ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 124E

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

49 tomas
2006m. gegužės 25d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Europos Parlamentas

 

2005 m. birželio 6 d. pirmadienis

2006/C 124E/1

PROTOKOLAS

1

POSĖDŽIO EIGA

Sesijos atnaujinimas

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Pirmininko pareiškimas

Parlamento sudėtis

Frakcijų sudėtis

Pasiūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija

Gauti dokumentai

Tarybos perduoti susitarimų tekstai

Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas

Darbų programa

Vienos minutės kalbos svarbiais politiniais klausimais

Transeuropinių energetinių tinklų gairės ***I (diskusijos)

Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***I (diskusijos)

Bendrijų finansinių interesų apsauga ir kova su sukčiavimu (diskusijos)

Bendrijos erdvės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***I (diskusijos)

Perdraudimas ***I (diskusijos)

EŽŪKPF parama kaimo plėtrai * (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

12

 

2005 m. birželio 7 d., antradienis

2006/C 124E/2

PROTOKOLAS

13

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Gauti dokumentai

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės pažeidimo atvejų (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Kova su terorizmu (diskusijos)

Balsavimui skirtas laikas

Transeuropinių energetinių tinklų gairės ***I (balsavimas)

Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***I (balsavimas)

Bendrijos erdvės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***I (balsavimas)

Perdraudimas ***I (balsavimas)

EŽŪKPF parama kaimo plėtrai * (balsavimas)

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus * (balsavimas)

Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje * (balsavimas)

Baudžiamųjų veikų, įskaitant terorizmą, užkardymas, tyrimas ir nustatymas, bei patraukimas baudžiamojon atsakomybėn * (balsavimas)

Bendrijų finansinių interesų apsauga ir kova prieš sukčiavimą (balsavimas)

Europos Sąjungos veiksmų prieš terorizmą planas (balsavimas)

Teroristiniai išpuoliai: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas (balsavimas)

Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga kovojant su terorizmu (balsavimas)

Kova su terorizmo finansavimu (balsavimas)

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, susijusia su teroro aktais (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Komitetų ir delegacijų sudėtis

Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007—2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos (diskusijos)

Klausimų valanda (klausimai Komisijai)

Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje (diskusijos)

Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracija (diskusijos)

Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II (diskusijos)

Akcizais apmokestinami produktai * (diskusijos)

Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos Sąjungoje (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

29

I PRIEDAS

31

II PRIEDAS

43

PRIIMTI TEKSTAI

68

P6_TA(2005)0211Transeuropiniai tinklai energetikos srityje ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus Nr. 96/391/EB ir 1229/2003/EB (KOM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD))

68

P6_TC1-COD(2003)0297Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. .../2005/EB dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus 96/391/EB ir Nr. 1229/2003/EB

68

I PRIEDASTRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAI

78

II PRIEDASTRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAI6 straipsnio 2 dalyje numatyti bendrų interesų projektų nustatymo papildomi kriterijai

81

III PRIEDASTRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAIBendrų interesų projektai ir jų specifikacijos, šiuo metu nustatytos pagal II priede nustatytus kriterijus

85

P6_TA(2005)0212Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos efektyvumo paslaugų (KOM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD))

95

P6_TC1-COD(2003)0300Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos efektyvumo paslaugų

95

I PRIEDASGALUTINIO ENERGIJOS NAUDOJIMO EFEKTYVUMO PLANINIŲ RODIKLIŲ SKAIČIAVIMO METODIKA

109

II PRIEDASPASIRINKTŲ GALUTINIO VARTOJIMO KURO RŪŠIŲ PIRMINĖS ENERGIJOS KIEKIS (PERSKAIČIAVIMO LENTELĖ)

109

III PRIEDASPRIIMTINOS ENERGIJOS EFEKTYVUMO PROGRAMOS IR KITOS ENERGIJOS EFEKTYVUMO PRIEMONĖS

110

IV PRIEDASSUTAUPYTOS ENERGIJOS MATAVIMO IR PATIKRINIMO TAISYKLĖS

112

V PRIEDAS

115

P6_TA(2005)0213Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, sukuriančios Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) (KOM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD))

116

P6_TC1-COD(2004)0175Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB, sukuriančią bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE)

116

I PRIEDASERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO A DALYJE, 10 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR 11 STRAIPSNIO A DALYJE

129

II PRIEDASERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO A DALYJE, 10 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR 11 STRAIPSNIO B DALYJE

129

III PRIEDASERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO B DALYJE IR 11 STRAIPSNIO B DALYJE

130

P6_TA(2005)0214Perdraudimas ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perdraudimo ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB (KOM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD))

132

P6_TC1-COD(2004)0097Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB dėl perdraudimo ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB

132

I PRIEDAS

183

II PRIEDAS

184

P6_TA(2005)0215EŽŪKPF parama kaimo plėtrai *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (EŽUKPF) paramos kaimo plėtrai (KOM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS))

191

P6_TA(2005)0216Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo (10215/2004 – C6-0153/2004 – 2004/0812(CNS))

215

P6_TA(2005)0217Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu srityje (15599/2004 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS))

223

P6_TA(2005)0218Bendrijos finansinių interesų apsauga ir kova su sukčiavimuEuropos Parlamento rezoliucija dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu (2004/2198(INI))

232

P6_TA(2005)0219Europos Sąjungos veiksmų prieš terorizmą planasEuropos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ES kovos su terorizmu veiksmų plano (2004/2214(INI))

241

P6_TA(2005)0220Teroristiniai išpuoliai: prevencija, parengtis jiems ir reagavimasEuropos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl teroristinių išpuolių: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas (2005/2043(INI))

246

P6_TA(2005)0221Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga kovojant su terorizmuPiliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu (2005/2044(INI))

250

P6_TA(2005)0222Kova su terorizmo finansavimuEuropos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl kovos su terorizmo finansavimu (2005/2065(INI))

254

P6_TA(2005)0223Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityjeEuropos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje (2005/2046(INI))

258

 

2005 m. birželio 8 d., trečiadienis

2006/C 124E/3

PROTOKOLAS

262

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Pasiruošimas Europos Vadovų Tarybos susitikimui, įskaitant Europos Sąjungos ateities klausimą po referendumų dėl Konstitucijos Europai (Briuselis, 2005 m. birželio 16–17 d.) (diskusijos)

Oficialus pasveikinimas

Frakcijų sudėtis

Balsavimui skirtas laikas

Pasiūlimas pareikšti nepasitikėjimą Komisija (balsavimas)

Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos (balsavimas)

Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II (balsavimas)

Akcizais apmokestinami produktai * (balsavimas)

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė (balsavimas)

Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

JTO reforma (diskusijos)

Transatlantiniai santykiai (diskusijos)

Situation in Uzbekistan (diskusijos)

Komisijos ir valstybių narių bei Philip Morris susitarimas dėl kovos su sukčiavimu (diskusijos)

Klausimų valanda (klausimai Tarybai)

Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas ***I — Perviršinis deficitas * (diskusijos)

Europos konkurencingumo stiprinimas (diskusijos)

Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***I (diskusijos)

Bendrijos patentas (diskusijos)

Kito posėdžio darbotvarkė

Posėdžio pabaiga

DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

273

I PRIEDAS

275

II PRIEDAS

288

PRIIMTI TEKSTAI

373

P6_TA(2005)0224Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšosEuropos Parlamento rezoliucija dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų (2004/2209(INI))

373

PRIEDASFinansinė struktūra 2007–2013 m.

389

P6_TA(2005)0225Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***IIEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD))

390

P6_TC2-COD(2002)0132Europos Parlamento pozicija priimta per antrąjį svarstymą 2005 m. birželio 8 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2005 dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės

390

P6_TA(2005)0226Akcizais apmokestinami produktai *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos iš dalies keičiančios Direktyvą 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole (KOM(2004)0227 – C6-0039/2004 – 2004/0072(CNS))

395

P6_TA(2005)0227Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėEuropos Parlamento rezoliucija dėl 2004 m. pasiektos pažangos kuriant laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (LSTE) (ES sutarties 2 ir 39 straipsniai)

398

P6_TA(2005)0228Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje EuropojeEuropos Parlamento rezoliucija dėl mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos išsiplėtusioje Europoje (2005/2008(INI))

405

 

2005 m. birželio 9 d., ketvirtadienis

2006/C 124E/4

PROTOKOLAS

416

POSĖDŽIO EIGA

Posėdžio pradžia

Frakcijų sudėtis

Gauti dokumentai

Asignavimų perkėlimas

Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės * (diskusijos)

Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos * (diskusijos)

Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (diskusijos)

Prašymas atšaukti Parlamento nario imunitetą

Balsavimui skirtas laikas

Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Europos konkurencingumo stiprinimas (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas **I (balsavimas)

Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***I (balsavimas)

Perviršinis deficitas * (balsavimas)

Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės * (balsavimas)

Pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimai (balsavimas)

Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos Sąjungoje (balsavimas)

JTO reforma (balsavimas)

Transatlantiniai santykiai (balsavimas)

Situation in Uzbekistan (balsavimas)

Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai

Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Kitos sesijos darbotvarkė

Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (diskusijų tęsinys)

Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės pažeidimo atvejų (diskusijos)

Balsavimui skirtas laikas

Bolivija (balsavimas)

Spaudos laivė Alžyre (balsavimas)

Azerbaidžanas (balsavimas)

Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Paaiškinimai dėl balsavimo

Balsavimo pataisymai

Sprendimai dėl kai kurių dokumentų

Parlamento sudėtis (2005 6 6 protokolo erratum)

Į registrą įrašyti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Posėdžio metu priimtų aktų perdavimas

Kitų posėdžių kalendorinis planas

Sesijos atidėjimas

DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

433

I PRIEDAS

435

II PRIEDAS

454

PRIIMTI TEKSTAI

507

P6_TA(2005)0229Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos sudaromo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos (KOM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS))

507

P6_TA(2005)0230Europos konkurencingumo stiprinimasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Europos konkurencingumo stiprinimo: pramonės pokyčių padariniai MVĮ politikai ir vaidmeniui (2004/2154(INI))

510

P6_TA(2005)0231Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas **IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros ir koordinavimo (KOM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN))

517

P6_TA(2005)0232Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***IEuropos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas) (KOM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD))

521

P6_TC1-COD(2004)0036Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 9 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/…/EB dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas)

521

PRIEDAS

524

P6_TA(2005)0233Perviršinis deficitas *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (KOM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS))

524

P6_TA(2005)0234Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės *Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės ir kuriuo iš dalies keičiami Reglamentai (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 973/2001 (KOM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS))

527

P6_TA(2005)0235Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracijaEuropos Parlamento rezoliucija dėl legalios ir nelegalios migracijos santykio ir migrantų integracijos (2004/2137(INI))

535

P6_TA(2005)0236Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos SąjungojeEuropos Parlamento rezoliucija dėl pacientų mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje 2004/2148(INI))

543

P6_TA(2005)0237JTO reformaEuropos Parlamento rezoliucija dėl Jungtinių Tautų reformos

549

P6_TA(2005)0238Transatlantiniai santykiaiEuropos Parlamento rezoliucija dėl 2005 m. birželio 20 d. ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimo Vašingtone sėkmės užtikrinimo

556

P6_TA(2005)0239Padėtis UzbekistaneEuropos Parlamento rezoliucija dėl padėties Uzbekistane

560

P6_TA(2005)0240Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimąUžimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą (2004/2188(INI))

563

P6_TA(2005)0241BolivijaEuropos Parlamento rezoliucija dėl padėties Bolivijoje

566

P6_TA(2005)0242Spaudos laisvė AlžyreEuropos Parlamento rezoliucija dėl spaudos laisvės Alžyre

567

P6_TA(2005)0243AzerbaidžanasEuropos Parlamento rezoliucija dėl Azerbaidžano

569

P6_TA(2005)0244Socialinė integracija naujose valstybėse narėseEuropos Parlamento rezoliucija dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse (2004/2210(INI))

572

 

2006/C 124E/5

s17

LT

 


I Informacija

Europos Parlamentas

2005 m. birželio 6 d. pirmadienis

25.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 124/1


PROTOKOLAS

(2006/C 124 E/01)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

1.   Sesijos atnaujinimas

Posėdis pradėtas 17.05 val.

2.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Balsavimo pataisymai:

Posėdžio data: 2005 4 12

Pranešimas: Glenys Kinnock — A6-0075/2005

rezoliucija (visa)

prieš: Zbigniew Zaleski

Posėdžio data: 2005 5 26

Pranešimas: Philippe Morillon — A6-0113/2005

rezoliucija (visa)

už: Henri Weber

Pranešimas: Adriana Poli Bortone — A6-0128/2005

pakeitimas 29

už: Hartmut Nassauer

pakeitimas 47

prieš: Anders Samuelsen

pakeitimas 48

prieš: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen

pakeitimas 55

už: Henrik Dam Kristensen

pakeitimas 57

prieš: Poul Nyrup Rasmussen

pakeitimas 58

prieš: Poul Nyrup Rasmussen

pakeitimas 66

prieš: Henrik Dam Kristensen

pakeitimas 69

prieš: Henrik Dam Kristensen

pakeitimas 70

už: Henrik Dam Kristensen

pakeitimas 109

prieš: Henrik Dam Kristensen

pakeitimas 101

už: Poul Nyrup Rasmussen

pakeitimas 99 (1 dalis)

už: Jean Marie Beaupuy, Jean-Louis Bourlanges, Anders Samuelsen

pakeitimas 102 (1 dalis)

už: Jean Marie Beaupuy, Jean-Louis Bourlanges, Poul Nyrup Rasmussen, Anders Samuelsen

pakeitimas 29

už: Markus Ferber, Othmar Karas, Hartmut Nassauer

prieš: Daniel Marc Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Helga Trüpel, Johannes Voggenhuber

pakeitimas 104

už: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen, Henri Weber

pakeitimas 108

prieš: Henrik Dam Kristensen

rezoliucija (visa)

prieš: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen

Pranešimas: Cecilia Malmström — A6-0135/2005

pakeitimas 43

prieš: Ole Christensen, Dan Jørgensen, Britta Thomsen

pakeitimas 16 (1 dalis)

prieš: Britta Thomsen

pakeitimas 16 (2 dalis)

už: Poul Nyrup Rasmussen

rezoliucija (visa)

prieš: Henrik Dam Kristensen

Pranešimas: Robert Goebbels — A6-0150/2005

pakeitimas 6

prieš: Henri Weber

pakeitimas 11 (2 dalis)

prieš: Ole Christensen, Dan Jørgensen

rezoliucija (visa)

prieš: Henrik Dam Kristensen

susilaikė: Henri Weber

Pranešimas: Ria Oomen-Ruijten — A6-0142/2005

rezoliucija (visa)

už: Othmar Karas

*

* *

Genowefa Grabowska informavo pirmininkaujantįjį, kad ji dalyvavo 2005 5 25 posėdyje, bet nebuvo įrašyta į dalyvaujančiųjų sąrašą.

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

3.   Pirmininko pareiškimas

Pirmininkas padarė trumpą pareiškimą, kuriame pažymėjo, kad Birmos rėžimas, kuris toliau nuolatos pažeidinėja žmogaus teises, vis dar taiko namų areštą 1991 m. A. Sacharovo premijos laureatei Aung San Suu Kyi. Jis dar kartą pakartojo Europos Parlamento prašymą išlaisvinti Aung San Suu Kyi ir jos bendražygius bei Parlamento vardu pareiškė kategoriškai smerkiąs Birmos rėžimo daromus pažeidimus.

4.   Parlamento sudėtis

2005 m. birželio 2 d. Prancūzijos Respublikos prezidento dekretu Brice Hortefeux paskirtas eiti Prancūzijos vyriausybės nario pareigas.

Kadangi pagal Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą tiesoginių visuotinių rinkimų 7 straipsnio 1 dalį šios pareigos nesuderinamos su Europos Parlamento nario pareigomis, Europos Parlamentas, vadovaudamasis Darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnio 4 dalimi, pareiškė, kad nuo 2005 m. birželio 2 d. pareigos yra neužimtos, ir pranešė apie tai atitinkamai valstybei narei.

5.   Frakcijų sudėtis

Giovanni Rivera tapo nepriklausomu nariu nuo 2005 m. birželio 6 dienos.

6.   Pasiūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija

Pirmininkas pranešė, kad André Brie išbraukė savo parašą iš pasiūlymo pareikšti nepasitikėjimą Komisija (pasirašiusiųjų sąrašas: žiūrėti 2005 5 12 protokolą).

Balsavimas vyks trečiadienį.

7.   Gauti dokumentai

Gauti šie dokumentai:

1)

iš komitetų

1.1)

pranešimai:

Pranešimas dėl užimtumo ir produktyvumo bei jų įtakos ūkio augimui (2004/2188(INI)) — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas

Pranešėja Juknevičienė Ona (A6-0109/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo nustatomas Grenlandijos otų atsargų atkūrimo planas remiantis Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos struktūra (COM(2004)0640 — C6-0197/2004 — 2004/0229(CNS)) — Žuvininkystės komitetas

Pranešėjas Kristensen Henrik Dam (A6-0116/2005).

Pranešimas dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse (2004/2210(INI)) — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas

Pranešėjas Őry Csaba (A6-0125/2005).

Pranešimas dėl pacientų mobilumo ir sveikatos apsaugos pažangos Europos Sąjungoje (2004/2148(INI)) — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas

Pranešėjas Bowis John (A6-0129/2005).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos paslaugų (COM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)) — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas

Pranešėjas Rothe Mechtild (A6-0130/2005).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinančio sprendimus Nr. 96/391/EB ir 1229/2003/EB (COM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)) — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas

Pranešėjas Laperrouze Anne (A6-0134/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 92/12/EEB dėl bendrųjų procedūrų, susijusių su akcizais apmokestinamais produktais, ir dėl tokių produktų laikymo, judėjimo ir kontrolės (COM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)) — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

Pranešėjas Rosati Dariusz (A6-0138/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (EŽUKPF) paramos kaimo plėtrai (COM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)) — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas

Pranešėjas Schierhuber Agnes (A6-0145/2005).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perdraudimo ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB (COM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)) — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

Pranešėjas Skinner Peter (A6-0146/2005).

Pranešimas dėl „Europos konkurencingumo stiprinimo: pramonės pokyčių padariniai MVĮ politikai ir vaidmeniui“ (2004/2154(INI)) — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas

Pranešėjas Vlasto Dominique (A6-0148/2005).

Pranešimas dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu (2004/2198(INI)) — Biudžeto kontrolės komitetas

Pranešėjas Bösch Herbert (A6-0151/2005).

Pranešimas dėl išsiplėtusios Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų (2004/2209(INI)) — Laikinojo komiteto dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos politikos sunkumų ir biudžetinių priemonių 2007–2013

Pranešėjas Böge Reimer (A6-0153/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos sudaromo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos (COM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)) — Žuvininkystės komitetas

Pranešėjas Freitas Duarte (A6-0157/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (COM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)) — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

Pranešėjas Karas Othmar (A6-0158/2005).

Pranešimas su Europos Parlamento rekomendacija Tarybai dėl kovos su terorizmo finansavimu (2005/2065(INI)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Borghezio Mario (A6-0159/2005).

* Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo kovojant su teroristiniais nusikaltimais (COM(2004)0221 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Duquesne Antoine (A6-0160/2005).

Pranešimas su Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu (2005/2044(INI)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Lambrinidis Stavros (A6-0161/2005).

* Pranešimas dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl pamatinio sprendimo priėmimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos duomenimis supaprastinimo tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų, ypač sunkių nusikaltimų, įskaitant teroristinius nusikaltimus, srityje (10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Duquesne Antoine (A6-0162/2005).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl ES kovos su terorizmu veiksmų plano (2004/2214(INI)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Díez González Rosa (A6-0164/2005).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo kovojant su teroristų nusikaltimais (2005/2046(INI)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Duquesne Antoine (A6-0165/2005).

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl teroristinių išpuolių: prevencija, parengtis ir reagavimas (2005/2043(INI)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Mayor Oreja Jaime (A6-0166/2005).

**I Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros ir koordinavimo (COM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)) — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

Pranešėjas Karas Othmar (A6-0168/2005).

***I Pranešimas dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl kompensavimo, kai nesilaikoma sutartinių krovinių gabenimo geležinkeliais paslaugoms taikomų kokybės reikalavimų (COM(2004)0144 — C6-0004/2004 — 2004/0050(COD)) — Transporto ir turizmo komitetas

Pranešėjai Zīle Roberts, Zīle Roberts (A6-0171/2005).

* Pranešimas dėl Prancūzijos Respublikos, Airijos, Švedijos Karalystės ir Jungtinės Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo projekto dėl viešai prieinamoms elektroninių ryšių paslaugoms teikti tvarkomų ir kaupiamų arba esančių viešųjų ryšių tinkluose duomenų saugojimo siekiant užkardyti, tirti ir nustatyti baudžiamąsias veikas, įskaitant terorizmą, bei patraukti baudžiamojon atsakomybėn (8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Alvaro Alexander Nuno (A6-0174/2005).

1.2)

rekomendacija antrajam svarstymui:

***II Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)) — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

Pranešėjas Peillon Vincent (A6-0167/2005)

2)

iš Parlamento narių

2.1)

žodiniai klausimai skirti klausimų valandai (109 straipsnis) (B6-0246/2005)

Antoniozzi Alfredo, Matsis Yiannakis, Alvaro Alexander Nuno, McGuinness Mairead, Mavrommatis Manolis, Westlund Åsa, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Posselt Bernd, Moraes Claude, Crowley Brian, El Khadraoui Saïd, Papastamkos Georgios, Czarnecki Ryszard, Pafilis Athanasios, Bowis John, Mitchell Gay, Kinnock Glenys, Hedh Anna, Rutowicz Leopold Józef, Andersson Jan, Paleckis Justas Vincas, López-Istúriz White Antonio, Medina Ortega Manuel, Herranz García María Esther, Moreno Sánchez Javier, Purvis John, Tarabella Marc, Schlyter Carl, Masip Hidalgo Antonio, Goudin Hélène, Hennis-Plasschaert Jeanine, Ortuondo Larrea Josu, Newton Dunn Bill, McAvan Linda, Martin David, Isler Béguin Marie Anne, Ryan Eoin, Ó Neachtain Seán, Beglitis Panagiotis, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Agnoletto Vittorio, Riera Madurell Teresa, Karas Othmar, Toussas Georgios, De Rossa Proinsias, Carnero González Carlos, Ayuso González María del Pilar, Manolakou Diamanto, Aylward Liam, Casaca Paulo, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Landsbergis Vytautas, Van Hecke Johan, Riis-Jørgensen Karin, García-Margallo y Marfil José Manuel, Martin Hans-Peter, Trakatellis Antonios, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Sjöstedt Jonas, Herranz García María Esther, Moreno Sánchez Javier, Posselt Bernd, Hennicot-Schoepges Erna, Newton Dunn Bill, Martin David, McGuinness Mairead, Moraes Claude, Ryan Eoin, Crowley Brian, Ó Neachtain Seán, Aylward Liam, Beglitis Panagiotis, Agnoletto Vittorio, Belet Ivo, Papadimoulis Dimitrios, Mitchell Gay, Mavrommatis Manolis, Claeys Philip, Pafilis Athanasios, Czarnecki Ryszard, Manolakou Diamanto, Landsbergis Vytautas, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Van Hecke Johan, Toussas Georgios, Martin Hans-Peter, Trakatellis Antonios

2.2)

Į registrą įrašyti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Alyn Smith dėl skurdo panaikinimo (33/2005)

Richard Corbett dėl UEFA (34/2005)

Glenys Kinnock ir Catherine Stihler dėl to, kaip pasiekti pažangą įgyvendinant Tūkstantmečio plėtros tikslus (35/2005)

Glenys Kinnock dėl Aung San Suu Kyi padėties ir demokratijos skatinimo Birmoje (36/2005)

8.   Tarybos perduoti susitarimų tekstai

Taryba perdavė šių dokumentų patvirtintus nuorašus:

Protokolas, kuriuo nustatomos Europos ekonominės bendrijos ir Madagaskaro Demokratinės Respublikos Vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Madagaskaro krantų numatytos žvejybos galimybės ir finansinį įnašas nuo 2004 sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d.

9.   Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas

Pirmininkas pranešė, kad vadovaudamasis Parlamento darbo tvarkos taisyklių 68 straipsniu trečiadienį kartu su Tarybos Pirmininku pasirašys bendru sprendimu priimtą teisės aktą.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, dėl pereinamojo laikotarpio priemonių taikymo pratęsimo (3620/1/2005 — C6-0179/2005 — 2004/0270(COD))

10.   Darbų programa

Kitas darbotvarkės punktas – darbų programa

Buvo išdalytas galutinis birželio mėn. (PE 357.269/PDOJ) I ir II sesijų posėdžių darbotvarkės projektas, kuriam pasiūlyti šie pakeitimai (Darbo tvarkos taisyklių 132 straipsnis):

2005 6 6 — 2005 6 9 posėdžiai

pirmadienis

pakeitimų nėra

antradienis

pakeitimų nėra

trečiadienis

PSE frakcijos prašymas, kuriuo siekiama panaikinti klausimų Tarybai valandą (PDOJ 40 punktas).

Kalbėjo: Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu, kuris paaiškino, kad iš esmės prašoma klausimų valandą sutrumpinti iki 30 minučių siekiant daugiau laiko (iki 18.30 val.) skirti popietinio posėdžio diskusijoms, ir Bill Newton Dunn ALDE frakcijos vardu dėl šio prašymo.

Parlamentas patenkino šį prašymą.

Kalbėjo: Hans-Gert Poettering PPE-DE frakcijos vardu, kuris prašė, kad diskusijų dėl pasiruošimo Europos Tarybos posėdžiui (2005 m. birželio 16 ir 17 d.) (PDOJ 28 punktas) pavadinime būtų paminėta „Europos Sàjungos ateitis po referendumø dël Sutarties dël Konstitucijos Europai“, ir Daniel Marc Cohn-Bendit Verts/ALE frakcijos vardu, kuris pritarė šiam prašymui.

Parlamentas patenkino šį prašymą.

Kalbėjo Bernd Posselt, kuris prieštaravo, kad būtų sutrumpinta klausimų valanda.

ketvirtadienis

pakeitimų nėra

22 ir 2005 6 23 posėdžiai.

pakeitimų nėra

*

* *

Darbų programa buvo patvirtinta.

11.   Vienos minutės kalbos svarbiais politiniais klausimais

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 144 straipsniu, po vieną minutę kalbėjo šie Parlamento nariai, siekiantys atkreipti Parlamento dėmesį į svarbius politinius klausimus:

Antonio Masip Hidalgo, Carl Schlyter, Zita Pleštinská, Jo Leinen, Roberts Zīle, Ashley Mote, Proinsias De Rossa, Jim Higgins, Glenys Kinnock, Alyn Smith, Borut Pahor, Ryszard Czarnecki, Zsolt László Becsey, Csaba Sándor Tabajdi, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Miguel Angel Martínez Martínez, Zdzisław Zbigniew Podkański, Georgios Papastamkos, Sarah Ludford, Panagiotis Beglitis, Jörg Leichtfried, Othmar Karas, Gerard Batten, Eluned Morgan, Georgios Karatzaferis, Mojca Drčar Murko, Adam Jerzy Bielan, Robert Evans, Agnes Schierhuber, Albert Deß ir Geoffrey Van Orden.

12.   Transeuropinių energetinių tinklų gairės ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus Nr. 96/391/EB ir 1229/2003/EB [COM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėjas: Anne Laperrouze (A6-0134/2005).

Kalbėjo Andris Piebalgs (Komisijos narys).

PIRMININKAVO: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Pirmininko pavaduotojas

Anne Laperrouze (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Guntars Krasts (ECON komiteto nuomonės pranešėjas), María del Pilar Ayuso González PPE-DE frakcijos vardu, Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu, Šarūnas Birutis ALDE frakcijos vardu, Rebecca Harms Verts/ALE frakcijos vardu, Angelika Niebler, Reino Paasilinna ir Andris Piebalgs

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.1 Protokolas 2005 6 7.

13.   Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos paslaugų [COM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėjas: Mechtild Rothe (A6-0130/2005).

Kalbėjo Andris Piebalgs (Komisijos narys).

Mechtild Rothe (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Corien Wortmann-Kool (ECON komiteto nuomonės pranešėjas), Eija-Riitta Korhola (ENVI komiteto nuomonės pranešėjas), Alejo Vidal-Quadras Roca PPE-DE frakcijos vardu, Reino Paasilinna PSE frakcijos vardu, Fiona Hall ALDE frakcijos vardu, Rebecca Harms Verts/ALE frakcijos vardu, Paul Rübig, Dorette Corbey, Manuel António dos Santos ir Catherine Stihler.

PIRMININKAVO: Manuel António dos SANTOS

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo Andris Piebalgs.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.2 Protokolas 2005 6 7.

14.   Bendrijų finansinių interesų apsauga ir kova su sukčiavimu (diskusijos)

Pranešimas dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu [2004/2198(INI)] — Biudžeto kontrolės komitetas.

Pranešėjas: Herbert Bösch (A6-0151/2005).

Herbert Bösch (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

Kalbėjo Siim Kallas (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Katerina Batzeli (AGRI komiteto nuomonės pranešėjas), Simon Busuttil PPE-DE frakcijos vardu, Szabolcs Fazakas PSE frakcijos vardu, Jan Mulder ALDE frakcijos vardu, Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu, Nils Lundgren IND/DEM frakcijos vardu, Mogens N.J. Camre UEN frakcijos vardu, Hans-Peter Martin (nepriklausomas Parlamento narys), Lorenzo Cesa, Paulo Casaca, Hans-Peter Martin ir Siim Kallas.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.9 Protokolas 2005 6 7.

15.   Bendrijos erdvės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl Europos Parlamento teisėkūros rezoliucijos dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, sukuriančios Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) [COM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas Frederika Brepoels (A6-0108/2005).

Kalbėjo Stavros Dimas (Komisijos narys).

Frederika Brepoels (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Richard Seeber PPE-DE frakcijos vardu, María Isabel Salinas García PSE frakcijos vardu, Vittorio Prodi ALDE frakcijos vardu, Satu Hassi Verts/ALE frakcijos vardu, Gerard Batten IND/DEM frakcijos vardu, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa ir Stavros Dimas.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.3 Protokolas 2005 6 7.

16.   Perdraudimas ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl Europos Parlamento teisėkūros rezoliucijos dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perdraudimo ir iš dalies keičiančio Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB [COM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Peter Skinner (A6-0146/2005).

Kalbėjo Stavros Dimas (Komisijos narys).

Peter Skinner (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

PIRMININKAVO: Mario MAURO

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Karsten Friedrich Hoppenstedt PPE-DE frakcijos vardu, ir Harald Ettl PSE frakcijos vardu.

PIRMININKAVO: Luigi COCILOVO

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Sarah Ludford ALDE frakcijos vardu, Wiesław Stefan Kuc, Charlie McCreevy (Komisijos narys) ir Peter Skinner pateikė klausimą, į kurį atsakė Charlie McCreevy.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.4 Protokolas 2005 6 7.

17.   EŽŪKPF parama kaimo plėtrai * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (EŽŪKPF) paramos kaimo plėtrai [COM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)] — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas.

Pranešėjas: Agnes Schierhuber (A6-0145/2005).

Kalbėjo Charlie McCreevy (Komisijos narys).

Agnes Schierhuber (Pranešėjas) pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Armando Dionisi PPE-DE frakcijos vardu, Rosa Miguélez Ramos PSE frakcijos vardu, Kyösti Tapio Virrankoski ALDE frakcijos vardu, Ilda Figueiredo GUE/NGL frakcijos vardu, Kathy Sinnott IND/DEM frakcijos vardu, Liam Aylward UEN frakcijos vardu, James Hugh Allister nepriklausomas Parlamento narys, Elisabeth Jeggle, Katerina Batzeli, Jan Mulder, Bairbre de Brún, Mieczysław Edmund Janowski, Lambert van Nistelrooij, Csaba Sándor Tabajdi, Anne Laperrouze, James Nicholson, Astrid Lulling, Zdzisław Zbigniew Podkański, Czesław Adam Siekierski, Ljudmila Novak, Tunne Kelam, Zbigniew Zaleski, Mariann Fischer Boel (Komisijos narys) ir Agnes Schierhuber dėl Mariann Fischer Boel kalbos.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.5 Protokolas 2005 6 7.

18.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“ PE 357.269/OJMA)

19.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 22.10 val.

Julian PRIESTLEY

Generalinis sekretorius

Josep Borrell FONTELLES

Pirmininkas


DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fazakas, Ferber, Fernandes, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hannan, Harangozó, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Hudacký, Hudghton, Ibrisagic, Ilves, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krarup, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lavarra, Lax, Lechner, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Liberadzki, Libicki, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Rapkay, Remek, Resetarits, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stihler, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Weiler, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


2005 m. birželio 7 d., antradienis

25.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 124/13


PROTOKOLAS

(2006/C 124 E/02)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Antonios TRAKATELLIS

Pirmininko pavaduotojas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 09.00 val.

2.   Gauti dokumentai

Gauti šie dokumentai iš Tarybos ir Komisijos:

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų (COM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: AGRI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1210/90 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo įkūrimo dėl nuostatos, susijusios su vykdančiojo direktoriaus kadencija (COM(2005)0190 [01] — C6-0141/2005 — 2005/0072(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: ENVI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo dėl nuostatos, susijusios su direktoriaus kadencija (COM(2005)0190 [02] — C6-0142/2005 — 2005/0073(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: EMPL

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo dėl nuostatos, susijusios su direktoriaus ir direktoriaus pavaduotojo kadencija (COM(2005)0190 [03] — C6-0143/2005 — 2005/0074(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: EMPL

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 1360/90 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo nuostatą dėl direktoriaus kadencijos (COM(2005)0190 [04] — C6-0144/2005 — 2005/0075(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: EMPL

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 302/93 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro įsteigimo dėl nuostatos, susijusios su direktoriaus kadencija (COM(2005)0190 [05] — C6-0145/2005 — 2005/0076(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: LIBE

Pasiūlymas dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 178/2002 nuostatą dėl Europos maisto saugos tarnybos vykdomojo direktoriaus kadencijos (COM(2005)0190 [10] — C6-0146/2005 — 2005/0081(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: ENVI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 851/2004, įsteigiantį Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą, dėl nuostatos, susijusios su direktoriaus kadencija (COM(2005)0190 [11] — C6-0147/2005 — 2005/0082(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: ENVI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 726/2004 nuostatą dėl Europos vaistų agentūros vykdomojo direktoriaus kadencijos (Tekstas svarbus EEE) (COM(2005)0190 [12] — C6-0148/2005 — 2005/0083(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: ENVI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo, nuostatą dėl direktoriaus įgaliojimų pratęsimo (COM(2005)0190 [14] — C6-0149/2005 — 2005/0085(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: EMPL

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiančio Europos jūrų saugumo agentūrą, nuostatą dėl vykdančiojo direktoriaus kadencijos pratęsimo (Tekstas svarbus EEE) (COM(2005)0190 [15] — C6-0150/2005 — 2005/0086(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: TRAN

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 1592/2002 nuostatą dėl Europos aviacijos saugos agentūros direktorių ir vykdančiojo direktoriaus kadencijos pratęsimo (COM(2005)0190 [16] — C6-0151/2005 — 2005/0087(COD)).

perduota

:

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: TRAN

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamento (EB) Nr. 881/2004, įsteigiančio Europos geležinkelio agentūrą, nuostatą dėl vykdančiojo direktoriaus kadencijos pratęsimo (COM(2005)0190 [17] — C6-0152/2005 — 2005/0088(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: JURI

nuomonė: TRAN

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl daugiamečio Europos jūrų saugumo agentūros veiksmų reaguojant į laivų keliamą taršą finansavimo, iš dalies pakeičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1406/2002 (COM(2005)0210 — C6-0153/2005 — 2005/0098(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

nuomonė: BUDG, CONT, ENVI, ITRE

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento dėl protokolo, nustatančio tunų žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Komorų Islamo Federacinės Respublikos susitarime dėl žvejybos prie Komorų krantų, sudarymo 2005 m. sausio 1 d. — 2010 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui (COM(2005)0187 — C6-0154/2005 — 2005/0092(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: PECH

nuomonė: DEVE, BUDG

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, pataisančios Direktyvą 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (COM(2005)0214 — C6-0155/2005 — 2005/0100(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: IMCO

nuomonė: ECON, EMPL, ENVI, ITRE

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento dėl galimybės gauti Bendrijos išorės pagalbą (8977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: DEVE

nuomonė: AFET, INTA, BUDG

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų sudarymo (COM(2005)0159 — C6-0173/2005 — 2005/0059(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

3.   Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Diskusijos buvo surengtos 2005 4 11 (punktas 15 Protokolas 2005 4 11).

Pasiūlymas dėl rezoliucijos, pateiktas remiantis Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalimi baigiantis diskusijoms:

Jean-Marie Cavada LIBE komiteto vardu dėl 2004 m. pasiektos pažangos kuriant laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (LSTE; ES sutarties 2 ir 39 straipsniai) (B6-0327/2005)

4.   Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės pažeidimo atvejų (paskelbiami pateikti pasiūlymai dėl rezoliucijų)

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsniu, šie nariai ar frakcijos paprašė, kad tokios diskusijos būsų surengtos dėl šių pasiūlymų dėl rezoliucijų:

I.

BOLIVIJA

Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu dėl padėties Bolivijoje (B6-0361/2005);

Pasqualina Napoletano ir Margrietus van den Berg PSE frakcijos vardu dėl padėties Bolivijoje (B6-0362/2005);

Alain Lipietz, Monica Frassoni, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Raül Romeva i Rueda ir Eva Lichtenberger Verts/ALE frakcijos vardu dėl padėties Bolivijoje (B6-0365/2005);

Jonas Sjöstedt, Helmuth Markov, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Ilda Figueiredo ir Athanasios Pafilis GUE/NGL frakcijos vardu dėl padėties Bolivijoje (B6-0367/2005);

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu dėl padėties Bolivijoje (B6-0376/2005).

II.

SPAUDOS LAISVĖ ALŽYRE

Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu dėl Alžyro (B6-0359/2005);

Pasqualina Napoletano ir Raimon Obiols i Germà PSE frakcijos vardu dėl spaudos laisvės Alžyre (B6-0363/2005);

Hélène Flautre ir Raül Romeva i Rueda Verts/ALE frakcijos vardu dėl spaudos laisvės Alžyre (B6-0366/2005);

Francis Wurtz GUE/NGL frakcijos vardu dėl spaudos laisvės Alžyre (B6-0368/2005);

Ģirts Valdis Kristovskis UEN frakcijos vardu dėl spaudos laisvės Alžyre (B6-0380/2005);

Luisa Fernanda Rudi Ubeda PPE-DE frakcijos vardu dėl spaudos laisvės Alžyre (B6-0381/2005).

III.

AZERBAIDŽANAS

Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu dėl Azerbaidžano (B6-0360/2005);

Pasqualina Napoletano, Hannes Swoboda ir Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu dėl Azerbaidžano (B6-0364/2005);

Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu dėl padėties Azerbaidžane (B6-0369/2005);

Charles Tannock, Vytautas Landsbergis, Árpád Duka-Zólyomi ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu dėl Azerbaidžano (B6-0375/2005);

Bastiaan Belder IND/DEM frakcijos vardu dėl Azerbaidžano (B6-0378/2005);

Marie Anne Isler Béguin ir Cem Özdemir Verts/ALE frakcijos vardu dėl žmogaus teisių pažeidimų Azerbaidžane (B6-0379/2005);

Anna Elzbieta Fotyga UEN frakcijos vardu dėl žmogaus teisių ir demokratijos principų pažeidimų Azerbaidžane (B6-0382/2005).

Kalbėjimo laikas bus paskirstytas pagal Darbo tvarkos taisyklių 142 straipsnį.

5.   Kova su terorizmu (diskusijos)

Europos Sąjungos veiksmų prieš terorizmą planas

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ES kovos su terorizmu veiksmų plano [2004/2214(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Rosa Díez González (A6-0164/2005)

Teroristiniai išpuoliai: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl rekomendacijos Tarybai dėl integruotų veiksmų Europos Sąjungoslygmeniu siekiant užkirsti kelią bet kokio pobūdžio teroristų išpuoliams, jiemspasiruošti, į juos reaguoti bei šalinti jų padarinius [2005/2043(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Jaime Mayor Oreja (A6-0166/2005)

Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga kovojant su terorizmu

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu [2005/2044(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Stavros Lambrinidis (A6-0161/2005)

Kova su terorizmo finansavimu

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl kovos su terorizmo finansavimu [2005/2065(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Mario Borghezio (A6-0159/2005)

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus *

Pranešimas dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo [10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0162/2005)

Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje *

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu srityje [15599/2004 – C6-0007/2004 – 2004/0069(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0160/2005)

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, susijusia su teroro aktais

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl keitimosi informacija bendradarbiavimo kovojant su nusikaltimais, susijusiais su terorizmu [2005/2046(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0165/2005)

Baudžiamųjų veikų, įskaitant terorizmą, užkardymas, tyrimas ir nustatymas, bei patraukimas baudžiamojon atsakomybėn *

Pranešimas dėl Prancūzijos Respublikos, Airijos, Švedijos Karalystės ir Jungtinės Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pagrindų sprendimo projekto dėl viešai prieinamoms elektroninių ryšių paslaugoms teikti tvarkomų ir kaupiamų arba esančių viešųjų ryšių tinkluose duomenų saugojimo siekiant užkardyti, tirti ir nustatyti baudžiamąsias veikas, įskaitant terorizmą, bei patraukti baudžiamojon atsakomybėn [8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Alexander Nuno Alvaro (A6-0174/2005)

Biologinis terorizmas

Žodinis klausimas, kurį uždavė Karl-Heinz Florenz, ENVI komiteto vardu, Tarybai: Europos Sąjungos pajėgumai kovoti su biologinio terorizmo grėsme visuomenės sveikatai (B6-0243/2005)

Žodinis klausimas, kurį uždavė Karl-Heinz Florenz, ENVI komiteto vardu, Komisijai: Europos Sąjungos pajėgumai kovoti su biologinio terorizmo grėsme visuomenės sveikatai (B6-0244/2005)

Rosa Díez González pristatė pranešimą (A6-0164/2005).

Jaime Mayor Oreja pristatė pranešimą (A6-0166/2005).

Stavros Lambrinidis pristatė pranešimą (A6-0161/2005).

Mario Borghezio pristatė pranešimą (A6-0159/2005).

Antoine Duquesne pristatė pranešimus (A6-0162/2005, A6-0160/2005 ir A6-0165/2005).

Alexander Nuno Alvaro pristatė pranešimą (A6-0174/2005).

Karl-Heinz Florenz pateikė klausimus žodžiu (B6-0243/2005 ir B6-0244/2005).

Kalbėjo Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Jaime Mayor Oreja (AFET komiteto nuomonės pranešėjas) (A6-0164/2005), István Szent-Iványi (AFET komiteto nuomonės pranešėjas) (A6-0160/2005), Antonio López-Istúriz White (JURI komiteto nuomonės pranešėjas) (A6-0160/2005), ir Angelika Niebler (ITRE komiteto nuomonės pranešėjas) (A6-0174/2005).

PIRMININKAVO: Gérard ONESTA

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Manuel Medina Ortega (JURI komiteto nuomonės pranešėjas) (A6-0174/2005), Agustín Díaz de Mera García Consuegra PPE-DE frakcijos vardu, Martine Roure PSE frakcijos vardu, Ignasi Guardans Cambó ALDE frakcijos vardu, Johannes Voggenhuber Verts/ALE frakcijos vardu, Giusto Catania GUE/NGL frakcijos vardu, James Hugh Allister nepriklausomas Parlamento narys, Frederika Brepoels, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Sarah Ludford, Kathalijne Maria Buitenweg, Kyriacos Triantaphyllides, Georgios Karatzaferis, Frank Vanhecke, Panayiotis Demetriou, Edith Mastenbroek, Sophia in 't Veld, Hélène Flautre, Sylvia-Yvonne Kaufmann ir Carlos Coelho.

PIRMININKAVO: Ingo FRIEDRICH

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Genowefa Grabowska, Anneli Jäätteenmäki, Athanasios Pafilis, Ioannis Varvitsiotis, Erika Mann, Alexander Stubb, Marek Maciej Siwiec, Timothy Kirkhope, Nikolaos Sifunakis, Charlotte Cederschiöld, Proinsias De Rossa, Piia-Noora Kauppi, Lasse Lehtinen, John Bowis, Luís Queiró, Geoffrey Van Orden, Herbert Reul, Nicolas Schmit (Einanti Tarybos pirmininko pareigas) ir Franco Frattini.

PIRMININKAVO: Pierre MOSCOVICI

Pirmininko pavaduotojas

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.10 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.11 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.12 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.13 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.6 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.7 Protokolas 2005 6 7, punktas 6.14 Protokolas 2005 6 7 ir punktas 6.8 Protokolas 2005 6 7.

6.   Balsavimui skirtas laikas

Balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t.t.) pateikiami Protokolo I priede.

6.1.   Transeuropinių energetinių tinklų gairės ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus Nr. 96/391/EB ir 1229/2003/EB 96/391/EB ir 1229/2003/EB [COM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėja: Anne Laperrouze (A6-0134/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 1.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0211).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0211).

6.2.   Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos paslaugų [COM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėja: Mechtild Rothe (A6-0130/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 2.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0212).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0212).

6.3.   Bendrijos erdvės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Parlamento teisėkūros rezoliucijos dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, sukuriančios Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) [COM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėja: Frederika Brepoels (A6-0108/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 3.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0213).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0213).

6.4.   Perdraudimas ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl Europos Parlamento teisėkūros rezoliucijos dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perdraudimo ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB [COM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Peter Skinner (A6-0146/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 4.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0214).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0214).

6.5.   EŽŪKPF parama kaimo plėtrai * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (EŽUKPF) paramos kaimo plėtrai [COM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)] — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas.

Pranešėjas: Agnes Schierhuber (A6-0145/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 5.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0215).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0215).

6.6.   Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus * (balsavimas)

Pranešimas dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo [10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0162/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 6.)

ŠVEDIJOS KARALYSTĖS INICIATYVA

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0216).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0216).

6.7.   Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje [15599/2004 – C6-0007/2004 – 2004/0069(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0160/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 7.)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0217).

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0217).

6.8.   Baudžiamųjų veikų, įskaitant terorizmą, užkardymas, tyrimas ir nustatymas, bei patraukimas baudžiamojon atsakomybėn * (balsavimas)

Pranešimas dėl Prancūzijos Respublikos, Airijos, Švedijos Karalystės ir Jungtinės Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pagrindų sprendimo projekto dėl viešai prieinamoms elektroninių ryšių paslaugoms teikti tvarkomų ir kaupiamų arba esančių viešųjų ryšių tinkluose duomenų saugojimo siekiant užkardyti, tirti ir nustatyti baudžiamąsias veikas, įskaitant terorizmą, bei patraukti baudžiamojon atsakomybėn [8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Alexander Nuno Alvaro (A6-0174/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 8.)

PRANCŪZIJOS RESPUBLIKOS, AIRIJOS, ŠVEDIJOS KARALYSTĖS IR JUNGTINĖS KARALYSTĖS INICIATYVA

Atmesta.

Kalbėjo Nicolas Schmit (Einantis Tarybos pirmininko pareigas), kuris nurodė, kad Taryba laikosi savo pasiūlymo.

Klausimas perduotas komitetui vadovaujantis Darbo tvarkos taisyklių 52 straipsnio 3 dalimi.

6.9.   Bendrijų finansinių interesų apsauga ir kova prieš sukčiavimą (balsavimas)

Pranešimas dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu [2004/2198(INI)] — Biudžeto kontrolės komitetas.

Pranešėjas: Herbert Bösch (A6-0151/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 9.)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0218).

6.10.   Europos Sąjungos veiksmų prieš terorizmą planas (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ES kovos su terorizmu veiksmų plano [2004/2214(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėja: Rosa Díez González (A6-0164/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 10.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0219).

Kalbėjo:

Martine Roure nurodė, kad PSE frakcija atsiėmė 14 pakeitimą.

6.11.   Teroristiniai išpuoliai: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl rekomendacijos Tarybai dėl integruotų veiksmų Europos Sąjungos lygmeniu siekiant užkirsti kelią bet kokio pobūdžio teroristų išpuoliams, jiems pasiruošti, į juos reaguoti bei šalinti jų padarinius [2005/2043(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Jaime Mayor Oreja (A6-0166/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 11.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0220).

Kalbėjo:

Vytautas Landsbergis žodžiu pateikė C kontatuojamosios dalies pakeitimą, kuris nebuvo priimtas, kadangi daugiau kaip 37 Parlamento nariai nesutiko su šiuo pakeitimu.

6.12.   Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga kovojant su terorizmu (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu [2005/2044(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Stavros Lambrinidis (A6-0161/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 12.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0221).

6.13.   Kova su terorizmo finansavimu (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl kovos su terorizmo finansavimu [2005/2065(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Mario Borghezio (A6-0159/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 13.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0222).

Kalbėjo:

Giusto Catania dėl 1 pakeitimo.

Sarah Ludford ALDE frakcijos vardu žodžiu pateikė 4/rev pakeitimo pakeitimą, kuris buvo priimtas.

Rosa Díez González PSE frakcijos vardu pritarė Sarah Ludford pateiktam žodiniam pakeitimui.

6.14.   Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, susijusia su teroro aktais (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl keitimosi informacija bendradarbiavimo kovojant su nusikaltimais, susijusiais su terorizmu [2005/2046(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Antoine Duquesne (A6-0165/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 14.)

PASIŪLYMAS DĖL REKOMENDACIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0223).

7.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Paaiškinimai dėl balsavimo, pateikti raštu, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalimi, įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pranešimas: Antoine Duquesne — A6-0162/2005

Andreas Mölzer

8.   Balsavimo pataisymai

Šiuos balsavimo pataisymus pateikė šie Parlamento nariai:

Pranešimas: Mechtild Rothe — A6-0130/2005

pakeitimas 28

už: John Attard-Montalto, Anders Wijkman

prieš: Maria Martens

Pranešimas: Agnes Schierhuber — A6-0145/2005

pakeitimas 114

už: Claude Turmes

pakeistas pasiūlymas

už: Claude Turmes

teisėkūros rezoliucija

už: Charlotte Cederschiöld, Claude Turmes

Pranešimas: Antoine Duquesne — A6-0160/2005

teisėkūros rezoliucija

už: John Attard-Montalto

Pranešimas: Jaime Mayor Oreja — A6-0166/2005

pakeitimas 13

už: Charlotte Cederschiöld, Claude Turmes

prieš: Othmar Karas

pakeitimas 5

prieš: Othmar Karas

pakeitimas 10

už: Evelyne Gebhardt, Willi Piecyk, Pierre Schapira

pakeitimai 1/11 (tapatūs)

prieš: Luis de Grandes Pascual

(Posėdis sustabdytas 12.50 ir atnaujintas 15.00.)

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

9.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

Marie-Hélène Descamps pranešė, kad ji dalyvavo, bet jos pavardė neįrašyta į lankomumo sąrašą.

10.   Komitetų ir delegacijų sudėtis

PSE frakcijos prašymu, Parlamentas patvirtino šiuos paskyrimus:

AFET komitetas: Pasqualina Napoletano vietoj Massimo D'Alema.

INTA komitetas: Massimo D'Alema vietoj Pasqualina Napoletano.

Delegacija ryšiams su ASEAN (Pietryčių Azijos valstybių asociacija) šalimis narėmis, pietryčių Azija ir Korėjos Respublika: Vincenzo Lavarra.

11.   Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007—2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos (diskusijos)

Pranešimas dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007—2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų [2004/2209(INI)] — Laikinasis komitetas dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos politikos sunkumų ir biudžetinių priemonių 2007—2013.

Pranešėjas: Reimer Böge (A6-0153/2005)

Reimer Böge pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Nicolas Schmit (Einantis Tarybos pirmininko pareigas) ir José Manuel Barroso (Komisijos Pirmininkas).

Kalbėjo: Véronique De Keyser (AFET komiteto nuomonės pranešėjas), Margrietus van den Berg (DEVE komiteto nuomonės pranešėjas), Pierre Jonckheer (INTA komiteto nuomonės pranešėjas), Enrico Letta (ECON komiteto nuomonės pranešėjas), Jamila Madeira (EMPL komiteto nuomonės pranešėjas), Jutta D. Haug (ENVI komiteto nuomonės pranešėjas), Paul Rübig (ITRE komiteto nuomonės pranešėjas), Phillip Whitehead (IMCO komiteto nuomonės pranešėjas), Etelka Barsi-Pataky (TRAN komiteto nuomonės pranešėjas), Constanze Angela Krehl (REGI komiteto nuomonės pranešėjas), Albert Jan Maat (AGRI komiteto nuomonės pranešėjas), Ruth Hieronymi (CULT komiteto nuomonės pranešėjas), Gérard Deprez (LIBE komiteto nuomonės pranešėjas), Johannes Voggenhuber (AFCO komiteto nuomonės pranešėjas), Ilda Figueiredo (FEMM komiteto nuomonės pranešėjas), Jan Mulder (CONT komiteto nuomonės pranešėjas), Paulo Casaca (PECH komiteto nuomonės pranešėjas), Alain Lamassoure PPE-DE frakcijos vardu, Catherine Guy-Quint PSE frakcijos vardu, Anne E. Jensen ALDE frakcijos vardu, Kathalijne Maria Buitenweg Verts/ALE frakcijos vardu, Esko Seppänen GUE/NGL frakcijos vardu, ir Dariusz Maciej Grabowski IND/DEM frakcijos vardu.

PIRMININKAVO: Edward McMILLAN-SCOTT

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Wojciech Roszkowski UEN frakcijos vardu, Jana Bobošíková nepriklausomas Parlamento narys, Gerardo Galeote Quecedo, Bárbara Dührkop Dührkop, Jean Marie Beaupuy, Alyn Smith, Helmuth Markov, Hélène Goudin, Umberto Pirilli, Jean-Claude Martinez, Janusz Lewandowski, Terence Wynn, Bronisław Geremek, Helga Trüpel, Pedro Guerreiro, Vladimír Železný, Roberta Angelilli, Hans-Peter Martin, Ville Itälä, Dariusz Rosati, Jan Mulder, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Dimitrios Papadimoulis, Seán Ó Neachtain, Ryszard Czarnecki, Markus Ferber, Ralf Walter, Kyösti Tapio Virrankoski, Elisabeth Schroedter, Sergej Kozlík, Othmar Karas, Inés Ayala Sender, Margarita Starkevičiūtė, Françoise Grossetête, Szabolcs Fazakas, Chris Davies, Konstantinos Hatzidakis, Robert Goebbels, László Surján, Giovanni Pittella, Francesco Musotto, Catherine Trautmann, José Albino Silva Peneda, Marilisa Xenogiannakopoulou, Jean-Luc Dehaene, Valdis Dombrovskis, Rolf Berend ir James Elles.

PIRMININKAVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: José Manuel García-Margallo y Marfil, Gunnar Hökmark, Timothy Kirkhope, Nicolas Schmit, José Manuel Barroso ir Reimer Böge.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.2 Protokolas 2005 6 8.

12.   Klausimų valanda (klausimai Komisijai)

Parlamentas peržiūrėjo klausimus Komisijai (B6-0246/2005).

Pirma dalis

Klausimas 31 (Alfredo Antoniozzi): Italų kalbos populiarinimas Europoje (ataskaita „Eurydice 2005“) ir Europos Sąjungos institucijų kalbų sistemos apibrėžimas.

Ján Figeľ (Komisijos narys) atsakė į klausimą ir į Alfredo Antoniozzi ir Paul Rübig papildomus klausimus.

Klausimas 32 (Yiannakis Matsis): Kipro dalyvavimas programoje „Partnerystė vardan taikos“ ir ryšiai su NATO.

Ján Figeľ atsakė į klausimą ir į Yiannakis Matsis ir Georgios Papastamkos papildomus klausimus.

Klausimas 33 (Alexander Nuno Alvaro): Biometriniai duomenys ir vizos.

Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas) atsakė į klausimą ir į Paul Rübig, David Martin ir Alexander Nuno Alvaro papildomus klausimus.

Antra dalis

Klausimas 34 (Mairead McGuinness): Visuomeninio transliavimo mokestis.

Viviane Reding (Komisijos narys) atsakė į klausimą ir į Mairead McGuinness papildomą klausimą.

Klausimas 35 (Manolis Mavrommatis): MEDIA programa.

Viviane Reding atsakė į klausimą ir į Manolis Mavrommatis papildomą klausimą.

Klausimas 36 (Åsa Westlund): Visuomeninės paslaugos būsimoje direktyvoje dėl televizijos programų transliavimo.

Viviane Reding atsakė į klausimą ir į Åsa Westlund papildomą klausimą.

Klausimas 37 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Europos jaunimo pakto įgyvendinimo priemonės.

Ján Figeľ atsakė į klausimą ir į Marie Panayotopoulos-Cassiotou papildomą klausimą.

Klausimas 38 (Bernd Posselt): Tarpvalstybinė parama kultūrai.

Ján Figeľ atsakė į klausimą ir į Bernd Posselt papildomą klausimą.

Į klausimus nuo 39 iki 44_ bus atsakyta raštu.

Klausimas 45 (Bart Staes): Lėšos moksliniams tyrimams ir vystymuisi atsinaujinančiosios energijos srityje.

Janez Potočnik (Komisijos narys) atsakė į klausimą ir į Bart Staes papildomą klausimą.

Kalbėjo Gay Mitchell, 47 klausimo autorius, apie klausimų valandos eigą.

Klausimas 46 (John Bowis): Moksliniai tyrimai kurtumo ir klausos negalios tema.

Janez Potočnik atsakė į klausimą ir į John Bowis papildomą klausimą.

Į klausimus nuo 47 iki 88_ bus atsakyta raštu.

Klausimų Komisijai valanda baigta.

(Posėdis sustabdytas 19.45 val. ir atnaujintas 21.00 val.)

PIRMININKAVO: Miroslav OUZKÝ

Pirmininko pavaduotojas

13.   Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje (diskusijos)

Pranešimas dėl mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos išsiplėtusioje Europoje [2005/2008(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Claude Moraes (A6-0140/2005)

Claude Moraes pristatė pranešimą.

Kalbėjo Vladimír Špidla (Komisijos narys).

Kalbėjo: Maria Matsouka (EMPL komiteto nuomonės pranešėjas), Edit Bauer PPE-DE frakcijos vardu, Martine Roure PSE frakcijos vardu, Sophia in 't Veld ALDE frakcijos vardu, Tatjana Ždanoka Verts/ALE frakcijos vardu, Giusto Catania GUE/NGL frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Romano Maria La Russa UEN frakcijos vardu, Csaba Sándor Tabajdi, Henrik Lax, Jean Lambert, Mary Lou McDonald, Ģirts Valdis Kristovskis, Panagiotis Beglitis, Proinsias De Rossa ir Vladimír Špidla.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.6 Protokolas 2005 6 8.

14.   Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracija (diskusijos)

Pranešimas dėl legalios ir nelegalios migracijos santykio ir migrantų integracijos [2004/2137(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Patrick Gaubert (A6-0136/2005)

Patrick Gaubert pristatė pranešimą.

Kalbėjo Franco Frattini (Komisijos Pirmininko pavaduotojas).

Kalbėjo: Martine Roure PSE frakcijos vardu, Sophia in 't Veld ALDE frakcijos vardu, Cem Özdemir Verts/ALE frakcijos vardu, Giusto Catania GUE/NGL frakcijos vardu, Gerard Batten IND/DEM frakcijos vardu, Jan Tadeusz Masiel nepriklausomas Parlamento narys, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Magda Kósáné Kovács, Jacky Henin, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Ioannis Varvitsiotis, Simon Busuttil ir Franco Frattini.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.7 Protokolas 2005 6 9.

15.   Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II (diskusijos)

Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės [14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Vincent Peillon (A6-0167/2005)

Kalbėjo László Kovács (Komisijos narys).

Vincent Peillon pristatė rekomendaciją antrajam svarstymui.

Kalbėjo: Gerard Batten IND/DEM frakcijos vardu, ir László Kovács.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.3 Protokolas 2005 6 8.

16.   Akcizais apmokestinami produktai * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl iš dalies keičiančios Direktyvą 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, jų laikymu, judėjimu ir kontrole [COM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Dariusz Rosati (A6-0138/2005)

Dariusz Rosati pristatė pranešimą.

Kalbėjo László Kovács (Komisijos narys)

Kalbėjo: Astrid Lulling PPE-DE frakcijos vardu, Katerina Batzeli PSE frakcijos vardu, Margarita Starkevičiūtė ALDE frakcijos vardu, Carl Schlyter Verts/ALE frakcijos vardu, John Purvis, Zsolt László Becsey, László Kovács ir Othmar Karas.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 6.4 Protokolas 2005 6 8.

17.   Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos Sąjungoje (diskusijos)

Pranešimas dėl ligonių mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje [2004/2148(INI)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: John Bowis (A6-0129/2005)

John Bowis pristatė pranešimą.

Kalbėjo Markos Kyprianou (Komisijos narys).

Kalbėjo: Avril Doyle PPE-DE frakcijos vardu, Karin Jöns PSE frakcijos vardu, Jules Maaten ALDE frakcijos vardu, Jean Lambert Verts/ALE frakcijos vardu, Adamos Adamou GUE/NGL frakcijos vardu, Urszula Krupa IND/DEM frakcijos vardu, Irena Belohorská nepriklausomas Parlamento narys, Dorette Corbey, Christofer Fjellner, Othmar Karas ir Markos Kyprianou.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.8 Protokolas 2005 6 9.

18.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“ PE 357.269/OJME)

19.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 00.05 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Ingo Friedrich

Pirmininko pavaduotojas


DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bersani, Bertinotti, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Sutrumpinimai ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

atšaukta

VB (…, …, …)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (…, …, …)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal

balsavimas dalimis

atsk

atskiras balsavimas

pak

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str

straipsnis

konst

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Transeuropiniai energetikos tinklai

Pranešimas: Anne LAPERROUZE (A6-0134/2005) ***I

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-17

22-30

komitetas

 

+

 

Po 4 straipsnio 1 dalies a punkto

34

Verts/ALE

 

-

 

Po 6 straipsnio 1 dalies 1 b papunkčio

35

Verts/ALE

 

-

 

8 straipsnis

32

Verts/ALE

 

-

 

18

komitetas

 

+

 

19

komitetas

 

+

 

9 straipsnis

36

Verts/ALE

 

-

 

10 straipsnis

33

Verts/ALE

 

-

 

38

ALDE

 

+

 

20

komitetas

 

 

21

komitetas

 

+

 

1 priedas

37

PPE-DE

EB

-

141, 392, 35

2 priedas

39

PPE-DE

 

-

 

9 konstatuojamoji dalis

31

Verts/ALE

 

-

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

2.   Galutinio energijos naudojimo efektyvumas

Pranešimas: Mechtild ROTHE (A6-0130/2005) ***I

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-18

20-27

30-34

38

40-41

43-51

53-60

63-66

68-72

74-79

81-96

98-99

komitetas

 

+

 

 

28

komitetas

VB

+

458, 148, 27

§

originalus tekstas

(4 straipsnio 1 dalis)

 

 

42

komitetas

atsk

-

 

52

komitetas

atsk.

EB

+

344, 275, 5

61

komitetas

atsk

+

 

62

komitetas

atsk

+

 

67

komitetas

atsk.

EB

+

370, 265, 3

80

komitetas

atsk

+

 

3 straipsnio c punktas

101

PPE-DE

 

+

 

19

komitetas

 

 

4 straipsnio 2 dalis

103

Verts/ALE

 

-

 

29

komitetas

 

+

 

4 straipsnio 6 dalis

104

Verts/ALE

EB

+

335, 292, 7

35

komitetas

 

 

4 straipsnio 7 dalis

108

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

36

komitetas

 

 

107

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

37

komitetas

 

 

73

komitetas

 

 

5 straipsnio 2 dalis

105

Verts/ALE

 

-

 

39

komitetas

 

+

 

6 straipsnis po b) punkto

102

PPE-DE

 

-

 

3 priedas

106

Verts/ALE

 

-

 

97

komitetas

 

-

 

Po 4 priedo

109

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

100 pakeitimas buvo atšauktas

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE 28 pakeitimas

Prašymai dėl atskiro balsavimo

PPE-DE 35, 52, 61, 62, 67, 80 pakeitimai

ALDE 42 pakeitimas

3.   Bendrijos erdvės informacijos infrastruktūra (INSPIRE)

Pranešimas: Frederika BREPOELS (A6-0108/2005) ***I

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-3

5-6

8-13

16-20

23-47

49

komitetas

 

+

 

Atsakingo komiteto pakeitimas — atskiras balsavimas

7

komitetas

atsk

+

 

8 straipsnio 3 dalis

14

komitetas

 

+

 

51

IND/DEM

 

-

 

9 straipsnis

15

komitetas

 

+

 

54

IND/DEM

 

-

 

14 straipsnis

21

komitetas

 

+

 

52/

rev

IND/DEM

 

-

 

15 straipsnis

53

IND/DEM

 

-

 

22

komitetas

 

+

 

3 priedo 12 punktas

55

IND/DEM

 

-

 

48

komitetas

 

+

 

22 konstatuojamoji dalis

4

komitetas

 

+

 

50

IND/DEM

 

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

Prašymai dėl atskiro balsavimo

IND/DEM: 7 pakeitimas

4.   Perdraudimas

Pranešimas: Peter SKINNER (A6-0146/2005) ***I

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-54

komitetas

 

+

 

1 priedas

56

PSE

 

+

 

55

komitetas

 

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

5.   EŽŪKPF parama kaimo plėtrai

Pranešimas: Agnes SCHIERHUBER (A6-0145/2005) *

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-14

16-48

50-61

63-65

67-78

80-113

115-129

komitetas

 

+

 

Atsakingo komiteto pakeitimai — atskiras balsavimas

15

komitetas

atsk

+

 

66

komitetas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

79

 

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

114

komitetas

VB

+

520, 91, 38

19 straipsnio c punkto ii papunktis

130

PSE + Verts/ALE

 

+

 

49

komitetas

 

 

26 straipsnio 1 dalis

132/

rev

Wojchiechowski žp

 

-

 

62

komitetas

 

+

 

30 straipsnio 1 dalies b punktas

131

PSE + Verts/ALE

 

+

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

VB

+

570, 23, 57

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

559, 26, 61

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE pakeistas pasiūlymas ir galutinis balsavimas

IND/DEM 114 pakeitimas ir pakeistas pasiūlymas

Balsavimo dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių prašymai

ALDE

66 pakeitimas

1-oji dalis:„19 straipsnio b punkto … vandens ūkio tvarkyba“

2-oji dalis:„ir techninę pagalbą … finansavimu bei įranga.“

79 pakeitimas

1-oji dalis: Išbraukti žodžius „žemės ūkio įmonių“

2-oji dalis: Likęs tekstas

Prašymai dėl atskiro balsavimo

ALDE 15 pakeitimas

6.   Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija (sunkūs nusikaltimai, taip pat terorizmas)

Pranešimas: Antoine DUQUESNE (A6-0162/2005) *

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-17

19-23

komitetas

 

+

 

Po 9 straipsnio

27

PSE

 

-

 

18

komitetas

 

+

 

Po 11 straipsnio pirmos pastraipos

25

PPE-DE

 

+

 

1 konstatuojamoji dalis

24

PPE-DE

 

+

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

26 pakeitimas buvo atšauktas

7.   Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas teroristinių nusikaltimų srityje

Pranešimas: Antoine DUQUESNE (A6-0160/2005) *

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-9

12-26

28-31

komitetas

 

+

 

Po 9 straipsnio

32

PSE

 

-

 

27

komitetas

 

+

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

581, 28, 37

10 ir 11 pakeitimai buvo išbraukti

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE: galutinis balsavimas

8.   Duomenų saugojimas siekiant kovoti su nusikalstamumu, taip pat terorizmu

Pranešimas: Nuno ALVARO (A6-0174/2005) *

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

balsavimas: Iniciatyvos tekstas

 

-

 

Klausimas gražintas atsakingam komitetui vadovaujantis 52 straipsnio 3 dalimi.

9.   Bendrijų finansinių interesų apsauga ir kova prieš sukčiavimą

Pranešimas: Herbert BÖSCH (A6-0151/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

31 dalis

7

Verts/ALE

 

-

 

32 dalis

1

PSE

 

+

 

46 dalis

2

PSE

 

+

 

Po 51 dalies

5

Verts/ALE

EB

+

362, 269, 14

55 dalis

3

PSE

 

+

 

Po 55 dalies

6

Verts/ALE

 

-

 

Po 75 dalies

8

Verts/ALE

 

+

 

Po 6 įtraukos

4

Verts/ALE

 

-

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

10.   ES veikmų prieš terorizmą planas

Pranešimas: Rosa DÍEZ GONZÁLEZ (A6-0164/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

1 dalies a punktas

15

PSE

 

+

 

1

ALDE

 

 

1 dalies b punktas

2 =

16 =

ALDE

PSE

EB

+

392, 249, 8

§

originalus tekstas

 

 

1 dalies c punktas

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3/EB

+

473, 164, 11

1 dalies d punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies e punktas

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

1 dalies g punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies k punktas

9

GUE/NGL

 

-

 

1 dalies m punktas

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

1 dalies n punktas

3/rev

ALDE

EB

+

331, 290, 16

17

PSE

 

+

 

5

GUE/NGL

 

-

 

6

GUE/NGL

 

-

 

§

originalus tekstas

 

 

1 dalies p punktas

4 =

10 =

18 =

ALDE

GUE/NGL

PSE

EB

+

357, 281, 10

1 dalis, po r punkto

11

GUE/NGL

 

-

 

J konstatuojamoji dalis

7

GUE/NGL

 

-

 

12

PSE

 

+

 

L konstatuojamoji dalis

8

GUE/NGL

 

-

 

Po L konstatuojamosios dalies

13

PSE

VB

+

598, 8, 48

Q konstatuojamoji dalis

14D

PSE

VB

A

 

balsavimas: rekomendacija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PSE: 13 pakeitimas

PPE-DE: 14 pakeitimas

Balsavimo dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių prašymai

IND/DEM:

1 dalies m punktas

1-oji dalis:„kaip nustatyta … Tarybos kvalifikuotos balsų daugumos pritarimo procedūrą“

2-oji dalis:„bei priskirti jas Teisingumo Teismo jurisdikcijai“

GUE/NGL

1 dalies c punktas

1-oji dalis:„nacionalinių institucijų … patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslais“ išskyrus žodžius „tikrąja Sutarties dėl Konstitucijos Europai prasme skatinti“

2-oji dalis:„tikrąja Sutarties dėl Konstitucijos Europai prasme skatinti“

3-oji dalis:„bei sukurti teisines sąlygas … Europos prokuratūrą“

1 dalies e punktas

1-oji dalis:„teikti pirmenybę … duomenų apsaugos reikalavimų“

2-oji dalis:„stiprinti Europolo ir Eurojusto … bendradarbiavimo sąlygas“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

GUE/NGL 1 dalies d punktas ir 1 dalies g punktas

11.   Teroristinių išpuolių prevencija, pasirengimas jiems ir reagavimas

Pranešimas: Jaime MAYOR OREJA (A6-0166/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

1 punkto A dalies f punktas

13

PSE

VB

+

323, 307, 7

1 punkto A dalies h punktas

5

PSE

VB

+

350, 267, 12

1 punkto B dalies b punktas

14

PSE

EB

+

349, 286, 7

1 punkto B dalies c punktas

15

PSE

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

Po 1 punkto B dalies d punkto

8

GUE/NGL

 

-

 

A konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

B konstatuojamoji dalis

9D

PSE

VB

+

395, 243, 9

Po B konstatuojamosios dalies

7

GUE/NGL

 

-

 

E konstatuojamoji dalis

10

PSE

VB

+

324, 299, 24

Po E konstatuojamosios dalies

6

GUE/NGL

 

-

 

I konstatuojamoji dalis

1D =

11D =

ALDE

PSE

VB

+

363, 277, 12

§

originalus tekstas

 

 

K konstatuojamoji dalis

3

PSE

 

-

 

M konstatuojamoji dalis

12

PSE

EB

+

352, 283, 12

N konstatuojamoji dalis

4

PSE

VB

+

354, 273, 26

2

ALDE

 

 

balsavimas: rekomendacija (visas tekstas)

VB

+

540, 92, 19

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE 13, 5, 9D, 10, 1D/11D, 4 pakeitimai ir galutinis balsavimas

Prašymai dėl atskiro balsavimo

GUE/NGL A konstatuojamoji dalis

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių prašymai

PPE-DE

15 pakeitimas

1-oji dalis:„remti šias … Europos institucijomis“

2-oji dalis: likusi pakeitimo dalis

12.   Ypatingos svarbos infrastuktūros apsauga

Pranešimas: Stavros LAMBRINIDIS (A6-0161/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

balsavimas: rekomendacija (visas tekstas)

 

+

 

13.   Kova su terorizmo finansavimu

Pranešimas: Mario BORGHEZIO (A6-0159/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

1 dalies a punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies b punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies e punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies h punktas

§

originalus tekstas

dal

VB

 

 

1

+

579, 62, 5

2

-

286, 341,9

1 dalies i punktas

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

+

335, 296, 8

3

-

 

1 dalies l punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

1 dalies p punktas

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

1 dalies t punktas

§

originalus tekstas

atsk

+

 

Po A konstatuojamosios dalies

2

GUE/NGL

 

-

 

3

GUE/NGL

 

-

 

D konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

E konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk.

EB

+

339, 281, 27

Po E konstatuojamosios dalies

1

GUE/NGL

EB

+

325, 273, 14

F konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

H konstatuojamoji dalis

4/rev

PPE-DE

VB

+

žodinis pakeitimas

505, 26, 98

I konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

J konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

L konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

balsavimas: rekomendacija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PSE: 1 dalies h punktas

PPE-DE 4/rev pakeitimas

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

IND/DEM

L konstatuojamoji dalis

1-oji dalis:„manydamas, kad kovojant … Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsnius“

2-oji dalis:„vengiant tapti … viskas kontroliuojama“

PPE-DE

1 dalies h punktas

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „Europos Sąjungoje ir už jos ribų“

2-oji dalis: Šie žodžiai

GUE/NGL, IND/DEM

1 dalies i punktas

1-oji dalis:„taikyti priemones … bei į jas skverbtis“

2-oji dalis:„visų pirma pritariant … kontrolės taisykles“ išskyrus žodžius „ir savireguliacijos“

3-oji dalis: žodžiai „ir savireguliacijos“

GUE/NGL

1 dalies p punktas

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ir nepelno organizacijų“

2-oji dalis: Šie žodžiai

F konstatuojamoji dalis

1-oji dalis:„manydamas, kad teroristų tinklų … pavyzdžiui hawala

2-oji dalis:„arba tam tikrų labdaros asociacijų tinklus,“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

PPE-DE D, E konstatuojamosios dalys

GUE/NGL I, J konstatuojamosios dalys, 1 dalies a), b), e) ir l) punktai

IND/DEM E konstatuojamoji dalis, 1 dalies t) punktas

4/rev pakeitimui Sarah Ludford žodinis pakeitimas

„H.

atsižvelgdamas į tai, kad dėl dabartinių globaliai rinkai būdingų didžiulių finansinių srautų ir šiuolaikinės ekonomikos daugialypiškumo ir nuolatinio vystymosi yra labai sunku ir sudėtinga nustatyti ir baudžiamąja tvarka persekioti už piktnaudžiavimus atliekant finansines operacijas, pvz., už nelegalaus kapitalo, gauto užsiimant sukčiavimu finansų ir muitinės srityse, korupcija, organizuotu nusikalstamumu ir mafijos veikla, tokia kaip prekyba narkotikais, ginklais ir žmonėmis, plovimą ir finansavimą naudojant turto prievartavimą, įskaitant vadinamojo „revoliucinio mokesčio“ rinkliavą

14.   Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas teroristinių nusikaltimų srityje

Pranešimas: Antoine DUQUESNE (A6-0165/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

balsavimas: rekomendacija (visas tekstas)

 

+

 


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   Rothe pranešimas A6-0130/2005

28 pakeitimas

Už: 458

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Belet, Brepoels, Caspary, Chmielewski, Daul, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hybášková, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Novak, Olajos, Pálfi, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sudre, Surján, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Záborská

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 148

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Friedrich, Gahler, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Goepel, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Reul, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Pirilli

Susilaikė: 27

ALDE: Chatzimarkakis, Krahmer

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz

PPE-DE: Brejc, Coelho, Hatzidakis, Konrad, Pleštinská, Radwan, Schmitt Ingo, Sommer, Sonik, Szájer, Ventre, Zieleniec

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Schierhuber pranešimas A6-0145/2005

114 pakeitimas

Už: 520

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Kaufmann, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 91

ALDE: Alvaro, Birutis, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Samuelsen, Watson

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Verges

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Susilaikė: 38

ALDE: Davies, Duquesne, Ek, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Matsakis, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Pieper

PSE: Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Schierhuber pranešimas A6-0145/2005

Komisijos pasiūlymas

Už: 570

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 23

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Buzek, Jałowiecki, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zwiefka

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 57

ALDE: Manders

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Sjöstedt

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zvěřina

PSE: Castex, Golik

UEN: Fotyga, Janowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Schierhuber pranešimas A6-0145/2005

Rezoliucija

Už: 559

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 26

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Buzek, Jałowiecki, Korhola, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Podkański, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zaleski, Zwiefka

UEN: Camre

Susilaikė: 61

ALDE: Manders

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Sjöstedt, Svensson

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Mote

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zvěřina

PSE: Golik

UEN: Fotyga, Janowski, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Duquesne pranešimas A6-0160/2005

Rezoliucija

Už: 581

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 28

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Wuermeling

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 37

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Krupa, Louis, Speroni, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Diez Gonzalez pranešimas A6-0164/2005

13 pakeitimas

Už: 598

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Foglietta, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 8

ALDE: Takkula

GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides

IND/DEM: Bloom

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz

Susilaikė: 48

GUE/NGL: Bertinotti, Figueiredo, Pafilis

IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Sonik

PSE: Beňová

UEN: Berlato, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

13 pakeitimas

Už: 323

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Fjellner, Grosch, Hökmark, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Schnellhardt, Wijkman, Wojciechowski

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 307

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 7

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Esteves, Hieronymi

PSE: Beňová

UEN: Muscardini

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

5 pakeitimas

Už: 350

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Cederschiöld, Esteves, Gargani, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 267

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beňová, Siwiec

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Pafilis

IND/DEM: Karatzaferis, Krupa

NI: Baco, Kozlík, Mote

UEN: Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

9 pakeitimas

Už: 395

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 243

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 9

ALDE: Ek

IND/DEM: Louis

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PSE: Beňová

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

10 pakeitimas

Už: 324

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren, Speroni

NI: Battilocchio, Resetarits

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Roithová, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz

Prieš: 299

ALDE: Cornillet, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Correia, Gebhardt, Kindermann, Krehl, Paleckis, Piecyk

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 24

ALDE: Ek, Krahmer

IND/DEM: Karatzaferis, Louis, Salvini, Železný

NI: Baco, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

PSE: Beňová

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

1 + 11 pakeitimas

Už: 363

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Cederschiöld, Esteves, Fjellner, de Grandes Pascual, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 277

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Casaca, Siwiec

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Susilaikė: 12

IND/DEM: Karatzaferis

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Mote, Vanhecke

PSE: Peillon

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

4 pakeitimas

Už: 354

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Antoniozzi, Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Wijkman, Wojciechowski

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 273

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Ries, Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Camre, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 26

GUE/NGL: Figueiredo, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Allister, Baco, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Beňová

UEN: Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

13.   Mayor Oreja pranešimas A6-0166/2005

Rezoliucija

Už: 540

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 92

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Őry, Parish, Purvis, Reul, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Susilaikė: 19

GUE/NGL: Kaufmann, McDonald

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Krupa, Louis, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Jarzembowski, Lechner, Rack, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

14.   Borghezio pranešimas A6-0159/2005

1 dalies h 1 dalis

Už: 579

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 62

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Susilaikė: 5

NI: Baco, Dillen, Kozlík

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

15.   Borghezio pranešimas A6-0159/2005

1 dalies h 2 dalis

Už: 286

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Hökmark, Lechner, Ouzký

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martinez, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Lienemann

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 9

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Krupa, Louis

NI: Baco, Dillen, Kozlík

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

16.   Borghezio pranešimas A6-0159/2005

4/rev. pakeitimas

Už: 505

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kohlíček, Morgantini, Pflüger, Portas, Seppänen, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Horáček, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber

Prieš: 26

GUE/NGL: Strož

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Mussolini

PPE-DE: Konrad

Susilaikė: 98

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, de Brún, Guidoni, Kaufmann, Krarup, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Wurtz

IND/DEM: Goudin, Karatzaferis

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Navarro, Roth-Behrendt

UEN: Fotyga, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Turmes, Ždanoka


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2005)0211

Transeuropiniai tinklai energetikos srityje ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus Nr. 96/391/EB ir 1229/2003/EB (KOM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2003)0742) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 156 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C5-0064/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir vartotojų apsaugos komiteto ir Transporto ir turizmo komiteto nuomones (A6-0134/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketintų iš esmės keisti pasiūlymą arba pakeisti jį kitu tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar nepaskelbta OL.

P6_TC1-COD(2003)0297

Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. .../2005/EB dėl transeuropinių energetikos tinklų gairių, panaikinantį sprendimus 96/391/EB ir Nr. 1229/2003/EB

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos Bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 156 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1), pasikonsultavę su Regionų komitetu, sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka (2),

kadangi:

(1)

nuo to laiko, kai buvo priimtas 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1229/2003/EB, kuriuo nustatomos tam tikros transeuropiniams energetikos tinklams skirtos gairės (3), atsirado poreikis į šias gaires visiškai integruoti stojančias šalis ir šias gaires tinkamai pritaikyti Europos Sąjungos naujai artumo politikai.

(2)

Šie naujieji transeuropinių tinklų prioritetai energetikos srityje kilo sukūrus atviresnę ir konkurencingesnę vidaus rinką energetikos srityje, įgyvendinus 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (4), bei įgyvendinus 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (5). Šie prioritetai kyla iš 2001 kovo mėnesio Stokholmo Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadų dėl infrastruktūrų, reikalingų energetikos rinkos veikimui, plėtojimo. Ypatingų pastangų reikėtų imtis siekiant daugiau naudoti atsinaujinančios energijos šaltinius, kaip prisidedančius prie tvarios plėtros politikos. Tačiau to reikėtų siekti nepažeidžiant įprastos rinkos pusiausvyros. Reikia ypač atsižvelgti į bendros transporto politikos tikslus, o ypač į galimybę sumažinti kelių eismą gamtinių dujų ir olefinų tiekimui naudojant vamzdynus.

(3)

Šis sprendimas suteiks galimybę greičiau pasiekti tikslą, patvirtintą Barselonos Europos Vadovų Tarybos susitikime, kad mažiausia valstybių narių elektros tinklų sujungimo apimtis sudarytų 10 proc. kiekvienos valstybės narės elektros energijos gamybos pajėgumų, ir kartu leis pagerinti tinklų patikimumą ir saugumą bei užtikrinti elektros tiekimo saugumą ir vidaus rinkos veikimą.

(4)

Paprastai energetikos infrastruktūra turi būti kuriama ir eksploatuojama laikantis rinkos principų. Tai taip pat atitinka bendrąsias konkurencijos taisykles, kuriomis siekiama sukurti atviresnę ir konkurencingesnę vidaus rinką. Todėl Bendrijos finansinė pagalba kūrimui ir eksploatavimui turėtų būti teikiama išimčių atvejais. Šios išimtys turėtų būti tinkamai pagrįstos.

(5)

Energetikos infrastruktūra turi būti kuriama ir eksploatuojama taip, kad energijos vidaus rinka galėtų efektyviai funkcionuoti laikantis konsultacijų su visuomene procedūrų bei nemenkinant strateginių kriterijų, visuotinių paslaugų kriterijų nei įsipareigojimų, susijusių su viešają tarnyba, reikšmės.

(6)

Transeuropinių energijos tinklų prioritetus lemia tai, kad auga jų reikšmė didinant energijos tiekimo saugumą ir įvairovę Bendrijos mastu, įtraukiant naujų valstybių narių ir stojančiųjų šalių energijos tinklus į bendrą sistemą ir užtikrinant suderintą šių tinklų veikimą Bendrijoje ir kaimyninėse šalyse pasitarus su susijusiomis valstybėmis narėmis . Iš tiesų Europos Sąjungos kaimyninės šalys vaidina gyvybiškai svarbų vaidmenį Sąjungos energetikos politikoje. Jos tiekia didžiąją dalį Sąjungai reikalingų gamtinių dujų, yra svarbios pirminės energijos perdavimo į Sąjungos šalis partnerės, palaipsniui įgaunančios vis didesnę reikšmę Bendrijos dujų ir elektros vidaus rinkoje.

(7)

Iš visų projektų, susijusių su transeuropiniais energetikos tinklais, būtina išskirti prioritetinius, kurie yra ypač svarbūs energetikos vidaus rinkos veikimui ar energijos tiekimo saugumui. Be to, tokiems projektams turėtų būti deklaruojami europiniai interesai, suteikiant jiems aukščiausią prioritetą bei, kai to reikia, intensyvesnį koordinavimą.

(8)

Su transeuropiniais energetikos tinklais susijusių bendro intereso projektų identifikavimo tvarka užtikrinta 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2236/95, nustatančio bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (6), suderintą taikymą. Ši tvarka išskiria du etapus: pirmojo etapo metu nustatomas ribotas tokių projektų identifikavimo kriterijų skaičius, o antrojo etapo metu pateikiamas detalus projektų aprašymas, vadinamas specifikacijomis.

(9)

Kadangi projektų reikalavimai gali keistis, jie yra pateikiami preliminariai. Todėl Komisija turi teisę juos atnaujinti. Jeigu projektas gali turėti didelę politinę, aplinkosaugos ir ekonominę reikšmę, svarbu rasti teisinės kontrolės ir lankstumo pusiausvyrą atrenkant Bendrijos paramos nusipelnančius projektus.

(10)

Turėtų būti įmanoma gerinti kai kurių prioritetinių projektų, prioritetinių projektų dalių arba prioritetinių projektų grupių rengimą ir įgyvendinimą, sukuriant koordinavimo grupę, kurioje dalyvautų Bendrijos atstovų, kol tie prioritetiniai projektai bus tęsiami. Todėl Komisija bus įgaliota tokiems projektams skirti Europos koordinatorių, skatinti vartotojų ir operatorių bendradarbiavimą ir užtikrinti, kad būtų vykdoma reikiama priežiūra siekiant informuoti Bendriją apie pažangą.

(11)

Reikia sukurti palankesnes sąlygas transeuropinių energetikos tinklų plėtrai ir statymui , pirmiausia skatinant už elektros ir dujų sistemų funkcionavimą ir kontrolę atsakingų įstaigų techninį bendradarbiavimą, palengvinant leidimų suteikimo procedūrų, taikomų valstybėse narėse tinklų projektams, įgyvendinimą, taip siekiant sumažinti vėlavimą, ir naudojant, kai tinkama, fondus, priemones ir turimas Bendrijos finansavimo programas. Europos Sąjunga turėtų remti priemones, kurių valstybės narės ėmėsi šiuo tikslu.

(12)

Kadangi transeuropiniams energetikos tinklams skiriamas Bendrijos biudžetas nėra didelis ir svarbiausia jo dalis atitenka ekonominio pagrįstumo analizei, tokiam — ypač tarpregioniniam — tinklų sujungimui finansuoti naudojami Bendrijos struktūriniai fondai, finansinės programos ir priemonės.

(13)

Visuotinės svarbos projektų, jiems keliamų reikalavimų ir prioritetinių projektų, visų pirma europinės svarbos , nustatymas neturi iš anksto nulemti projektų, planų ar programų poveikio aplinkai įvertinimo rezultatų.

(14)

Šiam sprendimui įgyvendinti reikalingos priemonės priimamos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (7).

(15)

Komisija periodiškai parengia ataskaitas apie šio sprendimo įgyvendinimą.

(16)

Kadangi šis Sprendimas apima tą patį dalyką ir taikymo sritį, kaip ir 1996 m. kovo 28 d. Tarybos sprendimas 96/391/EB, kuriuo nustatomos priemonės, skirtos sudaryti palankesnes sąlygas energetikos sektoriaus transeuropiniams energetiniams tinklams plėtoti (8), ir Sprendimas Nr. 1229/2003/EB, šie du Sprendimai panaikinami,

priėmė šį sprendimą:

1 straipsnis

Dalykas

Šiame sprendime apibrėžiamas Bendrijos veiklos pobūdis ir taikymo sritis nustatant transeuropinių energetikos tinklų gaires. Jame nustatomos gairės, apimančios su transeuropiniais energetikos tinklais susijusios Bendrijos veiklos tikslus, prioritetus, pagrindinius elementus. Šiose gairėse nurodomi transeuropinių elektros energijos ir dujų tinklų visuotinės svarbos ir prioritetiniai projektai, įskaitant europinės svarbos projektus .

2 straipsnis

Taikymo sritis

Šis sprendimas taikomas:

1)

Elektros energijos tinkluose:

a)

visoms aukštos įtampos linijoms, išskyrus paskirstymo tinklų linijas, bei povandeninėms jungiamosioms linijoms, su sąlyga, kad ši infrastruktūra naudojama atliekant tarpusavio regionų ar tarptautinį perdavimą (sujungimą);

b)

bet kuriam įrenginiui ar įrangai, kuri yra būtina, kad atitinkama sistema veiktų sklandžiai, įskaitant apsaugos, priežiūros ir valdymo sistemas;

2)

Dujų tinkluose (transportuoti gamtines ar olefino dujas):

a)

aukšto slėgio dujotiekiams, išskyrus paskirstymo tinklų, leidžiančius Bendrijos regionus aprūpinti iš vidaus ar išorės šaltinių;

b)

požeminėms saugykloms, sujungtoms su pirmiau minėtais aukšto slėgio dujotiekiais;

c)

suskystintų gamtinių dujų (SGD) priėmimo, saugojimo ir pakartotinio dujinimo įmonėms, taip pat SGD bendrovėms pagal numatytas patiekti apimtis;

d)

bet kuriam įrenginiui ar įrangai, kuri yra būtina, kad atitinkama sistema veiktų sklandžiai, įskaitant apsaugos, priežiūros ir valdymo sistemas.

3 straipsnis

Tikslai

Bendrija skatina transeuropinių energetikos tinklų sujungimą, sąveiką ir plėtrą bei galimybę prisijungti prie šių tinklų laikantis šiuo metu galiojančios Bendrijos teisės, siekiant:

a)

skatinti vidaus rinkos apskritai, o ypač energetikos vidaus rinkos efektyvų veikimą ir plėtrą , kartu skatinant racionalią energijos išteklių gamybą, transportavimą, paskirstymą ir panaudojimą bei atsinaujinančios energijos šaltinių sujungimą ir plėtrą, siekiant sumažinti energijos kainą vartotojams bei prisidėti prie energijos šaltinių diversifikavimo;

b)

palengvinti Bendrijos mažiau išsivysčiusių regionų ir salų regionų plėtrą bei mažinti jų atskyrimą taip padedant sustiprinti ekonominę ir socialinę sanglaudą;

c)

sustiprinti energijos tiekimo saugumą, ypač stiprinant visoms pusėms naudingus santykius su trečiosiomis šalimis energetikos sektoriuje, visų pirma remiantis Energetikos chartijos sutartimi ir Bendrijos sudarytais bendradarbiavimo susitarimais.

d)

stiprinti darnų vystimąsi ir aplinkos apsaugą, ypač taikant energijos kogeneracijos būdus, energijos taupymo programas, teikiant energijos paslaugas ir naudojant atsinaujinančias energijos rūšis bei mažinant socialinę ir aplinkai keliamą riziką, susijusią su energijos transportavimu.

4 straipsnis

Veiklos prioritetai

Bendrijos veiksmų prioritetai, susiję su transeuropiniais energetikos tinklais, turi atitikti tvarią plėtrą. Išskiriami šie prioritetai:

1)

susiję su elektra ir dujų tinklais , ypač olefino dujų tinklais :

a)

energetikos tinklų pritaikymas ir plėtra, remiant energetikos vidaus rinkos veikimą, visų pirma sprendžiant problemas dėl pralaidumo sumažėjimo, ypač tarptautinių tinklų pralaidumo sumažėjimo, dėl perkrovos ir trūkstamų linijų ir atsižvelgiama į poreikius, kylančius dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos funkcionavimo ir Europos Sąjungos plėtros;

b)

energetikos tinklų įrengimas salų regionuose, atskirtuose, pakraščio ir labai nutolusiuose į pakraštį regionuose, tuo pat metu skatinant energijos išteklių diversifikavimą ir atsinaujinančių energijos išteklių panaudojimą; jei būtina, pastarosios priemonės taikomos kartu su tų tinklų sujungimu;

2)

Susiję su elektros energijos tinklais:

a)

tinklų pritaikymas ir plėtra, siekiant palengvinti atsinaujinančios energijos gamybos integravimą (sujungimą);

b)

Bendrijoje esančių elektros energijos tinklų sąveikos su esančiaisiais Europos ir Viduržemio bei Juodosios jūrų baseinų stojančiose šalyse ir kitose valstybėse užtikrinimas;

3)

Susiję su dujų tinklais:

a)

gamtinių dujų tinklų plėtra, siekiant patenkinti Bendrijos gamtinių dujų vartojimo poreikius ir valdyti jos gamtinių dujų tiekimo sistemas;

b)

Bendrijoje esančių gamtinių dujų tinklų sąveikos su esančiaisiais kitose Europos ir Viduržemio bei Juodosios jūrų baseinų, taip pat Viduriniųjų Rytų ir Persijos įlankos regionų šalyse užtikrinimas ir gamtinių dujų išteklių bei tiekimo maršrutų diversifikavimas;

c)

olefino dujų vamzdynų plėtra ir įjungimas, siekiant patenkinti Bendrijos pramonės vartotojų poreikį.

5 straipsnis

Veiklos kryptys

Išskiriamos šios su transeuropiniais energetikos tinklais susijusios Bendrijos veiklos kryptys:

a)

visuotinės svarbos ir prioritetinių , įskaitant europinės svarbos , projektų nustatymas;

b)

palankesnių sąlygų šiems tinklams plėtoti sukūrimas.

6 straipsnis

Bendro intereso projektų kriterijai

1.   Priimant sprendimus dėl bendro intereso projektų identifikavimo, pakeitimų, specifikacijų ar bendro intereso projekto atnaujinimo paraiškų, taikomi šie bendri kriterijai:

a)

projektai priklauso 2 straipsnio taikymo sričiai,

b)

projektai išreiškia atitinkamai 3 ir 4 straipsniuose nustatytus veiklos tikslus ir prioritetus,

c)

galima numatyti projektų ekonominį gyvybingumą.

Ekonominio gyvybingumo įvertinimas turi būti pagrįstas sąnaudų ir naudos analize, kurioje atsižvelgiama į visas sąnaudas ir naudą vidutinės trukmės ir (arba) ilgu laikotarpiu, susijusias su aplinkai daromu šalutiniu poveikiu ir kitais aplinkos aspektais, tiekimo saugumu ir indėliu į ekonominę ir socialinę sanglaudą. Visuotinės svarbos projektams, susijusiems su konkrečios valstybės narės teritorija, reikalingas jos pritarimas.

2.   Bendro intereso projektų nustatymo papildomi kriterijai nustatyti II priede.

Bet kokios bendro intereso projektų identifikavimo II priede nustatytų papildomų kriterijų pataisos atliekamos Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka.

3.   Reglamentu (EB) Nr. 2236/95 numatytą Bendrijos finansinę pagalbą galima skirti tik III priede išvardytiems projektams. Šie projektai atitinka 1 dalyje nustatytus ir II priede išdėstytus kriterijus.

4.   Nurodomosios projekto specifikacijos, apimančios detalų projektų ir, tam tikrais atvejais, jų geografinį aprašymą, išdėstytos III priede. Šios specifikacijos atnaujinamos 14 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. Atnaujinimai yra techninio pobūdžio ir apsiriboja projekto techniniais pataisymais, parinkto maršruto dalies pakeitimu ar ribotu vietos, kuriai taikomas projektas, pritaikymu.

5.   Valstybės narės imasi visų jų nuožiūra būtinų priemonių, siekdamos palengvinti ir pagreitinti bendro intereso projektų realizavimą bei sumažinti vėlavimus, tuo pat metu atsižvelgdamos į aplinkos apsaugą reglamentuojančius Bendrijos teisės aktus ir tarptautines konvencijas. Visų pirma reikia skubiai užbaigti būtiną leidimų išdavimo tvarką.

6.   Kai bendro intereso projektų šalys yra trečiųjų šalių teritorijoje, Komisija, pasikonsultavusi su atitinkamomis valstybėmis narėms, tam tikrais atvejais – atsižvelgdama į Bendrijos ir trečiųjų šalių susitarimų valdymo tvarką bei laikydamasi Energetikos chartijos sutarties, taikomos trečiosioms šalims, kurios yra sutarties šalys, gali teikti pasiūlymus atitinkamoms šalims taip pat pripažinti šiuos projektus atitinkančiais abipusius interesus, ir taip siekti pagreitinti jų įgyvendinimą.

7 straipsnis

Prioritetiniai projektai

1.   I priede apibrėžtiems bendro intereso projektams teikiama pirmenybė skiriant Reglamentu (EB) Nr. 2236/95 numatytą Bendrijos finansinę pagalbą.

I priedo pakeitimai atliekami Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka.

2.   Sprendimai dėl I priedo pakeitimų priimami Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka. Atitinkamos valstybės narės ir Komisija, atsižvelgdamos į jų kompetencijos ribas, sieks toliau įgyvendinti prioritetinius projektus, ypač tarptautinius.

Tarptautinių investicijų projektų atveju valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad leidimų išdavimo procedūros metu aplinkybė, jog tokie projektai padidina tinklų sujungimo tarp dviejų valstybių narių pajėgumą ir todėl stiprina tiekimo Europoje saugumą, būtų lemiamas kompetentingų nacionalinių institucijų atliekamo vertinimo kriterijus.

3.   Prioritetiniai projektai turi atitikti tvaraus vystimosi reikalavimus ir bent vieną iš šių kriterijų:

a)

jie privalo turėti didelį poveikį vidaus rinkos konkurencingumui,

b)

jie prisideda stiprinant tiekimo saugumą Bendrijoje ir (arba)

c)

dėl jų padidėja atsinaujinančios energijos rūšių, energijos taupymo paslaugų ar kogeneracijos naudojimas.

8 straipsnis

Europinės svarbos projektai

1.   Pagal 7 straipsnyje išdėstytas prioritetines nuostatas tarpvalstybinio pobūdžio projektai arba projektai, kurie daro didelę įtaką tarpvalstybinio transportavimo pajėgumams, laikomi europinės svarbos projektais. Šie projektai pateikiami I priede .

2.   Teikdamos paraiškas dėl projektų paramos iš Sanglaudos fondo pagal 1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1164/94 įsteigiantį Sanglaudos fondą  (9), valstybės narės pirmenybę teikia projektams, kurie traktuojami kaip Europinės svarbos projektai.

3.   Teikdamos paraiškas dėl projektų paramos iš transeuropinių tinklų biudžeto pagal Reglamento (EB) Nr. 2236/95 10 straipsnį, valstybės narės pirmenybę teikia projektams, kurie traktuojami kaip Europinės svarbos projektai.

4.   Teikdamos paraiškas dėl projektų paramos iš struktūrinių fondų pagal 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų  (10), valstybės narės pirmenybę teikia projektams, kurie traktuojami kaip Europinės svarbos projektai.

5.   Komisija užtikrina, kad paramą iš pasirengimo narystei struktūrinės politikos instrumento galinčios gauti šalys, teikdamos projektus pagal 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1267/1999 nustatantį struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą  (11), pirmenybę teikia projektams, kurie traktuojami kaip Europinės svarbos projektai.

6.   Jeigu akivaizdžiai vėluojama arba manoma, kad bus vėluojama, pradėti įgyvendinti projektus, laikomus Europinės svarbos projektais, Komisija prašo su tuo susijusią valstybę narę per tris mėnesius pateikti vėlavimo priežastis.

Gavusi ir išnagrinėjusi susijusios valstybės narės pateiktą atsakymą, Komisija, laikydamasi proporcingumo principo, gali nuspręsti panaikinti Europinės svarbos projekto statusą.

7.   Praėjus penkeriems metams po Europos interesu laikyto projekto arba vienos iš jo dalių įgyvendinimo susijusios valstybės narės įvertina jo socialinį ekonominį ir aplinkosauginį poveikį, įskaitant poveikį valstybių narių tarpusavio prekybai, teritorinei sanglaudai ir tvariam vystymuisi.

Valstybės narės praneša Komisijai minėto vertinimo rezultatus.

8.   Kai projektas yra paskelbiamas europinės svarbos projektu, susijusios valstybės narės, siekdamos užtikrinti, kad projektų leidimo procedūros bus įvykdytos per tinkamą laiką, reikalui esant, dėl kiekvienos svarstomo projekto dalies derina savo aplinkos ir ekonominio bei socialinio poveikio įvertinimo ir konsultavimosi su visuomene procedūras prieš išduodant projektui leidimą.

9.   Jeigu Europos interesu paskelbtame projekte yra tarptautinis skirsnis, kurio negalima dalyti nei techniškai, nei finansiškai, prieš išduodamos leidimą įgyvendinti projektą dvi susijusios valstybės narės atlieka tarptautinį tyrimą siekdamos įvertinti minėtą tarptautinį skirsnį ir pasikonsultuoti su visuomene.

10.   8 ir 9 dalyje nustatytos koordinuojamojo arba tarptautinio tyrimo procedūros taikomos nepažeidžiant aplinkos apsaugą, ypač poveikio aplinkai vertinimą, reglamentuojančiais Bendrijos teisės aktais apibrėžtų įsipareigojimų.

Susijusios valstybės narės praneša Komisijai, kada pradeda taikyti minėtas koordinuojamąsias arba tarptautinio tyrimo procedūras, ir atlikto tyrimo rezultatus.

9 straipsnis

Europinės svarbos projektų įgyvendinimas

1.   Europinės svarbos projektai įgyvendinami nedelsiant.

Ne vėliau kaip iki ... (12) valstybės narės pateikia Komisijai minėtų projektų įgyvendinimo tvarkaraštį, apimantį išsamią informaciją apie:

a)

numatomą su projektu susijusių leidimų išdavimo tvarką;

b)

įgyvendinimo ir planavimo etapo tvarkaraštį;

c)

projekto struktūros tvarkaraštį;

d)

projekto įgyvendinimo pradžią.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai metines ataskaitas apie 1 dalyje numatytų projektų įgyvendinimo eigą.

Jeigu projektas įgyvendinamas lėčiau, negu numatyta Komisijai pateiktame tvarkaraštyje, valstybės narės turi pateikti Komisijai peržiūrėtą planą.

3.   Valstybės narės imasi tinkamų priemonių siekdamos užtikrinti, kad leidimų įgyvendinti Europinės svarbos projektus išdavimo procedūra būtų veiksminga ir kad nebūtų be reikalo vėluojama.

10 straipsnis

Europos koordinatorius

1.   Komisija, bendru sutarimu su atitinkamomis valstybėmis narėmis ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu , gali paskirti Europos koordinatorių projektams, kuriuos vykdant kyla sunkumų.

Europos koordinatorius veikia Komisijos vardu ir jos labui. Europos koordinatorius darbas yra susijęs su vienu prioritetiniu projektu arba tokio projekto dalimi. Prireikus Europos koordinatoriaus įgaliojimai gali būti išplėsti ir apimti kitus susijusius prioritetinius projektus.

2.   Europos koordinatorius išrenkamas atsižvelgus į jo darbo Europos institucijose patirtį ir didžiulių projektų vertinimo techniniu, finansiniu, socialiniu ekonominiu ir aplinkosaugos aspektu žinias.

3.   Sprendime, kuriuo paskiriamas Europos koordinatorius, nurodoma, kaip šis koordinatorius turi atlikti jam skirtą darbą.

4.   Europos koordinatorius:

a)

skatina taikyti bendrus projektų vertinimo metodus; konsultuoja projektų rėmėjus projekto finansavimo klausimais; ir prireikus teikia nuomonę tinklų veikimo klausimais;

b)

kasmet teikia Komisijai ataskaitą apie projekto(-ų), su kuriuo(-iais) dirbti jis paskirtas, įgyvendinimo eigą ir įtakos projekto(-ų) pobūdžiui galinčius turėti teisėkūros arba kitokius pokyčius bei kliūtis, kurios gali sąlygoti žymų atsilikimą;

c)

prisideda prie dialogo su tinklų operatoriais, naudotojais, regiono ir vietinėmis valdžios institucijomis bei gyventojų atstovais siekdamas gauti išsamią informaciją apie perdavimo paslaugų paklausą, apribojimus ir paslaugų parametrus, kurių reikia siekiant rasti geriausią būdą, kaip naudoti konkrečią infrastruktūrą;

5.   Susijusios valstybės narės bendradarbiauja su Europos koordinatoriumi ir suteikia jam informaciją, kurios jam reikia 4 dalyje numatytam darbui atlikti.

6.   Nagrinėdama paraiškas, kuriose prašoma suteikti Bendrijos finansavimą projektams arba projektų grupėms, kurioms paskirtas Europos koordinatorius, Komisija gali prašyti jį, kad pateiktų nuomonę.

7.     Koordinavimo lygmuo turi būti proporcingas projektų sąnaudoms siekiant išvengti nereikalingos administracinės naštos.

11 straipsnis

Palankesnės sąlygos

1.   Siekdama sukurti palankesnes sąlygas transeuropinių energetikos tinklų ir jų sąveikos plėtrai, Bendrija atsižvelgia į valstybių narių pastangas siekiant šio tikslo ir didžiausią dėmesį skiria šioms priemonėms ir, jeigu reikia, jas skatina:

a)

techninį už transeuropinius energetikos tinklus atsakingų subjektų bendradarbiavimą, ypač siekiant, kad tinkamai veiktų II priedo 1, 2 ir 7 punktuose išvardytos elektros tiekimo linijos;

b)

paprastesnį leidimų transeuropiniams energetikos tinklams išdavimo procedūros įgyvendinimą siekiant, kad būtų mažiau vėluojama;

c)

iš fondų, instrumentų ir finansinių programų, taikomų minėtiems tinklams, bendrų interesų projektams skiriamą paramą.

2.   Komisija, bendradarbiaudama su atitinkamomis valstybėmis narėmis, imasi iniciatyvos skatindama derinti 1 dalyje apibrėžtą veiklą.

3.   Komisija sprendžia dėl 1 dalies a ir b punktuose numatytai veiklai atlikti reikalingų priemonių 14 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

12 straipsnis

Poveikis konkurencijai ir tiekimo saugumui

Svarstant projektus, atsižvelgiama į jų poveikį konkurencijai ir tiekimo saugumui . Privačių asmenų ir ūkio subjektų teikiamas finansavimas skatinamas tuo pat metu paisant konkurencijos ir kitų ES taisyklių. Vengiama bet kokio rinkos subjektų konkurencijos iškraipymo, laikantis EB sutarties nuostatų.

13 straipsnis

Apribojimai

1.   Šiuo sprendimu nepažeidžiama jokių valstybės narės ar Bendrijos finansinių įsipareigojimų.

2.   Šiuo sprendimu nepažeidžiama projektų bei planų ar programų, apibrėžiančių būsimą tokių projektų įgyvendinimo leidimų išdavimo tvarką, poveikio aplinkai įvertinimo rezultatų. Kai pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus reikalaujama atlikti poveikio aplinkai įvertinimą, į šio įvertinimo rezultatus atsižvelgiama prieš atitinkamais Bendrijos teisės aktais nustatyta tvarka priimant sprendimą dėl projekto įgyvendinimo.

14 straipsnis

Komitetas

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, vadovaujantis to sprendimo 8 straipsnio nuostatomis.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.   Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

15 straipsnis

Ataskaita

Komisija kas dvejus metus parengia ataskaitą apie šio sprendimo įgyvendinimą, kurią pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų bei Regionų komitetams.

Šioje ataskaitoje pateikiama informacija apie pažangą, pasiektą įgyvendinant prioritetinius projektus, visų pirma susijusius su II priedo 1, 2 ir 7 punktuose išvardytais tarptautiniais linijų sujungimais, taip pat apie jų finansavimo būdus, ypač apie Bendrijos finansinį įnašą.

16 straipsnis

Panaikinimas

Panaikinami Sprendimai 96/391/EB ir Nr. 1229/2003/EB.

17 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

18 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 241, 2004 9 28, p. 17.

(2)  2005 m. birželio 7 d. Europos Parlamento pozicija.

(3)  OL L 176, 2003 7 15, p. 11.

(4)  OL L 176, 2003 7 15, p. 37. Direktyva su pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 2004/85/EB ( OL L 236, 2004 7 7, p. 10).

(5)  OL L 176, 2003 7 15, p. 57.

(6)  OL L 228, 1995 9 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 807/2004 (OL L 143, 2004 4 30, p. 46).

(7)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(8)  OL L 161, 1996 6 29, p. 154.

(9)  OL L 130, 1994 5 25, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(10)  OL L 161, 1999 6 26, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 173/2005 (OL L 29, 2005 2 2, p. 3).

(11)  OL L 161, 1999 6 26, p. 73. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2257/2004 (OL L 389, 2004 12 30, p. 1).

(12)  6 mėnesiai nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos.

I PRIEDAS

TRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAI

7 ir 8 straipsniuose numatytų prioritetinių projektų, įskaitant europinės svarbos projektus, kryptys

Žemiau išvardyti kiekvienos prioritetinės krypties prioritetiniai projektai, įskaitant europinės svarbos projektus.

ELEKTROS ENERGIJOS TINKLAI

EL.1.

Prancūzija — Belgija — Nyderlandai — Vokietija:

elektros energijos tinklo sustiprinimas, siekiant išspręsti perkrovos problemą, kilusią perduodant elektros energijos srautą per Beneliukso teritoriją.

Europinės svarbos projektai:

 

Avelin (FR) — Avelgem (BE) linija

 

Moulaine (FR) — Aubange (BE) linija

EL.2.

Italijos sienos su Prancūzija, Austrija, Slovėnija ir Šveicarija:

elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Lienz (AT) — Cordignano (IT) linija

 

Naujas tinklų sujungimas tarp Italijos ir Slovėnijos

 

Udine Ovest (IT) — Okroglo (SI) linija

 

S. Fiorano (IT) — Nave (IT) — Gorlago (IT) linija

 

Venezia Nord (IT) — Cordignano (IT) linija

 

St Peter (AT) — Tauern (AT) linija

 

Südburgenland (AT) — Kainachtal (AT)

 

Tinklų sujungimas tarp Austrijos ir Italijos (Thaur–Brixen) per Brenner geležinkelio tunelį.

EL.3.

Prancūzija — Ispanija — Portugalija:

šių šalių ir Pirėnų pusiasalio elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas ir tinklo plėtra salų regionuose.

Europinės svarbos projektai:

 

Sentmenat (ES) — Becanó (ES) — Baixas (FR) linija

 

Valdigem (PT) — Douro Internacional (PT) — Aldeadávila (ES) ir Douro Internacional įrenginiai .

EL.4.

Graikija — Balkanų šalys — UCTE sistema:

elektros energijos infrastruktūros kūrimas, siekiant prijungti Graikiją prie UCTE sistemos ir palengvinti pietryčių Europos elektros energijos rinkos plėtrą.

Europinės svarbos projektai:

 

Philippi (EL) — Hamidabad (TR) linija.

EL.5.

Jungtinė Karalystė — kontinentinė ir šiaurės Europa:

elektros energijos tinklų sujungimo sukūrimas (pajėgumo didinimas) bei galimas nuo atviros jūros pučiančių vėjų energijos integravimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Povandeninis kabelis tarp Anglijos (UK) ir Nyderlandų.

EL.6.

Airija — Jungtinė Karalystė:

elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas bei galimas nuo atviros jūros pučiančių vėjų energijos integravimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Povandeninis kabelis tarp Airijos ir Velso (UK).

EL.7.

Danija — Vokietija — Baltijos žiedas (įskaitant Norvegiją — Švediją — Suomiją — Daniją — Vokietiją — Lenkiją — Pabaltijo valstybes — Rusiją):

elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas bei galimas nuo atviros jūros pučiančių vėjų energijos integravimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Kassø (DK) — Hamburg/Dollern (DE) linija

 

Hamburg/Krümmel (DE) — Schwerin (DE) linija

 

Kassø (DK) — Revsing (DK) — Tjele (DK) linija

 

V.Hassing (DK) — Trige (DK) linija

 

Povandeninis kabelis Skagerrak 4 (DK) — (N)

 

Jungtis tarp Lenkijos ir Lietuvos, įskaitant būtiną Lenkijos ir Lenkijos — Vokietijos elektros energijos tinklo stiprinimą, sudarant galimybę dalyvauti vidaus energijos rinkoje.

 

Povandeninis kabelis tarp Suomijos ir Estijos (Estlink)

 

Povandeninis Fennoscan kabelis tarp Suomijos ir Švedijos

 

Halle/Saale (DE) — Schweinfurt (DE)

EL.8.

Vokietija — Lenkija — Čekijos Respublika — Slovakija — Austrija — Vengrija — Slovėnija:

elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Neuenhagen (DE) — Vierraden (DE) — Krajnik (PL) linija

 

Dürnrohr (AT) — Slav ě tice (CZ) linija

 

Naujas sujungimas tarp Vokietijos ir Lenkijos

 

Veľké Kapušany (SK) — Lemešany (SK) — Moldava (SK) — Sajoivanka (HU)

 

Gabčíkovo (SK) — Veľký Ďur (SK)

 

Stupava (SK) — Vienne sud–est (AT)

EL.9.

Viduržemio jūros valstybės narės — Viduržemio jūros elektros energijos žiedas:

elektros energijos tinklų sujungimo pajėgumo didinimas tarp Viduržemio jūros valstybių narių ir Maroko, Alžyro, Tuniso, Libijos, Egipto, Artimųjų Rytų valstybių ir Turkijos.

Europinės svarbos projektai:

 

Elektros energijos jungtis tarp Tuniso ir Italijos

DUJŲ TINKLAI

NG.1.

Jungtinė Karalystė — kontinentinė Europos šiaurinė dalis, įskaitant Nyderlandus, Belgiją , Daniją, Švediją ir Vokietiją — Lenkiją — Lietuvą —Latviją — Estiją — Suomiją — Rusiją:

Dujotiekiai, jungiantys kai kuriuos pagrindinius Europos dujų išteklius, gerinantys tinklų sąveiką ir didinantys tiekimo saugumą, įskaitant gamtinių dujų transportavimo dujotiekius „North Transgas“ ir „Yamal — Europe“, naujų dujotiekių tiesimas ir tinklo pajėgumo didinimas Vokietijoje, Danijoje ir Švedijoje bei tarp šių valstybių ir Lenkijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijoje, Vokietijoje ir Austrijoje bei tarp šių valstybių.

Europinės svarbos projektai:

 

Dujotiekis „North Transgas“

 

Dujotiekis „Yamal — Europe“

 

Gamtinių dujų transportavimo dujotiekis, jungiantis Daniją, Švediją ir Vokietiją

 

Tranzito pajėgumo didinimas kryptimi Vokietija — Belgija — Jungtinė Karalystė.

NG.2.

Alžyras — Ispanija — Italija — Prancūzija — kontinentinės Europos šiaurinė dalis:

naujų gamtinių dujų transportavimo dujotiekių tiesimas iš Alžyro į Ispaniją, Prancūziją ir Italiją, tinklų pajėgumo didinimas Ispanijoje, Italijoje ir Prancūzijoje bei tarp jų.

Europinės svarbos projektai:

 

Alžyras — Tunisas — Italija dujotiekis

 

Alžyras — Italija per Sardiniją ir Korsiką su atšaka į Prancūziją dujotiekis

 

Medgas Alžyras — Ispanija — Prancūzija — kontinentinė Europa dujotiekis

NG.3.

Kaspijos jūros šalys — Vidurio Rytai — Europos Sąjunga:

nauji gamtinių dujų transportavimo dujotiekių tinklai į Europos Sąjungą iš naujų išteklių, įskaitant dujotiekius iš Turkijos į Graikiją, iš Graikijos į Italiją ir iš Turkijos į Austriją ir Graikija — Slovėnija — Austrija (per vakarinę Balkanų dalį) .

Europinės svarbos projektai:

 

Turkija — Graikija — Italija dujotiekis

 

Turkija — Austrija dujotiekis

NG.4.

SGD terminalai Belgijoje, Prancūzijoje, Ispanijoje, Portugalijoje, Italijoje, Graikijoje, Kipre ir Lenkijoje:

tiekimo šaltinių ir patekimo taškų diversifikavimas, įskaitant SGD jungiamuosius vamzdynus su perdavimo tinklu.

NG.5.

Požeminės gamtinių dujų saugyklos Ispanijoje, Portugalijoje, Prancūzijoje, Italijoje, Graikijoje ir Baltijos jūros regione:

pajėgumo didinimas Ispanijoje, Prancūzijoje , Italijoje ir Baltijos jūros regione, pirmųjų įrenginių statyba Portugalijoje, Graikijoje ir Lietuvoje.

NG.6.

Viduržemio jūros valstybės narės — Viduržemio jūros rytinės dalies dujų žiedas:

gamtinių dujų transportavimo dujotiekių tarp Viduržemio jūros valstybių narių ir Libijos, Egipto, Jordanijos, Sirijos ir Turkijos tiesimas ir pajėgumo didinimas.

Europinės svarbos projektai:

 

Libija — Italija dujotiekis

II PRIEDAS

TRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAI

6 straipsnio 2 dalyje numatyti bendrų interesų projektų nustatymo papildomi kriterijai

ELEKTROS ENERGIJOS TINKLAI

1.

Elektros energijos tinklų plėtra salų, anklavų , pakraščio ir labai nutolusiuose į pakraštį regionuose, skatinant energijos išteklių diversifikavimą ir plečiant atsinaujinančių energijos rūšių naudojimą bei, prireikus, šių regionų elektros energijos tinklų sujungimas.

Airija — Jungtinė Karalystė — (Velsas)

Graikija (salos)

Italija (Sardinija) — Prancūzija (Korsika) — Italija (kontinentinė dalis)

Sujungimai salų regionuose, įskaitant sujungimus kontinentinėje dalyje

Sujungimai labai nutolusiuose Prancūzijos, Ispanijos ir Portugalijos regionuose

2.

Valstybes nares jungiančių elektros energijos linijų, kurių reikia, kad galėtų veikti vidaus rinka ir kad būtų galima užtikrinti patikimą ir saugų elektros energijos tinklų eksploatavimą, plėtra.

Prancūzija — Belgija — Nyderlandai — Vokietija

Prancūzija — Vokietija

Prancūzija — Italija

Prancūzija — Ispanija

Portugalija — Ispanija

Suomija — Švedija

Suomija — Estija — Latvija — Lietuva

Austrija — Italija

Italija — Slovėnija

Austrija — Italija — Slovėnija — Vengrija

Vokietija — Lenkija

Vokietija — Lenkija — Čekijos Respublika — Austrija — Slovakija — Vengrija

Vengrija — Slovakija

Vengrija — Austrija

Lenkija — Lietuva

Airija — Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

Austrija — Vokietija — Slovėnija — Vengrija

Nyderlandai — Jungtinė Karalystė

Vokietija — Danija — Švedija

Graikija — Italija

Vengrija — Slovėnija

Malta — Italija

Suomija — Estija

Italija — Slovėnija

3.

Elektros energijos jungiamųjų linijų plėtra valstybių narių viduje, kai to reikia, kad būtų galima geriau pasinaudoti sujungimais tarp valstybių narių, vidaus rinkos veikimu ar atsinaujinančiais energijos ištekliais apskritai .

Visos valstybės narės

4.

Elektros energijos jungiamųjų linijų plėtra su trečiosiomis šalimis ir ypač su šalimis kandidatėmis, siekiant prisidėti prie sąveikos gerinimo, didinti elektros energijos tinklų veikimo ar elektros energijos tiekimo patikimumą ir saugumą Europos bendrijoje.

Vokietija — Norvegija

Nyderlandai — Norvegija

Švedija — Norvegija

Jungtinė Karalystė — Norvegija

Baltijos jūros elektros energijos žiedas: Vokietija — Lenkija — Baltarusija — Rusija — Lietuva — Latvija — Estija — Suomija — Švedija — Norvegija — Danija

Norvegija — Švedija — Suomija — Rusija

Viduržemio jūros elektros energijos žiedas: Prancūzija — Ispanija — Marokas — Alžyras — Tunisas — Libija — Egiptas — Artimųjų Rytų šalys — Turkija — Graikija — Italija

Graikija — Turkija

Italija — Šveicarija

Austrija — Šveicarija

Vengrija — Rumunija

Vengrija — Serbija

Vengrija — Kroatija

Italija — Tunisas

Graikija — Balkanų šalys

Ispanija — Marokas

Ispanija — Andora — Prancūzija

ES — Balkanų šalys — Baltarusija — Rusija — Ukraina

Juodosios jūros elektros energijos žiedas: Rusija — Ukraina — Rumunija — Bulgarija — Turkija — Gruzija

Bulgarija — Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija/Graikija — Albanija — Italija arba Bulgarija — Graikija — Italija

5.

Veiksmai, kuriais siekiama gerinti sujungtų elektros energijos tinklų veikimą vidaus rinkoje, visų pirma nustatyti nepakankamo pralaidumo vietas ir trūkstamas jungiamąsias linijas, parengti sprendimus, kuriais siekiama spręsti perkrovos problemas, bei pritaikyti prognozės ir elektros energijos tinklų eksploatavimo metodus.

Elektros energijos tinklų, ypač tarptautinių, nepakankamo pralaidumo taškų bei trūkstamų jungiamųjų linijų nustatymas.

Elektros energijos srauto valdymo parengimas, siekiant spręsti elektros energijos tinklų perkrovos problemas.

Prognozės ir elektros energijos tinklų valdymo metodų pritaikymas, kurį reikia atlikti dėl vidaus rinkos veikimo ir didelės atsinaujinančios energijos išteklių procentinės dalies naudojimo.

DUJŲ TINKLAI

6.

Gamtinių dujų tiekimas naujiems regionams, daugiausia salų, anklavų, pakraščio ir labai nutolusiems į pakraštį regionams bei dujų tinklų plėtra šiuose regionuose.

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

Airija

Ispanija

Portugalija

Graikija

Švedija

Danija

Italija (Sardinija)

Prancūzija (Korsika)

Kipras

Malta

Labai nutolę regionai: Prancūzija, Ispanija, Portugalija

7.

Dujų jungiamųjų vamzdynų plėtra, siekiant patenkinti vidaus rinkos poreikius ar sustiprinti tiekimo saugumą, įskaitant atskirų gamtinių dujų ir olefino dujų tinklų sujungimą.

Airija — Jungtinė Karalystė

Prancūzija — Ispanija

Prancūzija — Šveicarija

Portugalija — Ispanija

Austrija — Vokietija

Austrija — Vengrija

Austrija — Vengrija — Slovakija — Lenkija

Lenkija — Čekijos Respublika

Slovakija — Čekijos Respublika — Vokietija — Austrija

Austrija — Italija

Graikija — kitos Balkanų šalys

Austrija — Vengrija — Rumunija — Bulgarija — Graikija — Turkija

Prancūzija — Italija

Graikija — Italija

Austrija — Čekijos Respublika

Vokietija — Čekijos Respublika — Austrija — Italija

Austrija — Slovėnija — Kroatija

Vengrija — Kroatija

Vengrija — Rumunija

Vengrija — Slovakija

Vengrija — Ukraina

Slovėnija — Balkanų šalys

Belgija — Nyderlandai — Vokietija

Jungtinė Karalystė — Nyderlandai — Vokietija

Vokietija — Lenkija

Danija — Jungtinė Karalystė

Vokietija — Danija — Švedija

Danija — Nyderlandai

8.

Suskystintų gamtinių dujų (SGD) priėmimo įrenginių ir gamtinių dujų saugyklų plėtra, siekiant patenkinti poreikius ir kontroliuoti dujų tiekimo sistemas bei diversifikuoti išteklius ir tiekimo maršrutus.

Visos valstybės narės

9.

Gamtinių dujų transportavimo pajėgumų (tiekimo dujotiekių) plėtra, siekiant patenkinti poreikius ir diversifikuoti tiekimą iš vidinių ir išorinių šaltinių bei tiekimo maršrutus.

Šiaurės dujų tinklas: Norvegija — Danija — Vokietija — Švedija — Suomija — Rusija — Baltijos šalys — Lenkija

Alžyras — Ispanija — Prancūzija

Rusija — Ukraina — ES

Rusija — Ukraina — Ukraina — ES

Rusija — Baltarusija — ES

Rusija — Baltijos jūra — Vokietija

Rusija — Baltijos šalys — Lenkija — Vokietija

Vokietija — Čekijos Respublika — Lenkija — Vokietija — kitos valstybės narės

Libija — Italija

Tunisas — Libija — Italija

Kaspijos jūros šalys — ES

Rusija — Ukraina — Moldova — Rumunija — Bulgarija — Graikija — Slovėnija — kitos Balkanų šalys

Rusija — Ukraina — Slovakija — Vengrija — Slovėnija — Italija

Nyderlandai — Vokietija — Šveicarija — Italija

Belgija — Prancūzija — Šveicarija — Italija

Danija — (Švedija) — Lenkija

Norvegija — Rusija — ES

Airija

Alžyras — Italija — Prancūzija

Alžyras — Tunisas — Italija

Vidurio Rytai — Viduržemio jūros rytinės dalies dujų tiekimo žiedas — ES

Maišytuvo įrengimas Winksele šiaurės — pietų kryptimi (H dujų maišymas su azotu)

Pajėgumo didinimas rytų — vakarų kryptimi: Zeebruge — Eynatten

10.

Veiksmai, kuriais siekiama gerinti sujungtų gamtinių dujų tinklų veikimą vidaus rinkoje ir tranzitinėse šalyse, pirmiausia nustatyti nepakankamo pralaidumo vietas ir trūkstamus tinklus, parengti sprendimus, kuriais siekiama spręsti perkrovos problemas, bei pritaikyti prognozę ir gamtinių dujų tinklų valdymo metodus.

Dujų tinklų, ypač tarptautinių, nepakankamo pralaidumo taškų bei trūkstamų tinklų nustatymas.

Gamtinių dujų srauto valdymo sprendimų parengimas, siekiant spręsti dujų tinklų perkrovos problemas.

Prognozės ir gamtinių dujų tinklų valdymo metodų pritaikymas, kuris būtinas dėl vidaus rinkos veikimo.

Gamtinių dujų tinklų tranzitinėse valstybėse veikimo, saugos ir saugumo stiprinimas.

11.

Olefino dujų tiekimo pajėgumų plėtra ir integravimas, siekiant atitikti vidaus rinkos poreikius.

Visos valstybės narės

III PRIEDAS

TRANSEUROPINIAI ENERGETIKOS TINKLAI

Bendrų interesų projektai ir jų specifikacijos, šiuo metu nustatytos pagal II priede nustatytus kriterijus

ELEKTROS ENERGIJOS TINKLAI

1.

Elektros energijos tinklų plėtra atskirtuose regionuose.

1.1

Airijos sujungimas su Velsu (UK) povandeniniu kabeliu

1.2

Pietų Kikladų (EL) susijungimas

1.3

Faial, Pico ir S. Jorge (Azorų salos, PT) salų sujungimas 30 kV povandeniniu kabeliu

1.4

Terceira, Faial ir S. Miguel (Azorų salos, Portugalija) salų sujungimas ir tinklo sustiprinimas

1.5

Madera (PT) sujungimas ir tinklo sustiprinimas

1.6

Sardinijos (IT) ir kontinentinės Italijos sujungimas povandeniniu kabeliu

1.7

Korsikos (FR) ir Italijos sujungimas povandeniniu kabeliu

1.8

Italijos kontinentinės dalies ir Sicilijos (IT) susijungimas: Sorgente (IT) — Rizziconi (IT) sujungimo sudvejinimas

1.9

Nauji sujungimai Balearų ir Kanarų salose (ES)

2.

Valstybių narių elektros sujungimų plėtra

2.1

Moulaine (FR) — Aubange (BE) linija

2.2

Avelin (FR) — Avelgem (BE) linija

2.3

Sujungimas tarp Vokietijos ir Belgijos

2.4

Vigy (FR) — Marlenheim (FR) linija

2.5

Vigy (FR) — Uchtelfangen (DE) linija

2.6

La Praz (FR) fazės keitimo transformatorius

2.7

Tolesnis pajėgumų didinimas, panaudojant sujungimą tarp Prancūzijos ir Italijos

2.8

Naujas sujungimas tarp Prancūzijos ir Italijos

2.9

Naujas sujungimas tarp Prancūzijos ir Ispanijos, kertantis Pirėnus

2.10

Sujungimai tarp Portugalijos šiaurinės dalies ir Ispanijos šiaurės vakarų dalies

2.11

Jungiamosios linijos tarp Portugalijos šiaurinės dalies ir Ispanijos šiaurės vakarų dalies

2.12

Ligne Sines (PT) — Alqueva (PT) — Balboa (ES)

2.13

Sujungimas tarp pietinės Portugalijos dalies ir pietvakarinės Ispanijos dalies

2.14

Valdigem (PT) — Douro Internacional (PT) — Aldeadávila (ES) linija ir Douro Internacional irenginiai

2.15

Sujungimas tarp Suomijos ir Švedijos į šiaurę nuo Bothnia įlankos ir povandeninio Fennoscan kabelio

2.16

Lienz (AT) — Cordignano (IT) linija

2.17

Sujungimas Somplago (IT) — Wuermlach (AT)

2.18

Sujungimas Austrija — Italija (Thaur-Brixen) per Brenner perėjos geležinkelio tunelį

2.19

Sujungimas tarp Airijos ir Šiaurės Airijos

2.20

St Peter (AT) — Isar (DE) linija

2.21

Pietryčių Anglijos sujungimas su centriniais Nyderlandų rajonais povandeniniu kabeliu

2.22

Sujungimų tarp Danijos ir Vokietijos, pvz., Kasso — Hambourgo linijos, stiprinimas

2.23

Sujungimų tarp Danijos ir Švedijos stiprinimas

2.24

Naujas sujungimas tarp Slovėnijos ir Vengrijos: Cirkovce (SI) — Heviz (HU)

2.25

Sajoivanka (HU) — Rimavská Sobota (SK)

2.26

Moldavija — Sajoivanka (HU)

2.27

Stupava (SK) — Vienne sud-est (AT)

2.28

Lenkija — Vokietija (Neuenhagen (DE) — Vierraden (DE) — Krajnik (PL)) linija

2.29

Lenkija — Lietuva (Elk — Alytus) linija

2.30

Povandeninis kabelis tarp Suomijos ir Estijos

2.31

Lanksčių alternatyvios srovės perdavimo sistemų kūrimas tarp Italijos ir Slovėnijos

2.32

Nauji sujungimai tarp UCTE ir CENTREL sistemų

2.33

Dürnrohr (AT) — Slavětice (CZ)

2.34

Povandeninis elektros energijos jungiamosios linijos tarp Maltos (MT) ir Sicilijos (IT)

2.32

Naujos jungiamosios linijos tarp Italijos ir Slovėnijos

2.33

Udine Ovest (IT) — Okroglo (SI) linija

3.

Elektros linijų sujungimo plėtra valstybių narių viduje

3.1

Sujungimai Danijos rytų — vakarų ašyje. Danijos vakarų (UCTE) ir rytų (NORDEL) tinklų sujungimas

3.2

Sujungimai Danijos šiaurės — pietų ašyje

3.3

Nauji sujungimai šiaurinėje Prancūzijoje

3.4

Nauji sujungimai pietvakarių Prancūzijoje

3.5

Trino Vercellese (IT) — Lacchiarella (IT) linija

3.6

Turbigo (IT) — Rho — Bovisio (IT) linija

3.7

Voghera (IT) — La Casella (IT) linija

3.8

S. Fiorano (IT) — Nave (IT) — Gorlago (IT) linija

3.9

Venise Nord (IT) — Cordignano (IT) linija

3.10

Redipuglia (IT) — Udine Ouest (IT) linija

3.11

Nauji sujungimai Italijos rytų — vakarų ašyje

3.12

Tavarnuzze (IT) — Casellina (IT) linija

3.13

Tavarnuzze (IT) — S. Barbara (IT) linija

3.14

Rizziconi (IT) — Feroleto (IT) — Laino (IT) linija

3.15

Nauji sujungimai Italijos šiaurės — pietų ašyje

3.16

Tinklo pakeitimai, siekiant palengvinti iš atsinaujinančių išteklių gaunamos energijos sujungimą Italijoje

3.17

Naujos vėjo energijos jungiamosios linijos Italijoje

3.18

Naujos jungiamosios linijos Ispanijos šiaurės ašyje

3.19

Naujos jungiamosios linijos Ispanijos Viduržemio jūros ašyje

3.20

Naujos jungiamosios linijos Galice (ES) — Centro (ES) ašyje

3.21

Naujos jungiamosios linijos Centro (ES) — Aragon (ES) ašyje

3.22

Naujos jungiamosios linijos Aragon (ES) — Levant (ES) ašyje

3.23

Naujos jungiamosios linijos Ispanijos pietinės centro dalies ašyje (ES)

3.24

Naujos jungiamosios linijos Ispanijos rytinės centro dalies ašyje (ES)

3. 25

naujos jungiamosios linijos Andalūzijoje (ES)

3.26

Pedralva (PT) — Riba d'Ave (PT) linija ir Pedralva įrenginiai

3.27

Recarei (PT) — Valdigem (PT) linija

3.28

Picote (PT) — Pocinho (PT) linija (pagerinimas)

3.29

Pego (PT) — Cedillo (ES)/Falagueira (PT) linijos ir Falagueira įrenginių pakeitimas

3.30

Pego (PT) — Batalha (PT) linija ir Batalha įrenginiai

3.31

Sines (PT) — Ferreira do Alentejo (PT) I linija (pagerinimas)

3.32

Naujos vėjo energijos jungiamosios linijos Portugalijoje

3.33

Pereiros (PT) — Zêzere (PT) — Santarém (PT) linijos ir Zêzere irenginiai

3.34

Batalha (PT) — Rio Maior (PT) I ir II linijos (pagerinimas)

3.35

Carrapatelo (PT) — Mourisca (PT) linija (pagerinimas)

3.36

Valdigem (PT) — Viseu (PT) — Anadia (PT) linija

3.37

Dabartinės Rio Maior (PT) — Palmela (PT) linijos nukreipimas į Ribatejo (PT) ir Ribatejo įrenginiai

3.38

Thessalonique (EL), Lamia (EL) ir Patras (EL) pastotės ir jungiamosios linijos

3.39

Eubée (EL), Laconie (EL) ir Thrace (EL) regionų sujungimas

3.40

Kontinentinės Graikijos pakraščio regionuose esančių sujungimų stiprinimas

3.41

Tynagh (IE) — Cashla (IE) linija

3.42

Flagford (IE) — East Sligo (IE) linija

3.43

Sujungimai Ispanijos šiaurės rytuose ir vakaruose, visų pirma siekiant prisijungti prie vėjo energijos pajėgumo tinklų

3.44

Sujungimai Baskų krašte (ES), Aragon (ES) ir Navarra (ES)

3.45

Sujungimai Galice (ES)

3.46

Sujungimai Švedijos centrinėje dalyje

3.47

Sujungimai Švedijos pietinėje dalyje

3.48

Hamburgo (DE) — Schwerin regiono (DE) linija

3.49

Halle/Saale regiono (DE) — Schwerin regiono (DE)

3.50

Naujos vėjų jungiamosios linijos jūroje ir sausumoje Vokietijoje

3.51

380 kV tinklo Vokietijoje stiprinimas, siekiant sujungti nuo atviros jūros pučiančių vėjų energijos parkus

3.52

Sujungimai Šiaurės Airijoje, susiję su jungtimis Airijoje

3.53

Sujungimai Jungtinės Karalystės šiaurės vakaruose

3.54

Sujungimai Škotijoje ir Anglijoje, siekiant, kad elektros energijos gamybai būtų plačiau naudojami atsinaujinančios energijos ištekliai

3.55

Nauji sujungimai Belgijoje, įskaitant 380 kV tinklo stiprinimą, nuo atviros jūros pučiančių vėjų energijai perduoti

3.56

Borssele pastotė (NL)

3.57

Reaktyvios energijos kompensavimo įrenginių nustatymas (NL)

3.58

Fazių keitimo tarnsformatorių ir (arba) kondensatorių įrengimas Belgijoje

3.59

380 kV tinklo stiprinimas Belgijoje siekiant padidinti importo pajėgumą

3.60

St Peter (AT) — Tauern (AT) linija

3.61

Süd-Burgenland (AT) — Kainachtal (AT) linija

3.62

Dunowo (PL) — Zydowo (PL) — Krzewina (PL) — Plewiska (PL)

3.63

Patnow (PL) — Grudziadz (PL)

3.64

Ostrow (PL) — Plewiska (PL)

3.65

Ostrow (PL) — Trebaczew (Rogowiec) (PL)

3.66

Plewiska (PL) — Patnow (PL)

3.67

Tarnow (PL) — Krosno (PL)

3.68

Elk (PL) — Olsztyn Matki (PL)

3.69

Elk (PL) — Narew (PL)

3.70

Mikulowa (PL) — Swiebodzice —Dobrzen (Groszowice) (PL)

3.71

Patnow (PL) — Sochaczew (PL) — Varšuva (PL)

3.72

Krsko (SI) — Bericevo (SI)

3.73

Slovėnijos perdavimo sistemos sustiprinimas nuo 220 kV iki 400 kV

3.74

Medzibrod (SK) - Liptovská Mara (SK)

3.75

Lemešany (SK) - Moldava (SK)

3.76

Lemešany (SK) - Veľké Kapušany (SK)

3.77

Gabčíkovo (SK) - Veľký Ďur (SK)

3.78

Jungiamosios linijos šiaurės Švedijoje

3.79

Tiekimo perdavimas Saaremaa (ET) iki 110 kV

3.80

Energijos tiekimo pagerinimas Tartu (ET)

3.81

Eesti (ET) pastotės (300 kV) renovacija

3.82

Kiisa (ET), Püssi (ET) ir Viljandi (ET) (110 kV) pastočių renovacija

3.83

Nošovice (CZ) — Prosenice (CZ): paprastosios linijos (400 kV) rekonstrukcija į dvigubą 400 kV liniją

3.84

Krasíkov (CZ) — Horni Životice (CZ): nauja paprastoji 400 kV linija

3.85

Nauji vėjo energijos sujungimai Maltoje (MT)

4.

Jungiamųjų elektros sujungimų plėtra su valstybėmis, kurios nėra narės

4.1

Naujas tinklų sujungimas tarp Italijos ir Šveicarijos

4.2

Philippi (EL) — Maritsa 3 (BG) linija

4.3

Amintaio (EL) — Bitola (Buvusi Jugoslavijos Respublika Makedonija) linija

4.4

Kardia (EL) — Elbasan (Albanija) linija

4.5

Elbasan (Albanija) — Podgorica (Serbija ir Juodkalnija) linija

4.6

Mostar (Bosnija ir Hercegovina) pastotė ir jungiamosios linijos

4.7

Ernestinovo (Kroatija) pastotė ir jungiamosios linijos

4.8

Nauji sujungimai tarp Graikijos ir Albanijos, Bulgarijos bei buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos

4.9

Philippi (EL) — Hamidabad (TR) linija

4.10

Šiaurės rytų/rytų Anglijos sujungimas su pietų Norvegija povandeniniu kabeliu

4.11

Eemshaven (NL) — Feda (N) atkarpa

4.12

Pietų Ispanijos ir Maroko tinklo sujungimas povandeniniu kabeliu (esamos jungiamosios linijos stiprinimas)

4.13

Baltarusijos elektros energijos žiedo sujungimai: Vokietija — Lenkija — Rusija — Estija — Latvija — Lietuva — Švedija — Suomija — Danija — Baltarusija

4.14

Pietų Suomijos — Rusijos linijos

4.15

Nauji sujungimai tarp Švedijos šiaurinės dalies ir Norvegijos šiaurinės dalies

4.16

Nauji sujungimai tarp Švedijos centrinės dalies ir Norvegijos centrinės dalies

4.17

Borgvik (SE) — Hoesle (N) — Oslo regiono (N) linija

4.18

Nauji UCTE/Centrel sistemos ir Balkanų šalių sujungimai

4.19

Sujungimai ir UCTE išplėstinės sistemos ir Baltarusijos, Rusijos ir Ukrainos, įskaitant HVDC keitimo stočių, kurios pirmiau veikė tarp Austrijos ir Vengrijos, Austrijos ir Čekijos Respublikos bei Vokietijos ir Čekijos Respublikos, perkėlimą, jungtis

4.20

Juodosios jūros elektros energijos žiedo sujungimai: Rusija — Ukraina — Rumunija — Bulgarija — Turkija — Gruzija

4.21

Nauji sujungimai Juodosios jūros regione, užtikrinantys UCTE išplėstinės sistemos ir nurodytose šalyse esančių tinklų sąveiką

4.22

Viduržemio jūros elektros energijos žiedo nauji sujungimai: Prancūzija — Ispanija — Marokas — Alžyras — Tunisas — Libija — Egiptas — Artimųjų Rytų Šalys — Turkija — Graikija — Italija

4.23

Povandeninis kabelis tarp Ispanijos pietinės dalies ir Alžyros šiaurės vakarų dalies

4.24

Povandeninis kabelis tarp Italijos ir šiaurės Afrikos (Alžyro, Tuniso, Libijos)

4.25

Jungiamosios elektros linijos tarp Tuniso ir Italijos

4.26

Nauji sujungimai Barenco jūros regione

4.27

Jungiamųjų linijų tarp Danijos ir Norvegijos stiprinimas

4.28

Obermoorweiler (DE) — Meiningen (AT) — Bonaduz (CH): naujas pajėgumo didinimas

4.29

Bekescsaba (HU) — Oradea (RO)

4.30

Pecs (HU) — Sombor (Jugoslavija)

4.31

Pecs (HU) — Ernestinovo (HR)

4.32

Veľké Kapušany (SK) siena — Ukraina

4.33

Andrall (ES) — Encamp (AND) — pajėgumo padidinimas iki 220 kV

4.34

Ispanija — Andora — Prancūzija: jungiamųjų linijų stiprinimas

5.

Vidaus rinkos elektros energijos sujungtųjų tinklų darbą gerinantys veiksmai

(Reikalavimai dar nėra nustatyti)

DUJŲ TINKLAI

6.

Gamtinių dujų tiekimas naujiems regionams

6.1

Dujų tinklo iš Belfasto plėtra Šiaurės Airijos (UK) šiaurės vakarų regiono kryptimi ir prireikus — iki Airijos vakarinių krantų

6.2

SGD įrenginiai Santa Cruz de Tenerife, Kanarų salose (ES)

6.3

SGD įrenginiai Las Palmas, Gran Canaria (ES)

6.4

SGD įrenginiai Maderoje (PT)

6.5

Dujų tinklo plėtra Švedijoje

6.6

Sujungimai tarp Balearų salų (ES) ir Ispanijos kontinentinės dalies

6.7

Aukšto slėgio atšaka į Thrace (EL)

6.8

Aukšto slėgio atšaka į Corinthe (EL)

6.9

Aukšto slėgio atšaka į Graikijos šiaurės vakarinę dalį (EL)

6.10

Lolland (DK) ir Falster (DK) salų sujungimas

6.11

SGD įrenginiai Kipre, Vasilikos energetiniame centre

6.12

sujungimai tarp Vasilikos (CY) SGD įrenginių ir Moni (CY) centrinės elektrinės

6.13

SGD įrenginiai Kretos saloje (EL)

6.14

aukšto slėgio atšaka į Patra (EL)

6.15

SGD įrenginiai Maltoje

7.

Dujų tinklų sujungimo plėtra, siekiant patenkinti vidaus rinkos poreikius ar sustiprinti tiekimo saugumą įskaitant atskirų dujų tinklų sujungimą

7.1

Papildomas dujotiekio tarp Airijos ir Škotijos sujungimas

7.2

Šiaurės pietų sujungimas, įskaitant Dublino — Belfasto dujotiekį

7.3

Lacq (FR) — Calahorra (ES) dujotiekio kompresorinė

7.4

Lussagnet (FR) — Bilbao (ES) dujotiekis

7.5

Perpignan (FR) — Barselonos (ES) dujotiekis

7.6

Per Ispanijos pietinę dalį, Galiciją ir Asturias nutiestų dujotiekių, kuriais dujos tiekiamos į Portugaliją, transportavimo pajėgumų didinimas

7.7

Purchkirchen (AT) — Burghausen (DE) dujotiekis

7.8

Andorf (AT) — Simbach (DE) dujotiekis

7.9

Wiener Neustadt (AT) — Sopron (HU) dujotiekis

7.10

Bad Leonfelden (DE) — Linz (AT) dujotiekis

7.11

Šiaurės vakarų Graikijos — Elbasan (Albanija) dujotiekis

7.12

Graikijos — Italijos jungiamasis dujotiekis

7.13

Pagrindinio Graikijos dujotiekio kompresorinė

7.14

Austrijos ir Čekijos Respublikos tinklų sujungimas

7.15

Pietryčių Europos dujų transportavimo koridorius, einantis per Graikiją, buvusią Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Serbiją ir Juodkalniją, Bosniją Hercogoviną, Kroatiją, Slovėniją ir Austriją

7.16

Dujų transportavimo tarp Austrijos ir Turkijos koridorius, einantis per Vengriją, Rumuniją ir Bulgariją

7.17

Jungiamieji dujotiekiai tarp Jungtinės Karalystės, Nyderlandų ir Vokietijos, jungiantys pagrindinius šiaurės vakarų Europos šaltinius ir rinkas

7.18

Sujungimas tarp šiaurės rytų Vokietijos (Berlyno regionas) ir šiaurės vakarų Lenkijos (Ščecino regionas) su atšaka iš Schmölln į Lubmin (Vokietija, Greifsvaldo regionas)

7.19

Cieszyn (PL) — Ostrava (CZ) dujotiekis

7.20

Görlitz (DE) — Zgorzelec (PL): gamtinių dujų tinklų sujungimo išplėtimas

7.21

Bernau (DE) — Szczecin (PL) išplėtimas

7.22

Sujungimas tarp Šiaurės jūroje esančių įrenginių, arba iš Danijai ir Jungtinei Karalystei priklausančių jūroje esančių įrenginių

7.23

Transportavimo pajėgumų tarp Prancūzijos ir Italijos didinimas

7.24

Baltijos jūros jungiamasis dujotiekis, jungiantis Daniją, Vokietiją ir Švediją

7.25

Winksele (BE) maišymo stotis šiaurės — pietų ašyje

7.26

Pajėgumo stiprinimas, sujungiantis Zeebrugge (BE) su Eynatten (BE)

7.27

Pajėgumo stiprinimas palei šiaurės — vakarų ašį: Zelzate (BE) — Zeebrugge (BE)

7.28

Dujotiekio, sujungiančio Daniją ir Nyderlandus ir eksploatuojamus Šiaurės jūros gamybos įrenginius konstravimas

8.

Suskystintų gamtinių dujų (SGD) priėmimo ir gamtinių dujų laikymo pajėgumo didinimas

8.1

SGD įrenginiai Le Verdon-sur-mer (FR, naujas terminalas) ir dujotiekis į Lussagnet (FR) saugyklą

8.2

SGD įrenginiai Fos-sur-mer (FR)

8.3

SGD Huelva (ES), esamo terminalo išplėtimas

8.4

SGD įrenginiai Kartaginoje (ES), esamo terminalo išplėtimas

8.5

SGD įrenginiai Galicijoje (ES), naujas terminalas

8.6

SGD įrenginiai Bilbao (ES), naujas terminalas

8.7

SGD įrenginiai Valencijos regione (ES), naujas terminalas

8.8

SGD įrenginiai Barselonoje (ES), esamo terminalo išplėtimas

8.9

SGD įrenginiai Sines (PT), naujas terminalas

8.10

SGD įrenginiai Revithoussa (EL), esamo terminalo išplėtimas

8.11

SGD įrenginiai Adrijos šiaurinėje pakrantėje (IT)

8.12

SGD įrenginiai Adrijos jūros šiaurinėje dalyje (IT)

8.13

SGD įrenginiai Adrijos jūros pietinėje dalyje (IT)

8.14

SGD įrenginiai Jonijos jūros pakrantėje (IT)

8.15

SGD įrenginiai Tirėnų jūros pakrantėje (IT)

8.16

SGD įrenginiai Ligūrijos pakrantėje (IT)

8.17

SGD įrenginiai Zeebrugge (BE, 2-oji pajėgumo didinimo fazė )

8.18

SGD įrenginiai Grain saloje Kento grafystėje (UK)

8.19

Antrojo SGD terminalo statyba kontinentinėje Graikijoje

8.20

Dujų požeminių saugyklų plėtimas Airijoje

8.21

Saugykla Pietų Kavala (EL), neatsinaujinančio dujų telkinio jūroje pertvarkymas

8.22

Saugykla Lussagnet (FR, eksploatavimo vietovės išplėtimas)

8.23

Saugykla Pecorade (FR, neatsinaujinančio naftos telkinio pertvarkymas)

8.24

Saugykla Alzaso regione (FR, druskos įdubų konversija)

8.25

Saugykla centriniame regione (FR, vandens plokščiakalnio konversija)

8.26

Saugyklos, esančios ant Ispanijos šiaurės — pietų ašies (naujos vietovės) Cantabria, Aragon, Castilla y Len, Castilla-La-Mancha ir Andalūzijoje

8.27

Saugyklos, esančios ant Ispanijos Viduržemio jūros ašies (naujos vietovės) Katalonijoje, Valensijoje ir Murcie

8.28

Saugykla Carrio (PT, nauja vietovė)

8.29

Saugykla Loenhout (BE, eksploatavimo vietovės išplėtimas)

8.30

Saugykla Stenlille (DK) ir Lille Torup (DK, eksploatavimo vietovės išplėtimas)

8.31

Saugykla Tønder (DK, nauja vietovė)

8.32

Saugykla Purchkirchen (AT, eksploatavimo vietovės išplėtimas), įskaitant dujotiekį su Penta vakarų sistema netoli Andorf (AT)

8.33

Saugykla Baumgarten (AT, nauja vietovė)

8.34

Saugykla Haidach (AT, nauja vietovė), įskaitant dujotiekį, sujungtą su Europos dujų tinklu

8.35

Požeminių dujų saugyklų plėtimas Italijoje

8.36

Saugykla Wierzchowice (PL, vietovės išplėtimas)

8.37

Saugykla Kossakowo (PL, požeminės saugyklos plėtra)

8.38

Dujotiekis Malta (MT) — Sicilija (IT)

8.39

Saugykla Lietuvoje (nauja vietovė)

9.

Dujų transportavimo pajėgumų didinimas (tiekimo dujotiekiai)

9.1

Šiaurės dujų tinklo sujungimo nustatymas ir plėtra: Norvegija — Danija — Vokietija — Švedija — Suomija —Rusija — Baltijos šalys — Lenkija

9.2

Vidurio šiaurės dujotiekis: Norvegija, Švedija, Suomija

9.3

Šiaurės Europos dujotiekis: Rusija, Baltijos jūra, Vokietija

9.4

Dujotiekis iš Rusijos į Vokietiją per Latviją, Lietuvą ir Lenkiją, įskaitant dujų požeminių saugyklų plėtrą Latvijoje („Amber“ (gintaro) projektas)

9.5

Dujotiekis Suomija — Estija

9.6

nauji dujotiekiai iš Alžyro į Ispaniją ir Prancūziją bei su tuo susijęs vidaus tinklo pajėgumų padidėjimas šiose šalyse:

9.7

Alžyro — Maroko — Ispanijos (iki Kordobos) dujotiekio transportavimo pajėgumų didinimas

9.8

Kordoba (ES) — Ciudad Real (ES) dujotiekis

9.9

Ciudad Real (ES) — Madridas (ES)

9.10

Ciudad Real (ES) — Viduržemio jūros pakrantė (ES)

9.11

Castilla (ES) atšakos — La Mancha (ES) atšakos

9.12

Plėtra link Šiaurės vakarų Ispanijos

9.13

Alžyro — Ispanijos povandeninis dujotiekis bei dujotiekiai sujungimui su Prancūzija

9.14

Transportavimo pajėgumo iš Rusijos išteklių į Europos Sąjungą per Ukrainą, Slovakiją ir Čekijos Respubliką didinimas

9.15

Transportavimo pajėgumų iš Rusijos išteklių į Europos Sąjungą per Baltarusiją ir Lenkiją didinimas

9.16

Dujotiekis gamtinių dujų perdavimui „Yamal — Europe II“

9.17

Yagal sud dujotiekis (tarp STEGAL dujotiekio, nutiesto į Vokietijos, Prancūzijos ir Šveicarijos trikampį)

9.18

SUDAL rytų dujotiekis (tarp MIDAL dujotiekio netoli Heppenheim į Burghausen sujungimą su PENTA dujotiekiu Austrijoje)

9.19

Perdavimo per STEGAL dujotiekį pajėgumo didinimas papildomų dujų tiekimui nuo Čekijos Respublikos—Vokietijos sienos ir Lenkojos—Vokietijos sienos kertant Vokietiją į kitas valstybes nares.

9.20

Dujotiekis iš Libijos išteklių į Italiją

9.21

Dujotiekis iš išteklių Kaspijos jūros šalyse į Europos Sąjungą

9.22

Dujotiekis Graikija — Turkija

9.23

Transportavimo pajėgumo iš Rusijos išteklių į Graikiją ir kitas Balkanų šalis per Ukrainą, Moldovą, Rumuniją ir Bulgariją didinimas

9.24

Dujotiekis St. Zagora (BG) — Ihtiman (BG)

9.25

Dujotiekis, kertantis Adrijos jūrą gamtinių dujų, importuojamų iš Kaspijos jūros regiono, Rusijos ir Vidurio Rytų perdavimui, sujungiantis Italiją ir pietryčių Europos energetikos rinkas

9.26

Jungiamieji dujotiekiai tarp Vokietijos, Čekijos, Austrijos ir Italijos dujų tinklų

9.27

Dujotiekis iš Rusijos išteklių į Italiją per Ukrainą, Slovakiją, Vengriją ir Slovėniją

9.28

TENP dujotiekio, nutiesto iš Nyderlandų per Vokietiją ir Italiją, transportavimo pajėgumo didinimas

9.29

Dujotiekis Taisnières (FR) — Oltingue (CH)

9.30

Dujotiekis iš Danijos į Lenkiją; gali būti nutiestas per Švediją

9.31

Dujotiekis Nybro (DK) — Dragør (DK), įskaitant jungiamąjį dujotiekį su Stenille (DK) saugykla

9.32

Dujų tinklas iš Barenco jūros išteklių į Europos Sąjungą per Švediją ir Suomiją

9.33

Dujotiekis iš Corrib telkinio (Airija, jūroje esantis telkinys)

9.34

Dujotiekis iš Alžyro išteklių į Italiją per Sardiniją, su atšaka į Korsiką

9.35

Dujotiekis iš išteklių Viduriniuosiuose Rytuose į Europos Sąjungą

9.36

Dujotiekis iš Norvegijos į Jungtinę Karalystę

9.37

Pécs (HU) — Kroatijos linija

9.38

Szeged (HU) — Oradea (RO) linija

9.39

Vecses (HU) — Slovakija linija

9.40

Pajėgumo didinimas Beregdaroc (HU) — Ukraina

10.

Vidaus rinkoje eksploatuojamų jungtinių dujų tinklų darbą gerinantys veiksmai.

(Specifikacijų dar nėra nustatyta)

P6_TA(2005)0212

Galutinio energijos naudojimo efektyvumo gerinimas, energijos tiekimo paslaugos ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos efektyvumo paslaugų (KOM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2003)0739) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 175 straipsnio 1 dalį, kuriais remdamasi Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C5-0642/2003),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą, taip pat į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto bei į Aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomones (A6-0130/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą pateikti pasiūlymą Parlamentui, jei ji šį pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda EP Pirmininkui perduoti EP poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar nepaskelbta OL.

P6_TC1-COD(2003)0300

Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB dėl galutinio energijos vartojimo efektyvumo ir energijos efektyvumo paslaugų

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Europos bendrijoje būtina didinti galutinio energijos vartojimo efektyvumą , valdyti energijos paklausą ir skatinti energijos iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių gavybą , kadangi per trumpą ir vidutinės trukmės laikotarpį nėra pakankamai galimybių daryti kitokią įtaką energijos tiekimo ir paskirstymo sąlygoms statant naujus pajėgumus arba gerinant tiekimo ir paskirstymo sąlygas (4). Tuo ši direktyva padeda užtikrinti didesnį aprūpinimo energija patikimumą.

(2)

Jei galutinis energijos sunaudojimas taptų efektyvesnis, sumažėtų išmetamų CO2 ir kitų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis. Šių išmetamų dujų kiekis vis didėja ir todėl tampa vis sunkiau įgyvendinti Kioto protokolo įsipareigojimus. Net 78 proc. Bendrijos išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio lemia energetikos srityje dirbančių žmonių veikla. 6-ojoje Europos Bendrijos aplinkos apsaugos veiksmų programoje nurodoma, kad reikia toliau mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų koncentraciją siekiant atitikti ilgalaikius Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (JTBKKK) tikslus.

(3)

Siekiant bendro tikslo užkirsti kelią pavojingai klimato kaitai palaikant vidutinę pasaulinę temperatūrą žemiau nei 2 °C virš verčių, buvusių ikiindustriniame lygmenyje, būtina įgyvendinti konkrečias politikas ir priemones.

(4)

Didesnis energijos efektyvumas suteiks galimybę ekonomiškai efektyviai išnaudoti kaštų sutaupymo potencialą. Energijos efektyvumo priemonės ir paklausos valdymas galėtų išnaudoti šį energijos sutaupymą ir taip padėti mažinti Europos priklausomą nuo energijos importo. Be to, žingsniai prie labiau energetiškai efektyvių technologijų gali paskatinti Europos novatoriškumą ir konkurencingumą, kaip pabrėžiama aukšto lygio grupės, kuriai pirmininkavo Wimas Kokas, pranešime dėl Lisabonos strategijos.

(5)

Pasiūlyti energijos sutaupymo tikslai savaime nesumažina suvartojamos energijos kiekio kiekvienoje valstybėje narėje arba ES lygiu, taigi automatiškai nepasiekiamas bendras tikslas užkirsti kelią pavojingai klimato kaitai.

(6)

Komisijos pranešime dėl pirmojo Europos klimato kaitos programos (EKKP) etapo direktyva dėl energijos poreikio valdymo buvo įtraukta kaip viena iš svarbiausių klimato kaitos kontrolės priemonių, kurią reikia vykdyti Bendrijos lygiu.

(7)

2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (5) ir 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento bei Tarybos direktyvoje 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (6) suteikiama galimybė naudotis veiksmingą energijos naudojimą skatinančia paklausos valdymo galimybe kaip alternatyva naujoms tiekimo paslaugoms siekiant užtikrinti aplinkos apsaugą, ir tai valstybių narių valdžios institucijoms leistų, inter alia, skelbti konkursus naujiems pajėgumams įdarbinti arba pasirinkti veiksmingai naudoti energiją skatinančią paklausos valdymo kontrolę, įskaitant „baltųjų sertifikatų“ sistemas.

(8)

Ši direktyva nepažeidžia Direktyvos 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių 3 straipsnio, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, jog visi namų ūkio vartotojai ir, kur valstybės narės mano esant tinkama, mažosios įmonės, turėtų teisę naudotis universaliosiomis paslaugomis, t. y. savo vietovėje būti aprūpintiems nustatytos kokybės elektros energija už pagrįstą, lengvai ir aiškiai palyginamą, bei skaidrią kainą.

(9)

Mažmeninės rinkos liberalizavimas galutiniems elektros energijos, gamtinių dujų, anglies ir lignito, šildymo ir kai kuriais atvejais centrinio šildymo bei šaldymo vartotojams, beveik visais atvejais paskatino didesnį efektyvumą ir mažesnes energijos gamybos, transformavimo bei paskirstymo išlaidas (7). Liberalizavimas nesukėlė didesnės produktų ir paslaugų konkurencijos, kuri būtų galėjusi paskatinti didesnį pasiūlos efektyvumą.

(10)

Tad šios direktyvos tikslas yra ne tik toliau remti energijos efektyvumo paslaugų pasiūlą, bet ir sukurti stipresnes paskatas paklausai. Todėl kiekvienos valstybės viešasis sektorius turėtų būti įpareigotas sukurti gerą pavyzdį investicijoms, eksploatacijai ir kitoms išlaidoms energiją vartojantiems įrenginiams, energijos efektyvumo paslaugoms ir kitoms energijos efektyvumo priemonėms.

(11)

Savo 1998 m. gruodžio 7 d. rezoliucijoje dėl energijos naudojimo efektyvumo Europos Bendrijoje (8), Taryba parėmė visos Bendrijos tikslą gerinti energijos galutinio sunaudojimo intensyvumą iki 2010 m., jį didinant vienu procentu per metus.

(12)

Europos Parlamentas 2001 m. kovo 14 d. rezoliucijoje dėl Komisijos veiksmų plano siekiant padidinti energijos vartojimo efektyvumą Europos bendrijoje  (9) pakartojo savo ankstesnę nuomonę, kad įmanoma kasmet 2,5 % sumažinti suvartojamos galutinės energijos kiekį, ir pabrėžė energijos efektyvumo reikšmę siekiant Lisabonos tikslų.

(13)

Todėl valstybės narės turėtų nustatyti privalomus nacionalinius tikslus, skatinančius galutinio energijos vartojimo efektyvumą ir užtikrinančius energijos efektyvumo paslaugų rinkos gyvybingumą , ir tokiu būdu prisidėti prie Lisabonos strategijos įgyvendinimo. Be to, valstybės narės turėtų sudarinėti susitarimus dėl atitinkamų energijos vartojimo efektyvumo didinimo standartų patvirtinimo .

(14)

Didesnį galutinio sunaudojimo efektyvumą galima pasiekti didinant galimybę naudotis energijos efektyvumo paslaugomis ir jų paklausa.

(15)

2000 m. gruodžio 5 d. Tarybos išvadose (10) teigiama, kad sukurti Bendrijos strategiją, kuria skatinamos energijos paslaugos, yra vienas iš veiksmų, kuriais siekiama padidinti energijos naudojimo veiksmingumą.

(16)

Energijos tiekėjai ir mažmeninės prekybos energija bendrovės bei kiti energijos efektyvumo paslaugų teikėjai gali padidinti energijos efektyvumą Europos bendrijoje siūlydami energijos tiekimo galutiniam vartotojui paslaugas, kurios apimtų efektyvius energijos vartojimo būdus, pavyzdžiui, efektyvų šildymą, karštą vandenį, šaldymą, apšvietimą ir įtaisų darbą. Šių įmonių pelno maksimizavimas taip būtų siejamas su energijos tiekimo paslaugų pardavimu kuo didesniam klientų skaičiui, o ne kuo didesniu kiekiu energijos, parduodamos kiekvienam klientui. Siekiant užtikrinti galimybes visiems energijos paslaugų teikėjams, būtina griežtai drausti kryžmines įvairių energijos tiekėjų ir mažmenininkų veiklos subsidijas. Nacionalinės reguliuojančios institucijos turėtų stengtis užkirsti kelią konkurencijos šioje srityje iškraipymams.

(17)

Pasiūlos finansavimas ir paklausos kaštų finansavimas yra svarbus energijos efektyvumo paslaugų teikimo sektoriuje. Fondų, kurių lėšomis būtų remiamas energijos vartojimo efektyvumo programų vykdymas ir kitos energijos vartojimo efektyvumo priemonės bei skatinamas energijos paslaugų rinkos vystymąsis, sukūrimas yra svarbi priemonė be diskriminavimo finansuojant verslo šioje rinkoje pradėjimą.

(18)

Energijos efektyvumo paslaugos, efektyvaus energijos naudojimo programos ir kitos efektyvaus energijos naudojimo didinimo priemonės, naudojamos siekiant taupyti energiją turi būti remiamos ir/arba įgyvendinamos pasitelkus savanoriškus suinteresuotų šalių ir valstybių narių paskirtų nepriklausomų viešojo sektoriaus tarnybų susitarimus.

(19)

Nustatant galutiniam klientui tiekiamos ir (arba) parduodamos energijos taupymo priemones, būtina atsižvelgti į efektyvumo didinimą, kurį lemia platus technologijos naujovių diegimas energijos matavimo srityje.

(20)

Įgyvendinus šią direktyvą, visos svarbiausios 1993 m. rugsėjo 13 d.Tarybos direktyvos 93/76/EEB, kuriomis siekiama apriboti išmetamo anglies dvideginio kiekį didinant energijos efektyvumą (11) nuostatos yra įtrauktos į kitus Bendrijos teisės aktus, todėl Direktyva 93/76/EEB turėtų būti panaikinta.

(21)

Kadangi efektyvaus galutinio energijos naudojimo didinimo bei energijos efektyvumo paslaugų rinkos raidos tikslų vienos valstybės narės visapusiškai pasiekti, todėl jų reikia siekti Bendrijos mastu. Bendrija galėtų patvirtinti priemones, atitinkančias subsidiarumo principą, kaip nurodoma EB steigimo sutarties 5 straipsnyje. Vadovaujantis proporcingumo principu, nurodomu anksčiau paminėtame straipsnyje, šia direktyva nesiekiama daugiau nei reikia šiems tikslams pasiekti.

(22)

Priemonės, būtinos šiai direktyvai įgyvendinti, turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką  (12).

(23)

Ši direktyva yra suderinta su Direktyvos 2003/54/EB nuostatomis,

PATVIRTINO ŠIĄ DIREKTYVĄ:

I SKYRIUS

TURINYS IR TAIKYMO SRITIS

1 straipsnis

Paskirtis

Šios direktyvos tikslas — padidinti išlaidų ir galutinio energijos sunaudojimo valstybėse narėse efektyvumą:

suteikiant reikalingus tikslus, mechanizmus, skatinamąsias priemones bei institucinę, finansinę ir teisinę bazę naikinant esamas rinkos kliūtis bei trūkumus, kad energijos galutinis sunaudojimas galėtų būti veiksmingas;

plėtojant energijos efektyvumo paslaugų ir efektyvaus energijos naudojimo programų bei kitų efektyvaus energijos naudojimo priemonių teikimo galutiniems vartotojams rinką.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Direktyva taikoma energijos paskirstymo ir mažmeninės prekybos galutiniams energijos vartotojams srityje.

2.   Valstybės narės gali netaikyti šios direktyvos smulkiems energijos paskirstytojams arba mažmeninės prekybos bendrovėms.

3.   Valstybės narės gali netaikyti šios direktyvos reikalavimų pastatams, nurodytiems 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/91/EB dėl pastatų energinio naudingumo (13) 4 straipsnio 3 dalyje, taip pat įrenginiams, kuriems taikomos 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje  (14) , ir 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyva 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės  (15).

3 straipsnis

Apibrėžimai

Šioje direktyvoje naudojamos tokios sąvokos:

a)

„Energija“ — energija elektros, dujų (įskaitant suskystintas gamtines dujas ir suskystintas naftos dujas), centralizuoto šildymo ir šaldymo, kaitinimo kuro, anglies ir rudosios anglies, transporto degalų, miškininkystės ir žemės ūkio energijos produktų ir atliekų bei landšafto apsaugos priemonėse esančių energijos produktų ir atliekų pavidalu.

b)

„Energijos efektyvumas“ — suvartojamos energijos kiekio sumažinimas technologinių ir (arba) ekonominių pokyčių, ir (arba) elgesio pokyčių, užtikrinančių tokį patį arba aukštesnį patogumo lygį, pagrindu.

c)

„Energijos sutaupymas“ — dydis, gautas iš energijos kiekio, suvartojamo neįdiegus tam tikros (energijos efektyvumo) priemonės, atėmus energijos kiekį, suvartojamą įdiegus šią priemonę, atsižvelgiant į kitas išorės sąlygas, kurios turi įtakos energijos suvartojimui.

d)

„Energijos efektyvumo priemonės“ — visi veiksmai, tokie kaip energijos efektyvumo paslaugos, energijos efektyvumo programos ir mechanizmai ar panaši veikla, kurią inicijuoja bet kuris rinkos veikėjas, įskaitant vyriausybes ir valdžios institucijas, kuri įrodomai ir pamatuojamai pagerina galutinio energijos vartojimo efektyvumą, ir todėl matavimo laikotarpiu sutaupo galutiniame energijos vartojime.

e)

„Energijos efektyvumo paslauga“ — energijos paslauga, kuri per matavimo laikotarpį padeda įrodomai ir pamatuojamai padidinti galutinio energijos vartojimo efektyvumą ir taip sutaupyti galutiniame energijos vartojime. „Energijos paslauga“ — tai fizinė nauda, teikiama galutiniams energijos vartotojams derinant energiją ir energiją vartojančias technologijas ir tam tikrais atvejais paslaugai teikti būtinas eksploatavimo ir priežiūros priemones (pvz., patalpų šildymo, apšvietimo, karšto vandens tiekimo, šaldymo, produktų apdirbimo ir t. t.), bei atitinkanti kokybės reikalavimus ir didinanti energijos vartojimo efektyvumą; šiai paslaugai teikti sudaroma terminuota sutartis, ją tiesiogiai apmoka naudą gaunantis vartotojas ar tarpininkas. Ši direktyva taip pat taikoma atskirų energijos paslaugų sudedamųjų dalių, pvz., patarimų energijos klausimais, energiją tausojančios įrangos įrengimo, teikimui.

Šias atskiras paslaugas teikiantys energijos skirstytojai ir kurą parduodančios mažmeninės energijos prekybos įmonės vykdo šioje direktyvoje minėtiems skirstytojams ir įmonėms numatytas pareigas.

f)

„Efektyvaus energijos naudojimo didinimo programos“ — priemonės (pvz., energijos balansas, finansinės nuolaidos veiksmingo energijos naudojimo įrangai, informacijai ir kitos III priede minimos priemonės), taikomos energijos galutiniams vartotojams arba rinkos tarpininkams ir skirtos padėti jiems imtis veiksmingo energijos naudojimo priemonių, už kurias paprastai apmokama kolektyviai ir kurias siūlo šalių agentūros, mažmeninės energijos paslaugų įmonės, tiekėjai ir kiti rinkos dalyviai.

g)

„Efektyvaus energijos naudojimo didinimo mechanizmai“ — vyriausybės arba jos institucijų taikomos specifinės priemonės, pvz. sertifikavimas, reguliuojami tarifai, mokesčiai, subsidijų sistemos, fondai ir t. t., kuriomis siekiama remti ir skatinti energetikos bendroves, energiją tiekiančias bendroves, atitinkamos įrangos montuotojus arba kitus šios rinkos dalyvius teikti energijos efektyvumo paslaugas ir kurti efektyvaus energijos naudojimo didinimo programas, kurios nėra tiesiogiai skirtos galutiniems vartotojams.

h)

„Galutinis vartotojas“ — galutinis vartotojas namų ūkyje, žemės ūkyje, prekybos, viešajame arba pramonės sektoriuose (neįskaitant sričių, išvardintų Direktyvos 2003/87/EB I priede, bei pramoninės veiklos rūšių, išvardintų Direktyvos 96/61/EB I priede) bei transporto sektoriuje (neįskaitant oro ir jūrų transporto priemonių).

i)

„Trečiosios šalies finansavimo sutartis“ — sutartinė struktūra, kurioje be energijos tiekėjo ir naudos iš energijos efektyvumo priemonės gaunančio asmens dalyvauja trečioji šalis, kuri teikia energijos efektyvumo priemones, paprastai finansuoja investicijas ir gauna iš naudos gavėjo mokestį, tolygų energijos sutaupymo, pasiekto energijos efektyvumo priemonės pagalba, daliai.

j)

„Energetinės veiklos sutartis“ — sutartinis įsipareigojimas, kuris sutarties galiojimo metu suteikia garantiją, kad sutartas energijos paslaugos rezultatas - energijos efektyvumo padidėjimas - bus iš tiesų pasiektas. Šį bendrovės įsipareigojimą lydi pareiga pasiekti paslaugos teikimu garantuotą rezultatą (patogumas, paslaugų pobūdis ir t. t.).

k)

„Finansiniai energijos taupymo instrumentai“ — trečiosios šalies finansavimo sutartys, susitarimai dėl efektyvaus energijos naudojimo, taupymo sutarčių garantijos, energijos paslaugų užsakymai ir kiti panašūs susitarimai naudojami energijos efektyvumo paslaugų rinkoje, kuriais siekiama užtikrinti tam tikrą sutaupymo lygį ir tokių paslaugų teikimo kokybę.

l)

„Energijos tiekėjas“ — tai fizinis arba juridinis asmuo, atsakingas už energijos transportavimą tinklais ir vamzdynais, pavyzdžiui, elektros energijos (vidutinės ir žemos įtampos), gamtinių dujų ir centralizuotos šilumos, arba kitais transporto ir paskirstymo tinklais, kurie sukurti tiekti kaitinimo kurą, anglį, rausvąją anglį ir transporto kurą galutiniams vartotojams.

m)

„Mažmeninės energijos prekybos bendrovės“ — mažmeninės energijos prekybos bendrovės, individualus arba juridinis asmuo, parduodantis namų ūkiams, verslo ir pramonės srities klientams energiją, kurią šie naudoja savo reikmėms.

n)

„Smulkieji energijos tiekėjai ir mažmeninės prekybos bendrovės“ — tai energijos tiekėjai arba mažmeninės prekybos energija bendrovės, kurių tiekiamos energijos metinė apyvarta neviršija 50 GWh sunaudotų centriniam šildymui ir šaldymui sistemoms, skaičiuojant elektros energijos vienetais arba atitinkamo kiekio kubiniais metrais arba tonomis (kitų energijos rūšių atveju).

o)

„Energijos paslaugų įmonė“ — įmonė, teikianti energijos efektyvumo paslaugas, diegianti energijos efektyvumo programas ir (arba) kitas energijos efektyvumo priemones vartotojo įrenginyje.

p)

„Energijos auditas“ — sisteminė procedūra, kuria siekiama gauti patikimos informacijos apie pastato, pramonės įmonės ir t. t. energijos sunaudojimo kiekį; ieškoma ir apskaičiuojama, kiek energijos būtų galima sutaupyti, bei pateikiamos ataskaitos apie rezultatus.

q)

„Sutaupymo sertifikatai“ — sertifikatai, išduodami nepriklausomų sertifikavimo institucijų, kuriais patvirtinami energijos taupymo rinkos dalyvių teiginiai apie sutaupytą energiją pasitelkus energijos galutinio sunaudojimo veiksmingumą skatinančias priemones.

r)

„Viešasis sektorius“ - visos viešojo administravimo institucijos, kaip jos apibrėžtos Direktyvos 2004/18/EB  (16) 1 straipsnio 9 dalyje ir Direktyvos 2004/17/EB  (17) 2 straipsnio 1 dalyje, ir jų teikiamos paslaugos bei bendro ekonominio intereso paslaugos.

s)

„Energijos sutaupymo diegimo sutartys“ — sutartys, pagal kurias energijos paslaugų įmonės atnaujina ir modifikuoja esamus visuomeninius pastatus ir įrenginius nenaudodamos biudžetinių viešų lėšų. Įmonės yra atsakingos už finansavimą, projektų atnaujinimą ir joms per keletą metų išmokama kompensacija, kuri nustatoma po atnaujinimo pasiekto sutaupymo pagrindu.

t)

„Viešoji-privačioji partnerystė“ — bendradarbiavimo tarp viešojo ir privataus sektoriaus forma, kuria siekiama veiksmingai įgyvendinti šioje direktyvoje numatytus tikslus, kuriuos tradiciškai vykdo viešasis sektorius. Potencialūs sandorių su valdžios institucijomis partneriai gali būti privačios organizacijos, veikiančios energetikos pramonėje, jeigu jos tiekia energiją arba teikia kitas energijos paslaugas.

II SKYRIUS

ENERGIJOS TAUPYMO TIKSLAI

4 straipsnis

Bendrasis tikslas

1.   Valstybės narės nustato privalomus sudėto energijos sutaupymo, pasiekto dėl energijos efektyvumo paslaugų, energijos efektyvumo programų ir kitų energijos efektyvumo priemonių, pvz., nurodytų III priede, tikslus ir juos pasiekia.

2.    Tikslai yra sutaupyti energijos kiekį, kuris suskaičiavus pagal I priedą pirmuosius trejus metus po šios direktyvos įgyvendinimo iš viso sudaro mažiausiai 3 proc., kitus trejus metus - iš viso mažiausiai 4 proc., ir dar kitus trejus metus - iš viso mažiausiai 4,5 proc. energijos kiekio , paskirstyto ir (arba) parduoto galutiniam vartotojui. Priemonių, skirtų šiems tikslams pasiekti, kaštai neturėtų viršyti jų naudos.

3.    Kiekviena valstybė narė sukuria programas ir priemones energijos efektyvumui didinti.

4.   Pagal šį tikslą pirmieji sutaupymai paskirstant ir (arba) parduodant mažmeninėje prekyboje galutiniams vartotojams gaunami pirmaisiais kalendoriniais metais po metų, kuriais ši direktyva buvo perkelta į nacionalinę teisę. Šis sutaupymas didės kartu taikant kitų metų tikslus iki 2015 m. imtinai.

5.   Bazinis metais sunaudotos energijos kiekis ir kitos sąlygos, pvz. reakcija į ankstesniais metais vykdytų priemonių rezultatus, turėtų būti apskaičiuojama vadovaujantis I priede išdėstytais metodais bei santaupomis, apskaičiuotomis ir patikrintomis vadovaujantis IV priede išdėstytais nurodymais. Lyginant duomenis, vadovaujamasi II priede pateiktomis konversijos nuorodomis.

6.    Jeigu ataskaitos pagal 19 straipsnio 2 dalį parodo, kad valstybės narės taikomos priemonės nedidina energijos efektyvumo, kaip nurodyta 2 dalyje, atitinkama valstybė narė turi imtis papildomų priemonių šiems tikslams pasiekti.

7.   Valstybės narės paskiria vieną ar daugiau naujai įsteigtų arba egzistuojančių nepriklausomų viešojo sektoriaus institucijų ar agentūrų, kurioms pavedama 2 dalyje minimų tikslų įgyvendinimo struktūros kontrolė ir atsakomybė, todėl kartu - energijos efektyvumo paslaugomis, programomis bei kitomis energijos efektyvumo priemonėmis , įskaitant egzistuojančias nacionalines energijos efektyvumo priemones, pasiektų sutaupymų patikrinimas bei rezultatų pranešimas.

Šių užduočių dalį galima pavesti privatiems organams.

8.    Bent dvejus metus prieš 2 dalyje minimų tikslų taikymo laikotarpio pabaigą Komisija pateikia pasiūlymą, kuriame nustatomi tolesni energijos efektyvumo tikslai, kurie įsigalioja šiam laikotarpiui pasibaigus.

9.   Pirmą kartą peržiūrėjusi tikslų įgyvendinimo rezultatus ir pateikusi apie juos ataskaitą Komisija nustato, ar reikia pateikti pasiūlymą parengti direktyvą, kad toliau, pasitelkus „baltuosius sertifikatus“, būtų vystoma rinkos pozicija efektyvaus energijos naudojimo klausimu.

10.    Per metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo Komisija 20 straipsnyje nustatyta komitetų darbo tvarka gali apibrėžti ir priimti privalomus diferencijuotus nacionalinius tikslus.

Apskaičiuojant šią procentinę dalį turėtų būti atsižvelgta į atskirų valstybių narių pasiektą energijos vartojimo efektyvumo lygį (atsižvelgiant ir į CO2 emisijos sumažinimą taikant energijos efektyvumo priemones).

Kartu šie diferencijuoti nacionaliniai tikslai turi atitikti atitinkamo trejų metų laikotarpio privalomus ES mastu taikomus tikslus pagal 2 dalį.

I priedo 3 punktas nebetaikomas.

11.    Valstybės narės siekia energijos vartojimo efektyvumo sektoriuose rodiklių pagrindu nustatyti Bendrijos mastu galiojančias gaires, kad visose susijusiose srityse būtų pagerintas energijos vartojimo efektyvumas.

V priede nustatytoms energijos konversijos rinkoms ir subrinkoms Komisija 20 straipsnyje nustatyta tvarka parengia suderintus energijos vartojimo efektyvumo rodiklius ir jais paremtas gaires.

Ne vėliau kaip po trejų metų nuo įgyvendinimo Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą apie rodiklių ir gairių nustatymo proceso raidą.

Kai tik Komisija ir valstybės narės 20 straipsnyje nustatyta tvarka parengia visų V priede nurodytų energijos konversijos rinkų ir subrinkų rodiklių pagrindus, valstybės narės kartu sprendžia, ar keisti 2 dalyje nustatytus bendrus tikslus gairėmis, kai laikantis gairių sutaupytas energijos kiekis atitinka atitinkamus 2 dalyje nustatytus privalomus tikslus.

5 straipsnis

Atsižvelgimas į galutinio energijos sunaudojimo efektyvumą valstybiniam sektoriui vykdant energijos paslaugų pirkimus

1.   Valstybės narės, pasitelkdamos energijos efektyvumo paslaugų viešuosius pirkimus, efektyvaus energijos naudojimo programas ir kitas efektyvaus galutinio energijos sunaudojimo priemones, nustato ir pasiekia privalomus kasmetinius energijos sutaupymo viešajame sektoriuje tikslus . Šie tikslai gali būti 4 straipsnio 1 dalyje numatytų bendrų tikslų dalimis ; tuomet viešojo sektoriaus tikslų įgyvendinimas prisidėtų prie bendrų tikslų įgyvendinimo.

2.   Viešojo sektoriaus tikslai - pasiekti per pirmuosius trejus metus po šios direktyvos įsigaliojimo bent jau 4,5 proc. bendrą , per kitus trejus metus bent jau 5,5 proc. bendrą ir per kitus trejus metus - bent jau 6 proc. bendrą šiam sektoriui paskirstomos arba parduodamos energijos sutaupymą , priskirtą ir apskaičiuotą remiantis 4 straipsnio 4 dalies reikalavimais ir I priede numatyta metodika. Norint palyginti gautus dydžius arba perskaičiuoti juos į pirminę energiją, turi būti naudojami II priede pateikti perskaičiavimo koeficientai.

3.   Valstybės narės paskiria vieną arba daugiau naujų arba jau veikiančių organizacijų, kurios neša administracinę, valdymo ir įgyvendinimo atsakomybę už tikslų įgyvendinimą viešųjų pirkimų, patarimų teikimo ir pirkimų gairių energijos efektyvumui srityje. Šios organizacijos gali sutapti su nepriklausomomis viešojo sektoriaus institucijomis ir agentūromis, nurodytomis 4 straipsnio 7 dalyje.

4.   Siekdamos 1 dalies pagrindu patvirtintų tikslų valstybės narės parengia viešųjų pirkimų gaires, kad viešieji administratoriai privalėtų įtraukti jiems svarbius klausimus dėl energijos efektyvumo į savo investicijų ir veiklos biudžetus ir veiksmus naudodami energijos efektyvumo paslaugas, energijos efektyvumo programas ir kitas energijos efektyvumo priemones bei energijos efektyvumą įtvirtinti kaip pasiūlymų konkursuose viešosioms sutartims sudaryti įvertinimo kriterijų . Laikantis nacionaliniuose ir Bendrijos viešųjų pirkimų teisės aktuose numatytas procedūras, gairės apima bent jau :

a)

energijos taupymo finansinių priemonių (pvz., trečiųjų šalių finansavimo ir sutarčių dėl energijos naudojimo efektyvumo) taikymo reikalavimus, pagal kuriuos perkant energijos efektyvumo paslaugas ir efektyvaus energijos naudojimo priemones reikia užtikrinti išmatuojamą ir nuspėjamą energijos sutaupymą, net ir tada, kai viešojo valdymo organizacijos yra perdavusios savo atsakomybę kitiems;

b)

reikalavimus perkant bet kokią techninę įrangą arba transporto priemones rinktis labiausiai energiją tausojančius tos įrangos arba transporto priemonių kategorijos gaminius, kur įmanoma, taikant naudojimo laiko sąnaudų sumažinimo iki minimumo analizę arba analogiškus metodus sąnaudų efektyvumui užtikrinti;

c)

reikalavimus pirkti gaminius, parengties režimu naudojančius nedaug energijos, kur įmanoma, taikant naudojimo laiko sąnaudų sumažinimo iki minimumo analizę arba analogiškus metodus sąnaudų efektyvumui užtikrinti.

Valstybės narės skelbia patvirtintas energijos efektyvumo viešuosiuose pirkimuose gaires, o Komisija šias gaires vertina pasibaigus 2 dalyje numatytų tikslų taikymo laikotarpiui.

5.   Besibaigiant tikslų taikymo laikotarpiui, Komisija peržiūrės 2 dalyje minimus tikslus ir išnagrinės, ar teikti pasiūlymą šių tikslų galiojimo laiko pratęsimui ar pakeitimui. Tuo pat metu Komisija įvertina pasiūlymo dėl suderintų gairių naudingumą bei energijos efektyvumo viešajame sektoriuje didinimo priemones.

6 straipsnis

Energijos galutinio vartojimo efektyvumas kituose sektoriuose

Įmonės gali sudaryti susitarimus savo sektoriuje dėl energijos galutinio vartojimo efektyvumo skatinimo.

Šiuo tikslu įmonės gali pateikti Komisijai paraišką, pagal kurią per 2 mėnesius bus nustatyta, ar energijai šiame sektoriuje taupyti galima nustatyti įpareigojančius tikslus.

III SKYRIUS

EFEKTYVAUS ENERGIJOS GALUTINIO NAUDOJIMO IR ENERGIJOS EFEKTYVUMO PASLAUGŲ RĖMIMAS

7 straipsnis

Energijos paskirstymas ir mažmeninės energijos prekybos įmonės

Valstybės narės pašalina kliūtis energijos efektyvumo priemonių, energijos efektyvumo paslaugų paklausai bei apribojimus jų teikimui poreikiui ir užtikrina, atsižvelgdamos į energijos rinkos liberalizavimo tikslus, kad energijos tiekėjai ir (arba) mažmeninio energijos pardavimo įmonės, parduodančios elektros energiją, dujas, centrinio šildymo paslaugas ir (arba) mazutą, anglį ir degalus :

a)

siūlys ir aktyviai rems energijos efektyvumo paslauga s kaip neatskiriamą tiesioginio ar per kitas energijos paslaugų įmones atliekamo energijos tiekimo ir (arba) pardavimo klientams dalį;

b)

susilaiko nuo bet kokių veiksmų, galinčių kaip nors trukdyti energijos efektyvumo paslaugų, energijos efektyvumo programų ir kitų energijos efektyvumo priemonių paklausai ir įgyvendinimui arba pakenkti energijos efektyvumo paslaugų ir energijos efektyvumo priemonių rinkos plėtrai. Valstybės narės imasi tinkamų priemonių, kad, jei tokių veiksmų būtų, jie būtų nutraukti;

c)

teikia informaciją apie galutinio vartojimo klientus, kuri yra reikalinga pagal 4 straipsnio 7 dalį paskirtoms institucijoms ar agentūroms, kad šios galėtų tinkamai parengti ir įgyvendinti energijos efektyvumo programas, skatinti energijos efektyvumo paslaugas ir energijos efektyvumo priemones. Ši informacija turėtų apimti istorinę ir dabartinę informaciją apie galutinių vartotojų suvartojimą, apkrovimą, vartotojų segmentaciją ir jų geografinį išsidėstymą, kai reikia, išsaugant komerciniu požiūriu svarbios informacijos vientisumą ir konfidencialumą ir laikantis nacionalinės arba Europos teisės reikalavimų, užtikrinančių galutinio vartotojo privatumą .

Šiame straipsnyje neapibrėžtoms įmonėms valstybės narės užtikrina pakankamas paskatas, vienodas konkurencijos sąlygas, vienodas galimybes ir skaidrumą, kad jos galėtų savarankiškai siūlyti ir teikti energijos paslaugas.

8 straipsnis

Taupymas

1.   Valstybės narės užtikrina, kad energijos efektyvumo paslaugos, energijos efektyvumo programos ar kitos energijos efektyvumo priemonės būtų siūlomos visiems galimiems klientams, įskaitant mažas ir vidutines įmones, vartotojus ir savanoriškus smulkesniųjų vartotojų susivienijimus, ir kad šios energijos efektyvumo paslaugos, programos ir kitos priemonės galėtų būti teikiamos ir įgyvendinamos kvalifikuotų organų, įskaitant montuotojus , energijos paslaugų bendroves ir patarėjus bei konsultantus energijos klausimais.

2.    Valstybės narės užtikrina, kad degalų ir transporto srityse būtų vykdomi ypatingi šių sektorių įsipareigojimai, susiję su energijos efektyvumu ir energijos sutaupymu.

3.    Valstybės narės užtikrina, kad kiekvienas energijos sektorius vykdo tam tikrus jam tenkančius įsipareigojimus, susijusius su energijos efektyvumu ir energijos sutaupymu, nustatytus atsižvelgiant į sektoriaus svarbą ekonomikai ir pastarųjų metų energijos suvartojimo tendenciją.

9 straipsnis

Informacija ir patarimai

1.    Valstybės narės užtikrina, kad būtų dedamos didesnės pastangos skatinant galutinio energijos vartojimo efektyvumą mokyklose, profesinio ir universitetinio rengimo, taip pat profesinio lavinimo ir suaugusiųjų švietimo metu.

2.    Valstybės narės sudaro tinkamas sąlygas ir paskatas rinkos operatoriams teikti galutiniams vartotojams daugiau informacijos ir patarimų apie galutinio energijos vartojimo efektyvumą.

3.    Valstybės narės remia šios direktyvos tikslus per savo nacionalinę informavimo politiką.

10 straipsnis

Energetinės veiklos sutartis

Valstybės narės patvirtina priemones, pašalinančias esmines kliūtis, trukdančias tolimesniam sutarčių rinkos augimui, ir sukuria paskatas sutartims sudaryti.

11 straipsnis

Energijos paslaugų teikėjų kvalifikacija, sertifikavimas ir akreditavimas

1.   Valstybės narės, siekdamos išlaikyti aukštą personalo techninę kompetenciją bei teikiamų energijos efektyvumo paslaugų kokybę ir patikimumą, užtikrina, kad energijos efektyvumo paslaugas teikiantys rinkos dalyviai galėtų naudotis tinkamomis kvalifikacijos, akreditavimo ir/arba sertifikavimo programomis. Kitos valstybės narės prašymu, valstybės narės šiuo tikslu išduotus kvalifikacijos, sertifikavimo arba akreditavimo pažymėjimus pripažįsta abi pusės.

2.   Pagal 19 straipsnį valstybės narės į savo ataskaitą Komisijai įtraukia savo šalies kvalifikacijos, sertifikavimo ir (arba) akreditavimo programų veiksmingumo ir, prireikus, poreikio suderinti jas ES mastu įvertinimą.

12 straipsnis

Finansinės energijos taupymo priemonės

1.   Valstybės narės panaikina arba pakeičia nacionalinius teisės aktus ir reglamentus, kuriais trukdoma arba apribojama naudoti finansines priemones ir energijos taupymo sutartis (pvz., dėl trečiųjų šalių finansavimo ir energijos naudojimo efektyvumo) energijos efektyvumo paslaugų rinkoje.

2.   Valstybės narės sukuria 1 dalyje minimų priemonių ir sutarčių pavyzdines sutartis energijos efektyvumo paslaugų ir efektyvaus energijos naudojimo priemonių pirkėjams.

13 straipsnis

Iš vieno tinklo skirstomos energijos tarifai ir kitas reglamentavimas

Valstybės narės užtikrina, kad būtų panaikintos į tarifų reguliavimo sistemas įtrauktos skatinamosios priemonės, kuriomis siekiama padidinti iš vieno tinklo skirstomos energijos monopolijos segmentuose perduodamos arba parduodamos energijos kiekį. Tai galima padaryti įvedus perdavimo ir paskirstymo tarifų sistemą, pagal kurią, taikant įplaukų apribojimo arba kitas tokį pat poveikį turinčias priemones, būtų atsižvelgiama ne tik į pardavimo kiekį, bet ir į kitus veiksnius, pvz., klientų skaičių.

14 straipsnis

Fondai ir finansavimo mechanizmai

1.   Nepažeisdamos Sutarties 87 ir 88 straipsnių, valstybės narės gali įsteigti fondą ar fondus, subsidijuosiantį (-čius) energijos efektyvumo programų ir kitų energijos efektyvumo priemonių įgyvendinimą bei skatinsiantį (-čius) energijos efektyvumo paslaugų rinkos susikūrimą, įskaitant energijos audito skaitinimą, finansinius instrumentus energijos sutaupymams ir, kai tinkama, geresnį matavimą bei informatyvias sąskaitas. Jeigu bus įsteigti, fondai taip pat skiriami galutinio vartojimo sektoriams su didesniais sandorių kaštais ir didesne rizika ir skatina rinkų energijos efektyvumo paslaugų teikėjams vystymąsi.

2.    Jeigu bus įsteigti, fondai gali teikti dotacijas, paskolas, finansines garantijas ir (ar) finansuoti kitokia forma, užtikrinančia rezultatus.

3.   Fondai yra atviri visiems kvalifikuotiems energijos efektyvumo paslaugų teikėjams, energijos efektyvumo programoms ir kitoms energijos efektyvumo priemonėms, veikiančioms vidinėje energijos efektyvumo paslaugų rinkoje, tokiems kaip energijos paslaugas teikiančios bendrovės, nepriklausomi energijos patarėjai ir montuotojai . Konkursai organizuojami visapusiškai laikantis galiojančių viešųjų pirkimų taisyklių, taip pat užtikrinant, kad fondai tik papildys, o ne konkuruos su komercinėmis energijos efektyvumo paslaugomis , energijos efektyvumo programomis ir kitomis energijos efektyvumo priemonėmis.

4.    Steigiamas (-i) fondas (-ai) gali būti finansuojamas (-i) taikant antkainį tarifams ir (arba) kainoms, energijos rinkos dalyvių įmokas pagal 7 straipsnį, energijos mokestį arba kitas finansines priemones.

5.    Valstybės narės taip pat gali pasiekti savo tikslų sudarydamos energetinės veiklos sutartis, kuriomis bendrovei pavedama atnaujinti energijos įrengimus bei paslaugas viešuosiuose įrenginiuose nenaudojant skirtų lėšų. Atitinkama bendrovė yra atsakinga už finansavimą ir projekto atnaujinimus, o jai atlyginama per eilę metų atnaujinimų pagrindu atsiradusių sutaupymų pagrindu.

15 straipsnis

Energijos auditas

Valstybės narės užtikrina nepriklausomų, aukštos kokybės energijos audito sistemų, sukurtų tam, kad būtų galima nustatyti potencialias energijos efektyvumo priemones ir energijos efektyvumo paslaugų poreikius bei pasirengti jų įgyvendinimui, prieinamumas. Be to, auditas taip pat turi būti prieinamas mažesnėms gyvenamosioms, komercinėms ir mažoms bei vidutinio dydžio gamybinėms patalpoms bei įmonėms su palyginti dideliais sandorių kaštais; kai tinkama, įgyvendinama Veiksmingo energijos efektyvumo valdymo ir audito schema (E2MAS) .

16 straipsnis

Energijos ir energiją taupančios įrangos transformavimas

Ne vėliau kaip po dvejų metų po to, kai bus įgyvendinta ši Direktyva, Komisija įvertina, koks yra energijos efektyvumo lygis ir kokį galima pasiekti panaudojant transformavus energiją ir įrenginius, pvz., perėjus nuo šildymo individualiais katilais prie šilumos tiekimo rajono mastu ar nuo iškastinio kuro prie atsinaujinančių energijos šaltinių.

Šis įvertinimas valstybėse narėse bus naudojamas kaip pagalbinė priemonė, padedanti pasiekti daugiau potencialių sutaupymų ir ekologinės naudos siekiant numatytų energijos sutaupymo tikslų.

17 straipsnis

Sunaudotos energijos matavimas ir informatyvių sąskaitų sistema

1.   Valstybės narės, bendradarbiaudamos su energetikos bendrovėmis užtikrina, kad visada, kai padaromas naujas prijungimas arba reikia pakeisti jau įrengtą skaitiklį ir visada, kur tai techniškai įmanoma, finansiškai ir potencialaus sutaupymo atžvilgiu prasminga, galutiniai tinklais tiekiamos energijos bendrovių vartotojai už konkurencingą kainą turi galimybę įsirengti individualius skaitiklius, kurie tiksliai parodo tikrą kliento suvartotos energijos kiekį ir vartojimo laiką.

2.   Valstybės narės užtikrina, kad energijos apskaitoje būtų registruojamas tikslus sunaudotos energijos kiekis. Vartotojams reguliariai teikiama informacija apie jų sunaudotą energijos kiekį, kad jie galėtų reguliuoti savo energijos sąnaudas. Energijos tinklo vartotojams tiekimo ir energijos kainos nurodomos toje pačioje sąskaitoje.

3.   Valstybės narės kartu su energetikos bendrovėmis užtikrina, kad visi energijos tiekėjai ir (arba) smulkūs tiekėjai sąskaitose arba jų prieduose, sutartyse, sandoriuose, paskirstymo stotyse išduodamuose kvituose ir reklaminėje medžiagoje pateiktų galutiniams vartotojams šią informaciją:

a)

galiojančias kainas ir, jei reikia, suvartotos energijos kiekį;

b)

jei reikia, einamojo suvartotos energijos kiekio su ankstesnių metų to paties laikotarpio energijos sąnaudomis palyginimą; reikalui esant, pakoreguotą, pvz., dėl oro sąlygų ;

c)

palyginimą su vidutiniu norminiu ar etaloniniu tos pačios energijos kategorijos vartotoju ir su vidutiniu norminiu ar etaloniniu ekologiškiausios pakaitinės energijos kategorijos vartotoju ;

d)

paskirstytos arba parduotos vartojimui energijos poveikis aplinkai, pavyzdžiui, CO2 išmetimai. Elektros pramonei, direktyvos 2003/54/EB 3 straipsnio 6 dalies b punktas turi pirmenybę prieš šią nuostatą ;

e)

vartotojų asociacijų, energetikos agentūrų arba panašių organų kontaktinius duomenis, įskaitant ir adresus tinklaviečių, kuriose pateikiama informacija apie galimas energijos efektyvumo paslaugas, energijos efektyvumo programas ir kitas energijos efektyvumo priemones, palyginamuosius duomenis apie galutinius vartotojus, taip pat ir prieinamas energiją eikvojančios įrangos, netgi įskaitant rinkoje esančio 4 faktoriaus įrangos, technines specifikacijas.

18 straipsnis

Mechanizmų energijos taupymui nustatymas

Nustatant mechanizmus energijos taupymui pagal energijos, paskirstytos ir /arba parduotos galutiniam vartotojui, kiekį, turi būti įvertintas efektyvumas, gautas panaudojant plačiai paplitusias elektroninio matavimo technologines inovacijas.

IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

19 straipsnis

Ataskaita

1.   Valstybės narės, praėjus vieneriems metams po direktyvos įgyvendinimo, pateikia Komisijai ataskaitą apie bendrą šios direktyvos administravimą ir įgyvendinimą. Ataskaitoje pateikiama informacija apie priemones, kurių buvo imtasi ir kurios dar planuojamos, įskaitant energijos tiekimo paslaugų teikėjų kvalifikaciją, sertifikavimą ir (arba) akreditavimą , ir apie sistemos Bottom-up naudojimą . Joje taip pat pateikiama informacija apie energijos audito struktūras, apie finansinių priemonių energijos sutaupyme naudojimą, apie patobulintą vartojimo apskaitą ir apie informatyvias ataskaitas. Taip pat pateikiama informacija apie laukiamą poveikį ir priemonių finansavimą.

2.   Vėliausiai iki 2009 m. spalio 1 d. po ir kas treji metai po to iki ir įskaitant 2015 m. , valstybės narės pateikia Komisijai ataskaitą apie pažangą siekiant 4 straipsnio 1 dalyje numatytų nacionalinių energijos sutaupymo tikslų , 5 straipsnio 1 dalyje numatytų viešojo sektoriaus tikslų bei plėtojant 7 straipsnio a punkte numatytas energijos efektyvumo paslaugas . Būtina tinkamai nurodyti ir paskaičiuoti praeitų metų priemonių poveikį, į kurį buvo atsižvelgta skaičiuojant sutaupymą. Tai turi būti tęsiama tol, kol bus pateikta ataskaita už paskutinius, tikslinius 4 ir 5 straipsnyje nurodytus metus.

3.   Atsižvelgdama į valstybių narių ataskaitas, Komisija įvertina valstybių narių pažangos įgyvendinant nacionalinius tikslus mastą. Komisija savo išvadas pirmą kartą paskelbia ataskaitoje ne vėliau kaip praėjus ketveriems metams po šios direktyvos įgyvendinimo ir kas treji metai po to. Jei reikalinga, prie pranešimo pridedami pasiūlymai Europos Parlamentui ir Tarybai dėl papildomų priemonių. Komisija užtikrina, kad valstybės narės keistųsi pažangiausia energijos taupymo praktika.

4.    Ne vėliau kaip per dvejus metus nuo šios direktyvos įgyvendinimo dienos Komisija paskelbia kaštų ir naudos įvertinimą, kuriame nagrinėjami ryšiai tarp ES standartų, teisės aktų, politikos ir priemonių, susijusių su galutiniu energijos efektyvumu.

20 straipsnis

Komiteto procedūra

1.    Komisijai padeda komitetas.

2.    Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai bei tinkamai atsižvelgiama į jo 8 straipsnį.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.    Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

21 straipsnis

Panaikinimas

Direktyva 93/76/EEB panaikinama nuo 24 straipsnyje nurodytos įsigaliojimo dienos.

22 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinę teisę

1.   Vėliausiai iki 2006 m. birželio 1 d. valstybės narės priima teisės aktus, kurių reikia šiai direktyvai įgyvendinti. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai šių nuostatų tekstus ir šių nuostatų bei šios direktyvos atitikties lentelę.

Tose valstybių narių priimtose nuostatose turi būti nuoroda į šią direktyvą arba tokia nuoroda turi būti pridėta oficialiai jas skelbiant. Kaip pateikti nuorodą, sprendžia valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinių teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

23 straipsnis

Kiti teisės aktai

Komisija ne vėliau kaip iki 2007 m. sausio 1 d. pristato Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą dėl naujos direktyvos, visapusiškai apimančios energijos efektyvumo ir energijos efektyvumo paslaugų skatinimą kuro ir transporto sektoriuose.

24 straipsnis

Įsigaliojimas

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

25 straipsnis

Adresatai

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 120, 2005 5 20, p. 115.

(2)  OL C 318, 2004 12 22, p. 19.

(3)  2005 m. birželio 7 d. Europos Parlamento pozicija.

(4)  Žalioji knyga „Siekiant bendros Europos strategijos energijos tiekimo srityje“ (KOM(2000) 769).

(5)  OL L 176, 2003 7 15, p. 37. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 2004/85/EB ( OL L 236, 2004 7 7, p. 10).

(6)  OL L 176, 2003 7 15, p. 57.

(7)  Kuriant vidinę energijos rinką: pirmasis pranešimas apie gaires; Europos Komisija, 2002.

(8)  OL C 394, 1998 12 17, p. 1.

(9)  OL C 343, 2001 12 5, p. 190.

(10)  Tarybos išvados: Suvestinė 5-2000, 1.4.41 punktas.

(11)  OL L 237, 1993 9 22, p. 28.

(12)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(13)  OL L 1, 2003 1 4, p. 65.

(14)  OL L 275, 2003 10 25, p. 32. Su pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/101/EB (OL L 338, 2004 11 13, p. 18).

(15)  OL L 257, 1996 10 10, p. 26. Su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(16)   2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo ( OL L 134, 2004 4 30, p. 114). Direktyva su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1874/2004 (OL L 326, 2004 10 29, p. 17).

(17)   2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo ( OL L 134, 2004 4 30, p. 1). Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1874/2004.

I PRIEDAS

GALUTINIO ENERGIJOS NAUDOJIMO EFEKTYVUMO PLANINIŲ RODIKLIŲ SKAIČIAVIMO METODIKA

Toliau pateikiama metodika, skirta apskaičiuoti 4 ir 5 straipsniuose išvardintus atskirų šalių nacionalinius tikslus:

1.

Valstybės narės apskaičiuoja aritmetinę vidutinį bendrą galutinį energijos suvartojimą per paskutinį penkerių kalendorinių metų laikotarpį iki šios direktyvos įgyvendinimo, kuriam egzistuoja oficialūs duomenys. Atsižvelgiant į šias vertes, apskaičiuojami energijos taupymo tikslai. Duomenys naudojami per visą šios direktyvos įgyvendinimo laiką. Šie duomenys yra energijos paskirstymas arba pardavimas galutiniams vartotojams per šį laikotarpį, neatsižvelgiant nei į vietos klimatines ypatybes, nei į struktūrinius pasikeitimus, nei į gamybos pasikeitimus.

2.

Energijos sutaupymo tikslai apskaičiuojami vidutiniam energijos suvartojimui per penkerių metų laikotarpį ir nurodomi tik GWh arba ekvivalentu, atsižvelgiant į II priede pateiktus perskaičiavimo faktorius. Šio metodo neįtakoja BVP augimas .

3.

Apskaičiuojant energijos sutaupymą, gali būti atsižvelgiama į energijos sutaupymą per atitinkamus metus po šios direktyvos įsigaliojimo dėl ankstesniais metais (ne anksčiau kaip 2000 m. ) pradėtų taikyti efektyvių ilgalaikio poveikio energijos taupymo priemonių. Šis energijos sutaupymas, atsižvelgiant į IV priede pateiktas gaires, privalo būti išmatuojamas ir patikrinamas.

II PRIEDAS

PASIRINKTŲ GALUTINIO VARTOJIMO KURO RŪŠIŲ PIRMINĖS ENERGIJOS KIEKIS (PERSKAIČIAVIMO LENTELĖ)

Energijos produktas

kJ (žemesnioji degimo šiluma)

kgoe (žemesnioji degimo šiluma)

kWh (žemesnioji degimo šiluma)

1 kg kokso

28 500

0,676

7,917

1 kg akmens anglių

17 200 — 30 700

0,411 — 0,733

4,778 — 8,528

1 kg rudųjų anglių briketų

20 000

0,478

5,556

1 kg juodojo lignito

10 500 — 21 000

0,251 — 0,502

2,917 — 5,833

1 kg rudųjų anglių

5 600 — 10 500

0,134 — 0,251

1,556 — 2,917

1 kg naftingųjų skalūnų

8 000 — 9 000

0,191 — 0,215

2,222 — 2,500

1 kg durpių

7 800 — 13 800

0,186 — 0,330

2,167 — 3,833

1 kg sunkiųjų dyzelinių degalų (mazuto)

40 000

0,955

11,111

1 kg dyzelinio krosnių kuro

42 300

1,010

11,750

1 kg automobilinio benzino (benzino)

44 000

1,051

12,222

1 kg parafino

40 000

0,955

11,111

1 kg LPG

46 000

1,099

12,778

1 kg gamtinių dujų (1)

47 200

1,126

13,10

1 kg LNG

45 190

1,079

12,553

1 kg malkų (25 % drėgnumo) (2)

13 800

0,330

3,833

1 kg pjuvenų granulės/medienos briketai

16 800

0,401

4,667

1 kg kurui skirtų atliekų

7 400 — 10 700

0,177 — 0,256

2,056 — 2,972

1 MJ gautos šilumos

1 000

0,024

278

1 kWh elektros energijos

3 600

0,086

2,5  (3)


(1)  93,0 proc. metanas.

(2)  Valstybės narės, atsižvelgdamos į savo šalyje dažniausiai naudojamą medienos tipą, gali nurodyti kitas reikšmes.

(3)  Sutaupytai elektros energijai apskaičiuoti kWh valstybės narės gali taikyti numatytąjį 2,5 koeficientą, kuriuo įvertinamas apskaičiuotas 40 proc. ES energijos gamybos efektyvumo per planuojamą laikotarpį vidurkis. Šaltinis: Eurostatas.

III PRIEDAS

PRIIMTINOS ENERGIJOS EFEKTYVUMO PROGRAMOS IR KITOS ENERGIJOS EFEKTYVUMO PRIEMONĖS

Šis priedas pateikia pavyzdžius, kur gali būti tobulinamos ir įgyvendinamos energijos efektyvumo programos ir kitos energijos efektyvumo priemonės. Energijos efektyvumo paslaugos, energijos efektyvumo programos ir kitos energijos efektyvumo priemonės, kad jos būtų laikomos siekiančiomis 4 ir 5 straipsnyje numatytų energijos sutaupymo tikslų, turi palyginamai ir patikrinamai sumažinti energijos suvartojimą nepadidindamos poveikio aplinkai. Energijos efektyvumo paslaugos, energijos taupymo programos ir kitos energijos efektyvumo priemonės yra efektyvios kaštų požiūriu, o jas pristatyti ir įgyvendinti gali visi sertifikuoti, kvalifikuoti ir/arba akredituoti energijos efektyvumo paslaugų, energijos efektyvumo programų, ir energijos efektyvumą didinančios įrangos bei kitų energijos efektyvumo priemonių tiekėjai. Šis sąrašas nėra išsamus, tačiau juo nustatomos gairės.

1.

Priimtinos sritys, kuriose galima nustatyti ir įgyvendinti energijos efektyvumo programas ir kitas energijos efektyvumo priemones:

a)

šildymas ir šaldymas (pvz., šilumos siurbliai , nauji efektyvūs katilai, montavimas ir efektyvus rajono šildymo bei šaldymo sistemų atnaujinimas ir t. t.);

b)

mobilumas (pvz., efektyviai kurą naudojantys varikliai, hibridiniai automobiliai, elektra varomi automobiliai, troleibusas, tramvajai, požeminės sistemos, krovinius pervežantys traukinys, sunkiasvoris geležinkelio transportas);

c)

kombinuota šilumos ir energijos gamyba, kurią reikia skatinti kuo žemesniu lygmeniu siekiant užtikrinti kuo platesnį termodinaminį energijos išteklių naudojimą. Reikėtų skatinti keisti elektros energijos tinklus, kad tokiu būdu pagamintą elektros energiją būtų galima tiekti į skirstymo sistemą;

d)

izoliavimas ir ventiliavimas (pvz., sienų ertmių ir stogų izoliavimas, dvisluoksniai ir (arba) trisluoksniai langų stiklai ir t. t.);

e)

pastato karkaso ir struktūros tobulinimas siekiant sukurti patogumų vasarą visai nesuvartojant energijos arba jos suvartojant labai mažai, pvz., naudojant technologijas šilumos ir saulės spinduliavimo srautams valdyti (didesnė sienų šiluminė izoliacija, žemas energijos išskyrimo laipsnis ir saulės spindulius kontroliuojantys langų stiklai, ventiliuojami stogai su saulės spindulius sugeriančia stogo danga), technologijas pastato sujungimui su žemos temperatūros aplinkos šaltiniais vasarą (sujungimas su dirvožemiu per oro arba vandens apytaką, ventiliacija naktį su didesne šilumos mase); pastato karkaso ir struktūros tobulinimas siekiant sukurti patogumų žiemą (storesnės sienos, stogo ir rūsio izoliacija, žemo pralaidumo ir žemos infiltracijos langų rėmai, žemo energijos išskyrimo laipsnio langų stiklai);

f)

karštas vanduo (pvz., naujų įrengimų montavimas, tiesioginis ir veiksmingas naudojimas erdvėms šildyti, skalbimo mašinoms ir kt.);

g)

apšvietimas (pvz., naujos efektyvios elektros lemputės ir balastiniai įtaisai, skaitmeninės kontrolės sistemos, judesio fiksavimo daviklių naudojimas vietoje 24 val. per parą naudojamo apšvietimo komerciniuose pastatuose ir t. t.);

h)

maisto ruošimas ir šaldymas (pvz., nauji efektyvūs įrengimai, šilumos atgavimo sistemos ir t. t.);

i)

kita įranga ir prietaisai (pvz. kombinuoti šilumos ir elektros energijos prietaisai, inovacinės technologijos, tokios kaip individualūs matavimo prietaisai, valdomi nuotoliniu būdu, nauji efektyvumo įrengimai, laiko kontrolė optimizuotam energijos sunaudojimui, parengties režimo nuostolių sumažinimas, parengties režimą turinčių įrengimų sumažinimas ir t. t.);

j)

produktų gamybos procesai (pvz., veiksmingesnis suspausto oro, kondensato bei jungiklių ir vožtuvų naudojimas, automatinių ir integruotų sistemų bei veiksmingų parengties režimų taikymas ir t. t.);

k)

varikliai ir pavaros (pvz., platesnis elektroninių valdymo prietaisų, kintamo greičio pavarų, integruotų taikomųjų programų, dažnio konversijos taikymas ir t. t.);

l)

vėdintuvai, kintamo greičio pavaros ir vėdinimas (pvz., nauji įrengimai ir sistemos, natūralaus vėdinimo naudojimas ir t. t.);

m)

atsako į poreikį valdymas (pvz., apkrovos valdymas, piko sumažinimo reguliavimo sistemos ir kt.);

n)

efektyvaus energijos vartojimo ir energijos taupymo darbe mokymai;

o)

priemonės, skatinančios galutinius vartotojus pereiti nuo iškastinių prie atsinaujinančios energijos išteklių vartojimo;

p)

kelionės režimo pasirinkimas, pvz.:

finansavimo subsidijos perkant ir (arba) nuomojant efektyviai energiją naudojančias transporto priemones,

tolimųjų reisų transporto vairuotojų skatinimas per vieną kelionę, dieną, savaitę, mėnesį ir t. t. sunaudoti mažiau kuro,

transporto priemonių efektyvaus energijos naudojimo priedai, pvz., suteikiantys aptakumo sunkvežimiams, kuro kompiuteriai, padangų slėgio kontrolės prietaisai,

ekologiško vairavimo kursai ir pamatuojama tolesnė veikla,

transporto priemonių efektyvaus energijos naudojimo auditas, pvz., padangų, emisijos, bagažo rėmų ant stogo ir t. t.,

trečiųjų suinteresuotų šalių finansavimo projektai, apimantys tolimųjų reisų transporto kompanijas, kuriais siekiama sumažinti naudojamos energijos kiekį,

priemonės, kuriomis rengiami didelio slidumo tepalai ir mažo pasipriešinimo padangos;

q)

priemonės, skatinančios pereiti prie biokurą naudojančių transporto priemonių;

r)

priemonės, apskritai didinančios transporto efektyvumą; priemonės, skatinančios dažniau naudotis visuomeniniu transportu;

s)

optimizacijos ir kontrolės sistemos (pavyzdžiui, statybų valdymo sistema, apšvietimo ir pritemdymo sistemos, orų prognozės kontrolė);

t)

modalūs kelionių pasikeitimai, programos, kuriomis, pvz.:

raginama namuose ir (arba) įstaigoje apsieiti be automobilių, taikomos priemonės gyventojų ir (arba) darbininkų mobilumui užtikrinti, pvz., propaguojami dviračiai, teikiamos važiavimo viešuoju transportu lengvatos, sudaromos galimybės išsinuomoti automobilius ir t. t.,

skatinamos nevažinėjimo automobiliais dienos,

skatinama investuoti į kitas priemones: automobilių vartotojai, atsisakę automobilio, mainais gali naudotis pigesnėmis alternatyviomis mobilumo priemonėmis, pvz., dviračiu, galimybe nemokamai važiuoti viešuoju transportu, prieinama galimybe išsinuomoti automobilius ir t. t.,

greta viešojo transporto stotelių įrengiamos stovėjimo aikštelės („palik automobilį ir važiuok“ sistema),

politika ir priemonės, kurios sumažina transporto poreikį,

politika ir priemonės, kurios skatina naudotis viešuoju transportu,

politika ir priemonės, kurios skatina prekių pervežimą geležinkeliais;

u)

principo „Top-Runner“ įdiegimas, našumo etalonų taikymas arba nacionalinių sąlyginių energijos žymių įvedimas.

2.

Priimtinos horizontaliosios priemonės

Konkrečios horizontalios priemonės gali būti laikomos priimtinomis, jei sutaupytą energiją galima tiksliai išmatuoti ir patikrinti pagal šios direktyvos IV priedo gaires. Šios priemonės apima (sąrašas neišsamus):

reglamentus, mokesčius ir t. t., kuriais visų pirma siekiama sumažinti galutinį energijos sunaudojimą,

standartus ir normas, kuriais visų pirma siekiama padidinti gaminių ir paslaugų energijos efektyvumą,

kampanijas, remiančias energijos efektyvumą ir energijos efektyvumo priemones.

IV PRIEDAS

SUTAUPYTOS ENERGIJOS MATAVIMO IR PATIKRINIMO TAISYKLĖS

1.

Kaip matuoti sutaupytą energiją

Energijos sutaupymas turi būti nustatytas įvertinant ir (arba) išmatuojant be pritaikytos priemonės ir palyginant panaudojimą su pritaikytą priemone, be to, kartu užtikrinant patikslinimą ir sunorminimą pagal energijos įtaką paprastai lemiančias išorines sąlygas. Energijos sunaudojimą paprastai lemiančios sąlygos laikui bėgant taip pat gali keistis. Be to, tai gali lemti ir vienas ar keli toliau išvardinti tikėtini veiksniai (sąrašas neišsamus):

oro sąlygos, pvz., dienolaipsniai,

užimtumo lygis,

negyvenamų pastatų naudojimo valandos,

sumontuotos įrangos naudojama įtampa (gamyklos našumas),

įrenginių ir transporto priemonių naudojimas pagal grafiką,

ryšiai su kitais vienetais.

Matuojant energijos sutaupymą pagal 4 ir 5 straipsnius turi būti naudojamas Bottom-up modelis. Tai reiškia, kad energijos sutaupymas, kurį pavyksta pasiekti teikiant tam tikrą energijos efektyvumo paslaugą, taikant tam tikrą energijos efektyvumo programą, priemonę ar projektą, išmatuojamas kilovatvalandėmis (kWh), džauliais (J) arba naftos ekvivalento kilogramais (kg OE) ir suskaičiuotas kartu su energijos sutaupymu, gautu iš kitų specifinių paslaugų, programų, priemonių ar projektų. 4 straipsnio 7 dalyje nurodytos valstybės institucijos ar agentūros užtikrins, kad būtų išvengta dvigubo energijos taupymo skaičiavimo, gaunamo sudedant energijos efektyvumo priemones.

20 straipsnyje numatytas komitetas atsako už tai, kad per vienerius metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo būtų parengta aiški, skaidri ir nebiurokratinė visos Europos mastu harmonizuota sistema Bottom-up ir užtikrintas jos įgyvendinimas.

Šios sistemos pagrindu turėtų tapti keliose šalyse jau sukurtos ir efektyviai bei nebiurokratiškai praktiškai taikomos Bottom-up sistemos. Vertinimo išlaidos neturėtų viršyti 2 procentų programos išlaidų (išskyrus įvadines programas).

Valstybės narės vėliausiai per vienerius metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo turi savo energijos taupymo matavimus ir tikrinimus pakeisti šia visos Europos mastu harmonizuota Bottom-up sistema.

Tuo atveju, kai taikomos efektyvaus energijos naudojimo programos (pvz., skatinimo programos ar nemokamas konsultavimas energijos taupymo klausimais), kurių atveju numatomas energijos taupymas mažesnis nei 40 milijonų kilovatvalandžių per metus ekvivalentas, tuomet Bottom-up sistema gali būti supaprastinta, pvz., taupymas kWh = taupymas taikant vieno tipo priemonę x priemonių skaičius (gautasis dalyvių skaičius ir priemonės vienam dalyviui; jeigu šių duomenų nėra, tuomet jiems apskaičiuoti gali būti, pvz., pasitelkti rinkos duomenys, indikatoriai arba apytikriai skaičiavimai pasitelkus reprezentatyvias pasirinktines apklausas). Šiuo atveju nuo nustatyto sutaupymo taikant vieną priemonę, pvz., skaičiuojant jau reikia atimti atitinkamą dalį dėl įvairių priemonių sąveikos efekto.

Vertinant energetikos paslaugas (pvz., energijos taupymo kontraktingo ar konsultavimo energijos taupymo klausimais), kurių taikymo atveju tikėtinas kliento energijos sutaupymas bus mažesnis už 40 000 kWh/metai ekvivalentą, energijos naudojimo efektyvumo programos gali būti vertinamos pagal supaprastintą metodą.

Vertinant horizontaliąsias priemones, energijos naudojimo efektyvumo rodiklius galima pasitelkti, jeigu gali būti nustatytos tendencijos, kurios įsivyrautų tuomet, jeigu nebūtų taikomos horizontaliosios priemonės. Tačiau šiuo atveju turi būti įmanoma užkirsti kelią dvigubam taupymo įskaičiavimui taikant tikslines energijos naudojimo efektyvumo gerinimo programas, energetines paslaugas ir kitus politinius instrumentus. Tai ypač taikytina energijos ir CO2 mokesčiams bei informacinėms kampanijoms.

Apie sutaupytą energiją gauti duomenys, kuriuos reikia pranešti pagal direktyvos 19 straipsnio nuostatas, nustatomi laikantis šio principo:

a)

jei paslauga ar programa ir (arba) projektas baigtas ir pranešimo metu yra sukaupta užtektinai duomenų, rezultatus reikia išmatuoti vadovaujantis šio priedo 2.1 punkto nurodymais;

b)

jei paslauga ar programa ir (arba) projektas dar nebaigtas ir pranešimo metu neužtenka sukauptų duomenų, rezultatus reikia išmatuoti vadovaujantis šio priedo 2.2 punkto nurodymais.

Kaip apskaičiuoti pagrindinį per metus sunaudojamos energijos kiekį, aprašyta I priede, perskaičiavimo lentelė pateikta II priede, o energijos efektyvumo paslaugos, energijos efektyvumo programos ir kitos energijos efektyvumo priemonės, išvardytos III priede.

2.

Duomenys ir taikytini metodai (išmatuojamumas)

Yra keli duomenų kaupimo metodai, skirti išmatuoti ir įvertinti, ar energija taupoma. Įvertinant energijos efektyvumo paslaugas, efektyvaus energijos naudojimo programą, priemonę ar projektą ne visada įmanoma griežtai pasikliauti matavimų rezultatais. Todėl esama skirtingų energijos taupymo matavimo ir energijos taupymo apskaičiavimo metodų.

2.1

Matavimais pagrįsti duomenys ir metodai

Sąskaitos iš tiekėjų ar mažmenininkų

Atitinkamą gana ilgą laikotarpį, kol pradės būti teikiamos energijos efektyvumo paslaugos, naudojamos energijos efektyvumo priemonės, paslaugos ar programos, įvertinimą galima atlikti pagal sąskaitas už išmatuotą sunaudotą energijos kiekį. Tokį įvertinimą galima palyginti su sąskaitomis už išmatuotą energijos kiekį per vėlesnį laikotarpį po to, kai ši priemonė bus naudojama atitinkamą gana ilgą laikotarpį. Be to, jei įmanoma, tokio įvertinimo duomenis galima palyginti su kontrolinės (nedalyvaujančios) grupės duomenimis.

Prekybos energijos produktais duomenys

Įvairių energijos gavybos produktų (pvz., naftos, anglies, malkų ir kt.) naudojimo rodiklius galima nustatyti įvertinus smulkių tiekėjų ar skirstytojų pardavimų duomenis, sukauptus prieš pradedant teikti energijos efektyvumo paslaugas, naudoti programas ar kitas priemones, kuriomis skatinama efektyviai naudoti energiją, ir palyginus juos su analogiškais pardavimų duomenimis, gautais įdiegus šią priemonę. Galima lyginti ir su kontrolinės grupės duomenimis.

Įrangos ir prietaisų pardavimų duomenys

Įrangos ir prietaisų veikimui naudojamą energiją galima apskaičiuoti vadovaujantis gamintojų pateikiama informacija. Duomenis apie įrangos ir prietaisų pardavimus galima gauti iš smulkesnių tiekėjų. Kai kuriais atvejais, siekiant iš gamintojo ar smulkaus tiekėjo gauti tikslesnių duomenų, galima atlikti specialias apklausas ir matavimus. Siekiant išsiaiškinti sutaupytos energijos apimtį, prieinamus duomenis galima palyginti su pardavimų statistikos duomenimis.

Galutinio naudojimo apkrovų duomenys

Pastatų ar įrenginių sunaudojamą energiją galima tiksliai kontroliuoti ir užregistruoti energijos reikmes prieš ir po to, kai pradės būti teikiamos energijos efektyvumo paslaugos, naudojamos programos ar kitos energijos efektyvumo priemonės. Svarbius tiesiogiai susijusius veiksnius (pvz., gamybos proceso, specialios įrangos, šildymo įrenginių ir kt. energijos reikmes) galima išmatuoti kur kas tiksliau. Siekiant užregistruoti energijos reikmes prieš ir po to, kai įdiegiama priemonė, galima labai tiksliai kontroliuoti specialias schemas ar įrangą, kurios veiklai daro įtaką naujoji įdiegta priemonė.

2.2

Skaičiavimais pagrįsti duomenys ir metodai

Tobulesnėmis technologijomis įvertinami duomenys: inspekcija

Duomenis apie energiją galima apskaičiuoti naudojantis informacija, kurią sukaupė kviestiniai ekspertai per balanso ar kito pobūdžio vizitą į vieną ar kelias vietas. Atsižvelgiant į šiuos duomenimis galima sukurti kur kas modernesnių algoritmų ir (arba) tikrųjų sąlygų atkūrimo modelių ir juos taikyti kur kas įvairesniais atvejais (pvz., pastatams, įrangai, transporto priemonėms ir kt.). Šiuo metodu tik patvirtinama, bet ne patikrinama energijos ekonomija.

Paprastomis technologijomis įvertinami duomenys: be inspekcijos

Duomenis galima apskaičiuoti vadovaujantis taikomaisiais principais ne pagal konkrečius duomenis, bet pagal prielaidas atsižvelgiant į įrangos specifikacijas, eksploatacines savybes, įdiegtų priemonių darbo režimus ir išlygas, pagrįstas statistikos duomenimis.

3.

Kaip elgtis neapibrėžties atveju

Visi šio priedo 2 skyriuje išvardyti metodai turi tam tikro laipsnio neapibrėžtį. Neapibrėžtis atsiranda dėl (1):

naudojimosi įrankiais klaidų; kurios paprastai pasitaiko dėl gamintojo kaltės produktų specifikacijose esančių klaidų;

modeliavimo klaidų, kurių paprastai pasitaiko dėl klaidingo modelio, naudojamo tam tikriems parametrams iš sukauptų duomenų įvertinti;

atrankos klaidų, kurių paprastai pasitaiko todėl, kad per tyrimą buvo stebimi atrinkti bandiniai, o ne visuma.

Be to, neapibrėžtis gali rastis dėl planinių ir neplanuotų prielaidų, kurios paprastai yra susijusios su apskaičiavimais, išlygomis ir (arba) taikomojo pobūdžio duomenimis. Klaidų dažnumas priklauso nuo to, kokia pasirenkama duomenų kaupimo sistema iš aprašytų šio priedo 2 skyriuje. Patariama nurodyti ir kitas neapibrėžties sąlygas.

Valstybės narės, pranešdamos, kaip įgyvendinami šioje direktyvoje numatyti uždaviniai, gali rinktis kiekybinės neapibrėžties sistemą. Kiekybinę neapibrėžtį privalu išreikšti statistiškai, nurodant tikslumo ir pasikliovimo lygį. Pavyzdžiui, „išmatuojama ir 90 proc. tikslumu rasta klaida, įvertinama ± 20 proc.“

Jei taikomas kiekybinės neapibrėžties metodas, valstybės narės privalo atsižvelgti į tai, kad priimtinas neapibrėžties lygis, kurio reikia skaičiuojant sutaupytą energiją, yra mažėjančios neapibrėžties energijos taupymo lygio ir rentabilumo funkcija.

4.

Kaip patikrinti energijos ekonomiją

Jei ekonomiškai įmanoma, reikia, kad energijos ekonomiją, gautą sukūrus specialią energijos efektyvumo tarnybą, efektyvaus energijos naudojimo programą ar priemonę, patikrintų trečioji šalis. Tai gali atlikti atestuoti konsultantai, energijos paslaugų kompanijos ar kiti rinkos veikėjai. Išsamesnių nurodymų šiuo klausimu galima gauti iš 4 straipsnyje išvardytų atitinkamų valstybių narių valdžios institucijų ar agentūrų.

Šaltiniai: Europos tolesnio duomenų saugojimo valdymo (angl. DSM) ir elektros energijos paslaugų programų įvertinimo vadovas; IEA, INDEEP duomenų bazė; Tarptautinio naudingumo koeficiento matavimo ir patikrų protokolo (angl. IPMVP) 1 tomas (2002 m. kovo mėn. versija).


(1)  Taikant kiekybinės neapibrėžties nustatymo modelį įvertinamos trys Tarptautinio naudingumo koeficiento matavimo ir patikrinimo protokolo (angl. IPMVP) B priede nurodytos galimos klaidos.

V PRIEDAS

Šioms energijos konversijos rinkoms ir subrinkoms galima nustatyti gaires:

1.

namų apyvokos įrangos, informacijos technologijos įrangos ir apšvietimo įrangos rinkai:

1.1

virtuvės įranga;

1.2

pramogų ir informacijos technologijų įranga;

1.3

apšvietimo įranga.

2.

būsto šildymo įrangos rinkai:

2.1

šildymo įranga;

2.2

karšto vandens ruošimo įranga;

2.3

oro kondicionavimo įranga;

2.4

vėdinimo įranga;

2.5

šiluminės izoliacijos įranga;

2.6

langai.

3.

pramoninių krosnių rinkai.

4.

pramonės motorinės įrangos rinkai.

5.

valstybės sektoriaus įstaigų rinkai:

5.1

mokyklos, viešojo valdymo įstaigos;

5.2

ligoninės;

5.3

baseinai;

5.4

gatvių apšvietimas.

6.

transporto paslaugų rinkai.

P6_TA(2005)0213

Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūra (INSPIRE) ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, sukuriančios Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) (KOM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2004)0516) (1)

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 175 straipsnio 1 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C6-0099/2004),

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0108/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketintų keisti iš esmės arba pakeisti jį kitu tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar nepaskelbta OL.

P6_TC1-COD(2004)0175

Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB, sukuriančią bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos Bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Bendrijos politika aplinkos srityje turi būti siekiama aukšto apsaugos lygio atsižvelgiant į skirtingų Bendrijos regionų būklės įvairovę. Rengdama savąją politiką, Bendrija turi atsižvelgti į turimus mokslo ir techninius duomenis, aplinkos ypatumus įvairiuose Bendrijos regionuose, visos Bendrijos ekonominę bei socialinę plėtrą ir darnią jos regionų plėtrą. Daugelyje aplinkos politikos sričių reikia įvairios erdvinės informacijos. Be to, tos pačios informacijos dažnai prireikia kuriant ir įgyvendinant kitas Bendrijos politikas, kuriose pagal Sutarties 6 straipsnį taip pat turi būti atsižvelgiama į aplinkos apsaugos reikalavimus. Tam, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į šiuos reikalavimus, būtina sukurti šios informacijos teikėjų ir naudotojų tarpusavio koordinavimo mechanizmą, kuris leistų sujungti įvairių sektorių turimą informaciją ir žinias.

(2)

Šeštojoje Bendrijos aplinkos apsaugos veiksmų programoje, priimtoje Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 1600/2002/EB (4), reikalaujama daug dėmesio skirti integruotam Bendrijos aplinkos apsaugos politikos formavimui, atsižvelgiant į regioninius ir vietos skirtumus. Šioje programoje taip pat kviečiama daugiau dirbti rengiant Europos iniciatyvas, skirtas piliečių ir vietos valdžios institucijų informuotumo ugdymui, ir mokslo žinių tobulinimui, duomenų ir informacijos apie aplinkos būklę ir jos raidos tendencijas rinkimo gerinimui, rengimui. Ten taip pat numatytos šios prioritetinės veiksmų kryptys: ex-ante ir ex-post politikos priemonių vertinimas, ryšių tarp aplinkos apsaugos ir kitų sričių veiklos vykdytojų informacijos, mokymo, mokslinių tyrimų, švietimo ir politikos srityse užmezgimas, nuolatinis informacijos teikimas, inter alia, platesnei visuomenei, informacijos ir atsiskaitymo sistemų tobulinimas ir nuolatinis stebėjimas. Be to taip pat reikalaujama, kad būsimuose aplinkos teisės aktuose būtų efektyviai reglamentuotas stebėjimas ir duomenų rinkimas ir kad būtų intensyviau plėtojamos Žemės stebėjimo programos ir priemonės, kurios būtų naudingos valstybėms narėms įrengiant tinkamas duomenų rinkimo sistemas. Kyla nemažai rimtų problemų, susijusių su erdvinės informacijos, reikalingos siekiant Šeštojoje Bendrijos aplinkos apsaugos veiksmų programoje numatytų tikslų, buvimu, kiekiu, sutvarkymu ir prieinamumu.

(3)

Erdvinės informacijos kiekio, kokybės, sutvarkymo ir prieinamumo problemos yra bendros daugeliui veiklos sričių, informacijos rūšių ir su jomis susiduriama skirtinguose valdžios institucijų lygmenyse. Šioms problemoms spręsti reikia reglamentuoti tvarką, pagal kurią įvairių lygmenų valdžios institucijos ir skirtingi sektoriai keistųsi, dalintųsi, prieitų prie ir naudotųsi sąveikiais erdviniais duomenimis ir erdvinių duomenų paslaugomis. Tam reikia įkurti Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą.

(4)

Europos Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūra, dar vadinama INSPIRE, turi būti grindžiama valstybių narių sukurtomis erdvinės informacijos infrastruktūromis, kurios priderinamos prie bendrų taisyklių ir papildomos Bendrijos lygio priemonėmis. Šios priemonės turi užtikrinti valstybių narių sukurtų erdvinės informacijos infrastruktūrų suderinamumą ir galimybę jomis naudotis kaimyninėms valstybėms.

(5)

Valstybių narių erdvinės informacijos infrastruktūros turi būti sukurtos užtikrinant, kad erdviniai duomenys saugomi, pateikiami naudoti ir išlaikomi tinkamiausiu būdu, kad būtų galima iš skirtingų šaltinių Bendrijoje paimtą erdvinę informaciją darniai sujungti, ir kad ja galėtų naudotis keli naudotojai ir programos; kad viename valdžios institucijų lygmenyje surinkta erdvine informacija galima būtų dalintis su visais kitais valdžios institucijų lygmenimis; kad erdvinės informacijos pateikimo sąlygos neribotų jos plataus vartojimo; kad būtų galima nesunkiai rasti esamą erdvinę informaciją, įvertinti jos tinkamumą konkrečiam tikslui ir sužinoti jos naudojimo sąlygas.

(6)

Šia direktyva ir 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/4/EB dėl visuomenės galimybės susipažinti su informacija apie aplinką (5) reglamentuojama erdvinė informacija iš dalies sutampa. Tačiau erdvinės informacijos techniniai ir ekonominiai aspektai trukdo ją panaudoti aplinkos politikoje ir neleidžia atsižvelgti į aplinkos apsaugos reikalavimus kitose veiklos srityse. Todėl reikia priimti konkrečias nuostatas, reglamentuojančias su erdvine informacija susijusias pareigas, išimtis ir apsaugos priemones. Ši direktyva nepažeidžia Direktyvos 2003/4/EB, išskyrus kai kurias prieigos prie erdvinių duomenų ribojimo pagrindus nustatančias nuostatas, skirtas išvengti nepagrįstų apribojimų naudotis šios direktyvos reglamentuojama erdvine informacija.

(7)

Ši direktyva nepažeidžia 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/98/EB dėl viešojo sektoriaus informacijos (6) pakartotinio naudojimo, nes abiejų direktyvų tikslai vienas kitą papildo. Tačiau Komisija turi imtis tolesnių priemonių sprendžiant klausimus dėl šioje direktyvoje reglamentuojamos konkrečios kategorijos viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio naudojimo.

(8)

Kuriant Europos Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą atsiras didelė pridėtinė vertė, o kartu bus naudojamasi ir kitų Bendrijos programų, pavyzdžiui, 2002 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 876/2002, įsteigiančio bendrą įmonę „Galileo“ (7) ir „Pasaulinės aplinkos ir saugumo stebėjimo sistemos (GMES): GMES įdiegimas iki 2008 m.“ (8), pasiekimais. Tam, kad išnaudotų šių programų drauge teikiamą naudą, valstybės narės turėtų apsvarstyti galimybę naudoti Galileo ir GMES teikiamas galimybes, ypač Galileo teikiamus laiko ir vietos duomenis, kai šie projektai pradės veikti.

(9)

Nacionaliniu ir Bendrijos lygiu imamasi daug iniciatyvų erdvinei informacijai rinkti ir derinti arba organizuoti jos sklaidą arba naudojimą. Šios iniciatyvos gali būti nustatytos Bendrijos teisės aktais (pavyzdžiui, 2000 m. liepos 17 d. Komisijos sprendimas 2000/479/EB dėl Europos išmetamųjų teršalų registro (EPER) įgyvendinimo pagal 1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyvos 96/61/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės (IPPC) 15 straipsnį (9), 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2152/2003 dėl miškų ir aplinkos sąveikos monitoringo Bendrijoje (Forest Focus) (10), Bendrijos finansuojamos programos (pavyzdžiui CORINE žemės dangos, Europos transporto politikos informacinė sistema) arba gali kilti iš nacionaliniu arba regioniniu lygiu priimamų iniciatyvų. Ši direktyva ne tik prisidės prie šių iniciatyvų įgyvendinimo, suteiks joms pagrindą vienai kita naudotis, bet ir naudosis jau sukaupta patirtimi, nekartojant jau atlikto darbo.

(10)

Ši direktyva turėtų būti taikoma erdviniams duomenims, kuriuos turi valdžios institucijos arba kiti subjektai jų vardu, ir valdžios institucijų naudojimuisi šiais duomenimis atliekant viešojo pobūdžio funkcijas. Esant tam tikroms sąlygoms, ji turėtų būti taikoma ir erdviniams duomenims, kuriuos turi privatūs ar juridiniai asmenys (ne valdžios institucijos), jei šie fiziniai ar juridiniai asmenys to pageidauja.

(11)

Ši direktyva neturėtų nustatyti reikalavimo rinkti naujus duomenis apie aplinkos būklę ir šią informaciją perduoti Komisijai, nes šiuos klausimus reguliuoja kiti su aplinka susiję teisės aktai.

(12)

Nacionalinių infrastruktūrų diegimas turėtų būti palaipsnis ir, todėl šia direktyva reglamentuojami erdviniai duomenys turėtų būti suskirstyti į kategorijas pagal prioritetus. Diegiant turėtų būti atsižvelgiama į erdvinių duomenų poreikį daugeliui programų įvairiose veiklos srityse, į prioritetinius veiksmus atskirose Bendrijos veiklos srityse, kuriems reikalingi suderinti erdviniai duomenys, ir į valstybių narių derinant padarytą pažangą.

(13)

Laiko ir resursų švaistymas ieškant esamų erdvinių duomenų bei aiškinantis, ar jie gali būti panaudoti konkrečiam tikslui, yra pagrindinė kliūtis, trukdanti visiškai išnaudoti esamus duomenis. Todėl valstybės narės turėtų pateikti turimų erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų aprašymus meta duomenų formatu.

(14)

Kadangi dėl yra gausybės formatų ir struktūrų, kuriais erdviniai duomenys tvarkomi ir naudojami Bendrijoje, yra keblu efektyviai formuluoti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti Bendrijos teisės aktus, kurie tiesiogiai arba netiesiogiai, veikia aplinką, reikėtų numatyti įgyvendinimo priemones, kurios palengvintų valstybėse narėse iš įvairių šaltinių gautų erdvinių duomenų naudojimą. Šios priemonės turėtų sudaryti sąlygas erdvinių duomenų rinkinių sąveikumui, ir valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi duomenys ar informacija, kurios reikia sąveikumui užtikrinti, nebūtų ribojami.

(15)

Tam, kad Bendrijoje įvairūs valdžios institucijų lygmenys dalintųsi erdviniais duomenimis, reikalingos tinklo paslaugos. Šios tinklo paslaugos turėtų sudaryti galimybę surasti, transformuoti, žiūrėti, parsisiųsdinti erdvinius duomenis ir juos naudoti e. verslo paslaugoms teikti. Tinklo paslaugos turėtų būti teikiamos pagal bendrai sutartas specifikacijas ir minimalius veiklos reikalavimus, kad būtų užtikrintas valstybėse narėse esančių infrastruktūrų sąveikumas. Viena iš tinklo paslaugų turėtų būti tinklinio ryšio paslaugos, kurios suteiktų galimybę valdžios institucijoms leisti naudotis savo erdvinių duomenų rinkiniais ir paslaugomis.

(16)

Valstybių narių patirtis parodė, kad norint sėkmingai įgyvendinti erdvinės informacijos infrastruktūrą, svarbu minimalų paslaugų kiekį teikti plačiajai visuomenei nemokamai. Todėl valstybės narės ir Europos Sąjunga turėtų nemokamai teikti bent jau erdvinių duomenų rinkinių suradimo ir peržiūrėjimo paslaugas.

(17)

Dalį su Bendrijos veiklos sritimis tiesiogiai ar netiesiogiai susijusių erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų turi ir valdo trečiosios šalys. Valstybės narės turėtų suteikti trečiosioms šalims galimybę prisidėti prie nacionalinės infrastruktūros, jei tai nepakenks tos infrastruktūros erdvinių duomenų sanglaudai ir nesukels sunkumų naudotis per tą infrastruktūrą teikiamais erdviniais duomenimis ir erdvinių duomenų paslaugomis.

(18)

Prisidėdamos prie nacionalinių infrastruktūrų integravimo į Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą, valstybės narės turėtų suteikti prieigą prie infrastruktūrų per Komisijos valdomą Bendrijos geo-portalą, o taip pat per prieigos taškus, kuriuos jos pačios nustatys.

(19)

Tam, kad suteiktų galimybę naudotis informacija iš įvairių valdžios institucijų lygių, valstybės narės turėtų šioje srityje pašalinti kliūtis, su kuriomis gali susidurti nacionalinės, regionų, vietos valdžios institucijos atlikdamos viešąsias funkcijas, galinčias turėti tiesioginės ar netiesioginės įtakos aplinkai. Šios kliūtys turėtų būti pašalintos toje vietoje, kurioje informacija naudojama atlikti viešąsias funkcijas. Kuomet valdžios institucijos vykdo komercinę veiklą ir atlieka viešąsias funkcijas, valstybės narės turi imtis reikiamų priemonių, kad būtų išvengta konkurencijos iškraipymų.

(20)

Erdvinių duomenų keitimosi tarp valdžios institucijų pagrindai turėtų būti nešališki ne tik kitų valdžios institucijų toje valstybėje narėje atžvilgiu, bet ir kitų valstybių narių valdžios institucijų, ir Bendrijos institucijų atžvilgiu. Kadangi Bendrijos institucijoms ir organams dažnai reikia integruoti ir vertinti visų valstybių narių erdvinę informaciją, jie turi turėti galimybę prieiti ir naudotis erdvine informacija ir erdvinės informacijos paslaugomis pagal suderintas sąlygas.

(21)

Finansinio pobūdžio apribojimų pašalinimas naudojimosi stadijoje netrukdo valdžios institucijoms, ruošiančioms erdvinių duomenų rinkinius ir teikiančioms susijusias paslaugas gauti finansinę kompensaciją iš valdžios institucijų, kurios naudojasi tokiais erdvinių duomenų rinkiniais ir paslaugomis.

(22)

Siekiant stimuliuoti pridėtinę vertę sukuriančių, valdžios institucijoms ir visuomenei naudingų trečiųjų šalių teikiamų paslaugų kūrimą reikia palengvinti galimybę prieiti prie administracinių ir valstybių sienų neribojamos informacijos ir pakartotinai ja naudotis.

(23)

Siekiant efektyviai įgyvendinti erdvinės informacijos infrastruktūrą, reikia visų tuo suinteresuotų asmenų, nesvarbu ar jie būtų teikėjai, ar naudotojai, koordinavimo. Todėl reikėtų įsteigti tinkamas koordinavimo struktūras, apimančias įvairius valdžios lygmenis atsižvelgiant į valdžios ir atsakomybės pasidalijimą valstybėse narėse.

(24)

Tam, kad būtų pasinaudota atitinkama Europos ir tarptautinių standartizavimo institucijų patirtimi, reikia, kad šiai direktyvai įgyvendinti būtinos priemonės būtų paremtos Europos standartizavimo institucijų pagal procedūrą, numatytą 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatančia informacijos apie standartus ir techninius reglamentus pateikimo tvarką (11), priimtais standartais ir tarptautinių standartizavimo institucijų patvirtintais standartais.

(25)

Kadangi Europos aplinkos agentūros įsteigtos 1990 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 1210/90 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo įkūrimo (12), užduotis yra teikti Bendrijai objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją Bendrijos lygiu ir inter alia pagerinti aplinkos politikos formavimui reikalingos informacijos tarp Bendrijos ir valstybių narių mainus, ji turėtų aktyviai prisidėti prie šios direktyvos įgyvendinimo.

(26)

Kadangi ši direktyva yra pagrindų direktyva, jai įgyvendinti reikalingi tolesni sprendimai, kuriuose būtų atsižvelgta į besikeičiančią politinę, institucinę ir organizacinę situaciją, ir į greitą technologijų pažangą erdvinių duomenų sistemų ir paslaugų srityje. Direktyvos įgyvendinimui reikalingos priemonės turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (13).

(27)

Šios direktyvos įgyvendinimo sprendimams rengti ir Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūros ateities plėtrai reikia nuolat stebėti Direktyvos įgyvendinimo eigą ir rengti apie ją ataskaitas.

(28)

Šios direktyvos tikslo, Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūros sukūrimo, valstybės narės negali pasiekti pakankamai dėl tarpvalstybinių aspektų ir dėl poreikio bendrai koordinuoti Bendrijoje galiojančias prieigos prie erdvinės informacijos sąlygas. Todėl tai galima geriau padaryti Bendrijos lygiu, ir Bendrija gali priimti priemones pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal proporcingumo principą, nurodytą tame pačiame straipsnyje, šia direktyva nesiimama veiksmų, kurie nėra būtini tam tikslui pasiekti,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

I SKYRIUS

Bendrosios Nuostatos

1 straipsnis

1.   Ši direktyva nustato strateginio planavimo komponentus arba pagrindus, kurių tikslas — sukurti Bendrijos erdvinę informacijos infrastruktūrą Bendrijos tvaraus vystymosi politikos ir kitų tiesioginę arba netiesioginę įtaką gamtai galinčių daryti politikos krypčių ir veiksmų bei erdvės valdymo tikslais.

2.   Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūra remiasi valstybių narių sukurtomis ir valdomomis erdvinės informacijos infrastruktūromis ir bet kokiomis kitomis atitinkamomis Bendrijos lygiu egzistuojančiomis infrastruktūromis.

Šią infrastruktūrą sudaro šie sudėtiniai elementai: metaduomenys, erdvinių duomenų rinkiniai ir erdvinių duomenų paslaugos; tinklo paslaugos ir technologijos; susitarimai dėl keitimosi, dalinimosi ir prieinamumo; koordinavimo ir stebėjimo mechanizmai, procesai ir procedūros.

2 straipsnis

1.   Ši direktyva nepažeidžia direktyvos 2003/4/EB nuostatų, išskyrus atvejus, kai šioje direktyvoje numatyta kitaip.

2.   Ši direktyva nepažeidžia direktyvos 2003/98/EB.

3 straipsnis

Šioje direktyvoje naudojami tokie sąvokų apibržimai:

1)

„erdvinės informacijos infrastruktūra“ — tai infrastruktūra, kurios sudedamosios dalys yra meta duomenys, erdvinių duomenų rinkiniai ir erdvinių duomenų paslaugos; tinklo paslaugos ir technologijos; susitarimai dėl dalijimosi informacija, prieigos bei naudojimosi; bei koordinavimo ir stebėjimo mechanizmai, procesai ir procedūrosnustatytos, valdomos arba prieinamos vadovaujantis šia direktyva;

2)

„erdviniai duomenys“ — tai bet kokie duomenys, tiesiogiai arba netiesiogiai susiję su konkrečia vieta arba geografine vietove;

3)

„erdvinių duomenų rinkinys“ — tai atpažįstamas erdvinių duomenų rinkinys;

4)

„erdvinių duomenų paslaugos“ — tai veiksmai, kurie gali būti atlikti naudojant kompiuterines programas erdvinių duomenų, esančių erdvinių duomenų rinkiniuose arba susijusiuose meta duomenyse, atžvilgiu;

5)

„erdvinis objektas“ — tai abstraktus egzistuojančio objekto, susijusio su konkrečia vieta ar geografine vietove, atvaizdas;

6)

„meta duomenys“ — tai erdvinių duomenų rinkinius ir erdvinių duomenų paslaugas nusakanti informaciją, skirta jiems surasti, inventorizuoti ir naudoti;

7)

„valdžios institucija“ — tai:

a)

nacionalinio, regioninio ar vietinio lygio vyriausybė ar kita viešoji administracija, įskaitant viešuosius patariamuosius organus;

b)

bet koks fizinis ar juridinis asmuo, atliekantis viešojo administravimo funkciją pagal nacionalinę teisę, įskaitant specifines pareigas, veiksmus ar paslaugas, susijusias su aplinka ir technologine parama, teikiama kiekvienu atveju siekiant ją pagerinti; ir

c)

bet kuris fizinis arba juridinis asmuo, turintis visuomeninių įsipareigojimų arba funkcijų, arba teikiantis viešąsias paslaugas prižiūrint organui arba asmeniui, kuriam taikomasį a arba b punktas.

Valstybės narės gali nustatyti, kad organai ar institucijos, jiems atliekant teismines ar įstatymų leidybos funkcijas, nelaikomi valdžios institucijomis šios direktyvos tikslais;

8)

„trečioji šalis“ — tai bet koks fizinis ar juridinis asmuo, kuris nėra valdžios institucija.

4 straipsnis

1.   Ši direktyva taikoma erdvinių duomenų rinkiniams, patenkinantiems šias sąlygas:

a)

jie yra susiję su vietove, kurioje valstybė narė vykdo jurisdikciją;

b)

jie yra saugomi elektroniniu formatu;

c)

juos arba turi vienas iš šių subjektų trečioji šalis jų vardu:

i)

valdžios institucija, kai duomenis sukūrė arba gavo valdžios institucija, ar juos tvarko arba atnaujina ta institucija;

ii)

trečioji šalis, gavusi prieigą prie tinklinio ryšio paslaugų pagal 17 straipsnio 3 dalį;

d)

jie susiję su viena ar keliomis I, II ir III prieduose nurodytų temų.

2.   Ši direktyva taip pat taikoma erdvinių duomenų paslaugoms, susijusioms su erdvinių duomenų rinkiniuose, minėtuose 1 dalyje, esančiais duomenimis.

3.   Jei erdvinių duomenų rinkiniai atitinka 1 dalies c punkto sąlygas, bet intelektinės nuosavybės teisės į juos priklauso trečiajai šaliai, valdžios institucija gali imtis šioje direktyvoje numatytų veiksmų tik gavusi tos trečiosios šalies sutikimą.

4.   Nukrypstant nuo 1 dalies, ši direktyva taikoma erdvinių duomenų rinkiniams, kuriuos turi valstybėje narėje žemiausiu vyriausybiniu lygmeniu veikiančios valdžios institucijos arba kiti subjektai jų vardu, tik tuo atveju, kai tokių erdvinių duomenų rinkinių surinkimas arba skleidimas koordinuojamas kitos valdžios institucijos arba yra būtinas remiantis nacionaline teise.

5.   Erdvinių duomenų temas, minimas I, II ir III prieduose, Komisias gali patvirtinti vadovaujantis 27 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, atsižvelgiant į didėjantį erdvinių duomenų poreikį Bendrijos politikos kryptims, tiesiogiai arba netiesiogiai darančioms įtaką aplinkai.

II SKYRIUS

Meta duomenys

5 straipsnis

1.   Valstybės narės užtikrina, kad erdvinės informacijos rinkiniams ir paslaugoms būtų sukurti meta duomenys ir kad jie būtų nuolat atnaujinami.

2.   Meta duomenyse nurodoma ši informacija:

a)

erdvinių duomenų rinkinių atitikimas 8 straipsnio 1 dalyje numatytoms įgyvendinimo taisyklėms;

b)

teisės naudoti erdvinių duomenų rinkinius ir paslaugas ir visos su tuo susijusios sąnaudos ;

c)

erdvinių duomenų kokybė ir galiojimas;

d)

valdžios institucijos, atsakingos už erdvinių duomenų rinkinių ir erdvinių duomenų paslaugų įsteigimą, valdymą, priežiūrą ir platinimą;

e)

erdvinių duomenų rinkiniai, kuriais naudotis visuomenės teisė yra apribota pagal 16 straipsnį, ir tokių apribojimų priežastys.

3.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užtikrintų meta duomenų išsamumą ir tinkamą kokybę.

6 straipsnis

Valstybės narės sukuria 5 straipsnyje minimus meta duomenis, laikydamosis tokio grafiko:

a)

ne vėliau kaip ... (14) erdvinių duomenų rinkinių atveju, susijusių su I ir II prieduose išvardytomis temomis;

b)

ne vėliau kaip ... (15) erdvinių duomenų rinkinių atveju, susijusių su III priede išvardytomis temomis.

7 straipsnis

Komisija priima 5 straipsnio įgyvendinimo taisykles 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

III SKYRIUS

Erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų sąveika

8 straipsnis

1.   Komisija 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priima įgyvendinimo taisykles, nustatančias šiuos aspektus:

a)

specifikacijos erdvinių duomenų harmonizavimui ;

b)

keitimosi erdviniais duomenimis tvarką.

2.    Valstybių narių atstovai nacionaliniu, regioniniu ar vietos lygmeniu, dėl savo svarbos, kurią įgyja būdami erdvinių duomenų gamintojais, turėtojais ir tiekėjais, o taip pat juridiniai ir fiziniai asmenys, kuriems dėl sąsajų su erdvinės informacijos infrastruktūra, t.y., naudotojams, gamintojams, pridėtinę vertę turinčių paslaugų teikėjams ar koordinavimo organams, reikalingi atitinkami erdviniai duomenys, turi galimybę dalyvauti parengiamosiose diskusijose dėl 1 dalyje nurodytų įgyvendinimo taisyklių turinio , prieš jį svarstant 27 straipsnio 1 dalyje numatytame komitete .

9 straipsnis

1.    8 straipsnio 1 dalyje numatytos įgyvendinimo taisyklės turi užtikrinti, kad be ypatingų operatoriaus ar mašinos pastangų erdvinių duomenų rinkinius būtų galima sujungti, o paslaugas tarpusavyje suderinti taip, kad gaunamas rezultatas būtų darnus erdvinių duomenų rinkinių junginys arba paslaugos, turinčios pridėtinę vertę.

2.    8 straipsnio 1 dalyje numatytos įgyvendinimo taisyklės numato erdvinių objektų apibrėžimus ir klasifikaciją pagal erdvinius duomenis ir būdą, kuriuo šiems erdviniams duomenims suteikiamas geoinformacinis apibrėžimas.

10 straipsnis

1.   Jei erdvinių duomenų rinkiniai atitinka I ir II prieduose nurodytas temas, 8 straipsnio 1 dalyje numatytos įgyvendinimo taisyklės turi atitikti šio straipsnio 2, 3 ir 4 dalyse numatytas sąlygas.

2.   Įgyvendinimo taisyklės reglamentuoja šiuos erdvinių duomenų aspektus:

a)

bendrą erdvinių objektų unikalių identifikatorių sistemą;

b)

santykį tarp erdvinių objektų;

c)

pagrindines savybes ir jas atitinkančius daugiakalbius tezaurus, kurių reikia veiklos sritims, galinčioms turėti tiesioginės arba netiesioginės įtakos aplinkai ;

d)

būdą, kuriuo keičiamasi informacija apie duomenų laiko dimensiją;

e)

būdą, kuriuo keičiamasi informacijos naujinimais.

3.   Įgyvendinimo taisyklės parengiamos taip, kad užtikrintų nuoseklumą tarp kelių informacijos apie tą pačią vietą įrašų ir tarp kelių informacijos apie tą patį skirtingu masteliu vaizduojamą objektą, įrašų.

4.   Įgyvendinimo taisyklės parengiamos taip, kad užtikrintų, kad informaciją iš įvairių erdvinių duomenų rinkinių galima būtų palyginti tarpusavyje pagal 9 straipsnio 2 dalyje ir šio straipsnio 2 dalyje nustatytus požymius.

11 straipsnis

8 straipsnio 1 dalyje nustatytos įgyvendinimo taisyklės priimamos laikantis šio grafiko:

a)

ne vėliau kaip ... (16), jei erdvinių duomenų rinkiniai yra susiję su I priede nurodytomis temomis;

b)

ne vėliau kaip ... (17), jei erdvinių duomenų rinkiniai yra susiję su II ar III priede nurodytomis temomis;

12 straipsnis

Valstybės narės užtikrina, kad erdvinių duomenų rinkiniai, surinkti arba naujinti praėjus dvejiems metams po 8 straipsnio 1 dalyje numatytų atitinkamų specifikacijų patvirtinimo, suderinti su tomis specifikacijomis juos pritaikant arba transformuojant.

13 straipsnis

1.   Valstybės narės užtikrina, kad bet kokia 8 straipsnio 1 dalyje nurodytų įgyvendinimo taisyklių laikymuisi reikalinga informacija ar duomenys būtų teikiami valdžios institucijoms ar trečiosioms šalims tokiomis sąlygomis, kurios neriboja jų naudojimo tam tikslui pasiekti.

2.   Kai tam tikras erdvinis elementas yra abipus dviejų ar daugiau valstybių narių sienos, valstybės narės prireikus bendru sutarimu sprendžia dėl tokių bendrų elementų vaizdavimo ir pozicijos, kad būtų užtikrintas to elemento erdvinių duomenų nuoseklumas.

IV SKYRIUS

Tinklo paslaugos

14 straipsnis

1.   Valstybės narės įsteigia ir valdo tinklinio ryšio paslaugas, kad metaduomenys ir erdvinių duomenų rinkiniai galėtų būti prieinami naudojantis 15 straipsnio 1 dalyje numatytomis paslaugomis.

2.   Teisė naudotis 1 dalyje minimomis tinklinio ryšio paslaugomis suteikiama valdžios institucijoms.

3.   Teisė naudotis 1 dalyje minimomis tinklinio ryšio paslaugomis suteikiama trečiosioms šalims jų prašymu, jei jų erdvinių duomenų rinkiniai ir paslaugos atitinka įgyvendinimo taisykles, nustatančias su metaduomenimis, tinklo paslaugomis ir sąveika susijusias pareigas.

15 straipsnis

1.   Valstybės narės įsteigia ir valdo tokių erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų, kurioms pagal šios direktyvos reikalavimus buvo sukurti metaduomenys, paslaugų tinklą:

a)

paieškos paslaugų, kurios leidžia ieškoti erdvinių duomenų rinkinių ir erdvinių duomenų paslaugų remiantis atitinkamais metaduomenimis ir susipažinti su tokių metaduomenų turiniu;

b)

žiūrėjimo paslaugų, kurios leistų bent jau parodyti, naršyti, priartinti ir (arba) nutolinti, rodyti panoraminį vaizdą, uždėti vieną ant kito erdvinių duomenų rinkinius, pateikti legendą ir bet kokių susijusių metaduomenų turinį.

c)

parsisiųsdinimo paslaugų, leidžiančių parsisiųsdinti ištisų erdvinių duomenų rinkinių arba jų dalių kopijas;

d)

transformavimo paslaugų, suteikiančių galimybę transformuoti erdvinių duomenų rinkinius;

e)

„kreipimosi dėl erdvinių duomenų paslaugų“ paslauga, leidžiančių kreiptis dėl duomenų paslaugų.

Šiomis paslaugomis lengva naudotis, jos yra atviros visuomenei ir prieinamos internetu arba bet kokiu kitu komunikacijos būdu.

2.   1 dalies a punkte nurodytoje paslaugoje sudaroma galimybė naudotis bent tokiais paieškos kriterijais:

a)

prasminiais žodžiais;

b)

erdvinių duomenų ir paslaugų klasifikacija;

c)

erdvinės informacijos kokybe ir tikslumu;

d)

atitikimo 8 straipsnyje pateiktų specifikacijų erdvinių duomenų harmonizavimui laipsniu;

e)

geografine vietove;

f)

prieigos prie erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų ir jų naudojimo sąlygomis;

g)

valdžios institucijomis, atsakingomis už erdvinių duomenų rinkinių ir erdvinių duomenų paslaugų įsteigimą, valdymą, priežiūrą ir platinimą.

3.   1 dalies d punkte nurodytos transformavimo paslaugos derinamos su kitomis toje dalyje nurodytomis paslaugomis taip, kad visos šios paslaugos galėtų veikti atitinkant numatyta 8 straipsnyje minimas įgyvendinimo taisykles.

16 straipsnis

1.   Nukrypstant nuo Direktyvos 2003/4/EB 4 straipsnio 2 dalies ir šios direktyvos 15 straipsnio 1 dalies, valstybės narės gali riboti visuomenės prieigą prie paslaugų, numatytų 15 straipsnio 1 dalies punktuose nuo b iki e, arba prie 17 straipsnio 2 dalyje minimų elektroninės prekybos paslaugų, jei tokia prieiga galėtų turėti neigiamų pasekmių bet kuriam iš šių elementų:

a)

valdžios institucijų procedūrų konfidencialumui, kai konfidencialumo reikalavimą numatytas įstatymuose;

b)

tarptautiniams santykiams, visuomenės saugumui ar nacionalinei gynybai;

c)

teisingumo vykdymui, bet kokio asmens teisei į teisingą procesą ar valdžios institucijos galimybei vykdyti baudžiamojo arba drausminio pobūdžio tyrimą;

d)

komercinės ar industrinės informacijos konfidencialumui, kai toks konfidencialumas numatytas nacionaliniuose arba Bendrijos teisės aktuose tam, kad būtų apsaugoti teisėti ekonominiai interesai, įskaitant ir viešąjį interesą apsaugoti statistikos konfidencialumą ir mokesčių paslaptį;

e)

asmens informacijos ir (arba) bylų apie fizinį asmenį konfidencialumui, jei tas asmuo nesutiko su tokios informacijos paviešinimu, ir jei šį konfidencialumą numato nacionalinė arba Bendrijos teisė;

f)

aplinkos, su kuria susijusi informacija, pavyzdžiui, retų veislių buvimo vieta, apsaugai.

2.   1 dalyje nurodyti prieigą ribojantys pagrindai aiškinami siaurinamai, konkrečiu atveju atsižvelgiant į viešąjį interesą, kuris būtų patenkinamas suteikiant prieigą. Kiekvienu konkrečiu atveju turi būti palyginama viešojo intereso, patenkinamo atskleidus informaciją, ir intereso, patenkinamo apribojant arba suteikiant sąlyginę prieigą, svarba. Valstybės narės negali remtis 1 dalies a, d, e ir f punktais tam, kad apribotų informacijos apie aplinkon išmetamus teršalus pateikimą.

17 straipsnis

1.   Valstybės narės užtikrina, kad 15 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytos paslaugos būtų teikiamos visuomenei nemokamai. Siekiant apsaugoti valdžios institucijoms priklausančias intelektinės nuosavybės teises dėl erdvinių duomenų, duomenys, pateikiami 15 straipsnio 1 dalies b punkte minėtų peržiūrėjimo paslaugų pagalba, gali būti pateikiami tokia forma, kuri neleistų juos dar kartą panaudoti komerciniais tikslais, o siekiant apriboti tų duomenų panaudojimą galima pasitelkti internetinę licenciją.

2.   Jei valdžios institucijos nustato mokestį už naudojimąsi 15 straipsnio 1 dalies c ir e punktuose nurodytomis paslaugomis, tai valstybės narės užtikrina elektroninės prekybos paslaugų teikimą.

18 straipsnis

1.   Komisija įsteigia ir valdo Bendrijos geoportalą.

2.   Valstybės narės 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas paslaugas teikia per Bendrijos geoportalą.

Valstybės narės šias paslaugas taip pat gali teikti per savo prieigos taškus.

19 straipsnis

Komisija 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priima šio skyriaus nuostatų įgyvendinimo taisykles, ypač dėl šių aspektų:

a)

14 straipsnio 1 dalyje, 15 straipsnyje ir 17 straipsnio 2 dalyje nurodytų paslaugų techninės specifikacijos ir, atsižvelgiant į technologijų pažangą, minimalius šių paslaugų veiklos reikalavimus;

b)

pareigas nurodytas 14 straipsnio 3 dalyje.

V SKYRIUS

Keitimasis duomenimis ir jų pakartotinis naudojimas

20 straipsnis

1.   Valstybės narės imasi priemonių, reikalingų valdžios institucijų keitimuisi erdvinių duomenų rinkiniais ir paslaugomis užtikrinti. Šios priemonės turi suteikti valstybių narių valdžios institucijoms ir Bendrijos institucijoms bei organams prieigą prie erdvinės informacijos duomenų rinkinių ir paslaugų, galimybę keistis ir naudoti šiuos rinkinius ir paslaugas, vykdant viešojo pobūdžio funkcijas, galinčias turėti tiesioginės ar netiesioginės įtakos aplinkai.

Pirmojoje pastraipoje nurodytos priemonės negali leisti jokių naudojimo apribojimų, ypač sutartinio, procedūrinio, teisinio, institucinio ar finansinio pobūdžio. Valstybės narės užtikrina, kad šių priemonių įgyvendinimas neigiamai nepaveiks prieigos prie erdvinės informacijos duomenų rinkinių ir paslaugų.

2.    Ta pati 1 dalyje numatyta tvarka dalintis duomenimis taip pat taikoma tarptautiniu susitarimu, kurio šalys yra Bendrija ar valstybės narės, įsteigti organai, atlikdami užduotis, galinčias daryti tiesioginės ar netiesioginės įtakos aplinkai.

3.   Valstybės narės imasi atitinkamų priemonių, siekdamos užkirsti kelią konkurencijos iškreipimui .

4.   Bendrijos institucijos ir organai turi suderintas sąlygas prieigai prie erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų. Komisija 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priima įgyvendinimo taisykles, reglamentuojančias tokią prieigą ir susijusias naudojimo teises.

21 straipsnis

Komisija 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priima įgyvendinimo taisykles, kurios padidintų galimybę trečiosioms šalims pakartotinai panaudoti erdvinės informacijos rinkinius ir paslaugas. Šios įgyvendinimo taisyklės taip pat gali numatyti bendras licencijavimo sąlygas.

Bendrų licencijų sukūrimas negali be priežasties apriboti galimybių pakartotinai naudoti duomenis ir naudotis paslaugomis; juo negalima naudotis siekiant apriboti konkurenciją.

VI SKYRIUS

Koordinavimo ir papildomos priemonės

22 straipsnis

1.   Valstybės narės užtikrina, kad visuose valdžios lygiuose būtų paskirtos reikiamos struktūros ir mechanizmai, kad būtų koordinuojama informacija iš visų subjektų, kurie suinteresuoti valstybių narių erdvinės informacijos infrastruktūra. Suinteresuotieji erdvinės informacijos infrastruktūra yra gamintojai, pridėtinę vertę turinčių paslaugų teikėjai ir koordinavimo organai.

2.   Tokią informaciją sudaro vartotojo poreikių apibūdinimas, informacija apie dabartinę praktiką ir atsiliepimai apie direktyvos įgyvendinimą.

23 straipsnis

1.   Komisija atsako už Bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūros koordinavimą Bendrijos lygmenyje, ir jai šioje srityje padeda Europos aplinkos agentūra.

2.   Kiekviena valstybė narė nurodo koordinavimo struktūrą , atsakingą už kontaktus su Komisija šioje direktyvoje reglamentuojamais klausimais, atsižvelgdama į įgaliojimų ir atsakomybės pasidalinimą valstybėse narėse.

24 straipsnis

Europos standartizacijos institucijų pagal Direktyvoje 98/34/EB numatytą procedūrą ir tarptautinių standartizacijos institucijų priimti standartai gali padėti įgyvendinti šią direktyvą.

VII SKYRIUS

Baigiamosios nuostatos

25 straipsnis

1.   Valstybės narės stebi savo erdvinės informacijos infrastruktūrų įgyvendinimą ir naudojimą.

2.   1 dalyje minima stebėsena yra vykdoma pagal įgyvendinimo taisykles, kurias 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priima Komisija.

3.    Visuomenei ir Komisijai yra sudaromos sąlygos nuolatinei prieigai prie 1 dalyje minimų stebėsenos rezultatų.

26 straipsnis

1.   Valstybės narės Komisijai praneša apie direktyvos įgyvendinimą ir jos taikymo metu įgytą patirtį. Ataskaitą sudaro:

a)

viešojo sektoriaus erdvinės informacijos rinkinių ir paslaugų teikėjų ir naudotojų bei tarpininkavimo organų koordinavimo, santykių su trečiosiomis šalimis ir kokybės užtikrinimo organizavimo aprašymas;

b)

valdžios institucijų ar trečiųjų šalių įnašo į erdvinės informacijos infrastruktūros veikimą ir koordinavimą aprašymas;

c)

erdvinių duomenų rinkinių pasiekiamumo ir kokybės, ir erdvinių duomenų paslaugų pasiekiamumo ir jų veiksmingumo santrauka;

d)

informacijos apie erdvinės informacijos infrastruktūros naudojimą santrauka;

e)

informacijos suderinimo ir dalijimosi sutarčių tarp valdžios institucijų aprašymas;

f)

direktyvos įgyvendinimo sąnaudų ir privalumų santrauka.

2.   1 dalyje minima ataskaita siunčiama Komisijai kas trejus metus, pirmoji ataskaita siunčiama praėjus ... (18).

3.   Komisija priima 1 dalies įgyvendinimo taisykles 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

27 straipsnis

1.   Komisijai padeda komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnį.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.   Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

28 straipsnis

... (19) ir vėliau kas šešerius metus, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie šios direktyvos taikymą , parengtą 26 straipsnyje nurodytų valstybių narių ataskaitų pagrindu .

29 straipsnis

1.   Valstybes narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki... (20), įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai ir kartu pateikia tų teisės aktų ir šios direktyvos koreliacijos lentelę.

Priimdamos šias nuostatas, valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą, arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų tekstus.

30 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

31 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C

(2)  OL C

(3)  2005 m. birželio 7 d. Europos Parlamento pozicija.

(4)  OL L 242, 2002 9 10, p. 1.

(5)  OL L 41, 2003 2 14, p. 26.

(6)  OL L 345, 2003 12 31, p. 90.

(7)  OL L 138, 2002 5 28, p. 1.

(8)  KOM(2004)0065.

(9)  OL L 192, 2000 7 28, p. 36.

(10)  OL L 324, 2003 12 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 788/2004 ( OL L 138, 2004 4 30, p. 17).

(11)  OL L 204, 1998 7 21, p. 37. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(12)  OL L 120, 1990 5 11, p. 1. Reglamentas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1641/2003 (OL L 245, 2003 9 29, p. 1).

(13)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(14)  Treji metai po šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(15)  Šešeri metai po šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(16)  Dveji metai po direktyvos įsigaliojimo dienos.

(17)  Penkeri metai po direktyvos įsigaliojimo dienos.

(18)  Treji metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(19)  Septyneri metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

(20)  Dveji metai nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

I PRIEDAS

ERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO A DALYJE, 10 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR 11 STRAIPSNIO A DALYJE

1.

Koordinačių atskaitos sistemos

Sistemos, pateikiančios vieningą erdvinę informaciją erdvėje kaip koordinačių (x, y, z) derinį ir (arba) platumą, ilgumą ir aukštis pagal vertikaliuosius ir horizontaliuosius geodezinius duomenis.

2.

Geografinio tinklelio sistemos

Suderintas kintamos skiriamosios gebos tinklelis su bendru atskaitos tašku ir standartizuota tinklelio langelių lokacija ir dydžiu.

3.

Geografiniai pavadinimai

Sričių, regionų, vietovių, miestų, priemiesčių, miestelių, gyvenviečių ar kitų viešąją ar istorinę svarbą turinčių geografinių ar topografinių elementų pavadinimai.

4.

Administraciniai vienetai

Administravimo vienetai, padalijantys nacionalinę teritoriją vietos, regionų ir nacionalinio valdymo tikslais. Administraciniai vienetai yra atskirti administracinėmis ribomis. Taip pat nurodomos valstybės sienos ir pakrantė.

5.

Transporto tinklai

Keliai, geležinkeliai, oro ir vandens transporto tinklai bei su jais susijusi infrastruktūra. Įskaitant skirtingų tinklų jungtis. Taip pat nurodomas Sprendime Nr. 1692/96/EB (1) ir jo vėlesniuose pakeitimuose apibrėžtas transeuropinis transporto tinklas.

6.

Hidrografija

Natūralūs ir dirbtiniai hidrografiniai elementai, įskaitant upes, ežerus, tarpinius vandenis, rezervuarus, vandeninguosius sluoksnius, kanalus ir kitus vandens telkinius, jei tinka, sudarančius tinklus ir susijusius su kitais tinklais. Įtraukiami upės baseinai ir pabaseiniai, apibrėžti Direktyvoje 2000/60/EB (2).

7.

Saugomos teritorijos

Konkrečiais apsaugos tikslais nustatyta ar reguliuojama ir tvarkoma teritorija.


(1)  1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1692/96/EB, pateikiantis Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros. ( OL L 228, 1996 9 9, p. 1). Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 884/2004/EB (OL L 167, 2004 4 30, p. 1).

(2)  2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327, 2000 12 22, p. 1). Direktyva su paskutiniais pakeitimais padarytais Sprendimu Nr. 2455/2001/EB ( OL L 331, 2001 12 15, p. 1).

II PRIEDAS

ERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO A DALYJE, 10 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR 11 STRAIPSNIO B DALYJE

1.

Aukštis

Sausumos, ledo ir vandenyno paviršių skaitmeniniai aukščio modeliai. Įskaitant sausumos aukščius, batimetrijas ir pakrantės liniją.

2.

Nuosavybės identifikatoriai

Geografinė nuosavybės vieta pagal adreso duomenis, paprastai gatvės pavadinimą, pastato numerį, pašto kodą.

3.

Kadastro sklypai

Kadastro ribomis apibrėžti plotai, turintys konkretų nuosavybės statusą.

4.

Žemės danga

Fizinė ir biologinė žemės paviršiaus danga, įskaitant dirbtines dangas, žemės ūkio plotus, (pusiau) natūralius plotus, pelkes, vandens telkinius.

5.

Ortovaizdavimas

Geoinformacinis žemės paviršiaus atvaizdas iš palydovo arba orlaivio.

6.

Geologija

Geologinis apibūdinimas pagal sudėtį ir struktūrą bei stratifikacijos pokyčiai ir restruktūrizacija. Apima pamatines uolienas ir geomorfologiją.

III PRIEDAS

ERDVINIŲ DUOMENŲ TEMOS, NURODOMOS 6 STRAIPSNIO B DALYJE IR 11 STRAIPSNIO B DALYJE

1.

Statistiniai vienetai

Vienetai, siejami su surašymu, ar kita statistinė informacija.

2.

Pastatai

Geografinė pastatų buvimo vieta.

3.

Dirvožemis

Dirvožemio ir podirvio charakteristikos: gylis, granuliometrinė sudėtis, dalelių ir organinių medžiagų struktūra ir sudėtis, akmeningumas, erozija ir, jei taikoma, vidutinis nuolydis bei numatoma vandens sulaikymo talpa .

4.

Žemės naudojimas

Teritorija apibūdinama pagal jos esamą ir būsimą funkcinę paskirtį ar socialinį ekonominį tikslą (pvz., gyvenamoji, pramoninė, komercinė, žemės ūkio, miškų, reakreacinė).

5.

Žmonių sveikata ir sauga

Sergamumo ir mirštamumo geografinis pasiskirstymas, tiesiogiai (epidemijos, ligų plitimas, stichinės nelaimės , žala sveikatai dėl aplinkos poveikio, oro taršos, cheminių medžiagų, ozono sluoksnio retėjimo ir kt.) arba netiesiogiai (maistas, genetiškai modifikuoti organizmai pagal taikomus Bendrijos teisės aktus , stresas ir kt.) susijęs su aplinkos kokybe. Geografinis kelių eismo nelaimių pasiskirstymas.

6.

Komunalinės ir valstybės teikiamos paslaugos

Komunalines ir valstybės teikiamas paslaugas sudaro paviršiniai ir giluminiai komunaliniai tinklai ir įrenginiai, pavyzdžiui, kanalizacijos, atliekų valymo, energijos tiekimo, telekomunikacijų, vandentiekio ir administracinės bei socialinės valstybės teikiamos paslaugos, t. y. viešosios įstaigos, mokyklos ir ligoninės.

7.

Aplinkos stebėsenos priemonės

Aplinkos stebėsenos priemonių įrengimas ir valdymas apima valdžios institucijų arba jų vardu atliekamą išmetamų teršalų, aplinkos terpės (jūros aplinkos, vidaus paviršinių ir giluminių vandenų, oro ir dirvožemio) būklės ir kitų ekosistemos parametrų (biologinės įvairovės, ekologinių augmenijos sąlygų ir t. t.) stebėjimą ir įvertinimą.

8.

Gamybos ir pramonės įrenginiai

Pramoninės gamybos įrenginiai. Įskaitant vandens ėmimo įrenginius, kasybos, sandėliavimo vietas.

9.

Žemės ūkio ir akvakultūros infrastruktūra

Žemės ūkio įrenginiai ir gamyklos (įskaitant drėkinimo sistemas, šiltnamius ir tvartus)

10.

Gyventojų pasiskirstymas — demografija

Geografinis žmonių pasiskirstymas pagal tinklelį, regioną, administracinį vienetą ar kitą analitinį vienetą. Įskaitant gyventojų apibūdinimą ir aktyvumą.

11.

Tvarkomos/ribojamos/reglamentuojamos zonos ir vienetai, už kuriuos atsiskaitoma

Vietovės, kurios valdomos, reglamentuojamos arba už kurias atsiskaitoma tarptautiniu, Europos, nacionaliniu, regioniniu arba vietos lygiu. Įskaitant sąvartynus, draudžiamas zonas aplink geriamo vandens šaltinius, nitratams jautrias zonas, reguliuojamus jūros arba didelių vidaus vandenų farvaterius, atliekų sąvartynus, zonas, kuriose ribojamas triukšmas, vietas, kuriose reikalingas leidimas norint žvalgyti ar kasinėti, upių baseinų sritis, pakrančių valdymo vietoves ir aplinkos apsaugos požiūriu svarbius vienetus, apie kuriuos rengiamos ataskaitos.

12.

Antropogeninį poveikį patiriančios sritys

Antropogeninį poveikį patiriančios sritys, įskaitant užterštas sritis ir triukšmo bei radiacijos zonas.

13.

Gamtinių pavojų zonos

Pažeidžiamos vietovės, apibūdinamos pagal gamtos pavojus (visus atmosferinius, hidrologinius, seisminius, vulkaninius ir gaisro gamtoje reiškinius kurie, dėl savo vietos, stiprumo ir dažnumo gali sukelti rimtą pavojų visuomenei), pvz., potvyniai, lavinos, griūtys, miškų gaisrai, žemės drebėjimai, vulkanų išsiveržimai, nuošliaužos ir žemės nusėdimai .

14.

Atmosferos sąlygos

Fizinės atmosferos sąlygos. Apima matavimais, modeliais arba abejais būdais pagrįstą erdvinę informaciją su matavimo vietų nuorodomis.

15.

Metereologinės geografinės sąlygos

Oro sąlygos ir jų matavimai; krituliai, temperatūra, evapotranspiracija, vėjo greitis ir kryptis.

16.

Okeanografinės geografinės sąlygos

Fizinės vandenynų sąlygos (srovės, druskingumas, bangų aukštis ir kt.).

17.

Jūrų regionai

Fizinės jūrų ir sūrių vandens telkinių, pagal bendras charakteristikas suskirstytų į regionus ir paregionius, charakteristikos.

18.

Biogeografiniai regionai

Teritorijos, su santykinai homogeniškomis ekologinėmis sąlygomis ir panašiomis charakteristikomis.

19.

Buveinės ir biotopai

Geografinės teritorijos, kurioms būdingos specifinės ekologinės sąlygos, sudarančios gyvenimui tinkamas fizines sąlygas ten gyvenantiems organizmams. Apima sausumos ir vandens teritorijas, kurios išsiskiria pagal geografines, abiotines ir biotines sąlygas, tiek visiškai natūralias, tiek ir pusiau natūralias. Apima smulkius kaimo kraštovaizdžio elementus — gyvatvores, upokšnius ir kt.

20.

Veislių pasiskirstymas

Geografinis gyvūnų ir augalų veislių pasiskirstymas pagal tinklelį, regioną, administracinį vienetą ar kitą analitinį vienetą.

21.

Atsinaujinantys energetikos ištekliai

P6_TA(2005)0214

Perdraudimas ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl perdraudimo ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB (KOM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2004)0273) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį bei 47 straipsnio 2 dalį ir 55 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C6-0038/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą ir Teisės reikalų komiteto nuomonę (A6-0146/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketintų keisti iš esmės arba pakeisti jį kitu tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar nepaskelbta OL.

P6_TC1-COD(2004)0097

Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/.../EB dėl perdraudimo ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 92/49/EEB ir Direktyvas 98/78/EB bei 2002/83/EB

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 47 straipsnio 2 dalį ir 55 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

1)

1973 m. liepos 24 d. Tarybos direktyvoje 73/239/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tiesioginio draudimo, išskyrus gyvybės draudimą, veiklos pradėjimo ir plėtojimo, suderinimo (4), 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvoje 92/49/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tiesioginio draudimo, išskyrus gyvybės draudimą, suderinimo (5), ir 2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2002/83/EB dėl gyvybės draudimo (6) nustatytos su tiesioginio draudimo veiklos pradėjimu ir plėtojimu Bendrijoje susijusios nuostatos.

(2)

Šios direktyvos nustato teisinę sistemą draudimo įmonėms, vykdančioms draudimo veiklą vidaus rinkoje, atsižvelgiant į įsisteigimo teisę ir laisvę teikti paslaugas, siekiant palengvinti draudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra Bendrijoje, vykdyti Bendrijoje prisiimtus įsipareigojimus, ir suteikiančią draudėjams galimybę kreiptis ne tik į jų šalyje įsisteigusius draudikus, bet ir į draudikus, kurių pagrindinės buveinės yra Bendrijoje ir kurie įsisteigę kitose valstybėse narėse.

(3)

Šiomis direktyvomis nustatyta tvarka taikoma visai tiesioginio draudimo įmonių vykdomai veiklai, tiek tiesioginio draudimo veiklai, tiek perdraudimo veiklai prisiimtu perdraudimu; tačiau specializuotų perdraudimo įmonių vykdomai perdraudimo veiklai nėra taikoma nei ši tvarka, nei kokia nors kita Bendrijos įstatymų nustatyta tvarka.

(4)

Perdraudimas yra svarbi finansinė veikla, kadangi, palengvindamas platesnį rizikos paskirstymą pasauliniu mastu, jis leidžia tiesioginio draudimo įmonėms padidinti rizikos prisiėmimo pajėgumus, reikalingus vykdyti draudimo veiklą, teikti draudimo apsaugą bei mažinti kapitalo išlaidas, be to, perdraudimas taip pat vaidina svarbų vaidmenį palaikant finansinį stabilumą, kadangi jis, atlikdamas svarbaus finansinio tarpininko ir institucinio investuotojo vaidmenį, yra esminis finansinio stiprumo ir tiesioginio draudimo rinkų bei visos finansinės sistemos stabilumo užtikrinimo elementas.

5)

1964 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 64/225/EEB dėl verslo steigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas apribojimų panaikinimo perdraudimo ir retrocesijos srityje (7) panaikino steigimosi teisės ir laisvės teikti paslaugas apribojimus, susijusius su perdraudimo teikėjo tautybe ar gyvenamąja vieta. Tačiau ji nepanaikino apribojimų, kylančių dėl skirtingų riziką mažinančio perdraudimo reguliavimo nacionalinių nuostatų. Dėl šios situacijos atsirado reikšmingų skirtumų tarp to, kokio lygio priežiūra taikoma skirtingoms Bendrijoje veikiančioms perdraudimo įmonėms, o tai sukelia kliūtis perdraudimo veiklai, pavyzdžiui, įpareigojimas, kad perdraudimo įmonės įkeistų turtą savo tiesioginio draudimo įmonės techninių atidėjimų daliai padengti, taip pat perdraudimo įmonėms keliamas reikalavimas atitikti skirtingas priežiūros taisykles skirtingose valstybėse narėse, kuriose jos vykdo savo veiklą, arba netiesioginė skirtingų perdraudimo įmonės aspektų priežiūra, atliekama tiesioginio draudimo įmonių kompetentingų institucijų.

(6)

Finansinių paslaugų veiksmų planas įvardijo perdraudimą kaip sektorių, kuriame reikia imtis veiksmų Bendrijos lygmenyje, norint baigti kurti finansinių paslaugų vidaus rinką. Be to, stambios finansinės organizacijos, pavyzdžiui, Tarptautinis valiutos fondas ir Tarptautinė draudimo priežiūros institucijų asociacija (IAIS) atkreipė dėmesį, kad suderintų perdraudimo priežiūros taisyklių trūkumas Bendrijos lygmenyje yra svarbi finansinio sektoriaus reguliavimo sistemos spraga, kurią reikėtų užpildyti.

(7)

Šia direktyva siekiama nustatyti riziką ribojančią Bendrijoje vykdomos perdraudimo veiklos reguliavimo sistemą. Ji sudaro dalį Bendrijos draudimo srities teisės aktų, kuriais siekiama sukurti vidaus rinką draudimo sektoriuje.

(8)

Ši direktyva suderinta su reikšmingiausiais tarptautiniais pasiekimais perdraudimo riziką reguliuojančių taisyklių srityje, ypač su IAIS.

(9)

Šioje direktyvoje vadovaujamasi Bendrijos teisės aktų, reglamentuojančių tiesioginį draudimą, metodu, atliekant suderinimą, kuris yra esminis, būtinas ir pakankamas užtikrinti abipusį leidimų ir rizikos ribojimo kontrolės sistemų pripažinimą, ir taip sudaryti galimybę išduoti vieną visoje Bendrijoje galiojantį leidimą bei buveinės valstybei narei taikyti priežiūros principą.

(10)

Dėl to pradėti ir vykdyti perdraudimo veiklą galima įsigijus vieną valstybės narės, kurioje yra perdraudimo įmonės pagrindinė buveinė, kompetentingų institucijų išduotą oficialų leidimą. Toks leidimas, naudojantis steigimosi teise ir laisve teikti paslaugas, įmonei suteikia galimybę vykdyti veiklą visoje Bendrijos teritorijoje. Valstybė narė, kurioje yra filialas ar kurioje teikiamos paslaugos, neturi teisės iš perdraudimo įmonių, pageidaujančių joje vykdyti perdraudimo veiklą ir jau turinčių jų pačių valstybių narių išduotus leidimus, reikalauti įsigyti naujus leidimus. Be to, perdraudimo įmonei, gavusiai leidimą savo buveinės valstybėje narėje, neturėtų būti taikoma papildoma priežiūra ar patikrinimai, susiję su jos finansinės padėties patikimumu, atliekami draudimo įmonės, kurią perdraudė perdraudimo įmonė, kompetentingų institucijų. Valstybėms narėms taip pat neturėtų būti leista reikalauti iš Bendrijoje leidimą gavusios perdraudimo įmonės užstatyti turtą, padengiant jos perdraudėjo techninių atidėjimų dalį. Turėtų būti apibrėžtos tokių leidimų išdavimo ar panaikinimo sąlygos. Kompetentingos institucijos neturėtų išduoti ar pratęsti leidimo perdraudimo įmonei, neatitinkančiai šioje direktyvoje nustatytų sąlygų.

(11)

Ši direktyva turėtų būti taikoma perdraudimo įmonėms, užsiimančioms tik perdraudimo veikla ir neužsiimančioms tiesioginio draudimo veikla; ji taip pat turėtų būti taikoma vadinamosioms „priklausomoms“ perdraudimo įmonėms, kurias įsteigė arba kurių savininkė yra finansų įmonė, išskyrus draudimo ir perdraudimo įmones, arba draudimo ar perdraudimo įmonių grupė , kurioms taikoma 1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/78/EB dėl draudimo įmonių papildomos priežiūros draudimo grupėje (8), arba vienos ar kelių nefinansinių įmonių , kurių paskirtis – perdrausti išskirtinai įmonių, kurioms jos priklauso, riziką. Kai šioje direktyvoje nurodomos perdraudimo įmonės, ši sąvoka apima ir priklausomas perdraudimo įmones, išskyrus tuos atvejus, kai priklausomoms perdraudimo įmonėms taikoma speciali nuostata. Priklausomos perdraudimo įmonės neperdraudžia rizikų, kylančių iš grupei priklausančių draudimo ar perdraudimo įmonių išorinės tiesioginės draudimo ar perdraudimo veiklos. Be to, finansiniam konglomeratui priklausančios draudimo ar perdraudimo įmonės negali būti priklausomos įmonės savininkės.

(12)

Tačiau ši direktyva neturėtų būti taikoma draudimo įmonėms, kurioms jau taikomos Direktyvos 73/239/EEB ir 2002/83/EB; tačiau norint užtikrinti draudimo įmonių, kurios taip pat vykdo ir perdraudimo veiklą, patikimą finansinę padėtį ir tam, kad šių draudimo įmonių kapitalo reikalavimuose būtų deramai atsižvelgiama į specifinius šių veiklų bruožus, su perdraudimo įmonės mokumo atsarga susijusios šios direktyvos nuostatos turėtų būti taikomos šių draudimo įmonių perdraudimo veiklai, jei jų perdraudimo veikla sudaro reikšmingą visos veiklos dalį.

(13)

Ši direktyva neturėtų būti taikoma tuo atveju, kai vadovaujantis esminiais visuomenės interesais, pasinaudodama savo kaip perdraudiko, nesant kitai galimybei, kompetencija, perdraudimą vykdo arba jį užtikrina valstybė narė, ypač kuomet dėl susidariusios ypatingos padėties rinkoje neįmanoma gauti adekvačios komercinio perdraudimo teikiamos apsaugos; šiuo požiūriu, „adekvataus komercinio perdraudimo“ trūkumas iš esmės reiškia nepalankią padėtį rinkoje, kurią apibūdina akivaizdus draudimo pasiūlymų įvairovės trūkumas, nors pernelyg didelių draudimo įmokų nustatymas vis dėl to nereiškia, kad komercinis perdraudimas yra neadekvatus. 1 straipsnio 2 dalies d punktas taip pat taikomas susitarimams tarp draudimo įmonių, kurioms taikomos direktyvos 73/239/EEB ir 2002/83/EB, kurių pagrindu numatoma bendradarbiauti išmokant draudimo išmokas, atsiradusias dėl didelės rizikos, pvz., terorizmo.

(14)

Perdraudimo įmonė turi apsiriboti perdraudimo veikla ir su ja susijusiomis operacijomis. Šis reikalavimas nedraudžia perdraudimo įmonei užsiimti veikla, pvz., statistinių ar aktuarinių patarimų dėl rizikos analizės ar tyrimų savo klientams teikimas. Ši įmonė taip pat gali atlikti holdingo bendrovių funkcijas ir veiksmus dėl finansų sektoriaus veiklos, kaip numatyta 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamentoir Tarybos direktyvos 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros  (9) 2 straipsnio 8 punkte. Bet kurio atveju pagal šį reikalavimą perdraudimo įmonės negali užsiimti su perdraudimu nesusijusia bankininkyste ir finansine veikla.

(15)

Ši direktyva turėtų paaiškinti kompetentingoms institucijoms suteikiamas galias ir priemones. Perdraudimo įmonės valstybės narės kompetentingos institucijos turėtų būti atsakingos už perdraudimo įmonių finansinės padėties priežiūrą, įskaitant jų mokumą, tinkamų techninių atidėjimų ir nuostolių svyravimo išlyginimo rezervų nustatymą ir šių atidėjimų ir rezervų padengimą kokybės kriterijus atitinkančiu turtu.

(16)

Valstybių narių kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę naudoti tokias priežiūros priemones, kurios yra būtinos užtikrinti, kad perdraudimo įmonės Bendrijoje tvarkingai vykdytų steigimosi teise ar laisve teikti paslaugas grindžiamą veiklą; ypač joms turėtų būti suteikta galimybė taikyti atitinkamas apsaugos priemones ar imtis sankcijų, skirtų perdraudimo priežiūros nuostatų pažeidimams užkirsti.

(17)

Nuostatos, reglamentuojančios portfelio perdavimą, turėtų atitikti šios direktyvos nustatytą bendrųjų leidimų išdavimo sistemą. Jos turėtų būti taikomos perduodant akcijų paketą iš vienų perdraudimo įmonių kitoms įvairiais atvejais, pvz., akcijų paketo perdavimas perdraudimo įmonėms susijungus ar pasinaudojus kitomis įmonių įstatyme numatytomis priemonėmis arba numatomų nuostolių portfelio perdavimas kitai perdraudimo įmonei likvidavimo metu. Be to, tarp portfelio perdavimą reglamentuojančių nuostatų būtina įtraukti nuostatas, kurios būtų konkrečiai susijusios su sutarčių, sudarytų remiantis įsisteigimo teise arba laisve teikti paslaugas, portfelio perdavimu kitai perdraudimo įmonei.

(18)

Turėtų būti numatytas keitimasis informacija tarp kompetentingų institucijų ir institucijų ar organų, kurie savo funkcijomis padeda stiprinti finansinį stabilumą. Tam, kad būtų užtikrintas perduodamos informacijos konfidencialumas, adresatų sąrašas turėtų būti griežtai apribotas. Todėl svarbu apibrėžti sąlygas, kurioms esant leidžiamas minėtas apsikeitimas informacija; be to, jei nurodoma, kad informacija gali būti atskleidžiama tik gavus aiškų kompetentingų institucijų pritarimą, šios institucijos gali, jei tinkama, nustatyti griežtas sąlygas šiam pritarimui gauti. Atsižvelgiant į tai bei siekiant užtikrinti tinkamą perdraudimo įmonių priežiūrą, atliekamą kompetentingų institucijų, ši direktyva turėtų nustatyti taisykles, kuriomis remiantis valstybės narės galėtų sudaryti susitarimus dėl apsikeitimo informacija su trečiosiomis šalimis, jei atskleidžiamos informacijos atžvilgiu užtikrinamas tinkamas profesinės paslapties laikymasis.

(19)

Siekiant užtikrinti riziką ribojančią perdraudimo įmonių priežiūrą, turėtų būti numatyta, kad auditorius privalo nedelsiant pranešti kompetentingoms institucijoms jeigu, kaip apibrėžta šioje direktyvoje, jis (ji), atlikdamas savo užduotį, sužino tam tikrus dalykus, kurie gali turėti rimtos įtakos perdraudimo įmonės finansinei padėčiai ar administravimo ir atskaitomybės organizavimui. Atsižvelgiant į numatomą tikslą, pageidautina, kad valstybė narė nustatytų, kad tokia prievolė būtų taikoma visada, kai tik auditorius sužino apie tokius faktus vykdydamas savo užduotis įmonėje, turinčioje glaudžių ryšių su perdraudimo įmone. Auditorių pareiga kompetentingoms institucijoms pranešti, kai reikia, su perdraudimo įmone susijusius tam tikrus faktus ir sprendimus, apie kuriuos jie sužino vykdydami savo užduotis ne perdraudimo įmonėje, savaime nekeičia nei jų užduočių pastarojoje įmonėje pobūdžio, nei tų užduočių atlikimo būdo.

(20)

Turėtų būti numatyta, kaip ši direktyva taikoma veikiančioms perdraudimo įmonėms, kurioms buvo suteiktas leidimas arba teisė vykdyti perdraudimo veiklą pagal valstybių narių nuostatas iki šios direktyvos taikymo pradžios.

(21)

Tam, kad perdraudimo įmonė galėtų įvykdyti visus savo įsipareigojimus, buveinės valstybė narė turėtų reikalauti, kad perdraudimo įmonė suformuotų tinkamus techninius atidėjimus. Techninių atidėjimų suma turėtų būti nustatyta pagal 1991 m. gruodžio 19 d.Tarybos direktyvą 91/674/EEB dėl draudimo įmonių metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (10) ir, gyvybės perdraudimo atveju, valstybei narei taip pat turėtų būti leista nustatyti konkretesnes taisykles, remiantis Direktyva 2002/83/EB.

(22)

Kredito draudimo perdraudimo veiklą vykdanti perdraudimo įmonė, kurios kredito perdraudimo veikla sudaro daugiau nei mažą bendros veiklos dalį, turėtų suformuoti nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą, neįeinantį į mokumo atsargą; šis rezervas paskaičiuojamas pagal vieną iš metodų, nurodytų Direktyvoje 73/239/EEB ir pripažintą lygiaverčiu; be to, pagal šią direktyvą buveinės valstybei narei taip pat turėtų būti suteikta galimybė reikalauti, kad perdraudimo įmonės, kurių pagrindinė buveinė yra šios valstybės teritorijoje, suformuotų nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą rizikos grupėms, išskyrus kredito perdraudimą, remiantis buveinės valstybės narės nustatytomis taisyklėmis. Įvedus IFRS 4 (Tarptautinius finansinės apskaitos standartus) šioje direktyvoje turėtų būti paaiškinama, kaip protingai tvarkyti pagal ją sukurtus nuostolių svyravimo išlyginimo rezervus. Tačiau, kadangi perdraudimo priežiūra dar kartą turi būti įvertinta pagal Mokumas II projektą, ši direktyva nekliudo ateityje taikyti perdraudimo priežiūrą pagal Mokumas II projektą.

(23)

Perdraudimo įmonė turėtų turėti turto techniniams atidėjimams ir nuostolių svyravimo išlyginimo rezervams, atsižvelgiant į perdraudimo įmonės vykdomos veiklos tipą, ypač numatomų draudimo išmokų pobūdį, sumą ir trukmę, taip, kad būtų užtikrintas įmonės investicijų pakankamumas, likvidumas, saugumas, kokybė, pelningumas, ir atitikimas, įmonei užtikrinant, kad šios investicijos yra diversifikuotos ir tinkamai paskirstytos ir suteikia įmonei galimybę tinkamai reaguoti į kintančias ekonomines aplinkybes, ypač į pokyčius finansinėse rinkose ir nekilnojamo turto rinkose arba į didelio masto katastrofas.

(24)

Būtina, kad perdraudimo įmonės, be pakankamų techninių atidėjimų, taip pat sudarytų papildomą rezervą, taip vadinamą mokumo atsargą, kurią sudaro laisvasis turtas ir, kompetentingai institucijai pritarus, kitas numanomas turtas, ir kuri skirta žalingiems veiklos svyravimams sušvelninti. Šis reikalavimas yra svarbus riziką ribojančios priežiūros elementas. Iki bus peržiūrėta esama mokumo atsargai taikoma tvarka, ką šiuo metu vykdo Komisija taip vadinamo „Mokumas II“ projekto rėmuose, norint nustatyti būtinąją mokumo atsargą perdraudimo įmonėms turėtų būti taikomos galiojančiuose tiesioginio draudimo srities teisės aktuose nustatytos taisyklės.

(25)

Atsižvelgiant į panašumus tarp gyvybės perdraudimo, kuris apima mirties riziką, ir ne gyvybės perdraudimo, ypač draudimo rizikos perdraudimą ir gyvybės perdraudimo sutarčių galiojimo trukmę, būtina mokumo atsarga gyvybės perdraudimo atveju turi būti nustatyta pagal šios direktyvos nuostatas, reglamentuojančias būtinosios mokumo atsargos vykdant ne gyvybės perdraudimo veiklą apskaičiavimus. Tačiau buveinės valstybė narė turėtų turėti teisę taikyti direktyvoje 2002/83/EB numatytas taisykles, nustatydama būtinosios mokumo atsargos dydį gyvybės perdraudimo įmonėms, kurių veikla susijusi su investiciniais fondais ar draudimo sutartimis, leidžiančiomis gauti pelno dalį.

(26)

Siekiant atsižvelgti į tam tikrų perdraudimo sutarčių tipų specifinį pobūdį ar specifines veiklos kryptis, turėtų būti priimta nuostata, leidžianti koreguoti būtinosios mokumo atsargos apskaičiavimą; šiuos koregavimus turėtų priimti Komisija, pasikonsultavusi su Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetu, įkurtu 2003 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimu 2004/9/EB  (11), naudodamasi savo įgyvendinimo įgaliojimais, suteiktais Sutarties. Šios priemonės turėtų būti priimtos naudojantis reguliavimo tvarka, numatyta 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (12), 5 straipsnyje.

(27)

Elementų, tinkamų sudaryti šioje direktyvoje nustatytą turimą mokumo atsargą, sąrašas turėtų toks, kaip nustatyta Direktyvose 73/239/EEB ir 2002/83/EB.

(28)

Perdraudimo įmonės taip pat turėtų turėti garantinį fondą, siekiant užtikrinti, kad jos turi tinkamų išteklių ir kad toliau vykdant veiklą mokumo atsarga jokiu būdu netaps mažesnė už minimalų saugų dydį; tačiau atsižvelgiant į priklausomų perdraudimo įmonių ypatybes, turėtų būti numatyta, kad buveinės valstybė narė gali nustatyti mažesnę minimalaus garantinio fondo, reikalaujamo iš priklausomų perdraudimo įmonių, sumą.

(29)

Tam tikros šios direktyvos nuostatos apibrėžia minimalius standartus. Buveinės valstybei narei turėtų būti sudaryta galimybė nustatyti griežtesnes taisykles, taikomas iš jų pačių kompetentingų institucijų leidimus gavusioms perdraudimo įmonėms, ypač liečiančias mokumo atsargos reikalavimus.

(30)

Ši direktyva turėtų būti taikoma riboto perdraudimo veiklai, todėl reikėtų apibrėžti riboto perdraudimo sąvoką. Dėl specifinio šios perdraudimo veiklos pobūdžio buveinės valstybei narei suteikiama galimybė priimti specialias nuostatas, reglamentuojančias riboto perdraudimo veiklą. Šios nuostatos keletu specialių aspektų gali skirtis nuo bendros šia direktyva nustatytos tvarkos.

(31)

Šioje direktyvoje turi būti numatytos taisyklės, susijusios su specialiosios paskirties įmonėmis, kurios prisiima draudimo ir perdraudimo įmonių riziką. Dėl ypatingo šių specialiosios paskirties įmonių, kurios nėra draudimo ar perdraudimo įmonės, pobūdžio, valstybės narės turi priimti specialias nuostatas. Be to, šioje direktyvoje turėtų būti numatyta, kad buveinės valstybė narė turėtų priimtiišsamesnes taisykles, nustatančias sąlygas, pagal kurias iš specialiosios paskirties įmonių gautinos sumos gali būti naudojamos kaip turtas, dengiantis draudimo ar perdraudimo įmonės techninius atidėjimus. Šioje direktyvoje taip pat turėtų būti numatyta, kad iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, gali būti laikomos sumomis, atimamomis pagal perdraudimo ar retrocesijos sutartis, atsižvelgiant į šioje direktyvoje nustatytus apribojimus, jei draudimo įmonė dėl to kreipėsi į kompetentingą instituciją su prašymu ir pastaroji sutiko.

(32)

Būtina numatyti priemones, tiems atvejams, jei perdraudimo įmonei dėl savo finansinės padėties kiltų sunkumų vykdant savo rizikos prisiėmimo įsipareigojimus; konkrečiais atvejais, kai iškyla pavojus draudėjų teisėms, būtina suteikti kompetentingoms institucijoms įgaliojimus įsikišti pakankamai ankstyvose etapuose, tačiau naudodamosi tokiais įgaliojimais kompetentingos institucijos, vadovaujantis patikimo administravimo ir tinkamos teisinės procedūros principais, turėtų informuoti perdraudimo įmones apie priežastis, dėl kurių imtasi tokių priežiūros veiksmų; kol tęsiasi tokia padėtis, kompetentingoms institucijoms turėtų būti draudžiama patvirtinti, kad perdraudimo įmonė turi pakankamą mokumo atsargą.

(33)

Būtina numatyti valstybės narės kompetentingų institucijų bendradarbiavimą, siekiant užtikrinti, kad perdraudimo įmonė, vykdanti veiklą pagal įsisteigimo laisvę ir laisvę teikti paslaugas, laikosi nuostatų, jai taikomų priimančioje valstybėje narėje.

(34)

Turėtų būti numatyta teisė kreiptis į teismą, jei atsisakoma išduoti leidimą arba jis panaikinamas.

(35)

Svarbu numatyti, kad perdraudimo įmonei, kurios pagrindinė buveinė yra ne Bendrijoje ir kuri vykdo perdraudimo veiklą Bendrijos teritorijoje, neturėtų būti taikomos nuostatos, lemiančios palankesnę tvarką, nei taikoma perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinė buveinė yra valstybėje narėje.

(36)

Siekiant atsižvelgti į tarptautinius perdraudimo aspektus, turėtų būti numatyta, kad būtų leista sudaryti tarptautinius susitarimus su trečiosiomis šalimis, skirtus apibrėžti perdraudimo veikla kiekvienos susitariančios šalies teritorijoje užsiimančių subjektų priežiūrą.

(37)

Turėtų būti numatyta lanksti tvarka, kuri leistų Bendrijos lygiu įvertinti rizikos ribojimo lygiavertiškumą trečiųjų šalių atžvilgiu, siekiant pagerinti perdraudimo paslaugų liberalizavimą trečiosiose šalyse įsisteigimu arba tarptautiniu paslaugų teikimu. Šiuo tikslu šioje direktyvoje nustatoma derybų su trečiosiomis šalimis tvarka.

(38)

Komisija turėtų būti įgaliota priimti įgyvendinimo priemones, su sąlyga, kad jos nepakeis esminių šios direktyvos elementų. Šios įgyvendinimo priemonės turėtų leisti Bendrijai atsižvelgti į perdraudimo vystymąsi ateityje. Šios direktyvos įgyvendinimui reikalingos priemonės turėtų būti priimtos remiantis Sprendimu 1999/468/EB.

(39)

Galiojanti Bendrijos teisinė sistema, taikoma draudimui, turėtų būti iš dalies keičiama tam, kad būtų atsižvelgta į šioje direktyvoje nustatytą naująją perdraudimo įmonių priežiūros tvarką ir siekiant užtikrinti nuoseklią viso draudimo sektoriaus reguliavimo sistemą. Konkrečiai, reikėtų iš dalies keisti galiojančias nuostatas, leidžiančias „netiesioginę priežiūrą“, vykdomą kompetentingų institucijų perdraudimo įmonių atžvilgiu, prižiūrint tiesioginio draudimo įmones. Be to, reikėtų panaikinti galiojančias nuostatas, įgalinančias valstybes nares reikalauti, nesvarbu, kokia forma, užstatyti turtą techniniams draudimo įmonės atidėjimams padengti, jei draudikas yra perdraustas perdraudimo įmonės, kuriai išduotas leidimas pagal šią direktyvą, arba perdraustas draudimo įmonės. Galiausiai turėtų būti nustatyta, kad perdraudimo veikla užsiimančių draudimo įmonių mokumo atsargai, jei ši veikla sudaro reikšmingą visos įmonės veiklos dalį, būtų taikomos mokumo taisyklės, šioje direktyvoje nustatytos perdraudimo įmonėms. Todėl Direktyvos 73/239/EEB, 92/49/EEB ir 2002/83/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiamos.

(40)

Direktyva 98/78/EB turėtų būti iš dalies keičiama, siekiant užtikinti, kad perdraudimo įmonėms draudimo arba perdraudimo grupėje taikoma tokia pati papildoma priežiūra kaip ir draudimo įmonėms, tuo metu priklausančioms draudimo grupei.

(41)

Taryba pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros  (13) 34 dalį turėtų skatinti valstybes nares savo reikmėms ir vardan Bendrijos intereso parengti lenteles, kuo aiškiau parodančias santykį tarp šios direktyvos ir perkėlimo priemonių, bei jas paskelbti.

(42)

Kadangi siūlomų veiksmų tikslas, būtent perdraudimo veiklos pradėjimo ir vykdymo teisinės sistemos nustatymas, negali būti reikiamu mastu pasiektas valstybių narių ir todėl, dėl veiklos apimties ir pasekmių, būtų tinkamiau pasiektas Bendrijos lygmenyje, Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Remiantis minėtame straipsnyje nustatytu proporcingumo principu, ši direktyva apsiriboja tuo, kas reikalinga šiam tikslui pasiekti. Kadangi šioje direktyvoje apibrėžiami minimalūs standartai, valstybės narės gali nustatyti griežtesnes taisykles,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

TAIKYMO SRITIS IR SĄVOKŲ APIBRĖŽIMAI

1 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Ši direktyva nustato savarankiškos perdraudimo veiklos pradėjimo ir vykdymo taisykles perdraudimo įmonėms, užsiimančiomis tik perdraudimo veikla ir įsikūrusioms valstybėje narėje ar pageidaujančioms ten įsisteigti.

2.   Ši direktyva netaikoma:

a)

draudimo įmonėms, kurioms taikomos direktyvos 73/239/EEB ir 2002/83/EB;

b)

veiklai ir organams, minimiems Direktyvos 73/239/EEB 2 ir 3 straipsniuose ;

c)

veiklai ir organams, minimiems Direktyvos 2002/83/EB 3 straipsnyje;

d)

perdraudimo veiklai, kurią vykdo arba visiškai užtikrina valstybės narės, kurioje ši veikla vykdoma, vyriausybė, kraštutiniais atvejais veikdama kaip perdraudikas ir gindama visuomenės interesus, įskaitant atvejus , kai tokį vaidmenį ji turi prisiimti dėl rinkoje susidariusios situacijos, kai joje negalima gauti adekvačios komercinio draudimo teikiamos apsaugos.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

1.   Šioje direktyvoje taikomi tokie sąvokų apibrėžimai:

a)

perdraudimas – tai veikla, kuria prisiimama rizika, perleidžiama draudimo įmonės ar kitos perdraudimo įmonės. Draudikų asociacijos, žinomos kaip Lloyd's, atveju, perdraudimas taip pat reiškia veiklą, kuria draudimo ar perdraudimo įmonė, išskyrus Lloyd's draudikų asociaciją, prisiima riziką, perleidžiamą Lloyd's nario;

b)

priklausoma perdraudimo įmonė – tai perdraudimo įmonė, kurios savininkė yra finansų įmonė, išskyrus draudimo ar perdraudimo įmonę arba draudimo ar perdraudimo įmonių grupę, kuriai taikoma Direktyva 98/78/EB, arba ne finansų įmonė, ir kurios tikslas –perdrausti išimtinai įmonės ar įmonių, kurioms ji priklauso, arba įmonės ar įmonių grupės, kurios narė yra ta priklausoma perdraudimo įmonė, riziką;

c)

perdraudimo įmonė — tai įmonė, kuri yra gavusi oficialų leidimą pagal 3 straipsnį;

d)

filialas — tai perdraudimo įmonės atstovybė arba filialas;

e)

padalinys — tai perdraudimo įmonės pagrindinė buveinė, filialas, atsižvelgiant į d punktą;

f)

buveinės valstybė narė — tai valstybė narė, kurioje įsikūrusi pagrindinė perdraudimo įmonės buveinė;

g)

filialo valstybė narė — tai valstybė narė, kurioje įsikūręs perdraudimo įmonės filialas;

h)

priimančioji valstybė narė — tai valstybė narė, kurioje yra perdraudimo įmonės filialas arba kurioje ji vykdo paslaugas;

i)

kontrolė — tai ryšys tarp patronuojančios ir dukterinės įmonės, kaip apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB (14) 1 straipsnyje, arba panašus ryšys tarp bet kurio fizinio ar juridinio asmens ir įmonės;

j)

akcijų paketas — tai draudimo įmonėje tiesiogiai ar netiesiogiai turimos akcijos, sudarančios 10 proc. ar daugiau kapitalo ar balsavimo teisių arba leidžiančios daryti esminę įtaką įmonės, kurioje turimos tos akcijos, valdymui;

k)

patronuojanti įmonė — tai patronuojanti įmonė, apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB 1 ir 2 straipsniuose;

l)

dukterinė įmonė — tai dukterinė įmonė, apibrėžta Direktyvos 83/349/EEB 1 ir 2 straipsniuose;

m)

kompetentingos institucijos — tai nacionalinės institucijos, įstatymais ar teisės aktais įgaliotos vykdyti perdraudimo įmonių priežiūrą;

n)

glaudus ryšys — tai padėtis, kai du ar daugiau fizinių ar juridinių asmenų yra susiję su:

i)

dalyvavimu, o tai reiškia, kad įmonėje tiesiogiai ar kontrolės būdu turima 20 proc. ar daugiau balsavimo teisių ar kapitalo; arba

ii)

kontrole, visais atvejai, apibrėžtais Direktyvos 83/349/EEB 1 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba panašiu ryšiu tarp fizinio ar juridinio asmens ir įmonės;

o)

finansų įmonė — tai viena išvardytų šiame punkte:

i)

kredito įstaiga, finansų įstaiga arba papildomas banko paslaugas teikianti įmonė, kaip apibrėžta 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/12/EB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo 1 straipsnio 5 ir 23 punktuose  (15) ;

ii)

draudimo įmonė, perdraudimo įmonė arba draudimo holdingo bendrovė, kaip apibrėžta Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio i punkte;

iii)

investicinė įmonė arba finansų įstaiga, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų  (16) 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte;

iv)

mišrią veiklą vykdanti finansų holdingo bendrovė, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 15 punkte;

p)

specialiosios paskirties įmonė — tai bet kokia įmonė, įeinanti į kitų juridinių asmenų sudėtį arba ne, išskyrus draudimo ar perdraudimo įmonę, kuri prisiima draudimo ar perdraudimo įmonių riziką ir kuri visiškai finansuoja tokios rizikos tikimybę pajamomis, gautomis išleidus skolos vertybinius popierius, arba naudodama kitą finansavimo priemonę, kuomet skolintojo arba kitos finansavimo priemonės teikėjo teisė atgauti paskolintas lėšas priklauso nuo tokis įmonės įsipareigojimų;

q)

ribotas perdraudimas — tai perdraudimas, pagal kurį tiesioginė maksimali nuostolio tikimybė, įvardijama kaip maksimali perkelta ekonominė rizika, kurią lemia tiek apdraustos rizikos reikšmingumas, tiek ir pasirinktas rizikos perkėlimo laikas, visą sutarties galiojimo laikotarpį ribotu dydžiu, bet gerokai viršija draudimo įmoką ir kuriam būdinga bent viena iš šių dviejų savybių:

i)

pinigų vertės kitimas laikui bėgant turi aiškią ir esminę reikšmę;

ii)

sutartinės nuostatos, kuriomis laipsniškai siekiama subalansuoti šalių savitarpio ekonominę patirtį, kad būtų pasiektas pageidaujamas rizikos perkėlimas.

2.    1 dalies a punkto tikslais veikla, kai perdraudimo įmonė apdraudžia profesinių pensijų instituciją, kuriai taikoma 2003 m. birželio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/41/EB dėl įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, veiklos ir priežiūros  (17) , kai tokią veiklą leidžia institucijos buveinės valstybės narės teisė, taip pat reiškia veiklą, kuriai taikoma ši direktyva.

Taikant 1 dalies d punktą, bet kuri perdraudimo įmonės buveinė, esanti valstybės narės teritorijoje, prilyginama atstovybei ar filialui netgi ir tuo atveju, jeigu toji buveinė neturi filialo ar atstovybės statuso, o yra tik biuras, kurį valdo įmonės darbuotojai, ar nepriklausomas, tačiau, kaip ir atstovybė, turintis nuolatinius įgaliojimus veikti įmonės vardu, asmuo.

Taikant 1 dalies j punktą, 12 ir 19–23 straipsnių kontekste, taip pat 19–23 straipsniuose nurodytų akcijų paketų dydžių kontekste, atsižvelgiama į balsavimo teises, apibrėžtas Direktyvos 2001/34/EB (18) 92 straipsnyje.

Taikant 1 dalies l punktą, bet kuri dukterinės įmonės dukterinė įmonė taip pat laikoma tos įmonės, kuri yra pagrindinė šių įmonių patronuojanti įmonė, dukterine įmone.

Taikant 1 dalies n punktą, bet kuri dukterinės įmonės dukterinė įmonė taip pat laikoma tos įmonės, kuri yra vadovaujanti šių įmonių patronuojanti įmonė, dukterine įmone.

Taikant 1 dalies n punktą, kai du ar daugiau fizinių ar juridinių asmenų yra kontrolės ryšiais nuolat susiję su vienu ir tuo pačiu asmeniu, tarp tų asmenų taip pat yra glaudus ryšys.

3.   Ten, kur šioje direktyvoje minimas EUR, nuo kiekvienų metų gruodžio 31 d. taikomas tas keitimo į nacionalinę valiutą kursas, kuris galiojo pakutinę ankstesnio spalio mėnesio dieną, kai buvo nustatyti visų atitinkamų Bendrijos valiutų keitimo kursai.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

PERDRAUDIMO VEIKLOS PRADĖJIMASLEIDIMŲ

IŠDAVIMAS PERDRAUDIMO ĮMONĖMS

3 straipsnis

Leidimų išdavimo principai

Pradedant perdraudimo veiklą, būtina iš anksto gauti oficialų leidimą.

Tokį leidimą išduoda buveinės valstybės narės institucijos, į kurią turi kreiptis:

a)

bet kuri perdraudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė steigiama šios valstybės narės teritorijoje;

b)

bet kuri leidimą gavusi perdraudimo įmonė, kuri plėsdama savo veiklą nori užsiimti kitomis perdraudimo veiklomis, nei tos, kurioms leidimas jau gautas.

4 straipsnis

Leidimų galiojimo sritis

1.   Remiantis 3 straipsniu išduotas leidimas galioja visoje Bendrijoje. Jis leidžia perdraudimo įmonei čia vykdyti veiklą vadovaujantis steigimosi teise arba laisve teikti paslaugas.

2.   Leidimas išduodamas vykdyti ne gyvybės perdraudimo veiklas, gyvybės perdraudimo veiklas ar visas perdraudimo veiklų rūšis, pagal prašymą pateikiančiojo pageidavimą.

Jis traktuojamas atsižvelgiant į veiklos planą, pateikiamą pagal 6 straipsnio b punktą ir 11 straipsnį ir sąlygų, valstybės narės, kurios prašoma išduoti leidimą, nustatytų leidimui gauti, vykdymą.

5 straipsnis

Perdraudimo įmonės teisinis statusas

1.   Buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena leidimo prašanti perdraudimo įmonė įgytų vieną iš I priede nurodytų teisinių statusų.

Perdraudimo įmonė taip pat gali įgyti Europos bendrovės (SE) statusą, kaip nurodyta Reglamente (EB) Nr. 2157/2001 (19).

2.   Valstybės narės, jei tinkama, gali steigti bet kurio viešosios teisės numatyto teisinio statuso perdraudimo įmones, jeigu jų veikla apima perdraudimo operacijas, atliekamas lygiavertėmis sąlygomis pagal privatinę teisę.

6 straipsnis

Sąlygos

Buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena prašanti leidimo perdraudimo įmonė:

a)

vykdytų tik perdraudimo ir su tuo susijusių operacijų veiklą; šis reikalavimas gali apimti ir kontroliuojančiosios bendroves funkcijas ir veiklas, susijusias su finansinio sektoriaus veiklomis, apibrėžtomis Direktyvos 2002/87/EB 2 straipsnio 8 punkte;

b)

pateiktų veiklos planą pagal 11 straipsnį;

c)

turėtų 40 straipsnio 2 dalyje numatytą minimalų garantinį fondą;

d)

būtų veiksmingai valdomos geros reputacijos asmenų, turinčių tinkamą profesinę kvalifikaciją ar patirtį.

7 straipsnis

Glaudūs ryšiai

1.   Jeigu tarp perdraudimo įmonės ir kitų fizinių ar juridinių asmenų yra glaudžių ryšių, kompetentingos institucijos išduoda leidimą tik tada, jeigu tie glaudūs ryšiai nekliudo veiksmingai atlikti joms pavestų priežiūros funkcijų.

2.   Kompetentingos institucijos taip pat atsisako išduoti leidimą, jeigu dėl kurios nors valstybės, nesančios nare, įstatymų ir kitų teisės aktų, reguliuojančių vieną ar daugiau fizinių ar juridinių asmenų, su kuriais perdraudimo įmonė turi glaudžių ryšių, arba dėl sunkumų, kylančių įgyvendinant tokius įstatymus ar teisės aktus, minėtosios institucijos negali veiksmingai atlikti joms pavestų priežiūros funkcijų.

3.   Kompetentingos institucijos reikalauja, kad perdraudimo įmonės joms teiktų informaciją, reikalingą nuolat stebėti, ar vykdomos 1 dalyje minėtos sąlygos.

8 straipsnis

Pagrindinė perdraudimo įmonės buveinė

Valstybės narės reikalauja, kad pagrindinės draudimo įmonių buveinės būtų toje pačioje valstybėje narėje, kaip ir jų registruotos buveinės

9 straipsnis

Perdraudimo sutarčių sąlygos ir įmokų lentelės

1.   Ši direktyva nedraudžia valstybėms narėms palikti galioti ar priimti įstatymus ir kitus teisės aktus, reikalaujančius patvirtinti įmonės steigimo sutartį ir įstatus bei pateikti visus kitus dokumentus, būtinus, kad būtų galima normaliai vykdyti priežiūrą.

2.   Tačiau valstybės narės negali priimti nuostatų, pagal kurias būtų reikalaujama iš anksto patvirtinti arba sistemingai pranešti apie bendrąsias ir ypatingąsias draudimo sutarčių sąlygas, įmokų lenteles ar dokumentų formas ir kitus spausdintinius dokumentus, kuriuos draudimo įmonė ketina naudoti tvarkydama reikalus su perdraudėjų įmonėmis arba įmonėmis retrocesionierėmis.

10 straipsnis

Ekonominiai rinkos reikalavimai

Valstybė narė negali reikalauti, kad bet kuris prašymas išduoti leidimą būtų nagrinėjamas atsižvelgiant į rinkos ekonominius reikalavimus.

11 straipsnis

Veiklos planas

1.   6 straipsnio b punkte minėtame veiklos plane nurodomi šie duomenys arba pateikiami įrodymai, patvirtinantys šiuos dalykus:

a)

rizikų, kurias perdraudimo įmonė siūlo padengti, pobūdį;

b)

perdraudimo susitarimų, kurios perdraudimo įmonė siūlo sudaryti su perdraudėjų įmonėmis, rūšis;

c)

pagrindinius retrocesijos principus;

d)

minimalų garantinį fondą sudarančius elementus;

e)

išlaidų, susijusių su pradinėmis administracinėmis paslaugomis ir veiklą užtikrinančiomis organizacinėmis priemonėmis, sąmatą bei finansinius išteklius, numatytus šioms išlaidoms padengti.

2.   Be 1 dalyje nurodytų reikalavimų, pirmiems trims finansiniams metams veiklos plane turi būti nurodyta:

a)

valdymo išlaidų, išskyrus įsikūrimo išlaidas, sąmatą ir visų pirma einamųjų bendrųjų išlaidų ir komisinių sąmata;

b)

įmokų arba įnašų ir išmokų sąmata;

c)

numatomas balansas;

d)

finansinių išteklių, kuriuos ketinama panaudoti rizikos prisiėmimo įsipareigojimams padengti, ir mokumo atsargos sąmata.

12 straipsnis

Akcininkai ir nariai, turintys akcijų paketus

Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos išduoda įmonei leidimą pradėti vykdyti perdraudimo veiklą tik po to, kai joms pateikiama informacija apie tiesioginių ar netiesioginių akcininkų ar narių, kurie yra fiziniai arba juridiniai asmenys ir turi tos įmonės akcijų paketų, tapatybę bei turimų akcijų skaičių.

Tos kompetentingos institucijos atsisako išduoti leidimą, jeigu, atsižvelgus į būtinumą užtikrinti patikimą ir riziką ribojantį draudimo įmonės valdymą, jų netenkina akcininkų ar narių kvalifikacija.

13 straipsnis

Atsisakymas išduoti leidimą

Bet koks sprendimas neišduoti leidimo turi būti pagrįstas konkrečiais motyvais ir apie tai pranešama atitinkamai draudimo įmonei.

Kiekviena valstybė narė užtikrina teisę pagal 53 straipsnį apskųsti sprendimą neduoti leidimo teismui.

Ši nuostata taip pat taikoma tais atvejais, kai kompetentingos valdžios institucijos neišnagrinėjo prašymo išduoti leidimą per šešis mėnesius nuo jo gavimo dienos.

14 straipsnis

Išankstinės konsultacijos su valstybės narės kompetentingomis institucijomis

1.   Su kitos susijusios valstybės narės kompetentingomis institucijomis konsultuojamasi prieš išduodant leidimą perdraudimo įmonei:

a)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą gavusios draudimo ar perdraudimo įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą gavusios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja kitoje valstybėje narėje leidimą gavusią draudimo ar perdraudimo įmonę.

2.   Su susijusios valstybės narės kompetentinga institucija, atsakinga už kredito įstaigų arba investicinių įmonių priežiūrą, konsultuojamasi prieš išduodant leidimą perdraudimo įmonei:

a)

kuri yra Bendrijoje leidimą gavusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra Bendrijoje leidimą gavusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja Bendrijoje leidimą gavusią kredito įstaigą arba investicinę įmonę.

3.   1 ir 2 dalyse nurodytos atitinkamos kompetentingos institucijos, vertindamos akcininkų tinkamumą ir kitos tos pačios grupės įmonės valdyme dalyvaujančių direktorių patirtį bei reputaciją, pirmiausia konsultuojasi tarpusavyje. Jos viena kitai perduoda informaciją apie akcininkų tinkamumą ir direktorių reputaciją bei patirtį, kuri yra svarbi kitoms kompetentingoms institucijoms išduodant leidimus ir nuolat vertinant, kaip laikomasi veiklos sąlygų.

III ANTRAŠTINĖ DALIS

PERDRAUDIMO VEIKLOS REGULIAVIMO SĄLYGOS

1 SKYRIUS

Finansinės priežiūros principai ir metodai

1 skirsnis

Kompetentingos institucijos ir bendrosios taisyklės

15 straipsnis

Kompetentingos institucijos ir priežiūros objektas

1.   Perdraudimo įmonės finansinė priežiūra, įskaitant veiklos, kurią ta įmonė vykdo per filialus arba naudodamasi laisve teikti paslaugas, finansinę priežiūrą, yra vien tik buveinės valstybės narės pareiga

Jei priimančios valstybės narės kompetentingos institucijos turi pagrindo manyti, kad dėl draudimo įmonės veiklos gali nukentėti jos patikima finansinė padėtis, apie tai jos informuoja tos įmonės buveinės valstybės narės kompetentingas institucijas. Pastarosios institucijos turi nuspręsti, ar įmonė atitinka šioje direktyvoje nustatytas riziką ribojančias taisykles.

2.   1 dalyje minėtai finansinei priežiūrai priskiriamas visos perdraudimo įmonės veiklos, jos mokumo būklės, suformuotų techninių atidėjimų ir juos dengiančio turto patikrinimas pagal valstybės narės, vadovaujantis Bendrijos lygiu priimtomis nuostatomis, nustatytas taisykles ar taikomą tvarką.

3.   Perdraudimo įmonės buveinės valstybė narė neatmeta retrocesijos sutarties, kurią sudarė ši perdraudimo įmonė ir kita pagal šia direktyvą leidimą gavusi perdraudimo įmonė arba pagal Direktyvas 73/239/EEB ar 2002/83/EB leidimą gavusi draudimo įmonė, remdamasi priežastimis, tiesiogiai susijusiomis su tos perdraudimo įmonės ar draudimo įmonės finansinės padėties patikimumu.

4.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos reikalauja, kad kiekviena perdraudimo įmonė laikytųsi teisingos administravimo ir apskaitos tvarkos bei turėtų atitinkamus vidaus kontrolės mechanizmus.

16 straipsnis

Kitoje valstybėje narėje įsteigtų filialų priežiūra

Filialo valstybė narė numato, kad kitoje valstybėje narėje leidimą gavusiai perdraudimo įmonei vykdant veiklą per filialą buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš tai informavusios filialo valstybės narės kompetentingas institucijas, gali pačios arba per jų tuo tikslu paskirtus tarpininkaujančius asmenis vietoje patikrinti informaciją, būtiną įmonės finansinei priežiūrai užtikrinti. Filialo valstybės narės institucijos gali dalyvauti tokiame patikrinime.

17 straipsnis

Apskaitos, rizikos ribojimo ir statistinė informacija: priežiūros įgaliojimai

1.   Kiekviena valstybė narė reikalauja, kad visos perdraudimo įmonės, kurių pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, pateiktų metinę finansinę atskaitomybę apie visų rūšių operacijas, savo finansinę padėtį ir mokumą.

2.   Valstybės narės reikalauja, kad perdraudimo įmonės, kurių pagrindinės buveinės yra jų teritorijoje, sistemingai pateiktų ataskaitas apie pajamas kartu su statistiniais dokumentais, kurie reikalingi priežiūrai vykdyti. Kompetentingos priežiūros institucijos pateikia viena kitai dokumentus ir informaciją, reikalingų priežiūrai vykdyti.

3.   Kiekviena valstybė narė imasi visų priemonių, būtinų užtikrinti, kad kompetentingos institucijos turėtų įgaliojimus ir galėtų naudoti priemones, kurių joms reikia draudimo įmonių, kurių pagrindinės buveinės yra jos teritorijoje, veiklos priežiūrai vykdyti, įskaitant ir veiklą, vykdomą už šios teritorijos,

Konkrečiai, kompetentingoms institucijoms turi būti suteikta galimybė:

a)

atlikti detalius perdraudimo įmonės būklės ir visos jos veiklos tyrimus, inter alia renkant informaciją arba reikalaujant pateikti su įmonės perdraudimo veikla susijusius dokumentus, atliekant tyrimus vietoje, perdraudimo įmonės patalpose;

b)

taikyti perdraudimo įmonei, jos direktoriams ar valdytojai arba ją kontroliuojantiems asmenims bet kokias priemones, kurios tinkamos ar būtinos užtikrinant, kad įmonės veikla atitiktų įstatymus ir kitus teisės aktus, kurių ta įmonė turi laikytis kiekvienoje valstybėje narėje;

c)

užtikrinti, kad tos priemonės būtų taikomos, jeigu būtina, panaudojant priverstines priemones, ir, jei tinkama, veikiant per teismą.

Valstybės narės taip pat gali numatyti, kad kompetentingos institucijos turėtų galimybę gauti visą informaciją apie pas tarpininkus esančias sutartis.

18 straipsnis

Portfelio perdavimas

Laikydamasi nacionalinės teisės aktais nustatytų sąlygų, kiekviena valstybė narė leidžia perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra jos teritorijoje, perduoti visą savo sutarčių, sudarytų naudojantis steigimosi teise arba laisve teikti paslaugas, portfelį arba jo dalį Bendrijoje įsteigtai perimančiai įstaigai, jeigu perimančios įstaigos buveinės valstybė narė patvirtina, kad, atsižvelgus į perdavimą, pastaroji turi būtinąją mokumo atsargą, apibrėžtą 3 skyriuje.

2 skirsnis

Akcijų paketai

19 straipsnis

Įsigyjami akcijų paketai

Valstybės narės reikalauja, kad bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kuris ketina tiesiogiai ar netiesiogiai valdyti perdraudimo įmonės akcijų paketą, pirmiausia apie tai informuotų buveinės valstybės narės kompetentingas institucijas, nurodydamas planuojamo valdyti paketo dydį. Toks asmuo taip pat turi informuoti buveinės valstybės narės kompetentingas institucijas, jeigu jis ketina padidinti savo akcijų paketą tiek, kad jo turimų balsavimo teisių ar kapitalo dalis pasiektų ar viršytų 20 proc., 33 proc. ar 50 proc., arba tiek, kad perdraudimo įmonė taptų jo dukterine įmone.

Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo pirmojoje pastraipoje minėto pranešimo gavimo dienos gali pareikšti prieštaravimą tokiam planui, jeigu, atsižvelgus į būtinybę užtikrinti patikimą ir riziką ribojantį perdraudimo įmonės valdymą, jų netenkina pirmojoje pastraipoje nurodyto asmens kvalifikacija. Jeigu jos neprieštarauja atitinkamam planui, jos gali nustatyti maksimalų jo įgyvendinimo laiką.

20 straipsnis

Finansų įmonių įsigyjami akcijų paketai

Jeigu 19 straipsnyje minėtus akcijų paketus įsigyja draudimo įmonė, perdraudimo įmonė, kredito įstaiga ar investicinė įmonė, gavusi leidimą kitoje valstybėje narėje, arba patronuojanti tokios įmonės įmonė, arba tokią įmonę kontroliuojantis fizinis ar juridinis asmuo, ir jeigu po šio įsigijimo įmonė, kurioje įsigyjančioji įmonė ketina valdyti akcijų paketą, taptų įsigyjančios įmonės dukterine arba kontroliuojama įmone, prieš įvertinant įsigijimą turi būti atliktos 14 straipsnyje numatytos konsultacijos.

21 straipsnis

Pardavimai

Valstybės narės reikalauja, kad bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kuris ketina tiesiogiai ar netiesiogiai parduoti perdraudimo įmonės akcijų paketą, pirmiausia apie tai informuotų buveinės valstybės narės kompetentingas institucijas, nurodydamas planuojamo parduoti paketo dydį.

Toks asmuo taip pat turi informuoti buveinės valstybės narės kompetentingas institucijas, jeigu jis ketina sumažinti savo akcijų paketą tiek, kad jo turimų balsavimo teisių ar kapitalo dalis nesudarytų 20 proc., 33 proc. ar 50 proc., arba tiek, kad perdraudimo įmonė nebebūtų jo dukterine įmone.

22 straipsnis

Informacija, suteikiama perdraudimo įmonės kompetentingai institucijai

Perdraudimo įmonės, sužinojusios apie kiekvieną jų akcijų paketo įsigijimą ar pardavimą, dėl kurio turimos akcijos viršija vieną iš 19 ir 21 straipsniuose nurodytų ribų ar nesiekia jos, apie tai informuoja buveinės valstybių narių kompetentingas institucijas.

Bent kartą per metus jos taip pat praneša toms institucijoms akcininkų ir narių, turinčių akcijų paketus, pavadinimus, vardus ir pavardes bei tokių akcijų paketų dydžius, nurodomus, pavyzdžiui, informacinėje medžiagoje, gaunamoje per metinius visuotinius akcininkų ir narių susirinkimus arba vykdant į vertybinių popierių biržų prekybos sąrašus įtrauktomis įmonėmis taikomus reikalavimus.

23 straipsnis

Akcijų paketai: kompetentingos institucijos galios

Valstybės narės reikalauja, kad buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos imtųsi tinkamų priemonių susidariusiai padėčiai pakeisti, jeigu dėl 19 straipsnyje nurodytų asmenų įtakos gali nukentėti patikimas ir riziką ribojantis perdraudimo įmonės valdymas, kad tokia padėtis baigtųsi. Tokios priemonės gali būti, pavyzdžiui, teismo uždraudimai, poveikio priemonių taikymas direktoriams ir valdytojams arba naudojimosi balsavimo teisėmis, kurias suteikia atitinkamų akcininkų ar narių turimos akcijos, sustabdymas.

Panašios priemonės taikomos fiziniams ar juridiniams asmenims, nevykdantiems įsipareigojimo teikti išankstinę informaciją, kaip nurodytą 19 straipsnyje. Jeigu akcijų paketas įsigyjamas nepaisant kompetentingų institucijų prieštaravimo, valstybės narės, neatsižvelgdamos į jokias kitas taikytinas poveikio priemones, numato, kad atitinkamos balsavimo teisės būtų sustabdytos arba balsavimas būtų pripažintas negaliojančiu, arba būtų galima jį anuliuoti.

3 skirsnis

Profesinė paslaptis ir keitimaisi informacija

24 straipsnis

Įpareigojimas

1.   Valstybės narės nustato, kad visi kompetentingose institucijose dirbantys arba dirbę asmenys, taip pat kompetentingų institucijų vardu veikiantys auditoriai ar ekspertai yra įpareigoti laikytis profesinės paslapties.

Pagal šį įpareigojimą jokia konfidenciali informacija, kurią jie gali gauti atlikdami savo pareigas, negali būti atskleista jokiam asmeniui ar institucijai, išskyrus, kai ji pateikiama tokia apibendrinta ar suvestine forma, kad nebūtų galima nustatyti atskirų perdraudimo įmonių, išskyrus baudžiamojoje teisėje numatytus atvejus.

2.   Tačiau, jeigu yra paskelbtas perdraudimo įmonės bankrotas arba ji priverstinai likviduojama, konfidenciali informacija, nesusijusi su trečiosiomis šalimis, kurios dalyvauja sanuojant tokią perdraudimo įmonę, gali būti atskleista civiliniame ar komerciniame teismo procese.

25 straipsnis

Keitimasis informacija tarp valstybių narių ir kompetentingų institucijų

24 straipsnis netrukdo įvairių valstybių narių kompetentingoms institucijoms keistis informacija pagal perdraudimo įmonėms taikomas direktyvas. Šiai informacijai taikomos 24 straipsnyje nurodytos profesinės paslapties sąlygos.

26 straipsnis

Bendradarbiavimo sutartys su trečiosiomis šalimis

Valstybės narės gali sudaryti bendradarbiavimo sutartis, numatančias keitimąsi informacija su trečiųjų šalių kompetentingomis institucijomis arba trečiųjų šalių institucijomis ar įstaigomis, nurodytomis 28 straipsnio 1 ir 2 dalyse tik tuomet, jeigu pateikiamai informacijai taikomos profesinės paslapties garantijos, bent jau lygiavertės toms, kurios nurodytos šiame skirsnyje. Tokio keitimosi metu gauta informacija turi būti naudojama minėtoms institucijoms ar įstaigoms atliekant priežiūros užduotis.

Jeigu informacijos šaltinis yra kitoje valstybėje narėje, tos informacijos negalima atskleisti be aiškaus ją suteikusių kompetentingų institucijų sutikimo ir, jei tinkama, tokia informacija gali būti atskleidžiama tik tiems tikslams, kuriems tos institucijos davė sutikimą.

27 straipsnis

Naudojimasis konfidencialia informacija

Kompetentingos institucijos, gaunančios konfidencialią informaciją pagal 24 ir 25 straipsnį, gali ją naudoti tik atlikdamos savo pareigas:

a)

tikrinti, ar laikomasi sąlygų, reguliuojančių perdraudimo veiklos pradėjimą, ir palengvinti tokios veiklos stebėjimą, ypač techninių atidėjimų, mokumo atsargų, administracinių ir apskaitos procedūrų bei vidaus kontrolės mechanizmų stebėjimą,

b)

taikyti poveikio priemones,

c)

administraciniuose skunduose dėl kompetentingos institucijos sprendimų, arba

d)

kai iškeliama byla pagal 53 straipsnį arba pagal specialias šios direktyvos ir kitų direktyvų, priimtų draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių srityje, nuostatas.

28 straipsnis

Keitimasis informacija su kitomis institucijomis

1.   24 ir 27 straipsniai netrukdo keitimuisi informacija valstybėje narėje, kurioje yra dvi ar daugiau toje pačioje valstybėje narėje esančių kompetentingų institucijų, arba tarp valstybių narių, tarp kompetentingų institucijų ir:

a)

institucijų, atsakingų už kredito įstaigų ir kitų finansų organizacijų oficialią priežiūrą, bei institucijų, atsakingų už finansų rinkų priežiūrą,

b)

organų, dalyvaujančių likviduojant draudimo įmones ir perdraudimo įmones bei jų bankroto bei kitose panašiose procesuose, ir

c)

asmenų, atsakingų už įstatymų numatytus draudimo įmonių, perdraudimo įmonių ir kitų finansų įstaigų auditus,

vykdant priežiūros funkcijas, ir netrukdo pateikti įstaigoms, administruojančioms priverstinio likvidavimo procedūras arba garantinius fondus, informacijos, reikalingos šių įstaigų funkcijoms vykdyti. Informacijai, kurią gauna šios institucijos, įstaigos ir asmenys, taikomas 24 straipsnyje numatytas profesinės paslapties įpareigojimas.

2.   Nepaisant to, kas nurodyta 24–27 straipsniuose, valstybės narės gali leisti keitimąsi informacija tarp kompetentingų institucijų ir:

a)

institucijų, atsakingų už įstaigų, dalyvaujančių likviduojant perdraudimo įmones ir jų bankroto bei kitose panašiose procesuose, priežiūrą, arba

b)

institucijų, atsakingų už asmenų, kuriems patikėta atlikti įstatymų numatytus draudimo ar perdraudimo įmonių, kredito įstaigų, investicinių įmonių ir kitų finansų įstaigų auditus, priežiūrą, arba

c)

draudimo ar perdraudimo įmonių nepriklausomų aktuarijų, vykdančių teisinę tų įmonių priežiūrą, ir įstaigų, atsakingų už tokių aktuarijų priežiūrą.

Valstybės narės, nusprendusios pasinaudoti pirmojoje pastraipoje nurodyta galimybe, reikalauja, kad būtų patenkinamos bent šios sąlygos:

a)

keitimasis informacija naudojamas tik pirmojoje pastraipoje nurodytai priežiūrai arba teisinei priežiūrai vykdyti;

b)

taip gautai informacijai taikomos 24 straipsnyje numatytos profesinės paslapties sąlygos;

c)

jeigu informacijos šaltinis yra kitoje valstybėje narėje, tos informacijos negalima atskleisti be aiškaus ją suteikusių kompetentingų institucijų sutikimo ir, jei tinkama, tokia informacija gali būti atskleidžiama tik tiems tikslams, kuriems tos institucijos davė sutikimą.

Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms institucijų, asmenų ir įstaigų, turinčių teisę pagal šios dalies nuostatas gauti informacijos, pavadinimus ar vardus bei pavardes.

3.   Nepaisant to, kas nurodyta 24–27 straipsniuose, valstybės narės gali leisti keitimąsi informacija tarp kompetentingų institucijų ir institucijų ar įstaigų, kurias įstatymas įpareigoja aptikti ir tirti įmonių įstatymų pažeidimus, tam, kad būtų sustiprintas finansinės sistemos stabilumas, įskaitant ir patikimumą.

Valstybės narės, nusprendusios pasinaudoti pirmojoje pastraipoje nurodyta galimybe, reikalauja, kad būtų patenkintos bent šios sąlygos:

a)

informacija turi būti naudojama tik pirmojoje pastraipoje nurodytai užduočiai atlikti;

b)

taip gautai informacijai turi būti taikomos 24 straipsnyje numatytos profesinės paslapties sąlygos;

c)

jeigu informacijos šaltinis yra kitoje valstybėje narėje, tos informacijos negalima atskleisti be aiškaus ją suteikusių kompetentingų institucijų sutikimo ir, jei tinkama, tokia informacija gali būti atskleidžiama tik tiems tikslams, kuriems tos institucijos davė sutikimą.

Jeigu valstybėje narėje pirmojoje pastraipoje nurodytoms institucijoms ar įstaigoms pavestas aptikimo ir tyrimo užduotis savo konkrečios kompetencijos srityje padeda atlikti tuo tikslu paskirti asmenys, nedirbantys valstybiniame sektoriuje, keitimosi informacija galimybės gali būti išplėstos, įtraukiant į juos ir tuos asmenis, jeigu laikomasi antrojoje pastraipoje nustatytų sąlygų.

Kad būtų galima įgyvendinti antrosios pastraipos paskutinės įtraukos nuostatą, pirmojoje pastraipoje įvardytos institucijos ar įstaigos praneša informaciją atskleidusioms kompetentingoms institucijos asmenų, kuriems ta informacija turi būti siunčiama, vardus ir tikslias pareigas.

Valstybės narės pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms institucijų ar įstaigų, galinčių gauti informaciją pagal šią dalį, pavadinimus.

29 straipsnis

Informacijos perdavimas centriniams bankams ir pinigų institucijoms

Šis skirsnis netrukdo kompetentingai institucijai perduoti centriniams bankams ir kitoms panašias funkcijas atliekančioms pinigų institucijoms ir, kai tinkama, kitoms valdžios institucijoms, atsakingoms už mokėjimų sistemų priežiūrą, informacijos, reikalingą jų užduotims atlikti. Jis taip pat netrukdo tokioms institucijoms ar įstaigoms perduoti kompetentingai institucijai informacijos, kurios joms gali prireikti taikant 27 straipsnį.

Taip gautai informacijai taikomos šiame skirsnyje nustatytos profesinės paslapties sąlygos.

30 straipsnis

Informacijos atskleidimas centrinės valdžios administracijoms, atsakingoms už finansų įstatymus

Nepaisydamos 24 ir 27 straipsnių, valstybės narės pagal įstatymų nuostatas gali leisti pateikti tam tikrą informaciją kitiems centrinės valdžios administracijos departamentams, atsakingiems už teisės aktus dėl kredito įstaigų, finansų įstaigų, investicijų paslaugų ir draudimo ar perdraudimo įmonių priežiūros, bei inspektoriams, veikiantiems šių departamentų vardu.

Tačiau ši informacija gali būti pateikiama tik tuomet, kai tai reikalinga dėl riziką ribojančios kontrolės.

Tačiau valstybės narės nustato, kad pagal 25 straipsnį ir 28 straipsnio 1 dalį gauta informacija ir ta, kuri gaunama per 16 straipsnyje minėtą patikrinimą vietoje, negali būti pateikta šiame straipsnyje nurodytais atvejais, išskyrus, kai yra gautas informaciją pateikusių kompetentingų institucijų arba valstybės narės, kurioje atliktas patikrinimas vietoje, kompetentingų institucijų aiškus sutikimas.

4 skirsnis

Auditorių pareigos

31 straipsnis

Auditorių pareigos

1.   Valstybės narės turi bent jau numatyti, kad bet kuris asmuo, kuriam suteiktas įgaliojimas pagal Direktyvą 84/253/EEB (20), perdraudimo įmonėje atliekantis užduotį, apibūdintą Direktyvos 78/660/EEB (21) 51 straipsnyje, Direktyvos 83/349/EEB 37 straipsnyje arba Direktyvos 85/611/EEB (22) 31 straipsnyje arba bet kurią kitą įstatymų numatytą užduotį, privalo nedelsdamas kompetentingoms institucijoms pranešti apie bet kurį tų užduočių vykdymo metu sužinotą su ta įmone susijusį faktą ar sprendimą, kuris gali:

a)

būti esminis įstatymų ir kitų teisės aktų, kuriais nustatomos leidimų draudimo ar perdraudimo įmonėms išdavimą reguliuojančios sąlygos arba kurie konkrečiai reglamentuoja draudimo ar perdraudimo įmonės veiklą, pažeidimas, arba

b)

įtakoti nenutrūkstamą perdraudimo įmonės veiklą, arba

c)

sukliudyti patvirtinti atskaitomybę arba taikyti išlygas.

Tas asmuo taip pat privalo pranešti apie visus faktus ir sprendimus, jo (jos) sužinotus vykdant a punkte nurodytas užduotis įmonėje, kuri dėl kontrolės ryšių turi glaudžius ryšius su perdraudimo įmone, kurioje jis (ji) vykdo minėtąją užduotį.

2.   Kompetentingoms institucijoms ar asmenims, įgaliotiems, kaip nurodyta Direktyvoje 84/253/EEB, sąžiningai pranešus apie bet kurį 1 dalyje nurodytą faktą ar sprendimą, nepažeidžiamas joks sutartimi, įstatymais ar kitais teisės aktais nustatytas informacijos skleidimo apribojimas ir taip pasielgusiems asmenims netaikoma jokio pobūdžio atsakomybė.

2 SKYRIUS

Techninių atidėjimų taisyklės

32 straipsnis

Techninių atidėjimų formavimas

1.   Buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena perdraudimo įmonė sudarytų pakankamus draudimo techninius atidėjimus, įskaitant matematinius atidėjimus, visai savo veiklai.

Tokių techninių atidėjimų dydis nustatomas pagal taisykles, nustatytas Direktyvoje 91/674/EEB. Kai taikytina, buveinės valstybė narė gali nustatyti konkrečias taisykles pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį.

2.   Valstybės narės nepalieka arba nenustato bendrojo atidėjimo sistemos, pagal kurią perdraudikas turi užstatyti turtą neuždirbtoms įmokoms ir numatomiems mokėjimams padengti, jei perdraudikas yra perdraudimo įmonė, gavusi leidimą pagal šią direktyvą, arba draudimo įmonė, gavusi leidimą pagal Direktyvas 73/239/EEB arba 2002/83/EB.

3.   Jeigu buveinės valstybė narė leidžia panaudoti perdraudikams, negavusiems leidimo pagal šią direktyvą, arba draudikams, negavusiems leidimo pagal Direktyvas 73/239/EEB arba 2002/83/EB, pateiktus reikalavimus išmokėti draudimo išmoką tam, kad būtų padengti bet kokie techniniai atidėjimai, ji nustato tokių reikalavimų priėmimo sąlygas.

33 straipsnis

Nuostolių svyravimo išlyginimo techninis atidėjimas

1.   Buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena perdraudimo įmonė, kuri draudžia rizikas, įtrauktas į Direktyvos 73/239/EEB priedo punkto A 14 grupę, sudarytų nuostolių svyravimo išlyginimo techninį atidėjimą, skirtą padengti galimą techninį deficitą arba tokius reikalavimus išmokėti draudimo išmoką, didesnę už pateiktų pagal šios grupės reikalavimų vidurkį bet kuriais finansiniais metais.

2.   Nuostolių svyravimo išlyginimo techninis atidėjimas apskaičiuojamas pagal buveinės valstybės narės nustatytas taisykles, parengtas pagal vieną iš keturių Direktyvos 73/239/EEB priedo punkte D nurodytų ir lygiaverčiais laikomų metodų.

3.   Buveinės valstybė narė gali nereikalauti, kad perdraudimo įmonės sudarytų kredito draudimo perdraudimo nuostolių svyravimo išlyginimo techninį atidėjimą, jeigu įmokų arba įnašų, susijusių su kredito draudimo perdraudimu, suma sudaro mažiau kaip 4 proc. visų jų gautų įmokų arba įnašų sumos, bet yra mažesnė kaip 2 500 000EUR.

4.   Buveinės valstybė narė gali reikalauti kiekvienos perdraudimo įmonės sudaryti nuostolių svyravimo išlyginimo techninį atidėjimą ir kitoms nei kredito perdraudimas rizikų grupėms. Nuostolių svyravimo išlyginimo techniniai atidėjimai skaičiuojami pagal buveinės valstybės narės nustatytas taisykles.

34 straipsnis

Techninius atidėjimus dengiantis turtas

1.     Buveinės valstybės narės reikalavimu kiekviena perdraudimo įmonė turi investuoti turtą, kuriuo dengiami techniniai atidėjimai, ir 33 straipsnyje minimo nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą, laikydamasi šių taisyklių:

a)

kaupiant turtą, kuriuo bus dengiami techniniai atidėjimai, turi būti atsižvelgiama į perdraudimo įmonės vykdomos veiklos rūšį, ypač į numatomų draudimo išmokų pobūdį, sumą ir laikotarpį, tokiu būdu, kad būtų galima užtikrinti įmonės investicijų pakankamumą, likvidumą, saugumą, kokybę, pelningumą ir suderinimą;

b)

įmonė užtikrina, kad šios investicijos, kurios suteikia įmonei galimybę atitinkamai reaguoti į besikeičiančias ekonomines sąlygas, visų pirma į pokyčius finansų ir nekilnojamo turto rinkose arba į didelį poveikį sukeliančias katastrofas, būtų diversifikuotos ir tinkamai paskirstytos. Įmonė turi įvertinti nereguliarių rinkos sąlygų poveikį jos turtui ir diversifikuoti turimą turtą tokiu būdu, kad šis poveikis sumažėtų;

c)

bet kuriuo atveju, investicijos į turtą, kuriuo nėra prekiaujama reguliuojamoje finansų rinkoje, neturi viršyti priimtino lygio;

d)

investuoti į išvestines priemones galima tiek, kiek tokios investicijos prisideda prie investicijų rizikos mažinimo arba efektyvaus portfelio valdymo. Jos turi būti deramai vertinamos, atsižvelgiant į pagrindinį turtą, ir įtraukiamos atliekant viso institucijos turto įvertinimą. Institucija turi vengti pernelyg didelės rizikos, kylančios turint vienintelį partnerį ir susijusios su kitomis išvestinėmis operacijomis;

e)

turtas turi būti deramai diversifikuotas, tokiu būdu, kad būtų galima išvengti per didelės priklausomybės nuo bet kurios atskiros turto dalies, emitento ar įmonių grupės ir viso portfelio rizikos padidėjimo. Investuojant į vertybinius popierius, kuriuos išleido tas pats emitentas ar emitentai, priklausantys tai pačiai grupei, būtina vengti pernelyg didelės rizikos koncentracijos.

Valstybės narės gali nuspręsti netaikyti e punkte išdėstytų reikalavimų investicijoms į vyriausybės vertybinius popierius.

2.     Valstybės narės nereikalauja, kad jų teritorijoje esančios perdraudimo įmonės investuotų į tam tikras turto grupes.

3.     Valstybės narės nereikalauja, kad jų teritorijoje esančios perdraudimo įmonės ar investicijų valdytojai, prieš priimdami sprendimą dėl investicijų, gautų kokį nors pritarimą arba sistemingai informuotų apie tokius sprendimus.

4.     Nepaisant 1–3 dalies nuostatų, buveinės valstybė narė, turėdama deramą pagrindą, gali visoms perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra tos valstybės narės teritorijoje, nustatyti šiuos kiekybinius reikalavimus:

a)

bendrųjų techninių atidėjimų investavimas į kitas valiutas nei ta, kuria jie yra suformuoti, neturi viršyti 30 proc.;

b)

bendrųjų techninių atidėjimų investavimas į akcijas ir kitus akcijomis laikomus apyvarčius vertybinius popierius, obligacijas, skolos vertybinius popierius, kuriais neprekiaujama reguliuojamoje rinkoje, neturi viršyti 30 proc.;

c)

buveinės valstybė narė gali pareikalauti, kad kiekviena perdraudimo bendrovė neinvestuotų daugiau kaip 5 proc. savo bendrųjų techninių atidėjimų sumos į tos pačios įmonės akcijas ir kitus akcijomis laikomus apyvarčius vertybinius popierius, obligacijas, skolos vertybinius popierius ir kitus pinigų bei kapitalo rinkos instrumentus bei ne daugiau kaip 10 proc. savo bendrųjų techninių atidėjimų į įmonių, priklausančių tai pačiai grupei,akcijas ir kitus akcijomis laikomus apyvarčius vertybinius popierius, obligacijas, skolos vertybinius popierius ir kitus pinigų bei kapitalo rinkos instrumentus .

5.     Be to, buveinės valstybė narė priima išsamesnes taisykles, nustatančias sąlygas, kurias įvykdžius, iš specializuotų rizikos perėmėjų atgautinas sumas galima panaudoti kaip techninius atidėjimus dengiantį turtą pagal šio straipsnio nuostatas.

3 SKYRIUS

Mokumo atsargos ir garantinio fondo taisyklės

1 skirsnis

Turima mokumo atsarga

35 straipsnis

Bendroji taisyklė

Kiekviena valstybė narė reikalauja, kad kiekviena perdraudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, visada turėtų pakankamą mokumo atsargą visos vykdomos veiklos atžvilgiu, kuri atitiktų bent šios direktyvos reikalavimus.

36 straipsnis

Tinkamas turtas

1.   Turimą mokumo atsargą sudaro perdraudimo įmonės turtas, nesuvaržytas jokiais numatomais įsipareigojimais, atėmus visą nematerialų turtą, įskaitant:

a)

apmokėtą akcinį kapitalą arba, jeigu tai yra savitarpio perdraudimo įmonė, nustatytą pradinį fondą pridėjus visas narių sąskaitas, atitinkančias tokius kriterijus:

i)

steigimo sutartyje ir įstatuose turi būti numatyta, kad mokėjimai iš šių sąskaitų gali būti atliekami nariams tik tais atvejais, kai dėl to turima mokumo atsarga netaps mažesnė už reikalaujamą lygį, arba likvidavus įmonę, jeigu buvo apmokėtos įmonės kitos skolos;

ii)

steigimo sutartyje ir įstatuose turi būti numatyta, kad visų i punkte nurodytų mokėjimų, išskyrus atskiros narystės nutraukimo atvejus, kompetentingos institucijos turi būti informuojamos bent prieš mėnesį ir kad per šį laikotarpį jos gali uždrausti atlikti mokėjimus;

iii)

atitinkamos steigimo sutarties ir įstatų nuostatos gali būti pakeistos tik tada, kai kompetentingos institucijos patvirtina, kad jos neprieštarauja tokiam pakeitimui, nepažeidžiant i ir ii punktuose nurodytų kriterijų;

b)

įstatymo numatytus ir laisvuosius rezervus, neatitinkančius rizikos prisiėmimo įsipareigojimų arba priskiriamų nuostolių svyravimo išlyginimo rezervams ;

c)

nepaskirstytąjį pelną arba nuostolį, atėmus mokėtinus dividendus.

2.   Turima draudimo atsarga sumažinama nuosavų akcijų, tiesiogiai priklausančių perdraudimo įmonei, suma.

Perdraudimo įmonės, kurios diskontuoja ar mažina savo ne gyvybės techninius atidėjimus numatomiems išmokėjimams, atsižvelgiant į investicijų pajamas, pagal Direktyvos 91/674/EEB 60 straipsnio 1 dalies g punktą, iš turimos mokumo atsargos atima nediskontuotų techninių atidėjimų arba nesumažintų techninių atidėjimų, nurodytų paaiškinamajame rašte, ir diskontuotų techninių atidėjimų ar sumažintų techninių atidėjimų skirtumą. Šis koregavimas taikomas visoms rizikoms, išvardytoms Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte, išskyrus šio priedo 1 ir 2 grupėms priskirtas rizikas. Kitų šio priedo grupių, išskyrus 1 ir 2 grupes, į techninius atidėjimus įeinančių anuitetų diskontavimo koreguoti nereikia.

Be sumų, nurodytų straipsnio 1 ir 2 dalyse, iš turimos mokumo atsargos taip pat atimami šie elementai:

a)

nuosavybės teisės, perdraudimo įmonei priklausančios šiose įstaigose ar įmonėse:

i)

draudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 79/239/EEB 6 straipsnyje, Direktyvos 2002/83/EB 4 straipsnyje, arba Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio b punkte,

ii)

perdraudimo įmonėse, nurodytose šios direktyvos 3 straipsnyje arba ne valstybės narės perdraudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio l punkte,

iii)

draudimo kontroliuojančiose bendrovėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio i punkte,

iv)

kredito įstaigose ir finansų įstaigose, nurodytose Direktyvos 2000/12/EB 1 straipsnio 1 ir 5 dalyse,

v)

investicinėse įmonėse ir finansų įstaigose, nurodytose 1993 m. gegužės 10 d. Tarybos direktyvos 93/22/EEB dėl investicinių paslaugų vertybinių popierių srityje  (23) 1 straipsnio 2 dalyje ir 1993 m. kovo 15 d. Tarybos direktyvos 93/6/EEB dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo  (24) 2 straipsnio 4 ir 7 dalyse;

b)

kiekvienas draudimo įmonei priklausantis toliau nurodytas elementas, susijęs su šio straipsnio a punkte apibūdintomis įmonėmis ar įstaigomis, kuriose ji turi nuosavybės teisių:

i)

4 dalyje nurodytos priemonės,

ii)

Direktyvos 2002/83/EB 27 straipsnio 3 dalyje nurodytos priemonės,

iii)

subordinuotos pretenzijos ir priemonės, nurodytos 2000/12/EB 35 straipsnyje ir 36 straipsnio 3 dalyje.

Jeigu kitoje kredito įstaigoje, investicinėje įmonėje, finansų įstaigoje, draudimo arba perdraudimo įmonėje ar draudimo kontroliuojančioje bendrovėje nuosavybės teisių dalis įsigyjama tik laikinai, finansinės paramos operacijos, skirtos tokiai įmonei reorganizuoti ir išgelbėti, tikslais, kompetentinga institucija gali atsisakyti taikyti nuostatas dėl šio straipsnio ketvirtosios pastraipos a ir b punktuose minimo atėmimo.

Vietoje šio straipsnio ketvirtosios pastraipos a ir b punktuose nurodytų kredito įstaigose, investicinėse įmonėse ir finansų įstaigose perdraudimo įmonei priskiriamų nuosavybės teisių atėmimo, valstybės narės savo perdraudimo įmonėms gali leisti mutatis mutandis taikyti Direktyvos 2002/87/EB I priede išvardytus 1, 2 ir 3 metodus. 1 metodas (Apskaitos konsolidavimas) taikomas tik tuo atveju, jeigu kompetentinga instituciją patenkina įmonių, kurioms turėtų būti taikomas konsolidavimas, integruoto valdymo ir vidaus kontrolės lygis. Pasirinktas metodas nuosekliai taikomas visą laiką.

Valstybės narės gali nustatyti, kad, skaičiuodamos šioje direktyvoje nustatytą mokumo atsargą, draudimo įmonės, kurioms taikoma Direktyvoje 98/78/EB nustatyta papildoma priežiūra arba Direktyvoje 2002/87/EB nustatyta papildoma priežiūra, gali neišskaityti šio straipsnio ketvirtosios pastraipos a ir b punktuose nurodytų elementų, joms priklausančių kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, draudimo arba perdraudimo įmonėse ar kontroliuojančiose draudimo bendrovėse, įtrauktose į papildomos priežiūros taikymo sritį.

Nuosavybės teisės, kurias reikia atimti pagal šią straipsnio dalį, yra apibrėžtos Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio f punkte.

3.   Turimą mokumo atsargą taip pat gali sudaryti:

a)

kaupiamasis privilegijuotasis akcinis kapitalas ir skolintas (subordinuotas) kapitalas, sudarantis iki 50 proc. dydžio, mažesnio iš turimos mokumo atsargos arba būtinos mokumo atsargos, kurio ne daugiau kaip 25 proc. sudaro nustatyto termino subordinuotos paskolos arba nustatyto termino kaupiamasis privilegijuotasis akcinis kapitalas, jeigu draudimo įmonės bankroto arba likvidavimo atveju galioja įpareigojantys susitarimai, pagal kuriuos teisė į skolintą subordinuotą kapitalą arba privilegijuotąjį akcinį kapitalą įgyvendinama tik patenkinus visų kitų kreditorių reikalavimus ir negali būti išmokėtas tol, kol nebus padengtos visos kitos tuo metu negrąžintos skolos.

Skolintas subordinuotas kapitalas taip pat turi atitikti tokias sąlygas:

i)

gali būti įtraukiamos tik visiškai apmokėtos sumos;

ii)

pradinis nustatyto termino paskolų grąžinimo terminas turi būti ne trumpesnis kaip penkeri metai. Ne vėliau kaip prieš vienerius metus iki skolos grąžinimo datos draudimo įmonė turi pateikti kompetentingoms institucijoms patvirtinti planą, nurodantį, kaip bus išlaikoma arba paskolos grąžinimo metu padidinta iki reikalaujamo lygio turima mokumo atsarga, nebent turimą mokumo atsargą sudaranti paskolos dalis būtų palaipsniui mažinama bent penkeri metai iki grąžinimo datos. Kompetentingos institucijos gali leisti grąžinti tokias paskolas anksčiau laiko, jei draudimo įmonė pateikia paraišką ir jos turima mokumo atsarga netampa mažesnė už reikalaujamą lygį;

iii)

paskolos, kurių grąžinimo terminas nenustatytas, turi būti grąžinamos tik įspėjus prieš penkerius metus, nebent šios paskolos jau nebebūtų laikomos turimos mokumo atsargos dalimi arba nebent grąžinant per trumpesnį laikotarpį būtų konkrečiai reikalaujamas išankstinis kompetentingų institucijų sutikimas. Pastaruoju atveju draudimo įmonė turi pranešti kompetentingoms institucijoms bent prieš šešis mėnesius iki siūlomos grąžinimo datos, visų pirma, turimą mokumo atsargą ir būtiną mokumo atsargą prieš ir po grąžinimo. Kompetentingos institucijos leidžia grąžinti tokias paskolas anksčiau laiko, jei draudimo įmonės turima mokumo atsarga netampa mažesnės už reikalaujamą lygį;

iv)

paskolos sutartyje negali būti jokios sąlygos, nustatančios, kad konkrečiais atvejais, išskyrus perdraudimo įmonės likvidavimą, skola bus grąžinama prieš nustatytą grąžinimo datą;

v)

paskolos sutartis gali būti pakeista tik kompetentingoms institucijoms patvirtinus, kad jos neprieštarauja pakeitimui;

b)

vertybiniai popieriai be konkrečios išpirkimo datos ir kitos priemonės, įskaitant kitas nei a punkte nurodytas kaupiamąsias privilegijuotas akcijas, iki 50 proc. dydžio, mažesnio iš turimos mokumo atsargos arba būtinosios mokumo atsargos, visiems tokiems vertybiniams popieriams ir a punkte nurodytam skolintam (subordinuotam) kapitalui, jei jie atitinka tokias sąlygas:

i)

negali būti išpirkti pareiškėjo iniciatyva arba be išankstinio kompetentingos institucijos sutikimo;

ii)

negali būti išpirkti pareiškėjo iniciatyva arba be išankstinio kompetentingos institucijos sutikimo;

iii)

negali būti išpirkti pareiškėjo iniciatyva arba be išankstinio kompetentingos institucijos sutikimo;

iv)

vertybinių popierių emisiją reglamentuojančiuose dokumentuose turi būti numatyta skolos ir nesumokėtų palūkanų nuostolių padengimo galimybė, sudaranti galimybę perdraudimo įmonei tęsti veiklą;

v)

gali būti įtraukiamos tik visiškai apmokėtos sumos.

4.   Įmonei pateikus įrodymais pagrįstą prašymą buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai ir šiai kompetentingai institucijai pritarus, turimą mokumo atsargą taip pat gali sudaryti:

a)

pusė neapmokėto akcinio kapitalo ar pradinio fondo, jeigu apmokėta dalis sudaro 25 proc. to akcinio kapitalo arba fondo, arba iki 50 proc. dydžio, mažesnio iš turimos mokumo atsargos arba būtinos mokumo atsargos;

b)

jei tai ne gyvybės savidraudos draugija arba savidraudos tipo draugija, kuriai mokami kintamieji įnašai, — bet kokius jos nariams pareikštus reikalavimus, pagal kuriuos tais pačiais finansiniais metais reikia sumokėti papildomus įnašus, kurių dydis gali siekti iki pusės didžiausių ir faktiškai sumokėtų įnašų skirtumo, tačiau negali viršyti 50 proc. mažesnės iš turimos mokumo atsargos arba būtinosios mokumo atsargos sumos. Kompetentingos nacionalinės institucijos nustato gaires, apibrėžiančias papildomų įnašų priėmimo sąlygas;

c)

visi nematomi grynieji rezervai, atsiradę dėl turto vertinimo, jeigu šie nematomi grynieji rezervai nėra neįprasto pobūdžio.

5.   Be to, gyvybės perdraudimo veiklos atveju, įmonei pateikus buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai prašymą, paremtą įrodymais ir šiai kompetentingai institucijai pritarus, turimą mokumo atsargą gali sudaryti:

a)

iki 2009 m. gruodžio 31 d. suma, lygi 50 proc. būsimo įmonės pelno, tačiau neviršijanti 25 proc. dydžio, mažesnio iš turimos mokumo atsargos ir būtinosios mokumo atsargos. Būsimo pelno suma apskaičiuojama padauginus numatomą metinį pelną iš koeficiento, žyminčio vidutinį laikotarpį, likusį iki polisų pabaigos. Taikomas koeficientas negali būti didesnis negu šeši; numatomas metinis pelnas turi neviršyti pelno, gauto per paskutiniuosius penkerius finansinius metus iš Direktyvos 2002/83/EB 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos veiklos, aritmetinio vidurkio.

Kompetentingos institucijos gali sutikti, kad tokia suma būtų įtraukta į turimą mokumo atsargą tik tuomet, jeigu:

i)

kompetentingoms institucijoms pateikiama aktuarinė ataskaita, kurioje pagrindžiama, kad ateityje toks pelnas tikėtinas; ir

ii)

jeigu į būsimo pelno, susidarančio iš 4 dalies c punkte nurodytų nematomų grynųjų rezervų, dalį dar nebuvo atsižvelgta;

b)

jeigu netaikomas Zilmerio metodas arba jeigu jis taikomas, bet naudojamas už įmokų dalį, susijusią su įsigijimo sąnaudomis, mažesnis tarifas, skirtumas tarp matematinio atidėjimo, apskaičiuoto ne Zilmerio metodu arba šį metodą taikant iš dalies, ir matematinio atidėjimo, apskaičiuoto Zilmerio metodu pagal tarifą, lygų įmokos daliai, susijusiai su įsigijimo sąnaudomis; tačiau šis skaičius negali viršyti 3,5 proc. skirtumo tarp gyvybės draudimo veiklos kapitalo ir matematinių atidėjimų visiems draudimo liudijimams (polisams), kuriems galima pritaikyti Zilmerio metodą. Iš šio skirtumo atimamos visos įsigijimo sąnaudos, kurios buvo įtrauktos kaip turtas, neatskaičius nusidėvėjimo.

6.   1–5 dalių pakeitimai daromi, siekiant atsižvelgti į pokyčius, dėl kurių gali būti techniškai patikslinami turimai mokumo atsargai priskirtini elementai, priimami laikantis šios direktyvos 55 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos.

2 skirsnis

Būtinoji mokumo atsarga

37 straipsnis

Būtinoji mokumo atsarga ne gyvybės perdraudimo veikloms

1.   Būtinoji mokumo atsarga nustatoma remiantis metine įmokų ar įnašų suma, arba pagal vidutinę draudimo išmokų sumą, išmokėtą per paskutiniuosius trejus finansinius metus.

Tačiau, jeigu perdraudimo įmonė iš esmės perdraudžia tik vieną arba kelias rizikas, susijusias su kreditais, audra, kruša arba šalna, vidutinė išmokų suma apskaičiuojama remiantis paskutiniųjų septynerių finansinių metų duomenimis.

2.   Laikantis 40 straipsnio, būtinosios mokumo atsargos suma yra lygi didesniam iš dviejų rezultatų, nustatytų 3 ir 4 dalyse.

3.   Įmokų bazė apskaičiuojama naudojantis didesne iš bendros pasirašytų įmokų sumos ir įnašų sumos, paskaičiuotų kaip nurodyta vėliau, ir bendra uždirbtų įmokų ar įnašų suma.

11, 12 ir 13 grupių, išvardytų Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte, įmokos ar įnašai padidinami 50 proc.

Kitų grupių, išvardytų Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte, išskyrus 11, 12 ir 13 grupes, įmokos ar įnašai gali būti padidinami iki 50 proc. tam tikrų perdraudimo veiklų ar sutarčių tipų atvejais, siekiant atsižvelgti į šių veiklų ar sutarčių savitumą, pagal šios direktyvos 55 straipsnio 2 dalyje nustatytą tvarką. įmokos arba įnašai, įskaitant papildomus perdraudimo įmokų arba įnašų mokėjimus, kuriuos reikia mokėti dėl perdraudimo veiklos, atliekamos paskutiniaisiais finansiniais metais, už visus prieš tai buvusius finansinius metus, sudedami.

Iš šios sumos atimama įmokų arba įnašų, anuliuotų per paskutiniuosius finansinius metus, suma bei mokesčių ir mokėjimų, susijusių su įmokomis arba įnašais, priskaičiuotais prie pirmosios sumos, bendra suma.

Gautas dydis padalinamas į dvi dalis: pirmoji dalis sudaro ne daugiau kaip 50 000 000 EUR, antroji — likusią sumą; nuo šių dalių atitinkamai apskaičiuojama 18 proc. ir 16 proc. bei gauti dydžiai sudedami.

Gauta suma padauginama iš paskutiniųjų trejų finansinių metų santykio tarp tų išmokų, kurias perdraudimo įmonė turės sumokėti, atėmus pagal retrocesiją atgautinas sumas, sumos ir bendros išmokų sumos; šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 50 proc. Perdraudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš šios direktyvos 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

Kompetentingoms institucijoms pritarus, įmokų ar įnašų apskaičiavimui gali būti naudojami statistiniai metodai.

4.   Išmokų bazė skaičiuojama tokiu būdu, Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte išvardytų 11, 12 ir 13 grupių atžvilgiu naudojant 50 proc. padidintas išmokas, techninius atidėjimus ir susigrąžintas išmokas.

Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte išvardytų grupių, išskyrus 11, 12 ir 13 grupes, atžvilgiu išmokos, techniniai atidėjimai ir susigrąžintos išmokos gali būti padidintos iki 50 proc. tam tikroms perdraudimo veikloms ar sutarčių tipams tam, kad būtų atsižvelgta į šių veiklų ar sutarčių savitumą, vadovaujantis šios direktyvos 55 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

Išmokos, neatskaitant išmokų, kurias turi sumokėti antriniai perdraudikai, šio straipsnio 1 dalyje nurodytais laikotarpiais, sudedamos.

Prie šios sumos pridedama numatomų išmokėjimų techninių atidėjimų, sudarytų paskutiniųjų finansinių metų pabaigoje, suma.

Iš šios sumos atimama išmokų, sumokėtų šio straipsnio 1 dalyje nurodytais laikotarpiais, suma.

Iš likusios sumos atimama numatomų išmokėjimų techninių atidėjimų, sudarytų antrųjų finansinių metų prieš paskutiniuosius finansinius metus, už kuriuos yra pateiktos ataskaitos, pradžioje, suma. Jei 1 dalyje nurodytas laikotarpis lygus septyneriems metams, atimama numatomų išmokėjimų techninių atidėjimų, sudarytų šeštųjų finansinių metų prieš paskutiniuosius finansinius metus, už kuriuos yra pateiktos ataskaitos, pradžioje suma.

Viena trečioji arba viena septintoji taip apskaičiuotos sumos dalis, atsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalyje nurodytus laikotarpius, padalinama į dvi dalis: pirmoji dalis sudaro ne daugiau kaip 35 000 000 EUR, antroji — likusią sumą; nuo šių dalių apskaičiuojama atitinkamai 26 proc. ir 23 proc. ir gauti dydžiai sudedami.

Gauta suma padauginama iš paskutiniųjų trejų finansinių metų santykio tarp tų išmokų, kurias perdraudimo įmonė turės sumokėti atėmus pagal retrocesiją atgautinas sumas, sumos ir bendros išmokų sumos; šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 50 proc. Perdraudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš šios direktyvos 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

Kompetentingoms institucijoms pritarus, skaičiuojant išmokas, techninius atidėjimus ir susigrąžintas išmokas, gali būti naudojami statistiniai metodai.

5.   Jeigu būtinoji mokumo atsarga, apskaičiuota pagal 2, 3 ir 4 dalis, yra mažesnė nei praeitų metų būtinoji mokumo atsarga, ji yra mažiausiai lygi praeitų metų būtinajai mokumo atsargai, padaugintai iš numatomų išmokėjimų techninių atidėjimų sumos paskutinių finansinių metų pabaigoje ir numatomų išmokėjimų techninių atidėjimų sumos paskutinių finansinių metų pradžioje santykio. Tokiuose apskaičiavimuose naudojami techniniai atidėjimai atėmus retrocesiją, bet minėtas santykis jokiais atvejais negali būti didesnis nei 1.

6.   Perdraudžiant sveikatos draudimą, draudžiamą panašiu techniniu pagrindu kaip ir gyvybės draudimas, kiekviena trupmena, taikoma šio straipsnio 3 dalies šeštoje pastraipoje ir 4 dalies šeštoje pastraipoje nurodytoms dalims, yra sumažinama iki vienos trečiosios, jeigu

a)

įmokos yra apskaičiuotos pagal ligų lenteles draudimo veikloje taikomu matematiniu metodu;

b)

sudaromi prailgintos gyvenimo trukmės atidėjimai;

c)

nustatoma papildoma įmoka tam, kad būtų sudaryta tinkamo dydžio mokumo atsarga;

d)

draudimo įmonė gali nutraukti sutartį ne vėliau kaip iki trečiųjų draudimo metų pabaigos;

e)

sutartis numato įmokų padidinimą arba išmokėjimų sumažinimą net ir einamosios sutartims.

38 straipsnis

Būtinoji mokumo atsarga gyvybės perdraudimui

1.    Būtinoji mokumo atsarga gyvybės perdraudimo veiklai nustatoma vadovaujantis šios direktyvos 37 straipsnio nuostatomis.

2.    Nepaisant pirmos dalies nuostatų, buveinės valstybė narė gali numatyti, kad perdraudžiant su investicijų fondais arba draudimo sutartimis, leidžiančiomis gauti pelno dalį susijusią gyvybės draudimo veiklą pagal Direktyvos 2002/83/EB 2 straipsnio 1 dalies a punktą ir operacijas, minimas Direktyvos 2002/83/EB 2 straipsnio 1 dalies b punkte, 2 straipsnio 2 dalies b, c, d ir e punktuose, būtinoji mokumo atsarga būtų nustatoma pagal Direktyvos 2002/83/EB 28 straipsnio nuostatas.

39 straipsnis

Būtinoji mokumo atsarga perdraudimo įmonei, tuo pačiu metu užsiimančiai ne gyvybės ir gyvybės perdraudimu

1.   Buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena perdraudimo įmonė, užsiimanti ir ne gyvybės, ir gyvybės perdraudimo veikla, sudarytų turimą mokumo atsargą bendrai būtinųjų mokumo atsargų tiek ne gyvybės, tiek gyvybės perdraudimo veiklų atžvilgiu, nustatytų pagal atitinkamai 37 ir 38 straipsnius, sumai padengti.

2.   Jei turima mokumo atsarga nesiekia 1 dalyje nustatyto lygio, kompetentingos institucijos taiko 42 ir 43 straipsniuose numatytas priemones.

3 skirsnis

Garantinis fondas

40 straipsnis

Garantinio fondo suma

1.   Viena trečioji 37–39 straipsniuose nurodytos būtinosios mokumo atsargos sudaro garantinį fondą. Šį fondą sudaro 36 straipsnio 1–3 dalyse išvardyti elementai ir, buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai pritarus, 4 dalies c punkte išvardyti elementai.

2.   Mažiausias garantinis fondas negali būti mažesnis kaip 3 000 000 EUR.

Bet kuri valstybė narė gali nustatyti, kad priklausomos perdraudimo įmonės mažiausias garantinis fondas negali būti mažesnis nei 1 000 000 EUR.

41 straipsnis

Garantinio fondo sumos patikslinimas

1.   40 straipsnio 2 dalyje EUR nurodytos sumos bus patikslinamos kasmet, pradedant nuo ... (25), kad būtų atsižvelgta į Eurostato skelbiamo Europos vartotojų kainų indekso, apimančio visas valstybes nares, pokyčius.

Sumos tikslinamos automatiškai, bazinę sumą eurais padidinus procentiniu šio indekso pokyčiu per laikotarpį nuo šios direktyvos įsigaliojimo iki patikslinimo datos, bei suapvalinant iki 100 000EUR.

Jei procentinis pokytis nuo praėjusio tikslinimo yra mažesnis kaip 5 proc., suma netikslinama.

2.   Komisija kiekvienais metais informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie patikslinimą ir 1 dalyje nurodytą patikslintą sumą.

4 SKYRIUS

Perdraudimo įmonės, kurioms iškyla sunkumų arba kurios neatitinka reikalavimų ir leidimo panaikinimas

42 straipsnis

Perdraudimo įmonės, kurioms iškyla sunkumų

1.   Jeigu perdraudimo įmonė nesilaiko 32 straipsnio, buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali uždrausti jai laisvai disponuoti savo turtu, prieš tai pranešusi priimančių valstybių narių kompetentingoms institucijoms apie savo ketinimą.

2.   Siekiant atkurti perdraudimo įmonės, kurios mokumo atsarga pasidarė mažesnė už 37, 38 ir 39 straipsniuose nustatytą minimumą, finansinę padėtį, buveinės valstybės narės kompetentinga institucija reikalauja, kad jai būtų pateiktas tvirtinti patikimos finansinės padėties atkūrimo planas.

Išimtiniais atvejais, jeigu kompetentinga institucija mano, kad perdraudimo įmonės finansinė padėtis ir toliau blogės, ji gali apriboti ar uždrausti laisvai disponuoti įmonės turtu. Ji praneša kitų valstybių narių, kurių teritorijose įmonė vykdo veiklą, institucijoms apie visas priemones, kurių ši ėmėsi, ir pastarosios pirmosios prašymu imasi tokių pačių priemonių.

3.   Jeigu mokumo atsarga pasidaro mažesnė už 40 straipsnyje nustatytą garantinį fondą, buveinės valstybės narės kompetentinga institucija pareikalauja perdraudimo įmonės pateikti tvirtinti trumpalaikį finansinį planą.

Ji taip pat gali apriboti ar uždrausti laisvai disponuoti įmonės turtu. Ji atitinkamai praneša kitų valstybių narių, kurių teritorijose perdraudimo įmonė vykdo veiklą, kompetentingoms institucijoms ir pastarosios pirmosios prašymu imasi tokių pačių priemonių.

4.   Kiekviena valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad galėtų pagal savo nacionalinės teisės aktus uždrausti laisvai disponuoti turtu, esančiu jos teritorijoje, 1, 2 ir 3 dalyse numatytais atvejais perdraudimo įmonės buveinės valstybės narės, nurodančios turtą, kuriam turėtų būti taikomos šios priemonės, prašymu.

43 straipsnis

Finansinės padėties atkūrimo planas

1.   Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų įgaliojimus reikalauti, kad perdraudimo įmonės turėti finansinės padėties atkūrimo planą, jei kompetentingos institucijos mano, kad gali būti pažeisti įpareigojimai, nustatyti perdraudimo sutartyse.

2.   Finansinės padėties atkūrimo plane nurodomi bent jau šie kitų trejų finansinių metų duomenys arba pateikiami įrodymai, patvirtinantys šiuos dalykus:

a)

valdymo išlaidų sąmatą, visų pirma, einamųjų bendrųjų išlaidų ir komisinių sąmatą;

b)

planą, nustatantį išsamią pajamų ir išlaidų, susijusių su prisiimtu perdraudimu ir perduotu perdraudimu, sąmatą ir;

c)

numatomą balansą;

d)

finansinių išteklių, kuriuos ketinama panaudoti rizikos prisiėmimo įsipareigojimams padengti, ir būtinosios mokumo atsargos sąmatą;

e)

bendrą retrocesijos strategiją.

3.   Jeigu perdraudimo įmonės finansinė padėtis blogėja ir perdraudimo įmonės sutartiniams įsipareigojimams kyla grėsmė, valstybės narės užtikrina, kad kompetentingoms institucijoms būtų suteikti įgaliojimai įpareigoti perdraudimo įmones sudaryti didesnę būtinąją mokumo atsargą, užtikrinant, kad artimiausioje ateityje perdraudimo įmonė galėtų įvykdyti mokumo reikalavimus.Tokios didesnės būtinosios mokumo atsargos dydis nustatomas remiantis 1 dalyje minėtu finansinės padėties atkūrimo planu.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingoms institucijoms būtų suteikti įgaliojimai sumažinti visų elementų, galinčių sudaryti mokumo atsargą, vertę, ypač jeigu nuo praėjusių finansinių metų reikšmingai pasikeitė šių elementų rinkos vertė.

5.   Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingoms institucijoms būtų suteikti įgaliojimai dėl retrocesijos sumažinti būtinąją mokumo atsargą, nustatytą pagal 37, 38 ir 39 straipsnius, jeigu:

a)

nuo praėjusių finansinių metų iš esmės pasikeitė retrocesijos sutarčių pobūdis ar kokybė;

b)

pagal pagal retrocesijos sutartis neperduodama jokia arba ribota rizika.

6.   Jei kompetentingos institucijos yra pareikalavusios iš perdraudimo įmonės finansinės padėties atkūrimo plano pagal 1 dalį, jos neišduoda pažymos pagal 18 straipsnį, jeigu, jų nuomone, įmonės įsipareigojimams pagal perdraudimo sutartis gali kilti grėsmė, kaip apibrėžta 1 dalyje.

44 straipsnis

Leidimo panaikinimas

1.   Leidimą perdraudimo įmonei išdavusi buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali jį panaikinti, jeigu ši įmonė:

a)

nepasinaudoja leidimu per 12 mėnesių, aiškiai jo atsisako ar nevykdo veiklos daugiau kaip 6 mėnesius, nebent minėta valstybė narė būtų priėmusi nuostatą, kad tokiais atvejais leidimas savaime nustoja galioti;

b)

nebeatitinka perdraudimo veiklos vykdymo sąlygų;

c)

nesugebėjo per nustatytą laiką imtis 42 straipsnyje nurodytame atkūrimo plane arba finansiniame plane numatytų priemonių;

d)

rimtai pažeidžia savo įsipareigojimus pagal jai taikomus teisės aktus.

Panaikinus leidimą ar jam savaime nustojus galioti, buveinės valstybės narės kompetentinga institucija praneša kitos valstybės narės kompetentingoms institucijoms ir šios institucijos imasi atitinkamų priemonių, kad perdraudimo įmonė nepradėtų vykdyti naujų operacijų jų teritorijose naudodamasi steigimosi teise arba laisve teikti paslaugas.

2.   Bet koks sprendimas panaikinti leidimą turi būti išsamiai motyvuotas ir apie šį sprendimą pranešama atitinkamai perdraudimo įmonei.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

NUOSTATOS DĖL RIBOTO PERDRAUDIMO IR SPECIALIŲJŲ PASKIRTIES ĮMONIŲ

45 straipsnis

Ribotas perdraudimas

1.     Buveinės valstybė narė gali numatyti specialias nuostatas, reglamentuojančias riboto perdraudimo veiklą:

dėl privalomų sąlygų, kurios turi būti įtrauktos į visas sudaromas sutartis,

dėl patikimų administravimo ir apskaitos procedūrų, atitinkamų tarptautinių kontrolės priemonių ir rizikos valdymo reikalavimų,

dėl apskaitos, sprendimus pagrindžiančios ir statistinės informacijos reikalavimų,

dėl techninių atidėjimų formavimo siekiant užtikrinti, kad šie bus atitinkami, patikimi ir objektyvūs,

dėl techninius atidėjimus dengiančio turto investavimo siekiant užtikrinti, kad jį kaupiant atsižvelgiama į perdraudimo įmonės veiklos pobūdį, ypač į numatomų draudimo išmokų pobūdį, sumą ir laikotarpį, tokiu būdu, kad būtų galima užtikrinti įmonės investicijų pakankamumą, likvidumą, saugumą, kokybę, pelningumą ir suderinamumą ;

dėl taisyklių, susijusių su turima mokumo atsarga, būtinąja mokumo atsarga ir minimaliu garantiniu fondu, kuriuos turi palaikyti perdraudimo įmonė, užsiimanti finansinio perdraudimo veikla.

2.     Skaidrumo sumetimais, valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai visų jų nacionaliniuose teisės aktuose numatytų priemonių, siekiant 1 dalyje išdėstytų tikslų, tekstus.

46 straipsnis

Specialiosios paskirties įmonės, prisiimančios draudimo ir perdraudimo įmonių riziką

1.     Jei valstybė narė nusprendžia savo teritorijoje leisti įsisteigti šioje direktyvoje apibrėžtoms specialiosios paskirties įmonėms, tam ji privalo gauti išankstinį oficialų leidimą.

2.     Valstybė narė, kurios teritorijoje yra įsteigta specialiosios paskirties įmonė, numato sąlygas, kuriomis vadovaudamasi ši įmonė vykdys savo veiklą. Visų pirma tokia valstybė narė nustato taisykles, numatančias:

kompetenciją; privalomąsias sąlygas, kurios turi būti įtrauktos į visas sudaromas sutartis,

asmenų, vadovaujančių specialiosios paskirties įmonei, gerą reputaciją ir atitinkamą profesinę kvalifikaciją,

tinkamus ir deramus reikalavimus specialiosios paskirties įmonės akcininkams arba nariams, turintiems akcijų paketą,

patikimas administravimo ir apskaitos procedūras, atitinkamas tarptautines kontrolės priemones ir rizikos valdymo reikalavimus,

reikalavimus pateikti apskaitos, sprendimų pagrindimo ir statistinę informaciją,

taisykles, susijusias su specialiosios paskirties įmonės mokumo reikalavimais.

3.     Skaidrumo sumetimais, valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai visų jų nacionaliniuose įstatymuose numatytų priemonių, siekiant 2 dalyje išdėstytų tikslų, tekstus.

V ANTRAŠTINĖ DALIS

NUOSTATOS, SUSIJUSIOS SU STEIGIMOSI TEISE IR LAISVE TEIKTI PASLAUGAS

47 straipsnis

Teisinių nuostatų neatitinkančios perdraudimo įmonės

1.   Jeigu valstybės narės kompetentingos institucijos nustato, kad perdraudimo įmonė, jos teritorijoje turinti filialą arba vykdanti perdraudimo veiklą naudodamasi laisve teikti paslaugas, nesilaiko jai toje valstybėje taikomų teisinių nuostatų, jos reikalauja, kad atitinkama perdraudimo įmonė ištaisytų netinkamą padėtį. Tuo pat metu jos perduoda šią informaciją buveinės valstybei narei kompetentingai institucijai.

Jeigu nepaisant priemonių, kurių imasi buveinės valstybė narė, arba dėl to, kad tokios priemonės buvo nepakankamai veiksmingos arba neprieinamos toje valstybėje, perdraudimo įmonė toliau pažeidinėja priimančioje valstybėje narėje galiojančias teisines nuostatas, pastaroji gali, pranešusi buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms, imtis deramų priemonių užkirsti kelią tolesniems pažeidimams arba bausti už juos, be kita ko, kiek tai būtina, nebeleidžiant tai draudimo įmonei sudaryti naujų perdraudimo sutarčių jos teritorijoje. Valstybės narės užtikrina, kad jų teritorijose būtų galima pateikti teisinius dokumentus dėl tokių priemonių taikymo perdraudimo įmonėms.

2.   Bet kuri priemonė, taikoma pagal 1 dalį, susijusi su nuobaudomis ar perdraudimo įmonės veiklos apribojimais, turi būti tinkamai motyvuota ir apie ją turi būti pranešta atitinkamai perdraudimo įmonei.

48 straipsnis

Likvidavimas

Jeigu perdraudimo įmonė likviduojama, įsipareigojimai, kylantys dėl perdraustų sutarčių, sudarytų filialo arba pagal laisvės teikti paslaugas, vykdomi taip pat, kaip ir įsipareigojimai, kylantys dėl kitų tos perdraudimo įmonės perdraudimo sutarčių.

VI ANTRAŠTINĖ DALIS

PERDRAUDIMO ĮMONĖS, KURIŲ PAGRINDINĖS BUVEINĖS YRA NE BENDRIJOJE, VYKDANČIOS PERDRAUDIMO VEIKLAS BENDRIJOJE

49 straipsnis

Perdraudimo veiklos vykdymo pricipai ir sąlygos

Valstybė narė netaiko perdraudimo įmonėms, kurių registruotos buveinės yra ne Bendrijoje ir kurios vykdo perdraudimo veiklas Bendrijos teritorijoje, nuostatų, kuriomis sudaromas palankesnės sąlygos, nei taikomos perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinė buveinė yra toje valstybėje narėje.

50 straipsnis

Susitarimai su trečiosiomis šalimis

1.   Komisija gali pateikti Tarybai pasiūlymus dėl derybų dėl susitarimų su viena ar daugiau trečiųjų šalių apie priežiūros vykdymo priemones, taikomas:

a)

perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės įsikūrusios trečiojoje šalyje, vykdančios perdraudimo veiklą Bendrijoje,

b)

perdraudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės įsikūrusios Bendrijoje, vykdančios perdraudimo veiklą trečiosios šalies teritorijoje.

2.   1 dalyje minėtais susitarimais ypač siekiama vienodos riziką ribojančios priežiūros sąlygomis užtikrinti efektyvų perdraudimo įmonių patekimą į rinką kiekvienos susitariančios šalies teritorijoje ir numatyti abipusį perdraudimo priežiūros taisyklių ir nusistovėjusios tvarkos pripažinimą. Jais taip pat siekiama, kad:

a)

kompetentingos valstybių narių institucijos turėtų galimybę gauti informaciją, reikalingą perdraudimo įmonių, įsikūrusios Bendrijoje ir vykdančios veiklą atitinkamų trečiųjų šalių teritorijoje, priežiūrai,

b)

trečiųjų šalių kompetentingos institucijos turėtų galimybę gauti informaciją, reikalingą perdraudimo įmonių, kurių pagrindinės buveinės įsikūrusios jų teritorijoje ir kurios vykdo veiklą Bendrijoje, priežiūrai.

3.   Komisija, nepažeisdama Europos bendrijos steigimo sutarties 300 straipsnio 1 ir 2 dalių, padedama Europos draudimo ir profesinių pensijų komiteto, ištiria 1 dalyje minėtų derybų rezultatą ir situaciją, kuri susiklosto po jų.

VII ANTRAŠTINĖ DALIS

TREČIŲJŲ ŠALIŲ ĮSTATYMŲ REGLAMENTUOJAMOS PATRONUOJANČIŲ ĮMONIŲ DUKTERINĖS ĮMONĖS IR TOKIŲ PATRONUOJANČIŲ ĮMONIŲ ĮSIGYJAMI AKCIJŲ PAKETAI

51 straipsnis

Informacija, kurią valstybės narės teikia Komisijai

Valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai ir kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms praneša:

a)

apie visus leidimus veiklai, išduotus tiesioginei ar netiesioginei dukterinei įmonei, kurios nors vienos iš patronuojančių įmonių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies įstatymai;

b)

kai tokia patronuojanti įmonė įsigyja tiek Bendrijos perdraudimo įmonės akcijų, kad pastaroji taptų jos dukterine įmone.

Kai leidimas , kaip minima a punkte, suteikiamas vienos ar kelių patronuojančių įmonių, kurių veiklą reglamentuoja trečiosios šalies įstatymai, tiesioginei ar netiesioginei dukterinei įmonei, tos grupės struktūra nurodoma pranešime, kurį kompetentingos institucijos pateikia Komisijai.

52 straipsnis

Bendrijos perdraudimo įmonėms trečiųjų šalių taikomos sąlygos

1.   Valstybės narės informuoja Komisiją apie visus bendro pobūdžio sunkumus, su kuriais susiduria jų perdraudimo įmonės įsisteigdamos trečiojoje šalyje arba užsiimdamos joje perdraudimo veikla.

2.   Komisija periodiškai rengia ataskaitas, kuriose pagal 3 dalyje minėtas nuostatas nagrinėja Bendrijos perdraudimo įmonėms, esančių trečiosiose šalyse, sudarytas sąlygas įsisteigti ir vykdyti perdraudimo veiklą bei įsigyti trečiosios šalies perdraudimo įmonių akcijas. Šias ataskaitas drauge su atitinkamais pasiūlymais ar rekomendacijomis Komisija pateikia Tarybai.

3.   Jeigu Komisija, remdamasi 2 dalyje nurodytomis ataskaitomis arba kita informacija, mano, kad trečioji šalis Bendrijos draudimo įmonėms nesudaro tokių pačių sąlygų veiksmingai dalyvauti rinkoje, kokias Bendrija sudaro tos trečiosios šalies perdraudimo įmonėms, Komisija pateikti Tarybai pasiūlymą suteikti jai įgaliojimus derėtis dėl to, kad Bendrijos perdraudimo įmonėms būtų sudarytos panašios konkurencijos sąlygos.

4.   Priemonės, kurių imamasi vadovaujantis šio straipsnio nuostatomis, turi atitikti Bendrijos įsipareigojimus pagal tarptautines sutartis, ypač su Pasauline prekybos organizacija.

VIII ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS NUOSTATOS

53 straipsnis

Teisė kreiptis į teismą

Valstybės narės užtikrina, kad dėl perdraudimo įmonės atžvilgiu priimtų sprendimų pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus remiantis šia direktyva, galima kreiptis į teismą.

54 straipsnis

Valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimas

1.   Valstybės narės bendradarbiauja tarpusavyje, siekdamos palengvinti perdraudimo priežiūrą Bendrijoje ir šios direktyvos taikymą.

2.   Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos glaudžiai bendradarbiauja, siekdamos palengvinti perdraudimo priežiūrą Bendrijoje ir bet kokių sunkumų, galinčių iškilti taikant šią direktyvą, nagrinėjimą.

55 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda įkurtas Europos draudimo ir profesinių pensijų komitetas.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į šio sprendimo 8 straipsnio nuostatas.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.

3.   Komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles.

56 straipsnis

Įgyvendinimo priemonės

Remiantis 55 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priimamos tokios šios direktyvos įgyvendinimo priemonės:

a)

šios direktyvos I priede nurodytų teisinių statusų išplėtimas,

b)

36 straipsnyje išvardytų mokumo atsargos sudedamųjų dalių paaiškinimas, atsižvelgiant į naujus finansinius instrumentus,

c)

įmokų ar išmokų sumų, naudojamų apskaičiuojant būtinąją mokumo atsargą, nustatytų 37 straipsnio 3 ir 4 dalyse, padidinimas iki 50 proc., Direktyvos 73/239/EEB priedo A punkte išvardytoms grupėms, išskyrus 11, 12 ir 13 grupes, tam tikroms perdraudimo veikloms ar sutarčių tipams, atsižvelgiant į šių veiklų ar sutarčių specifiškumą,

d)

40 straipsnio 2 dalyje nurodyto minimalaus garantinio fondo dydžio pakeitimas, atsižvelgiant į ekonomikos ir finansų raidą,

e)

2 straipsnyje pateiktų sąvokų paaiškinimas, užtikrinant vienodą šios direktyvos taikymą visoje Bendrijos teritorijoje.

IX ANTRAŠTINĖ DALIS

GALIOJANČIŲ DIREKTYVŲ PAKEITIMAI

57 straipsnis

Direktyvos 73/239/EEB pakeitimai

Direktyva 73/239/EEB iš dalies keičiama taip:

1)

12a straipsnio 1 ir 2 dalys keičiamos taip:

„1.   Su kitomis susijusiomis valstybės narės kompetentingomis institucijomis konsultuojamasi prieš išduodant leidimą ne gyvybės draudimo įmonei:

a)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą įsigijusios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą įsigijusios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja kitoje valstybėje narėje leidimą įsigijusią draudimo įmonę ar perdraudimo įmonę.

2.   Su kitos susijusios valstybės narės kompetentinga institucija, atsakinga už kredito įstaigų arba investicinių įmonių priežiūrą, konsultuojamasi prieš išduodant leidimą ne gyvybės draudimo įmonei:

a)

kuri yra Bendrijoje leidimą įsigijusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra Bendrijoje leidimą įsigijusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja Bendrijoje leidimą įsigijusią kredito įstaigą arba investicinę įmonę.

2)

13 straipsnio 2 dalis papildoma tokia trečia pastraipa:

Draudimo įmonės buveinės valstybė narė neatmeta perdraudimo sutarties, kurią sudarė draudimo įmonė su perdraudimo įmone, gavusia leidimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 200./../EB (26) [Perdraudimo direktyva], arba su draudimo įmone, gavusia leidimą pagal šią direktyvą arba Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/83/EB (27), dėl priežasčių, tiesiogiai susijusių su perdraudimo įmonės ar draudimo įmonės finansinės padėties patikimumu.

3)

15 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

2.     Buveinės valstybė narė reikalauja iš kiekvienos draudimo įmonės atitinkamo dydžio turtu padengti 15a straipsnyje numatytus techninius atidėjimus ir nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą vadovaujantis Direktyvos 88/357/EEB 6 straipsnio nuostatomis. Atsižvelgiant į rizikos buvimą Europos Bendrijoje, tas turtas taip pat turi būti Bendrijoje. Valstybės narės nereikalauja iš draudimo įmonių laikyti savo turtą kurioje nors konkrečioje valstybėje narėje. Tačiau buveinės valstybė narė gali sušvelninti taisykles dėl turto buvimo vietos.

3.   Techninių atidėjimų formavimui valstybės narės nepalieka arba nenustato bendrojo atidėjimo sistemos, pagal kurią perdraudikas turi užstatyti turtą neuždirbtoms įmokoms ir numatomiems mokėjimams padengti, jei perdraudikas yra perdraudimo įmonė, gavusi leidimą pagal Direktyvą 200./../EB [Perdraudimo direktyva], arba draudimo įmonė, gavusi leidimą pagal šią direktyvą arba Direktyvą 2002/83/EB.

Jeigu buveinės valstybė narė leidžia perdraudikui, kuris nėra pagal Direktyvą 200./../EB [Perdraudimo direktyva] leidimą gavusi perdraudimo įmonė, nei pagal šią direktyvą ar Direktyvą 2002/83/EB leidimą gavusi draudimo įmonė, pateiktus reikalavimus išmokėti išmoką panaudoti tam, kad būtų padengti bet kokie techniniai atidėjimai, ji nustato tokių reikalavimų priėmimo sąlygas.

4)

16 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

b punktas pakeičiamas taip:

„b)

atidėjimus (įstatymu numatytus ir laisvuosius), neatitinkančius draudimo įsipareigojimų ar klasifikuojamus kaip nuostolių svyravimo išlyginimo atidėjimai;“

b)

ketvirtoji pastraipa pakeičiama taip:

„Iš turimos mokumo atsargos sumos taip pat atimami šie elementai:

a)

nuosavybės teisės, draudimo įmonei priklausančios

draudimo įmonėse, nurodytos šios direktyvos 6 straipsnyje, Direktyvos 2002/83/EB 4 straipsnyje arba Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/78/EB (28) 1 straipsnio b punkte,

perdraudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 200./..EB [Perdraudimo direktyva] 3 straipsnyje ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio l punkte,

draudimo kontroliuojančiose bendrovėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio i punkte,

kredito įstaigose ir finansų įstaigose, nurodytose Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/12/EB (29) 1 straipsnio 1 ir 5 dalyse,

investicinėse įmonėse ir finansų įstaigose, nurodytose Direktyvos 93/22/EEB (30) 1 straipsnio 2 dalyje ir Direktyvos 93/6/EEB (31) 2 straipsnio 4 ir 7 dalyse.

5)

16a straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 punkto septintoji pastraipa pakeičiama taip :

„Taip apskaičiuota suma padauginama iš trejų paskutinių finansinių metų santykio tarp tų išmokų, kurias draudimo įmonė turės sumokėti, atėmus pervedimus už perdraudimą, sumos ir bendros išmokų sumos; šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 50 proc. Draudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

b)

4 dalies septintoji pastraipa pakeičiama taip:

Taip apskaičiuota suma padauginama iš trejų paskutinių finansinių metų santykio tarp tų išmokų, kurias draudimo įmonė turės sumokėti, atėmus pervedimus už perdraudimą, sumos ir bendros išmokų sumos; šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 50 proc. Draudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

6)

Įterpiamas toks 17b straipsnis:

17b straipsnis

1.    Kiekviena valstybė narė reikalauja, kad, atsižvelgdama į visą savo veiklos apimtį, draudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje ir kuri užsiima perdraudimo veikla, pagal Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 40 straipsnį suformuotų minimalų garantinį fondą, jei tenkinama viena iš šių sąlygų:

a)

surinktų perdraudimo įmokų suma 10 proc. viršija jos visą draudimo įmokų sumą;

b)

surinktų perdraudimo įmokų suma viršija 50 000 000 EUR ;

c)

techninių atidėjimų dėl jos prisiimtų perdraudimo įsipareigojimų suma 10 proc. viršija jos visą techninių atidėjimų sumą.

2.    Kiekviena valstybė narė 1 dalyje minėtoms draudimo įmonėms, kurių pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, dėl jų prisiimamų perdraudimo įsipareigojimų gali nuspręsti taikyti Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 34 straipsnio nuostatas, jei tenkinama viena iš 1 dalyje išdėstytų sąlygų.

Tuo atveju atitinkama valstybė narė reikalauja, kad visas turtas, kuriuo draudimo įmonė dengia techninius atidėjimus, atitinkančius jos prisiimtus perdraudimo įsipareigojimus, būtų skiriamas, valdomas ir tvarkomas atskirai nuo draudimo įmonės tiesioginės draudimo veiklos, nepaliekant jokios jo perkėlimo galimybės. Tokiu atveju ir tiek, kiek tai yra susiję su šių draudimo įmonių prisiimamais perdraudimo įsipareigojimais, šioms draudimo įmonėms nėra privalomos Direktyvos 92/49/EEB 20–22 straipsnių ir Direktyvos 88/357/EEB I priedo nuostatos.

Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos kompetentingos institucijos atliktų ankstesnėje pastraipoje nustatytą turto atskyrimo patikrinimą.

3.     Jei vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 56 straipsnio c dalimi Komisija nusprendžia padidinti sumas, kuriomis remiantis skaičiuojama būtinoji mokumo atsarga, nustatyta tos direktyvos 37 straipsnio 3 ir 4 dalyse, kiekviena valstybė narė turi taikyti 1 dalyje minėtoms draudimo įmonėms dėl jų prisiimamų perdraudimo įsipareigojimų tos direktyvos 35–39 straipsnių nuostatas.

7)

20a straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

4.     Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingoms institucijoms būtų suteikti įgaliojimai sumažinti 16a straipsnyje nustatytą perdraudimu pagrįstą mokumo atsargos sumažinimą, jeigu:

a)

nuo praėjusių finansinių metų perdraudimo sutarčių pobūdis ir kokybė gerokai pasikeitė;

b)

perdraudimo sutarčių pagrindų rizika neperkeliama arba perkeliama ribotai.

58 straipsnis

Direktyvos 92/49/EEB pakeitimai

Direktyva 92/49/EEB iš dalies keičiama taip:

1)

15 straipsnio 1a dalis pakeičiama taip:

1a.   Jeigu šio straipsnio 1 dalyje nurodytą akcijų paketą įsigyja draudimo įmonė, perdraudimo įmonė, kredito įstaiga arba investicinė įmonė, kurioms leidimas išduotas kitoje valstybėje narėje, arba tokios įmonės patronuojanti įmonė ar ją kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo, ir jeigu po tokio įsigijimo įmonė, kurios akcijų paketą įsigyti siūlo minėtoji įsigyjančioji įmonė, taptų įsigyjančios įmonės dukterine arba kontroliuojama įmone, prieš skaičiuojant įsigyjamo akcijų paketo dydį, turėtų būti konsultuojamasi su Direktyvos 73/239/EEB 12a straipsnyje nurodytomis kompetentingomis institucijomis

2)

16 straipsnio 4, 5 ir 5a dalys pakeičiamos taip:

4.   Kompetentingos institucijos, gavusios konfidencialią informaciją pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis, gali ją naudoti tik tarnybiniams reikalams:

tikrinant, ar paisoma sąlygų, kurių būtina laikytis pradedant draudimo veiklą, ir palengvinant šios veiklos priežiūrą, visų pirma draudimo techninių atidėjimų, mokumo atsargų, administracinės ir finansinės apskaitos tvarkos bei vidaus kontrolės priežiūrą,

taikant poveikio priemones,

administracine tvarka apskundžiant kompetentingų institucijų sprendimą, arba

teismo procesuose, pradėtuose pagal 53 straipsnį arba pagal atitinkamas nuostatas, numatytas šioje direktyvoje arba draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių veiklai reglamentuoti priimtose direktyvose.

5.   Šio straipsnio 1 ir 4 dalys nedraudžia keistis informacija valstybėje narėje, jeigu toje pačioje valstybėje narėje yra dvi arba kelios kompetentingos institucijos, arba tarp valstybių narių, kai informacija keičiasi kompetentingos institucijos, taip pat tarp:

institucijų, atsakingų už kredito įstaigų ir kitų finansų organizacijų oficialią priežiūrą, ir institucijų, atsakingų už finansinių rinkų priežiūrą,

įstaigų, dalyvaujančių draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių likvidavimo, bankroto bei kitose panašiose procedūrose, ir

asmenų, atsakingų už įstatymų numatytą draudimo įmonių, perdraudimo įmonių ir kitų finansų įstaigų sąskaitų auditą,

vykdančių priežiūros funkcijas arba teikiančių informaciją, kuri reikalinga, kad draudimo įmonės likvidavimo procedūrą atliekančios arba fondus garantuojančios įstaigos, galėtų atlikti savo pareigas. Šių institucijų, įstaigų ir asmenų gautai informacijai taikomos šio straipsnio 1 dalyje numatytos profesinių paslapčių saugojimo sąlygos.

5a.   Nepaisant to, kas pasakyta šio straipsnio 1 ir 4 dalyse, valstybės narės gali leisti keitimąsi informacija tarp kompetentingų institucijų ir:

institucijų, atsakingų už įstaigų, dalyvaujančių draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių likvidavimo, bankroto bei kitose panašiose procedūrose, priežiūrą, arba

institucijų, atsakingų už asmenų, atsakingų už įstatymų numatytą draudimo įmonių, perdraudimo įmonių, kredito įstaigų, investicinių įmonių ir kitų finansų įstaigų sąskaitų auditą, priežiūrą, arba

nepriklausomų draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių aktuarijų, vykdančių teisinę šių įmonių priežiūrą ir įstaigų, atsakingų už šių aktuarijų priežiūrą.

Valstybės narės, pasinaudojusios viena iš pirmoje pastraipoje numatytų priemonių, reikalauja, kad būtų patenkinta bent viena iš šių sąlygų:

ši informacija skirta stebėti arba vykdyti teisinę priežiūrą, minėta pirmoje pastraipoje,

taip gautai informacijai taikomos 1 dalyje nustatytos profesinės paslapties sąlygos,

jeigu informacijos šaltinis yra kitoje valstybėje narėje, tos informacijos negalima atskleisti be aiškaus ją suteikusių kompetentingų institucijų sutikimo ir, jei tinkama, tokia informacija gali būti atskleidžiama tik tiems tikslams, kuriems tos institucijos davė sutikimą.

Valstybės narės praneša Komisijai pagal šią dalį informaciją galinčių gauti institucijų, asmenų ir įstaigų pavadinimus, vardus ir pavardes.

3)

21 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

įžanginė dalis pakeičiamas taip:

1.     Buveinės valstybė narė gali neleisti draudimo įmonėms padengti savo techninius atidėjimus ir nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą jokiu kitu turtu, išskyrus šių grupių turtą:

b)

b punkto f papunktis pakeičiamas taip:

„f)

perdraudikų skolos, įskaitant perdraudikų dalis techniniuose atidėjimuose ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje (32) minimų specializuotų rizikos perėmėjų skolos.

c)

trečioji pastraipa pakeičiama taip:

Turto arba pirmojoje pastraipoje nurodyto turto grupės įtraukimas nereiškia, kad visos turto grupės savaime naudojamos techniniams atidėjimams padengti. Buveinės valstybė narė nustato išsamesnes priimtino turto naudojimo sąlygų apibrėžimo taisykles.

4)

22 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis pakeičiama taip:

1.     Kalbant apie techninius atidėjimus ir nuostolių svyravimo išlyginimo rezervą dengiantį turtą, buveinės valstybė narė reikalauja, kad kiekviena draudimo įmonė investuotų ne daugiau kaip:

59 straipsnis

Direktyvos 2002/83/EB pakeitimai

Direktyva 2002/83/EB iš dalis keičiama taip:

1)

1 straipsnio 1 dalis papildoma tokiu s punktu:

„s)

„perdraudimo įmonė“ — perdraudimo įmonė, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 200./..EB [Perdraudimo direktyva] (33) 2 straipsnio c punkte.

2)

Įterpiamas toks 9a straipsnis:

9a straipsnis

Išankstinės konsultacijos su kitos valstybės narės kompetentingomis institucijomis

1.   Su kitos susijusios valstybės narės kompetentingomis institucijomis konsultuojamasi prieš išduodant leidimą gyvybės draudimo įmonei:

a)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą gavusios draudimo ar perdraudimo įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra kitoje valstybėje narėje leidimą gavusios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja kitoje valstybėje narėje leidimą gavusią draudimo ar perdraudimo įmonę.

2.   Su atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija, atsakinga už kredito įstaigų arba investicinių įmonių priežiūrą, konsultuojamasi prieš išduodant leidimą gyvybės draudimo įmonei:

a)

kuri yra Bendrijoje leidimą įsigijusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės dukterinė įmonė; arba

b)

kuri yra Bendrijoje leidimą gavusios kredito įstaigos arba investicinės įmonės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė; arba

c)

kurią kontroliuojantis fizinis arba juridinis asmuo taip pat kontroliuoja Bendrijoje leidimą gavusią kredito įstaigą arba investicinę įmonę.

3.   1 ir 2 dalyse nurodytos atitinkamos kompetentingos institucijos, vertindamos akcininkų tinkamumą ir kitos tos pačios grupės įmonės valdyme dalyvaujančių direktorių patirtį bei reputaciją, pirmiausia konsultuojasi tarpusavyje. Jos viena kitai perduoda informaciją apie akcininkų tinkamumą ir direktorių reputaciją bei patirtį, kuri yra svarbi kitoms kompetentingoms institucijoms išduodant leidimus ir nuolat vertinant, kaip laikomasi veiklos sąlygų.

3)

10 straipsnio 2 dalis papildoma tokia antra pastraipa:

Draudimo įmonės buveinės valstybė narė neatmeta perdraudimo sutarties, kurią sudarė ši draudimo įmonė ir pagal Direktyvą 200./../EB [Perdraudimo direktyva] leidimą gavusi perdraudimo įmonė arba pagal Direktyvas 73/239/EEB arba šią direktyvą leidimą gavusi draudimo įmonė, remdamasi priežastimis, tiesiogiai susijusiomis su perdraudimo įmonės ar draudimo įmonės finansinės padėties patikimumu

4)

Įterpiama tokia 15 straipsnio 1a dalis:

1a.   Jeigu 1 dalyje minėtus akcijų paketus įsigyja draudimo įmonė, perdraudimo įmonė, kredito įstaiga ar investicinė įmonė, gavusi leidimą kitoje valstybėje narėje, arba patronuojanti tokios įmonės įmonė, arba tokią įmonę kontroliuojantis fizinis ar juridinis asmuo, ir jeigu po šio įsigijimo, įmonė, kurioje įsigyjančioji įmonė ketina valdyti akcijų paketą, taptų įsigyjančios įmonės dukterine arba kontroliuojama įmone, prieš įvertinant įsigijimą turi būti atliktos 9a straipsnyje numatytos konsultacijos.

5)

16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

4, 5 ir 6 dalys keičiamos taip

„4.   Kompetentingos institucijos, gaunančios konfidencialią informaciją pagal 1 ar 2 dalį, gali ją naudoti tik atlikdamos savo pareigas:

tikrinti, ar laikomasi sąlygų, reguliuojančių draudimo veiklos pradėjimą, ir palengvinti tokios veiklos stebėjimą, ypač techninių atidėjimų, mokumo atsargų, administracinių ir apskaitos procedūrų bei vidaus kontrolės mechanizmų stebėjimą, arba

taikyti poveikio priemones, arba

administraciniuose skunduose dėl kompetentingos institucijos sprendimų, arba

kai iškeliama byla pagal 67 straipsnį arba pagal specialias šios direktyvos ir kitų direktyvų, priimtų draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių srityje, nuostatas.

5.   1 ir 4 dalys netrukdo keitimosi informacija valstybėje narėje, kurioje yra dvi ar daugiau kompetentingų institucijų toje pačioje valstybėje narėje, arba tarp valstybių narių, tarp kompetentingų institucijų ir:

institucijų, atsakingų už kredito įstaigų ir kitų finansų organizacijų oficialią priežiūrą, bei institucijų, atsakingų už finansų rinkų priežiūrą,

įstaigų, dalyvaujančių likviduojant draudimo įmones, perdraudimo įmones, ir jų bankroto bei kitose panašiose procesuose, ir

asmenų, atsakingų už įstatymų numatytus draudimo įmonių, perdraudimo įmonių ir kitų finansų įstaigų auditus,

vykdant priežiūros funkcijas; ir netrukdo pateikti įstaigoms, administruojančioms (priverstinio) likvidavimo procedūras, arba garantiniams fondams informacijos, reikalingos šių įstaigų funkcijoms vykdyti. Informacijai, kurią gauna šios institucijos, įstaigos ir asmenys, taikomas 1 dalyje numatytas profesinės paslapties įpareigojimas.

6.   Nepaisant to, kas pasakyta 1–4 dalyse, valstybės narės gali leisti keitimąsi informacija tarp kompetentingų institucijų ir:

institucijų, atsakingų už įstaigų, dalyvaujančių likviduojant draudimo įmones, perdraudimo įmones, ir jų bankroto bei kitose panašiose procesuose, priežiūrą, arba

institucijų, atsakingų už asmenų, kuriems patikėta atlikti įstatymų numatytus draudimo įmonių, perdraudimo įmonių, kredito įstaigų, investicinių įmonių ir kitų finansų įstaigų auditus, priežiūrą, arba

draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių nepriklausomų aktuarijų, vykdančių teisinę tų įmonių priežiūrą, ir įstaigų, atsakingų už tokių aktuarijų priežiūrą.

Valstybės narės, nusprendusios pasinaudoti pirmojoje pastraipoje nurodyta galimybe, reikalauja, kad būtų vykdomos bent tokios sąlygos:

ši informacija turi būti naudojama tik pirmojoje pastraipoje nurodytai priežiūrai arba teisinei priežiūrai vykdyti,

taip gautai informacijai taikomos 1 dalyje nustatytos profesinės paslapties sąlygos,

jeigu informacijos šaltinis yra kitoje valstybėje narėje, tos informacijos negalima atskleisti be aiškaus ją suteikusių kompetentingų institucijų sutikimo ir, jei tinkama, tokia informacija gali būti atskleidžiama tik tiems tikslams, kuriems tos institucijos davė sutikimą.

Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms institucijų, asmenų ir įstaigų, turinčių teisę pagal šios dalies nuostatas gauti informacijos, pavadinimus ar vardus bei pavardes.“

b)

8 dalis keičiama taip:

8.   1–7 dalys netrukdo kompetentingai institucijai perduoti

centriniams bankams ir kitoms panašias funkcijas atliekančioms pinigų institucijoms,

jeigu tinkama, kitoms valdžios institucijoms, atsakingoms už mokėjimų sistemų priežiūrą

informaciją, reikalingą jų užduotims, atlikti, bei netrukdo tokioms institucijoms ar įstaigoms perduoti kompetentingoms institucijoms informacijos, kurios pastarosioms gali prireikti 4 dalyje įvardintiems tikslams. Taip gautai informacijai taikomos šiame straipsnyje nustatytos profesinės paslapties sąlygos

6)

20 straipsnio 4 dalis keičiama taip:

4.   Techninių atidėjimų formavimui valstybės narės nepalieka arba nenustato bendrojo atidėjimo sistemos, pagal kurią perdraudikas, gavęs leidimą pagal Direktyvą 200./../EB [Perdraudimo direktyvą], turi užstatyti turtą neuždirbtoms įmokoms ir numatomiems mokėjimams padengti, jei perdraudikas yra perdraudimo įmonė ar draudimo įmonė, gavusi leidimą pagal Direktyvas 73/239/EEB arba šią direktyvą.

Jeigu buveinės valstybė narė leidžia perdraudikui, kuris nėra pagal Direktyvą 200./../EB [Perdraudimo direktyva] leidimą gavusi perdraudimo įmonė, nei pagal Direktyvą 73/239/EEB ar šią direktyvą leidimą gavusi draudimo įmonė, pateiktus reikalavimus išmokėti draudimo išmoką panaudoti tam, kad būtų padengti bet kokie techniniai atidėjimai, ji nustato tokių reikalavimų priėmimo sąlygas.

7)

23 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies B punkto f papunktis pakeičiamas taip

„f)

perdraudikų skolos, įskaitant perdraudikų dalis techniniuose atidėjimuose ir Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje minimų specialiosios paskirties įmonių skolos;“

b)

3 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

3.     Turto arba pirmojoje pastraipoje nurodyto turto grupės įtraukimas nereiškia, kad visos turto grupės savaime naudojamos techniniams atidėjimams padengti. Buveinės valstybė narė nustato išsamesnes taisykles, apibrėžiančias priimtino turto naudojimo sąlygas.

8)

27 straipsnio 2 dalis papildoma šiomis antra, trečia, ketvirta, penkta, šešta ir septinta pastraipomis:

„Iš turimos mokumo atsargos sumos taip pat atimami šie elementai:

a)

nuosavybės teisės, draudimo įmonei priklausančios:

draudimo įmonėse nurodytose šios direktyvos 4 straipsnyje, Direktyvos 73/239/EEB 6 straipsnyje arba Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/78/EB (34) 1 straipsnio b punkte,

perdraudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 3 straipsnyje arba ne valstybės narės perdraudimo įmonėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio l punkte,

draudimo kontroliuojančiose bendrovėse, nurodytose Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio i punkte,

kredito įstaigose ir finansų įstaigose, nurodytose Direktyvos 2000/12/EB 1 straipsnio 1 ir 5 dalyse,

investicinėse įmonėse ir finansų įstaigose, nurodytose Direktyvos 93/22/EEB 1 straipsnio 2 dalyje ir Tarybos direktyvos 93/6/EEB (35) 2 straipsnio 4 dalyje ir 2 straipsnio 7 dalyje;

b)

kiekviena draudimo įmonei priklausantis toliau nurodytas elementas, susijęs su šio straipsnio a punkte apibūdintomis įmonėmis, kuriose ji turi nuosavybės teisių:

3 dalyje nurodytos priemonės,

Direktyvos 73/239/EEB 16 straipsnio 3 dalyje nurodytos priemonės,

subordinuotomis pretenzijomis ir instrumentais pagal Direktyvos 2000/12/EB 35 straipsnį ir 36 straipsnio 3 dalį.

Jeigu kitoje kredito įstaigoje, investicinėje įmonėje, finansų įstaigoje, draudimo arba perdraudimo įmonėje ar draudimo kontroliuojančioje bendrovėje nuosavybės teisių dalis įsigyjama tik laikinai, finansinės paramos operacijos, skirtos tokiai įmonei reorganizuoti ir išgelbėti, tikslais, kompetentinga institucija gali atsisakyti taikyti nuostatas dėl šio straipsnio ketvirtosios pastraipos a ir b punktuose minimo atėmimo.

Vietoje trečiosios pastraipos a ir b punktuose nurodytų kredito įstaigose, investicinėse įmonėse ir finansinėse įmonėse perdraudimo įmonei priskiriamų nuosavybės teisių atėmimo, valstybės narės savo perdraudimo įmonėms gali leisti mutatis mutandis taikyti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/87/EB (36) I priede išvardytus 1, 2 ir 3 metodus. 1 metodas (Apskaitos konsolidavimas) taikomas tik tuo atveju, jeigu kompetentinga instituciją patenkina įmonių, kurioms turėtų būti taikomas konsolidavimas, integruoto valdymo ir vidaus kontrolės lygis. Pasirinktas metodas nuosekliai taikomas visą laiką.

Valstybės narės gali nustatyti, kad, skaičiuodamos šioje direktyvoje nustatytą mokumo atsargą, draudimo įmonės, kurioms taikoma Direktyvoje 98/78/EB arba Direktyvoje 2002/87/EB nustatyta papildoma priežiūra, gali neišskaityti šio straipsnio trečiosios pastraipos a ir b punktuose nurodytų nuosavybės teisių, joms priklausančių kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, draudimo arba perdraudimo įmonėse ar kontroliuojančiose draudimo bendrovėse, įtrauktose į papildomos priežiūros taikymo sritį.

Nuosavybės teisės, kurias reikia išskaityti pagal šią straipsnio dalį, yra apibrėžtos Direktyvos 98/78/EB 1 straipsnio g punkte.

9)

28 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

a punktas pakeičiamas taip:

a)

pirmasis rezultatas:

4 proc. matematinių atidėjimų, susijusių su tiesiogine draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, neatėmus perduoto perdraudimo, dalis dauginama iš paskutiniųjų finansinių metų santykio tarp visų matematinių atidėjimų, atėmus perduotą perdraudimą, ir bendros matematinių atidėjimų sumos. Šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 85 proc.; draudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

b)

b punkto pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

b)

antrasis rezultatas:

draudimo polisams, kurių rizikos kapitalas nėra neigiamas dydis, 0,3 proc. įmonės garantuoto rizikos kapitalo dalis dauginama iš paskutiniųjų finansinių metų santykio tarp viso rizikos kapitalo, įtraukto į įmonės įsipareigojimus po perduoto perdraudimo ir retrocesijų, ir viso rizikos kapitalo, neatėmus perdraudimo, santykio. Šis santykis jokiu būdu negali būti mažesnis kaip 50 proc. Draudimo įmonės prašymu, kartu su patvirtinančiais įrodymais pateiktu buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ir pastarajai sutikus, iš Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 46 straipsnyje minimų specialiųjų paskirties įmonių atgautinos sumos taip pat gali būti atimamos kaip retrocesija.

10)

Įterpiamas toks 28a straipsnis:

28a straipsnis

Perdraudimo veikla užsiimančių draudimo įmonių mokumo atsarga

1.     Kiekviena valstybė narė draudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra jos teritorijoje, dėl šių įmonių prisiimamų perdraudimo įsipareigojimų taiko Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 35–39 straipsnių nuostatas, jei tenkinama viena iš šių sąlygų:

a)

surinktų perdraudimo įmokų suma 10 proc. viršija jų visą draudimo įmokų sumą;

b)

surinktų perdraudimo įmokų suma viršija 50 000 000 EUR;

c)

techninių atidėjimų dėl jų prisiimtų perdraudimo įsipareigojimų suma 10 proc. viršija jų visą techninių atidėjimų sumą.

2.     Kiekviena valstybė narė 1 dalyje minėtoms draudimo įmonėms, kurių pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, dėl jų prisiimamų perdraudimo įsipareigojimų gali nuspręsti taikyti Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 34 straipsnio nuostatas, jei tenkinama viena iš 1 dalyje išdėstytų sąlygų.

Tuo atveju atitinkama valstybė narė reikalauja, kad visas turtas, kuriuo draudimo įmonė dengia techninius atidėjimus atitinkančius jos prisiimtus perdraudimo įsipareigojimus, būtų skiriamas, valdomas ir tvarkomas atskirai nuo draudimo įmonės tiesioginės draudimo veiklos, nepaliekant jokios jo perkėlimo galimybės. Tokiu atveju ir tiek, kiek tai yra susiję su šių draudimo įmonių prisiimamais perdraudimo įsipareigojimais, šioms draudimo įmonėms nėra privalomos Direktyvos 2002/83/EB 22–26 straipsnių nuostatos.

Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos kompetentingos institucijos atliktų antroje pastraipoje nustatytą turto atskyrimo patikrinimą.

11)

37 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

4.     Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingoms institucijoms būtų suteikti įgaliojimai sumažinti 28 straipsnyje nustatytą perdraudimu pagrįstą mokumo atsargos sumažinimą, jeigu:

a)

nuo praėjusių finansinių metų perdraudimo sutarčių pobūdis ir kokybė gerokai pasikeitė;

b)

perdraudimo sutarčių pagrindų rizika neperkeliama arba perkeliama ribotai.

60 straipsnis

Direktyvos 98/78/EB pakeitimai

Direktyva 98/78/EB iš dalies keičiama taip

1)

Pavadinimas pakeičiamas taip:

1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/78/EB dėl draudimo ir perdraudimo įmonių papildomos priežiūros draudimo ar perdraudimo grupėje.

2)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

Punktai c, i, j ir k pakeičiami taip:

„c)

„perdraudimo įmonė“ — tai įmonė, gavusi oficialų leidimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 200./../EB (37) [Perdraudimo direktyva] 3 straipsnį;

i)

„draudimo kontroliuojančioji bendrovė“ — tai pagrindinė patronuojanti įmonė, kurios pagrindinė veikla — įsigyti ir turėti dalyvavimo teises dukterinėse įmonėse, kurios yra išimtinai draudimo įmonės arba daugiausia draudimo įmonės, perdraudimo įmonės arba kurios yra Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės arba kurios yra Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės, o tarp šių dukterinių įmonių bent viena yra draudimo įmonė arba perdraudimo įmonė; ir kuri nėra mišrios veiklos finansų bendrovės pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/87/EB (38);

j)

„mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė“ — tai patronuojanti įmonė, išskyrus draudimo įmonę, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonę, perdraudimo įmonę, Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonę ir draudimo kontroliuojančiąją bendrovę ar mišrios veiklos finansų holdingo bendrovės pagal Direktyvą 2002/87/EB, tarp kurios dukterinių įmonių bent viena yra draudimo įmonė arba perdraudimo įmonė;

k)

„kompetentingos institucijos“ — tai nacionalinės valdžios institucijos, pagal įstatymą ar kitus teisės aktus įgaliotos prižiūrėti draudimo įmones ar perdraudimo įmones.

b)

Straipsnis papildomas tokiu l punktu

„l)

„Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonė“ — tai įmonė, kuri turėtų kreiptis leidimo pagal Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyvos] 3 straipsnį, jeigu jos registruota buveinė yra Bendrijoje;“

3)

2, 3 ir 4 straipsniai pakeičiami taip:

„2 straipsnis

Papildomos draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių priežiūros taikymo atvejai

1.   Be Direktyvos 73/239/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/83/EB (39) ir 200./…/EB [Perdraudimo direktyva] nuostatų, kurios nustato draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių priežiūros taisykles ir pagal kurias valstybės narės prižiūri bet kurią draudimo įmonę ar perdraudimo įmonę, kuri yra dalyvaujančioji įmonė bent vienoje draudimo įmonėje, perdraudimo įmonėje, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonėje ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonėje, valstybės narės taiko papildomą priežiūrą, vykdomą 5, 6, 8 ir 9 straipsniuose apibrėžta tvarka.

2.   Kiekvienai draudimo įmonei ar perdraudimo įmonei, kurios pagrindinė patronuojanti įmonė yra draudimo kontroliuojančioji bendrovė, perdraudimo įmonė, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonė ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonė, taikoma papildoma priežiūra, nustatyta 5 straipsnio 2 dalyje, 6, 8 ir 10 straipsniuose.

3.   Kiekvienai draudimo įmonei ar perdraudimo įmonei, kurios pagrindinė patronuojanti įmonė yra mišrios veiklos kontroliuojančioji bendrovė, taikoma papildoma priežiūra, nustatyta 5 straipsnio 2 dalyje, 6 ir 8 straipsniuose.

3 straipsnis

Papildomos priežiūros taikymo sritis

1.   Papildoma priežiūra pagal 2 straipsnį jokiu būdu nereiškia, kad kompetentingos institucijos privalo atlikti kiekvienos atskiros Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės, Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ar mišrios veiklos kontroliuojančiosios bendrovės ar perdraudimo įmonės prižiūrėtojo vaidmenį.

2.   Papildoma priežiūra taikoma šioms įmonėms, nustatytoms 5, 6, 8, 9 ir 10 straipsniuose:

draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės susijusioms įmonėms,

draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje dalyvaujančiosioms įmonėms,

su draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės dalyvaujančiąja įmone susijusioms įmonėms,

3.   Valstybės narės, vykdydamos 2 straipsnyje minimą papildomą priežiūrą ir nepažeisdamos I priedo 2.5 punkto ir II priedo 4 punkto nuostatų, gali nuspręsti tos priežiūros netaikyti įmonei, kurios registruota buveinė yra Bendrijai nepriklausančioje šalyje, jei būtinos informacijos perdavimui iškyla teisinės kliūtys.

Be to, kiekvienu atskiru toliau nurodytu atveju kompetentingos institucijos, atsakingos už papildomą priežiūrą, gali nuspręsti netaikyti įmonei 2 straipsnyje minimos papildomos priežiūros:

jei įmonės, kuriai turėtų būti taikoma papildoma priežiūra, reikšmė, palyginti su draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių papildomos priežiūros tikslais, yra nežymi;

jei įmonės finansinės būklės įtraukimas būtų netikslingas arba klaidinantis draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių papildomos priežiūros tikslų požiūriu.

4 straipsnis

Papildomą priežiūrą atliekančios kompetentingos institucijos

1.   Papildomą priežiūrą atlieka valstybės narės, kurioje draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė yra gavusi oficialų leidimą pagal Direktyvos 73/239/EEB 6 straipsnį arba Direktyvos 2002/83/EB 4 straipsnį, arba Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 3 straipsnį, kompetentingos institucijos.

2.   Kai draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių, turinčių leidimą dviejose ar daugiau valstybių narių, pagrindinė patronuojanti įmonė yra ta pati draudimo kontroliuojančioji bendrovė, perdraudimo įmonė, Bendrijai nepriklausanti draudimo įmonė, Bendrijai nepriklausanti perdraudimo įmonė ar mišrios veiklos kontroliuojančioji bendrovė, atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos gali susitarti, kuri iš jų bus atsakinga už papildomą priežiūrą.

3.   Kai valstybė narė turi ne vieną, o kelias kompetentingas institucijas draudimo ir perdraudimo įmonių riziką ribojančiai priežiūrai, tokia valstybė narė imasi būtinų priemonių veiklai tarp tų institucijų koordinuoti.

4)

5 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

1.   Valstybės narės nurodo, kad kompetentingos institucijos reikalautų, jog kiekvienoje draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje, kuriai taikoma papildoma priežiūra, būtų atitinkami vidaus kontrolės mechanizmai, kurie teiktų visus duomenis ir informaciją, susijusią su tokia papildoma priežiūra.

5)

6, 7 ir 8 straipsniai pakeičiami taip:

„6 straipsnis

Galimybė gauti informaciją

1.   Valstybės narės numato, kad jų kompetentingoms institucijoms, atsakingoms už papildomą priežiūrą, būtų prieinama visa informacija, susijusi su kokios nors draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kuriai turi būti taikoma papildoma priežiūra, priežiūros tikslais. Kompetentingos institucijos būtinos informacijos gali kreiptis tiesiai į atitinkamas 3 straipsnio 2 dalyje minimas įmones tik tuo atveju, jei tokios informacijos nesuteikė draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė, nors jos buvo prašyta.

2.   Valstybės narės numato, kad savo teritorijoje pačios kompetentingos institucijos ar per savo tuo tikslu paskirtus tarpininkus gali atlikti šio straipsnio 1 dalyje minimos informacijos patikrinimą vietoje:

draudimo įmonėje, kuriai turi būti taikoma papildoma priežiūra,

perdraudimo įmonėje, kuriai turi būti taikoma papildoma priežiūra,

tokios draudimo įmonės dukterinėse įmonėse,

tokios perdraudimo įmonės dukterinėse įmonėse,

tokios draudimo įmonės pagrindinėje patronuojančioje įmonėje,

tokios perdraudimo įmonės pagrindinėje patronuojančioje įmonėje,

tokios draudimo įmonės pagrindinės patronuojančios įmonės dukterinėse įmonėse,

tokios perdraudimo įmonės pagrindinės patronuojančios įmonės dukterinėse įmonėse.

3.   Kai pagal šį straipsnį vienos valstybės narės kompetentingos institucijos tam tikrais konkrečiais atvejais nori patikrinti svarbią informaciją apie įmonę, esančią kitoje valstybėje narėje, kuri yra draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kuriai turi būti taikoma papildoma priežiūra, susijusi draudimo įmonė, susijusi perdraudimo įmonė, dukterinė įmonė, pagrindinė patronuojanti įmonė ar pagrindinės patronuojančios įmonės dukterinė įmonė, jos privalo prašyti, kad tokį patikrinimą atliktų tos kitos valstybės narės kompetentingos institucijos. Tokį prašymą gavusios kompetentingos institucijos, neperžengdamos savo jurisdikcijos ribų, privalo patikrinimą atlikti pačios, leisti jį atlikti prašančioms kompetentingoms institucijoms arba leisti jį atlikti auditoriui ar ekspertui.

Prašymą pateikusi kompetentinga institucija, jei ji to pageidauja, gali dalyvauti patikrinime, kurį atlieka ne ji pati.

7 straipsnis

Kompetentingų institucijų bendradarbiavimas

1.   Kai skirtingose valstybėse narėse įkurtos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės yra tiesiogiai ar netiesiogiai susijusios arba turi bendrą dalyvaujančią įmonę, kiekvienos valstybės narės kompetentingos institucijos viena kitos prašymu perduoda visą būtiną informaciją, kuri leistų ar palengvintų atlikti priežiūrą pagal šią direktyvą, ir savo iniciatyva perduoda visą informaciją, jų manymu, svarbią kitoms kompetentingoms institucijoms.

2.   Kai draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė ir kredito įstaiga, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/12/EB (40) ar investicinė įmonė, apibrėžta Direktyvoje 93/22/EEB, ar jos abi yra tiesiogiai arba netiesiogiai susijusios arba turi bendrą dalyvaujančią įmonę, kompetentingos institucijos ir institucijos, valstybės įpareigotos prižiūrėti tas kitas įmones, privalo glaudžiai bendradarbiauti. Nepažeisdamos savo atitinkamų pareigų, tos institucijos viena kitai teikia informaciją, galinčią supaprastinti jų užduotį, ypač informaciją, kurią numato ši direktyva.

3.   Pagal šią direktyvą gautai informacijai ir ypač informacijai, kuria kompetentingos institucijos keičiasi, kaip numatyta šioje direktyvoje, taikomi profesinės paslapties, apibrėžtos Direktyvos 92/49/EEB 16 straipsnyje ir Direktyvos 2002/83/EB 16 straipsnyje ir Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 24–30 straipsniuose, reikalavimai.

8 straipsnis

Sandoriai grupės viduje

1.   Valstybės narės numato, kad kompetentingos institucijos taikytų bendrąją priežiūrą sandoriams tarp:

a)

draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės ir:

i)

įmonės, susijusios su draudimo įmone ar perdraudimo įmone;

ii)

draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje dalyvaujančios įmonės;

iii)

įmonės, susijusios su draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje dalyvaujančia įmone;

b)

draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės ir fizinio asmens, turinčio dalyvavimo teises:

i)

draudimo įmonėje, perdraudimo įmonėje arba bet kurioje su ja susijusioje įmonėje;

ii)

įmonėje, dalyvaujančioje draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje;

iii)

įmonėje, susijusioje su draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje dalyvaujančia įmone.

Tai sandoriai ypač dėl:

paskolų,

garantijų ir nebalansinių sandorių,

elementų, taikytinų mokumo atsargai,

investicijų,

perdraudimo ir retrocesijos operacijų,

susitarimų pasidalyti sąnaudomis.

2.   Valstybės narės reikalauja, kad draudimo įmonės ir perdraudimo įmonės taikytų atitinkamus rizikos valdymo procesus ir vidaus kontrolės mechanizmus, įskaitant patikimas atskaitomybės ir apskaitos procedūras, kad galėtų tinkamai nustatyti, įvertinti, reguliuoti ir kontroliuoti šio straipsnio 1 dalyje nustatytas operacijas. Valstybės narės taip pat reikalauja, kad draudimo įmonės ir perdraudimo įmonės bent kartą per metus kompetentingoms institucijoms pateiktų svarbių operacijų ataskaitą. Kompetentingos institucijos peržiūri minėtus procesus ir mechanizmus.

Jei remiantis šia informacija pasirodo, kad draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės mokumui gresia ar gali grėsti pavojus, kompetentinga institucija privalo imtis atitinkamų priemonių šios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės lygiu.

6)

9 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

3.   Jei šio straipsnio 1 dalyje minimas apskaičiavimas parodo, kad koreguotas mokumas yra neigiamas, kompetentingos institucijos imasi atitinkamų priemonių konkrečios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės lygiu.

7)

10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

antraštė pakeičiama taip:

Draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ir Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės

b)

2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

2.   2 straipsnio 2 dalyje minėtu atveju į apskaičiavimą įtraukiamos visos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės susijusios įmonės, kaip numatyta II priede.

3.   Jei, remdamosi tokiu apskaičiavimu, kompetentingos institucijos padaro išvadą, kad draudimo kontroliuojančiosios bendrovės dukterinės draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės mokumui gresia ar gali grėsti pavojus, jos imasi atitinkamų priemonių tokios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės lygiu.

8)

10a straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

b)

perdraudimo įmonėms, kuriose nuosavybės teisių yra įsigijusios 2 straipsnyje nurodytos įmonės, trečiojoje šalyje turinčios pagrindinę buveinę; ir;

c)

ne valstybės narės draudimo įmonės arba ne valstybės narės perdraudimo įmonės, kuriose nuosavybės teisių yra įsigijusios 2 straipsnyje nurodytos įmonės, Bendrijoje turinčios pagrindinę buveinę.

b)

2 dalis pakeičiama taip:

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytais susitarimais konkrečiai siekiama užtikrinti, kad:

a)

valstybių narių kompetentingos institucijos gautų informaciją, reikalingą draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra Bendrijoje ir kurių dukterinės įmones arba įmonės, kuriose jos yra įsigijusios nuosavybės teisių, veikia ne Bendrijoje, papildomai priežiūrai; ir

b)

trečiųjų šalių kompetentingos institucijos gautų informaciją, reikalingą draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra jų teritorijose ir kurių dukterinės įmonės arba įmonės, kuriose jos yra įsigijusios nuosavybės teisių, veikia vienoje valstybėje narėje arba daugiau, papildomai priežiūrai vykdyti.

9)

I ir II priedai pakeičiami šios direktyvos II priedo tekstu.

X ANTRAŠTINĖ DALIS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

61 straipsnis

Esamų perdraudimo įmonių įgyjamos teisės

1.     Perdraudimo įmonės, patenkančios į šios direktyvos taikymo sritį, kurios buvo įgaliotos arba kurioms buvo suteikta teisė vykdyti perdraudimo veiklą vadovaujantis valstybės narės, kurios teritorijoje yra jų pagrindinė buveinė, įstatymų nuostatomis anksčiau negu įsigaliojo ši direktyva, yra laikomos įgaliotomis pagal 3 straipsnį.

Tačiau nuo 64 straipsnio 1 dalyje minėtos įstatymų ir kitų teisės aktų, kuriuos būtina priimti, kad būtų vykdoma ši direktyva, priėmimo datos šios direktyvos nuostatos, susijusios su perdraudimo veiklos vykdymu, ir 6 straipsnio a, c ir d dalyse, 7, 8 ir 12 straipsniuose ir 32–41 straipsniuose išdėstyti reikalavimai šioms bendrovėms tampa privalomi.

2.     1 dalyje minimoms perdraudimo įmonėms, kurios šios direktyvos įsigaliojimo dieną neatitinka 6 straipsnio a dalies, 7, 8 ir 32–40 straipsnių nuostatų, valstybės narės gali nustatytilaikotarpį iki ...  (41) šiuose straipsniuose išdėstytiems reikalavimams įvykdyti.

62 straipsnis

Nutraukiančios veiklą perdraudimo įmonės

1.     Perdraudimo įmonėms, kurios iki ...  (42)* nutraukė naujų perdraudimo sutarčių sudarymą ir išimtinai administruoja turimą portfelį, siekdamos nutraukti savo veiklą, šios direktyvos nuostatos nėra privalomos.

2.     Kiekviena valstybė narė turi sudaryti tokių perdraudimo įmonių sąrašą ir pateikti jį kitoms valstybėms narėms.

63 straipsnis

57 straipsnio 3 dalies ir 59 straipsnio 6 dalies pereinamasis laikotarpis

Valstybė narė gali netaikyti šios direktyvos 57 straipsnio 3 dalies, iš dalies keičiančios Direktyvos 73/239/EEB 15 straipsnio 3 dalį, ir šios direktyvos 59 straipsnio 6 dalies, iš dalies keičiančios Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnio 4 dalį nuostatų iki …  (41).

64 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinės teisės aktus

1.   Valstybės narės iki ...  (42) priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai šių nuostatų tekstus .

Valstybėms narėms priėmus minėtas nuostatas, jose daroma nuoroda į šią direktyvą arba tokia nuoroda pateikiama jas paskelbiant. Valstybė narė nusprendžia, kokiu būdu pateikiama tokia nuoroda.

2.   Valstybės narės perduoda Komisijai pagrindinių nacionalinės teisės nuostatų, priimtų šia direktyva reglamentuojamoje srityje, tekstus.

65 straipsnis

Įsigaliojimas

Ši direktyva įsigalioja po dienų nuo jos paskelbimo Oficialiajame Europos Sąjungos leidinyje.

66 straipsnis

Adresatai

Ši direktyva skiriama valstybėms narėms.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 120, 2005 5 20, p. 1.

(2)  OL C,, p. .

(3)  2005 m. birželio 7 d. Europos Parlamento pozicija.

(4)  OL L 228, 1973 8 16, p. 3. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB ( OL L 79, 2005 3 24, p. 9).

(5)  OL L 228, 1992 8 11, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(6)  OL L 345, 2002 12 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(7)  OL 56, 1964 4 4, p.878.

(8)  OL L 330, 1998 12 5, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(9)  OL L 35, 2003 2 11, p. 1. Direktyva su pakeitimais padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(10)  OL L 374, 1991 12 31, p. 7. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/51/EB (OL L 178, 2003 7 17, p. 16).

(11)  OL L 3, 2004 1 7, p. 34. Taip pat žr. Tarybos direktyvą 91/675/EEB (OL L 374, 1991 12 31, p. 32), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(12)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(13)  OL C 321, 2003 12 31, p. 1.

(14)  1983 m. birželio 13 d. Tarybos Septintoji direktyva 83/349/EEB pagrįsta Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu dėl konsoliduotos atskaitomybės (OL L 193, 1983 7 18, p. 1). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/51/EB ( OL L 178, 2003 7 17, p. 16).

(15)  OL L 126, 2000 5 26, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(16)  OL L 145, 2004 4 30, p. 1.

(17)  OL L 235, 2003 9 23, p. 10.

(18)  2001 m. gegužės 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/34/EB dėl vertybinių popierių įtraukimo į biržos oficialųjį prekybos sąrašą ir dėl informacijos, kuri turi būti skelbiama apie tuos vertybinius popierius (OL L 184, 2001 7 6, p. 1). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(19)  2001 m. spalio 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2157/2001 dėl Europos bendrovės (SE) statuto (OL L 294, 2001 11 10, p. 1). Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 885/2004 ( OL L 168, 2004 5 1, p. 1).

(20)  1984 m. balandžio 10 d. Aštuntoji Tarybos direktyva 84/253/EEB grindžiama Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl asmenų, atsakingų už įstatymu numatyto apskaitos dokumentų audito atlikimą, patvirtinimo (OL L 126, 1984 5 12, p. 20).

(21)  1978 m. liepos 25 d. Ketvirtoji Tarybos direktyva 78/660/EEB grindžiama Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl tam tikrų tipų bendrovių metinių atskaitomybių (OL L 222, 1978 8 14, p. 11). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/51/EB.

(22)  1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 85/611/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIAVPS), derinimo (OL L 375, 1985 12 31, p. 3). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1EB.

(23)  OL L 141, 1993 6 11, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB ( OL L 35, 2003 2 11, p. 1).

(24)  OL L 141, 1993 6 11, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(25)  Įgyvendinimo data, nurodyta 64 straipsnio 1 dalyje.

(26)  OL L…

(27)  OL L 345, 2002 12 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.“

(28)  OL L 330, 1998 12 5, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(29)  OL L 126, 2000 5 26, p. 1.Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(30)  OL L 141, 1993 6 11, p. 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2002/87/EB.

(31)  OL L 141, 1993 6 11, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(32)   OL L ....“

(33)  OL L…“

(34)  OL L 330, 1998 12 5, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(35)  OL L 141, 1993 6 11, p.1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(36)  OL L 35, 2003 2 11, p.1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(37)  OL L …

(38)  OL L 35, 2003 2 11, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(39)  OL L 345, 2002 12 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.“

(40)  OL L 126, 2000 5 26, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2005/1/EB.

(41)   36 mėnesiai nuo šios Direktyvos įsigaliojimo dienos .

(42)   24 mėnesiai nuo šios Direktyvos įsigaliojimo dienos.

I PRIEDAS

Perdraudimo įmonės rūšis:

Belgijos Karalystėje: „société anonyme/naamloze vennootschap“, „société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen“, „association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging“, „société coopérative/coöperatieve vennootschap“;

Čekijos Respublikoje: „akciová společnost“;

Danijos Karalystėje: „aktieselskaber“, „gensidige selskaber“;

Vokietijos Federacinėje Respublikoje: „Aktiengesellschaft“, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit“, „Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen“;

Estijos Respublikoje: „aktsiaselts“;

Graikijos Respublikoje: „ανώνυμη εταιρία“, „αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός“;

Ispanijos Karalystėje: „sociedad anónima“;

Prancūzijos Respublikoje: „société anonime“, „société d'assurance mutuelle“, „institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale“, „institution de prévoyance régie par le code rural“ and „mutuelles régies par le code de la mutualité“;

Airijos Respublikoje: „incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited“;

Italijos Respublikoje: „societą per azioni“;

Kipro Respublikoje: Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης με μετοχές' ή 'Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης με εγγύηση“;

Latvijos Respublikoje: „akciju sabiedrība“, „sabiedrība ar ierobežotu atbildību“;

Lietuvos Respublikoje: „akcinė bendrovė“, „uždaroji akcinė bendrovė“;

Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje: „société anonime“, „société en commandite par actions“, „association d'assurances mutuelles“, „société coopérative“;

Vengrijos Respublikoje: „biztosító részvénytársaság“, „biztosító szövetkezet“, „harmadik országbeli biztosító magyarországi fióktelepe“;

Maltos Respublikoje: „limited liability company“;

Nyderlandų Karalystėje: „naamloze vennootschap“, „onderlinge waarborgmaatschappij“;

Austrijos Respublikoje: „Aktiengesellschaft“, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit“;

Lenkijos Respublikoje: „spółka akcyjna“, „towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych“;

Portugalijos Respublikoje: „sociedade anónima“, „mśtua de seguos“;

Slovėnijos Respublikoje: „delniška družba“;

Slovakijos Respublikoje: „akciová spoločnost“;

Suomijos Respublikoje: „keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag“, „vakuutusosake-yhtiö/försäkringsaktiebolag“, „vakuutusyhdistys/försäkrings-förening“;

Švedijos Karalystėje: „försäkringsaktiebolag“, „ömsesidigt försäkringsbolag“;

Jungtinėje Karalystėje: „incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts“, „societies registered or incorporated under the Friendly Societies Act“, „the association of underwriters known as Lloyd's“.

II PRIEDAS

Direktyvos 98/78/EB priedai I ir II pakeičiami taip

I priedas

DRAUDIMO ĮMONIŲ IR PERDRAUDIMO ĮMONIŲ KOREGUOTO MOKUMO APSKAIČIAVIMAS

1.   APSKAIČIAVIMO METODO PASIRINKIMAS IR BENDRIEJI PRINCIPAI

A.

Valstybės narės numato, kad 2 straipsnio 1 dalyje minimas draudimo įmonių ir perdraudimo įmonių koreguotas mokumas apskaičiuojamas vienu iš 3 punkte aprašytų metodų. Tačiau valstybės narės gali numatyti, kad kompetentingos institucijos leistų ar įsakytų taikyti ne valstybės narės pasirinktą metodą, o kitą metodą, aprašytą 3 punkte.

B.

Proporcingumas

Apskaičiuojant draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės koreguotą mokumą, atsižvelgiama į proporcinę dalį, kurią dalyvaujančioji įmonė turi susijusiose įmonėse.

„Proporcinė dalis“ – tai arba dalyvaujančiosios įmonės tiesiogiai ar netiesiogiai turimo pasirašytojo kapitalo dalis, kai taikomas 1 arba 2 metodas, aprašytas 3 punkte, arba procentai, taikomi nustatant konsoliduotas ataskaitas, kai taikomas 3 metodas, aprašytas 3 punkte.

Tačiau nepaisant to, kuris metodas būtų taikomas, kai susijusi įmonė yra dukterinė ir turi mokumo deficitą, būtina atsižvelgti į visą dukterinės įmonės mokumo deficitą.

Tačiau jei, kompetentingų institucijų manymu, patronuojanti įmonė, kuriai priklauso kapitalo dalis, griežtai ir nedviprasmiškai atsako tik ta kapitalo dalimi, kompetentingos institucijos gali leisti atsižvelgti į dukterinės įmonės mokumo deficitą proporcingumo pagrindu.

Jei kai kurias įmonių draudimo ar perdraudimo grupėje nesieja kapitalo ryšiai, kompetentingos institucijos nustato, į kokią proporcinę dalį bus atsižvelgiama.

C.

Mokumo atsargos elementų dvigubo užskaitymo panaikinimas

C.1.

Bendrieji mokumo atsargos elementų traktavimo principai

Nepaisant to, kuris metodas būtų taikomas draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės koreguotam mokumui apskaičiuoti, būtina vengti, kad du kartus nebūtų užskaitomi įvairių draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių mokumo atsargai taikytini elementai.

Dėl to apskaičiuojant draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės koreguotą mokumą, kai 3 punkte aprašyti metodai to nenumato, būtina panaikinti šias sumas:

tos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės bet kokio turto vertę, kuria finansuojami vienos iš jos susijusių draudimo įmonių ar susijusių perdraudimo įmonių mokumo atsargai taikytini elementai,

su ta draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės bet kokio turto vertę, kuria finansuojami tos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės mokumo atsargai taikytini elementai,

su ta draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės bet kokio turto vertę, kuria finansuojami bet kurios kitos su ta draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo atsargai taikytini elementai

C.2.

Tam tikrų elementų traktavimas

Nepažeidžiant C.1 skirsnio nuostatų:

su draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios gyvybės draudimo įmonės [ar susijusios gyvybės perdraudimo įmonės], kurios koreguotas mokumas yra apskaičiuojamas, pelno rezervai ir būsimasis pelnas, ir

su draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės, kurios koreguotas mokumas yra apskaičiuojamas, pasirašytas, bet neįmokėtas kapitalas,

apskaičiuojant gali būti užskaitomi tik tiek, kiek yra svarbūs tos susijusios įmonės mokumo atsargos reikalavimams patenkinti. Tačiau bet kuris pasirašytas, bet neįmokėtas kapitalas, sudarantis dalyvaujančiosios įmonės potencialų įsipareigojimą, visiškai neturi būti užskaitomas.

Dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės pasirašytas, bet neįmokėtas kapitalas, sudarantis potencialų susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės įsipareigojimą, apskaičiuojant taip pat neužskaitomas.

Susijusios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės bet kuris pasirašytas, bet neįmokėtas kapitalas, sudarantis su ta pačia dalyvaujančiąja draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusios kitos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės potencialų įsipareigojimą, į apskaičiavimą neįtraukiamas.

C.3.

Perkeliamumas

Jeigu kompetentingos institucijos mano, kad tam tikri elementai, taikytini susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės, išskyrus minėtąsias C.2 skirsnyje, mokumo atsargai, negali būti veiksmingai panaudoti dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės, kurios koreguotas mokumas yra apskaičiuojamas, būtinai mokumo atsargai padengti, tuos elementus galima įtraukti į apskaičiavimą tik tuo atveju, jei juos leidžiama panaudoti susijusios įmonės mokumo atsargos reikalavimams patenkinti.

C.4.

Elementų, minimų C.2 ir C.3, suma negali būti didesnė už susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo atsargos reikalavimą

D.

Grupės viduje sukurto kapitalo neužskaitymas

Apskaičiuojant koreguotą mokumą, neatsižvelgiama į jokius mokumo atsargai taikytinus elementus, kurie susidaro, kai abipusiškai vyksta finansavimas tarp draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės ir:

susijusios įmonės,

dalyvaujančiosios įmonės,

kitos su bet kuria iš jos dalyvaujančiųjų įmonių susijusios įmonės.

Be to, neatsižvelgiama į jokį elementą, taikytiną su draudimo įmone ar perdraudimo įmone, kurios koreguotas mokumas yra apskaičiuojamas, susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo atsargai, kai tas elementas susidaro iš abipusio finansavimo su bet kuria kita su ta draudimo įmone ar perdraudimo įmone susijusia įmone.

Abipusis finansavimas vyksta ypač tuomet, kai draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė arba bet kuri su ja susijusi įmonė turi akcijų kitoje įmonėje, kuriai tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso elementas, taikytinas pirmosios įmonės mokumo atsargai, arba duoda jai paskolą.

E.

Kompetentingos institucijos užtikrina, kad koreguotas mokumas būtų apskaičiuojamas tokiu dažnumu, koks yra nurodytas Direktyvose 73/239/EEB, 2002/83/EB ir 200./../EB [Perdraudimo direktyva] draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių mokumo atsargai apskaičiuoti. Turto ir įsipareigojimų vertė nustatoma pagal atitinkamas Direktyvų 73/239/EEB, 2002/83/EB, 200./../EB [Perdraudimo direktyva] ir 91/674/EEB nuostatas.

2.   APSKAIČIAVIMO METODŲ TAIKYMAS

2.1.

Susijusios draudimo įmonės ir susijusios perdraudimo įmonės. Koreguotas mokumas apskaičiuojamas pagal bendruosius principus ir metodus, nustatytus šiame priede.

Taikant bet kurį metodą, kai draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė turi daugiau nei vieną susijusią draudimo įmonę ar susijusią perdraudimo įmonę, koreguotas mokumas apskaičiuojamas integruojant kiekvieną iš tokių susijusių draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių.

Esant kelių pakopų dalyvavimui (pavyzdžiui, kai draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė yra dalyvaujančioji įmonė kitoje draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje, o ši taip pat yra dalyvaujančioji įmonė draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje), koreguotas mokumas apskaičiuojamas kiekvienos dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, turinčios bent vieną susijusią draudimo įmonę ar bent vieną susijusią perdraudimo įmonę, lygiu. Valstybės narės gali atsisakyti skaičiuoti draudimo įmonės koreguotą mokumą:

jei įmonė yra kitos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, turinčios leidimą toje pačioje valstybėje narėje, susijusi įmonė, ir, apskaičiuojant dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės koreguotą mokumą, atsižvelgiama ir į tą susijusią įmonę, arba

jei draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė yra draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, kurios registruota buveinė yra toje pačioje valstybėje narėje kaip ir draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė, susijusi įmonė, ir apskaičiuojant atsižvelgiama į draudimo kontroliuojančiąją bendrovę, ir į susijusią draudimo įmonę ar susijusią perdraudimo įmonę.

Valstybės narės taip pat gali atsisakyti skaičiuoti draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės koreguotą mokumą, jei ji yra kitos draudimo įmonės, perdraudimo įmonės ar draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, turinčios registruotą buveinę kitoje valstybėje narėje, susijusi draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė ir, jei atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos susitarė pavesti papildomos priežiūros vykdymą tos kitos valstybės narės kompetentingai institucijai.

Kiekvienu atveju toks atsisakymas galimas tik tuomet, kai kompetentingos institucijos įsitikina, jog į apskaičiavimus įtrauktų draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių mokumo atsargos elementai yra tinkamai paskirstyti tarp tų įmonių.

Valstybės narės gali numatyti, kad tais atvejais, kai susijusi draudimo įmonė ar susijusi perdraudimo įmonė turi registruotą buveinę kitoje valstybėje narėje, o ne tos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kurios koreguotas mokumas yra apskaičiuojamas, valstybėje narėje, apskaičiuojant turi būti atsižvelgiama į susijusios įmonės mokumo padėtį, kaip ją vertina tos kitos valstybės narės kompetentingos institucijos.

2.2.

Tarpininkės draudimo kontroliuojančios bendrovės

Apskaičiuojant koreguotą mokumą draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kuri per draudimo kontroliuojančiąją bendrovę turi dalyvavimo teises (susijusioje) draudimo įmonėje, susijusioje perdraudimo įmonėje ar Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonėje arba Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonėje, atsižvelgiama į tarpininkės draudimo kontroliuojančiosios bendrovės padėtį. Tik tokio apskaičiavimo metu, kuris atliekamas pagal šiame priede aprašytus bendruosius principus ir metodus, ši draudimo kontroliuojanti bendrovė prilyginama draudimo įmonei ar perdraudimo įmonei, kuriai taikomas nulinio mokumo reikalavimas ir tos pačios sąlygos, kurios nustatytos mokumo atsargos elementams Direktyvos 73/239/EEB 16 straipsnyje, Direktyvos 2002/83/EB 27 straipsnyje ar Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyvos] 36 straipsnyje.

2.3.

Susijusios Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ir susijusios Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės

Apskaičiuojant koreguotą mokumą draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kuri yra dalyvaujančioji įmonė Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonėje ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonėje, tik šio apskaičiavimo metu ji prilyginama susijusiai draudimo įmonei ar susijusiai perdraudimo įmonei ir taikomi šiame priede aprašyti bendrieji principai ir metodai.

Tačiau kai Bendrijai nepriklausanti šalis, kurioje yra tos įmonės registruota buveinė, reikalauja leidimo ir taiko tokius mokumo reikalavimus, kurie prilygsta bent reikalavimams, nustatytiems Direktyvose 73/239/EEB, 2002/83/EB ar 200./../EB [Perdraudimo direktyva], atsižvelgdamos į tų reikalavimų draudiminės apsaugos elementus, valstybės narės gali numatyti, kad apskaičiuojant reikia atsižvelgti į tos įmonės mokumo reikalavimus ir elementus tiems reikalavimams vykdyti, kurie nustatyti toje Bendrijai nepriklausančioje šalyje.

2.4.

Susijusios kredito įstaigos, investicinės įmonės ir finansų įstaigos

Apskaičiuojant koreguotą draudimo įmonės arba perdraudimo įmonės, kuri yra kredito įstaigos, investicinės įmonės ar finansų įstaigos dalyvaujančioji įmonė mokumą, mutatis mutandis taikomos Direktyvos 73/239/EEB 16 straipsnyje, Direktyvos 2002/83/EB 27 straipsnyje ir Direktyvos 200./../EB [Perdraudimo direktyva] 36 straipsnyje nustatytos tokių dalyvavimo teisių atėmimo taisyklės, taip pat ir nuostatos dėl valstybių narių įgaliojimų tam tikromis sąlygomis leisti taikyti alternatyvius metodus bei leisti neatimti tokių dalyvavimo teisių.

2.5.

Būtinos informacijos nebuvimas

Kai apie susijusią įmonę, turinčią registruotą buveinę valstybėje narėje ar Bendrijai nepriklausančioje šalyje, kompetentingos institucijos dėl kokios nors priežasties neturi informacijos, būtinos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės koreguotam mokumui apskaičiuoti, iš elementų, taikytinų koreguoto mokumo atsargai, būtina atimti tos įmonės buhalterinę vertę dalyvaujančiojoje draudimo įmonėje ar perdraudimo įmonėje. Tokiu atveju nerealizuoto pelno, susijusio su tokiu dalyvavimu, negalima užskaityti kaip koreguoto mokumo atsargai taikytino elemento.

3.   APSKAIČIAVIMO METODAI

1 metodas:Atimties ir sudėties metodas

Dalyvaujančios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės koreguotas mokumas – tai skirtumas tarp:

i)

sumos:

a)

elementų, taikytinų dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės mokumo atsargai, ir

b)

proporcingos dalies, kurią dalyvaujančioji draudimo įmonė ar dalyvaujančioji perdraudimo įmonė turi elementuose, taikytinuose susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo atsargai

ir

ii)

sumos:

a)

susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės buhalterinės vertės dalyvaujančiojoje draudimo įmonėje ar dalyvaujančioje perdraudimo įmonėje, ir

b)

dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės mokumo reikalavimų, ir

c)

susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo reikalavimų proporcingos dalies.

Kai dalyvavimas susijusioje draudimo įmonėje ar susijusioje perdraudimo įmonėje, visas ar iš dalies, susideda iš netiesioginės nuosavybės, tuomet į ii punkto a papunktį įeina tokios netiesioginės nuosavybės vertė, atsižvelgiant į atitinkamas iš to kylančias turtines teises; o į i punkto b papunktį ir ii punkto c papunktį įeina elementų, taikytinų susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo atsargai, ir susijusios draudimo įmonės mokumo reikalavimų atitinkamos proporcingos dalys.

2 metodas: Reikalavimo atimties metodas

Dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančios perdraudimo įmonės koreguotas mokumas – tai skirtumas tarp:

i)

elementų, taikytinų dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės mokumo atsargai, sumos

ir

ii)

sumos:

a)

dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės mokumo reikalavimų, ir

b)

susijusios draudimo įmonės ar susijusios perdraudimo įmonės mokumo reikalavimų proporcingos dalies.

Vertinant mokumo atsargai taikytinus elementus, dalyvavimas pagal šią direktyvą vertinamas nuosavo turto metodu laikantis galimybės, išdėstytos Direktyvos 78/660/EEB 59 straipsnio 2 dalies b punkte.

3 metodas: Konsolidavimu paremtas apskaitos metodas

Dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės koreguotas mokumas apskaičiuojamas remiantis konsoliduotomis sąskaitomis. Dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės koreguotas mokumas – tai skirtumas tarp:

mokumo atsargai taikytinų elementų, apskaičiuotų remiantis konsoliduotais duomenimis, ir

a)

dalyvaujančiosios draudimo įmonės ar dalyvaujančiosios perdraudimo įmonės mokumo reikalavimų ir susijusių draudimo įmonių ar susijusių perdraudimo įmonių mokumo reikalavimų atitinkamų dalių, paremtų procentais, kurie taikomi konsoliduotose sąskaitose, sumos,

b)

arba mokumo reikalavimų, apskaičiuotų remiantis konsoliduotais duomenimis.

Apskaičiuojant elementus, taikytinus mokumo atsargai, ir mokumo reikalavimus, remiantis konsoliduotais duomenimis, taikomos Direktyvų 73/239/EEB, 2002/83/EB, 200./../EB [Perdraudimo direktyva] ir 91/674/EEB nuostatos.

II priedas

DRAUDIMO ĮMONIŲ IR PERDRAUDIMO ĮMONIŲ, KURIOS YRA DRAUDIMO KONTROLIUOJANČIOSIOS BENDROVĖS, BENDRIJAI NEPRIKLAUSANČIOS ŠALIES DRAUDIMO ĮMONĖS AR BENDRIJAI NEPRIKLAUSANČIOS ŠALIES PERDRAUDIMO ĮMONĖS DUKTERINĖS ĮMONĖS, PAPILDOMA PRIEŽIŪRA

1.

Kai yra dvi ar daugiau 2 straipsnio 2 dalyje minėtų draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių, kurios yra draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės dukterinės įmonės ir yra įsteigtos skirtingose valstybėse narėse, kompetentingos institucijos užtikrina, kad šiame priede aprašytas metodas būtų taikomas nuosekliai.

Kompetentingos institucijos vykdo papildomą priežiūrą taip dažnai, kaip nustatyta Direktyvose 73/239/EEB, 2002/83/EB ir 200./../EB [Perdraudimo direktyva] dėl draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių mokumo atsargos apskaičiavimo.

2.

Valstybės narės draudimo įmonei ar perdraudimo įmonei gali netaikyti šiame priede numatyto apskaičiavimo:

jei draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė yra kitos draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės susijusi įmonė ir jei į ją atsižvelgiama darant tos kitos įmonės apskaičiavimus, kaip numatyta šiame priede,

jei ta draudimo įmonė ar perdraudimo įmone ir viena ar daugiau kitų draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių, turinčių leidimą toje pačioje valstybėje narėje, turi tą pačią pirminę draudimo kontroliuojančiąją bendrovę, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonę ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonę, ir į tą draudimo įmonę ar perdraudimo įmonę atsižvelgiama atliekant šiame priede numatytus vienos iš tokių kitų įmonių apskaičiavimus,

jei ta draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė ir viena ar daugiau kitų draudimo įmonių ar perdraudimo įmonių, turinčių leidimą toje pačioje valstybėje narėje, turi tą pačią pirminę draudimo kontroliuojančią ją bendrovę, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonę ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonę ir jei yra sudarytas pagal 4 straipsnio 2 dalį susitarimas, leidžiantis kitos valstybės narės priežiūros institucijai vykdyti papildomą priežiūrą.

Jeigu yra pakopinis dalyvavimas (pavyzdžiui, draudimo kontroliuojančioji bendrovė arba Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė, kuri pati nuosavybės teise priklauso kitai draudimo kontroliuojančiajai bendrovei, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonei ar perdraudimo įmonei), valstybės narės gali taikyti šiame priede pateiktus apskaičiavimus tik pagrindinės draudimo įmonės ar perdraudimo įmonės, kuri yra draudimo kontroliuojančioji bendrovė, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonė ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonė, lygiu.

3.

Kompetentingos institucijos užtikrina, kad apskaičiavimai, analogiški I priede aprašytiems apskaičiavimams, būtų atliekami draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės lygiu.

Apskaičiavimo analogiškumas – tai bendrųjų principų ir metodų, aprašytų I priede, taikymas draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonės ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonės lygiu.

Atliekant tik tokius apskaičiavimus, patronuojanti įmonė traktuojama lyg ji būtų draudimo įmonė ar perdraudimo įmonė, kuriai taikoma:

nulinis mokumo reikalavimas, kai yra draudimo kontroliuojančioji bendrovė,

mokumo reikalavimas, pagal I priedo 2.3 skirsnio principus nustatomas Bendrijai nepriklausančios šalies draudimo įmonei ar Bendrijai nepriklausančios šalies perdraudimo įmonei,

ir tie patys reikalavimai dėl mokumo atsargai taikytinų elementų, kokie nustatyti Direktyvos 73/239/EEB 16 straipsnyje, Direktyvos 2002/83/EB 27 straipsnyje ir Direktyvos 200/../EB [Perdraudimo direktyva] 36 straipsnyje.

4.

Reikiamos informacijos nebuvimas

Kai apie susijusią įmonę, turinčią registruotą buveinę valstybėje narėje ar Bendrijai nepriklausančioje šalyje, kompetentingos institucijos dėl kokios nors priežasties neturi informacijos, būtinos šiame priede numatytiems apskaičiavimams atlikti, iš elementų, taikytinų šiame priede numatytiems apskaičiavimams, būtina atimti tos įmonės buhalterinę vertę dalyvaujančiojoje draudimo įmonėje. Tokiu atveju nerealizuoto pelno, susijusio su tokiu dalyvavimu, negalima užskaityti kaip koreguoto mokumo atsargai taikytino elemento.

P6_TA(2005)0215

EŽŪKPF parama kaimo plėtrai *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (EŽUKPF) paramos kaimo plėtrai (KOM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2004)0490) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba su juo konsultuojasi (C6-0181/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (CESE 251/05),

atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą ir Biudžeto bei Regioninės plėtros komitetų nuomones (A6-0145/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;

3.

ragina Tarybą informuoti Parlamentą, jeigu ji ketintų nukrypti nuo Parlamento patvirtinto teksto;

4.

ragina Tarybą vėl tartis su Parlamentu, jei ji ketintų iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda EP Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

3)

2003 m. birželio mėn. ir 2004 m. balandžio mėn. įvykdžius BŽŪP reformą buvo padaryti pagrindiniai pakeitimai, kurie tikriausiai turės didelį poveikį ūkiui visoje Bendrijos kaimo teritorijoje žemės ūkio produkcijos modelių, žemės valdymo metodų, užimtumo ir įvairiapusiškesnių socialinių bei ekonominių sąlygų kaimo vietovėse požiūriu.

(3)

2003 m. birželio mėn. ir 2004 m. balandžio mėn. įvykdžius BŽŪP reformą buvo padaryti pagrindiniai pakeitimai, kurie tikriausiai turės didelį poveikį ūkiui visoje Bendrijos kaimo teritorijoje struktūrinės žemės ūkio plėtros, produkcijos pasiskirstymo ir intensyvumo regionuose bei žemės ūkio produkcijos modelių, žemės valdymo metodų, užimtumo ir įvairiapusiškesnių socialinių bei ekonominių sąlygų kaimo vietovėse požiūriu.

(3a)

Netolimoje ateityje Europos žemės ūkio gamybos ir žemdirbystės sektorius bus vis labiau liberalizuojamas, kad galėtų konkuruoti pasaulinėje rinkoje. Europos Sąjungos bendroji politikoje turi būti numatytos galimybės didinti konkurencingumą pasinaudojant įdiegiamomis naujovėmis.

(3b)

Dėl išaugusio kaimo vietovių konkurencingumo žemės ūkio gamybos ir žemdirbystės sektoriuje reikės sukurti Europos kokybės etiketes, kuriose būtų atsižvelgiama į maisto saugumą, dokumentuose užfiksuotą gamybos procesą (užtikrintų kontrolės galimybę), gyvulių laikymo bei aplinkos ir darbo sąlygas.

(5)

Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje numatytą subsidiarumo principą. Kadangi valstybės narės negali kaimo plėtros tikslo atitinkamai pasiekti dėl esančių sąsajų tarp jo ir kitų bendros žemės ūkio politikos priemonių bei neatitiktis masto tarp kaimo vietovių ir taikomų finansinių išteklių limitų išplėstos Sąjungos valstybėms narėms, jį galima geriau pasiekti Bendrijoje taikant daugiametę Bendrijos lėšų garantiją ir sutelkiant ją į jos prioritetus. Pagal Sutarties 5 straipsnyje apibrėžtą proporcingumo principą dabartiniame reglamente nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini siekiant šio tikslo.

(5)

Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje numatytą subsidiarumo principą. Kadangi valstybės narės negali kaimo plėtros tikslo atitinkamai pasiekti dėl esančių sąsajų tarp jo ir kitų bendros žemės ūkio politikos priemonių bei neatitiktis masto tarp kaimo vietovių ir taikomų finansinių išteklių limitų išplėstos Sąjungos valstybėms narėms, jį galima geriau pasiekti Bendrijoje taikant daugiametę Bendrijos lėšų garantiją ir sutelkiant ją į jos prioritetus. Europos Sąjunga privalo užtikrinti, kad šį reglamentą įmanoma įgyvendinti finansiškai, skiriant pakankamą finansavimą tiek senoms, tiek naujoms kaimo vietovių plėtros veikloms. Pagal Sutarties 5 straipsnyje apibrėžtą proporcingumo principą dabartiniame reglamente nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini siekiant šio tikslo.

(6)

Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (toliau — Fondas) veikla ir operacijos, prie kurių jis prisideda, turi būti nuoseklios bei suderinamos su kitomis Bendrijos politikos sritimis ir atitikti visus Bendrijos teisės aktus.

(6)

Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondo (toliau — Fondas) veikla ir operacijos, prie kurių jis prisideda, turi būti nuoseklios bei suderinamos su kaimo vietovių sanglaudos politika bei kitomis Bendrijos politikos sritimis ir atitikti visus Bendrijos teisės aktus.

(7)

Vykdydama kaimo plėtrai skirtą veiklą Bendrija rūpinasi neatitikčių šalinimu bei vyrų ir moterų lygybės skatinimu pagal Sutarties 2 ir 3 straipsnius.

(7)

Vykdydama kaimo plėtrai skirtą veiklą Bendrija rūpinasi neatitikčių šalinimu bei nediskriminavimo ir vyrų ir moterų lygybės skatinimu pagal Sutarties 2 ir 3 straipsnius.

(11)

Siekiant užtikrinti tvarų kaimo vietovių vystymąsi, būtina atkreipti dėmesį į ribotą Bendrijos pagrindinių prioritetinių tikslų, susijusių su žemės ūkio ir miškų ūkio konkurencingumu, žemės valdymu ir aplinka, gyvenimo kokybe ir visokeriopu veiklos plėtimu šiose vietovėse, skaičių.

(11)

Siekiant užtikrinti tvarų kaimo vietovių vystymąsi, būtina atkreipti dėmesį į ribotą Bendrijos pagrindinių prioritetinių tikslų, susijusių su žemės ūkio ir miškų ūkio konkurencingumu, žemės valdymu ir aplinka, gyvenimo kokybe ir visokeriopu veiklos plėtimu šiose vietovėse, skaičių , tačiau kartu atsižvelgiant į skirtingą situaciją ES, kurioje esama ir tolimų, retai apgyvendintų kaimo vietovių, iš kurių gyventojai traukiasi, ir gyventojų kėlimosi į priemiestinius rajonus dėl patiriamo miesto išcentrinio spaudimo .

(16)

Specialios išmokos jauniesiems ūkininkams gali palengvinti pirminį valdų kūrimą ir struktūrinį jų sureguliavimą po jų pirminio įkūrimo. Ši kūrimo priemonė turi būti gerai organizuota išmokant vienkartinę išmoką, jei bus parengtas verslo planas, užtikrinantis jaunųjų ūkininkų veiklos plėtotę.

(16)

Specialios išmokos jauniesiems ūkininkams gali palengvinti pirminį valdų kūrimą ir struktūrinį jų sureguliavimą po jų pirminio įkūrimo. Ši kūrimo priemonė turi būti prieinama su sąlyga, kad bus parengtas tinkamas verslo planas, kuriuo užtikrinama ilgalaikė naujos įmonės veiklos plėtotė. Siekiant palengvinti naujosios įmonės sukūrimą ir plėtotę, toks verslo planas turėtų būti atitinkamai skatinamas, suteikiant integruotą įvairių krypčių intervencijos priemonių paketą.

(23)

Turi būti skatinami pirminio žemės ūkio ir miškų ūkio produktų perdirbimo ir prekybos patobulinimai pasinaudojant investicijų, skirtų perdirbimo ir prekybos sektoriaus veiksmingumui didinti, rėmimu, skatinant žemės ūkio ir miškų ūkio produktų perdirbimą atsinaujinančiai energijai sukurti, diegiant naujas technologijas, atveriant naujas rinkos galimybes žemės ūkio ir miškų ūkio produktams, iškeliant kokybę, gerinant veiklos rezultatus aplinkos apsaugos, darbų saugos, higienos ir gyvūnų gerovės srityse, atitinkamai pasirenkant mažas ir labai mažas įmones, turinčias geresnes galimybes didinti vietos produktų vertę, supaprastinant pagalbos investavimui sąlygas, palyginti su išdėstytomis Tarybos reglamente (EB) Nr. 1257/1999.

(23)

Turi būti skatinami pirminio žemės ūkio ir miškų ūkio produktų perdirbimo ir prekybos patobulinimai pasinaudojant investicijų, skirtų perdirbimo ir prekybos sektoriaus veiksmingumui didinti, rėmimu, skatinant žemės ūkio ir miškų ūkio produktų perdirbimą atsinaujinančiai energijai sukurti, diegiant naujas technologijas, atveriant naujas rinkos galimybes žemės ūkio ir miškų ūkio produktams, iškeliant kokybę, gerinant veiklos rezultatus aplinkos apsaugos, darbų saugos, higienos ir gyvūnų gerovės srityse, remiant labai mažas įmones, mažas ir vidutinio dydžio įmones bei kolektyvinius gamybos subjektus , turinčius geresnes galimybes didinti vietos produktų vertę, supaprastinant pagalbos investavimui sąlygas, palyginti su išdėstytomis Tarybos reglamente (EB) Nr. 1257/1999.

(32)

Kalnų sritims teikiamos išmokos dėl gamtinių kliūčių ir išmokos kitoms sritims, kuriose yra kliūčių, nuolat naudojantis žemės ūkio naudmenomis turėtų prisidėti prie kaimo palaikymo ir subalansuotų ūkininkavimo sistemų naudojimo bei rėmimo. Kad būtų užtikrintas šios paramos schemos veiksmingumas ir pasiekti jos tikslai, turi būti apibrėžti objektyvūs išmokų lygio nustatymo kriterijai.

(32)

Kalnų sritims teikiamos išmokos dėl gamtinių kliūčių ir išmokos kitoms sritims, kuriose yra kliūčių, nuolat naudojantis žemės ūkio naudmenomis turėtų prisidėti prie kaimo palaikymo ir subalansuotų ūkininkavimo sistemų naudojimo bei rėmimo. Kad būtų užtikrintas šios paramos schemos veiksmingumas ir pasiekti jos tikslai, turi būti apibrėžti objektyvūs išmokų lygio nustatymo kriterijai. Išsaugant būtiną nepalankių sričių ribų nustatymo principo tęstinumą, reikia toliau plėtoti pagrindinę ateities koncepciją, visų pirma atsižvelgiant į gamtines kliūtis kiekvienoje valstybėje narėje. Valstybės narės turi būti skatinamos kurti objektyviu diferencijavimu paremtas kompensacinių išmokų sistemas. Komisija raginama pateikti išsamią nepalankių sričių apibūdinimo analizę, kurioje būtų išnagrinėti visi svarbūs aspektai. Iki tada galiotų dabartinis apibrėžimas.

33)

Ir toliau turi būti teikiama parama ūkininkams , kad būtų padėta atkreipti dėmesį į specifines kliūtis, atsirandančias susijusiose srityse įgyvendinus 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvą 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos ir 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos, siekiant prisidėti prie veiksmingo NATURA 2000 buveinių valdymo.

33)

Ir toliau turi būti teikiama parama ūkininkams ir miškų ūkininkams, kad būtų padėta atkreipti dėmesį į specifines kliūtis, atsirandančias susijusiose srityse įgyvendinus 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvą 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos ir 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos, siekiant prisidėti prie veiksmingo NATURA 2000 buveinių valdymo ; tačiau Europos žemės ūkio kaimo plėtros fondas yra tik šalutinis tokios paramos šaltinis; be kitų Europos fondų, pirminiai finansavimo šaltiniai visų pirma yra nacionaliniai ir regioniniai biudžetai .

34)

Agrarinės aplinkosaugos išmokos ir toliau turėtų būti svarbios remiant kaimo vietovių tvarų vystymąsi ir atsiliepiant į visuomenės didėjantį aplinkosaugos paslaugų poreikį. Jos ir toliau turėtų skatinti ūkininkus tarnauti apskritai visuomenei diegiant ar toliau taikant žemės ūkio gamybos metodus, suderinamus su aplinkos, landšafto ir jo savitumų, gamtos išteklių, dirvožemio ir genetinės įvairovės apsauga bei vertės didinimu. Šios išmokos pagal principą „teršėjas moka“ turi būti taikomos tik atitinkamus privalomuosius standartus pranokstantiems įsipareigojimams.

(34)

Agrarinės aplinkosaugos išmokos ir toliau turėtų būti svarbios remiant kaimo vietovių tvarų vystymąsi ir atsiliepiant į visuomenės didėjantį aplinkosaugos paslaugų poreikį. Jos ir toliau turėtų skatinti ūkininkus tarnauti apskritai visuomenei diegiant ar toliau taikant žemės ūkio gamybos metodus, suderinamus su aplinkos, landšafto ir jo savitumų, gamtos išteklių, dirvožemio ir genetinės įvairovės apsauga bei vertės didinimu. Šios išmokos pagal principą „teršėjas moka“ turi būti taikomos tik atitinkamus privalomuosius standartus pranokstantiems įsipareigojimams , tačiau be patirtoms išlaidoms ir veiklos rezultatams įtakos turinčių veiksnių kompensavimo taip pat numatant efektyvius paramos būdus.

45)

Kaimo vietovėse būtina atlikti pakeitimų, padedant joms visokeriopai plėsti ūkininkavimo veiklą, nesusijusią su žemės ūkio veikla, ir plėtoti ne žemės ūkio sektorius, skatinti užimtumą, gerinti būtiniausių paslaugų teikimą ir investuoti į kaimo vietoves, kad jos taptų dar patrauklesnės, ir keisti ekonominio ir socialinio nuosmukio bei gyventojų mažėjimo kaime tendencijas. Taip pat būtina stengtis didinti šiuo atžvilgiu žmonių potencialą.

(45)

Kaimo vietovėse būtina atlikti pakeitimų, padedant joms visokeriopai plėsti ūkininkavimo veiklą, nesusijusią su žemės ūkio veikla, ir plėtoti ne žemės ūkio sektorius, skatinti užimtumą, gerinti būtiniausių paslaugų teikimą ir investuoti į kaimo vietoves, kad jos taptų dar patrauklesnės, ir keisti ekonominio ir socialinio nuosmukio bei gyventojų mažėjimo kaime tendencijas. Taip pat būtina stengtis didinti šiuo atžvilgiu žmonių potencialą. Kaimo plėtros priemonės, ypatingai priklausančios 3 prioritetinei krypčiai, turėtų būti papildomai taikomos kartu su esama politika, siekiant daryti įtaką specifinei sąveikai kaimo vietovėse.

(50)

Atsižvelgiant į LEADER metodo svarbą reikėtų pažymėti, kad Fondo indėlio į šio prioriteto įgyvendinimą dalis yra svari .

(50)

Atsižvelgiant į LEADER metodo svarbą reikėtų pažymėti, kad Fondo indėlio į šio prioriteto įgyvendinimą dalis yra pakankama .

(56)

Be šių sumų, valstybės narės privalo atsižvelgti į moduliacijos būdu gautas sumas, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr…/… [dėl BŽUP finansavimo] 12 straipsnio 2 dalyje.

(56)

Be šių sumų, valstybės narės privalo atsižvelgti į moduliacijos būdu gautas sumas, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr…/… [dėl BŽUP finansavimo] 12 straipsnio 2 dalyje , kurios turint omenyje tai, kad jos atsiranda pirmojo ramsčio kontekste, turėtų būti naudojamos tiesiogiai paremti žemės ūkio politikos sritis, pvz., ūkininkavimą ir miškininkystę, ypač didinant paramą mažiausias pajamas gaunantiems ūkininkams.

(58)

Fondo finansavimo norma kaimo plėtros planavimui turi būti nustatoma lyginant su valstybių narių viešosiomis išlaidomis, atsižvelgiant į žemės valdymo ir aplinkos prioriteto svarbą, padėtį regionuose, kuriems taikomas konvergencijos tikslas, LEADER metodui teikiamą prioritetą , Sutarties 299 straipsnyje minimus atokiausius regionus ir salas, kurioms taikomas 1993 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms Egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų7.

(58)

Fondo finansavimo norma kaimo plėtros planavimui turi būti nustatoma lyginant su valstybių narių viešosiomis išlaidomis, atsižvelgiant į žemės valdymo ir aplinkos prioriteto svarbą, padėtį regionuose, kuriems taikomas konvergencijos tikslas, LEADER metodui teikiamą svarbą , Sutarties 299 straipsnyje minimus atokiausius regionus ir salas, kurioms taikomas 1993 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms Egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų7.

(66)

LEADER metodui įgyvendinti Bendrijos rezervas turi būti skiriamas atsižvelgiant į programų įvykdymą. Turi būti atitinkamai nustatyti jo paskirstymo kriterijai.

Išbraukta.

Fondas prisideda prie tvaraus kaimo vystymosi rėmimo visoje Bendrijoje, papildydamas rinką ir bendros žemės ūkio politikos finansinės paramos politikos sritis, sanglaudos politiką ir bendrą žuvininkystes politiką.

Remiantis ypač EB sutarties 33 straipsnio 1 dalimi ir ypač pabrėžiant bendros žemės ūkio politikos tikslus, Fondas prisideda prie tvaraus kaimo vietovių vystymosi rėmimo visoje Bendrijoje ir prie gyventojų skaičiaus mažėjimo kaimo vietovėse prevencijos , papildydamas rinką ir bendros žemės ūkio politikos finansinės paramos politikos sritis, sanglaudos politiką, socialinės įtraukties, nediskriminavimo ir lyčių lygybės politikas bei bendrą žuvininkystės politiką.

a)

remiant pertvarką, gerinti žemės ūkio ir miškų ūkio konkurencingumą;

a)

remiant plėtrą ir pertvarką, naujovių kūrimą, mokymą ir profesines kvalifikacijas , gerinti žemės ūkio ir miškų ūkio konkurencingumą;

b)

remiant žemės valdymą, gerinti aplinką ir kaimą;

b)

remiant ilgalaikį žemės valdymą, gerinti aplinką ir kaimo vietoves bei ūkinę veiklą;

(c)

kaimo vietovėse gerinti gyvenimo kokybę ir skatinti visokeriopą ūkinės veiklos plėtimą.

c)

kaimo vietovėse gerinti gyvenimo kokybę ir kultūros vystymąsi ir skatinti visokeriopą ūkinės veiklos vystymąsi ir plėtimą.

ca)

gerinti vietos ir regiono gyventojų aprūpinimą jų teritorijoje pagamintais žemės ūkio produktais;

cb)

didinti įnašą į ilgalaikį energijos tiekimą ir klimato apsaugą.

1.   Fondas papildo nacionalinius, regioninius ir vietos veiksmus, kuriais prisidedama prie Bendrijos prioritetų.

1.   Fondas papildo nacionalinius, regioninius ir vietos veiksmus, nedarydamas neigiamos įtakos atitinkamų nacionalinės plėtros programų, kuriomis prisidedama prie Bendrijos prioritetų, įgyvendinimui .

2.   Komisija ir valstybės narės užtikrina, kad Fondo ir valstybių narių pagalba būtų suderinama su Bendrijos veikla, politikos sritimis ir prioritetais. Fondo pagalba visų pirma turi būti suderinama su Ekonominės ir socialinės sanglaudos fondo bei Europos žuvininkystės fondo tikslais.

2.   Komisija ir valstybės narės užtikrina, kad Fondo ir valstybių narių pagalba būtų suderinama su Bendrijos veikla, politikos sritimis ir prioritetais. Fondo pagalba visų pirma turi būti suderinama su Ekonominės , socialinės ir teritorinės sanglaudos fondo bei Europos žuvininkystės fondo ir aplinkosaugos politikos tikslais.

4.   Europos žemes ūkio garantijų fondo finansuojamos priemonės taip pat turi būti suderinamos tarpusavyje.

4.   Taip pat turi būti suderinamumas su Europos žemės ūkio garantijų fondo finansuojamomis priemonėmis ir aiškus atskyrimas nuo priemonių, kurias finansuoja kiti struktūriniai fondai.

(b)

su ekonominiais ir socialiniais partneriais;

b)

su organais, atstovaujančiais ekoniminius ir socialinius partnerius , ir šioje srityje veikiančiomis kaimo organizacijoms ;

3.   Partnerystės dalyviai prisideda prie nacionalinio strategijos plano rengimo, įgyvendinimo, monitoringo bei vertinimo. Valstybės narės visus atitinkamus partnerius įtraukia įvairiuose programų rengimo etapuose , deramai atsižvelgdamos į kiekvienam veiksmui nustatytą laiką .

3.   Partnerystės dalyviai prisideda prie nacionalinio strategijos plano rengimo, įgyvendinimo, monitoringo bei vertinimo. Valstybės narės visus atitinkamus partnerius įtraukia įvairiuose programų rengimo etapuose. Todėl rengiant programas reikia atsižvelgti, kad užtektų laiko konsultacijoms su esamais partneriais ir būtų užtikrintas tinkamas jų dalyvavimas.

Valstybės narės atsako už kaimo plėtros programų įgyvendinimą pagal jų institucinius susitarimus atitinkamu teritoriniu lygiu. Šis įsipareigojimas vykdomas pagal šį reglamentą.

Valstybės narės atsako už kaimo plėtros programų įgyvendinimą pagal jų institucinius susitarimus ir pagal subsidiarumo principą, nustatytą Sutartyje dėl Konstitucijos Europai atitinkamu teritoriniu lygiu. Šis įsipareigojimas vykdomas pagal šį reglamentą.

Valstybės narės ir Komisija skatina vyrų ir vyrų lygybę visuose skirtinguose programos įgyvendinimo etapuose.

Remdamosi Sutarties 13 straipsniu, valstybės narės ir Komisija skatina vyrų ir moterų lygybę bei nediskriminavimą visuose skirtinguose programos įgyvendinimo etapuose.

Šį procesą sudaro pradinis, įgyvendinimo, monitoringo ir vertinimo etapai.

Šį procesą sudaro pradinis, įgyvendinimo, monitoringo ir vertinimo etapai , o lyčių vyravimas yra pagrindinis programos tinkamumo įvertinimo kriterijus .

Valstybės narės sukuria priemones, skirtas suteikti moterims daugiau galimybių naudotis ūkio bendros nuosavybės teisėmis bei gauti šiame reglamente numatytą paramą.

8 a straipsnis

Speciali parama mažoms ir labai mažoms įmonėms

Valstybės narės ir Komisija remia mažas ir labai mažas įmones dėl jų ypatingos svarbos kaimo užimtumui ir aplinkai. Kiekviena valstybė narė, atsižvelgdama į socialinę ekonominę tokių įmonių svarbą, patvirtina finansinės paramos teikimo kriterijus, pagal kuriuos minėtos įmonės kaimo plėtrai skirtą finansavimą gauna pirmenybės tvarka.

1.   Taryba patvirtina Bendrijos kaimo plėtros strategines gaires 2007 m. sausio 1 d. - 2013 m. gruodžio 31 d. planavimo laikotarpiui, atsižvelgdama į numatytus Bendrijos politikos prioritetus.

1.   Taryba patvirtina Bendrijos kaimo plėtros strategines gaires 2007 m. sausio 1 d. — 2013 m. gruodžio 31 d. planavimo laikotarpiui, ypač susijusias su 4 straipsnyje nurodytų tikslų įgyvendinimu , atsižvelgdama į numatytus Bendrijos politikos prioritetus.

Šios gairės nustato šio planavimo laikotarpio Bendrijos kaimo plėtros strateginius prioritetus siekiant įgyvendinti kiekvieną šiame reglamente nustatytą prioritetą .

Šios gairės nustato šio planavimo laikotarpio Bendrijos kaimo plėtros strateginius prioritetus. Valstybės narės, nepažeisdamos joms pagal subsidiarumo principą suteikiamų išimtinių galių, atsižvelgia į minėtas gaires rengdamos 11 straipsnyje numatytus nacionalinius planus.

(e)

priemonės, užtikrinančios derinimą su kitomis BŽŪP priemonėmis ir su sanglaudos politika;

e)

priemonės, užtikrinančios derinimą tarp BŽŪP, įskaitant ramsčius 1a ir 1b, ir sanglaudos, iš vienos pusės, bei teritorinės konvergencijos, regioninio konkurencingumo ir darbo politikos, iš kitos pusės ;

ga)

nuorodos, kaip planu prisidedama prie socialinės integracijos ir nediskriminavimo.

2.   Kiekviena valstybė narė, prieš pateikdama kaimo plėtros programas, siunčia Komisijai savo nacionalinį strateginį šios srities planą.

2.   Kiekviena valstybė narė prieš pateikdama kaimo plėtros programas arba kartu su jomis siunčia Komisijai savo nacionalinį strateginį šios srities planą. Jeigu valsybė narė turi parengusi tik vieną kaimo plėtros porgramą, tada strategija gali būti pateikta joje atskiru skyriumi .

Valstybės narės metinė suvestinė ataskaita

1.    Pirmąkart 2008 m. ir paskui — ne vėliau kaip kiekvienų metų spalio 1 d. kiekviena valstybė narė pateikia Komisijai suvestinę ataskaitą apie pažangą, padarytą įgyvendinant savo strategiją bei tikslus, ir indėlį vykdant Bendrijos kaimo plėtros strategines gaires.

Valstybės narės suvestinė ataskaita

1.   Ne vėliau kaip 2010 m. spalio 1 d. kiekviena valstybė narė pateikia Komisijai suvestinę ataskaitą apie pažangą, padarytą įgyvendinant savo strategiją bei tikslus ir indėlį vykdant Bendrijos kaimo plėtros strategines gaires. Pasibaigus planavimo laikotarpiui kiekviena valstybė narė pateikia suvestinę ataskaitą apie 2007—2013 m. programų sudarymo laikotarpį.

Komisijos metinė ataskaita

1.    Pirmąkart 2009 m. ir paskui — kiekvienų metų pradžioje Komisija pateikia metinę ataskaitą, apibendrinančią pagrindinius įvykius, kryptis ir iššūkius, susijusius su nacionalinių strategijos planų ir Bendrijos strateginių gairių įgyvendinimu. Ši ataskaita pagrindžiama Komisijos atlikta analize ir 12 straipsnyje minimų valstybių narių metinių suvestinių ataskaitų įvertinimu bei kita turima informacija. Joje nurodomos priemonės, kurių ėmėsi arba turi imtis valstybės narės ir Komisija, kad pagal šios ataskaitos išvadas pateiktų atitinkamas vėliau taikytinas priemones.

Komisijos ataskaita

1.    Valstybėms narėms pateikus ataskaitas, 2011 m. Komisija pateikia suvestinę ataskaitą, apibendrinančią pagrindinius įvykius, kryptis ir iššūkius, susijusius su nacionalinių strategijos planų ir Bendrijos strateginių gairių įgyvendinimu. Ši ataskaita pagrindžiama Komisijos atlikta analize ir 12 straipsnyje minimų valstybių narių suvestinių ataskaitų įvertinimu bei kita turima informacija. Joje nurodomos priemonės, kurių ėmėsi arba turi imtis valstybės narės ir Komisija, kad pagal šios ataskaitos išvadas pateiktų atitinkamas vėliau taikytinas priemones.

2.   Komisijos metinė ataskaita siunčiama Tarybai, Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.

2.   Komisijos ataskaita siunčiama Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.

2.   Valstybė narė gali pateikti visai savo teritorijai bendrą programą arba kiekvienam regionui parengtą programą.

2.   Valstybė narė gali pateikti visai šaliai bendrą programą arba kiekvienam regionui parengtą programą, arba bendrą abiejų tipų programą.

Bendrijos finansinis įnašas, skirtas kiekvienam iš trijų 4 straipsnyje nurodytų tikslų pasiekti, sudaro ne mažiau kaip 15 % viso Fondo finansavimo, skirto programos I  ir III  prioritetinėms kryptims, nurodytoms IV antraštinės dalies I skyriaus atitinkamai ir III skirsniuose , ir 25 % viso Fondo finansavimo, skirto programos II prioritetinei krypčiai, nurodytai I skyriaus II skirsnyje.

Bendrijos finansinis įnašas, skirtas kiekvienam iš penkių 4 straipsnyje nurodytų tikslų pasiekti, sudaro ne mažiau kaip 10 % viso Fondo finansavimo, skirto programos I prioritetinei krypčiai, nurodytai IV antraštinės dalies I skyriaus I  skirsnyje , 20 % viso Fondo finansavimo, skirto programos II prioritetinei krypčiai, nurodytai I skyriaus II skirsnyje bei 8 % viso Fondo finansavimo, skirto programos III prioritetinei krypčiai, nurodytai I skyriaus III skirsnyje.

1.   Kaimo plėtros programos yra peržiūrimos ir prireikus valstybės narės arba Komisijos iniciatyva ir Monitoringo komitetui patvirtinus pritaikomos likusiam laikotarpiui. Šių pakeitimų tikslas — atsižvelgti į įvertinimų rezultatus ir į Komisijos metines ataskaitas, ypač siekiant patobulinti arba priderinti būdą, kuriuo bus atsižvelgta į Bendrijos prioritetus. Atitinkamais atvejais kaimo plėtros programos keičiamos paskirsčius 92 straipsnyje nurodytas LEADER atsargas.

1.   Kaimo plėtros programos yra peržiūrimos ir prireikus valstybės narės arba Komisijos iniciatyva ir Monitoringo komitetui patvirtinus pritaikomos likusiam laikotarpiui. Šių pakeitimų tikslas — atsižvelgti į įvertinimų rezultatus ir į Komisijos metines ataskaitas ypač siekiant patobulinti arba priderinti būdą, kuriuo bus atsižvelgta į Bendrijos prioritetus.

va)

techninė parama ūkininkams ir miškininkams;

i)

ūkio modernizavimą,

i)

ūkio modernizavimą, apimantį pačius mažiausius ūkius,

va)

eksperimentinę vystymąsi;

i)

padėjimą ūkininkams prisitaikyti prie reiklių Bendrijos teisės aktais paremtų standartų,

i)

padėjimą ūkininkams prisitaikyti prie reiklių Bendrijos teisės aktais paremtų standartų, siekiant užtikrinti optimalią maisto produktų apsaugą,

ii)

maisto kokybės schemose dalyvaujančių ūkininkų rėmimą,

ii)

maisto kokybės schemose , pavyzdžiui, pagal 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos  (2) , dalyvaujančių ūkininkų ir gamintojų grupių rėmimą,

iiia)

niciatyvų, pvz., vietinių ūkininkų turgų ir vietinio supirkimo maisto kokybės planų, rėmimą;

i)

pusiau natūrinių persitvarkančių ūkių rėmimas,

i)

pusiau natūrinių persitvarkančių ir kaimo, priemiesčių bei miestų teritorijose veikiančių ūkių rėmimas;

1.   Parama, numatyta 19 straipsnio a punkto ii papunktyje, teikiama asmenims, kurie:

1.   Parama, numatyta 19 straipsnio a punkto ii papunktyje, yra privaloma valstybėms narėms ir regionams ir teikiama asmenims, kurie:

c)

pateikia ūkininkavimo veiklos verslo planą.

c)

pateikia atitinkamą ūkininkavimo veiklos verslo planą. Pažanga įgyvendinant verslo planą vertinama praėjus trejiems metams nuo plano parengimo.

2.   Parama teikiama vienkartine išmoka, neviršijančia I priede nustatytos sumos.

2.   Parama teikiama vienkartine išmoka ir (arba) subsidijuojant paskolos palūkanas neviršijant 55 000 EUR kapitalizuotos vertės.

2a.     Siekiant paremti 1 c dalyje nurodyto verslo plano įgyvendinimą, būtina užtikrinti integruotą priemonių paketą, skirtą palengvinti naujos įmonės steigimą ir plėtrą. Tokį priemonių paketą sudaro viena ar daugiau IV antraštinėje dalyje nurodytų intervencijos priemonių, leidžiančių finansuoti tolesnę su viena ar daugiau krypčių susijusią veiklą.

2b.     Priemonės, skirtos padėti jauniems ūkininkams sukurti verslą, įtraukiamos į visas nacionalines ir regioninės kaimo plėtros programas.

2c.     Pagal šį straipsnį remiamiems jauniesiems ūkininkams galima duoti ne ilgesnį kaip penkerių metų laikotarpį po jų įsisteigimo įvykdyti Bendrijos norminiuose aktuose numatytas sąlygas arba minimalius reikalavimus, susijusius su pagalba ūkių modernizavimui, išmokomomis su gamtinėmis kliūtimis susiduriantiems ūkininkams kalnuotose srityse bei išmokomis kitoms sritims, kuriose susiduriama su kliūtimis, bei išmokomis agrarinei aplinkosaugai ir gyvulių gerovei gerinti;

ba)

padėti būsimiems ūkininkams ir miškų savininkams atlyginti jų ūkinės veiklos verslo plano parengimo išlaidas.

(a)

gerina bendrus ūkio veiklos rodiklius, ir

a)

gerina bendrus ekonominius ir aplinkosauginius ūkio veiklos rodiklius; ir

aa)

kuria darbo vietas, ir

Ekonominės miškų vertės didinimas

Ekonominės, ekologinės ir socialinės miškų vertės didinimas

1.   19 straipsnio b punkto ii papunktyje yra numatytas investicijų rėmimas privačių savininkų arba jų asociacijų, savivaldybių ar jų asociacijų valdomiems miškams. Šis apribojimas netaikomas subtropikų miškams ir miškingiems Azorų, Madeiros ir Prancūzijos užjūrio departamentų plotams.

1.   19 straipsnio b punkto ii papunktyje yra numatytas investicijų rėmimas privačių savininkų arba jų asociacijų, savivaldybių ar jų asociacijų valdomiems miškams. Šis apribojimas netaikomas tropikų ar subtropikų miškams ir miškingiems Azorų, Madeiros ir Prancūzijos užjūrio departamentų bei Europos Sąjungos pakraščių regionų plotams. Investicijų parama taip pat skiriama kurti miškų savininkų asociacijas ir stiprinti jų struktūrą, kad jų nariams būtų padedama tvariai ir efektyviau valdyti jų miškus.

2.   Investicijos paremtos miškotvarkos planais.

2.   Investicijos grindžiamos miškotvarkos planais, skirtais miško valdoms, kurios yra didesnės negu tos, kurias valstybės narės turi numatyti savo programose.

(a)

yra gerinami bendri įmonės veiklos rezultatai;

a)

yra gerinami bendri įmonės ekonominės ir aplinkosaugos veiklos rezultatai;

2.   Šio straipsnio 1 dalyje minima parama ribojama labai mažoms ir mažoms įmonėms, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB. Miškininkystės gamybos atveju ribojama parama labai mažoms imonėms.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje minima parama teikiama labai mažoms, mažoms ir vidutinio dydžio įmonėms, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB bei bet kokiems kolektyviniams gamybos subjektams. Miškininkystės gamybos atveju parama ribojama labai mažoms ir mažoms įmonėms bei labai mažų ir mažų įmonių asociacijoms .

19 straipsnio b punkto iv papunktyje numatyta parama daugiausia gali būti taikoma veiklai, susijusiai su galimybėmis naudotis ūkiu ir miško žeme, energijos tiekimu ir vandens ūkio tvarkyba.

19 straipsnio b punkto iv papunktyje numatyta parama daugiausia gali būti taikoma veiklai, susijusiai su žemės konsolidacija, būtinai atsižvelgiant į gamtovaizdžio apsaugos svarbą, galimybėmis naudotis ūkiu ir miško žeme, energijos tiekimu bei vandens ūkio tvarkyba ir techninę pagalbą žemės ūkio produktų sektoriui teikiančių viešųjų centrų finansavimu bei įranga .

b)

skiriama Bendrijos maisto kokybės schemoms arba valstybių narių pripažintoms schemoms, atitinkančioms tikslius 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka apibrėžtus kriterijus; schemos, skirtos tik pagal Bendrijos arba nacionalinę teisę privalomų standartų aukštesnio lygio kontrolei yra netinkamos paramai gauti;

b)

skiriama Bendrijos maisto kokybės schemoms , pavyzdžiui, pagal Reglamentą (EEB) Nr. 2081/92, arba valstybių narių pripažintoms schemoms, atitinkančioms tikslius 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka apibrėžtus kriterijus; schemos, skirtos tik pagal Bendrijos arba nacionalinę teisę privalomų standartų aukštesnio lygio kontrolei yra netinkamos paramai gauti;

Parama gali būti skiriama informavimo ir skatinimo veiklai šiose srityse:

a)

bendradarbiavimas, dalijimasis informacija ar ūkininkų, perdirbėjų arba kitų maisto gamybos grandinės rinkos dalyvių ryšių užmezgimas;

b)

technologijų ir pažangiausios patirties perdavimas tarp ūkininkų, perdirbėjų arba kitų maisto gamybos grandinės rinkos dalyvių.

iv)

agrarinės aplinkosaugos ir gyvūnų gerovės išmokas,

iv)

agrarinės aplinkosaugos ir gyvūnų gerovės išmokas bei žemės ūkio genetinės įvairovės išsaugojimo ir naudojimo ūkiuose (ang. on farm) priemones;

iva)

biologinės žemdirbystės skatinimą,

v)

miškų aplinkosaugos išmokas,

v)

miškų aplinkosaugos išmokas bei miškininkystei naudojamas priemones, skirtas išnaudoti bei išsaugoti genetinę įvairovę ,

4.    Išmokos mažėja, kai programoje nustatomas didesnis ribinės vertės ploto lygis vienai valdai.

4.    Atsižvelgiant į pagrindinius tikslus, išmokos mažėja, kai programoje nustatomas didesnis ribinės vertės ploto lygis vienai valdai.

34 straipsnio a punkto iii papunktyje numatyta parama ūkininkams teikiama kasmet ir už vieną naudojamos žemės ploto hektarą, siekiant kompensuoti dėl kliūčių srityse, susijusiose su Direktyvų 79/409/EEB ir 92/43/EEB įgyvendinimu, patirtas išlaidas bei prarastas pajamas.

34 straipsnio a punkto iii papunktyje numatyta parama ūkininkams teikiama kasmet ir už vieną naudojamos žemės ploto hektarą, siekiant kompensuoti dėl kliūčių srityse, susijusiose su Direktyvų 79/409/EEB, 92/43/EEB ir 2000/60/EB įgyvendinimu, patirtas išlaidas bei prarastas pajamas.

Paramos dydis neviršija I priede nustatytos sumos.

Paramos dydis neviršija I priede nustatytos sumos. Paramos sumos dydis turi būti nustatytas 200 eurų 1 hektarui per metus ir turi būti numatyta galimybė šį laikotarpį pratęsti.

3.   Agrarinės aplinkosaugos ir gyvūnų gerovės išmokos taikomos tik tiems įsipareigojimams, kurie viršija atitinkamus privalomuosius standartus, nustatytus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003 4 ir 5 straipsnius ir bei V priedus, ir kitus privalomuosius reikalavimus, nustatytus nacionaliniuose teisės aktuose ir programoje. Be to, ūkininkai ir kiti žemės valdytojai, prisiimantys agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimus, paiso programoje nustatytų būtiniausių trąšų ir augalų apsaugos produktų naudojimo reikalavimų. Be to, agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimus prisiimantys ūkininkai ir kiti žemės valdytojai turi paisyti programoje nustatytų trąšų ir fitosanitarinių produktų minimalių reikalavimų.

3.   Agrarinės aplinkosaugos ir gyvūnų gerovės išmokos taikomos tik tiems įsipareigojimams, kurie viršija atitinkamus privalomuosius standartus, nustatytus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003 4 ir 5 straipsnius ir bei V priedus, ir kitus privalomuosius reikalavimus, nustatytus nacionaliniuose teisės aktuose ir programoje. Be to, ūkininkai ir kiti žemės valdytojai, prisiimantys agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimus, paiso programoje nustatytų būtiniausių trąšų ir augalų apsaugos produktų naudojimo reikalavimų.

Šie įsipareigojimai prisiimami penkeriems metams. Būtinais ir pagrįstais atvejais atskiroms įsipareigojimų rūšims 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka nustatomas ilgesnis laikotarpis.

Šie įsipareigojimai iš esmės prisiimami penkeriems metams. Būtinais ir pagrįstais atvejais atskiroms įsipareigojimų rūšims nustatomas ilgesnis iki septynerių metų laikotarpis. Atskirais, pagrįstais atvejais galima nustatyti trumpesnį negu penkerių metų laikotarpį .

4.   Kasmet skiriamomis išmokomis yra atlyginama dėl gautų įsipareigojimų atsirandančios papildomos išlaidos bei prarastos pajamos; jei būtina, jomis gali būti atlygintos ir sandorių išlaidos .

4.   Išmokos skiriamos kasmet. Jas sudaro 20 % dydžio paskatinimo komponentas, skirtas dėl gautų įsipareigojimų atsirandančioms papildomoms išlaidoms prarastoms pajamoms atlyginti.

Tam tikrais atvejais naudos gavėjai atrenkami pagal kvietimus dalyvauti paraiškų konkursuose taikant ekonominius, aplinkos ir gyvūnų gerovės veiksmingumo kriterijus.

Tam tikrais atvejais naudos gavėjai atrenkami pagal kvietimus dalyvauti paraiškų konkursuose taikant ekonominius, aplinkos ir gyvūnų sveikatos ir gerovės veiksmingumo kriterijus.

b)

žemės ūkio įmonių investicijoms, didinančioms visuomeninių patogumų vertę atitinkamoje NATURA 2000 teritorijoje.

b)

Investicijoms, didinančioms visuomeninių patogumų vertę atitinkamoje NATURA 2000 teritorijoje ir kitose svarbiose gamtos apsaugos teritorijose.

3.   Kalėdų eglės ir greitai augančių medžių rūšys, skirtos trumpalaikiam auginimui, į paramą neįtraukiamos.

3.    Įvežtinių ir užsienietiškų rūšių Kalėdų eglutės ir greitai augančių medžių rūšys, skirtos trumpalaikiam auginimui, į paramą neįtraukiamos.

31 straipsnio b punkto iv papunktyje numatyta parama yra kasmet skiriama vienam miško hektarui, siekiant atlyginti privačių miško savininkų arba minėtų asociacijų patirtas išlaidas, dėl naudojimosi miškais ir kita miškinga žeme apribojimų, susijusių su Direktyvų 79/409/EEB ir 92/43/EEB įgyvendinimu atitinkamoje srityje.

31 straipsnio b punkto iv papunktyje numatyta parama , skaičiuojama vienam miško hektarui, yra fiksuoto dydžio ir skiriama kasmet, finansuojant projektus ir siekiant atlyginti privačių miško savininkų arba minėtų asociacijų dėl naudojimosi miškais ir kita miškinga žeme apribojimų, susijusių su Direktyvų 79/409/EEB ir 92/43/EEB įgyvendinimu atitinkamoje srityje, patirtas išlaidas ir negautas pajamas .

2.   Šios išmokos padengia papildomas išlaidas, atsirandančias dėl duoto įsipareigojimo. Išmokos apskaičiuojamos pagal faktines išlaidas.

2.   Šios išmokos apskaičiuojamos taikant įprastus įvertinimo metodus .

b)

kurios didina atitinkamos srities visuomeninių patogumų vertę.

b)

kurios didina arba išsaugo atitinkamos srities visuomeninių patogumų vertę.

1.   Valstybės narės, atsižvelgdamos į šio straipsnio 2, 3, 4 ir 5 dalių nuostatas, nustato remtinus plotus, numatytus 34 straipsnio a punkto i, ii ir iii papunkčiuose bei to straipsnio b punkto i, iii, iv ir vi papunkčiuose.

1.   Valstybės narės, remdamosi savo institucine struktūra, atsižvelgdamos į šio straipsnio 2, 3, 4 ir 5 dalių nuostatas, nustato remtinus plotus, numatytus 34 straipsnio a punkto i, ii ir iii papunkčiuose bei to straipsnio b punkto i, iii, iv ir vi papunkčiuose. Pirminio apželdinimo mišku sritims: esant įstatymų nustatytai leidimų suteikimo procedūrai remtini plotai nėra nustatomi.

(a)

auginant aukštyje virš jūros lygio, dėl labai sunkių klimato sąlygų, akivaizdžiai sutrumpėja augimo periodas.

(a)

auginant aukštyje virš jūros lygio, arba šiaurinėse vietovėse, dėl labai sunkių klimato sąlygų, akivaizdžiai sutrumpėja augimo periodas .

ba)

nedidelis arba nykstantis skaičius gyventojų, kurie iš esmės priklauso nuo žemės ūkio sektoriaus ir greičiausiai neišgyventų, jeigu jis mažėtų dar greičiau, keldamas pavojų atitinkamų regionų išlikimui socialiniu, ekonominiu ir aplinkos apsaugos požiūriu.

bb)

jos yra įtrauktos į kalnų ir nepalankias sritis, kurioms planuojama palaipsniui nutraukti teikti paramą.

Teritorijos į šiaurę nuo 62 lygiagretės ir kai kurie gretimi plotai turi būti traktuojami kaip kalnuotos teritorijos.

Teritorijos į šiaurę nuo 60 lygiagretės ir kai kurie gretimi plotai turi būti traktuojami kaip kalnuotos teritorijos.

ba)

kurias apibūdina nedidelis arba nykstantis skaičius gyventojų, kurie iš esmės priklauso nuo žemės ūkio sektoriaus ir greičiausiai neišgyventų, jeigu jis mažėtų dar greičiau, keldamas pavojų atitinkamų regionų išlikimui socialiniu, ekonominiu ir aplinkos apsaugos požiūriu.

bb)

yra įtrauktos į kalnų ir nepalankias sritis, kurioms planuojama palaipsniui nutraukti teikti paramą.

Pirmosios pastraipos b punkte nurodytų specifinių kliūčių paveiktos sritys neturi būti didesnės kaip 10 proc. atitinkamos valstybės narės srities.

išbraukta

Valstybės narės nustato šias ribas savo programose tų sričių ribas nustato pagal konkrečias nuostatas, apibrėžtas 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka;

Valstybės narės programose patvirtina dabartinį šių vietovių ribų nustatymą arba jį pakeičia pagal konkrečias nuostatas, apibrėžtas 95 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka;

5.   Apželdinimui tinkami plotai dėl tokių su aplinka susijusių priežasčių kaip apsauga nuo erozijos arba miško išteklių, prisidedančių prie klimato kaitos švelninimo, didinimas yra remtini plotai, kaip numatyta 34 straipsnio b punkto i ir iii papunkčiuose.

5.   Apželdinimui tinkami plotai , dėl su ekologija susijusių priežasčių ir siekiant apsaugoti nuo erozijos , yra remtini plotai, kaip numatyta 34 straipsnio b punkto i ir iii papunkčiuose. Miško išteklių, prisidedančių prie klimato kaitos švelninimo, didinimas nėra remtinas.

i)

ne žemės ūkio veiklos įvairinimas.

i)

ne žemės ūkio veiklos, įskaitant ūkinę veiklą, įvairinimas.

ia)

žemės ūkyje dirbančiųjų pajamų diversifikavimas, remiant vietinės produkcijos su geografinės kilmės apibūdinimu ir ypatingos kokybės požymiais gerinimą, tiesioginį pardavimą rinkoje ir įsitvirtinimą,

ii)

parama kuriant ir plečiant mikro įmones, siekiant skatinti verslumą ir ekonominės struktūros plėtrą,

ii)

parama kuriant ir plečiant mikro įmones, įskaitant šeimos įmones, siekiant skatinti verslumą ir ekonominės struktūros plėtrą,

iii)

turizmo veiklos skatinimas,

iii)

darniosios turizmo veiklos skatinimas,

(iv)

apsauga, gamtos paveldo modernizavimas ir valdymas, taip prisidedant prie tvaraus ekonominio vystymo .

(iv)

apsauga, kaimo paveldo (gamtos, istorinio ar kultūrinio) modernizavimas ir valdymas.

iva)

parama ir moterų veiklos kaimo vietovėse skatinimas.

ii)

kaimo atnaujinimas ir plėtimas; kaimo paveldo išsaugojimas ir modernizavimas;

ii)

kaimo atnaujinimas ir plėtimas; kaimo paveldo, kraštovaizdžio ir gamtosaugos išsaugojimas ir modernizavimas;

c)

Profesinio mokymo priemonę, skirtą ūkio dalyviams, dirbantiems srityse, kurioms taikoma 3 prioritetinė kryptis.

išbraukta

49 straipsnio a punkto i papunktyje nurodytas pagalbos gavėjas gali būti ūkininkas (-ė), jo žmona ar jos vyras arba vienas iš jų vaikų.

49 straipsnio a punkto i papunktyje nurodytas pagalbos gavėjas gali būti ūkininkas (-ė), jo žmona ar jos vyras arba vienas iš jų vaikų, kiti asmenys, pajamas gaunantys iš žemes ūkio, t.y., nuolat dirbantys žemės ūkyje ar susijusiose srityse.

50 a straipsnis

Pardavimo rinkoje skatinimas

49 straipsnio a punkto i papunktyje nurodytas pagalbos gavėjas gali būti ūkininkas (-ė), jo žmona ar jos vyras arba vienas iš jų vaikų.

Parama įmonių kūrimui ir plėtimui

Parama įmonių kūrimui, atnaujinimui ir plėtimui

ca)

smulkios kaimo turizmo infrastruktūros kūrimas ir modernizavimas.

49 straipsnio a punkto iv papunktyje nurodyta parama skiriama ekologinio sąmoningumo veiklai , turizmo gerinimui ir apsaugos bei valdymo planu, susijusiu su NATURA 2000 buveinėmis bei kitomis didelės gamtinės vertės vietomis, sudarymui.

49 straipsnio a punkto iv papunktyje nurodyta parama skiriama ekologinio sąmoningumo veiklai ir turizmo gerinimui.

Parama pagal 49 straipsnio c punktą neapima mokymo arba rengimo kursų, kurie sudaro įprastinio mokymo programų arba sistemų, dėstomų viduriniu arba aukštesniu lygiu, dalį.

išbrauktas

a)

pagal sritis parengtos programos, skirtos gerai nustatytoms subregioninėms kaimo teritorijoms ;

a)

pagal sritis parengtos programos, skirtos regioninėms žemės ūkio teritorijoms, įskaitant nepalankias ir kalnų sritis bei regionus, kuriems palaipsniui ketinama sustabdyti paramos teikimą;

2.   Valstybių narių iniciatyva Fondas gali finansuoti kiekvienos kaimo plėtros programos rengimą, valdymą, monitoringą, vertinimą, informaciją ir gali kontroliuoti paramos programai veiklą.

2.   Valstybių narių iniciatyva Fondas gali finansuoti kiekvienos kaimo plėtros programos ir nacionalinio strateginio plano rengimą, valdymą, monitoringą, vertinimą, informaciją ir gali kontroliuoti paramos programai veiklą.

Šioms priemonėms gali atitekti iki 4 proc. visos kiekvienai programai skiriamos sumos.

Šioms priemonėms gali atitekti iki 2 proc. visos kiekvienai programai skiriamos sumos.

Laikydamasi pirmesnėje pastraipoje nustatytos ribos, kiekviena programa skiria tam tikrą sumą nacionalinio žemės ūkio tinklo, minimo 69 straipsnyje, kūrimui ir veiklai.

Laikydamasi pirmesnėje pastraipoje nustatytos ribos, kiekviena programa skiria tam tikrą sumą nacionalinio žemės ūkio tinklo, minimo 69 straipsnyje, kūrimui ir veiklai bei nacionalinio strateginio plano techninei paramai.

Europos kaimo plėtros tinklas skirtas aktyviems kaimo plėtros srityje nacionaliniams tinklams, organizacijoms ir administracijoms Bendrijos lygiu kurti ir jiems įrengti pagal 67 straipsnio 1 dalį.

Europos kaimo plėtros tinklas, skirtas aktyviems kaimo plėtros srityje nacionaliniams tinklams, ekonominėms ir socialinėms atstovų organizacijoms ir administracijoms Bendrijos lygiu kurti, turi būti nedelsiant sukurtas pagal 67 straipsnio 1 dalį.

1.   Kiekviena valstybė narė sukuria nacionalinį kaimo tinklą, jungiantį visas prie kaimo plėtros prisidedančias organizacijas ir administracijas..

1.   Kiekviena valstybė narė be delsimo sukuria nacionalinį kaimo tinklą, jungiantį visas prie kaimo plėtros prisidedančias ekonomines ir socialines atstovų organizacijas ir administracijas.

1.   2007 — 2013 m. turimi Fondo įsipareigoti ištekliai sudaro 88,75  milijardo eurų 2004 m. kainomis. Metinis išteklių paskirstymas pateiktas II priede. Iš šių išteklių ne mažiau kaip 31,3 milijardo eurų 2004 m. kainomis yra sutelkiama konvergencijos tikslui tinkamuose regionuose.

1.   2007 — 2013 m. turimi Fondo įsipareigoti ištekliai sudaro 95,75  milijardo eurų 2004 m. kainomis. Metinis išteklių paskirstymas pateiktas II priede. Ši suma skiriama atsižvelgiant į finansines perspektyvas laikotarpiui nuo 2007 m. ir prireikus bus derinama. Iš šių išteklių ne mažiau kaip 31,3 milijardo eurų 2004 m. kainomis yra sutelkiama konvergencijos tikslui tinkamuose regionuose.

3 proc. išteklių, nurodytų šio straipsnio 1 dalyje, 2,66 milijardo eurų sumai 2004 m. kainomis yra skiriama 92 straipsnyje numatytam rezervui.

išbraukta

4a.     Pagal Natura 2000 gamtosaugai numatytos būtinos sumos, skirtos kompensacijoms išmokėti, įtraukiamos į kaimo plėtros biudžetą.

5.   Komisija parengia valstybės narės pateiktų šio straipsnio 1 dalyje nurodytų sumų pradinį metinį preliminarų paskirstymą, 2 ir 3 dalyse nurodytas sumas išskaičiusi taikydama objektyvius kriterijus ir atsižvelgusi į:

5.   Komisija parengia valstybės narės pateiktų šio straipsnio 1 dalyje nurodytų sumų pradinį metinį preliminarų paskirstymą, 3 dalyje nurodytas sumas išskaičiusi taikydama objektyvius kriterijus ir atsižvelgusi į:

2011 m. Komisija peržiūri 2012 ir 2013 m. metines lėšas, kad galėtų paskirstyti šio straipsnio 2 dalyje nurodytą sumą.

išbraukta

6.   Be šio straipsnio 5 dalyje nurodytų sumų, planavimo tikslais valstybės narės atsižvelgia į dėl moduliacijos atsirandančias sumas, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. …/… [BŽUP finansavimas] 12 straipsnio 2 dalyje.

6.   Be šio straipsnio 5 dalyje nurodytų sumų, planavimo tikslais valstybės narės atsižvelgia į dėl moduliacijos atsirandančias sumas, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. …/… [BŽUP finansavimas] 12 straipsnio 2 dalyje. Šios sumos naudojamos finansuoti 1 ir 2 prioritetinės krypties projektus, iš kurių turi būti išbrauktas NATURA 2000 finansavimas.

1.   Kaimo plėtros programą patvirtinančiu sprendimu kiekvienam įvardytam prioritetui nustatomas didžiausias Fondo įnašas. Šis sprendimas prireikus aiškiai nustato konvergencijos tikslui tinkantiems regionams skiriamus asignavimus.

1.   Kaimo plėtros programą patvirtinančiu sprendimu kiekvienam įvardytam prioritetui nustatomas didžiausias Fondo įnašas. Šis sprendimas prireikus aiškiai nustato konvergencijos tikslui tinkantiems regionams skiriamus asignavimus, įtraukiant statistinius ir realius gamtos regionus.

4.   Nepaisant aukščiausių ribų, nustatytų šio straipsnio 3 dalyje, Fondo finansavimas gali būti padidintas penkiais procento punktais atokiausių regionų ir mažųjų Egėjo jūros salų programoms.

4.   Nepaisant aukščiausių ribų, nustatytų šio straipsnio 3 dalyje, Fondo finansavimas privalo būti padidintas suma, lygia 85 proc. subsidijuojamų viešųjų išlaidų atokiausių regionų ir mažųjų Egėjo jūros salų programoms.

Operacija Fondo finansavimą gali gauti tiktai pagal vieną kaimo plėtros programą vienu metu. Ji gali būti finansuojama tiktai pagal vieną kaimo plėtros programos prioritetinę kryptį.

Operacija Fondo finansavimą gali gauti tiktai pagal vieną kaimo plėtros programą vienu metu.

c)

pirkimas žemės, kainuojančios daugiau nei 10 proc. visų tinkamų tam tikrai operacijai skirtų išlaidų.

c)

pirkimas žemės, kainuojančios daugiau nei 10 proc. visų tinkamų tam tikros operacijos išlaidų; nors ir viena procentine dalimi didesnės išlaidos nebūtų Komisijos priimtos.

Kiekvienai kaimo plėtros programai valstybė narė skiria:

a)

valdymo instituciją, viešąją arba privačią, regioninę arba vietinę įstaigą, paskirtą valstybės narės, arba pati valstybė narė atlieka tą užduotį, kad galėtų vadovauti programai;

Kiekvienai kaimo plėtros programai valstybė narė , atsižvelgdama į savo institucinę struktūrą, skiria:

a)

valdymo instituciją, viešąją arba privačią, regioninę arba vietinę įstaigą, paskirtą valstybės narės, atsižvelgiant į jos institucinę struktūrą arba pati valstybė narė atlieka tą užduotį, kad galėtų vadovauti programai;

a)

užtikrina, kad operacijos finansavimui būtų atrinktos pagal kaimo plėtros programai taikomus kriterijus ir kad jos atitiktų galiojančias Bendrijos ir nacionalines taisykles bei Bendrijos politikos sritis per visą jų įgyvendinimo laikotarpį;

a)

užtikrina, kad operacijos finansavimui būtų atrinktos pagal kaimo plėtros programai taikomus kriterijus ir kad jos atitiktų galiojančias Bendrijos ir nacionalines taisykles bei Bendrijos politikos sritis per visą jų įgyvendinimo laikotarpį; šios Bendrijos ir nacionalinės taisyklės turi būti nedelsiant taikomos, jos neturi būti per daug griežtos, turi būti leidžiamas lankstumas, nepažeidžiant šios Bendrijos politikos gairių;

1.     70 straipsnio 2 dalyje minimam rezervui skiriama suma naudojama LEADER metodo įgyvendinimui programose remti.

2.     LEADER metodo įgyvendinimas vertinamas pagal objektyvius kriterijus, įskaitant:

a)

LEADER metodui teikiamą prioritetą,

b)

LEADER metodo teritorinę aprėptį,

c)

etapą, pasiektą įgyvendinant LEADER prioritetinę kryptį,

d)

svertų poveikį privačiam kapitalui,

e)

tarpinių vertinimų rezultatus.

išbrauktas

1.   Komisijai padeda Kaimo plėtros komitetas (toliau — Komitetas).

1.   Komisijai padeda Kaimo plėtros ir miškų komitetas (toliau — Komitetas).

2.     Tarybos direktyvos ir sprendimai, nustatantys ir iš dalies keičiantys nepalankių sričių sąrašus, numatytus Reglamento (EB) Nr. 950/97 21 straipsnio 2 dalyje, panaikinami.

išbraukta

Didžiausia gamtinės kliūties išmoka

250 už vieną NŽP hektarą

Didžiausia išmoka sritims, kuriose yra kitų kliūčių

150 už vieną NŽP hektarą

Didžiausia išmoka kalnuotoms vietovėms arba sritims, kuriose yra kitų kliūčių

250 už vieną NŽP hektarą


(1)  Dar nepaskelbta OL.

(2)  OL L 208, 1992 7 24, p. 1.

P6_TA(2005)0216

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo (10215/2004 – C6-0153/2004 – 2004/0812(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Švedijos Karalystės iniciatyvą (10215/2004) (1),

atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies b punktą,

atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, kuria remdamasi Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0153/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0162/2005),

1.

pritaria Švedijos Karalystės iniciatyvai su pakeitimais;

2.

ragina Tarybą atitinkamai pakeisti tekstą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Švedijos Karalystės iniciatyvą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai, taip pat Švedijos Karalystės vyriausybei.

1.

Vienas iš Sąjungos pagrindinių tikslų yra suteikti savo piliečiams aukšto lygio saugumą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje.

1.

Vienas iš Sąjungos pagrindinių tikslų yra suteikti savo piliečiams aukšto lygio saugumą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje išsaugant jų nepažeidžiamumą .

6.

Šiuo metu veiksmingam ir operatyviam keitimuisi informacija ir žvalgybos informacija tarp teisėsaugos institucijų labai trukdo formalios procedūros, administracinės struktūros ir teisinės kliūtys, nustatytos valstybių narių teisės aktuose; tokia padėtis yra nepriimtina Europos Sąjungos piliečiams, kurie reikalauja didesnio saugumo ir veiksmingesnės teisėsaugos, tuo pačiu metu ginant žmogaus teises.

6.

Šiuo metu veiksmingam ir operatyviam keitimuisi informacija ir žvalgybos informacija tarp teisėsaugos institucijų labai trukdo formalios procedūros, administracinės struktūros ir teisinės kliūtys, nustatytos valstybių narių teisės aktuose; tokia padėtis turi būti įvertinta atsižvelgiant į didesnio saugumo ir veiksmingesnės teisėsaugos poreikį , tuo pačiu metu ginant žmogaus teises ir ypač atsižvelgiant į Europos žmogaus teisių konvencijos 8 straipsnį ir į Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsnius;

8a.

Būtina pasiekti didelį pasitikėjimą tarp valstybių narių teisėsaugos institucijų ir su Europolu bei Eurojustu, nes pasitikėjimo trūkumas iki šiol kliudė veiksmingai keistis informacija ir žiniomis. Reikėtų imtis tokių priemonių:

parengti bendrus duomenų apsaugos standartus trečiojo ramsčio lygmeniu, kurių taikymą turėtų prižiūrėti nepriklausomas, jungtinis priežiūros organas;

paruošti policijos pajėgoms skirtą geros veiklos vadovą, kuriame būtų aiškiai pateiktos jų su duomenų apsauga susijusios pareigos ir atsakomybė;

nustatyti pagrindinius baudžiamosios ir procesinės teisės standartus;

suteikti Teisingumo Teismui bendrąją jurisdikciją trečiojo ramsčio lygmeniu;

užtikrinti visišką parlamentinę kontrolę .

9a.

Šiuo pamatiniu sprendimu taikomas mutatis mutandis toks pat duomenų apsaugos lygis, kaip buvo numatyta pagal 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB (2) dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo pirmojo ramsčio lygmeniu; vadovaujantis šiuo pamatiniu sprendimu įsteigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija trečiojo ramsčio lygmeniu, kuri turėtų visiškai nepriklausomai vykdyti savo funkcija ir kuri, atsižvelgiant į šį ypatumą, turėtų konsultuoti Europos institucijas, ypač siekiant vienodai taikyti nacionalines taisykles, priimtas pagal šį pamatinį sprendimą.

12.

Įgyvendinant šį pamatinį sprendimą tvarkomi asmens duomenys bus saugomi pagal 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu principus.

12.

Įgyvendinant šį pamatinį sprendimą tvarkomi asmens duomenys bus saugomi pagal Europos Sąjungos bendrus asmens duomenų apsaugos standartus, prižiūrint jungtinei asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijai policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose srityje .

Šio pamatinio sprendimo tikslas yra nustatyti taisykles, pagal kurias valstybių narių teisėsaugos institucijos galėtų veiksmingai ir operatyviai keistis esama informacija ir žvalgybos informacija siekdamos atlikti nusikaltimų tyrimus ar kriminalinės žvalgybos operacijas, ypač susijusias su sunkiais nusikaltimais, įskaitant teroro aktus. Jis neturi poveikio palankesnėms nuostatoms, numatytoms nacionalinėje teisėje, dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių susitarimuose arba dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimuose ir nepažeidžia Europos Sąjungos dokumentų dėl savitarpio teisinės pagalbos ar sprendimų baudžiamosios bylose tarpusavio pripažinimo.

1.   Šio pamatinio sprendimo tikslas yra nustatyti taisykles, pagal kurias valstybių narių teisėsaugos institucijos galėtų veiksmingai ir operatyviai keistis esama informacija ir žvalgybos informacija siekdamos atlikti nusikaltimų tyrimus ar kriminalinės žvalgybos operacijas, ypač susijusias su sunkiais nusikaltimais, įskaitant teroro aktus. Jis neturi poveikio palankesnėms nuostatoms, numatytoms nacionalinėje teisėje, dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių susitarimuose arba dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimuose ir nepažeidžia Europos Sąjungos dokumentų dėl savitarpio teisinės pagalbos ar sprendimų baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo , nei nuostatų ir priemonių, susijusių su informacijos ir žvalgybos informacijos perdavimu Europolui ir Eurojustui.

Keistis informacija ir žvalgybos informacija pagal šį pamatinį sprendimą galima apie nusikaltimus, už kuriuos pagal informacijos prašančios valstybės narės įstatymą numatyta laisvės atėmimo bausmė arba sulaikymas ne trumpesniam nei 12 mėnesių laikotarpiui. Valstybės narės dvišaliu pagrindu gali susitarti pagal šį pamatinį sprendimą taikomas procedūras taikyti plačiau.

Keistis informacija ir žvalgybos informacija pagal šį pamatinį sprendimą galima apie nusikaltimus, už kuriuos pagal informacijos prašančios valstybės narės įstatymą numatyta laisvės atėmimo bausmė arba sulaikymas ne trumpesniam nei 12 mėnesių laikotarpiui ir kai tai susiję su visais nusikaltimais, numatytais 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu  (3) 1–3 straipsniuose . Valstybės narės dvišaliu pagrindu gali susitarti pagal šį pamatinį sprendimą taikomas procedūras taikyti plačiau.

2.   Valstybės narės užtikrina, kad informacijos ir žvalgybos informacijos teikimui kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms nebūtų taikomos griežtesnės sąlygos nei nustatytos informacijos teikimui ir prašymui nacionaliniu lygiu.

2.   Valstybės narės užtikrina, kad informacijos ir žvalgybos informacijos teikimui kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms taikomos sąlygos atitiktų tas, kurios nustatytos informacijos teikimui ir prašymui nacionaliniu lygiu.

3a.     Valstybės narės užtikrina, kad informacija arba žvalgybos informacija, perduota kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms taikant 1 dalį, taip pat būtų perduota Europolui ir Eurojustui, jeigu šie mainai yra susiję su nusikaltimu ar nusikalstama veikla, priklausančia Europolo ar Eurojusto kompetencijai.

1.    Informacija ir žvalgybos informacija teikiama nedelsiant ir kiek įmanoma prašomu laikotarpiu. Jei informacijos ar žvalgybos informacijos negalima pateikti prašomu laikotarpiu, prašymą pateikti informaciją ar žvalgybos informaciją gavusi kompetentinga teisėsaugos institucija nurodo laikotarpį, kuriuo informacija gali būti pateikta. Toks laikotarpis nurodomas nedelsiant.

1.    Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad visa atitinkama informacija arba žvalgybos informacija būtų nedelsiant perduota jos prašančioms kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms .

1a.     Jeigu informacijos arba žvalgybos informacija negali būti perduota nedelsiant, kompetentinga teisėsaugos institucija, kuri gavo prašymą pateikti informaciją arba žvalgybos informaciją, nedelsiant nurodo terminą, per kurį gali ją pateikti .

2.   Valstybės narės užtikrina reikiamas procedūras, leidžiančias joms reaguoti per ne ilgesnį kaip 12 valandų laikotarpį į prašymus pateikti informaciją ir žvalgybos informaciją, kai prašančioji valstybė nurodo atliekanti nusikaltimų tyrimą arba kriminalinės žvalgybos operaciją dėl šių nusikaltimų, kaip apibrėžta prašančiosios valstybės įstatymu:

2.   Valstybės narės užtikrina reikiamas procedūras, leidžiančias joms reaguoti per ne ilgesnį kaip 12 valandų arba, jei prieš tai būtina atlikti formalumus ar susisiekti su kitomis institucijomis – 48 valandų skubos atveju, kitais atvejais – 10 darbo dienų laikotarpį į prašymus pateikti informaciją ir žvalgybos informaciją, kai prašančioji valstybė nurodo atliekanti nusikaltimų tyrimą arba kriminalinės žvalgybos operaciją dėl šių nusikaltimų, kaip apibrėžta prašančiosios valstybės įstatymu:

2a.     2 dalyje numatyti terminai skaičiuojami nuo prašymo pateikti informaciją gavimo datos kompetentingoje teisėsaugos institucijoje, kurios prašoma tos informacijos .

1.   Informacijos ir žvalgybos informacijos galima prašyti siekiant išaiškinti, užkardyti ar tirti nusikaltimus ar nusikalstamą veiklą, apimančią 3 straipsnyje nurodytus nusikaltimus, kai yra priežasčių manyti, kad atitinkama informacija ir žvalgybos informacija yra prieinama kitose valstybėse narėse.

1.   Informacijos ir žvalgybos informacijos galima prašyti siekiant išaiškinti, užkardyti ar tirti nusikaltimus ar nusikalstamą veiklą, apimančią 3 straipsnyje nurodytus nusikaltimus, kai yra priežasčių manyti, kad atitinkama informacija ir žvalgybos informacija yra prieinama kitose valstybėse narėse ir kad prieiga prie jos,, Europos Sąjungos duomenų apsaugos ekspertų nuomone, atitinka proporcingumo principą.

3a.     Informaciją teikianti valstybė tam tikru su žmogaus teisėmis arba nacionaline teise susijusiu pagrindu turi teisę atsisakyti pateikti informaciją, vadovaudamasi Europos žmogaus teisių konvencijos 8 straipsniu ir Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais ir kai tai pateisinama pagarbos fizinių asmenų integralumui arba profesinių paslapčių apsaugos prasme.

1.   Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad duomenų apsaugos taisyklės ir standartai, numatyti naudojant 7 straipsnio 1 dalyje nurodytus ryšių kanalus, būtų taikomi ir taikant šiame pamatiniame sprendime nustatytą keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tvarką.

1.   Kiekviena valstybė narė , laikydamasi 9 straipsnio a ir b punktuose nustatytų principų, užtikrina, kad duomenų apsaugos taisyklės ir standartai, numatyti naudojant 7 straipsnio 1 dalyje nurodytus ryšių kanalus, būtų taikomi ir taikant šiame pamatiniame sprendime nustatytą keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tvarką.

2.     Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad naudojantis 7 straipsnio 2 dalyje nurodytais ryšių kanalais, taikant šiame pagrindų sprendime nustatytą supaprastintą keitimosi informacija ir žvalgybos duomenimis tvarką, būtų taikomi 1 dalyje nurodyti lygiaverčiai duomenų apsaugos standartai.

3.     Pagal šį pagrindų sprendimą suteiktą informaciją ir žvalgybos duomenis, įskaitant asmens duomenis, valstybių narių kompetentingos teisėsaugos institucijos, kurioms jie buvo suteikti, gali naudoti šiais tikslais:

a)

procesiniams veiksmams, kuriems taikomas šis pagrindų sprendimas;

b)

kitiems teisėsaugos procesams, kurie yra tiesiogiai susiję su a punkte nurodytais procesiniais veiksmais;

c)

užkertant kelią tiesioginei ir rimtai grėsmei visuomenės saugumui;

d)

bet kuriam kitam tikslui, įskaitant teisminį persekiojimą ar administracines bylas, tik jei informaciją ar žvalgybos informaciją suteikusi kompetentinga teisėsaugos institucija yra davusi aiškų išankstinį sutikimą.

4.     Teikdama informaciją ir žvalgybos duomenis pagal šį pagrindų sprendimą kompetentinga teisėsaugos institucija vadovaudamasi savo nacionaline teise gali nustatyti informacijos ir žvalgybos duomenų naudojimo sąlygas informaciją gaunančiai kompetentingai teisėsaugos institucijai. Be to, gali būti nustatytos sąlygos pranešti apie kriminalinių nusikaltimų tyrimo ar kriminalinės žvalgybos operacijos rezultatus, kuriuos atliekant buvo pasikeista informacija ir žvalgybos duomenimis. Informaciją gaunanti kompetentinga teisėsaugos institucija privalo laikytis tokių sąlygų.

išbraukta

2a.     Vadovaujantis šiuo pamatiniu spendimu pateikta informacija ir žvalgybos informacija negali būti naudojama jokio kito nusikaltimo baudžiamajam persekiojimui, išskyrus tą, kuriam ji buvo gauta. Perteklinė informacija apskritai negali būti naudojama baudžiamajam persekiojimui.

9a straipsnis

Su duomenų rinkimu ir tvarkymu susiję principai

1.     Informacija, įskaitant asmens duomenis, kuria keičiamasi arba kuri perduodama vadovaujantis dabartinio pamatinio sprendimo sąlygomis, privalo:

(a)

būti tiksli, tinkama ir atitikti tuos tikslus, kuriems ji renkama ir vėliau tvarkoma;

(b)

būti renkama ir tvarkoma vieninteliam tikslui – teisiniams uždaviniams vykdyti.

Duomenys, susiję su asmeniniu gyvenimu, taip pat duomenys, susiję su asmenimis, kurie nėra įtariami, gali būti renkami tik pačiais būtiniausiais atvejais ir laikantis griežtų reikalavimų.

2.     Pagal dabartinio pamatinio sprendimo sąlygas perduodamų duomenų vientisumas ir konfidencialumas užtikrinamas visuose šios informacijos keitimosi ir tvarkymo etapuose.

Informacijos šaltiniai yra saugomi.

9b straipsnis

Susijusio asmens teisė gauti duomenis

Asmuo, su kuriuo yra susiję surinkti duomenys, turi teisę:

a)

būti informuojamas apie su juo susijusių duomenų buvimą, išskyrus tuos atvejus, kai yra didelių kliūčių;

b)

nemokamai gauti su juo susijusius duomenis ir reikalauti, kad neteisingi duomenys būtų pataisyti, išskyrus atvejus, kai pateikiant šiuos duomenis gali kilti grėsmė viešajam saugumui ar viešajai tvarkai, trečiųjų asmenų teisėms ir laisvėms ar pakenkti vykdomam tyrimui;

c)

pateikti skundą (be mokesčio) netinkamo duomenų panaudojimo atveju pagal šį straipsnį, kad būtų atkurtas teisingumas, ir, jei tinkama, gauti žalos atlyginimą, jei nesilaikoma šiame straipsnyje nustatytų principų.

9c straipsnis

Jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija

1.     Steigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija, toliau vadinama institucija.

Institucija yra patariamojo pobūdžio ir nepriklausoma.

2.     Instituciją sudaro vienas kiekvienos valstybės narės paskirtos priežiūros institucijos ar institucijų atstovas, vienas institucijos ar institucijų, sukurtų talkinti institucijoms, Europos duomenų apsaugos kontrolieriui ir Bendrijos organams, atstovas ir vienas Komisijos atstovas .

Kiekvieną institucijos atstovą skiria institucija, valdžios institucija ar institucijos, kurioms jis atstovauja. Jei kuri nors valstybė narė paskiria keletą priežiūros institucijų, jos išrenka vieną bendrą atstovą. Šis principas taikomas ir institucijoms, sukurtoms talkinti valdžios institucijoms ir Bendrijos organams.

3.     Institucijos sprendimai priimami paprasta priežiūros institucijų atstovų balsų dauguma.

4.     Institucija renka savo pirmininką. Pirmininko kadencija yra dveji metai ir ji gali būti atnaujinta.

5.     Institucijai padeda 2000 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimu 2000/641/TVR (4) įkurtas Jungtinių asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijų sekretoriatas.

Sekretoriatas kuo greičiau perduodamas Komisijai.

9d straipsnis

Jungtinės asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijos funkcijos

1.     Institucija vykdo šias funkcijas:

a)

nagrinėja visus klausimus, susijusius su taikant šį pamatinį sprendimą priimtomis nacionalinėmis nuostatomis;

b)

teikia Komisijai nuomonę apie apsaugos lygį Europos Sąjungoje;

c)

konsultuoja dėl siūlomų šio pamatinio sprendimo pakeitimų, bet kokių papildomų ar specialių priemonių, skirtų apsaugoti fizinių asmenų teises ir laisves tvarkant asmens duomenis, taip pat bet kokio kito pasiūlymo dėl Europos teisės akto, turinčio poveikį šioms teisėms ir laisvėms;

d)

teikia nuomonę dėl Europos lygmeniu rengiamų elgesio kodeksų.

2.     Jei institucija nustato neatitikimus tarp valstybių narių įstatymų ir praktikos, galinčius pažeisti asmenų apsaugos lygiavertiškumą tvarkant asmens duomenis Europos Sąjungoje, ji apie tai praneša Komisijai.

3.     Institucija savo iniciatyva gali pateikti rekomendacijas bet kuriuo klausimu, susijusiu su asmenų apsauga, tvarkant asmens duomenis pagal trečiąjį ramstį.

4.     Institucijos nuomonės ir rekomendacijos perduodamos Komisijai.

c)

tuo atveju, kai prašoma suteikti informacija ir žvalgybos informacija akivaizdžiai neatitinka tikslo, kuriuo jos buvo prašoma, ar nėra su juo susijusi.

c)

tuo atveju, kai prašoma suteikti informacija ir žvalgybos informacija neatitinka tikslo, kuriuo jos buvo prašoma, ar nėra su juo susijusi.

Kompetentinga teisėsaugos institucija gali taip pat atsisakyti suteikti informaciją, jei yra priežastis manyti, kad prašanti informacijos valstybė gali pasinaudoti šia teisminio persekiojimo dėl nusikaltimų informacija kitais negu paminėta prašyme tikslais. Gauta informacija gali būti naudojama tik teisminiam persekiojimui dėl nusikaltimo, apie kurį jos buvo prašyta.

11a straipsnis

Teisingumo Teismo kompetencija

Kiekviena valstybė narė, vadovaudamasi Europos Sąjungos sutarties 35 straipsnio 2 dalimi, pripažįsta Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikciją priimti preliminarų nutarimą dėl šio pamatinio sprendimo teisėtumo ir išaiškinimo.


(1)  OL C 281, 2004 11 18, p. 5.

(2)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(3)  OL L 164, 2002 6 22 , p. 3.

(4)  OL L 271, .2000 10 24, p. 1.

P6_TA(2005)0217

Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu srityje (15599/2004 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos tekstą (15599/2004),

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2004)0221) (1),

atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurią Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0007/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir Užsienio reikalų bei Teisės reikalų komitetų nuomones (A6-0160/2005),

1.

pritaria Tarybos tekstui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją, vadovaujantis EB sutarties 250 straipsnio 2 dalimi, atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti tekstą, pateiktą konsultacijai;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(3a)

Būtina pasiekti didelį pasitikėjimą tarp valstybių narių teisėsaugos institucijų ir su Europolu bei Eurojustu, nes pasitikėjimo trūkumas iki šiol kliudė veiksmingai keistis informacija ir žiniomis. Reikėtų imtis tokių priemonių:

parengti bendrus duomenų apsaugos standartus trečiojo ramsčio lygmeniu, kurių taikymą turėtų prižiūrėti nepriklausomas, jungtinis priežiūros organas;

paruošti policijos pajėgoms skirtą geros veiklos vadovą, kuriame būtų aiškiai pateiktos jų su duomenų apsauga susijusios pareigos ir atsakomybė;

nustatyti pagrindinius baudžiamosios ir procesinės teisės standartus;

suteikti Teisingumo Teismui bendrąją jurisdikciją trečiojo ramsčio lygmeniu;

užtikrinti visišką parlamentinę kontrolę.

(5)

Siūlomų veiksmų tikslų valstybės narės vienos negali deramai pasiekti, todėl, atsižvelgiant į abipusiškumo poreikį, Sąjunga juos gali pasiekti geriau atitinkamai laikydamasi subsidiarumo principo. Pagal proporcingumo principą šis sprendimas apima tik tai, kas būtina šiems tikslams pasiekti.

(5)

Siūlomų veiksmų tikslų valstybės narės vienos negali deramai pasiekti, todėl, atsižvelgiant į abipusiškumo poreikį, glaudesnis valstybių narių bendradarbiavimas ir Sąjunga juos gali pasiekti geriau atitinkamai laikantis subsidiarumo principo. Pagal proporcingumo principą šis sprendimas apima tik tai, kas būtina šiems tikslams pasiekti.

(5b)

Šiuo sprendimu taikomas mutatis mutandis toks pat duomenų apsaugos lygis, kaip buvo numatyta pagal 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo pirmojo ramsčio lygmeniu (2); vadovaujantis šiuo pagrindų sprendimu įsteigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija trečiojo ramsčio lygmeniu, kuri turėtų visiškai nepriklausomai vykdyti savo funkcija ir kuri, atsižvelgiant į šį ypatumą, turėtų konsultuoti Europos institucijas, ypač siekiant vienodai taikyti nacionalines taisykles, priimtas pagal šį sprendimą .

5c)

Valstybės narės yra pasiryžusios imtis tolesnių žingsnių, kad būtų greitai ratifikuotos visos tarptautinės konvencijos ir protokolai, susiję su kova su terorizmu, įskaitant Europolo konvenciją iš dalies keičiančius protokolus, ir įsipareigoja toliau skatinti atitinkamų tarptautinių priemonių, susijusių su kova su terorizmu, visuotinį ratifikavimo procesą trečiosiose šalyse ir raginti, kad tos šalys teiktų pagalbą ir techninę paramą įgyvendinant minėtas priemones.

1a straipsnis

Policijos tarnybų ir kitų teisėsaugos institucijų keitimasis informacija apie teroristinius nusikaltimus

1.     Vadovaudamasi šiuo sprendimu, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos policijos tarnybų ar kitų teisėsaugos institucijų turimą svarbią informaciją apie teroristinius nusikaltimus ar informaciją, kurią jos gali gauti netaikydamos prievartos priemonių, pagal šią direktyvą galima būtų perduoti kitų valstybių narių policijos tarnyboms ar kitoms kompetentingoms teisėsaugos institucijoms.

2.     Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad informacijos perdavimą kitų valstybių narių policijos tarnyboms ar kitoms kompetentingoms teisėsaugos institucijoms reglamentuojančios nuostatos nebūtų griežtesnės už nacionalines nuostatas, taikomas informacijos perdavimui ar prašymui ją perduoti.

3.     Informacija perduodama, kai teroristinį nusikaltimą tirianti policijos tarnyba ar kita kompetentinga teisėsaugos institucija, vadovaudamasi nacionaline teise, pateikia prašymą.

Keitimasis informacija apie teroristinius nusikaltimus

Informacijos apie teroristinius nusikaltimus perdavimas Europolui ir Eurojustui

da)

informacija apie nuosprendžius už įvykdytus teroristinius nusikaltimus ir šių nusikaltimų konkrečios aplinkybės; jei pirmos instancijos teismo nuosprendžiai yra panaikinami apeliacine tvarka, valstybė narė, kurios prašoma, turėtų nedelsdama pateikti pasikeitusius duomenis prašančiajai valstybei narei;

db)

priimti nuosprendžiai ir su jų vykdymu susijusi informacija;

dc)

nuosprendžiu atimtos teisės;

dd)

teistumas;

c)

informacija apie galutinius nuosprendžius už teroristinius nusikaltimus ir šių nusikaltimų konkrečios aplinkybės;

c)

informacija apie nuosprendžius už teroristinius nusikaltimus ir šių nusikaltimų konkrečios aplinkybės; jei pirmos instancijos teismo nuosprendžiai yra panaikinami apeliacine tvarka, valstybė narė, kurios prašoma, turėtų nedelsdama pateikti pasikeitusius duomenis prašančiajai valstybei narei;

ca)

priimti nuosprendžiai ir su jų vykdymu susijusi informacija;

cb)

nuosprendžiu atimtos teisės;

cc)

teistumas;

2a straipsnis

Informacijos apie teroristinius nusikaltimus tikrinimas ir sunaikinimas

1.     Europolas ir Eurojustas kas treji metai tikrina duomenis, perduotus remiantis 2 straipsniu, siekdami užtikrinti, kad informacija būtų atnaujinta .

2.     Jei remiantis 2 straipsniu gauti duomenys nėra susiję su vykdomais tyrimais, Europolas ir Eurojustas kas treji metai juos sunaikina.

3.     Išskirtiniais atvejais 2 dalyje numatytas terminas gali būti tęsiamas. Europolas ir Eurojustas turi nustatyti atitinkamą šių išskirtinių atvejų nagrinėjimo tvarką.

3a straipsnis

Teisingumo Teismo kompetencija

Kiekviena valstybė narė, vadovaudamasi Europos Sąjungos sutarties 35 straipsnio 2 dalimi, pripažįsta Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikciją priimti preliminarų nutarimą dėl šio sprendimo teisėtumo ir išaiškinimo .

Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad kitų valstybių narių prašymai dėl savitarpio teisinės pagalbos ir teismų sprendimų pripažinimo ir vykdymo, susiję su teroristiniais nusikaltimais, būtų skubiai išnagrinėti ir jiems būtų teikiama pirmenybė.

Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad bet kokia susijusi informacija, esanti dokumente, byloje, informaciniame dokumente, daikte ar kitame įrodyme, kuris buvo areštuotas ar konfiskuotas tiriant ar nagrinėjant baudžiamąją bylą, susijusią su teroristiniais nusikaltimais, vadovaujantis nacionaline teise ir atitinkamais tarptautinės teisės aktais būtų nedelsiant prieinama kitų suinteresuotų valstybių narių institucijoms arba būtų nedelsiant joms perduota, kai tos informacijos reikia norint pradėti tyrimą šiose valstybėse narėse arba tyrimas jau vykdomas, arba dėl teroristinių nusikaltimų jau pradėtas baudžiamasis persekiojimas.

(2 straipsnio 5 dalis atkrito)

Jei informacija negali būti perduota tučtuojau, kompetentinga institucija nedelsdama nurodo terminą, per kurį informacija gali būti perduota; šis terminas negali būti ilgesnis kaip 12 valandų arba, jei prieš tai būtina atlikti formalumus ar susisiekti su kitomis institucijomis – 48 valandos skubos atveju, kitais atvejais — 10 darbo dienų.

1a dalyje numatyti terminai skaičiuojami nuo prašymo pateikti informaciją gavimo datos valstybėje narėje, kurios prašoma tos informacijos.

4a straipsnis

Spontaniškas keitimasis informacija

Nepažeidžiant 2 ir 3 straipsnių taikymo, policijos tarnybos ar kitos kompetentingos teisėsaugos institucijos teikia informaciją kitų susijusių valstybių narių policijos tarnyboms ar kitoms kompetentingoms teisėsaugos institucijoms, kai nėra pastarųjų prašymo, jei faktinės aplinkybės leidžia manyti, kad ta informacija gali padėti užkirsti kelią teroristiniams nusikaltimams ar teroristinei veiklai, juos tirti ar atskleisti.

Vadovaujantis pirmąja pastraipa teikiama tik ta informacija, kuri laikoma svarbi ir būtina siekiant sėkmingai užkirsti kelią nusikaltimams ar nusikalstamai veiklai, juos tirti ar atskleisti.

Atitinkamos policijos tarnybos ar kitos kompetentingos teisėsaugos institucijos yra informuojamos apie aiškiai pagrįstas rimtas aplinkybes, leidžiančias spontaniškai keistis informacija pagal pirmąją pastraipą .

4b straipsnis

Atsisakymas teikti informaciją

Kompetentingos institucijos gali atsisakyti teikti informaciją jei įrodo, kad esama rimtų faktinių aplinkybių, leidžiančių manyti, jog:

a)

tokios informacijos teikimas galėtų pažeisti valstybės, kurios prašoma pateikti informaciją, saugumo interesus;

b)

tokios informacijos pateikimas pakenktų vykdomam tyrimui;

c)

informacija, kurią prašoma pateikti, aiškiai neatitinka ar nėra susijusi su tikslais, kuriems pasiekti jos prašoma .

4c straipsnis

Duomenų rinkimo ir tvarkymo principai

1.     Informacija ir žinios, įskaitant asmens duomenis, kuriomis buvo apsikeista arba kurios buvo perduotos vadovaujantis šiuo sprendimu, turi:

(a)

būti tiksli, tinkama ir atitikti tuos tikslus, kuriems ji renkama ir vėliau tvarkoma;

(b)

būti renkama ir tvarkoma vieninteliam tikslui – teisiniams uždaviniams vykdyti.

Duomenys, susiję su asmeniniu gyvenimu, taip pat duomenys, susiję su asmenimis, kurie nėra įtariami, gali būti renkami tik pačiais būtiniausiais atvejais ir laikantis griežtų reikalavimų.

2.     Vadovaujantis šiuo sprendimu pateiktų duomenų išsamumas ir konfidencialumas užtikrinamas visuose šios informacijos keitimosi ir tvarkymo etapuose.

Informacijos šaltiniai yra saugomi.

4d straipsnis

Susijusio asmens teisė gauti duomenis

Asmuo, su kuriuo yra susiję surinkti duomenys, turi teisę:

a)

būti informuojamas apie su juo susijusių duomenų buvimą, išskyrus tuos atvejus, kai yra didelių kliūčių;

b)

nemokamai gauti su juo susijusius duomenis ir reikalauti, kad neteisingi duomenys būtų pataisyti, išskyrus atvejus, kai pateikiant šiuos duomenis gali kilti grėsmė viešajam saugumui ar viešajai tvarkai, trečiųjų asmenų teisėms ir laisvėms ar pakenkti vykdomam tyrimui;

c)

pateikti skundą (be mokesčio) netinkamo duomenų panaudojimo atveju pagal šį straipsnį, kad būtų atkurtas teisingumas, ir, jei tinkama, gauti žalos atlyginimą, jei nesilaikoma šiame straipsnyje nustatytų principų.

4e straipsnis

Jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija

1.     Steigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija, toliau vadinama institucija.

Institucija yra patariamojo pobūdžio ir nepriklausoma.

2.     Instituciją sudaro vienas kiekvienos valstybės narės paskirtos priežiūros institucijos ar institucijų atstovas, vienas institucijos ar institucijų, sukurtų talkinti institucijoms, Europos duomenų apsaugos kontrolieriui ir Bendrijos organams, atstovas ir vienas Komisijos atstovas.

Kiekvieną institucijos atstovą skiria institucija, valdžios institucija ar institucijos, kurioms jis atstovauja. Jei kuri nors valstybė narė paskiria keletą priežiūros institucijų, jos išrenka vieną bendrą atstovą. Šis principas taikomas ir institucijoms, sukurtoms talkinti valdžios institucijoms ir Bendrijos organams.

3.     Institucijos sprendimai priimami paprasta priežiūros institucijų atstovų balsų dauguma.

4.     Institucija renka savo pirmininką. Pirmininko kadencija yra dveji metai ir ji gali būti atnaujinta.

5.     Institucijai padeda 2000 m. spalio 17 d. (3) Tarybos sprendimu 2000/641/TVR įkurtas Jungtinių asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijų sekretoriatas.

Sekretoriatas kuo greičiau perduodamas Komisijai.

4f straipsnis

Jungtinės asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijos funkcijos

1.     Institucija vykdo šias funkcijas:

a)

nagrinėja visus klausimus, susijusius su taikant šį sprendimą priimtomis nacionalinėmis nuostatomis;

b)

teikia Komisijai nuomonę apie apsaugos lygį Europos Sąjungoje;

c)

konsultuoja dėl siūlomų šio pamatinio sprendimo pakeitimų, bet kokių papildomų ar specialių priemonių, skirtų apsaugoti fizinių asmenų teises ir laisves tvarkant asmens duomenis, taip pat bet kokio kito pasiūlymo dėl Europos teisės akto, turinčio poveikį šioms teisėms ir laisvėms;

d)

teikia nuomonę dėl Europos lygmeniu rengiamų elgesio kodeksų.

2.     Jei institucija nustato neatitikimus tarp valstybių narių įstatymų ir praktikos, galinčius pažeisti asmenų apsaugos lygiavertiškumą tvarkant asmens duomenis Europos Sąjungoje, ji apie tai praneša Komisijai.

3.     Institucija savo iniciatyva gali pateikti rekomendacijas bet kuriuo klausimu, susijusiu su asmenų apsauga, tvarkant asmens duomenis pagal trečiąjį ramstį.

4.     Institucijos nuomonės ir rekomendacijos teikiamos Komisijai.

5.     Vykdydama savo funkcijas, institucija gali atlikti tyrimus ir turi valdžios įgaliojimus, suteikiančius jai teisę, prireikus, imtis visų reikiamų priemonių, siekiant pataisyti, laikinai ar visam laikui uždrausti tvarkyti duomenis arba sunaikinti bet kokius surinktus duomenis, jei jie buvo surinkti pažeidžiant 9a ir 9b straipsnius.

6.     Visi asmenys institucijai gali pateikti prašymą dėl savo teisių ir laisvių apsaugos tvarkant asmens duomenis.

Suinteresuotam asmeniui pranešama apie jo prašymo nagrinėjimo tolesnę eigą.

7.     Komisija informuoja instituciją apie veiksmus, kurių ėmėsi dėl institucijos pateiktų nuomonių ir rekomendacijų. Šiuo tikslu Komisija parengia ataskaitą, kuri teikiama Europos Parlamentui ir Tarybai. Ši atskaita skelbiama viešai.

8.     Institucija rengia metų ataskaitą apie fizinių asmenų apsaugos būklę tvarkant asmens duomenis trečiojo ramsčio srityje ir pateikia ją Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. Ši atskaita skelbiama viešai.

4g straipsnis

Europolo ir Eurojusto ataskaitos

Europolas ir Eurojustas teikia metų ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai.


(1)  Dar nepaskelbta OL.

(2)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(3)  OL L 271, 2000 10 24, p. 1.

P6_TA(2005)0218

Bendrijos finansinių interesų apsauga ir kova su sukčiavimu

Europos Parlamento rezoliucija dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu (2004/2198(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo rezoliucijas dėl ankstesnių Komisijos ir Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) metinių ataskaitų,

atsižvelgdamas į Komisijos metinę ataskaitą dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu (KOM(2004)0573), įskaitant Priedus (SEK(2004)1058, SEK(2004)1059),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą: Bendrijų finansinių interesų apsauga, kova su sukčiavimu, Veiksmų planas 2004–2005 (KOM(2004)0544),

atsižvelgdamas į OLAF 2004 m. (1) birželį pasibaigusių ataskaitinių metų veiklos ataskaitą,

atsižvelgdamas į OLAF Priežiūros komiteto (2) 2003 m. birželio mėn.–2004 m. liepos mėn. laikotarpio veiklos ataskaitą,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2003 (3) finansinių metų metinį pranešimą,

atsižvelgdamas į EB sutarties 276 straipsnio 3 dalį ir 280 straipsnio 5 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto bei Regioninės plėtros komiteto nuomones (A6-0151/2005),

Pranešamų neatitikimų ir sukčiavimo atvejų mastas

1.

konstatuoja, kad 2003 m. nuosavų lėšų, žemės ūkio asignavimų ir struktūrinės politikos priemonių srityse buvo užregistruota neatitikimų ir sukčiavimo iš viso už maždaug 922 milijonus eurų; valstybių narių į Briuselį pristatytus skaičius galima išskirstyti taip:

nuosavos lėšos: 269,9 milijono EUR (2002 m.: 341,9 milijono EUR),

EŽŪOGF Garantijų skyrius: 169,7 milijono EUR (2002 m.: 198,1 milijono EUR),

Struktūrinės politikos priemonės: 482,2 milijono EUR (2002 m.: 614,1 milijono EUR);

2.

konstatuoja, kad bendra pateikta nuostoliø suma 2002 m. buvo 1,15 milijardo EUR, taigi didesnė nei 2003 m.; pažymi, kad tokie metų nuostolių sumos svyravimai neturėtų būti pervertinami, jie gali būti veikiami daugelio veiksnių;

3.

tačiau pažymi, kad per ilgesnį laikotarpį EŽŪOGF srityje nuostolių suma aiškiai mažėja, o struktūrinių fondų srityje matomas stiprus padidėjimas; pvz., 2000 m. užregistruoti nuostoliai EŽŪOGF srityje dar buvo 474,6 milijono EUR, o struktūriniuose fonduose 2000 m. jie sudarė tik 114,3 milijono EUR; dabar abiejų sričių santykinė reikšmė sukčiavimo statistikoje beveik atvirkščia;

4.

ragina valstybes nares imtis tinkamų priemonių pagerinti struktūrinių fondų kontrolės ir valdymo sistemas ir garantuoti, kad būtų ženkliai sumažinta sukčiavimo rizika bei būtų taikomos Reglamento (EB) Nr. 1681/94 (4), ypač kiek tai susiję su procedūra laiku pateikti aiškius ir išsamius pranešimus;

5.

pažymi, kad OLAF per ataskaitinį laikotarpį užregistravo 637 naujus atvejus ir kad finansiniai padariniai visų atvejų, kurie 2004 m. birželio 30 d. dar buvo tiriami, buvo vertinami 1,37 milijardo EUR;

6.

be to, pažymi, kad visų atvejų, kuriems OLAF ataskaitinio laikotarpio (2003 m. liepos mėn. – 2004 m. birželio mėn.) pabaigoje ėmėsi tolesnių veiksmų, bendri nuostoliai sudarė 1,76 milijardo EUR (5);

7.

pažymi, kad OLAF ataskaitinio laikotarpio pabaigoje 55 tyrimai vyko naujose valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse; šie tyrimai pirmiausia buvo susiję su išorine pagalba, cigarečių bei žemės ūkio sektoriais; šiuo atžvilgiu pabrėžia Kovos su sukčiavimu koordinacinių sistemų vaidmenį;

8.

apgailestauja, kad Komisijos ir OLAF pateiktų ataskaitų, neįmanoma pakankamai palyginti ir sveikina ketinimus suvienodinti ataskaitinius laikotarpius;

Per daug arba klaidingai išmokėtų išmokų išieškojimas

9.

pažymi, kad nuosavų lėšų, žemės ūkio asignavimų ir struktūrinės politikos priemonių srityje iš 2003 ir ankstesnių metų išmokų turi būti išieškota iš viso 3 milijardai eurų (6);

10.

reikalauja supaprastinti sukčiavimo rūšių sąvokas ir jų atskleidimo metodus; ragina Komisiją ir OLAF susitarti dėl darbo pasidalijimo žemės ūkio srityje, pagal kurį OLAF ateityje bus atsakinga už tyrimus, o Žemės ūkio generalinis direktoratas (DG AGRI) – už išmokų išieškojimą;

11.

taip pat primena Europos Audito Rūmų specialųjį pranešimą Nr. 3/2004 dėl klaidingai išmokėtų Bendrosios žemės ūkio politikos išmokų išieškojimo (7): pagal šį pranešimą nuo 1971 m. iki 2004 m. rugsėjo mėn. šiame sektoriuje užregistruoti 3,1 milijardo EUR neatitikimai; iš šios sumos 626 milijonai EUR (20,2 proc.) buvo išieškoti iš išmokų gavėjų, 156 milijonus EUR (5 proc.) ir 144 milijonus EUR (4,6 proc.) turėjo padengti atitinkamai EŽŪOGF ir valstybės narės; reikėtų papildomai išieškoti dar 2,2 milijardo EUR (70 proc.);

12.

pabrėžia valstybių narių pirminę atsakomybę už greitą ir veiksmingą prarastų biudžeto lėšų išieškojimą; apgailestauja, kad valstybės narės lig šiol teikė per mažai reikšmės šiai atsakomybei ir jų atskaitingumas Komisijai yra prastas;

13.

sveikina darbo grupės „Išieškojimas“ darbą tiriant išieškotinus įsiskolinimus žemės ūkio srityje, iki 2005 m. kovo mėn. ji turėtų ištirti apie 4000 atvejų; šiuo atžvilgiu sveikina Europos Audito Rūmų specialųjį pranešimą Nr. 3/2004 dėl klaidingai išmokėtų Bendrosios žemės ūkio politikos išmokų išieškojimo;

14.

sveikina pažangą, kurią iki šiol pasiekė darbo grupė „Išieškojimas“; pvz., buvo nustatyta, kad 2,18 milijardo EUR išieškojimą stabdo nepasibaigę teismų procesai, 247 milijonai EUR valstybių narių traktuojami kaip neišieškomi (pvz., dėl bankroto); todėl darytina išvada, kad šiuo metu turėtų būti išieškoti 1,12 milijardo EUR;

15.

sveikina, kad konkrečiai tikrinant kiekvieną atskirą atvejį, sumą, kuri dar turi būti išieškota, pavyko sumažinti nuo 1,12 milijardo EUR iki 765 milijonų EUR (pvz., vengiant pranešimų pasikartojimo);

16.

konstatuoja, kad darbo grupei atlikus analizę, iš minėtų 765 milijonų EUR 115 milijonų turi padengti EŽŪOGF, tačiau 650 milijonų EUR tektų padengti valstybėms narėms; valstybėms narėms apie tai jau pranešta laiškais;

17.

kritikuoja, kad dažnai šalyse, kurių užregistruoti neatitikimai sudaro didžiausius nuostolius biudžetui (2003 m.: Ispanija 112 367 457 EUR, Italija 16 896 556 EUR ir Prancūzija 12 221 826EUR) taip pat mažiausiai ir išieškoma (2003 m.: Ispanija 4,9 proc., Italija 13,9 proc. ir Prancūzija 15,6 proc.); eksporto grąžinamųjų išmokų srityje Ispanija atsakinga už beveik 50 proc. nuostolių (2003 m.: 8 694 350 EUR iš bendros 17 514 557 EUR sumos), bet išieškojo tik 9,3 proc.;

18.

tikisi, kad 2003 m. pradėjusi dirbti specialios paskirties darbo grupė, skirta senesniems nei 1999 m. sukčiavimo atvejams tirti, padės išsireikalauti dalį išmokų;

19.

vėl prisimena Europos Bendrijų Teisingumo Teismo teismų praktiką (8) ir 1990 m. spalio 11 d. sprendimą (Byla C-34/89, Italijos Respublika prieš Komisiją) (9), kuriuo Teismas paragino valstybes nares laikytis bendros rūpestingumo pareigos;

20.

laikosi nuomonės, kad nereguliarių išmokų neišieškojimas per ketverius metus (administracinėmis priemonėmis) arba per aštuonerius metus (teismo būdu) yra šiurkštus rūpestingumo pareigos pažeidimas; atitinkama šalis tada turėtų būti įpareigota pati sumokėti įsiskolinimo sumą; taip valstybės narės galėtų būti skatinamos, anksti prisiimti atsakomybę ir aktyviai šalinti trūkumus; toks reikalavimas palengvintų ir Komisijos, kuri atskaitinga Parlamentui, darbą; todėl sveikina Komisijos pasiūlymus šia kryptimi (10);

21.

toliau sveikina Komisijos ketinimą tobulinti „Juodojo sąrašo“ sistemą; ragina Komisiją išnagrinėti visus įmanomus būdus, kaip padaryti, kad šis instrumentas taptų veiksminga kovos su sukčiavimu priemone, jei tinkama, taikant ją ne tik žemės ūkio sričiai; Vokietija, Prancūzija, Austrija, Olandija, Ispanija ir Jungtinė Karalystė jau naudojasi šia galimybe;

22.

dar kartą ragina Komisiją pranešti apie „Juodojo sąrašo“ sistemos trūkumus (1995 m. birželio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1469/95 dėl priemonių, kurių reikia imtis prieš kai kuriuos EAGFL Garantijų skyriaus lėšų gavėjus (11));

23.

tikisi, kad šis pranešimas paskatins pradėti diskusijas, kaip sistemą patobulinti arba pakeisti ją veiksmingesniu instrumentu;

24.

yra susirūpinęs, kad daugelis valstybių narių, ypač Vokietija, Prancūzija ir Ispanija, nesilaiko ataskaitų pateikimo terminų; 90 proc. atvejų pateikiami Komisijai tik per dvejus metus, ir tai menkina perspektyvą išieškoti klaidingai išmokėtas sumas;

25.

nurodo, kad iš paskutinės OLAF veiklos ataskaitos matyti, kad OLAF per paskutinius penkerius metus ištirtų atvejų nuostolius tyrėjai įvertino 5,34 milijardo EUR; konstatuoja, kad iš jų buvo galima išieškoti tik 100 milijonų; tai atitinka tik 1,87 proc. įvertintų nuostolių; laukia iš OLAF priežasčių analizės, kodėl tarnybos ištirtais atvejais tokia maža išieškotų išmokų dalis;

Apgavystės su sviesto falsifikavimu

26.

pažymi, kad finansiniai nuostoliai, atsiradę Bendrijai1999 m. atskleidus vadinamąjį Italburro atvejį (falsifikuotas sviestas), vertinami daugiau kaip 100 milijonų EUR; yra sunerimęs, kad iki šiol atitinkamos valstybės narės (Belgija, Vokietija ir Prancūzija) susigrąžino mažiau nei 10 proc. iš apskaičiuotų 100 milijonų nuostolių; tai galėtų būti laikoma rimtu valstybių narių rūpestingumo pareigos pažeidimu;

27.

kritikuoja, kad iki šiol neišaiškinta, ar falsifikuotas sviestas kėlė pavojų sveikatai; taip pat pažymi, kad falsifikavimas buvo aptiktas tikriausiai atsitiktinai, tiriant mafijos žmogžudystes, todėl akivaizdžiai neegzistuoja nuolatinė kontrolė, kad būtų išvengta tokių manipuliacijų; laukia iš Komisijos pasiūlymų, kaip pašalinti maisto produktų falsifikavimo keliamą pavojų sveikatai;

28.

ragina Komisiją vėliausiai iki 2005 m. spalio 31 d. pateikti pranešimą, kuris pateiktų ne tik išieškojimo ar baudžiamųjų bylų iškėlimo apžvalgą, bet kuriame būtų išvardyti ir sviesto falsifikavimo sukelti pavojaus sveikatai veiksniai bei priemonės, kaip kovoti su falsifikuotų maisto produktų keliamu pavoju sveikatai; primena, kad valstybės narės, 2000 m. išaiškėjus šiam įvykiui, vengė pateikti Komisijai šiuos veiksnius;

29.

su nuostaba konstatuoja, kad Vokietijos valstybinės įstaigos atitinkamoms įmonėms pateikė reikalavimą grąžinti 141 737EUR, kurį įmonės apskundė, ir kad Belgijos bei Prancūzijos prokuratūros per penkerius metus neiškėlė dar nė vienos baudžiamosios bylos;

Kova su cigarečių kontrabanda

30.

nurodo, kad 2003 m. valstybių narių vertinimais, dėl cigarečių kontrabandos buvo surinkta maždaug 200 milijonų EUR mažiau nuosavų lėšų, ir kad bendri nuostoliai gali būti daug didesni;

31.

šiuo atžvilgiu ypač sveikina susitarimą dėl kovos su cigarečių kontrabanda tarp Komisijos (kartu su Belgija, Vokietija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgu, Olandija, Portugalija ir Suomija) ir Philip Morris International (PMI); šiuo atžvilgiu sveikina sėkmingą Komisijos bendradarbiavimą su OLAF ir džiaugiasi ryžtinga operatyvine OLAF specialos paskirties darbo grupės pagalba kovojant su cigarečių kontrabanda; susitarimas numato ilgalaikės apsaugos nuo cigarečių kontrabandos priemones ir siekia užbaigti ginčus tarp Bendrijos ir įmonės; be to, PMI per 12 metų Bendrijai ir valstybėms narėms išmokės maždaug 1,25 milijardo JAV dolerių; ragina valstybes nares ir Komisiją panaudoti šiuos pinigus finansuoti priemonėms, skirtoms prevencijai ir kovai su cigarečių kontrabanda, įskaitant ir veiksmus, nukreiptus prieš klastojimą; ragina Komisiją pateikti pasiūlymus dėl ženklios šių pajamų dalies panaudojimo ir, prireikus, negalutinį pataisyto biudžeto projektą bei pasiūlymus dėl teisinės bazės;

32.

džiaugiasi, kad Airija, Malta ir Austrija taip pat prisijungė prie susitarimo; ragina kitas valstybes nares prisijungti prie susitarimo; ragina Komisiją sudaryti panašius susitarimus taip pat ir su kitais cigarečių gamintojais; valstybės narės turėtų nesiderėti dėl tokių susitarimų su cigarečių gamintojais pačios, nes Bendrija yra daug geresnėje derybinėje padėtyje;

33.

įspėja, kad didėjantys cigarečių mokesčiai, viena vertus, keičia vartotojų elgseną (pvz., skatina pirkti pigius gaminius) ir kad, kita vertus, dideli tabako mokesčiai papildomai skatina nusikalstamus veiksmus (pvz., kontrabandą arba cigarečių klastojimą);

34.

pažymi, kad didėja smulki nelegali prekyba (pirmiausia cigarečių falsifikatais), ir su ja kovoti yra labai sunku;

35.

nurodo, jog kontrabandos kelius, kuriuos naudoja cigarečių kontrabandininkai, taip pat gerai gali naudoti narkotikų ir kiti kontrabandininkai;

36.

įspėja, kad cigarečių kainų skirtumai tarp senų ir naujų valstybių narių kontrabandą daro patrauklią, tuo labiau kad nors ir numatyti pereinamieji laikotarpiai apribojant privačiu transportu iš naujų į senas valstybes nares įvežamų cigarečių kiekius, bet asmenis ir transporto priemones galima patikrinti tik pasirinktinai;

37.

todėl laiko reikalinga gerinti administracinę pagalbą ir informacijos mainus tarp atsakingų tarnybų valstybėse narėse; be to, turėtų būti užpildytos muitinės tyrimų tarnybos personalo spragos, o muitinės tarnybos labiau aprūpintos mobiliomis operatyvinėmis pajėgomis, kurias valstybės narės galėtų finansuoti iš PMI susitarimo lėšų;

38.

su apgailestavimu konstatuoja, kad valstybių narių tarnybos neperduoda OLAF informacijos dėl padirbtų cigarečių ir kontrabandos veiksmų bei kontrabandos kelių (pvz., Pietų Azijoje); ragina valstybes nares, remiantis sutarties 280 straipsniu, patikrinti, kaip ši informacija galėtų būti prieinama OLAF vykdant administracinį bendradarbiavimą; prašo Audito Rūmų skubiai pareikšti nuomonę dėl pasiūlymo dėl administracinio bendradarbiavimo tarp OLAF ir valstybių narių tobulinimo; prašo taip pat patikrinti, ar būtų veiksminga kontrabandos kelių susikirtimo punktams stebėti įrengti OLAF antenas;

39.

pažymi, kad ligšiolinė patirtis su JCO (Joint Customs Operations – bendri muitinės veiksmai) parodė geresnio bendradarbiavimo tarp valstybių narių tarnybų pranašumus; rekomenduoja nuolatinių specialios paskirties darbo grupių pagalba šiam bendradarbiavimui suteikti nuolatinį pobūdį ir labiau įtraukti Europolą į kovą su šia tarptautinio organizuoto nusikalstamumo forma;

40.

be to, ragina Komisiją išplėsti ES operatyvinio bendradarbiavimo prie išorės sienų agentūros kompetencijos sritį, papildant ją muitinės tyrimais;

Bendradarbiavimas su Šveicarija

41.

sveikina Susitarimą dėl kovos su sukčiavimu tarp Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Šveicarijos Konfederacijos (12); sveikina visus, įskaitant OLAF, kurie dalyvavo rengiant šį susitarimą; Susitarimo nuostatos apima daug aspektų, kurie įtvirtinti antrajame protokole dėl Susitarimo dėl Bendrijos finansinių interesų apsaugos, ypač nuostatos dėl administracinės pagalbos, kratų, konfiskavimo ir išieškojimo; išreiškia nesupratimą, kaip šio protokolo, pasirašyto 1997 m., vis dar neratifikavo trys senosios valstybės narės – Italija, Liuksemburgas ir Austrija;

42.

ragina Čekijos Respubliką, Kiprą, Latviją, Vengriją, Maltą, Lenkiją ir Slovėniją skubiai ratifikuoti pirmiau nurodytą protokolą, kaip tai padarė Estija (2005 m. vasario 3 d.), Lietuva (2004 m. gegužės 28 d.) ir Slovakija (2004 rugsėjo 30 d.);

43.

šiuo atžvilgiu ragina skubiai priimti Komisijos pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tarpusavio administracinės pagalbos siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitokios neteisėtos veikos (13);

Europos viešosios tarnybos užduočių delegavimas privačioms firmoms

44.

primena, kad kaip padarinys įvairių aferų, kurių metu privatūs Komisijos rangovai, iš dalies žinant ir pritariant atsakingiems valdininkams, leido pinigus ne pagal tikslą ir manipuliavo skirstymo procesu (ECHO-afera, MED-afera), jau 1998 m. pabaigoje į Finansinį reglamentą buvo įtraukta nuostata: „Komisija ir kitos institucijos jokia forma ar jokiu pagrindu negali skirti pašaliniams subjektams ar organizacijoms biudžeto vykdymo užduočių, kurioms įvykdyti gali reikėti Europos viešųjų paslaugų teikimo, ypač, jei reikia įgaliojimų sudaryti viešojo teikimo sutartis“ (14);

45.

laiko nepriimtina, kad Komisija 1999 m. lapkričio mėn. vis dėlto priėmė taisykles paslaugų, tiekimo ir rangos sutartims bendradarbiavimo pagrindu trečiųjų šalių naudai, leidžiančias naudoti vadinamąsias viešojo pirkimo agentūras, kurios rengė konkursus, pasirašinėjo sutartis ir vykdė išmokų mokėjimą gavėjams;

46.

laukia, kad Komisija iki 2005 m. rugsėjo 1 d. pateiktų visų sutarčių sąrašą, kurios nuo 2000 m. buvo sudarytos su tokiomis agentūromis; šiame sąraše taip pat turėtų būti duomenys apie sutarties trukmę, tokių sutarčių skirstymo metodą ir atitinkamų išmokų dydžius;

OLAF darbo prioritetai ir perspektyvos

47.

primena, kad OLAF irgi galioja subsidiarumo principas, tai reiškia, uždavinys susikoncentruoti ties sritimis, kuriose valstybių narių tarnybos nėra kompetentingos arba pačios nededa pakankamų pastangų;

48.

dėl šios priežasties iš naujo pabrėžia tyrimų įstaigų ir institucijų viduje, susijusių su Komisijos tiesiogiai administruojamomis išlaidomis, prioritetą, nepaisant OLAF intervencijos remiantis subsidiarumo principu kitose operacinėse srityse;

49.

nurodo, kad Sutarties dėl Konstitucijos Europai III-274 straipsnyje numatoma, jog kovai su nusikaltimais Sąjungos finansiniams interesams, Eurojusto pagrindu, galima įkurti Europos prokuratūrą;

50.

pabrėžia, kad OLAF šiuo atžvilgiu turi būti plėtojama toliau; tikisi, jog Komisija ir Taryba iki 2005 m. gruodžio 31d. pateiks konkrečius pasiūlymus dėl OLAF vaidmens ateityje Europos prokuratūros ir Eurojusto atžvilgiu;

OLAF tyrimai ir pagrindinių laisvių apsauga

51.

atkreipia dėmesį į 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (15) (OLAF reglamento) 10 konstatuojamąją dalį, pagal kurią vykdant tyrimus turi būti gerbiamos pagrindinės žmogaus teisės ir laisvės;

52.

ragina Komisiją ir OLAF gerbti spaudos laisvę, kurią garantuoja valstybių narių teisė ir Europos žmogaus teisių konvencijos 10 straipsnis, įskaitant Europos Žmogaus Teisių Teismo praktiką dėl žurnalistų informacijos šaltinių apsaugos;

53.

su rūpesčiu žvelgia į OLAF Priežiūros komiteto vertinimą, kad dabartinės OLAF nustatytos tyrimų procedūros taisyklės (OLAF-vadovas) galbūt nėra pakankamos užtikrinti asmenų, kurių atžvilgiu OLAF vykdo tyrimus, teisėms ir dėl to tyrimų įrodymai gali būti nepriimtini; todėl ragina Komisiją, remiantis būsima OLAF reforma, pateikti atitinkamus teisėkūros pasiūlymus, kurie išsklaidytų šias abejones ir užtikrintų teisinį tikrumą ir teisinę pagalbą;

OLAF ir ombudsmenas

54.

pabrėžia Teisingumo Teismo darbo vykdant ir aiškinant Bendrijos teisę, taip pat remiantis jo teisminėmis funkcijomis pagal Sutarties 255 straipsnį, bei ombudsmeno darbo svarbą nustatant ir šalinant Bendrijos institucijų ir organų veiklos trūkumus;

55.

pažymi 2005 m. kovo 8 d. OLAF generalinio direktoriauspareiškimą, kuriame sakoma, kad 2485/2004/GG byloje OLAF yra nepajėgus veikti pagal ombudsmeno rekomendacijos projektą ir pripažįstama, kad savo teiginiuose ombudsmenui skundo 1840/2002/GG tyrimo pateikė neteisingus ir klaidinančius duomenis;

56.

tikisi, kad Komisija, atsižvelgdama į 2005 m. gegužės 12 d. ombudsmeno specialųjį pranešimą ir būsimą Parlamento atsaką į jį, imsis reikalingų veiksmų, kad prireikus patrauktų atsakingus asmenis atsakomybėn ir atstatytų pasitikėjimą OLAF;

OLAF generalinio direktoriaus skyrimo procedūra

57.

sveikina Komisijos sprendimą OLAF generalinio direktoriaus pareigoms užimti organizuoti viešą konkursą ir skelbti jį Oficialiajame leidinyje, kad galėtų vykti reali ir patikima atranka, siekiant generaliniam direktoriui suteikti tvirtą mandatą ir deramą reputaciją;

58.

pažymi 2005 m. vasario 22 d. per 1691 posėdį priimtą Komisijos sprendimą einamuosius reikalus pavesti dabartiniam tarnybos generaliniam direktoriui iki naujo paskyrimo;

59.

laikosi nuomonės, kad būtų buvę geriau, jeigu Komisija, suderinusi su Parlamentu ir Taryba, būtų paskyrusi laikinąjį direktorių, kurio veiksmų laisvė nebūtų apribota; mano, kad į OLAF darbo tvarkos taisykles turi būti įtrauktos nuostatos dėl laikinojo direktoriaus skyrimo;

60.

primena, kad Parlamentas jau savo 2003 m. gruodžio 4 d. rezoliucijos dėl Komisijos ataskaitos dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) veiklos įvertinimo (16) 55 dalyje ragino laiku skelbti viešą konkursą OLAF generalinio direktoriaus pareigoms užimti ir kad dėl įvykusio uždelsimo kalta vien Komisija, kuri per ilgai buvo neveikli prieš pradėdama reikiamas procedūras;

61.

mano, jog dabar ypač svarbu toliau nedelsti ir kuo greičiau priimti sprendimą dėl naujo paskyrimo ;

62.

pabrėžia, kad pagal OLAF Reglamento 12 straipsnį Komisija gali sudaryti kandidatų, turinčių reikiamą kvalifikaciją, sąrašą tik tada, kai gaus teigiamą OLAF Priežiūros komiteto nuomonę, būtent kad Priežiūros komitetas turi turėti galimybę patikrinti ir įvertinti visus atsiliepusius kandidatus, iki Komisija šiuo pagrindu sudarys tinkamų kandidatų sąrašą;

63.

pabrėžia, kad Komisija skiria OLAF generalinį direktorių suderinusi su Parlamentu ir Taryba, todėl turi būti pasiektas sutarimas; primena, jog ši taisyklė buvo priimta, kadangi platūs OLAF generalinio direktoriaus įgaliojimai (tyrimų pradėjimas ir užbaigimas, informacijos teikimas nacionalinėms teisėsaugos institucijoms) siekia ne tik Komisijos narius ir tarnautojus, bet ir Parlamentą, Tarybą ir kitas Bendrijos institucijas ir organus;

64.

tikisi, kad atitinkamos institucijos rodys vienodą neutralumą, skaidrumą ir sąžiningumą skiriant naują OLAF generalinį direktorių, siekiant išvengti nesklandumų, kokių buvo per pirmojo skyrimoprocedūrą (17);

Audito Rūmų pranešimas ir nuomonės

65.

tikisi, kad seniai planuojamas specialusis Audito Rūmų pranešimas bus pateiktas tokiu laiku, kad jo išvadas galima būtų įtraukti į kandidatų generalinio direktoriaus pareigoms klausymus;

66.

prašo Audito Rūmų, savo nuomonėse dėl pateiktų teisėkūros pasiūlymų remiantis EB sutarties 280 straipsniu ypač atsižvelgti į tokius klausimus:

kaip galima būtų stiprinti OLAF nepriklausomų tyrimų funkciją?

ar galima su tyrimu susijusius OLAF įgaliojimus apibendrinti viename teisiniame dokumente?

Tolesni veiksmai ir ankstesnių metų reikalavimai

67.

ragina OLAF atnaujinti 2004 m. lapkričio mėn. pradėtą dialogą apie tai, kokią informaciją, reikalingą darbui, Parlamentas gali gauti, siekiant rasti būdą realizuoti Parlamento kontrolės įgaliojimus ir tuo pačiu užtikrinti OLAF tyrimų konfidencialumą;

68.

pažymi, kad Eurostato darbo grupė per OLAF ataskaitinį laikotarpį ištyrė 14 atvejų: atliko keturis išorinius ir 10 vidinių tyrimų, iš kurių devyni 2004 m. birželį dar nebuvo baigti; penkių tyrimų rezultatai buvo perduoti atitinkamai Liuksemburgo arba Prancūzijos baudžiamojo teisingumo institucijoms; vėliausiai iki 2005 m. spalio 1 d. tikisi iš Komisijos ir OLAF ataskaitos apie pažangą;

69.

pažymi, kad, pasak teismo sprendimo, Komisijos Vienos atstovybėje egzistavo darbo santykiai, pažeidžiantys galiojančias darbo ir socialinės apsaugos teisės normas; klausia, kokius rezultatus davė OLAF tyrimas ir kokių priemonių ėmėsi Komisija; taip pat klausia, kokias išlaidas Komisija lig šiol patyrė dėl to, kad pralaimėjo šias darbo bylas ir turėjo papildomai sumokėti socialinio draudimo įmokas; klausia, kokias išlaidas dar gali tekti patirti;

70.

sveikina kai kuriose valstybėse narėse įvykusius pastebimus poslinkius, pvz., naujų reguliavimo nuostatų, nustatančius sankcijas neatitikimų atvejais, priėmimą;

71.

konstatuoja, kad tariamas piktnaudžiavimas Leonardo da Vinči programos lėšomis yra ištirtas (18) ir bylos perduotos Rumunijos baudžiamojo persekiojimo įstaigoms;

72.

pažymi, kad eksportuojant į Libaną gyvus galvijus (19) praeityje pasitaikė piktnaudžiavimo eksporto grąžinamosiomis išmokomis atvejų ir kad Vokietija, Prancūzija ir Austrija išleido vykdomuosius išieškojimo raštus;

73.

apgailestauja, kad Komisija iki šiol neparengė apžvalgos, kokios tarptautinės konsultavimo įmonės dirbo Komisijai tiesioginių ir netiesioginių išlaidų srityje (20); bet tikisi, kad Komisija iki 2005 m. liepos 1 d. pateiks šią apžvalgą;

74.

primena Komisijai, kad ji raginama pateikti Parlamentui komunikatą, kuriame Komisija aptartų, kaip įvairūs teisiniai instrumentai, naudojami OLAF tyrimams, galėtų būti apjungti į bendrą teisinę sistemą (21);

75.

su susirūpinimu pažymi spaudos pranešimus, kad OLAF nustatė, jog dėl blogo Komisijos vidinio administravimo restauruojant Berlaymont pastatą esą atsirado nuostolių už 180 milijonų EUR; ragina OLAF tiksliai išaiškinti situaciją; iki 2005 m. rugsėjo 1 d. tikisi iš Komisijos informacijos apie tai, kokių veiksmų ji ėmėsi dėl atitinkamos OLAF ataskaitos;

76.

apgailestauja dėl neigiamos Komisijos reakcijos į 2004 m. balandžio 21 d. rezoliucijos dėl 2002 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (22) 123 straipsnį, kuriameteigiama, „(...) kad Komisija leidžia, jog netyčia ar sąmoningai klaidingai deklaruotos prekės nebūtų laikomos įtrauktomis į tranzito procedūrą, ir dėl tos negalima reikalauti garantijos, kad dokumentai būtų išsiųsti į pirmąją šalį ES teritorijoje, į kurią prekės buvo įvežtos, ir kad tokiu būdu apsunkinama kova su sukčiavimu; (...)“; dar kartą ragina Komisiją, kuo greičiau panaikinti šią praktiką ir pasiūlyti atitinkamą muitinės kodekso pakeitimą;

77.

mano, kad Biudžeto kontrolės komiteto užduotis yra kontroliuoti Sąjungos išlaidas ir, kad jis turėtų turėti galimybę nustatyti ar mokėjimai yra atliekami, vadovaujantis finansiniais reglamentais, bei nustatyti politinius tikslus; todėl rekomenduoja, kad biuras leistų komitetui siųsti nedideles savo narių delegacijas į faktų nustatymo komandiruotes, net jeigu, deramai pagrįstais atvejais, reikia vykti ne į Sąjungos šalis;

*

* *

78.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, OLAF Priežiūros komitetui ir OLAF.


(1)  http://europa.eu.int/comm/anti_fraud/reports/olaf/2003-2004/en2.pdf

(2)  Dokumentas buvo pateiktas komiteto sekretariatui elektronine forma 2005 m. sausio mėn., jį galima atsisiųsti iš OLAF interneto svetainės prancūzų kalba.

(3)  OL C 293, 2004 11 30, p. 1.

(4)  1994 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1681/94 dėl pažeidimų ir su struktūrinės politikos finansavimu ir šios srities informacinės sistemos organizavimu susijusių neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimo (OL L 178, 1994 7 12, p. 43).

(5)  Visų OLAF ir jos pirmtakų ištirtų atvejų nuostoliai vertinami 5,34 milijardo EUR (žr. SEK(2004)1370, II priedą).

(6)  OLAF bylų valdymo sistema rodo, kad nuo 1999 iki 2004 m. buvo susigrąžinta 100 milijonų eurų. Tai atitinka 1,87 proc. to paties laikotarpio finansinių nuostolių, kurie vertinami 5,34 milijardo EUR.

(7)  OL C 269, 2004 11 4, p. 1.

(8)  Žr. 2004 m. kovo 30 d. rezoliucijos dėl Bendrijų finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu, 2002 m. metinis pranešimas 22 punktą (OL C 103 E, 2004 4 29, psl. 435).

(9)  Rink. 1990, I-3603.

(10)  KOM(2004)0489.

(11)  OL L 145, 1995 6 29, p. 1.

(12)  KOM (2004)0559.

(13)  KOM (2004)0559.

(14)  OL L 320, 1998 11 28, p. 1; t.p. žr. OL. L 248, 2002 9 16, p. 1, 54 straipsnio 1 dalį ir 57 straipsnio 1 dalį.

(15)  OL L 136, 1999 5 31, p. 1.

(16)  OL C 89 E, 2004 4 14, p. 153.

(17)  Pabrėžia, kad turi būti išvengta situacijos, susidariusios 1999 m., kai buvo suabejota procedūros sąžiningumu ir kai vienas kandidatas atsiėmė savo paraišką po to, kai Komisijos generalinis sekretorius iš anksto palankiai atsiliepė apie tam tikrus kandidatus.

(18)  Žr. pirmiau minėtos 2004 m. kovo 30 d. rezoliucijos 13 ir 14 punktus.

(19)  Žr. pirmiau minėtos 2004 m. kovo 30 d. rezoliucijos 23 punktą.

(20)  Žr. pirmiau minėtos 2004 m. kovo 30 d. rezoliucijos 52 punktą.

(21)  Žr. pirmiau minėtos 2004 m. kovo 30 d. rezoliucijos 41 punktą.

(22)  OL L 330, 2004 11 4, p. 82.

P6_TA(2005)0219

Europos Sąjungos veiksmų prieš terorizmą planas

Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ES kovos su terorizmu veiksmų plano (2004/2214(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į ALDE/ADLE frakcijos vardu pateiktą Antoine Duquesne pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai dėl peržiūrėto ES kovos su terorizmu veiksmų plano (darbo programos) (B6-0071/2004),

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos Europai, ypač į I-3, I-2, I-9, II-62, II-63, II-64, II-67, II-82, II-107, II-108, II-109, II-110, III-257, III-261, III-271, III-272, III-273, III-274, III-275 ir III-276 straipsnius,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties 6 ir 7 straipsnius bei V antraštinę dalį,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties VI antraštinę dalį, ypač į jos 29, 30, 31, 32, 34, 39, ir 42 straipsnius,

atsižvelgdamas į 1950 m. lapkričio 4 d. Romoje pasirašytą ir protokolu Nr. 11 iš dalies pakeistą Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją, ypač į jos 3, 5, 6, 8, 9 ir 10 straipsnius,

atsižvelgdamas į 1948 m. gruodžio 10 d. pasirašytą Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją, ypač į jos 1, 2, 3, 5, 7, 12, 13 ir 19 straipsnius,

atsižvelgdamas į dvylika JT kovos su terorizmu konvencijų,

atsižvelgdamas į Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą, priimtą per 1998 m. liepos 17 d. vykusią JT diplomatinę įgaliotųjų pasiuntinių konferenciją,

atsižvelgdamas į per 2001 m. rugsėjo 21 d. Briuselyje vykusį neeilinį Europos Vadovų Tarybos susitikimą priimtą kovos su terorizmu veiksmų planą,

atsižvelgdamas į pareiškimus, padarytus per 2001 m. spalio 19 d. Gente vykusį neoficialų valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimą,

atsižvelgdamas į 2001 m. gruodžio 15 d. Lakene vykusio susitikimo metu padarytas Europos Vadovų Tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (1),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (2),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu (3),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/465/TVR dėl jungtinių tyrimo grupių (4),

atsižvelgdamas į 2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2003/577/TVR dėl turto arba įrodymų arešto aktų vykdymo Europos Sąjungoje (5),

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 d. ir 26 d. Briuselyje vykusio susitikimo metu padarytas Europos Vadovų Tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į 2005 m. kovo 8–11 d. Ispanijos sostinėje organizacijos Club de Madrid surengto tarptautinio vadovų susitikimo, kuriame aptarti demokratijos, terorizmo ir saugumo klausimai, dalyvių išvadas,

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Tarybos deklaraciją dėl kovos su terorizmu,

atsižvelgdamas į 2004 m. birželio 17 d. ir 18 d. Briuselyje vykusio susitikimo metu padarytas Europos Vadovų Tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į peržiūrėtą ES kovos su terorizmu veiksmų planą (darbo programą), kurį Europos Vadovų Taryba priėmė per 2004 m. birželio 17 d. ir 18 d. susitikimą,

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 5 d. Briuselyje vykusio susitikimo metu padarytas Europos Vadovų Tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į Hagos programą dėl laisvės, saugumo ir teisingumo stiprinimo Europos Sąjungoje (6), kurią Europos Vadovų Taryba priėmė 2004 m. lapkričio 4 d. ir 5 d. Briuselyje,

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 17 d. Briuselyje vykusio susitikimo metu padarytas Europos Vadovų Tarybos išvadas,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį ir 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir Užsienio reikalų komiteto nuomonę (A6-0164/2005),

A.

kadangi žmogaus teisės yra nedalomos ir neperduodamos ir dėl jų negalima derėtis, o svarbiausias demokratijos uždavinys – ginti piliečių laisvę ir pagrindines teises, ir kadangi kovojant su terorizmu negalima rengti šiam tikslui prieštaraujančių teisės aktų,

B.

kadangi veiksminga pagrindinių teisių apsauga ir efektyvus jų skatinimas sudaro Europos demokratijos pagrindą ir yra pagrindinė ES kovos su terorizmu veiksmų plano sudarymo sąlyga,

C.

kadangi teroru kėsinamasi į pagrindines laisves, skatinama kenksminga socialinė poliarizacija, siekiama žiauriomis priemonėmis naikinti demokratiją ir kuriama aplinka, kurioje žlugdoma žmonių teisė gyventi taikiai ir laisvai,

D.

kadangi bet kokio pobūdžio teroro išpuoliai yra iš esmės tiesioginis pasikėsinimas į piliečių teises ir laisves, pripažintas Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje, taip pat į demokratiją bei teisinę valstybę,

E.

kadangi terorizmas yra viena iš didžiausių demokratijai kylančių grėsmių, viena iš pagrindinių Europos piliečių problemų ir labai rimtas kėsinimasis į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija saugomas laisves,

F.

kadangi šiuo metu terorizmo grėsmė kyla ne tik konkrečiuose geografiniuose regionuose, kadangi teroristinės organizacijos savo smurto ir teroro išpuoliams vykdyti gali naudotis tarpvalstybiniais tinklais, kurių pagalba šie išpuoliai gali turėti siaubingų padarinių skirtingose šalyse tuo pačiu metu,

G.

kadangi jokia valstybė narė negali viena pati nugalėti terorizmo ir kadangi reikalinga bendra tarptautinė politika kovai su terorizmu,

H.

kadangi kovojant su terorizmu būtina pasitelkti visas teisinės valstybės ir Europos Sąjungos priemones,

I.

kadangi politinės ES vidaus ir išorės saugumo strategijos turėtų papildyti viena kitą ir būti suderintos ir tai turėtų atspindėti jos institucijų veikla,

J.

kadangi žmogaus teisių skatinimas yra geriausias būdas kovoti su terorizmu, ekstremizmu ir nepakantumu; kadangi būtina smerkti prievartos naudojimą ar skatinimą kaip politinių, ekonominių, socialinių ar kitokių konfliktų sprendimo būdą ir skatinti priemones, kuriomis ugdomas smurto nenaudojimas;

K.

kadangi Europoje ir visame pasaulyje egzistuoja skirtingos teroro formos ir todėl būtina imtis konkrečių priemonių kovojant su kiekviena iš jų,

L.

kadangi Europa yra įsipareigojusi laikytis demokratijos principų ir vertybių ir kadangi aktyvi pilietinė visuomenė yra strategiškai svarbi duodant atkirtį ekstremistinėms ideologijoms ir skatinant solidarumą bei pagarbą kultūrinei įvairovei,

M.

kadangi kovos su terorizmu politika, kurią vykdo Ispanijos vyriausybė, bendradarbiaudama su Prancūzijos vyriausybe, yra sėkmingo bendradarbiavimo šioje srityje pavyzdys,

N.

kadangi būtina taikyti kovos su terorizmu priemones, būtent: propaguoti naujas taiką skatinančias iniciatyvas ir tarpininkavimą susiskaldžiusiose ir konfliktuojančiose bendruomenėse, prekybos, pagalbos ir investicijų srityse nustatant ilgalaikes politikos strategijas, kurios leistų kovoti su skurdu ir stiprinti nacionaliniu bei pasauliniu lygiu demokratines institucijas ir tam skirtų iniciatyvų skaidrumą,

O.

kadangi vien demokratija ir besąlygiška pagarba žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms gali užtikrinti veiksmingą Europos atsaką kovoje su terorizmu,

P.

kadangi teroristų taikomos priemonės – žudynės, kankinimai, persekiojimai, pagrobimai ir grasinimai – yra tokios smerktinos ir niekingos, kad jokiu būdu negali būti pateisinamos; kadangi siekiant susidoroti su terorizmu būtina užkirsti kelią bet kokiems bandymams teroro išpuolius pateisinti remiantis moraliniu, priežasties ar politiniu pagrindu (ši priemonė nekliudo tirti teroro priežasčių ir veikti aplinką, kurioje asmuo gali būti skatinamas tapti teroristu),

Q.

kadangi Europos Sąjunga jau įrodė savo solidarumą su teroro aukomis būtent šiomis priemonėmis:

2004 m. kovo 25 d. deklaracija, kuria Europos Vadovų Taryba kovo 11 d. paskelbė Europos terorizmo aukų diena;

priėmusi 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 2004/80/EB dėl kompensacijos nusikaltimų aukoms (7), įskaitant teroro išpuolių aukas;

2004 m. įkūrusi bandomąją programą psichologinės, medicininės ir socialinės pagalbos terorizmo aukoms ir jų šeimoms projektams finansuoti,

ir kadangi šios priemonės turi būti plėtojamos ir atnaujinamos;

R.

kadangi demokratijos požiūriu teroro aukos turi simbolinę reikšmę ir valdžios institucijos turi jas išklausyti ir užtikrinti, kad į jų nuomones būtų atsižvelgiama priimant sprendimus, kaip kovoti su tais, kurie jas privertė dalyvauti šioje kovoje,

S.

kadangi Europos Parlamentas – Europos Sąjungos tautų atstovas – viešai ir skaidriai tikrina ES kovos su terorizmu priemonių veiksmingumą ir siekia glaudesnio bendradarbiavimo su nacionaliniais parlamentais šioje srityje,

1.

dėl minėto peržiūrėto ES kovos su terorizmu veiksmų plano (darbo programos) Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai rekomenduoja:

a)

įkurti Europos kovos su terorizmu koordinatoriui pavaldžią instituciją, atsakingą už pagalbą teroro aukoms; ši institucija bus Europos politikos atramos taškas šioje srityje; šios institucijos uždavinys – priimti, išklausyti, informuoti ir remti aukas bei skatinti priemones, būtinas siekiant jos veiklos sėkmės; Komisija ir Europos kovos su terorizmu koordinatorius kasmet Europos Parlamentui teiktų ataskaitą apie šios institucijos veiklos eigą; Europos Parlamentas įvertintų šią ataskaitą ir prireikus siūlytų priemones, kurias jis manytų esant būtinas;

b)

pasiūlyti Europos Sąjungai ir valstybėms narėms remti Jungtines Tautas, siekiančias patvirtinti pasauliniu mastu galiojantį sąvokos „terorizmas“ apibrėžimą ir kuo greičiau priimti Pasaulinę konvenciją dėl tarptautinio terorizmo; skatinti valstybes nares netaikyti senaties terminų su terorizmu susijusiems nusikaltimams taip reiškiant tarptautinės bendruomenės, tokius nusikaltimus priskiriančios prie sunkiausių nusikaltimų žmonijai, smerkimą;

c)

Sutarties dėl Konstitucijos Europai dvasia skatinti nacionalinių institucijų ir prokuratūrų bei Eurojusto bendradarbiavimą visų sunkių vienos valstybės ribas peržengiančių nusikaltimų tyrimų, jų kaltininkų, ypač teroristų ir jų bendrininkų, persekiojimo baudžiamąja tvarka ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslais, bei sukurti teisines sąlygas, kurios įgalintų įsteigti šių tikslų siekiančią Europos prokuratūrą;

d)

skatinti Europolo statuso pakeitimą į demokratinei Europos Parlamento ir Tarybos kontrolei pavaldų ir Teisingumo Teismo jurisdikcijai priklausantį Europos Sąjungos organą ir sukurti Bendrijos mastu galiojantį teisinį pagrindą Europolo veiklai įteisinti prieš įsigaliojant Sutarčiai dėl Konstitucijos Europai;

e)

teikti pirmenybę valstybių narių žvalgybos tarnybų ir Europolo keitimosi prevencine informacija priemonių stiprinimui visada užtikrinant, jog laikomasi duomenų apsaugos reikalavimų; stiprinti Europolo ir Eurojusto bendradarbiavimo ir informacijos mainų mechanizmus nustatant jų bendradarbiavimo sąlygas;

f)

Komisijai pasiūlius priimti sprendimą, kuriuo ES kovos su terorizmu koordinatoriaus pareigybė būtų perkelta į Komisiją ir būtų numatyta veiksminga ES koordinatoriaus veiksmų parlamentinė kontrolė;

g)

reikalauti iš Komisijos pasirūpinti, kad visi kovos su terorizmu srityje galiojantys Europos Sąjungos teisės aktai būtų nuosekliai perkeliami į nacionalinę teisę ir periodiškai rengti sąrašą valstybių narių, kurios nacionaliniu lygmeniu dar nėra įgyvendinusios šių priemonių;

h)

iki 2005 m. pabaigos kartu su Europos Parlamentu kruopščiai įvertinti peržiūrėto Europos Sąjungos kovos su terorizmu veiksmų plano vykdymą, siekiant nustatyti jo įvykdymo lygį ir veiksmingumą užtikrinant visuomenės saugumą ir asmens laisvę; atliekant vertinimą būtina atsižvelgti į taikytų priemonių veiksmingumą ir tinkamumą bei įvykių raidą; šis vertinimas turėtų būti atliekamas kasmet;

i)

ištirti būtinybę parenti ir įgyvendinti naujus teisės aktus, kuriais veiksmingiau kovojama su nelegaliais teroristinės veiklos finansavimo šaltiniais ir jų lėšų paskirstymo kanalais;

j)

raginti valstybes nares pasirašyti ir ratifikuoti 12 esamų tarptautinių kovos su terorizmu konvencijų ir priimti aštuonias specialiąsias EBPO rekomendacijas dėl kovos su terorizmo finansavimu bei visas su ES ryšius palaikančias trečiąsias šalis raginti padaryti tą patį;

k)

raginti Komisiją nustatyti ir ištirti valstybių narių ir trečiųjų šalių kovos su terorizmu ir radikalumo prevencijos srityje parengtas pažangiausias strategijas, kurios galėtų sudaryti Komisijos strategijos pagrindą;

l)

sudaryti visuomenės informavimo šviečiamąsias programas, kuriomis būtų siekiama:

smerkti bet kokio pobūdžio smurtą, ypač terorizmą;

kovoti su socialine aplinka, kurioje sąlygos palankios klestėti rasinei, religinei ar ideologinei neapykantai;

m)

kaip nustatyta Sutartyje dėl Konstitucijos Europai ir ES sutarties 42 straipsnyje, raginti valstybes nares priimti sprendimą, kurio paskirtis – ES sutarties 29 straipsnyje numatytas kovos su terorizmu ir tarptautiniu nusikalstamumu priemones įtraukti į Europos Bendrijos sutarties IV antraštinę dalį, dėl jų spręsti taikant bendro sprendimo su Europos Parlamentu procedūrą ir Tarybos kvalifikuotos balsų daugumos procedūrą, bei priskirti jas Teisingumo Teismo jurisdikcijai;

n)

kovą su terorizmu suvokti kaip Sąjungos prioritetą ir esminę išorės politikos dalį, kaip numatyta Europos saugumo strategijoje, bei terorizmą laikyti pagrindine Europos piliečių problema bei grėsme demokratijai, teisinei valstybei, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijai ir Jungtinių Tautų chartijai;

o)

šį vidaus ir išorės politikos prioritetą aiškiai išdėstyti trečiosioms šalims, su kuriomis ES palaiko ryšius;

p)

atsižvelgti į tai, jog terorizmas, su terorizmu susijusios organizacijos, terorizmą remiančios, finansuojančios ir teroristines priemones taikančios valstybės ir nevalstybiniai veikėjai yra itin nevienalyčio pobūdžio ir tai, kad terorizmas yra naujas ir nenumatomas reiškinys, kuriam ypač aktualus laikas, ir į tai, kad kovodama su terorizmu Sąjunga turi neatidėliodama plėtoti veikiau iniciatyvinę negu atsakomąją politiką;

q)

vadovautis principu, kad išorės veiksmai, kuriais kovojama su valstybių ir ne tik jų finansuojamais ar vykdomais teroro išpuoliais, negali būti iš tiesų efektyvūs, jeigu jie nėra grindžiami tikru pačios Sąjungos įsitikinimu ir ryžtu bei palaikomi išsamiai informuotos visuomenės;

r)

imtis visų kovos su teroristų organizacijomis priemonių atsižvelgiant į tai, kad kiekviena iš šių organizacijų turi savo tikslus, organizacinę struktūrą ir veiklos būdą;

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai bei informacijai – Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Europos Tarybai ir Jungtinėms Tautoms bei jų specializuotas agentūras.


(1)  OL L 63 2002 3 6, p. 1.

(2)  OL L 190 2002 7 18, p. 1.

(3)  OL L 164 2002 6 22, p. 3.

(4)  OL L 162 2002 6 20, p. 1.

(5)  OL L 196 2003 8 2, p. 45.

(6)  OL C 53 2005 3 3, p. 1.

(7)  OL L 261, 2004 8 6, p. 15.

P6_TA(2005)0220

Teroristiniai išpuoliai: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas

Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl teroristinių išpuolių: prevencija, parengtis jiems ir reagavimas (2005/2043(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai, pateiktą Alexander Nuno Alvaro ALDE frakcijos vardu, dėl integruotų veiksmų Europos Sąjungos lygmeniu siekiant užkirsti kelią bet kokio pobūdžio teroristų išpuoliams, jiems pasiruošti, į juos reaguoti bei šalinti jų padarinius (B6-0081/2005),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties VI antraštinę dalį, ir ypač į jos 29, 30, 31, 32, 34, 39 ir 42 straipsnius,

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos Europai, ir ypač į jos I-43 ir III-284 straipsnius,

atsižvelgdamas į dvylika Jungtinių Tautų konvencijų dėl kovos su terorizmu,

atsižvelgdamas į Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutą, priimtą 1998 m. liepos 17 d. Jungtinių Tautų diplomatinėje įgaliotųjų atstovų konferencijoje,

atsižvelgdamas į Kovos su terorizmu veiksmų planą, priimtą neeiliniame Europos Vadovų Tarybos susitikime 2001 m. rugsėjo 21 d. Briuselyje,

atsižvelgdamas į 2001 m. spalio 19 d. neoficialaus valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimo Gente deklaracijas,

atsižvelgdamas į 2001 m. gruodžio 14–15 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo Lakene išvadas,

atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (1),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (2),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu (3),

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/465/TVR dėl jungtinių tyrimo grupių (4),

atsižvelgdamas į 2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinį sprendimą 2002/577/TVR dėl turto arba įrodymų arešto aktų vykdymo Europos Sąjungoje (5),

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 ir 26 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos pirmininkavimo išvadas,

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Tarybos deklaraciją dėl kovos su terorizmu,

atsižvelgdamas į 2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos pirmininkavimo išvadas,

atsižvelgdamas į peržiūrėtą ES kovos su terorizmu veiksmų planą, į kurį Taryba atsižvelgė 2004 m. birželio 17 ir 18 d. posėdyje,

atsižvelgdamas į 2004 m. Europos Vadovų Tarybos 2004 m. lapkričio 4 ir 5 d. susitikimo Briuselyje pirmininkavimo išvadas,

atsižvelgdamas į Hagos programą: laisvės, saugumo ir teisingumo stiprinimas Europos Sąjungoje (6), priimtą per tą Briuselio Europos Vadovų Tarybos susitikimą,

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 16–17 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo Briuselyje pirmininkavimo išvadas,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatus dėl teroristų finansavimo prevencijos ir kovos su juo priemonėmis, kuriomis siekiama pagerinti keitimąsi informacija, padidinti skaidrumą ir sustiprinti finansinių operacijų atsekamumą (KOM(2004)0700), dėl parengties ir padarinių valdymo kovojant su terorizmu (KOM(2004)0701) ir dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu (KOM(2004)0702),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Tarybai ir Europos Parlamentui dėl priemonių kovai su terorizmu ir kitų formų sunkiais nusikaltimais, ypač dėl keitimosi informacija gerinimo (KOM(2004)0221),

atsižvelgdamas į Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo projektą (10215/04),

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį ir 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0166/2005),

A.

kadangi pagrindinis Europos Sąjungos tikslas mąstant, kaip pasirengti teroristiniams išpuoliams ir kaip juos atremti, yra užtikrinti, kad ES institucijos ir valstybės narės gebėtų užkirsti jiems kelią,

B.

kadangi, norint kovoti su terorizmu, neužtenka parengti ilgo bendro pasiūlymų dėl veiksmų sąrašo,

C.

kadangi atkirtis teroristų išpuoliams ir kitokio pobūdžio kova su terorizmu turi būti neatsiejama nuo žmogaus teisių gynimo ir pagarbos pagrindinėms laisvėms, nes tai yra pagrindinis mūsų institucijų bruožas, atspindintis jų esmę, pabrėžia, kad visuose teisės aktuose dėl nepaprastosios padėties turi būti laikomasi pagarbos žmogaus teisėms, pagrindinėms laisvėms ir duomenų apsaugos reikalavimų,

D.

manydamas, kad kova su terorizmu reikalauja taikyti specializuotas strategijas kiekvienai teroristų organizacijai atskirai ir kad dėl šios priežasties būtina atsižvelgti į tokių organizacijų strategiją pasirenkant naujas kovos priemones,

E.

kadangi teroristų organizacijos visada gauna naudos iš savo neapibrėžtumo ir nenuspėjamumo ir kadangi niekas tvirtai nežino, kiek yra paplitusi jų veikla ir kokiu mastu ji remiama, siekiant veiksmingai su jomis kovoti, būtina suvokti tas organizacijas ir jas remiantį ir išlaikantį socialinį kontekstą,

F.

kadangi šios organizacijos neapsiriboja sienomis ar tam tikromis geografinėmis sritimis, dažnai piktnaudžiauja skaidrumo trūkumu „silpnose ir silpnėjančiose valstybėse“ ir sugeba atlikti niokojamuosius veiksmus skirtingose šalyse tuo pačiu metu,

G.

kadangi, vertinant grėsmes Sąjungai, visų pobūdžių terorizmas yra naujas reiškinys, todėl jis dar nėra pažįstamas operatyvinių struktūrų ir išpuolių laiko bei periodiškumo atžvilgiu,

H.

kadangi užkirsti kelią radikalizmui ir pavojingam socialiniam susiskaldymui, kurie dažnai yra terorizmo dalis ir pasekmė, bei ištaisyti tokią situaciją geriausiai galima atkakliai vadovaujantis pliuralizmu, įvairove, žmogaus teisėmis ir taikiu dialogu,

I.

kadangi prevencija turi būti grindžiama informacija, nuolatiniais viešaisiais svarstymais apie terorizmo grėsmę, kolektyviu terorizmo pasmerkimu kaip politine strategija ir priežasčių, kuriomis kai kas teisinasi, kodėl atsisako pasmerkti terorizmą, nagrinėjimu, neužmirštant, kad reikia visada stengtis vengti perdėtos baimės ir neiškreipti tikros terorizmo prigimties,

J.

kadangi EP mano esąs pagrindinis Europos forumas dialogui su visuomene ir įvairių ES institucijų dialogui, todėl EP turėtų turėti galimybę dalytis informacija apie teroristų organizacijas, jų modus operandi ir Sąjungos pastangas kovojant su jomis,

K.

kadangi, norėdama įveikti terorizmą, ES turi apibrėžti ir praktiškai pritaikyti vidaus ir išorės saugumą skatinantį Europos politikos projektą, kuris būtų Europos piliečiams lengvai atpažįstamas, o ne tik parengti bendrųjų priemonių sąrašą,

L.

kadangi politinis reagavimas galimas tik tada, kai yra prevencija, nes kitaip reagavimas Europos lygiu tikrai bus neadekvatus ir neorganizuotas,

M.

kadangi ES vidaus ir išorės saugumo politika turi būti nuosekli ir tuo tikslu atsispindėti jos institucijų veikloje,

1.

teikia Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai šias rekomendacijas:

A)

prevencijos srityje:

a)

paversti esamą išsamių ir bendrų kovos su terorizmu iniciatyvų sąrašą visapusiu ir nuosekliu Europos politiniu projektu kovai su terorizmu ir jo šaknimis tiek Sąjungos viduje, tiek išorėje;

b)

visapusiškai remti dabartines pastangas ir, jei reikia ir tinkama, sukurti naujas priemones ir platformas, siekiant įgalinti ir skatinti diagnozavimą ir policijos pajėgų bei žvalgybos tarnybų keitimąsi informacija apie teroristų organizacijas ir jų modus operandi, laikantis duomenų apsaugos principų;

c)

atidžiai stebėti finansinių įstaigų vaidmenį pervedant pinigus, siekiant išvengti, kad įtartini pinigų srautai nebūtų panaudoti teroristinių išpuolių finansavimui;

d)

parengti visas būtinas priemones, reikalingas keistis informacija apie įtariamus teroristus ir jų organizacijas su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis, užtikrinant privatumo ir duomenų apsaugos principų laikymąsi;

e)

sukurti visų Europos institucijų keitimosi informacija forumą, kuris susitiktų du kartus per metus ir kuris plėstų keitimąsi informacija – šiuo atveju ne operatyvine informacija, bet duomenimis apie teroristų organizacijų strategiją, modus operandi ir Sąjungos pastangomis kovojant su šiomis organizacijomis;

f)

užsiimti plataus masto prevencine veikla, grįsta kultūrų ir religijų dialogu, siekiant sustiprinti tarpusavio pažinimą ir supratimą,

g)

parodyti aiškią paramą EP pateiktam bandomajam projektui siekiant supaprastinti policijos pajėgų keitimąsi informacija, atsižvelgiant į Bendrijos teisės aktus, skirtus duomenų apsaugai;

h)

skatinti Europolą ir Eurojustą labiau specializuotis kovos su terorizmu srityje, sustiprinti jų vaidmenį rizikos įvertinimo bei europinių mechanizmų, skirtų ES ir valstybių narių policijos institucijų keitimuisi informacija, pritaikymo srityje ir skatinti abipusį pasitikėjimą europiniais mechanizmais, skirtais ES ir valstybių narių policijos institucijų keitimuisi informacija,

i)

užtikrinti, kad Europos policijos akademijos mokymo ir specializacijos kursuose būtų tinkamai atsižvelgiama į visas terorizmo formas, turint galvoje jo rimtus padarinius Sąjungos ateičiai;

j)

įtraukti EP atstovus dalyvauti neoperatyviniame informavime du kartus per metus vykstančiuose SCIFA, CATS, Europolo, Eurojusto, EBA, CPTF ir SitCen vadovų susitikimuose;

k)

skatinti rengti ES teisės aktus, skirtus maksimaliai kontroliuoti cheminių prekursorių, kurie gali būti panaudoti sprogstamųjų medžiagų gamyboje, platinimą ir atsargų kaupimą;

B)

reagavimo srityje:

a)

toliau tobulinti protokolus ir priemones, automatiškai taikytinas po išpuolio;

b)

aprūpinti Europos koordinatoriaus kovai su terorizmu tarnybą reikiamomis priemonėmis, kad būtų planuojami ir koordinuojami reagavimo į teroristinius išpuolius veiksmai, užtikrinant, kad būtų veikiama kuo vieningiau ir efektyviau; ši reakcija taip pat turi apimti būtiniausią rūpinimąsi aukomis ir jų šeimomis,

c)

remti šias su terorizmo aukomis susijusias priemones:

sukurti Komisijoje Europos pagalbos terorizmo aukoms tarnybą kaip jungiamąją grandį bendraujant su Europos institucijomis,

remti Komisijos iniciatyvą siekiant panaudoti Solidarumo fondo lėšas teroristinių išpuolių atveju kaip priemonę žalai atlyginti,

paremti bandomąjį pagalbos terorizmo aukoms projektą ir skirti jam nuolatinę biudžeto eilutę,

d)

remti Bendrijos programas, teikiančias apsaugą aukoms – teroristinių veiksmų liudytojams;

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir informavimo tikslu – Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Europos Tarybai ir Jungtinėms Tautoms bei jų specializuotoms agentūroms.


(1)  OL L 63, 2002 3 6, p. 1.

(2)  OL L 190, 2002 7 18, p. 1.

(3)  OL L 164, 2002 6 22, p. 3.

(4)  OL L 162, 2002 6 20, p. 1.

(5)  OL L 196, 2003 8 2, p. 45.

(6)  OL C 53, 2005 3 3, p. 1.

P6_TA(2005)0221

Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga kovojant su terorizmu

Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu (2005/2044(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu, kurį PSE frakcijos vardu pateikė Stavros Lambrinidis (B6-0085/2005),

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos, ypač į jos III-284 straipsnį dėl civilinės saugos ir I-43 straipsnį, kuriame nurodyta, kad „Sąjunga ir valstybės narės veikia bendrai ir solidariai, jei kuri nors valstybė narė patirtų teroro aktą, gaivalinę nelaimę ar žmogaus sukeltą katastrofą“,

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 d. valstybių ir vyriausybių vadovų deklaraciją dėl solidarumo kovoje su terorizmu,

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 5 d. priimtos Hagos programos (1) nuostatą, kad, „veiksmingam tarpvalstybinių krizių ES valdymui būtinas ne tik esamų veiksmų, skirtų civilinei saugai ir pagrindinėms infrastruktūroms, stiprinimas, bet ir veiksmingas veiksmų nukreipimas į tokių krizių viešosios tvarkos ir saugumo aspektus … Todėl Europos Vadovų Taryba prašo Tarybą ir Komisiją … sukurti … ir ne vėliau kaip iki 2006 m. liepos 1 d. įgyvendintiintegruotą ES krizių valdymo mechanizmą“. Šiame plane reikėtų numatyti bent jau tokius klausimus: tolesnis valstybių narių gebėjimų vertinimas, atsargos fondo sudarymas, mokymas, bendros pilietinių krizių valdymo pratybos ir veiklos planai,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatus:

a)

Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui dėl civilinės saugos gebėjimų stiprinimo Europos Sąjungoje (KOM(2004)0200), kuriame įvertinti jau pasiekti rezultatai, civilinės saugos gebėjimų Europos Sąjungoje, pirmosios savanoriškai sukurtos krizių likvidavimo priemonės, silpnosios vietos, pateikti tobulinimo pasiūlymai,

b)

Tarybai ir Europos Parlamentui dėl teroristinių išpuolių prevencijos, parengties jiems ir reagavimo (KOM(2004)0698), kuriame pabrėžta bendrų Bendrijos veiksmų būtinybė, kurie inter alia galėtų spręsti klausimus, susijusius su tinkamais institucijų ir visuomenės ryšiais krizių metu, su EUROPOLO vaidmeniu kuriant teisėsaugos institucijų perspėjimo mechanizmą, skirtą kovai su terorizmu, ir Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos programą (EPCIP), su saugos tyrimais ir su atitinkamų privataus sektoriaus dalių įtraukimu,

c)

Tarybai ir Europos Parlamentui dėl parengties ir padarinių valdymo kovojant su terorizmu (KOM(2004)0701), kuriame siūloma konsoliduoti visas Komisijos valdomas įspėjimo sistemas į saugią bendrą skubaus įspėjimo apie pavojų sistemą (ARGUS), sujungtą su centriniu krizių centru, kuris suburtų atitinkamų Komisijos tarnybų atstovus ir sudarytų sąlygas nuolatiniam ryšiui tarp valstybių narių ir Europos institucijų palaikyti,

d)

Tarybai ir Europos Parlamentui dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos kovojant su terorizmu (KOM(2004)0702), kuriame siūloma bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir atitinkamomis privataus sektoriaus dalimis įkurti EPCIP, kuriame bus apibrėžti galimi trūkumai ir taikytinos koregavimo priemonės (teisinės arba kitos),

atsižvelgdamas į 2003 m. rugsėjo 4 d. rezoliuciją dėl vasaros karščio bangos padarinių (2), kurioje buvo raginama sukurti Europos civilinės saugos pajėgas,

atsižvelgdamas į atitinkamus Sutarčių straipsnius, kurie kaip teisinis pagrindas suteikia Bendrijai ir Sąjungai teisę nustatyti ir įgyvendinti politikos kryptis, remiančias valstybių narių veiksmus Europos piliečių sveikatos apsaugos, saugos ir saugumo srityse,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį ir 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0161/2005),

A.

suprasdamas, kad Europos piliečiai visuomet turi būti apsaugoti nuo pavojų, susijusių su teroristų išpuoliais (pavyzdžiui, branduoliniais, radiologiniais, cheminiais ir biologiniais, išpuoliais viešose vietose ir t. t.), taip pat ir nuo stichinių nelaimių (pavyzdžiui, žemės drebėjimų, potvynių, gaisrų, miško gaisrų), nuo technologinių nelaimių (pavyzdžiui, Seveso, nelaimių jūroje, eismo nelaimių), be to, nuo sveikatos ir kitų krizių (pvz., pandemijų), remiantis bendra Europos strategija, atsižvelgiant į tai, kad tokie įvykiai ne tik dažnai daro poveikį visos Europos mastu, bet ir įpareigoja valstybes nares demonstruoti solidarumą viena kitoms ir turėti nuoseklią bendrai veikiančią reagavimo sistemą,

B.

pažymėdamas, kad veiksminga strategija turėtų sutelkti dėmesį tiek į parengtį (pavojaus ir grėsmės ypatingos svarbos infrastruktūrai įvertinimas, sustiprintos saugumo priemonės, bendrų saugumo standartų ir apsikeitimo patirtimi, koordinacijos ir bendradarbiavimo priemonių Europos mastu propagavimas), tiek ir į išpuolių ir nelaimių padarinių likvidavimą (apsikeitimas know-how ir patirtimi, scenarijų kūrimas ir pratybos, atitinkamų krizių valdymo sistemų sukūrimas, skubaus įspėjimo ir civilinės saugos mechanizmai),

C.

įsitikinęs, kad, ypač terorizmo atveju, kai prevencijos ir atgrasymo priemonės apeitos, įvykus teroro išpuoliui tik gerai organizuota ir veiksminga reagavimo sistema gali garantuoti, kad bus greitai pasiektos įprastinės sąlygos; tik tobulinant atitinkamus įgūdžius, glaudžiai bendradarbiaujant, bendrai naudojant išteklius, užtikrinant pavojaus įvertinimą, informaciją, mokymus, ryšius, priešlaikinę ir įvykusių nelaimių analizę, užtikrinant įprastą kasdienybę ir galų gale didinant finansavimą ir užtikrinant būtiną pagalbą apsaugant nukentėjusius asmenis, valstybės narės ir ES gali būti geriau pasiruošusios apginti piliečius ištikus nelaimei Sąjungoje arba už jos ribų, turinčiai rimtų arba neišvengiamų pasekmių ES piliečiams,

D.

pažymėdamas, kad ypatingos svarbos struktūra ES mastu tampa vis labiau susijusi ir priklausoma ir kartu labiau pažeidžiama,

E.

pripažįsta, kad ypatingos svarbos infrastruktūros apsauga reikalauja darnios, linkusios bendradarbiauti ypatingos svarbos infrastruktūros savininkų bei operatorių ir valstybių narių institucijų partnerystės; pažymi, kad pavojaus analizė ir valdymas kiekvienoje infrastruktūroje turi remtis griežtais ES nustatytais procesais ir standartais; pažymi, kad pavojaus valdymo atsakomybė įrengimuose, tiekimo grandyse, informacinių technologijų ir ryšių tinkluose lieka savininkams ir jų valdytojams, kurie atsako už kasdieninę šių infrastruktūrų veiklą; tačiau pripažįsta, kad ES ir valstybės narės turėtų padėti, parodyti ir remti bei stebėti pramonę visuose viešųjų institucijų lygmenyse, įskaitant finansinius ir kitokio tipo paskatinimus, kai tai yra tinkama, siekiant įgyvendinti prisiimtus įsipareigojimus; pažymi, kad šiuo klausimu valdytojai privalo turėti galimybę perduoti turimą informaciją institucijoms, o pastarosios prisiimtų atsakomybę už informacijos analizę ir tinkamų sprendimų saugumo srityje ieškojimą kartu su valdytojais; kadangi gyvybiškai svarbu, kad esminės teisės į duomenų apsaugą būtų užtikrintos Europiniu ir nacionaliniu lygmeniu kiekvienu atskiru, su tokia veikla susijusiu atveju,

F.

yra įsitikinęs, kad atsižvelgiant į tai, jog grėsmės tampa vis sudėtingesnės – imamos naudoti aukščiausio lygio informacinės technologijos, būtina plėtoti kompiuterines apsaugos sistemas, bendradarbiaujant su Europos (pvz. ENISA) ir nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis,

1.

teikia Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai šias rekomendacijas:

a)

visa apimtimi įgyvendinti Europos Tarybos pasiūlymą sukurti „bendrą ES krizių valdymo sistemą“, kaip pagrindinį veiksnį, stiprinantį ryšius tarp piliečių ir ES institucijų bei valstybių narių sąsajas ir solidarumą;

b)

užtikrinti, kad bendra Europos strategija būtų nukreipta spręsti klausimams, susijusiems su grėsme ypatingos svarbos infrastruktūrai, įskaitant informacinių technologijų įrangą, kurios sugriovimas arba sunaikinimas galėtų turėti rimtų pasekmių piliečių sveikatai, saugai, saugumui arba ekonominei gerovei, ir sukurti harmonizuotą ES mechanizmą, kad valstybės narės ir operatoriai, remdamiesi bendrais saugos standartais, saugos organizacijomis ir už saugą atsakingais asmenimis, galėtų: apibrėžti ypatingos svarbos infrastruktūrą, analizuoti jos pažeidžiamumą ir tarpusavio priklausomybę bei vienos valstybės ribas peržengiančias krizių pasekmes ir atlikti atitinkamą grėsmės įvertinimą; be to, sukurti būdus tokiai infrastruktūrai apsaugoti ir pasiruošti kovai su bet kokiais pavojais; bei suteikti atitinkamą atsaką užpuolimo arba katastrofos atveju;

c)

sukurti, remiantis Komisijos pasiūlymu ir pritarus Europos Parlamentui, Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos programą (EPCIP), kurią, prireikus, turėtų finansuoti valstybės narės bei savininkai ir operatoriai finansinių ar kitokių paskatų pagrindu; valstybės narės dalyvės turėtų užtikrinti bendradarbiavimą, įskaitant visuomeninio ir privataus sektorių bendradarbiavimą, keitimąsi duomenimis, žmonių ir logistikos ištekliais, siekiant patenkinti proporcingumo, subsidiarumo principus, ypač piliečių teisių, duomenų apsaugos ir viešosios tvarkos bei saugumo reikalavimus;

d)

atkreipti dėmesį į tai, kad EPCIP valstybių narių teisėsaugos institucijų ir atsakingų už nacionalines civilinės saugos priemones institucijų galėtų būti vertinama kaip papildoma nacionalinio planavimo ir sąmoningumo didinimo priemonė; kad EPCIP sėkmė turėtų būti vertinama atskirai ir taikant atitinkamus standartus; ir kad remdamasi Komisijos pasiūlymu Taryba sukurtų EPCIP laikydamasi apibrėžto ir įgyvendinamo priemonių tvarkaraščio, kuriame konkrečiai nurodyti atitinkami žingsniai ir uždaviniai; ir pripažinti, kad, siekiant efektyvaus sistemos veikimo, Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjimo informacinis tinklas turėtų padėti keistis informacija apie bendras grėsmes ir abipusį pažeidžiamumą, be to, pateikti atitinkamas priemones ir strategiją pavojui sumažinti, apsaugant ypatingos svarbos infrastruktūrą;

e)

atkreipti dėmesį į tai, kad:

turėtų būti sukurta Europos pavojaus analizės sistema atsižvelgiant į duomenų apsaugos reikalavimus Europos ir nacionaliniu lygmeniu bendradarbiaujant su Europos Sąjungos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu siekiant užtikrinti bendrą veiklą;

turėtų būti koordinuojama visų atitinkamų informaciją teikiančių nacionalinių, Europos ir tarptautinių institucijų, įskaitant atitinkamo lygmens duomenų apsaugos institucijas, veikla;

atitinkama informacija turėtų būti tvarkoma kruopščiai, patikimai ir, jei reikia, konfidencialiai nepriklausomai nuo jos šaltinio (karinė arba civilinė žvalgyba, policijos bendradarbiavimas) užtikrinant atitinkamą parlamentinę kontrolę, kuri turėtų būti žymiai išsamesnė už kontrolę, nustatytą specialiame tarpinstituciniame susitarime iškilus Europos vidaus saugumo klausimams;

svarbu sukurti Europos skubaus įspėjimo krizių atvejais sistemą Komisijoje, siekiant sujungti dabartines specializuotas Europos valstybių narių ir tarptautines skubaus įspėjimo apie ypatingus pavojus sistemas, kad visa svarbia informacija, dėl kurios reikia imtis veiksmų Europos mastu, būtų galima dalytis ir ją registruoti bendroje sistemoje (ARGUS);

rekomenduotina bendrauti su Europos standartizacijos komitetu (CEN), kai nėra sektorių standartų, arba tais atvejais, kai dar nėra sukurti tarptautiniai standartai;

f)

užtikrinti, kad EPCIP:

būtų taikoma nuolatinė parlamentinė kontrolė Europos ir nacionaliniu mastu;

ateityje taptų svarbiu tolesnės raidos elementu kontinentiniu ir pasaulio mastu (3);

g)

papildomai pagerinti Europos solidarumo fondo (intervencijai Sąjungos ribose) ir ECHO (intervencijai užsienyje) veiklą;

h)

pritarti pirmiau minėtoje rezoliucijoje išdėstytam pasiūlymui sukurti Europos civilinės saugos pajėgas, kurios būtų pajėgios stebėti regionus, kuriuose didelį žmonių mirtingumą sukeliančių gaivalinių nelaimių rizika yra padidėjusi, siekiant užkirsti joms kelią, ir kurios padaliniai galėtų įsikišti tokiais atvejais, kaip dabartinė cunamio katastrofa, tuo būdu aiškiai parodydami Europos solidarumą;

i)

stiprinti socialinę partnerystę koordinuojant NVO, pilietinės visuomenės ir vietinių valdžios institucijų bendradarbiavimą;

j)

užtikrinti, kad, siekiant padėti viešojo ir privataus sektoriaus atsakingiems asmenims apsaugoti svarbiausias infrastruktūros sistemas, būtų duodami įspėjimai, rengiami patariamieji ir informaciniai raštai, be to, būtų specialiai paruošti įvairūs įspėjimai ir patariamieji raštai, skirti visuomenei nepaprastųjų civilinės saugos situacijų metu, kurie neturėtų pernelyg trikdyti kasdienio piliečių gyvenimo ir darbo arba kelti gyventojams bereikalingos baimės arba netikrumo jausmo;

k)

užtikrinti teises į privatų gyvenimą, kad klientai ir operatoriai galėtų būti užtikrinti, jog informacija bus tvarkoma konfidencialiai, kruopščiai ir patikimai ir kad slapta verslo informacija bus tinkamai tvarkoma ir apsaugota nuo neteisėto atskleidimo;

l)

užtikrinti, kad tuo pat metu būtų kuo greičiau sukurti Europos duomenų apsaugos ir išsaugojimo teisės aktai, kurių turėtų būti griežtai laikomasi, ir kad būtų garantuota piliečių pagrindinių teisių apsauga;

m)

užtikrinti, kad mokymų, skirtų didinti Sąjungos civilinę saugą ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos pajėgumą, metu būtų naudojami tikroviški ir šiuolaikiniai scenarijai, sukurti remiantis atitinkamos valstybės narės civilinės saugos ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos specialistų patirtimi ir žiniomis (pvz., 2004 m. Atėnų olimpinių žaidynių civilinės saugos ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos ekspertais ir scenarijais);

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir informavimo tikslu Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Europos Tarybai ir JT bei jos specializuotoms agentūroms.


(1)  Atnaujina 2004 m. gruodžio 17 d. dėl kovos su terorizmu aspekto.

(2)  OL C 76 E, 2004 3 25, p. 382.

(3)  Žr. pasiūlymą dėl civilinės saugos ir kovos su chemine, biologine ir branduoline grėsme strategijos reformos, nagrinėtą JT mastu.

P6_TA(2005)0222

Kova su terorizmo finansavimu

Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl kovos su terorizmo finansavimu (2005/2065(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai, kurį PPE-DE frakcijos vardu pateikė Stefano Zappalà, dėl terorizmo finansavimo prevencijos ir kovos su juo taikant priemones, kuriomis siekiama gerinti keitimąsi informacija, finansinį sandorių skaidrumą ir atsekamumą (B6-0221/2005),

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 24–25 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos susitikimo metu patvirtintą deklaraciją dėl kovos su terorizmu,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos kovos su terorizmu veiksmų planą, į kurį 2004 m. birželio 17-18 d. Taryba atsižvelgė,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl teroristų finansavimo prevencijos ir kovos su juo priemonėmis, kuriomis siekiama pagerinti keitimąsi informacija, padidinti skaidrumą ir sustiprinti finansinių operacijų atsekamumą (KOM(2004)0700),

atsižvelgdamas į grupę priemonių, numatytų Hagos programoje, skirtų terorizmo prevencijai ir panaikinimui, patvirtintų 2004 m. lapkričio 4–5 d., o vėliau papildytų 2004 m. gruodžio 16–17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos pirmininkavimo išvadomis, ypač susijusiomis su terorizmo finansavimu,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl pinigų plovimo prevencijos bendradarbiaujant muitinėms (1),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (KOM(2004)0448),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją ir ypač į jos 6, 7, 8, 10, 12, 21 ir 22 straipsnius,

atsižvelgdamas į savo reglamento 114 straipsnio 3 dalį ir į 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0159/2005),

A.

manydamas, kad Hagos programoje numatytos priemonės, ypač skirtos kovai su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu bei informacijos mainams, turėtų būti veiksmingai per tinkamą laiką įgyvendintos, siekiant apsaugoti duomenų konfidencialumą, sustiprinti laisvę, saugumą ir teisingumą Europos Sąjungoje,

B.

manydamas, kad Europos saugumo strategija numato integruotą būdą kovai su terorizmu, taikant politinius, diplomatinius, humanitarinius ir finansinius veiksmus bei vykdant teismų ir policijos bendradarbiavimą,

C.

manydamas, kad pagrindinis tarptautinio terorizmo finansavimo šaltinis yra tarptautinė prekyba ginklais ir narkotikais,

D.

manydamas, kad pinigų plovimas per bendrininkaujančias kredito įstaigas arba investicijas „fiskaliniuose rojuose“ prisideda prie teroristinių organizacijų finansavimo,

E.

kadangi „prevencinio karo“ strategija nesugebėjo susilpninti tarptautinių teroristinių organizacijų ar jų finansavimo,

F.

manydamas, kad teroristų tinklų organizavimui, jų veiklos palaikymui ir plėtrai reikalinga tęstinė veikla ir lėšų surinkimo plėtra ir visada naujų lėšų surinkimo ir jų perdavimo legaliais ir nelegaliais kanalais, įskaitant tarptautinės prekybos bendroves, trestus ir ofšorines bendroves, pasitelkiant vertybių „perdavėjus“, naudojant lėšų pervedimus, pavyzdžiui hawala, arba tam tikrų labdaros asociacijų tinklus, metodų paieška ir keitimasis jais,

G.

manydamas, kad daugelyje valstybių narių labdaros sektoriui nėra taikomi mokesčiai ir dėl to finansų institucijos jau turi tikslios informacijos apie aptariamų organizacijų sąskaitas ir finansinę veiklą,

H.

atsižvelgdamas į tai, kad dėl dabartinių globaliai rinkai būdingų didžiulių finansinių srautų ir šiuolaikinės ekonomikos daugialypiškumo ir nuolatinio vystymosi yra labai sunku ir sudėtinga nustatyti ir baudžiamąja tvarka persekioti už piktnaudžiavimus atliekant finansines operacijas, pvz., už nelegalaus kapitalo, gauto užsiimant sukčiavimu finansų ir muitinės srityse, korupcija, organizuotu nusikalstamumu ir mafijos veikla, tokia kaip prekyba narkotikais, ginklais ir žmonėmis, plovimą ir finansavimą naudojant turto prievartavimą, įskaitant vadinamojo „revoliucinio mokesčio“ rinkliavą,

I.

manydamas, kad kiekvienais metais labdaros organizacijų surinktos lėšos siekia šimtus milijardų dolerių ir kad šių organizacijų lėšų panaudojimo kontrolė nėra akivaizdi, taigi labdaros sektoriumi galima ypač piktnaudžiauti, todėl reikia daugiau skaidrumo tokių juridinių asmenų veikloje,

J.

manydamas, kad tam tikrais atvejais terorizmui galėjo būti panaudotos labdaros lėšos, kartais be šių labdaros įstaigų vadovų ir personalo žinios; be to, paaiškėjo, kad kai kurios nepelno organizacijos teikė techninę pagalbą terorizmo veiklai ir teroristų tinklų naudojamiems ginklams,

K.

manydamas, kad kovojant su terorizmo finansavimu Europos Sąjungoje būtina plėtoti informacijos mainus, stiprinti teismų ir policijos bendradarbiavimą, gerinti pervedimų atsekamumą ir finansų sistemos skaidrumą, veikimo būdus bei juridinių asmenų veiklą,

L.

manydamas, kad kovojant su terorizmo finansavimu keitimasis informacija yra viena iš veiksmingiausių priemonių tokiam finansavimui sustabdyti, tačiau jis turi būti kontroliuojamas ir pasveriamas naudojant priverstines teisines duomenų apsaugos priemones, atsižvelgiant į Europos žmogaus teisių konvencijos 8 straipsnį ir į Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsnius, vengiant tapti visuomene, kurioje viskas kontroliuojama,

M.

manydamas, kad tarptautinės teroristinės organizacijos sudarė glaudų tinklą su daugybe nusikalstamų ir mafijos organizacijų ir kad šių organizacijų ryšys yra paremtas bendrais ekonominiais interesais ir tais pačiais finansavimo šaltiniais,

1.

pateikia Europos Vadovų tarybai ir Tarybai šias rekomendacijas:

a)

patvirtinti trečiąją direktyvą dėl pinigų plovimo ir Reglamentą dėl pinigų plovimo prevencijos per muitinės bendradarbiavimą;

b)

raginti valstybes nares ratifikuoti 2000 m. gegužės 29 d. konvencijos dėl Europos Sąjungos valstybių narių savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose protokolą ir 1999 m. gruodžio 9 d. tarptautinę konvenciją dėl kovos su terorizmo finansavimu, perkelti į nacionalinę teisę 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų 2002/475/TVR sprendimą dėl kovos su terorizmu (2) ir 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/187/TVR, įsteigiantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (3);

c)

įsteigti mainų ir bendradarbiavimo struktūras, įskaitant techninę sritį, siekiant struktūriško Sąjungos informacijos rinkimo institucijoms, įskaitant Europolą ir Eurojustą, padėti keistis informacija; konkrečiai taikyti įsipareigojimus dėl keitimosi išsamia ir laiku pateikiama informacija apie teroristinio pobūdžio nusikalstamus įvykius, įskaitant dalyvavimą teroristinių grupuočių veikloje vykdant jų finansavimą;

d)

suteikti reikšmingą finansavimą FIU.NET projektui (Financial Intelligence Units Network), kuriuo siekiama sukurti informacijos tinklą, leidžiantį finansinių tyrimų institucijoms keistis informacija, ypač apie teroristų tinklų finansavimo būdus, prižiūrint, kad būtų užtikrinta asmeninių duomenų apsauga;

e)

skatina valstybes nares gerinti bendradarbiavimą su SUSTRANS ir ratifikuoti Europolo konvencijos protokolą, leidžiantį išplėsti Europolo kompetenciją, kad ši apimtų visus pinigų plovimo nusikaltimus;

f)

nedelsiant, taikant tinkamus reglamentus, įgyvendinti priemones, leidžiančias tarptautinių bankų veiksmų, kuriais vykdoma didžioji dalis pervedimų, susijusių su prekyba ginklais ir narkotikais, už kuriuos gaunamos pajamos gali būti panaudotos terorizmui, kontrolę ir atsekamumą;

g)

prašyti valstybių narių taikyti visas Finansinių veiksmų darbo grupės kovai su pinigų plovimu (FATF) rekomendacijas, taikyti priemones, siekiant pagerinti lėšų pervedimo atsekamumą ir klientų identifikavimą ir taikyti budrumo prievoles, vengiant piktnaudžiavimo krypties nustatymo priemonėmis bankų ir finansų sektoriuje ir užtikrinant, kad būtų gerbiamos pagrindinės teisės, visų pirma teisė į asmens duomenų apsaugą,

h)

skatinti tarptautinių normų taikymą ir Bendrijos priemones, siekiant smarkiai sumažinti finansų sistemos neskaidrumą, panaikinti struktūrų, naudojamų tarptautiniams finansiniams sandoriams ir lėšų pervedimams, skaidrumo trūkumą tarptautinėse prekybos įmonėse, susivienijimuose ir ofšorinėse įmonėse ir kovoti su vadinamojo „fiskalinio rojaus“ tvirtumu, kartu bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis,

i)

priimti priemones, skirtas prižiūrėti lėšų pervedimą už oficialių kanalų ribų, ir sutrukdyti teroristinėms organizacijoms naudotis nepelno ir labdaros organizacijomis bei į jas skverbtis, visų pirma pritariant pasiūlymui dėl Europos labdaros sektoriaus veikimo kodekso, kuriame numatoma skelbti balansus ir nustatyti bendras audito ir sąskaitų kontrolės taisykles,

j)

raginti valstybes nares įrodyti kuo didesnį budrumą galimų teroristų tinklų ir nusikalstamų mafijos organizacijų, užsiimančių pinigų plovimu, susijusiu su terorizmo finansavimu, ryšių atžvilgiu,

k)

sustiprintai taikyti deramo budrumo prievoles operacijoms, susijusioms su įmonėmis arba asmenimis, veikiančiais teritorijose, kur nėra įgyvendinamos taisyklės dėl kovos su pinigų plovimu,

l)

prašyti valstybių narių atidžiai prižiūrėti tiek finansų institucijas, tiek lėšų pervedimo tarnybas, siekiant nustatyti įtartiną lėšų pervedimo veiklą tuo atveju, jei nėra išsamios informacijos, kurioje būtų fizinio arba juridinio asmens, davusio nurodymą pervesti lėšas, vardas, adresas ir sąskaitos numeris,

m)

finansinėms ir kitoms institucijoms, susijusioms su įsipareigojimais dėl lėšų grąžinimo į rinką prevencijos, numatyti įsipareigojimą, kilus pagrįstam įtarimui, kad nustatytos lėšos gali būti perduodamos terorizmo veiklai vykdyti arba tiesiog terorizmo tikslams, skubiai perduoti visą kompetentingoms valdžios institucijoms naudingą informaciją; sąvoka „įtarimai“ turi būti paremta labai griežtais kriterijais; baudžiamosios teisės nuostatos, visų pirma taikomos už antrinį kapitalo panaudojimą ir teroristinę veiklą, neturėtų būti naudojamos tiriant kitas nusikalstamos veiklos kategorijas ir todėl turi atitikti Corpus Juris principus (4); sąvoka „įtarimai“ turi būti proporcinga ir apibrėžta taip, kad būtų pasiektas skelbiamas tikslas,

n)

įvesti sistemas, automatiškai kontroliuojančias lėšų pervedimo operacijas, kurios pasirodo įtartinos dėl palyginti su vidutinėmis labai didelių sumų, dėl operacijų dažnumo, dėl ypatingo vienodumo ir tiekėjų bei gavėjų geografinės vietos, siekiant oficialią lėšų pervedimo sistemą apsaugoti, kad ji nebūtų įtraukta į neteisėtą veiklą, ir ypač į terorizmo veiklą; nustatyti naują bankų mokėjimų tvarką, nepanaikinant pusiausvyros tarp laisvo lėšų judėjimo ir įtartinų lėšų atsekimo,

o)

nustatyti minimalias labdaros sektoriaus skaidrumo reglamentavimo normas, siekiant, kad bankų, kredito įstaigų, draudimo bendrovių, finansinių įmonių, nepelno organizacijų valdymo, finansinės ir biudžetinės procedūros būtų skaidrios, išskirtinai naudojant oficialias bankų sąskaitas lėšoms laikyti ir reguliarias ir oficialias cirkuliacijas lėšoms pervesti, kiek įmanoma išsamiau paviešinant biudžeto planavimą, jų valdymo kontrolę perduodant nepriklausomiems tikrintojams,

p)

prašyti bankų, kredito įstaigų, draudimo bendrovių, finansų įmonių ir nepelno organizacijų glaudžiau bendradarbiauti su ekspertais dėl tarptautinio terorizmo finansavimo, kad būtų išvengta bet kokio įsitraukimo į terorizmo veiklą, esant realiai rizikai, kad jų veikla gali būti pasinaudota teroristų tinklams finansuoti,

q)

nedelsiant reikalauti, kad valstybės narės perkeltų į nacionalinę teisę ir taikytų priemones, kuriomis siekiama kovoti su nusikalstama terorizmo finansavimo veikla, ypač antrą direktyvą dėl pinigų plovimo (5) ir joje numatytas budrumo bei identifikacijos prievoles, laukiant, kol greitai bus priimta trečia direktyva dėl pinigų plovimo ir reglamentas dėl pinigų plovimo per pasienio bendradarbiavimą prevencijos, visų pirma siekiant pakankamai laiku pritaikyti būtinas priemones, leidžiančias optimaliai kovoti su tarptautinio terorizmu

r)

prašyti nuolatinio priemonių, taikytų kovoti su tarptautinio terorizmo finansavimu įvertinimo, glaudžiai bendradarbiaujant su Europos Komisija ir Parlamentu,

s)

tikrinti, ar kai kuriose valstybėse narėse kitą dieną po 2001 m. rugsėjo 11 d. skubiai priimti teisės aktai davė teigiamų rezultatų kovojant su terorizmo veikla ir finansavimu,

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Europos Vadovų tarybai bei Tarybai ir, susipažinimui, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Europos Tarybai, Jungtinių Tautų Organizacijai ir jos specialiosioms įstaigoms.


(1)  OL C 227 E, 2002 09 24, p. 574.

(2)  OL L 164, 2002 6 22, p. 3.

(3)  OL L 63, 2002 3 6, p. 1.

(4)  Bendrijos finansinių interesų apsauga (KOM(1997)0199).

(5)  2001 m. gruodžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/97/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/308/EEB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui (OL L 344, 2001 12 28, p. 76).

P6_TA(2005)0223

Keitimasis informacija ir bendradarbiavimas nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje

Europos Parlamento rekomendacija Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje (2005/2046(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo nusikaltimų, susijusių su terorizmu, srityje (B6-0128/2004), kurį ALDE frakcijos vardu pateikė Antoine Duquesne,

atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 25 d. Europos Vadovų Tarybos priimtą deklaraciją dėl kovos su terorizmu,

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai I-51 straipsnį dėl asmens duomenų apsaugos (1),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnį dėl asmens duomenų apsaugos,

atsižvelgdamas į Europos Tarybos konvenciją Nr. 108 dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu,

atsižvelgdamas į 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (2),

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 114 straipsnio 3 dalį ir 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0165/2005),

A.

kadangi 2004 m. kovo 11 d. Ispanijos Karalystėje įvykdytas teroristų išpuolis parodė, jog išlieka reali teroristų grėsmė Europoje ar siekiant pakenkti Europos interesams,

B.

kadangi po teroristų išpuolio Madride 2004 m. birželio 18 d. susitikime Europos Vadovų -Taryba nusprendė peržiūrėti Europos Sąjungos kovos su terorizmu veiksmų planą, nes Ispanijos drama parodė, kad veiklos metodai, taikyti Europos Sąjungoje nuo 2001 metų ir iš esmės paremti tik patirties logika, pasiekė ribą, kai turi užleisti vietą naujoms, veiksmingesnėms priemonėms,

C.

kadangi visi teroristai, kad ir kokia būtų jų ideologinė priedanga, yra nusikaltėliai, todėl jų veiksmai yra visiškai nepateisinami, ir siekiant su jais efektyviai kovoti būtina nustatyti aiškią strategiją numatant specifinius veiksmus kiekvienos atskiros teroristų organizacijos atžvilgiu,

D.

kadangi siekiant efektyviai kovoti su šiuo reiškiniu būtina imtis šiuolaikinių priemonių, siekiant atsižvelgti į santykius, galimai egzistuojančius tiek tarp įvairių teroristų organizacijų, tiek tarp terorizmo ir sunkaus organizuoto nusikalstamumo grupuočių, ir kurios užtikrintų greitą aiškių susitarimų dėl keitimosi informacija transatlantiniu mastu sudarymą, vadovaujantis bendraisiais teisės principais ir jų nepažeidžiant,

E.

manydamas, kad būtina vengti teisinių kovos su terorizmu priemonių skaičiaus didinimo ir kad reikia stengtis suvienodinti ir supaprastinti jau egzistuojančius dokumentus,

F.

kadangi sisteminis vykdomos politikos ir pasiektų rezultatų įvertinimas leistų išsiaiškinti trūkumus ir praktiškai sutinkamus blogo veikimo pavyzdžius, taip pat nustatyti priemones, kurių efektyvumas pasitvirtino,

G.

manydamas, kad labiau įtraukus vietoje dirbančius specialistus į veiklos strategijų ir priemonių rengimą, būtų galima geriau įvertinti priemones, kurių reikės imtis ateityje,

H.

primindamas, kad pirmiau minėtoje 2004 m. kovo 25 d. deklaracijoje dėl kovos su terorizmu Europos Vadovų Taryba reikalauja, jog siekiant kiek įmanoma efektyviau kovoti su terorizmu būtų supaprastintas keitimasis informacija tarp valstybių narių teisėsaugos institucijų ir kad valstybės narės užtikrintų optimalų ir nuolatinį informacijos pateikimą veikiančioms Europos Sąjungos institucijoms, ypač Europolui ir Eurojustui, siekiant skatinti bendradarbiavimą kovoje su terorizmu, ypač didinant informacijos, susijusios su visais terorizmo aspektais, kuria disponuoja Europolas, srautus,

I.

kadangi būtina užtikrinti aukštą pasitikėjimo valstybių narių teisėsaugos institucijomis ir Europolu bei Eurojustu lygį, nes jo trūkumas iki šiol kliudė veiksmingai keistis informacija ir žvalgybos duomenimis; tomis priemonėmis turi būti:

sukurtas pagal trečiąjį ramstį bendras duomenų apsaugos standartas, kurio įgyvendinimą padėtų užtikrinti nepriklausoma bendra priežiūros institucija,

pateiktas policijos pajėgoms skirtas geriausios patirties vadovas, kuriame paprastai ir praktiškai būtų išdėstomos jų su duomenų apsauga susijusios pareigos ir atsakomybė,

nustatyti minimalūs baudžiamosios ir proceso teisės standartai,

Teisingumo Teismui suteikta bendroji jurisdikcija trečiojo ramsčio srityje,

užtikrinta visiška parlamentinė priežiūra,

J.

konstatuodamas, kad po pirmiau minėtos 2004 m. kovo 25 d. deklaracijos priėmimo buvo pasiūlytos dvi iniciatyvos: vieną pasiūlė Komisija (KOM(2004)0221) (3), o kitą – Švedijos Karalystė; abiem siekiama pagerinti ir supaprastinti keitimąsi informacija kovojant su terorizmu,

K.

kadangi šių pasiūlymų tikslas yra glaudžiai susijęs su vienodų minimalių asmens duomenų apsaugos garantijų pagal trečiąjį ramstį užtikrinimu, ypač su galimybe suinteresuotiems asmenims susipažinti su duomenimis, nepažeidžiant Pagrindinių teisių chartijos, ES sutarties 6 straipsnyje ir Sutarties dėl Konstitucijos Europai I-51 straipsnyje numatytų piliečių teisių, taip pat ir Hagos programoje apibrėžtų principų šioje srityje,

L.

kadangi, naudojant bet kokias kovos su terorizmu priemones yra būtina gerbti pagrindines piliečių teises,

M.

kadangi būtina keitimosi informacija ir žvalgybos duomenimis sąlyga yra tinkamo duomenų apsaugos lygio užtikrinimas bent jau tokiu lygiu, koks numatytas pirmajame ramstyje,

N.

kadangi pirmiau minėtoje 2004 m. kovo 25 d. deklaracijoje Europos Vadovų Taryba skelbia, kad „taip pat toliau bus skatinami Europolo ir saugumo tarnybų santykiai“, ir manydamas, kad informacijos rinkimas ir keitimasis ja yra būtini kovojant su terorizmu, ypač turint galvoje, jog informacija, susijusi su teismo procesu ar policijos vykdomais tyrimais, dažnai gaunama pavėluotai,

O.

nors ir suprasdamas, kad įdiegiant Europos duomenų apie teistumą bazę nebus galima išvengti praktinių sunkumų, nerimaudamas primena būtinybę pagrindinį dėmesį skirti šio tikslo įgyvendinimui nustatant tam konkretų ir trumpą terminą,

1.

teikia Tarybai šias rekomendacijas:

a)

į prioritetinius tikslus įtraukti bendros iniciatyvios kovos su terorizmu politikos kūrimą;

b)

tol, kol nebus sukurta bendra Europos politika, nustatyti labiau sisteminius ir koordinuotus veiklos būdus bei nuolat stebėti, kad priimti teisės aktai būtų nuoseklūs žinant, kad šis nuoseklumas užtikrina, jog veikiama pagal esamą aiškiomis koncepcijomis paremtą politiką;

c)

nukreipti savo veiksmus trimis pagrindinėmis kryptimis:

numatyti priemones ir galimybes, būtinas norint tiksliai nustatyti tikslus, kuriuos norima pasiekti, atsižvelgiant į tai, jog terorizmas nėra vienalytė realybė, o reiškinys, susidedantis iš daugelio aspektų, kurie kinta atsižvelgiant į įvykdytų aktų tipą, juos įvykdžiusias įvairias teroristines organizacijas ir jais siekiamus tikslus;

sustiprinti reagavimo į terorizmo reiškinį priemonių veiksmingumą, įdiegiant modernius ir realius kovos būdus, atsižvelgiant į santykius, galinčius egzistuoti tiek tarp įvairių teroristų organizacijų, tiek tarp terorizmo ir sunkaus organizuoto nusikalstamumo grupuočių, ypač finansavimo srityje;

vengti didinti teisinių kovos su terorizmu priemonių skaičių ir stengtis suvienodinti bei supaprastinti jau egzistuojančias normas, atlikti nuolatinį jų vertinimą, kad būtų nustatytas jų efektyvumo laipsnis, o naujas normas priimti tik nustačius, kad jos bus efektyvesnės už galiojančias normas;

d)

visomis įmanomomis priemonėmis užtikrinti, kad nustatant priemones dalyvautų vietoje dirbantys specialistai, nes diegiant naujas priemones reikia atsižvelgti į jų sukauptą praktinę patirtį ir ją panaudoti;

e)

vadovaujantis pagrindiniais keitimuisi informacija taikomais principais bei atsižvelgiant į praktinius teisėsaugos institucijų poreikius, parengti policijos pareigūnams geros praktikos vadovą, kuriame būtų paprastai ir aiškiai išaiškinta, kaip jie turi veikti informacijos perdavimo ir gavimo bei duomenų apsaugos srityje;

f)

raginti visas valstybes nares pripažinti Teisingumo Teismo jurisdikciją priimti preliminarius nutarimus dėl visų keitimosi informacija ir bendradarbiavimo kovojant su teroristų nusikaltimais srityje priimtų teisės aktų galiojimo ir aiškinimo;

g)

įdiegti priemonę, palengvinančią informacijos perdavimą („intelligence“), būtent skubaus įspėjimo sistemą („early warning system“);

h)

suderinti trečiojo ramsčio aprėptyje numatytose priemonėse įtvirtintas nuostatas, susijusias su asmens duomenų apsauga, jas įtraukti į vienintelę priemonę, kuri užtikrintų tokį patį duomenų apsaugos lygį, koks numatytas pirmajame ramstyje, perkeliant Hagos programoje įtvirtintus principus, kad ši programa neliktų tik deklaratyvi norma, dėl ko galėtų būti rimtai pakenkta Europos Sąjungos institucijų patikimumui, ir remiantis šiais pagrindiniais principais:

turi būti garantuota kaupiamų duomenų kokybė ir svarba;

duomenys gali būti renkami tik siekiant įvykdyti teisėtas užduotis;

negalima rinkti su asmeniniu gyvenimu, o taip pat ir su įtarimo nekeliančiais asmenimis susijusių duomenų, išskyrus ypatingus atvejus, kai tai yra absoliučiai būtina ir tai daroma laikantis griežtų sąlygų;

subjektai turi būti informuojami apie tai, jog egzistuoja su jais susiję duomenys, išskyrus atvejus, kai to padaryti neįmanoma dėl esminių kliūčių;

subjektai turi teisę susipažinti su savo duomenimis ir reikalauti ištaisyti netikslius duomenis, išskyrus atvejus, kai toks supažindinimas gali kleti grėsmę saugumui ir viešajai tvarkai, trečiųjų asmenų teisėms ir laisvėms arba, jei tai gali pakenkti tyrimui;

subjektai turi būti apsaugoti nuo piktnaudžiavimų panaudojant duomenis;

turi būti garantuotas duomenų neliečiamumas ir konfidencialumas;

duomenų perdavimui turi būti taikomos bendrosios nuostatos, numatančios, jog informacijos šaltinis yra neskelbiamas ir kad duomenų konfidencialumas yra garantuojamas visose keitimosi jais stadijose ir po jo;

duomenų apsaugos nuostatų laikymosi kontrolę turi užtikrinti tam tikra kontrolės institucija;

šių principų pažeidimo atveju visi asmenys turi teisę į teisėtumo atstatymą ir į žalos atlyginimą;

j)

suteikti ypatingą prioritetą greitam Europos teistumo ir diskvalifikavimo registro įdiegimui (Europos duomenų apie teistumą bazės įdiegimui) ir sunkių nusikaltimų sudėties elementų suderinimui, kadangi šių nuostatų reikalingumu kovodami su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu nuolat įsitikiname,

k)

apskritai, reikia ryžtingai siekti, netgi ir esant ginčijamų bei sudėtingų klausimų, kad būtų nustatytas detalus ir griežtas priemonių sukūrimo ir taikymo tvarkaraštis, nes taip bus žengtas ryžtingas žingsnis į priekį kovojant su terorizmu, kaip pavyzdžiui Europos teistumo registro atveju,

l)

informuoti Parlamentą apie terminus, numatytus teisinių priemonių, skirtų reglamentuoti bankų sąskaitų registravimą, ir priemonių, skirtų padidinti juridinių asmenų skaidrumą, parengimui.

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią rekomendaciją Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai, taip pat Komisijai susipažinti.


(1)  OL C 310, 2004 12 16, p. 36.

(2)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(3)  OL C 281, 2004 11 18, p. 5.


2005 m. birželio 8 d., trečiadienis

25.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 124/262


PROTOKOLAS

(2006/C 124 E/03)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 09.05 val.

Kalbėjo Marios Matsakis dėl vengimo dalyvauti posėdžiuose ir dėl diskusijų organizavimo.

2.   Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnio 5 dalimi, rašytiniai pareiškimai Nr. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12/2005 negalioja, nes nebuvo surinktas reikiamas parašų skaičius, numatytas 116 straipsnio 5 dalyje.

3.   Pasiruošimas Europos Vadovų Tarybos susitikimui, įskaitant Europos Sąjungos ateities klausimą po referendumų dėl Konstitucijos Europai (Briuselis, 2005 m. birželio 16–17 d.) (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Pasiruošimas Europos Vadovų Tarybos susitikimui, įskaitant Europos Sąjungos ateities klausimą po referendumų dėl Konstitucijos Europai

(Briuselis, 2005 m. birželio 16–17 d.)

Nicolas Schmit (Einanti Tarybos pirmininko pareigas) ir José Manuel Barroso (Komisijos Pirmininkas) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Hans-Gert Poettering PPE-DE frakcijos vardu, Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Graham Watson ALDE frakcijos vardu, Daniel Marc Cohn-Bendit Verts/ALE frakcijos vardu, Francis Wurtz GUE/NGL frakcijos vardu, Philippe de Villiers IND/DEM frakcijos vardu, Cristiana Muscardini UEN frakcijos vardu, Jean-Marie Le Pen nepriklausomas Parlamento narys, Timothy Kirkhope, Bernard Poignant, Marielle De Sarnez, Johannes Voggenhuber, Erik Meijer, Bastiaan Belder, Brian Crowley, Irena Belohorská, Erna Hennicot-Schoepges, Margrietus van den Berg, Jules Maaten, Carl Schlyter, Nigel Farage, James Hugh Allister, João de Deus Pinheiro, Robert Goebbels ir Sophia in 't Veld.

PIRMININKAVO: Janusz ONYSZKIEWICZ

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Jens-Peter Bonde, Alessandro Battilocchio, Elmar Brok, Poul Nyrup Rasmussen, Andrew Duff, Mirosław Mariusz Piotrowski, Jean-Luc Dehaene, Jo Leinen, Françoise Grossetête, Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Enrique Barón Crespo, Josef Zieleniec, Genowefa Grabowska, Stanisław Jałowiecki, Libor Rouček, Hartmut Nassauer, Nicola Zingaretti, Othmar Karas, Jacques Toubon, Reinhard Rack, Íñigo Méndez de Vigo, Nicolas Schmit ir José Manuel Barroso.

Diskusijos baigtos.

(Posėdis buvo sustabdytas 11.50 val. prieš balsavimą ir atnaujintas 12.00 val.)

PIRMININKAVO: Josep BORRELL FONTELLES

Pirmininkas

4.   Oficialus pasveikinimas

Pirmininkas Parlamento vardu pasveikino oficialioje galerijoje sėdinčius Moldovos Respublikos prezidentą V. Voronin ir jį lydinčius asmenis.

5.   Frakcijų sudėtis

PPE-DE frakcija informavo Pirmininką, kad Roger Helmer jau nebėra tos frakcijos narys.

6.   Balsavimui skirtas laikas

Balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t.t.) pateikiami Protokolo I priede.

6.1.   Pasiūlimas pareikšti nepasitikėjimą Komisija (balsavimas)

Pasiūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija (B6-0318/2005)

(Reikalinga kvalifikuota balsų dauguma: du trečdaliai atiduotų balsų ir dauguma balsavusių Parlamento narių).

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 1)

Kalbėjo Jens-Peter Bonde dėl pasiūlymui pareikšti nepasitikėjimą taikytos procedūros.

Atmesta

6.2.   Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos (balsavimas)

Pranešimas dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos [2004/2209(INI)] — Laikinojo komiteto dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos politikos sunkumų ir biudžetinių priemonių 2007–2013.

Pranešėjas: Reimer Böge (A6-0153/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 2)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0224)

Paaiškinimai dėl balsavimo:

Prieš balsavimą Reimer Böge (pranešėjas) pasiūlė techninės pataisas 50 dalies 7 ir 9 įtraukoms, ir kalbėjo dėl 6 ir 19 pakeitimų;

Po balsavimo Pirmininkas padarė trumpą pareiškimą, norėdamas pabrėžti ką tik įvykusio balsavimo svarbą.

PIRMININKAVO: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

Pirmininko pavaduotojas

6.3.   Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II (balsavimas)

Rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės [14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Vincent Peillon (A6-0167/2005)

(Reikalinga kvalifikuota dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 3)

BENDROJI TARYBOS POZICIJA

Paskelbtas patvirtintu su pakeitimais (P6_TA(2005)0225)

6.4.   Akcizais apmokestinami produktai * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl iš dalies keičiančios Direktyvą 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole [COM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Dariusz Rosati (A6-0138/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 4)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0226)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0226)

6.5.   Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos (B6-0327/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 5)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0227)

Paaiškinimai dėl balsavimo:

Jean-Marie Cavada, LIBE komiteto pirmininkas.

6.6.   Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje (balsavimas)

Pranešimas dėl mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos išsiplėtusioje Europoje [2005/2008(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Claude Moraes (A6-0140/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 6)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0228)

*

* *

Atsižvelgdamas į laiką Pirmininkas pasiūlė, kad balsavimas dėl likusių dviejų pranešimų vyktų kitą dieną.

Parlamentas pritarė pasiūlymui.

7.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Paaiškinimai dėl balsavimo, pateikti raštu, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalimi, įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pasiūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija (B6-0318/2005)

Bruno Gollnisch

Pranešimas: Reimer Böge — A6-0153/2005

Zita Pleštinská, Mairead McGuinness, Gerardo Galeote Quecedo

Pranešimas: Claude Moraes — A6-0140/2005

Philip Claeys

8.   Balsavimo pataisymai

Šiuos balsavimo pataisymus pateikė šie Parlamento nariai:

Pasiūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija (B6-0318/2005)

Vienas balsavimas

prieš: Enrique Barón Crespo, John Attard-Montalto, Joel Hasse Ferreira

Pranešimas: Reimer Böge — A6-0153/2005

pakeitimai 8/37/45 (tapatūs)

už: Nikolaos Sifunakis

prieš: Pervenche Berès

pakeitimas 9

už: Stephen Hughes, Neena Gill

pakeitimas 41

už: Gunnar Hökmark

prieš: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

pakeitimas 6

už: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

dalis 33

už: Pervenche Berès

prieš Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

dalis 34, (2 dalis)

už: Paul Rübig, Gérard Onesta

prieš: Kader Arif

dalis 47

už:Claude Turmes

dalis 48

už: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

prieš: Claude Turmes, Anne Ferreira

dalis 50, tiret 1, (2 dalis)

už: Richard Corbett, Marielle De Sarnez

prieš: Agnes Schierhuber, Reinhard Rack, Paul Rübig, Ursula Stenzel, Françoise Grossetête, Luis Manuel Capoulas Santos, Edite Estrela, Richard Seeber, Francisco Assis, Fausto Correia, Manuel António dos Santos, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Joel Hasse Ferreira, Stavros Arnaoutakis, Gilles Savary

pakeitimas 3

už: Christopher Heaton-Harris

prieš: Hans-Peter Martin, Athanasios Pafilis, Véronique De Keyser, Pedro Guerreiro

pakeitimas 40

už: Gary Titley, Arlene McCarthy, Eluned Morgan, Claude Moraes

dalis 51, įtrauka 5, (2 dalis)

prieš: Hans-Peter Martin

pakeitimas 34

už: Enrique Barón Crespo, Peter Skinner

prieš: Jutta D. Haug, Anna Hedh, Pierre Jonckheer

Pranešimas: Dariusz Rosati — A6-0138/2005

pakeitimas 9

už: Anders Wijkman

susilaikė: Marie-Noëlle Lienemann

pakeitimas 8

už: Anna Hedh, Marie-Noëlle Lienemann

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — B6-0327/2005

dalis 13, (2 dalis)

prieš: Malcolm Harbour

dalis 13, (3 dalis)

prieš: Ewa Hedkvist Petersen, Malcolm Harbour, Anna Hedh

dalis 29, (1 dalis)

prieš: Anna Hedh

dalis 29, (2 dalis)

prieš: Anna Hedh

rezoliucija (visa)

už: Jacques Toubon

Pranešimas: Claude Moraes — A6-0140/2005

pakeitimas 12

už: Marielle De Sarnez

prieš: Rainer Wieland

dalis 22, (1 dalis)

už: Rainer Wieland

dalis 22, (2 dalis)

prieš: Rainer Wieland, John Attard-Montalto

pakeitimas 9

prieš: Rainer Wieland, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Piia-Noora Kauppi

dalis 24, (1 dalis)

už: Rainer Wieland, Saïd El Khadraoui

dalis 24, (2 dalis)

už: Joel Hasse Ferreira

prieš: Rainer Wieland, John Attard-Montalto

susilaikė: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

rezoliucija (visa)

prieš: Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Riccardo Ventre

(Posėdis sustabdytas 13.25 val. ir atnaujintas 15.05 val.)

PIRMININKAVO: Ingo FRIEDRICH

Pirmininko pavaduotojas

9.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Šiuos balsavimo pataisymus pateikė šie Parlamento nariai:

Pranešimas: Agnes Schierhuber — A6-0145/2005

teisėkūros rezoliucija (visa)

už: Eija-Riitta Korhola

Pranešimas: Jaime Mayor Oreja — A6-0166/2005

pakeitimas 13

prieš: Carlos José Iturgaiz Angulo

rekomendacija

už: José Manuel García-Margallo y Marfil

Michl Ebner informavo pirmininkaujantįjį, kad jis dalyvavo 2005 6 6. posėdyje, bet nebuvo įrašytas į dalyvaujančiųjų sąrašą.

*

* *

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

10.   JTO reforma (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: JTO reforma

Nicolas Schmit (Einanti Tarybos pirmininko pareigas) ir Joe Borg (Komisijos narys) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Armin Laschet PPE-DE frakcijos vardu, Jo Leinen PSE frakcijos vardu, Alexander Lambsdorff ALDE frakcijos vardu, Frithjof Schmidt Verts/ALE frakcijos vardu, Luisa Morgantini GUE/NGL frakcijos vardu, Paul Marie Coûteaux IND/DEM frakcijos vardu, Roberta Angelilli UEN frakcijos vardu, Jas Gawronski, Michel Rocard, Raül Romeva i Rueda, Michael Henry Nattrass, Nirj Deva, Alexandra Dobolyi, Hélène Flautre, Hélène Goudin, Francisco José Millán Mon, Panagiotis Beglitis, Marie Anne Isler Béguin ir Joe Borg.

PIRMININKAVO: Luigi COCILOVO

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo Nicolas Schmit.

Pasiūlymas dėl rezoliucijos, pateiktas remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms.

Armin Laschet AFET komiteto vardu dėl: Jungtinių Tautų reformos (B6-0328/2005).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.9 Protokolas 2005 6 9 .

11.   Transatlantiniai santykiai (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Transatlantiniai santykiai.

Nicolas Schmit (Einantis Tarybos pirmininko pareigas) ir Joe Borg (Komisijos narys) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Elmar Brok PPE-DE frakcijos vardu, Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu, Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu, Cem Özdemir Verts/ALE frakcijos vardu, Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu, Bastiaan Belder IND/DEM frakcijos vardu, Marcin Libicki UEN frakcijos vardu, Philip Claeys, nepriklausomas Parlamento narys, João de Deus Pinheiro, Hannes Swoboda, Nicholson of Winterbourne, Jaromír Kohlíček, Adam Jerzy Bielan, Ryszard Czarnecki, James Elles, Erika Mann, Bogdan Klich ir Józef Pinior.

PIRMININKAVO: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Benoît Hamon, Nicolas Schmit ir Joe Borg.

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Jan Marinus Wiersma ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu dėl transatlantinių santykių (B6-0350/2005),

Elmar Brok, James Elles ir Bogdan Klich PPE-DE frakcijos vardu dėl ES ir Jungtinių Amerikos Valstijų aukščiausio lygio susitikimo, kuris vyks 2005 m. birželio 20 d. Vašingtone, sėkmės (B6-0352/2005),

Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu dėl kai kurių pagrindinių aspektų siekiant užtikrinti ES ir Jungtinių Amerikos Valstijų aukščiausio lygio susitikimo, vyksiančio 2005 m. birželio 20 d. Vašingtone, sėkmę (B6-0354/2005),

Cristiana Muscardini, Brian Crowley, Anna Elzbieta Fotyga ir Inese Vaidere UEN frakcijos vardu dėl kai kurių pagrindinių aspektų, kurie padėtų užtikrinti ES ir Jungtinių Amerikos Valstijų aukščiausio lygio susitikimo, vyksiančio 2005 m. birželio 20 d. Vašingtone, sėkmę (B6-0357/2005),

Cem Özdemir ir Joost Lagendijk Verts/ALE frakcijos vardu dėl kai kurių pagrindinių aspektų, kurie padėtų užtikrinti ES ir Jungtinių Amerikos Valstijų aukščiausio lygio susitikimo, vyksiančio 2005 m. birželio 20 d. Vašingtone, sėkmę (B6-0358/2005).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: 2005 6 9 protokolo 9.10 punktas.

12.   Situation in Uzbekistan (diskusijos)

Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Situation in Uzbekistan.

Nicolas Schmit (Einanti Tarybos pirmininko pareigas) ir Joe Borg (Komisijos narys) padarė pareiškimus.

Kalbėjo: Albert Jan Maat PPE-DE frakcijos vardu, Bernadette Bourzai PSE frakcijos vardu, Ona Juknevičienė ALDE frakcijos vardu, Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu, Charles Tannock, Giulietto Chiesa, Alojz Peterle, Nicolas Schmit ir Joe Borg.

Pasiūlymai dėl rezoliucijų, pateikti remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi baigiantis diskusijoms:

Cem Özdemir ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu, (B6-0370/2005),

André Brie GUE/NGL frakcijos vardu, (B6-0371/2005),

Ona Juknevičienė ALDE frakcijos vardu, (B6-0372/2005),

Jan Marinus Wiersma PSE frakcijos vardu, (B6-0373/2005),

Armin Laschet PPE-DE frakcijos vardu, (B6-0374/2005),

Cristiana Muscardini UEN frakcijos vardu, (B6-0377/2005).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.11 Protokolas 2005 6 9 .

13.   Komisijos ir valstybių narių bei Philip Morris susitarimas dėl kovos su sukčiavimu (diskusijos)

Žodinis klausimas, kurį uždavė Bart Staes Tarybai: Bendradarbiavimas su biudžeto valdymo institucija dėl piniginės išmokos, kurią pagal Komisijos bei valstybių narių ir bendrovės Philip Morris susitarimą turi sumokėti pastaroji, paskirstymo ir galimo panaudojimo kovai su sukčiavimu (B6-0241/2005)

Žodinis klausimas, kurį uždavė Bart Staes Komisijai: Bendradarbiavimas su biudžeto valdymo institucija dėl piniginės išmokos, kurią pagal Komisijos bei valstybių narių ir bendrovės Philip Morris susitarimą turi sumokėti pastaroji, paskirstymo ir galimo panaudojimo kovai su sukčiavimu (B6-0232/2005)

Bart Staes pateikė klausimus žodžiu (B6-0241/2005 ir B6-0232/2005).

Nicolas Schmit (Einantis Tarybos pirmininko pareigas) atsakė į klausimą (B6-0241/2005).

Joe Borg (Komisijos narys) atsakė į klausimą (B6-0232/2005).

Kalbėjo: Valdis Dombrovskis PPE-DE frakcijos vardu, Herbert Bösch PSE frakcijos vardu, Szabolcs Fazakas ir Joe Borg.

Diskusijos baigtos.

(Posėdis sustabdytas 18.10 val. prieš klausimų metą ir atnaujintas 18.15 val.)

PIRMININKAVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Pirmininko pavaduotojas

14.   Klausimų valanda (klausimai Tarybai)

Parlamentas peržiūrėjo klausimus Tarybai (B6-0246/2005).

Klausimas 1 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Europos jaunimo pakto įgyvendinimo priemonės.

Nicolas Schmit (Einanti Tarybos pirmininko pareigas) atsakė į klausimą ir į Marie Panayotopoulos-Cassiotou papildomą klausimą.

Klausimas 2 (Jonas Sjöstedt): Egitim Sen bylos sprendimas.

Nicolas Schmit atsakė į klausimą ir į Eva-Britt Svensson (pavaduojantis autorių), Josu Ortuondo Larrea ir Inger Segelström papildomus klausimus.

Klausimas 3 (María Esther Herranz García): Ispanijos imigrantų reguliavimo programa.

Klausimas 4 (Javier Moreno Sánchez): Ispanijos imigrantų reguliavimo programa.

Nicolas Schmit atsakė į klausimus ir į Antonio López-Istúriz White (pavaduojantis autorių) ir Antonio Masip Hidalgo (pavaduojantis autorių) papildomus klausimus.

Klausimas 5 (Bernd Posselt): derybos dėl Kroatijos narystės Europos Sąjungoje.

Nicolas Schmit atsakė į klausimą ir į Bernd Posselt papildomą klausimą.

Klausimas 6 (Erna Hennicot-Schoepges): kova su vaikų ir paauglių alkoholizmu.

Nicolas Schmit atsakė į klausimą ir į Erna Hennicot-Schoepges, Mairead McGuinness ir Daniel Caspary papildomus klausimus.

Klausimas 7 (Bill Newton Dunn): jungtinės tyrimų grupės kovai su organizuotu nusikalstamumu.

Nicolas Schmit atsakė į klausimą ir į Bill Newton Dunn papildomą klausimą.

8 klausimas buvo atšauktas.

Kalbėjo Philip Bushill-Matthews, kuris apgaliestavo, kad negali pateikti papildomo klausimo 8 klausimui.

Pirmininkė jam priminė Darbo tvarkos taisyklių nuostatas.

Klausimas 9 (Mairead McGuinness): pasiūlymas labiau atsižvelgti į vaikų poreikius priimant politinius sprendimus.

Nicolas Schmit atsakė į klausimą ir į Mairead McGuinness, Vittorio Agnoletto ir Eoin Ryan papildomus klausimus.

Atsakymai į klausimus, į kuriuos nebuvo atsakyta dėl laiko stokos, bus pateikti raštu.

Klausimų Tarybai valanda baigta.

(Posėdis sustabdytas 19.00 val. ir atnaujintas 21.00 val.)

PIRMININKAVO: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

Pirmininko pavaduotojas

15.   Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas ***I — Perviršinis deficitas * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros bei koordinavimo [COM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Othmar Karas (A6-0168/2005)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo [COM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Othmar Karas (A6-0158/2005)

Kalbėjo Joaquín Almunia (Komisijos narys).

Othmar Karas pateikė savo pranešimus.

Kalbėjo: Alexander Radwan PPE-DE frakcijos vardu, Robert Goebbels PSE frakcijos vardu, Margarita Starkevičiūtė ALDE frakcijos vardu, Alain Lipietz Verts/ALE frakcijos vardu, Ilda Figueiredo GUE/NGL frakcijos vardu, John Whittaker IND/DEM frakcijos vardu, Eoin Ryan UEN frakcijos vardu, Sergej Kozlík nepriklausomas Parlamento narys, Piia-Noora Kauppi, Pervenche Berès, Diamanto Manolakou, Johannes Blokland, José Manuel García-Margallo y Marfil, Udo Bullmann, Werner Langen, Poul Nyrup Rasmussen, Ivo Strejček, Benoît Hamon, Cristobal Montoro Romero, Manuel António dos Santos, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Szabolcs Fazakas ir Joaquín Almunia.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.3 Protokolas 2005 6 9 .

16.   Europos konkurencingumo stiprinimas (diskusijos)

Pranešimas dėl „Europos konkurencingumo stiprinimo: pramonės pokyčių padariniai MVĮ politikai ir vaidmeniui“ [2004/2154(INI)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėjas: Dominique Vlasto (A6-0148/2005)

Dominique Vlasto pristatė pranešimą.

Kalbėjo Günther Verheugen (Komisijos Pirmininko pavaduotojas)

Kalbėjo: Romana Jordan Cizelj PPE-DE frakcijos vardu, Joan Calabuig Rull PSE frakcijos vardu, Marcin Libicki UEN frakcijos vardu, Leopold Józef Rutowicz nepriklausomas Parlamento narys, Ján Hudacký, Adam Gierek, Małgorzata Handzlik, Pier Antonio Panzeri, Werner Langen, John Attard-Montalto ir Othmar Karas.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.2 Protokolas 2005 6 9.

17.   Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***I (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas) [COM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Adamos Adamou (A6-0104/2005).

Kalbėjo Günther Verheugen (Komisijos Pirmininko pavaduotojas)

Adamos Adamou pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Robert Sturdy PPE-DE frakcijos vardu, Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu, Johannes Blokland IND/DEM frakcijos vardu, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Kathy Sinnott ir Günther Verheugen.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.4 Protokolas 2005 6 9.

18.   Bendrijos patentas (diskusijos)

Žodinis klausimas, kurį uždavė Giuseppe Gargani JURI komiteto vardu Komisijai: Reglamento dėl Bendrijos patento ir susijusių teisės aktų (B6-0242/2005)

Klaus-Heiner Lehne (pavaduojantis autorių) pateikė klausimą žodžiu.

Charlie McCreevy (Komisijos narys) atsakė į žodinį klausimą

Kalbėjo: Manuel Medina Ortega PSE frakcijos vardu, Eva Lichtenberger Verts/ALE frakcijos vardu, ir Ilda Figueiredo GUE/NGL frakcijos vardu.

Diskusijos baigtos.

19.   Kito posėdžio darbotvarkė

Kitos dienos darbotvarkė patvirtinta (dokumentas „Darbotvarkė“ PE 357.269/OJJE)

20.   Posėdžio pabaiga

Posėdis baigtas 23.35 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Gérard Onesta

Pirmininko pavaduotojas


DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, De Poli, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Sutrumpinimai ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

atšaukta

VB (…, …, …)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (…, …, …)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal

balsavimas dalimis

atsk

atskiras balsavimas

pak

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str

straipsnis

konst

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Siūlymas pareikšti nepasitikėjimą Komisija

(B6-0318/2005)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Siūlymas pareikšti nepasitikėjimą (100 straipsnis)

B6-0318/2005

balsavimas: siūlymas pareikšti nepasitikėjimą

visas tekstas)

VB

-

35, 589, 35

2.   Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos

Pranešimas: BÖGE (A6-0153/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

alternatyvus pasiūlymas dėl rezoliucijos

2

Verts/ALE

VB

-

31, 635, 19

48

GUE/NGL

VB

-

48, 618, 17

4 dalis

8 =

37 =

45 =

UEN

Rosati ir kt.

Rosati ir kt.

VB

-

140, 527, 11

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

543, 125, 10

6 dalis

35

PPE-DE

VB

+

549, 119, 11

8 dalis

9NP

UEN

VB

-

153, 519, 10

9 dalis

10NP

UEN

 

-

 

Po 9 dalies

17

PSE

 

A

 

10 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

538, 135, 13

11 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

544, 129, 9

12 dalis

§

originalus tekstas

atsk

-

 

Po 9 dalies

17

PSE

 

A

 

16 dalis

25

PPE-DE

EB

-

326, 345, 5

42

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani ir kt.

 

-

 

36

Ferreira ir kt.

dal

 

 

1

-

 

2

-

 

16

UEN

 

-

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

17 dalis

41

Hökmark ir kt.

VB

-

160, 512, 9

1

Ayala Sender ir kt.

EB

+

351, 317, 18

§

originalus tekstas

 

?

 

20 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

24 dalis

§

originalus tekstas

dal/VB

 

 

1

+

558, 120, 8

2

+

514, 159, 8

25 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

26 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

27 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

28 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

542, 104, 40

31 dalis

6

ALDE

VB

+

509, 123, 49

kaip papildymas

32 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

33 dalis

18

PSE

 

-

 

26

PPE-DE

VB

-

295, 387, 6

§

originalus tekstas

VB

+

545, 128, 9

34 dalis

38/rev2

= 46

Rosati ir kt.

Rosati ir kt.

VBVB

-

162, 511, 8

11

UEN

VB

-

116, 550, 15

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

502, 175, 6

35 dalis

12 =

39/rev2

= 47

UEN

Rosati ir kt.

Rosati ir kt.

VB

-

211, 459, 6

43

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani ir kt.

EB

+

332, 326, 17

27

PPE-DE

 

?

 

§

originalus tekstas

 

?

 

44 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

608, 54, 18

45 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

590, 71, 25

46 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

584, 80, 18

47 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

574, 89, 13

48 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

522, 154, 7

50 straipsnio 1 įtrauka

13

UEN

 

-

 

23

Galeote Quecedo ir kt.

 

-

 

5

ALDE

 

-

 

28

PPE-DE

VB

-

283, 389, 10

22

Capoulas Santos ir kt.

EB

-

106, 512, 49

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

472, 188, 13

50 dalies 2 įtrauka

19

PSE

 

+

 

§

originalus tekstas

 

?

 

50 dalies 3 įtrauka

20

PSE

 

-

 

50 dalies 7 įtrauka

3

ALDE

VB

-

189, 475, 7

50 dalies 8 įtrauka

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

50 dalies 9 įtrauka

§

originalus tekstas

atsk

+

 

51 dalies 5 įtrauka

40

Kirkhope ir kt.

VB

-

173, 497, 8

14

UEN

 

-

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

528, 141, 13

3

+

 

51 dalies 6 įtrauka

15

UEN

 

-

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

545, 121, 14

53 dalis

29

PPE-DE

EB

+

351, 306, 20

54 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

56 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

57 dalis

44

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani ir kt.

 

-

 

30

PPE-DE

VB

-

301, 366, 21

58 dalis

32

PPE-DE

 

-

 

33

PPE-DE

VB

+

407, 268, 12

§

originalus tekstas

 

?

 

63 dalis

34

PPE-DE

VB

+

382, 278, 14

Po 63 dalies

4

ALDE

 

-

 

69 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

70 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

71 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

72 dalis

21

PSE

 

-

 

G konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

N konstatuojamoji dalis

7NP

UEN

 

-

 

P konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

426, 140, 122

24 ir 31 pakeitimai buvo išbraukti

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PSE: galutinis balsavimas

GUE/NGL 24, 33 ir 35 dalys, 48 pakeitimas ir galutinis balsavimas

ALDE 3 ir 6 pakeitimai

UEN 8, 9, 17 (atšaukti), 11, 38/rev2, 46, 12, 39/rev2 ir 47 pakeitimai

PPE-DE 17 (atšauktas), 26, 28, 30, 33, 34, 35 pakeitimai, 11, 44, 45, 46, 47 dalys ir galutinis balsavimas

IND/DEM: 2 ir 37 pakeitimai, 10, 28 ir 48 dalys

Kirkhope ir kt. 40 ir 41 pakeitimai

Prašymai dėl atskiro balsavimo

PPE-DE § 12

GUE/NGL G ir P konstatuojamosios dalys, 25 dalis

ALDE § 12

Verts/ALE § 35

IND/DEM: 26, 27, 32, 50 9 įtrauka, 54, 56, 69, 70 ir 71 dalys

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

PSE:

36 pakeitimas

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „(pvz., žemės ūkis ir tekstilė)“

2-oji dalis: Šie žodžiai

GUE/NGL

4 dalis

1-oji dalis:„pažymi, kad nauja J. M. Barroso … paskutinius jos kadencijos mėnesius;“

2-oji dalis:„tačiau atmeta sistemą … einančiomis kadencijoms“

34 dalis

1-oji dalis:„pažymi, kad Komisija … finansinę perspektyvą;“

2-oji dalis:„demokratinės atsakomybės … sanglaudos ir mokslinių tyrimų politika;“

51 dalies 6 įtrauka

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ir bendro finansavimo mechanizmus“

2-oji dalis: Šie žodžiai

GUE/NGL, IND/DEM

51 dalies 5 įtrauka

1-oji dalis:„Nuosavi ištekliai … krūvio paskirstymo“

2-oji dalis:„ir iki kitos finansinės perspektyvos … ES finansavimo sistemą“

3-oji dalis:„siūlo, kad tokiai naujai sistemai … nacionalinių parlamentų vaidmens,“

PSE, GUE/NGL

50 dalies 1 įtrauka

1-oji dalis:„pažymi, kad pagal Komisijos pasiūlymą … atžvilgiu susitarė Taryba, kelia abejones,“

2-oji dalis:„todėl siūlo, kad … jeigu poreikiai viršytų prognozes,“

Verts/ALE

16 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „todėl … Sanglaudos Fondo atžvilgiu;“

2-oji dalis: Šie žodžiai

IND/DEM:

20 dalis

1-oji dalis:„mano, kad … valstybių narių kompetencijoje;“

2-oji dalis:„mano, kad … 200 mln. eurų;“

24 dalis

1-oji dalis:„uždavinį užbaigti laisvės … tam skiriamų lėšų;“

2-oji dalis:„mano, kad … poreikiams tenkinti;“

50 dalies 8 įtrauka

1-oji dalis:„3 išlaidų kategorija: pilietybė… Parlamento prioritetai;“

2-oji dalis:„todėl… jaunimui,“

Įvairūs

Pranešėjas Raimer Böge pateikė šiuos techninius patikslinimus:

50 dalies 7 ir 9 įtraukose reikia pakeisti:

„4,5 milijardai eurų“ į „4,7 milijardai eurų“

„2,5 milijardai eurų“ į „2,7 milijardai eurų“,

„1,5 milijardai eurų“ į „1,2 milijardai eurų“,

6 pakeitimo antra dalis laikoma 31 dalies papildymu.

3.   Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II

Rekomendacija antrajam svarstymui PEILLON (A6-0167/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-3

komitetas

 

+

 

4.   Akcizais apmokestinami produktai *

Pranešimas: ROSATI (A6-0138/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

2-3

komitetas

 

+

 

Atsakingo komiteto pakeitimai — atskiras balsavimas

6

komitetas

atsk./EB

+

432, 146, 58

 

1

komitetas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

4

komitetas

atsk

+

 

9 straipsnio 2 dalis

7

komitetas

dal

 

 

1

+

 

2

-

 

9

Verts/ALE

VB

-

56, 574, 27

13 konstatuojamoji dalis

8

Verts/ALE

VB

-

152, 480, 25

5

komitetas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

+

306, 299, 51

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

Verts/ALE 8 ir 9 pakeitimai

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

GUE/NGL

1 pakeitimas

1-oji dalis:„Praėjus trylikai … produktų judėjimą“ išskyrus žodį „laisvą“

2-oji dalis:„laisvą“

3-oji dalis:„ir sukurti … vidaus rinką“

PPE-DE

5 pakeitimas

1-oji dalis:„Tikslinga panaikinti … vidaus rinkos principams“

2-oji dalis:„Jos suprantamos tik … komerciniais tikslai.“

PPE-DE, PSE, ALDE:

7 pakeitimas

1-oji dalis:„Laikoma, kad produktus … e) produktų kiekį.“

2-oji dalis:„Komisija peržiūri … ar nekomercinė.“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

GUE/NGL 4 pakeitimas

Pranešėjas: 6 pakeitimas

5.   Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0327/2005

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0327/2005

(Piliečių laisvių komitetas)

1 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

3 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

13 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

572, 68, 11

3/VB

+

501, 149, 10

14 dalis

§

originalus tekstas

atsk./EB

+

499, 85, 65

Po 17 dalies

4

GUE/NGL

 

-

 

5

GUE/NGL

EB

+

331, 290, 20

6

GUE/NGL

 

-

 

22 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1/EB

+

339, 300, 10

2

+

 

Po 22 dalies

2

GUE/NGL

 

-

 

Po 23 dalies

1

GUE/NGL

 

-

 

24 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

+

343, 298, 10

25 dalis

§

originalus tekstas

atsk./EB

+

348, 295, 9

26 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

Po 26 dalies

3

GUE/NGL

VB

-

312, 319, 14

29 dalis

8

PSE

 

A

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1/VB

+

565, 92, 9

2/VB

+

521, 128, 9

3

+

 

4

-

 

31 dalis

9

PSE

EB

-

299, 346, 6

Po 31 dalies

7

GUE/NGL

dal

 

 

1/EB

+

332, 310, 19

2

-

 

33 dalis

10

PSE

 

 

 

1

-

 

2

?

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

-

292, 363, 8

3

+

 

G konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

528, 116, 24

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

Verts/ALE

10 pakeitimas

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šį žodį „biometrinis“

2-oji dalis: šis žodis

Verts/ALE, GUE/NGL

33 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ypač įdiegiant… biometrijos elementus“ ir „veiksmingą biometrijos naudojimą ir“

2-oji dalis:„ypač įdiegiant … biometrijos elementus“

3-oji dalis:„veiksmingą biometrijos naudojimą ir“

ALDE

7 pakeitimas

1-oji dalis:„įspėja Tarybą … keliamą grėsmę,“

2-oji dalis:„nepritaria disponavimo principui … duomenų bazei sukurti;“

PSE, GUE/NGL, IND/DEM

29 dalis

1-oji dalis: 1 įtrauka išskyrus šiuos žodžius „Europolo ir Eurojusto glaudaus bedradarbiavimo formas, taip pat“

2-oji dalis: Šie žodžiai

3-oji dalis: 2 įtrauka

3-oji dalis 3 įtrauka

UEN

22 dalis

1-oji dalis:„labai susirūpinęs … išsiųsti imigrantus;“

2-oji dalis:„primena, kad readmisijos … migracijos priežastis;“

24 dalis

1-oji dalis:„primena už tinkamo … EB sutarties 63 straipsnį,“

2-oji dalis:„atsižvelgiant į tai, … pagal ES teisės aktus;“

IND/DEM, GUE/NGL

13 dalis

1-oji dalis:„primena, kad teisminis bendradarbiavimas … tarp suinteresuotų šalių“

2-oji dalis:„bei … su Bendrijos reikalais susijusiems klausimams nagrinėti,“

3-oji dalis:„šiuo aspektu … Europos prokurorų instituciją;“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

GUE/NGL G konstatuojamoji dalis, 1, 3 ir 14 dalys

PPE-DE 22, 24, 25 ir 26 dalys

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE 3 pakeitimas ir galutinis balsavimas

6.   Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje

Pranešimas: MORAES (A6-0140/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

2 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1/EB

+

549, 62, 20

2/EB

+

349, 280, 18

3

+

 

8 dalies 1 įtrauka

11

UEN

 

-

 

14 dalis

3

ALDE

 

+

 

15 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

Paantraštė prieš 19 dalį

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

21 dalies 1 įtrauka

4

ALDE

 

+

 

21 dalies 3 įtrauka

§

originalus tekstas

atsk

+

 

22 dalis

12

UEN

VB

-

93, 536, 21

§

originalus tekstas

dal/VB

 

 

1

+

571, 5, 15

2

+

341, 294, 16

23 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

24 dalis

9

UEN

VB

-

212, 415, 18

§

originalus tekstas

dal/VB

 

 

1

+

575, 62, 19

2

+

346, 280, 22

43 dalis

6

GUE/NGL

 

+

 

47 dalis

1 =

7 =

PPE-DE UEN

 

+

 

5

ALDE

 

A

 

§

originalus tekstas

VB

?

 

48 dalis

10

UEN

 

-

 

49 dalis

8NP

UEN

VB

+

556, 86, 10

2 įtrauka

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3 įtrauka

§

originalus tekstas

atsk

+

 

Po A konstatuojamosios dalies

2

ALDE

 

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

360, 272, 20

Prašymai dėl vardinio balsavimo

UEN 22 ir 24 dalys, 9 ir 12 pakeitimai

PPE-DE 22 dalis (2-oji dalis)

Verts/ALE 8NP pakeitimas (49 dalis) ir galutinis balsavimas

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

PPE-DE

22 dalis

1-oji dalis:„pakartoja, … dėl religijos yra draudžiama“

2-oji dalis:„kviečia valstybes nares … švietimo srityje;“

24 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „pasirodo neapykantos pilnų religinių ir politinių lyderių pareiškimų“

2-oji dalis: Šie žodžiai

PPE-DE, IND/DEM

2 dalis

1-oji dalis:„primena, kad pagal … ir todėl“ išskyrus žodžius „žinomų politikų ir vyriausybių narių“

2-oji dalis:„žinomų politikų ir vyriausybių narių“

3-oji dalis:„akcentuoja, kad … tenkantis vietų skaičius);“

IND/DEM

2 įtrauka

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ar seksualinės orientacijos“

2-oji dalis: Šie žodžiai

15 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ar seksualinės orientacijos“

2-oji dalis: Šie žodžiai

Paantraštė prieš 19 dalį

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ar seksualinės orientacijos“

2-oji dalis: Šie žodžiai

Prašymai dėl atskiro balsavimo

IND/DEM: 3 citata, 21 dalies 3 įtrauka, 23 ir 24 dalys


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   B6-0318/2005

Siūlymas pareikšti nepasitikėjimą

Už: 35

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Mölzer, Mussolini, Vanhecke

Verts/ALE: Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Smith

Prieš: 589

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Kaufmann, McDonald, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 35

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Allister, Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Helmer, Kamall, Lombardo

UEN: Camre

Verts/ALE: Breyer, van Buitenen, Schlyter, Staes

2.   Böge pranešimas A6-0153/2005

2 pakeitimas

Už: 31

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 635

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Schlyter, Smith

Susilaikė: 19

GUE/NGL: Markov

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Auken, van Buitenen, Joan i Marí, Rühle, Schroedter

3.   Böge pranešimas A6-0153/2005

48 pakeitimas

Už: 48

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Mölzer

Prieš: 618

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 17

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Queiró

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Cottigny, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen

4.   Böge pranešimas A6-0153/2005

8, 37, 45 pakeitimas

Už: 140

ALDE: Andria, Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Chmielewski, De Veyrac, Dombrovskis, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Olbrycht, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Queiró, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Lambrinidis, Liberadzki, Matsouka, Muscat, Pinior, Rosati, Sakalas, Siwiec, Szejna, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Prieš: 527

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Brie, Guidoni, Kaufmann, Markov, Pflüger, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Uca, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Ribeiro e Castro

UEN: Camre, Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Böge pranešimas A6-0153/2005

4/2 pakeitimas

Už: 543

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Markov, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Prieš: 125

ALDE: Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Savi, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers

NI: Battilocchio, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Chmielewski, Dombrovskis, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Reul, Saryusz-Wolski, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, De Rossa, Fava, Glante, Lambrinidis, Matsouka, Rosati, Sacconi, Sakalas, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Lipietz, Schroedter, Smith, Ždanoka

Susilaikė: 10

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Goebbels

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Böge pranešimas A6-0153/2005

35 pakeitimas

Už: 549

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Guardans Cambó, Letta, Onyszkiewicz, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Bobošíková, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 119

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lombardo, Wijkman

PSE: Grabowska, Kuc, Pinior, Rosati, dos Santos, Siwiec, Szejna

UEN: Tatarella

Susilaikė: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Borghezio, Salvini

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Böge pranešimas A6-0153/2005

9 pakeitimas

Už: 153

ALDE: Andria, Staniszewska

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zvěřina

PSE: Attard-Montalto, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Kinnock, Kuc, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Pinior, Rosati, dos Santos, Siwiec, Skinner, Stihler, Szejna, Tabajdi, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Isler Béguin, Schlyter

Prieš: 519

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Brie, Guidoni, Kaufmann, Markov, Pflüger, Rizzo, Uca, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 10

ALDE: Geremek

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Böge pranešimas A6-0153/2005

10 dalis

Už: 538

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 135

ALDE: Andria

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lombardo, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Rübig, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Koterec

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Susilaikė: 13

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Laignel

UEN: Angelilli, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Böge pranešimas A6-0153/2005

11 dalis

Už: 544

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 129

ALDE: Birutis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

PSE: Pleguezuelos Aguilar

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 9

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Didžiokas, Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Böge pranešimas A6-0153/2005

41 pakeitimas

Už: 160

ALDE: Malmström, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Kušķis, Landsbergis, Maat, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Salafranca Sánchez-Neyra, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 512

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański

Susilaikė: 9

ALDE: Ek

NI: Allister, Baco, Belohorská, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Queiró

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Böge pranešimas A6-0153/2005

24/1 dalis

Už: 558

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 120

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Cottigny

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 8

IND/DEM: Borghezio

NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Vanhecke

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Böge pranešimas A6-0153/2005

24/2 dalis

Už: 514

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Isler Béguin, Kallenbach

Prieš: 159

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Cottigny, Laignel

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 8

IND/DEM: Borghezio

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

13.   Böge pranešimas A6-0153/2005

28 dalis

Už: 542

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 104

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Seeberg

PSE: Cottigny, Laignel

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Roszkowski, Szymański, Zīle

Susilaikė: 40

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Krasts, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

14.   Böge pranešimas A6-0153/2005

6 pakeitimas

Už: 509

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, La Russa, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 123

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Brunetta, Castiglione, Cesa, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Fernández Martín, Fraga Estévez, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Podestà, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Tajani, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca

PSE: Laignel

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Susilaikė: 49

ALDE: Kułakowski

IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Graça Moura, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

15.   Böge pranešimas A6-0153/2005

26 pakeitimas

Už: 295

ALDE: Birutis, Budreikaitė, Degutis, Deprez, Onyszkiewicz, Ries, Wallis

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Falbr, Ilves, Jørgensen, Mikko, Whitehead

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 387

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Heaton-Harris, Helmer

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 6

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: De Veyrac, Siekierski

Verts/ALE: van Buitenen, Hassi

16.   Böge pranešimas A6-0153/2005

33 dalis

Už: 545

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 128

ALDE: Budreikaitė, Nicholson of Winterbourne, Staniszewska

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Kratsa-Tsagaropoulou

PSE: Arif, Arnaoutakis, Beglitis, Cottigny, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Van Lancker, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 9

ALDE: Letta

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Speroni

NI: Baco, Kozlík

UEN: Bielan

Verts/ALE: van Buitenen

17.   Böge pranešimas A6-0153/2005

38/rev2, 6 pakeitimas

Už: 162

ALDE: Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Březina, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Cederschiöld, Chmielewski, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mayor Oreja, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Jöns, Kuc, Liberadzki, Muscat, Obiols i Germà, Pinior, Rosati, Sakalas, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith, Ždanoka

Prieš: 511

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Susilaikė: 8

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Böge pranešimas A6-0153/2005

11 pakeitimas

Už: 116

ALDE: Geremek, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Busuttil, Casa, De Veyrac, Dombrovskis, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Pleštinská, Queiró

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Liberadzki, Pinior, Rosati, Sakalas, Szejna

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Prieš: 550

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Camre, La Russa, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 15

ALDE: Cornillet

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Ribeiro e Castro

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Böge pranešimas A6-0153/2005

34/2 dalis

Už: 502

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Verges

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Prieš: 175

ALDE: Andria, Bourlanges, Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kelam, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, McMillan-Scott, Nicholson, Olbrycht, Ouzký, Parish, Piskorski, Protasiewicz, Purvis, Rübig, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wieland, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Barón Crespo, Cottigny, Désir, Grech, Laignel, Poignant

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Voggenhuber

Susilaikė: 6

GUE/NGL: Guidoni, McDonald, Rizzo

NI: Baco, Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

20.   Böge pranešimas A6-0153/2005

12, 39/rev, 47 pakeitimas

Už: 211

ALDE: Budreikaitė, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Castiglione, Cesa, Chmielewski, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, de Grandes Pascual, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Tajani, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Correia, Estrela, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Lambrinidis, Liberadzki, Madeira, Matsouka, Muscat, Pinior, Rosati, Sakalas, Sifunakis, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Prieš: 459

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 6

NI: Allister, Baco

PPE-DE: Marques

PSE: Casaca

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

21.   Böge pranešimas A6-0153/2005

44 dalis

Už: 608

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 54

ALDE: Cocilovo

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Nicholson, Purvis, Sumberg, Tannock, Van Orden

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Bourzai, Cercas, Fazakas, Hamon, Lambrinidis, Liberadzki, Masip Hidalgo, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Ó Neachtain, Poli Bortone

Verts/ALE: Hudghton, Schlyter

Susilaikė: 18

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Konrad

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

22.   Böge pranešimas A6-0153/2005

45 dalis

Už: 590

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Salvini, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 71

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pomés Ruiz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 25

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

23.   Böge pranešimas A6-0153/2005

46 dalis

Už: 584

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo, Sjöstedt, Svensson

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 80

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Evans Jillian, Schlyter

Susilaikė: 18

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

24.   Böge pranešimas A6-0153/2005

46 dalis

Už: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 89

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 13

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

25.   Böge pranešimas A6-0153/2005

48 dalis

Už: 522

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Flautre, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Onesta, Schroedter, Smith, Turmes, Ždanoka

Prieš: 154

ALDE: Malmström, Sbarbati

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Cirino Pomicino, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Voggenhuber

Susilaikė: 7

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

26.   Böge pranešimas A6-0153/2005

28 pakeitimas

Už: 283

ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Griesbeck, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Morillon, Prodi, Ries, Takkula, Virrankoski

IND/DEM: Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Busquin, Capoulas Santos, De Keyser, De Vits, Gröner, Hutchinson, Leinen, Tarabella

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 389

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ayuso González, Coveney, Doyle, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Iturgaiz Angulo, Kauppi, López-Istúriz White, McGuinness, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Pomés Ruiz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Siekierski, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Buzek, De Veyrac, Freitas, Marques

Verts/ALE: van Buitenen

27.   Böge pranešimas A6-0153/2005

50(1)/2 pakeitimas

Už: 472

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Markov, Rizzo, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: La Russa, Muscardini

Verts/ALE: Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 188

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, De Sarnez, Klinz, Krahmer

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Coelho, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gklavakis, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, López-Istúriz White, McGuinness, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Millán Mon, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sudre, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Záborská, Zvěřina

PSE: Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Hamon, Jørgensen, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lienemann, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, Sifunakis, Sornosa Martínez, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Cohn-Bendit

Susilaikė: 13

GUE/NGL: Kaufmann, Liotard, Seppänen

NI: Baco, Kozlík, Rivera

UEN: Angelilli, Foglietta, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, van Buitenen

28.   Böge pranešimas A6-0153/2005

3 pakeitimas

189

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Duff, Ek, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guerreiro, Manolakou, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Strož

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, De Veyrac, Dionisi, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Grosch, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kuźmiuk, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Ouzký, Parish, Pleštinská, Podestà, Purvis, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Škottová, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Ventre, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: De Keyser, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Hutchinson, Kuc, Liberadzki, Pinior, Rosati, Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 475

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Crowley

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 7

IND/DEM: Louis

NI: Allister, Kozlík

PPE-DE: Ribeiro e Castro, Wijkman

UEN: Kristovskis

Verts/ALE: van Buitenen

29.   Böge pranešimas A6-0153/2005

40 pakeitimas

Už: 173

ALDE: Budreikaitė, Busk, Chiesa, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Chichester, Chmielewski, Deva, Dombrovskis, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fjellner, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kelam, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, McMillan-Scott, Nicholson, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Saryusz-Wolski, Seeberg, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wojciechowski, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Grabowska, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Liberadzki, McAvan, Martin David, Pinior, Rosati, Siwiec, Skinner, Stihler, Szejna, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Harms, Schlyter

Prieš: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 8

IND/DEM: Sinnott

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote, Rivera

PPE-DE: Fajmon

Verts/ALE: van Buitenen

30.   Böge pranešimas A6-0153/2005

51(5)/2 pakeitimas

Už: 528

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo, Svensson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 141

ALDE: Andria, Malmström

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Peillon, Segelström, Westlund

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 13

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Lombardo, Wijkman

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

31.   Böge pranešimas A6-0153/2005

51(6)/2 pakeitimas

Už: 545

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Markov, Ransdorf, Rizzo

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 121

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Fraga Estévez, Rübig

PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berlinguer, Berman, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Pleguezuelos Aguilar, Rasmussen, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Thomsen, Valenciano Martínez-Orozco, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 14

GUE/NGL: Kaufmann, Liotard

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Rivera, Rutowicz

PSE: Le Foll

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, van Buitenen

32.   Böge pranešimas A6-0153/2005

30 pakeitimas

Už: 301

ALDE: Bourlanges, Budreikaitė, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Harkin, Ortuondo Larrea, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cercas, De Keyser, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, García Pérez, Gierek, Grech, Gurmai, Hutchinson, Lambrinidis, Lavarra, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Sifunakis, Sornosa Martínez, Tarabella, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Prieš: 366

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Ebner, Evans Jonathan, Fajmon, Gawronski, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Lombardo, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Podestà, Purvis, Sartori, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Ventre, Vernola, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zappalà, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 21

ALDE: Beaupuy

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Buzek

PSE: Estrela

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

33.   Böge pranešimas A6-0153/2005

33 pakeitimas

Už: 407

ALDE: Budreikaitė, Degutis, Deprez, Duquesne, Harkin, Jäätteenmäki, Lax, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Ries, Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berger, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, De Keyser, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Falbr, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Glante, Grech, Gurmai, Hamon, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Lienemann, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 268

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Portas, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Gollnisch, Mote, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Liese, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Seeberg, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Dobolyi, Douay, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Titley, Vincenzi, Walter, Westlund, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Evans Jillian

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Buzek

PSE: De Vits, El Khadraoui, Whitehead

Verts/ALE: van Buitenen

34.   Böge pranešimas A6-0153/2005

34 pakeitimas

Už: 382

ALDE: Gentvilas, Hall, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, De Vits, Díez González, Estrela, Fazakas, Ferreira Elisa, García Pérez, Glante, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Skinner, Sornosa Martínez, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Jonckheer, Smith

Prieš: 278

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo, Sjöstedt

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Mote, Resetarits, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Grossetête, Kuźmiuk

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 14

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Svensson

IND/DEM: Bonde, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Lombardo, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen

35.   Böge pranešimas A6-0153/2005

Rezoliucija

Už: 426

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Casaca, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Mastenbroek, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Rühle, Smith, Ždanoka

Prieš: 140

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer, Lambsdorff

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Fruteau, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Kusstatscher, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter

Susilaikė: 122

ALDE: Chiesa, Ek, Malmström

GUE/NGL: Adamou, Kaufmann

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Martinez

PPE-DE: Ayuso González, Cederschiöld, Díaz de Mera García Consuegra, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hökmark, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Pomés Ruiz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman

PSE: Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Cottigny, Díez González, Dührkop Dührkop, Evans Robert, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gill, Hamon, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Le Foll, Lienemann, McAvan, McCarthy, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Patrie, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Fotyga, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

36.   Rosati pranešimas A6-0138/2005

9 pakeitimas

Už: 56

ALDE: Malmström, Matsakis, Samuelsen, Väyrynen

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott

NI: Allister, Belohorská, Resetarits

PPE-DE: Gyürk

PSE: van den Berg, Panzeri, Segelström

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Smith

Susilaikė: 27

ALDE: Ek

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Ferreira Anne, Hamon, Hedh, Laignel, Moscovici, Rocard, Roure, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

37.   Rosati pranešimas A6-0138/2005

8 pakeitimas

Už: 152

ALDE: Jäätteenmäki, Malmström, Matsakis, Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Őry, Pálfi, Schmitt Pál, Surján, Szájer, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Busquin, Castex, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hedkvist Petersen, Hutchinson, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Moscovici, Paleckis, Peillon, Rocard, Roure, Savary, Segelström, Sifunakis, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund, Xenogiannakopoulou

UEN: Fotyga, Janowski, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 480

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Smith

Susilaikė: 25

ALDE: Hall

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Cederschiöld, Hökmark, Ibrisagic, Seeberg

PSE: Lienemann

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

38.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

13/2 dalis

Už: 572

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 68

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

39.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

13/3 dalis

Už: 501

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 149

ALDE: Chatzimarkakis, Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podkański, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Rasmussen, Segelström, Westlund

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 10

ALDE: Takkula

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Bobošíková, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

40.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

3 pakeitimas

Už: 312

ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, De Sarnez, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Letta, Ludford, Malmström, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Tomczak

NI: Resetarits

PPE-DE: Járóka, Wijkman, Zappalà

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Foglietta

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 319

ALDE: Chatzimarkakis, Hall, Krahmer, Lax, Lehideux, Lynne, Onyszkiewicz, Polfer, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 14

IND/DEM: Goudin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: van Buitenen

41.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

29/1 dalis

Už: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 92

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, de Villiers, Whittaker, Wierzejski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podestà, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, von Wogau, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, La Russa

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 9

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Podkański, Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

42.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

29/2 dalis

Už: 521

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 128

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, La Russa, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Flautre, Schlyter

Susilaikė: 9

ALDE: Andria

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

43.   B6-0327/2005 — Laisvės erdvė

Rezoliucija

Už: 528

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 116

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podkański, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Toubon, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Medina Ortega

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 24

GUE/NGL: Flasarová, Markov, Pflüger, Remek, Wagenknecht

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Hybášková, Lauk, Ventre

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: van Buitenen

44.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

12 pakeitimas

Už: 93

ALDE: Birutis, Bourlanges, Degutis, Deprez, Karim, Kułakowski, Lehideux, Lynne, Manders, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Wierzejski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Lewandowski, Mauro, Olbrycht, Piskorski, Posselt, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, von Wogau, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Jonckheer

Prieš: 536

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 21

ALDE: Beaupuy, Laperrouze

GUE/NGL: de Brún, McDonald, Remek

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

45.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

22/1 dalis

Už: 571

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 55

ALDE: Alvaro

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Louis, Pęk, Piotrowski, Salvini, Speroni, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Atkins, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Guy-Quint, Hughes, Ilves, Mann Erika, Martínez Martínez, Valenciano Martínez-Orozco, Yañez-Barnuevo García

Susilaikė: 15

IND/DEM: Booth, Clark, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Baco, Kozlík, Mote

PSE: Dührkop Dührkop

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

46.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

22/2 dalis

Už: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Goudin, Grabowski, Lundgren, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Grosch, Maat, Schmitt Ingo, Ventre, Vernola

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 294

ALDE: Karim, Lynne, Takkula

IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Susilaikė: 16

IND/DEM: Batten, Karatzaferis, Whittaker, Železný

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Brepoels, Wijkman

UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

47.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

9 pakeitimas

Už: 212

ALDE: Kułakowski

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bradbourn, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Descamps, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Goepel, Grossetête, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hybášková, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Vakalis, Van Orden, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Fazakas, Geringer de Oedenberg, Vergnaud

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 415

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Belet, Berend, Bowis, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Fjellner, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Klich, Kušķis, Landsbergis, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Olajos, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Podestà, Podkański, Queiró, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schmitt Ingo, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stubb, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Weber Manfred, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 18

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Kozlík, Mote, Rivera

PPE-DE: Esteves

Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven

48.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

24/1 dalis

Už: 575

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 62

ALDE: Geremek, Guardans Cambó

GUE/NGL: Figueiredo

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Buzek, Chmielewski, Cirino Pomicino, Gräßle, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, Mauro, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Berès, El Khadraoui, Fazakas, Hasse Ferreira

Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven

Susilaikė: 19

GUE/NGL: Adamou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

49.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

24/2 dalis

Už: 346

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bowis, Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Grosch, Gyürk, Hannan, Hybášková, Ibrisagic, Kauppi, Konrad, Stubb, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 280

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Susilaikė: 22

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lechner, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Szájer

PSE: Ilves

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

50.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

8 pakeitimas

Už: 556

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 86

ALDE: Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Salvini

NI: Battilocchio, Bobošíková, Martinez

PPE-DE: Esteves, Ulmer

PSE: De Rossa

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 10

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Speroni

NI: Baco, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

51.   Moraes pranešimas A6-0140/2005

Rezoliucija

Už: 360

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Fjellner, Gál, Garriga Polledo, Grosch, Hökmark, Ibrisagic, Jałowiecki, Járóka, Kauppi, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Stubb, Surján, Szájer, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 272

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 20

ALDE: Takkula

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Coveney, Esteves, Fatuzzo, Hybášková, Jordan Cizelj, Kamall, Posselt

PSE: Attard-Montalto

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2005)0224

Išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politiniai iššūkiai ir biudžeto lėšos

Europos Parlamento rezoliucija dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų (2004/2209(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į EB sutartį ir ypač į jos 268–276 straipsnius,

atsižvelgdamas į 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo (1),

atsižvelgdamas į 2004 m. vasario 10 d. Komisijos komunikatą Tarybai ir Europos Parlamentui „Mūsų bendros ateities kūrimas: Išsiplėtusios Europos Sąjungos politikos sunkumai ir biudžeto priemonės 2007–2013 m.“ (KOM(2004)0101) ir 2004 m. liepos 14 d. komunikatą dėl Finansinės perspektyvos 2007–2013 (KOM(2004)0487), 2004 m. liepos 14 d. Komisijos darbinį dokumentą „Pasiūlymas atnaujinti tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto disciplinos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo“ (KOM(2004)0498), 2004 m. liepos 14 d. pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (KOM(2004)0501) ir Komisijos ataskaitą apie nuosavųjų išteklių sistemos veikimą (KOM(2004)0505),

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos Europai (2),

atsižvelgdamas į 2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimą 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavųjų išteklių sistemos (3),

atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 22 d. Parlamento rezoliuciją dėl mūsų bendros ateities kūrimo: išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų (4),

atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 15 d. savo sprendimą dėl Laikinojo komiteto dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų sudarymo (5),

atsižvelgdamas į savo klausimą Tarybai, į kurį atsakoma žodžiu O-0067/2004 (B6-0130/2004) ir savo rezoliuciją dėl Finansinės perspektyvos, atsižvelgiant į Europos Vadovų Tarybos susitikimą 2004 m. gruodžio mėnesį (6),

atsižvelgdamas į savo klausimą Komisijai, į kurį atsakoma žodžiu O-0068/2004 (B6-0131/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 175 straipsnį,

atsižvelgdamas į pranešimą dėl išsiplėtusios Europos Sąjungos 2007–2013 m. politinių iššūkių ir biudžeto lėšų ir į Biudžeto kontrolės komiteto, Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto, Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Žuvininkystės komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto, Konstitucinių reikalų komiteto, Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto, Užsienio reikalų komiteto, Vystymo komiteto ir Tarptautinės prekybos komiteto nuomones (A6-0153/2005),

A.

kadangi dabartinė Finansinė perspektyva ir 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo teoriškai baigs galioti 2006 m. pabaigoje,

B.

kadangi dauguma su finansais susijusių Bendrijos teisės aktų baigs galioti 2006 m,

C.

kadangi parengti kitą Finansinę perspektyvą yra vienas iš pagrindinių Europos Sąjungos iššūkių, kuriuos reikės įgyvendinti per ateinančius mėnesius, nes tai suteiks pavidalą naujai išsiplėtusiai Europai, atsižvelgiant į naujus vidinius ir visuotinius iššūkius bei uždavinius,

D.

kadangi Europos Parlamentas nusprendė sudaryti Laikinąjį komitetą, kuriam pavedama:

a)

nustatyti Europos Parlamento politinius prioritetus, teiktinus būsimai Finansinei perspektyvai tiek teisėkūros, tiek biudžeto aspektu,

b)

atsižvelgiant į šiuos prioritetus pasiūlyti būsimos Finansinės perspektyvos struktūrą,

c)

apytikriai suskaičiuoti finansinius išteklius, kurie bus skirti Europos Sąjungos išlaidoms 2007–2013 m. laikotarpiu,

d)

vadovaujantis šiais prioritetais ir pasiūlyta struktūra pateikti nurodomuosius išteklių šaltinius skirtingose Finansinės perspektyvos išlaidų kategorijose ir tarp jų,

E.

kadangi Laikinasis komitetas turi pateikti galutinę ataskaitą iki to laiko, kol Europos Vadovų Taryba priims bendrąją poziciją,

F.

kadangi pagal 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinio susitarimo 26 dalį Komisija inicijavo naujos Finansinės perspektyvos rengimo ir naujo tarpinstitucinio susitarimo procesą, atitinkamai pateikdama 2004 m. vasario 10 d. ir 2004 m. liepos 14 d. pasiūlymus,

G.

kadangi Sutartimi dėl Konstitucijos Europai (Konstitucija) sustiprinamas Europos Parlamento vaidmuo daugelyje teisėkūros sričių, išplečiama jo biudžetinių įgaliojimų sritis ir I-55 straipsnyje bei III-402 straipsnio 5 dalyje numatoma, kad daugiametė finansinė programa, suderinus su Europos Parlamentu ir gavus jo visų jo narių daugumos pritarimą, taptų vieningai priimtu Tarybos europiniu įstatymu,

H.

kadangi 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinio susitarimo 26 dalyje numatoma, kad galima tęsti dabartinę Finansinę perspektyvą, nebent kuri nors iš susitarimo šalių paskelbtų šią perspektyvą negaliojančia,

I.

kadangi tuo atveju, kai nesama tarpinstitucinio susitarimo, EB sutartyje numatoma metinius biudžetus priimti vadovaujantis 272 ir 273 straipsnių nuostatomis, jeigu iki finansinių metų pradžios biudžetas nebuvo priimtas,

J.

kadangi nauja Komisija oficialiai pritarė ankstesnės Komisijos pasiūlymams dėl naujos Finansinės perspektyvos struktūros ir trukmės, finansinių išteklių, skiriamų vieneriems metams kiekvienai naujos finansinės perspektyvos išlaidų kategorijai, lygiui bei visiems įstatymų pasiūlymams, vadinamiems „Prodžio paketu“,

K.

kadangi savo pirmiau minėtoje 2004 m. balandžio 22 d. rezoliucijoje, Europos Parlamentas pažymėjo, kad „Finansinės perspektyvos nebus, kol Europos Parlementas ir Komisija nesusitars dėl finansinio paketo, kadangi esamoje Sutartyje nėra numatytų įsipareigojimų Finansinei perspektyvai, o numatomi tik metiniai biudžetai“,

L.

kadangi PVM ir BVP ištekliai (kurie, kaip buvo manoma juos įvedus, turėjo papildyti tradicinius ES nuosavuosius išteklius) laipsniškai tapo pagrindiniu Bendrijos biudžeto finansavimo šaltiniu; kadangi dėl jų ir dėl išimčių režimų, kuriais buvo papildyta dabartinė nuosavų išteklių sistema, šis finansavimas tapo dar sudėtingesnis, mažiau suprantamas piliečiams ir vis mažiau nešališkas ir atvedė prie finansavimo sistemos, kurios rezultatas – nepriimtina valstybių narių tarpusavio nelygybė,

M.

kadangi 2004 m. gruodžio mėnesio Europos Vadovų Tarybos išvadose „Prodžio paketas“ patvirtintas kaip Tarybos, kuri pritarė institucijų dialogui palaikant nuolatinius ryšius su Europos Parlamentu, darbo pagrindas,

N.

kadangi 2004 m. gruodžio mėnesio Europos Vadovų Tarybos išvadose aiškiai nustatytas Finansinės perspektyvos ir nuosavų išteklių bei koregavimo mechanizmo ryšys,

O.

kadangi per paskutinį pusmetį Laikinasis komitetas:

nuodugniai išanalizavo Komisijos pasiūlymus,

glaudžiai bendradarbiavo su visais nuolatiniais komitetais, kurių nuomonės buvo kruopščiai išnagrinėtos,

įdėmiai stebėjo Nyderlandų pirmininkavimo metu išryškėjusius vadinamuosius „statybos blokų“ darbo metodus ir palaiko nenutrūkstamus konstruktyvius ryšius su pirmininkaujančia Liuksemburgo valstybe,

nustatė pozityvius politinius prioritetus siekdamas apibrėžti Europos Parlamento derybų poziciją,

pagal jam pavestus įgaliojimus pateikė pasiūlymus dėl kitos Finansinės perspektyvos trukmės, struktūros ir finansinių šaltinių;

P.

kadangi Konstitucijoje numatyta galimybė įvesti naujas ES nuosavų išteklių kategorijas ir panaikinti esamą kategoriją,

Bendras kontekstas

1.

reikalauja, kad besiplečianti Europos Sąjunga turėtų užtektinai lėšų, kad būtų įvykdyti didėjantys politiniai siekiai ir augantys įsipareigojimai tiek Sąjungos viduje, tiek už jos ribų; taip pat ragina visas ES biudžeto išlaidas paskirstyti taip, kad valstybių narių viešosioms išlaidoms būtų suteikta pridėtinė Europos vertė ir ragina griežtai laikytis subsidiarumo principo priimant su išlaidomis susijusius sprendimus neišimtinės kompetencijos srityse, o ypač reikėtų atsižvelgti į tai, kad dėl ES veiksmų užmojo ar poveikio yra geriau įgyvendinami Sąjungos tikslai;

2.

ragina, kad siekiant veiksmingo lėšų valdymo, supaprastinimo ir demokratinės atskaitomybės būtų tobulinami ir supaprastinami finansinės kontrolės mechanizmai tiek institucijų, tiek valstybių narių lygmeniu tam, kad būtų užtikrinta tikra vieša atskaitomybė už visas ES išlaidas;

3.

primena, kad Finansinė perspektyva – tai finansinė sistema, kuria siekiama apsaugoti ES prioritetų raidą atsižvelgiant į biudžeto vykdymo tvarką, o ne daugiametis, t. y. septyneriems metams numatytas biudžetas; pažymi, kad Finansinė perspektyva yra nuoroda, todėl privalo suteikti pakankamai lankstumo, kad būtų atspindimi vidutinės trukmės politiniai siekiai ir suteikiami reikiami finansiniai ištekliai, kurie užtikrintų veiksmingą ir teisingą su ateities iššūkiais susijusių problemų sprendimą kaip nustatyta EB Sutartyje; yra pasiryžęs iki galo išnaudoti pagal sutarties 272 straipsnį jam suteiktus įgaliojimus, kuriais nustatoma metinio biudžeto procedūra, kad būtų patvirtintos Europos Sąjungos išlaidos;

4.

pažymi, kad nauja J. M. Barroso vadovaujama Komisija visiškai pritarė R. Prodžio vadovautos Komisijos pasiūlymams, pateiktiems per paskutinius jos kadencijos mėnesius; tačiau atmeta sistemą, pagal kurią Europos Sąjungos išrinktosios ir vykdomosios įstaigos susiejamos trims viena po kitos einančiomis kadencijoms ;

5.

žino apie kai kurių valstybių narių sudėtingą politinę, ekonominę ir socialinę padėtį, tačiau primena, kad nuo 1996 m. iki 2002 m. ES biudžetas išaugo 8,2 proc., o 15 valstybių turinčios ES nacionaliniai biudžetai vidutiniškai išaugo 22,9 proc.; pažymi, kad MacDougall pranešime (7) nurodoma, kad Europos biudžeto dydis turėtų siekti 2–2,5 proc. valstybių narių BVP; pažymi, kad 1993 m. 15 valstybių narių nustatyta nuosavų išteklių viršutinė riba nuo to laiko nesikeitė, t.y. 1,31 proc. ES BNP, tenkantis asignavimams įsipareigojimams ir 1,24 proc. ES BNP – asignavimams mokėjimams; primena, kad ES biudžeto lygis šiuo metu sudaro mažiau nei 2,5 proc. Sąjungos bendrų viešųjų išlaidų, lyginant su vidutiniškai 47 proc. ES BNP, tenkančiais visoms viešosioms išlaidoms;

6.

mano, kad 15 senbuvių valstybių narių geba visiškai prisiimti plėtros biudžeto išlaidas garbingu ir teisingu būdu ir kad tas išlaidas reikėtų laikyti minimaliomis, palyginti su socialine, ekonomine ir politine visos Europos susivienijimo teikiama nauda;

7

įsitikinęs, kad Finansinėje perspektyvoje galima atsižvelgti į subalansuotą Sąjungai skirtų finansinių išteklių vystymą, su sąlyga, kad šie ištekliai:

naudojami veiksmams, susijusiems su tikra Europos pridėtine verte, aiškiai apibrėžtais prioritetais, kurie yra akivaizdūs piliečiams, finansuoti,

padeda optimaliai sutelkti ir papildo nacionaliniu, regioniniu ir vietiniu lygmeniu vykdomus veiksmus, siekiant kiek įmanoma labiau sumažinti mokesčių mokėtojų naštą,

panaudojami pagal gero finansų valdymo taisykles, sutelkiant dėmesį į veiksmingumą ir efektyvumą; pažymi, kad Europos lygiu padarytos išlaidos gali duoti pradžią taupymui nacionaliniu lygiu visų pirma todėl, kad tokios išlaidos naudingos masto ekonomijai arba gali sukurti pajamas nacionaliniu lygiu;

8.

pabrėžia, kad diskusijos apie Finansinę perspektyvą yra glaudžiai susijusios su nuosavų išteklių klausimu, koregavimo mechanizmu ir įvairiomis bendro finansavimo ir finansavimo priemonių formomis bei poreikiu pritaikyti esamą sistemą, kaip tą patvirtino Europos Vadovų Taryba 2004 m. gruodžio mėnesio išvadose; apgailestauja, kad Komisija kartu su nauja Finansine perspektyva nepateikė ambicingesnių pasiūlymų, kaip pakeisti esamą sistemą;

9.

per galutinį balsavimą atsižvelgs į tai, kaip Taryba pripažįsta būtinybę atlikti išsamią esamos nuosavų išteklių sistemos reformą, kurios pagrindu naujos išlaidos būtų teisingai paskirstytos tarp visų valstybių narių ir todėl būtų galima grįžti prie pirminio principo iš nuosavų išteklių finansuoti bendras politikos kryptis pagal skaidrią, nešališką ir demokratišką sistemą, kuri turėtų įsigalioti ne vėliau kaip iki kitos Finansinės perspektyvos taikymo pradžios;

10.

pažymi, kad įsigaliojus Konstitucijai pakis daugelio pasiūlymų, įskaitant bendrą sprendimą, teisėkūros procedūra; žino, kad teisiškai nebus įmanoma pagreitinti Konstitucijos priėmimo proceso, kol nebus baigta ratifikavimo procedūra; ragina Tarybą garbingo susitarimo pagrindu pritarti tam, kad būtų išlaikytos Europos Parlamento teisėkūros galios ir įtraukti teisės aktų, kurių procedūra pakis įsigaliojus Konstitucijai, peržiūros punktą;

11.

mano, kad

atsižvelgiant į nepaprastą politinę kitos finansinės perspektyvos svarbą,

atsižvelgiant į tai, kad Konstitucijoje reikalaujama, jog būsimasis Tarybos įstatymas, į kurį įeina Daugiametė finansinė programa (DFP), būtų patvirtintas gavus Europos Parlamento visų narių daugumos pritarimą,

turint mintyje tai, kad kita Finansinė perspektyva bus tebetaikoma įsigaliojus Konstitucijai, ir labai tikėtina, kad ji bus laikoma Daugiametę finansinę programą atitinkančiu aktu, kurį galima taikyti tvirtinant pirmąjį metinį biudžetą po to, kai įsigalios Konstitucija,

Europos Parlamentas turėtų sutikti susitarimu įsipareigoti dėl kitos finansinės perspektyvos tik tuo atveju, jei jai pritars dauguma Parlamento narių;

12.

primena, kad pagal dabartines sutartis Finansinė perspektyva neturi oficialaus statuso ir gali būti nustatyta tik savanoriškai, pritarus Europos Parlamentui; dar primena, kad jei nebus pasiekta susitarimo, metinių biudžetų tvirtinimo reglamentavimui bus taikoma EB sutartis; pabrėžia, kad nepritars kitai Finansinei perspektyvai, jeigu Taryba neatsižvelgs į jo pateiktus pasiūlymus;

13.

iš dalies pritaria Komisijos pasiūlymams dėl kitos 2007–2013 m. finansinės programos ir susijusių [52] teisėkūros pasiūlymų iš „Prodžio paketo“, kuriais ketinama pakeisti daugelį iš 2006 m. baigsiančių galioti teisės aktų, kaip išsiplėtusios Sąjungos galimybei toliau plėtoti naują politinę darbotvarkę; susipažinęs su Laikinojo komiteto ir 17-kos nuomonę Parlamentui pateikusių komitetų atlikta analize mano, kad Komisijos pasiūlymai yra bendrai remiami ir yra priimtinas analizės bei būsimų derybų pagrindas; vis dėlto atkreipia Tarybos dėmesį į kai kuriuos politinius prioritetus, kur Europos pridėtinė vertė Sąjungai ir jos piliečiams yra itin svarbi;

14.

be to mano, kad itin svarbu greitai patvirtinti finansinę perspektyvą, kad ji visokeriopai veiktų nuo 2007 m. sausio 1 d., taip būtų išvengta bet kokio ES veiklos, ypač Komisijos teisės aktų pasiūlymų teikimo, pertrūkio;

I dalis   Politiniai iššūkiai

Konkurencingesnė ir darnesnė Europa

Sanglauda

15.

palankiai vertina pasiūlytą sanglaudos politikos reformą siekiant panaudoti ją augimo, užimtumo ir tvarios plėtros tikslams; mano, kad Europos regioninė politika yra būtina priemonė, skirta didinti socialinę, ekonominę ir teritorinę sanglaudą, suteikianti Sąjungai galimybių imtis veiksmų regioniniams skirtumams mažinti, siekiant skatinti darnų visos Sąjungos vystymąsi ir spręsti su struktūriniais trūkumais susijusias problemas (sunki prieiga, gyventojų skaičiaus mažėjimas ir mažas gyventojų tankis, atoki vietovė ir t.t.) ir ilgalaikiam regionų vystymuisi, augimui, konkurencingumui ir užimtumui skatinti; pabrėžia sanglaudos politikos svarbą siekiant Lisabonos tikslų, ir, norint panaikinti atotrūkį tarp įvairių Europos Sąjungos teritorijų, šiam tikslui reikėtų panaudoti visus sanglaudos politikai skirtus išteklius; yra įsitikinęs, kad bendri veiksmai Europos lygmeniu yra rentabilūs, kadangi leidžia vykdyti vadinamąją masto ekonomiką, racionalizuoti procedūras ir kaupti išteklius, visų pirma atsižvelgiant į tarptautinį bendradarbiavimą; mano, kad stipri, gerai finansuojama Europos regioninė politika yra sine qua non Europos pajėgumo tvarkytis su laipsniška plėtra ir mažinti regioninius skirtumus sąlyga ir kad vykdant šią politiką būtina išlaikyti pagrindinę pagalbos programų sistemos struktūrą su trimis, tarpusavyje palyginti susijusiais ramsčiais; todėl mano, kad užtenka 0,41 proc. nuo Sąjungos BNP ir adekvačiai 4 proc. nuo naujųjų valstybių narių BNP, jei valstybės narės gali užtikrinti, kad buvo imtasi veiksmų, papildančių atskirų šalių ir regionų priemones ir kad yra numatytas atitinkamas kofinansavimas (naudojant valstybines ir privačias lėšas); yra pasiryžęs prižiūrėti, kad Komisija griežtai taikytų N+2 taisyklę struktūrinių fondų atžvilgiu, todėl turėtų būti toliau taikomos dabartinės taisyklės Sanglaudos Fondo atžvilgiu;

Tyrimai

16.

pabrėžia, kad moksliniai tyrimai, technologijų raida ir naujovės yra žiniomis pagrįstos ekonomikos pagrindas ir svarbiausi augimo ir tvarios plėtros, įmonių konkurencingumo, užimtumo veiksniai bei būdas, kaip įgyvendinti Lisabonos strategijoje numatytus tikslus; mano, kad pastangos atlikti tyrimus turėtų būti skatinamos ir vienijamos ES lygmeniu, remiant mokslinės pažangos centrus, suteikiant pridėtinę vertę pramonei, MVĮ ir Europos piliečiams, skatinant privačių bei viešųjų subjektų bendradarbiavimą, ypač mokslinių tyrimų infrastruktūros klausimais, ir skatinant viešojo ir privataus sektoriaus partnerystę; pabrėžia, kad šia Finansine perspektyva turėtų būti siekiama 2002 m. Barselonos Europos Vadovų Tarybos nustatyto tikslo iki 2010 m. tyrimų ir vystymo išlaidas padidinti iki 3 proc. nuo Europos Sąjungos BNP, o tolesnėse finansinėse perspektyvose jas dar labiau didinti; mano, kad kai tik įsigalios Konstitucija, tyrimų finansiniame pakete turėtų būti numatytos reikiamos lėšos Erdvės programai vykdyti ir kad teisinės priemonės ir finansiniai ištekliai turėtų gauti naudos iš peržiūrėjimo sąlygos; reikalauja, kad į Europos tyrimų sritį būtų veiksmingai įtrauktos visos 25 valstybės narės; mano, kad siekiant didinti tiek Europos konkurencingumą, tiek socialinę sanglaudą, būtina įveikti regionų ir socialinių grupių skaitmeninės srities skirtumus ir kad nė vienas ES pilietis neturi būti atskirtas nuo informacinės visuomenės;

Transeuropiniai tinklai

17.

pritaria Komisijos pasiūlymui dėl TEN-T prioritetinių projektų; vis dėlto pažymi, kad 30-čiai prioritetinių transporto projektų bei Marko Polo programai finansuoti skirtų išteklių suma yra minimali ir ateityje ji turi būti peržiūrėta; pabrėžia strateginę transporto tinklų svarbą galutinei ES bendrosios rinkos konsolidacijai ir glaudesniems ES santykiams su šalimis kandidatėmis, būsimomis kandidatėmis ir „draugų rato“ šalims; pabrėžia, kad transporto tinklų sujungimas sustiprina prekybos ir investicijų raidą ir taip padeda didinti tvirtumą ir stabilumą bei socialinę, ekonominę ir geografinę sanglaudą; ragina finansuoti ir transporto jungčių raidos projektus bei bendrą šalių infrastruktūrą; reikalauja, kad šis finansavimas priklausytų nuo to, ar valstybės narės savo ruožtu garantuoja atitinkamą finansavimą ir atitinkamą susijusių regionų prieigą prie tinko ir norėtų ištirti naujas finansavimo priemones, pvz., paskolų garantijas, europines nuolaidas, europines paskolas ir subsidijų palūkanoms fondą, kuris apsiribotų viešosiomis ir privačiomis investicijomis į mokslinių tyrimų, naujovių diegimo ir kosmonautikos sritis bei į didelius materialius ir nematerialius tinklus, taip pat ir EIB finansinius mechanizmus;

18.

pritaria nuostatai, kad naujame reglamente taip pat būtų numatyta galimybė finansuoti infrastruktūros projektus pagal Ten-E programą, ko nebuvo numatyta ankstesnėje 2000–2006 m. perspektyvoje; laikosi nuomonės, kad studijoms turi būti skiriamas pagrindinis dėmesys šioje programoje;

Socialinės politikos darbotvarkė

19.

mano, kad lėšos, skirtos socialinės politikos darbotvarkei įgyvendinti, yra minimali suma tam, kad būtų prisidėta prie Lisabonos strategijos įgyvendinimo – prie darnios plėtros su daugiau ir geresnėmis darbo vietomis; mano, kad išlaikyti atitinkamą Bendrijos išlaidų lygį socialinės politikos srityje išlieka labai svarbu, ypač kai kalbama apie darbą ir socialinę apsaugą; tačiau pabrėžia, kad socialinė politika ir atsakomybė už ją visų pirma yra valstybių narių kompetencijoje; mano, kad norint pasiekti Socialinės politikos darbotvarkės tikslus reikia skirti papildomus 200 mln. EUR;

Švietimas ir mokymas

20.

mano, kad visą gyvenimą trunkantis mokymasis, įskaitant švietimą ir mokymą yra vienas iš svarbiausių kitos Finansinės perspektyvos prioritetų ir pagrindinis veiksnys, skatinantis augimą, socialinį integravimą ir konkurencingumą; mano, kad pasiūlymas didinti švietimo ir mokymo finansinį paketą yra minimali priemonė, būtina norint įgyvendinti šios srities tikslus; mano, kad Europos programų veiksmingumas visą gyvenimą trunkančio mokymosi srityje, įskaitant mokymą ir švietimą, yra akivaizdūs tada, kai sukuriama pridėtinė vertė ir pateikiamas būdas, kaip skleisti naujoves ir pažangią patirtį, kurios kitaip liktų uždaros tarp valstybinių sienų; pabrėžia, kad visoje Sąjungoje turi būti sustiprintas studentų ir darbuotojų mobilumas norint, kad jie pasinaudotų naujomis galimybėmis; pabrėžia, kad reikėtų įtraukti daugiau studentų į bendrą švietimo veiklą; pritaria konsolidacijai į bendrą priemonę; mano, kad norint pasiekti iškeltus tikslus reikalinga padidinti finansavimą 670 mln. EUR;

Geresnė gyvenimo kokybė

Kaimo plėtra

21.

mano, kad restruktūrizuojant bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP) reikia žymiai padidinti kaimo vietovių plėtros finansavimą, siekiant išspręsti darbo ir konkurencingumo kaimo vietovėse problemas, visų pirma naujosiose valstybėse narėse; mano, kad investuojant į kaimo plėtrą reikia labiau remti bendroves, kurios skatina kaimo vietovių įvairovę; laikosi nuomonės, kad Komisijos pasiūlytas naujo Kaimo plėtros fondo biudžetas yra itin mažas, todėl tai yra absoliutus minimumas;

Aplinkos apsauga

22.

sutinka su Komisijos pasiūlymu Natura 2000 programą integruoti į Kaimo plėtros bei struktūrinius fondus, kurie turėtų būti pagrindiniai finansavimo šaltiniai greta smarkiai sustiprintos Life+ programos; reikalauja, kad atsižvelgiant į šias aplinkybes būtų nustatytas teisiškai įpareigojantis mechanizmas, kuris užtikrintų tinkamą ES lėšų panaudojimą Natura 2000 programai įgyvendinti iš ES numatytų įnašų į bendrą sumą, kuri 25 valstybes turinčioje ES siekia maždaug 6,1 milijardo EUR per metus; todėl primygtinai reikalauja, kad finansinėje perspektyvoje turėtų būti numatyta („nustatyta lėšų paskirtis“) 21 milijardo EUR suma, skiriama Natura 2000 programos atitinkamoms sritims finansuoti; ragina finansuoti priemones, skirtas Natura 2000 programai įgyvendinti, naudojant finansinės perspektyvos 2 išlaidų kategoriją; ragina finansuoti tą Natura 2000 programos veiklą ir valdymą, kurie negali būti finansuojami naudojant kitas Life+ programos primones; šiuo atžvilgiu ragina Komisiją ištirti galimybes integruoti Natura 2000 programą į kitų fondų sudėtį;

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

23.

uždavinį užbaigti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę pasirenka vienu iš svarbiausių politikos prioritetų kitos finansinės perspektyvos laikotarpiu ir pažymi, kad Komisija pasiūlė žymiai padidinti tam skiriamų lėšų; mano, kad šiai sričiai finansuoti pasiūlytų lėšų, kurios sudaro apie du trečdalius lėšų, nurodytų šios srities 3 išlaidų kategorijoje, kiekio gali neužtekti norint įgyvendinti Europos Sąjungos poreikius ir siekius šioje srityje, kuriuos apibrėžė Europos Parlamentas ir Taryba; mano, kad norint pasiekti programos iškeltus tikslus reikalinga padidinti finansavimą 1 mlrd. EUR; be to mano, kad 3 išlaidų kategorijoje reikia numatyti pakankamai veiksmų laisvės naujai įvykių eigai ir nenumatytiems poreikiams tenkinti;

24.

atsižvelgiant į kovos su organizuotu nusikalstamumu bei terorizmu prioritetą ir į teismų bendradarbiavimo stiprinimą, ragina biudžeto lėšas sutelkti Europolui ir Eurojustui finansuoti; taip pat ragina, kad ši priemonė būtų įgyvendinama stiprinant demokratinę Europolo kontrolę;

Europa arčiau piliečio

Europos pilietiškumo, kultūros ir skirtumų puoselėjimas

25.

programą „Veiklus jaunimas“ (angl. Youth in Action) laiko prioritetine; mano, kad dabartinė jaunimo programa jau aiškiai parodė Bendrijos veiksmų europinę pridėtinę vertę organizuojant daugiašalius jaunimo mainus, Europos savanorių tarnybą, projektų tinklų kūrimą ir Europos jaunų darbuotojų mokymus; pritaria pasiūlytam Bendrijos priemonių šioje srityje tobulinimui; mano, kad, norint pasiekti programos iškeltus tikslus, būtina padidinti finansavimą nuo 811 iki 1 000 mln. EUR;

26.

pritaria Bendrijos kultūros srities priemonių racionalizavimui, numatytam Komisijos pasiūlyme (KOM(2004)0469) dėl Culture 2007 programos; apgailestauja, kad šiuo metu iš ES biudžeto menams išleidžiama tik po 7 centus vienam žmogui; mano, kad norint pagerinti Komisijos pasiūlymo finansavimą, reikia padidinti skiriamų lėšų sumą nuo 360 mln. EUR iki 500 mln. EUR;

27.

yra susirūpinęs dėl to, kad didelė dauguma Europos piliečių sako, jog jie mažai žino arba nieko nežino apie Europos Sąjungą, jos institucijas, politiką ar pasiekimus; pabrėžia, kad Sąjunga privalo pasirūpinti priemonėmis, reikalingomis vykdyti veiksmingai informacijos ir ryšių strategijai, kurios tikslas būtų paaiškinti piliečiams, kaip veikia jiems tarnauti sukurtos institucijos ir kodėl yra būtent tokie jų politikos tikslai; reikalauja, kad būtų labiau suderintos Finansinės perspektyvos ir naujos Konstitucijos nuostatos atsižvelgiant į dalyvaujamąją demokratiją ir ypač į tai, kaip plėtojamas pilietinis dialogas ir įgyvendinama piliečių iniciatyva; džiaugiasi, kad pateiktas kitos programos Civic participation pasiūlymas, kuris ir toliau yra prioritetas propaguojant aktyvią ir veiklią pilietinę visuomenę ir suartinant Europą su savo piliečiais pagal procesą „nuo atskiro prie bendro“;

Stipresnė Europa saugesniame ir solidaresniame pasaulyje

28.

reikalauja, kad būtų skiriama užtektinai lėšų išorės veiksmams finansuoti siekiant, kad ES taptų tikra „pasauline partnere“ pasaulyje ir kad tos lėšos būtų skiriamos jos politiniams siekiams; pabrėžia, jog nenori, kad tęstųsi nuolatinio spaudimo padėtis, numatyta 4 išlaidų kategorijoje, kaip vyko pagal esamą Finansinę perspektyvą, ir ypač pabrėžia poreikį nustatyti aukštą ir pakankamą lankstumo lygį, atsižvelgiant į nenumatytas aplinkybes; pažymi pakankamo finansavimo poreikį siekiant šioje srityje įgyvendinti Konstitucijoje numatytą pasiūlymą, ypač naująją kaimynystės politiką, kuri remiasi I-57 straipsnyje numatyta ypatinga partneryste;

29.

pabrėžia poreikį toliau įvairinti Europos kaimynystės strategiją, pateikiant patrauklią alternatyvą toms šalims, kurios galėtų potencialiai tapti Europos Sąjungos narėmis, tačiau pasiliks jos artimomis partnerėmis; primygtinai reikalauja, kad Europos Parlamentas, būdamas viena iš biudžeto valdymo institucijų, kaip šiandien, taip ir ateityje turi dalyvauti kaip lygus partneris priimant bet kokį sprendimą dėl galimos kandidatės perėjimo prie pasirengimo narystei kandidatės statuso dėl svarbių pasekmių biudžetui; laikosi tvirtos nuomonės, kad norint gilinti santykius su savo kaimyninėmis šalimis reikia skirti daugiau lėšų, taip pat skirti reikiamas lėšas galimoms kandidatėms ir šalims kandidatėms, kurios užtikrintų joms teisingas ir vienodas sąlygas; ypač atkreipia dėmesį į tai, kad ES santykiams su besivystančiomis šalimis finansuoti turimus išteklius reikia laikyti minimaliais, atsižvelgiant į Europos įsipareigojimą padėti toms šalims iki 2015 m. pasiekti Tūkstantmečio pažangos tikslus;

30.

ragina suderinti pasiūlytų teisėkūros instrumentų ir būsimas Sutarties dėl Konstitucijos Europai nuostatas, visais atvejais ir toliau plėtojant Europos Parlamento aktyvų demokratinį dalyvavimą priimant sprendimus, įskaitant daugiamečių strateginių planų tvirtinimo ir peržiūros veiklą; pažymi, kad ypač svarbu, jog Parlamentas daugiau dalyvautų priimant sprendimus dėl BUSP veiksmų, ypač kai tie sprendimai susiję su biudžetu; todėl mano, kad būtina toliau plėtoti esamą praktiką informuoti Parlamentą ir su juo konsultuotis dėl BUSP, mano, kad fondų lėšos turėtų būti priskirtos „įprastam“ ES biudžetui, taigi biudžeto įvykdymo patvirtinimo institucija būtų EP;

31.

džiaugiasi, kad bus greitai sukurta Europos išorės veiklos tarnyba, ir primygtinai reikalauja, kad jos visos administravimo išlaidos būtų įtrauktos į ES biudžetą;

32.

pritaria naujam ES ir Jungtinių Valstijų sprendimui dėl bendros darbotvarkės, įskaitant su užsienio politikos klausimais susijusius bendrus veiksmus; pažymi, kad to neatspindi Komisijos pasiūlymas ir primygtinai reikalauja, kad Parlamentas dalyvautų priimant sprendimus šiais klausimais, jei jie yra susiję su biudžetu ;

II dalis   Finansinės programos organizavimas ir struktūra

Trukmė

33.

pažymi, kad Komisija pasiūlė 7 metų trukmės finansinę programą; demokratinės atsakomybės ir atskaitomybės klausimu iš naujo pritaria nuostatai, kad Finansinės perspektyvos trukmė sutaptų su penkerius metus trunkančia Europos Parlamento ir Komisijos kadencija, bei primena, kad Konstitucijoje yra numatyta mažiausiai penkerių metų būsimos DFP trukmė, kurią galima būtų suderinti su Komisijos ir Europos Parlamento kadencijomis; pažymi, kad teisės aktų pasiūlymų galiojimo trukmė gali ir toliau nepriklausyti nuo Finansinės perspektyvos trukmės; todėl prašo savo delegacijas, vykdančias derybas dėl tarpinstitucinių susitarimų, į darbotvarkę įtraukti nuostatas dėl ilgesnės (iki 7 metų) daugiamečių programų trukmės, palyginti su būsimos finansinės perspektyvos trukme, visų pirma tokiems pagrindiniams politikos sektoriams kaip žemės ūkio, sanglaudos ir mokslinių tyrimų politika, užtikrinimo;

34.

remia Komisijos pasiūlymą dėl 7 metų trukmės finansinės programos; mano, kad trumpesnės trukmės programa būtų nepraktiška techniniu ir politiniu požiūriu ir kad ilgesnės trukmės perspektyva leistų padidinti sistemos stabilumą bei palengvintų sanglaudos politikos ir kitų bendrojo biudžeto finansinių priemonių planavimą;

Struktūra

35.

pažymi Komisijos pasiūlymą pertvarkyti kitą finansinę programą, siekiant geriau atspindėti plačius politikos tikslus, sustiprinti socialinę ir ekonominę sanglaudą ir aiškiau parodyti piliečiams ES daugiametes išlaidas, tačiau mano, kad kai kuriais atvejais taip randasi nereikalingas griežtumas;

36.

mano, kad 3 išlaidų kategorijos (pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas) aktualumas galėtų būti svarstomas, jai skiriamų lėšų dydį palyginus su kitomis išlaidų kategorijomis, tačiau nepaisant to, ji yra priimtina politiniu požiūriu; pritaria nuostatai, kad laisvės, saugumo ir teisingumo srityje būtų sukurta savarankiška papildoma išlaidų subkategorija, kuri įeitų į šią išlaidų kategoriją, siekiant užtikrinti, kad šis svarbus Sąjungos politikos prioritetas būtų aiškiau matomas ir tuo pačiu nori užtikinti, kad nebūtų mažinamas kitų šios išlaidų kategorijos dalių finansavimas;

37.

primena, kad kai tik įsigalios Konstitucija ir bus panaikinti skirtumai tarp privalomųjų ir neprivalomųjų išlaidų, daugiau nebebūtų nustatomos lėšos su rinka susijusioms išlaidoms ir tiesioginiams mokėjimams pagal 2 išlaidų kategoriją;

Administracinės išlaidos

38.

nori išlaikyti struktūrą, palengvinančią biudžeto valdymo institucijai kontroliuoti Komisijos administracines išlaidas, ir todėl nepritaria pasiūlymui panaikinti 5 išlaidų kategorijos išlaidas; tačiau mano, kad turi būti išlaikyta ir toliau vystoma veiklos pagrindu sudaromo biudžeto (ABB) sistema, įvesta biudžeto nomenklatūrai; todėl palankiai vertina tai, kad Komisijos administracinės išlaidos būtų paliekamos kiekvienai sričiai, tačiau būtų nustatoma privaloma viršutinė riba už Finansinės perspektyvos lentelės ribų, ir kad viršutinę ribą galima būtų padidinti tik biudžeto valdymo institucijos sprendimu, naudojant visas įmanomas būsimo tarpinstitucinio susitarimo siūlomas priemones; pabrėžia, kad visos ES institucijos turėtų laikytis biudžeto disciplinos;

Agentūros

39.

yra susirūpinęs, kad nuolatos daugėja įvairių tipų agentūrų – decentralizuotų, vykdomųjų, priežiūros, ir apgailestauja, kad Komisija kitoje finansinėje programoje negalėjo pateikti agentūroms skirtų daugiametės programos detalių; ragina teisės aktų leidybos institucijas steigiant naujas agentūras atsižvelgti į poveikį biudžetui; tame pačiame kontekste pabrėžia, kad darbo pagausėjimas atskiroms agentūroms taip pat turi didelį poveikį ES biudžetui; ragina valstybes nares kuriant naujas agentūras ir imtis atitinkamos atsakomybės dėl jų finansavimo ateityje;

40.

pabrėžia, kad ateityje agentūrų raidą turėtų nuolatos tirti ir biudžeto valdymo, ir teisėkūros institucijos, ne tik dėl administracinių sunkumų, kuriuos biudžetui sudaro decentralizuoti organai (2 735 žmonių personalo daugiau nei Komisijos personalo planuose 2005 m. biudžete), bet ir dėl tarpvyriausybinės įtakos rizikos bendrai politikai per valstybių narių atstovus jų valdyboje ir dėl demokratiškos atskaitomybės Europos Parlamentui trūkumo;

41.

skatina požiūrį, panašų į tą, kurio pageidaujama Komisijos administracinių išlaidų tvarkymui, pagrįstą agentūrų viršutinės ribos nustatymu už Finansinės perspektyvos lentelės ribų, ir kad viršutinę ribą galima būtų padidinti tik biudžeto valdymo institucijos sprendimu, naudojant visas būsimo tarpinstitucinio susitarimo siūlomas priemones; numato šiomis priemonėmis didinti agentūrų kontrolę ir skaidrumą, nedarant neigiamos įtakos programoms;

Peržiūra, lankstumas ir rezervai

42.

primena, kad esamos Finansinės perspektyvos galiojimo metu visos priemonės, kuriomis numatyta didinti Finansinės perspektyvos viršutinę ribą, pvz., peržiūra, pataisymai, lankstumas ir Solidarumo fondas, bendru susitarimu buvo mobilizuotos siekiant patenkinti nuolatinius ir struktūrinius poreikius arba finansuoti nenumatytus poreikius; pabrėžia, kad turint mintyje daugiametį kontekstą lankstumas yra būtinas; primena, kad iki 1999 m. Finansinė perspektyva buvo keletą kartų peržiūrėta ir ypač šios Finansinės perspektyvos metu (2000–2006) lankstumo instrumentu buvo pasinaudota šešeriais iš septynerių metų, kas aiškiai parodo, jog kai kurios išlaidų kategorijos buvo nepakankamai finansuojamos; ateityje ragina lankstumo priemonių nenaudoti kasmetiniams pastoviems poreikiams finansuoti;

43.

pabrėžia, kad lankstumas bus pagrindinė Europos Parlemento derybų pozicijos dalis; atmes bet kokį Tarybos bandymą pritarti finansinei programai be tinkamo mechanizmo, leidžiančio ją pritaikyti būsimiems poreikiams, ir mano, kad didžiausia biudžeto valdymo institucijos atsakomybė yra pateikti tokius mechanizmus; tiki, kad lankstumo lygis ir būdai yra glaudžiai susiję su sprendimu dėl finansinės programos bendrų skaičių ir galutinės struktūros bei trukmės;

44.

todėl siūlo:

pritarti Komisijos pasiūlymui dėl daugiamečių padarinių turėsiančios peržiūros procedūros, kuri apimtų ilgalaikius finansinės programos pakeitimus, ir kuriuos galima būtų palengvinti, juos priimant ta pačia balsų dauguma, kaip ir biudžetą (kvalifikuota Tarybos balsų dauguma ir absoliuti Parlamento balsų dauguma);

pritarti Komisijos pasiūlymui dėl lankstumo, susijusio su teisės aktais, tačiau tokį lankstumą padidinti iki 10 proc., didesnę arba mažesnę sumą už numatytąją bendro sprendimo procedūra;

atmesti Komisijos pasiūlymą dėl lankstumo perskirstymo tarp išlaidų kategorijų;

sukurti pakankamai dideles atsargas, kurios užtikrintų lankstumą už finansinės programos ribų ir sudarytų Sąjungai sąlygas tinkamai reaguoti į nenumatytus poreikius ir netikėtas krizes;

numatyti Finansinės perspektyvos koregavimą, jeigu pasikeistų esminės ekonominės raidos prielaidos, pvz. įvyktų ryškesnis nukrypimas nuo laukiamo 2,3 proc. dydžio augimo koeficiento;

45.

pabrėžia, kad lankstumui skirtų rezervų sukūrimo principas – tai nesvarstytina bendro susitarimo dėl finansinės programos dalis; mano, kad lankstumo lygis turėtų būti glaudžiai susijęs su finansinės programos visuotinėmis viršutinėmis ribomis ir kad nenumatytiems poreikiams skirtos sumos turėtų:

neįeiti į finansinę programą,

būti mobilizuojamos vadovaujantis Komisijos pasiūlymu, biudžeto valdymo įstaigos sprendimu,

būti finansuojamos:

perprogramuojant išlaidų kategorijų viduje,

perskirstant nepanaudotus asignavimus išlaidų kategorijų viduje ir tarp išlaidų kategorijų,

naujų asignavimų būdu tuo atveju, jei pirmųjų dviejų priemonių nepakanka;

prašo, kad naujų asignavimų atveju lėšų iš valstybių narių būtų reikalaujama tik priėmus sprendimą, iki minimumo sumažinant naštą mokesčių mokėtojams; siūlo, kad biudžeto valdymo institucija sutiktų taikyti supaprastintą tvarką, kad galima būtų pagreitinti kiekvieno sprendimo įgyvendinimą;

46.

mano, kad šis bendras lankstumas turėtų sudaryti 0,03 proc. BNP (pagal 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinio susitarimo 20 punktą) ir turėtų būti naudojamas šiems tikslams :

rezervas konkurencingumui (iki maksimalios 7 mlrd. EUR sumos):

nauja priemonė, keičianti Augimo derinimo fondą, kurią pasiūlė Komisija, mobilizuojama skatinti augimą ir konkurencingumą ir sudaryti sąlygas Sąjungai reaguoti į ekonominius pokyčius;

rezervas sanglaudai (iki maksimalios 3 mlrd. EUR sumos):

nauja priemonė, kurios tikslas sukurti mechanizamą, kuris mobilizuojamas siekiant reaguoti į ekonominius sukrėtimus ir netikėtus pokyčius ES regionuose ir valstybėse narėse, finansuojamose pagal 1b išlaidų kategoriją net taikant nepanaudotų asignavimų perprogramavimą;

rezervas: Neatidėliotina pagalba (iki maksimalios 1,5 mlrd. EUR sumos):

šiuo metu veikianti priemonė, kurią reikėtų išimti iš finansinės perspektyvos;

rezervas: Solidarumo fondas (iki maksimalios 6,2 mlrd. EUR sumos):

šiuo metu veikianti priemonė, kuri jau nebepriklauso Finansinei perspektyvai ir kurią Komisija siūlo finansuoti naudojant viršutinę ribą;

rezervas paskolų garantijoms (iki maksimalios 3,0 mlrd. EUR sumos):

dalis šio rezervo egzistavo 4 išlaidų kategorijoje; šį principą reikėtų išplėsti, kad būtų garantuojamas transporto ir infrastruktūros projektų finansavimas; šią priemonę reikėtų išimti iš Finansinės perspektyvos;

rezervas lankstumui (iki maksimalios 3,5 mlrd. EUR sumos):

šiuo metu veikianti priemonė, kuri jau nebepriklauso Finansinei perspektyvai ir kurios suma padidėjo iki 500 mln. EUR;

III dalis   Biudžeto lėšos ir alternatyvos

47.

mano, kad Komisijos pasiūlymas yra visuotinai priimtinas; laikosi nuomonės, kad jei kai kurios išlaidų kategorijos yra pervertintos, tai kitos neatspindi išsiplėtusios Sąjungos, turinčios 490 milijonų gyventojų, tikslų, kurių įgyvendinimo jie gali tikėtis ateinančiais metais politikos, ekonomikos ir solidarumo srityje;

48.

laikosi nuomonės, kad reikia išnagrinėti galimybes ir alternatyvas, siekiant rasti kompromisą tarp gilesnės Europos integracijos tikslo, biudžeto griežtumo, naujų valstybių narių įstatymų numatytų galimybių ir Komisijos pasiūlymų; taip pat pagal savo politinius ateities prioritetus nori subalansuoti bendrą išlaidų dydį;

49.

teigia, norėdamas pateikti pasirinkimus alternatyvoms dėl Komisijos pasiūlymo, ir kaip parodyta priedo lentelėje, kad:

Žemės ūkis:

pažymi, kad pagal Komisijos pasiūlymą žemės ūkiui skirtų asignavimų apimtis sumažės nuo 45 proc. 2007 m. iki 35 proc. 2013 m.; pažymi, kad nors jis didėja tik 3 proc. per laikotarpį, vis tiek jam skiriama neproporcingai daug asignavimų, kurie netgi padidės, jeigu bus apribotos kai kurios politikos kryptys, palyginti su kitomis politikos kryptimis; atmes bet kokias pastangas renacionalizuoti BŽŪP; susirūpinęs dėl to, kad nesant politinio ir finansinio susitarimo, su rinka susijusių priemonių finansavimas ir tiesioginiai mokėjimai Bulgarijai ir Rumunijai, viršijant viršutinę ribą, dėl kurios 2002 m. 25 valstybių narių Sąjungos atžvilgiu susitarė Taryba, kelia abejones, todėl siūlo, kad norint užtikrinti finansavimo lygį, kurį 2002 m. spalį nustatė Europos Vadovų Taryba savo sprendimu, ES-15 turėtų inicijuoti galimybę laipsniškai įvesti privalomo bendro finansavimo procesą, jeigu poreikiai viršytų prognozes,

Europos plėtros fondas (EPF):

primena, kad Europos Parlamentas labai pritarė pasiūlymui įtraukti EPF į bendrąjį biudžetą, vadovaujantis biudžeto vienovės principu ir siekiant skaidrumo, tačiau pažymi, kad finansiniu požiūriu EPF įtraukimas į bendrąjį biudžetą neturėtų kelti pavojaus kitoms politikos kryptims; todėl pabrėžia, kad įtraukimas į biudžetą yra priimtinas tik tada, jei bendra finansinės perspektyvos viršutinė riba bendrajam biudžetui suteikia papildomų išteklių; atkreipia dėmesį, kad biudžeto lėšos turėtų būti paskirstytos taip, kad būtų išvengta bet kokio neigiamo poveikio AKR šalims; pabrėžia, kad EPF įtraukiant į bendrąjį biudžetą, reikia laikytis partnerystės su AKR šalimis pricipo,

Augimo derinimo fondas:

neigiamai vertina Komisijos pasiūlymą; pritaria konkurencingumui skirtam lankstumo rezervui, kaip nurodyta 47 dalyje,

Solidarumo fondas:

mano, kad reikėtų išlaikyti esamą sistemą, kuri finansuojama kaip rezervas nepaisant viršutinių ribų, o maksimali suma naudojama tik tada, kai tai būtina, kaip nurodyta 47 dalyje,

Neatidėliotina pagalba:

neigiamai vertina Komisijos pasiūlymą neatidėliotiną pagalbą įtraukti į viršutinę ribą; siūlo sukurti neatidėliotinos pagalbos mechanizmą atskirai nuo viršutinės ribos, kuris, kai to reikia, būtų finansuojamas naudojant tą patį mechanizmą, kaip ir dabartinio solidarumo fondo atveju, kaip nurodyta 47 dalyje,

Paskolų garantijos:

neigiamai vertina Komisijos pasiūlymus šį mechanizmą įtraukti į 4 išlaidų kategoriją ir siūlo išplėsti analogišką mechanizmą, įtraukiant jį į kitas išlaidų kategorijas, kaip nurodyta 47 dalyje,

1a išlaidų subkategorija: augimo ir darbo konkurencingumas:

mano, kad Lisabonos tikslai turi išlikti Sąjungos prioritetu kitoje finansinėje programoje ir kad reikia labai stengtis norint juos įgyvendinti; mano, kad biudžeto lėšos turi būti pakankamos, bet realios, didesnės, bet ne pervertintos, apribotos subsidiarumo ir aiškios Europos pridėtinės vertės; todėl visiškai remia Komisijos pasiūlymą dėl mokslinių tyrimų ir TEN-T; siūlo perkelti 4,7 mlrd. EUR iš atsargos (angl. margin) ir neprioritetinės veiklos į 3 išlaidų kategoriją (+ 1,3 mlrd. EUR), 4 išlaidų kategoriją (+ 2,7 mlrd. EUR) ir visą gyvenimą trunkančiam mokymuisi (+ 670 mln. EUR); papildomai reikėtų atlikti vidinį 200 mln. EUR perkėlimą iš TEN-E į Socialinę darbotvarkę,

3 išlaidų kategorija: pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas:

laikosi nuomonės, kad politikos kryptys, kurios turėtų būti finansuojamos pagal šią išlaidų kategoriją, visų pirma laisvės, saugumo ir teisingumo sritis bei jaunimo ir kultūros sritis yra svarbūs Parlamento prioritetai; todėl visuotinę asignavimų apimtį reikėtų padidinti 1,3 mlrd EUR suma, iš kurios 1 mlrd. EUR būtų skiriama pagrindinėms teisėms ir kovai su nusikalstamumu, 140 mln. EUR – kultūrai, o 189 mln. EUR – jaunimui,

4 išlaidų kategorija: ES – pasaulio partnerė (ir BUSP):

laikosi nuomonės, kad Konstitucijoje numatytiems ateinančio laikotarpio išsiplėtusios Europos tikslams finansuoti, visų pirma pasirengimo narystei bei kaimynystės ir partnerystės priemonėms, finansinėms krizėms likviduoti ir užsienio politikai reformuoti skirta suma gali būti padidinta 2,7 mlrd. EUR, o 1,2 mlrd. EUR suma gali būti perskirstyta; pabrėžia, kad BUSP lėšas galima bus padidinti 900 mln. EUR suma tik susitarus su Taryba dėl to, kiek Europos Parlamentas dalyvaus priimant sprendimus,

Administracinės išlaidos:

mano, kad sugriežtinus tvarką nacionalinėms administracijoms, turint omenyje naujų valdymo formų (agentūrų) vystymąsi ir atsižvelgiant į tai, kad iš ateinančios plėtros ištekliai nebus gaunami sistemiškai, Komisijos administracinės išlaidos turėtų būti sumažintos 2,9 mlrd. EUR;

50.

mano, kad derybų dėmesys turėtų būti sutelkiamas ne vien į procentinį dydį ir skaičius, bet į jas turėtų būti įtrauktos ir kitos detalės, kaip pvz. teisingumo ir laipsniškumo principai, kurie yra ES pagrindai, siekiant pusiausvyros, kuri patenkintų valstybių narių ir piliečių lūkesčius; ragina Komisiją ir Tarybą šias detales laikyti sine qua non sąlygomis, siekiant susitarimo su Europos Parlamentu; todėl teigia, kad Parlamentas:

Su Konstitucija susiję aspektai:

yra nusprendęs atmesti bet kokį teisinį įsipareigojimą, kuris turėtų neigiamą poveikį įsigaliojus Konstitucijai; todėl ragina Tarybą ir Komisiją susitarti, siekiant apsaugoti Parlamento įstatymų leidybos galias ir įvesti peržiūrėjimo sąlygą dėl tų teisės aktų, dėl kurių procedūra pasikeis įsigaliojus Konstitucijai, taip stiprinant Europos Parlamento vaidmenį; ragina Komisiją ir Tarybą kitame tarpinstituciniame susitarime pritarti šiam įsipareigojimui,

Finansinis reglamentas:

įsitikinęs, kad Finansiniame reglamente minimus gero valdymo principus ir jų įgyvendinimo tvarką reikia peržiūrėti, siekiant palengvinti įgyvendinimą ir pagreitinti lėšų valstybėms narėms grąžinimą (arba kompensavimą); ragina Komisiją ir Tarybą susitarti dėl nuostatų perskirstymo, kas galėtų padėti įgyvendinti reglamentą ir supaprastintų procedūras,

Administracinis krūvis:

pabrėžia, kad Komisija turėtų imtis priemonių administraciniam valdymui supaprastinti ir jo veiksmingumui pagerinti įgyvendinant Bendrijos programas, ypač smulkius projektus, savoms tarnyboms, valstybėms narėms ir galutiniams paramos gavėjams; mano, kad visuose šiuose keturiuose lygmenyse reikėtų atlikti išsamią Bendrijos teisėkūros administracinio valdymo veiksmingumo analizę, tokiu būdu nustatant administracinių išlaidų panaudojimo veiksmingumo ir efektyvumo didinimo galimybes; siūlo tokią analizę naudoti visuotinai visam biudžetui;

Valstybių narių teikiami patvirtinimai:

mano, kad Parlamentas, kaip biudžeto valdymo institucijos dalis, yra atsakingas už optimalų valstybių narių skirtų lėšų panaudojimą ES biudžete; yra nusprendęs gerinti programų, kurios bus finansuojamos pagal kitą finansinę programą, įgyvendinimą; ragina valstybes nares parengti finansinių įsipareigojimų patvirtinimus dėl visų politikos krypčių, vykdomų pagal pasidalytas kompetencijas pagal formalų ex-ante atskleidimo pareiškimą ir metinę ex-post patikinimo deklaraciją, kurią parengia valstybių narių aukščiausia politinė ir valdymo institucija (Finansų ministerija); todėl prašo Komisijos įtraukti atitinkamus mechanizmus, siekiant sustabdyti mokėjimus, jeigu nebus įgyvendintas šis reikalavimas; nėra pasirengęs pasiūlyti jokių ženklių programai skiriamų lėšų padidinimų, kol valstybės narės neužtikrins, kad prisiims įsipareigojimus dėl asignavimų; „atskleidimo pareiškimų“ sąvokos priėmimą laiko sąlyga, kad Europos Parlamentas pritartų naujam tarpinstituciniam susitarimui dėl finansinės perspektyvos;

Nuosavi ištekliai ir koregavimo mechanizmas:

pritaria 2004 m. Europos Vadovų Tarybos išvadoms, kad į derybas dėl Europos Sąjungos išlaidų turi būti žiūrima atsižvelgiant į bendrą kontekstą, įskaitant nuosavų išteklių, koregavimo mechanizmo ir galimo sistemos supaprastinimo klausimą; ragina peržiūrėti nuosavų išteklių sistemą, kas greitu laiku atvestų prie teisingesnio grynojo krūvio paskirstymo ir iki kitos finansinės persperktyvos pabaigos sukurtų nepriklausomą ES finansavimo sistemą; siūlo, kad tokiai naujai sistemai paruošti reikėtų surengti tarpparlamentinę konferenciją, dalyvaujant Europos Parlamentui ir nacionaliniams parlamentams, kaip numatyta Konstitucijos protokole dėl nacionalinių parlamentų vaidmens,

Finansinės priemonės ir bendras finansavimas

prašo Komisijos šalia kiekvienos bendrosios politikos srities įgyvendinimo pateikti pasiūlymus ir juose išdėstyti naujas finansines priemones ir bendro finansavimo mechanizmus ; minėtos finansinės priemonės turi būti nukreiptos į rinkos nesėkmes ir skatinti privačius investuotojus; svarbiausi tikslai turi būti optimaliausias biudžeto panaudojimas ir didžiausias sverto efektas, kurių reikia siekti ypač MVĮ garantijos priemonėmis bei tikslingai remiant rizikos kapitalą, įskaitant investuotojų į verslą tinklus ir technologijų perkėlimą;

IV dalis   Rekomendacijos nuolatiniams komitetams dėl teisėkūros aspektų

51.

mano, kad šiomis rekomendacijomis turi preliminariai orientuotis specializuoti komitetai, nepažeisdami būsimų teisėkūros sprendimų;

Konkurencingumas ir naujovės

52.

lieka susirūpinęs dėl to, kad ankstesnėse naujovių ir konkurencingumo programose nebuvo pateiktas būtinas ryšys tarp pagrindinių tyrimų ir pramonės naujovių, ką iš dalies lėmė gana riboti finansiniai ištekliai; mano, kad Europos visuomenės parama yra būtina Lisabonos tikslams pasiekti; mano, kad Komisija turėtų pateikti pasiūlymą dėl finansinių procedūrų supaprastinimo siekiant palengvinti mokslinių tyrimų politikos įgyvendinimą; mano, kad reikėtų peržiūrėti finansines priemonės siekiant didesnės darnos ir tikslingumo, ir kad būtina sukurti atitinkamai finansuojamą ambicingą programą, skirtą konkurencingumui ir naujovėms, siekiant paremti į „klestėjimą“ orientuotą pramonės politiką, ypač MVĮ, kurios sėkmingai pasieks pelno pramonėje taikydamos tyrimų rezultatus, pavyzdžiui, pasitelkiant technologijų sklaidą iš universitetų ir mokslinių tyrimų centrų taikymui pramonėje; mano, kad reikia toliau plėtoti informacinę visuomenę, kaip teigiama Komisijos pasiūlyme, kuriant ir diegiant tarptautinius informacijos ir komunikacijos technologijų bei mobilių telekomunikacijų technologijų standartus, prižiūrint, kad būtų vykdomi elektronines komunikacijas reglamentuojantys teisės aktai, remiant ES etalonų tyrimą eEurope veiksmų plano iniciatyvų srityje ir toliau skatinant ES saugumo tyrimus; mano, kad ši programa yra labai svarbi siekiant Lisabonos strategijos tikslų naujų technologijų ir ekologinių technologijų srityje; mano, kad būtina užtikrinti tinkamą ES veiksmų plano aplinkos apsaugos technologijų srityje (ETAP) finansavimą pasitelkiant 7-tąją ES mokslinių tyrimų programą ir Konkurencingumo ir naujovių pagrindų programą (CIP); ragina ieškoti alternatyvių finansavimo šaltinių, ypač per Europos investicijų fondą (EIF), siekiant remti naujoviškai dirbančias MVĮ ir iniciatyvas, kurios padeda komercializuoti mokslinius tyrimus bei skatina technologijų sklaidą;

Erdvės programa

53.

pažymi, kad Europos erdvės politika šiuo metu yra mokslinių tyrimų pamatinės programos dalis; pabrėžia, kad įsigaliojus atitinkamoms Konstitucijos nuostatoms, kur Erdvės programai yra skirtas atskiras teisinis pagrindas (III-254 straipsnis), tai galėtų būti laikoma atskira politikos kryptimi su aiškiai apibrėžtu teisiniu pagrindu ir tam būtų teikiami atitinkami finansiniai ištekliai, siekiant palaikyti su erdve susijusius tyrimus bei Galileo ir GMES infrastruktūras bei ES galimybę patekti į erdvę; į pagrindų programą reikia įtraukti konkrečias taisykles, kuriomis sudaromos sąlygos atlikti šiuos konkrečius veiksmus;

Transeuropiniai tinklai

54.

pažymi, kad dėl projektų dydžių ir finansinių paketų, nėra realaus pakaitalo nacionaliniam ar Bendrijos finansavimui; pastebi, kad dažna viltis, kad dalyvautų daugiau investitorių, šiuo metu, su retomis išimtimis, yra neįgyvendinta; pažymi naujo 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 807/2004 iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2236/95, nustatantį bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (8) numatoma, kad pagalba turi būti koncentruojama ties projektais, kuriems jos labiausiai reikia (prioritetiniai tarpvalstybiniai projektai, arba projektai, susiję su gamtinių kliūčių įveikimu), ir padidinamas maksimalus paramos prioritetiniams projektams procentas;

Socialinės politikos darbotvarkė

55.

atkreipia dėmesį į teisėkūros pasiūlymą dėl naujos PROGRESS programos ir pažymi nuoseklios Europos programos svarbą bei poreikį, įskaitant atitinkamą šios srities finansavimą, kuris skatina nacionaliniu lygmeniu vykdomus veiksmus; todėl mano, kad reikia padidinti PROGRESS programos biudžetą, jeigu Europos Sąjunga iš tikrųjų rimtai ketina įgyvendinti Lisabonos strategiją ir Socialinės politikos darbotvarkę;

Sanglauda

56.

ragina Komisiją nustatyti „vystymosi tikslus“ ir išmatuojamus, konkrečius ir tikslius ekonomikos, socialinės ir aplinkos apsaugos rodiklius remiantis Lisabonos ir Geteburgo Europos Vadovų Tarybos išvadomis ir supaprastinti esamas administravimo procedūras, siekiant palengvinti valstybių narių administravimo naštą, prireikus peržiūrint atitinkamas Finansinio reglamento nuostatas; pabrėžia, kad 4 proc. nuo BNP riba struktūrinių fondų mokėjimams nustatyta remiantis ankstesne patirtimi, tačiau turėtų būti traktuojama lankstesniu būdu; mano, kad galima būtų apsvarstyti laikiną tolesnį ES programų bendro finansavimo koeficientų diferenciavimą; ragina valstybes nares išspręsti bendro valdymo problemas ir gerinti jų vykdomos kontrolės patikimumą bei prognozavimo metodus; taip pat ragina aiškiai susitarti ir nustatyti tikslų valstybių narių aukščiausios politinės ir vykdomosios valdžios (finansų ministro) atskleidimo pareiškimų principo įgyvendinimo grafiką;

57.

atkreipia dėmesį į tai, kad regioninės politikos negalima atskirti nuo regioninės pagalbos teisės, ir ragina, kad pasiūlymai būtų nuoseklūs ir kad būtų vengiama pernelyg didelių kaimyniniams regionams teikiamos pagalbos skirtumų, kadangi tai gali labai iškraipyti konkurenciją; pabrėžia ypatingą tolimiausių regionų padėtį (EB Sutarties 299 straipsnio 2 dalis), dėl kurios juos reikia traktuoti skirtingai sanglaudos politikos kriterijų atžvilgiu; siūlo taikyti pereinamąsias priemones, kad „statistinio poveikio“ regionams būtų suteikta teisė ir toliau gauti atitinkamą ES paramą, kadangi nė vienas regionas neturi nukentėti dėl ES plėtros; be to, pabrėžia, kad reikia pripažinti regioninės politikos ir konkurencijos politikos sąveiką regionuose, kuriems daro įtakos „statistinis poveikis“, ir ją įvertinti analizuojant dabartinių ir numatomų valstybės pagalbos taisyklių poveikį (esamą ar būsimą) šiems regionams ir kad pereinamojo statuso regionams, ypač tiems, kurie techniškai patenka į 1 tikslą, bet ir tiems, kurie patenka į 2 tikslą, reikėtų suteikti atitinkamą paramą bei taikyti preferencinį režimą valstybės pagalbos atžvilgiu;

58.

pritaria Europos Komisijos paskelbtam dokumento projektui, kuriuo siekiama TEN projektams transporto srityje įvesti ES paskolų garantijų priemonę ; laikosi nuomonės, kad tokią priemonę galima būtų išplėsti, kad ji apimtų ir kitas sritis, siekiant skatinti investicijas, kurių reikia Lisabonos tikslams pasiekti;

Žemės ūkis

59.

mano, kad pagrindinis BŽŪP tikslas yra užtikrinti daugiafunkcinio Europos žemės ūkio sektoriaus modelį, siekiant apsaugoti vidaus žemės ūkio produktų rinkos funkcionavimą ir ūkininkų pajamas, užtikrinti galimybę gauti aukštos kokybės, namų gamybos žemės ūkio produktus, įskaitant aukštus gyvulių sveikatos ir gerovės standartus, toliau teikti paramą kaimo vietovėms, pajamomis, infrastruktūra ir gaunamomis paslaugomis smarkiai atsiliekančioms nuo miesto zonų, skatinti tvarią ir aplinką tausojančią ūkininkavimo praktiką, siekiant išsaugoti aplinką ir įgyvendinant Lisabonos strategiją stiprinti Europos žemdirbystės sektoriaus konkurencingumą siekiant išsaugoti darbo vietas žemės ūkio sektoriuje;

60.

pažymi reikšmingas bendrosios žemės ūkio politikos ir bendrosios rinkos organizavimo reformas, kurias Europos Sąjunga įvykdė 1999 m.; tuo pagrindu ragina Komisiją išaiškinti ES partneriams, kokius pasiaukojančius žingsnius jau žengė Bendrijos gamintojai dėl šių reformų, ir ginti daugiafunkcinį Europos žemės ūkio sektoriaus modelį Dohos plėtros darbotvarkės prekybos derybose; ir toliau pabrėžia poreikį apsaugoti Bendrijos lengvatas, visų pirma užtikrinant teisingą ir nešališką pusiausvyrą tarp besivystančių šalių prašymų dėl prieigos prie rinkos ir Bendrijos rinkų stabilumo bei veiksmingumo, kad šias rinkas galima būtų veiksmingai valdyti ir išvengti krizių, kurios sukeltų Sąjungai papildomus finansinius sunkumus ir naujas biudžeto problemas;

61.

primena, kad pagrindinė 2003 m. žemės ūkio politikos reforma, įskaitant beveik visų bendro rinkos organizavimo sričių reformą, pagrindas buvo 2002 m. spalio mėn. Europos Vadovų Tarybos sprendimu įtvirtintas finansinės programos teisėtumas; taip pat primena, kad Europos Parlamentas pritarė Sutarčiai ir Aktui dėl dešimties naujų valstybių narių įstojimo, kurių finansinių žemės ūkio aspektų pagrindą sudarė Europos Vadovų Tarybos priimtas susitarimas;

Žuvininkystė

62.

mano, kad bendroji žuvininkystės politika (BŽP) yra pagrindinis ES aplinkosaugos pastangų, skirtų atgauti pusiausvyrą jūrų ekosistemos, kurios kai kurios rūšys yra per daug išnaudojamos, elementas; mano, kad Komisijos numatytas finansavimas – tai pačios minimaliausios lėšos, skiriamos ištekliams išsaugoti ir tikslams, kurių pagrindą sudaro tvarioji plėtra ir dėl kurių buvo sutarta 2002 m. reformuojant bendrąją žuvininkystės politiką, pasiekti; mano, kad BŽP turėtų labiau atsižvelgti į žvejų padėtį ir atkreipti ypatingą dėmesį į specifinę itin nutolusių regionų atvejį;

Aplinkos apsauga

63.

laikosi nuomonės, kad ES aplinkos apsaugos politika įrodė esanti pagrindinė priemonė mažinant klimato pokyčių poveikį, stabdant gamtinių arealų ir biologinės įvairovės nykimą, saugant vandens išteklius, gerinant aplinkos apsaugą, sveikatą ir gyvenimo kokybę, skatinant nuosekliai naudoti ir valdyti gamtinius išteklius ir atliekas, ir plėtoti strateginius politikos vystymo, įgyvendinimo ir informavimo (informuotumo) būdus, taip pat tvarų ekonominį augimą ir užimtumą bei ekologinę sanglaudą;

64.

pažymi, kad aplinkos apsaugos politikos sritys padeda įgyvendinti Lisabonos ir Geteborgo tikslus; labai pritaria aplinkos apsaugos sričių integravimui į kitas politikos sritis; pabrėžia, kad į aplinkos apsaugos aspektus ir poveikius, kaip antai aplinkos apsaugos technologijas, aplinkos apsaugos mokslius tyrimus ir gamtos apsaugą turi būti visiškai atsižvelgiama finansavimo politikoje – 1 ir 2 išlaidų kategorijoje;

Laisvės, saugumo ir teisingumo sritis

65.

pritaria pastangoms supaprastinti ir racionalizuoti esamą šios srities padėtį, nustatant tris pamatines programas („Solidarumo“, „Saugumo“ ir „Teisingumo“), kurios taip pat suteiks didesnį lankstumą paskirstant prioritetus skirtingiems veiksmams, tačiau pabrėžia, kad tai neturėtų sumažinti Europos Parlamento politinės ir biudžeto kontrolės; įspėja, kad įvedant „bendro valdymo su valstybėmis narėmis“ sąvoką įgyvendinant programas šioje srityje reikia kartu pateikti ir atitinkamus kontrolės mechanizmus;

66.

kol Komisija nepateikė teisėkūros pasiūlymų, susilaiko nuo galutinės nuomonės dėl specifinio programų turinio ir visų pirma dėl to, ar bendrų kiekvienai programai finansuoti Komisijos pasiūlytų lėšų proporcija gali aiškiai atspindėti pagrindinius Parlamento prioritetus šioje srityje: informavimą apie pagrindines teises, piliečių saugumo stiprinimą ir efektyvų bendros imigracijos ir prieglobsčio politikos taikymą (visų pirma kai tai susiję su Pabėgėlių fondu);

Vartotojų apsauga ir visuomenės sveikata

67.

ragina Komisiją nedelsiant pateikti teisėkūros pasiūlymus dėl naujos Vartotojų politikos ir visuomenės sveikatos programai, siekiant įgalinti Europos Parlamentą ir Tarybą laiku pradėti teisėkūros veiklą, kad programos galėtų įsigalioti 2007 m. pradžioje; vis dar mano, kad vartotojų politikos programos ir naujos visuomenės sveikatos programos atskyrimas bus geriausia išeitis įgyvendinti Europos Sąjungos prioritetus; pabrėžia, kad naujai programai skirtas lėšas, lyginant su dabartinėmis, reikia žymiai padidinanti ; pastebi, kad reikia atsižvelgti į praeito ir būsimo plėtros etapo padarinius valstybėms, turinčioms deficitą sveikatos ir vartotojų srityje, ir siūlo plėsti programos apimtį;

Švietimas ir mokymas

68.

tiki, kad reikalinga padidinti Erasmus studentų mobilumo stipendijos vidurkį ; tiki, kad programos gyvavimo laikotarpiu Comenius paprogramės tikslas turėtų būti įtraukti daugiau moksleivių į bendrą mokymo veiklą ; mano, kad šie programos patobulinimai reikalauja žymiai padidinti Komisijos pasiūlytą orientacinę sumą;

Europos kultūros ir skirtumų puoselėjimas

69.

pabrėžia, kad garso ir vaizdo sektorius yra technologijų kaitos ir naujų ekonominių procesų pagrindas ir kad jis gali padėti kurti Lisabonos procese numatytą žiniomis pagrįstą ekonomiką; pabrėžia, kad garso ir vaizdo sektoriaus raida pirmiausia priklauso nuo privataus sektoriaus, nepriklausomos žiniasklaidos ir valstybių narių viešojo finansavimo; pabrėžia įgyvendinant dabartines MEDIA programas gaunamus teigiamus rezultatus; pabrėžia, kad MEDIA programos pasirodė esančios labai veiksmingos bei turinčios žymią europinę pridėtinę vertę siekiant palaikyti sektoriaus plėtrą; pabrėžia, kad svarbu atitinkamai finansuoti MEDIA 2007 programą ir kad Komisijos siūloma suma yra minimali reikalinga suma programos numatytiems tikslams pasiekti ;

70.

pritaria nuostatai įtraukti į naują CULTURE 2000 programą kai kurias veiklos sritis, turinčias labai mažas finansines struktūras, ir pabrėžia, kad būtina atitinkamai finansuoti šią sritį, atkreipdamas dėmesį į tai, kad į naują daugiametę programą reikia įtraukti pagrindinius 2004–2006 m. veiksmų plano komponentus; ragina Komisiją skatinti Europos jaunimo pakte, kurį 2005 m. kovo 22–23 d. priėmė Europos Vadovų Taryba, numatytą veiklą; pritaria kultūros ministrų požiūriui, išsakytam 2004 m. liepos susitikime Roterdame, kad reikėtų žymiai padidinti kultūros sektoriui skirtą biudžetą;

Išorės politika

71.

iš principo pritaria 4 išlaidų kategorijoje numatytų finansavimo priemonių supaprastinimui, tačiau abejoja, ar Komisijos pasiūlyta suma ir jos suskirstymas yra tinkami šiuose pasiūlymuose matomų lėšų naudojimo skaidrumo, matomumo ir demokratinės priežiūros požiūriu; visų pirma mano, kad:

naujų finansinių priemonių teisiniai pagrindai aiškiai apibrėžia Parlamento vaidmenį nustatant šių priemonių geografinių arba teminių programų tikslus,

pasiūlymą dėl bendradarbiavimo vystymosi labui ir ekonominio bendradarbiavimo reikia pertvarkyti remiantis geografine struktūra, kuri aiškiai skiria paramą besivystančioms šalims ir bendradarbiavimą su pramoninėmis valstybėmis, įskaitant lėšų paskirstymą pagal temines gaires, atitinkančias Sąjungos prioritetus ir horizontaliuosius politinius tikslus,

pasirengimo narystei ES ir stabilumo priemonių teisinį pagrindą reikia persvarstyti, kad būtų galima taikyti bendro sprendimo procedūrą,

aplinkos apsauga yra tiek ES išorės veiksmų, tiek vidaus veiksmų visateisis komponetas ; pabrėžia, kad Europos Sąjungai tenka atsakomybė spręsti su visuotiniais aplinkos apsaugos iššūkiais susijusias problemas panaudojant išorines programas, sufirmuluotas drauge su besivystančiomis šalimis partnerėmis,

Komisija turėtų pateikti pasiūlymą dėl atskiro reglamento, kuris Europos iniciatyvai dėl demokratijos ir žmogaus teisių (19-04 biudžeto eilutė), kaip vienintelei ES išorės priemonei, nereikalaujančiai priimančios šalies pritarimo, suteiktų reikiamą lankstumą, bei pripažinti visiškos parlamentinės priežiūros programai atsatymą;

*

* *

72.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai bei kitoms susijusioms institucijoms ir įstaigoms, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL C 172, 1999 6 18, p. 1.

(2)  OL C 310, 2004 12 16, p. 1.

(3)  OL L 253, 2000 10 7, p. 42.

(4)  OL C 104 E, 2004 4 30, p. 991.

(5)  Priimti tekstai, P6_TA(2004)0005.

(6)  2004 12 2 Priimti tekstai, P6_TA-PROV(2004)0075.

(7)  Komisijos prašymu 1977 m. ekspertų grupės pateiktas pranešimas.

(8)  OL L 143, 2004 4 30, p. 46.

PRIEDAS

Finansinė struktūra 2007–2013 m.

Mln. EUR 2004 m. kainomis

Asignavimai įsipareigojimams vykdyti

2007 m.

2008 m.

2009 m.

2010 m.

2011 m.

2012 m.

2013 m.

IŠ VISO 2007–2013 m.

1.

Tvarus augimas

57 612

60 612

63 560

65 558

67 699

70 559

73 435

459 035

1a.

Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti

11 010

13 157

15 377

17 207

19 190

21 272

23 350

120 563

1b.

Sanglauda augimui ir užimtumui skatinti

46 602

47 455

48 183

48 351

48 509

49 287

50 085

338 472

2.

Gamtos išteklių apsauga ir tvarkymas

56 744

56 866

56 980

56 747

56 524

56 299

56 088

396 248

iš kurių: žemės ūkis – su rinka susijusios išlaidos ir tiesioginiai mokėjimai

43 120

42 697

42 279

41 864

41 453

41 047

40 645

293 105

3.

Pilietybė, laisvė, saugumas ir teisingumas

1 777

2 156

2 470

2 778

3 096

3 420

3 741

19 437

4.

ES kaip pasaulinė partnerė

8 235

8 795

9 343

10 050

10 782

11 434

12 060

70 697

5.

Administravimas

3 675

3 815

3 950

4 090

4 225

4 365

4 500

28 620

Kompensacijos

419

191

190

 

 

 

800

IŠ VISO asignavimų įsipareigojimams vykdyti

128 462

132 434

136 493

139 223

142 326

146 077

149 824

974 837

Asignavimai įsipareigojimams vykdyti dalis BNP (1)

1,17 %

1,18 %

1,19 %

1,18 %

1,18 %

1,19 %

1,19 %

1,18 %

 

 

 

 

 

 

 

 

– 47 518

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komisijos administracinių išlaidų viršutinė riba

3 114

3 321

3 528

3 744

3 942

4 140

4 356

26 145

Institucijų viršutinės ribos (įvertinimas)

307

313

320

326

332

339

346

2 283

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO asignavimų mokėjimams  (2)

116 403

120 003

123 680

126 154

128 966

132 365

135 760

883 329

Mokėjimų dalis BNP  (1)

1,06 %

1,07 %

1,08 %

1,07 %

1,07 %

1,07 %

1,08 %

1,07 %


(1)  Remiasi Komisijos darbo dokumentu SEK(2005)0494 galutinis (techninės pataisos).

(2)  Įsipareigojimų/mokėjimų santykis remiasi Komisijos dokumentu SEK(2004)0498.

P6_TA(2005)0225

Grynųjų pinigų judėjimo kontrolė ***II

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (14843/1/2004 — C6-0038/2005),

atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą (1) dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2002)0328) (2),

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymo pakeitimus (KOM(2003)0371) (3),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto rekomendaciją antrajam svarstymui (A6-0167/2005),

1.

pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;

2.

paveda Pirmininkui perduoti šią poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL C 67 E, 2004 3 17, p. 259.

(2)  OL C 227 E, 2002 9 24, p. 574.

(3)  Dar paskelbta OL.

P6_TC2-COD(2002)0132

Europos Parlamento pozicija priimta per antrąjį svarstymą 2005 m. birželio 8 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. …/2005 dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 ir 135 straipsnius,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą (1),

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (3),

kadangi:

(1)

Vienas iš Bendrijos uždavinių yra skatinti darnią, subalansuotą ir tvarią ekonominės veiklos plėtrą visoje Bendrijoje, sukuriant bendrąją rinką bei Ekonominę ir pinigų sąjungą. Tokią vidaus rinką sudaro erdvė be vidinių sienų, kurioje užtikrinamas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas.

(2)

Pajamų, gautų iš neteisėtos veiklos, patekimas į finansų sistemą ir jų investavimas po pinigų plovimo yra žalingi tvirtai ir tvariai ekonominei plėtrai. Todėl 1991 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 91/308/EEB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui (4) buvo sukurtas Bendrijos mechanizmas, kurio paskirtis - užkirsti kelią pinigų plovimui, stebint sandorius, vykdomus per kredito bei finansų įstaigas, ir tam tikra profesine veikla užsiimančius asmenis. Kadangi egzistuoja rizika, kad to mechanizmo panaudojimas paskatins grynųjų pinigų gabenimo siekiant neteisėtų tikslų apimčių padidėjimą, Direktyva 91/308/EEB turėtų būti papildyta grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės sistema.

(3)

Šiuo metu tokias kontrolės sistemas taiko tik kelios valstybės narės pagal nacionalinės teisės aktus. Teisės aktų skirtumai kenkia tinkamam vidaus rinkos veikimui. Todėl pagrindiniai jų elementai turėtų būti suderinti Bendrijos lygiu, siekiant suvienodinti grynųjų pinigų gabenimo per Bendrijos sienas kontrolės lygį. Tačiau toks suderinimas neturėtų įtakoti valstybių narių galimybių, vadovaujantis galiojančiomis Sutarties nuostatomis, taikyti nacionalines grynųjų pinigų gabenimo Bendrijos viduje kontrolės priemones.

(4)

Taip pat reikėtų atsižvelgti į papildomas priemones, įgyvendinamas kituose tarptautiniuose forumuose, ypač Finansinių priemonių, susijusių su pinigų plovimu, darbo grupėje (FATF), kuri buvo sudaryta 1989 m. Paryžiuje įvykusiame G-7 valstybių vadovų susitikime. 2004 m. spalio 22 d. FATF IX specialioji rekomendacija ragina vyriausybes imtis fizinio grynųjų pinigų gabenimo sekimo priemonių, įskaitant deklaravimo sistemos taikymą ar kitokios prievolės atskleisti informaciją nustatymą.

(5)

Todėl gryniesiems pinigams, kuriuos gabena bet kuris fizinis asmuo, atvykstantis į Bendriją ar išvykstantis iš jos, turėtų būti taikomas privalomo deklaravimo principas. Šio principo taikymas sudarytų galimybes muitinėms rinkti informaciją apie tokį grynųjų pinigų gabenimą ir prireikus ją perduoti kitoms institucijoms. Muitinės vykdo savo veiklą prie Bendrijos sienų, kur kontrolė yra efektyviausia, o kai kurios iš jų jau yra sukaupusios ir praktinę tokios kontrolės patirtį. Turėtų būti naudojamasi 1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą (5). Ši tarpusavio pagalba turėtų užtikrinti ir teisingą grynųjų pinigų kontrolės priemonių taikymą, ir informacijos, kuri galėtų padėti pasiekti Direktyvos 91/308/EEB tikslus, perdavimą.

(6)

Atsižvelgiant į prievolės deklaruoti grynuosius pinigus prevencinį tikslą ir jos atgrasantį pobūdį, ji turėtų būti vykdoma atvykstant į Bendriją ar išvykstant iš jos. Tačiau, siekiant, kad institucijų veiksmai būtų nukreipti į reikšmingus grynųjų pinigų gabenimo atvejus, tokia prievolė turėtų būti taikoma tik gabenant 10 000EUR ar daugiau. Taip pat reikėtų nustatyti, kad prievolė deklaruoti grynuosius pinigus taikoma juos gabenančiam fiziniam asmeniui, neatsižvelgiant į tai, ar tas asmuo yra jų savininkas.

(7)

Informacijai, kurią privaloma pateikti, turėtų būti taikomi bendri standartai. Tai sudarytų galimybes kompetentingoms institucijoms lengviau keistis informacija.

(8)

Pageidautina apibrėžti sąvokas, kurių apibrėžimų reikia vienodam šio reglamento aiškinimui.

(9)

Kompetentingų institucijų pagal šį reglamentą sukaupta informacija turėtų būti perduodama institucijoms, nurodytoms Direktyvos 91/308/EEB 6 straipsnio 1 dalyje.

10)

1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo  (6) bei 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo  (7) taikomi asmens duomenų tvarkymui, kurį pagal šį reglamentą vykdo valstybių narių kompetentingos institucijos.

(11)

Jeigu yra požymių, kad grynųjų pinigų sumos sietinos su kokia nors neteisėta veikla, susijusia su grynųjų pinigų gabenimu, kaip nurodyta Direktyvoje 91/308/EEB, kompetentingų institucijų pagal šį reglamentą sukaupta informacija gali būti perduodama kompetentingoms institucijoms kitose valstybėse narėse ir/arba Komisijai. Taip pat turėtų būti numatyta, kad esant tokių požymių tam tikra informacija perduodama ir tada, kai gabenamos grynųjų pinigų sumos yra mažesnės už šiame reglamente nustatytą ribą.

(12)

Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai, kurių reikia veiksmingai grynųjų pinigų judėjimo kontrolei atlikti.

(13)

Kompetentingų institucijų įgaliojimus reikėtų papildyti valstybių narių pareiga nustatyti sankcijas. Tačiau tokios sankcijos turėtų būti taikomos tik už šiuo reglamentu nustatytos prievolės deklaruoti nevykdymą.

(14)

Kadangi šio reglamento tikslo valstybės narės negali deramai pasiekti, ir kadangi, dėl pinigų plovimo vidaus rinkoje transnacionalinio pobūdžio, to tikslo būtų geriau siekti Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti.

(15)

Šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažintų Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalyje ir nustatytų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, ypač jos 8 straipsnyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Tikslas

1.   Šis reglamentas papildo Direktyvos 91/308/EEB nuostatas dėl sandorių, vykdomų per finansų bei kredito įstaigas ir tam tikra profesine veikla užsiimančius asmenis, nustatydamas kompetentingų institucijų atliekamos į Bendriją įvežamų ar iš jos išvežamų grynųjų pinigų kontrolės suderintas taisykles.

2.   Šis reglamentas neužkerta kelio taikyti nacionalines grynųjų pinigų gabenimo Bendrijos viduje kontrolės priemones, kai tokių priemonių imamasi pagal Sutarties 58 straipsnį.

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

Šiame reglamente:

1.

„kompetentingos institucijos“ — valstybių narių muitinės arba bet kurios kitos institucijos, valstybių narių įgaliotos taikyti šį reglamentą;

2.

„grynieji pinigai“:

a)

turėtojo apyvarčiosios priemonės, įskaitant turėtojo pinigines priemones, pavyzdžiui, kelionės čekius, apyvarčiosios priemonės (įskaitant čekius, skolinius įsipareigojimus ir pinigines perlaidas), kurios arba yra jų turėtojui pritaikyto pavidalo, be apribojimų indosuojamos, skirtos fiktyviam apmokėjimo gavėjui, arba kitokio pavidalo, kuris sąlygoja teisės į jose nurodytą nuosavybę perėjimą tokias priemones įteikus, taip pat iki galo neužpildytos priemonės (įskaitant čekius, skolinius įsipareigojimus ir pinigines perlaidas), kurios pasirašytos nenurodžius apmokėjimo gavėjo vardo ir pavardės;

b)

valiuta (banknotai ir monetos, kurie yra apyvartoje kaip atsiskaitymo priemonės).

3 straipsnis

Prievolė deklaruoti

1.   Bet kuris fizinis asmuo, atvykstantis į Bendriją ar išvykstantis iš jos ir gabenantis grynuosius pinigus, kurių vertė ne mažesnė kaip 10 000EUR, deklaruoja tą pinigų sumą pagal šį reglamentą valstybės narės, per kurią jis atvyksta į Bendriją ar išvyksta iš jos, kompetentingai institucijai. Prievolė deklaruoti laikoma neįvykdyta, jeigu pateikta informacija yra neteisinga ar neišsami.

2.   Deklaracijoje, nurodytoje 1 dalyje, turi būti nurodyti duomenys apie:

a)

deklarantą, įskaitant jo pilną vardą ir pavardę, gimimo datą ir vietą bei pilietybę,

b)

grynųjų pinigų savininką,

c)

numatomą grynųjų pinigų gavėją,

d)

grynųjų pinigų sumą ir pavidalą,

e)

grynųjų pinigų kilmę ir numatomą panaudojimą,

f)

gabenimo maršrutą,

g)

transporto priemonę.

3.   Informacija pateikiama raštu, žodžiu arba elektroniniu būdu, atsižvelgiant į tai, kaip yra nustačiusi 1 dalyje nurodyta valstybė narė. Tačiau, jeigu deklarantas to pageidauja, jam leidžiama pateikti informaciją raštu. Jei pateikiama rašytinė deklaracija, deklarantui pageidaujant jam išduodama patvirtinta jos kopija.

4 straipsnis

Kompetentingų institucijų įgaliojimai

1.   Siekiant patikrinti, kaip vykdoma 3 straipsnyje nustatyta prievolė deklaruoti, kompetentingų institucijų pareigūnai įgaliojami, remiantis nacionalinės teisės aktuose nustatytomis sąlygomis, tikrinti fizinius asmenis, jų bagažą ir jų naudojamas transporto priemones.

2.   Neįvykdžius 3 straipsnyje nustatytos prievolės deklaruoti, grynieji pinigai gali būti sulaikyti administraciniu sprendimu, remiantis nacionalinės teisės aktuose nustatytomis sąlygomis.

5 straipsnis

Informacijos registravimas ir tvarkymas

1.   Informaciją, gautą pagal 3 ir/arba 4 straipsnius, registruoja ir tvarko 3 straipsnio 1 dalyje nurodytos valstybės narės kompetentinga institucija, ir ji turi būti prieinama tos valstybės narės institucijoms, nurodytoms Direktyvos 91/308/EEB 6 straipsnio 1 dalyje.

2.   Jeigu atlikus 4 straipsnyje nurodytą tikrinimą paaiškėja, kad fizinis asmuo atvyksta į Bendriją ar išvyksta iš jos gabendamas grynųjų pinigų sumas, kurios yra mažesnės už 3 straipsnyje nustatytą ribą, tačiau esama neteisėtos veiklos, susijusios su grynųjų pinigų gabenimu, požymių, kaip nurodyta Direktyvoje 91/308/EEB, 3 straipsnio 1 dalyje nurodytos valstybės narės kompetentinga institucija gali registruoti ir tvarkyti taip pat ir tą informaciją, to asmens pilną vardą ir pavardę, gimimo datą ir vietą, pilietybę bei duomenis apie jo panaudotą transporto priemonę, ir gali būti suteikta prieiga prie visų šių duomenų tos valstybės narės institucijoms, nurodytoms Direktyvos 91/308/EEB 6 straipsnio 1 dalyje.

6 straipsnis

Keitimasis informacija

1.   Esant požymių, kad grynųjų pinigų sumos sietinos su kokia nors neteisėta veikla, susijusia su grynųjų pinigų gabenimu, kaip nurodyta Direktyvoje 91/308/EEB, informacija, gauta iš 3 straipsnyje numatytos deklaracijos arba atlikus 4 straipsnyje numatytą tikrinimą, gali būti perduodama kompetentingoms institucijoms kitose valstybėse narėse.

Reglamentas (EB) Nr. 515/97 taikomas mutatis mutandis.

2.   Esant požymių, kad grynųjų pinigų sumos sietinos su pajamomis, gautomis iš sukčiavimo ar bet kurios kitos neteisėtos veiklos, darančios žalą Bendrijos finansiniams interesams, informacija taip pat perduodama ir Komisijai.

7 straipsnis

Keitimasis informacija su trečiosiomis šalimis

Teikdamos administracinę tarpusavio pagalbą, pagal šį reglamentą gautą informaciją valstybės narės arba Komisija gali perduoti trečiajai šaliai, gavus kompetentingų institucijų, kurios gavo informaciją pagal 3 ir (arba) 4 straipsnį, sutikimą ir laikantis atitinkamų nacionalinių ir Bendrijos teisės aktų nuostatų dėl asmens duomenų perdavimo trečiosioms šalims. Valstybės narės informuoja Komisiją apie tokį keitimąsi informacija tuo atveju, kai jis tiesiogiai susijęs su šio reglamento įgyvendinimu.

8 straipsnis

Reikalavimas saugoti profesinę paslaptį

Bet kokiai konfidencialaus pobūdžio ar konfidencialiai pateiktai informacijai yra taikomas reikalavimas saugoti profesinę paslaptį ir kompetentingos institucijos jos neatskleidžia be ją pateikusio asmens ar institucijos aiškaus sutikimo. Tačiau kompetentingoms institucijoms leidžiama perduoti informaciją, jei pagal galiojančias nuostatas jos privalo tai padaryti, ypač kai tai susiję su teismo procesu. Atskleidžiant ar perduodant informaciją turi būti griežtai laikomasi galiojančių duomenų apsaugos nuostatų, visų pirma Direktyvos 95/46/EB ir Reglamento (EB) Nr. 45/2001.

9 straipsnis

Sankcijos

1.   Kiekviena valstybė narė nustato sankcijas, taikytinas tuo atveju, kai nevykdoma 3 straipsnyje nustatyta prievolė deklaruoti. Tokios sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

2.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki … (8) informuoja Komisiją apie sankcijas, taikytinas 3 straipsnyje nustatytos prievolės deklaruoti nevykdymo atvejais.

10 straipsnis

Įvertinimas

Praėjus ketveriems metams nuo šio reglamento įsigaliojimo, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie jo taikymą.

11 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo … (9).

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OL C 227 E, 2002 9 24, p. 574.

(2)  OL

(3)  2003 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento pozicija (OL C 67 E, 2004 3 17, p. 259), 2005 m. vasario 17 d. Tarybos bendroji pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2005 m. birželio 8 d. Europos Parlamento pozicija.

(4)  OL L 166, 1991 6 28, p. 77. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/97/EB (OL L 344, 2001 12 28, p. 76).

(5)  OL L 82, 1997 3 22, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).

(6)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(7)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(8)  18 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

(9)  18 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

P6_TA(2005)0226

Akcizais apmokestinami produktai *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos iš dalies keičiančios Direktyvą 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole (KOM(2004)0227 – C6-0039/2004 – 2004/0072(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2004)0227) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 93 straipsnį, pagal kurį Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0039/2004),

atsižvelgdamas į 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvos 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole (2) 27 straipsnį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą ir Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto nuomonę (A6-0138/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai keisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;

3.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(-1)

Praėjus trylikai metų nuo EB Sutarties 14 straipsnyje nustatyto termino pabaigos, jame nustatytas tikslas tabako, alkoholinių gėrimų ir mineralinio kuro srityje iki šiol nėra pasiektas. Būtina dėti naujų pastangų siekiant pagerinti laisvą akcizais apmokestinamų produktų judėjimą ir sukurti šių produktų vidaus rinką.

(2)

Net jeigu skaičiai, susiję su gabenimais Bendrijos viduje, pagal sumokėtus mokesčius po minėtos datos tebėra palyginti nedideli, vis daugiau ūkine veikla besiverčiančių ar privačių asmenų bando Direktyvos 92/12/EEB 7–10 straipsnių nuostatas aiškinti taip, kad galėtų įteisinti prekybos praktiką, leidžiančią akcizą sumokėti toje valstybėje narėje, kurioje įsigyjami produktai. Be to, vis daugiau prekybos sandorių sudarant internetu ir panaikinus Bendrijoje keliaujantiems asmenims neapmokestintų produktų pardavimą, vis dažniau yra remiamasi pirmiau minėtomis nuostatomis. Remdamasi naujo tyrimo, pradėto 2002 m. sausio mėn. ir skirto tiek nacionalinėms institucijoms, tiek ūkine veikla besiverčiantiems asmenims, išvadomis, Komisija parengė Direktyvos 92/12/EEB 7–10 straipsnių taikymo ataskaitą.

(2)

Net jeigu skaičiai, susiję su gabenimais Bendrijos viduje, pagal sumokėtus mokesčius po minėtos datos tebėra palyginti nedideli, vis daugiau ūkine veikla besiverčiančių asmenų yra linkę Direktyvos 92/12/EEB 7–10 straipsnių nuostatas aiškinti taip, kad galėtų įteisinti prekybos praktiką, leidžiančią akcizą sumokėti toje valstybėje narėje, kurioje įsigyjami produktai , o vis daugiau privačių asmenų produktus savo asmeniniam naudojimui perka kitoje valstybėje narėje ir teisėtai akcizo mokestį už juos moka toje valstybėje narėje. Be to, vis daugiau prekybos sandorių sudarant internetu ir panaikinus Bendrijoje keliaujantiems asmenims neapmokestintų produktų pardavimą, vis dažniau yra remiamasi pirmiau minėtomis nuostatomis. Remdamasi naujo tyrimo, pradėto 2002 m. sausio mėn. ir skirto tiek nacionalinėms institucijoms, tiek ūkine veikla besiverčiantiems asmenims, išvadomis, Komisija parengė Direktyvos 92/12/EEB 7–10 straipsnių taikymo ataskaitą.

(6)

7 straipsnyje apibrėžiami įvairūs atvejai, kai akcizais apmokestinami produktai, kurie jau buvo išleisti vartojimui vienoje valstybėje narėje, komerciniais tikslais yra laikomi kitoje valstybėje narėje, tačiau nėra aiškiai nustatytas asmuo, kiekvienu minimu atveju turintis paskirties valstybėje narėje sumokėti akcizo mokestį. Taigi tikslinga kiekvienu minimu atveju nedviprasmiškai nustatyti asmenį, privalantį sumokėti akcizą, ir paskirties valstybėje narėje vykdytinus įsipareigojimus.

(6)

7 straipsnyje apibrėžiami įvairūs atvejai, kai akcizais apmokestinami produktai, kurie jau buvo išleisti vartojimui vienoje valstybėje narėje, komerciniais tikslais yra laikomi kitoje valstybėje narėje, tačiau nėra aiškiai nustatytas asmuo, kiekvienu minimu atveju turintis paskirties valstybėje narėje sumokėti akcizo mokestį. Taigi tikslinga kiekvienu minimu atveju nedviprasmiškai nustatyti asmenį, privalantį sumokėti akcizą, ir paskirties valstybėje narėje vykdytinus įsipareigojimus siekiant suderinti galiojančius valstybių narių įstatymus šioje srityje .

(7)

Tokiais atvejais taip pat tikslinga supaprastinti asmenų, neįsisteigusių valstybėje narėje, kurioje laikomi produktai, bet privalančių toje valstybėje sumokėti akcizą, vykdytinus įsipareigojimus, tačiau leisti suinteresuotų valstybių narių institucijoms geriau kontroliuoti atliekamas operacijas.

(7)

Tokiais atvejais taip pat tikslinga supaprastinti asmenų, neįsisteigusių valstybėje narėje, kurioje laikomi produktai, bet privalančių toje valstybėje sumokėti akcizą, vykdytinus įsipareigojimus, tačiau leisti suinteresuotų valstybių narių institucijoms geriau kontroliuoti atliekamas operacijas siekiant sukurti akcizais apmokestinamų produktų vidaus rinką.

(13)

Tikslinga panaikinti galimybę valstybėms narėms numatyti orientacines ribas, reikalingas nustatant, ar produktai yra laikomi komerciniais tikslais ar individualiam privačių asmenų naudojimui. Iš tiesų, jokia institucija niekada negali tokių orientacinių ribų naudoti atskirai, kad pateisintų akcizais apmokestinamų produktų laikymą komerciniais tikslais. Jos suprantamos tik institucijos savo agentams duodamų kontrolės nurodymų kontekste.

(13)

Tikslinga panaikinti galimybę valstybėms narėms numatyti orientacines ribas, reikalingas nustatant, ar produktai yra laikomi komerciniais tikslais ar individualiam privačių asmenų naudojimui. Šios orientacinės ribos kai kuriose valstybėse narėse buvo labai dažnai naudojamos kaip privalomos ribos ir praktiškai sukeldavo diskriminaciją, prieštaraujančią vidaus rinkos principams. Jos suprantamos tik institucijos savo agentams duodamų kontrolės nurodymų kontekste ir neturėtų būti vienintelis kriterijus, naudojamas klasifikuojant akcizais apmokestinamas prekes į laikomas asmeniniam naudojimui ar komerciniais tikslais.

(14)

Tikslinga išbraukti 9 straipsnio 3 dalį, atsižvelgiant į tai, kad nėra nurodyta išlaikyti mokesčių nuostatą, leidžiančią valstybėms narėms gabenant mineralinį kurą saugumo sumetimais nukrypti nuo 8 straipsnyje išdėstyto principo.

Išbraukta.

2.    Norėdamos nustatyti, ar 8 straipsnyje nurodytų produktų paskirtis yra komercinė, valstybės narės atsižvelgia į:

2.    Laikoma, kad produktus, nurodytus 8 straipsnyje, įsigijo privatūs asmenys asmeniniam naudojimui, jeigu negalima įrodyti, kad jų paskirtis yra komercinė , atsižvelgiant į:


(1)  Dar nepaskelbta OL.

(2)  OL L 76, 1992 3 23, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/106/EB (OL L 359, 2004 12 4, p. 30).

P6_TA(2005)0227

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė

Europos Parlamento rezoliucija dėl 2004 m. pasiektos pažangos kuriant laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę (LSTE) (ES sutarties 2 ir 39 straipsniai)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 108 straipsnio 5 dalį,

A.

atsižvelgdamas į savo neseniai priimtas 2004 m. kovo 11 d. (1) ir 2004 m. spalio 14 d. (2) rezoliucijas, kuriose buvo įvertinta, kaip įgyvendinama Tamperės programa ir pateiktos pirminės rekomendacijos Europos Vadovų Tarybai, kuri netrukus, 2004 m. lapkričio 5 d., patvirtino Hagos programą, kurioje buvo nustatytos LSTE gairės ateinantiems penkeriems metams,

B.

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 11 d. diskusijas ir Tarybos bei Komisijos pateiktus atsakymus į žodinius klausimus Nr. B6-0164/2005 ir Nr. B6-0165/2005,

C.

kadangi praėjusiais metais be perėjimo prie bendro sprendimo procedūros tam tikroms planuotoms kovos su neteisėta migracija priemonių, norimos pažangos kuriant LSTE nebuvo pasiekta, nepaisant svarių pokyčių kitose Bendrijos veiklos ar netgi tarpvyriausybinio bendradarbiavimo gynybos ir saugumo klausimais srityse,

D.

kadangi ir Europos Vadovų Taryba priėjo aklavietę spręsdama šios srities klausimus, nes 2004 m. tris kartus buvo priversta pripažinti, kad susiduriama su sunkumais įgyvendinant Sąjungos sprendimus, visų pirma policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose srityse, būtent susijusius su kova su terorizmu ir tarptautiniu nusikalstamumu,

E.

yra sunerimęs, kad, nepaisant kartojamų raginimų, valstybės narės kol kas dar neratifikavo 2000 m. gegužės 29 d. Konvencijos dėl Europos Sąjungos valstybių narių tarpusavio paramos baudžiamosiose bylose ir kad 9 senosios valstybės narės ir 6 naujosios valstybės narės kol kas dar neratifikavo Europolo konvencijos 2003 m. lapkričio 27 d. protokolo,

F.

sunerimęs dėl valstybių narių minimų vėlavimų ir sunkumų praktiškai taikant Europos suėmimo orderį, taip pat dėl to, kad nedrąsiai įgyvendinamų teisminio bendradarbiavimo ar tarpininkavimo civilinėse bylose iniciatyvų, kurias kai kurios valstybės taiko tik kelias valstybes apimančiais atvejais, o tai rodo, kad valstybių narių santykiams trūksta pasitikėjimo,

G.

kadangi, norėdamos išeiti iš šios susidariusios aklavietės, kai kurios valstybės narės pradėjo vykdyti sutartimis nesiremiančio bendradarbiavimo iniciatyvas, pvz., „G5“, steigti quasi sprendimus priimančias institucijas, tokias kaip GAFI, atsakinga už kovą prieš pinigų plovimą, Dublino grupė kovai su narkotikais ir Berno grupė, susijusi su keitimusi informacija, kurioms netaikoma demokratinė kontrolė; įsitikinęs, kad nors pažanga yra pageidautina ir būtų reikalinga, ji turėtų būti vykdoma „glaudesnio bendradarbiavimo“ forma (pvz., „Šengenas+“ susitarimai);

H.

įsitikinęs, kad visi šie veiksniai daro neigiamą poveikį Sąjungos veiklos patikimumui ir legitimumui tuo metu, kai reikia spręsti svarbius su migracijos politika, pasienio kontrole, laisvių skatinimu ir kova su tarptautiniu nusikalstamumu bei terorizmu susijusius klausimus, ir kad bet kokia kaina reikia nedelsiant iš naujo pradėti kurti bendrąją erdvę ir skatinti 25 valstybių narių tarpusavio pasitikėjimą bei rengtis narystei bei valstybių kandidačių narystei,

Kuo skubesnis demokratijos stokos panaikinimas ir vieningos LSTE teisinės bazės sukūrimo skatinimas

1.

dar kartą ragina Tarybą įkurti bendrą LSTE teisinę bazę ir, remiantis ES sutarties 42 straipsniu, kuo skubiau perkelti teisminį ir policijos bendradarbiavimą į Bendrijos veiklos sritį, taip pat, remiantis EB sutarties 67 straipsniu, taikyti kvalifikuotos balsų daugumos principą priimant sprendimus Taryboje kartu su bendro sprendimo procedūra visais su LSTE susijusiais klausimais;

2.

atkreipia Tarybos dėmesį į tai, kad status quo palaikymas laukiant, kol bus patvirtinta Konstitucijos sutartis, ne tik skatina demokratijos stoką, bet ir sunkina 25 valstybių narių sprendimų priėmimo procesą, nekalbant jau apie šių sprendimų įgyvendinimo vertinimą (kaip teigiama Europos Vadovų Tarybos išvadose);

3.

todėl ragina Komisiją iki 2005 m. rugsėjo parengti pasiūlymą dėl sprendimo pagal ES sutarties 42 straipsnį, kuriame būtų nustatyta, kad 29 straipsnyje nurodytų sričių veikla priklausytų Europos Bendrijos steigimo sutarties IV antraštinei daliai, ir drauge reikalaujama, kad su šia veikla susiję sprendimai būtų priimami kvalifikuota balsų dauguma; ragina Tarybą pagal EB sutarties 67 straipsnį patvirtinti naują sprendimą, kuriuo būtų reikalaujama pradėti taikyti bendro sprendimo procedūrą IV antraštinėje dalyje nustatytoms Bendrijos priemonėms ir panaikinti Teismo galių apribojimus;

4.

ragina Tarybą kiek galima greičiau iš dalies pakeisti savo darbo tvarkos taisykles, kad būtų galima gauti informaciją apie visus rengiamus teisės aktus, įskaitant šioje srityje parengtas nuomones dėl teisės aktų, ko jau ne kartą reikalavo Europos Parlamentas, taip pat bylose C–52/05 P ir C–39/05 P, bei valstybių narių pozicijas ir viešai rengti diskusijas ir svarstymus, visų pirma LSTE klausimais; prašo savo kompetentingą komitetą išsiaiškinti, ar būtų tinkama įsiterpti su savo pasiūlymais tam tikrais atvejais siekiant užtikrinti skaidrumą priimant Europos piliečiams įtakos turinčias priemones;

5.

atkreipia Tarybos dėmesį į poreikį, kad iniciatyvos, skirtos kurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, būtų įgyvendinamos iš tiesų bendradarbiaujant su Europos Parlamentu ir laikantis demokratijos principo, pagal kurį Europos Parlamentas turi dalyvauti Europos teisės aktų leidybos procese nuo pat jo pradžios, o ne tik tada, kai jau pasiekiamas politinis susitarimas;

6.

siūlo Komisijai parengti procedūrą, pagal kurią Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas būtų nuolat informuojamas apie su LSTE susijusius išorės aspektus, ypač apie derybas dėl susitarimų ir politinį dialogą su ES nepriklausančiomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis; ragina Komisiją užbaigti „TRANS–TVR“ bandomąjį projektą, kuris įgalintų sekti įvykius ir priimamus dokumentus, susijusius su LSTE srities teisėkūros procedūromis, su sąlyga, kad šie duomenys bus prieinami institucijų registruose; ragina nacionalinius parlamentus prisijungti prie šio bandomojo projekto pateikiant internete duomenis apie kiekvienos su Europos Sąjungos LSTE priemonių tvirtinimu ar perkėlimu susijusios teisėkūros procedūros parengiamuosius darbus;

7.

ragina valstybes nares nepažeisti Europos Bendrijos ir Europos Sąjungos tarptautinių susitarimų srities įgaliojimų ir imtis veiksmų, kad į tarptautines konvencijas būtų įtrauktos „sąsajos“ nuostatos, kurios įgalintų Sąjungą ir Bendriją prisijungti prie šių konvencijų, arba bent jau „atskyrimo“ nuostatos, kuriomis vadovaujantis būtų galima taikyti Sąjungos teisyną valstybių narių santykiuose konvencijose nustatytų veiklos sričių atžvilgiu;

8.

skatina visas Sąjungos institucijas palaikyti atvirą, skaidrų ir nuolatinį dialogą su atstovaujančiomis organizacijomis ir pilietine visuomene bei skatinti ir prisidėti prie piliečių dalyvavimo visuomeniniame gyvenime; prašo Komisijos kiek įmanoma greičiau pateikti pasiūlymą dėl konkrečių priemonių šioje srityje;

Laisvė, saugumas, teisingumas ir solidarumas

9.

mano, kad LSTE vystymo priemones reikia įtraukti į Bendrijos veiklos sritį ne tik teisės aspektu, bet ir atsižvelgiant į politinius siekius, kurie turėtų būti įgyvendinti vadovaujantis solidarumo dvasia tarp valstybių narių ir jų piliečių; įsitikinęs, kad šiuo atveju TVR taryba turėtų posėdžiauti viešai ir tartis visų pirma su:

raidos, Bendrųjų reikalų ir Socialinių reikalų tarybomis, kai svarsto imigracijos, integracijos ir readmisijos politiką,

biudžeto ir Bendrųjų reikalų tarybomis, kai nustato finansinio solidarumo priemones, susijusias tiek su pasienio kontrolės ir prieglobsčio bei grąžinimo politikos priemonių įgyvendinimu, tiek su infrastruktūros ir lėšų, kurių reikia piliečiams ginti ir nelaimėms bei teroristų išpuoliams užkardyti, teikimu;

Veiksmų skatinti pagrindines teises įtraukimas

10.

dar kartą pareiškia manąs, kad tiek europinės tiek nacionalinės institucijos turi parodyti esančios tvirtai pasiryžusios kurti LSTE, kad būtų kiek įmanoma labiau skatinama ginti pagrindines teises tiek piliečių labui, tiek norint išvengti bet kokio vėlesnio delsimo perkeliant priimtas priemones ar atsisakymo jas perkelti; šiuo aspektu siūlo, kad:

visi pasiūlymai dėl naujų teisės aktų, susiję visų pirma su LSTE klausimais, būtų teikiami pagrįstai įvertinus jų poveikį pagrindinėms teisėms; be to, ragina už pagrindinių teisių apsaugą atsakingus Komisijos narius pranešti Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetui apie savo veiklą ir užtikrinti tinkamą savo veiksmų koordinavimą;

Parlamentas turėtų tokias pačias teises kaip ir Taryba dėl Komisijos priimamų Bendrijos ir Sąjungos teisės aktų įgyvendinimo priemonių, kai šie aktai gali turėti įtakos pagrindinėms teisėms, kaip dažniausiai ir būna LSTE srityje;

per būsimas Parlamento kasmetes diskusijas LSTE tema taip pat galėtų būti įvertinta pagrindinių teisių gynimo padėtis Sąjungoje remiantis konkrečiais teminiais pranešimais, kuriuos parengtų Komisija, vadovaudamasi EB sutarties 212 straipsnio nuostata dėl bendro pranešimo, ir Pagrindinių teisių agentūra, kaip siūloma 2005 m. gegužės 26 d. rezoliucijoje dėl pagrindinių teisių skatinimo ir apsaugos: nacionalinių ir Europos institucijų, įskaitant Pagrindinių teisių agentūrą, vaidmuo (3);

11.

mano, kad siekiant ginti pagrindines teises būtina įgyvendinti šiuos veiksmus:

patvirtinti priemones, kuriomis stiprinama mažumų įtrauktis ir kovojama su bet kuria diskriminacijos forma (EB sutarties 13 str.), taip pat dar kartą pasitarus su Parlamentu patvirtinti pagrindų sprendimą dėl rasizmo ir ksenofobijos,

sutarus su valstybėmis narėmis rengti kokybiško teisingumo įgyvendinimo Europoje programą, remiantis 2005 m. vasario 22 d. rekomendacija Tarybai dėl teisingumo kokybės ir baudžiamosios teisės derinimo valstybėse narėse (4),

priimti bendras priemones dėl teisės kreiptis į civilinių ir baudžiamųjų bylų teismus Europoje (siekiant išvengti „dvigubų standartų“ nagrinėjant tarpvalstybines bylas),

stiprinti teisminio nagrinėjimo procesines garantijas; ragina Tarybą kuo skubiau priimti pagrindų sprendimą šioje srityje, atsižvelgus į Parlamento nuomonę; ragina Komisiją iki 2005 m. pabaigos pateikti pasiūlymus dėl teisės aktų, susijusius su:

*

savitarpio pripažinimu ikiteisminio nagrinėjimo srityje,

*

asmens laisvės nevaržančiomis kontrolės priemonėmis,

*

„ne bis in idem in absentia“ principu,

*

nešališku elgesiu atskleidžiant ir naudojant įrodymus,

*

su nekaltumo prezumpcija susijusiomis teisėmis;

priimti solidarumo priemones, skirtas padėti aukoms, ypač atsižvelgiant į vaikų padėtį,

oficialiai ES lygmeniu patvirtinti Europos policijos etikos kodeksą (5), kuriam 2004 m. spalio 28 d. neoficialiai pritarė TVR taryba (6), ir stiprinti CEPOL vaidmenį;

Konkrečių ES ir valstybių narių uždavinių nustatymas

12.

ragina Komisiją artimiausiam Europos Vadovų Tarybos posėdžiui pateikti Hagos programos įgyvendinimo planą, kuriame turėtų būti:

nustatomi konkretūs uždaviniai penkeriems metams, kurie turi būti įgyvendinami kartu su valstybėmis narėmis mažinant nusikalstamumą, skatinant asmenų apsaugą ir užtikrinant pagrindinių laisvių įgyvendinimą,

numatomas skaidrus šių uždavinių įgyvendinimo priežiūros mechanizmas tiek Europos, tiek nacionaliniu lygmeniu, taip pat galimų trūkumų analizė;

Teisingumas

13.

primena, kad teisminis bendradarbiavimas baudžiamųjų bylų srityje remiasi teismų institucijų ir piliečių bei pačių institucijų tarpusavio pasitikėjimu; tai galima pasiekti nustatant bendras taisykles, veiksmingiau keičiantis informacija tarp suinteresuotų šalių bei rengiant teismo pareigūnus su Bendrijos reikalais susijusiems klausimams nagrinėti; šiuo aspektu būtina stiprinti Eurojusto veiklą siekiant įsteigti Europos prokurorų instituciją;

14.

pageidauja, kad būtų tęsiamos civilinių bylų teismų bendradarbiavimo iniciatyvos, ypač susijusios su šeimos ir prekybos teise;

Migracijos, prieglobsčio ir tarpvalstybinio asmenų judėjimo politika

15.

prašo Komisijos pateikti pasiūlymą dėl priežiūros mechanizmo, kuris iki 2006 m. pabaigos papildytų dabartinį Šengeno vertinimo mechanizmą;

16.

reikalauja, kad būtų vykdoma teisinga Europos prieglobsčio ir imigracijos politika, pagrįsta pagarba pagrindinėms imigrantų teisėms;

17.

nepritaria idėjai pasitelkti pagalbą iš išorės vykdyti prieglobsčio ir imigracijos politiką bei įsteigti imigrantų stovyklas ar „portalus“ už Europos Sąjungos teritorijos ribų;

18.

ragina Komisiją ir Tarybą užtikrinti, kad ES ir Libijos susitarime dėl glaudesnio bendradarbiavimo imigracijos klausimais, kuriam neseniai pritarė Teisingumo ir vidaus reikalų Ministrų Taryba, nebūtų numatyta jokių administracine tvarka paremto sulaikymo ar kolektyvinio išsiuntimo į vietoves, kur rimtai pažeidinėjamos pagrindinės teisės, galimybių, ir taip pat pripažįsta prašančių prieglobsčio Libijoje teises pagal Ženevos konvenciją;

19.

pabrėžia būtinybę sukurti bendrą, vien tik kova su neteisėta imigracija neapsiribojančia imigracijos politiką; ragina kuo skubiau įgyvendinti teisėtos imigracijos politiką;

20.

primena, kad kartu su Europos migracijos politika reikia parengti ir Europos įtraukties politiką, kuria būtų nustatyta tinkama darbo rinkos įtrauktis, teisė mokytis ir kelti kvalifikaciją, socialinių ir sveikatos paslaugų prieiga bei imigrantų dalyvavimas socialiniame, kultūriniame ir politiniame valstybės gyvenime;

21.

atkreipia dėmesį į Komisijos Žaliąją knygą dėl ekonominės migracijos (KOM(2004)0811); primena, kad Europos ekonominės imigracijos politika neturėtų būti siejama vien tik su Europos darbo rinkos reikmėmis, bet turi būti atsižvelgta ir į kitas priežastis, dėl kurių imigruojama, pvz., šeimos narių susijungimas; ragina kuo skubiau suderinti su imigrantų priėmimu į Europos Sąjungą susijusias Europos ekonominės imigracijos politikos nuostatas, taip pat sukurti priemones, skirtas kovoti su diskriminacija darbo rinkoje;

22.

ragina Europos Sąjungą ir valstybes nares ratifikuoti 1990 m. gruodžio 18 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos patvirtintą Tarptautinę konvenciją dėl visų darbo migrantų ir jų šeimos narių teisių apsaugos ir TDO 97 ir 143 konvencijas dėl migrantų darbuotojų; ragina Komisiją įtraukti visas JT konvencijos nuostatas į sprendimus ir pagrindų sprendimus;

23.

labai susirūpinęs dėl Europos Sąjungos asmenų grąžinimo politikos, ypač dėl bendrų skrydžių, skirtų išsiųsti imigrantus; primena, kad readmisijos susitarimai su trečiosiomis šalimis turi būti grindžiami tikru dialogu, atsižvelgiant į šių šalių poreikius; šis dialogas padėtų vystyti politinį bendradarbiavimą ir skatinti bendrą veiklos raidą, siekiant išspręsti migracijos priežastis;

24.

ragina Komisiją užtikrinti, kad asmenims, kuriems reikalinga apsauga, būtų leista saugiai įvažiuoti į Sąjungą, o jų reikalavimai būtų tinkamai išnagrinėti; taip pat ragina griežtai laikytis tarptautinių žmogaus teisių standartų ir pabėgėlių statusą reglamentuojančių teisės aktų, ypač atsižvelgiant į negrąžinimo principą;

25.

primena už tinkamo ES teisės taikymo užtikrinimą atsakingai Komisijai apie jos pareigą garantuoti, kad Europos Sąjungoje būtų ginama prieglobsčio teisė pagal ES sutarties 6 straipsnį ir EB sutarties 63 straipsnį, atsižvelgiant į tai, kad dėl naujausių kolektyvinio asmenų išsiuntimo iš kai kurių valstybių narių atvejų buvo suabejota, ar šios valstybės tinkamai vykdo savo įsipareigojimus pagal ES teisės aktus;

26.

primena būtinybę, kad Bendrijos imigracijos ir prieglobsčio politika būtų pagrįsta teisėtos imigracijos kanalų atvėrimu ir kad būtų apibrėžti bendri imigrantų ir prieglobsčio prašytojų pagrindinių teisių apsaugos standartai visoje Europos Sąjungoje, kaip įtvirtinta 1999 m. Europos Vadovų Tarybos susitikime Tamperėje ir patvirtinta Hagos programoje;

27.

dar kartą išreiškia rimtas abejones dėl mažiausio bendro vardiklio koncepcijos, numatytos Tarybos direktyvos projekte dėl prieglobsčio suteikimo tvarkos ir ragina valstybes nares skubiai perkelti Direktyvą 2004/83/EB (7);

Kova su organizuotu nusikalstamumu ir terorizmu

28.

tvirtai laikosi požiūrio, kad siekiant veiksmingai įgyvendinti Sąjungos saugumo politiką reikia ne tik tarpusavio pasitikėjimo, bet ir privalu nustatyti bendrus tikslus ir skirti užtektinai lėšų, taip pat sukurti bendrą teisinę bazę ir suteikti piliečiams garantijas; šiuo atžvilgiu apgailestauja, kad:

pirma, vis dar nėra tikros Europos vidaus saugumo strategijos, kurioje būtų nustatyti apčiuopiami tikslai, atsakomybė už įgyvendinimą, numatomi rezultatai ir tikslų įvykdymo vertinimo kriterijai,

antra, nepaisant to, kad dar nėra nustatyta aiškių tikslų Europos lygmeniu, Valstybės narės reikalauja patvirtinti bendras priemones, kurias taikant būtų galima rinkti ir gauti tiek operatyvinius duomenis (pagal duomenų prieinamumo principą), tiek duomenis apie asmenų kasdienę veiklą (kelionės, susitikimai, ir kt.),

29.

kadangi trūksta Tarybos šiuo klausimu teikiamos informacijos, yra pasiryžęs pavesti savo atsakingam komitetui išsiaiškinti, kokių strateginių ir operatyvinių priemonių šiuo metu imamasi siekiant kovoti su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu Europos lygmeniu; mano, kad Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas iki 2005 m. pabaigos turėtų išklausyti:

už kovos su organizuotu nusikalstamumu politiką atsakingus SITCEN vadovybę ir Komisijos Teisingumo, laisvės ir saugumo generalinį direktoratą,

Europolo, Eurojusto ir OLAF vadovybę, kad išsiaiškintų, kokia šiuo metu yra valstybių narių ir Sąjungos institucijų bendradarbiavimo padėtis ir jos perspektyvos,

Interpolo vadovą, kad išsiaiškintų, kokia šiuo metu yra jo, valstybių narių, Europos Sąjungos ir jos agentūrų bei keitimosi informacija sistemų bendradarbiavimo padėtis ir perspektyvos,

nacionalines teismo ir policijos institucijas, kad išsiaiškintų, kaip jos iš tikrųjų bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, bei ES ir jos agentūromis (duomenų keitimosi, jungtinių darbo grupių ir dvišalių susitarimų klausimais),

už pirmiau minėtus klausimus atsakingus nacionalinių parlamentų atstovus;

30.

ragina Komisiją:

paruošti naują Europolo veiklos Bendrijos teisinę bazę prieš įsigaliojant Konstitucijos sutarčiai ir reglamentuoti Europolo ir Eurojusto glaudaus bedradarbiavimo formas, taip pat numatyti atitinkamus Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų vykdomos šių dviejų institucijų veiklos priežiūros būdus,

parengti teisinę bazę, reikalingą sudaryti Europos asmenų grupių ir veiksmų, kuriems būtų taikomos ribojamojo pobūdžio antiteroristinės priemonės, sąrašą, taip pat galimai pavojų viešajai tvarkai keliančių asmenų sąrašą (Šengeno konvencijos 96 ir 99 str.),

Bendra stebėjimo politika, proporcingumo imperatyvai ir duomenų apsauga

31.

pritaria Europos Vadovų Tarybos nuomonei, kad reikia racionaliai tvarkyti Sąjungos ir valstybių narių turimą informaciją; tačiau pabrėžia, kad visos informacinių technologijų sistemos buvo sukurtos specialiais tikslais ir deramai atsižvelgiant į proporcingumo principą, kurie demokratinėse visuomenėse, siekiant apsaugoti duomenis, gali pateisinti šių sistemų naudojimo apribojimus;

32.

pabrėžia, kad šie apribojimai negali būti paprastai atmesti iškeliant naują būtinybę kovoti su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu, pirmiausia turi būti susitarta dėl siektinų tikslų ir tik po to apibrėžta informacija, kurios reikia šiems tikslams pasiekti, kuri turėtų būti pateikta valdyti kompetentingoms institucijoms tam tikram laikotarpiui; pakartoja savo prašymą pereiti nuo „traukimo“ sistemos prie „stūmimo“ sistemos, kad būtų galima perduoti duomenis JAV valdžios institucijoms, ir išreiškia labai rimtas abejones dėl Europos keleivių pavardžių įrašų (PNR) sistemos, už kurią būtų atsakingas Europolas, sukūrimo, kaip numatyta Komisijos komunikate dėl Europos centralizuoto lėktuvų keleivių dokumentų duomenų valdymo (KOM(2003)0826); ragina Komisiją ir Tarybą atsižvelgti į 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl PNR (8) vedant derybas su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis, ypač Tarptautine civilinės aviacijos organizacija (ICAO);

33.

įspėja Tarybą apie informacijos sistemų sąveikos keliamą grėsmę;

34.

pakartotinai ragina nustatyti bendrus saugumo srities duomenų apsaugos kriterijus remiantis Europos Vadovų Tarybos ir Europos duomenų apsaugos tarnybų (9) konferencijos pateiktais principais ir dar sykį ragina įsteigti jungtinę duomenų apsaugos įstaigą teisminio ir policijos bendradarbiavimo sferoje, sudarytą iš nacionalinių ir Europos institucijų, kurių veikla susijusi su Europolu, Eurojustu, SIS ir SID; mano, kad ši įstaiga turėtų tikrinti, kaip Europos institucijos laikosi duomenų apsaugos taisyklių, ir padėti šioms institucijoms rengti susijusius teisės aktų pasiūlymus;

35.

atkreipia dėmesį į būtinybę stiprinti kelionės dokumentų apsaugą; visgi labai svarbu, koks techninis sprendimas bus pasirinktas, nes tai bus vienintelis būdas užtikrinti veiksmingą biometrijos naudojimą ir fizinę duomenų apsaugą visų pirma nuo neteisėtos prieigos; būtina užtikrinti, kad pasirinktos techninės charakteristikos būtų tuo pat metu pagrįstos ekonomiškai veiksmingais sprendimais ir kad jos būtų saugios renkant, apdorojant, kaupiant ir naudojant duomenis; pabrėžia, kad Europos Sąjungai būtų nenaudinga paskubomis priimti sprendimą, kuris vėliau pasirodytų netinkamas;

36.

primena, kad 29 straipsnio darbo grupė ir Europos duomenų apsaugos prižiūrėtojas mano, kad nacionalinės 2004 m. balandžio mėnesio iniciatyvos dėl duomenų išsaugojimo nevisiškai atitinka Europos žmogaus teisių konvencijos ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos nuostatas;

37.

pabrėžia, kad, siekiant išvengti neproporcingo užklausų kiekio, surinktų duomenų analizavimo kaštus turėtų padengti tas asmuo ar institucija, kurie prašo šių duomenų;

38.

dar kartą pažymi, kad renkantis šio tipo technologijas ir derantis dėl jų per mažai dėmesio skiriama viešoms diskusijoms ir skaidrumui tiek ICAO techninės grupės lygiu, tiek su JAV administracija; nesutinka, kad Europos piliečių pasuose būtų naudojami RFID lustai, ir ragina Komisiją nuodugniai išbandyti šias technologijas prieš tai, kol jos taps privalomos šimtuose milijonų pasų;

39.

paveda EP Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Europos Vadovų Tarybai ir valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL C 102 E, 2004 4 28, p. 819.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2004)0022.

(3)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0208.

(4)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0030.

(5)  Europos policijos etikos kodeksas, Rekomendacija REC (2001) 10, priimtas 2001 m. rugsėjo 19 d. Europos Tarybos Ministrų Komiteto.

(6)  Europos Sąjungos Taryba, Tarybos išvadų dėl specialių policijos standartų, susijusių su tarptautiniu policijos bendradarbiavimu, projektas, Briuselis, 2004 m. spalio 28 d., 11977/2/04.

(7)  OL L 304, 2004 9 30, p. 12.

(8)  OL C 103 E, 2004 4 29, p. 665.

(9)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0223.

P6_TA(2005)0228

Mažumų apsauga ir politika prieš diskriminaciją išsiplėtusioje Europoje

Europos Parlamento rezoliucija dėl mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos išsiplėtusioje Europoje (2005/2008(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į tikslus siekti, kad Sąjunga taptų laisvės, saugumo ir teisingumo erdve, bei įgyvendindamas laisvės, demokratijos, pagrindinių teisių apsaugos ir teisinės valstybės pricipus, išdėstytus ES sutarties 6 ir 7 straipsnius,

ypač atsižvelgdamas į EB sutarties 13 straipsnį, kuriame išdėstytas Bendrijos uždavinys kovoti su diskriminacija dėl lyties, rasės ar etninės kilmės, religijos ar įsitikinimų, negalios, amžiaus ar seksualinės orientacijos, į EB sutarties 63 straipsnį, kuriuo nustatoma prieglobsčio ir imigracijos politikos sistema, skatinanti trečiųjų šalių piliečių integraciją, ir į kitus teisinius pagrindus Sąjungos veiksmams šioje srityje,

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos Europai, kuri toliau plėtoja dabartinį acquis, ypač įtraukdama Pagrindinių teisių chartiją ir taip suteikdama pagrindinių teisių sąvokai dar didesnę reikšmę (1),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai I-14 straipsnį, kuriuo nustatomos padalintos kompetencijos sritys ir taip Europos Sąjungai suteikiama atsakomybė laisvės, saugumo ir teisingumo srityje, įskaitant žmogaus teises, turint omenyje, kad mažumų teisės yra esminė bendrųjų žmogaus teisų dalis,

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvą 2000/43/EB, įgyvendinančią vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės (2), 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvą 2000/78/EB, nustatančią vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (3), bei į 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/73/EB, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu (4),

ypač atsižvelgdamas į Komisijos Žaliąją knygą dėl lygybės ir nediskriminavimo išsiplėtusioje Europos Sąjungoje (KOM(2004)0379) ir į Europos rasizmo ir ksenofobijos stebėjimo centro priimtus metinius ir teminius pranešimus,

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą bei į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Kultūros, jaunimo, švietimo, žiniasklaidos ir sporto komiteto ir Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones (A6-0140/2005),

A.

turėdamas omenyje, kad mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos sampratos skiriasi; akcentuodamas, kad vienodas požiūris yra visų piliečių esminė teisė, o ne privilegija, ir tai, kad tolerancija turėtų būti bendras gyvenimiškas požiūris, o ne atskiriems asmenims teikiama malonė; todėl manydamas, kad turi būti vienodai aktyviai kovojama su visų formų diskriminacija; primindamas, kad tautinės mažumos prisideda prie Europos gerovės,

B.

kadangi kiekvienas žmogus Europos Sąjungoje turi vienodą teisę ir pareigą būti pilnateisiu, aktyviu ir integruotu visuomenės nariu, lygiu prieš įstatymą; kadangi kiekvienas asmuo yra visų pirma atskiras ir unikalus žmogus, ir priklausymas mažumai niekada nepateisina ir nepagrindžia nei atskirties, nei diskriminavimo arba sprendimo pašalinti iš bendruomenės,

Politinė dimensija bei skubus poreikis vykdyti kovos su diskriminacija politiką ir saugoti mažumas

1.

mano, kad išsiplėtusiai Sąjungai, kurią sudaro 25 valstybės narės ir kurioje yra 450 milijonų gyventojų, svarbiausia:

sustiprinti ryšius tarp Sąjungos tautų ir jos atstovaujamo projekto, kartu sustiprinant priklausymo Europos Sąjungai jausmą ir kiekvieno asmens istorijos, kultūros, identiteto ir savitumo pripažinimą,

pasiekti, kad veiksmai ir galių įgyvendinimas vietos, regioniniame, atskirų šalių ir ES lygmenyje, vadovaujantis subsidiarumo principu, būtų nuoseklesni,

tinkamu laiku įgyvendinti esamus teisės aktus ir taip perkelti šios srities direktyvas į nacionalinę teisę,

gerbti pasitikėjimo principą, numatytą 2004 m. balandžio 20 d. Europos Parlamento rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato dėl Europos Sąjungos sutarties 7 straipsnio „Pagarba vertybėms, kuriomis yra pagrįsta Sąjunga, ir jų propagavimas“ (5);

2.

primena, kad pagal EB sutarties 191 straipsnį Europos lygmens politinės partijos yra svarbus veiksnys Sąjungos integracijai; todėl yra susirūpinęs, kad visuomenei vis labiau priimtini rasistiniai, antisemitiniai, islamofobiniai ir homofobiniai žinomų politikų ir vyriausybių narių pareiškimai ir veiksmai; ragina visas politines partijas atnaujinti įsipareigojimus, duotus pagal 1997 m. gruodžio 5 d. priimtą Europos politinių partijų chartiją dėl nerasistinės visuomenės, ir todėl akcentuoja, kad pagrindinės prielaidos, leisiančios politinėms partijoms vykdyti visaapimančią mažumų politiką, yra:

tinkamo atstovavimo poreikis priimant sprendimus politiniame lygmenyje,

poreikis užtikrinti vienodą požiūrį į mažumas švietimo, sveikatos apsaugos, socialinių paslaugų, teisingumo ir kitų viešųjų paslaugų srityse,

poreikis, kad Europos Parlamentas atsižvelgtų į ES ir jos valstybių narių kultūrinę ir kalbinę įvairovę (nes po kiekvienos kitos plėtros mažės atskiroms valstybėms narėms Europos Parlamente tenkantis vietų skaičius);

3.

pažymi, kad apskritai Sajungos mažumų klausimams buvo skiriamas nepakankamas dėmesys Sąjungos darbotvarkėje ir kad dabar jiems reikia skirti didesnį dėmesį siekiant sustiprinti priemonių, kurių šioje srityje ėmėsi valstybinės valdžios institucijos, efektyvumą; mano, kad šioje srityje svarbiausias vaidmuo turi tekti būsimai Pagrindinių teisių agentūrai;

4.

nurodo, kad dėl pastarojo ir būsimų plėtros etapų padaugėjo ir padaugės valstybių narių, kurioms būdinga kultūrinė ir kalbinė įvairovė; todėl mano, kad ES tenka ypatinga atsakomybė saugoti mažumų teises;

5.

akcentuoja, kad mažumų teisės yra neatskiriama pagrindinių žmogaus teisių dalis, ir mano, kad būtina aiškiai atskirti (tautinių) mažumų, imigrantų ir prieglobsčio prašančių asmenų sampratas;

6.

ragina Komisiją nustatyti tautinių mažumų apsaugos politikos normas tinkamai atsižvelgiant į Europos tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencijos (TMAPK) 4 straipsnio 2 dalį: „Šalys įsipareigoja prireikus imtis reikiamų priemonių visapusiškai ir veiksmingai lygybei tarp tautinei mažumai ir tautinei daugumai priklausančių asmenų skatinti visose ekonominio, socialinio, politinio ir kultūrinio gyvenimo srityse. Šiuo požiūriu jos deramai atsižvelgia į konkrečias tautinėms mažumoms priklausančių asmenų sąlygas“;

7.

nurodo mažumų atžvilgiu vykdomos politikos nenuoseklumą — nors mažumų apsauga yra Kopenhagos kriterijų dalis, tačiau Bendrijos politikoje nėra mažumų teisių standartų, o Bendrijoje neapibrėžta, kokius asmenis galima laikyti priklausančiais mažumai; pažymi, kad mažumų apibrėžimo nėra nei Jungtinių Tautų deklaracijoje dėl asmenų, priklausančių tautinėms ar etninėms, religinėms ir kalbinėms mažumoms, teisių, nei TMAPK; rekomenduoja, kad toks apibrėžimas būtų grindžiamas apibrėžimu, pateiktu Europos Tarybos rekomendacijoje Nr. 1201, „tautinę mažumą“ apibrėžiant kaip valstybėje esančią grupę asmenų:

kurie gyvena tos valstybės teritorijoje,

kurie su ta valstybe yra susiję senais, tvirtais ir ilgalaikiais ryšiais,

kuriems būdingos kitokios etninės, kultūrinės, religinės ar kalbinės savybės,

kurių yra pakankamai daug, nors ir mažiau nei kitų tos valstybės ar jos regiono gyventojų,

kuriuos vienija siekis kartu išsaugoti tai, kas sudaro jų bendrą tapatybę, įskaitant jų kultūrą, tradicijas, religiją ar kalbą;

8.

mano, kad pirmiau apibūdinta padėtis aiškiai rodo, jog:

nėra vieno sprendimo, kaip pagerinti mažumų padėtį visose valstybėse narėse,

ES valstybinės valdžios institucijoms gali būti keliami tam tikri bendri minimalūs tikslai atsižvelgiant į ankstesnę patirtį, ypač į geriausią praktiką ir daugelyje valstybių narių vykstantį socialinį dialogą bei įgyvendinant JT tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą, JT tarptautinę konvenciją dėl visų formų rasinės diskriminacijos panaikinimo bei Europos Tarybos konvencijas, pavyzdžiui, TMAPK, Europos chartiją dėl regioninių ir mažumų kalbų ir Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolą Nr. 12; taip pat primena ESBO suformuluotų principų, ypač Lundo rekomendacijų dėl efektyvaus tautinių mažumų dalyvavimo visuomeniniame gyvenime, Hagos rekomendacijų dėl tautinių mažumų teisių švietimo srityje ir Oslo rekomendacijų dėl tautinių mažumų kalbos teisių, įgyvendinimą;

9.

pažymi, kad Komisija jau atsižvelgė į šiuos standartus Kopenhagos kriterijų (6) kontekste stojimo derybų su vidurio ir rytų Europos šalimis, Kipru ir Malta bei su dabartinėmis stojančiosiomis šalimis ir šalimis kandidatėmis metu;

10.

nurodo faktą, kad, įgyvendindama mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politiką, Sąjunga neturi siekti kvestionuoti teisinės ar konstitucinės savo valstybių narių santvarkos arba principo, kad prieš įstatymą visi lygūs;

Trūkumai, susiję su valstybių narių atsaku į EB sutarties 13 straipsnio pagrindu priimtas priemones

11.

susirūpinęs pažymi, kad kovos su diskriminacija politika nepakankamai įgyvendinama; ragina valstybes nares veiksmingiau įgyvendinti Direktyvą 2000/43/EB ir Direktyvą 2000/78/EB bei ragina Komisiją į 2007-ųjų — Europos lygių galimybių visiems metų — tikslus įtraukti poreikį rasti tinkamą sprendimą problemoms, susijusioms su:

pavėluotu arba nepilnu teisės aktų perkėlimu į valstybių narių teisę (7),

lygybės institucijų neįsteigimu (8),

atitinkamų nuostatų NVO teisiniam statusui neužtikrinimu,

mokymu ir kompetencijos didinimu, kurie yra itin svarbūs siekiant, kad kovai su diskriminacija skirti teisės aktai būtų efektyvūs (akivaizdu, kad teisėjams, teisininkams, NVO teisininkams ir kitiems būtinas mokymas, susijęs su svarbiausiomis nuostatomis ir sąvokomis, pavyzdžiui, su tiesiogine ir netiesiogine diskriminacija, pareiga įrodyti t. t.),

informacijos skleidimu ir supratimo didinimo kampanijos pradėjimu, kadangi direktyvose reikalaujama, kad valstybės narės informuotų žmones apie kovai su diskriminacija skirtų teisės aktų nuostatas (norint labiau padidinti supratimą ir užtikrinti, kad informacija apie direktyvų siūlomas galimybes pasiektų galimas diskriminacijos aukas, būtinas NVO ir socialinių partnerių dalyvavimas);

12.

pažymi, kad reikia plėtoti mechanizmus, leidžiančius, laikantis duomenų apsaugos teisės aktų, rinkti duomenis apie rasinę diskriminaciją, kurie būtų efektyvi priemonė nustatyti, stebėti ir peržiūrėti politiką ir veiklą kovojant su rasine diskriminacija ir skatinant rasių lygybę;

13.

pažymi, kad daugeliu atveju Bendrijos teisė ir direktyvos tėra įgyvendinamos ribotai, labiausiai dėl socialinių struktūrų ignoravimo ir piliečių nepasitikėjimo ir abejojimo; mano, kad teisės aktais, kolektyvinėmis sutartimis ar praktika valstybės narės turėtų paraginti valstybinio ir privataus sektoriaus darbdavius nuosekliai ir sistemingai propaguoti lygybės ir nediskriminavimo principą darbo vietoje bei darbo sąlygose, galimybės įsidarbinti, karjeros siekimo, užmokesčio ir profesinio mokymo srityse;

14.

skatina laikytis integruoto požiūrio į lygybę ir nediskriminavimą ir šių aspektų įsivyravimą atitinkamoje ES politikoje; mano, jog reikia siekti užtikrinti, kad valstybės narės efektyviai ir tinkamai spręstų klausimus, susijusius su didėjančia jų visuomenių įvairove;

15.

džiaugiasi pirmiau minėtoje Žaliojoje knygoje pasiūlytu ekonominio pagrįstumo tyrimu, kuris yra svarbus žingsnis siekiant ES bendrų apsaugos standartų, ir remia tolesnę ES teisėkūrą, kuri tiekiant prekes ir teikiant paslaugas draustų diskriminaciją ir skatintų lygybę negalios, religijos, seksualinės orientacijos ir amžiaus požiūriais.

16.

mano, kad globalizacijos kontekste, kai ekonominės veiklos neriboja geografiniai veiksniai, o kapitalo ir darbo jėgos judėjimas pasiekė precedento neturintį lygį, lygybės ir diskriminacijos panaikinimo klausimai negali būti sprendžiami vadovaujantis vien „Europos požiūriu“; atkreipia dėmesį į tai, kad pasaulio rinkų perpildymą produktais dažnai lemia pernelyg didelis darbo jėgos išnaudojimas (skatinantis nelegalią imigraciją) ir kad labiau išsivystę regionai (JAV, ES) „importuoja“ su mokslu susijusius žmogiškuosius išteklius iš mažiau išsivysčiusių Pietų, taip neįmanomomis paversdamos pastangas įveikti „nepakankamą išsivystymą“;

17.

mano, kad susitarusi su valstybėmis narėmis ir pasinaudodama esančiais teisiniais pagrindais Sąjunga pirmiausia turėtų remti nuoseklią integracijos politiką, priimdama teisines priemones ir teikdama finansinę paramą;

18.

pažymi, kad, kaip nurodyta Hagos programoje, reikia šalinti kliūtis, trukdančias integruoti trečiųjų šalių piliečius, ir ragina siekti, kad šioje srityje būtų labiau koordinuojama atskirų šalių integracijos politika ir ES iniciatyvos; Europos integracijos sistemos svarbiausiais bendraisiais principais turėtų būti atsižvelgta į tai, kad integracija:

yra tęstinis dvipusis procesas, kuriame dalyvauja teisėtai gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai ir juos priimanti visuomenė,

apima kovos su diskriminacija politiką, tačiau yra platesnė sritis,

numato pagarbą Europos Sąjungos pagrindinėms vertybėms ir pagrindinėms žmogaus teisėms,

reikalauja esminių dalyvavimo visuomeniniame gyvenime įgūdžių,

remiasi dažnu visų visuomenės narių bendravimu ir tarpkultūriniu dialogu bendruose susibūrimuose ir veikloje siekiant padidinti abipusį supratimą,

apima įvairias politikos sritis, įskaitant užimtumo ir švietimo sritis,

sutinka su Europos Taryba, kad būtina skatinti struktūrizuotus patirties ir informacijos apie integraciją mainus;

Dėl kelių priežasčių, pavyzdžiui, rasės, etninės kilmės, seksualinės orientacijos, religijos, negalios ir amžiaus, diskriminuojamos mažumos

19.

džiaugiasi įsipareigojimais, duotais Komisijos komunikate „Lygios galimybės žmonėms su negalia. Europos veiksmų planas“ (KOM(2003)0650), kuriame numatytos priemonės, pratęsiančios Europos žmonių su negalia metus (2003 metai), ir ypač džiaugiasi tuo, kad Komisija priėmė žmonėms su negalia skirtą Europos veiksmų planą; ragina plėsti veiksmų plano tikslus ir priemones siekiant, kad į veiksmų planą būtų įtraukti neįgaliųjų įtraukimo, nediskriminavimo ir galimybės dalyvauti ES iniciatyvose, ypač teisėkūros, principai;

20.

įspėja apie kovai su nusikalstamumu ir terorizmu skirtų priemonių galimą šalutinį diskriminuojantį poveikį, nes yra įrodymų, kad etnines mažumas 5-6 kartus dažniau paliečia policijos veiksmai, tapatybės patikrinimai ir t. t.;

21.

ragina Europos Sąjungos institucijas, valstybes nares, visas Europos demokratines politines partijas ir joms priklausančias pilietinę visuomenę bei asociacijas:

smerkti visus antisemitinius, antimusulmoniškus ir antikrikščioniškus veiksmus ir tokio elgesio apraiškas, atgimstančias holokaustą neigiančias teorijas, genocido, nusikaltimų žmonijai ir karo nusikaltimų neigimą bei sumenkinimą,

smerkti visus netolerancijos veiksmus ir rasinės neapykantos kurstymą bei visus priekabiavimo ar rasinės prievartos veiksmus,

smerkti visus prievartos dėl religinės ar rasinės neapykantos arba netolerancijos, veiksmus, įskaitant išpuolius prieš religines vietas ir šventyklas,

smerkti visus homofobinio ar transfobinio smurto veiksmus, įskaitant valstybės ir privačių asmenų atliekamą priekabiavimą, žeminimą ir žodinį arba fizinį įžeidinėjimą (9),

smerkti tai, kad nepaisant priemonių, kurias Europos Sąjunga priėmė taikydama EB sutarties 13 straipsnį, įvairiuose lygiuose išliko religinė ir etninė diskriminacija; šiuo požiūriu ypatingą dėmesį atkreipia į tai, kad mažumoms priklausančius asmenis diskriminuoja teismų sistemos;

22.

pakartoja, kad diskriminacija dėl religijos yra draudžiama; kviečia valstybes nares ir stojančias šalis bei šalis kandidates užtikrinti visišką religijos laisvę ir lygias teises visoms religijoms; tačiau pakartoja ir tai, kad religijos laisvė nepateisina diskriminacijos, pavyzdžiui, švietimo srityje;

23.

pažymi, kad į viešąsias sritis ir toliau skverbiasi išankstinis nusistatymas ir homofobija, bei ragina Sąjungą toliau skatinti valstybes nares laikytis tarptautinių ir Europos žmogaus teisių standartų;

24.

mano, kad reikia imtis veiksmų prieš didėjančią homofobiją; susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad didėja smurtas prieš homoseksualistus, pavyzdžiui, priekabiavimas mokyklose ir darbo vietose, pasirodo neapykantos pilnų religinių ir politinių lyderių pareiškimų, mažėja galimybių pasinaudoti sveikatos apsaugos paslaugomis (pavyzdžiui, neleidžiant apsidrausti ir sumažinant galimybes pasinaudoti persodinimui skirtais organais) ir patekti į darbo rinką; ragina Komisiją parengti komunikatą dėl kliūčių, ES trukdančių laisvam vedusių ar teisiškai pripažintų gėjų porų judėjimui;

25.

pažymi, kad pastaraisiais metais Europos visuomenių širdyse pastebimas didėjantis nedarbo ir skurdo lygis leido susidaryti ypatingai padėčiai, kuriai būdinga nelygybė ir diskriminacija;

26.

pažymi didelį vyresnio amžiaus ir neįgalių asmenų nedarbo lygį, kurį lemia tai, kad jiems kyla didesnių sunkumų dalyvauti mokymo programose ar ieškoti naujų galimybių įsidarbinti;

27.

ragina socialinius partnerius aktyviai siekti panaikinti diskriminaciją dėl negalios ar amžiaus ir užtikrinti daug geresnes galimybes patekti į darbo rinką;

28.

yra įsitikinęs, kad įgyvendinant šias pastangas reikėtų skatinti atskirų visuomenės grupių dialogą ir bendradarbiavimą vietos ir nacionaliniu lygiu, įskaitant atskirų etninių, kalbinių ir religinių grupių dialogą ir bendradarbiavimą; ragina valstybes nares, rengiant kovai su diskriminacija skirtus teisės aktus, bendradarbiauti ir konsultuotis su suinteresuotomis šalimis;

29.

ragina Tarybą ir Komisiją bei valstybių narių įvairių lygių vietos, regioninę ir nacionalinę valdžią koordinuoti savo priemones kovojant su visų formų diskriminacija, įskaitant antisemitišką, islamofobišką ir antimusulmonišką ar antiromišką elgesį, romafobiją ir islamofobiją bei išpuolius prieš mažumas, įskaitant romus, trečiųjų šalių piliečius ir pilietybės neturinčius asmenis, kad būtų puoselėjami tolerancijos ir nediskriminavimo principai bei skatinama visų Sąjungoje gyvenančių asmenų socialinė, ekonominė ir politinė integracija;

30.

ragina valstybes nares kiek galima labiau siekti užtikrinti, kad į švietimo sistemas būtų efektyviai integruoti pabėgėlių, prieglobsčio prašančių asmenų ir imigrantų vaikai;

Diskriminacija dėl lyties

31.

atkreipia dėmesį į tai, kad nepaisant galiojančių kovai su diskriminacija skirtų teisės aktų, moterys ir toliau diskriminuojamos įvairiose kasdienio gyvenimo srityse;

32.

su dideliu nusivylimu pastebi, kad, nors jau ketvirtį amžiaus įgyvendinama vienodo požiūrio politika, nebuvo panaikinti su lytimi susiję darbo užmokesčio skirtumai; ragina Komisiją iki 2005 metų pabaigos pateikti ataskaitą apie dabartinę darbo užmokesčio skirtumų būklę kiekvienoje valstybėje narėje;

33.

pažymi, kad nors buvo pasiekta pažangos moterų užimtumo klausimu, nepaisant aukšto jų išsilavinimo lygio, moterims ir toliau už tą patį darbą mokama mažiau nei vyrams, o darbdaviai į jas žiūri įtariai dėl nėštumo ar motinystės galimybės; taip pat atkreipia dėmesį į seksualinio priekabiavimo atvejus, kai moterims buvo sudėtinga pateikti skundą dėl baimės būti viešai pažemintomis ar atleistomis iš darbo;

34.

pabrėžia, kad svarbu sutelkti dėmesį į lyties ryšį su visomis diskriminuojamomis grupėmis, nes šioms grupėms priklausančioms moterims dažnai kyla ypatingų problemų;

35.

ragina ES ir valstybes nares sukurti metodiką, skirtą patikrinti etniškumo bei lyties ryšį ir nustatyti įvairiapusės diskriminacijos formas bei jų įtaką moterims ir mergaitėms, kuri taptų pagrindu kuriant ir įgyvendinant teisės aktus, politiką ir programas;

36.

atkreipia dėmesį į įvairiapusę nacionalinėms mažumoms (ypač romų ir sinti) priklausančių moterų ar imigrančių diskriminaciją, kurios atžvilgiu reikia imtis nuoseklios politikos;

37.

ragina valstybes nares ir Komisiją ypatingą dėmesį skirti tautinėms ar religinėms mažumoms priklausančioms moterims, nes jas dažnai diskriminuoja ne tik gyventojų dauguma, bet ir jų mažumai priklausantys asmenys; mano, kad valstybės narės turėtų imtis veiksmų ir priemonių, skirtų saugoti tokių moterų teises; be kita ko, tokiomis priemonėmis mažumoms priklausančioms moterims galėtų būti nuolat teikiama informacija apie Bendrijos ir nacionaliniais teisės aktais užtikrinamas teises visiems asmenims, ypač moterims;

Romų bendruomenė

38.

mano, kad romų bendruomenei, didžiausiai ir labiausiai pažeidžiamai mažumų grupei Sąjungoje, reikalingas specialus dėmesys, kadangi ji buvo istoriškai nustumta, jai buvo užkirstas kelias vystytis svarbiose srityse, bei pažymi, kad Romų kultūra, istorija ir kalbos dažnai atmetamos arba laikomos nesvarbiomis;

39.

pažymi, kad romai susiduria su rasine segregacija švietime ir labai dažnai klaidingai siunčiami į protiškai neįgaliųjų mokyklas, yra diskriminuojami teikiant aprūpinimo gyvenamuoju plotu, sveikatos priežiūros ir viešąsias paslaugas, išsiskiria aukštu nedarbo lygiu, dažnai jų teises neigia valstybės institucijos, ir jie yra per mažai atstovaujami politiniame lygmenyje;

40.

džiaugiasi, kad buvo paskelbta minėta Žalioji knyga, liečianti problemas, su kuriomis susiduria romai išsiplėtusioje ES, taip pat kad buvo suorganizuotas nacionalinių valdžios institucijų pasitarimas, kaip naudoti struktūrinius fondus siekiant padėti romams ir kitoms nuskriaustoms grupėms, ir kad buvo pradėtos specialios Komisijos stažuotės programos, skirtos romų bendruomenės nariams; tačiau mano, kad akivaizdžiausios kliūtys taip pat galėtų būti įveiktos:

įgyvendinant bendrus integracijos projektus tarp valstybių narių, kuriose gyvena šios bendruomenės nariai, kad per dešimt metų būtų susidorota su akivaizdžiausiomis kliūtimis, su kuriomis susiduria romai,

skatinant bendrus projektus, finansuojamus iš Europos regionų ir plėtros fondo,

skatinant mokytis šalių, kuriose gyvena šios bendruomenės nariai, kalbą ir remti romų kalbos ir kultūrinio palikimo išsaugojimą, kaip būdą stiprinti jų kultūrą ir savivoką,

gerinant galimybes gauti darbą, būstą, socialines paslaugas ir dalyvauti pensijų programose;

Nauji ir nuolatos gyvenantys imigrantai

41.

mano, kad nauji imigrantai gali patirti specifines diskriminacijos rūšis, kurios kai kuriais atžvilgiais skirsis nuo diskriminacijos, su kuria susiduria nuolatos gyvenantys etninių mažumų ES piliečiai iš antrosios, trečiosios ir ketvirtosios imigrantų kartų;

42.

mano, jog svarbu skirti neseniai atvykusių imigrantų mažumas ir tradicines tautines ir etnines mažumas, kurios yra gimusios teritorijoje, kurioje jos gyvena;

43.

mano, kad skubiausias iš imigrantų susidariusių mažumų poreikis yra kuo greičiau integruotis į visuomenę, įskaitant natūralizacijos procedūros valstybėse narėse supaprastinimą, tuo pačiu užtikrinant, kad integracija netaptų nepageidaujama asimiliacija arba nemenkintų jų teritorijoje gyvenančių asmenų grupės identiteto; mano, kad taip pat svarbu pripažinti kiekvieno asmens, gimusio ir gyvenančio valstybėje narėje, teisę gauti pilietybę;

Kalbinės mažumos

44.

mano, kad ypatingas dėmesys turi būti skiriamas kalbinėms mažumoms priklausančioms žmonių grupėms, ir ragina Komisiją bei valstybes nares su jomis elgtis pagal Europos regioninių arba mažumų kalbų chartijos, TMAPK ir minėtų Hagos bei Lundo rekomendacijų principus;

Valstybės narės teritorijoje gyvenančios tradicinės arba etninės mažumos

45.

mano, kad, remiantis geriausia Sąjungoje egzistuojančia praktika, efektyvus dalyvavimas priimant sprendimus, grindžiamas subsidiarumo ir savivaldos principais, yra vienas iš efektyviausių būdų spręsti tradicinių mažumų bendruomenių problemas; ragina valstybes nares, kurios dar neratifikavo TMAPK, nedelsiant tai padaryti;

46.

mano, kad tradicinės mažumų bendruomenės turi specifinius poreikius, kurie skiriasi nuo kitų mažumų grupių, kad valstybės politika turėtų būti labiau sutelkta, ir kad pati Sąjunga turėtų tinkamiau tenkinti šiuos poreikius, kadangi po plėtros Sąjungoje yra didelis tokių bendruomenių skaičius;

Pilietybės neturintys asmenys, nuolat gyvenantys valstybėse narėse

47.

mano, kad asmenys, kurie neturi jokios valstybės pilietybės ir nuolat gyvena valstybėse narėse, atsiduria unikalioje padėtyje ES, ir ragina atitinkamas valstybes nares padaryti viską siekiant paskatinti juos įgyti tos valstybės pilietybę, kad jie galėtų naudotis visomis ES piliečių teisėmis;

48.

ragina valstybes nares pilietybės neturinčių asmenų bendrijų atžvilgiu taikyti efektyvaus tautinių mažumų dalyvavimo viešajame gyvenime principą, nurodytą TMAPK 15 straipsnyje ir Lundo rekomendacijose, kaip pagrindą jų integracijai, ir supaprastinti bei pagreitinti natūralizacijos procesą tam, kad ES pilietybę kuo greičiau gautų dauguma tų, kurie jos dar neturi;

Teisėkūros priemonės, kurių turi būti imtasi prieš įsigaliojant Sutarčiai dėl Konstitucijos Europai

49.

sveikina Komisiją už jos darbą rengiant 13 straipsnį ir ragina ją ir toliau įgyvendinti nuoseklią bendrąją strategiją dėl problemų, su kuriomis susiduria mažumos Sąjungoje, toliau vykdant galiojančius antidiskriminacinius teisės aktus ir atsižvelgiant į galimus tolimesnius veiksmus, paremtus šiais Sutarties straipsniais:

a)

13 straipsniu dėl antidiskriminacinės politikos; naudodama šį teisinį pagrindą, kuris plačiausiai apima mažumų apsaugą, Sąjunga galėtų, remdamasi savo patirtimi, plėtoti iniciatyvas, kurios jau buvo įgyvendintos, ir stiprinti įvairius TMAPK straipsnius, tokius kaip 3 straipsnio 1 dalis, 4 straipsnio 2 ir 3 dalys bei 6 ir 8 straipsniai,

b)

EB sutarties 18 straipsnis, kuris apima judėjimo laisvę ir teisę įsikurti, galėtų būti stiprus pagrindas palengvinant mažumoms priklausančių asmenų judėjimą, tokiu būdu išvengiant jų izoliacijos, naujų „getų“ kūrimo ar prievartinio asimiliavimo,

c)

EB sutarties 49, 95 ir 151 straipsniai galėtų suteikti stiprų pagrindą Sąjungoje ginti TMAPK 9 straipsnio saugomus principus, tokius kaip išraiškos laisvė ar teisė nebūti diskriminuojamam norint pasinaudoti visuomenės informavimo priemonėmis,

d)

EB sutarties 65 straipsnis ir ES sutarties 31 straipsnis, kuriuose numatomas teisminis bendradarbiavimas ir pagalba ir kuriuose dėstomos panašios nuostatos, kaip ir TMAPK 10 straipsnio 3 dalyje, yra svarbiausi mažumų nariui, siekiančiam pagalbos civiliniame ar baudžiamajame teismo procese,

e)

EB sutarties 62 straipsnis, apimantis migracijos politiką, kuri lieka neužbaigta praėjus šešeriems metams po Amsterdamo sutarties įsigaliojimo (turi būti atsižvelgta į poreikį integruoti teisėtus migrantus į visuomenę),

f)

137 straipsnio 1 dalies g, h, i ir j punktai, kurie apima trečiųjų šalių piliečių įdarbinimą, asmenų, atskirtų nuo darbo rinkos, integraciją ir kovą su socialine atskirtimi, būtų stiprus pagrindas naujoms, į mažumas orientuotoms iniciatyvoms,

g)

EB sutarties 149 straipsnis dėl naudojimosi švietimu pagerinimo galėtų prisidėti prie tolimesnio mažumų integravimo į visuomenę, kaip numatyta TMAPK 12 ir 14 straipsniuose,

h)

EB sutarties 151 ir 163 straipsniai, kurie apima kultūrą ir tyrimus, galėtų būti svarbūs šiose srityse plėtojant bendras programas mažumoms (kaip numatyta TMAPK 12 straipsnyje);

50.

ragina Tarybą siekti susitarimo dėl Komisijos pasiūlymo dėl Tarybos pagrindų sprendimo dėl kovos su rasizmu ir ksenofobija (10); mano, kad pagrindų sprendimas bus svarbus žingsnis formuojant pagrindus bausti už rasistinį ir ksenofobinį smurtą kaip už kriminalinį nusižengimą visoje ES ir pripažįstant rasistinius ir ksenofobinius motyvus kaip sunkinančias aplinkybes, dėl kurių skiriama griežtesnė bausmė; primena savo 2002 m. liepos 4 d. poziciją (11), kurioje pasiūlymas buvo palankiai įvertintas; pritaria Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos 2005 m. vasario 24 d. priimtam sprendimui pakartotinai svarstyti pagrindų sprendimą, kurio priėmimas buvo užstrigęs;

Būsimos ekonominės ir finansinės priemonės

51.

mano, kad Sąjunga turėtų papildyti valstybių narių veiksmus vietiniame, regioniniame ir nacionaliniame lygmenyje atitinkamu finansavimu:

išvystant nuoseklią strategiją, kovojančią prieš mažumų diskriminavimą pasinaudojant struktūriniais fondais, sanglaudos fondu, Europos socialiniu fondu (ESF) ir ypač Lygios Bendrijos iniciatyva,

pradedant naujus bandomuosius projektus ir solidarumo tinklus 50 punkte nurodytų Sutarties straipsnių pagrindu bei atitinkamas iniciatyvas su trečiosiomis šalimis, iš kurių mažumos yra atvykusios,

įtraukiant nediskriminacinį aspektą į Struktūrinius fondus, ypač į ESF, ir aktyviai skatinant ESF kaip instrumentą Direktyvų 2000/78/EB ir 2000/43/EB įgyvendinimui,

iš naujo įtraukiant tarptautinių iniciatyvų nediskriminacijos ir socialinės įtraukties srityje finansavimą į pasiūlymą, kuriuo įsteigiama PROGRESS programa (KOM(2004)0488),

palengvinant sąlygas nevyriausybinėms organizacijoms atstovauti asmenų, kuriems taikomi EB sutarties 13 straipsnyje nurodyti pagrindai, interesams siekiant gauti paramą iš Struktūrinių fondų, ypač iš ESF,

ragina valstybes nares šiuo aspektu deleguoti kai kurias savo sprendimų priėmimo galias dėl struktūrinių fondų regioninėms ir vietos valdžios institucijoms pagal Sąjungos decentralizacijos politiką;

Įgyvendinamosios priemonės ir atsakomosios reakcijos mechanizmas

52.

pritaria naujoms iniciatyvoms, kurių šioje srityje ėmėsi Komisija, būtent:

Komisijos pirmininko sprendimui dėl Komisijos narių grupės, skirtos pagrindinėms teisėms, kuri turi vaidinti pagrindinį vaidmenį siekiant mažumų apsaugos ir nediskriminavimo, įkūrimo,

tarptarnybinės grupės, jungiančios 14 skirtingų Komisijos tarnybų atstovus, įkūrimui;

53.

ragina surinkti duomenis apie tiesioginę ir netiesioginę diskriminaciją (pvz., tautinėms mažumoms priklausančių žmonių dalis procentais nuo visų asmenų, gyvenančių skurdo pavojuje, taip pat nuo darbą turinčių ir neturinčių asmenų, jų išsilavinimo lygis ir t. t.), kad būtų užtikrinta tinkama atsakomoji reakcija į valstybių narių kovą su diskriminacija ir mažumų apsaugos politika;

54.

ragina valstybes nares į savo veiksmų planus, siekiant eliminuoti rasizmą, diskriminavimą tautybės pagrindu, ksenofobiją ir panašias netoleravimo apraiškas, įtraukti lyties dimensiją ir ypač sukurti gaires, kuriose būtų atsižvelgiama į lyčių lygybę ir įvertinami abiejų lyčių savitumai, ir visais lygmenimis naudoti pagal lytis paskirstytus duomenis;

55.

ragina valstybių narių, stojančiųjų valstybių ir valstybių kandidačių teisėsaugos institucijose įkurti specialius padalinius, kurie kovotų su pasitaikančiais rasistiniais motyvais pagrįstais nusikaltimais ir rasistinių grupuočių veikla; šie padaliniai turi sukurti sistemas, skirtas prižiūrėti, klasifikuoti, registruoti ir sekti jų dėmesį atkreipusius rasinius incidentus; rekomenduoja toliau vystyti Europos rasizmo ir ksenofobijos stebėjimo centro duomenų apie rasistinius incidentus rinkimo gaires, laikantis duomenų apsaugos garantijų, ir kartu su teisėsaugos organais, pvz., policija ar prokuratūra; ragina vystyti alternatyvius duomenų rinkimo mechanizmus, pvz., apklausos apie rasistinius nusikaltimus;

56.

ragina valstybes nares užtikrinti, kad viešųjų įstaigų darbuotojai ir konsultantai būtų susipažinę su konkrečiomis etninėms mažumoms priklausančių moterų ir migrančių problemomis ir kad tie darbuotojai būtų apmokyti pagal kovos su rasizmu programą, kurioje atsižvelgiama į lyčių aspektą;

57.

dar kartą patvirtina savo įsitikinimą, kad priminimai ir švietimas yra būtini, siekiant netoleranciją, diskriminaciją ir rasizmą padaryti atgyvena, ir ragina Tarybą, Komisiją ir valstybes nares sustiprinti kovą su visomis diskriminacijos formomis:

plėtojant pajėgumus veiksmingai užkirsti kelią diskriminacijai ir kovoti su ja, ypač stiprinant organizacijų veiklos priemones ir teikiant paramą informacijos ir tinkamos praktikos mainams ir tinklų kūrimui Europos lygmeniu, tuo pačiu atsižvelgiant į ypatingus įvairių diskriminacijos formų bruožus,

propaguojant ir skleidžiant vertybes ir praktiką, kuriomis grindžiama kova su diskriminacija, įskaitant ir supratimą didinančių kampanijų pasitelkimą ir paramą joms, kadangi mano, kad užkirsti kelią diskriminacijai yra taip pat svarbu, kaip ir kovoti su ja,

skatinant ruošti mokytojus taip, kad jiems būtų lengviau mokykloje mokyti apie būtinybę kovoti su rasizmu, antisemitizmu ir netolerancija ir pripažinti kultūrinės įvairovės naudą, ypač kylančią dėl imigracijos;

58.

ragina valstybes nares įvesti teisinę apsaugą nuo diskriminacijos, įskaitant konstruktyvias priemones, kuriose atsižvelgiama į lyčių lygybės aspektą, EB sutarties 13 straipsnio pagrindu.

59.

yra įsitikinęs, kad pagal subsidiarumo principą reikalingas glaudus mažumų atstovų ir vietos, regioninių, nacionalinių ir Europos institucijų bendradarbiavimas; mano, kad toks bendradarbiavimas turi būti paremtas:

aiškiomis gairėmis, kad būtų galima patikrinti, ar veiksmai, kurių buvo imtasi, atitinka prieš tai apibrėžtus standartus,

atviru koordinavimo metodu, suvedančiu įvairias valstybių narių valdžios institucijų ir Europos institucijų atstovus ir besikeičiančiu gera praktika;

60.

atsižvelgdamas į EB sutarties 262 ir 265 straipsnius, atitinkamai prašo Regionų komitetą ir Europos ekonominių ir socialinių reikalų komitetą pateikti nuomones mažumų apsaugos ir kovos su diskriminacija politikos klausimais, iškeltais šioje rezoliucijoje; skatina abu komitetus nuomones pateikti iki 2006 m. vidurio ir didžiausią dėmesį skirti specifiniam vaidmeniui, kurį galėtų atlikti regioninės ar vietinės institucijos ir įvairios ekonominės ir socialinės organizuotos pilietinės visuomenės dalys;

61.

mano, kad yra ypač svarbu, kad Pagrindinių teisių agentūra taptų naudinga bendradarbiavimo su Europos institucijomis priemone, kuri, artimai koordinuodama veiklą su nacionalinėmis institucijomis, spręstų pagrindinių teisių klausimus; tiki, kad agentūra taip pat turėtų stebėti šioje rezoliucijoje apibrėžtos politikos įtaką ir reguliariai teikti apie tai informaciją Europos Parlamentui ir nacionaliniams parlamentams;

62.

ragina Komisiją pradėti peržiūrėti Direktyvų 2000/43/EB bei 2000/78/EB taikymą siekiant sustiprinti Europos Sąjungos antidiskriminacines priemones ir organizuoti pagrindinę konferenciją, kurioje dalyvautų visi susiję dalyviai, ypač politikos atstovai ir valstybinių institucijų atstovai nacionaliniu, regioniniu ir vietiniu lygmeniu bei šioje srityje aktyviai veikiančių NVO ir asociacijų atstovai;

*

* *

63.

paveda EP Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių, stojančiųjų valstybių ir valstybių kandidačių vyriausybėms ir parlamentams, Europos ekonominių ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.


(1)  Įsigaliojus Sutarčiai dėl Konstitucijos Europai, sąvoka „mažumos“ pirmą kartą atsiras pirminėje teisėje, dviejose nuostatose: Chartijos 21 straipsnyje (Konstitucijos II-81 straipsnyje), draudžiančiame diskriminaciją dėl „priklausymo tautinei mažumai“; Konstitucijos I-2 straipsnyje, kuriame teigiama, kad „pagarba žmogaus teisės, įskaitant mažumoms priklausančių asmenų teises“ yra viena iš vertybių, kuriomis „Sąjunga yra grindžiama“. Konstitucijoje taip pat pažymima, kad Sąjunga „kovoja su socialine atskirtimi ir diskriminacija bei skatina socialinį teisingumą ir apsaugą, moterų ir vyrų lygybę, kartų solidarumą ir vaiko teisių apsaugą“ (I-3 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa).

(2)  OL L 180, 2000 7 19, p. 22.

(3)  OL L 303, 2000 12 2, p. 16.

(4)  OL L 269, 2002 10 5, p. 15.

(5)  OL C 104 E, 2004 4 30, p. 408.

(6)  Vienas iš trijų Kopenhagos kriterijų yra susijęs su stabilia demokratija, teisine valstybe, žmogaus teisėmis, pagarba tautinėms mažumoms ir jų apsauga.

(7)  Komisija jau pradėjo pažeidimo procesus prieš ne vieną valstybę narę dėl to, kad jai nebuvo pranešta apie priemones, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliamos direktyvos 2000/43/EB ir 2000/78/EB. Pažeidimo procesai dėl „nesilaikymo“ (nepilno arba neteisingo perkėlimo į nacionalinę teisę) turėtų būti pradėti artimiausiu metu.

(8)  Komisija yra susirūpinusi, kad ne vienoje valstybėje narėje nebuvo įsteigtos veiksmingos lygybės institucijos, kurias įsteigti reikalaujama Direktyvoje 2000/43/EB. Net ir įsteigus tokias institucijas, tam tikrais atvejais kyla susirūpinimas dėl jų savarankiškumo ir pajėgumo veikti efektyviai.

(9)  Homofobiškų neapykantos nusikaltimų pavyzdžiai yra vinių bomba Londone (1999 m.), išpuoliai prieš LGBT garbės eitynes Lenkijoje ir Bosnijoje (2004 m.), žiaurus išpuolis prieš Sebastien Nouchet, kuris buvo sudegintas gyvas savo gimtajame mieste Prancūzijoje (2004 m.).

(10)  OL C 75 E, 2002 3 26, p. 269.

(11)  OL C 271 E, 2003 11 12, p. 558.


2005 m. birželio 9 d., ketvirtadienis

25.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 124/416


PROTOKOLAS

(2006/C 124 E/04)

POSĖDŽIO EIGA

PIRMININKAVO: Pierre MOSCOVICI

Pirmininko pavaduotojas

1.   Posėdžio pradžia

Posėdis pradėtas 10.00 val.

2.   Frakcijų sudėtis

Karin Resetarits prisijungė prie ALDE frakcijos nuo 2005 6 8.

3.   Gauti dokumentai

Gauti šie dokumentai iš Tarybos ir Komisijos:

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Bendrijos veiksmų programos sveikatos ir vartotojų apsaugos srityje 2007 — 2013 m. (COM(2005)0115 — C6-0097/2005 — 2005/0042(COD)).

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

nuomonė: BUDG, IMCO

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiantį Išorės veiksmų garantijų fondą (COM(2005)0130 — C6-0176/2005 — 2005/0025(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: BUDG

nuomonė: AFET, DEVE, INTA

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimo dėl tam tikrų oro susisiekimo paslaugų aspektų sudarymo (COM(2005)0158 — C6-0177/2005 — 2005/0060(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Protokolo, iš dalies keičiančio Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Kinijos Liaudies Respublikos susitarimą dėl jūrų transporto, sudarymo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą (COM(2004)0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: TRAN

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento, kuriuo įkuriama Greitojo reagavimo ir pasirengimo didelio masto ekstremalioms situacijoms priemonė (COM(2005)0113 — C6-0181/2005 — 2005/0052(CNS)).

perduota

atsakingam komitetui: ENVI

nuomonė: BUDG, LIBE

4.   Asignavimų perkėlimas

Biudžeto komitetas išnagrinėjo Europos Komisijos pasiūlymą dėl asignavimų perkėlimo DEC 12/2005 (C6-0133/2005 — SEC(2005)0480 galutinis).

Remdamasis 2002 m. birželio 25 d. Finansinio reglamento 24 dalies 3 straipsniu ir atsižvelgdamas į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus.

*

* *

Biudžeto komitetas išnagrinėjo Europos Komisijos pasiūlymą dėl asignavimų perkėlimo DEC 14/2005 (C6-0132/2005 — SEC(2005)0588 galutinis).

Remdamasis 2002 m. birželio 25 d. Finansinio reglamento 24 dalies 3 straipsniu ir atsižvelgdamas į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus.

*

* *

Biudžeto komitetas išnagrinėjo Europos Komisijos pasiūlymą dėl asignavimų perkėlimo DEC 15/2005 (C6-0134/2005 — SEC(2005)0589 galutinis).

Remdamasis 2002 m. birželio 25 d. Finansinio reglamento 24 dalies 3 straipsniu ir atsižvelgdamas į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus.

*

* *

Biudžeto komitetas išnagrinėjo Europos Komisijos pasiūlymą dėl asignavimų perkėlimo DEC 16/2005 (C6-0135/2005 SEC(2005)0590 galutinis).

Remdamasis 2002 m. birželio 25 d. Finansinio reglamento 24 dalies 3 straipsniu ir atsižvelgdamas į Tarybos nuomonę jis leido perkelti visus asignavimus.

5.   Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės * (diskusijos)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės ir kuriuo iš dalies keičiami Reglamentai (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 973/2001 [COM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

Pranešėjas: Carmen Fraga Estévez (A6-0112/2005)

Kalbėjo Joe Borg (Komisijos narys).

Carmen Fraga Estévez pristatė pranešimą.

Kalbėjo: Francesco Musotto PPE-DE frakcijos vardu, Giovanni Claudio Fava PSE frakcijos vardu, Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu, Marie-Hélène Aubert Verts/ALE frakcijos vardu, Georgios Toussas GUE/NGL frakcijos vardu, Patrick Louis IND/DEM frakcijos vardu, Sebastiano (Nello) Musumeci UEN frakcijos vardu, Luca Romagnoli nepriklausomas Parlamento narys, Rosa Miguélez Ramos, Hélène Goudin ir Joe Borg.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.6 Protokolas 2005 6 9 .

Kalbėjo Marios Matsakis dėl diskusijų eigos. (Pirmininkas pabrėžė, kad svarbu atsižvelgti į kalbėjimui skirtą laiką).

6.   Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos * (diskusijos)

Antras pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos sudaromo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos [COM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

Pranešėjas: Duarte Freitas (A6-0157/2005).

Kalbėjo Joe Borg (Komisijos narys).

Duarte Freitas pristatė pranešimą.

PIRMININKAVO: Mario MAURO

Pirmininko pavaduotojas

Kalbėjo: Struan Stevenson PPE-DE frakcijos vardu, Catherine Stihler PSE frakcijos vardu, Carl Schlyter Verts/ALE frakcijos vardu, Thomas Wise IND/DEM frakcijos vardu, Ioannis Gklavakis, Rosa Miguélez Ramos ir Joe Borg.

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 9.1 Protokolas 2005 6 9 .

7.   Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (diskusijos)

Pranešimas dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse [2004/2210(INI)] — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas.

Pranešėjas: Csaba Őry (A6-0125/2005).

Csaba Őry pristatė pranešimą.

Kalbėjo Neelie Kroes (Komisijos narys).

Kalbėjo: Marie-Line Reynaud (LIBE komiteto nuomonės pranešėjas), Edit Bauer (FEMM komiteto nuomonės pranešėjas), Philip Bushill-Matthews PPE-DE frakcijos vardu, Richard Falbr PSE frakcijos vardu, Jan Jerzy Kułakowski ALDE frakcijos vardu, Tatjana Ždanoka Verts/ALE frakcijos vardu, Jaromír Kohlíček GUE/NGL frakcijos vardu, Mieczysław Edmund Janowski UEN frakcijos vardu, ir Jan Tadeusz Masiel nepriklausomas Parlamento narys.

Diskusijos tada buvo sustabdytos dėl balsavimo.

Jos bus atnaujintos 15.00 val.

PIRMININKAVO: Luigi COCILOVO

Pirmininko pavaduotojas

8.   Prašymas atšaukti Parlamento nario imunitetą

Atsakingos Italijos institucijos pateikė prašymą dėl Marco Pannella Parlamento nario imuniteto panaikinimo dėl Romos teisme iškeltos baudžiamosios bylos.

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 2 dalimi, prašymas buvo perduotas atsakingam JURI komitetui.

Kalbėjo Marco Pannella, kuris priminė akstesnįjį Parlamento priimtą sprendimą (punktas 7.20 Protokolas 2004 2 10) (Pirmininkas jam atsakė, kad JURI komitetas išnagrinės šį klausimą).

9.   Balsavimui skirtas laikas

Balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t.t.) pateikiami Protokolo I priede.

9.1.   Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos sudaromo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos [COM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

Pranešėjas: Duarte Freitas (A6-0157/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 1)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS, PAKEITIMAI ir TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2005)0229)

9.2.   Europos konkurencingumo stiprinimas (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl „Europos konkurencingumo stiprinimo: pramonės pokyčių padariniai MVĮ politikai ir vaidmeniui“ [2004/2154(INI)] — Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas.

Pranešėjas: Dominique Vlasto (A6-0148/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 2)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2005)0230)

9.3.   Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas **I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros bei koordinavimo [COM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Othmar Karas (A6-0168/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 3)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0231)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0231)

9.4.   Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***I (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas) [COM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: Adamos Adamou (A6-0104/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 4)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0232)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0232)

9.5.   Perviršinis deficitas * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo [COM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)] — Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas.

Pranešėjas: Othmar Karas (A6-0158/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 5)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0233)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0233)

9.6.   Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės * (balsavimas)

Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės ir kuriuo iš dalies keičiami Reglamentai (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 973/2001 [COM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

Pranešėjas: Carmen Fraga Estévez (A6-0112/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 6)

KOMISIJOS PASIŪLYMAS

Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2005)0234)

TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

Priimta (P6_TA(2005)0234)

9.7.   Pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimai (balsavimas)

Pranešimas Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracija [2004/2137(INI)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

Pranešėjas: Patrick Gaubert (A6-0136/2005).

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 7)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0235)

9.8.   Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos Sąjungoje (balsavimas)

Pranešimas dėl ligonių mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje [2004/2148(INI)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos politikos komitetas.

Pranešėjas: John Bowis (A6-0129/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 8)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0236)

9.9.   JTO reforma (balsavimas)

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0328/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 9)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0237)

Paaiškinimai dėl balsavimo:

Prieš galutinį balsavimą Armin Laschet grįžo prie balsavimo dėl 15 pakeitimo ir paprašė, kad rezultatai būtų patikrinti elektroniniu būdu. Jo Leinen PSE frakcijos vardu pritarė šiam prašymui.

Pirmininkas atsisakė sugrįžti prie šio pakeitimo ir patvirtino, kad balsavimo rezultatas yra galutinis.

9.10.   Transatlantiniai santykiai (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005, B6-0357/2005 ir B6-0358/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 10)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0358/2005

(pakeičiant B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005 ir B6-0357/2005):

pateikti šių Parlamento narių:

 

Elmar Brok, James Elles ir Bogdan Klich PPE-DE frakcijos vardu,

 

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda ir Erika Mann PSE frakcijos vardu,

 

Annemie Neyts-Uyttebroeck ALDE frakcijos vardu,

 

Cristiana Muscardini, Anna Elzbieta Fotyga ir Inese Vaidere UEN frakcijos vardu

Priimta (P6_TA(2005)0238)

(Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0358/2005 yra anuliuojamas.)

9.11.   Situation in Uzbekistan (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 ir B6-0377/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 11)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0370/2005

(pakeičiant B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 ir B6-0377/2005):

pateikti šių Parlamento narių:

 

Armin Laschet, Elisabeth Jeggle ir Albert Jan Maat PPE-DE frakcijos vardu,

 

Jan Marinus Wiersma ir Bernadette Bourzai PSE frakcijos vardu,

 

Ona Juknevičienė ALDE frakcijos vardu,

 

Cem Özdemir ir Bart Staes Verts/ALE frakcijos vardu,

 

André Brie GUE/NGL frakcijos vardu,

 

Anna Elzbieta Fotyga ir Inese Vaidere UEN frakcijos vardu

Priimta (P6_TA(2005)0239)

9.12.   Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą (balsavimas)

Pranešimas Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą [2004/2188(INI)] — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas.

Pranešėjas: Ona Juknevičienė (A6-0109/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 12)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta (P6_TA(2005)0240)

PIRMININKAVO: Gérard ONESTA

Pirmininko pavaduotojas

10.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Paaiškinimai dėl balsavimo, pateikti raštu, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalimi, įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Pranešimas: Patrick Gaubert — A6-0136/2005

Philip Claeys ir Andreas Mölzer

Pranešimas: John Bowis — A6-0129/2005

Carlo Fatuzzo

11.   Balsavimo pataisymai

Šiuos balsavimo pataisymus pateikė šie Parlamento nariai:

Pranešimas: Duarte Freitas — A6-0157/2005

vienas balsavimas

už: Paul Rübig, Dagmar Roth-Behrendt, Roger Helmer

Pranešimas: Dominique Vlasto — A6-0148/2005

vienas balsavimas

už: Paul Rübig

Pranešimas: Othmar Karas — A6-0158/2005

pakeitimas 7

susilaikė: Catherine Stihler

pakeitimas 9

už: Françoise Grossetête

prieš: Ignasi Guardans Cambó, Graham Watson

Pranešimas: Carmen Fraga Estévez — A6-0112/2005

pakeitimas 34

už: Marie-Noëlle Lienemann, Pervenche Berès

pakeitimas 10

prieš: Marie-Noëlle Lienemann, Pervenche Berès

Pranešimas: Patrick Gaubert — A6-0136/2005

pakeitimas 7

prieš: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

dalis 50, 1 dalis

prieš: Ursula Stenzel

dalis 50, 2 dalis

prieš: Ursula Stenzel

JTO reforma — B6-0328/2005

dalis 19, 3 dalis

prieš: Carl Schlyter

dalis 20, 2 dalis

už: Cristiana Muscardini, Sebastiano (Nello) Musumeci

Pranešimas: Ona Juknevičienė — A6-0109/2005

dalis 6

prieš: Mary Honeyball, Robert Evans

pakeitimas 9

už: Pervenche Berès

dalis 17

už: Françoise Castex, Anne Ferreira, Brigitte Douay

(Posėdis sustabdytas 13.10 val. ir atnaujintas 15.00 val.)

PIRMININKAVO: Gérard ONESTA

Pirmininko pavaduotojas

12.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

Balsavimo pataisymai

Pranešimas: Reimer Böge — A6-0153/2005

dalis 28

prieš: Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Fernando Fernández Martín

pakeitimas 26

prieš: Dan Jørgensen

dalis 50, tiret 1, 2 dalis

prieš: Edite Estrela, Bernadette Bourzai, Adeline Hazan

pakeitimas 3

prieš: Diamanto Manolakou

pakeitimas 40

už: John Whittaker

pakeitimas 33

už: Bernadette Bourzai, Adeline Hazan

Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — B6-0327/2005

dalis 13, 3 dalis

prieš: Dan Jørgensen

Pranešimas: Claude Moraes — A6-0140/2005

rezoliucija (visa)

už: Raymond Langendries

Posėdžio data: 2005 5 26.

Pranešimas: Adriana Poli Bortone (A6-0128/2005)

pakeitimas 29

prieš: Phillip Whitehead

*

* *

Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

13.   Kitos sesijos darbotvarkė

Pasibaigus Pirmininkų sueigai Pirmininkas pasiūlė šiuos 2005 m. birželio 22 d. ir 23 d. vyksiančių posėdžių darbotvarkės pakeitimus:

trečiadienis

Diskusijos dėl Europos Tarybos ir Liuksemburgo pirmininkavimo Tarybai numatytos nuo 15.00 val. iki 19.00 val.

Michael Cashman pranešimas dėl Bendrijos kodekso taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą tarp valstybių, įrašytas prieš diskusijas dėl Bogdan Klich pranešimo dėl saugumo tyrimų (52 punktas).

Pakeitimų pateikimo terminas: 2005 6 20 (pirmadienis) 15.00 val.

Du Johannes Blokland pranešimai dėl išleidžiamų ir perduodamų teršalų Europos registro sudarymo (A6-0160/2005 ir A6-0170/2005) (55 ir 56 punktai) buvo atidėti kitam posėdžiui.

Peticijų komitetas patvirtino pasiūlymą dėl rezoliucijos baigiantis diskusijoms dėl Loyd atvejo.

Pakeitimų pateikimo terminas: 2005 6 15 (trečiadienis) 15.00 val.

ketvirtadienis

Į sąrašą pranešimų, dėl kurių bus balsuojama, įtraukti šie pranešimai:

Pranešimas: Petr Duchoň — A6-0156/2005: Bendrijos finansinių interesų apsauga

Pranešimas: Henrik Dam Kristensen — A6-0116/2005: Grenlandijos otų atsargų atkūrimo planas

Pranešimas: Michael Gahler — A6-0182/2005: Access to Community external assistance

Pranešimas: Jean-Paul Gauzès — A6-0181/2005: Perviršinio deficito statistikos duomenų kokybė (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis).

Petr Duchoň, Henrik Dam Kristensen ir Michael Gahler pranešimams pateiktų pakeitimų pateikimo terminas: 2005 6 15 (ketvirtadienis) 12.00 val.

Parlamentas pritarė šiems pakeitimams.

14.   Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (diskusijų tęsinys)

Kalbėjo: Jean Louis Cottigny, Sophia in 't Veld, Milan Cabrnoch, Marcin Libicki, Koenraad Dillen, Jacek Protasiewicz, Irena Belohorská, Thomas Mann, Fausto Correia, Tomáš Zatloukal ir Neelie Kroes (Komisijos narys).

Kalbėjo: Csaba Őry (Pranešėjas), kuris pasiūlė balsavimo ataskaitą, ir Bernd Posselt, kuris pasisakė prieš šį pasiūlymą. (Pirmininkas pasiūlė pranešėjui iškelti šį klausimą prasidedant balsavimui).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 16.4 Protokolas 2005 6 9.

15.   Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės pažeidimo atvejų (diskusijos)

(Pasiūlymų dėl rezoliucijų pavadinimus ir autorius žiūrėtipunktas 4 Protokolas 2005 6 7)

I.   BOLIVIJA

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 ir B6-0376/2005

Marios Matsakis pristatė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0361/2005.

Kalbėjo Fernando Fernández Martín dėl kalbėtojų eilės tvarkos sąraše. (Pirmininkas jam nurodė šiuo atveju taikomas nuostatas).

Luis Yañez-Barnuevo García, Raül Romeva i Rueda, Ilda Figueiredo ir Fernando Fernández Martín pristatė kitus pasiūlymus dėl rezoliucijos.

Kalbėjo: Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu, ir Neelie Kroes (Komisijos narys).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 16.1 Protokolas 2005 6 9.

II.   SPAUDOS LAISVĖ ALŽYRE

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 ir B6-0381/2005

Marios Matsakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Raül Romeva i Rueda ir Jaromír Kohlíček pristatė pasiūlymus dėl rezolicijų .

Kalbėjo: Erik Meijer GUE/NGL frakcijos vardu, ir Neelie Kroes (Komisijos narys).

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 16.2 Protokolas 2005 6 9.

III.   AZERBAIDŽANAS

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 ir B6-0382/2005

Marios Matsakis, Robert Evans, Erik Meijer, Charles Tannock, Bastiaan Belder ir Marie Anne Isler Béguin pristatė pasiūlymus dėl rezolicijų .

Kalbėjo: Armin Laschet PPE-DE frakcijos vardu, Alyn Smith Verts/ALE frakcijos vardu, Jaromír Kohlíček GUE/NGL frakcijos vardu, Urszula Krupa IND/DEM frakcijos vardu, Ryszard Czarnecki nepriklausomas Parlamento narys, Ioannis Varvitsiotis, Luca Romagnoli ir Neelie Kroes (Komisijos narys)

Diskusijos baigtos.

Balsavimas: punktas 16.3 Protokolas 2005 6 9.

16.   Balsavimui skirtas laikas

Balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t.t.) pateikiami Protokolo I priede.

16.1.   Bolivija (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 ir B6-0376/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 13)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0361/2005

(pakeičiant B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 ir B6-0376/2005):

pateikti šių Parlamento narių:

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano, Margrietus van den Berg ir Manuel Medina Ortega PSE frakcijos vardu,

Annemie Neyts-Uyttebroeck ir Danutė Budreikaitė ALDE frakcijos vardu,

Alain Lipietz, Monica Frassoni, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Raül Romeva i Rueda ir Eva Lichtenberger Verts/ALE frakcijos vardu,

Jonas Sjöstedt, Helmuth Markov, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto ir Ilda Figueiredo GUE/NGL frakcijos vardu

Priimta (P6_TA(2005)0241)

16.2.   Spaudos laivė Alžyre (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 ir B6-0381/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 14)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0359/2005

(pakeičiant B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 ir B6-0381/2005):

pateikti šių Parlamento narių:

José Javier Pomés Ruiz PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano, Carlos Carnero González ir Raimon Obiols i Germà PSE frakcijos vardu,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jean-Marie Cavada ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu,

Hélène Flautre ir Raül Romeva i Rueda Verts/ALE frakcijos vardu,

Francis Wurtz ir Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu,

Ģirts Valdis Kristovskis UEN frakcijos vardu

Priimta (P6_TA(2005)0242)

16.3.   Azerbaidžanas (balsavimas)

Pasiūlymai dėl rezoliucijų B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 ir B6-0382/2005

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 15)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS RC-B6-0360/2005

(pakeičiant B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 ir B6-0382/2005):

pateikti šių Parlamento narių:

Charles Tannock, Vytautas Landsbergis, Árpád Duka-Zólyomi ir Bernd Posselt PPE-DE frakcijos vardu,

Pasqualina Napoletano, Jan Marinus Wiersma ir Hannes Swoboda PSE frakcijos vardu,

Annemie Neyts-Uyttebroeck ir Marios Matsakis ALDE frakcijos vardu,

Marie Anne Isler Béguin ir Cem Özdemir Verts/ALE frakcijos vardu,

Vittorio Agnoletto GUE/NGL frakcijos vardu,

Bastiaan Belder IND/DEM frakcijos vardu

Anna Elzbieta Fotyga ir Inese Vaidere UEN frakcijos vardu

Priimta (P6_TA(2005)0243)

16.4.   Socialinė integracija naujose valstybėse narėse (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

Pranešimas dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse [2004/2210(INI)] — Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas.

Pranešėjas: Csaba Őry (A6-0125/2005)

(Reikalinga paprasta dauguma)

(Balsavimo rezultatai: 1 priedas, punktas 16)

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2005)0244)

17.   Paaiškinimai dėl balsavimo

Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

Paaiškinimai dėl balsavimo, pateikti raštu, remiantis Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalimi, įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

18.   Balsavimo pataisymai

Šiuos balsavimo pataisymus pateikė šie Parlamento nariai:

Bolivija — RC-B6-0361/2005

pakeitimai 1, 6, 2, 7, 8 ir 10

prieš: Othmar Karas

Azerbaidžanas — RC-B6-0360/2005

rezoliucija (visa)

už: Othmar Karas

19.   Sprendimai dėl kai kurių dokumentų

Leidimas parengti pranešimus savo iniciatyva (Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnis)

INTA komitetas:

Transatlantiniai ekonominiai santykiai (2005/2082(INI))

(Nuomonė: AFET, ECON, ITRE, IMCO, TRAN, CULT, LIBE)

ECON komitetas:

Informavimo ir komunikacijos strategijos, susijusios su euru bei Ekonomikos ir pinigų politika, įgyvendinimas (2005/2078(INI))

(Nuomonė: CULT)

EMPL komitetas:

Socialinė apsauga ir socialinė integracija. (2005/2097(INI))

(Nuomonė: FEMM)

ITRE komitetas:

Pranešimas dėl Euratomo sutarties 37 straipsnio taikymo nuo 1994 m. liepos mėn. iki 2003 m. gruodžio mėn. (2005/2077(INI))

(Nuomonė: ENVI)

IMCO komitetas:

Nauji viešųjų pirkimų politikos aspektai, taip pat elektroniniu būdu vykdomi viešieji pirkimai(2005/2081(INI))

(Nuomonė: ITRE)

TRAN komitetas:

Direktyvos dėl pašto paslaugų taikymas (Direktyva Nr. 97/67/EB, kurią iš dalies keičia Direktyva 2002/39/EB) (2005/2086(INI))

Bendrijos išorės aviacijos politikos darbotvarkės sudarymas (2005/2084(INI))

Santykiai su Rusijos Federacija ir Kinijos Liaudies Respublika oro transporto srityje (2005/2085(INI))

Sprendimas parengti pranešimą Sprendimas parengti pranešimus remiantis Darbo tvarkos taisyklių 202 straipsniu

AFCO komitetas:

Darbo tvarkos taisyklių paketimas atsižvelgiant į EP narių Elgesio kodeksą (2005/2075(REG))

Perdavimas komitetui

PETI komitetas:

Dėl cheminių medžiagų registravimo, vertinimo, leidimų suteikimo ir apribojimo (REACH) (keičianti Direktyvą Nr. 67/548/EEB) (COM(2003)0644 — C5-0531/2003 — 2003/0257(COD))

(Atsakingas komitetas: ENVI

(Nuomonė: INTA, BUDG, ECON, EMPL, ITRE, IMCO, JURI, FEMM, PETI)

Services dans le marché intérieur (COM(2004)0002 — C5-0069/2004 — 2004/0001(COD))

Atsakingas komitetas: IMCO

(Nuomonė: CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, CULT, JURI, FEMM, PETI)

Produits chimiques: système REACH et agence européenne (modif. direct. 1999/45/EB et règl. polluants) (COM(2003)0644 — C5-0530/2003 — 2003/0256(COD))

Atsakingas komitetas: ENVI

(Nuomonė: INTA, BUDG, ECON, EMPL, ITRE, IMCO, JURI, FEMM, PETI)

PECH komitetas:

Septintoji mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos pagrindų programa (2007 m. — 2013 m.) (COM(2005)0119 — C6-0099/2005 — 2005/0043(COD))

Atsakingas komitetas: ITRE

(Nuomonė: BUDG, ENVI, TRAN, AGRI, PECH, FEMM)

DEVE komitetas:

Šeštasis metinis pranešimas dėl ginklų eksporto (2005/2013(INI))

Atsakingas komitetas: AFET

(Nuomonė: DEVE)

20.   Parlamento sudėtis (2005 6 6 protokolo erratum )

4 punktas skaitomas taip:

„Prancūzijos Respublikos prezidento 2005 m. birželio 2 d. dekretu, skelbiamu 2005 m. birželio 6 d.Oficialiajame leidinyje, Brice Hortefeux skiriamas eiti Prancūzijos vyriausybės nario pareigas“.

Kadangi pagal Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą rinkimų vadovaujantis tiesioginio visuotinio balsavimo teise 7 straipsnio 1 dalį, ši pareigybė nesuderinama su Parlamento nario pareigomis, Parlamentas konstatavo, kad Parlamento nario vieta laisva nuo 2005 6 3 ir apie tai pranešė atitinkamai valstybei narei vadovaudamasis Darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnio 4 dalimi.

21.   Į registrą įrašyti rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnis)

Parašų skaičius, surinktas už į registrą įrašytus rašytinius pareiškimus (Darbo tvarkos taisyklių 116 straipsnio 3 dalis):

No Document

 Auteur

Signatures

13/2005

Diana Wallis, John Bowis, Charles Tannock, Catherine Stihler ir Jean Lambert

267

14/2005

Patrick Gaubert, Timothy Kirkhope ir Luis Herrero-Tejedor

33

15/2005

Marielle De Sarnez ir Bernard Lehideux

67

16/2005

Daniel Marc Cohn-Bendit, Andrew Duff, Alain Lamassoure ir Hannes Swoboda

45

17/2005

Maciej Marian Giertych ir Sylwester Chruszcz

22

18/2005

Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer ir Paul Rübig

52

19/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys ir Koenraad Dillen

17

20/2005

Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas ir Miguel Portas

236

21/2005

Albert Jan Maat, Camiel Eurlings, Niels Busk, Edith Mastenbroek ir Struan Stevenson

127

22/2005

Roselyne Bachelot-Narquin, Pierre Schapira ir Patrick Gaubert

37

23/2005

Robert Evans, Richard Falbr, Helmut Kuhne, Thomas Mann ir Klaus-Heiner Lehne

11

24/2005

Wojciech Roszkowski

60

25/2005

Maciej Marian Giertych

4

26/2005

Andreas Mölzer

4

27/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys ir Koenraad Dillen

5

28/2005

Bill Newton Dunn

3

29/2005

Lydia Schenardi

11

30/2005

Antonio Tajani

46

31/2005

Gisela Kallenbach, Jillian Evans, Tobias Pflüger, Jean-Luc Dehaene ir Ana Maria Gomes

31

32/2005

Johan Van Hecke, Maria Martens, Margrietus van den Berg ir Luisa Morgantini

26

33/2005

Alyn Smith

17

34/2005

Richard Corbett

24

35/2005

Glenys Kinnock ir Catherine Stihler

32

36/2005

Glenys Kinnock

37

22.   Posėdžio metu priimtų aktų perdavimas

Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 172 straipsnio 2 dalimi, šios dienos posėdžio protokolas bus pateiktas Parlamentui patvirtinti kito posėdžio pradžioje.

Parlamentui sutinkant, priimti aktai bus nedelsiant perduoti atitinkamoms institucijoms.

23.   Kitų posėdžių kalendorinis planas

Kiti posėdžiai vyks nuo 2005 6 22 iki 2005 6 23.

24.   Sesijos atidėjimas

Europos Parlamento sesija buvo atidėta.

Posėdis baigtas 16.45 val.

Julian Priestley

Generalinis sekretorius

Josep Borrell Fontelles

Pirmininkas


DALYVAUJANČIŲJŲ SĄRAŠAS

Pasirašė:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Fernand Le Rachinel, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Napoletano, Nattrass, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


I PRIEDAS

BALSAVIMO REZULTATAI

Sutrumpinimai ir simboliai

+

priimta

-

atmesta

atkrito

A

A

VB (…, …, …)

vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

EB (…, …, …)

elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

dal

balsavimas dalimis

atsk

atskiras balsavimas

pak

pakeitimas

KP

kompromisinis pakeitimas

AD

atitinkama dalis

NP

naikinantis pakeitimas

=

tapatūs pakeitimai

§

dalis

str

straipsnis

konst

konstatuojamoji dalis

PR

pasiūlymas dėl rezoliucijos

BPR

bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

SB

slaptas balsavimas

1.   Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos *

Pranešimas: Duarte FREITAS (A6-0157/2005)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

vienas balsavimas

VB

+

473, 6, 11

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE: galutinis balsavimas

2.   Europos konkurencingumo stiprinimas

Pranešimas: Dominique VLASTO (A6-0148/2005)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

vienas balsavimas

VB

+

472, 38, 47

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE: galutinis balsavimas

3.   Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas **I

Pranešimas: Othmar KARAS (A6-0168/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

4

6-9

komitetas

EB

+

297, 262, 12

Atsakingo komiteto pakeitimai — atskiras balsavimas

1

komitetas

atsk

+

 

2

komitetas

atsk

+

 

3

komitetas

atsk

+

 

5

komitetas

atsk

+

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

VB

+

311, 114, 169

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

311, 115, 175

Prašymai dėl atskiro balsavimo

PSE: 1, 2 + 5 pakeitimai

Verts/ALE: 1, 2 + 3 pakeitimai

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PSE: galutinis balsavimas

Verts/ALE: pakeistas pasiūlymas ir galutinis balsavimas

4.   Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai minkštikliuose ir padangose ***I

Pranešimas: Adamos ADAMOU (A6-0104/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Blokas Nr. 1

— kompromisas

1

8-11

komitetas

PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL + IND/DEM

 

+

 

Blokas Nr. 2

2-7

komitetas

 

?

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

12 ir 15 pakeitimai buvo išbraukti

5.   Perviršinis deficitas *

Pranešimas: Othmar KARAS (A6-0158/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai — atskiras balsavimas

1

komitetas

atsk

+

 

2

komitetas

atsk

+

 

4

komitetas

atsk./EB

+

298, 282, 23

5

komitetas

atsk

+

 

7

komitetas

atsk./EB

+

306, 277, 23

2 straipsnio 3 dalis

6

komitetas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

8

PSE

 

-

 

6 konstatuojamoji dalis

3

komitetas

VB

-

298, 304, 8

9

Verts/ALE

VB

-

270, 327, 17

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

VB

+

320, 116, 163

Prašymai dėl atskiro balsavimo

PSE: 3 + 4 pakeitimai

Verts/ALE: 1 + 2, 4 + 7, 5 pakeitimai

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PSE: galutinis balsavimas

Verts/ALE: 3 + 9 pakeitimai, galutinis balsavimas

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

Verts/ALE

6 pakeitimas

1-oji dalis: pirmasis pakeitimas: „kurie turi būti aiškiai … atsižvelgti, sąraše.“

2-oji dalis: antrasis pakeitimas: „Europos Parlamentas nuolat … priežiūros procesą.“

6.   Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamasis naudojimas *

Pranešimas: Carmen FRAGA ESTÉVEZ (A6-0112/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Atsakingo komiteto pakeitimai (bendras balsavimas)

1-9

11-23

25-26

komitetas

 

+

 

7 straipsnis

34

IND/DEM

VB

-

92, 503, 15

32

Verts/ALE

 

-

 

10

komitetas

VB

+

525, 75, 8

13 straipsnio 1 dalis

27

UEN

 

-

 

13 straipsnio 3 dalis

28

UEN

 

-

 

35

PSE

EB

-

267, 336, 5

Po 25 straipsnio

33

Verts/ALE

 

-

 

2 priedo 2 punktas

29

UEN

 

-

 

2 priedo 3 punktas

30 =

36 =

UEN

PSE

 

-

 

24

komitetas

 

+

 

2 priedo 4 punktas

31 =

37 =

UEN

PSE

 

-

 

balsavimas: pakeistas pasiūlymas

 

+

 

balsavimas: teisėkūros rezoliucija

 

+

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

IND/DEM: 10 + 34 pakeitimai

7.   Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracija

Pranešimas: Patrick GAUBERT (A6-0136/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

1 dalis

9

IND/DEM

 

-

 

2 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

4 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

+

439, 152, 6

5 dalis

10

IND/DEM

 

-

 

6 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

10 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

11 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

14 dalis

§

originalus tekstas

atsk./EB

+

330, 252, 12

16 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

18 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

19 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

20 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

21 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

26 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

Po 26 dalies

8

GUE/NGL

 

-

 

27 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

507, 88, 13

29 dalis

1

Verts/ALE

EB

-

218, 348, 37

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

-

 

30 dalis

§

originalus tekstas

vs

+

 

32 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

35 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

36 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

37 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

38 dalis

11

IND/DEM

 

-

 

39 dalis

3

GUE/NGL

EB

-

245, 353, 5

40 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

41 dalis

4

GUE/NGL

 

-

 

42 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

43 dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

Po 43 dalies

5

GUE/NGL

VB

-

79, 514, 9

46 dalis

6

GUE/NGL

 

-

 

50 dalis

7

GUE/NGL

VB

-

251, 347, 10

§

originalus tekstas

dal

 

 

1/VB

+

497, 91, 14

2/VB

+

411, 181, 12

51 dalis

12

IND/DEM

 

-

 

2

Verts/ALE

VB

-

245, 357, 6

52 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

515, 82, 8

54 dalis

13

IND/DEM

 

-

 

55 dalis

14

IND/DEM

 

-

 

56 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

523, 58, 25

B konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

C konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

F konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

G konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

VB

+

462, 96, 46

I konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

L konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

M konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

O konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

P konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

atsk

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

431, 124, 49

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

GUE/NGL

B konstatuojamoji dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ir į iš to kylančias imigracijos Sąjungoje pasekmes“

2-oji dalis: Šie žodžiai

M konstatuojamoji dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „pokyčiai vienoje“

2-oji dalis: Šie žodžiai

3 dalis

1-oji dalis:„pabrėžia, kad … per daug susiskaidęs“

2-oji dalis:„todėl džiaugiasi … Europos Parlamentą;“

11 dalis

1-oji dalis:„skatina migracijos … politikos sritis“

2-oji dalis:„ragina valstybes nares … imigracijos priežastimis;“

21 dalis

1-oji dalis:„dar kartą patvirtina … ES tampant prioritetu“

2-oji dalis:„ir tikisi … tranzito šalimis;“

32 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ir ypač … srautus stiprinimui;“

2-oji dalis: Šie žodžiai

35 dalis

1-oji dalis:„ragina valstybes nares … Europos Sąjungos teisės aktai“

2-oji dalis:„atsižvelgiant į tai … gali priimti;“

40 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šį žodį „papildomo“

2-oji dalis: šis žodis

42 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „kuri būtų pritaikyta prie darbo rinkų“

2-oji dalis: šie žodžiai

50 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „norėtų paskatinti … simbolinius įsipareigojimus;“

2-oji dalis: Šie žodžiai

Verts/ALE

29 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „dažniausiai skatina nelegalią migraciją“

2-oji dalis: Šie žodžiai

UEN, IND/DEM:

6 dalis

1-oji dalis:„apgailestauja, kad … teigiamo ir aktyvaus pobūdžio;“

2-oji dalis:„atkreipia dėmesį, … migracijos srautus“

UEN

36 dalis

1-oji dalis:„nerimauja dėl to, kad … pagrindinės minimalios teisės;“

2-oji dalis:„primena, kad … socialinės plėtros reikalavimais;“

IND/DEM, GUE/NGL

F konstatuojamoji dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „reikia stiprinti“ ir „Pagrindinių teisių chartijos ir“

2-oji dalis:„reikia stiprinti“

3-oji dalis:„Pagrindinių teisių chartijos ir“

L konstatuojamoji dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „valdžios įstaigų sugebėjimu organizuoti informacijos kampanijas ir kurti visuomenę, sudarytą iš įvairių kultūrų,“

2-oji dalis: Šie žodžiai

2 dalis

1-oji dalis:„apgailestauja, kad Taryba, … imigracijos politikos,“

2-oji dalis:„ir visais legalios imigracijos klausimais … konsultavimosi procedūrą;“

4 dalis

1-oji dalis:„pabrėžia, kad bendros … kuriant Europos integraciją“

2-oji dalis:„kaip konstatuojama Sutartyje dėl Konstitucijos Europai;“

16 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ragina Komisiją stiprinti vienoje valstybėje esančių … norinčias juos priimti“

2-oji dalis: Šie žodžiai

18 dalis

1-oji dalis:„mano, kad norint įgyvendinti … sukuriant Bendrijos fondą)“

2-oji dalis:„ir stiprinti konsulinių atstovybių bendradarbiavimą su perspektyva sukurti jungtinius postus;“

20 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje ir“

2-oji dalis: Šie žodžiai

37 dalis

1-oji dalis:„žino, kad valstybės narės … piliečių skaičių,“

2-oji dalis:„tačiau remia idėją … užtikrinta teisė dalyvauti darbo rinkoje;“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

GUE/NGL C ir P konstatuojamosios dalys, 10, 14, 18, 19, 26 ir 29 dalys

PPE-DE I ir O konstatuojamosios dalys ir 2, 4, 6, 18, 29, 30 bei 32 dalys

IND/DEM: 36 ir 43 dalys

Prašymai dėl vardinio balsavimo

GUE/NGL 5 pakeitimas

PPE-DE: G konstatuojamoji dalis, 50 ir 52 dalys, 2 ir 7 pakeitimai ir galutinis balsavimas

IND/DEM: 27 ir 56 dalys

8.   Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida

Pranešimas: John BOWIS (A6-0129/2005)

Dalykas

Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

2 dalis

2

IND/DEM

 

+

 

4 dalis

5

PPE-DE

 

+

 

3

IND/DEM

 

?

 

§

originalus tekstas

 

?

 

7 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

12 dalis

4

IND/DEM

 

-

 

40 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

46 dalis

1

ALDE

 

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

554, 12, 18

5 pakeitimas pakeičia 4 dalį vietoj to, kad būtų įterptas kaip nauja 4 a dalis

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

ALDE

7 dalis

1-oji dalis:„mano, kad į gaires turėtų būti įtrauktos … amžiaus žmonių priežiūrą;“

2-oji dalis:„nurodo, kad … vienodi ir objektyvūs;“

40 dalis

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „apgailestauja, kad kartais kyla trinties tarp vidaus rinkos ir sveikatos priežiūros tikslų“

2-oji dalis: Šie žodžiai

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE: galutinis balsavimas

9.   JTO reforma

Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0328/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

AFET komiteto pasiūlymas dėl rezoliucijos (B6-0328/2005)

Po 8 dalies

1/rev

PSE

VB

+

460, 95, 26

9 dalis

9

Verts/ALE

 

-

 

15 dalis

10

Verts/ALE

EB

+

461, 104, 14

16 dalis

11

Verts/ALE

 

-

 

Po 16 dalies

2

PSE

 

+

 

3

PSE

 

+

 

19 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3/VB

+

461, 92, 28

20 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/VB

+

437, 108, 29

3/VB

+

418, 137, 21

21 dalis

16

UEN

 

-

 

§

originalus tekstas

dal

 

 

1/VB

+

450, 101, 26

2/VB

+

375, 164, 32

§ 22

§

originalus tekstas

atsk

+

 

27 dalis

15NP

PPE-DE

 

-

 

Po 27 dalies

5

ALDE

 

-

 

28 dalis

12

Verts/ALE

 

-

 

30 dalis

13

Verts/ALE

 

-

 

33 dalis

14

Verts/ALE

EB

+

439, 120, 5

35 dalis

4

ALDE

 

+

 

36 dalis

6NP

ALDE

 

-

 

37 dalis

7

ALDE

 

-

 

Po B konstatuojamosios dalies

8

Verts/ALE

EB

-

269, 295, 6

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

IND/DEM: 21 dalis + 19 dalies 3-oji dalis ir 20 dalies 2-oji dalis

PSE: 1 pakeitimas

Prašymai dėl atskiro balsavimo

IND/DEM: 22 dalis

PSE: 20, 21 dalys

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

PPE-DE, IND/DEM

19 dalis

1-oji dalis:„yra įsitikinęs, kad pagrindinis … skaidresnius Tarybos darbo metodus;“

2-oji dalis:„mano, kad abu Aukšto lygio komisijos pateikti …. kiti pasiūlymai dėl reformų taip pat yra įmanomi,“

3-oji dalis:„ir pabrėžia, kad nuolatinė ES … ir teisinės sąlygos;“

20 dalis

1-oji dalis:„pažymi pasiūlymą … tarp jų ir „Europai“;“

2-oji dalis:„išreiškia nuomonę, kad … veiksmingą bendrąją užsienio politiką;“ išskyrus žodį „nuolatinę“

3-oji dalis: žodis „nuolatinę“

PPE-DE

21 dalis

1-oji dalis: ; „tačiau mano, kad bet kokiu atveju, … sukurti atitinkamą mechanizmą“

2-oji dalis:„įpareigojant ES institucijas skirti … įvykdyti reikalavimai ir vietą Taryboje užims ES;“

10.   Transatlantiniai santykiai

Paiūlymai dėl rezoliucijos B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005, B6-0357/2005 ir B6-0358/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0350/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

1 dalis

2

PSE

 

+

 

Po 1 dalies

5

Verts/ALE

 

-

 

3 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

Po 3 dalies

3

PSE

 

+

 

6

Verts/ALE

 

-

 

8 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

Po 8 dalies

7

Verts/ALE

 

A

 

Po 9 dalies c punkto iii papunkčio

4

PSE

 

+

 

10 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2/EB

+

302, 243, 10

Po 10 dalies

8

Verts/ALE

VB

-

238, 286, 26

9

Verts/ALE

 

-

 

Po 12 dalies

10

Verts/ALE

VB

-

229, 313, 17

11

Verts/ALE

VB

-

230, 312, 13

13 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

Po 14 dalies

12

Verts/ALE

 

A

 

Po G konstatuojamosios dalies

1

PSE

 

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0350/2005

 

PSE

 

?

 

B6-0352/2005

 

PPE-DE

 

?

 

B6-0354/2005

 

ALDE

 

?

 

B6-0357/2005

 

UEN

 

?

 

B6-0358/2005

 

Verts/ALE

 

?

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

Verts/ALE: 8, 10 11 pakeitimai

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

Verts/ALE

3 dalis

1-oji dalis:„mano, kad šis … politinis įsipareigojimas;“

2-oji dalis:„mano, kad … paremsiantis procesą;“

PSE

8 dalis

1-oji dalis:„pažymi, kad vizų politika … panaikinta diskriminacija,“

2-oji dalis:„ypač nukreipta prieš … narių piliečius;“

10 dalis

1-oji dalis:: „primena, kad … glaudžiai veikti kartu;“

2-oji dalis:„šiam procesui, ypač kalbant … ekonominės iniciatyvos;“

13 dalis

1-oji dalis:: „pakartoja manąs, kad … karinių pajėgumų pusiausvyros;“

2-oji dalis:„ragina šiuo tikslu … šiuos ryšius;“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

Verts/ALE 10, 13 dalys

11.   Uzbekistanas

Paiūlymai dėl rezoliucijos B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 ir B6-0377/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0370/2005

(PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL, UEN)

5 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

12 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0370/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0371/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0372/2005

 

ALDE

 

 

B6-0373/2005

 

PSE

 

 

B6-0374/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0377/2005

 

UEN

 

 

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

GUE/NGL

5 dalis

1-oji dalis:: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „ES pagalbą ir … per NVO“

2-oji dalis: Šie žodžiai

12 dalis

1-oji dalis:: „ragina Uzbekistano vyriausybę … registracijos procedūrą“

2-oji dalis:„ir įvesti …. kontroliuotų NVO veiklą;“

12.   Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą

Pranešimas: Ona JUKNEVIČIENE (A6-0109/2005)

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

1 dalis

3

GUE/NGL

 

-

 

§

originalus tekstas

ats

+

 

2 dalis

4

GUE/NGL

 

-

 

4 dalis

5

GUE/NGL

dal

 

 

1

-

 

2

-

 

3

-

 

§

originalus tekstas

VB

+

396, 89, 20

Po 4 dalies

6

GUE/NGL

 

-

 

6 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

306, 199, 5

9 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

11 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

13 dalis

7

GUE/NGL

 

-

 

§

originalus tekstas

atsk./EB

+

269, 226, 3

14 dalis

§

originalus tekstas

dal

 

 

1

+

 

2

-

 

Po 14 dalies

8

GUE/NGL

 

-

 

15 dalis

9NP

GUE/NGL

VB

-

61, 430, 7

17 dalis

§

originalus tekstas

VB

+

441, 49, 12

Po A konstatuojamosios dalies

1

GUE/NGL

 

-

 

Po B konstatuojamosios dalies

2

GUE/NGL

 

-

 

G konstatuojamoji dalis

§

originalus tekstas

div

 

 

1

+

 

2

+

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

PPE-DE, ALDE

14 dalis

1-oji dalis:„pripažįsta viešųjų … užimtumo augimui;“

2-oji dalis:„griežtai kritikuoja … viešųjų paslaugų valdymą;“

IND/DEM

G konstatuojamoji dalis

1-oji dalis:„kadangi Europos ūkio augimas … skatinant visišką užimtumą,“

2-oji dalis:„be to, tai rodo, kad … makroekonomikos lygmeniu,“

9 dalis

1-oji dalis:„mano, kad naujovės … produktyvumą“

2-oji dalis:„ir kad Komisija turėtų remti … verslumą bei naujovių diegimą;“

11 dalis

1-oji dalis:„pažymi, kad siekiant tobulinti … teisės aktų supaprastinimui“ išskyrus žodžius „ir nacionalinių“

2-oji dalis:„ir nacionalinių“

3-oji dalis:„ir geresniam poveikio įvertinimui; … rizikos kapitalą;“

Verts/ALE

5 pakeitimas

1-oji dalis:„pabrėžia, kad Europai reikia … socialine sanglauda;“

2-oji dalis:„mano, kad … ūkio ir užimtumo augimui“

3-oji dalis:„bei primena, kad … kovoti su nedarbu;“

Prašymai dėl atskiro balsavimo

Verts/ALE §§ 1, 13

Prašymai dėl vardinio balsavimo

IND/DEM: 4, 6, 17 ir 9NP (15 dalis) dalys

13.   Bolivija

Paiūlymai dėl rezoliucijos B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-065/2005, B6-0367/2005 ir B6-0376/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0361/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

1 dalis

1 =

6 =

Verts/ALE

GUE/NGL

VB

-

21, 48, 1

2 dalis

2 =

7 =

Verts/ALE

GUE/NGL

VB

-

18, 58, 1

3 dalis

8

GUE/NGL

VB

-

17, 59, 2

3

Verts/ALE

 

-

 

Po 3 dalies

9

GUE/NGL

 

-

 

4

Verts/ALE

 

-

 

5

Verts/ALE

 

-

 

10

GUE/NGL

VB

-

15, 59, 6

11

GUE/NGL

 

-

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0361/2005

 

ALDE

 

?

 

B6-0362/2005

 

PSE

 

?

 

B6-0365/2005

 

Verts/ALE

 

?

 

B6-0367/2005

 

GUE/NGL

 

?

 

B6-0376/2005

 

PPE-DE

 

?

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

GUE/NGL 1/6, 2/7, 8 + 10 pakeitimai

14.   Spaudos laisvė Alžyre

Paiūlymai dėl rezoliucijos B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 ir B6-0381/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0359/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

balsavimas: rezoliucija (visa)

 

+

 

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0359/2005

 

ALDE

 

?

 

B6-0363/2005

 

PSE

 

?

 

B6-0366/2005

 

Verts/ALE

 

?

 

B6-0368/2005

 

GUE/NGL

 

?

 

B6-0380/2005

 

UEN

 

?

 

B6-0381/2005

 

PPE-DE

 

?

 

15.   Azerbaidžanas

Paiūlymai dėl rezoliucijos B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 ir B6-0382/2005

Dalykas

Pak. Nr.

Autorius

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

Bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos RC-B6-0360/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM, UEN)

Po J konstatuojamosios dalies

1

Verts/ALE

dal

 

 

1

+

 

2

-

 

balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

VB

+

78, 2, 2

Frakcijų pasiūlymai dėl rezoliucijos

B6-0360/2005

 

ALDE

 

?

 

B6-0364/2005

 

PSE

 

?

 

B6-0369/2005

 

GUE/NGL

 

?

 

B6-0375/2005

 

PPE-DE

 

?

 

B6-0378/2005

 

IND/DEM

 

?

 

B6-0379/2005

 

Verts/ALE

 

?

 

B6-0382/2005

 

UEN

 

?

 

Prašymai dėl vardinio balsavimo

PPE-DE: galutinis balsavimas

Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

Verts/ALE

1 pakeitimas

1-oji dalis: Visas tekstas išskyrus šiuos žodžius „Armėnijos įvykdyta tam tikrų Azerbaidžano teritorijų okupacija ir“

2-oji dalis: šie žodžiai

16.   Socialinė integracija naujose valstybėse narėse

Pranešimas: Csaba ÖRY (A6-0125/2005)

Dalykas

VB ir kt.

Balsavimas

VB/EB — pastabos

vienas balsavimas

 

+

 


II PRIEDAS

VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

1.   Freitas pranešimas A6-015/2005

Rezoliucija

Už: 473

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Remek, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Batzeli, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 6

IND/DEM: Lundgren, de Villiers

NI: Helmer

PPE-DE: Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt

Susilaikė: 11

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni

NI: Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Vlasto pranešimas A6-0148/2005

Rezoliucija

Už: 472

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 38

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

PPE-DE: Ebner, Lewandowski, Olbrycht, Piskorski, Sonik

UEN: Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 47

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi

PPE-DE: McMillan-Scott

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Karas Schierhuber A6-0168/2005

Komisijos pasiūlymas

Už: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Trautmann

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Prieš: 114

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Kuc, Scheele

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 169

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Konrad, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Karas pranešimas A6-0168/2005

Rezoliucija

Už: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Hasse Ferreira

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Prieš: 115

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Gklavakis, Hatzidakis, Kasoulides, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Corbey, De Keyser, Kuc

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 175

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Konrad, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Fotyga, Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Karas pranešimas A6-0158/2005

3 pakeitimas

Už: 298

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Prieš: 304

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Bachelot-Narquin, Cesa, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Fatuzzo, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Saïfi, Sudre, Tajani, Toubon, Vernola, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 8

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Baco, Mote

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

6.   Karas pranešimas A6-0158/2005

9 pakeitimas

Už: 270

ALDE: Guardans Cambó, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Mussolini

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Doyle, Gaubert, Gauzès, Guellec, Mauro, Millán Mon, Mitchell, Pomés Ruiz, Silva Peneda, Toubon, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 327

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 17

ALDE: Cocilovo, Resetarits

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Karas pranešimas A6-0158/2005

Rezoliucija

Už: 320

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Kuc, Pahor, Rosati, Tarand

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Prieš: 116

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi

PSE: Corbey, De Keyser, Ferreira Anne, Glante, Leichtfried

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 163

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Mölzer, Rivera

PPE-DE: Konrad, von Wogau

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Fotyga, Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Fraga Estevez pranešimas A6-0112/2005

34 pakeitimas

Už: 92

ALDE: Andria, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lehideux, Manders, Morillon, Mulder, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Toia

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, Descamps, De Veyrac, Dombrovskis, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Guellec, Lehne, Saïfi, Sudre, Toubon, Vatanen, Vlasto

PSE: Arif, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Roure, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Flautre

Prieš: 503

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 15

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Samaras

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Fraga Estevez pranešimas A6-0112/2005

10 pakeitimas

Už: 525

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 75

ALDE: Andria, Cavada, Costa, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Mulder, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Toia

IND/DEM: Borghezio, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Mauro, Saïfi, Sudre, Toubon, Vatanen, Vlasto

PSE: Arif, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Susilaikė: 8

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Kozlík

PPE-DE: Belet

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

27 dalis

Už: 507

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 88

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Glattfelder, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Attard-Montalto

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Susilaikė: 13

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

5 pakeitimas

Už: 79

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

PSE: Savary, Scheele

UEN: Angelilli, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 514

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 9

ALDE: Resetarits

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Goepel

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

7 pakeitimas

Už: 251

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 347

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 10

ALDE: Resetarits

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Goepel, Lechner

PSE: Attard-Montalto

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: van Buitenen

13.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

50/1 dalis

Už: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 91

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, García-Margallo y Marfil, Goepel, Hannan, Heaton-Harris, Hieronymi, Kamall, Karas, Klaß, Koch, Konrad, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Rübig, Schierhuber, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 14

IND/DEM: Borghezio, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

14.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

50/2 dalis

Už: 411

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Jonckheer, Turmes

Prieš: 181

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Schröder, Schwab, Škottová, Sommer, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

15.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

2 pakeitimas

Už: 245

ALDE: Cocilovo

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott

NI: Czarnecki Marek Aleksander

PPE-DE: Kaczmarek, von Wogau

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 357

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 6

ALDE: Resetarits

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter

Verts/ALE: van Buitenen

16.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

52 dalis

Už: 515

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 82

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Maat, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Aylward, Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 8

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

17.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

56 dalis

Už: 523

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 58

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Helmer, Mote, Mussolini

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Szymański

Susilaikė: 25

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Reul

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

G konstatuojamoji dalis

Už: 462

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 96

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Böge, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Lehne, McMillan-Scott, Mann Thomas, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Schröder, Schwab, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 46

ALDE: Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Kozlík

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Gaubert pranešimas A6-0136/2005

Rezoliucija

Už: 431

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Buzek, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 124

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Chichester, Deß, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Friedrich, Gahler, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lechner, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mayer, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Pálfi, Parish, Pieper, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Rübig, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wuermeling, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, Zīle

Susilaikė: 49

ALDE: Hennis-Plasschaert

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Brepoels, Březina, Busuttil, Demetriou, Karas, Pinheiro, Varela Suanzes-Carpegna

PSE: Attard-Montalto

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

20.   Bowis pranešimas A6-0129/2005

Rezoliucija

Už: 554

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 12

GUE/NGL: Krarup, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Mussolini

Susilaikė: 18

GUE/NGL: de Brún, McDonald

IND/DEM: Krupa, Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: van Buitenen

21.   B6-0328/2005 — JTO reforma

1/rev pakeitimas

Už: 460

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: Lichtenberger

Prieš: 95

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Allister, Mote

PSE: Scheele

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Susilaikė: 26

GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Schenardi

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

22.   B6-0328/2005 — JTO reforma

19/3 dalis

Už: 461

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Rizzo, Seppänen, Verges, Wurtz

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 92

ALDE: Lehideux

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Pafilis, Pflüger, Portas, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Susilaikė: 28

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Flasarová, Krarup, Remek, Uca, Zimmer

IND/DEM: Sinnott

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

23.   B6-0328/2005 — JTO reforma

20/2 dalis

Už: 437

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Morgantini, Musacchio, Portas, Rizzo

IND/DEM: Salvini

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Mussolini, Rivera

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Kristovskis, La Russa, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 108

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Berlinguer

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Musumeci, Roszkowski, Szymański

Susilaikė: 29

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PSE: Cashman, Castex, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

24.   B6-0328/2005 — JTO reforma

20/3 dalis

Už: 418

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Morgantini, Rizzo

IND/DEM: Salvini

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Kristovskis, La Russa, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 137

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kudrycka, Lewandowski, Maat, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Olbrycht, Pack, Parish, Podestà, Purvis, Sartori, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Toubon, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zappalà, Zvěřina

PSE: Sacconi

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter

Susilaikė: 21

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Ferreira Anne, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

25.   B6-0328/2005 — JTO reforma

21/1 dalis

Už: 450

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Seppänen, Verges, Wurtz

IND/DEM: Salvini

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 101

ALDE: Karim

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Pflüger, Portas, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Harms

Susilaikė: 26

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Flasarová, Pafilis, Toussas, Zimmer

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Castex, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Lipietz

26.   B6-0328/2005 — JTO reforma

21/2 dalis

Už: 375

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Catania

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Prieš: 164

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Laperrouze, Lehideux, Pistelli, Prodi

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kudrycka, Lewandowski, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Olbrycht, Parish, Piskorski, Podestà, Purvis, Sartori, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zappalà, Zvěřina

PSE: D'Alema, Falbr, Fava, Lavarra, Locatelli, Napoletano, Pittella, Sacconi, Vincenzi, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Cramer, Frassoni, Hammerstein Mintz, Hassi, Lipietz, Schlyter, Smith

Susilaikė: 32

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Jonckheer, Lambert, Onesta, Voggenhuber

27.   RC B6-0350/2005 — Transatlantiniai santykiai

8 pakeitimas

Už: 238

ALDE: Alvaro, Chiesa, Deprez, Duquesne, in 't Veld, Kacin, Matsakis, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Salvini

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: De Veyrac, Hoppenstedt, Mavrommatis, Posselt

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 286

ALDE: Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mathieu, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Susilaikė: 26

ALDE: Hall, Pistelli, Samuelsen

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Samaras

Verts/ALE: van Buitenen

28.   RC B6-0350/2005 — Transatlantiniai santykiai

10 pakeitimas

Už: 229

ALDE: Alvaro, Chiesa, in 't Veld, Matsakis, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Antoniozzi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 313

ALDE: Andrejevs, Andria, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 17

ALDE: Ek, Hall, Harkin, Manders, Pistelli, Toia

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Posselt

PSE: Rouček

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

29.   RC B6-0350/2005 — Transatlantiniai santykiai

11 pakeitimas

Už: 230

ALDE: Alvaro, Chiesa, in 't Veld, Matsakis, Pistelli, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Kauppi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Prieš: 312

ALDE: Andria, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Susilaikė: 13

ALDE: Bowles, Ek, Ortuondo Larrea, Samuelsen

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Kozlík

PPE-DE: Posselt

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

30.   Jukneviciene pranešimas A6-0109/2005

4 dalis

Už: 396

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Frassoni

Prieš: 89

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Borghezio, Clark, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PSE: Goebbels, Hedkvist Petersen, Thomsen

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Susilaikė: 20

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Berès, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Patrie, Poignant, Reynaud, Roure, Vergnaud

UEN: Berlato

Verts/ALE: van Buitenen

31.   Jukneviciene pranešimas A6-0109/2005

6 dalis

Už: 306

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Le Pen Jean-Marie, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Cashman, Correia, Evans Robert, Gill, Glante, Grabowska, Honeyball, McCarthy, Madeira, Maňka, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Savary, Skinner, Tarand, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Prieš: 199

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Gollnisch, Lang, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Golik, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Susilaikė: 5

NI: Allister, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Le Foll

Verts/ALE: van Buitenen

32.   Jukneviciene pranešimas A6-0109/2005

4 pakeitimas

Už: 61

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Romagnoli

PSE: Arif, Bono, Carnero González, Castex, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Le Foll, Lienemann, Masip Hidalgo, Moscovici, Patrie, Reynaud, Roure, Savary, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Flautre

Prieš: 430

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Désir, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka

Susilaikė: 7

NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer

Verts/ALE: van Buitenen

33.   Jukneviciene pranešimas A6-0109/2005

17 dalis

Už: 441

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Watson

GUE/NGL: Morgantini, Triantaphyllides

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka

Prieš: 49

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Krupa, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PPE-DE: Lulling

PSE: Castex, Douay, Ferreira Anne, Hamon, Hegyi, Patrie

UEN: Camre

Verts/ALE: Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz

Susilaikė: 12

GUE/NGL: Adamou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Joan i Marí, Onesta

34.   RC B6-0361/2005 — Bolivija

1 + 6 pakeitimas

Už: 21

GUE/NGL: Figueiredo, Meijer, Pafilis, Pflüger, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

PSE: García Pérez, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Prieš: 48

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Susilaikė: 1

PSE: Bullmann

35.   RC B6-0361/2005 — Bolivija

2 + 7 pakeitimas

Už: 18

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

PSE: Scheele

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Prieš: 58

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Susilaikė: 1

PSE: Bullmann

36.   RC B6-0361/2005 — Bolivija

8 pakeitimas

Už: 17

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Prieš: 59

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Susilaikė: 2

PSE: Bullmann, Scheele

37.   RC B6-0361/2005 — Bolivija

10 pakeitimas

Už: 15

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Prieš: 59

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Böge, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Montoro Romero, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Yañez-Barnuevo García

Susilaikė: 6

IND/DEM: Giertych, Krupa

NI: Romagnoli

PSE: Bullmann

UEN: Libicki, Ó Neachtain

38.   RC B6-0360/2005 — Azerbaidžanas

Rezoliucija

Už: 78

ALDE: Geremek, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Pflüger, Strož, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Romagnoli

PPE-DE: Andrikienė, Böge, Bowis, Březina, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Montoro Romero, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Bullmann, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Prieš: 2

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

Susilaikė: 2

GUE/NGL: Pafilis, Toussas


PRIIMTI TEKSTAI

 

P6_TA(2005)0229

Susitarimas dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos sudaromo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos (KOM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo (KOM(2004)0764) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį ir 300 straipsnio 2 dalies pirmąją pastraipą,

atsižvelgdamas į EB sutarties 300 straipsnio 3 dalies pirmąją pastraipą, pagal kurią Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0245/2004),

atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 83 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą (A6-0157/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui dėl Tarybos sprendimo su pakeitimais ir pritaria susitarimo sudarymui;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai, taip pat valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.

(1a)

2003 m. gegužės 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2003 sukurta tunų paieškos ir patikrinimo sistema. (2)

(4)

35-asis tarpvyriausybinis susitikimas dėl tuno ir delfinų išsaugojimo Ramiojo vandenyno rytinėje dalyje patvirtino 1998 m. vasario mėn. Susitarimą dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos.

(4)

35-asis tarpvyriausybinis susitikimas dėl tuno ir delfinų išsaugojimo Ramiojo vandenyno rytinėje dalyje patvirtino 1998 m. vasario mėn. 7 d. Susitarimą dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos. Šis Susitarimas buvo pasirašytas Vašingtone 1998 m. gegužės 21 d. ir įsigaliojo 1999 m. vasario 15 d.

(4a)

Iki šiol šio susitarimo šalys yra 15 valstybių: Bolivija, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Salvadoras, Ispanija, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Peru, Jungtinės Amerikos Valstijos, Vanuatu ir Venesuela.

(5a)

Europos Sąjunga pripažįsta Susitarimo dėl tarptautinės delfinų išsaugojimo programos (AIDCP) svarbą ginant tvarią žuvininkystę, taip pat pripažįsta minėtame susitarime nurodytos sertifikavimo sistemos, skirtos užtikrinti ekologišką kitų rūšių, ypač delfinų, išsaugojimą, svarbą .

(7)

Todėl remdamasi Tarybos sprendimu Bendrija pasirašė Susitarimą .

(7)

Bendrija pasirašė AIDCP patikslindama, kad, vadovaujantis 1999 m. birželio 7 dienos (3) Tarybos sprendimu 1999/386/EB, šis Susitarimas bus laikinai taikomas, kol bus baigtos būtinos oficialaus įstojimo į Amerikos tropinio tuno komisiją (IATTC) procedūros.

(9)

Bendrija nusprendė priimti laikiną Sprendimą (4) iki įstojimui į IATTC būtinų procedūrų užbaigimo.

Išbraukta.

(9a)

Taikant 7 konstatuojamoje dalyje nurodytas nuostatas, AIDCP numatytas sertifikavimas „tunai, nekeliantys grėsmės delfinams“ iki šiol yra vienintelis pripažintas Bendrijos.

(13a)

AIDCP tekste pateikta informacija galės padėti vartotojams apsispręsti perkant Susitarime nurodytose zonose pagautų tunų produktus.

(13b)

Reglamentas (EB) Nr. 882/2003 apima abiejų sąvokų — „tunai, nekeliantys grėsmės delfinams“ ir „tunai, keliantys grėsmę delfinams“ — apibrėžimus, ir numato, kad būtų atskirtos ir nustatytos abi tuno kategorijos.

1a straipsnis

Įsigaliojus reglamentui (EB) Nr. 882/2003 Taryba įgyvendina priemones, kurios tunų žvejybos zonoje, kurioje taikomas Susitarimas, leistų nuolat atnaujinti stebėjimo ir kontrolės procedūras.

1b straipsnis

Tik tuną, atitinkantį reglamento (EB) Nr. 882/2003 3 straipsnyje pateiktą apibrėžimą „tunai, nekeliantys grėsmės delfinams“, galima leisti žymėti ženklu „tunai, nekeliantys grėsmės delfinams“.

1c straipsnis

Bendrija remia priemones, kuriomis ketinama pasiekti ir išlaikyti atitinkamą informacijos apie AIDCP ekologinį ženklinimą teikimo Europos vartotojams lygį .


(1)  Dar nepaskelbtas OL.

(2)  OL L 127, 2003 5 23, p. 1.

(3)  OL L 147, 1999 6 12, p. 23.

(4)  OL L 147, 1999 6 12, p. 23.

P6_TA(2005)0230

Europos konkurencingumo stiprinimas

Europos Parlamento rezoliucija dėl „Europos konkurencingumo stiprinimo: pramonės pokyčių padariniai MVĮ politikai ir vaidmeniui“ (2004/2154(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Skatinti struktūrinius pokyčius: pramonės politika išsiplėtusiai Europai“ (KOM(2004)0274),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Iniciatyvi konkurencijos politika konkurencingai Europai“ (KOM(2004)0293),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai II-76 straipsnį (Laisvė užsiimti verslu),

atsižvelgdamas į 2000 m. kovo 23 d. — 24 d. Lisabonos Europos Vadovų Tarybos pirmininkavimo išvadas bei į 2000 m. kovo 15 d. (1) Parlamento rezoliuciją prieš tą susitikimą,

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 3 d. Wim Kok Europos Sąjungos Tarybai bei Komisijai pateiktą pranešimą dėl augimo ir darbo vietų kūrimo,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Dirbti kartu augimo ir darbo vietų labui. Nauja Lisabonos strategijos pradžia“ (KOM(2005)0024),

atsižvelgdamas į 2005 m. kovo 22 — 23 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos pirmininkavimo išvadas,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Mūsų bendros ateities kūrimas — Išsiplėtusios Europos Sąjungos politikos sunkumai ir biudžeto priemonės 2007 — 2013 m.“ (KOM(2004)0101 ir Komisijos komunikatą „Finansinės perspektyvos 2007 — 2013 m.“ (KOM(2004)0487),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos reglamento, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (KOM(2004)0492),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos regioninės plėtros fondo (KOM(2004)0495),

atsižvelgdamas į 2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimą dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001 — 2005 m.) (2),

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio mėn. Europos Vadovų Tarybos Santa Maria da Feiroje priimtą Europos mažųjų įmonių chartiją,

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą dėl Europos mažųjų įmonių chartijos įgyvendinimo (KOM(2005)0030),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl rizikos kapitalo veiklos plano įgyvendinimo (PACI) (KOM(2003)0654),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Europos valdymas: geresnė įstatymų leidyba“ (KOM(2002)0275),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl poveikio analizės (KOM(2002)0276),

atsižvelgdamas į 1991 m. liepos 11 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl Bendrijos pramonės politikos atviroje ir konkurencinėje aplinkoje (3), į 1995 m. birželio 29 d. Komisijos komunikatą dėl Europos Sąjungos pramonės konkurencingumo politikos (4) ir į Europos Parlamento 2003 m. spalio 23 d. rezoliuciją dėl pramonės politikos išsiplėtusioje Europoje (5),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (A6-0148/2005),

A.

pabrėždamas ES pramonės sektoriaus, kaip darbo vietų, gerovės ir veiklos paslaugų sektoriuje kūrimo šaltinio, svarbą,

B.

sutikdamas su Komisijos požiūriu, paremtu besąlyginiu Europos pramonės konkurencingumu, ir kuriuo numatoma skatinti pramonės pokyčius,

C.

manydamas, kad pramonės sektoriaus ateitis yra glaudžiai susijusi su paslaugų sektoriaus augimu; paslaugos padeda didinti gamybos produktyvumą, o gamybos augimas skatina paslaugų paklausą,

D.

džiaugdamasis naujos ES augimo ir užimtumo strategijos pradžia; primindamas, kad ES vėluoja pramonės politikoje ir kad būtina veikti greitai,

E.

konstatuodamas, kad ES plėtra iš esmės pakeitė pramonės struktūrą ir kad tarptautinis konkurencijos spaudimas padidėjo,

F.

pažymėdamas teritorines pramonės politikos apimtis ir neigiamą pramonės delokalizacijos reiškinio poveikį; pabrėždamas ekonominio restruktūrizavimo paliestų regionų pramonės perorientavimo svarbą,

G.

manydamas, kad ES susiduria su milžiniškais demografiniais iššūkiais senėjant populiacijai, kurie aiškiai paveiks pramonės sektorių, įskaitant dalyvavimo darbo rinkoje nuosmukį,

H.

manydamas, kad konkurencingumo įgyvendinimas priklauso nuo žmogiškųjų išteklių; kad kokybinis ir kiekybinis darbo vietų pagerinimas taip pat susijęs su pramone,

I.

manydamas, kad pramonė nėra vienalytė sritis ir vertinant sektorių po sektoriaus bus galima efektyviau įvertinti konkurencingumo faktorius; manydamas, kad reikia atsižvelgti į įmonių, ypač mažųjų, pobūdį, dydį ir veiklos tipą; atsižvelgdamas į mažosios įmonės, kurios sudaro daugiau nei 95 proc. Sąjungos įmonių, ekonominę ir socialinę svarbą ir pagrindinį jų vaidmenį Lisabonos strategijoje,

J.

matydamas, kad kuklios šių dienų pramonės politikos priemonės neužtikrina pramonės perorientavimo aukštųjų technologijų link; kad būtinos didžiulės finansinės, tiek valstybės, tiek ir privačios pastangos tyrimams ir plėtrai (R&D),

K.

manydamas, kad būtina pagerinti įmonių veiklą reglamentuojančių teisės aktų sistemą bei jų prieigą prie Bendrijos programų, užtikrinant, kad yra atsižvelgiama į įmonių, įskaitant mažąsias, poreikius, kartu tinkamai atsižvelgiant į poreikį sumažinti teisinę ir administracinę naštą,

L.

manydamas, kad reikia atnaujinti informaciją apie ES pramonės padėtį po 2004 m.,

Nustatyti Europos pramonės politikos tikslus

1.

palankiai vertina Komisijos sprendimą Europos Sąjungos darbotvarkėje prioritetą suteikti pramonės politikai;

2.

palaiko aktyvios pramonės politikos, skirtos struktūriniams pokyčiams skatinti ir pagreitinti ir solidžiai ir konkurencingai Europos pramonės bazei vystyti, skatinimą;

3.

teigiamai vertina deindustrializacijos atskyrimą nuo struktūrinių pakitimų ir sutinka su Komisijos įvertinimu, kad „Europos pramonė turi būti pasiruošusi priimti struktūrinius pokyčius, nes jie yra iš esmės naudingi ir skatintini“ (KOM(2004)0274); tačiau pastebi, kad jų analizė yra neišsami ir kad nėra nenuginčijamų duomenų apie delokalizaciją; dėl to mano, kad Komisija turėtų paraginti ekspertų grupę, kuri glaudžiai bendradarbiaudama su Europos pokyčių stebėsenos centru (EMCC) ir plačiai naudodamasi jo ekspertų patirtimi, parengti Europos Vadovų Tarybai pranešimą šia tema;

4.

mano, kad užimtumo kiekybės ir kokybės rodiklių gerinimas turi būti vienas iš svarbiausių pramonės politikos tikslų; mano esant būtina skatinti susidomėjimą pramone tarp jaunimo; ragina dėti pastangas siekiant informuoti apie pramonės sektoriaus profesijas ir technologijas, kartu vystant Europos politiką dėl kvalifikacijų pripažinimo ir mokymosi visą gyvenimą; ragina socialinius partnerius prisidėti prie šio tikslo ir dalytis atsakomybe siekiant skatinti bendrus veiksmus;

5.

mano, kad socialinis dialogas turėtų padėti nustatyti konkurencingiausius sektorius ir pažeidžiamiausius sektorius; šiuo tikslu galėtų būti reguliariai rengiama konferencija Europos pramonės raidos klausimais, kurioje susitiktų socialinio dialogo partneriai, tarp jų ypač svarbus Dublino fondas (Dublin Foundation), kuris yra kompetentingas socialinio dialogo srityje, dalinasi sėkminga patirtimi ir vykdo sektorių tyrimus, ir kuri būtų šių dalyvių ir Komisijos nuolatinių susitikimų forumas;

6.

pažymi vyrų dominavimo pramonės srityje tendenciją; norėtų, kad moterys būtų skatinamos mokytis pramonės specialybių, ir kad tai būtų Komisijos įsipareigojimo dėl mokymosi visą gyvenimą dalis;

7.

ragina labiau stengtis plėtojant žmogiškuosius išteklius, kurie, turėdami novatorišką potencialą, prisidės prie ilgalaikio pramonės konkurencingumo; mano esant būtina skatinti susidomėjimą pramone tarp jaunimo; ragina dėti pastangas informuojant apie pramonės sektoriaus profesijas ir technologijas, kartu vystant Europos politiką dėl kvalifikacijų pripažinimo ir mokymosi visą gyvenimą;

8.

pageidauja, kad pramonės politika suteiktų galimybę išryškinti Europos pramonės lyderius;

9.

mano, kad Europos tyrimų politikos priemonės, tokios kaip technologijų platformos ir technologijų iniciatyvos, turėtų būti naudojamos siekiant skatinti pramonės konkurencingumą;

10.

mano, kad Europos pramonės politika turi sustiprinti naujoves pramonėje, įskaitant technikos, technologijų ir prekybos naujoves;

11.

mano, kad auganti konkurencija tarp sparčiai besivystančių šalių turėtų paskatinti valdžios institucijas kurti palankias sąlygas produkcijos augimui arba naujoms produktyvioms kombinacijoms, sukuriančioms pridėtinę vertę, kokybiškas darbo vietas ir turinčioms garantuoti Europos Sąjungos konkurencingumą;

12.

mano, kad ES pramonės politika turi siekti subalansuoto vystymosi, išlaikant socialinę sanglaudą;

13.

teigia, kad struktūrinių pokyčių kūrimo ir pagreitinimo procese, ekonominiai ir socialiniai veikėjai turi prisiimti įsipareigojimą sudarydami susitarimus skatinti inovacinius darbo modelius ir mokyti darbuotojus pagal jų poreikius, siekiant prisitaikyti;

Atsižvelgti į skirtingą Europos pramonės politiką

14.

sutinka su Komisijos sektoriniu požiūriu ir pageidauja, kad ji parengtų nepriklausomus ir objektyvius konkurencingumo įvertinimus, parengtus pagal konkrečius sektorius, įskaitant jų konkurencingumo galią ir bendrą kontekstą; ragina, kad šiuose pagal sektorius parengtose įvertinimuose būtų atsižvelgta į užimtumą ir pramonės įtaką užimtumo sektoriui ir būtų įvertinti aplinkos ir socialiniai klausimai; mano, kad šios ataskaitos turi būti panaudotos nustatant pramonės poreikius ir išvengiant kliūčių, su kuriomis pramonė gali susidurti;

15.

mano, kad siekiant užtikrinti, kad kompetentingi įvertinimai, parengti pagal konkrečius sektorius būtų naudingi ir kad juose būtų tinkamai atsižvelgta į užimtumo klausimus, turėtų būti konsultuojamasi su socialiniais partneriais, jei įmanoma, pakviestais dalyvauti rengiant šiuos įvertinimus;

16.

ragina, kad sektorių srityje būtų atsižvelgta į MVĮ ir mažų ir vidutinių pramonės įmonių (MVPĮ) vaidmenį gamyboje ir išorės paslaugų teikime kuriant bendradarbiavimo grandines; taip pat ragina atsižvelgti į labai mažas įmones, kurios sudaro daugiau nei 92 proc. ES įmonių; dar kartą patvirtina Europos mažųjų įmonių chartijos svarbą ir savo prašymą, kad jai būtų suteikta teisinė galia; tikisi Tarybos sprendimo šiuo klausimu;

17.

apgailestauja, kad Komisija neskyrė pakankamai dėmesio pramonės pakitimų ypač paliestiems sektoriams ir regionams, nes valdžios institucijos privalo vykdyti kryptingą politiką ir skirti dėmesį šiuose regionuose ir sektoriuose dirbantiems žmonėms; struktūrinių fondų, ypač Europos socialinio fondo parama, turėtų būti nukreipta šia linkme;

18.

pabrėžia struktūrinę pramonės svarbą Europos teritorijoje; prašo Komisijos į tai atsižvelgti derantis dėl struktūrinių fondų ir pagrindų rogramos; pageidauja, kad atitinkamos priemonės būtų taikomos ir plėtojant konkurencingumo centrus ir pramonės kompleksus; kartu pabrėžia, kad produkcijos kokybė yra tokia pat svarbi kaip ir į šiuos fondus investuotų pinigų suma;

19.

siūlo imtis specialių veiksmų dėl ypač pramonės įmonių perkėlimo paveiktų sektorių, atskiriant Europos Sąjungoje ir už jos teritorijos ribų vykstančius procesus, ir atsižvelgiant į santykinai pranašesnius ir/arba pažangias technologijas naudojančius sektorius, remiantis Komisijos ataskaita, kurioje inter alia atsižvelgiama į socialinį ir regioninį poveikį šiems faktoriams;

20.

reiškia susirūpinimą dėl duomenų stygiaus apie naujų valstybių narių pramonę; prašo Komisijos nustatyti esamą pramonės padėtį ir veiksmų planą, siekiant išvengti rizikos, gresiančios šių šalių pramonei ir užimtumui; prašo Komisijos tęsti specialią vidaus rinkos diegimo šiose šalyse kontrolę; pabrėžia, žinių apie mažąsias įmones, ypač susijusias su amatų sritimis valstybėse narėse, įskaitant senąsias, stygių ir pakartoja savo prašymą atlikti su šiomis įmonėmis susijusius statistinius ir ekonominius tyrimus ir analizes;

21.

pabrėžia pagrindinę Komisijos išvadą, kad siekiant palaikyti kol kas silpną naujųjų valstybių narių konkurencingumą reikia supaprastinti teisinį reglamentavimą, ir mano, kad siekiant padidinti bendrą konkurencingumo lygį ir išlaikyti realaus užimtumo augimą liberalesnės įstatymų normos turėtų būti taikomos visoms ES valstybėms narėms;

22.

atkreipia dėmesį į didžiausią iššūkį, su kuriuo susidurs Sąjunga dėl darbuotojų išėjimo į pensiją ir pabrėžia, kad milijonams darbo vietų iškyla grėsmė; prašo Komisijos ir Tarybos sudaryti Bendrijos strategiją, kuriai pritartų organizacijos, atstovaujančios įmonėms, siekiant skatinti esamų perspektyvių įmonių nuosavybės perėmimą;

Mūsų pramonės ambicijoms skirtas metodas ir reglamentavimo pagrindas

23.

mano, kad pramonės politika turi tapti peržiūrėtos Lisabonos strategijos sudedamąja dalimi; ragina, kad būtų atsižvelgta į pramonės svarbą strategijos trijuose ramsčiuose;

24.

teigiamai vertina Lisabonos tikslų įgyvendinimo veiklos programą ir reikalauja, kad joje būtų įtraukti aiškūs tikslai, kuriuos turi įgyvendinti valstybės narės; vis dėlto mano, kad išskirtuose dešimt tematinių prioritetų šioje stadijoje nepakankamai atsižvelgiama į pramonės iššūkius;

25.

tiki, kad sinergijas tarp įvairių Bendrijos politikos sričių, kurios daro įtaką pramonės konkurencingumui, bus galima geriausiai panaudoti tik tada, jei šis tikslas bus aiškiai išdėstytas „Lisabonos“ strategijos tikslų programoje;

26.

mano, kad Komisijos įsipareigojimas tobulinti teisės aktų leidybą yra prioritetinė sritis; pageidauja, kad prie to prisidėtų ir Europos Parlamentas bei Taryba; ragina Komisiją ir valstybes nares nustatyti aiškius šiuo metu galiojančios teisinės bazės supaprastinimo ir visiško įgyvendinimo tikslus, einant nuo sektorius prie sektoriaus;

27.

reikalauja, kad būtų patobulintos naujų teisinių priemonių poveikio vertinimo procedūros; apgailestauja, kad šios procedūros ribotai taikomos bendrai visoms įmonėms ir neanalizuoja poveikio mažoms ir labai mažoms įmonėms, nepaisant jų svarbos; taip pat apgailestauja, kad šios procedūros nėra visiškai skaidrios ir dėl to, kad įmonėms atstovaujančios organizacijos negali reaguoti į poveikio tyrimo ataskaitas; tikisi, kad Komisija patvirtins aiškų ir skaidrų metodą, kaip vykdyti šias procedūras;

28.

primygtinai reikalauja, kad Komisija konsultuotųsi su visais socialiniais partneriais, ypač su profesinėmis sąjungomis;

29.

pabrėžia poreikį turėti prieinamą ir stabilią makroekonomikos sistemą, kuria įmonės galėtų remtis, sudarydamos savo prognozes; todėl mano, jog naudinga daugiau naudotis bendrosios ekonominės politikos gairėmis (angl. BEPG) ir Europos užimtumo politikos gairėmis (angl. EEPG);

Europos pramonę skatinančios priemonės

30.

pabrėžia, kad daugelis šiuo metu egzistuojančių priemonių nėra tiek paprastos, kad visos įmonės jomis naudotųsi; pabrėžia priemonių mažinti administracines kliūtis MVĮ svarbą; pažymi, kad mažos įmonės vis dar ribotai gauna naudos iš Bendrijos programų dėl jų sudėtingumo, reikalaujamų garantijų arba administracinių sunkumų; ragina Komisiją jas tobulinti, ypač kai tai susiję su tyrimų ir taikomosios veiklos (R&D) perdavimo MVĮ galimybių išplėtimu, ir pradėti konsultuotis su įmonėms atstovaujančiomis organizacijomis, siekiant padidinti jų veiksmingumą ir, padedant valstybėms narėms, parengti numatytas informacines kampanijas;

31.

reikalauja, kad 7-joje tyrimų ir vystymosi pagrindų programoje būtų numatyta aiški ilgalaikė strategija, skirta naujovių pramonėje, įskaitant MVĮ, galimybėms pagerinti; remia ilgalaikės pramonės technologijos programos raidą, įtraukiant viešuosius ir privačius partnerius;

32.

ragina, kad būtų toliau skatinamos technologijų platformos, atsižvelgiant į tai, kad jos yra pagrindinė priemonė naujovėms ir Europos pramonei palaikyti; tiki, kad technologijų platformos bus skirtos sudaryti sąlygas Europos pramonės struktūrai, kuri visų pirma ir daugiausiai būtų sudaryta iš MVĮ;

33.

pabrėžia Europos ekonomikos konkurencingumo problemą, kuri iš dalies yra mokslo žinių kūrimo (kurių teikimas ES yra adekvatus) ir neadekvataus gebėjimo šias žinias paversti inovacijomis, ypač produkcija, neatitikimo rezultatas. Pramonės dalyvavimas nustatant finansinės paramos prioritetus gali pagerinti šią situaciją, todėl reikia stengtis paremti įmonių dalyvavimą ir MVĮ padėtį 7-oje pagrindų programoje;

34.

prašo Komisijos ištirti galimus būdus 7-os mokslo tyrimų ir vystymosi pagrindų programa suvienyti egzistuojančius įmonių tinklus ir Eureka programą, kurioje įmonėms yra visapusiškai atstovaujama;

35.

tikisi, kad daugiametė konkurencingumo ir naujovių programa skatins mažųjų Europos įmonių vystymąsi ir bus viena iš Europos mažųjų įmonių chartijos įgyvendinimo priemonių; mano, kad ji taip pat galėtų įtraukti šias įmones į ES pramonės strategiją;

36.

remia tikslą sumažinti bendrą įmonėms skiriamos pagalbos dydį, tačiau primena tam tikros pagalbos, pavyzdžiui, pagalbos tyrimams ir taikomajai veiklai (R&D) ar mokymui, ypač profesiniam ir pameistrystei, konsultacijų ir ekonomikos augimo pagalbos įmonėms, naudą, siekiant užpildyti rinkos spragas; mano, kad yra būtina skatinti jaunimo susidomėjimą pramone, pavyzdžiui, teikiant pagalbą tyrimams ir taikomajai veiklai ir informuojant apie pramonės verslą ir įgūdžius kartu su Europos kvalifikacijų pripažinimo ir visą gyvenimą trunkančio mokymosi politika; yra susirūpinęs dėl planuoto visiško regioninės pagalbos didelėms įmonėms, kuri nepatenka į šiuo metu pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalį nustatytas sritis, panaikinimo, esant kelioms išimtims;

37.

mano, kad, esant neribotai ir veiksmingai tarptautinei konkurencijai, reikalinga kvalifikuota, tobulėjanti ir konkurencinga darbo jėga;

38.

mano, kad siekiant pagerinti konkurencingumą ir užimtumą švietimas ir mokslas, ypač susiję su naujosiomis technologijomis, turi būti pagrindiniai prioritetai; todėl valstybės narės turėtų objektyviai įvertinti savo švietimo ir mokslo sistemas;

39.

reikalauja, kad būtų stengiamasi palaikyti veiksmingesnę tyrimų ir naujovių politiką atsižvelgiant į kitas susijusias politikos sritis, tokias kaip vidaus rinkos užbaigimas, ir pigesnės, lankstesnės patentų politikos įvedimas, suteikiant geresnes sąlygas MVĮ;

40.

pažymi valstybės pagalbos MVĮ svarbą valstybėse narėse; reikalauja, kad Komisija išsaugotų visumą struktūrinių fondų teikiamų pagalbos priemonių, skirtų ekonomiškai ir socialiai ekonomiškai perorientuoti pramonės delokalizaciją patyrusius regionus; reikalauja, kad būtų daugiau atsižvelgiama į mažas ir labai mažas įmones regionuose ir bendrai visose sanglaudos politikos srityse; šiuo tikslu prašo Komisijos ir Tarybos Europos mažųjų įmonių chartijos rekomendacijas priskirti prie konvergencijos, konkurencingumo ir bendradarbiavimo tikslų;

41.

tikisi aiškiai suformuluotos ir efektyvios intelektinės nuosavybės sistemos ir nori, kad būtų sėkmingai priimtos direktyvos dėl intelektinės nuosavybės teisių laikymosi ir Bendrijos patentų suteikimo;

42.

tiki, kad lydinčiųjų priemonių parengimas yra svarbiausias dalykas padedant mūsų pramonės sritims užkariauti rinkas už ES ribų ir taip aktyviai dalyvauti kylančių šalių augime;

43.

ragina Komisiją nustatyti priemones (pavyzdžiui, rizikos kapitalo fondų sukūrimą) siekiant įdarbinti ypač Europos lygiu, skatinti naujų įmonių atsiradimą, ypač naujųjų technologijų sektoriuje, ir skatinti papildomų lėšų verslui suteikiančias priemones;

44.

palaiko rekomendacijas įgalioti įmones vystytis tarptautiniu mastu; nori, kad tai būtų taikoma ir mažoms, ir vidutinėms įmonėms; prašo Komisijos imtis Pasaulio prekybos organizacijos teikiamų gynybos mechanizmų tais atvejais, kai Europos pramonės sektorius kenčia nuo neteisėtos komercinės veiklos;

45.

pabrėžia, kad Europos finansų rinkų susiskaldymas kliudo veiksmingai funkcionuoti rizikos kapitalo rinkoms ir mano esant būtina ištaisyti šią padėtį ir pagelbėti įmonėms gauti finansavimo šaltinius; atkreipia dėmesį į poreikį skatinti įmonių priėjimą prie finansinių priemonių ir vystyti gebėjimą finansuoti pagal savitarpio garantijų schemas; ragina vystyti pažangius finansinius susitarimus siekiant patenkinti naujus įmonių, įskaitant mažąsias ir labai mažas įmones, materialų ir nematerialių investicijų poreikius, ypač standartų, technologijų, aplinkos ir rinkos vystymo srityse; ragina imtis priemonių skatinti pusiausvyrą tarp nuosavo kapitalo ir finansines lėšas bei stengtis susieti lėšas, įmones, pramonę ir universitetus; šiuo požiūriu ragina ypač atkreipti dėmesį į MVĮ taikomas priemones;

46.

mano, kad susidarius nepakankamos rinkos padėčiai valdžios institucijos turėtų skatinti veiklą tose srityse, kurios ūkio subjektams atrodo pernelyg rizikingos; todėl būtina nedelsiant nustatyti sektorius, ypač susijusius su naujosiomis technologijomis, sukuriančius didelę pridėtinę vertę, kuriuos valdžios institucijos galėtų skatinti, siekdamos užtikrinti kokybiškas darbo vietas; taip pat mano, kad mokslinių tyrimų ir inovacijų sričių — teigiamo išorinio poveikio priemonių — plėtra yra jų pareiga.

47.

teigia, kad efektyvi pramonės politika turi pasiekti pasaulinę dimensiją, ir tikisi, kad naujoji Sąjungos išorės paramos programų 2007 — 2013 m. laikotarpiui karta bus panaudota strategiškai tinkamu būdu skatinti ir palaikyti Europos pramonės internacionalizaciją visų pirma MVĮ trečiųjų šalių rinkose;

48.

tikisi, kad sudarant naujas finansines perspektyvas 2007 — 2013 m. bus atsižvelgta į Europos pramonės, ypač MVĮ, svarbą ir poreikius;

49.

tiki, kad komunikacijų infrastruktūra ir logistikos sistema vaidina svarbų vaidmenį, skatina pramonės plėtrą ir ekonominę integraciją išsiplėtusioje Sąjungoje; mano, kad transeuropiniai transporto tinklai turi būti greitai papildyti, ir tikisi, kad iš Bendrijos biudžeto 2007 — 2013 m. bus teikiama reikiama pagalba;

50.

siūlo kaip reformos plano dalį reformuoti valstybės pagalbos režimą, kad pagal Lisabonos tikslus būtų nustatyta aiški veiklos kryptis, kuria skatinamos naujovės, taikoma visuose sektoriuose; mano, kad naujovės, kurios turėtų būti suvokiamos platesne prasme ir neapsiriboti vien tik technologiniais aspektais, turi būti pagrindinis pramonės politikos strategijos tikslas;

51.

atkreipia dėmesį į poreikį skatinti visas iniciatyvas, kuriomis siekiama padėti įmonėms pasiekti reikiamą dydį, kad jos galėtų efektyviau konkuruoti bendroje rinkoje;

52.

kviečia Komisiją nuolat vertinti mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos skatinimo politikos rezultatus, ypač sukurtas darbo vietas, nes finansinis lygmuo nėra vienintelis lygmuo, kurį būtina analizuoti;

*

* *

53.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL C 377, 2000 12 29, p. 164.

(2)  OL L 333, 2000 12 29, p. 84.

(3)  OL C 240, 1991 9 16, p. 213

(4)  OL C 183, 1995 7 17, p. 26.

(5)  OL C 82 E, 2004 4 1, p. 627.

P6_TA(2005)0231

Biudžeto būklės priežiūros stiprinimas ir ekonominės politikos priežiūra bei koordinavimas **I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros ir koordinavimo (KOM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN))

(Bendradarbiavimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2005)0154) (1),

atsižvelgdamas į Tarybos konsultavimąsi, atliekamą pagal EB sutarties 252 straipsnį ir 99 straipsnio 5 dalį (C6-0119/2005),

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6-0168/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;

3.

ragina Tarybą įtraukti Parlamento pakeitimus į bendrą poziciją, kurią ji priima pagal EB sutarties 252 straipsnio a punktą;

4.

ragina Tarybą informuoti Parlamentą tuo atveju, jei ji ketintų nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

5.

reikalauja pradeti taikinimo procedura, jeigu Taryba ketintų nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

6.

prašo Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jeigu ji ketintų iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

7.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

2a)

Fiskalinės sistemos įgyvendinimas, ekonominės politikos priežiūra ir koordinavimas bei jų patikimumas priklauso nuo fiskalinės statistikos kokybės, patikimumo ir savalaikiškumo. Siekiant užtikrinti nacionalinių statistikos biurų ir Eurostato nepriklausomybę, integralumą ir atsiskaitomybę, turi būti užtikrinta statistikos kokybė nacionaliniu ir Bendrijos lygiu.

2b)

Komisija turėtų palyginti valstybių narių jai pateiktus duomenis su nacionalinių centrinių bankų ECB pateiktomis ataskaitomis.

Vidutinės trukmės tikslai siekti beveik subalansuotos arba perteklinės biudžeto būklės nustatomi kiekvienai valstybei narei Sutarties 99 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Šie vidutinės trukmės biudžeto tikslai reguliariai peržiūrimi ir, jei reikia, patikslinami. Nustatomi tokie kiekvienai šaliai skirti vidutinės trukmės biudžeto tikslai, kurie valstybėms narėms leistų išspręsti įprastinių ciklinių svyravimų problemą kartu užtikrinant, kad valdžios sektoriaus biudžeto deficitas neviršytų pamatinės 3 proc. BVP vertės, kad būtų garantuota sparti pažanga siekiant fiskalinio tvarumo ir, atsižvelgiant į tai, būtų suteikiama erdvė biudžeto pokyčiams, ypač atsižvelgiant į valstybės investicijas.

Vidutinės trukmės tikslai siekti beveik subalansuotos arba perteklinės biudžeto būklės nustatomi kiekvienai valstybei narei Sutarties 99 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Šie vidutinės trukmės biudžeto tikslai peržiūrimi mažiausiai kartą per metus, ir kai pradedamos esminės struktūrinės ir biudžeto reformos ir, jei reikia, patikslinami. Kiekviena valstybe narė galėtų isteigti ekonominę tarybą, sudarytą iš kompetentingų žmonių, kurie konsultuotų pagrindiniais makroekonomikos klausimais. Nustatomi tokie kiekvienai šaliai skirti vidutinės trukmės biudžeto tikslai, kurie valstybėms narėms leistų išspręsti įprastinių ciklinių svyravimų problemą kartu užtikrinant, kad valdžios sektoriaus biudžeto deficitas neviršytų pamatinės 3 proc. BVP vertės, kad būtų garantuota sparti pažanga siekiant fiskalinio tvarumo ir, atsižvelgiant į tai, būtų suteikiama erdvė biudžeto pokyčiams, ypač atsižvelgiant į valstybės investicijas.

2a)

4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.     Stabilumo programos pateikiamos iki 1999 m. kovo 1 d. Vėliau atnaujintos stabilumo programos dvejiems metams pateikiamos kasmet. Valstybė narė, įsivedanti bendrą valiutą, vėliau, pateikia per šešis mėnesius nuo Tarybos sprendimo dėl jos dalyvavimo bendros valiutos sistemoje priėmimo.“

1.   Taryba, remdamasi Komisijos ir Sutarties 114 straipsnyje numatyta tvarka įsteigto Komiteto įvertinimais, pagal daugiašalę priežiūros sistemą vadovaudamasi Sutarties 99 straipsniu patikrina, ar programoje numatytos pertvarkymo priemonės yra pakankamai ambicingos, ar ekonominės prielaidos, kuriomis grindžiama programa, yra realios, ir ar taikomos ir (arba) siūlomos priemonės yra pakankamos planuojamiems pertvarkymams įgyvendinti siekiant vidutinės trukmės biudžeto tikslo. Taryba, įvertindama pertvarkymo priemones siekiant vidutinės trukmės biudžeto tikslo, atsižvelgia, ar atitinkama valstybė narė užtikrina minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir kitų laikinųjų priemonių, ir ar pakilimo laikotarpiais pagerėjimas sustiprėja. Taryba taip pat atsižvelgia į pagrindinių struktūrinių reformų, kurios turės ilgalaikį išlaidų mažinimo poveikį, įskaitant didinančias augimo potencialą, ir tuo būdu turės įrodomą teigiamą įtaką ilgalaikiam valstybės finansų tvarumui, įgyvendinimą;

1.   Taryba, remdamasi Komisijos ir Sutarties 114 straipsnyje numatyta tvarka įsteigto Komiteto įvertinimais, pagal daugiašalę priežiūros sistemą vadovaudamasi Sutarties 99 straipsniu patikrina, ar programoje numatytos pertvarkymo priemonės yra pakankamai ambicingos, ar ekonominės prielaidos, kuriomis grindžiama programa, yra realios, ir ar taikomos ir (arba) siūlomos priemonės yra pakankamos planuojamiems pertvarkymams įgyvendinti siekiant vidutinės trukmės biudžeto tikslo. Šiuo tikslu Komisija rengia finansinio audito misijas valstybėse narėse. Taryba, įvertindama pertvarkymo priemones siekiant vidutinės trukmės biudžeto tikslo, atsižvelgia, ar atitinkama valstybė narė užtikrina minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir kitų laikinųjų priemonių, ir ar pakilimo laikotarpiais pagerėjimas sustiprėja. Taryba taip pat atsižvelgia į pagrindinių struktūrinių reformų, kurios turės ilgalaikį išlaidų mažinimo poveikį, įskaitant didinančias augimo potencialą, ir tuo būdu turės įrodomą teigiamą įtaką ilgalaikiam valstybės finansų tvarumui, įgyvendinimą;

b)

2 dalyje žodžiai „du mėnesius“ pakeičiami žodžiais „tris mėnesius“.

b)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.     Taryba išnagrinėja 1 dalyje nurodytą stabilumo programą vėliausiai per tris mėnesius nuo šios programos pateikimo dienos. Taryba, gavusi Komisijos rekomendaciją ir pasikonsultavusi su Komitetu, įsteigtu pagal 114 straipsnį, pateikia savo nuomonę apie šią programą. Kai Taryba, vadovaudamasi 99 straipsniu, mano, kad reikėtų patobulinti programos tikslus ir turinį, visų pirma kai reikia patobulinti pertvarkymo priemones, reikalingas vidutinės trukmės biudžeto, kuris būdingas ekonominiam pakilimui, tikslui pasiekti, ji savo nuomonėje paragina atitinkamas valstybes nares pakoreguoti savo programas.“

3a)

6 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

1.     Pagal daugiašalės priežiūros sistemą, vadovaudamasi 99 straipsnio 3 dalimi, Taryba vykdo stabilumo programų įgyvendinimo priežiūrą, remdamasi dalyvaujančių valstybių narių teikiama informacija ir Komisijos bei Komiteto, įsteigto pagal 114 straipsnį, vertinimais, visų pirma siekdama nustatyti didelį faktinį arba prognozuojamą biudžeto būklės nukrypimą nuo vidutinės trukmės biudžeto tikslo arba nuo pertvarkymo priemonių, reikalingų šiam tikslui pasiekti, kurios nustatytos biudžeto deficito ar pertekliaus programoje, ir planuojamo valdžios sektoriaus skolos santykio.

3b)

6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

2.     Tuo atveju, kai Taryba nustato didelį biudžeto būklės nukrypimą nuo vidutinės trukmės biudžeto tikslo, nuo pertvarkymo priemonių, reikalingų šiam tikslui pasiekti, arba nuo planuojamo valdžios sektoriaus skolos santykio, ji, siekdama kaip galima anksčiau perspėti apie galimą per didelį deficitą arba skolos santykį, vadovaudamasi 99 straipsnio 4 dalimi, rekomenduoja atitinkamai valstybei narei imtis reikiamų pertvarkymo priemonių.

3c)

6 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.     Tuo atveju, kai Taryba, vykdydama stebėseną, nutaria, kad biudžeto būklės nukrypimas nuo vidutinės trukmės biudžeto tikslo, pertvarkymo priemonių, reikalingų šiam tikslui pasiekti, arba planuojamo valdžios sektoriaus skolos santykio nemažėja arba didėja, ji, vadovaudamasi 99 straipsnio 4 dalimi, rekomenduoja atitinkamai valstybei narei imtis skubių priemonių padėčiai ištaisyti arba, kaip numatyta šiame straipsnyje, gali šią rekomendaciją paskelbti.“


(1)  Dar nepaskelbtas OL.

P6_TA(2005)0232

Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai ***I

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas) (KOM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2004)0098) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C5-0081/2004),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0104/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


(1)  Dar nepaskelbtas OL.

P6_TC1-COD(2004)0036

Europos Parlamento pozicija priimta per pirmąjį svarstymą 2005 m. birželio 9 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/…/EB dėl tam tikrų policiklinių aromatinių angliavandenilių pateikimo į rinką ir naudojimo minkštikliuose ir padangose (Tarybos direktyvos 76/769/EEB dvidešimt septintas pakeitimas)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos Bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),

kadangi:

(1)

Gaminant padangas naudojami minkštikliai, į kurių sudėtį gali įeiti įvairūs kiekiai policiklinių aromatinių angliavandenilių (PAH); gamybos proceso metu PAH gali būti įmaišyta į gumos masę. Todėl galutiniame produkte gali būti įvairus jų kiekis.

(2)

Benz(a)pirenas (BaP) yra kokybinis ir kiekybinis sudėtyje esančių PAH rodmuo. BaP ir kiti PAH laikomi kancerogeniniais, mutageniniais ir toksiškais reprodukcijai. Kadangi į daugelio minkštiklių sudėtį įeina šie PAH, kai kurie minkštikliai laikomi kancerogeniniais, mutageniniais ir toksiškais reprodukcijai.

(3)

Toksiškumo, ekotoksiškumo ir aplinkos mokslinis komitetas (CSTEE) patvirtino mokslinius duomenis, įrodančius, kad PAH kenkia sveikatai.

(4)

BaP ir kitų PAH išleidimą į aplinką reikėtų kiek įmanoma sumažinti. Siekiant užtikrinti aukšto lygio žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugą bei prisidėti mažinant bendrą per metus išleidžiamą PAH kiekį pagal 1979 m. Konvencijos dėl tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų 1998 m. protokolo dėl nuolatinių organinių teršalų, būtina apriboti daug PAH turinčių minkštiklių ir mišinių, naudojamų kaip minkštikliai padangų gamyboje , pateikimą į rinką ir naudojimą.

(5)

Todėl reikėtų atitinkamai pakeisti 1976 m. liepos 27 d. Tarybos Direktyvą 76/769/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo (3).

(6)

Nepažeidžiant kitų europinių nuostatų reikalavimų šia direktyva reglamentuojama keleivinių automobilių padangų (4), lengvųjų ir sunkiųjų sunkvežimių padangų (5), žemės ūkio mašinų padangų (6) ir motociklų padangų (7) gamyba.

(7)

Siekiant įvykdyti būtinus saugos reikalavimus, o ypač užtikrinti, kad padangos gerai sukibtų su šlapiu paviršiumi, reikia pereinamojo laikotarpio, per kurį padangų gamintojai galėtų sukurti ir išbandyti naujų tipų padangas, gaminamas be stipriai aromatizuotų minkštiklių. Dabar turima informacija rodo, kad naujoms padangoms kurti ir išbandyti prireiks daug laiko, nes geros naujų padangų sukibimo važiuojant šlapiu keliu savybės bus užtikrintos tik gamintojams atlikus daugybę bandomųjų važiavimų. Todėl ši direktyva ūkio subjektams turėtų būti taikoma nuo 2010 m. sausio 1 d .

(8)

Kad šią Direktyvą būtų galima taikyti minkštiklių ir padangų sudėtyje esantiems PAH junginiams, būtina patvirtinti vienodus bandymų metodus. Šių bandymo metodų patvirtinimas netrukdo įsigalioti šiai Direktyvai. Bandymų metodą reikėtų sukurti Europos arba tarptautiniu mastu, ir tai turėtų padaryti, jei tinkama, Europos standartizacijos komitetas (ESK) arba Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO). Komisija gali paskelbti informaciją apie ESK ir ISO standartus ir, prireikus, nustatyti metodus pagal Direktyvos 76/769/EEB 2a straipsnį.

(9)

Ši direktyva nedaro įtakos Bendrijos teisės aktams, kuriuose numatomi minimalūs darbuotojų apsaugos reikalavimai, pvz., 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvai 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (8) ir ja pagrįstoms kitoms direktyvoms, ypač 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2004/37/EB dėl darbuotojų apsaugos nuo rizikos, susijusios su kancerogenų arba mutagenų poveikiu darbe (šeštoji atskira direktyva, kaip numatyta Tarybos direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (9) ir 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyvai 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (keturioliktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (10).

(10)

Šia direktyva nesiekiama riboti iki 2010 m. sausio 1 d. pagamintų padangų Tarybos direktyvos 67/548/EEB  (11) 2 straipsnio 1 dalyje nustatyto pateikimo į rinką, todėl jų atsargos galės būti parduodamos ir po šios datos. Padangų pagaminimo datą galima lengvai nustatyti pagal ant padangos esantį privalomą 'pagaminimo datos' ženklą, kaip nustatyta Direktyvoje 92/23/EEB. Po 2010 m. sausio 1 d. padangos atnaujinamos naujais protektoriais, kurių sudėtyje yra mažą PAH kiekį turintys minkštikliai.

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 76/769/EEB I priedas iš dalies keičiamas atsižvelgiant į šios direktyvos priedą.

2 straipsnis

Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurių reikia šiai direktyvai įgyvendinti, ne vėliau kaip …  (12). Jos nedelsiant praneša apie tai Komisijai.

Jos taiko šias nuostatas nuo 2010 m. sausio 1 d.

Valstybės narės, tvirtindamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato nuorodos darymo tvarką.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos, paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta,

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

Tarybos vardu

Pirmininkas


(1)  OJ C 120, 2005 5 20, p. 30.

(2)  2005 m. birželio 9 d. Europos Parlamento pozicija.

(3)  OL L 262, 1976 9 27, p. 201. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/98/EB ( OL L 305, 2004 10 1, p. 63).

(4)  1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/23/EEB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų padangų bei jų montavimo (OL L 129, 1992 5 14, p. 95). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/43/EB ( OL L 211, 2001 8 4, P. 25).

(5)  Direktyva 92/23/EEB.

(6)  JT/EEK Reglamentas 106.

(7)  1997 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/24/EB dėl dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių tam tikrų sudėtinių dalių ir rodiklių (OJ L 226, 1997 8 18, p. 1 ). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2003/77/EB ( OL L 211, 2003 8 21, p. 24).

(8)  OJ L 183, 1989 6 29, p. 1 . Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 ( OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(9)  OL L 158, 2004 4 30, p. 50 .

(10)  OL L 131, 1998 5 5, p. 11. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo Aktu.

(11)   1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo (OL 196, 1967 8 16, p. 1). Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/73/EB (OL L 152, 2004 4 30, p. 1).

(12)  Vieneri metai po šios direktyvos įsigaliojimo dienos.

PRIEDAS

Direktyvos 76/769/EEB I priedas papildomas šiuo [XX] punktu:

„[XX].

Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai (PAH)

1.

Benz(a)pirenas (BaP)

CAS Nr. 50-32-8

2.

Benz(e)pirenas (BeP)

CAS Nr. 192-97-2

3.

Benz(a)antracenas (BaA)

CAS Nr. 56-55-3

4.

Chrizenas (CHR)

CAS Nr. 218-01-9

5.

Benz(b)fluorantenas (BbFA)

CAS Nr. 205-99-2

6.

Benz(j)fluorantenas (BjFA)

CAS Nr. 205-82-3

7.

Benz(k)fluorantenas (BkFA)

CAS Nr. 207-08-9

8.

Dibenz(a,h)antracenas (DBAhA)

CAS Nr. 53-70-3

(1)

Minkštikliai negali būti pateikti į rinką ir naudojami padangų arba jų dalių gamybai, jeigu juose yra:

daugiau kaip 1 mg/kg benzo(a)pireno, arba

daugiau kaip 10 mg/kg visų išvardytų policiklinių aromatinių angliavandenilių bendro kiekio.

Šių normų laikytasi, jeigu policiklinių aromatinių angliavandenilių ekstraktas neviršija 3 masės procentų matuojant pagal Naftos instituto nustatytą standartą IP346:1998 (policiklinių aromatų nustatymas nenaudotose bazinėse tepamosiose alyvose ir asfaltenų neturinčiose naftos frakcijose – dimetilsulfoksido ekstrahavimas lūžio rodiklio metodas), su sąlyga, kad gamintojas arba importuotojas kas šešis mėnesius arba po didesnių veiklos metodų pakeitimų (taikomas ankstesnis terminas) tikrina, ar neviršijamos benzo(a)pireno ir išvardytų policiklinių aromatinių angliavandenilių normos.

(2)

Be to, padangos ir protektoriai, pagaminti po 2010 m. sausio 1 d., negali būti teikiami į rinką, jeigu juose esantys minkštikliai viršija 1 dalyje nurodytas normas.

Šių normų laikytasi, jeigu vulkanizuotos gumos masė neviršija 0,35 % Bay protonų normos, matuojant ir skaičiuojant pagal ISO 21461 (vulkanizuota guma – alyvos aromatiškumo nustatymas vulkanizuotos gumos masėje).

(3)

Nukrypstant nuo šių nuostatų, 2 dalies nuostatos netaikomos atnaujintoms padangoms, jeigu jų protektorių sudėtyje nėra 1 dalyje nurodytas normas viršijančių minkštiklių.“

P6_TA(2005)0233

Perviršinis deficitas *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (KOM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2005)0155) (1),

atsižvelgdamas į EB Sutarties 104 straipsnio 14 dalies antrąją pastraipą, pagal kurią Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0120/2005),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6-0158/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją, vadovaujantis EB Sutarties 250 straipsnio 2 dalimi, atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(5a)

Būtina apibrėžti 104 straipsnio 2 dalies a punkte numatytos pamatinės vertės išimtinio ir laikino perviršio sąvoką.

(5b)

Šiuo atveju Taryba turėtų, inter alia, naudotis daugiametėmis biudžeto prognozėmis ir bendromis Komisijos pateiktomis išorinėmis prielaidomis.

(12)

Dabartinis bendras maksimalus 10 mėnesių laikotarpis nuo ataskaitų pateikimo datų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse, iki sprendimo taikyti poveikio priemones priėmimo, neatitiktų pakeistų galutinių terminų kiekvienu procedūros etapu ir galimybės pateikti patikslintas rekomendacijas pagal 104 straipsnio 7 dalį ar patikslintus įspėjimus pagal 104 straipsnio 9 dalį. Todėl bendrą maksimalų laikotarpį reikėtų suderinti su šiais pakeitimais.

(12)

Dabartinis bendras maksimalus 10 mėnesių laikotarpis nuo ataskaitų pateikimo datų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse, iki sprendimo taikyti poveikio priemones priėmimo, neatitiktų pakeistų galutinių terminų kiekvienu procedūros etapu ir galimybės pateikti patikslintas rekomendacijas pagal 104 straipsnio 7 dalį ar patikslintus įspėjimus pagal 104 straipsnio 9 dalį. Todėl bendrą maksimalų laikotarpį reikėtų suderinti su šiais pakeitimais, tačiau jis neturėtų būti ilgesnis negu treji metai nuo perviršinio deficito susidarymo.

2.   Komisija ir Taryba, vertindamos ir spręsdamos dėl perviršinio deficito susidarymo pagal Sutarties 104 straipsnio 3 — 6 dalis, pamatinės vertės perviršį, susidariusį dėl didelio ekonominio nuosmukio, gali laikyti išimtiniu, kaip numatyta 104 straipsnio 2 dalies a punkto antroje įtraukoje, jeigu pamatinės vertės perviršis susidaro dėl neigiamo augimo rodiklio arba dėl susikaupusio produkcijos sumažėjimo užsitęsusiu labai lėto augimo, palyginti su augimo potencialu, laikotarpiu.

2.   Komisija ir Taryba, vertindamos ir spręsdamos dėl perviršinio deficito susidarymo pagal Sutarties 104 straipsnio 3 — 6 dalis ir prieš tai palyginusios valstybių narių Komisijai pateiktus duomenis ir nacionalinių centrinių bankų ECB pateiktas ataskaitas , pamatinės vertės perviršį, susidariusį dėl didelio ekonominio nuosmukio, gali laikyti išimtiniu, kaip numatyta 104 straipsnio 2 dalies a punkto antrojoje įtraukoje, jeigu pamatinės vertės perviršis susidaro dėl neigiamo augimo rodiklio arba dėl susikaupusio produkcijos sumažėjimo užsitęsusiu labai lėto augimo, palyginti su augimo potencialu, laikotarpiu.

3.   Komisija, rengdama ataskaitą pagal 104 straipsnio 3 dalį, atsižvelgia į visus kitus svarbius veiksnius. Ataskaitoje ypač gerai atspindėti paskutiniai vidutinio laikotarpio ekonomikos ir biudžeto būklės pokyčiai. Komisija taip pat deramai atsižvelgia į veiksnius, kuriuos viešai bei Komisijai per vieną mėnesį nuo Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytų ataskaitų pateikimo datų pateikia valstybė narė.

3.   Komisija, rengdama ataskaitą pagal 104 straipsnio 3 dalį, atsižvelgia į visus kitus svarbius veiksnius, kurie turi būti aiškiai nurodyti svarbių veiksnių, į kuriuos reikia atsižvelgti, sąraše. Ataskaitoje ypač gerai atspindėti paskutiniai vidutinio laikotarpio ekonomikos ir biudžeto būklės pokyčiai. Komisija taip pat deramai atsižvelgia į veiksnius, kuriuos viešai bei Komisijai per vieną mėnesį nuo Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytų ataskaitų pateikimo datų pateikia valstybė narė. Europos Parlamentas nuolat informuojamas apie perviršinio deficito buvimą ir priežiūros procesą.

4.   Pagal 104 straipsnio 7 dalį pateiktoje Tarybos rekomendacijoje nurodomas ne ilgesnis kaip šešių mėnesių laikotarpis, per kurį atitinkama valstybė narė turi imtis veiksmingų priemonių. Tarybos rekomendacijoje taip pat nurodomas terminas, per kurį reikia pataisyti perviršinį deficitą, kuris turi būti pataisytas per metus nuo tokio deficito nustatymo, nebent atsirastų ypatingų aplinkybių. Rekomendacijoje Taryba nurodo, kad siekiant pataisyti perviršinį deficitą per rekomendacijoje nustatytą terminą, valstybė narė turi užtikrinti minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir laikinųjų priemonių.

4.   Pagal 104 straipsnio 7 dalį pateiktoje Tarybos rekomendacijoje nurodomas ne ilgesnis kaip šešių mėnesių laikotarpis, per kurį atitinkama valstybė narė turi imtis veiksmingų priemonių. Tarybos rekomendacijoje taip pat nurodomas terminas, per kurį reikia pataisyti perviršinį deficitą, kuris turi būti pataisytas per metus nuo tokio deficito nustatymo, nebent atsirastų ypatingų aplinkybių; tokiu atveju. perviršinis deficitas turi būti pataisytas per trejus metus nuo jo susidarymo. Rekomendacijoje Taryba nurodo, kad siekiant pataisyti perviršinį deficitą per rekomendacijoje nustatytą terminą, valstybė narė turi užtikrinti minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir laikinųjų priemonių.


(1)  Dar nepaskelbtas OL.

P6_TA(2005)0234

Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos Viduržemio jūros žuvų išteklių tausojamojo naudojimo valdymo priemonės ir kuriuo iš dalies keičiami Reglamentai (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 973/2001 (KOM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2003)0589) (1),

atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba pasikonsultavo su Parlamentu (C5-0480/2003),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą (A6-0112/2005),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją atitinkamai keisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

(6)

Šiame reglamente numatyta valdymo sistema apima žvejybos veiklą Viduržemio juroje, kurią atlieka Bendrijos laivai Bendrijos arba tarptautiniuose vandenyse, trečiosios šalies laivai valstybių narių žvejybos zonose arba Sąjungos piliečiai Viduržemio jûros baseine.

(6)

Šiame reglamente numatyta valdymo sistema apima žvejybos veiklą Viduržemio juroje, kurią atlieka Bendrijos laivai Bendrijos arba tarptautiniuose vandenyse, trečiosios šalies laivai valstybių narių žvejybos zonose arba Sąjungos laivai Viduržemio jûros baseine.

(23)

Kadangi Bendrijos dalis sudaro daugiau kaip 75 proc. viso Viduržemio jūros durklažuvių sugavimo kiekio, reikia iš dalies pakeisti 2001 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentą Nr. 973/2001, nustatantį tam tikras tolimos migracijos žuvų rūšių išteklių apsaugos technines priemones, kad būtų galima įtvirtinti Bendrijos naujus mažiausius iškrovimo dydžius ir juos atitinkančias su ūdomis susijusias normas bei keturių mėnesių draudimas žvejoti ūdomis, kuriuo siekiama apsaugoti durklažuvių jauniklius .

(23)

Kadangi Bendrijos dalis sudaro daugiau kaip 75 proc. viso Viduržemio jūros durklažuvių sugavimo kiekio, reikia imtis valdymo priemonių. Siekiant užtikrinti tokių priemonių efektyvumą, tolimos migracijos žuvų rūšių išteklių apsaugos technines priemones turėtų nustatyti kompetentingos regioninės žuvininkystės organizacijos. Tuo tikslu Komisija turėtų kuo skubiau pateikti GFCM ir Tarptautinei komisijai dėl Atlanto tuno apsaugos (ICCAT) atitinkamus pasiūlymus, kad būtų galima įtvirtinti žvejybos Viduržemio jūroje naujus mažiausius iškrovimo dydžius ir normas , užtikrinančias, kad ūdos juos atitiktų . Nepasiekus susitarimo per nustatytą laikotarpį, tai nekliudys ES nustatyti priemones šiuo tikslu iki kol bus pasiektas galutinis daugiašalis susitarimas .

ii)

Bendrijos žvejybos laivais, kurie žvejoja Viduržemio jūroje už vandenų, nurodytų (i) punkte, ribų;

ii)

Bendrijos žvejybos laivais, kurie žvejoja Viduržemio jūroje už vandenų, nurodytų (i) punkte, ribų; ir

iii)

nepažeidžiant valstybės, su kurios vėliava laivas plaukia, pirminės atsakomybės, valstybių narių piliečiai, kurie žvejoja Viduržemio jūroje už vandenų, nurodytų (i) punkte, ribų; ir

išbraukta

16a)     „spąstai“ – tai žvejybos įrankiai, pritvirtinti prie jūros dugno ir paspęsti jūros gyvūnams gaudyti. Jie gali būti krepšio, statinės arba narvo formos ir paprastai pagaminti iš standaus arba pusiau standaus rėmo, aptraukto tinklu. Jie turi vieną arba keletą „piltuvų“ arba žiočių glotniais galais, per kuriuos gyvūnai patenka į vidinę ertmę. Jie pritvirtinti įtaisu, vadinamu lynu, kurio visi elementai tam tikru intervalu reguliariai tvirtinami prie motininės linijos .

Žvejyba dugniniais tralais, gaubiamaisiais arba panašiais tinklais virš Poseidonijų sąžalyno (Posidonia Oceanica) arba kitų jūros žiedinių augalų yra draudžiama.

1.    Žvejyba dugniniais tralais, gaubiamaisiais arba panašiais tinklais virš Poseidonijų sąžalyno (Posidonia Oceanica) arba kitų jūros žiedinių augalų , koralų ir raudonųjų dumblių sąžalyno yra draudžiama.

1a.     Taip pat draudžiama naudoti traukiamuosius tinklus didesniame nei 1 000 metrø gylyje.

2.   Remdamasi šia arba bet kuria kita atitinkama reikšminga informacija, Taryba, iki 2004 m. gruodžio 31 d. nurodo saugomas teritorijas, visų pirma visiškai arba iš dalies esančias už valstybių narių teritorinių vandenų, be to, visas šiose teritorijose uždraustas arba leidžiamas žvejybos rūšis.

2.   Remdamasi šia arba bet kuria kita atitinkama reikšminga informacija, Taryba iki 2005 m. gruodžio 31 d. nurodo saugomas teritorijas, visų pirma visiškai arba iš dalies esančias už valstybių narių teritorinių vandenų, be to, visas šiose teritorijose uždraustas arba leidžiamas žvejybos rūšis.

1.   Valstybės narės iki 2004 m. gruodžio 31 d. nurodo jų teritoriniuose vandenyse esančias papildomas saugomas teritorijas, kuriose žvejyba, siekiant apsaugoti ir naudoti gyvus vandens išteklius, išsaugoti arba pagerinti jūros ekologinių sistemų apsaugos būklę, gali būti uždrausta arba apribota. Kompetentingos atitinkamų valstybių narių institucijos priima sprendimą dėl žvejybos įrangos, kuris yra ne mažiau griežtas nei atitinkami Bendrijos teisės aktai.

1.   Valstybės narės iki 2005 m. gruodžio 31 d. nurodo jų teritoriniuose vandenyse esančias papildomas saugomas teritorijas, kuriose žvejyba, siekiant apsaugoti ir naudoti gyvus vandens išteklius, išsaugoti arba pagerinti jūros ekologinių sistemų apsaugos būklę, gali būti uždrausta arba apribota. Kompetentingos atitinkamų valstybių narių institucijos priima sprendimą dėl žvejybos įrangos, kuris yra ne mažiau griežtas nei atitinkami Bendrijos teisės aktai.

Draudžiama žvejojant naudoti arba turėti laive:

1.    Draudžiama žvejojant naudoti arba turėti laive:

a)

nuodingų, narkotinių arba korozinių medžiagų,

a)

nuodingų, narkotinių arba korozinių medžiagų,

b)

elektros smūgį sukeliančių aparatų,

b)

elektros smūgį sukeliančių aparatų,

c)

sprogmenų,

c)

sprogmenų,

d)

medžiagų, kurios sumaišytos gali sprogti,

d)

medžiagų, kurios sumaišytos gali sprogti,

e)

velkamųjų įtaisų raudoniesiems koralams rinkti,

e)

velkamųjų įtaisų raudoniesiems koralams rinkti,

f)

pneumatinių plaktukų arba kitų smogiamųjų prietaisų uolose gyvenančioms rūšims rinkti.

f)

pneumatinių plaktukų arba kitų smogiamųjų prietaisų uolose gyvenančioms rūšims rinkti.

2.     Dugninių tinklų ir inkarais pritvirtintų plūduriuojančių tinklų negalima naudoti žvejojant šias rūšis: ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga), paprastuosius tunus (Thunnus thynnus), durklažuves (Xyphias gladius), jūrų karšius (Brama brama), ryklius (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).

1.   Draudžiama naudoti žvejybai ar laive laikyti velkamuosius tinklus, apsupamuosius tinklus ar žiauninius tinklaičius, kuriais žvejojami raudonpelekiai pagelai, nebent tinklo akių dydis toje tinklo dalyje, kur yra mažiausios tinklo akys, atitinka 3 ir 6 dalyse išdėstytus reikalavimus.

1.   Draudžiama naudoti žvejybai ar laive laikyti velkamuosius tinklus, apsupamuosius tinklus ar žiauninius tinklaičius, nebent tinklo akių dydis toje tinklo dalyje, kur yra mažiausios tinklo akys, atitinka 3 ir 6 dalyse išdėstytus reikalavimus.

2.   Tinklo akių dydis nustatomas pagal Komisijos reglamente (EB) Nr. 129/2003 nurodytas procedūras.

2.   Tinklo akių dydis nustatomas pagal Komisijos reglamente (EB) Nr. 129/2003 nurodytas procedūras.

3.   Velkamųjų tinklų, kitokių negu minimi 4 punkte, mažiausios tinklo akys yra:

3.   Velkamųjų tinklų, kitokių negu minimi 4 punkte, mažiausios tinklo akys yra:

1)

iki 2005 m. gruodžio 31 d. – 40 mm;

1)

iki 2006 m. gruodžio 31 d.– 40 mm;

2)

nuo 2006 m. sausio 1 d. – 50 mm;

2)

nuo 2007 m. sausio 1 d. ankstesniame punkte nurodyti tinklai turi būti pakeisti tinklais su kvadratinėmis kilpomis, kurių dydis – 40 mm žuvų kaupiamajame gale arba pagrįstu laivo savininko prašymu tinklais su rombo formos kilpomis, kurių dydis – 50 mm.

Atsižvelgiant į ankstesniąją pastraipą žvejybos laivams leidžiama naudoti ir laikyti laive tik vieną iš dviejų tinklų tipų ir rinktis tinklus su kvadratinėmis kilpomis, kurių dydis – 40 mm žuvų kaupiamajame gale, arba tinklus su rombo formos kilpomis, kurių dydis – 50 mm.

3)

nuo 2009 m. sausio 1 d. – 60 mm.

Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai iki 2010 m. birželio 30 d. pateiks šios dalies įgyvendinimo ataskaitą, kurios pagrindu ji pasiūlys reikalingas pritaikomąsias pataisas.

4.   Pelaginių velkamųjų tinklų, kuriais gaudomos sardinės ir ančiuviai, ir kur šių žuvų rūšių sugaunama ne mažiau kaip 85 proc. sužvejotų išrūšiuotų žuvų gyvo svorio, mažiausias tinklo akių dydis turėtų būti 20 mm.

4.   Pelaginių velkamųjų tinklų, kuriais gaudomos sardinės ir ančiuviai, ir kur šių žuvų rūšių sugaunama ne mažiau kaip 80 proc. sužvejotų išrūšiuotų žuvų gyvo svorio, mažiausias tinklo akių dydis turėtų būti 20 mm.

1.   Ūdų su kabliais, kurių bendras ilgis mažesnis nei 5 cm, o plotis mažesnis nei 2,5 cm, naudojimas žvejyboje ir laikymas iškraunamuose laivuose, žvejojančiuose ūdomis, arba laivuose, kuriuose Pagellus bogaraveo sudaro ne mažiau kaip 20% viso išrūšiuoto laimikio gyvojo svorio, draudžiamas.

1.   Ūdų su kabliais, kurių bendras ilgis mažesnis nei 3,95 cm, o plotis mažesnis nei 1,65 cm, naudojimas žvejyboje ir laikymas iškraunamuose laivuose, žvejojančiuose ūdomis, arba laivuose, kuriuose Pagellus bogaraveo sudaro ne mažiau kaip 20% viso išrūšiuoto laimikio gyvojo svorio, draudžiamas.

1.   Draudžiama naudoti velkamąją žūklės įrangą 3 jūrmylių atstumu nuo pakrantės arba 50 m izobatės zonoje, kai toks gylis pasiekiamas arčiau kranto.

1.   Draudžiama naudoti velkamąją žūklės įrangą 3 jūrmylių atstumu nuo pakrantės arba 50 m izobatės zonoje, kai toks gylis pasiekiamas arčiau kranto.

Nukrypstant nuo pirmo papunkčio reikalavimų, hidraulines dragas galima leisti naudoti tik nuo 1,5 iki 3 jūrmylių atstumu nuo kranto, neatsižvelgiant į gylį, jei sugautų žuvų, kitų nei kiautuotieji vėžiagyviai, kiekis neviršija 10 proc. bendro sugautų žuvų gyvo svorio.

Nukrypstant nuo pirmo papunkčio reikalavimų, hidraulines dragas galima leisti naudoti tik nuo 0,5 iki 3 jūrmylių atstumu nuo kranto, neatsižvelgiant į gylį, jei sugautų žuvų, kitų nei kiautuotieji vėžiagyviai, kiekis neviršija 10 proc. bendro sugautų žuvų gyvo svorio.

2.   Draudžiama naudoti tralus ir hidraulines dragas 1,5 jūrmylės atstumu nuo kranto.

2.   Draudžiama naudoti tralus 1,5 jūrmylės atstumu nuo kranto , ir hidraulines dragas – 0,5 jūrmylės atstumu nuo kranto.

3.   Draudžiama žvejoti velkamaisiais tinklais su lynu tinklo apačiai sutraukti 0,5 jūrmylės atstumu nuo kranto arba 50 m izobatės zonoje, kai tas pat gylis pasiekiamas arčiau kranto.

3.   Draudžiama žvejoti velkamaisiais tinklais su lynu tinklo apačiai sutraukti 300 metrų atstumu nuo kranto arba 50 m izobatės zonoje, kai tas pat gylis pasiekiamas arčiau kranto.

4.     Reikia uždrausti žvejoti velkamąja įranga, velkamaisiais tinklais su lynu tinklo apačiai sutraukti ir kitais apsupamaisiais tinklais 1 jūrmylės atstumu nuo saugomų zonų ribų, nustatytų pagal 5 ir 6 straipsnio nuostatas.

5.   Valstybių narių prašymu Komisija gali leisti nukrypti nuo 1 ir 3 dalių atskirose vietovėse, kur toks nukrypimas yra pagrįstas tam tikrais geografiniais apribojimais, kai žvejojamos tik atskiros žuvų rūšys ir žvejybos veikla labai nežymiai veikia jūros aplinką, ir jei ši žvejyba vykdoma pagal 17 straipsnyje minimą valdymo planą. Valstybės narės pateikia mokslinį ir techninį tokio nukrypimo pagrindimą.

5.   Valstybių narių prašymu Komisija gali leisti nukrypti nuo 1 ir 3 dalių atskirose vietovėse, kur toks nukrypimas yra pagrįstas tam tikrais geografiniais apribojimais, pvz., dėl pakrantės platformos dydžio , kai žvejojamos tik atskiros žuvų rūšys, žvejybos veikla labai nežymiai veikia jūros aplinką ir su tuo yra susiję nedidelis skaičius laivų , ir jei ši žvejyba vykdoma pagal 17 straipsnyje minimą valdymo planą. Valstybės narės pateikia mokslinį ir techninį tokio nukrypimo pagrindimą.

Vis dėlto bet kokia žvejybos įranga, naudojama arčiau kranto, negu nurodyta 1 ir 2 dalyje, ir naudojama pagal galiojančią Bendrijos teisę, įtvirtintą Reglamentu (EB) Nr. 1626/94 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2550/2000, įskaitant numatytas išimtis, gali būti naudojama iki 2006 m. gruodžio 31 d., nebent Taryba, gavusi Komisijos pasiūlymą ir atsižvelgdama į mokslo faktus, kvalifikuota balsų dauguma nusprendžia kitaip.

1.   Nukrypstant nuo 13 straipsnio nuostatų, per maži jūros gyvūnai gali būti gaudomi, laikomi laive, perkraunami į kitą laivą, gabenami į krantą, perleidžiami, sandėliuojami, parduodami, rodomi ar siūlomi parduoti, jei jie skirti dirbtiniam atsargų papildymui arba įveisimui, gavus tos valstybės narės, kurioje atliekami šie darbai, institucijų leidimą.

1.   Nukrypstant nuo 13 straipsnio nuostatų, per maži jūros gyvūnai gali būti gaudomi, laikomi laive, perkraunami į kitą laivą, gabenami į krantą, perleidžiami, sandėliuojami, parduodami, rodomi arba siūlomi parduoti gyvi , jei jie skirti dirbtiniam atsargų papildymui arba įveisimui, gavus tos valstybės narės, kurioje atliekami šie darbai, institucijų leidimą.

3a.     Draudžiama įvesti ir perkelti ne vietines rūšis bei jomis papildyti atsargas.

1.   Traukiamuosius, gaubiamuosius tinklus, dragas, žiauninius, sieninius tinklus ir ūdas draudžiama naudoti mėgėjiškai tolimos migracijos žuvų rūšių žūklei.

1.   Traukiamuosius, gaubiamuosius tinklus, dragas, žiauninius, sieninius tinklus, dugnines ūdas ir ūdas draudžiama naudoti mėgėjiškai tolimos migracijos žuvų rūšių žūklei.

Tačiau išimties tvarka gali buti leista prekiauti varžybose sugautomis rūšimis, su sąlyga, kad gautas pelnas bus naudojamas labdarai.

1.   Iki 2004 m. gruodžio 31 d. valstybės narės priima vadybos planus, skirtus teritoriniuose vandenyse esantiems žūklės rajonams, kuriuose bus naudojami statomi iš laivo ir metami nuo kranto gaubiamieji tinklai ir dragos. Šiems vadybos planams taikomi Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 6 straipsnio 2, 3 dalių ir 4 dalies pirmos pastraipos reikalavimai.

1.   Iki 2005 m. gruodžio 31 d. valstybės narės priima vadybos planus, skirtus teritoriniuose vandenyse esantiems žūklės rajonams, kuriuose bus naudojami statomi iš laivo ir metami nuo kranto gaubiamieji tinklai ir dragos. Šiems vadybos planams taikomi Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 6 straipsnio 2, 3 dalių ir 4 dalies pirmos pastraipos reikalavimai.

(da)

finansinë pagalba biologinës ramybės laikotarpiais.

22 straipsnis

išbraukta

Tam tikrų laivų ir įrangos naudojimo apribojimai

Į Reglamentą (EB) Nr. 973/2001 įtrauktas šis 4a straipsnis:

„4a straipsnis

1.     Reikia uždrausti Viduržemio jūroje dugniniais tinklais ir inkariniais dreifuojančiais tinklais žvejoti šių rūšių žuvis: ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga), paprastuosius tunus (Thunnus thynnus), durklažuves (Xyphias gladius), jūrų karšius (Brama brama), ryklius (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).

2.     Visiems žvejybos laivams, Viduržemio jūroje naudojantiems ūdas ir iškraunantiems krante ar turintiems laive tam tikrą kiekį, sudarantį daugiau kaip 20 proc. sugautos išrūšiuotos žuvies gyvo svorio, durklažuvių (Xiphias gladius), reikia uždrausti naudoti žvejybai ir laikyti laive bet kokias ūdas su kabliukais, kurių ilgis yra mažesnis kaip 10 cm ir plotis mažesnis kaip 4,5 cm.

3.     Kasmet nuo spalio 1 d. iki sausio 31 d. Viduržemio jūroje reikia uždrausti pelaginėmis ūdomis žvejoti ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga), paprastuosius tunus (Thunnus thynnus), durklažuves (Xiphias gladius) ir ryklius (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Alopiidae, Carcharhinidae, Sphyrnidae, Isuridae, Lamnidae).

4.     2 punkto terminų paaiškinimas:

a)

bendras kabliuko ilgis – tai nuo kabliuko koto viršaus, prie kurio pritvirtinamas valas ir kuris dažniausiai yra akies formos, matuojamas ilgiausias atstumas iki kabliuko apatinės dalies išlinkimo viršūnės;

b)

kabliuko plotis matuojamas horizontaliai plačiausioje vietoje nuo išorinės kabliuko koto pusės iki išorinės kabliuko užkarpos“.

23 straipsnis

išbraukta

Mažiausias dydis

Reglamento (EB ) Nr. 973/2001 IV priede įrašas apie durklažuvę pakeičiamas šiuo tekstu:

durklažuvė (Xiphias gladius) Atlanto vandenyne: 25 kg arba 125 cm (apatinis žandikaulis);

durklažuvė (Xiphias gladius) Viduržemio jūroje: 110 cm (apatinis žandikaulis) arba 16 kg apytikris svoris (neapdorotos žuvies svoris, nepašalinus nė vienos dalies) arba 14 kg, pašalinus žiaunas ir žarnas)  (2)

23a straipsnis

Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, iki 2006 m. kovo 31 d. priima sprendimą dėl techninių priemonių, skirtų durklažuvės mailiaus apsaugai Viduržemio jūroje.

Maksimalus dragos plotis yra 4 m , išskyrus pinčių (gagavų) žvejybai skirtas dragas.

Maksimalus dragos plotis yra 3 m , išskyrus pinčių (gagavų) žvejybai skirtas dragas.

Draudžiama laikyti laive ir statyti daugiau kaip 4 000 m žiauninių tinklų, dugninių sieninių tinklų ir inkariniø dreifuojamųjų sieniniø tinklø vienam laivui.

Draudžiama laikyti laive ir statyti daugiau kaip 6 000 m žiauninių tinklų, dugninių sieninių tinklų ir inkariniø dreifuojamųjų sieniniø tinklø vienam laivui , atsižvelgiant į tai, kad, žvejojant vienam žvejui, tokie tinklai neturi viršyti 2 500 metrų, prie kurių gali būti pridurti papildomi 2 000 metrų tinklo, jei žvejoja dar ir antras žvejys, ir dar 1 500 metrų, jei žvejoja ir trečias žvejys.

6.

Dugninė ūda

6.

Dugninė ūda

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai ilgesnę negu 7 000 m ilgio ūdą .

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai daugiau negu 3 000 kabliukų .

7.

Gaudyklinės ūdos gilumų vėžiagyvių žvejybai

7.

Gaudyklinės ūdos gilumų vėžiagyvių žvejybai

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai ilgesnes negu 5 km ilgio gaudyklines ūdas.

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai ilgesnes negu 5 km ilgio gaudyklines ūdas.

8.

Paviršiuje statomos ūdos (dreifuojančiosios)

8.

Paviršiuje statomos ūdos (dreifuojančiosios)

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai ilgesnę negu 60 km ilgio ūdą viename laive .

Draudžiama laive turėti ir naudoti žvejybai daugiau negu:

2 000 kabliukų viename laive, kuriuo žvejojami melsvieji tunai (Thunnus thynnus);

3 500 kabliukų viename laive, kuriuo žvejojamos durklažuvės (Xyphias gladius);

5 000 kabliukų viename laive, kuriuo žvejojami ilgapelekiai tunai (Thunnus alalunga).

Mokslinis pavadinimas

Mažiausias dydis

Mokslinis pavadinimas

Mažiausias dydis

1.

Žuvys

1.

Žuvys

Dicentrarchus labrax

25 cm

Dicentrarchus labrax

25 cm

Diplodus annularis

12 cm

Diplodus annularis

12 cm

Diplodus puntazzo

18 cm

Diplodus puntazzo

18 cm

Diplodus sargus

23 cm

Diplodus sargus

23 cm

Diplodus vulgaris

18 cm

Diplodus vulgaris

18 cm

Engraulis encrasicolus *

11 cm

Engraulis encrasicolus *

9 cm

Epinephelus spp.

45 cm

Epinephelus spp.

45 cm

Lithognathus mormyrus

20 cm

Lithognathus mormyrus

20 cm

Merluccius merluccius

15 cm

Merluccius merluccius

20 cm

(iki 2008 m. gruodžio 31 d.)

Tačiau iki 2006 m. gruodžio 31 d. žvejojant menkes, kurių dydis – nuo 15 iki 20 cm, leidžiamas 15 proc. svorio nuokrypis.

20 cm (nuo 2009 m. sausio 1 d.)

Šios nuokrypio ribos turi laikytis individualūs laivai jūroje ar sugautų žuvų iškrovimo vietoje bei pirminėse prekyvietėse po iškrovimo. Šios ribos taip pat laikomasi sudarant bet kokius tolesnius komercinius sandorius nacionaliniu ir tarptautiniu mastu.

Mullus spp.

11 cm

Mullus spp.

11 cm

Pagellus acarne

17 cm

Pagellus acarne

17 cm

Pagellus bogaraveo

33 cm

Pagellus bogaraveo

33 cm

Pagellus erythrinus

15 cm

Pagellus erythrinus

15 cm

Pagrus pagrus

18 cm

Pagrus pagrus

18 cm

Polyprion americanus

45 cm

Polyprion americanus

45 cm

Sardina pilchardus**

13 cm

Sardina pilchardus**

11 cm

Scomber japonicus

18 cm

Scomber japonicus

18 cm

Scomber scombrus

18 cm

Scomber scombrus

18 cm

Solea vulgaris

25 cm

Solea vulgaris

20 cm

Sparus aurata

20 cm

Sparus aurata

20 cm

Trachurus spp.

15 cm

Trachurus spp.

15 cm

2.

Crustaceans

2.

Crustaceans

Homarus gammarus

30 cm TL

Homarus gammarus

30 cm TL

Nephrops norvegicus

20 mm CL

70 mm TL

Nephrops norvegicus

20 mm CL

70 mm TL

Palinuridae

105 mm CL

Palinuridae

90 mm CL

Parapenaeus longirostris

20 mm CL

Parapenaeus longirostris

20 mm CL

3.

Mollusc bivalves

3.

Mollusc bivalves

Pecten jacobeus

11 cm

Pecten jacobeus

10 cm

Venerupis spp.

25 mm

Venus spp.

25 mm


(1)  Dar nepaskelbtas OL.

(2)   Viduržemio jūros durklažuvėms netaikomas 15 proc. nuokrypis, nurodytas 7 straipsnio 1 dalies antrame papunktyje.

P6_TA(2005)0235

Legalios ir nelegalios migracijos santykis ir migrantų integracija

Europos Parlamento rezoliucija dėl legalios ir nelegalios migracijos santykio ir migrantų integracijos (2004/2137(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Ryšio tarp legalios ir nelegalios migracijos tyrimas“ (KOM(2004)0412),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Pirmoji metų ataskaita apie migraciją ir integraciją“ (KOM(2004)0508),

atsižvelgdamas į Komisijos išleistą Žaliąją knygą dėl ES pozicijos ekonominės migracijos valdymo klausimu (KOM(2004)0811),

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir į 2005 m. sausio 24 d. Regionų komiteto nuomones dėl Komisijos komunikato „Ryšio tarp legalios ir nelegalios migracijos tyrimas“,

atsižvelgdamas į 2004 m. sausio 15 d. savo rezoliuciją dėl Komisijos komunikato dėl imigracijos, integracijos ir užimtumo (1),

atsižvelgdamas į Amsterdamo sutartį, kuri Bendrijai suteikia galią ir atsakomybę sprendžiant imigracijos ir prieglobsčio klausimus, ir į EB steigimo sutarties 63 straipsnį,

atsižvelgdamas į 1999 m. spalio 15 – 16 d. Tamperėje, 2001 m. gruodžio 14 – 15 d. Lakene, 2002 m. birželio 21 – 22 d. Sevilijoje ir 2003 m. birželio 19 – 20 d. Salonikuose vykusių Europos Vadovų Tarybos susitikimų išvadas,

atsižvelgdamas į savo 2004 m. spalio 14 d. rekomendaciją Tarybai ir europos Tarybai dėl Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės ateities ir dėl jos teisėtumo ir veiksmingumo stiprinimo sąlygų (2),

atsižvelgdamas į 2004 m. lapkričio 4 – 5 d. Briuselyje vykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadas, įskaitant ir Hagos programą,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą ir į Vystymosi komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones (A6-0136/2005),

A.

kadangi Tamperės Europos Vadovų Tarybos numatytas laikotarpis nustatyti Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę yra pasibaigęs,

B.

atsižvelgdamas į tai, kad nėra tinkamai organizuotos ir koordinuojamos Europos migracijos politikos, ir į iš to kylančias imigracijos Sąjungoje pasekmes, taip pat į Sąjungos ir jos valstybių narių poreikį pereiti prie reguliuojamos imigracijos bendradarbiaujant su suinteresuotomis trečiosiomis šalimis,

C.

kadangi priimta Hagos programa, kuri bus greitai įgyvendinta Komisijos veiksmų plane, leis toliau naudotis Tamperės programos pasiektais rezultatais ir kelti naujus uždavinius, reikalingus Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvei įgyvendinti,

D.

kadangi Europos Sąjungos ir jos valstybių narių bendradarbiavimas su trečiosiomis kilmės ir tranzito šalimis yra labai svarbus,

E.

atsižvelgiant į poreikį išvengti bet kokio dviprasmiškumo dėl vystymosi bendradarbiavimo ir imigracijos santykio,

F.

kadangi išsiplėtusioje ir dėl to sustiprėjusioje Europos Sąjungoje, atsižvelgiant į Pagrindinių teisių chartijos ir sutarčių reikalavimus, reikia stiprinti išorės sienų kontrolę ir taikyti abipusio solidarumo principą,

G.

kadangi vidaus sienų neturinti Europos Sąjunga turi sukurti bendrus, darnius ir efektyvius būdus išorės sienų valdymui ir laikytis bendros vizų, prieglobsčio suteikimo ir imigracijos politikos,

H.

kadangi kova su nelegalia imigracija, prekyba žmonėmis, legalios imigracijos priemonių taikymas ir integracija turi tapti išsiplėtusios Europos Sąjungos prioritetais, o už imigrantų išnaudojimą nelegaliu darbu bei už nežmonišką elgesį turi būti griežtai baudžiama,

I.

kadangi ekonominė imigracija Europos Sąjungai yra nauja problema, dėl kurios kilusios diskusijos suaktyvėjo pasirodžius pirmiau minėtai Žaliajai knygai, o iki 2005 m. pabaigos bus pateiktas veiksmų planas, kuris, tikimasi, bus pagrįstas bendromis taisyklėmis ir neribos ekonominės imigracijos,

J.

atkreipia dėmesį į tai, kad, kaip pabrėžiama keliuose tyrimuose (3), legali ir kontroliuojama ekonominė migracija yra reikalinga Europai, kurioje 2005 – 2030 m. dėl spartaus aktyvių gyventojų mažėjimo 20-čia mln. sumažės darbuotojų,

K.

atkreipia dėmesį, kad viena iš pagrindinių ekonominės migracijos priežasčių yra teisėtas migrantų siekis patenkinti pagrindinius poreikius ir ištrūkti iš skurdo, ir ragina bendroje migracijos politikoje atsižvelgti į Bendrijos plėtros politiką (kurios svarbiausias tikslas yra kova su skurdu), siekiant remti ne Europos Sąjungos šalių plėtrą, kai kalbama apie mokslo ir sveikatos priežiūros pasiekiamumą, ir laikytis kitų Tūkstantmečio plėtros tikslų,

L.

kadangi legalios imigracijos politikos sėkmė priklauso nuo to, ar bus įgyvendintos strategijos, kuriomis siekiama visiškos integracijos remiantis kitų patirtimi ir atsižvelgiant į ne pelno organizacijų patirtį ir jų indėlį, ir kurios yra pagrįstos pagarba teisėms ir pareigų dalijimusi išeivių iš ne ES šalių, legaliai atvažiavusių į šalį ir juos priėmusios šalies vietinių gyventojų atžvilgiu bei pasitikėjimu ir abipuse pagarba pagrįstu nuolatiniu dialogu, valdžios įstaigų sugebėjimu organizuoti informacijos kampanijas ir kurti visuomenę, sudarytą iš įvairių kultūrų, taip pat veiksmais kovoje su įvairiomis rasinės, kultūrinės ir ekonominės diskriminacijos formomis,

M.

kadangi migracijos politikos pokyčiai vienoje valstybėje narėje turi įtakos migracijos srautams ir kitų valstybių narių migracijos politikos raidai,

N.

kadangi kova su žmonių prekyba ir moterų bei vaikų seksualiniu išnaudojimu turi būti pagrindinė imigracijos politikos dalis,

O.

kadangi ES imigracijos ir prieglobsčio plėtroje turėtų būti vadovaujamasi Sutarties dėl Konstitucijos Europai III-268 straipsnyje numatytu solidarumo ir teisingo atsakomybės pasidalijimo principu,

P.

kadangi turimi Bendrijos finansiniai ištekliai yra riboti ir jie turi būti tinkamai paskirstyti įvairiaems Europos imigracijos politikos aspektams,

1.

mano, kad Sąjungos imigracijos politika turi būti grindžiama bendru požiūriu, besiremiančiu pozityvaus svetingumo ir integracijos principais, o ne tik siaurais valstybės narės darbo rinkos interesais, taip pat saugaus šių asmenų statuso ir pilietybės nustatymu ir socialinių bei politinių teisių užtikrinimu visoje Europos Sąjungoje;

2.

apgailestauja, kad Taryba, praėjus penkeriems metams po Tamperės Europos Vadovų Tarybos susitikimo ir nepaisant daugelio Parlamente vykusių diskusijų, nesukūrė bendros imigracijos politikos, ir visais legalios imigracijos klausimais ir toliau sprendžia vienbalsiai bei taiko konsultavimosi procedūrą;

3.

pabrėžia, kad būtina skubos tvarka priimti visuotinį ir aiškų sprendimą dėl imigracijos, pagrįstą glaudžiu skirtingų politikos sričių bendradarbiavimu, ir apgailestauja, kad Europos požiūris dažnai yra per daug susiskaidęs; todėl džiaugiasi Komisijos iniciatyva ir dabartiniu pirmininkavimu Tarybai, kuriais valstybėse narėse už migraciją ir prieglobsčio suteikimą atsakingose institucijose skatinama įdiegti abipusės informacijos ir išankstinio įspėjimo sistemą, ir siūlo į šį projektą įtraukti ir Europos Parlamentą;

4.

pabrėžia, kad bendros prieglobsčio ir imigracijos politikos plėtojimas, atliekamas gerbiant pagrindines teises, yra prioritetinis projektas kuriant Europos integraciją, kaip konstatuojama Sutartyje dėl Konstitucijos Europai;

5.

ragina Europos Komisiją, bendradarbiaujant su Europos Parlamentu, apmąstyti, kaip geriau koordinuoti įvairias migracijos srautų valdymo struktūras ir agentūras, ir pasirūpinti, kad šiai sričiai skiriamas finansavimas būtų teisingai panaudojamas ir paskirstomas;

6.

apgailestauja, kad Tarybos ir valstybių narių iki šiol priimtos migracijos srautų kontrolės priemonės yra daugiau represinės negu teigiamo ir aktyvaus pobūdžio; atkreipia dėmesį, kad strategijos, kuriomis siekiama mažinti skurdą, gerinti gyvenimo ir darbo sąlygas, kurti darbo vietas ir plėtoti mokymą migrantų kilmės šalyse, per ilgą laiką padeda normalizuoti migracijos srautus;

7.

ragina Komisiją, valstybes nares ir kilmės šalis savo gyventojams organizuoti kampanijas, kurios padidintų visuomenės supratimą ir suteiktų daugiau informacijos apie migracijos politiką, integraciją ir kovą su rasizmu bei ksenofobija, nes žmonių prekybą organizuojančios mafijos pasinaudoja informacijos dėl legalios imigracijos galimybių trūkumu; laikosi nuomonės, kad didžiausią svarbą turi bendradarbiavimas, keičiantis informacija su kilmės šalimis, ir žmonių išnaudojimo prevencija, suteikiant pirmenybę integracijos, socialinės integracijos ir kultūrinių mainų politikos klausimams;

8.

mano, kad pirmiausia reikia geriau atsižvelgti į imigracijos potencialą, kaip bendros Europos bendro vystymosi politikos dalį, įtraukiant priimančiasvisuomenes, kilmės šalių visuomes ir diasporos tinklus;

9.

pabrėžia, kad siekiant optimizuoti imigracijos potencialą, Sąjunga turi pasiūlyti konkrečius sprendimus, kaip spręsti protų nutekėjimo problemą, ir paraginti valstybes nares skatinti imigrantus siųsti lėšas į jų kilmės šalis;

10.

primena bendrą valstybių narių atsakomybę, valdant šiaurės pietų migracijos srautą, ypač pietuose, ir kovojant su nelegalia imigracija bei prekyba žmonėmis, ypač šiaurėje, taip pat sudarant ekonomines sąlygas trečiųjų šalių socialinei plėtrai ir pasitinkant imigrantus taip, kad nebūtų pažeistas jų žmogiškasis orumas;

11.

skatina migracijos klausimą įtraukti į ES išorės politikos sritis; ragina valstybes nares kovoti su esminėmis imigracijos priežastimis, kuriant nuoširdžiais partnerystės ryšiais grindžiamus santykius su besivystančiomis šalimis; pabrėžia, kad nepakanka remti vystymąsi ir palaikyti ekonominę partnerystę, kad būtų galima kovoti su esminėmis imigracijos priežastimis;

12.

pataria Tarybai imtis tinkamų iniciatyvų, kad būtų užtikrinta, jog atsakingi už imigraciją asmenys kiekvienoje valstybėje turėtų tą patį rangą ir priklausytų tam pačiam atitinkamos ministerijos departamentui;

13.

pabrėžia, kad jis turėtų turėti politinį vaidmenį, inter alia nurodydamas Komisijai tas su migracija susijusias priemones, kurias turėtų reglamentuoti bendros taisyklės, kadangi tai yra svarbūs etapai kuriant veiksmingą bendrą migracijos politiką;

14.

pabrėžia būtinybę, kad visose ES pasirašomose asociacijos ir bendradarbiavimo sutartyse būtų straipsniai apie bendrą migracijos srautų valdymą ir privalomą readmisiją nelegalios imigracijos atveju;

15.

tačiau mano, kad nors vystymosi bendradarbiavimas yra esminė priemonė migracijos klausimu, jis turi tik papildyti, o ne pakeisti ES integracijos ir legalios imigracijos politiką;

16.

ragina valstybes nares stiprinti trečiųjų šalių konsulatų personalo žmogiškuosius ir finansinius išteklius, kad ketinantiems emigruoti žmonėms būtų suteikta informacija apie legalaus įsidarbinimo, studijų arba mokslinio darbo galimybes ES valstybėje; ragina Komisiją stiprinti vienoje valstybėje esančių valstybių narių diplomatinių ir konsulinių tarnybų veiksmų koordinavimą, siekiant nustatyti, kuri šalis domisi imigranto profesiniais sugebėjimais, ir palengvinti jų išvykimą į šalis, norinčias juos priimti; siūlo, be kitų programų, naudoti ARGO ir AENEAS;

17.

mano, kad patikrinimas pasienyje ir kovos su nelegalia imigracija veiksmai gali būti tik vienas Europos Sąjungos politikos, vykdomos ne Europos Sąjungos šalių atžvilgiu, aspektas, o šioms šalims turi būti taikoma aktyvi kilmės šalies plėtros politika siekiant iki minimumo sumažinti žalingas emigracijos pasekmes; mano, kad Europos Sąjunga negali imigracijos politikos nagrinėti tik ekonominės svarbos sau požiūriu, tačiau taip pat turi atsižvelgti į priežastis, kurios verčia migrantus emigruoti;

18.

mano, kad norint įgyvendinti integruotą išorės sienų valdymo sistemą, reikia suderinti vizų sistemą, įtraukti Europos Sąjungos sienų apsaugos agentūrą (kartu sukuriant Bendrijos fondą) ir stiprinti konsulinių atstovybių bendradarbiavimą su perspektyva sukurti jungtinius postus;

19.

mano, kad stiprinant išorinių sienų priežiūrą ir kovą su nelegalia imigracija, ypač svarbu iš esmės stiprinti solidarumą su naujosiomis valstybėmis narėmis;

20.

pabrėžia, kad priemonės kovoti su nelegalia imigracija ir stiprinti išorės sienų kontrolę visais atvejais, net ir tada, kai bendradarbiaujama su trečiosiomis šalimis, neturi prieštarauti pagrindinėms asmens teisėms, numatytoms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje ir Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje (EŽTK), ypač teisei į prieglobstį ir teisei nebūti išsiųstam iš šalies;

21.

dar kartą patvirtina, kad teisiškai legali imigracija negali visiškai pakeisti nelegalios imigracijos ir kad priežastys atvykti į Europos Sąjungą gali būti įvairios; todėl yra įsitikinęs, kad išskirtinis dėmesys turi būti skiriamas kovai su nelegalia prekyba žmonėmis ir imigrantams, tapusiems tokios prekybos aukomis, ypač pažeidžiamoms žmonių grupėms kaip moterys ir vaikai, kovai su žmonių prekeiviais ES tampant prioritetu; ir tikisi iš Komisijos tolesnio šios srities veiksmų plano, kuriame bus atsižvelgta į bendradarbiavimo poreikį su kilmės ir tranzito šalimis;

22.

pripažįsta, kad didelė dalis moterų, kurios yra prekybos žmonėmis aukos, gyvena Europos Sąjungos teritorijoje kaip nelegalios imigrantės, o dauguma jų neturi galimybės gauti teisinę ar socialinę apsaugą; ragina valstybes nares pripažinti tokių moterų padėtį ir pagal savo teisės aktus apsvarstyti, ar teisė nuolat gyventi šalyje būtų tinkama kovos su prekyba žmonėmis priemonė;

23.

pažymi, kad tinkamas kilmės valstybių vežėjų ir valdžios institucijų informavimas apie jų atsakomybę, teisinės sistemos, kurioje galima imtis baudžiamųjų veiksmų prieš prekeivių žmonėmis tinklus, stiprinimas, kova su nelegaliu darbu ir prekyba žmonėmis ir administracinės korupcijos nustatymas yra neatskiriamos kovos su nelegalia imigracija dalys, kurios turi būti pagrįstos aktyviu policijos ir teisėsaugos institucijų bendradarbiavimu; dėl to prašo Sąjungos ir jos valstybių narių imtis energingų veiksmų kovoje su nelegaliu imigrantų darbu, taikant griežtas sankcijas su tuo susijusioms įmonėms, didinant priežiūrai ir nukentėjusiųjų apsaugai skirtus žmogiškuosius išteklius;

24.

tačiau iškelia sąlygą, kad tokios priemonės turi būti taikomos, laikantis pagrindinių teisių, įskaitant ir teisę į prieglobstį;

25.

laikosi požiūrio, kad valstybės narės deda pakankamai pastangų išaiškinant nelegalaus darbo, ypač namų darbininko darbų ir vaikų priežiūros srityse, atvejus, kur dirba daug migrančių moterų; laikosi požiūrio, kad turi būti suformuluotos naujos teisės normos, pagal kurias šeimos turėtų padengti jose dirbančių darbuotojų socialinio draudimo išlaidas;

26.

ragina Tarybą ir Komisiją apsvarstyti klausimą dėl nelegalių imigrantų readmisijos, taikant jau galiojančius ir dar būsimus susitarimus; primena kilmės ir tranzito šalių atsakomybę dėl readmisijos ir skatina apibrėžti ES imigrantų grąžinimo politiką, išsaugant pagarbą asmens orumui ir fizinei neliečiamybei, kaip tai numatyta EŽTK ir Ženevos konvencijoje;

27.

dar kartą aiškiai atmeta galimybę, kad stovyklos, kuriose imigrantai, neturintys dokumentų arba ieškantys prieglobsčio būtų apgyvendinami ar sulaikomi, galėtų būti įkurtos už Europos Sąjungos ribų, imigrantų kilmės regionuose;

28.

pabrėžia, kad Europos Sąjungos viduje bei išorėje veikiančių laikinų pabėgėlių centrų valdymas taip pat turi atitikti Ženevos konvenciją ;

29.

pritaria Komisijos minčiai, kad masinis nelegalių imigrantų įteisinimas nėra tinkamas nelegalios imigracijos problemos sprendimas, ir, kol nėra bendros imigracijos ir prieglobsčio teikimo sistemos, turėtų būti išimtinis atvejis, kadangi tokios priemonės neišsprendžia tikrųjų esminių problemų, bei ragina Komisiją analizuoti valstybių narių taikomą pasiteisinusią praktiką šioje srityje ir panaudoti ją kuriant keitimosi informacija ir išankstinio įspėjimo sistemą;

30.

mano, kad bet kokiu masiniu nelegalių migrantų įteisinimu turi būti atsižvelgiama į atitinkamus kriterijus ir įvertinamos ekonominės, demografinės ir kultūrinės pasekmės;

31.

mano, kad legali migracija vaidina svarbų vaidmenį stiprinant žiniomis grįstą ekonomiką ir spartinant ekonomikos plėtrą Europoje;

32.

laikosi nuomonės, kad bendroje Europos ekonominės migracijos strategijoje prioritetas turėtų būti teikiamas organizuotoms migracijos formoms ir ypač dvišalių susitarimų su kilmės šalimis valdant migracijos srautus stiprinimui; pabrėžia, kad tokių priemonių įteisinimas vaidina svarbų vaidmenį kovoje su šešėlinės ekonomikos darbais, pabrėžia nelegalių migrantų integravimą į visuomenę ir jų išnaudojimo prevenciją;

33.

mano, kad dėl demografinių ir ekonominių priežasčių ir norint prisidėti prie nelegalios imigracijos mažinimo, būtina valstybėse narėse, atsižvelgiant į jų galimybes priimti imigrantus, kurti legalius imigracijos kanalus;

34.

sveikina veiksmus, kurių Komisija pažadėjo imtis, atsižvelgdama į konkretų nelegalios imigracijos poveikį atokiausiems regionams (4), nes jie dėl savo geografinės padėties, mažo ploto ir atokumo yra ypač jautrūs nelegalios migracijos srautams;

35.

ragina valstybes nares dalyvauti Komisijos Žaliojoje knygoje pradėtuose svarstymuose dėl to, kiek reikalingas valstybių narių koordinavimas ir kokios naudos atneštų Europos Sąjungos teisės aktai, atsižvelgiant į tai, kad valstybės narės yra kompetentingos nuspręsti, kiek imigrantų jos gali priimti;

36.

nerimauja dėl to, kad kai kurių valstybių prašymu Viduržemio jūros valstybėse įkurti „preliminarūs priėmimo centrai“ imigrantams, vykstantiems į Sąjungos teritoriją, kur nėra užtikrinamos pagrindinės minimalios teisės; primena, kad migracijos srautai turi būti valdomi, remiantis ne tik saugumo, bet ir tvarios socialinės plėtros reikalavimais;

37.

žino, kad valstybės narės yra atsakingos nuspręsti jose gyvenančių trečiųjų šalių piliečių skaičių, tačiau remia idėją parengti bendrus paskaičiavimus, įskaitant ir tuos asmenis, kuriems leista gyventi ne dėl ekonominių priežasčių, pvz., pabėgėliams, papildoma apsaugos sistema besinaudojantiems asmenims ir su jais susijungusių šeimų nariams, įskaitant darbingo amžiaus nepilnamečius, kuriems turi būti užtikrinta teisė dalyvauti darbo rinkoje;

38.

apgailestauja, kad nesėkmingo pasiūlymo dėl direktyvos dėl imigracijos įdarbinimo tikslais ir palaiko Komisijos Žaliosios knygos pasiūlymą sukurti bendrus minimalius reikalavimus, jei imigrantai iš trečiųjų šalių nori būti įdarbinti arba dirbti savarankiškai;

39.

pritaria lankstesnei ir veiksmingesnei imigracijos procedūrai, pvz., naudojant darbo leidimų sistemą; remia Bendrijos projektus pagal EURES modelį, įgalinant valstybes nares keistis informacija dėl įdarbinimo galimybių Sąjungoje gyvenantiems trečiųjų šalių piliečiams;

40.

ragina Komisiją rengti trumpo ir vidutinio laikotarpio prognozes dėl papildomo darbo jėgos poreikio atskirose valstybėse narėse; ragina valstybes nares pateikti Komisijai statistinius duomenis, kad pastaroji galėtų tinkamai prognozuoti Sąjungos darbo jėgos poreikį;

41.

ragina Komisiją ir valstybes nares nenutraukti dialogo su imigracijos srityje dirbančiomis NVO, konsultuojantis su jomis imigraciją liečiančiais klausimais, ir remti jų veiklą, skirtą pagalbai imigrantams ir tyrimams;

42.

mano, kad reikia skubiai sukurti tokią imigracijos politiką, kuri būtų pritaikyta prie darbo rinkų, siekiant apsaugoti darbo rinką nuo pigios nelegalios darbo jėgos, dėl kurios mažėja rinkos reglamentavimas, siekiant išvengti dirbančių ir nedirbančių gyventojų skirtumo, ragina valstybes nares, svarstant, kiek darbininkų užsieniečių priimti, tartis su regioninėmis ir vietos administracijomis, regioninėmis įdarbinimo agentūromis ir abejomis praamonės šalimis, profesinėmis organizacijomis, savanoriškais gyventojų susivienijimais ir priėmusios šalies bendruomenėmis;

43.

ragina valstybes nares kurti specialius bendrus darbo ir gyvenimo šalyje leidimus, kad būtų lengviau įdarbinti sezoninius darbuotojus ir darbuotojus, siunčiamus vykdyti tam tikrą laiką trunkančių užduočių;

44.

ypač pabrėžia, atsižvelgiant į Tūkstantmečio tikslus, kad Europos Sąjungai reikia padvigubinti pastangas kovai su skurdu migracijos srautų kilmės šalyse, remiant – inter alia – tinkamos ir atviros visiems švietimo sistemos sukūrimą ir vietos ekonomikos plėtrą;

45.

ragina valstybes nares, vykdant savo imigracijos politiką, pasirašyti dvišalius susitarimus su pagrindinėmis emigracijos kilmės šalimis, taip bandant spręsti Europos darbo jėgos poreikio klausimą ir kuriant naujus legalios migracijos kanalus, kad migracijos procesas taptų geriau organizuotas ir skaidresnis, taip pat siekiant glaudžios partnerystės stiprinti ryšius su trečiosiomis šalimis; papildomai atkreipia dėmesį, kad dvišalių migracijos srautų valdymo susitarimų sudarymas su kilmės šalimis leis sukurti tikrą partnerystę bendromis pastangomis kovojant su nelegalia imigracija ir prekyba žmonėmis (ypač tokiomis labiau pažeidžiamomis grupėmis, kaip moterys ir vaikai);

46.

ragina valstybes nares diskutuoti dėl pirmiau minėtos Komisijos Žaliosios knygos ir reguliariai pateikti pranešimus Komisijai apie savo imigracijos politikos įgyvendinimą;

47.

pabrėžia, kad imigrantų integracija yra ypač svarbi, ir ragina imtis visapusiškų priemonių užtikrinti dalyvavimą darbo rinkoje, taip pat kitas socialines, ekonomines ir politines teises, kurios, siekiant Lisabonos tikslų dėl augimo ir konkurencingumo stiprinimo, yra vienodai svarbios;

48.

primena, kad imigrantų integracija priskiriama valstybių narių kompetencijai ir kad taip nustatomos priimančios valstybės ir imigrantų teisės ir pareigos; ragina valstybes nares savo politiką derinti pagal neseniai Tarybos priimtą atvirąjį koordinavimo metodą, pagrįstą bendrais pagrindiniais principais;

49.

pabrėžia, kad valstybių narių politikų koordinavimas negali pakeisti Europos integracijos politikos; ragina valstybes nares, kuriant tokias politikas, apibrėžti minimalius kriterijus;

50.

pabrėžia, kad yra svarbu skatinti atvykėlius mokytis juos priėmusios šalies kalbą ir jiems organizuoti pilietinio ugdymo paskaitas bei mokymo programas apie moterų ir vyrų lygias galimybes, taip pat jų integraciją skatinti per darbą, imantis priemonių kovoje su geto kultūra ir sudarant sąlygas imigrantams dalyvauti vietos rinkimuose; pritaria jau kai kuriose valstybėse narėse naudojamoms įžanginėms programoms, kurios įpareigoja imigrantus priimančias valstybes ir (ypač) pirmąją imigrantų bangą; norėtų paskatinti imigrantus gerbti pagrindines Sąjungos vertybes, prisiimant bent simbolinius įsipareigojimus; ragina valstybes nares skatinti legalius imigrantus aktyviau dalyvauti integracijos politikoje ir stiprinti imigrantų ir vietos gyventojų dialogą.

51.

laikosi požiūrio, kad aktyvi legaliai Sąjungoje gyvenančių trečiųjų šalių gyventojų integracijos politika, inter alia, turėtų apimti aiškias taisykles dėl teisinio gyventojų statuso ir teisę į tinkamos administracinės praktikos užtikrinimą; užtikrintų galimybę legaliai dalyvauti darbo rinkoje; keltų reikalavimą trečiųjų šalių piliečiams dalyvauti priimančios valstybės narės organizuojamuose valstybinės kalbos(-ų) kursuose; užtikrintų jų teisę į išsilavinimą ir kvalifikacijų pripažinimą; garantuotų prieigą prie socialinės ir sveikatos apsaugos paslaugų; pasiūlytų imigrantams tinkamas gyvenimo sąlygas miesto ir kitose vietovėse; sudarytų sąlygas dalyvauti socialiniame, kultūriniame ir politiniame gyvenime;

52.

ragina valstybes nares ir ES institucijas skatinti legaliai gyvenančių balsavimo teisės neturinčių ne ES piliečių dalyvavimą viešajame ir politiniame gyvenime, ypač užtikrinant atitinkamus jų konsultavimo ir atstovavimo mechanizmus; ragina valstybes nares ratifikuoti Europos konvenciją dėl svetimšalių dalyvavimo viešajame vietos gyvenime;

53.

primygtinai ragina visas Europos Sąjungos valstybes nares ratifikuoti JT konvenciją dėl migruojančių darbininkų ir jų šeimų teisių apsaugos;

54.

mano, kad kova su diskriminacija, rasizmu ir ksenofobija yra pagrindinė integracijos politikos dalis; ragina valstybes nares skleisti tarp Europos piliečių pozityvaus imigrantų priėmimo, integracijos ir įtraukimo kultūrą siekiant kurti daugiakultūrę visuomenę ir vengiant visų politinių ir institucinių priemonių, kurios galėtų pažeisti priėmimo principą kuo greičiau į savo teisę inkorporuoti dvi susijusias direktyvas ir džiaugiasi pirmininkaujančių Tarybai iniciatyva iš naujo svarstyti pasiūlymą dėl pagrindų sprendimo dėl kovos su rasizmu ir ksenofobija; ragina konsultuotis su Europos Parlamentu dėl šio pagrindų sprendimo, pasibaigus diskusijoms Taryboje;

55.

reiškia nerimą dėl padaugėjusių žmogžudysčių dėl garbės, persekiojimo ir imigrančių moterų rimtų teisių pažeidimų religinio fanatizmo pagrindu bei nežmoniškų tradicijų ir ragina Komisiją ir Tarybą griežčiau spręsti šiuos klausimus ir garantuoti grėsmę patiriančių moterų teises;

56.

ragina valstybes nares sudaryti susitarimus su imigrantų kilmės šalimis, siekiant perkelti įgytas teises į socialines garantijas;

57.

mano, kad tarptautinė bendruomenė dar nepanaudojo imigrantų piniginių perlaidų į savo kilmės šalį, kaip priemonės remti tos šalies plėtros politiką, ir ragina Komisiją pasiūlyti praktinius sprendimus, kaip sudaryti sąlygas savanoriškam imigranto uždarbio dalies pervedimui į jo ar jos kilmės šalį minimaliomis išlaidomis, kaip pasiūlyta pirmiau minėtoje Žaliojoje knygoje;

58.

ragina Tarybą užimti aktyvesnę poziciją, siekiant šių pasiūlymų pagrindu sukurti veiksmingą Europos imigracijos politiką, kuri atitiktų naujus Sąjungos iššūkius;

59.

įpareigoja Pirmininką perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai, taip pat valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.


(1)  OL C 92 E, 2004 4 16, p. 390.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2004)0022.

(3)  2004 m. ekonominė ir socialinė pasaulio apžvalga.

(4)  KOM(2004)0343, 2.3.1 dalis ir KOM(2004)0628.

P6_TA(2005)0236

Ligonių mobilumas ir sveikatos priežiūros raida Europos Sąjungoje

Europos Parlamento rezoliucija dėl pacientų mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje 2004/2148(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą „Aukšto lygmens svarstymų dėl pacientų mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje proceso tąsa“ (KOM(2004)0301) („Komisijos pranešimas dėl pacientų mobilumo“),

atsižvelgdamas į EB sutarties 152 straipsnį ir 5, 18, 43 ir 47 straipsnius,

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Socialinės apsaugos modernizavimas siekiant sukurti aukštos kokybės, prieinamą ir darnią sveikatos priežiūrą ir ilgalaikę priežiūrą: parama valstybių narių strategijoms, naudojančioms atvirąjį koordinavimo metodą“ (KOM(2004)0304) („Komisijos pranešimas dėl atvirojo koordinavimo metodo išplėtimo“),

atsižvelgdamas į 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (1),

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „e-Sveikata — tobulinant Europos piliečių sveikatos apsaugą: e-Sveikatos veiksmų planas“ (KOM(2004)0356),

atsižvelgdamas į Komisijos pranešimą Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „e-Europa 2002: kokybės kriterijai su sveikatos klausimais susijusioms interneto svetainėms“ (KOM(2002)0667),

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų Teisingumo teismo („Europos teisingumo teismo“) sprendimus Decker (C-120/95, 1998 m. balandžio 28 d.), Kohll (C-158/96, 1998 m. balandžio 28 d.), Geraets-Smits & Peerbooms (C-157/99, 2001 m. liepos 12 d.), IKA (C-326/00, 2003 m. vasario 25 d.) ir Müller-Fauré & van Riet (C-385/99, 2003 m. gegužės 13 d.) bylose,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (KOM(2002)0119),

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl paslaugų vidaus rinkoje (KOM(2004)0002),

atsižvelgdamas į 2003 m. sausio 15 d. EP rezoliuciją dėl sveikatos apsaugos ir pagyvenusių asmenų priežiūros ateities (2) ir 2004 m. kovo 11 d. EP rezoliuciją dėl sveikatos apsaugos ir pagyvenusių asmenų priežiūros (3),

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0129/2005),

A.

kadangi sveikatos priežiūrą ES transformuoja medicinos, technologijos, elektroninės sveikatos, pacientų informuotumo ir teisės raida;

B.

kadangi E111 sistemą neplanuotai medicininei pagalbai laikinai esant kitoje valstybėje narėje pakeis Europos sveikatos kortelė ir kadangi reikia visiškai ar iš esmės pakeisti biurokratišką ir varžančią E112 sistemą planuotam gydymui kitoje valstybėje narėje;

C.

kadangi prevencija yra viena pagrindinių sveikatos politikos sudedamųjų dalių, o sisteminės prevencinės priemonės ilgina gyvenimo trukmę, suvienodina laiką, kurį skirtingoms socialinėms grupėms tenka laukti reikalingo gydymo sveikatos priežiūros sistemoje, stabdo lėtinių ligų plitimą ir todėl mažina gydymo išlaidas;

D.

kadangi Europos sveikatos politika plėtojama nenuosekliai, remiantis Europos teisingumo teismo sprendimais dėl pacientų mobilumo, o plėtros procesas įneš dar sudėtingesnių bylų, kurias turės išnagrinėti Europos teisingumo teismas; kadangi tiek pacientai, tiek vyriausybės yra suinteresuotos, kad būtų sutarta dėl aiškių politikos ir procedūrų gairių, ir jos būtų be delsimo taikomos;

E.

kadangi pirminė atsakomybė už sveikatos paslaugų ir medicininės priežiūros organizavimą, finansavimą ir teikimą pirmiausiai tenka valstybėms narėms, o Europos Sąjunga atsako už visuomenės sveikatos, sveikatos skatinimo, tyrimų ir ankstyvo diagnozavimo sritis bei vadina tam tikrą vaidmenį tarpvalstybinio pacientų mobilumo srityje;

F.

kadangi reikia daugiau aiškumo, kad pacientams, sveikatos priežiūros specialistams ir sveikatai skirto biudžeto valdytojams ir draudikams suteikti galimybę suprasti kelias valstybes apimančią ir tarpvalstybinę sveikatos priežiūrą bei dalyvauti joje;

G.

kadangi yra didelių logistinių, administracinių, kultūrinių ir klinikinių iššūkių siekiant ES sukurti pastovią, saugią ir prieinamą pacientų mobilumo sistemą;

H.

kadangi Sąjungos sveikatos priežiūros sistemos yra pagrįstos solidarumo, lygybės ir visuotinumo principais, kuriais siekiama užtikrinti, kad ligos atveju visi asmenys, nepriklausomai nuo jų pajamų, turto ir amžiaus, gautų tinkamą, aukštos kokybės sveikatos priežiūrą;

I.

kadangi pacientų mobilumas yra sudėtingas klausimas, kuris priklauso nuo atskirų valstybių sveikatos priežiūros sistemų ir tradicijų skirtumų; tačiau kadangi tai neturėtų trukdyti stengtis išspręsti koordinavimo ir veiksmingumo problemas, su kuriomis susiduria vartotojai, ir gerinti jiems teikiamas paslaugas;

1.

palankiai vertina Komisijos pranešimą dėl pacientų mobilumo ir joje išdėstytas idėjas dėl bendradarbiavimo sveikatos priežiūros srityje struktūros;

2.

pabrėžia, kad, atsižvelgiant į prioritetą išlaikyti ir užtikrinti nevaržomai ir visuotinai prieinamas viešąsias sveikatos priežiūros paslaugas, Europos Sąjungai būtina skubiai sukurti nuoseklią pacientų mobilumo politiką, kuri remtųsi Europos teisingumo teismo sprendimais ir Aukšto lygmens svarstymų dėl pacientų mobilumo ir sveikatos priežiūros raidos Europos Sąjungoje proceso tąsos („Svarstymų procesas“) ataskaita, bei sutarti dėl gairių, kuriomis galėtų naudotis pacientai, sveikatos priežiūros specialistai ir finansavimo agentūros; mano, kad gyvybei gresiančios būklės pacientui mažų mažiausiai reikia suteikti teisę ir galimybę gauti savalaikį gydymą kitoje valstybėje narėje, jei savalaikė medicininė pagalba negali būti suteikta arba negali būti laiku suteikta jo šalyje;

3.

mano, kad tolesnį valstybių narių bendradarbiavimą, prireikus, koordinuojamą Komisijos, reikia sutelkti į kelias valstybes apimančius sveikatos priežiūros klausimus; mano, jog tuo pat metu reikia atkreipti ypatingą dėmesį į kai kuriuos regioninio bendradarbiavimo aspektus ir tinkamai atsižvelgti į pasienio regionuose sukauptą patirtį; mano, kad tokiu būdu atskiriems regionams pritaikyti sprendimai padėtų geriau tenkinti žmonių reikmes ir kad praktinę patirtį galima pritaikyti kaip geriausios praktikos modelius;

4.

mano, kad pacientų mobilumo problema reikalauja atskiro Komisijos pasiūlymo, o direktyva dėl paslaugų turėtų labiau susitelkti prie paslaugų, o ne pacientų judėjimo, tačiau direktyvoje dėl paslaugų turėtų būti įtrauktas raginimas Komisijai pateikti pasiūlymą dėl pacientų mobilumo per šešis mėnesius nuo tos priemonės įsigaliojimo dienos; taip pat mano, kad šis pasiūlymas turėtų remtis Aukšto lygio grupės sveikatos paslaugų ir medicininės priežiūros srityje darbu, o juo turėtų būti siekiama sukurti gairių pagrindus pacientams, sveikatos priežiūros specialistams ir lėšų sveikatos apsaugos srityje administratoriams bei pateikti pasiūlymus, apimančius pacientų informavimą bei pacientų saugumą ir konfidencialumą;

5.

apgailestauja, kad Komisijos pranešime dėl pacientų mobilumo nėra nurodomas veiksmų tvarkaraštis ir nepateikiama įsipareigojimų dėl kompleksiškai taikomos pacientų mobilumo politikos;

6.

mano, kad atvirasis koordinavimo metodas yra tinkamas būdas spręsti pacientų mobilumo klausimus, kartu neatsisakant bendradarbiavimo tarp valstybių tais sveikatos apsaugos klausimais, už kuriuos yra atsakingos pačių valstybių narių sveikatos tarnybos;

7.

mano, kad į gaires turėtų būti įtraukti gydymo gavimo tvarka, informacijos šaltiniai apie sveikatos specialistus ir sveikatos priežiūros įstaigas, apmokėjimo už priežiūrą mechanizmai, kelionių planavimas ir lingvistinė pagalba, tęstinės priežiūros planavimas, tolesnis stebėjimas, pasveikimas ir reabilitacija prieš grįžimą arba po jo, skundų ir kitos susijusios tvarkos bei speciali pagyvenusių žmonių ir pensinio amžiaus žmonių priežiūra; nurodo, kad, siekiant užtikrinti pacientų teisių lygybę ir nesudaryti kai kuriems pacientams papildomų kliūčių, mokesčio už gydymą mechanizmai turi būti vienodi ir objektyvūs;

8.

mano, kad iš esmės yra svarbu skatinti kelias valstybes apimantį bendradarbiavimą, leidžiantį suteikti veiksmingą ir skubų gydymą, visų pirma kritiniais atvejais, sergant lėtinėmis ir sunkiomis ligomis bei alergijų atvejais;

9.

džiaugiasi Komisijos pranešimu dėl atvirojo koordinavimo metodo išplėtimo sveikatos priežiūrai ir ilgalaikei priežiūrai ir laukia tolesnės veiklos siekiant sukurti mechanizmą, kuriuo bendradarbiavimui tarp valstybių narių būtų suteikiama struktūra, nustatant konkrečius tikslus ir reguliarią peržiūrą;

10.

ragina pritaikyti bendramokslinį požiūrį siekiant kiek galima geriau struktūrizuoti atvirojo koordinavimo metodą; mano, jog tam reikia duomenų suderinamumo Europos mastu ir centrinio indekso metalygmenyje ir kad reikia ištirti, kiek šiam tikslui tinka jau turimi duomenys;

11.

džiaugiasi Komisijos sveikatos ir vartotojų apsaugos generalinio direktorato 2005 m. darbo planu, sudarytu pagal Visuomenės sveikatos pagrindų programą, į kurį įeina bandomieji pasiūlymai kelias valstybes apimančiam bendradarbiavimui sveikatos paslaugų srityje, padėsiančiu plėtoti bendradarbiavimą ir nustatyti su šiuo bendradarbiavimu susijusią potencialią naudą ir sunkumus;

12.

mano, kad pažangos informuojant pacientus stygius kelia rimtą pavojų sveikatos priežiūros ES raidai ir ypač pacientų mobilumo siekiams; ragina Komisiją ir Tarybą skubiai pateikti kasdieninio pacientų informavimo planą;

13.

kritikuoja, kad iki šiol nekoordinuojamas požiūris į pacientų teises ir pareigas, kaip rekomenduojama Svarstymų procese, ir ragina Tarybą ir Komisiją be delsimo tai daryti; ragina valstybes nares priimti pacientų įstatymą ar pacientų chartiją, kuria pacientams kartu su kitomis teisėmis būtų suteikiamos ir šios:

teisė gauti tinkamas ir kvalifikuotas sveikatos priežiūros paslaugas, kurias teikia kvalifikuotas medicinos personalas,

teisė į suprantamą, profesionalią ir tinkamą gydančio gydytojo konsultaciją ir patarimą,

išsamia informacija pagrįsta apsisprendimo teisė,

teisė į gydymo įrašus ir teisė su jais susipažinti,

teisė į konfidencialumą ir duomenų apsaugą,

teisė pateikti skundą,

garantija, kad be išankstinio paciento sutikimo jis nebus stebimas arba įtraukiamas į medicininius eksperimentus;

14.

mano, kad nors valstybėms narėms labiau tinka kurti aiškias atskirų valstybių narių pacientų informavimo gaires, atsižvelgiant į jų sveikatos apsaugos sistemas, tai neturėtų trukdyti Komisijai nustatyti bendrus esminius pacientų duomenų elementus, kuriant sveikatos apsaugos paslaugų gaires ir numatant pacientų teises ir pareigas, kompensuojamą gydymą bei su kompensavimu susijusią informaciją;

15.

ragina Komisiją apsvarstyti, kartu gerbiant nacionalines taisykles, išlaidų atlyginimo tvarkos harmonizavimą, numatytą 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (4), taip pat Europos Teisingumo Teismo sprendimuose, kad pacientams išlaidų atlyginimo srityje būtų sukurtas teisinis tikrumas;

16.

ragina Komisiją iki 2007 m. sausio 1 d. pateikti gaires pagrindiniais pacientų mobilumo klausimais; mano, kad jos turi būti papildytos valstybių narių gairėmis, parengtomis per kitus 12 mėnesių;

17.

mano, kad pacientų mobilumo kontekste prioritetą reikėtų teikti gairių, susijusių su gydymu, kuris nėra įmanomas paciento kilmės valstybėje narėje, ir gydymu, kuris skubiai reikalingas, tačiau paciento kilmės valstybėje narėje nėra galimybių nedelsiant jį suteikti, priėmimui;

18.

mano, kad, siekiant toliau lengvinti pacientų mobilumą tarp valstybių narių, valstybės narės privalo nustatyti taisykles dėl vaistų skyrimo pagal receptus, receptų naudojimo ir išlaidų kompensavimo už kitoje valstybėje narėje pirktus vaistus;

19.

ragina Komisiją nustatyti galutinius terminus surinkti ir įvertinti informacijai apie esamą kelias valstybes apimantį pacientų judėjimą ir ragina Komisiją kiek galima anksčiau paskelbti šių tyrimų išvadas; dar kartą pabrėžia kelias valstybes apimančių susitarimų, pvz., Euroregio projektų, patirties įvertinimo ir dalijimosi vertę;

20.

ragina Komisiją parengti pranešimą apie sveikatos turizmo bruožus ir paplitimą, bei tai, kiek jo išlaidas šiuo metu apmoka atsakingos agentūros ir privatus draudimo sektorius, arba patys pacientai iš savo kišenės;

21.

ragina Komisiją ir valstybes nares iki 2007 m. birželio mėnesio parengti pranešimą dėl pacientų mobilumo apimties ir lankytojams bei rezidentams suteiktas paslaugas visuomeniniame ir privačiame sektoriuose;

22.

ragina valstybes nares laiku pateikti aiškų ir skaidrų kelias valstybes apimančio sveikatos priežiūros paslaugų pirkimo sistemos planą, kuris šiais metais paskelbtas kaip dalis Aukšto lygmens grupės;

23.

tvirtai ragina pagerinti žinias ir teisės aktus dėl sveikatos ir socialinės priežiūros specialistų judėjimo; primena Komisijai, kad veiksmingus mechanizmus aukštam pacientų saugos lygiui išlaikyti reikia įtraukti į Direktyvą dėl abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo;

24.

pripažįsta pastangas, kurios dedamos siekiant įkurti visos ES gydytojų ir kitų sveikatos ir priežiūros specialistų, laikinai nušalintų nuo darbo ar kuriems buvo atimta teisė dirbti šį darbą dėl kompetencijos stokos ar aplaidumo, duomenų bazę; mano, kad ši informacija turi būti prieinama pacientams ir sveikatos paslaugų pirkėjams, ir prašo, kad Komisija reguliariai pateiktų pranešimus apie pažangą;

25.

pabrėžia potencialų „protų nutekėjimo“ iš naujųjų valstybių narių į kitas, kuriose siūlomi didesni atlyginimai, ir dėl to kylantį pavojų sveikatos priežiūros sistemos pajėgumams ir standartams; todėl ragina tirti didelio pacientų mobilumo įtaką šiems srautams ir atlikti būsimos sveikatos priežiūros specialistų paklausos ir jų pasiūlos iš ES aukštojo mokslo sistemų tyrimus;

26.

pabrėžia, kad laisvas pacientų judėjimas yra paskata valstybių narių sveikatos apsaugos įstaigoms siekti aukščiausių standartų ir, teikiant pacientams aukštos kokybės paslaugas, paskatinti pacientus nesigydyti svetur;

27.

palankiai vertina pastangas pereiti prie Europos nukreipimo centrų ir potencialią naudą, kuri dėl to atsiras gydant retas ligas; pripažįsta, kad retomis ligomis sergantiems arba išskirtinės sveikatos būklės pacientams dažnai reikia didesnės paramos, kad jiems būtų suteikta reikiama specialisto priežiūra; ragina pasirūpinti, kad Europos nukreipimo centrų veikla neapsiribotų tik retomis ligomis, bet apimtų ir visus kitus susirgimus, kuriems gydyti egzistuoja tam tikras įrangos ir aukštos kvalifikacijos personalo sutelkimas; pabrėžia, kad Europos nukreipimo centrai turėtų vaidinti svarbų vaidmenį tais atvejais, kai reikia gauti antrą nuomonę ir kelti medicinos specialistų kvalifikaciją;

28.

įspėja, kad reikės papildomų lėšų informacijos centrų tinklui remti;

29.

mano, kad bendras pajėgumų naudojimas, ypač specializuotos priežiūros atvejais, gali ženkliai padidinti sveikatos apsaugos paslaugų veiksmingumą;

30.

pažymi, kad Jorko universiteto atliktame užsienyje besigydančių Jungtinės Karalystės pacientų tyrime 87 proc. pacientų pareiškė, kad jų motyvas buvo tikimybė Anglijoje gydymo laukti ilgiau; tačiau mano, kad didžioji dauguma pacientų pageidauja ir ateityje pageidaus gydytis kiek galima arčiau namų;

31.

sveikina tai, kad Komisija įsipareigojo toliau laikytis esamų duomenų apsaugą reglamentuojančių teisės aktų; pažymi, kad yra svarbu pateikti veiksmingą ir saugų pacientų įrašų pasikeitimo tarp valstybių narių metodą;

32.

palankiai vertina Komisijos pranešimą, kuriame išdėstomas „e-Sveikatos veiksmų planas“, pripažindamas, kad informacijos ir komunikacijos technologijos, o ypač internetas, gali padėti pagerinti pasinaudojimą sveikatos priežiūros paslaugomis, jų kokybę ir veiksmingumą, nors jos taip pat gali padidinti nelygybę dėl „skaitmeninės takoskyros“; pabrėžia būtinybę taikyti kokybės kriterijus su sveikatos klausimais susijusioms interneto svetainėms; pripažįsta telemedicinos ir telepsichiatrijos vaidmenį plečiant pacientams skirtų sveikatos priežiūros paslaugų spektrą ir mažinant pacientų mobilumo poreikį; mano, kad taip pat reikėtų atsižvelgti į nelygias vyresnio amžiaus ir neraštingų žmonių galimybes;

33.

ragina Komisiją stebėti Europos sveikatos kortelės įvedimą valstybėse narėse siekiant užtikrinti, kad valstybės narės visuomenei teiktų aiškią ir suprantamą informaciją, kaip veikia ši kortelė;

34.

prašo Komisiją apsvarstyti klausimą, ar Europos sveikatos kortelė turėtų būti pagrindas skatinti bendrai nustatyti pacientų identifikatorius ir kurti naujas funkcijas, pvz., saugoti kritiniais atvejais reikalingus medicininius duomenis, kaip buvo numatyta 2005 m. eEuropos veiksmų plane, kurį patvirtino 2002 m. birželio 21 ir 22 d. Sevilijos Europos Vadovų Taryba;

35.

ragina Komisiją parengti pasiūlymą, kad į Europos sveikatos kortelę, susijusioms šalims sutikus, būtų įrašomi ne tik draudimo, bet ir medicininiai paciento duomenys, tuo siekiant palengvinti pacientų mobilumą tarp valstybių narių ir užtikrinti galimybę gauti dėl jų sveikatos būklės reikalingą sveikatos priežiūrą ir gydymą;

36.

prašo, kad Komisija apsvarstytų, kaip Europos sveikatos kortelė padėtų geriau tenkinti pensinio amžiaus valstybių narių gyventojų, laikinai arba nuolat gyvenančių kitoje valstybėje narėje, reikmes;

37.

tačiau pažymi, kad bet kokioms naujoms Europos sveikatos kortelės funkcijoms turi būti užtikrintas aukštas duomenų apsaugos lygis, ir kad joje saugomi duomenys ir informacija, kuria keičiasi atsakingos institucijos, turi atitikti esamus duomenų apsaugos reikalavimus.

38.

sveikina tai, kad Komisijoje buvo įkurta Aukšto lygmens grupė ir oficialiu lygmeniu Taryboje pradėti rengti Sveikatos apsaugos darbo grupės posėdžiai; prašo, kad Europos Parlamentas iš Komisijos ir Tarybos reguliariai gautų naujausią informaciją apie šių grupių veiklą; taip pat prašo, kad kartą per šešis mėnesius Aukšto lygmens grupė pateiktų Parlamentui savo veiklos ataskaitą;

39.

mano, kad pacientų saugumas turi esminę reikšmę veiksmingos sveikatos politikos kūrimui ES; pripažįsta, kad būtina artimai bendradarbiauti su Pasaulio Sveikatos Organizacijos pasauliniu aljansu pacientų saugumui; tvirtai ragina Aukšto lygmens grupę kuo anksčiau 2005 m. pateikti pasiūlymus dėl ES pacientų saugumo tinklo;

40.

pabrėžia, kad planuojant ir įgyvendinant politiką kitose srityse turi būti atsižvelgta į sveikatos priežiūros ir pacientų saugumo klausimus; apgailestauja, kad kartais kyla trinties tarp vidaus rinkos ir sveikatos priežiūros tikslų; mano, kad jos piliečių sveikata yra išankstinė sąlyga Europos ekonomikos rezultatyvumui ir konkurencingumui;

41.

pabrėžia, kad visos sistemos pagrindinis elementas yra pacientas, kurio natūralus rūpestis yra jo paties sveikata, sveikatos priežiūros paslaugų kokybė ir prieinamumas, kuris yra šių paslaugų vartotojas ir moka už gautas paslaugas tiek tiesiogiai, tiek per sveikatos draudimą ar mokesčius; todėl mano, kad pacientai turi teisę gauti išsamią informaciją apie jų gydymą ir sveikatos būklę, o taip pat turi teisę dalyvauti priimant sprendimus dėl sveikatos apsaugos paslaugų vartojimo;

42.

mano, kad pacientams, sveikatos priežiūros specialistams ir vadybininkams reikalingas atitinkamos informacijos tinklas; todėl džiaugiasi, kad Komisija sukūrė ES Sveikatos apsaugos portalą, ir tikisi, kad, kaip numatyta, nuo 2005 m. pabaigos bus galima juo naudotis;

43.

sutinka, kad būtina padėti piliečiams suteikti teisinį tikrumą ir susidaryti bendrą supratimą apie jų, kaip pacientų, teises ir pareigas, susijusias su galimybe gauti kitoje valstybėje narėje sveikatos priežiūros paslaugas ir atgauti joje patirtas išlaidas;

44.

mano, kad labai svarbu parengti Pacientų teisių chartiją, kuri inter alia apimtų su pacientų mobilumu susijusius klausimus;

45.

ragina Komisiją kurti gaires, kuriomis būtų aiškiai apibrėžiamos tokios sąvokos, kaip „be nereikalingo atidėliojimo“, „įprasta praktika“, „palyginamos išlaidos“, „priežiūra ligoninėje“, „pagrindinis ambulatorinis gydymas“ ir „šalutinis ambulatorinis gydymas“, taip pat kiek galima labiau suvienodinti valstybių narių reikalavimus dėl išankstinio leidimo ir išsireiškimo „medicininiu aspektu pagrįsto laikotarpio“ interpretacijos;

46.

pabrėžia, kad sveikatos priežiūra kitose valstybėse turėtų būti teikiama tik tuomet, kai tai yra būtina arba dėl laikino nepriimtinai ilgo gydymo laukimo; mano, kad valstybės narės ir toliau turi išlaikyti viešąsias sveikatos apsaugos paslaugas, kurios būtų grindžiamos visuotinio ir netrukdomo prieinamumo principu ir padarytų didelio masto pacientų mobilumą nereikalingu;

47.

yra susirūpinęs, kad gydymo sąlygos neturėtų diskriminuoti mažas pajamas turinčių pacientų, pvz., kad jiems nereikėtų mokėti visos gydymo kainos iki tol, kol bus atlygintos išlaidos;

48.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.


(1)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

(2)  OL C 38 E, 2004 2 12, p. 269.

(3)  OL C 102 E, 2004 4 28, p. 862.

(4)  OL L 166, 2004 4 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 631/2004 (OL L 100, 2004 4 6, p. 1).

P6_TA(2005)0237

JTO reforma

Europos Parlamento rezoliucija dėl Jungtinių Tautų reformos

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo 2004 m. sausio 29 d. rezoliuciją dėl ES ir JT santykių (1),

atsižvelgdamas į Aukšto lygio komisijos dėl grėsmių, iššūkių ir pokyčių 2004 m. gruodžio 1 d. ataskaitą „Saugesnis pasaulis: bendra mūsų atsakomybė“,

atsižvelgdamas į 2015 m sausio 17 d. JT Tūkstantmečio projekto pranešimą „Investavimas į vystymąsi: praktiškas planas siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų“,

atsižvelgdamas į 2005 m. kovo 21 d. JT Generalinio sekretoriaus pranešimą „Daugiau laisvės siekiant vystymosi, saugumo ir žmogaus teisių visiems“,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.

kadangi Aukšto lygio komisijos ataskaitoje (toliau — ALKA) pateikiama daugiau nei šimtas rekomendacijų dėl būtinybės keisti ir reformuoti JT siekiant spręsti kylančias problemas bei pavojus, apimančoas skurdą, užkrečiamas ligas, aplinkos apsaugos pažeidimus, prievartą, terorizmą, masinio naikinimo ginklus, bei branduolinio ginklo neplatinimą; kadangi Generalinio sekretoriaus pranešime (toliau — GSP) pabrėžiama ir paremiama daugumą šių rekomendacijų,

B.

kadangi ALKA pateikia naują kolektyvinio saugumo viziją bei aptaria visas pagrindines grėsmes taikai tarptautiniu mastu ir saugumui visame pasaulyje,

C.

kadangi Generalinio sekretoriaus požiūriu, remiantis ALKA rekomendacijomis yra svarbu, kad vykdoma politika ir Jungtinių Tautų institucijų veikla būtų išanalizuota siekiant atitikti naujų pavojų sukeliamų sunkumų lygį, bei išvengti jų sprendimo pajėgumų sumažėjimo dėl padidėjusio nesutarimo tarp valstybių ir jų vienašališkų veiksmų,

D.

kadangi ALKA aiškiai nurodo, kad jėgos panaudojimas kai tai yra būtina turėtų būti laikomas paskutine galimybe ir tai reikia įtraukti į Saugumo Tarybos rezoliuciją dėl jėgos panaudojimo principų, visiškai pritaria „naujai normai“, pagal kurią iškyla kolektyvinė tarptautinė atsakomybė saugoti nuo genocido arba kitokio didelio masto žmonių naikinimo pavojaus, kai vykdomi etniniai valymai arba atsiranda kitokie rimti tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimai, kurių suverenios vyriausybės nesugeba arba nenori išvengti,

E.

kadangi tikras daugiašališkumas yra tinkamiausias įrankis problemoms ir sunkumams, su kuriais susiduria tarptautinė visuomenė, spręsti, remiantis sąlyga, kad jis paremtas tinkamai veikiančių institucijų pagalba ir veiksmingo sprendimų priėmimo bei jų vykdymo procesais,

F.

kadangi GSP pabrėžia veiksmų ir skubios reformos poreikį, bei pateikia konkrečių priemonių rinkinį, kurį turėtų patvirtinti valstybių ir vyriausybių vadovai iki 2005 m. rugsėjo,

G.

kadangi ES valstybių narių pastangos siekiant užtikrinti visuotinį šalių dalyvavimą daugiašalėse konvencijose turėtų būti didžiausios,

Kolektyvinis saugumas 21 amžiuje: prevencija, supratimas ir atsakomybės pasidalijimas

1.

pritaria GSP, sekusiam po ALKA, bei stipriai remia pagrindinį sprendimą siekti nuoseklios ir visapusiškos Jungtinių Tautų reformos siekiant pritaikyti organizaciją prie dabartinės padėties pasaulyje ir padaryti jos veiklą efektyvesne, teisingesne, atskaitomesne ir atitinkančią ilgalaikę perspektyvą 21-ame amžiuje kuriant kolektyvinį saugumą; ypač pritaria realistiniam ataskaitos ir pranešimo požiūriui, kurie kitaip nei ankstesnės reformos pasiūlymai pakankamai suderina viziją su konkrečiomis ir į praktiką orientuotomis veiksmų priemonėmis;

2.

ragina Tarybą visiškai pritarti K. Annano pristatytam pranešimui dėl reformos, o Liuksemburgo Pirmininkavimui — siekti Tarybos sprendimo, kuris užtikrintų bendrą ES poziciją dėl konkrečių JT reformų;

3.

aiškiai remia požiūrį, kad pažanga plėtros, saugumo ir žmogaus teisių srityse turi eiti koja kojon ir kad Jungtinių Tautų reforma neturėtų būti traktuojama kaip tikslas pats savaime, tačiau kaip neišvengiama išsamios politinių ir saugumo kriterijų bei faktorių, kuriems naujame pasaulyje kyla pavojus, analizės pasekmė; taigi rekomenduoja stiprinti Jungtinių Tautų sistemą ir institucijas, nes jos yra tinkamiausios ir vienintelės pasaulinės institucijos, potencialiai galinčios teisėtai ir veiksmingai skatinti ir užtikrinti kolektyvinį saugumą;

4.

patvirtina griežtus savigynos sąvokos, jėgos panaudojimo ir atsakomybės ginant civilius gyventojus apribojimus, kuriuos apibrėžė Aukšto lygio komisija, vadovaudamasi JT chartijos dvasia ir formuluote, ir sutinka, kad toks apibrėžimas neturėtų trukdyti Saugumo Tarybai vykdyti prevencinio pobūdžio veiksmų, ir daryti tai daug aktyviau nei praeityje, nes ji yra vienintelis teisėtas organas tokiems veiksmams atlikti; primena, kad veiksmingai išvengti krizių bus galima tik tuo atveju, jei JT turės priemonių visą laiką stebėti ir sekti etninės, kalbinės arba religinės prigimties nesantaiką, kuri galėtų peraugti į krizę;

5.

pakartoja, kad svarstydama, ar panaudoti jėgą, Saugumo Taryba visuomet turėtų atsižvelgti į penkis teisėtumo kriterijus: pavojaus rimtumą, tinkamus tikslus, paskutinės galimybės buvimą, tinkamas priemones ir pasekmes; sutinka, kad su jėgos panaudojimu ir leidimu ją panaudoti susiję principai turėtų būti nustatyti Saugumo Tarybos rezoliucijoje; siūlo, kad atsižvelgiant į kiekvieną atskirą atvejį ir veikiant atitinkamomis aplinkybėmis, Saugumo Tarybai būtų leidžiama deleguoti tam tikram laikui savo įgaliojimus pripažintai regioninei organizacijai pagal Chartijos VII skyriaus reikalavimus;

6.

remia Aukšto lygio komisijos raginimą, patvirtintą GSP, didinti Tarptautinės atominės energijos agentūros (TAEA) vaidmenį ir suteikti jai didesnius įgaliojimus, įskaitant jos tikrinimo įgaliojimų stiprinimą, kad galėtų kovoti su branduolinio ginklo platintojais ir apsaugoti nuo atominio, biologinio ir cheminio (ABC) ginklo panaudojimo; ragina valstybes įgyvendinti visus Branduolinio ginklo neplatinimo sutarties, Biologinių ir toksinių ginklų konvencijos ir Cheminių ginklų konvencijos straipsnių reikalavimus, siekiant toliau stiprinti daugiašalę ginklų neplatinimo ir nusiginklavimo sistemą ir remti konkrečius pasiūlymus šioje srityje;

7.

remia kuro taikiems tikslams tiekimo užtikrinimą, pavyzdžiui, kai TAEA veikia kaip garantas, skilimo medžiagų civiliams branduolinės energijos vartotojams tiekimas rinkos kainomis toms valstybėms, kurios savanoriškai atsisakė plėtoti vietinio urano sodrinimo ir plutonio atskyrimo įrangą;

8.

remia Jungtinių Tautų kovos su terorizmu strategijos kūrimą, kuri gerbtų žmogaus teises ir įstatymus, įtraukiama pilietinė visuomenė bei remiamasi penkiais įtikinėjimo nevykdyti teroristinių veiksmų arba jo neremti ramsčiais, užkertant kelią teroristams patekti prie kapitalo ir materialinių išteklių, atbaidant valstybes nuo pagalbos terorizmui, skatinant valstybių kovą prieš jį ir ginant žmogaus teises;

9.

šiame kontekste pabrėžia, kad reikia pratęsti Kovos prieš terorizmą komiteto darbą ir paremti Kovos prieš terorizmą komiteto vykdomojo direktorato veiksmus siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi JT Saugumo Tarybos Rezoliucijos 1373 (2001);

10.

laukia Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos sprendimo dėl visapusiškos konvencijos terorizmo atžvilgiu, pagrįstos aiškiu ir sutartu apibrėžimu, kurioje gerbiamos žmogaus teisės ir demokratinės laisvės, su nuoroda, inter alia, į 1999 m. konvencijoje dėl kovos su terorizmo finansavimu ir JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1566 (2004) pateiktus apibrėžimus, ir kurioje būtų pakartota, kad veiksmai, apibūdinti dvylikoje ankstesnių kovos su terorizmu konvencijų, yra terorizmas, ir nurodyta, kad jie taip pat yra nusikaltimas pagal tarptautinę teisę; taip pat skatina efektyvesnį bendradarbiavimą kitose prioritetinėse srityse, pavyzdžiui, drauge kovoti su organizuotu nusikalstamumu bei neteisėta prekyba mažais ginklais ir lengvąja ginkluote ir siekti visiškai išnaikinti pėstininkų minas;

11.

visiškai sutinka dėl būtinybės išsivysčiusioms valstybėms aktyviau veikti taikos palaikymo operacijose visame pasaulyje, todėl ragina ES valstybes nares dėti daugiau pastangų siekiant armijas transformuoti į dalinius, tinkančius dislokavimui taikos palaikymo operacijose, bei turėti parengties būklėje esančias pajėgas, kurios galėtų veikti JT nurodomais tikslais; patvirtina savo įsipareigojimą pakartotinai suteikti postūmį vykdant konfliktų prevenciją ir taikos kūrimo procesus po konfliktų, taikos palaikymo pajėgoms suteikiant tinkamus įgaliojimus, pakankamai pajėgumų ir tinkamas pratybas siekiant išvengti civilinių ir humanitarinių krizių; sutinka su pasiūlymu, kad regioninių organizacijų vykdomos taikos palaikymo operacijos turėtų gauti Saugumo Tarybos leidimą;

Apsiginti nuo skurdo: bendra ir subalansuota atnaujintos JT vystymosi politikos vizija

12.

naudojasi proga paraginti visus dalyvius dėti pastangas, kad Tūkstantmečio plėtros tikslai (TPT) būtų pasiekti; pabrėžia, kad TPT numatytų plėtros reformų ir tikslų turi būti siekiama atsižvelgiant į kolektyvinio saugumo ir institucinių reformų srities pastangas; reiškia įsitikinimą, kad tik visapusė ir subalansuota visos JT sistemos reforma gali užtikrinti didesnę šiaurės ir pietų pusiausvyrą, o ji sustiprins JT autoritetą ir patikimumą jos narių akyse;

13.

primena, kad turi būti įgyvendinti ankstesni valstybių donorių įsipareigojimai finansuoti vystymąsi, ypač siekiant didesnės tiesioginės pažangos kovoje su ŽIV/AIDS, maliarija ir tuberkulioze; pažymi, kad reikia sustiprinti JT valstybių komandas, kurios turėdamos gerai parengtus darbuotojus ir tinkamą aprūpinimą galėtų glaudžiai bendradarbiauti su tarptautinėmis finansinėmis institucijomis, siekiant TPT;

14.

pabrėžia būtinybę toliau remti mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą, siekiant užtikrinti darnią aplinkos apsaugą, įvertinti klimato pokyčius ir reaguoti į ypatingus besivystančių šalių poreikius žemės ūkio, gamtinių išteklių ir aplinkosaugos valdymo srityje;

15.

primena, kad sėkminga partnerystė yra abipusis procesas, kai besivystančios šalys siekia stiprinti valdymą, įveikti korupciją ir maksimizuoti vidaus išteklius, skiriamus nacionalinės plėtros strategijoms, o išsivysčiusios valstybės remia šias pastangas, teikdamos didesnę plėtros paramą, užtikrindamos geresnį priėjimą prie savo rinkų ir siekdamos sumažinti besivystančių valstybių skolą;

16. pritaria požiūriui, kad ekonominė ir socialinė plėtra ir saugumas bei pagarba žmogaus teisėms ir aplinkos apsauga yra neatskiriamai susiję; pabrėžia, kad rizikos prevencija per plėtrą gali žymiai sumažinti politinės, karinės arba teroristinės kilmės pavojus, kylančius iš faktinės arba numanomos socialinės nelygybės, ekonominės neteisybės ir blogėjančios aplinkosauginės padėties;

sveikina Aukšto lygio komisiją padarius išvadą, kad neegzistuoja grėsmių hierarchija ir kad negalima atskirti skirtingos prigimties grėsmių vienų nuo kitų; patvirtina, kad saugumo problemos yra glaudžiai susijusios su Tūkstantmečio plėtros tikslų įgyvendinimu ir konsolidacija;

17.

visiškai pritaria konkretiems Generalinio sekretoriaus pasiūlymams šioje srityje, tarp jų pasiūlymui sudaryti tvarkaraštį išsivysčiusioms šalims padidinti oficialią plėtros paramą iki numatyto 0,7 proc. BNP, pripažinti ypatingus Afrikos poreikius, pradėti skubių ir veiksmingų iniciatyvų seriją ir siekti didesnės tiesioginės pažangos, įgyvendinant Tūkstantmečio plėtros tikslus, įskaitant ir mokesčio už būtiniausią medicinos pagalbą ir pradinį mokslą panaikinimą;

18.

pritaria GSP pateiktai rekomendacijai stiprinti nevalstybinių subjektų vaidmenį siekiant Jungtinių Tautų tikslų, įskaitant naujus mechanizmus, skirtus užtikrinti pilietinės visuomenės, privataus sektoriaus ir tarptautinių institucijų atskaitomybę;

19.

pritaria GSP pateiktai rekomendacijai sudaryti susitarimą dėl tarptautinės sistemos, skirtos spręsti klimato kaitos problemoms po 2012 m., kurioje dalyvautų visi pagrindiniai su klimato kaitą skatinančių medžiagų emisija susiję subjektai ir kuria būtų siekiama paremti visų ES valstybių narių tam tikro laikotarpio aplinkos apsaugos tikslus;

20.

patvirtina, kad JT sprendimų priėmimo organai privalėtų turėti kompetenciją ir atsakomybę apibrėžti bendrosios gerovės reikšmę ir kurti normas, kuriomis siekiama išsaugoti ir ginti šią bendrąją gerovę, kaip antai: nustatyti tarptautines taisykles, kurios leistų geriau apibrėžti santykį tarp prekybos ir aplinkos apsaugos ir užtikrintų daugiašalių aplinkosaugos susitarimų pirmenybę prieš prekybos taisykles;

Atnaujintos institucijos ir didesnis atstovavimas bei efektyvumas

21.

reikalauja, kad būtina Jungtinių Tautų reforma jokiu būdu neturi būti ribojama arba nustelbta Saugumo Tarybos reformos ir kitų institucinių klausimų, net jeigu struktūros ir darbo metodų peržiūrėjimas siekiant geresnio atstovavimo ir patikimumo yra didžiausios svarbos klausimas; ragina valstybes nares dėti visas pastangas siekiant išvengti situacijos, kai galimi sunkumai siekiant susitarimo dėl naujos Saugumo Tarybos sudėties galėtų pakenkti visai reformai;

22.

yra įsitikinęs, kad pagrindinis elementas, kuriuo reikia vadovautis, reformuojant Saugumo Tarybą, turi būti jos autoriteto, tikro jos atstovavimo visuose geografiniuose regionuose, teisėtumo, veiksmingumo ir esminio vaidmens tarptautinės taikos ir saugumo srityje stiprinimas; yra įsitikinęs, kad būtina pakeisti Saugumo Tarybos sudėtį atsižvelgiant į pakitusią tarptautinės sistemos padėtį ir į dabartines geopolitines realijas, didinant besivystančių valstybių Taryboje skaičių tam, kad prireikus Tarybos narės galėtų imtis reikalingų veiksmų, taip pat įgyvendinant veiksmingesnius ir skaidresnius Tarybos darbo metodus; mano, kad abu Aukšto lygio komisijos pateikti pasiūlymai (A ir B modeliai) tinkamai atspindi geresnį atstovavimą, nors kiti pasiūlymai dėl reformų taip pat yra įmanomi, ir pabrėžia, kad nuolatinė ES vieta JT Saugumo Taryboje išlieka ES tikslu, kai tik tokios vietos sukūrimui bus sudarytos politinės, konstitucinės ir teisinės sąlygos;

23.

pažymi pasiūlymą išplėsti JT Saugumo Tarybos sudėtį, sukuriant naujas vietas kiekvienai regioninei sričiai, tarp jų ir „Europai“; išreiškia nuomonę, kad šiame kontekste tinkamas sprendimas, kuris atitinka Sutartį dėl Konstitucijos Europai, ir kuris sukuria teisinį Sąjungos statusą bei Europos užsienio reikalų ministro pareigybę, yra skirti papildomą nuolatinę vietą ES; ragina valstybes nares rimtai apsvarstyti šį pasiūlymą, siekiant sustiprinti Europos įtaką pasaulyje, vykdant nuoseklią ir veiksmingą bendrąją užsienio ir saugumo politiką (BUSP);

24.

tačiau mano, kad bet kokiu atveju, nepriklausomai nuo pasirinktos reformos procedūros, kai kurios papildomos vietos „Europai“ turi būti skirtos pačiai ES; dėl to ragina Es Tarybą sukurti atitinkamą mechanizmą skirti ES valstybes nares, kurios kaip ES atstovės vykdys savo mandatą glaudžiai bendradarbiaudamos su kitomis ES valstybėmis narėmis, Vyriausiuoju įgaliotiniu BUSP ar būsimu Užsienio reikalų ministru, Komisija ir Europos Parlamentu tol, kol bus įvykdyti reikalavimai dėl vietos Europos Sąjungai;

25.

visiškai remia ALKA pateiktą pasiūlymą įvesti Saugumo Taryboje indikatyvaus balsavimo mechanizmą, pagal kurį numatoma galimybė viešai pateikti narių poziciją, balsams „prieš“ nesuteikiama veto teisė, o galutiniam balsavimui nesuteikiama teisinė galia, bet didinama veto teisės atsakomybė;

26.

griežtai remia žmogaus teisių apsaugos stiprinimą ir jų skatinimą JT sistemoje, kurių rezultatai iki šiol, deja, ne visuomet buvo tokie veiksmingi, bei ragina skirti žymiai didesnę visų valstybių narių finansinę paramą JT Vyriausiojo žmogaus teisių komisaro biurui, taip pat remia aktyvų Vyriausiojo komisaro dalyvavimą Saugumo Tarybos darbe ir svarstymuose; šiuo požiūriu remia pasiūlymą dėl metinio Vyriausiojo žmogaus teisių komisaro pranešimo, kuris turėtų pridėtinę vertę supažindinant su JT rekomendacijomis ir tuo pačiu leistų įvertinti valstybės bendradarbiavimo su JT mechanizmu lygį;

27.

remia JT Žmogaus teisių komisijos (JTŽTK) pakeitimą mažesne nuolatine Žmogaus teisių taryba (ŽTT), kurią tiesiogiai rinktų Generalinė Asamblėja; narius dirbti šiame organe ji rinktų sustiprinta balsų dauguma, suteikiančia jai didesnį demokratinį svorį ir politinį autoritetą, iš tų valstybių, kurios nuosekliausiai ir skrupulingiausiai laikosi žmogaus teisių; remia JTŽTK darbo metodų papildymą „kolegų vertinimo“ mechanizmu, kuris leistų reguliariai vertinti kiekvieną valstybę žmogaus teisių požiūriu; remia idėją susieti stojimą į ŽTT su valstybės narės įsipareigojimu paskelbti nuolatinį raginimą, kuris leistų laikytis JT mechanizmų ir procedūrų; mano, kad labai svarbu stiprinti nepriklausomų NVO vaidmenį ŽTT ir kad jų dalyvavimas reikalauja reformuoti NVO komitetą;

28.

pakartotinai patvirtina visapusišką paramą Tarptautinio baudžiamojo teismo darbui ir skatina visas JT valstybes nares su juo bendradarbiauti; džiaugiasi specialiojo pranešėjo pareigybės sukūrimu kovos su terorizmu ir tarptautinės žmogaus teisių teisės suderinamumo klausimais; pripažįsta reikšmingą Tarptautinio Teisingumo Teismo vaidmenį ir remia požiūrį, kad reikia apsvarstyti priemones, stiprinančias Teismo darbą;

29.

pritaria Aukšto lygio komisijos nuomonei, kad turi būti stiprinamas Generalinio sekretoriaus vaidmuo, didinama jam suteikta veiksmų laisvė ir atsakomybė taikos ir saugumo stiprinimo srityje; šiuo požiūriu pabrėžia būtinybę suteikti Generaliniam sekretoriui reikalingą veiksmų laisvę ir išteklius savo nuožiūra organizuoti darbo sąlygas ir darbo struktūrą taip, kad JT administracija galėtų tinkamai atsižvelgti į reformos prioritetus;

30.

išreiškia susirūpinimą dėl kaltinimų, kad JT taikos palaikymo pajėgos naudojo seksualinį ir fizinį smurtą, inter alia, Demokratinėje Kongo Respublikoje, Bosnijoje ir Kosove; smerkia tai, kad niekam nebuvo pareikšti kaltinimai ir niekas nebuvo nubaustas dėl seksualinio smurto ir prievartavimų šių konfliktų metu, ir ragina JT spręsti problemas, užtikrinant, kad organizacija išlaikytų kovotojo už žmogaus teises lyderio pozicijas pasaulyje;

31.

sveikina pasiūlymą įkurti Taikos kūrimo komisiją, taip pat Taikos kūrimo paramos biurą JT sekretoriate, dalyvaujant tarptautinėms finansinėms institucijoms, siekiant sustiprinti organizacijos galimybę išlaikyti pastangas kuriant taiką laikotarpiu po konflikto; ragina įsteigti civilines taikos palaikymo pajėgas („baltuosius šalmus“), kurios galėtų atlikti ne karinės prigimties veiksmus; tvirtai pritaria poreikiui užtikrinti didesnę humanitarinės paramos dalyvių apsaugą ir saugų, netrukdomą darbą su nukentėjusiais gyventojais; pabrėžia papildomų lėšų skyrimo Generaliniam sekretoriui poreikį tarpininkavimo misijai ir remia Pagalbos teisinei valstybei skyriaus bei Demokratijos fondo nacionalinėms pastangoms remti atkuriant teisinę valstybę ir demokratiją įkūrimą;

32.

primygtinai reikalauja atgaivinti Generalinę Asamblėją, įgyvendinti geresnę jos darbo konceptualizaciją ir supaprastinti darbotvarkę tam, kad būtų galima skubiai ir veiksmingai reaguoti į pagrindines šiandienos pasaulio problemas; sumažinti komitetų narių skaičių ir sutelkti veiksmus, siekiant tobulinti rezoliucijas ir padidinti šio organo autoritetą; ragina sukurti mechanizmus pačioje Generalinėje Asamblėjoje nuolatiniam ryšiui su pilietine visuomene palaikyti;

33.

ragina patobulinti Ekonominę ir socialinę tarybą (angl. ECOSOC) gerokai sumažinant narių skaičių ir sustiprinant jos sprendžiamąsias galias, siekiant performuoti ją taip, kad būtų lygiavertė Saugumo Tarybai, veikianti ekonomikos, finansų, plėtros, biotechnologijų, komunikacijų sistemų, etikos, taip pat klimato ir biotopo pokyčių srityje; ragina sukurti glaudžių ir nuolatinių konsultacijų mechanizmą tarp reformuotos ECOSOC ir Bretton Woods institucijų, taip pat Pasaulio prekybos organizacijos (PPO), nes tai leistų ECOSOC tinkamai įvertinti JT vystymosi darbotvarkės pažangą ir taptų visuotiniu aukšto lygio plėtros bendradarbiavimo forumu; ragina sukurti geresnį koordinavimo mechanizmą tarp įvairių Jungtinių Tautų agentūrų, kurios vykdo savo veiklą ECOSOC globoje; remia pasiūlymą dėl kas dvejus metus rengiamo Bendradarbiavimo vystymosi tikslais forumo ir ECOSOC vykdomojo komiteto įkūrimą;

34.

mano, kad GSP reformos pasiūlymai socialinėje ir ekonominėje srityje nepatenkina faktinių organizacijos, kurioje dalyvauja visos pagrindinės išsivysčiusios ir besivystančios valstybės, poreikių, siekiant tinkamai įvertinti prekybos, finansų, aplinkos, ekonominį ir socialinį vystymąsi; visiškai remia ALKA pranešime pateiktą pasiūlymą performuoti G-20 grupę, kurioje Europos Sąjunga yra institucinė narė, o Tarptautinis Pinigų Fondas ir Pasaulio Bankas yra ex-officio nariai, į vadovų grupę, kurioje nuolat dalyvautų PPO, JT Generalinis sekretorius, ECOSOC pirmininkas ir Vyriausiasis žmogaus teisių komisaras;

35.

siūlo, kad egzistuojanti, tačiau neveikli ir atgyvenusi Globos Taryba būtų pakeista Žlungančių valstybių taryba, kuri Jungtinių Tautų vardu koordinuotų tarptautinį bendradarbiavimą su žlungančiomis valstybėmis ir būtų atsakinga už konfliktų prevenciją jose; siūlo, kad Saugumo Taryba jai suteiktų mandatą laikinai administruoti tautas ar teritorijas, kuriose oficialios valstybės struktūros žlugo arba netrukus žlugs;

36.

ragina stiprinti tarptautinį aplinkosaugos valdymą, keičiant Jungtinių Tautų Aplinkos programą (JTAP) į specializuotą JT aplinkos agentūrą, kuriai būtų skiriama pakankamai lėšų, materialinių ir žmogiškųjų išteklių, kad ji turėtų visuotinę narystę ir įgaliojimus stebėti, kaip vyriausybės, tarptautinės ekonominės institucijos ir tarptautinės korporacijos užtikrina teisinių daugiašalių aplinkos apsaugos susitarimų vykdymą, kad ji galėtų teikti rekomendacijas aplinkosaugos mokslo, technikos ir teisės klausimais; ragina imtis naujų priemonių, užtikrinant darnią aplinkos plėtrą, atsižvelgiant į klimato pokyčius, dykumų atsiradimo, biologinės įvairovės ir gamtinių draustinių nykimo problemas; ragina paaiškinti PPO ir JT sistemos aplinkos apsaugos susitarimų jurisdikcinį santykį, įskaitant ginčų sprendimo mechanizmą;

37.

atkreipia dėmesį į tai, kad 2004 m. lapkričio mėn. dėl JTAP ir UNDP (Jungtinių tautų vystymo programa) buvo pasirašytas memorandumas, kuriame numatyta JTAP parama šalims paprašius padėti stiprinti sugebėjimus vykdyti aplinkosaugos įsipareigojimus, kurie yra vienas iš pagrindinių darnios plėtros ramsčių; remia šį požiūrį ir pritaria nuomonei, kad būtina užtikrinti reikalingus išteklius abiem programoms veiksmingai bendradarbiauti;

38.

pabrėžia, kad Jungtinių Tautų švietimo, mokslo ir kultūros organizacija (UNESCO) yra viena iš pagrindinių Jungtinių Tautų sistemos agentūrų, pasauliniu mastu atsakinga už švietimą, mokslą (ir vandenį) ir kultūrą (įskaitant komunikacijas ir žiniasklaidą); ragina organizacijai priklausančias valstybes nares skirti UNESCO daugiau biudžeto) lėšų siekiant sustiprinti svarbų organizacijos mandatą; skatina JT Generalinį sekretorių UNESCO lėšas sistemiškai naudoti skurdo mažinimo ir švietimo politikos srityse bei saugant kultūrinę įvairovę;

39.

ragina įsteigti Jungtinių Tautų Parlamentinę Asamblėją (JTPA) JT sistemoje, kuri padidintų demokratinį organizacijos profilį ir sustiprintų vidinį demokratijos procesą bei leistų pasaulio pilietinei visuomenei tiesiogiai dalyvauti sprendimų priėmimo procese; patvirtina, kad Parlamentinei Asamblėjai turėtų būti suteiktos tikros teisės gauti informaciją, dalyvavimo ir kontrolės teisės, bei galimybė priimti rekomendacijas, skirtas JT Generalinei Asamblėjai;

40.

siūlo, kad pirmasis žingsnis būtų surengti Parlamentinį susitikimą prieš valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimą 2005 m. rugsėjį, kuris papildytų Antrąją pasaulinę parlamento pirmininkų konferenciją, numatytą 2005 m. rugsėjo 7–9 d. Niujorke; patvirtina pasiruošimą į šiuos parlamentinius renginius nusiųsti delegaciją; visiškai remia Demokratijos Fondo sukūrimą, kurio tikslas būtų skatinti, kurti ir stiprinti demokratiją visame pasaulyje, kaip raginama GSP;

41.

ragina valstybes nares remti ir stiprinti „JT demokratijos lyderių pasitarimą“, kuris skatina JT valstybių narių demokratijos plėtrą ir padeda kurti demokratines struktūras JT sistemoje, yra sektinas pavyzdys jaunoms demokratijoms ir atima galimybę iš nedemokratinių autoritarinių valstybių pirmininkauti svarbiems JT organams ir tokiu būdu kenkti JT autoritetui;

42.

sveikina Generalinio sekretoriaus iniciatyvą surengti „Kvietimą dalyvauti visuotinėje Focus 2005 programoje dėl pasaulio iššūkių“; ragina valstybes nares remti šią iniciatyvą ir pasirašyti, ratifikuoti arba kitaip prisijungti prie sutarčių, kurios įtrauktos į programą „Focus 2005“ ir prie kurių jos dar nėra prisijungusios; prašo Tarybą ir Komisiją skatinti šią iniciatyvą trečiosiose šalyse ir remti jų pastangas pasirašyti, ratifikuoti arba prisijungti prie šių sutarčių iki 2005 m. rugsėjo mėn.;

43.

primena sėkmingą Jungtinių Tautų bendradarbiavimą su Europos Sąjunga gelbėjimo operacijose ir likviduojant cunamio padarinius; pritaria Generalinio sekretoriaus rekomendacijai JT darbe remtis regioninių organizacijų sėkme, ypač kuriant griežtas normas, užtikrinančias politinį stabilumą ir saugančias mažumų, vietos tautų ir perkeltųjų asmenų teises; pritaria rekomendacijai teikti didesnę paramą Afrikai ir Afrikos Sąjungai; ragina stiprinti Jungtinių Tautų ir Europos Sąjungos bendradarbiavimą atsižvelgiant į tai, kad ES yra tinkamai pasirengusi veiksmingai derinti su kitomis valstybėmis ar regionais pasaulinių politikos priemonių, įskaitant susijusių su Tarptautiniu baudžiamuoju teismu, Kioto protokolu arba tarptautiniu draudimu naudoti pėstininkų minas, įgyvendinimą;

44.

pakartoja savo nuomonę dėl to, kad remiantis ES Konstitucija labai svarbu skleisti ES diplomatinį atstovavimą JT, gerinant ES ir JT tarpusavio santykius ir didinant ES įtaką tarptautinėje arenoje; dėl to skatina Tarybą ir Komisiją aktyviai siekti sujungti savo ryšių skyrius ir delegacijas į bendrą išorinę ES delegaciją JT būstinėse Niujorke, Ženevoje, Vienoje ir Nairobyje;

45.

labai ragina ES valstybes nares nedelsiant pritarti po ALKA parengtame GSP pateiktiems reformos pasiūlymams, dėti visas pastangas ir pasitelkti visas reikalingas priemones bendradarbiaujant su ES institucijomis šioms reformoms atitinkamose srityse įgyvendinti;

46.

ragina biurą sudaryti ekspertų grupę, kuri parengtų išsamų pradinį projektą apie tai, kaip turėtų būti vykdoms JT reforma, atsižvelgiant į JT Chartiją ir ES institucijas;

47.

nutaria pradėti seriją informacinių kampanijų plačiajai visuomenei Europoje ir už ribų informuoti apie istorinę JT reformos reikšmę ir jos įtaką Europos institucinei sistemai;

*

* *

48.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliucijąTarybai ir Komisijai, ES valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam sekretoriui, JT Saugumo Tarybos pirmininkui, JT Generalinės Asamblėjos pirmininkui, JT ECOSOC pirmininkui ir JT reformai skirtos Aukšto lygio komisijos nariams, taip pat JAV kongresui, Tarpparlamentinei Sąjungai ir Europos Tarybos parlamentinei asamblėjai.


(1)  OL C 96 E, 2004 4 21, p. 79.

P6_TA(2005)0238

Transatlantiniai santykiai

Europos Parlamento rezoliucija dėl 2005 m. birželio 20 d. ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimo Vašingtone sėkmės užtikrinimo

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1990 m. Transatlantinę deklaraciją dėl ES ir JAV santykių ir 1995 m. Naująją transatlantinę darbotvarkę,

atsižvelgdamas į 2004 m. gruodžio 16–17 d. Briuselyje vykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadas, ypač į skyrius „Tarptautinė tvarka, pagrįsta daugiašališkumu“ ir „Darbas su partneriais“,

atsižvelgdamas į savo 2004 m. balandžio 22 d. rezoliuciją dėl transatlantinės partnerystės, priimtą 2004 m. birželio 25–26 d. ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimo Dubline (1) išvakarėse,

atsižvelgdamas į 2004 m. birželio 25–26 d. ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimo Dubline rezultatus,

atsižvelgdamas į savo 2005 m. sausio 13 d. rezoliuciją dėl transatlantinių santykių (2),

atsižvelgdamas i savo 2001 m. gegužės 17 d. rezoliuciją dėl transatlantinio dialogo (3), 2001 m. gruodžio 13 d. rezoliuciją dėl ES teisminio bendradarbiavimo su JAV kovojant su terorizmu (4), 2002 m. gegužės 15 d. Komisijos komunikatą Tarybai dėl transatlantinės partnerystės stiprinimo: susitelkimo į strategiją ir tikslų siekimo (5), 2003 m. birželio 19 d. rezoliuciją dėl atnaujintos trečiojo tūkstantmečio transatlantinės partnerystės (6), ir į savo 2004 m. kovo 10 d. rekomendaciją Tarybai dėl Gvantaname esančių sulaikytųjų teises į nešališką teisminį bylos nagrinėjimą (7),

atsižvelgdamas į 2005 m. vasario 9 d. pateiktą JAV Kongreso Atstovų Rūmų Rezoliuciją 77 dėl transatlantinių santykių,

atsižvelgdamas į pareiškimus, padarytus po 2005 vasario 22 d. Europos Sąjungos valstybių ir vyriausybių vadovų ir JAV prezidento susitikimo Briuselyje,

atsižvelgdamas į 2005 m. gegužės 18 d. Komisijos komunikatą dėl „Glaudesnės ES ir JAV partnerystės ir atviresnės rinkos XXI a.“ (KOM(2005)0196),

atsižvelgdamas į 2005 m. gegužės 26 d. Tarptautinės prekybos komiteto klausymą transatlantinių ekonominių santykių tema,

atsižvelgdamas į Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos pateiktą dokumentą, kuriame nustatyta prekių rinkos liberalizavimo ir kliūčių tarptautinei prekybai bei investicijoms panaikinimo nauda („Preferenciniai prekybos susitarimai žemės ūkio ir maisto produktų rinkų srityje – Europos Sąjungos ir Jungtinių Valstijų situacija“, paskelbta 2005 m. kovo mėn.),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.

kadangi demokratija, žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai, tvari ekonomika ir tvari plėtra pasirodė esančios bendros vertybės, galinčios padėti sukurti tvirtą pagrindą transatlantinei partnerystei ir Europos integracijai, kurios per pastaruosius 60 metų mūsų visuomenėms teikė stabilumą, taiką ir gerovę,

B.

kadangi, kaip pabrėžiama Europos saugumo strategijoje, transatlantinė partnerystė yra labai svarbi,

C.

kadangi nauji pavojai ir konfliktai naujoje tarptautinėje aplinkoje išbando šias vertybes ir pasiekimus tokiais būdais, kad tik glaudžiai bendradarbiaudami pagal nusistovėjusias struktūras transatlantiniai partneriai gali tikėtis sėkmės,

D.

kadangi Naujoji transatlantinė darbotvarkė padėjo sustiprinti transatlantinės ekonomikos integraciją ir sanglaudą, tačiau jos neužteko išspręsti didelės svarbos politikos klausimams, pvz., sprendimams dėl jėgos panaudojimo ir pasaulio tvarkos klausimams,

E.

kadangi atsižvelgiant į dabartinę padėtį atėjo laikas skubiai peržiūrėti 1995 m. Naują transatlantinę darbotvarkę siekiant atsižvelgti į aktualijas ir sustiprinti transatlantinius santykius darant prielaidą, kad veikla viena linkme duos daugiau naudos kiekvienam partneriui negu veikla skirtingomis, o juo labiau priešingomis, kryptimis,

F.

kadangi tarptautinės sutartys yra pagrindiniai elementai, padedantys pagrindą daugiašalei sistemai, ir kadangi atskirose politikos srityse, pvz., susijusiose su Tarptautiniu Baudžiamuoju Teismu ir Kioto protokolu dėl Klimato kaitos, duomenų apsaugos principu ir parama didelių civilinių lėktuvų tobulinimui, esama analizės, diagnozės ir politikos pasirinkimo skirtumų tarp ES ir JAV,

G.

kadangi nesikeičianti padėtis Gvantaname kelia transatlantinių santykių įtampą,

H.

kadangi kova su terorizmu gali būti sėkminga tik tuomet, jei bus veikiama pasitelkiant sustiprintą transatlantinę partnerystę, kuria taip pat atkreipiamas visas dėmesys į terorizmo priežastis ir į sąžiningą įsipareigojimą laikytis bei skatinti žmogaus ir pagrindines teises, duomenų apsaugos principus ir kitas pamatines vertybes, kurių pagrindu buvo sukurta partnerystė,

I.

kadangi ši rezoliucija yra pradinis atsakas į Komisijos neseniai pateiktą Komunikatą dėl ES ir JAV santykių,

1.

džiaugiasi, kad gerėja transatlantinių santykių atmosfera, ir tai matyti iš to, kad neseniai vyriausybių ir parlamentų vadovai abiejose Atlanto pusėse nagrinėjo ir pasaulinius, ir dvišalius klausimus; mano, kad ši palanki padėtis suteiks Europos Sąjungai ir JAV puikių galimybių ateinančiais metais glaudžiai dirbti kartu, kai susiduriama su įvairiais bendrais politiniais iššūkiais;

2.

pabrėžia, kad 2005 m. birželio 20 d. ES ir JAV Transatlantinio aukščiausiojo lygio susitikimo metu Vašingtone turi būti duotas naujas impulsas transatlantiniams santykiams ir taip atnaujinama Nauja transatlantinė darbotvarkė bei pakeičiama Transatlantinės partnerystės susitarimu, kuris turėtų įsigalioti nuo 2007 m.;

3.

mano, kad šis Transatlantinės partnerystės susitarimas turi išplėsti dabartinę darbotvarkę politikos, ekonomikos ir saugumo sferose taip, kad partnerystės pagrindą ir toliau sudarytų politinis įsipareigojimas; mano, kad kalbant apie ekonominius santykius, kurie, kaip parodė Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos neseniai atlikti tyrimai, galėtų padidinti BNP vienam žmogui Europoje 2–3 proc., turi būti nustatytos likusios transatlantinės prekybos ir investicijų kliūtys bei sukurta veiklos strategija, kuria būtų stiprinama transatlantinė rinka, su aiškiu prioritetinėms veiklos sritims skirtu kalendoriniu planu bei pradėtas tam tikrų sričių dialogas, paremsiantis procesą;

4.

atkreipia dėmesį į tai, kad nauja Perdraudimo direktyva sukurs bendrą reglamentų ir priežiūros rinką; ragina JAV nutraukti diskriminaciją, nukreiptą prieš Europos įmones įvedant papildomus didelius su užstatu susijusius reikalavimus, kurie iškraipo konkurenciją JAV įmonių naudai;

5.

tiki, jog platesnis tokio pobūdžio pagrindas suteiks ES ir JAV didesnę galimybę suvienyti savo jėgas, kad ir kiti visame pasaulyje paisytų esminių demokratijos, žmogaus teisių ir teisinės valstybės principų;

6.

todėl džiaugiasi pirmiau minėtu 2005 m. gegužės 18 d. Komisijos komunikatu dėl glaudesnės ES ir JAV partnerystės, kuris yra pirmas svarbus žingsnis Transatlantinės partnerystės susitarimo koncepcijos link, bet kritikuoja tai, kad jame parodyta mažai drąsos; pripažįsta, kad ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimo procesas turėtų būti svarbi vieta diskusijoms svarbiais pasaulinio lygio ir dvišaliais klausimais ir šios diskusijos turėtų suteikti santykiams esminį impulsą;

7.

ragina JAV prisiimti savo atsakomybės dalį už ekonominį stabilumą vis labiau priklausomame pasaulyje ir išreiškia savo susirūpinimą dėl galimos pavojingos didelio JAV federalinio biudžeto įtakos pasaulio ekonomikai ir tarptautinių valiutų rinkų balansui;

8.

pakartoja, kad neigiamai vertina ginklų eksporto embargo panaikinimą Kinijai iki to laiko, kol žymiai pagerės žmogaus teisių padėtis šioje šalyje; tiki, kad 2005 m. birželio 20 d. ES ir JAV aukščiausio lygio susitikime vertėtų sukurti aukšto lygio grupę, kuri plėtotų bendrą ES ir JAV požiūrį į importo, susijusio su technologijų perdavimu, klausimus;

9.

pažymi, kad vizų politika šiuo metu išimtinai priskiriama Bendrijos kompetencijai; todėl prašo Komisijos nedelsiant pradėti derybas su JAV Administracija, kad vizų atsisakymo programa (angl. Visa Waiver Program) galiotų visiems Europos piliečiams ir kad būtų panaikinta diskriminacija, ypač nukreipta prieš naujųjų valstybių narių piliečius;

10.

rekomenduoja, kad pasiūlytu Transatlantinės partnerystės susitarimu būtų sukurta vadinamoji transatlantinė „veiksmų bendrija“, kuri būtų skirta bendradarbiauti regioniniu ir pasauliniu lygmeniu ir kuri bendrais veiksmais atsakytų į iššūkius šiose srityse:

a)

demokratijos, žmogaus teisių, teisinės valstybės principų skatinimo ir veiksmingo daugiašališkumo rėmimo,

b)

taikos proceso Vidurio Rytuose raidos pritariant regiono vyriausybėms bei žmonėms ir remiantis vadinamuoju „Ketverto žemėlapiu“,

c)

pasaulio saugumo siekio bendrai peržiūrint šiuos klausimus:

i)

kovos su tarptautiniu terorizmu,

ii)

bendros strategijos kūrimo siekiant daugiašalės kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu ir branduolinės energijos naudojimu,

iii)

bendro požiūrio į kitus svarbius geopolitinius veikėjus (Kiniją, Indiją, Japoniją, Lotynų Ameriką ir Rusiją) skatinimo ir plėtotės,

iv)

derybų dėl ginklų kontrolės ir nusiginklavimo atnaujinimo tiek daugiašaliu lygmeniu pagal JT sistemą, tiek dvišaliais pagrindais,

v)

greito reagavimo į staigius ir netikėtus politinius pokyčius, kokių neseniai patyrė Ukraina, Libanas ir Kirgizija,

vi)

aktyvaus įsipareigojimo pertvarkant JT, ypač jos Saugumo Tarybą, įskaitant pastarosios sudėtį, gerbti Saugumo Tarybos kaip institucijos teisę panaudoti jėgą sprendžiant tarptautinius konfliktus ir siekiant, kad ji veiktų efektyviau ir atsakingiau, bei didinti jos gebėjimus įgyvendinti savo sprendimus,

d)

transatlantinės ekonominės partnerystės stiprinimo atsižvelgiant į anksčiau minėtą Transatlantinės partnerystės susitarimą ir Transatlantinės aviacijos susitarimą bei veiksmingą Finansinės rinkos reguliavimo dialogą;

11.

primena, kad daugiašalės PPO Dohos vystymosi darbotvarkės išvadoms teikiama pirmenybė kalbant apie tvarų pasaulinį augimą, kurio siekdamos ES ir JAV turi glaudžiai veikti kartu; šiam procesui, ypač kalbant apie reguliavimo sritį, yra privalomos dvišalės ES ir JAV ekonominės iniciatyvos;

12.

tikisi, kad ES ir JAV aukščiausiojo lygio susitikimo metu bus gerokai pasistūmėta – prisidedant prie Tūkstantmečio vystymosi tikslų įgyvendinimo – aiškiai įsipareigojant finansuoti ir kuriant veiksmingą bendrą atsaką į naujus tarptautinius pasaulinio masto iššūkius (pvz., skurdo mažinimą, užkrečiamas ligas ir aplinkos būklės blogėjimą), ypač skatinant dialogą apie atmosferos apsaugą ir transporto priemonių išmetamus teršalus;

13.

mano, kad būtina, jog abu partneriai bendradarbiaudami aptartų sudėtingus diskutuotinus politinius klausimus, pvz., Gvatanamo atvejį, arba didelius nesutarimus, kurių kyla dėl tam tikrų tarptautinių priemonių; pabrėžia, kad bendros diskusijos įmanomos visiškai suvokus vertybes, t. y. griežtai laikantis žmogaus teisių nuostatų ir ieškant veiksmingo daugiašalio veiklos būdo, nes tai yra aiškūs mūsų demokratinės veiklos skiriamieji ženklai pasauliui nuo tada, kai drauge įkūrėme Jungtinių Tautų sistemą;

14.

pakartoja manąs, kad NATO turėtų tapti vieta, kurioje galima plėtoti lygiateises politines diskusijas, kurių metu būtų sutarta dėl deramos prevencijos priemonių, krizių valdymo ir karinių pajėgumų pusiausvyros; ragina šiuo tikslu palaikyti glaudesnius saugumo ryšius tarp NATO ir Europos Sąjungos; tiki, kad stipresnė ES ir JAV partnerystė tik stiprins, o ne silpnins šiuos ryšius;

15.

ragina ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimą sustiprinti Transatlantinės partnerystės parlamentinį lygmenį pertvarkant Transatlantinį įstatymų leidėjų dialogą (TLD) į Transatlantinę asamblėją, galinčią rengti įstatymų leidėjų susitikimus prieš ES ir JAV aukščiausio lygio susitikimus, kad TLD ir Naujos transatlantinės darbotvarkės dialogas taptų glaudesnis, inter alia, pradedant įgyvendinti naujas bendrai finansuojamas teisėkūros institucijų darbuotojų mainų programas ir sukuriant nedidelį TLD sekretoriatą;

16.

mano, kad turi būti peržiūrėtas ir kitų su Naują transatlantine darbotvarke susijusių dialogų vaidmuo; mano, kad ypač būtina peržiūrėti Transatlantinį verslo dialogą, kad verslo atstovai įneštų indėlį sprendžiant šiuos klausimus siekiant stiprinti ekonominę partnerystę;

17.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams ir Jungtinių Amerikos Valstijų Prezidentui bei Kongresui.


(1)  OL C 104 E, 2004 4 30, p. 1043.

(2)  Priimti tekstai, P6_TA(2005)0007.

(3)  OL C 34 E, 2002 2 7, p. 359.

(4)  OL C 177 E, 2002 7 25, p. 288.

(5)  OL C 180 E, 2003 7 31, p. 392.

(6)  OL C 69 E, 2004 3 19, p. 124.

(7)  OL C 102 E, 2004 4 28, p. 640.

P6_TA(2005)0239

Padėtis Uzbekistane

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Uzbekistane

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1999 m. liepos 1 d. įsigaliojusį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (1) tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos,

atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl žmogaus teisių padėties ir demokratijos Uzbekistane ir Centrinės Azijos šalyse,

atsižvelgdamas į ES ir Uzbekistano bendradarbiavimo tarybos šeštojo susitikimo, įvykusio 2005 m. vasario 1 d. Briuselyje, išvadas,

atsižvelgdamas į 2005 m. gegužės 23–24 d. Tarybos susitikimo dėl nesenų įvykių Uzbekistane ir ypač pietinėje Andižano miesto dalyje ir apylinkėse išvadas,

atsižvelgdamas į JT vyriausiosios žmogaus teisių komisarės Louise Arbour pranešimą, kuriame raginama atlikti nepriklausomą tarptautinį incidentus Uzbekistano rytuose esančiame Andižano mieste sukėlusių priežasčių ir aplinkybių tyrimą,

atsižvelgiant į 2005 m. gegužės 20 d. ESBO pirmininko pareiškimą dėl padėties Uzbekistane,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.

kadangi, liudininkų teigimu 2005 m. gegužės 13 d. Uzbekijos rytuose esančiame Andižano mieste žuvo šimtai žmonių, kai vyriausybės pajėgos pradėjo šaudyti į protesto demonstraciją, vykusią dėl 23 vietinių verslininkų įkalinimo,

B.

kadangi Uzbekistano prezidentas Islamas Karimovas smurtu kaltino islamistų grupuotes, neigdamas, kad saugumo pajėgos šaudė į taikius civilius gyventojus, ir teigė, kad iš viso žuvo tik 169 žmonės, iš kurių daugiausia „islamo ekstremistai teroristai“,

C.

kadangi tuo pačiu metu daugiau kaip 500 žmonių pabėgo iš Uzbekistano ir rado prieglobstį Barašo stovykloje Kirgizijoje ant upės kranto, skiriančio Uzbekiją ir Kirgiziją,

D.

kadangi per įvykius Andižane ir po jų buvo suimta daug žmonių ir jie vis dar laikomi areštuoti,

E.

kadangi Andižano gyventojai vis dar baiminasi vyriausybės persekiojimų už tai, kad kalba apie įvykius, o į miestą ir toliau neįleidžiami žurnalistai ir žmogaus teisių tyrėjai, tuo tarpu vyriausybė nurodė uzbekų žiniasklaidai kaip nušviesti su smurtu susijusius įvykius, ir užblokavo prieigą prie vis daugiau užsienio žiniasklaidos interneto puslapių,

F.

ypač susirūpinęs, kad sužeisti žmonės dingsta iš ligoninių ir kad žmogaus teisių aktyvistai, kurie demaskavo ir tyrė neapgalvotą jėgos panaudojimą prieš civilius gyventojus yra sulaikomi ir užpuldinėjami,

G.

kadangi Jungtinės Tautos, kurias, be kitų, parėmė Europos Sąjungos Taryba, ESBO ir NATO, pareikalavo nedelsiant atlikti nepriklausomą Andižano įvykių priežasčių ir aplinkybių tyrimą; kadangi toks tyrimas yra neišvengiamai būtinas norint nušviesti įvykius ir teisingai į juos reguoti siekiant stabilumo regione; pažymi, kad vyriausybės veiksmus gėdingai parėmė Rusijos Federacija ir Kinija,

H.

kadangi Uzbekijos valdžios atstovai atsisakė atsiliepti į raginimą atlikti tarptautinį nepriklausomą tyrimą ir netgi atsisakė bet kokio bendravimo su tarptautinės bendruomenės atstovais, siekiančiais pradėti tokį tyrimą,

I.

kadangi uzbekų vyriausybė seniai kaltinama kankinimais, žiauriu elgesiu ir rimtais sulaikytųjų asmenų žmogaus teisių pažeidimais bei žiauriu elgesiu su žmogaus teisių aktyvistais ir politiniais oponentais,

J.

pripažįsta Uzbekistano vaidmenį kovojant su tarptautiniu terorizmu, tačiau pabrėžia, kad reikia būtinai laikytis šios kovos teisėtų priemonių, kurios neslėgtų visos visuomenės ir nepažeistų žmogaus teisių,

K.

kadangi uzbekų valdžios atstovai dažnai tvirtina, kad vyriausybės oponentai yra religiniai ekstremistai iš Ferganos slėnio, kurie nori nuversti valdžią ir įvesti islamo kalifatą visoje Centrinėje Azijoje, nežiūrint į tai, kad uzbekų visuomenė yra didžia dalimi pasaulietiška ir kad religinis ekstremizmas kartais pasireiškia dėl socialinės neteisybės,

L.

kadangi keleto žmogaus teisių grupių vadovai Uzbekistane pranešė, kad po žudynių Andižane plačiai paplito represinės priemonės prieš žmogaus teisių gynėjus, opozicinių partijų narius ir kitaip aktyvius uzbekų piliečius ir kad jie buvo areštuojami ir patyrė fizinę Uzbekistano režimo prievartą,

M.

kadangi Uzbekistano prezidentas I. Karimovas vadovavo šaliai nuo pat jos nepriklausomybės atgavimo 1989 m., ir jo valdžia nedėjo pastangų vykdyti būtinas politines, socialines ir ekonomines reformas bei pavertė Uzbekistaną valstybe, kurioje vyrauja vienas iš labiausiai autokratinių režimų Centrinėje Azijoje,

N.

kadangi pilietinė visuomenė Centrinėje Azijoje, įskaitant Uzbekistaną, vis labiau nori tapti atviresne visuomene, kurioje gerbiamos asmens laisvės ir žmogaus teisės, ir trokšta pakeitimų, kurie vestų demokratijos link,

O.

kadangi bendradarbiauti su ES galima tik tuo atveju, jei valstybėse tvirtai remiamos žmogaus teisės,

1.

griežtai smerkia Uzbekistano saugumo pajėgas už tai, kad jos nežabotai, žiauriai ir neapgalvotai panaudojo jėgą ir ragina Uzbekistano valdžios atstovus už žudynes Andižane asmenis patraukti baudžiamojon atsakomybėn;

2.

labai apgailestauja dėl šimtų prarastų gyvybių ir išreiškia savo nuoširdžią užuojautą žmonėms, kurie nukentėjo nuo Uzbekistano saugumo pajėgų smurto;

3.

ragina uzbekų valdžios atstovus nedelsiant atsiliepti į raginimą atlikti tarptautinį nepriklausomą įvykių tyrimą ir imtis reikiamų veiksmų, kad šį tyrimą būtų įmanoma atlikti;

4.

pabrėžia, kad Uzbekistano vyriausybė ir toliau atsisakydama tarptautinio tyrimo, nesilaiko net pačių pagrindinių Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarime apibrėžtų prievolių dėl žmogaus teisių ir demokratijos sąlygų;

5.

ragina Tarybą ir Komisiją ES pagalbą ir bendradarbiavimo programas Uzbekistanui suteikti per NVO, sustiprinti TACIS demokratijos programas, ir suspenduoti tiesioginę pagalbą vyriausybės organams iki tol, kol nebus atliktas išsamus tarptautinis ir nepriklausomas tyrimas, kurį visapusiškai rems Uzbekistano valdžia, ir kol bus pažeidžiamos žmogaus teisės;

6.

išreiškia savo didelį susirūpinimą dėl tų žmonių, kurie ieško prieglobsčio Kirgizijos pusėje, likimo ir ragina Uzbekistaną ir Kirgiziją atidžiai laikytis tarptautinių konvencijų dėl perkeltų asmenų ir pabėgėlių; prašo Tarybą ir Komisiją skirti humanitarinę pagalbą glaudžiai bendradarbiaujant su JT agentūromis ir kitomis tarptautinėmis organizacijomis ir ragina Uzbekistano valdžios atstovus nedelsiant užtikrinti leidimą patekti į teritoriją, kuriai ši pagalba reikalinga;

7.

ragina Uzbekistano valdžią nedelsiant nutraukti opozicijos politikų, žmogaus teisių gynėjų ir nepriklausomų žurnalistų bei kitų Uzbekistano piliečių persekiojimą ir išpuolius prieš juos; reikalauja, kad žmonės, kurie buvo suimti per įvykius Andižane ir po jų,būtų nedelsiant paleisti;

8.

laikosi nuomonės, kad kova su terorizmu turi būti vykdoma laikantis tarptautinių konvencijų ir ESBO įsipareigojimų ir ja negalima naudotis kaip priedanga suvaržyti politinius oponentus, pažeisti žmogaus teises ir apriboti pilietines laisves;

9.

ragina JAV administraciją atidėti derybas su Uzbekistano vyriausybe dėl oficialaus ilgalaikio susitarimo, pagal kurį Jungtinės Valstijos galėtų įrengti savo karines bazes Uzbekistane, o uzbekų vyriausybė gautų nemažą finansinį pelną, ir apsvarstyti kitas alternatyvas regione;

10.

pabrėžia, kad svarbu nustatyti pagrindines nestabilumo regione priežastis ir ragina Uzbekistano valdžios atstovus vykdyti vidines reformas, kurios yra būtinos siekiant vystyti ekonomiką, kurti demokratiją ir stabilumą šalyje; ragina Tarybą ir Komisiją veiksmingai remti šias reformas glaudžiai bendradarbiaujant su atitinkamais tarptautiniais veikėjais;

11.

ragina Uzbekistano vyriausybę ypač imtis akivaizdžių priemonių, kad būtų panaikinta mirties bausmė, sustiprinti teismo institucijų nepriklausomumą, suderinti nacionalinius žiniasklaidos teisės aktus su tarptautiniais reikalavimais ir standartais, panaikinti cenzūrą, sustabdyti spaudimą nepriklausomiems žurnalistams ir žiniasklaidos redaktoriams ir sukurti žodžio laisvei palankias sąlygas;

12.

ragina Uzbekistano vyriausybę peržiūrėti ir supaprastinti NVO bei užsienio organizacijų registracijos procedūrą ir įvesti bei patvirtinti pakeitimus, kuriais būtų sumažinta valstybės organų ir Teisingumo ministerijos kontrolė NVO veiklai;

13.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, JT ir ESBO generaliniams sekretoriams, Uzbekistano, Kirgizijos, Rusijos Federacijos, Jungtinių Valstijų ir Kinijos prezidentams, vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL L 229, 1999 8 31, p. 3.

P6_TA(2005)0240

Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą

Užimtumas ir našumas bei jų indėlis į ekonomikos augimą (2004/2188(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos darbo dokumentą (SEC(2004)0690),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto pranešimą (A6-0109/2005),

A.

kadangi už užimtumo politiką yra atsakingos valstybės narės,

B.

kadangi darbo garantijos, darbo užmokesčio lygiai, darbo sąlygos, mokymai ir kapitalas vienam darbuotojui kinta, tai teigiamai veikia darbo našumo lygį,

C.

kadangi neteisėtas darbas neigiamai veikia socialinės apsaugos sistemą, užimtumo politiką ir socialinę sanglaudą,

D.

kadangi dėl dabartinio padidėjusios konkurencijos ir intensyvesnės struktūrinės pertvarkos ūkio etapo tam tikruose regionuose ir sektoriuose mažėja darbo vietų skaičius ir kinta užimtumo modelis,

E.

kadangi siekiant sumažinti šių pokyčių neigiamą įtaką yra svarbu, kad visi, kas su tuo susiję, nurodytų su užimtumu ir produktyvumu susijusias problemas,

F.

kadangi daugelyje sektorių trūksta kvalifikuotų darbininkų ir kadangi kai kuriose valstybėse narėse dėl ypatingų demografinių tendencijų mažėja darbingų vietos gyventojų skaičius,

G.

kadangi Europos ūkio augimas yra apie 2 proc., o to neužtenka kovojant su nedarbu ir skatinant visišką užimtumą, be to, tai rodo, kad norint išspręsti darbo vietų trūkumo problemą, reikia sprendimų makroekonomikos lygmeniu,

H.

kadangi abu socialiniai partneriai turėtų būti įtraukti į dialogą siekiant išnagrinėti darbo kokybės ir produktyvumo ryšį ir kadangi šis bendradarbiavimas būtų valstybių narių ekonomikos pažangos pagrindas,

I.

kadangi mažosios ir vidutinės įmonės sudaro didžiausią darbdavių skaičių ir yra pagrindinis ūkio augimo variklis,

J.

kadangi interneto ir elektroninės prekybos plėtra reiškia, kad ES bendrovės, įskaitant mažąsias ir vidutines įmones, veikia vis labiau globalėjančioje rinkoje ir jų konkurencingumo poreikis turėtų būti vertinamas atsižvelgiant į šį platų kontekstą,

K.

kadangi ekonomikos augimas užimtumo augimo sąskaita yra nepageidaujamas ir todėl visos užimtumo augimo formos yra skatintinos, taip pat pažymint tai, kad Komisijos darbo dokumente teigiama, jog „lankstus darbo grafikas (įskaitant laikinas darbo sutartis ir sutartis dėl darbo ne visą dieną) padėjo didinti užimtumą ir darbo rinkos galimybes“,

1.

apgailestauja, kad Taryba Stabilumo ir augimo pakto nebelaiko ūkio augimo sąlygų gerinimo ir darbo vietų kūrimo varomąja jėga;

2.

pabrėžia valstybės investicijų svarbą ES ir nacionaliniu lygmenimis, skatinant socialinę ir ekonominę sanglaudą kaip priemonę, skirtą didinti paklausą ir spartinti ūkio bei užimtumo augimą;

3.

mano, kad vykdydama kitokią ekonomikos, pinigų bei socialinę politiką, ES gali tapti pasaulio ekonominės, socialinės ir aplikosaugos pažangos zona; dar kartą patvirtina strateginių tikslų, apimančių visišką užimtumą, įskaitant daugiau ir geresnių darbo vietų, ūkio augimą, socialinę sanglaudą (ypač kovą su skurdu, pajamų nelygybe ir nedarbu) ir aplinkos apsaugą, paminėtų Lisabonos Europos Vadovų Taryboje, svarbą kaip varomąją jėgą norint įgyvendinti ES tvarią plėtrą ir mano, kad šie strateginiai tikslai turėtų būti vienas iš svarbiausių ES prioritetų per artimiausius penkerius metus;

4.

mano, kad ekonominė ir pinigų sąjunga bei Stabilumo ir augimo paktas stiprins vidaus rinką ir skatins neinfliacinę makroekonominę aplinką, kur palūkanų normos bus žemos, o tai padės gerinti ūkio augimo sąlygas, sukurti daugiau darbo vietų ir bus tvirtas pagrindas socialinei sanglaudai;

5.

mano, kad kurti sėkmingą ir tvirtą ekonominę ir pinigų sąjungą, gerai veikiančią vidaus rinką ir aukštą užimtumo lygį neturėtų būti tik valstybių narių socialinės apsaugos sistemų struktūrinių reformų uždavinys, kadangi struktūrinės reformos turi turėti plačią taikymo sritį, o tai prieštarauja ribotoms ir trūkstamoms jų priemonėms, ir atitinkamai prisidėti sprendžiant sudėtingas problemas, iškylančias skatinant kurti darbo vietas;

6.

remia Komisijos darbo dokumente pateiktą išvadą, kad „reformos pastangos, skirtos skatinti užimtumą, be kita ko turėtų būti nukreiptos į mokesčių ir privilegijų sistemų reformas siekiant, kad darbdaviai taptų mokūs, į aktyvią darbo rinkos politiką siekiant skatinti darbingumą, modernizuoti darbo organizavimo sistemą, įskaitant lankstesnes darbo sutarties sąlygas, skatinti geografinį ir profesinį darbo jėgos mobilumą ir siekti, kad kolektyvinių derybų sistemos taptų palankesnės užimtumui“;

7.

mano, kad socialinės apsaugos, mokesčių, ekonomikos, užimtumo ir finansų politikos reforma turi būti vykdoma nuosekliai, atsižvelgiant į Europos tikslą kurti aukšto lygio užimtumą ir socialinę apsaugą;

8.

mano, kad šiame kontekste siekiant stiprinti Europos Sąjungos ekonomikos ir užimtumo strategiją, kurioje atsižvelgiama į socialinės apsaugos tikslus, daugiau dėmesio turėtų būti skiriama rinkos efektyvumo gerinimui, technologijos naujovių, mokymo ir švietimo sistemų, konkurencingumo ir produktyvumo skatinimui, kaip būtinoms augimo ir užimtumo sąlygoms;

9.

mano, kad naujovės ir verslumas lemia augimą, darbo vietų kūrimą bei produktyvumą ir kad Komisija turėtų remti įmonių, mokyklų, universitetų ir mokslininkų Europos Sąjungoje ir už jos ribų bendradarbiavimą siekdama skatinti ir pagreitinti verslumą bei naujovių diegimą;

10.

mano, kad visos anksčiau pateiktos strategijos padės didinti pastangas skatinti užimtumą ir socialinę integraciją bei kovoti su nedarbu ir kad šiuo aspektu užimtumo skatinimas ir darbuotojų apsauga bei saugumas yra susiję su poreikiu gerinti darbo rinkos funkcionavimą, todėl šitaip yra prisidedama ir prie ekonominės bei pinigų sąjungos sėkmingo veikimo;

11.

pažymi, kad siekiant tobulinti vidaus rinką, sukurti palankią MVĮ veiklos aplinką ir sumažinti administravimo bei mokesčių išlaidas daugiau dėmesio turėtų būti skiriama Bendrijos ir nacionalinių teisės aktų supaprastinimui ir geresniam poveikio įvertinimui; taip pat mano, kad reikia skatinti mažųjų ir vidutinių įmonių finansavimo priemones ir būdus, pvz., vadinamąjį rizikos kapitalą;

12.

pripažįsta svarbų Europos investicijų banko vaidmenį kuriant darbo vietas suteikus galimybę investuoti Europoje; ragina Europos investicijų banką plėsti savo veiklą šia kryptimi, skatinant skverbtis į technologijos naujovių sritį ir į mokymo bei švietimo sistemas;

13.

pažymi, kad sustiprėjusi vidaus rinka kartu su darbo rinkos reforma ir integruota kapitalo rinka būtų didžiulis geroko Europos BVP augimo potencialas; todėl mano, kad labai svarbu stiprinti vidaus rinką, ypač paslaugas;

14.

pripažįsta viešųjų paslaugų ir jų teikimo svarbą skatinant socialinę, ekonomikos ir teritorinę sanglaudą Europos Sąjungoje bei ūkio ir užimtumo augimui;

15.

mano, kad pagerėjęs darbo jėgos judėjimas geografiniu bei užimtumo požiūriu sumažintų pasiūlos ir paklausos darbo rinkoje skirtumus ir gerokai pagerintų užimtumo lygį ir kad išlieka daug galimybių gerinti veiklą šiuo aspektu;

16.

pabrėžia būtinybę įdiegti priemones, kuriomis vyresnio amžiaus žmonės skatinami aktyviai dalyvauti darbo rinkoje bei sulaikoma nuo ketinimų anksti išeiti į pensiją; iškelia vyresnio amžiaus darbuotojų, kurių patirtis ir žinios gali padėti pakelti Europos ūkio produktyvumą, indėlio svarbą; mano, kad vyresnio amžiaus žmonių patirtis ir žinios turėtų būti traktuojamos kaip ištekliai, kuriuos reikia naudoti, o ne kaip problema;

17.

pripažįsta laisvo darbuotojų judėjimo Europos Sąjungoje svarbą ir todėl ragina valstybes nares peržiūrėti naujoms valstybėms narėms taikomą laisvo darbuotojų judėjimo srities pereinamąjį laikotarpį siekiant pašalinti visas darbo jėgos judėjimo kliūtis;

18.

pripažįsta socialinių partnerių vaidmenį kuriant sėkmingai veikiančią ir tvirtą ekonominę ir pinigų sąjungą;

19.

ragina valstybes nares imtis spręsti neteisėto darbo problemą, kuri daro neigiamą įtaką socialinės apsaugos sistemai, socialinei sanglaudai, konkurencingumui ir produktyvumui;

20.

ragina valstybes nares, atsižvelgiant į nacionalinius įstatymus ir darbo praktiką, modernizuoti mokesčių ir socialinės apsaugos sistemas tam, kad jos galėtų prisitaikyti prie darbo rinkos struktūrinių pokyčių ir padėtų didinti kvalifikuotų, lengvai prie naujų sąlygų prisitaikančių darbuotojų skaičių, siekiant prisidėti prie konkurencingumo, užimtumo ir produktyvumo gerinimo;

21.

ragina Komisiją kartu su valstybėmis narėmis ir pasikonsultavus su abiem socialiniais partneriais išnagrinėti pasiektą plėtros, naujovių ir pažangos lygį, palyginti su pirmiau pateiktais tikslais, ir Tarybai bei Europos Parlamentui pateikti atitinkamas ataskaitas apie darbo kokybę, darbo rinkos efektyvumą, produktyvumą, mokesčių ir socialinės apsaugos sistemas visuose ūkio sektoriuose;

22.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.

P6_TA(2005)0241

Bolivija

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Bolivijoje

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl padėties Bolivijoje ir ypač į savo 2003 m. spalio 23 d. rezoliuciją (1),

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,

A.

susirūpinęs dėl sunkios institucinės krizės, kurią išgyvena Bolivijos Respublika, ypač po prezidento Carlos Mesa atsistatydinimo,

B.

kadangi Bolivija pagal skurdo rodiklius yra pati skurdžiausia valstybė Pietų Amerikoje,

C.

kadangi didžioji Bolivijos gyventojų dalis kenčia didelį nepriteklių ir reikia nedelsiant veikti norint patenkinti jų socialinio teisingumo reikalavimus ir užtikrinti demokratinio vystymosi proceso tęstinumą,

D.

kadangi Bolivijos visuomenė yra giliai susirūpinusi dėl tikros demokratijos, pasireiškiančios tiesioginiu indėnų kilmės gyventojų įtraukimu sprendžiant viešuosius reikalus,

E.

kadangi platieji Bolivijos visuomenės sluoksniai, ypač indėnai, valstiečiai, darbininkai ir bedarbiai turi teisę pagrįstai ir taikiai reikalauti, kad jiems būtų leista dalyvauti valstybės valdyme,

F.

atsižvelgdamas į riziką, kurią socialiniam ir politiniam Bolivijos stabilumui kelia didelės ir giliai įsišaknijusios nelygybės buvimas, į tai, kad indėnų kilmės gyventojams nepripažįstamos jų teisės, bei į grėsmę gamtos ištekliams ir teritorijoms, kylančią neapgalvotai naudojant išteklius,

G.

kadangi per pastarąsias savaites konfliktas paaštrėjo surengus visuotinį streiką, bado streikus, streikus, pramoninius veiksmus švietimo ir sveikatos sektoriuose, o gatvėse pasirodžius dešimtims tūkstančių demonstrantų,

H.

kadangi protestų bangos priverstas prezidentas Carlos Mesa įteikė savo atsistatydinimo raštą Nacionaliniam kongresui ir paragino demonstracijose dalyvaujančias visuomenės dalis leisti parlamentui atnaujinti savo posėdžius, kad ji galėtų tartis ir spręsti su šalies ateitimi susijusius klausimus,

1.

dar kartą tvirtai ir ryžtingai reiškia remiąs demokratiją, teisinę valstybę ir Bolivijoje galiojančią konstitucinę tvarką ir tikisi, kad prezidento Carlos Mesa atsistatydinimas nesudarys valdžios vakuumo, kuris galėtų būti panaudotas tam, kad šalis nukryptų nuo pagarbos demokratinėms vertybėms ir teisinei valstybei kelio;

2.

reiškia susirūpinimą dėl Bolivijoje vykstančių politinių ir visuomeninių įvykių, ypač La Pazo mieste, kur yra įsikūrusi vykdomoji ir įstatymų leidžiamoji valdžia;

3.

tikisi, kad Bolivijos visuomenė pasieks konsensusą, kaip panaudoti šalies gamtos išteklius, ypač energetikos išteklius, šalies vystymuisi ir socialinei gyventojų gerovei kurti;

4.

ragina ir toliau stengtis plėsti ir stiprinti demokratiją Bolivijoje bei ragina Europos Sąjungą ir jos valstybes nares atitinkamai remti demokratijos procesą, kad pati šalis sugebėtų susidoroti su keblia politine ir ekonomine situacija;

5.

yra įsitikinęs, kad reikia sudaryti galimybes dialogui, kad Bolivija galėtų įveikti krizę taikiai, naudodamasi demokratinėmis institucijomis ir laikydamasi konstitucinės tvarkos, tuo pat metu ragina išlikti nuosaikiems, kad tarp visų gyventojų sluoksnių užsimegztų konstruktyvus dialogas, leisiantis atsirasti pasitikėjimo ir supratimo atmosferai, kuri yra pakankama ir reikalinga taikiam padėties šalyje sureguliavimui;

6.

prašo pasiųsti Europos Parlamento delegaciją į Bolivijos Respubliką, kad būtų vietoje išanalizuota esama padėtis ir pasiūlyta tinkama pagalbos forma, reikalinga taikiam ir demokratiniam padėties sureguliavimui, bei išreiškia pasiryžimą stebėtojo teisėmis stebėti tuos rinkimų procesus, kuriuose jo dalyvavimas būtų reikalingas;

7.

paveda EP Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai, valstybių narių vyriausybėms, Bolivijos Respublikos vyriausybei ir kongresui ir Amerikos valstybių organizacijos Generaliniam sekretoriui.


(1)  OL C 82 E, 2004 4 1, p. 634.

P6_TA(2005)0242

Spaudos laisvė Alžyre

Europos Parlamento rezoliucija dėl spaudos laisvės Alžyre

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 2002 m. balandžio 21 d. Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos susitarimą tarp Europos Sąjungos ir Alžyro,

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų vystymo programos 2002, 2003 ir 2004 m. pranešimus dėl humanitarinio vystymosi Arabų šalyse,

atsižvelgdamas į 2003 m. gegužės 21 d. Komisijos pranešimą pavadinimu „ES veiklos dėl žmogaus teisių ir demokratijos su Viduržemio jūros regiono partneriais intensyvinimas“ (KOM(2003)0294).

atsižvelgdamas į 2003 m. kovo 11 d. Komisijos pranešimą pavadinimu „Platesnė Europos kaimynystė: nauja santykių su mūsų rytų ir vakarų kaimynais struktūra“ (KOM(2003)0104),

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 12 d. Komisijos pranešimą pavadinimu „Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo dešimtosios metinės: darbo programa ateinančių penkerių metų iššūkiams įveikti“ (KOM(2005)0139),

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 28 d. EP rezoliuciją dėl metinio pranešimo dėl žmogaus teisių pasaulyje 2004 m. ir ES politikos šiuo klausimu (1),

atsižvelgdamas į 2005 m. kovo 15 d. Kaire priimtą Europos ir Viduržemio jūros šalių parlamentinės asamblėjos rezoliuciją dėl ekonominių ir finansinių klausimų, socialinių reikalų ir švietimo,

atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Alžyro, ypač į 2002 m. spalio 10 d. rezoliuciją dėl asociacijos susitarimo su Alžyru sudarymo (2),

atsižvelgdamas į EP Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių partneryste ypač siekiama sukurti taikos ir stabilumo regioną, pagrįstą pagarba žmogaus teisėms, pagrindinėms laisvėms ir demokratijai,

B.

kadangi Europos Sąjunga siekia skatinti demokratiją, gerą valdymą, teisinę valstybę ir visų žmogaus teisių gynimą,

C.

pakartodamas Alžyro vyriausybės įsipareigojimus, prisiimtus Barselonos deklaracija, priimta 1995 m. lapkričio 27–28 d. Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių konferencijos metu,

D.

atsižvelgdamas į pirmiau minėto Asociacijos susitarimo 2 straipsnį, kuriame numatyta, kad pagarba demokratijos principams ir pagrindinėms laisvėms yra susitarimo šalių vidaus ir užsienio politikos impulsas ir svarbiausia susitarimo dalis,

E.

kadangi Alžyre televizijos, radijo ir spaudos veikla priklauso valstybės monopoliui,

F.

nerimaudamas dėl spaudos laisvės padėties po 2001 m. Alžyro baudžiamojo kodekso reformos ir ypač dėl kai kurių jo nuostatų, kuriomis už šmeižimą gali būti skiriamos didelės baudos ir įkalinimo bausmės,

G.

kadangi privačių prancūzų kalba leidžiamų laikraščių, pvz., Le Matin, Liberté, Le soir d'Algérie ir El Watan, žurnalistams iškelta daug bylų dėl spaudos įstatymų pažeidimų; ypač nerimaudamas dėl įkalinimo bausmių, skirtų Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Chérif, Hassane Zerrouky, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferroukhi ir Hafnaoui Ghoul,

H.

primindamas, kad 2004 m. birželio 14 d. laikraščio Le Matin redaktorius Mohamed Benchicou buvo nuteistas kalėti mažiausiai dvejus metus dėl įstatymo, susijusio su valiutų keitimu ir kapitalo judėjimu, pažeidimo, jo laikraštis teismo sprendimu 2004 m. birželio mėnesį buvo prievarta likviduotas, o Alžyro valdžios institucijos 2005 m. balandžio 20 d. atmetė jo prašymą išleisti iš kalėjimo dėl sveikatos sutrikimų, nepaisydamos to, kad jo sveikatos būklė akivaizdžiai pablogėjo; taip pat primindamas, kad Er-raï Elâm spaudos susivienijimo vadovas Ahmed Benaoum buvo nuteistas ir kali nuo 2004 m. birželio 28 d.,

I.

kadangi tebegalioja 1992 m. vasario 9 d. paskelbta nepaprastoji padėtis ir visi su ja susiję įsakymai bei teisiniai dokumentai,

J.

kadangi pagal Europos demokratijos ir žmogaus teisių iniciatyvą finansuojami projektai, kuriais siekiama plėtoti įvairius informacijos pateikimo kanalus ir stiprinti nepriklausomą Alžyro žiniasklaidą,

1.

džiaugiasi, kad Alžyro parlamentas ratifikavo pirmiau minėtą Asociacijos susitarimą, ir tikisi, kad iš karto po jo įsigaliojimo bus įmanoma atnaujinti politinį dialogą su Alžyru Asociacijos Taryboje;

2.

pabrėžia, kad Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių kaimynystės politika ir veiksmų programos, kuriomis siekiama stiprinti demokratiją, teisinę valstybę, pagarbą žmogaus teisėms ir ypač spaudos laisvę, yra svarbios ir joms reikia skirti ypatingą dėmesį rengiant minėtas programas;

3.

ypač mano, kad 2001 m. gegužės mėnesio Alžyro baudžiamojo kodekso nuostatomis, kuriomis numatytos įkalinimo bausmės už prezidento, parlamento ar 'visų kitų viešųjų arba įgaliotųjų organų' šmeižimą, trukdoma dirbti Alžyro žurnalistams;

4.

ragina Alžyro valdžios institucijas patvirtinti ir be delsimo įgyvendinti būtinas teisines priemones siekiant didžiausios pagarbos pagrindinėms žmogaus teisėms ir ypač užtikrinti spaudos laisvę, laikantis tarptautinių susitarimų, kurių šalimi yra Alžyras; šiuo atžvilgiu ragina veiksmingai dekriminalizuoti spaudos įstatymo pažeidimus;

5.

ragina Alžyro valdžios institucijas be delsimo paleisti žurnalistus, įkalintus dėl šmeižto, nebepersekioti Alžyro privačios žiniasklaidos dėl jos reiškiamos nuomonės ir nutraukti Alžyro privačioms žiniasklaidos priemonėms iškeltas bylas;

6.

mano, kad panaikinus nepaprastąją padėtį būtų padedama skatinti teisinę valstybę ir tai atitiktų Asociacijos susitarimo 2 straipsnio nuostatas;

7.

ragina Tarybą ir Komisiją parengti aiškius mechanizmus, kad visos Asociacijos susitarimo šalys ir Europos Parlamentas, Nacionalinė Liaudies Asamblėja bei Alžyro pilietinė visuomenė galėtų stebėti, kaip laikomasi Asociacijos susitarimo 2 straipsnio nuostatų;

8.

ragina ES pirmininkausiančią Jungtinę Karalystę sušaukti ES ir Alžyro Asociacijos Tarybą taip atnaujinant politinį dialogą su Alžyru bei į susitikimo darbotvarkę įtraukti spaudos laisvės klausimą;

9.

ragina Komisiją ir toliau skatinti pagal Europos žmogaus teisių ir demokratijos iniciatyvą finansuojamas programas, kuriomis siekiama stiprinti nepriklausomą Alžyro žiniasklaidą ir plėtoti įvairiapusiškus informacijos pateikimo kanalus;

10.

prašo spaudos laisvės klausimą iškelti kitame Tarpparlamentinės delegacijos ryšiams su Magrebo šalimis posėdyje;

11.

paveda EP Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Generalinio Sekretoriaus / Vyriausiojo įgaliotinio BUSP Javiero Solanos asmeniniam įgaliotiniui žmogaus teisių klausimais, Komisijai ir Alžyro vyriausybei bei Nacionalinei Liaudies Asamblėjai.


(1)  Priimti tekstai, P6_TA (2005)0150.

(2)  OL C 279 E, 2003 11 20, p. 115.

P6_TA(2005)0243

Azerbaidžanas

Europos Parlamento rezoliucija dėl Azerbaidžano

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į ankstesnes EP rezoliucijas dėl Azerbaidžano ir Pietų Kaukazo ir ypač į 2004 m. vasario 26 d. EP rekomendaciją Tarybai dėl ES politikos Pietų Kaukazo klausimu (1),

atsižvelgdamas į 2003 m. lapkričio 20 d. EP rezoliuciją pavadinimu „Platesnė Europos kaimynystė: nauja santykių su mūsų rytų ir vakarų kaimynais struktūra“ (2),

atsižvelgdamas į partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą su Azerbaidžanu, kuris įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d., ir kuriuo puoselėjama pagarba demokratijai, tarptautinės teisės principams ir žmogaus teisėms,

atsižvelgdamas į 2005 m. kovo 2 d. Komisijos pranešimą apie šalį dėl Azerbaidžano,

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 25 ir 26 d. ES Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos išvadas ir 2005 m. gegužės 24 d. ES pirmininkaujančios valstybės deklaraciją dėl įvykių Baku,

atsižvelgdamas į bendras 2005 m. birželio 1 d. Venecijos komisijos ir ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių tarnybos rekomendacijas dėl Azerbaidžano rinkimų įstatymo ir rinkimų administravimo ir į 2005 m. vasario 4 d. ESBO pranešimą dėl Azerbaidžano teismo procesų stebėsenos,

atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 18–19 d. Baku vykusio ES ir Azerbaidžano parlamentinio bendradarbiavimo komiteto 6-ojo susitikimo rekomendacijas,

atsižvelgdamas į tai, kad Azerbaidžanas buvo įtrauktas į Europos kaimynystės politiką ir į sprendimą įgyvendinti veiksmų planus trijose Pietų Kaukazo valstybėse,

atsižvelgdamas į Azerbaidžano narystę Europos Taryboje, į Europos žmogaus teisių konvenciją ir į daugelį Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos rezoliucijų dėl padėties Azerbaidžane,

atsižvelgdamas į Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir ypač į jo 19 ir 21 straipsnius, kurių nuostatomis užtikrinama išraiškos ir taikių susibūrimų laisvė,

atsižvelgdamas į 2005 m. gegužės 19 d. ES pirmininkaujančios valstybės narės pareiškimą dėl Azerbaidžano, kuriuo sveikinamas Prezidento Ilhamo Alijevo dekretas dėl rinkimų procedūrų gerinimo Azerbaidžane,

atsižvelgdama į EP Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,

A.

kadangi Baku meras neleido opozicinių partijų atstovams 2005 m. gegužės 21 d. rengti sambūrio Baku, o tai prieštaravo 2005 m. gegužės 12 d. Prezidento dekretui, kuriuo vietinei administracijai buvo liepta leisti politinius susibūrimus ir nurodyti jiems tinkamas vietas;

B.

kadangi opozicijos atstovai 2005 m. gegužės 21 d. surengė Baku demonstraciją,kurios metu policija panaudojo smurtą ir žiaurias priemones prieš žurnalistus ir demonstrantus, sulaikė daugelį dalyvių keletui dienų,

C.

kadangi 2005 m. gegužės 31 d. Azerbaidžano valdžios organai sulaikė dešimtis jaunų aktyvistų už skrajučių platinimą,

D.

kadangi 2005 m. birželio 4 d., susitarusi su valdžia, opozicija surengė kitą demonstraciją Baku, kurios metu incidentų nebuvo,

E.

kadangi ES atstovai išreiškė susirūpinimą dėl protestuotojų ir opozicijos lyderių sulaikymo tuo metu, kai jie pasinaudojo susibūrimo laisve, viena iš esminių bet kurios demokratinės visuomenės laisvių reikšti politines pažiūras,

F.

kadangi jau ne pirmą karta valdžios organai panaudojo jėgą prieš opoziciją; 2003 m. spalio mėnesį po neramumų dėl plačiai kritikuotų prezidento rinkimų septyni opozicijos nariai buvo sulaikyti ir nuteisti penkiems laisvės atėmimo metams, bet vėliau jiems buvo dovanota,

G.

kadangi ESBO išvadose dėl 2004 m. gruodžio mėnesio vietinės valdžios rinkimų nurodoma, jog „jų metu nebuvo laikomasi daugelio tarptautinių demokratinių rinkimų standartų“, nors rinkimų diena buvo įvertinta kaip priimtina ir buvo pranešta apie kai kuriuos techninius pagerėjimus lyginant su prieš tai 2003 m. vykusiais prezidento rinkimais,

H.

kadangi prieš 2005 m. lapkričio mėnesio parlamento rinkimus prezidentas Ilhamas Alijevas 2005 m. gegužės 12 d. priėmė vykdomąjį įsakymą dėl „Rinkimų tvarkos Azerbaidžano Respublikoje patobulinimo“,

I.

kadangi ESBO pranešime dėl teismo procesų stebėsenos Azerbaidžane teigiama, kad tam tikrais svarbiais aspektais teismo procesai neatitinka Azerbaidžano teisinių reikalavimų ir jo tarptautinių įpareigojimų žmogaus teisių bei teisinės valstybės atžvilgiu,

J.

kadangi žurnalistai patyrė pastovų ir nėrimą keliantį spaudos laisvės varžymą,

K.

atsižvelgdamas į bendrą sunkią socialinę ir politinę padėtį, susiklosčiusią dėl neišspręsto konflikto Kalnų Karabache, kurio padariniai buvo milžiniška našta, tekusi dėl pabėgėlių ir valstybės teritorijoje perkeltų asmenų,

1.

apgailestauja dėl Baku mero priimto sprendimo uždrausti opozicijos demonstraciją 2005 m. gegužės 21 d. ir griežtai smerkia neproporcingą policijos jėgos panaudojimą prieš opozicijos narius ir jaunimo judėjimo aktyvistus, kurie pasinaudojo žodžio laisve ir taikaus susibūrimo teise;

2.

pažymi, kad opozicijos aktyvistų areštas ir sulaikymas vyko dėl politinių priežasčių, džiaugiasi, kad paleisti sulaikyti asmenys ir ragina visapusiškai išnagrinėti šiuos įvykius, įskaitant policijos atsakomybę;

3.

griežtai smerkia žurnalisto Elmaro Husejnovo nužudymą šių metų kovo mėnesį, pakartotinai pritaria pliuralizmui, demokratijai ir teisinei valstybei; ragina valdžios institucijas padaryti viską, kad nusikaltėliai būtų nubausti; ragina vyriausybę panaikinti žiniasklaidos apribojimus, sustabdyti drįstančių kritikuoti vyriausybę žurnalistų užpuldinėjimus, bauginimus ir sulaikymus, saugoti žurnalistų, vykdančių savo tarnybines pareigas, asmeninę laisvę ir profesinį sąžiningumą;

4.

ragina Azerbaidžaną užtikrinti teismų nepriklausomumą ir garantuoti sulaikytų asmenų prigimtinių neatimamų pagrindinių žmogaus teisių paisymą; ragina valdžios institucijas imtis priemonių siekiant panaikinti teismo procesuose pastebėtus trūkumus ir ragina vyriausybę šiuo atžvilgiu įgyvendinti Europos Tarybos rekomendacijas dėl politinių kalinių laikymo, kadangi buvo gauta daug patikimų pranešimų apie netinkamą elgesį su sulaikytaisiais ir kankinimus;

5.

džiaugiasi Azerbaidžano valdžios sprendimu dovanoti 114 žmonių, sulaikytiems per viešuosius neramumus po 2003 m. vykusių prezidento rinkimų, įskaitant tuos asmenis, kurie Europos Tarybos buvo pripažinti politiniais kaliniais, taip pat septynis opozicijos lyderius, kurie nuteisti dėl dalyvavimo masinėse protesto akcijose; laikosi nuomonės, kad tai galėtų būti teigiamas žingsnis politinio pliuralizmo Azerbaidžane steigimo link ir ragina paleisti visus kitus politinius kalinius;

6.

džiaugiasi prezidento įsakymu, pavedančiu vykdomosios valdžios organams užtikrinti susibūrimų laisvę, tikslių balsavimo sąrašų sudarymą, kad kiekvienas kandidatas turėtų galimybę vienodai pasinaudoti žiniasklaida, ir kad piliečiai nebūtų persekiojami dėl politinių įsitikinimų; ragina valdžios institucijas užtikrinti, kad šis įstatymas ir tolesnės reformos būtų įgyvendintos pagal tarptautinius standartus visais lygmenimis;

7.

ragina vyriausybę užtikrinti, kad būsimi rinkimai į parlamentą, vyksiantys 2005 m. lapkričio mėnesį, būtų laisvi ir nešališki, ir kad opozicijos aktyvistai ir kandidatai jokia forma nenukentėtų nuo represinių veiksmų;

8.

ragina visas puses atnaujinti pastangas apskrito stalo pasitarimuose tarp valdančiosios partijos ir opozicinių partijų, kuriais siekiama sustiprinti pasitikėjimą rinkimų procedūromis ir sumažinti sukčiavimo riziką;

9.

ragina per rinkimus pakviesti į šalį pakankamą tarptautinių stebėtojų skaičių, įskaitant Europos Parlamento delegaciją;

10.

mano, kad Azerbaidžanui parengtam Veiksmų plane ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas tikros demokratijos vystymui, žmogaus teisių ir teisinės valstybės gerbimui; ragina Komisiją šiuo atžvilgiu koordinuoti veiksmus su Europos Taryba ir dėti visas pastangas siekiant paremti ir vystyti pažeidžiamą Azerbaidžano pilietinę visuomenę;

11.

pritaria besitęsiančiam dialogui tarp Azerbaidžano vyriausybės ir ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių tarnybos bei Europos Tarybos Venecijos komisijos, džiaugiasi Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių tarnybos pranešimu dėl birželio mėnesio poreikių vertinimo misijos;

12.

paveda EP Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms, Azerbaidžano Respublikos vyriausybei ir parlamentui bei ESBO parlamentinėms asamblėjoms ir Europos Tarybai.


(1)  OL C 98 E, 2004 4 23, p. 193.

(2)  OL C 87 E, 2004 4 7, p. 506.

P6_TA(2005)0244

Socialinė integracija naujose valstybėse narėse

Europos Parlamento rezoliucija dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse (2004/2210(INI))

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos darbuotojų darbo dokumentą dėl socialinės integracijos naujose valstybėse narėse (SEC(2004)0848),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Konstitucijos Europai I-3 ir III-117 straipsnius (1),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto pranešimą ir į Piliečių teisių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomonę (A6-0125/2005),

A.

kadangi 2000 m. kovo mėn. Lisabonos, 2000 m. gruodžio mėn. Nicos ir 2001 m. kovo mėn. Stokholmo Europos Vadovų Tarybos susitikimuose valstybės narės įsipareigojo skatinti užimtumo kokybę ir tolimesnį vystymą, siekdamos sumažinti skurdą ir socialinę atskirtį ir padidinti ekonominę ir socialinę sanglaudą, naudodamos atvirą koordinavimo metodą,

B.

kadangi nevyriausybinės organizacijos atlieka svarbų vaidmenį nustatydamos su socialine integracija susijusias problemas ir informuodama apie jas visuomenę bei rengdamos visuomenės informavimo programas ir veiksmingai jas įgyvendindamos,

C.

kadangi galimybės įsidarbinti suteikimas yra viena svarbiausių priemonių, palaikanti socialinę integraciją; ir kadangi socialiniai partneriai šioje srityje vaidina svarbų vaidmenį, ypač padėdami įsidarbinti labiausiai pažeidžiamų grupių atstovams, kaip nurodyta 2003 m. Užimtumo gairių 7 gairėje (2),

D.

kadangi darbo rinkai būdingas toks lyčių susiskirstymas, kad moterys naujosiose valstybėse narėse daugiausia dirba menkiau apmokamus darbus,

E.

kadangi naujosiose valstybėse narėse perėjimas prie rinkos ekonomikos lėmė svarbius struktūrinius pokyčius, dėl kurių nedarbas tapo viena iš didžiausių socialinės integracijos kliūčių,

F.

kadangi viena iš didelio nedarbo priežasčių naujose valstybėse narėse yra darbo jėgos nemobilumas, užkertantis kelią darbuotojams persikelti iš regionų, kuriuose nedarbo lygis aukštas, į regionus, kuriuose trūksta darbuotojų,

G.

kadangi nepalyginus ES mastu suderintais duomenimis grindžiamų rodiklių būtų neįmanoma įvertinti socialinės atskirties problemos 25 narių Europos Sąjungoje, atsižvelgiant į faktą, kad 10 naujų valstybių narių dar neturi išsamių, visuotinių ir naujų duomenų,

H.

kadangi pirmiau minėtame Komisijos darbuotojų darbo dokumente teigiama, kad socialinės integracijos naujose valstybėse narėse požiūriu didžiausios problemos yra žemas užimtumo lygis, sveikatos priežiūrų tarnybų netinkamumas ir nepakankamumas ir nepakankamos priemonės spręsti diskriminaciją kenčiančių mažumų, ypač romų, problemas,

I.

kadangi naujose valstybėse narėse šalia nedarbo kita didelė problema yra šeimų irimas ir su juo susijęs nuskurdimas, lemiantis socialinę atskirtį,

J.

kadangi visoms mažumoms dar labiau gresia socialine atskirtis, o tai yra glaudžiai susiję su faktu, kad vis dar atitinkamai neremiamas jų ugdymas ir mokymas,

K.

kadangi naujose valstybėse narėse, kur ekonomikos reformos buvo ir tebėra būtinos, norint sukurti stiprią konkurencingą ekonomiką, svarbiausia yra kovoti su socialine atskirtimi, ypač pažeidžiamų grupių, tokių kaip pagyvenę žmonės, vaikai, mažumos ir neįgalieji,

L.

kadangi naujose valstybėse narėse atsiranda vis daugiau sunkumų finansuojant vietos valdžios sistemas, ir ilgainiui dėl to kils pavojus visos sistemos efektyvumui,

M.

kadangi naujų valstybių narių vyriausybės vis daugiau pareigų patiki vietos valdžios institucijoms, nors dauguma jų nesugeba suteikti reikalingo papildomo finansavimo iš biudžeto, kad jos galėtų įvykdyti paskirtas užduotis, ir kadangi kai kuriose naujose valstybėse narėse trūksta atitinkamų teisės aktų, reguliuojančių socialines paslaugas,

N.

kadangi daugelyje naujų valstybių narių trūksta politinės valios ryžtingai skatinti plačiai taikyti netiesiogines finansines paskatas (pvz., atrankines mokesčių ir socialinės apsaugos įmokų lengvatas), kurios leistų su socialinės atskirties problemomis kovojančioms grupėms sustiprėti ir integruotis į darbo rinką,

O.

kadangi socialiniai partneriai vaidina svarbiausią vaidmenį socialinėje integracijoje,

1.

mano, kad naujose valstybėse narėse būtina paspartinti socialinės integracijos procesą ir kad šiam tikslui turi būti skirtas didesnis finansavimas, kad iš esmės pagerėtų moterų, nepilnos šeimos namų ūkių, naujų darbo rinkos dalyvių, pagyvenusių, nesveikų ar neįgalių žmonių, žmonių, kurie ilgą laiką rūpinasi neįgaliais ar senyvo amžiaus žmonėmis, nuskriaustų ar tėvų apleistų vaikų, taip pat kalbinių mažumų, pabėgėlių, romų ir visų kitų etninių mažumų situaciją Sąjungos teritorijoje, įskaitant nuskurdusius asmenis: benamius ir priklausomybės aukas (alkoholizmas, priklausomybė nuo narkotikų);

2.

tvirtina, kad asmenims, kurie dėl ligos, senyvo amžiaus ar negalios, arba todėl, kad nėra tinkamo darbo, negali užsidirbti pragyvenimui, socialinės apsaugos sistema, labiau negu iki šiol atsižvelgdama į pragyvenimo lygį, turi užtikrinti tinkamas pajamas; mano, kad reikia numatyti tokio dydžio pašalpas, kad būtų išvengta skurdo, esant akivaizdžiam socialiniam pavojui; mano, kad vargstantiems teikiama pagalba turėtų panaikinti skurdo priežastis ir užkirsti kelią ilgalaikei priklausomybei nuo socialinės pagalbos;

3.

prašo naujas valstybes nares daugiau dėmesio kreipti į teisės aktus, susijusius su socialinėmis paslaugomis, ypač į intervenciją, ir paskatinti grupių integraciją į socialinę ekonomiką, kurios raida turi būti palaikoma pagal paskirtį naudojant Europos socialinio fondo ir kitų struktūrinių fondų lėšas

4.

ragina naujų valstybių narių vyriausybes, formuluojant savo politiką, nepakankamą socialinę integraciją laikyti socialine problema, kuri patenka į Lisabonos strategijos sritį.

5.

prašo naujas valstybes nares išplėsti mokymo priemones, spręsti neraštingumo (tiek funkcinio, tiek faktinio) problemą, atkreipti ypatingą dėmesį į visų mažumų šios srities reikalavimus, ypač romų kai kuriose šalyse, panaikinti segreguotą mokymą ir ypatingai atsižvelgti į mokymo poreikius kaimo vietovėse;

6.

pažymi būtinybę veiksmingiau negu ligšiolinėmis sąlygomis rūpintis greitai kintančios darbo rinkos sąlygomis, sudaryti galimybę visiems lygiomis sąlygomis naudotis aukštos kokybės švietimo sistema; tvirtina, kad visą gyvenimą trunkantis mokymas turi būti prieinamas visiems, nepriklausomai nuo jų ankstesnio švietimo, socialinės padėties ar finansinių galimybių;

7.

ragina naujas valstybes nares padidinti šeimoms teikiamų paslaugų spektrą, siekiant pagerinti vaikų, turinčių šeimos maitintojų arba vyresnių šeimos narių, kuriems reikalinga pagalba, padėtį;

8.

prašo naujas valstybes nares imtis išankstinių veiksmų, siekiant užtikrinti imigrantų, patiriančių ypatingus sunkumus arba kuriems gresia skurdas, integraciją;

9.

prašo valstybes nares mobilizuoti pilietines, profesines ir socialines organizacijas, ypač nevyriausybines organizacijas, religines ir nereligines asociacijas, profesines sąjungas ir darbdavių organizacijas, kad jos aktyviai dalyvautų kovojant su skurdu, tačiau nesistengdamos pakeisti valstybių narių valdžios institucijų šioje srityje dedamų pastangų; prašo valstybių narių sukurti palankias teisines ir finansines sąlygas šioms organizacijoms įsitraukti į kovą su skurdu ir socialine atskirtimi;

10.

prašo vyriausybes, kad šios kurdamos savo socialinės integracijos skatinimo politiką ypatingą dėmesį skirtų vaikų skurdo pašalinimui;

11.

ragina Komisiją kaip galima greičiau baigti derinti skurdo duomenų statistiką ir skurdą apibrėžiančius kriterijus, kad būtų galima palyginti socialinės atskirties paplitimą 25 ES valstybių teritorijoje remiantis tuo pačiu pagrindu, kaip buvo vertinama 15 ES valstybių narių, atsižvelgiant į kiekvienos valstybės narės savitumą;

12.

apgailestauja, kad esama mažai statistikos duomenų iš naujų valstybių narių, todėl ragina jas reguliariai rinkti ir skelbti atnaujintus ir palygintinus lyties aspektu suskirstytus duomenis, kad būtų galima stebėti socialinės integracijos pažangą naujose valstybėse narėse; mano, kad turi vykti abipusiai patirties ir geros praktikos mainai ir intensyvesnis valstybių narių, susiduriančių su labai panašiais iššūkiais, bendradarbiavimas;

13.

prašo Tarybą ir ypač naujų valstybių narių vyriausybes apsvarstyti pavojus, kurie gali kilti dėl naujų valstybių narių vietos valdžios institucijų didėjančių įsiskolinimų, kurie gali rimtai susilpninti jų gebėjimą vykdyti savo pareigas bei taip sukurti teritorinį susiskirstymą Europos Sąjungoje, ir sudaryti ilgalaikę strategiją, kad ši situacija apčiuopiamai pagerėtų;

14.

ragina Tarybą ir ypač naujų valstybių narių vyriausybes apsvarstyti ilgalaikės strategijos, kuri leistų apčiuopiamai pagerinti vietos valdžios institucijų finansinę padėtį, sudarymą;

15.

ragina Tarybą ir ypač naujų valstybių narių vyriausybes apsvarstyti galimybę daugiau nei dabar prisidėti prie finansavimo, kad vietos valdžia galėtų įvykdyti įsipareigojimus, susijusius su socialine integracija;

16.

ragina Komisiją skatinti sąveikos su valstybėmis narėmis mechanizmus, kad būtų parengti tekstai, kuriais siekiama pažeidžiamiems visuomenės sluoksniams ir mažumoms užtikrinti teisinę apsaugą (teisinę pagalbą, informavimo centrus, nemokamas teisines konsultacijas ir pan.), ir raginti valstybes nares parengti bendras, suderintas vietos masto socialinės integracijos strategijas;

17.

ragina naujas valstybes nares dėti daugiau pastangų sprendžiant aprūpinimo būstu problemą, kad būtų pastatyta daugiau gyvenamųjų namų už prieinamą kainą, ypač palaikyti vietos valdžios institucijų statybos projektus ir tuo būdu paskatinti darbo jėgos mobilumą bei kuo efektyviau padėti labiausiai pažeidžiamoms grupėms;

18.

ragina naujas valstybes nares į socialinės integracijos politiką įtraukti kraštutinę socialinės atskirties formą — benamių problemą, kadangi nuo jos kiekvienoje valstybėje kenčia tūkstančiai žmonių, ypač moterų;

19.

ragina vyriausybes teikti lengvatas, kad būsto paskolos būtų labiau prieinamos tikslinėms grupėms, esančioms socialiniu požiūriu nepalankesnėje padėtyje;

20.

ragina naujas valstybes nares paruošti pakankamai lėšų tam, kad visiems būtų užtikrinta galimybė naudotis kokybiškomis visą gyvenimą trunkančio mokymosi sistemomis, leidžiančiomis asmenims pakelti savo kvalifikacijos lygį; taip pat nepamiršti įgyvendinti specialių priemonių, palengvinančių tų, kuriems labiausiai gresia pavojus, integraciją į užimtumo procesą;

21.

ragina naujas valstybes nares veiksmingiau nei dabar skatinti mažumų socialinę integraciją ir romų mokymo sąlygų gerėjimą, sudaryti tinkamas socialinės integracijos programas ir papildomą paramos sistemą skurde gyvenantiems vaikams;

22.

prašo naujas valstybes nares veiksmingiau nei ligi šiol skatinti neįgalių asmenų socialinę integraciją ir sudaryti tinkamas švietimo, profesinio mokymo ir užimtumo skatinimo programas;

23.

ragina naujas valstybes nares pakoreguoti savo ekonomikos politiką atsižvelgiant į Europos Sąjungos padarytas išvadas laikotarpio viduryje peržiūrėjus Lisabonos strategiją; ragina, kad šia korekcija būtų siekiama skatinti nuolatinių, aukštos kokybės darbo vietų kūrimą; ragina imtis priemonių ir suteikti daugiau laisvės užsiimti verslu, to nesiėmus bus taikomas bet kokios formos vidinis Bendrijos dempingas;

24.

pažymi, kad siekiant veiksmingiau negu anksčiau panaudoti darbo jėgos išteklius atsižvelgiant į Lisabonos strategijoje nurodytus tikslus valstybėse narėse būtina imtis veiksmų išlyginti to paties lygmens išsilavinimą turinčių ir vienodo statuso darbą dirbančių moterų ir vyrų atlyginimų skirtumus;

25.

ragina Komisiją reguliariai peržiūrėti įvairias kovos su diskriminacija teisines nuostatas, kurių pagrindą sudaro EB sutarties 13 straipsnis, ir taikyti reikiamas procedūras toms valstybėms narėms, kurios neperkelia į savo teisę ir netaiko atitinkamų direktyvų taip, kaip reikalaujama, arba nesilaiko nustatyto termino;

26.

ragina naujų valstybių narių vyriausybes tinkamai pasirengti, kad euro įvedimas nelemtų didelių socialinių grupių skurdo, ypač gyvenančių iš mažų pensijų arba socialinių išmokų, kurių didžioji dalis yra moterys;

27.

ragina Komisiją perskirti savo pirmiau paminėtame darbo dokumente apibrėžtas priemones remiantis visuotine sinteze, daugiau dėmesio skiriant piliečių laisvių ir pagrindinių teisių pažeidimui bei kovai su įvairaus pobūdžio diskriminacija, bei rekomenduoti tinkamas priežiūros priemones, kurias pasitelkus būtų galima lengviau rengti reikiamas sankcijas;

28.

ragina Komisiją apgalvoti ir parengti bendrus prioritetus arba „raudonąją liniją“, kuri būtų naudojama kaip bendras pagrindas prieigai prie teisės ir požiūrio į šios srities teisę suvienodinimui Europos Sąjungoje.

29.

ragina Komisiją ir naujas valstybes nares kartu skirti daugiau lėšų negu iki šiol naujoms valstybėms narėms, nacionalinių veiksmų planų sudarymui finansuoti, ir remti 1997 m. lapkričio mėn. Neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo (Liuksemburgo aukščiausio lygio susitikimas užimtumo klausimais) nustatytų tikslų siekimą ir ragina Komisiją skatinti geros praktikos pasikeitimą tarp naujų ir senų valstybių narių;

30.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams ir valstybių narių vietos valdžios institucijų atstovams; be to, prašo valstybių narių perduoti šią rezoliuciją susipažinti kiekvienos jų teritorijoje pripažintos etninės mažumos atstovams.


(1)  OL C 310, 2004 12 16.

(2)  2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2003/578/EB dėl valstybių narių užimtumo politikos (OL L 197, 2003 8 5, p. 13).


25.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 124/s17


Simbolių paaiškinimai

*

Bendradarbiavimo procedūra

**I

Bendradarbiavimo procedūra: pirmasis svarstymas

**II

Bendradarbiavimo procedūra: antrasis svarstymas

***

Pritarimo procedūra

***I

Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas

***II

Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas

***III

Bendro sprendimo procedūra: trečiasis svarstymas

(Procedūra priklauso nuo Komisijos siūlomo teisinio pagrindo)

Informacija dėl balsavimui skirto laiko

Jeigu nenurodyta priešingai, pranešėjai prieš balsavimą raštu informavo pirmininką apie savo poziciją dėl pataisų.

Parlamento komitetų pavadinimų sutrumpinimai

AFET

Užsienio reikalų komitetas

DEVE

Plėtros komitetas

INTA

Tarptautinės prekybos komitetas

BUDG

Biudžeto komitetas

CONT

Biudžeto kontrolės komitetas

ECON

Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas

EMPL

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas

ENVI

Aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos komitetas

ITRE

Pramonės, išorės prekybos, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas

IMCO

Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas

TRAN

Transporto ir turizmo komitetas

REGI

Regioninės plėtros komitetas

AGRI

Žemės ūkio komitetas

PECH

Žuvininkystės komitetas

CULT

Kultūros ir švietimo komitetas

JURI

Teisės komitetas

LIBE

Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas

AFCO

Konstitucinių reikalų komitetas

FEMM

Moterų teisių ir lygių galimybių komitetas

PETI

Peticijų komitetas

Frakcijų pavadinimų sutrumpinimai

PPE-DE

Europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir Europos demokratų frakcija

PSE

Socialistų frakcija Europos Parlamente

ALDE

Liberalų ir demokratų aljanso už Europą frakcija

Verts/ALE

Žaliųjų frakcija ir Europos laisvasis aljansas

GUE/NGL

Europos vieningųjų kairiųjų jungtinė frakcija ir Šiaurės šalių žalieji kairieji

IND/DEM

Nepriklausomybės ir demokratijos frakcija

UEN

Sąjungos už tautų Europą frakcija

NI

Nepriklausomi Parlamento nariai