European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/474

2025 3 17

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2025/474

2025 m. kovo 13 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 nekeičiamos sudėties biocidiniam produktui „Büfa-Oxy WS“ suteikiamas Sąjungos autorizacijos liudijimas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 44 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

2024 m. balandžio 29 d. bendrovė „BÜFA Cleaning GmbH & Co. KG“ pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 43 straipsnio 1 dalį ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 414/2013 (2) 4 straipsnį pateikė Europos cheminių medžiagų agentūrai (toliau – Agentūra) paraišką suteikti Sąjungos autorizacijos liudijimą tokiam pačiam nekeičiamos sudėties biocidiniam produktui „Büfa-Oxy WS“ (produktas priskiriamas 2-o ir 4-o tipų produktams, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 V priede), kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 414/2013 1 straipsnyje. Paraiškoje nurodytas nekeičiamos sudėties biocidinis produktas „CLARMARIN® 350“ (autorizacijos liudijimas EU-0028964-0005), kuris yra susijusios referencinės biocidinių produktų grupės „Evonik's Hydrogen Peroxide Product Family“ dalis. Paraiška buvo užregistruota Biocidinių produktų registre bylos numeriu BC-AN094539-21. Paraiškoje taip pat nurodytas susijusios referencinės biocidinių produktų grupės „Evonik's Hydrogen Peroxide Product Family“, autorizuotos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2023/2183 (3), autorizacijos liudijimo numeris EU-0028964-0000;

(2)

nekeičiamos sudėties biocidinio produkto „Büfa-Oxy WS“ sudėtyje yra veikliosios medžiagos vandenilio peroksido, kuri yra įtraukta į Reglamento (ES) Nr. 528/2012 9 straipsnio 2 dalyje nurodytą Sąjungos patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašą ir skirta naudoti 2-o ir 4-o tipų produktams gaminti;

(3)

2024 m. liepos 29 d. Agentūra pateikė Komisijai savo nuomonę (4) ir biocidinio produkto „Büfa-Oxy WS“ charakteristikų santraukos projektą pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 414/2013 6 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 528/2012 44 straipsnio 4 dalį;

(4)

nuomonėje padaryta išvada, kad siūlomi nekeičiamos sudėties biocidinio produkto „Büfa-Oxy WS“ ir susijusio nekeičiamos sudėties biocidinio produkto „CLARMARIN® 350“, kuris priklauso susijusiai referencinei biocidinių produktų grupei „Evonik's Hydrogen Peroxide Product Family“, skirtumai yra susiję tik su informacija, kuri gali keistis dėl administracinio pakeitimo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 354/2013 (5), ir kad, remiantis susijusios referencinės biocidinių produktų grupės „Evonik's Hydrogen Peroxide Product Family“ vertinimu, jei laikomasi produkto charakteristikų santraukos projekto, toks pats nekeičiamos sudėties biocidinis produktas „Büfa-Oxy WS“ atitinka Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas;

(5)

Komisija pritaria Agentūros nuomonei ir mano, kad yra tinkama suteikti tokiam pačiam nekeičiamos sudėties biocidiniam produktui „Büfa-Oxy WS“ Sąjungos autorizacijos liudijimą;

(6)

šio autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data turėtų būti suderinta su susijusios referencinės biocidinių produktų grupės „Evonik's Hydrogen Peroxide Product Family“ autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Bendrovei „BÜFA Cleaning GmbH & Co. KG“ suteikiamas tokio paties nekeičiamos sudėties biocidinio produkto „Büfa-Oxy WS“ tiekimo rinkai ir naudojimo pagal priede pateiktą biocidinio produkto charakteristikų santrauką Sąjungos autorizacijos liudijimas Nr. EU-0033025-0000.

Sąjungos autorizacijos liudijimas galioja nuo 2025 m. balandžio 6 d. iki 2033 m. spalio 31 d.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2025 m. kovo 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 167, 2012 6 27, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)   2013 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 414/2013, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 nustatoma tokių pačių biocidinių produktų autorizacijos liudijimų išdavimo tvarka, (OL L 125, 2013 5 7, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj).

(3)   2023 m. spalio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/2183, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 biocidinių produktų grupei „Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family“ suteikiamas Sąjungos autorizacijos liudijimas, (OL L, 2023/2183, 2023 10 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2183/oj).

(4)   2024 m. liepos 29 d. Europos cheminių medžiagų agentūros nuomonė dėl tokio paties nekeičiamos sudėties biocidinio produkto „Büfa-Oxy WS“ Sąjungos autorizacijos liudijimo, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.

(5)   2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 354/2013 dėl pakeitimų, susijusių su biocidiniais produktais, autorizuotais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012, (OL L 109, 2013 4 19, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).


PRIEDAS

Biocidinio produkto charakteristikų santrauka

BÜFA-Oxy WS

Produkto tipas (-ai)

PT02: Dezinfekantai ir algicidai, kurie nėra skirti tiesioginiam žmonių ar gyvūnų naudojimui

PT04: Maisto ir pašarų sritis

Autorizacijos liudijimo numeris: EU-0033025-0000

R4BP objekto numeris: EU-0033025-0000

1.   ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA

1.1.   Produkto prekinis (-iai) pavadinimas (-ai)

Prekinis pavadinimas

BÜFA-Oxy WS

O 33

1.2.   Autorizacijos liudijimo turėtojas

Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas

Pavadinimas (vardas ir pavardė)

BÜFA Cleaning GmbH & Co. KG

Adresas

August-Hanken-Straße 30 26125 Oldenburg DE

Autorizacijos liudijimo numeris

 

EU-0033025-0000

R4BP objekto numeris

 

EU-0033025-0000

Autorizacijos liudijimo data

 

2025 m. balandžio 6 d.

Autorizacijos liudijimo galiojimo pabaigos data

 

2033 m. spalio 31 d.

1.3.   Produkto gamintojas (-ai)

Gamintojo pavadinimas

Evonik Antwerpen NV

Gamintojo adresas

Tijsmanstunnel West 2040 Antwerpen Belgija

Gamybos vieta

Evonik Antwerpen NV

Tijsmanstunnel West 2040 Antwerpen Belgija


Gamintojo pavadinimas

Evonik Operations GmbH

Gamintojo adresas

Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Vokietija

Gamybos vieta

Evonik Operations GmbH

Untere Kanalstr. 3 79618 Rheinfelden Vokietija


Gamintojo pavadinimas

Evonik Peroxid GmbH

Gamintojo adresas

Industriestraße 1 9721 Weißenstein Austrija

Gamybos vieta

Evonik Peroxid GmbH

Industriestraße 1 9721 Weißenstein Austrija


Gamintojo pavadinimas

Evonik Peroxide Netherlands BV

Gamintojo adresas

Hettenheuvelweg 37 /39 1101 BM Amsterdam Nyderlandai

Gamybos vieta

Evonik Peroxide Netherlands BV

Oosterhorn 14 9936 HD Farmsum Nyderlandai


Gamintojo pavadinimas

Evonik España y Portugal SA

Gamintojo adresas

Afueras s/n 50784 La Zaida Ispanija

Gamybos vieta

Evonik España y Portugal SA

C/ Afueras s/n. 50784 La Zaida Ispanija

1.4.   Veikliosios (-iųjų) medžiagos (-ų) gamintojas (-ai)

Veiklioji medžiaga

Vandenilio peroksidas

Gamintojo pavadinimas

Evonik Antwerpen NV

Gamintojo adresas

Tijsmanstunnel West 2040 Antwerpen Belgija

Gamybos vieta

Evonik Antwerpen NV

Tijsmanstunnel West 2040 Antwerpen Belgija


Veiklioji medžiaga

Vandenilio peroksidas

Gamintojo pavadinimas

Evonik Operations GmbH

Gamintojo adresas

Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Vokietija

Gamybos vieta

Evonik Operations GmbH

Untere Kanalstr. 3 79618 Rheinfelden Vokietija


Veiklioji medžiaga

Vandenilio peroksidas

Gamintojo pavadinimas

Evonik Peroxid GmbH

Gamintojo adresas

Industriestraße 1 9721 Weißenstein Austrija

Gamybos vieta

Evonik Peroxid GmbH

Industriestraße 1 9721 Weißenstein Austrija


Veiklioji medžiaga

Vandenilio peroksidas

Gamintojo pavadinimas

Evonik Peroxide Netherlands BV

Gamintojo adresas

Hettenheuvelweg 37 /39 1101 BM Amsterdam Nyderlandai

Gamybos vieta

Evonik Peroxide Netherlands BV

Oosterhorn 14 9936 HD Farmsum Nyderlandai


Veiklioji medžiaga

Vandenilio peroksidas

Gamintojo pavadinimas

Evonik España y Portugal SA

Gamintojo adresas

Afueras s/n 50784 La Zaida Ispanija

Gamybos vieta

Evonik España y Portugal SA

C/ Afueras s/n. 50784 La Zaida Ispanija

2.   PRODUKTO SUDĖTIS IR FORMULIACIJOS TIPAS

2.1.   Kiekybinė ir kokybinė informacija apie produkto sudėtį

Bendrinis pavadinimas

IUPAC pavadinimas

Funkcija

CAS numeris

EB numeris

Sudėtis (%)

Vandenilio peroksidas

 

veiklioji medžiaga

7722-84-1

231-765-0

35 % (masės dalis)

2.2.   Formuliacijos tipas (-ai)

SL Tirpus koncentratas

3.   PAVOJINGUMO IR ATSARGUMO FRAZĖS

Pavojingumo frazės

H302: Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

H315: Dirgina odą.

H318: Smarkiai pažeidžia akis.

H335: Gali dirginti kvėpavimo takus.

H412: Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.

H272: Gali padidinti gaisrą, oksidatorius.

Atsargumo frazės

P261: Stengtis neįkvėpti garų.

P264: Po naudojimo rankas kruopščiai nuplauti

P270: Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.

P271: Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.

P273: Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

P280: Mūvėti dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones.

P301+P312: PRARIJUS: pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją.

P330: Išskalauti burną.

P302+P352: PATEKUS ANT ODOS: Plauti dideliu vandeniu / muilu.

P304+P340: ĮKVĖPUS: išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

P312: Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją.

P305+P351+P338: PATEKUS Į AKIS: atsargiai skalauti vandeniu kelias minutes. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

P310: Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją.

P332+P313: Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.

P403+P233: Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

P405: Laikyti užrakintą.

P501: turinį šalinti pagal vietinius reikalavimus.

P501: talpyklą šalinti pagal vietinius reikalavimus.

P210: Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti.

P220: Laikyti atokiau nuo drabužių ar kitų degiųjų medžiagų.

P370+P378: Gaisro atveju: naudoti vandeniu gesinimui.

4.   AUTORIZUOTAS (-I) NAUDOJIMAS (-AI)

4.1.   Naudojimo būdo aprašymas

1 lentelė

Skalbinių dezinfekcija uždarose skalbimo mašinose dozuojant

Produkto tipas

PT02: Dezinfekantai ir algicidai, kurie nėra skirti tiesioginiam žmonių ar gyvūnų naudojimui

Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas

-

Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą)

Bendras pavadinimas: Bakterijos

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Mieliagrybiai

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Virusai

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Grybeliai

Vystymosi stadija: -

Naudojimo sritis (-ys)

naudojimas patalpoje

Skalbinių dezinfekcija skalbimo mašinose.

Naudojimo metodas (-ai)

Metodas: Užpildymas (dozavimas)

Išsamus aprašymas:

Produktas automatiškai dozuojamas į uždarą skalbimo mašiną skalbimo ciklo metu (pagrindinis skalbimas).

Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

Naudojimo kiekis: 0,019–0,029 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Biocidiniai produktai yra atitinkamai skiedžiami, kad būtų pasiekta naudojimo koncentracija 0,019–0,029 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, produkto su 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido atveju: Į 0,5 ml ar 0,75 ml koncentratą įpilkite iki 1 litras vandens, kad gautumėte 0,019 % (masės dalimis) ar 0,029 % (masės dalimis) koncentraciją. Produktams, kurių vandenilio peroksido koncentracija yra skirtinga, vertės turi būti atitinkamai pakoreguotos.

Taikymo skaičiaus ir laikas:

Dažnumas: Kasdien / jei reikia

Bakterijos, mieliagrybiai, grybeliai: Naudojama koncentracija 0,019 % (masės dalimis) vandenilio peroksido skalbimo tirpale.

Šarminė buferinė medžiaga: 0,6 ml/l BEIPUR ANP.

Kontakto trukmė: 10 minučių

Temperatūra: 70 °C

Virusai: Naudojama koncentracija 0,029 % (masės dalimis) vandenilio peroksido skalbimo tirpale.

Šarminė buferinė medžiaga: 0,6 ml/l BEIPUR ANP

Kontakto trukmė: 10 minučių

Temperatūra: 80 °C

Audinio ir skysčio santykis = 1:4

Naudotojų kategorija (-os)

profesionalus naudojimas

Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

Didelio tankio polietileno (HDPE) butelis, 1, 5 litrai

HDPE talpyklė, 10, 20, 30, 60 litrų

HDPE statinė, 200 litrų

HDPE talpykla, 1000 litrų

HDPE konteineris, 20 m3

4.1.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

Produktas ir šarminis buferinis agentas (BEIPUR ANP) skalbimo proceso metu automatiškai dozuojami į uždarą skalbimo mašiną. Abiejų komponentų, t. y. biocidinio produkto ir šarminio buferinio agento BEIPUR ANP, dozavimas atliekamas dviem atskirais vamzdžiais ir dozavimo stotimis. Biocidinio produkto ir šarminio buferinio agento prieš dozavimą į skalbimo mašiną maišyti negalima. Gydymo intervalas – kasdien / jei reikia (0,5 valandos per dieną).

4.1.2.   Specifinės rizikos mažinimo priemonės

Maišant ir pilant dėvėti cheminėms medžiagoms atsparius apsauginius akinius, atitinkančius ES standartą EN 16321 ar lygiaverčius / veido skydą, biocidiniams produktams atsparius apsauginius drabužius, chemikalams atsparias pirštines, klasifikuojamas pagal ES standartą EN 374 ar lygiavertes, veido skydą ir kvėpavimo takų apsaugos priemones (APF = 10). Pirštinių ir kombinezono medžiagą produkto informacijoje turi nurodyti leidimo turėtojas. Pilnus EN standartų pavadinimus rasite 6 skirsnyje.

Tai nepažeidžia Tarybos direktyvos 98/24/EB ir kitų Sąjungos teisės aktų taikymo darbuotojų sveikatos ir saugos srityje. Visą nuorodą į Tarybos direktyvą 98/24/EB rasite 6 skyriuje.

Techninės rizikos valdymo priemonės: Vietinė ištraukiamoji ventiliacija (50%) ir gera bendroji ventiliacija (3 oro pakeitimai per valandą). Laikytis etiketėje pateiktų nurodymų.

4.1.3.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką

Nėra jokių specialių pirmosios pagalbos nurodymų ar priemonių aplinkos apsaugai. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.1.4.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

Nėra jokių specialių nurodymų produkto ir jo pakuotės išmetimui. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.1.5.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis

Nėra jokių specialių nurodymų dėl produkto sandėliavimo ir galiojimo laiko, laikant normaliomis sąlygomis. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.2.   Naudojimo būdo aprašymas

2 lentelė

Geriamojo vandens paskirstymo sistemos dezinfekcija neišmontuojant (CIP)

Produkto tipas

PT04: Maisto ir pašarų sritis

Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas

-

Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą)

Bendras pavadinimas: Bakterijos

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Mieliagrybiai

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Grybeliai

Vystymosi stadija: -

Naudojimo sritis (-ys)

naudojimas patalpoje

Geriamojo vandens paskirstymo ir laikymo įrenginių valymas ir dezinfekcija

Naudojimo metodas (-ai)

Metodas: CIP (valymas be išmontavimo)

Išsamus aprašymas:

Uždarų sistemų vidinių paviršių dezinfekcija neišmontuojant (CIP)

Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

Naudojimo kiekis: 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, Produkto su 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido atveju: įpilti 114 ml produkto į 819 ml vandens. Kitokios vandenilio peroksido koncentracijos produktų atveju, vertes reikia atitinkamai pritaikyti.

Taikymo skaičiaus ir laikas:

Kontakto trukmė: Mažiausiai 3 valandos

Dažnumas: Kasdien / jei reikia

Temperatūra: kambario temperatūra

Naudotojų kategorija (-os)

profesionalus naudojimas

Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

Didelio tankio polietileno (HDPE) butelis, 1, 5 litrai

HDPE talpyklė, 10, 20, 30, 60 litrų

HDPE statinė, 200 litrų

HDPE talpykla, 1000 litrų

HDPE konteineris, 20 m3

4.2.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

CIP (valymas be išmontavimo): Išvalyti prieš dezinfekciją (pašalinti visas sankaupas ir nešvarumus nuliejant vandeniu, nugramdant ar pamirkant). Cirkuliuokite skiestą produktą sistemoje padidintos turbulencijos ir srauto greičio sąlygomis. Praėjus 3 valandų kontakto laikui, vamzdynus ir talpyklas praskalaukite vandeniu prieš užpildant jas geriamuoju vandeniu. Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido.

Pavyzdžiui, produktui, kurio sudėtyje yra 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido: įpilti 114 ml produkto į 819 ml vandens, kad būtų gauta 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido koncentracija. Produktams, kurių vandenilio peroksido koncentracija yra skirtinga, vertės turi būti atitinkamai pakoreguotos.

4.2.2.   Specifinės rizikos mažinimo priemonės

Maišant ir pilant dėvėti cheminėms medžiagoms atsparius apsauginius akinius, atitinkančius ES standartą EN 16321 ar lygiaverčius / veido skydą, biocidiniams produktams atsparius apsauginius drabužius, chemikalams atsparias pirštines, klasifikuojamas pagal ES standartą EN 374 ar lygiavertes, veido skydą ir kvėpavimo takų apsaugos priemones (APF = 10).

Pirštinių ir kombinezono medžiagą produkto informacijoje turi nurodyti leidimo turėtojas. Pilnus EN standartų pavadinimus rasite 6 skirsnyje.

Tai nepažeidžia Tarybos direktyvos 98/24/EB ir kitų Sąjungos teisės aktų taikymo darbuotojų sveikatos ir saugos srityje. Visą nuorodą į Tarybos direktyvą 98/24/EB rasite 6 skyriuje.

Techninės rizikos valdymo priemonės: Vietinė ištraukiamoji ventiliacija (50 %) ir gera bendroji ventiliacija (3 oro pakeitimai per valandą). Laikytis etiketėje pateiktų nurodymų.

4.2.3.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką

Nėra jokių specialių pirmosios pagalbos nurodymų ar priemonių aplinkos apsaugai. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.2.4.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

Nėra jokių specialių nurodymų produkto ir jo pakuotės išmetimui. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.2.5.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis

Nėra jokių specialių nurodymų dėl produkto sandėliavimo ir galiojimo laiko, laikant normaliomis sąlygomis. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.3.   Naudojimo būdo aprašymas

3 lentelė

Neporėtų paviršių ir įrangos dezinfekcija panardinant

Produkto tipas

PT04: Maisto ir pašarų sritis

Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas

-

Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą)

Bendras pavadinimas: Bakterijos

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Mieliagrybiai

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Grybeliai

Vystymosi stadija: -

Naudojimo sritis (-ys)

naudojimas patalpoje

Įrangai maisto ir gėrimų pramonėse, didelėse virtuvėse ir valgyklose.

Naudojimo metodas (-ai)

Metodas: atvira sistema: panardinimas

Išsamus aprašymas:

Rankinis įrangos panardinimas į atviras voneles. Automatinis įrangos panardinimas į uždaras voneles.

Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

Naudojimo kiekis: 8,1 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 8,1 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, produkto su 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido atveju: įpilti 200 ml produkto į 738 ml vandens. Kitokios vandenilio peroksido koncentracijos produktų atveju, vertes reikia atitinkamai pritaikyti.

Taikymo skaičiaus ir laikas:

Kontakto trukmė: Bent 60 minučių

Dažnumas: Kasdien / jei reikia

Temperatūra: kambario temperatūra

Naudotojų kategorija (-os)

profesionalus naudojimas

Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

Didelio tankio polietileno (HDPE) butelis, 1, 5 litrai

HDPE talpyklė, 10, 20, 30, 60 litrų

HDPE statinė, 200 litrų

HDPE talpykla, 1000 litrų

HDPE konteineris, 20 m3

4.3.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 8,1 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, produktui, kurio sudėtyje yra 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido; įpilti 200 ml produkto į 738 ml vandens, kad būtų gauta 8,1 % (masės dalimis) vandenilio peroksido koncentracija. Produktams, kurių vandenilio peroksido koncentracija yra skirtinga, vertės turi būti atitinkamai pakoreguotos.

Panardinimas: Maisto ir pašarų pramonėje įranga dezinfekuojama panardinant. Atlikite pirminį įrangos valymą. Dezinfekcinis tirpalas skiedžiamas kubiluose (t. y. produktą įpilant ar įsiurbiant į kubilus). Dezinfekuojama įranga rankiniu ar automatiniu būdu dedama į kubilus (atviras ar uždaras voneles) ir išimama ne trumpiau kaip po 60 minučių kontaktinio laiko. Baigus dezinfekciją, įranga praskalaujama vandeniu. Panardinimo / mirkymo vonelėse naudojamą dezinfekavimo tirpalą būtina keisti po kiekvieno dezinfekcijos ciklo.

4.3.2.   Specifinės rizikos mažinimo priemonės

Maišant ir pilant dėvėti cheminėms medžiagoms atsparius apsauginius akinius, atitinkančius ES standartą EN 16321 ar lygiaverčius / veido skydą, biocidiniams produktams atsparius apsauginius drabužius, chemikalams atsparias pirštines, klasifikuojamas pagal ES standartą EN 374 ar lygiavertes, veido skydą ir kvėpavimo takų apsaugos priemones (APF = 10). Pirštinių ir kombinezono medžiagą produkto informacijoje turi nurodyti leidimo turėtojas. Pilnus EN standartų pavadinimus rasite 6 skirsnyje.

Tai nepažeidžia Tarybos direktyvos 98/24/EB ir kitų Sąjungos teisės aktų taikymo darbuotojų sveikatos ir saugos srityje. Visą nuorodą į Tarybos direktyvą 98/24/EB rasite 6 skyriuje.

Techninė RMM: Vietinė ištraukiamoji ventiliacija (50 %) ir geras bendrojo vėdinimo standartas (3 ACH). Panardinimo vonia turi būti dedama į atskirą kambarį. Skirta naudoti tik plačiajai visuomenei neprieinamose vietose. Profesionalūs vartotojai, neturintys AAP ir RPE (APF = 10), negali patekti į dezinfekcijos patalpą. Dezinfekcijos metu laikykite vonią uždarytą, atidarykite tik pakrauti ir išleisti.

Laikykitės etiketės nurodymų.

4.3.3.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką

Nėra jokių specialių pirmosios pagalbos nurodymų ar priemonių aplinkos apsaugai. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.3.4.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

Nėra jokių specialių nurodymų produkto ir jo pakuotės išmetimui. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.3.5.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis

Nėra jokių specialių nurodymų dėl produkto sandėliavimo ir galiojimo laiko, laikant normaliomis sąlygomis. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.4.   Naudojimo būdo aprašymas

4 lentelė

Paviršių dezinfekcija neišmontuojant (CIP)

Produkto tipas

PT04: Maisto ir pašarų sritis

Jeigu taikytina, tikslus autorizuoto naudojimo aprašymas

-

Tikslinis (-iai) organizmas (-ai) (įskaitant vystymosi etapą)

Bendras pavadinimas: Bakterijos

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Mieliagrybiai

Vystymosi stadija: -

Bendras pavadinimas: Grybeliai

Vystymosi stadija: -

Naudojimo sritis (-ys)

naudojimas patalpoje

Maisto ir pašarų pramonės vamzdynų ir talpyklų vidinių paviršių, kontaktuojančių su maistu, dezinfekcija.

Naudojimo metodas (-ai)

Metodas: CIP (valymas be išmontavimo)

Išsamus aprašymas:

Uždarų sistemų vidinių paviršių dezinfekcija neišmontuojant (CIP).

Taikymo koeficientas (-ai) ir dažnumas

Naudojimo kiekis: 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, produkto su 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido atveju: įpilti 114 ml produkto į 819 ml vandens. Kitokios vandenilio peroksido koncentracijos produktų atveju, vertes reikia atitinkamai pritaikyti.

Taikymo skaičiaus ir laikas:

Kontakto trukmė: mažiausiai 3 valandos

Dažnumas: Kasdien / jei reikia

Temperatūra: kambario temperatūra

Naudotojų kategorija (-os)

profesionalus naudojimas

Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

Didelio tankio polietileno (HDPE) butelis, 1, 5 litrai

HDPE talpyklė, 10, 20, 30, 60 litrų

HDPE statinė, 200 litrų

HDPE talpykla, 1000 litrų

HDPE konteineris, 20 m3

4.4.1.   Specifinės naudojimo instrukcijos

Išvalyti prieš dezinfekciją. (Pašalinti visas sankaupas ir nešvarumus nuliejant vandeniu, nugramdant ar pamirkant). Vamzdynų ir talpyklų vidiniai paviršiai dezinfekuojami taikant CIP procedūrą. Bakterijoms, mieliagrybiams ir grybeliams produktą skiesti iki 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido. Pavyzdžiui, produktui, kurio sudėtyje yra 35 % (masės dalimis) vandenilio peroksido: įpilti 114 ml produkto į 819 ml vandens, kad būtų gauta 4,7 % (masės dalimis) vandenilio peroksido koncentracija. Produktams, kurių vandenilio peroksido koncentracija yra skirtinga, vertės turi būti atitinkamai pakoreguotos.

Procedūra atliekama cirkuliuojant skiestą produktą sistemoje padidintos turbulencijos ir srauto greičio sąlygomis. Dezinfekcija yra automatizuotas ir uždaras procesas. Praėjus 3 valandų kontaktinio laiko, vamzdynus ir talpyklas uždaroje sistemoje praskalaukite vandeniu.

4.4.2.   Specifinės rizikos mažinimo priemonės

Maišant ir pilant dėvėti cheminėms medžiagoms atsparius apsauginius akinius, atitinkančius ES standartą EN 16321 ar lygiaverčius / veido skydą, biocidiniams produktams atsparius apsauginius drabužius, chemikalams atsparias pirštines, klasifikuojamas pagal ES standartą EN 374 ar lygiavertes, veido skydą ir kvėpavimo takų apsaugos priemones (APF = 10). Pirštinių ir kombinezono medžiagą produkto informacijoje turi nurodyti leidimo turėtojas.

Pilnus EN standartų pavadinimus rasite 6 skirsnyje.

Tai nepažeidžia Tarybos direktyvos 98/24/EB ir kitų Sąjungos teisės aktų taikymo darbuotojų sveikatos ir saugos srityje. Visą nuorodą į Tarybos direktyvą 98/24/EB rasite 6 skyriuje.

Techninės rizikos valdymo priemonės: Vietinė ištraukiamoji ventiliacija (50 %) ir gera bendroji ventiliacija (3 oro pakeitimai per valandą). Laikytis etiketėje pateiktų nurodymų.

4.4.3.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir skubios pagalbos priemonės, skirtos apsaugoti aplinką

Nėra jokių specialių pirmosios pagalbos nurodymų ar priemonių aplinkos apsaugai. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.4.4.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugaus šalinimo ir pakavimo instrukcijos

Nėra jokių specialių nurodymų produkto ir jo pakuotės išmetimui. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

4.4.5.   Kai taikoma atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, produkto saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis

Nėra jokių specialių nurodymų dėl produkto sandėliavimo ir galiojimo laiko, laikant normaliomis sąlygomis. Žr. bendruosius naudojimo nurodymus.

5.   BENDROSIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS (1)

5.1.   Naudojimo instrukcijos

Žr. konkrečius nurodymus kiekvienai naudojimo paskirčiai.

5.2.   Rizikos mažinimo priemonės

Žr. konkrečias rizikos mažinimo priemones kiekvienai naudojimo paskirčiai.

Laikytis etiketėje pateiktų nurodymų.

5.3.   Informacija apie galimą tiesioginį arba netiesioginį poveikį, pirmosios pagalbos instrukcijos ir neatidėliotinos priemonės siekiant apsaugoti aplinką

Pirmosios pagalbos instrukcijos

PRARIJUS: nedelsiant praskalaukite burną. Duokite ką nors gerti, jei veikiamas žmogus gali nuryti. NEGALIMA sukelti vėmimo. Skambinkite 112 / greitosios pagalbos automobiliui dėl medicininės pagalbos. Informacija sveikatos priežiūros personalui / gydytojui: jei reikia, inicijuokite gyvybės palaikymo priemones, po to paskambinkite į POISON CENTRĄ.

JEI ANT ODOS: Nedelsdami nuplaukite odą dideliu kiekiu vandens. Po to nuimkite visus užterštus drabužius ir nuplaukite prieš pakartotinai naudodami. Toliau plaukite odą vandeniu 15 minučių. Skambinkite į APSINUODIJIMŲ CENTRĄ arba gydytoją.

JEI Į AKIS: Nedelsdami keletą minučių nuplaukite vandeniu. Pašalinkite kontaktinius lęšius, jei jie yra ir lengvai pasiekiami. Skalavimas tęsiamas mažiausiai 15 minučių. Skambinkite 112 / greitosios pagalbos automobiliui dėl medicininės pagalbos.

JEI ĮKVĖPTA: Pereikite į gryną orą ir laikykite ramybėje patogioje kvėpavimo padėtyje.

Jei simptomai: skambinkite 112 / greitosios pagalbos automobiliui dėl medicininės pagalbos.

Jei simptomų nėra: kreipkitės į APSINUODIJIMŲ CENTRĄ arba gydytoją.

Avarijų likvidavimo priemonės

Didelis išsiliejimas: Surinkti produktą į tinkamą talpyklą (pvz., plastikinę), naudojant tinkamas priemones (pvz., skysčių siurblį) ir utilizuoti. Nepilti surinkto išsiliejusio produkto atgal į talpyklą tolesniam naudojimui. Laikyti toliau nuo degių ir nesuderinamų medžiagų. Likučius nuplauti gausiu kiekiu vandens. Utilizuoti surinktą medžiagą pagal galiojančius aplinkosaugos teisės aktus.

Mažas išsiliejimas: skiedžiamas produktas daug vandens ir nuplaunamas arba absorbuojamas skysčius surišančia medžiaga (pvz., diatomine žeme arba universaliu rišikliu). Paimkite mechaniškai ir surinkite į tinkamus konteinerius. Kruopščiai nuvalykite užterštą paviršių. Supakuokite ir pažymėkite atliekas, pavyzdžiui, produktą. Prieš šalindami etiketės neatskirkite etiketės nuo pristatymo konteinerių.

5.4.   Produkto ir jo pakuotės saugaus šalinimo instrukcijos

Atlikus procedūrą, pašalinti nepanaudotą produktą ir pakuotę laikantis vietos reikalavimų. Naudotą produktą galima praplauti į komunalinę kanalizaciją, atsižvelgiant į vietinius poreikius.

5.5.   Saugojimo sąlygos ir produkto galiojimo laikas įprastomis laikymo sąlygomis

Patarimai apsaugai nuo gaisro ir sprogimo:

Laikyti atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių ir šilumos šaltinių.

Laikyti atokiau nuo visų degimo šaltinių. Nerūkyti.

Laikyti atokiau nuo degių medžiagų.

Laikyti atokiau nuo nesuderinamų medžiagų.

Sandėliavimas:

Temperatūra sandėliavimo metu: maksimali 40 °C ir saugoti nuo užšalimo.

Laikyti švarioje, sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje.

Transportuoti ir sandėliuoti tik vertikalioje padėtyje.

Išėmus produktą, visuomet sandariai uždaryti talpyklą.

Saugoti nuo išsiliejimo ir nepalikti produkto likučių ant talpyklos.

Informacija apie laikymą vienoje patalpoje:

Nelaikyti kartu su šarmais, reduktoriais, metalo druskomis (skilimo pavojus).

Nelaikyti kartu su organiniais tirpikliais (sprogimo pavojus).

Galiojimo laikas:

24 mėnesiai

6.   KITA INFORMACIJA

Pilni EN standartų, nurodytų „Specialių rizikos mažinimo priemonių“ skirsniuose, pavadinimai.

EN 16321 - Darbui skirtos akių ir veido apsaugos priemonės

EN 374 – Apsauginės pirštinės nuo cheminių medžiagų ir mikroorganizmų

Tarybos direktyva, nurodyta „Specialių rizikos mažinimo priemonių“ skirsniuose, yra: 1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyva 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (keturioliktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OJ L 131, 1998 5 5, p. 11).


(1)  Šiame skirsnyje pateiktos naudojimo instrukcijos, rizikos mažinimo priemonės ir kiti naudojimo nurodymai galioja bet kuriam autorizuotam naudojimui.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/474/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)