|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2024/2861 |
2024 11 13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2861
2024 m. lapkričio 12 d.
kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su techninėmis viešai neatskleistos informacijos tinkamo viešo atskleidimo ir tos informacijos viešo atskleidimo atidėjimo priemonėmis
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (1), ypač į jo 88 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
paskelbta Reglamento (ES) 2023/1114 87 straipsnyje nurodyta viešai neatskleista informacija turėtų pasiekti kuo daugiau investuotojų ir ją turėtų būti galima patikrinti, todėl emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, turėtų tą informaciją skleisti per informavimo priemones ir skelbti savo interneto svetainėse. Siekiant skatinti veiksmingą jos sklaidą, emitentų, siūlytojų ir asmenų, prašančių įtraukti į prekybą, interneto svetainėse skelbiamą viešai neatskleistą informaciją turėtų būti galima atsisiųsti, kad ją būtų galima saugoti naudotojo įrenginiuose ir kad trečiosios šalys galėtų ją skleisti toliau; |
|
(2) |
siekiant palengvinti prieigą prie informacijos, interneto svetainė turėtų suteikti naudotojams galimybę nediskriminacinėmis sąlygomis ir nemokamai susipažinti su viešai neatskleista informacija ir rasti ją tam skirtoje lengvai atpažįstamoje svetainės vietoje. Kad naudotojai galėtų lengvai patikrinti visą viešai neatskleistos informacijos atskleidimo istoriją, interneto svetainėje turėtų būti nurodyta jos atskleidimo data bei laikas ir informacija turėtų būti išdėstyta chronologine tvarka. Atsižvelgiant į tarpvalstybinį prekybos kriptoturtu pobūdį, labai svarbu, kad prieigos prie paskelbtos informacijos neribotų kalbos barjerai. Todėl emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, savo interneto svetainėje turėtų skelbti viešai neatskleistą informaciją ta kalba ar kalbomis, kuriomis parengta kriptoturto baltoji knyga, ir, kai įmanoma, tarptautinių finansų srityje įprasta kalba. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas aktyviam viešai neatskleistos informacijos platinimui, emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, interneto svetainėje turėtų būti sudarytos sąlygos su tuo sutikusiems investuotojams gauti aktyviuosius pranešimus arba įspėjimus apie bet kokį naują viešai neatskleistos informacijos paskelbimą; |
|
(3) |
atsižvelgiant į didėjančią socialinių tinklų ir internetinių platformų svarbą perduodant su kriptoturtu susijusią informaciją, emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, taip pat gali naudotis socialiniais tinklais arba internetinėmis platformomis viešai neatskleistai informacijai skleisti, kai atrodo, kad tai yra tos informavimo priemonės, kuriomis pagrįstai pasikliauja visuomenė. Siekiant užtikrinti, kad viešai neatskleista informacija būtų kuo plačiau skleidžiama visuomenei, emitentas, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, turėtų apsvarstyti galimybę informaciją skleisti daugiau nei per vieną informavimo priemonę ar vienos rūšies informavimo priemones tais atvejais, kai informacijos sklaidos per vienintelę informavimo priemonę nepakanka. Vertindami, ar visuomenė pagrįstai pasikliauja tam tikra informavimo priemone, emitentas, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, turėtų atsižvelgti į tai, kad neturėtų būti laikoma, jog visuomenė pagrįstai pasikliauja naudojama ribotos aprėpties tik viena informavimo priemone arba vienos rūšies informavimo priemone. Taip galėtų būti, pavyzdžiui, kai informacija skleidžiama per socialinės žiniasklaidos platformą, turinčią ribotą skaičių naudotojų; |
|
(4) |
siekiant dar labiau palengvinti prieigą prie paskelbtos viešai neatskleistos informacijos, skelbiant tą informaciją socialiniuose tinkluose arba internetinėse platformose turėtų būti pateikiama nuoroda į interneto svetainę, kurioje paskelbta ta viešai neatskleista informacija. Informacija socialiniuose tinkluose ir internetinėse platformose turėtų būti skelbiama emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, interneto svetainėje laikantis tos informacijos skelbimo reikalavimų, įskaitant prieigą prie informacijos nediskriminacinėmis sąlygomis. Turėtų būti laikoma, kad prieigą nediskriminacinėmis sąlygomis prie informacijos socialiniuose tinkluose ir internetinėse platformose užtikrina tik tos platformos, kurios yra atviros visuomenei. Nors reikalavimai registruotis yra priimtini, informavimo priemonės, kurios prieinamos tik su pakvietimu, nebūtų laikomos nediskriminacinėmis; |
|
(5) |
siekiant palengvinti viešai neatskleistos informacijos centralizavimą, tokia informacija, susijusi su emitentais ar siūlytojais, kurių kriptoturtu prekiaujama prekybos platformoje, taip pat gali būti skelbiama prekybos platformos interneto svetainėje, kai prekybos platforma tai leidžia. Siekiant užtikrinti suderinamumą su emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, atskleidžiama informacija, informaciją skelbiant prekybos platformų interneto svetainėje turėtų būti pateikta nuoroda į emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, interneto svetainės tinklalapį, kuriame informacija buvo atskleista pirmąkart; |
|
(6) |
kad kompetentingos institucijos galėtų operatyviai atlikti visas būtinas peržiūras ar tyrimus, susijusius su viešai neatskleistos informacijos sklaida arba galimais piktnaudžiavimo rinka atvejais, ir užtikrinti, kad prireikus kompetentingos institucijos galėtų greitai susisiekti su asmenimis, atsakingais už viešai neatskleistos informacijos sklaidą, būtina, kad tokie asmenys, dirbantys emitento, siūlytojo ir asmens, prašančio įtraukti kriptoturtą į prekybą, įmonėje, būtų identifikuojami nurodant jų vardus, pavardes ir pareigas atitinkamame subjekte; |
|
(7) |
siekiant užtikrinti, kad emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, galėtų vykdyti savo pareigą informuoti kompetentingas institucijas, kad viešai neatskleistos informacijos atskleidimas atidėtas, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2023/1114 88 straipsnio 3 dalyje, techninėmis viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimo priemonėmis turėtų būti užtikrinta, kad pagrindinė informacija apie viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimo procesą būtų registruojama; |
|
(8) |
siekiant užtikrinti viešai neatskleistos informacijos vientisumą ir konfidencialumą bei jos perdavimo spartą, emitentai, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, turėtų naudodamiesi savo kompetentingos institucijos nurodytomis saugiomis elektroninėmis priemonėmis raštu informuoti savo kompetentingą instituciją apie viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimą ir prireikus paaiškinti, kaip buvo įvykdytos visos taikytinos atidėjimo sąlygos; |
|
(9) |
kompetentingos institucijos turėtų galėti veiksmingai ištirti galimus piktnaudžiavimo rinka atvejus. Tam reikia, kad kompetentingos institucijos galėtų nustatyti emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, įmonėje dirbančius asmenis, kurie sprendžia su viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimu susijusius klausimus, neprašydamos tos informacijos iš atitinkamo subjekto. Taigi emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, turėtų pateikti savo kompetentingai institucijai asmens, kuris informavo kompetentingą instituciją apie viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimą, ir asmens ar asmenų, nusprendusio (-ių) atidėti tą atskleidimą, tapatybę (-es). Kad kompetentingos institucijos galėtų įvertinti, ar tenkinamos Reglamento (ES) 2023/1114 88 straipsnio 2 dalyje nustatytos sąlygos, emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, taip pat turėtų informuoti savo kompetentingą instituciją apie atidėjimo trukmę; |
|
(10) |
šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos Komisijai pateiktu techninių įgyvendinimo standartų projektu; |
|
(11) |
Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė, įsteigta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsnį, pateiktų rekomendacijų, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Viešai neatskleistos informacijos atskleidimo techninės priemonės
1. Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti kriptoturtą į prekybą, viešai neatskleistą informaciją atskleidžia naudodami technines priemones, kuriomis užtikrinama, kad viešai neatskleista informacija būtų išplatinta:
|
a) |
kuo plačiau visuomenei nediskriminacinėmis sąlygomis; |
|
b) |
nemokamai; |
|
c) |
tuo pačiu metu visoje Sąjungoje. |
2. Siekdami užtikrinti veiksmingą sklaidą, emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, viešai neatskleistą informaciją tiesiogiai arba per trečiąją šalį perduoda informavimo priemonėms, kuriomis pagrįstai pasikliauja visuomenė, įskaitant vieną ar kelias iš šių:
|
a) |
tradicines informavimo priemones; |
|
b) |
socialinius tinklus, kuriuose leidžiama skelbti rašytinę informaciją; |
|
c) |
internetines platformas, kuriose leidžiama skelbti naujienas, susijusias su emitentais, siūlytojais arba asmenimis, prašančiais įtraukti kriptoturtą į prekybą. |
Viešai neatskleista informacija, susijusi su kriptoturtu, įtrauktu į prekybą prekybos kriptoturtu platformoje, gali būti skelbiama tos prekybos kriptoturtu platformos interneto svetainėje, kai ši platforma pateikia tokią informaciją emitentams arba siūlytojams.
3. Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, neplatina viešai neatskleistos informacijos socialiniuose tinkluose ar internetinėse platformose, jei socialinis tinklas ar internetinė platforma neužtikrina, kad viešai neatskleista informacija būtų prieinama visiems jos naudotojams, arba jei socialiniame tinkle ar internetinėje platformoje prieigai taikomos sąlygos, kuriomis ribojama prieiga jų naudotojams.
4. Skelbiant viešai neatskleistą informaciją socialiniuose tinkluose, internetinėse platformose arba prekybos kriptoturtu platformos interneto svetainėje, pagal 2 straipsnį pateikiama nuoroda į emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, interneto svetainėje paskelbtą rašytinį pareiškimą.
5. Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, skleidžia viešai neatskleistą informaciją socialiniuose tinkluose arba internetinėse platformose, nurodytose 2 dalyje, naudodami elektronines priemones, kuriomis užtikrinamas viešai neatskleistos informacijos išsamumas, vientisumas ir konfidencialumas ją skleidžiant. Skleidžiant tokią informaciją visada aiškiai nurodoma:
|
a) |
kad pateikiama informacija yra viešai neatskleista informacija; |
|
b) |
emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, tapatybė ir, jei taikoma, visas įmonės pavadinimas; |
|
c) |
pranešimą teikiančio asmens tapatybė, nurodant to asmens vardą, pavardę ir pareigas emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, įmonėje; |
|
d) |
viešai neatskleistos informacijos dalykas; |
|
e) |
paskelbimo data ir laikas. |
Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, užtikrina informacijos išsamumą, vientisumą ir konfidencialumą, nedelsiant pašalindami bet kokį viešai neatskleistos informacijos sklaidos trūkumą arba sutrikimą.
Šiame straipsnyje socialinis tinklas – internetinė socialinio tinklo paslauga, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/1925 (3) 2 straipsnio 7 punkte, o internetinės platformos – interneto platformos, kuriose renkama ir skleidžiama informacija ir duomenys apie kriptoturtą, siekiant paskatinti priimti informacija pagrįstus investicinius sprendimus, ir kurios yra prieinamos nediskriminacinėmis sąlygomis ir nemokamai.
2 straipsnis
Viešai neatskleistos informacijos skelbimas emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, interneto svetainėje
1. Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti kriptoturtą į prekybą, savo interneto svetainėje skelbia viešai neatskleistą informaciją, nurodytą Reglamento (ES) 2023/1114 87 straipsnyje, kaip rašytinį pareiškimą, kurį galima atsisiųsti. Kalba, rašytiniame pareiškime, kurį galima atsisiųsti, naudojama viešai neatskleistai informacijai apibūdinti, turi būti aiški, tiksli ir neklaidinanti.
2. 1 dalyje nurodytoje interneto svetainėje:
|
a) |
naudotojams nediskriminacinėmis sąlygomis ir nemokamai suteikiama prieiga prie interneto svetainėje pateikiamos viešai neatskleistos informacijos; |
|
b) |
sudaromos sąlygos naudotojams lengvai rasti viešai neatskleistą informaciją, pateikiant tą informaciją lengvai atpažįstamoje interneto svetainės vietoje; |
|
c) |
aiškiai nurodoma viešai neatskleistos informacijos atskleidimo data ir laikas; |
|
d) |
paskelbta viešai neatskleista informacija išdėstoma chronologine tvarka; |
|
e) |
viešai neatskleista informacija pateikiama ta kalba, kuria parengta kriptoturto baltoji knyga, ir, kai įmanoma, tarptautinių finansų srityje įprasta kalba; |
|
f) |
naudotojams suteikiama galimybė e. paštu, žinutėmis arba iškylančiuoju langu gauti įspėjimus, kuriais jie informuojami apie viešai neatskleistos informacijos paskelbimą ir kuriais siūloma greita prieiga prie tos viešai neatskleistos informacijos, kai tik ji paskelbiama. |
3 straipsnis
Pranešimas apie atidėtą viešai neatskleistos informacijos atskleidimą
1. Siekdami atidėti viešai neatskleistos informacijos viešą atskleidimą pagal Reglamento (ES) 2023/1114 88 straipsnio 2 dalį, emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, naudojasi techninėmis priemonėmis, kuriomis užtikrinamas visos toliau nurodytos informacijos prieinamumas, suprantamumas ir tvarkymas patvariojoje laikmenoje:
|
a) |
datų ir laiko, kai:
|
|
b) |
emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, darbuotojų, atsakingų už toliau nurodytus veiksmus, pareigų:
|
|
c) |
Reglamento (ES) 2023/1114 88 straipsnio 2 dalyje išdėstytų sąlygų pradinio įvykdymo ir bet kokių to įvykdymo pokyčių atidėjimo laikotarpiu įrodymų, įskaitant:
|
Šioje 1 dalyje patvarioji laikmena – bet kokia priemonė, leidžianti saugoti informaciją taip, kad ateityje ja būtų galima naudotis tam tikrą laikotarpį, tinkamą informacijos tikslais, ir būtų galima saugomą informaciją atkurti jos nepakeičiant.
Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, kompetentingai institucijai perduoda rašytinį pranešimą apie viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimą ir rašytinį tokio atidėjimo paaiškinimą per specialų kontaktinį asmenį, dirbantį kompetentingoje institucijoje arba jos paskirtą, naudodamiesi kompetentingos institucijos nurodytomis elektroninėmis priemonėmis. Tokiame pranešime taip pat nurodoma 1 dalies b punkte nurodyto (-ų) asmens (-ų) tapatybė ir kontaktiniai duomenys.
Kompetentingos institucijos savo interneto svetainėje paskelbia specialų kontaktinį asmenį, dirbantį kompetentingoje institucijoje arba jos paskirtą, ir ankstesnėje pastraipoje nurodytas elektronines priemones. Tomis elektroninėmis priemonėmis užtikrinama, kad perduodant informaciją būtų išlaikytas jos išsamumas, vientisumas ir konfidencialumas.
2. 1 dalyje nurodytomis elektroninėmis priemonėmis užtikrinama, kad pranešime apie viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimą būtų nurodyta ši informacija:
|
a) |
emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, tapatybė, įskaitant, jei taikoma, visą įmonės pavadinimą; |
|
b) |
pranešimą teikiančio asmens tapatybė, įskaitant vardą, pavardę ir pareigas emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, įmonėje; |
|
c) |
kontaktinis asmuo, susijęs su pranešimu, įskaitant jo (jos) tarnybinį e. pašto adresą ir telefono numerį; |
|
d) |
viešai atskleistos viešai neatskleistos informacijos, kurios atskleidimas buvo atidėtas, nuoroda, įskaitant atskleidimo pareiškimo pavadinimą, nuorodos numerį, kai naudojama sklaidos sistema tokį numerį priskiria, ir viešai neatskleistos informacijos viešo atskleidimo data ir laikas; |
|
e) |
sprendimo atidėti viešai neatskleistos informacijos atskleidimą data ir laikas; |
|
f) |
asmenų, atsakingų už sprendimą atidėti viešai neatskleistos informacijos atskleidimą, pareigos. |
3. Kai raštiškas viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimo paaiškinimas pateikiamas tik kompetentingos institucijos prašymu pagal Reglamento (ES) 2023/1114 88 straipsnio 3 dalį, 1 dalyje nurodytomis elektroninėmis priemonėmis užtikrinama, kad raštiškame paaiškinime būtų pateikta 2 dalyje nurodyta informacija. Tokiame pranešime taip pat nurodoma 1 dalies b punkte ir 2 dalies b ir e punktuose nurodyto (-ų) asmens (-ų) tapatybė ir kontaktiniai duomenys.
4 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. lapkričio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 150, 2023 6 9, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB, (OL L 331, 2010 12 15, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(3) 2022 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1925 dėl atvirų konkurencijai ir sąžiningų skaitmeninio sektoriaus rinkų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos (ES) 2019/1937 ir (ES) 2020/1828, (Skaitmeninių rinkų aktas) (OL L 265, 2022 10 12, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1925/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2861/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)