos vardu, Michał Tomasz Kamiński UEN frakcijos vardu, Alessandro Battilocchio, nepriklausomas Parlamento narys, Vytautas Landsbergis, Hannes Swoboda, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Elisabeth Schroedter, Konrad Szymański, Bernd Posselt, Marianne Mikko, Tatjana Ždanoka, Inese Vaidere, Tunne Kelam, Zdzisław Zbigniew Podkański, Ryszard Czarnecki, Paula Lehtomäki ir Benita Ferrero-Waldner.

PIRMININKAVO: Miroslav OUZKÝ

Pirmininko pavaduotojas

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Moldova (Padniestrė)

Helmuth Markov GUE/NGL frakcijos vardu dėl Moldovos (Padniestrės) (B6-0539/2006);

Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Zdzisław Zbigniew Podkański, Konrad Szymański ir Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk UEN frakcijos vardu dėl Padniestrės (B6-0540/2006);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Árpád Duka- Zólyomi, Tunne Kelam ir Vytautas Landsbergis PPE-DE frakcijos vardu dėl Moldovos (Padniestrės) (B6-0541/2006);

Elisabeth Schroedter Verts/ALE frakcijos vardu dėl Padniestrės (B6-0546/2006);

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda ir Marianne Mikko PSE frakcijos vardu dėl Padniestrės (B6-0551/2006);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Henrik Lax ir Ignasi Guardans Cambó ALDE frakcijos vardu dėl Moldovos (Padniestrės) (B6-0552/2006).

Gruzija (Pietų Osetija)

Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu dėl padėties Pietų Osetijoje (B6-0537/2006);

Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Adam Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Guntars Krasts, Mogens N. J. Camre UEN frakcijos vardu dėl padėties Pietų Osetijoje (B6-0538/2006);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis PPE-DE frakcijos vardu dėl Pietų Osetijos, Abchazijos ir krizės tarp Gruzijos ir Rusijos (B6-0542/2006);

Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE frakcijos vardu dėl padėties Pietų Osetijoje (B6-0547/2006);

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda PSE frakcijos vardudėl Gruzijos (B6-0550/2006);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Henrik Lax ALDE frakcijos vardu dėl Gruzijos (Pietų Osetijos) (B6-0553/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.6 ir 6.7 punktai.

12.   Toksinių atliekų gabenimas į Afriką — Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Toksinių atliekų gabenimas į Afriką

Žodinis klausimas (O-0067/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Tarybai: Aplinkos apsauga: kova su nusikalstamumu, baudžiamosios teisės pažeidimai ir baudos (B6-0438/2006).

Žodinis klausimas (O-0068/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: Aplinkos apsauga: kova su nusikalstamumu, baudžiamosios teisės pažeidimai ir baudos (B6-0439/2006).

Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) ir Stavros Dimas (Komisijos narys) padarė pareiškimus.

Karl-Heinz Florenz (autorius) pateikė žodinius klausimus.

Kalbėjo: John Bowis PPE-DE frakcijos vardu, Margrietus van den Berg PSE frakcijos vardu, Danutė Budreikaitė ALDE frakcijos vardu, Carl Schlyter Verts/ALE frakcijos vardu, Kartika Tamara Liotard GUE/NGL frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Andreas Mölzer, nepriklausomas Parlamento narys, Marie-Arlette Carlotti, Patrick Louis, Dorette Corbey, Karin Scheele, Evangelia Tzampazi, Ria Oomen-Ruijten, Paula Lehtomäki ir Stavros Dimas.

Toksinių atliekų gabenimas į Afriką

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Frithjof Schmidt, Margrete Auken, Marie Anne Isler Béguin, Carl Schlyter ir Sepp Kusstatscher Verts/ALE frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0545/2006);

Kartika Tamara Liotard, Luisa Morgantini, Dimitrios Papadimoulis, Jacky Henin, Gabriele Zimmer, Umberto Guidoni ir Adamos Adamou GUE/NGL frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0571/2006);

Johannes Blokland ir Hélène Goudin IND/DEM frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0572/2006);

Roberta Angelilli UEN frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0573/2006);

Jules Maaten, Danutė Budreikaitė ir Fiona Hall ALDE frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0574/2006);

Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg ir Dorette Corbey PSE frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0575/2006);

John Bowis, Eija-Riitta Korhola, Gay Mitchell ir James Nicholson PPE-DE frakcijos vardu dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką (B6-0576/2006).

Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę

Pasiūlymas dėl rezoliucijos, pateiktas remiantis Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalimi baigiantis diskusijoms:

Karl-Heinz Florenz ir Ria Oomen-Ruijten ENVI komiteto vardu dėl tolesnių veiksmų, susijusių su Parlamento pareikšta nuomone dėl aplinkos apsaugos: kova su nusikaltimais, baudžiamosios teisės pažeidimai ir baudos (B6-0544/2006);

Patrick Louis, Jens-Peter Bonde IND/DEM frakcijos vardu dėl tolesnių veiksmų 2005 m. rugsėjo 13 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teismui priėmus principinį sprendimą (B6-0577/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.8 ir 6.9 punktai.

13.   EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas (diskusijos)

Pranešimas dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimo tarp Europos bendrijos, jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos, dėl kurio šiuo metu vyksta derybos, sudarymo [2006/2150(INI)] — Užsienio reikalų komitetas.

Pranešėja: Véronique De Keyser (A6-0334/2006).

Véronique De Keyser pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) ir Benita Ferrero-Waldner (Komisijos narė).

Kalbėjo: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra ir Hannes Swoboda.

PIRMININKAVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Pirmininko pavaduotoja

Kalbėjo: Hélène Flautre Verts/ALE frakcijos vardu, Miguel Portas GUE/NGL frakcijos vardu, Bastiaan Belder IND/DEM frakcijos vardu, Paweł Bartłomiej Piskorski, nepriklausomas Parlamento narys, Elmar Brok, Pierre Schapira, Gerard Batten, Charles Tannock, Panagiotis Beglitis, Jana Hybášková, Jamila Madeira, Patrick Gaubert, Richard Howitt, Albert Jan Maat, Paula Lehtomäki ir Benita Ferrero-Waldner.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.10 punktas.

14.   Klausimų valanda (klausimai Tarybai)

Parlamentas peržiūrėjo klausimus Tarybai (B6-0437/2006).

Pirmininkė priminė, kad Klausimų valanda baigsis 19 val.

1 klausimas (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Šeimoms, turinčioms vaikų, teikiamos paslaugos ir jų judėjimo laisvė.

Paula Lehtomäki (einanti Tarybos Pirmininko pareigas) atsakė į klausimą ir į Marie Panayotopoulos-Cassiotou ir Jörg Leichtfried papildomus klausimus.

2 klausimas (Manuel Medina Ortega): FRONTEX agentūros stiprinimas.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Manuel Medina Ortega, Hubert Pirker ir Sarah Ludford papildomus klausimus.

3 klausimas (Sarah Ludford): Keitimasis informacija apie asmenis, teistus už pedofiliją.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Sarah Ludford, Manuel António dos Santos ir Jim Allister papildomus klausimus.

4 klausimas nebuvo pateiktas, nes klausimo teikėjas posėdyje nedalyvavo.

5 klausimas (Liam Aylward): Oro transporto sektorius.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Liam Aylward, Danutės Budreikaitės ir Jörg Leichtfried papildomus klausimus.

6 klausimas (Seán Ó Neachtain): Airių kalbos statusas.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Seán Ó Neachtain ir Justo Vinco Paleckio papildomus klausimus.

7 klausimas (Johan Van Hecke): Spaudos cenzūros sustiprinimas Kinijoje.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Johan Van Hecke papildomą klausimą.

8 klausimas (Brian Crowley): Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Brian Crowley ir Richard Corbett papildomus klausimus.

9 klausimas (Eoin Ryan): ES ir Irano santykiai.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Eoin Ryan papildomą klausimą.

10 klausimas (Sajjad Karim): Europos Sąjungos prekybos sąlygų gerinimas siekiant paskatinti pasitikėjimą tarp Indijos ir Pakistano.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Sajjad Karim ir Justo Vinco Paleckio papildomus klausimus.

11 klausimas (Jacek Protasiewicz): Darbo stovyklos ir darbo teisės pažeidimai.

Paula Lehtomäki atsakė į klausimą ir į Jacek Protasiewicz ir Danutės Budreikaitės papildomus klausimus.

Kalbėjo Bernd Posselt, kuris apgailestavo, kad klausimų valanda buvo sutrumpinta pusvalandžiu, ir paprašė Tarybos atstovus likti iki 19.30 val. (Pirmininkė jam priminė, kad šiuo klausimu buvo priimtas sprendimas (2006 10 23 protokolo 13 punktas), ir patikslino, kad pageidautų, jog ateityje būtų labiau laikomasi klausimų valandai numatyto laiko).

Atsakymai į klausimus, į kuriuos nebuvo atsakyta dėl laiko stokos, bus pateikti raštu (žr. Stenogramos priedą).

Klausimų Tarybai valanda baigta.

(Posėdis sustabdytas 19.05 val. ir atnaujintas 21.00 val.)

PIRMININKAVO: Manuel António dos SANTOS

Pirmininko pavaduotojas

15.   Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitos (diskusijos)

Žodinis klausimas (O-0100/2006), kurį uždavė Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu Komisijai: Komisijos strategija Nairobyje vykstančiai konferencijai dėl klimato kaitos (12-oji konvencijos šalių konferencija ir 2-oji konvencijos šalių konferencija, kurios metu vyks Kioto protokolo šalių susitikimas) (B6-0440/2006).

Stavros Dimas (Komisijos narys) atsakė į žodinį klausimą.

Kalbėjo: Avril Doyle PPE-DE frakcijos vardu, Dorette Corbey PSE frakcijos vardu, Chris Davies ALDE frakcijos vardu, Satu Hassi Verts/ALE frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Eija-Riitta Korhola, Marios Matsakis ir Stavros Dimas.

Pasiūlymas dėl rezoliucijos, pateiktas remiantis Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalimi baigiantis diskusijoms:

Karl-Heinz Florenz ENVI komiteto vardu dėl ES strategijos klimato kaitos konferencijoje Nairobyje (12-oji Konvencijos šalių konferencija ir 2-asis Kioto protokolo šalių susitikimas) (B6-0543/2006).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.11 punktas.

16.   Europos integruota veiksmų programa „Naiades“, skirta vidaus vandens kelių transportui (diskusijos)

Pranešimas dėl vidaus vandens kelių transporto skatinimo: „Naiades“ - Europos integruota veiksmų programa, skirta vidaus vandens kelių transportui [2006/2085(INI)] — Transporto ir turizmo komitetas.

Pranešėja: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006).

Corien Wortmann-Kool pristatė pranešimą.

Kalbėjo Jacques Barrot (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Etelka Barsi-Pataky PPE-DE frakcijos vardu, Inés Ayala Sender PSE frakcijos vardu, Eva Lichtenberger Verts/ALE frakcijos vardu, Erik Meijer GUE/NGL frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Stanisław Jałowiecki, Reinhard Rack, Renate Sommer ir Jacques Barrot.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.12 punktas.

17.   Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai (diskusijos)

Pranešimas dėl viešojo ir privataus sektorių partnerystės ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojančių teisės aktų [2006/2043(INI)] — Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas.

Pranešėja: Barbara Weiler (A6-0363/2006).

Barbara Weiler pristatė pranešimą.

Kalbėjo Jacques Barrot (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo Werner Langen (ECON komiteto nuomonės referentas).

PIRMININKAVO: Luigi COCILOVO

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Paolo Costa (TRAN komiteto nuomonės referentas), Grażyna Staniszewska (REGI komiteto nuomonės referentė), Charlotte Cederschiöld PPE-DE frakcijos vardu, Gilles Savary PSE frakcijos vardu, Alexander Lambsdorff ALDE frakcijos vardu, Heide Rühle Verts/ALE frakcijos vardu, Zita Pleštinská PPE-DE frakcijos vardu, Evelyne Gebhardt, Ieke van den Burg, Donata Gottardi, Bernadette Vergnaud, Jacques Barrot.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.13 punktas.

18.   Darbuotojų komandiravimas (diskusijos)

Pranešimas dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo taikymo [2006/2038(INI)] — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas.

Pranešėja: Elisabeth Schroedter (A6-0308/2006).

Elisabeth Schroedter pristatė pranešimą.

Kalbėjo Vladimír Špidla (Komisijos narys).

Kalbėjo: Małgorzata Handzlik (IMCO komiteto nuomonės referentė), Raymond Langendries PPE-DE frakcijos vardu, Anne Van Lancker PSE frakcijos vardu, Ona Juknevičienė ALDE frakcijos vardu, Ilda Figueiredo GUE/NGL frakcijos vardu, Konrad Szymański UEN frakcijos vardu, Derek Roland Clark IND/DEM frakcijos vardu, Milan Cabrnoch, Jan Andersson, Marian Harkin, Gabriele Zimmer, Thomas Mann, Ieke van den Burg, Jacek Protasiewicz, Proinsias De Rossa, José Albino Silva Peneda, Françoise Castex, Csaba Őry, Harald Ettl ir Vladimír Špidla.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.14 punktas.

19.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“, PE 378.419/OJJE).

20.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 00.10 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Gérard Onesta

Pirmininko pavaduotojas


DALYVIŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.

Stebėtojai:

Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Gabriela Creţu, Martin Dimitrov, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin.


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Santrumpos ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

atšaukta

VB (..., ..., ...)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (..., ..., ...)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal.

balsavimas dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

atsk.

atskiras balsavimas

pak.

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str.

straipsnis

konst.

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Taikos procesas Ispanijoje

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0526/2006, B6-0527/2006/rev

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0526/2006

(PPE-DE, UEN)

2 dalis

1

PPE-DE

EB

-

312, 319, 20

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

-

302, 322, 31

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0527/2006/rev

(PSE, ALDE, GUE/NGL, Verts/ALE)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

321, 311, 24

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

Verts/ALE: galutinis balsavimas B6-0526/2006 ir galutinis balsavimas B6-0527/2006/rev.

PPE-DE: galutinis balsavimas B6-0526/2006 ir galutinis balsavimas B6-0527/2006/rev.

ALDE: galutinis balsavimas B6-0527/2006/rev.

Įvairūs

Hans-Gert Poettering PPE-DE frakcijos vardu taip pat pasirašė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0526/2006.

Proinsias De Rossa PSE frakcijos vardu taip pat pasirašė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0527/2006.

Cristiana Muscardini, Michał Tomasz Kamiński, Roberta Angelilli ir Mogens N. J. Camre UEN frakcijos vardu taip pat pasirašė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0526/2006.

2.   Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Arlene MCCARTHY (A6-0316/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai. Atskiras balsavimas

1

komitetas

atsk.

-

 

4

komitetas

atsk.

+

 

2

komitetas

atsk.

 

3

komitetas

atsk.

+

 

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta su pakeitimais

Prašymai balsuoti atskirai

PSE: 1, 2, 3, 4 pakeitimai.

3.   Programa „Veiklus jaunimas“ (2007-2013) ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Lissy GRÖNER (A6-0341/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta

4.   Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Doris PACK (A6-0344/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta

5.   Programa „Europa piliečiams“ (2007-2013 m.) ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui: Hannu TAKKULA (A6-0342/2006) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

1-4

komitetas

 

+

 

Bendroji pozicija

Paskelbta priimta su pakeitimais

6.   Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I

Pranešimas: Carl SCHLYTER (A6-0251/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Paketas Nr. 1 (kompromisiniai pakeitimai)

2

21-26

komitetas

Verts/ALE, PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL

 

+

 

Paketas Nr. 2

1

3-20

komitetas

 

 

Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

632, 10, 20

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: galutinis balsavimas.

7.   SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I

Pranešimas: Carlos COELHO (A6-0355/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Balsavimas: pakeistas pasiūlymas (suvestinis variantas)

 

+

 

Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

517, 73, 66

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: galutinis balsavimas.

8.   Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I

Pranešimas: Carlos COELHO (A6-0354/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Balsavimas: pakeistas pasiūlymas (suvestinis variantas)

 

+

 

Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

561, 39, 62

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: galutinis balsavimas.

9.   SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) *

Pranešimas: Carlos COELHO (A6-0353/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Balsavimas: pakeistas pasiūlymas (suvestinis variantas)

 

+

 

Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

521, 72, 65

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

IND/DEM: galutinis balsavimas.

PPE-DE: galutinis balsavimas.

10.   Europos Sąjungos ir Rusijos santykiai po žurnalistės Annos Politkovskajos nužudymo

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006, B6-0536/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0531/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

po 8 dalies

1

ZALESKI ir kt.

 

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0531/2006

 

ALDE

 

 

B6-0532/2006

 

PSE

 

 

B6-0533/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0534/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0535/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0536/2006

 

UEN

 

 

11.   Krūties vėžys

Pasiūlymas dėl rezoliucijos: B6-0528/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0528/2006

(PSE, PPE-DE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

641, 11, 4

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PSE: galutinis balsavimas.

PPE-DE: galutinis balsavimas.

12.   Trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomos antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonės *

Pranešimas: Cristiana MUSCARDINI (A6-0243/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

1 dalis

10

Verts/ALE

 

+

 

2 dalis

1/rev

GUE/NGL

 

-

 

5 dalis

6

PSE

 

+

 

2/rev

GUE/NGL

 

 

6 dalis

3/rev

GUE/NGL

 

 

8 dalies f punktas

7

PSE

dal.

 

 

1

+

 

2

 

10 dalis

8

PSE

 

+

 

11 dalis

11

Verts/ALE

EB

+

328, 266, 16

12 dalis

9

PSE

 

+

 

13 dalis

4/rev

GUE/NGL

 

-

 

14 dalis

12

Verts/ALE

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

5/rev

GUE/NGL

 

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

531, 13, 50

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

UEN: galutinis balsavimas.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

UEN

12 pakeitimas

1-oji dalis:„pataria Bendrijai ... (išbraukta)“.

2-oji dalis:„kartu atsižvelgiant į ... abipusiškumo principą;“.

PPE-DE

7 pakeitimas

1-oji dalis:„steigimą ... baigti tyrimą;“.

2-oji dalis:„(išbraukta)“.


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   B6-0526/2006 — Taikos procesas Ispanijoje

Rezoliucija

Už: 302

ALDE: Deprez, Dičkutė, Nicholson of Winterbourne, Ries, Takkula, Virrankoski

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Prieš: 322

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 31

ALDE: Andrejevs, Budreikaitė, Fourtou, Kułakowski, Losco, Onyszkiewicz, Savi, Susta, Väyrynen

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Titford, Whittaker, Wise

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Cederschiöld, Duka-Zólyomi, Ebner

PSE: Rosati

UEN: Krasts, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Susilaikė: Christine De Veyrac, Thomas Wise

2.   B6-0527/2006/rév. — Taikos procesas Ispanijoje

Rezoliucija

Už: 321

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Martin Hans-Peter, Rivera

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 311

ALDE: Deprez, Dičkutė, Nicholson of Winterbourne, Ries, Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Susilaikė: 24

ALDE: Andrejevs, Budreikaitė, Fourtou, Kułakowski, Savi, Väyrynen

GUE/NGL: de Brún, Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Goudin, Karatzaferis

NI: Claeys, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, De Veyrac, Ebner, Hennicot-Schoepges, Seeber

UEN: Krasts, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Magda Kósáné Kovács

3.   Schlyter pranešimas A6-0251/2006

Rezoliucija

Už: 632

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill- Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 10

ALDE: Wallis

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

Susilaikė: 20

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Coelho pranešimas A6-0355/2006

Rezoliucija

Už: 517

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Remek

IND/DEM: Belder, Blokland, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Buitenweg, Jonckheer

Prieš: 73

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Smith, Staes, Voggenhuber

Susilaikė: 66

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Borghezio, Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Susilaikė: Giles Chichester

5.   Coelho pranešimas A6-0354/2006

Rezoliucija

Už: 561

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Remek

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 39

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Pafilis, Pflüger, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Titford, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

Susilaikė: 62

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Ulmer, Van Orden

Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Isler Béguin, Lichtenberger

6.   Coelho pranešimas A6-0353/2006

Rezoliucija

Už: 521

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Remek

IND/DEM: Belder, Blokland, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Jonckheer, Turmes

Prieš: 72

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Smith, Staes, Voggenhuber

Susilaikė: 65

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Borghezio, Martin Hans-Peter, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Trüpel, Ždanoka

7.   Bendras sprendimas B6-0528/2006 — Krūties vėžys

Rezoliucija

Už: 641

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 11

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PSE: Liberadzki

Susilaikė: 4

NI: Mote, Mussolini, Romagnoli

Verts/ALE: van Buitenen

8.    Muscardini pranešimas A6-0243/2006

Rezoliucija

Už: 531

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 13

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Titford, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Wieland

Susilaikė: 50

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Ford, Leichtfried, Lévai, Napoletano, Roth-Behrendt

Verts/ALE: van Buitenen

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Reinhard Rack


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2006)0439

Taikos procesas Ispanijoje

Europos Parlamento rezoliucija dėl taikos proceso Ispanijoje

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 2 straipsnį,

1.

pritaria Europos Vadovų Tarybos, kuriai pirmininkavo Austrija, 2006 m. kovo 23-24 d. pareiškimui, kuriame palankiai įvertinti Ispanijos Ministro Pirmininko pranešimai apie nuolatines paliaubas, apie kurias paskelbė ETA teroristų grupė;

2.

pritaria Europos Parlamento Pirmininko Josepo Borrellio 2006 m. kovo 22 d. pranešimui, kuriame teigiama, kad „tai gera žinia Ispanijos visuomenei ir visai Europai, rodanti, kad terorizmą galima įveikti demokratijos jėga, kad atėjo metas parodyti ramybę ir apdairumą, metas prisiminti daugelį terorizmo aukų, vilties ir visų demokratinių politinių jėgų susivienijimo metas“;

3.

ragina Tarybą ir Komisiją imtis deramų veiksmų;

4.

smerkia smurtą, nes jis morališkai nepriimtinas ir visiškai nesuderinamas su demokratija;

5.

reiškia savo solidarumą su terorizmo aukomis;

6.

palaiko kovą su terorizmu ir taikos Baskų šalyje iniciatyvą, kurios ėmėsi Ispanijos demokratinės institucijos pagal savo išimtinę kompetenciją;

7.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms.

P6_TA(2006)0440

Europos mokėjimo įsakymo procedūra ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą (7535/3/2006 — C6-0227/2006 — 2004/0055(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (7535/3/2006 — C6-0227/2006),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0173) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto rekomendaciją antrajam svarstymui (A6-0316/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2005 12 13, P6_TA(2005)0499.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TC2-COD(2004)0055

Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 61 straipsnio c punktą,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

vadovaudamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka (2),

kadangi:

(1)

Bendrijos tikslas yra išlaikyti ir plėtoti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, kurioje užtikrinamas laisvas asmenų judėjimas. Tam, kad palaipsniui sukurtų tokią erdvę, Bendrija turi priimti, inter alia, tarpvalstybinį poveikį turinčias priemones teisminio bendradarbiavimo civilinėse bylose srityje, kurių reikia tinkamam vidaus rinkos veikimui.

(2)

Pagal Sutarties 65 straipsnio c punktą šios priemonės apima priemones, skirtas šalinti kliūtis, trukdančias civiliniam procesui gerai veikti, ir, jei reikia, skatinti civilinio proceso normų suderinamumą valstybėse narėse.

(3)

1999 m. spalio 15-16 d. Tamperėje įvykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo metu Taryba ir Komisija buvo paragintos parengti naujus teisės aktus, tais klausimais, kurie svarbūs sklandžiam teisminiam bendradarbiavimui geresnių sąlygų susipažinti su teisės aktais sudarymui bei atsižvelgiant į šį kontekstą, buvo konkrečiai nurodytas mokėjimo įsakymas.

(4)

2000 m. lapkričio 30 d. Taryba patvirtino Komisijos ir Tarybos bendrą programą dėl sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose tarpusavio pripažinimo principo įgyvendinimo priemonių (3). Programoje numatyta galimybė nustatyti Bendrijoje konkrečią, vienodą ar suderintą procedūrą, kuria siekiama, kad būtų priimtas teismo sprendimas įvairiose srityse, taip pat ir neginčytinų reikalavimų atveju. Šis darbas buvo pradėtas 2004 m. lapkričio 5 d. Europos Vadovų Tarybai priėmus Hagos programą, kurioje raginama imtis aktyvių veiksmų dėl Europos mokėjimo įsakymo.

(5)

2002 m. gruodžio 20 d. Komisija patvirtino Žaliąją knygą dėl Europos mokėjimo įsakymo procedūros ir priemonių, skirtų bylų dėl nedidelių sumų reikalavimų nagrinėjimui supaprastinti ir pagreitinti. Žaliąja knyga buvo pradėtos konsultacijos dėl galimų vienodos ar suderintos neginčytinų reikalavimų atveju taikomos Europos išieškojimo procedūros tikslų ir ypatybių.

(6)

Greitas ir efektyvus skolų, dėl kurių nėra teisinio ginčo, grąžinimas ypač svarbus Europos Sąjungos ūkio subjektams, nes pavėluoti mokėjimai yra viena iš pagrindinių nemokumo priežasčių, kelianti grėsmę įmonių, ypač smulkių ir vidutinių, egzistavimui, ir dėl to prarandama daug darbo vietų.

(7)

Visos valstybės narės bando spręsti masinio neginčytinų reikalavimų įvykdymo klausimą (dauguma valstybių narių - nustatydamos supaprastintą mokėjimo įsakymo išdavimo procedūrą), bet tiek nacionalinės teisės aktai, tiek taikomos vidaus procedūros iš esmės skiriasi. Be to, daugumos šiuo metu naudojamų procedūrų dažnai negalima ar neįmanoma taikyti tarptautinio pobūdžio bylose.

(8)

Dėl kliūčių veiksmingai naudotis teise kreiptis į teismą tarptautinio pobūdžio bylose ir konkurencijos iškraipymo vidaus rinkoje, susijusio su procedūrinių priemonių, kuriomis skirtingose valstybėse narėse gali naudotis kreditoriai, veikimo disbalansų, atsiranda poreikis priimti Bendrijos teisės aktus, užtikrinančius vienodas sąlygas kreditoriams ir skolininkams visoje Europos Sąjungoje.

(9)

Šiuo reglamentu siekiama supaprastinti, pagreitinti tarpvalstybinio pobūdžio bylinėjimąsi dėl neginčytinų piniginių reikalavimų bei sumažinti jo išlaidas, nustatant Europos mokėjimo įsakymo procedūrą ir užtikrinti Europos mokėjimo įsakymų laisvą judėjimą valstybėse narėse nustatant minimalius reikalavimus, kurių laikantis nebėra būtina vykdančioje valstybėje narėje iki pripažinimo ir vykdymo imtis tarpinių procesinių veiksmų.

(10)

Šiuo reglamentu nustatyta procedūra ieškovui turėtų būti papildoma ir jo nuožiūra pasirenkama priemonė; jis gali imtis veiksmų pagal nacionaliniuose teisės aktuose numatytą procedūrą. Dėl šios priežasties esami nacionalinėje teisėje numatyti neginčytinų reikalavimų išieškojimo mechanizmai šiuo reglamentu nėra nei keičiami, nei derinami.

(11)

Procedūra turėtų būti kuo didesniu mastu grindžiama bet kokiam teismų ir šalių susirašinėjimui skirtų standartinių formų naudojimu siekiant palengvinti jos įgyvendinimą ir sudaryti sąlygas naudoti automatinį duomenų apdorojimą.

(12)

Valstybės narės, priimdamos sprendimą dėl to, kurie teismai turi jurisdikciją išduoti Europos mokėjimo įsakymą, turėtų deramai atsižvelgti į poreikį užtikrinti galimybę kreiptis į teismus.

(13)

Prašyme išduoti Europos mokėjimo įsakymą ieškovui turėtų būti privaloma pateikti informaciją, kurios pakaktų reikalavimui aiškiai apibrėžti ir pagrįsti, kad atsakovas galėtų priimti gerai apsvarstytą sprendimą pareikšti prieštaravimą dėl reikalavimo ar jo neginčyti.

(14)

Šiuo atžvilgiu ieškovas privalėtų pateikti reikalavimą patvirtinančių įrodymų apibūdinimą. Tuo tikslu į prašymo formą turėtų būti įtrauktas kuo išsamesnis įrodymų, kurie paprastai pateikiami piniginiams reikalavimams pagrįsti, rūšių sąrašas.

(15)

Pateikus prašymą išduoti Europos mokėjimo įsakymą turėtų būti sumokėti visi nustatyti teismo mokesčiai.

(16)

Teismas turėtų išnagrinėti prašymą, įskaitant jurisdikcijos klausimą ir įrodymų apibūdinimą, remdamasis prašymo formoje pateikta informacija. Tai sudarytų sąlygas teismui prima facie išnagrinėti reikalavimo esmę ir inter alia atmesti aiškiai nepagrįstus reikalavimus ar nepriimtinus prašymus. Tokį vertinimą nebūtinai turėtų atlikti tiesėjas.

(17)

Prašymo atmetimas neskundžiamas. Tačiau tai nesudaro kliūčių galimybei peržiūrėti sprendimą atmesti prašymą tos pačios instancijos teisme pagal nacionalinius teisės aktus.

(18)

Europos mokėjimo įsakymu atsakovas turėtų būti informuojamas apie galimybę sumokėti nurodytą sumą arba per 30 dienų laikotarpį išsiųsti prieštaravimą, jei jis nori ginčyti reikalavimą. Be to, atsakovas, be ieškovo pateiktos išsamios informacijos, susijusios su reikalavimu, taip pat turėtų būti informuojamas apie Europos mokėjimo įsakymo teisinę reikšmę, ypač apie reikalavimo neginčijimo padarinius.

(19)

Dėl valstybių narių civilinio proceso taisyklių, ypač reglamentuojančių dokumentų įteikimą, skirtumų būtina konkrečiai ir išsamiai apibrėžti minimalius reikalavimus, kurie turėtų būti taikomi Europos mokėjimo įsakymo procedūroje. Visų pirma, laikantis tų reikalavimų, jokie teisine fikcija grindžiami būdai neturėtų būti laikomi pakankamais Europos mokėjimo įsakymui įteikti.

(20)

Visiems 13 ir 14 straipsniuose išvardytiems įteikimo būdams būdingas arba visiškas tikrumas (13 straipsnis), arba labai didelė tikimybė (14 straipsnis), kad dokumentai, kuriuos reikia įteikti, pasiekė adresatą.

(21)

Turėtų būti laikoma, kad įteikimas asmeniškai tam tikriems asmenims, išskyrus patį atsakovą, pagal 14 straipsnio 1 dalies a ir b punktus atitinka šių nuostatų reikalavimus tik tuo atveju, jei šie asmenys iš tikrųjų priėmė (gavo) Europos mokėjimo įsakymą.

(22)

15 straipsnis turėtų būti taikomas tais atvejais, kai atsakovas pats negali sau atstovauti teisme, kaip tai yra juridinio asmens atveju ir kai jam atstovaujantis įgaliotas asmuo nustatytas įstatymu, taip pat tais atvejais, kai atsakovas įgalioja kitą asmenį, ypač teisininką, atstovauti jam konkrečiame teismo procese.

(23)

Atsakovas gali pateikti savo prieštaravimą naudodamas standartinę formą, nustatytą šiame reglamente. Tačiau teismai turėtų atsižvelgti į bet kuria kita rašytine forma pateiktą prieštaravimą, jei jis yra aiškiai suformuluotas.

(24)

Nustatytu laiku atsakovui pateikus prieštaravimą Europos mokėjimo įsakymo procedūra turėtų būti nutraukta ir byla automatiškai turėtų būti perduodama nagrinėti bendra tvarka, jei ieškovas aiškiai nenurodė tokiu atveju nutraukti procesą. Šio reglamento taikymo tikslais įprasto civilinio proceso sąvoka nebūtinai turėtų būti aiškinama pagal nacionalinę teisę.

(25)

Pasibaigus terminui, per kurį turėjo būti pateiktas prieštaravimas, tam tikrais išimtiniais atvejais atsakovas turėtų turėti teisę kreiptis dėl Europos mokėjimo įsakymo peržiūros. Peržiūra išimtinais atvejais neturėtų reikšti, kad atsakovui suteikiama antra galimybė paprieštarauti reikalavimui. Peržiūros procedūros metu reikalavimo esmė neturi būti svarstoma daugiau nei to reikia atsakovo nurodytų išimtinių aplinkybių pagrindu. Kitos išimtinės aplinkybės galėtų apimti atvejus, kai Europos mokėjimo įsakymas buvo pagrįstas prašymo formoje pateikta neteisinga informacija.

(26)

Teismo mokesčiai, kuriems taikomas 25 straipsnis, neturėtų apimti, pavyzdžiui, išlaidų advokatui ar dokumentų įteikimo išlaidų, jei tai atlieka ne teismas, o kitas subjektas.

(27)

Vienoje valstybėje narėje išduotas vykdytinas Europos mokėjimo įsakymas vykdymo tikslais turėtų būti prilyginamas išduotam valstybėje narėje, kurioje prašoma jį įvykdyti. Abipusis pasitikėjimas vykdant teisingumą valstybėse narėse pateisina vienos valstybės narės teismo įvertinimą, kad yra įvykdytos visos Europos mokėjimo įsakymui išduoti būtinos sąlygos ir visose kitose valstybėse narėse jis turi būti vykdomas, neatliekant minimalių procedūrinių reikalavimų tinkamo taikymo teisinės peržiūros valstybėje narėje, kurioje įsakymas turi būti vykdomas. Nepažeidžiant šio reglamento nuostatų, visų pirma 22 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 23 straipsnyje nustatytų minimalių reikalavimų, Europos mokėjimo įsakymo vykdymo procedūrą ir toliau turėtų reglamentuoti nacionalinės teisės aktai.

(28)

Apskaičiuojant terminus turėtų būti taikomas 1971 m. birželio 3 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71, nustatantis terminams, datoms ir laikotarpiams taikytinas taisykles (4). Atsakovas turėtų būti apie tai informuojamas ir jam turėtų būti pranešta, kad bus atsižvelgta į valstybės narės, kurioje yra teismas, išduodantis Europos mokėjimo įsakymą, valstybines šventes.

(29)

Kadangi šio reglamento tikslo, t. y. nustatyti vienodą, greitą ir efektyvų neginčytinų piniginių reikalavimų išieškojimo visoje Europos Sąjungoje mechanizmą, valstybės narės negali deramai pasiekti, ir todėl šiuos tikslus dėl reglamento masto ir poveikio galima geriau pasiekti Bendrijos lygiu, Bendrija gali priimti priemones vadovaudamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatytu subsidiarumo principu. Laikantis tame straipsnyje nustatyto proporcingumo principo šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti.

(30)

Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (5).

(31)

Pagal Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 3 straipsnį, Jungtinė Karalystė ir Airija pranešė apie savo pageidavimą dalyvauti priimant ir taikant šį reglamentą.

(32)

Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ir joje netaikomas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

1.   Šio reglamento tikslas:

a)

supaprastinti, pagreitinti tarptautinio pobūdžio bylų dėl neginčytinų piniginių reikalavimų procesą bei sumažinti jo išlaidas nustatant Europos mokėjimo įsakymo procedūrą; ir

b)

sudaryti sąlygas Europos mokėjimo įsakymų laisvam judėjimui valstybėse narėse nustatant minimalius reikalavimus, kurių laikantis nebėra būtina vykdančioje valstybėje narėje iki pripažinimo ir vykdymo imtis tarpinių procesinių veiksmų.

2.   Šis reglamentas nekliudo ieškovui pateikti reikalavimą, kaip apibrėžta 4 straipsnyje, pagal kitą valstybės narės teisės aktuose ar Bendrijos teisėje numatytą procedūrą.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas tarptautinio pobūdžio civilinėse ir komercinėse bylose, neatsižvelgiant į teismo pobūdį. Visų pirma jis netaikomas mokesčių, muitų ar administracinėms byloms arba valstybės atsakomybei už veiksmus ir neveikimą vykdant valstybės įgaliojimus (acta iure imperii).

2.   Šis reglamentas netaikomas:

a)

nuosavybės teisėms, atsirandančioms iš santuokos, testamentų ir paveldėjimo;

b)

bankroto, bylų, susijusių su nemokių bendrovių ar kitų juridinių asmenų likvidavimu, susitarimų tarp teismų ir susitarimų tarp kreditorių ir skolininkų ir analogiškoms procedūroms;

c)

socialiniam draudimui;

d)

reikalavimams, kylantiems iš nesutartinių prievolių, nebent:

i)

jos buvo šalių sudaryto susitarimo dalykas arba skola buvo pripažinta; arba

ii)

jos susijusios su nustatyto dydžio skolomis, atsiradusiomis dėl turto bendros nuosavybės.

3.   Šiame reglamente sąvoka „valstybė narė“ reiškia valstybes nares, išskyrus Daniją.

3 straipsnis

Tarptautinio pobūdžio bylos

1.   Šiame reglamente tarptautinio pobūdžio byla - tai byla, kai bent vienos iš šalių nuolatinė ar įprastinė gyvenamoji vieta yra kitoje valstybėje nei teismas, kuriam pateiktas prašymas.

2.   Nuolatinė gyvenamoji ar buvimo vieta nustatoma pagal 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (6) 59 ir 60 straipsnius.

3.   Bylos tarptautinis pobūdis yra nustatomas prašymo išduoti Europos mokėjimo įsakymą pateikimo pagal šį reglamentą metu.

4 straipsnis

Europos mokėjimo įsakymo procedūra

Europos mokėjimo įsakymo procedūros nustatymo paskirtis - išieškoti konkrečias pinigų sumas, kurių mokėjimo terminas yra suėjęs tuo metu, kai pateikiamas prašymas išduoti Europos mokėjimo įsakymą.

5 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

Šiame reglamente vartojami šie apibrėžimai:

1.

„kilmės valstybė narė“ - valstybė narė, kurioje išduotas Europos mokėjimo įsakymas;

2.

„vykdančioji valstybė narė“ - valstybė narė, kurioje prašoma vykdyti Europos mokėjimo įsakymą;

3.

„teismas“ - bet kuri valstybės narės valdžios institucija, kurios kompetencija apima Europos mokėjimo įsakymą ir kitus susijusius dalykus;

4.

„kilmės teismas“ - Europos mokėjimo įsakymą išduodantis teismas.

6 straipsnis

Jurisdikcija

1.   Taikant šį reglamentą, jurisdikcija nustatoma pagal atitinkamas Bendrijos teisės normas, visų pirma pagal Reglamentą (EB) Nr. 44/2001.

2.   Tačiau jei reikalavimas susijęs su sutartimi, kurią asmuo, vartotojas, sudarė turėdamas tikslą, kuris gali būti laikomas nesusijusiu su jo verslu ar profesija, ir jei atsakovas yra vartotojas, jurisdikciją turi tik valstybės narės, kurioje atsakovas nuolat gyvena, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 44/2001 59 straipsnyje, teismai.

7 straipsnis

Prašymas išduoti Europos mokėjimo įsakymą

1.   Prašymas išduoti Europos mokėjimo įsakymą pateikiamas užpildant I priede pateiktą A standartinę formą.

2.   Prašyme nurodoma:

a)

šalių bei, kai tai taikoma, jų atstovų, vardai, pavardės ar pavadinimai ir adresai, bei teismas, kuriam pateiktas prašymas;

b)

reikalavimo suma, įskaitant pagrindinį reikalavimą ir, kai tai taikoma, palūkanas, sutartines netesybas ir išlaidas;

c)

jei prašoma palūkanų nuo reikalaujamos sumos, palūkanų norma ir laikotarpis, už kurį prašoma tų palūkanų, išskyrus atvejus, kai pagal kilmės valstybės narės teisės aktus prie pagrindinės sumos automatiškai pridedamos įstatymų numatytos palūkanos;

d)

ieškinio pagrindas, įskaitant aplinkybių, kuriomis grindžiamas reikalavimas ir, jei tai taikoma, reikalaujamos palūkanos, apibūdinimas;

e)

reikalavimą pagrindžiančių įrodymų apibūdinimas;

f)

jurisdikcijos pagrindai; ir

g)

tarptautinis bylos pobūdis pagal 3 straipsnį.

3.   Prašyme ieškovas pareiškia, kad pateikiama informacija jo žiniomis ir įsitikinimu yra teisinga, ir kad jis patvirtina, jog dėl bet kokio tyčinio neteisingo pareiškimo gali būti taikomos kilmės valstybės narės teisėje numatytos sankcijos.

4.   Prašymo priedėlyje ieškovas gali teismui nurodyti, kad atsakovo prieštaravimo atveju jis nesutinka pereiti prie įprasto civilinio proceso, kaip apibrėžta 17 straipsnyje. Tai netrukdo ieškovui apie tai informuoti teismą vėliau, tačiau bet kuriuo atveju jis tai turi padaryti prieš įsakymo išdavimą.

5.   Prašymas pateikiamas popierine forma ar kitomis ryšio priemonėmis, įskaitant elektronines, kurios yra priimtinos kilmės valstybei narei ir kuriomis gali naudotis kilmės teismas.

6.   Prašymą pasirašo ieškovas ar, kai tai taikoma, jo atstovas. Kai prašymas pateikiamas elektronine forma pagal 5 dalį, jis pasirašomas laikantis 1999 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/93/EB dėl Bendrijos elektroninių parašų reguliavimo sistemos (7) 2 straipsnio 2 dalies. Parašas pripažįstamas kilmės valstybėje narėje ir jam negali būti taikomi papildomi reikalavimai.

Tačiau pasirašyti elektroniniu būdu nereikalaujama, jei ir tais atvejais, kai kilmės valstybės narės teismuose yra alternatyvi elektroninių ryšių sistema, kuria gali naudotis tam tikra iš anksto registruotų prieigos teisę turinčių naudotojų grupė ir kuri leidžia tuos naudotojus identifikuoti saugiu būdu. Valstybės narės informuoja Komisiją apie tokias ryšių sistemas.

8 straipsnis

Prašymo nagrinėjimas

Teismas, kuriam pateiktas prašymas išduoti Europos mokėjimo įsakymą, kuo greičiau remdamasis prašymo forma, išnagrinėja, ar įvykdyti 2, 3, 4, 6 ir 7 straipsniuose nustatyti reikalavimai ir ar reikalavimas atrodo pagrįstas. Toks nagrinėjimas gali būti atliekamas taikant automatizuotą procedūrą.

9 straipsnis

Papildymas ir trūkumų pašalinimas

1.   Jei 7 straipsnyje nustatyti reikalavimai neįvykdyti, išskyrus atvejus, kai reikalavimas yra akivaizdžiai nepagrįstas arba prašymas yra nepriimtinas, teismas suteikia ieškovui galimybę papildyti prašymą arba pašalinti jo trūkumus. Teismas naudoja II priede pateiktą B standartinę formą.

2.   Kai teismas prašo, kad ieškovas papildytų prašymą ar pašalintų jo trūkumus, jis nurodo terminą, kurį pagal aplinkybes laiko tinkamu. Teismas gali savo nuožiūra pratęsti šį terminą.

10 straipsnis

Prašymo keitimas

1.   Jeigu 8 straipsnyje minimi reikalavimai yra įvykdyti tik dėl reikalavimo dalies, teismas apie tai praneša ieškovui, naudodamas III priede pateiktą C standartinę formą. Ieškovui siūloma sutikti arba nesutikti su pasiūlymu dėl Europos mokėjimo įsakymo teismo nustatytai sumai išdavimo ir jis informuojamas apie tokio sprendimo pasekmes. Ieškovas per teismo pagal 9 straipsnio 2 dalį nustatytą terminą atsako teismui nusiųsdamas jam atsiųstą C standartinę formą.

2.   Ieškovui sutikus su teismo pasiūlymu, teismas pagal 12 straipsnį išduoda Europos mokėjimo įsakymą tai reikalavimo daliai, su kuria sutiko ieškovas. Pasekmes likusiai pradinio reikalavimo daliai reglamentuoja nacionalinė teisė.

3.   Ieškovui neatsiuntus teismui atsakymo per teismo nustatytą terminą arba nesutikus su teismo pasiūlymu, teismas atsisako išduoti Europos mokėjimo įsakymą visai sumai.

11 straipsnis

Prašymo atmetimas

1.   Teismas atmeta prašymą, jei:

a)

neįvykdomi 2, 3, 4, 6 ir 7 straipsniuose nustatyti reikalavimai; arba

b)

reikalavimas yra akivaizdžiai nepagrįstas; arba

c)

ieškovas neišsiunčia atsakymo per teismo pagal 9 straipsnio 2 dalį nustatytą terminą; arba

d)

ieškovas neišsiunčia savo atsakymo per teismo nustatytą terminą ar nesutinka su teismo pasiūlymu pagal 10 straipsnį.

Naudojant IV priede pateiktą D standartinę formą ieškovui pranešami atmetimo pagrindai.

2.   Prašymo atmetimas yra neskundžiamas.

3.   Prašymo atmetimas nekliudo ieškovui tęsti su reikalavimu susijusį procesą, pateikiant naują prašymą išduoti Europos mokėjimo įsakymą arba pagal kitą procedūrą, taikomą pagal valstybės narės teisę.

12 straipsnis

Europos mokėjimo įsakymo išdavimas

1.   Jeigu įvykdyti 8 straipsnyje minimi reikalavimai, teismas kuo greičiau ir paprastai per 30 dienų nuo prašymo pateikimo, išduoda Europos mokėjimo įsakymą naudodamas V priede pateiktą E standartinę formą.

Į 30 dienų laikotarpį neįskaičiuojamas laikas, kai ieškovas papildo prašymą, pašalina jo trūkumus ar jį iš dalies pakeičia.

2.   Europos mokėjimo įsakymas išduodamas kartu su prašymo formos kopija. Jame nenurodoma informacija, kurią ieškovas pateikė A formos 1 ir 2 priedėliuose.

3.   Europos mokėjimo įsakyme atsakovui pranešama apie šias galimybes:

a)

sumokėti ieškovui įsakyme nurodytą sumą; arba

b)

paprieštarauti įsakymui pateikiant kilmės teismui prieštaravimo pareiškimą, kuris išsiunčiamas per 30 dienų nuo įsakymo įteikimo jam.

4.   Europos mokėjimo įsakyme atsakovui pranešama, kad:

a)

įsakymas išduotas remiantis vien ieškovo pateikta informacija, kurios teismas nepatikrino;

b)

įsakymas taps vykdytinas, jei teismui pagal 16 straipsnį nebus pateiktas prieštaravimo pareiškimas;

c)

jei pateiktas prieštaravimo pareiškimas, teismo procesas tęsiamas kilmės valstybės kompetentinguose teismuose, laikantis įprasto civilinio proceso taisyklių, išskyrus atvejus, kai ieškovas aiškiai nurodo tuo atveju nutraukti teismo procesą.

5.   Teismas užtikrina, kad įsakymas būtų įteiktas atsakovui pagal nacionalinės teisės aktus, tokiu būdu, kuris atitinka 13, 14 ir 15 straipsniuose nustatytus minimalius reikalavimus.

13 straipsnis

Dokumento įteikimas atsakovui patvirtinant jo gavimą

Europos mokėjimo įsakymas atsakovui gali būti įteikiamas pagal valstybės, kurioje bus įteikiama, nacionalinės teisės aktus, vienu iš šių būdų:

a)

įteikiant asmeniškai, kai atsakovas gavimą patvirtina, įskaitant gavimo datą, ir pasirašo;

b)

įteikiant asmeniškai, kai šį įteikimą patvirtina dokumentą įteikusio kompetentingo asmens pasirašytas dokumentas, patvirtinantis, kad atsakovas gavo dokumentą arba be jokio teisinio pagrindo atsisakė jį priimti, ir kuriame įrašoma įteikimo data;

c)

įteikiant paštu, kai atsakovas gavimą patvirtinančiame dokumente įrašo gavimo datą, jį pasirašo ir grąžina;

d)

įteikiant elektroninėmis priemonėmis, pavyzdžiui, faksu arba elektroniniu paštu, kai atsakovas gavimą patvirtinančiame dokumente įrašo gavimo datą, jį pasirašo ir grąžina.

14 straipsnis

Dokumento įteikimas be atsakovo patvirtinimo apie jo gavimą

1.   Europos mokėjimo įsakymas atsakovui taip pat gali būti įteikiamas pagal valstybės, kurioje bus įteikiama, nacionalinės teisės aktus vienu iš šių būdų:

a)

atsakovo adresu asmeniškai įteikiant asmenims, gyvenantiems tame pačiame namų ūkyje, kaip ir atsakovas, arba jame dirbantiems;

b)

kai atsakovas yra savarankiškai dirbantis asmuo arba juridinis asmuo: atsakovo verslo patalpose asmeniškai įteikiant jo įdarbintiems asmenims;

c)

įsakymą paliekant atsakovo pašto dėžutėje;

d)

įsakymą paliekant pašte arba kompetentingoje valdžios institucijoje ir į atsakovo pašto dėžutę įdedant rašytinį pranešimą apie įsakymo palikimą, jei rašytiniame pranešime aiškiai nurodomas teisminis dokumento pobūdis arba pranešimo teisinis poveikis, t. y. tai, kad jis prilygsta įsakymo įteikimui ir pradedamas skaičiuoti nustatytų terminų laikas;

e)

įteikiant paštu be patvirtinimo pagal 3 dalį, kai atsakovo adresas yra kilmės valstybėje narėje;

f)

elektroninėmis priemonėmis, kai automatiškai patvirtinamas pristatymas, jei atsakovas iš anksto aiškiai sutiko su šiuo įteikimo būdu.

2.   Šiame reglamente įteikimas pagal 1 dalies nuostatas yra neleistinas, jei atsakovo adresas tiksliai nežinomas.

3.   Įteikimas pagal 1 dalies a, b, c ir d punktus patvirtinamas:

a)

įteikusio kompetentingo asmens pasirašytu dokumentu, kuriame nurodoma:

i)

įteikimo būdas; ir

ii)

įteikimo data; ir

iii)

jei įsakymas buvo įteiktas ne atsakovui, o kitam asmeniui, to asmens vardas, pavardė ir jo ryšys su atsakovu;

arba

b)

dokumentą gavusio asmens patvirtinimu, jei įteikiama pagal 1 dalies a ir b punktus.

15 straipsnis

Įteikimas atstovui

Įteikti pagal 13 ar 14 straipsnius taip pat galima ir atsakovo atstovui.

16 straipsnis

Prieštaravimas Europos mokėjimo įsakymui

1.   Atsakovas gali kilmės teismui pateikti prieštaravimo dėl Europos mokėjimo įsakymo pareiškimą, naudodamas VI priede pateiktą F standartinę formą, kuri pateikiama jam kartu su Europos mokėjimo įsakymu.

2.   Prieštaravimo pareiškimas išsiunčiamas per 30 dienų nuo įsakymo įteikimo atsakovui.

3.   Prieštaravimo pareiškime atsakovas nurodo, kad jis ginčija reikalavimą, ir neprivalo šiuo tikslu pateikti priežasčių.

4.   Prieštaravimo pareiškimas pateikiamas popierine forma ar kitomis ryšio priemonėmis, įskaitant elektronines, kurios yra priimtinos kilmės valstybei narei ir kuriomis gali naudotis kilmės teismas.

5.   Prieštaravimo pareiškimą pasirašo atsakovas arba, jei taikoma, jo atstovas. Kai prieštaravimo pareiškimas pateikiamas elektronine forma pagal 4 dalį, jis pasirašomas laikantis Direktyvos 1999/93/EB 2 straipsnio 2 dalies. Parašas pripažįstamas kilmės valstybėje narėje ir jam negali būti taikomi papildomi reikalavimai.

Tačiau pasirašyti elektroniniu būdu nereikalaujama, jei ir tais atvejais, kai kilmės valstybės narės teismuose yra alternatyvi elektroninių ryšių sistema, kuria gali naudotis tam tikra iš anksto registruotų prieigos teisę turinčių naudotojų grupė ir kuri leidžia tuos naudotojus identifikuoti saugiu būdu. Valstybės narės informuoja Komisiją apie tokias ryšių sistemas.

17 straipsnis

Prieštaravimo pareiškimo pateikimo pasekmės

1.   Jei prieštaravimo pareiškimas pateikiamas per 16 straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą, teismo procesas tęsiamas kilmės valstybės narės kompetentinguose teismuose laikantis įprasto civilinio proceso taisyklių, išskyrus atvejus, kai ieškovas aiškiai nurodo tuo atveju nutraukti teismo procesą.

Kai ieškovo reikalavimas nagrinėjamas pagal Europos mokėjimo įsakymo procedūrą, nacionalinės teisės nuostatos negali daryti neigiamos įtakos jo padėčiai tolesniame įprastiniame civiliniame procese.

2.   Perėjimą prie įprastinio civilinio proceso, kaip apibrėžta 1 dalyje, reglamentuoja kilmės valstybės narės teisės aktai.

3.   Ieškovas informuojamas apie tai, ar atsakovas pateikė prieštaravimo pareiškimą, ir apie perėjimą prie įprastinio civilinio proceso.

18 straipsnis

Vykdytinumas

1.   Jei per 16 straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą, atsižvelgiant į laiką, kurio reikia, kad pareiškimas pasiektų gavėją, prieštaravimo pareiškimas nepateikiamas kilmės teisme, kilmės teismas nedelsdamas paskelbia Europos mokėjimo įsakymą vykdytinu naudodamas VII priede pateiktą G stan dartinę formą. Teismaspatikrina įteikimo datą.

2.   Nepažeidžiant 1 dalies, formalius vykdytinumo reikalavimus reglamentuoja kilmės valstybės narės teisės aktai.

3.   Teismas vykdytiną Europos mokėjimo įsakymą siunčia ieškovui.

19 straipsnis

Egzekvatūros panaikinimas

Kilmės valstybėje narėje vykdytinas Europos mokėjimo įsakymas kitose valstybėse narėse pripažįstamas ir vykdomas nereikalaujant vykdytinumo patvirtinimo ir nesuteikiant jokios galimybės prieštarauti jo pripažinimui.

20 straipsnis

Peržiūra išimtiniais atvejais

1.   Pasibaigus 16 straipsnio 2 dalyje nustatytam terminui atsakovas turi teisę prašyti peržiūrėti Europos mokėjimo įsakymą kilmės valstybės narės kompetentingame teisme, jei:

a)

i)

mokėjimo įsakymas įteiktas vienu iš 14 straipsnyje numatytų būdų,

ir

ii)

ne dėl atsakovo kaltės dokumentas nebuvo įteiktas laiku, nesuteikiant jam galimybės pasiruošti gynybai;

arba

b)

atsakovas negalėjo paprieštarauti reikalavimui dėl force majeure arba dėl ypatingų aplinkybių ne dėl savo kaltės,

numatant, kad abiem atvejais jis veikia nedelsdamas.

2.   Pasibaigus 16 straipsnio 2 dalyje nustatytam terminui atsakovas taip pat turi teisę prašyti, kad kilmės valstybės narės kompetentingas teismas peržiūrėtų Europos mokėjimo įsakymą, jei mokėjimo įsakymas buvo išduotas akivaizdžiai neteisingai, atsižvelgiant į šiame reglamente nustatytus reikalavimus arba dėl kitų išimtinių aplinkybių.

3.   Jei teismas atmeta atsakovo prašymą dėl to, kad netaikomas nė vienas 1 ir 2 dalyje nurodytas peržiūros pagrindas, Europos mokėjimo įsakymas lieka galioti.

Jei teismas nusprendžia, kad peržiūra yra pagrįsta dėl vienos iš 1 ir 2 dalyse nustatytų priežasčių, Europos mokėjimo įsakymas netenka galios.

21 straipsnis

Vykdymas

1.   Nepažeidžiant šio reglamento nuostatų, vykdymo procedūros atliekamos vadovaujantis vykdančiosios valstybės narės teisės aktais.

Vykdytinas Europos mokėjimo įsakymas vykdomas tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir vykdytinas sprendimas, priimtas vykdančiojoje valstybėje narėje.

2.   Siekdamas, kad įsakymas būtų vykdomas kitoje valstybėje narėje, ieškovas tos valstybės narės kompetentingoms vykdymo institucijoms pateikia:

a)

autentiškumui nustatyti būtinas sąlygas atitinkančią Europos mokėjimo įsakymo, kurį kilmės teismas paskelbė vykdytinu, kopiją; ir

b)

jei būtina, Europos mokėjimo įsakymo vertimą į vykdančiosios valstybės narės oficialią kalbą arba, jei toje valstybėje narėje yra kelios oficialios kalbos, laikantis tos valstybės narės teisės aktų, į oficialią kalbą ar vieną iš oficialių kalbų, vartojamų teismo procese toje vietoje, kur prašoma vykdyti įsakymą, arba į kitą vykdančiosios valstybės narės nurodytą jai priimtiną kalbą. Kiekviena valstybė narė gali nurodyti ne savo, o kitą oficialią Europos Sąjungos institucijų kalbą ar kalbas, kuri (-ios) jai priimtinos Europos mokėjimo įsakymui vykdyti. Vertimą patvirtina asmuo, turintis teisę tai daryti vienoje iš valstybių narių.

3.   Iš ieškovo, kuris vienoje valstybėje narėje pateikia prašymą, kad būtų vykdomas kitoje valstybėje narėje išduotas Europos mokėjimo įsakymas, nereikalaujama jokios garantijos, įsipareigojimo ar užstato, kad ir kaip tai apibrėžiama, remiantis tuo, kad jis yra kitos šalies pilietis arba tuo, kad jis nuolat ar įprastai negyvena vykdančiojoje valstybėje narėje.

22 straipsnis

Atsisakymas vykdyti

1.   Atsakovo prašymu vykdančiosios valstybės narės kompetentingas teismas atsisako vykdyti įsakymą, jei Europos mokėjimo įsakymas yra nesuderinamas su bet kurioje valstybėje narėje ar trečiojoje šalyje anksčiau priimtu sprendimu ar įsakymu, jeigu:

a)

ankstesnis teismo sprendimas ar įsakymas buvo priimtas remiantis tuo pačiu ieškinio pagrindu ir ginčo šalys buvo tos pačios; ir

b)

ankstesnis teismo sprendimas ar įsakymas atitinka sąlygas, būtinas jam pripažinti vykdančiojoje valstybėje narėje; ir

c)

kilmės valstybėje narėje teismo proceso metu negalėjo būti prieštaraujama dėl nesuderinamumo.

2.   Paprašius taip pat atsisakoma vykdyti įsakymą, jei ir tuo atveju, kai atsakovas sumokėjo ieškovui Europos mokėjimo įsakyme nurodytą sumą.

3.   Vykdančioje valstybėje narėje Europos mokėjimo įsakymas dėl jokių priežasčių negali būti peržiūrimas iš esmės.

23 straipsnis

Vykdymo sustabdymas ar apribojimas

Atsakovui paprašius peržiūrėti įsakymą pagal 20 straipsnį, vykdančiosios valstybės narės kompetentingas teismas atsakovo prašymu gali:

a)

apriboti vykdymo procesą - vykdyti tik apsaugos priemones; arba

b)

nustatyti vykdymo sąlygą - reikalavimą pateikti jo nustatytą garantiją; arba

c)

esant išimtinėms aplinkybėms - sustabdyti vykdymo procesą.

24 straipsnis

Teisinis atstovavimas

Neprivaloma, kad advokatas ar kitas teisininkas atstovautų:

a)

ieškovui - dėl prašymo išduoti Europos mokėjimo įsakymą;

b)

atsakovui - dėl prieštaravimo Europos mokėjimo įsakymui pareiškimo.

25 straipsnis

Teismo mokesčiai

1.   Europos mokėjimo įsakymo procedūros ir įprasto civilinio proceso, kuris vyksta gavus prieštaravimo Europos mokėjimo įsakymui pareiškimą, valstybėje narėje bendri teismo mokesčiai neviršija toje valstybėje narėje įprasto civilinio proceso, kai anksčiau netaikyta Europos mokėjimo įsakymo procedūra, teismo mokesčių.

2.   Šiame reglamente teismo mokesčius sudaro teismui mokėtini mokesčiai ir įmokos, kurių suma nustatoma pagal nacionalinės teisės aktus.

26 straipsnis

Ryšys su nacionaline proceso teise

Visus procesinius klausimus, kurie šiame reglamente konkrečiai nenagrinėjami, reglamentuoja nacionalinės teisės aktai.

27 straipsnis

Ryšys su Reglamentu (EB) Nr. 1348/2000

Šis reglamentas neturi įtakos 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1348/2000 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse (8) taikymui.

28 straipsnis

Su dokumentų įteikimo išlaidomis ir vykdymu susijusi informacija

Valstybės narės bendradarbiauja, visuomenei ir specialistams teikdamos informaciją apie:

a)

dokumentų įteikimo kainą; ir

b)

kurios institucijos yra kompetentingos vykdymo srityje taikant 21, 22 ir 23 straipsnius,

ypač naudodamosi 2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimu 2001/470/EB (9), sukurtu Europos teisminiu tinklu civilinėse ir komercinėse bylose.

29 straipsnis

Su jurisdikcija, peržiūros tvarka, ryšio priemonėmis ir kalbomis susijusi informacija

1.   Iki ... (10) valstybės narės Komisijai praneša:

a)

kurių teismų jurisdikcijai priklauso išduoti Europos mokėjimo įsakymą;

b)

peržiūros tvarką ir teismus, kompetentingus taikant 20 straipsnį;

c)

ryšio priemones, kurios priimtinos taikant Europos mokėjimo įsakymo procedūrą ir kuriomis gali naudotis teismai;

d)

kalbas, priimtinas pagal 21 straipsnio 2 dalies b punktą.

Valstybės narės kasmet informuoja Komisiją apie vėlesnius šios informacijos pasikeitimus.

2.   Pagal 1 dalį praneštą informaciją Komisija viešai skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir kitomis atitinkamomis priemonėmis.

30 straipsnis

Priedų pakeitimai

Prieduose pateiktos standartinės formos atnaujinamos arba techniškai patikslinamos užtikrinant visišką suderinamumą su šio reglamento nuostatomis 31 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

31 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda Reglamento (EB) Nr. 44/2001 75 straipsniu įsteigtas komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1-4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

32 straipsnis

Peržiūra

Iki ... (11) Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui išsamią ataskaitą, kurioje apžvelgiamas Europos mokėjimo įsakymo procedūros veikimas. Toje ataskaitoje pateikiamas procedūros veikimo įvertinimas ir išsamus poveikio įvertinimas kiekvienoje valstybėje narėje.

Šiuo tikslu ir siekiant užtikrinti, kad būtų deramai atsižvelgta į Europos Sąjungoje taikomą geriausią praktiką ir geresnės teisėkūros principus, valstybės narės pateikia Komisijai informaciją, susijusią su Europos mokėjimo įsakymo tarptautiniu veikimu. Ši informacija apima teismo mokesčius, procedūros greitumą, veiksmingumą, naudojimosi ja paprastumą ir valstybių narių vidaus mokėjimo įsakymo procedūras.

Prireikus prie Komisijos pranešimo pridedami pasiūlymai dėl pakeitimų.

33 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo ... (12), išskyrus 28, 29, 30 ir 31 straipsnius, kurie taikomi nuo ... (13).

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.

Priimta ...,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 221, 2005 9 8, p. 77.

(2)  2005 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2006 m. birželio 30 d. Tarybos bendroji pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2006 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija.

(3)  OL C 12, 2001 1 15, p. 1.

(4)  OL L 124, 1971 6 8, p. 1.

(5)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

(6)  OL L 12, 2001 1 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2245/2004 (OL L 381, 2004 12 28, p. 10).

(7)  OL L 13, 2000 1 19, p. 12.

(8)  OL L 160, 2000 6 30, p. 37.

(9)  OL L 174, 2001 6 27, p. 25.

(10)  18 mėnesių nuo šio reglamento priėmimo datos.

(11)  Penkeri metai nuo šio reglamento taikymo pradžios datos.

(12)  24 mėnesiai nuo šio reglamento priėmimo.

(13)  18 mėnesių nuo šio reglamento priėmimo.

I PRIEDAS

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

II-VII PRIEDAI

Priedai be pakeitimų. Žr. Tarybos bendrąją poziciją 7535/3/06.

P6_TA(2006)0441

Programa „Veiklus jaunimas“ (2007-2013) ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį 2007-2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (6236/3/2006 — C6-0273/2006 — 2004/0152(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (6236/3/2006 — C6-0273/2006),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0471) (2),

atsižvelgdamas į pakeistą Komisijos pasiūlymą (COM(2006)0228) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 67 straipsnį,

atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0341/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai;

2.

pažymi, kad aktas priimtas remiantis bendrąja pozicija;

3.

paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos Pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį;

4.

paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą patikrinus, ar buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros, ir susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi pasirūpinti, kad šis aktas būtų paskelbtas Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje;

5.

paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2005 10 25, P6_TA(2005)0396.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0442

Veiksmų programa mokymosi visą gyvenimą srityje ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (6237/3/2006 — C6-0274/2006 — 2004/0153(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (6237/3/2006 — C6-0274/2006),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0474) (2),

atsižvelgdamas į Komisijos iš dalies pakeistą pasiūlymą (COM(2006)0236) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 67 straipsnį,

atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto rekomendacijas antrajam svarstymui (A6-0344/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai;

2.

pažymi, kad aktas priimtas remiantis bendrąja pozicija;

3.

paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos Pirmininku pagal EB sutarties 254 straipsnio 1 dalį;

4.

paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, patikrinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2005 10 25, P6_TA(2005)0395.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0443

Programa „Europa piliečiams“ (2007-2013) ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, įkuriantį 2007-2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (9575/1/2006 — C6-0316/2006 — 2005/0041(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (9575/1/2006 — C6-0316/2006),

atsižvelgdamas į pirmojo svarstymo metu (1) priimtą savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0116) (2),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,

atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto antrajam svarstymui pateiktą rekomendaciją (A6-0342/2006),

1.

pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Priimti tekstai, 2006.4.5, P6_TA(2006)0127.

(2)  Dar neskelbta OL.

P6_TC2-COD(2005)0041

Europos Parlamento pozicija, priimta per antrąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. .../2006/EB, įkuriantį 2007-2013 m. programą „Europa piliečiams“ aktyviam Europos pilietiškumui skatinti

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 151 ir 308 straipsnius,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Sutartimi įsteigta Sąjungos pilietybė, kuri papildo atitinkamų valstybių narių nacionalinę pilietybę. Tai svarbus Europos integracijos proceso stiprinimo ir apsaugos aspektas.

(2)

Bendrija turėtų padėti piliečiams visiškai suvokti savo Europos pilietiškumą, jos teikiamą naudą, taip pat teises ir pareigas; visa tai turi būti skatinama tinkamai atsižvelgiant į subsidiarumo principą ir siekiant sanglaudos.

(3)

Ypač skubiai reikia užtikrinti, kad Europos piliečiai visiškai suvoktų savo Europos Sąjungos pilietybę, atsižvelgiant į plataus masto svarstymus apie Europos ateitį, kuriuos pradėjo Briuselio Europos Vadovų Taryba 2005 m. birželio 16-17 d. Todėl programa „Europa piliečiams“ turėtų papildyti kitas iniciatyvas, kurių imamasi šioje srityje, o ne su jomis sutapti.

(4)

Siekiant, kad piliečiai visapusiškai remtų Europos integraciją, didesnį dėmesį reikėtų skirti bendrosioms jų vertybėms, istorijai ir kultūrai - pamatiniams aspektams, kurių pagrindu Europos piliečiai priklauso visuomenei, grindžiamai laisvės, demokratijos, pagarbos žmogaus teisėms, kultūrų įvairovės, tolerancijos ir solidarumo principais, vadovaujantis 2000 m. gruodžio 7 d. paskelbta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (4).

(5)

Aktyvaus pilietiškumo skatinimas - pagrindinis ne tik kovos su rasizmu, ksenofobija ir netolerancija, bet ir sanglaudos bei demokratijos raidos aspektas.

(6)

Atsižvelgiant į ES informavimo ir komunikacijos strategiją, reikėtų užtikrinti, kad informacija apie pagal programą remiamą veiklą būtų plačiai skleidžiama, o šios veiklos poveikis būtų didelis.

(7)

Siekiant Europą priartinti prie jos piliečių ir sudaryti sąlygas jiems visapusiškai dalyvauti kuriant glaudesnę Europą, reikėtų kreiptis į visus dalyvaujančių valstybių piliečius ir teisėtus gyventojus bei juos įtraukti į tarpvalstybinių mainų bei bendradarbiavimo veiklą, kuri ugdytų priklausymo bendriesiems Europos idealams jausmą.

(8)

Europos Parlamento 1988 m. priimtoje rezoliucijoje pažymėta, kad būtų pageidautina aktyviai stiprinti ryšius tarp skirtingų valstybių narių piliečių ir kad būtų protinga bei pageidautina teikti konkrečią Europos Sąjungos pagalbą skirtingų valstybių narių savivaldybių giminiavimosi projektams remti.

(9)

Europos Vadovų Taryba ne kartą pripažino būtinybę priartinti Europos Sąjungą ir jos institucijas prie valstybių narių piliečių. Ji paragino Sąjungos institucijas palaikyti ir puoselėti atvirą, skaidrų ir nuolatinį dialogą su organizuota pilietine visuomene, tokiu būdu skatinant piliečius dalyvauti viešajame gyvenime bei sprendimų priėmimo procese, akcentuojant bendrąsias esmines Europos piliečių vertybes.

(10)

Taryba savo 2004 m. sausio 26 d. Sprendimu 2004/100/EB, įkuriančiu Bendrijos veiksmų programą aktyviam pilietiškumui Europoje (piliečių dalyvavimui) skatinti (5), sukūrė veiksmų programą, kuria patvirtino būtinybę skatinti ilgalaikį dialogą su pilietinės visuomenės organizacijomis ir savivaldybėmis bei remti aktyvų piliečių dalyvavimą.

(11)

Piliečių projektai, turintys tarpvalstybinio ir tarpsektorinio pobūdžio aspektų, yra svarbios priemonės siekiant bendrauti su piliečiais ir skatinant geresnį supratimą apie Europą, Europos politinę integraciją, socialinę įtrauktį ir tarpusavio supratimą.

(12)

Europos, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmeniu pilietinės visuomenės organizacijos yra svarbūs aktyvaus piliečių dalyvavimo visuomenės gyvenime rodikliai ir padeda sustiprinti visus viešojo gyvenimo aspektus. Jos taip pat vaidina tarpininkų tarp Europos ir jos piliečių vaidmenį. Todėl reikėtų skatinti tarpvalstybinį šių organizacijų bendradarbiavimą.

(13)

Europos viešosios politikos tyrimų organizacijos gali teikti idėjas ir svarstymus, kurie praturtintų diskusijas Europos lygmeniu. Todėl taip pat patartina - siekiant palaikyti ryšius tarp Europos institucijų ir piliečių - remti veiklą, kuri parodytų jų įsipareigojimą kurti Europos identitetą ir pilietiškumą, nustatant skaidriais kriterijais grindžiamas procedūras, skirtas skatinti informacijos ir mainų tinklų plėtrą.

(14)

Taip pat reikėtų tęsti Europos Sąjungos veiksmus, pradėtus pagal 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 792/2004/EB, įkuriantį Bendrijos veiksmų programą, skatinančią organizacijas, veikiančias Europos mastu kultūros srityje (6), skirtus apsaugoti ir įamžinti svarbiausias su deportacijomis susijusias vietas ir archyvus. Tokiu būdu gali būti išsaugotas visapusiškas Antrojo pasaulinio karo ir jo tragiškų pasekmių suvokimas bei skatinamas visuotinis atminimas, taip peržengiant praeitį ir kuriant ateitį.

15)

2000 m. gruodžio 7-9 d. Nicos Europos Vadovų Tarybos priimtoje Deklaracijoje dėl sporto teigiama, kad „nors ir neturėdama jokių tiesioginių galių šioje srityje, Bendrija turi, imdamasi veiksmų pagal įvairias Sutarties nuostatas, atsižvelgti į sportui būdingas socialines, švietimo ir kultūros funkcijas“.

(16)

Ypatingą dėmesį reikėtų skirti darniai visų valstybių narių piliečių ir pilietinės visuomenės organizacijų integracijai į tarpvalstybinius projektus ir veiklą.

(17)

Šalys kandidatės ir ELPA valstybės, EEE susitarimo šalys, yra pripažįstamos potencialiomis Bendrijos programų dalyvėmis pagal su tomis valstybėmis sudarytus susitarimus.

(18)

2003 m. birželio 19-20 d. Salonikų Europos Vadovų Taryba priėmė „Salonikų darbotvarkę Vakarų Balkanams: Europos integracijos link“, kurioje Vakarų Balkanų šalys kviečiamos dalyvauti Bendrijos programose ir agentūrų veikloje; todėl Vakarų Balkanų šalys turėtų būti pripažintos potencialiomis Bendrijos programų dalyvėmis.

(19)

Bendradarbiaujant Komisijai ir valstybėms narėms programa turėtų būti reguliariai stebima ir nepriklausomai vertinama, kad iškilus būtinybei būtų galima ją koreguoti siekiant tinkamai įgyvendinti priemones.

(20)

Atliekant programos stebėsenos ir vertinimo procedūras turėtų būti naudojami konkretūs, pamatuojami, pasiekiami, svarbūs ir datuoti tikslai bei rodikliai.

(21)

2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (7) (toliau - Finansinis reglamentas) ir 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 įgyvendinimo taisykles (8), užtikrinantys Bendrijos finansinių interesų apsaugą, turi būti taikomi atsižvelgiant į paprastumo ir nuoseklumo principus pasirenkant biudžeto priemones, į tuos riboto skaičiaus atvejus, kuriais Komisija išsaugo tiesioginę atsakomybę už tų priemonių įgyvendinimą ir valdymą, bei į reikalaujamą išteklių kiekio ir administracinės naštos, susijusios su išteklių panaudojimu, proporcingumą.

(22)

Be to, reikėtų imtis atitinkamų priemonių, kurios padėtų užkirsti kelią pažeidimams ir sukčiavimui bei sudarytų sąlygas susigrąžinti prarastas, neteisingai išmokėtas ar neteisingai panaudotas lėšas.

(23)

Laikantis patikimo finansų valdymo principo, programos įgyvendinimas gali būti supaprastintas pradedant naudoti finansavimą vienkartinėmis išmokomis, tokią paramą teikiant programos dalyviams arba Bendrijos paramą teikiant nacionaliniu lygmeniu įsteigtoms struktūroms, skirtoms programos administravimui.

(24)

Šiuo sprendimu visai programos trukmei nustatomas finansinis paketas, kuris yra pagrindinis orientyras, kaip apibrėžta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (9) 37 punkte, biudžeto valdymo institucijai metinės biudžeto sudarymo procedūros metu.

(25)

Kadangi šio sprendimo tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti ir todėl, dėl tarpvalstybinio ir daugiašalio programos veiksmų ir priemonių pobūdžio, tų tikslų būtų geriau siekti Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo sprendimu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.

(26)

Šiam sprendimui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (10).

(27)

Laikantis Sprendimo 2004/100/EB, reikėtų patvirtinti pereinamojo laikotarpio priemones iki 2006 m. gruodžio 31 d. pradėtiems veiksmams stebėti,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Programos tema ir taikymo sritis

1.   Šiuo sprendimu 2007 m. sausio 1 d. - 2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu įkuriama programa „Europa piliečiams“ (toliau - programa).

2.   Programa padeda įgyvendinti šiuos bendruosius tikslus:

a)

suteikti piliečiams galimybę veikti kartu ir dalyvauti kuriant glaudesnę, demokratinę bei į pasaulį orientuotą ir kultūrų įvairovės pagrindu suvienytą bei praturtintą Europą, tokiu būdu plėtojant Europos Sąjungos pilietybę;

b)

ugdyti Europos identiteto jausmą, paremtą bendrosiomis vertybėmis, istorija ir kultūra;

c)

skatinti piliečių priklausymo Europos Sąjungai jausmą;

d)

pagerinti Europos piliečių toleranciją ir tarpusavio supratimą, gerbiant ir skatinant kultūrų ir kalbų įvairovę, kartu prisidedant prie kultūrų dialogo.

2 straipsnis

Konkretūs programos tikslai

Laikantis pagrindinių Sutarties tikslų, tarpvalstybiniu mastu įgyvendinami šie konkretūs programos tikslai:

a)

suburti vietos bendruomenių narius iš visos Europos, kad jie galėtų dalintis ir keistis patirtimi, nuomonėmis ir vertybėmis, mokytis iš istorijos bei kurti ateitį;

b)

skatinti veiksmus, diskusijas ir svarstymus pilietiškumo ir demokratijos Europoje, bendrų vertybių, bendros istorijos ir kultūros klausimais, bendradarbiaujant pilietinės visuomenės organizacijoms Europos mastu;

c)

priartinti Europą prie jos piliečių propaguojant Europos vertybes bei pasiekimus ir kartu išsaugant praeities atmintį;

d)

skatinti visų dalyvaujančių šalių piliečių ir pilietinės visuomenės organizacijų sąveiką, prisidedant prie kultūrų dialogo ir pabrėžiant Europos įvairovę bei vienovę, ypač daug dėmesio skiriant veiklai, kuria siekiama plėtoti Europos Sąjungos valstybių narių, įstojusių iki 2004 m. balandžio 30 d., ir valstybių narių, įstojusių po šios datos, piliečių glaudesnius ryšius.

3 straipsnis

Veiksmai

1.   Programos tikslai įgyvendinami remiant šiuos veiksmus, apie kuriuos išsamesnė informacija pateikiama priedo I dalyje:

a)

Aktyvūs piliečiai Europai:

miestų giminiavimasis,

piliečių projektai ir paramos priemonės;

b)

Aktyvi Europos pilietinė visuomenė:

struktūrinė parama Europos viešosios politikos tyrimų organizacijoms (moksliniams institutams),

struktūrinė parama pilietinės visuomenės organizacijoms Europos lygmeniu,

parama pilietinės visuomenės organizacijų inicijuotiems projektams;

c)

Kartu Europos labui:

patrauklūs renginiai, pvz., minėjimai, premijų įteikimai, meno renginiai, Europos masto konferencijos,

studijos, tyrimai, nuomonių apklausos,

informavimo ir sklaidos priemonės;

d)

Gyva Europos atmintis:

svarbiausių su deportacijomis susijusių vietų ir archyvų išsaugojimas bei aukų paminėjimas.

2.   Įgyvendinant kiekvieną veiksmą pirmenybė gali būti teikiama darniai visų valstybių narių piliečių ir pilietinės visuomenės organizacijų integracijai, kaip numatyta 2 straipsnio d punkte išdėstytame konkrečiame tiksle.

4 straipsnis

Bendrijos priemonių formos

1.   Bendrijos priemonės gali būti įgyvendinamos suteikiant dotacijas arba sudarant viešųjų pirkimų sutartis.

2.   Bendrijos dotacijos gali būti teikiamos konkrečiomis formomis, pvz., teikiant dotacijas veiklai, dotacijas veiksmams, stipendijas, premijas.

3.   Viešųjų pirkimų sutartys bus susijusios su paslaugų, pvz., renginių organizavimo, studijų ir tiriamosios veiklos, informavimo ir sklaidos priemonių, stebėsenos ir vertinimo, pirkimu.

4.   Naudos gavėjai, siekiantys gauti Bendrijos dotaciją, turi atitikti priedo II dalyje nustatytus reikalavimus.

5 straipsnis

Dalyvavimas programoje

Programoje gali dalyvauti šios šalys (toliau - dalyvaujančios šalys):

a)

valstybės narės;

b)

ELPA valstybės, EEE susitarimo šalys, pagal to susitarimo nuostatas;

c)

šalys kandidatės, kurios naudojasi pasirengimo narystei strategija, pagal bendruosius principus ir bendrąsias sąlygas, nustatytus su šiomis šalimis sudarytuose pagrindų susitarimuose, reglamentuojančiuose jų dalyvavimą Bendrijos programose;

d)

Vakarų Balkanų šalys pagal susitarimus, kurie turi būti sudaryti su šiomis šalimis remiantis pagrindų susitarimais dėl šių šalių dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų.

6 straipsnis

Galimybė dalyvauti programoje

Programoje gali dalyvauti visi aktyvų Europos pilietiškumą skatinantys suinteresuoti subjektai, pirmiausia vietos valdžios institucijos ir organizacijos, Europos viešosios politikos tyrimų organizacijos (moksliniai institutai), piliečių grupės ir kitos pilietinės visuomenės organizacijos.

7 straipsnis

Bendradarbiavimas su tarptautinėmis organizacijomis

Programos vykdymo metu galima imtis bendrų ir novatoriškų veiksmų aktyvaus Europos pilietiškumo srityje su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, pvz., Europos Taryba ir UNESCO, remiantis bendrais įnašais ir pagal Finansinį reglamentą bei atitinkamas kiekvienos institucijos ar organizacijos taisykles.

8 straipsnis

Įgyvendinimo priemonės

1.   Komisija patvirtina programai įgyvendinti būtinas priemones pagal priede išdėstytas nuostatas.

2.   Pagal 9 straipsnio 2 dalyje nurodytą procedūrą patvirtinamos šios priemonės:

a)

susitarimai dėl programos įgyvendinimo, įskaitant metinį darbo planą, atrankos kriterijus ir atrankos procedūras;

b)

bendra įvairių programos veiksmų pusiausvyra;

c)

programos stebėsenos ir vertinimo procedūros;

d)

Bendrijos skiriama finansinė parama (dydis, trukmė, paskirstymas ir naudos gavėjai), susijusi su visomis dotacijomis veiklai, daugiamečiais giminiavimosi susitarimais pagal 1 veiksmą ir patraukliais renginiais pagal 3 veiksmą.

3.   Visos kitos programai įgyvendinti būtinos priemonės tvirtinamos 9 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka.

4.   Pagal 2 dalyje minėtą procedūrą kiekvienam priede išdėstytam veiksmui Komisija gali parengti gaires, siekdama patikslinti programą atsižvelgiant į pasikeitusius prioritetus aktyvaus Europos pilietiškumo srityje.

9 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsnių nuostatos, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra du mėnesiai.

3.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsnių nuostatos, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.

4.   Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

10 straipsnis

Suderinamumas su kitomis Bendrijos ir Europos Sąjungos priemonėmis

1.   Komisija užtikrina programos priemonių suderinamumą ir papildomumą su kitų Bendrijos veiklos sričių priemonėmis, ypač švietimo, profesinio mokymo, kultūros, jaunimo, sporto, aplinkos, audiovizualinio sektoriaus ir žiniasklaidos, pagrindinių teisių ir laisvių, socialinės įtraukties, lyčių lygybės, kovos su visų formų diskriminacija, rasizmu ir ksenofobija, mokslinių tyrimų, informacinės visuomenės ir Bendrijos išorės veiksmų srityse, visų pirma Europos kaimynystės politikos lygmeniu.

2.   Programos ištekliais galima pasidalyti su kitomis Bendrijos ir Europos Sąjungos priemonėmis, siekiant įgyvendinti programos ir šių kitų priemonių tikslus atitinkančius veiksmus.

11 straipsnis

Finansinis paketas

1.   Programos įgyvendinimo finansinis paketas 1 straipsnyje nurodytam laikotarpiui yra 190 milijonų EUR (11).

2.   Metinius asignavimus tvirtina biudžeto valdymo institucija neviršydama finansinės struktūros ribų.

12 straipsnis

Finansinės nuostatos

1.   Finansinė pagalba juridiniams asmenims teikiama dotacijų forma. Atsižvelgiant į veiksmo pobūdį ir siekiamą tikslą, dotacijos taip pat gali būti skiriamos fiziniams asmenims.

2.   Komisija gali fiziniams ar juridiniams asmenims skirti premijas už pagal programą įgyvendintus veiksmus ar projektus.

3.   Pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 181 straipsnį ir atsižvelgiant į veiksmo pobūdį, gali būti leidžiama finansuoti nustatyto dydžio suma ir (arba) taikyti vieneto sąnaudų skales.

4.   Gali būti leidžiamas bendras finansavimas natūra.

5.   Komisija, atsižvelgdama į naudos gavėjų ypatumus ir veiksmų pobūdį, gali nuspręsti netikrinti naudos gavėjų profesinių gebėjimų ir kvalifikacijų, kurių reikia siūlomam veiksmui ar darbo programai įgyvendinti.

6.   Teikiant mažas dotacijas naudos gavėjo teiktiną informaciją galima sutrumpinti.

7.   Tam tikrais atvejais, pvz., teikiant mažas dotacijas, neturi būti reikalaujama įrodymų, kad naudos gavėjas yra finansiškai pajėgus įgyvendinti numatytą projektą arba darbo programą.

8.   Dotacijos veiklai, pagal programą suteiktos subjektams, siekiantiems bendrus Europos interesus atitinkančių tikslų, kaip apibrėžta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 162 straipsnyje, automatiškai nemažinamos, jei jos yra pratęsiamos.

13 straipsnis

Bendrijos finansinių interesų apsauga

1.   Komisija užtikrina, kad įgyvendinant pagal šį sprendimą finansuojamus veiksmus, Bendrijos finansiniai interesai būtų apsaugoti taikant sukčiavimo, korupcijos ir kitos neteisėtos veiklos prevencines priemones, vykdant veiksmingą kontrolę ir išieškant nepagrįstai sumokėtas sumas, o nustačius pažeidimus - taikant veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas pagal 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (12), 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimo vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (13) ir 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (14).

2.   Pagal programą finansuojamų Bendrijos veiksmų atžvilgiu Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 1 straipsnio 2 dalyje vartojama pažeidimo sąvoka apima bet kurį Bendrijos teisės nuostatos pažeidimą ar sutartinio įsipareigojimo nesilaikymą, susijusį su ekonominės veiklos vykdytojo veiksmais ar neveikimu, kai dėl nepagrįstų išlaidų padaroma arba gali būti padaryta žala Sąjungos bendrajam biudžetui arba Bendrijų valdomiems biudžetams.

3.   Nustačiusi pažeidimus, įskaitant šio sprendimo, individualaus sprendimo, sutarties ar susitarimo, pagal kurį teikiama atitinkama finansinė pagalba, nuostatų pažeidimo atvejus, arba išsiaiškinusi, kad be Komisijos pritarimo buvo padaryti veiksmo pakeitimai, neatitinkantys projekto pobūdžio ar jo įgyvendinimo sąlygų, Komisija sumažina, sustabdo ar išieško veiksmui suteiktą finansinę pagalbą.

4.   Jei nesilaikoma terminų arba įgyvendinant veiksmą pasiekta pažanga pateisina tik dalį skirtos finansinės pagalbos, Komisija reikalauja, kad naudos gavėjas per nustatytą laikotarpį pateiktų paaiškinimus. Jei naudos gavėjas nepateikia patenkinamo atsakymo, Komisija gali nutraukti likusios finansinės pagalbos mokėjimą ir pareikalauti sugrąžinti jau išmokėtas sumas.

5.   Visos nepagrįstai išmokėtos sumos grąžinamos Komisijai. Laiku negrąžinus išmokų, pagal finansiniame reglamente nustatytas sąlygas skaičiuojami delspinigiai.

14 straipsnis

Stebėsena ir vertinimas

1.   Komisija užtikrina nuolatinę programos stebėseną. Stebėsenos ir vertinimo proceso rezultatai naudojami įgyvendinant programą. Atliekant stebėseną pirmiausia rengiamos 3 dalies a ir c punktuose nurodytos ataskaitos.

Konkretūs tikslai gali būti peržiūrimi pagal Sutarties 251 straipsnį.

2.   Komisija užtikrina nuolatinį, išorinį ir nepriklausomą programos vertinimą ir reguliariai informuoja Europos Parlamentą.

3.   Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui Komisija pateikia:

a)

tarpinę įvertinimo ataskaitą apie gautus rezultatus ir programos įgyvendinimo kokybinius bei kiekybinius aspektus ne vėliau kaip iki 2010 m. gruodžio 31 d.;

b)

komunikatą apie programos pratęsimą ne vėliau kaip iki 2011 m. gruodžio 31 d.;

c)

ex-post (galutinę) įvertinimo ataskaitą ne vėliau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d.

15 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostata

Pagal Sprendimą 2004/100/EB iki 2006 m. gruodžio 31 d. pradėtus veiksmus iki jų užbaigimo toliau reglamentuoja minėtas sprendimas.

Kaip numatyta Finansinio reglamento 18 straipsnyje, asignavimai, atitinkantys asignuotas įplaukas iš grąžinamų netinkamai išmokėtų sumų pagal Sprendimą 2004/100/EB, gali būti skiriami programai.

16 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 28, 2006 2 3, p. 29.

(2)  OL C 115, 2006 5 16, p. 81.

(3)  2006 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos bendroji pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2006 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(4)  OL C 364, 2000 12 18, p. 1.

(5)  OL L 30, 2004 2 4, p. 6.

(6)  OL L 138, 2004 4 30, p. 40.

(7)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(8)  OL L 357, 2002 12 31, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).

(9)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(10)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

(11)  Ši suma grindžiama 2004 m. skaičiais ir jai taikomas techninis koregavimas siekiant atsižvelgti į infliaciją.

(12)  OL L 312, 1995 12 23, p. 1.

(13)  OL L 292, 1996 11 15, p. 2.

(14)  OL L 136, 1999 5 31, p. 1.

PRIEDAS

I.   VEIKSMŲ APRAŠYMAS

Papildoma informacija apie galimybę dalyvauti programoje

6 straipsnyje paminėtos pilietinės visuomenės organizacijos yra inter alia profesinės sąjungos, švietimo institucijos ir savanoriško darbo bei mėgėjų sporto srityse veikiančios organizacijos.

1 VEIKSMAS:   AKTYVŪS PILIEČIAI EUROPAI

Šis programos veiksmas susijęs su programos veikla, kurioje dalyvauja piliečiai. Šiai veiklai įgyvendinti skirtos šios dviejų rūšių priemonės:

Miestų giminiavimasis

Šia priemone siekiama remti veiklą, kuri yra susijusi su tiesioginiais Europos piliečių mainais arba skatina tokius mainus piliečiams dalyvaujant miestų giminiavimosi veikloje. Tai gali būti vienkartinė arba bandomoji veikla, taip pat struktūriniai, daugiamečiai, kelių partnerių susitarimai, kuriuose vadovaujamasi tikslesne strategija ir pagal kuriuos vykdoma plati veikla - įgyvendinant miestų giminiavimosi veiklą organizuojami susitikimai su piliečiais, specialios konferencijos ar seminarai bendrojo intereso klausimais bei skelbiamos susijusios publikacijos. Ši priemonė padės aktyviai stiprinti piliečių ir kultūrų tarpusavio pažinimą bei supratimą.

2007 m., 2008 m. ir 2009 m. struktūrinę paramą galima tiesiogiai teikti Council of European Municipalities and Regions (CEMR) (Europos savivaldybių ir regionų tarybai (ESRT)) - įstaigai, kuri siekia bendrus Europos interesus atitinkančių tikslų ir veikia miestų giminiavimosi veiklos srityje.

Piliečių projektai ir paramos priemonės

Šia priemone bus remiami įvairūs tarpvalstybinio ir tarpsektorinio lygmens projektai, kuriuose tiesiogiai dalyvaus piliečiai. Pirmenybė teikiama projektams, skirtiems skatinti dalyvavimą vietos lygmeniu. Šių projektų mastas ir taikymo sritis priklausys nuo pokyčių visuomenėje, o jų metu novatoriškomis priemonėmis bus bandoma surasti galimus sprendimus, kaip patenkinti nustatytus poreikius. Bus skatinama naudoti naujas technologijas, ypač informacinės visuomenės technologijas (IVT). Šie projektai suburs skirtingų akiračių žmones, kurie veiks kartu ir diskutuos bendrais Europos klausimais, tokiu būdu plėtodami tarpusavio supratimą ir labiau skleisdami Europos integracijos procesą.

Siekiant patobulinti miestų giminiavimosi ir piliečių projektus, taip pat reikia plėtoti paramos priemones, skirtas geriausios patirties mainams, sujungti vietos bei regionų suinteresuotų subjektų, įskaitant viešosios valdžios institucijas, patirtį ir lavinti naujus įgūdžius, pvz., organizuojant mokymą.

Šiam veiksmui įgyvendinti bus skirta ne mažiau kaip 45% viso programai skirto biudžeto.

2 VEIKSMAS:   AKTYVI EUROPOS PILIETINĖ VISUOMENĖ

Struktūrinė parama Europos viešosios politikos tyrimų organizacijoms (moksliniams institutams)

Subjektai, teikiantys naujas idėjas ir nagrinėjantys Europos klausimus, yra svarbūs instituciniai dialogo partneriai, pajėgūs teikti ES institucijoms nepriklausomas strategines, tarpsektorines rekomendacijas. Savo veikla jie gali sustiprinti diskusijas, pirmiausia Europos Sąjungos pilietiškumo, Europos vertybių ir kultūrų klausimais. Šia priemone siekiama stiprinti tų atstovaujančių organizacijų, kurios kuria tikrą Europos pridėtinę vertę, gali turėti svarbų multiplikatoriaus poveikį ir yra pajėgios bendradarbiauti su kitais programos naudos gavėjais, institucinius gebėjimus. Svarbus šios srities uždavinys - stiprinti transeuropinius tinklus. Dotacijos gali būti skiriamos remiantis daugiamete darbo programa, kuri apima įvairias temas ar kurios metu vykdoma plati veikla.

2007 m., 2008 m. ir 2009 m. struktūrinę paramą galima tiesiogiai teikti asociacijai Groupement d'études et de recherches Notre Europe (Mūsų Europa) ir Institut für Europäische Politik (Europos politikos institutui) - įstaigoms, kurios siekia bendrus Europos interesus atitinkančių tikslų.

Struktūrinė parama pilietinės visuomenės organizacijoms Europos lygmeniu

Pilietinės visuomenės organizacijos yra svarbi pilietinės, švietimo, kultūros ir politinės veiklos dalis, skatinančios dalyvavimą visuomenėje. Jos turi egzistuoti ir turėti galimybes veikti ir bendradarbiauti Europos mastu. Jos taip pat turėtų turėti galimybes konsultuodamos dalyvauti formuojant politiką. Ši priemonė suteiks šioms organizacijoms stabilumo ir sudarys sąlygas tarpsektoriniu ir horizontaliuoju lygmeniu veikti kaip tarpvalstybiniams katalizatoriams - atstovauti savo nariams ir pilietinei visuomenei Europos mastu, tokiu būdu prisidedant prie programos tikslų. Svarbus šios srities uždavinys - stiprinti transeuropinius tinklus ir Europos asociacijas. Dotacijos gali būti skiriamos remiantis daugiamete darbo programa, apimančia įvairias temas ar kurios metu vykdoma plati veikla.

2007 m., 2008 m. ir 2009 m. struktūrinę paramą galima tiesiogiai teikti trims įstaigoms, kurios siekia bendrus Europos interesus atitinkančių tikslų: Platform of European Social NGO's (Europos socialinių NVO platformai), European Movement (Europos judėjimui) ir European Council on Refugees and Exiles (Europos pabėgėlių ir tremtinių tarybai).

Parama pilietinės visuomenės organizacijų inicijuotiems projektams

Pilietinės visuomenės organizacijos vietos, regiono, nacionaliniu ar Europos lygmeniu įtraukia į savo veiklą piliečius arba atstovauja jų interesams organizuodamos diskusijas, skelbdamos publikacijas, propaguodamos ir pasitelkdamos kitus tarpvalstybinius projektus. Pilietinės visuomenės organizacijų veiklai suteikus Europos mastą arba šią veiklą plėtojant Europos mastu, sustiprėtų pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimai ir jų veikla pasiektų didesnį žmonių skaičių. Tiesioginis įvairių valstybių narių pilietinės visuomenės organizacijų bendradarbiavimas padės geriau suprasti kitas kultūras ir požiūrius bei atskleisti bendrus rūpesčius ir vertybes. Nors to būtų galima siekti įgyvendinant atskirus projektus, vis dėlto ilgalaikė strategija užtikrintų tvaresnį poveikį, tinklų plėtojimą ir sinergiją.

Šiam veiksmui įgyvendinti bus skirta apie 31% viso programos biudžeto.

3 VEIKSMAS:   KARTU EUROPOS LABUI

Patrauklūs renginiai

Šia priemone bus remiami didelio masto ir apimties renginiai, kuriuos rengs Komisija tam tikrais atvejais bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis ar kitais atitinkamais partneriais. Šie renginiai susilaukia Europos žmonių pritarimo, padeda jiems stiprinti priklausymo tai pačiai bendrijai pojūtį ir suvokti Europos Sąjungos istoriją, pasiekimus bei vertybes, įtraukia europiečius į kultūrų dialogą bei stiprina jų Europos identitetą.

Šie renginiai gali būti istorinių įvykių minėjimai, Europos pasiekimų šventimas, meno renginiai, sąmoningumą tam tikrais klausimais ugdantys renginiai, Europos masto konferencijos ir premijų įteikimas pagrindiniams laimėjimams pažymėti. Skatinama naudoti naujas technologijas, ypač IVT.

Tyrimai

Siekdama geriau suvokti aktyvaus pilietiškumo problematiką Europos lygmeniu, Komisija atliks studijas, tyrimus ir nuomonių apklausas.

Informavimo ir sklaidos priemonės

Kadangi aktyvaus pilietiškumo srityje daugiausiai dėmesio skiriama piliečiams ir iniciatyvų įvairovei, naudojant interneto portalą arba kitas priemones reikėtų pateikti išsamią informaciją apie įvairią programos veiklą, kitus su pilietiškumu susijusius Europos veiksmus ir kitas atitinkamas iniciatyvas.

2007 m., 2008 m. ir 2009 m. struktūrinę paramą galima tiesiogiai teikti Association Jean Monnet (Jean Monnet asociacijai), Centre européen Robert Schuman (Roberto Šumano Europos centrui) ir Maisons de l'Europe („Europos namų“ federacijai) - įstaigoms, kurios siekia bendrus Europos interesus atitinkančių tikslų.

Šiam veiksmui įgyvendinti bus skirta apie 10 % viso programos biudžeto.

4 VEIKSMAS:   GYVA EUROPOS ATMINTIS

Pagal šį veiksmą gali būti remiami tokių rūšių projektai:

pagrindinių vietovių ir memorialų, susijusių su masinėmis deportacijomis, buvusiomis koncentracijos stovyklomis ir didelio masto nacių režimo kankinimo ir naikinimo vietomis, bei archyvų, kuriuose saugomi šiuos įvykius įrodantys dokumentai, apsaugai ir aukų bei tų, kurie ekstremaliomis sąlygomis gelbėjo žmones nuo holokausto, atminimo išsaugojimui;

masinio naikinimo ir masinių deportacijų, susijusių su stalinizmu, aukų atminimo įamžinimui ir šiuos įvykius įrodančių memorialų ir archyvų išsaugojimui.

Šiam veiksmui įgyvendinti bus skirta apie 4 % viso programai skirto biudžeto.

II.   PROGRAMOS VALDYMAS

Programa bus įgyvendinama remiantis skaidrumo ir atvirumo įvairioms organizacijoms bei projektams principais. Todėl projektai ir veiklos rūšys paprastai bus atrenkami skelbiant atvirus pasiūlymų konkursus. Išimtys bus galimos tik ypatingomis aplinkybėmis ir visapusiškai laikantis Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002 168 straipsnio 1 dalies c ir d punktų.

Siekiant užtikrinti abipusę naudą pilietinei visuomenei ir Europos Sąjungai, remiantis rezultatų analize programoje bus plėtojamas sutartais tikslais grindžiamų daugiamečių partnerysčių principas. Finansavimo, suteikto pagal programą sudarius vienintelį susitarimą dėl dotacijos, trukmė yra ne ilgesnė kaip 3 metai.

Kai kuriems veiksmams gali prireikti taikyti netiesioginį centralizuotą valdymą, kurį atliktų vykdančioji agentūra, arba - ypač 1 veiksmo atveju - nacionalinės agentūros.

Visi veiksmai bus įgyvendinti tarpvalstybiniu mastu. Jie skatins piliečių mobilumą ir keitimąsi idėjomis Europos Sąjungoje.

Tinklų kūrimas ir multiplikatoriaus poveikio siekimas, įskaitant informacijos ir komunikacijų technologijų (IKT) naudojimą, bus svarbūs aspektai ir bus atsispindėti veiklos rūšyse bei dalyvaujančių organizacijų įvairovėje. Bus skatinamas įvairių programoje dalyvaujančių suinteresuotų subjektų sąveikos ir sinergijos plėtojimas.

Iš programos biudžeto taip pat gali būti padengiamos išlaidos, susijusios su parengiamąja bei tolesne susijusia veikla, su stebėsenos, audito ir vertinimo veikla, kuri yra tiesiogiai būtina programai valdyti ir jos tikslams pasiekti, pirmiausia susijusios su tyrimais, susitikimais, informavimo ir leidybos veikla, taip pat išlaidos, susijusios su IT tinklais, skirtais keistis informacija, bei kitos su administracine ir technine parama susijusios išlaidos, dėl kurių reikalingumo programos valdymui Komisija gali priimti sprendimą.

Programos bendrosios administracinės išlaidos turėtų būti proporcingos užduotims, numatytoms atitinkamoje programoje, ir turėtų sudaryti apie 10 % viso programai skirto biudžeto.

Prireikus Komisija gali vykdyti informavimo, leidybos ir sklaidos veiklą, tokiu būdu užtikrindama, kad plačiai pasklistų žinios apie pagal programą remiamą veiklą ir tos veiklos didelį poveikį.

III.   KONTROLĖ IR AUDITAS

Projektams, atrinktiems pagal šį sprendimą, taikoma atsitiktinio audito sistema.

Dotacijos gavėjas penkerius metus nuo paskutinės išmokos turi saugoti ir prireikus Komisijai pateikti visus išlaidų patvirtinamuosius dokumentus. Dotacijos gavėjas turi užtikrinti, kad, prireikus, Komisijai būtų pateikti partnerių arba narių saugomi patvirtinamieji dokumentai.

Komisija gali atlikti dotacijos panaudojimo auditą tiesiogiai, t. y. pasinaudodama savo darbuotojais, arba pasirinkdama kitą nesusijusią kompetentingą įstaigą. Tokie auditai gali būti vykdomi visą sutarties galiojimo laikotarpį bei penkerių metų laikotarpį nuo paskutinės išmokos sumokėjimo. Atsižvelgdama į audito rezultatus, tam tikrais atvejais Komisija gali priimti sprendimą dėl sumokėtų lėšų išieškojimo.

Komisijos personalas ir Komisijos įgalioti nepriklausomi asmenys turi atitinkamą teisę patekti į naudos gavėjo patalpas bei susipažinti su visa informacija, įskaitant elektroninę informaciją, būtina tokiam auditui atlikti.

Audito Rūmai ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) naudojasi tomis pačiomis teisėmis, ypač prieigos teise, kaip ir Komisija.

P6_TA(2006)0444

Perfluoroktano sulfonatų pardavimo ir naudojimo apribojimai ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, trisdešimtą kartą iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (perfloruoktano sulfonatų) (COM(2005)0618 — C6-0418/2005 — 2005/0244(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0618) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir į EB sutarties 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0418/2005),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0251/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TC1-COD(2005)0244

Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/.../EB, trisdešimtą kartą iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (perfloruoktano sulfonatų)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

OECD (Ekonominio bendradarbiavimo ir vystymosi organizacija) pateiktas pavojaus įvertinimas buvo atliktas remiantis 2002 m. liepos mėn. turėta informacija. Šiame įvertinime buvo padaryta išvada, kad perfluoroktano sulfonatai (toliau - PFOS) yra patvarūs, biologiškai besikaupiantys ir toksiški žinduolių rūšims, taigi tai verčia susirūpinti.

(2)

PFOS sveikatai ir aplinkai keliamas pavojus buvo įvertintas pagal 1993 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (3) principus. Rizikos įvertinime nurodytas poreikis sumažinti pavojų sveikatai ir aplinkai.

(3)

Įvyko konsultacijos su Pavojų sveikatai ir aplinkai moksliniu komitetu (toliau - SCHER). Komitetas priėjo išvados, kad PFOS turėtų būti priskiriami prie labai patvarių, labai biologiškai besikaupiančių ir toksiškų medžiagų, nes atitinka reikiamus kriterijus. PFOS taip pat gali plisti aplinkoje dideliu atstumu ir daryti aplinkai neigiamą poveikį, taigi jos atitinka kriterijus, kad galėtų būti laikomos patvariaisiais organiniais teršalais (POT) pagal Stokholmo konvenciją. (4) SCHER įvardijo tolesnio mokslinio PFOS rizikos įvertinimo poreikį, tačiau taip pat sutiko, kad gali prireikti rizikos mažinimo priemonių, kad nebūtų kartojami ankstesni naudojimo būdai. Pasak SCHER, pagrindiniai šiuo metu aviacijos pramonėje, puslaidininkių pramonėje ir fotografijos pramonėje taikomi naudojimo būdai nekelia pavojaus aplinkai ar žmonių sveikatai, jeigu jų patekimas į aplinką ir poveikis darbo vietoje yra minimalus. SCHER pritaria, kad prieš priimant galutinį sprendimą dėl ugnies gesinimo putų reikėtų įvertinti, kokį pavojų sveikatai ir aplinkai kelia jų pakaitalai. SCHER taip pat sutinka, kad būtų ribojamas PFOS naudojimas chromavimo pramonėje, jei nėra kitų priemonių, kurias galima būtų taikyti siekiant gerokai sumažinti emisiją, atsirandančią chromuojant metalą.

(4)

Todėl siekiant apsaugoti sveikatą ir aplinką yra būtina apriboti PFOS pateikimą į rinką ir naudojimą. Siekiama, kad ši direktyva apimtų didžiąją kenksmingo poveikio rizikos dalį. Atrodo, kad kiti nedidelių PFOS kiekių naudojimo būdai nekelia pavojaus ir todėl jiems šiuo metu netaikomi apribojimai. Tačiau reikėtų atkreipti ypatingą dėmesį į chromavimo procesą, kurio metu naudojamos PFOS, taigi reikia labai sumažinti šio proceso metu atsirandančių teršalų išmetimą taikant geriausias turimas technologijas (toliau - GTT), visiškai atsižvelgiant į visą svarbią informaciją, pateikiamą GTT informaciniame dokumente ir susijusią su metalo ir plastmasės paviršių apdorojimu, kuri parengta naudoti pagal 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyvą 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės (5) (GTTID direktyva). Be to, valstybės narės turėtų sudaryti šių naudojimo atvejų inventorių siekiant sukaupti informaciją apie iš tiesų naudojamą minėtų medžiagų ir išskiriamų teršalų kiekį.

(5)

Siekiant apsaugoti aplinką apribojimai bus taikomi pusfabrikačiams ir gaminiams, kurių sudėtyje yra PFOS. Apribojimas turėtų apimti visus produktus ir gaminius, į kuriuos sąmoningai pridedama PFOS, atsižvelgiant į tai, kad PFOS gali būti panaudotos tik atskiroms gaminio dalims arba tam tikrų produktų arba gaminių, pvz., tekstilės, padengimui. Šioje direktyvoje numatyti apribojimai bus taikomi tik naujiems produktams, bet nebus taikomi jau naudojamiems produktams ar parduodant panaudotus produktus. Tačiau būtina nustatyti esamas gesinimo putų, kurių sudėtyje yra PFOS, atsargas ir toliau naudoti šias putas turėtų būti leidžiama tik ribotą laiką, siekiant užkirsti kelią tolesnei emisijai, atsirandančiai naudojant šiuos produktus.

(6)

Siekiant galutinai užtikrinti, kad būtų palaipsniui nutrauktas PFOS naudojimas, Komisija turėtų persvarstyti kiekvieną šios direktyvos taikymo išimtį, kai tam suteikia pagrindo nauja informacija apie naudojimą ir sukurtas saugesnes alternatyvas. Išimtis turėtų ir toliau būti taikoma tik esant būtinybei ir jei nėra saugesnių medžiagų arba technologijų, kurios būtų techniškai ir ekonomiškai įmanomos, ir jei taikomos GTT siekiant sumažinti PFOS emisiją.

(7)

Manoma, kad perfluoroktaninė rūgštis ir jos druskos kelia tokį pat pavojų, kaip PFOS, taigi būtina vis patikrinti nuolatinę rizikos vertinimo veiklą ir turimas saugesnes alternatyvas, taip pat nustatyti, kokios rizikos mažinimo priemonės, įskaitant pardavimo ir naudojimo apribojimus, jei tinkama, turėtų būti taikomos Europos Sąjungoje.

(8)

Direktyva 76/769/EEB (6) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.

(9)

Šios direktyvos tikslas yra įdiegti suderintas nuostatas dėl PFOS, taip apsaugant vidaus rinką, kartu užtikrinant aukšto lygio žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugą pagal Sutarties 95 straipsnio nuostatas.

(10)

Ši direktyva neriboja Bendrijos teisės aktų, nustatančių būtiniausius darbuotojų apsaugos reikalavimus, taikymo, pvz., 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvos 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (7) ir atskirų ja pagrįstų direktyvų, ypač 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/37/EB dėl darbuotojų apsaugos nuo rizikos, susijusios su kancerogenų arba mutagenų poveikiu darbe (šeštoji atskira direktyva, kaip numatyta Tarybos direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (kodifikuota redakcija) (8) ir 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyvos 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (keturioliktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (9),

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 76/769/EEB I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šios direktyvos priede.

2 straipsnis

1.   Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip... (10), įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos atitikties lentelę.

Jos taiko šias priemones nuo ... (11).

Valstybės narės, patvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta ...,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 195, 2006 8 18, p. 10.

(2)  2006 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija.

(3)  OL L 84, 1993 4 5, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(4)  2004 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 2006/507/EB dėl Stokholmo konvencijos dėl patvariųjų organinių teršalų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 209, 2006 7 31, p. 1).

(5)  OL L 257, 1996 10 10, p. 26. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 166/2006 (OL L 33, 2006 2 4, p. 1).

(6)  OL L 262, 1976 9 27, p. 201. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/90/EB (OL L 33, 2006 2 4, p. 28).

(7)  OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003.

(8)  OL L 158, 2004 4 30, p. 50. Klaidų ištaisymas OL L 229, 2004 6 29, p. 23.

(9)  OL L 131, 1998 5 5, p. 11. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. stojimo aktu.

(10)  Vieneri metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(11)  18 mėnesių nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

PRIEDAS

Direktyvos 76/769/EEB I priedas papildomas tokiu punktu:

52.

Perfluoroktano sulfonatai (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metalo druska (O-M+), halogenidas, amidas ir kiti dariniai, įskaitant polimerus)

1)

Negalima pateikti į rinką arba naudoti kaip medžiagą ar jos sudedamąją dalį preparatuose, jeigu medžiagos koncentracija lygi arba viršija 0,005% masės.

2)

Negalima pateikti į rinką pusfabrikačiuose arba gaminiuose ar jų dalyse, jeigu PFOS koncentracija lygi arba viršija 0,1% masės, apskaičiuotos atsižvelgiant į struktūriškai arba mikrostruktūriškai atskirų dalių, turinčių PFOS, masę, arba tekstilės gaminiuose ar kitose padengtose medžiagose, jei PFOS kiekis lygus arba viršija 1 μg/m2 padengtos medžiagos.

3)

Išimties tvarka 1 ir 2 papunkčiai netaikomi šiems gaminiams, taip pat jų pagaminimui reikalingiems medžiagoms ir preparatams:

a)

fotorezistams ar fotolitografijos procesuose naudojamiems antirefleksiniams paviršiams,

b)

juostelėms, popieriui ar spausdinimo plokštėms naudojamiems fotografiniams paviršiams,

c)

nedekoratyvinio kietojo chromavimo (naudojant chromą VI) procese naudojamiems cheminiams rūko inhibitoriams ir mirkymo medžiagoms, skirtiems naudoti kontroliuojamose galvanizavimo sistemose, kuriose į aplinką išmetamų PFOS kiekis labai mažas, nes ligi galo taikomos atitinkamos geriausios turimos technologijos, sukurtos laikantis 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyvos 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės (1),

d)

aviacijoje naudojamiems hidrauliniams skysčiams.

4)

Taikant 1 papunkčio išimtį, ugnies gesinimo putos, pateiktos į rinką iki ... (3), gali būti naudojamos iki ... (4).

5)

1 ir 2 papunkčiai taikomi nepažeidžiant 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių (2).

6)

Ne vėliau kaip iki ... (5) valstybės narės sudaro inventorių, apimantį toliau nurodytą informaciją, ir pateikia jį Komisijai:

a)

procesai, kuriems taikoma išimtis pagal 3 papunkčio 3 dalį, ir šiuose procesuose naudojamų bei jų metu išsiskiriančių PFOS kiekis,

b)

esamos ugnies gesinimo putų, kurių sudėtyje yra PFOS, atsargos.

7)

Kai tik gaunama nauja informacija, smulkiai apibūdinanti saugesnių alternatyvių medžiagų naudojimą ir šias medžiagas ar naudojimo technologijas, Komisija persvarsto kiekvieną iš išimčių, nurodytų 3 papunkčio a-d dalyse, siekdama, kad:

a)

PFOS naudojimas būtų palaipsniui nutraukiamas, kai tik saugesnės alternatyvos tampa techniškai ir ekonomiškai įmanomos,

b)

išimtis būtų ir toliau taikoma tik esant būtinybei, jei nėra saugesnių alternatyvų ir jei pranešta, kad imtasi priemonių siekiant rasti saugesnes alternatyvas,

c)

PFOS išmetimas į aplinką būtų kiek galima sumažintas taikant geriausias turimas technologijas.

8)

Komisija vis patikrina nuolatinę rizikos vertinimo veiklą ir turimas saugesnes alternatyvas, taip pat nustato, kokios rizikos mažinimo priemonės, susijusios su perfluoroktaninės rūgšties (PFOA) ir susijusių medžiagų naudojimu galimos, ir siūlo visas būtinas priemones, skirtas nustatytai rizikai mažinti, įskaitant pardavimo ir naudojimo apribojimus, ypač jei turimos saugesnės alternatyvios medžiagos ir technologijos, kurios įmanomos techniškai ir ekonomiškai.

 


(1)  OL L 257, 1996 10 10, p. 26. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 166/2006 (OL L 33, 2006 2 4, p. 1).

(2)  OL L 104, 2004 4 8, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 907/2006 (OL L 168, 2006 6 21, p. 5).

(3)  Šios direktyvos įsigaliojimo data.

(4)  54 mėnesiai po šios direktyvos įsigaliojimo datos.

(5)  24 mėnesiai po šios direktyvos įsigaliojimo datos.

P6_TA(2006)0445

SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (reglamentas) ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0236 — C6-0174/2005 — 2005/0106(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0236) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir į EB sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punktą bei 66 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0174/2005),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir Biudžeto komiteto nuomonę (A6-0355/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TC1-COD(2005)0106

Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 62 straipsnio 2 dalies a punktą, 63 straipsnio 3 dalies b punktą ir 66 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (1),

kadangi:

(1)

Šengeno informacinė sistema (SIS), sukurta pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo, sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo (2) (Šengeno konvencija) įgyvendinimo IV antraštinės dalies nuostatas, ir jos plėtotė SIS 1+, yra pagrindinės Šengeno acquis, integruoto į Europos Sąjungos teisinę sistemą, nuostatų taikymo priemonės.

(2)

Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2424/2001 (3) ir 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimu Nr. 2001/886/TVR (4) dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo užduotis buvo pavesta Komisijai. SIS bus pakeista SIS II, sukurta pagal Šengeno konvenciją.

(3)

Šis reglamentas yra būtinas teisinis pagrindas, reglamentuojantis SIS II Europos bendrijos steigimo sutarties (Sutartis) taikymo sričiai priskiriamais klausimais. ... ... ... Tarybos sprendimas 2006/.../TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (5) yra būtinas teisinis pagrindas, reglamentuojantis SIS II Europos Sąjungos sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais.

(4)

Tai, kad SIS II reglamentuojantį būtiną teisinį pagrindą sudaro atskiri dokumentai, neturi įtakos principui, pagal kurį SIS II yra viena bendra informacinė sistema ir turi veikti kaip tokia sistema. Todėl tam tikros šių dokumentų nuostatos turėtų būti vienodos.

(5)

SIS II turėtų būti kompensacinė priemonė, padedanti išlaikyti aukšto lygio saugumą Europos Sąjungos laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje, remiant politikos krypčių, susijusių su į Sutarties IV antraštinės dalies trečią dalį įtraukta Šengeno acquis dalimi dėl asmenų judėjimo, įgyvendinimą.

(6)

Būtina tiksliai apibūdinti SIS II tikslus, jos techninę struktūrą ir finansavimą, nustatyti taisykles dėl jos veikimo ir naudojimo bei apibrėžti įsipareigojimus, duomenų, kuriuos reikia įvesti į sistemą, kategorijas, duomenų įvedimo tikslus ir kriterijus, institucijas, turinčias prieigos teisę prie duomenų, perspėjimų susiejimą ir tolimesnes taisykles dėl duomenų tvarkymo bei asmens duomenų apsaugos.

(7)

SIS II turėtų apimti centrinę sistemą (Centrinė SIS II) ir nacionalines sistemas. Centrinės SIS II ir susijusios ryšių infrastruktūros veikimo išlaidos turėtų būti padengiamos iš bendrojo Europos Sąjungos biudžeto.

(8)

Būtina parengti vadovą, nustatantį išsamias taisykles dėl keitimosi tam tikra papildoma informacija, susijusia su veiksmais, kurių reikia imtis perspėjimų pagrindu. Keitimąsi tokia informacija turėtų užtikrinti kiekvienos valstybės narės nacionalinės institucijos.

(9)

Pereinamuoju laikotarpiu Komisija turėtų būti atsakinga už centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros dalių operacijų valdymą. Tačiau, kad būtų užtikrintas sklandus perėjimas prie SIS II, ji gali perduoti visas savo pareigas arba jų dalį dviem nacionalinėms viešojo sektoriaus įstaigoms. Ilgainiui, Komisijai atlikus poveikio įvertinimą, apimantį išsamią alternatyvų analizę finansiniu, operacijų ir organizaciniu požiūriu, bei pateikus pasiūlymus dėl teisės aktų, turėtų būti įsteigta už šių užduočių vykdymą atsakinga valdymo institucija. Pereinamasis laikotarpis turėtų trukti ne ilgiau kaip penkerius metus nuo tos dienos, kai šis reglamentas pradedamas taikyti.

(10)

SIS II turėtų būti perspėjimai draudimo atvykti ar apsigyventi tikslais. Būtina toliau svarstyti nuostatų, susijusių su pagrindais pateikti perspėjimus apie trečiųjų šalių piliečius draudimo atvykti ar apsigyventi tikslais, derinimą ir išaiškinti jų taikymą prieglobsčio, imigracijos ir grąžinimo politikos srityse. Todėl Komisija po trejų metų nuo tos dienos, kai šis reglamentas pradedamas taikyti, turėtų peržiūrėti nuostatas dėl perspėjimų draudimo atvykti ar apsigyventi tikslais pateikimo tikslų ir sąlygų.

(11)

Perspėjimai draudimo atvykti ar apsigyventi tikslais SIS II neturėtų būti saugomi ilgiau negu jų reikia tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti. Paprastai tokie perspėjimai turėtų būti automatiškai ištrinami iš SIS II praėjus trejiems metams. Bet kurie sprendimai saugoti perspėjimus apie asmenis ilgesnį laikotarpį turėtų būti grindžiami išsamiu individualiu įvertinimu. Valstybės narės turėtų peržiūrėti šiuos perspėjimus per šį trejų metų laikotarpį ir saugoti statistinius duomenis apie perspėjimų, kurių saugojimo laikotarpis buvo pratęstas, skaičių.

(12)

SIS II turėtų būti pritaikyta biometriniams duomenims tvarkyti, kad būtų galima patikimai nustatyti atitinkamų asmenų tapatybę. Siekiant to paties tikslo, SIS II taip pat turėtų būti sudaryta galimybė tvarkyti duomenis apie asmenis, kurių tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, kad būtų išvengtą nepatogumų, atsirandančių dėl neteisingo tokių asmenų tapatybės nustatymo, taikant atitinkamas apsaugos priemones, visų pirma gaunant atitinkamo asmens sutikimą ir griežtai apsiribojant tik tais tikslais, kuriais tokius duomenis galima teisėtai tvarkyti.

(13)

Valstybėms narėms turėtų būti sudaryta galimybė nustatyti perspėjimų sąsajas SIS II. Perspėjimų sąsajos, kurias valstybė narė nustato tarp dviejų arba daugiau perspėjimų, neturėtų įtakoti taikytinų veiksmų, perspėjimų saugojimo laikotarpio ar prieigos prie perspėjimų teisėms.

(14)

Taikant šį reglamentą SIS II tvarkomi duomenys neturėtų būti perduodami trečiosioms šalims ar tarptautinėms organizacijoms ir joms neturėtų būti suteikiama galimybė su jais susipažinti.

(15)

Šio reglamento taikymo metu atliekamam asmens duomenų tvarkymui taikoma 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (6). Tai apima duomenų valdytojo paskyrimą ir galimybę valstybėms narėms nustatyti išimtis bei apribojimus dėl kai kurių teisių ir prievolių, numatytų toje direktyvoje, įskaitant prieigos teises ir informaciją apie atitinkamą asmenį. Prireikus, šiuo reglamentu reikėtų papildyti arba išaiškinti Direktyvoje 95/46/EB nustatytus principus.

(16)

2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (7), pirmiausia jo nuostatos dėl tvarkymo konfidencialumo ir saugumo, taikomos tuomet, kai Bendrijos institucijos arba įstaigos tvarko asmens duomenis vykdydami savo užduotis, susijusias su atsakomybe už SIS II operacijų valdymą. Prireikus, šiuo reglamentu reikėtų papildyti arba išaiškinti Reglamente (EB) Nr. 45/2001 nustatytus principus.

(17)

Konfidencialumo klausimais Europos Bendrijų pareigūnams ar kitiems tarnautojams, įdarbintiems ir dirbantiems su SIS II susijusį darbą, turėtų būti taikomos atitinkamos Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatų ir kitų pareigūnų įdarbinimo sąlygų nuostatos.

(18)

Nacionalinėms priežiūros institucijoms tikslinga stebėti valstybių narių atliekamo asmens duomenų tvarkymo teisėtumą, o Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, paskirtas 2003 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2004/55/EB, skiriančiu nepriklausomą priežiūros organą, numatytą EB sutarties 286 straipsnyje (8), turėtų stebėti Bendrijos institucijų ir įstaigų veiklą, susijusią su asmens duomenų tvarkymu, atsižvelgiant į ribotas Bendrijos institucijų ir įstaigų užduotis pačių duomenų atžvilgiu.

(19)

Valstybės narės ir Komisija turėtų parengti saugumo planą, kad palengvintų saugumo įsipareigojimų įgyvendinimą , ir tarpusavyje bendradarbiauti, kad saugumo klausimai būtų sprendžiami bendrai.

(20)

Siekiant, kad būtų užtikrintas skaidrumas, Komisija arba, kai įsteigta, valdymo institucija kas dvejus metus turėtų pateikti ataskaitą apie centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros techninį funkcionavimą, įskaitant jos saugumą, bei apie keitimąsi papildoma informacija. Kas ketverius metus Komisija turėtų parengti bendrą įvertinimą.

(21)

Tam tikrų SIS II aspektų, tokių kaip duomenų įvedimo, įskaitant duomenis, būtinus norint įvesti perspėjimą, atnaujinimo, ištrynimo ir paieškos techninių taisyklių, perspėjimų suderinamumo ir pirmenybės taisyklių, perspėjimų sąsajų ir keitimosi papildoma informacija, dėl jų techninio pobūdžio, išsamumo lygio ir poreikio reguliariai juos atnaujinti šio reglamento nuostatos negali išsamiai reglamentuoti. Todėl tų aspektų įgyvendinimo įgaliojimus reikėtų pavesti Komisijai. Techninėse taisyklėse dėl perspėjimų paieškos reikėtų atsižvelgti į sklandų nacionalinių sistemų veikimą. Komisijai atlikus poveikio įvertinimą, turėtų būti nuspręsta, kokiu mastu už įgyvendinimo priemones galėtų būti atsakinga valdymo institucija, kai ji bus įsteigta.

(22)

Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti patvirtinamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (9).

(23)

Reikėtų priimti pereinamojo laikotarpio nuostatas dėl perspėjimų, pateiktų SIS 1+ laikantis Šengeno konvencijos, kurie bus perkeliami į SIS II. Kai kurias Šengeno acquis nuostatas reikėtų taikyti ribotą laikotarpį, kol valstybės narės patikrins šių perspėjimų suderinamumą su naująja teisine sistema. Perspėjimų apie asmenis suderinamumo patikrinimas turėtų būti laikomas prioritetu. Be to, po kiekvieno perspėjimo, perkelto iš SIS 1+ į SIS II, pakeitimo, papildymo, ištaisymo ar atnaujinimo, taip pat bet kurio sutapimo dėl tokio perspėjimo, turėtų būti iš karto pradedamas patikrinimas, ar jis atitinka šio reglamento nuostatas.

(24)

Būtina nustatyti specialias nuostatas dėl biudžeto dalies, skirtos SIS operacijomis, kuri nenumatyta bendrajame Europos Sąjungos biudžete.

(25)

Kadangi siūlomo veiksmo tikslų, t. y. bendros informacinės sistemos sukūrimo ir reglamentavimo, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Bendrijos lygiu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.

(26)

Šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, visų pirma pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.

(27)

Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir todėl jis nėra jai privalomas ar taikytinas. Kadangi šio reglamento pagrindą sudaro Šengeno acquis pagal Sutarties trečiosios dalies IV antraštinę dalį, remdamasi pirmiau nurodyto protokolo 5 straipsniu, per šešis mėnesius nuo šio reglamento priėmimo dienos Danija nuspręs, ar jį perkels į savo nacionalinę teisę.

(28)

Šis reglamentas yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimu 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (10) nedalyvauja, plėtojimas. Todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja jį priimant, jis nėra jai privalomas ar taikytinas.

(29)

Šis reglamentas yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinat Airija 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimu 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (11) nedalyvauja, plėtojimas. Todėl Airija nedalyvauja jį priimant, jis nėra jai privalomas ar taikytinas.

(30)

Šis reglamentas nepažeidžia priemonių, skirtų Jungtinės Karalystės ir Airijos daliniam dalyvavimui Šengeno acquis, kaip apibrėžta atitinkamai Sprendime 2000/365/EB ir Sprendime 2002/192/EB.

(31)

Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos pagal Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis  (12), kurios priskiriamos 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant minėtą susitarimą (13) 1 straipsnio G punkte nurodytai taikymo sričiai.

(32)

Turėtų būti sudarytas susitarimas, leidžiantis Islandijos ir Norvegijos atstovams dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais, darbe. Toks susitarimas buvo apsvarstytas Europos Sąjungos Tarybai ir Islandijos Respublikai bei Norvegijos Karalystei pasikeičiant laiškais dėl komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais (14), pridedamais prie pirmiau minėto susitarimo.

(33)

Šveicarijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, apibrėžtos Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, patenkančios į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą siejant su Sprendimų 2004/849/EB (15) ir 2004/860/EB (16) 4 straipsnių 1 dalimis.

(34)

Turėtų būti sudarytas susitarimas, leidžiantis Šveicarijos atstovams dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais, darbe. Toks susitarimas buvo apsvarstytas Bendrijai ir Šveicarijai pasikeičiant laiškais, pridedamais prie pirmiau minėto susitarimo.

(35)

Šis reglamentas yra dokumentas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip susijęs su juo, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje.

(36)

Šis reglamentas turėtų būti taikomas Jungtinei Karalystei ir Airijai nuo datos, nustatytos laikantis atitinkamuose dokumentuose dėl Šengeno acquis taikymo tose valstybėse numatytų procedūrų,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I skyrius

Bendrosios nuostatos

1 straipsnis

SIS II sukūrimas ir bendrasis tikslas

1.   Sukuriama antrosios kartos Šengeno informacinė sistema (SIS II).

2.   Pagal šį reglamentą SIS II tikslas - aukšto lygio saugumo užtikrinimas Europos Sąjungos laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje, įskaitant visuomenės saugumo bei viešosios tvarkos ir saugumo palaikymą valstybių narių teritorijose, bei Sutarties IV antraštinės dalies trečios dalies nuostatų, susijusių su asmenų judėjimu jų teritorijose, taikymas naudojantis šia sistema perduodama informacija.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šiame reglamente nustatomos perspėjimų apie trečiųjų šalių piliečius įvedimo į SIS II ir tvarkymo sąlygos bei tvarka, keitimasis papildoma informacija bei papildomais duomenimis draudimo atvykti į valstybę narę ar apsigyventi joje tikslais.

2.   Šiame reglamente taip pat numatomos nuostatos dėl SIS II techninės struktūros, valstybių narių ir 15 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos įsipareigojimų, bendro duomenų tvarkymo, atitinkamų asmenų teisių ir atsakomybės.

3 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

Šiame reglamente vartojami šie sąvokų apibrėžimai:

a)

„perspėjimas“ - į SIS II įvestų duomenų rinkinys, leidžiantis kompetentingoms institucijoms identifikuoti asmenį, kad būtų galima imtis konkretaus veiksmo;

b)

„papildoma informacija“ - SIS II nelaikoma, tačiau su SIS II perspėjimais susijusi informacija, kuria keičiamasi:

i)

tam, kad valstybės narės galėtų konsultuotis arba pranešti viena kitai įvesdamos perspėjimą;

ii)

siekiant sudaryti galimybę imtis atitinkamų veiksmų esant sutapimui;

iii)

kai reikiamo veiksmo negali būti imamasi;

iv)

kai sprendžiami su SIS II duomenų kokybe susiję klausimai;

v)

kai sprendžiami su perspėjimų suderinamumu ir pirmenybe susiję klausimai;

vi)

kai sprendžiami su prieigos teisėmis susiję klausimai;

c)

„papildomi duomenys“ - SIS II saugomi ir su SIS II perspėjimais susiję duomenys, kurie iškart pateikiami kompetentingoms institucijoms, kai atliekant paiešką SIS II surandamas asmuo, kurio duomenys yra įvesti į SIS II;

d)

„trečiosios šalies pilietis“ - asmuo, kuris nėra:

i)

nei Europos Sąjungos pilietis, kaip apibrėžta Sutarties 17 straipsnio 1 dalyje; nei

ii)

trečiosios šalies pilietis, kuris pagal Bendrijos ir jos valstybių narių ir tų šalių susitarimus turi Europos Sąjungos piliečių teisėms lygiavertes teises laisvai judėti;

e)

„asmens duomenys“ - bet kokia informacija, susijusi su identifikuotu arba identifikuojamu fiziniu asmeniu (duomenų subjektas); identifikuojamu asmeniu laikomas asmuo, kuris gali būti tiesiogiai arba netiesiogiai identifikuojamas;

f)

„asmens duomenų tvarkymas“ („tvarkymas“) - bet kokia su asmens duomenimis automatizuotomis arba neautomatizuotomis priemonėmis atliekama operacija ar operacijos, pavyzdžiui, rinkimas, įrašymas, rūšiavimas, laikymas, adaptavimas ar keitimas, atgaminimas, paieška, naudojimas, atskleidimas persiunčiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis, taip pat palyginimas ar sujungimas, blokavimas, ištrynimas ar naikinimas.

4 straipsnis

SIS II techninė struktūra ir jos veikimo būdai

1.   SIS II sudaro:

a)

centrinė sistema (Centrinė SIS II), susidedanti iš:

techninio palaikymo funkcijos (CS-SIS), kurią sudaro SIS II duomenų bazė;

vieningos nacionalinės sąsajos (NI-SIS);

b)

nacionalinė sistema (N.SIS II) kiekvienoje valstybėje narėje, susidedanti iš nacionalinių duomenų sistemų, palaikančių ryšį su Centrine SIS II. N.SIS II gali būti duomenų byla (nacionalinė kopija), kurią sudaro visa ar dalinė SIS II duomenų bazės kopija;

c)

CS-SIS II ir NI-SIS ryšių infrastruktūra (Ryšių infrastruktūra), užtikrinanti šifruotą virtualų tinklą, skirtą SIS II duomenims ir keitimuisi duomenimis tarp SIRENE biurų, kaip nurodyta 7 straipsnio 2 dalyje.

2.   SIS II duomenys įvedami, atnaujinami, ištrinami ir jų paieška vykdoma naudojant įvairias N.SIS II sistemas. Nacionalinė kopija naudojama atliekant automatines paieškas kiekvienos valstybės narės, naudojančios tokią kopiją, teritorijoje. Paieška kitų valstybių narių N.SIS II duomenų bylose negalima.

3.   CS-SIS, kuri vykdo techninės priežiūros ir administravimo funkcijas, yra Strasbūre (Prancūzija), o atsarginė CS-SIS, galinti užtikrinti visų CS-SIS funkcijų vykdymą neveikiant pagrindinei CS-SIS, yra Sankt Johann im Pongau (Austrija).

4.   CS-SIS teikia paslaugas, būtinas SIS II duomenų įvedimui ir tvarkymui, įskaitant paieškos SIS II vykdymą. Nacionalines kopijas naudojančioms valstybėms narėms CS-SIS:

a)

tiesioginio ryšio būdu atnaujina nacionalines kopijas;

b)

užtikrina nacionalinių kopijų ir SIS II duomenų bazės sinchronizavimą bei darną;

c)

vykdo operacijas nacionalinėms kopijoms sukurti ir atstatyti.

5 straipsnis

Išlaidos

1.   Centrinės SIS II ir Ryšių infrastruktūros sukūrimo, veikimo ir priežiūros išlaidos padengiamos iš bendrojo Europos Sąjungos biudžeto.

2.   Šios išlaidos apima su CS-SIS susijusį darbą, kuris užtikrina 4 straipsnio 4 dalyje nurodytų paslaugų teikimą.

3.   Kiekvienos N.SIS II sukūrimo, veikimo ir priežiūros išlaidas padengia atitinkama valstybė narė.

II skyrius

Valstybių narių pareigos

6 straipsnis

Nacionalinės sistemos

Kiekviena valstybė narė atsako už savo N.SIS II sukūrimą, veikimo užtikrinimą ir priežiūrą bei savo N.SIS II prijungimą prie NI-SIS.

7 straipsnis

SIS II tarnyba ir SIRENE biuras

1.   Kiekviena valstybė narė paskiria instituciją (N.SIS II tarnyba), kuriai tenka pagrindinė atsakomybė už tos valstybės narės N.SIS II. Ši institucija yra atsakinga už sklandų N.SIS II veikimą ir saugumą, kompetentingoms institucijoms užtikrina prieigą prie SIS II ir imasi reikiamų priemonių šio reglamento nuostatų laikymuisi užtikrinti. Kiekviena valstybė narė savo perspėjimus perduoda per savo N.SIS II tarnybą.

2.   Kiekviena valstybė narė paskiria instituciją, užtikrinančią keitimąsi visa papildoma informacija (SIRENE biuras) pagal SIRENE vadovo nuostatas, kaip nurodyta 8 straipsnyje.

Šie biurai taip pat koordinuoja į SIS II įvestos informacijos kokybės patikrą. Šiais tikslais jiems suteikiama prieiga prie SIS II tvarkomų duomenų.

3.   Valstybės narės praneša valdymo institucijai apie savo N.SIS II tarnybą ir SIRENE biurą. Valdymo institucija paskelbia jų sąrašą kartu su 31 straipsnio 8 dalyje nurodytu sąrašu.

8 straipsnis

Keitimasis papildoma informacija

1.   Papildoma informacija keičiamasi pagal „SIRENE vadovo“ nuostatas ir naudojantis Ryšių infrastruktūra. Jei Ryšių infrastruktūra naudotis neįmanoma, valstybės narės keitimuisi papildoma informacija gali naudoti kitas tinkamai apsaugotas technines priemones.

2.   Papildoma informacija naudojama tik tuo tikslu, kuriuo ji buvo perduota.

3.   Į valstybių narių pateiktus prašymus gauti papildomą informaciją reaguojama kuo greičiau.

4.   Išsamios keitimosi papildoma informacija taisyklės priimamos 51 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka patvirtinant SIRENE vadovą, nepažeidžiant valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų.

9 straipsnis

Techninė atitiktis

1.   Kad užtikrintų greitą ir veiksmingą duomenų perdavimą, kiekviena valstybė narė, kurdama savo N.SIS II, laikosi protokolų ir techninių procedūrų, nustatytų siekiant užtikrinti jų N.SIS II atitiktį CS-SIS. Šie protokolai ir techninės procedūros nustatomos laikantis 51 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų.

2.   Jei valstybė narė naudoja nacionalinę kopiją, ji užtikrina, naudodamasi CS-SIS teikiamomis paslaugomis, kad nacionalinėje kopijoje saugomi duomenys, taikant automatinio atnaujinimo priemones, kaip nurodyta 4 straipsnio 4 dalyje, būtų identiški ir nuoseklūs lyginant su SIS II duomenų bazėje esančiais duomenimis ir kad atliekant paiešką nacionalinėje kopijoje būtų gaunami tokie patys rezultatai kaip ir atliekant paiešką SIS II duomenų bazėje.

10 straipsnis

Saugumas - valstybės narės

1.   Kiekviena valstybė narė N.SIS II atžvilgiu patvirtina reikiamas priemones, įskaitant saugumo planą, kad:

a)

fiziškai apsaugotų duomenis, be kita ko sudarydamos nenumatytų atvejų planus svarbiausios infrastruktūros apsaugai;

b)

neįgaliotiems asmenims nebūtų suteikta prieiga prie asmens duomenų tvarkymui naudojamos duomenų tvarkymo įrangos (prieigos prie įrangos kontrolė);

c)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų laikmenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar pašalinimui (duomenų laikmenų kontrolė);

d)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų įvedimui ir neleistinam laikomų asmens duomenų tikrinimui, keitimui ar ištrynimui (duomenų laikymo kontrolė);

e)

neįgaliotiems asmenims, besinaudojantiems duomenų perdavimo įranga, būtų užkirstas kelias naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistemomis (naudotojų kontrolė);

f)

būtų užtikrinta, jog asmenims, kuriems leista naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistema, būtų suteikta prieiga tik prie tų duomenų, kuriuos apima jų prieigos leidimas, nurodant asmeninę vienintelę vartotojo tapatybę bei tik konfidencialius prieigos būdus (prieigos prie duomenų kontrolė);

g)

būtų užtikrinta, jog visos institucijos, turinčios prieigos prie SIS II arba prieigos prie duomenų tvarkymo įrangos teisę, sukurtų aprašus, kuriuose būtų nurodytos asmenų, turinčių prieigos prie duomenų teisę, teisę juos įvesti, atnaujinti ir pašalinti bei atlikti jų paiešką, funkcijos ir pareigos, bei leistų 44 straipsnio 1 dalyje nurodytoms nacionalinėms priežiūros institucijoms jų prašymu nedelsiant susipažinti su tais aprašais (personalo aprašai);

h)

būtų užtikrinta galimybė patikrinti ir nustatyti, kurioms įstaigoms asmens duomenys gali būti perduodami naudojant duomenų perdavimo įrangą (perdavimo kontrolė);

i)

būtų užtikrinta galimybė vėliau patikrinti ir nustatyti, kokius asmens duomenis, kada, kas ir kokiu tikslu įvedė į automatizuoto duomenų apdorojimo sistemas (įvedimo kontrolė);

j)

būtų užkirstas kelias neleistinam asmens duomenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar ištrynimui perkeliant asmens duomenis arba gabenant duomenų laikmenas, visų pirma naudojantis atitinkamais šifravimo metodais (gabenimo kontrolė);

k)

būtų stebimas šioje dalyje nurodytų saugumo priemonių veiksmingumas ir būtų imamasi būtinų organizacinių priemonių, susijusių su vidaus stebėsena, siekiant užtikrinti atitiktį šiam reglamentui (savikontrolė).

2.   Valstybės narės keitimosi papildoma informacija saugumo atžvilgiu imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių saugumo priemonių.

11 straipsnis

Konfidencialumas - valstybės narės

Kiekviena valstybė narė taiko profesinę paslaptį ar kitas lygiavertes konfidencialumo pareigas reglamentuojančias taisykles visiems asmenims ir įstaigoms, kuriems tenka dirbti su SIS II duomenimis ir papildoma informacija pagal savo nacionalinius teisės aktus. Ši pareiga taip pat taikoma tiems asmenims išėjus iš tarnybos ar darbo arba toms įstaigoms nutraukus savo veiklą.

12 straipsnis

Registravimas nacionaliniu lygiu

1.   Nacionalinių kopijų nenaudojančios valstybės narės užtikrina, kad kiekviena prieiga prie asmens duomenų ir visas keitimasis jais su CS-SIS būtų registruojami jų N.SIS II siekiant patikrinti, ar paieška yra teisėta, vykdyti duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną ir savikontrolę bei užtikrinti tinkamą N.SIS II veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą.

2.   Nacionalines kopijas naudojančios valstybės narės užtikrina, kad 1 dalyje nurodytais tikslais kiekviena prieiga prie SIS II duomenų ir visas keitimasis jais būtų registruojamas. Tai netaikoma 4 straipsnio 4 dalyje nurodytiems procesams.

3.   Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, duomenys, naudoti paieškai atlikti, nuorodos į perduotus duomenis bei kompetentingos institucijos ir asmens, atsakingų už duomenų tvarkymą, pavadinimas, vardas ir pavardė.

4.   Įrašai gali būti naudojami tik 1 ir 2 dalyse minėtam tikslui ir yra ištrinami anksčiausiai po vienerių metų ir vėliausiai po trejų metų nuo jų sukūrimo. Įrašai, kuriuose nurodoma perspėjimų istorija, ištrinami praėjus nuo vienerių iki trejų metų nuo perspėjimų ištrynimo.

5.   Įrašus galima saugoti ilgiau, jei jų reikia jau pradėtoms stebėsenos procedūroms.

6.   Kompetentingos nacionalinės institucijos, atsakingos už patikrinimą, ar paieška teisėta, vykdančios duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną bei savikontrolę ir užtikrinančios tinkamą N.SIS II veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą, savo funkcijų atlikimo tikslais bei savo kompetencijos ribose ir jų pačių prašymu turi prieigos prie šių įrašų teisę.

13 straipsnis

Savikontrolė

Valstybės narės užtikrina, kad kiekviena institucija, turinti teisę prieiti prie SIS II duomenų, imtųsi šio reglamento laikymuisi būtinų priemonių ir, prireikus, bendradarbiautų su nacionaline priežiūros institucija.

14 straipsnis

Darbuotojų mokymas

Prieš suteikiant leidimą tvarkyti SIS II saugomus duomenis, prieigos prie SIS II teisę turinčių institucijų darbuotojai deramai apmokomi duomenų saugumo ir duomenų apsaugos taisyklių ir informuojami apie atitinkamas nusikalstamas veikas ir sankcijas.

III skyrius

Valdymo institucijos pareigos

15 straipsnis

Operacijų valdymas

1.   Po pereinamojo laikotarpio valdymo institucija (Valdymo institucija), finansuojama iš bendrojo Europos Sąjungos biudžeto, yra atsakinga už Centrinės SIS II operacijų valdymą. Bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis Valdymo institucija užtikrina, kad Centrinėje SIS II, vadovaujantis kaštų ir naudos analize, visada būtų taikomos geriausios turimos technologijos.

2.   Valdymo institucija taip pat atsakinga už toliau išvardytas su Ryšių infrastruktūra susijusias užduotis:

a)

priežiūrą;

b)

saugumą;

c)

valstybių narių ir ryšio tiekėjo koordinavimą.

3.   Komisija yra atsakinga už visas kitas su Ryšių infrastruktūra susijusias užduotis, pirmiausia:

a)

su biudžeto įgyvendinimu susijusias užduotis;

b)

įsigijimą ir atnaujinimą;

c)

sutartinius klausimus.

4.   Pereinamuoju laikotarpiu, kol Valdymo institucija pradės vykdyti savo įsipareigojimus, už Centrinės SIS II operacijų valdymą yra atsakinga Komisija. Komisija, laikydamasi 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (17), šią užduotį ir su biudžeto įgyvendinimu susijusias užduotis gali perduoti nacionalinėms viešojo sektoriaus įstaigoms dviejose skirtingose šalyse.

5.   Kiekviena 4 dalyje nurodyta nacionalinė viešojo sektoriaus įstaiga atitinka toliau nurodytus atrankos kriterijus:

a)

ji privalo įrodyti turinti ilgalaikę patirtį valdyti didelės apimties informacinę sistemą, vykdančią 4 straipsnio 4 dalyje nurodytas funkcijas;

b)

ji privalo turėti ilgalaikės patirties informacinės sistemos, kurios funkcijos prilygsta nurodytosioms 4 straipsnio 4 dalyje, paslaugoms ir saugumui keliamų reikalavimų srityje;

c)

joje turi dirbti pakankamai ir patyrusių darbuotojų, turinčių tinkamos profesinės patirties ir kalbinių įgūdžių dirbti tarptautinio bendradarbiavimo aplinkoje, tokioje, kokios reikalauja SIS II;

d)

ji privalo turėti saugią ir specialiai pritaikytą įrangos infrastruktūrą, pirmiausia, galinčią užtikrinti, kad būtų atsarginė kopija ir garantuoti, kad didelės apimties informacinių technologijų sistemos nepertraukiamai veiktų; ir

e)

jos administracinė aplinka turi sudaryti sąlygas tinkamai atlikti užduotis ir vengti interesų konflikto.

6.   Prieš bet kokį 4 dalyje nurodytą perdavimą ir reguliariai po jo Komisija informuoja Europos Parlamentą bei Tarybą apie perdavimo sąlygas, tikslią perdavimo sritį ir įstaigas, kurioms šios užduotys perduotos.

7.   Tais atvejais, kai Komisija savo pareigas pagal 4 dalį perduoda pereinamuoju laikotarpiu, ji užtikrina, kad šis perdavimas visiškai atitiktų ribas, kurios numatytos Sutartyje nustatytoje institucinėje sistemoje. Ji visų pirma užtikrina, kad šis perdavimas neturėtų neigiamos įtakos jokiam pagal Bendrijos teisę vykdomam Teisingumo Teismo, Audito Rūmų ar Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno veiksmingos kontrolės mechanizmui.

8.   Centrinės SIS II operacijų valdymas apima visas užduotis, reikalingas tam, kad Centrinė SIS II pagal šį reglamentą veiktų 24 valandas per parą ir 7 dienas per savaitę, ypač techninės priežiūros darbą bei techninį plėtojimą, būtinus, kad sistema veiktų sklandžiai.

16 straipsnis

Saugumas

1.   Valdymo institucija Centrinės SIS II atžvilgiu ir Komisija Ryšių infrastruktūros atžvilgiu patvirtina reikiamas priemones, įskaitant saugumo planą, kad:

a)

fiziškai apsaugotų duomenis, be kita ko sudarydamos nenumatytų atvejų planus, svarbiausios infrastruktūros apsaugai;

b)

neįgaliotiems asmenims nebūtų suteikta prieiga prie asmens duomenų tvarkymui naudojamos duomenų tvarkymo įrangos (prieigos prie įrangos kontrolė);

c)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų laikmenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar pašalinimui (duomenų laikmenų kontrolė);

d)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų įvedimui ir neleistinam laikomų asmens duomenų tikrinimui, keitimui ar ištrynimui (duomenų laikymo kontrolė);

e)

neįgaliotiems asmenims, besinaudojantiems duomenų perdavimo įranga, būtų užkirstas kelias naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistemomis (naudotojų kontrolė);

f)

būtų užtikrinta, jog asmenims, kuriems leista naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistema, būtų suteikta prieiga tik prie tų duomenų, kuriuos apima jų prieigos leidimas, nurodant asmeninę vienintelę vartotojo tapatybę bei tik konfidencialius prieigos būdus (prieigos prie duomenų kontrolė);

g)

sukurtų aprašus, kuriuose būtų nurodytos asmenų, turinčių prieigos prie duomenų arba prieigos prie duomenų tvarkymo įrangos teisę, funkcijos ir pareigos, bei leistų Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, nurodytam 45 straipsnyje, jo prašymu nedelsiant susipažinti su tais aprašais (personalo aprašai);

h)

būtų užtikrinta galimybė patikrinti ir nustatyti, kurioms įstaigoms asmens duomenys gali būti perduodami naudojant duomenų perdavimo įrangą (perdavimo kontrolė);

i)

būtų užtikrinta galimybė vėliau patikrinti ir nustatyti, kokius asmens duomenis, kada ir kas įvedė į automatizuoto duomenų apdorojimo sistemas (įvedimo kontrolė);

j)

būtų užkirstas kelias neleistinam asmens duomenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar ištrynimui perkeliant asmens duomenis arba gabenant duomenų laikmenas, visų pirma naudojantis atitinkamais šifravimo metodais (gabenimo kontrolė);

k)

būtų stebimas šioje dalyje nurodytų saugumo priemonių veiksmingumas ir būtų imamasi būtinų organizacinių priemonių, susijusių su vidaus stebėsena, siekiant užtikrinti atitiktį šiam reglamentui (savikontrolė).

2.   Valdymo institucija keitimosi papildoma informacija naudojantis Ryšių infrastruktūra saugumo atžvilgiu imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių saugumo priemonių.

17 straipsnis

Konfidencialumas - Valdymo institucija

1.   Nepažeisdama Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatų 17 straipsnio, Valdymo institucija taiko atitinkamas profesinę paslaptį ar kitas lygiavertes konfidencialumo pareigas reglamentuojančias taisykles, palyginamas su šio reglamento 11 straipsnyje numatytais standartais, visiems savo darbuotojams, kuriems tenka dirbti su SIS II duomenimis. Ši pareiga taip pat taikoma tiems asmenims išėjus iš tarnybos ar darbo arba nutraukus savo veiklą.

2.   Valdymo institucija keitimosi papildoma informacija naudojantis Ryšių infrastruktūra konfidencialumo atžvilgiu imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių saugumo priemonių.

18 straipsnis

Registravimas centriniu lygiu

1.   Valdymo institucija užtikrina, kad kiekviena prieiga prie CS-SIS laikomų asmens duomenų ir visas keitimasis jais 12 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytais tikslais būtų registruojami.

2.   Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, duomenys, naudoti paieškai atlikti, nuorodos į perduotus duomenis bei kompetentingos institucijos, atsakingos už duomenų tvarkymą, pavadinimas.

3.   Įrašai gali būti naudojami tik 1 dalyje minėtam tikslui ir yra ištrinami anksčiausiai po vienerių metų ir vėliausiai po trejų metų nuo jų sukūrimo. Įrašai, kuriuose nurodoma perspėjimų istorija, ištrinami praėjus nuo vienerių iki trejų metų nuo perspėjimų ištrynimo.

4.   Įrašus galima saugoti ilgiau, jei jų reikia jau pradėtoms stebėsenos procedūroms.

5.   Kompetentingos institucijos, atsakingos už patikrinimą, ar paieška teisėta, vykdančios duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną bei savikontrolę ir užtikrinančios tinkamą CS-SIS veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą, savo funkcijų atlikimo tikslais bei savo kompetencijos ribose ir jų pačių prašymu turi prieigos prie šių įrašų teisę.

19 straipsnis

Informavimo kampanija

SIS II veikimo pradžioje Komisija, bendradarbiaudama su nacionalinėmis priežiūros institucijomis ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, pradeda vykdyti informavimo kampaniją, kurios metu visuomenė informuojama apie tikslus, saugomus duomenis, prieigą turinčias institucijas ir asmenų teises. Po Valdymo institucijos įsteigimo ji, bendradarbiaudama su nacionalinėmis priežiūros institucijomis ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, tokias kampanijas reguliariai pakartoja. Valstybės narės, bendradarbiaudamos su savo nacionalinėmis priežiūros institucijomis, parengia ir įgyvendina priemones, būtinas bendrai informuoti savo piliečius apie SIS II.

IV skyrius

Perspėjimai apie trečiųjų šalių piliečius draudimo atvykti ir apsigyventi tikslu

20 straipsnis

Duomenų kategorijos

1.   Nepažeidžiant 8 straipsnio 1 dalies ar šio reglamento nuostatų, numatančių papildomų duomenų saugojimą, SIS II saugomos tik tos kiekvienos valstybės narės pateiktos duomenų kategorijos, kurios reikalingos 24 straipsnyje nurodytiems tikslams.

2.   Apie asmenis, kurių atžvilgiu buvo pateiktas perspėjimas, pateikiama tik ši informacija:

a)

pavardė (-s) ir vardas (-ai), pavardė (-ės) gimimo metu ir visos anksčiau turėtos pavardės, visos pravardės, jeigu galima, įvedamos atskirai;

b)

visi išskirtiniai objektyvūs nekintami fiziniai požymiai;

c)

gimimo vieta ir data;

d)

lytis;

e)

nuotraukos;

f)

pirštų atspaudai;

g)

pilietybė (-s);

h)

ar atitinkamas asmuo yra ginkluotas, linkęs smurtauti ar yra pabėgęs;

i)

perspėjimo priežastis;

j)

perspėjimą pateikianti institucija;

k)

nuoroda į sprendimą, kurio pagrindu pateiktas perspėjimas;

l)

veiksmas, kurio turi būti imtasi;

m)

sąsaja (-os) su kitais perspėjimais, pateiktais SIS II pagal 37 straipsnį.

3.   2 dalyje nurodytų duomenų įvedimui, atnaujinimui, ištrynimui ir paieškai būtinos techninės taisyklės nustatomos laikantis 51 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant Valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų.

4.   2 dalyje nurodytų duomenų paieškai būtinos techninės taisyklės yra panašios į paieškai CS-SIS, nacionalinėse kopijose ir techninėse kopijose, kaip nurodyta 31 straipsnio 2 dalyje, skirtas taisykles.

21 straipsnis

Proporcingumas

Prieš pateikdama perspėjimą, valstybė narė nustato, ar tas atvejis yra adekvatus, atitinkamas ir pakankamai svarbus, kad pateisintų perspėjimo įvedimą į SIS II.

22 straipsnis

Specialios taisyklės dėl nuotraukų ir pirštų atspaudų

20 straipsnio 2 dalies e ir f punktuose nurodytos nuotraukos ir pirštų atspaudai naudojami laikantis šių nuostatų:

a)

nuotraukos ir pirštų atspaudai įvedami tik atlikus specialų kokybės patikrinimą siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi būtiniausių duomenų kokybės standartų. Specialaus kokybės patikrinimo specifikacija nustatoma laikantis 51 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant Valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų;

b)

nuotraukos ir pirštų atspaudai naudojami tik siekiant patvirtinti trečiosios šalies piliečio, kuris buvo nustatytas atlikus raidinę ir skaitmeninę paiešką SIS II, tapatybę;

c)

kai tik tai tampa techniškai įmanoma, pirštų atspaudai taip pat gali būti naudojami siekiant nustatyti trečiosios šalies piliečio tapatybę remiantis jo biometriniu identifikatoriumi. Prieš šios funkcijos įgyvendinimą SIS II Komisija pateikia ataskaitą apie galimybes naudoti reikiamas technologijas ir jų parengimą darbui, o dėl to konsultuojamasi su Europos Parlamentu.

23 straipsnis

Reikalavimai siekiant įvesti perspėjimą

1.   Perspėjimas negali būti įvestas neturint duomenų, nurodytų 20 straipsnio 2 dalies a, d, k ir l punktuose.

2.   Jei tokie yra, taip pat įvedami visi kiti 20 straipsnio 2 dalyje išvardyti duomenys.

24 straipsnis

Perspėjimų apie draudimą atvykti ar apsigyventi pateikimo sąlygos

1.   Duomenys apie trečiųjų šalių piliečius, kurių atžvilgiu buvo pateiktas perspėjimas draudimo atvykti arba apsigyventi tikslais, įvedami remiantis nacionaliniu perspėjimu, kurio pagrindas - kompetentingų administracinių institucijų arba teismų sprendimas pagal nacionalines proceso teisės normas, priimtas individualaus įvertinimo pagrindu. Skundai dėl šių sprendimų nagrinėjami nacionaliniuose teisės aktuose nustatyta tvarka.

2.   Perspėjimas įvedamas, kai 1 dalyje nurodytas sprendimas grindžiamas grėsme viešajai tvarkai, visuomenės saugumui arba nacionaliniam saugumui, kuri gali kilti dėl trečiosios šalies piliečio buvimo valstybės narės teritorijoje. Tokia padėtis susidaro pirmiausia tuomet, kai:

a)

trečiosios šalies pilietis yra nuteistas valstybėje narėje už nusikalstamą veiką, už kurią baudžiama ne mažesne kaip vienerių metų laisvės atėmimo bausme;

b)

yra pagrįstų priežasčių manyti, kad trečiosios šalies pilietis yra padaręs sunkias nusikalstamas veikas, arba yra aiškių įrodymų, kad jis ketina tokias nusikalstamas veikas padaryti valstybės narės teritorijoje.

3.   Perspėjimas taip pat gali būti įvestas, kai 1 dalyje nurodytas sprendimas grindžiamas tuo, kad trečiosiosšalies piliečiui buvo taikyta tokia priemonė kaip išsiuntimas ar atsisakymas leisti atvykti, kuri nebuvo atšaukta ar sustabdyta ir apima arba taikoma kartu su neįleidimu atvykus, o atitinkamais atvejais - draudimu apsigyventi - remiantis tuo, kad buvo nesilaikoma nacionalinių teisės aktų, reglamentuojančių trečiųjų šalių piliečių atvykimą ar apsigyvenimą.

4.   Šis straipsnis netaikomas asmenims, nurodytiems 26 straipsnyje.

5.   Po trejų metų nuo 55 straipsnio 2 dalyje nurodytos datos Komisija peržiūri šio straipsnio taikymą. Komisija, remdamasi šia peržiūra ir pagal Sutartį naudodamasi iniciatyvos teise, teikia reikiamus pasiūlymus keisti šio straipsnio nuostatas, kad būtų pasiektas didesnis perspėjimų įvedimo kriterijų suderinimo lygis.

25 straipsnis

Perspėjimų apie trečiųjų šalių piliečius, kuriems suteikta teisė laisvai judėti Bendrijoje, įvedimo sąlygos

1.   Perspėjimas apie trečiosios šalies pilietį, kuriam suteikta teisė laisvai judėti Bendrijoje, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje (18), atitinka taisykles, priimtas įgyvendinant tą direktyvą.

2.   Esant sutapimui pagal 24 straipsnio perspėjimą dėl trečiosios šalies piliečio, kuriam suteikta teisė laisvai judėti Bendrijoje, perspėjimą vykdanti valstybė narė, pasinaudodama savo SIRENE biuru ir laikydamasi SIRENE vadovo nuostatų, tuoj pat kreipiasi į perspėjimą pateikusią valstybę narę, kad būtų galima nedelsiant nuspręsti, kokio veiksmo imtis.

26 straipsnis

Perspėjimų apie trečiųjų šalių piliečius, kuriems taikoma pagal Europos Sąjungos sutarties 15 straipsnį priimta ribojanti priemonė, pateikimo sąlygos

1.   Nepažeidžiant 25 straipsnio, perspėjimai apie trečiosios šalies piliečius, kuriems taikoma pagal Europos Sąjungos sutarties 15 straipsnį priimta ribojanti priemonė, skirta uždrausti atvykti į valstybių narių teritorijas arba vykti per jas tranzitu, įskaitant priemones, kuriomis įgyvendinamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos priimtas draudimas keliauti, jei tenkinami duomenų kokybės reikalavimai, įvedami į SIS II draudimo atvykti arba apsigyventi tikslais.

2.   Šio straipsnio 1 dalies pagrindu įvestiems perspėjimams 23 straipsnis netaikomas.

3.   Valstybė narė, visų valstybių narių vardu atsakinga už šių perspėjimų įvedimą, atnaujinimą ir ištrynimą, paskiriama patvirtinant atitinkamą pagal Europos Sąjungos sutarties 15 straipsnį priimamą priemonę.

27 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų teisę

1.   Prieiga prie į SIS II įvestų duomenų ir teisė atlikti tokių duomenų paiešką tiesiogiai ar SIS II duomenų kopijoje išimtinai suteikiama institucijoms, atsakingoms už trečiųjų šalių piliečių tapatybės nustatymą:

a)

sienų kontrolės tikslais pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 562/2006, nustatantį taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) (19);

b)

kitų policijos ir muitinės atitinkamoje valstybėje narėje atliekamų patikrinimų ir tokių paskirtų institucijų atliekamo šių patikrinimų koordinavimo tikslu.

2.   Tačiau prieiga prie į SIS II įvestų duomenų ir teise atlikti tokių duomenų tiesioginę paiešką vykdydamos joms pavestas užduotis pagal nacionalinius teisės aktus taip pat gali naudotis nacionalinės teisminės institucijos, įskaitant tas, kurios baudžiamajame procese atsakingos už baudžiamųjų bylų iškėlimą ir už teisminį tyrimą iki oficialaus kaltinimo pareiškimo, ir jų koordinuojančios institucijos.

3.   Be to, prieiga prie į SIS II įvestų duomenų ir duomenų apie su asmenimis susijusius dokumentus, įvestų pagal Sprendimo 2006/.../TVR 38 straipsnio 2 dalies d ir e punktus, bei teise atlikti tokių duomenų tiesioginę paiešką gali naudotis institucijos, atsakingos už vizų išdavimą, centrinės institucijos, atsakingos už prašymų išduoti vizą nagrinėjimą, ir institucijos, atsakingos už leidimų gyventi išdavimą bei trečiųjų šalių piliečiams skirtų teisės aktų administravimą taikant Bendrijos acquis nuostatas dėl asmenų judėjimo. Šių institucijų prieigą prie duomenų reglamentuoja kiekvienos valstybės narės teisė.

4.   Šiame straipsnyje nurodytos institucijos įtraukiamos į 31 straipsnio 8 dalyje nurodytą sąrašą.

28 straipsnis

Prieigos taikymo sritis

Naudotojai turi prieigą tik prie tų duomenų, kurių jiems reikia jų užduotims atlikti.

29 straipsnis

Perspėjimų laikymo laikotarpis

1.   Perspėjimai, įvesti į SIS II pagal šį reglamentą, yra laikomi ne ilgiau nei jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo įvesti, pasiekti.

2.   Per trejus metus nuo perspėjimo įvedimo į SIS II perspėjimą pateikusi valstybė narė peržiūri būtinybę jį laikyti.

3.   Kiekviena valstybė narė reikalingais atvejais pagal savo nacionalinę teisę nustato trumpesnius peržiūrėjimo laikotarpius.

4.   Peržiūrėjimo laikotarpiu perspėjimą pateikusi valstybė narė, atlikusi išsamų individualų įvertinimą, kuris užfiksuojamas, gali nuspręsti perspėjimą palikti ilgiau, jei jis būtinas pasiekti tiems tikslams, kuriems buvo įvestas. Tokiu atveju 2 dalis taip pat taikoma pratęsimui. Apie kiekvieną perspėjimo pratęsimą pranešama CS-SIS.

5.   Perspėjimai automatiškai ištrinami pasibaigus 2 dalyje nurodytam peržiūros laikotarpiui, išskyrus tuos atvejus, kai perspėjimą pateikusi valstybė narė pagal 4 dalį pranešė CS-SIS apie perspėjimo pratęsimą. CS-SIS prieš keturis mėnesius automatiškai informuoja valstybes nares apie numatomą duomenų pašalinimą iš sistemos.

6.   Valstybės narės renka statistinius duomenis apie perspėjimų, kurių saugojimo laikotarpis buvo pratęstas pagal 4 dalį, skaičių.

30 straipsnis

Pilietybės įgijimas ir perspėjimai

Perspėjimai apie asmenį, gavusį valstybės, kurios piliečiams suteikta teisė laisvai judėti Bendrijoje, pilietybę, pašalinami iš karto po to, kai tokį perspėjimą pateikusi valstybė narė pagal 34 straipsnį informuojama arba sužino, kad atitinkamas asmuo gavo tokią pilietybę.

V skyrius

Bendros duomenų tvarkymo taisyklės

31 straipsnis

SIS II duomenų tvarkymas

1.   Valstybės narės gali tvarkyti 20 straipsnyje nurodytus duomenis draudimo atvykti į jų teritorijas arba apsigyventi jose tikslais.

2.   Duomenys gali būti kopijuojami tik techniniais tikslais, jei toks kopijavimas yra būtinas, kad 27 straipsnyje nurodytos institucijos galėtų atlikti tiesioginę paiešką. Tokioms kopijoms taikomos šio reglamento nuostatos. Vienos valstybės narės pateikti perspėjimai negali būti kopijuojami iš jos N.SIS II į kitas nacionalines duomenų bylas.

3.   2 dalyje nurodytos techninės kopijos, dėl kurių atsiranda nuo tinklo atjungtos duomenų bazės, gali būti laikomos ne ilgesnį kaip 48 valandų laikotarpį. Šis laikotarpis gali būti pratęstas tik ekstremaliomis situacijomis iki tol, kol ekstremali situacija pasibaigs.

Nepaisant pirmos pastraipos, atlikti technines kopijas, dėl kurių atsiranda nuo tinklo atjungtos duomenų bazės, skirtos naudoti vizas išduodančioms institucijoms, nebeleidžiama praėjus vieneriems metams nuo tos institucijos sėkmingo prijungimo prie Vizų informacinės sistemos Ryšių infrastruktūros, kaip bus nurodyta būsimame reglamente dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) bei valstybių narių keitimosi duomenimis apie trumpalaikes vizas, išskyrus kopijas, kurios padarytos siekiant jomis naudoti tik ekstremaliomis situacijomis, kai tinklu negalima naudotis ilgiau kaip 24 valandas.

Valstybės narės turi atnaujinamą tokių kopijų aprašą, teikia tą aprašą susipažinti savo nacionalinės priežiūros institucijai ir užtikrina, kad tokioms kopijoms būtų taikomos šio reglamento nuostatos, visų pirma 10 straipsnis.

4.   Prieiga prie duomenų suteikiama tik pagal 27 straipsnyje nurodytų nacionalinių institucijų kompetenciją ir tik tinkamai įgaliotam personalui.

5.   Duomenys negali būti naudojami administraciniais tikslais. Nukrypstant nuo to, pagal šį reglamentą įvestus duomenis vykdydamos savo pareigas gali naudoti 27 straipsnio 3 dalyje nurodytos institucijos, laikydamosi kiekvienos valstybės narės teisės aktų.

6.   Pagal šio reglamento 24 straipsnį įvesti duomenys ir duomenys apie dokumentus, susijusius su asmenimis, įvesti pagal Sprendimo 2006/.../TVR 38 straipsnio 2 dalies d ir e punktus, gali būti naudojami pagal kiekvienos valstybės narės teisės aktus šio reglamento 27 straipsnio 3 dalyje nurodytais tikslais.

7.   Bet koks duomenų naudojimas, neatitinkantis 1-6 dalių nuostatų, pagal kiekvienos valstybės narės nacionalinę teisę laikomas netinkamu naudojimu.

8.   Kiekviena valstybė narė nusiunčia Valdymo institucijai savo kompetentingų institucijų, kurios įgaliotos atlikti SIS II informacinėje sistemoje esančių duomenų tiesioginę paiešką pagal šį reglamentą, sąrašą ir jo pakeitimus. Tame sąraše konkrečiai nurodoma, kokių duomenų ir kokiems tikslams kiekviena institucija gali ieškoti. Valdymo institucija užtikrina metinį šio sąrašo skelbimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

9.   Jei Bendrijos teisėje nenustatomos konkrečios nuostatos, į N.SIS II įvedamiems duomenims taikoma kiekvienos valstybės narės teisė.

32 straipsnis

SIS II duomenys ir nacionalinės bylos

1.   31 straipsnio 2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės savo nacionalinėse bylose laikyti tų SIS II duomenų, su kuriais susijusio veiksmo buvo imtasi jos teritorijoje. Tokie duomenys nacionalinėse bylose saugomi ne ilgiau kaip trejus metus, išskyrus atvejus, kai konkrečiose nacionalinės teisės nuostatose nustatytas ilgesnis laikymo laikotarpis.

2.   31 straipsnio 2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės savo nacionalinėse bylose laikyti tų duomenų, kurie nurodyti konkrečiame tos valstybės narės SIS II pateiktame perspėjime.

33 straipsnis

Informacija neįvykdžius perspėjimo

Jei prašomo veiksmo negalima atlikti, prašymą gavusi valstybė narė nedelsdama praneša apie tai perspėjimą pateikusiai valstybei narei.

34 straipsnis

SIS II tvarkomų duomenų kokybė

1.   Perspėjimą pateikusi valstybė narė yra atsakinga už duomenų tikslumo, atnaujinimo ir jų įvedimo į SIS II teisėtumo užtikrinimą.

2.   Tik perspėjimą pateikusi valstybė narė gali keisti, papildyti, taisyti, atnaujinti arba ištrinti savo įvestus duomenis.

3.   Jei kita nei perspėjimą pateikusi valstybė narė turi įrodymų, kad kurie nors duomenys yra faktiškai netikslūs arba laikomi neteisėtai, ji, keisdamasi papildoma informacija, kuo skubiau ir ne vėliau kaip per dešimt dienų sužinojusi apie tokius įrodymus apie tai praneša perspėjimą pateikusiai valstybei narei. Perspėjimą pateikusi valstybė narė patikrina pranešimą ir prireikus nedelsdama tuos duomenis ištaiso arba ištrina.

4.   Jei valstybės narės negali pasiekti susitarimo per du mėnesius, perspėjimo nepateikusi valstybė narė šį klausimą pateikia svarstyti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, kuris kartu su atitinkamomis nacionalinėmis priežiūros institucijomis veikia kaip taikintojas.

5.   Tais atvejais, kai asmuo teigia, jog jis nėra tas asmuo, dėl kurio pateiktas perspėjimas, valstybės narės keičiasi papildoma informacija. Jeigu patikrinimo metu paaiškėja, kad tai iš tikrųjų yra du skirtingi asmenys, tas asmuo informuojamas apie 36 straipsnio nuostatas.

6.   Tais atvejais, kai SIS II jau yra perspėjimas apie asmenį, kitą perspėjimą apie jį įvedanti valstybė narė dėl to perspėjimo įvedimo susitaria su pirmąjį perspėjimą įvedusia valstybe nare. Susitariama remiantis pasikeitimu papildoma informacija.

35 straipsnis

Panašius požymius turinčių asmenų atskyrimas

Kai įvedant naują perspėjimą paaiškėja, kad SIS II jau yra asmuo, kurio tapatybės apibūdinimo duomuo yra toks pat, laikomasi tokios tvarkos:

a)

SIRENE biuras kreipiasi į prašančiąją instituciją siekdamas išsiaiškinti, ar perspėjimas yra apie tą patį asmenį;

b)

jeigu kryžminio patikrinimo metu paaiškėja, kad naujas perspėjimas yra apie tą patį asmenį, apie kurį SIS II jau įvestas perspėjimas, SIRENE biuras taiko 34 straipsnio 6 dalyje nurodytą keleto perspėjimų įvedimo procedūrą. Jeigu patikrinimo metu paaiškėja, kad tai iš tikrųjų yra du skirtingi asmenys, SIRENE biuras patvirtina prašymą įvesti antrą perspėjimą, jį papildydamas reikalingais duomenimis, kad būtų išvengta neteisingo asmens tapatybės nustatymo.

36 straipsnis

Papildomi duomenys nustačius neteisėtą pasinaudojimą tapatybe

1.   Jeigu asmuo, kuriam iš tikrųjų skirtas perspėjimas, gali būti supainiotas su asmeniu, kurio tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, perspėjimą įvedusi valstybė narė, gavusi aiškų to asmens sutikimą, siekdama išvengti neigiamų neteisėto pasinaudojimo tapatybe padarinių prie perspėjimo prideda su tuo asmeniu susijusius duomenis.

2.   Duomenys, susiję su asmeniu, kurio tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, naudojami tik tam, kad:

a)

kompetentinga institucija galėtų atskirti asmenį, kurio tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, nuo asmens, kuriam iš tikrųjų skirtas perspėjimas;

b)

asmuo, kurio tapatybe buvo neteisėtai pasinaudota, galėtų patvirtinti savo tapatybę ir įrodyti, kad ja buvo neteisėtai pasinaudota.

3.   Šio straipsnio tikslais į SIS II gali būti įvesti ir toliau tvarkomi tik šie asmens duomenys:

a)

pavardė (-s) ir vardas (-ai), pavardė (-ės) gimimo metu ir visos anksčiau turėtos pavardės, visos pravardės, jeigu galima, įvedamos atskirai;

b)

visi išskirtiniai objektyvūs nekintami fiziniai požymiai;

c)

gimimo vieta ir data;

d)

lytis;

e)

nuotraukos;

f)

pirštų atspaudai;

g)

pilietybė (-s);

h)

tapatybės dokumento (-ų) numeris (-iai) ir išdavimo data.

4.   3 dalyje nurodytų duomenų įvedimui ir tolimesniam tvarkymui būtinos techninės taisyklės nustatomos laikantis 51 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant Valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų.

5.   3 dalyje nurodyti duomenys ištrinami tuo pat metu kaip ir atitinkamas perspėjimas ar, jei to reikalauja asmuo, anksčiau.

6.   Prieiga prie 3 dalyje nurodytų duomenų suteikiama tik toms institucijoms, kurios turi prieigos prie atitinkamo perspėjimo teisę. Jos tai gali daryti tik tam, kad būtų išvengta neteisingo tapatybės nustatymo.

37 straipsnis

Perspėjimų sąsajos

1.   Valstybė narė gali susieti perspėjimus, kuriuos ji įveda į SIS II. Tokios sąsajos paskirtis - nustatyti dviejų arba daugiau perspėjimų ryšį.

2.   Sąsajos sukūrimas neturi įtakos konkrečiam veiksmui, kurio reikia imtis pagal kiekvieną susietą perspėjimą, ar kiekvieno iš susietų perspėjimų laikymo laikotarpiui.

3.   Sąsajos sukūrimas neturi įtakos šiame reglamente numatytoms prieigos teisėms. Institucijos, neturinčios prieigos prie tam tikrų perspėjimų kategorijų teisės, negali matyti sąsajos su perspėjimu, prie kurio jos neturi prieigos.

4.   Valstybė narė sukuria perspėjimų sąsają tik tuomet, jei tai akivaizdžiai būtina veiklai vykdyti.

5.   Valstybė narė gali kurti sąsajas pagal savo nacionalinius teisės aktus, su sąlyga, kad laikomasi šiame straipsnyje išdėstytų principų.

6.   Jeigu valstybė narė mano, kad kitos valstybės narės sukurta perspėjimų sąsaja yra nesuderinama su jos nacionaline teise arba tarptautiniais įsipareigojimais, ji gali imtis būtinų priemonių užtikrinti, kad iš jos nacionalinės teritorijos arba už jos teritorijos ribų esančioms jos institucijoms nebūtų suteikta prieiga prie tokios sąsajos.

7.   Perspėjimų sąsajų sukūrimo techninės taisyklės priimamos 51 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, nepažeidžiant Valdymo institucijos steigimo dokumento nuostatų.

38 straipsnis

Papildomos informacijos paskirtis ir saugojimo laikotarpis

1.   Valstybės narės, siekdamos palengvinti keitimąsi papildoma informacija, SIRENE biure saugo nuorodas į sprendimus, kurių pagrindu buvo parengtas perspėjimas.

2.   Asmens duomenys, kuriuos SIRENE biuras laiko savo bylose, gauti keičiantis informacija, laikomi ne ilgiau nei jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti. Bet kuriuo atveju jie ištrinami ne vėliau kaip po vienerių metų nuo susijusio perspėjimo ištrynimo iš SIS II.

3.   2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės savo nacionalinėse bylose laikyti tų duomenų, kurie yra susiję su konkrečiu tos valstybės narės pateiktu perspėjimu ar perspėjimu, dėl kurio buvo imtasi veiksmų jos teritorijoje. Laikotarpis, kurį tokie duomenys laikomi tokiose bylose, reglamentuojamas nacionalinėje teisėje.

39 straipsnis

Asmens duomenų perdavimas trečiosioms šalims

Pagal šį reglamentą SIS II tvarkomi duomenys neperduodami trečiosioms šalims ar tarptautinėms organizacijoms ir joms nesuteikiama galimybė su jais susipažinti.

VI skyrius

Duomenų apsauga

40 straipsnis

Ypatingų kategorijų duomenų tvarkymas

Direktyvos 95/46/EB 8 straipsnio 1 dalyje išvardytų kategorijų duomenų tvarkymas draudžiamas.

41 straipsnis

Teisė susipažinti su duomenimis, ištaisyti netikslius duomenis ir pašalinti neteisėtai saugomus duomenis

1.   Asmenys naudojasi teise gauti asmens duomenis, susijusius su jais ir įvestus į SIS II pagal šį reglamentą, pagal valstybės narės, kurioje jie šia teise nori naudotis, teisę.

2.   Jei nacionalinėje teisėje tai yra numatyta, nacionalinė priežiūros institucija sprendžia, ar informacija yra teikiama ir kokia tvarka tai daroma.

3.   Perspėjimo nepateikusi valstybė narė informaciją apie tokius duomenis gali teikti tik prieš tai suteikusi galimybę perspėjimą pateikusiai valstybei narei išdėstyti savo poziciją. Tai daroma keičiantis papildoma informacija.

4.   Suteikti informaciją duomenų subjektui atsisakoma, jei tai būtina su perspėjimu susijusiai teisėtai užduočiai atlikti arba siekiant apginti trečiųjų asmenų teises ir laisves.

5.   Kiekvienas asmuo turi teisę reikalauti, kad tikrai netikslūs duomenys apie jį būtų ištaisyti arba neteisėtai saugomi duomenys apie jį būtų pašalinti.

6.   Suinteresuotas asmuo informuojamas kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 60 dienų ar greičiau, jei tai numatyta nacionalinėje teisėje, nuo jo prašymo leisti susipažinti su duomenimis pateikimo dienos.

7.   Asmuo kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per tris mėnesius ar greičiau, jei tai numatyta nacionalinėje teisėje, nuo prašymo ištaisyti ar ištrinti duomenis pateikimo dienos informuojamas apie tolesnius veiksmus, kurių buvo imtasi įgyvendinant jo teises ištaisyti ar ištrinti duomenis.

42 straipsnis

Teisė gauti informaciją

1.   Trečiųjų šalių piliečiai, apie kuriuos pateiktas perspėjimas pagal šį reglamentą, informuojami pagal Direktyvos 95/46/EB 10 ir 11 straipsnius. Ši informacija pateikiama raštu, kartu su nacionalinio sprendimo, kuriuo grindžiamas perspėjimas, kaip nurodyta 24 straipsnio 1 dalyje, kopija arba pateikiant nuorodą į jį.

2.   Ši informacija bet kuriuo atveju nepateikiama:

a)

kai

i)

asmens duomenys nebuvo gauti iš to trečiosios šalies piliečio; ir

ii)

informaciją pateikti yra neįmanoma ar pernelyg sunku;

b)

kai tas trečiosios šalies pilietis jau turi informaciją;

c)

kai pagal nacionalinę teisę leidžiama riboti teisę gauti informaciją, pirmiausia nacionalinio saugumo, gynybos, visuomenės saugumo ir baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir persekiojimo tikslais.

43 straipsnis

Teisių gynimo priemonės

1.   Kiekvienas asmuo dėl prieigos prie informacijos, jos ištaisymo, pašalinimo arba informacijos ar žalos atlyginimo gavimo dėl su juo susijusio perspėjimo gali kreiptis į pagal bet kurios valstybės narės teisę kompetentingą teismą arba instituciją.

2.   Valstybės narės įsipareigoja tarpusavyje vykdyti teismų ir 1 dalyje nurodytų institucijų galutinius sprendimus, nepažeisdamos 48 straipsnio nuostatų.

3.   Komisija iki ... (20)įvertina šiame straipsnyje numatytas teisės gynimo priemonių taisykles.

44 straipsnis

SIS II priežiūra

1.   Institucija arba institucijos, kurias paskiria kiekviena valstybė narė ir kurioms suteikiami įgaliojimai, nurodyti Direktyvos 95/46/EB 28 straipsnyje (Nacionalinė priežiūros institucija), vykdo nepriklausomą jų teritorijoje vykdomo SIS II asmens duomenų tvarkymo ir iš jų teritorijos vykdomo SIS II asmens duomenų perdavimo teisėtumo ir tolimesnio keitimosi papildoma informacija bei jos tvarkymo teisėtumo stebėseną.

2.   Nacionalinė priežiūros institucija užtikrina, kad ne rečiau kaip kas ketverius metus pagal tarptautinius audito standartus būtų atliekamas duomenų tvarkymo operacijų jų N.SIS II auditas.

3.   Valstybės narės užtikrina, kad Nacionalinė priežiūros institucija turėtų pakankamai išteklių šiuo reglamentu jai patikėtoms užduotims atlikti.

45 straipsnis

Valdymo institucijos priežiūra

1.   Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas tikrina, ar Valdymo institucijos asmens duomenų tvarkymo veikla vykdoma pagal šį reglamentą. Atitinkamai taikomos pareigos ir įgaliojimai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 45/2001 46 ir 47 straipsniuose.

2.   Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas užtikrina, kad ne rečiau kaip kas ketverius metus pagal tarptautinius audito standartus būtų atliekamas Valdymo institucijos asmens duomenų tvarkymo veiklos auditas. Audito ataskaita siunčiama Europos Parlamentui, Tarybai, Valdymo institucijai, Komisijai ir nacionalinėms priežiūros institucijoms. Prieš patvirtinant ataskaitą valdymo institucijai suteikiama galimybė pateikti pastabas.

46 straipsnis

Nacionalinių priežiūros institucijų ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno bendradarbiavimas

1.   Nacionalinės priežiūros institucijos ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas pagal savo atitinkamą kompetenciją atlikdami savo pareigas aktyviai bendradarbiauja ir užtikrina suderintą SIS II priežiūrą.

2.   Pagal savo atitinkamą kompetenciją jie keičiasi atitinkama informacija, padeda vieni kitiems vykdyti auditą ir patikrinimus, nagrinėja šio reglamento aiškinimo ar taikymo sunkumus, analizuoja problemas, susijusias su nepriklausoma priežiūra ar naudojimusi duomenų subjekto teisėmis, rengia suderintus pasiūlymus dėl bendro problemų sprendimo ir, jei reikia, didina informuotumą apie su duomenų apsauga susijusias teises.

3.   Tuo tikslu Nacionalinės priežiūros institucijos ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas rengia posėdžius ne rečiau kaip du kartus per metus. Šių posėdžių išlaidas padengia ir susijusias paslaugas teikia Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas. Pirmame posėdyje patvirtinamos darbo tvarkos taisyklės. Kai reikia, tolesni darbo metodai rengiami bendrai. Kas dvejus metus Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Valdymo institucijai siunčiama bendra veiklos ataskaita.

47 straipsnis

Duomenų apsauga pereinamuoju laikotarpiu

Tais atvejais, kai pereinamuoju laikotarpiu pagal 15 straipsnio 4 dalį Komisija dalį arba visas savo pareigas perduoda kitam organui ar organams, ji užtikrina, kad Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas turėtų teisę ir galėtų atlikti visas savo užduotis, įskaitant patikrinimų atlikimą vietoje ir kitų įgaliojimų, kurie suteikiami Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 47 straipsnį, vykdymą.

VII skyrius

Atsakomybė ir sankcijos

48 straipsnis

Atsakomybė

1.   Kiekviena valstybė narė pagal savo nacionalinę teisę atsako už bet kokią žalą, padarytą asmeniui naudojant N.SIS II. Ši nuostata taip pat taikoma perspėjimą pateikusios valstybės narės padarytai žalai tais atvejais, kai ši įvedė tikrai netikslius duomenis arba neteisėtai juos saugojo.

2.   Jei valstybė narė, prieš kurią pateiktas skundas, nėra perspėjimą pateikusi valstybė narė, pastaroji, gavusi prašymą, privalo atlyginti sumas, sumokėtas kaip kompensaciją, išskyrus tuos atvejus, kai kompensacijos prašanti valstybė narė duomenis naudojo pažeisdama šį reglamentą.

3.   Valstybė narė, kuri neįvykdo bet kurio savo įsipareigojimo pagal šį reglamentą ir padaro žalą SIS II, atsako už padarytą žalą, išskyrus tuos atvejus, kai ir jei Valdymo institucija arba kita valstybė narė, dalyvaujanti SIS II, nesiima pagrįstų priemonių, kad išvengtų žalos arba sušvelnintų jos padarinius.

49 straipsnis

Sankcijos

Valstybės narės užtikrina, kad už piktnaudžiavimą į SIS II įvestais duomenimis ar keitimąsi papildoma informacija pažeidžiant šį reglamentą pagal jų nacionalinę teisę būtų taikomos veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios sankcijos.

VIII skyrius

Baigiamosios nuostatos

50 straipsnis

Stebėsena ir statistika

1.   Valdymo institucija užtikrina, kad, atsižvelgiant į išvesties duomenų, ekonominio efektyvumo, saugumo ir paslaugų kokybės tikslus, būtų nustatytos SIS II veikimo stebėsenos procedūros.

2.   Techninio aptarnavimo, ataskaitų ir statistinės informacijos teikimo tikslais valdymo institucijai suteikiama prieiga prie būtinos informacijos, susijusios su centrinėje SIS II atliekamomis duomenų tvarkymo operacijomis.

3.   Kiekvienais metais valdymo institucija skelbia statistinę informaciją, parodydama, kiek įrašų tenka vienai perspėjimų kategorijai, kiek kartųbuvo sutapimų kiekvienai perspėjimų kategorijai ir kiek kartų buvo naudojamasi SIS II, pateikiant bendrą ir kiekvienos valstybės narės informaciją.

4.   Praėjus dvejiems metams nuo SIS II veikimo pradžios, o vėliau kas dvejus metus, valdymo institucija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie centrinės SIS II ir Ryšių infrastruktūros techninį funkcionavimą, įskaitant jos saugumą, bei apie dvišalį ir daugiašalį valstybių narių keitimąsi papildoma informacija.

5.   Praėjus trejiems metams nuo SIS II veikimo pradžios, o vėliau kas ketverius metus, Komisija parengia bendrą centrinės SIS II ir valstybių narių dvišalio ir daugiašalio keitimosi papildoma informacija įvertinimą. Šis bendras įvertinimas apima rezultatų, pasiektų įgyvendinant tikslus, analizę ir pagrindo tolesnio galiojimo, šio reglamento taikymo centrinės SIS II atžvilgiu, centrinės SIS II saugumo bei visų prielaidų, susijusių su būsimomis operacijomis, vertinimą. Vertinimo ataskaitas Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

6.   Valstybės narės Valdymo institucijai ir Komisijai pateikia informaciją, reikalingą 3, 4 ir 5 dalyse nurodytoms ataskaitoms parengti.

7.   Valdymo institucija Komisijai pateikia informaciją, reikalingą 5 dalyje nurodytam bendram įvertinimui parengti.

8.   Pereinamuoju laikotarpiu, kol Valdymo institucija pradės vykdyti savo pareigas, už 3 ir 4 dalyje nurodytų ataskaitų rengimą ir teikimą atsakinga Komisija.

51 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Kai pateikiama nuoroda į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.   Komitetas savo funkcijas atlieka nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

52 straipsnis

Šengeno acquis nuostatų keitimas

1.   Sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais šiuo reglamentu 55 straipsnio 2 dalyje nurodytą dieną pakeičiamos Šengeno konvencijos 92-119 straipsnių nuostatos, išskyrus jos 102a straipsnį.

2.   Šiuo reglamentu 55 straipsnio 2 dalyje nurodytą dieną taip pat pakeičiamos toliau išvardytos minėtus straipsnius įgyvendinančios Šengeno acquis nuostatos (21):

a)

1993 m. gruodžio 14 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl Šengeno informacinės sistemos (C.SIS) įrengimo ir naudojimo išlaidų finansinio reglamento (SCH/Com-ex (93) 16);

b)

1997 m. spalio 7 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl SIS plėtojimo (SCH/Com-ex (97) 24);

c)

1997 m. gruodžio 15 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, iš dalies keičiantis C.SIS finansinį reglamentą (SCH/Com-ex (97) 35);

d)

1998 m. balandžio 21 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl C.SIS su 15/18 prijungimo linijų (SCH/Com-ex (98) 11);

e)

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl C.SIS įrengimo išlaidų (SCH/Com-ex (99) 4);

f)

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl SIRENE sistemos vadovo atnaujinimo (SCH/Com-ex (99) 5);

g)

1996 m. balandžio 18 d. Vykdomojo komiteto deklaracija dėl užsieniečio sąvokos apibrėžimo (SCH/Com-ex (96) decl. 5);

h)

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto deklaracija dėl SIS struktūros (SCH/Com-ex (99) decl. 2 rev);

i)

1997 m. spalio 7 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl Norvegijos ir Islandijos įnašų C.SIS įrengimo ir naudojimo išlaidoms padengti (SCH/Com-ex (97) 18).

3.   Sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais nuorodos į pakeistus Šengeno konvencijos straipsnius ir tuos straipsnius įgyvendinančias atitinkamas Šengeno acquis nuostatas laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

53 straipsnis

Panaikinimas

Reglamentas (EB) Nr. 378/2004, Reglamentas (EB) Nr. 871/2004, Sprendimas 2005/451/TVR, Sprendimas 2005/728/TVR ir Sprendimas 2006/628/EB yra panaikinami 55 straipsnio 2 dalyje nurodytą dieną.

54 straipsnis

Pereinamasis laikotarpis ir biudžetas

1.   Perspėjimai perkeliami iš SIS 1+ į SIS II. Teikdamos pirmenybę perspėjimams apie asmenis, valstybės narės užtikrina, kad perspėjimų, perkeliamų iš SIS 1+ į SIS II, turinys atitiktų šio reglamento nuostatas kuo greičiau ir ne vėliau kaip per trejus metus po 55 straipsnio 2 dalyje nurodytos dienos. Šiuo pereinamuoju laikotarpiu valstybės narės gali toliau taikyti Šengeno konvencijos 94 ir 96 straipsnių nuostatas perspėjimų, perkeliamų iš SIS 1+ į SIS II, turiniui, laikydamosi šių taisyklių:

a)

pakeitus, papildžius, pataisius ar atnaujinus perspėjimo, perkelto iš SIS 1+ į SIS II, turinį, valstybės narės užtikrina, kad nuo to pakeitimo, papildymo, pataisymo ar atnaujinimo perspėjimas atitiktų šio reglamento nuostatas;

b)

esat sutapimui dėl perspėjimo, perkelto iš SIS 1+ į SIS II, to perspėjimo atitiktį šio reglamento nuostatoms valstybės narės patikrina nedelsdamos, tačiau nevilkindamos veiksmo, kurio reikia imtis to perspėjimo pagrindu, atlikimo.

2.   Pagal 55 straipsnio 2 dalį nustatytą dieną susidaręs biudžeto likutis, patvirtintas pagal Šengeno konvencijos 119 straipsnio nuostatas, grąžinamas valstybėms narėms. Grąžintinos sumos skaičiuojamos pagal valstybių narių įmokas, kaip nustatyta 1993 m. gruodžio 14 d. Vykdomojo komiteto sprendime dėl Šengeno informacinės sistemos įrengimo ir naudojimo išlaidų finansinio reglamento.

3.   15 straipsnio 4 dalyje nurodytu pereinamuoju laikotarpiu nuorodos šiame reglamente į Valdymo instituciją laikomos nuorodomis į Komisiją.

55 straipsnis

Įsigaliojimas, taikymas ir migracija

1.   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2.   Jis taikomas SIS 1+ dalyvaujančioms valstybėms narėms nuo tos dienos, kurią turi nustatyti Taryba, sprendimą vieningai priimant jos nariams, atstovaujantiems valstybių narių, dalyvaujančių SIS 1+, vyriausybėms.

3.   2 dalyje nurodytos dienos nustatomos po to, kai:

a)

priimamos būtinos įgyvendinimo priemonės;

b)

visos pilnateisiškai SIS 1+ dalyvaujančios valstybės narės informuoja Komisiją apie tai, kad jos priėmė technines ir teisines priemones, reikalingas tam, kad būtų galima tvarkyti SIS II duomenis ir keistis papildoma informacija;

c)

Komisija pareiškia, kad sėkmingai užbaigtas išsamus SIS II veikimo bandymas, kurį kartu su valstybėmis narėmis atlieka Komisija, o Tarybos parengiamieji organai patvirtina bandymo rezultatus ir patvirtinama, kad SIS II veikimo lygis atitinka bent jau SIS 1+ pasiektą lygį;

d)

Komisija sudaro reikiamus techninius susitarimus, kad centrinę SIS II galima būtų prijungti prie atitinkamos valstybės narės N.SIS II.

4.   Komisija informuoja Europos Parlamentą apie pagal 3 dalies c punktą atliktus bandymus.

5.   Visi pagal 2 dalį Tarybos priimti sprendimai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  2006 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija.

(2)  OL L 239, 2000 9 22, p. 19. Konvencija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1160/2005 (OL L 191, 2005 7 22, p. 18).

(3)  OL L 328, 2001 12 13, p. 4.

(4)  OL L 328, 2001 12 13, p. 1.

(5)  OL L ... .

(6)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(7)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(8)  OL L 12, 2004 1 17, p. 47.

(9)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

(10)  OL L 131, 2000 6 1, p. 43.

(11)  OL L 64, 2002 3 7, p. 20.

(12)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

(13)  OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

(14)  OL L 176, 1999 7 10, p. 53.

(15)  2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2004/849/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (OL L 368, 2004 12 15, p. 26).

(16)  2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2004/860/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (OL L 370, 2004 12 17, p. 78).

(17)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(18)  OL L 158, 2004 4 30, p. 77.

(19)  OL L 105, 2006 4 13, p. 1.

(20)  OL: dveji metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

(21)  OL L 239, 2000 9 22, p. 439.

P6_TA(2006)0446

Už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą atsakingų tarnybų prieiga prie SIS II ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (COM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2005)0237) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir į EB sutarties 71 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0175/2005),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0354/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TC1-COD(2005)0104

Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2006 m. spalio 25 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 71 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

pasikonsultavę su Regionų komitetu ,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvoje 1999/37/EB dėl transporto priemonių registracijos dokumentų (3) nustatyta, kad įgyvendindamos tą direktyvą valstybės narės padeda viena kitai ir gali keistis informacija dvišaliu arba daugiašaliu lygiu, ypač tais atvejais, kai prieš transporto priemonės įregistravimą turi būti patikrinamas tos transporto priemonės teisinis statusas valstybėje narėje, kurioje ta transporto priemonė buvo įregistruota anksčiau. Šiam patikrinimui gali būti naudojamas elektroninis tinklas.

(2)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. .../2006 bei ... ... ... Tarybos sprendimas 2006/.../TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (4) yra teisinis pagrindas, reglamentuojantis SIS II - bendrą valstybių narių duomenų bazę, inter alia apimančią duomenis apie motorines transporto priemones, kurių variklių darbinis tūris yra didesnis kaip 50 kubinių centimetrų, krovinines priekabas, kurių svoris be krovinio yra didesnis kaip 750 kg, gyvenamąsias priekabas ir pavogtus, pasisavintus, dingusius ar pripažintus negaliojančiais transporto priemonių registracijos liudijimus bei transporto priemonių numerius.

(3)

Reglamentas (EB) Nr. .../2006 ir Sprendimas 2006/.../TVR pakeičia 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo, sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo (5) (Šengeno konvencija), 92-119 straipsnius, išskyrus jo 102a straipsnį. Šis straipsnis susijęs su valstybių narių institucijų ir tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieiga prie Šengeno informacinės sistemos.

(4)

Sutarties V antraštinės dalies pagrindu ir papildant Reglamentą (EB) Nr. .../2006 bei Sprendimą 2006/...*/TVR dabar reikia priimti trečiąjį dokumentą, suteiksiantį valstybių narių tarnyboms, atsakingoms už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigą prie SIS II, ir pakeisti Šengeno konvencijos 102a straipsnį.

(5)

Perspėjimai apie objektus, įskaitant motorines transporto priemones, yra įvedami į SIS II konfiskavimo tikslais arba siekiant juos naudoti kaip įrodymus nagrinėjant baudžiamąsias bylas pagal Sprendimą 2006/.../TVR.

(6)

Remiantis Sprendimu 2006/.../TVR, prieiga prie į SIS II įvestų perspėjimų apie objektus suteikiama tik institucijoms, atsakingoms už pasienio kontrolę ir kitus policijos ir muitinės atliekamus patikrinimus, o taip pat teisminėms institucijoms ir Europolui.

(7)

Šiuo tikslu aiškiai nurodytoms valstybinėms arba nevalstybinėms tarnyboms, kurios valstybėse narėse yra atsakingos už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, reikėtų suteikti prieigą prie į SIS II įtrauktų duomenų apie motorines transporto priemones, kurių variklių darbinis tūris yra didesnis kaip 50 kubinių centimetrų, krovinines priekabas, kurių svoris be krovinio yra didesnis kaip 750 kg, gyvenamąsias priekabas ir pavogtus, pasisavintus, dingusius ar pripažintus negaliojančiais transporto priemonių registracijos liudijimus bei transporto priemonių numerius, kad šios tarnybos galėtų patikrinti, ar joms registruoti pateiktos transporto priemonės nebuvo pavogtos, pasisavintos arba dingusios.

(8)

Dėl to šioms tarnyboms būtina suteikti prieigą prie tų duomenų ir leisti joms naudoti tuos duomenis administravimo tikslais - tinkamai išduodant transporto priemonių registracijos liudijimus.

(9)

Jeigu valstybių narių tarnybos, atsakingos už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, yra nevyriausybinės įstaigos, tokia prieiga turėtų būti suteikta netiesiogiai, t. y. per tarpininkaujančią instituciją, turinčią prieigos teisę Sprendimo 2006/.../TVR pagrindu, kuri privalo užtikrinti, kad būtų laikomasi valstybių narių saugumo ir konfidencialumo taisyklių, kaip nurodyta tame sprendime.

(10)

Sprendimu 2006/.../TVR nustatomos priemonės, kurių reikia imtis, jeigu dėl prieigos prie SIS II atskleidžiamas į SIS II įvestas perspėjimas apie objektą.

(11)

1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (6) taikoma asmens duomenis tvarkant valstybių narių tarnyboms, atsakingoms už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą. Sprendime 2006/.../TVR esančios konkrečios asmens duomenų apsaugos nuostatos dėl saugumo, konfidencialumo ir registracijos bylų papildo arba išaiškina minėtoje direktyvoje nustatytus principus, kai pirmiau nurodytos tarnybos asmens duomenis tvarko SIS II kontekste.

(12)

Kadangi siūlomo veiksmo tikslo, t. y. suteikti prieigą prie SIS II valstybių narių tarnyboms, atsakingoms už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, kad joms būtų lengviau atlikti Direktyvoje 1999/37/EB nustatytas užduotis, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl SIS II, kaip bendros informacinės sistemos, pobūdžio tą tikslą galima pasiekti tik Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti.

(13)

Šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, ypač pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.

(14)

Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo reglamentu, atsižvelgiant į susitarimą, sudarytą Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis  (7), plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, priskiriamos 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB (8) dėl tam tikrų priemonių taikant tą susitarimą 1 straipsnio G punkto taikymo sričiai.

(15)

Šveicarijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, kurios priklauso Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte nurodytai sričiai, jį siejant su Tarybos sprendimais 2004/849/EB (9) ir 2004/860/EB (10) dėl šio susitarimo pasirašymo ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo 4 straipsnio 1 dalimi.

(16)

Šis reglamentas yra Šengeno acquis nuostatas plėtojantis arba kitaip su juo susijęs aktas, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Nepaisant Sprendimo 2006/.../TVR 38 ir 40 straipsnių bei 46 straipsnio 1 dalies, valstybių narių tarnybos, atsakingos už Direktyvoje 1999/37/EB nurodytų transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, pagal minėto sprendimo 38 straipsnio 2 dalies a, b ir f punktus turi prieigą prie toliau minimų į SIS II įvestų duomenų turėdamos vienintelį tikslą patikrinti, ar joms registruoti pateiktos transporto priemonės nebuvo pavogtos, pasisavintos ar dingusios arba ieškomos kaip įrodymai nagrinėjant baudžiamąsias bylas:

a)

duomenų apie motorines transporto priemones, kurių variklių darbinis tūris yra didesnis kaip 50 kubinių centimetrų;

b)

duomenų apie krovinines priekabas, kurių svoris be krovinio yra didesnis kaip 750 kg, ir gyvenamąsias priekabas;

c)

duomenų apie pavogtus, pasisavintus, dingusius ar pripažintus negaliojančiais transporto priemonių registravimo liudijimus ir transporto priemonių numerius.

Laikantis 2 dalies, minėtų atitinkamos valstybės narės tarnybų prieigą prie šių duomenų reglamentuoja kiekvienos valstybės narės teisės aktai.

2.   1 dalyje nurodytos tarnybos, kurios yra vyriausybinės tarnybos, turi teisę tiesiogiai prieiti prie duomenų, įvestų į SIS II.

3.   1 dalyje nurodytos tarnybos, kurios nėra vyriausybinės tarnybos, turi prieigą prie duomenų, įvestų į SIS II, tik per tarpininkaujančią instituciją, nurodytą 1 dalyje minėto sprendimo 40 straipsnyje. Tarpininkaujanti institucija turi teisę tiesiogiai naudotis duomenimis ir juos perduoti atitinkamai tarnybai. Atitinkama valstybė narė užtikrina, kad tarnyba ir jos darbuotojai būtų įpareigoti laikytis visų apribojimų dėl institucijos jiems perduotų duomenų leidžiamo naudojimo.

4.   Pagal šį straipsnį gaunamai prieigai netaikomas to sprendimo 39 straipsnis. 1 dalyje nurodytų tarnybų atliekamą informacijos, atskleistos dėl prieigos prie SIS II ir keliančios įtarimą dėl baudžiamosios teisės pažeidimo, perdavimą policijai ar teisminėms institucijoms reglamentuoja nacionaliniai teisės aktai.

2 straipsnis

Šiuo reglamentu pakeičiamas Šengeno konvencijos 102a straipsnis.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo Sprendimo 2006/.../TVR 71 straipsnio 2 dalies pagrindu nustatytos dienos.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 65, 2006 3 17, p. 27.

(2)  2006 m. spalio 25 d. Europos Parlamento pozicija.

(3)  OL L 138, 1999 6 1, p. 57. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2003/127/EB (OL L 10, 2004 1 16, p. 29).

(4)  OL L.

(5)  OL L 239, 2000 9 22, p. 19. Konvencija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1160/2005 (OL L 191, 2005 7 22, p. 18).

(6)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(7)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

(8)  OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

(9)  2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2004/849/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (OL L 368, 2004 12 15, p. 26).

(10)  2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2004/860/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (OL L 370, 2004 12 17, p. 78).

P6_TA(2006)0447

SIS II sukūrimas, veikimas ir naudojimas (sprendimas) *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (COM(2005)0230 — C6-0301/2005 — 2005/0103(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2005)0230) (1),

atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0301/2005),

atsižvelgdamas į Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0353/2006),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TC1-CNS(2005)0103

PASIŪLYMAS DĖL TARYBOS SPRENDIMO dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo projektas

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 30 straipsnio 1 dalies a ir b punktus, 31 straipsnio 1 dalies a ir b punktus bei 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą (1),

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),

kadangi:

(1)

Šengeno informacinė sistema (toliau - SIS 1+), sukurta pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo, sudaryto tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo (2) (toliau - Šengeno konvencija), įgyvendinimo IV antraštinės dalies nuostatas yra pagrindinė Šengeno acquis, integruotos į Europos Sąjungos teisinę sistemą, nuostatų taikymo priemonė.

(2)

Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2424/2001 (3) ir 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimu 2001/886/TVR (4) dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo užduotis sukurti antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (toliau - SIS II) buvo pavesta Komisijai. Kaip nustatyta Šengeno konvencijoje, SIS II pakeis SIS.

(3)

Šis sprendimas yra būtinas teisinis pagrindas, reglamentuojantis SIS II Europos Sąjungos sutarties (toliau - ES sutartis) taikymo sričiai priskiriamais klausimais. Europos Parlamento ir Europos Sąjungos Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/XX dėl SIS II sukūrimo, veikimo ir naudojimo (1) yra būtinas teisinis pagrindas, reglamentuojantis SIS II Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau - EB sutartis) taikymo sričiai priskiriamais klausimais.

(4)

Tai, kad SIS II reglamentuoti būtiną teisinį pagrindą sudaro atskiri dokumentai, nedaro poveikio principui, pagal kurį SIS II laikoma viena bendra informacine sistema ir turi veikti kaip tokia sistema. Todėl tam tikros šių dokumentų nuostatos turėtų būti vienodos.

(5)

SIS II turėtų būti kompensacinė priemonė, padedanti išlaikyti aukšto lygio saugumą (...) laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje, remiant policijos įstaigų ir teisminių institucijų operatyvinį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose.

(6)

Būtina tiksliai apibūdinti SIS II tikslus ir nustatyti taisykles dėl jos veikimo, naudojimo ir įsipareigojimų, įskaitant techninę struktūrą ir finansavimą, duomenų, kuriuos reikia įvesti į sistemą, kategorijas, jų įvedimo tikslus ir kriterijus, prieigos prie sistemos teisę turinčias institucijas, perspėjimų susiejimą ir būsimas taisykles dėl duomenų tvarkymo bei asmens duomenų apsaugos.

(7)

Centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros veikimo išlaidos turėtų būti padengiamos iš Europos Sąjungos biudžeto.

(8)

Būtina parengti vadovą, nustatantį išsamias taisykles dėl keitimosi papildoma informacija, susijusia su veiksmais, kurių reikia imtis remiantis perspėjimu. Keitimąsi tokia informacija turėtų užtikrinti kiekvienos valstybės narės nacionalinės institucijos.

(9)

Pereinamuoju laikotarpiu Komisija turėtų būti atsakinga už centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros dalių operacijų valdymą. Tačiau, kad būtų užtikrintas sklandus perėjimas nuo SIS 1+ prie SIS II, ji gali perduoti visas savo pareigas arba jų dalį dviem nacionalinėms viešojo sektoriaus institucijoms. Ilgainiui ir Komisijai atlikus poveikio įvertinimą, kuriame pateikiama išsami alternatyvų analizė finansiniu, operacijų ir organizaciniu požiūriu, bei pateikus pasiūlymus dėl teisės aktų, turėtų būti įsteigta nuolatinė valdymo institucija, atsakinga už šių užduočių vykdymą. Pereinamasis laikotarpis turėtų trukti ne ilgiau kaip penkerius metus nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos.

(10)

SIS II turėtų būti laikomi perspėjimai apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo tikslu ir ieškomus norint juos suimti išdavimo tikslu. Be perspėjimų, taip pat reikėtų numatyti keitimosi papildoma informacija, kurios reikia perdavimo ir išdavimo procedūroms atlikti, galimybę. Pirmiausia, SIS II turėtų būti tvarkomi duomenys, nurodyti 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatiniame sprendime 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (5).

(11)

Turėtų būti įmanoma į SIS II įrašyti papildomų duomenų, įvestų perdavimo pagal Europos arešto orderį ir išdavimo tikslu, vertimą.

(12)

SIS II turėtų būti pateikiami perspėjimai apie dingusius asmenis siekiant užtikrinti jų apsaugą arba užkirsti kelią grėsmei, perspėjimai apie asmenis, ieškomus teismo procesui, perspėjimai apie asmenis ir daiktus, kuriuos ketinama slapta patikrinti arba dėl jų atlikti specialius patikrinimus, ir perspėjimai apie daiktus, ieškomus norint juos konfiskuoti arba panaudoti kaip įrodymus baudžiamosiose bylose.

(13)

Perspėjimai SIS II neturėtų būti saugomi ilgiau negu jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti. Paprastai perspėjimai apie asmenis turėtų būti automatiškai ištrinami iš SIS II praėjus trejiems metams. Perspėjimai apie daiktus, įvesti ketinant juos slapta patikrinti arba dėl jų atlikti specialius patikrinimus, turėtų būti automatiškai ištrinami iš SIS II praėjus penkeriems metams. Perspėjimai apie daiktus, ieškomus norint juos konfiskuoti arba panaudoti kaip įrodymus baudžiamosiose bylose, turėtų būti automatiškai ištrinami iš SIS II praėjus dešimčiai metų. Sprendimai toliau saugoti perspėjimus apie asmenis turėtų būti grindžiami išsamiu individualiu įvertinimu. Valstybės narės turėtų peržiūrėti perspėjimus apie asmenis per peržiūros laikotarpį ir saugoti statistinius duomenis apie perspėjimų apie asmenis, kurių saugojimo laikotarpis buvo pratęstas, skaičių.

(14)

(...)

(15)

SIS II turėtų būti pritaikyta biometriniams duomenims tvarkyti, kad būtų galima patikimai nustatyti atitinkamų asmenų tapatybę. Siekiant to paties tikslo, SIS II taip pat turėtų būti sudaryta galimybė tvarkyti duomenis apie asmenis, kurių tapatybė buvo neteisingai nustatyta, siekiant išvengti nepatogumų, kurie atsiranda dėl neteisingo tokių asmenų tapatybės nustatymo, taikant atitinkamas apsaugos priemones, visų pirma gaunant atitinkamo asmens sutikimą ir griežtai apsiribojant tik tais tikslais, kuriais tokius duomenis galima teisėtai tvarkyti.

(16)

Turėtų būti sudaryta galimybė valstybei narei prie perspėjimo pridėti nuorodą, vadinamą žyma, kad veiksmo, kurio turi būti imtasi dėl perspėjimo, nebūtų imamasi jos teritorijoje. Kai pateikiami perspėjimai dėl suėmimo perdavimo tikslu, jokia šio sprendimo nuostata neturėtų būti suprantama kaip nukrypstanti nuo Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR ar užkertanti kelią jo taikymui. (...) Sprendimas prie perspėjimo pridėti žymą turėtų (...) būti grindžiamas tik atsisakymo pagrindais, nurodytais tame pamatiniame sprendime.

(16a)

Pagal 14c straipsnio 2 dalį pridėjus žymą ir paaiškėjus asmens, ieškomo norint jį suimti perdavimo tikslu, buvimo vietai, buvimo vieta visada turėtų būti pranešama perspėjimą pateikusiai teisminei institucijai, kuri gali nuspręsti perduoti Europos arešto orderį kompetentingai teisminei institucijai pagal Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR nuostatas.

17)

SIS II turėtų valstybėms narėms sudaryti galimybę nustatyti perspėjimų sąsajas. Perspėjimų sąsajos, kurias valstybė narė nustato tarp dviejų arba daugiau perspėjimų, neturėtų daryti poveikio taikytiniems veiksmams, perspėjimų saugojimo laikotarpiui arba prieigos prie perspėjimų teisėms.

(18)

Taikant šį sprendimą SIS II tvarkomi duomenys neturėtų būti perduodami trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai ir joms neturėtų būti sudaryta galimybė jais naudotis. Tačiau reikėtų sustiprinti Europos Sąjungos ir Interpolo bendradarbiavimą skatinant veiksmingą keitimąsi paso duomenimis. Iš SIS II Interpolui perduodamiems asmens duomenims (...) turėtų būti taikomas atitinkamas apsaugos lygis, garantuojamas susitarimu, numatančiu griežtas apsaugos priemones ir sąlygas.

(19)

Visos valstybės narės yra ratifikavusios 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvenciją dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu. Šios Konvencijos 9 straipsnyje leidžiamos, laikantis tam tikrų ribų, joje numatytų teisių ir pareigų išimtys ir apribojimai. Įgyvendinant šį sprendimą tvarkomi asmens duomenys turėtų būti apsaugoti pagal tos Konvencijos principus. Prireikus Konvencijoje nustatytus principus reikėtų papildyti arba išaiškinti šiame sprendime.

(20)

Policijos įstaigoms tvarkant asmens duomenis pagal šį sprendimą, turėtų būti atsižvelgiama į 1987 m. rugsėjo 17 d. Europos Tarybos Ministrų Komiteto Rekomendacijos Nr. R(87) 15, reglamentuojančios asmens duomenų naudojimą policijos sektoriuje, principus.

(20a)

Komisija pateikė pasiūlymą Tarybai dėl Pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos, kuris turėtų būti priimtas iki 2006 m. pabaigos ir taikomas asmens duomenims, kurie tvarkomi naudojant antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą, ir atitinkamai keičiantis papildoma informacija pagal šį sprendimą.

(21)

2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (6) ir visų pirma jo 21 ir 22 straipsniai dėl duomenų tvarkymo konfidencialumo ir saugumo taikomi Bendrijos institucijų ar organų tvarkomiems asmens duomenims, kai Bendrijos institucijos ar organai atlieka SIS II operacijų valdymo užduotis, vykdami visas Bendrijos teisėje numatytas veiklos rūšis ar jų dalį. Asmens duomenų tvarkymo dalis SIS II patenka į Bendrijos teisės taikymo sritį. Siekiant nuosekliai ir darniai taikyti asmens pagrindinių teisių ir laisvių apsaugos taisykles tvarkant asmens duomenis, reikia paaiškinti, kad Komisijai tvarkant asmens duomenis taikant šį sprendimą, taikomas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001. Prireikus (...) Reglamente (EB) Nr. 45/2001 nustatytus principus reikėtų papildyti arba išaiškinti šiame sprendime.

(21)

Dėl su konfidencialumu susijusių klausimų, Europos Bendrijų pareigūnams ar kitiems tarnautojams, įdarbintiems ir dirbantiems SIS II tikslais, taikomos atitinkamos Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatų ir kitų Europos Bendrijų pareigūnų įdarbinimo sąlygų nuostatos.

(22)

Tikslinga nustatyti, kad nacionalinės (...) priežiūros institucijos turėtų stebėti valstybių narių atliekamo asmens duomenų tvarkymo teisėtumą, o Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, paskirtas 2003 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2004/55/EB, skiriančiu nepriklausomą priežiūros organą, numatytą EB sutarties 286 straipsnyje (7), turėtų kontroliuoti Bendrijos institucijų ir organų veiklą, susijusią su asmens duomenų tvarkymu, atsižvelgiant į Bendrijos institucijų ir organų ribotas užduotis pačių duomenų atžvilgiu.

(23)

Bendrijos atsakomybė, kuri atsiranda Bendrijos institucijoms ar organams pažeidus šį sprendimą, reglamentuojama EB sutarties 288 straipsnio antra pastraipa.

(23a)

Valstybės narės ir Komisija turėtų parengti saugumo planą, kad palengvintų konkretų saugumo įsipareigojimų įgyvendinimą, ir tarpusavyje bendradarbiauti, kad saugumo klausimai būtų sprendžiami bendrai.

(24)

1995 m. liepos 26 d. Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo (8) (toliau - Europolo konvencija) nuostatos dėl duomenų apsaugos taikomos Europolo tvarkomiems SIS II duomenims, įskaitant jungtinės priežiūros institucijos, įsteigtos pagal Europolo konvencijos 24 straipsnį, įgaliojimus stebėti Europolo veiklą ir atsakomybę už neteisėtą Europolo atliekamą duomenų tvarkymą.

(25)

2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimo 2002/187/TVR, įkuriančio Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (9), nuostatos dėl duomenų apsaugos taikomos Eurojusto tvarkomiems SIS II duomenims, įskaitant jungtinio priežiūros organo, įkurto pagal to sprendimo 23 straipsnį, įgaliojimus stebėti Eurojusto veiklą ir atsakomybę už neteisėtą Eurojusto atliekamą duomenų tvarkymą.

(26)

Siekiant, kad būtų užtikrintas skaidrumas, valdymo institucija kas dvejus metus turėtų pateikti ataskaitą apie centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros, įskaitant jos saugumą, techninį funkcionavimą ir apie keitimąsi papildoma informacija. Kas ketverius metus Komisija turėtų parengti bendrą įvertinimą.

(27)

Tam tikrų SIS II aspektų, pavyzdžiui, perspėjimų įvedimo, įskaitant duomenis, būtinus norint įvesti perspėjimą, atnaujinimo, ištrynimo ir paieškos techninių taisyklių, perspėjimų suderinamumo ir pirmenybės taisyklių, žymų įrašymo, perspėjimų sąsajų ir keitimosi papildoma informacija, dėl jų techninio pobūdžio, išsamumo lygio ir poreikio reguliariai juos atnaujinti šio sprendimo nuostatos negali išsamiai reglamentuoti. (...) Todėl tų aspektų įgyvendinimo įgaliojimus reikėtų pavesti Komisijai. Perspėjimų paieškos techninėse taisyklėse turėtų būti atsižvelgiama į sklandų nacionalinių sistemų veikimą. Komisijai atlikus poveikio įvertinimą, bus nuspręsta, kokiu mastu nuolatinė valdymo institucija, kai tik bus įsteigta, galėtų būti atsakinga už įgyvendinimo priemones.

(28)

Šiuo sprendimu turėtų būti nustatyta jo įgyvendinimo priemonių patvirtinimo tvarka. Įgyvendinimo priemonių patvirtinimo tvarka pagal šį sprendimą ir Reglamentą (EB) Nr. XX/2006 turėtų būti tokia pati.

(29)

Reikėtų priimti pereinamojo laikotarpio nuostatas dėl perspėjimų, pateiktų SIS 1+ (...), kurie bus perkeliami į SIS II (...). Kai kurias Šengeno acquis nuostatas reikėtų ir toliau taikyti ribotą laikotarpį, kol valstybės narės patikrins šių perspėjimų suderinamumą su naująja teisine sistema. Perspėjimų apie asmenis suderinamumo patikrinimas turėtų būti laikomas prioritetu. Be to, po kiekvieno perspėjimo, perkelto iš SIS 1+ į SIS II, pakeitimo, papildymo, ištaisymo ar atnaujinimo, taip pat paieškos metu radus tokį perspėjimą, turėtų būti iš karto pradedamas patikrinimas, ar jis atitinka šio sprendimo nuostatas.

(30)

Būtina nustatyti specialias nuostatas dėl biudžeto likučio, skirto SIS operacijomis, kurios nenumatytos Europos Sąjungos biudžete.

(31)

Kadangi taikytinos priemonės tikslų, t. y. bendros informacinės sistemos sukūrimo ir reglamentavimo, valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl priemonės masto ir poveikio tas tikslas būtų lengviau pasiekiamas Europos Sąjungos lygiu, Taryba gali patvirtinti priemones, laikydamasi EB sutarties 5 straipsnyje nustatyto ir ES sutarties 2 straipsnyje nurodyto subsidiarumo principo. Pagal EB sutarties 5 straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šis sprendimas nenumato nieko, kas nėra būtina siekiant tų tikslų.

(32)

Šiame sprendime gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažintų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.

(33)

Remiantis Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie ES sutarties ir prie EB sutarties, 5 straipsniu ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (10) 8 straipsnio 2 dalimi, Jungtinė Karalystė dalyvauja priimant šį sprendimą.

(34)

Remiantis Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėto prie ES sutarties ir prie EB sutarties, 5 straipsniu ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimo 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (11) 6 straipsnio 2 dalimi, Airija dalyvauja priimant šį sprendimą.

(35)

Šis sprendimas nepažeidžia priemonių, skirtų Jungtinės Karalystės ir Airijos daliniam dalyvavimui Šengeno acquis, kaip apibrėžta atitinkamai Sprendime 2000/365/EB ir Sprendime 2002/192/EB.

(36)

Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos pagal Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, kurios priskiriamos 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant minėtą susitarimą (12) 1 straipsnio G punkte nurodytai taikymo sričiai.

(36a)

Turi būti sudarytas susitarimas, leidžiantis Islandijos ir Norvegijos atstovams dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais, darbe. Toks susitarimas buvo apsvarstytas Europos Sąjungos Tarybai ir Islandijos Respublikai bei Norvegijos Karalystei pasikeičiant laiškais dėl komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais (13), pridedamais prie pirmiau minėto susitarimo.

(37)

Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis, apibrėžtos Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, nuostatos, patenkančios į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą siejant su Tarybos sprendimo 2004/849/EB dėl to susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (14) 4 straipsnio 1 dalimi.

(37a)

Turi būti sudarytas susitarimas, leidžiantis Šveicarijos atstovams dalyvauti komitetų, padedančių Komisijai naudotis jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais, darbe. Toks susitarimas buvo apsvarstytas Bendrijai ir Šveicarijai pasikeičiant laiškais, pridedamais prie pirmiau minėto susitarimo.

(38)

Šis sprendimas yra dokumentas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip susijęs su ja, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje.

(39)

Šis sprendimas turėtų būti taikomas valstybėms, kurioms taikomos 33, 34, 37 ir 38 konstatuojamosios dalys, nuo datos, nustatytos laikantis atitinkamuose dokumentuose dėl Šengeno acquis taikymo tose valstybėse numatytų procedūrų,

NUSPRENDĖ:

I skyrius

Bendrosios nuostatos

1 straipsnis

SIS II sukūrimas ir bendrasis tikslas

1.   Sukuriama antrosios kartos Šengeno informacinė sistema (toliau - SIS II).

2.   Pagal šį sprendimą SIS II tikslas - laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje (...) užtikrinti aukšto lygio saugumą, taip pat valstybių narių teritorijoje palaikyti visuomenės saugumą bei viešąją tvarką ir užtikrinti (...) saugumą ir, naudojant šia sistema perduodamą informaciją, taikyti Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau - EB sutartis) IV antraštinės dalies nuostatas, susijusias su asmenų judėjimu jų teritorijose.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šiame sprendime apibrėžiamos perspėjimų apie asmenis ir daiktus tvarkymo SIS II sąlygos ir procedūros bei keitimasis papildoma informacija ir papildomais duomenimis policijos ir teismų bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose tikslais.

2.   Šiame sprendime taip pat numatomos nuostatos visų pirma dėl SIS II techninės struktūros, valstybių narių ir 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos įsipareigojimų, bendro duomenų tvarkymo, susijusių asmenų teisių ir atsakomybės.

3 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

1.   Šiame sprendime vartojami šie sąvokų apibrėžimai:

a)

„perspėjimas“ - į SIS II įvestų duomenų rinkinys, padedantis kompetentingoms institucijoms identifikuoti asmenį arba daiktą, kad būtų galima imtis konkretaus veiksmo;

b)

„papildoma informacija“ - SIS II nesaugoma, tačiau su SIS II perspėjimais susijusi informacija, kuria keičiamasi:

tam, kad valstybės narės galėtų konsultuotis arba pranešti viena kitai įvesdamos perspėjimą;

atlikusios paiešką siekiant sudaryti galimybę imtis atitinkamų veiksmų;

kai reikiamo veiksmo negali būti imtasi;

kai sprendžiami su SIS II duomenų kokybe susiję klausimai;

kai sprendžiami su perspėjimų suderinamumu ir pirmenybe susiję klausimai;

kai sprendžiami su prieigos teise susiję klausimai;

c)

„papildomi duomenys“ - SIS II saugomi ir su SIS II perspėjimais susiję duomenys, kurie iškart pateikiami kompetentingoms institucijoms, kai atliekant paiešką SIS II surandami asmenys, kurių duomenys yra įvesti į SIS II;

d)

„asmens duomenys“ - visa informacija, susijusi su fiziniu asmeniu („duomenų subjektu“), kurio tapatybė yra nustatyta arba gali būti nustatyta; asmuo, kurio tapatybė gali būti nustatyta, yra asmuo, kurio tapatybė gali būti nustatyta tiesiogiai arba netiesiogiai;

e)

„asmens duomenų tvarkymas“ („tvarkymas“) - bet kokia su asmens duomenimis automatizuotomis arba neautomatizuotomis priemonėmis atliekama operacija ar operacijos, pavyzdžiui, rinkimas, užrašymas, rūšiavimas, saugojimas, adaptavimas ar keitimas, atgaminimas, paieška, naudojimas, atskleidimas persiunčiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis, taip pat palyginimas ar sujungimas, blokavimas, ištrynimas ar naikinimas.

2.   (...)

2a.   Laikoma, kad visos šio sprendimo nuorodos į 2002 m. birželio 13 d. Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos apima atitinkamas Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų, sudarytų remiantis Europos Sąjungos sutarties 24 ir 38 straipsniais, asmenų, kurių areštui yra išduotas orderis, kuriame numatomas tokio arešto orderio perdavimas per Šengeno informacinę sistemą, perdavimo tikslais, nuostatas.

4 straipsnis

SIS II techninė struktūra ir jos veikimo būdai

1.   SIS II sudaro:

aa)

centrinė sistema (toliau - centrinė SIS II), kurią sudaro:

techninio aptarnavimo funkcija (toliau - CS-SIS), kurią sudaro SIS II (...) duomenų bazė;

vienoda nacionalinė sąsaja (toliau - NI-SIS);

a)

nacionalinė sekcija (toliau - N.SIS II) kiekvienoje valstybėje narėje; ją sudaro nacionalinės duomenų sistemos, susietos su centrine SIS II. N.SIS II gali būti laikoma duomenų byla (toliau - nacionalinė kopija), kurioje saugoma visa SIS II duomenų bazės kopija arba jos dalis;

b)

(perkelta į aa punktą)

c)

CS-SIS II ir NI-SIS ryšių infrastruktūra (toliau - ryšių infrastruktūra), užtikrinanti šifruotą virtualų tinklą, skirtą SIS II duomenims ir keitimuisi duomenimis tarp SIRENE biurų, kaip nurodyta 7 straipsnio 2 dalyje.

2.   SIS II duomenys įvedami, atnaujinami, ištrinami ir jų paieška vykdoma naudojant N.SIS II. Nacionaline kopija naudojamasi atliekant automatines paieškas kiekvienos valstybės narės, naudojančios tokią kopiją, teritorijoje. Duomenų bylų paieška kitų valstybių narių N.SIS II negalima.

3.   Pagrindinė CS-SIS, kuri vykdo techninės priežiūros ir administravimo funkcijas, yra Strasbūre (Prancūzija), o atsarginė CS-SIS, sugedus pagrindinei CS-SIS galinti užtikrinti visų jos funkcijų vykdymą, yra Sankt Johann im Pongau (Austrija).

4.   CS-SIS teiks paslaugas, būtinas SIS II (...) duomenų bazei atnaujinti bei paieškai joje vykdyti. Nacionalines kopijas naudojančioms valstybėms narėms CS-SIS:

internetu atnaujins nacionalines kopijas;

sinchronizuos nacionalines kopijas ir SIS II (...) duomenų bazę bei užtikrins jų darną;

vykdys operacijas nacionalinėms kopijoms sukurti ir atstatyti.

5 straipsnis

Išlaidos

1.   Centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros sukūrimo, veikimo ir priežiūros išlaidos padengiamos iš Europos Sąjungos biudžeto.

2.   Šios išlaidos apims su CS-SIS susijusį darbą, kuris užtikrina 4 straipsnio 4 dalyje nurodytų paslaugų teikimą.

3.   Kiekvienos N.SIS II sukūrimo, veikimo ir priežiūros išlaidas padengia atitinkama valstybė narė.

4.   (...)

II skyrius

Valstybių narių įsipareigojimai

6 straipsnis

Nacionalinės sistemos

Kiekviena valstybė narė (...) atsako už:

a)

N. SIS II sukūrimą, jos veikimo užtikrinimą ir jos priežiūrą;

b)

savo N.SIS II prijungimą prie NI-SIS.

7 straipsnis

SIS II tarnyba ir SIRENE biuras

1.

a)

Kiekviena valstybė narė paskiria instituciją (toliau - N.SIS II tarnyba), kuriai tenka pagrindinė atsakomybė už N.SIS II;

b)

Minėta institucija yra atsakinga už sklandų N.SIS II veikimą ir saugumą, kompetentingoms institucijoms užtikrina prieigą prie SIS II ir imasi reikiamų priemonių šio sprendimo nuostatų laikymuisi užtikrinti;

c)

Kiekviena valstybė narė savo perspėjimus perduoda per N.SIS II tarnybą.

2.

a)

Kiekviena valstybė narė paskiria instituciją, užtikrinančią keitimąsi visa papildoma informacija (toliau - SIRENE biuras) pagal SIRENE vadovo nuostatas, kaip nurodyta 8 straipsnyje;

b)

Šis biuras taip pat koordinuoja į SIS II įvestos informacijos kokybės patikrą (...);

c)

Šiais tikslais jam suteikiama prieiga prie SIS II tvarkomų duomenų.

3.   Valstybės narės praneša 12 straipsnyje nurodytai valdymo institucijai apie savo N.SIS II tarnybą ir SIRENE biurą. (...) Valdymo institucija paskelbia jų sąrašą kartu su 40 straipsnio 7 dalyje nurodytu sąrašu.

8 straipsnis

Keitimasis papildoma informacija

1.   Papildoma informacija keičiamasi pagal SIRENE vadovo nuostatas ir naudojantis ryšių infrastruktūra.

2.   Tokia informacija naudojama tik tuo tikslu, kuriuo ji buvo perduota.

3.   Jei ryšių infrastruktūra naudotis neįmanoma, valstybės narės gali naudoti kitas tinkamai apsaugotas technines priemones keistis papildoma informacija.

3aa.   Į kitų valstybių narių pateiktus prašymus gauti papildomą informaciją reaguojama kuo greičiau.

3a.   Keitimosi papildoma informacija išsamios taisyklės priimamos 61 straipsnyje nustatyta tvarka vadovo, kuris vadinamas „SIRENE vadovu“, forma nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

9 straipsnis

Techninė atitiktis

1.   Kad užtikrintų operatyvų ir veiksmingą duomenų perdavimą, kiekviena valstybė narė, kurdama savo N.SIS II, laikosi tam tikslui nustatytų protokolų ir techninių procedūrų, kad užtikrintų CS-SIS atitiktį N.SIS II. Šie protokolai ir techninės procedūros nustatomos laikantis 61 straipsnyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

2.   Jei valstybė narė naudoja nacionalinę kopiją, ji užtikrina, naudodamasi per CS-SIS teikiamomis paslaugomis (...), kad nacionalinėje kopijoje saugomi duomenys, taikant automatinio atnaujinimo priemones, kaip nurodyta 4 straipsnio 4 dalyje, būtų identiški ir nuoseklūs palyginti su SIS II duomenų bazėje esančiais duomenimis ir (...) kad atliekant paiešką nacionalinėje kopijoje būtų gaunami tokie patys rezultatai kaip ir atliekant paiešką SIS II duomenų bazėje.

10 straipsnis

Saugumas (...)

1.   N.SIS II atžvilgiu kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių, įskaitant saugumo plano patvirtinimą, kad:

aa)

fiziškai apsaugotų duomenis, be kita ko sudarydamos nenumatytų atvejų planus, siekdamos apsaugoti svarbiausią infrastruktūrą;

a)

neįgaliotiems asmenims nebūtų suteikta prieiga prie asmens duomenų tvarkymui naudojamų duomenų tvarkymo vietos ir įrangos (prieigos prie vietos ir įrangos kontrolė);

b)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų laikmenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar pašalinimui (duomenų laikmenų kontrolė);

c)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų įvedimui ir neleistinam laikomų asmens duomenų tikrinimui, keitimui ar ištrynimui (duomenų laikymo kontrolė);

d)

neįgaliotiems asmenims, kurie naudojasi duomenų perdavimo įranga, būtų užkirstas kelias naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistemomis (naudotojų kontrolė);

e)

būtų užtikrinta, jog asmenims, kuriems leista naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistema, būtų suteikta tik prieiga prie tų duomenų, kuriems taikomas jų prieigos leidimas, ir tik nurodant asmeninę vienintelę vartotojo tapatybę bei konfidencialų prieigos būdą (prieigos prie duomenų kontrolė);

ea)

būtų užtikrinta, jog visos institucijos, turinčios prieigos prie SIS II arba prieigos prie duomenų tvarkymo patalpų ir įrangos teisę, sukurtų aprašus, kuriuose būtų nurodytos asmenų, turinčių prieigos prie duomenų teisę, taip pat teisę juos įvesti, atnaujinti ir pašalinti bei atlikti jų paiešką, funkcijos ir pareigos, bei leistų nacionalinėms priežiūros institucijoms jų prašymu nedelsiant tais aprašais naudotis (personalo aprašai);

f)

būtų užtikrinta galimybė patikrinti ir nustatyti, kuriems organams asmens duomenys gali būti perduodami naudojant duomenų perdavimo įrangą (perdavimo kontrolė);

g)

būtų užtikrinta galimybė vėliau patikrinti ir nustatyti, kokius asmens duomenis, kada, kas ir kokiu tikslu įvedė į automatizuoto duomenų apdorojimo sistemas (įvedimo kontrolė);

h)

būtų užkirstas kelias neleistinam asmens duomenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar ištrynimui perkeliant asmens duomenis, visų pirma naudojantis atitinkamais šifravimo metodais (gabenimo kontrolė);

ha)

būtų stebimas šioje dalyje nurodytų saugumo priemonių veiksmingumas ir būtų imamasi būtinų organizacinių priemonių susijusių su vidaus stebėsena, siekiant užtikrinti atitiktį šiam sprendimui (...) (savikontrolė).

2.   Valstybės narės imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių saugumo priemonių, susijusių su keitimusi papildoma informacija.

3.   (...)

4.   (...)

10a straipsnis

Konfidencialumas

Visiems asmenims ir organams, kuriems tenka dirbti su SIS II duomenimis ir papildoma informacija, pagal savo nacionalinės teisės aktus kiekviena valstybė narė taiko profesinę paslaptį ar kitus lygiaverčius konfidencialumo įsipareigojimus reglamentuojančias taisykles. Šis įpareigojimas taip pat taikomas šiems asmenims išėjus iš tarnybos ar darbo arba šiems organams nutraukus savo veiklą.

11 straipsnis

Registravimas nacionaliniu lygiu

1.

a)

Nacionalinių kopijų nenaudojančios valstybės narės užtikrina, kad kiekviena prieiga prie asmens duomenų ir visas keitimasis jais su CS-SIS būtų registruojamas N.SIS II siekiant patikrinti, ar paieška yra leistina ar ne, siekiant vykdyti duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną, savikontrolės tikslais, siekiant užtikrinti tinkamą N.SIS II veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą.

b)

Nacionalines kopijas naudojančios valstybės narės užtikrina, kad kiekviena prieiga prie SIS II duomenų ir visas keitimasis jais šiose kopijose registruojamas 1 dalies a punkte nurodytais tikslais, išskyrus keitimąsi, susijusį su 4 straipsnio 4 dalyje nurodytomis paslaugomis.

1a.   (perkelta į 1 dalies b punktą)

2.   Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, paieškai atlikti naudoti duomenys, nuorodos? perduotus duomenis, kompetentingos institucijos pavadinimas ir asmens, atsakingo už duomenų tvarkymą, vardas ir pavardė.

3.   Įrašai gali būti naudojami tik 1 dalyje nurodytam tikslui ir yra ištrinami ne anksčiau kaip po vienerių metų ir ne vėliau kaip po trejų metų nuo jų įvedimo. Įrašai, kuriuose nurodomi buvę perspėjimai, ištrinami ne anksčiau kaip po vienerių metų ir ne vėliau kaip po trejų metų nuo perspėjimų ištrynimo.

4.   Įrašus galima saugoti ilgiau, jei jų reikia jau pradėtoms stebėsenos procedūroms.

4a.   Už patikrinimą, ar paieška yra leistina ar ne, atsakingos kompetentingos nacionalinės institucijos, siekiant vykdyti duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną, savikontrolės tikslais, siekiant užtikrinti tinkamą N.SIS II veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą, turi prieigos prie šių įrašų teisę, suteikiamą paprašius ir tik jų kompetencijos ribose užtikrinant, kad jos galėtų atlikti savo funkcijas.

11a straipsnis

Savikontrolė

Valstybės narės užtikrina, kad kiekviena institucija, turinti prieigos prie SIS II duomenų teisę, imtųsi priemonių, būtinų užtikrinti, kad būtų laikomasi šio sprendimo ir prireikus bendradarbiautų su nacionaline priežiūros institucija, kaip nurodyta 53 straipsnyje.

11b straipsnis

Darbuotojų mokymas

Prieš suteikiant leidimą tvarkyti SIS II saugomus duomenis, prieigos prie SIS II teisę turintys institucijų darbuotojai deramai supažindinami su duomenų saugumo ir duomenų apsaugos taisyklėmis ir jiems pranešama apie atitinkamas nusikalstamas veikas ir sankcijas.

III skyrius

Valdymo institucijos įsipareigojimai

12 straipsnis

Sistemos operacijų valdymas

1.   Valdymo institucija, finansuojama iš Europos Sąjungos biudžeto, atsakinga už centrinės SIS II operacijų valdymą. Ji taip pat atsakinga už toliau išvardytas su ryšių infrastruktūra susijusias užduotis:

a)

priežiūrą;

b)

saugumą;

c)

valstybių narių ir tiekėjo ryšių koordinavimą.

2.   Komisija atsakinga už visas kitas su ryšių infrastruktūra susijusias užduotis, pirmiausia:

a)

biudžeto įgyvendinimą;

b)

įsigijimą ir atnaujinimą;

c)

sutarčių klausimus.

3.   Pereinamuoju laikotarpiu, kol 1 dalyje minima valdymo institucija pradės vykdyti savo įsipareigojimus, už centrinės SIS II operacijų valdymą atsakinga Komisija. Komisija gali patikėti šį valdymą ir biudžeto įgyvendinimą, laikydamasi 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (15), nacionalinėms viešojo sektoriaus institucijoms dviejose skirtingose šalyse.

3aa.   Kiekviena 3 dalyje nurodyta nacionalinė viešojo sektoriaus institucija turi atitikti pirmiausia šiuos atrankos kriterijus:

a)

ji privalo įrodyti turinti ilgalaikę patirtį valdyti didelės apimties informacinę sistemą, turinčią 4 straipsnio 4 dalyje nurodytas funkcijas;

b)

ji privalo turėti ilgalaikės patirties informacinės sistemos, kurios funkcijos prilygsta nurodytosioms 4 straipsnio 4 dalyje, paslaugoms ir saugumui keliamų reikalavimų srityje;

c)

joje turi dirbti pakankamai ir patyrusių darbuotojų, turinčių tinkamos profesinės patirties ir kalbinių įgūdžių dirbti tarptautinio bendradarbiavimo aplinkoje, pavyzdžiui, tokioje, kaip numatyta 4 straipsnyje;

d)

ji privalo turėti saugią ir (...) specialiai pritaikytą infrastruktūrą, pirmiausia, galinčią užtikrinti, kad būtų atsarginė kopija ir garantuoti, kad didelės apimties informacinių technologijų sistemos nepertraukiamai veiktų; ir

e)

jos administracinė aplinka turi sudaryti sąlygas tinkamai atlikti užduotis ir vengti interesų konflikto.

3a.   Prieš atlikdama bet kurį tokį pavedimą ir jį atlikusi Komisija reguliariais laikotarpiais informuoja Europos Parlamentą bei Tarybą apie pavedimo sąlygas, tikslią pavedimo taikymo sritį ir apie organus, kuriems pavestos užduotys.

3b.   Tais atvejais, kai Komisija pereinamuoju laikotarpiu pagal 3 dalį paveda savo pareigas kitam organui, ji užtikrina, kad šis pavedimas visiškai atitiktų ribas, kurios numatytos Sutartyje nustatytoje institucinėje sistemoje. Ji visų pirma užtikrina, kad šis pavedimas neturėtų neigiamos įtakos jokiam pagal Europos Sąjungos teisę Teisingumo Teismo, Audito Rūmų ar Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno vykdomos veiksmingos kontrolės mechanizmui.

4.   Centrinės SIS II operacijų valdymas apima visas užduotis, reikalingas tam, kad Centrinė SIS II veiktų 24 valandas per parą ir 7 dienas per savaitę pagal šį sprendimą, ypač techninės priežiūros darbą bei techninius pakeitimus, būtinus, kad sistema veiktų sklandžiai.

5.   (išbraukta)

6.   Bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis valdymo institucija užtikrina, kad centrinėje SIS II visada būtų taikomos geriausios turimos technologijos vadovaujantis ekonominės naudos analize.

13 straipsnis

Saugumas (...)

1.   Valdymo institucija centrinės SIS II atžvilgiu ir Komisija ryšių infrastruktūros atžvilgiu imasi reikiamų priemonių, įskaitant saugumo plano patvirtinimą, kad:

aa)

fiziškai apsaugotų duomenis, be kita ko sudarydamos nenumatytų atvejų planus, siekdamos apsaugoti svarbiausią infrastruktūrą;

a)

neįgaliotiems asmenims nebūtų suteikta prieiga prie asmens duomenų tvarkymui naudojamų duomenų tvarkymo vietos ir įrangos (prieigos prie vietos ir įrangos kontrolė);

b)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų laikmenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar pašalinimui (duomenų laikmenų kontrolė);

c)

būtų užkirstas kelias neleistinam duomenų įvedimui ir neleistinam laikomų asmens duomenų tikrinimui, keitimui ar ištrynimui (duomenų laikymo kontrolė);

d)

neįgaliotiems asmenims, kurie naudojasi duomenų perdavimo įranga, būtų užkirstas kelias naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistemomis (naudotojų kontrolė);

e)

būtų užtikrinta, jog asmenims, kuriems leista naudotis automatizuoto duomenų apdorojimo sistema, būtų suteikta tik prieiga prie tų duomenų, kuriems taikomas jų prieigos leidimas, ir tik nurodant asmeninę vienintelę vartotojo tapatybę bei konfidencialų prieigos būdą (prieigos prie duomenų kontrolė);

ea)

sukurtų aprašus, kuriuose būtų nurodytos asmenų, turinčių prieigos prie duomenų arba prieigos prie duomenų tvarkymo patalpų ir įrangos teisę, funkcijos ir pareigos, bei leistų Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui jo prašymu nedelsiant tais aprašais naudotis (personalo aprašai);

f)

būtų užtikrinta galimybė patikrinti ir nustatyti, kuriems organams asmens duomenys gali būti perduodami naudojant duomenų perdavimo įrangą (perdavimo kontrolė);

fa)

būtų užtikrinta galimybė vėliau patikrinti ir nustatyti, kokius asmens duomenis, kada ir kas įvedė į automatizuoto duomenų apdorojimo sistemas (įvedimo kontrolė);

g)

būtų užkirstas kelias neleistinam asmens duomenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar ištrynimui perkeliant asmens duomenis arba gabenant duomenų laikmenas, visų pirma naudojantis atitinkamais šifravimo metodais (gabenimo kontrolė);

ga)

būtų stebimas šioje dalyje nurodytų saugumo priemonių veiksmingumas ir būtų imamasi būtinų organizacinių priemonių susijusių su vidaus stebėsena, siekiant užtikrinti atitiktį šiam sprendimui (...) (savikontrolė).

2.   Valstybės narės imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių saugumo (...) priemonių, susijusių su keitimusi papildoma informacija naudojantis ryšių infrastruktūra.

3.   (...)

13a straipsnis

Konfidencialumas

1.   Nepažeisdama Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatų 17 straipsnio, visiems savo darbuotojams, kuriems tenka dirbti su SIS II duomenimis, valdymo institucija taiko profesinę paslaptį ar kitus lygiaverčius konfidencialumo įsipareigojimus reglamentuojančias taisykles, laikydamasi standartų, prilygstančių nurodytiems 10a straipsnyje. Šis įsipareigojimas taip pat taikomas šiems asmenims išėjus iš tarnybos ar darbo arba nutraukus savo veiklą.

2.   Valdymo institucija imasi 1 dalyje nurodytoms priemonėms lygiaverčių (...) konfidencialumo priemonių, susijusių su keitimusi papildoma informacija naudojantis ryšių infrastruktūra.

14 straipsnis

Registravimas centriniu lygiu

1.   Valdymo institucija užtikrina, kad kiekviena prieiga prie asmens duomenų ir visas keitimasis jais CS-SIS būtų registruojami 11 straipsnio 1 dalyje nurodytiems tikslams.

2.   Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, paieškai atlikti naudoti duomenys, nuorodos į perduotus duomenis ir kompetentingos institucijos, atsakingos už duomenų tvarkymą, pavadinimas.

3.   Įrašai gali būti naudojami tik 1 dalyje numatytais tikslais ir yra ištrinami ne anksčiau kaip po vienerių metų ir ne vėliau kaip po trejų metų nuo jų įvedimo. Įrašai, kuriuose nurodomi buvę perspėjimai, ištrinami ne anksčiau kaip po vienerių metų ir ne vėliau kaip po trejų metų nuo perspėjimų ištrynimo.

4.   Įrašus galima saugoti ilgiau, jei jų reikia jau pradėtoms stebėsenos procedūroms.

4a.   Už patikrinimą, ar paieška yra leistina ar ne, atsakingos kompetentingos institucijos siekiant vykdyti duomenų tvarkymo teisėtumo stebėseną, savikontrolės tikslais, siekiant užtikrinti tinkamą CS-SIS veikimą, duomenų vientisumą ir saugumą, turi prieigos prie šių įrašų teisę, suteikiamą paprašius ir tik jų kompetencijos ribose užtikrinant, kad jos galėtų atlikti savo funkcijas.

14aa straipsnis

Informavimo kampanija

Pradėjus veikti SIS II, Komisija, bendradarbiaudama su nacionalinėmis priežiūros institucijomis, nurodytomis 53 straipsnio 1a dalyje, ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, nurodytu 53a straipsnio 1 dalyje, pradeda vykdyti informavimo kampaniją, kurios metu visuomenė informuojama apie tikslus, saugomus duomenis, prieigą turinčias institucijas ir asmenų teises. Valdymo institucija, ją įsteigus, bendradarbiaudama su nacionalinėmis priežiūros institucijomis ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, tokias kampanijas reguliariai pakartoja. Valstybės narės, bendradarbiaudamos su nacionalinėmis priežiūros institucijomis, parengia ir įgyvendina planus, būtinus siekiant informuoti piliečius apie SIS II.

III A skyrius

Duomenų kategorijos ir žymos

14a straipsnis

Duomenų kategorijos

1.   Nepažeidžiant 8 straipsnio 1 dalies ar šio sprendimo nuostatų, numatančių papildomų duomenų saugojimą, SIS II yra tik tos duomenų kategorijos, kurias kiekviena valstybė narė pateikia 15, 23, 27, 31 ir 35 straipsniuose nurodytiems tikslams.

2.   Duomenų kategorijos yra šios:

a)

asmenys, dėl kurių yra pateiktas perspėjimas;

b)

31 ir 35 straipsniuose nurodyti daiktai.

3.   Apie asmenis, dėl kurių pateiktas perspėjimas, pateikiama tik ši informacija:

a)

pavardė (-s) ir vardas (-ai), pavardė gimimo metu ir visos anksčiau turėtos pavardės, visos pravardės, jeigu galima, įrašomos atskirai;

b)

visi išskirtiniai objektyvūs nekintami fiziniai požymiai;

c)

gimimo vieta ir data;

d)

lytis;

e)

nuotraukos;

f)

pirštų atspaudai;

g)

pilietybė (-s);

h)

ar atitinkami asmenys yra ginkluoti, linkę smurtauti ar yra pabėgę;

i)

perspėjimo priežastis;

j)

perspėjimą pateikianti institucija;

k)

nuoroda į sprendimą, kuriuo grindžiamas perspėjimas (...);

l)

veiksmas, kurio turi būti imtasi;

m)

sąsaja (-os) su kitais perspėjimais, pateiktais SIS II pagal 46 straipsnį;

n)

nusikalstamos veikos rūšis.

4.   (...)

5.   2 ir 3 dalyje nurodytų duomenų įvedimui, atnaujinimui, ištrynimui ir paieškai būtinos techninės taisyklės nustatomos laikantis 61 straipsnyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

5a.   5 dalyje nurodytos duomenų paieškai būtinos techninės taisyklės turi būti panašios į paieškai CS-SIS, nacionalinėse kopijose ir techninėse kopijose, kaip nurodyta 40 straipsnio 2 dalyje, skirtas taisykles.

14ab straipsnis

Nuostata dėl proporcingumo

Perspėjimą pateikianti valstybė narė nustato, ar tas atvejis yra tinkamas, atitinkamas ir svarbus, kad pateisintų perspėjimo įvedimą į SIS II.

14ac straipsnis

Konkrečios taisyklės dėl nuotraukų ir pirštų atspaudų

14a straipsnio 3 dalies e ir f punktuose nurodytos nuotraukos ir pirštų atspaudai naudojami laikantis šių nuostatų:

a)

nuotraukos ir pirštų atspaudai įvedami tik atlikus specialų kokybės patikrinimą siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi būtiniausių duomenų kokybės standartų. Specialaus kokybės patikrinimo specifikacija nustatoma laikantis 61 straipsnyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

b)

Nuotraukos ir pirštų atspaudai naudojami tik siekiant patvirtinti asmens, kuris buvo rastas atlikus raidinę ir skaitmeninę paiešką SIS II, tapatybę.

c)

Kai tik techniškai tampa įmanoma, pirštų atspaudai taip pat gali būti naudojami siekiant nustatyti asmens tapatybę remiantis jo biometriniu identifikatoriumi. Prieš šios funkcijos įgyvendinimą SIS II Komisija pateikia ataskaitą apie galimybes naudoti reikiamas technologijas ir jų parengimą darbui; dėl to konsultuojamasi su Europos Parlamentu.

14ad straipsnis

Reikalavimai siekiant įvesti perspėjimą

1.   Perspėjimai apie asmenis negali būti įvesti neturint duomenų, nurodytų 14a straipsnio 3 dalies a punkte, 14a straipsnio 3 dalies d punkte, 14a straipsnio 3 dalies l punkte ir atitinkamais atvejais 14a straipsnio 3 dalies k punkte.

2.   Be to, (...) įvedami visi kiti 14a straipsnio 2 dalyje išvardyti duomenys, jei jie yra.

14b straipsnis

Bendrosios nuostatos dėl žymų

1.   Jei valstybė narė mano, kad pagal 15, 23 ar 31 straipsnį įvesto perspėjimo vykdymas yra nesuderinamas su jos nacionaline teise, jos tarptautiniais įsipareigojimais ar svarbiais nacionaliniais interesais, ji gali vėliau pareikalauti, kad perspėjimas būtų papildytas žyma, reiškiančia, kad jos teritorijoje nebus imtasi veiksmų, kurių turi būti imtasi remiantis tuo perspėjimu. Žymą turi įvesti valstybės narės, kuri pateikė perspėjimą, SIRENE biuras.

2.   Kad valstybės narės galėtų reikalauti pagal 15 straipsnį pateiktą perspėjimą papildyti žyma, pasikeičiant papildoma informacija visoms valstybėms narėms automatiškai pranešama apie visus naujus tos kategorijos perspėjimus.

3.   (...)

4.   Jeigu ypatingos skubos ir svarbos atvejais perspėjimą pateikusi valstybė narė prašo įvykdyti veiksmą, vykdančioji valstybė narė patikrina, ar ji gali leisti panaikinti jos nurodymu įvestą žymą. Jeigu vykdančioji valstybė narė gali tai padaryti, ji imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad veiksmas, kurio turi būti imtasi, būtų nedelsiant įvykdytas.

14c straipsnis

Žymos, susijusios su perspėjimais dėl suėmimo perdavimo tikslu

1.   Kai taikomas Pamatinis sprendimas 2002/584/TVR (16), suėmimui kelią užkertanti žyma pridedama prie perspėjimo dėl suėmimo perdavimo tikslu tik tuo atveju, jeigu pagal nacionalinę teisę už Europos arešto orderio vykdymą atsakinga kompetentinga teisminė institucija atsisako jį vykdyti (...) remdamasi nevykdymo pagrindu, ir (...) kai pareikalaujama pridėti tokią žymą.

2.   Tačiau pagal nacionalinę teisę kompetentingos teisminės institucijos nurodymu, bendrų nurodymų pagrindu arba konkrečiu atveju perspėjimą dėl suėmimo perdavimo tikslu taip pat gali būti reikalaujama papildyti žyma, jei akivaizdu, kad reikės atsisakyti vykdyti Europos arešto orderį.

IV skyrius

Perspėjimai apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo arba išdavimo tikslu

15 straipsnis

Perspėjimų pateikimo tikslai ir sąlygos

1.   Duomenys apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo tikslu remiantis Europos arešto orderiu, ar ieškomus norint juos suimti išdavimo tikslu, įvedami perspėjimą pateikusios valstybės narės teisminės institucijos prašymu.

2.   Duomenis apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo tikslu, taip pat įvedami remiantis arešto orderiais, išduotais pagal Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimus, sudarytus remiantis Europos Sąjungos sutarties 24 ir 38 straipsniais, asmenų, kurių areštui yra išduotas orderis, kuriame numatomas tokio arešto orderio perdavimas per Šengeno informacinę sistemą, perdavimo tikslais.

16 straipsnis

Papildomi duomenys apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo arba išdavimo tikslu

(...)

17 straipsnis

Papildomi duomenys apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo tikslu

1.   Jei asmuo yra ieškomas norint jį suimti perdavimo tikslu remiantis Europos arešto orderiu, perspėjimą pateikianti valstybė narė į SIS II įveda ir Europos arešto orderio originalo kopiją.

2.   Perspėjimą pateikianti valstybė narė gali įvesti (...) Europos arešto orderio originalo vertimo į vieną arba kelias oficialias Europos Sąjungos institucijų kalbą (-as) kopiją.

(...)

17a straipsnis

Papildoma informacija apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo tikslu

1.   Valstybė narė, į SIS II įvedusi perspėjimą dėl suėmimo perdavimo tikslu, perduoda Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR 8 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją visoms valstybėms narėms, keisdamasi papildoma informacija.

(...)

17b straipsnis

Papildoma informacija apie asmenis, ieškomus norint juos suimti išdavimo tikslu

1.   Valstybė narė, į SIS II įvedusi perspėjimą dėl suėmimo išdavimo tikslu, keisdamasi papildoma informacija, visoms valstybėms narėms perduoda tokius duomenis:

a)

institucija, išdavusi prašymą suimti;

b)

ar yra išduotas arešto orderis ar kitas tokią pačią teisinę galią turintis dokumentas, arba vykdytinas teismo sprendimas;

c)

teisės pažeidimo pobūdis ir jo teisinis kvalifikavimas;

d)

aplinkybių, kuriomis teisės pažeidimas buvo padarytas, aprašymas, įskaitant laiką, vietą ir asmens, dėl kurio buvo pateiktas perspėjimas, dalyvavimo įvykdant teisės pažeidimą lygį;

e)

kiek įmanoma, teisės pažeidimo aplinkybės;

f)

arba bet kokia kita informacija, kuri būtų naudinga ar būtina siekiant įvykdyti perspėjimą.

2.   1 dalyje nurodyti duomenys neperduodami, jei jau buvo pateikti 17 arba 17a straipsnyje nurodyti duomenys ir vykdančiosios valstybės narės nuomone laikomi pakankamais vykdyti perspėjimą.

18 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų ir papildomų duomenų apie asmenis, ieškomus norint juos suimti, teisę

(...)

19 straipsnis

Perspėjimų ir papildomų duomenų apie suėmimą saugojimo laikotarpis

(...)

20 straipsnis

Perspėjimų apie asmenis, ieškomus norint juos suimti perdavimo ar išdavimo tikslu, pakeitimas

Jei asmuo negali būti suimtas, nes (...) prašymą gavusi valstybė narė atsisako jį suimti, laikydamasi 14b arba 14c straipsnyje nustatytos tvarkos dėl žymų, arba perspėjimo dėl suėmimo išdavimo tikslu atveju nėra baigtas tyrimas, ši valstybė narė turi laikyti tą perspėjimą perspėjimu, kuriuo pranešama atitinkamo asmens buvimo vieta.

21 straipsnis

Žymos, susijusios su perspėjimais dėl suėmimo ir perdavimo

(...)

22 straipsnis

Veiksmo, pagrįsto perspėjimu apie asmenį, ieškomą norint jį suimti perdavimo ar išdavimo tikslu, vykdymas

1.   (...) Į SIS II pagal 15 straipsnį įvestas perspėjimas kartu su 17 straipsnyje nurodytais papildomais duomenimis, yra tas pats ir turi tą patį poveikį kaip Europos arešto orderis, išduotas pagal Pamatinį sprendimą 2002/584/TVR (...), kai taikomas Pamatinis sprendimas 2002/584/TVR.

2.   Kai Pamatinis sprendimas 2002/584/TVR netaikomas, į SIS II įvestas perspėjimas (...) pagal 15 ir 17b straipsnius turi tokią pat galią kaip ir laikino suėmimo prašymas pagal 1957 m. gruodžio 13 d. Europos konvencijos dėl ekstradicijos 16 straipsnį arba 1962 m. birželio 27 d. Beniliukso sutarties dėl ekstradicijos ir savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose, su pakeitimais, padarytais 1974 m. gegužės 11 d. protokolu, 15 straipsnį.

V skyrius

Perspėjimai apie dingusius asmenis (...)

23 straipsnis

Perspėjimų pateikimo tikslai ir sąlygos

1.   Duomenys apie dingusius asmenis (...), kuriuos (...) reikia laikinai apsaugoti ir (arba) kurių buvimo vieta turi būti nustatyta, į SIS II įvedami perspėjimą pateikiančios valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu.

2.   Gali būti įvedami duomenys apie šių kategorijų dingusius asmenis:

a)

dingę asmenys, kuriuos reikia apsaugoti

i)

dėl jų pačių saugumo;

ii)

siekiant išvengti grėsmės;

b)

dingę asmenys, kurių nereikia apsaugoti.

2a.   2 dalies a punktas taikomas tik asmenims, kurie kompetentingos institucijos sprendimu turi būti internuoti.

2b.   1-2a dalys pirmiausia taikomos nepilnamečiams.

2c.   Valstybės narės užtikrina, kad į SIS II įvesti duomenys nurodytų, kuriai 2 dalyje nurodytai kategorijai priskiriamas dingęs asmuo.

24 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų teisę

(...)

25 straipsnis

Perspėjimų saugojimo laikotarpis

(...)

26 straipsnis

Perspėjimu pagrįsto veiksmo vykdymas

1.   Kai 23 straipsnyje nurodyti asmenys surandami, atsižvelgdamos į 2 dalį, kompetentingos institucijos praneša apie jų buvimo vietą perspėjimą pateikusiai valstybei narei. 23 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytais atvejais jos gali asmenis perkelti į saugią vietą, siekdamos nutraukti jų kelionę, jei tai leidžiama pagal nacionalinę teisę.

2.   Duomenys apie dingusį ir surastą pilnametį asmenį perduodami gavus to asmens sutikimą, išskyrus atvejus, kai duomenimis keičiasi kompetentingos institucijos. Tačiau kompetentingos institucijos gali suinteresuotam asmeniui, kuris pranešė apie asmens dingimą, pranešti apie tai, kad perspėjimas buvo panaikintas, nes nustatyta asmens buvimo vieta (...).

VI skyrius

Perspėjimai apie asmenis, kurie ieškomi kaip galintys būti naudingi teismo procesui

27 straipsnis

Perspėjimų pateikimo tikslai ir sąlygos

Siekdamos pranešti apie asmenų nuolatinę ar laikiną gyvenamąją vietą, valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu įveda į SIS II duomenis apie:

liudytojus;

asmenis, šaukiamus atvykti į teismą ar ieškomus tam, kad būtų šaukiami atvykti į teismą dėl baudžiamosios bylos, kad duotų paaiškinimus dėl veikų, už kurias jie yra persekiojami;

asmenis, kuriems turi būti įteiktas baudžiamasis teismo nuosprendis ar kiti dokumentai, susiję su baudžiamąja byla, kad duotų paaiškinimus dėl veikų, už kurias jie yra persekiojami;

asmenis, kuriems turi būti įteiktas šaukimas atvykti, kad atliktų laisvės atėmimo bausmę.

28 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų teisę

(...)

29 straipsnis

Perspėjimų saugojimo laikotarpis

(...)

30 straipsnis

Perspėjimu pagrįsto veiksmo vykdymas

Prašoma informacija prašančiajai valstybei narei perduodama keičiantis papildoma informacija.

VII skyrius

Perspėjimai apie asmenis ir daiktus, kuriuos ketinama slapta patikrinti arba dėl jų atlikti specialius patikrinimus

31 straipsnis

Perspėjimų pateikimo tikslai ir sąlygos

1.   Duomenys apie asmenis arba transporto priemones, laivus, orlaivius ar konteinerius pagal perspėjimą pateikiančios valstybės narės nacionalinę teisę įvedami tam, kad šie objektai būtų slapta patikrinami arba kad dėl jų būtų atlikti specialūs patikrinimai pagal 32 straipsnio 4 dalį.

2.   Toks perspėjimas gali būti pateikiamas siekiant persekioti už nusikaltimus arba užkirsti kelią grėsmėms visuomenės saugumui:

a)

jei yra aiškių įrodymų manyti, kad asmuo ketina padaryti arba daro (...) sunkų nusikaltimą, pavyzdžiui, vieną iš nusikalstamų veikų, nurodytų Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR 2 straipsnio 2 dalyje; arba

b)

jei bendras asmens įvertinimas, atsižvelgiant į anksčiau jo padarytus nusikaltimus, leidžia manyti, kad tas asmuo ir ateityje darys (...) sunkius nusikaltimus, pavyzdžiui, nusikalstamas veikas, nurodytas Pamatinio sprendimo 2002/584/TVR 2 straipsnio 2 dalyje.

3.   Be to, už nacionalinį saugumą atsakingų institucijų prašymu perspėjimas pagal nacionalinę teisę gali būti pateikiamas tais atvejais, kai yra konkrečių įrodymų, jog 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija yra būtina, kad būtų galima užkirsti kelią to asmens keliamai didelei grėsmei ar kitai didelei grėsmei vidaus ar išorės nacionaliniam saugumui. Pagal šią dalį perspėjimą pateikianti valstybė narė apie tai (...) praneša kitoms valstybėms narėms. Kiekviena valstybė narė nustato, kurioms institucijoms ši informacija perduodama.

3a.   Perspėjimai apie transporto priemones, laivus, orlaivius ar konteinerius gali būti pateikiami, kai yra aiškių įrodymų, jog jie yra susiję su sunkiais nusikaltimais, nurodytais 2 dalyje, arba su didelėmis grėsmėmis, nurodytomis 3 dalyje.

32 straipsnis

Perspėjimu pagrįsto veiksmo vykdymas

1.   Slapto ar specialaus patikrinimo tikslais visa toliau nurodyta informacija arba jos dalis perspėjimą pateikusiai institucijai gali būti renkama ir perduodama šalyje atliekant pasienio kontrolę ir kitus policijos bei muitinės patikrinimus:

a)

faktas, kad asmuo arba transporto priemonė, laivas, orlaivis ar konteineris, dėl kurių buvo pateiktas perspėjimas, yra surasti;

b)

patikrinimo vieta, laikas ar priežastis;

c)

kelionės maršrutas ir galutinis tikslas;

d)

kartu su atitinkamais asmenimis keliaujantys arba transporto priemonėje, laive ar orlaivyje esantys asmenys, kurie gali būti pagrįstai laikomi susijusiais su atitinkamais asmenimis;

e)

naudojama transporto priemonė, laivas, orlaivis ar konteineris;

f)

vežami daiktai;

g)

aplinkybės, kuriomis asmuo arba transporto priemonė, laivas, orlaivis ar konteineris buvo surasti.

2.   1 dalyje nurodyta informacija perduodama keičiantis papildoma informacija.

3.   Valstybės narės, rinkdamos 1 dalyje nurodytą informaciją, imasi būtinų priemonių, kad nekiltų grėsmė slaptam patikrinimo pobūdžiui.

4.   Atliekant 31 straipsnyje nurodytus specialius patikrinimus, asmenys, transporto priemonės, laivai, orlaiviai, konteineriai ir vežami daiktai gali būti tikrinami pagal nacionalinę teisę tame straipsnyje nurodytais tikslais. Jei specialūs patikrinimai pagal valstybės narės teisę neleidžiami, jie toje valstybėje narėje automatiškai pakeičiami slaptais patikrinimais.

33 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų teisę

(...)

34 straipsnis

Perspėjimų saugojimo laikotarpis

(...)

VIII skyrius

Perspėjimai apie daiktus, ieškomus norint juos konfiskuoti arba panaudoti kaip įrodymus baudžiamosiose bylose

35 straipsnis

Perspėjimų pateikimo tikslai ir sąlygos

1.   Į SIS II įvedami duomenys apie daiktus, ieškomus norint juos konfiskuoti arba panaudoti kaip įrodymus baudžiamosiose bylose.

2.   Įvedamos šios lengvai atpažįstamų daiktų kategorijos:

a)

motorinės transporto priemonės, kurių variklio tūris didesnis kaip 50 kubinių centimetrų, laivai ir orlaiviai;

b)

priekabos, kurių svoris be krovinio didesnis kaip 750 kg, automobiliniai nameliai, industriniai įrenginiai, užbortiniai varikliai ir konteineriai;

c)

šaunamieji ginklai;

d)

pavogti, pasisavinti arba dingę oficialių dokumentų blankai;

e)

pavogti, pasisavinti, dingę ar pripažinti negaliojančiais išduoti asmens tapatybės dokumentai - pasai, asmens tapatybės kortelės, vairuotojo pažymėjimai, leidimai gyventi ir kelionės dokumentai;

f)

pavogti, pasisavinti, dingę ar pripažinti negaliojančiais transporto priemonių registravimo sertifikatai ir transporto priemonių valstybinio numerio ženklai;

g)

banknotai (registruotos kupiūros);

h)

pavogti, pasisavinti, dingę ar pripažinti negaliojančiais vertybiniai popieriai ir mokėjimo priemonės - čekiai, kreditinės kortelės, obligacijos ir akcijos.

3.   2 dalyje nurodytų duomenų įvedimui, atnaujinimui, ištrynimui ir paieškai būtinos techninės taisyklės nustatomos laikantis 61 straipsnyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

36 straipsnis

Perspėjimu pagrįsto veiksmo vykdymas

1.   ei tikrinimo metu paaiškėja, kad yra perspėjimas apie daiktą, kuris buvo surastas, institucija, nustačiusi daikto ir duomenų apie jį atitiktį, susisiekia su perspėjimą pateikusia institucija, kad susitartų dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Šiuo tikslu asmens duomenis taip pat galima perduoti pagal šį sprendimą.

2.   1 dalyje nurodyta informacija perduodama keičiantis papildoma informacija.

3.   Priemonės, kurių turi imtis daiktą radusi valstybė narė, privalo atitikti nacionalinę teisę.

VIII A skyrius

Prieigos prie perspėjimų teisė ir jų saugojimas

37 straipsnis

Institucijos, turinčios prieigos prie perspėjimų teisę

1.   Prieiga prie pagal šį sprendimą į SIS II įvestų duomenų ir teisė atlikti tokių duomenų paiešką tiesiogiai ar naudojantis CS-SIS duomenų kopija išimtinai suteikiama institucijoms, atsakingoms už:

a)

pasienio kontrolės tikslu pagal 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 562/2006, nustatantį taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas);

b)

kitų policijos ir muitinės šalyje atliekamų patikrinimų, (...) paskirtų institucijų atliekamo šių patikrinimų koordinavimo tikslu.

2.   Tačiau prieiga prie į SIS II įvestų duomenų ir teise atlikti tokių duomenų tiesioginę paiešką taip pat gali naudotis nacionalinės teisminės institucijos, inter alia atsakingos už baudžiamųjų bylų iškėlimą bendra tvarka ir už teisminį tyrimą iki oficialaus kaltinimo pareiškimo, vykdydamos joms pavestas užduotis pagal nacionalinės teisės aktus, taip pat jų koordinuojančios institucijos.

3.   (perkelta į 37c straipsnį)

3a.   Šiame straipsnyje nurodytos institucijos įtraukiamos į 40 straipsnio 7 dalyje nurodytą sąrašą.

37a straipsnis

Europolo prieiga prie SIS II duomenų

1.   Europos policijos biuras (Europolas), neviršydamas savo įgaliojimų, turi teisę prieiti prie duomenų, įvestų į SIS II pagal 15, (...), 31 ir 35 straipsnius, ir atlikti tiesioginę paiešką.

2.   (perkelta į 37c straipsnį)

3.   Jeigu Europolo atlikta paieška atskleidžia, kad SIS II yra perspėjimas, Europolo konvencijos nustatytais kanalais Europolas apie tai informuoja perspėjimą pateikusią valstybę narę.

4.   Atliekant paiešką SIS II gauta informacija naudojama gavus atitinkamos valstybės narės sutikimą. Jeigu valstybė narė leidžia naudoti šią informaciją, jos naudojimą reglamentuoja Europolo konvencija. Europolas gali perduoti šią informaciją trečiosioms valstybėms ir trečiosioms institucijoms tik gavęs atitinkamos valstybės narės sutikimą.

5.   Pagal Europolo konvencijos nuostatas Europolas iš atitinkamos valstybės narės gali pareikalauti daugiau informacijos.

6.   Europolas:

a)

pagal 11 straipsnio nuostatas registruoja kiekvieną savo prieigą ir atliktą paiešką;

b)

nepažeisdamas 4 ir 5 dalių, neprijungia SIS II dalių prie Europolo naudojamos ar jame esančios duomenų rinkimo ir tvarkymo kompiuterinės sistemos ir į ją neperkelia SIS II esančių duomenų, prie kurių jis gali prieiti, taip pat neparsisiunčia ar kitaip nekopijuoja jokių SIS II dalių;

c)

prieigą prie duomenų, įvestų į SIS II, suteikia tik specialiai įgaliotiems Europolo darbuotojams;

d)

priima ir taiko 10 ir 10a straipsniuose nustatytas priemones;

e)

leidžia pagal Europolo konvencijos 24 straipsnį įsteigtai bendrai priežiūros institucijai tikrinti Europolo veiklą, vykdomą naudojantis savo teise prisijungti prie SIS II ir atlikti į ją įvestų duomenų paiešką.

37b straipsnis

Eurojusto prieiga prie SIS II duomenų

1.   Eurojusto nacionaliniai nariai ir jų padėjėjai, laikydamiesi savo įgaliojimų, turi teisę prieiti prie duomenų, įvestų į SIS II pagal 15, 23, 27 ir 35 straipsnius, ir atlikti paiešką.

2.   (perkelta į 37c straipsnį)

3.   Jeigu Eurojusto nacionalinio nario atlikta paieška atskleidžia, kad SIS II yra perspėjimas, šis narys apie tai informuoja perspėjimą pateikusią valstybę narę. Atliekant tokią paiešką gauta informacija trečiosioms valstybėms ir trečiosioms institucijoms gali būti perduota tik gavus perspėjimą pateikusios valstybės narės sutikimą.

4.   Nė viena šio straipsnio nuostata nėra aiškinama kaip turinti įtakos Tarybos sprendimo, įsteigiančio Eurojustą, nuostatoms dėl duomenų apsaugos ir atsakomybės už Eurojusto nacionalinių narių ar jų padėjėjų vykdomą neteisėtą ar neteisingą tokių duomenų tvarkymą, ar pagal to Tarybos spendimo 23 straipsnį įsteigtos bendros priežiūros institucijos įgaliojimams.

5.   Kiekviena Eurojusto nacionalinio nario ar padėjėjo prieiga ir atlikta paieška yra registruojama pagal 11 straipsnio nuostatas, ir kiekvienas jų gautų duomenų panaudojimas yra registruojamas.

6.   Jokia SIS II dalis neprijungiama prie Eurojusto naudojamos ar jame esančios duomenų rinkimo ir tvarkymo kompiuterinės sistemos ir į ją neperkeliami SIS II esantys duomenys, prie kurių nacionaliniai nariai ar jų padėjėjai gali prieiti, taip pat jokia SIS II dalis neparsisiunčiama.

7.   Prieiga prie duomenų, įvestų į SIS II, suteikiama tik Eurojusto nacionaliniams nariams ir jų padėjėjams, o Eurojusto darbuotojams ši teisė nesuteikiama.

8.   10 ir 10a straipsniuose numatytos priemonės yra priimamos ir taikomos.

37c straipsnis

Prieigos apribojimas

Naudotojai, Europolas, Eurojusto nacionaliniai nariai ir jų padėjėjai gali prieiti tik prie tų duomenų, kurių jiems reikia užduotims atlikti.

38 straipsnis

Perspėjimų apie asmenis saugojimo laikotarpis

1.   Perspėjimai apie asmenis, įvesti į SIS II pagal šį sprendimą, yra saugomi ne ilgiau negu jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti.

2.   Per trejus metus nuo tokio perspėjimo įvedimo į SIS II perspėjimą pateikusi valstybė narė peržiūri būtinybę jį saugoti. Pagal 31 straipsnį įvestiems perspėjimams apie asmenis taikomas vienerių metų laikotarpis. (...)

2aa.   Kiekviena valstybė narė atitinkamais atvejais nustato trumpesnius tokios peržiūros laikotarpius pagal savo nacionalinę teisę.

2a.   Peržiūros laikotarpiu perspėjimą pateikusi valstybė narė atlikusi išsamų individualų įvertinimą, kuris užfiksuojamas (...), gali nuspręsti palikti perspėjimą, jei jis būtinas tiems tikslams, kuriems buvo pateiktas, pasiekti. Šiuo atveju atitinkamai taikoma 2 dalis. Apie kiekvieną perspėjimo pratęsimą turi būti pranešama CS-SIS.

3.   Perspėjimai automatiškai ištrinami pasibaigus 2 dalyje nurodytam peržiūros laikotarpiui. Tai nebus taikoma tais atvejais, kai perspėjimą pateikusi valstybė narė pranešė CS-SIS apie perspėjimo pratęsimą, kaip nurodyta 2a dalyje. CS-SIS prieš keturis mėnesius valstybes nares automatiškai informuoja apie numatomą duomenų ištrynimą iš sistemos.

4.   (perkelta į 3 dalį)

4a.   Valstybės narės rengia statistinius duomenis apie perspėjimų, kurių saugojimo laikotarpis buvo pratęstas pagal 2a dalį, skaičių.

5.   (...)

6.   (...)

38a straipsnis

Perspėjimų apie daiktus saugojimo laikotarpis

1.   Pagal šį sprendimą į SIS II įvesti perspėjimai apie daiktus saugomi ne ilgiau negu jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti.

2.   Pagal 31 straipsnį įvesti perspėjimai apie daiktus saugomi ne ilgiau kaip penkerius metus.

3.   Pagal 35 straipsnį įvesti perspėjimai apie daiktus saugomi ne ilgiau kaip dešimt metų.

4.   2 ir 3 dalyse nurodyti saugojimo laikotarpiai gali būti pratęsimi, jei tai būtina tiems tikslams, kuriems perspėjimas buvo pateiktas, pasiekti. Šiuo atveju atitinkamai taikomos 2 ir 3 dalys.

IX skyrius

Bendros duomenų tvarkymo taisyklės

39 straipsnis

Duomenų kategorijos

(...)

40 straipsnis

SIS II duomenų tvarkymas

1.   15, 23, 27, 31 ir 35 straipsniuose nurodytus duomenis valstybės narės gali tvarkyti tik tuose straipsniuose kiekvienai perspėjimo kategorijai nustatytais tikslais.

2.   Duomenys gali būti kopijuojami tik techniniais tikslais, jei toks kopijavimas yra būtinas, kad 37 straipsnyje nurodytos institucijos atliktų tiesioginę paiešką. Toms kopijoms taikomos šio sprendimo nuostatos. Kitų valstybių narių pateikti perspėjimai negali būti kopijuojami iš N.SIS II į kitas nacionalines duomenų bylas.

2A.

a)

2 dalyje nurodytos techninės kopijos, dėl kurių atsiranda atjungtos nuo tinklo duomenų bazės, gali būti sukurtos tik ne ilgesniam kaip 48 valandų laikotarpiui. Šis laikotarpis gali būti pratęstas ekstremaliais atvejais. Šios kopijos sunaikinamos ekstremaliai padėčiai pasibaigus.

b)

(...) Valstybės narės atnaujina tų kopijų aprašą, teikia tą aprašą susipažinti nacionalinėms priežiūros institucijoms, kaip nurodyta 53 straipsnio 1a dalyje, ir užtikrina, kad šio sprendimo nuostatos, pirmiausia 10 straipsnio nuostatos, būtų taikomos toms kopijoms.

3.   Prieiga prie SIS II duomenų suteikiama tik pagal nacionalinės institucijos kompetenciją ir tik tinkamai įgaliotam personalui.

4.   Šio sprendimo 15, 23, 27, 31 ir 35 straipsniuose nustatytų perspėjimų atžvilgiu bet koks perspėjime pateikiamos informacijos tvarkymas kitais tikslais, nei tie, dėl kurių perspėjimas buvo įvestas į SIS II, turi būti susijęs su konkrečiu atveju ir pateisinamas būtinumu užkirsti kelią neišvengiamai didelei grėsmei viešajai tvarkai ir visuomenės saugumui, svariais nacionalinio saugumo motyvais arba sunkaus nusikaltimo prevencijos tikslais. Tam būtina iš anksto gauti perspėjimą pateikusios valstybės narės leidimą.

5.   Duomenų negalima naudoti administraciniais tikslais.

6.   Bet koks duomenų naudojimas, neatitinkantis 1-5 dalių nuostatų, pagal kiekvienos valstybės narės nacionalinę teisę laikomas piktnaudžiavimu.

7.   Kiekviena valstybė narė valdymo institucijai nusiunčia kompetentingų institucijų, kurios yra įgaliotos atlikti SIS II informacinėje sistemoje esančių duomenų tiesioginę paiešką pagal šį sprendimą, sąrašą ir jo pakeitimus. Tame sąraše konkrečiai nurodoma, kokių duomenų ir kokiais tikslais kiekviena institucija gali ieškoti. Valdymo institucija užtikrina metinį šio sąrašo skelbimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

41 straipsnis

Numerio įvedimas

(...)

42 straipsnis

SIS II duomenys ir nacionalinės bylos

1.   40 straipsnio 2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės savo nacionalinėje byloje laikyti SIS II duomenis, su kuriais susijusio veiksmo buvo imtasi jos teritorijoje. Tokie duomenys nacionalinėse bylose saugomi ne ilgiau kaip trejus metus, išskyrus atvejus, kai konkrečiose nacionalinės teisės nuostatose nustatytas ilgesnis saugojimo laikotarpis.

2.   40 straipsnio 2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės savo nacionalinėse bylose laikyti duomenis, nurodytus konkrečiame perspėjime, kurį ta valstybė narė yra pateikusi SIS II.

42a straipsnis

SIS II įvesti perspėjimai ir nacionalinė teisė

1.   (...)

2.   Jei Europos Sąjungos teisėje nenustatomos konkrečios nuostatos, į N.SIS II įvedamiems duomenims taikoma kiekvienos valstybės narės teisė.

3.   Jei prašomo veiksmo negalima atlikti, prašymą gavusi valstybė narė nedelsdama apie tai praneša perspėjimą pateikusiai valstybei narei.

43 straipsnis

SIS II tvarkomų duomenų kokybė (...)

1.   Perspėjimą pateikusi valstybė narė yra atsakinga už tai, kad būtų užtikrintas duomenų tikslumas, atnaujinimas ir jų įvedimo į SIS II teisėtumas.

2.   Tik perspėjimą pateikusi valstybė narė gali keisti, papildyti, taisyti, atnaujinti arba ištrinti savo įvestus duomenis.

3.   Jei viena iš perspėjimo nepateikusių valstybių narių turi įrodymų, kad kurie nors duomenys yra tikrai netikslūs arba laikomi neteisėtai, ji, keisdamasi papildoma informacija, kuo skubiau ir ne vėliau kaip per 10 dienų sužinojusi apie tokius įrodymus apie tai praneša perspėjimą pateikusiai valstybei narei; pastaroji (...) patikrina pranešimą ir prireikus nedelsdama tuos duomenis ištaiso arba ištrina.

4.   Jei valstybės narės negali pasiekti susitarimo per du mėnesius, perspėjimo nepateikusi valstybė narė šį klausimą pateikia svarstyti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, kuris kartu su atitinkamomis nacionalinėmis priežiūros institucijomis, kaip nurodyta 53 straipsnio 1a dalyje, veikia kaip tarpininkas.

5.   (...)

5a.   Tais atvejais, kai asmuo teigia, jog jis nėra tas asmuo, dėl kurio pateiktas perspėjimas, valstybės narės keičiasi papildoma informacija. Jeigu patikrinimo metu paaiškėja, kad iš tikrųjų tai yra du skirtingi asmenys, šis asmuo informuojamas apie 44 straipsnyje nurodytas nuostatas.

6.   Tais atvejais, kai asmuo jau yra perspėjimo objektas SIS II, papildomą perspėjimą įvedanti valstybė narė dėl to perspėjimo įvedimo susitaria su pirmąjį perspėjimą įvedusia valstybe nare. Susitarimas pasiekiamas remiantis pasikeista papildoma informacija.

43a straipsnis

Panašius požymius turinčių asmenų atskyrimas

Kai įvedant naują perspėjimą paaiškėja, kad SIS II jau yra informacijos apie asmenį, kurio tapatybės apibūdinimo duomenys tokie patys, laikomasi tokios tvarkos:

a)

SIRENE biuras kreipiasi į prašantįjį departamentą siekdamas išsiaiškinti, ar perspėjimas yra apie tą patį asmenį;

b)

jeigu kryžminio patikrinimo metu paaiškėja, kad atitinkamas asmuo iš tikrųjų yra tas pats asmuo, SIRENE biuras taiko keleto perspėjimų įvedimo procedūrą, kaip nurodyta 43 straipsnio 6 dalyje. Jeigu patikrinimo metu paaiškėja, kad iš tikrųjų tai yra du skirtingi asmenys, SIRENE biuras patvirtina prašymą įvesti kitą perspėjimą, jį papildydamas reikalinga informacija, kad būtų išvengta neteisingo asmens tapatybės nustatymo.

44 straipsnis

Papildomi duomenys, pateikiami nustačius, kad buvo neteisingai nustatyta asmens tapatybė

1.   Jeigu asmuo, su kuriuo iš tikrųjų yra susijęs perspėjimas, gali būti supainiotas su asmeniu, kurio tapatybė buvo neteisingai nustatyta, perspėjimą pateikusi valstybė narė, gavusi to asmens aiškų sutikimą, prie perspėjimo prideda duomenis apie pastarąjį asmenį, kad išvengtų neigiamų neteisingo tapatybės nustatymo padarinių.

2.   Duomenys, susiję su asmeniu, kurio tapatybė buvo neteisingai nustatyta, naudojami tik (...) tam, kad:

a)

kompetentinga institucija galėtų atskirti asmenį, kurio tapatybė buvo neteisingai nustatyta, nuo asmens, su kuriuo iš tikrųjų yra susijęs perspėjimas;

b)

asmuo, kurio tapatybė buvo neteisingai nustatyta, galėtų patvirtinti savo tapatybę ir įrodyti, kad ji buvo neteisingai nustatyta.

3.   Pagal šį straipsnį į SIS II gali būti įvesti ir tvarkomi tik šie asmens duomenys:

a)

pavardė (-s) ir vardas (-ai), pavardė gimimo metu ir visos anksčiau turėtos pavardės, visos pravardės, jeigu galima, įrašomos atskirai;

b)

visi išskirtiniai objektyvūs nekintami fiziniai požymiai;

c)

gimimo vieta ir data;

d)

lytis;

e)

nuotraukos;

f)

pirštų atspaudai;

g)

pilietybė (-s);

h)

tapatybės dokumento (-ų) numeris (-iai) ir išdavimo data.

3a.   3 dalyje nurodytų duomenų įvedimui, atnaujinimui ir ištrynimui būtinos techninės taisyklės nustatomos laikantis 61 straipsnyje nurodytos tvarkos, nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

4.   3 dalyje nurodyti duomenys ištrinami tuo pat metu kaip ir atitinkamas perspėjimas ar anksčiau, jei to reikalauja asmuo.

5.   Prieiga prie 3 dalyje nurodytų duomenų suteikiama tik toms institucijoms, kurios turi prieigos prie atitinkamo perspėjimo teisę, ir tik tam, kad būtų išvengta neteisingo tapatybės nustatymo.

45 straipsnis

Žymos

(...)

46 straipsnis

Perspėjimų sąsajos

1.   Valstybė narė gali susieti perspėjimus, kuriuos ji pateikia SIS II. Tokios sąsajos paskirtis - nustatyti dviejų arba daugiau perspėjimų ryšį.

2.   Sąsajos sukūrimas neturi įtakos konkrečiam veiksmui, kurio reikia imtis pagal kiekvieną susietą perspėjimą, arba kiekvieno iš susietų perspėjimų saugojimo laikotarpiui.

3.   Sąsajos sukūrimas neturi įtakos prieigos teisėms, numatytoms šiame sprendime. Institucijos, neturinčios prieigos prie tam tikrų perspėjimų kategorijų teisės, negali matyti susieto perspėjimo, prie kurio jos neturi prieigos.

3a.   Valstybė narė sukuria perspėjimų sąsają tik tuo atveju, jei tai akivaizdžiai būtina veiklai vykdyti.

3b.   Valstybė narė gali kurti sąsajas pagal savo nacionalinės teisės aktus, su sąlyga, kad laikomasi šiame straipsnyje išdėstytų principų.

4.   Jei valstybė narė mano, kad kitos valstybės narės sukurta perspėjimų sąsaja yra nesuderinama su jos nacionaline teise arba tarptautiniais įsipareigojimais, ji gali imtis būtinų priemonių užtikrinti, kad iš jos nacionalinės teritorijos arba už jos teritorijos ribų esančioms institucijoms nebūtų suteikta prieiga prie tokios sąsajos.

4a.   Perspėjimų sąsajų sukūrimo techninės taisyklės priimamos 61 straipsnyje nustatyta tvarka nepažeidžiant 12 straipsnyje nurodytos valdymo institucijos steigimo dokumentų nuostatų.

47 straipsnis

Papildomos informacijos paskirtis ir saugojimo laikotarpis

1.   Valstybės narės SIRENE biure saugo nuorodas į sprendimus, kuriais remiantis buvo parengtas perspėjimas, kad palengvintų keitimąsi papildoma informacija.

2.   Keičiantis informacija (...) gauti asmens duomenys, kuriuos SIRENE biuras laiko bylose, saugomi ne ilgiau negu jų reikia tiems tikslams, kuriems jie buvo pateikti, pasiekti. Bet kuriuo atveju jie ištrinami ne vėliau kaip po vienerių metų nuo perspėjimo apie atitinkamą asmenį ištrynimo iš SIS II.

3.   2 dalis nepažeidžia valstybės narės teisės nacionalinėse bylose laikyti duomenis, susijusius su tos valstybės narės pateiktu konkrečiu perspėjimu ar susijusius su perspėjimu, dėl kurio buvo imtasi veiksmų jos teritorijoje. Nacionalinė teisė reglamentuoja šių duomenų laikymo šiose bylose laikotarpį.

48 straipsnis

Asmens duomenų perdavimas trečiosioms šalims

1.   (...) Taikant šį sprendimą SIS II tvarkomi duomenys neperduodami trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai ir joms nesudaroma galimybė jais naudotis.

2.   (...)

48aa straipsnis

Keitimasis duomenimis su Interpolu apie pavogtus, pasisavintus, dingusius ar pripažintus negaliojančiais pasus

1.   Nukrypstant nuo 48 straipsnio, jeigu sudaromas Interpolo ir Europos Sąjungos susitarimas ir nustačius SIS II sujungimą su Interpolo pavogtų ar dingusių kelionės dokumentų duomenų baze, su Interpolo nariais galima keistis tokiais duomenimis: paso numeris, išdavimo šalies pavadinimas ir į SIS II įvesta pavogtų, pasisavintų, dingusių ar pripažintų negaliojančiais pasų dokumentų rūšis. Susitarime nustatoma, kad valstybės narės įvesti duomenys gali būti perduoti tik gavus tos valstybės narės sutikimą.

2.   1 dalyje nurodytame susitarime numatoma, kad duomenys, kuriais pasikeista, prieinami tik tiems Interpolo nariams, kurie yra iš šalių, užtikrinančių pakankamą asmens duomenų apsaugos lygį. Prieš sudarydama šį susitarimą, Taryba prašo Komisijos pateikti nuomonę dėl duomenų apsaugos lygio pakankamumo ir pagarbos pagrindinėms teisėms ir laisvėms, atsižvelgiant į Interpolo ir šalių, kurios paskyrė Interpolo narius, vykdomą automatizuotą duomenų tvarkymą.

3.   Laikantis atitinkamų šio sprendimo nuostatų, reglamentuojančių į SIS II įvestus perspėjimus apie pavogtus, pasisavintus, dingusius ar pripažintus negaliojančiais pasus, 1 dalyje nurodytame susitarime taip pat gali būti numatyta valstybių narių prieiga prie duomenų iš Interpolo pavogtų ar dingusių kelionės dokumentų duomenų bazės, naudojantis SIS II.

X skyrius

Duomenų apsauga

48a straipsnis

Ypatingų kategorijų duomenų tvarkymas

1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu 6 straipsnio pirmame sakinyje išvardytų kategorijų duomenų tvarkyti neleidžiama.

49 straipsnis

Europos Tarybos duomenų apsaugos konvencijos taikymas

Taikant šį sprendimą tvarkomi asmens duomenys saugomi pagal 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvenciją dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu ir vėlesnius jos pakeitimus.

50 straipsnis

Teisė susipažinti su duomenimis, ištaisyti netikslius duomenis ir pašalinti neteisėtai saugomus duomenis

1.   Teise gauti savo asmens duomenis, įvestus į SIS II pagal šį sprendimą, asmenys naudojasi pagal valstybės narės, kurioje jie šia teise nori naudotis, teisę. Jei nacionalinėje teisėje tai yra numatyta, 53 straipsnio 1 dalyje numatyta nacionalinė priežiūros institucija sprendžia, ar informacija yra teikiama ir kokia tvarka tai daroma. Perspėjimo nepateikusi valstybė narė informaciją apie tokius duomenis gali teikti tik prieš tai suteikusi galimybę perspėjimą pateikusiai valstybei narei išdėstyti savo poziciją. Tai daroma keičiantis papildoma informacija.

2.   Suteikti informaciją duomenų subjektui atsisakoma, jei tai būtina su perspėjimu susijusiai teisėtai užduočiai atlikti arba siekiant apsaugoti trečiųjų asmenų teises ir laisves.

3.   Kiekvienas asmuo turi teisę reikalauti, kad tikrai netikslūs duomenys apie jį būtų ištaisyti arba neteisėtai saugomi duomenys apie jį būtų pašalinti.

3a.   (...) Suinteresuotas asmuo informuojamas kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 60 dienų nuo jo prašymo leisti susipažinti su duomenimis pateikimo dienos. Jeigu nacionalinėje teisėje numatomas trumpesnis terminas, laikomasi jo.

3b.   Asmuo kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo prašymo ištaisyti ar ištrinti duomenis pateikimo dienos informuojamas apie veiksmus, kurių buvo imtasi įgyvendinant jo teises ištaisyti ir ištrinti duomenis. Jeigu nacionalinėje teisėje numatomas trumpesnis terminas, laikomasi jo.

51 straipsnis

Prieigos, taisymo ir trynimo teisė

(...)

52 straipsnis

Teisės gynimo priemonės

1.   Kiekvienas asmuo gali kreiptis į teismą arba į kompetentingą instituciją pagal bet kurios valstybės narės nacionalinę teisę, kad informacija būtų ištaisyta, pašalinta arba kad gautų informacijos ar žalos atlyginimą dėl su juo susijusio perspėjimo.

2.   Valstybės narės įsipareigoja tarpusavyje vykdyti teismų ir 1 dalyje nurodytų institucijų galutinius sprendimus, nepažeisdamos 54 straipsnio nuostatų.

3.   Šiame straipsnyje numatytas teisės gynimo priemonių taisykles įvertina Komisija praėjus dvejiems metams nuo šio sprendimo įsigaliojimo.

53 straipsnis

SIS II priežiūra

1a.   Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad nepriklausoma institucija (toliau - nacionalinė priežiūros institucija) vykdytų nepriklausomą SIS II asmens duomenų tvarkymo jų teritorijoje ir iš jų teritorijos teisėtumo, įskaitant keitimąsi papildoma informacija ir tolesnį jos tvarkymą, stebėseną.

1b.   1a dalyje nurodyta institucija arba institucijos užtikrina, kad ne rečiau kaip kas ketverius metus pagal tarptautinius audito standartus būtų atliekamas duomenų tvarkymo operacijų N.SIS II auditas.

1c.   Valstybės narės užtikrina, kad 1a dalyje nurodyta institucija arba institucijos turėtų pakankamai išteklių šiuo sprendimu joms patikėtoms užduotims atlikti.

2.   (...)

3.   (...)

4.   (...)

5.   (...)

6.   (...)

53a straipsnis

Valdymo institucijos priežiūra

1.   Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas prižiūri valdymo institucijos vykdomą asmens duomenų tvarkymo veiklą. Taikomos pareigos ir įgaliojimai, nurodyti 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo atitinkamai 46 ir 47 straipsniuose.

2.   Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas užtikrina, kad ne rečiau kaip kas ketverius metus pagal tarptautinius audito standartus būtų atliekamas valdymo institucijos asmens duomenų tvarkymo veiklos auditas. Audito ataskaita siunčiama Europos Parlamentui, Tarybai, valdymo institucijai, Komisijai ir (...) nacionalinėms priežiūros institucijoms. Prieš patvirtinant ataskaitą valdymo institucijai suteikiama galimybė pateikti pastabas.

53b straipsnis

Nacionalinių priežiūros institucijų ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno bendradarbiavimas

1.   (...) Nacionalinės priežiūros institucijos ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas pagal savo atitinkamą kompetenciją aktyviai bendradarbiauja laikydamiesi savo pareigų ir užtikrina suderintą SIS II priežiūrą.

2.   Pagal savo atitinkamą kompetenciją jie keičiasi atitinkama informacija, padeda vieni kitiems vykdyti auditą ir patikrinimus, nagrinėja šio sprendimo aiškinimo ar taikymo sunkumus, analizuoja problemas, susijusias su nepriklausoma priežiūra ar naudojimusi duomenų subjekto teisėmis, rengia suderintus pasiūlymus dėl bendro problemų sprendimo ir prireikus didina informuotumą apie su duomenų apsauga susijusias teises.

3.   Tuo tikslu nacionalinės priežiūros institucijos (...) ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas rengia posėdžius ne rečiau kaip du kartus per metus. Šių posėdžių išlaidas padengia ir susijusias paslaugas teikia Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas. Pirmame posėdyje patvirtinamos darbo tvarkos taisyklės. Tolesni darbo metodai rengiami bendrai, atsižvelgiant į poreikį. Kas dvejus metus Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir valdymo institucijai siunčiama bendra veiklos ataskaita.

53c straipsnis

Duomenų apsauga pereinamuoju laikotarpiu

Tais atvejais, kai pereinamuoju laikotarpiu pagal 12 straipsnio 3 dalį Komisija paveda savo pareigas kitam organui, ji užtikrina, kad Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas turėtų teisę ir galimybę atlikti visas savo užduotis, įskaitant galimybę atlikti patikrinimus vietoje arba (...) vykdyti kitus įgaliojimus, kurie suteikiami Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo 47 straipsnį.

XI skyrius

Atsakomybė ir sankcijos

54 straipsnis

Atsakomybė

1.   Kiekviena valstybė narė pagal savo nacionalinę teisę atsako už bet kokią žalą, padarytą asmeniui naudojant N.SIS II. Ši nuostata taip pat taikoma perspėjimą pateikusios valstybės narės padarytai žalai tais atvejais, kai ši įvedė tikrai netikslius duomenis arba neteisėtai juos saugojo.

2.   Jei valstybė narė, kuriai pareikštas ieškinys, nėra perspėjimą pateikusi valstybė narė, pastaroji, gavusi prašymą, privalo atlyginti sumas, sumokėtas kaip kompensaciją, išskyrus tuos atvejus, kai kompensacijos prašanti valstybė narė duomenis naudojo pažeisdama šį sprendimą.

3.   Valstybė narė, kuri neįvykdo savo įsipareigojimų pagal šį sprendimą ir padaro žalą SIS II, atsako už padarytą žalą, išskyrus tuos atvejus, kai ir jei valdymo institucija arba kita (-os) valstybė (-ės) narė (-ės), dalyvaujanti (-čios) SIS II, nesiima pagrįstų priemonių, kad išvengtų žalos arba sušvelnintų jos padarinius.

55 straipsnis

Sankcijos

Valstybės narės užtikrina, kad už piktnaudžiavimą į SIS II įvestais duomenimis arba už keitimąsi papildoma informacija nesilaikant šio sprendimo pagal jų nacionalinę teisę būtų taikomos veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios sankcijos.

XII skyrius

Europolo ir Eurojusto prieiga prie SIS II

(...)

XIII skyrius

Baigiamosios nuostatos

59 straipsnis

Stebėsena ir statistika

1.   Valdymo institucija užtikrina, kad nustatytos SIS II veikimo stebėsenos procedūros, atsižvelgiant į išvesties duomenų, ekonominio efektyvumo, saugumo ir paslaugų kokybės tikslus.

2.   Techninio aptarnavimo, ataskaitų ir statistinės informacijos teikimo tikslais valdymo institucijai suteikiama prieiga prie būtinos informacijos, susijusios su centrinėje SIS II atliekamomis duomenų tvarkymo operacijomis.

2a.   Kiekvienais metais valdymo institucija skelbia statistinę informaciją, parodydama, kiek įrašų tenka vienai perspėjimų kategorijai, kiek kartų perspėjimų kategorija buvo tarp paieškos rezultatų ir kiek kartų buvo naudojamasi SIS II, pateikiant bendrą ir kiekvienos valstybės narės informaciją.

3.   Praėjus dvejiems metams nuo SIS II veikimo pradžios, o vėliau kas dvejus metus, valdymo institucija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie centrinės SIS II ir ryšių infrastruktūros, įskaitant jos saugumą, techninį funkcionavimą, bei apie valstybių narių dvišalį ir daugiašalį keitimąsi papildoma informacija.

4.   Praėjus trejiems metams nuo SIS II veikimo pradžios, o vėliau kas ketverius metus, Komisija parengia bendrą centrinės SIS II ir valstybių narių dvišalio ir daugiašalio keitimosi papildoma informacija įvertinimą. Šis bendras įvertinimas apima rezultatų, pasiektų įgyvendinant tikslus, analizę ir nuolatinio galiojimo loginio pagrindo, šio sprendimo taikymo centrinės SIS II atžvilgiu, centrinės SIS II saugumo bei visų prielaidų, susijusių su būsimomis operacijomis, vertinimą. Vertinimo ataskaitas Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

5.   Valstybės narės pateikia valdymo institucijai ir Komisijai informaciją, reikalingą 2a, 3 ir 4 dalyse nurodytoms ataskaitoms parengti.

5a.   Valdymo institucija pateikia Komisijai informaciją, reikalingą 4 dalyje nurodytam bendram įvertinimui parengti.

(...)

60 straipsnis

Patariamasis komitetas

(...)

61 straipsnis

Reguliavimo komitetas

1.   Darant nuorodą į šį straipsnį, Komisijai padeda iš valstybių narių atstovų sudarytas Reguliavimo komitetas, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių reikia imtis, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pateikia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą remdamasi Komisijos pasiūlymu, nuomonė patvirtinama EB steigimo sutarties 205 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma. Valstybių narių atstovų Komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

2.   Komitetas, remdamasis pirmininko pasiūlymu, patvirtina savo darbo tvarkos taisykles, remdamasis standartinėmis darbo tvarkos taisyklėmis, paskelbtomis Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

3.   Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę. Kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi.

4.   Taryba gali kvalifikuota balsų dauguma priimti sprendimą dėl pasiūlymo per du mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas buvo perduotas Tarybai. Jei per tą laikotarpį Taryba kvalifikuota balsų dauguma prieštarauja pasiūlymui, Komisija jį svarsto iš naujo. Ji gali pateikti Tarybai iš dalies pakeistą pasiūlymą, pateikti pasiūlymą iš naujo arba pateikti pasiūlymą dėl teisės akto. Jei pasibaigus tam laikotarpiui Taryba nepriėmė pasiūlyto įgyvendinimo akto ir nenurodė prieštaraujanti pasiūlymui dėl įgyvendinimo priemonių, pasiūlytą įgyvendinimo aktą priima Komisija.

5.   1 dalyje nurodytas (...) komitetas savo funkcijas atlieka nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos.

62 straipsnis

Šengeno acquis nuostatų keitimas

1.   ES sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais 65 straipsnio 1a dalyje nurodytą dieną šiuo sprendimu pakeičiamos Šengeno konvencijos 64 straipsnio ir 92-119 straipsnių nuostatos, išskyrus jos 102a straipsnį.

2.   ES sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais 65 straipsnio 1a dalyje nurodytą dieną šiuo sprendimu taip pat pakeičiamos toliau išvardytos minėtus straipsnius įgyvendinančios Šengeno acquis nuostatos (17):

1993 m. gruodžio 14 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl Šengeno informacinės sistemos (C.SIS) įrengimo ir naudojimo išlaidų finansinio reglamento (SCH/Com-ex (93) 16);

1997 m. spalio 7 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl SIS plėtojimo (SCH/Com-ex (97) 24);

1997 m. gruodžio 15 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, iš dalies keičiantis C.SIS finansinį reglamentą (SCH/Com-ex (97) 35);

1998 m. balandžio 21 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl C.SIS su 15/18 prijungimo linijų (SCH/Com-ex (98) 11);

1997 m. balandžio 25 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl sutarties sudarymo SIS II parengtiniam tyrimui atlikti (SCH/Com-ex (97) 2 rev. 2);

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl C.SIS įrengimo išlaidų (SCH/Com-ex (99) 4);

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl SIRENE sistemos vadovo atnaujinimo (SCH/Com-ex (99) 5);

1996 m. balandžio 18 d. Vykdomojo komiteto deklaracija dėl užsieniečio sąvokos apibrėžimo (SCH/Com-ex (96) decl. 5);

1999 m. balandžio 28 d. Vykdomojo komiteto deklaracija dėl SIS struktūros (SCH/Com-ex (99) decl. 2 rev);

1997 m. spalio 7 d. Vykdomojo komiteto sprendimas dėl Norvegijos ir Islandijos įnašų C.SIS įrengimo ir naudojimo išlaidoms padengti (SCH/Com-ex (97) 18).

3.   ES sutarties taikymo sričiai priskiriamais klausimais nuorodos į pakeistus Šengeno konvencijos straipsnius ir tuos straipsnius įgyvendinančias atitinkamas Šengeno acquis nuostatas laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal priede pateiktą koreliacijos lentelę.

63 straipsnis

Panaikinimas

Sprendimas 2004/201/TVR, Sprendimas 2005/211/TVR, (...), Sprendimas 2005/719/TVR, Sprendimas 2005/727/TVR, (...), Sprendimas 2006/228/TVR, Sprendimas 2006/229/TVR, (...) ir Sprendimas 2006/631/TVR (...) yra panaikinami 65 straipsnio 1a dalyje nurodytą dieną.

64 straipsnis

Pereinamasis laikotarpis ir biudžetas

1.   Perspėjimai gali būti perkeliami iš SIS 1+ į SIS II. Teikdamos pirmenybę perspėjimams apie asmenis, valstybės narės užtikrina, kad perspėjimų, perkeliamų iš SIS 1+ į SIS II, turinys atitiktų šio sprendimo (...) nuostatas kuo greičiau ir ne vėliau kaip per trejus metus nuo 65 straipsnio 1a dalyje nurodytos dienos. Šiuo pereinamuoju laikotarpiu valstybės narės gali toliau taikyti Šengeno konvencijos 94, 95, 97, 98, 99 ir 100 (...) straipsnių nuostatas perspėjimų, perkeliamų iš SIS 1+ į SIS II, turiniui, laikydamosi šių taisyklių:

(...) pakeitus, papildžius, pataisius ar atnaujinus perspėjimo, perkelto iš SIS 1+ į SIS II, turinį, valstybės narės užtikrina, kad pakeitus, papildžius, pataisius ar atnaujinus perspėjimą, jis atitiktų šio sprendimo nuostatas;

paieškos metu radus perspėjimą, perkeltą iš SIS 1+ į SIS II, to perspėjimo atitiktį šio sprendimo nuostatoms valstybės narės patikrina nedelsdamos, tačiau nevilkindamos veiksmo, kurio reikia imtis to perspėjimo pagrindu, atlikimo.

1a.   (...)

2.   Pagal 65 straipsnio 1a dalį nustatytą dieną susidariusio biudžeto, patvirtinto pagal Šengeno konvencijos 119 straipsnio nuostatas, likutis grąžinamas valstybėms narėms. Grąžintinos sumos skaičiuojamos pagal valstybių narių įmokas, kaip nustatyta 1993 m. gruodžio 14 d. Vykdomojo komiteto sprendime dėl Šengeno informacinės sistemos įrengimo ir naudojimo išlaidų finansinio reglamento.

3.   12 straipsnio 3 dalyje nurodytu pereinamuoju laikotarpiu nuorodos šiame sprendime į valdymo instituciją laikomos nuorodomis į Komisiją.

65 straipsnis

Įsigaliojimas, taikymas ir migracija

1.   Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1a.   Jis taikomas valstybėms narėms, dalyvaujančioms SIS 1+ nuo dienos, kurią turi nustatyti Taryba, sprendimą vieningai priimant jos nariams, atstovaujantiems valstybių narių, dalyvaujančių SIS 1+, vyriausybėms.

2.   1a dalyje nurodyta diena nustatoma po to, kai:

a)

priimamos būtinos įgyvendinimo priemonės;

b)

visos valstybės narės visomis teisėmis dalyvaujančios SIS 1+ informuoja Komisiją apie tai, kad jos priėmė techninius ir teisinius susitarimus, reikalingus tam, kad būtų galima tvarkyti SIS II duomenis ir keistis papildoma informacija;

c)

Komisijai pareiškia, kad sėkmingai užbaigtas išsamus SIS II veikimo bandymas, kurį kartu su valstybėmis narėmis atlieka Komisija, o Tarybos parengiamieji organai patvirtina bandymo rezultatus. Tokiu būdu patvirtinama, kad SIS II veikimo lygis atitinka bent jau SIS 1+ pasiektą lygį;

d)

Komisija sudaro reikiamus techninius susitarimus, kad centrinę SIS II galima būtų prijungti prie atitinkamos valstybės narės N.SIS II.

2a.   Komisija informuoja Europos Parlamentą apie pagal 2 dalies c punktą atliktų bandymų rezultatus.

3.   Visi pagal 1 dalį Tarybos priimti sprendimai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4.   (išbraukta)

Priimta ...,

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C [...], [...], p. [...].

(2)  OL L 239, 2000 9 22, p. 19. Konvencija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 2005/211/TVR.

(3)  OL L 328, 2001 12 13, p. 4.

(4)  OL L 328, 2001 12 13, p. 1.

(5)  OL L 190, 2002 7 18, p. 1.

(6)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(7)  OL L 12, 2004 1 17, p. 47.

(8)  OL C 316, 1995 11 27, p. 2.

(9)  OL L 63, 2002 3 6, p. 1.

(10)  OL L 131, 2000 6 1, p. 43.

(11)  OL L 64, 2002 3 7, p. 20.

(12)  OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

(13)  OL L 176, 1999 7 10, p. 53.

(14)  OL L 368, 2004 12 15, p. 26.

(15)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1-48.

(16)  OL L 190, 2002 7 18, p. 1.

(17)  OL L 239, 2000 9 22, p. 439.

PRIEDAS

Koreliacijos lentelė

Šengeno konvencijos (1) straipsniai

Sprendimo straipsniai

92 straipsnio 1 dalis

1 straipsnio 1 dalis; 2 straipsnio 1 dalis; 4 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

92 straipsnio 2 dalis

4 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys; 5 straipsnio 2 ir 3 dalys; 6 straipsnis; 9 straipsnis

92 straipsnio 3 dalis

4 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys; 5 straipsnio 1 dalis; 12 straipsnis

92 straipsnio 4 dalis

3 straipsnio 1 dalis; 7 straipsnio 2 ir 3 dalys; 8 straipsnis

93 straipsnis

1 straipsnio 2 dalis

94 straipsnio 1 dalis

40 straipsnio 1 dalis

94 straipsnio 2 dalis

15 straipsnis; 23 straipsnio 1 dalis; 27 straipsnis; 31 straipsnio 1 dalis;

35 straipsnio 1 dalis

94 straipsnio 3 dalis

39 straipsnio 1 dalis; 44 straipsnio 3 dalis

94 straipsnio 4 dalis

45 straipsnis

95 straipsnio 1 dalis

15 straipsnis

95 straipsnio 2 dalis

16, 17 ir 45 straipsniai

95 straipsnio 3 dalis

20, 21 ir 45 straipsniai

95 straipsnio 4 dalis

45 straipsnio 5 dalis

95 straipsnio 5 dalis

20 straipsnio 1 dalis

95 straipsnio 6 dalis

22 straipsnis

96 straipsnio 1 dalis

 

96 straipsnio 2 dalis

 

96 straipsnio 3 dalis

 

97 straipsnis

23, 26 straipsniai

98 straipsnio 1 dalis

27 straipsnis

98 straipsnio 2 dalis

30 straipsnis

99 straipsnio 1 dalis

31 straipsnio 1 dalis

99 straipsnio 2 dalis

31 straipsnio 1 dalis

99 straipsnio 3 dalis

31 straipsnio 2 dalis

99 straipsnio 4 dalis

32 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

99 straipsnio 5 dalis

32 straipsnio 4 dalis

99 straipsnio 6 dalis

45 straipsnis

100 straipsnio 1 dalis

35 straipsnis

100 straipsnio 2 dalis

36 straipsnis

100 straipsnio 3 dalis

35 straipsnis

101 straipsnio 1 dalis

18 straipsnio 1 ir 4 dalys; 24 straipsnis; 28 straipsnio 1 ir 2 dalys; 33 straipsnio 1 ir 2 dalys; 37 straipsnio 1 ir 2 dalys

101 straipsnio 2 dalis

 

101 straipsnio 3 dalis

40 straipsnio 3 dalis

101 straipsnio 4 dalis

40 straipsnio 4 dalis

101A straipsnio 1 dalis

18 straipsnio 2 dalis; 33 straipsnio 3 dalis; 37 straipsnio 3 dalis

101A straipsnio 2 dalis

18 straipsnio 2 dalis; 33 straipsnio 3 dalis; 37 straipsnio 3 dalis

101A straipsnio 3 dalis

57 straipsnio 1 dalis

101A straipsnio 4 dalis

57 straipsnio 2 dalis

101A straipsnio 5 dalis

57 straipsnio 7 dalis

101A straipsnio 6 dalis

53 straipsnio 2 dalis; 57 straipsnio 4, 5 ir 6 dalys

101B straipsnio 1 dalis

18 straipsnio 3 dalis; 28 straipsnio 3 dalis

101B straipsnio 2 dalis

18 straipsnio 3 dalis; 28 straipsnio 3 dalis;

58 straipsnio 8 dalis

101B straipsnio 3 dalis

58 straipsnio 1 ir 2 dalys

101B straipsnio 4 dalis

53 straipsnio 2 dalis; 58 straipsnio 3 dalis

101B straipsnio 5 dalis

58 straipsnio 5 dalis

101B straipsnio 6 dalis

58 straipsnio 6 dalis

101B straipsnio 7 dalis

58 straipsnio 8 dalis

101B straipsnio 8 dalis

58 straipsnio 4 dalis

102 straipsnio 1 dalis

40 straipsnio 1 dalis

102 straipsnio 2 dalis

42 straipsnio 1 ir 2 dalys

102 straipsnio 3 dalis

40 straipsnio 2 dalis

102 straipsnio 4 dalis

 

102 straipsnio 5 dalis

54 straipsnio 1 dalis

103 straipsnis

11 straipsnis

104 straipsnio 1 dalis

 

104 straipsnio 2 dalis

 

104 straipsnio 3 dalis

 

105 straipsnis

43 straipsnio 1 dalis

106 straipsnio 1 dalis

43 straipsnio 2 dalis

106 straipsnio 2 dalis

43 straipsnio 3 dalis

106 straipsnio 3 dalis

43 straipsnio 4 dalis

107 straipsnis

43 straipsnio 6 dalis

108 straipsnio 1 dalis

7 straipsnio 1 dalis

108 straipsnio 2 dalis

 

108 straipsnio 3 dalis

6 straipsnis; 7 straipsnio 1 dalis;

9 straipsnio 1 dalis

108 straipsnio 4 dalis

7 straipsnio 3 dalis

109 straipsnio 1 dalis

50 straipsnio 1 dalis; 51 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

109 straipsnio 2 dalis

51 straipsnio 4 dalis

110 straipsnis

51 straipsnio 1 ir 5 dalys; 53 straipsnio 1 dalis

111 straipsnio 1 dalis

52 straipsnis

111 straipsnio 2 dalis

 

112 straipsnio 1 dalis

19 straipsnio 1 ir 2 dalys; 25 straipsnio 1 ir 2 dalys; 29 straipsnio 1 ir 2 dalys;

34 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys; 43 straipsnio 7 dalis

112 straipsnio 2 dalis

43 straipsnio 7 dalis

112 straipsnio 3 dalis

19 straipsnio 3 dalis; 25 straipsnio 3 dalis; 29 straipsnio 3 dalis; 34 straipsnio 4 dalis; 38 straipsnio 5 dalis

112 straipsnio 4 dalis

19 straipsnio 2 dalis; 25 straipsnio 2 dalis; 29 straipsnio 2 dalis; 34 straipsnio 3 dalis; 38 straipsnio 4 dalis

112A straipsnio 1 dalis

47 straipsnio 1 dalis

112A straipsnio 2 dalis

47 straipsnio 2 dalis

113 straipsnio 1 dalis

38 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

113 straipsnio 2 dalis

14 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalys

113A straipsnio 1 dalis

47 straipsnio 1 dalis

113A straipsnio 2 dalis

47 straipsnio 2 dalis

114 straipsnio 1 dalis

53 straipsnio 1 dalis

114 straipsnio 2 dalis

53 straipsnis

115 straipsnio 1 dalis

53 straipsnio 3 dalis

115 straipsnio 2 dalis

 

115 straipsnio 3 dalis

 

115 straipsnio 4 dalis

 

116 straipsnio 1 dalis

54 straipsnio 1 dalis

116 straipsnio 2 dalis

54 straipsnio 2 dalis

117 straipsnio 1 dalis

49 straipsnis

117 straipsnio 2 dalis

 

118 straipsnio 1 dalis

10 straipsnio 1 dalis

118 straipsnio 2 dalis

10 straipsnio 1 dalis

118 straipsnio 3 dalis

10 straipsnio 3 dalis

118 straipsnio 4 dalis

13 straipsnis

119 straipsnio 1 dalis

5 straipsnio 1 dalis; 64 straipsnio 2 dalis

119 straipsnio 2 dalis

5 straipsnio 2 ir 3 dalys


(1)  Kursyvu nurodyti straipsniai ir jų dalys buvo įterpti arba iš dalies pakeisti Tarybos reglamentu (EB) Nr. 871/2004 ir Tarybos sprendimu 2005/211/TVR dėl kai kurių naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo.

P6_TA(2006)0448

Rusijos žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymas

Europos Parlamento rezoliucija dėl ES ir Rusijos santykių po Rusijos žurnalistės Anos Politkovskajos nužudymo

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į tikslą stiprinti politines laisves ir demokratiją Rusijos Federacijoje, kaip nustatyta ES ir Rusijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarime (PBS), kuris įsigaliojo 1997 m. gruodžio 1 d., ir į derybas dėl naujo susitarimo, kurios turi prasidėti iki 2006 m. pabaigos,

atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas ir deklaracijas dėl spaudos ir žodžio laisvių Rusijoje ir ypač į savo 2005 m. gegužės 26 d. rezoliuciją dėl ES ir Rusijos santykių (1),

primindamas Rusijos Federacijos įpareigojimus dėl žmogaus teisių, ypač atsižvelgiant į tai, kad Rusija dažnai pirmininkauja Europos Tarybos Ministrų komitete,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.

kadangi Rusijos žurnalistė Ana Politkovskaja buvo nužudyta 2006 m. spalio 7 d., šeštadienį, savo gyvenamo namo laiptinės lifte tokiu šūviu, kuris galėtų būti siejamas su užsakomąja žmogžudyste,

B.

kadangi Ana Politkovskaja paskelbė daug straipsnių ir išleido kelias knygas apie žmogaus teisių padėtį Rusijoje, ypač Čečėnijoje ir Šiaurės Kaukaze,

C.

kadangi Ana Politkovskaja taip pat buvo atsidavusi žmogaus teisių Rusijoje gynėja ir teikė veiksmingą paramą nuo žmogaus teisių pažeidimų nukentėjusioms aukoms, ypač Čečėnijoje,

D.

kadangi ši žmogžudystė įvyko po Rusijos centrinio banko pirmininko pavaduotojo Andrejaus Kozlovo, kuris bandė reformuoti Rusijos bankų sistemą, nužudymo, kadangi žiniasklaidos agentūros Itar-Tass komercijos direktorius Anatolijus Voroninas taip pat buvo nužudytas savo bute 2006 m. spalio 16 d.,

E.

kadangi politinių oponentų žudymas tapo nerimą keliančiu fenomenu Rusijos politinėje arenoje,

F.

kadangi, pasak organizacijos „Reporteriai be sienų“ ir Žurnalistų apsaugos komiteto, Rusija yra viena iš šalių, kuriose nužudoma daugiausia žurnalistų,

G.

kadangi šios žmogžudystės nebuvo pakankamai tiriamos ir daugeliu atvejų žmogžudžiai taip ir nebuvo rasti,

H.

kadangi ir tarptautinė, ir Rusijos visuomenė išreiškė didelį susirūpinimą dėl didėjančio spaudos ir žodžio laisvės varžymo,

I.

kadangi žiniasklaidos laisvė, veiksminga nepriklausomų žurnalistų apsauga ir visiška parama žmogaus teisių organizacijoms yra esminiai šalies demokratinio vystymosi elementai,

1.

pagerbia didžiai gerbiamos reporterės tyrėjos, žinomos kaip sąžiningos Rusijos žurnalistikos simbolis, apdovanotos įvairiais prizais, taip pat ir Olof Palme prizu, drąsiai gynusios žmogaus teises ir orumą, atskleidusios įvairius nusikaltimus žmonijai, ypač Čečėnijoje, ir rengusios apie juos objektyvius pranešimus, Anos Politkovskajos darbą ir nuopelnus;

2.

reiškia nuoširdžią užuojautą Anos Politkovskajos šeimai, draugams ir kolegoms žurnalistams bei kovotojams už žmogaus teises;

3.

kuo griežčiausiai smerkia Anos Politkovskajos žmogžudystę ir ragina Rusijos valdžios institucijas įvykdyti nepriklausomą ir veiksmingą tyrimą, siekiant išsiaiškinti ir nubausti šį niekingą nusikaltimą įvykdžiusius asmenis; ragina ES ir Europos Tarybą iš arti stebėti šiuos tyrimus;

4.

išreiškia didelį susirūpinimą dėl dažnėjančių nepriklausomų žurnalistų ir kitų vyriausybę kritikuojančių asmenų bauginimų, grasinimų jiems ir nužudymų, primena Rusijos vyriausybei, kad besitęsiančios tokios tendencijos neigiamai veiks bendrą Rusijos reputaciją;

5.

ragina Rusijos valdžios institucijas veiksmingai kovoti su nepriklausomų žurnalistų ir žmogaus teisių gynėjų bauginimu ir suteikti visišką apsaugą nepriklausomiems žurnalistams, savo šalyje atskleidžiantiems sudėtingas, su neteisingumu susijusias bylas, ir žmogaus teisių organizacijoms bei jų atstovams, ginantiems žmogaus teisių pažeidimų aukas;

6.

ragina Komisiją ir ES valstybes nares laikytis principingos ir tvirtos pozicijos derybų dėl naujo PBS su Rusijos Federacija metu ir reikalauti, kad pagal ES standartus būtų gerbiamos spaudos laisvė ir nepriklausoma žurnalistika;

7.

atsižvelgdamas į tai, ragina Tarybą nuosekliai apmąstyti santykių su Rusijos Federacija ateitį, aptarti šį klausimą su Europos Parlamentu ir pilietine visuomene, siekiant sudaryti visus būsimus susitarimus svarbiausią vietą skirti demokratijai, žmogaus teisėms ir žodžio laisvei ir sukurti aiškų visų tokių susitarimų nuostatų įgyvendinimo kontrolės mechanizmą;

8.

ragina paspartinti ES ir Rusijos dialogą žmogaus teisių klausimais ir padaryti jį veiksmingesnį ir labiau nukreiptą į rezultatus, visiškai įtraukiant Europos Parlamentą į visus šio dialogo lygmenis, siekiant sustiprinti šį elementą naujajame PBS, dėl kurio turi būti deramasi artimiausiu metu;

9.

mano, kad visos demokratinės institucijos, taip pat ir Europos Parlamentas, parodydamos savo ryžtą ginti žmogaus teises bet kokiomis politinėmis aplinkybėmis, turėtų atlikti savo moralinę pareigą ir nedelsdamos pasmerkti tokius nusikaltimus;

10.

išreiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad pagal naujus Rusijos teisės aktus dėl pilietinės visuomenės organizacijų 90 nevyriausybinių organizacijų buvo priverstos nutraukti savo veiklą; ragina Rusijos valdžios institucijas paspartinti registracijos procedūras, kol kas leidžiant šioms organizacijoms vykdyti savo veiklą tol, kol jų paraiškos bus tinkamai išnagrinėtos ir įrašytos į registrą; ragina Rusijos vyriausybę nesinaudoti neaiškiais naujaisiais teisės aktais kaip pretekstu užgniaužti pilietinės visuomenės kritiką;

11.

yra įsitikinęs, kad vienintelis būdas iš tiesų pagerbti aistringą Anos Politkovskajos pasiaukojimą tiesai, teisingumui ir žmogaus orumui yra drauge stengtis įgyvendinti Anos Politkovskajos svajonę, kad Rusija būtų demokratinė ir kad joje būtų gerbiamos piliečių teisės ir laisvės;

12.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijai, Tarybai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms, Rusijos Federacijos vyriausybei ir parlamentui bei Europos Tarybai.


(1)  OL C 117 E, 2006 5 18, p. 235.

P6_TA(2006)0449

Krūties vėžys

Europos Parlamento rezoliucija dėl krūties vėžio susirgimų išsiplėtusioje Europos Sąjungoje

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į EB sutarties 152 straipsnį,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 35 straipsnį  (1),

atsižvelgdamas į savo 2003 m. birželio 5 d. rezoliuciją dėl krūties vėžio susirgimų  (2),

atsižvelgdamas į savo 2003 m. vasario 13 d. rezoliuciją dėl Komisijos pranešimo dėl Bendrijos ir valstybių narių masto priemonių, susijusių su krūtų implantais (3),

atsižvelgdamas į savo 2001 m. spalio 4 d. rezoliuciją dėl genų BRCA1 ir BRCA2 („krūties vėžio genų“) užpatentavimo (4),

atsižvelgdamas į 2003 m. gruodžio 2 d. Tarybos rekomendaciją dėl vėžinių susirgimų atpažinimo ankstyvoje stadijoje (5),

atsižvelgdamas į 2006 m. balandžio mėn. Komisijos Europos masto gairių kokybės užtikrinimui tikrinant ir diagnozuojant krūties vėžio susirgimus ketvirtą leidimą (6),

atsižvelgdamas į 2006 m. liepos 17-19 d. Tarptautinėje vėžinių susirgimų agentūroje (IARC) Lione vykusį IARC vėžinių susirgimų kontrolės forumo, susidedančio iš nacionalinių vėžinių susirgimų tyrimų institutų vadovų, susitikimą

atsižvelgdamas į 2006 m. spalio 17 d. Europos Parlamente vykusį seminarą dėl Europos masto gairių krūties susirgimų priežiūroje poreikio,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi krūties vėžys yra dažniausiai pasitaikantis vėžinis susirgimas moterų tarpe, o per metus ES krūties vėžiu suserga apie 275 000 moterų  (7),

B.

kadangi vis daugiau jaunesnio amžiaus moterų suserga krūties vėžiu, o 35 proc. krūties vėžiu susirgusių moterų yra jaunesnės nei 55 metai ir kadangi 12 proc. krūties vėžio susirgimų tenka moterims, jaunesnėms nei 45 metai (8),

C.

kadangi krūties vėžys 35-59 metų moterų tarpe yra labiausiai paplitusi mirties priežastis (9), o kasmet Europos Sąjungoje nuo krūties vėžio miršta 88 000 moterų  (10),

D.

kadangi krūties vėžys yra antras pagal dažnumą vėžinis susirgimas, vyrai taip pat suserga krūties vėžiu, o Europos Sąjungoje kasmet nuo krūties vėžio miršta apie 1 000 vyrų  (11),

E.

kadangi jaunos krūties vėžiu susirgusios moterys ypač nukenčia nuo pakartotinės integracijos darbo rinkoje ir finansinio saugumo trūkumo problemų bei susiduria su gana specifinėmis problemomis, tokiomis kaip nevaisingumas po gydymo hormonais arba susirgimo diagnozavimas nėštumo metu,

F.

kadangi mirtingumas krūties vėžio atveju dvidešimt penkiose ES valstybėse narėse Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) duomenimis yra virš 50 proc., o krūties pašalinimo atvejai valstybėse narėse, net ir ankstyvos stadijos atveju, įvyksta net iki 60 proc. atvejų  (12),

G.

kadangi krūties vėžio susirgimų priežastys privalo būti visapusiškai tiriamos, o ypač tiriami kenksmingų chemikalų ir kenksmingo aplinkos poveikio, mitybos, gyvenimo būdo ir genetinių faktorių bei jų tarpusavio sąveikos poveikis,

H.

kadangi mamografiniai tyrimai, pasak PSO, galėtų sumažinti mirštamumą nuo krūties vėžio 50-69 metų moterų tarpe iki 35 proc., o naujausi tyrimai šiuo klausimu rodo, kad mirštamumą galėtų sumažinti ir 40-49 metų moterų mamografiniai tyrimai (13),

I.

kadangi ES masto gairės dėl mamografinių tyrimų pirmą kartą buvo pristatytos 1992 m., tačiau iki šiol mamografiniai tyrimai visoje šalies teritorijoje siūlomi tik vienuolikoje Europos Sąjungos valstybių narių (Belgijoje, Estijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Liuksemburge, Olandijoje, Švedijoje, Ispanijoje, Čekijos Respublikoje, Vengrijoje ir Jungtinėje Karalystėje),

J.

kadangi net pirmiau paminėtose valstybėse narėse, kuriose tyrimai atliekami visoje šalies teritorijoje, jie dažnai atliekami nesilaikant ES masto gairių dėl visų gyventojų tyrimo, taip pat neatitinka daugelio kitų kokybės kriterijų, o ES masto gairės naujosiose valstybėse narėse yra vargiai žinomos,

K.

kadangi vadovaujantis ES masto gairėse nurodomais aukšto lygio standartais visoje šalies teritorijoje veikiančių tarpdisciplininių krūties tyrimų vienetų veikimas kol kas yra užtikrintas tik vienoje valstybėje narėje (Jungtinėje Karalystėje), tačiau net ir joje ne visapusiškai,

L.

kadangi kokybiška krūties vėžinių susirgimų prevencijos sistema vidutinės ir ilgalaikės trukmės laikotarpiu padėtų sveikatos sistemai sutaupyti nemažai lėšų, nes galima būtų išvengti nereikalingų tyrimų ir gydymo, būtų laiku atpažįstamos mamokarcinomos ir todėl reikėtų mažiau brangiai kainuojančių operacijų bei paskesnio gydymo,

M.

kadangi pirmiau minėtų Europos masto gairių ketvirtajame leidime (2006 m.) rekomenduojamos dvi krūties susirgimų priežiūroje besispecializuojančios slaugės vienam krūties tyrimų vienetui (14), tačiau šiai profesijai iki šiol nėra numatyta jokių bendrai pripažįstamų mokymo programų,

N.

kadangi ES masto gairėse skatinama viso medicininio personalo specializacija yra būtina kokybiškam susirgimo atpažinimui ankstyvoje stadijoje ir gydymui, o atitinkami tobulinimo pasiūlymai ES valstybėse narėse galėtų būti skatinami Europos socialiniais fondais, o šalyse kandidatėse - pasiruošimo narystei fondais,

O.

kadangi Europos regioninės plėtros fondai (ERPF) naujose valstybėse narėse gali būti naudojami sveikatos infrastruktūrų kūrimui, o tuo pačiu - ir mamografijos tyrimų įgyvendinimui bei specializuotų krūties tyrimų vienetų steigimui, o šalyse kandidatėse tai galima atlikti iš pasiruošimo narystei fondų,

P.

kadangi Lisabonos strategijoje iki 2010 m. siekiama 60 proc. moterų užimtumo lygio, o naujausi tyrimai rodo, kad penktadalis vėžiu sirgusių ligonių (abiejų lyčių) nesugrįžta į savo profesinę veiklą, nors yra tinkami dirbti (15), o moterys, kurios grįžta dirbti, dažnai susiduria su atlyginimo sumažinimu (16),

1.

ragina Europos Komisiją skubiai pateikti pirmiau minėtoje 2003 m. birželio 5 d. rezoliucijoje prašomą pažangos pranešimą 2006 metams apie valstybių narių vykdytas priemones mirštamumui nuo krūties vėžio sumažinti;

2.

ragina Komisiją, vadovaujantis pirmiau minėta 2003 m. gruodžio 2 d. Tarybos rekomendacija, pranešimą apie vėžio atpažinimui ankstyvoje stadijoje skirtos programos įgyvendinimą pateikti 2007 m.;

3.

pakartotinai pareiškia savo raginimą valstybėms narėms visoje šalies teritorijoje atlikinėti mamografinius tyrimus visoms 50-69 metų moterims, siūlant ES masto gaires atitinkantį mamografinį tyrimą kas dvejus metus ir taip siekiant žymiai sumažinti mirštamumą nuo krūties vėžio;

4.

tikisi iš valstybių narių efektyvesnės informavimo apie mamografinių tyrimų svarbą politikos, padidinsiančios jų priimtinumą moterų tarpe ir tyrimuose dalyvaujančių moterų skaičių;

5.

ragina Komisiją remti tyrimus, tiriančius sąlygas, kuriomis mamografiniai tyrimai galėtų būti naudingi ir vyresnėms nei 69 metai moterims;

6.

ragina valstybes nares iki 2016 m. užtikrinti visą šalies teritoriją apimančių tarpdisciplininių krūties tyrimų vienetų egzistavimą, kaip reikalaujama ES masto gairėse, nes gydymas juose žymiai padidina išgyvenimo galimybes bei gyvenimo kokybę, ir ragina Komisiją kas dvejus metus pateikti pažangos pranešimą;

7.

ragina Komisiją pateikti atnaujintus ir patikimus duomenis apie krūties vėžiu sergančių moterų padėtį ir atkreipti dėmesį į nacionalinių vėžinių susirgimų registrų poreikį visose valstybėse narėse;

8.

primygtinai ragina užtikrinti Europos vėžinių susirgimų tinklo finansavimą, siekiant užbaigti ES masto gaires dėl krūties susirgimų priežiūroje besispecializuojančių slaugių paruošimo bei krūties susirgimų vienetų sertifikavimo protokolo vadovaujantis Komisijos jau nustatytais principais ir procedūromis, kurie dar turi būti patikrinti dėl suderinamumo;

9.

ragina labiau remti krūties vėžio susirgimų prevencijos tyrimus, įtraukiant kenksmingų cheminių medžiagų ir aplinkos, mitybos, gyvenimo būdo ir genetinių faktorių bei jų tarpusavio sąveikos poveikį ir ragina toliau tirti ryšį tarp krūties vėžio ir potencialių rizikos faktorių, tokių kaip tabakas, alkoholis ir hormonai;

10.

ragina Komisiją užtikrinti finansinę paramą krauju paremtų testų (biomarkerių testų) tobulinimui Septintosios mokslinių tyrimų pagrindų programos kontekste;

11.

tikisi, kad Komisija skatins pašalinių veiksnių neturinčios terapijos metodų tobulinimą ir išsamų priežasčių tyrimą Septintosios mokslinių tyrimų pagrindų programos kontekste bei prisidės prie nepriklausomų mokslinių tyrimų krūties vėžinių susirgimų srityje;

12.

ragina Komisiją Septintosios mokslinių tyrimų pagrindų programos kontekste toliau tirti įprastinės mamografijos formų techninius bei fizikinius aspektus ir jos alternatyvas, tokias kaip skaitmeninė mamografija;

13.

ragina Komisiją parengti naują krūties vėžiu sergančių ligonių bei chroniškomis ligomis sergančių asmenų teisių darbo vietoje apsaugos chartiją, siekiant paskatinti bendroves sudaryti sąlygas ligoniams gydymo metu toliau dirbti, o pasibaigus gydymui reintegruotis į darbo rinką;

14.

ragina valstybes nares įsteigti informacijos ir patariamuosius centrus dėl krūties vėžio paveldimumo ir ragina Komisiją kas dvejus metus pateikti pažangos pranešimą apie tai;

15.

ragina valstybes nares ypatingą dėmesį atkreipti į krūties vėžiu sergančių jaunų moterų problemas, parengiant specifinę informaciją;

16.

ragina Komisiją atkreipti naujų valstybių narių ir šalių kandidačių dėmesį į tai, kad ERPF, o taip pat pasiruošimo narystei fondai galėtų būti panaudojami sveikatos apsaugos infrastruktūros kūrimui;

17.

agina valstybes nares pasinaudoti galimybe tobulinti medicinos personalą pasinaudojant Europos socialiniais fondais ir vadovaujantis ES masto gairėmis;

18.

ragina Komisiją imtis vadovaujančio vaidmens pasauliniu mastu bendradarbiaujant kovoje prieš krūties vėžį, dalyvaujant ir kitiems tarptautiniams partneriams (PSO, IARC, IAEA ir kt.), o ES masto gaires skleisti ir už Europos ribų;

19.

ragina Komisiją ES masto gaires teikti ne tik popieriniame pavidale, bet ir sudaryti galimybę su jomis susipažinti bei jas pasiimti iš interneto;

20.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.


(1)  OL C 364 2000 12 18, p. 1.

(2)  OL C 68 E, 2004 3 18, p. 611.

(3)  OL C 43 E, 2004 2 19, p. 363.

(4)  OL C 87 E, 2002 4 11, p. 265.

(5)  OL L 327, 2003 12 16, p. 34.

(6)  ISBN 92-79-01258-4.

(7)  P. Boyle ir kt. (2005 m.), Vėžys ir vėžinių susirgimų paplitimas Europoje, 2004 m., Onkologijos metraščiai, 16: 481-488.

(8)  J. Ferlay ir kiti (2004 m.), Vėžinių susirgimų dažnumas, mirtingumas ir paplitimas visame pasaulyje, IARC CancerBase Nr. 5, 2.0 versija, IARCPress, Lionas, (GLOBOCAN, 2002 m.).

(9)  EUROSTAT, mirties priežastys pagal regionus (100 000 gyventojų, 3 metų vidurkis, moterys).

(10)  P. Boyle ir kiti (2005 m.), Vėžys ir vėžinių susirgimų paplitimas Europoje, 2004 m., Onkologijos metraščiai, 16: 481-488.

(11)  EUROSTAT, mirties priežastys - bendri skaičiai (metiniai duomenys, vyrai).

(12)  J. Jassem ir kiti (2004 m. kovo mėn.), „Chirurginiai ankstyvos stadijos krūties vėžio gydymo metodai“, Tarptautinė vėžio tyrimų grupė (ICCG), Karališkasis koledžas, Londonas.

(13)  IARC vėžinių susirgimų prevencijos vadovas, 7 t., Krūties vėžio tyrimai (2002 m.).

(14)  ISBN 92-79-01258-4, p. 349.

(15)  Laetita Malavolti ir kiti (2006 m. gegužės mėn.), „Vėžiu sirgusių ligonių profesinė situacija ir ekononominiai sunkumai praėjus dvejiems metams po diagnozės“, Mokslinių tyrimų ir statistikos direkcija, tyrimai ir rezultatai, Nr. 487.

(16)  V. Umberto (1999 m.), Moterų slauga ir vėžys, Europos vėžio tyrimų leidinys.

P6_TA(2006)0450

Metinė Komisijos ataskaita Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių

Europos Parlamento rezoliucija dėl metinės Komisijos ataskaitos Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) (2006/2136(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į metinę Komisijos ataskaitą Europos Parlamentui dėl trečiųjų šalių Bendrijos atžvilgiu taikomų antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) (COM(2005)0594),

atsižvelgdamas į savo 2002 m. spalio 22 d. rezoliuciją dėl devynioliktosios metinės Komisijos ataskaitos Europos Parlamentui dėl Bendrijos antidempingo ir antisubsidijų veiksmų - trečiųjų šalių antidempingo, apsaugos nuo subsidijų ir apsaugos atvejų stebėjimo apžvalgos (1),

atsižvelgdamas į savo 1990 m. gruodžio 14 d. rezoliuciją dėl Bendrijos antidempingo politikos (2) ir 2001 m. spalio 25 d. rezoliuciją dėl atvirumo ir demokratijos vykdant tarptautinę prekybą (3),

atsižvelgdamas į Dohoje (Kataras) vykusios Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) 4-osios Ministrų konferencijos deklaraciją ir jos 28 punktą, kuriame nurodoma surengti derybas ir persvarstyti susitarimą dėl 1994 m. GATT VI straipsnio įgyvendinimo siekiant išaiškinti ir palengvinti jo nuostatas, susijusias su drausme,

atsižvelgdamas į pirmiau minėtos deklaracijos 30 punktą, kuriame pabrėžiama būtinybė gerinti ir aiškinti ginčų sprendimo memorandumą,

atsižvelgdamas į PPO 6-osios Ministrų konferencijos deklaraciją dėl Dohos vystymosi darbotvarkės, ypač į jos 28-34 punktus ir D priedą,

atsižvelgdamas į 23-ąjį metinę Komisijos ataskaitą Europos Parlamentui dėl Bendrijos antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonių (2004) (COM(2005)0360),

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį ir 112 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą (A6-0243/2006),

A.

kadangi Europos Sąjunga yra viena iš pagrindinių tarptautinės prekybos veikėjų, viena iš didžiųjų ekonominių galių ir 2004 m. buvo didžiausia pasaulio eksportuotoja,

B.

kadangi dėl tarptautinės prekybos plėtros prieiga prie išorės rinkų tampa tokia pat svarbi, kaip ir mūsų pačių rinkų apsauga nuo nesąžiningos prekybos,

C.

kadangi prekybos liberalizavimas ir didėjanti prekybos apimtis skatina tarptautinę konkurenciją, tačiau taip pat didina pavojų, kad prieš tam tikros šalies eksportą bus pasitelktos prekybos apsaugos priemonės, kurios kenkia Bendrijos įmonių tarptautiniam konkurencingumui,

D.

kadangi neseniai persvarstytoje Lisabonos programoje Bendrija nustatė tikslą stiprinti Europos ekonomiką, inter alia, gerinant Bendrijos konkurencingumą pasaulio ekonomikoje,

E.

pripažindamas, kad Europos Sąjungos konkurencingumas yra glaudžiai susijęs su kiek įmanoma atviresnės ir teisingesnės pasaulio prekybos sistemos sukūrimu,

F.

kadangi Bendrijos ekonomikos konkurencingumą tikrai paveiks PPO taisyklėmis nepagrįsti tarifiniai ir netarifiniai apribojimai, nepaisant to, ar jie bus taikomi Bendrijos viduje, ar už jos ribų,

G.

pripažindamas, jog Bendrija yra laikoma nuosaikia prekybos apsaugos priemonių naudotoja ir kad dėl to Bendrija yra suinteresuota užtikrinti, kad jos tarptautinių partnerių taikomos teisės normos ir veiksmai kiek įmanoma labiau atitiktų PPO taisykles,

1.

nerimauja dėl išaugusio prekybos apsaugos atvejų skaičiaus, dėl kurio kalti ir tradiciniai prekybos apsaugos priemonių naudotojai, ir naujos, neseniai ekonomiškai sustiprėjusios PPO narės; mano, kad kai kuriais šių atvejų buvo nevisiškai laikomasi PPO taisyklių; ragina Europos prekybos partnerius griežtai laikytis PPO taisyklių siekiant išvengti nepateisinamos ekonominės žalos;

2.

ragina Bendrijos prekybos partnerius, siekiant išvengti bet kokios protekcionizmo formos, stengtis geriau laikytis galiojančių susitarimų ir PPO praktikos dėl prekybos apsaugos priemonių dvasios ir raidės; ypač ragina skaidriai ir nešališkai tirti antidempingo ir antisubsidijų bei apsaugos priemonių atvejus;

3.

teigiamai vertina Komisijos valstybėms narėms ir Europos pramonei teikiamą pagalbą trečiųjų šalių iškeltose prekybos apsaugos priemonių naudojimo bylose; ragina Komisiją nuolat stebėti trečiųjų šalių veiksmus siekiant užtikrinti, kad jie būtų tinkami ir teisingi;

4.

ragina Komisiją kartu su susijusiomis valstybėmis narėmis įsikišti siekiant apginti Bendrijos pramonės įmones tais atvejais, kai nustatoma, kad buvo pažeistos tarptautinės prekybos taisyklės;

5.

laikosi nuomonės, kad dauguma ginčų, kilusių dėl prekybos apsaugos priemonių naudojimo, gali būti išspręsta draugiškai pasiekus abi suinteresuotas šalis tenkinantį susitarimą; mano, kad Komisija į PPO ginčų sprendimo instituciją turėtų kreiptis tik nebeturint kitų priemonių;

6.

džiaugiasi, kad PPO ginčų sprendimo sistema sėkmingai veikia ir dėl to imta nuosekliau taikyti daugiašales tarptautines prekybos taisykles taip suteikiant sistemai saugesnį ir patikimesnį pagrindą;

7.

vis dėl to ragina Komisiją skatinti veiksmus, kuriais būtų užtikrinamas greitesnis ir veiksmingesnis PPO ginčų sprendimo institucijos priimtų sprendimų įgyvendinimas taip vengiant nepateisinamo atidėliojimo taktikos naudojimo ir geriau užtikrinant tarptautinės prekybos teisės įgyvendinimą;

8.

ragina Komisiją ryžtingai siekti pažangos derybose PPO stengiantis, kad kitų PPO narių prekybos apsaugos priemonės būtų naudojamos veiksmingiau ir nešališkiau, ypač sutelkiant dėmesį į šiuos aspektus:

a)

rengiant penkerių metų laikotarpio apžvalgas taikyti griežtesnes taisykles siekiant, kad antidempingo ir antisubsidijų priemonių taikymas būtų tęsiamas tik išskirtiniais atvejais;

b)

supaprastinti antidempingo procedūrą ir sumažinti įmonių, bendradarbiaujančių su tiriančiąja institucija, išlaidas šiai procedūrai;

c)

atlikti viešųjų interesų ir minimų priemonių poveikio tyrimus, atitinkančius tuos, kurie atliekami Bendrijoje;

d)

užtikrinti didesnį tyrimų skaidrumą siekiant išvengti neteisėtų veiksmų ir užtikrinti susijusių šalių teisę į gynybą;

e)

apriboti priemonių taikymą iki tokio lygmens, kuris yra būtinas siekiant panaikinti žalingą dempingą;

f)

steigti ad hoc arbitražo grupes, sudarytas iš atitinkamų specialistų, kurioms būtų perduodami sprendimai pradėti antidempingo tyrimus ir kurios, nustačius, kad taisyklės buvo pažeistos, galėtų rekomenduoti nedelsiant baigti tyrimus; aiškiai apibrėžti tinkamą ad hoc grupės narių kompetenciją, susijusią su nagrinėjamais klausimais;

9.

apgailestauja, kad nepaisant nustatytų nukrypimų taikant apsaugos priemones šis klausimas nebuvo įtrauktas į Dohos programos darbotvarkę;

10

siekdamas apriboti perdėtą ir nepateisinamą apsaugos priemonių naudojimą, ragina Komisiją PPO remti taisyklių, pagal kurias nustatomas apsaugos priemonių taikymas, reformavimą;

11.

ragina Komisiją apsvarstyti, ar būtų tinkama iš esmės persvarstyti PPO prekybos apsaugos priemonių (antidempingas, antisubsidijos) naudojimo taisykles, kad pasaulinių socialinių ir aplinkos sutarčių arba tarptautinių paktų nesilaikymas būtų laikomas viena iš dempingo ar subsidijų formų;

12.

ragina valstybes nares platesne šio išsireiškimo prasme toliau laikytis Bendrijos požiūrio į šiuos klausimus, nes taip būtų galima užtikrinti, kad minėtos priemonės Bendrijos mastu būtų taikomos darniau, ir sumažinti prieš Bendriją naudojamų priemonių skaičių, tuo pat metu nuolat stengiantis pa gerinti šių problemųsupratimą; tačiau Bendrijos veiksmų platesne prasme negalima naudoti siekiant remti nesąžiningą tam tikrų valstybių narių prekybą;

13.

pabrėžia, kad plačiai naudojant bendrą požiūrį bus įmanoma veiksmingai ginti teisėtus Europos mažų ir vidutinių eksporto įmonių, susiduriančių su protekcionistiniais importuojančių šalių veiksmais, interesus;

14.

pataria Bendrijai pervarstyti lengvatinio režimo taikymą tiems prekybos partneriams, kurie nesilaiko PPO taisyklių, tuo pat metu atsižvelgiant į Bendrijos interesus ir prekybinių santykių abipusiškumą;

15.

pabrėžia, jog norint, kad visuomenė pritartų naujosioms tarptautinės prekybos taisyklėms, jas reikia taikyti skaidriai ir nuosekliai laikantis teisinės valstybės principo tiek Bendrijoje, tiek ir už jos ribų;

16.

pritaria tam, kad mažiausiai išsivysčiusioms šalims, dar tik pradedančioms industrializacijos procesą, būtų taikomas didžiausio palankumo režimas taip joms suteikiant galimybę apsaugoti savo besivystančią pramonę nuo pernelyg didelės išorinės konkurencijos, su sąlyga, kad toks nukrypimas nuo pagrindinių PPO principų būtų laikinas ir duotų realios naudos mažiausiai išsivysčiusioms pasaulio šalims;

17.

ragina rengti visoms to prašančioms šalims kandidatėms ar besivystančioms šalims technines mokymo programas apie antidempingo ir antisubsidijų veiksmus; taip pat ragina Komisiją teikti pagalbą ir paramą besivystančioms šalims, nustatančioms su PPO taisyklėmis suderinamą prekybos apsaugos sistemą;

18.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai, taip pat valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL C 300 E, 2003 12 11, p. 120.

(2)  OL C 19, 1991 1 28, p. 633.

(3)  OL C 112 E, 2002 5 9, p. 326.


2006 m. spalio 26 d., ketvirtadienis

20.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 313/280


PROTOKOLAS

(2006/C 313 E/04)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Jacek SARYUSZ-WOLSKI

Pirmininko pavaduotojas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 10.05 val.

2.   Gauti dokumentai

Gauti šie dokumentai:

iš Tarybos ir Komisijos:

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (COM(2006)0645 — C6-0362/2006 — 2006/0209(COD))

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 2006/.../EB, nustatančią techninius reikalavimus vidaus vandenų kelių laivams (COM(2006)0646 — C6-0360/2006 — 2006/0210(COD))

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie EuroposSąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų sudarymo Europ os bendrijosvardu (COM(2006)0178 — C6-0358/2006 — 2006/0063(CNS))

perduota

atsakingam komitetui: LIBE

 

nuomonė: AFET

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą xxx/2006 dėl pediatrijoje naudojamų vaistinių preparatų, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (COM(2006)0640 — C6-0356/2006 — 2006/0207(COD))

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

Paisūlymas perkelti DEC 47/2006 asignavimus. III skirsnis. Komisija (SEC(2006)1288 — C6-0353/2006 — 2006/2254(GBD))

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

Paisūlymas perkelti DEC 42/2006 asignavimus. III skirsnis. Komisija (SEC(2006)1282 — C6-0352/2006 — 2006/2253(GBD))

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos pozicijos, susijusios su Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos taisyklių dėl motorinių transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į motorinės transporto priemonės vairuotojo priekinio matymo lauką, projektu (11522/2006 — C6-0347/2006 — 2006/0041(AVC))

perduota

atsakingam komitetui: INTA

 

nuomonė: IMCO, TRAN

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos pozicijos, susijusios su Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos taisyklių projektu dėl atitvarų konstrukcijų, skirtų apsaugoti keleivius nuo pasislinkusio bagažo ir tiekiamų kaip neoriginalioji transporto priemonių įranga, patvirtinimo (11523/2006 — C6-0346/2006 — 2006/0035(AVC))

perduota

atsakingam komitetui: INTA

 

nuomonė: IMCO, TRAN

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Moldovai (COM(2006)0579 — C6-0342/2006 — 2006/0184(CNS))

perduota

atsakingam komitetui: INTA

 

nuomonė: AFET, BUDG

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, nustatančios dirvožemio apsaugos sistemą ir iš dalies keičiančios Direktyvą 2004/35/EB (COM(2006)0232 — C6-0307/2006 — 2006/0086(COD))

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

 

nuomonė: AGRI, ITRE, JURI

3.   Europos centrinis bankas (2005) (diskusijos)

Pranešimas dėl Europos centrinio banko 2005 m. metinio pranešimo [2006/2206(INI)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėja: Pervenche Berès (A6-0349/2006).

Pervenche Berès pristatė pranešimą.

Kalbėjo Jean-Claude Trichet (Europos Centrinio Banko pirmininkas).

Kalbėjo: Kurt Joachim Lauk PPE-DE frakcijos vardu, Ieke van den Burg PSE frakcijos vardu, Jules Maaten ALDE frakcijos vardu, Jacky Henin GUE/NGL frakcijos vardu, John Whittaker IND/DEM frakcijos vardu, Jean-Claude Martinez, nepriklausomas Parlamento narys, Alexander Radwan, Robert Goebbels, Wolf Klinz, Ashley Mote, Dariusz Rosati, Antolín Sánchez Presedo ir Jean-Claude Trichet.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 6.15 punktas.

4.   EŽŪFKP parama kaimo plėtrai * — Tiesioginių išmokų savanoriškas moduliavimas pagal BŽŪP * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai [COM(2006)0237 — C6-0237/2006 — 2006/0082(CNS)] — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas.

Pranešėjas: Jan Mulder (A6-0319/2006).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio tiesioginių išmokų savanoriško moduliavimo, numatyto Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, taisykles bei iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 [COM(2006)0241 — C6-0235/2006 — 2006/0083(CNS)] — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas.

Pranešėjas: Lutz Goepel (A6-0315/2006).

Kalbėjo Lutz Goepel (pranešėjas), kuris PPE-DE frakcijos vardu paprašė atidėti diskusijas ir balsavimą dėl šių pranešimų pagal Darbo tvarkos taisyklių 1 dalies nuostatas.

Kalbėjo ir pritarė šiam prašymui: Katerina Batzeli PSE frakcijos vardu, Niels Busk (pavaduojantis pranešėją Jan Mulder), Neil Parish, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Verts/ALE frakcijos vardu, Ilda Figueiredo, Hannes Swoboda, Reimer Böge ir Janusz Wojciechowski UEN frakcijos vardu.

Pirmininkas konstatavo, kad pagal to paties straipsnio antros pastraipos nuostatas apie prašymą atidėti turi būti pranešta ne vėliau kaip prieš dvidešimt keturias valandas, todėl pasiūlė pakeisti darbotvarkę ir iš jos išbraukti šiuos du pranešimus.

Parlamentas pritarė šiam pasiūlymui.

(Posėdis sustabdytas 11.20 val. prieš balsavimą ir atnaujintas 11.40 val.)

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

5.   Oficialus pasveikinimas

Pirmininkas Parlamento vardu pasveikino oficialioje galerijoje sėdinčius Antonio Leal Labrín, Čilės Deputatų rūmų pirmininko, vadovaujamos Čilės delegacijos narius.

*

* *

Kalbėjo::

Bruno Gollnisch, kuris pranešė, kad Izraelio vyriausybė nepritarė tam, kad Marine Le Pen dalyvautų netrukus į Artimuosius Rytus vyksiančioje Parlamento delegacijoje, ir paprašė Pirmininko pareikšti Izraelio vyriausybei nepasitenkinimą tokiu jos sprendimu (Pirmininkas į tai atsižvelgė ir patikslino, kad Pirmininkų sueiga nutarė atidėti minėtosios delegacijos vizitą);

Carlos Carnero González, kuris pareišė, kad jo turimo balsavimo sąrašo negalima gauti visomis kalbomis (Pirmininkas atsakė, kad tai atitinka nusistovėjusią šiam dokumentui taikomą tvarką ir kad tekstai, dėl kurių Parlamentas turi pareikšti savo nuomonę, pateikiami visomis kalbomis pagal Darbo tvarkos taisyklių nuostatas);

Elmar Brok, AFET komiteto pirmininkas, dėl Bruno Gollnisch kalbos.

6.   Balsuoti skirtas laikas

Išsamūs balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t. t.) pateikiami protokolo priede „Balsavimo rezultatai“.

6.1.   Europos Sąjungos bendrasis biudžetas. 2007 finansiniai metai (balsavimas)

Pakeitimų projektai ir siūlomos pataisos, susiję su 2007 m. bendrojo biudžeto III skirsnio (Komisija) asignavimais;

2006 finansinių metų bendrojo biudžeto I, II, IV, V, VI, VII ir VIII skirsnių (Europos Parlamentas, Taryba, Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas, Europos ombudsmenas ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas) pakeitimų projektai.

(Pakeitimų projektams, susijusiems su neprivalomomis išlaidomis, priimti reikia kvalifikuotos daugumos; pakeitimų projektams, susijusiems su privalomomis išlaidomis, priimti reikia paprastos daugumos.)

Priimti pakeitimų projektai ir pasiūlymai dėl pataisų pateikiami „Priimtų tekstų“ priede.

(Balsavimo rezultatai: I priedas, 1 punktas.)

Kalbėjo:

James Elles(pagrindinis pranešėjas) prieš balsavimą nurodė, kad būtina atlikti tam tikrus techninio pobūdžio pakeitimus, kurie bus įtraukti į šios dienos protokolą (priedo „Balsavimo rezultatai“ 1 punkto gale).

Prieš balsavimą dėl I skirsnio (Europos Parlamentas), Louis Grech (pranešėjas) nurodė, kad techninio pobūdžio pakeitimai, kuriuos atlikti būtina dėl balsavimo dėl biudžeto pakeitimų rezultatų, bus įtraukti į jo pranešimą A6-0356/2006.

6.2.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto ir Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomasis raštas Nr. 1/2007 (5733/2006 — SEC(2006)0762), III skirsnis — Komisija [C6-0299/2006 — 2006/2018(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Pranešėjas: James Elles (A6-0358/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 2 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0451).

6.3.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII, VIII skirsniai) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto — I skirsnis, Europos Parlamentas — II skirsnis, Taryba — IV skirsnis, Teisingumo Teismas — V skirsnis, Audito Rūmai — VI skirsnis, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas — VII skirsnis, Regionų komitetas — VIII skirsnio A dalis, Europos ombudsmenas — VIII skirsnio B dalis, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas [C6-0300/2006 — 2006/2018(BUD)] — Biudžeto komitetas.

Pranešėjas: Louis Grech (A6-0356/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 3 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0452).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Jacky Henin GUE/NGL frakcijos vardu pateikė žodinį 31 dalies pakeitimą (pakeitimas nepriimtas, kadangi daugiau kaip 37 Parlamento nariai jam prieštaravo);

Louis Grech (pranešėjas) pateikė žodinį 7 pakeitimo pakeitimą, kuris buvo priimtas.

PIRMININKAVO: Alejo VIDAL-QUADRAS

Pirmininko pavaduotojas

6.4.   Atokiausių regionų žvejybos laivynas * (procedūra be pranešimo) (balsavimas)

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 639/2004 dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo [COM(2006)0433 — C6-0295/2006 — 2006/0148(CNS)].

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 4 punktas.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtinta (P6_TA(2006)0453).

6.5.   1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0548/2006 ir B6-0549/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 5 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0548/2006

Priimta (P6_TA(2006)0454).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Michael Cramer pasiūlė J konstatuojamosios dalies paketimą, kuris buvo priimtas.

(Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0549/2006 yra anuliuojamas.)

6.6.   Moldova (Padniestrė) (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006 ir B6-0552/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 6 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0539/2006

(keičiama B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006 ir B6-0552/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam ir Vytautas Landsbergis PPE-DE frakcijos vardu,

Jan Marinus Wiersma ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jelko Kacin, Marios Matsakis, Georgs Andrejevs ir Henrik Lax ALDE frakcijos vardu,

Elisabeth Schroedter Verts/ALE frakcijos vardu,

Helmuth Markov GUE/NGL frakcijos vardu,

Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Zdzisław Zbigniew Podkański, Konrad Szymański, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Ģirts Valdis Kristovskis, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk ir Janusz Wojciechowski UEN frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0455).

6.7.   Gruzija (Pietų Osetija) (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006, B6-0550/2006 ir B6-0553/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 7 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0537/2006

(keičiama B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006, B6-0550/2006 ir B6-0553/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam ir Vytautas Landsbergis PPE-DE frakcijos vardu,

Jan Marinus Wiersma ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Marios Matsakis, Georgs Andrejevs ir Henrik Lax ALDE frakcijos vardu,

Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE frakcijos vardu,

Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu,

Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Adam Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis ir Guntars Krasts UEN frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0456).

6.8.   Toksinių atliekų gabenimas į Afriką (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0572/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006 ir B6-0575/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 8 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0545/2006

(keičiama B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006 ir B6-0575/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

John Bowis, Eija-Riitta Korhola, Gay Mitchell ir James Nicholson PPE-DE frakcijos vardu,

Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg ir Dorette Corbey PSE frakcijos vardu,

Danutė Budreikaitė, Jules Maaten, Marios Matsakis ir Fiona Hall ALDE frakcijos vardu,

Frithjof Schmidt, Margrete Auken, Marie Anne Isler Béguin, Carl Schlyter, Sepp Kusstatscher ir Gisela Kallenbach Verts/ALE frakcijos vardu,

Kartika Tamara Liotard, Luisa Morgantini, Jacky Henin ir Umberto Guidoni GUE/NGL frakcijos vardu,

Roberta Angelilli UEN frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0457).

(Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0572/2006 yra anuliuojamas.)

6.9.   Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0544/2006 ir B6-0577/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 9 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0544/2006

Priimta (P6_TA(2006)0458).

(Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0577/2006 yra anuliuojamas.)

6.10.   EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimo tarp Europos bendrijos, jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos, dėl kurio šiuo metu vyksta derybos, sudarymo [2006/2150(INI)] — Užsienio reikalų komitetas.

Pranešėja: Véronique De Keyser (A6-0334/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 10 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0459).

6.11.   Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitos (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0543/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 11 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0460).

6.12.   Europos integruota veiksmų programa „Naiades“, skirta vidaus vandens kelių transportui (balsavimas)

Pranešimas dėl vidaus vandens kelių transporto skatinimo: „Naiades“ - Europos integruota veiksmų programa, skirta vidaus vandens kelių transportui [2006/2085(INI)] — Transporto ir turizmo komitetas.

Pranešėja: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 12 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0461).

6.13.   Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai (balsavimas)

Pranešimas dėl viešojo ir privataus sektorių partnerystės ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojančių teisės aktų [2006/2043(INI)] — Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas.

Pranešėja: Barbara Weiler (A6-0363/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 13 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0462).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Charlotte Cederschiöld dėl balsavimo dėl 45 dalies.

6.14.   Darbuotojų komandiravimas (balsavimas)

Pranešimas dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo taikymo [2006/2038(INI)] — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas.

Pranešėja: Elisabeth Schroedter (A6-0308/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 14 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0463).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Ria Oomen-Ruijten pateikė žodinį 7 pakeitimo pakeitimą, kuris buvo priimtas.

6.15.   Europos centrinis bankas (2005) (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos centrinio banko 2005 m. metinio pranešimo [2006/2206(INI)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėja: Pervenche Berès (A6-0349/2006).

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 15 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2006)0464).

Kalbėjo dėl balsavimo:

Alexander Alvaro dėl plenarinių posėdžių salėje esančių Parlamento narių skaičiaus šios balsavimo valandos pabaigoje;

Pervenche Berès pateikė žodinį 11 pakeitimo pakeitimą, kuris buvo priimtas.

*

* *

Kalbėjo Neil Parish dėl balsavimo tvarkos.

7.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pagal Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalį raštu pateikti paaiškinimai dėl balsavimo įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pranešimas: James Elles — A6-0358/2006:

Marian Harkin.

Pranešimas: Louis Grech — A6-0356/2006:

Astrid Lulling.

Pranešimas: Ruth Hieronymi — A6-0337/2006:

Luca Romagnoli.

Pranešimas: Corien Wortmann-Kool — A6-0299/2006:

Bruno Gollnisch.

Pranešimas: Elisabeth Schroedter — A6-0308/2006:

Marian Harkin, Richard Corbett ir Zita Pleštinská.

8.   Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Balsavimo pataisymai ir ketinimai pateikiami „Séance en direct“ tinklalapio „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)“ dalyje ir priede „Vardinio balsavimo rezultatai“ (spausdintas variantas).

Dvi savaites nuo balsavimo dienos balsavimo pataisymų elektroninis variantas Europarl interneto svetainėje bus nuolat atnaujinamas.

Vėliau balsavimo pataisymų ir ketinimų sąrašas nebus keičiamas, kadangi jis bus verčiamas ir skelbiamas Oficialiajame leidinyje.

(Posėdis sustabdytas 13.40 val. ir atnaujintas 15.05 val.)

PIRMININKAVO: Gérard ONESTA

Pirmininko pavaduotojas

9.   Komitetų ir delegacijų sudėtis

PSE ir ALDE frakcijų prašymu Parlamentas patvirtino šiuos paskyrimus:

IMCO komitetas: Christel Schaldemose.

ECON komitetas: Olle Schmidt, pavaduojantis Graham Watson.

Laikinasis komitetas tariamam CŽV vykdytam kalinių gabenimui ir neteisėtam kalinimui Europos šalyse tirti: Olle Schmidt.

Delegacija ES ir Kroatijos jungtiniame parlamentiniame komitete: Olle Schmidt.

10.   Tarybos bendrųjų pozicijų perdavimas

Pirmininkas, remdamasis Darbo tvarkos taisyklių 57 straipsnio 1 dalimi, pranešė, kad gavo šią Tarybos bendrąją poziciją su nurodytomis ją patvirtinti paskatinusiomis priežastimis ir Komisijos poziciją dėl:

2006 m. spalio 23 d. Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (11944/2/2006 — C6-0357/2006 — 2004/0220(COD))

perduota atsakingam komitetui: DEVE

Trijų mėnesių terminas, per kurį Parlamentas turi patvirtinti savo poziciją, prasidės kitą dieną, t. y. 2006 10 27.

11.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

*

* *

Posėdžio data: 2006 10 24.

Pranešimas: Paulo Casaca — A6-0303/2006 — 43 dalis

Patrick Gaubert pareiškė, kad jo balsavimo pultas neveikė per balsavimą dėl šios dalies.

12.   Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimų (diskusijos)

(Pasiūlymų dėl rezoliucijų pavadinimus ir autorius žiūrėti 2006 10 24 protokolo 2 punkte.)

12.1.   Tibetas

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 ir B6-0568/2006

Adam Bielan, Eva Lichtenberger, Thomas Mann, Erik Meijer ir Marios Matsakis pristatė pasiūlymus dėl rezoliucijų.

Kalbėjo: Piia-Noora Kauppi PPE-DE frakcijos vardu, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg PSE frakcijos vardu, Raül Romeva i Rueda Verts/ALE frakcijos vardu, Michał Tomasz Kamiński UEN frakcijos vardu, Kathy Sinnott IND/DEM frakcijos vardu, Robert Evans, Filip Kaczmarek, Józef Pinior ir Mariann Fischer Boel (Komisijos narė).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 13.1 punktas.

12.2.   Ríos Montt byla

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 ir B6-0569/2006

Luis Yañez-Barnuevo García, Raül Romeva i Rueda, Bernd Posselt, Bairbre de Brún ir Marios Matsakis pristatė pasiūlymus dėl rezoliucijų.

Kalbėjo: Karin Scheele PSE frakcijos vardu ir Mariann Fischer Boel (Komisijos narė).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 13.2 punktas.

12.3.   Uzbekistanas

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-556/2006, B6-559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006 ir B6-0570/2006

Józef Pinior, Alyn Smith, Elisabeth Jeggle, Tobias Pflüger, Marios Matsakis ir Adam Bielan pristatė pasiūlymus dėl rezoliucijų.

Kalbėjo: Tadeusz Zwiefka PPE-DE frakcijos vardu, Ana Maria Gomes PSE frakcijos vardu, Daniel Strož GUE/NGL frakcijos vardu, Michał Tomasz Kamiński UEN frakcijos vardu, Urszula Krupa IND/DEM frakcijos vardu, Ryszard Czarnecki, nepriklausomas Parlamento narys, Bernd Posselt, Karin Scheele ir Mariann Fischer Boel (Komisijos narė).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2006 10 26 protokolo 13.3 punktas.

13.   Balsuoti skirtas laikas

Išsamūs balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t. t.) pateikiami protokolo priede „Balsavimo rezultatai“.

13.1.   Tibetas (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 ir B6-0568/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 16 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0555/2006

(keičiama B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 ir B6-0568/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

Thomas Mann, Piia-Noora Kauppi, Charles Tannock, Bernd Posselt, Elisabeth Jeggle ir Simon Coveney PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano PSE frakcijos vardu,

Frédérique Ries ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu,

Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Eva Lichtenberger ir Sepp Kusstatscher Verts/ALE frakcijos vardu,

Vittorio Agnoletto ir Feleknas Uca GUE/NGL frakcijos vardu,

Roberta Angelilli, Hanna Foltyn-Kubicka, Adam Bielan ir Michał Tomasz Kamiński UEN frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0465).

13.2.   Ríos Montt byla (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 ir B6-0569/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 17 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0554/2006

(keičiama B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 ir B6-0569/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

Charles Tannock ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano ir Luis Yañez-Barnuevo García PSE frakcijos vardu,

Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu,

Raül Romeva i Rueda ir Alain Lipietz Verts/ALE frakcijos vardu,

Willy Meyer Pleite ir Marco Rizzo GUE/NGL frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0466).

13.3.   Uzbekistanas (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006 ir B6-0570/2006

(Reikalinga paprasta dauguma.)

(Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 18 punktas.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0556/2006

(keičiama B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006 ir B6-0567/2006):

pateiktas šių Parlamento narių:

Elisabeth Jeggle ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano, Bernadette Bourzai ir Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu,

Ona Juknevičienė ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu,

Alyn Smith, Hélène Flautre, Cem Özdemir, Satu Hassi ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu.

Priimta (P6_TA(2006)0467).

(Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0566/2006 ir B6-0570/2006 yra anuliuojami.)

Kalbėjo dėl balsavimo:

Józef Pinior pateikė žodinį 2 dalies pakeitimą, kuris buvo priimtas (pakeista 2 dalis buvo atmesta);

Bernd Posselt dėl balsavimo tvarkos;

Elisabeth Jeggle pateikė žodinį 1 pakeitimo pakeitimą, kuris buvo priimtas (Marios Matsakis pareiškė, kad prieštarauja šiam žodiniam pakeitimui).

*

* *

Kalbėjo Manuel Medina Ortega, kuris atkreipė dėmesį į tai, kad jis negalėjo dalyvauti balsavimo pradžioje dėl priežasčių, nepriklausančių nuo jo valios.

14.   Sprendimai dėl kai kurių dokumentų

Leidimas rengti pranešimus savo iniciatyva (Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnis)

CULT komitetas

Menininkų socialinis statusas (2006/2249(INI))

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

DEVE komitetas

Tvarumo principo įtraukimas į vystomojo bendradarbiavimo politikos sritis (2006/2246(INI))

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

ECON komitetas

Makroekonominis energetikos kainų kilimo poveikis (2006/2247(INI))

(nuomonė: INTA, ITRE)

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

Tarptautiniai finansų apskaitos standartai (IFRS) ir vadovavimas Apskaitos standartų valdybai (ASB) (2006/2248(INI))

(nuomonė: JURI)

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

LIBE komitetas

Legalios imigracijos programa (2006/2251(INI))

(nuomonė: FEMM, DEVE, CULT, AFET, EMPL, INTA)

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

Politikos prioritetai kovojant su nelegalia trečiųjų šalių piliečių imigracija (2006/2250(INI))

(nuomonė: FEMM, DEVE, AFET, EMPL)

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

Glaudesnis komitetų bendradarbiavimas

ECON komitetas

Makroekonominis energetikos kainų kilimo poveikis (2006/2247(INI))

(nuomonė: INTA)

Glaudesnis komitetų bendradarbiavimas ECON, ITRE

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

IMCO komitetas

Ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolė (COM(2006)0093 — C6-0081/2006 — 2006/0031(COD))

Glaudesnis komitetų bendradarbiavimas IMCO, LIBE

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

ITRE komitetas

Tarptinklinis ryšys per viešuosius judriojo ryšio tinklus (COM(2006)0382 — C6-0244/2006 — 2006/0133(COD))

(nuomonė: CULT, ECON)

Glaudesnis komitetų bendradarbiavimas ITRE, IMCO

(Atsižvelgiant į Pirmininkų sueigos sprendimą 2006 10 19)

Perdavimas komitetams

FEMM komitetas

Pranešimas dėl taisyklių, taikomų Parlamento nariams motinystės arba tėvystės atveju (2006/2025(REG))

perduota

atsakingam komitetui: AFCO

 

nuomonė: JURI, FEMM

15.   Į registrą įrašyti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Parašų skaičius, surinktas už į registrą įrašytus rašytinius pareiškimus (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnio 3 dalis):

Dokumento numeris

Autorius

Parašai

49/2006

Alessandra Mussolini

42

50/2006

Sylwester Chruszcz

17

51/2006

Daniel Strož, Jaromír Kohlíček

12

52/2006

Maciej Marian Giertych

30

53/2006

Thierry Cornillet

121

54/2006

Mario Borghezio

14

55/2006

Maciej Marian Giertych

23

56/2006

Daniel Strož

12

57/2006

Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Adriana Poli Bortone, Wojciech Roszkowski ir Mieczysław Edmund Janowski

90

58/2006

Luís Queiró, Jacek Saryusz-Wolski, Vasco Graça Moura, Roberts Zīle ir Ewa Hedkvist Petersen

70

59/2006

Alessandra Mussolini

27

60/2006

Alessandra Mussolini

7

61/2006

Amalia Sartori, John Bowis, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines ir Thomas Ulmer

267

62/2006

Robert Evans, Eva Lichtenberger, Jeanine Hennis-Plasschaert ir Emanuel Jardim Fernandes

48

63/2006

Bogusław Rogalski

19

64/2006

Robert Evans, Paulo Casaca, David Martin, Sajjad Karim ir Carl Schlyter

37

65/2006

Renato Brunetta

39

66/2006

Oldřich Vlasák

23

67/2006

Mary Honeyball, John Bowis ir Caroline Lucas

36

68/2006

Manolis Mavrommatis, Vasco Graça Moura ir José Albino Silva Peneda

91

69/2006

Aldo Patriciello

7

70/2006

Alessandra Mussolini ir Carlo Casini

10

71/2006

Luca Romagnoli

13

72/2006

Milan Gaľa, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská ir Peter Šťastný

53

73/2006

Mario Borghezio

7

74/2006

Manuel António dos Santos, Fausto Correia, Jamila Madeira ir Emanuel Jardim Fernandes

17

75/2006

Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Alexander Alvaro, Lissy Gröner ir Thomas Mann

22

76/2006

Andreas Mölzer

14

77/2006

Andreas Mölzer

8

78/2006

Bogusław Rogalski, Bogdan Pęk ir Ryszard Czarnecki

13

79/2006

Milan Horáček, Simon Coveney ir Christa Prets

48

16.   Posėdžio metu priimtų tekstų perdavimas

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 172 straipsnio 2 dalimi, šios dienos posėdžio protokolas bus pateiktas Parlamentui patvirtinti kito posėdžio pradžioje.

Parlamentui sutinkant, priimti tekstai bus nedelsiant perduoti atitinkamoms institucijoms.

17.   Kitų posėdžių kalendorinis planas

Kiti posėdžiai vyks nuo 2006 11 13 iki 2006 11 16.

18.   Sesijos atidėjimas

Europos Parlamento sesija buvo atidėta.

Posėdis baigtas 16.20 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Josep Borrell Fontelles

Pirmininko pavaduotojas


DALYVIŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Konrad, Korhola, Koterec, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Sturdy, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zwiefka.

Stebėtojai:

Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Ivanova, Kirilov, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Parvanova, Podgorean, Popa, Severin, Silaghi, Ţicău.


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Santrumpos ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

atšaukta

VB (..., ..., ...)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (..., ..., ...)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal.

balsavimas dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

atsk.

atskiras balsavimas

pak.

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str.

straipsnis

konst.

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Europos Sąjungos bendrojo biudžeto projektas. 2007 finansiniai metai

Pak. Nr.

Biudžeto eilutė

Paketas, VB, EB, atsk., dal.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

KOMISIJA

801

01 04 04

1 paketas

+

 

856

02 01 04 01

1 paketas

846

02 01 04 01

1 paketas

857

02 02 03 04

1 paketas

388

1 paketas

803

02 02 09

1 paketas

804

02 02 12

1 paketas

805

02 03 02 01

1 paketas

858

02 03 03 01

1 paketas

287

04 02 03

1 paketas

288

04 02 04

1 paketas

289

04 02 05

1 paketas

290

04 02 06

1 paketas

291

04 02 07

1 paketas

292

04 02 08

1 paketas

293

04 02 09

1 paketas

294

04 02 10

1 paketas

295

04 02 11

1 paketas

807

04 02 17

1 paketas

808

04 02 19

1 paketas

297

04 03 04

1 paketas

859

04 03 06

1 paketas

254

04 04

1 paketas

302

04 04 01 06

1 paketas

860

04 04 02 01

1 paketas

809

04 04 03 01

1 paketas

861

04 04 02

1 paketas

863

06 02 01 01

1 paketas

864

06 02 02 01

1 paketas

203

06 02 03

1 paketas

204

06 02 04 01

1 paketas

205

06 02 04 02

1 paketas

812

06 02 06

1 paketas

207

06 02 07

1 paketas

865

06 02 08 01

1 paketas

866

06 02 09 01

1 paketas

212

06 02 10

1 paketas

213

06 03 01

1 paketas

867

06 03 04

1 paketas

178

06 04 01

1 paketas

868

06 04 07

1 paketas

869

06 05 05

1 paketas

848

06 07 02

1 paketas

872

08

1 paketas

873

08 01 04 40

1 paketas

817

08 02 01

1 paketas

1008

08 03 01

1 paketas

1009

08 04 01

1 paketas

820

08 05 01

1 paketas

1010

08 10 01

1 paketas

875

08 12 01

1 paketas

1011

08 13 01

1 paketas

876

08 14 01

1 paketas

879

09 01 04 01

1 paketas

822

09 01 04 02

1 paketas

823

09 01 04 03

1 paketas

880

09 02 03 01

1 paketas

616

09 03 03

1 paketas

194

09 03 04 01

1 paketas

195

09 03 04 02

1 paketas

881

09 04 01

1 paketas

196

09 04 03 02

1 paketas

882

09 05 01

1 paketas

886

12 01 04 01

1 paketas

327

13 03

1 paketas

33

13 03 03

1 paketas

34

13 03 04

1 paketas

35

13 03 05

1 paketas

36

13 03 06

1 paketas

37

13 03 07

1 paketas

38

13 03 08

1 paketas

39

13 03 09

1 paketas

827

13 03 16

1 paketas

828

13 03 18

1 paketas

887

13 03 19

1 paketas

311

14 04 02

1 paketas

154

14 05 03

1 paketas

500

15 02 02 05

1 paketas

268

15 02 09

1 paketas

769

15 02 09 01

1 paketas

849

15 02 22

1 paketas

889

15 02 25 01

1 paketas

891

15 02 29

1 paketas

906

29 01 04 01

1 paketas

802

02 02 01

atsk

+

 

521

atsk.

-

 

806

02 04 01

atsk.

+

 

170

atsk.

 

286

04 01 04 10

atsk.

-

 

296

04 03 03 02

atsk./EB

+

412, 162, 11

480

04 03 05

dal.

1

-

 

 

2

+

 

1032

04 04 01 01

atsk.

+

 

590

 

 

1033

04 04 01 02

atsk.

+

 

591

 

 

1034

04 04 01 03

atsk.

+

 

592

 

 

404

04 04 01 04

atsk.

+

 

593

 

 

1035

04 04 01 05

atsk.

+

 

594

 

 

810

04 04 09

atsk./EB

-

321, 254, 14

522

atsk.

-

 

813

06 03 03

atsk.

+

 

492

atsk./EB

+

394, 184, 5

493

06 04 03 03

atsk.

+

 

537

06 06 02

atsk.

-

 

144

08 05 01 01

atsk.

-

 

145

08 06 01 01

atsk.

-

 

545

08 08 01

atsk.

-

 

877

08 19 01

atsk.

+

 

546

atsk.

 

1012

08 20 01

atsk./EB

+

496, 75, 13

547

atsk.

-

 

425

12 02 01

VB

-

247, 334, 12

549

13 01 04 01

atsk.

-

 

847

05 01 04 01

2 paketas

+

 

862

05 01 04 08

2 paketas

90

05 02 01 02

2 paketas

91

05 02 01 03

2 paketas

92

05 02 02 01

2 paketas

93

05 02 03

2 paketas

94

05 02 04 01

2 paketas

95

05 02 04 02

2 paketas

96

05 02 05 01

2 paketas

97

05 02 05 03

2 paketas

98

05 02 06 05

2 paketas

99

05 02 07 01

2 paketas

100

05 02 08 01

2 paketas

101

05 02 08 02

2 paketas

102

05 02 08 03

2 paketas

103

05 02 08 06

2 paketas

104

05 02 08 07

2 paketas

105

05 02 08 08

2 paketas

106

05 02 08 09

2 paketas

107

05 02 08 10

2 paketas

108

05 02 08 11

2 paketas

109

05 02 09 01

2 paketas

110

05 02 09 02

2 paketas

111

05 02 09 03

2 paketas

112

05 02 09 04

2 paketas

113

05 02 09 05

2 paketas

114

05 02 09 06

2 paketas

115

05 02 09 07

2 paketas

116

05 02 10 01

2 paketas

488

05 02 10 02

2 paketas

118

05 02 11 01

2 paketas

119

05 02 11 04

2 paketas

121

05 02 12 01

2 paketas

122

05 02 12 03

2 paketas

123

05 02 12 04

2 paketas

124

05 02 12 05

2 paketas

125

05 02 12 06

2 paketas

126

05 02 12 08

2 paketas

127

05 02 12 99

2 paketas

128

05 02 13 01

2 paketas

129

05 02 13 03

2 paketas

130

05 02 13 04

2 paketas

131

05 02 15 01

2 paketas

132

05 02 15 04

2 paketas

134

05 02 15 06

2 paketas

136

05 02 16

2 paketas

531

05 04 03 02

2 paketas

142

05 07 01 06

2 paketas

417

05 08 06

2 paketas

319

07 03 03

2 paketas

320

07 03 04

2 paketas

321

07 03 06

2 paketas

815

07 03 07

2 paketas

323

07 03 08

2 paketas

871

07 03 09 01

2 paketas

816

07 03 11

2 paketas

824

11 01 04 01

2 paketas

825

11 01 04 02

2 paketas

826

11 01 04 04

2 paketas

883

11 01 04 05

2 paketas

884

11 01 04 06

2 paketas

159

11 07 01

2 paketas

160

11 08 01

2 paketas

885

11 08 05 01

2 paketas

147

17 04 01 01

2 paketas

835

17 04 02 01

2 paketas

149

17 04 07 01

2 paketas

372

05

atsk.

-

 

89

05 02 01 01

atsk.

+

 

523

 

 

120

05 02 11 05

atsk.

+

 

375

atsk.

 

133

05 02 15 05

atsk.

+

 

526

atsk.

 

135

05 02 15 07

atsk.

-

 

137

05 03 02 06

atsk.

-

 

138

05 03 02 07

atsk.

-

 

528

05 03 02 08

VB

-

185, 373, 30

376= 489 = 529

05 03 02 22

VB

-

232, 333, 22

139

05 03 02 27

atsk.

-

 

530

dal.

1/EB

+

328, 249, 4

2

-

 

811

05 04 05 01

atsk.

+

 

532

atsk.

-

 

318

07 03 02

atsk.

+

 

495

VB

-

329, 255, 9

548

11 08 02

atsk.

-

 

870

07 01 04 02

3 paketas

+

 

888

15 01 04 20

3 paketas

273

15 04 09

3 paketas

834

16 03 05

3 paketas

652

16 04 03

3 paketas

507

16 05 01

3 paketas

329

17 03 01 01

3 paketas

892

17 03 03 01

3 paketas

893

17 04 08 01

3 paketas

853

18 01 04 17

3 paketas

836

18 02 03 01

3 paketas

7

18 02 04

3 paketas

8

8 02 05

3 paketas

837

18 02 06

3 paketas

854

18 03 03

3 paketas

13

18 03 10

3 paketas

842

18 03 12

3 paketas

15

18 04 01

3 paketas

894

18 04 05 03

3 paketas

843

18 04 06

3 paketas

844

18 04 07

3 paketas

895

18 05 05 01

3 paketas

896

18 06 04 01

3 paketas

897

18 07 01 01

3 paketas

453

18 07 03

3 paketas

903

22 01 04 06

3 paketas

369

22 03 01

3 paketas

850

15 04 44

atsk.

+

 

274

atsk./EB

-

339, 241, 7

969

15 04 47

atsk.

+

 

638

VB

-

236, 340, 19

829

15 05 55

VB

+

519, 65, 5

639

 

 

851

15 06 06

atsk.

+

 

502

atsk.

-

 

852

15 06 66

VB

+

506, 79, 6

640

 

 

770

15 06 67

VB

+

488, 103, 1

830

16 02 02

dal.

1 VB

+

505, 90, 1

2 VB

-

309, 245, 2

3 VB

-

321, 266, 3

647

16 02 03

VB

-

214, 375, 5

831

16 03 02

dal.

1

+

 

2

-

 

3/EB

+

453, 139, 2

648

VB

-

224, 360, 1

832

16 03 02 01

VB

+

476, 87, 24

833

16 03 04

VB

+

487, 105, 2

280

atsk./EB

+

385, 190, 7

651

16 04 02

atsk.

-

 

657

17 02 02

atsk.

-

 

332

17 03 06

dal.

1

+

 

2

-

 

838

18 03 02 01

atsk.

-

 

839

18 03 02 02

atsk.

-

 

840

18 03 04

atsk.

+

 

776

atsk.

+

 

841

18 03 09

dal.

1/EB

-

315, 271, 7

2

+

 

665

VB

-

245, 340, 2

449

VB

-

239, 344, 1

855

18 04 05 01

atsk.

+

 

845

18 05 10

VB

-

326, 260, 9

962

01 03 02

4 paketas

+

 

964

04 01 04 13

4 paketas

966

07 02 01

4 paketas

967

07 02 01 01

4 paketas

968

13 01 04 02

4 paketas

267

15 02 03

4 paketas

890

15 02 27 01

4 paketas

970

19 01 04 03

4 paketas

898

19 01 04 05

4 paketas

227

19 02 01 03

4 paketas

971

19 03

4 paketas

900

19 04 02 05

4 paketas

901

19 04 04

4 paketas

972

19 04 06

4 paketas

973

19 05 01

4 paketas

347

19 05 01 01

4 paketas

383

19 08

4 paketas

976

19 08 02 01

4 paketas

977

19 09

4 paketas

979

19 10

4 paketas

980

19 10 01 01

4 paketas

981

19 10 01 02

4 paketas

982

19 10 01 03

4 paketas

984

20 02 01

4 paketas

985

21 01 04 02

4 paketas

243

21 02 01 01

4 paketas

1019

21 06

4 paketas

988

21 06 02

4 paketas

249

21 06 03

4 paketas

989

21 06 04

4 paketas

364

22 01 04 02

4 paketas

902

22 01 04 04

4 paketas

992

22 02 03

4 paketas

993

22 02 05 02

4 paketas

251

23 01 04 01

4 paketas

1036

23 02 01

4 paketas

252

23 02 02

4 paketas

765

13 05 01 01

VB

-

87, 470, 23

766

13 05 02

atsk.

-

 

341

19 01 04 01

atsk.

+

 

779

atsk./EB

-

331, 256, 1

899

19 03 06

atsk./EB

+

448, 130, 9

344

atsk.

 

510

19 04

atsk.

-

 

459

19 06 01 01

VB

-

85, 489, 17

974

19 08 01 01

atsk.

+

 

560

atsk.

-

 

975

19 08 01 02

atsk.

+

 

352

atsk.

 

1014

19 08 01 03

atsk.

+

 

353

atsk.

 

978

19 09 01

dal.

1

+

 

2/EB

-

335, 241, 4

1015

19 10 01

dal.

1

+

 

2/EB

-

324, 245, 10

682

atsk.

 

1016

19 10 02

dal.

1

+

 

2/EB

-

330, 244, 5

983

19 10 03

VB

-

312, 251, 16

358

VB

-

270, 292, 15

563

20 02 03

atsk.

-

 

384

21

VB

-

244, 317, 14

986

21 03 01

dal.

1

+

 

2

+

 

987

21 05 01

atsk.

+

 

385

VB

-

251, 311, 16

386

21 05 02

VB

-

257, 303, 15

250

21 06 04 01

atsk.

-

 

990

22 02 01

atsk.

+

 

365

atsk.

 

991

22 02 02

atsk.

+

 

366

atsk.

 

465

22 04 01

VB

-

102, 466, 2

998

XX 01 02 01 02

5 paketas

+

 

999

XX 01 02 02 02

5 paketas

789

XX 01 02 11

5 paketas

381

5 paketas

1000

XX 01 02 11 05

5 paketas

1001

XX 01 03 01 03

5 paketas

963

04 01 02 11

5 paketas

965

07 01 02 11

5 paketas

1013

19 01 02 01

5 paketas

1017

20 01 02 01

5 paketas

1018

21 01 02 01

5 paketas

1020

22 01 02 01

5 paketas

1021

23 01 02 01

5 paketas

377

24 01 06

5 paketas

904

26 01 02 01 01

5 paketas

718

26 01 20

5 paketas

719

26 01 21

5 paketas

720

26 01 22 01

5 paketas

722

26 01 23 01

5 paketas

905

26 01 50 23

5 paketas

1022

28 01 01

5 paketas

994

31 01 07 01

5 paketas

907

A4 02 01

5 paketas

995

PARTC-3-3

5 paketas

996

PARTC-3-6

5 paketas

997

PARTC-3-7

5 paketas

908

XX 01 01 01

dal.

1

+

 

2/EB

-

295, 270, 11

3

+

 

4

+

 

909

XX 01 02 11

dal.

1

+

 

2 VB

+

439, 115, 13

EUROPOS PARLAMENTAS

917

1 2

6 paketas

+

 

916

6 paketas

915

6 paketas

1002

6 paketas

912

6 paketas

911

6 paketas

1023

6 paketas

914

6 paketas

913

6 paketas

918

1 4 0 2

6 paketas

919

1 4 0 4

6 paketas

1024

1 4 2

6 paketas

791

1 6 1 0

6 paketas

1004

2 0 0 0

6 paketas

920

2 0 0 5

6 paketas

1026

2 0 0 7

6 paketas

1027

2 0 0 8

6 paketas

921

2 0 2 2

6 paketas

922

2 0 2 4

6 paketas

1005

2 0 2 6

6 paketas

1028

2 1 0 0

6 paketas

1006

2 1 0 2

6 paketas

923

2 1 2

6 paketas

794

2 1 4

6 paketas

222

3 0 4 4

6 paketas

924

3 2 0

6 paketas

1029

3 2 2 2

6 paketas

925

3 2 4 0

6 paketas

1030

3 2 4 4

6 paketas

927

3 2 4 5

6 paketas

1007

3 2 4 6

6 paketas

1003

10 4

6 paketas

1025

10 5

6 paketas

746

1 4 0 7

atsk.

-

 

747

1 6 1 2

atsk.

-

 

926

3 2 4 1

atsk.

+

 

795

atsk.

-

 

1031

3 2 4 9

dal.

1

+

 

 

2

-

 

253

atsk.

-

 

477

4 0 2

VB

-

103, 452, 21

TARYBA

799

1 1 0 0

atsk.

-

 

TEISINGUMO TEISMAS

928

1 2

7 paketas

+

 

929

7 paketas

930

1 2 0 4

7 paketas

931

1 2 9

7 paketas

932

1 4 0 6

7 paketas

933

2 0 2 2

7 paketas

934

2 0 2 6

7 paketas

935

2 0 2 9

7 paketas

800

2 1 0 0

7 paketas

936

7 paketas

937

2 1 0 2

7 paketas

938

2 1 0 3

7 paketas

939

2 1 4

7 paketas

940

2 3 6

7 paketas

AUDITO RŪMAI

941

1 2

8 paketas

+

 

942

1 2 9

8 paketas

943

1 4 0 0

8 paketas

944

1 6 2

8 paketas

945

2 1 0 0

8 paketas

EKONOMINIŲ IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETAS

946

1 2

9 paketas

+

 

947

1 4 0 0

9 paketas

948

2 0 2 2

9 paketas

949

2 0 2 6

9 paketas

950

2 1 2

9 paketas

951

2 5 4 8

9 paketas

952

2 6 0 4

9 paketas

 

 

REGIONŲ KOMITETAS

953

1 2

10 paketas

+

 

954

1 2 0 4

10 paketas

955

1 2 9

10 paketas

956

1 6 3 8

10 paketas

EUROPOS OMBUDSMENAS

957

2 3 1

atsk.

+

 

EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS PRIEŽIŪROS PAREIGŪNAS

960

1 1

11 paketas

+

 

958

1 0 4

11 paketas

959

1 0 9

11 paketas

961

1 3 0

11 paketas

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PSE: 495, 638, 647, 648 ir 665 pakeitimai.

GUE/NGL: 425, 449, 459 ir 465 pakeitimai.

Verts/ALE: 845, 983, 528, 529, 376, 489 ir 358 pakeitimai.

UEN: 384, 385 ir 386 pakeitimai.

IND/DEM: 829, 852, 770, 830, 832, 833, 477 ir 909 (2-oji dalis) pakeitimai.

Grässle ir kt.: 765 pakeitimas.

Prašymai balsuoti atskirai

PPE-DE: 286, 480, 537, 549, 838, 839, 651, 657, 746, 747 pakeitimai.

ALDE: 657 pakeitimas.

Verts/ALE: 810 pakeitimas.

GUE/NGL: 770, 838, 839 ir 845 pakeitimai.

IND/DEM: 855 pakeitimas.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

PPE-DE

480 pakeitimas

1-oji dalis: skaičiai.

2-oji dalis: pastabos (darbuotojų teisės ir pareigos).

841 pakeitimas

1-oji dalis: įsipareigojimai.

2-oji dalis: mokėjimai.

830 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus įsipareigojimus ir pastabas.

2-oji dalis: įsipareigojimai.

3-oji dalis: pastabos.

831 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus įsipareigojimus ir rezervą.

2-oji dalis: įsipareigojimai.

3-oji dalis: rezervas.

332 pakeitimas

1-oji dalis: skaičiai.

2-oji dalis: pastabos.

1031 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus antraštę ir pastabas.

2-oji dalis: antraštė ir pastabos.

Verts/ALE

978 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus rezervą ir su juo susijusias pastabas.

2-oji dalis: rezervas ir su juo susijusios pastabos.

1015 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus 2 pastabų punktą („Dešimt proc. šių ... Pasaulio banką.“).

2-oji dalis: 2 pastabų punktas.

1016 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus 5 pastabų punktą („10 proc. šių lėšų ... nėra pinigų“.).

2-oji dalis: 5 pastabų punktas.

986 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus rezervą ir su juo susijusias pastabas.

2-oji dalis: rezervas ir su juo susijusios pastabos.

908 pakeitimas

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus (d punktas) „bus pateikti ... išlaidų mažinimo kriterijus“, „padėtis ir pranešimo ... narėse priemones padėtį;“ ir „šios analizės ... lapkričio 15 d.;“.

2-oji dalis:„bus pateikti ... išlaidų mažinimo kriterijus“.

3-oji dalis:„padėtis ir pranešimo ... narėse priemones padėtį;“.

4-oji dalis:„šios analizės ... lapkričio 15 d.;“.

IND/DEM

909 pakeitimas

1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus 6 pastabų punktą.

2-oji dalis: 6 pastabų punktas.

PSE

530 pakeitimas (tik pastabos)

1-oji dalis:„Šis asignavimas skiriamas ... aplinkos apsaugos balansą.“.

2-oji dalis:„Nebus skiriama jokios paramos ... gaminama energija.“.

Įvairūs

813 pakeitimas:

Paskutinis šio pakeitimo pagrindimo trečios pastraipos sakinys turi būti ištrintas:

Tuo tikslu būtų galima išnagrinėti sprendimą ... kuris apima struktūrinį dialogą

Prašymų iš naujo pateikti 775 ir 765 pakeitimus autoriai juos atsiėmė. Todėl pakeitimai buvo išbraukti iš balsavimo sąrašo.

765 pakeitimą perėmė I. Gräßle ir kiti, todėl jis buvo vėl įrašytas į balsavimo sąrašą.

Techninių pakeitimų, kuriuos reikia atlikti, sąrašas

NOMENKLATŪROS PAKEITIMAI

Pak. Nr.

Nomenklatūra

Siūloma nauja nomenklatūra

 

857

02 02 03 04

02 02 03 04

Erasmus programa jauniesiems verslininkams

388

02 02 05 05

Bandomasis projektas. Priemonės labai mažų, mažų ir vidutinių įmonių bendradarbiavimui ir partnerystei skatinti

804

02 02 12

02 02 10

Bandomasis projektas „Technologijų perdavimas“

769

15 02 09 01

15 02 28

Bandomasis projektas. Europos kaimynystės politikos stipendijos Europos kolegijojee

770

15 06 67

15 06 07

Bandomasis projektas. Europos politiniai fondai

832

16 03 02 01

16 03 06

Bandomasis bandomųjų informacijos tinklų (angl. PINs) projektas

967

07 02 01 01

21 04 05

Pasaulinis efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondas (angl. GEEREF).

900

19 04 02 05

21 04 04

Bandomasis projektas „Europos neatidėliotina teisminė pagalba“

347

19 05 01 01

19 05 03

Bandomasis transatlantinių metodų globaliems sunkumams įveikti projektas

981

19 10 01 02

19 10 01 03

Parengiamoji veikla verslo ir mokslo mainams su Indija

982

19 10 01 03

19 10 01 04

Pasirengimo veiksmai verslo ir mokslo mainams su Kinija

980

19 10 01 01

19 10 01 02

Afganistano atkūrimui ir pertvarkai skirta parama

243

21 02 01 01

21 04 06

Vandentvarka besivystančiose šalyse

904

26 01 02 01 01

26 01 08

Bandomasis projektas, skirtas iki minimumo administravimo naštą sumažinti.

KITI PAKEITIMAI

770

15 06 07

Europos politiniai fondai

3 įtraukoje išbraukiami žodžiai „analitikų grupėms“

Atsižvelgiant į balsavimo rezultatus buvo padaryti tokie techniniai pakeitimai:

Pakeitimas

Pakeistas pakeitimu

381, 789, 909

1050

388

1051

804

1037

769

1052

770

1053

832

1042

967

1046

900

1045

980

1043

981

1044

982

1054

243

1047

904

1048

857

1055

347

1056

813, 492

1040

1007

1049

1005

1068

480

1038

530

1039

830

1057

831

1058

833, 280

1059

332

1060

840, 776

1061

841

1062

978

1063

1015

1064

1016

1065

908

1067

1031

1066

2.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis)

Pranešimas: James ELLES (A6-0358/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

4 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

539, 16, 12

6 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

530, 21, 11

7 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

490, 69, 8

9 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

393, 163, 14

13 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

548, 16, 8

15 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

537, 22, 14

22 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

23 dalis

3

PPE-DE

VB

+

438, 115, 16

§

originalus tekstas

 

 

po 23 dalies

1

PSE

 

+

 

26 dalis

2

PSE

 

-

 

27 dalis

4

PPE-DE

dal./VB

 

 

1

+

543, 16, 5

2

+

304, 234, 9

28 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

534, 13, 13

30 dalis

5

PPE-DE

VB

+

283, 279, 7

§

originalus tekstas

 

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: 4, 6, 7, 9, 13, 15, 28 dalys ir 3, 4, 5 pakeitimai.

Prašymai balsuoti atskirai

PSE: 22 dalis.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

ALDE

4 pakeitimas

1-oji dalis:„pažymi, kad ... susijusiose biudžeto eilutėse;“.

2-oji dalis:„be to, ragina Komisiją ... pažangos stebėsenos ataskaitą;“.

3.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII, VIII skirsniai)

Pranešimas: Louis GRECH (A6-0356/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

21 dalis

3

PPE-DE

VB

+

282, 270, 6

23 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

520, 31, 2

po 25 dalies

4

PPE-DE

VB

+

304, 248, 6

po 38 dalies

1

PSE

 

-

 

50 dalis

6

Verts/ALE

EB

-

283, 233, 8

58 dalis

7

Verts/ALE

 

+

pakeista žodžiu

po 61 dalies

5

IND/DEM

 

-

 

2

PSE

 

+

 

po 63 dalies

8

Verts/ALE

 

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: 23 dalis ir 3, 4 pakeitimai.

Įvairūs

Louis Grech pateiks tokį žodinį pakeitimą 58 punktui:

58. pažymi, kad remiantis balsavimu dėl biudžeto pagerėjo EP biudžeto vykdymo stebėsena; prašo atitinkamus komitetus išnagrinėti galimybę sukurti struktūrą ir procedūrą, pagal kurias specializuoti komitetai 2007 m. atliktų vykdymo vertinimą; tokiu būdu tai taip pat padės pasirengti 2008- 2009 m. biudžetinei peržiūrai; prašo Generalinio sekretoriaus palengvinti logistikos darbus (patalpų ir vertimo žodžiu paslaugas), skirtus rengti nuolatinius su stebėsena susijusius posėdžius pagal prioritetus, kuriuos išdėstys atitinkami komitetai;

4.   Atokiausių regionų žvejybos laivynas *

PECH komitetas (C6-0256/2006)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Balsavimas: komiteto pasiūlymas

 

+

 

5.   1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0548/2006, B6-0549/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0548/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN)

3 dalis

1

GUE/NGL

 

-

 

§

originalus tekstas

VB

+

458, 36, 12

F konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

VB

+

475, 8, 5

J konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

 

+

pakeista žodžiu

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0549/2006

(GUE/NGL)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

GUE/NGL: 3 dalis, F konstatuojamoji dalis.

Įvairūs

Michael Cramer pateiks tokį žodinį pakeitimą B6-0548/2006 rezoliucijos J konstatuojamajai daliai:

J. pripažindamas istorinį ir politinį ryšį tarp 1956 m. spalio mėn. įvykusios Vengrijos revoliucijos ir įvairių kitų formų pasipriešinimo bei pasipriešinimo judėjimų, pavyzdžiui, 1953 m. birželį vykusių masinių demonstracijų Rytų Vokietijoje, 1956 m. birželio mėn. Poznanėje vykusios demonstracijos, 1968 m. Prahos pavasario, 1980 m. prasidėjusio solidarumo judėjimo Lenkijoje ir demokratinių judėjimų buvusioje SSSR, ypač Baltijos šalyse.

6.   Moldavija (Padniestrė)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006, B6-0552/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0539/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0539/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0540/2006

 

UEN

 

 

B6-0541/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0546/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0551/2006

 

PSE

 

 

B6-0552/2006

 

ALDE

 

 

7.   Gruzija (Pietų Osetija)

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006, B6-0550/2006, B6-0553/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0537/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

8 dalis

2

UEN

 

+

 

po 8 dalies

3

UEN

EB

-

217, 256, 9

po 10 dalies

4

UEN

 

+

 

po 11 dalies

5

PPE-DE

 

+

 

15 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/EB

+

254, 215, 4

D konstatuojamoji dalis

1

UEN

 

-

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0537/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0538/2006

 

UEN

 

 

B6-0542/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0547/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0550/2006

 

PSE

 

 

B6-0553/2006

 

ALDE

 

 

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

UEN

15 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „bei Pietų Osetijos de facto valdžios institucijoms“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

8.   Toksinių atliekų gabenimas į Afriką

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0572/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006, B6-0576/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0545/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0545/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0571/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0572/2006

 

IND/DEM

 

 

B6-0573/2006

 

UEN

 

 

B6-0574/2006

 

ALDE

 

 

B6-0575/2006

 

PSE

 

 

B6-0576/2006

 

PPE-DE

 

 

Įvairūs

IND/DEM frakcijos vardu Johannes Blokland taip pat pasirašė bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos.

9.   Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0544/2006, B6-0577/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

ENVI komiteto pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0544/2006

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0577/2006

(IND/DEM)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

 

10.   EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas

Pranešimas: Véronique DE KEYSER (A6-0334/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

5 dalies 7 įtrauka

1

Verts/ALE

 

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

453, 11, 15

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

IND/DEM: galutinis balsavimas.

11.   Europos Sąjungos strategija Nairobyje vyksiančiai konferencijai dėl klimato kaitos

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0543/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

ENVI komiteto pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0543/2006

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

12.   Europos integruota veiksmų programa „Naiades“, skirta vidaus vandens kelių transportui

Pranešimas: Corien WORTMANN-KOOL (A6-0299/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

po 2 dalies

2

Verts/ALE, GUE/NGL

 

-

 

po 8 dalies

3

Verts/ALE, GUE/NGL

VB

-

66, 401, 1

po 12 dalies

1

PPE-DE, PSE, Verts/ALE, STERCKX, BLOKLAND

 

+

 

po 13 dalies

4

Verts/ALE, GUE/NGL

 

-

 

16 §

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

17 §

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

po 20 dalies

5

GUE/NGL, Verts/ALE

VB

-

130, 340, 4

po 26 dalies

6

GUE/NGL, Verts/ALE

VB

-

204, 265, 2

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

464, 5, 2

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: galutinis balsavimas.

Verts/ALE: 3, 5, 6 pakeitimai.

Prašymai balsuoti atskirai

Verts/ALE: 16, 17 dalys.

13.   Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai

Pranešimas: Barbara WEILER (A6-0363/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

1 dalis

8

Verts/ALE

 

-

 

2 dalis

9

Verts/ALE

 

-

 

20

PSE

dal./VB

 

 

1

-

167, 289, 7

2

-

188, 256, 3

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

5 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

10 dalis

1

GUE/NGL

 

-

 

po 11 dalies

23

ALDE

EB

-

183, 247, 10

15 dalis

2

GUE/NGL

 

-

 

16 dalis

3

GUE/NGL

 

-

 

21 dalis

7

PPE-DE

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

po 22 dalies

10

Verts/ALE

 

-

 

26 dalis

4

GUE/NGL

 

-

 

29 dalis

11

Verts/ALE

 

-

 

32 dalis

12NP

Verts/ALE

 

-

 

5

GUE/NGL

 

-

 

33 dalis

13NP

Verts/ALE

 

-

 

35 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

36 dalis

14NP

Verts/ALE

 

-

 

38 dalis

15

Verts/ALE

 

-

 

21

PSE

 

+

 

42 dalis

16

Verts/ALE

 

-

 

44 dalis

17NP

Verts/ALE

 

-

 

22

PSE

dal.

 

 

1

+

 

2

-

 

3

-

 

4

 

45 dalis

18NP

Verts/ALE

 

A

 

6/rev

SCHWAB ir kt.

VB

-

148, 267, 10

46 dalis

19

Verts/ALE

 

-

 

47 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

Verts/ALE: 6/rev pakeitimas.

PSE: 20 pakeitimas.

Prašymai balsuoti atskirai

PPE-DE: 47 dalis.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

Verts/ALE

5 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „ir koncesijų“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

2 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „tačiau mano, kad ... paprastos konkursų taisyklės,“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

GUE/NGL

7 pakeitimas

1-oji dalis:„nepritaria tam... ES lygmeniu,“.

2-oji dalis:„pabrėžia valstybių narių atsakomybę ... principų įgyvendinimą“.

3-oji dalis:„ir patvirtina savo ... Tarybos ir Parlamento išimtinė teisė;“

PPE-DE

20 pakeitimas

1-oji dalis:„mano, kad dar ... partnerystės (OPVPP) reglamentavimo“.

2-oji dalis:„atsižvelgiant į EB sutarties 251 straipsnį“.

22 pakeitimas

1-oji dalis:„pritaria Europos Teisingumo ... kurias sudaro valdymo institucijos,“ išskyrus žodžius „ragina teisėkūros iniciatyvomis aiškiai“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

3-oji dalis:„suteikti bendradarbiaujančioms vietos ... valdžios institucijoms“.

4-oji dalis:„ir suteikti ... jų pačių paslaugoms;“.

PSE

35 §

1-oji dalis:„supranta, kad šios ... kuriai suteikiama koncesija,“.

2-oji dalis:„ir ragina ... atitinkamą paaiškinimą;“.

14.   Darbuotojų komandiravimas

Pranešimas: Elisabeth SCHROEDTER (A6-0308/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

1 dalis

13

GUE/NGL

 

-

 

po 1 dalies

21

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

EB

-

171, 220, 8

2 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/EB

+

333, 58, 3

3 dalis

22

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

 

-

 

2

PPE-DE

 

+

 

§

originalus tekstas

 

 

4 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

8 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

9 dalis

3

PPE-DE

 

A

 

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

10 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

11 dalis

4

PPE-DE

 

+

 

§

originalus tekstas

 

 

12 dalis

23

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

 

-

 

5

PPE-DE

EB

-

162, 225, 3

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

13 dalis

6NP

PPE-DE

 

-

 

14 dalis

14

GUE/NGL

 

-

 

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

po 15 dalies

24

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

 

-

 

16 dalis

15

GUE/NGL

 

-

 

18

Verts/ALE, PSE, ALDE, GUE/NGL,

THOMAS MANN

 

A

 

7

PPE-DE

 

+

pakeista žodžiu

17 dalis

8

PPE-DE

 

A

 

 

26KP

Verts/ALE,

PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL

 

+

 

19 dalis

16

GUE/NGL

 

-

 

22 dalis

17

GUE/NGL

 

-

 

23 dalis

9

PPE-DE

 

+

 

26 dalis

10

PPE-DE

EB

-

173, 208, 2

27 dalis

11

PPE-DE

 

+

 

§

originalus tekstas

atsk.

 

28 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

29 dalis

12

PPE-DE

VB

-

162, 222, 5

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

31 dalis

19=

25=

PPE-DE

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

 

-

 

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

-

 

Po A konstatuojamosios dalies

20

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

 

-

 

I konstatuojamoji dalis

1/rev/NP

PPE-DE

 

-

 

K konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

295, 72, 20

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: 12 pakeitimas.

PSE: galutinis balsavimas.

Prašymai balsuoti atskirai

PPE-DE: 8, 9 dalys.

ALDE: 4, 27 dalys.

BUSHILL-MATTHEWS ir kt. K konstatuojamoji dalis ir 4, 8, 9, 10, 11, 28 dalys.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

ALDE

14 §

1-oji dalis:„pakartoja, kad ... (pranc. ordre public);“.

2-oji dalis:„prieštarauja varžančiam ..., aktais (COM(2005)0650);“.

31 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „įgaliotam“.

2-oji dalis: šie žodžiai.

BUSHILL-MATTHEWS ir kt.

2 §

1-oji dalis:„pažymi, kad ... pažeidimų teisinį nagrinėjimą;“.

2-oji dalis:„taip pat atkreipia ... atitiktį direktyvai;“.

12 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodį „neturėtų“.

2-oji dalis: šis žodis.

29 §

1-oji dalis:„atkreipia dėmesį ... Direktyvos reikalavimams;“.

2-oji dalis:„remia Komisiją ... darbo sąlygomis;“.

Įvairūs

Ria Oomen-Ruijten pateikė tokį žodinį pakeitimą 7 pakeitimui:

16. mano, kad valstybėse narėse, kuriose socialiniai partneriai (drauge) atsakingi už tai, kad būtų užtikrinta, jog Komandiravimo direktyva taikoma tinkamai, reikia turėti asmenį, kuris veiktų kaip siunčiančiosios įmonės atstovas tam, kad tokiais atvejais būtų įgyvendinamos Komandiravimo direktyvos nuostatos;

15.   Europos centrinis bankas (2005)

Pranešimas: Pervenche BERÈS (A6-0349/2006)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

1 dalis

6

Verts/ALE

 

-

 

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/EB

+

185, 145, 2

po 1 dalies

7

Verts/ALE

 

-

 

13

PSE

 

-

 

po 2 dalies

8

Verts/ALE

VB

-

130, 190, 3

5 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

6 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

11 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/EB

-

137, 176, 2

3

-

 

12 dalis

§

originalus tekstas

atsk.

+

 

po 13 dalies

18

GUE/NGL

 

-

 

19

GUE/NGL

 

-

 

14 dalis

§

originalus tekstas

atsk./EB

-

125, 175, 4

15 dalis

12

PPE-DE

 

A

 

11

PPE-DE

dal.

 

pakeista žodžiu

1

+

 

2

-

 

3

-

 

17 dalis

15

PSE

EB

-

136, 163, 1

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2/EB

-

135, 160, 9

 

+

 

21 dalis

§

originalus tekstas

 

+

įrašyta po 13 dalies

27 dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

4

+

 

28 dalis

20

GUE/NGL

dal.

 

 

1/EB

+

151, 146, 0

2

-

 

3/EB

-

123, 176, 3

16

PSE

 

 

9

Verts/ALE

 

 

po 28 dalies

21

GUE/NGL

 

-

 

30 dalis

17

PSE

EB

-

123, 171, 2

31 dalis

1

ALDE

EB

+

162, 132, 2

po 32 dalies

10

Verts/ALE

 

-

 

Po D konstatuojamosios dalis

2

Verts/ALE

 

-

 

3

Verts/ALE

 

-

 

E konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal.

 

 

1

+

 

2

+

 

Po E konstatuojamosios dalies

4

Verts/ALE

EB

-

102, 169, 20

5

Verts/ALE

 

+

 

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

157, 49, 84

14 a pakeitimas buvo atsiimtas.

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

Verts/ALE: 8 pakeitimas.

IND/DEM: galutinis balsavimas.

Prašymai balsuoti atskirai

PPE-DE: 14 dalis.

PSE: 12 dalis.

GUE/NGL: 6, 12, 27 dalys.

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

ALDE

20 pakeitimas

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „ekonomikos“ ir „ir būsimų pareigų reikalavimus;“.

2-oji dalis:„ekonomikos“.

3-oji dalis:„ir būsimų pareigų reikalavimus;“.

Verts/ALE:

E konstatuojamoji dalis

1-oji dalis:„kadangi ECB ... bazinius punktus,“.

2-oji dalis:„kadangi ECB ... bazinius punktus,“.

Verts/ALE, PSE, GUE/NGL

1 §

1-oji dalis:„pabrėžia, kad dabartiniam ... augimą 2005 m.;“.

2-oji dalis:„džiaugiasi, kad ECB ... pasiekė 2,6 proc.;“.

ALDE, PSE

27 §

1-oji dalis:„džiaugiasi, kad ECB ... Konstitucijos projekto,“.

2-oji dalis:„kuriame išvardytos ... sudedamosios dalys;“.

3-oji dalis:„pabrėžia, kad ... euro stabilumo;“.

4-oji dalis:„ragina ECB ... darbo vietų kūrimui, sąlygą;“.

PSE

5 §

1-oji dalis:„pažymi, kad ... labiau sustiprindamos savo biudžetus;“.

2-oji dalis:„pripažįsta, kad konkurencija ... skatinant naujoves;“.

ALDE, PPE-DE

11 pakeitimas

1-oji dalis: džiaugiasi, kad ECB paskelbė ... ECB valdymo mechanizmą, išskyrus žodį „nuosavą“.

2-oji dalis: šis žodis.

3-oji dalis:„kuris užtikrintų ... priežiūros institucija;“.

PPE-DE

11 §

1-oji dalis: Visas tekstas, išskyrus žodžius „šiuo aspektu pabrėžia ... įgaliojimai įgyvendinami;“ ir „nuosekliai vykdyti savo įgaliojimus ir“.

2-oji dalis:„šiuo aspektu pabrėžia ... įgaliojimai įgyvendinami;“.

3-oji dalis:„nuosekliai vykdyti savo įgaliojimus ir“.

17 §

1-oji dalis:„kaip ir ECB nuogąstauja ... investavimo fondų ir“.

2-oji dalis:„pažymi, kad alternatyvaus investavimo... pirmaujantį vaidmenį; taigi“.

3-oji dalis:„ragina ECB ... šį klausimą;“.

Įvairūs

Pervenche Berès pateikė tokį 11 pakeitimo žodinį pakeitimą:

15. džiaugiasi, kad ECB paskelbė pirmąją euro zonos finansų integracijos ataskaitą, kadangi ji itin svarbi ir pinigų politikos informacijos sklaidai, ir finansų stabilumui; pažymi, kad ECB nuomone, vykdant finansų integraciją reikia integruoti rinkos infrastruktūras, ypač atsiskaitymo sistemas, pažymi, kad ECB ketina sukurti nuosavą atsiskaitymo infrastruktūrą; pažymi, kad kol nesukurta sava infrastruktūra, būtina sukurti ECB valdymo mechanizmą, kuris užtikrintų priežiūros nepriklausomą, kadangi ECB veiktų ir kaip rinkos dalyvis, ir kaip priežiūros institucija;

PSE frakcija pasiūlė, kad 21 § būtų perkeltas ir sektų po 13 §.

16.   Tibetas

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006, B6-0568/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0555/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

66, 0, 0

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0555/2006

 

PSE

 

 

B6-0557/2006

 

UEN

 

 

B6-0558/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0562/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0565/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0568/2006

 

ALDE

 

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

PPE-DE: rezoliucija (visas tekstas).

17.   Ríos Montt byla

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006, B6-0569/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl bendros rezoliucijos RC-B6-0554/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0554/2006

 

PSE

 

 

B6-0560/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0561/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0564/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0569/2006

 

ALDE

 

 

18.   Uzbekistanas

Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006, B6-0570/2006

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB: pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0556/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE)

2 dalis

§

originalus tekstas

VB

-

21, 44, 1

pakeista žodžiu

po 2 dalies

1

PPE-DE

EB

+

41, 26, 4

pakeista žodžiu

2

GUE/NGL

 

+

 

3

GUE/NGL

 

+

 

4

GUE/NGL

EB

-

25, 45, 2

Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

68, 1, 2

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0556/2006

 

PSE

 

 

B6-0559/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0563/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0566/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0567/2006

 

ALDE

 

 

B6-0570/2006

 

UEN

 

 

Prašymai balsuoti vardiniu būdu

UEN: 2 dalis.

PPE-DE: rezoliucija (visas tekstas).

Įvairūs

Józef Pinior PSE frakcijos vardu pateikė 2 § žodinį pakeitimą.

Elisabeth Jeggle pateikė tokį 1 pakeitimo žodinį pakeitimą:

2. ragina Tarybą, atsižvelgiant į Uzbekistano įsipareigojimus, kuriuos jis prisiims per ES ir Uzbekistano bendradarbiavimo tarybos susitikimą 2006 m. lapkričio 8 d., ir į informaciją, kurią bus gavę regione dirbantys Europos šalių diplomatai, 2006 m. lapkričio 13 d. priimti apgalvotą sprendimą dėl galimo sankcijų pratęsimo, kuriuo būtų siekiama pagerinti santykius ateityje;


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

425 pakeitimas

Už: 247

ALDE: Davies, De Sarnez, Ortuondo Larrea, Resetarits

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 334

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Hänsch, Hamon

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 12

ALDE: Ek, Geremek, Ludford, Lynne, Väyrynen

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Bonde, Goudin

NI: Borghezio, Salvini, Speroni

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Benoît Hamon

2.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

528 pakeitimas

Už: 185

ALDE: Cappato, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Karim, Lynne, Matsakis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott, Železný

NI: Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jeggle, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Busquin, Castex, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, De Vits, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Groote, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Kuc, Kuhne, Leichtfried, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Paleckis, Piecyk, Reynaud, Rocard, Rothe, Sacconi, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Van Lancker, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 373

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Manders, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mote, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Correia, Cottigny, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hazan, Hutchinson, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 30

ALDE: Attwooll, Ludford, Takkula, Toia, Väyrynen

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Gierek, Gottardi, Grech, Hasse Ferreira, Laignel, Le Foll, Szejna, Tarabella

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Jules Maaten, Jamila Madeira, Toine Manders, Louis Grech

3.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

376+489+529 pakeitimai

Už: 232

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Budreikaitė, Cappato, Chatzimarkakis, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Doyle, Duchoň, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Gahler, Gräßle, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kauppi, Kirkhope, Maat, McGuinness, Martens, Mitchell, Nicholson, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Protasiewicz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Thyssen, Van Orden, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Corbett, Corbey, De Rossa, De Vits, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Groote, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Piecyk, Rapkay, Reynaud, Rocard, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Van Lancker, Weiler, Wiersma, Willmott, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 333

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jensen, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Manders, Onyszkiewicz, Piskorski, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia, Virrankoski

GUE/NGL: Aita, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Portas, Rizzo

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Tomczak

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bono, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Estrela, Fava, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hazan, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz

Susilaikė: 22

ALDE: Attwooll, Costa, Prodi

GUE/NGL: Maštálka

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

NI: Mote

PPE-DE: Coveney, Deß, Goepel

PSE: Capoulas Santos, Ferreira Elisa, Grech, Hasse Ferreira, Laignel, Maňka, Sacconi, Tarabella

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Reino Paasilinna, Eija-Riitta Korhola, Louis Grech, Toine Manders, Ville Itälä

Susilaikė: Louis Grech

4.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

495 pakeitimas

Už: 329

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Prieš: 255

ALDE: Attwooll, Davies, Drčar Murko, Duff, Hall, Ludford, Lynne, Manders, Neyts-Uyttebroeck

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott

NI: Battilocchio, Borghezio, De Michelis, Salvini, Speroni

PPE-DE: Brepoels, Graça Moura, Pieper, Reul

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 9

ALDE: Harkin, Juknevičienė

GUE/NGL: Remek

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Goepel, Maat, McGuinness, Sommer

5.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

638 pakeitimas

Už: 236

ALDE: Resetarits, Sbarbati, Susta, Takkula, Toia

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Rizzo, Triantaphyllides

IND/DEM: Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Méndez de Vigo, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 340

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Ries, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Aita, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Pirilli, Zīle

Susilaikė: 19

ALDE: Duff, Gibault

GUE/NGL: Agnoletto, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

NI: Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Schenardi

PPE-DE: Hennicot-Schoepges, Schierhuber

PSE: Gierek

6.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

829 pakeitimas

Už: 519

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 65

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 5

GUE/NGL: Holm, Krarup, Svensson

IND/DEM: Bonde

PPE-DE: Varvitsiotis

7.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

852 pakeitimas

Už: 506

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 79

GUE/NGL: Holm, Krarup, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 6

GUE/NGL: Flasarová, Triantaphyllides

NI: Martinez

PPE-DE: Jałowiecki, Lauk

Verts/ALE: Lucas

8.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

770 pakeitimas

Už: 488

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 103

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 1

PPE-DE: Siekierski

9.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

830/1 pakeitimas

Už: 505

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 90

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle

Susilaikė: 1

NI: Romagnoli

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Rainer Wieland

10.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

830/2 pakeitimas

Už: 309

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych

PPE-DE: Florenz, de Grandes Pascual, Grosch, Maat, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Posdorf, Posselt, Protasiewicz

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 245

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Speroni

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Krasts, Kristovskis, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 2

NI: Romagnoli

PSE: Hedh

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Anna Hedh, Patrick Gaubert, Jacques Toubon

Prieš: Rainer Wieland

11.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

830/3 pakeitimas

Už: 321

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Beazley, Gräßle, Hieronymi, Hybášková, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 266

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle

Susilaikė: 3

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Tokia Saïfi, Patrick Gaubert, Jacques Toubon

Prieš: Rainer Wieland

12.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

647 pakeitimas

Už: 214

GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel

PPE-DE: Gewalt

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 375

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 5

ALDE: Cavada

GUE/NGL: de Brún

NI: Le Rachinel, Martinez, Rutowicz

13.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

648 pakeitimas

Už: 224

ALDE: Beaupuy, Bourlanges

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Ventre

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 360

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 1

NI: Rutowicz

14.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

832 pakeitimas

Už: 476

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 87

GUE/NGL: de Brún, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 24

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

PPE-DE: Reul, Varvitsiotis

Verts/ALE: Lucas

15.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

833 pakeitimas

Už: 487

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 105

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 2

GUE/NGL: Remek

PPE-DE: Varvitsiotis

16.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

665 pakeitimas

Už: 245

ALDE: Cornillet, in 't Veld

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 340

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Harangozó

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 2

GUE/NGL: Krarup

IND/DEM: Bonde

17.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

449 pakeitimas

Už: 239

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, De Michelis, Gollnisch, Le Rachinel, Martinez

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 344

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Medina Ortega

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 1

IND/DEM: Bonde

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Gérard Onesta

Prieš: Bruno Gollnisch, Jean-Claude Martinez, Fernand Le Rachinel

18.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

845 pakeitimas

Už: 326

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lax, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Prodi, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Gierek, Medina Ortega, Savary

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 260

ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, Dičkutė, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Lambsdorff, Laperrouze, Ludford, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 9

ALDE: Ek, Hennis-Plasschaert, Lynne

IND/DEM: Coûteaux, Sinnott

NI: Romagnoli

PPE-DE: Jałowiecki, Ventre

PSE: Stockmann

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Gilles Savary

19.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

765 pakeitimas

Už: 87

ALDE: Gibault, Griesbeck, Laperrouze

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Helmer, Salvini, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Beazley, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Demetriou, Deß, De Veyrac, Dover, Duchoň, Ehler, Eurlings, Ferber, Friedrich, Graça Moura, Gräßle, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Kamall, Kirkhope, Klaß, Konrad, Langen, Lauk, Lechner, Liese, Maat, McGuinness, Nicholson, van Nistelrooij, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Škottová, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil

PSE: Medina Ortega

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Romeva i Rueda

Prieš: 470

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Descamps, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 23

ALDE: Cavada

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Le Rachinel, Martinez, Schenardi

PPE-DE: Elles, Goepel, Hybášková, Posselt, Siekierski

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Maria Martens, Daniel Caspary, Eija-Riitta Korhola, Ville Itälä

20.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

459 pakeitimas

Už: 85

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Helmer, Lang, Le Rachinel, Salvini, Schenardi, Speroni

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Purvis, Queiró, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Prieš: 489

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Blokland

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 17

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: von Wogau

PSE: Sornosa Martínez

UEN: Kristovskis

21.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

983 pakeitimas

Už: 312

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Lienemann, Martin David, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 251

ALDE: Geremek, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Goudin, Krupa, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Graça Moura, Grossetête, Lamassoure, Mathieu, Sudre, Toubon, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 16

ALDE: Kułakowski

GUE/NGL: Triantaphyllides

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Salvini, Speroni

PPE-DE: Descamps, Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Saïfi

PSE: Morgan

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Tokia Saïfi

22.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

358 pakeitimas

Už: 270

ALDE: Drčar Murko, Duff, Geremek, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Daul, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, de Grandes Pascual, Grossetête, Lamassoure, Mathieu, Saïfi, Šťastný, Sudre, Toubon

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Kuźmiuk

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 292

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Whittaker, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Gill, Kuc

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 15

ALDE: Kułakowski, Lynne

GUE/NGL: Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Louis, Nattrass, Titford, Wise

NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni

PSE: Gröner

23.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

384 pakeitimas

Už: 244

ALDE: Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Karim, Lynne, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia, Veraldi

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 317

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Grosch, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kauppi, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Crowley, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 14

ALDE: Harkin

GUE/NGL: de Brún

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Mote

PPE-DE: McGuinness, Nicholson

PSE: Rocard

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Christopher Heaton-Harris, John Purvis

Prieš: Michel Rocard

24.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

385 pakeitimas

Už: 251

ALDE: Deprez, Dičkutė, Jäätteenmäki, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Hieronymi, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kasoulides, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 16

ALDE: Harkin, Lynne, Prodi, Veraldi

GUE/NGL: de Brún, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Nicholson

25.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

386 pakeitimas

Už: 257

ALDE: Deprez, Dičkutė, Jäätteenmäki, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 303

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Cabrnoch, Castiglione, Grosch, Kauppi, Nicholson, Ouzký, Škottová, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 15

ALDE: Harkin, Lynne, Takkula, Toia, Veraldi

GUE/NGL: de Brún

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Fajmon

26.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

465 pakeitimas

Už: 102

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Vlasák, Zahradil

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Schlyter

Prieš: 466

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 2

ALDE: Susta, Toia

27.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

909/2 pakeitimas

Už: 439

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Libicki

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes

Prieš: 115

ALDE: Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mote, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil

PSE: Andersson, Capoulas Santos, Hedh, Segelström

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 13

IND/DEM: Bonde

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: van den Berg, Titley

28.   2007 m. bendrojo biudžeto projektas

477 pakeitimas

Už: 103

ALDE: Cappato

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Záborská, Zahradil

UEN: Szymański

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 452

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Rogalski

NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 21

ALDE: Cavada, Hennis-Plasschaert, Piskorski, Resetarits, Toia, Väyrynen

GUE/NGL: Maštálka, Triantaphyllides

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Zapałowski

NI: Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Speroni

PPE-DE: Fatuzzo, Siekierski

Verts/ALE: Lucas, Staes

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Carl Schlyter

Prieš: Hiltrud Breyer, Daniel Cohn-Bendit, Michael Cramer, Jill Evans, Satu Hassi, Bernat Joan i Marí, Sepp Kusstatscher, Jean Lambert, Eva Lichtenberger, Alain Lipietz, Gérard Onesta, Cem Özdemir, Raül Romeva i Rueda, Heide Rühle, Elisabeth Schroedter, Alyn Smith, Bart Staes, Claude Turmes, Elly de Groen-Kouwenhoven, Johannes Voggenhuber

29.   Elles pranešimas A6-0358/2006

4 dalis

Už: 539

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 16

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Mote

PSE: Patrie

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Krarup

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

30.   Elles pranešimas A6-0358/2006

6 dalis

Už: 530

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 21

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Mote, Mussolini

Susilaikė: 11

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro

IND/DEM: Sinnott

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

31.   Elles pranešimas A6-0358/2006

7 dalis

Už: 490

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 69

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Schuth

GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Meijer, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Claeys, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Sartori, Škottová, Stevenson, Strejček, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 8

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Allister, Borghezio, Dillen, Mote, Salvini, Speroni

32.   Elles pranešimas A6-0358/2006

9 dalis

Už: 393

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Ferreira Elisa, Kuc, Prets, Weber Henri, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 163

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Mussolini

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

Susilaikė: 14

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Mann Erika

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Anne Ferreira

33.   Elles pranešimas A6-0358/2006

13 dalis

Už: 548

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 16

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Cercas

Susilaikė: 8

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard

IND/DEM: Coûteaux

NI: Gollnisch, Martinez, Mote

PSE: Hänsch

34.   Elles pranešimas A6-0358/2006

15 dalis

Už: 537

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 22

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Susilaikė: 14

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Krarup, Liotard, Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Allister, Borghezio, Martinez, Mote, Salvini, Speroni

35.   Elles pranešimas A6-0358/2006

3 pakeitimas

Už: 438

ALDE: Piskorski, Takkula

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, MannErika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Prieš: 115

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Krarup

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Mote

PPE-DE: Eurlings, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Maat, van Nistelrooij, Wortmann-Kool

PSE: Andersson, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Corbett, Estrela, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Elisa, Gill, Gomes, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Madeira, Moraes, Morgan, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

Verts/ALE: Evans Jill, Hudghton

Susilaikė: 16

ALDE: Harkin

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro

IND/DEM: Coûteaux

NI: Borghezio, Martinez, Salvini, Speroni

PSE: van den Berg, Berman, Bozkurt, Corbey, Koterec, Mastenbroek, Wiersma

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Maria Martens, Joel Hasse Ferreira, Jens Holm, Eva-Britt Svensson

Susilaikė: Ieke van den Burg

36.   Elles pranešimas A6-0358/2006

4/1 pakeitimas

Už: 543

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Krupa, Louis, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 16

GUE/NGL: Krarup

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Susilaikė: 5

IND/DEM: Bonde

NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni

37.   Elles pranešimas A6-0358/2006

4/2 pakeitimas

Už: 304

ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Gibault, Griesbeck, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Piskorski, Ries, Schuth

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Ford, Mann Erika, Scheele, Siwiec, Weiler, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Prieš: 234

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Cappato, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Dover, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Méndez de Vigo, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

Susilaikė: 9

ALDE: Hennis-Plasschaert, Kułakowski

IND/DEM: Grabowski, Krupa

NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni

PSE: Laignel

38.   Elles pranešimas A6-0358/2006

28 dalis

Už: 534

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 13

IND/DEM: Belder, Blokland, Tomczak

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

Susilaikė: 13

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Louis, Titford, Wise

NI: Mote

39.   Elles pranešimas A6-0358/2006

5 pakeitimas

Už: 283

ALDE: Budreikaitė, Cocilovo, Piskorski

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: van den Berg, Berman, Ford, Martin David, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 279

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: de Brún, Krarup

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 7

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Belohorská, Borghezio, Mote, Salvini, Speroni

PSE: Zingaretti

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Bairbre de Brún

Prieš: Jens Holm, Eva-Britt Svensson

40.   Grech pranešimas A6-0356/2006

3 pakeitimas

Už: 282

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Piskorski, Schuth

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Krarup, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 270

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Kaufmann, Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Bonde, Farage, Goudin, Titford, Wise

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 6

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Rizzo

IND/DEM: Krupa

NI: Mote

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Jens Holm

Susilaikė: Eva-Britt Svensson

41.   Grech pranešimas A6-0356/2006

23 dalis

Už: 520

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 31

ALDE: Veraldi

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Titford, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Duchoň, Fajmon, Florenz, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil

PSE: Capoulas Santos

Susilaikė: 2

NI: Allister, Mote

42.   Grech pranešimas A6-0356/2006

4 pakeitimas

Už: 304

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, De Sarnez, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Piskorski, Schuth

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Corbett, Gomes, Hamon, Harangozó, Szejna

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Prieš: 248

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Kaufmann, Krarup

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Florenz

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 6

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise

NI: Mote

43.   B6-0548/2006 — Vengrija

3 dalis

Už: 458

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Belder, Blokland, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes

Prieš: 36

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Krarup, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer

IND/DEM: Wise

PPE-DE: Atkins, Dover, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Nicholson, Parish

PSE: De Keyser

UEN: Maldeikis

Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Staes

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Krupa, Titford

NI: Bobošíková

PPE-DE: Ventre

PSE: Riera Madurell

Verts/ALE: Lichtenberger, Ždanoka

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Susilaikė: Thomas Wise, Stavros Arnaoutakis, Stavros Lambrinidis, Maria Matsouka, Marilisa Xenogiannakopoulou, Katerina Batzeli

44.   B6-0548/2006 — Vengrija

F konstatuojamoji dalis

Už: 475

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Pęk, Tomczak, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Kamiński, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 8

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Wise

UEN: Angelilli, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański

Susilaikė: 5

GUE/NGL: Pflüger

IND/DEM: Batten, Clark

NI: Martinez

PPE-DE: Ventre

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Roberta Angelilli, Umberto Pirilli

45.   De Keyser pranešimas A6-0334/2006

Rezoliucija

Už: 453

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Krupa, Pęk, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott

NI: Claeys, Dillen, Vanhecke

PSE: Schulz

Susilaikė: 15

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Rizzo, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Goudin

NI: Gollnisch, Lang, Martinez, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Fajmon, Konrad

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Martin Schulz

46.   Wortmann-Kool pranešimas A6-0299/2006

3 pakeitimas

Už: 66

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Krupa, Pęk, Tomczak

NI: Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Lechner, Liese

PSE: Szejna

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 401

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 1

PPE-DE: Ventre

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Prieš: Bairbre de Brún

47.   Wortmann-Kool pranešimas A6-0299/2006

5 pakeitimas

Už: 130

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott

NI: Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Berman, Szejna

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 340

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 4

ALDE: Piskorski

IND/DEM: Pęk

PPE-DE: Ventre

PSE: Castex

48.   Wortmann-Kool pranešimas A6-0299/2006

6 pakeitimas

Už: 204

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 265

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Capoulas Santos, Corbett

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 2

IND/DEM: Pęk

PPE-DE: Ventre

49.   Wortmann-Kool pranešimas A6-0299/2006

Rezoliucija

Už: 464

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 5

IND/DEM: Batten, Clark

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Deß

Susilaikė: 2

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

50.   Weiler pranešimas A6-0363/2006

20/1 pakeitimas

Už: 167

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Toia

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa, Tomczak

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Lamassoure, Saïfi, Toubon

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Prieš: 289

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott, Železný

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Gill, Titley, Willmott

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Susilaikė: 7

ALDE: Kułakowski

GUE/NGL: de Brún, Holm, Liotard, Meijer, Svensson

IND/DEM: Bonde

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Marielle De Sarnez

Prieš: Robert Evans

51.   Weiler pranešimas A6-0363/2006

20/2 pakeitimas

Už: 188

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Susta, Toia

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Henin, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bonsignore, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Lamassoure, Poettering, Saïfi, Sartori, Toubon

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 256

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: de Brún, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott

NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Corbett, Gill, Harangozó, Herczog, Honeyball, Howitt, Kuc, Titley, Willmott

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 3

ALDE: Kułakowski, Newton Dunn

IND/DEM: Bonde

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Marielle De Sarnez

Prieš: Robert Evans

52.   Weiler pranešimas A6-0363/2006

6/rév. pakeitimas

Už: 148

ALDE: Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Laperrouze, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Piskorski, Resetarits, Schuth

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Clark, Tomczak

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Bonsignore, Březina, Buzek, Cabrnoch, Casini, Caspary, Duchoň, Ferber, Fontaine, Gahler, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Klaß, Klich, Koch, Konrad, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Nassauer, Oomen-Ruijten, Pieper, Pleštinská, Radwan, Roithová, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Sonik, Spautz, Ulmer, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zwiefka

PSE: van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Castex, Corbey, Ettl, Ferreira Anne, Ford, Hazan, Kuc, Leichtfried, Mann Erika, Mastenbroek, Medina Ortega, Moraes, Scheele, Tarabella, Van Lancker

Verts/ALE: Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 267

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Cappato, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Klinz, Lambsdorff, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Ries, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

NI: Battilocchio, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Jordan Cizelj, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lulling, Maat, Mauro, Mayor Oreja, Mikolášik, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Škottová, Sommer, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Fernandes, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Matsouka, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 10

GUE/NGL: Pafilis

IND/DEM: Batten, Goudin, Krupa, Wise, Železný

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Callanan, Liese

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Rainer Wieland, Paul Rübig

Susilaikė: Derek Roland Clark

53.   Schroedter pranešimas A6-0308/2006

12 pakeitimas

Už: 162

ALDE: Piskorski

IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Tomczak, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: De Rossa

UEN: Bielan, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Prieš: 222

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin

NI: Battilocchio, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Romagnoli

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Deß, Hannan, Hennicot-Schoepges, Klaß, Koch, Lauk, Mann Thomas, Pieper, Radwan, Sommer, Spautz, Stauner, Ulmer, Weisgerber

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Pinior, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Crowley, Pirilli

Verts/ALE: Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Susilaikė: 5

IND/DEM: Batten, Clark, Wise

PPE-DE: Konrad, Papastamkos

54.   Schroedter pranešimas A6-0308/2006

Rezoliucija

Už: 295

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Rizzo, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin

NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Brok, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Freitas, Gál, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Poettering, Posdorf, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Swoboda, Szejna, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Pirilli

Verts/ALE: Breyer, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Prieš: 72

ALDE: Staniszewska

GUE/NGL: Henin

IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Tomczak, Wise, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chmielewski, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Gaľa, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Hybášková, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klich, Konrad, Mikolášik, Ouzký, Parish, Pleštinská, Protasiewicz, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Stevenson, Strejček, Vlasák, von Wogau, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Kuc

UEN: Bielan, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 20

GUE/NGL: Flasarová, Manolakou, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož

PPE-DE: Lauk, Lulling, Novak, Schwab

PSE: Dobolyi, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Herczog, Maňka, Pinior, Rosati, Rouček, Tabajdi

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Susilaikė: Sahra Wagenknecht

55.   Berès pranešimas A6-0349/2006

8 pakeitimas

Už: 130

ALDE: Cocilovo, Resetarits

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Flasarová, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Krupa, Tomczak

NI: Romagnoli

PPE-DE: Audy, Castiglione

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kuc, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Pinior, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

Verts/ALE: Breyer, Evans Jill, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes

Prieš: 190

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Klinz, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Wise

NI: Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Surján, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

UEN: Aylward, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Wojciechowski Janusz, Zīle

Susilaikė: 3

GUE/NGL: Manolakou

NI: Battilocchio

Verts/ALE: Smith

56.   Berès pranešimas A6-0349/2006

Rezoliucija

Už: 157

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Klinz, Lambsdorff, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

NI: Belohorská, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Buzek, Casini, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fatuzzo, Fjellner, Gaľa, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hökmark, Hoppenstedt, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Konrad, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lulling, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schöpflin, Siekierski, Spautz, Šťastný, Stevenson, Surján, Tajani, Thyssen, Ulmer, Ventre, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: van den Berg, van den Burg, Ford, Gebhardt, Honeyball, Kuc, Medina Ortega, Sakalas, Saks, Yañez-Barnuevo García

UEN: Janowski, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Kusstatscher

Prieš: 49

GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Krupa, Tomczak

NI: Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Audy, Cabrnoch, Callanan, Duchoň, Fajmon, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Strejček, Vlasák, Zahradil

UEN: Crowley, Krasts

Verts/ALE: Breyer, Evans Jill, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schroedter, Turmes, Ždanoka

Susilaikė: 84

ALDE: Piskorski, Resetarits

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Triantaphyllides

NI: Battilocchio

PPE-DE: Mavrommatis, Samaras, Sonik, Trakatellis, Varvitsiotis

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Carlotti, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Groote, Haug, Hazan, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Pinior, Prets, Rapkay, Rosati, Rouček, Roure, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Özdemir, Rühle, Smith

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Brian Crowley

Susilaikė: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

57.   Bendras sprendimas B6-0555/2006 — Tibetas

Rezoliucija

Už: 66

ALDE: Matsakis

GUE/NGL: de Brún, Meijer, Pflüger, Strož

IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arif, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Pinior, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Smith

Balsavimo pataisymai ir ketinimai

Už: Manuel Medina Ortega

58.   Bendras sprendimas B6-0556/2006 — Uzbekistanas

2 dalis

Už: 21

ALDE: Matsakis

GUE/NGL: Meijer

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Ayala Sender, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García

Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Smith

Prieš: 44

GUE/NGL: de Brún

IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka

UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz

Susilaikė: 1

GUE/NGL: Pflüger

59.   Bendras sprendimas B6-0556/2006 — Uzbekistanas

Rezoliucija

Už: 68

ALDE: Matsakis

GUE/NGL: de Brún, Meijer

IND/DEM: Krupa, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Braghetto, Březina, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Deß, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arif, Ayala Sender, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Rouček, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Smith

Prieš: 1

GUE/NGL: Strož

Susilaikė: 2

GUE/NGL: Pflüger

IND/DEM: Bonde


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2006)0451

2007 m. bendrojo biudžeto projektas (III skirsnis)

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto, III skirsnis — Komisija (C6-0299/2006 — 2006/2018(BUD) ir Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomųjų raštų Nr. 1/2007 (SEC(2006)0762)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnį ir Euratomo sutarties 177 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimą Nr. 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (1),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl bendrajam Europos bendrijų biudžetui taikomo Finansinio reglamento (2),

atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir patikimo finansų valdymo (3),

atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 1999 m. gegužės 6 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo (4),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. gegužės 18 d. rezoliuciją dėl pranešimo apie Komisijos metinę politikos strategiją (MPS) (5),

atsižvelgdamas į preliminarų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto 2007 finansinių metų projektą, kurį Komisija pateikė 2006 m. gegužės 3 d. (SEC(2006)0531),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį Komisija sudarė 2006 m. liepos 14 d. (C6-0299/2006),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomąjį raštą Nr. 1/2007 (SEC(2006)0762),

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto 2006 m. liepos 11 d. pranešimą dėl įgaliojimų dalyvauti 2007 m. biudžeto taikinimo procedūroje prieš pirmąjį svarstymą Taryboje,

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį ir IV priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą ir į kitų atitinkamų komitetų nuomones (A6-0358/2006),

Bendrosios pastabos. Prioritetų nustatymas, efektyvus lėšų panaudojimas ir pasiruošimas 2008/2009 m. persvarstymui

1.

primena, kad politiniai 2007 m. biudžeto prioritetai buvo nustatyti minėtoje metinės politikos strategijos (MPS) 2006 m. gegužės 18 d. rezoliucijoje; pažymi, kad šios rezoliucijos 5 punkte numatyti trys pagrindiniai elementai: veiklos krypčių nustatymas, efektyvaus lėšų panaudojimo užtikrinimas ir pasiruošimas 2008 / 2009 m. persvarstyti 2007-2013 m. daugiametę finansinę programą (DFP);

2.

pažymi, kad šia strategija buvo vadovaujamasi ruošiantis pirmajam Parlamento 2007 m. biudžeto svarstymui pagal MPS rezoliucijos 6 punkte nustatytus ir pirmiau minėto pranešimo dėl įgaliojimų dalyvauti 2007 m. biudžeto projekto taikinimo su Taryba procedūroje 5 punkte dar kartą pabrėžtus prioritetus; pažymi, kad į šiuos prioritetus visų pirma buvo atsižvelgiama Parlamento siūlomuose biudžeto pakeitimuose, susijusiuose su programomis, kurioms turi būti teikiama pirmenybė;

3.

pažymi, kad tai pirmasis biudžetas pagal naująją finansinę programą ir pagal naująjį Tarpinstitucinį susitarimą ir kad jis apima daug naujų daugiamečių programų; be to, pažymi, kad naujuoju Finansiniu reglamentu turėtų būti visiškai vadovaujamasi įgyvendinant 2007 m. biudžetą;

4.

pabrėžia, kad, atsižvelgiant į MPS rezoliucijos 7 punkte nustatytą išlaidų ir gautos naudos analizės metodą, buvo imta taikyti kokybiškai efektyvaus lėšų panaudojimo požiūrį per veiklos krypčių svarstymus Biudžeto komitete ir atliekant daugelio informacijos šaltinių apie ES lėšų panaudojimo kokybę ir biudžeto įgyvendinimą tyrimus; pažymi, kad biudžeto pakeitimai buvo ruošiami atsižvelgiant, be kita ko, į minėtuoju būtu sukauptą informaciją; džiaugiasi faktu, kad ir Taryba, ir Komisija, ir Parlamentas prisideda prie to, kad lėšos būtų panaudojamos efektyviai;

5.

mano, kad Tarybos biudžeto projekte siūloma bendra asignavimų suma - gerokai mažesnė, negu reikėtų siekiant, kad ES galėtų veiksmingai spręsti globalizacijos keliamus uždavinius, su kuriais ji susiduria - tik atkreipia dėmesį į tai, kokia svarbi trečioji Parlamento strategijos sudėtinė dalis, t. y. pasirengimas persvarstyti daugiametę finansinę programą (DFP), kuri turėtų užtikrinti, kad ES lėšos būtų geriau sutelkiamos prioritetinėms veiklos kryptims; yra įsitikinęs, kad sutelkus įsipareigojimus prioritetinėms programoms ir užtikrinus, kad lėšos leidžiamos tinkamai, ES pinigai bus geriau panaudojami piliečių interesams tenkinti;

6.

tikisi, kad visi naujajame 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyti nauji elementai ir reformos bus visiškai įtraukti sudarant 2007 m. biudžetą siekiant greitai sulaukti poveikio kokybiško biudžeto įgyvendinimo ir tarpinstitucinių ryšių srityse;

Horizontalieji klausimai

Dėmesio sutelkimas į prioritetus

7.

atsižvelgdamas į Parlamento prioritetus mano, kad ES lėšos turi būti panaudojamos prioritetinėms veiklos sritims ir jų turi būti skiriama daugiau, negu siūloma Tarybos biudžeto projekte, siekiant užtikrinti, kad būtų veiksmingai vykdomos piliečiams svarbios programos; taigi 2007 m. biudžete siūlo didinti mokėjimus iki 1,04 proc. ES bendrųjų nacionalinių pajamų; pažymi, kad dauguma specialiųjų Parlamento komitetų siūlė vėl įrašyti preliminariame biudžeto projekte (PBP) numatytas sumas, reikalingas atsižvelgiant į tebevykstančias ar į 2007 m. prasidėsiančias teisėkūros procedūras;

Globalizacijos keliamų uždavinių sprendimas

8.

yra įsitikinęs, kad Europos Sąjunga privalo aktyviau imtis ir veiksmingiau įsipareigoti spręsti ekonominius, politinius, socialinius, aplinkos apsaugos ir vystymo uždavinius, kuriuos iškelia, be kita ko, nuolat vykstantis globalizacijos procesas; todėl pateikia 2007 m. biudžeto pakeitimų, kuriais siekiama padidinti ES ekonomikos gebėjimą spręsti šiuos uždavinius vadovaujantis strategiškesniu požiūriu, ir didesnes sumas vystomajai pagalbai tokiuose regionuose, kaip Azija, Lotynų Amerika ir Viduržemio jūros regionas;

Efektyvus lėšų panaudojimas

9.

pabrėžia poreikį geriau panaudoti ES biudžeto pinigus; siūlo pakeitimus, kuriais siekiama 30 proc. asignavimų iš tam tikro biudžeto eilučių skaičiaus įrašyti į rezervą, kol Komisija galės patikinti Parlamentą, kad šie pinigai bus leidžiami taip, kad Europos mokesčių mokėtojai gautų kuo daugiau naudos;

10.

primena, kad šios biudžeto eilutės buvo parinktos išsamiai išnagrinėjus specialiuosius Audito Rūmų pranešimus, suvestines Komisijos valdomų lėšų ataskaitas, Komisijos parengtus įspėjimus apie numatomą biudžeto įgyvendinimą ir Biudžeto komiteto reikalavimu atliktas išlaidų ir gautos naudos analizes ir atsižvelgus į Komisijos tarnybų veiklos ataskaitas;

11.

ypač džiaugiasi, kad lapkričio viduryje numatytas klausymas, kurio metu Komisija pateiks atsakymą dėl šiuose pakeitimuose aptariamų dalykų; ragina specialiųjų Parlamento komitetų narius dalyvauti šiame klausyme;

12.

10 proc. sumažina asignavimus administraciniam valdymui, tiesiogiai susijusiam su horizantaliu lygmeniu vykdomomis programomis; nepastebi jokio prieštaravimo dėl to, kad kai kuriose biudžeto eilutėse įrašytų lėšų tam tikras sumas Parlamentas, šiek tiek susirūpinęs dėl tinkamo jų panaudojimo, perkelia į rezervą ir padidina asignavimų pagal politinius prioritetus; dar kartą patvirtina, kad pageidauja, jog pinigai būtų kokybiškai veiksmingai panaudojami visose ES lėšomis finansuojamose srityse;

13.

primena, kad Parlamento nuomone, svarbu, jog bendrai valdomi fondai gautų teigiamą patikinimo pareiškimą pabrėžia savo ketinimą užtikrinti, kad atsižvelgiant į 2006 m. gegužės 17 d. TIS nuostatas atitinkamos valstybių narių audito institucijos įvertintų, ar valdymo ir kontrolės sistemos atitinka Bendrijos reikalavimus; reikalauja, kad valstybės narės įsipareigotų parengti metinę atitinkamo nacionalinio lygio auditų ir deklaracijų suvestinę;

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

14.

turėdamas mintyje bandomuosius projektus ir parengiamuosius veiksmus, atkreipia dėmesį į 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime (TIS) nustatytas didesnes ribas naujiems projektams; visiškai atsižvelgdamas į MPS rezoliucijos 6 punkte nustatytus prioritetus, siūlo daug naujų projektų;

Agentūros

15.

visoms jau veikiančioms agentūroms, išskyrus nedidelį tam tikrų išimčių skaičių, siūlo vėl įrašyti PBP numatytus asignavimus, tačiau nustatytas ribas viršijančias sumas siūlo perkelti į rezervą, kol bus gautas teigiamas agentūrų darbo įvertinimas, kuris bus atliekamas atsižvelgiant į galutinę jų darbo programą, kurioje pateikiamas visas 2007 m. numatytų darbų sąrašas bei nauji Komisijos personalo politikos planai; turėdamas mintyje naująsias agentūras (Cheminių medžiagų agentūra, Lyčių lygybės institutas, Europos pagrindinių teisių agentūra) ir siekdamas užtikrinti, kad būtų laikomasi 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 47 punkto nuostatų, siūlo išbraukti į biudžeto projektą įrašytus asignavimus, ypač turint mintyje faktą, kad iki šiol nenumatyta jokio šių agentūrų teisinio pagrindo; tikisi, kad Taryba aiškiai apibrėš šalių, kuriose įsikūrusioms agentūros, indėlį į agentūrų veiklą ir priims bendrus saistančius standartus;

Konkrečios pastabos dėl atskirų išlaidų kategorijų

1a išlaidų kategorija. Konkurencingumas augimui ir užimtumui

16.

patvirtina savo įsitikinimą, išreikštą MPS rezoliucijoje, kad žinios, įgūdžiai, moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla, naujovės, informacinės visuomenės technologijos, ir tvarus transportas ir energijos politika sudaro tvirtos modernios ekonomikos pagrindą ir yra būtini siekiant sukurti darbo vietų; todėl nusprendė nepritarti Tarybos požiūriui, pagal kurį sumažinama daugelyje svarbių biudžeto eilučių įrašytų lėšų, numatytų siekiant didinti ES ekonomikos konkurencingumą; nusprendė padidinti mokėjimų asignavimus prioritetinėms programoms, siejamoms su Lisabonos darbotvarke, pvz., Konkurencingumo ir naujovių programai (KNP) ir septintajai bendrajai mokslinių tyrimų programai;

17.

apgailestauja, kad daugiametės finansinės programos 2007-2013 m. laikotarpiu transeuropiniams transporto tinklams (TEN-T) skirti asignavimai buvo sumažinti kur kas labiau, nei tikėtasi; pabrėžia aiškiai išdėstyto Komisijos pareiškimo dėl siūlomų TEN-T investicijų prioritetų svarbą; laukia, kol bus susitarta su Taryba ir Komisija dėl reglamento dėl finansinės paramos visos Europos transporto tinklų srityje ir pirmenybiniams projektams, kuriems reikia numatyti lėšų;

18.

yra įsitikinęs, kad ES konkurencingumas yra būtinas ES atsako į globalizacijos keliamus uždavinius elementas; todėl mano, kad asignavimų padidinimas 1a išlaidų kategorijoje turi būti aiškus ženklas, kokiai sričiai ateityje reikia skirti daugiau lėšų; primena, kad reikia atitinkamo valstybinio finansavimo siekiant lėšų įdėjimo poveikio, kurio tikimasi iš bendro Europos investicijų banko finansavimo; nekantriai laukia Komisijos ir Tarybos pasiūlymo šiuo klausimu; pabrėžia, kad pageidautinas Europos investicijų fondo ilgalaikio pasirašytojo kapitalo padidėjimas siekiant prisidėti 2007 m. pradedant vykdyti naujus įgaliojimus (įskaitant KNP) ir finansuoti naujų technologijų perdavimo projektų darbą, kaip pageidavo Parlamentas, Taryba ar Komisija;

19.

pabrėžia ypatingą technologinę ir ekonominę „Galileo“ programos svarbą; primena Komisijai, kad naujojoje daugiametėje finansinėje programoje šiai programai per visą jos vykdymo laikotarpį finansuoti numatoma pernelyg mažai lėšų, ir prašo Komisiją skubiai ieškoti veiksmingo ir ilgalaikio sprendimo siekiant užtikrinti sėkmingą šios programos eigą;

1b išlaidų kategorija. Sanglauda augimui ir užimtumui

20.

pažymi, kad asignavimai 2007-2013 daugiametėje finansinėje programoje numatytiems struktūriniams ir sanglaudos fondams yra kur kas mažesni, negu tikėtasi, visų pirma todėl, kad buvo vadovaujamasi Europos Vadovų Tarybos 2005 m. gruodžio mėn. susitikimo išvadomis; mano, kad turi būti vėl įrašyti PBP numatyti asignavimai; pabrėžia, kad dabar, kai priimtas naujasis TIS, svarbu rengti ir kiek galima greičiau patvirtinti nacionalines programas; pabrėžia sanglaudos, kaip vieno iš ES politikos prioritetų, svarbą; nusprendė padidinti mokėjimų asignavimus biudžeto eilutėms, susijusioms su sanglauda pagal jų politikos prioritetus;

21.

ragina Komisiją pateikti reikiamus dokumentus ir kuo greičiau pradėti procedūras, kad būtų suteikta galimybė 2007 m. biudžete numatyti išteklių Tarptautiniam Airijos fondui; be to, ragina Komisiją aiškiai pateikti Taikos programos teisinį pagrindą.

2 išlaidų kategorija. Gamtinių išteklių išsaugojimas ir valdymas

22.

pažymi, kad 2007 m. bus pirmieji visiško naujausios bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) pertvarkos įgyvendinimo metai; apgailestauja, kad Taryba, vadovaudamasi sąskaitybos kriterijais ir neatsižvelgdama į Parlamento prioritetus, 525 mln. eurų labai sumažino visas su rinka susijusias išlaidas; todėl ragina vėl įrašyti PBP numatytas sumas;

23.

apgailestauja dėl to, kad nepaisant pagrindinių ES kaimo ekonomikos restruktūrizavimo, modernizavimo ir įvairinimo poreikių, kaimo vystymui numatyti ištekliai iš tiesų mažės; mano, kad savanoriškas tiesioginės paramos žemės ūkiui (pirmajam BŽŪP ramsčiui) lėšų perkėlimas kaimo vystymuisi nėra tinkamas būdas šiai padėčiai taisyti; atsižvelgdamas į tai, labai abejoja dabartiniu Komisijos pasiūlymu dėl savanoriško iki 20 proc. tiesioginės žemės ūkio paramos moduliavimo kaimo vystymuisi; ragina Komisiją atlikti poveikio įvertinimą laikantis 2003 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros (6) ir tuo remiantis pateikti persvarstytą pasiūlymą dėl savanoriško moduliavimo;

24.

ragina Komisiją, teisės aktų leidėjams nesudarius susitarimo dėl programos LIFE+, į taisomąjį raštą įtraukti reikiamus pakeitimus, kad būtų galima laikinai finansuoti su parengiamuoju darbu ir aplinkos apsaugos programų tęsimu susijusią veiklą;

3a išlaidų kategorija. Laisvė, saugumas ir teisingumas

25.

pažymi, kad laisvės, teisingumo ir saugumo erdvė, ypač pagrindinių teisių skatinimas, bendros prieglobsčio ir migracijos politikos nustatymas ir kova su terorizmu bei organizuotu nusikalstamumu, yra vienas iš pagrindinių Sąjungos prioritetų taigi nutaria skirti daugiau išteklių šiai sričiai, ypač Eurojusto agentūrai, vienintelei valstybių narių teismų bendradarbiavimo institucijai baudžiamosios teisės srityje, kurios vis efektyvesnę veiklą būtina toliau gerinti;

26.

mano, kad integruotas Sąjungos išorinių sienų valdymas yra vienas iš tikslų, kuriam siekti šiuo metu reikia skubios ir didesnės paramos; taigi pritaria tam, kad daugiau išteklių būtų skiriama Išorės sienų fondui; numato daugiau lėšų FRONTEX agentūrai; kartoja ne kartą pateiktą reikalavimą priskirti Europolą Bendrijos kompetencijos sričiai siekiant, kad agentūros veikla būtų veiksmingesnė, ir siekiant padidinti jos demokratinę ir teisminę priežiūrą, kuri turi būti vykdoma;

3b išlaidų kategorija. Piliečių teisės

27.

primena subsidiarumo principo svarbą kultūros, švietimo, mokymo ir jaunimo politikos srityse, ir mano, kad pagarba nuomonių pliuralizmui yra pirmoji veiksmingos ryšių politikos sąlyga siekiant, kad ES taptų artimesnė piliečiams; mano, kad naujas informavimo priemones galima geriau panaudoti siekiant, kad Europos įvairių politinių pažiūrų politikos kūrėjai tarpusavyje dalytųsi idėjomis; ragina Komisiją išaiškinti, kokį poveikį biudžetui turės Planas D, kuriuo siekiama remti demokratiją, diskusijas ir dialogą, ir kokių veiksmų reikia imtis jam įgyvendinti; prašo Komisiją skelbti internete informaciją apie subsidijų skyrimą (sumas ir subsidijų gavėjus) visų rūšių veiklai komunikacijos politikos srityje, o ne vien tik informuoti apie ES biudžeto lėšomis remiamą veiklą;

4 išlaidų kategorija. ES kaip dalyvė pasauliniu lygiu

28.

mano, kad ES gali ir turi dėti pastangų tam, kad greičiau ir pasitelkdama tinkamą strategiją dalyvautų globalizacijos procese; siūlo daugelyje biudžeto eilučių vėl įrašyti PBP numatytas sumas ir kai kuriose srityse skirti daugiau, negu numatyta PBP, lėšų mokėjimams ir įsipareigojimams siekiant suaktyvinti ES veiklą pagal Bendrijos programas užsienio politikos, vystomosios ir humanitarinės pagalbos, verslo ir mokslinių tyrimų mainų su pagrindinėmis sparčiai besivystančiomis šalimis, pvz., Kinija ir Indija, srityse;

29.

pažymi, kad naująją ES išorės veiksmų teisinę sistemą taip pat privalo atitikti nauja biudžeto struktūra; džiaugiasi tuo, kad apskritai buvo supaprastintos priemonės ir kartu pasiūlyta nauja biudžeto nomenklatūra; be to, džiaugiasi tuo, kad buvo pateikta atskira žmogaus teisių ir demokratijos priemonė, dėl kurios reikia šiek tiek pakeisti PBP nomenklatūrą; vis dėlto negali pritarti tam, kad dėl daugelio siūlomų pakeitimų sektoriuose ir (arba) regionuose ir šalyse sumažėtų skaidrumas; atsižvelgdamas į tai pateikė tam tikrų pataisymų; ragina Komisiją pateikti lėšų paskirstymą pagal veiklą ir narystės siekiančias šalis ir, siekiant skaidrumo, atitinkamą nomenklatūrą visose susijusiose biudžeto eilutėse; be to, ragina Komisiją pateikti biudžeto valdymo institucijai reguliariąją dviejų naujų valstybių narių ir narystės siekiančių šalių pažangos stebėsenos ataskaitą;

30.

yra susirūpinęs dėl to, kad veiklos bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) srityje plėtojimas nederinamas su didesne demokratine atskaitomybe ir parlamentine kontrole; siūlo biudžeto pakeitimus, kuriais siekiama skatinti didesnį šios srities skaidrumą ir bendradarbiavimą;

5 išlaidų kategorija. Administravimas

31.

griežtai nepritaria Tarybos požiūriui, pateiktam prie administravimo išteklių biudžeto projekto pridedamame deklaracijos projekte, kuriuo vadovaujantis siūloma ES institucijose, daugiausia Komisijoje, panaikinti 200 etatų 2008 metais ir dar 500 etatų - nuo 2008 m. iki 2010 m. laikotarpiu;

32.

nusprendžia panaikinti Tarybos padarytus Komisijos administracinių lėšų sumažinimus, įskaitant sumažinimus, susijusius su personalo planu, numatytu tam, kad Komisija tinkamai funkcionuotų; taigi įrašo 50 milijonų eurų į rezervą su šiomis keturiomis sąlygomis:

įsipareigoti iki 2007 m. balandžio 30 d. pateikti vidutinės trukmės laikotarpio žmogiškųjų išteklių poreikio įvertinimą ir išsamų pranešimą apie Komisijos personalo poreikį paramos ir visų darbo vietų koordinavimo funkcijoms vykdyti;

įsipareigoti nustatyti patobulintą procedūrą atsižvelgiant į pagrindų susitarimą ir į Komisijos teisės aktų leidybos ir darbo programą įtraukti Parlamento prioritetus teisės aktų leidybos ir biudžeto srityje, kad 2007 m. vasarį Parlamente būtų galima pristatyti Sąjungos darbo programą;

susitarti dėl bendros Sąjungos reglamentavimo aplinkos supaprastinamo programos;

įsipareigoti pateikti informaciją apie esamą dar nepriimtų reglamentų svarstymo padėtį, įskaitant Komisijos veiklos, skirtos pagerinti valstybių narių ES teisės aktų perkėlimui į nacionalinę teisę, ataskaitą, siekiant užtikrinti, kad laikomasi konkurencingumo stiprinimo kriterijų;

33.

mano, kad Europos Bendrijų personalo atrankos biuras (EPSO) turėtų iš esmės keisti savo darbo metodus siekiant, kad galėtų greičiau ir daugiau atrinkti institucijoms kandidatų, geriau atitinkančių jų poreikius;

*

* *

34.

atkreipia dėmesį į nuomones, dėl kurių balsavo specializuoti komitetai ir kurios pateiktos pranešime A6-0358/2006;

35.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją kartu su pridedamais bendrojo biudžeto projekto III skirsnio pakeitimais ir siūlomomis pataisomis Tarybai, Komisijai ir kitoms susijusioms institucijoms bei įstaigoms.


(1)  OL L 253, 2000 10 7, p. 42.

(2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(3)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(4)  OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Susitarimas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2005/708/EB (OL L 269, 2005 10 14, p. 24).

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0221.

(6)  OL C 321, 2003 12 31, p. 1.

P6_TA(2006)0452

2007 m. bendrojo biudžeto projektas (I, II, IV, V, VI, VII ir VIII skirsniai)

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto, I skirsnis — Europos Parlamentas, II skirsnis — Taryba, IV skirsnis — Teisingumo Teismas, V skirsnis — Audito Rūmai, VI skirsnis — Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, VII skirsnis — Regionų komitetas, VIII (A) skirsnis — Europos ombudsmenas, VIII (B) — Europos asmens duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (C6-0300/2006 — 2006/2018B(BUD))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimą 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (1),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2),

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (3),

atsižvelgdamas į 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo (4), ypač į jo 26 punktą,

atsižvelgdamas į 2006 m. kovo 15 d. rezoliuciją dėl 2007 m. biudžetinės procedūros gairių, susijusių su II, IV, V, VI, VII, VIII (A) ir VIII (B) skirsniais, ir Europos Parlamento pirminio sąmatos projekto (I skirsnis) (5),

atsižvelgdamas į 2006 m. birželio 1 d. rezoliuciją dėl Europos Parlamento 2007 finansinių metų planuojamų įplaukų ir išlaidų (6),

atsižvelgdamas į preliminarų Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį Komisija pateikė 2006 m. gegužės 3 d. (SEC(2006)0531),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį Taryba parengė 2006 m. liepos 14 d. (C6-0300/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį ir IV priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą ir į Tarptautinės prekybos komiteto, Vystymosi komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto ir Peticijų komiteto nuomones (A6-0356/2006),

A.

kadangi 2007 m. yra pirmieji naujosios finansinės programos (2007-2013), kurios 5 išlaidų kategorijos (Administracinės išlaidos) viršutinė išlaidų riba yra 7 115 000 000 EUR dabartinėmis kainomis, metai,

B.

kadangi preliminariame biudžeto projekte (PBP) visoms institucijoms buvo paliktas 160 750 000 EUR rezervas, mažesnis nei 2007 finansinių metų finansinės perspektyvos 5 išlaidų kategorijos viršutinė išlaidų riba,

C.

kadangi Tarybai priėmus sprendimą biudžeto projekte (BP) nustatytas 285 190 000 EUR rezervas, mažesnis nei 2007 m. 5 išlaidų kategorijos viršutinė išlaidų riba,

Bendrieji pagrindai

1.

pritaria Tarybai, kad biudžetinė drausmė ir didesnis našumas turėtų būti pagrindiniai visų institucijų principai; nepritaria Tarybai dėl visuotinio lėšų mažinimo; mano, kad kiekvienas prašymas skirti biudžeto lėšų turėtų būti vertinamas atskirai, nes taip galima būtų aiškiau ir tiksliau suprasti kiekvienos institucijos faktinius poreikius ir prioritetus;

2.

dar kartą pakartoja tą faktą, kad institucijos, atsižvelgdamos į biudžeto metinį periodiškumą ir jo administracinį pobūdį, turėtų vadovautis veiksmingesniais, veikla pagrįstais ir daugiamečiais metodais; mano, kad šie metodai tiksliau ir veiksmingiau atspindėtų trumpalaikę ir vidutinės trukmės institucijų plėtrą ir poreikius;

3.

tikisi, kad institucijos užtikrins, jog mokesčių mokėtojų finansuojama politika ir veikla iš tiesų būtų naudinga piliečiams ir kad biudžeto asignavimai būtų naudojami laikantis patikimo finansų valdymo ir ekonomiškumo principų; taigi nusprendė apriboti 2007 m. biudžeto padidinimą iki 4,79 proc., neįskaitant plėtros sąnaudų;

4.

pažymi, kad daugelis institucijų ilgainiui pasirūpindavo, kad itin didelis rezervas taptų nuolatine jų planuojamų įplaukų ir išlaidų ypatybe, o dėl to labai padaugėjo kaupiamųjų perkėlimų ir kartais asignavimų anuliavimo; pripažįsta, kad apdairu turėti atitinkamą rezervą, bet mano, jog normaliomis sąlygomis nedera turėti nepagrįstai didelio rezervo, ypač kai pastatų pirkimo ir įsigijimo procesas pradeda lėtėti;

5.

nusprendžia palikti rezervą, mažesnį nei 5 išlaidų kategorijos viršutinė išlaidų riba; rekomenduoja iš 47 812 781 EUR sumos, kuria Taryba sumažino kitų institucijų biudžetą (išskyrus Komisiją), vėl įrašyti 30 389 840 EUR sumą;

6.

mano, kad normaliomis sąlygomis biurų ir pastatų pirkimo politika turėtų būti tęsiama, ypač todėl, kad ilgainiui ši politika Europos Parlamentui buvo naudinga, padėjo sukaupti lėšų ir taip suteikė galimybę finansuoti kitus projektus; tačiau mano, kad kai kurios institucijos šią politiką turėtų taikyti tik norėdamos įsigyti nekilnojamojo turto; prašo, kad vykdant šią politiką būtų atsižvelgiama į papildomus faktus, pvz., biuro plotą (dydį) vienam darbuotojui, kad būtų kreipiamas tinkamas dėmesys į dideles išlaidas, pvz., saugumo ir eksploatavimo, ypač kai išlaidos pastatams sudaro daugiau nei 16 proc. 5 išlaidų kategorijos lėšų; primygtinai reikalauja, kad institucijos kartu su kiekvienu būsimu pastatų įsigijimo pasiūlymu pateiktų duomenis apie papildomas vidutinio laikotarpio išlaidas; rekomenduoja vietoj metinio plano įgyvendinti daugiamečio investicijų planavimo į nekilnojamąjį turtą politiką;

7.

palankiai vertina tai, kad institucijos priėmė naują nomenklatūrą, kuri suteikia galimybę pateikti piliečiams biudžeto dokumentus suprantamiau ir skaidriau, bet mano, kad ji dar galėtų būti tobulinama;

8.

pastebėjo, kad institucijoms kartais sunku darbo rinkoje rasti tam tikrų specialistų, pvz., buhalterių ir informacinių technologijų srities darbuotojų; pažymi vis didėjančią tendenciją samdyti laikinus darbuotojus ir naudotis tam tikromis užsakomosiomis paslaugomis; mano, kad tikslinga spręsti klausimą, kokios politikos turėtų laikytis institucijos, naudodamosi užsakomosiomis paslaugomis ir pagal sutartis samdydamos laikinus darbuotojus;

9.

ragina institucijas pertvarkyti vertimo tarnybas ir ypač verstinų tekstų skaičių ir ilgį; prašo institucijų pateikti savo vertimo tarnybų ekonomiškumo ataskaitą;

10.

mano, kad institucijos, siekdamos pagrįsti lėšų sunaudojimą, turėtų pateikti daugiau informacijos apie savo pagrindinių užduočių vykdymą; pabrėžia, kad reikia stebėti, ar institucijos daugmaž efektyviai ir veiksmingai naudoja papildomas lėšas; mano, kad be biudžeto įgyvendinimo ataskaitų institucijos turėtų pateikti informatyvesnę su veikla susijusią ataskaitą, kuri biudžeto valdymo institucijai turėtų būti teikiama vėliausiai kiekvienų metų rugsėjo mėnesio pirmą savaitę; šiomis ataskaitomis galėtų būti naudojamasi siekiant geriau paaiškinti prašymus skirti lėšų, o tai biudžeto valdymo institucijoms suteiktų galimybę priimti racionalesnį sprendimą dėl tokių lėšų skyrimo;

11.

yra nusivylęs dėl to, kad ne visos institucijos, siekdamos geriausio sprendimo, įsipareigojo perskirstyti darbuotojus; palankiai vertina kai kurių institucijų pastangas, ypač Parlamento administracijos, nors ir labai nedideliu mastu per daugelį metų sėkmingai įgyvendinti darbuotojų perskirstymo politiką; rekomenduoja, kad artimiausiais metais institucijos užtikrintų, jog darbuotojų perskirstymo politika būtų planavimo procedūros, rengiant planuojamas metines įplaukas ir išlaidas sudėtinė dalis ir padėtų užtikrinti, kad prašomi žmogiškieji ištekliai atitiktų veiklos reikalavimus;

12.

pažymi, kad dauguma prašymų skirti papildomus darbuotojus susiję su plėtros procesu, kuris yra svarbiausias prioritetas; pritaria Tarybos politikai patvirtinti visas naujas su plėtra susijusius pareigybes; tačiau mano, kad turi būti pateikta daugiau informacijos apie tai, kaip veiksmingai bus paskirstyti papildomi darbuotojai, ypač užtikrinant, kad būtų įdarbinti nauji tarnautojai, kurių pareigos iš tiesų būtų susijusios su plėtra;

13.

tvirtina, kad asignavimai turėtų būti kuo labiau susiję su tam tikra veikla metų pabaigoje siekiant išvengti asignavimų panaikinimo ir kaupiamųjų perkėlimų;

14.

nepritaria Tarybos sprendimui santykinai stipriai padidinti suplanuotą pareigybių sumažinimą ir jį pagrįsti dabartiniu laisvų pareigybių skaičiumi, nes tai galėtų sukelti kai kurių nereikalingų problemų, ypač jei konkursų laimėtojai dėl asignavimų trūkumo negalėtų būti įdarbinami;

15.

rekomenduoja, kad institucijos taikytų tokias bendradarbiavimo formas, kurios padėtų siekti sąveikos, sutaupyti lėšų ir didesnio veiksmingumo tuo pačiu metu padedant piliečiams geriau suprasti ES vaidmenį jų kasdieniame gyvenime;

16.

ragina institucijas rengiant planuojamas įplaukas ir išlaidas taikyti labiau suderintą ir tipinę metodiką, įskaitant aiškius ir tikslius pagrindimus, nes tai palengvintų jų nagrinėjimą;

I skirsnis. Europos Parlamentas

Biudžeto sudarymo lygis

17.

ragina biurą, atsižvelgiant į vystymąsi ir su juo susijusius Parlamento poreikius 2009 m. ir vėliau, artimiausiais metais iš naujo svarstyti savo paties nusistatytą 5 biudžeto eilutės aukščiausią išlaidų ribą, kuri yra 20 proc.;

18.

apgailestauja, kad biudžeto valdymo institucija negavo jokių administracijos atsakymų į savo paklausimą, susijusį su išlaidų sumažinimu tose srityse, kuriose dėl trijų darbo vietų patiriama nereikalingų išlaidų; primena, kad dėl šio geografinio išsidėstymo patiriamos išlaidos sudaro maždaug 16 proc. visų Parlamento išlaidų; prašo administracijos pateikti ataskaitą, kiek reikia darbuotojų Strasbūro sesijos metu;

19.

atkreipia dėmesį į 2006 m. rugsėjo 6 d. biuro taisomąjį raštą, kuriame siūloma biudžetui nustatyti maksimalią 5 išlaidų kategorijos normą, kuri yra 20 proc.; vadinasi, 7,72 proc. padidėjimą, palyginti su 2006 m. biudžetu; pažymi, kad kaupiamųjų perkėlimų suma 2005 m. buvo 123 800 000 EUR, o 2006 m. planuojamas apytikriai 100 000 000 EUR perviršis; atkreipia Parlamento narių dėmesį į savo anksčiau minėtą 2006 m. birželio 1 d. rezoliuciją (1 ir 2 punktai), kurioje teigiama, kad biudžetas turėtų būti grindžiamas realiais prašymais;

20.

išsamiai išnagrinėjęs Parlamento biudžeto poreikius, nusprendė, kad galutinis Parlamento biudžetas turėtų būti 1 397 460 174 EUR, o tai rodo 5,74 proc. padidėjimą, palyginti su 2006 m. biudžetu, ir 5 išlaidų kategorijos, kurios viršutinė išlaidų riba yra 20 proc., Parlamento biudžeto sumažėjimą 25 539 826 EUR; pabrėžia, kad dėl to nesuvaržomos Parlamento teisės be apribojimų naudotis savo paties nusistatyta viršutine išlaidų riba 2007 m. ir kitais metais; įsitikinęs, kad šis biudžetas jokiu būdu neapriboja institucijos galimybių veiksmingai dirbti ir veikti;

Informacijos ir komunikacijos politika

21.

dar kartą patvirtina savo politiką, kad Europos Parlamentas turėtų ir toliau stengtis parengti veiksmingą ir vartotojams palankią informacijos strategiją, kurios pagrindinis tikslas būtų gerinti institucijos ir Europos piliečių santykius; mano, kad tai galima pasiekti tik vadovaujantis bendrąja koncepcija dėl informacijos ir komunikacijos su piliečiais ir atlikus kiekvienos priemonės sukuriamos pridėtinės vertės analizę;

22.

nusprendžia pataisyti nomenklatūrą ir įrašyti dvi naujas Lankytojų centrui ir internetinei televizijai (Web TV) skirtas biudžeto eilutes siekiant padidinti finansinį skaidrumą ir atskaitomybę;

23.

atkreipia dėmesį į biuro pasiūlymus leisti naudoti 6 700 000 EUR informacijos ir komunikacijos politikai numatytų rezervo lėšų, skirtų internetinei televizijai (Web TV); nusprendžia 6 700 000 EUR, kuriuos biuras skyrė internetinei televizijai (Web TV), ir 5 su šiuo projektu susijusias pareigybes palikti 104 skyriuje („Informacijos ir komunikacijos politikai skirtas rezervas“) iki to laiko, kol biudžeto valdymo institucijai bus pristatytas pirmavaizdis, projekto turinys ir išlaidos, įskaitant frakcijų dalyvavimo nustatant programų turinį, struktūrą ir būdą , kad ji priimtų galutinį sprendimą;

24.

apgailestauja dėl to, kad pastaraisiais metais buvo akivaizdžiai be reikalo vėluojama atlikti bendrus lankytojų programos patobulinimus; pažymi, kad su šia paslauga susiję klausimai yra itin svarbūs siekiant gerinti Parlamento narių ir jų rinkėjų santykius; mano, kad šis tiesioginis ryšys su Europos piliečiais palankiai daugeriopai veikia Europos piliečių nuomonę apie savo Parlamentą;

25.

pakartoja savo raginimą, išdėstytą savo 2006 m. birželio 1 d. rezoliucijos 37 punkte, kad reikia nedelsiant imtis priemonių siekiant išspręsti sudėtingą klausimą dėl nepanaudotų lankytojų programai skirtų 5 000 000 EUR; palankiai vertina biuro sprendimą priimti kvestorių pasiūlymą persvarstyti lankytojų grupes reglamentuojančias taisykles siekiant padidinti lėšų, kuriomis būtų padengiamos išlaidos, ir lankytojų vienam Parlamento nariui skaičių padidinti iki 100; taip pat vertina tai, kad buvo greitai perduotas D4 pastatas, kuriame įsikūręs Lankytojų centras; prašo Generalinio sekretoriaus iki 2007 m. kovo mėn. pabaigos informuoti biudžeto valdymo instituciją apie naujų taisyklių įgyvendinimo poveikį ir sistemos veiksmingumą;

26.

pabrėžia, kad lankytojų grupes būtina priimti geriausiomis sąlygomis; todėl parašo administraciją išnagrinėti tokius praktinius aspektus, kaip prieiga prie Lankytojų centro, Plenarinių posėdžių salės lankymo tvarka ir galimybė naudotis atitinkamomis posėdžių salėmis;

27.

pripažįsta administracijos pastangas ištaisyti Lankytojų tarnybos trūkumus; taip pat ragina administraciją nagrinėti nusiskundimus, susijusius su tuo, kad nėra laiko ir vietos lankytojams priimti;

28.

pritaria šiems su įvairiais asignavimais susijusiems biuro pasiūlymams:

lankytojų programai papildomai skirti 2 700 000 EUR sumą,

6 800 000 EUR skirti Lankytojų centro patalpų įrangai; iš šios sumos 2 600 000 EUR perkeliami iš 104 skyriaus (Informacijos ir komunikacijos politikai skirtas rezervas),

išlaikyti104 skyriuje (Informacijos ir komunikacijos politikai skirtas rezervas)15 700 000 EUR sumą, skirtą D5 pastato vaizdo ir garso įrangai;

29.

nusprendžia pritarti biuro priimtam sprendimui dėl iniciatyvos „Piliečių agora“ bandomojo laikotarpio; prašo biuro, prieš įgyvendinant šį projektą, informuoti apie šiai iniciatyvai planuojamas skirti lėšas ir jos turinį;

Plėtra

30.

patvirtina sprendimą įrašyti 48 mln. EUR plėtrai skirtų asignavimų šioms su plėtra susijusioms išlaidoms padengti (Rumunija ir Bulgarija):

su naujais Parlamento nariais susijusioms išlaidoms (35 rumunai ir 18 bulgarų);

papildomų darbuotojų išlaidoms (likusios 113 pareigybių iš 226 nuolatinių pareigybių ir 22 laikinos frakcijų pareigybės);

vertimo žodžiu ir konferencijų techninių darbuotojų išlaidoms;

įrangos ir baldų išlaidoms;

veiklos išlaidoms;

informacijos išlaidoms ir teisės aktuose numatytam frakcijų ir partijų finansavimui;

31.

ragina administraciją užtikrinti, kad su plėtra susijęs darbuotojų samdymas nevėluotų tiek, kiek vėlavo įstojus 10 naujų valstybių; prašo administraciją atnaujinti ir biudžeto valdymo institucijai periodiškai teikti su plėtra susijusių darbuotojų samdymo ataskaitą;

Personalo planas

32.

pažymi, kad personalo plano susiejimas su vykdomu darbuotojų perskirstymu yra pagrindinis darbuotojų samdymo strateginio planavimo tikslas, nurodytas 2007 m. personalo plane; teigia, kad turėtų būti sudaryta paprastesnė organizacinė struktūra daugiausia racionalizuojant naujas pareigybes, nustatant svarbiausius tikslus ir toliau nevykdant tos veiklos, kuri yra nepagrindinė ir kuri nesuteikia jokios pridėtinės vertės; dar kartą patvirtina, kad priėmimas į pareigas, kurios atsilaisvina dėl to, kad darbuotojai išeina į pensiją, nebus traktuojamas kaip savaiminis procesas;

33.

pažymi, kad, atsižvelgiant į biuro parengtą taisomąjį raštą, naujų prašomų pareigybių skaičius prieš pradedant taikyti perskirstymo priemonę yra 160 ir tai sudaro 3 062 347 EUR; tiksliau įvertinęs šių postų pagrindimą, mano, kad bendras skaičius gerokai viršija būtiniausius Parlamento poreikius 2007 m., ir todėl patvirtina šias naujas pareigybes:

airių kalba: 3 AD5 (teisininko lingvisto), 3 AD5 (vertėjo) ir 3 AST3;

išorinių išlaidų priskyrimas vidaus išlaidoms (buvę pagalbiniai plenarinės sesijos darbuotojai): 4 AST1 (garso ir vaizdo sektorius);

komitologija: 5 AD5 ir 2 AST3;

geresnė teisėkūra: 1 AD5;

biudžeto kontrolė: 1 AD5 ir direktoratas D: 1 AST3;

KAD pastato išplėtimas: 1 AD5 ir 2 AST3, iš kurių viena yra rezerve;

internetinė televizija (Web TV): 1 AD9, 2 AD5 ir 2 AST3 rezerve;

AVAS: 1 AST3;

34.

nusprendė leisti priimti į šias rezerve buvusias pareigas:

išorinių išlaidų priskyrimas vidaus išlaidoms (buvę pagalbiniai plenarinės sesijos darbuotojai): 8 AST1 (garso ir vaizdo sektorius), 4 AD5 ir 4 AST1, iš kurių 2 AD5 ir 2 AST1 pasilieka rezerve (protokolai ir posėdžių (-io) stenogramos), ir 4 laikinieji AD5 (mokytojai);

pastatų eksploatacija: 3 AST3, iš kurių viena pasilieka rezerve;

Lankytojų centras: 1 AD5 ir 1 AST3;

kiti: 1 AST3 (garso ir vaizdo sektorius) ir 1 AST3 (medicinos tarnyba);

47 rezerve liekančių pareigybių panaikinimas;

35.

taip pat nusprendė skirti būtinus asignavimus dviem AD5 pareigybėms, susijusioms su pagrindine vidaus komunikacija, sukurti; atsižvelgdamas į teisėkūros kokybės svarbą, sutiko Teisės tarnyboje tris laikinąsias AD5 ir vieną AST3 darbuotojų, dirbančių pagal terminuotą darbo sutartį, pareigybes pakeisti į laikinąsias darbuotojų, dirbančių pagal neterminuotą darbo sutartį, pareigybes;

36.

supranta, kad pareigų paaukštinimas yra labai svarbus darbuotojus motyvuojantis dalykas, bet pažymi, kad jis visada turėtų vykti vadovaujantis Tarnybos nuostatais; atkreipia dėmesį į administracijos prašymą paaukštinti pareigas ir nusprendžia patvirtinti biuro prašymą paaukštinti nuolatinių ir laikinų darbuotojų pareigas: 2 AST 2 į AST 3, 168 AST 3 į AST 4, 15 AST 4 į AST 5, 205 AST 5 į AST 6, 225 AST 6 į AST 7, 30 AST 7 į AST 8, 25 AST 8 į AST 9, 10 AST 10 į AST 11, 57 AD 5 į AD 6, 19 AD 7 į AD 8, 25 AD 12 į AD 13, 2 AD 13 į AD 14 ir 1 AD 10 į AD 11, 1 AD 8 į AD 9, 2 AST 7 į AST 8, 1 AST 5 į AST 6, 1 AD 8 į AD 10, 1 AD 6 į AD 10 bei 1 AD8 į AD9;

37.

taip pat nusprendė patvirtinti frakcijų prašymą paaukštinti pareigas: 8 AD12 į AD13, 9 AD11 į AD12, 6 AD10 į AD11, 1 AD9 į AD10, 4 AD6 į AD7, 9AD5 į AD6, 10 AST10 į AST11, 1 AST9 į AST10, 5 AST8 į AST9, 5AST7 į AST8, 14 AST6 į AST7, 14 AST5 į AST6, 1 AST4 į AST5, 9 AST3 į AST4, 7 AST2 į AST3, 2 AST1 į AST2;

38.

nusprendė patvirtinti šiuos pareigybių pakeitimus ir skirti atitinkamus asignavimus:

keturias AST3 į AD5,

2 AST ir 2 AD5 laikinąsias darbuotojų, dirbančių pagal terminuotą darbo sutartį, pareigybes pakeisti į laikinąsias darbuotojų, dirbančių pagal neterminuotą darbo sutartį, pareigybes;

39.

pripažįsta Generalinio sekretoriaus pastangas inicijuoti darbuotojų perskirstymo proceso įgyvendinimą bent jau per artimiausius trejus metus; mano, kad, esant reikiamam visų suinteresuotųjų bendradarbiavimui ir įsipareigojimams, ši užduotis galėtų būti vykdoma didesniu mastu; tikisi, kad 2007 m. bus perskirstyti 35 darbuotojai, o dėl to sumažės poreikis samdyti darbuotojus iš išorės; po 2006 m. spalio 5 d. taikinimo komiteto posėdžio su Biuru nusprendė iš Europos Parlamento personalo plano iki 2007 m. sausio 1 d. išbraukti 15 pareigybių; ragina administraciją vadovautis perskirstymo schema ir užtikrinti, kad visi etatai, kurie lieka laisvi, nebūtų savaime užpildomi, bet pirmiausia turėtų būti atliekama poreikio analizė; mano, kad tolesnį 10 etatų perkėlimą galima įvykdyti ne vėliau kaip iki pirmojo 2008 m. biudžeto svarstymo: 6 iš minėtųjų 10 etatų skirti finansų valdymui sustiprinti, vienas etatas - narių išlaidoms administruoti ir dar vienas etatas - Žmogaus teisių skyriui;

40.

pažymi, kad pakeistam personalo planui skirti asignavimai buvo sumažinti nuo 2 760 616 EUR iki 1 608 096 EUR ir taip sutaupyta 1 152 520 EUR lėšų;

41.

džiaugiasi tuo, kad pastaraisiais metais sėkmingai vyko Europos administravimo mokyklos rengiami darbuotojų mokymo ir įvadiniai kursai, įskaitant ir tuos, kurie susiję su judumu ir darbuotojų perskirstymu;

42.

tačiau apgailestauja, kad dar gerai neparengtas Parlamento narių padėjėjams skirtas įvadinis mokymas; ragina Generalinį sekretorių, bendradarbiaujant su Europos administravimo mokykla, parengti specialias Parlamento narių padėjėjams skirtas mokymo programas;

43.

palankiai vertina tai, kad, kaip minėta 2007 m. gairėse, buvo parengta neįgaliems asmenims suteikianti galimybių stažuotojų programa ir kad ji gana gerai įgyvendinama;

Pastatų politika

44.

pažymi, kad biuras savo 2006 m. rugsėjo 7 d. taisomajame rašte pasiūlė kartu su Parlamento planuojamose įplaukose ir išlaidose prašomais 50 000 000 EUR į rezervą pastatams papildomai įrašyti 19 000 000 EUR; atsižvelgdamas į 2007 m. investicijų į nekilnojamąjį turtą planą, mano, kad 19 000 000 EUR suma šiuo metu nėra realus reikalavimas; nusprendžia pastatams skirtų laikinųjų asignavimų rezerve (105 skyrius „Laikinieji asignavimai pastatams“) palikti 50 000 000 EUR siekdamas finansuoti institucijos investicijas į nekilnojamąjį turtą;

45.

ragina Parlamento administraciją, ypač atsižvelgdamas į vadinamąją Strasbūro patirtį, įsigyjant pastatus laikytis griežtesnių, patikimesnių ir skaidresnių procedūrų;

46.

pažymi, kad 2006 m. įrašytoje naujoje biudžeto eilutėje asignavimai, skirti informacijos biurams (325 straipsnis), nebuvo panaudoti dėl nomenklatūros apribojimų; ragina administraciją kasmet pateikti išsamią išlaidų, susijusių su informacijos biurais, išklotinę, pridedamą prie preliminaraus biudžeto projekto;

47.

mano, kad susitarimas su Komisija dėl pastatų įsigijimo, įskaitant pagerinimo, keitimo ir priežiūros darbus , ypač informacijos biurų valstybėse narėse valdymo, turėtų būti iš naujo išnagrinėtas ir persvarstytas; tikisi, kad ne vėliau kaip iki 2007 m. kovo mėn. biudžeto valdymo institucijai bus pateikta ataskaita šiuo klausimu;

48.

labai aiškiai nurodo, kad jis visiškai pritartų tam, kad pasitelkiant taisomąjį biudžetą būtų pakeista bet kokių nepanaudotų 5 išlaidų kategorijos, kurios viršutinė išlaidų riba yra 20 proc., lėšų paskirtis tuo atveju, jei Parlamentui reikia papildomų lėšų nenumatytoms išlaidoms, ypač susijusioms su būtinų naujų pastatų pirkimu ir įsigijimu;

49.

primena administracijai prašymą, išdėstytą savo 2006 m. rugsėjo 26 d. rezoliucijos dėl 2004 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I dalis: Europos Parlamentas (7) 20 punkte, parengti pranešimą apie tai, ar įmanoma įsteigti Europos pastatų valdybą, kuri būtų atsakinga už ES institucijų ir organizacijų pastatų statybą ir priežiūrą, ir ragina šį pranešimą pateikti Biudžeto komitetui;

50.

atkreipia dėmesį į biuro prašymą tam tikrą sumą skirti šių pastatų pirkimui ir nusprendžia patvirtinti:

papildomus 4 000 000 EUR skirti KAD pastato Liuksemburge plėtrai;

dėl ankstyvo perdavimo 7 832 000 EUR skirti D4 pastato įrangai ir atnaujinimui;

dėl Rumunijos ir Bulgarijos įstojimo 350 000 EUR skirti Europos Parlamento pastato Briuselyje rekonstrukcijai;

51.

mano, kad Parlamentas turėtų kaip galima greičiau pradėti taikyti Aplinkosaugos vadybos ir audito schemos standartus; dar kartą ragina sukurti griežtesnę politiką, skirtą mažinti energijos kaštus, ypač oro vėdinimo kaštus vasaros metu;

Saugumas

52.

palankiai vertina Belgijos valdžios institucijų pastangas, susijusias su Parlamento saugumu; mano, kad išlaidos saugumui Parlamento viduje pernelyg didelės, ir nusprendžia 10 proc. asignavimų įrašyti į 100 skyrių („Laikinieji asignavimai“); pasirengęs leisti naudoti šiuos asignavimus, jei bus pateikta ataskaita, kurioje būtų įvertintas trijose darbo vietose ir Europos namuose teikiamos paslaugos veiksmingumas ir kokybė, palyginti su išlaidomis ir su tuo susijusiu pavojumi;

Daugiakalbystė

53.

pripažįsta daugiakalbystės svarbą ir aktualumą institucijoms; mano, kad ši paslauga svarbi Parlamento narių darbui ir piliečiams;

54.

pripažįsta sunkumus, su kuriais susiduriama kontroliuojant šias milžiniškas išlaidas, kurios sudaro maždaug 33 proc. visų Parlamento išlaidų; mano, kad, siekiant veiksmingai administruoti šią paslaugą, reikia daugiau drausmės ir kontrolės; palankiai vertina biuro iniciatyvą parengti pažangiosios patirties vadovą; tačiau rekomenduoja, kad daugiakalbystės kodekse neatsižvelgiant į pažeidėją turėtų būti įtvirtintos sankcijos ir nuobaudos už neatsakingą naudojimąsi ar piktnaudžiavimą šiomis paslaugomis; nusprendžia įrašyti į rezervą 3 000 000 EUR; prašo, kad administracija atliktų oficialių vertimų žodžiu Parlamento nariams pagalbos punkto (angl. help desk) ekonominio pagrįstumo analizę;

55.

nusprendžia, kad, atsižvelgiant į airių kalbą, bus patvirtinti šie asignavimai:

100 000 EUR 1420 eilutėje „Išorės paslaugos“;

150 000 EUR 3240 eilutėje „Oficialusis leidinys“;

112 000 EUR 2100 eilutėje „Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra“;

50 000 EUR 3222 eilutėje „Archyvų fondų išlaidos“;

Pagalba ir paslaugos Parlamento nariams

56.

atkreipia dėmesį į Generalinio sekretoriaus pranešimą dėl priemonės „Darbo kokybės gerinimas“ galutinio įvertinimo, įskaitant apklausos kokybės klausimais, atliktos siekiant nustatyti Parlamento nariams teikiamų paslaugų lygį, rezultatus; pritaria tam, kad buvo atlikti reikiami struktūriniai pakeitimai ir kad pagrindiniai tikslai gerinti Parlamento organams ir nariams teikiamą paramą iš esmės buvo pasiekti; nerimauja dėl to, kad apklausos rezultatai aiškiai parodė tai, kad Parlamento nariai dažnai nedaug žino apie jiems prieinamas pagalbines paslaugas; kviečia Generalinį sekretorių iki 2006 m. gruodžio 15 d. parengti informacijos strategiją, padėsiančią spręsti šį klausimą;

57.

vis dar mano, kad galėtų būti geriau naudojamos Parlamento lėšos ir specialistai, ypač kai tai susiję su svarbiais Parlamento pranešimais;

58.

ragina administraciją atsižvelgti į poreikį Parlamento nariams visomis temomis ir visais klausimais, su kuriais jie susiduria atlikdami savo pareigas, suteikti svarbiausios pagrindinės informacijos; ši Parlamento tyrimo tarnybų teiktina informacija suteiktų Parlamento nariams galimybę sudėtingais klausimais laikytis aiškios pozicijos;

59.

pažymi, kad remiantis balsavimu dėl biudžeto pagerėjo EP biudžeto vykdymo stebėsena; paršo atitinkamus komitetus išnagrinėti galimybę sukurti struktūrą ir procedūrą, pagal kurias specializuoti komitetai 2007 m. atliktų vykdymo vertinimą; tokiu būdu tai taip pat padės pasirengti 2008-2009 m. biudžetinei peržiūrai; prašo Generalinio sekretoriaus palengvinti logistikos darbus (patalpų ir vertimo žodžiu paslaugas), skirtus rengti nuolatinius su stebėsena susijusius posėdžius pagal prioritetus, kuriuos išdėstys atitinkami komitetai;

60.

atkreipia dėmesį į ekspertizės įsigijimo (320 punktas) ataskaitos vertinimo išvadas; pažymi, kad paslauga apskritai pagerėjo; tačiau tvirtina, kad paslauga galėtų būti veiksmingesnė, ypač kai ji susijusi su tuo, kad atitinkama ekspertizė ne visada būdavo pateikiama laiku; nusprendė leisti naudoti 1 500 000 EUR rezervo lėšų ir 500 000 EUR palikti rezerve;

61.

ragina Generalinį sekretorių atlikti Parlamento nariams teikiamų paslaugų periodinius auditus, ypač atsižvelgiant į kompiuterius, kelionių agentūrą, telefonus, automobilių paslaugas ir teisines paslaugas;

62.

mano, kad informacinės technologijos yra svarbus ir pagrindinis Parlamento narių ir jų darbuotojų tinkamo darbo elementas; pažymi, kad teikiamos paslaugos pagerėjo, bet mano, kad Parlamento nariai vis dar negauna geriausių paslaugų; nusprendžia 2 000 000 2102 punkte „Išorinė pagalba programinės įrangos sistemų veikimui, plėtrai ir priežiūrai“ nurodytų lėšų įrašyti į rezervą;

Kiti aspektai

63.

atkreipia dėmesį į biuro ketinimą įkurti Europos ir Lotynų Amerikos Parlamentinę asamblėją (EUROLAT); išnagrinės šį klausimą, kai turės visą būtiną informaciją ypač apie finansinį poveikį;

64.

pažymi susitarimą dėl komitologijos nuostatų, kuris įsigaliojo 2006 m. liepos 23 d.; pripažįsta, kad ši nauja reguliavimo procedūra ateityje bus svarbi Parlamentui sprendimų priėmimo procese; mano, kad būtina tinkamai išnagrinėti būsimą darbo krūvį, teksiantį dėl šio susitarimo;

65.

dar kartą patvirtina, kaip jau anksčiau minėta 2006 m. birželio 1 d. rezoliucijoje, kad visiškai pritaria tam, jog būtų priimtas realus ir naudingas Parlamento narių padėjėjų statutas; ragina Tarybą priimti galutinį sprendimą, kad būtų galima skirti reikiamus asignavimus;

IV skirsnis. Teisingumo Teismas

66.

pažymi pasikartojančius Teisingumo Teismo prašymus, kad reikalingas trečias korektorius; šiuo metu nusprendė leisti pagal sutartį pasamdyti kiekvienai pagrindinei darbo kalbai skirtus darbuotojus; atitinkamai nusprendė sumažinti 1406 punkte nurodytus („Kitos papildomos paslaugos (Vertimų raštu / Vertimų žodžiu tarnyba)“) asignavimus, kuriais dažniausiai kompensuojamos išlaidos papildomiems korektoriams;

67.

sutinka su Taryba pritarti 111 pareigų paaukštinimų, įskaitant 10, kurių buvo prašoma siekiant pataisyti Teismo administracinę struktūrą ir įkuriant naują direktoratą; atkreipia dėmesį į tai, kad tai ateityje neturės jokio finansinio poveikio;

68.

nusprendė dėl šių personalo plano priemonių:

be 10 naujų pareigybių, kurioms savo biudžeto projekte jau pritarė Taryba, papildomai sukurti 5 naujas nuolatines pareigybes (3 AD5 ir 2 AST3); įkūrus šias penkias pareigybes, bus užbaigtas 2004 m. pradėtas procesas, kuriuo siekiama sustiprinti paramą Informacinių technologijų skyriui, Finansų ir Ex-ante kontrolės tarnyboms teikiant informacines technologijas;

sukurti 115 nuolatinių pareigybių Rumunijai ir Bulgarijai;

69.

mano, kad naujojo Tarnautojų teismo įkūrimas turėjo padėti sumažinti kitų teismų darbo krūvį; ragina Teisingumo Teismą, atsižvelgiant į išlaidas pastatams, darbuotojams ir kitas išlaidas, iki 2007 m. kovo mėn. pateikti Tarnautojų teismo įkūrimo poveikio ataskaitą;

70.

nusprendė keliose srityse, pvz., informacinių technologijų sektoriuje, sumažinti padidintą Teisingumo Teismo biudžeto projektą ir įšaldyti 2007 m. biudžete numatytas išlaidas; tačiau 4 633 400 EUR padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus, o tai rodo 3,45 proc. padidinimą, išskyrus su plėtra susijusias išlaidas;

V skirsnis. Audito Rūmai

71.

nusprendė sukurti dvi pareigybes Žmogiškųjų išteklių skyriuje siekiant palengvinti personalo valdymo modernizavimą ir įsipareigojo sukurti kitas dvi pareigybes, kurių prireiks 2008 finansiniais metais;

72.

nusprendė sukurti vieną pareigybę Profesinio mokymo skyriuje siekiant teikti atitinkamą jaunesniųjų auditorių mokymo programą;

73.

taigi nusprendė dėl šių personalo plano priemonių:

be 3 naujų pareigybių, kurioms savo biudžeto projekte jau pritarė Taryba, papildomai sukurti 3 naujas nuolatines pareigybes (1 AST3 ir 2 AST1);

sukurti 41 nuolatinę pareigybę Rumunijai ir Bulgarijai;

74.

mano, kad Audito Rūmai atsilieka informacinių technologijų srityje ir kad siekiant tinkamai atlikti savo pareigas, jie turėtų atnaujinti savo sistemą; nusprendė vėl įrašyti 518 000 EUR sumą, kurią Taryba buvo nusprendusi išbraukti;

75.

3 579 729 EUR padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus, o tai rodo 3,12 proc. padidinimą, išskyrus su plėtra susijusias išlaidas;

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas ir Regionų komitetas

76.

mano, kad bendros administravimo tarnybos sukūrimas buvo naudingas abiem komitetams ir kad tai padėjo sutaupyti Europos Bendrijų biudžetą; ragina abu komitetus iki šių metų pabaigos atnaujinti savo partnerystės susitarimą ir (arba) apsvarstyti kitas bendradarbiavimo formas;

77.

mano, kad abu komitetai galėtų padidinti veiksmingumą ir galėtų labiau susitelkti siekdami vykdyti savo politines misijas, jei tam tikros užduotys, ypač vairuotojų, durininkų ir spaustuvės darbuotojų, galėtų būti užsakomos, o darbuotojai perskirstomi; primygtinai reikalauja, kad esami žmogiškieji ištekliai būtų perskirstyti siekiant patenkinti būsimus poreikius plėtros srityje ar sustiprinti komiteto politinį vaidmenį;

78.

atkreipia dėmesį į tai, kad Regionų komitetas užsakė, jog Joan Colom i Naval ir Robert Reynders atliktų du nepriklausomus išorinius bendrų tarnybų vertinimus, ir kviečia Regionų komiteto generalinį sekretorių pateikti šiuos pranešimus Europos Parlamento Biudžeto komitetui;

VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

79.

prašo Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto iki kiekvienų metų rugsėjo 1 d. parengti patariamojo darbo, kurį ši institucija atlieka Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai, poveikio metinę ataskaitą;

80.

nusprendė pritarti tam, kad 1 995 120 EUR 2006 m. biudžete aprūpinimui skirtų lėšų būtų skirta daliai jo poreikių 2007 m. ir atitinkamai sumažinti prašomų lėšų kiekį 2007 m.;

81.

mano, kad, siekdamas susidoroti su didėjančiu darbo krūviu, Europos Sąjungos Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas turėtų sutrumpinti savo nuomonių ir kitų publikacijų tekstų ilgį, kaip tai padarė kitos institucijos;

82.

nusprendė dėl šių personalo plano priemonių:

be 13 naujų pareigybių, kurioms savo biudžeto projekte jau pritarė Taryba, papildomai sukurti 5 naujas nuolatines pareigybes (1 AD5 ir 4 AST3);

sukurti 6 nuolatines pareigybes Rumunijai ir Bulgarijai;

83.

1 529 115 EUR padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus, o tai rodo 1,12 proc. padidinimą, išskyrus su plėtra susijusias išlaidas;

VII skirsnis. Regionų komitetas

84.

pritaria Tarybai dėl su naujais Tarnybos nuostatais susijusio prašymo paaukštinti pareigas ir dėl prašymo paaukštinti Regionų komiteto skyriaus vadovo pareigybę į bendros tarnybos direktoriaus pareigybę, jei dėl to neprireiks papildomų darbuotojų ir jei dėl šio paaukštinimo nebus pateiktas pasiūlymas padalyti tarnybą; taigi iki tol būtina atlikti išsamią ir kruopščią tarnybos analizę ir įvertinimą; mano, kad tai padės užtikrinti objektyvesnį bendros Europos ekonomikos ir socialinių reikalų ir Regionų komiteto tarnybos valdymą;

85.

atkreipia dėmesį į tai, kad neprašoma naujų pareigybių, susijusių su Bulgarijos ir Rumunijos įstojimu;

86.

nusprendė dėl šių personalo plano priemonių:

be 3 naujų pareigybių, kurioms savo biudžeto projekte jau pritarė Taryba, papildomai sukurti 3 naujas nuolatines pareigybes (2 AD5 ir 1 AST3) ir vieną laikiną pareigybę (AD5);

87.

581 684 eurais padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus, o tai rodo 2,53 proc. padidinimą, išskyrus su plėtra susijusias išlaidas;

VIII (A) skirsnis. Ombudsmenas

88.

pažymi, kad Ombudsmenas prašė paaukštinti tik 10 pareigybių ir kad šiems paaukštinimams pritarė Taryba;

89.

nusprendė iki 45 000 EUR sumažinti asignavimus, skirtus kas dvejus metus vykstančiam valstybių narių ombudsmenų seminarui, už kurį atsakingas Ombudsmenas;

90.

150 000 EUR padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus siekiant padidinti asignavimus vertimui;

VIII (B) skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

91.

mano, kad planuojamos įplaukos ir išlaidos turėtų būti tikslesnės, ypač atsižvelgiant į darbuotojus ir naujus reikalavimus; prašo pareigūno administracijos ir Komisijos, vadovaujantis tarpinstituciniu susitarimu, suteikti atitinkamą paramą rengiant planuojamas kitų finansinių metų įplaukas ir išlaidas;

92.

nusprendė dėl šių personalo plano priemonių:

be 3 naujų pareigybių (1 AD9, 1 AD8 ir 1 AD7), kurioms savo biudžeto projekte jau pritarė Taryba, papildomai sukurti 2 naujas nuolatines pareigybes (1 AD9 ir 1 AST5);

93.

siekdamas išlaikyti pareigūno tarnybos vystymosi lygį, 158 846 eurais padidino Tarybos biudžeto projekte patvirtintus asignavimus, o tai rodo 38,28 proc. padidinimą neatsižvelgiant į taisomąjį biudžetą;

*

* *

94.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir bendrojo biudžeto projekto I, II, IV, V, VI, VII, VIII (A) ir VIII (B) skirsnių pakeitimus Tarybai, Komisijai ir kitoms susijusioms institucijoms ir organizacijoms.


(1)  OL L 253, 2000 10 7, p. 42.

(2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(3)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

(4)  OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Susitarimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 2005/708/EB (OL L 269, 2005 10 14, p. 24).

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0090.

(6)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0241.

(7)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0363.

P6_TA(2006)0453

Atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymas *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 639/2004 dėl atokiausiuose Bendrijos regionuose registruoto žvejybos laivyno valdymo (COM(2006)0433 — C6-0295/2006 — 2006/0148(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0433) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį ir 299 straipsnio 2 dalį, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0295/2006),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 43 straipsnio 1 dalį,

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui;

2.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

3.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

4.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar neskelbta OL.

P6_TA(2006)0454

1956 m. vengrų sukilimo paminėjimas

Europos Parlamento rezoliucija dėl 1956 m. įvykusios Vengrijos revoliucijos 50-ųjų metinių ir jos istorinės svarbos Europai

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.

kadangi Europos Sąjungos pagrindiniai principai yra laisvės, demokratijos, teisės viršenybės ir pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms principai ir jie yra bendri visoms valstybėms narėms,

B.

kadangi daugiau nei keturis dešimtmečius dėl po Antrojo pasaulinio karo Jaltoje įvykusio Europos padalijimo Vidurio ir Rytų Europos šalys buvo netekusios savo suverenumo ir laisvės,

C.

kadangi komunistiniai režimai Vidurio ir Rytų Europoje nebuvo grindžiami žmonių sutikimu ir valia, o buvo palaikomi Sovietų karinės okupacijos bendradarbiaujant komunistų partijoms,

D.

primindamas vengrų, kurie 1956 m. spalio 23 d. išėjo į gatves reikšdami protestą prieš diktatorišką komunistų partijos valdžią, drąsą ir ryžtą,

E.

reikšdamas pagarbą vengrų, kurie, nepaisydami to, kad iš Vakarų nesulaukė jokios karinės pagalbos, ir nepaisydami Sovietų Sąjungos kišimosi bei vis didėjančios jos karinės persvaros, tęsė kovą už laisvę, savo šalies nepriklausomybę ir piliečių teises, atkaklumui,

F.

reikšdamas pagarbą Imrės Nagio, Vengrijos komunistams reformistams atstovavusio ministro pirmininko, kuris teisingai suprato elementarią žmonių valios išraišką ir sutiko tapti visuotinės revoliucijos už laisvę ir demokratiją politiniu vadovu, tačiau galų gale paaukojo savo gyvybę ir tapo laisvės kankiniu, nes 1958 metais jam įvykdyta mirties bausmė už tai, kad jis nepasidavė spaudimui viešai išsižadėti revoliucijos, žmogiškai ir politinei drąsai,

G.

reikšdamas pagarbą revoliucijos aukoms - 2170 žuvusiųjų kovose - ir žiaurių represijų aukoms - 228 nubaustiems mirties bausme 1956-1961 metais, 20 000 paimtų į nelaisvę ir įkalintų 1956-1958 metais ir tūkstančiams tų, kuriuos dešimtmečius po revoliucijos diskriminavo atkurto komunistinio režimo šalininkai,

H.

reikšdamas padėką daugeliui Vakarų šalių žmonių, kurie parodė savo solidarumą priimdami 194 000 pabėgėlių iš Vengrijos 1956-1957 metais,

I.

pripažindamas esminę tautų solidarumo ir ypač įvairių už savo laisvę kovojusių Vidurio ir Rytų Europos valstybių - Vengrijos, Čekijos, Slovakijos, Lenkijos, Vokietijos, Estijos, Latvijos ir Lietuvos - solidarumo vertę,

J.

pripažindamas istorinį ir politinį ryšį tarp 1956 m. spalio mėn. įvykusios Vengrijos revoliucijos ir įvairių kitų formų pasipriešinimo bei pasipriešinimo judėjimų, pavyzdžiui, 1953 m. birželį vykusių masinių demonstracijų Rytų Vokietijoje, 1956 m. birželio mėn. vykusios demonstracijos Poznanėje, 1968 m. Prahos pavasario, 1980 m. prasidėjusio solidarumo judėjimo Lenkijoje ir demokratinių judėjimų buvusioje SSSR, ypač Baltijos šalyse,

K.

pripažindamas, kad Vengrijos revoliucija buvo istorinis mėginimas sujungti pasidalijusią Europą ir ji išlieka kertiniu mūsų bendro Europos istorinio paveldo akmeniu,

L.

pripažindamas, kad Vengrijos revoliucija prisidėjo prie demokratinio pasaulio sanglaudos stiprinimo ir prie galų gale įvykusio Europos Bendrijų įsteigimo 1957 metais bei paskatino demokratinius politikos pokyčius, kurie įvyko 1989-1990 metais Vidurio ir Rytų Europoje ir dėl kurių Europos integracijos proceso pagrindu įvyko taikus Europos susivienijimas,

1.

pripažįsta, kad 1956 m. įvykusi Vengrijos revoliucija buvo vienas iš simbolinių XX amžiaus laisvės ir demokratijos siekio pavyzdžių, parodžiusių Sovietinio bloko pasipriešinimą komunizmui;

2.

reiškia pagarbą drąsiems Vengrijos vyrams ir moterims, kurie savo pasiaukojimu suteikė viltį kitoms komunistų valdymo užgniaužtoms tautoms;

3.

pabrėžia, kad demokratinė bendruomenė privalo nedviprasmiškai atmesti represinę ir nedemokratinę komunistų ideologiją ir puoselėti laisvės, demokratijos, žmogaus teisių ir teisės viršenybės principus bei turėti aiškią poziciją, kai šie principai pažeidžiami;

4.

ragina visas demokratines šalis aiškiai pasmerkti visų totalitarinių režimų padarytus nusikaltimus;

5.

ragina parengti Europos valstybių narių tyrimų ir dokumentacijos centrų, tyrinėjančių totalitarinių režimų nusikaltimus, bendradarbiavimo stiprinimo programą;

6.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.

P6_TA(2006)0455

Moldova (Padnestrė)

Europos Parlamento rezoliucija dėl Moldovos (Padnestrės)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl padėties Moldovoje ir padėties Padnestrėje, ypač į 2006 m. kovo 16 d. rezoliuciją (1),

atsižvelgdamas į 1998 m. liepos 1 d. įsigaliojusį Moldovos ir Europos Sąjungos Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą,

atsižvelgdamas į 2005 m. vasario 22 d. priimtą Europos kaimynystės politikos veiksmų planą Moldovai, kuriame numatoma strateginio Moldovos Respublikos ir Europos Sąjungos bendradarbiavimo kryptis,

atsižvelgdamas į Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) pareiškimus 1999 m. Stambule vykusiame aukščiausio lygio vadovų susitikime ir į 2002 m. Oporte vykusio ESBO ministrų tarybos susitikimo metu padarytus pareiškimus,

atsižvelgdamas į Ukrainos prezidento Viktor Juščenko 2005 m. balandžio 22 d. pradėtą Ukrainos iniciatyvą „Sprendimo pasitelkiant demokratiją link“,

atsižvelgdamas į pirmininkaujančios valstybės narės 2006 m. rugsėjo 18 d. pareiškimą Europos S1jungos vardu dėl „referendumo“ Moldovos Respublikos Padnestrės regione,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.

kadangi 2006 m. rugsėjo 17 d. Moldovos Padnestrės regione vyko „referendumas“ dėl visiškos regiono nepriklausomybės ir galimo prisijungimo prie Rusijos Federacijos,

B.

kadangi tarptautinė visuomenė nepripažino nei šio „referendumo“, nei jo rezultatų, nes jį visiškai vienašališkai organizavo represinio Padnestrės režimo atstovai, užkirsdami galimybę politinio Moldovos konflikto sprendimo ieškoti diskutuojant, ir kadangi šio referendumo rezultatus iš anksto lėmė įtaigus klausimų formulavimas ir pagrindinių laisvų ir teisingų rinkimų reikalavimų, pvz., žiniasklaidos laisvės, susirinkimo laisvės ir politinio pliuralizmo, nepaisymas,

C.

kadangi Padnestrės separatistų valdžios konfliktas su centrine Moldovos valdžia labai padidino nestabilumą visoje šalyje,

D.

kadangi nuo 1992 m. šalys tęsia 5 + 2 formos derybas dėl Padnestrės statuso, kuriose dalyvauja Moldova, Moldovos Padnestrės regionas, Rusija, Ukraina ir ESBO bei kaip stebėtojos Europos Sąjunga ir JAV; kadangi 2006 m. balandžio mėn. derybos nutrūko,

E.

kadangi pastaruoju metu Europos Sąjunga ėmėsi svarbių priemonių siekdama aktyviau dalyvauti sprendžiant su Moldovos Respublika susijusius klausimus ir ieškoti Padnestrės konflikto sprendimo, ji įsteigė nuolatinę Komisijos delegaciją Kišiniove, paskyrė ES ypatingąjį įgaliotinį (ESYĮ) Moldovai, kuriam suteikiami įgaliojimai dalyvauti ieškant ilgalaikio Padnestrės konflikto sprendimo, ir įkūrė ES pasienio pagalbos misiją (ESPPM) Moldovai ir Ukrainai,

F.

kadangi JT 2005 m. pranešime apie vystymąsi nurodoma, kad Moldova yra neturtingiausia Europos šalis ir Padnestrės regiono padėtis yra pagrindinė šalies socialiniam ir ekonominiam vystymuisi trukdanti kliūtis,

G.

kadangi šių metų pradžioje Rusijos Federacija uždraudė žemės ūkio produktų (vyno, vaisių ir daržovių) importą iš Moldovos ir Gruzijos, o tai itin kenkia abiejų šalių ekonominiam vystymuisi,

H.

kadangi nė viena tarptautinė organizacija neremia vienašališko judėjimo dėl nepriklausomybės Padnestrėje, Pietų Osetijoje ir Abchazijoje ir kadangi nuolat dedama pastangų dalyvaujant ESBO ir Jungtinių Tautų organizacijų veikloje siekiant atkurti Moldovos ir Gruzijos suverenumą ir teritorinį vientisumą,

1.

griežtai smerkia bandymą Moldovos Padnestrės regione paskelbti nepriklausomybę vienašališkai organizuojant vadinamąjį referendumą;

2.

ragina Rusijos Federacijos vyriausybę neremti šio judėjimo ir ypač nepritarti vadinamojo referendumo dėl šio regiono nepriklausomybės rengimui; ragina Rusijos Federaciją visapusiškai remti daugiašales pastangas ieškant konflikto kaimyninėje šalyje sprendimo; be to, ragina Rusijos Federaciją vykdyti Europos Taryboje 1996 m. prisiimtus įsipareigojimus, kurie atspindėti ESBO aukščiausio lygio vadovų susitikime (1999 m. Stambule) bei Ministrų Tarybos susitikimo (2002 m. Oporte) sprendimuose dėl Rusijos ginkluotų pajėgų ir ginklų pašalinimo iš Moldovos teritorijos; išreiškia savo susirūpinimą dėl to, kad stokojama pažangos sprendžiant šį klausimą;

3.

visiškai nepritaria „referendumo“ dėl Moldovos Padnestrės regiono nepriklausomybės organizavimui, jo rezultatams ir galimam regiono prisijungimui prie Rusijos Federacijos, kadangi tai visiškai prieštarauja tarptautiniu mastu pripažįstamam Moldovos Respublikos suverenumui ir teritoriniam vientisumui ir kadangi represinis Padnestrės regiono režimas neleidžia žmonėms laisvai išreikšti savo valią;

4.

pabrėžia, kad Padnestrės klausimo sprendimas - labai svarbus skatinant politinį stabilumą ir ekonominę Moldovos Respublikos ir viso regiono gerovę; pabrėžia, kad, vadovaujantis JT chartija ir konvencijomis bei ESBO deklaracijomis ir iš tiesų gerbiant Moldovos Respublikos suverenumą ir teritorinį vientisumą bei tarptautiniu mastu pripažįstamas jos sienas, reikia ieškoti taikaus konflikto sprendimo;

5.

ragina visas konflikto šalis susilaikyti nuo bet kokių priemonių, kurios galėtų dar labiau pabloginti situaciją, ir ragina nedelsiant 5+2 derybų šalis sėsti prie stalo ir stengtis kuo greičiau ir skaidriai išspręsti šį konfliktą;

6.

ragina Tarybą, valstybes nares ir Komisiją toliau kuo aktyviau remti regioninių konfliktų politinį ir taikų sprendimą kaimyninėse šalyse;

7.

ragina Moldovos vyriausybę numatyti pasitikėjimą didinančių priemonių ir Padnestrės gyventojams pateikti naujų pasiūlymų, kuriuose būtų numatyta teigiamų paskatų siekiant, kad jie visiškai pritartų taikiam valstybės susivienijimui išsaugant mažumų kalbų teises ir užtikrinant vietos autonomiją;

8.

smerkia tai, kad pasiskelbusi Padnestrės valdžia slopina, persekioja ir baugina nepriklausomos žiniasklaidos atstovus, nevyriausybinių organizacijų narius ir pilietinę visuomenę;

9.

apgailestauja, kad stokojama ES derybų su Moldova dėl vizų išdavimo palengvinimo ir readmisijos proceso pažangos; ragina Tarybą ir Komisiją pagreitinti procedūrą, kad būtų priimtas vizų išdavimo palengvinimo susitarimas su Moldova ir užtikrintas jo įgyvendinimas; mano, kad padėtis, kai Rusijos pasus turintys Padnestrės piliečiai naudojasi galimybe lengviau, negu Moldovos piliečiai, keliauti į ES, neteisinga ir diskriminuojanti, nes dar labiau didina įtampą Padnestrės regione ir stabdo ginčo sprendimą;

10.

išreiškia pasitenkinimą dėl to, kad Ukraina, vadovaudamasi tarptautine teise, 2006 m. kovo mėn. priėmė sprendimą pasienyje su Padnestre taikyti naujas muitų taisykles;

11.

palankiai vertina ESPPM ties Moldovos ir Ukrainos siena, įsteigtos 2005 m. kovo mėn. ir atliekančios svarbų vaidmenį kovoje su korupcija, nelegalia prekyba ir prekyba žmonėmis, pasiektus rezultatus, kadangi ji padeda Moldovoje didinti skaidrumą ir kurti atitinkamus operatyvinius ir institucinius pajėgumus ir šitaip prisideda prie to, kad būtų užtikrinama veiksminga sienų kontrolė ir galiausiai būtų išspręstas Padnestrės konfliktas;

12.

pareiškia, kad ir toliau aktyviai remia Moldovos gyventojų pastangas šalyje sukurti iš tiesų veikiančią demokratiją, teisinę valstybę ir laikytis žmogaus teisių, nes visa tai būtina siekiant užtikrinti pertvarkos pažangą;

13.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Moldovos vyriausybei ir parlamentui, Rumunijos, Ukrainos, Rusijos Federacijos ir JAV vyriausybėms, ESBO generaliniam sekretoriui ir Europos Tarybos generaliniam sekretoriui.


(1)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0099.

P6_TA(2006)0456

Pietų Osetija

Europos Parlamento rezoliucija dėl Pietų Osetijos

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Gruzijos, ypač į 2004 m. spalio 14 d. rezoliuciją (1),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. sausio 19 d. rezoliuciją dėl Europos kaimynystės politikos (2),

atsižvelgdamas į savo 2004 m. vasario 26 d. rekomendaciją Tarybai dėl ES politikos su Pietų Kaukazo šalimis (3) ir į savo 2005 m. gegužės 26 d. rezoliuciją dėl ES ir Rusijos santykių (4),

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų, jų valstybių narių ir Gruzijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kuris įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d.,

atsižvelgdamas į 2006 m. liepos 20 d. pirmininkaujančios valstybės narės deklaraciją dėl naujausių įvykių Gruzijoje, Abchazijoje bei Pietų Osetijoje,

atsižvelgdamas į Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos 2006 m. spalio 16-17 d. posėdžio išvadas,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį straipsnį,

A.

kadangi padėtis Pietų Osetijoje sparčiai blogėja dėl pastaraisiais mėnesiais vykusių susišaudymų ir incidentų tarp Gruzijos ir Osetijos ginkluotųjų pajėgų ir policijos, tapusių mirties atvejų ir sužeidimų priežastimi,

B.

kadangi Gruzijos vyriausybė ir parlamentas kelia abejonių dėl dabartinės derybų formos, taikos palaikymo pajėgų sudėties ir taikos palaikymo operacijų priemonių, numatytų pagal 1992 m. paliaubų susitarimą,

C.

kadangi abi šalys parengė du atskirus taikos planus, kuriuose yra daug bendrų elementų ir kuriais remiantis būtų galima rengti veiksmingas derybas; kadangi pastaruoju metu paaiškėjo, kad Jungtinė kontrolės komisija (JKK) nepajėgi pasiekti pastebimų rezultatų,

D.

kadangi Rusijos Federacija, išduodama pasus Pietų Osetijos ir Abchazijos gyventojams, apsunkina taikaus problemų sprendimo procesą Gruzijos konfliktų zonose,

E.

kadangi Pietų Osetija nusprendė kartu su 2006 m. lapkričio 12 d. vyksiančiais prezidento rinkimas surengti referendumą dėl apsisprendimo teisės,

F.

kadangi Gruzija suaktyvino dialogą su NATO siekdama tapti visateise šios organizacijos nare,

G.

kadangi didelį susirūpinimą kelia Gruzijos ir Rusijos santykių diplomatinė krizė, kilusi dėl to, kad Gruzijos kontržvalgybos tarnyba neseniai sulaikė keturis Rusijos karinės žvalgybos karininkus, įtariamus šnipinėjimu, ir kadangi Rusijos ambasadoriaus buvo iškviestas į Maskvą konsultuotis šiuo klausimu,

H.

kadangi 2006 m. spalio 2 d. Rusijos valdžios institucijos nutraukė visus sausumos, oro ir vandens susisiekimo ryšius su Gruzija, įskaitant pašto ryšius, nors minėtieji keturi karininkai buvo perduoti Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai (ESBO) ir šiuo metu jau grįžo į Rusiją,

I.

kadangi Rusijos valdžios institucijos Rusijoje gyvenantiems Gruzijos piliečiams taikė daugybę sunkių diskriminuojančių priemonių, susijusių su šių asmenų etnine kilme, įskaitant beveik 700 gruzinų deportaciją iš Maskvos į Tbilisį ir įtariamą tikinčiųjų, verslininkų ir mokyklas lankančių vaikų iš Gruzijos persekiojimą, kaip pretekstu prisidengiant kovos su organizuotu nusikalstamumu ir nelegalia imigracija priemonėmis,

J.

kadangi 2006 m. metų pradžioje Rusijos Federacija uždraudė žemės ūkio produktų (vyno, vaisių ir daržovių) importą iš Moldovos ir Gruzijos, o tai labai kenkia abiejų šalių ekonominiam vystymuisi,

K.

kadangi nė viena tarptautinė organizacija neremia vienašališkų judėjimų dėl nepriklausomybės Pietų Osetijoje ir Abchazijoje ir kadangi prisidedant ESBO ir Jungtinių Tautų organizacijai nuolatos dedama pastangų atkurti Gruzijos suverenumą ir teritorinį vientisumą,

L.

kadangi ES, bendradarbiaudama su ESBO ir kitais veikėjais, turėtų aktyviau remti tolesnes pastangas, siekiant padėti išspręsti konfliktus Gruzijoje ir Pietų Kaukazo regione,

1.

pakartoja savo raginimą taikiai spręsti konfliktą ir savo įsipareigojimą remti taikos procesą, taip pat ragina visas šalis elgtis atsakingai, susilaikyti nuo vienašališkų veiksmų bei kurstančių ir agresyvių pareiškimų, kurie galėtų paaštrinti situaciją ir paskatinti naudoti prievartą;

2.

dar kartą patvirtina, kad visiškai remia Gruzijos suverenitetą ir teritorijos vientisumą, ir ragina Rusijos valdžios institucijas be išlygų gerbti minėtosios šalies suverenitetą ir visas jos tarptautiniu mastu pripažįstamas sienas;

3.

griežtai smerkia Gruzijos regionuose (Abchazijoje ir Pietų Osetijoje) veikiančių judėjimų pastangas siekiant vienašališkai įtvirtinti nepriklausomybę;

4.

ragina Rusijos Federacijos vyriausybę neteikti paramos nė vienam iš šių judėjimų ir visapusiškai remti daugiašales pastangas ieškoti konflikto kaimyninėje šalyje sprendimo;

5.

nepritaria tam, kad Pietų Osetija 2006 m. lapkričio 12 d. rengs referendumą dėl nepriklausomybės, ir primena šalims, kad 1992 m. surengtas panašus referendumas dėl nepriklausomybės nebuvo pripažintas tarptautiniu mastu;

6.

atkreipia dėmesį į tai, kad reikia atnaujinti užstrigusį taikos procesą, ir ragina Europos Sąjungą ir ESBO dėti didesnes bendras pastangas siekiant sugrąžinti šalis prie derybų stalo, remiantis pradiniame etape rengiant du taikos planus pasiekta pažanga;

7.

atsižvelgdamas į tai, ragina abi šalis pasirašyti bendrą dokumentą dėl atsisakymo naudoti jėgą ir dėl saugumo garantijų bei pradėti konstruktyvias derybas siekiant rasti išeitį iš dabartinės aklavietės; apgailestauja dėl to, kad 2006 m. spalio 12-13 d. Vladikaukaze vykęs JKK posėdis nedavė jokių rezultatų;

8.

mano, kad, norint užkirsti kelią konfliktams ir pradėti iš esmės įgyvendinti tolesnes pasitikėjimo stiprinimo priemones, būtina siekti visiškai demilitarizuoti konfliktų regionus ir sumažinti ginkluotę, išskyrus ESBO taikos palaikymo pajėgas; atsižvelgdamas į tai, ragina Rusiją susilaikyti nuo karinių pratybų ir nedemonstruoti savo karinės galios arti Gruzijos teritorinių vandenų;

9.

pabrėžia, kad neutralios, veiksmingos ir nešališkos taikos palaikymo operacijos būtinos siekiant išspręsti teritorinius konfliktus Gruzijoje; atsižvelgdamas į tai, itin susidomėjęs laukia naujų pasiūlymų, susijusių su dabartinėmis trišalėmis jungtinėmis taikos palaikymo pajėgomis, dislokuotomis konfliktų zonoje prie paliaubomis nustatytos ribos tarp Gruzijos ir Pietų Osetijos; atkreipia dėmesį į tai, kad naujosios pajėgos turėtų būti įgaliotos padėti įgyvendinti policijos užduotis siekiant kovoti su nusikalstamumu ir teisine suirute; pabrėžia, kad prireikus ES turėtų būti pasirengusi savo daliniais papildyti naująsias taikos palaikymo pajėgas;

10.

mano, kad tokia padėtis, kai Rusijos pasus turintiems Pietų Osetijos piliečiams į ES atvykti paprasčiau negu Gruzijos piliečiams, yra nesąžininga ir diskriminacinė, kad taip didinama įtampa dėl padėties Pietų Osetijos regione ir trukdoma pasiekti susitarimą;

11.

ragina Rusijos valstybės institucijas nedelsiant nutraukti visas vykdomas represines priemones, persekiojimą ir oficialių valstybės institucijų kaltinimus, nukreiptus prieš Rusijoje gyvenančius gruzinų kilmės asmenis;

12.

ragina Rusijos valdžios institucijas nustoti taikyti visas pastaruoju metu prieš Gruziją ir Rusijos teritorijoje gyvenančius gruzinų kilmės gyventojus nukreiptas priemones; be to, ragina Rusijos valdžios institucijas panaikinti nepagrįstą produktų iš Moldovos ir Gruzijos importo draudimą;

13.

ragina Rusiją susitaikyti su realia padėtimi, susidariusia pasibaigus šaltajam karui, ir atsisakyti pasenusių pažiūrų apie išimtines įtakos zonas;

14.

ragina Tarybą toliau dėti visas įmanomas pastangas siekiant sumažinti Gruzijos ir Rusijos santykiuose kilusią įtampą, atkurti abipusį pasitikėjimą ir užkirsti kelią tolesniam dabartinės diplomatinės krizės aštrėjimui; ragina Tarybą ir Komisiją surasti būdų, kaip būtų galima padėti Gruzijai panaikinti ekonominius ir socialinius Maskvos taikytų priemonių sukeltus padarinius ir atkurti pusiausvyrą;

15.

ragina Tarybą ir Komisiją į kito ES ir Rusijos vadovų susitikimo darbotvarkę įtraukti įsisenėjusių konfliktų ir jų sprendimo klausimą;

16.

džiaugiasi tuo, kad baigtas rengti ir bus pasirašytas Europos kaimynystės politikos veiksmų planas dėl Gruzijos; tikisi, kad įgyvendinant šį planą bus paspartintas politinis ir reformų procesas šalyje; pritaria vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai (BUSP) Javier Solana pareiškimams dėl to, kad ES ketina aktyviau dalyvauti sprendžiant konfliktus Gruzijoje, ir ragina Tarybą remti ypatingąjį ES įgaliotinį Pietų Kaukazui visomis galimomis priemonėmis ir ištekliais siekiant užtikrinti, kad ši veikla būtų naudingesnė ir labiau pastebima;

17.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Gruzijos prezidentui ir parlamentui, Rusijos Federacijos prezidentui ir parlamentui bei Pietų Osetijos de facto valdžios institucijoms ir Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui bei ESBO.


(1)  OL C 166 E, 2005 7 7, p. 63.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0028.

(3)  OL C 98 E, 2004 4 23, p. 193.

(4)  OL C 117 E, 2006 5 18, p. 235.

P6_TA(2006)0457

Toksinių atliekų gabenimas į Afriką

Europos Parlamento rezoliucija dėl toksinių atliekų gabenimo į Afriką

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1989 m. kovo 22 d. konvenciją dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės (Bazelio konvenciją) ir patvirtintą Bendrijos vardu Tarybos sprendimu 93/98/EEB (1) bei pagal šiuos dokumentus priimtą visų pavojingų atliekų eksporto iš EBPO šalių į ne EBPO šalis uždraudimą,

atsižvelgdamas į Bendrijos teisės aktus dėl atliekų gabenimo ypač į 1993 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės (2) ir 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (3), nuo 2007 m. liepos 12 d. panaikinsiančio Reglamentą (EEB) Nr. 259/93,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.

kadangi keliose vietovėse aplink Abidžaną (Dramblio Kaulo Krantas), kur gyvena 5 mln. žmonių, buvo išmesta apie 500 tonų cheminių atliekų,

B.

kadangi iki šiol mirė 8 žmonės, o apie 85 000 žmonių, kuriems kraujavo iš nosies, kurie viduriavo, kuriuos pykino, kurių buvo sudirgintos akys ir kurie turėjo kvėpavimo sunkumų, buvo paguldyta į ligonines; kadangi šių atliekų išmetimas gali turėti labai sunkių padarinių, įskaitant dirvožemio, paviršinio ir gruntinio vandens užteršimą,

C.

kadangi ypač didelis skaičius vaikų apsinuodijo: UNICEF duomenimis, nuo 9000 iki 23000 vaikų reikės medicininės pagalbos ir sveikatos priežiūros, taip pat reikės išvalyti aplinką, kurioje jie gyvena,

D.

kadangi toksines atliekas išmetė Graikijai priklausantis tanklaivis, plaukiojantis su Panamos vėliava, kurį išsinuomojo Nyderlanduose registruota įmonė Trafigura Beheer B. V., kadangi toks atsakomybės dalijimas sukuria nuolatinę ir nepriimtiną problemą, nes nevykdomi Bendrijos teisės aktai,

E.

kadangi pagal aplinkosaugą reglamentuojančius teisės aktus atliekų tvarkymas šiaurės šalyse pasidarė labai brangus,

F.

kadangi Amsterdamo uosto administracija sužinojo apie atliekų pavojingumą tik jas jau iškrovus ir pareikalavo didesnio mokesčio už jų iškrovimą, todėl tanklaivio komanda nusprendė grąžinti atliekas atgal į laivą; kadangi Nyderlandų valdžia leido tanklaiviui palikti jų teritoriją, žinodamos apie atliekų pavojingumą ir apie tai, kad kapitonas atsisakė mokėti už ekologišką atliekų tvarkymą Nyderlanduose,

G.

kadangi įmonė turėjo galimybę išmesti atliekas teisėtu ir saugiu būdu Europoje, bet pasirinko pigesnę alternatyvą Dramblio Kaulo Krante,

H.

kadangi Afrika - tai vieta, kur išmetamos įvairiausių rūšių pavojingos atliekos; kadangi Greenpeace organizacija nustatė 80 vietų, kur buvo išmetamos išsivysčiusių šalių atliekos: seni kompiuteriai - Nigerijoje, radioaktyvūs rezervuarai - Somalyje, chloras - Kamerūne ir t. t.,

I.

kadangi daugelyje Afrikos šalių nėra griežtų teisės aktų, kurie saugotų aplinką, gyventojus ir jų gyvenvietes nuo pavojingų atliekų,

J.

kadangi visas atliekų eksportas iš ES buvo uždraustas 1994 m. gegužės mėn. pagal Reglamentą (EEB) Nr. 259/93; kadangi pagal minėtą Reglamentą nuo 1997 m. sausio mėn. draudžiama eksportuoti atliekas iš ES į ne EBPO šalis,

K.

kadangi pavojingų atliekų išmetimas Dramblio Kaulo Krante - tai tik ledkalnio viršūnė, palyginti su besitęsiančiu pavojingų atliekų gabenimu iš ES į ne EBPO šalis; kadangi milžiniški naudotos elektros ir elektronikos įrangos kiekiai išvežami į ne EBPO šalis su ta dingstimi, kad ja dar bus naudojamasi; kadangi daug senų laivų su toksinėmis medžiagomis iš ES išmetama Azijoje labai pavojingomis darbuotojams ir aplinkai sąlygomis,

L.

kadangi 2002 m. balandžio 9 d. pirmojo svarstymo metu buvo priimta pozicija dėl pasiūlymo dėl direktyvos dėl aplinkosaugos baudžiamosios teisės priemonėmis (4); kadangi Taryboje nebuvo pasiekta politinio susitarimo dėl šio pasiūlymo, o ta pačia tema buvo priimtas pamatinis sprendimas pagal trečiąjį ramstį (2003 m. sausio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/80/TVR (5); kadangi Europos Bendrijų Teisingumo Teismas panaikino pamatinį sprendimą 2005 m. rugsėjo 13 d. sprendimu byloje Nr. C-176/03;

1.

ragina Komisiją, Nyderlandus ir Dramblio Kaulo Krantą nuodugniai išnagrinėti šį atvejį ir nustatyti atsakomybę visais lygmenimis, visus atsakingus už šį ekologinį nusikaltimą patraukti atsakomybėn ir užtikrinti, kad būtų visiškai pašalinta aplinkai padaryta žala ir atlyginta aukoms;

2.

ragina ES institucijas ir valstybes nares imtis visų būtinų priemonių siekiant suteikti pagalbą tų vietovių gyventojams, ypač vaikams, pasitelkiant visas turimas paramos, bendradarbiavimo ir civilinės apsaugos priemones;

3.

mano, kad atliekų eksporto į Abidžaną atveju akivaizdžiai buvo pažeista Bendrijos teisė ir tarptautinės konvencijos; todėl ragina Komisiją ir valstybes nares imtis visų reikalingų priemonių siekiant užtikrinti galiojančių ir atliekų vežimą reguliuojančių teisės aktų vykdymą;

4.

reikalauja, kad Komisija ir susijusios valstybės narės viešai paskelbtų visus dvišalius susitarimus, kurie iki šiol buvo sudaryti su ne EBPO šalimis dėl atliekų vežimo;

5.

ragina Komisiją pateikti teisėkūros pasiūlymus, kurie užpildytų dabartines pavojingų atliekų tvarkymo spragas, siekiant sustabdyti atliekoms skirtų elektros ir elektronikos prietaisų ir nudėvėtų laivų išvežimą į ne EBPO šalis;

6.

ragina Komisiją surinkti informaciją apie nelegalią prekybą pavojingomis atliekomis ir prekėmis bei jų išmetimą Afrikoje ir kitose besivystančiose šalyse, pateikti pasiūlymų dėl nelegalios prekybos tokiais produktais, jų gabenimo ir išmetimo Afrikoje ir kitose besivystančiose šalyse kontrolės, mažinimo ir sustabdymo priemonių ir kasmet sudaryti šalių ir tarptautinių bendrovių, kurios nelegaliai prekiauja toksinėmis atliekomis ir produktais bei juos išmeta Afrikoje ir kitose besivystančiose šalyse, sąrašą;

7.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms, JT Generaliniam sekretoriui, Dramblio Kaulo Kranto vyriausybei ir Bazelio Konvencijos sekretoriatui.


(1)  OL L 39, 1993 2 16, p. 1.

(2)  OL L 30, 1993 2 6, p. 1.

(3)  OL L 190, 2006 7 12, p. 1.

(4)  OL C 127 E, 2003 5 29, p. 119.

(5)  OL L 29, 2003 2 5, p. 55.

P6_TA(2006)0458

Aplinkos apsauga pagal baudžiamąją teisę

Europos Parlamento rezoliucija dėl tolesnių veiksmų, susijusių su Parlamento pareikšta nuomone dėl aplinkos apsaugos: kova su nusikaltimais, baudžiamosios teisės pažeidimai ir sankcijos

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl aplinkos apsaugos taikant baudžiamąją teisę (1),

atsižvelgdamas į savo 2002 m. balandžio 9 d. poziciją siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl aplinkos apsaugos taikant baudžiamąją teisę (2),

atsižvelgdamas į savo 2002 m. balandžio 9 d. poziciją dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, įsteigiančio pagrindų programą remiantis ES sutarties VI antraštine dalimi - Policijos ir teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose (3),

atsižvelgdamas į 2005 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo sprendimą, priimtą byloje C-176/03, Komisija prieš Tarybą (4),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Europos Parlamentui ir Tarybai dėl 2005 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo sprendimo (C-176/03, Komisija prieš Tarybą) pasekmių (COM(2005)0583),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. birželio 14 d. rezoliuciją dėl 2005 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo sprendimo (C-176/03, Komisija prieš Tarybą) pasekmių (5),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnį,

A.

kadangi Teisingumo Teismas savo 2005 m. rugsėjo 13 d. sprendime nurodė, kad Bendrijos teisės aktų leidėjas turi teisę imtis priemonių, susijusių su valstybių narių baudžiamąja teise, kai ji mano tai esant būtina siekiant užtikrinti efektyvų normų, susijusių su aplinkos apsauga, veikimą;

B.

kadangi Teisingumo Teismas mano, kad EB sutarties 135 straipsnio ir 280 straipsnio 4 dalies nuostatos nedraudžia, vykdant aplinkos apsaugos politiką, atlikti baudžiamosios teisės derinimą;

C.

kadangi Teisingumo Teismas mano, kad „visas pagrindų sprendimas, būdamas nedalus, pažeidžia ES sutarties 47 straipsnį, nes kėsinamasi į EB sutarties 175 straipsniu Bendrijai suteikiamus įgaliojimus“;

D.

kadangi Komisija savo pirmiau minėtame komunikate dėl Teisingumo Teismo 2005 m. rugsėjo 13 d. sprendimo pasekmių pareiškė, kad baudžiamosios teisės nuostatos, reikalingos siekiant efektyviai įgyvendinti Bendrijos teisę, yra EB steigimo sutarties dalykas;

E.

kadangi Teisingumo Teismo pozicija, kaip interpretavo Komisija, yra sveikintina, nes jis remia 2003 m. rugsėjo 3 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl teisinių pagrindų ir atitikties Bendrijos teisei jau pareikštą nuomonę (6),

1.

pritaria Teisingumo Teismo sprendimui, kuriuo panaikinamas pagrindų sprendimas dėl aplinkos apsaugos, kuris buvo klaidingai patvirtintas pagal trečiąjį, o ne pirmąjį ramstį;

2.

atkreipia dėmesį į tai, kad Teisingumo Teismo sprendimas sukuria teisinį vakuumą aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę srityje;

3.

mano, kad Tarybos patvirtintas pagrindų sprendimas parodo, jog valstybės narės pripažįsta, kad baudžiamosios teisės priemonės yra būtinos stiprinant įstatymų aplinkos apsaugos srityje vykdymo užtikrinimą;

4.

mano, kad Tarybos patvirtintas pagrindų sprendimas parodo, jog valstybės narės pripažįsta tam tikro derinimo poreikį aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę srityje;

5.

atkreipia dėmesį į tai, kad Teisingumo Teismas aiškiai nurodė, jog pagrindų sprendimo 1-7 straipsniai galėjo būti tinkamai patvirtinti remiantis EB sutarties 175 straipsniu;

6.

apgailestauja, kad Komisija savo pirmiau minėtame pranešime dėl Teisingumo Teismo 2005 m. rugsėjo 13 d. sprendimo pasekmių aiškiai neinformavo apie veiksmus, kurių ji ketina imtis atsižvelgdama į esamą pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl aplinkos apsaugos taikant baudžiamąją teisę;

7.

ragina Tarybą išnagrinėti pirminį Komisijos pasiūlymą ir jį pakeisti arba pateikti nuorodas naujam pasiūlymui dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę, remiantis EB steigimo sutarties 175 straipsniu;

8.

jei Taryba nėra apsisprendusi vykdyti pažangą siekiant priimti bendrą poziciją dėl pirminio Komisijos pasiūlymo, reikalauja, kad Komisija parengtų naują pasiūlymą dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę, remiantis Steigimo sutarties 175 straipsniu, atsižvelgdama į Teisingumo Teismo sprendimą ir įtraukdama Europos Parlamento pirmojo svarstymo metu vykusio balsavimo dėl pirminio direktyvos pasiūlymo, rezultatus;

9.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL C 180 E, 2001 6 26, p. 238.

(2)  OL C 127 E, 2003 5 29, p. 119.

(3)  OL C 127 E, 2003 5 29, p. 132.

(4)  2005 m. Rink., p. I-7879.

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0260.

(6)  OL C 76 E, 2004 3 25, p. 224.

P6_TA(2006)0459

EB ir Sirijos Europos ir Viduržemio jūros regiono asociacijos susitarimas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutarties tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos sudarymo (2006/2150(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Véronique De Keyser PSE frakcijos vardu pateiktą rezoliuciją dėl derybų dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutarties tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos (B6-0373/2006),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutarties sudarymo tarp Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Sirijos Arabų Respublikos (COM(2004)0808),

atsižvelgdamas į savo anksčiau priimtas rezoliucijas dėl Sirijos, konkrečiai į 2005 m. rugsėjo 8 d. rezoliuciją dėl politinių kalinių padėties Sirijoje (1) ir 2006 m. birželio 15 d. rezoliuciją dėl Sirijos (2),

atsižvelgdamas į 2005 m. birželio 11-18 d. Sirijoje vykusį septintąjį Europos Parlamento ir Sirijos parlamento atstovų susitikimą,

atsižvelgdamas į 1995 m. lapkričio 28 d. Barselonos proceso deklaraciją ir 2005 m. spalio 27 d. Parlamento rezoliuciją dėl patikslinto Barselonos proceso (3),

atsižvelgdamas į JTO rezoliucijas dėl Sirijos ir Libano santykių, visų pirma į JT Saugumo Tarybos 2004 m. rugsėjo 2 d. rezoliuciją Nr. 1559(2004) ir 2006 m. rugpjūčio 11 d. rezoliuciją Nr. 1701 (2006) ir į paskutinį 2006 m. rugsėjo 25 d. Nepriklausomos tarptautinės tyrimų komisijos dėl mirtino pasikėsinimo į buvusį Libano ministrą pirmininką Rafiką Hariri vadovo S. Brammertz pranešimą,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 83 straipsnio 5 dalį ir 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto pranešimą (A6-0334/2006),

A.

kadangi Artimųjų ir Vidurio Rytų regione Sirija geostrateginiu požiūriu užima svarbią vietą, ypač svarbus jos, kaip potencialaus stabilizatoriaus, vaidmuo vykdant taikos procesą šiame regione; kadangi šio vaidmens reikšmė galėtų dar labiau padidėti gerinant dialogą su šia šalimi,

B.

kadangi šiuo metu sąlygos, būtinos, kad būtų pasirašyta Europos Bendrijos ir Sirijos asociacijos sutartis, dar nėra įvykdytos, tačiau Europos Parlamentas įsitikinęs, kad Sirija turi galimybių šias būtinas sąlygas įvykdyti,

C.

kadangi karas Irake, Sirijos strateginiai ryšiai su Iranu ir jos įsitraukimas į Libano reikalus paveikė Sirijos santykius su kaimyninėmis valstybėmis ir tarptautine bendruomene,

D.

kadangi šios sutarties tarp Europos bendrijos ir Sirijos tikslas yra skatinti ir prisidėti prie perėjimo prie demokratiškesnio politinio režimo, socialinės rinkos ekonomikos ir skatinti didesnę pagarbą žmogaus teisėms ir pilietinėms laisvėms, plėtojant vis išsamesnį politinį dialogą ir tikrą partnerystę,

E.

kadangi Sirija jau yra priėmusi ne vieną ekonominę priemonę, kurią reikalauja priimti būsima asociacijos sutartis,

F.

kadangi pagrindinių teisių apsauga sudaro bet kurios nepriklausomos ir tvirtos pilietinės visuomenės vystymosi pagrindą, ir nors pastaraisiais metais vyriausybės politika buvo dviprasmė, ji suteikė tam tikrą pagrindą tikėtis didesnio Sirijos politikos atvirumo,

G.

kadangi, nepaisant aktyvaus ir konstruktyvaus dalyvavimo Barselonos procese, Sirija yra vienintelė valstybė, su kuria Europos Bendrija dar nepasirašė asociacijos sutarties, tuo neleisdama Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių partnerystei išsivystyti iki galo,

H.

kadangi 1963 m. kovo mėn. dekretas dėl nepaprastosios padėties ir su juo susiję teisės aktai vis dar tebegalioja, nors 2005 m. birželio 6 - 9 d. vykusio dešimtojo regioninio Baath partijos kongreso rekomendacijose buvo numatyta juos peržiūrėti,

I.

kadangi pasirašant asociacijos sutartį būtina atsižvelgti į vadovaujantis JT Saugumo Tarybos rezoliucija parengtas pirmiau minėtos JT Nepriklausomos tarptautinės tyrimų komisijos išvadas,

J.

kadangi žmogaus teisių padėtis nuo to laiko, kai 2006 m. birželio 15 d. buvo priimta naujausia pirmiau minėta Europos Parlamento rezoliucija dėl Sirijos, joje pablogėjo ir kadangi dar ne visi aktyvistai, suimti 2006 m. gegužės mėn. už tai, kad pasirašė peticiją dėl geresnių Sirijos ir Libano santykių, yra paleisti,

1.

yra įsitikinęs, kad ši asociacijos sutartis galėtų padėti ryžtingai pasistūmėti į priekį politinėms, ekonominėms ir socialinėms reformoms, kurios būtinos siekiant pagerinti šalies padėtį;

2.

dar kartą pabrėžia, kad pagarba demokratinėms vertybėms, žmogaus teisėms ir pilietinėms laisvėms yra būtina sutarties sąlyga ir todėl į žmogaus teises apibrėžiančią susitarimo nuostatą turi būti įtraukta veiksminga kontrolės sistema; ragina visų pirma gerbti etninių mažumų teises ir pabrėžia būtinybę išsaugoti tikėjimo laisvę;

3.

tiki, kad Sirijos įsitvirtinimas Europos ir Viduržemio jūros šalių partnerystėje sutvirtins Sirijos ryšius su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis ir Pietų Viduržemio jūros regiono partnerėmis bei palengvins Vidurio Rytų taikos procesą;

4.

konsultuojasi su Taryba ir Komisija dėl kito etapo, siekiant pasirašyti dar 2004 m. spalio 19 d. parafuotą Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos sutartį;

5.

ragina Tarybą aktyviau imtis iniciatyvos siekiant stiprinti ES ir Sirijos bendradarbiavimą ir pasirašyti šią sutartį atsižvelgiant į toliau išdėstytas rekomendacijas:

skatinti ir remti Sirijos vyriausybės veiksmus, kuriant demokratinę sistemą;

raginti Siriją gerbti Libano nepriklausomybę ir nesikišti į jo vidaus reikalus, visų pirma sustabdyti ginklų tiekimą ir neleisti Hezbollah kariams ginkluotis, tuo tikslu visiškai bendradarbiaujant su Jungtinių Tautų laikinosiomis pajėgomis Libane (UNIFIL), taip pat atnaujinti pastangas, kad vėl būtų pradėtas stabilus taikos procesas regione, nes tai galėtų paskatinti visapusį susitarimą ir Golano aukštumų perdavimą Damaskui;

atsižvelgti į politinius ženklus, kuriems postūmį atsirasti davė 10-asis Baath partijos regioninis kongresas, kuriame ypač akivaizdus buvo naujos ir jaunesnės, prezidentui Al-Assadui artimos vadovybės atsiradimas, kaip rodo Abdullah Dardari paskyrimas į ministro pirmininko pavaduotojo postą;

ypač akylai stebėti, kaip taikomos asociacijos sutarties nuostatos, kuriomis siekiama padidinti viešųjų pirkimų skaidrumą; raginti Komisiją pasirūpinti, kad tokiu požiūriu būtų vadovaujamasi sudarant ir kitas dvišales ir daugiašales sutartis;

raginti Sirijos vyriausybę imtis priemonių demokratijos ir žmogaus teisių srityje, kad būtų laikomasi tarptautinių žmogaus teisių žodžio laisvės, žmogaus teisių gynėjų apsaugos, kankinimų prevencijos ir kovos su jais ir mirties bausmės panaikinimo srityse; ypač atkreipti dėmesį į tai, jog būtina keisti Sirijos asociacijų įstatymą, kad būtų panaikinti visi esminiai žmogaus teisių organizacijų veiklos ribojimai;

išreikšti Sirijos vyriausybei savo didelį susirūpinimą dėl to, kad nepasiekta pažanga tokiose srityse kaip atsivėrimas daugiapartiškumui ir pagarba žmogaus teisėms ir pilietinėms laisvėms; pažymėti, kad pagarba žmogaus teisėms yra esminė šios asociacijos sutarties dalis ir paraginti Siriją gerbti savo įsipareigojimus Barselonos proceso srityje ir pagal Europos kaimynystės politikos programą; šiuo atžvilgiu ir šiame kontekste paraginti Siriją imtis būtinų veiksmų siekiant nedelsiant atšaukti nepaprastąją padėtį;

pareikalauti, kad Sirijos vyriausybė peržiūrėtų politinių kalinių bylas ir išlaisvintų sąžinės kalinius bei taikius protestuotojus, taip pat leistų veikti tokioms grupėms kaip „Damasko deklaracijos“, kurią 2005 m. spalio 16 d. pasirašė penkios uždraustos partijos ir nepriklausomi asmenys, signatarams ir 2006 m. gegužės 12 d.„Beiruto - Damasko ir Damasko - Beiruto“ deklaraciją pasirašusiems asmenims; raginti Siriją užtikrinti, kad su sulaikytais ar įkalintais asmenimis būtų gerai elgiamasi, jie nebūtų kankinami ir galėtų nevaržomi, greitai ir nuolat susitikti su savo advokatais, gydytojais ir šeimos nariais; skatinti Sirijos vyriausybę pilnai bendradarbiauti su Libano vyriausybe pagal 2005 m. gegužės 5 d. Sirijos ir Libano ministrų pirmininkų susitarimą, kad specialiai įkurtas bendras tyrimo komitetas galėtų gauti konkrečius duomenis apie Sirijos ir Libano piliečių dingimo atvejus;

pasmerkti, kaip tai pirmiau minėtoje 2006 m. birželio 15 d. rezoliucijoje jau yra padaręs Europos Parlamentas, Sirijos vyriausybės veiksmus, susijusius su suėmimų banga, nuvilnijusia reaguojant į „Damaskas-Beirutas“ deklaraciją - pirmąją bendrą Sirijos ir Libano inteligentijos ir kovotojų už žmogaus teises iniciatyvą - ir pareikalauti nedelsiant juos išlaisvinti;

išreikšti Europos Sąjungos susirūpinimą, susijusį su pagarbos religinių, tautinių ir kitų mažumų, ypač kurdų, teisėms užtikrinimu; paprašyti Sirijos vyriausybę informuoti apie šiuo klausimu pasiektą pažangą;

atnaujinti nuoširdų dialogą su Sirija, siekiant, kad ji prisidėtų prie Vidurio Rytų konflikto taikaus sureguliavimo;

paraginti Siriją konstruktyviai dalyvauti įgyvendinant JT Saugumo Tarybos rezoliucijas 1559(2004) ir 1701(2006) bei paraginti pagerinti Sirijos ir Libano pasienio kontrolę, kad būtų užkirstas kelias ginklų tiekimui nevalstybiniams subjektams;

pažymėti, kad Sirijos valdžios institucijų bendradarbiavimas su JT Nepriklausoma tarptautine tyrimų komisija pagerėjo, bet pareikalauti, kad jis būtų dar intensyvesnis ir kad atsižvelgiant į tyrimo rezultatus būtų imtasi konkrečių veiksmų;

pareikalauti, kad Sirija pilnai laikytųsi JT Saugumo tarybos rezoliucijų 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) ir 1701(2006) bei 2006 m. birželio 16-17 d. Europos Vadovų Tarybos susitikime priimtos deklaracijos dėl Libano, kuriose Sirija ir Libanas, siekiant sustiprinti regiono stabilumą, raginami nustatyti sieną tarp jų; paraginti Siriją prisidėti prie Shebaa ūkių vietovės galutinio statuso nustatymo atsižvelgiant į JT Generalinio sekretoriaus 2006 m. rugsėjo 12 d. rekomendacijas ir tarptautinę teisę;

šiuo požiūriu teigiamai pažymėti Sirijos karinių pajėgų išvedimą iš Libano teritorijos ir paraginti Sirijos vyriausybę užmegzti su Libanu oficialius diplomatinius ryšius, kuriuos ji iki šiol atsisakydavo užmegzti, bei nustoti remti Hezbollah;

paprašyti Sirijos vyriausybę pasiaiškinti dėl jos konkrečių veiksmų, kurių buvo imtasi kovojant su ginklų platinimu, terorizmu ir Al Qu'ida, ir dėl jos sienų kontrolės, kad būtų užkirstas kelias ginklų gabenimui kontrabanda bei teroristų patekimui į kaimynines valstybes;

šiuo atžvilgiu išreikšti apgailestavimą dėl to, kad buvo pasirašytas 2006 m. birželio 15 d. sudarytas karinis susitarimas su Iranu dėl abipusio bendradarbiavimo susidūrus su iš Amerikos ir Izraelio kylančia „grėsme“ sustiprinimo;

paskatinti Siriją įvertinti savo vaidmens Artimųjų ir Vidurio Rytų regione svarbą, kad būtų taikiai išspręsti regiono konfliktai; atkreipti dėmesį į problemas, kylančias dėl Sirijos paramos Damaske įsikūrusioms Hamas ir Islamo džihado palestiniečių karinėms grupėms nuosaikiųjų palestiniečių grupių, siekiančių taikiai sugyventi su Izraeliu, sąskaita;

raginti Sirijos vyriausybę pagerinti gyvenimo ir aplinkos sąlygas palestiniečių pabėgėlių stovyklose Sirijoje, kad jos atitiktų visuotinius žmogaus teisių reikalavimus;

paraginti Sirijos vyriausybę paleisti Yacoubą Hanna Shamouną, asirų krikščionį, kuris jau daugiau nei dvidešimt metų praleido kalėjime, nors nebuvo teisingai teisiamas arba artimiausioje ateityje nustatyti jo išlaisvinimo datą;

apdairiai elgtis, kai repatrijuojami į Siriją religinėms mažumoms priklausantys imigrantai ir pabėgėliai, kol tęsis jų priespauda; ir bet kuriuo atveju gerinti valstybių narių požiūrio į šį klausimą suderinamumą;

paprašyti paremti Sirijos ir Europos Parlamento dialogą įvairiais aspektais, siekiant paskatinti ES ir Sirijos bendradarbiavimą, tikintis pasirašyti asociacijos sutartį;

6.

prašo Tarybą apsvarstyti, ar būtų galima Sirijai suteikti papildomų paskatinimų ir privilegijų, išsamesnių nei numatytos asociacijos sutartyje, siekiant paskatinti Siriją persvarstyti savo dabartinę užsienio politiką ir regionines nuostatas taip, kad būtų skatinama taika regione, stabilumas ir gerovė, ypač raginant, kad Sirija pripažintų Izraelio valstybę ir remtų Vidurio Rytų taikos procesą;

7.

paveda Pirmininkui šią rezoliuciją dėl Europos Parlamento rekomendacijos perduoti Tarybai, Komisijai ir Sirijos Arabų Respublikos vyriausybei bei Majlis al-Sha'ab.


(1)  OL C 193 E, 2006 8 17, p. 349.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0279.

(3)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0412.

P6_TA(2006)0460

Nairobyje vykstanti konferencija dėl klimato kaitos

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos strategijos klimato kaitos konferencijoje Nairobyje (12-oji Konvencijos šalių konferencija ir 2-asis Kioto protokolo šalių susitikimas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją (JTBKKK), į JTBKKK Kioto protokolą ir į jį įgyvendinant taikomas procedūras, priimtas Šalių konferencijose Bonoje (2001 m. liepos mėn.), Marakeše (2001 m. spalio ir lapkričio mėn.), Naujajame Delyje (2002 m. spalio ir lapkričio mėn.), Milane (2003 m. gruodžio mėn.), Buenos Airėse (2004 m. gruodžio mėn.) ir Monrealyje (2005 m. lapkričio ir gruodžio mėn.),

atsižvelgdamas į 2006 m. lapkričio 6-17 d. Nairobyje (Kenija) vyksiančią 12-ąją JTBKKK šalių konferenciją (angl. COP 12) ir į 2-ąjį Kioto protokolo šalių susitikimą (angl. COP/MOP 2),

atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl klimato kaitos, ypač į 2005 m. lapkričio 16 d. rezoliuciją „Kaip užkirsti kelią pasaulio klimato kaitai“ (1) ir į 2006 m. sausio 18 d. rezoliuciją dėl Monrealio konferencijos (COP 11-COP/MOP 11) rezultatų (2) ir į 2006 m. liepos 4 d. rezoliuciją dėl aviacijos poveikio klimato kaitai mažinimo (3),

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto klausimą Nr. B6-0440/2006, pateiktą pagal Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnį, ir į Komisijos ir Tarybos pareiškimus,

atsižvelgdamas į naujausius mokslinius duomenis, įskaitant į naujausius pranešimus apie tai, kad tirpsta Grenlandijos ledo sluoksnis, visus metus išliekantis Arkties vandenyno ledas, amžinasis įšalas Sibire, ir į naujus duomenis apie tai, kiek kyla jūros lygis dėl klimato kaitos,

atsižvelgdamas į tai, kad pirmininkaujanti valstybė narė Suomija paskelbė teiksianti pirmenybę miškų klausimui

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi, siekiant spręsti klimato kaitos problemą, svarbu, kad JTBBK ir Kioto protokolą visapusiškai įgyvendintų visos jų šalys, nors priemonės iš tikrųjų ir nebus veiksmingos tol, kol bus rastas visuotinis sprendimas, kuris būtų taikomas už didelę teršalų dalį atsakingiems stambiems ekonominiams blokams,

B.

kadangi 2005 m. lapkričio ir gruodžio mėn. Monrealyje įvykusios 11-osios JTBKKK šalių konferencijos (COP 11) ir 1-ojo Kioto protokolo šalių susitikimo (COP/MOP 1) metu nuspręsta pradėti svarstyti I priede išvardytų šalių tolesnius įsipareigojimus laikotarpiu nuo 2012 m. ir pradėti dialogą siekiant keistis patirtimi ir analizuoti strateginius būdus, susijusius su ilgalaikiais bendradarbiavimo veiksmais sprendžiant klimato kaitos klausimus, kurių metu buvo įkurta JTBKKK darbo grupė, kurios veikla skirta mažinti emisijoms, nulemtoms miškų nykimo besivystančiose šalyse,

C.

kadangi, norint rentabiliai spręsti klimato kaitos problemą, reikės naujų technologijų, taip pat reikės naujų pastangų siekiant, kad energija būtų naudojama veiksmingiau,

D.

kadangi artimiausiu metu reikia iškelti naujus tikslus, siekiant, kad klimato kaita netaptų nevaldoma, taip pat norint reikiamai skatinti sparčias investicijas, kurios padėtų toliau kurti ir diegti atsinaujinančios energijos technologijas ir veiksmingą energijos naudojimą užtikrinančias technologijas; kadangi turi būti vengiama su klimato politikos tikslais nesuderinamų investicijų į energetikos infrastruktūrą,

E.

kadangi daugelyje valstybių narių išskiriama vis daugiau šiltnamio efektą sukeliančių dujų, akivaizdu, jog, siekiant įvykdyti Kioto protokole numatytus įsipareigojimus, Europos Sąjungai reikia patikslintų priemonių ir naujų iniciatyvų,

F.

kadangi aviacijos sektorius labai skatina klimato kaitą ir šio sektoriaus poveikis vis didėja, o tarptautinės aviacijos sektoriui netaikomi jokie įsipareigojimai, susiję su JTBKKK ir jos Kioto protokolu,

G.

kadangi naujausi moksliniai duomenys leidžia manyti, jog, norint įgyvendinti JTBKKK numatytą tikslą išvengti pavojingos klimato kaitos, gali neužtekti pasiekti, kad atšilimas neviršytų 2 °C,

H.

kadangi minėtojoje 2005 m. lapkričio 16 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas pareiškė, jog išsivysčiusios šalys turi įsipareigoti labai sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas (30 proc. iki 2020 m. ir 60-80 proc. iki 2050 m.),

I.

kadangi 24 proc. šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų 2005 m. lėmė miškų gaisrai, ir naujausi moksliniai duomenys apie Amazonės baseino miškus rodo poveikį, kurį klimatui daro miškų ploto mažėjimas ir tai, kad silpsta „planetos plaučiai“; dėl to stiprėja pietinėje Šiaurės Atlanto dalyje kylantys uraganai ir mažėja kritulių pietų Brazilijoje, Urugvajuje ir Argentinoje,

J.

kadangi Tarybos išvados taip pat tus teikiamos dėl ES pasirengimo būsimai Jungitnių Tautų Miškų forumo sesijai, kurioje, tikimasi, bus priimtas miškų apsaugai visame pasaulyje skirtas teisės aktas,

K.

kadangi tuo pat metu turi būti atsižvelgiama ir į energetinį, ir į klimato saugumą; kadangi Europos energetinis ir klimato saugumas labai priklauso nuo sprendimų, kuriuos priima didelės šalys, pvz., Kinija ir Indija; kadangi klimato kaitos mažinimas gali būti veiksmingas tik tuo atveju, jei mažinant šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas aktyviai dalyvaus besivystančios šalys, visų pirma didelės šalys, kurių ekonomika sparčiai auga (pavyzdžiui, Kinija ir Indija),

1.

ragina Europos Sąjungą išlaikyti pirmaujamą vaidmenį derybose, kurios vyks COP 12-COP/MOP 2 konferencijoje Nairobyje, ir neatsisakyti didelių siekių ateityje diskutuojant su tarptautiniais partneriais;

2.

todėl reikalauja, kad Europos Sąjunga pasiūlytų didelio užmojo darbotvarkę, skirtą diskusijoms dėl Kioto protokolo I priede išvardytų šalių tolesnių įsipareigojimų, naujoms diskusijoms dėl šio protokolo persvarstymo ir JTBKKK šalių dialogui ilgalaikių bendradarbiavimo veiksmų klausimu;

3.

primena, kad, remiantis minėtąja 2005 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento rezoliucija, ES klimato kaitos strategija turėtų būti grindžiama septyniais tikslais:

remtis pagrindinėmis Kioto protokolo nuostatomis: nustatyti privalomus planinius šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų rodiklius, sukurti pasaulinę ribojimo ir prekybos sistemą bei lanksčias priemones,

labai sumažinti išskiriamų šiltnamio dujų kiekį (30 proc. iki 2020 m. ir apie 80 proc. iki 2050 m.) taikant ir rinkos skatinamąsias priemones, ir taisykles, siekiant skatinanti investicijas į veiksmingą energijos naudojimą ir technologijas, kurias naudojant į aplinką nebūtų išskiriama arba būtų išskiriama nedaug anglies junginių,

imtis iniciatyvos įtraukti kitus pagrindinius veikėjus, ypač Jungtines Valstijas,

plėtoti strateginę partnerystę su Kinija, Indija, Pietų Afrikos Respublika, Brazilija ir Meksika, siekiant finansiškai padėti joms kurti tausiosios energetikos strategijas, kurios leistų naudotis energijos šaltiniais, neišskiriančiais arba išskiriančiais nedaug anglies junginių, ir taip užtikrinti, kad šios šalys prisidėtų prie pastangų sumažinti klimato kaitą,

aktyviai skatinti su tausiosiomis energetikos technologijomis susijusius mokslinius tyrimus ir naujoves užtikrinant, kad valstybėms narėms, universitetams, mokslinių tyrimų centrams ir verslo atstovams būtų lengviau keisti pažangiąja patirtimi, taip pat šalinti ydingas skatinamąsias priemones, pvz., subsidijas iškastiniam kurui, ir įtraukti išorines išlaidas, įskaitant kovos su klimato kaita išlaidas, į energijos gamybos kainą,

naudojantis Europos ir nacionaliniais teisės aktais skatinti veiksmingiau naudoti energiją ir mažinti technologijų, kuriomis mažinamas neigiamas poveikis klimatui, kainą,

vykdant sąmoningumo didinimo kampanijas skatinti piliečius aktyviau dalyvauti mažinant klimato kaitos poveikį; tai bus įmanoma tik išsamiai informuojant apie anglies junginių kiekį, susijusį su produktais (pvz., automobiliais, lėktuvais, namais) ir paslaugomis, ir numatant galimybę ateityje sukurti asmeninių apyvartinių taršos kvotų sistemą;

4.

primena savo prašymą, kad tarp Kioto protokole numatytų pirmojo ir antrojo įsipareigojimų laikotarpių neturėtų būti pertraukos, taip pat tai, kad iki 2008 m. pabaigos būtų susitarta dėl būsimų įsipareigojimų, susijusių su klimatu;

5.

primena pritariąs tolesniam lanksčių priemonių taikymui bei ilgalaikiam tikslui sukurti pasaulinę į aplinką išskiriamų anglies junginių rinką, grindžiamą ribojimo ir prekybos sistema;

6.

ragina COP 12-COP/MOP 2 šalis spręsti problemą, susijusią su tarptautinės aviacijos sektoriaus poveikiu klimato kaitai; taip pat ragina artėjančių COP 12-COP/MOP 2 konferencijos Nairobyje derybų metu apsvarstyti galimybę nustatyti visuotinį skrydžių mokestį;

7.

mano, kad išsivysčiusios šalys ir toliau turi atlikti svarbų vaidmenį pasaulio mastu kovojant su klimato kaita; atsižvelgdamas į tai, ragina Kioto protokolo I priede išvardytas šalis vykdyti dabartinius savo įsipareigojimus ir siekti didelio užmojo planinių rodiklių nuo 2012 m. prasidėsiančiu antruoju įsipareigojimų laikotarpiu; be to, ragina išsivysčiusias šalis, kurios nėra ratifikavusios Kioto protokolo, iš naujo apsvarstyti savo poziciją, imtis ryžtingų vietinių priemonių, aktyviai dalyvauti būsimose tarptautinėse derybose ir ilgainiui įsitraukti į būsimą kovos su klimato kaita sistemą;

8.

pabrėžia, kad ekonominis vystymasis yra visų besivystančių šalių teisė; vis dėlto pažymi, kad besivystančios šalys neturi kartoti su tarša susijusių išsivysčiusių šalių klaidų, ir todėl ragina skirti didesnį dėmesį su tausiąja energetika susijusiam technologiniam bendradarbiavimui ir pajėgumų didinimui;

9.

ragina Tarybą ir Komisiją užtikrinti, kad ES vystomojo bendradarbiavimo prioritetu taptų galimybė naudotis veiksmingomis energetikos technologijomis, dėl kurių į aplinką išskiriama nedaug anglies junginių;

10.

pabrėžia, kad į būsimą sistemą, skirtą klimato kaitai riboti, labai svarbu įtraukti besivystančias šalis, kurių ekonomika sparčiai auga, ir tą darant visapusiškai atsižvelgti į svarbius šių šalių nuogąstavimus dėl ekonomikos vystymosi skatinimo ir kovos su skurdu;

11.

džiaugiasi JTBKKK darbo grupės, skirtos emisijoms, kurias lemia miškų nykimas besivystančiose šalyse, mažinti, veikla, taip pat paskutiniu susitikimu, kuris įvyko Romoje 2006 m. rugpjūčio 30 d. - rugsėjo 1 d., atkreipia dėmesį į plataus pobūdžio sutarimą dėl to, kad reikia atsilyginti už ekosistemų duodamą naudą, ir ragina nedelsiant įtraukti pastangas išvengti miškų nykimo, padedančias siekti Tūkstantmečio plėtros tikslų, į Kioto protokole numatytus antrojo laikotarpio įsipareigojimus;

12.

atkreipia dėmesį į tai, kad Afrika ir kiti besivystantys regionai turėtų turėti galimybę dalyvauti visame pasaulyje mažinant šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas, taip pat į tai, kad tarptautinių derybų metu turėtų būti kalbama apie paskatas vengti miškų nykimo; be to, ragina valstybes nares dalyvauti su švarios plėtros mechanizmu susijusiuose tausiosios miškininkystės projektuose;

13.

mano, kad, siekiant veiksmingai spręsti klimato kaitos problemą, visuotinė klimato politika turėtų užtikrinti vienodas sąlygas verslo atstovams ir taip skatinti naujoves ir veiksmingą energijos naudojimą bei padėti užtikrinti, kad į aplinką nebūtų išskiriama anglies junginių; taigi siūlo nustatyti visuotinius veiklos standartus ir planinius rodiklius, susijusius su atskiromis veiklos sritimis, įskaitant vartojimo prekes ir transportą;

14.

pabrėžia, kad turi būti labiau suvokiamas klimato kaitos poveikis visuomenei; todėl ragina Komisiją apsvarstyti, kaip Europoje ir kitur geriausia rengti pasitarimus, kuriuose dalyvautų suinteresuotos šalys, pvz., piliečių, verslo ir ūkininkų atstovai, saugumo ekspertai ir ekonomikos specialistai, siekiant geriau ir išsamiau suvokti klimato kaitos pasekmes;

15.

reikalauja, kad atskiros valstybės narės ir visa ES laikytųsi dabartinių savo įsipareigojimų pagal Kioto protokolą ir susitarimo paskirstyti naštą, nes jei ES nesugebės to padaryti, ji neteks pirmaujamo vaidmens tarptautinėse derybose;

16.

mano, kad ES delegacija šiose derybose dėl klimato kaitos atlieka svarbų vaidmenį, taigi mano, kad nepriimtina, jog šiai delegacijai priklausantys Europos Parlamento nariai negalėjo dalyvauti ES koordinatorių posėdžiuose ankstesnės Konvencijos šalių konferencijos metu; tikisi, kad tokiuose posėdžiuose Nairobyje Europos Parlamento atstovai galės dalyvauti bent stebėtojų teisėmis ir turės teisę išsakyti nuomonę ar jos neturės;

17.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams bei Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos sekretoriatui su prašymu perduoti ją visoms susitariančioms šalims, kurios nėra ES narės.


(1)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0433.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0019.

(3)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0296.

P6_TA(2006)0461

Vidaus vandens kelių transportas

Europos Parlamento rezoliucija dėl vidaus vandens kelių transporto skatinimo: NAIADES - Europos integruota veiksmų programa, skirta vidaus vandens kelių transportui (2006/2085(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl vidaus vandens kelių transporto skatinimo įgyvendinant NAIADES (COM(2006)0006),

atsižvelgdamas į 1999 m. kovo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą (1),

atsižvelgdamas į Komisijos baltąją knygą „Europos transporto politika 2010 m.: laikas spręsti“ (COM(2001)0370),

atsižvelgdamas į laivybos vidaus keliais aukščiausio lygio susitikimo, įvykusio Vienoje 2006 m. vasario 13-15 d., rezultatus,

atsižvelgdamas į Lisabonos darbotvarkę dėl darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto pranešimą (A6-0299/2006),

A.

kadangi tikimasi, kad transporto srautai augs, o vidaus vandens keliai vis dar siūlo daug neišnaudotų pajėgumų ir gali prisidėti prie konkurencingų transporto sprendimų naudojant transportavimo būdų derinius;

B.

kadangi Europai reikia daugiau valios, kad visiškai išnaudotų laisvus laivybos vidaus vandens keliais pajėgumus bei laivybos vidaus vandens keliais rinkos potencialą tiek izoliuotai nuo kitų transporto rūšių, tiek ir visose Europos multimodalinėse transporto grandinėse, įskaitant viešųjų ir privačių šalių įtraukimą nacionaliniu ir Bendrijos lygmenimis, taip siekiant padidinti pervežimų vidaus vandenimis skaičių patiriant santykinai žemus infrastruktūros kaštus;

C.

kadangi glaudus bendradarbiavimas tarp Komisijos, upių komisijų, valstybių narių ir visų suinteresuotų privačių šalių yra ypač svarbus siekiant padidinti vandens kelių transporto konkurencingumą ir vystyti šios rūšies transportą;

NAIADES veiksmų programa

1.

pripažįsta, kad Europos transporto sistema vis dažniau susiduria su pajėgumų problemomis, dėl kurių susidaro spūstys ir vėluoja kroviniai, ir kad vidaus vandens kelių transportas (VVKT) gali sumažinti spūstis, padidinti krovinių transporto saugumą, padidinti energijos naudojimo efektyvumą ir apsaugoti aplinką;

2.

pritaria Komisijos iniciatyvai sukurti Europos integruotą veiksmų programą dėl vidaus vandens kelių transporto NAIADES (Europos laivybos ir vidaus vandens kelių veikla ir jos vystymas);

3.

kviečia valstybes nares, atsižvelgiant į Europos veiksmų programą, toliau plėtoti VVKT skatinančias nacionalines politikas ir skatinti taip pat elgtis vietos, regionų ir uostų valdžios institucijas bei pramonės atstovus;

Rinkos

4.

pabrėžia, kad dabartinės rinkos turi būti konsoliduojamos, ypač imantis veiksmų, kad infrastruktūra būtų patikimesnė ir labiau integruota visoje tiekimo grandinėje;

5.

pabrėžia, kad ryšiai su naujomis valstybėmis narėmis Rytų ir Vidurio Europoje bei Rumunija ir Bulgarija turi būti plėtojami ir atnaujinami atsižvelgiant į dabartines technologijas, t. y. turi būti svarstomos papildomos infrastruktūros priemonės ir imamasi priemonių, susijusių su intermodaliniu pobūdžiu bei tarpusavio veikimu;

6.

pabrėžia būtinybę plėsti pažangių multimodalinių paslaugų galimybes siekiant sukurti naujas rinkas, kuriose svarbiausią vaidmenį vaidintų bendradarbiavimas tarp VVKT paslaugų teikėjų ir vartotojų bei nacionalinių ir regioninių valdžios institucijų;

7.

ragina Komisiją ir valstybes nares, atsižvelgiant į tai, kad sektorių sudaro daugiausiai mažos įmonės, padidinti veiklą pradedančioms įmonėms galimybes pasinaudoti finansavimu, ypač rizikos kapitalu, o planuojant ir vykdant atitinkamas priemones iki galo atsižvelgti į specifinę sektoriaus struktūrą;

8.

todėl visiškai pritaria Komisijos iniciatyvai sukurti su finansavimu susijusios informacijos šaltinius, pvz., sukurti finansavimo vadovą, kuriame būtų nurodytas Europos, nacionalinių ir regioninių pagalbos VVKT priemonių sąrašas ir kuris, jei tinkama, apimtų finansavimą iš Europos investicijų fondo;

9.

prašo Komisijos kiek galima greičiau išleisti VVKT taikytinas Valstybės pagalbos rekomendacijas, paramos schemas ir patvirtinti de minimis taisykles, kuriomis remiantis būtų tinkamai atsižvelgiama į vidaus vandens laivybos sektoriaus poreikius;

10.

džiaugiasi Komisijos planu peržiūrėti nacionaliniu ir Europos lygmeniu egzistuojančias kliūtis, stabdančias VVKT plėtrą; ragina visas į šį procesą įtrauktas viešąsias ir privačias šalis išnagrinėti potencialius sprendimus bei paieškoti geriausių praktinių pavyzdžių bei atsižvelgti į šios peržiūros rezultatus kuriant būsimų teisės aktų projektus arba imantis naujų priemonių;

11.

pabrėžia, kad reikia pašalinti administracines kliūtis ir supaprastinti procedūras, visų pirma optimaliai panaudojant elektronines komunikacijas ir įsteigiant vadinamuosius vieno langeliu principu veikiančius centrus; tiki, jog ypatingą dėmesį reikia atkreipti į jūros ir vidaus vandenų uostose taikomas procedūras, taip pat į aplinkos, atliekų ir maisto produktų saugos teisės aktus, kurie trukdo logistikos procesams;

Infrastruktūra

12.

pažymi, kad svarbiausia VVKT vystymosi sąlyga, kalbant apie jį kaip apie multimodalinio krovinių transporto grandinės dalį bei apie jo techninius ir ekonominius aspektus, yra vandens kelių tinklo patikimumas ir daugiafunkcinių (vidaus vandenų) uostų buvimas, ir pabrėžia atitinkamą valstybių narių atsakomybę labiau siekti atitinkamos ir patikimos infrastruktūros užtikrinimo kartu atsižvelgiant į pavojų aplinkai ir aplinkosaugos aspektus;

13.

pabrėžia, kad ypatingą dėmesį reikia skirti vandens kelių vystymui naujosiose valstybėse narėse ir stojančiose šalyse, nes šiose šalyse vandens keliams reikia skirti daugiau dėmesio nei kitose valstybėse narėse;

14.

nurodo upių informacijos paslaugų (UIP) svarbą prisidedant prie efektyvesnio ir saugesnio vidaus vandens kelių tinklo naudojimo ir šio tinklo sąsajas su kitomis transporto rūšimis; ragina Komisiją ir valstybes nares įtraukti UIP į TEN-T daugiametę orientacinę programą ir iki galo išnaudoti UIP galimybes siekiant tvarios logistikos;

15.

pabrėžia vandens kelių sistemos integracijos į jūrų laivybą svarbą, sukuriant prieigą prie jūros, gerinant vidaus vandens kelių ir jūrų sistemų tarpusavio veikimą ir investuojant į naujus kombinuotus tiek vidaus vandenyse, tiek jūroje plaukti galinčius laivus, įskaitant naujoviškos konstrukcijos laivus;

16.

ragina Komisiją kartu su valstybėmis narėmis ir suinteresuotomis trečiosiomis šalimis parengti Europos vystymosi planą, kuris apimtų naujausią Europos vidaus vandenų infrastruktūros inventorių, ir pateikti daugiau informacijos apie vidaus vandens kelius, kurių infrastruktūrai reikia remonto arba kitų patobulinimų; taip pat ragina Komisiją atliekant minėtą užduotį pasinaudoti esamais valstybių narių atliktų mokslinių tyrimų ir ekspertų ataskaitų duomenimis;

17.

ragina Komisiją kuo greičiau, bet ne vėliau kaip iki 2006 m. pabaigos, paskirti Europos TEN-T koordinatorių dėl VVKT, kuris palaikytų VVKT TEN-T prioritetinių projektų, parengtų remiantis dabartinių koordinatorių patirtimi, įgyvendinimą;

18.

ragina valstybe nares ir Komisiją suteikti visiems bendrų interesų vidaus vandens kelių projektams bent 20 proc. didesnį lengvatinį tarifą, o daugiametėje TEN-T programoje suteikti didesnį prioritetą bendro intereso vidaus vandens kelių projektams;

19.

ragina valstybes nares apsvarstyti VVKT potencialą žemės naudojimo planavime ir ekonominėje politikoje federaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis, kad būtų aktyviai skatinamas komercinių ir logistinių erdvių vystymas prie kranto, atsižvelgiant į tvarų transportą ir darbo vietų kūrimą pramonėje bei prekių skirstymo sistemoje, ir skirti specialų dėmesį mažiems neišnaudoto potencialo vandens keliams taip pagerinant krovinių judėjimą;

Laivynas

20.

primena apie poreikį 2007 m. nustatyti griežtesnes SOX, PM, NOX ir CO2 Bendrijos išmetimo normas, ypač propaguojant mažai sieros turinčius degalus; ragina Komisiją ir valstybes nares sukurti iniciatyvas, kurios paspartintų efektyviai kurą naudojančių ir aplinkai nekenksmingų variklių įdiegimą ir naudojimą VVKT, siekiant pagerinti energijos naudojimo efektyvumą jame;

21.

pripažindamas, kad išmetami teršalai labai priklauso nuo rinkai pateikiamo kuro kokybės, kviečia Komisiją kaip galima greičiau pateikti pasiūlymą, kuris nustatytų griežtesnius vidaus laivyno degalų standartus;

22.

ragina Komisiją 2007 m. pateikti pasiūlymą dėl Europos vandens kelių transporto inovacijų fondo, skirto finansuoti naujas į paklausą nukreiptas investicijas ir inovacines Europinės svarbos koncepcijas logistikos, technologijos ir aplinkos srityje, kurioms būtinas tarptautinis bendradarbiavimas ir funkcinis suderinamumas; mano, kad šio fondo, kuris būtų pagrindinė NAIADES veiksmų programos priemonė, vieną trečdalį turėtų finansuoti pats sektorius (dabartinis vidaus vandens kelių [rezervinis] fondas, kuris buvo sukurtas pagal Reglamentą (EB) Nr. 718/1999), kitą trečdalį - ES, o likusį trečdalį - valstybės narės; be to, ragina Komisiją, artimai bendradarbiaujant su sektoriumi, parengti sąlygas, pagal kurias šis fondas turėtų būti sukurtas; pabrėžia, kad viena iš pasirenkamų galimybių turėtų būti parama informacijos biurams;

23.

pabrėžia būtinybę skatinti švarių ir efektyvių laivų statybą pagal Septintąją bendrąją mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programą; šiuo požiūriu atkreipia dėmesį į laivų konstrukcijos pokyčius, leidžiančius naudoti laivus įvairiuose vandenyse, įskaitant ribojamą gramzdą, kuri leistų VVKT naudoti sekliuose arba kintančio vandens lygio vandenyse nekenkiant natūraliai aplinkai; mano, kad dėl to turi būti skiriamas ypatingas dėmesys informacijos ir komunikacijos technologijoms bei laivų konstrukcijai, ekologiniam efektyvumui ir įrangai;

Darbo vietos, įgūdžiai ir įvaizdis

24.

pripažįsta, kad verslininkų ir darbuotojų trūkumas tampa VVKT sektoriaus problema, kuri atsirado dėl dabartinio personalo senėjimo ir patrauklumo naujiems darbuotojams trūkumo;

25.

ragina Komisiją ir valstybes nares tęsti pastangas derinant įgulų komplektavimo reikalavimus ir laivų kapitonų sertifikatus bei skatinti abipusio kvalifikacijų pripažinimo procedūrų supaprastinimą, pvz., pagal Europos kvalifikacijų sistemą;

26.

ragina Komisiją, upių komisijas ir valstybes nares, bendradarbiaujant su sektoriumi, sukurti sektoriui tinkamas modernias ir į rinką orientuotas mokymo programas, kai įmanoma, naudojant bendruosius mokymo standartus ir bendradarbiaujant su jūrinėmis mokymo programomis, pvz., „Pirmavimas“ (angl. Leadership), kad taip būtų pritraukta naujų darbuotojų darbui tarptautinėje aplinkoje ir pasiūlyta patrauklių karjeros galimybių;

27.

pabrėžia būtinybę gerinti dabartinius socialinius teisės aktus, kad būtų užtikrintos geros darbo sąlygos;

28.

pažymi, kad vis dar trūksta pasitikėjimo VVKT gebėjimu pervežti prekes, ypač turint omenyje VVKT lankstumo ir tvarumo potencialą;

29.

pripažįsta, kad siekiant iki galo sėkmingai išnaudoti VVKT, jo ekonominė vertė bei galimybės turi būti aiškinamos ir reklamuojamos; todėl ragina paremti esančius VVKT rėmimo biurus ir įkurti naujus biurus valstybėse narėse, kurios turi VVKT galimybių, kad tokie biurai patarinėtų transporto vartotojams ir skatintų juos naudotis vidaus vandenų laivyba bei padėtų valdžios institucijoms įvardinti problemas ir nustatyti politiką;

30.

siūlo, kad šis Europos VVKT skatinimo tinklas būtų įtrauktas į Europos intermodalinio transporto skatinimo tinklą, panaudojant sukurtas struktūras ir patirtį, įgytą skatinant kitas transporto rūšis, ypač patirtį, įgytą Europos lygiu skatinant trumpų atstumų laivybą jūrose;

31.

ragina valstybes nares ir suinteresuotas šalis, nesant Bendrijos finansavimo, įsipareigoti užtikrinti finansinę šio tinklo darną;

32.

pažymi Europos rinkos stebėjimo sistemos, kurioje dalyvautų visi veikėjai ir būtų teikiama lyginamoji rinkos informacija, svarbą, ypač siekiant sukurti galimybes laiku priimti atsakingus investavimo sprendimus, kurie leistų nustatyti stipriąsias ir silpnąsias puses ir atrasti galimas naujas rinkas;

Institucinė sistema

33.

nurodo, kad ateityje VVKT augimas ir klestėjimas turi tapti svarbiausiu klausimu būsimose institucinės sistemos diskusijose; pabrėžia, kad dėl to svarbu atsižvelgti į visų atitinkamų šalių turimą kompetenciją, pasinaudoti tarptautinių organizacijų patirtimi ir išvengti papildomos biurokratijos;

34.

ragina suintensyvinti ir gerinti bendradarbiavimą tarp upių komisijų ir Bendrijos ir jį išdėstyti Supratimo memorandume, kuris apimtų bent jau:

„NAIADES“ veiksmų programos įgyvendinimą;

geresnį keitimąsi VVKT srityje įgytomis žiniomis ir žmonių ištekliais tarp Bendrijos, valstybių narių ir upių komisijų.

*

* *

35.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL L 90, 1999 4 2, p. 1.

P6_TA(2006)0462

Viešojo ir privataus sektorių partnerystė ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojantys teisės aktai

Europos Parlamento rezoliucija dėl viešojo ir privataus sektorių partnerystės ir Bendrijos viešuosius pirkimus ir lengvatas reglamentuojančių teisės aktų (2006/2043(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos žaliąją knygą apie viešojo ir privataus sektorių partnerystę ir Bendrijos teisės aktus, susijusius su viešaisiais pirkimais ir koncesijomis (COM(2004)0327),

atsižvelgdamas į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 5 straipsnio 2 dalies nuostatas dėl subsidiarumo principo ir į 43-49 straipsnių nuostatas dėl įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas, bei į susijusius skaidrumo, lygių galimybių, proporcingumo ir abipusio pripažinimo principus,

atsižvelgdamas į šiuo metu galiojančias direktyvas dėl viešųjų pirkimų,

atsižvelgdamas į Europos Tarybos 1985 m. spalio 15 d. Europos vietos savivaldos chartiją,

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai I-5 straipsnio nuostatas,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto pranešimą ir Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto bei Regioninės plėtros komiteto nuomones (A6-0363/2006),

A.

kadangi per pastarąjį dešimtmetį daugelyje Europos Sąjungos valstybių narių buvo pradėta daug viešojo ir privataus sektorių partnerystės (VPP) projektų,

B.

kadangi iki šiol nėra Europos mastu taikomo bendro apibrėžimo ir galiojančioje Bendrijos teisėje nėra specialių teisinių nuostatų, pagal kurias būtų numatytos įvairios VPP formos,

C.

kadangi VPP gali būti apibūdinama kaip ilgalaikis, pagal sutartį reglamentuotas valdžios institucijų ir privataus sektoriaus įmonių bendradarbiavimas įgyvendinant viešąsias užduotis, kurį vykdant būtini bendrai valdomi ištekliai, o esama projekto rizika pasidalijama pagal projekto partnerių turimą rizikos valdymo kompetenciją,

D.

kadangi VPP dažnai vykdoma sudarant teisiniu, finansiniu ir komerciniu aspektais sudėtingus verslo darinius, kai privačios įmonės ir valdžios institucijos bendradarbiauja siekdamos įgyvendinti ir valdyti infrastruktūros projektus arba teikti bendro intereso paslaugas,

E.

kadangi įgyvendinti VPP projektus dažniausiai siekia vietos valdžios ir savivaldos institucijos, tačiau tokie projektai reikalingi taip pat ir Europos lygmeniu, ypač kuriant transeuropinius transporto tinklus,

F.

kadangi VPP nereiškia, kad viešosios užduotys palaipsniui perduodamos vykdyti privačiam sektoriui,

G.

kadangi VPP sutarčių paskirtis - leisti valdžios institucijoms pasinaudoti privačių įmonių projektavimo, kūrimo ir valdymo įgūdžiais, o jei reikia, - ir jų finansavimo įgūdžiais,

H.

kadangi valdžios institucijų ir pramonės bendradarbiavimas gali padėti užtikrinti naudingą tarpusavio sąveiką, visuomeninę naudą ir veiksmingesnį viešųjų lėšų valdymą, gali būti pasitelktas kaip privatizavimo alternatyva esant ribotiems biudžeto ištekliams bei gali padėti valdžios administracijoms atsinaujinti panaudojant praktinę privataus sektoriaus patirtį,

I.

kadangi VPP iš esmės patenka į Sutarties nuostatų dėl vidaus rinkos taikymo sritį, ypač atsižvelgiant į nuostatas dėl skaidrumo, lygių galimybių, proporcingumo ir abipusio pripažinimo principų, taip pat į antrinės Bendrijos teisės nuostatų dėl viešųjų pirkimų sritį,

J.

kadangi būtina suteikti garantijas privatiems investuotojams, kad sutarties sąlygos jos galiojimo metu nesikeis,

K.

kadangi nustatant bet kokį VPP teisinį režimą būtina atsižvelgti į vietos ir regiono savivaldos teises, numatytas valstybių narių teisėje,

L.

kadangi VPP yra galima viešųjų užduočių įgyvendinimo forma ir kadangi valstybės institucijos ir ateityje turės nuspręsti, ar jos šias paslaugas teiks pačios, ar įpareigos tai atlikti savo įmones, ar patikės šią veiklą privačiai trečiajai šaliai,

M.

kadangi piliečiai turėtų būti geriau informuojami apie VPP naudą,

Bendro pobūdžio pastabos

1.

džiaugiasi, kad Komisija parengė pirmiau minėtą Žaliąją knygą apie viešojo ir privataus sektorių partnerystę ir Bendrijos teisės aktus, susijusius su viešaisiais pirkimais ir koncesijomis, viešųjų konsultacijų dėl šios Žaliosios knygos ataskaitą ir komunikatą dėl galimų tolesnių priemonių VPP srityje (COM(2005)0569);

2.

mano, kad dar pernelyg anksti vertinti direktyvų dėl viešųjų pirkimų poveikį, todėl nepritaria šių direktyvų peržiūrėjimui; nepritaria ketinimui nustatyti specialų VPP teisinį režimą, tačiau mano, kad būtina teisėkūros iniciatyva dėl paslaugų koncesijų, pagal kurią būtų atsižvelgiama į vidaus rinkos ir ribinės vertės principus ir numatytos paprastos konkursų taisyklės, taip pat reikia aiškiau reglamentuoti oficialiai patvirtintą viešojo ir privataus sektorių partnerystę (OPVPP);

3.

reikalauja, kad, reglamentuodama būsimų VPP veiklą ir vertindama su koncesija susijusių teisinių nuostatų poveikį, Komisija labai atidžiai atsižvelgtų į regionų savivaldos interesus ir, rengdama būsimas taisykles, pakviestų dalyvauti regionų ir vietos interesams atstovaujančius asmenis;

4.

pritaria, kad siekiant išvengti teisinio neapibrėžtumo sąžiningai sudarytoms galiojančioms sutartims turėtų būti numatytas pereinamasis laikotarpis;

5.

nepritaria bet kokiam teisės nuostatų dėl viešųjų pirkimų ir koncesijų nepaisymui;

6.

mano, kad teisės nuostatos dėl viešųjų pirkimų iš esmės turi būti taikomos visais atvejais, kai pasirenkamas partneris iš privataus sektoriaus;

7.

mano, kad pirkdama bendro intereso paslaugas iš išorės įmonių perkančioji organizacija sutartį turi sudaryti pagal viešųjų pirkimų taisykles;

8.

mano, kad užduočių, kurios buvo sėkmingai įvykdytos dalyvaujant privatiems partneriams, grąžinimas į vietos savivaldos organų atsakomybės sritį negali būti tinkama alternatyva konkurencijos principais grindžiamiems VPP projektams;

9.

mano, kad savivaldos institucijoms ir jų pavaldžiosioms bendrovėms turėtų būti leidžiama nesilaikyti konkurencijos principų tik tuo atveju, kai jos vykdo išimtinai vietinės reikšmės užduotis, visiškai nesusijusias su vidaus rinka;

10.

pabrėžia, kad valdant viešuosius išteklius itin svarbu laikytis skaidrumo principo, įskaitant išrinktų įgaliotųjų atstovų teisę tikrinti sutartis ir dokumentus;

11.

rekomenduoja valstybėms narėms sukurti skaidrų mechanizmą, kuris padėtų užtikrinti, kad visu sutarties galiojimo laikotarpiu būtų ginami privačių investuotojų teisiniai ir finansiniai interesai;

12.

mano, kad skaidrių taisyklių taikymas sudarant viešąsias sutartis yra naudingas visiems piliečiams, kadangi taip stiprinama veiksminga konkurencija ir apsauga nuo korupcijos;

13.

pabrėžia, kad sąvoka „interesų konfliktas“ turėtų būti tiksliai apibrėžiama Europos lygmeniu, kad būtų galima sąžiningai ir teisingai pasidalyti riziką;

14.

rekomenduoja, kad įgyvendinant VPP būtų nustatytas privalomas įpareigojimas atsiskaityti prieš piliečius, kad taip būtų užtikrintas saugumas, veiksmingumas ir kokybės standartų laikymasis;

15.

rekomenduoja valstybėms narėms pasirūpinti, kad būtų aktyviau rengiami darbuotojai, turintys priimti sprendimus, susijusius su VPP partnerio iš privataus sektoriaus atranka, ir taip palengvinti viešojo sektoriaus darbą;

16.

tikisi, jog valstybės narės imsis priemonių, kad padarinių vietos valdžios institucijų darbuotojams klausimas būtų sprendžiamas laiku ir dėmesingai, kad būtų skatinama sąžiningai susitarti ir laikytis šių susitarimų dėl darbuotojų (tiek viešojo, tiek privataus sektorių) perkėlimo ir jų darbo sutarčių sąlygų perdavimo, laikantis 2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyvos 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo (1);

17.

tikisi, jog valstybių narių valdžios institucijų atstovai laikysis Tarybos direktyvos 2001/23/EB nuostatų;

18.

nepritaria, kad būtų įkurta Europos viešojo ir privataus sektorių partnerystės agentūra, tačiau pritaria, kad būtų kitaip keičiamasi pažangiąja ir neigiama patirtimi, pvz., kuriant nacionalinių ir regioninių institucijų, atsakingų už VPP valdymą, tinklą;

19.

ragina Komisiją ir Europos investicijų banką sutelkti savo patirtį ir skleisti ją, ypač valstybėse narėse, kurių valdžios institucijos dar nėra vykdžiusios VPP projektų;

20.

pabrėžia, kad kaupiama VPP projektų patirtis padeda išvengti tų pačių klaidų ir nepavykusių metodų naudojimo;

21.

nepritaria tam, kad būtų parengtos viešųjų pirkimų, kurių suma neviršija ribinės vertės, sutarčių sudarymo taisyklės ES lygmeniu, pabrėžia valstybių narių atsakomybę už veiksmingą Sutartyje numatytų skaidrumo, nediskriminacijos ir laisvės teikti paslaugas, susijusias su viešųjų pirkimų sutartimis, kurių suma neviršija ribinės vertės, principų įgyvendinimą ir patvirtina savo poziciją, kad parengti viešųjų pirkimų taisykles ES lygmeniu yra Tarybos ir Parlamento išimtinė teisė;

22.

prašo, kad Komisija, vykdydama valstybės pagalbos kontrolę Bendrijos lygmeniu, užtikrintų, kad skiriant subsidijas nebūtų diskriminuojami privataus, viešojo ar mišrūs abiejų sektorių veikėjai;

VPP kaip viešosios sutartys

23.

pritaria Komisijos nuomonei, kad pasirenkant ir skiriant partnerį iš privataus sektoriaus sudarant viešąsias sutartis dėl statybos darbų atlikimo arba paslaugų teikimo, jei atranka vykdoma ir sutartis sudaroma tuo pačiu metu, iš esmės turi būti vadovaujamasi viešuosius pirkimus reglamentuojančių direktyvų nuostatomis;

24.

mano, kad viešoji įstaiga turi turėti galimybę pasirinkti atvirą arba ribotą procedūrą;

25.

mano, kad siekiant užtikrinti skaidrumą derybų procedūra turėtų būti taikoma tik išimtiniais atvejais, numatytais atitinkamose viešųjų pirkimų direktyvų nuostatose;

26.

pritaria, kad siekiant lankstumo viešosios sutartys turėtų būti sudaromos vykdant konkurencinio dialogo procedūrą, jei sutartis yra „teisiškai ir finansiškai sudėtinga“, ir ragina Komisiją patikslinti numatytą „teisinio ir finansinio sutarties sudėtingumo“ sąlygą, kad būtų užtikrinta kiek įmanoma didesnė veiksmų laisvė derybose; mano, kad apie teisinį ir finansinį sudėtingumą galima spręsti pagal esamus VPP būdingus ypatumus, pvz., eksploatavimo ciklo koncepciją bei ilgalaikį rizikos perdavimą privataus sektoriaus veikėjams; mano, jog vykdant konkurencinio dialogo procedūrą turi būti užtikrinama, kad nė vienas iš šios procedūros dalyvių negalėtų viešai paskelbti slaptos informacijos;

VPP kaip koncesijos

27.

atkreipia dėmesį į tai, kad Komisija, atlikusi išsamų poveikio vertinimą koncesijų sudarymo klausimais, ketina imtis teisėkūros iniciatyvos; mano, kad Komisijos pasiūlytas teisės aktas turėtų leisti valdžioms institucijoms pasirinkti geriausią partnerį naudojant lanksčias, skaidrias ir nediskriminuojančias procedūras ir remiantis iš anksto nustatytais kriterijais;

28.

tikisi, kad galimame teisės akte bus pateiktas aiškus koncesijų apibrėžimas atribojant jas nuo viešųjų sutarčių ir numatyti objektyvūs bei patikrinami atrankos kriterijai;

29.

mano, kad koncesijos turėtų būti sudaromos ribotam laikotarpiui, siekiant užtikrinti, kad atsipirktų privačios investicijos ir iš konkurentų pernelyg ilgai nebūtų atimama galimybė konkuruoti; mano, kad partnerystės trukmė turi būti nustatyta tokia, kad laisva konkurencija iš esmės būtų apribota tik tiek, kiek būtina siekiant užtikrinti investicijų ir įnešto kapitalo atsiperkamumą bei naujų investicijų finansavimą;

30.

mano, jog skaidrumo principas reikalauja konkurso dokumentuose paskelbti kriterijus, kurių pagrindu nustatoma sutarties trukmė, kad rengdami pasiūlymą paraiškų teikėjai galėtų į juos atsižvelgti;

31.

mano, kad visapusiškas požiūris į viešuosius pirkimus (eksploatavimo ciklo koncepcija) ir paraiškų teikėjų konkurencija diegiant naujoves gali padidinti veiksmingumą, kai projektai įgyvendinami bendrai, optimaliai pasidalijama rizika, yra pateiktos funkcinės specifikacijos ir numatyta optimaliai skatinantį poveikį turinti mokėjimo schema;

32.

ragina Komisiją padaryti išvadas atsižvelgiant į patirtį, įgytą taikant konkurencinio dialogo procedūrą, ir pateikti rekomendacijas dėl tinkamos viešųjų pirkimų procedūros koncesijų srityje, kadangi, atsižvelgiant į koncesijos sudėtingumą ir nepažeidžiant skaidrumo, lygių galimybių, proporcingumo ir abipusio pripažinimo principų, konkurencinio dialogo procedūra privalo būti lanksti;

33.

remia Komisijos pastangas išsiaiškinti, ar visoms sutarčių pagrindu vykdomoms VPP turėtų būti taikomos bendros viešųjų pirkimų taisyklės, neatsižvelgiant į tai, ar šios VPP priskiriamos viešosioms sutartims, ar koncesijoms;

OPVPP ir vidaus santykiai

34.

remia Komisijos ketinimą imtis veiksmų siekiant panaikinti akivaizdų dabartinį teisinį netikrumą OPVPP klausimu;

35.

supranta, kad šios srities veikėjai nori aiškumo, kaip taikoma viešųjų pirkimų teisė steigiant mišrią viešojo ir privataus sektoriaus įmonę, su kuria sudaroma viešoji sutartis arba kuriai suteikiama koncesija, ir ragina Komisiją kuo greičiau paskelbti atitinkamą paaiškinimą;

36.

nepritaria vidaus santykių, kuriems netaikomos viešųjų pirkimų procedūros, taikymo srities plėtimui, nes taip tam tikruose sektoriuose atsiranda galimybė netaikyti vidaus rinkos ir konkurencijos principų;

37.

mano, jog, atsižvelgiant į skaidrumo principą ir diskriminacijos draudimą, naujo OPVPP kūrimui ir OPVPP susijusios dalies perdavimui privačiam partneriui, jei kūrimo ar perdavimo veiksmai laiko prasme iš esmės susiję su viešos sutarties sudarymu, turi būti taikomi viešuosius pirkimus reglamentuojantys teisės aktai;

38.

supranta, kad vis gausėjanti teismų praktika lėmė bendrą teisinį netikrumą taikant vidaus kriterijus, todėl ragina Komisiją, remiantis esama Teisingumo Teismo praktika, parengti kriterijus, kurie suteiktų valdžios institucijoms tvirtą pagrindą priimti sprendimus, taip pat ragina apsvarstyti galimybę įtraukti šiuos kriterijus į Bendrijos teisės aktus;

39.

mano, kad ribinė minimalaus perkančiosios valdžios institucijos įnašo į įmonės kapitalą, bendrai valdomą su privataus sektoriaus partneriu, vertė, kad ir kokia ji būtų nustatyta, leidžia užtikrinti ilgalaikį turto dalies saugumą, ir kiekviena diskutuojama riba yra susijusi su tam tikromis problemomis;

40.

mano, kad jei pirmasis kvietimas dalyvauti konkurse siekiant įsteigti bendrą viešojo ir privataus sektorių įmonę buvo tikslus ir išsamus, tolesnių konkursų skelbti nebūtina;

41.

ragina, kad „analogiškos kontrolės“, kurią perkančioji valdžios institucija taiko paslaugų teikėjui, sąvoka būtų patikslinta, ypač tais atvejais, kai viešosios - privačios įmonės perkančiosios valdžios institucijos vardu ir atlikinėdama jai pavestas užduotis teikia paslaugas, daugiausiai finansuojamas ar garantuojamas perkančiosios valdžios institucijos;

Valdžios institucijų bendradarbiavimas

42.

pritaria bendram principui, kad, atsižvelgiant į savivaldos institucijų kompetenciją ir veiksmingo valdymo principą, vietos savivaldos institucijos turėtų bendradarbiauti siekdamos užtikrinti naudingą tarpusavio sąveiką, jei tai neskatina piktnaudžiavimo, lemiančio rinkos uždarumą;

43.

mano, kad Komisija turi panaikinti teisinį netikrumą valdžios institucijų bendradarbiavimo srityje, atsiradusį dėl Teisingumo Teismo sprendimų;

44.

pritaria Teisingumo Teismo nuomonei bylos Nr. C-84/03 Komisija prieš Ispaniją  (2) sprendime, kad nacionalinės teisinės formos taikymas visuotinai nepanaikino viešuosius pirkimus reglamentuojančių teisės aktų taikymo bendradarbiavimo tarp valdžios institucijų susitarimams; mano, kad būtina atriboti išimtinai administracines ir (arba) organizacines priemones nuo viešųjų pirkimų sutarčių, kurias sudaro valdymo institucijos;

45.

mano, kad valdžios institucijų bendradarbiavimui neturėtų būti taikomi viešuosius pirkimus reglamentuojantys teisės aktai, kai:

tarpusavyje bendradarbiauja vietos valdžios institucijos;

šioms vietos valdžios institucijoms perduodamos vykdyti užduotys laikytinos administracinio pobūdžio restruktūrizavimo klausimu arba susijusių vietos valdžios institucijų kontrolės galimybės yra panašios į tas, kurias jos turi savo departamentų atžvilgiu, ir

atliekama veikla iš esmės skirta susijusioms vietos valdžios institucijoms;

46.

nepritaria, kad viešuosius pirkimus reglamentuojantys teisės aktai būtų taikomi tais atvejais, kai valdžios institucijos, bendradarbiaudamos su kitomis valdžios institucijomis, ketina savo teritorijoje vykdyti tam tikras užduotis kaip administracinio reorganizavimo priemones ir rinkoje nesiūlo šių paslaugų teikti kitoms trečiosioms šalims;

47.

mano, kad vienos valdžios institucijos kompetencijos atlikti tam tikras viešojo sektoriaus užduotis perdavimas kitai valdžios institucijai nepatenka į viešuosius pirkimus reglamentuojančių Bendrijos teisės aktų taikymo sritį;

48.

mano, kad viešuosius pirkimus reglamentuojančius teisės aktus būtina taikyti tais atvejais, kai valdžios institucijos taip pat, kaip ir privačių paslaugų teikėjai, rinkoje siūlo bendradarbiavimo tarp tokių valdžios institucijų paslaugas arba susitaria, kad viešąsias užduotis už tokio bendradarbiavimo ribų vykdys privačios įmonės arba kitos valdžios institucijos;

*

* *

49.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui.


(1)  OL L 82, 2001 3 22, p. 16.

(2)  2005 m. rink. [ECR] I-139.

P6_TA(2006)0463

Darbuotojų komandiravimas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo taikymo (2006/2038(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje (1) (Darbuotojų komandiravimo direktyva),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl Direktyvos 96/71/EB įgyvendinimo valstybėse narėse (COM(2003)0458),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje gairių (COM(2006)0159) (Gairės),

atsižvelgdamas į Komisijos tarnybų pteiktą Direktyvos 96/71/EB įgyvendinimo valstybėse narėse ataskaitą (SEC(2006)0439/2) (Paslaugų atsakaita),

atsižvelgdamas į savo 2004 m. sausio 15 d. rezoliuciją dėl Direktyvos 96/71/EB įgyvendinimo valstybėse narėse (2),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 27 ir 34 straipsnius,

atsižvelgdamas į Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) konvenciją Nr. 143 dėl migruojančių darbuotojų (papildomų nuostatų),

atsižvelgdamas į 2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2005/214/TVR dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms (3),

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų Teisingumo Teismo sprendimus 1994 m. rugpjūčio 9 d. byloje C-43/93, Vander Elst  (4), 1999 m. lapkričio 23 d. susijusiose bylose C-369/96 ir C-376/96, Arblade  (5), 2001 m. spalio 25 d. susijusiose bylose, C-49/98, C-50/98, C-52/98, C-54/98, C-68/98 ir C-71/98, Finalarte  (6)2002 m. vasario 7 d. byloje C-279/00, Commission v Italy  (7), 2004 m. spalio 12 d. byloje C-60/03, Wolff & Müller GmbH  (8), 2004 m. spalio 21 d. byloje C-445/03, Commission v Luxembourg  (9) ir 2006 m. sausio 19 d. byloje C-244/04, Commission v Germany  (10),

atsižvelgdamas į 1991 m. spalio 14 d. Direktyvą Nr. 91/533/EEB dėl darbdavių įsipareigojimo pranešti darbuotojams apie jų sutartims ar darbo santykiams taikomas sąlygas (11),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto pranešimą bei į Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto nuomonę (A6-0308/2006),

A.

kadangi Darbuotojų komandiravimo direktyva turi du svarbius tikslus, kuriais siekiama užtikrinti laisvą asmenų ir paslaugų judėjimą ir taip pat garantuoti, kad komandiruotiems darbuotojams būtų taikomos minimalaus darbo užmokesčio sąlygos, darbo ir sveikatos apsaugos sąlygos, taikomos priimančiojoje valstybėje, vadovaujantis Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsniu; kadangi tai yra svarbi priemonė, užtikrinanti nešališką požiūrį,

B.

kadangi Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnyje išdėstyti standartai ir sąlygos turi būti laikomos tik minimaliais standartais; kadangi Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnio 7 dalyje išdėstyta, kad pagal sąlygas, nurodytas 3 straipsnio 1-6 dalyse, neprieštaraujama tam, kad darbuotojams būtų taikomos palankesnės sąlygos ir terminai,

C.

kadangi pagal Darbuotojų komandiravimo direktyvos 2 straipsnio 2 dalį priimančioji šalis privalo nustatyti, ar darbuotojas dirba samdomą darbą; kadangi minėtoje Komisijos ataskaitoje patvirtinama, kad lemiamą reikšmę čia turi de facto padėtis priimančiosios šalies darbo rinkoje,

D.

prisimindamas, kad 2006 m. vasario 16 d. pozicijoje Parlamentas išbraukė paslaugų bendrojoje rinkoje direktyvos 24 ir 25 straipsnius (12),

E.

kadangi Wolff & Müller byloje Teisingumo Teismas nusprendė, kad priimančiosios valstybės priemonės, taikomos siekiant užkirsti kelią nesąžiningai konkurencijai, kurios užtikrina, kad komandiruotiesiems samdomiesiems darbuotojams būtų sudaromos Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnyje nustatytos minimalios sąlygos, yra teisėtos, ir kad tokios kryptingos apsaugos priemonės sudaro pagrįstą laisvės teikti paslaugas ribojimą,

F.

kadangi Wolff & Müller byloje Teisingumo Teismas nusprendė, kad tarp laisvės teikti paslaugas ir sąžiningos konkurencijos nebūtinai esama prieštaros su darbuotojų apsaugos užtikrinimu,

G.

kadangi Darbuotojų komandiravimo direktyvos vienodų sąlygų taikymo principas veikia dviem kryptimis: viena vertus užtikrinama vienodų sąlygų taikymas įmonėms pagal laisvės teikti paslaugas principą, ir, kita vertus - komandiruotoiems darbuotojams taikomos vietinės minimalios darbo sąlygos pagal Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnį,

H.

kadangi minėtoje Komisijos Gairėse raginama imtis priemonių apsaugoti minimalius apsaugos standartus ir teises nuo jų vengimo komandiruotų darbuotojų nenaudai,

I.

kadangi Komisija gavo tik kelis skundus dėl Darbuotojų komandiravimo direktyvos įgyvendinimo ir tpradėjo tik kelias procedūras dėl pažeidimų ir tai rodo, kad žmonės nežino savo teisių, kurios suteikiamos pagal šią direktyvą ir todėl ši direktyva nepasiekia numatytų tikslų,

J.

kadangi kolektyvinių sutarčių šalims tenka svarbus vaidmuo sėkmingai įgyvendinant Darbuotojų komandiravimo direktyvą, ir kadangi socialinių partnerių bei tarptautinio bednradarbiavimo vaidmens didinimas būtų reikšmingas žingsnis į priekį siekiant norimos lygybės; kadangi daugelyje šalių darbuotojų dauguma nėra profesinių sąjungų nariai ir dažnai būtent ši nepriklausomų darbuotojų grupė gauna mažiausiai informacijos apie savo teises ir pareigas,

K.

kadangi būtų tinkama, kad tose valstybėse narėse, kur direktyva įgyvendinama per kolektyvinius susitarimus, socialiniai partneriai galėtų tiesiogiai gauti informaciją apie komandiruojančias bendroves, kad galėtų vykdyti priežiūrą, kur kitose valstybėse narėse tai pavedama atlikti institucijoms, kurios turi prieigą prie informacijos bendroves,

L.

kadangi esant dvišaliams ar trišaliams susitarimams tarp valstybių narių ir (arba) kolektyvinės sutarties šalių, kuriais abipusiai pripažįstami nacionaliniai darbo saugos standartai ir darbo sąlygos, yra sėkmingai užkertamas kelias vengti šalyje galiojančių standartų, ir kadangi ši situacija taip pat pagerėjo dėl ryšių palaikymo tarnybų bendradarbiavimo bei profesinių sąjungų keitimosi informacija,

M.

kadangi Darbuotojų komandiravimo direktyva komandiruotiems darbuotojams ir suinteresuotiems verslo subjektams turėtų suteikti teisinį aiškumą ir kadangi Komisija turi aktyviau skatinti veiksmingesnį ir našesnį valstybių narių, jų ryšių palaikymo tarnybų ir darbo priežiūros institucijų bendradarbiavimą, ypač kovojant su nesąžininga konkurencija ir socialiniu dempingu,

N.

kadangi ES 15 valstybės narės Stojimo sutarties nuostata įsipareigojo netraktuoti dešimties naujų valstybių narių piliečių mažiau palankiai pagal judėjimo laisvės principą nei trečiųjų šalių piliečių; kadangi tai įmanoma tik jeigu trečiųjų šalių piliečių gyvenamoji vieta šinoma atitinkamoms institucijoms,; kadangi priimančiosio valstybės narės negali taikyti papildomų sąlygų iš trečiųjų šalių komandiruotiems darbuotojams, jei juos teisėtai įdarbino valstybėje narėje įsisteigęs paslaugų teikėjas,

1.

atkreipia dėmesį, kad Komisija savo Gairėse pripažįsta Darbuotojų komandiravimo direktyvos socialinį tiksląir priimančiosios valstybės pareigą įgyvendinti šį tikslą užtikrinant visų laikinai į užsienį komandiruotų darbuotojų apsaugą ir teises; atkreipia dėmesį, kad Komisija ragina valstybes nares vykdyti šią pareigą užtikrinant bendrovių teises pagal EB sutarties 49 straipsnį teikti tarvalstybines paslaugas;

2.

pažymi, kad sunkumai, susiję su Darbuotojų komandiravimo direktyvos taikymu kilo iš dalies dėl to, kad ne visos valstybės narės ją perkėlė į savo teisę, ir ragina Europos Komisiją informuoti Parlamentą apie susijusių pažeidimų teisinį nagrinėjimą; taip pat atkreipia dėmesį į Darbuotojų komandiravimo direktyvos įgyvendinimo sunkumus, kurių kyla dėl skirtingo kai kurių esminių sąvokų aiškinimo (darbuotojo, minimalaus darbo užmokesčio ir subrangos), darbuotojų ir mažų įmonių sunkesnių galimybių gauti informaciją ir sunkumų stebint kaip laikomasi šios direktyvos;

3.

konstatuoja kad Komisijos Gairėse siekiama geriau įgyvendinti Darbuotojų komandiravimo direktyvą, norint sumažinti valstybėse narėse esamas kliūtis, kurios labai trukdo veiksmingai komandiruoti darbuotojus; vis dėlto pažymi, kad Komisija savo teisiniame išaiškinime kai kuriais atvejais peržengia Teisingumo Teismo nustatytą praktiką; pažymi, kad gairių išvadose Komisija pripažįsta, jog būtina tiksliau apibrėžti priežiūros priemones ir pagerinti prieigą prie informacijos; be to, tikisi, kad bus patvirtintos reikiamos privalomos priemonės direktyvai įgyvendinti;

4.

ragina Komisiją pateikti pasiūlymą dėl direktyvos dėl sąlygų, būtinų laivų įguloms, kurios teikia nuolatines keleivių ir krovinių gabenimo tarp valstybių narių paslaugas;

5.

pažymi, kad vienas iš didžiausių praktinių sėkmingo šios direktyvos įgyvendinimo sunkumų yra dvigubas paskyrimas, ir mano, kad siekiant pašalinti šį trūkumą reikalingas geresnis koordinavimas tarp valstybių narių ir griežtesnės pranešimo procedūros;

6.

pažymi, kad Komisijos Gairėse pabrėžiama, jog kai kuriose valstybėse narėse nesilaikoma Darbuotojų komandiravimo direktyvos nuostatų, ir ragina Komisiją tokiais atvejais imtis reikiamų priemonių;

Darbo santykiai ir „darbuotojo“ sąvokos apibrėžimas

7.

pritaria analizei Komisijos Gairėse, kad Darbuotojų komandiravimo direktyva nėra tinkamas tekstas, kuriame būtų sprendžiami savarankiškai dirbantiems darbuotojams rūpimi klausimai; iš esama praktika grindžiamų ataskaitų daro išvadą, kad fiktyvus savarankiškas darbas yra įprastai naudojama strategija siekiant išvengti Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnio 1 dalyje nustatytus minimalių standartų;

8.

ragina valstybes nares, atsižvelgiant į A. Perulli studiją apie Ekonomiškai priklausomo ir (ar) kvazipavaldaus įdarbinimo teisinių, socialinių ir ekonominių aspektų, priderinti savo „darbuotojo“ sąvokos apibrėžimus, kad juos būtų galima aiškiai atskirti nuo „verslininko“ statuso, kuris apima ekonomiškai nepriklausomą verslovę dirbančią keliems tarpusavyje nesusijusiems subjektams, bei atskirti „darbuotojus“ dirbančius organizaciniu ir ekonominiu požiūriu de facto priklausomai ir prižiūrimiems bei už tam tikrą atlygį;

9.

atkreipia dėmesį į tai, kad Europos Teisingumo Teismas keliais atvejais suformulavo tikslius kriterijus, kuo „darbuotojai“ skiriasi nuo „savarankiškai dirbančių asmenų“; atsižvelgia į tai, kad Europos Komisija, paisydama valstybių narių kompetencijos pagal darbo įstatymą apibrėžti statusą, turi užtikrinti, kad šios skirtybės atitiktų Teisingumo Teismo nustatytas gaires; ragina Europos Komisiją skubiai pradėti derybas su valstybėmis narėmis šiuo klausimu siekiant kriterijų, pagal kuriuos apibrėžiamas darbuotojų ir savarankiškai dirbančių asmenų statusas pagal darbo įstatymus, skaidrumo ir vienodumo;

10.

atkreipia dėmesį į tai, kad šiuo metu yra sunku ir ilgai užtrunka įrodyti, jog tariamai savarankiškai dirbantis asmuo de facto yra darbuotojas, ir kad tikriausiai iki to laiko, kai bus gautas galutinis įrodymas, darbas jau bus atliktas ir komandiruotas darbuotojas bus sugrįžęs namo;

11.

ragina skatinti įvairių šalių narių darbo priežiūros institucijų mainus, ypač keistis informacija, kad būtų galima vykdyti bendrą kovos su fiktyviu vertimusi individualia veikla kampaniją;

12.

atkreipia dėmesį, kad esamoje teismų praktikoje pripažįstama, priimančiosios valstybės narės teisė reikalauti dokumentų, kurių reikia patikrinti kaip laikomasi darbo sąlygų nustatytų Darbuotojų komandiravimo direktyvoje; laikosi požiūrio, kad tokia reikalavimai pateikti dokumentus neturi apsiriboti darbo laiko apskaitos lapais ar sveikatos ir saugos sąlygų darbo vietoje dokumentais, laikantis sąlygos, kad tokie prašymai būtų proporcingi; atkreipia dėmesį, kad valstybė narė, kurioje bendrovė paprastai veikia (siunčiančioji valstybė) privalo pateikti priimančiajai valstybei formą E101, kuri įrodytų kad komandiruojamasis darbuotojas priklauso siunčiančiosios valstybės socialinio draudimo sistemai;

13.

atkreipia dėmesį, kad gali kilti darbo sąlygų skirtumų valstybėse narėse, kurios neįdiegė nuostatų pagal Direktyvos 3 straipsnio 9 dalį, kad būtų užtikrinta, jog komandiruoti darbuotojai gautų naudos iš laikiniems darbuotojams taikomų sąlygų toje valstybėje narėje, kurioje vykdomas darbas; ragina atitinkamas valstybes nares imtis priemonių užkirsti kelią tokiai diskriminacijai;

Darbo sutarties sąlygų pagal Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnį užtikrinimas

14.

pakartoja, kad Darbuotojų komandiravimo direktyvoje nustatomos minimalios svarbiausios darbuotojų apsaugos ir įdarbinimo taisyklės, taikomos komandiruotiems darbuotojams jų teritorijoje, ir nedraudžiama valstybėms narėms pradėti taikyti kitų darbo ir įdarbinimo sąlygų, nustatytų kolektyvinėse sutartyse, kurios paskelbtos kaip bendrai taikomos, taip pat nedraudžiama pradėti taikyti kitų darbo ir įdarbinimo sąlygų, jei tai būtų vadinamosios visuomenės interesų politikos nuostatos (pranc. ordre public); prieštarauja ribotam Komisijos „visuomenės interesų politikos nuostatų“ interpretavimui, ypač kai 1980 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės nuostatos mėginamos įteisinti reglamento forma (COM(2005)0650);

15.

konstatuoja, kad daugelyje valstybių narių profesinės sąjungos atlieka nepriklausomas stebėsenos ir kontrolės funkcijas ir kad Komisija byloje Teisingumo teisme (13) pareiškė, kad ypatinga Švedijos kolektyvinių sutarčių forma neprieštarauja EB sutarties ir Darbuotojų komandiravimo direktyvos nuostatoms;

16.

mano, kad tam, kad būtų užtikrinta, jog Darbuotojų komandiravimo direktyva būtų taikoma tinkamai, reikia asmens, kuris veiktų kaip siunčiančiosios įmonės atstovas tam, kad būtų įgyvendinamos Darbuotojų komandiravimo direktyvos nuostatos;

17.

pažymi, kad tuo atveju, kai nėra specialių kolektyvinių sutarčių, apibrėžtų Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnio 8 dalyje, turi būti taikomi nacionaliniai teisės aktai dėl darbo vietos ir darbo sąlygų, įskaitant įstatymo nustatytas minimalaus atlyginimo nuostatas;

18.

atkreipia dėmesį, kad visos priemonės, kuriomis darbuotojams aiškinamos jų teisės ir remiamas jų naudojimąsis šiomis teisėmis, prisideda prie sėkmingo Darbuotojų komandiravimo direktyvos įgyvendinimo; mano, kad informacija ir žinojimas apie teise ir lengvatas, kurias teikia direktyva, turi būti skubiai pagerintas visų suinteresuotų šalių; ragina Komisiją aktyviai remti tokias priemones; todėl džiaugiasi Komisijos iniciatyva sukurti komandiruojamiems darbuotojams skirtą tinklavietę su tiesioginėmis nuorodomis į valstybių narių teisės aktus dėl komandiravimo; atkreipia dėmesį, kad informacija turi būti teikiama tinkamomis kalbomis;

19.

mano, kad veiksmingai įgyvendinti komandiravimo direktyvą gali padėti anaiptol ne didelis biurokratizmas, bet, priešingai, plačiau skleidžiama informacija ir paprastos procedūros, kurias vykdant žmonėms sudaroma galimybė susipažinti su savo teisėmis; todėl Dubline esantį Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondą (EUROFOUND) ragina sukurti pažangiausios patirties gaires, pagal kurias būtų ruošiama informacija darbuotojams ir darbdaviams;

20.

pabrėžia, kad svarbu, jog vadovaudamasi Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnio 1 dalies nuostatomis priimančioji valstybė narė turi pasilikti teisę nustatyti minimalų atlyginimą, tačiau tas valstybes nares, kurios minimalų atlyginimą nustato kolektyvinėse sutartyse, ragina informaciją apie įmonių, kurios siekia įsisteigti kitoje valstybėje narėje, minimalaus atlyginimo dydį padaryti prieinamesnę;

21.

apgailestauja, kad ir Europos, ir nacionaliniu lygmeniu stokojama įvairių valdžios institucijų bendradarbiavimo su šio sektoriaus partneriais, atliekančiais labai svarbų vaidmenį, ir tikisi, kad Europos Komisija skatins šalių ryšių palaikymo tarnybų ir šio sektoriaus atitinkamų socialinių partnerių bendradarbiavimą; mano, kad aptariant turinį visoje Europoje būtinai nedelsdami turi pradėti bendradarbiauti Komisijos skyriai, įskaitant ekspertų grupes ir šio sektoriaus socialinius partnerius;

22.

ragina imtis veiksmingų priemonių siekiant apsaugoti darbuotojus, kurie praneša apie jų darbo vietoje pastebėtus teisių pažeidimus;

23.

atkreipia dėmesį, kad įmokų mokėjimas į atostogų išmokų fondus pagal bendrąsias kolektyvines sutartis yra papildoma apsauga kai kuriose valstybėse narėse komandiruotiems darbuotojams, ir kad tiesioginės išmokos darbuotojams yra proporcingos pagal Teisingumo Teismo sprendimą Finalarte byloje; kitais žodžiais - iš komandiruojančių įmonių gali būti reikalaujama mokėti įmokas į atostogų išmokų fondus, kurie taip pat turi būti atviri komandiruotiems darbuotojams, kad jie taip pat galėtų iš jų gauti naudos; mano esant būtina, kad komandiruotiems darbuotojams būtų teikiama išsami informacija apie tokių atostogų išmokų fondams taikomas taisykles;

24.

atkreipia dėmesį į tai, kad kuriamos informavimo priemonės, kuriose yra tam tikrų sektorių socialinių partnerių paaiškinimai apie komandiruojamiems darbuotojams taikomas sąlygas; ragina valstybes nares skatinti rinkti tokią informaciją kitose ekonominės veiklos srityse siekiant, kad esminė informacija būtų lengviau prieinama ir darbuotojams, ir tarnautojams ir kad būtų geriau laikomasi Darbuotojų komandiravimo direktyvos nuostatų;

25.

pabrėžia, kad šiuo metu ekspertai ruošia duomenų apie šalis lenteles, kurios pagerins Komisijos Gairių turinį; rekomenduoja, kad Komisijos Gairėse būtų visiškai atsižvelgta į šį indėlį, kad būtų užpildyta informacijos spraga;

26.

konstatuoja, kad valstybinės institucijos yra atsakingos ir privalo pastebimai prisidėti prie nesąžiningos konkurencijos mažinimo, pasirašydamos viešas darbų sutartis tik su tomis įmonėmis, kurios laikosi visų priimančiojoje šalyje galiojančių taisyklių, susijusių su Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsniu; šiuo atžvilgiu pateikia nuorodą į Viešųjų pirkimų direktyvos (14) 55 straipsnį, pagal kurio nuostatas perkantysis subjektas gali paprašyti pateikti informaciją, susijusią su darbo saugos ir darbo sąlygų nuostatų laikymusi, jei pasiūlymuose nurodyta paslaugų kaina yra neįprastai maža;

27.

mano, kad, darbuotojus komandiruojančios įmonės ir bendros įmonės, jei sutartys suteiktos komandiruotoms subrangos įmonėms, turėtų būti laikomos kartu atsakingomis už komandiruotų darbuotojų gyvenimo sąlygas priimančiojoje šalyje, kad jiems būtų užtikrintos tinkamos sąlygos;

28.

remiasi Wolff & Müller byla, kurioje Teisingumo Teismas nurodė, kad bendrosios subrangovų atsakomybės teisinės sistema prisideda prie darbuotojų apsaugos ir todėl yra visuotinės svarbos viršenybė turinti sąlyga; ragina tas valstybes nares, kuriose nėra tokių nacionalinių teisės aktų, nedelsiant pašalinti šią spragą,; ragina Komisiją reglamentuoti bendrą ir atskirą generalinių ar pagrindinių verslovių atsakomybę, siekiant kovoti su piktnaudžiavimu užsienyje esančių darbuotojų sub-samdos ir paslaugų teikimo perkėlimo į kitą šaltinį srityje, ir sukurti skaidrią ir konkurencingą vidaus rinką visoms bendrovėms;

Veiksmingos priežiūros užtikrinimas

29.

mano, kad pagal esamą teismų praktiką, nacionalinės institucijos gali imtis tinkamų priemonių užtikrinti, kad būtų stebima, kaip laikomasi Darbuotojų komandiravimo direktyvos 3 straipsnyje nurodytų minimalių reikalavimų; remia Komisijos išvadą, kad priimančioji valstybė narė turėtų galėti reikalauti išankstinės deklaracijos iš paslaugų teikėjo, kad galėtų patikrinti, kaip jis laikosi darbo sąlygų;

30.

mano, kad bendri taisyklių laikymosi priežiūros veiksmai turi daugiau administracinių privalumų nei dvišaliai valstybių narių ryšiai; vis dėlto ragina Komisiją koordinuoti valstybių narių veiksmus siekiant prižiūrėti, kad priimančiųjų valstybių įmonės laikytųsi direktyvos nuostatų;

31.

pabrėžia, kad priemonės pagal Darbuotojų komandiravimo direktyvos 5 straipsnį yra veiksmingos tik tuo atveju, jei taikomos sankcijos yra įvykdomos; atkreipia dėmesį, kad tam yra būtina, jog baudos galėtų būti teikiamos ir įmonės atsotvui, kuris būtų taip identifikuotas pagal nacionalinę teisę, nes pagal baudų abipusio pripažinimo principą baudų surinkimo procedūra gali būti vykdoma tik tuo atveju, jei priimančiojoje šalyje tinkamai pradedamas baudžiamasis procesas;

32.

atkreipia dėmesį į Komisijos komentarą apie valstybių narių ryšių palaikymo tarnybų darbo neveiksmingumą; atkreipia dėmesį, kad vienas iš pagrindinių Komisijos ir valstybių narių prioritetų - padaryti nacionalinių ryšių palaikymo tarnybas veiksmingomis, ir kad nacionalinių ryšių palaikymo tarnybų funkcionalumas yra bendra Komisijos ir valstybių narių pareiga;

33.

tvirtai remia Komisijos raginimą, kad valstybės narės teiktų ryšių palaikymo tarnyboms ir priežiūros institucijoms įrangą ir išteklius, kurių reikia užtikrinti veiksmingą jų atsaką į informacijos ir bendradarbiavimo prašymus; ragina valstybes nares sukurti glaudų tarptautinį priežiūros institucijų bendradarbiavimą; ragina Komisiją aktyviai paremti glaudų valstybių narių bendradarbiavimą - pagerinti tinklalapiuose esančią informaciją, sukurti privalomą ryšių palaikymo punktą su priimančiosios valstybės socialiniais partneriais komandiruotiems darbuotojams, ir taip sukurti nuolatinę Europos tarpvalstybinio bendradarbiavimo sistemą;

34.

atkreipia dėmesį, kad Komisija per 12 mėnesių nuo Gairių priėmimo patvirtins pranešimą, kuriame bus apibūdinta padėtis visose valstybėse narėse visais Gairėse paminėtais aspektais, kad būtų įvertinta pažanga šiose srityse; primygtinai reikalauja, kad šis pranešimas taip pat apimtų pastangas spręsti teisines problemas, nurodytas Komisijos tarnybų ataskaitoje; prašo dėl šio pranešimo būtų tinkamai konsultuojamasi su Parlamentu, kad būtų nuspręsta, ar reikia persvarstyti direktyvą;

35.

ragina Komisiją kartą per dvejus metus pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai, sutelkiant dėmesį į direktyvos pažeidimus, konkrečius duomenis apie Darbuotojų komandiravimo direktyvos perkėlimą į nacionalinę teisę;

*

* *

36.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių vyriausybėms ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.


(1)  OL L 18, 1997 1 21, p. 1.

(2)  OL C 92 E, 2004 4 16, p. 404.

(3)  OL L 76, 2005 3 22, p. 16.

(4)  1994 m. Rink., p. I-3803.

(5)  1999 m. Rink., p. I-8453.

(6)  2001 m. Rink., p. I-7831.

(7)  2002 m. Rink., p. I-1425.

(8)  2004 m. Rink., p. I-9553.

(9)  2004 m. Rink., p. I-10191.

(10)  2006 m. Rink., p. I-885.

(11)  OL L 288, 1991 10 18, p. 32.

(12)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0061.

(13)  Byla C-341/05, Laval.

(14)  2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134,2004 4 30, p. 114).

P6_TA(2006)0464

Europos centrinis bankas (2005)

Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos centrinio banko 2005 m. metinės ataskaitos (2006/2206(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Europos centrinio banko 2005 m. metinę ataskaitą,

atsižvelgdamas į EB sutarties 113 straipsnį,

atsižvelgdamas į Europos centrinių bankų sistemos bei Europos centrinio banko statuto 15 straipsnį,

atsižvelgdamas į savo 1998 m. balandžio 2 d. rezoliuciją dėl demokratinės atskaitomybės trečiuoju Ekonomikos ir pinigų sąjungos (EPS) etapu (1),

atsižvelgdamas į savo 2005 m. liepos 5 d. balsavimą, kuriuo buvo atmestas pasiūlymas dėl rezoliucijos dėl Europos centrinio banko 2004 m. metinės ataskaitos (2),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. balandžio 4 d. rezoliuciją dėl Europos ekonomikos padėties: parengiamasis pranešimas dėl 2006 m. bendrųjų ekonomikos politikos gairių (3),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. gegužės 17 d. rezoliuciją dėl viešųjų finansų Ekonominėje ir pinigų sąjungoje (EPS) (4),

atsižvelgdamas į 2006 m. liepos 12 d. Komisijos komunikatą „Metinis pranešimas apie euro zoną“ (COM(2006)0392),

atsižvelgdamas į savo 2003 m. kovo 13 d. rezoliuciją dėl Europos centrinio banko rekomendacijos dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statuto 10.2 straipsnio pakeitimo (5),

atsižvelgdamas į savo 2006 m. kovo 14 d. rezoliuciją dėl Tarptautinio valiutos fondo strategijos peržiūros (6),

atsižvelgdamas į Europos centrinio banko pranešimus dėl finansinio stabilumo ir euro zonos finansinės integracijos,

atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 5 d. Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pirmininkės laišką pirmininkaujančiam Ekonomikos ir finansų ministrų taryboje dėl Europos centrinio banko Vykdomosios valdybos narių skyrimo tvarkos,

atsižvelgdamas į 2006 m. birželio mėn. išleistas Eurosistemos ekonomines prognozes,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį ir 112 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6-0349/2006),

A.

pripažindamas visišką Europos centrinio banko (ECB) ir Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) nepriklausomumą,

B.

kadangi pagrindinis ECB ir ECBS tikslas - užtikrinti kainų stabilumą tuo pat metu remiant Europos bendrijos bendrąją ekonomikos politiką, kaip apibrėžta EB sutarties 2 straipsnyje; kadangi EB sutarties 105 straipsnyje nustatyta, kad pinigų politika, „nepažeisdama kainų stabilumo tikslo“, turėtų padėti siekti Bendrijos tikslų,

C.

kadangi 2005 m. euro zonos bendrasis vidaus produktas (BVP) išaugo 1,4 proc., t. y. mažiau nei 2004 m., kai augimas sudarė 1,8 proc., o infliacijos lygis euro zonoje buvo 2,2 proc., artimas 2004 m. 2,1 proc.,

D.

kadangi valstybės narės negalėjo vienodai pasinaudoti stipriu pasaulio ekonomikos augimu 2005 m.; kadangi be kitų priežasčių taip galėjo atsitikti dėl padidėjusių naftos kainų ir nepalankių pokyčių valiutų kursuose, dėl kurių 2005 m. gruodžio mėn. euras kainavo daugiau nei 1,17 JAV dolerio (lyginant su maksimaliu kursu 2004 m. gruodžio mėn. - 1,36 JAV dolerio), kadangi prognozuojamas tam tikras ekonomikos atsigavimas, kuris, anot Komisijos, 2006 m. pasireikš 2,5 proc. augimu ir 2007 m. - 1,3 proc. - 2,3 proc. augimu, o infliacijos lygis lengvai viršys 2 proc.,

E.

kadangi ECB Valdančioji taryba, dvejus su puse metų nekeitusi bazinių palūkanų normų, kurios sudarė 2 proc., 2005 m. gruodžio 1 d., 2006 m. kovo 2 d., birželio 8 d., rugpjūčio 3 d. ir spalio 5 d. palaipsniui jas didino po 25 bazinius punktus, ir kadangi tiek nominaliųjų, tiek realiųjų palūkanų normų lygis išlieka žemas,

F.

kadangi yra daugybė kandidatų į atsakingas pareigas TVF, PPO ir EBPO, neminint kandidatų į Pasaulio banką, nedarant kliūčių būsimai kandidatų karjerai,

G.

kadangi pastaraisiais mėnesiais keletas trečiųjų šalių centrinių bankų paskelbė ketinimą padidinti savo užsienio valiutos atsargų dalį eurais,

H.

kadangi 2005 m., iš esmės dėl padidėjusio JAV mokėjimų balanso deficito, pasiekusio 6,4 proc. BVP, padidėjo pasaulio ekonomikos disbalansai,

I.

kadangi ECB 2005 m. metinėse ataskaitose nurodyta, kad grynasis pelnas buvo lygus nuliui, kadangi visas perviršis atidėtas,

J.

kadangi ECB atlieka pagrindinį vaidmenį užtikrinant tinkamą Europos valiutų kursų mechanizmo (VKM II) veikimą ir kovojant su infliacija,

K.

kadangi Europos Parlamentas noriai padeda stiprinti ECB vaidmenį ir tarptautinį autoritetą tarptautinėje arenoje,

Ekonominė ir finansinė raida

1.

pabrėžia, kad dabartiniam ekonominiam pagyvėjimui būdingas metinis 2,5 proc. realiojo BVP augimas ir vidaus paklausos indėlis, kuris 2006 m. II ketvirtį sudarė 2,1 proc., o dabartinį ekonomikos augimą palaiko darbo, finansų ir produktų rinkų nacionalinės reformos ir investicijų programos; mano, kad palūkanų normas reikėtų didinti atsargiai, kad nebūtų lėtinamas ekonomikos augimas; atkreipia dėmesį į riziką, susijusią su euro keitimo kurso ir naftos kainų didėjimu, t. y. veiksniais, iš dalies sąlygojusiais silpną augimą 2005 m.; džiaugiasi, kad ECB daugiausia dėmesio skiria pagrindiniam savo tikslui pasiekti - kainų stabilumui išlaikyti; taip pat mano, jog ECB tinkamai reagavo į 2005 metų ekonominę ir finansinę raidą padidindamas palūkanų normą po to, kai infliacijos lygis 2005 m. rugsėjo mėn. pasiekė 2,6 proc.;

2.

pabrėžia, kad esant dabartiniam ekonominiam pagyvėjimui ECB turi aiškiai suvokti pavojus, kuriuos nuolatinis palūkanų normų didinimas kelia augimui; pažymi, kad valstybės narės, skatindamos ekonomikos pagyvėjimą, privalo įgyvendinti būtinas struktūrines reformas ir investicinę veiklą; mano, kad palūkanų normų strategijai įtakos turi pažanga, padaryta gerinant valstybių narių viešojo sektoriaus finansus;

3.

pažymi, kad 2003-2005 m. laikotarpiu itin žemos 2 proc. palūkanų normos buvo nustatytos tam, kad paremtų ekonomikos atsigavimą; ragina ECB toliau laikytis savo pareigos užtikrinti tokį vidutinio ir ilgo laikotarpio infliacijos lūkesčių lygį, kuris atitiktų kainų stabilumą; pabrėžia, kad ECB turi atidžiai stebėti naftos ir nekilnojamojo turto kainų kitimą, taip pat nuolatinį perviršio likvidumą;

4.

pažymi, kad būtina tęsti valstybių narių pradėtą biudžeto stiprinimo procesą, kad tuo būtų padėti pamatai ilgalaikiam ekonomikos augimui, tačiau taip pat svarbu, kad ateities iššūkius priimti pasirengusi visuomenė nepamirštų investavimo; tai patvirtina dabartinė TVF pasaulio ekonomikos apžvalga; mano, kad tolesnė pažanga įgyvendinat reformas euro zonai priklausančiose valstybėse narėse išlieka lemiamu veiksniu, padėsiančiu užtikrinti ilgalaikį ekonomikos augimą;

5.

pažymi, kad 2001 m. pabaigoje ir 2003 m. pradžioje ryškėjo panašūs ekonominio pagyvėjimo ženklai, kokie pastebimi ir dabar, tačiau po jų nesulaukta ilgalaikio augimo; pažymi, kad Komisijos ir Eurosistemos duomenimis, 2006 m. ekonomika lengvai pagyvės, o 2007 m. jos raida sulėtės; mano, kad bet koks euro zonos ekonomikos augimo potencialo didėjimas priklauso nuo valstybių narių struktūrinių reformų ir atidžiai vykdomos investicinės veiklos; pripažįsta, kad konkurencija ES rinkose ir aukštas užimtumo lygis yra ekonomikos augimo varomoji jėga ir kad nereikėtų riboti jos indėlio didinant efektyvumą ir skatinant naujoves; pažymi dabartinį ekonominį pagyvėjimą 2006 m. ir pabrėžia, kad valstybės narės turėtų labiau pasinaudoti šia teigiama padėtimi labiau sustiprindamos savo biudžetus;

6.

mano, kad euro zonos ekonomikos augimo potencialo didėjimas priklauso nuo tolesnio nuoseklaus reformų programos įgyvendinimo; mano, kad atsižvelgiant į demografinius pokyčius reikia stiprinti socialinės apsaugos sistemas; mano, kad šiuo atžvilgiu Europos makroekonomikos dialogai, skirti nacionalinių reformos programų pamatiniams punktams apibrėžti, ir gerai subalansuota makroekonominė politika išlieka svarbiais faktoriais; šiame kontekste mano, kad svarbu išlaikyti ECB nepriklausomumą;

7.

mano, kad skirtumai euro zonos viduje, kur esama augimo skirtumų (siekusių 4,5 proc. 2005 m.) ir infliacijos lygio skirtumų (siekusių 2,7 proc. 2005 m.), ilgainiui kelia didžiausią pavojų EPS;

8.

pažymi, kad didėja rizika nekilnojamojo turto kainų korekcijos, atspindėsiančios sparčiai ir netvariai pastaraisiais metais didėjusias kainas; norėtų aiškesnės ECB politikos aktyvų, ypač nekilnojamojo turto, kainų kitimo atžvilgiu; mano, kad aiškesnė pozicija ilgainiui padėtų išvengti spekuliacinių burbulų susidarymo;

9.

džiaugiasi, kad 2005 m. balandžio 29 d. Kipras, Latvija ir Malta ir 2005 m. lapkričio 25 d. Slovakija prisijungė prie VKM II; pritaria minčiai, kad eurą turėtų įsivesti visos valstybės narės; mano, kad būtina skirti visą reikiamą dėmesį valstybių narių statistikos duomenų, susijusių su konvergencijos kriterijais, tikslumui ir patikimumui; ragina kitas valstybes nares nedelsiant imtis priemonių, siekiant įvykdyti prisijungimo prie euro zonos kriterijų reikalavimus;

10.

pažymi, kad pinigų politikos įgyvendinimo mechanizmas euro zonos valstybėse narėse skiriasi - kai kurios šalys labiau reaguoja į nemokumą kintamosiomis normomis; ragina ECB ir Komisiją išanalizuoti šiuos skirtumus ir pateikti pasiūlymų, kaip būtų galima palengvinti pinigų politikos įgyvendinimą; Europos ekonomikos atsigavimo perspektyva pagerės tik tuomet, jei principo „vienybė įvairovėje“ bus laikomasi tiek socialinėje, tiek ekonomikos politikoje;

11.

pabrėžia, jog esama pavojaus, kad skubus tarptautinės pusiausvyros stokos koregavimas gali sąlygoti euro kurso kilimą JAV dolerio atžvilgiu; ragina Eurogrupę, Tarybą ir ECB stiprinti savo veiksmų keitimo kurso politikos srityje koordinavimą;

12.

pažymi, kad ECB pritaria stabilumo ir augimo pakto prevencinių priemonių stiprinimui, tačiau ne kartą kritiškai vertino galimą koreguojamųjų šio pakto priemonių sušvelninimą, o tokios pozicijos laikosi ir visi kiti euro zonos centriniai bankai, kai kurie iš jų išreiškė aiškią kritiką šiuo klausimu;

Pinigų politika

13.

mano, kad ECB turėtų vykdyti aiškesnę ir nuoseklesnę pinigų politiką, ypač nustatydamas dviejų pagrindinių politikos ramsčių, t. y. pinigų kiekio (P3) ir bet kurios kitos svarbios informacijos apie būsimą infliacijos raidą, santykinę reikšmę ir jų tarpusavio ryšį; mano, kad aiškios ir skaidrios taisyklės, nustatančios, kaip šie du ramsčiai veikia operacinius sprendimus pinigų politikos srityje, padarytų ECB politiką lengviau prognozuojamą ir efektyvesnę;

14.

ragina ECB imtis priemonių dėl nuolat aukšto P3 pinigų pasiūlos dydžio (8,8 proc. 2006 m. gegužės mėn., kai 2005 m. gruodžio mėn. jis sudarė 7,4 proc.), jį lyginant su 4,5 proc. ilgalaikiu pavyzdiniu dydžiu; ypač atkreipia dėmesį į smarkiai padidėjusį apyvartoje esančių čekių ir grynųjų pinigų ir indėlių iki pareikalavimo kiekį, nerimauja, kad tokio padidėjimo ilgainiui nebus galima išlaikyti; ragina ECB atidžiai ištirti hipotekos rinkos ir bendrovių susijungimo bei įsigijimo paskolų sandorių raidą ir galimą poveikį sisteminei rizikai, vartotojų pasitikėjimui ir palūkanų normų raidai;

Finansinis stabilumas ir integracija

15.

džiaugiasi, kad ECB paskelbė pirmąją euro zonos finansų integracijos ataskaitą, kadangi ji svarbi tiek pinigų politikos informacijos sklaidai, tiek finansų stabilumui; pažymi, kad, ECB nuomone, vykdant finansų integraciją reikia integruoti rinkos infrastruktūras, ypač atsiskaitymo sistemas; pažymi, kad ECB ketina sukurti atsiskaitymo infrastruktūrą; pažymi, kad kol nesukurta infrastruktūra, būtina naudoti ECB valdymo mechanizmą;

16.

kritiškai vertina tai, kad, įstatymų leidėjui dar nepradėjus veikti, ECB jau turėjo kontaktų su Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komitetu dėl antrojo lygio priemonių;

17.

kaip ir ECB nuogąstauja dėl alternatyvaus investavimo fondų ir ragina ECB toliau nagrinėti šį klausimą;

18.

ragina Komisiją atidžiau stebėti finansų rinkų kitimo poveikį makroekonominei euro zonos padėčiai;

19.

atkreipia dėmesį į pavojus, kuriuos finansų rinkos stabilumui kelia tarpvalstybinis bendrovių jungimasis; taigi ragina ECB atlikti analizę, ypatingą dėmesį skiriant galutinio skolintojo klausimui, ir pateikti atitinkamas analizes per 2007 m. dialogą pinigų klausimais;

20.

susidomėjęs laukia ECBS likvidumo valdymą pagerinsiančios ir efektyvumo suteiksiančios integruotos sistemos TARGET II įgyvendinimo; ragina ECBS parengti išsamų, skaidrų ir tvirtą teisinį pagrindą, pagal kurį ateityje veiks TARGET II;

21.

apgailestauja, kad ECB, kaip ir Taryba, nemanė, jog apie Supratimo memorandumą dėl finansinių krizių valdymo reikia informuoti Parlamentą;

Išorinis euro vaidmuo

22.

primena savo prašymą siekti vieningai atstovauti euro zonai tarptautinėse finansinėse institucijose, kad būtų galima ginti jos interesus taip, kaip reikia atsižvelgiant į jos ekonominę reikšmę;

23.

susidomėjęs pažymi, kad kai kurie centriniai bankai paskelbė ketinantys padidinti savo atsargas eurais; ragina ECB atidžiai stebėti šiuos veiksmus ir metiniame pranešime apie tarptautinį euro vaidmenį pateikti kiekybinius duomenis ir ištirti šio proceso poveikį valiutų kursams;

Banknotai

24.

pažymi, kad apyvartoje esančių euro banknotų vertė toliau sparčiai augo ir 2005 m. padidėjo 12,8 proc.; pažymi, kad labiausiai daugėja didelės vertės, ypač 500 eurų, kupiūrų: jų skaičius padidėjo 20,9 proc.; ragina ECB išnagrinėti šio spartaus augimo priežastis ir išanalizuoti minėtomis kupiūromis atliekamų operacijų pobūdį ir paklausos pasiskirstymą pagal šalis, siekiant nustatyti galimus pavojus;

25.

mano, kad pirmoji banknotų, ant kurių nevaizduojami žmonės, gyvūnai, peizažai ar paminklai, karta ugdo šaltą monetarinės integracijos įvaizdį ir skatina europiečius atitolti nuo euro; ragina ECB numatyti ant antrosios kartos banknotų vaizduoti gyvūnus, peizažus, europiečių kūrinius ar Europos asmenybes, dėl kurių bendrai sutarta; ragina ECB Parlamentui pateikti savo nuomonę šiuo klausimu;

Demokratinė kontrolė

26.

džiaugiasi, kad ECB aiškiai pritarė ratifikavimui Konstitucijos projekto, kuriame išvardytos pagrindinės su monetarinės ir ekonomikos politikos ramsčiu bei fiskalinės politikos ramsčiu susijusios EPS politikos sudedamosios dalys; pabrėžia, kad ratifikavimo procesas neturi jokios įtakos pinigų sąjungos veikimui ir nepažeidžia euro stabilumo; ragina ECB ir toliau garantuoti euro patikimumą ir užtikrinti kainų stabilumą - būtiną neinfliacinės makroekonominės aplinkos, kuri būtų palanki ekonominiam augimui ir darbo vietų kūrimui, sąlygą;

27.

mano, kad jau buvo ECB, įskaitant ir Vykdomosios valdybos narių skyrimo procedūros, nepriklausomumo pagrįstumas; pabrėžia, kad ES Sutarties 112 straipsnio 2 dalies b punkte numatyta, jog ECB Vykdomosios valdybos nariai renkami iš asmenų, turinčių pripažintą autoritetą ir profesinę patirtį pinigų ar bankinėje srityje; taip pat pabrėžia, kad jų tautybė neturi lemiamos įtakos ir kad jie turi būti vertinami pagal griežtus Sutarties kriterijus, tokius kaip jų kvalifikacija; mano, kad ex-ante demokratinė atskaitomybė ir skaidrumas pagerėtų, jei Taryba įvertintų keletą galimų kandidatūrų ir jei Tarybos pasiūlytą kandidatūrą balsuodamas tvirtintų Parlamentas;

28.

ragina Tarybą ir toliau taikyti Vykdomosios valdybos narių skyrimo procedūrą; pabrėžia, kad yra pasirengęs iki kito Vykdomosios valdybos narių skyrimo 2010 m. kartu su kitomis institucijomis ieškoti būdų, kaip būtų galima patobulinti šią procedūrą;

29.

mano, kad Parlamento ir ECB dialogas pinigų klausimais buvo sėkmingas ir kad jį reikėtų tęsti; pabrėžia, kad ECB ex post atskaitomybė turi lemiamos reikšmės finansų rinkų dalyvių pasitikėjimui, taigi ir rinkų stabilumui; svarbu, kad ECB Vykdomosios valdybos ir Valdančiosios tarybos nariai laikytųsi vienodos pozicijos atstovaudami ECB; pritaria tikslingai ECB informavimo politikai Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos atžvilgiu; pabrėžia, kad raginimas gerinti ECB komunikacijos politiką negali būti atsietas nuo ECB ir jo įstaigų nepriklausomumo išsaugojimo; vis dėlto primena, kad jis ragino kasmet skelbti ne tik pagal atskiras šalis išskaidytą apžvalgą, tačiau taip pat ir regioninę bei tarpvalstybinę apžvalgą apie atitinkamas tendencijas, kaip daroma JAV Federalinio rezervo Beige Book, nes tai suteiktų ECB galimybę paveikti diskusijas dėl produktyvumo tendencijų ir kainų bei atlyginimų perspektyvų; ragina ECB ištirti galimybę skelbti protokolų santraukas;

30.

pabrėžia, kad ECB patikimumas taip pat priklauso nuo optimalaus jo sprendimų priėmimo procesų skaidrumo; todėl ragina po ECB Valdančiosios tarybos posėdžių skelbti šių posėdžių protokolų santraukas, kuriose būtų aiškiai išdėstyti priimtų sprendimų argumentai (tiek už, tiek prieš) ir nurodytos priežastys, kodėl šie sprendimai buvo priimti ir ar šie sprendimai buvo priimti vienbalsiai, ar ne; pabrėžia, kad tokio pobūdžio informacijos pateikimas neturėtų pakeisti iš karto po sprendimų pinigų klausimais priėmimo ECB pirmininko pateikiamos informacijos, suteikiančios svarbius ir aktualius duomenis tiek stebėtojams, tiek rinkos dalyviams; mano, kad toks skaidrumas yra itin svarbus, kadangi taip rinkos dalyviai gali geriau įvertinti ECB pinigų politiką;

31.

pabrėžia, kad nepritarė nuo 2003 m. Valdančiosios tarybos sprendimams taikomai rotacinei balsavimo teisių tvarkai, nes ji per daug sudėtinga; mano, kad, atsižvelgiant į būsimą euro zonos plėtrą, reikia nustatyti tvarką, kuri būtų nešališka ir efektyvi; primena savo rezoliuciją, kurioje ragina įsteigti iš devynių narių susidedančią už pinigų politiką atsakingą ECB tarybą ir taip pakeisti dabartinę sudėtingą sistemą bei išvengti dar sudėtingesnio sprendimo ateityje; ragina atitinkamai pakeisti EB sutarties nuostatas;

32.

ragina ECB savo komunikacijos strategijoje skirti daugiau dėmesio ECB pirmininko klausymams Europos Parlamento Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto posėdžiuose;

ECB valdymas

33.

pažymi, kad nuo 1999 m. ECB darbuotojų skaičius stipriai ir tolygiai augo (per šį laikotarpį jis padidėjo 86 proc.); pažymi, kad ECB nurodė, jog keletą mėnesių 2005 m. darbuotojų skaičius nekito, tačiau per 2005 m. vis tiek išaugo 3,5 proc.; pažymi, kad ECB pabrėžė savo ryžtą didinti savo vidinį efektyvumą; mano, kad šis tikslas pagirtinas, ir tikisi, kad ilgainiui pavyks jį įgyvendinti, ypač ilgą laiką nekeičiant darbuotojų skaičiaus;

34.

pabrėžia, kad ECB ir centriniai nacionaliniai bankai turi deramai siekti kokybiško dialogo, informacijos skaidrumo ir Personalo komiteto posėdžių metu pripažinti profesines sąjungas;

35.

mano, kad darbuotojų ir jų profesinių sąjungų įtraukimas į su jais susijusių sprendimų priėmimą ir aukšto lygio socialinis dialogas padėtų atsirasti bendrai kultūrai Eurosistemoje ir ECBS;

36.

pažymi, kad visas 992 mln. eurų ECB perviršis 2005 m. buvo atidėtas siekiant apsisaugoti nuo valiutų keitimo kursų rizikos, palūkanų normos rizikos ir aukso kainos pokyčių rizikos, o dėl to grynojo pelno nėra; pažymi, kad atidėtos sumos dydis bus kasmet tikrinamas; konstatuoja, kad numatomos naujosios ECB buveinės statybos sąnaudos - 850 mln. eurų; prašo ECB tiksliau nurodyti tikslus, kuriems numatytos nuosavos ir atidėtos lėšos, ir laikytis tokios biudžeto politikos, kuri užtikrintų, jog apsisaugota nuo gresiančios rizikos, ir kartu leistų pasiekti patenkinamų finansinių rezultatų;

*

* *

37.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Eurogrupės pirmininkui, Tarybai, Komisijai ir Europos centriniam bankui.


(1)  OL C 138, 1998 5 4, p. 177.

(2)  OL C 157 E, 2006 7 6, p. 19.

(3)  Priimti tekstai, 2006 4 4, P6_TA(2006)0124.

(4)  Priimti tekstai, 2006 5 17, P6_TA(2006)0214.

(5)  OL C 61 E, 2004 3 10, p. 374.

(6)  Priimti tekstai, 2006 3 14, P6_TA(2006)0076.

P6_TA(2006)0465

Tibetas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Tibeto

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Tibeto ir žmogaus teisių padėties Kinijoje,

atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 7 d. rezoliuciją dėl ES ir Kinijos santykių (1),

atsižvelgdamas į tai, kad ES ir Kinijos dialoge žmogaus teisių klausimais nepasiekta pažangos,

atsižvelgdamas į Teisėsaugos pareigūnų jėgos ir šaunamųjų ginklų naudojimą apibrėžiančius bendruosius principus, patvirtintus 1990 m. rugpjūčio 27 d. - rugsėjo 7 d. Havanoje, Kuboje, vykusiame Aštuntajame Jungtinių Tautų kongrese nusikaltimų prevencijos ir elgesio su nusikaltėliais klausimais,

atsižvelgdamas į JT Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą,

atsižvelgdamas į JT Vaiko teisių konvenciją,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi 2006 m. rugsėjo 30 d. daugiau nei 70 tibetiečių, siekdami prašyti pabėgėlio statuso Nepale, bandė pereiti apledėjusią Nangpos kalnų perėją Tibeto Himalajų regione (apytikriai dvi valandos kelio pėsčiomis iki Nepalo sienos),

B.

kadangi Kinijos liaudies ginkluotosios policijos pajėgos, nepaisydamos tarptautinės teisės reikalavimų, šaudė į tuos beginklius civilius Tibeto gyventojus, įskaitant moteris ir vaikus; kadangi iš šio įvykio filmuotos vaizdo medžiagos ir nuotraukų matyti, kad tibetiečių grupė lėtai judėjo tolyn nuo Kinijos pajėgų, kurios šaudė į juos, nesiartino prie Kinijos pajėgų ir nekėlė pavojaus joms,

C.

kadangi per Kinijos liaudies ginkluotosios policijos pajėgų šaudymą buvo nužudyta septyniolikos metų vienuolė Kelsang Namtso; kadangi yra nepatvirtintų liudytojų pranešimų apie daugiau nei vieną mirtį; kadangi tibetiečių grupė, įskaitant vaikus, buvo suimta po to, kai tęsė pabėgimą,

D.

kadangi Kinijos valstybinė naujienų agentūra „Xinhua“, nepaisydama filmuotos vaizdo medžiagos ir nuotraukų, kurios liudija visai ką kita, apie šį įvykį regione pranešė, kad tai buvo savigyna; kadangi Kinijos valdžios institucijos iki šiol oficialiai nepripažino, kad įvyko incidentas Nangpos kalnų perėjoje ir kad Kinijos pajėgos nužudė bent vieną asmenį,

E.

kadangi nuo 2002 m. rugsėjo mėn. tarp Kinijos valdžios institucijų ir Dalai Lamos atstovų siekiant atkurti abipusį pasitikėjimą buvo atkurti oficialūs ryšiai,

F.

kadangi nepaisant šių ryšių ir svarbos, kurią šiems susitikimams teikė centrinės Kinijos valdžios institucijos, per pastaruosius metus dažnai pasitaikė, jog negerbiamos ir pažeidžiamos Tibeto gyventojų, o ypač Tibeto vienuolių žmogaus teisės,

1.

smerkia pernelyg didelį Kinijos liaudies ginkluotosios policijos pajėgų jėgos naudojimą ir šaudymą į beginklius civilius Tibeto gyventojus, įskaitant vaikus;

2.

griežtai smerkia beginklio civilio, kuriam buvo mažiau nei 18 metų ir kuris dėl to pagal tarptautinę teisę taip pat buvo laikomas vaiku, nužudymą;

3.

išreiškia savo nerimą dėl Tibeto civilių, iš kurių devyni yra vaikai, įkalinimo;

4.

ragina Kinijos valdžios institucijas užtikrinti, kad su tibetiečiais, sulaikytais per šį incidentą, nebus blogai elgiamasi įkalinimo vietoje ir kad bus gerbiamos tarptautinės žmogaus teisės ir bus laikomasi tarptautinės humanitarinės teisės normų;

5.

ragina Kinijos valdžios institucijas nedelsiant paleisti visus per šį incidentą sulaikytus vaikus;

6.

ragina Kinijos valdžios institucijas atlikti išsamų įvykių Nangpos kalnų perėjoje tyrimą ir užtikrinti, kad atsakingi už visus ten atliktus nusikaltimus būtų patraukti baudžiamojon atsakomybėn;

7.

ragina Tarybą ir Komisiją per savo atstovus Nepale atidžiai stebėti padėtį tų tibetiečių, kurie pasiekė Nepalą, o ES ir Kinijos dialogo žmogaus teisių klausimais metu dėl šių įvykių Kinijos valdžios institucijoms pareikšti griežtą protestą;

8.

ragina Tarybą ir Komisiją dar kartą pakartoti savo poziciją, kad tik dialogas tarp Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybės ir Dalai Lamos atstovų gali prisidėti prie taikaus ir tvaraus Tibeto klausimo sprendimo, kuriam pritartų abi pusės;

9.

ragina Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybę tęsti dialogą su Dalai Lamos atstovais siekiant padidinti pagarbą Tibeto autonominio regiono religinėms, kultūrinėms, kalbinėms ir politinėms teisėms;

10.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, JT Generaliniam Sekretoriui ir Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybei.


(1)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0346.

P6_TA(2006)0466

Ríos Montt byla

Europos Parlamento rezoliucija dėl Ríos Montt bylos

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo 2000 m. gegužės 18 d. (1), 2001 m. birželio 14 d. (2), 2002 m. balandžio 11 d. (3), 2003 m. balandžio 10 d. (4)ir 2005 m. liepos 7 d. (5) rezoliucijas dėl Gvatemalos,

atsižvelgdamas į Tarptautinio Baudžiamojo Teismo statutą, Konvenciją prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ir žeminantį elgesį ir baudimą bei Europos Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją,

atsižvelgdamas į savo tvirtą ir nuolatinį įsipareigojimą užtikrinti, kad Gvatemaloje būtų laikomasi taikos susitarimų ir gerbiamos žmogaus teisės,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį straipsnį,

A.

atsižvelgdamas į įtariamus nusikaltimus prieš žmoniją ir genocidą karinio konflikto Gvatemaloje metu, kai 83 proc. nukentėjusių buvo majų etninei grupei priklausantys asmenys, 200 000 žmonių buvo nužudyta, o 45 000 buvo priversti bėgti, 10 proc. gyventojų buvo perkelta ir ištisos vietinės bendruomenės buvo išnaikintos; kadangi Europos Parlamentas palaipsniui pripažino, kad tokie nusikaltimai negali likti nenubausti,

B.

kadangi šių nusikaltimų organizavimu ir vykdymu kaltinami asmenys niekada nestojo prieš teismą ir kai kurie iš jų vis dar eina aukštas politines pareigas,

C.

kadangi 2006 m. gruodžio mėn. bus minimas taikos susitarimo dešimtmetis, nors Pasaulio susitarimas dėl žmogaus teisių vis dar neįgyvendintas: aukos negavo jokios reparacijos - nei simbolinės, nei materialinės kompensacijos, nusikaltimų vykdytojai neatsiprašė viešai, iki šiol nežinoma daugumos dingusių žmonių buvimo vieta,

D.

kadangi 2006 m. liepos 7 d. Ispanijos Nacionalinio teismo (isp. Audiencia Nacional) teisėjas išdavė tarptautinį septynių buvusių Gvatemalos diktatorių ir karinių pareigūnų, kaltinamų genocidu, kankinimais ir nelegaliu sulaikymu, arešto orderį,

E.

kadangi, prieš išduodamas arešto orderį, teisėjas nuvyko į Gvatemalą atlikti tyrimų, bet nesugebėjo jų atlikti dėl kaltinamuosius ginančių advokatų apeliacijų Gvatemalos Konstituciniam teismui ir į teismą dėl jurisdikcijos kolizijos sprendimo,

1.

ragina Gvatemalos įstaigas visapusiškai bendradarbiauti ir dėti visas įmanomas pastangas siekiant atskleisti žmogaus teisių pažeidimus ir užtikrinti, kad atsakingi asmenys būtų patraukti baudžiamojon atsakomybėn ir kad tardymo rezultatai būtų viešai paskelbti, kaip reikalaujama 2006 m. liepos 7 d. Ispanijos Nacionalinio teismo išduotame arešto orderyje, pagal kurį turi būti suimami genocidu, kankinimais, terorizmu ir nelegaliais sulaikymais kaltinami asmenys: José Efraín Ríos Montt, Oscar Humberto Mejía Víctores, Ángel Aníbal Guevara Rodríguez, Germán Chupina Barahona, Pedro García Arredondo, Benedicto Lucas García ir Donaldo Álvarez Ruiz;

2.

prašo, kad susijusios vyriausybės ir susijusių bankinių įstaigų vadovybė bendradarbiautų, padėtų areštuoti kaltinamųjų turtą, siekiant užtikrinti, kad jie vykdytų savo civilines ir finansines pareigas;

3.

ragina Interpolą ir Europolą tuo atveju, jei bus pateiktas atitinkamų įstaigų prašymas, suteikti ekstradicijai reikalingas priemones;

4.

pakartoja savo įsipareigojimą užtikrinti, kad kaltinamieji neliktų nenubausti;

5.

džiaugiasi pažanga, kuri buvo pasiekta taikant universalios jurisdikcijos principą nusikaltimų prieš žmoniją, genocido ir kankinimų atvejais;

6.

mano, kad teismo procesas turi būti sėkmingai užbaigtas, kad tokios tvarkos turi būti laikomasi panašiomis aplinkybėmis, kai teisiami diktatoriai ir asmenys, atsakingi už masinius žmogaus teisių pažeidimus;

7.

pareiškia savo paramą Gvatemalos žmonėms ir valdžiai, jiems tęsiant teisinės valstybės įtvirtinimo procesą ir skatinant ekonominę, socialinę ir politinę raidą, nes tai padės užtikrinti taiką ir nacionalinį susitaikymą;

8.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Gvatemalos vyriausybei, Centrinės Amerikos šalių vyriausybėms, Jungtinių Valstijų vyriausybei ir Centrinės Amerikos Parlamentui.


(1)  OL C 59, 2001 2 23, p. 286.

(2)  OL C 53 E, 2002 2 28, p. 403.

(3)  OL C 127 E, 2003 5 29, p. 688.

(4)  OL C 64 E, 2004 3 12, p. 609.

(5)  OL C 157 E, 2006 7 6, p. 494.

P6_TA(2006)0467

Uzbekistanas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Uzbekistano

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Vidurio Azijos respublikų ir Uzbekistano, o ypač į 2005 m. birželio 9 d. (1) ir 2005 m. spalio 27 d. (2) rezoliucijas,

atsižvelgdamas į Komisijos strateginį dokumentą dėl Vidurio Azijos 2002-2006 m. laikotarpiu,

atsižvelgdamas į 1999 m. liepos 1 d. įsigaliojusį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių bei Uzbekistano Respublikos,

atsižvelgdamas į 2005 m. liepos 18 d. ir spalio 3 d. vykusios Bendrųjų reikalų ir išorės reikalų tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės pareiškimus dėl žmogaus teisių padėties Uzbekistane 2005 ir 2006 m.,

atsižvelgdamas į JT darbo grupės dėl pagrobimo arba priverstinio dingimo atvejų 2005 m. gruodžio 27 d. paskelbtą ataskaitą,

atsižvelgdamas į Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro 2006 m. kovo 3 d. paskelbtą pranešimą dėl teismo procesų stebėsenos,

atsižvelgdamas į JT specialiojo pranešėjo kankinimų klausimais Manfredo Nowako pranešimą dėl pilietinių ir politinių teisių, įskaitant kankinimo ir kalinimo klausimus, kuris buvo paskelbtas 2006 m. kovo 21 d.,

atsižvelgdamas į nuolatinio Uzbekistano Respublikos atstovo JT 2006 m. birželio 26 d. laišką JT Generaliniam Sekretoriui dėl žmogaus teisių padėties Uzbekistane,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi kitas Europos Sąjungos ir Uzbekistano Respublikos bendradarbiavimo tarybos susitikimas vyks 2006 m. lapkričio 8 d,

B.

kadangi tikimasi, jog Bendrųjų reikalų ir išorės santykių taryba 2006 m. lapkričio 13 d. svarstys, ar toliau taikyti po 2005 m. gegužės mėn. įvykių Andižane priimtas sankcijas,

C.

kadangi Uzbekistano vyriausybė neatkreipė dėmesio į pritaikius sankcijas Tarybos iškeltas sąlygas,

D.

kadangi Uzbekistano vyriausybė iki šiol neleido atlikti nė vieno nepriklausomo tyrimo dėl 2005 m. gegužės 13 d. įvykių Andižane,

E.

kadangi po 2005 m. Andižano žudynių Uzbekistano valdžios institucijos ėmėsi griežtų priemonių prieš žmogaus teisių gynėjus, nepriklausomus žurnalistus ir pilietinės visuomenės institucijas ir teisė šimtus žmonių, įtariamų dalyvavus sukilime,

F.

kadangi tarptautinės žmogaus teisių organizacijos teigia, kad per pastaruosius metus nieko nežinoma apie tūkstančius žmonių, kurie buvo sulaikyti siekiant nuslėpti tiesą, kadangi kyla didelis pavojus, kad sulaikyti žmonės bus kankinami ir su jais bus netinkamai elgiamasi; kadangi jokiems stebėtojams nebuvo leista stebėti daugelio asmenų, kaltinamų nusikaltimais, už kuriuos baudžiama mirties bausme, teismo procesų,

G.

kadangi 2006 m. kovo mėn. paskelbtoje JT specialiojo pranešėjo kankinimų klausimais pranešime teigiama, kad nebuvo jokių esminių pokyčių plačiai paplitusio kankinimų naudojimo ir politikos bei veiksmų, kuriais siekiama kovoti su kankinimais, klausimu, kadangi Uzbekistano vyriausybė nesiėmė jokių reikšmingų priemonių, kurios nutrauktų įsigalėjusį nebaudžiamumą,

H.

kadangi 2006 m. kovo 17 d. buvo uždarytas Jungtinių Tautų Vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuras Taškente,

I.

kadangi po įvykių Andižane šimtai Uzbekistano piliečių buvo priversti bėgti į Kirgizijos Respubliką ir kitas kaimynines šalis; kadangi skandalingai pažeidžiant 1951 m. JT konvenciją dėl pabėgėlių statuso pabėgėliai iš Uzbekistano buvo išduoti Uzbekistanui,

J.

kadangi Uzbekistano visuomenė yra didžia dalimi pasaulietiška ir ribotu mastu pasireiškiantį ekstremizmą iš esmės skatina socialinė neteisybė; kadangi kova su religiniu ekstremizmu gali būti vykdoma tik teisėtomis priemonėmis, o ne pasitelkiant priespaudą,

K.

kadangi pilietinė visuomenė Vidurio Azijoje, įskaitant Uzbekistaną, vis dažniau reikalauja atviresnės visuomenės, kurioje būtų visiškai gerbiamos asmens laisvės ir žmogaus teisės, ir demokratinių pokyčių,

1.

dar kartą pažymi ES ir Uzbekistano santykių ir nuolatinio dialogo svarbą ir pripažįsta lemiamą Uzbekistano vaidmenį Vidurio Azijos regione, bet pabrėžia, kad šie santykiai turi būti grindžiami abipuse pagarba demokratijos, teisinės valstybės ir žmogaus teisių principams, kaip įtvirtinta ES ir Uzbekistano partnerystės ir bendradarbiavimo susitarime;

2.

ragina Tarybą, atsižvelgiant į Uzbekistano įsipareigojimus, kuriuos jis prisiims per ES ir Uzbekistano bendradarbiavimo tarybos susitikimą 2006 m. lapkričio 8 d., ir į informaciją, kurią bus gavę regione dirbantys Europos šalių diplomatai, 2006 m. lapkričio 13 d. priimti apgalvotą sprendimą dėl galimo sankcijų pratęsimo, kuriuo būtų siekiama pagerinti santykius ateityje;

3.

pabrėžia, kad taikant tikslinių sankcijų politiką iki šiol nebuvo pasiekta jokių teigiamų rezultatų ir todėl ragina Komisiją ir Tarybą atidžiai persvarstyti padėtį siekiant rasti būdus ir priemones, kuriais būtų galima pasiekti nustatytus politinius tikslus;

4.

reikalauja, kad būtų toliau taikomas embargas prekybai ginklais ir kariuomenės perkėlimui;

5.

ragina Uzbekistaną glaudžiai bendradarbiauti su ESBO ir JT, ypač atsižvelgiant į raginimą atlikti patikimą, skaidrų ir nepriklausomą tyrimą, laikytis tarptautinės teisės ir leisti atlikti visas JT specialiąsias procedūras, dėl kurių buvo paprašyta leidimų, bei leisti veikti ESBO ir nepriklausomiems stebėtojams;

6.

ragina Tarybą imtis visų būtinų priemonių JT Žmogaus teisių taryboje siekiant, kad Uzbekistanui nebebūtų taikoma konfidenciali 1503 procedūra ir šios šalies atžvilgiu būtų taikoma viešo nagrinėjimo procedūra, kaip savo 2005 m. liepos mėn. ataskaitoje, kurioje komentuojamos Andižano žudynės, rekomendavo JT Vyriausioji žmogaus teisių komisarė Louise Arbour;

7.

ragina Uzbekistano vyriausybę išlaisvinti visus vis dar kalinamus žmogaus teisių gynėjus, žurnalistus ir politinės opozicijos narius ir leisti jiems dirbti laisvai ir nebijant persekiojimo, ir ragina Uzbekistano vyriausybę baigti puolimus prieš NVO;

8.

ragina Uzbekistano valdžios institucijas leisti Taškente vėl atidaryti JT Vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biurą;

9.

ragina Kirgizijos Respubliką ir kitas kaimynines šalis visiškai gerbti 1951 m. JT konvenciją dėl pabėgėlių statuso, kurioje numatyta, kad pabėgėliai negali būti prievarta grąžinami į savo kilmės šalį, ir pabėgėlių iš Uzbekistano neišduoti Uzbekistanui; šiuo požiūriu ragina Tarybą ir Komisiją kruopščiai stebėti visų pabėgėlių iš Uzbekistano, kurie jau buvo perduoti Uzbekistanui, padėtį;

10.

paveda savo Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, ES specialiajam atstovui Vidurio Azijoje, Uzbekistano ir Kirgizijos prezidentams, vyriausybėms ir parlamentams, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui ir ESBO Generaliniam sekretoriui.


(1)  OL C 124 E, 2006 5 25, p. 560.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0415.