European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/914

2025 5 19

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2025/914

2025 m. gegužės 7 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2016/1011, kiek tai susiję su lyginamųjų indeksų taisyklių taikymo sritimi, trečiojoje šalyje esančio administratoriaus teikiamų lyginamųjų indeksų naudojimu Sąjungoje ir tam tikrais atskaitomybės reikalavimais

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

pasikonsultavę su Europos Centriniu Banku,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),

kadangi:

(1)

atskaitomybės reikalavimai yra labai svarbūs užtikrinant deramą teisės aktų stebėseną ir teisingą vykdymo užtikrinimą. Todėl svarbu tuos reikalavimus racionalizuoti siekiant apriboti administracinę naštą ir užtikrinti, kad jie atitiktų numatytą paskirtį;

(2)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1011 (3) visi lyginamųjų indeksų administratoriai, neatsižvelgiant į tų lyginamųjų indeksų sisteminę svarbą arba finansinių priemonių ar sutarčių, kuriose tie lyginamieji indeksai naudojami kaip pagrindinės palūkanų normos arba kaip veiklos rezultatų lyginamieji indeksai, dydį, turi laikytis kelių labai išsamių reikalavimų, įskaitant reikalavimus dėl jų organizavimo, valdymo ir interesų konfliktų, priežiūros funkcijų, pradinių duomenų, elgesio kodeksų, pranešimų apie pažeidimus ir informacijos, susijusios su naudojama metodika ir lyginamojo indekso pažyma, atskleidimo. Dėl tų reikalavimų mažesnių lyginamųjų indeksų administratoriams Sąjungoje tenka neproporcingai didelė reglamentavimo našta atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2016/1011 tikslus, t. y. apsaugoti finansinį stabilumą ir išvengti neigiamų ekonominių pasekmių, atsirandančių dėl lyginamųjų indeksų nepatikimumo. Todėl tą reglamentavimo naštą būtina sumažinti, daugiausia dėmesio skiriant tiems lyginamiesiems indeksams, kurie turi didžiausią ekonominę svarbą Sąjungos rinkai, t. y. svarbiems ir ypatingos svarbos lyginamiesiems indeksams, ir tiems lyginamiesiems indeksams, kuriais prisidedama prie pagrindinių Sąjungos politikos krypčių skatinimo, t. y. ES prisitaikymo prie klimato kaitos ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintiems lyginamiesiems indeksams. Dėl šios priežasties Reglamento (ES) 2016/1011 II, III, IV, V ir VI antraštinių dalių taikymo sritis turėtų būti susiaurinta ir apimti tik tuos konkrečius lyginamuosius indeksus. Tačiau 23a, 23b ir 23c straipsnių konkrečiomis nuostatomis siekiama užtikrinti teisinį tikrumą ir ekonominį stabilumą, kai lyginamasis indeksas likviduojamas, todėl jos ir toliau turėtų būti taikomos visiems lyginamiesiems indeksams;

(3)

administratoriams, kurie dėl šiuo dalinio keitimo reglamentu padarytų pakeitimų nebūtų įtraukti į Reglamento (ES) 2016/1011 taikymo sritį ir kurie pageidauja savanoriškai taikyti šią tvarką, turėtų būti leidžiama savo kompetentingai institucijai pateikti pagrįstą prašymą vieną ar daugiau jų siūlomų lyginamųjų indeksų nustatyti kaip svarbius. Tame prašyme kompetentingai institucijai turėtų būti pateikta pakankamai informacijos, kad ji galėtų įvertinti, ar lyginamasis indeksas atitinka lyginamųjų indeksų nustatymo kaip svarbių pagal savanoriško taikymo tvarką reikalavimus. Jei prašyme pateikta informacija yra netiksli arba klaidinanti, institucija turėtų atsisakyti nustatyti atitinkamą lyginamąjį indeksą. Lyginamųjų indeksų administratoriai, kuriems leista savanoriškai taikyti tvarką, turėtų atitikti visus svarbių lyginamųjų indeksų administratoriams taikomus reikalavimus, nustatytus Reglamente (ES) 2016/1011;

(4)

Reglamentu (ES) 2016/1011 Komisijai suteikiami įgaliojimai tam tikromis sąlygomis taikyti išimtį neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamiesiems indeksams. Siekiant užtikrinti, kad Sąjungos lyginamųjų indeksų naudotojai turėtų prieigą prie apsidraudimo priemonių, grindžiamų neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamaisiais indeksais, tais atvejais, kai taikoma valiutos kontrolė, būtina nustatyti, kad Komisija turėtų taikyti išimtį užsienio valiutos kurso lyginamiesiems indeksams, kai jie yra susieti su trečiosios šalies valiutos, kuriai taikoma tokia valiutos kontrolė, neatidėliotinais keitimo kursais. Valiutos kontrolė paprastai apima teisinio ar reguliuojamojo pobūdžio taisykles, kuriomis draudžiamas, apribojamas arba suvaržomas laisvas tam tikros valiutos konvertavimas į bet kurią kitą valiutą. Jos skiriasi priklausomai nuo jomis nustatomų konkrečių apribojimų ir laikui bėgant nuolat kinta. Todėl siekiant užtikrinti, kad atitinkamas kriterijus galėtų būti taikomas praktiškai, įrodant, kad jo laikomasi, būtina atsižvelgti į valiutos kontrolės įvairovę ir raidą. Siekiant užtikrinti vienodą sąlygų, kuriomis neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamajam indeksui neturėtų būti taikomas Reglamentas (ES) 2016/1011, taikymą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus, kuriais sudaromas ir tvarkomas lyginamųjų indeksų, kuriems taikoma išimtis, sąrašas;

(5)

pagal Reglamento (ES) 2016/1011 19d straipsnį svarbių lyginamųjų indeksų administratoriai turi stengtis pateikti ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamąjį indeksą arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintą lyginamąjį indeksą. Kadangi paaiškėjo, kad šios nuostatos vykdymą yra sunku užtikrinti, tikslinga ją išbraukti. Tačiau jos išbraukimas neturėtų būti suprantamas kaip Sąjungos įsipareigojimo siekti su klimato kaita susijusios pertvarkos ir Paryžiaus susitarimo tikslų sumažinimas. Todėl, siekiant skatinti su klimatu susijusiems lyginamiesiems indeksams taikyti bendrus standartus ir užtikrinti tinkamą jų teikimą Sąjungoje, lyginamųjų indeksų administratoriai yra skatinami teikti tokius lyginamuosius indeksus Sąjungoje;

(6)

lyginamųjų indeksų administratoriai turėtų stebėti, kaip Sąjungoje naudojami jų teikiami lyginamieji indeksai, ir pranešti atitinkamai kompetentingai institucijai arba Europos priežiūros institucijai (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai) (ESMA), įsteigtai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (4), priklausomai nuo to, kur tas administratorius yra, kai bendras vieno iš jo lyginamųjų indeksų naudojimas pasiekė Reglamento (ES) 2016/1011 24 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytą 50 mlrd. EUR ribą. Lyginamųjų indeksų administratoriai dažnai siūlo įvairius lyginamojo indekso variantus, kad patenkintų konkrečius lyginamojo indekso naudotojų poreikius, įskaitant išpirkimo ar įsipareigojimų vykdymo terminus, valiutas ir grąžos apskaičiavimo variantus. Jei tokie variantai egzistuoja, jų naudojimas turėtų būti sumuojamas;

(7)

siekiant užtikrinti, kad lyginamųjų indeksų administratoriai turėtų pakankamai laiko prisitaikyti prie reikalavimų, kurie taikomi svarbiems lyginamiesiems indeksams, tie reikalavimai jiems turėtų būti taikomi tik po 60 darbo dienų nuo tokio pranešimo pateikimo dienos. Be to, lyginamųjų indeksų administratoriai, atitinkamos kompetentingos institucijos arba ESMA prašymu, turėtų tai institucijai arba ESMA pateikti visą informaciją, reikalingą bendram to lyginamojo indekso naudojimui Sąjungoje įvertinti;

(8)

jeigu lyginamojo indekso administratorius atitinkamai kompetentingai institucijai arba ESMA, kai tinkama, nepraneša, kad vieno iš jo lyginamųjų indeksų naudojimas pasiekė Reglamento (ES) 2016/1011 24 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytą ribą, ir jeigu atitinkama kompetentinga institucija arba ESMA turi aiškių ir pagrįstų priežasčių manyti, kad ta riba yra pasiekta, atitinkama kompetentinga institucija arba ESMA turėtų turėti galimybę paskelbti, kad ši riba yra pasiekta, prieš tai suteikusios administratoriui galimybę būti išklausytam. Tokiu paskelbimu lyginamojo indekso administratoriui turėtų būti nustatytos tokios pačios pareigos kaip ir lyginamojo indekso administratoriaus pateiktu pranešimu. Tai neturėtų daryti poveikio kompetentingų institucijų arba ESMA galimybei administratoriams, kurie nepraneša, kad vienas iš jų lyginamųjų indeksų pasiekė ribą, taikyti administracines sankcijas;

(9)

tačiau išimtiniais atvejais gali būti lyginamųjų indeksų, kurių bendras naudojimas nesiekia Reglamento (ES) 2016/1011 24 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytos ribos, tačiau kurie dėl konkrečios padėties valstybės narės rinkoje vis dėlto yra tokie svarbūs tai valstybei narei, kad bet koks su jų nepatikimumu susijęs poveikis būtų panašus į lyginamojo indekso, kurio naudojimas pasiekia tą ribą, poveikį. Todėl lyginamųjų indeksų, kuriuos teikia Sąjungoje esantis administratorius, atveju tos valstybės narės kompetentinga institucija turėtų galėti, remdamasi kokybiniais kriterijais, tokį lyginamąjį indeksą nustatyti kaip svarbų. Už Sąjungos ribų esančio administratoriaus teikiamų lyginamųjų indeksų atveju lyginamąjį indeksą kaip svarbų, kompetentingos institucijos prašymu arba savo iniciatyva, turėtų nustatyti ESMA;

(10)

kad būtų užtikrintas nacionalinių lyginamųjų indeksų nustatymo kaip svarbių nuoseklumas ir koordinavimas, kompetentingos institucijos, ketinančios nustatyti lyginamąjį indeksą kaip svarbų, turėtų konsultuotis su ESMA. Dėl tos pačios priežasties valstybės narės kompetentinga institucija, ketinanti lyginamąjį indeksą, kurį teikia kitoje valstybėje narėje esantis administratorius, nustatyti kaip svarbų, taip pat turėtų konsultuotis su tos kitos valstybės narės kompetentinga institucija. Jeigu kompetentingos institucijos nesutaria, kuri iš jų turėtų nustatyti ir prižiūrėti lyginamąjį indeksą, ESMA turėtų tą nesutarimą išspręsti pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnį. Valstybės narės, kurioje yra administratorius, kompetentinga institucija visada gali su nustatančiąja kompetentinga institucija arba ESMA sudaryti bendradarbiavimo susitarimus dėl užduočių delegavimo pagal Reglamentą (ES) 2016/1011;

(11)

kad būtų gerbiama teisė būti išklausytam, kompetentinga institucija arba ESMA, prieš nustatydama lyginamąjį indeksą kaip svarbų, turėtų leisti to lyginamojo indekso administratoriui pateikti bet kokią naudingą informaciją, susijusią su jo nustatymu;

(12)

kad lyginamojo indekso nustatymas kaip svarbaus būtų kuo skaidresnis, kompetentingos institucijos arba ESMA turėtų priimti sprendimą dėl nustatymo, kuriame būtų nurodytos priežastys, dėl kurių tas lyginamasis indeksas laikomas svarbiu. Kompetentingos institucijos turėtų paskelbti sprendimą dėl nustatymo savo svetainėje ir apie jį pranešti ESMA. Dėl tų pačių priežasčių, kai ESMA, kompetentingos institucijos prašymu arba savo iniciatyva, nustato lyginamąjį indeksą kaip svarbų, ji turėtų paskelbti sprendimą dėl nustatymo savo svetainėje ir apie jį pranešti prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai;

(13)

Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai, pasikonsultavus su ESMA, priimti deleguotąjį aktą, kuriuo būtų išsamiau išdėstytas apskaičiavimo metodas, taikomas Reglamento (ES) 2016/1011 24 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytai ribai nustatyti, kriterijai, pagal kuriuos vertinama, ar lyginamojo indekso naudojimas pasiekia tą ribą, informacija, kuri turi būti pateikta ESMA lyginamojo indekso, kuris nesiekia tos ribos, nustatymo proceso metu, ir kriterijai, pagal kuriuos vertinama, kokį poveikį turės lyginamojo indekso teikimo nutraukimas. Atsižvelgdama į būsimus kainų ir reguliavimo pokyčius, Komisija turėtų įvertinti ribos tinkamumą ne vėliau kaip praėjus trejiems metams nuo šio dalinio keitimo reglamento taikymo pradžios dienos ir pateikti apie tai ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai. Tais atvejais, kai ESMA sužino apie bet kokias dėl ribos kylančias problemas iki tos ataskaitos pateikimo dienos arba po jos, ji turėtų apie tai atitinkamai informuoti Komisiją;

(14)

ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamieji indeksai ir ES su Paryžiaus susitarimu suderinti lyginamieji indeksai yra specialios lyginamųjų indeksų kategorijos, apibrėžiamos pagal tai, kaip laikomasi jų metodiką ir susijusį informacijos atskleidimą reglamentuojančių taisyklių. Dėl tos priežasties ir siekiant užkirsti kelią teiginiams, dėl kurių naudotojai galėtų manyti, kad kai kurie lyginamieji indeksai atitinka su šiais ženklais susijusius standartus, būtina tiems lyginamiesiems indeksams ir jų administratoriams taikyti atitinkamai privalomos registracijos, veiklos leidimų išdavimo, pripažinimo arba patvirtinimo reikalavimus, taip pat priežiūros reikalavimus;

(15)

biržos prekių lyginamųjų indeksų reguliavimo tvarka turėtų būti pritaikyta prie jų specifinių savybių. Biržos prekių lyginamieji indeksai, kuriems taikomos bendrosios finansinių lyginamųjų indeksų taisyklės, turėtų būti traktuojami taip pat kaip ir kiti finansiniai lyginamieji indeksai ir jiems Reglamentas (ES) 2016/1011 turėtų būti taikomas tik tuo atveju, jei tai yra svarbūs arba ypatingos svarbos lyginamieji indeksai ir jie nebuvo pašalinti iš to reglamento taikymo srities. Biržos prekių lyginamieji indeksai, grindžiami lengvai prieinamais duomenimis, neturi biržos prekių lyginamųjų indeksų, daugiausia grindžiamų nereguliuojamų subjektų pateiktais duomenimis, ypatumų, todėl jiems turėtų būti taikomos bendrosios finansinių lyginamųjų indeksų taisyklės. Biržos prekių lyginamieji indeksai, grindžiami pradiniais duomenimis, kuriuos dauguma teikia neprižiūrimi subjektai, turėtų patekti į Reglamento (ES) 2016/1011 taikymo sritį, kai jų pamatinė vertė pasiekia de minimis ribą, kad būtų užtikrintas jų vertinimų pagrįstumas ir patikimumas;

(16)

siekiant užtikrinti, kad svarbių lyginamųjų indeksų priežiūra būtų pradėta laiku, turėtų būti reikalaujama, kad lyginamųjų indeksų, kurie tapo svarbūs, administratoriai per 60 darbo dienų nuo to momento kreiptųsi dėl veiklos leidimo arba registracijos, o trečiojoje šalyje esančio administratoriaus teikiamų lyginamųjų indeksų atveju – dėl patvirtinimo arba pripažinimo;

(17)

siekiant sumažinti riziką, susijusią su lyginamųjų indeksų, kurie gali būti nesaugūs naudoti Sąjungoje, naudojimu, ir įspėti potencialius naudotojus, kompetentingos institucijos ir ESMA turėtų turėti galimybę viešo pranešimo forma įspėti, kad svarbaus lyginamojo indekso administratorius nesilaiko taikomų reikalavimų, visų pirma nevykdo lyginamojo indekso administratoriaus pareigos atitinkamai gauti veiklos leidimą, būti registruotam, prašyti patvirtinimo arba būti pripažintam. Paskelbus tokį įspėjimą, prižiūrimi subjektai nebeturėtų galėti susieti naujų sutarčių su tokiais lyginamaisiais indeksais arba jų deriniais. Kai lyginamasis indeksas, dėl kurio pateiktas įspėjimas, naudojamas esamose finansinėse priemonėse ar finansinėse sutartyse arba siekiant įvertinti investicinio fondo veiklos rezultatus, lyginamojo indekso naudotojai per ribotą laiką turėtų pakeisti tą lyginamąjį indeksą pakaitiniu lyginamuoju indeksu. Analogiškai, siekiant užkirsti kelią rizikai, kylančiai dėl lyginamųjų indeksų, kurie, kaip teigiama, atitinka ES prisitaikymo prie klimato kaitos arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintus ženklus, naudojimo be tinkamos priežiūros, prižiūrimi subjektai neturėtų turėti galimybės susieti naujų sutarčių su ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuoju indeksu ar ES su Paryžiaus susitarimu suderintu lyginamuoju indeksu ar tokių lyginamųjų indeksų deriniu Sąjungoje, kai tų lyginamųjų indeksų administratorius nėra įtrauktas į ESMA administratorių ir lyginamųjų indeksų registrą;

(18)

kad uždraudus naudoti lyginamąjį indeksą būtų išvengta galimo pernelyg didelio rinkos sutrikimo, kompetentingos institucijos arba ESMA turėtų turėti galimybę leisti laikinai toliau naudoti tokį lyginamąjį indeksą. Siekdamos atsižvelgti į tai, kad tokio lyginamojo indekso naudojimo nutraukimo poveikis gali būti įvairus, taip pat kad jam tinkamo pakaitinio lyginamojo indekso paieška gali būti nevienodai sudėtinga, kompetentingos institucijos arba ESMA kiekvienu atskiru atveju turėtų nustatyti laikotarpį, kuriuo toliau leidžiama naudoti lyginamąjį indeksą, atsižvelgdamos į konkrečias aplinkybes, įskaitant lyginamojo indekso naudojimo mastą ir paskirtį. Siekiant galutiniams investuotojams užtikrinti pakankamą skaidrumą ir apsaugą, tų lyginamųjų indeksų, dėl kurių įspėjama viešo pranešimo forma, naudotojai per šešis mėnesius nuo viešo pranešimo paskelbimo turėtų tiems lyginamiesiems indeksams nustatyti tinkamus pakaitinius lyginamuosius indeksus, arba kitu atveju užtikrinti, kad klientai būtų tinkamai informuoti, kad pakaitinio lyginamojo indekso nėra;

(19)

pagal Reglamentą (ES) 2016/1011 trečiojoje šalyje esančių lyginamųjų indeksų administratorių pripažinimas yra laikina patekimo į Sąjungos rinką priemonė, kol Komisija priims lygiavertiškumo sprendimą. Tačiau, atsižvelgiant į tai, kad trečiųjų šalių lyginamųjų indeksų, kuriems taikomi lygiavertiškumo sprendimai, skaičius yra labai mažas, toks pripažinimas turėtų tapti nuolatine tokių lyginamųjų indeksų administratorių patekimo į Sąjungos rinką priemone;

(20)

trečiosiose šalyse esančius lyginamųjų indeksų administratorius, kurie patenka į Sąjungos rinką pagal pripažinimo tvarką, šiuo metu centralizuotai prižiūri ESMA. Suderinus ESMA kompetencijai priskiriamos priežiūros tiek patvirtinimo, tiek pripažinimo tvarkos aspektus, visiems trečiųjų šalių administratoriams būtų sudarytos vienodos sąlygos. Be to, taip būtų sudaryta galimybė nustatyti, kad ESMA būtų vienintelė atitinkama trečiosiose šalyse esančių lyginamųjų indeksų administratorių partnerė Sąjungoje, todėl tarpvalstybinis bendradarbiavimas taptų veiksmingesnis ir efektyvesnis;

(21)

laikoma, kad lyginamieji indeksai, kuriems taikomas lygiavertiškumo sprendimas, yra reglamentuojami ir prižiūrimi taip pat kaip Sąjungos lyginamieji indeksai. Todėl pareiga gauti patvirtinimą arba pripažinimą neturėtų būti taikoma trečiojoje šalyje esančių svarbių lyginamųjų indeksų, kuriems taikomas lygiavertiškumo sprendimas, administratoriams;

(22)

siekiant skaidrumo ir norint užtikrinti teisinį tikrumą, kompetentingos institucijos, kurios priskiria lyginamąjį indeksą svarbiems lyginamiesiems indeksams, turėtų nurodyti galimus naudojimo apribojimus, kurie atsiras, jei tokio lyginamojo indekso administratorius atitinkamai negaus veiklos leidimo, nebus užregistruotas arba nesilaikys patvirtinimo ar pripažinimo reikalavimų;

(23)

lyginamųjų indeksų naudotojai pasikliauja savo naudojamų arba ketinamų naudoti lyginamųjų indeksų reglamentavimo statuso skaidrumu. Dėl tos priežasties ESMA į administratorių ir lyginamųjų indeksų registrą turėtų įtraukti tuos lyginamuosius indeksus, kuriems taikomi išsamiausi Reglamente (ES) 2016/1011 nustatyti reikalavimai, nes jų naudojimas Sąjungoje viršija nustatytą svarbių lyginamųjų indeksų ribą, nacionalinė kompetentinga institucija arba ESMA juos yra priskyrusi svarbiems lyginamiesiems indeksams arba jie yra ypatingos svarbos lyginamieji indeksai. Dėl tos pačios priežasties ESMA į tą registrą taip pat turėtų įtraukti ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuosius indeksus ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintus lyginamuosius indeksus, kuriuos pateikia veiklos leidimą turintys arba užregistruoti administratoriai. Galiausiai ESMA į registrą taip pat turėtų įtraukti lyginamuosius indeksus, dėl kurių kompetentinga institucija arba ESMA yra paskelbusi viešą pranešimą, kuriuo draudžiama toliau naudoti tuos lyginamuosius indeksus. Siekiant dar labiau sumažinti naudotojams tenkančią naštą, visa tokia informacija taip pat turėtų būti lengvai prieinama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 (5) sukurtame Europos bendrame prieigos punkte (ESAP);

(24)

siekiant padidinti skaidrumą, susijusį su lyginamųjų indeksų naudojimu Sąjungoje, lyginamųjų indeksų administratoriai skatinami, tačiau iš jų nereikalaujama, gauti juridinio asmens identifikatorių (LEI) ir jų teikiamų lyginamųjų indeksų tarptautinį vertybinių popierių identifikavimo numerį (ISIN). Kai administratoriai gauna LEI arba ISIN, apie tai turėtų būti pranešta atitinkamoms kompetentingoms institucijoms ir jie turėtų būti įtraukti į ESMA registrą. Kai lyginamųjų indeksų administratoriai kompetentingoms institucijoms arba ESMA praneša apie identifikatorius, ESMA turėtų juos įtraukti į savo registrą. Siekiant skatinti prieigą prie LEI bei ISIN ir jų naudojimą, už jų išdavimą atsakingi subjektai turėtų tai daryti sąžiningai ir nediskriminuodami;

(25)

siekiant užtikrinti sklandų priežiūros užduočių perdavimą ESMA, reikėtų imtis priemonių, kad būtų galima perduoti tiek administratorių, tvirtinančių trečiųjų šalių lyginamuosius indeksus, kuriuos šiuo metu prižiūri valstybės narės kompetentinga institucija, priežiūrą, tiek visas paraiškas dėl patvirtinimo, gautas jau pasibaigus laikotarpiui, per kurį tos kompetentingos institucijos galėtų priimti sprendimą dėl paraiškų iki priežiūros perdavimo dienos;

(26)

siekiant užtikrinti, kad ESMA galėtų veiksmingai naudotis savo priežiūros įgaliojimais, būtina, kad ji galėtų imtis priežiūros priemonių ir tuo atveju, kai yra nebendradarbiaujama arba nesilaikoma reikalavimų atliekant tyrimą ar patikrinimą. Todėl ESMA turėtų galėti priimti sprendimą, kuriuo tokiais atvejais būtų skiriama bauda;

(27)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2089 (6) visiems lyginamiesiems indeksams, išskyrus palūkanų normų ir užsienio valiutos kurso lyginamuosius indeksus, taikomos skaidrumo taisyklės, susijusios su tuo, ar ir kaip lyginamaisiais indeksais atsižvelgiama į aplinkos, socialinius ar valdymo (ASV) veiksnius, ir nustatytos dvi su ASV susijusių lyginamųjų indeksų kategorijos, kurioms taikomi papildomi Sąjungos teisėje nustatyti minimalieji standartai, t. y. ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamieji indeksai ir ES su Paryžiaus susitarimu suderinti lyginamieji indeksai. Siekiant išlaikyti aukštą su ASV susijusių teiginių skaidrumo lygį ir tinkamą naudotojų apsaugos lygį, tikslinga, kad lyginamųjų indeksų, kuriems taikomas Reglamentas (ES) 2016/1011, administratoriai ir toliau atskleistų būtiną informaciją dėl kiekvieno jų administruojamo lyginamojo indekso ar lyginamųjų indeksų grupės, kurių atžvilgiu jie pateikia su ASV susijusius teiginius teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose. Siekiant užkirsti kelią lyginamųjų indeksų administratoriams, kuriems taikomas Reglamentas (ES) 2016/1011, apeiti pareigą atskleisti su ASV susijusią informaciją, tie informacijos atskleidimo reikalavimai turėtų būti taikomi visiems tos pačios grupės lyginamuosius indeksus teikiantiems administratoriams. Ne vėliau kaip 2029 m. birželio 30 d. Komisija, pasikonsultavusi su ESMA, turėtų parengti ataskaitą, kurioje būtų įvertinta, ar dabartinė lyginamųjų indeksų, kurių atžvilgiu pateikiami su ASV susiję teiginiai, kuriems pagal Reglamentą (ES) 2016/1011 taikomi informacijos atskleidimo reikalavimai, taikymo sritis yra tinkama ir ar sudaromos sąlygos tų lyginamųjų indeksų naudotojams tinkamai laikytis savo pačių su tvarumu susijusių informacijos atskleidimo reikalavimų. Siekiant užtikrinti su tvarumu susijusios informacijos atskleidimo nuoseklumą, toje ataskaitoje taip pat turėtų būti įvertinta, ar pagal Reglamentą (ES) 2016/1011 atskleidžiama su ASV susijusi informacija atitinka pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/2088 (7) ir atitinkamas ESMA gaires atskleidžiamą su tvarumu susijusią informaciją. Prie tos ataskaitos, kai tikslinga, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto;

(28)

siekiant užtikrinti sklandų perėjimą prie šiuo iš dalies keičiančiu reglamentu nustatytų taisyklių taikymo, šiuo metu pagal Reglamentą (ES) 2016/1011 prižiūrimų administratorių esama registracija, veiklos leidimai, pripažinimas ar patvirtinimas turėtų galioti 9 mėnesius nuo šio iš dalies keičiančio reglamento taikymo pradžios dienos. Nustatant šį laikotarpį siekiama kompetentingoms institucijoms ir ESMA suteikti pakankamai laiko nuspręsti, ar kuris nors iš šiuo metu prižiūrimų administratorių turėtų būti laikomas administratoriumi, paskirtu pagal šį iš dalies keičiantį reglamentą. Jei taip, anksčiau veiklos leidimą gavusiems, užregistruotiems, pripažintiems ar patvirtintiems administratoriams arba lyginamųjų indeksų administratoriams, kurie paskiriami jų prašymu, turėtų būti leidžiama išlaikyti savo ankstesnį statusą nereikalaujant, kad jie pateiktų naują paraišką. Svarbių lyginamųjų indeksų administratoriams bet kuriuo atveju turėtų būti leidžiama išlaikyti veiklos leidimą turinčių, užregistruotų, patvirtintų ar pripažintų lyginamųjų indeksų administratorių statusą. Jei esami veiklos leidimų, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo turėtojai nepaskiriami, jiems turėtų būti užtikrintas teisinis tikrumas, kad paskyrimo laikotarpis baigėsi ir kad jų pavadinimai gali būti saugiai išbraukti iš ESMA registro, o prižiūrimi subjektai galės toliau naudoti šiuos indeksus. Nepaskyrimas per šį 9 mėnesių paskyrimo laikotarpį taip pat reiškia, kad kompetentinga institucija nebėra įpareigota išlaikyti esamo veiklos leidimo, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo;

(29)

kad būtų sudarytos sąlygos neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamuosius indeksus naudoti toliau, kol Komisija surengs reikiamas viešas konsultacijas ir priims įgyvendinimo aktą, kuriuo prireikus tam tikriems lyginamiesiems indeksams būtų nustatyta išimtis, bet kokių naudojimo apribojimų taikymas neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamiesiems indeksams, kuriuos teikia už Sąjungos ribų esantys administratoriai, turėtų būti atidėtas;

(30)

todėl Reglamentas (ES) 2016/1011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(31)

siekiant suteikti kompetentingoms institucijoms ir ESMA riekiamo laiko surinkti informaciją apie galimus svarbius lyginamuosius indeksus ir pritaikyti esamą infrastruktūrą prie naujos sistemos, numatytos pagal šį iš dalies keičiantį reglamentą, šio iš dalies keičiančio reglamento taikymo pradžios data turėtų būti atidėta,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2016/1011 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) 2016/1011 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios dalys:

„1a.   II, III (išskyrus 23a, 23b ir 23c straipsnius), IV, V ir VI antraštinės dalys taikomos tik ypatingos svarbos lyginamiesiems indeksams, svarbiems lyginamiesiems indeksams, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamiesiems indeksams ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintiems lyginamiesiems indeksams.

1b.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 1a dalies, 13 straipsnio 1 dalies d punktas ir 27 straipsnio 2aa dalis taikomi visiems Sąjungoje naudojamiems lyginamiesiems indeksams, kuriuos teikia administratoriai:

a)

įtraukti į 36 straipsnyje nurodytą registrą, arba

b)

priklausantys grupei, kurioje yra bent vienas administratorius, įtrauktas į 36 straipsnyje nurodytą registrą.

1c.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 1a dalies, 19 straipsnis taikomas bet kuriam biržos prekių lyginamajam indeksui, grindžiamam pateiktais pradiniais duomenimis, nebent tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:

a)

tai yra reguliuojamais duomenimis grindžiamas lyginamasis indeksas;

b)

tai yra lyginamasis indeksas, grindžiamas duomenų teikėjų, kurių dauguma yra prižiūrimi subjektai, pateiktais duomenimis;

c)

tai yra ypatingos svarbos lyginamasis indeksas, o pagrindinis turtas yra auksas, sidabras arba platina.“

;

b)

2 dalies g punktas pakeičiamas taip:

„g)

biržos prekių lyginamasis indeksas, grindžiamas duomenų teikėjų, kurių dauguma yra neprižiūrimi subjektai ir kurių bendra vidutinė su lyginamuoju indeksu susietų finansinių priemonių nominalioji vertė per 12 mėnesių laikotarpį neviršija 200 mln. EUR, pateiktais duomenimis;“

;

2)

3 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

17 punkto m papunktis pakeičiamas taip:

„m)

administratorius, turintis veiklos leidimą arba užregistruotas pagal 34 straipsnį;“

;

b)

24 punkto a papunkčio ii ir iii punktai pakeičiami taip:

„ii)

patvirtintas skelbimo subjektas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 2 straipsnio 1 dalies 34 punkte, arba konsoliduotos informacinės juostos teikėjas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 2 straipsnio 1 dalies 35 punkte, laikantis privalomų skaidrumo po sandorio sudarymo reikalavimų, tačiau tik kalbant apie su finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje, susijusius sandorio duomenis;

iii)

patvirtintas pranešimų teikimo subjektas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 2 straipsnio 1 dalies 36 punkte, tačiau tik kalbant apie su finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama prekybos vietoje, susijusius sandorio duomenis, kuriuos privaloma atskleisti pagal privalomus skaidrumo po sandorio sudarymo reikalavimus;“

;

c)

27 punktas išbraukiamas;

3)

5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

5 dalies antroje pastraipoje išbraukiamas paskutinis sakinys;

b)

6 dalis išbraukiama;

4)

11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

5 dalies pirmoje pastraipoje išbraukiamas paskutinis sakinys;

b)

6 dalis išbraukiama;

5)

13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies pirmos pastraipos d punktas pakeičiamas taip:

„d)

kai lyginamojo indekso arba lyginamųjų indeksų grupės teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose pateikiamos nuorodos į tai, kad atsižvelgiama į ASV veiksnius, kiekvieno iš tų lyginamųjų indeksų ar lyginamųjų indeksų grupės, išskyrus palūkanų normų ir užsienio valiutos kurso lyginamuosius indeksus, atveju pateikiamas paaiškinimas, kaip pagrindiniai metodikos elementai atspindi ASV veiksnius.“

;

b)

1 dalies antra pastraipa išbraukiama;

c)

3 dalies pirmoje pastraipoje išbraukiamas paskutinis sakinys;

d)

4 dalis išbraukiama;

6)

16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

5 dalies antroje pastraipoje išbraukiamas paskutinis sakinys;

b)

6 dalis išbraukiama;

7)

18 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„25 straipsnis netaikomas palūkanų normų lyginamųjų indeksų teikimui ir jų duomenų teikimui.“

;

8)

18a straipsnis pakeičiamas taip:

„18a straipsnis

Neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamieji indeksai

1.   Komisija taiko išimtį jos nustatytam neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamajam indeksui, kurį administruoja už Sąjungos ribų esantys administratoriai, kai tenkinami abu šie kriterijai:

a)

neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamasis indeksas susiejamas su trečiosios šalies valiutos, kuriai taikoma valiutos kontrolė, neatidėliotinu keitimo kursu ir

b)

neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamasis indeksas:

i)

yra dažnai, sistemingai ir reguliariai naudojamas siekiant apsidrausti nuo neigiamų užsienio valiutos kurso svyravimų arba

ii)

neturi lygiaverčio pakaitinio lyginamojo indekso, kurį teiktų Sąjungoje esantis administratorius.

2.   Komisija surengia viešas konsultacijas, kad nustatytų neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamuosius indeksus, atitinkančius 1 dalyje nustatytus kriterijus.

3.   Užbaigusi viešas konsultacijas, ne vėliau kaip 2026 m. birželio 9 d. Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriuo būtų sudarytas neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamųjų indeksų, kurie atitinka 1 dalyje nustatytus kriterijus, sąrašas. Komisija tą sąrašą atitinkamai atnaujina.“

;

9)

III priedo 3 skyrius pakeičiamas taip:

„3 SKYRIUS

Biržos prekių lyginamieji indeksai, grindžiami pateiktais pradiniais duomenimis

19 straipsnis

Biržos prekių lyginamieji indeksai, grindžiami pateiktais pradiniais duomenimis

Biržos prekių lyginamieji indeksai, grindžiami pateiktais pradiniais duomenimis, turi atitikti 10 straipsnį, IV, V ir VI antraštines dalis ir II priede nustatytus konkrečius reikalavimus.“

;

10)

19a straipsnis papildomas šiomis dalimis:

„4.   Administratoriai, kurie nėra įtraukti į 36 straipsnyje nurodytą registrą, negali:

a)

teikti arba tvirtinti ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų;

b)

lyginamųjų indeksų, kuriuos jie teikia naudoti Sąjungoje, pavadinimuose arba tų lyginamųjų indeksų teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose nurodyti ar užsiminti, kad jų teikiami lyginamieji indeksai atitinka ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų teikimui taikomus reikalavimus.

5.   Į ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų pavadinimus administratoriai įtraukia santrumpą CTB, o į ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų pavadinimus – santrumpą PAB.“

;

11)

24 straipsnis pakeičiamas taip:

„24 straipsnis

Svarbūs lyginamieji indeksai

1.   Lyginamasis indeksas, kuris nėra ypatingos svarbos lyginamasis indeksas, yra svarbus, jei įvykdoma kuri nors iš šių sąlygų:

a)

Sąjungoje jis naudojamas tiesiogiai arba netiesiogiai lyginamųjų indeksų derinyje ir yra susietas su finansinėmis priemonėmis ar finansinėmis sutartimis arba jis naudojamas siekiant įvertinti investicinių fondų veiklos rezultatus, kai jų bendra vidutinė vertė siekia bent 50 mlrd. EUR remiantis šiomis lyginamojo indekso ypatybėmis šešių mėnesių laikotarpiu:

i)

lyginamojo indekso išpirkimo arba įsipareigojimų vykdymo terminų intervalu, kai taikytina;

ii)

visas valiutas ar kitus lyginamojo indekso vertinimo vienetus, kai taikytina, ir

iii)

visas grąžos apskaičiavimo metodikas, kai taikytina;

b)

lyginamasis indeksas nustatytas kaip svarbus remiantis 3, 4 ir 5 dalyse nustatyta tvarka, 6 dalyje nustatyta tvarka arba 7 dalyje nustatyta tvarka.

2.   Administratorius nedelsdamas praneša valstybės narės, kurioje jis yra, kompetentingai institucijai arba, jei jis yra trečiojoje šalyje, ESMA, jei vienas ar keli to administratoriaus lyginamieji indeksai pasiekia 1 dalies a punkte nurodytą ribą. Gavusi tą pranešimą, atitinkamai kompetentinga institucija arba ESMA savo svetainėje paskelbia pareiškimą, kuriame nurodo, kad tas lyginamasis indeksas yra svarbus.

Administratorius, gavęs valstybės narės, kurioje jis yra, kompetentingos institucijos prašymą arba, jei jis yra trečiojoje šalyje, ESMA prašymą, atitinkamai tai kompetentingai institucijai arba ESMA pateikia informaciją apie tai, ar 1 dalies a punkte nurodyta riba buvo pasiekta.

Jeigu kompetentinga institucija arba, jei administratorius yra trečiojoje šalyje, ESMA turi akivaizdžių ir pagrįstų priežasčių manyti, kad lyginamasis indeksas pasiekė 1 dalies a punkte nurodytą ribą, kompetentinga institucija arba ESMA gali apie tai paskelbti pranešimą. Tokiu pranešimu lyginamojo indekso administratoriui nustatomos tokios pačios pareigos, kaip ir šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytu pranešimu. Likus ne mažiau kaip 10 darbo dienų iki tokio pranešimo paskelbimo, atitinkamai kompetentinga institucija arba ESMA informuoja atitinkamo lyginamojo indekso administratorių apie savo išvadas ir paprašo to administratoriaus pateikti pastabų.

3.   Pasikonsultavusi su ESMA pagal 4 dalį ir atsižvelgdama į jos rekomendacijas, kompetentinga institucija gali nustatyti Sąjungoje esančio administratoriaus teikiamą lyginamąjį indeksą, kuris nesiekia 1 dalies a punkte nurodytos ribos, kaip svarbų, jei tas lyginamasis indeksas atitinka šias sąlygas:

a)

yra labai mažai arba visai nėra galimybių vietoj lyginamojo indekso naudoti tinkamus rinkos sąlygomis pakaitalus;

b)

tuo atveju, kai nustojama teikti lyginamąjį indeksą arba jei jis teikiamas remiantis pradiniais duomenimis, kurie visapusiškai nebeatspindi pagrindinės rinkos ar ekonomikos realijos arba yra nepatikimi, tai turėtų didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui toje kompetentingos institucijos valstybėje narėje, ir

c)

kitos valstybės narės kompetentinga institucija nėra nustačiusi lyginamojo indekso kaip svarbaus.

Jeigu kompetentinga institucija padaro išvadą, kad lyginamasis indeksas atitinka pirmoje pastraipoje nustatytas sąlygas, ji parengia sprendimo dėl lyginamojo indekso nustatymo kaip svarbaus projektą ir apie šį sprendimo projektą praneša atitinkamam administratoriui ir, kai aktualu, valstybės narės, kurioje yra administratorius, kompetentingai institucijai. Nustatančioji kompetentinga institucija dėl sprendimo projekto taip pat konsultuojasi su ESMA.

Administratorius ir, kai taikytina, valstybės narės, kurioje yra administratorius, kompetentinga institucija per 15 darbo dienų nuo pranešimo apie nustatančiosios kompetentingos institucijos sprendimo projektą dienos gali raštu pateikti pastabų ir komentarų. Nustatančioji kompetentinga institucija informuoja ESMA apie gautas pastabas ir komentarus ir, prieš priimdama galutinį sprendimą, tinkamai į juos atsižvelgia.

Nustatančioji kompetentinga institucija praneša ESMA apie savo galutinį sprendimą ir nepagrįstai nedelsdama savo svetainėje paskelbia sprendimą, įskaitant jo priėmimo motyvus ir iš jo kylančias administratoriaus teisines pareigas. Jeigu kompetentinga institucija nustato lyginamąjį indeksą kaip svarbų, nors tai prieštarauja pagal 4 dalį ESMA pateiktai rekomendacijai, kompetentinga institucija nedelsdama savo svetainėje paskelbia pranešimą, kuriame išsamiai paaiškina tokio nustatymo priežastis.

4.   Kai kompetentinga institucija konsultuojasi su ESMA dėl numatomo lyginamojo indekso nustatymo kaip svarbaus pagal 3 dalies pirmą pastraipą, ESMA per tris mėnesius po konsultacijos paskelbia rekomendaciją, atsižvelgdama į toliau nurodytus veiksnius ir būdingas atitinkamo lyginamojo indekso ypatybes:

a)

ar besikonsultuojanti kompetentinga institucija pakankamai pagrindė savo vertinimą, kad yra įvykdytos 3 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos;

b)

ar tuo atveju, kai nustojama teikti lyginamąjį indeksą arba jei jis teikiamas remiantis pradiniais duomenimis, kurie visapusiškai nebeatspindi pagrindinės rinkos ar ekonomikos realijos arba yra nepatikimi, tai turėtų didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui kitose valstybėse narėse nei besikonsultuojančios kompetentingos institucijos valstybė narė.

Šios dalies b punkto tikslais ESMA atsižvelgia į besikonsultuojančios kompetentingos institucijos pagal 3 dalies trečią pastraipą pateiktą informaciją.

5.   Jeigu ESMA nustato, kad lyginamasis indeksas tenkina sąlygas, nustatytas 3 dalies pirmoje pastraipoje, daugiau nei vienoje valstybėje narėje, ji apie tai informuoja atitinkamų valstybių narių kompetentingas institucijas. Atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos susitaria, kuri iš jų turi nustatyti lyginamąjį indeksą kaip svarbų. Jeigu kompetentingoms institucijoms nepavyksta susitarti, jos kreipiasi į ESMA, o ESMA, kuri šį nesutarimą sprendžia pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnį.

6.   Gavusi kompetentingos institucijos prašymą arba savo iniciatyva ESMA gali trečiojoje šalyje esančio administratoriaus teikiamą lyginamąjį indeksą, kuris nesiekia 1 dalies a punkte nurodytos ribos, nustatyti kaip svarbų, jeigu tas lyginamasis indeksas atitinka šias sąlygas:

a)

yra labai mažai arba visai nėra galimybių vietoj lyginamojo indekso naudoti tinkamus rinkos sąlygomis pakaitalus ir

b)

tuo atveju, kai nustojama teikti lyginamąjį indeksą arba jei jis teikiamas remiantis pradiniais duomenimis, kurie visapusiškai nebeatspindi pagrindinės rinkos arba ekonomikos realijos, arba remiantis nepatikimais pradiniais duomenimis, tai turėtų didelį neigiamą poveikį rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių.

Prieš priimdama sprendimą dėl nustatymo, ESMA kuo greičiau informuoja lyginamojo indekso administratorių apie savo ketinimą ir paprašo to administratoriaus per 15 darbo dienų pateikti ESMA motyvuotą pareiškimą, kuriame būtų pateikta visa aktuali informacija vertinimo, susijusio su lyginamojo indekso nustatymo kaip svarbaus, tikslais.

Kai taikytina, ESMA kuo greičiau paprašo trečiosios šalies, kurioje yra administratorius, kompetentingos institucijos pateikti visą aktualią informaciją vertinimo, susijusio su lyginamojo indekso nustatymu kaip svarbaus, tikslais.

ESMA pateikia visų sprendimų dėl nustatymo motyvus atsižvelgdama į tai, ar yra pakankamai įrodymų, kad tenkinamos šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos, atsižvelgiant į būdingas atitinkamo lyginamojo indekso ypatybes.

ESMA savo motyvuotą sprendimą paskelbia savo svetainėje ir nepagrįstai nedelsdama apie jį praneša prašančiajai kompetentingai institucijai.

7.   Kompetentinga institucija Sąjungoje esančio administratoriaus teikiamą lyginamąjį indeksą, kuris netenkina 1 dalies a punkte nustatytos sąlygos, gali nustatyti kaip svarbų, jeigu tas lyginamasis indeksas atitinka šias sąlygas:

a)

jo administratorius tai kompetentingai institucijai yra pateikęs raštišką prašymą tą lyginamąjį indeksą nustatyti kaip svarbų, kuriame aiškiai išdėstyti tokio prašymo motyvai, ir

b)

lyginamasis indeksas yra tiesiogiai arba netiesiogiai naudojamas lyginamųjų indeksų derinyje Sąjungoje ir yra susietas su finansinėmis priemonėmis ar finansinėmis sutartimis arba yra naudojamas siekiant įvertinti investicinių fondų veiklos rezultatus, kai jų bendra vidutinė vertė per paskutinius 6 mėnesius siekia bent 20 mlrd. EUR.

Kompetentinga institucija atsisako nustatyti lyginamąjį indeksą kaip svarbų, jeigu ji turi priežasčių manyti, kad prašymas tai padaryti yra netikslus ar klaidinantis.

Nustatančioji kompetentinga institucija praneša ESMA apie visus sprendimus lyginamąjį indeksą nustatyti kaip svarbų ir savo svetainėje nepagrįstai nedelsdama paskelbia sprendimą, įskaitant jo priėmimo motyvus ir iš jo kylančias teisines pareigas administratoriui.

8.   Jeigu pagal 7 dalį nustatyto lyginamojo indekso administratorius pageidauja, kad tas nustatymas būtų panaikintas, jis savo kompetentingai institucijai tuo tikslu pateikia raštišką prašymą ne anksčiau kaip praėjus 4 metams nuo dienos, kai buvo nustatytas lyginamasis indeksas.

Kompetentinga institucija atšaukia nustatymą, išskyrus atvejus, kai tenkinama 1 dalies a punkte nustatyta sąlyga arba 3 dalyje nustatytos sąlygos.

Sprendimas atšaukti nustatymą priimamas ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo prašymo pateikimo dienos.

Kompetentinga institucija sprendimą, kuriuo nustatymas atšaukiamas, paskelbia savo svetainėje. Sprendime nustatoma jo įsigaliojimo data, kuri turi būti ne vėlesnė kaip 12 mėnesių nuo jo paskelbimo.

9.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai, pasikonsultavus su ESMA, papildyti šį reglamentą priimant deleguotuosius, kuriais nustatoma:

a)

skaičiavimo metodas, įskaitant galimus duomenų šaltinius, kuris turi būti naudojamas šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytai ribai nustatyti;

b)

kriterijai, pagal kuriuos vertinama, kada lyginamasis indeksas pasiekė šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą ribą;

c)

informacija, kurią kompetentingos institucijos privalo pateikti konsultuodamosi su ESMA, kaip reikalaujama pagal šio straipsnio 3 dalį;

d)

šio straipsnio 4 dalies b punkte nurodyti kriterijai, atsižvelgiant į visus duomenis, kurie padeda įvertinti, ar lyginamojo indekso teikimo nutraukimo arba jo nepatikimumo poveikis rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, vartotojams, realiajai ekonomikai arba namų ūkių ir įmonių finansavimui vienoje ar daugiau valstybių narių yra reikšmingas ir neigiamas.

10.   Ne vėliau kaip 2028 m. gruodžio 31 d. Komisija, bendradarbiaudama su ESMA, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl 1 dalies a punkte nurodytos ribos tinkamumo atsižvelgiant į rinkos, kainų ir reglamentavimo pokyčius. Prie tos ataskaitos, kai tikslinga, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“

;

12)

įterpiamas šis straipsnis:

„24a straipsnis

Svarbių lyginamųjų indeksų administratoriams taikomi reikalavimai

1.   Per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 2 dalyje nurodyto pranešimo lyginamojo indekso, tenkinančio 24 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą sąlygą, administratorius kreipiasi į valstybės narės, kurioje jis yra, kompetentingą instituciją dėl veiklos leidimo arba registracijos. Jeigu tas administratorius yra trečiojoje šalyje ir jei lyginamajam indeksui netaikomas pagal 30 straipsnį priimtas lygiavertiškumo sprendimas, tas administratorius per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 2 dalyje nurodyto pranešimo kreipiasi dėl vieno iš toliau nurodytų veiksmų:

a)

ESMA suteikiamo pripažinimo 32 straipsnyje nustatyta tvarka;

b)

patvirtinimo 33 straipsnyje nustatyta tvarka; šiuo atveju administratorius turi pasirinkti patvirtinimo prašantį administratorių Sąjungoje, kuris pateiktų paraišką ESMA.

2.   Per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 3 dalyje nurodyto nustatymo lyginamojo indekso administratorius, jei jis dar neturi veiklos leidimo arba nėra užregistruotas, pagal 34 straipsnį kreipiasi į valstybės narės, kur jis yra, kompetentingą instituciją dėl veiklos leidimo arba registracijos.

3.   Per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 6 dalyje nurodyto nustatymo lyginamojo indekso administratorius, jei lyginamajam indeksui netaikomas pagal 30 straipsnį priimtas lygiavertiškumo sprendimas, kreipiasi dėl vieno iš toliau nurodytų veiksmų:

a)

ESMA suteikiamo pripažinimo 32 straipsnyje nustatyta tvarka;

b)

patvirtinimo 33 straipsnyje nustatyta tvarka; šiuo atveju administratorius turi pasirinkti patvirtinimo prašantį administratorių Sąjungoje, kuris pateiktų paraišką ESMA.

4.   Per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 7 dalyje nurodyto nustatymo lyginamojo indekso administratorius, jei jis dar neturi veiklos leidimo arba nėra užregistruotas, pagal 34 straipsnį kreipiasi į nustatančiąją kompetentingą instituciją dėl veiklos leidimo arba registracijos.

5.   ESMA ir kompetentingos institucijos naudojasi pagal šį reglamentą joms suteiktais priežiūros ir sankcijų skyrimo įgaliojimais siekdamos užtikrinti, kad administratoriai vykdytų savo pareigas.

6.   Atitinkamai kompetentinga institucija arba ESMA paskelbia viešą pranešimą, kuriame nurodo, kad administratoriaus teikiamas svarbus lyginamasis indeksas neatitinka šio reglamento ir kad naudotojai turi susilaikyti nuo to lyginamojo indekso naudojimo, jei tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:

a)

per 60 darbo dienų nuo 24 straipsnio 2 dalyje nurodyto pranešimo, 24 straipsnio 3 dalyje nurodyto nustatymo arba 24 straipsnio 6 dalyje nurodyto nustatymo atitinkamas administratorius nepradėjo procedūrų, kad būtų laikomasi atitinkamai šio straipsnio 1, 2 ar 3 dalies;

b)

leidimo išdavimo, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo procedūros nedavė rezultato;

c)

ESMA panaikino atitinkamo administratoriaus registraciją pagal 31 straipsnį;

d)

ESMA panaikino arba sustabdė atitinkamo administratoriaus pripažinimą pagal 32 straipsnio 8 dalį;

e)

atitinkamo administratoriaus patvirtinimas buvo nutrauktas pagal 33 straipsnio 6 dalį;

f)

kompetentinga institucija panaikino arba sustabdė atitinkamo administratoriaus veiklos leidimo arba registracijos galiojimą pagal 35 straipsnį.

Kompetentingos institucijos nepagrįstai nedelsdamos praneša ESMA apie visus paskelbtus viešus pranešimus. Visus paskelbtus viešus pranešimus ESMA skelbia savo svetainėje. ESMA ir kompetentinga institucija nepagrįstai nedelsdamos pašalina viešą pranešimą, kai nebelieka priežasties, dėl kurios jis buvo paskelbtas.“

;

13)

25 straipsnis papildomas šia dalimi:

„10.   Šis straipsnis netaikomas biržos prekių lyginamiesiems indeksams.“

;

14)

III antraštinės dalies 6 skyrius išbraukiamas;

15)

27 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2a dalis pakeičiama taip:

„2a.   Reikšmingų nuosavybės vertybinių popierių ir obligacijų lyginamųjų indeksų, taip pat ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų atveju lyginamųjų indeksų administratoriai savo lyginamųjų indeksų pažymose paskelbia išsamius duomenis apie tai, ar ir kokiu mastu yra užtikrintas jų lyginamųjų indeksų bendro suderinimo su tikslu mažinti išmetamą anglies dioksido kiekį arba siekti Paryžiaus susitarimo tikslų, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/2088 (*1) 9 straipsnio 3 dalyje nustatytose su finansiniais produktais susijusios informacijos atskleidimo taisyklėse, laipsnis.

(*1)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2088 dėl su tvarumu susijusios informacijos atskleidimo finansinių paslaugų sektoriuje (OL L 317, 2019 12 9, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2088/oj).“;"

b)

įterpiama ši dalis:

„2aa.   Kai lyginamojo indekso arba lyginamųjų indeksų grupės teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose pateikiamos nuorodos į tai, kad atsižvelgiama į ASV veiksnius, administratorius priemonėmis, kuriomis užtikrinama sąžininga ir lengva prieiga, paskelbia paaiškinimą, kaip ASV veiksniai atspindėti kiekvieno iš 2 dalyje nurodytų elementų atžvilgiu.

Lyginamojo indekso arba lyginamųjų indeksų grupės, dėl kurių pagal 1 dalį turi būti skelbiama lyginamojo indekso pažyma, tas paaiškinimas įtraukiamas į tą lyginamojo indekso pažymą.“

;

c)

2b dalis pakeičiama taip:

„2b.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas patikslinant pagal šio straipsnio 2a ir 2aa dalis pateiktiną informaciją ir standartinę formą, naudotiną nuorodoms į ASV kriterijus pateikti, siekiant rinkos dalyviams sudaryti sąlygas priimti informacija pagrįstus sprendimus ir užtikrinti technines galimybes laikytis tų dalių.“

;

16)

28 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Kiti prižiūrimi subjektai nei administratorius, kurie naudoja lyginamąjį indeksą, kaip nurodyta 1 dalyje, parengia ir palaiko pagrįstus raštiškus planus, kuriuose išdėsto veiksmus, kurių jie imtųsi lyginamojo indekso esminių pakeitimų arba teikimo nutraukimo atveju. Kai įmanoma ir tinkama, tokiuose planuose nustatomas vienas ar keli pakaitiniai lyginamieji indeksai, su kuriais būtų galima susieti priemones pakeičiant lyginamuosius indeksus, kurie nebebus teikiami, nurodant tokių pakaitinių lyginamųjų indeksų tinkamumo priežastis. Gavę prašymą ir nepagrįstai nedelsdami prižiūrimi subjektai tuos planus ir visus atnaujintus planus pateikia atitinkamai kompetentingai institucijai ir atsižvelgia į juos priimdami finansinėms sutartims, finansinėms priemonėms ir investiciniams fondams taikytinas nuostatas dėl atsarginės normos.“

;

17)

29 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

pavadinimas pakeičiamas taip:

 

„Ypatingos svarbos lyginamųjų indeksų, svarbių lyginamųjų indeksų, biržos prekių lyginamųjų indeksų pagal II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų naudojimas“

;

b)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Prižiūrimas subjektas nesusieja naujų sutarčių su svarbiais lyginamaisiais indeksais arba jų deriniais Sąjungoje, jei dėl to lyginamojo indekso arba lyginamųjų indeksų derinio kompetentinga institucija arba ESMA yra paskelbusi viešą pranešimą pagal 24a straipsnio 6 dalį. Prižiūrimas subjektas nesusieja naujų sutarčių su ypatingos svarbos lyginamuoju indeksu, biržos prekių lyginamuoju indeksu pagal II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuoju indeksu, ES su Paryžiaus susitarimu suderintu lyginamuoju indeksu arba deriniu, apimančiu bet kuriuos tokius lyginamuosius indeksus Sąjungoje, jeigu tų lyginamųjų indeksų administratorius nėra įtrauktas į 36 straipsnyje nurodytą registrą.

Prižiūrimi subjektai reguliariai naudojasi ESAP arba 36 straipsnyje nurodytu registru, kad patikrintų ypatingos svarbos lyginamųjų indeksų, svarbių lyginamųjų indeksų, biržos prekių lyginamųjų indeksų pagal II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų, kuriuos jie ketina naudoti, administratorių reglamentavimo statusą.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos ir, prireikus, siekiant išvengti didelių rinkos sutrikimų, atitinkamai ESMA arba kompetentinga institucija gali leisti naudoti lyginamąjį indeksą, dėl kurio pagal 24a straipsnio 6 dalį paskelbtas viešas pranešimas, nuo 6 iki 24 mėnesių laikotarpiu po viešo pranešimo paskelbimo.

ESMA arba kompetentinga institucija nustato trečioje pastraipoje nurodyto laikotarpio trukmę, atsižvelgdama į:

a)

bendrą finansinių priemonių ar finansinių sutarčių Sąjungoje, kurios susietos su lyginamuoju indeksu, ir investicijų fondų Sąjungoje, kurių atžvilgiu jis naudojamas siekiant įvertinti jų veiklos rezultatus, vertę;

b)

tai, ar yra pakaitinių lyginamųjų indeksų;

c)

tai, ar būtų sudėtinga pakeisti lyginamąjį indeksą, ir laiką, kurio reikia esamoms pozicijoms sumažinti, apdrausti ar jų užskaitai atlikti.“

;

c)

įterpiama ši dalis:

„1b.   Prižiūrimas subjektas, kuris esamose finansinėse sutartyse ar finansinėse priemonėse naudoja lyginamąjį indeksą, dėl kurio pagal 24a straipsnio 6 dalį paskelbtas viešas pranešimas, per 6 mėnesius nuo to pranešimo paskelbimo pakeičia tą lyginamąjį indeksą tinkama alternatyva arba parengia ir savo svetainėje paskelbia pareiškimą, kuriame klientams pateikia motyvuotą paaiškinimą, kodėl negali to padaryti.“

;

d)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Kai prospekto, kuris turi būti skelbiamas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1129 (*2) arba Direktyvą 2009/65/EB, objektas yra perleidžiami vertybiniai popieriai ar kiti investiciniai produktai, kurie yra susieti su ypatingos svarbos lyginamuoju indeksu, svarbiu lyginamuoju indeksu, biržos prekių lyginamuoju indeksu pagal šio reglamento II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuoju indeksu arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintu lyginamuoju indeksu, leidėjas, siūlytojas ar asmuo, prašantis leidimo prekiauti reguliuojamoje rinkoje, užtikrina, kad prospekte būtų aiškiai ir gerai matomu būdu nurodyta, ar lyginamąjį indeksą teikia administratorius, įtrauktas į šio reglamento 36 straipsnyje nurodytą registrą.

Kai prospekto, kuris turi būti skelbiamas pagal Reglamentą (ES) 2017/1129 arba Direktyvą 2009/65/EB, objektas yra perleidžiami vertybiniai popieriai ar kiti investiciniai produktai, kurie yra susieti su ypatingos svarbos lyginamuoju indeksu, svarbiu lyginamuoju indeksu, biržos prekių lyginamuoju indeksu pagal šio reglamento II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuoju indeksu arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintu lyginamuoju indeksu, leidėjas, siūlytojas ar asmuo, prašantis leidimo prekiauti reguliuojamoje rinkoje, užtikrina, kad tuo atveju, kai pagal šio reglamento 24a straipsnio 6 dalį viešas pranešimas apie naudojamą lyginamąjį indeksą įtraukiamas į šio reglamento 36 straipsnyje nurodytą registrą, ši informacija po pranešimo paskelbimo nepagrįstai nedelsiant aiškiai ir gerai matomu būdu taip pat būtų įtraukta į prospektą.

(*2)   2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1129/oj.“;"

18)

32 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis išbraukiama;

b)

2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.   Trečiojoje šalyje esantis ir pripažinimą ketinantis gauti svarbaus lyginamojo indekso, ES su Paryžiaus susitarimu suderinto lyginamojo indekso, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamojo indekso arba biržos prekių lyginamojo indekso pagal II priedą administratorius turi laikytis šio reglamento, išskyrus 11 straipsnio 4 dalį ir 16, 20, 21 ir 23 straipsnius. Administratorius šią sąlygą gali įvykdyti taikydamas atitinkamai IOSCO finansinių lyginamųjų indeksų principus arba IOSCO kainas skelbiančių agentūrų principus jeigu toks taikymas yra lygiavertis šio reglamento, išskyrus 11 straipsnio 4 dalį ir 16, 20, 21 ir 23 straipsnius, laikymuisi.

Nustatydama, ar pirmoje pastraipoje nurodyta sąlyga įvykdyta, ir vertindama, ar laikomasi atitinkamai IOSCO finansinių lyginamųjų indeksų principų arba IOSCO kainas skelbiančių agentūrų principų, ESMA gali atsižvelgti į:

a)

nepriklausomo išorės auditoriaus atliktą administratoriaus vertinimą;

b)

trečiosios šalies, kurioje yra tas administratorius, administratoriaus kompetentingos institucijos suteiktą patvirtinimą.

Kai trečiojoje šalyje esantis administratorius gali įrodyti ir tiek, kiek jis gali įrodyti, kad jo teikiamas lyginamasis indeksas yra reguliuojamais duomenimis grindžiamas lyginamasis indeksas arba biržos prekių pagal II priedą lyginamasis indeksas,, teikiamais duomenimis, administratorius neprivalo laikytis reikalavimų, kurie pagal 17 straipsnį ir 19 straipsnį nėra taikytini reguliuojamais duomenimis grindžiamų lyginamųjų indeksų ir biržos prekių pagal II priedą lyginamųjų indeksų teikimui.

3.   Trečiojoje šalyje esantis ir ketinantis gauti pripažinimą administratorius turi turėti teisinį atstovą. Teisinis atstovas yra juridinis asmuo, esantis Sąjungoje, kurį tas administratorius aiškiai paskyrė veikti savo vardu, kiek tai susiję su administratoriaus prievolėmis pagal šį reglamentą. Teisinis atstovas kartu su administratoriumi vykdo priežiūros funkciją, susijusią su administratoriaus vykdomu lyginamųjų indeksų teikimu pagal šį reglamentą, ir yra atskaitingas ESMA. ESMA administratoriui arba teisiniam atstovui gali taikyti priežiūros priemonę pagal 48e straipsnį arba baudą pagal 48f straipsnį už pažeidimą, nurodytą 42 straipsnio 1 dalies a punkte, arba atitinkami už nebendradarbiavimą atliekant tyrimą ar patikrinimą arba už prašymo nevykdymą, kuriems taikomas 4 skyriaus 1 skirsnis.“

;

c)

5 dalies pirma ir antra pastraipos pakeičiamos taip:

„Trečiojoje šalyje esantis ir pripažinimą ketinantis gauti administratorius, kaip nurodyta 2 dalyje, paraišką dėl pripažinimo pateikia ESMA. Paraišką teikiantis administratorius pateikia visą informaciją, būtiną ESMA įtikinti, kad pripažinimo metu jis bus nustatęs būtiną tvarką, kad įvykdytų 2 dalyje nurodytus reikalavimus, susijusius su savo lyginamaisiais indeksais, kurie yra svarbūs pagal 24 straipsnį, kurie yra ES su Paryžiaus susitarimu suderinti lyginamieji indeksai, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamieji indeksai, ar kurie yra biržinių prekių indeksai, kuriems taikomas II priedas. Kai taikytina, paraišką teikiantis administratorius nurodo už jo priežiūrą atsakingą kompetentingą instituciją trečiojoje šalyje.

Gavusi paraišką, ESMA per 15 darbo dienų įvertina, ar paraiška yra išsami, ir atitinkamai apie tai informuoja pareiškėją. Jeigu paraiška yra neišsami, ESMA prašo, kad pareiškėjas pateiktų trūkstamą informaciją. Pareiškėjui pateikus prašomą informaciją, ESMA per 15 darbo dienų nuo papildomos informacijos gavimo dienos įvertina, ar paraiška yra išsami, ir atitinkamai apie tai informuoja pareiškėją.

Per 90 darbo dienų nuo išsamios paraiškos gavimo dienos ESMA patikrina, ar įvykdytos 2 ir 3 dalyse nustatytos sąlygos.“

;

19)

33 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies pirmos pastraipos įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„1.   Sąjungoje esantis ir pagal 34 straipsnį veiklos leidimą turintis arba užregistruotas administratorius, pagal trečiojoje šalyje esančio administratoriaus kontrolės ir atskaitomybės sistemą turintis aiškų ir tinkamai apibrėžtą vaidmenį, galintis veiksmingai stebėti lyginamojo indekso teikimą, gali kreiptis į ESMA ir prašyti patvirtinti trečiojoje šalyje teikiamą lyginamąjį indeksą arba lyginamųjų indeksų grupę, kad juos būtų galima naudoti Sąjungoje, su sąlyga, kad įvykdytos visos šios sąlygos:“

;

b)

2–7 dalys pakeičiamos taip:

„2.   Administratorius, teikdamas paraišką dėl patvirtinimo, kaip nurodyta 1 dalyje, pateikia visą informaciją, būtiną, kad ESMA galėtų įsitikinti, jog paraiškos pateikimo metu yra įvykdytos visos toje dalyje nurodytos sąlygos.

3.   Per 90 darbo dienų nuo 1 dalyje nurodytos paraiškos dėl patvirtinimo gavimo dienos ESMA išnagrinėja paraišką ir priima sprendimą suteikti patvirtinimą arba atsisakyti jį suteikti. Kai ESMA suteikia patvirtinimą, kompetencija dėl administratoriaus, kuris pateikė paraišką dėl patvirtinimo, atitinkamai veiklos leidimo ar registracijos perduodama ESMA per 6 mėnesius nuo patvirtinimo suteikimo.

4.   Laikoma, kad patvirtintas lyginamasis indeksas arba patvirtintų lyginamųjų indeksų grupė yra patvirtinimo prašančio administratoriaus teikiamas lyginamasis indeksas arba lyginamųjų indeksų grupė. Patvirtinimo prašantis administratorius nesinaudoja patvirtinimu siekdamas nesilaikyti šio reglamento reikalavimų.

5.   Administratorius, kuris gavo patvirtinimą trečiojoje šalyje teikiamam lyginamajam indeksui arba lyginamųjų indeksų grupei, ir toliau visiškai atsako už tokį lyginamąjį indeksą arba lyginamųjų indeksų grupę ir už prievolių pagal šį reglamentą įvykdymą.

6.   Kai ESMA turi svarių priežasčių manyti, kad šio straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos nebevykdomos, ji turi įgaliojimus reikalauti, kad patvirtinimo paprašęs administratorius nutrauktų patvirtinimo galiojimą. Patvirtinimo galiojimo nutraukimo atveju taikomas 28 straipsnis.

7.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl priemonių, pagal kurias nustatomos sąlygos, kuriomis ESMA gali vertinti, ar yra objektyvi priežastis teikti lyginamąjį indeksą arba lyginamųjų indeksų grupę trečiojoje šalyje ir juos patvirtinti naudojimui Sąjungoje. Komisija atsižvelgia į tokius elementus, kaip pagrindinės rinkos arba ekonomikos realijos, kurias ketinama vertinti lyginamuoju indeksu, ypatumai, lyginamojo indekso teikimo artimumo tokiai rinkai ar ekonomikos realijai poreikis, lyginamojo indekso teikimo artimumo duomenų teikėjams poreikis, fizinio pradinių duomenų prieinamumo galimybės, susijusios su laiko zonų skirtumais, ir lyginamojo indekso teikimui būtini specifiniai gebėjimai.“

;

20)

34 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 ir 1a dalys pakeičiamos taip:

„1.   Sąjungoje esantis fizinis arba juridinis asmuo, kuris vykdo administratoriaus veiklą arba ketina jos imtis, pateikia paraišką pagal 40 straipsnį paskirtai kompetentingai institucijai toje valstybėje narėje, kurioje tas asmuo yra, arba šio straipsnio 1a dalyje nurodytais atvejais – ESMA, kad gautų:

a)

veiklos leidimą, kai jis teikia arba ketina teikti indeksus, kurie yra naudojami arba kuriuos ketinama naudoti kaip ypatingos svarbos lyginamuosius indeksus, svarbius lyginamuosius indeksus, biržos prekių lyginamuosius indeksus pagal II priedą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuosius indeksus arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintus lyginamuosius indeksus;

b)

registravimo patvirtinimą, kai jis yra prižiūrimas subjektas, bet nėra administratorius, teikiantis ar ketinantis teikti indeksus, kurie yra naudojami arba kuriuos ketinama naudoti kaip svarbius lyginamuosius indeksus, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamuosius indeksus arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintus lyginamuosius indeksus, jeigu lyginamojo indekso teikimo veiklos neriboja prižiūrimam subjektui taikoma sektoriaus tvarka ir nė vienas iš teikiamų indeksų nebūtų laikomas ypatingos svarbos lyginamuoju indeksu.

1a.   Jeigu vienas ar daugiau 1 dalyje nurodyto asmens pateiktų indeksų būtų laikomi ypatingos svarbos lyginamaisiais indeksais, kaip nurodyta 20 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose, arba jei asmuo tuo pačiu metu pagal 33 straipsnio 1 dalį pateikia ESMA paraišką patvirtinti lyginamąjį indeksą arba lyginamųjų indeksų grupę, paraiška adresuojama ESMA.“

;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   1 dalyje nurodyta paraiška pateikiama atitinkamai per 30 darbo dienų nuo prižiūrimo subjekto sudaryto susitarimo naudoti pareiškėjo pateiktą indeksą, susiejant jį su finansine priemone arba finansine sutartimi arba siekiant jį naudoti investicinio fondo veiklos rezultatams vertinti, arba per 24a straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytus terminus.“

;

21)

36 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a–d punktai pakeičiami taip:

„a)

pagal 34 straipsnį veiklos leidimus gavusių arba užregistruotų administratorių tapatybė, įskaitant, kai yra, juridinio asmens identifikatorių (LEI), ir už jų priežiūrą atsakingos kompetentingos institucijos;

b)

administratorių, kurie atitinka 30 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas, tapatybė, įskaitant, kai yra, LEI, 30 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų lyginamųjų indeksų sąrašas, įskaitant, kai yra, jų tarptautinius vertybinių popierių identifikavimo numerius (ISIN) ir už jų priežiūrą atsakingos trečiosios valstybės kompetentingos institucijos;

c)

administratorių, kuriems suteiktas pripažinimas pagal 32 straipsnį, tapatybė, įskaitant, kai yra, LEI, lyginamųjų indeksų, teikiamų tų administratorių, kuriuos galima naudoti Sąjungoje, sąrašas, įskaitant, kai yra, jų ISIN, ir, kai taikoma, už jų priežiūrą atsakingos trečiosios valstybės kompetentingos institucijos;

d)

lyginamieji indeksai, įskaitant, kai yra, jų ISIN, patvirtinti 33 straipsnyje nustatyta tvarka, jų administratorių tapatybė ir patvirtinimo prašančių administratorių tapatybė, įskaitant, kai yra, LEI.“

;

b)

papildoma šiais punktais:

„e)

lyginamieji indeksai, įskaitant, kai yra, jų ISIN, dėl kurių ESMA arba kompetentinga institucija yra paskelbusi pareiškimą pagal 24 straipsnio 2 dalį, ir saitai į tokius pareiškimus;

f)

lyginamieji indeksai, įskaitant, kai yra, jų ISIN, apie kurių priskyrimą kompetentingos institucijos informavo ESMA pagal 24 straipsnio 3 ar 7 dalį, ir saitai į tokius priskyrimus;

g)

lyginamieji indeksai, įskaitant, kai yra, jų ISIN, kuriuos priskyrė ESMA, ir saitai į tokius priskyrimus;

h)

lyginamieji indeksai, įskaitant, kai yra, jų ISIN, dėl kurių ESMA arba kompetentingos institucijos yra paskelbusios viešus pranešimus pagal 24 straipsnio 6 dalį, ir saitai į tokius pranešimus;

i)

ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų ir ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų, įskaitant, kai yra, jų ISIN, kuriuos galima naudoti Sąjungoje, sąrašas;

j)

ypatingos svarbos lyginamųjų indeksų sąrašas, įskaitant, kai yra, jų ISIN;

k)

Sąjungoje naudotinų biržos prekių lyginamųjų indeksų, kuriems taikomas II priedas, sąrašas, įskaitant, kai yra, jų ISIN.“

;

22)

40 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:

„c)

administratoriams, tvirtinantiems trečiojoje šalyje pagal 33 straipsnį teikiamus lyginamuosius indeksus“

;

23)

41 straipsnio 1 dalis papildoma šiais punktais:

„k)

nustatyti lyginamąjį indeksą kaip svarbų lyginamąjį indeksą pagal 24 straipsnio 3 dalį;

l)

jei yra tinkamas pagrindas įtarti, kad pažeistas kuris nors iš III antraštinės dalies 3A skyriuje nustatytų reikalavimų, pareikalauti, kad administratorius ne ilgesnį kaip 12 mėnesių laikotarpį:

i)

nebeteiktų ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų;

ii)

lyginamųjų indeksų, kuriuos jis teikia naudoti Sąjungoje, pavadinimuose arba tų lyginamųjų indeksų teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose nebenaudotų ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų arba ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų;

iii)

lyginamųjų indeksų, kuriuos jis teikia naudoti Sąjungoje, pavadinimuose arba tų lyginamųjų indeksų teisiniuose ar rinkodaros dokumentuose nebeteigtų, kad yra laikomasi tokių lyginamųjų indeksų teikimui taikomų reikalavimų;“

;

24)

42 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies a punkte tarp nuorodų „24“ ir „25“ įterpiama nuoroda „24a“;

b)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

g punkto i papunktyje tarp nuorodų „24“ ir „25“ įterpiama nuoroda „24a“;

ii)

h punkto i papunktyje tarp nuorodų „24“ ir „25“ įterpiama nuoroda „24a“;

25)

48f straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Kai ESMA pagal 48i straipsnio 5 dalį nustato, kad kuris nors asmuo tyčia ar dėl aplaidumo padarė vieną ar kelis 42 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus pažeidimus, nebendradarbiauja arba nesilaiko reikalavimų atliekant tyrimą, patikrinimą ar gavęs prašymą, kuriems taikomas šio skyriaus 1 skirsnis, ji pagal šio straipsnio 2 dalį priima sprendimą skirti baudą.“

;

26)

48i straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„1.   Jei ESMA, vykdydama savo pareigas pagal šį reglamentą, nustato rimtų požymių, kad gali būti faktų, galinčių sudaryti vieną ar daugiau iš 42 straipsnio 1 dalies a punkte išvardytų pažeidimų, arba kad atliekant tyrimą, patikrinimą ar prašymą, kuriems taikomas 4 skyriaus 1 skirsnis, nebendradarbiaujama arba nesilaikoma reikalavimų, ESMA paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną ESMA viduje šiam klausimui tirti.“

;

b)

8 dalis pakeičiama taip:

„8.   Remdamasi byla, kurioje pateiktos už tyrimą atsakingo pareigūno išvados, ir atitinkamų asmenų prašymu pagal 48j straipsnį išklausiusi tuos asmenis, ESMA nusprendžia, ar asmenys, dėl kurių atliekamas tyrimas, padarė vieną ar daugiau iš 42 straipsnio 1 dalies a punkte išvardytų pažeidimų, nebendradarbiauja arba nesilaiko reikalavimų atliekant tyrimą, patikrinimą ar gavę prašymą, kaip nurodyta 4 skyriaus 1 skirsnyje, ir tokiu atveju imasi priežiūros priemonės pagal 48e straipsnį ir atitinkamai skiria baudą pagal 48f straipsnį.“

;

27)

48n straipsnis pakeičiamas taip:

„48n straipsnis

Su ESMA susijusios pereinamojo laikotarpio priemonės

1.   Visos kompetencijos sritys ir pareigos, susijusios su 40 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytų administratorių priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veikla ir perduotos 40 straipsnio 2 dalyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms, 2022 m. sausio 1 d. panaikinamos. Nuo tos dienos šias kompetencijos sritis ir pareigas perima ESMA.

1a.   Visos kompetencijos sritys ir pareigos, susijusios su 40 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų administratorių, tvirtinančių trečiojoje šalyje teikiamus lyginamuosius indeksus, priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veikla ir perduotos 40 straipsnio 2 dalyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms, 2026 m. sausio 1 d. panaikinamos. Nuo tos dienos šias kompetencijos sritis ir pareigas perima ESMA.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytą dieną ESMA perima visas bylas ir darbinius dokumentus, susijusius su 40 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytų administratorių priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veikla, įskaitant visą vykdomą nagrinėjimą ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veiksmus.

Tačiau 20 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodyto ypatingos svarbos lyginamojo indekso administratorių paraiškos dėl veiklos leidimo išdavimo ir paraiškos dėl pripažinimo pagal 32 straipsnį, kurias kompetentingos institucijos gavo anksčiau nei 2021 m. spalio 1 d., neperduodamos ESMA, o sprendimą išduoti veiklos leidimą arba pripažinti priima atitinkama kompetentinga institucija.

2a.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytą dieną ESMA perima visas bylas ir darbinius dokumentus, susijusius su 40 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų administratorių, tvirtinančių trečiojoje šalyje teikiamus lyginamuosius indeksus, priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veikla, įskaitant visą vykdomą nagrinėjimą ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veiksmus.

Tačiau paraiškos dėl patvirtinimo, kurias kompetentingos institucijos gavo anksčiau nei 2025 m. spalio 1 d., ESMA neperduodamos ir sprendimą išduoti veiklos leidimą arba patvirtinti priima atitinkama kompetentinga institucija.

3.   Kompetentingos institucijos užtikrina, kad visi esami įrašai ir darbiniai dokumentai arba patvirtintos jų kopijos, susiję su 40 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytais administratoriais, būtų kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2022 m. sausio 1 d. perduoti ESMA. Tos kompetentingos institucijos taip pat teikia ESMA visą būtiną pagalbą ir patarimus, kad palengvintų efektyvų ir veiksmingą 40 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytų administratorių priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veiklos perdavimą ir perėmimą.

3a.   Kompetentingos institucijos užtikrina, kad visi esami įrašai ir darbiniai dokumentai arba patvirtintos jų kopijos, susiję su 40 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytais administratoriais, būtų kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2026 m. sausio 1 d. perduoti ESMA. Tos kompetentingos institucijos taip pat teikia ESMA visą būtiną pagalbą ir patarimus, kad palengvintų efektyvų ir veiksmingą 40 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų administratorių priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veiklos perdavimą ir perėmimą.

4.   ESMA veikia kaip 1 ir 1a dalyse nurodytų kompetentingų institucijų teisių perėmėja bet kuriame administraciniame arba teismo procese, kuris vykdomas dėl tų kompetentingų institucijų vykdytos priežiūros ir reikalavimų laikymosi užtikrinimo veiklos, susijusios su klausimais, kurie patenka į šio reglamento taikymo sritį.

5.   Bet koks veiklos leidimas ypatingos svarbos lyginamojo indekso administratoriams, kaip nurodyta 20 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose, pripažinimas pagal 32 straipsnį ir šio straipsnio 1 dalyje nurodytos kompetentingos institucijos suteiktas leidimas administratoriui, prašančiam patvirtinti arba ketinančiam prašyti patvirtinti trečiojoje šalyje teikiamus lyginamuosius indeksus, ar jo registracija, lieka galioti perdavus įgaliojimus ESMA.“

;

28)

49 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

pirmame sakinyje nuoroda į 24 straipsnio 2 dalį pakeičiama nuoroda į 24 straipsnio 9 dalį;

ii)

pirmame sakinyje data „2019 m. gruodžio 10 d.“ pakeičiama į datą „2024 m. birželio 30 d.“;

iii)

antrame sakinyje data „2024 m. kovo 11 d.“ pakeičiama į datą „2029 m. gruodžio 31 d.“;

b)

2b dalyje nuorodos į 18a straipsnio 3 dalį ir 54 straipsnio 7 dalį pakeičiamos nuoroda į 54 straipsnio 7 dalį;

c)

3 dalies pirmame sakinyje nuoroda į 24 straipsnio 2 dalį pakeičiama nuoroda į 24 straipsnio 9 dalį;

d)

3a dalies pirmame sakinyje nuorodos į 18a straipsnio 3 dalį ir 54 straipsnio 7 dalį pakeičiamos nuoroda į 54 straipsnio 7 dalį;

e)

6 dalies pirmame sakinyje nuoroda į 24 straipsnio 2 dalį pakeičiama nuoroda į 24 straipsnio 9 dalį;

f)

6a dalyje nuorodos į 18a straipsnio 3 dalį ir 54 straipsnio 7 dalį pakeičiamos nuoroda į 54 straipsnio 7 dalį;

29)

51 straipsnis iš dalies pakeičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„4c.   Kai kompetentingos institucijos arba ESMA ketina kaip svarbų lyginamąjį indeksą nustatyti administratoriaus teikiamą lyginamąjį indeksą, kuris 2025 m. gruodžio 31 d. buvo įtrauktas į 36 straipsnyje nurodytą registrą, arba kai ESMA ketina kaip svarbų lyginamąjį indeksą nustatyti lyginamąjį indeksą, kuris 2025 m. gruodžio 31 d. buvo įtrauktas į 36 straipsnyje nurodytą registrą, kompetentingos institucijos arba ESMA turi tai padaryti ne vėliau kaip 2026 m. rugsėjo 30 d.

Lyginamųjų indeksų, kurie 2025 m. gruodžio 31 d. buvo įtraukti į 36 straipsnyje nurodytą registrą, administratoriai, kurie turi veiklos leidimą, yra registruoti ar pripažinti arba yra patvirtinimo prašantys administratoriai, tą statusą išlaiko iki 2026 m. rugsėjo 30 d. ir:

a)

kai vienas ar daugiau iš jų lyginamųjų indeksų yra svarbūs pagal 24 straipsnio 1 dalies a punktą, tie administratoriai neprivalo dar kartą pagal 24a straipsnio 1 dalį kreiptis dėl veiklos leidimo išdavimo, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo;

b)

kai vienas ar daugiau iš jų lyginamųjų indeksų yra ES su Paryžiaus susitarimu suderintas lyginamasis indeksas, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamasis indeksas arba biržos prekių lyginamasis indeksas pagal II priedą, tie administratoriai neprivalo dar kartą pagal 34 straipsnį kreiptis dėl veiklos leidimo išdavimo, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo;

c)

kai vienas ar daugiau iš jų lyginamųjų indeksų 2026 m. rugsėjo 30 d. arba anksčiau nei tą dieną yra nustatomi kaip svarbūs pagal 24 straipsnio 3 arba 6 dalį, tie administratoriai neprivalo atitinkamai dar kartą pagal 24a straipsnio 2 ar 3 dalį kreiptis dėl veiklos leidimo išdavimo, registracijos, pripažinimo ar patvirtinimo;

d)

kai nė vienas iš jų lyginamųjų indeksų 2026 m. rugsėjo 30 d. nėra svarbus pagal 24 straipsnį, ES su Paryžiaus susitarimu suderintas lyginamasis indeksas, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamasis indeksas arba biržos prekių lyginamasis indeksas pagal II priedą, ir tie administratoriai ne vėliau kaip 2027 m. sausio 1 d. paprašo vieną ar daugiau savo lyginamųjų indeksų nustatyti kaip svarbius pagal 24 straipsnio 7 dalį, tie administratoriai neprivalo dar kartą kreiptis dėl veiklos leidimo išdavimo ar registracijos, jei tas prašymas patenkinamas.

Trečiojoje šalyje esančio administratoriaus pateiktas neatidėliotino užsienio valiutos kurso lyginamasis indeksas gali būti naudojamas esamoms ir naujoms finansinėms priemonėms ir finansinėms sutartims arba investicinio fondo veiklos rezultatams vertinti iki 18a straipsnio 3 dalyje nurodyto įgyvendinimo akto įsigaliojimo dienos.“

;

b)

5 dalis papildoma šia pastraipa:

„Jei ESMA iki 2025 m. gruodžio 31 d. iš trečiojoje valstybėje esančio administratoriaus, kuris teikia ES su Paryžiaus susitarimu suderintą lyginamąjį indeksą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamąjį indeksą arba biržos prekių lyginamąjį indeksą pagal II priedą, gauna paraišką dėl pripažinimo pagal 32 straipsnio 5 dalį, arba iš trečiojoje valstybėje esančio administratoriaus, kuris teikia ES su Paryžiaus susitarimu suderintą lyginamąjį indeksą, ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamąjį indeksą arba biržos prekių lyginamąjį indeksą pagal II priedą, gauna paraišką dėl patvirtinimo pagal 33 straipsnio 1 dalį, atitinkamas lyginamasis indeksas gali būti naudojamas esamose ir naujose finansinėse priemonėse, finansinėse sutartyse, nebent ir iki to laiko, kol ESMA atmeta administratoriaus pripažinimą ar patvirtinimą.“

;

30)

53 straipsnio 1 dalis išbraukiama;

31)

54 straipsnis papildomas šia dalimi:

„8.   Ne vėliau kaip 2029 m. birželio 30 d. Komisija, pasikonsultavusi su ESMA, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje įvertinama, ar šio reglamento taikymo sritis, susijusi su lyginamaisiais indeksais, kuriuose pateikiami su ASV susiję teiginiai, visų pirma tų lyginamųjų indeksų administratorių atskleidžiama ASV informacija, yra tinkama. Tame vertinime Komisija atsižvelgia į tai, ar Sąjungoje yra lyginamųjų indeksų, kuriuose pateikiami su ASV susiję teiginiai, ir į jų taikymą, atsižvelgdama, kai įmanoma, į tų lyginamųjų indeksų sąnaudas ir kintantį ASV rodiklių ir jiems įvertinti naudojamų metodų pobūdį. Ataskaitoje taip pat įvertinama, ar pagal šį reglamentą atskleistinos informacijos turinys atitinka su tvarumu susijusią atskleidžiamą informaciją pagal Reglamentą (ES) 2019/2088 ir atitinkamas ESMA gaires. Kai tikslinga, kartu su ta ataskaita pateikiamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2026 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2025 m. gegužės 7 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

A. SZŁAPKA


(1)   2024 m. vasario 14 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(2)   2024 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2025 m. kovo 24 d. per pirmąjį svarstymą priimta Tarybos pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). 2025 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(3)   2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1011 dėl indeksų, kurie kaip lyginamieji indeksai naudojami finansinėse priemonėse ir finansinėse sutartyse arba siekiant įvertinti investicinių fondų veiklos rezultatus, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2014/17/ES ir Reglamentas (ES) Nr. 596/2014 (OL L 171, 2016 6 29, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1011/oj).

(4)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB, (OL L 331, 2010 12 15, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).

(5)   2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse, (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(6)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2089, kuriuo dėl ES prisitaikymo prie klimato kaitos lyginamųjų indeksų, ES su Paryžiaus susitarimu suderintų lyginamųjų indeksų ir su tvarumu susijusios lyginamųjų indeksų informacijos atskleidimo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2016/1011, (OL L 317, 2019 12 9, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2089/oj).

(7)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2088 dėl su tvarumu susijusios informacijos atskleidimo finansinių paslaugų sektoriuje (OL L 317, 2019 12 9, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2088/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/914/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)