European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/609

2025 3 25

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2025/609

2025 m. kovo 24 d.

dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Mauritanijos ginkluotosioms pajėgoms remti

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 41 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarybos sprendimu (BUSP) 2021/509 (1) pagal Sutarties 21 straipsnio 2 dalies c punktą nustatyta Europos taikos priemonė (ETP), pagal kurią valstybės narės finansuoja Sąjungos veiksmus pagal bendrą užsienio ir saugumo politiką siekiant išsaugoti taiką, užkirsti kelią konfliktams ir stiprinti tarptautinį saugumą. Visų pirma, remiantis Sprendimo (BUSP) 2021/509 1 straipsnio 2 dalimi, ETP turi būti naudojama pagalbos priemonių, pavyzdžiui, veiksmų trečiųjų valstybių ir regioninių bei tarptautinių organizacijų pajėgumams, susijusiems su kariniais ir gynybos reikalais, stiprinti, finansavimui;

(2)

Mauritanija yra viena iš pagrindinių partnerių įgyvendinant regionines, Europos ir tarptautines iniciatyvas, kuriomis siekiama stiprinti taiką ir vystymąsi Sahelio regione. Ši šalis yra tvirtai įsipareigojusi kovoti su neteisėta migracija Afrikos vakariniame maršrute. Sąjunga palaiko tvirtą partnerystę su Mauritanijos Vyriausybe, siekiant užtikrinti ilgalaikį vystymąsi taikant visapusišką ir integruotą požiūrį;

(3)

2025 m. sausio 13 d. Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai gavo Mauritanijos prašymą, kuriame Sąjungos prašoma padėti Mauritanijos ginkluotosioms pajėgoms įsigyti pagrindinės įrangos, kad būtų stiprinami jų dviejų komponentų (sausumos ir jūrų) pajėgumai;

(4)

paramos priemonės turi būti įgyvendinamos atsižvelgiant į Sprendime (BUSP) 2021/509 išdėstytus principus ir reikalavimus, visų pirma laikantis Tarybos bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP (2) ir vadovaujantis pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis;

(5)

Taryba dar kartą patvirtina esanti pasiryžusi saugoti, propaguoti ir užtikrinti žmogaus teises, pagrindines laisves ir demokratinius principus, taip pat stiprinti teisinę valstybę ir gerą valdymą laikantis Jungtinių Tautų Chartijos, Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos ir tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Nustatymas, tikslai, taikymo sritis ir trukmė

1.   Nustatoma pagal Europos taikos priemonę (ETP) finansuotina paramos priemonė (toliau – paramos priemonė), pagal kurią teikiamos paramos gavėja yra Mauritanija (toliau – paramos gavėja).

2.   Paramos priemonės tikslai yra šie:

a)

stiprinti Mauritanijos ginkluotųjų pajėgų sausumos ir jūros komponentų pajėgumus siekiant užtikrinti saugumą šalyje ir regione;

b)

remti Mauritanijos vykdomos stebėjimo veiklos jos nacionalinėje teritorijoje ir jos jūros zonoje stiprinimą;

c)

geriau apsaugoti civilius gyventojus.

3.   Siekiant 2 dalyje nustatytų tikslų, pagal paramos priemonę finansuojama mirtinai jėgai panaudoti neskirta šių rūšių įranga:

a)

mobiliosios stebėjimo priemonės;

b)

jūrų patrulinis laivas.

Pagal paramos priemonę taip pat finansuojami susiję reikmenys ir paslaugos, prireikus įskaitant techninį mokymą.

4.   Paramos priemonės taikymo trukmė yra 36 mėnesiai nuo šio sprendimo priėmimo dienos.

2 straipsnis

Finansinės nuostatos

1.   Finansinė orientacinė suma, skirta su paramos priemone susijusioms išlaidoms padengti, yra 20 000 000 EUR.

2.   Visos išlaidos tvarkomos vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 ir pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis.

3 straipsnis

Susitarimai su paramos gavėja

1.   Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausioji įgaliotinė) sudaro būtinus susitarimus su paramos gavėja, siekiant užtikrinti, kad paramos gavėja laikytųsi šiuo sprendimu nustatytų reikalavimų ir sąlygų – tai yra paramos teikimo pagal paramos priemonę sąlyga.

2.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos, įpareigojančios paramos gavėją užtikrinti:

a)

kad pagal paramos priemonę remiami Mauritanijos ginkluotųjų pajėgų padaliniai laikytųsi atitinkamos tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės;

b)

tinkamą ir veiksmingą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto naudojimą tais tikslais, kuriais jis buvo suteiktas;

c)

pakankamą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto priežiūrą, siekiant užtikrinti to turto tinkamumą naudoti ir galimumą naudoti veiklai per visą jo gyvavimo ciklą;

d)

kad joks pagal paramos priemonę suteiktas turtas nebūtų prarastas arba nebūtų perduotas kitiems asmenims ar subjektams nei tuose susitarimuose nurodyti asmenys ar subjektai.

3.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos dėl paramos pagal paramos priemonę sustabdymo ir nutraukimo tuo atveju, jei nustatoma, kad paramos gavėja pažeidė 2 dalyje nustatytas pareigas.

4 straipsnis

Įgyvendinimas

1.   Vyriausioji įgaliotinė yra atsakinga už užtikrinimą, kad šis sprendimas būtų įgyvendinamas vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 bei pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis ir laikantis pagal ETP įgyvendinamoms paramos priemonėms būtinų priemonių ir kontrolės priemonių vertinimo ir nustatymo integruotos metodinės sistemos.

2.   Šio sprendimo 1 straipsnio 3 dalyje nurodytą veiklą įgyvendina paramos priemonių administratorius, taip pat vadovaudamasis administraciniu susitarimu su Economat des Armées pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 37 straipsnį.

5 straipsnis

Stebėsena, kontrolė ir vertinimas

1.   Vyriausioji įgaliotinė stebi, kaip paramos gavėja vykdo 3 straipsnyje nustatytas pareigas. Vykdant tą stebėseną užtikrinamas informuotumas apie 3 straipsnyje nustatytų pareigų pažeidimų aplinkybes bei riziką ir padedama užkirsti kelią tokiems pažeidimams, įskaitant tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, kuriuos galėtų įvykdyti pagal paramos priemonę remiami Mauritanijos ginkluotųjų pajėgų daliniai.

2.   Įrangos ir reikmenų kontrolė po išsiuntimo organizuojama, kaip nurodyta toliau:

a)

pristatymo patvirtinimas: ETP pristatymo pažymėjimus pasirašo pajėgos galutinės naudotojos perduodant nuosavybę;

b)

ataskaitų apie inventorių teikimas: paramos gavėja kasmet teikia nurodytų objektų inventorizacijos ataskaitą tol, kol Politinis ir saugumo komitetas (PSK) nebelaiko tai būtina;

c)

apsilankymai vietoje: paramos gavėja suteikia vyriausiajai įgaliotinei ir ETP auditoriams galimybę paprašius atlikti patikrinimus vietoje ir ETP auditus.

3.   Užbaigus įgyvendinti paramos priemonę, vyriausioji įgaliotinė atlieka galutinį vertinimą, kad įvertintų, ar paramos priemone prisidėta prie 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų tikslų pasiekimo.

6 straipsnis

Ataskaitų teikimas

Įgyvendinimo laikotarpiu vyriausioji įgaliotinė teikia PSK paramos priemonės įgyvendinimo šešių mėnesių ataskaitas pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 63 straipsnį. Paramos priemonių administratorius reguliariai informuoja Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigtą Priemonės komitetą apie pajamų ir išlaidų vykdymą pagal to sprendimo 38 straipsnį, be kita ko, teikia informaciją apie susijusius tiekėjus ir subrangovus.

7 straipsnis

Sustabdymas ir nutraukimas

1.   Pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 64 straipsnį PSK gali nuspręsti visiškai arba iš dalies sustabdyti paramos priemonės įgyvendinimą.

2.   PSK gali rekomenduoti, kad Taryba nutrauktų paramos priemonę.

8 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2025 m. kovo 24 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. SIEKIERSKI


(1)   2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).

(2)   2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/609/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)