European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2984

2024 12 3

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2984

2024 m. lapkričio 29 d.

kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su kriptoturto baltųjų knygų formomis, formatais ir šablonais

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (1), ypač į jo 6 straipsnio 11 dalies trečią pastraipą, 19 straipsnio 10 dalies trečią pastraipą ir 51 straipsnio 10 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

pagal Reglamentą (ES) 2023/1114 būtina nustatyti kriptoturto baltųjų knygų standartines formas, formatus ir šablonus, kad jas būtų galima pateikti kompiuterio skaitomu formatu. Tuose šablonuose turėtų būti numatyti informacijos, įtrauktinos į kriptoturto baltąsias knygas pagal tą reglamentą, duomenų laukeliai;

(2)

siekiant išvengti reikalavimų dubliavimo ir sumažinti reikalavimų laikymosi naštą, jei kriptoturto baltojoje knygoje yra pateiktas galiojantis juridinio asmens identifikatoriaus kodas, neturėtų būti reikalaujama kriptoturto baltojoje knygoje pateikti informacijos, kurią galima gauti pasinaudojus tuo juridinio asmens identifikatoriumi. Tai susiję su šia informacija: emitento teisine forma, registracijos adresu ir pagrindine buveine (jei skiriasi), taip pat jo patronuojančiosios įmonės tapatybe;

(3)

siekiant užtikrinti nuoseklų konkretaus kriptoturto paslaugų teikėjo identifikavimą, be kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimo, būtina nurodyti ir jo identifikatorių. Kaip nurodyta Reglamento (ES) 2023/1114 62 straipsnio 2 dalies a punkte, norint gauti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, reikalingas juridinio asmens identifikatorius. Todėl kriptoturto paslaugų teikėjams identifikuoti turėtų būti pateiktas jų juridinio asmens identifikatorius;

(4)

siekiant išvengti reikalavimų dubliavimo ir sumažinti reikalavimų laikymosi naštą, jei kriptoturto baltojoje knygoje yra pateiktas galiojantis skaitmeninio žetono identifikatorius, neturėtų būti reikalaujama kriptoturto baltojoje knygoje pateikti informacijos, kurią galima gauti iš Skaitmeninių žetonų identifikatorių fondo registro. Tai susiję su šia informacija: kriptoturto pavadinimu ir santrumpa, emitento komerciniu arba prekybiniu pavadinimu ir paskirstytojo registro technologija;

(5)

siekiant dar labiau palengvinti kriptoturto baltųjų knygų analizę ir palyginamumą, jos turėtų būti ženklinamos naudojant išplėstinę verslo ataskaitų kalbą (XBRL). XBRL yra kompiuterio skaitomas formatas, leidžiantis automatizuoti didelių kiekių informacijos tvarkymą. Jis yra nusistovėjęs ir naudojamas daugelio jurisdikciją turinčių subjektų;

(6)

siekiant užtikrinti neprofesionaliųjų investuotojų apsaugą, kriptoturto baltosios knygos turėtų būti žmogaus skaitomos ir lengvai prieinamos be specialios programinės įrangos. Naudojant „Inline XBRL“ technologiją, skirtą XBRL formato ženklinimui įterpti į XHTML dokumentus, tokie dokumentai tuo pat metu gali būti skaitomi ir kompiuterio, ir žmogaus;

(7)

norint naudoti XBRL formatą, reikia sukurti taksonomiją. Siekiant suderinto požiūrio į XBRL formato naudojimą, rengiant kriptoturto baltąsias knygas naudotini taksonomijos elementai turėtų būti tik į standartizuotus šablonus įtraukti laukeliai;

(8)

XBRL kalbai naudojama taksonomija pateikiama XBRL failų, kuriuose struktūriškai pavaizduoti pildytini laukeliai, forma (toliau – XBRL taksonomijos failai). Laukeliai ir atitinkamas jų duomenų tipas turėtų būti pateikiami paprasta žmogaus skaitoma forma. Svarbu, kad kriptoturto baltąją knygą rengiantys asmenys naudotų XBRL taksonomijos failus, atitinkančius visus taikytinus techninius ir teisinius reikalavimus. Kad palengvintų reikalavimų laikymąsi ir padidintų skaidrumą, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) XBRL taksonomijos failus turėtų skelbti savo interneto svetainėje kompiuterio skaitoma ir nevaržomai atsisiunčiama forma;

(9)

siekiant suteikti laiko prisitaikyti prie reikalavimų, susijusių su baltosios knygos rengimu kompiuterio skaitomu formatu, šio reglamento taikymo pradžios datą būtina atidėti 12 mėnesių. Turėtų būti reikalaujama, kad baltąsias knygas rengiantys asmenys nuo atitinkamų Reglamento (ES) 2023/1114 nuostatų taikymo pradžios baltąsias knygas skelbtų atskirose savo interneto svetainės skiltyse „Baltosios knygos“, laikydamiesi atitinkamai Reglamento (ES) 2023/1114 6, 19 ir 51 straipsniuose ir to reglamento I, II bei III prieduose nustatytų reikalavimų;

(10)

šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos bendradarbiaudama su Europos bankininkystės institucija parengė ir Komisijai pateikė ESMA;

(11)

ESMA surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė, įsteigta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsnio 1 dalį, pateiktų rekomendacijų,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Kriptoturto baltųjų knygų šablonai

1.   Asmenys, rengiantys Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalyje, 19 straipsnio 1 dalyje arba 51 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, pagal šį reglamentą reikalaujamą informaciją pateikia nediskriminuojamai, teisingai, aiškiai ir neklaidinančiai, glausta ir suprantama forma ir nepraleidžia esminės informacijos.

2.   Šio reglamento priede atitinkamai pateikiami kriptoturto, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus, baltųjų knygų šablonai, taip pat su turtu susietiems žetonams ir e. pinigų žetonams skirtų kriptoturto baltųjų knygų šablonai.

2 straipsnis

Kriptoturto baltosios knygos formatas

1.   Kriptoturto baltosios knygos rengiamos XHTML formatu, priede nurodytus laukelius ženklinant pagal išplėstinės verslo ataskaitų kalbos (XBRL) „Inline XBRL 1.1“ specifikacijas, ir atitinka šiuos reikalavimus:

a)

„Inline XBRL“ formato dokumentas, kuriame pateikiama kriptoturto baltoji knyga, pateikiamas kaip vienas XHTML failas;

b)

Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalyje ir 51 straipsnio 1 dalyje nurodyto kriptoturto emitentai „Inline XBRL“ formato dokumente nurodomi naudojant ISO 17442 juridinio asmens identifikatorių, jei yra;

c)

asmenys, rengiantys 6 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, ir kiti nei emitentas asmenys, rengiantys Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalyje ir 51 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, „Inline XBRL“ formato dokumente nurodomi naudojant ISO 17442 juridinio asmens identifikatorių, jei yra, arba kitą identifikatorių, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę.

2.   Rengiant kriptoturto baltąją knygą naudojama taksonomija, o elementai turi būti tokie, kokie yra nurodyti priedo 2, 3 arba 4 lentelėje.

3 straipsnis

Taksonomijos failai

ESMA gali skelbti kompiuterio skaitomus ir atsisiunčiamus XBRL taksonomijos failus, pagrįstus 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta taksonomija.

4 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2025 m. gruodžio 23 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. lapkričio 29 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 150, 2023 6 9, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB, (OL L 331, 2010 12 15, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


PRIEDAS

KRIPTOTURTO BALTŲJŲ KNYGŲ ŠABLONAI

1 lentelė

2, 3 ir 4 lentelių paaiškinimai

SIMBOLIS

DUOMENŲ TIPAS

APIBRĖŽTIS

{ALPHANUM-n}

Iki n raidinių skaitinių ženklų

Laisvos formos teksto laukelis.

{CFI_CODE}

6 ženklai

ISO 10962 finansinių priemonių klasifikavimo (CFI) kodas

{COUNTRYCODE_2}

2 raidiniai skaitiniai ženklai

Dviraidis ISO 3166–1 šalies kodas

{CURRENCYCODE_3}

3 raidiniai skaitiniai ženklai

Triraidis ISO 4217 valiutos kodas

{DATE_TIME_FORMAT}

ISO 8601 datos ir laiko formatas

Data ir laikas šiuo formatu:

MMMM-MM-DDThh: mm:ss.ddddddZ.

MMMM – metai;

MM – mėnuo;

DD – diena;

T – reikia įrašyti raidę T;

hh – valanda;

mm – minutė;

ss.dddddd – sekundė ir sekundės dalis;

Z – suderintasis pasaulinis laikas.

Datos ir laikai pateikiami suderintuoju pasauliniu laiku (UTC).

{DATEFORMAT}

ISO 8601 datos formatas

Datos pateikiamos šiuo formatu: MMMM-MM-DD.

{DECIMAL-n/m}

Dešimtainis skaičius iš viso iki n skaitmenų, iš kurių iki m skaitmenų gali rodyti dalis

Skaičiaus laukelyje įrašomos ir teigiamos, ir neigiamos vertės.

dešimtainės trupmenos skiriamos „.“ (tašku);

neigiami skaičiai nurodomi su „–“ (minusu); vertės apvalinamos, o ne trumpinamos.

{DTI}

9 raidiniai skaitiniai ženklai

Skaitmeninio žetono identifikatorius pagal ISO 24165 standartą

{DURATION}

3 ženklai

Reiškia laiko trukmę, išreikštą dienų skaičiumi

{INTEGER-n}

Sveikąjį skaičių sudaro iš viso iki n skaitmenų

Skaičiaus laukelis, skirtas sveikiesiems skaičiams

{ISIN}

12 raidinių skaitinių ženklų

ISIN kodas pagal ISO 6166 standartą

{LEI}

20 raidinių skaitinių ženklų

Juridinio asmens identifikatorius pagal ISO 17442 standartą

{MIC}

4 raidiniai skaitiniai ženklai

Rinkos identifikatorius pagal ISO 10383 standartą


2 lentelė

Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, baltųjų knygų šablonas

Nr.

LAUKELIS

TEIKTINA INFORMACIJA

TEIKIANT INFORMACIJĄ TAIKYTINA FORMA IR STANDARTAI

00

Turinys

Turinys

Raidžių ir skaičių tekstas

01

Pranešimo data

Pranešimo data

MMMM-MM-DD

02

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 3 dalį

Siūlytojo atveju:

„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto siūlytojas.“

Asmens, prašančio įtraukti į prekybą, atveju:

„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik asmuo, prašantis įtraukti į prekybą.“

Prekybos platformos operatoriaus atveju:

„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik prekybos platformos operatorius.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

03

Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 6 dalį

„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 II antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

04

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies a, b ir c punktus

„Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas kriptoturtas gali prarasti visą savo vertę ar jos dalį, ne visada gali būti perleidžiamas ir gali būti nelikvidus.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

05

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies d punktą

„Gali būti, kad šioje baltojoje knygoje nurodyto prekių ir paslaugų žetono nebus galima iškeisti į kriptoturto baltojoje knygoje žadamą prekę ar paslaugą, ypač tuo atveju, jeigu kriptoturto projektas žlugs arba bus nutrauktas.“

„true“ – taip

„false“ – ne

Jeigu atsakymas yra taip – iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

06

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies e ir f punktus

Šioje baltojoje knygoje nurodytas kriptoturtas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES.

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

SANTRAUKA

07

Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 7 dalies antrą pastraipą

„Įspėjimas

Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga.

Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį kriptoturtą, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka.

Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus.

Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

08

Kriptoturto ypatybės

Trumpas, aiškus ir netechninis kriptoturto ypatybių aprašymas, apimantis informaciją apie pirkėjo teises ir pareigas, naudojimosi tomis teisėmis tvarką bei sąlygas ir sąlygas (jei yra), kuriomis tos teisės ir pareigos gali būti keičiamos.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

09

 

Pildoma tik jei 05 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“. Informacija apie prekių ar paslaugų, kurias galima gauti už prekių ir paslaugų žetonus, kokybę bei kiekį ir perleidimo apribojimus.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

10

Pagrindinė informacija apie viešą siūlymą arba įtraukimą į prekybą

Trumpas netechninis viešo siūlymo aprašymas, apimantis informaciją apie siūlymo sumą, įskaitant, jei aktualu, visus minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, kriptoturto emisijos kainą ir pasirašymo mokesčius, bendrą siūlysimo kriptoturto vienetų skaičių; potencialius turėtojus; kai taikytina, įvairių viešo kriptoturto siūlymo etapų aprašymą, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams ir pasirašymo laikotarpį.

Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas ir to platinimo būdas (remiantis tvirtu pasižadėjimu ar be jo)

Jei aktualu, trumpas netechninis įtraukimo į prekybos sąrašą aprašymas, nurodant prekybos platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

 

A dalis. Informacija apie siūlytoją arba asmenį, prašantį įtraukti į prekybą

A.1

Pavadinimas

Pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.2

Teisinė forma

Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas LEI

Teisinė forma

ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“

A.3

Registracijos adresas

Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius

Adresas ir registracijos šalis

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.4

Pagrindinė buveinė

Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas LEI

Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.5

Registracijos data

Registracijos data

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

A.6

Juridinio asmens identifikatorius

Siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, juridinio asmens identifikatorius, jei yra

{LEI}

A.7

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius.

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Laisvos formos tekstas

A.8

Kontaktinis telefono numeris

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kontaktinis telefono numeris

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.9

E. pašto adresas

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, e. pašto adresas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.10

Atsakymo laikas (dienomis)

Laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas gaus atsakymą nurodytu telefono numeriu arba e. pašto adresu

{DURATION}

A.11

Patronuojančioji įmonė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.12

Valdymo organo nariai

Kiekvieno asmens, kuris yra siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

A.13

Verslo veikla

Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, verslo arba profesinė veikla

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.14

Patronuojančiosios įmonės verslo veikla

Kai taikytina, nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.15

Įsteigtas naujas subjektas

Nurodoma, ar siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus

„true“ – taip

„false“ – ne

A.16

Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis

Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus – siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pastarųjų trejų metų finansinė padėtis.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.17

Finansinė padėtis nuo registracijos datos

Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinės padėties nuo jo registracijos datos aprašymas.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos turima istorinė finansinė informacija, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B dalis. Informacija apie emitentą, jei jis nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą

B.1

Emitentas, kuris nėra nei siūlytojas, nei asmuo, prašantis įtraukti į prekybą

Nurodoma, ar emitentas skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą

„true“ – taip

„false“ – ne

B.2

Pavadinimas

Pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.3

Teisinė forma

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI

Teisinė forma

ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“

B.4

Registracijos adresas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI

Adresas ir registracijos šalis

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.5

Pagrindinė buveinė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI

Pagrindinės buveinės adresas, jei skiriasi nuo registracijos adreso

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.6

Registracijos data

Registracijos data

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

B.7

Juridinio asmens identifikatorius

Emitento juridinio asmens identifikatorius, jei yra

{LEI}

B.8

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius.

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių

Laisvos formos tekstas

B.9

Patronuojančioji įmonė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.10

Valdymo organo nariai

Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

B.11

Verslo veikla

Emitento verslo arba profesinė veikla

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.12

Patronuojančiosios įmonės verslo veikla

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C dalis. Informacija apie prekybos platformos operatorių tais atvejais, kai jis rengia kriptoturto baltąją knygą, ir informacija apie kitus asmenis, rengiančius kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

C.1

Pavadinimas

Pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.2

Teisinė forma

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI

Teisinė forma

ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“

C.3

Registracijos adresas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI

Registracijos adresas

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.4

Pagrindinė buveinė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI

Pagrindinės buveinės adresas, jei skiriasi nuo registracijos adreso

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.5

Registracijos data

Registracijos data

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

C.6

Juridinio asmens identifikatorius

Prekybos platformos operatoriaus juridinio asmens identifikatorius

{LEI}

C.7

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Laisvos formos tekstas

C.8

Patronuojančioji įmonė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.9

Kriptoturto baltosios knygos rengimo priežastis

Priežastis, dėl kurios prekybos platformos operatoriaus parengė kriptoturto baltąją knygą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.10

Valdymo organo nariai

Kiekvieno asmens, kuris yra prekybos platformos operatoriaus valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė (pavadinimas ar kiti identifikatoriai), verslo adresas ir pareigos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

C.11

Operatoriaus verslo veikla

Operatoriaus verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.12

Patronuojančiosios įmonės verslo veikla

Kai taikytina, nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.13

Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Jei rengia ne siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, nurodoma baltąją knygą rengiančio asmens tapatybė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.14

Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys rengia baltąją knygą

Jei baltąją knygą rengia ne siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, nurodoma baltosios knygos rengimo priežastis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D dalis. Informacija apie kriptoturto projektą

D.1

Kriptoturto projekto pavadinimas

Kriptoturto projekto pavadinimas, jei jis skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pavadinimo

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.2

Kriptoturto pavadinimas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas skaitmeninio žetono identifikatorius (DTI)

Kriptoturto pavadinimas, jei jis skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pavadinimo

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.3

Santrumpa

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI.

Santrumpa arba kodo tvarkytojas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.4

Kriptoturto projekto aprašymas

Trumpas kriptoturto projekto aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.5

Visų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys

Konsultantų, kūrėjų grupės, kriptoturto paslaugų teikėjų ir kitų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių asmenų išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

D.6

Prekių ir paslaugų žetonų klasifikacija

Nurodoma, ar kriptoturto projektas susijęs su prekių ir paslaugų žetonais.

„true“ – taip

„false“ – ne

D.7

Prekių ir paslaugų žetonų projektuose naudojamų prekių / paslaugų pagrindinės savybės

Kai taikytina, vykdant kriptoturto projektus už prekių ir paslaugų žetonus sukurtinų prekių ar paslaugų pagrindinės savybės

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.8

Žetonui skirti planai

Informacija apie kriptoturto projektą, įskaitant buvusių ir būsimų etapų aprašymą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.9

Išteklių paskirstymas

Kai taikytina, informacija apie projektui jau skirtus išteklius, be kita ko, finansinius išteklius

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.10

Planuojamas surinktų lėšų arba kriptoturto panaudojimas

Kai taikytina, planuojamas visų surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E dalis. Informacija apie viešą kriptoturto siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą

E.1

Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą

Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą

OTPC – viešas siūlymas

ATTR – įtraukimas į prekybą

E.2

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą priežastys

Nurodomos viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą priežastys ir planuojamas surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.3

Lėšų rinkimo tikslas

Jei aktualu, suma, kurią viešu siūlymu ketinama pritraukti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturtu, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

E.4

Minimalūs pasirašymo tikslai

Jei aktualu, minimalūs pasirašymo tikslai, nustatyti viešam kriptoturto siūlymui, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

E.5

Maksimalūs pasirašymo tikslai

Jei aktualu, visi maksimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam kriptoturto siūlymui, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

E.6

Leidimas pasirašyti viršijant numatytą sumą

Nurodoma, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą

„true“ – taip

„false“ – ne

E.7

Pasirašytos viršytos sumos paskirstymas

Jei leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą, aprašoma, kaip paskirstomas perviršis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.8

Emisijos kaina

Viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

E.9

Oficiali valiuta arba kitas kriptoturtas, kuriais remiantis nustatoma emisijos kaina

Oficiali valiuta arba kitas kriptoturtas, kuriais remiantis nustatoma viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina

{CURRENCYCODE_3}

arba

{DTI}

E.10

Pasirašymo mokestis

Visi taikytini pasirašymo mokesčiai oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

E.11

Siūlymo kainos nustatymo metodas

Metodas, pagal kurį bus nustatoma siūlymo kaina

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.12

Bendras siūlomo / įtraukto į prekybą kriptoturto vienetų skaičius

Jei aktualu, bendras kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kuris bus įtrauktas į prekybą, vienetų skaičius

Skaičius {INTEGER-n}

E.13

Potencialūs turėtojai

Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas kriptoturto siūlymas arba tokio kriptoturto įtraukimas į prekybą

RETL – neprofesionalieji investuotojai

PROF – profesionalieji investuotojai

ALL – visų rūšių investuotojai

E.14

Apribojimai turėtojams

Nurodomi visi apribojimai, susiję su tokio kriptoturto turėtojų rūšimi

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.15

Pranešimas apie kompensaciją

„Viešame kriptoturto siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

E.16

Grąžinimo tvarka

Išsamus grąžinimo tvarkos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.17

Grąžinimo tvarkaraštis

Numatomas įmokų sugrąžinimo tvarkaraštis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.18

Siūlymo etapai

Informacija apie įvairius viešo kriptoturto siūlymo etapus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.19

Išankstinio pirkimo nuolaida

Informacija apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.20

Terminuotas viešas siūlymas

Nurodoma, ar siūlymas yra terminuotas

„true“ – taip

„false“ – ne

E.21

Pasirašymo laikotarpio

pradžia

Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pradžia

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

E.22

Pasirašymo laikotarpio pabaiga

Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pabaiga

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

E.23

Siūlomų lėšų / kriptoturto apsaugos priemonės

Lėšų ar kito kriptoturto apsaugos priemonės, nurodytos Reglamento (ES) 2023/1114 10 straipsnyje, taikomos terminuoto viešo siūlymo arba atsisakymo laikotarpiu

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.24

Mokėjimo už įsigyjamą kriptoturtą būdai

Mokėjimo už įsigyjamą kriptoturtą būdai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.25

Vertės perleidimo būdai grąžinimo atveju

Vertės perleidimo pirkėjams, kai jie turi teisę į įmokų grąžinimą, būdai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.26

Atsisakymo teisė

Viešų siūlymų atveju – informacija apie atsisakymo teisę, nurodytą Reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.27

Įsigyto kriptoturto perleidimas

Įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams būdas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.28

Perleidimo tvarkaraštis

Įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams tvarkaraštis

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

E.29

Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų laikyti kriptoturtą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.30

Kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas

Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.31

Kriptoturto paslaugų teikėjo identifikatorius

Kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, juridinio asmens identifikatorius

{LEI}

E.32

Platinimo būdas

Jei aktualu, platinimo būdas

WITH – su tvirtu įsipareigojimu

WOUT – be tvirto įsipareigojimo

NTAV – netaikoma

E.33

Prekybos platformų pavadinimai

Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.34

Prekybos platformos

Rinkos identifikavimo kodas (MIC)

Prekybos platformos, kurioje prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą, segmento MIC.

{MIC}

E.35

Prieiga prie prekybos platformų

Jei aktualu, informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis prekybos platformomis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.36

Susijusios išlaidos

Jei aktualu, informacija apie išlaidas, susijusias su investuotoju prieiga prie prekybos platformų

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.37

Siūlymo išlaidos

Su viešu kriptoturto siūlymu susijusios išlaidos oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu Jei yra daugiau nei viena siūlymo išlaidų rūšis, išlaidos turėtų būti pateikiamos lentelės forma

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas ir suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

E.38

Interesų konfliktai

Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.39

Taikytina teisė

Viešam kriptoturto siūlymui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

E.40

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F dalis. Informacija apie kriptoturtą

F.1

Kriptoturto rūšis

Kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kurį prašoma įtraukti į prekybą, rūšis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.2

Kriptoturto funkcijos

Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.3

Planuojamas funkcijų taikymas

Informacija apie tai, nuo kada planuojama pradėti taikyti kriptoturto, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

Kriptoturto ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui Reglamento (ES) 2023/1114 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje

F.4

Kriptoturto baltosios knygos rūšis

Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis

OTHR

F.5

Pranešimo rūšis

Pranešimo rūšis

NEWT = naujas

MODI = pakeitimas

EROR = klaida

CORR = pataisymas

F.6

Kriptoturto ypatybės

Kriptoturto ypatybių apibūdinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.7

Komercinis arba prekybinis pavadinimas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI.

Emitento komercinis arba prekybinis pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.8

Emitento interneto svetainė

Emitento interneto svetainė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.9

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data.

MMMM-MM-DD

F.10

Paskelbimo data

Faktinė arba planuojama kriptoturto baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data

MMMM-MM-DD

F.11

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.12

Kriptoturto baltosios knygos kalba (-os)

Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga

Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia

Baigtinis ES kalbų sąrašas

F.13

Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi kriptoturto baltoji knyga, jei yra

ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius

F.14

Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra

ISO 24165 FFG DTI

F.15

Neprivalomų duomenų žyma

Žyma, nurodanti Reglamento (ES) 2023/1114 4 straipsnio 8 dalyje numatytos kriptoturto baltosios knygos privalomą ar savanorišką pobūdį

„true“ – savanoriška

„false“ – privaloma

F.16

Asmens duomenų žyma

Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų.

„true“ – taip

„false“ – ne

F.17

Reikalavimas turėti LEI

Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių

„true“ – privalo

„false“ – neprivalo

F.18

Buveinės valstybė narė

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

F.19

Priimančiosios valstybės narės

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

G dalis. Informacija apie su kriptoturtu susijusias teises ir pareigas

G.1

Pirkėjo teisės ir pareigos

Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra) aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.2

Naudojimasis teisėmis ir pareigų vykdymas

Naudojimosi teisėmis procedūra ir sąlygos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.3

Teisių ir pareigų keitimo sąlygos

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.4

Būsimi vieši siūlymai

Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus kriptoturto siūlymus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.5

Emitento pasiliktas kriptoturtas

Jei aktualu, informacija apie paties emitento pasiliktų kriptoturto vienetų skaičių

Skaičius {INTEGER-n}

G.6

Prekių ir paslaugų žetonų klasifikacija

Nurodoma, ar viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su prekių ir paslaugų žetonais

„true“ – taip

„false“ – ne

G.7

Prekių ir paslaugų žetonų prekių / paslaugų pagrindinės savybės

Informacija apie prekių ar paslaugų, kurias galima gauti už prekių ir paslaugų žetonus, kokybę bei kiekį

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.8

Prekių ir paslaugų žetonų išpirkimas

Pildoma tik jei G.6 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“.

Informacija apie tai, kaip galima produktų žetonus iškeisti į su jais susijusias prekes ar paslaugas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.9

Su prekyba nesusijęs prašymas

Nurodoma, ar prašoma įtraukti į prekybą

„true“ – prašoma

„false“ – neprašoma

G.10

Kriptoturto pirkimo arba pardavimo sąlygos

Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti kriptoturto ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.11

Kriptoturto perleidimo apribojimai

Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtrauktas į prekybą, perleidimo apribojimai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.12

Pasiūlos koregavimo protokolai

Nurodoma, ar kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama arba mažinama jo pasiūla

„true“ – taip

„false“ – ne

G.13

Pasiūlos koregavimo mechanizmai

Jei kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama kriptoturto pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.14

Žetono vertės apsaugos schemos

Nurodoma, ar taikoma kriptoturto vertės apsaugos schema

„true“ – taip

„false“ – ne

G.15

Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas

Jei G.14 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kriptoturto vertės apsaugos schemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.16

Kompensavimo sistemos

Nurodoma, ar kriptoturtui taikoma kompensavimo sistema

„true“ – taip

„false“ – ne

G.17

Kompensavimo sistemos

aprašymas

Jei G.16 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.18

Taikytina teisė

Kriptoturtui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

G.19

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

H.1

Paskirstytojo registro technologija (PRT)

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI.

Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.2

Protokolai ir techniniai standartai

Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.3

Naudojama technologija

Kita informacija apie naudojamą technologiją

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.4

Susitarimo mechanizmas

Jei aktualu, informacija apie susitarimo mechanizmą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.5

Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai

Informacija apie paskatų priemones, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.6

Paskirstytojo registro technologijos naudojimas

Nurodoma, ar kriptoturtas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas, siūlytojas arba jų vardu veikianti trečioji šalis

„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

„false“ – ne, PRT nėra valdoma emitento arba jo vardu veikiančios trečiosios šalies

H.7

PRT funkcijų aprašymas

Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

H.8

Auditas

Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas

„true“ – taip

„false“ – ne

H.9

Audito rezultatai

Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I dalis. Informacija apie riziką

I.1

Su pasiūlymu susijusi rizika

Rizikos, susijusios su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.2

Su emitentu susijusi rizika

Rizikos, susijusios su emitentu, aprašymas, jei emitentas nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.3

Su kriptoturtu susijusi rizika

Su kriptoturtu susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.4

Su projekto įgyvendinimu susijusi rizika

Su projekto įgyvendinimu susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.5

Su technologija susijusi rizika

Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.6

Rizikos mažinimo priemonės

Su technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

J dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį

J.1

Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis

Informacija, nurodyta Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas


3 lentelė

Baltųjų knygų, skirtų su turtu susietiems žetonams, šablonas

Nr.

LAUKELIS

TEIKTINA INFORMACIJA

FORMA IR STANDARTAI

I.00

Turinys

Turinys

raidžių ir skaičių tekstas

I.01

Pranešimo data

Pranešimo data

MMMM-MM-DD

I.02

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 4 dalies a–e punktus

„Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas su turtu susietas žetonas gali prarasti visą savo vertę ar jos dalį, ne visada gali būti perleidžiamas ir gali būti nelikvidus.

Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas su turtu susietas žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

I.03

Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 5 dalį

„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 III antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, šioje kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

SANTRAUKA

I.04

Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą

„Įspėjimas

Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga.

Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį su turtu susietą žetoną, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka.

Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus.

Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

I.05

Kriptoturto ypatybės

Trumpas, aiškus ir netechninis atitinkamo su turtu susieto žetono ypatybių aprašymas siekiant potencialiems to su turtu susieto žetono turėtojams padėti priimti informacija pagrįstą sprendimą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.06

Išpirkimo teisė

„Su turtu susietų žetonų turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo teisę“

Pateikiamas tokio išpirkimo sąlygų aprašymas

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.07

Pagrindinė informacija apie viešą siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybą

Pagrindinė informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba numatomą jo įtraukimą į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A dalis. Informacija apie su turtu susietų žetonų emitentą

A.1

Oficialus pavadinimas

Oficialus pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.2

Prekybinis pavadinimas

Prekybinis pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.3

Teisinė forma

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI

Teisinė forma

ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“

A.4

Registracijos adresas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI

Adresas ir registracijos šalis

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.5

Pagrindinė buveinė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI

Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.6

Registracijos data

Registracijos data

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

A.7

Juridinio asmens identifikatorius

Emitento juridinio asmens identifikatorius

{LEI}

A.8

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Laisvos formos tekstas

A.9

Patronuojančioji įmonė

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI

Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.10

Valdymo organo nariai

Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

A.11

Verslo veikla

Emitento verslo arba profesinė veikla

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.12

Patronuojančiosios įmonės verslo veikla

Jei taikytina, patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.13

Įsteigtas naujas subjektas

Nurodoma, ar emitentas yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus

„true“ – taip

„false“ – ne

A.14

Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis

Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.15

Finansinė padėtis nuo registracijos datos

Jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.16

Valdymo priemonės

Išsamus emitento valdymo priemonių aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.17

Reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis

Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentui taikoma reikalavimo gauti veiklos leidimą išimtis

NOEX – išimtis netaikoma

EX17 – išimtis pagal 17 straipsnį

EX16 – išimtis pagal 16 straipsnį

A.18

Su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimas

Išskyrus atvejus, kai netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą, pateikiama išsami informacija apie su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.19

Veiklos leidimą suteikianti institucija

Su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas

Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės

A.20

Kredito įstaigų kompetentinga institucija

Kredito įstaigų atveju – buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pavadinimas

Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės

A.21

Kito kriptoturto emisija

Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą

„true“ – taip

„false“ – ne

A.22

Su kitu kriptoturtu susijusi veikla

Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentas vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą

„true“ – taip

„false“ – ne

A.23

Ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT

Nurodoma, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudotą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo

„true“ – taip

„false“ – ne

A.24

Ryšio tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT, aprašymas

Aprašomas ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudtą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

AA. Informacija apie kitus asmenis, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus, ir apie kitus asmenis, kurie rengia kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

AA.1

Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Jei tai ne emitentas, nurodoma asmens, kuris viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus, tapatybė

{LEI}

AA.1.2

Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei AA.1 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, kuris nėra emitentas, tačiau vykdo viešą siūlymą arba prašo įtraukti į prekybą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

AA.2

Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys su turtu susietą žetoną viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą

Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, skiriasi nuo emitento, nurodoma priežastis, dėl kurios su turtu susietą žetoną jis viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

AA.3

Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Jei rengia ne emitentas, nurodoma baltąją knygą rengiančio asmens tapatybė

{LEI}

AA.3.1

Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei AA.3 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, rengiančio baltąją knygą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

AA.4

Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys rengia baltąją knygą

Jei baltąją knygą rengia ne emitentas, nurodoma baltosios knygos rengimo priežastis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B dalis. Informacija apie su turtu susietą žetoną

B.1

Su turtu susieto žetono pavadinimas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI

Su turtu susieto žetono pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.2

Žetono santrumpa

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI

Su turtu susieto žetono santrumpa arba kodo tvarkytojas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.3

Visų įgyvendinant su turtu susieto žetono projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys

Konsultantų, kūrėjų grupės, kriptoturto paslaugų teikėjų ir visų kitų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

B.4

Trečiųjų šalių funkcijos

Reglamento (ES) 2023/1114 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų funkcijų, pareigų ir atskaitomybės aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

B.5

Žetonui skirti planai

Informacija apie su turtu susietiems žetonams skirtus planus, įskaitant buvusių ir numatomų būsimų etapų aprašymą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.6

Išteklių paskirstymas

Kai taikytina, informacija apie projektui jau skirtus išteklius

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

Su turtu susieto žetono ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui Reglamento (ES) 2023/1114 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje

B.7

Kriptoturto baltosios knygos rūšis

Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis

ARTW

B.8

Pranešimo rūšis

Pranešimo rūšis

NEWT = naujas

MODI = pakeitimas

EROR = klaida

CORR = pataisymas

B.9

Kriptoturto ypatybės

Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, ypatybių aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.10

Emitento interneto svetainė

Emitento interneto svetainė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.11

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data

MMMM-MM-DD

B.12

Paskelbimo data

Faktinė arba planuojama baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data

MMMM-MM-DD

B.13

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.14

Kriptoturto baltosios knygos kalba (-os)

Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga

Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia

Baigtinis ES kalbų sąrašas

B.15

Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi kriptoturto baltoji knyga, jei yra

ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius

B.16

Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra

ISO 24165 FFG DTI

B.17

Asmens duomenų žyma

Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų.

„true“ – taip

„false“ – ne

B.18

Reikalavimas turėti LEI

Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių

„true“ – privalo

„false“ – neprivalo

B.19

Buveinės valstybė narė

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

B.20

Priimančiosios valstybės narės

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

C dalis. Informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą

C.1

Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą

Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu su turtu susieto žetono siūlymu, ar jo įtraukimu į prekybą

OTPC – viešas siūlymas

ATTR – įtraukimas į prekybą

C.2

Lėšų rinkimo tikslas

Jei aktualu, suma, kurią viešai siūlant su turtu susietą žetoną ketinama pritraukti piniginiais įnašais oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

C.3

Minimalūs pasirašymo tikslai

Jei aktualu, visi minimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam su turtu susieto žetono siūlymui oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

C.4

Maksimalūs pasirašymo tikslai

Jei aktualu, visi maksimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam su turtu susieto žetono siūlymui oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu

Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3}

arba

skaičius {INTEGER-n}

C.5

Leidimas pasirašyti viršijant numatytą sumą

Nurodoma, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą

„true“ – taip

„false“ – ne

NTAV – netaikoma

C.6

Pasirašytos viršytos sumos paskirstymas

Jei leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą, aprašoma, kaip paskirstomas perviršis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.7

Siūlomų / įtrauktų į prekybą žetonų skaičius

Jei aktualu, bendras su turtu susieto žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba įtraukti į prekybą, skaičius

Skaičius {DECIMAL-18/3}

C.8

Potencialūs turėtojai

Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas su turtu susieto žetono siūlymas arba tokio su turtu susieto žetono įtraukimas į prekybą

RETL – neprofesionalieji investuotojai

PROF – profesionalieji investuotojai

C.9

Apribojimai turėtojams

Nurodomi visi apribojimai, susiję su su turtu susieto žetono turėtojų rūšimi

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.10

Pranešimas apie kompensaciją

„Viešame su turtu susieto žetono siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

C.11

Grąžinimo tvarkaraštis

Numatomas tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.12

Aiškios pasekmės

Maksimalaus tikslinio pasirašymo tikslo viršijimo padarinių aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.13

Siūlymo etapai

Informacija apie įvairius viešo su turtu susieto žetono siūlymo etapus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.14

Išankstinio pirkimo nuolaida

Informacija apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams to su turtu susieto žetono pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.15

Terminuotas viešas siūlymas

Nurodoma, ar siūlymas yra terminuotas

„true“ – taip

„false“ – ne

C.16

Pasirašymo laikotarpio pradžia

Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pradžia

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

C.17

Pasirašymo laikotarpio pabaiga

Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pabaiga

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

C.18

Mokėjimas už įsigyjamą / išperkamą žetoną

Mokėjimo už įsigyjamą ar išperkamą siūlomą su turtu susietą žetoną būdai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.19

Žetono perleidimas

Informacija apie įsigyto su turtu susieto žetono perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.20

Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų laikyti su turtu susietą žetoną

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.21

Kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas

Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susietų žetonų platinimą, pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.22

Kriptoturto paslaugų teikėjo identifikatorius

Kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susietų žetonų platinimą, juridinio asmens identifikatorius

{LEI}

C.23

Platinimo būdas

Jei aktualu, tokio platinimo būdas (su tvirtu įsipareigojimu ar be jo)

WITH – su tvirtu įsipareigojimu

WOUT – be tvirto įsipareigojimo

NTAV – netaikoma

C.24

Prekybos platformų pavadinimai

Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.25

Prekybos platformos rinkos identifikavimo kodas (MIC)

Prekybos platformos, kurią valdo kriptoturto paslaugų teikėjas, segmento MIC (jei yra), kitu atveju – veiklos MIC.

{MIC}

C.26

Prieiga prie prekybos platformų

Jei aktualu, informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis prekybos platformomis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.27

Susijusios išlaidos

Jei aktualu, informacija apie išlaidas, susijusias su investuotoju prieiga prie prekybos platformų

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.28

Siūlymo išlaidos

Su viešu su turtu susieto žetono siūlymu susijusios išlaidos oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu. Jei yra daugiau nei viena išlaidų rūšis, išlaidos turėtų būti pateikiamos lentelės forma.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas ir skaičius {DECIMAL-18/3} pateikiami lentelės forma

C.29

Interesų konfliktai

Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.30

Taikytina teisė

Viešam su turtu susieto žetono siūlymui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

C.31

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D dalis. Informacija apie teises ir pareigas, siejamas su su turtu susietu žetonu

D.1

Žetono funkcijos

Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.2

Planuojamas funkcijų naudojimas

Informacija apie tai, nuo kada planuojama taikyti tas funkcijas

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

D.3

Pirkėjo teisės ir pareigos

Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra) aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.4

Naudojimosi teisėmis procedūra

Naudojimosi tomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.5

Teisių ir pareigų keitimo sąlygos

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.6

Būsimi vieši siūlymai

Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus su turtu susieto žetono siūlymus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.7

Emitento pasilikti vienetai

Jei aktualu, informacija apie paties emitento pasiliktų su turtu susieto žetono vienetų skaičių

Skaičius {INTEGER-n}

D.8

Su prekyba nesusijęs prašymas

Nurodoma, ar prašoma įtraukti į prekybą

„true“ – prašoma

„false“ – neprašoma

D.9

Žetono pirkimo arba pardavimo sąlygos

Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti su turtu susietą žetoną ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.10

Žetono perleidimo apribojimai

Galimi su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, perleidimo apribojimai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.11

Pasiūlos koregavimo protokolai

Nurodoma, ar su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama arba mažinama jo pasiūla

„true“ – taip

„false“ – ne

D.12

Pasiūlos koregavimo mechanizmai

Jei su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama jo pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.13

Žetono vertės apsaugos schemos

Nurodoma, ar taikoma su turtu susieto žetono vertės apsaugos schema

„true“ – taip

„false“ – ne

D.14

Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas

Jei G.13 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos su turtu susieto žetono vertės apsaugos schemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.15

Kompensavimo sistemos

Nurodoma, ar su turtu susietam žetonui taikoma kompensavimo sistema

„true“ – taip

„false“ – ne

D.16

Kompensavimo sistemos aprašymas

Jei G.15 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.17

Teisių pobūdis ir įgyvendinamumas

Informacija apie teisių, įskaitant nuolatines išpirkimo teises ir reikalavimo teises, kurias turėtojai ir visi juridiniai ar fiziniai asmenys, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2023/1114 39 straipsnio 2 dalyje, gali turėti emitento atžvilgiu, pobūdį ir vykdymo užtikrinimą, įskaitant informaciją apie tai, kaip tokios teisės bus traktuojamos nemokumo procedūrų atveju ir ar skirtingiems turėtojams suteikiamos skirtingos teisės, ir nediskriminacines tokio skirtingo traktavimo priežastis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.18

Susieto turto aprašymas

Išsamus reikalavimo teisės, kurią įgyja su turtu susieto žetono turėtojai, aprašymas, įskaitant kiekvieno susieto turto vieneto aprašymą, nurodant ISIN kodą, jei yra, ir kiekvieno šio turto vieneto tiksliai nurodytą proporciją

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

{ISIN}, kai taikytina

D.19

Susieto turto proporcijos

Reikalavimo sumos ir turto rezervo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.20

Vertės, reikalavimo ir rezervo tarpusavio ryšys

Susieto turto vertės, reikalavimo sumos ir turto rezervo tarpusavio ryšys

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.21

Skaidrus reikalavimo vertinimas

Aprašymas, kaip atliekamas teisingas ir skaidrus reikalavimo sudedamųjų dalių vertinimas, kai aktualu, nurodant nepriklausomas šalis

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.22

Kita išsami informacija apie reikalavimo teisę, kuri turint su turtu susietą žetoną įgyjama susieto turto atžvilgiu

Papildoma informacija, aprašanti reikalavimo teisę, kurią įgyja su turtu susieto žetono turėtojai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.23

Likvidumo priemonės

Jei aktualu, informacija apie emitento nustatytas priemones su turtu susieto žetono likvidumui užtikrinti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.24

Likvidumą užtikrinantys subjektai

Jei aktualu, už likvidumo užtikrinimą atsakingų subjektų pavadinimai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.25

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.26

Skundų nagrinėjimo procedūros

Skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.27

Ginčų sprendimo mechanizmas

Visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs su turtu susietų žetonų emitentas, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.28

Turėtojo teisės įsipareigojimų nevykdymo arba nemokumo atveju

Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti savo pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.29

Teisių užtikrinimas įgyvendinant atkūrimo planą

Teisių, susijusių su atkūrimo plano įgyvendinimu, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.30

Teisių užtikrinimas įgyvendinant išpirkimo planą

Teisių, susijusių su išpirkimo plano įgyvendinimu, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.31

Išpirkimo forma

Išsami informacija apie tai, kaip su turtu susietas žetonas yra išperkamas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.32

Išpirkimo formos pasirinkimo galimybė

Nurodoma, ar turėtojas galės pasirinkti išpirkimo formą

„true“ – taip

„false“ – ne

D.33

Perleidimo formos pasirinkimo galimybė

Nurodoma, ar turėtojas galės pasirinkti perleidimo formą

„true“ – taip

„false“ – ne

D.34

Perleidimo forma

Perleidimo forma

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.35

Išpirkimo valiuta

Oficiali išpirkimo valiuta

{CURRENCYCODE_3}

D.36

Taikytina teisė

Su turtu susietam žetonui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

D.37

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

E.1

Paskirstytojo registro technologija

Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI

Informacija apie paskirstytojo registro technologiją

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.2

Protokolai ir techniniai standartai

Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.3

Naudojama technologija

Prireikus pateikiama kita informacija apie naudojamą technologiją, sudarančią sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.4

Susitarimo mechanizmas

Jei aktualu, susitarimo mechanizmas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.5

Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai

Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.6

Paskirstytojo registro technologijos naudojimas

Nurodoma, ar su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, perleidžiami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

„false“ – ne, PRT nevaldo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

E.7

PRT funkcijų aprašymas

Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.8

Auditas

Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas

„true“ – taip

„false“ – ne

E.9

Audito rezultatai

Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F dalis. Informacija apie riziką

F.1

Rizika, susijusi su turto rezervu

Rizika, susijusi su turto rezervu, jei emitentas negali vykdyti savo pareigų

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.2

Su emitentu susijusi rizika

Su su turtu susietų žetonų emitentu susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.3

Su pasiūlymu susijusi rizika

Rizikos, kylančios dėl viešo su turtu susieto žetono siūlymo arba įtraukimo į prekybą, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.4

Su žetonu susijusi rizika

Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono, ypač rizikos susieto turto atžvilgiu, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.5

Rizika, kylanti dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo

Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.6

Su technologija susijusi rizika

Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.7

Rizikos mažinimo priemonės

Su naudojama technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G dalis. Informacija apie turto rezervą

G.1

Vertės derinimo mechanizmas

Mechanizmo, kuriuo siekiama suderinti turto rezervo vertę su reikalavimu, susijusiu su su turtu susietu žetonu, išsamus aprašymas, nurodant teisinius ir techninius aspektus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.2

Turto rezervo aprašymas

Išsamus turto rezervo ir jo sudėties aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.3

Žetonų išleidimo ir išpirkimo mechanizmai

Mechanizmų, kuriuos taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.4

Turto rezervo investavimas

Informacija apie tai, ar dalis rezervinio turto yra investuota

„true“ – taip

„false“ – ne

G.5

Rezervinio turto investavimo politika

Jei dalis rezervinio turto yra investuota, aprašoma rezervinio turto investavimo strategija

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.6

Rezervinio turto saugojimo tvarka

Rezervinio turto saugojimo tvarkos, įskaitant jo atskyrimą, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.7

Saugojimo paslaugų teikėjai

Kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų saugoti rezervinį turtą, vardu saugančių ir administruojančių kriptoturtą pavadinimai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G.8

Saugojimo paslaugų teikėjai

Kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų saugoti rezervinį turtą, vardu saugančių ir administruojančių kriptoturtą LEI

{LEI}

H dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį

H.1

Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis

Įtraukti informaciją, nurodytą Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas


4 lentelė

Baltųjų knygų, skirtų e. pinigų žetonams, šablonas

Nr.

LAUKELIS

TEIKTINA INFORMACIJA

TEIKIANT INFORMACIJĄ TAIKYTINA FORMA IR STANDARTAI

I.00

Turinys

Turinys

Raidžių ir skaičių tekstas

I.01

Pranešimo data

Pranešimo data

MMMM-MM-DD

I.02

Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 3 dalį

„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto emitentas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

I.03

Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 5 dalį

„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 IV antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, šioje kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

I.04

Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 4 dalies a ir b punktus

„Šis e. pinigų žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

SANTRAUKA

I.05

Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2024/1114 51 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą

„Įspėjimas

Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga.

Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį e. pinigų žetoną, remdamasis visu kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka.

Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus.

Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

I.06

Kriptoturto ypatybės

Trumpas, aiškus ir netechninis atitinkamo kriptoturto ypatybių aprašymas siekiant potencialiems kriptoturto turėtojams padėti priimti informacija pagrįstą sprendimą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.07

Išpirkimo teisė

„Šio e. pinigų žetono turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo nominaliąja verte teisę.“

Pateikiamas tokio išpirkimo sąlygų aprašymas.

Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

I.08

Pagrindinė informacija apie siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybą

Pagrindinė informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba numatomą jo įtraukimą į prekybą.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A dalis. Informacija apie e. pinigų žetono emitentą

A.1

Oficialus pavadinimas

Oficialus pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.2

Prekybinis pavadinimas

Prekybinis pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.3

Teisinė forma

Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Teisinė forma

ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“

A.4

Registracijos adresas

Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Adresas ir registracijos šalis

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.5

Pagrindinė buveinė

Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso

ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai

ir

laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.6

Registracijos data

Registracijos data

ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD)

A.7

Juridinio asmens identifikatorius

Emitento juridinio asmens identifikatorius, jei yra

{LEI}

A.8

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną teisę

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Laisvos formos tekstas

A.9

Kontaktinis telefono numeris

Emitento kontaktinis telefono numeris

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.10

E. pašto adresas

Emitento e. pašto adresas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.11

Atsakymo laikas (dienomis)

Laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas gaus atsakymą nurodytu telefono numeriu arba e. pašto adresu

{DURATION}

A.12

Patronuojančioji įmonė

Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.13

Valdymo organo nariai

Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė (vardas, pavardė ar kiti identifikatoriai), verslo adresas ir pareigos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

A.14

Verslo veikla

Emitento verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.15

Patronuojančiosios įmonės verslo veikla

Nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla (kai taikytina), įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.16

Interesų konfliktų atskleidimas

Galimi interesų konfliktai

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.17

Kito kriptoturto emisija

Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą

„true“ – taip

„false“ – ne

A.18

Su kitu kriptoturtu susijusi veikla

Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentas vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą.

„true“ – taip

„false“ – ne

A.19

Ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT

Nurodoma, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudotą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo

„true“ – taip

„false“ – ne

A.20

Ryšio tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT, aprašymas

Aprašomas ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudtą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.21

Įsteigtas naujas subjektas

Nurodoma, ar emitentas yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus

„true“ – taip

„false“ – ne

A.22

Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis

Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Analizė turi apimti ir finansinius, ir tam tikrais atvejais nefinansinius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, susijusius su konkrečia veikla.

Jei aktualu, į analizę įtraukiamos nuorodos į metinėse finansinėse ataskaitose (jei yra) pateiktas sumas ir jų papildomi paaiškinimai, informacija apie neįprastus ar retai pasitaikančius įvykius ar naujus pokyčius, kurie daro reikšmingą poveikį veiklos pajamoms, nurodant to poveikio pajamoms mastą, informacija apie kapitalo išteklius (tiek trumpalaikius, tiek ilgalaikius) ir pinigų srautų šaltinių bei sumų paaiškinimas ir aprašas.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.23

Finansinė padėtis nuo registracijos datos

Jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos.

Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.

Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.

Analizė turi apimti ir finansinius, ir tam tikrais atvejais nefinansinius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, susijusius su konkrečia veikla.

Jei aktualu, į analizę įtraukiamos nuorodos į metinėse finansinėse ataskaitose (jei yra) pateiktas sumas ir jų papildomi paaiškinimai, informacija apie neįprastus ar retai pasitaikančius įvykius ar naujus pokyčius, kurie daro reikšmingą poveikį veiklos pajamoms, nurodant to poveikio pajamoms mastą, informacija apie kapitalo išteklius (tiek trumpalaikius, tiek ilgalaikius) ir pinigų srautų šaltinių bei sumų paaiškinimas ir aprašas.

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.24

Reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis

Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentui taikoma reikalavimo gauti veiklos leidimą išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/1114 48 straipsnio 4 ir 5 dalis

„true“ – taip

„false“ – ne

A.25

Su e. pinigų žetonais susijęs veiklos leidimas

Jei reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/1114 48 straipsnio 4 ir 5 dalis nėra taikoma, pateikiama išsami informacija apie e. pinigų žetonų emitento veiklos leidimą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

A.26

Veiklos leidimą suteikianti institucija

Veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas

Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės

A.27

Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Jei tai ne emitentas, nurodoma asmens, kuris viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus, tapatybė

{LEI}

A.28

Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.27 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius

Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, kuris nėra emitentas, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę.

Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių.

Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę

A.29

Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys e. pinigų žetonus viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą

Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, skiriasi nuo emitento, nurodoma priežastis, dėl kurios e. pinigų žetoną jis viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B dalis. Informacija apie e. pinigų žetoną

B.1

Pavadinimas

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.12 laukelyje nenurodytas DTI

E. pinigų žetono pavadinimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.2

Santrumpa

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.12 laukelyje nenurodytas DTI

E. žetono santrumpa

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.3

Visų kūrimo ir plėtojimo etape dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys

Konsultantų, kūrėjų grupės narių, kriptoturto paslaugų teikėjų ir visų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė, pateikti lentelės forma

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma

B. E. pinigų žetono ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje

B.4

Baltosios knygos rūšis

Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis.

EMTW

B.5

Pranešimo rūšis

Pranešimo rūšis

NEWT = naujas

MODI = pakeitimas

EROR = klaida

CORR = pataisymas

B.6

Kriptoturto ypatybės

E. pinigų žetono ypatybių aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.7

Emitento interneto svetainė

Emitento interneto svetainė

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.8

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data

Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data.

MMMM-MM-DD

B.9

Paskelbimo data

Faktinė arba planuojama baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data

MMMM-MM-DD

B.10

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos

Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

B.11

Baltosios knygos kalba (-os)

Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga

Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia

Baigtinis ES kalbų sąrašas

B.12

Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra

ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius

B.13

Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra

Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra

ISO 24165 FFG DTI

B.14

Asmens duomenų žyma

Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų.

„true“ – taip

„false“ – ne

B.15

Reikalavimas turėti LEI

Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių

„true“ – privalo

„false“ – neprivalo

B.16

Buveinės valstybė narė

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

B.17

Priimančiosios valstybės narės

Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės

Baigtinis ES valstybių narių sąrašas

C dalis. Informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba įtraukimą į prekybą

C.1

Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą

Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu e. pinigų žetono siūlymu, ar jo įtraukimu į prekybą

OTPC – viešas siūlymas

ATTR – įtraukimas į prekybą

C.2

Vienetų skaičius

Jei aktualu, bendras e. pinigų žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba bus įtraukti į prekybą, skaičius

Skaičius {DECIMAL-18/3}

C.3

Prekybos platformų pavadinimai

Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

C.4

Prekybos platformos rinkos identifikavimo kodas (MIC)

Prekybos platformos, kurią valdo kriptoturto paslaugų teikėjas, segmento MIC (jei yra), kitu atveju – veiklos MIC

{MIC}

C.5

Taikytina teisė

Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

C.6

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D dalis. Informacija apie su e. pinigų žetonais susijusias teises ir pareigas

D.1

Turėtojo teisės ir pareigos

Išsamus e. pinigų žetonų turėtojams priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), įskaitant išpirkimo nominaliąja verte teisę, taip pat naudojimosi tomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.2

Teisių ir pareigų keitimo sąlygos

Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.3

Turėtojų teisių aprašymas

Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.4

Teisių užtikrinimas įgyvendinant atkūrimo planą

Teisių, susijusių su atkūrimo plano įgyvendinimu, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.5

Teisių užtikrinimas įgyvendinant išpirkimo planą

Teisių, susijusių su išpirkimo plano įgyvendinimu, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.6

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti

Kontaktiniai duomenys skundams pateikti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.7

Skundų nagrinėjimo procedūros

Skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.8

Ginčų sprendimo mechanizmas

Visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs e. pinigų žetonų emitentas, aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.9

Žetono vertės apsaugos schemos

Nurodoma, ar taikoma kriptoturto vertės apsaugos schema

„true“ – taip

„false“ – ne

D.10

Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas

Jei G.9 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kriptoturto vertės apsaugos schemos ir kompensavimo sistemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.11

Kompensavimo sistemos

Nurodoma, ar kriptoturtui taikoma kompensavimo sistema

„true“ – taip

„false“ – ne

D.12

Kompensavimo sistemos

Aprašymas

Jei G.11 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

D.13

Taikytina teisė

E. pinigų žetonui taikytina teisė

Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas

D.14

Kompetentingas teismas

Kompetentingas teismas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją

E.1

Paskirstytojo registro technologija

Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.13 laukelyje nenurodytas DTI

Informacija apie paskirstytojo registro technologiją

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.2

Protokolai ir techniniai standartai

Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.3

Naudojama technologija

Prireikus pateikiama kita informacija apie naudojamą technologiją, sudarančią sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.4

Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai

Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad įgytų e. pinigų žetono kontrolę

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.5

Susitarimo mechanizmas

Jei aktualu, susitarimo mechanizmas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.6

Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai

Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.7

Paskirstytojo registro technologijos naudojimas

Nurodoma, ar e. pinigų žetonai yra išleidžiami, perleidžiami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

„false“ – ne, PRT nevaldo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis

E.8

PRT funkcijų aprašymas

Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

E.9

Auditas

Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas

„true“ – taip

„false“ – ne

E.10

Audito rezultatai

Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F dalis. Informacija apie riziką

F.1

Su emitentu susijusi rizika

Su e. pinigų žetonų emitentu susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.2

Su žetonu susijusi rizika

Su e. pinigų žetonu susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.3

Su technologija susijusi rizika

Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

F.4

Rizikos mažinimo priemonės

Su naudojama technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas

G dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį

G.1

Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis

Įtraukti informaciją, nurodytą Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą

Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2984/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)