European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2026/304

2026 2 5

ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS SPRENDIMAS Nr. 194/25/COL

2025 m. lapkričio 24 d.

dėl priemonių, kurių turi imtis Norvegija, suderinamumo su EEE teise pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva), 14 straipsnį [2026/304]

ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA,

atsižvelgdama į EEE susitarimo XI priedo 5p punkte nurodytą Aktą, 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (toliau – Aktas), su pakeitimais, padarytais Direktyva 2018/1808/ES, ypač į jo 14 ir 29 straipsnius,

kadangi:

(1)

2025 m. rugpjūčio 29 d. raštu, kurį ELPA priežiūros institucija (toliau — Institucija) gavo tą pačią dieną, Norvegija Institucijai pranešė apie priemones, kurių reikia imtis pagal Direktyvos 2010/13/ES 14 straipsnio 1 dalį;

(2)

ELPA priežiūros institucija per tris mėnesius nuo šio pranešimo gavimo patikrino, ar šios priemonės neprieštarauja EEE teisei, visų pirma atsižvelgdama į priemonių proporcingumą ir nacionalinės konsultavimosi procedūros skaidrumą;

(3)

atlikdama patikrą, Institucija įvertino turimus duomenis apie Norvegijos žiniasklaidos rinką;

(4)

į Norvegijos priemones įtrauktų visuomenei itin reikšmingų renginių sąrašas buvo parengtas aiškiai ir skaidriai. Visų pirma dėl jo Norvegijoje buvo surengtos viešos konsultacijos;

(5)

Institucija įsitikino, kad Norvegijos priemonių sąraše nurodyti renginiai atitinka bent jau du iš toliau nurodytų kriterijų, kurie laikomi patikimais visuomenei svarbių renginių rodikliais: i) ypatingo visuotinio atgarsio renginys EEE nare esančioje ELPA valstybėje, o ne vien tik reikšmingas renginys tiems, kurie paprastai domisi atitinkama sporto šaka ar veikla; ii) bendrai pripažįstama išskirtinė kultūrinė renginio reikšmė, visų pirma kaip kultūrinės tapatybės katalizatoriaus, EEE nare esančios ELPA valstybės gyventojams; iii) susijusiame renginyje nacionalinė rinktinė dalyvauja tarptautinės reikšmės varžybose ar turnyre ir iv) renginys tradiciškai transliuojamas nemokamais televizijos kanalais ir sulaukia didelio žiūrovų dėmesio;

(6)

kai kurie Norvegijos priemonėse išvardyti renginiai, pavyzdžiui, pasaulio futbolo čempionatas ir Europos futbolo čempionatas, priskiriami itin reikšmingų visuomenei renginių kategorijai, kaip aiškiai nurodyta Direktyvos 2010/13/ES 49 konstatuojamojoje dalyje.

(7)

Norvegijoje labai domimasi moterų futbolu, ypač svarbiomis jo rungtynėmis;

(8)

Norvegijos komanda dalyvavo visuose pasaulinio moterų futbolo čempionatuose nuo 1991 m., o 1995 m. tapo nugalėtoja. Be to, Norvegija dalyvavo visuose Europos čempionatuose nuo 1987 iki 2022 m.;

(9)

abu šie renginiai yra tradiciškai transliuojami per nemokamą televiziją ir sulaukia didelio žiūrovų dėmesio. Pasaulio moterų čempionatas ir Europos moterų futbolo čempionatas turėtų būti laikomi vienu renginiu, nes kitų šalių rungtynės taip pat turi įtakos rungtynėms, kuriose gali žaisti Norvegija, taip pat bendriems rezultatams. Todėl jie taip pat susilaukia ypatingo atgarsio Norvegijoje;

(10)

didelį susidomėjimą Norvegijoje kelia ir pasaulio bei Europos vyrų rankinio čempionatai;.

(11)

Norvegijos komanda dalyvavo visuose pasaulio čempionatuose nuo 2005 m., išskyrus 2013 ir 2015m. 2017 ir 2019 m. komanda pateko į finalinį etapą;

(12)

be to, Norvegijos nacionalinė vyrų rankinio komanda dalyvavo visuose Europos čempionatuose nuo 2006 m.;

(13)

šie renginiai yra tradiciškai transliuojami per nemokamą televiziją ir sulaukia didelio žiūrovų dėmesio;

(14)

pasaulio ir Europos vyrų rankinio čempionatai turėtų būti laikomi vienu renginiu, nes kitų šalių rungtynės taip pat turi įtakos rungtynėms, kuriose gali žaisti Norvegija, ir bendram rezultatui. Todėl jie taip pat susilaukia ypatingo atgarsio Norvegijoje;

(15)

Norvegijos priemonės atrodo proporcingos, todėl, atsižvelgiant į visuomenės intereso svarbą ir siekiant visuomenei suteikti galimybes stebėti itin reikšmingų renginių transliacijas, galima pateisinti nukrypimą nuo Europos ekonominės erdvės susitarimo 36 straipsnyje nustatytos pagrindinės laisvės teikti paslaugas;

(16)

be to, Norvegijos priemonės yra suderinamos su EEE konkurencijos taisyklėmis, kadangi reikalavimus atitinkantys transliuotojai, galintys transliuoti nurodytus renginius, nustatomi remiantis objektyviais (reikalaujamos aprėpties) kriterijais, kuriais remiantis sudaromos potencialios konkurencijos sąlygos įsigyti šių renginių transliavimo teises. Be to, išvardytų renginių skaičius nėra toks neproporcingai didelis, kad iškreiptų konkurenciją į vartotojus orientuotos nemokamos televizijos ir mokamos televizijos rinkose;

(17)

apskritai, Norvegijos priemonių proporcingumą lemia keli veiksniai;

(18)

visų pirma, reikalavimus atitinkantiems transliuotojams įvedus 90 % reikalaujamos galimos gyventojų aprėpties ribą, priemonės tampa proporcingesnės tiek, kiek išauga transliuotojų, kurie galėtų atitikti reikalavimus, skaičius;

(19)

antra, renginių skaičius sąraše yra proporcingas. Trečia, yra sukurtas mechanizmas transliuotojų ginčams dėl sąžiningai nustatyto mokesčio už transliavimo teises spręsti;

(20)

be to, tais atvejais, kai į sąrašą įtrauktų renginių transliavimo teises perka reikalavimų neatitinkantys transliuotojai, Norvegijos priemonėse yra numatyta atitinkama tvarka, kad būtų užtikrinta išimtinių teisių perleidimo sistema reikalavimus atitinkantiems transliuotojams. Be to, Norvegijos priemonėse numatytos situacijos, kai nurodytų renginių transliavimo teises perka reikalavimų neatitinkantys transliuotojai, o paraiškų iš reikalavimus atitinkančių pirkėjų nebuvo gauta, kad reikalavimų neatitinkantis transliuotojas galėtų pasinaudoti savo teisėmis;

(21)

Institucija paprašė ELPA elektroninių ryšių komiteto pateikti nuomonę. Komitetas priėmė palankią nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Priemonės, kurių Norvegija turi imtis atsižvelgdama į EEE susitarimo XI priedo 5p punkte nurodytą Aktą, 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (toliau – Aktas), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalį, apie kurias, remiantis Akto 14 straipsnio 2 dalimi, Institucijai buvo pranešta 2025 m. rugpjūčio 29 d., atitinka EEE teisę.

2 straipsnis

Norvegija Institucijai praneša apie galutinai priimtas priemones. Institucija šias priemones skelbia Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede pagal Direktyvos 2010/13/ES 14 straipsnio 2 dalį.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Norvegijai.

Priimta Briuselyje 2025 m. lapkričio 24 d.

ELPA priežiūros institucijos vardu, veikdami pagal Deleguotąjį sprendimą Nr. 103/13/COL

Stefan BARRIGA

Atsakingasis kolegijos narys

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Už teisinius ir vykdomuosius reikalus atsakinga direktorė, kontrasignuojanti sprendimą


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/304/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)