|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2025/2088 |
2025 10 21 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2025/2088
2025 m. spalio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1092/2010, (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010, (ES) Nr. 1095/2010, (ES) Nr. 806/2014, (ES) 2021/523 ir (ES) 2024/1620, kiek tai susiję su tam tikrais ataskaitų teikimo reikalavimais, susijusiais su finansinėmis paslaugomis ir parama investicijoms
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 ir 173 straipsnius bei 175 straipsnio trečią pastraipą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos Centrinio Banko nuomonę (1),
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),
kadangi:
|
(1) |
svarbus vaidmuo užtikrinant tinkamą Sąjungos teisės taikymo ir teisingo vykdymo užtikrinimo stebėseną tenka ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimams. Todėl tuos reikalavimus svarbu tobulinti, racionalizuoti ir modernizuoti siekiant užtikrinti, kad jie atitiktų numatytą paskirtį, apriboti administracinę naštą ir išvengti bereikalingo ataskaitų teikimo dubliavimo institucijoms ir subjektams; |
|
(2) |
todėl pirmenybė teiktina ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimų racionalizavimui ir administracinės naštos mažinimui nekenkiant susijusiems politikos tikslams, kiek tai susiję su ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimais finansų sektoriuje ir ataskaitų teikimo pagal programą „InvestEU“, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/523 (4), periodiškumu; |
|
(3) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) Nr. 1092/2010 (5), (ES) Nr. 1093/2010 (6), (ES) Nr. 1094/2010 (7), (ES) Nr. 1095/2010 (8), (ES) Nr. 806/2014 (9), (ES) 2021/523 ir (ES) 2024/1620 (10) išdėstyta tvarka, pagal kurią nustatomi tam tikri ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimai. Informacijos rinkimas ir keitimasis ja pagal tuos reikalavimus turėtų būti supaprastinti laikantis 2023 m. kovo 16 d. Komisijos komunikato „Ilgalaikis ES konkurencingumas. Perspektyvos po 2030 m.“; |
|
(4) |
finansų įstaigos ir kiti finansų rinkose veikiantys subjektai yra įpareigoti teikti pačią įvairiausią informaciją tam, kad Sąjunga ir nacionalinės institucijos, prižiūrinčios finansų sistemą, galėtų stebėti riziką, užtikrinti finansinį stabilumą ir rinkos vientisumą, taip pat apsaugoti investuotojus ir finansinių paslaugų vartotojus Sąjungoje. Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (EBI), įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 1093/2010, Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija) (EIOPA), įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 1094/2010, Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (ESMA), įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (toliau kartu – Europos priežiūros institucijos (EPI)) ir Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija (AMLA), įsteigta Reglamentu (ES) 2024/1620, turėtų reguliariai peržiūrėti ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus, priimtus taikant Sąjungos teisę, ir, kai tikslinga, pasiūlyti racionalizuoti arba panaikinti perteklinius, pasenusius arba neproporcingus reikalavimus. Be to, Europos priežiūros institucijos ir AMLA turėtų šalinti atitinkamų techninių reguliavimo ir įgyvendinimo standartų reglamentavimo spragas. Europos priežiūros institucijos turėtų koordinuoti savo darbą per Europos priežiūros institucijų jungtinį komitetą (toliau – Jungtinis komitetas). Be to, Europos priežiūros institucijos turėtų reguliariai analizuoti ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimų, atsirandančių dėl Sąjungos teisės taikymo ar įgyvendinimo, veiksmingumą ir galimus skirtumus tarp valstybių narių, taip pat nustatyti geriausią praktiką priežiūros konvergencijai skatinti; |
|
(5) |
likę pertekliniai arba pasenę ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimai daugiausia susiję su horizontaliaisiais konkrečiam sektoriui taikomų ir keliems sektoriams taikomų teisės aktų neatitikimais arba vertikaliaisiais Sąjungos ir valstybių narių reikalavimų neatitikimais (toliau – perteklinis reglamentavimas). Kiti ataskaitų teikimo reikalavimai gali būti netinkami dėl verslo ir reguliavimo pokyčių. Todėl Europos priežiūros institucijos ir AMLA turėtų ne tik peržiūrėti techninius reguliavimo ir įgyvendinimo standartus, bet ir turėti galimybę teikti nuomones dėl galiojančių teisėkūros procedūra priimamų aktų veikimo; |
|
(6) |
Europos priežiūros institucijos, Europos sisteminės rizikos valdyba (toliau – ESRV), įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 1092/2010, Bendra pertvarkymo valdyba (BPV), įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 806/2014, Europos Centrinis Bankas, kaip institucija, kompetentinga Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 (11) jai pavestų uždavinių srityje, ir AMLA, bendradarbiaudamos su sektorių kompetentingomis institucijomis, reguliariai renka įvairią informaciją, susijusią su ataskaitų teikimo reikalavimais pagal Sąjungos teisę. Palengvinus dalijimąsi ta informacija su kitomis Sąjungos ir nacionalinėmis institucijomis, prižiūrinčiomis finansų sistemą, bei jos pakartotinį naudojimą ir kartu užtikrinus duomenų, profesinės paslapties ir intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, taip išvengiant informacijos prašymų dubliavimosi, turėtų būti sumažinta atskaitingiems subjektams ir institucijoms tenkanti administracinė našta, kaip numatyta 2021 m. gruodžio 15 d. Komisijos komunikate „ES finansinių paslaugų priežiūros duomenų strategija“. Be to, dalijimasis informacija galėtų padėti geriau koordinuoti priežiūros veiklą ir užtikrinti priežiūros konvergenciją; |
|
(7) |
siekiant padidinti informacijos rinkimo, tvarkymo ir naudojimo veiksmingumą, Europos priežiūros institucijos, ESRV, BPV, ECB, kaip institucija, kompetentinga duomenų, surinktų vykdant Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 jai pavestus uždavinius, srityje, ir AMLA, gavę prašymą, turėtų reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalytis informacija, kurią jos gauna iš finansų įstaigų, kitų atskaitingų subjektų ar kitų institucijų, su institucijomis, turinčiomis teisę rinkti tą pačią informaciją pagal Sąjungos teisę. Tai apima atvejus, kai tos institucijos turi teisę rinkti informaciją iš įvairių finansų įstaigų, atskaitingų subjektų ar institucijų. Siekiant to paties tikslo, informaciją sutvarkiusios (išvaliusios ar papildžiusios) institucijos taip pat turėtų galėti tokia sutvarkyta informacija pasidalyti. Kad „vienkartinio duomenų teikimo“ principas būtų taikomas nuosekliau, užuot prašiusios informacijos iš atskaitingų subjektų, Europos priežiūros institucijos, BPV, ECB kaip kompetentinga institucija ir AMLA apskritai turėtų prašyti informacijos iš kitų institucijų, jeigu jos žino arba gali pagrįstai tikėtis, kad tos kitos institucijos jau yra surinkusios tokią informaciją, ir jeigu toks prašymas nepakenktų Europos priežiūros institucijų, BPV, ECB kaip kompetentingos institucijos arba AMLA gebėjimui vykdyti savo užduotis; |
|
(8) |
nors šiame reglamente nustatomos konkrečios Europos priežiūros institucijų, ESRV, BPV, ECB kaip kompetentingos institucijos ir AMLA dalijimosi informacija taisyklės, kitos Sąjungos institucijos ir nacionalinės institucijos turėtų turėti galimybę ir yra skatinamos kuo labiau dalytis informacija su kitomis institucijomis ir prašyti jų informacijos, kad būtų sumažinta ataskaitų teikimo našta ir užtikrinti veiksmingi duomenų srautai; |
|
(9) |
kai būtina palengvinti tarpusavio dalijimąsi informacija, institucijos raginamos sudaryti susitarimo memorandumus. Tokiuose susitarimo memorandumuose turėtų būti galima nustatyti technines detales, būtinas siekiant sudaryti sąlygas veiksmingam ir sklandžiam keitimuisi duomenimis ir dalijimuisi ištekliais, reikalingais duomenims, kuriais dalijamasi, rinkti ir tvarkyti. Siekiant nustatyti, kiek įmanoma, paprastą ir standartizuotą formatą, Komisija turėtų turėti galimybę parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų; |
|
(10) |
šiame reglamente nustatytos dalijimosi informacija taisyklės turėtų papildyti esamas keitimosi informacija galimybes, numatytas pagal Sąjungos teisę, ir bet kuriuo atveju neturėtų riboti tų galimybių. Visų pirma tam tikrais atvejais Sąjungos teisėje jau yra konkrečių nuostatų dėl ataskaitų teikimo reikalavimų ir dėl institucijų dalijimosi informacija. Tos nuostatos pritaikytos prie konkrečių tikslų, kurių siekiama atitinkama Sąjungos teise. Tais atvejais, kai jau yra konkretesnių nuostatų dėl dalijimosi informacija, institucijos turėtų turėti galimybę dalytis informacija pagal tas nuostatas. Tokioms nuostatoms turėtų būti teikiama viršenybė prieštaravimo šiam reglamentui atveju. Panašiai Reglamentu (ES) Nr. 806/2014, Reglamentu (ES) 2024/1620 bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 (12) ir Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 nustatyti išsamūs dalijimosi informacija atitinkamai tarp BPV ir nacionalinių pertvarkymo institucijų pagal bendrą pertvarkymo mechanizmą, tarp AMLA ir nacionalinių kompetentingų institucijų, sprendžiančių kovos su pinigų plovimu klausimus, taip pat tarp ECB kaip kompetentingos institucijos ir nacionalinių kompetentingų institucijų, kurios yra Bendro priežiūros mechanizmo dalis, mechanizmai. Siekiant užtikrinti, kad tos institucijos keistųsi informacija pagal konkrečius tais Sąjungos teisės aktais nustatytus mechanizmus, tikslinga į šio reglamento taikymo sritį tokio keitimosi informacija neįtraukti; |
|
(11) |
Europos priežiūros institucijos turėtų įvertinti galimybes toliau integruoti esminius ir procedūrinius ataskaitų teikimo procesų aspektus. Jos taip pat turėtų įvertinti galimybes, atsirandančias dėl aktyvesnio skaitmeninių technologijų naudojimo, kad būtų skatinama laikytis veiksmingos ir efektyvios ataskaitų teikimo tvarkos, kuria būtų skatinamas finansų sektoriaus konkurencingumas; |
|
(12) |
atsižvelgiant į tai, per pastaruosius kelerius metus Komisija ir už finansų sistemos priežiūrą atsakingos institucijos padarė didelę pažangą nagrinėdamos galimybę sukurti integruotas ataskaitų teikimo sistemas konkrečiuose sektoriuose. Tokios novatoriškos ataskaitų teikimo sistemos yra būtinos, kad būtų pasinaudota aktyvesnio tų institucijų dalijimosi duomenimis teikiama nauda. Remdamosi tuo sektorių vykdomu darbu, tos institucijos turėtų parengti ataskaitą, kurioje būtų išdėstytos priežiūros duomenų rinkimo gerinimo galimybės, įvertintas jų įvykdomumas ir, remiantis tuo vertinimu, pateiktos tarpsektorinės integruotos ataskaitų teikimo sistemos įgyvendinimo veiksmų gairės. Turėtų būti siekiama sukurti bendrą integruotą ataskaitų teikimo sistemą; |
|
(13) |
siekdamos padėti integruoti ataskaitų teikimą ir panaikinti bet kokią nereikalingą naštą, finansų sektorių prižiūrinčios institucijos turėtų nedelsdamos įsteigti nuolatinį vieną bendrą kontaktinį punktą, kuriam subjektai galėtų pranešti apie besidubliuojančius, pasenusius ar perteklinius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus; |
|
(14) |
kad Komisija galėtų rengti politiką, vertinti esamą Sąjungos teisę ir potencialių teisėkūros ir ne teisėkūros iniciatyvų poveikį, įskaitant teisėkūros procedūra priimamų aktų, dėl kurių deramasi, poveikį, jai reikia tikslios ir išsamios informacijos. Nors šiuo reglamentu nenustatomos naujos taisyklės dėl institucijų dalijimosi informacija su Komisija, siekiant numatyti įrodymais grindžiamą požiūrį į Sąjungos politikos nustatymą ir vertinimą, institucijos turėtų turėti galimybę ir yra skatinamos pagal taikytinas taisykles dalytis su Komisija informacija, kurią finansų įstaigos ar kiti subjektai joms pateikė pagal Sąjungos teisę; |
|
(15) |
inovacijų ciklai finansų sektoriuje spartėja ir tampa atviresni bei vis labiau grindžiami bendradarbiavimu. Todėl institucijos turėtų turėti galimybę dalytis informacija su finansų įstaigomis, tyrėjais ir kitais subjektais, kurie gali įrodyti atitinkamai institucijai, kad jie turi teisėtą interesą naudoti tą informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, o ne tik pradiniu tikslu, kuriuo ta informacija buvo surinkta. Dalijimasis tokia informacija padidintų jos naudą, nes būtų gaunama daugiau finansų sektoriaus moksliniams tyrimams naudojamos informacijos, ir suteiktų daugiau galimybių testuoti produktus ir verslo modelius. Tai taip pat sudarytų sąlygas glaudesniam įvairių finansų rinkų dalyvių, įskaitant FinTech įmones, startuolius ir tradicines finansų įstaigas, bendradarbiavimui. Duomenų, kuriais dalijasi institucijos, pakartotinis naudojimas reglamentuojamas bendrąja sistema, nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/868 (13) II skyriuje. Tačiau, atsižvelgiant į duomenų, kuriuos finansų sektoriaus institucijos gauna priežiūros tikslais, neskelbtiną pobūdį, pakartotinai naudojant tokius duomenis turėtų būti užtikrinta viešojo intereso, visų pirma Sąjungos ekonominio saugumo, apsauga. Todėl šiuo reglamentu nustatomos konkrečios privalomos tokių duomenų pakartotinio naudojimo sąlygos, įskaitant asmens ir ne asmens duomenų nuasmeninimą, siekiant užtikrinti, kad nebūtų galima identifikuoti atskirų finansų įstaigų ir kad būtų apsaugota konfidenciali informacija. Visoms tokių duomenų rinkimo, standartizavimo, nuasmeninimo, saugojimo ir dalijimosi jais procedūroms ir etapams turėtų būti taikomos naujausios Sąjungos teisėje numatytos kibernetinio saugumo priemonės; |
|
(16) |
pakeitus įgyvendinančiųjų partnerių rengiamų ataskaitų apie programą „InvestEU“ teikimo periodiškumą, t. y. įpareigojus teikti informaciją ne kas pusmetį, o kas metus, turėtų sumažėti įgyvendinantiesiems partneriams, finansų tarpininkams, mažoms ir vidutinėms įmonėms ir kitoms įmonėms tenkanti administracinė našta, o esminiai Reglamento (ES) 2021/523 elementai nepakistų; |
|
(17) |
kadangi šio reglamento tikslų, t. y. patobulinti, racionalizuoti ir modernizuoti ataskaitų teikimo reikalavimus, valstybės narės negali deramai pasiekti, nes atitinkami ataskaitų teikimo reikalavimai nustatyti Sąjungos teisėje, o dėl teisinio tikrumo ir ataskaitų teikimo nuoseklumo to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti; |
|
(18) |
todėl reglamentai (ES) Nr. 1092/2010, (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010, (ES) Nr. 1095/2010, (ES) Nr. 806/2014, (ES) 2021/523 ir (ES) 2024/1620 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
8 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Nedarant poveikio 15 ir 16 straipsniams ir baudžiamosios teisės taikymui, jokia konfidenciali informacija, kurią šio straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys gavo vykdydami savo pareigas, negali būti atskleista jokiam asmeniui ar institucijai, išskyrus atvejus, kai ji pateikiama tokia apibendrinta arba suvestine forma, kad nebūtų galima nustatyti atskirų finansų įstaigų.“ |
|
2) |
15 straipsnis papildomas šiomis dalimis: „8. ESRV, gavusi prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią ji gavo iš vienos iš kitų institucijų vykdydama savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 9. Pagal šio straipsnio 8 dalį pateiktame prašyme keistis informacija tinkamai nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija ir ESRV laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų 8 straipsnyje ir sektorių teisės aktuose, taikomų finansų įstaigos ar kitų institucijų ir prašančiosios institucijos informacijos dalijimuisi, taip pat kitų institucijų ir ESRV informacijos dalijimuisi. 10. Kai ESRV keičiasi informacija pagal 8 dalį, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio arba periodinio keitimosi informacija atveju ESRV privalo instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 11. Nukrypstant nuo 10 dalies, ESRV neprivalo informuoti institucijos apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
12. 8–11 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią ESRV yra gavusi iš kitų institucijų ir kurios kokybės patikras ESRV yra vėliau atlikusi ar kurią ESRV yra kitaip tvarkiusi. 13. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta 8–12 dalyse, ESRV ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarka. Komisija, pasikonsultavusi su ESRV ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 14. 8–13 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo ESRV ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei 8–13 dalys prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas ESRV ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 15. ESRV savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudotis informacija, kurią ji yra gavusi vykdydama savo pareigas, finansų įstaigoms, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tą informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu ESRV užtikrino, kad įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 16. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. ESRV pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, kokiu nors būdu trukdančias jai keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, pareigas saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 17. Šiame straipsnyje terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
(*1) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*2) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*3) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*4) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1640 dėl mechanizmų, kuriuos valstybės narės turi įdiegti finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos tikslais, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva (ES) 2015/849 (OL L, 2024/1640, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“ " |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
16a straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis: „Savo nuomonėse Institucija, kai tikslinga, gali aptarti teisėkūros procedūra priimamų aktų veikimą, įskaitant tai, ar tikslinga panaikinti perteklinius arba pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus Sąjungos teisėje arba nacionalinės teisės priemonėse, kuriomis Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę. Siekdama teikti nuomones dėl galiojančių teisėkūros procedūra priimamų aktų, kaip nurodyta antroje pastraipoje, Institucija gali konsultuotis su visais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais konkrečiai tuo klausimu ir atsižvelgti į jų indėlį. Apsvarsčiusi tas nuomones, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“ ; |
|
2) |
29 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
; |
|
3) |
30 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:
; |
|
4) |
35 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Prieš pateikdama prašymą dėl informacijos suteikimo pagal šį straipsnį ir siekdama užtikrinti, kad nebūtų dubliuojami ataskaitų teikimo reikalavimai, Institucija atsižvelgia į kitų institucijų, kaip apibrėžta 35a straipsnio 12 dalyje, surinktą informaciją ir į atitinkamus turimus statistinius duomenis, surinktus ir išplatintus pagal Europos statistikos sistemą bei Europos centrinių bankų sistemą.“ |
|
5) |
įterpiami šie straipsniai: „35a straipsnis Keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais 1. Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, gavę prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią jie gavo iš finansų įstaigų ar kitų institucijų vykdydami savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 2. Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, prašo informacijos iš bet kurios kitos tą informaciją gavusios institucijos, o ne tiesiogiai iš finansų įstaigų, su sąlyga, kad atitinkamai Institucija ar Europos Centrinis Bankas turi teisę gauti tą informaciją pagal Sąjungos teisę. Šios dalies pirma pastraipa nedaro poveikio Institucijos ar Europos Centrinio Banko, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, įgaliojimams gauti prašomą informaciją iš finansų įstaigų, kai kita institucija negali dalytis informacija, kai reikia imtis skubių veiksmų arba kai informaciją būtina gauti tiesiogiai iš finansų įstaigų, kad Institucija ar Europos Centrinis Bankas galėtų vykdyti savo užduotis pagal Sąjungos teisę. 3. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktame prašyme keistis informacija nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija, Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų šio reglamento 70 ir 71 straipsniuose, Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 27 straipsnyje ir sektorių teisės aktuose, taikomų finansų įstaigos ir prašančiosios institucijos duomenų dalijimuisi, taip pat finansų įstaigos, Institucijos ir Europos Centrinio Banko, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, duomenų dalijimuisi. 4. Kai Institucija arba Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, keičiasi informacija pagal šio straipsnio 1 dalį, jie nepagrįstai nedelsdami informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios jie gavo informaciją, arba kiekvieną finansų įstaigą, jei informacija buvo gauta tiesiogiai iš finansų įstaigų, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio arba periodinio keitimosi informacija atveju Institucija ar Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, privalo finansų įstaigą arba instituciją, iš kurios jie gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 5. Nukrypstant nuo šio straipsnio 4 dalies, Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, neprivalo informuoti atitinkamai institucijos arba finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
6. Nukrypstant nuo šio straipsnio 4 dalies, Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, neinformuoja finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei jie nustato arba prašančioji institucija juos informuoja, kad tai galėtų pakenkti vykdomoms priežiūros ar pertvarkymo procedūroms, veiksmams ar tyrimams. 7. Šio straipsnio 1–6 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, yra gavę iš finansų įstaigos ar kitų institucijų ir kurios kokybės patikras jie yra vėliau atlikę ar kurią jie yra kitaip tvarkę. 8. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta šio straipsnio 1–7 dalyse, Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarka. Komisija, pasikonsultavusi su Institucija ir Europos Centriniu Banku, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 9. Šio straipsnio 1–8 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo Institucijai ir Europos Centriniam Bankui, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei šis straipsnis prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas Institucijos ar Europos Centrinio Banko, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 10. Institucija, Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ir kompetentingos institucijos savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudoti informaciją, kurią jie yra gavę vykdydami savo pareigas, finansų įstaigoms, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tokią informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu Institucija, Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, ar leidimą suteikianti kompetentinga institucija užtikrino, kad įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 11. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. Institucija ir Europos Centrinis Bankas, kaip nurodyta 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, glaudžiai bendradarbiaudami su kompetentingomis institucijomis, pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, trukdančias jiems kokiu nors būdu keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, pareigas saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 12. Šiame straipsnyje, 35 straipsnio 4 dalyje ir 70 straipsnio 3 dalyje terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
Šiame straipsnyje terminas „finansų įstaiga“ reiškia finansų įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 2 straipsnio a punkte. Nukrypstant nuo šios dalies pirmos pastraipos, kai šio straipsnio 1 ir 2 dalys taikomos Europos Centriniam Bankui, kaip nurodyta šio reglamento 4 straipsnio 2 punkto i papunktyje, terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šios dalies pirmoje pastraipoje išvardytų institucijų, išskyrus nacionalines kompetentingas institucijas, kurios yra Bendro priežiūros mechanizmo dalis. 35b straipsnis Integruota ataskaitų teikimo sistema 1. Ne vėliau kaip 2030 m. lapkričio 11 d. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, Europos Centriniu Banku, AMLA, BPV, kompetentingomis institucijomis ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, parengia ataskaitą, kurioje išdėstomos priežiūros duomenų rinkimo Sąjungoje gerinimo galimybės. Remiantis Europos priežiūros institucijų sektorių darbu siekiant integruoti ataskaitų teikimą, toje ataskaitoje pateikiama tarpsektorinės integruotos ataskaitų teikimo sistemos galimybių studija, įskaitant poveikio, sąnaudų ir naudos vertinimą, ir, remiantis ta galimybių studija, pateikiamos įgyvendinimo veiksmų gairės. Pirmoje pastraipoje nurodyta ataskaita apima:
Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytos ataskaitos išvadas ir atlikusi išsamų poveikio vertinimą, Komisija, kai tikslinga ir būtina, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama užtikrinti integruotos ataskaitų teikimo sistemos sukūrimui reikalingus finansinius, žmogiškuosius ir IT išteklius. 2. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, Europos Centriniu Banku, AMLA, BPV ir kompetentingomis institucijomis, nedelsdamos įsteigia nuolatinį vieną bendrą kontaktinį punktą, kuriam subjektai galėtų pranešti apie besidubliuojančius, perteklinius ar pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus. (*5) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*6) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*7) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*8) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1640 dėl mechanizmų, kuriuos valstybės narės turi įdiegti finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos tikslais, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva (ES) 2015/849 (OL L, 2024/1640, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“;" |
|
6) |
54 straipsnio 2 dalis papildoma šia įtrauka:
; |
|
7) |
70 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatomis Institucijai neužkertamas kelias keistis informacija su kompetentingomis institucijomis ir kitomis 35a straipsnio 12 dalyje apibrėžtomis institucijomis pagal šį reglamentą ir kitus finansų įstaigoms taikomus Sąjungos teisės aktus.“ |
3 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1094/2010 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1094/2010 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
16a straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis: „Savo nuomonėse Institucija, kai tikslinga, gali aptarti teisėkūros procedūra priimamų aktų veikimą, įskaitant tai, ar tikslinga panaikinti perteklinius arba pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus Sąjungos teisėje arba nacionalinės teisės priemonėse, kuriomis Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę. Siekdama teikti nuomones dėl galiojančių teisėkūros procedūra priimamų aktų, kaip nurodyta antroje pastraipoje, Institucija gali konsultuotis su visais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais konkrečiai tuo klausimu ir atsižvelgti į jų indėlį. Apsvarsčiusi tas nuomones, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“ ; |
|
2) |
29 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
; |
|
3) |
30 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:
; |
|
4) |
35 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Prieš pateikdama prašymą dėl informacijos suteikimo pagal šį straipsnį ir siekdama užtikrinti, kad nebūtų dubliuojami ataskaitų teikimo reikalavimai, Institucija atsižvelgia į kitų institucijų, kaip apibrėžta 35a straipsnio 12 dalyje, surinktą informaciją ir į atitinkamus turimus statistinius duomenis, surinktus ir išplatintus pagal Europos statistikos sistemą bei Europos centrinių bankų sistemą.“ |
|
5) |
įterpiami šie straipsniai: „35a straipsnis Keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais 1. Institucija, gavusi prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią ji gavo iš finansų įstaigų ar kitų institucijų vykdydama savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 2. Institucija prašo informacijos iš bet kurios kitos tą informaciją gavusios institucijos, o ne tiesiogiai iš finansų įstaigų, su sąlyga, kad Institucija turi teisę gauti tą informaciją pagal Sąjungos teisę. Pirma pastraipa nedaro poveikio Institucijos įgaliojimams gauti prašomą informaciją iš finansų įstaigų, kai kita institucija negali dalytis informacija, kai reikia imtis skubių veiksmų arba kai informaciją būtina gauti tiesiogiai iš finansų įstaigų, kad Institucija galėtų vykdyti savo užduotis pagal Sąjungos teisę. 3. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktame prašyme keistis informacija tinkamai nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija ir Institucija laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų 70 ir 71 straipsniuose ir sektorių teisės aktuose, taikomų finansų įstaigos ir prašančiosios institucijos duomenų dalijimuisi, taip pat finansų įstaigos ir Institucijos duomenų dalijimuisi. 4. Kai Institucija keičiasi informacija pagal 1 dalį, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, arba kiekvieną finansų įstaigą, jei informacija buvo gauta tiesiogiai iš finansų įstaigų, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio arba periodinio keitimosi informacija atveju Institucija privalo finansų įstaigą arba instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 5. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neprivalo informuoti atitinkamai institucijos arba finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
6. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neinformuoja finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei ji nustato arba prašančioji institucija ją informuoja, kad tai galėtų pakenkti priežiūros ar pertvarkymo procedūroms, veiksmams ar tyrimams. 7. 1–6 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią Institucija yra gavusi iš finansų įstaigos ar kitų institucijų ir kurios kokybės patikras Institucija yra vėliau atlikusi ar kurią Institucija yra kitaip tvarkiusi. 8. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta 1–7 dalyse, Institucija ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarką. Komisija, pasikonsultavusi su Institucija ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 9. 1–8 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo Institucijai ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei šis straipsnis prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas Institucijos ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 10. Institucija ir kompetentingos institucijos savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudoti informaciją, kurią jos yra gavusios vykdydamos savo pareigas, finansų įstaigoms, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tokią informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu Institucija ar leidimą suteikianti kompetentinga institucija užtikrino, kad įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 11. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. Institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su kompetentingomis institucijomis, pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, trukdančias joms kokiu nors būdu keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, pareigą saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 12. Šiame straipsnyje, 35 straipsnio 4 dalyje ir 70 straipsnio 3 dalyje terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
Šiame straipsnyje terminas „finansų įstaiga“ reiškia finansų įstaigą, apibrėžtą Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 2 straipsnio a punkte. 35b straipsnis Integruota ataskaitų teikimo sistema 1. Ne vėliau kaip 2030 m. lapkričio 11 d. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, Europos Centriniu Banku, AMLA, BPV, kompetentingomis institucijomis ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais parengia ataskaitą, kurioje išdėstomos priežiūros duomenų rinkimo Sąjungoje gerinimo galimybės. Remiantis Europos priežiūros institucijų sektorių darbu siekiant integruoti ataskaitų teikimą, toje ataskaitoje pateikiama tarpsektorinės integruotos ataskaitų teikimo sistemos galimybių studija, įskaitant poveikio, sąnaudų ir naudos vertinimą, ir, remiantis ta galimybių studija, pateikiamos įgyvendinimo veiksmų gairės. Pirmoje pastraipoje nurodyta ataskaita apima:
Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytos ataskaitos išvadas ir atlikusi išsamų poveikio vertinimą, Komisija, kai tikslinga ir būtina, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama užtikrinti integruotos ataskaitų teikimo sistemos sukūrimui reikalingus finansinius, žmogiškuosius ir IT išteklius. 2. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, ECB, AMLA, BPV ir kompetentingomis institucijomis, nedelsdamos įsteigia nuolatinį vieną bendrą kontaktinį punktą, kuriam subjektai galėtų pranešti apie besidubliuojančius, perteklinius ar pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus. (*9) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*10) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*11) 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj)." (*12) 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj)." (*13) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012, (OL L 173, 2014 6 12, p. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj)." (*14) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*15) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1640 dėl mechanizmų, kuriuos valstybės narės turi įdiegti finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos tikslais, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva (ES) 2015/849 (OL L, 2024/1640, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“;" |
|
6) |
54 straipsnio 2 dalis papildoma šia įtrauka:
; |
|
7) |
70 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatomis Institucijai netrukdoma keistis informacija su kompetentingomis institucijomis ir kitomis 35a straipsnio 12 dalyje apibrėžtomis institucijomis pagal šį reglamentą ir kitus finansų įstaigoms taikomus Sąjungos teisės aktus.“ |
4 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 1095/2010 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
16a straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis: „Savo nuomonėse Institucija, kai tikslinga, gali aptarti teisėkūros procedūra priimamų aktų veikimą, įskaitant tai, ar tikslinga panaikinti perteklinius arba pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus Sąjungos teisėje arba nacionalinės teisės priemonėse, kuriomis Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę. Siekdama teikti nuomones dėl galiojančių teisėkūros procedūra priimamų aktų, kaip nurodyta antroje pastraipoje, Institucija gali konsultuotis su visais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais konkrečiai tuo klausimu ir atsižvelgti į jų indėlį. Apsvarsčiusi tas nuomones, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“ ; |
|
2) |
29 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
; |
|
3) |
30 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:
; |
|
4) |
35 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Prieš pateikdama prašymą dėl informacijos suteikimo pagal šį straipsnį ir siekdama užtikrinti, kad nebūtų dubliuojami ataskaitų teikimo reikalavimai, Institucija atsižvelgia į kitų institucijų, kaip apibrėžta 35a straipsnio 12 dalyje, surinktą informaciją ir į atitinkamus turimus statistinius duomenis, surinktus ir išplatintus pagal Europos statistikos sistemą bei Europos centrinių bankų sistemą.“ |
|
5) |
įterpiami šie straipsniai: „35a straipsnis Keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais 1. Institucija, gavusi prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią ji gavo iš finansų įstaigų ar kitų institucijų vykdydama savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 2. Institucija prašo informacijos iš bet kurios kitos tą informaciją gavusios institucijos, o ne tiesiogiai iš finansų įstaigų, su sąlyga, kad Institucija turi teisę gauti tą informaciją pagal Sąjungos teisę. Pirma pastraipa nedaro poveikio Institucijos įgaliojimams gauti prašomą informaciją iš finansų įstaigų, kai kita institucija negali dalytis informacija, kai reikia imtis skubių veiksmų arba kai informaciją būtina gauti tiesiogiai iš finansų įstaigų, kad Institucija galėtų vykdyti savo užduotis pagal Sąjungos teisę. 3. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktame prašyme keistis informacija tinkamai nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija ir Institucija laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų 70 ir 71 straipsniuose ir sektorių teisės aktuose, taikomų finansų įstaigos ir prašančiosios institucijos duomenų dalijimuisi, taip pat finansų įstaigos ir Institucijos duomenų dalijimuisi. 4. Kai Institucija keičiasi informacija pagal 1 dalį, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, arba kiekvieną finansų įstaigą, jei informacija buvo gauta tiesiogiai iš finansų įstaigų, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio ar periodinio keitimosi informacija atveju Institucija privalo finansų įstaigą arba instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 5. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neprivalo informuoti atitinkamai institucijos arba finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
6. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neinformuoja finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei ji nustato arba prašančioji institucija ją informuoja, kad tai galėtų pakenkti priežiūros ar pertvarkymo procedūroms, veiksmams ar tyrimams. 7. 1–6 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią Institucija yra gavusi iš finansų įstaigos ar kitų institucijų ir kurios kokybės patikras Institucija yra vėliau atlikusi ar kurią Institucija yra kitaip tvarkiusi. 8. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta 1–7 dalyse, Institucija ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarka. Komisija, pasikonsultavusi su Institucija ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 9. 1–8 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo Institucijai ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei šis straipsnis prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas Institucijos ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 10. Institucija ir kompetentingos institucijos savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudoti informaciją, kurią jos yra gavusios vykdydamos savo pareigas, finansų įstaigoms, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tokią informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu Institucija ar leidimą suteikianti kompetentinga institucija užtikrino, kad įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 11. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. Institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su kompetentingomis institucijomis, pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, trukdančias joms kokiu nors būdu keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, pareigą saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 12. Šiame straipsnyje, 35 straipsnio 4 dalyje ir 70 straipsnio 3 dalyje terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
Šiame straipsnyje terminas „finansų įstaiga“ reiškia finansų įstaigą, apibrėžtą Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 2 straipsnio a punkte. 35b straipsnis Integruota ataskaitų teikimo sistema 1. Ne vėliau kaip 2030 m. lapkričio 11 d. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, Europos Centriniu Banku, AMLA, BPV, kompetentingomis institucijomis ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais parengia ataskaitą, kurioje išdėstomos priežiūros duomenų rinkimo Sąjungoje gerinimo galimybės. Remiantis Europos priežiūros institucijų sektorių darbu siekiant integruoti ataskaitų teikimą, toje ataskaitoje pateikiama tarpsektorinės integruotos ataskaitų teikimo sistemos galimybių studija, įskaitant poveikio, sąnaudų ir naudos vertinimą, ir, remiantis ta galimybių studija, pateikiamos įgyvendinimo veiksmų gairės. Pirmoje pastraipoje nurodyta ataskaita apima:
Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytos ataskaitos išvadas ir atlikusi išsamų poveikio vertinimą, Komisija, kai tikslinga ir būtina, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama užtikrinti integruotos ataskaitų teikimo sistemos sukūrimui reikalingus finansinius, žmogiškuosius ir IT išteklius. 2. Europos priežiūros institucijos per Jungtinį komitetą, glaudžiai bendradarbiaudamos su ESRV, ECB, AMLA, BPV ir kompetentingomis institucijomis, nedelsdamos įsteigia nuolatinį vieną bendrą kontaktinį punktą, kuriam subjektai galėtų pranešti apie besidubliuojančius, perteklinius ar pasenusius ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimus. (*16) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*17) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*18) 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj)." (*19) 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj)." (*20) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012, (OL L 173, 2014 6 12, p. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj)." (*21) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*22) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1640 dėl mechanizmų, kuriuos valstybės narės turi įdiegti finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos tikslais, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva (ES) 2015/849 (OL L, 2024/1640, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“;" |
|
6) |
54 straipsnio 2 dalis papildoma šia įtrauka:
; |
|
7) |
70 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatomis neužkertamas kelias Institucijai keistis informacija su kompetentingomis institucijomis ir kitomis 35a straipsnio 12 dalyje apibrėžtomis institucijomis pagal šį reglamentą ir kitus finansų rinkų dalyviams taikomus Sąjungos teisės aktus.“ |
5 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 806/2014 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
įterpiamas šis straipsnis: „31a straipsnis Keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais 1. Valdyba, gavusi prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią ji gavo iš finansų įstaigų ar kitų institucijų vykdydama savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 2. Valdyba prašo informacijos iš bet kurios kitos tą informaciją gavusios institucijos, o ne tiesiogiai iš finansų įstaigų, su sąlyga, kad Institucija turi teisę gauti tą informaciją pagal Sąjungos teisę. Pirma pastraipa nedaro poveikio Valdybos įgaliojimams gauti prašomą informaciją iš finansų įstaigų, kai kita institucija negali dalytis informacija, kai reikia imtis skubių veiksmų arba kai informaciją būtina gauti tiesiogiai iš finansų įstaigų, kad Valdyba galėtų vykdyti savo užduotis pagal Sąjungos teisę. 3. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktame prašyme keistis informacija tinkamai nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš finansų įstaigų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija ir Valdyba laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų 88 ir 89 straipsniuose ir sektorių teisės aktuose, taikomų finansų įstaigos ir prašančiosios institucijos duomenų dalijimuisi, taip pat finansų įstaigos ir Valdybos duomenų dalijimuisi. 4. Kai Valdyba keičiasi informacija pagal 1 dalį, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, arba kiekvieną finansų įstaigą, jei informacija buvo gauta tiesiogiai iš finansų įstaigų, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio arba periodinio keitimosi informacija atveju Valdyba privalo finansų įstaigą arba instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 5. Nukrypstant nuo 4 dalies, Valdyba neprivalo informuoti atitinkamai institucijos arba finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
6. Nukrypstant nuo 4 dalies, Valdyba neinformuoja finansų įstaigos apie keitimąsi informacija, jei ji nustato arba prašančioji institucija ją informuoja, kad tai galėtų pakenkti priežiūros ar pertvarkymo procedūroms, veiksmams ar tyrimams. 7. 1–6 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią Valdyba yra gavusi iš finansų įstaigos ar kitų institucijų ir kurios kokybės patikras Valdyba yra vėliau atlikusi ar kurią Valdyba yra kitaip tvarkiusi. 8. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta 1–7 dalyse, Valdyba ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarka. Komisija, pasikonsultavusi su Valdyba ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 9. 1–8 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo Valdybai ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei šis straipsnis prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas Valdybos ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 10. Valdyba ir pertvarkymo institucijos savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudoti informaciją, kurią jos yra gavusios vykdydamos savo pareigas, finansų įstaigoms, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tokią informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu Valdyba ar leidimą suteikianti pertvarkymo institucija užtikrino, kad būtų įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 11. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. Valdyba, glaudžiai bendradarbiaudama su pertvarkymo institucijomis, pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, kokiu nors būdu trukdančias joms keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą ir pareigas saugoti profesinę paslaptį bei užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 12. Šiame straipsnyje ir 88 straipsnio 7 dalyje terminas „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
Šiame straipsnyje terminas „finansų įstaiga“ reiškia finansų įstaigą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1092/2010 2 straipsnio a punkte. (*23) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*24) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*25) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*26) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1640 dėl mechanizmų, kuriuos valstybės narės turi įdiegti finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos tikslais, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva (ES) 2015/849 (OL L, 2024/1640, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“;" |
|
2) |
88 straipsnis papildomas šia dalimi: „7. Šis straipsnis netrukdo Valdybai keistis informacija su kitomis institucijomis, kaip apibrėžta 31a straipsnio 12 dalyje.“ |
6 straipsnis
Reglamento (ES) 2021/523 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) 2021/523 28 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
„4. Kiekvienas įgyvendinantysis partneris kartą per metus Komisijai pateikia ataskaitą dėl finansavimo ir investavimo operacijų, kurioms taikomas šis reglamentas, suskirstytą atitinkamai pagal ES skyrių ir valstybių narių skyrių. Kiekvienas įgyvendinantysis partneris taip pat pateikia informaciją apie valstybės narės skyrių valstybei narei, kurios skyriui jis teikia paslaugas. Ataskaitoje įvertinama atitiktis ES garantijos naudojimo reikalavimams ir pagrindiniams veiklos rezultatų rodikliams, nustatytiems šio reglamento III priede. Ataskaitoje taip pat pateikiami veiklos, statistiniai, finansiniai ir apskaitos duomenys, susiję su kiekviena finansavimo ar investavimo operacija, ir numatomų pinigų srautų įvertinimas skyriaus, politikos linijos ir fondo „InvestEU“ lygmeniu. Į EIB grupės ir, kai tikslinga, kitų įgyvendinančiųjų partnerių teikiamą ataskaitą taip pat įtraukiama informacija apie investavimo kliūtis, su kuriomis susidurta vykdant finansavimo ir investavimo operacijas, kurioms taikomas šis reglamentas. Ataskaitose pateikiama informacija, kurią įgyvendinantieji partneriai turi pateikti pagal Finansinio reglamento 158 straipsnio 1 dalies a punktą.“
7 straipsnis
Reglamento (ES) 2024/1620 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) 2024/1620 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
5 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:
; |
|
2) |
88 straipsnyje įterpiama ši dalis: „3a. Šis straipsnis netrukdo Institucijai keistis informacija su kitomis institucijomis, kaip apibrėžta 92a straipsnio 12 dalyje.“ |
|
3) |
įterpiamas šis straipsnis: „92a straipsnis Keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais 1. Institucija, gavusi prašymą, reguliariai arba kiekvienu konkrečiu atveju dalijasi su kitomis institucijomis informacija, kurią ji gavo iš įpareigotųjų subjektų ar kitų institucijų vykdydama savo pareigas ir kuri yra susijusi su Sąjungos teisės taikymu ir įgyvendinimu, su sąlyga, kad prašančioji institucija turi teisę gauti tą informaciją iš įpareigotųjų subjektų ar kitų institucijų pagal Sąjungos teisę. 2. Institucija prašo informacijos iš bet kurios kitos tą informaciją gavusios institucijos, o ne tiesiogiai iš įpareigotųjų subjektų, su sąlyga, kad Institucija turi teisę gauti tą informaciją pagal Sąjungos teisę. Šios dalies pirma pastraipa nedaro poveikio Institucijos įgaliojimams gauti prašomą informaciją iš įpareigotųjų subjektų, kai kita institucija negali dalytis informacija, kai reikia imtis skubių veiksmų arba kai informaciją būtina gauti tiesiogiai iš įpareigotųjų subjektų, kad Institucija galėtų vykdyti savo užduotis pagal Sąjungos teisę. 3. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktame prašyme keistis informacija nurodomas teisinis pagrindas pagal Sąjungos teisę, kuriuo remiantis prašančioji institucija turi teisę gauti informaciją iš įpareigotųjų subjektų ar kitų institucijų. Prašančioji institucija ir Institucija laikosi pareigų saugoti profesinę paslaptį ir užtikrinti duomenų apsaugą, nustatytų 88 ir 98 straipsniuose ir sektorių teisės aktuose, taikomų įpareigotojo subjekto ir prašančiosios institucijos informacijos dalijimuisi bei įpareigotojo subjekto ir Institucijos informacijos dalijimuisi. 4. Kai Institucija keičiasi informacija pagal 1 dalį, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja kiekvieną instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, arba kiekvieną įpareigotąjį subjektą, jei informacija buvo gauta tiesiogiai iš įpareigotųjų subjektų, apie keitimąsi informacija. Pasikartojančio arba periodinio keitimosi informacija atveju Institucija privalo įpareigotąjį subjektą arba instituciją, iš kurios ji gavo informaciją, informuoti tik vieną kartą. 5. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neprivalo informuoti atitinkamai institucijos arba įpareigotojo subjekto apie keitimąsi informacija, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
6. Nukrypstant nuo 4 dalies, Institucija neinformuoja įpareigotojo subjekto apie keitimąsi informacija, jei ji nustato arba prašančioji institucija ją informuoja, kad tai galėtų pakenkti priežiūros ar pertvarkymo procedūroms, veiksmams ar tyrimams. 7. 1–6 dalys taip pat taikomos informacijai, kurią Institucija yra gavusi iš įpareigotojo subjekto ar kitų institucijų ir kurios kokybės patikras Institucija yra vėliau atlikusi ar kurią Institucija yra kitaip tvarkiusi. 8. Kad būtų palengvintas keitimasis informacija, kaip nurodyta 1–7 dalyse, Institucija ir kitos institucijos gali sudaryti susitarimo memorandumus dėl tokio keitimosi informacija tvarkos. Susitarimo memorandumuose taip pat gali būti nurodyta išteklių, reikalingų informacijai, kuria dalijamasi, rinkti ir tvarkyti, dalijimosi tvarka. Komisija, pasikonsultavusi su Institucija ir kitomis institucijomis, gali parengti gaires dėl pagrindinių tokių susitarimo memorandumų elementų. 9. 1–8 dalys nedaro poveikio intelektinės nuosavybės teisių apsaugai ir netrukdo Institucijai ir kitoms institucijoms keistis informacija pagal kitas šio reglamento nuostatas ar kitus Sąjungos teisės aktus ir to keitimosi neriboja. Jei šis straipsnis prieštarauja kitoms šio reglamento nuostatoms arba kitiems Sąjungos teisės aktams, kuriais reglamentuojamas Institucijos ir kitų institucijų keitimasis informacija, taikomos tos kitos nuostatos. 10. Institucija ir finansų priežiūros institucijos savo nuožiūra gali leisti pakartotinai naudoti informaciją, kurią jos yra gavusios vykdydamos savo pareigas, įpareigotiesiems subjektams, tyrėjams ir kitiems subjektams, turintiems teisėtą interesą naudoti tokią informaciją mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslais, jeigu Institucija ar leidimą suteikiančios finansų priežiūros institucijos užtikrino, kad būtų įvykdytos visos šios sąlygos:
Iš bet kurios institucijos gauta informacija dalijamasi pagal pirmą pastraipą tik gavus institucijos, kuri iš pradžių gavo tą informaciją, sutikimą. 11. Ne vėliau kaip 2027 m. lapkričio 11 d. Institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su finansų priežiūros institucijomis, pateikia Komisijai ataskaitą apie visas sektorių teisės aktuose esančias teisines kliūtis, kokiu nors būdu trukdančias joms keistis informacija su kitomis institucijomis arba kitais subjektais. Ataskaitoje taip pat gali būti nurodyti nereikšmingi, pasenę, besidubliuojantys ar kitu požiūriu neaktualūs ataskaitų teikimo reikalavimai. Į ją taip pat gali būti įtraukti pasiūlymai, kaip pagerinti finansų ir ne finansų subjektams taikomų ataskaitų teikimo reikalavimų nuoseklumą. Prireikus ataskaita reguliariai atnaujinama. Atsižvelgdama į pirmoje pastraipoje nurodytą ataskaitą, intelektinės nuosavybės teisių apsaugą ir pareigas saugoti profesinę paslaptį bei užtikrinti duomenų apsaugą, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo siekiama pašalinti tokias teisines kliūtis sektorių teisės aktuose, kad būtų skatinamas keitimasis informacija tarp institucijų ir su kitais subjektais. 12. Šiame straipsnyje „kitos institucijos“ reiškia bet kurią iš šių institucijų:
(*27) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (OL L 331, 2010 12 15, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1092/oj)." (*28) 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj).“;" |
|
4) |
55 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis: „Savo nuomonėse Institucija, kai tikslinga, gali aptarti teisėkūros procedūra priimamų aktų veikimą, įskaitant tai, ar tikslinga panaikinti perteklinius arba pasenusius ataskaitų teikimo reikalavimus Sąjungos teisėje arba nacionalinės teisės priemonėse, kuriomis Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę. Siekdama teikti nuomones dėl galiojančių teisėkūros procedūra priimamų aktų, kaip nurodyta antroje pastraipoje, Institucija gali konsultuotis su visais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais konkrečiai tuo klausimu ir atsižvelgti į jų indėlį. Apsvarsčiusi tas nuomones, Komisija, kai tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“ |
8 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2025 m. spalio 8 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkė
R. METSOLA
Tarybos vardu
Pirmininkė
M. BJERRE
(1) OL C, C/2024/5048, 2024 8 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5048/oj.
(2) OL C, C/2024/2485, 2024 4 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2485/oj.
(3) 2024 m. kovo 12 d. Europos Parlamento pozicija (OL C, C/2025/1021, 2025 2 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1021/oj) ir 2025 m. liepos 8 d. per pirmąjį svarstymą priimta Tarybos pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). 2025 m. spalio 7 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(4) 2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/523, kuriuo nustatoma programa „InvestEU“ ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/1017 (OL L 107, 2021 3 26, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/oj).
(5) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (OL L 331, 2010 12 15, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1092/oj).
(6) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
(7) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1094/oj).
(8) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(9) 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj).
(10) 2024 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1620, kuriuo įsteigiama Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu institucija ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L, 2024/1620, 2024 6 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj).
(11) 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj).
(12) 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(13) 2022 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/868 dėl Europos duomenų valdymo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1724 (Duomenų valdymo aktas) (OL L 152, 2022 6 3, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/868/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2088/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)