European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/132

2025 1 29

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2025/132

2025 m. sausio 28 d.

kuriuo dėl nuorodos į muzikos instrumentų sertifikatus įtraukimo ir formų naudojimo paaiškinimų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 792/2012

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (1), ypač į jo 19 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 792/2012 (2) turėtų būti suderintas su atitinkamomis Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (toliau – konvencija) šalių konferencijos priimtomis arba iš dalies pakeistomis rezoliucijomis;

(2)

remiantis CITES šalių konferencijos rezoliucija Nr. 16.8, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/57 (3) iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 792/2012 1 straipsnis, 2 straipsnio 2 dalis ir IV priedas, kad dėl muzikos instrumentų galėtų būti išduodami specialūs sertifikatai, palengvinantys nekomercinį tų instrumentų tarpvalstybinį judėjimą;

(3)

analogiškai suderinimo sumetimais būtina iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 792/2012 2 straipsnio 4 dalį;

(4)

Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 792/2012 nustatyti dokumentų pavyzdžiai, kuriuos turi atitikti Reglamente (EB) Nr. 865/2006 nustatyti leidimai, sertifikatai ir kiti dokumentai. Šiuo metu Reglamentas (EB) Nr. 865/2006 iš dalies keičiamas dėl operacijų tikslų ir šaltinio kodų. Atitinkamai turėtų būti iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 792/2012 I, II, III ir V prieduose pateiktų formų naudojimo paaiškinimai. Abiejų reglamentų pakeitimai turėtų būti taikomi nuo tos pačios dienos;

(5)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Prekybos laukine fauna ir flora komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 792/2012 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Asmeninės nuosavybės sertifikatų, kilnojamųjų parodų sertifikatų ir muzikos instrumentų sertifikatų papildomų lapų formos turi atitikti IV priede pateiktą pavyzdį.“

;

2)

I, II, III ir V priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2025 m. sausio 28 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 61, 1997 3 3, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/338/oj.

(2)   2012 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 792/2012, kuriuo nustatomos Tarybos reglamente (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą numatytų leidimų, sertifikatų ir kitų dokumentų modelių taisyklės ir iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 865/2006 (OL L 242, 2012 9 7, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/792/oj).

(3)  

 

2015 m. sausio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/57, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 792/2012 nuostatos dėl leidimų, sertifikatų ir kitų dokumentų modelių taisyklių, numatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 865/2006, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 įgyvendinimo taisykles (OL L 10, 2015 1 16, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/57/oj).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 792/2012 priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

su forma „1 – Originalas“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 13 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

b)

su forma „1 – Originalas“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto E, L, M, N ir Z eilutės pakeičiamos taip:

„E

Mokymo tikslas. Operacijos tikslas – naudoti švietimo ir mokymo programose arba eksponuoti visų pirma edukacinės paskirties institucijoje.

L

Teisėsaugos, teismų, teismo ekspertizės tikslas. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorius siekiant Vyriausybinėms teisėsaugos, teismų ar teismo ekspertizės įstaigoms padėti vykdyti savo darbą arba perduoti egzempliorius tarp šių įstaigų.

M

Medicinos (įskaitant biomedicininius tyrimus) tikslas. Operacijos tikslas – medicininis arba veterinarinis tyrimas, diagnostika, gydymas ar moksliniai, įskaitant biomedicininius, tyrimai.

N

Reintrodukcijos arba introdukcijos į laukinę aplinką tikslas. Operacijos tikslas – rūšies stiprinimas ir reintrodukcija natūraliame ir istoriniame paplitimo areale arba introdukcija išsaugojimo tikslu ne rūšies natūraliame ir istoriniame areale, apimanti pagalbinę kolonizaciją ir ekologinį pakeitimą.

Z

Zoologijos sodams. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorių į zoologijos sodą ir (arba) akvariumą arba iš zoologijos sodo ir (arba) akvariumo perduoti siekiant viešai rodyti, rūpintis, dauginti, šviesti ir informuoti visuomenę, atlikti mokslinius tyrimus, gelbėti, atkurti ar išsaugoti.“;

c)

su forma „2 – Turėtojui skirtas egzempliorius“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 13 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

d)

su forma „2 – Turėtojui skirtas egzempliorius“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto E, L, M, N ir Z eilutės pakeičiamos taip:

„E

Mokymo tikslas. Operacijos tikslas – naudoti švietimo ir mokymo programose arba eksponuoti visų pirma edukacinės paskirties institucijoje.

L

Teisėsaugos, teismų, teismo ekspertizės tikslas. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorius siekiant Vyriausybinėms teisėsaugos, teismų ar teismo ekspertizės įstaigoms padėti vykdyti savo darbą arba perduoti egzempliorius tarp šių įstaigų.

M

Medicinos (įskaitant biomedicininius tyrimus) tikslas. Operacijos tikslas – medicininis arba veterinarinis tyrimas, diagnostika, gydymas ar moksliniai, įskaitant biomedicininius, tyrimai.

N

Reintrodukcijos arba introdukcijos į laukinę aplinką tikslas. Operacijos tikslas – rūšies stiprinimas ir reintrodukcija natūraliame ir istoriniame paplitimo areale arba introdukcija išsaugojimo tikslu ne rūšies natūraliame ir istoriniame areale, apimanti pagalbinę kolonizaciją ir ekologinį pakeitimą.

Z

Zoologijos sodams. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorių į zoologijos sodą ir (arba) akvariumą arba iš zoologijos sodo ir (arba) akvariumo perduoti siekiant viešai rodyti, rūpintis, dauginti, šviesti ir informuoti visuomenę, atlikti mokslinius tyrimus, gelbėti, atkurti ar išsaugoti.“;

e)

su forma „3 – Egzempliorius, kurį muitinė grąžina išdavusiai institucijai“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 13 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

f)

su forma „3 – Egzempliorius, kurį muitinė grąžina išdavusiai institucijai“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto E, L, M, N ir Z eilutės pakeičiamos taip:

„E

Mokymo tikslas. Operacijos tikslas – naudoti švietimo ir mokymo programose arba eksponuoti visų pirma edukacinės paskirties institucijoje.

L

Teisėsaugos, teismų, teismo ekspertizės tikslas. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorius siekiant Vyriausybinėms teisėsaugos, teismų ar teismo ekspertizės įstaigoms padėti vykdyti savo darbą arba perduoti egzempliorius tarp šių įstaigų.

M

Medicinos (įskaitant biomedicininius tyrimus) tikslas. Operacijos tikslas – medicininis arba veterinarinis tyrimas, diagnostika, gydymas ar moksliniai, įskaitant biomedicininius, tyrimai.

N

Reintrodukcijos arba introdukcijos į laukinę aplinką tikslas. Operacijos tikslas – rūšies stiprinimas ir reintrodukcija natūraliame ir istoriniame paplitimo areale arba introdukcija išsaugojimo tikslu ne rūšies natūraliame ir istoriniame areale, apimanti pagalbinę kolonizaciją ir ekologinį pakeitimą.

Z

Zoologijos sodams. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorių į zoologijos sodą ir (arba) akvariumą arba iš zoologijos sodo ir (arba) akvariumo perduoti siekiant viešai rodyti, rūpintis, dauginti, šviesti ir informuoti visuomenę, atlikti mokslinius tyrimus, gelbėti, atkurti ar išsaugoti.“;

g)

su formomis „4 – Išdavusiai institucijai skirtas egzempliorius“ ir „5 – Paraiška“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 13 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

h)

su formomis „4 – Išdavusiai institucijai skirtas egzempliorius“ ir „5 – Paraiška“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto E, L, M, N ir Z eilutės pakeičiamos taip:

„E

Mokymo tikslas. Operacijos tikslas – naudoti švietimo ir mokymo programose arba eksponuoti visų pirma edukacinės paskirties institucijoje.

L

Teisėsaugos, teismų, teismo ekspertizės tikslas. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorius siekiant Vyriausybinėms teisėsaugos, teismų ar teismo ekspertizės įstaigoms padėti vykdyti savo darbą arba perduoti egzempliorius tarp šių įstaigų.

M

Medicinos (įskaitant biomedicininius tyrimus) tikslas. Operacijos tikslas – medicininis arba veterinarinis tyrimas, diagnostika, gydymas ar moksliniai, įskaitant biomedicininius, tyrimai.

N

Reintrodukcijos arba introdukcijos į laukinę aplinką tikslas. Operacijos tikslas – rūšies stiprinimas ir reintrodukcija natūraliame ir istoriniame paplitimo areale arba introdukcija išsaugojimo tikslu ne rūšies natūraliame ir istoriniame areale, apimanti pagalbinę kolonizaciją ir ekologinį pakeitimą.

Z

Zoologijos sodams. Operacijos tikslas – perduoti egzempliorių į zoologijos sodą ir (arba) akvariumą arba iš zoologijos sodo ir (arba) akvariumo perduoti siekiant viešai rodyti, rūpintis, dauginti, šviesti ir informuoti visuomenę, atlikti mokslinius tyrimus, gelbėti, atkurti ar išsaugoti.“;

2)

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

su forma „1 – Originalas“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 9 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

b)

su forma „2 – Importuotojui skirtas egzempliorius“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 9 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

3)

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

su forma „Originalas“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto A eilutė pakeičiama taip:

„A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

b)

su formomis „Išdavusiai institucijai skirtas egzempliorius“ ir „Paraiška“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 14 punkto A eilutė pakeičiama taip:

„A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

4)

V priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

su forma „Originalas“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 9 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“;

b)

su formomis „Išdavusiai institucijai skirtas [egzempliorius]“ ir „Paraiška“ susijusių „Nurodymų ir paaiškinimų“ 9 punkto D ir A eilutės pakeičiamos taip:

„D

Į Konvencijos I priedėlį įrašytų gyvūnų rūšių egzemplioriai, veisiami nelaisvėje komerciniais tikslais vykdant veiklą, įregistruotą Konvencijos sekretoriato tvarkomame I priedėlio rūšių gyvūnų veisimo nelaisvėje komerciniais tikslais veiklos registre, įskaitant tų gyvūnų dalis ir išvestinius produktus, taip pat į Konvencijos I priedą įrašytų augalų rūšių egzemplioriai, dirbtinai padauginti komerciniais tikslais, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant tų augalų dalis ir išvestinius produktus.

A

Augalai, dirbtinai padauginti, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 865/2006 XIII skyriuje, įskaitant jų dalis bei išvestinius produktus.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/132/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)