European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/1141

2025 6 10

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2025/1141

2025 m. vasario 27 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 papildomas techniniais reguliavimo standartais, kuriais nustatomi su turtu susietų žetonų emitentų interesų konfliktų politikai ir procedūroms taikomi reikalavimai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (1), ypač į jo 32 straipsnio 5 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalį, su turtu susietų žetonų emitentai įgyvendina ir palaiko veiksmingą interesų konfliktų, kylančių tarp jų pačių ir tam tikrų kategorijų asmenų, identifikavimo, prevencijos, valdymo ir atskleidimo politiką ir procedūras. Įgyvendindami ir palaikydami politiką ir procedūras, kurių reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalį, su turtu susietų žetonų emitentai turėtų atsižvelgti į proporcingumo principą, siekdami užtikrinti, kad toje politikoje ir procedūrose būtų atsižvelgiama į jų dydį, vidaus organizaciją, verslo modelį, jų veiklos pobūdį, mastą ir sudėtingumą ir kad jos atitiktų, kai taikytina, grupės politiką ir būtų pakankamos to straipsnio tikslams veiksmingai pasiekti;

(2)

interesų konfliktai kyla dėl įvairių situacijų, santykių ir ryšių, nes su turtu susietų žetonų emitento, jo savininkų, darbuotojų, valdymo organo, suinteresuotųjų subjektų, subjektų, priklausančių tai pačiai grupei kaip ir su turtu susietų žetonų emitentas, ir kitų suinteresuotųjų subjektų interesai gali skirtis išleidžiant su turtu susietus žetonus, juos viešai teikiant ir valdant. Spręsdami, kokias situacijas ir aplinkybes turėtų apimti jų interesų konfliktų politika ir procedūros, su turtu susietų žetonų emitentai turėtų atsižvelgti į visas situacijas, kurios gali daryti arba gali atrodyti, kad daro įtaką ar poveikį su turtu susietų žetonų emitento arba bet kurio su turtu susietų žetonų emitentu susijusio asmens gebėjimui priimti nešališkus ir objektyvius sprendimus;

(3)

patikimo su turtu susietų žetonų emitentų valdymo ir vadovavimo jiems užtikrinimas yra labai svarbus jų veikimui ir pasitikėjimo šiuo finansų rinkos segmentu užtikrinimui. Dėl tų priežasčių interesų konfliktų politika ir procedūros turėtų būti konkrečiai taikomos tiems konfliktams, kurie gali trukdyti valdymo organo nariams priimti objektyvius ir nešališkus sprendimus vadovaujantis ne tik su turtu susietų žetonų emitento, bet ir su turtu susietų žetonų turėtojų interesais;

(4)

turto rezervas yra pagrindinis su turtu susietų žetonų elementas, o patikimas jo valdymas padeda apsaugoti su turtu susietų žetonų turėtojus. Nustatydami, užkardydami, valdydami ir atskleisdami interesų konfliktus su turtu susietų žetonų emitentai turėtų atsižvelgti į galimus interesų konfliktus, kylančius dėl Reglamento (ES) 2023/1114 36 straipsnyje nurodyto turto rezervo valdymo ir investavimo, o su turtu susietų žetonų emitentų politika ir procedūros turėtų apimti tuos aspektus. Panašiai su turtu susietų žetonų emitentai turėtų atsižvelgti į galimus interesų konfliktus su trečiosiomis šalimis, kurios teikia paslaugas, susijusias su rezervinio turto valdymu, investavimu ar saugojimu ir, kai taikytina, su turtu susietų žetonų viešu platinimu. Dėl tos pačios priežasties su turtu susietų žetonų emitentai turėtų nustatyti, įgyvendinti ir toliau taikyti susitarimus, kuriais užtikrinama, kad trečioji šalis, atliekanti vieną iš Reglamento (ES) 2023/1114 34 straipsnio 5 dalies h punkte nurodytų funkcijų, veiktų laikydamasi jų interesų konfliktų politikos ir procedūrų;

(5)

su turtu susietų žetonų emitentai savo interesų konfliktų politikoje ir procedūrose pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalį turėtų atsižvelgti į faktinius ir galimus interesų konfliktus, kurie daro arba gali daryti poveikį su turtu susietų žetonų turėtojų interesams, taip pat su turtu susietų žetonų emitento interesams, įskaitant interesų konfliktus, kurie gali daryti poveikį jų veiklos rezultatams ir padėčiai, taigi ir netiesiogiai – poveikį su turtu susietų žetonų turėtojų ir potencialių turėtojų interesams;

(6)

siekiant užtikrinti, kad su turtu susietų žetonų turėtojų, potencialių turėtojų ir emitentų interesai būtų pakankamai apsaugoti, su turtu susietų žetonų emitentas turėtų įvertinti visus faktinius ir galimus interesų konfliktus ir kuo ankstesniame etape nustatyti ir įgyvendinti tinkamas priemones, kad užkirstų jiems kelią arba juos sušvelnintų;

(7)

sandoriai, kurie yra su turtu susietu žetonų iškeitimas į lėšas ar kitą kriptoturtą, įskaitant su turtu susietų žetonų išpirkimą, kai su turtu susieto žetono emitentas yra viena iš sandorio šalių, kelia didesnę interesų konfliktų riziką, todėl turėtų būti atidžiai įvertinta, ar jie gali būti žalingi su turtu susieto žetono emitentui, kai tie sandoriai vykdomi asmenų, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusių su pačiu su turtu susieto žetono emitentu, vardu;

(8)

panašiai, kadangi atlygio procedūrose, politikoje ir susitarimuose numatytos paskatos gali sukelti interesų konfliktų, jos turėtų būti stebimos, kad būtų išvengta bet kokio iškraipomojo taikymo, kuris būtų žalingas su turtu susietų žetonų emitentui arba turėtojams;

(9)

siekiant užkirsti kelią interesų konfliktui, kuris būtų žalingas su turtu susietų žetonų emitentui, Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nustatyta politika ir procedūromis turėtų būti užtikrinta, kad būtų atidžiai stebimos situacijos, kai asmenys, susiję su su turtu susietų žetonų emitentais, palaiko asmeninius, profesinius ar politinius santykius su kitu asmeniu, kurio interesai prieštarauja emitento interesams. Tokie santykiai gali paveikti su turtu susietų žetonų emitentų ir su jais susijusių asmenų objektyvumą ar sprendimus. Asmeniniai santykiai turėtų apimti santykius tarp giminystės ar santuokiniais ryšiais susijusių asmenų arba socialinius santykius, neapsiribojant formalia partneryste ar santuoka. Politiniai santykiai turėtų apimti narystę politinėse partijose arba santykius su Vyriausybės ar kitais valstybės pareigūnais. Profesiniai santykiai turėtų būti santykiai, palaikomi profesinėje aplinkoje, be kita ko, darbe arba verslo aplinkoje;

(10)

siekiant užtikrinti pasitikėjimą su turtu susietų žetonų emitentu ir apsaugoti tą emitentą nuo žalos reputacijai ar teisinės rizikos tokiomis aplinkybėmis, kai interesų konfliktų rizika yra ypač didelė ir jos negalima tinkamai išvengti ar valdyti taikant patvirtintą politiką ir procedūras, įskaitant vidaus sistemas ir kontrolės priemones, reikėtų priimti sprendimą taikyti kitas papildomas konkrečias priemones ir jas nustatyti siekiant užkirsti kelią atitinkamiems interesų konfliktams arba juos valdyti;

(11)

siekiant visuomet užtikrinti tinkamą Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytos interesų konfliktų politikos ir procedūrų įgyvendinimą, palaikymą ir peržiūrą, reikėtų užtikrinti, kad būtų pakankamai išteklių interesų konfliktams valdyti ir kad su turtu susietų žetonų emitento interesų konfliktams valdyti skirti žmogiškieji ištekliai būtų nepriklausomi nuo emitento verslo funkcijų. Tokie tam skirti žmogiškieji ištekliai taip pat turėtų turėti reikiamų įgūdžių, žinių ir kompetenciją. Už interesų konfliktų valdymą atsakingas asmuo, atliekantis valdymo funkciją ir, kai taikytina, priežiūros funkciją, turėtų turėti galimybę atsiskaityti tiesiogiai valdymo organui. Siekiant užtikrinti veiksmingą interesų konfliktams valdyti skirtų išteklių paskirstymą ir valdymą, politikoje ir procedūrose turėtų būti numatyta, kad už interesų konfliktų valdymą atsakingas asmuo galėtų skirti pakankamai laiko šiai funkcijai vykdyti ir kad tas asmuo visada turėtų pakankamai išteklių, kad galėtų tinkamai įgyvendinti, taikyti, stebėti ir peržiūrėti tą politiką ir procedūras;

(12)

siekiant užtikrinti, kad su turtu susietų žetonų turėtojai ir potencialūs turėtojai galėtų priimti informacija pagrįstą sprendimą dėl su turtu susietų žetonų, su turtu susietų žetonų emitentai turėtų nuolat atnaujinti pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 3 dalį su turtu susietų žetonų turėtojui atskleistą informaciją ir pateikti nustatytų interesų konfliktų ir priemonių, kurių imtasi interesų konfliktams valdyti arba užkardyti, aprašymą;

(13)

siekiant su turtu susietų žetonų turėtojams paaiškinti, kokią funkciją ar funkcijas atlieka su turtu susietų žetonų emitentas, visų pirma dėl to, kad jis dažnai gali veikti glaudžiai bendradarbiaudamas su susijusiais subjektais ar tos pačios grupės subjektais, Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija turėtų apimti pakankamai išsamų, konkretų ir aiškų situacijų, dėl kurių kyla arba gali kilti interesų konfliktų, aprašymą, įskaitant vaidmenį ir funkciją, kuriuos atlieka su turtu susietų žetonų emitentas, ir ar su turtu susietų žetonų emitentas priklauso grupei, į kurią taip pat įeina kriptoturto paslaugų teikėjai;

(14)

dėl tos pačios priežasties, taip pat siekiant užtikrinti tinkamą investuotojų apsaugą, su turtu susietų žetonų turėtojams ir potencialiems turėtojams reikėtų suteikti galimybę su Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija susipažinti jiems suprantama kalba. Todėl su turtu susietų žetonų emitentai tokią informaciją turėtų pateikti buveinės valstybės narės, apibrėžtos Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkto d papunktyje, oficialiąja kalba ir tarptautinių finansų srityje įprasta kalba. Priimant šį reglamentą anglų kalba yra įprasta tarptautinių finansų srityje, tačiau ateityje tai gali pasikeisti;

(15)

su turtu susietų žetonų emitentai asmens duomenis, įskaitant informaciją, surinktą Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytos interesų konfliktų politikos ir procedūrų tikslais, turėtų tvarkyti laikydamiesi atitinkamų asmenų teisės į asmens duomenų apsaugą, kaip nustatyta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniuose, ir turi laikytis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 (2);

(16)

Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytoje interesų konfliktų politikoje ir procedūrose, kurios išsamiau apibrėžtos šiame reglamente nustatytuose techniniuose reguliavimo standartuose, turėtų būti numatytas asmens duomenų perdavimas, kai tai būtina ir proporcinga siekiant užtikrinti tinkamą interesų konfliktų, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų turėtojams arba su turtu susietų žetonų emitentams, nustatymą, prevenciją, valdymą ir atskleidimą, atsižvelgiant į susijusių asmenų pagrindines teises į privatumą ir asmens duomenų apsaugą. Pagal Reglamente (ES) 2016/679 nustatyto duomenų kiekio mažinimo principą su turtu susietų žetonų emitentai, atsižvelgdami į savo dydį ir vidaus organizaciją, į grupę, kai taikoma, savo verslo modelį, tinkamu jų veiklos pobūdžiui, mastui ir sudėtingumui būdu turėtų nurodyti, kokių kategorijų asmens duomenis tvarkys, kad vykdydami savo politiką ir procedūras, nurodytas Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje, nustatytų, užkardytų ir valdytų interesų konfliktus. Šiame reglamente nustatytais techniniais reguliavimo standartais nustatomi kriterijai, pagal kuriuos nustatoma, kokių kategorijų asmens duomenys yra būtini ir proporcingi siekiant užtikrinti tinkamą interesų konfliktų, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų turėtojams ar emitentams, nustatymą, prevenciją, valdymą ir atskleidimą, atsižvelgiant į riziką Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalies a–d ir f punktuose nurodytų asmenų pagrindinėms teisėms į privatumą ir asmens duomenų apsaugą;

(17)

šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;

(18)

Europos bankininkystės institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37 straipsnį, pateikti rekomendacijų;

(19)

vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (4) 42 straipsnio 1 dalimi, buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir 2024 m. liepos 17 d. jis pateikė nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

susijęs asmuo – bet kuris iš Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalies a–d punktuose ir f punkte nurodytų asmenų;

b)

grupė – grupė, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES (5) 2 straipsnio 11 punkte.

2 straipsnis

Interesų konfliktai, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų emitentui

1.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytoje politikoje ir procedūrose, kuriomis siekiama nustatyti, užkardyti, valdyti ir atskleisti interesų konfliktus, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų emitentui, nurodomos aplinkybės, kurios gali tiesiogiai ar netiesiogiai paveikti susijusių asmenų objektyvumą ir nešališkumą jiems vykdant savo pareigas ir atsakomybę. Tokioje politikoje ir procedūrose atsižvelgiama į situacijas ar santykius, kai susijęs asmuo:

a)

turi ekonominių interesų, susijusių su asmeniu, įstaiga ar subjektu, kurių interesai prieštarauja su turtu susietų žetonų emitento interesams;

b)

užima pareigas asmens įmonėje, įstaigoje ar subjekte, kurių interesai prieštarauja su turtu susietų žetonų emitento interesams;

c)

yra pagal hierarchiją prižiūrimas asmens, kurio interesai prieštarauja su turtu susietų žetonų emitento arba turėtojų interesams;

d)

palaiko asmeninio, profesinio ar politinio pobūdžio santykius su asmeniu, įstaiga ar subjektu, kurių interesai prieštarauja su turtu susietų žetonų emitento interesams, arba turėjo tokių santykių per pastaruosius trejus metus, skaičiuojant nuo vertinimo atlikimo dienos;

e)

vykdo veiklą konkuruodamas su su turtu susietų žetonų emitento veikla, įskaitant konsultanto, patarėjo, įgaliotojo asmens, užsakomųjų paslaugų teikėjo, paslaugas teikiančios trečiosios šalies, subrangovo ar kitas paslaugas, teikiamas asmeniui, įstaigai ar subjektui, vykdantiems tą pačią veiklą kaip su turtu susietų žetonų emitentas.

2.   1 dalyje nustatytų scenarijų atveju su turtu susietų žetonų emitentai atsižvelgia į tai, ar tie asmenys, įstaigos ar subjektai:

a)

gali gauti finansinės naudos arba išvengti finansinių nuostolių su turtu susietų žetonų emitento sąskaita;

b)

yra suinteresuoti su turtu susietų žetonų emitento vykdomos veiklos rezultatais arba jo priimto sprendimo poveikiu ir ar tie interesai prieštarauja su turtu susietų žetonų emitento interesams.

3.   Nustatydami 1 dalies a punkte nurodytą ekonominį interesą, su turtu susietų žetonų emitentai atsižvelgia į situacijas, kai susijęs asmuo, kuris yra emitento valdymo organo narys arba darbuotojas:

a)

turi nuosavybės teisių į tą asmenį, įstaigą ar subjektą ir jo žetonų (įskaitant valdymo žetonus) arba narystę;

b)

turi bet kokių to asmens, įstaigos ar subjekto skolos priemonių;

c)

su tuo asmeniu, įstaiga ar subjektu yra sudaręs bet kokios formos sutartimi įformintų susitarimų, susijusių su pagal Reglamentą (ES) 2023/1114 reglamentuojama veikla.

4.   Interesų konfliktų politika ir procedūromis užtikrinama, kad sandoriai, kuriuos sudaro su turtu susietų žetonų emitento išleistų su turtu susietų žetonų iškeitimas į lėšas ar kitą kriptoturtą, įskaitant su turtu susietų žetonų išpirkimą, būtų atidžiai tikrinami ir stebimi, atsižvelgiant į jų sudarymo sąlygas, kai emitentas yra viena iš sandorio šalių ir sandoris vykdomas kurio nors iš šių asmenų vardu:

a)

emitento valdymo organo nario arba darbuotojo, kuris emitento vardu gali derėtis dėl sutarčių arba jas pasirašyti;

b)

su a punkte nurodytu asmeniu susijusios šalies, kaip antai:

i)

sutuoktinio, registruoto partnerio, vaiko arba vieno iš tėvų;

ii)

bet kurio giminaičio, kuris per 5 metus iki sandorio dienos bent vienus metus (sudėjus visas dienas) gyveno kartu su tuo asmeniu;

iii)

komercinio subjekto, kuriame a punkte arba b punkto i arba ii papunktyje nurodytas asmuo turi kvalifikuotąją akcijų paketo dalį, kurią sudaro 10 % ar daugiau kapitalo arba balsavimo teisių, arba kuriame tie asmenys yra pagrindines funkcijas atliekantys asmenys, apibrėžti Direktyvos 2013/36/ES (6) 3 straipsnio 1 dalies 9 punkte, užima vyresniosios vadovybės postus arba yra valdymo organo nariai;

c)

asmens, kurio atžvilgiu a arba p punkte nurodyti asmenys turi tiesioginių arba netiesioginių reikšmingų interesų, susijusių su sandorio rezultatu arba jo sąlygomis, išskyrus mokestį ar komisinį atlyginimą už sandorio įvykdymą.

3 straipsnis

Interesų konfliktai, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų turėtojams

1.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta interesų konfliktų, kurie gali būti žalingi su turtu susietų žetonų turėtojams, nustatymo, prevencijos, valdymo ir atskleidimo politika ir procedūros taikomos interesų konfliktams, kylantiems išleidžiant, tvarkant ir išperkant su turtu susietus žetonus arba investuojant ar valdant Reglamento (ES) 2023/1114 36 straipsnyje nurodytą turto rezervą, ir apima visas šias situacijas:

a)

susijęs asmuo gali gauti finansinės naudos, išvengti finansinių nuostolių arba gauti kitokios naudos pakenkdami su turtu susietų žetonų turėtojui;

b)

susijęs asmuo yra suinteresuotas su turtu susietų žetonų turėtojo naudai vykdomos veiklos, įskaitant žetono išpirkimą, rezultatu kitaip, negu tuo rezultatu yra suinteresuotas su turtu susietų žetonų turėtojas.

2.   Nustatydami, kokio pobūdžio interesų konfliktų kyla vykdant 1 dalyje nurodytą veiklą, su turtu susietų žetonų emitentai įvertina, ar jie arba jų valdymo organo narys arba vienas iš jų darbuotojų iš asmens, kuris nėra su turtu susietų žetonų turėtojas, gauna arba gaus su ta veikla susijusią paskatą piniginės ar nepiniginės naudos ar paslaugų forma taip, kad tai galėtų pakenkti su turtu susietų žetonų turėtojo interesams.

4 straipsnis

Politika ir procedūros

1.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūros išdėstomos raštu ir atspindi su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį, taip pat su turtu susietų žetonų emitento ir grupės, kuriai jis priklauso, vykdomos veiklos įvairovę.

2.   Su turtu susietų žetonų emitento valdymo organas yra atsakingas už tos politikos ir procedūrų apibrėžimą, priėmimą ir įgyvendinimą. Jis periodiškai nustato visus tos politikos ir procedūrų veiksmingumo trūkumus ir imasi veiksmų jiems pašalinti.

3.   Su turtu susietų žetonų emitentai sukuria veiksmingus vidaus komunikacijos kanalus, kuriais darbuotojai ir valdymo organo nariai informuojami apie įmonės interesų konfliktų politiką ir procedūras ir tiems asmenims suteikiama nuolatinė prieiga prie jų, taip pat rengiami tinkami atnaujinti mokymai apie tą interesų konfliktų politiką ir procedūras.

Su turtu susietų žetonų emitentai sukuria veiksmingus išorės komunikacijos kanalus, kuriais apie jų interesų konfliktų politiką ir procedūras informuojamos trečiosios šalys.

4.   Kai su turtu susietų žetonų emitentas priklauso grupei, Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūros apima interesų konfliktus tarp emitento ir kitų grupės subjektų.

5.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūros apima:

a)

aplinkybių, dėl kurių gali kilti interesų konfliktas pagal 2 ir 3 straipsnius, aprašymą;

b)

procesus, kurie turi būti taikomi siekiant nustatyti, užkardyti, valdyti ir atskleisti 2 ir 3 straipsniuose nurodytus interesų konfliktus.

6.   5 dalyje nurodytuose procesuose interesų konfliktai skirstomi į tuos, kurie kyla nuolat ir turi būti nuolat valdomi, ir tuos, kurie kyla retkarčiais ir kuriuos reikia sušvelninti taikant konkrečiam atvejui skirtą priemonę.

7.   5 dalyje nurodyti procesai apima šių elementų aprašymą:

a)

veiksmingų procesų, kuriais būtų galima tinkamais vidaus pranešimų teikimo kanalais nedelsiant pranešti ir perduoti informaciją apie bet ką, kas gali sukelti arba sukėlė interesų konfliktą;

b)

veiksmingų procesų, kuriais siekiama užkirsti kelią susijusių asmenų, vykdančių veiklą, dėl kurios gali kilti interesų konfliktas, keitimuisi informacija ir jį kontroliuoti, kai keičiantis ta informacija gali būti pakenkta su turtu susietų žetonų turėtojo interesams arba gali būti daromas poveikis tokio susijusio asmens pareigų ir atsakomybės vykdymui;

c)

priemonių, kuriomis užtikrinama, kad viena kitai prieštaraujančių rūšių veikla ar sandoriai, kai įmanoma, būtų patikėti skirtingiems asmenims to paties su turtu susietų žetonų emitento viduje arba kitaip būtų vykdoma tikslinė jų stebėsena ir taikomos priemonės, kuriomis pasiekiamas toks pat poveikis;

d)

priemonių, kuriomis užtikrinama, kad susiję asmenys, vykdantys su turtu susietų žetonų emitentu susijusią išorės verslo veiklą, tos veiklos atžvilgiu negalėtų daryti netinkamos įtakos su turtu susietų žetonų emitento viduje;

e)

priemonių, kuriomis užtikrinama, kad veiksmų interesų konfliktų rizikai mažinti būtų imtasi valdymo organo arba jo atsakingo komiteto lygmeniu. Tomis priemonėmis užtikrinama, kad komiteto nariams arba valdymo organo nariams nekiltų interesų konfliktas, ir pateikiama pakankamai nurodymų, kaip nustatyti ir valdyti interesų konfliktus, kurie gali paveikti valdymo organo narių gebėjimą priimti objektyvius ir nešališkus sprendimus vadovaujantis su turtu susietų žetonų emitento interesais;

f)

priemonių, kuriomis užtikrinama, kad valdymo organo nariams būtų suteikta atsakomybė informuoti kitus narius apie aplinkybes, kurios nariams sukelia arba gali sukelti interesų konfliktą arba gali kitaip pakenkti tų narių objektyvumui arba gebėjimui tinkamai vykdyti savo pareigas su turtu susietų žetonų emitento atžvilgiu, ir susilaikyti balsuojant dėl tokių aplinkybių;

g)

priemonių, kuriomis užtikrinama, kad valdymo organo nariai negalėtų būti valdymo ar priežiūros funkciją atliekančiais konkuruojančių su turtu susietų žetonų emitentų valdymo organo nariais.

8.   Kai interesų konfliktų politikos ir procedūrų nepakanka, kad būtų užkirstas kelias žalos, kurią patirtų su turtu susietų žetonų turėtojai arba su turtu susietų žetonų emitentas, rizikai arba ji būtų sumažinta, emitentas iš dalies pakeičia politiką ir procedūras, kad pašalintų visus trūkumus.

9.   Pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytą politiką ir procedūras reikalaujama, kad su turtu susietų žetonų emitentai registruotų ir dokumentuotų tokią veiklą ar situacijas, dėl kurių kyla arba gali kilti 2 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 1 dalyje nurodyti interesų konfliktai, ir, priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią tokiems konfliktams arba juos sušvelninti kiekvienos veiklos ar situacijos atveju. Šie įrašai saugomi 5 metus.

10.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūromis užtikrinama, kad 2 straipsnio 4 dalyje nurodytus sandorius su turtu susietų žetonų emitentas nustatytų arba apie juos emitentui būtų pranešta prieš priimant sprendimą dėl sandorio vykdymo ir jo vykdymo sąlygų. Ta politika ir procedūromis taip pat užtikrinama, kad sprendimai sudaryti tokius sandorius būtų priimami objektyviai, atsižvelgiant į kiekvienos šalies interesus, ir kad sandorio sąlygos būtų tokios pačios kaip sąlygos, kurias nepriklausomos šalys taiko tokiems patiems sandoriams, kai nėra interesų konflikto.

11.   2 straipsnio 4 dalyje nurodytų sandorių atžvilgiu Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūromis užtikrinama, kad:

a)

būtų nustatyti sprendimų dėl tų sandorių sudarymo priėmimo procesai ir kad būtų nustatytos sandorio apimtimi išreikštos ribinės vertės, išreikštos, kurias viršijus tokį sandorį turėtų patvirtinti valdymo organas;

b)

darbuotojai ir valdymo organo nariai būtų informuoti apie tiems sandoriams taikomas taisykles ir su turtu susietų žetonų emitento nustatytas su jais susijusias priemones;

c)

su turtu susietų žetonų emitentas būtų nedelsiant informuojamas apie visus tuos sandorius;

d)

sandoris, apie kurį pranešta su turtu susietų žetonų emitentui arba kurį jis nustatė, būtų registruojamas nurodant sandorio datą ir laiką, sąlygas, apimtį, sandorio šalį ir visus su tuo sandoriu susijusius leidimus ar draudimus.

5 straipsnis

Su atlygiu susijusi politika ir procedūros

Su turtu susietų žetonų emitentai, laikydamiesi Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytos politikos ir procedūrų, užtikrina, kad atlygio procedūros, politika ir susitarimai:

a)

trumpuoju, vidutinės trukmės ar ilguoju laikotarpiu nesukeltų interesų konflikto ir neskatintų darbuotojų ar valdymo organo narių teikti pirmenybę savo arba su turtu susietų žetonų emitento interesams pakenkiant bet kuriam su turtu susietų žetonų turėtojui arba su turtu susietų žetonų emitento akcininkams ar nariams;

b)

nustatytų ir sušvelnintų visus galimus interesų konfliktus, kurių gali kilti dėl kintamojo atlygio skyrimo, susijusių pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių ir rizikos išlyginimo mechanizmų, įskaitant priemonių išmokėjimą darbuotojams arba valdymo organo nariams kaip kintamojo arba fiksuotojo atlygio dalį.

6 straipsnis

Politika ir procedūros, susijusios su susitarimais su paslaugas teikiančiomis trečiosiomis šalimis

Su turtu susietų žetonų emitentai šiame reglamente nustatytoje politikoje ir procedūrose užtikrina, kad nebūtų sudarytas joks rašytinis susitarimas su paslaugas teikiančia trečiąja šalimi, nebent:

a)

rašytiniu susitarimu trečioji šalis įpareigojama veikti laikantis tos politikos ir procedūrų;

b)

rašytiniu susitarimu užtikrinama, kad tais atvejais, kai Reglamento (ES) 2023/1114 34 straipsnio 5 dalies h punkte nurodytas paslaugas teikia trečioji šalis, priklausanti tai pačiai grupei kaip ir su turtu susietų žetonų emitentas, su trečiosios šalies paslaugų teikimu susiję sprendimai būtų priimami objektyviai, atsižvelgiant į kiekvienos šalies interesus ir tomis pačiomis sąlygomis, kurios būtų taikomos, jei susitarimą dėl paslaugų teikimo būtų sudariusios nepriklausomos šalys;

c)

su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad mokesčiais, siūlomais už vienos iš Reglamento (ES) 2023/1114 34 straipsnio 5 dalies h punkte nurodytų paslaugų teikimą, su turtu susietų žetonų emitento arba trečiosios šalies interesai nebūtų remiami taip, kad tai prieštarautų su turtu susietų žetonų turėtojo interesams.

7 straipsnis

Politika ir procedūros, susijusios su interesų konfliktams valdyti skirtais ištekliais

1.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūromis užtikrinama, kad interesų konfliktams valdyti reikalingi ištekliai būtų paskirstyti ir valdomi veiksmingai.

2.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodyta politika ir procedūromis užtikrinama, kad su turtu susietų žetonų emitentas paskirtų asmenį, atsakingą už interesų konfliktų nustatymą, prevenciją, valdymą ir atskleidimą. Tas asmuo turi būtinus įgaliojimus, kad galėtų tinkamai ir nepriklausomai vykdyti savo pareigas, ir atsiskaito tiesiogiai valdymo organui. Ta politika ir procedūromis užtikrinama, kad jokios kitos užduotys ar funkcijos, už kurias tas asmuo taip pat gali būti atsakingas, nepakenktų to asmens gebėjimui nepriklausomai vykdyti interesų konfliktų nustatymą, prevenciją, valdymą ir atskleidimą.

3.   Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 1 dalyje nurodytoje politikoje ir procedūrose apibrėžiami būtiniausi įgūdžiai ir žinios, kurių reikia, kad darbuotojai galėtų pagal šį reglamentą nustatyti, užkardyti, valdyti ir atskleisti interesų konfliktus.

8 straipsnis

Bendro interesų konfliktų pobūdžio ir priežasčių bei veiksmų, kurių imtasi jiems sušvelninti, atskleidimas

1.   Su turtu susietų žetonų emitentai nuolat atnaujina Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 3 dalyje nurodytos atskleidžiamos informacijos turinį.

2.   Pagal Reglamento (ES) 2023/1114 32 straipsnio 3 dalį atskleidžiamoje informacijoje nurodoma:

a)

aplinkybės ir situacijos, dėl kurių kyla arba gali kilti 2 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 1 dalyje nurodytų interesų konfliktų, įskaitant vaidmenį ir funkciją, kuriuos atlieka su turtu susietų žetonų emitentas su turtų susietų žetonų turėtojo atžvilgiu;

b)

ar su turtu susietų žetonų emitentas taip pat yra kriptoturto paslaugų teikėjas;

c)

nustatyta rizika, susijusi su a punkte nurodytais interesų konfliktais;

d)

veiksmai ir priemonės, kurių imtasi interesų konfliktams išvengti arba nustatytiems interesų konfliktams sušvelninti.

3.   Informacijos atskleidimas pagal 2 dalį nelaikomas pakankamu interesų konfliktų valdymo ir švelninimo būdu.

4.   2 dalyje nurodyta informacija visada turi būti prieinama su turtu susietų žetonų turėtojams ir potencialiems turėtojams su turtu susietų žetonų emitento interneto svetainėje. Jei su turtu susietų žetonų emitentas viešai siūlo su turtu susietus žetonus arba prašo įtraukti juos į prekybą prekybos platformoje, su turtu susietų žetonų emitentas informaciją pateikia toje prekybos platformoje.

5.   Su turtu susietų žetonų emitentas pateikia 2 dalyje nurodytą informaciją viena iš buveinės valstybės narės oficialiųjų kalbų ir tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.

9 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2025 m. vasario 27 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 150, 2023 6 9, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)   2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(3)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).

(4)   2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(5)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).

(6)   2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1141/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)