|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2025/780 |
2025 4 22 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2025/780
2025 m. balandžio 16 d.
kuriuo importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės plieninėms vikšrų juostoms nustatomas laikinasis antidempingo muitas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 7 straipsnį,
pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis,
kadangi:
1. PROCEDŪRA
1.1. Inicijavimas
|
(1) |
2024 m. rugpjūčio 23 d. Europos Komisija (toliau – Komisija), remdamasi pagrindinio reglamento 5 straipsniu, inicijavo antidempingo tyrimą dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – nagrinėjamoji šalis, KLR arba Kinija) kilmės plieninių vikšrų juostų. Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbė pranešimą apie inicijavimą (2) (toliau – pranešimas apie inicijavimą). |
|
(2) |
Komisija tyrimą inicijavo gavusi 2024 m. liepos 12 d.„Duferco Travi e Profilati S.p.A“ (toliau – skundo pateikėjas) skundą. Skundas pateiktas plieninių vikšrų juostų Sąjungos pramonės vardu, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 5 straipsnio 4 dalyje. Skunde pateikta dempingo ir jo daromos materialinės žalos įrodymų, kurių pakako tyrimo inicijavimui pagrįsti. |
1.2. Registracija
|
(3) |
2024 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2024/2721 (3) (toliau – registracijos reglamentas) Komisija nustatė reikalavimą registruoti importuojamą nagrinėjamąjį produktą. |
1.3. Suinteresuotosios šalys
|
(4) |
Pranešime apie inicijavimą suinteresuotosios šalys paragintos susisiekti su Komisija, kad galėtų dalyvauti tyrime. Be to, Komisija apie tyrimo inicijavimą konkrečiai pranešė skundo pateikėjams, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams, žinomiems eksportuojantiems gamintojams, Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybei, žinomiems importuotojams, tiekėjams, naudotojams ir žinomiems susijusiems prekiautojams ir paragino juos dalyvauti tyrime. |
|
(5) |
Suinteresuotosios šalys turėjo galimybę teikti pastabas dėl tyrimo inicijavimo ir pateikti prašymą išklausyti dalyvaujant Komisijai ir (arba) prekybos bylas nagrinėjančiam pareigūnui. |
1.4. Atranka
|
(6) |
Pranešime apie inicijavimą Komisija nurodė, kad pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį gali vykdyti suinteresuotųjų šalių atranką. |
Sąjungos gamintojų atranka
|
(7) |
Pranešime apie inicijavimą Komisija nurodė preliminariai atrinkusi Sąjungos gamintojus. Atliekant pritarimo tyrimui vertinimą apie save pranešė tik vienas Sąjungos gamintojas, todėl Komisija padarė išvadą, kad atranka nebūtina. Sąjungos gamintojui tenka daugiau nei [52–58] proc. apskaičiuotos visos gamybos apimties ir maždaug [6–11] proc. visos apskaičiuotos panašaus produkto pardavimo Sąjungoje apimties. Pastabų iš suinteresuotųjų šalių negauta. |
Nesusijusių importuotojų atranka
|
(8) |
Kad galėtų nuspręsti, ar atranka yra būtina, ir, jei būtina, kad galėtų atrinkti bendroves, Komisija paragino nesusijusius importuotojus pateikti pranešime apie inicijavimą nurodytą informaciją. |
|
(9) |
Prašomos informacijos nepateikė nė vienas nesusijęs importuotojas, todėl Komisija nusprendė, kad atranka nebūtina. Pastabų iš suinteresuotųjų šalių negauta. |
Eksportuojančių gamintojų atranka
|
(10) |
Kad galėtų nuspręsti, ar atranka yra būtina, ir, jei būtina, kad galėtų atrinkti bendroves, Komisija paprašė visų KLR eksportuojančių gamintojų pateikti pranešime apie inicijavimą nurodytą informaciją. Be to, Komisija paprašė Kinijos vyriausybės nurodyti kitus eksportuojančius gamintojus, jei tokių yra, kurie galbūt norėtų dalyvauti atliekant tyrimą, ir (arba) su jais susisiekti. |
|
(11) |
15 nagrinėjamosios šalies eksportuojančių gamintojų pateikė prašomą informaciją. Pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 1 dalį Komisija atrinko tris eksportuojančius gamintojus, kuriems teko 62 proc. prašomą informaciją pateikusių 15 Kinijos eksportuojančių gamintojų eksporto. |
1.5. Klausimyno atsakymai ir tikrinamieji vizitai
|
(12) |
Komisija Kinijos vyriausybei nusiuntė klausimyną dėl didelių iškraipymų KLR, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte. |
|
(13) |
Be to, skundo pateikėjas skunde pateikė pakankamai įrodymų, kad Kinijoje esama su nagrinėjamuoju produktu susijusių žaliavų rinkos iškraipymų. Todėl, kaip paskelbta pranešime apie inicijavimą, atliekant tyrimą nagrinėjami minėti su žaliavomis susiję iškraipymai, kad būtų galima nustatyti, ar Kinijai reikia taikyti pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2a ir 2b dalių nuostatas. Dėl šios priežasties Komisija Kinijos vyriausybei išsiuntė papildomą su šiuo klausimu susijusį klausimyną. |
|
(14) |
Atsakymų iš Kinijos vyriausybės negauta. Vėliau, 2024 m. spalio 11 d. Komisija pranešė Kinijos vyriausybei, kad, siekdama nustatyti, ar KLR esama didelių iškraipymų, ji remsis turimais faktais, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje. Pastabų dėl rėmimosi turimais faktais negauta. |
|
(15) |
Komisija išsiuntė klausimynus Sąjungos gamintojui, eksportuojantiems gamintojams ir žinomiems importuotojams ir naudotojams. Tie patys klausimynai nuo inicijavimo dienos taip pat paskelbti internete (4). |
|
(16) |
2024 m. rugsėjo 25 d. Komisija pranešė Kinijos eksportuojantiems gamintojams apie savo sprendimą dėl atrankos, kuriuo atrinktiems eksportuojantiems gamintojams suteikta 30 dienų klausimyno atsakymams pateikti. Šiame tyrimo etape atrinkti eksportuojantys gamintojai Komisijai nepranešė, kad jie neteiks klausimyno atsakymų. |
|
(17) |
2024 m. spalio 12 d. dvi iš trijų atrinktų bendrovių patvirtino, kad dėl didelio darbo krūvio jos neteiks klausimyno atsakymų. |
|
(18) |
Klausimyno atsakymų pateikimo terminas suėjo 2024 m. spalio 25 d.2024 m. lapkričio 6 d. Komisija paprašė trečiosios atrinktos bendrovės patvirtinti, ar ji ketina pateikti klausimyno atsakymus. Trečiasis atrinktas eksportuojantis gamintojas atsakė, kad jis taip pat nepateiks klausimyno atsakymų, nenurodydamas priežasties. |
|
(19) |
Todėl 2024 m. lapkričio 7 d., t. y. po beveik dviejų su puse mėnesio nuo tyrimo inicijavimo, tapo aišku, kad trys atrinkti Kinijos eksportuojantys gamintojai klausimyno atsakymų nepateiks. Nors pagrindinio reglamento 17 straipsnio 4 dalyje numatyta galimybė atrinkti naujas bendroves, jei atrinktos bendrovės nebetinka, tokiu vėlyvu tyrimo etapu Komisija nebegalėjo pakeisti visų atrinktų bendrovių. Dėl kitų eksportuojančių gamintojų atrankos tyrimas būtų gerokai uždelstas. |
|
(20) |
2024 m. lapkričio 14 d. Komisija paskelbė prie bylos dokumentų pridedamą pranešimą (5), kuriame nurodė, kad, atsižvelgdama į tai, kad eksportuojantys gamintojai nebuvo atrinkti, ji ketina taikyti pagrindinio reglamento 18 straipsnį kartu su 17 straipsnio 4 dalimi ir savo išvadas dėl Kinijos eksportuojančių gamintojų grįsti geriausiais turimais faktais. Nė vienas neatrinktas eksportuojantis gamintojas nepranešė Komisijai, kad norėtų būti atrinktas. |
|
(21) |
Atsižvelgdama į tai, kad tik vėlesniame tyrimo etape tapo aišku, kad nė vienas iš atrinktų eksportuojančių gamintojų nebendradarbiavo, ir į tai, kad eksportuojantys gamintojai iš esmės nebendradarbiavo, Komisija nusprendė tęsti tyrimą neatrinkusi naujų bendrovių. |
|
(22) |
Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kurią manė esant reikalingą preliminarioms išvadoms dėl dempingo, jo daromos žalos ir Sąjungos interesų padaryti. Tikrinamieji vizitai pagal pagrindinio reglamento 16 straipsnį surengti šios bendrovės patalpose:
|
1.6. Tiriamasis laikotarpis ir nagrinėjamasis laikotarpis
|
(23) |
Atliekant dempingo ir žalos tyrimą nagrinėtas 2023 m. liepos 1 d.– 2024 m. birželio 30 d. laikotarpis (toliau – tiriamasis laikotarpis). Tiriant žalai įvertinti svarbias tendencijas nagrinėtas laikotarpis nuo 2021 m. sausio 1 d. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis). |
1.7. Individualus nagrinėjimas
|
(24) |
Vienas Kinijos eksportuojantis gamintojas, „Komatsu Machinery Manufacturing (Shandong)“ (toliau – „Komatsu“), prašė atlikti individualų nagrinėjimą pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnio 3 dalį. Remiantis klausimyno atsakymais, „Komatsu“ tiriamuoju laikotarpiu gamino ir eksportavo vikšrų sąrankas. Tačiau vikšrų sąrankoms gaminti ji pirko plienines vikšrų juostas iš nesusijusio tiekėjo Kinijoje ir jas surinko į vikšrų grandines. Todėl, kadangi „Komatsu“ negamino plieninių vikšrų juostų, Komisija laikėsi nuomonės, kad ji yra nagrinėjamojo produkto eksportuotoja, o ne eksportuojanti gamintoja. Todėl Komisija padarė preliminarią išvadą, kad prašymas atlikti individualų nagrinėjimą negali būti patenkintas. |
2. TIRIAMASIS PRODUKTAS, NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS
2.1. Tiriamasis produktas
|
(25) |
Tiriamasis produktas – tam tikrų rūšių plieninės juostos su guminiais antgaliais arba be jų, sumontuotos arba nesumontuotos vikšro grandinėje, kurių ilgis ne didesnis kaip 3 000 mm, naudojamos mašinoms, kurios šiuo metu priskiriamos 8426 , 8429 arba 8430 pozicijoms, arba konvejerių juostoms, kurios šiuo metu priskiriamos 8428 pozicijai (toliau – tiriamasis produktas). |
|
(26) |
Plieninės vikšrų juostos daugiausia naudojamos kaip statybos ir kasybos vikšrų įrangos, pvz., ekskavatorių, buldozerių, kranų ir konvejerių juostų, sudedamosios dalys. Gaminys gali būti parduodamas atskirai arba kaip didesnių surinktų sudedamųjų dalių, pvz., vikšrų sąrankų (t. y. važiuoklės dalių, sudarytų varžtais sujungiant plienines vikšrų juostas ir vikšrų grandines), pilnų vikšrų sąrankų (t. y. vikšrų sąrankų su papildomomis sudedamosiomis dalimis, pvz., žvaigždutėmis, voleliais ir tuščiosios eigos vikšraračiais) ir net sukomplektuotų važiuoklių (žemės dirbimo technikos atraminių konstrukcijų, sudarytų iš dviejų pilnų vikšrų sąrankų, jų rėmų ir kitų mechaninių sudedamųjų dalių), dalis. |
|
(27) |
Pagrindiniai plieninių vikšrų juostų gamybos ištekliai yra specializuoti plieno gaminiai, vadinami plieno profiliais. Plieno profilius gali gaminti tie patys plienines vikšrų juostas gaminantys gamintojai arba kiti pradinės grandies gamintojai. Plieninės vikšrų juostos gaminamos supjaustant plieno profilius iki reikiamo ilgio ir, prireikus, atliekant papildomas operacijas, pvz., terminį apdorojimą, skylių gręžimą ir dažymą. |
|
(28) |
Plieninių vikšrų juostų surinkimą į didesnes sudedamąsias dalis, pvz., vikšrų sąrankas, pilnas vikšrų sąrankas ir važiuokles, gali atlikti patys juostų gamintojai arba kiti galutinės grandies gamintojai (vadinamieji surinkėjai). |
2.2. Nagrinėjamasis produktas
|
(29) |
Nagrinėjamasis produktas yra KLR kilmės tiriamasis produktas, kurio KN kodai šiuo metu yra ex 8431 49 20 , ex 8431 39 00 ir ex 8431 49 80 (TARIC kodai 8431 49 20 10, 8431 39 00 20 ir 8431 49 80 10) (toliau – nagrinėjamasis produktas). |
2.3. Panašus produktas
|
(30) |
Atlikus tyrimą nustatyta, kad tokias pačias pagrindines fizines ir technines savybes ir tokią pačią naudojimo paskirtį turi šie produktai:
|
|
(31) |
Todėl Komisija šiuo etapu nusprendė, kad šie produktai yra panašūs produktai, kaip tai suprantama pagal pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalį. |
2.4. Tvirtinimai dėl produkto apibrėžtosios srities
|
(32) |
Skundo pateikėjas teigė, kad į produkto apibrėžtąją sritį turėtų būti įtrauktos plieninės vikšrų juostos, parduodamos kaip vikšrų sąrankos arba pilnos vikšrų sąrankos dalis. |
|
(33) |
Komisija patvirtino, kad kartu su plieninėmis vikšrų juostomis, parduodamomis kaip atskira sudedamoji dalis, į produkto apibrėžtąją sritį patenka ir plieninės vikšrų juostos, parduodamos kaip vikšrų sąrankos arba pilnos vikšrų sąrankos dalis. Tačiau plieninės vikšrų juostos, parduodamos kaip sudedamųjų dalių, didesnių už pilną vikšrų sąranką, pvz., važiuoklės ar sukomplektuotos vikšrinės mašinos, dalis, nepatenka į produkto apibrėžtąją sritį, nes plieninės vikšrų juostos sudaro tik palyginti nedidelę bendros šių didesnių sudedamųjų dalių vertės dalį. |
|
(34) |
Vienas plieno liejinio grindų plokščių importuotojas paprašė, kad šios konkrečios rūšies plieninės vikšrų juostos nebūtų įtrauktos į produkto apibrėžtąją sritį dėl didelių fizinių ir techninių savybių skirtumų ir skirtingos galutinės paskirties, palyginti su Sąjungos pramonės gaminamais produktais. Importuotojas teigė, kad šios plieno liejinio grindų plokštės yra specialiai pritaikytos ir gali būti naudojamos tik jo gaminamuose kranuose ir kasybos ekskavatoriuose. |
|
(35) |
Importuotojas apie save pranešė tik praėjus keliems mėnesiams po pranešime apie inicijavimą nurodytų terminų. Todėl dėl laiko apribojimų pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 1 dalyje nustatytą laikotarpį, pirminiame etape buvo neįmanoma išsamiau įvertinti pateiktos informacijos. Komisija pažymi, kad šiuo metu produktai importuojami priskiriant KN kodą 8431 49 20 ir patenka į produkto apibrėžtąją sritį ir kad jie taip pat atitinka pranešime apie inicijavimą pateiktą produkto aprašymą. Todėl pateikta informacija neturėjo įtakos preliminarioms išvadoms dėl produkto apibrėžtosios srities. Tačiau Komisija toliau nagrinės šį klausimą ir galutiniame šio tyrimo etape pateiks galutinį vertinimą. |
3. DEMPINGAS
3.1. Normaliosios vertės nustatymo pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalį procedūra
|
(36) |
Kadangi inicijuojant tyrimą turėta pakankamai įrodymų, kad KLR yra didelių iškraipymų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte, Komisija manė, kad būtų tikslinga tyrimą dėl šios šalies eksportuojančių gamintojų inicijuoti atsižvelgiant į pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalį. |
|
(37) |
Todėl, siekdama surinkti reikiamus duomenis, kad vėliau galėtų būti taikoma pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalis, Komisija pranešime apie inicijavimą paragino visus KLR eksportuojančius gamintojus pateikti informaciją apie plieninių vikšrų juostų gamybai naudojamus gamybos išteklius. Susijusią informaciją pateikė aštuoni eksportuojantys gamintojai. |
|
(38) |
Siekdama gauti informacijos, kurią manė esant reikalingą atliekant su įtariamais dideliais iškraipymais susijusį tyrimą, Komisija nusiuntė Kinijos vyriausybei klausimyną. Be to, pranešimo apie inicijavimą 5.3.2 punkte Komisija paragino visas suinteresuotąsias šalis per 37 dienas nuo to pranešimo apie inicijavimą paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos pareikšti savo nuomonę ir pateikti informaciją bei patvirtinamuosius dokumentus dėl pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies taikymo. Iki nustatyto termino negauta pastabų dėl pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies taikymo. Kaip minėta 13 konstatuojamojoje dalyje, KLR vyriausybė klausimyno atsakymų nepateikė. |
|
(39) |
Pranešimo apie inicijavimą 3 punkte Komisija taip pat nurodė, kad norėdama normaliąją vertę nustatyti remdamasi neiškraipytomis kainomis ar lyginamaisiais dydžiais, ji, atsižvelgusi į turimus įrodymus, tinkama tipiška šalimi pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą preliminariai pasirinko Turkiją. Komisija taip pat nurodė nagrinėsianti kitas galimai tinkamas tipiškas šalis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkto pirmoje įtraukoje nustatytus kriterijus. |
|
(40) |
2024 m. lapkričio 14 d. pranešimu (6), pridedamu prie bylos dokumentų, Komisija suinteresuotosioms šalims pranešė apie atitinkamus šaltinius, kuriais ketino naudotis normaliajai vertei nustatyti. Pranešime Komisija nurodė, kad atsižvelgiant į tai, jog nė vienas atrinktas eksportuojantis gamintojas nepateikė klausimyno atsakymų ir todėl nebendradarbiavo atliekant tyrimą, skundo pateikėjo pateikta informacija ir kiti turimos informacijos šaltiniai, kurie pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalyje nustatytus kriterijus laikomi tinkamais, įskaitant Pasaulio banko duomenų bazę, „Orbis Bureau van Dijk“ (toliau – „Orbis“), „Global Trade Atlas“ (toliau – GTA) ir Tarptautinės darbo organizacijos (toliau – TDO) statistinius duomenis, buvo naudojami gamybos veiksnių, kaip antai žaliavų, darbo ir energijos, naudojamų gaminant plienines vikšrų juostas, sąrašui parengti. Be to, remdamasi neiškraipytų kainų ar lyginamųjų dydžių pasirinkimui taikomais kriterijais, Komisija nustatė galimas tinkamas tipiškas šalis, t. y. Turkiją ir Indoneziją. Komisija taip pat informavo suinteresuotąsias šalis, kad pardavimo, bendrąsias ir administracines išlaidas (toliau – PBA išlaidos) ir pelną ji nustatys remdamasi viešai skelbiama tipiškos šalies plieninių vikšrų juostų gamintojų informacija. Dėl pranešimo Komisija pastabų negavo. |
3.2. Normalioji vertė
|
(41) |
Pagrindinio reglamento 2 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad „normalioji vertė paprastai yra nustatoma pagal kainas, kurias įprastomis prekybos sąlygomis moka arba turi mokėti nepriklausomi pirkėjai eksportuojančioje valstybėje“. |
|
(42) |
Tačiau pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkte nustatyta: „jei <...> nustatoma, kad dėl didelių iškraipymų eksportuojančioje valstybėje pagal b punktą toje valstybėje netikslinga taikyti valstybės vidaus rinkos kainas ir sąnaudas, normalioji vertė apskaičiuojama tik remiantis gamybos ir pardavimo sąnaudomis, atitinkančiomis neiškraipytas kainas ar lyginamuosius standartus, taikant toliau nurodytas taisykles“ ir „įtraukiama neiškraipyta ir pagrįsta suma, aprėpianti administracines, pardavimo ir bendrąsias sąnaudas ir pelną“. |
|
(43) |
Kaip paaiškinta toliau, Komisija šiame tyrime padarė išvadą, kad remiantis turimais įrodymais ir atsižvelgiant į tai, kad Kinijos vyriausybė ir eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, buvo tikslinga taikyti pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalį. |
3.2.1. Didelių iškraipymų buvimas
|
(44) |
Neseniai atlikusi su KLR plieno sektoriumi susijusius tyrimus (7) Komisija nustatė, kad jame esama didelių iškraipymų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte. |
|
(45) |
Atlikusi tuos tyrimus Komisija nustatė, kad dėl didelio valstybės kišimosi KLR iškraipomas veiksmingas išteklių paskirstymas pagal rinkos principus (8). Tiksliau Komisija padarė išvadą, kad Kinijos vyriausybė ne tik išlaiko didelę nuosavybės dalį plieno, kuris yra pagrindinė tiriamojo produkto gamybos žaliava, sektoriuje, kaip nurodyta pagrindinio reglamento (9) 2 straipsnio 6a dalies b punkto pirmoje įtraukoje, ji taip pat gali kištis į kainas ir sąnaudas per valstybės dalyvavimą bendrovių veikloje, kaip nurodyta pagrindinio reglamento (10) 2 straipsnio 6a dalies b punkto antroje įtraukoje. Komisija taip pat nustatė, kad valstybė dalyvauja finansų rinkose ir kišasi į jas, taip pat tiekiant žaliavas ir gamybos išteklius, taip darydama papildomą rinkos iškreipiamąjį poveikį. Iš tiesų, apskritai KLR planavimo sistemoje ištekliai sutelkiami sektoriams, kuriuos Kinijos vyriausybė įvardija kaip strateginius arba kitaip politiškai svarbius, o ne atsižvelgiant į rinkos jėgas (11). Be to, Komisija padarė išvadą, kad Kinijos bankroto ir nuosavybės įstatymai tinkamai neveikia pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto ketvirtą įtrauką, dėl to atsiranda iškraipymų, visų pirma susijusių su nemokių bendrovių išlaikymu ir žemės naudojimo teisių skyrimu KLR (12). Komisija taip pat nustatė, kad plieno sektoriuje esama darbo užmokesčio sąnaudų iškraipymų, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto penktoje įtraukoje (13), taip pat finansų rinkų iškraipymų, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto šeštoje įtraukoje, visų pirma susijusių su KLR įmonių galimybėmis gauti kapitalo (14). |
|
(46) |
Kaip ir atlikdama ankstesnius tyrimus, susijusius su KLR plieno sektoriumi, šiame tyrime Komisija nagrinėjo, ar, atsižvelgiant į tai, kad esama didelių iškraipymų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte, buvo tikslinga naudoti KLR vidaus rinkos kainas ir sąnaudas. Komisija tai darė remdamasi byloje turimais įrodymais, taip pat įrodymais, pateiktais skunde bei Komisijos tarnybų darbiniame dokumente dėl didelių Kinijos Liaudies Respublikos ekonomikos iškraipymų prekybos apsaugos tyrimų tikslais (15) (toliau – ataskaita), kurie pagrįsti viešai prieinamais šaltiniais. Atliekant šią analizę buvo nagrinėjamas didelis valstybės kišimasis į KLR ekonomiką apskritai ir konkreti rinkos padėtis susijusiame sektoriuje, įskaitant tiriamąjį produktą. Be to, Komisija šiuos įrodymus papildė pati atlikusi tyrimą dėl įvairių kriterijų, tinkamų didelių iškraipymų buvimui KLR patvirtinti, kaip jau buvo nustatyta ir per ankstesnius tyrimus. |
|
(47) |
Skunde, susijusiame su ataskaita, teigta, kad rinkos sąlygas, visų pirma sąnaudas ir kainas, Kinijos plieno pramonėje veikia ne pasiūlos ir paklausos rinkos jėgos, o valstybės kišimasis į ekonomiką. |
|
(48) |
Šiuo požiūriu, skunde pateikta elementų, iš kurių matyti, kad esama iškraipymų, nurodytų pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto pirmoje–šeštoje įtraukose, pavyzdžių. Be nuorodų į atitinkamas ataskaitos dalis, skunde konkrečiai pažymima, kad:
|
|
(49) |
Apibendrinant skundo pateikėjas laikėsi nuomonės, kad dėl šių iškraipymų, susijusių su dideliu valstybės kišimusi, Kinijos sąnaudos ir kainos nėra patikimos normaliajai vertei nustatyti. Todėl normalioji vertė turėtų būti nustatoma naudojant neiškraipytas gamybos sąnaudas tinkamoje tipiškoje šalyje. |
|
(50) |
Komisijos tyrime patvirtinta, kad tiriamojo produkto sektoriuje, kuris yra galutinės grandies plieno sektoriaus dalis, Kinijos vyriausybė ir toliau išlaiko didelę nuosavybės dalį, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto pirmoje įtraukoje. Tiek valstybės valdomoms įmonėms, tiek privačioms bendrovėms, veikiančioms šiame sektoriuje, taikoma politinė priežiūra ir gairės. Gamintojai apima tokias privačias bendroves kaip „Shandong Juning Machinery Co. Ltd“ (18). arba „Liaoan Machinery Co. Ltd“ (19)., taip pat dalinės valstybės nuosavybės bendroves, kaip antai „XCMG Undercarriage Co., Ltd“, kuri yra „XCMG Construction Machinery Group Co. Ltd“ (toliau – XCMG) visiškai valdoma patronuojamoji įmonė, kuri 28,24 proc. yra valstybės nuosavybė (20). |
|
(51) |
Nors Komisija nenustatė konkretesnės informacijos apie valstybės nuosavybę vikšrų juostų sektoriuje, šis sektorius yra plieno sektoriaus subsektorius, todėl išvados dėl valstybės nuosavybės plieno sektoriuje yra taikomos vikšrų juostų sektoriui. Plieno sektoriuje veikiančių valstybės valdomų įmonių pavyzdžiai: „Ansteel Group“ (21) ir „Baowu Steel Group“ (22), kurios abi yra valstybės valdomos įmonės, pavaldžios centrinei Valstybės tarybos valstybės turto priežiūros ir administravimo komisijai (toliau – SASAC); „Baotou Steel Group“, Vidinės Mongolijos vyriausybės valdoma valstybės įmonė (23); taip pat „Shougang Group“ (24), kuri yra valstybės valdoma įmonė, visiškai valdoma „Beijing State-Owned Asset Management Ltd“ (25). |
|
(52) |
Be to, naujausiais Kinijos politikos dokumentais, susijusiais su plieno sektoriumi, patvirtinama, kad Kinijos vyriausybė šį sektorių ir toliau laiko labai svarbiu, ir, be kita ko, ketina į šį sektorių kištis taip, kad jis atitiktų vyriausybės politiką. Tai rodo Pramonės ir informacinių technologijų ministerijos (toliau – MIIT) Gairės dėl aukštos kokybės plieno pramonės plėtros skatinimo (toliau – gairės), kuriose raginama toliau konsoliduoti pramoninį pagrindą ir gerokai pagerinti pramonės grandinės modernizavimo lygį (26), įskaitant specialaus plieno, naudojamo tiriamajam produktui gaminti, tiekimą. |
|
(53) |
Konkrečiai, šiose gairėse reikalaujama „[s]katinti įmonių susijungimą ir reorganizavimą. Skatinti pirmaujančias šio sektoriaus įmones vykdyti susijungimą ir reorganizavimą ir sukurti keletą pasaulinio lygio itin didelių plieno pramonės įmonių grupių. Pasikliaujant dominuojančiomis šio sektoriaus įmonėmis, įsteigti 1–2 specializuotas pirmaujančias nerūdijančiojo plieno, specialaus plieno, (...) sričių įmones.“ Be to, jose konkrečiai reikalaujama „[r]emti plieno bendroves, kad jos galėtų modernizuoti galutinės grandies pramonės šakas ir strateginių besiformuojančių pramonės šakų plėtros kryptį, sutelkti dėmesį į mažų partijų ir įvairių pagrindinių plieno rūšių, pavyzdžiui, aukštos kokybės specialaus plieno, specialaus legiruotojo plieno, skirto aukščiausios klasės įrangai, ir plieno, skirto pagrindinėms pagrindinėms dalims, kūrimą“ (27). |
|
(54) |
Dar vienas Kinijos vyriausybės ketinimo kištis į plieno sektorių pavyzdys – 14-asis žaliavų pramonės plėtros penkmečio planas (toliau – 14-asis penkmečio planas), pagal kurį šiame sektoriuje bus „derinama lyderystė rinkoje ir vyriausybės skatinimas“ ir bus „puoselėjama pirmaujančių bendrovių grupė, pasižyminti ekologine lyderyste ir stipriu konkurencingumu“ (28). |
|
(55) |
Be to, MIIT 2023 m. darbo plane dėl stabilaus plieno pramonės augimo (29) nustatyti šie tikslai: „2023 m. [...] investicijos į ilgalaikį turtą visame sektoriuje turi ir toliau stabiliai augti, o ekonominė nauda turi būti gerokai padidinta; pramonės investicijos į MTP galiausiai turi pasiekti 1,5 proc.; pramonės pridėtinės vertės augimas turi pasiekti apie 3,5 proc.; 2024 m. bus toliau optimizuojama pramonės plėtros aplinka ir pramonės struktūra, pereinama prie aukščiausios klasės, pažangių ir ekologiškų produktų, o pramonės pridėtinė vertė augs daugiau kaip 4 proc.“, ir pagal kurį numatoma vyriausybės pavedimu vykdytina plieno sektoriaus įmonių konsolidacija: „skatinti pirmaujančias pramonės įmones vykdyti susijungimus ir įsigijimus, kurti pasaulinio lygio itin dideles geležies ir plieno įmonių grupes ir skatinti optimalų nacionalinių geležies ir plieno gamybos pajėgumų išsidėstymą. Remti pirmaujančias specializuotas įmones konkrečiuose plieno rinkos segmentuose, kad būtų toliau integruojami ištekliai ir kuriama plieno pramonės ekosistema. Skatinti geležies ir plieno įmones vykdyti tarpregioninį [...] susijungimą ir reorganizavimą [...]. Apsvarstyti galimybę teikti didesnę politinę paramą pajėgumų pakeitimui geležies ir plieno įmonėse, užbaigusiose esminius susijungimus ir reorganizacijas.“ |
|
(56) |
Be to, Kinijos vyriausybė ketina kištis į inžinerinių mašinų sektorių, kaip nustatyta MIIT pranešime dėl 2023–2024 m. tvaraus mašinų pramonės augimo darbo plano, kuriame reikalaujama „skatinti pramonės klasterių plėtrą, plėtoti ir kurti tam tikrus būdingus mažųjų ir vidutinių įmonių pramonės klasterius mašinų ir įrangos gamybos srityje, [...ir] skatinti novatorišką 100 mlrd. juanių masto dešimties pažangių gamybos grupių, kaip antai geležinkelių transporto, statybos mašinų ir pažangiosios įrangos, plėtrą ir kurti tarptautinio konkurencingumo pramonės klasterius“ (30). |
|
(57) |
Panašių Kinijos vyriausybės ketinimo prižiūrėti sektoriaus pokyčius ir jiems vadovauti pavyzdžių esama provincijų lygmeniu, pavyzdžiui, Hebėjuje, kur provincijos vyriausybė 2020 m. paskelbė trejų metų klasterių plėtojimo plieno pramonės grandinėje veiksmų planą. Šiame plane reikalaujama „nuosekliai įgyvendinti organizacijų grupių plėtrą, paspartinti valstybės valdomų įmonių mišrios nuosavybės reformą, sutelkti dėmesį į tarpregioninio privačiųjų geležies ir plieno įmonių susijungimo ir reorganizavimo skatinimą ir sieki įsteigti 1–2 pasaulinio lygio dideles grupes, 3–5 dideles grupes, turinčias vidaus įtaką“ (31). Be to, Hebėjaus plieno sektoriaus plane teigiama: „Laikytis struktūrinio koregavimo principų ir pabrėžti produktų įvairinimą. Tvirtai skatinti geležies ir plieno pramonės struktūrinį koregavimą ir išdėstymo optimizavimą, reorganizavimą, transformaciją ir modernizavimą, taip pat visapusiškai skatinti geležies ir plieno pramonės plėtrą pereinant prie didelių įmonių, techninės įrangos modernizavimą, gamybos procesų įvairinimą ir galutinės grandies produktų įvairinimą“ (32). |
|
(58) |
Konkrečiau kalbant apie tiriamajam produktui gaminti naudojamus gamybos išteklius, Hebėjaus plane reikalaujama „spartinti aukščiausios klasės ir pagrindinių naujų plieno medžiagų kūrimą ir naudojimą, padidinti aukštos kokybės ir specialių plieno rūšių dalį, stiprinti didelio masto ir plataus masto pranašių produktų kokybės stabilumą ir sukurti piramidinę produkto struktūrą. Iki 2020 m. pabaigos įprasto mažai legiruotojo plieno ir legiruotojo plieno dalis bus padidinta iki 20 proc., o iki 2022 m. pabaigos ji pasieks apie 25 proc., taip teikiant paramą ir garantiją galutinės grandies pramonės modernizavimui“ (33). |
|
(59) |
Be to, Henano plieno pramonės pertvarkos ir modernizavimo 14-ojo penkmečio plano įgyvendinimo plane reikalaujama „daugiausia dėmesio skirti nacionaliniams strateginiams poreikiams, padėti įmonėms skatinti produktų struktūros optimizavimą ir modernizavimą, kurti aukštos kokybės specialų plieną, didelio našumo laivų inžinerinį plieną, aukščiausios klasės įrangai skirtą specialų legiruotąjį plieną, pagrindinėms dalims skirtą plieną ir kitų „specialių, smulkių ir aukštos kokybės“ rūšių plieną, taip pat didinti plieno produktų pridėtinę vertę ir konkurencingumą“ (34). |
|
(60) |
Panašius pramonės politikos tikslus taip pat galima rasti kitų provincijų, kaip antai Dziangsu (35), Šandongo (36), Šansi (37) ar Džedziango (38), planavimo dokumentuose. |
|
(61) |
Šiuo požiūriu dar vienas Kinijos vyriausybės vykdomo veiksmingo vadovavimo taikant planus pavyzdys yra „Ansteel Group Co., Ltd.“ partijos komiteto pranešimas dėl sąmoningo 20-ojo partijos nacionalinio kongreso dvasios nagrinėjimo, viešinimo ir įgyvendinimo (39). Pranešime teigiama, kad „Ansteel Group“ sąžiningai įgyvendins orientacinius planus ir geriau juos pristatys partijos nariams ir visos grupės darbuotojams. |
|
(62) |
Kalbant apie Kinijos vyriausybės galimybę kištis į kainas ir sąnaudas per valstybės dalyvavimą bendrovių veikloje, kaip tai suprantama pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto antrą įtrauką, atlikus tyrimą patvirtinta, kad plieninių vikšrų juostų sektoriuje taip pat vadovaujančios pareigos persidengia su naryste KKP ir (arba) pareigomis partijoje. |
|
(63) |
Pavyzdžiui, XCMG pirmininkas tuo pat metu eina partijos sekretoriaus pareigas. Be to, XCMG generalinis direktorius yra ne tik XCMG partijos komiteto sekretoriaus pavaduotojas, bet anksčiau jis taip pat buvo Siudžou savivaldybės vyriausybės biuro partijos vadovybės grupės narys ir Siudžou savivaldybės KKP komiteto generalinio sekretoriaus pavaduotojas (40). |
|
(64) |
XCMG keletą kartų taip pat labai aiškiai nurodo savo besąlygišką lojalumą KKP ir pasiryžimą priimti partijos vadovaujamą vaidmenį. Remiantis XCMG pareiškimais: „Raudonosios XCMG“ partijos stiprinimo ekologinė sistema grindžiama „XCMG Group“ istorine „raudonojo geno“ tradicija, visuomeninių partijų organizacijų, tokių kaip „raudonosios kuopelės“, organizacinės stiprybės kūrimu ir aukštos kokybės partijos stiprinimo darbų, tokių kaip „raudonasis variklis“, „svarba“. Be to, „jau 80 metų nuo šios bendrovės įsteigimo XCMG visuomet integruoja partijos vadovavimą visuose bendrovės veiklos lygmenyse ir tapo patikimiausia pagrindine jėga audringais laikais, užtikrinančia tinkamą bendrovės verslo plėtros kryptį“. |
|
(65) |
Komisijos tyrimas patvirtino, kad XCMG ketina ateityje toliau deklaruoti savo atsidavimą KKP, nes ši bendrovė „vadovausis Xi Jinpingo mintimis apie kiniškąjį socializmą naujojoje eroje, visiškai įgyvendins 20-ojo KKP nacionalinio kongreso dvasią ir dvi svarbias Generalinio sekretoriaus Xi Jinpingo kalbas, ryžtingai prisiims atsakomybę už svarbią valstybės valdomų įmonių, veikiančių kaip kiniškosios socialistinės ekonomikos ramsčiai, misiją, <...> vadovaus bendrovės aukštos kokybės plėtrai, tvirtai vadovaujant partijai, ir naujomis pastangomis bei labiau prisidės prie didžiosios Kinijos svajonės sugrąžinti jėgas didžiajai Kinijos tautai!“ (41). Beje, iš šio teiginio taip pat matyti, kad XCMG, nepriklausomai nuo oficialaus akcijų paskirstymo, save laiko valstybės valdoma įmone. |
|
(66) |
Be to, atsižvelgiant į tai, kad tiriamasis produktas priskiriamas plieno sektoriaus subsektoriui, turima informacija apie plieno gamintojus taip pat yra susijusi su tiriamuoju produktu. |
|
(67) |
Pavyzdžiui, plieno gamintojo „Baoshan Iron and Steel Ltd.“, kurio kontrolinį akcijų paketą turintis akcininkas yra „Baowu Steel Group“, direktorių valdybos pirmininkas ir generalinis direktorius taip pat atitinkamai eina bendrovės partijos komiteto sekretoriaus ir sekretoriaus pavaduotojo pareigas (42). Panašiai, partijos komiteto sekretoriaus pareigas eina ir „Wuhan Iron and Steel Group“, kurią taip pat kontroliuoja „Baowu Steel Group“, direktorių valdybos pirmininkas (43). Be to, „2022 m. „Wuhan Iron and Steel Group“ surengė dešimtąjį centralizuotą Partijos komiteto teorinių tyrimų grupės tyrimą ir diskusijas, kad perteiktų ir ištirtų Centrinės ekonominio darbo konferencijos dvasią ir propaguotų 20-ojo Nacionalinio partijos kongreso sprendimų ir priemonių įgyvendinimą ir „Wuhan Iron and Steel Group“ vykusios Centrinės ekonominio darbo konferencijos dvasią. [P]osėdžiui pirmininkavo „China Baowu“ būstinės Uhane generalinis atstovas, partijos komiteto sekretorius ir „Wuhan Iron and Steel Group“ pirmininkas; jie pateikė reikalavimus dėl Centrinio partijos komiteto, Hubėjaus provincijos partijos komiteto ir „China Baowu“ partijos komiteto reikalavimų įgyvendinimo ir tolesnio Centrinės ekonominio darbo konferencijos dvasios įgyvendinimo.“ (44) |
|
(68) |
Be to, „Baotou Steel Union“, priklausančios „Baotou Steel Group“, direktorių valdybos pirmininkas taip pat eina ir bendrovės partijos sekretoriaus pareigas. Atitinkamai partijos sekretorių pavaduotojų pareigas eina ir „Baotou Steel Union“ vykdomasis direktorius ir bendrovės profesinės sąjungos pirmininkas (45). Be to, „Shougang Group“ direktorių valdybos pirmininkas yra partijos komiteto sekretorius, o vykdomasis direktorius yra bendrovės partijos komiteto sekretoriaus pavaduotojas (46). |
|
(69) |
Vyriausybės kontrolė ir politikos priežiūra taip pat pastebimos atitinkamų pramonės asociacijų (47), visų pirma Kinijos statybos mašinų asociacijos (toliau – CCMA) (48), kuri turi statybos mašinų dalių padalinį (49), lygmeniu. |
|
(70) |
CCMA įstatų 3 straipsnyje teigiama, kad organizacija „yra ištikima visai Kinijos komunistų partijos vadovybei ir pagal Kinijos komunistų partijos Konstitucijos nuostatas steigia Kinijos komunistų partijos organizacijas, kurios vykdo partijos veiklą ir sudaro būtinas sąlygas partijos organizacijų veiklai vykdyti. Už šios asociacijos registraciją ir valdymą atsakingas subjektas yra Kinijos Liaudies Respublikos civilinių reikalų ministerija, o už partijos stiprinimą atsakingas subjektas yra SASAC partijos komitetas“, kuris „priima už registraciją ir valdymą atsakingų subjektų, už partijos stiprinimą atsakingų subjektų ir pramonės valdymo padalinių verslo gaires ir priežiūros priemones“ (50). CCMA įstatų 36 straipsnyje taip pat teigiama, kad už asociaciją atsakingi asmenys turi atitikti tokias sąlygas kaip „atsidavimas Kinijos komunistų partijos vadovybei, parama Kinijos socializmui, ryžtingai įgyvendinama partijos pozicija, principai ir politika ir geros politinės savybės“ (51). |
|
(71) |
XCMG yra CCMA narė ir eina Asociacijos pirmininko pavaduotojo pareigas (52). |
|
(72) |
Be to, Kinijos plieno sektoriuje taikoma politika, kuria diskriminuojama vietos gamintojų naudai arba kitaip veikiama rinka, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto trečioje įtraukoje, ir ji paprastai taikoma tiriamajam produktui, nes plieninių vikšrų juostų sektorius yra vienas iš plieno sektoriaus subsektorių. |
|
(73) |
Kinijos vyriausybė plieno pramonę ir toliau laiko viena esminių pramonės šakų (53). Tai patvirtinta daugelyje nacionaliniu, regioniniu ir savivaldybių lygmenimis skelbiamų šiam sektoriui skirtų planų, direktyvų ir kitų dokumentų. 14-ajame penkmečio plane Kinijos vyriausybė numato pertvarkyti ir atnaujinti plieno pramonę, taip pat ją optimizuoti ir struktūriškai koreguoti (54). Be to, 14-ajame žaliavų pramonės plėtros penkmečio plane, kuris taip pat taikomas plieno pramonei, šis sektorius nurodomas kaip „realiosios ekonomikos pamatas“ ir „pagrindinė sritis, kurioje formuojamas Kinijos tarptautinis konkurencinis pranašumas“, taip pat nustatomi įvairūs tikslai ir darbo metodai, kuriais būtų skatinama sektoriaus plėtra 2021–2025 m. laikotarpiu – kaip antai technologiniai patobulinimai, sektoriaus struktūros gerinimas (be kita ko, toliau koncentruojant įmones) arba skaitmeninė pertvarka (55). |
|
(74) |
Be to, minėtame MIIT darbo plane dėl stabilaus plieno pramonės augimo (žr. 49 konstatuojamąją dalį) nustatyta, kaip Kinijos valdžios institucijoms dėmesį šiam sektoriui skirti platesniame Kinijos vyriausybės vadovavimo Kinijos ekonomikai kontekste: „[r]emti plieno bendroves, kad jos aktyviai tenkintų naujos infrastruktūros, naujos urbanizacijos, kaimo vietovių atgaivinimo ir besiformuojančių pramonės šakų poreikius, jungtųsi prie didelių inžinerinių projektų, susijusių su 14-uoju penkmečio planu įvairiuose regionuose, ir dėtų visas pastangas, kad būtų užtikrintas plieno tiekimas. Sukurti ir stiprinti plieno ir pagrindinių plieną naudojančių sektorių, pavyzdžiui, laivų statybos, transporto, statybos, energetikos, automobilių, buitinių prietaisų, žemės ūkio technikos ir sunkiosios įrangos, bendradarbiavimo pradinės ir galutinės grandies sektoriuose mechanizmus, vykdyti gamybos ir paklausos susiejimo veiklą ir aktyviai plėsti plieno naudojimo sritis“ (56). |
|
(75) |
Vietos lygmeniu, pavyzdžiui, Šandongo provincijoje, kur įsikūrusi „Shandong Juning Machinery Co. Ltd“, pagal Šandongo 14-ąjį geležies ir plieno pramonės plėtros penkmečio planą (57) reikalaujama: „Statybos mašinoms skirtas plienas: Remti mūsų provinciją pereinant nuo didelių statybinių mašinų provincijos prie stiprių statybinių mašinų provincijos, daugiausia dėmesio skiriant ekologiško ir aplinką tausojančio, didelio grynumo ir lengvai pjaunamo statybinių mašinų plieno, pasižyminčio puikiu atsparumu žemai temperatūrai ir stabiliu kietumu, kūrimui, greitinant didelio stiprumo statybinių mašinų plieno mokslinius tyrimus ir plėtrą [...] tenkinant šiuolaikinių statybinių mašinų, pasižyminčių dideliu našumu ir mažu savuoju svoriu, plėtros poreikius, taip pat nuolatinį tolesnės grandies klientų grandinės modernizavimą ir visapusišką bei sveiką statybos mašinų pramonės ekosistemos plėtrą“. |
|
(76) |
Be to, Liaoningo provincijoje, kurioje įsikūrusi „Liaoan Machinery Co. Ltd“, taikomos priemonės, kuriomis užtikrinamas lengvatinis režimas tam tikroms bendrovėms, kurios laikomos „mažosiomis milžinėmis“ (58). Tokio lengvatinio režimo tikslas – „skatinti šias įmones spręsti technologines problemas, kurti naujus produktus, stiprinti pramonės grandinės rėmimo pajėgumus“ (59). 2021 m. „Liaoan Machinery Co. Ltd“ buvo įtraukta į Liaoningo provincijos sąrašą kaip „mažoji milžinė“ (60). |
|
(77) |
Taigi, Kinijos vyriausybė taiko priemones, kuriomis veiklos vykdytojai skatinami laikytis viešosios politikos tikslų remti skatinamuosius pramonės sektorius, įskaitant tiriamajam produktui gaminti naudojamų pagrindinių žaliavų gamybą. Tokios priemonės trukdo rinkos jėgoms laisvai veikti. |
|
(78) |
Atlikus šį tyrimą nenustatyta jokių įrodymų, kad diskriminacinis bankroto ir nuosavybės įstatymų taikymas arba netinkamas jų vykdymo užtikrinimas plieno sektoriuje pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto ketvirtą įtrauką neturėtų poveikio tiriamojo produkto gamintojams. |
|
(79) |
Tiriamajam produktui taip pat poveikį daro darbo užmokesčio sąnaudų iškraipymai, apibrėžti pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto penktoje įtraukoje, kaip nurodyta ir 45 konstatuojamojoje dalyje. Minėtais iškraipymais poveikis šiam sektoriui daromas tiek tiesiogiai (kai gaminamas tiriamasis produktas arba jam gaminti skirti pagrindiniai gamybos ištekliai), tiek netiesiogiai (kai naudojamasi bendrovių, kurioms taikoma ta pati KLR darbo sistema, gamybos ištekliais) (61). |
|
(80) |
Be to, atliekant šį tyrimą nebuvo pateikta jokių įrodymų, kad tiriamojo produkto sektoriuje nebūtų valstybės kišimosi į finansų sistemą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkto šeštoje įtraukoje ir taip pat nurodyta 45 konstatuojamojoje dalyje. Pirmiau minėtas (žr. 55 konstatuojamąją dalį) Darbo planas dėl stabilaus augimo taip pat labai gerai iliustruoja tokį valstybės kišimąsi: „skatinti finansų įstaigas aktyviai teikti finansines paslaugas plieno bendrovėms, vykdančioms susijungimą ir reorganizavimą, išdėstymo koregavimą, transformaciją ir modernizavimą, laikantis rizikos kontrolės ir verslo tvarumo principų“. Todėl dėl didelio valstybės kišimosi į finansų sistemą rinkos sąlygoms daromas didelis poveikis visais lygmenimis. |
|
(81) |
Komisija primena, kad tiriamajam produktui gaminti reikalingi įvairūs gamybos ištekliai. Kai tiriamojo produkto gamintojai perka šiuos gamybos išteklius ir (arba) dėl jų sudaro sutartis, jų mokamos kainos (kurios į sąskaitas įtraukiamos kaip jų sąnaudos) yra aiškiai susijusios su tais pačiais minėtaisiais sisteminiais iškraipymais. Pavyzdžiui, gamybos išteklių tiekėjai naudoja darbo jėgą, kuri yra susijusi su iškraipymais. Jie gali skolintis pinigų, kurie yra susiję su iškraipymais finansų sektoriuje ir (arba) paskirstant kapitalą. Be to, jiems taikoma planavimo sistema, kuri taikoma visuose valdžios lygmenyse ir visuose sektoriuose. |
|
(82) |
Todėl negalima naudoti ne tik tiriamojo produkto pardavimo vidaus rinkoje kainų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkte, bet ir jokių gamybos išteklių (įskaitant žaliavas, energiją, žemę, finansavimą, darbą ir pan.) sąnaudų, kurioms poveikis taip pat yra daromas, nes jų kainodarą veikia didelis valstybės kišimasis, kaip aprašyta ataskaitos I ir II dalyse. Iš tiesų, aprašytas valstybės kišimasis kapitalo, žemės, darbo jėgos, energijos ir žaliavų pasiskirstymo srityse pastebimas visoje KLR. Tai reiškia, pavyzdžiui, kad gamybos išteklius, kuris buvo pagamintas KLR derinant įvairius gamybos veiksnius, yra susijęs su dideliais iškraipymais. Tas pat pasakytina apie visus gamybos išteklius. |
|
(83) |
Apibendrinant, turimi įrodymai parodė, kad tiriamojo produkto kainos ar sąnaudos, įskaitant žaliavų, energijos ir darbo jėgos sąnaudas, nepriklauso nuo laisvosios rinkos jėgų, nes, kaip matyti iš faktinio arba galimo vieno arba daugiau pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte nurodytų atitinkamų elementų poveikio, jas veikia didelis valstybės kišimasis, kaip apibrėžta tame punkte. Tuo remdamasi, Komisija padarė išvadą, kad šiuo atveju netikslinga naudoti vidaus rinkos kainų ir sąnaudų normaliajai vertei nustatyti. |
|
(84) |
Kinijos vyriausybė nepateikė pastabų ar įrodymų, kuriais patvirtinami arba paneigiami byloje, įskaitant ataskaitą, surinkti įrodymai, taip pat papildomi skundo pateikėjo pateikti įrodymai dėl didelių iškraipymų buvimo ir (arba) dėl pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies taikymo šiuo atveju tinkamumo. |
|
(85) |
Komisija negavo jokių suinteresuotųjų šalių pastabų dėl didelių iškraipymų KLR. |
|
(86) |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, Komisija normaliąją vertę apskaičiavo remdamasi tik gamybos ir pardavimo sąnaudomis, atitinkančiomis neiškraipytas kainas ar lyginamuosius dydžius, t. y. šiuo atveju, kaip aptarta kitame skirsnyje, atitinkamomis gamybos ir pardavimo sąnaudomis tinkamoje tipiškoje šalyje pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą. |
3.2.2. Tipiška šalis
3.2.2.1.
|
(87) |
Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalį tipiška šalis buvo pasirinkta remiantis šiais kriterijais:
|
|
(88) |
Kaip paaiškinta 40 konstatuojamojoje dalyje, 2024 m. lapkričio 14 d. Komisija paskelbė pranešimą, pridedamą prie bylos dokumentų, dėl šaltinių, kuriais naudotasi normaliajai vertei nustatyti, ir dėl gamybos veiksnių (63). Šiame pranešime aprašyti faktai ir įrodymai, kuriais grindžiami atitinkami kriterijai, o suinteresuotosios šalys informuotos apie Komisijos ketinimą šioje byloje tinkama tipiška šalimi laikyti Turkiją arba Indoneziją, jeigu būtų patvirtinta, kad yra didelių iškraipymų pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalį. |
Ekonominio išsivystymo lygis panašus į KLR
|
(89) |
Pranešime Komisija nurodė Turkiją ir Indoneziją kaip šalis, kurių ekonominio išsivystymo lygis, remiantis Pasaulio banko duomenimis, yra panašus į KLR, t. y. pagal bendrąsias nacionalines pajamas Pasaulio bankas jas priskiria prie didesnes nei vidutines pajamas gaunančių šalių. Remiantis skundu, buvo žinoma, kad tiriamasis produktas gaminamas abiejose šalyse. |
|
(90) |
Pastabų dėl nustatytų šalių ekonominio išsivystymo lygio negauta. |
Galimybė gauti lengvai prieinamų susijusių duomenų tipiškoje šalyje
|
(91) |
Dėl Turkijos Komisija pranešime nurodė, kad skundo pateikėjas nustatė du plieninių vikšrų juostų gamintojus, t. y. „Ozkan Demir Celik Sanayi Anonim Sirketi“ ir „Bs Track Makina Yedek Parca Imalat Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi“. „Ozkan Demir Celik Sanayi Anonim Sirketi“ finansinės ataskaitos, iš kurių matyti pagrįstas pelningumo lygis tiriamajam laikotarpiui artimiausiu laikotarpiu (2022 m.), buvo paskelbtos „Orbis“. Bendrovės „BS Track Makina Yedek Parca Imalat Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi“ finansinių ataskaitų nebuvo, nes ši bendrovė buvo įsteigta tik 2023 m. Be to, skunde nurodytas skirtingų produktų, priskiriamų tai pačiai bendrajai kategorijai ir (arba) sektoriui kaip ir tiriamasis produktas, gamintojas, t. y. „Kocaer Çelik Sanayi ve Ticaret AS“. „Orbis“ buvo pateiktos laikotarpio, iš dalies sutampančio su tiriamuoju laikotarpiu (2023 m.), finansinės ataskaitos, iš kurių matyti pagrįstas to laikotarpio pelningumo lygis. |
|
(92) |
Kalbant apie Indoneziją, Komisija negalėjo nustatyti jokių plieninių vikšrų juostų gamintojų. |
|
(93) |
Komisija taip pat išnagrinėjo pagrindinių gamybos veiksnių importą į galimas tipiškas šalis. Importo duomenų analizė parodė, kad pagrindinio gamybos veiksnio (t. y. specialių plieno profilių, importuotų pagal SS kodą 722870) importas į Indoneziją tiriamuoju laikotarpiu beveik išimtinai buvo iš Kinijos (96,8 proc. pagal SS kodą). Todėl Komisija nustatė, kad Indonezijos negalima laikyti tinkama tipiška šalimi. |
|
(94) |
Iš tos pačios analizės taip pat matyti, kad importas iš KLR ar bet kurios kitos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/755 (64) I priede išvardytos šalies neturėjo reikšmingo poveikio pagrindinių gamybos veiksnių importui į Turkiją. |
|
(95) |
Pranešime Komisija, remdamasi „Global Trade Alert“ (65) duomenų baze ir „Market Access Map“ (66), taip pat analizavo pagrindinių gamybos veiksnių eksporto ir (arba) importo apribojimus. |
|
(96) |
Turkijai nenustatyta nei tiriamojo produkto, nei žaliavų eksporto ir (arba) importo apribojimų. |
|
(97) |
Kalbant apie Indoneziją, Komisija nustatė apsaugos priemones iš Kinijos nuo 2022 m. iki 2024 m. pabaigos importuojamiems specialiems plieno profiliams (SS kodas 722870). |
|
(98) |
Pastabų dėl kiekvienos iš pirmiau nurodytų galimų tipiškų šalių tinkamumo negauta. |
|
(99) |
Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė preliminarią išvadą, kad Turkija yra tinkama tipiška šalis ir kad neiškraipytoms kainoms ar lyginamiesiems dydžiams nustatyti, siekiant apskaičiuoti normaliąją vertę pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkto pirmą įtrauką, bus naudojami „Kocaer Çelik Sanayi ve Ticaret AS“ duomenys. |
Socialinės ir aplinkos apsaugos lygis
|
(100) |
Remiantis visais pirmiau išvardytais elementais nustačius, kad vienintelė galima tinkama tipiška šalis yra Turkija, nereikėjo atlikti socialinės ir aplinkos apsaugos lygio vertinimo pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkto pirmos įtraukos paskutinį sakinį. |
3.2.2.2.
|
(101) |
Atsižvelgiant į pateiktą analizę Turkija atitiko pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkto pirmoje įtraukoje nustatytus kriterijus, kad būtų laikoma tinkama tipiška šalimi. |
3.2.3. Neiškraipytoms sąnaudoms nustatyti naudoti šaltiniai
|
(102) |
Pranešime Komisija nurodė skundo pateikėjo nurodytus gamybos veiksnius, kaip antai žaliavas, energiją ir darbą, kuriuos eksportuojantys gamintojai naudoja gamindami tiriamąjį produktą, kaip paaiškinta 40 konstatuojamojoje dalyje, ir paragino suinteresuotąsias šalis teikti pastabas ir viešai skelbiamą informaciją apie neiškraipytas vertes, susijusias su kiekvienu tame pranešime nurodytu gamybos veiksniu. Pastabų negauta. |
3.2.3.1.
|
(103) |
Atsižvelgiant į skundo pateikėjo pateiktą informaciją, kaip paaiškinta 40 konstatuojamojoje dalyje, siekiant nustatyti normaliąją vertę pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą, nustatyti šie gamybos veiksniai ir jų šaltiniai: 1 lentelė Tiriamojo produkto gamybos veiksniai
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(104) |
Komisija įtraukė gamybos pridėtinių išlaidų vertę, kad aprėptų sąnaudas, kurios nėra įtrauktos į pirmiau nurodytus gamybos veiksnius. Siekdama nustatyti šią sumą, Komisija skundo pateikėjo patirtas gamybos pridėtines išlaidas, susijusias su tiriamojo produkto gamyba, išreiškė naudotų žaliavų faktinių sąnaudų procentine dalimi ir tą pačią procentinę dalį pridėjo prie neiškraipytų tų pačių žaliavų sąnaudų, kad nustatytų neiškraipytas gamybos pridėtines išlaidas. Komisija laikėsi nuomonės, kad, eksportuojantiems gamintojams nebendradarbiaujant ir remiantis pagrindinio reglamento 18 straipsniu, skundo pateikėjo žaliavų ir nurodytų pridėtinių išlaidų santykis galėtų būti pagrįstai naudojamas kaip rodiklis neiškraipytoms gamybos pridėtinėms išlaidoms įvertinti. |
3.2.4. Žaliavos
|
(105) |
Siekdama nustatyti neiškraipytą iki tipiškos šalies gamintojo gamyklos pristatomų žaliavų kainą, Komisija rėmėsi vidutine svertine importo į tipišką šalį kaina, nurodyta GTA, prie kurios pridėjo importo muitus. Importo kaina tipiškoje šalyje buvo nustatyta kaip importo iš visų trečiųjų šalių, išskyrus KLR ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/755 (67) 1 priede išvardytas šalis, kurios nėra PPO narės, vieneto kainų svertinis vidurkis. Komisija nusprendė neįtraukti importo iš KLR į tipišką šalį, nes 86 konstatuojamojoje dalyje ji padarė išvadą, kad šiuo atveju netinkama naudoti KLR vidaus rinkos kainų ir sąnaudų, nes esama didelių iškraipymų, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies b punkte. Kadangi nėra įrodymų, jog tie patys iškraipymai nedaro tokio paties poveikio eksportui skirtiems produktams, Komisija laikėsi nuomonės, kad tie patys iškraipymai turėjo įtakos eksporto kainoms. |
|
(106) |
Siekdama nustatyti neiškraipytą žaliavų kainą, kaip numatyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punkto pirmoje įtraukoje, Komisija atitinkamus importo muitus pridėjo prie tipiškos šalies importo statistikoje užfiksuotos CIF vertės, kuri skelbiama GTA. |
|
(107) |
Kadangi Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, dažų sąnaudoms plieninėms vikšrų juostoms gaminti apskaičiuoti buvo taikomas alternatyvus metodas. Remiantis skundo pateikėjo pateikta informacija nustatyta, kad dažų sąnaudos sudarė apie 1,97 proc. specialių plieno profilių, reikalingų tiriamajam produktui gaminti tiriamuoju laikotarpiu, sąnaudų. Neturėdama jokios kitos informacijos, Komisija laikėsi nuomonės, kad atliekant šį tyrimą ši procentinė dalis pagrįstai galėtų būti naudojama kaip rodiklis neiškraipytoms dažų sąnaudoms įvertinti. |
Darbas
|
(108) |
Turkijos statistikos institutas (68) skelbia išsamią informaciją apie darbo užmokestį įvairiuose Turkijos ekonomikos sektoriuose. Komisija naudojo naujausius turimus 2022 m. statistinius duomenis apie vidutines su pagal NACE 2 red. klasifikaciją nustatyta ekonomine veikla C.24. (Pagrindinių metalų gamyba). 2022 m. vidutinė mėnesio vertė buvo tinkamai pakoreguota atsižvelgiant į infliaciją, naudojant Turkijos statistikos instituto paskelbtą darbo sąnaudų indeksą (69), siekiant prisitaikyti prie tiriamojo laikotarpio, t. y. 96,76 CNY / val., naudojant prie eksportuojantiems gamintojams skirto klausimyno pridėtą tiriamojo laikotarpio valiutos kursą. |
Elektros energija
|
(109) |
Komisija savo reguliariuose pranešimuose spaudai naudojo Energijos rinkos reguliavimo institucijos (toliau – ERRI) (70) skelbiamus elektros energijos kainų statistinius duomenis. Komisija naudojo 2023 m. pramonės sektoriaus pramoninės elektros energijos kainų, išreikštų kurušais (71) už kWh, kurios iš dalies apima tiriamąjį laikotarpį, t. y. 0,77 CNY/kWh, duomenis, naudodama prie eksportuojantiems gamintojams skirto klausimyno pridėtą tiriamojo laikotarpio valiutos kursą. |
Gamtinės dujos
|
(110) |
Komisija naudojo pramoniniams naudotojams taikomą gamtinių dujų kainą, kurią Turkijos statistikos institutas skelbia savo reguliariuose pranešimuose spaudai. Komisija naudojo atitinkamo suvartojimo intervalo dujų kainų kurušais už m3 duomenis, tinkamai pakoreguotus atsižvelgiant į infliaciją tiriamuoju laikotarpiu, naudojant Turkijos statistikos instituto paskelbtą gamintojo kainų indeksą (72), t. y. 4,06 CNY/m3, taikant prie eksportuojantiems gamintojams skirto klausimyno pridėtą tiriamojo laikotarpio valiutos kursą. Kaina pakoreguota atsižvelgiant į 18 proc. PVM, nes į nurodytas kainas įskaičiuotas PVM. |
Gamybos pridėtinės išlaidos, PBA išlaidos, pelnas ir nusidėvėjimas
|
(111) |
Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą „į apskaičiuotą normaliąją vertę įtraukiama neiškraipyta ir pagrįsta suma, aprėpianti administracines, pardavimo ir bendrąsias sąnaudas ir pelną“. Kad būtų atsižvelgta į sąnaudas, kurių pirmiau nurodyti gamybos veiksniai neapima, taip pat reikia nustatyti gamybos pridėtinių išlaidų dydį. |
|
(112) |
Siekdama nustatyti neiškraipytą gamybos pridėtinių išlaidų vertę ir atsižvelgdama į tai, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, Komisija, remdamasi pagrindinio reglamento 18 straipsniu, naudojo turimus faktus. Todėl, remdamasi skundo pateikėjo pateiktais duomenimis, Komisija nustatė gamybos pridėtinių išlaidų ir visų gamybos ir darbo sąnaudų santykį. Siekiant nustatyti neiškraipytą gamybos pridėtinių išlaidų vertę ta procentinė dalis vėliau buvo pridėta prie neiškraipytų gamybos sąnaudų vertės. |
|
(113) |
Norėdama nustatyti neiškraipytą ir pagrįstą PBA išlaidų, pelno ir nusidėvėjimo sumą, Komisija vadovavosi iš „Orbis“ gautais „Kocaer Çelik Sanayi ve Ticaret AS“ 2023 m. finansiniais duomenimis. |
Skaičiavimas
|
(114) |
Remdamasi tuo, kas išdėstyta, Komisija pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą apskaičiavo kiekvienos rūšies produkto normaliąją vertę remdamasi gamintojo kainomis EXW sąlygomis. |
|
(115) |
Pirma, Komisija nustatė neiškraipytas gamybos sąnaudas. Kadangi eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, Komisija vadovavosi skundo pateikėjo pateikta informacija apie kiekvieno veiksnio (medžiagų ir darbo) panaudojimą gaminant tiriamąjį produktą tiriamuoju laikotarpiu. Komisija padaugino panaudos koeficientus iš tipiškoje šalyje nustatytų neiškraipytų vieneto sąnaudų, kaip aprašyta 3.2.4 skirsnyje. |
|
(116) |
Nustačiusi neiškraipytas gamybos sąnaudas, Komisija pridėjo gamybos pridėtines išlaidas, PBA išlaidas, pelną ir nusidėvėjimą, kaip nurodyta 112–107 konstatuojamosiose dalyse. Jie buvo nustatyti remiantis „Kocaer Çelik Sanayi ve Ticaret AS“ finansinėmis ataskaitomis, kaip paaiškinta 113 konstatuojamojoje dalyje. |
|
(117) |
Po to Komisija pridėjo gamybos pridėtines išlaidas ir nusidėvėjimo išlaidas, kaip paaiškinta 112 konstatuojamojoje dalyje, prie neiškraipytų gamybos sąnaudų, kad nustatytų neiškraipytas gamybos sąnaudas. |
|
(118) |
Gamybos sąnaudoms, kurios buvo nustatytos, kaip aprašyta ankstesnėje konstatuojamojoje dalyje, Komisija pritaikė „Kocaer Çelik Sanayi ve Ticaret AS“ PBA išlaidas ir pelną. Parduotų prekių sąnaudų procentine dalimi išreikštos ir neiškraipytoms gamybos sąnaudoms pritaikytos PBA išlaidos sudarė 5,21 proc. Parduotų prekių sąnaudų procentine dalimi išreikštas ir neiškraipytoms gamybos sąnaudoms pritaikytas pelnas siekė 11,4 proc. |
|
(119) |
Tuo remdamasi Komisija pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6a dalies a punktą apskaičiavo kiekvienos rūšies produkto normaliąją vertę, remdamasi gamintojo kainomis EXW sąlygomis. |
3.3. Eksporto kaina
|
(120) |
Atsižvelgiant į tai, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, eksporto kaina buvo nustatyta remiantis FOB kainomis, nurodytomis į skundą įtrauktų penkių Kinijos eksportuojančių gamintojų pasiūlymuose ir sąskaitose faktūrose dėl 10 rūšių plieninių vikšrų juostų tiekimo Sąjungos naudotojams tiriamuoju laikotarpiu. |
3.4. Palyginimas
|
(121) |
Pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalyje nustatyta, kad Komisija turi teisingai palyginti normaliąją vertę ir eksporto kainą tuo pačiu prekybos lygiu ir atsižvelgti į veiksnių, turinčių įtakos kainoms ir kainų palyginamumui, skirtumus. Šiuo atveju Komisija palygino nustatytą normaliąją vertę ir eksporto kainą gamintojo kainų EXW sąlygomis prekybos lygiu. Kaip paaiškinta toliau, prireikus normalioji vertė ir eksporto kaina buvo koreguojamos: i) siekiant, kad jos labiau atitiktų gamintojo kainų EXW sąlygomis lygį ir ii) atsižvelgiant į veiksnių, kurie, kaip teigiama ir įrodyta, turėjo įtakos kainoms ir kainų palyginamumui, skirtumus. |
3.4.1. Normaliosios vertės koregavimai
|
(122) |
Kaip paaiškinta 114–119 konstatuojamosiose dalyse, normalioji vertė buvo nustatyta pagal prekybos EXW sąlygomis lygį, naudojant gamybos sąnaudas kartu su PBA išlaidų ir pelno sumomis, kurios laikytos pagrįstomis esant tokioms gamintojo kainoms. Todėl normaliosios vertės nereikėjo koreguoti, kad ji labiau atitiktų gamintojo kainų EXW sąlygomis lygį. |
|
(123) |
Komisija nenustatė jokių priežasčių, dėl kurių būtų reikėję koreguoti normaliąją vertę, ir, atsižvelgiant į tai, kad nė vienas Kinijos eksportuojantis gamintojas nebendradarbiavo, nė vienas atrinktas eksportuojantis gamintojas nepaprašė atlikti tokių koregavimų. |
3.4.2. Eksporto kainos koregavimas
|
(124) |
Siekiant, kad eksporto kaina vėl atitiktų gamintojo prekybos lygį EXW sąlygomis ir, atsižvelgiant į tai, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, vidaus transporto sąnaudų koregavimai atlikti remiantis viešais šaltiniais (73) ir kita turima informacija. |
3.5. Dempingo skirtumas
|
(125) |
Visiems KLR eksportuojantiems gamintojams Komisija dempingo skirtumą nustatė pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį, remdamasi turimais faktais. |
|
(126) |
CIF kaina buvo apskaičiuota pagal FOB eksporto kainą, pakoreguotą pridedant jūrų frachtą, pagrįstą pasauliniu jūrų krovinių konteinerių kainodaros indeksu FBX11 (74). |
|
(127) |
Procentais išreikštas CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą laikinasis dempingo skirtumas yra toks:
|
4. ŽALA
4.1. Sąjungos pramonės apibrėžtis ir Sąjungos gamyba
|
(128) |
Panašų produktą tiriamuoju laikotarpiu Sąjungoje gamino trys gamintojai. Jie sudaro Sąjungos pramonę, kaip tai suprantama pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje. Sąjungos pramonei nepriskiriami surinkėjai, kurie patys negamina plieninių vikšrų juostų, bet perka jas iš trečiosios šalies ir surenka jas į didesnes sudedamąsias dalis, pavyzdžiui, vikšrų sąrankas. |
|
(129) |
Nustatyta, kad tiriamuoju laikotarpiu bendra Sąjungos gamybos apimtis buvo maždaug 59 700 tonų. Komisija šį skaičių nustatė remdamasi skundo pateikėjo pateiktais makroekonominių duomenų klausimyno atsakymais. Kaip nurodyta 7 konstatuojamojoje dalyje, atrankos neprireikė, o bendradarbiaujantis Sąjungos gamintojas pagamino daugiau kaip [52–58] proc. viso panašaus produkto Sąjungoje. |
4.2. Sąjungos suvartojimas
|
(130) |
Neturėdama konkrečiai su tiriamuoju produktu susijusių importo statistinių duomenų ir atsižvelgdama į tai, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, kaip paaiškinta 16 konstatuojamojoje dalyje, Komisija Sąjungos suvartojimą nustatė remdamasi skunde pateikta metodika. Pagal šią metodiką Sąjungos suvartojimą sudaro naujų vikšrinių mašinų suvartojimas ir suvartojimas antrinėje rinkoje. Kalbant apie plieninių vikšrų juostų suvartojimą naujoms vikšrinėms mašinoms, Komisija taikė apskaičiuotą Sąjungoje parduotų vikšrinių mašinų kiekį ir apskaičiuotą kiekvienos vikšrinės mašinos vidutinį vikšrų juostų skaičių ir vidutinį vikšrų juostos vieneto svorį. Dėl plieninių vikšrų juostų suvartojimo antrinėje rinkoje, Komisija taikė apskaičiuotą Sąjungoje įrengtų vikšrinių mašinų kiekį ir vidutinį plieninių vikšrų juostų pakeitimo metų skaičių (75). |
|
(131) |
Komisija manė, kad ši metodika yra tinkama, nes kitų statistinių duomenų nebuvo. |
|
(132) |
Sąjungos suvartojimo raida: 2 lentelė Sąjungos suvartojimas (tonomis)
|
||||||||||||||||||||||
|
(133) |
Nuo 2021 m. iki TL pabaigos bendras Sąjungos suvartojimas išliko palyginti stabilus ir padidėjo tik nežymiai (3 proc.). Ši tendencija gali būti susijusi su palyginti stabilia Sąjungos statybos sektoriaus, kuriame naudojamos vikšrinės mašinos, padėtimi. |
4.3. Importas iš nagrinėjamosios šalies
4.3.1. Importo iš nagrinėjamosios šalies apimtis ir rinkos dalis
|
(134) |
Komisija importo apimtį ir rinkos dalis nustatė remdamasi Sąjungos suvartojimu, apskaičiuotu, kaip aprašyta 130 konstatuojamojoje dalyje. Bendra importo iš visų trečiųjų šalių apimtis nustatyta iš viso Sąjungos suvartojimo atėmus Sąjungos gamintojų pardavimą Sąjungoje. Apskaičiuota viso importo apimtis buvo paskirstyta KLR ir kitoms trečiosioms šalims, remiantis Eurostato nurodyta importo iš kiekvienos šalies dalimi pagal KN kodą 8431 49 20 , atsižvelgiant į tai, kad, skundo pateikėjo teigimu, šio KN kodo aprašymas (76) labiausiai atitinka Sąjungos rinkoje importuotą ir parduotą produktą. |
|
(135) |
Importo į Sąjungą iš nagrinėjamosios šalies raida: 3 lentelė Importo kiekis (tonomis) ir rinkos dalis
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
(136) |
2021–2022 m. importas iš KLR padidėjo 9 proc., nuo 62 273 tonų iki 68 126 tonų. 2023 m. importas dar padidėjo iki 74 981 tonų, o iki TL pabaigos šiek tiek padidėjo iki 76 681 tonų. Šis bendras 23 proc. padidėjimas nagrinėjamuoju laikotarpiu gerokai viršijo Sąjungos suvartojimo raidą, kuri padidėjo tik 3 proc., kaip aprašyta 133 konstatuojamojoje dalyje. |
|
(137) |
Dėl to importo iš KLR rinkos dalis per nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo nuo 49,0 proc. iki 59 proc. |
4.4. Importo iš nagrinėjamosios šalies kainos ir priverstinis kainų mažinimas
|
(138) |
Atsižvelgiant į tai, kad Kinijos eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, Komisija tiriamojo laikotarpio importo iš nagrinėjamosios šalies kainas nustatė remdamasi FOB kainomis, nurodytomis Kinijos eksportuojančių gamintojų pasiūlymuose ir sąskaitose faktūrose dėl plieninių vikšrų juostų tiekimo Sąjungos naudotojams, kaip nurodė skundo pateikėjas. Šių kainų svertinis vidurkis buvo pakoreguotas atsižvelgiant į transporto išlaidas, kaip nurodyta pagal pasaulinį jūrų frachto konteinerių kainodaros indeksą FBX11 (77), kad būtų nustatyta vidutinė CIF kaina Sąjungos pasienyje. |
|
(139) |
Tuomet minėta importo kaina buvo naudojama 2021–2023 m. importo kainai nustatyti, darant prielaidą, kad tiriamojo produkto importo kainos tendencija per visą nagrinėjamąjį laikotarpį atitiko vidutinės importo iš KLR pagal KN kodą 8431 49 20 kainos tendenciją, pagal Eurostato duomenis. Pavyzdžiui, jei viso importo iš KLR pagal KN kodą 8431 49 20 vidutinė kaina 2023 m. buvo 5 proc. didesnė nei per TL, nagrinėjamojo produkto importo kaina 2023 m. buvo apskaičiuota nagrinėjamojo produkto kainą, nustatytą TL, padauginus iš 1,05. |
|
(140) |
Importo į Sąjungą iš nagrinėjamosios šalies vidutinės svertinės kainos raida nurodyta 4 lentelėje. Atsižvelgiant į tai, kad dempingo, priverstinio kainų mažinimo ir žalos skirtumo skaičiavimai grindžiami tik vidutinėmis importo kainomis ir vidutinėmis Sąjungos pardavimo kainomis, ir siekiant užtikrinti pastarųjų konfidencialumą, importo kainos nurodomos intervalais. 4 lentelė Importo kainos (EUR/t)
|
||||||||||||||||||||||
|
(141) |
2021–2022 m. importo iš KLR kainos padidėjo nuo [757–1 280] EUR už toną iki [925–1 564] EUR už toną. 2023 m. vidutinė importo kaina sumažėjo iki [760–1 286] EUR už toną, o vėliau sumažėjo iki [725–1 226] EUR už toną. Importo kainos visą nagrinėjamąjį laikotarpį buvo nuolat mažesnės už Sąjungos pramonės kainas (žr. 8 lentelę). |
|
(142) |
Komisija nustatė priverstinį kainų mažinimą tiriamuoju laikotarpiu lygindama:
|
|
(143) |
Palyginus gautas rezultatas išreikštas bendradarbiaujančių Sąjungos gamintojų teorinės apyvartos tiriamuoju laikotarpiu procentine dalimi. Nustatyta, kad dėl importo iš nagrinėjamosios šalies į Sąjungos rinką priverstinio kainų mažinimo vidutinis svertinis skirtumas buvo 28,8 proc. |
4.5. Sąjungos pramonės ekonominė padėtis
4.5.1. Bendrosios pastabos
|
(144) |
Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalį nagrinėjant importo dempingo kaina poveikį Sąjungos pramonei buvo įvertinti visi ekonominiai rodikliai, nagrinėjamuoju laikotarpiu turėję įtakos Sąjungos pramonės būklei. |
|
(145) |
Siekdama nustatyti žalą Komisija atskirai nagrinėjo makroekonominius ir mikroekonominius žalos rodiklius. Makroekonominius rodiklius Komisija vertino remdamasi skundo pateikėjo klausimyno atsakymuose pateiktais duomenimis, kurie apėmė su visais Sąjungos gamintojais susijusius duomenis. Mikroekonominius rodiklius Komisija vertino remdamasi skundo pateikėjo pateiktų klausimyno atsakymų duomenimis. Nustatyta, kad abu duomenų rinkiniai atspindi Sąjungos pramonės ekonominę padėtį. |
|
(146) |
Makroekonominiai rodikliai: gamyba, gamybos pajėgumai, pajėgumų naudojimas, pardavimo apimtis, rinkos dalis, augimas, užimtumas, našumas, dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas nuo buvusio dempingo. |
|
(147) |
Mikroekonominiai rodikliai: vidutinės vieneto kainos, vieneto sąnaudos, darbo sąnaudos, atsargos, pelningumas, pinigų srautas, investicijos, investicijų grąža ir pajėgumas padidinti kapitalą. |
4.5.2. Makroekonominiai rodikliai
4.5.2.1.
|
(148) |
Visos Sąjungos gamybos, gamybos pajėgumų ir pajėgumų naudojimo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu: 5 lentelė Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(149) |
Nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonės gamybos apimtis sumažėjo nuo maždaug 101 000 tonų 2021 m. iki maždaug 59 700 tonų tiriamuoju laikotarpiu, t. y. 41 proc. |
|
(150) |
Nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonės gamybos pajėgumai išliko stabilūs ir sudarė 133 000 tonų. |
|
(151) |
Todėl pajėgumų naudojimas nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo nuo 76 proc. 2021 m. iki 45 proc. tiriamuoju laikotarpiu. Ši tendencija atitinka gamybos kiekio sumažėjimą, dėl kurio santykinis sumažėjimas siekė 41 proc. |
4.5.2.2.
|
(152) |
Sąjungos pramonės pardavimo kiekio ir rinkos dalies raida nagrinėjamuoju laikotarpiu: 6 lentelė Pardavimo kiekis ir rinkos dalis
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(153) |
Nagrinėjamuoju laikotarpiu bendra Sąjungos pardavimo apimtis sumažėjo nuo maždaug 38 900 tonų 2021 m. iki maždaug 23 148 tonų tiriamuoju laikotarpiu, t. y. 41 proc. |
|
(154) |
Be to, Sąjungos pramonės rinkos dalis sumažėjo nuo 31 proc. 2021 m. iki vos 18 proc. nagrinėjamuoju laikotarpiu, o 2022–2023 m. sumažėjo labiausiai. |
4.5.2.3.
|
(155) |
Atsižvelgiant į sumažėjusią Sąjungos pardavimo apimties rinkos dalį, nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonė negalėjo pasinaudoti stabiliu ir šiek tiek augančiu suvartojimu Sąjungos rinkoje. |
4.5.2.4.
|
(156) |
Užimtumo ir našumo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu: 7 lentelė Užimtumas ir našumas
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(157) |
Nuo 2021 m. iki tiriamojo laikotarpio užimtumas Sąjungos pramonėje, skaičiuojant etato ekvivalentu, sumažėjo 22 proc. Ši tendencija iš esmės atitinka 5 lentelėje nurodytą gamybos apimties tendenciją. |
|
(158) |
Našumas, išreikštas tonomis, atspindėjo gamybos ir užimtumo pokyčius ir sumažėjo; tai atitiko užimtumo pokyčius. |
4.5.2.5.
|
(159) |
Nustatytas dempingo skirtumas gerokai viršijo de minimis lygį. Atsižvelgiant į importo iš nagrinėjamosios šalies apimtį ir kainas, faktinių dempingo skirtumų dydžio poveikis Sąjungos pramonei buvo reikšmingas. |
|
(160) |
Tai pirmas nagrinėjamojo produkto antidempingo tyrimas. Taigi, nėra duomenų, kuriais remiantis būtų galima įvertinti galimo buvusio dempingo poveikį. |
4.5.3. Mikroekonominiai rodikliai
4.5.3.1.
|
(161) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo vidutinių svertinių vieneto pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje kainų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu, kaip parodyta 7 lentelėje: Siekiant užtikrinti konfidencialumą, skaičiai pateikiami intervalais: 8 lentelė Pardavimo kainos Sąjungoje
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(162) |
2021–2022 m. pardavimo kainos Sąjungos rinkoje padidėjo 34 proc. Nuo 2022 m. iki tiriamojo laikotarpio kainos sumažėjo 8 proc. Pardavimo kainų padidėjimas 2021–2022 m. gali būti susijęs su padidėjusiomis sąnaudomis, kaip aprašyta toliau. Tačiau dėl importo iš Kinijos mažomis dempingo kainomis kainų lygis nuo 2022 m. iki tiriamojo laikotarpio sumažėjo. |
|
(163) |
Vidutinės vieneto gamybos sąnaudos 2021–2022 m. padidėjo 31 proc. Nuo 2022 m. iki tiriamojo laikotarpio vidutinės vieneto gamybos sąnaudos išliko stabilios. |
4.5.3.2.
|
(164) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo vidutinių darbo sąnaudų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu, kaip parodyta 9 lentelėje: Siekiant užtikrinti konfidencialumą, skaičiai pateikiami intervalais: 9 lentelė Vieno darbuotojo vidutinės darbo sąnaudos
|
||||||||||||||||||||||
|
(165) |
Vidutinės vieno darbuotojo darbo sąnaudos 2021–2022 m. šiek tiek padidėjo – 6 proc., skaičiuojant etato ekvivalentu. 2022–2023 m. darbo sąnaudos sumažėjo 8 proc., o nuo 2023 m. iki tiriamojo laikotarpio šiek tiek padidėjo – 4 proc. Todėl nagrinėjamuoju laikotarpiu vidutinės darbo sąnaudos išliko palyginti stabilios. |
4.5.3.3.
|
(166) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo atsargų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu, kaip parodyta 10 lentelėje: Siekiant užtikrinti konfidencialumą, skaičiai pateikiami intervalais: 10 lentelė Atsargos
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(167) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo atsargos 2021–2022 m. šiek tiek padidėjo – 7 proc. Nagrinėjamuoju laikotarpiu atsargų lygis iš viso sumažėjo 26 proc. Atsižvelgiant į tai, kad didžioji dalis gamybos vykdoma pagal užsakymus ir pirkėjų pateiktas specifikacijas, atsargos nėra reikšmingas žalos rodiklis. |
4.5.3.4.
|
(168) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo pelningumo, pinigų srauto, investicijų ir investicijų grąžos raidos pokyčiai nagrinėjamuoju laikotarpiu nurodyti 11 lentelėje. Siekiant užtikrinti konfidencialumą, skaičiai pateikiami intervalais: 11 lentelė Pelningumas, pinigų srautas, investicijos ir investicijų grąža
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(169) |
Komisija bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo pelningumą nustatė panašaus produkto pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje grynąjį pelną neatskaičius mokesčių išreiškusi šio pardavimo apyvartos procentine dalimi. |
|
(170) |
2021–2022 m. pelningumas padidėjo mažiau nei 2 procentiniais punktais po to, kai padidėjo pardavimo kainos, dėl kurių Sąjungos pramonė galėjo padengti padidėjusias gamybos sąnaudas. Tačiau dėl importo iš Kinijos dempingo kaina daromo spaudimo kainoms nuo 2023 m. Sąjungos pramonė buvo priversta mažinti savo kainas žemiau gamybos sąnaudų. Tai turėjo poveikį pelningumui, kuris nuo 2022 m. iki tiriamojo laikotarpio labai sumažėjo (nuo keturių iki devynių procentinių punktų). |
|
(171) |
Grynasis pinigų srautas yra Sąjungos gamintojų pajėgumas patiems finansuoti savo veiklą. 2021–2022 m. grynasis pinigų srautas padidėjo, o tai atitiko pelningumo raidą. 2023 m. dėl gautinų sumų sumažėjimo ypač padidėjo, o per TL grynasis pinigų srautas gerokai sumažėjo. |
|
(172) |
2021–2022 m. investicijos sumažėjo 8 proc. Nors 2022–2023 m. investicijos padidėjo 49 proc., o nuo 2023 m. iki tiriamojo laikotarpio sumažėjo 38 proc., nuo nagrinėjamojo laikotarpio pradžios apskritai jos išliko nedidelės ir daugiausia buvo skirtos veiksmingumui padidinti ir esamiems įrenginiams išlaikyti. Tikėtina, kad dėl importo dempingo kaina spaudimo Sąjungos pramonė turėjo atidėti planuotas investicijas. |
|
(173) |
Investicijų grąža išreiškiama investicijų grynosios buhalterinės vertės pelno procentiniu dydžiu. 2021–2022 m. investicijų grąža padidėjo, tačiau nuo 2023 m. iki tiriamojo laikotarpio gerokai sumažėjo. Iš šios neigiamos tendencijos matyti, kad, nors siekiant išlaikyti ir didinti našumą ir konkurencingumą investicijos buvo vykdomos ir toliau, tų investicijų grąža per nagrinėjamąjį laikotarpį labai sumažėjo, nes Sąjungos pramonė negalėjo padidinti pelningumo normos. |
|
(174) |
Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo pajėgumas padidinti kapitalą 2021–2022 m. padidėjo 147 proc., tačiau nuo 2023 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos gerokai sumažėjo – iš viso 198 proc. |
4.6. Išvada dėl žalos
|
(175) |
Atlikus tyrimą nustatyta, kad, nepaisant stabilaus suvartojimo, Kinijos eksportuojantys gamintojai sugebėjo padidinti savo importo apimtį, o tai rodo rinkos dalies padidėjimas nuo 36 proc. 2021 m. iki 46,3 proc. tiriamuoju laikotarpiu. |
|
(176) |
Keli žalos rodikliai kito neigiama linkme, pavyzdžiui, gamyba, pajėgumų naudojimas, atsargos, pardavimo apimtis ir rinkos dalis, taip pat užimtumas ir pelningumas. Sąjungos pramonė susidūrė su padidėjusiomis gamybos sąnaudomis ir tuo pačiu ji negalėjo padengti tokių padidėjusių sąnaudų padidindama Sąjungos pardavimo kainą (kuri nuo 2022 m. mažėjo). Importo iš Kinijos rinkos dalis padidėjo, o importo kainos mažėjo ir buvo nuolat mažesnės už Sąjungos pardavimo kainas. Šie pokyčiai atspindėjo mažėjantį Sąjungos pramonės pelningumą ir apskritai žemą jos investicijų lygį. |
|
(177) |
Remdamasi tuo, kas išdėstyta, Komisija šiuo etapu padarė išvadą, kad Sąjungos pramonei padaryta materialinė žala, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje. |
5. PRIEŽASTINIS RYŠYS
|
(178) |
Remdamasi pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 dalimi Komisija nagrinėjo, ar dėl importo dempingo kaina iš nagrinėjamosios šalies Sąjungos pramonei padaryta materialinė žala. Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 7 dalį Komisija nagrinėjo, ar kiti žinomi veiksniai galėjo tuo pat metu daryti žalą Sąjungos pramonei. Komisija užtikrino, kad žala dėl kitų veiksnių nei importas iš nagrinėjamosios šalies dempingo kaina nebūtų priskirta importui dempingo kaina. Šie veiksniai – importas iš trečiųjų šalių ir Sąjungos pramonės eksporto rezultatai. |
5.1. Importo dempingo kaina poveikis
|
(179) |
Sąjungos pramonės padėties pablogėjimas sutapo su sparčiai didėjančiu importu dempingo kaina iš Kinijos, kurio apimtis Sąjungos rinkoje buvo labai didelė ir dėl kurio buvo priverstinai labai mažinamos Sąjungos pramonės kainos ir bet kuriuo atveju labai smukdomos Sąjungos pardavimo kainos. Kaip nurodyta 3 lentelėje, importo dempingo kaina iš Kinijos apimtis padidėjo nuo 62 273 tonų 2021 m. iki 76 681 tonų tiriamuoju laikotarpiu. Kaip nurodyta 6 lentelėje, Sąjungos pramonės pardavimo apimtis sumažėjo nuo 38 907 tonų 2021 m. iki 23 148 tonų tiriamuoju laikotarpiu. Atsižvelgiant į tai, kad Sąjungos suvartojimas tuo pačiu laikotarpiu išliko stabilus, šis Sąjungos pardavimo apimties sumažėjimas rodė didelį Sąjungos pramonės rinkos dalies sumažėjimą – nuo 31 proc. 2021 m. iki 18 proc. tiriamuoju laikotarpiu. Tuo pačiu metu Kinijos importo rinkos dalis padidėjo nuo 49 proc. iki 59 proc. Todėl Komisija padarė išvadą, kad importas iš Kinijos į Sąjungos rinką didėjo Sąjungos pramonės pardavimo sąskaita. |
|
(180) |
Importo iš Kinijos kaina nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo 4 proc. Importo kainos per visą nagrinėjamąjį laikotarpį buvo mažesnės už Sąjungos pramonės kainas Sąjungos rinkoje ir dėl jų buvo priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės kainos. Dėl šio spaudimo kainoms Sąjungos pramonė negalėjo didinti kainų, kad jos atspindėtų didėjančias sąnaudas. Dėl to sumažėjo pelningumas, kuris tiriamuoju laikotarpiu tapo neigiamas. |
|
(181) |
Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija preliminariai nustatė, kad tarp Sąjungos pramonei padarytos materialinės žalos ir importo dempingo kaina iš Kinijos yra priežastinis ryšys, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 3 straipsnio 6 dalyje. Tokia žala darė poveikį ir pardavimo apimčiai, ir kainoms. |
5.2. Kitų veiksnių poveikis
5.2.1. Importas iš trečiųjų šalių
|
(182) |
Importas iš trečiųjų šalių nustatytas pagal 134 konstatuojamojoje dalyje aprašytą metodiką. |
|
(183) |
Importo iš kitų trečiųjų šalių apimties raida nagrinėjamuoju laikotarpiu: 12 lentelė Importas iš trečiųjų šalių
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(184) |
Kaip parodyta 12 lentelėje, plieninių vikšrų juostų importo iš trečiųjų šalių, išskyrus Kiniją, apimtis per visą nagrinėjamąjį laikotarpį išliko palyginti nedidelė. Kalbant apie rinkos dalį, nė viena trečioji šalis neviršijo 8 proc. rinkos dalies, o kartu visų trečiųjų šalių dalis buvo nuolat mažesnė nei 25 proc., o tai sudaro mažiau nei pusę importo iš Kinijos rinkos dalies bet kuriuo nagrinėjamojo laikotarpio momentu. Be to, vidutinė importo iš penkių didžiausių importuojančių šalių, neskaitant Kinijos, kaina per visą nagrinėjamąjį laikotarpį tiek atskirai, tiek bendrai buvo didesnė už Sąjungos pardavimo kainas ir sąnaudas arba gerokai didesnė. |
|
(185) |
Todėl Komisija padarė preliminarią išvadą, kad importas iš kitų trečiųjų šalių nepadarė žalos Sąjungos pramonei. |
5.2.2. Sąjungos pramonės eksporto veiklos rezultatai
|
(186) |
Sąjungos pramonė iš esmės orientuota į eksportą. Bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo teigimu, jis susiduria su vis intensyvesne Kinijos gamintojų konkurencija ir savo eksporto rinkose. |
|
(187) |
Sąjungos pramonės eksporto apimties ir vidutinės kainos raida nagrinėjamuoju laikotarpiu, kaip parodyta 13 lentelėje: Siekiant užtikrinti konfidencialumą, skaičiai pateikiami intervalais: 13 lentelė Sąjungos pramonės eksporto veiklos rezultatai
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(188) |
Kaip nurodyta 13 lentelėje, nagrinėjamuoju laikotarpiu eksporto apimtis sumažėjo beveik 40 proc., o tai atitinka Sąjungos pardavimo Sąjungos rinkoje sumažėjimą. Be to, Sąjungos pramonės vidutinės eksporto kainos raida taip pat atitiko Sąjungos pramonės pardavimo kainos Sąjungoje raidą, kuri nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo maždaug 20 proc. ir kurios nepakako sąnaudų padidėjimui per tą laikotarpį padengti. |
|
(189) |
Tačiau Komisija laikėsi nuomonės, kad, kadangi plieninių vikšrų juostų verslo masto ekonomija yra labai maža, dėl sumažėjusio pardavimo eksportui pastoviosios sąnaudos reikšmingai nepadidėjo, todėl poveikis Sąjungos pramonės pelningumui buvo labai nedidelis. Tuo remdamasi Komisija padarė preliminarią išvadą, kad dėl Sąjungos pramonės eksporto nenutrūko Sąjungos pramonei padarytos materialinės žalos ir importo iš Kinijos dempingo kaina priežastinis ryšys. |
5.3. Išvada dėl priežastinio ryšio
|
(190) |
Kaip paaiškinta 180 konstatuojamojoje dalyje, dėl spartaus importo žema kaina iš Kinijos padidėjimo, siekdama toliau konkuruoti su Kinijos kainomis ir išlaikyti savo poziciją rinkoje, Sąjungos pramonė buvo priversta Sąjungoje nustatyti pardavimo kainas, kurios buvo mažesnės už gamybos sąnaudas. |
|
(191) |
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, nustatyta, kad yra priežastinis ryšys tarp Sąjungos pramonei padarytos žalos ir importo dempingo kaina iš Kinijos, kuris nenutrūko dėl pirmiau minėtų veiksnių. |
6. PRIEMONIŲ LYGIS
|
(192) |
Šiuo atveju skundo pateikėjai tvirtino, kad esama su žaliavomis susijusių iškraipymų, kaip tai suprantama pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2a dalį. Todėl, siekdama atlikti vertinimą dėl tinkamo priemonių dydžio, Komisija visų pirma nustatė muito dydį, kuris būtinas siekiant pašalinti Sąjungos pramonei padarytą žalą, nesant iškraipymų pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2a dalį. Tada ji ištyrė, ar dempingo skirtumas būtų didesnis už jų žalos skirtumą (žr. 200–202 konstatuojamąsias dalis). |
6.1. Žalos skirtumas
|
(193) |
Žala būtų pašalinta, jeigu Sąjungos pramonė galėtų gauti tikslinį pelną parduodama už tikslinę kainą, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2c dalyje ir 7 straipsnio 2d dalyje. |
|
(194) |
Pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2c dalį siekdama nustatyti tikslinį pelną Komisija atsižvelgė į šiuos veiksnius: pelningumą prieš padidėjant importui iš tiriamosios šalies, pelningumą, kuris yra būtinas visoms sąnaudoms ir investicijoms, taip pat mokslinių tyrimų ir plėtros (MTP) ir inovacijų išlaidoms padengti, ir pelningumą, kurio galima tikėtis įprastomis konkurencijos sąlygomis. Toks pelno dydis neturėtų būti mažesnis nei 6 proc. |
|
(195) |
Pirmiausia Komisija nustatė bazinį pelną, apimantį visas sąnaudas įprastomis konkurencijos sąlygomis, remdamasi pelningumu, kuris buvo pasiektas iki importo iš tiriamosios šalies padidėjimo, t. y. 2017–2020 m. Toks pelno dydis, kaip nustatyta, buvo 8,5 proc. |
|
(196) |
Remiantis tuo, nežalinga kaina yra [1 500–2 000] EUR už toną, apskaičiuota bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo gamybos sąnaudoms per tiriamąjį laikotarpį pritaikius minėtą 8,5 proc. pelno dydį. |
|
(197) |
Pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2d dalį Komisija atliko galutinį veiksmą ir įvertino, kokias būsimas sąnaudas, susijusias su daugiašaliais aplinkos susitarimais ir jų protokolais, kurių šalis yra Sąjunga, bei Ia priede išvardytomis TDO konvencijomis, Sąjungos pramonė patirs priemonės taikymo laikotarpiu pagal 11 straipsnio 2 dalį. Sąjungos pramonė tokių būsimų sąnaudų nenurodė. |
|
(198) |
Tuo remdamasi Komisija apskaičiavo Sąjungos pramonei nežalingą panašaus produkto kainą – [1 500–2 000] EUR už toną, prie bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo gamybos sąnaudų tiriamuoju laikotarpiu pridėjusi pirmiau minėtą tikslinį pelno dydį (žr. 37 konstatuojamąją dalį). |
|
(199) |
Tuomet Komisija žalos skirtumo lygį nustatė remdamasi vidutinės svertinės importo iš nagrinėjamosios šalies kainos, nustatytos apskaičiuojant priverstinį kainų mažinimą, kaip paaiškinta 138–143 konstatuojamosiose dalyse, palyginimu su bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo tiriamuoju laikotarpiu Sąjungos rinkoje parduoto panašaus produkto nežalinga vidutine svertine kaina. Lyginant gautas skirtumas išreikštas vidutinės svertinės importo CIF vertės procentine dalimi.
|
6.2. Skirtumo, kuris būtų tinkamas Sąjungos pramonei padarytai žalai pašalinti, nagrinėjimas
|
(200) |
Kaip paaiškinta pranešime apie inicijavimą, skundo pateikėjas pateikė Komisijai pakankamai įrodymų, kad nagrinėjamojoje šalyje esama žaliavų rinkos iškraipymų, susijusių su tiriamuoju produktu. Todėl, atliekant tyrimą, pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2a dalį buvo nagrinėjami tariami iškraipymai siekiant nustatyti, ar (jei aktualu) žalai pašalinti pakaktų už dempingo skirtumą mažesnio muito. |
|
(201) |
Tačiau, kadangi žalai pašalinti tinkami skirtumai yra didesni už dempingo skirtumus, Komisija nusprendė, kad šiuo etapu šio aspekto nagrinėti nereikia. |
|
(202) |
Atlikusi pirmiau aprašytą vertinimą Komisija padarė išvadą, kad laikinųjų muitų sumą tikslinga nustatyti pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalį. |
6.3. Išvada dėl priemonių lygio
|
(203) |
Atlikus minėtą vertinimą, pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalį reikėtų nustatyti tokius laikinuosius antidempingo muitus:
|
7. SĄJUNGOS INTERESAI
|
(204) |
Nusprendusi taikyti pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalį Komisija nagrinėjo, ar, nepaisant išvados dėl žalingo dempingo, galima padaryti aiškią išvadą, kad šiuo atveju priemonių nustatymas neatitiktų Sąjungos interesų pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnį. Nustatant Sąjungos interesus įvertinti visi susiję interesai, įskaitant Sąjungos pramonės, importuotojų, prekiautojų ir naudotojų interesus. |
7.1. Sąjungos pramonės interesai
|
(205) |
Nustačius priemones padidėtų importo iš Kinijos į Sąjungą kaina, todėl padidėtų pardavimo Sąjungos rinkoje kaina ir Sąjungos pramonė galėtų padidinti savo kainas pagal padidėjusias gamybos sąnaudas. Taip bus užtikrintas tvaresnis tinkamas lygis, kad Sąjungos pramonė galėtų padidinti investicijas į naujas technologijas, kad padidintų konkurencingumą ir išlaikytų savo dalį rinkoje. |
|
(206) |
Kita vertus, tikėtina, kad nenustatant priemonių Sąjungos pramonei bus padarytas didelis neigiamas poveikis dėl tolesnio kainų smukdymo. Tolesnis kainų mažėjimas reikštų, kad Sąjungos pramonė trumpuoju laikotarpiu ir toliau patirs nuostolių. Net ir dabartinis kainų lygis Sąjungos pramonei jau yra netvarus. Bet koks Sąjungos pramonės kainų padidėjimas, siekiant padidinti pelningumą, lemtų tolesnį Sąjungos pramonės rinkos dalies praradimą ir galiausiai gamybos apimties sumažėjimą. Be to, mažėjant pelningumui ir patiriant nuostolių, Sąjungos pramonė negalėtų padidinti investicijų, būtinų jos konkurencingumui Sąjungos rinkoje išlaikyti. Dėl to Sąjungos pramonės pelningumas ir investicijos toliau blogės finansiniu požiūriu, o tai kels grėsmę jos ateičiai. |
|
(207) |
Jei priemonės nebūtų nustatytos, būtų galima tikėtis, kad importas dempingo kaina iš Kinijos toliau didės ir net labai padidės, atsižvelgiant į galimą skunde nurodytą perteklinį pajėgumą. Tokiomis aplinkybėmis Sąjungos pramonė negalėtų atsigauti nuo žalingo importo dempingo kaina poveikio. |
|
(208) |
Todėl Komisija padarė preliminarią išvadą, kad priemonių nustatymas atitiktų Sąjungos pramonės interesus. |
7.2. Importuotojų ir prekiautojų interesai
|
(209) |
Inicijuojant tyrimą buvo susisiekta su 22 importuotojais, prekiautojais ir naudotojais ir jie buvo paraginti bendradarbiauti atliekant tyrimą. Tik vienas importuotojas „USCO S.p.A.“ (toliau – USCO) pranešė apie save ir pateikė tik dalinius klausimyno atsakymus. Todėl atliekant tyrimą visapusiškai nebendradarbiavo nė vienas importuotojas. |
|
(210) |
Minėtas importuotojas teigė, kad dėl priemonių poveikio plieninių vikšrų juostų kainų lygis Sąjungoje veikiausiai padidės ir vis daugiau plieninių vikšrų juostų bus perkama iš Sąjungos gamintojų, o ne iš Kinijos gamintojų. Jei priemonės nebūtų taikomos, importuotojas teigė, kad vis daugiau plieninių vikšrų juostų bus perkama iš Kinijos gamintojų, o importuotojai naudosis didesniais skirtumais. Šis importuotojas nepateikė jokių šiuos teiginius patvirtinančių įrodymų, todėl jie buvo atmesti. |
|
(211) |
Plienines vikšrų juostas importuotojai perka pardavimui garantinio aptarnavimo rinkoje arba tolesniam surinkimui. Kadangi importuotojai nebendradarbiavo, Komisija negalėjo nustatyti tikslaus antidempingo muitų poveikio jų veiklai. |
|
(212) |
Nors tikėtina, kad antidempingo priemonės turės įtakos importo kainoms, Komisija laikėsi nuomonės, kad importuotojai ir prekiautojai greičiausiai galės bent iš dalies absorbuoti padidėjusias sąnaudas arba dalį padidėjusių sąnaudų perkelti pirkėjams. Taip pat yra alternatyvių plieninių vikšrų juostų tiekimo iš kitų trečiųjų šalių šaltinių. Todėl Komisija padarė preliminarią išvadą, kad priemonių nustatymas nedarys neproporcingo poveikio importuotojams ir prekiautojams. |
7.3. Naudotojų interesai
|
(213) |
Tiriamąjį produktą naudotojai perka įvairiose vikšrinėse mašinose naudojamoms vikšrų grandinėms surinkti. Plieninės vikšrų juostos turi būti reguliariai keičiamos, todėl produktas taip pat tiekiamas antrinei rinkai. |
|
(214) |
Dėl priemonių poveikio USCO tvirtino, kad nustačius priemones naudotojai gali tikėtis, kad kainos padidės, ir kad pasaulinėje rinkoje veiklą vykdančių Sąjungos važiuoklių gamintojų eksporto veiklai bus padarytas neigiamas poveikis. Importuotojas teigė, kad netaikant priemonių plieninės vikšrų juostos bus vis dažniau perkamos iš KLR, o naudotojai naudosis mažesnėmis kainomis. Tačiau, kaip minėta 201 konstatuojamojoje dalyje, šis importuotojas nepateikė jokių šiuos teiginius pagrindžiančių įrodymų ir nė vienas naudotojas nebendradarbiavo atliekant šį tyrimą. Todėl šie tvirtinimai buvo atmesti. |
|
(215) |
Remiantis plieninių vikšrų juostų, naudojamų tokiose mašinose kaip ekskavatoriai, buldozeriai ir kranai (78), skaičiumi ir vidutiniu svoriu, plieninės vikšrų juostos nesudaro didelės šių galutinės grandies produktų dalies. Be to, atsižvelgiant į numatomą didėjančią galutinės grandies produktų paklausą (79), plieninių vikšrų juostų naudotojai turėtų turėti galimybę didelę padidėjusių sąnaudų dalį perkelti savo klientams. Tuo remiantis galima pagrįstai daryti išvadą, kad plieninių vikšrų juostų kainų padidėjimas neturės didelio poveikio naudotojų pelningumui. Be to, kaip aprašyta 206 konstatuojamojoje dalyje, nenustačius priemonių Sąjungos pramonės padėtis iš karto toliau blogės, o vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu Sąjungos gamintojai veikiausiai bus išstumti iš rinkos. Dėl to naudotojai turės mažiau plieninių vikšrų juostų tiekimo šaltinių ir padidės priklausomybė nuo Kinijos. |
|
(216) |
Todėl Komisija padarė preliminarią išvadą, kad priemonės neturės neproporcingo poveikio naudotojams. |
7.4. Pasiūla Sąjungos rinkoje
|
(217) |
USCO teigė, kad nėra lengva nustatyti priemonių poveikį produkto prieinamumui. Tačiau ji teigė, kad Sąjungos pramonė galėtų investuoti į pajėgumų didinimą (ir todėl galėtų padidinti pasiūlą), priklausomai nuo gamintojų finansinės padėties ir jų rinkos perspektyvos. |
|
(218) |
Be to, atlikus tyrimą nustatyta, kad dabartinių Sąjungos gamintojų pajėgumų pakaks Sąjungos suvartojimui patenkinti, o dabartiniai nepanaudoti pajėgumai sudarys 55 proc., kaip aprašyta 148 konstatuojamojoje dalyje. Šios priemonės leistų Sąjungos gamintojams įgyvendinti papildomas investicijas veiksmingumui didinti, kad būtų galima patenkinti bet kokią papildomą paklausą. Atlikus tyrimą taip pat nustatyta, kad trečiosioms šalims, išskyrus Kiniją, teko apie 23 proc. Sąjungos rinkos dalies, kaip aprašyta 183 konstatuojamojoje dalyje, ir tai yra papildomi tiekimo ne dempingo kainomis šaltiniai. |
|
(219) |
Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad nustačius priemones nekiltų pavojus plieninių vikšrų juostų pasiūlai ir prieinamumui Sąjungos rinkoje. |
7.5. Išvada dėl Sąjungos interesų
|
(220) |
Nustačius antidempingo priemones sumažėtų spaudimas Sąjungos pramonės kainoms Sąjungos rinkoje, kurį daro importas dempingo kaina iš Kinijos, ir Sąjungos pramonė galėtų padidinti kainas, atsižvelgiant į sąnaudų padidėjimą. Toks kainų padidėjimas turėtų teigiamą poveikį Sąjungos pramonės pelningumui ir investicijų lygiui, o tai leistų jai išsaugoti savo padėtį rinkoje ir investuoti į naujas technologijas veiksmingumui ir konkurencingumui didinti. Kita vertus, nenustačius priemonių Sąjungos pramonės pelningumas ir pardavimo apimtis sparčiai toliau blogėtų ir veikiausiai gamybos įrenginiai Sąjungoje galiausiai būtų uždaryti. |
|
(221) |
Atlikus tyrimą nenustatyta, kad priemonės turėtų neproporcingai didelį neigiamą poveikį importuotojams, prekiautojams ir Sąjungos naudotojams. |
|
(222) |
Remdamasi tuo, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad šiuo tyrimo etapu nėra įtikinamų priežasčių manyti, jog priemonių nustatymas importuojamoms KLR kilmės plieninėms vikšrų juostoms neatitiktų Sąjungos interesų. |
8. LAIKINOSIOS ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS
|
(223) |
Remiantis Komisijos padarytomis išvadomis dėl dempingo, žalos, priežastinio ryšio, priemonių lygio ir Sąjungos interesų, turėtų būti nustatytos laikinosios priemonės, kad būtų apsisaugota nuo tolesnės importo dempingo kaina Sąjungos pramonei daromos žalos. |
|
(224) |
Pagal pagrindinio reglamento 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą mažesniojo muito taisyklę importuojamoms Kinijos kilmės plieninėms vikšrų juostoms turėtų būti nustatytos laikinosios antidempingo priemonės. Komisija palygino žalos skirtumus ir dempingo skirtumus, kaip nustatyta 199–203 konstatuojamosiose dalyse. Muito dydis nustatytas pagal tą dempingo ir žalos skirtumą, kuris yra mažesnis. |
|
(225) |
Remiantis tuo, kas išdėstyta, laikinosios antidempingo muito norma, išreikšta CIF kaina Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, turėtų būti tokia:
|
|
(226) |
Šiame reglamente nurodyta antidempingo muito norma nustatyta remiantis šio tyrimo išvadomis. Todėl ji atitinka atliekant šį tyrimą nustatytą padėtį. Ši muito norma taikoma tik svarstomosios šalies kilmės importuojamam nagrinėjamajam produktui. |
|
(227) |
Kaip paaiškinta 32 ir 33 konstatuojamosiose dalyse, plieninės vikšrų juostos, parduodamos kaip surinktų produktų, kaip antai „vikšrų sąrankos“ ir „pilnos vikšrų sąrankos“, dalis, patenka į produkto apibrėžtąją sritį. Todėl, kai tokie surinkti produktai, kurių sudėtyje yra plieninių vikšrų juostų, importuojami į Sąjungą iš nagrinėjamosios šalies, nustatyti muitai turėtų atspindėti tik plieninių vikšrų juostų vertę. Šiuo atžvilgiu Komisija manė, kad būtina nustatyti vidutinę procentinę vertės, atitinkančios plieninių vikšrų juostų, esančių importuojamo surinkto produkto sudėtyje, procentinę dalį. Komisija preliminariai nustatė, kad, remiantis skundo pateikėjo pateikta informacija (80), plieninių vikšrų juostų vertė sudaro vidutiniškai 55 proc. vikšrų sąrankos vertės ir 50 proc. pilnos vikšrų sąrankos vertės. |
9. REGISTRACIJA
|
(228) |
Kaip minėta 3 konstatuojamojoje dalyje, Komisija nustatė reikalavimą registruoti importuojamą nagrinėjamąjį produktą. Registracija buvo vykdoma, kad būtų galima surinkti muitus atgaline data, kaip numatyta pagrindinio reglamento 10 straipsnio 4 dalyje. |
|
(229) |
Atsižvelgiant į pirminiu etapu nustatytus faktus, importuojamų produktų registravimą reikėtų nutraukti. |
|
(230) |
Šiuo tyrimo etapu negalima priimti jokio sprendimo dėl galimo antidempingo priemonių taikymo atgaline data. |
10. INFORMACIJA PIRMINIAME ETAPE
|
(231) |
Remdamasi pagrindinio reglamento 19a straipsniu Komisija pranešė suinteresuotosioms šalims apie planuojamą laikinųjų muitų nustatymą. Ši informacija taip pat paskelbta viešai Prekybos GD svetainėje. Suinteresuotosioms šalims buvo pasiūlyta per tris darbo dienas pateikti pastabų dėl konkrečiai joms atskleistų skaičiavimų tikslumo. |
|
(232) |
Pastabų dėl skaičiavimų tikslumo, kaip nurodyta pagrindinio reglamento 19a straipsnyje, negauta. Pastabos, gautos po išankstinio informacijos atskleidimo kitais nei skaičiavimo tikslumo klausimais, bus nagrinėjamos tyrimo užbaigimo akte. |
11. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
|
(233) |
Siekdama gero administravimo Komisija paragins suinteresuotąsias šalis per nustatytą terminą pateikti raštu pastabas ir (arba) prašymus išklausyti dalyvaujant Komisijai ir (arba) prekybos bylas nagrinėjančiam pareigūnui. |
|
(234) |
Išvados dėl laikinųjų muitų nustatymo yra preliminarios ir gali būti pakeistos galutiniame tyrimo etape, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tam tikrų rūšių plieninėms juostoms su guminiais antgaliais arba be jų, sumontuotos arba nesumontuotos vikšro grandinėje, kurių ilgis ne didesnis kaip 3 000 mm, naudojamos mašinoms, kurios šiuo metu priskiriamos 8426 , 8429 arba 8430 pozicijoms, arba konvejerių juostoms, kurios šiuo metu priskiriamos 8428 pozicijai, nustatomas laikinasis antidempingo muitas.
Produkto, kuriam nustatomas laikinasis antidempingo muitas, KN kodai šiuo metu yra ex 8431 39 00 , ex 8431 49 20 ir ex 8431 49 80 (TARIC kodai 8431 39 00 21, 8431 39 00 25, 8431 39 00 26, 8431 39 00 29, 8431 49 20 11, 8431 49 20 15, 8431 49 20 16, 8431 49 20 19, 8431 49 80 11, 8431 49 80 15, 8431 49 80 16 ir 8431 49 80 19).
2. Laikinojo antidempingo muito, taikomo 1 dalyje apibrėžto produkto neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, norma yra 62,5 proc.
3. Importuojamoms plieninėms vikšrų juostoms, surinktoms į vikšrų grandinę, 2 dalyje nurodytas antidempingo muitas taikomas toliau nurodytai importuojamų sudėtinių produktų neto kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą daliai:
|
— |
55 proc. vikšrų sąrankoms, |
|
— |
50 proc. pilnoms vikšrų sąrankoms. |
4. 1 dalyje nurodytas produktas į laisvą apyvartą Sąjungoje išleidžiamas tik tuo atveju, jeigu pateikiama laikinojo muito dydžio garantija.
5. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.
2 straipsnis
1. Pastabas raštu dėl šio reglamento suinteresuotosios šalys pateikia Komisijai per 15 kalendorinių dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
2. Prašymą išklausyti dalyvaujant Komisijai suinteresuotosios šalys turi pateikti per 5 kalendorines dienas nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
3. Prašymą išklausyti dalyvaujant prekybos bylas nagrinėjančiam pareigūnui suinteresuotosios šalys raginamos pateikti per 5 kalendorines dienas nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. Bylas nagrinėjantis pareigūnas gali nagrinėti prašymus, pateiktus pasibaigus šiam terminui, ir gali priimti sprendimą tam tikrais atvejais juos patenkinti.
3 straipsnis
1. Muitinėms pavedama nutraukti importuojamų produktų registraciją, nustatytą vadovaujantis 2024 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/2721 1 straipsniu.
2. Surinkti duomenys apie produktus, kurie buvo įvežti į ES suvartoti ne anksčiau kaip 90 dienų iki šio reglamento įsigaliojimo datos, saugomi tol, kol įsigalios galimos galutinės priemonės arba kol bus baigtas šis tyrimas.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2025 m. balandžio 16 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 176, 2016 6 30, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Pranešimas apie antidempingo tyrimo dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės plieninių vikšrų juostų inicijavimą, OL C serija, C/2024/5264, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5264/oj.
(3) 2024 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/2721, kuriuo nustatomas reikalavimas registruoti importuojamas Kinijos Liaudies Respublikos kilmės plienines vikšrų juostas, OL L, 2024/2721, 2024 10 25, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2721/oj.
(4) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2745.
(5) t24.010083.
(6) t24.010082.
(7) 2024 m. birželio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/1666, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės plieniniams lynams ir kabeliams nustatomas galutinis antidempingo muitas, o jo taikymas išplečiamas importuojamiems iš Maroko ir Korėjos Respublikos siunčiamiems plieniniams lynams ir kabeliams, deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip šių šalių kilmės, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1666/oj; 2023 m. liepos 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1444, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Turkijos kilmės plieniniams išgaubtiems profiliams nustatomas laikinasis antidempingo muitas; 2023 m. sausio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/100, kuriuo importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės pakartotinai pripildomoms nerūdijančiojo plieno statinaitėms nustatomas laikinasis antidempingo muitas, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1444/oj; 2022 m. spalio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2068, kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį, tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos ir Rusijos Federacijos kilmės plokštiems šaltai valcuotiems plieno produktams nustatomas galutinis antidempingo muitas, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2068/oj; 2022 m. vasario 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/191, kuriuo tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės geležinėms arba plieninėms tvirtinimo detalėms nustatomas galutinis antidempingo muitas, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/191/oj.
(8) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 76 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 66 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 58 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 80 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 208 konstatuojamąją dalį.
(9) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 60 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 45 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 38 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 64 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 192 konstatuojamąją dalį.
(10) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 66–68 konstatuojamąsias dalis; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 58 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 40 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 66 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 193–194 konstatuojamąsias dalis. Nors atitinkamų valstybės institucijų teisė skirti ir atleisti pagrindinius valstybės valdomų įmonių vadovaujančius darbuotojus, kaip numatyta Kinijos teisės aktuose, gali atspindėti atitinkamas nuosavybės teises, KKP organai tiek valstybės valdomose, tiek privačiose įmonėse yra kitas svarbus kanalas, kuriuo valstybė gali kištis į verslo sprendimus. Pagal KLR bendrovių teisę kiekvienoje bendrovėje turi būti įsteigta KKP organizacija (kurioje turi būti bent trys KKP nariai, kaip nurodyta KKP konstitucijoje) ir bendrovė turi sudaryti būtinas sąlygas partijos organizacijos veiklai. Anksčiau šis reikalavimas, atrodo, ne visada buvo vykdomas arba jo vykdymas nebuvo griežtai užtikrinamas. Tačiau bent nuo 2016 m. KKP sugriežtino savo pretenzijas į galimybę kontroliuoti valstybės valdomų įmonių verslo sprendimus ir tai tapo politiniu principu. Taip pat pranešama, kad KKP daro spaudimą privačioms bendrovėms pirmenybę teikti patriotizmui ir laikytis partijos drausmės. 2017 m. pranešta, kad partijos organai veikė 70 proc. iš maždaug 1,86 mln. privačių bendrovių ir kad padidėjo spaudimas KKP organizacijoms tarti lemiamą žodį priimant verslo sprendimus jų atitinkamose bendrovėse. Šios taisyklės bendrai taikomos visoje Kinijos ekonomikoje, visuose sektoriuose, be kita ko, peržiūrimojo produkto gamintojams ir jų gamybos išteklių tiekėjams.
(11) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 61–65 konstatuojamąsias dalis; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 59 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 43 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 68 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 195–201 konstatuojamąsias dalis.
(12) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 62 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 52 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 74 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 202 konstatuojamąją dalį.
(13) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 72 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 45 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 33 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 75 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 203 konstatuojamąją dalį.
(14) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2024/1666 73 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 64 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 54 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/2068 76 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/191 204 konstatuojamąją dalį.
(15) 2024 m. balandžio 10 d. Komisijos tarnybų darbinis dokumentas SWD(2024) 91, paskelbtas adresu https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2024)91&lang=lt.
(16) 2020 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/492, kuriuo tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austoms ir (arba) siūtoms stiklo pluošto medžiagoms nustatomi galutiniai antidempingo muitai, 139–141 konstatuojamosios dalys.
(17) 2020 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/492, kuriuo tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austoms ir (arba) siūtoms stiklo pluošto medžiagoms nustatomi galutiniai antidempingo muitai, 143 konstatuojamoji dalis.
(18) Žr. http://www.juningjixie.com/en/index.html (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(19) Žr. http://www.liaoan.com.cn/gy/2672.html (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(20) Žr. XCMG 2022 m. metinė ataskaita, p. 89, paskelbta adresu http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-29/9182574.PDF (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(21) Žr. http://wap.sasac.gov.cn/n2588045/n27271785/n27271792/c14159097/content.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(22) Žr. http://wap.sasac.gov.cn/n2588045/n27271785/n27271792/c14159097/content.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(23) Žr. https://www.baoganggf.com/gsjj (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(24) Žr. https://www.shougang.com.cn/en/ehtml/CompanyProfile.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(25) Žr. https://www.shougang.com.cn/sgweb/html/index.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(26) Žr. https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-02/08/content_5672513.htm (žr. 2025 m. vasario 6 d.).
(27) Ten pat.
(28) Žr. 14-ojo žaliavų pramonės plėtros penkmečio plano IV skirsnio 3 poskirsnį.
(29) Žr. https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(30) Žr. https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/202309/content_6901732.htm (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(31) Žr. Hebėjaus provincijos trejų metų klasterių plėtojimo plieno pramonės grandinėje veiksmų plano II skyriaus 3.8 skirsnį; paskelbta adresu https://huanbao.bjx.com.cn/news/20200717/1089773.shtml (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(32) Ten pat, I skyrius, 2 skirsnis.
(33) Ten pat, I skyrius, 3,2 skirsnis.
(34) Žr. Henano plieno pramonės pertvarkymo ir modernizavimo įgyvendinant 14-ąjį penkmečio planą plano II skyriaus 3 skirsnį; paskelbta adresu https://huanbao.bjx.com.cn/news/20211210/1192881.shtml (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(35) 2019–2025 m. Dziangsu provincijos plieno sektoriaus pertvarkymo ir modernizavimo bei optimizavimo darbo planas; paskelbta adresu http://www.jiangsu.gov.cn/art/2019/5/5/art_46144_8322422.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(36) Šandongo provincijos 14-asis plieno pramonės plėtros penkmečio planas; paskelbta adresu https://m.mysteel.com/21/1119/11/DFD9D26D73D90F7D_abc.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(37) Šansi provincijos 2020 m. plieno pramonės pertvarkymo ir modernizavimo veiksmų planas; paskelbta adresu https://m.mysteel.com/20/0715/11/7BF7729C99CEB3EA_abc.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(38) Džedziango provincijos aukštos kokybės plieno pramonės plėtros skatinimo veiksmų planas: „Skatinti įmonių susijungimą ir reorganizavimą, spartinti jų telkimo procesą, mažinti plieno lydymo įmonių skaičių iki maždaug dešimties įmonių“, paskelbta adresu https://www.jiaxing.gov.cn/art/2022/4/20/art_1228922756_59529426.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(39) Žr. http://www.ansteel.cn/dangdejianshe/dangjiandongtai/2023-03-17/12429.html (žiūrėta 2025 m. vasario 6 d.).
(40) Žr. XCMG 2022 m. metinę ataskaitą, p. 45; paskelbta adresu http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2023/2023-4/2023-04-29/9182574.PDF (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(41) Žr. https://www.xcmg.com/aboutus/news-detail-1127478.htm (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(42) Žr. „Baoshan Iron and Steel Ltd.“ 2023 m. metinę ataskaitą, p. 41, https://static.sse.com.cn/disclosure/listedinfo/announcement/c/new/2024-04-27/600019_20240427_B5D4.pdf (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(43) Žr. https://www.wuganggroup.cn/people/3143 (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(44) Žr. https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5Njg2NjIwMQ==&mid=2654952836&idx=1&sn=505b807e2826f1e3e6f08ba15b727722&chksm=bd294c728a5ec5641240246649545fda2b2065c015f861fa599249b2165962ca848a25a1faa2&token=1369557425&lang=zh_CN#rd (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(45) Žr.: https://www.baoganggf.com/ggry (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(46) Žr. https://www.shougang.com.cn/sgweb/html/gsld.html (žiūrėta 2025 m. vasario 7 d.).
(47) Atnaujintos ataskaitos 2 skyrius, p. 24–27.
(48) Žr.: http://www.cncma.org/ (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(49) Žr. http://www.cncma.org/col/jieshao (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(50) Žr. http://www.cncma.org/article/472 (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(51) Ten pat.
(52) Žr. CCMA narių sąrašą, kuris skelbiamas adresu http://www.cncma.org//article/478?pageTitle=%E4%BC%9A%E5%91%98%E5%90%8D%E5%BD%95 (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(53) Ataskaitos III dalies 14 skyrius, p. 346 ir toliau.
(54) Žr. 14-ąjį Kinijos Liaudies Respublikos nacionalinės ekonominės ir socialinės plėtros penkmečio planą ir ilgalaikius tikslus iki 2035 m. (III dalies VIII straipsnis), paskelbtus šiuo adresu: https://cset.georgetown.edu/publication/china-14th-five-year-plan/ (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(55) Žr. visų pirma 14-ojo žaliavų pramonės plėtros penkmečio plano I ir II skirsnius.
(56) Žr. https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(57) Žr. adresu http://gxt.shandong.gov.cn/module/download/downfile.jsp?classid=0&filename=1f79d908601e479f83707e67b133e347.pdf (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(58) Žr. https://english.www.gov.cn/news/202406/19/content_WS6672c84ac6d0868f4e8e8531.html (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(59) Ten pat.
(60) Žr. https://gxt.ln.gov.cn/gxt/tztg/9ACE8DDADE4648FB8A0C25B8BEB7E55D/index.shtml (žiūrėta 2025 m. vasario 10 d.).
(61) Žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/1444 63 konstatuojamąją dalį; Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/100 33 konstatuojamąją dalį.
(62) „World Bank Open Data“ – didesnių vidutinių pajamų šalys, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(63) t24.010082.
(64) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/755 dėl bendrų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių taisyklių, OL L 123, 2015 5 19, p. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj) su pakeitimais, padarytais 2017 m. vasario 24 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/749 (OL L 113, 2017 4 29, p. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/749/oj).
(65) https://www.globaltradealert.org/data_extraction.
(67) 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/755 dėl bendrų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių taisyklių, OL L 123, 2015 5 19, p. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj). Pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalyje nustatyta, kad tų šalių vidaus rinkos kainos negali būti naudojamos normaliajai vertei nustatyti.
(68) http://www.turkstat.gov.tr => Press releases (Pranešimai spaudai) => Labour Cost Statistics (Darbo sąnaudų statistika).
(69) http://www.turkstat.gov.tr => Press releases (Pranešimai spaudai) => Labour Cost index (Darbo sąnaudų indeksas).
(70) ERRI – Energy Market Regulatory Authority (epdk.gov.tr) (Energijos rinkos reguliavimo institucija) => Press releases (Pranešimai spaudai) => Electricity electricity market board decisions (Elektros energijos rinkos valdybos sprendimai).
(71) 1 kurušas atitinka 0,01 Turkijos liros.
(72) http://www.turkstat.gov.tr => Press releases (Pranešimai spaudai) => Producer Price index (Gamintojo kainų indeksas).
(73) https://www.searates.com/.
(74) https://terminal.freightos.com/fbx-11-china-to-northern-europe/.
(75) Žr. skundo 27 priedą.
(76) Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su mašinomis, priskiriamoms KN 8426 , 8429 arba 8430 pozicijai, iš ketaus arba plieno.
(77) https://terminal.freightos.com/fbx-11-china-to-northern-europe/.
(78) Žr. nekonfidencialios skundo versijos 7 lentelę.
(79) Skundo 26 priedas. Ataskaita „Europe Crawler Earthmoving Machines Market“ (2024 m.), Mordor Intelligence.
(80) t25.003968.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/780/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)