|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2025/975 |
2025 5 23 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2025/975
2025 m. gegužės 16 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 biocidinių produktų grupei „Transfluthrin emanators UA BPF“ suteikiamas Sąjungos autorizacijos liudijimas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 44 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
2015 m. spalio 29 d. bendrovė „Henkel AG & Co. KGaA“ Europos cheminių medžiagų agentūrai (toliau – Agentūra) pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 43 straipsnio 1 dalį pateikė paraišką, kad jai būtų suteiktas biocidinių produktų grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ (produktai priskiriami 18-o tipo produktams, kaip apibrėžta to reglamento V priede) Sąjungos autorizacijos liudijimas, ir raštu pateikė patvirtinimą, kad Nyderlandų kompetentinga institucija sutiko paraišką įvertinti. Paraiška buvo užregistruota Biocidinių produktų registre bylos numeriu BC-DT020592–32; |
|
(2) |
grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ produktuose yra veikliosios medžiagos transflutrino, kuris yra įtrauktas į Reglamento (ES) Nr. 528/2012 9 straipsnio 2 dalyje nurodytą Sąjungos patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašą 18-o tipo produktams; |
|
(3) |
2023 m. birželio 3 d. vertinančioji kompetentinga institucija pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 1 dalį pateikė Agentūrai vertinimo ataskaitą ir atlikto vertinimo išvadas; |
|
(4) |
2024 m. spalio 10 d. Agentūra pateikė Komisijai savo nuomonę (2), grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ biocidinių produktų charakteristikų santraukos projektą ir galutinę biocidinių produktų grupės vertinimo ataskaitą pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 3 dalį; |
|
(5) |
nuomonėje padaryta išvada, kad „Transfluthrin emanators UA BPF“ yra biocidinių produktų grupė, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 1 dalies s punkte, kad jai gali būti suteiktas Sąjungos autorizacijos liudijimas pagal to reglamento 42 straipsnio 1 dalį ir kad, jei laikomasi produktų charakteristikų santraukos projekto, ji atitinka to reglamento 19 straipsnio 6 dalyje nustatytas sąlygas; |
|
(6) |
2024 m. spalio 24 d. Agentūra pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 4 dalį pateikė Komisijai produktų charakteristikų santraukos projektą visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis; |
|
(7) |
Komisija pritaria Agentūros nuomonei ir mano, kad yra tinkama suteikti „Transfluthrin emanators UA BPF“ Sąjungos autorizacijos liudijimą; |
|
(8) |
autorizacijos liudijimo turėtojas atlieka grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ produktų charakteristikų metasantraukoje Nr. 2 nurodyto produktų ilgalaikio stabilumo sandėliuojant bandymą, kad būtų patvirtinta 24 mėnesių laikymo aplinkos temperatūroje trukmė. Tas bandymas turėtų būti atliekamas su produktu, supakuotu į komercinę pakuotę, kurioje produktai turi būti tiekiami rinkai, ir jo metu ištiriamos atitinkamos to produkto fizinės, cheminės ir techninės savybės prieš laikymą ir po jo. Komisija sutinka su šia Agentūros rekomendacija ir mano, kad šio bandymo rezultatų pateikimas turėtų būti nustatytas kaip sąlyga, susijusi su biocidinių produktų grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ biocidinių produktų tiekimu rinkai ir naudojimu pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 22 straipsnio 1 dalį. Komisija taip pat mano, kad tai, jog duomenys turi būti pateikti po autorizacijos liudijimo suteikimo, nedaro poveikio išvadai dėl to, ar, remiantis turimais duomenimis, yra įvykdyta to reglamento 19 straipsnio 1 dalies d punkte nustatyta sąlyga; |
|
(9) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Bendrovei „Henkel AG & Co. KGaA“ suteikiamas biocidinių produktų grupės „Transfluthrin emanators UA BPF“ tiekimo rinkai ir naudojimo Sąjungos autorizacijos liudijimas Nr. EU-0033413–0000, jei laikomasi I priede nustatytų sąlygų ir vadovaujamasi II priede pateikta biocidinių produktų charakteristikų santrauka.
Sąjungos autorizacijos liudijimas galioja nuo 2025 m. birželio 12 d. iki 2035 m. gegužės 31 d.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2025 m. gegužės 16 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 167, 2012 6 27, p. 1.
(2) 2024 m. rugsėjo 18 d. ECHA nuomonė dėl „Transfluthrin emanators UA BPF“ Sąjungos autorizacijos liudijimo (ECHA/BPC/439/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
I PRIEDAS
SĄLYGOS (EU-0033413-0000)
Autorizacijos liudijimo turėtojas atlieka „Transfluthrin emanators UA BPF“ produktų charakteristikų metasantraukoje Nr. 2 nurodyto produktų ilgalaikio stabilumo sandėliuojant bandymą, kad būtų patvirtinta 24 mėnesių laikymo aplinkos temperatūroje trukmė. Bandymas atliekamas su produktu, supakuotu į komercinę pakuotę, kurioje produktai turi būti tiekiami rinkai, ir jo metu ištiriamos atitinkamos to produkto fizinės, cheminės ir techninės savybės prieš sandėliavimą ir po jo.
Iki 2025 m. rugsėjo 12 d. autorizacijos liudijimo turėtojas pateikia bandymo rezultatus Agentūrai.
II PRIEDAS
BIOCIDINIŲ PRODUKTŲ GRUPĖS CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA
Transfluthrin emanators UA BPF
Produkto tipas (-ai)
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai
Autorizacijos liudijimo numeris: EU-0033413-0000
R4BP objekto numeris: EU-0033413-0000
I DALIS
PIRMAS INFORMACIJOS LYGMUO
1. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Grupės pavadinimas
|
Pavadinimas (vardas ir pavardė) |
Transfluthrin emanators UA BPF |
1.2. Produkto tipas (-ai)
|
Produkto tipas (-ai) |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
1.3. Autorizacijos liudijimo turėtojas
|
Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas |
Pavadinimas (vardas ir pavardė) |
Henkel AG & Co. KGaA |
|
Adresas |
Henkelstrasse 67 40191 Duesseldorf DE |
|
|
Autorizacijos numeris |
|
EU-0033413-0000 |
|
R4BP objekto numeris |
|
EU-0033413-0000 |
|
Autorizacijos liudijimo data |
|
2025 m. birželio 12 d. |
|
Autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data |
|
2035 m. gegužės 31 d. |
1.4. Produkto gamintojas (-ai)
|
Gamintojo pavadinimas |
Godrej Household Products Ltd. |
||
|
Gamintojo adresas |
Pirojshanagar, Eastern Express Highway 400079 Mumbai Indija |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
Zobele Holding S.P.A. |
||
|
Gamintojo adresas |
Via Fersina 4 38100 Trento Italija |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
Consultoria Técnica e Representações, Lda. |
||
|
Gamintojo adresas |
Loteamento Industrial da Murteira Lotes 23/24 2135-301 Samora Correia Portugalija |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
Schmid Druck + Medien GmbH & Co.KG |
||
|
Gamintojo adresas |
Gewerbepark 5 86687 Kaisheim Vokietija |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
AJU CO, LTD. |
||
|
Gamintojo adresas |
8-4 GWANGWOL-GIL, OKGU-EUP 539-9 Gunsan City, Jeonbuk Korėjos Respublika |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
Laboratorio Chimico Farmaceutico Sanmarinese |
||
|
Gamintojo adresas |
Strada del Marano 95 47896 Faetano San Marinas |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
IGO |
||
|
Gamintojo adresas |
Via Palazzo 46 24061 Albano S. Alessandro (Bergamo) Italija |
||
|
Gamybos vieta |
|
|
Gamintojo pavadinimas |
Henkel Homecare Korea |
||
|
Gamintojo adresas |
3 Gatbachi-ro, Danwon-gu 425-100 Ansan city, Gyeonggi-do Korėjos Respublika |
||
|
Gamybos vieta |
|
1.5. Veikliosios (-iųjų) medžiagos (-ų) gamintojas (-ai)
|
Veiklioji medžiaga |
Transflutrinas |
||
|
Gamintojo pavadinimas |
Bayer SAS |
||
|
Gamintojo adresas |
16 rue Jean-Marie Leclair CS 90106 69266 Lyon Prancūzija |
||
|
Gamybos vieta |
|
2. PRODUKTO GRUPĖS SUDĖTIS IR FORMULIACIJA
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie grupės sudėtį Bendrasis pavadinimas
|
Bendrinis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcija |
CAS numeris |
EB numeris |
Sudėtis (%) |
|
Transflutrinas |
|
veiklioji medžiaga |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (masės dalis) |
|
Tetrahidromircenolis |
2,6-dimetiloktan-2-olis |
Kita sudedamoji dalis |
18479-57-7 |
242-361-9 |
0 - 10,3 % (masės dalis) |
|
3,5,5,-trimetilheksilacetatas |
3,5,5,-trimetilheksilacetatas |
Kita sudedamoji dalis |
58430-94-7 |
261-245-9 |
0 - 1,45 % (masės dalis) |
|
Linalilo acetatas |
3,7-dimetil-1,6-oktadien-3-il acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
115-95-7 |
204-116-4 |
0 - 4,32 % (masės dalis) |
|
linalolis |
3,7-dimetilokta-1,6-dien-3-olis |
Kita sudedamoji dalis |
78-70-6 |
201-134-4 |
0 - 1,09 % (masės dalis) |
|
Alilamilo glikolatas |
prop-2-enil 2-(3-metilbutoksi)acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
67634-00-8 |
266-803-5 |
0 - 1,05 % (masės dalis) |
|
beta kariofilenas |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidenebiciklo[7.2.0]undec-4-enas |
Kita sudedamoji dalis |
87-44-5 |
201-746-1 |
0 - 1,02 % (masės dalis) |
|
dihidromircenolis |
|
Kita sudedamoji dalis |
18479-58-8 |
242-362-4 |
0 - 2,97 % (masės dalis) |
|
Izopropilo miristatas |
1-metiletiltetradekanoatas |
Kita sudedamoji dalis |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 - 85 % (masės dalis) |
|
terpenilacetatas |
(4-metil-1-propan-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
8007-35-0 |
232-357-5 |
0 - 5 % (masės dalis) |
|
Pentilo salicilatas |
pentilo 2-hidroksibenzoatas |
Kita sudedamoji dalis |
2050-08-0 |
218-080-2 |
0 - 2,51 % (masės dalis) |
|
Cedrilo metileteris |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahidro-6-metoksi-3,6,8,8-tetrametil-1H-3a,7-metanoazulenas |
Kita sudedamoji dalis |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0 - 0,65 % (masės dalis) |
|
Kamfenas |
2,2-dimetil-3-metilidenebiciklo[2.2.1]heptanas |
Kita sudedamoji dalis |
79-92-5 |
201-234-8 |
0 - 0,34 % (masės dalis) |
2.2. Formuliacijos tipas (-ai)
|
Produkto tipas (-ai) |
LV Skysčių garintuvas VP Garus išskleidžiantis produktas |
II DALIS
ANTRAS INFORMACIJOS LYGMUO – PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA (-OS)
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 1 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantrauka 1 identifikatorius
|
Identifikatorius |
Meta-SPC: Savaiminis garavimas |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
|
Numeris |
1-1 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
|
Produkto tipas (-ai) |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
2. META SPC SUDĖTIS 1
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 1
|
Bendrinis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcija |
CAS numeris |
EB numeris |
Sudėtis (%) |
|
Transflutrinas |
|
veiklioji medžiaga |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (masės dalis) |
|
Tetrahidromircenolis |
2,6-dimetiloktan-2-olis |
Kita sudedamoji dalis |
18479-57-7 |
242-361-9 |
10,3 - 10,3 % (masės dalis) |
|
Linalilo acetatas |
3,7-dimetil-1,6-oktadien-3-il acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
115-95-7 |
204-116-4 |
4,32 - 4,32 % (masės dalis) |
|
3,5,5-trimetilheksilacetatas |
3,5,5-trimetilheksilacetatas |
Kita sudedamoji dalis |
58430-94-7 |
261-245-9 |
1,45 - 1,45 % (masės dalis) |
|
linalolis |
3,7-dimetilokta-1,6-dien-3-olis |
Kita sudedamoji dalis |
78-70-6 |
201-134-4 |
1,09 - 1,09 % (masės dalis) |
|
Alilamilo glikolatas |
prop-2-enil 2-(3-metilbutoksi)acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
67634-00-8 |
266-803-5 |
1,05 - 1,05 % (masės dalis) |
|
beta kariofilenas |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidenebiciklo[7.2.0]undec-4-enas |
Kita sudedamoji dalis |
87-44-5 |
201-746-1 |
1,02 - 1,02 % (masės dalis) |
|
dihidromircenolis |
|
Kita sudedamoji dalis |
18479-58-8 |
242-362-4 |
2,97 - 2,97 % (masės dalis) |
|
Izopropilo miristatas |
1-metiletiltetradekanoatas |
Kita sudedamoji dalis |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 - 25 % (masės dalis) |
|
terpenilacetatas |
(4-metil-1-propan-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
8007-35-0 |
232-357-5 |
5 - 5 % (masės dalis) |
|
Pentilo salicilatas |
pentilo 2-hidroksibenzoatas |
Kita sudedamoji dalis |
2050-08-0 |
218-080-2 |
2,51 - 2,51 % (masės dalis) |
|
Cedrilo metileteris |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahidro-6-metoksi-3,6,8,8-tetrametil-1H-3a,7-metanoazulenas |
Kita sudedamoji dalis |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0,65 - 0,65 % (masės dalis) |
|
Kamfenas |
2,2-dimetil-3-metilidenebiciklo[2.2.1]heptanas |
Kita sudedamoji dalis |
79-92-5 |
201-234-8 |
0,34 - 0,34 % (masės dalis) |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje nurodytos formuliacijos tipas (-ai) 1
|
Produkto tipas (-ai) |
VP Garus išskleidžiantis produktas |
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTOS PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS 1
|
Pavojingumo frazės |
H410: Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. H315: Dirgina odą. H317: Gali sukelti alerginę odos reakciją. |
|
Atsargumo frazės |
P101: Jeigu reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę. P102: Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. P273: Saugoti, kad nepatektų į aplinką. P302+P352: PATEKUS ANT ODOS: Plauti dideliu vandens. P501: turinys šalinti pavojingų atliekų šalinimo paslauga pagal teisės aktus. P501: talpykla šalinti pavojingų atliekų šalinimo paslauga pagal teisės aktus. P264: Po naudojimo rankas kruopščiai nuplauti P333+P313: Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją. P333+P313: Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTI AUTORIZUOTI NAUDOJIMO BŪDAI
4.1. Naudojimo būdo aprašymas
1 lentelė
Apsauga nuo kandžių drabužių spintoje (savaiminis garavimas)
|
Produkto tipas |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
|
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas |
Insekticidas |
|
Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą) |
Mokslinis pavadinimas: Tineola bisselliella Bendras pavadinimas: drabužių kandys Vystymosi stadija: lervos Mokslinis pavadinimas: Tineola bisselliella Bendras pavadinimas: drabužių kandys Vystymosi stadija: suaugusieji |
|
Naudojimo sritis (-ys) |
naudojimas patalpoje Paruoštas naudoti insekticidas – apsaugo spintoje ar stalčiuje laikomus drabužius nuo drabužinių kandžių |
|
Naudojimo metodas (-ai) |
Metodas: Savaiminis garavimas iš įdėklo (celiuliozės nešiklio pakaboje) Išsamus aprašymas: Išimkite produktą iš pagalvėlės tipo pakuotės ir pakabinkite jį drabužių spintoje. Kad efektyviai veiktų, aplink produktą turi būti erdvės orui cirkuliuoti. Suaktyvintas produktas galioja 3 mėnesius. 24 valandas per parą 365 dienas per metus. Laukimo laikotarpis: nereikalingas. |
|
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo kiekis: 1 vieneto pakanka nedidelei spintai (1 m3) apsaugoti Paruoštas naudoti produktas Taikymo skaičiaus ir laikas: Veiksmingumo trukmė: Veiksmingas prieš suaugėlius (3 mėn.) ir lervas (2 mėn.) |
|
Naudotojų kategorija (-os) |
plačioji visuomenė (nespecialistas) |
|
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
2,696 g skysčio ant 44 mm x 64 mm x 3 mm celiuliozės įdėklo narvelyje (1 vieneto) (2, 3, 4, 6, 8 narveliai pagalvėlės tipo pakuotėse, pasirinktinai su išorine kartonine dėže) Nešiklis: celiuliozės įdėklas, matmenys: 44 mm x 64 mm x 3 mm Pirminė pakuotė: kasetės ir pakabos narvelis pagamintas iš polipropileno (PP), uždaromas spaustuku, matmenys: plotis = 50–60 mm, ilgis = 90–120 mm, storis = 10–15 mm Antrinė pakuotė: pagalvėlės tipo pakuotė, pagaminta iš dviašiai orientuoto polipropileno (BOPP) ir polietileno (PE) bei etileno ir vinilo alkoholio (EVOH) ir PE, uždaroma karštuoju suvirinimu, matmenų diapazono pavyzdžiai (jais neapsiribojama): 2 vienetų pakuotė: 120 x 150 x 15 mm; 6 vienetų pakuotė: 201 x 110 x 20 mm Dėžutė: popierius, kartonas, atsižvelgiant į vienetų skaičių |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.2. Specifinės rizikos mažinimo priemonės
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.3. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.4. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.5. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
5. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTOS BENDROSIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 1
5.1. Naudojimo instrukcijos
Laikytis naudojimo instrukcijų.
Naudojimo instrukcijos
Išimkite produktą iš pakuotės ir padėkite jį į spintas su drabužiais ar kitais tekstilės gaminiais, kuriuos reikia apsaugoti. Neuždengti gaminio. Produktus galima naudoti ištisus metus. Pasibaigus gaminio naudojimo laikui (3 mėnesiai), išmeskite jį ir pakeiskite nauju, kad būtų užtikrinta tolesnė apsauga.
Laikotarpis, reikalingas biocidiniam poveikiui pasireikšti
48 val. nuo suaugėlių ir siekiant sumažinti kiaušinių dėjimą
1 savaitė nuo lervų
Naudoti po 1 vienetą 1 m3 drabužių spintos tūrio
Šio biocidinio produkto sudėtyje yra bičių organizmui pavojingo transflutrino.
5.2. Rizikos mažinimo priemonės
Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Naudoti gali tik suaugusieji.
Naudoti tik vaikams ir gyvūnams, ypač katėms, nepasiekiamose vietose
Nenaudoti ant kačių arba joms skirtų krepšių ar kitų joms skirtų daiktų.
Laikykite kates atokiau nuo apdorotų paviršių. Šio biocidinio produkto sudėtyje yra transflutrino, kuris katėms gali sukelti sunkių nepageidaujamų reakcijų.
Transflutrinas gali būti pavojingas katėms. Jei įvyko poveikis, nedelsdami kreipkitės į veterinarijos gydytoją ir parodykite jam pakuotę.
Nusiplaukite rankas po to, kai gaminį padedate į naudojimo vietą.
Nenaudoti tiesiai ant arba šalia maisto, pašarų, geriamojo vandens ar gėrimų, taip pat ant paviršių ar reikmenų, kurie gali tiesiogiai liestis su maistu ir gėrimais arba gyvuliais ar naminiais gyvūnais.
Nenaudoti virtuvėse arba patalpose, kuriose laikomas maistas.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę.
Piretroidai gali sukelti paresteziją (odos degimo jausmą ir dilgčiojimą be sudirgimo). Jei simptomai išlieka: Kreiptis į gydytoją.
Pirmosios pagalbos instrukcijos:
ĮKVĖPUS: Pasireiškus simptomams, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
PRARIJUS: Išskalauti burną. Duoti atsigerti, jeigu asmuo geba praryti. NESKATINTI vėmimo. Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
PATEKUS ANT ODOS: Nusivilkti visus užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant. Užterštą odą plauti vandeniu. Jeigu sudirginama oda arba ją išberia. Kreiptis į gydytoją.
PATEKUS Į AKIS: Skalauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau skalauti 5 minutes. Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
Skubos priemonės aplinkai apsaugoti: produktas neturi patekti į kanalizaciją arba liestis su paviršiniais ar gruntiniais vandenimis.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Saugiai išmesti laikantis vietos / nacionalinių taisyklių. Turinį ir talpyklą pristatyti į pavojingų ar specialių atliekų surinkimo vietą. Saugoti, kad nepatektų į aplinką.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis
Saugoti nuo šalčio. Laikyti vėsioje, sausoje vietoje, atokiai nuo tiesioginių saulės spindulių.
Laikyti vaikams ir netiksliniams gyvūnams ir augintiniams neprieinamoje vietoje.
Laikymo terminas: 3 metai
6. KITA INFORMACIJA
Nešiklis: celiuliozės įdėklas, matmenys: 44 mm x 64 mm x 3 mm
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTI PAVIENIAI PRODUKTAI 1
7.1. Kiekvieno nekeičiamos sudėties produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos liudijimo numeris ir tiksli sudėtis
|
Prekinis pavadinimas |
Závesný háčik proti moliam s vôňou levandule |
Rinka: ES |
|||||
|
Gancho anti-traças de lavanda |
Rinka: ES |
||||||
|
Lawendowa zawieszka przeciw molom |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-mottenhanger lavendel |
Rinka: ES |
||||||
|
Antitarme alla lavanda da appendere |
Rinka: ES |
||||||
|
Cintre anti-mite à la lavande |
Rinka: ES |
||||||
|
Gancho antipolillas de lavanda |
Rinka: ES |
||||||
|
Κρεμάστρα με λεβάντα κατά των σκόρων |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-Motten-Lavendel-Hänger |
Rinka: ES |
||||||
|
Levandulový závěs proti molům |
Rinka: ES |
||||||
|
Mat TFT 0.95 Lvn |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti moth lavender hanger |
Rinka: ES |
||||||
|
Mottenschutz Lavendel |
Rinka: ES |
||||||
|
Vapona Anti-Mot Lavendelgeur |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-Mot Lavendelgeur |
Rinka: ES |
||||||
|
Mottenschutz Lavendel |
Rinka: ES |
||||||
|
Globol Mottenschutz Lavendel |
Rinka: ES |
||||||
|
ANTITARME RICARICABILE LAVANDA |
Rinka: ES |
||||||
|
Vapona Mottencassette Lavendel |
Rinka: ES |
||||||
|
BLOOM GANCHO ANTIPOLILLAS PERFUMADOR LAVANDA |
Rinka: ES |
||||||
|
Vapona Mini Lavender hanger |
Rinka: ES |
||||||
|
Autorizacijos liudijimo numeris |
|
EU-0033413-0001 1-1 |
|||||
|
Bendrinis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcija |
CAS numeris |
EB numeris |
Sudėtis (%) |
||
|
Transflutrinas |
|
veiklioji medžiaga |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 % (masės dalis) |
||
|
Tetrahidromircenolis |
2,6-dimetiloktan-2-olis |
Kita sudedamoji dalis |
18479-57-7 |
242-361-9 |
10,3 % (masės dalis) |
||
|
Linalilo acetatas |
3,7-dimetil-1,6-oktadien-3-il acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
115-95-7 |
204-116-4 |
4,32 % (masės dalis) |
||
|
3,5,5-trimetilheksilacetatas |
3,5,5-trimetilheksilacetatas |
Kita sudedamoji dalis |
58430-94-7 |
261-245-9 |
1,45 % (masės dalis) |
||
|
linalolis |
3,7-dimetilokta-1,6-dien-3-olis |
Kita sudedamoji dalis |
78-70-6 |
201-134-4 |
1,09 % (masės dalis) |
||
|
Alilamilo glikolatas |
prop-2-enil 2-(3-metilbutoksi)acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
67634-00-8 |
266-803-5 |
1,05 % (masės dalis) |
||
|
beta kariofilenas |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidenebiciklo[7.2.0]undec-4-enas |
Kita sudedamoji dalis |
87-44-5 |
201-746-1 |
1,02 % (masės dalis) |
||
|
dihidromircenolis |
|
Kita sudedamoji dalis |
18479-58-8 |
242-362-4 |
2,97 % (masės dalis) |
||
|
Izopropilo miristatas |
1-metiletiltetradekanoatas |
Kita sudedamoji dalis |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 % (masės dalis) |
||
|
terpenilacetatas |
(4-metil-1-propan-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetatas |
Kita sudedamoji dalis |
8007-35-0 |
232-357-5 |
5 % (masės dalis) |
||
|
Pentilo salicilatas |
pentilo 2-hidroksibenzoatas |
Kita sudedamoji dalis |
2050-08-0 |
218-080-2 |
2,51 % (masės dalis) |
||
|
Cedrilo metileteris |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahidro-6-metoksi-3,6,8,8-tetrametil-1H-3a,7-metanoazulenas |
Kita sudedamoji dalis |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0,65 % (masės dalis) |
||
|
Kamfenas |
2,2-dimetil-3-metilidenebiciklo[2.2.1]heptanas |
Kita sudedamoji dalis |
79-92-5 |
201-234-8 |
0,34 % (masės dalis) |
||
1. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKA 2 ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
1.1. Produkto charakteristikų metasantrauka 2 identifikatorius
|
Identifikatorius |
Meta-SPC: Elektros prietaisai |
1.2. Autorizacijos liudijimo numerio sufiksas
|
Numeris |
1-2 |
1.3. Produkto tipas (-ai)
|
Produkto tipas (-ai) |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
2. META SPC SUDĖTIS 2
2.1. Kokybinė ir kiekybinė informacija apie produkto charakteristikų metasantraukos sudėtį 2
|
Bendrinis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcija |
CAS numeris |
EB numeris |
Sudėtis (%) |
|
Transflutrinas |
|
veiklioji medžiaga |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (masės dalis) |
|
Izopropilo miristatas |
1-metiletiltetradekanoatas |
Kita sudedamoji dalis |
110-27-0 |
203-751-4 |
85 - 85 % (masės dalis) |
2.2. Produkto charakteristikų metasantraukoje nurodytos formuliacijos tipas (-ai) 2
|
Produkto tipas (-ai) |
LV Skysčių garintuvas |
3. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTOS PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS 2
|
Pavojingumo frazės |
H410: Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. H400: Labai toksiška vandens organizmams. |
|
Atsargumo frazės |
P103: Atidžiai skaityti ir vykdyti visas instrukcijas. P273: Saugoti, kad nepatektų į aplinką. P391: Surinkti ištekėjusią medžiagą. P501: turinys šalinti pavojingų atliekų šalinimo paslauga pagal teisės aktus. P501: talpykla šalinti pavojingų atliekų šalinimo paslauga pagal teisės aktus. |
4. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTI AUTORIZUOTI NAUDOJIMO BŪDAI
4.1. Naudojimo būdo aprašymas
1 lentelė
Apsauga nuo uodų (elektrinis garinimas)
|
Produkto tipas |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
|
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas |
Insekticidas |
|
Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą) |
Mokslinis pavadinimas: Culicidae Bendras pavadinimas: uodai Vystymosi stadija: suaugusieji |
|
Naudojimo sritis (-ys) |
naudojimas patalpoje Paruoštas naudoti insekticidas, skirtas naudoti patalpose nuo uodų. |
|
Naudojimo metodas (-ai) |
Metodas: Elektrinis garinimas iš skysčio difuzoriuje Išsamus aprašymas: - |
|
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo kiekis: 0,63 mg transflutrino per valandą visą parą Paruoštas naudoti produktas 1 vieneto pakanka 30 m3 patalpos tūriui apdoroti 300 valandų (20 g buteliukas), 360 valandų (24 g buteliukas) arba 480 valandų (32 g buteliukas). Taikymo skaičiaus ir laikas: 24 valandas per parą |
|
Naudotojų kategorija (-os) |
plačioji visuomenė (nespecialistas) |
|
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Pirminė pakuotė: 20 g (23,43 ml), 24 g (28,10 ml) arba 32 g (35 ml) plastikinis polietileno tereftalato (PET) buteliukas su polipropileno (PP) užsukamuoju dangteliu Antrinė pakuotė: kartoninė dėžutė, kurioje yra 1, 2, 3 atskiri buteliukai |
4.1.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Naudojimo instrukcijos
Išimkite produktą iš kartoninės dėžutės, nuimkite dangtelį ir įdėkite jį į kištukinį elektros prietaisą. Elektrinį difuzorių įkiškite į lizdą patalpoje, kurioje reikalinga apsauga. Neuždengti gaminio. Nuo uodų pakanka įprasto režimo. Sunaudoję visą skystį, pakeiskite produktą. Tai atitinka didžiausią naudojimo laiką. Kai buteliukas ištuštėja (baigiasi jo naudojimo laikas), jį išmeskite ir pakeiskite nauju, kad būtų užtikrinta tolesnė apsauga.
Laikotarpis, reikalingas biocidiniam poveikiui pasireikšti
Uodai:
1 val.
Naudoti po 1 vienetą kiekvienai 30 m3 tūrio patalpai
4.1.2. Specifinės rizikos mažinimo priemonės
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.3. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.4. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.1.5. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.2. Naudojimo būdo aprašymas
2 lentelė
Nuo uodų ir musių (elektrinis garinimas)
|
Produkto tipas |
PT18: Insekticidai, akaricidai ir kitų nariuotakojų kontrolės produktai |
|
Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas |
Insekticidas |
|
Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą) |
Mokslinis pavadinimas: Culicidae Bendras pavadinimas: uodai Vystymosi stadija: suaugusieji Mokslinis pavadinimas: Muscidae Bendras pavadinimas: kambarinė musė Vystymosi stadija: suaugusieji |
|
Naudojimo sritis (-ys) |
naudojimas patalpoje Paruoštas naudoti insekticidas, skirtas naudoti patalpose nuo musių ir uodų. |
|
Naudojimo metodas (-ai) |
Metodas: Elektrinis garinimas iš skysčio difuzoriuje Išsamus aprašymas: - |
|
Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas |
Naudojimo kiekis: 1,25 mg transflutrino per valandą maksimaliu režimu, 15–24 valandas per dieną Paruoštas naudoti produktas 1 vieneto pakanka 30 m3 patalpos tūriui apdoroti 150 valandų (20 g buteliukas), 180 valandų (24 g buteliukas) arba 240 valandų (32 g buteliukas). Taikymo skaičiaus ir laikas: 15 valandų per dieną maksimaliu režimu arba 12 valandų per dieną maksimaliu režimu + 12 valandų per dieną įprastu režimu |
|
Naudotojų kategorija (-os) |
plačioji visuomenė (nespecialistas) |
|
Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga |
Pirminė pakuotė: 20 g (23,43 ml), 24 g (28,10 ml) arba 32 g (35 ml) plastikinis PET buteliukas su PP užsukamuoju dangteliu Antrinė pakuotė: kartoninė dėžutė, kurioje yra 1, 2, 3 atskiri buteliukai |
4.2.1. Specifinės naudojimo instrukcijos
Naudojimo instrukcijos:
Išimkite produktą iš kartoninės dėžutės, nuimkite dangtelį ir įdėkite jį į kištukinį elektros prietaisą. Elektrinį difuzorių įkiškite į lizdą patalpoje, kurioje reikalinga apsauga. Papildymo buteliukas turi būti naudojamas „Henkel“ elektros prietaise, turinčiame du darbo režimus (įprastą arba ir maksimalų / stiprinamąjį) ir laikmatį. Nustatykite jungiklį į maksimalų (stiprinamąjį) režimą, kad užtikrintumėte apsaugą ir nuo uodų, ir nuo musių (žr. tolesnes instrukcijas ant prietaiso). Atsižvelgiant į prietaiso modelį, jis veiks maksimaliu režimu 15 valandų, o tada 9 valandoms sustos, arba maksimaliu režimu veiks 12 valandų (plius automatinė papildoma 12 valandų apsauga nuo uodų įprastu režimu). Abiem atvejais šie kasdieniai ciklai kartojami automatiškai, kol naudotojas perjungia jungiklį arba išjungia prietaisą iš tinklo. Neuždengti gaminio. Sunaudoję visą skystį, pakeiskite produktą. Tai atitinka didžiausią naudojimo laiką. Kai buteliukas ištuštėja (baigiasi jo naudojimo laikas), jį išmeskite ir pakeiskite nauju, kad būtų užtikrinta tolesnė apsauga.
Laikotarpis, reikalingas biocidiniam poveikiui pasireikšti
uodai ir musės 4 valandos
Naudoti po 1 vienetą kiekvienai 30 m3 tūrio patalpai
4.2.2. Specifinės rizikos mažinimo priemonės
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.2.3. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.2.4. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
4.2.5. Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis
Žr. bendruosius naudojimo instrukcijos
5. PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTOS BENDROSIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 2
5.1. Naudojimo instrukcijos
Laikytis naudojimo instrukcijų.
Nuimkite dangtelį, įstatykite buteliuką į prietaisą ir prijunkite jį toje vietoje, kur reikalinga apsauga.
Šio biocidinio produkto sudėtyje yra bičių organizmui pavojingo transflutrino.
5.2. Rizikos mažinimo priemonės
Garintuvą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Naudoti gali tik suaugusieji.
Laikykite kates atokiau nuo apdorotų paviršių. Šio biocidinio produkto sudėtyje yra transflutrino, kuris katėms gali sukelti sunkių nepageidaujamų reakcijų. Jei atsiranda apsinuodijimo požymių, nedelsdami kreipkitės į veterinarijos gydytoją ir parodykite jam pakuotę.
Nenaudoti ant kačių ar kitų gyvūnų arba katėms skirtų krepšių.
Nenaudoti patalpose, kuriose yra žuvų akvariumų ir (arba) terariumų.
Neuždengti difuzoriaus jokia medžiaga ar kita degia medžiaga.
Neliesti difuzoriaus drėgnomis rankomis ar metaliniais daiktais.
Nusiplaukite rankas po to, kai gaminį padedate į naudojimo vietą.
Nenaudoti tiesiai ant arba šalia maisto, pašarų, geriamojo vandens ar gėrimų, taip pat ant paviršių ar reikmenų, kurie gali tiesiogiai liestis su maistu ir gėrimais arba gyvuliais ar naminiais gyvūnais.
Nenaudoti virtuvėse arba patalpose, kuriose laikomas maistas.
5.3. Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę.
Piretroidai gali sukelti paresteziją (odos degimo jausmą ir dilgčiojimą be sudirgimo). Jei simptomai išlieka: Kreiptis į gydytoją.
Pirmosios pagalbos instrukcijos:
ĮKVĖPUS: Pasireiškus simptomams, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
PRARIJUS: Pasireiškus simptomams, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
PATEKUS ANT ODOS: Užterštą odą plauti vandeniu. Pasireiškus simptomams, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
PATEKUS Į AKIS: Pasireiškus simptomams, skalaukite vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba gydytojui.
Skubos priemonės aplinkai apsaugoti: produktai neturi patekti į kanalizaciją ar liestis su paviršiniais ar gruntiniais vandenimis.
5.4. Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos
Saugiai išmesti laikantis vietos / nacionalinių taisyklių. Turinį ir talpyklą pristatyti į pavojingų ar specialių atliekų surinkimo vietą. Saugoti, kad nepatektų į aplinką.
5.5. Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis
Saugoti nuo šalčio. Laikyti vėsioje, sausoje vietoje, atokiai nuo tiesioginių saulės spindulių.
Laikyti vaikams ir netiksliniams gyvūnams neprieinamoje vietoje.
Laikymo terminas: 2 metai
6. KITA INFORMACIJA
-
7. TREČIAS INFORMACIJOS LYGMUO: PRODUKTO CHARAKTERISTIKŲ METASANTRAUKOJE NURODYTI PAVIENIAI PRODUKTAI 2
7.1. Kiekvieno nekeičiamos sudėties produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai), autorizacijos liudijimo numeris ir tiksli sudėtis
|
Prekinis pavadinimas |
Elektrický odparovač proti komárom |
Rinka: ES |
|||||
|
Mata-mosquitos líquido elétrico |
Rinka: ES |
||||||
|
Elektrofumigator z płynem przeciw komarom |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-muggenvloeistof elektrisch |
Rinka: ES |
||||||
|
Elettroemanatore liquido anti zanzare |
Rinka: ES |
||||||
|
Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-moustique |
Rinka: ES |
||||||
|
Antimosquitos eléctrico en líquido |
Rinka: ES |
||||||
|
Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των κουνουπιών |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-Moskito-Flüssigkeit elektrisch |
Rinka: ES |
||||||
|
Elektrický odpařovač kapaliny proti komárům |
Rinka: ES |
||||||
|
Elektrický odparovač proti muchám a komárom |
Rinka: ES |
||||||
|
Mata-moscas e mosquitos líquido elétrico |
Rinka: ES |
||||||
|
Elektrofumigator z płynem przeciw muchom i komarom |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-vliegen- en anti-muggenvloeistof elektrisch |
Rinka: ES |
||||||
|
Elettroemanatore liquido anti mosche e zanzare |
Rinka: ES |
||||||
|
Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-mouche et anti-moustique |
Rinka: ES |
||||||
|
Repelente de moscas y mosquitos eléctrico en líquido |
Rinka: ES |
||||||
|
Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των μυγών και των κουνουπιών |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti-Fliegen- und -Moskito-Flüssigkeit elektrisch |
Rinka: ES |
||||||
|
Elektrický odpařovač kapaliny proti mouchám a komárům |
Rinka: ES |
||||||
|
LED TFT 095 |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti fly and mosquito liquid electric |
Rinka: ES |
||||||
|
Anti mosquito liquid electric |
Rinka: ES |
||||||
|
VAPONA LIQUID ELECTRIC |
Rinka: ES |
||||||
|
MÜCKENSTECKER FLÜSSIG ELEKTRISCHE |
Rinka: ES |
||||||
|
Vapona Elektrisch Vloeibaar tegen muggen |
Rinka: ES |
||||||
|
Dum Dum Eléctrico Voadores líquido |
Rinka: ES |
||||||
|
Bloom eléctrico voladores líquido |
Rinka: ES |
||||||
|
Autorizacijos liudijimo numeris |
|
EU-0033413-0002 1-2 |
|||||
|
Bendrinis pavadinimas |
IUPAC pavadinimas |
Funkcija |
CAS numeris |
EB numeris |
Sudėtis (%) |
||
|
Transflutrinas |
|
veiklioji medžiaga |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 % (masės dalis) |
||
|
Izopropilo miristatas |
1-metiletiltetradekanoatas |
Kita sudedamoji dalis |
110-27-0 |
203-751-4 |
85 % (masės dalis) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/975/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)