ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 190

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

48 tomas
2005m. rugpjūčio 4d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2005/C 190/1

Euro kursas

1

2005/C 190/2

2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos nuomonė dėl pakeisto Aube saugojimo centre, Prancūzijoje esančių radioaktyviųjų atliekų pašalinimo plano pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį

2

2005/C 190/3

EMAS — Aplikos vadybos ir audito sistema (AVAS) — Norvegijoje registruotų tinklaviečių sąrašas pagal 2001 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 761/2001

3

2005/C 190/4

2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos nuomonė dėl TU5 įrenginių COGEMA, Pierrelatte vietovėje, Prancūzijoje esančių radioaktyviųjų atliekų pakeisto pašalinimo plano pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį

6

2005/C 190/5

Patvirtinimas gavus skundą Nr. 2005/4347 — SG(2005)A/4763

7

2005/C 190/6

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

8

2005/C 190/7

Informacinė procedūra — Techniniai standartai ( 1 )

11

2005/C 190/8

Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

19

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/1


Euro kursas (1)

2005 m. rugpiūčio 3 d.

(2005/C 190/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2308

JPY

Japonijos jena

136,81

DKK

Danijos krona

7,4610

GBP

Svaras sterlingas

0,69110

SEK

Švedijos krona

9,3803

CHF

Šveicarijos frankas

1,5585

ISK

Islandijos krona

78,05

NOK

Norvegijos krona

7,8425

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CYP

Kipro svaras

0,5736

CZK

Čekijos krona

29,844

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

244,37

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6961

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

4,0770

RON

Rumunijos lėja

3,4505

SIT

Slovėnijos tolaras

239,51

SKK

Slovakijos krona

38,870

TRY

Turkijos lira

1,6223

AUD

Australijos doleris

1,6001

CAD

Kanados doleris

1,4902

HKD

Honkongo doleris

9,5667

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7836

SGD

Singapūro doleris

2,0314

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 249,26

ZAR

Pietų Afrikos randas

7,9488

CNY

Kinijos ženminbi juanis

9,9758

HRK

Kroatijos kuna

7,3265

IDR

Indijos rupija

12 012,61

MYR

Malaizijos ringitas

4,611

PHP

Filipinų pesas

69,017

RUB

Rusijos rublis

35,0750

THB

Tailando batas

50,803


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/2


KOMISIJOS NUOMONĖ

2005 m. rugpjūčio 3 d.

dėl pakeisto Aube saugojimo centre, Prancūzijoje esančių radioaktyviųjų atliekų pašalinimo plano pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį

(2005/C 190/02)

(Tik tekstas prancūzų kalba yra autentiškas)

2004 m. gruodžio 13 d. pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį Prancūzijos Vyriausybė pateikė Europos Komisijai bendruosius duomenis, susijusius su pakeistu radioaktyviųjų medžiagų Aube saugojimo centre pašalinimo planu.

Remdamasi bendraisiais duomenimis ir 2005 m. kovo 3 d. Komisijos pareikalauta bei 2005 m. balandžio 5 d. Prancūzijos valdžios institucijų pateikta papildoma informacija, ir atsižvelgdama į konsultacijas su ekspertų grupe, Komisija pateikė šią nuomonę:

1.

Atstumas tarp saugojimo centro ir artimiausio kitos valstybės narės, šiuo atveju Belgijos ir Liuksemburgo, taško yra maždaug 150 km.

2.

Pakeitime nurodyti pakeitimai, atsiradę dėl pokyčių Prancūzijos nacionaliniuose teisės aktuose, reikalaujančiuose, kad tam tikri įrenginiai saugojimo centre turėtų leidimus dėl dujų ir skystų radioaktyviųjų teršalų išleidimo.

3.

Kietos radioaktyviosios atliekos yra laikomos vietoje arba, jei tai yra labai žemo lygio radioaktyviosios atliekos, jos yra perkeliamos į patvirtintą saugyklą.

4.

Įprastinės veiklos metu nurodytas pakeitimas nesukels tokio poveikio, kuris būtų pavojingas kitos valstybės narės gyventojų sveikatai.

5.

Nenumatyto radioaktyviųjų atliekų nuotėkio atveju, jeigu įvyktų bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarija, minėtas pakeitimas neturėtų žymios įtakos kitos valstybės narės gyventojų sveikatai.

Pagaliau, Komisijos nuomone, pakeisto bet kokia forma Aube saugojimo centre, Prancūzijoje, vykdomo radioaktyviųjų atliekų pašalinimo plano įgyvendinimas, tiek dirbant įprastiniu režimu, tiek bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijos atveju, neturėtų sukelti sveikatos požiūriu žymios kitos valstybės narės vandens, dirvožemio ar oro erdvės radioaktyviosios taršos.


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/3


EMAS

Aplikos vadybos ir audito sistema (AVAS)

Norvegijoje registruotų tinklaviečių sąrašas pagal 2001 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 761/2001

(2005/C 190/03)

Registracijos numeris

Bendrovės pavadinimas ir adresas

Tel. Nr.

Faksas

El. pašto adresas

Kontaktinis asmuo

Pramonės sektorius

NO-000001

Peterson Linerboard AS

Verket 22

N-1534 Moss

+ 47/69 20 30 00

+ 47/69 20 30 11

ellenhilde.grom@peterson.no

Ellen Hilde Grøm

21.120

NO-000005

Maarud AS

N-2114 Disenå

+ 47/62 96 82 00

+ 47/62 96 82 61

kmellem@krafteurope.com

Kari Benterud Mellem

15.31

NO-000015

Rescon Mapei AS

Vallsetveien 6

N-2120 Sagstua

+ 47/62 97 20 00

+ 47/62 97 20 99

alan.ulstad@resconmapei.no

Alan K. Ulstad

24.66

NO-000016

Håg ASA

Stattene i Røros

Sundveien

N-7460 Røros

+ 47/72 40 72 00

+ 47/72 40 72 72

mbf@hag.no

Maj Britt Fjerdingen

36.11

NO-000017

Gyproc AS

Habornv 59

N-1631 Gamle Fredrikstad

+ 47/69 35 75 00

+ 47/69 35 75 01

gyprocno@gyproc.com

Jon Gjerløw

26.62

NO-000019

Norske Skogindustrier ASA

Saugbrugs

Tistedalsg 9-11

N-1756 Halden

+ 47/69 17 40 00

+ 47/69 17 43 30

Alfred Isaksen

21.111

21.120

NO-000023

Norgips AS

Tørkop

N-3060 Svelvik

+ 47/33 78 48 00

+ 47/33 78 48 50

john-widar.kalleberg@norgips.com

John Widar Kalleberg

26.62

NO-000026

Domstein Måløy AS

Domstein-Måløy Fiskeindustri

Trollebø

N-6700 Måløy

+ 47/57 85 58 00

+ 47/57 85 58 01

grete.hamre@domstein.no

Grete Hamre

15.202

NO-000027

Sør-Norge Aluminium AS

N-5460 Husnes

+ 47/53 47 53 00

+ 47/53 47 50 26

post@soral.no

Magne Rekkedal

27.421

NO-000034

Savo AS

Fyrstikkbakken 7

N-0667 Oslo

+ 47/22 91 67 00

+ 47/22 63 12 09

bm@savo.no

Birgit Madsen

31.11

NO-000035

Olsen Skarholmen AS

Skarholmen

N-5033 Kleppestø

+ 47/56 15 77 70

+ 47/56 15 77 75

bente.nasutvik@panfish.no

Bente Naustvik

15.202

NO-000044

Hydro Aluminium Profiler AS

Gaustadveien

N-2240 Magnor

+ 47/62 83 34 15

+ 47/62 83 33 00

Øyvind Aasen

28

NO-000052

Gålå Høgfjellshotell og Hytter AS

N-2646 Gålå

+ 47/61 29 81 09

+ 47/61 29 85 40

galahot@online.no

Gunther Motzke

55.110

55.210

NO-000053

Dale AS

Fabrikkvegen

N-5721 Dalekvam

+ 47/56 59 41 00

+ 47/56 59 41 41

daleas@sagatex.no

Arild Stamnes

17.21

NO-000054

AS Norske Shell

Draugenfeltet

Risavika Havnering 300

Postboks 40

N-4098 Tananger

+ 47/51 69 30 00

+ 47/51 69 30 30

bentefuruhovde.myhre@shell.com

Bente Furuhovde Myhre

11.10

NO-000055

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Gåseid

Kvasnesveien 2

N-6037 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000056

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Vegsund

Borgundveien 489

N-6015 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000059

Ørsta Gruppen AS

N-6151 Ørsta

+ 47/70 04 70 04

+ 47/70 04 71 01

firmapost@orstastaal.no

Rolf O. Hjelle

28.1

NO-000063

Pyrox AS

N-5685 Uggdal

+ 47/53 43 04 00

+ 47/53 43 04 04

mailbox@pyroxproduksjon.no

Eirik Helgesen

29.2

NO-000071

Forestia AS

Avd Kvam

N-2650 Kvam

+ 47/62 42 82 00

+ 47/61 29 25 30

kvam@forestia.com

Harvey Rønningen

20.200

NO-000083

Total E & P Norge AS

Finnestadveien 44

N-4029 Stavanger

+ 47/51 50 39 18

+ 47/51 50 31 40

firmapost@ep.total.no

Ulf Einar Moltu

11.100

NO-000085

Kährs Brumunddal AS

Nygata 4

N-2381 Brumunddal

+ 47/62 36 23 00

+ 47/62 36 23 01

Knut Midtbruket

20.200

NO-000086

Grafisk Senter Grøset AS

N-2260 Kirkenær

+ 47/62 94 65 00

+ 47/62 99 65 01

firmapost@gsg.no

Mari L Breen

22.22

NO-000087

Norske Skogindustrier ASA

Follum

N-3505 Hønefoss

+ 47/32 11 21 00

+ 47/32 11 22 00

eigil.søndergaard@norske-skog.com

Eigil Søndergaard

21.12

NO-000088

Moelven Van Severen AS

Tiendeholmen

N-7800 Namsos

+ 47/74 21 33 00

+ 47/74 21 33 90

post@vanseveren.moelven.com

Erling Gartland

20.101

NO-000090

AS Oppland Metall

Mattisrudsvingen 2

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 18 76 70

+ 47/61 17 04 71

firmapost@opplandmetall.no

Knut Sørlie

37.00, 60.2

NO-000092

Forestia AS

Braskereidfoss

N-2435 Braskereidfoss

+ 47/62 42 82 00

+ 47/62 42 82 78

braskereidfoss@forestia.com

Per Olav Løken

20.200

NO-000093

Prior Øst BA

Industriveien 1

N-1890 Rakkestad

+ 47/69 22 67 00

+ 47/69 22 67 01

Arne Kristian Kolberg

15.12

NO-000095

Grip Senter

Storgata 23 C

N-0184 Oslo

+ 47/22 97 98 00

+ 47/22 42 75 10

eva-britt.isager@grip.no

Eva Britt Isager

74.2

NO-000096

Gjøvik Land og Toten Interkommunale Avfallsselskap DA

Dalborgmarka 100

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 14 55 80

+ 47/61 13 22 45

post@glt-avfall.no

Bjørn E. Berg

90

NO-000097

Hydro Polymers AS

Klor/VCM fabrikken & PVC fabrikken

Rafnes

N-3966 Stathelle

+ 47/35 00 60 94

+ 47/35 00 62 98

nils.eirik.stamland@hydro.com

Nils Eirik Stamland

24.140


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/6


KOMISIJOS NUOMONĖ

2005 m. rugpjūčio 3 d.

dėl TU5 įrenginių COGEMA, Pierrelatte vietovėje, Prancūzijoje esančių radioaktyviųjų atliekų pakeisto pašalinimo plano pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį

(2005/C 190/04)

(Tik tekstas prancūzų kalba yra autentiškas)

2004 m. gruodžio 13 d. pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį Prancūzijos Vyriausybė pateikė Europos Komisijai bendruosius duomenis, susijusius su pakeistu radioaktyviųjų medžiagų pašalinimo TU5 įrenginiuose COGEMA, Pierrelatte vietovėje, planu.

Remdamasi bendraisiais duomenimis ir 2005 m. kovo 3 d. Komisijos pareikalauta bei 2005 m. balandžio 5 d. Prancūzijos valdžios institucijų pateikta papildoma informacija, ir atsižvelgdama į konsultacijas su ekspertų grupe, Komisija pateikė šią nuomonę:

1.

Atstumas tarp įrenginių ir artimiausio kitos valstybės narės, šiuo atveju Italijos, taško yra maždaug 175 km.

2.

Bendruosiuose duomenyse pateikiamuose TU5 įrenginio pakeitimuose nurodoma, kad nuo 2002 m. įrenginys perdirba iš COGEMA, esančios Marcoule vietovėje, gaunamą uranilo nitratą, išleisdamas dujines ir skystąsias 3H ir 14C atliekas.

3.

Įprastinės veiklos metu skystųjų ir dujinių atliekų, įskaitant 3H ir 14C, nuotėkis iš pakeisto TU5 įrenginio nesukels pavojaus kitų valstybių narių gyventojų sveikatai.

4.

Nenumatyto radioaktyviųjų atliekų nuotėkio atveju, jeigu įvyktų bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarija, minėtas pakeitimas neturėtų žymios įtakos kitos valstybės narės gyventojų sveikatai.

Pagaliau, Komisijos nuomone, pakeisto bet kokia forma TU5 įrenginio COGEMA, Pierrelatte vietovėje, Prancūzijoje, vykdomo radioaktyviųjų atliekų pašalinimo plano įgyvendinimas, tiek dirbant įprastiniu režimu, tiek bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijos atveju, neturėtų sukelti sveikatos požiūriu žymios kitos valstybės narės vandens, dirvožemio ar oro erdvės radioaktyviosios taršos.


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/7


Patvirtinimas gavus skundą Nr. 2005/4347 — SG(2005)A/4763

(2005/C 190/05)

1.

Europos Komisija užregistravo skundą Nr. 2005/4347 dėl vandens valdymo Lago d'Idro zonoje, susijusį su teritorijos svarba pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos.

2.

Komisija gavo daugiau kaip 35 šio skundo egzempliorius. Todėl, siekdama greitai atsakyti susijusiems asmenims ir juos informuoti, taupydama administracinius išteklius, ji skelbia šį gavimo patvirtinimą Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje ir internete šiuo adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/

3.

Komisija skundą nagrinės remdamasi šiai sričiai Bendrijoje taikomais teisės aktais. Apie šio tyrimo rezultatus ir visus tolesnius veiksmus, kurių nuspręstų imtis Komisija, skundo pateikėjai bus informuojami įvairiais būdais (taip pat skelbiant Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje ir (arba) internete).

4.

Komisija stengsis priimti sprendimą nagrinėdama skundą iš esmės (pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą arba nutraukti bylą) per dvylikos mėnesių laikotarpį nuo skundo užregistravimo generaliniame sekretoriate dienos.

5.

Jei Komisija turėtų susisiekti su Italijos valdžios institucijomis, saugodama skundo pateikėjų teises, ji nenurodytų jų tapatybės. Tačiau skundo pateikėjai gali leisti Komisijai atskleisti jų tapatybę bendraujant su Italijos valdžios institucijomis.


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/8


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(2005/C 190/06)

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Ispanija (Navara)

Pagalbos Nr.: N 80/2005

Pavadinimas: Fitosanitarinės priemonės „baltosios musės“ kontrolei.

Tikslas: Kovoti su „baltosios musės“ problema.

Teisinis pagrindas: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra.

Biudžetas: 360 000 EUR 2005 m.

Pagalbos intensyvumas arba dydis: Mažesnis už 100 % faktinių išlaidų.

Trukmė: 2005 m.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Italija (Lombardija)

Pagalbos Nr.: N 83/A/05.

Pavadinimas: Garantijų schema žemės ūkio įmonėms ir profesionaliems operatoriams.

Tikslas: Palengvinti kredito gavimą.

Teisinis pagrindas: „Deliberazione“ della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — „Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali“.

Biudžetas: 5 mln. EUR.

Pagalbos intensyvumas arba dydis: Susijęs su schema, kuriai yra taikoma garantija (žr. pagalbas N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 ir XA 6/04).

Trukmė: Šešeri metai.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Jungtinė Karalystė

Pagalbos Nr.: N 103/2005

Pavadinimas: Žemės ūkio maistingųjų medžiagų valdymo (Šiaurės Airija) schemos pakeitimas

Tikslas: Šiuo pagalbos schemos N 53/2004 pakeitimu pagalbos intensyvumas padidinamas iki 60 %. Pagalba gali būti skiriama naujų arba patobulintų žemės ūkio atliekų saugyklų bei gyvulinės kilmės atliekų ir siloso nuotėkų tvarkymo įrangos investicijų išlaidoms.

Teisinis pagrindas: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1).

Biudžetas: 71 mln. Didžiosios Britanijos svarai sterlingų (102 mln. EUR)

Pagalbos intensyvumas arba dydis: Iki 60 %

Trukmė: Iki 2007 m. lapkričio 30 d. mokėjimams; darbai turi būti baigti iki 2006 m. lapkričio 30 d.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija

Pagalbos Nr.: N 142/c/2004

Pavadinimas: Išmokų investicijoms įstatymas 2005 m. (žemės ūkio sektorius)

Tikslas: Schema skirta regioninei plėtrai teikiant fiskalines išmokas investicijoms penkiose naujose žemėse ir Berlyne.

Teisinis pagrindas: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.

Biudžetas: 1,2 mln. EUR (bendras biudžetas Išmokų investicijoms įstatymui 2005 m., nėra padalijimo pagal konkrečius sektorius).

Pagalbos intensyvumas arba suma: daugiausia 27,5 %

Trukmė: iki 2006 m. gruodžio 31 d.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Ispanija

Pagalbos Nr.: N 163/A/2005

Pavadinimas: Pagalba teikiant techninę paramą žemės ūkio, miškininkystės, žvejybos ir maisto produktų perdirbimo bei prekybos jais sektoriams.

Tikslas: Įgyvendinti techninės pagalbos planus žemės ūkio, miškininkystės, žvejybos ir maisto produktų perdirbimo bei prekybos jais sektoriuose.

Teisinis pagrindas: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.

Biudžetas: 459 230 EUR.

Pagalbos intensyvumas arba dydis: 50 % išlaidų.

Trukmė: Šešeri metai.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Italija (Lombardija)

Pagalbos Nr.: N 210/2005

Pavadinimas: Pagalba ūkiams, kuriuose dėl galvijų tuberkuliozės veterinarinė policija ėmėsi būtino skerdimo priemonės (visų galvijų skerdimo dėl ligos).

Tikslas: Kompensavimo priemonė taikant galvijų tuberkuliozės prevencijos ir priežiūros planą.

Teisinis pagrindas: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 „Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi“.

Biudžetas: 500 000 EUR.

Pagalbos intensyvumas arba dydis: Pagalba skaičiuojama remiantis ūkių apskaitos duomenų tinklo struktūriniais duomenimis ir ekonominiais rodikliais. Naudojamas rodiklis — sektoriaus pelnas neatskaičiavus mokesčių, parodantis bendrą gamybą, iš kurios atimtos specifinės dėl neįvykdytos gamybos nepatirtos išlaidos.

Trukmė:

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija (Bavarija)

Pagalbos Nr.: N 275/2004

Pavadinimas: Kokybės programa „Geprüfte Qualität“

Tikslas: galiojančios kokybės schemos, kuri taikyta tik mėsos produktams, išplėtimas keletui kitų žemės ūkio produktų.

Teisinis pagrindas: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Geprüfte Qualität“

Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens „Geprüfte Qualität“

Biudžetas: 0,5 milijono EUR per metus

Pagalbos: intensyvumas daugiausia 50 %

Trukmė: neribota

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Nyderlandai

Pagalbos Nr.: N 309/2004

Pavadinimas: Parafiskalinis mokestis moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai bei techninei paramai ožkų pienininkystės sektoriuje

Tikslas: Šios pagalbos priemonės tikslas yra įvesti parafiskalinį mokestį ožkų pienininkystės sektoriuje, siekiant finansuoti mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bei mažo masto bandomuosius ir demonstravimo projektus.

Teisinis pagrindas: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004

Biudžetas: 70 000 EUR numatyta pagal šią schemą šių metų biudžete. Ateityje biudžetas neviršys 150 000 EUR, esant maksimaliam šio mokesčio dydžiui.

Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagalbos intensyvumas yra 100 %.

Trukmė: Schemos trukmės laikotarpis yra neribotas.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Prancūzija.

Pagalbos Nr.: N 422/2004.

Pavadinimas: Pagalba fermų nuotekų perdirbimo įrangos įdiegimui struktūrinio pertekliaus zonose.

Tikslas: Rezorbuoti 15 000 tonų organinio azoto struktūrinio pertekliaus zonose.

Biudžetas: Visa įrangos kaina siekia 100 milijonų EUR.

Pagalbos intensyvumas arba dydis: 80 % parengiamiesiems tyrimams ir 60 % investicijoms. Riba — 150 000 EUR projektui.

Trukmė: 2006 12 31.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Italija

Pagalbos Nr.: NN 54 A/2004 A (ex N 449/2003).

Pavadinimas: Nacionalinio solidarumo fondas stichinių nelaimių atvejams.

Tikslas: Kompensuoti žemės ūkio gamybai arba gamybos būdams padarytą žalą, kurią ūkininkai patyrė dėl stichinių nelaimių, blogų oro sąlygų ar epizootinių ligų.

Teisinis pagrindas: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 „Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38“.

Biudžetas: Apie 200 mln. EUR per metus (iš kurių 100 mln. EUR balansavimo priemonėms ir 100 mln. EUR paramai draudimo įmokoms).

Pagalbos intensyvumas arba dydis: Kintamas, priklausomai nuo priemonių (kai kurie straipsniai nėra valstybės pagalba pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį).

Trukmė: Neribota.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/11


Informacinė procedūra — Techniniai standartai

(2005/C 190/07)

(Tekstas svarbus EEE)

1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).

Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus

Nuoroda (1)

Pavadinimas

Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2)

2005/0290/I

Sveikatos ministro dekreto „Dėl vaisių apdorojimo etileno dujomis“, kuriuo iš dalies keičiamas bei papildomas 1984 m. vasario 15 d. Sveikatos ministerijos dekretas, projektas

2005 9 26

2005/0291/D

Rekomendacija, parengta pagal nutarimo „Dėl laivų saugos“ 6 str. 1 dalies 2 punktą, skirta vidaus vandenų keliais link jūros linijos, jungiančios Jadės upę (vok. — Jade), Vezerio upę (vok. — Weser), Šilinhorno kanalą, paukščių stebėjimo stotį Alte Mellum saloje iki Cappel miestelio bažnyčios bokštą, vidinėje pusėje plaukiojantiems laivams

2005 9 28

2005/0292/EE

2003 m. gruodžio 19 d. Vyriausybės nutarimo Nr. 324 „Dėl reikalavimų, keliamų maisto produktų ženklinimui ir informacijos pateikimui kitais būdais“ pataisos projektas

2005 9 28

2005/0293/SI

Reglamentas, kuriuo iš dalies pakeičiamas reglamentas „Dėl šiluminės izoliacijos ir efektyvaus energijos panaudojimo pastatuose“

2005 9 28

2005/0294/UK

2005 m. Elektroninės komercijos direktyvos (2002 m. Įvaikinimo ir vaikų įstatymo) reglamentas

2005 9 28

2005/0295/SI

Reglamentas „Dėl šilumos generatorių patalpoms šildyti ir karštam vandeniui ruošti ne pramoninės paskirties pastatuose efektyvumo“

2005 9 28

2005/0296/S

Švedijos aplinkos apsaugos agentūros administracinės nuostatos dėl dirvos ir vandens apsaugos nuo užteršimo, susijusio su degių skysčių laikymu (NFS 2003:24)

2005 9 28

2005/0297/A

… [data] įstatymas, kuriuo nustatomos genų technologijų prevencijos priemonės (Štirijos žemės genų technologijų prevencijos įstatymas — StGTVG) ir pakeičiamas 1976 metų Štirijos žemės gamtos apsaugos įstatymas

2005 9 29

2005/0298/SK

Slovakijos Respublikos Žemės ūkio ministro ir Slovakijos Respublikos Sveikatos ministro potvarkis „Dėl Slovakijos Respublikos Maisto produktų kodekso papildymo skyriumi dėl vaisių, daržovių, valgomųjų grybų, aliejinių augalų, riešutų ir iš jų pagamintų produktų“

2005 9 29

2005/0299/A

Įstatymo, kuriuo iš dalies pakeičiamas Notariato įstatymas, Advokatūros įstatymas, Civilinio proceso kodeksas, Bausmių vykdymo kodeksas, Teismų įstatymas, Advokatų užmokesčio įstatymas, Teismų administracijos įstatymas, Advokatų ir advokatų padėjėjų drausmės kodeksas, Parašo įstatymas, Neteisminių ginčų nagrinėjimo įstatymas, 1993 m. Specialistų ir ekspertų įstatymas, 1993 m. Specialistų ir ekspertų tarybos įstatymas ir Europos advokatų darbo sąlygų Vokietijoje įstatymas (2005 m. Notariato ir advokatūros įstatymų pataisų įstatymas 2005 — BRÄG 2005), projektas

2005 9 29

2005/0300/PL

Ūkio ir darbo ministro įsakymas „Dėl biokomponentų kokybės reikalavimų bei biokomponentų kokybės tyrimo metodų“

2005 9 29

2005/0301/NL

Visuomenės sveikatos, gerovės ir sporto ministro reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Prekių įstatymo pagrindu priimtas Atleidimo nuo nuostatų dėl vyresniojo amžiaus žmonėms skirtų vitaminų preparatų, kuriuose yra vitamino D, laikymosi reglamentas

2005 9 29

2005/0302/NL

2005 m. BSE (nyd. Besluit subsidies energieprogramma's, liet. nutarimas „Dėl energetikos programų subsidijavimo“) nutarimu apibrėžtos Energijos tausojimo programos (įvykdomumo tyrimai ir kompetencijos perdavimo projektai) vykdomasis reglamentas

 (4)

2005/0303/A

Radijo sąsajų aprašai — „Įvairūs radijo ryšio tinklai“. Sąsajos Nr. FSB-LN010

2005 9 30

2005/0304/A

Radijo sąsajų aprašai — „Tiesioginis ryšys“. Sąsajos Nr. FSB-RR064

2005 9 30

2005/0305/A

Radijo sąsajų aprašai — „Short Range Device“ (liet. Trumpojo nuotolio prietaisai). Sąsajų Nr. FSB-LD052; FSB-LD062; FSB-LD064; FSB-LD065; FSB-LD066; FSB-LD067

2005 9 30

2005/0306/PL

Ūkio ir darbo ministro įsakymas „Dėl reikalavimų, kuriuos turi atitikti eksploatuoti netinkamų transporto priemonių surinkimo vietos“

2005 9 30

2005/0307/FIN

Telekomunikacijų rinkos įstatymo pataisų įstatymo projektas, Vyriausybės pateiktas Parlamentui

2005 10 3

2005/0308/EE

Vaistažolių tvarkymo ir ženklinimo sąlygos bei procedūra, vaistažolių sąrašas

2005 10 3

2005/0309/L

Didžiosios Liuksemburgo Hercogystės techninės nuostatos, kurias turi atitikti vidutinės įtampos pastotės (pranc. postes moyenne tension)

2005 10 3

2005/0310/L

„DNA EN 1916“ — Liuksemburgo nacionalinis EN 1916 standarto įgyvendinimo dokumentas

2005 10 3

2005/0312/B

Įstatymo, reglamentuojančio ūkinę ir individualią veiklą, susijusią su ginklais, pirminis projektas

2005 10 3

2005/0313/I

Centralizuotų kolektyvinių antenų įrangos, kuria priimami transliacijų signalai, techninis reglamentas

2005 10 3

2005/0314/NL

Nutarimas, kuriuo iš dalies pakeičiamas nutarimas „Dėl maisto produktų ruošimo ir tvarkymo. Naminių paukščių mėsa“, priimtas remiantis Prekių įstatymu (projektas)

2005 10 3

2005/0315/D

Nutarimas „Dėl apsikeitimo elektroniniais duomenimis Šiaurės Reino — Vestfalijos žemės administraciniuose ir finansų teismuose“

2005 10 4

2005/0316/DK

2005 m. spalio 1 d. Danijos Jūrų laivybos valdybos pranešimas „Techniniai nurodymai dėl nedidelių verslui naudojamų laivų statybos ir įrengimo“

2005 10 5

2005/0317/DK

Nutarimas „Dėl slėginės įrangos įrengimo, atnaujinimo ir remonto“

2005 10 5

2005/0318/DK

Nutarimas „Dėl sieros kiekio skystajame kure, kuris naudojamas laivuose bei platformose, apribojimo ir kt.“

2005 10 5

2005/0319/S

Nutarimas, kuriuo iš dalies keičiamas nutarimas „Dėl cheminių produktų tvarkymui, importui ir eksportui kai kuriais atvejais taikomų draudimų ir kt.“ (1998:944)

2005 10 5

2005/0320/PL

Infrastruktūros ministro įsakymas „Dėl variklinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimo“

2005 10 6

2005/0321/PL

Infrastruktūros ministro įsakymas „Dėl žemės ūkio traktorių ir jų priekabų tipo patvirtinimo“

2005 10 6

2005/0322/S

Valstybinės maisto valdybos administracinės nuostatos „Dėl valstybinės maisto produktų kontrolės“

2005 10 6

2005/0323/S

Įstatymo dėl pareigos tiekti kurą, išgautą iš atsinaujinančių šaltinių, projektas

2005 10 6

2005/0324/S

Valstybinės maisto valdybos administracinės nuostatos „Dėl maisto produktų tvarkymo ir higienos“

2005 10 6

2005/0325/D

Pavyzdinis nutarimas „Dėl kūrenimo įrenginių“ (vok. santrumpa — M-FeuVO), parengtas 2005 m. birželio mėn

2005 10 7

2005/0326/S

Švedijos valstybinės įmonės „Svenska Kraftnät“ administracinės nuostatos ir bendrieji nurodymai dėl eksploatavimo atžvilgiu saugios elektros jėgainių konstrukcijos

2005 10 7

2005/0327/D

Antrasis nutarimas, kuriuo iš dalies pakeičiamas nutarimas „Dėl gyvūnų apsaugos — naminių gyvūnų laikymo“

2005 10 7

2005/0328/NL

Nutarimas, kuriuo iš dalies keičiamas nutarimas „Dėl statybos medžiagų ir dirvožemio bei paviršiaus vandenų apsaugos“ siekiant iš anksto, prieš esminę aukščiau įvardyto nutarimo peržiūrą, perkelti keletą atleidimo nuo nuostatų laikymosi reglamentų (2005 m. pataisa)

2005 10 7

2005/0329/NL

Būsto, teritorinio planavimo ir aplinkos ministerijos valstybės sekretoriaus reglamentas, parengtas sutartinai su Finansų ministerijos valstybės sekretoriumi, pasitarus su žemės ūkio, gamtos ir maisto kokybės bei transporto ir vandens ūkio ministrais ir nustatantis Nyderlanduose vykdomų projektų, kuriais siekiama apsaugoti aplinką, taip pat ir gamtą bei miškus, priskyrimo šiai projektų kategorijai bei tokių projektų oficialaus patvirtinimo taisykles (2005 m. aplinkos apsaugos projektų (nyd. groenprojecten) reglamentas)

 (4)

2005/0330/S

Administracinės nuostatos, kuriomis iš dalies keičiamos Gyvūnų gerovės agentūros nuostatos ir bendrieji nurodymai (DFS 2004:17) „Dėl gyvūnų priežiūros žemės ūkyje ir kt.“

2005 10 10

2005/0331/D

Reglamentas „Dėl laivų stabilumo stebėjimo“ (dvikalbiai)

2005 10 10

2005/0332/HU

1999 m. Pažeidimų įstatymo Nr. LXIX ir Vyriausybės reglamento Nr. 155/2003 (X.1.) „Dėl civilinės paskirties pirotechninės veiklos priežiūros“ pataisos projektas

2005 10 10

2005/0333/DK

Įstatymas, kuriuo iš dalies pakeičiamas Fejerverkų įstatymas ir Parengties įstatymas

2005 10 10

2005/0334/DK

Nutarimas „Dėl fejerverkų ir kitų pirotechnikos gaminių“

2005 10 10

2005/0335/PL

Infrastruktūros ministro įsakymas „Dėl techninių sąlygų, kurias turi atitikti telekomunikaciniai statybos objektai ir jų išdėstymas“

2005 10 10

2005/0336/S

Aprūpinimo būstu, statybų ir planavimo valdybos parengtos statybų taisyklės, BBR, (BFS 1993:57 su pataisomis)

2005 10 10

2005/0337/PL

Ūkio ir darbo ministro įsakymas „Dėl detalaus pakuočių atliekų tvarkymo būdo“

2005 10 10

2005/0338/S

Aprūpinimo būstu, statybų ir planavimo valdybos nutarimas „Dėl valdybos išleistų statybos taisyklių pakeitimo (nuostatos ir bendrosios rekomendacijos)“

2005 10 10

2005/0339/UK

2005 m. nutarimas „Dėl nurodytų gyvūnų ligų sukėlėjų“ (pataisa) (Velsas)

2005 10 12

2005/0340/GR

Galinių velenų patikra ir reguliari dujų balionų patikra prekybiniuose laivuose.

2005 10 13

2005/0341/S

Švedijos jūrų laivybos valdybos nuostatos ir bendrosios rekomendacijos dėl darbo sąlygų kariniuose laivuose

2005 10 13

2005/0342/S

Švedijos jūrų laivybos valdybos nuostatos ir bendrosios rekomendacijos dėl darbo sąlygų laivuose

2005 10 13

2005/0343/S

Švedijos jūrų laivybos valdybos nuostatos ir bendrosios rekomendacijos dėl apsauginių įtaisų ir priemonių laivuose

2005 10 13

2005/0344/PL

Ūkio ir darbo ministro įsakymas „Dėl techninių sąlygų, kurias turi atitikti skystojo kuro bazės ir stotys, naftai ir naftos produktams transportuoti naudojami magistraliniai vamzdynai ir jų išdėstymas“

2005 10 13

2005/0345/SI

Kelių projektavimo techninis reglamentas

2005 10 13

2005/0346/CZ

Vyriausybės nutarimo projektas Nr. …/2005 Sb., kuriuo nustatomas bendrojo muitų tarifo kombinuotosios nomenklatūros papildomų pozicijų ir žmogaus kraują, jo komponentus bei kraujo produktus apibrėžiančių pavadinimų, nurodytų prašymuose gauti platinimo, importo arba eksporto leidimą, sąrašas

2005 10 14

2005/0347/L

Pranešimas apie radijo sąsajas pagal Direktyvos 1999/5/EB 4 straipsnio 1 dalį

2005 10 17

2005/0348/B

2003 m. kovo 11 d. Tam tikrus juridinius informacinės visuomenės paslaugų aspektus reglamentuojančio įstatymo pataisa

2005 10 17

2005/0349/PL

Aplinkos ministro įsakymo „Dėl priemonių, kurias galima naudoti viešuosiuose keliuose, gatvėse bei aikštėse, rūšių ir naudojimo sąlygų“ projektas

2005 10 17

Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.

Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).

Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:

Europos Komisija

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:

NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS

BELGIJA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

P. Pascaline Descamps

Tel.: (32) 2 206 46 89

Faksas: (32) 2 206 57 46

El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be

Svetainė: http://www.mineco.fgov.be

ČEKIJOS RESPUBLIKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

P. Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Faksas: (420) 224 907 122 68

El. paštas: fofonkova@unmz.cz

Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz

Svetainė: http://www.unmz.cz

DANIJA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis)

Faksas: (45) 35 46 62 03

El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk

Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer

VOKIETIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

P. Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Faksas: (49) 30 2014 5379

El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de

Svetainė: http://www.bmwa.bund.de

ESTIJA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

P. Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Faksas: (372) 6 313 660

El. paštas: karl.stern@mkm.ee

Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee

GRAIKIJA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 696 98 63

Faksas: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 212 03 01

Faksas: (30) 210 228 62 19

El. paštas: 83189in@elot.gr

Svetainė: http://www.elot.gr

ISPANIJA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

P. Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

P. Esther Pérez Peláez

Technical Advisor

El. paštas: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Faksas: (34) 91 379 84 01

Bendrasis el. paštas: d83-189@ue.mae.es

PRANCŪZIJA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

P. Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Faksas: (33) 1 53 44 98

El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

P. Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Faksas: (33) 1 53 44 98

El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

AIRIJA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

P. Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Faksas: (353) 1 807 38 38

El. paštas: tony.losty@nsai.ie

Svetainė: http://www.nsai.ie

ITALIJA

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

P. Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Faksas: (39) 06 47 88 78 05

El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it

P. Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Faksas: (39) 06 47 88 77

El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it

Bendrasis el. paštas: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Svetainė: http://www.minindustria.it

KIPRAS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053

Faksas: (357) 22 754103 87 68

P. Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Faksas: (357) 22 754103

El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy

P. Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Faksas: (357) 22 754 103

El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy

LATVIJA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brīvības Street

LV-1519 Rīga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Faksas: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Faksas: (371) 7280882

El. paštas: zanda.liekna@em.gov.lv

Bendrasis el. paštas: notification@em.gov.lv

LIETUVA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuškos g. 30

LT-01100 Vilnius

P. Daiva Lesickienė

Tel.: (370) 5 2709347

Faksas: (370) 5 2709367

El. paštas: dir9834@lsd.lt

Svetainė: http://www.lsd.lt

LIUKSEMBURGAS

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

P. J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Faksas: (352) 22 25 24

El. paštas: see.direction@eg.etat.lu

Svetainė: http://www.see.lu

VENGRIJA

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

P. Zsolt Fazekas

El. paštas: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Faksas: (36) 1 473 1622 68

El. paštas: notification@gkm.hu

Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Faksas: (356) 2124 2406

P. Lorna Cachia

El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt

Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt

Svetainė: http://www.msa.org.mt

NYDERLANDAI

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

P. Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

P. Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

P. Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Faksas: (31) 50 5 23 21

Bendrasis el. paštas:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

P. Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80

El. paštas: not9834@bmwa.gv.at

Svetainė: http://www.bmwa.gv.at

LENKIJA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

P. Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Faksas: (48) 22 693 40 28

El. paštas: barnie@mg.gov.pl

P. Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGALIJA

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

P. Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00

Faksas: (351) 21 294 82 23

El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt

Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt

Svetainė: http://www.ipq.pt

SLOVĖNIJA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Faksas: (386) 1 478 3098

El. paštas: contact@sist.si

P. Vesna Stražišar

SLOVAKIJA

P. Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Faksas: (421) 2 5249 1050 68

El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk

SUOMIJA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Adresas lankytojams:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

ir

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Pašto adresas:

PO Box 32

FIN-00023 Government

P. Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 5786 32 65

Faksas: (358) 9 1606 46 22

El. paštas: tuomas.mikkola@ktm.fi

P. Katri Amper

Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Svetainė: http://www.ktm.fi

ŠVEDIJA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

P. Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00

Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759

El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se

Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se

Svetainė: http://www.kommers.se

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

P. Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Faksas: (44) 2072151529 212 87 68

El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk

Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

P. Adinda Batsleer

Tel.: (32) 2 286 18 61

Faksas: (32) 2 286 18 00

El. paštas: aba@eftasurv.int

P. Tuija Ristiluoma

Tel.: (32) 2 286 18 71

Faksas: (32) 2 286 18 00

El. paštas: tri@eftasurv.int

Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Svetainė: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

P. Kathleen Byrne

Tel.: (32) 2 286 17 49

Faksas: (32) 2 286 17 42

El. paštas: kathleen.byrne@efta.int

Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Svetainė: http://www.efta.int

TURKIJA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

P. Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Faksas: (90) 312 212 87 68

El. paštas: comertm@dtm.gov.tr

Svetainė: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Metai — registracijos numeris — valstybė narė.

(2)  Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.

(3)  Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.

(4)  Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.

(5)  Informacinė procedūra pabaigta.


4.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 190/19


Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus

(2005/C 190/08)

Dokumentas

Dalis

Data

Pavadinimas

KOM(2005) 135

 

8.4.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento pasiūlymą dėl institucinių sektorių ketvirtinių nefinansinių ataskaitų

KOM(2005) 143

 

12.4.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos, priimtos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą, dvidešimt antrą kartą iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 76/769/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tam tikrų pavojingų medžiagų ir preparatų pardavimo ir naudojimo apribojimais, suderinimo(ftalatai žaisluose ir vaikų priežiūros prekėse)

KOM(2005) 157

 

13.4.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečiosios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos bendrajai pozicijai dėl pasiūlymo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl prisijungimo prie dujų perdavimo tinklų sąlygų

KOM(2005) 170

 

27.4.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antra pastraipa dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl išgaunamosios pramonės atliekų tvarkymo priėmimo

KOM(2005) 189

 

4.5.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos priimtos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl būtiniausių sveikatos ir saugos reikalavimų, susijusių su fizinių veiksnių (optinės spinduliuotės) keliama rizika darbuotojams (19-oji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje)

KOM(2005) 212

 

17.5.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento padarytus Tarybos bendrosios pozicijos pakeitimus dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 1999/32/EC dėl sieros kiekio jūriniame kure, pasiūlymo

KOM(2005) 216

 

18.5.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento padarytas Tarybos bendrosios pozicijos pataisas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos pasiūlymo dėl teršimo iš laivų ir baudžiamųjų sankcijų už pažeidimus teršiant įvedimo

KOM(2005) 219

 

19.5.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, nustatančios aplinkosaugos projektavimo reikalavimų energiją naudojantiems gaminiams pagrindus (ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 92/42/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 96/57/EB ir 2000/55/EB), pasiūlymo KOM (2003) 453 galutinis, C5-0453/2003, 2003/0172 (COD)

KOM(2005) 250

 

2.6.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų Tarybos bendrosios pozicijos pakeitimų dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento PASIŪLYMO iš dalies keičiančio Konvenciją dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo dėl laipsniško bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno informacinės sistemos

KOM(2005) 272

 

17.6.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui remiantis EB sutarties 252 straipsnio b punkto pirmu papunkčiu Tarybos bendroji pozicija dėl Tarybos reglamento pasiūlymo, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros bei koordinavimo

KOM(2005) 277

 

27.6.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečiosios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimoų Tarybos bendrajai pozicijai dėl pasiūlymo Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl maudyklų kokybės

KOM(2005) 288

 

21.6.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečiosios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos bendrajai pozicijai dėl pasiūlymo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl į Bendriją įvežamų arba iš jos išvežamų grynųjų pinigų kontrolės

KOM(2005) 296

 

1.7.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą dėl Tarybos bendrosios pozicijos dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų priėmimo, ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl teršalų, išmetamų iš motorinių transporto priemonių oro kondicionavimo sistemų, ir iš dalies pakeičiančios Tarybos direktyvą 70/156/EEB

KOM(2005) 301

 

27.6.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą apie Europos Parlamento padarytas Tarybos bendrosios pozicijos pataisas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentus (EEB) 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98

KOM(2005) 302

 

27.6.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų Tarybos bendrosios pozicijos pakeitimų dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos pasiūlymo dėl Direktyvos 2002/15/EB ir Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 3820/85 ir Nr. 3821/85 dėl socialinių teisės aktų, susijusių su kelių transporto veikla, minimalių įgyvendinimo sąlygų

KOM(2005) 303

 

1.7.2005

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą, nustatantis Tarybos bendrąją poziciją dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, skirto atliekų vežimui, priėmimo

KOM(2005) 309

 

5.7.2005

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų Tarybos bendrosios pozicijos pataisų dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, IŠ dalies keičiančios Tarybos direktyvą 74/408/EEB dėl motorinių transporto priemonių sėdynių, jų tvirtinimo ir galvos atramų, pasiūlymo

Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/