ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 235

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

48 tomas
2005m. rugsėjo 23d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2005/C 235/1

Euro kursas

1

2005/C 235/2

Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

2

2005/C 235/3

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

3

2005/C 235/4

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3894 — Unicredito/HVB) ( 1 )

6

2005/C 235/5

Informacinė procedūra — Techniniai standartai ( 1 )

7

2005/C 235/6

Patvirtinimas gavus skundą 2005/4483 — Greitkelio M-30 aplink Madridą (Ispanija) projektas

13

 

III   Pranešimai

 

Komisija

2005/C 235/7

Kvietimas teikti paraiškas — EAC GD 46/05 — Aktyvaus europos pilietiškumo skatinimas — Parama nevyriausybinėms organizacijoms ir europai svarbioms asociacijoms ir federacijoms

14

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/1


Euro kursas (1)

2005 m. rugsėjo 22 d.

(2005/C 235/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2224

JPY

Japonijos jena

135,89

DKK

Danijos krona

7,4608

GBP

Svaras sterlingas

0,67870

SEK

Švedijos krona

9,3615

CHF

Šveicarijos frankas

1,5534

ISK

Islandijos krona

74,99

NOK

Norvegijos krona

7,7790

BGN

Bulgarijos levas

1,9556

CYP

Kipro svaras

0,5730

CZK

Čekijos krona

29,455

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

247,34

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6961

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

3,9105

RON

Rumunijos lėja

3,5502

SIT

Slovėnijos tolaras

239,48

SKK

Slovakijos krona

38,499

TRY

Turkijos lira

1,6370

AUD

Australijos doleris

1,5909

CAD

Kanados doleris

1,4244

HKD

Honkongo doleris

9,4857

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7506

SGD

Singapūro doleris

2,0533

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 253,82

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,7558

CNY

Kinijos ženminbi juanis

9,8869

HRK

Kroatijos kuna

7,4448

IDR

Indijos rupija

12 499,04

MYR

Malaizijos ringitas

4,608

PHP

Filipinų pesas

68,668

RUB

Rusijos rublis

34,6560

THB

Tailando batas

50,163


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/2


Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

(2005/C 235/02)

Kadangi paskelbus pranešimą apie artėjančią antidempingo priemonių galiojimo pabaigą (1) prašymų dėl peržiūros gauta nebuvo, Komisija praneša, kad toliau nurodytos priemonės netrukus nustos galioti.

Šis pranešimas skelbiamas pagal 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2) 11 straipsnio 2 dalį.

Produktas

Kilmės ar eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuorodos

Priemonių galiojimo pabaigos data

Fluoritas

Kinijos Liaudies Respublika

Antidempingo muitas

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2011/2000) (OL L 241, 2000 9 26, p. 5)

2005 9 27


(1)  OL C 309, 2004 12 15, p. 2.

(2)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).


23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/3


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(2005/C 235/03)

(Tekstas svarbus EEE)

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Italija

Pagalbos Nr.: E 9/2005

Pavadinimas: RAI licencijos mokestis

Tikslas: Visuomeninio transliuotojo finansavimas.

Teisinis pagrindas: R.D.L. 21 febbraio 1938, n. 246 (convertito nella legge n. 880 del 1938)

Biudžetas: Suma priklauso nuo metų

Trukmė: Visuomeninio transliuotojo RAI finansavimas vyksta šiuo metu.

Kita informacija: Komisijos sprendimas, kuriame skelbiama, kad schema dėl licencijos mokesčio yra laikoma pagalba. Atsižvelgiant į priemones, kurių Komisijos prašymu ėmėsi Italijos valdžios institucijos, ši schema suderinama su bendrąja rinka

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo data:

Valstybė narė: Lenkija

Pagalbos numeris: N 16/2005

Pavadinimas: Regioninės pagalbos schema naujoms investicijoms į Lenkijos turizmo sektorių

Teisinis pagrindas: Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju, Dz.U. z 2004 nr 16, poz. 1206;

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy na wspieranie inwestycji w dziedzinie turystyki

Tikslas: Regioninė pagalba

Pastabos: Pagalba turizmo sektoriui bei poilsio, kultūros ir sporto sektoriui

Biudžetas: 178 700 000,00 PLN (37 300 000,00 EUR)

Pastabos: Pagalba teikiant tiesiogines dotacijas

Pagalbos intensyvumas arba suma: Bruto: 30 %, 40 %, 50 %

Pastabos: Intensyvumas pagal Lenkijos regioninės valstybės pagalbos žemėlapį: 30 %, 40 % iš 50 %, priklausomai nuo regiono. 15 % priedas MVĮ.

Trukmė: Nuo 2005 m. iki 2006 12 31

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Austrija

Pagalbos Nr.: N 77/2005

Pavadinimas: Fernsehfilmförderungsfonds

Tikslas: Garso ir vaizdo

Teisinis pagrindas: §§ 9f — 9h KommAustria-Gesetz (KOG) und Richtlinien über die Gewährung von Mitteln aus dem Fernsehfilmförderungsfonds

Biudžetas: 7,5 mln. EUR kasmet

Pagalbos intensyvumas arba suma: 20 % pagalbos intensyvumas;

didžiausia pagalbos suma: 700 000 EUR meniniams filmams, 200 000 EUR dokumentiniams filmams ir 120 000 EUR serialams (vienai serijos daliai)

Trukmė:

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Danija

Pagalbos Nr.: N 90/2004

Pavadinimas: Specialūs filtrai sunkvežimiams

Teisinis pagrindas: Finanslov 2004, vedtaget den 18.12.2003

Tikslas: Pagalba aplinkosaugai — Pastabos: tam tikrų rūšių senų ir naujų sunkvežimių taršos mažinimas (kietųjų dalelių teršalai). Danų valdžios institucijų nuomone, dėl kietųjų dalelių teršalų per metus miršta apie 450 žmonių (Danijoje).

Biudžetas: 100 000,00 DKK (13 514,00 EUR)

Pagalbos intensyvumas: 30 %

Trukmė: Nuo 2004 1 1 iki 2005 12 31

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Priėmimo data:

Valstybė narė: Ispanija

Pagalbos numeris: N 101/2005

Pavadinimas: Investicinė pagalba nykstančių pramonės zonų restruktūrizavimui remtinuose regionuose

Tikslas: Regioninė plėtra — Visi sektoriai

Teisinis pagrindas: Orden por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de ayudas para actuaciones de reindustrialización

Biudžetas: 400 mln. EUR 2005–2008 m. laikotarpiui

Intensyvumas arba suma:

Andalūzija

50%

Astūrija

40%

Kantabrija

35%/30%/25%/20%

Kastilija ir Leonas

40%/37%/35%

Kastilija ir La Mancha

40%/30%

Estremadūra

50%

Galisija

40%

Mursija

40%

Baskija

20%

Trukmė: iki 2008 12 31

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija (Saksonija–Anhaltas)

Pagalbos Nr.: N 122/2005

Pavadinimas: Pagalba CSG Solar AG

Tikslas: Regioninė pagalba

Teisinis pagrindas: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplans zur GA, zuletzt genehmigt bis 31. Dezember 2006 durch den Beschluss der Kommission N 642/2002 vom 1. Oktober 2003 (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2).

Investitionszulagengesetz im Jahr 2005, genehmigt durch den Beschluss der Kommission N 142a/2004 vom 19. Januar 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht)

Pagalbos intensyvumas: 15 % (priedas MVĮ) 37 080 000 EUR reikalavimus atitinkančių išlaidų

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija

Bylos Nr.: N 142a/2004

Pavadinimas: 2005 m. Įstatymas dėl investicinių išmokų — Standartinės taisyklės

Tikslas: Schema skirta regioninei plėtrai teikiant fiskalines išmokas investicijoms penkiose naujose Länder ir Berlyne.

Teisinis pagrindas: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen

Biudžetas: 1 200 mln. EUR

Intensyvumas arba suma: 12,5–27,5 % pradinėms investicijoms. Tik regionuose pagal 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktus.

Laikotarpis: 2004 m. kovo 24 d.–2006 m. gruodžio 31 d.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Švedija

Pagalbos Nr.: N 187/2005

Pavadinimas: Pagalbos schemų N 596/2004, N 201/2003 ir N 646/99 pakeitimas — pagalba regioninei plėtrai

Tikslas: Skatinti regioninę plėtrą

Teisinis pagrindas: Förordning om regionalt investeringsstöd

Biudžetas: 42,4 mln. EUR per metus

Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagal pagalbos regionams žemėlapį 2000–2006 m.

Trukmė: 2000 01 01–2006 12 31

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo data:

Valstybė narė: Švedija (Švedijos šiaurė)

Pagalbos numeris: N 220/2005

Pavadinimas: Regioninės politikos pagalbos schemos transportui pakeitimai (ex Nr. N 146/1999)

Teisinis pagrindas: Förordningen (2000:281) om regionalt transportbidrag

Tikslas: Regioninė pagalba transportui

Biudžetas: 33,4 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas arba suma: 10–30 % transporto išlaidų

Trukmė: Iki 2006 12 31

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Priėmimo data:

Valstybės narės: Vokietija

Pagalbos Nr.: N 410/04 — NN 43/05

Pavadinimas: Pagalba Solvay Soda GmbH — Dotacija

Tikslas: Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla, aplinkosauga

Teisinis pagrindas: Gesetz über Abgaben für das Einleiten von Abwasser in Gewässer, 3.11.1994 (BGBl I 80 vom 18.11.94, S. 3370)

Pagalbos intensyvumas arba suma: 50 %; 30 %

Trukmė: 6 mėnesių; 24 mėnesių

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija

Pagalbos Nr.: N 452/04

Pavadinimas: Pagalbos schema inovacijoms laivų statybos sektoriuje

Tikslas: Inovacijų rėmimas laivų statybos sektoriuje.

Teisinis pagrindas: Rahmenbestimmungen für Beihilfen an den Schiffbau

Pagalbos intensyvumas: Ne daugiau kaip 20 %

Trukmė: 6 metai

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/6


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3894 — Unicredito/HVB)

(2005/C 235/04)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. rugsėjo 13 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė Unicredito Italiano S.p.A. („UCI“, Italija) įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Bayerische Hypo-und Vereinsbank AG („HVB“, Vokietija) kontrolę viešojo konkurso, paskelbto 2005 m. birželio 12 d., būdu.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

įmonės UCI: bankinių paslaugų teikimas privatiems asmenims ir įmonėms, investicinės paslaugos ir turto valdymas,

įmonės HVB: bankinių paslaugų teikimas privatiems asmenims ir įmonėms, investicinės paslaugos ir turto valdymas.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3894 — Unicredito/HVB adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/7


Informacinė procedūra — Techniniai standartai

(2005/C 235/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).

Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus

Nuoroda (1)

Pavadinimas

Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2)

2005/0420/SI

Reglamentas „Dėl teisėtam ryšio signalų perėmimui skirtos įrangos ir sąsajos modulių“

2005 12 1

2005/0421/LV

Pavojingoms cheminėms medžiagoms ir cheminiams preparatams (produktams) laikyti skirtų rezervuarų projektavimo, įrengimo reikalavimai, jų atitikties įvertinimo tvarka ir rinkos kontrolė

2005 12 1

2005/0422/I

Vidaus reikalų ministerijos aplinkraštis „Dėl ugniai atsparių durų liftų kabinose, kurias ketinama montuoti pastatuose, kurių priešgaisrinė sauga turi būti patikrinta“

2005 12 2

2005/0424/D

2005 m. 2-ojo leidimo Statybos taisyklių „A“ sąrašo 1 — 3 dalių, Statybos taisyklių „B“ sąrašo 1 ir 2 dalių bei „C“ sąrašo pataisos

2005 12 5

2005/0425/A

2005 m. Žemutinės Austrijos gairės „Dėl gyvenamojo būsto statybos skatinimo“

 (4)

2005/0426/CZ

2005 m. …. nutarimas Nr. … „Dėl reikalavimų, kuriuos turi atitikti nealkoholiniai gėrimai ir nealkoholiniams gėrimams ruošti naudojami koncentratai“

2005 12 5

2005/0427/I

Draudimo šunims naudoti elektrinius kaklasaičius ir kitus panašius įrankius įstatymo projektas

2005 12 5

2005/0428/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių kintamo svorio sumavimo prietaisų) reglamentas

2005 12 5

2005/0429/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių gravimetrinių pildymo prietaisų) reglamentas

2005 12 5

2005/0430/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių rūšiavimo pagal svorį prietaisų) reglamentas

2005 12 5

2005/0431/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (automatinių tiltinių svarstyklių) reglamentas

2005 12 5

2005/0432/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (šalto vandens skaitiklių) reglamentas

2005 12 5

2005/0433/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (konvejerinių svarstyklių) reglamentas

2005 12 5

2005/0434/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (talpos matavimo priemonių) reglamentas

2005 12 5

2005/0435/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (skysto kuro ir tepalų) reglamentas

2005 12 5

2005/0436/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (ilgio matavimo priemonių) reglamentas

2005 12 5

2005/0437/UK

2006 m. Matavimo prietaisų (iš autocisternų pilamo skysto kuro) reglamentas

2005 12 5

2005/0439/UK

2005 m. Gamintojo atsakomybės įpareigojimų (dėl pakuočių atliekų) reglamentas

2005 12 5

Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.

Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).

Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:

Europos Komisija

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:

NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS

BELGIJA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

P. Pascaline Descamps

Tel.: (32) 2 206 46 89

Faksas: (32) 2 206 57 46

El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be

Svetainė: http://www.mineco.fgov.be

ČEKIJOS RESPUBLIKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

P. Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Faksas: (420) 224 907 122 68

El. paštas: fofonkova@unmz.cz

Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz

Svetainė: http://www.unmz.cz

DANIJA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis)

Faksas: (45) 35 46 62 03

El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk

Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer

VOKIETIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

P. Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Faksas: (49) 30 2014 5379

El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de

Svetainė: http://www.bmwa.bund.de

ESTIJA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

P. Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Faksas: (372) 6 313 660

El. paštas: karl.stern@mkm.ee

Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee

GRAIKIJA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 696 98 63

Faksas: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 212 03 01

Faksas: (30) 210 228 62 19

El. paštas: 83189in@elot.gr

Svetainė: http://www.elot.gr

ISPANIJA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

P. Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

P. Esther Pérez Peláez

Technical Advisor

El. paštas: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Faksas: (34) 91 379 84 01

Bendrasis el. paštas: d83-189@ue.mae.es

PRANCŪZIJA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

P. Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Faksas: (33) 1 53 44 98

El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

P. Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Faksas: (33) 1 53 44 98

El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

AIRIJA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

P. Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Faksas: (353) 1 807 38 38

El. paštas: tony.losty@nsai.ie

Svetainė: http://www.nsai.ie

ITALIJA

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

P. Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Faksas: (39) 06 47 88 78 05

El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it

P. Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Faksas: (39) 06 47 88 77

El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it

Bendrasis el. paštas: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Svetainė: http://www.minindustria.it

KIPRAS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053

Faksas: (357) 22 754103 87 68

P. Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Faksas: (357) 22 754103

El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy

P. Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Faksas: (357) 22 754 103

El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy

LATVIJA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brīvības Street

LV-1519 Rīga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Faksas: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Faksas: (371) 7280882

El. paštas: zanda.liekna@em.gov.lv

Bendrasis el. paštas: notification@em.gov.lv

LIETUVA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuškos g. 30

LT-01100 Vilnius

P. Daiva Lesickienė

Tel.: (370) 5 2709347

Faksas: (370) 5 2709367

El. paštas: dir9834@lsd.lt

Svetainė: http://www.lsd.lt

LIUKSEMBURGAS

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

P. J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Faksas: (352) 22 25 24

El. paštas: see.direction@eg.etat.lu

Svetainė: http://www.see.lu

VENGRIJA

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

P. Zsolt Fazekas

El. paštas: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Faksas: (36) 1 473 1622 68

El. paštas: notification@gkm.hu

Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Faksas: (356) 2124 2406

P. Lorna Cachia

El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt

Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt

Svetainė: http://www.msa.org.mt

NYDERLANDAI

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

P. Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

P. Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

P. Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Faksas: (31) 50 5 23 21

Bendrasis el. paštas:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

P. Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80

El. paštas: not9834@bmwa.gv.at

Svetainė: http://www.bmwa.gv.at

LENKIJA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

P. Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Faksas: (48) 22 693 40 28

El. paštas: barnie@mg.gov.pl

P. Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGALIJA

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

P. Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00

Faksas: (351) 21 294 82 23

El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt

Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt

Svetainė: http://www.ipq.pt

SLOVĖNIJA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Faksas: (386) 1 478 3098

El. paštas: contact@sist.si

P. Vesna Stražišar

SLOVAKIJA

P. Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Faksas: (421) 2 5249 1050 68

El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk

SUOMIJA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Adresas lankytojams:

Aleksanterinkatu 4

FI-00170 Helsinki

ir

Ratakatu 3

FI-00120 Helsinki

Pašto adresas:

PO Box 32

FI-00023 Government

P. Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 5786 32 65

Faksas: (358) 9 1606 46 22

El. paštas: tuomas.mikkola@ktm.fi

P. Katri Amper

Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Svetainė: http://www.ktm.fi

ŠVEDIJA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

P. Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00

Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759

El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se

Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se

Svetainė: http://www.kommers.se

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

P. Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Faksas: (44) 2072151529 212 87 68

El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk

Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

P. Adinda Batsleer

Tel.: (32) 2 286 18 61

Faksas: (32) 2 286 18 00

El. paštas: aba@eftasurv.int

P. Tuija Ristiluoma

Tel.: (32) 2 286 18 71

Faksas: (32) 2 286 18 00

El. paštas: tri@eftasurv.int

Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Svetainė: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

P. Kathleen Byrne

Tel.: (32) 2 286 17 49

Faksas: (32) 2 286 17 42

El. paštas: kathleen.byrne@efta.int

Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Svetainė: http://www.efta.int

TURKIJA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

P. Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Faksas: (90) 312 212 87 68

El. paštas: comertm@dtm.gov.tr

Svetainė: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Metai — registracijos numeris — valstybė narė.

(2)  Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.

(3)  Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.

(4)  Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.

(5)  Informacinė procedūra pabaigta.


23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/13


Patvirtinimas gavus skundą 2005/4483 — Greitkelio M-30 aplink Madridą (Ispanija) projektas

(2005/C 235/06)

1.

Europos Komisija skundų registre užregistravo skundą Nr. 2005/4483 - SG(05)A/4559 dėl Madrido savivaldybės planų pagerinti ir iš dalies pakeisti greitkelį M-30. M-30 yra senasis greitkelis, nutiestas aplink Madrido miestą (Ispanija).

2.

Šiame ir kituose pateiktuose skunduose skundų pateikėjai visų pirma skundžiasi dėl to, kad kompetentingos Ispanijos valdžios institucijos neva netinkamai taiko 1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvą 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo, iš dalies pakeistą 1997 m. kovo 3 d. Tarybos direktyva 97/11/EB.

3.

Atsižvelgdama į didelį skundų skaičių dėl šio projekto, Europos Komisija, siekdama greitai atsakyti susijusiems asmenims ir juos informuoti, kartu taupydama administracinius išteklius, skelbia šį skundo gavimo patvirtinimą Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje ir internete šiuo adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general//receipt/index.htm.

4.

Komisija skundą nagrinės, remdamasi šiai sričiai Bendrijoje taikomais teisės aktais. Apie šio tyrimo rezultatus ir visus tolesnius veiksmus, kurių nuspręstų imtis Komisija, skundo pateikėjai bus informuojami tais pačiais kanalais.

5.

Komisija stengsis priimti sprendimą nagrinėdama skundą iš esmės (pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą arba nutraukti bylą) per dvylikos mėnesių laikotarpį nuo skundo užregistravimo generaliniame sekretoriate dienos.

6.

Jei Komisijai reikėtų susisiekti su valstybės narės, prieš kurią nukreiptas skundas, valdžios institucijomis, saugodama skundo pateikėjų teises, ji nenurodytų jų tapatybės. Tačiau skundo pateikėjai gali leisti Komisijai atskleisti jų tapatybę bendraujant su valstybės narės, prieš kurią nukreiptas skundas, valdžios institucijomis.


III Pranešimai

Komisija

23.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 235/14


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS — EAC GD 46/05

Aktyvaus europos pilietiškumo skatinimas — Parama nevyriausybinėms organizacijoms ir europai svarbioms asociacijoms ir federacijoms

(2005/C 235/07)

1.   TIKSLAI IR APRAŠYMAS

Šiuo kvietimu teikti paraiškas remiamos iniciatyvos, kurias vykdo a) nevyriausybinės organizacijos (NVO) ir b) Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF), dalyvaujančios europiniame dialoge, ir kurios yra susijusios su aktyvaus Europos pilietiškumo skatinimo programos specifinėmis temomis.

Siekiant paskatinti apmąstymus ir diskusijas dėl Europos Sąjungos stiprinimo ir (arba) remti bei skleisti jos vertybes ir tikslus, siūlomi projektai turėtų būti susiję su viena ar keliomis iš šių teminių sričių:

a)

remti bei skleisti Europos Sąjungos vertybes ir tikslus;

b)

priartinti piliečius prie Europos Sąjungos ir jos institucijų ir paskatinti juos dažniau bendradarbiauti su tomis institucijomis;

c)

labiau įtraukti piliečius į apmąstymus ir debatus apie Europos Sąjungos kūrimą;

d)

skatinti organizacijų, remiančių aktyvų ir veiklų pilietiškumą, iniciatyvas.

Teminės sritys

a)   Nevyriausybinės organizacijos

i)

pabrėžti ES politikos krypčių poveikio kasdieniniam piliečių gyvenimui reikšmę ir jų teikiamą naudą, siekiant geriau informuoti ir pagerinti šių dabartinių politikos krypčių supratimą bei įgyvendinimą Europos Sąjungoje;

ii)

skatinti aktyvų neseniai įstojusių į Europos Sąjungą valstybių narių piliečių dalyvavimą;

iii)

skatinti, kad būtų įgyvendinami Europos projektai, konkrečiais veiksmais sudarantys palankias sąlygas pliuralizmui, tolerancijai, pagarbai įvairovei, nediskriminavimui ir solidarumui, ypač nepalankioje padėtyje atsidūrusių grupių (pvz., neįgaliųjų, vyresnio amžiaus žmonių, sunkumų turinčių jaunuolių) atžvilgiu, ir kurie susiję su Europos integracija;

iv)

remti Europos projektus, kuriais skatinamas solidarumas ir kartų dialogas aktyviai dalyvaujant jaunimui.

b)   Europai svarbios asociacijos ir federacijos

i)

skatinti Europos Sąjungos piliečių dialogą ir apmąstymus apie Europos integracijos etines ir dvasines vertybes;

ii)

plėtoti etikos ir politikos ryšius siekant aktyvaus ir tiesioginio piliečių dalyvavimo pilietinėje visuomenėje;

iii)

tirti Europos tapatybės, pagrįstos kultūrine ir istorine įvairove bei pagarba jai ir nukreiptos į bendrą ateitį, vystymosi galimybes, ypatingą dėmesį skiriant aktyviam neseniai į Europos Sąjungą įstojusių valstybių narių piliečių dalyvavimui;

iv)

suburti įvairias Europos etnines ir (arba) religines grupes tam, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas, pagarba ir tolerancija tarp šių grupių, ypač tiesiogiai bei aktyviai dalyvaujant piliečiams vietos ir regionų lygiu;

v)

skatinti aktyvų neseniai įstojusių į Europos Sąjungą valstybių narių piliečių dalyvavimą.

2.   REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS ORGANIZACIJOS

Paraiškas gali pateikti nevyriausybinės organizacijos (NVO), Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF), kurios turi juridinio asmens statusą, yra registruotos vienoje iš toliau nurodytų šalių, yra nepriklausomos nuo viešosios valdžios institucijų, turi tinkamas kvalifikacijas ir finansinius bei veiklos vykdymui reikalingus išteklius, kad projektas būtų sėkmingai užbaigtas, ir kurių juridinis statusas bei moraliniai principai yra pripažinti.

Reikalavimus atitinka paraiškos, pateiktos NVO arba EAF, turinčių juridinio asmens statusą ir įsteigtų vienoje iš šių šalių

25 Europos Sąjungos valstybėse narėse nuo 2004 m. gegužės 1 d. (Austrija, Belgija, Kipras, Čekija, Danija, Estija, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Airija, Italija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Lenkija, Portugalija, Slovakija, Slovėnija, Ispanija, Švedija, Jungtinė Karalystė);

ELPA/EEE šalyse EEE susitarime nustatytomis sąlygomis;

Rumunijoje ir Bulgarijoje, kurių dalyvavimo sąlygos bus nustatytos Europos sutartyse, jų papildomuose protokoluose ir atitinkamų asociacijos tarybų sprendimuose;

Turkijoje, kurios dalyvavimo sąlygos bus nustatytos Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatiniame susitarime dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (1).

3.   BIUDŽETAS IR PROJEKTŲ TRUKMĖ

a)   Nevyriausybinės organizacijos (NVO)

Numatyta, kad visas biudžetas, skirtas nevyriausybinių organizacijų pateiktų projektų bendram finansavimui, sudarys 2,63 mln. EUR.

Projektų paraiškose nurodyta prašoma finansavimo suma turi būti nuo 35 000 iki 70 000 EUR.

Komisijos finansinė parama negali viršyti 60 % visų reikalavimus atitinkančių projekto išlaidų.

Didžiausia dotacija bus 70 000 EUR.

Projektas turi būti pradėtas tarp 2006 m. gegužės 1 d. ir 2006 m. spalio 31 d.

Projektas turi būti baigtas vėliausiai 2007 m. balandžio 30 d.

Didžiausia projekto trukmė — 12 mėn.

b)   Europai svarbios asociacijos ir federacijos (EAF)

Numatyta, kad visas biudžetas, skirtas Europai svarbių asociacijų ir federacijų pateiktų projektų bendram finansavimui, bus 1,32 mln. EUR.

Projektų paraiškose nurodyta prašoma didžiausia finansavimo suma — 35 000 EUR.

Komisijos finansinė parama negali viršyti 60 % visų reikalavimus atitinkančių projekto išlaidų.

Projektas turi būti pradėtas tarp 2006 m. gegužės 1 d. ir 2006 m. spalio 31 d.

Projektas turi būti baigtas vėliausiai 2007 m. balandžio 30 d.

Didžiausia projekto trukmė — 12 mėn.

4.   PARAIŠKŲ PATEIKIMO GALUTINĖ DATA

Paraiškos turi būti pateiktos iki 2005 m. lapkričio 30 d.

5.   KITA INFORMACIJA

Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą bei paraiškos formas galima rasti internete EUROPOS serveryje šiuo Europos Komisijos adresu:

http://europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/activecitizenship/index_fr.htm

Paraiškos dėl dotacijų skyrimo turi būti parengtos būtinai laikantis kvietimo teikti paraiškas tekste nustatytų sąlygų ir jos turi būti pateiktos naudojant tam specialiai numatytas paraiškos formas.


(1)  OL L 61, 2002 3 2, p. 29.