|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2024/2984 |
2024 12 3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2984
2024 m. lapkričio 29 d.
kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su kriptoturto baltųjų knygų formomis, formatais ir šablonais
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (1), ypač į jo 6 straipsnio 11 dalies trečią pastraipą, 19 straipsnio 10 dalies trečią pastraipą ir 51 straipsnio 10 dalies trečią pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
pagal Reglamentą (ES) 2023/1114 būtina nustatyti kriptoturto baltųjų knygų standartines formas, formatus ir šablonus, kad jas būtų galima pateikti kompiuterio skaitomu formatu. Tuose šablonuose turėtų būti numatyti informacijos, įtrauktinos į kriptoturto baltąsias knygas pagal tą reglamentą, duomenų laukeliai; |
|
(2) |
siekiant išvengti reikalavimų dubliavimo ir sumažinti reikalavimų laikymosi naštą, jei kriptoturto baltojoje knygoje yra pateiktas galiojantis juridinio asmens identifikatoriaus kodas, neturėtų būti reikalaujama kriptoturto baltojoje knygoje pateikti informacijos, kurią galima gauti pasinaudojus tuo juridinio asmens identifikatoriumi. Tai susiję su šia informacija: emitento teisine forma, registracijos adresu ir pagrindine buveine (jei skiriasi), taip pat jo patronuojančiosios įmonės tapatybe; |
|
(3) |
siekiant užtikrinti nuoseklų konkretaus kriptoturto paslaugų teikėjo identifikavimą, be kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimo, būtina nurodyti ir jo identifikatorių. Kaip nurodyta Reglamento (ES) 2023/1114 62 straipsnio 2 dalies a punkte, norint gauti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, reikalingas juridinio asmens identifikatorius. Todėl kriptoturto paslaugų teikėjams identifikuoti turėtų būti pateiktas jų juridinio asmens identifikatorius; |
|
(4) |
siekiant išvengti reikalavimų dubliavimo ir sumažinti reikalavimų laikymosi naštą, jei kriptoturto baltojoje knygoje yra pateiktas galiojantis skaitmeninio žetono identifikatorius, neturėtų būti reikalaujama kriptoturto baltojoje knygoje pateikti informacijos, kurią galima gauti iš Skaitmeninių žetonų identifikatorių fondo registro. Tai susiję su šia informacija: kriptoturto pavadinimu ir santrumpa, emitento komerciniu arba prekybiniu pavadinimu ir paskirstytojo registro technologija; |
|
(5) |
siekiant dar labiau palengvinti kriptoturto baltųjų knygų analizę ir palyginamumą, jos turėtų būti ženklinamos naudojant išplėstinę verslo ataskaitų kalbą (XBRL). XBRL yra kompiuterio skaitomas formatas, leidžiantis automatizuoti didelių kiekių informacijos tvarkymą. Jis yra nusistovėjęs ir naudojamas daugelio jurisdikciją turinčių subjektų; |
|
(6) |
siekiant užtikrinti neprofesionaliųjų investuotojų apsaugą, kriptoturto baltosios knygos turėtų būti žmogaus skaitomos ir lengvai prieinamos be specialios programinės įrangos. Naudojant „Inline XBRL“ technologiją, skirtą XBRL formato ženklinimui įterpti į XHTML dokumentus, tokie dokumentai tuo pat metu gali būti skaitomi ir kompiuterio, ir žmogaus; |
|
(7) |
norint naudoti XBRL formatą, reikia sukurti taksonomiją. Siekiant suderinto požiūrio į XBRL formato naudojimą, rengiant kriptoturto baltąsias knygas naudotini taksonomijos elementai turėtų būti tik į standartizuotus šablonus įtraukti laukeliai; |
|
(8) |
XBRL kalbai naudojama taksonomija pateikiama XBRL failų, kuriuose struktūriškai pavaizduoti pildytini laukeliai, forma (toliau – XBRL taksonomijos failai). Laukeliai ir atitinkamas jų duomenų tipas turėtų būti pateikiami paprasta žmogaus skaitoma forma. Svarbu, kad kriptoturto baltąją knygą rengiantys asmenys naudotų XBRL taksonomijos failus, atitinkančius visus taikytinus techninius ir teisinius reikalavimus. Kad palengvintų reikalavimų laikymąsi ir padidintų skaidrumą, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) XBRL taksonomijos failus turėtų skelbti savo interneto svetainėje kompiuterio skaitoma ir nevaržomai atsisiunčiama forma; |
|
(9) |
siekiant suteikti laiko prisitaikyti prie reikalavimų, susijusių su baltosios knygos rengimu kompiuterio skaitomu formatu, šio reglamento taikymo pradžios datą būtina atidėti 12 mėnesių. Turėtų būti reikalaujama, kad baltąsias knygas rengiantys asmenys nuo atitinkamų Reglamento (ES) 2023/1114 nuostatų taikymo pradžios baltąsias knygas skelbtų atskirose savo interneto svetainės skiltyse „Baltosios knygos“, laikydamiesi atitinkamai Reglamento (ES) 2023/1114 6, 19 ir 51 straipsniuose ir to reglamento I, II bei III prieduose nustatytų reikalavimų; |
|
(10) |
šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos bendradarbiaudama su Europos bankininkystės institucija parengė ir Komisijai pateikė ESMA; |
|
(11) |
ESMA surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė, įsteigta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsnio 1 dalį, pateiktų rekomendacijų, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kriptoturto baltųjų knygų šablonai
1. Asmenys, rengiantys Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalyje, 19 straipsnio 1 dalyje arba 51 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, pagal šį reglamentą reikalaujamą informaciją pateikia nediskriminuojamai, teisingai, aiškiai ir neklaidinančiai, glausta ir suprantama forma ir nepraleidžia esminės informacijos.
2. Šio reglamento priede atitinkamai pateikiami kriptoturto, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus, baltųjų knygų šablonai, taip pat su turtu susietiems žetonams ir e. pinigų žetonams skirtų kriptoturto baltųjų knygų šablonai.
2 straipsnis
Kriptoturto baltosios knygos formatas
1. Kriptoturto baltosios knygos rengiamos XHTML formatu, priede nurodytus laukelius ženklinant pagal išplėstinės verslo ataskaitų kalbos (XBRL) „Inline XBRL 1.1“ specifikacijas, ir atitinka šiuos reikalavimus:
|
a) |
„Inline XBRL“ formato dokumentas, kuriame pateikiama kriptoturto baltoji knyga, pateikiamas kaip vienas XHTML failas; |
|
b) |
Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalyje ir 51 straipsnio 1 dalyje nurodyto kriptoturto emitentai „Inline XBRL“ formato dokumente nurodomi naudojant ISO 17442 juridinio asmens identifikatorių, jei yra; |
|
c) |
asmenys, rengiantys 6 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, ir kiti nei emitentas asmenys, rengiantys Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalyje ir 51 straipsnio 1 dalyje nurodytą kriptoturto baltąją knygą, „Inline XBRL“ formato dokumente nurodomi naudojant ISO 17442 juridinio asmens identifikatorių, jei yra, arba kitą identifikatorių, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę. |
2. Rengiant kriptoturto baltąją knygą naudojama taksonomija, o elementai turi būti tokie, kokie yra nurodyti priedo 2, 3 arba 4 lentelėje.
3 straipsnis
Taksonomijos failai
ESMA gali skelbti kompiuterio skaitomus ir atsisiunčiamus XBRL taksonomijos failus, pagrįstus 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta taksonomija.
4 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2025 m. gruodžio 23 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. lapkričio 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 150, 2023 6 9, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB, (OL L 331, 2010 12 15, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
PRIEDAS
KRIPTOTURTO BALTŲJŲ KNYGŲ ŠABLONAI
1 lentelė
2, 3 ir 4 lentelių paaiškinimai
|
SIMBOLIS |
DUOMENŲ TIPAS |
APIBRĖŽTIS |
||||||||||||||||
|
{ALPHANUM-n} |
Iki n raidinių skaitinių ženklų |
Laisvos formos teksto laukelis. |
||||||||||||||||
|
{CFI_CODE} |
6 ženklai |
ISO 10962 finansinių priemonių klasifikavimo (CFI) kodas |
||||||||||||||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 raidiniai skaitiniai ženklai |
Dviraidis ISO 3166–1 šalies kodas |
||||||||||||||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 raidiniai skaitiniai ženklai |
Triraidis ISO 4217 valiutos kodas |
||||||||||||||||
|
{DATE_TIME_FORMAT} |
ISO 8601 datos ir laiko formatas |
Data ir laikas šiuo formatu: MMMM-MM-DDThh: mm:ss.ddddddZ.
Datos ir laikai pateikiami suderintuoju pasauliniu laiku (UTC). |
||||||||||||||||
|
{DATEFORMAT} |
ISO 8601 datos formatas |
Datos pateikiamos šiuo formatu: MMMM-MM-DD. |
||||||||||||||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Dešimtainis skaičius iš viso iki n skaitmenų, iš kurių iki m skaitmenų gali rodyti dalis |
Skaičiaus laukelyje įrašomos ir teigiamos, ir neigiamos vertės.
|
||||||||||||||||
|
{DTI} |
9 raidiniai skaitiniai ženklai |
Skaitmeninio žetono identifikatorius pagal ISO 24165 standartą |
||||||||||||||||
|
{DURATION} |
3 ženklai |
Reiškia laiko trukmę, išreikštą dienų skaičiumi |
||||||||||||||||
|
{INTEGER-n} |
Sveikąjį skaičių sudaro iš viso iki n skaitmenų |
Skaičiaus laukelis, skirtas sveikiesiems skaičiams |
||||||||||||||||
|
{ISIN} |
12 raidinių skaitinių ženklų |
ISIN kodas pagal ISO 6166 standartą |
||||||||||||||||
|
{LEI} |
20 raidinių skaitinių ženklų |
Juridinio asmens identifikatorius pagal ISO 17442 standartą |
||||||||||||||||
|
{MIC} |
4 raidiniai skaitiniai ženklai |
Rinkos identifikatorius pagal ISO 10383 standartą |
2 lentelė
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, baltųjų knygų šablonas
|
Nr. |
LAUKELIS |
TEIKTINA INFORMACIJA |
TEIKIANT INFORMACIJĄ TAIKYTINA FORMA IR STANDARTAI |
|
00 |
Turinys |
Turinys |
Raidžių ir skaičių tekstas |
|
01 |
Pranešimo data |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
|
02 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 3 dalį |
Siūlytojo atveju: „Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto siūlytojas.“ Asmens, prašančio įtraukti į prekybą, atveju: „Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik asmuo, prašantis įtraukti į prekybą.“ Prekybos platformos operatoriaus atveju: „Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik prekybos platformos operatorius.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
03 |
Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 6 dalį |
„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 II antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
04 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies a, b ir c punktus |
„Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas kriptoturtas gali prarasti visą savo vertę ar jos dalį, ne visada gali būti perleidžiamas ir gali būti nelikvidus.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
05 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies d punktą |
„Gali būti, kad šioje baltojoje knygoje nurodyto prekių ir paslaugų žetono nebus galima iškeisti į kriptoturto baltojoje knygoje žadamą prekę ar paslaugą, ypač tuo atveju, jeigu kriptoturto projektas žlugs arba bus nutrauktas.“ |
„true“ – taip „false“ – ne Jeigu atsakymas yra taip – iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
06 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 5 dalies e ir f punktus |
Šioje baltojoje knygoje nurodytas kriptoturtas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES. |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
SANTRAUKA |
|||
|
07 |
Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 7 dalies antrą pastraipą |
„Įspėjimas Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga. Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį kriptoturtą, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka. Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus. Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
08 |
Kriptoturto ypatybės |
Trumpas, aiškus ir netechninis kriptoturto ypatybių aprašymas, apimantis informaciją apie pirkėjo teises ir pareigas, naudojimosi tomis teisėmis tvarką bei sąlygas ir sąlygas (jei yra), kuriomis tos teisės ir pareigos gali būti keičiamos. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
09 |
|
Pildoma tik jei 05 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“. Informacija apie prekių ar paslaugų, kurias galima gauti už prekių ir paslaugų žetonus, kokybę bei kiekį ir perleidimo apribojimus. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
10 |
Pagrindinė informacija apie viešą siūlymą arba įtraukimą į prekybą |
Trumpas netechninis viešo siūlymo aprašymas, apimantis informaciją apie siūlymo sumą, įskaitant, jei aktualu, visus minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, kriptoturto emisijos kainą ir pasirašymo mokesčius, bendrą siūlysimo kriptoturto vienetų skaičių; potencialius turėtojus; kai taikytina, įvairių viešo kriptoturto siūlymo etapų aprašymą, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams ir pasirašymo laikotarpį. Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas ir to platinimo būdas (remiantis tvirtu pasižadėjimu ar be jo) Jei aktualu, trumpas netechninis įtraukimo į prekybos sąrašą aprašymas, nurodant prekybos platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
|
|||
|
A dalis. Informacija apie siūlytoją arba asmenį, prašantį įtraukti į prekybą |
|||
|
A.1 |
Pavadinimas |
Pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.2 |
Teisinė forma |
Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas LEI Teisinė forma |
ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“ |
|
A.3 |
Registracijos adresas |
Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius Adresas ir registracijos šalis |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.4 |
Pagrindinė buveinė |
Pildytina tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas LEI Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.5 |
Registracijos data |
Registracijos data |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
A.6 |
Juridinio asmens identifikatorius |
Siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, juridinio asmens identifikatorius, jei yra |
{LEI} |
|
A.7 |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius. Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Laisvos formos tekstas |
|
A.8 |
Kontaktinis telefono numeris |
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kontaktinis telefono numeris |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.9 |
E. pašto adresas |
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, e. pašto adresas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.10 |
Atsakymo laikas (dienomis) |
Laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas gaus atsakymą nurodytu telefono numeriu arba e. pašto adresu |
{DURATION} |
|
A.11 |
Patronuojančioji įmonė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.6 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.12 |
Valdymo organo nariai |
Kiekvieno asmens, kuris yra siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
A.13 |
Verslo veikla |
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, verslo arba profesinė veikla |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.14 |
Patronuojančiosios įmonės verslo veikla |
Kai taikytina, nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.15 |
Įsteigtas naujas subjektas |
Nurodoma, ar siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.16 |
Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis |
Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus – siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pastarųjų trejų metų finansinė padėtis. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.17 |
Finansinė padėtis nuo registracijos datos |
Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinės padėties nuo jo registracijos datos aprašymas. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos turima istorinė finansinė informacija, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B dalis. Informacija apie emitentą, jei jis nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą |
|||
|
B.1 |
Emitentas, kuris nėra nei siūlytojas, nei asmuo, prašantis įtraukti į prekybą |
Nurodoma, ar emitentas skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
B.2 |
Pavadinimas |
Pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.3 |
Teisinė forma |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI Teisinė forma |
ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“ |
|
B.4 |
Registracijos adresas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI Adresas ir registracijos šalis |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.5 |
Pagrindinė buveinė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI Pagrindinės buveinės adresas, jei skiriasi nuo registracijos adreso |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.6 |
Registracijos data |
Registracijos data |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
B.7 |
Juridinio asmens identifikatorius |
Emitento juridinio asmens identifikatorius, jei yra |
{LEI} |
|
B.8 |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius. Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių |
Laisvos formos tekstas |
|
B.9 |
Patronuojančioji įmonė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.7 laukelyje nenurodytas LEI Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.10 |
Valdymo organo nariai |
Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
B.11 |
Verslo veikla |
Emitento verslo arba profesinė veikla |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.12 |
Patronuojančiosios įmonės verslo veikla |
Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C dalis. Informacija apie prekybos platformos operatorių tais atvejais, kai jis rengia kriptoturto baltąją knygą, ir informacija apie kitus asmenis, rengiančius kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
|||
|
C.1 |
Pavadinimas |
Pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.2 |
Teisinė forma |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI Teisinė forma |
ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“ |
|
C.3 |
Registracijos adresas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI Registracijos adresas |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.4 |
Pagrindinė buveinė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI Pagrindinės buveinės adresas, jei skiriasi nuo registracijos adreso |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.5 |
Registracijos data |
Registracijos data |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
C.6 |
Juridinio asmens identifikatorius |
Prekybos platformos operatoriaus juridinio asmens identifikatorius |
{LEI} |
|
C.7 |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Laisvos formos tekstas |
|
C.8 |
Patronuojančioji įmonė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei C.6 laukelyje nenurodytas LEI Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.9 |
Kriptoturto baltosios knygos rengimo priežastis |
Priežastis, dėl kurios prekybos platformos operatoriaus parengė kriptoturto baltąją knygą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.10 |
Valdymo organo nariai |
Kiekvieno asmens, kuris yra prekybos platformos operatoriaus valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė (pavadinimas ar kiti identifikatoriai), verslo adresas ir pareigos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
C.11 |
Operatoriaus verslo veikla |
Operatoriaus verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.12 |
Patronuojančiosios įmonės verslo veikla |
Kai taikytina, nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.13 |
Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Jei rengia ne siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, nurodoma baltąją knygą rengiančio asmens tapatybė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.14 |
Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys rengia baltąją knygą |
Jei baltąją knygą rengia ne siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, nurodoma baltosios knygos rengimo priežastis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D dalis. Informacija apie kriptoturto projektą |
|||
|
D.1 |
Kriptoturto projekto pavadinimas |
Kriptoturto projekto pavadinimas, jei jis skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pavadinimo |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.2 |
Kriptoturto pavadinimas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas skaitmeninio žetono identifikatorius (DTI) Kriptoturto pavadinimas, jei jis skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, pavadinimo |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.3 |
Santrumpa |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI. Santrumpa arba kodo tvarkytojas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.4 |
Kriptoturto projekto aprašymas |
Trumpas kriptoturto projekto aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.5 |
Visų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys |
Konsultantų, kūrėjų grupės, kriptoturto paslaugų teikėjų ir kitų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių asmenų išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
D.6 |
Prekių ir paslaugų žetonų klasifikacija |
Nurodoma, ar kriptoturto projektas susijęs su prekių ir paslaugų žetonais. |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.7 |
Prekių ir paslaugų žetonų projektuose naudojamų prekių / paslaugų pagrindinės savybės |
Kai taikytina, vykdant kriptoturto projektus už prekių ir paslaugų žetonus sukurtinų prekių ar paslaugų pagrindinės savybės |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.8 |
Žetonui skirti planai |
Informacija apie kriptoturto projektą, įskaitant buvusių ir būsimų etapų aprašymą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.9 |
Išteklių paskirstymas |
Kai taikytina, informacija apie projektui jau skirtus išteklius, be kita ko, finansinius išteklius |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.10 |
Planuojamas surinktų lėšų arba kriptoturto panaudojimas |
Kai taikytina, planuojamas visų surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E dalis. Informacija apie viešą kriptoturto siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą |
|||
|
E.1 |
Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą |
Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą |
OTPC – viešas siūlymas ATTR – įtraukimas į prekybą |
|
E.2 |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą priežastys |
Nurodomos viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą priežastys ir planuojamas surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.3 |
Lėšų rinkimo tikslas |
Jei aktualu, suma, kurią viešu siūlymu ketinama pritraukti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturtu, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
E.4 |
Minimalūs pasirašymo tikslai |
Jei aktualu, minimalūs pasirašymo tikslai, nustatyti viešam kriptoturto siūlymui, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
E.5 |
Maksimalūs pasirašymo tikslai |
Jei aktualu, visi maksimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam kriptoturto siūlymui, oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
E.6 |
Leidimas pasirašyti viršijant numatytą sumą |
Nurodoma, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
E.7 |
Pasirašytos viršytos sumos paskirstymas |
Jei leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą, aprašoma, kaip paskirstomas perviršis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.8 |
Emisijos kaina |
Viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
E.9 |
Oficiali valiuta arba kitas kriptoturtas, kuriais remiantis nustatoma emisijos kaina |
Oficiali valiuta arba kitas kriptoturtas, kuriais remiantis nustatoma viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina |
{CURRENCYCODE_3} arba {DTI} |
|
E.10 |
Pasirašymo mokestis |
Visi taikytini pasirašymo mokesčiai oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
E.11 |
Siūlymo kainos nustatymo metodas |
Metodas, pagal kurį bus nustatoma siūlymo kaina |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.12 |
Bendras siūlomo / įtraukto į prekybą kriptoturto vienetų skaičius |
Jei aktualu, bendras kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kuris bus įtrauktas į prekybą, vienetų skaičius |
Skaičius {INTEGER-n} |
|
E.13 |
Potencialūs turėtojai |
Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas kriptoturto siūlymas arba tokio kriptoturto įtraukimas į prekybą |
RETL – neprofesionalieji investuotojai PROF – profesionalieji investuotojai ALL – visų rūšių investuotojai |
|
E.14 |
Apribojimai turėtojams |
Nurodomi visi apribojimai, susiję su tokio kriptoturto turėtojų rūšimi |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.15 |
Pranešimas apie kompensaciją |
„Viešame kriptoturto siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.16 |
Grąžinimo tvarka |
Išsamus grąžinimo tvarkos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.17 |
Grąžinimo tvarkaraštis |
Numatomas įmokų sugrąžinimo tvarkaraštis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.18 |
Siūlymo etapai |
Informacija apie įvairius viešo kriptoturto siūlymo etapus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.19 |
Išankstinio pirkimo nuolaida |
Informacija apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.20 |
Terminuotas viešas siūlymas |
Nurodoma, ar siūlymas yra terminuotas |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
E.21 |
Pasirašymo laikotarpio pradžia |
Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pradžia |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
E.22 |
Pasirašymo laikotarpio pabaiga |
Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pabaiga |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
E.23 |
Siūlomų lėšų / kriptoturto apsaugos priemonės |
Lėšų ar kito kriptoturto apsaugos priemonės, nurodytos Reglamento (ES) 2023/1114 10 straipsnyje, taikomos terminuoto viešo siūlymo arba atsisakymo laikotarpiu |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.24 |
Mokėjimo už įsigyjamą kriptoturtą būdai |
Mokėjimo už įsigyjamą kriptoturtą būdai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.25 |
Vertės perleidimo būdai grąžinimo atveju |
Vertės perleidimo pirkėjams, kai jie turi teisę į įmokų grąžinimą, būdai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.26 |
Atsisakymo teisė |
Viešų siūlymų atveju – informacija apie atsisakymo teisę, nurodytą Reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.27 |
Įsigyto kriptoturto perleidimas |
Įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams būdas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.28 |
Perleidimo tvarkaraštis |
Įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams tvarkaraštis |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
E.29 |
Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai |
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų laikyti kriptoturtą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.30 |
Kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas |
Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.31 |
Kriptoturto paslaugų teikėjo identifikatorius |
Kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, juridinio asmens identifikatorius |
{LEI} |
|
E.32 |
Platinimo būdas |
Jei aktualu, platinimo būdas |
WITH – su tvirtu įsipareigojimu WOUT – be tvirto įsipareigojimo NTAV – netaikoma |
|
E.33 |
Prekybos platformų pavadinimai |
Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.34 |
Prekybos platformos Rinkos identifikavimo kodas (MIC) |
Prekybos platformos, kurioje prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą, segmento MIC. |
{MIC} |
|
E.35 |
Prieiga prie prekybos platformų |
Jei aktualu, informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis prekybos platformomis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.36 |
Susijusios išlaidos |
Jei aktualu, informacija apie išlaidas, susijusias su investuotoju prieiga prie prekybos platformų |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.37 |
Siūlymo išlaidos |
Su viešu kriptoturto siūlymu susijusios išlaidos oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu Jei yra daugiau nei viena siūlymo išlaidų rūšis, išlaidos turėtų būti pateikiamos lentelės forma |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas ir suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} |
|
E.38 |
Interesų konfliktai |
Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.39 |
Taikytina teisė |
Viešam kriptoturto siūlymui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
E.40 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F dalis. Informacija apie kriptoturtą |
|||
|
F.1 |
Kriptoturto rūšis |
Kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kurį prašoma įtraukti į prekybą, rūšis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.2 |
Kriptoturto funkcijos |
Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.3 |
Planuojamas funkcijų taikymas |
Informacija apie tai, nuo kada planuojama pradėti taikyti kriptoturto, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
Kriptoturto ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui Reglamento (ES) 2023/1114 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje |
|||
|
F.4 |
Kriptoturto baltosios knygos rūšis |
Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis |
OTHR |
|
F.5 |
Pranešimo rūšis |
Pranešimo rūšis |
NEWT = naujas MODI = pakeitimas EROR = klaida CORR = pataisymas |
|
F.6 |
Kriptoturto ypatybės |
Kriptoturto ypatybių apibūdinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.7 |
Komercinis arba prekybinis pavadinimas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI. Emitento komercinis arba prekybinis pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.8 |
Emitento interneto svetainė |
Emitento interneto svetainė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.9 |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data. |
MMMM-MM-DD |
|
F.10 |
Paskelbimo data |
Faktinė arba planuojama kriptoturto baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data |
MMMM-MM-DD |
|
F.11 |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.12 |
Kriptoturto baltosios knygos kalba (-os) |
Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia |
Baigtinis ES kalbų sąrašas |
|
F.13 |
Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi kriptoturto baltoji knyga, jei yra |
ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius |
|
F.14 |
Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra |
ISO 24165 FFG DTI |
|
F.15 |
Neprivalomų duomenų žyma |
Žyma, nurodanti Reglamento (ES) 2023/1114 4 straipsnio 8 dalyje numatytos kriptoturto baltosios knygos privalomą ar savanorišką pobūdį |
„true“ – savanoriška „false“ – privaloma |
|
F.16 |
Asmens duomenų žyma |
Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų. |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
F.17 |
Reikalavimas turėti LEI |
Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių |
„true“ – privalo „false“ – neprivalo |
|
F.18 |
Buveinės valstybė narė |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
F.19 |
Priimančiosios valstybės narės |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
G dalis. Informacija apie su kriptoturtu susijusias teises ir pareigas |
|||
|
G.1 |
Pirkėjo teisės ir pareigos |
Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra) aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.2 |
Naudojimasis teisėmis ir pareigų vykdymas |
Naudojimosi teisėmis procedūra ir sąlygos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.3 |
Teisių ir pareigų keitimo sąlygos |
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.4 |
Būsimi vieši siūlymai |
Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus kriptoturto siūlymus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.5 |
Emitento pasiliktas kriptoturtas |
Jei aktualu, informacija apie paties emitento pasiliktų kriptoturto vienetų skaičių |
Skaičius {INTEGER-n} |
|
G.6 |
Prekių ir paslaugų žetonų klasifikacija |
Nurodoma, ar viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su prekių ir paslaugų žetonais |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
G.7 |
Prekių ir paslaugų žetonų prekių / paslaugų pagrindinės savybės |
Informacija apie prekių ar paslaugų, kurias galima gauti už prekių ir paslaugų žetonus, kokybę bei kiekį |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.8 |
Prekių ir paslaugų žetonų išpirkimas |
Pildoma tik jei G.6 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“. Informacija apie tai, kaip galima produktų žetonus iškeisti į su jais susijusias prekes ar paslaugas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.9 |
Su prekyba nesusijęs prašymas |
Nurodoma, ar prašoma įtraukti į prekybą |
„true“ – prašoma „false“ – neprašoma |
|
G.10 |
Kriptoturto pirkimo arba pardavimo sąlygos |
Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti kriptoturto ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.11 |
Kriptoturto perleidimo apribojimai |
Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtrauktas į prekybą, perleidimo apribojimai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.12 |
Pasiūlos koregavimo protokolai |
Nurodoma, ar kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama arba mažinama jo pasiūla |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
G.13 |
Pasiūlos koregavimo mechanizmai |
Jei kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama kriptoturto pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.14 |
Žetono vertės apsaugos schemos |
Nurodoma, ar taikoma kriptoturto vertės apsaugos schema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
G.15 |
Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas |
Jei G.14 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kriptoturto vertės apsaugos schemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.16 |
Kompensavimo sistemos |
Nurodoma, ar kriptoturtui taikoma kompensavimo sistema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
G.17 |
Kompensavimo sistemos aprašymas |
Jei G.16 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.18 |
Taikytina teisė |
Kriptoturtui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
G.19 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją |
|||
|
H.1 |
Paskirstytojo registro technologija (PRT) |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei F.13 laukelyje nenurodytas DTI. Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.2 |
Protokolai ir techniniai standartai |
Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.3 |
Naudojama technologija |
Kita informacija apie naudojamą technologiją |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.4 |
Susitarimo mechanizmas |
Jei aktualu, informacija apie susitarimo mechanizmą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.5 |
Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai |
Informacija apie paskatų priemones, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.6 |
Paskirstytojo registro technologijos naudojimas |
Nurodoma, ar kriptoturtas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas, siūlytojas arba jų vardu veikianti trečioji šalis |
„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis „false“ – ne, PRT nėra valdoma emitento arba jo vardu veikiančios trečiosios šalies |
|
H.7 |
PRT funkcijų aprašymas |
Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
H.8 |
Auditas |
Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
H.9 |
Audito rezultatai |
Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I dalis. Informacija apie riziką |
|||
|
I.1 |
Su pasiūlymu susijusi rizika |
Rizikos, susijusios su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.2 |
Su emitentu susijusi rizika |
Rizikos, susijusios su emitentu, aprašymas, jei emitentas nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.3 |
Su kriptoturtu susijusi rizika |
Su kriptoturtu susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.4 |
Su projekto įgyvendinimu susijusi rizika |
Su projekto įgyvendinimu susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.5 |
Su technologija susijusi rizika |
Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.6 |
Rizikos mažinimo priemonės |
Su technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
J dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį |
|||
|
J.1 |
Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis |
Informacija, nurodyta Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
3 lentelė
Baltųjų knygų, skirtų su turtu susietiems žetonams, šablonas
|
Nr. |
LAUKELIS |
TEIKTINA INFORMACIJA |
FORMA IR STANDARTAI |
|
I.00 |
Turinys |
Turinys |
raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.01 |
Pranešimo data |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
|
I.02 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 4 dalies a–e punktus |
„Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas su turtu susietas žetonas gali prarasti visą savo vertę ar jos dalį, ne visada gali būti perleidžiamas ir gali būti nelikvidus. Šioje kriptoturto baltojoje knygoje nurodytas su turtu susietas žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.03 |
Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 5 dalį |
„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 III antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, šioje kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
SANTRAUKA |
|||
|
I.04 |
Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą |
„Įspėjimas Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga. Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį su turtu susietą žetoną, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka. Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus. Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.05 |
Kriptoturto ypatybės |
Trumpas, aiškus ir netechninis atitinkamo su turtu susieto žetono ypatybių aprašymas siekiant potencialiems to su turtu susieto žetono turėtojams padėti priimti informacija pagrįstą sprendimą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.06 |
Išpirkimo teisė |
„Su turtu susietų žetonų turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo teisę“ Pateikiamas tokio išpirkimo sąlygų aprašymas |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.07 |
Pagrindinė informacija apie viešą siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybą |
Pagrindinė informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba numatomą jo įtraukimą į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A dalis. Informacija apie su turtu susietų žetonų emitentą |
|||
|
A.1 |
Oficialus pavadinimas |
Oficialus pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.2 |
Prekybinis pavadinimas |
Prekybinis pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.3 |
Teisinė forma |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI Teisinė forma |
ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“ |
|
A.4 |
Registracijos adresas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI Adresas ir registracijos šalis |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.5 |
Pagrindinė buveinė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.6 |
Registracijos data |
Registracijos data |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
A.7 |
Juridinio asmens identifikatorius |
Emitento juridinio asmens identifikatorius |
{LEI} |
|
A.8 |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Laisvos formos tekstas |
|
A.9 |
Patronuojančioji įmonė |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.10 |
Valdymo organo nariai |
Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė, verslo adresas ir pareigos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
A.11 |
Verslo veikla |
Emitento verslo arba profesinė veikla |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.12 |
Patronuojančiosios įmonės verslo veikla |
Jei taikytina, patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.13 |
Įsteigtas naujas subjektas |
Nurodoma, ar emitentas yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.14 |
Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis |
Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.15 |
Finansinė padėtis nuo registracijos datos |
Jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.16 |
Valdymo priemonės |
Išsamus emitento valdymo priemonių aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.17 |
Reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis |
Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentui taikoma reikalavimo gauti veiklos leidimą išimtis |
NOEX – išimtis netaikoma EX17 – išimtis pagal 17 straipsnį EX16 – išimtis pagal 16 straipsnį |
|
A.18 |
Su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimas |
Išskyrus atvejus, kai netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą, pateikiama išsami informacija apie su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.19 |
Veiklos leidimą suteikianti institucija |
Su turtu susietų žetonų emitento veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas |
Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės |
|
A.20 |
Kredito įstaigų kompetentinga institucija |
Kredito įstaigų atveju – buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pavadinimas |
Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės |
|
A.21 |
Kito kriptoturto emisija |
Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.22 |
Su kitu kriptoturtu susijusi veikla |
Nurodoma, ar su turtu susietų žetonų emitentas vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.23 |
Ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT |
Nurodoma, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudotą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.24 |
Ryšio tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT, aprašymas |
Aprašomas ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudtą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
AA. Informacija apie kitus asmenis, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus, ir apie kitus asmenis, kurie rengia kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
|||
|
AA.1 |
Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Jei tai ne emitentas, nurodoma asmens, kuris viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus, tapatybė |
{LEI} |
|
AA.1.2 |
Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą su turtu susietus žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei AA.1 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, kuris nėra emitentas, tačiau vykdo viešą siūlymą arba prašo įtraukti į prekybą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
|
AA.2 |
Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys su turtu susietą žetoną viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą |
Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, skiriasi nuo emitento, nurodoma priežastis, dėl kurios su turtu susietą žetoną jis viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
AA.3 |
Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Jei rengia ne emitentas, nurodoma baltąją knygą rengiančio asmens tapatybė |
{LEI} |
|
AA.3.1 |
Kiti asmenys, rengiantys kriptoturto baltąją knygą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei AA.3 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, rengiančio baltąją knygą, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
|
AA.4 |
Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys rengia baltąją knygą |
Jei baltąją knygą rengia ne emitentas, nurodoma baltosios knygos rengimo priežastis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B dalis. Informacija apie su turtu susietą žetoną |
|||
|
B.1 |
Su turtu susieto žetono pavadinimas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI Su turtu susieto žetono pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.2 |
Žetono santrumpa |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI Su turtu susieto žetono santrumpa arba kodo tvarkytojas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.3 |
Visų įgyvendinant su turtu susieto žetono projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys |
Konsultantų, kūrėjų grupės, kriptoturto paslaugų teikėjų ir visų kitų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
B.4 |
Trečiųjų šalių funkcijos |
Reglamento (ES) 2023/1114 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų funkcijų, pareigų ir atskaitomybės aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
B.5 |
Žetonui skirti planai |
Informacija apie su turtu susietiems žetonams skirtus planus, įskaitant buvusių ir numatomų būsimų etapų aprašymą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.6 |
Išteklių paskirstymas |
Kai taikytina, informacija apie projektui jau skirtus išteklius |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
Su turtu susieto žetono ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui Reglamento (ES) 2023/1114 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje |
|||
|
B.7 |
Kriptoturto baltosios knygos rūšis |
Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis |
ARTW |
|
B.8 |
Pranešimo rūšis |
Pranešimo rūšis |
NEWT = naujas MODI = pakeitimas EROR = klaida CORR = pataisymas |
|
B.9 |
Kriptoturto ypatybės |
Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, ypatybių aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.10 |
Emitento interneto svetainė |
Emitento interneto svetainė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.11 |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data |
MMMM-MM-DD |
|
B.12 |
Paskelbimo data |
Faktinė arba planuojama baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data |
MMMM-MM-DD |
|
B.13 |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.14 |
Kriptoturto baltosios knygos kalba (-os) |
Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia |
Baigtinis ES kalbų sąrašas |
|
B.15 |
Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi kriptoturto baltoji knyga, jei yra |
ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius |
|
B.16 |
Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra |
ISO 24165 FFG DTI |
|
B.17 |
Asmens duomenų žyma |
Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų. |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
B.18 |
Reikalavimas turėti LEI |
Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių |
„true“ – privalo „false“ – neprivalo |
|
B.19 |
Buveinės valstybė narė |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
B.20 |
Priimančiosios valstybės narės |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
C dalis. Informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą |
|||
|
C.1 |
Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą |
Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu su turtu susieto žetono siūlymu, ar jo įtraukimu į prekybą |
OTPC – viešas siūlymas ATTR – įtraukimas į prekybą |
|
C.2 |
Lėšų rinkimo tikslas |
Jei aktualu, suma, kurią viešai siūlant su turtu susietą žetoną ketinama pritraukti piniginiais įnašais oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
C.3 |
Minimalūs pasirašymo tikslai |
Jei aktualu, visi minimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam su turtu susieto žetono siūlymui oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
C.4 |
Maksimalūs pasirašymo tikslai |
Jei aktualu, visi maksimalūs tiksliniai pasirašymo tikslai, nustatyti viešam su turtu susieto žetono siūlymui oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu |
Suma pinigine verte {DECIMAL-18/3} arba skaičius {INTEGER-n} |
|
C.5 |
Leidimas pasirašyti viršijant numatytą sumą |
Nurodoma, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą |
„true“ – taip „false“ – ne NTAV – netaikoma |
|
C.6 |
Pasirašytos viršytos sumos paskirstymas |
Jei leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą, aprašoma, kaip paskirstomas perviršis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.7 |
Siūlomų / įtrauktų į prekybą žetonų skaičius |
Jei aktualu, bendras su turtu susieto žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba įtraukti į prekybą, skaičius |
Skaičius {DECIMAL-18/3} |
|
C.8 |
Potencialūs turėtojai |
Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas su turtu susieto žetono siūlymas arba tokio su turtu susieto žetono įtraukimas į prekybą |
RETL – neprofesionalieji investuotojai PROF – profesionalieji investuotojai |
|
C.9 |
Apribojimai turėtojams |
Nurodomi visi apribojimai, susiję su su turtu susieto žetono turėtojų rūšimi |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.10 |
Pranešimas apie kompensaciją |
„Viešame su turtu susieto žetono siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.11 |
Grąžinimo tvarkaraštis |
Numatomas tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.12 |
Aiškios pasekmės |
Maksimalaus tikslinio pasirašymo tikslo viršijimo padarinių aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.13 |
Siūlymo etapai |
Informacija apie įvairius viešo su turtu susieto žetono siūlymo etapus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.14 |
Išankstinio pirkimo nuolaida |
Informacija apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams to su turtu susieto žetono pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.15 |
Terminuotas viešas siūlymas |
Nurodoma, ar siūlymas yra terminuotas |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
C.16 |
Pasirašymo laikotarpio pradžia |
Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pradžia |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
C.17 |
Pasirašymo laikotarpio pabaiga |
Terminuotų siūlymų atveju – pasirašymo laikotarpio, kurį galioja viešas siūlymas, pabaiga |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
C.18 |
Mokėjimas už įsigyjamą / išperkamą žetoną |
Mokėjimo už įsigyjamą ar išperkamą siūlomą su turtu susietą žetoną būdai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.19 |
Žetono perleidimas |
Informacija apie įsigyto su turtu susieto žetono perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.20 |
Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai |
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų laikyti su turtu susietą žetoną |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.21 |
Kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas |
Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susietų žetonų platinimą, pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.22 |
Kriptoturto paslaugų teikėjo identifikatorius |
Kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susietų žetonų platinimą, juridinio asmens identifikatorius |
{LEI} |
|
C.23 |
Platinimo būdas |
Jei aktualu, tokio platinimo būdas (su tvirtu įsipareigojimu ar be jo) |
WITH – su tvirtu įsipareigojimu WOUT – be tvirto įsipareigojimo NTAV – netaikoma |
|
C.24 |
Prekybos platformų pavadinimai |
Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.25 |
Prekybos platformos rinkos identifikavimo kodas (MIC) |
Prekybos platformos, kurią valdo kriptoturto paslaugų teikėjas, segmento MIC (jei yra), kitu atveju – veiklos MIC. |
{MIC} |
|
C.26 |
Prieiga prie prekybos platformų |
Jei aktualu, informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis prekybos platformomis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.27 |
Susijusios išlaidos |
Jei aktualu, informacija apie išlaidas, susijusias su investuotoju prieiga prie prekybos platformų |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.28 |
Siūlymo išlaidos |
Su viešu su turtu susieto žetono siūlymu susijusios išlaidos oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu. Jei yra daugiau nei viena išlaidų rūšis, išlaidos turėtų būti pateikiamos lentelės forma. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas ir skaičius {DECIMAL-18/3} pateikiami lentelės forma |
|
C.29 |
Interesų konfliktai |
Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.30 |
Taikytina teisė |
Viešam su turtu susieto žetono siūlymui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
C.31 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D dalis. Informacija apie teises ir pareigas, siejamas su su turtu susietu žetonu |
|||
|
D.1 |
Žetono funkcijos |
Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, funkcijų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.2 |
Planuojamas funkcijų naudojimas |
Informacija apie tai, nuo kada planuojama taikyti tas funkcijas |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
D.3 |
Pirkėjo teisės ir pareigos |
Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra) aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.4 |
Naudojimosi teisėmis procedūra |
Naudojimosi tomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.5 |
Teisių ir pareigų keitimo sąlygos |
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.6 |
Būsimi vieši siūlymai |
Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus su turtu susieto žetono siūlymus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.7 |
Emitento pasilikti vienetai |
Jei aktualu, informacija apie paties emitento pasiliktų su turtu susieto žetono vienetų skaičių |
Skaičius {INTEGER-n} |
|
D.8 |
Su prekyba nesusijęs prašymas |
Nurodoma, ar prašoma įtraukti į prekybą |
„true“ – prašoma „false“ – neprašoma |
|
D.9 |
Žetono pirkimo arba pardavimo sąlygos |
Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti su turtu susietą žetoną ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.10 |
Žetono perleidimo apribojimai |
Galimi su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, perleidimo apribojimai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.11 |
Pasiūlos koregavimo protokolai |
Nurodoma, ar su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama arba mažinama jo pasiūla |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.12 |
Pasiūlos koregavimo mechanizmai |
Jei su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama jo pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.13 |
Žetono vertės apsaugos schemos |
Nurodoma, ar taikoma su turtu susieto žetono vertės apsaugos schema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.14 |
Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas |
Jei G.13 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos su turtu susieto žetono vertės apsaugos schemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.15 |
Kompensavimo sistemos |
Nurodoma, ar su turtu susietam žetonui taikoma kompensavimo sistema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.16 |
Kompensavimo sistemos aprašymas |
Jei G.15 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.17 |
Teisių pobūdis ir įgyvendinamumas |
Informacija apie teisių, įskaitant nuolatines išpirkimo teises ir reikalavimo teises, kurias turėtojai ir visi juridiniai ar fiziniai asmenys, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2023/1114 39 straipsnio 2 dalyje, gali turėti emitento atžvilgiu, pobūdį ir vykdymo užtikrinimą, įskaitant informaciją apie tai, kaip tokios teisės bus traktuojamos nemokumo procedūrų atveju ir ar skirtingiems turėtojams suteikiamos skirtingos teisės, ir nediskriminacines tokio skirtingo traktavimo priežastis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.18 |
Susieto turto aprašymas |
Išsamus reikalavimo teisės, kurią įgyja su turtu susieto žetono turėtojai, aprašymas, įskaitant kiekvieno susieto turto vieneto aprašymą, nurodant ISIN kodą, jei yra, ir kiekvieno šio turto vieneto tiksliai nurodytą proporciją |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma {ISIN}, kai taikytina |
|
D.19 |
Susieto turto proporcijos |
Reikalavimo sumos ir turto rezervo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.20 |
Vertės, reikalavimo ir rezervo tarpusavio ryšys |
Susieto turto vertės, reikalavimo sumos ir turto rezervo tarpusavio ryšys |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.21 |
Skaidrus reikalavimo vertinimas |
Aprašymas, kaip atliekamas teisingas ir skaidrus reikalavimo sudedamųjų dalių vertinimas, kai aktualu, nurodant nepriklausomas šalis |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.22 |
Kita išsami informacija apie reikalavimo teisę, kuri turint su turtu susietą žetoną įgyjama susieto turto atžvilgiu |
Papildoma informacija, aprašanti reikalavimo teisę, kurią įgyja su turtu susieto žetono turėtojai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.23 |
Likvidumo priemonės |
Jei aktualu, informacija apie emitento nustatytas priemones su turtu susieto žetono likvidumui užtikrinti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.24 |
Likvidumą užtikrinantys subjektai |
Jei aktualu, už likvidumo užtikrinimą atsakingų subjektų pavadinimai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.25 |
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti |
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.26 |
Skundų nagrinėjimo procedūros |
Skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.27 |
Ginčų sprendimo mechanizmas |
Visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs su turtu susietų žetonų emitentas, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.28 |
Turėtojo teisės įsipareigojimų nevykdymo arba nemokumo atveju |
Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti savo pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.29 |
Teisių užtikrinimas įgyvendinant atkūrimo planą |
Teisių, susijusių su atkūrimo plano įgyvendinimu, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.30 |
Teisių užtikrinimas įgyvendinant išpirkimo planą |
Teisių, susijusių su išpirkimo plano įgyvendinimu, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.31 |
Išpirkimo forma |
Išsami informacija apie tai, kaip su turtu susietas žetonas yra išperkamas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.32 |
Išpirkimo formos pasirinkimo galimybė |
Nurodoma, ar turėtojas galės pasirinkti išpirkimo formą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.33 |
Perleidimo formos pasirinkimo galimybė |
Nurodoma, ar turėtojas galės pasirinkti perleidimo formą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.34 |
Perleidimo forma |
Perleidimo forma |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.35 |
Išpirkimo valiuta |
Oficiali išpirkimo valiuta |
{CURRENCYCODE_3} |
|
D.36 |
Taikytina teisė |
Su turtu susietam žetonui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
D.37 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją |
|||
|
E.1 |
Paskirstytojo registro technologija |
Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei B.15 laukelyje nenurodytas DTI Informacija apie paskirstytojo registro technologiją |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.2 |
Protokolai ir techniniai standartai |
Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.3 |
Naudojama technologija |
Prireikus pateikiama kita informacija apie naudojamą technologiją, sudarančią sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.4 |
Susitarimo mechanizmas |
Jei aktualu, susitarimo mechanizmas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.5 |
Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai |
Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.6 |
Paskirstytojo registro technologijos naudojimas |
Nurodoma, ar su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, perleidžiami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis |
„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis „false“ – ne, PRT nevaldo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis |
|
E.7 |
PRT funkcijų aprašymas |
Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.8 |
Auditas |
Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
E.9 |
Audito rezultatai |
Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F dalis. Informacija apie riziką |
|||
|
F.1 |
Rizika, susijusi su turto rezervu |
Rizika, susijusi su turto rezervu, jei emitentas negali vykdyti savo pareigų |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.2 |
Su emitentu susijusi rizika |
Su su turtu susietų žetonų emitentu susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.3 |
Su pasiūlymu susijusi rizika |
Rizikos, kylančios dėl viešo su turtu susieto žetono siūlymo arba įtraukimo į prekybą, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.4 |
Su žetonu susijusi rizika |
Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono, ypač rizikos susieto turto atžvilgiu, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.5 |
Rizika, kylanti dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo |
Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.6 |
Su technologija susijusi rizika |
Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.7 |
Rizikos mažinimo priemonės |
Su naudojama technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G dalis. Informacija apie turto rezervą |
|||
|
G.1 |
Vertės derinimo mechanizmas |
Mechanizmo, kuriuo siekiama suderinti turto rezervo vertę su reikalavimu, susijusiu su su turtu susietu žetonu, išsamus aprašymas, nurodant teisinius ir techninius aspektus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.2 |
Turto rezervo aprašymas |
Išsamus turto rezervo ir jo sudėties aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.3 |
Žetonų išleidimo ir išpirkimo mechanizmai |
Mechanizmų, kuriuos taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.4 |
Turto rezervo investavimas |
Informacija apie tai, ar dalis rezervinio turto yra investuota |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
G.5 |
Rezervinio turto investavimo politika |
Jei dalis rezervinio turto yra investuota, aprašoma rezervinio turto investavimo strategija |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.6 |
Rezervinio turto saugojimo tvarka |
Rezervinio turto saugojimo tvarkos, įskaitant jo atskyrimą, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.7 |
Saugojimo paslaugų teikėjai |
Kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų saugoti rezervinį turtą, vardu saugančių ir administruojančių kriptoturtą pavadinimai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G.8 |
Saugojimo paslaugų teikėjai |
Kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų saugoti rezervinį turtą, vardu saugančių ir administruojančių kriptoturtą LEI |
{LEI} |
|
H dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį |
|||
|
H.1 |
Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis |
Įtraukti informaciją, nurodytą Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
4 lentelė
Baltųjų knygų, skirtų e. pinigų žetonams, šablonas
|
Nr. |
LAUKELIS |
TEIKTINA INFORMACIJA |
TEIKIANT INFORMACIJĄ TAIKYTINA FORMA IR STANDARTAI |
|
I.00 |
Turinys |
Turinys |
Raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.01 |
Pranešimo data |
Pranešimo data |
MMMM-MM-DD |
|
I.02 |
Teiginys pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 3 dalį |
„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto emitentas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.03 |
Atitikties pareiškimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 5 dalį |
„Ši kriptoturto baltoji knyga atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 IV antraštinę dalį ir, išsamiausiomis valdymo organo žiniomis, šioje kriptoturto baltojoje knygoje pateikta informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti ir joje nėra praleidimų, galinčių turėti įtakos jos esmei.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.04 |
Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 4 dalies a ir b punktus |
„Šis e. pinigų žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB arba indėlių garantijų sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
SANTRAUKA |
|||
|
I.05 |
Įspėjimas pagal Reglamento (ES) 2024/1114 51 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą |
„Įspėjimas Ši santrauka turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga. Potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti šį e. pinigų žetoną, remdamasis visu kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka. Viešas šio kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus. Pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus ši kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.“ |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.06 |
Kriptoturto ypatybės |
Trumpas, aiškus ir netechninis atitinkamo kriptoturto ypatybių aprašymas siekiant potencialiems kriptoturto turėtojams padėti priimti informacija pagrįstą sprendimą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.07 |
Išpirkimo teisė |
„Šio e. pinigų žetono turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo nominaliąja verte teisę.“ Pateikiamas tokio išpirkimo sąlygų aprašymas. |
Iš anksto nustatytas raidžių ir skaičių tekstas Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
I.08 |
Pagrindinė informacija apie siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybą |
Pagrindinė informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba numatomą jo įtraukimą į prekybą. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A dalis. Informacija apie e. pinigų žetono emitentą |
|||
|
A.1 |
Oficialus pavadinimas |
Oficialus pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.2 |
Prekybinis pavadinimas |
Prekybinis pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.3 |
Teisinė forma |
Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Teisinė forma |
ISO 20275 standartas „Finansinės paslaugos. Subjekto teisinės formos (ELF)“ |
|
A.4 |
Registracijos adresas |
Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Adresas ir registracijos šalis |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.5 |
Pagrindinė buveinė |
Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Pagrindinės buveinės adresas ir šalis, jei skiriasi nuo registracijos adreso |
ISO 3166-1 standarto dviraidžiai šalių ir jų regionų pavadinimų kodai ir laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.6 |
Registracijos data |
Registracijos data |
ISO 8601 datos formatas (MMMM-MM-DD) |
|
A.7 |
Juridinio asmens identifikatorius |
Emitento juridinio asmens identifikatorius, jei yra |
{LEI} |
|
A.8 |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną teisę |
Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas emitento pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Laisvos formos tekstas |
|
A.9 |
Kontaktinis telefono numeris |
Emitento kontaktinis telefono numeris |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.10 |
E. pašto adresas |
Emitento e. pašto adresas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.11 |
Atsakymo laikas (dienomis) |
Laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas gaus atsakymą nurodytu telefono numeriu arba e. pašto adresu |
{DURATION} |
|
A.12 |
Patronuojančioji įmonė |
Laukelį pildyti tik tuo atveju, jei A.7 laukelyje nenurodytas LEI. Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.13 |
Valdymo organo nariai |
Kiekvieno asmens, kuris yra emitento valdymo organo, apibrėžto Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 27 punkte, narys, tapatybė (vardas, pavardė ar kiti identifikatoriai), verslo adresas ir pareigos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
A.14 |
Verslo veikla |
Emitento verslo arba profesinė veikla, įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.15 |
Patronuojančiosios įmonės verslo veikla |
Nurodoma patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla (kai taikytina), įskaitant pagrindinę veiklą ir pagrindines rinkas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.16 |
Interesų konfliktų atskleidimas |
Galimi interesų konfliktai |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.17 |
Kito kriptoturto emisija |
Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.18 |
Su kitu kriptoturtu susijusi veikla |
Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentas vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą. |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.19 |
Ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT |
Nurodoma, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudotą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.20 |
Ryšio tarp emitento ir subjekto, valdančio PRT, aprašymas |
Aprašomas ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudtą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.21 |
Įsteigtas naujas subjektas |
Nurodoma, ar emitentas yra įsisteigęs anksčiau nei prieš trejus metus |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.22 |
Pastarųjų trejų metų finansinė padėtis |
Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. Analizė turi apimti ir finansinius, ir tam tikrais atvejais nefinansinius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, susijusius su konkrečia veikla. Jei aktualu, į analizę įtraukiamos nuorodos į metinėse finansinėse ataskaitose (jei yra) pateiktas sumas ir jų papildomi paaiškinimai, informacija apie neįprastus ar retai pasitaikančius įvykius ar naujus pokyčius, kurie daro reikšmingą poveikį veiklos pajamoms, nurodant to poveikio pajamoms mastą, informacija apie kapitalo išteklius (tiek trumpalaikius, tiek ilgalaikius) ir pinigų srautų šaltinių bei sumų paaiškinimas ir aprašas. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.23 |
Finansinė padėtis nuo registracijos datos |
Jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos. Ta padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis. Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą. Analizė turi apimti ir finansinius, ir tam tikrais atvejais nefinansinius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, susijusius su konkrečia veikla. Jei aktualu, į analizę įtraukiamos nuorodos į metinėse finansinėse ataskaitose (jei yra) pateiktas sumas ir jų papildomi paaiškinimai, informacija apie neįprastus ar retai pasitaikančius įvykius ar naujus pokyčius, kurie daro reikšmingą poveikį veiklos pajamoms, nurodant to poveikio pajamoms mastą, informacija apie kapitalo išteklius (tiek trumpalaikius, tiek ilgalaikius) ir pinigų srautų šaltinių bei sumų paaiškinimas ir aprašas. |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.24 |
Reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis |
Nurodoma, ar e. pinigų žetonų emitentui taikoma reikalavimo gauti veiklos leidimą išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/1114 48 straipsnio 4 ir 5 dalis |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
A.25 |
Su e. pinigų žetonais susijęs veiklos leidimas |
Jei reikalavimo turėti veiklos leidimą išimtis pagal Reglamento (ES) 2023/1114 48 straipsnio 4 ir 5 dalis nėra taikoma, pateikiama išsami informacija apie e. pinigų žetonų emitento veiklos leidimą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
A.26 |
Veiklos leidimą suteikianti institucija |
Veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas |
Baigtinis kompetentingų institucijų sąrašas – po vieną iš kiekvienos valstybės narės |
|
A.27 |
Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Jei tai ne emitentas, nurodoma asmens, kuris viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus, tapatybė |
{LEI} |
|
A.28 |
Asmenys, kurie nėra emitentai, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus pagal Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei A.27 laukelyje nenurodytas juridinio asmens identifikatorius Nacionalinis identifikatorius, grindžiamas asmens, kuris nėra emitentas, tačiau viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą e. pinigų žetonus, pilietybe, jei privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę. Šį laukelį reikia pildyti tik subjektams, kurie pagal taikytiną nacionalinę teisę turi turėti nacionalinį identifikatorių. |
Kitas identifikatorius, privalomas pagal taikytiną nacionalinę teisę |
|
A.29 |
Priežastis, dėl kurios Reglamento (ES) 2023/1114 51 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti asmenys e. pinigų žetonus viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą |
Jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, skiriasi nuo emitento, nurodoma priežastis, dėl kurios e. pinigų žetoną jis viešai siūlo arba prašo įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B dalis. Informacija apie e. pinigų žetoną |
|||
|
B.1 |
Pavadinimas |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.12 laukelyje nenurodytas DTI E. pinigų žetono pavadinimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.2 |
Santrumpa |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.12 laukelyje nenurodytas DTI E. žetono santrumpa |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.3 |
Visų kūrimo ir plėtojimo etape dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų išsamūs duomenys |
Konsultantų, kūrėjų grupės narių, kriptoturto paslaugų teikėjų ir visų įgyvendinant kriptoturto projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, išsamūs duomenys, be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė, pateikti lentelės forma |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas, pateikiamas lentelės forma |
|
B. E. pinigų žetono ypatybių aprašymas, įskaitant duomenis, būtinus kriptoturto baltųjų knygų klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta to straipsnio 8 dalyje |
|||
|
B.4 |
Baltosios knygos rūšis |
Baltosios knygos, apie kurią pranešta, rūšis. |
EMTW |
|
B.5 |
Pranešimo rūšis |
Pranešimo rūšis |
NEWT = naujas MODI = pakeitimas EROR = klaida CORR = pataisymas |
|
B.6 |
Kriptoturto ypatybės |
E. pinigų žetono ypatybių aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.7 |
Emitento interneto svetainė |
Emitento interneto svetainė |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.8 |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios data |
Viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data. |
MMMM-MM-DD |
|
B.9 |
Paskelbimo data |
Faktinė arba planuojama baltosios knygos arba pakeistos baltosios knygos paskelbimo data |
MMMM-MM-DD |
|
B.10 |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos |
Visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas Reglamentas (ES) 2023/1114, su nuoroda į taikytinus tas paslaugas reglamentuojančius Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
B.11 |
Baltosios knygos kalba (-os) |
Kalba (-os), kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga Jeigu naudotos kelios kalbos, šis laukelis pildomas tiek kartų, kiek reikia |
Baigtinis ES kalbų sąrašas |
|
B.12 |
Skaitmeninio žetono identifikatoriaus kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkretų kriptoturtą arba kiekvieną iš kelių kriptoturto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, jei yra |
ISO 24165 skaitmeninio žetono identifikatorius |
|
B.13 |
Funkciškai pakeičiamos grupės skaitmeninio žetono identifikatorius, jei yra |
Kodas, naudojamas, kad būtų galima identifikuoti konkrečią funkciškai pakeičiamą grupę, kuriai priklauso skaitmeninis turtas (t. y. bendras kodas kiekvienam iš kelių turto vienetų, su kuriais susijusi baltoji knyga, t. y. baltajai knygai naudojamas kodas, kuris yra 3 tipo pagal ISO 24165 standartą (funkciškai pakeičiama grupė), jei yra |
ISO 24165 FFG DTI |
|
B.14 |
Asmens duomenų žyma |
Žyma, nurodanti, ar pateiktoje baltojoje knygoje yra asmens duomenų. |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
B.15 |
Reikalavimas turėti LEI |
Nurodoma, ar emitentas privalo turėti juridinio asmens identifikatorių |
„true“ – privalo „false“ – neprivalo |
|
B.16 |
Buveinės valstybė narė |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 33 punkte apibrėžta buveinės valstybė narė |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
B.17 |
Priimančiosios valstybės narės |
Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 34 punkte apibrėžtos priimančiosios valstybės narės |
Baigtinis ES valstybių narių sąrašas |
|
C dalis. Informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba įtraukimą į prekybą |
|||
|
C.1 |
Viešas siūlymas arba įtraukimas į prekybą |
Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu e. pinigų žetono siūlymu, ar jo įtraukimu į prekybą |
OTPC – viešas siūlymas ATTR – įtraukimas į prekybą |
|
C.2 |
Vienetų skaičius |
Jei aktualu, bendras e. pinigų žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba bus įtraukti į prekybą, skaičius |
Skaičius {DECIMAL-18/3} |
|
C.3 |
Prekybos platformų pavadinimai |
Kai taikytina, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, jei prašoma kriptoturtą įtraukti į prekybą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
C.4 |
Prekybos platformos rinkos identifikavimo kodas (MIC) |
Prekybos platformos, kurią valdo kriptoturto paslaugų teikėjas, segmento MIC (jei yra), kitu atveju – veiklos MIC |
{MIC} |
|
C.5 |
Taikytina teisė |
Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
C.6 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D dalis. Informacija apie su e. pinigų žetonais susijusias teises ir pareigas |
|||
|
D.1 |
Turėtojo teisės ir pareigos |
Išsamus e. pinigų žetonų turėtojams priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), įskaitant išpirkimo nominaliąja verte teisę, taip pat naudojimosi tomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.2 |
Teisių ir pareigų keitimo sąlygos |
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.3 |
Turėtojų teisių aprašymas |
Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.4 |
Teisių užtikrinimas įgyvendinant atkūrimo planą |
Teisių, susijusių su atkūrimo plano įgyvendinimu, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.5 |
Teisių užtikrinimas įgyvendinant išpirkimo planą |
Teisių, susijusių su išpirkimo plano įgyvendinimu, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.6 |
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti |
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.7 |
Skundų nagrinėjimo procedūros |
Skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.8 |
Ginčų sprendimo mechanizmas |
Visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs e. pinigų žetonų emitentas, aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.9 |
Žetono vertės apsaugos schemos |
Nurodoma, ar taikoma kriptoturto vertės apsaugos schema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.10 |
Žetono vertės apsaugos schemų aprašymas |
Jei G.9 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kriptoturto vertės apsaugos schemos ir kompensavimo sistemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.11 |
Kompensavimo sistemos |
Nurodoma, ar kriptoturtui taikoma kompensavimo sistema |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
D.12 |
Kompensavimo sistemos Aprašymas |
Jei G.11 laukelyje pateiktas atsakymas „taip“, aprašomos kompensavimo sistemos |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
D.13 |
Taikytina teisė |
E. pinigų žetonui taikytina teisė |
Išskleidžiamasis taikytinos teisės sąrašas |
|
D.14 |
Kompetentingas teismas |
Kompetentingas teismas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją |
|||
|
E.1 |
Paskirstytojo registro technologija |
Laukelis pildomas tik tuo atveju, jei B.13 laukelyje nenurodytas DTI Informacija apie paskirstytojo registro technologiją |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.2 |
Protokolai ir techniniai standartai |
Informacija apie taikomus protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.3 |
Naudojama technologija |
Prireikus pateikiama kita informacija apie naudojamą technologiją, sudarančią sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.4 |
Pirkėjui taikomi techniniai reikalavimai |
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad įgytų e. pinigų žetono kontrolę |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.5 |
Susitarimo mechanizmas |
Jei aktualu, susitarimo mechanizmas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.6 |
Paskatų priemonės ir taikytini mokesčiai |
Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.7 |
Paskirstytojo registro technologijos naudojimas |
Nurodoma, ar e. pinigų žetonai yra išleidžiami, perleidžiami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis |
„true“ – taip, PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis „false“ – ne, PRT nevaldo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis |
|
E.8 |
PRT funkcijų aprašymas |
Jei PRT valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis – išsamus tokios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
E.9 |
Auditas |
Nurodoma, ar buvo atliktas naudojamos technologijos auditas |
„true“ – taip „false“ – ne |
|
E.10 |
Audito rezultatai |
Jei auditas buvo atliktas, pateikiama informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F dalis. Informacija apie riziką |
|||
|
F.1 |
Su emitentu susijusi rizika |
Su e. pinigų žetonų emitentu susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.2 |
Su žetonu susijusi rizika |
Su e. pinigų žetonu susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.3 |
Su technologija susijusi rizika |
Su naudojama technologija susijusios rizikos aprašymas |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
F.4 |
Rizikos mažinimo priemonės |
Su naudojama technologija susijusios rizikos mažinimo priemonės, jei yra |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
|
G dalis. Su tvarumo rodikliais susijusi informacija apie neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį |
|||
|
G.1 |
Neigiamas poveikis klimatui ir kitas su aplinka susijęs neigiamas poveikis |
Įtraukti informaciją, nurodytą Komisijos deleguotajame reglamente, kuriuo nustatomi techniniai standartai, priimami pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 6 straipsnio 12 dalies ketvirtą pastraipą, 19 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą, 51 straipsnio 15 dalies ketvirtą pastraipą ir 66 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą |
Laisvos formos raidžių ir skaičių tekstas |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2984/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)