European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2026/86

2026 1 13

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2026/86

2025 m. gruodžio 19 d.

kuriuo dėl tyrimų, susijusių su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ar bet kokios kitos neteisėtos veiklos prevencija, iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2016/456 (ECB/2016/3) ir kuriuo dėl tolesnių veiksmų, susijusių su įtariamais profesinių pareigų pažeidimais, kai atitinkamas asmuo yra ECB aukšto lygio tarnautojas, iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2020/1575 (ECB/2020/54) (ECB/2025/45)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

reikėtų iš dalies pakeisti Europos Centrinio Banko sprendimą (ES) 2016/456 (ECB/2016/3) (1), siekiant užtikrinti, kad jis būtų taikomas visiems asmenims, kurie dalyvauja vykdant Europos Centrinio Banko (ECB) funkcijas ir kurių atžvilgiu ECB gali naudotis įgaliojimais organizuoti savo veiklą;

(2)

ECB vidaus tyrimų sistema buvo pakeista, visų pirma siekiant užtikrinti, kad apie įtariamus profesinių pareigų ir įsipareigojimų pažeidimus būtų pranešama ir tolesnių veiksmų imtųsi vienas skyrius, atsakingas už vidaus tyrimus. Šiam skyriui taip pat turėtų būti pavesta imtis veiksmų kilus įtarimams dėl galimų sukčiavimo, korupcijos ar bet kokios kitos neteisėtos veiklos, kenkiančios Sąjungos finansiniams interesams, atvejų, susijusių su asmeniu, kuriam taikoma ECB vidaus tyrimų sistema. Peržiūrėjus ECB vidaus tyrimų sistemą, buvo panaikintas Administracinis aplinkraštis 01/2006 dėl vidaus administracinių tyrimų (2) ir į Europos Centrinio Banko personalo įdarbinimo sąlygas (toliau – Įdarbinimo sąlygos) įtrauktos nuostatos, susijusios su ECB vidaus tyrimų sistema;

(3)

reikėtų iš dalies pakeisti Europos Centrinio Banko sprendimą (ES) 2020/1575 (ECB/2020/54) (3), siekiant užtikrinti, kad atitinkamos pakeistos ECB vidaus tyrimų sistemos nuostatos taip pat būtų taikomos tais atvejais, kai atitinkamas asmuo yra ECB aukšto lygio tarnautojas;

(4)

siekiant teisinio tikrumo ir nuoseklumo, abiejų sprendimų daliniai pakeitimai turėtų būti taikomi nuo tos pačios dienos, kaip ir Įdarbinimo sąlygų ir Europos Centrinio Banko personalo taisyklių daliniai pakeitimai, susiję su ECB vidaus tyrimų sistema;

(5)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą (ES) 2016/456 (ECB/2016/3) ir Sprendimą (ES) 2020/1575 (ECB/2020/54),

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo (ES) 2016/456 (ECB/2016/3) daliniai pakeitimai

Sprendimas (ES) 2016/456 (ECB/2016/3) iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

Taikymo sritis

Šis sprendimas taikomas:

ECB sprendimus priimančių organų ar bet kurio kito Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 arba ECB įsteigto organo nariams, su jų, kaip šių ECB sprendimus priimančių organų ar kitų organų narių pareigomis susijusiais klausimais,

nacionalinių centrinių bankų ar nacionalinių kompetentingų institucijų valdymo organų nariams ar bet kuriems personalo nariams, kurie dalyvauja ECB sprendimus priimančiuose organuose ar kituose organuose kaip pakaitiniai asmenys ir (arba) kaip lydintys asmenys, su šiomis pareigomis susijusiais klausimais,

(toliau bendrai – sprendimus priimančių ir kitų organų dalyviai) ir

nuolatiniams ar laikiniems ECB personalo nariams, kuriems taikomos ECB įdarbinimo sąlygos, ir

asmenims, dalyvaujantiems vykdant ECB funkcijas, išskyrus sprendimus priimančių organų ir kitų organų dalyvius arba nuolatinius ar laikinus ECB personalo narius, kai sprendžiami klausimai, susiję su jų dalyvavimu vykdant ECB funkcijas,

(toliau bendrai – susiję asmenys).“

;

2)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Pareiga perduoti bet kokią informaciją apie neteisėtą veiklą

1.   Susiję asmenys, sužinoję informaciją, kuri leidžia įtarti, kad yra galimų Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių sukčiavimo, korupcijos ar bet kokios kitos neteisėtos veiklos atvejų, nedelsdami perduoda tokią informaciją a) Vidaus audito direktoriui arba b) jų veiklos srities vyresniajam vadovui, arba c) Vykdomosios valdybos nariui, kuriam atsiskaito jų veiklos sritis. Kai informacija pateikiama b arba c punkte nurodytiems asmenims, jie nedelsdami šią informaciją perduoda Vidaus audito direktoriui. Susiję asmenys jokiu būdu negali būti diskriminuojami ir su jais negali būti šališkai elgiamasi dėl to, kad jie pranešė šiame straipsnyje nurodytą informaciją.

2.   Gavęs informaciją pagal 1 dalį, Vidaus audito direktorius imasi šių tolesnių veiksmų:

a)

jei informacijoje bet kuris sprendimų priėmimo ir kitų organų dalyvis nurodomas kaip asmuo, kuriam priskiriamas pažeidimas arba su kuriuo tas asmuo yra siejamas, Vidaus audito direktorius nedelsdamas perduoda informaciją Sekretoriato generaliniam direktoriui;

b)

visais kitais atvejais Vidaus audito direktorius, laikydamasis 4 straipsnio ir atsižvelgdamas į preliminaraus vertinimo pagal ECB vidaus tyrimų sistemą rezultatus, nedelsdamas perduoda gautą informaciją Tarnybai ir, kai tinkama, informuoja Pirmininką.

3.   Kai Sekretoriato generalinis direktorius gauna informaciją pagal 2 dalį, Sekretoriato generalinis direktorius, laikydamasis 4 straipsnio, nedelsdamas perduoda ją Tarnybai ir informuoja Vidaus audito direktorių ir, kai tinkama, Pirmininką.

4.   Sprendimus priimančių organų ir kitų organų dalyviai, sužinoję 1 dalyje nurodytą informaciją, nedelsdami pateikia tokią informaciją Sekretoriato generaliniam direktoriui arba Pirmininkui. Jei Pirmininkas gauna informaciją, jis nedelsdamas ją perduoda Sekretoriato generaliniam direktoriui.

Sekretoriato generalinis direktorius inicijuoja atitinkamus tolesnius veiksmus pagal 2 ir 3 dalyse nustatytus kriterijus ir laikydamasis jose įtvirtintų nuostatų, taip užtikrindamas, kad visais atvejais, kurie nėra susiję su jokiu sprendimus priimančių organų ir kitų organų dalyviu kaip asmeniu, kuriam priskiriamas pažeidimas arba su kuriuo tas asmuo yra siejamas, gauta informacija būtų nedelsiant perduota Vidaus audito direktoriui.

5.   Jei sprendimus priimančių ar kitų organų dalyvis arba susijęs asmuo turi konkrečios informacijos, patvirtinančios įtarimą, kad yra 1 dalyje apibrėžtų sukčiavimo, korupcijos ar bet kokios kitos neteisėtos veiklos atvejų, ir tuo pačiu metu turi pagrįstų priežasčių manyti, kad ankstesnėse dalyse nustatyta tvarka sutrukdytų tuo konkrečiu atveju tinkamai pranešti tokią informaciją Tarnybai, jis gali, neatsižvelgdamas į 4 straipsnį, tokią informaciją pranešti tiesiogiai Tarnybai.“

2 straipsnis

Sprendimo (ES) 2020/1575 (ECB/2020/54) dalinis pakeitimas

Sprendimo (ES) 2020/1575 (ECB/2020/54) 3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Vertinimo ir tolesnių veiksmų procedūra

1.   Dėl pranešimų, kuriuose pateikiama informacija apie pažeidimus ir kurie gauti naudojant Europos Centrinio Banko personalo taisyklių (toliau – Personalo taisyklės) 0.4bis.2.1 straipsnyje nurodytus pranešimų teikimo kanalus, ir kurie yra susiję su ECB aukšto lygio tarnautoju, kaip asmeniu, kuriam priskiriamas pažeidimas arba su kuriuo tas asmuo yra siejamas, tolesnių veiksmų imamasi vadovaujantis Europos Centrinio Banko (ES) 2016/456 sprendimu (ECB/2016/3) (*1), kai tas sprendimas taikomas tokiems pranešimams.

2.   Tais atvejais, kai pranešimams apie informaciją apie pažeidimus, nurodytiems 1 dalyje, netaikomas Sprendimas (ES) 2016/456 (ECB/2016/3), tolesnių veiksmų imamasi pagal Personalo taisyklių XI priedą.

3.   Nepaisant 2 dalies, pagal 2 straipsnį paskirta kompetentinga institucija gali:

a)

prieš nuspręsdama, ar gauta informacija pateisina administracinį tyrimą, perduoti gautą informaciją ECB etikos komitetui, prašydama jo konsultacijos minėtu klausimu;

b)

padariusi išvadą, kad gauta informacija pateisina administracinį tyrimą, nuspręsti pradėti tokį tyrimą ir priimti atitinkamus paskyrimų tarnybos sprendimus pagal Personalo taisyklių XI priedą, taip pat išimties tvarka nuspręsti vykdyti Vidaus audito direktoriaus uždavinius pagal Personalo taisyklių XI priedą, tokiu atveju tyrimui atlikti paskirdama tyrėjus, užimančius pakankamai aukštas pareigas.

(*1)   2016 m. kovo 4 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2016/456 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos atliekamų Europos Centrinio Banko tyrimų, susijusių su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir bet kokios kitos neteisėtos veiklos prevencija, nuostatų ir sąlygų (ECB/2016/3) (OL L 79, 2016 3 30, p. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/456/oj).“ "

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja 2026 m. vasario 1 d.

Priimta Frankfurte prie Maino 2025 m. gruodžio 19 d.

ECB Pirmininkė

Christine LAGARDE


(1)   2016 m. kovo 4 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2016/456 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos atliekamų Europos Centrinio Banko tyrimų, susijusių su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir bet kokios kitos neteisėtos veiklos prevencija, nuostatų ir sąlygų (ECB/2016/3) (OL L 79, 2016 3 30, p. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/456/oj).

(2)  Administracinis aplinkraštis 01/2006 buvo priimtas 2006 m. kovo 21 d. ir yra paskelbtas ECB interneto svetainėje.

(3)   2020 m. spalio 27 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2020/1575 dėl informacijos apie pažeidimus, pateiktos naudojant informavimo apie pažeidimus priemonę, vertinimo ir tolesnių veiksmų, kai tai susiję su ECB aukšto lygio tarnautoju (ECB/2020/54) (OL L 359, 2020 10 29, p. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1575/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/86/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)