ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
48 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
I Informacija |
|
|
Komisija |
|
2005/C 013/1 |
||
2005/C 013/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.3652 - CHARTERHOUSE/TDF) ( 1 ) |
|
2005/C 013/3 |
Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus |
|
2005/C 013/4 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3664 - REPSOL BUTANO/SHELL GAS) ( 1 ) |
|
2005/C 013/5 |
||
|
II Parengiamieji aktai |
|
|
Komisija |
|
2005/C 013/6 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Informacija
Komisija
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/1 |
Euro kursas (1)
2005 m. sausio 18 d.
(2005/C 13/01)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3060 |
JPY |
Japonijos jena |
134,08 |
DKK |
Danijos krona |
7,4403 |
GBP |
Svaras šterlingas |
0,69780 |
SEK |
Švedijos krona |
9,0350 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5433 |
ISK |
Islandijos krona |
81,42 |
NOK |
Norvegijos krona |
8,1610 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9559 |
CYP |
Kipro svaras |
0,58200 |
CZK |
Čekijos krona |
30,378 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
246,44 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,6960 |
MTL |
Maltos lira |
0,4320 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,0774 |
ROL |
Rumunijos lėja |
37 450 |
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,7500 |
SKK |
Slovakijos krona |
38,640 |
TRY |
Turkijos lira |
1,7464 |
AUD |
Australijos doleris |
1,7285 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5969 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,1853 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,8764 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,1367 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 352,89 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
7,9029 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla Nr. COMP/M.3652 - CHARTERHOUSE/TDF)
(2005/C 13/02)
(Tekstas svarbus EEE)
2004 m. gruodžio 21 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra anglų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
— |
Europa interneto svetainės konkurencijos skiltyje (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Ši svetainė suteikia galimybę rasti atskirus sprendimus dėl koncentracijos, įskaitant tokių sprendimų indeksus pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, priėmimo datą ir sektorių. |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex interneto svetainėje 32004M3652 dokumento numeriu. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairius Europos teisės dokumentus. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/3 |
Komisijos priimti KOM dokumentai, išskyrus teisės aktų projektus
(2005/C 13/03)
Dokumentas |
Dalis |
Data |
TITRE |
KOM(2004) 427 |
|
2004 6 8 |
Pasiūlymas TARYBOS BENDROJI POZICIJA Dėl tam tikrų duomenų perdavimo Interpolui |
KOM(2004) 636 |
|
2004 10 6 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI: Perėjimas į Europos palydovinės radijo navigacijos programos parengimo darbui ir veikimo etapus |
KOM(2004) 656 |
|
2004 10 6 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI: Europos Komisijos rekomendacija dėl Turkijos pažangos rengiantis narystei ES |
KOM(2004) 686 |
|
2004 10 19 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI: ES gairės žemės politikos kūrimui ir reformų procesams besivystančiose šalyse remti |
KOM(2004) 711 |
|
2004 10 26 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI dėl būsimos ES Energetikos iniciatyvos plėtros ir AKR šalių energetikos fondo įkūrimo |
KOM(2004) 763 |
|
2004 11 19 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS: EUROPOS PLĖTROS FONDAS (EPF): Įsipareigojimų, mokėjimų ir įnašų, kuriuos valstybės narės turi įmokėti 2004 ir 2005 biudžetiniais metais, sąmata; ir Įsipareigojimų ir mokėjimų prognozės 2006–2009 m. |
KOM(2004) 803 |
|
2004 12 15 |
KOMISIJOS PRANEŠIMAS EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI ataskaita apie tai, kaip įgyvendinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 382/2001 dėl Europos Sąjungos ir Šiaurės Amerikos, Tolimųjų Rytų bei Australazijos industrializuotų šalių bendradarbiavimą ir prekybinius ryšius skatinančių projektų įgyvendinimo |
Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/4 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.3664 - REPSOL BUTANO/SHELL GAS)
(2005/C 13/04)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2004 m. gruodžio 13 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/20041, 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai Ispanijos įmonė Repsol Butano, S.A priklausanti grupei Repsol Group („Repsol“), įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Shell Gas (LPG) S.A. („Shell Gas“, Portugalija) kontrolę pirkdama akcijas. |
2. |
Šis pranešimas buvo pripažintas nepilnu 2005 m. sausio 6 d. Nuo to laiko įmonės pateikė reikiamą papildomą informaciją. Pranešimas tapo pilnu, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 10 straipsnio 1 dalyje, 2005 m. sausio 13 d., ir įsigaliojo 2005 m. sausio 13 d. |
3. |
Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:
|
4. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
5. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3664 - REPSOL BUTANO/SHELL GAS adresu:
|
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/5 |
Informacinė procedūra - Techniniai standartai
(2005/C 13/05)
(Tekstas svarbus EEE)
1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).
Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus
Nuoroda (1) |
Pavadinimas |
Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2) |
2004/0507/UK |
Rekomendacinis dokumentas PM 28: darbo platformos (neintegruotos) šakiniams autokrautuvams |
2005 3 3 |
2004/0508/NL |
Reglamentas „Dėl atleidimo nuo prievolės gauti sutikimą dėl dažnių srities naudojimo nukrypstant nuo nuostatų. Teisingumo sritis“ |
2005 3 3 |
2004/0509/NL |
Reglamentas „Dėl informavimo ir saugumo tarnybų (nyd. inlichtingen- en veiligheidsdiensten, IVD) atleidimo nuo prievolės gauti sutikimą dėl dažnių naudojimo nukrypstant nuo nuostatų“ |
2005 3 3 |
2004/0510/LV |
Ministrų kabineto 2003 m. rugpjūčio 12 d. nutarimo Nr. 451 „Dėl viešųjų atrakcionų įrenginių saugos ir technikos priežiūros tvarkos“ pakeitimai |
2005 3 3 |
2004/0511/LV |
Nutarimas „Dėl matavimo priemonių patikros, patikros žymens ir patikros sertifikato“ |
2005 3 3 |
2004/0512/D |
Antrasis įstatymas, kuriuo keičiamas Augalų apsaugos įstatymas |
2005 3 3 |
2004/0513/D |
Trečiojo įstatymo, kuriuo keičiamas Sprogstamųjų medžiagų įstatymas ir kiti teisės aktai (vok. 3. SprengÄndG), projektas |
2005 3 4 |
2004/0514/SK |
Slovakijos Respublikos Žemės ūkio ministro ir Slovakijos Respublikos Sveikatos ministro potvarkis „Dėl Slovakijos respublikos Maisto produktų kodekso papildymo skyriumi dėl mėsos produktų“ |
2005 3 4 |
2004/0515/SK |
Slovakijos Respublikos žemės ūkio ministro ir Slovakijos Respublikos sveikatos ministro potvarkis „Dėl Slovakijos respublikos Maisto produktų kodekso papildymo skyriumi dėl tabako produktų“ |
2005 3 4 |
2004/0516/SK |
Slovakijos Respublikos Žemės ūkio ministro ir Slovakijos Respublikos Sveikatos ministro potvarkis „Dėl Slovakijos Respublikos Maisto produktų kodekso papildymo straipsniu dėl maistinių grūdų ir jų produktų“ |
2005 3 4 |
2004/0517/B |
Karališkasis nutarimas „Dėl produktų pateikimo rinkai“ |
2005 3 4 |
2004/0518/E |
Įsakymo projektas, kuriuo aprobuojami geležinkeliuose naudojamų medžiagų technininių instrukcijų bendrojo aprašo straipsniai: 6 straipsnis (Balastas) ir 7 straipsnis (Pabalastis) |
2005 3 4 |
2004/0519/SI |
Reglamentas „Dėl naminių paukščių mėsos produktų“ |
2005 3 3 |
2004/0520/D |
2005 m. 1-ojo leidimo Statybos taisyklių sąrašo A 1 dalies ir sąrašo B 1 dalies papildymas |
2005 3 8 |
2004/0521/I |
Įstatyminio dekreto „Dėl 2003 m. lapkričio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/89/EB, iš dalies pakeičiančios Direktyvą 2000/13/EB dėl maisto produktų sudedamųjų dalių nurodymo, perkėlimo į nacionalinę teisę“ projektas |
2005 3 8 |
2004/0522/I |
Dekreto „Dėl tam tikrų apdorotos kiaulienos produktų ženklinimo“ projektas |
2005 3 8 |
2004/0523/I |
Dekreto „Dėl tam tikrų duonos ir pyrago gaminių“ projektas |
2005 3 8 |
2004/0524/P |
Įstatyminis dekretas, kuriuo nustatoma prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų elektroniniu būdu tvarka viešojo valdymo įstaigoms ir į nacionalinę teisę iš dalies perkeliamos 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB nuostatos |
2005 3 8 |
2004/0525/NL |
Būsto, teritorinio planavimo ir aplinkos ministerijos valstybės sekretoriaus reglamentas, kuriuo iš dalies pakeičiamas reglamentas „Dėl subsidijų aplinkos technologijoms“ (subsidijų programos „Pikas“ (nyd. - Piek) ir keletas kitų pakeitimų) |
|
2004/0526/NL |
Nutarimo, kuriuo nustatomos asbesto inventorizavimo ir asbesto šalinimo apskritai bei šalinimo iš statybos objekto taisyklės ir atitinkamai pakeičiamas nutarimas „Dėl darbo sąlygų“ (2005 m. nutarimo „Dėl asbesto šalinimo“), projektas |
2005 3 9 |
2004/0527/LV |
Reikalavimai namų sąlygomis gaminamam maistui bei jo platinimo tvarka |
2005 3 4 |
2004/0530/F |
Nutarimas, kuriuo nustatomos biochemijos analizių taisyklės 21-os chromosomos trisomijos išankstiniams serumo žymekliams |
2005 3 11 |
2004/0531/NL |
Būsto, planavimo ir aplinkos apsaugos ministerijos Valstybės sekretoriaus reglamentas, kuriuo nustatyti reikalavimai investicijoms, naudingoms Nyderlandų aplinkai (2005 m. reglamentas „Dėl amortizacinių atskaitymų investicijoms į aplinką“) |
|
2004/0532/NL |
Būsto, planavimo ir aplinkos apsaugos ministerijos Valstybės sekretoriaus reglamentas, kuriuo nustatyti reikalavimai investicijoms, naudingoms Nyderlandų aplinkai (2005 m. reglamentas „Dėl pasirenkamų amortizacinių atskaitymų investicijoms į aplinką“) |
|
2004/0533/NL |
Mokesčių sumažinimo už investicijas į energijos sritį vykdomasis reglamentas, 2005 m. Išteklių, susijusių su energijos sritimi, sąrašas |
|
2004/0534/CZ |
Nutarimo Nr. 54/2004 „Dėl specialiųjų maisto produktų bei jų vartojimo būdų“ pataisos projektas |
2005 3 16 |
2004/0535/F |
Nutarimo dėl elektros bei elektroninės įrangos atliekų prevencijos ir tvarkymo projektas |
2005 3 16 |
2004/0536/F |
Nutarimo, kuriuo pakeičiamas 2000 m. kovo 15 d. nutarimas „Dėl slėginių indų naudojimo“, projektas |
2005 3 16 |
2004/0537/CZ |
Aplinkos ministerijos nutarimo Nr. 293/2002 Sb. „Dėl baudų už nuotekų išleidimą į paviršiaus vandenis“ pataisos projektas |
|
2004/0538/A |
Įstatymas „Dėl genų technologijų prevencijos priemonių“ (Vienos Genų technologijų prevencijos įstatymas) |
2005 3 21 |
2004/0539/DK |
Įstatymo, pakeičiančio kai kuriuos įstatymus dėl mokesčių ir dėl įvertinimo, projektas (mokesčių pakeitimai, kurie būtini siekiant patvirtinti 2005 metų biudžetą) |
|
2004/0540/DK |
Anglies dioksido mokesčio, taikomo tam tikrų rūšių energijos produktams, įstatymo, Energijos mokesčio, taikomo naftos produktams (dan. - mineralolieprodukter), įstatymo, Elektros mokesčio įstatymo, Vandens vamzdynuose mokesčio įstatymo ir Motorinių transporto priemonių registravimo įstatymo pataisų projektas (Mokesčių už įmonių naudojamus išteklius sumažinimas) (OL L 124, 2004 m. lapkričio 17 d.) |
|
2004/0541/DK |
Nutarimo, kuriuo keičiamas nutarimas „Dėl gyvūnų apsaugos pervežimo metu“, projektas |
2005 3 21 |
2004/0542/A |
Įstatymo, kuriuo keičiamas įstatymas „Dėl tabako produktų gamybos ir teikimo į rinką bei tabako produktų reklamos ir nerūkančiųjų apsaugos“ (Tabako įstatymas, vok. Tabakgesetz), projektas |
|
2004/0543/DK |
1998 m. reglamento „Dėl nedidelių pastatų statybos“ priedas, skirtas Danijos standartui DS 2426: betonas – medžiagos – Europos standarto EN 206-1 pritaikymas Danijoje |
2005 3 22 |
2004/0544/D |
Statybos techninių taisyklių pavyzdinio sąrašo pakeitimai ir papildymai, 2004 m. lapkričio mėn. redakcija |
2005 3 22 |
2004/0545/DK |
1995 m. reglamento „Dėl statybos“ priedas, skirtas Danijos standartui DS 2426: betonas – medžiagos – Europos standarto EN 206-1 pritaikymas Danijoje |
2005 3 22 |
2004/0546/DK |
Nutarimas „Dėl genetiškai modifikuotų kultūrų kultivavimo ir kt.“ |
2005 3 22 |
2004/0547/DK |
Nutarimas, kuriuo keičiamas nutarimas „Dėl atliekų“ |
2005 3 22 |
Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.
Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).
Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:
Europos Komisija |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B – 1049 Brussels |
el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:
NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS
BELGIJA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Faksas: (32) 2 206 57 46 |
El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be |
Svetainė: http://www.mineco.fgov.be |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
P. Helena Fofonková |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Faksas: (420) 224 907 122 68 |
El. paštas: fofonkova@unmz.cz |
Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz |
Svetainė: http://www.unmz.cz |
DANIJA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis) |
Faksas: (45) 35 46 62 03 |
El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk |
Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VOKIETIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
P. Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Faksas: (49) 30 2014 5379 |
El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de |
Svetainė: http://www.bmwa.bund.de |
ESTIJA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
P. Margus Alver |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Faksas: (372) 6 313 660 68 |
El. paštas: margus.alver@mkm.ee |
Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee |
GRAIKIJA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Faksas: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Faksas: (30) 210 228 62 19 |
El. paštas: 83189in@elot.gr |
Svetainė: http://www.elot.gr |
ISPANIJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
P. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
P. Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
El. paštas: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Faksas: (34) 91 379 84 01 |
El. paštas: d83-189@ue.mae.es |
PRANCŪZIJA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
P. Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
P. Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
AIRIJA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
P. Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Faksas: (353) 1 807 38 38 |
El. paštas: tony.losty@nsai.ie |
Svetainė: http://www.nsai.ie |
ITALIJA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
P. Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Faksas: (39) 06 47 88 78 05 |
El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it |
P. Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Faksas: (39) 06 47 88 77 |
El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it |
El. paštas: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Svetainė: http://www.minindustria.it |
KIPRAS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053 |
Faksas: (357) 22 754103 87 68 |
P. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Faksas: (357) 22 754103 |
El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
P. Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Faksas: (357) 22 754 103 |
El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brīvības str. |
Rīga, |
LV-1519 |
P. Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
El. paštas: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 7031236 |
Faksas: (371) 7280882 |
El. paštas: notification@em.gov.lv |
LIETUVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuškos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
P. Daiva Lesickienė |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Faksas: (370) 5 2709367 |
El. paštas: dir9834@lsd.lt |
Svetainė: http://www.lsd.lt |
LIUKSEMBURGAS
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
P. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Faksas: (352) 22 25 24 |
El. paštas: see.direction@eg.etat.lu |
Svetainė: http://www.see.lu |
VENGRIJA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
P. Zsolt Fazekas |
El. paštas: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Faksas: (36) 1 473 1622 68 |
El. paštas: notification@gkm.hu |
Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Faksas: (356) 2124 2406 |
P. Lorna Cachia |
El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt |
Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt |
Svetainė: http://www.msa.org.mt |
NYDERLANDAI
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
P. Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
P. Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
P. Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Faksas: (31) 50 5 23 21 |
Bendrasis el. paštas: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
P. Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80 |
El. paštas: not9834@bmwa.gv.at |
Svetainė: http://www.bmwa.gv.at |
LENKIJA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
P. Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Faksas: (48) 22 693 40 28 |
El. paštas: barnie@mg.gov.pl |
P. Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIJA
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
P. Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00 |
Faksas: (351) 21 294 82 23 |
El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt |
Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt |
Svetainė: http://www.ipq.pt |
SLOVĖNIJA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Faksas: (386) 1 478 3098 |
El. paštas: contact@sist.si |
P. Vesna Stražišar |
SLOVAKIJA
P. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Faksas: (421) 2 5249 1050 68 |
El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMIJA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Adresas lankytojams: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
ir |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Pašto adresas: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
P. Henri Backman |
Tel.: (358) 9 1606 36 27 |
Faksas: (358) 9 1606 46 22 |
El. paštas: henri.backman@ktm.fi |
P. Katri Amper |
Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Svetainė: http://www.ktm.fi |
ŠVEDIJA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
P. Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00 |
Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759 |
El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se |
Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se |
Svetainė: http://www.kommers.se |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
P. Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Faksas: (44) 2072151529 212 87 68 |
El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
P. Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: aba@eftasurv.int |
P. Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: tri@eftasurv.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Svetainė: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
P. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 34 |
Faksas: (32) 2 286 17 42 |
El. paštas: kathleen.byrne@efta.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Svetainė: http://www.efta.int |
TURKIJA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
P. Saadettin Doğan |
Tel.: (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Faksas: (90) 312 212 87 68 |
El. paštas: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Svetainė: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Metai - registracijos numeris - valstybė narė.
(2) Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.
(3) Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.
(4) Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje pastraipoje.
II Parengiamieji aktai
Komisija
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/12 |
Komisijos priimti teisės aktų projektai
(2005/C 13/06)
Dokumentas |
Dalis |
Data |
TITRE |
KOM(2004) 404 |
|
2004 6 2 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Asociacijos tarybos Bendrijos pozicijos dėl Europos-Viduržemio jūros valstybių susitarimo, kuriuo buvo įkurta Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociacija, 75 straipsnio įgyvendinimo |
KOM(2004) 493 |
|
2004 7 14 |
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl Europos socialinio fondo |
KOM(2004) 494 |
|
2004 7 14 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS įsteigiantis Sanglaudos fondą |
KOM(2004) 495 |
|
2004 7 14 |
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl Europos regioninės plėtros fondo |
KOM(2004) 496 |
|
2004 7 14 |
Pasiūlymas dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl Europos pasienio bendradarbiavimo grupės (EPBG) įkūrimo |
KOM(2004) 515 |
|
2004 7 20 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl savanoriško FLEGT licencijavimo schemos medienai importuoti į Europos bendriją parengimo |
KOM(2004) 532 |
|
2004 7 30 |
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA nustatanti humaniško tam tikrų gyvūnų rūšių gaudymo spąstais standartus |
KOM(2004) 554 |
|
2004 8 12 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl papildomo prie Europos bendrijos ir jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo pridedamo protokolo sudarymo atsižvelgiant į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimą į Europos Sąjungą |
KOM(2004) 672 |
|
2004 10 15 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų ekonominės komisijos Europai taisyklės Nr. 94, patvirtinančios vienodus reikalavimus transporto priemonėms dėl keleivių apsaugos priekinio susidūrimo atveju ir taisyklės Nr. 95, patvirtinančios vienodus reikalavimus transporto priemonėms dėl keleivių apsaugos šoninio susidūrimo atveju, taikymo |
KOM(2004) 736 |
1 |
2004 10 29 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių – vienos susitarimo šalies – ir Tuniso Respublikos – kitos susitarimo šalies – protokolo pasirašymo ir laikino taikymo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą |
KOM(2004) 736 |
2 |
2004 10 29 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimo tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių – vienos susitarimo šalies – ir Tuniso Respublikos – kitos susitarimo šalies – protokolo sudarymo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Vengrijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą |
KOM(2004) 737 |
|
2004 10 29 |
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl patentų, susijusių su farmacinių produktų, eksportuojamų į šalis, turinčias problemų visuomenės sveikatos srityje, gamyba, privalomojo licencijavimo |
KOM(2004) 771 |
|
2004 12 3 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS nustatantis korekcinius koeficientus, nuo 2004 m. liepos 1 d. taikomus trečiose šalyse dirbančių Europos Bendrijų pareigūnų, sutartininkų ir laikinųjų darbuotojų bei dalies pareigūnų, liekančių dirbti savo postuose dešimtyje naujųjų valstybių narių ne ilgesniam kaip penkiolikos mėnesių laikotarpiui po šių valstybių įstojimo į ES, atlyginimams |
KOM(2004) 776 |
|
2004 12 6 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS įvedantis galutinį antidempingo muitą volframo karbido ir lydytojo volframo karbido, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui |
KOM(2004) 779 |
|
2004 12 8 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS išplečiantis galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino importo, taikymą kumarino siuntoms iš Indijos ar Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmės |
KOM(2004) 783 |
|
2004 12 8 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje |
KOM(2004) 797 |
|
2004 12 10 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl paprastosios silkės žvejybos galimybių Baltijos jūroje |
KOM(2004) 805 |
|
2004 12 14 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Bendrijos pozicijos ES ir Meksikos jungtinėje taryboje dėl 2004 m. liepos 29 d. ES ir Meksikos jungtinės tarybos Sprendimo 3/2004 klaidų atitaisymo |
KOM(2004) 810 |
|
2004 12 16 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS nustatantis Čekijos ir Lenkijos įstojimo poveikį Europos bendrijos dalyvavimui Konvencijoje dėl Oderio apsaugos nuo taršos tarptautinės komisijos ir Konvencijoje dėl Elbės apsaugos tarptautinės komisijos |
KOM(2004) 812 |
|
2004 12 17 |
Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos ir Baltarusijos Respublikos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymo |
KOM(2004) 814 |
|
2004 12 20 |
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies pakeičiantis Reglamentą Nr. (EB) 2500/2001, kad būtų galima įgyvendinti Bendrijos pagalbą pagal finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies c punktą |
Šiuos tekstus galima rasti EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/
III Pranešimai
Komisija
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/15 |
Kvietimo teikti paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių pagal specialią mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bei demonstravimo programą „Europos mokslinių tyrimų erdvės struktūrizavimas“
(2005/C 13/07)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
Pagal 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1513/2002/EB dėl Europos Bendrijos šeštosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (1), 2002 m. rugsėjo 30 d. Taryba priėmė specialią mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programą „Europos mokslinių tyrimų erdvės struktūrizavimas“ (2002–2006 m.) (2) (toliau – specialioji programa). Pagal specialiosios programos 5 straipsnio 1 dalį Europos Bendrijų Komisija (toliau – Komisija) 2002 m. gruodžio 6 d. priėmė darbo programą (3) (toliau – darbo programa), kurioje išsamiai išdėstomi specialiosios programos tikslai, mokslo ir technologijų prioritetai bei jų įgyvendinimo tvarkaraštis. Pagal 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl taisyklių, reglamentuojančių įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimą įgyvendinant Europos Bendrijos šeštąją bendrąją programą (2002–2006 m.) (4) ir platinant jos mokslinių tyrimų rezultatus (toliau – dalyvavimo taisyklės) 9 straipsnio 1 dalį paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių turėtų būti pateikiamos paskelbus kvietimus teikti paraiškas. |
2. |
Šie kvietimai teikti paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių (toliau – kvietimai) apima šią bendrąją dalį ir prieduose aprašytas konkrečias sąlygas. Prieduose pabrėžtinai nurodoma paskutinė paraiškų dėl netiesiogini mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių pateikimo datos, numatoma vertinimo užbaigimo diena, numatomas biudžetas, susijusios priemonės ir sritys, paraiškų dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių vertinimo kriterijai, mažiausias dalyvių skaičius ir visi galimi apribojimai. |
3. |
Fiziniai ir juridiniai asmenys, atitinkantys dalyvavimo taisyklėse numatytas sąlygas ir kuriems netaikomos jokios dalyvavimo taisyklėse arba 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 114 straipsnio 2 dalyje (5) numatytos išimtys (toliau – paraiškų pateikėjai), kviečiami Komisijai pateikti paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių, jei šios paraiškos atitinka dalyvavimo taisyklėse ir susijusiame kvietime numatytas sąlygas. Paraiškų pateikėjų dalyvavimo sąlygos bus patikrintos per derybas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių realizavimo. Tačiau prieš tai paraiškų pateikėjai turės pasirašyti pareiškimą, kad jiems netaikomas nė vienas Finansinio reglamento 93 straipsnio 1 dalyje numatytas atvejis. Jie taip pat turės pateikti Komisijai informaciją, nurodytą 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles, 173 straipsnio 2 dalyje (6). Europos bendrija priėmė lygių galimybių politiką, pagal kurią ypač moterys skatinamos pateikti paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių arba dalyvauti pateikiant šias paraiškas. |
4. |
Komisija paraiškų pateikėjams parengia paraiškų pateikimo vadovą, kuriame nurodoma informacija, kaip parengti ir pateikti paraišką(paraiškas) dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių. Komisija taip pat parengia paraiškų vertinimo ir atrankos procedūrų gaires (7). Šiuos vadovus ir gaires bei darbo programas ir kitą su kvietimu (kvietimais) susijusią informaciją galima rasti Komisijoje, šiuo adresu:
|
5. |
Paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių prašoma pateikti tik elektronine forma internetu per Elektroninę paraiškų teikimo sistemą (EPSS (8)). Tačiau tam tikrais atvejais koordinatorius gali paprašyti Komisijos leisti pateikti paraišką popieriuje prieš pasibaigiant kvietimo terminui. Paraiška turėtų būti pateikiama raštu vienu šių adresų:
Prie prašymo reikia pridėti paaiškinimą, kodėl reikia daryti išimtį. Paraiškos pateikėjai, norintys savo paraišką pateikti popieriuje, privalo užtikrinti, kad toks prašymas daryti išimtį ir taikyti atitinkamas procedūras bus pateiktas laiku, prieš pasibaigiant kvietimo terminui. Visos paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių turi būti iš dviejų dalių: formų (A dalis) ir paraiškos aprašymo (B dalis). Paraiškas dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių galima parengti atsijungus nuo tinklo, ir vėliau juos pateikti prisijungus prie tinklo. Paraiškų B dalis dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių turėtų būti pateikta PDF formatu („portable document format“, suderinamu su Adobe 3 ar naujesne versija su į tinklalapį įterptais šriftais). Elektroniskai suspausti („Zip“ metodu supakuoti) dokumentai nebus priimami. EPSS programinės įrangos priemonę (tinkamą naudoti prisijungus prie tinklo ir atsijungus nuo jo) galima rasti Cordis tinklalapyje www.cordis.lu. Internetu pateiktos nepilnos, netinkamos arba turinčios virusų paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių nebus priimamos. Paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių, pateiktos keičiamose elektroninėse laikmenose (pvz.: kompaktiniame diske, diskelyje), el. paštu ar faksu nebus priimamos. Paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių gali būti pateiktos popieriuje, bet nepilnos paraiškos nebus priimamos. Kita su įvairiomis paraiškų pateikimo procedūromis susijusi informacija pateikiama Paraiškų vertinimo ir atrankos procedūrų gairių J priede. |
6. |
Paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių turi būti pateiktos Komisijai ne vėliau kaip paskutinę priėmimo dieną ir per atitinkamame kvietime nurodytą laikotarpį. Pasibaigus šiam terminui paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių nebus priimamos. Paraiškos dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių, neatitinkančios kvietime nurodytų sąlygų dėl mažiausio dalyvių skaičiaus nebus priimamos. Tai taikoma ir visiems kitiems darbo programoje nurodytiems reikalavimų atitikimo kriterijams. |
7. |
Jeigu ta pati paraiška dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių buvo pateikta keletą kartų, Komisija peržiūrės paskutinį jos variantą, gautą iki paskutinės priėmimo dienos ir per atitinkamame kvietime nurodytą laikotarpį. |
8. |
Jeigu atitinkamame kvietime numatyta, paraiška dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių gali būti perkelta į būsimą vertinimo programą. |
9. |
Paraiškų pateikėjų prašoma visoje su kvietimu susijusioje korespondencijoje (pvz.: prašant informacijos, pateikiant paraišką dėl netiesioginių mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo priemonių) paminėti atitinkamo kvietimo teikti paraiškas atpažinimo numerį. |
(1) OL L 232, 2002 8 29, p. 1.
(2) OL L 294, 2002 10 29, p. 44.
(3) Komisijos sprendimas C(2002) 4791, pakeistas sprendimais C(2003) 635, C(2003) 998, C(2003) 1951, C(2003) 2708, C(2003) 4571, C(2004) 48, ir C(2004) 3330 nė vienas sprendimas neskelbtas.
(4) OL L 355, 2002 12 30, p. 23.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
(6) OL L 357, 2002 12 31, p. 1.
(7) 2003 3 27 C(2003) 883, paskutinį kartą pakeistas sprendimu C(2004) 3337, 2004 9 1
(8) EPSS – tai programinė įranga, padedanti paraiškų pateikėjams sukurti ir pateikti savo paraišką elektroniniu būdu.
PRIEDAS
PRANEŠIMAS APIE KVIETIMĄ TEIKTI PARAIŠKAS DĖL MARIE CURIE KONFERENCIJŲ IR MOKYMO KURSŲ
1. Konkreti programa: Europos mokslinių tyrimų erdvės struktūrų kūrimas
2. Veikla: žmogiškieji ištekliai ir mobilumas
3. Kvietimo teikti paraiškas pavadinimas: kvietimas teikti paraiškas dėl Marie Curie konferencijų ir mokymo kursų.
4. Kvietimo teikti paraiškas numeris: FP6-2005-Mobility-4
5. Paskelbimo data:
6. Galutinis paraiškų pateikimo terminas: 2005 m. gegužės 18 d. 17 val. (Briuselio laiku)
7. Bendras šiai programai skirtas biudžetas: 12 250 000 eurų.
8. Instrumentai: žiūrėti darbo programos 2.3.1.4 skyrių.
9. Minimalus dalyvių skaičius: žiūrėti darbo programos 2.3.1.4 skyriuje nurodytas sąlygas.
10. Dalyvavimo apribojimai (organizacijos tipai, veiklos pobūdis, trečiosios šalys): žiūrėti darbo programos 2.3.1.4 ir 2.5 skyriuose nurodytas sąlygas.
11. Konsorciumo sutartys: asmenys, dalyvausiantys mokslo ir technologijų plėtros veiklose pagal šį kvietimą teikti paraiškas, neprivalo sudaryti konsorciumo sutarties.
12. Vertinimo procedūra: Vertinimas atliekamas po vienpakopio paraiškų pateikimo; paraiškos anonimiškai vertinamos nebus.
13. Vertinimo kriterijai: kiekvienai mokslo sričiai taikomi kriterijai (įskaitant atskiras jų svertines dalis ir paraiškų skaičiaus apribojimus, taip pat bendrą paraiškų skaičiaus apribojimą) nurodyti darbo programos priede „Mob-B“.
14. Vertinimo ir sutarties sudarymo tvarkaraštis:
— |
Preliminarūs įvertinimo rezultatai: turėtų būti parengti per maždaug 4 mėnesius po galutinės paraiškų priėmimo datos. |
— |
Sutarties pasirašymas: pirmosios su šiuo kvietimu teikti paraiškas susijusios sutartys turėtų įsigalioti iki 2005 m. pabaigos. |
19.1.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/18 |
Nacionalinių teisėjų mokymui taikyti EB konkurencijos teisę ir bendradarbiauti teisminiais klausimais
(2005/C 13/08)
Naujas kvietimas pateikti paraiškas NACIONALINIŲ TEISĖJŲ MOKYMUI TAIKYTI EB KONKURENCIJOS TEISĘ IR BENDRADARBIAUTI TEISMINIAIS KLAUSIMAIS, buvo paskelbtas nurodytame tinklapyje: http://europa.eu.int/comm/dgs/competition/proposals2/
Galutinis paraiškų pateikimo terminas: 2005 m. kovo 4 d.