|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2025/2417 |
2025 12 1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2025/2417
2025 m. spalio 27 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Specialiajame kelių transporto komitete, įsteigtame Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, dėl nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų ir dėl keitimosi tų registrų informacija būdų
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Tarybos sprendimu (ES) 2021/689 (1) Sąjunga sudarė Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas), kuris įsigaliojo 2021 m. gegužės 1 d.; |
|
(2) |
pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 straipsnio 2 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, Specialiajam kelių transporto komitetui, įsteigtam pagal to susitarimo 8 straipsnio 1 dalies o punktą, (toliau – Specialusis kelių transporto komitetas) suteikiami įgaliojimai priimti sprendimus dėl nacionaliniuose elektroniniuose kelių transporto įmonių registruose laikomų duomenų ir dėl keitimosi tokių registrų informacija būdų; |
|
(3) |
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnyje nustatytos išsamios sąlygos, susijusios su nepriekaištingos reputacijos reikalavimu krovininio kelių transporto paslaugų teikėjui. Visų pirma to straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytos sąlygos, kuriomis tokių paslaugų teikėjui dėl jo padarytų to straipsnio 1 dalies b punkte išvardytų pažeidimų įsisteigimo Šalies kompetentingos institucijos gali pradėti administracinę procedūrą ir dėl jų gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija. Be to, 31 priedo 31-A-1-1 priedėlyje pateiktas septynių sunkiausių pažeidimų sąrašas. Paslaugų teikėjui skyrus sankciją už vieną iš šių pažeidimų, įsisteigimo Šalies kompetentinga institucija turi pradėti administracinę procedūrą. Specialusis kelių transporto komitetas turi priimti atskirą sprendimą, pridedamą prie Tarybos sprendimo (ES) 2025/2416 (2), dėl sunkių pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, kategorijų, rūšių ir sunkumo laipsnių sąrašo; |
|
(4) |
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 ir 14 straipsniuose nustatyta, kad kiekviena Šalis sukuria nacionalinius elektroninius kelių transporto įmonių, kurioms leista verstis profesine krovininio kelių transporto paslaugų teikėjo veikla, registrus, taip pat atlieka individualius įmonių patikrinimus ir keičiasi informacija apie sunkius kitos Šalies veiklos vykdytojų padarytus pažeidimus. Nacionaliniame elektroniniame registre laikomi duomenys ir keitimosi informacija būdai turi būti nustatyti Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimu; |
|
(5) |
Sąjunga sukūrė Europos kelių transporto įmonių registrą (ERRU), kad Sąjungos valstybėms narėms būtų lengviau keistis informacija pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/480 (3). Atsižvelgiant į tai, kad Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl tokių pačių pagrindinių teisės verstis profesine krovininio kelių transporto paslaugų teikėjo veikla principų ir dėl bendro sunkių pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, sąrašo, siekiant Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo tikslų tikslinga ir veiksminga numatyti Jungtinės Karalystės techninę jungtį su ERRU; |
|
(6) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Specialiajame kelių transporto komitete, nes numatomas aktas Sąjungai bus privalomas; |
|
(7) |
atskiru Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimu, pridedamu prie Tarybos sprendimo (ES) 2025/2418 (4), bus nustatytos Jungtinės Karalystės įnašo ERRU išlaidoms padengti finansinės sąlygos; |
|
(8) |
kad abi Šalys galėtų plėtoti savo informacijos ir technologijų infrastruktūrą, sudarančią sąlygas įgyvendinti Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimą, tikslinga nustatyti to sprendimo taikymo pradžios datą. Todėl to komiteto sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2026 m. sausio 1 d.; |
|
(9) |
todėl Sąjungos pozicija Specialiajame kelių transporto komitete turėtų būti grindžiama prie šio sprendimo pridedamu to komiteto sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Specialiajame kelių transporto komitete (toliau – Specialusis kelių transporto komitetas), įsteigtame Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 8 straipsnio 1 dalies o punktu, dėl nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų ir dėl keitimosi tų registrų informacija būdų, yra išdėstyta prie šio sprendimo pridedamame Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimo projekte.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2025 m. spalio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. JENSEN
(1) 2021 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/689 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo ir Europos Sąjungos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų sudarymo Sąjungos vardu (OL L 149, 2021 4 30, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/689/oj).
(2) 2025 m. spalio 27 d. Tarybos sprendimas (ES) 2025/2416 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Specialiajame kelių transporto komitete, įsteigtame Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, dėl sunkių pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, kategorijų, rūšių ir sunkumo laipsnių sąrašo (OL L, 2025/2416, 2025 12 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2416/oj).
(3) 2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (OL L 087, 2016 4 2, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/480/oj).
(4) 2025 m. spalio 27 d. Tarybos sprendimas (ES) 2025/2418 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Specialiajame kelių transporto komitete, įsteigtame Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, dėl Jungtinės Karalystės finansinio įnašo, skirto Sąjungos tvarkomoms kelių transporto informacinėms sistemoms, sumos bei mokėjimo sąlygų ir dėl Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimo Nr. 1/2022 dalinio pakeitimo (OL L, 2025/2418, 2025 12 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2418/oj).
PROJEKTAS
SPECIALIOJO KELIŲ TRANSPORTO KOMITETO, ĮSTEIGTO EUROPOS SĄJUNGOS BEI EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJOS IR JUNGTINĖS DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖS PREKYBOS IR BENDRADARBIAVIMO SUSITARIMU, SPRENDIMAS Nr. …/2025
… m. … … d.
dėl nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų ir dėl keitimosi tų registrų informacija tvarkos
SPECIALUSIS KELIŲ TRANSPORTO KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą (1) (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas), ypač į jo 468 straipsnio 5 dalį ir 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 straipsnio 2 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 463 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad krovininio kelių transporto paslaugų teikėjai, vykdantys to susitarimo 462 straipsnyje nurodytus reisus, privalo turėti galiojančią licenciją pagal to susitarimo 463 straipsnio 2 dalį. To susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 3 straipsnio b punkte nustatyta, kad krovininio kelių transporto paslaugų teikėjas turi būti nepriekaištingos reputacijos pagal to susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnį; |
|
(2) |
prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnyje nustatytos išsamios sąlygos, susijusios su nepriekaištingos reputacijos reikalavimu krovininio kelių transporto paslaugų teikėjui. Visų pirma 2 ir 3 dalyse nustatytos sąlygos, kuriomis įsisteigimo Šalies kompetentingos institucijos gali pradėti administracinę procedūrą, kad ištirtų tokių paslaugų teikėjo padarytus pažeidimus, dėl jų gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija. Be to, 31-A-1-1 priedėlyje pateiktas septynių sunkiausių pažeidimų, dėl kurių įsisteigimo Šalies kompetentinga institucija privalo pradėti administracinę procedūrą, sąrašas. Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu įsteigto Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimu Nr. …/2025 (2) papildytas sunkių pažeidimų, dėl kurių gali būti prarasta nepriekaištinga reputacija, sąrašas; |
|
(3) |
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 ir 14 straipsniuose taip pat nustatyta, kad Šalys sukuria nacionalinius elektroninius kelių transporto įmonių, kurioms leista verstis profesine krovininio kelių transporto paslaugų teikėjo veikla, registrus, taip pat atlieka individualius įmonių patikrinimus ir keičiasi informacija apie sunkius kitos Šalies krovininio kelių transporto paslaugų teikėjų padarytus pažeidimus. Nacionaliniame elektroniniame registre laikomi duomenys ir keitimosi informacija būdai turi būti nustatyti Specialiojo kelių transporto komiteto sprendimu; |
|
(4) |
Sąjunga sukūrė Europos kelių transporto įmonių registrus (ERRU), kad Sąjungos valstybėms narėms būtų lengviau keistis informacija pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/480 (3). Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl tokių pačių pagrindinių principų, susijusių su teise verstis profesine krovininio kelių transporto paslaugų teikėjo veikla, ir dėl bendro pažeidimų sąrašo, todėl siekiant Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo tikslų tikslinga ir veiksminga numatyti Jungtinės Karalystės techninę jungtį su ERRU; |
|
(5) |
Jungtinė Karalystė prisidėjo sumokant ERRU kūrimo išlaidas būdama Sąjungos valstybe nare. Jungtinė Karalystė turėtų kasmet padengti dalį ERRU veikimo ir techninės priežiūros išlaidų; |
|
(6) |
kad abi Šalys galėtų plėtoti savo informacijos ir technologijų infrastruktūrą, sudarančią sąlygas įgyvendinti šį sprendimą, tikslinga nustatyti šio sprendimo taikymo pradžios datą. Todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2026 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Tikslas
Šiuo sprendimu nustatomi būtiniausi duomenys, kuriuos būtina įtraukti į nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių registrą, ir Šalių keitimosi informacija apie šiuos duomenis sąlygos.
2 straipsnis
Nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų duomenys ir prieigos prie šių duomenų sąlygos
1. Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 straipsnio 1 dalyje nurodytuose nacionaliniuose elektroniniuose registruose turi būti registruojami bent šie duomenys:
|
a) |
kelių transporto įmonės pavadinimas ir teisinė forma; |
|
b) |
įmonės buveinės adresas; |
|
c) |
transporto vadybininkų, kurie, kaip nurodyta, atitinka Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus dėl nepriekaištingos reputacijos ir profesinės kompetencijos, vardai ir pavardės arba tam tikrais atvejais teisinio atstovo vardas ir pavardė; |
|
d) |
leidimo rūšis, transporto priemonių, kurioms jis taikomas, skaičius ir tam tikrais atvejais Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 463 straipsnio 1 dalyje nurodytos licencijos ir patvirtintų kopijų serijos numeris; |
|
e) |
sunkių pažeidimų, kaip nurodyta Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnio 2 dalyje, už kuriuos per paskutinius dvejus metus buvo asmuo buvo nuteistas ar jam taikytos sankcijos, skaičius, kategorija ir rūšis; |
|
f) |
visų asmenų, kurie buvo pripažinti netinkamais vadovauti įmonės transporto veiklai tol, kol jie atgaus nepriekaištingą reputaciją pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnio 4 dalį, vardai, pavardės ir taikytos reabilitavimo priemonės; |
|
g) |
transporto priemonių, kurias įmonės savo žinioje turi pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 5 straipsnio f punktą, registracijos numeriai; |
|
h) |
rizikos grupė, kuriai priskirta įmonė pagal kiekvienoje Šalyje taikomą teisę ir (arba) procedūras. |
2. 1 dalies a–d punktuose nurodyti duomenys prieinami viešai laikantis atitinkamų asmens duomenų apsaugos teisės aktų nuostatų, taikytinų kiekvienoje Šalyje.
Kiekvienos Šalies kompetentingos institucijos gali nuspręsti 1 dalies e–h punktuose nurodytus duomenis saugoti atskiruose registruose. Tokiais atvejais 1 dalies e ir f punktuose nurodyti duomenys esant prašymui pateikiami arba yra tiesiogiai prieinami visoms atitinkamos Šalies kompetentingoms institucijos. Prašoma informacija pateikiama per penkias darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos.
1 dalies g ir h punktuose nurodyti duomenys pateikiami kompetentingoms institucijoms atliekant patikrinimus keliuose.
1 dalies e–h punktuose nurodyti duomenys institucijoms, kurios nėra kompetentingos institucijos, yra prieinami tik tais atvejais, jei toms institucijoms yra tinkamai suteikti įgaliojimai, susiję su priežiūra ir sankcijų skyrimu kelių transporto sektoriuje, o jų pareigūnai yra prisaikdinti saugoti paslaptį arba jiems taikomas kitas oficialus reikalavimas saugoti paslaptį.
3. Duomenys apie įmonę, kurios leidimas buvo sustabdytas arba panaikintas, saugomi nacionaliniame elektroniniame registre dvejus metus nuo leidimo galiojimo sustabdymo pabaigos ar panaikinimo, o po to nedelsiant pašalinami.
Duomenys apie asmenį, kuris buvo pripažintas netinkamu verstis profesine krovininio kelių transporto paslaugų teikėjo veikla, laikomi nacionaliniame elektroniniame registre tol, kol šis asmuo atgauna nepriekaištingą reputaciją pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 6 straipsnio 4 dalį. Pritaikius tokias reabilitavimo ar kitas lygiavertį poveikį turinčias priemones, duomenys nedelsiant pašalinami.
Į pirmoje ir antroje pastraipose nurodytus duomenis turi būti įtraukta informacija apie priežastis, dėl kurių leidimai atitinkamai buvo sustabdyti ar panaikinti arba buvo paskelbta, kad asmuo netinka eiti pareigas, ir atitinkama trukmė.
4. Šalys imasi visų reikiamų priemonių siekdamos užtikrinti, kad visi nacionaliniame elektroniniame registre esantys duomenys būtų atnaujinami ir tikslūs.
3 straipsnis
Minimalūs reikalavimai, taikomi duomenims, kurie turi būti įrašomi į nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių registrą
1. Minimalūs reikalavimai, taikomi duomenims, kurie turi būti įrašomi į kiekvienos Šalies kompetentingų institucijų pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 13 straipsnį sukurtus nacionalinius elektroninius registrus, nustatyti Komisijos sprendimo 2009/992/ES (4) priede ir Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2024/2164 (5) 1 straipsnyje su pakeitimais, padarytais tolesnėse pastraipose.
2. Šiame sprendime taikomi šie Sprendimo 2009/992/ES priedo patikslinimai:
|
a) |
žodžiai „valstybė narė“ pakeičiami žodžiu „valstybė“ (6); |
|
b) |
visos nuorodos į Bendrijos licenciją pakeičiamos nuorodomis į licenciją, nurodytą Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 463 straipsnio 1 dalyje; |
|
c) |
Jungtinės Karalystės atveju nepildomi šie laukeliai: „Įdarbintų asmenų skaičius“ ir „Rizikos vertinimas“; |
|
d) |
nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies c punktą pakeičiama nuoroda į Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, Sprendimo Nr. …/2025 1 straipsnio 1 dalies c punktą (*).
|
3. Šiame sprendime Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2024/2164 1 straipsnyje nurodytas duomenų elementas „Šalis, kurioje registruota transporto priemonė“ Jungtinės Karalystės atveju nustatomas kaip numatytasis elementas „Jungtinė Karalystė“.
4 straipsnis
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 14 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodyto keitimosi informacija sąlygos
1. Jungtinė Karalystė ir Sąjungos valstybės narės Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 14 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodyta informacija keičiasi naudodamosi Europos kelių transporto įmonių registru (ERRU), sukurtu pagal Reglamentą (ES) 2016/480.
2. Jungtinė Karalystė savo nacionalinį elektroninį registrą sujungia su ERRU laikydamasi Reglamente (ES) 2016/480 su pakeitimais, padarytais šio sprendimo 5 straipsniu, nustatytų procedūrų ir techninių reikalavimų.
3. Kiekviena Šalis užtikrina, kad asmens duomenys pagal šį sprendimą būtų tvarkomi tik siekiant patikrinti, ar laikomasi Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo trečio podalio I antraštinės dalies ir 31 priedo.
4. Jungtinė Karalystė ir kiekviena Sąjungos valstybė narė paskiria ERRU kontaktinį punktą, atsakingą už kitos Šalies keitimąsi informacija, susijusia su šio sprendimo taikymu.
5 straipsnis
ERRU techninių specifikacijų patikslinimai
Šiame sprendime taikomi šie Reglamento (ES) 2016/480 patikslinimai:
|
1) |
visos nuorodos į valstybę narę suprantamos kaip nuorodos į valstybę (7), o visos nuorodos į valstybes nares suprantamos kaip nuorodos į valstybes (8); |
|
2) |
visos nuorodos į šį reglamentą, nuorodos į šio reglamento I–VII priedus ir į šio reglamento VIII priedą suprantamos kaip nuorodos į Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, Sprendimą Nr. …/2025 (*).
|
|
3) |
visos nuorodos į Bendrijos licenciją suprantamos kaip nuorodos į licenciją, nurodytą Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 463 straipsnio 1 dalyje; |
|
4) |
1–3 straipsniuose pateikiamos nuorodos į Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 5 dalį pakeičiamos nuorodomis į Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, Sprendimą Nr. …/2025 (*).
|
|
5) |
2 straipsnyje pateikiama nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 2 straipsnį pakeičiama nuoroda į Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 2 straipsnį; |
|
6) |
2 straipsnio e punkte pateikiama nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 8 straipsnio 8 dalį pakeičiama nuoroda į Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 465 straipsnio 1 dalį; |
|
7) |
6 ir 7 straipsniai pagal šį sprendimą netaikomi; |
|
8) |
II priedo 1.3 punkte:
|
|
9) |
III priedo priedėlyje:
|
|
10) |
VIII priedo 1 skirsnyje pateikiama nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 11 straipsnio 4 dalį pakeičiama nuoroda į Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31 priedo A dalies 1 skirsnio 12 straipsnio 2 dalį; |
|
11) |
VIII priedo 2.1 skirsnyje pateikiama nuoroda į Direktyvą 2006/22/EB arba Reglamentą (EB) Nr. 1071/2009 pakeičiama nuoroda į Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 31-A-1-1 priedėlį ir Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, Sprendimo Nr. …/2025 priedą (*).
|
6 straipsnis
Jungtinės Karalystės finansinio įnašo suma ir mokėjimo sąlygos
Jungtinė Karalystė kasmet prisideda prie ERRU veiklos ir techninės priežiūros išlaidų Specialiojo kelių transporto komiteto sprendime Nr. …/2025 nustatyta tvarka (9).
7 straipsnis
Jungtinės Karalystės jungties su ERRU veikimo sustabdymas
Sąjunga gali sustabdyti Jungtinės Karalystės prieigą prie ERRU, jei Jungtinė Karalystė nebetenkins šio sprendimo 4–6 straipsniuose nustatytų sąlygų.
8 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo priėmimo.
Jis taikomas nuo 2026 m. sausio 1 d.
Priimta … …
Specialiojo kelių transporto komiteto vardu
Bendrapirmininkiai
(1) ES OL L 149, 2021 4 30, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.
(2) … m. … … d. Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, sprendimas Nr. …/2025 dėl sunkių pažeidimų, dėl kurių krovininio kelių transporto paslaugų teikėjas gali prarasti nepriekaištingą reputaciją, kategorijų, rūšių ir sunkumo laipsnio (ES OL L, …, ELI: …)
(3) 2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (ES OL L 87, 2016 4 2, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/480/oj).
(4) 2009 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas dėl minimalių reikalavimų, taikomų duomenims, kurie turi būti įvedami į nacionalinį elektroninį kelių transporto įmonių registrą, (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 9959) (ES OL L 339, 2009 12 22, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/992/oj).
(5) 2024 m. liepos 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2024/2164 dėl minimalių reikalavimų, taikomų duomenims apie išnuomotas transporto priemones, kurie turi būti įvedami į nacionalinius elektroninius kelių transporto įmonių registrus (pranešta dokumentu Nr. C(2024) 4665) (ES OL L, 2024/2164, 2024 8 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2164/oj).
(6) Valstybė – Europos Sąjungos valstybė narė, o Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė.
(7) Valstybė – Europos Sąjungos valstybė narė arba Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė.
(8) Valstybės – Europos Sąjungos valstybės narės ir Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė.
(9) … m. … … d. Specialiojo kelių transporto komiteto, įsteigto Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimu, sprendimas Nr. …/2025 dėl nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų ir dėl keitimosi tų registrų informacija būdų (ES OL L, …, ELI: …).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2417/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)