European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/1244

2025 6 20

TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2025/1244

2025 m. birželio 19 d.

kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl tam tikrų rezoliucijų, dėl kurių turi būti balsuojama Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos generalinės asamblėjos 23-ioje sesijoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarptautinė vynuogių ir vyno organizacija (OIV) kitoje savo generalinės asamblėjos sesijoje, kuri įvyks 2025 m. birželio 20 d., svarstys ir galbūt priims tam tikras rezoliucijas (toliau – OIV rezoliucijų projektai). OIV rezoliucijų projektai, jei bus priimti, turės teisinę galią, kaip tai suprantama Sutarties 218 straipsnio 9 dalyje;

(2)

Sąjunga nėra OIV narė. Tačiau 2017 m. spalio 20 d. OIV suteikė Sąjungai jos Darbo tvarkos taisyklių 4 straipsnyje numatytą ypatingą statusą;

(3)

dvidešimt Sąjungos valstybių narių taip pat yra OIV narės. Tos valstybės narės turi galimybę siūlyti OIV rezoliucijų projektų pakeitimus, o per sekančią OIV generalinę asamblėją jų bus paprašyta OIV rezoliucijų projektus priimti;

(4)

tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi OIV posėdžiuose dėl OIV rezoliucijų projektų, kiek jos susijusios su Sąjungos kompetencijos sričiai priklausančiais klausimais. Tą poziciją per OIV posėdžius turėtų pareikšti valstybės narės, kurios taip pat yra OIV narės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui;

(5)

vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1308/2013 (1) ir Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/934 (2), tam tikros OIV priimtos ir paskelbtos rezoliucijos turės teisinę galią;

(6)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 80 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyta, kad Komisija, leisdama naudoti vynininkystės metodus, turi atsižvelgti į OIV rekomenduojamus ir paskelbtus vynininkystės ir analizės metodus;

(7)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 80 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad Komisijos nustatomi analizės metodai, taikomi nustatant vyno sektoriaus produktų sudėtį, turi būti grindžiami atitinkamais OIV rekomenduojamais ir paskelbtais metodais, išskyrus tuos atvejus, kai, atsižvelgiant į Sąjungos siekiamą tikslą, OIV metodai būtų neveiksmingi arba netinkami;

(8)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 90 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad į Sąjungą importuojami vyno sektoriaus produktai turi būti gaminami laikantis Sąjungos pagal tą reglamentą patvirtintų vynininkystės metodų arba – iki metodų patvirtinimo – laikantis OIV rekomenduojamų ir paskelbtų vynininkystės metodų;

(9)

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/934 9 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad, tais atvejais, kai Komisija nėra nustačiusi taikant vynininkystės metodus naudojamų medžiagų grynumo ir identifikavimo specifikacijų, tokiomis specifikacijomis laikomos to reglamento I priedo A dalies 2 lentelės 4 skiltyje nurodytos specifikacijos, kuriose daromos nuorodos į OIV rekomendacijas;

(10)

OIV rezoliucijų OENO-MICRO 22-713A ir OENO-MICRO 22-713B projektuose siūlomas naujas mielių ląstelių skaičiavimo misoje, vynuose ir mielių kultūrose metodas. OIV rezoliucijos OENO-MICRO 23-739 projekte patvirtinamas standarto protokolas dėl Saccharomyces cerevisiae fermentacijos savybių vertinimo. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 80 straipsnio 3 dalies a punktą tos rezoliucijos, jei bus priimtos, turės teisinę galią;

(11)

OIV rezoliucijos OENO-TECHNO 14-540B projekte nustatomi specifiniai vynininkystės metodai, taikomi iš dalies dealkoholizuotam vynui. OIV rezoliucijos OENO-TECHNO 23-730 projekte nustatoma didžiausia priimtina sorbo rūgšties koncentracijos vyne riba. OIV rezoliucijos OENO-TECHNO 23-738 projekte nustatomas naujas fumaro rūgšties naudojimo siekiant kontroliuoti pienarūgštį rūgimą misose vynininkystės metodas. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 80 straipsnio 3 dalies a punktą ir 90 straipsnio 2 dalį šios rezoliucijos, jei bus priimtos, turės teisinę galią;

(12)

OIV rezoliucijų OENO-SPECIF 21-691 ir OENO-SPECIF 23-728 projektai susiję su atitinkamai vynuogių rūgšties ir chitozano izotopinių santykių nustatymo metodais. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 80 straipsnio 3 dalies a punktą ir Deleguotojo reglamento (ES) 2019/934 9 straipsnį šios rezoliucijos, jei bus priimtos, turės teisinę galią;

(13)

OIV rezoliucijų projektai, kuriuos išsamiai apsvarstė vyno sektoriaus mokslo ir technikos ekspertai, turėtų padėti tarptautiniu mastu derinti vyno standartus ir jais bus nustatyta sistema, kuria bus užtikrinta sąžininga konkurencija vyno sektoriaus produktų prekybos srityje. Todėl jiems turėtų būti pritarta;

(14)

kitas poveikį Sąjungos teisei turėsiantis, jei bus priimtas, OIV rezoliucijos projektas, kuris buvo pateiktas generalinei asamblėjai priimti, yra OIV rezoliucijos OENO-TECHNO 14-540A projektas, kuriuo nustatomi specifiniai dealkoholizuotų vynų gamybos metodai, įskaitant glicerolio (E 422) pridėjimą iki didžiausios bendros 50 g/l koncentracijos, projektas. Didžiausia leidžiama koncentracija pasiūlyta remiantis nepakankamais moksliniais įrodymais, susijusiais su poveikiu produktui ir vartotojų sveikatai. Todėl šiam OIV rezoliucijos projektui neturėtų būti pritarta tol, kol nebus atliktas tinkamas vertinimas, visų pirma dėl saugaus didžiausio glicerolio (E 422) kiekio dealkoholizuoto vyno produktų kategorijoje. Be to, skirsnis „Saldinimas“ , visų pirma apibrėžtis „Saldiklių pridėjimas į dealkoholizuotą vyną“, turėtų būti aiškinami kaip taikomi tik recepte išvardytiems produktams; tas pats pasakytina apie OIV rezoliucijos OENO-TECHNO 14-540B projektą;

(15)

siekiant užtikrinti reikiamą lankstumą prieš sekančią OIV generalinę asamblėją, kuri įvyks 2025 m. birželio 20 d., vyksiančiose derybose, valstybėms narėms, kurios taip pat yra OIV narės, turėtų būti leista pritarti OIV rezoliucijų projektų techniniams pakeitimams, jeigu tokiais pakeitimais nekeičiamos rezoliucijų esminės nuostatos,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos (OIV) generalinės asamblėjos 23-ioje sesijoje, vyksiančioje 2025 m. birželio 20 d., yra išdėstyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

1 straipsnyje nurodytą poziciją, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, pareiškia Sąjungos valstybės narės, kurios taip pat yra OIV narės.

3 straipsnis

1.   Jei 1 straipsnyje nurodytai pozicijai gali turėti įtakos nauja mokslinė arba techninė informacija, pateikta prieš arba per OIV posėdžius, valstybės narės, kurios taip pat yra OIV narės, prašo atidėti balsavimą OIV generalinėje asamblėjoje iki tol, kol remiantis nauja informacija bus nustatyta Sąjungos pozicija.

2.   Suderinusios nuomones, valstybės narės, kurios taip pat yra OIV narės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, gali be papildomo Tarybos sprendimo dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, pritarti tiems šio sprendimo priede nurodytų OIV rezoliucijų projektų techniniams pakeitimams, kuriais nekeičiamos rezoliucijų esminės nuostatos.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Liuksemburge 2025 m. birželio 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

A. DZIEMIANOWICZ-BĄK


(1)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007, (OL L 347, 2013 12 20, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).

(2)   2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/934, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vynuogių auginimo zonų, kuriose galima padidinti alkoholio koncentraciją, leidžiamų vynininkystės metodų ir apribojimų, taikytinų vynuogių produktų gamybai ir laikymui, mažiausios procentinės alkoholio koncentracijos šalutiniuose produktuose bei tų produktų šalinimo ir OIV bylų paskelbimo, (OL L 149, 2019 6 7, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/934/oj).


PRIEDAS

Sąjungos valstybės narės, kurios yra Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos (OIV) narės, veikdamos kartu Sąjungos vardu ir su sąlyga, kad tuo atveju, jei būtų naujų pokyčių, bus atliekama peržiūra, OIV generalinės asamblėjos, kurią numatyta surengti 2025 m. birželio 20 d., 7-ajame etape pritaria šių rezoliucijų projektams:

OENO-MICRO 22-713A: mielių ląstelių skaičiavimas taikant tėkmės citometriją vynuogių misoje ir vynuose,

OENO-MICRO 22-713B: mielių ląstelių skaičiavimas taikant tėkmės citometriją mielių kultūrose,

OENO-MICRO 23-739: standartinio S. cerevisiae padermių mielių fermentacijos savybių vertinimo protokolo patvirtinimas,

OENO-TECHNO 14-540B: specifiniai vynininkystės metodai, taikomi iš dalies dealkoholizuotam vynui, su sąlyga, kad skirsnis „Saldinimas“ ir visų pirma apibrėžtis „Saldiklių įtraukimas į dealkoholizuotą vyną“ turėtų būti aiškinami kaip taikomi tik recepte išvardytiems produktams,

OENO-TECHNO 23-730: ribinis sorbo rūgšties kiekis vyne,

OENO-TECHNO 23-738: misos apdorojimas fumaro rūgštimi mikrobiologinės kontrolės tikslu,

OENO-SPECIF 21-691: vyno rūgšties (L+) izotopinių santykių 13C/12C ir 18O/16O nustatymas taikant izotopų santykio masių spektrometriją,

OENO-SPECIF 23-728: chitozano izotopinių santykių 13C/12C ir 15N/14N nustatymas taikant izotopų santykio masių spektrometriją.

Sąjungos valstybės narės, kurios yra Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos (OIV) narės, veikdamos kartu Sąjungos vardu ir su sąlyga, kad tuo atveju, jei būtų naujų pokyčių, bus atliekama peržiūra, OIV generalinės asamblėjos, kurią numatyta surengti 2025 m. birželio 20 d., 7-ajame etape nepritaria šios rezoliucijos projektui:

OENO-TECHNO 14-540A: specifiniai vynininkystės metodai, taikomi dealkoholizuotam vynui.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1244/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)