|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2026/1288 |
2026 6 15 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2026/1288
2026 m. birželio 12 d.
dėl atskiro prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 600/2014
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 32a straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsniu reikalaujama, kad finansų sandorio šalys ir ne finansų sandorio šalys, kurioms taikoma tarpuskaitos prievolė pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 (2) II antraštinę dalį, išvestinių finansinių priemonių, kurios priskiriamos prie išvestinių finansinių priemonių klasės, kuriai pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32 straipsnį turi būti taikoma prekybos pareiga, sandorius su kitomis tokiomis finansų sandorio šalimis arba kitomis tokiomis ne finansų sandorio šalimis sudarytų tik reguliuojamose rinkose, daugiašalėse prekybos sistemose (DPS), organizuotos prekybos sistemose (OPS) arba trečiųjų valstybių prekybos vietose, kurios pripažintos lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, (toliau – prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga). Vadinasi, prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga draudžia toms sandorio šalims tų išvestinių finansinių priemonių sandorius sudaryti trečiosios valstybės prekybos vietoje, kuri nėra pripažinta lygiaverte pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2024/791 (3) iš dalies pakeistas Reglamentas (ES) Nr. 600/2014, inter alia, įtraukiant naują 32a straipsnį, kuriuo Komisijai leidžiama įgyvendinimo aktu sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą tam tikroms finansų sandorio šalims, jei to paprašo valstybės narės kompetentinga institucija ir tenkinamos tame straipsnyje nustatytos sąlygos; |
|
(2) |
2024 m. lapkričio 8 d. Komisija gavo kompetentingos institucijos Autorité des Marchés Financiers (AMF) prašymą pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą trims jos jurisdikcijai priklausančioms finansų sandorio šalims: „BNP Paribas SA“, „Société Générale SA“ ir „Crédit Agricole CIB“; |
|
(3) |
2025 m. kovo 14 d. Komisija gavo kompetentingos institucijos Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht („BaFin“) prašymą pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą vienai jos jurisdikcijai priklausančiai finansų sandorio šaliai: „Deutsche Bank AG“; |
|
(4) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti finansų sandorio šalis reguliariai veikia kaip ne biržos išvestinės finansinės priemonės, kuriai taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotoja, kaip tai suprantama Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES (4) 4 straipsnio 1 dalies 7 punkte. Tuo tikslu AMF ir „BaFin“ pateikė rašytinių įrodymų, patvirtinančių, kad prašančiosios finansų sandorio šalys yra tam tikrų ES DPS ir tam tikrų JAV apsikeitimo sandorių vykdymo sistemų (ASVS), pripažintų lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, narės ir kad jos teikia kotiruotes reaguodamos į klientų prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių. AMF ir „BaFin“ taip pat pateikė prašančiųjų finansų sandorio šalių prekybos veiklos tam tikrose ES DPS ir tam tikrose JAV ASVS, pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, duomenis, iš kurių matyti, kad 2021–2024 m. jos reguliariai gaudavo prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir reguliariai už savo nuosavas lėšas vykdydavo tų priemonių sandorius, remdamosi kotiruotėmis, kurias jos pateikė reaguodamos į klientų prašymus dėl kotiruočių. Peržiūrėjusi AMF ir „BaFin“ pateiktus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad AMF ir „BaFin“ įrodė, kad jų jurisdikcijai priklausančios prašančiosios finansų sandorio šalys finansų rinkose nuolat prisistato kaip pasirengusios savo sąskaita sudaryti ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pirkimo ir pardavimo sandorius už savo nuosavas lėšas ir savo pačių nustatytomis kainomis, todėl reguliariai veikia kaip ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotojos; |
|
(5) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti finansų sandorio šalis reguliariai gauna prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių iš ne EEE sandorio šalies, kuri neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ta ne biržos išvestine finansine priemone, kuriai taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. Kadangi prašančiosioms finansų sandorio šalims neleidžiama išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sandorių sudaryti trečiųjų valstybių jurisdikcijų prekybos vietose, kurios nėra pripažintos lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, šiuo metu prašymų dėl tų išvestinių finansinių priemonių kotiruočių iš ne EEE sandorio šalies tose nelygiavertėse jurisdikcijose jos negali gauti. Konkrečiai, Jungtinei Karalystei išstojus iš Sąjungos, prašančiosios finansų sandorio šalys prašymų dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių negalėjo gauti iš ne EEE sandorio šalių Jungtinės Karalystės prekybos vietose. Atsižvelgdamos į tai, kad tokių prašymų gauti fiziškai neįmanoma, AMF ir „BaFin“ įvertino prašančiųjų finansų sandorio šalių prekybos veiklą, Jungtinės Karalystės prekybos vietose vykusią iki 2021 m. AMF ir „BaFin“ pateikė įrodymų, iš kurių matyti, kad per trejus metus iki Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos įsigaliojimo datos prašančiosios finansų sandorio šalys tam tikrose Jungtinės Karalystės prekybos vietose reguliariai gaudavo prašymus dėl kotiruočių ir remdamosi gautais prašymais dėl kotiruočių vykdydavo išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sandorius; |
|
(6) |
AMF ir „BaFin“ taip pat įvertino naujesnę prašančiųjų finansų sandorio šalių prekybos veiklą prekybos vietose Jungtinėje Karalystėje ir JAV ASVS, kurios pripažintos lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį. Pirma, AMF ir „BaFin“ pateikė įrodymų, iš kurių matyti, kad prašančiosios finansų sandorio šalys tam tikrose Jungtinės Karalystės prekybos vietose veiklą vykdė ir po 2021 m., nes jos ir toliau gavo prašymus dėl kotiruočių ir remdamosi gautais prašymais dėl kotiruočių vykdė išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sandorius. Antra, AMF ir „BaFin“ pateikė įrodymų, iš kurių matyti, kad 2021–2024 m. prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai gaudavo prašymus dėl kotiruočių ir remdamosi gautais prašymais dėl kotiruočių vykdydavo išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sandorius tam tikrose JAV ASVS, pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, be kita ko, susijusius su ne EEE sandorio šalimis, su kuriomis prašančiosios finansų sandorio šalys nesąveikavo EEE prekybos vietose. Be to, AMF ir „BaFin“ pateikė įrodymų, iš kurių matyti, kad prašančiosios finansų sandorio šalys įsipareigojo, sustabdžius prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą, įgyvendinti priemones, kuriomis būtų užtikrinta, kad sudarydamos sandorius, kuriems taikomas tas sustabdymas, jos reaguotų į prašymus dėl kotiruočių, gaunamus tik iš tų ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestine finansine priemone, kuriai taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga; |
|
(7) |
iš AMF ir „BaFin“ pateiktų įrodymų matyti, jog yra pagrindo daryti prielaidą, kad jei prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymas būtų sustabdytas pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą, prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai gautų prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių iš ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestine finansine priemone, kuriai taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. Atsižvelgdama į tai, kad prašančiosios finansų sandorio šalys šiuo metu negali gauti prašymų dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių iš ne EEE sandorio šalies, priklausančios jurisdikcijai, kuri nepripažinta lygiaverte pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, ir į tai, kad prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas turėtų būti įmanomas tais atvejais, kai prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sritis EEE finansų sandorio šalies veiklai su ne EEE sandorio šalimi daro nederamą poveikį, Komisija padarė išvadą, kad AMF ir „BaFin“ pateikti įrodymai rodo, jog Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta sąlyga yra įvykdyta; |
|
(8) |
2024 m. lapkričio 8 d. Komisija taip pat gavo AMF prašymą pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punktą sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą „BNP Paribas SA“; |
|
(9) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punktą, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti finansų sandorio šalis reguliariai veikia kaip kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotoja. AMF pateikė rašytinių įrodymų, patvirtinančių, kad prašančioji finansų sandorio šalis yra tam tikrų ES DPS ir tam tikrų JAV ASVS, pripažintų lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, narė ir kad ji reaguoja į klientų prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, įskaitant kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, kotiruočių. AMF taip pat pateikė prašančiosios finansų sandorio šalies prekybos veiklos tam tikrose ES DPS ir tam tikrose JAV ASVS, pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, duomenis, iš kurių matyti, kad 2021–2024 m. ji reguliariai gaudavo prašymus dėl kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir reguliariai už savo nuosavas lėšas vykdydavo tų priemonių sandorius, remdamasi kotiruotėmis, kurias ji pateikė reaguodama į klientų prašymus dėl kotiruočių. Peržiūrėjusi AMF pateiktus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad AMF įrodė, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis finansų rinkose nuolat prisistato kaip pasirengusi savo sąskaita sudaryti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pirkimo ir pardavimo sandorius už savo nuosavas lėšas ir savo pačios nustatytomis kainomis, todėl reguliariai veikia kaip kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotoja; |
|
(10) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkto i papunktį, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, prekybos vietoje, kurioje gali dalyvauti tik sandorio šalys, kurios yra PSŠ tarpuskaitos narės, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 648/2012 2 straipsnio 14 punkte, (toliau – maklerių tarpusavio prekybos vieta). AMF pateikė prekybos vietų, kuriose prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sąrašą, prašančiosios finansų sandorio šalies patvirtinimą, kad visi tų prekybos vietų nariai yra PSŠ tarpuskaitos nariai, ir prašančiosios finansų sandorio šalies įsipareigojimą pranešti AMF apie tai, ar nauji tų prekybos vietų nariai yra PSŠ tarpuskaitos nariai. Peržiūrėjusi AMF pateiktus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad AMF įrodė, jog prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, maklerių tarpusavio prekybos vietoje; |
|
(11) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, su sandorio šalimi, kuri yra rinkos formuotoja ir kuri neturi aktyvios narystės EEE maklerių tarpusavio prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. AMF iš prašančiosios finansų sandorio šalies gavo patvirtinimą, kad visi maklerių tarpusavio prekybos vietų, su kuriomis prašančioji finansų sandorio šalis ketina prekiauti, nariai yra aktyvūs rinkos formuotojai. AMF taip pat pateikė prašančiosios finansų sandorio šalies įsipareigojimą pranešti AMF apie tai, ar nauji tų prekybos vietų dalyviai yra rinkos formuotojai, ir rašytinį patvirtinimą, kad, AMF žiniomis, šiuo metu EEE nėra maklerių tarpusavio prekybos vietos, kuri siūlytų prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. Peržiūrėjusi AMF pateiktus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad AMF įrodė, jog prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, su sandorio šalimi, kuri yra rinkos formuotoja ir kuri neturi aktyvios narystės EEE maklerių tarpusavio prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga; |
|
(12) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktį, kompetentinga institucija turi įrodyti, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis atlieka toje nuostatoje nurodytų kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių tarpuskaitą PSŠ, kuriai suteiktas leidimas arba kuri pripažinta pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012. AMF pateikė PSŠ, kurioms suteiktas leidimas arba kurios pripažintos pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012 ir kuriose prašančioji finansų sandorio šalis ketina atlikti tų kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių tarpuskaitą, sąrašą. Peržiūrėjusi AMF pateiktus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad AMF įrodė, jog prašančioji finansų sandorio šalis atliks kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių tarpuskaitą PSŠ, kuriai suteiktas leidimas arba kuri pripažinta pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012; |
|
(13) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalį, Komisija pasikonsultavo su Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA). 2025 m. spalio 9 d. ESMA pateikė Komisijai savo nuomonę, kurioje pritariama atitinkamų kompetentingų institucijų atliktam vertinimui, kad prašančiosios finansų sandorio šalys atitinka tame straipsnyje nustatytas sąlygas; |
|
(14) |
vertindama, ar sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą, Komisija taip pat apsvarstė, ar toks sustabdymas galėtų turėti iškreipiamąjį poveikį tarpuskaitos prievolei pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 II antraštinę dalį. Atsižvelgdama į tai, kad tarpuskaitos prievolė ir toliau bus taikoma finansų sandorio šalims, kurios naudojasi prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymu, nepriklausomai nuo to, ar išvestinėms finansinėms priemonėms, kuriomis prekiauja tos finansų sandorio šalys, taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, Komisija nusprendė, kad prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas neturėtų iškreipiamojo poveikio tarpuskaitos prievolei pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 II antraštinę dalį; |
|
(15) |
atsižvelgiant į tai, kad AMF ir „BaFin“ įrodė, kad jų jurisdikcijai priklausančios prašančiosios finansų sandorio šalys atitinka Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas sąlygas ir kad prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas neturėtų iškreipiamojo poveikio tarpuskaitos prievolei pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 II antraštinę dalį, tikslinga to straipsnio tikslais sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą „BNP Paribas SA“, „Société Générale SA“, „Crédit Agricole CIB“ ir „Deutsche Bank AG“. Atsižvelgiant į tai, kad iš AMF ir „BaFin“ pateiktų įrodymų matyti, jog Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytos sąlygos vykdomos prekybos vietų Jungtinėje Karalystėje atžvilgiu, prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą tikslinga sustabdyti tik Jungtinės Karalystės atžvilgiu; |
|
(16) |
atsižvelgiant į tai, kad AMF įrodė, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis atitinka Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas sąlygas ir kad prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas neturėtų iškreipiamojo poveikio tarpuskaitos prievolei pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 II antraštinę dalį, tikslinga to straipsnio tikslais sustabdyti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą „BNP Paribas SA“. Atsižvelgiant į tai, kad iš AMF pateiktų įrodymų matyti, jog Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytos sąlygos vykdomos prekybos vietų Jungtinėje Karalystėje atžvilgiu, prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymą tikslinga sustabdyti tik Jungtinės Karalystės atžvilgiu; |
|
(17) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 4 dalį, kartu su įgyvendinimo aktu, kuriuo sustabdomas prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymas, turi būti pateikiami sustabdymo prašančių kompetentingų institucijų pateikti įrodymai. Kompetentingų institucijų pateikti įrodymai, kad Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos yra vykdomos, apima prekybos duomenis, kurie yra nuosavybiniai verslo duomenys, ir rašytinį keitimąsi informacija, kurioje yra asmens duomenų. Todėl tuos įrodymus būtina pateikti taip, kad finansų sandorio šalys būtų apsaugotos nuo nederamos komercinės rizikos ir būtų apsaugoti asmens duomenys, kartu užtikrinant nuoseklumą ir sudarant sąlygas įvertinti įrodymus atsižvelgiant į to reglamento 32a straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas; |
|
(18) |
kad Komisija galėtų reguliariai peržiūrėti, ar prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežastys tebegalioja, finansų sandorio šalių kompetentingos institucijos turėtų kas penkerius metus Komisijai pateikti atnaujintus įrodymus apie prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežastis; |
|
(19) |
kad Komisija galėtų greitai įvertinti, ar prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas turėtų būti atšauktas, finansų sandorio šalių kompetentingos institucijos turėtų būti įdiegusios veiksmingą priežiūros tvarką, kad galėtų greitai nustatyti atitikties Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nustatytoms sąlygoms pažeidimus ir nedelsdamos informuoti Komisiją apie tuos nustatytus pažeidimus; |
|
(20) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos vertybinių popierių komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a ir b punktus
1. Taikant Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punktą ir atsižvelgiant į šio reglamento priedo 1 skirsnyje pateiktus įrodymus, prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymas sustabdomas šioms finansų sandorio šalims ir šiai konkrečiai rinkai:
|
a) |
finansų sandorio šalys:
|
|
b) |
konkreti rinka: Jungtinė Karalystė. |
2. Taikant Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punktą ir atsižvelgiant į šio reglamento priedo 2 skirsnyje pateiktus įrodymus, prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymas sustabdomas šiai finansų sandorio šaliai ir šiai konkrečiai rinkai:
|
a) |
finansų sandorio šalis: „BNP Paribas SA“; |
|
b) |
konkreti rinka: Jungtinė Karalystė. |
2 straipsnis
Prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežasčių peržiūra
1. Komisija kas penkerius metus nuo 2026 m. birželio 18 d. peržiūri, ar prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežastys tebegalioja.
Pirmoje pastraipoje nurodytos peržiūros atlikimo tikslais 1 straipsnyje nurodytų finansų sandorio šalių kompetentingos institucijos likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki dienos, iki kurios Komisija turi atlikti tą peržiūrą, Komisijai pateikia atnaujintus įrodymus apie prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežastis.
2. Nedarant poveikio šio straipsnio 1 daliai, jeigu 1 straipsnyje nurodytų finansų sandorio šalių kompetentingos institucijos mano, kad Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a arba b punkte nustatytos sąlygos nebėra vykdomos, jos nepagrįstai nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
Pirmos pastraipos tikslais kompetentingos institucijos reguliariai stebi, ar šio reglamento 1 straipsnyje nurodytos finansų sandorio šalys atitinka Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a arba b punkte nustatytas sąlygas.
3. Atlikusi peržiūrą pagal šio straipsnio 1 dalį arba gavusi kompetentingos institucijos pranešimą pagal šio straipsnio 2 dalį, arba kitaip sužinojusi, kad 1 straipsnyje nurodyta finansų sandorio šalis nebeatitinka prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežasčių, Komisija gali atšaukti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo tai finansų sandorio šaliai sustabdymą.
4. Prieš atšaukdama prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymą pagal 3 dalį, Komisija atitinkamos finansų sandorio šalies kompetentingai institucijai praneša apie ketinimą atšaukti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymą ir nurodo to priežastis. Per šešias savaites nuo pranešimo dienos atitinkamos finansų sandorio šalies kompetentinga institucija gali pateikti Komisijai pagrįstą pareiškimą su visa svarbia informacija, kad būtų galima įvertinti prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymo priežastis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2026 m. birželio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 173, 2014 6 12, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/600/oj.
(2) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj).
(3) 2024 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/791, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 600/2014, kiek tai susiję su duomenų skaidrumo didinimu, kliūčių konsoliduotoms informacinėms juostoms atsirasti šalinimu, prekybos pareigų optimizavimu ir draudimu gauti užmokestį už pavedimų srautus, (OL L, 2024/791, 2024 3 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/791/oj).
(4) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES, (OL L 173, 2014 6 12, p. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).
PRIEDAS
Šiame priede pateikti duomenys yra anonimizuoti, nes jie yra nuosavybiniai verslo duomenys. Finansų sandorio šalių išdėstymo 1 skirsnio lentelėse tvarka neatspindi jų išvardijimo 1 straipsnyje eiliškumo ir nebūtinai yra nuosekli visose tose lentelėse.
1 SKIRSNIS
Atitinkamų kompetentingų institucijų pateikti įrodymai, kad jų jurisdikcijai priklausančios prašančiosios finansų sandorio šalys atitinka Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas sąlygas
1.1. Pateikti įrodymai, kad prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai veikia kaip ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotojos
Kompetentingos institucijos patvirtino, kad prašantieji subjektai yra finansų sandorio šalys, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 648/2012 2 straipsnio 8 punkte.
Siekdamos įrodyti, kad prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai veikia kaip ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotojos, kompetentingos institucijos naudojo šiuos įrodymus:
|
1) |
rašytinius įrodymus, patvirtinančius, kad prašančiosios finansų sandorio šalys tam tikrose ES daugiašalėse prekybos sistemose (DPS) ir tam tikrose JAV apsikeitimo sandorių vykdymo sistemose (ASVS), pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, veikia kaip ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotojos (žr. 1 lentelę); |
|
2) |
duomenis, iš kurių matyti prašančiųjų finansų sandorio šalių su ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, susijusi prekybos veikla ES DPS ir JAV ASVS, pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, (žr. 2 ir 3 lenteles). 1 lentelė
|
2 lentelė
2 lentelėje parodyta kiekvienos finansų sandorio šalies prekybos veikla 2021–2024 m. ES DPS, nurodant vidutinį dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičių. Kadangi duomenys yra nuosavybiniai verslo duomenys, šioje lentelėje prekybos veikla nurodoma naudojant intervalus.
|
Finansų sandorio šalis |
Prekybos veikla ES DPS |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
|
Finansų sandorio šalis Nr. 1 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[100 –125 ] |
[100 –125 ] |
[100 –125 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sandorių pagal gautus prašymus dėl kotiruočių skaičius |
]0 –25 ] |
[25 –50 ] |
]0 –25 ] |
[25 –50 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 2 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[225 –250 ] |
[325 –350 ] |
[275 –300 ] |
[275 –300 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
[50 –75 ] |
[75 –100 ] |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 3 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[100 –125 ] |
[125 –150 ] |
[75 –100 ] |
[50 –75 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
[25 –50 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 4 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
[25 –50 ] |
[50 –75 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
3 lentelė
3 lentelėje parodyta kiekvienos finansų sandorio šalies prekybos veikla 2021–2024 m. JAV ASVS, pripažintose lygiavertėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 28 straipsnį, nurodant vidutinį dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičių. Kadangi duomenys yra nuosavybiniai verslo duomenys, šioje lentelėje prekybos veikla nurodoma naudojant intervalus.
|
Finansų sandorio šalis |
Prekybos veikla JAV ASVS |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
|
Finansų sandorio šalis Nr. 1 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[100 –125 ] |
[175 –200 ] |
[150 –175 ] |
[150 –175 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
[25 –50 ] |
[50 –75 ] |
[25 –50 ] |
[50 –75 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 2 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[800 –825 ] |
[800 –825 ] |
[650 –675 ] |
[725 –750 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
[150 –175 ] |
[225 –250 ] |
[150 –175 ] |
[150 –175 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 3 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[75 –100 ] |
[50 –75 ] |
[25 –50 ] |
[25 –50 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 4 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
[25 –50 ] |
[25 –50 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
1.2. Pateikti įrodymai, kad prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai gauna prašymus dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių iš ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje
Siekdamos įrodyti, kad prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai gauna prašymus dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių iš ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, kompetentingos institucijos naudojo šiuos įrodymus:
|
1) |
duomenis, iš kurių matyti, kad per trejus metus iki Jungtinės Karalystės (JK) išstojimo iš Sąjungos įsigaliojimo datos prašančiosios finansų sandorio šalys JK prekybos vietose reguliariai gaudavo prašymus dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir remdamosi gautais prašymais dėl kotiruočių vykdydavo sandorius (žr. 4 lentelę); |
|
2) |
dviejų įmonių, valdančių JK prekybos vietas, išduotą rašytinį patvirtinimą, kad prašančiosios finansų sandorio šalys iki tol buvo tų prekybos sistemų dalyvės ir galėjo reaguoti į klientų prašymus dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių tose prekybos vietose, jei joms tai buvo leidžiama; |
|
3) |
duomenis, iš kurių matyti, kad 2022–2024 m. prašančiosios finansų sandorio šalys toliau gaudavo prašymus dėl išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir remdamosi gautais prašymais dėl kotiruočių vykdydavo sandorius JK prekybos vietose ir kad dėl to jos vykdė veiklą, susijusią su ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, tose vietose ir po 2021 m. (žr. 5 lentelę); |
|
4) |
duomenis, iš kurių matyti, kad 2021–2024 m. prašančiosios finansų sandorio šalys reguliariai gaudavo prašymus dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių tiek ES DPS, tiek JAV ASVS (žr. 2 ir 3 lenteles); |
|
5) |
patvirtinimą, kad 2021–2024 m. prašančiosios finansų sandorio šalys reaguodavo į prašymus dėl kotiruočių, gautus iš ne EEE sandorio šalių JAV ASVS, be kita ko, iš ne EEE sandorio šalių, su kuriomis prašančiosios finansų sandorio šalys nesąveikavo EEE prekybos vietose; |
|
6) |
aprašymą priemonių, kurias prašančiosios finansų sandorio šalys įsipareigojo įgyvendinti siekdamos užtikrinti, kad sudarydamos sandorius, kuriems taikomas prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareigos taikymo sustabdymas, jos reaguotų tik į prašymus dėl kotiruočių, gaunamus iš tų ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, (žr. 6 lentelę). |
4 lentelė
4 lentelėje parodyta kiekvienos finansų sandorio šalies prekybos veikla 2018–2020 m. JK prekybos vietose, nurodant vidutinį dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičių. Kadangi duomenys yra nuosavybiniai verslo duomenys, šioje lentelėje prekybos veikla nurodoma naudojant intervalus.
|
Finansų sandorio šalis |
Prekybos veikla JK prekybos vietose |
2018 |
2019 |
2020 |
|
Finansų sandorio šalis Nr. 1 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
[100 –125 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
[25 –50 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 2 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[125 –150 ] |
[175 –200 ] |
[300 –325 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
[25 –50 ] |
[25 –50 ] |
[50 –75 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 3 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
[75 –100 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 4 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
]0 –25 ] |
[50 –75 ] |
[25 –50 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
5 lentelė
5 lentelėje parodyta kiekvienos finansų sandorio šalies prekybos veikla 2022–2024 m. JK prekybos vietose, nurodant vidutinį dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių ir pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičių. Kadangi duomenys yra nuosavybiniai verslo duomenys, šioje lentelėje prekybos veikla nurodoma naudojant intervalus.
|
Finansų sandorio šalis |
Prekybos veikla JK prekybos vietose |
2022 |
2023 |
2024 |
|
Finansų sandorio šalis Nr. 1 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[25 –50 ] |
[25 –50 ] |
[50 –75 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 2 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[225 –250 ] |
[275 –300 ] |
[325 –350 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
[50 –75 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 3 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[50 –75 ] |
[75 –100 ] |
[100 –125 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
|
|
Finansų sandorio šalis Nr. 4 |
Vidutinis dienos gautų prašymų dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, kotiruočių skaičius |
[75 –100 ] |
[25 –50 ] |
[25 –50 ] |
|
Vidutinis dienos ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms netaikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, pagal gautus prašymus dėl kotiruočių įvykdytų sandorių skaičius |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
]0 –25 ] |
6 lentelė
|
Finansų sandorio šalis |
Atitinkamų kompetentingų institucijų pateikti įrodymai |
||||||||||||
|
Visos prašančiosios finansų sandorio šalys |
Prašančiosios finansų sandorio šalys įsipareigojo nustatyti atitikties užtikrinimo procedūras, kuriomis būtų užtikrinta, kad, JK prekybos vietose teikdamos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, likvidumą, jos reaguotų tik į prašymus dėl kotiruočių, gaunamus iš tų ne EEE sandorio šalių, kurios neturi aktyvios narystės EEE prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestine finansine priemone, kuriai taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. Konkrečiau, prašančiosios finansų sandorio šalys įsipareigojo imtis toliau nurodomų veiksmų.
|
2 SKIRSNIS
Atitinkamos kompetentingos institucijos pateikti įrodymai, kad jos jurisdikcijai priklausanti prašančioji finansų sandorio šalis atitinka Reglamento (ES) Nr. 600/2014 32a straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas sąlygas
2.1. Pateikti įrodymai, kad prašančioji finansų sandorio šalis veikia kaip kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorio, kuriam taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, rinkos formuotoja
Kompetentinga institucija patvirtino, kad prašantysis subjektas yra finansų sandorio šalis, apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 648/2012 2 straipsnio 8 punkte. Kompetentinga institucija taip pat patvirtino, kad prašančiosios finansų sandorio šalies prekybos veikla, kaip nurodyta 1.1 skirsnyje, taip pat apima kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, ir dėl to finansų sandorio šalis reguliariai veikia kaip tų priemonių rinkos formuotoja (žr. priedo 1.1 skirsnį).
2.2. Pateikti įrodymai, kad prašančioji finansų sandorio šalis ketina prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, prekybos vietoje, kurioje gali dalyvauti tik sandorio šalys, kurios yra pagrindinių sandorio šalių (PSŠ) tarpuskaitos narės, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 648/2012 2 straipsnio 14 punkte, (toliau – maklerių tarpusavio prekybos vieta)
7 lentelė
|
Finansų sandorio šalis |
Atitinkamos kompetentingos institucijos pateikti įrodymai |
|
Finansų sandorio šalis |
Kompetentinga institucija iš prašančiosios finansų sandorio šalies gavo trijų JK įsisteigusių maklerių tarpusavio prekybos vietų, kurių narė yra prašančioji finansų sandorio šalis ir kuriose ji ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, sąrašą. Kompetentinga institucija iš prašančiosios finansų sandorio šalies taip pat gavo rašytinį patvirtinimą, kad visi tų trijų prekybos vietų nariai yra PSŠ tarpuskaitos nariai, apibrėžti Reglamento (ES) Nr. 648/2012 2 straipsnio 14 punkte. Prašančioji finansų sandorio šalis įsipareigojo kuo greičiau pranešti savo kompetentingai institucijai, kai tik sužino apie naujus dalyvius tose trijose prekybos vietose, kad patvirtintų, jog nauji dalyviai yra PSŠ tarpuskaitos nariai, apibrėžti to reglamento 2 straipsnio 14 punkte. |
2.3. Pateikti įrodymai, kad prašančioji finansų sandorio šalis ketina savo sąskaita prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, su sandorio šalimi, kuri yra rinkos formuotoja ir kuri neturi aktyvios narystės EEE maklerių tarpusavio prekybos vietoje, siūlančioje prekiauti ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurioms taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga
8 lentelė
|
Finansų sandorio šalis |
Kompetentingos institucijos pateikti įrodymai |
|
Finansų sandorio šalis |
Kompetentinga institucija iš prašančiosios finansų sandorio šalies gavo patvirtinimą, kad trijų JK įsisteigusių maklerių tarpusavio prekybos vietų, su kuriomis prašančioji finansų sandorio šalis ketina prekiauti, nariai yra aktyvūs rinkos formuotojai. Prašančioji finansų sandorio šalis taip pat įsipareigojo pranešti savo kompetentingai institucijai apie tai, ar nauji tų prekybos vietų dalyviai yra rinkos formuotojai. Kompetentinga institucija raštu patvirtino, kad, jos žiniomis, šiuo metu EEE nėra maklerių tarpusavio prekybos vietos, kuri siūlytų prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga. Kompetentinga institucija nuolat stebės, ar kuri nors maklerių tarpusavio prekybos vieta pradeda veikti EEE. |
2.4. Pateikti įrodymai, kad prašančioji finansų sandorio šalis atlieka kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių tarpuskaitą PSŠ, kuriai suteiktas leidimas arba kuri pripažinta pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012
9 lentelė
|
Finansų sandorio šalis |
Kompetentingos institucijos pateikti įrodymai |
|
Finansų sandorio šalis |
Kompetentinga institucija dėl kiekvienos JK įsisteigusios maklerių tarpusavio prekybos vietos, kurioje prašančioji finansų sandorio šalis ketina prekiauti kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriais, kuriems taikoma prekybos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis pareiga, gavo PSŠ, kuriose ji atliks tų kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių tarpuskaitą, sąrašą. Tos PSŠ yra PSŠ, kurioms suteiktas leidimas arba kurios pripažintos pagal Reglamentą (ES) Nr. 648/2012. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1288/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)